diff --git "a/233/bsn_Latn-dik_Latn.jsonl" "b/233/bsn_Latn-dik_Latn.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/233/bsn_Latn-dik_Latn.jsonl" @@ -0,0 +1,7509 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sore ĩ yiñarone, Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ Jairo vãme cu̶tigu̶ ya viana ejayujarã. Ejacõari, ado bajiro Jairore gotiyujarã: —Mu̶ maco bajirocacoamo. No yirã gotimasiorimasu̶ ĩ vasere bojamenaja mani yuja —Jairore yiyujarã ĩna. \t Te ŋoot en ke jam, ke kɔc e ke bɔ ɣon e bɛny de luaŋ de Nhialic, kɔc bi e bɛn lueel, yan, Nyandu e thou: eeŋo ŋoot yin ke yi jut Bɛny e weet?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Jesúju̶arema ĩ yarã surarare ĩsiñuju, “Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩato ĩna” yigu̶. \t Go loŋ teem, an, bi looi acit man e kedɛn kɔɔrki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩabu̶jayamagũ̶ ñaboarine, yu̶re ĩna sẽnijama, yu̶re masiru̶arãma ĩna” yigu̶, to bajiro manire rujeomasiñuju ĩ. Sõju̶ me ñaami. Ado mani rãcane ñacõagũ̶mi. \t luɔi bi kek Bɛnydit aa kɔɔr, agoki piny ruany, nɔn de te bi kek e yok, ciɛk, an, cii mec tede wook wodhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios yu̶a jacu̶, yu̶are ajiya. “Rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a” yu̶are ĩna yisere masiritibesa mu̶. Mu̶ yirore bajiro mu̶re cu̶diru̶aja yu̶a. To bajiri yu̶are yirẽmoña mu̶, “Ñie güimenane Jesús ĩ goticatire quẽnaro gotiato ĩna” yigu̶. \t Ku enɔɔne, Bɛnydit, piŋ wɛi ee kek wo waai, ku game liimku riɛl, bik jamdu aa guiir ke ke ye ŋeeny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaquearoja. To bajicõari, ti judiboajaquẽne, jotaju̶a bu̶cu̶aveocoatoja ti. \t Ku loony kɔk e kuɔɔth yiic; go kuɔɔth cil, ku nyiicki ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a rãca ñarã, yu̶a goticatore bajirone quẽna mu̶are tudigotiaja yu̶: Sĩgũ̶, Cristo ocare yu̶a goticati mu̶a ajitirũ̶nu̶cati me, ricati mu̶are ĩ gotimasiojama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre rocacõaroti ñaja. \t Acit man e ke cuk kɔn lueel waan, aba bɛ nyɔkic, aleyɔɔ, Te de en raan guiir week welpiɛth mɛɛn pei wel cii thoŋ ke wel waan cak noom, ne bi guop dɛ aciɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicu̶diyuju Pedro: —Yu̶a u̶ju̶, jẽju̶ ñami yu̶a bajiyucu̶re rearoderuu ñamicu̶tiboabu̶ yu̶a. Vai, mama ĩna. To bajiboarine yu̶are mu̶ rotijare, rearoderuu ĩaru̶arãja quẽna —Jesúre yicu̶diyuju Pedro. \t Go Thimon bɛɛr, yan, Bɛny, wok e ruu ke wo nak rot piny e luɔi wenakɔu, ku acin ke cuk dɔm: apiɛth tei, aba luai piny ne loŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶re mu̶a ejaro, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶beticama”, mu̶are yigotiyirobetiru̶cu̶ja yu̶. Moisés ñamasir'ine ñaami to bajisere mu̶are yigotiyirogu̶. “Moisés ñamasir'i ĩ rotimasirere quẽnaro mani ajitirũ̶nu̶jama, Dios tu̶ju̶ varu̶arãja mani”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Duoki e lueel nɔn ban we lɔ gaany e Waar nɔm: raan gɔɔny week anu, yen Mothe raan ŋathki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare tudirotigajano, buroju̶ majacoasuju, toju̶ Diore sẽniru̶. Ti rãioato bero, toju̶ ĩ sĩgũ̶ne ñacõañuju ĩ maji. \t Na wen, aci kuut ke kɔc tɔ jel, ke lɔ nhial e kuurdit nɔm etok, le lɔŋ. Na ɣɔn theen, ke tɔu etɛɛn etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro yu̶are yicami: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Daquerã, “Ñamasurã me ñaja yu̶a” ĩna yitu̶oĩarore bajiro mu̶a tu̶oĩabetijama, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã me ñaru̶arãja mu̶a. \t ku lueel, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Te kɛn wek rot puk, abak ciet niiththiiakaŋ, ke we cii bi lɔ e ciɛɛŋ de paannhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vi tu̶ ñaritũcurorema cõĩabesa. Yu̶re ajimena yatũcuro ñaru̶aroja ti tũcuro. Toju̶re idia cũ̶ma gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro yu̶ ya macaju̶re rojose yicudiru̶arãma ĩna. \t Ku kal nu e luak kɔu biic jɔ pɔl, du them; aci gam juoor: ku abik panydit ɣeric aa dum e kecok e pɛi kathierŋuan ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ rijaye cu̶tirã vatoaju̶ ñacami sĩgũ̶ treinta y ocho cũ̶mari rijañar'i. \t Ku ade raan etɛɛn, raan e took e run kathierdiak ku bɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, —¿Ñie ũnire yirã, oco rãca bautizaroticati mu̶a? —ĩnare yisẽniĩañuju Pablo. To ĩ yisere ajicõari, —Juan ĩ yirere yirã, oco rãca bautizaroticaju̶ yu̶a —ĩre yicu̶diyujarã ĩna. \t Go ke thieec, yan, Ku ye baptinh ŋo ci we baptith? Goki lueel, yan, Ee baptinh e Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie oca mano mani rẽjasere ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios. Rẽjacõari, gãjerã ĩna gotiru̶aro rũ̶cu̶bu̶omenane mani ñagõjama, ĩavariquẽnabecu̶mi. To bajiri gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna rẽjarore bajiro, rojose oca mano mu̶a rẽjajama, quẽnaja. \t Nhialic acie Nhialic de lieepekaŋ, ee Nhialic de mat; acit man tɔu en e kanithɔɔ yiic kedhie kanithɔɔ ɣerpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ti maca buesere ĩacõari, bu̶to su̶tiritiru̶arãma adi macaru̶cu̶roana u̶jarã. “Ti macana su̶orine jairo gajeyeũni bu̶jaboacaju̶”, yiotiru̶arãma. Ĩna ñaru̶arãma ti macana ñaboariarã rãca bu̶to rojose yirũgũriarã. \t Ku maliik ke piny nɔm, maliik waan e lɔ ne yen, ku cik kuɛth e kamit ne yen etok, abik en dhieu, ku biekki keyoth, te woi kek tol nyop en,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojase yirã ñari, busuroju̶ ñarãre bajiro bajirã ñaja mu̶a. Dios ĩ bojabeti yirũgũrãma, rẽtiaroju̶ ñarãre bajiro bajirã ñaama. \t luɔi aa wek wɛɛt ke ɣɛɛrepiny wedhie, ku yak wɛɛt ke akol: wo cie kɔc ke wɛɛrwakɔu, ayi cuɔlepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ruyugoaro goticami Jesús: —Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma, yu̶ sĩgũ̶rene ajitirũ̶nu̶rã me yama. Yu̶ jacu̶ yu̶re cõacacu̶re quẽne ajitirũ̶nu̶rã yama. \t Go Yecu coot, lueel, yan, Raan gam ɛn, acie yɛn e gɛm, ee raan e toc ɛn en a gɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Corinto macana, yu̶are ajiya. Yu̶a tu̶oĩase cõro mu̶are gotijeoaja yu̶a, mu̶are bu̶to mairã ñari. \t Wo ci wothook liep week, wek Korinthoi, wo ci piɔth laau e kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnato Cristore ajitirũ̶nu̶rã Aquila ya vi rẽjarũgũrã. Quẽnato yu̶ maigũ̶, Epeneto quẽne. Ĩ ñaami Asia sitagu̶ Cristore ajitirũ̶nu̶su̶or'i. \t ku thiecki kanithɔ nu ɣonden ayadaŋ. Thiecki Epaineto raan nhiaar, raan ci Kritho kɔn gam e Akaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ĩ buerimasare ĩacõañuju. To ĩna tu̶satone, bu̶to mino vasuju. To bajiri jẽatĩmabesujarã ĩna. To ĩna bajiñarone, busurocaroarijau̶ ĩna tu̶ju̶ oco joene vayuju Jesús. To bajivagu̶, ĩnare rẽtocoarocu̶re bajiro vayuju. \t Go keek tiŋ, acik duɛɛr lan e gɛɛr, luɔi bi yom e keniim tueŋ. Na wen, te kɔɔre piny nɔn ŋeep en rot, ke bɔ tede keek, ke cath e piu niim; bi ku, yan, bɛɛric:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “U̶ju̶ Dios yarã, quẽnaro ĩ yirã ñaja mani. Ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yiru̶arãja”, yitu̶oĩarũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, adi macaru̶cu̶roaye mu̶a cu̶obetire bu̶jaru̶arãja mu̶a. \t Kanki ciɛɛŋ de Nhialic aa kɔɔr, keke piath e yenpiɔu; ku kake kedhie abike ya juak nyin tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Muqueacõari, ado bajiro yicama: —Riojo gotiama ĩna. Mu̶re rũ̶cu̶bu̶oaja yu̶a quẽne. Quẽnaro mu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnaroti ñaja. Rẽtoro quẽnagũ̶ ñaja mu̶. Quẽnaro yaja mu̶. Mu̶ rotijama, mu̶re cu̶diru̶arãma ñajediro. Rẽtoro masigũ̶ ñaja mu̶. To bajiro mu̶ bajijare, quẽnaro mu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnacõa ñarũgũroti ñaja. To bajirone bajiato —yicama ĩna, Diore gotirã. \t luelki, yan, Amen: Athiɛɛi, ku dhueeŋ, ku pɛlenɔm, ku thieithieei, ku rieeu, ku riɛldit, ku riɛl e kaŋ leu, e ke ye tɔu ne Nhialicda aɣet wadaŋ thɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajirone bajimasiñuju ti, mani ñicu̶are quẽne. Diore gotirẽtobosamasir'i, El'ias vãme cu̶tigu̶re, ĩ yarã ñamasiriarã, ĩre ajitemasiñujarã ĩna. El'ias ĩ ñarirodori yoaro oco quedibetimasiñuju. Idia cũ̶ma jediro gaje cũ̶ma gu̶dareco oco quedibetimasiñuju. To bajiro bajica yiro, bare manimasiñuju. Manaju̶a rijaveomasiriarã, tirodori jãjarã ñamasiñujarã ĩna. \t Ku wek lɛk yic, yan, Dieer juec cin niim roor aake nu paan e Yithrael ɣɔn nu Elija, ɣɔn ci tenhial thiook e run kadiak ku pɛi kadhetem, ku nu cɔŋ dit e piny nɔm ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñaboarine, gajeye mu̶are gotimasioaja yu̶. Rẽjacõari, Diore mu̶a rũ̶cu̶bu̶ose, “Ado bajiroju̶a yiroti ñaja”, mu̶are yigotigu̶ yaja yu̶: Tocãrãcu̶re rotigu̶ ñari, mani ru̶joare bajiro bajiami Cristo. To bajirone bajiaja rõmia manaju̶a cu̶tirãre. Ĩna manaju̶a, ĩna ru̶joare bajiro bajirã ñarãma, ĩnare rotirã ñari. To bajirone bajiaja Cristore quẽne. Ĩ jacu̶, ĩ ru̶joare bajiro bajigu̶mi, ĩre rotigu̶ ñari. \t Ku yɛn de piɔu luɔi ba wek e ŋic, nɔn ee yen Kritho yen ee nɔm de moc ebɛn; ku nɔm de tik yen aye moc; ku nɔm de Kritho yen aye Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús gu̶bori veca ejarũ̶gũ̶cõari, otiyuju so. So otirone, so caje oco reajeoyuju ti, ĩ gu̶borire. To yicõari, so joa ñajone tire vejacaroyuju. Tire vejacarocõari, ĩ gu̶borire usuyuju. To yicõari, su̶tiquẽnase so juadirere Jesús gu̶bori joere yuejeoyuju. Ĩre rũ̶cu̶bu̶ogo yiyuju, to bajiro so yijama. \t bi ku kɛɛc e yecok cieen ke dhiau, ku gɔl e wɛk ecok e piu ke nyin, ku jɔ ke weec e nhiim ke yenɔm, ku ciim cok, ku tɔc keek e miok ci tumetum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi rojose jediro yirãma masa, rojose ĩna tu̶oĩajama —ĩnare yiyuju Jesús. \t karɛcke kedhie ayek bɛn bei e raanic thin, agoki raan tɔ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ riojojacatu̶aga ãmore ñiacõari, ĩre tũ̶avũ̶mu̶orũ̶gõñuju Pedro. To ĩ yirone, ĩ ñicu̶gũ̶ri, ĩ ãñatigãri tĩmacoasuju, ĩre, micaboar'ire yuja. \t Go ciin cuec dɔm, jɔt nhial: na wen, enɔntlnin mane ke cokke ku yom ke awodhooruyin ke ke yok riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ñami maniroti ñacaju̶. Ti macana sĩabusuore bojamena ñarona ñacama. Mani u̶ju̶, Dios ĩ bususe rãca busuroti ñacaju̶, ti macare. To bajiri, ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ bususere bojamena ñarona ñacama. To bajicõari, Diorãca roticõa ñarũgũrona ñacama. \t Ku acin wakɔu bi bɛ nu; ku aciki manyealath e kɔɔr, ayi ruɛl e akɔl; Bɛnydit Nhialic en abi pinyden riaau; ku abik piny cieŋ aɣet wadaŋ thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gotigajanocõari, ĩ buerimasare ado bajiro yu̶are yicami Jesús: \t Na wen, aci Yecu welke thol kedhie, ke yook kɔckɛn e piooce, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose ĩ tãmu̶ocatore bajiro rojose mu̶a tãmu̶ojama, variquẽnaña. To bajiro rĩne mu̶a bajicõa ñajama, adi macaru̶cu̶roju̶ Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶re, ĩ rãca ñacõari, rẽtobu̶saro variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t ku yak piɔth miɛt, ne rom ram wek ka ci Kritho guum ne yen etok; na miak, te ci dhueeŋde ro nyuɔɔth aya, ke we bi piɔth miɛt abak piɔth a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Egipcio masa rojose manire ĩna yisere manire yirẽtobosarocu̶, Dios ĩ cũr'i ñaami Moisés’ yu̶re yimasiru̶arãma yu̶ yarã”, yitu̶oĩamasiboayuju Moisés. To bajiro ĩ yitu̶oĩaboajaquẽne, tire tu̶oĩabetimasiñujarã ĩnaju̶ama. \t aa ye lueel e yepiɔu nɔn bi kɔcken e ŋic, luɔi bi Nhialic keek kony e yecin; ku akenki ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ángel mesare quẽne to bajirone yiyumi, ĩ rotiboasere ĩna cu̶dibetijare. Sĩgũ̶ri ángel mesa, Diore moabosarã ñaboarine, ĩ rotirore bajiro cu̶dibetimasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna bajijare, cõmemari rãca ĩnare siacõari, tu̶sabetigojeju̶ ĩna ñacõa ñarotire yigu̶ toju̶ ĩnare cũmasiñuju Dios. “Rojose yirã, rojose tãmu̶orũgũru̶arãma” ĩnare ĩ yirotirũ̶mu̶ju̶ ti ejaroto rĩjoro, toju̶ne ñacõa ñaru̶arãma ĩna. To bajiro ĩ yirotirũ̶mu̶ ti ejaro, bu̶tobu̶sa rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. Tire masicõari, “ ‘Manire quẽne rojose yiromi’ yirã, Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiroti ñaja”, yimasiaja mani. \t Ayi tuucnhial tuuc ɣɔn reec tɔu e ciɛɛŋic ciɛɛŋ e ciɛke ke thin, ku jɔki paandɛn ee kek reer thin pɔl, keek aake cii Nhialic mac tecol ne joth bi tɔu athɛɛr bik kool diit e guieereloŋ tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Cristo ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre catioyumi Dios. To bajiri ĩ ñagũ̶mi, rijacoaboarine, quẽna tudicaticõari, rijabetirocu̶ ñasu̶ogu̶ma. To bajiro ĩ bajijare, “Mani quẽne ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, rijacoaboarine, ĩre bajiro quẽna tudicatiru̶arãja”, yimasiaja mani. \t Ku enɔɔne Kritho aci ro jɔt e kɔc ci thou yiic, ago aa ke ci kɔn luɔk e k::c ci nin yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yitu̶oĩaboarãja mu̶a jud'io masa sĩgũ̶ri: “Jud'io masa ñari, Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere rũ̶cu̶bu̶oaja yu̶a. To bajiri Dios yarã ñaja yu̶a, rojose ĩ yibetirona”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. \t Tiŋ, yin cɔl Judai, ku rɛɛre e loŋic, ku lec rot ne Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñari, mu̶are quẽne Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã rãcana mu̶a ñajare, Dios ya vire gũ̶ta ĩ jeomu̶javasere bajiro bajiaja mu̶a. To bajicõari, ti vi ñarã, quẽnase rĩne yirã, paiare bajiro bajiaja mu̶a. To bajiri, Esp'iritu Santo su̶ori Dios ĩ ĩavariquẽnasere yiñaña. \t ke week aya wek e ciet kuur piir, ago we yik a ye ɣon e wei, bak aa bany ɣerpiɔth bany ke ka ke Nhialic, bany e ka ye lam ku nak keek yien Nhialic ka ke wei, kamit e Nhialic piɔu ne Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yiĩabecu̶ ñari, ĩ rijare su̶orine, jediro rojose mani yire, mani yirotire quẽne manire vaja yibosayumi Cristo. \t ee riɛm piɛth de naamde, cit riɛm de nyɔŋ amaal lɔ guop kuiny ku cin tethiin col, en aa weere we bei; yen aye riɛm de Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶ quẽnaro ñayuru̶arãja mu̶a. To bajiri ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũña, yoaro me ĩ ejarotire bojarã ñari. Ĩ ejarirũ̶mu̶ne õ vecaye jediro ũ̶ju̶jedicoaru̶aroja. To bajicõari, adi macaru̶cu̶roaye quẽne bu̶to ti asijare, ocoacoaru̶aroja. \t ku tiet aa wek bɛn de kool e Nhialic tiit, an, bak dap loor, kool bi tenhial ɣɔk mac, ago riaar, ku lɛɛŋ kanhial ne tuoc de many dɛp alal?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—U̶yebu̶ ñamasuribu̶re bajiro bajigu̶ ñaja yu̶. Tibu̶re ĩatirũ̶nu̶gũ̶re bajiro bajigu̶ ñaami yu̶ jacu̶. \t Yɛn aye tim yic tim de enap, ku Waar yen aye raan tit jeneen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajiro yirũgũroti ñaja mu̶are: Diore mu̶a masiroto rĩjoro, mu̶a masu mu̶a bojarore bajiro, ado bajiro yirũgũñuja mu̶a maji: Rojose yirã ñari, rõmia rãca ajeriarã cu̶tirũgũñuja mu̶a. Idire mecu̶ose idimecu̶cõari, rojose yicudirũgũñuja mu̶a. “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶orãre mu̶a quẽne rũ̶cu̶bu̶orũgũñuja. \t Akool waan ci wan acik dhil loi, kool waan ee wok kamit e Juoor piɔth looi, kool e ye wok cool e loi luɔi de dhoom, ku ŋɔɔŋ de kerac, ku deŋ de mɔu, ku thueec rac, ku win ee kɔc wit e mɔu, ku lam de yieth col ecut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablore gotiyiroriarã, saduceo masa, to yicõari fariseo masa ñañujarã ĩna. To bajiri, ĩnare ĩamasicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Pablo: —Yu̶ yarã, yu̶re ajiya mu̶a. Fariseo masu̶ ñaja yu̶. Yu̶ ñicu̶a quẽne fariseo masa ñamasiñuma ĩna. “Masa bajireariarãre ĩnare tudicatioru̶cu̶mi Dios” yigu̶ yu̶ ñajare, yu̶re gotiyirorã yaja mu̶a —ĩnare yiyuju Pablo. \t Na wen, aci Paulo kɔc nu e loŋic tiŋ, yan, biak tok ee Thadokai, ku biak tok ee Parithai, ke jɔ coot e loŋic, yan, Wɛɛtkewaar, yɛn ee Parithai, wen e Parithai: ne aŋɔth aa yɛn ŋɔth ku ne jon bi kɔc ci thou rot jɔt, en a guiire kedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, bu̶to variquẽnañujarã ĩna, tu̶oĩasu̶tiritiñaboariarã. \t Agoki kueen, ku jɔki piɔth miɛt ne muŋ ci ke muk piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Adi quetire tu̶oĩacõari, “Tire bajiro bajiru̶aroja, masare ‘Yu̶ yarã ñaña mu̶a’ U̶ju̶ Dios ĩ yiroti” mu̶are gotimasiogũ̶ yaja: Sĩgũ̶ u̶ju̶, ĩ macu̶ ĩ ãmosiarotirũ̶mu̶re quẽnoyugu̶mi. \t Ciɛɛŋ de paannhial acit malik tok, malik ci thieŋ de wende lueel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, —Yu̶ quẽne, ado bajiro mu̶are sẽniĩaja yu̶: \t Go pɔk nɔm keek, yan, Ku yɛn aya, we ba thiec cook tok; ku abak bɛɛr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami ĩma. To bajiri, yu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶oro rẽtoro ĩre ĩna rũ̶cu̶bu̶osere bojaja yu̶ —ĩ buerãre yiyuju Juan. \t Yen abi ro dhil aa ŋuak, ku yɛn bi dhil aa lɔ cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicami Pedro: —Jediro yu̶a gajeyeũnire cũcõari, mu̶re su̶yacaju̶ yu̶a. ¿To bajiro yu̶a bajicati vaja, ñie bu̶jarãti yu̶a? —Jesúre ĩre yicami. \t Go Petero bɛɛr, yook, yan, Tiŋ, wok ki, wok ci kaŋ nyaaŋ piny kedhie, ku kuanyki yicok; ku buk jɔ dɛ ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, Barjesúre ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Saulo, romano ocarema Pablo vãme cu̶tigu̶: —Vãtia u̶ju̶re bajiro socajaigu̶ ñaja mu̶. Jediro quẽnasere bu̶to tegu̶ ñaja mu̶. Dios oca quẽnaro riojo ti gotiboajaquẽne, “Tire ajibeticõaña. Socase ñaja”, masare yimavisiogu̶ ñaja mu̶. \t Go Thaulo, rinkɛn kɔk acɔlke Paulo aya, wen ci en thiaŋ ke Weidit Ɣer, go toom guop,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Su̶tiritiato ĩna’ yigu̶ yiyuja yu̶” yigu̶ me, variquẽnaja yu̶. “Su̶tiriticõari, rojose ĩna yicati yitu̶jacõari, quẽnase tu̶oĩañuma” yigu̶, variquẽnaja yu̶. To bajiro mu̶a bajisere bojayumi Dios. To bajiri tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are yu̶ papera cõacati, mu̶are quẽnañuja ti. \t Ku enɔɔne, acie luɔi ci we tɔ dhiau piɔth, en e miɛt ɛn piɔu, e luɔi ca wek piɔth dhiau aɣet puŋ ba wek wepiɔth puk: ee kede Nhialic en aci we tɔ dhiau piɔth, ke cin kerɛɛc bak yok e kedayic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a sẽnijama, yu̶are ĩsicõagũ̶mi” yitu̶oĩacõari, Diore mu̶a sẽnijama, mu̶are ĩsiru̶cu̶mi, ĩnare yiyuju. \t Yen a lɛk ɛn e week, yan, Te de yen ka bak aa lip, te ya wek lɔŋ, yak gam nɔn ca wek ke guɔ loom, ku abak ke yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna vadiru̶abetire ajicõari, gãjerã ĩre moabosarimasare cõagũ̶mi quẽna. “ ‘Yu̶a u̶ju̶ mu̶are jigu̶ ñari, ĩ yarã vaibu̶cu̶rã mame bu̶cu̶arãre sĩarotimi. Jẽre quẽnogajanomu̶ yu̶a. To bajiri ĩ macu̶ ĩ ãmosiarirũ̶mu̶ ĩarã vayá mu̶a quẽne’ ĩnare yiba”, yicõagũ̶mi ĩna u̶ju̶. \t Na wen, ke be liim kɔk tooc, lueel, yan, Lɛkki kɔc ci kɔn lɛk thieek, yan, Tieŋki, yɛn e kecamdit guik; mioorki ku ɣɔkkien cuɛi kɔk acike nɔk, ku kaŋ acik thok kedhie; baki e thieekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti macana yu̶a rãca rẽjacana, ñamasurã ñacama Santiago, Pedro, Juan quẽne. Yu̶ gotisere ajicõari, “Dios, quẽnagũ̶ ñari, to bajiro Pablore gotimasio roticõañumi”, yimasicama ĩna. To bajiro yirã ñari, yu̶re, yu̶ rãcagu̶ Bernabére quẽne, ado bajiro yu̶are goticama ĩna: “Yu̶are bajiro Dios ĩ bojasere yirã ñaja mu̶a quẽne. Jud'io masare yu̶a gotimasiosere Dios ĩ bojarore bajiro jud'io masa mere mu̶a gotimasiosere bojaami”, yu̶are yigoticama ĩna. \t na wen, te ci kek dhueeŋ ŋic dhueeŋ ci gam ɛn, ke yi Jakop, ku Kepath, ku Jɔn, kɔc ci tɔ ye meen ke kanithɔ, ke ke gɛm wook cin cueec ke maath, wo woke Baranaba, yan, buk lɔ tede Juoor wook, ku leki tede aŋueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —“Yu̶re ĩamaicõari, ĩarotiru̶cu̶mi” yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩacoaju̶ mu̶. Ñie rojose maja mu̶re yuja —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Yiene: gamdu aci yi kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rĩare bajiro bajirã, mu̶a vatoaju̶ mu̶are yitogu̶ “Manicõato” yirã, quẽnaro ajicõĩaña. Sĩgũ̶, “Quẽnaro yigu̶ ñaja” ĩ yisocabetijama, Cristo ĩ yiriarore bajiro quẽnaro ĩ yisere ĩamasiru̶arãja mu̶a. \t Wek miththiiakaŋ, duoki rot e tɔ mɛthe raan: raan e kede piathepiɔu looi, ka piɛthpiɔu, cit man piɛth en piɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajimasirere ado bajiro gotiaja: Moabosarimaso, so rĩa cu̶tijama, so u̶ju̶re moabosarimasa ñarãma ĩna quẽne. To bajiro rĩne bajicoayuja ti. To bajiri, Sarare moabosarimaso, Agar vãme cu̶timasirio, gũ̶tau̶ Sina'i vãme cu̶tiu̶ju̶ Moisére Dios ĩ roticũmasirere bajiro bajiyumo so. To bajicõari, Dios ĩ rotimasire cu̶dirã, ado bajiro so rĩare bajiro bajiama ĩna: Ĩna quẽne, moabosarimasare bajiro bajiama, Dios ĩ rotimasire cu̶dijeobetiboarine, “ ‘Manire ĩavariquẽnato Dios’ yirã, cu̶diroti ñaja” yirã ñari. \t Kake ayek kaaŋ: dieerke ayek looŋ kaarou looŋ ci mac; tok a bɔ e kuurdit Thinai, ku ye mith dhieeth ke ke ye liim, en aye Agar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tire ajicõari, bu̶to jũnisinigũ̶mi, ĩ gagu̶, vire sãjaru̶abecu̶. To bajiri ĩ jacu̶ tire, “¡To bajibeticõaña mu̶!” yigu̶, budiacu̶mi. \t Go gɔth, ku reec lɔ ɣot; go wun bɛn bei, bi ku lɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re cuarenta ñarirũ̶mu̶ri ñañuju Jesús. Toju̶ ĩ bajiñarone, vãtia u̶ju̶ Satanás, ĩre ejacõari, “Yu̶ rotisere yicõari, Dios ĩ bojabetire yato” yigu̶, ĩre rotirũgũboayuju. Ĩre cu̶dibesuju. To bajicõari, Diore moabosarã ángel mesa ĩre ejarẽmoñujarã ĩna. \t Ku jɔ lɔ tɔu e jɔɔric e nhi kathierŋuan, ke ye Catan them; ku ye tɔu keke lai roor etok; ku ye luooi e tuucnhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ otero bero, ĩre moabosarimasa ĩna cãnitoye, ĩ ya vese ejacõari, vidi oterudigu̶mi, ĩre ĩategu̶ ñari. To yigajano, vacoacu̶mi ĩ. \t na wen, te niine kɔc, ke raan de ater ke yen bɔ, go wɛɛl roor wɛɛr e agamɔyic cil, ku jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ana quẽne, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, gãjerã ĩna bojase ti ru̶yajama, ĩnare ĩna ejarẽmojama, quẽnaja. Ti ñaja quẽnaro ñarema. Gãjerãre mani ejarẽmobetijama, ñie vaja maja. \t Ayi kɔckuɔ aya tɔ ke weete apiɛth ke ke bi aa cool e loi luɔi piɛth, agoki ke piir kek aa yok, ku ciki e tɔu ke ke cii lok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre varoticõari, ĩ vato bero ñarãre ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Ta vecu̶ mu̶a ecar'i, gojeju̶ ĩ quedirocasãjama, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaja” yirã, ¿ãmirã vamenada mu̶a? —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku jɔ pɔk nɔm keek, yan, Eeŋa ne weyiic, raan de muul ayi miɔɔr, na loony yiith, ke cii bi dap mieet bei ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios macu̶ne ñaja yu̶” yigu̶, rijaye cu̶tirãre Jesús ĩ catiorũgũsere ĩacõari, jãjarã masa ĩre su̶yarũgũcama ĩna. \t Ku jɔ biɔɔth cok e kut diit e kɔc, ne ke ci kek gook tiŋ ka ci luoi kɔc tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ana, to yicõari, gajeroana quẽne gãjerã rãca ĩna gãmerã sĩasere ajiru̶arãja mu̶a. Tire ajicõari, güibetiru̶arãja mu̶a. “Bajiru̶aroja” Dios ĩ yiriarore bajirone bajiru̶aroja. To bajiro ĩna gãmerã yiñaboajaquẽne, adi macaru̶cu̶ro jediro me bajiru̶aroja. \t Ku we bi tɔɔŋ piŋ ku piɛŋki jam de tɔɔŋ; tiɛtki rot ke we cii bi diɛɛr; kake abik dhil tic kedhie, ku ŋoot thok de piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca domingo ñaro, gãjoa mu̶a ĩsiru̶aro cõro, mu̶a ĩsijama, quẽnaja. Tire cojoju̶ne juarẽocũma. To bajiro mu̶a yijama, mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ejaro, tire juarẽoroti maniru̶aroja. \t Ekool tueŋ ee kekdherou ebɛn, week wedhie, e ŋɛk e ye kaŋ tɔɔu abi ke kueet, acit man ci Nhialic e tɔ yok kaŋ, ku miak te can bɛn, ka cin juɛɛrekaŋ bi nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro yiyuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa su̶orine ado bajisere ajirũgũaja mu̶a: “Gãji manajo rãca ajerio cu̶tibesa”, yirere ajirũgũaja. \t Acak piŋ nɔn ci e lɛk kɔc thɛɛr ɣɔn, yan, Du lɔ weke tiiŋ lei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, rojose yirãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabeami maji, “Rojose yitu̶jacõari, yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶jama, rojose ĩna tãmu̶oborotire yirẽtobosagu̶sa” yigu̶. Tire bajirone gotiyuja mani maigũ̶, Pablo manire ĩ ucacõare quẽne. “Tire quẽnaro riojo ajimasiato” yigu̶, quẽnaro ĩre ejarẽmoñumi Dios. \t Ku jaki liɛɛr e Bɛnydiitda piɔu tɔ ye kunydewei; acit man ci Paulo mɛnhkenedan nhiaar e gaar week, ne kede pɛlenɔm ci yinn en;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yicõariarã, gajerũ̶mu̶ ũ̶mu̶recaji ñaro Jope maca tu̶ tu̶sasujarã ĩna. To ĩna bajirone, vi rijo tũnaju̶ mu̶jacõari, Diore ĩre sẽniñuju Pedro. \t Na ɣɔnmiak, te ŋoot kek kueer, ku cik thiaak e panydit, te ci akɔl kɔɔc cil, go Petero lɔ nhial e ɣot nɔm le lɔŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãma, rojose ĩna yirotire tu̶oĩarũgũrãma ĩna. Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro yirãma, “Ĩ bojarore bajiro yirãsa” yirã tu̶oĩarũgũrãma. \t Kɔc e tɔu e tau de guop ayek ka ke guop tak; ku kɔc e tɔu e tau de Wei ayek ka ke Wei tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare maigũ̶ ñaami Dios. To bajiri gãjerãre maimenama, Diore masimena ñaama. \t Raan cii cath ke nhieer ka kuc Nhialic; Nhialic yen aye nhieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, mani u̶ju̶ ĩ roticatire bajirone quẽnaro yicoadicaju̶. To bajiri, tire yijeocõaja yu̶. \t Yɛn e biok e biok piɛth, tedien, an, ban lɔ pek e riŋ aca thol, yɛn e gam ŋiec dot:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotimasiorũgũrere ĩ gotigajanoroto rĩjoro, ado bajiro ĩnare gotiyuju: “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ me ñaja yu̶. Yu̶ bero ejaru̶cu̶mi ĩma. Ñamasurã rĩne ĩre yibosamasiama, ñamasugũ̶ masu ĩ ñajare”, masare yigotiyuju Juan —yiyuju Pablo. To yicõa, quẽna tudigotiyuju: \t Na wen, aci akoolke duɛɛr thol, ke Jɔn thiec kɔc, yan, Yak lueel, an, aa ŋa? yɛn cie yen. Ku tieŋki, ade raan bɔ e yacok, ku yɛn ci roŋ wo luɔi ban wɛɛrke dɔk e yecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari: —Tiju̶are idiru̶aja yu̶ quẽne, “Quẽna adi gojeayere tudi oco vacõari, idirobe yu̶” yigo —Jesúre ĩre yiyuju so. \t Go tik lueel, yan, Bɛny, miɔc ɛn e piuke, ke ya cii bi bɛ aa yal, ku ca bi bɛ aa bɛn etene ba bɛn gem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩabu̶jacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Ajiya mu̶. Jesucristo mu̶re catioami. To bajiri vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. To bajicõari mu̶ cãnijesariarore quẽnocũña mu̶ —yiyuju Pedro. To bajiro ĩ yirone, micagũ̶ ñaboar'i vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ñuju ĩ. \t Go Petero yɔɔk, yan, Ainea, Yecu Kritho atɔ yin dem: jɔt rot, loi laŋarepdu. Go rot jɔt enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjirema, ĩaĩañamani ĩ yiĩorotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, “Ĩre yu̶ gotisere ajicõari, yu̶re gotirẽtobosarimasu̶ ñato” yigu̶, ĩ yimasirotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, gãjerã ĩna gotisere ajicõari, “Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmojare, ĩnare gotiama; vãtiju̶a ĩ ejarẽmojare, ĩnare gotiama” ĩ yimasirotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, gãjerã oca masibecu̶ ñaboarine, ĩ ñagõmasirotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, “Ti ocare buebecu̶ ñaboarine, ajimasicõari, gotirẽtogũ̶ ñato” yigu̶, ĩ yimasirotire ĩre u̶jogu̶mi. \t ŋɛk aye miɔɔc e ke bi en luɔi ril aa looi; ku miɔc ŋɛk e guieer bi en wel ŋiec aa guiir; ku ŋɛk ne pɛɛk dueer en wei paak; ku ŋek ne jam e thoŋ kithic; ku ŋɛk ne ŋiny bi en thok aa puk yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesucristo ocare ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũña. Mu̶a tu̶ju̶ vacõari, mu̶are yu̶a gotimasiocatire masiritibesa. To bajicõari, mu̶are yu̶a ucacõacatire quẽne masiritibesa. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔ, yak jɔ kɔɔc aril, ku yak wel ci yien kɔc dot wel ci we wɛɛt e keek, nɔn ee yen jam de raan thok, ku nɔn ee yen awarek cuk gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine mani ñemero rojose ti ñagõjama, “Yibesa”, yimasibeaja mani. Jũnisinicõari, gãjerãre mani tud'ijama, mani oca, ãña rĩma jũnisere bajiro ĩnare yirũgũaja. \t ee liep etok, en acin raan dueer e tɔ piŋ jam; ee kerɛɛc e kɔc dhal e muk piny, ku athiaŋ ke wirii wen e kɔc nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeju̶ ado bajiro gotiaja ti: “Mu̶ bojasere yigu̶re, ‘Ĩ rijato bero, boayayiromi’ yigu̶, ĩre tudicatioru̶cu̶ja mu̶”, yaja ti. \t Ago lueel aya ne thaam daŋ, yan, Yin cii Raanduon Ɣerpiɔu bi pɔl abi dhiap tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ Betania maca ñaboa, ĩ buerimasare ũmato vacu̶, ñiorijayuju Jesús. \t Na ɣɔnmiak, te ci kek bɛn bei e Bethani, ke nɛk cɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ adi macaru̶cu̶roju̶ gajeyeũni jediro ĩ bu̶jaboajaquẽne, beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vajama, gajeyeũni ĩ bu̶jaboare, ñie vaja manoja. Ñiere Diore ĩsimasibecu̶mi, “Ĩ rijato beroju̶ma tudirijabeticõato” yigu̶, “Dios ĩ catisere yu̶re ĩsiato” yigu̶. Mani rijato beroju̶ma “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩ ĩsise cõro vaja cu̶ti manoja. \t Te ciɛme raan piny nɔm ebɛn, ku mɛɛr weike, ke piathde akou? Bi raan ŋo gaam wɛɛr en weike?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶ rãca ñarã ñajediro Jesús buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã. To bajiboagu̶, paia u̶jarã ĩna ñaroju̶re vasuju, Jesúre ĩnare ĩsirocaru̶. \t Na wen, ke Judath Yithkariɔt, raan toŋ de kɔc kathieer ku rou, ke jel le tede bany ke ka ke Nhialic, le Yecu nyiɛn keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõro ĩna vaja tasere ĩacõari, “Manima jaibu̶saro bu̶jaru̶arãja”, yitu̶oĩaboarãma ejasu̶oriarãju̶a. To bajiro yitu̶oĩaboariarãre gãjerã ĩna vaja taro cõrone ĩnare vaja yigu̶mi. \t Na wen, ke kɔc e kɔn lɔ e luɔiyic ke ke bɔ, ayek lueel e kepiɔth, an, bike miɔɔc ne kewar kede kɔc awen; goke gam denariɔn tok tei raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩamasicõari, Natanael vãme cu̶tigu̶re ĩre gotigu̶ vacoacami Felipe. Ĩre bu̶jacõari, ado bajiro ĩre gotiyuju ĩ: —“Bajiru̶cu̶mi” Moisés ñamasir'i ĩ yiucamasir'ire ĩamu̶ yu̶ yuja. Diore ĩre gotirẽtobosarimasa quẽne, “To bajiru̶cu̶mi” ĩna yiucamasir'ire ĩamu̶ yu̶ yuja. Ĩ ñaami Nazaret vãme cu̶ti macagu̶, Jesús vãme cu̶tigu̶, José vãme cu̶tigu̶ macu̶ —Natanaelre ĩre yigotiyuju ĩ. \t Go Pilip Nathanyel yok, ku jɔ lɛk en, yan, Wok e raan yok, raan ci Mothe kede gɔɔr e loŋic, ayi nebii, Yecu de Nadhareth, wen e Jothep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñaro cõrone, to yicõari, õ vecaye quẽne jedicoaru̶aroja. To bajiboarine, yu̶ ocama, jedibeti mu̶orũ̶gõcõaru̶aroja. \t Tenhial abi nyai ayi piny, ku welki aciki bi nyai ananden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶ama, ado bajiro mu̶are gotiaja: Rojose mu̶re yigu̶re gãmebesa. Ado bajiroju̶a yiya: Cojojacatu̶a, mu̶ vayujuare ĩ jajama, gajejacatu̶are quẽne ĩre jarotiya. \t Ku wek yɔɔk, yan, Duoki kerac e ŋeny; raan biak gem cuenydu, ke wɛle gem daŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ama, yu̶ yarã ñari, ĩnare bajiro bajibetiru̶arãja. Yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶, ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi, gãjerã bedire bajiro bajitu̶oĩagũ̶. To bajiro yu̶ yijama, “Gãjerã ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaru̶cu̶mi” yigu̶ yaja yu̶. \t Ku week, we cii bi ciet keek; ku raan e dit e weyiic ne ye ciet mɛnh koor: ku raan e ya bɛny, ka bi ya ciet raan e kɔc luooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, masa jediro ĩna ĩaro rĩjoro vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩ jesariju̶re ãmi, ĩ ya viju̶ vacoasuju ĩ yuja. “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽna vasuju ĩ. \t Go rot jɔt enɔnthiine e keniim, ku jɔt ke wen niin en e yenɔm, ku jɔ lɔ paande, ke lec Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re sĩaru̶arã, mu̶a jacu̶ masu rojose yigu̶ ñadir'i ĩ yirũgũrore bajirone yirã ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicama: —Yu̶a jacu̶ masuma, Dios ñaami. Gãji mami yu̶arema. Ĩ rĩa masune ñaja yu̶ama —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Wek ee luɔi e woordun looi. Goki lueel, yan, Wo cie adhiethleer; wo de Waadan tok, Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasio gajano, vacu̶ne, Lev'i vãme cu̶tigu̶re ĩre ĩabu̶jayuju. Alfeo macu̶ ñañuju ĩ, Lev'i. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶ ñañuju. Gãjoa sẽnirã ĩna rujiriju̶re gãjoa sẽnirujiyuju. To ĩ yiñaro, ĩacõari, —Yu̶re ajisu̶yaya —ĩre yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre su̶yacoasuju ĩ yuja. \t Ku te teek en kueer, ke tiŋ Lebi wen Alapayo, arɛɛr ten ee miriic guaaric noom thin, go yɔɔk, yan, Kuany acok. Go rot jɔt, ku kuɛny cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarocu̶re mu̶ cũru̶ajama, quẽnaro yigu̶ ĩ ñasere ĩajeocõari, beseya. To bajiro mu̶ yibetijama, rojose yigu̶rene besegu̶ja mu̶. To bajiro mu̶ yijama, “Rojose yigu̶rene beseyumi”, mu̶re yirãma. “To bajiro bajirobe” yigu̶, quẽnaro ĩnare beseba. To yicõari, quẽnase rĩne yirũgũña. \t Du yicin e dap thany e raan nɔm, ku du ye mɛt e karɛc ke kɔc kɔk yiic: ye ro muk ke yi lɔ piɔu wai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma, yu̶ jacu̶ su̶orine yu̶ bojarore bajiro quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoariarã ñaama. No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Mu̶re bojabeaja”, ĩre yibetiru̶cu̶ja yu̶. \t Kɔc kedhie kɔc ci Waar gam ɛn, abik bɛn tede yɛn; ku raan bɔ tede yɛn aca bi cieec anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ñamasiriarã yucú̶ manoju̶ ñacudirã, maná vãme cu̶tisere bamasiñujarã ĩna. To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Tu̶oĩasaque: “Bare Dios ĩ ñaroayere manire ecagu̶ yivẽjañumi”, yigotiaja Dios oca, masa ĩna ucamasire —Jesúre ĩre yicama. To bajiro ĩna yijama, “Moisés ñamasir'i su̶orine bajiriaroja ti” yirã yicama. \t Kuarkuɔ aake ye mana cam e jɔɔric; acit man ci e gɔɔr, yan, Aa ye keek miɔɔc e knin bɔ paannhial yek cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, Diore ĩ tudisẽnirone, oco quedimasiñuju quẽna. Tiju̶ bero, quẽnaro ote rica cu̶timasiñuju. \t Na wen, ke be lɔŋ, ago tenhial piny miɔɔc ne deŋ, go piny luɔk e mithke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro yicama ĩna: —Abraham ñamasir'i jãnerabatia ñari, Dios yarã ñaja yu̶a. To bajiri, ¿no bajiro yigu̶, “Rojose mu̶a yisejasere yitu̶jaru̶arãja mu̶a, Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arã”, yu̶are yati mu̶? —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Goki bɛɛr, yan, Wok ee kɔth ke Abraɣam, ku wo ken kɔn aa him ke raan daŋ ecaŋɣɔn: eeŋo lueel yin en, yan, We bi lony?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yise ñajare, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Vasa mu̶. Ado bajiro gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “Mani u̶ju̶ Dios sĩgũ̶rene, ‘Yu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaja mu̶’ ĩre yirũ̶cu̶bu̶ocõari, cu̶diroti ñaja”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —Satanáre yiyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Nyni, Catan; aci gɔɔr, yan, Ye Bɛnydit Nhialicdu lam, ku yen ee luooi etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios macu̶ ñaami Jesús” yitu̶oĩarã rĩne ñaama Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca rojose yimena. \t Ku eeŋa raan e piny tiaam? cie yen raan ci Yecu gam, an, ee Wen e Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone Jesús ĩ ñagõrere tu̶oĩabu̶jacõari, gotiyuju Pedro: —Gotimasiorimasu̶, ĩaña. Higuera vãme cu̶tiu̶re, “Ju̶aji rica maniu̶caru̶arãja mu̶a” mu̶ yimasiricu̶ sĩnirocacoasuja ti —Jesúre yiyuju. \t Go Petero enɔm tak ku lueel, yan, Rabi, tiŋ, ŋaap waan cien, aci guɔ riɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vire ñacama paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. To bajiri Jesús, ĩaĩañamani ĩ yiĩosere ĩacõari, “¡U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani!” rĩamasa ĩna yiavasã ñasere ajicõari, Jesúju̶are bu̶to jũnisinicama. \t Na wen, aci banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔ��r kadit ci looi tiŋ, ku tiŋki mith acotki e luaŋditic, ke yek lueel, yan, Odhana e tɔu ke Wen e Dabid, agoki piɔth diu aret,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oca ĩna ñagõquẽnoriju̶ju̶ ĩ rujiro, ĩ manajo ĩre queti cõañuju: “Rojose ĩre yibesa. Ñie rojose yigu̶ me ñagũ̶mi. To bajiro ĩ yiecoroto rĩjoro güiose cãjiriamu̶ yu̶”, ĩre yicõañuju, so manaju̶re. \t Na wen, te reer en e thoony de guieereloŋ nɔm, ke thok bɔ tede tiiŋde, yan, Du de ke luoiye raan piɛthpiɔuwe; yɛn e kajuec guum ekoole ne baŋde ke ya nyuoth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ocare gotimasiocudito mani” yirã, vacama ĩna. Ĩna gotimasiocudiroju̶, Diore masimenare, “Yu̶are ejarẽmoña”, ĩnare yibesuma. \t luɔi ee yen biak de rinke yen e keny kek, ku cin ke cik noom tede Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶becu̶, “Yu̶ tu̶ barã vayá” yicõari, no bojase ĩ ecasere mu̶a bajama, quẽnaja. “¿Ĩna quẽnorujeor'ire rũ̶cu̶bu̶orã vaibu̶cu̶ rii ĩna cũru̶are ñati adi?” yisẽniĩamenane, mu̶a bajama, quẽnaja. \t Ku na de raan cɔl week e kede cam, ku ye raan toŋ de kɔc ken gam, ku dɛki piɔth lɔ, ka ci taau e weniim jaki ke cam kedhie, ku duoki kaŋ e luɔp ne biak de jam bi raan yok e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ yirone, ado bajiro yu̶re cu̶dicami Jesús: —Pan yosecõari, yu̶ ĩsigũ̶ne ñaru̶cu̶mi yu̶re ĩsirocarocu̶ma —yicu̶dicami Jesús. To yicõa yuja, Simón macu̶ Judas Iscariotere, ĩsicami ĩ yuja. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Ye ki, raan ban kuin juɔɔl, ku gam en. Na wen, aci knin juɔɔl, ke gɛm Judath Yithkariɔt, wen e Tliimon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a rãcana, sĩgũ̶ rĩa, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ũ̶mu̶a ñaboacama. Sĩgõrene manajo cu̶tiboacama ĩna. Ñasu̶ogu̶ sore manajo cu̶tisu̶oboacami. Rĩa magũ̶ne rijacoacami ĩ. Ĩ rijato bero, gãji ĩ bedi vasoaboacami. Ĩ quẽne rĩa magũ̶ne rijacoacami. \t Ku enɔɔne, mith kadherou aake nu e woyiic, wɛɛt ke raan tok; na wen, ke wen dit thiek, ku jɔ thou, ke cin meth, go tik nyaŋ manhe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jonás ĩna tu̶ju̶ ĩ ejaroto rĩjoro ĩ bajimasirere ĩnare ĩ gotisere ajicõari, “Diore gotirẽtobosagu̶ ñaami”, ĩre yitu̶oĩamasiñujarã ĩna, N'inive vãme cu̶ti macana ñamasiriarã. Ti ũnire bajiro bajiru̶cu̶ja yu̶ quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶ ñari. To bajiro yu̶ bajise ñajare, “Dios ĩ cõar'ine ñañumi”, yimasiru̶arãma masa. \t Acit man ɣɔn ee Jona gok cii kɔc ke Ninebe tiŋ agoki gai, en abi Wen e raan aa gok bii rem enɔɔne tiŋ agoki gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa jãjarãbu̶sa ĩna rẽjaquearo ĩacõari, cũmuaju̶ vasãjacõari, rujicami Jesús. Masaju̶ama, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ rũ̶gõcõacama ĩna. \t Na wen, aci kuut dit ke kɔc gueer te nu yen, ke lɔ e abelic, le ku nyuuc; ku kaac kut e kɔc biic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩ yiboajaquẽne, ĩre ĩatebesa mu̶a. Ĩre tud'imenane, mu̶a bedire bajiro quẽnaro ĩre gotiya. \t Ku duoki e tɔ ye raan dɛ wek ater, yak nen tei cit man e mɛnhkenedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Coraz'in macana, to bajicõari, Betsaida macana quẽne, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. Ti macarianare ĩaĩañamani yu̶ yiĩocatore bajiro, Tiro vãme cu̶ti macanare, Sidón vãme cu̶ti macanare quẽne ĩaĩañamani yu̶ ĩojama, tirũ̶mu̶ju̶ rojose ĩna yisere tu̶oĩasu̶tiriticõari, yitu̶jacoaboriarãma ĩnama. “Rojose yu̶a yisere yiru̶abeaja” yisu̶tiritirã ñari, su̶tiritirã ĩna sãñaseju̶a sudi vasoacõari, to yicõari, ĩna ru̶joariju̶ õja majeoboriarãma. \t Yan, Amawoou ne yin, yin Karadhin! Amawoou ne yin, yin Bethaida! Tee ci luɔi ril looi e Turo ku Thidon, cit man ci ke looi e weyiic, adi cik kepiɔth puk ɣɔn thɛɛr, ku ceŋki cuɛl ku rɛɛrki e aropic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jairore gotiyuju Jesús: —Tu̶oĩasu̶tiritibesa mu̶. Yu̶ masiseju̶are tu̶oĩacõa ñaña. Mu̶ tu̶oĩacõa ñajama, tudicaticoaru̶ocomo so —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu piŋ, ku jɔ bɛɛr, yan, Du riɔc: gam tei, abi guop pial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojine manire ĩ rijabosare ñajare, jãjarã ñaja mani rojose yibetiriarãre bajiro bajirã. Quẽna Cristo, ĩ tudiejajama, “Rojose mani yisere masirioato Dios” yigu̶, me ejaru̶cu̶mi. “Manire rijabosayumi” yitu̶oĩarãju̶are juagu̶agu̶ bajiru̶cu̶mi. \t ayi Kritho aya, te ci en rot gaam raantok bi karɛc ke kɔc juec bɛn jɔt, ka bi bɛ tic e renden tede kɔc tit en, ke cin kerɛɛc cath ke yen, ne kuny bi en ke kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiri, ado bajiro tu̶oĩaja yu̶: Jud'io masa me ñaboarine, ĩna rũ̶cu̶bu̶orere rũ̶cu̶bu̶o tu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre jairo ĩnare rotibetiroti ñaja. \t Enɔɔne di, loŋdi ki, yan, Duku kɔc e jut kɔc ci Kepiɔth wɛl Nhialic ne Juoor yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro bajiroja õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶. Gãjoatiire bu̶jacõari, so variquẽnariarore bajiro variquẽnarãma ángel mesa, Diore moabosarã, sĩgũ̶ masu̶, rojose ĩ yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are ĩ yijama —ĩnare yigotimasiñuju Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Yen abi ciet miɛt ee kɔc piɔth miɛt e tuuc ke Nhialic niim ne biak de raan tok raan e kerac looi, ku be yepiɔu puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa ĩsiroana, gotimasiore quetire masiritibeja: “Oterimasu̶, mojoroaca ĩ otejama, mojoroaca ti ricare bu̶jaru̶cu̶mi. Jairo otegu̶ma, jairo bu̶jaru̶cu̶mi”. \t Ku cooke en a luɛɛl, yan, Raan cum e kalik, ka bi kalik tem ayadaŋ; ku raan cum edhueeŋ, ka bi tem ne dhueeŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yiñarãne, Jerusalénju̶ tudicoasujarã ĩna, Jesús buerimasa, ju̶aãmo cõro, gu̶bo coja jẽnituarirãcu̶ ñarã, to yicõari gãjerã ĩna rãcana quẽne ĩna ñaroju̶. \t Goki rot jɔt e thaar mane guop, ku beki keniim dhuony Jeruthalem, agoki kɔc kathieer ku tok yok acik gueer, keke kɔc e reer ne keek,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti buroju̶ majariarã, gajerũ̶mu̶ju̶ rojaejayujarã ĩna quẽna. Ti buro ju̶doju̶, jãjarã masa ĩre yurã bajiñarãre ĩnare ejayujarã. \t Na ɣɔnmiak, acik bɛn piny e kuurdit nɔm, ke jɔ rɔm ke kut diit e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yirãrema ajibecu̶mi Dios. Ĩre rũ̶cu̶bu̶ocõari, ĩ bojasere yirã rĩrene ajigu̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Aŋicku nɔn cii Nhialic kede kɔc e kerac looi ye piŋ: ku te rieuwe raan Nhialic, ku ye kede piɔnde looi, kede aye Nhialic piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús: —“Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasiomasirere reagu̶ vayumi Jesús”, yitu̶oĩabesa mu̶a. Tire reagu̶agu̶ me vadicaju̶ yu̶. “Tire quẽnaro riojo ajimasiato” yigu̶, vadicaju̶ yu̶. \t Duoki e lueel e wepiɔth nɔn can bɛn ba loŋ bɛn riɔɔk ayi nebii; acie luɔi ban keek bɛn riɔɔk, ee luɔi ban keek bɛn tɔ ye yith en aa ba yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti masare gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶ masu̶ u̶ye vese otegu̶mi. Tire otegajanocõari, matagu̶mi. To yicõari, u̶ye oco juarotiju̶ quẽnogũ̶mi. Tiju̶ bero, vecaju̶ ñacõari, ĩ ĩatirũ̶nu̶jesarotiju̶ quẽnogũ̶mi. To yigajanoc��ari, gãjerãre, “Yu̶re ĩatirũ̶nu̶bosaba”, yigu̶mi. “U̶ye ti rica cu̶tiro, gãjerãre ĩsicõari, vaja sẽniru̶arãja. To yicõari, mu̶a juajama, ‘Ado cõro ñaja mani ye. Ado cõro ñaja ĩ ye’ yicõĩama”, ĩnare yigu̶mi. To yicõari, gajeroju̶ vacoacu̶mi yuja. \t Go jam gɔl ke keek e kaaŋ. Yan, Raan e dom piith e tim cɔl enap tim de mith mit, go geeu e rɔk, ku wec te bi mith ke tim nyiith yiic, ku yik aloocdiit baar, go taau e kɔc cin kɔc bi dom aa tiit, ku jɔ keny paan mec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúju̶ama to bajiro ĩna yiajitirũ̶nu̶sere ĩamasicõari, “Socarã mene yama”, yibeticõacami, masa jediro ĩna tu̶oĩasere ĩamasigũ̶ ñari. \t Ku Yecu aken ro pal keek, luɔi ŋic en kɔc kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ gotisere ajimasimenama” yigu̶, ado bajiro gotiaja: “Gãjerãre quẽnaro maiaja yu̶a” mu̶a yisere yu̶re mu̶a yiĩobetijama, “Diore ajitirũ̶nu̶rã me ñaama”, mu̶are yigu̶ja yu̶. Yu̶ju̶arema, gãjerãre quẽnaro yu̶ ejarẽmosere ĩacõari, “Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaami”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Yeka, adueere raan lueel, yan, Yin cath we gam, ku yɛn cath wo luɔi; nyuothe yɛn gamdu gam cin luɔi cath keke yen, ku yin ba nyuoth gamdi ne luɔidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, Jesús mani u̶ju̶ ĩ bojasere yicõa ñañuma ĩna, toju̶ ĩna gotimasiocudijaquẽne. \t kɔc ci weiken kuɔɔn ne baŋ de rin ke Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Ado bajirã ñarãma’ ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶orã tu̶ju̶re vaibu̶cu̶re sĩacõari, mojoroaca ĩna tu̶ju̶ cũrãma. Tire babesa mu̶a. To yicõari, vaibu̶cu̶rã mu̶a sĩariarãre ĩna ri'ire yireamenane, babesa. Ĩna ri'ire quẽne idibesa. To yicõari, manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. Adire mu̶a yijama, quẽnase yirã ñaru̶arãja mu̶a. Mu̶are quẽnarotiaja yu̶a”, ĩnare yiucacõañujarã ĩna, Antioqu'ianare, jud'io masa me ñarãre. \t yan, bak cam e riŋ ci gam yieth pɔl, ku riɛm, ku ka ci dec, ku dhoom, te ca wek kake pɔl, ka we ye kepiɛth looi. Niɛnki apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajirone, ado bajise ĩ jacu̶re ĩre yigu̶mi: “Tocãrãca cũ̶ma mu̶ ye moarere mu̶re moabosarũgũboacaju̶ yu̶. To bajiboarine, divatoju̶ane no sĩgũ̶ vaibu̶cu̶aca cabrito vãme cu̶tigu̶acare, ‘Ĩ babarã rãca basavariquẽna bato ĩna’ yigu̶, yu̶re ĩsibeticaju̶ mu̶. \t Go bɛɛr, yook wun, yan, Tiŋ, yin ca luooi e run juecke cit man e lim, ku acin keduon ca kɔn wooc anandi, ku acin nyɔŋ thiin ci gam ɛn ecaŋɣɔn, ban piɔu miɛt woke mathki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjire cõaja yu̶a, Tito mesa rãca. Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, mani yu̶ ñaami ĩ quẽne. Ĩre ĩamasirã ñari, “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, ĩre yimasiaja yu̶a. Cojoji ru̶yabeto quẽnaro ejarẽmo variquẽnarũgũami. To bajicõari, “Corinto macana quẽnaro cu̶diama ĩna” Tito ĩ yisere ajicõari, bu̶tobu̶sa mu̶are ejarẽmoru̶ami. \t Ku wo ci mɛnhkenedan daŋ tooc keke keek etok, raan cuk kɔn them ecaŋɣɔn ku cuk yok alethic ne kajuec, ku enɔɔne alethic awar man waan ne biak de aŋɔth ŋɛɛth en week aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã me ñaja mu̶a. To bajiboarine tu̶oĩarejaibesa. U̶ju̶ Dios quẽnase mu̶are cõavariquẽnarũgũami. To yicõari, ĩ ñaroju̶ õ vecaju̶ variquẽnase rãca mu̶are bocaãmiru̶cu̶mi. \t Du riɔc, yin luny koor: anu e Wuoordun piɔu luɔi bi en we miɔɔc e ciɛɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macagu̶ sĩgũ̶, mu̶a õjaro ĩacõari, “¿No yirã ĩre õjati?” mu̶are ĩ yisẽniĩajama, “Mani u̶ju̶ ĩre bojami”, ĩre yicu̶diba —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku na de raan thieec week, yan, Eeŋo luɔnyki yen? ka bak pɔk nɔm en ale, yan, Ee luɔi kɔɔre Bɛnydit en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro bajiaja manire quẽne. Cristo ĩ rijaroto rĩjoro, Dios ĩ rotimasirere mani cu̶dibeti vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire varoti ñaboayuja maji. To bajiboajaquẽne, rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigu̶, manire rijabosayumi Cristo. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã, ĩ rãca rijariarãre bajiro bajiaja mani. To bajiri yucu̶rema, “Dios ĩ rotimasirere mani cu̶dibetijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩagüibetiroti ñaja manire. Cristo, mani yu̶ ñaami. Ĩre catioyumi Dios, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ bojarore bajiro yato” yigu̶. \t Ku week aya, wek mithekɔckuɔ, we ci tɔ thou tede loŋ, ne guop de Kritho; luɔi bi raan daŋ we thiaak, yen e raan waan ci jɔt e kɔc ci thou yiic, luɔi bi wok luɔk ne kede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yujiya mu̶a. Ĩre bocarã vajaro. Yu̶re ĩsirocarocu̶ vadiami yuja —yu̶are yicami Jesús. \t Jatki rot, loku; raan nyiin ɛn ki, aci ɣeet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩ ejarẽmorotire yirã, mu̶a cõar'i mani maigũ̶, Epafroditore, mu̶a tu̶ju̶ ĩre tu̶ocõagũ̶ yaja yu̶. Ĩ quẽne, Cristo ocare riojo gotigu̶ ñari, yu̶re bajirone rojose tãmu̶orũgũami. \t Aca lueel tei, yan, ba Epaprodito dhil tuoc week, ee mɛnhkai, raan luui wok etok, ku yok biok etok, ku ye tunydun, raan ci a kony ne ka ci a dak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire quẽnaro masibetiboarine, Dios su̶orine ado bajiro tu̶oĩañujarã ĩna: “Tire ĩamenaja mani. Mani beroana ĩaru̶arãma”, yitu̶oĩañujarã ĩna. “Mani beroana” ĩna yijama, manirene gotirã yiyuma. Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise queti goticudirimasa, yu̶a gotimasiosene ñaja Diore ĩna gotirẽtobosare. Tire yu̶a gotimasiorotire yigu̶, Esp'iritu Santore cõañumi Dios. Ti oca quẽnase ti ñajare, bu̶to ajimasiru̶arũgũrãma ángel mesa. \t Ku aci nyuoth keek, nɔn cii en e biakden, ee biakdun yen aa ye kek kake looi, ka ci guieer week enɔɔne ne kɔc waan guiir week welpiɛth ne riɛl e Weidit Ɣer Wei e tooc paannhial; ku tuucnhial ayek kake kɔɔr luɔi woi kek keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jẽre “Ĩna ñariju̶re codetu̶jacõaja yu̶ yuja”, yitu̶oĩami Dios. Riojo gotiaja yu̶: “ ‘¡Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i vadiami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagu̶ ĩ ñajare, ĩre quẽnaro yato Dios!”, yu̶re ĩna yiroto rĩjoro, quẽna ju̶aji yu̶re ĩabetiru̶arãma ĩna —ĩnare yitu̶oĩa ñagõñuju Jesús, Jerusalén macanare. \t Tieŋki, ɣondun aci nyaaŋ week ke yaar: ku wek yɔɔk eyic, yan, We cii a bi bɛ tiŋ, aɣet kool ba wek e lueel, yan, Thieithieei raan bɔ ne rin ke Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Pedro: —Ado sãjaaya maji. Rãioato yaja. Yu̶ tu̶ cãniña maji —ĩnare yiyuju Pedro. To yi, gajerũ̶mu̶ ĩna rãca vasuju yuja. Sĩgũ̶ri Jopeana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, ĩ rãca vasujarã, ĩre baba cu̶ti vana. \t Go ke caal ɣot, tɔ keek e kamaan. Na ɣɔnmiak, ke jel ke keek, ku cath wathii kɔk ne yen, kɔc ke Jopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo rojose ĩ tãmu̶oriarore bajiro tãmu̶omenaja mu̶a maji. To bajiri, rojose tãmu̶orã ñaboarine, ñacõarãja mu̶a. \t We ŋoot e we ken biok abi riɛm kueer, ne wit wiet wek e kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ju̶ Jesúre ĩ tu̶ocõajare, paia u̶jarãre, masa u̶jarãre to yicõari, masa to ñarãre quẽne jirẽoñuju Pilato. \t Na wen, ke Pilato cɔl banydit ke ka ke Nhialic, ku cɔɔl bany ceŋ piny ayi kɔc kedhie, yan, bik gueer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, gotimasiore queti gotiyuju quẽna: —Yu̶cú̶re tu̶oĩaña mu̶a. \t Go keek lɛk kaaŋ: yan, Wɔiki ŋaap, ayi tiim kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, Jesús ĩ budiadore ĩacõari ado bajiro avasãcama ĩna paia u̶jarã, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa quẽne: —¡Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajutuya! ¡Ĩre jajutuya! —yiavasãcama ĩna. To bajiro ĩna yirone, —¡Mu̶a masune ĩre ãmivacõari yucú̶tẽroju̶ ĩre jajutuaya mu̶a! Yu̶ju̶a yu̶ ĩajama, ñieju̶a rojose yigu̶ me ñaami —ĩnare yicami Pilato, jud'io masare. \t Na wen, aci banydit ke ka ke Nhialic ku bany ke rem e tiŋ, ke ke cot, yan, Piaate, piaate. Go Pilato ke yɔɔk, yan, Namki week, ku piaatki: acin kerɛɛc ca yok tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Riojo mu̶re gotiaja yu̶. Busiyu̶ju̶a gãjabocu̶ ĩ ñagõroto rĩjoro idiaji, “Jesúre masibeaja; ĩ rãcagu̶ me ñaja yu̶”, yiru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yiyuju ĩ. \t Go lueel, yan, Yin yɔɔk, Petero, yan, Ajith acii bi kɔn kiu ekoole, te ŋoot yin ke yi ken a jai raandiak, yan, Akuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani tu̶oĩarujeore me ñaja ti, mani ruju̶ vasoaroti. Dios ñaami, “Gaje ruju̶ vasoaru̶arãma” yir'ima. To yicõari, Esp'iritu Santore manire cõañumi, “ ‘Dios ĩ gotiriarore bajirone mani ruju̶re vasoaru̶cu̶mi’ yimasiato” yigu̶. \t Ku Raan e cuec wo ne kemane guop en aye Nhialic, Raan ci wo gam Weikɛn Dit, ee biak de ke buk yok rial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ yu̶a ejaroto rĩjoro, Filipos ĩna yirimacaju̶ ñacaju̶ yu̶a. Toju̶ yu̶a ñaro rojose yu̶are yicama. Mu̶a ya macana quẽne yu̶are gotirotibetiboacama. Jẽre tire masiaja mu̶a. Yu̶are ĩna gotirotibetiboajaquẽne, Dios ĩ ejarẽmose rãca mu̶are goticõacaju̶, Dios oca Jesús su̶ori quẽnaro ĩ yise quetire. \t ku acakaa wok e ci kerac kɔn guum, ku wo ye luoi kerac alal e Pilipoi, acit man ŋiɛc wek en, ke wo ŋoot ke wo ye week guieer welpiɛth ke Nhialic ne ater dit, ke wo ril piɔth e riɛl e Nhialicda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maji mu̶a rãca ñagũ̶ ñari, tire mu̶are gotiaja yu̶. \t Kake aca ke lɛk week, te ŋuɔɔt ɛn ke ya rɛɛr wo week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Diorãca ñaami’ masa yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, yu̶re ejarẽmoadicaju̶ mu̶. To bajirone yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre quẽne, yu̶re mu̶ ejarẽmocatore bajirone ĩnare ejarẽmoru̶cu̶ja yu̶, masa, ĩnare ĩacõari “ ‘Diorãca ñaama’ ĩnare yirũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶. To bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶, mani bajirore bajirone, “Sĩgũ̶re bajiro ñato ĩna” yigu̶. \t Ku dhueeŋ ci gam ɛn aca gam keek; ke ke bi aa tok, cit man ee wok tok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiaja ajerimasu̶re quẽne, “Gãjerãre ajerẽtogũ̶sa” yiboagu̶re. Ajere vãmere bajiro ĩ ajebetijama, ĩ ajeboase vaja, vaja bu̶jabecu̶mi. \t Ayi raan e wit, acii bi yiek nɔm gol, te ken en wit ne kede loŋ de wit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, —Dios vãmere ucatuecorã, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarorãca jũnana ñaama —yu̶re yicama. —Jediro ciento cuarenta y cuatro mil Israel ñamasir'i jãnerabatia ñaama —yu̶re yicama. \t Ku yɛn e kuen e kɔc ci gɔɔr e katim piŋ, agum kabɔt ku thierŋuan ku ŋuan, kɔc ci gɔɔr e katim e dhien ke mith ke Yithrael yiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine tire ĩ gotisere ajiru̶abetimasiñujarã ĩna, mani ñicu̶a. Tire ajiterã ñari, quẽna Egiptoju̶re tudiaru̶amasiñujarã ĩna. \t raan waan ci kuarkuɔ kede rɛɛc piŋ, acik jap wei, agoki kepiɔth bɛ pɔk Rip,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro cu̶dirãma quẽnaro tu̶oĩarã: “Ĩsibeaja. Mu̶a masune u̶ye ĩsirimasa tu̶ju̶ vacõari, vaja yiaya. Mu̶are yu̶a ĩsijama, manire tĩjabetiboroja”, ĩnare yirãma. \t Go duet pelniim puk nɔm, luelki, yan, Ei; kaŋ abik wo dak ne week etok; aŋuan luɔi ba we lɔ tede kɔc e kaŋ ɣaac, lak ro ɣɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶re ñagṹ̶ Dios ĩ rotirore bajirone yigu̶, Dios yarã masare quẽnaro ejarẽmoñumi Jesús. To bajirone yimasiñuju Moisés ñamasir'i quẽne. Dios ĩ rotirore bajirone yigu̶, Dios yarãre quẽnaro ejarẽmomasiñuju. \t raan e ka ke Raan e dɔm en ŋiec dot apiɛth, cit man e ye Mothe ka ke ɣonde ŋiec dot ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ajeru̶amenare bajiro yirã ñarãja mu̶a, adirodoriana. Juan, quẽnase bare babeti, quẽnase idire idibeti bajiñañuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, “Vãti sãñagũ̶ ñagũ̶mi”, ĩre yitu̶oĩacaju̶ mu̶a, ĩre ajiterã ñari. \t Jɔn e bɛn ke ye cam rɛɛc ku reec dek, go kɔc lueel, yan, Ade guop jɔŋ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ moare ñaja Jesucristo ĩ bajire su̶orine Dios quẽnaro masare ĩ yisere gotimasiore. Griego ocare ñagõrãre quẽne, ĩna mere quẽne, quẽnaro masirãre, masimenare quẽne gotimasioroti ñaja yu̶re. To bajigu̶ ñari, Roma macaju̶ ejacõari, mu̶a rãcanare quẽne bu̶to gotimasioru̶aja yu̶. \t Ayi Giriki ayi juur ceŋ e ciɛɛŋden, ayi kɔc pelniim, ayi kɔc kuc wel, keden anu e yayeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarã ñaja mani yuja. To bajiri, manajo mana, manaju̶ mana, manaju̶ cu̶tirã, manajo cu̶tirã quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa mu̶a. To yicõari, jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, gajeye quẽna bojarẽmobesa. Ti ũnire mu̶a yibetijama, niju̶ane “To bajiro yiyuma” yirã manama. \t Ku bal, ayi luɔi col ebɛn, ayi wui de kalei, duoki ke tɔ luel rin e weyiic, aci piɛth tede kɔc ɣerpiɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tire quẽnaro ajimasiato” yigu̶, mu̶are gotimasiogũ̶ yaja yu̶. “Mu̶ jãnami su̶orine masa jedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja”, Abraham ñamasir'ire yigoticũmasiñumi Dios. To yicõari, “Socu̶ me yaja yu̶. Yu̶ gotirore bajirone yiru̶cu̶ja”, ĩre yigotirẽmomasiñumi. To ĩ yiro bero, cuatrocientos treinta cũ̶mari bero, gajeye ĩ rotimasire Moisére cũmasiñumi, jud'io masa ĩna cu̶dirotire yigu̶. “Tire quẽnaro ĩna cu̶dijama, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja”, Moisére ĩre yimasiñumi. To bajiro ĩ yijama, “Tirũ̶mu̶ju̶ Abrahamre yu̶ goticatire vasoagu̶ yaja yu̶” yigu̶ me, yimasiñumi. To bajiro ĩ yijama, Abrahamre quẽnaro ĩ yirotire goticũcõari, “Socu̶ me yaja yu̶”, ĩre yirẽmobetimasiborimi Dios. \t Tharde ki yen a luɛɛl, yan, Loŋ ci mac ɣɔn, loŋ ŋoote Nhialic ke kaac thin egɔk, yan, ee kede Kritho, acii dueere tɔ cin naamde ne loŋ de Mothe, loŋ ci yien kɔc e loŋe cok, wen ci en run lɛɛr bot kaŋuan ku thierdiak, ku ke ci kɔn lueel, an, bi gam en, acii loŋ de Mothe dueer tɔ cin naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, õ vecaju̶ ángel ĩ rujiadore ĩacaju̶ yu̶. Cõmema, jairima, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶rore ĩ siarotimare, to yicõari, tu̶sabetigoje jãnariaro llave cu̶ocõari rujiadicami. Rujiejacõari, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶rore ñiacami. Ĩ ñacami vãtia u̶ju̶ Satanás tirũ̶mu̶ju̶ma ãñare bajigu̶ ñacõari, yitomasir'i. Ĩre ñiacõari, cõmema rãca ĩre siacami ángel, tu̶sabetigojeju̶ ĩre rocasãgũ̶. To yicõari, ĩre bibetocũcami, mil ñari cũ̶mari cõro masare yitobecu̶ne ĩ ñacõa ñarotire yigu̶. To yicõari, “Gãjerã ĩna jãnasere ĩamasigũ̶sa” yigu̶, ti goje tususe jediro bibejeocõacami. Mil ñari cũ̶mari ti jediro bero, ĩre burocu̶ ñacami. To bajiboarine yoaro meaca ñarocu̶ ñacami. \t Na wen, ke ya tiŋ tunynhial a bɔ piny paannhial, ke muk mukthaar de adhum thuth cii thar tiec, ku muk gok de kuat e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Judea sitaju̶ ñar'i Galilea sitaju̶are Jesús ĩ vadisere ajicõari, ĩre ĩagũ̶ ejacami u̶ju̶re rotibosagu̶. Jesús tu̶ju̶re ejacõari ado bajiro ĩre yicami: —Yu̶ ya viju̶ vayá. Yu̶ macu̶ bajirocacu̶ yimi. Ĩre catiogu̶ vayá —Jesúre, ĩre yicami. \t Te ci en e piŋ nɔn ci Yecu bɛn bei e Judaya bi Galili, ke jɔ lɔ tede yen, go lɔŋ, an, bi lɔ, le wende tɔ dem; meth akɔɔr thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerãre ĩnare gotiyuju Jesús: —Moa ñaja bare sãre. Mu̶a barotire vaibu̶cu̶ rii catisere cũrãma, moa turãja mu̶a, “Boarobe” yirã. Moa ti ocaboase ti ocabeticoajama, “Quẽna tudiocato” yirã, no bajiro yimasimenaja mu̶a. To bajiri, tire reacõarãja, “Tire masa cu̶davu̶oreacõato” yirã. Moa ocatu̶jabetire bajiro mu̶a bajijama, quẽnaja. Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, moa ocatu̶jabetire bajiro bajirã ñaru̶arãja mu̶a. To bajiboarine, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, quẽna yu̶re tudiajitirũ̶nu̶betiru̶arãja. Mu̶a su̶orine quẽnaro yimenama gãjerã. To bajiri mu̶are bojabetiru̶cu̶ja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Wek ee amilɔ de piny nɔm; ku te ci amilɔ guɔ liɛɛr ethuaat, ke bi bɛ wac adi? Acin piathdɛn be nu, ee ke ye cuat wei tei, ago dum e kɔc cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro bajiru̶aroja” Isa'ias ĩ yiucamasire ñaboajaquẽne jãjarã jud'io masa, to yicõari ĩna u̶jarã quẽne sĩgũ̶ri Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶cama ĩna. To bajirã ñaboarine, masa ĩna ajiro rĩjoroju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja”, yibeticama ĩna bajirãju̶ma, fariseo masa, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre sãjarotibetiru̶arãja mani, Dios ocare mani bueriviju̶re” ĩna yire ñajare. To bajiri ĩnare güirã, “Yu̶are masiroma” yirã, tire gotibeticama ĩna. \t Ku aa de kɔc juec e bany yiic tei, bany ceŋ piny, kɔc ci kede gam; ku ne biak de Parithai aake ken gam e kethook, ke ke cii bi cieec luaŋ e Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios õ vecaju̶ ĩ ñaroju̶ ĩre ĩ ãmimu̶jarotirũ̶mu̶ ti cõñarũtuadijare: —Jerusalénju̶ mani varoti ejacoaju̶. To bajiri varũtu vajaro mani —ĩ, buerãre yi vasuju Jesús. \t Na ɣɔn, aci nin thiɔk nin ke leer bi ye lɛɛr nhial, ke jɔ enɔm wɛl te lɔ Jeruthalem, an, bi dhil lɔ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ũ̶ju̶rimeaye bueri buetu̶jabetiru̶aroja. To bajiri, güiogu̶re rũ̶cu̶bu̶oboariarãre rojose ĩna tãmu̶ose jedibetiru̶aroja. Ĩna quẽnocacu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, to yicõari, güiogu̶ vãme ucatu ecocana quẽne, to bajirone rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. \t ku tol e lɛŋ ee ke leeŋ wei ee lɔ nhial aɣet athɛɛr ya; ku acin lɔŋ ee kek lɔŋ akol ku wakɔu, kek kɔc e lɛn rac lam ku lɛmki kecicueec cit guop en, ayi raan ebɛn raan gam gaar bi e gaar guop rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ ya cũmuro rujigu̶re, ũ̶mu̶ari catimu̶orũ̶gõrocu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶ojama, ado bajiro yirũgũcama: —Mu̶ ñaja rẽtoro quẽnagũ̶. To bajicõari, rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja mu̶. Quẽnaro yaja mu̶ —ĩre yirũgũcama ĩna. \t Ku te ye laike Bɛnydit leec ku rieuki ku luelki, yan, Thieithieei Bɛny rɛɛr e thoonydit nɔm Bɛny piir aɣet athɛɛr,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ yu̶a vatone, ju̶arã ĩamena rujicama, maa tu̶. Jesús ĩ rẽtosere ajicõari, ado bajiro ĩre jiavasãcama ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶are ĩamaiña mu̶ —yiavasãcama ĩna. \t Ku ade coor kaarou rɛɛr e kueer kec; na wen, acik e piŋ nɔn teeke Yecu kueer, ke ke cot, yan, Tɔ yipiɔu kok we wook, yin Bɛnydit, wen e Dabid."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ baji tudiejato bero, gu̶da ñacoasuju so, ĩ manajo, Isabel vãme cu̶tigo. To bajiri cojomocãrãcu̶ muijua cõro vi budibeco bajiñañuju so. \t Na wen, aci akoolke thok, ke Elithabeth tiiŋde ke liac, ku jɔ lɔ thiaan e pɛi kadhic, ku lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune, “¿Cristore ajitirũ̶nu̶rã masu ñati yu̶a?”, yitu̶oĩaña mu̶a. Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajama, mu̶a rãca ĩ ñasere masiaja mu̶a. Ĩ ñabetijama, ĩre ajitirũ̶nu̶rã masu me ñaja mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, mu̶a masune, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a”, yisocarãja mu̶a. \t Thɛmki rot nɔn rɛɛr wek e gamic egɔk; caathki rot. Kuocki wegup nɔn nu Yecu Kritho e weyiic, te ca wek e kɔc ci rɛɛc tei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judas, Silas quẽne, Diore gotirẽtobosarimasa ñañujarã ĩna. To bajiri toanare Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre Jesús ocare quẽnaro gotimasioñujarã. Tire ajicõari, bu̶tobu̶sa ajivariquẽnañujarã ĩna. \t Go Judath ku Thila, luɔi ee kek nebii aya, agoki wathii guieer wel juec, ku ritki kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, ado bajiro yigu̶ yaja yu̶: “Babetiroti ñaja” gãji ĩ yisere mu̶a baro ĩacõari, “Yu̶ bajama, quẽnabetoja” yitu̶oĩaboarine, bagu̶mi ĩ quẽne. \t Ku te tiŋe raan yin, yin raan de ŋinydekaŋ, ke yi nyuc e kecam nɔm luaŋ de yath, cii piɔn e raan kɔc bi ŋeeny ago ka ci nak yieth aa cam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yijama, to bajiro mu̶a yise vaja rojose mu̶are yigu̶mi mu̶a u̶ju̶. To ĩ yiro bero, “Rojose mani yijare, to bajiro yimi” yimasirã ñari, ĩre gãmebetiru̶arãja. To bajiboarine, quẽnaro mu̶a yiboajaquẽne, rojose mu̶are ĩ yijama, rojose tãmu̶oboarine, gãmebetiru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajise ñaja Dios ĩ ĩavariquẽnase. \t Ku na duiye week e ka cak wooc, ku jaki guum ne piɔn lir, ke bi aa dhueeŋ ŋo? ku na cakaa wek e ci kepiɛth looi, ke we dui, kene yen aye dhueeŋ tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja u̶yebu̶re bajiro bajigu̶ma. Tibu̶ ru̶ju̶rire bajiro bajirã ñaja mu̶a. No bojarã yu̶ rãca ñarãma, ĩna rãca yu̶ ñajare, quẽnase rĩne yiru̶arãma ĩna. To bajiro ĩna bajijama, jairo rica cu̶tirãre bajiro bajirã ñaru̶arãma ĩna. Yu̶ manijama, ĩna masurione Dios ĩ ĩavariquẽnasere yimasibetiru̶arãma ĩna. \t Yɛn ee tim de enap, wek ee ker: raan rɛɛr e yayic, ku rɛɛr e yeyic, yen aye raan e luɔk aret: ku te cin en ɛn, ka cin ke duɛɛrki looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro Dios ĩ rujeore jediro, Dios ĩ rĩare quẽnaro ĩ yirotirũ̶mu̶ ti ejarore ĩaru̶aro bu̶to yuñaroja ti. \t Ka ci cak ebɛn ayek kaŋ ŋɔɔth aret, atitki kool e tic bi wɛɛt ke Nhialic tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiĩosere ĩacõari, jãjarã jud'io masa, Mar'iare baba cu̶ticana, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶ su̶yasu̶ocama ĩna. \t Go kɔc juec ke Judai, kɔc wen bɔ ne Mari, te ci kek ke looi tiŋ, agoki gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jerusalénju̶ ĩ bajirotire ado bajiro yu̶are gotimasiosu̶ocami Jesús: —Jerusalénju̶ varoti ñaja yu̶re. Toju̶ yu̶ ejaro, bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, rojose yu̶re yicõari, yu̶re sĩaru̶arãma ĩna. Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne yu̶re catioru̶cu̶mi Dios —yu̶are yisu̶ocami Jesús. \t Ekoole aci Yecu kɔckɛn e piooce gɔl e nyuuth luɔi bi en dhil jal le Jeruthalem, ku luɔi bi en kajuec guum tede roordit ku banydit ke ka ke Nhialic, ku kɔc e loŋ gɔɔr, ku bi nɔk abi thou, ku bi ro bɛ jɔt ekool ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩna tudiejaro ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna: —Mani u̶ju̶ tudicaticoasumi. Pedrore ruyuaĩoñuju ĩ —ĩnare yigotiyujarã ĩna. \t ku luelki, yan, Bɛny dit aci rot jɔt eyic, ku aci tuol tede Thimon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a adirodoriana, rojose yirã, Diore mu̶a gotirore bajiro yimena ñaja mu̶a. To bajirã ñari, “Ĩaĩañamani mu̶ yiĩose bojaja”, yu̶re yisẽniboaja mu̶a. To bajiro mu̶a yiboajaquẽne, to bajise mu̶are yiĩobetiru̶cu̶ja. To bajiboarine Jonás ñamasir'i Diore gotirẽtobosarimasu̶ ĩ bajimasirere bajiro mu̶are bajiĩoroti ñaroja —ĩnare yicu̶dicami Jesús. To bajiro ĩnare yicõa, ĩnare jẽaveocoacaju̶ yu̶a. \t Rem racpiɔu rem e dieer lei kɔɔr akɔɔr gok; ku acin gok bi nyuoth en, ee kede nebi Jona tei. Go ke nyaaŋ piny, ku jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ricati rĩne tocãrãcu̶re ĩ bojarore bajiro ĩna yimasirotire ĩnare u̶jogu̶mi. \t ku kake kedhie aye Weidit toŋ mane ke looi, ago raan ebɛn tɛk kaŋ, ŋɛk ke kede pei, ku ŋɛk ke kede pei, acit man nu en e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Sĩgũ̶ne ñaami Dios. Gãji magũ̶mi” mu̶a yitu̶oĩase quẽnaja. To bajiro tu̶oĩarã ñaboarine, quẽnaro mu̶a yibetijama, “Sĩgũ̶ne ñaami Dios” mu̶a yitu̶oĩase ñie vaja manoja. Vãtia quẽne “Sĩgũ̶ne ñaami Dios. Gãji magũ̶mi” yitu̶oĩarã ñari, güirã nanarãma. To bajiboarine rojosere yitu̶jamena ñarãma. \t Aci gam nɔn ee Nhialic tok tei; aci tiiŋ nɔm: aci jɔɔk rac gam ayadaŋ, ku lɛtheke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, rojose mu̶a yirere gãmerã gotiya. To bajiro yicõari, Diore gãmerã sẽnibosaya, rojose mu̶a yirere mu̶are masiriocõari, mu̶a rijasere quẽne ĩ catiorotire yirã. To bajiri, Dios ĩ bojarore bajiro yirã mu̶a ñajama, mu̶a sẽnirore bajirone cu̶diru̶cu̶mi. \t Yen aa wek cawooc gam e rot wapac, ku yak lɔŋ ne rot wapac, ke we bi dem. Pal e raan piɛthpiɔu, pal cath ke riɛl, en aye kajuec tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bu̶to tu̶oĩaroti ñaja: Quẽnase yiru̶a tu̶oĩarũgũroti ñaja. Mani ruju̶aye jedise ñaja. Quẽnase mani tu̶oĩaseju̶ama jedibetiru̶aroja. To bajiri, mu̶a manaju̶are ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, ĩnare quẽnaro mu̶a yirotire tu̶oĩarũgũroti ñaja. To bajiro mu̶a yijama, mu̶are bu̶to ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios. \t yak kieerdun tɔ ye raan ci thiaan e wepiɔth, raan lirpiɔu ku cin thok wel, yen aye kieer cii bi dhiap, kieer de naamdɛn dit e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, rãioriju̶ Jesús tu̶ju̶ juaejayujarã, rijaye cu̶tirãre. To ĩna bajisere ĩacõari, tocãrãcu̶re ĩ ãmori ñujeocõari, ĩnare catioyuju Jesús. \t Na wen alɔ akɔl piny, ke kɔc de kɔckɛn tok e juan kithic ke ke jɔki bɛɛi te nu yen; go ecin thany e raan guop ebɛn, ku jɔ ke tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, quẽnaro catiquẽnagũ̶ ñacoacami ĩ yuja. Ĩ cũñaritore ãmi, vasu̶ocami yuja. Tirũ̶mu̶ ñacaju̶ jud'io masa yu̶a u̶su̶sãjariarũ̶mu̶. \t Go raan guop waar enɔnthiine, go bioŋde jɔt, ku ciɛth. Ku ekoole ee kool e thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩarã ñari, ado bajise yimasiaja mani: “ ‘Ruyuaya’ Dios ĩ yirore bajirone bajimasiñuju, adi macaru̶cu̶roaye, õ vecaye quẽne”, yimasiaja mani. To bajiro ĩ yire ti ñajare, ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ma, manirũgũmasirere ĩarũgũaja mani, adi macaru̶cu̶ro ñasere. \t Ee gam en a ŋic wok nɔn ci piny cak ne jam e Nhialic, ku nɔn kene ka ye tiŋ cak ne ka tiec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotimasiorone, Jesús tu̶ju̶ ejayujarã fariseo masa sĩgũ̶ri. Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro gotiyujarã ĩna: —Gajeroju̶ vacoasa mu̶. U̶ju̶ Herodes, mu̶re sĩaru̶ macañañuju ĩ —Jesúre yigotiyujarã ĩna. \t Na ɣɔn, ekool mane guop, ke kɔc kɔk e Parithai ke ke bɔ, bik ku yookki, yan, Nyai, jel etene: Kerod ade piɔu luɔi bi en yi nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, paia u̶ju̶, Estebanre ĩre sẽniĩañuju: —¿“Rojose yimi” mu̶re ĩna yise, riojo yati ĩna? —ĩre yiyuju, Estebanre. \t Go bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic thieec, yan, Yek yith kek ekake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ũmato ñarãre quẽnaro cu̶diya mu̶a. “ ‘¿No bajiro ĩnare ĩatirũ̶nu̶cati mu̶a?’ manire yisẽniĩagũ̶mi Dios” yimasirã ñari, tocãrãcarũ̶mu̶ne, “Diorãca quẽnaro ñato ĩna” yirã, mu̶are ĩatirũ̶nu̶rũgũrãma ĩna. To bajiri, quẽnaro ĩnare mu̶a cu̶dijama, to bajiro mu̶a yisere, “Ado bajiro quẽnaro mu̶re ajitirũ̶nu̶cama ĩna”, Diore ĩre yivariquẽnaru̶arãma ĩna. \t Yak ka ke kɔc nu e weniim piŋ, ku taauki rot e kecok: ayek weikun tiit, cit kɔc bi kuen lueel rial; ke ke bi kene looi ne miɛtepiɔu ku ciki e looi ne dhiendepiɔu: kene adi rɛɛc tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socasere ĩna ajisu̶yacoaboajaquẽne, Dios ocare ajisu̶yarã masuju̶a, socasere ajisu̶yabetiru̶arãma ĩna. To bajiro ĩna bajirotire yiro, ado bajiro gotiaja ti: “Ĩ yarãre ĩamasiami mani u̶ju̶”, yigotiaja. To yicõari, gajeju̶ ado bajiro gotiaja: “ ‘Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a’ yirãma, rojose ĩna yisere yitu̶jajama, quẽnaja”, yigotiaja ti. \t Na cak kɔc e looi aya, ke keerkeer e wec Nhialic akaac, ke cii wieek, aci gaar kɔu cooke, yan, Bɛnydit aŋic kɔc ci aa kɔcke. Ku cooke aya, yan, Raan ebɛn raan e Kritho cɔɔl rin e nyai e luɔi de keracic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bederã quẽne, to bajirone sore manajo cu̶tiboacama. Rĩa manane, rijajedicoacama ĩna quẽne. \t Ayi wen lɔ e yecok aya, ayi wen ee kek diak aya, aɣet wen ee kek dherou, acik thou kedhie, ke ke cin mith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani ñicu̶a ñamasiriarã ĩ gotirere ajitemasiriarã bero yoatoju̶ David ñamasir'i Diore ajicõari, ado bajiro ucamasiñuju: “Yucu̶ne mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajijama, yu̶ yirotirore bajiro cu̶diya. ‘Mu̶re ajitirũ̶nu̶menaja yu̶a’ yibesa mu̶a”, yiucamasiñuju David ñamasir'i, Dios oca tutiju̶. \t ago kool tok dhel e yepiɔu, ku jɔ lueel e Dabid thok, te ci run juec wan, yan, Ekoole, acit man ci e kɔn lueel, Ekoole, te piɛŋ wek rolde, Ke we duoki weniim tɔ ril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, rojose ĩna tãmu̶oborotire Cristo ĩ yirẽtobosarere tu̶oĩacõari tire masiritimenama. Masiritimena ñari, Dios ĩ rotisere variquẽnase rãca yicõa ñaru̶arãma. \t Ku raan e loŋ ci dikedik woiyin, loŋ de luny ee kɔc lony, ku jɔ aa cool thin ku acie raan e piŋ ku jɔ nɔm maar, ee raan e luɔi looi, eraane abi thieei ne luɔidɛn ee yen e looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ñavasoarocu̶re, Esp'iritu Santore ĩre cõaru̶cu̶mi yu̶ jacu̶. Ñajediro mu̶are yu̶ gotiadicatire, “Masiritiroma” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t Ku Raan e kɔc muk piɔth, yen aye Weidit Ɣer, Wei bii Waar tooc ne rinki, yen abi we wɛɛt e kerieec ebɛn, ago we tɔ tak weniim e ka ca lɛk week kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ti busurocaturone, quedicoacaju̶ yu̶. Yu̶ quedirocacũatone, ado bajiro ocaruyucaju̶ ti: “Saulo, Saulo, ¿no yigu̶ rojose yu̶re yisu̶yarũgũati mu̶?”, yi ocaruyucaju̶ ti. \t Guɔ wiik, ku piɛŋ rol leke yɛn, an, Thaulo, Thaulo, eeŋo yɔŋe yɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socu̶ me yimasiñumi David. Ĩ gotimasiriarore bajirone bajicaju̶. U̶ju̶ Herodes, Poncio Pilato vãme cu̶tigu̶ quẽne, jud'io masa, to yicõari, jud'io masa me quẽne, rẽjacama ĩna. Mu̶ bojase rĩne yigu̶re, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, mu̶ cõar'ire Jesúre rojose ĩre yiru̶arã rẽjacama ĩna. \t kɔc acik gueer ne yic, kɔc de ater ne Yecu Wenduon ɣerpiɔu, Wenduon ci tɔc, yi Kerod ayi Pontio Pilato, keke Juoor ku kɔc ke Yithrael, aake gueer tetoŋe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ vato bero, gajeju̶ su̶oñiariaju̶re jãnecami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To ĩ yirone, ado bajiro yicami quẽna gãji ĩaĩañamagũ̶: —Adoju̶a vayá —yicami ĩ quẽne, gãjire jigu̶. To ĩ yirone, caballo ñigũ̶re ĩacaju̶ yu̶. Ĩ joe jesagu̶, rũ̶cu̶oĩariaro cu̶ocami. \t Na wen, aci adoŋ ee kek diak kuɛk bei, ke ya piŋ lɛn ee kek diak alueel, yan, Ba tiŋ. Aguɔ anyin jɔt, ku ja joŋgor col tiŋ; ku raan rɛɛr e yekou amuk medhaan e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "(Atenas vãme cu̶ti macana, to yicõari, gãjerã gajeroju̶ vadiriarã quẽne, ĩna ajiĩabetirũgũrere ĩna ajijama, Areópagoju̶ vacõari, ti rione gãmerã gotirũgũñujarã ĩna.) \t (Kɔc ke Athenai kedhie ku kamaan e tɔu etɛɛn acin luɔi daŋ yek looi, ee luɛl bi kek ka ci piac bɛɛi ya lueel tei, ku piŋ bi kek keek aa piŋ)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajisere masigũ̶ ñaboarine, papera rãca quẽnaro riojo mu̶are gotiaja yu̶. “Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a ajirere masiritibeticõato” yigu̶, mu̶are ucacõaja yu̶. Dios yu̶re ĩamaicõari, ĩ ocare gotirẽtobosagu̶ yu̶ ñarotire ĩ bojacati ñajare, mu̶are ucaja yu̶. \t Ku we ca gaar cok kɔk ke ya ril nyin aret, e taŋ tak ɛn weniim ne ke cak kɔn ŋic, ne baŋ de dhueeŋ ci Nhialic gam ɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñaboajaquẽne, ti macana ricatiri rĩne tu̶oĩañujarã ĩna: Sĩgũ̶ri Pablo mesa ĩna gotisere ajitirũ̶nu̶ñujarã. Gãjerãma, ĩnare ĩaterã, jud'io masa rãcana ñañujarã. \t Ku kut e kɔc nu panydit acik rot tek; kɔc kɔk acik mat e Judai, ku mat kɔc kɔk e tuuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rotisere cu̶digu̶ma, yu̶re maigũ̶ ñaami. Yu̶re maigũ̶rene ĩre mairu̶cu̶mi yu̶ jacu̶ quẽne. Yu̶ quẽne ĩre mairu̶cu̶ja yu̶. Ĩre maicõari, ĩ rãca ñagũ̶ ejaru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ bajiro yu̶re ĩabetiboarine ĩ rãcane yu̶ ñasere “Masiato” yigu̶ ĩre rotiru̶cu̶ja yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Raan cath ke ka ca thɔn en, ku muk keek, yen aye raan nhiaar ɛn: ku raan nhiaar ɛn abii Waar nhiaar, ku aba nhiaar aya, aguɔ ro nyuoth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Romano masa, Macedonia sitare ẽmacõari ĩna ñaro ñacaju̶. Ti maca ejacõari, Filipos vãme cu̶ti macaju̶ vacaju̶ yu̶a. Jairimaca, ñamasuri maca ñacaju̶ ti maca. Toju̶re yoarobu̶saca ñacaju̶ yu̶a. \t ku jelku etɛɛn lok Pilipoi, yen aye panydit de naamden dit e Makedonia biake, ku ye piny ci Romai ɣap thin aya: agoku reer e panydiite e akoolke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩna rẽjaroju̶ ĩnare juacoasujarã” ĩna yisere ajicõari, —Ĩnare juavariarãre ñagõgũ̶ vacu̶ yaja —yiboayuju Pablo. To ĩ yisere ajicõari, ĩre varotibesujarã gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãju̶a. \t Na wen, ke Paulo de piɔu luɔi bi en lɔ thin te nu kɔc, ku jɔ peen e kɔcpiooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ĩnare cu̶dicami Jesús: —Yu̶ masurione, “Quẽnagũ̶ ñaja yu̶. Quẽnase yigu̶ ñaja yu̶” yu̶ yiboajama, ñie vaja maja ti. Yu̶ jacu̶ ñaami quẽnase yu̶re yirũ̶cu̶bu̶ogu̶, “Ĩne ñaami yu̶a Dios” mu̶a yiboagu̶. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Te lɛɛe ɛn rot, ke lɛcdi acin naamde: ee Waar yen alec ɛn; raan yak lueel, an, ee Nhialicdun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore cu̶orãju̶ama, masa ĩna yise jedirore ĩacõari, “Quẽnaro yama. Rojose yirã yama”, yimasiama. To bajiro yirã ĩna ñajare, Esp'iritu Santore cu̶omenaju̶ama, ĩna yisere ĩacõari, “Socarã yama”, ĩnare yimasibeama. \t Ku raan e yepiɔu tuom ka ke Wei, yen aye kaŋ yok yiic kedhie, ku yenguop acin raan bi ye yokic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirirũ̶mu̶ri bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma masa. Adi macaru̶cu̶ro ñasu̶oriarũ̶mu̶ri masa rojose ĩna tãmu̶oadire rẽtoro tãmu̶oru̶arãma ĩna. Rojose ĩna tãmu̶oro bero, to bajise rojose tãmu̶obetiru̶arãma yuja. \t Akoolke abik aa kool ke ketuc e kɔc dhal, ketuc cin ke kit e yen, gɔl te ɣɔn ciɛke Nhialic kaŋ aɣet ci enɔɔne, ku acin ke cit en bi lɔɔk nu aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, to cõrone mu̶are yu̶ gotimasiosere ucaja yu̶. Tire ajitirũ̶nu̶ña. Cristo ĩ bojarore bajiro rĩne yirũgũña mu̶a. Sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, quẽnaro ñaña mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, mu̶a rãca ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi Dios. Ĩ ñaami ĩ masisere u̶jogu̶, “Gãmerã maicõari, quẽnaro ñato” yigu̶. \t Cook cieen, mithekɔckuɔ, yak piɔth miɛt. Yak piɔth dikedik; yak wepiɔth riit; yak tɔu ne piɔn tok; yak reer ediu: ku Nhialic de nhieer ku mat abi reer ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adirodo ñarã mu̶a bajireajediroto rĩjoro, mu̶are yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja ti. \t Wek yɔɔk eyic, yan Rem de enɔɔne acii bi thok, te ŋoote kake ke ke ken thok e bɛn kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajirone, ado bajiro yu̶re yicami ángel: —To bajiro yu̶re rũ̶cu̶bu̶obesa. Yu̶ quẽne, mu̶re bajirone Dios ĩ bojasere yigu̶ ñaja. Diore gotirẽtobosarãre, to yicõari, adi paperatuti ucare ajitirũ̶nu̶ronare bajirone bajigu̶ ñaja yu̶ quẽne. To bajiri, Diore mu̶ rũ̶cu̶bu̶orore bajiro yu̶re rũ̶cu̶bu̶obesa. Dioju̶are to bajiro mu̶ rũ̶cu̶bu̶ojama, quẽnaja —yu̶re yigoticami ángel. \t Go ya yɔɔk, an, Acie yen! yɛn ee lim wo yin etok, ku ya lim woke nebii mithekɔckun, ku kɔc e wel ke awareke dot: ye Nhialic lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mu̶a sẽnijama, “Yu̶a masirotire yu̶are u̶jobetiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩabesa. Diore sẽnigũ̶, “Yu̶re u̶jogu̶mi” yigu̶ ñaboarine, “Yu̶re u̶jobecu̶mi” ĩ yitu̶oĩajama, oco sabesere bajiro bajiroja ĩ tu̶oĩase. Gajeroju̶ sabe, quẽna gajeroju̶ sabe, bajiñarore bajiro bajiroja ĩ tu̶oĩaboase. \t Ku tɔ iip ne gam ci en gam, ku cii piɔu wiel e kaamic: raan wiel piɔu e kaamic acit apiɔŋ de kiirdit, apiɔŋ cii yom kuaath ku thec nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre sẽniñujarã ĩna: —Jesús yu̶a u̶ju̶, mu̶ masiaja ñajediro masa ĩna tu̶oĩasere. To bajiri ãnoare, “Niju̶a ñati mu̶ besegu̶” yu̶are ĩoña mu̶. \t Agoki lɔŋ, yan, Yin Bɛnydit, yin ŋic piɔn e kɔc kedhie, nyuothe wook raan ci lɔc e kɔcke kaarou yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, masare ĩ gotmasio ñarone, ĩ jaco, ĩ bederã rãca ĩre ĩarã ejaboayujarã ĩna. To bajiboarine jãjarã masa ĩna ñajare, ĩ tu̶ju̶ ejamasibesujarã. \t Na wen, ke man bɔ tede yen keke mithekɔcken, ku cin te bi kek ɣeet te nu yen ne baŋ de kut e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yucú̶ vãnu̶quẽnaricu̶ma, quẽnase rica cu̶tiroja. Vãnu̶betiju̶ama, quẽnabetiarine rica cu̶ticõaroja. \t Yen aye tim piɛth ebɛn luɔk e mith piɛth, ku lok tim rac ne mith rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirivãme mu̶are gotiaja yu̶: Rõmio so manaju̶ cu̶tijama, ĩ catiro cõro so manaju̶ rãca so ñajama, quẽnaja. So manaju̶ ĩ bajirocacoajama, “Gãjire manaju̶ cu̶tibesa”, yibeaja Dios Moisére ĩ roticũmasire. To bajiri so manaju̶ ĩ bajirocaro bero, gãji so manaju̶ cu̶tijama, Dios ĩ rotimasirere cu̶dibeco me bajigomo. \t Tiiŋ de nɔm monyde acii loŋ mac e monyde lɔɔm anande te piir en; ku na thou monyde, ka ye luony bei ne loŋ de monyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “U̶ju̶re bajigu̶ ñato” yirã, ado bajiro Jesúre yiyujarã: Jesús ĩ sudi sãñasere vejecõari, u̶jarã ĩna sãñarito ũnore, sũarivu̶jorore ĩre sãñujarã. \t Goki lupɔɔke luony bei, ku yikki kɔu alulut thith baar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitare ñarimaca, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ vasuju Jesús. Ti macaju̶ ejacõari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, Dios ocare ĩna bueriviju̶ ĩnare gotimasioñuju ĩ. U̶ju̶re bajiro bojonebecu̶ne quẽnaro ĩ gotimasiojare, ajiĩañamani ĩ gotise ti ñajare, no yimasibesujarã ĩna. \t Go bɛn Kapernaum, panydiit e Galili, ku jɔ keek aa wɛɛt e akool e thabat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yu̶ Herodión quẽne, quẽnato. Mani u̶ju̶ Cristore ajitirũ̶nu̶rã Narciso ya viana, quẽnato. \t Thiecki Kerodion raanda. Thiecki kɔc ke dhien e Narkitho kɔc nu e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩa ĩ cãniatone, ĩ cãjiriaroju̶ Diore moabosagu̶ ángel, ĩre ruyuaĩoñuju. Ruyuaĩocõari, ado bajiro ĩre gotiyuju: —Ajiya José, David ñamasir'i jãnami. Mar'iare manajo cu̶tiru̶a güibesa. Esp'iritu Santo sore ĩ macu̶ yijare, macu̶ sãñagõ ñaamo so. \t Ku te ŋoot en ke ciet ekake e yepiɔu, di, ke tunynhial e Bɛnydit tul tede yen ke e nyuoth, lueel, yan, Jothep, wen e Dabid, du riɔc e luɔi bi yin Mari noom bi aa tiiŋdu; ke ci yok e yeyac ee Weidit Ɣer kek aa dhieth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiyumi Dios, “Yu̶ ejarẽmose rãca yu̶ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶. To bajiri, rojosere yiru̶arã ñaboarine, tire yibeaja mani. To yicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, Dios ĩ bojarore bajiro yirũgũaja mani. \t luɔi bi ke lueel loŋ aa tiiŋic e woyiic, wok kɔc cie tɔu e tau de guop, wok ee tɔu e tau de Wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, cojo vãme cu̶dibeticõañuju. Ĩ cu̶dibetire ĩacõari, ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ quẽna: —¿“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'ine, Dios macu̶ne ñati mu̶? —Jesúre yisẽniĩañuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. \t Go lɔ lik, acin ke ci bɛɛr. Go bɛnydiit tueŋ bɛ thieec, yan, Ye Kritho, Wen e Nhialic Cath ke Athiɛɛi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yijama, David ñamasir'i ĩ bajiroti mere gotiyuja. Dios ĩ bojasere yigu̶ ñamasiñuju David. To bajiro yigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, ĩ bajirocaro bero gũ̶taviju̶, ĩ ñicu̶are ĩna yujeriaviju̶re ĩ ruju̶rire yujemasiñujarã masa. Ĩre ĩna yujero bero, ĩ ruju̶ri ñaboare boayayicoariaroja ti. \t Ku Dabid, te ci en remden kony ne kede piɔn e Nhialic, ke jɔ thou, go jɔ tɔɔu keke kuarken etok, go dhiap:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, jãjarã masa ĩre ajitirũ̶nu̶cama. \t Na wen, alueel kake, ke jɔ kɔc juec kede gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, ado bajiroju̶a yigu̶ yaja yu̶: Dios ĩ masise Pedrore u̶joyumi, “Yu̶ bojarore bajiro jud'io masare gotimasioato” yigu̶. Pedrore ĩ u̶joriarore bajiro yu̶re quẽne u̶joyumi Dios, “Jud'io masa mere gotimasioato” yigu̶. \t (ku Raan waan e luui keke Petero ne kede tuoc ci e tuoc aŋueel, yen aaye luui keke yɛn ayadaŋ ne kede Juoor);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rãcanare mani maijama, rojose ĩnare yimenaja. To bajiro mani yijama, Dios ĩ rotise ñaro cõrone cu̶dirã yirãja mani. \t Nhieer acin kerɛɛc e luoi raan rɛɛr ke raan; yen aye nhieer loŋ tiiŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro Dios manire ĩ yisere ĩacõari, “Tu̶oĩajeogu̶ ñaami”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶oama ángel mesa, to yicõari gãjerã ĩre rotibosarã quẽne. \t ke pɛl e Nhialic nɔm, pɛl kithic alal, ke bi ŋic e ciɛɛŋ ku riɛl nu paannhial ne kanithɔ enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, ado bajiro yiyuju ángel: —Güibesa mu̶a. Masa ĩna ĩavariquẽnarotire yigu̶, quẽnase queti mu̶are gotigu̶ bajiaja yu̶. \t Go tunynhial ke yɔɔk, yan, Duoki riɔc; piɛŋki, wek guieer wel piɛth wel ke piɔnmit, wel bi aa ka ke kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnabeaja”, yigõjarũgũama ĩna. To yicõari, “Ĩna ye su̶orine rojose ñaja”, yiñagõmacarũgũama. To bajiro yirã ñaboarine, ĩna bojamasuse rĩne yirũgũama. Gajeyerema, “Rẽtoro masirã ñaja yu̶a”, yirũgũama. To yicõari, ĩna bojarore bajiro yirã gãjerãre quẽnaro gotisocarũgũama. \t Kɔcke ayek kɔc e dok e keyac, kɔc e piɔth dap dit, ku yek ŋɔɔŋdɛn rac kuany cok (ayek jam diit ɣɔric lueel e kethook), ku yek kɔc kɔk kɔc nyiin nɔn de en ke bik yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yijare, cebada vãme cu̶tise cojomo cõro pan ñaboarere yu̶a juarẽojama, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yacaju̶. \t Agoki ke kut, ku thiaŋki dioony kathieer ku rou ne dhuɔth e kuiin ci pam kadhic, kuiin ke barli, dhuɔth ci doŋ piny tede kɔc wen cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna yu̶ tudiejaroti ado bajiro bajiru̶aroja: Sĩgũ̶ ñagũ̶mi gaje sitaju̶ varocu̶. Ĩ varoto rĩjoro, ĩre moabosarimasare jirẽogũ̶mi. Ĩnare jirẽocõari, tocãrãcu̶rene ricati ĩna moarotire ĩnare rotigu̶mi. To yicõari, soje coderimasu̶re quẽne, “Yu̶ tudiejarotire yugu̶ tocãrãcarũ̶mu̶ne quẽnaro bocaĩama”, yigu̶mi. \t Acit nɔn dhie kenye raan, ku nyieeŋ ɣonde piny, ku gɛm himke riɛl, ku gɛm raan ebɛn luɔide, ku yook raan tit kalthok, yan, Ye yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro, yu̶ rĩare bajiro bajirã, adi queti mu̶are ucaja yu̶: Jesús manire ĩ rijabosare ñajare, rojose mu̶a yisere Dios ĩ masiriorã ñarãja mu̶a. \t Wek gaar, wek niiththiiakaŋ, e luɔi ci karɛckun pal week ne baŋ de rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo ĩ gotirũgũsere ajirũgũaja mani. “Masa ĩna quẽnorãma, rũ̶cu̶bu̶oriarã me ñaama”, yigotirũgũami. To bajiro ĩ gotisere ajitirũ̶nu̶rã, adi macana rĩne ñabeama. Asia sita ñaro cõrone ñarãma, ĩ gotisere ajitirũ̶nu̶rã. \t Ku tieŋki aya ku piɛŋki, nɔn ci Paulo kɔc juec weŋ ku yɛl keek wei, acie Epetho etok, ee piny de Athia nɔm ebɛn, aye keek yɔɔk, yan, Ka ye cueec e kɔc cin, aciki e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri José, ĩ yarã ĩna ñaro cõrone ĩ jacu̶re quẽne jiroticõañuju, “Egiptoju̶ ñato ĩna” yigu̶. Ĩna jediro ñarã, setenta y cinco ñamasiñujarã ĩna. \t Na wen, ke Jothep toc kɔc lek Jakop wun cɔɔl, keke kɔcken kedhie, kɔc kathierdherou ku dhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Jesús sĩgũ̶ne ĩ ñaro, ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã, gãjerã ĩre ajisu̶yarã rãca ĩ tu̶ rẽjacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã: —¿Gotimasiore queti yu̶are mu̶ gotise, no yire ũni ñati ti? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, aci doŋ etok, ke kɔc rɛɛr e yelɔɔm ku kɔc kathieer ku rou ke thiecki ne kede kaaŋ awen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gayo quẽne, mu̶are quẽnarotiami. Ĩ ya viju̶ne ñacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶rã rẽjarũgũaja. Erasto adi macaju̶re gãjoa codebosarimasu̶ quẽne, mu̶are quẽnarotiami. Cristo su̶orine mani yu̶, Cuarto vãme cu̶tigu̶ quẽne, “Quẽnato”, mu̶are yami. \t Wek thieec Gayo raan ci a tɔ ye kaman, ku ye raan e kanithɔ tɔ ye kaman ebɛn. Wek thieec Erathato raan e ka ke panydit dot, keke Kuarto mɛnhkeneda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Cristo ĩ rijabosare su̶orine vãtia rojose yirotirã, ĩna rotimasiboariarore bajiro, “Rotimasibeticõato” yigu̶ yiyumi Dios. \t ɣɔn ci en bany yak ayi riɛl, tɔ ke e ka bi kɔc woi, ago keek thel ne tiɛm ci en ke tiaam e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, ado bajiroju̶a yiroti ñaja: “Mani catirotire Dios ĩ bojajama, catiru̶arãja yu̶a”, yiroti ñaja. \t Aŋuan luɔi ba wek e lueel, yan, Te nu piir bi wok piir e Bɛnydit piɔu, ke wo bi piir, agoku kene looi, ku nɔn ee yen kene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiavasãrone, ĩnare ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Paiare mu̶a ruju̶rire ĩoaya. To mu̶a yijama, caticoaru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju ĩ. To bajiro ĩ yijare, vacoasujarã ĩna. Maa ĩna vato rĩne ĩna cãmi boaboare yaticoasuju ti yuja. \t Na wen, aci ke tiŋ, ke yook keek, yan, Laki, nyuothki rot bany ke ka ke Nhialic. Na wen, aleki, ke ke jɔ dem kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúre ĩacoderimasa, ĩre jacõari, ajatud'iyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc muk Yecu ke getki guop, ku duiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Daquerã, gãjerã rãca ajeru̶amenare bajiro yirã ñarãja. Ĩna ajeritũcuroju̶ rujicõari, gãjerãju̶are, ado bajiro ĩnare gotirujirãma: “ ‘Basavariquẽnato mani’ yirã, mu̶are jutibosaboabu̶ yu̶a. To bajiro yu̶a yiboajaquẽne, basabeju̶ mu̶a. To bajiri, ‘Rijariarãre bu̶cu̶rã ĩna oticatore bajiro su̶tiriose boca otiru̶arãja mu̶a, yu̶a basañarone’ yiboabu̶ yu̶a. To yu̶a yiboajaquẽne, otibeju̶ mu̶a”, ĩnare yigotirãma, ĩna rãca ajeru̶amenare. \t Acitki miththii rɛɛr e thuukic, ke ke ye rot cɔɔl, yan, Wo ci kaaŋ kuoth week, ku wek ken coŋ; wo ci dhuoor e weniim, ku wek ken dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩaboaja mu̶a: “Gajeyeũni jairã ñaja mani. Mani bojase ñajediro, dise ru̶yabeto cu̶oaja mani. To bajicõari, Dios ye quẽnamasuse ĩ u̶jose jediro cu̶orã ñaja mani”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. Yu̶ ĩajama, ado bajiro bajirãju̶a ñaja mu̶a: Rojose yirã ñari, sudi manare bajiro bajiaja. Yu̶ bojarore bajiro yirã me ñari, ñie cu̶obetimasucõarãre bajiro bajiaja. To bajicõari, yu̶re masimena ñari, ĩamenare bajiro bajiaja mu̶a, yu̶ ĩajama. \t Ne luɛl ee yin e lueel, yan, Yɛn ci bany e kaŋ, yɛn ci ro kuɛt weu juec, ku acin ke dak ɛn; ku kuc nɔn ŋɔɔŋ yin guop, ku ye raan rac, ku kuany nyin ku ye cɔɔr ku cine kɔu lupɔ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶ paia u̶jarã ñamasurã ado bajiro yiyuma: Rojose masa ĩna yisere, “Ĩnare masirioya Dios”, yisẽnibosayujarã ĩna. To yicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã masa ĩna ĩsisere boca juacõari, ĩnare yibosayujarã. To bajiro ĩna yire ũnirene yigu̶, Cristoju̶ama, manire rijabosayumi, rojose mani yisere manire yirẽtobosagu̶. \t Ku bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ebɛn aye dɔm bi ka ci gam aa lam ayi ka bi nɔk: yen aye bɛnydiite dhil cath keke ke bi lam aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajiterã, ĩna bajirotire ucamasiñuma Diore gotirẽtobosariarã. Ado bajiro ĩre ucabosamasiñuma: “Yu̶ ocare ajiterã, ĩaĩañamanire yu̶ yiĩorotire, ‘Bajibetiru̶aroja’ mu̶a yiboasere ĩau̶cacõari, bajireacoaru̶arãja mu̶a”, yiucamasiñuma Diore gotirẽtobosariarã. To bajiri, “Ĩna bajirotire bajiro bajiru̶abeaja yu̶a” yitu̶oĩacõari, mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro ajiya mu̶a —ĩnare yigotiyuju Pablo. \t Jaki rot tiŋ, ke kene cii bi bɛn tede week, ke ci lueel e nebii yiic, yan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, “ ‘Diore bajirone masare rojose ĩna yisere masiriomasigũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩamasiato” yigu̶, ãni micagũ̶re ado bajiro ĩre yaja yu̶: \t Ku enɔɔne, luɔi ba wek e ŋic nɔn ciɛthe Wen e raan ke riɛl e piny nɔm riɛl bi en karac pɔl (ke yook raan ci duany, yan,)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia, Jesús tu̶ju̶ ejacõari, ĩ gu̶bori tu̶ju̶ gu̶somuniari tuetucamo so, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogo. To yicõari, ado bajiro ĩre yicamo so: —Yu̶ u̶ju̶, cãnu̶ju̶ mu̶ ejajama, yu̶ gagu̶ bajiyayibetiborimi —Jesúre ĩre yicamo so, Mar'ia. \t Na wen, aci Mari bɛn tede Yecu, ke tuk emiɔl e yecok, lueel, yan, Bɛnydit, tee yi nu ene, ke mɛnhkai adi ken thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare masirã ñari, quẽnaro tu̶oĩacõari, tire gãmerã gotimasiorũgũru̶arãja mu̶a, “Ti ocare bu̶tobu̶sa masirãsa mani” yirã. To yicõari, Dios ocare masa ĩna ucamasire basare, Diore tu̶oĩarã basare quẽne, basaya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mu̶are quẽnaro Dios ĩ yisere tu̶oĩacõari, bu̶to variquẽnase rãca basarũgũru̶arãja. \t Yak jam de Kritho tɔ rɛɛr e weyiic ne pɛlenɔm ebɛn, abak kuɛth e ye; yak rot wɛɛt wapac ku yak weniim tak ne thaam ku diɛt ke Nhialic ku diɛt ke Weidit, ku yak Bɛnydit kɛt ne miɛt e wepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje queti gotimasiore queti ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶ masu̶ vese cu̶tigu̶ ñagũ̶mi. Ĩ ya vesere higuera vãme cu̶tiu̶re otegu̶mi. Ĩ oter'i, “Bu̶cu̶a, rica cu̶ticoatoja ti” yigu̶, ĩagũ̶ vacu̶mi. Vaejacõari, ĩaboagu̶mi. Rica manicõaroja. \t Na wen, ke luel kaaŋe aya; yan, Ŋadi ade ŋaap ci com domde; na wen, ke bɔ bi mithke bɛn kɔɔr, ku acin ke ci yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Teudas ĩ yirere masiritibesa mu̶a. Yoabeaja ti, “Ñamasugũ̶ ñaja” ĩ yiboariaro bero. Tire ajicõari, “Socaro me bajiroja”, ĩre yisu̶yaboayujarã cuatrocientos ñarã. Tiju̶ bero, gãjerã ĩre sĩacõañujarã. To bajiri ĩre su̶yaboariarã no ĩna bojarone bajicõañuma ĩna. Ĩ gotimasioboare quẽne to cõrone jedicoasuja. \t Raan cɔl Theuda e rot jɔt waan, ago rot tɔ ye raan de naamde; ago kɔc mat e yen, acit bot kaŋuan: ku aci nɔk; ago rem piŋ kede agoki thiai kedhie, abik riaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti sitaju̶ ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, bu̶tobu̶sa ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶rotire ĩnare goticudiyuju. To yicõari, Grecia sitaju̶ vacoasuju ĩ. \t Ku te ci en pinye caathic, go kɔcpiooce riit piɔth ne wel juec, ke jɔ bɛn paan e Giriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Damasco vãme cu̶ti maca ñarivi, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre macagũ̶ varu̶, papera sẽniñuju: —Ĩnare yu̶ ĩabu̶jaro cõrone ũ̶mu̶are, rõmiare quẽne, juadiru̶cu̶ja yu̶, Jerusalénju̶ ĩnare tubibecũru̶ —yiyuju Saulo, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re sẽnigũ̶. \t le ku kɔɔr awareek tede yen awareek bi gaar kɔc ke luek ke Nhialic Damathko, yan, te de yen kɔc ci yok kɔc cath e Kueere, nɔn ee kek roor, ku nɔn ee kek diaar, yan, bi ke bɛɛi Jeruthalem ke ke mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, cojoji me Pablore ĩre jirũgũñuju Félix. Jesús ocare ĩ gotimasiose rĩne, ajiru̶ me ĩre jirũgũñuju ĩ. “Yu̶re mu̶ bucõajama, gãjoa mu̶re ĩsiru̶cu̶ja” ĩ yisere ajiru̶ne, ĩre jicõarũgũñuju. \t Ku aŋath Paulo aya, nɔn bi en e waac e weu, ke bi lony: yen aa ye yen cool e cɔɔl en en, bi jam ke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiñagũ̶re ĩre bu̶jamasiru̶arãja mu̶a: Vaibu̶cu̶rãre bare ecariaviju̶ ñagũ̶mi. Toju̶ sudigaserine gũmacoar'i, vaibu̶cu̶rãre bare ecariacoroju̶ sãñagũ̶mi ĩ. Toju̶ ñagũ̶re ĩre ĩabu̶jacõari, “Ĩne ñaami”, yimasiru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju ángel. \t Ku kene ee ŋiny ba wek e ŋic; We bi mɛnhthiine yok aci deer e lupɔ, ku ci taac e ken ee mul rem thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To baji, jẽanane, Genesaret vãme cu̶ti sitaju̶ jẽaejayujarã ĩna. Toju̶ cũmuare siatujoyujarã. \t Na wen, acik ɣet lɔɔk, ke ke bɔ piny de Genetharet, ku jɔki abel mac e wɛɛryɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rojose mani yiro bero, manire masiriocõari, “Rojose yicaju̶ mu̶a. To bajiri rojose mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶” tudiyibetiru̶cu̶mi Dios’ yitu̶oĩarãma, variquẽnaru̶arãma”, yiucamasiñumi David. \t Thieithieei ne raan cii Bɛnydit bi yiek yeth kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tirũ̶mu̶ju̶ yu̶ bajicatore bajiro bajibeaja yu̶ yuja. Cristo, yu̶ rãcane ñaami. To bajiri, “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩre sẽnirũgũaja yu̶, ĩ jacu̶ ĩ bojarore bajiro yu̶ yirotire yigu̶. Ĩne ñaami yu̶re maigũ̶, yu̶re rijabosar'i. \t Yɛn ci piaat e tim ci riiu nɔm kɔu woke Kritho etok; ku yɛn ŋoot ke ya piir; ku acii be aa yɛn, ee Kritho en piir e yaguop: ku piir pieer ɛn e guopic enɔɔne, ee gam en a pieer ɛn, gam aa yɛn Wen e Nhialic gam, raan e nhiaar ɛn, ago ro gaam ne biakdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã mani ñajare, ĩ masise rãca manire quẽnaro coderũgũgũ̶mi, ĩ ñaroju̶ ejacõari, ĩ rãca quẽnaro mani ñarũgũrotire yigu̶. To yicõari, adi macaru̶cu̶ro ti jedirirũ̶mu̶ ti ejaro, ĩ tu̶oĩariarore bajiro yigu̶, jediro quẽnaro manire ĩ yirũgũsere, to yicõari, õ vecaye manire ĩ u̶jorotire quẽne masiojeocõaru̶cu̶mi. \t wek kɔc ci gel e riɛl e Nhialic ne gam, bak kunydewei yok, kuny ci thok e guiɛɛk, ke bi tic ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotisere masirã ñari, quẽnaro yirũgũrãja mu̶a. Tire mu̶a masiboajaquẽne, mu̶are goticõa ñaru̶cu̶ja yu̶, “Masiritiroma” yigu̶. Gãjerã socabeti quetire mu̶are ĩna gotiriaro bero ti ñaboajaquẽne, mu̶are goticõa ñaru̶cu̶ja yu̶. \t Yen a can tak bi pɔl, taŋ ban aa cool e tak ɛn weniim e kake, ciɛk, an, ŋiɛcki keek, ku yak kɔɔc aril ne loŋ yicic, loŋ tɔu ke week enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adi sitaju̶ ñaña” Dios ĩ yiboajaquẽne, ñajediro gãjerã ye sita ñamasiñuju ti maji. To bajiri, “Adi ñaja yu̶ ye sita”, yimasibesuju Abraham. Rẽmone, “Ado bajiro bajiru̶aroja”, yimasiñuju Dios, Abrahamre: “Ti sitare mu̶re ĩsiru̶cu̶ja yu̶. Mu̶ rijato beroju̶, mu̶ jãnerabatia ye sita ñaru̶aroja”, yimasiñuju Dios, Abrahamre, rĩa magũ̶ ĩ ñaboajaquẽne. \t Ku acin piny ci gam en etene, piny bi nyaŋ mithke, acakaa biak thiin dueere raan liir nɔm acinkedaŋ: aa jɔ lueel tei, an, bi gam en bi aa kede, ku kede mithkɛn bi lɔɔk bɛn e yecok, ku aŋoot ke cin nɔm meth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro yiyuju Jesús: —Diore ajiterã ĩna ñajare, “Bu̶tobu̶sa ĩna manajoare rojose yiroma” yigu̶, manajoa reare beobetimasiñuju Moisés ñamasir'i. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Ne baŋ de riɛl e wepiɔth en aa gɛɛr en loŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado cõrone ejaru̶cu̶mi Jesús”, yimasigũ̶ magũ̶mi. Ángel mesa quẽne masimenama ĩna. Dios macu̶ ñaboarine, “To cõro ejaru̶cu̶ja yu̶”, yimasibeaja yu̶ quẽne. Yu̶ jacu̶ sĩgũ̶ne masigũ̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku ne kede ekoole ayi thaare acin raan ŋic en, acakaa tuuc nu paannhial aciki ŋic, ayi Wende aya, ee Waada yetok, yen aŋic e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri to bajiro yirãre ĩnare baba cu̶tibesa mu̶a, “Mani quẽne ĩna yirore bajiro Dios ĩ bojabetire yirobe” yirã. \t Yen duo wek e rɔm etok ne keek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, Arimatea vãme cu̶ti macagu̶ José, Jesús ruju̶rire ãmiru̶ Pilatore sẽniñuju ĩ. Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶cacu̶ ñacami José. To bajiboarine gãjerãre gotibatobeticami, jud'io masa u̶jarãre güigu̶. To bajiri, “Ãmiña” Pilato ĩ yijare, Jesús ruju̶rire rujiogu̶ vasuju José. \t Na wen, aci kake wan, ke Jothep de Arimathaya, raanpiooce Yecu, ku aa ye thiaan ne riɔɔc waan ci en aa riɔɔc e Judai, ke jɔ Pilato lɔŋ, yan, bi guop de Yecu jɔt: go Pilato gam. Go bɛn, bi ku jɔt guop de Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yucú̶ vãnu̶ricu̶, “Quẽnase rica cu̶tiricu̶ ñaja” mani yiboaricu̶ne, quẽnabeti rica cu̶tibetoja. To yicõari, vãnu̶beti, “Quẽnabeti rica cu̶tiricu̶ ñaja” mani yiboaricu̶ne, quẽnase rica cu̶tibetoja. \t Tim piɛth acii dueer luɔk e mith rac, ayi tim rac, acii dueer luɔk e mith piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masirã ñari, gajeyere quẽne tu̶oĩaña mu̶a. Diore rũ̶cu̶bu̶orã soemu̶oriaju̶ vacu̶ne, “Rojose ĩre yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩabu̶jajama, Diore rũ̶cu̶bu̶orã ĩre mu̶a soemu̶oĩsirotire soemu̶obeja maji. \t Yen tede ka, te bii yin ke ba gam Nhialic tede lam, ago yinɔm tak etɛɛn, an, mɛnhkui adɛ wek jam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajedirore, ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mani u̶ju̶ Dios, jediro masijeogu̶ ñaami. To bajigu̶ ĩ ñajare, “ ‘Vãtia ĩna bojasere cu̶dibeticõato ĩna’ yigu̶, manire yirẽmoru̶cu̶mi”, yitu̶oĩacõa ñarũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, vãtiare cu̶dibeticõari, bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojaseju̶are yirã ñarũtuaru̶arãja mu̶a. \t Cook cieen, mithekɔckuɔ, yak riɛl e Bɛnyditic, ne riɛl diit ril en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Cojorũ̶mu̶ adi macaru̶cu̶ro ti jediro quẽna tudiquẽnoru̶cu̶mi Dios. To bajiro ĩ yirirũ̶mu̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ rujiru̶cu̶ja yu̶, rotigu̶agu̶. To cõrone mu̶a quẽne yu̶re su̶yarã, ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñaricũmurorire rujiru̶arãja mu̶a. To yicõari, mani yarã, jud'io masa, ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã masatubuarire rotiru̶arãja mu̶a. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre, to yicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶menare ĩabesemasiru̶arãja. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Wek kɔc ci a kuany cok, kool bi kaŋ bɛ cak, kool hi Wen e raan reer e thoony de dhueeŋde nɔm, ke wek aya we bi reer e thony niim kathieer ku rou, ke we guiir loŋ de dhien ke Yithrael kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti rãioato ĩacõari, u̶tabu̶cu̶rare rojaejacaju̶ yu̶a, Jesús buerimasa. \t Na wen, aci akɔl thei, ke kɔckɛn e piooce ke ke jɔ lɔ e wɛɛryɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Diore gotirẽtobosagu̶, ado bajiro basayuju Zacar'ias: \t Go Dhakaria wun go thiaŋ ke Weidit Ɣer, ku jɔ wel guiir, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotimasirere cu̶orã ñaja yu̶a” yirã ñaboarine, ti rotirore bajiro ĩna cu̶dibetijama, ñie vaja maja. “Quẽnase yirã ñaama”, ĩnare yiĩabetiru̶cu̶mi Dios. Ĩ rotimasire ti yirore bajiro cu̶dirã rĩne ñaru̶arãma, “Quẽnase yirã ñaama” ĩ yiĩarã. \t Ku acie kɔc piŋ loŋ tei, kek ee kɔc piɛthpiɔth tede Nhialic, ee kɔc e loŋ looi, kek abi tɔ ye kɔc piɛthpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti mu̶are gotiaja yu̶: U̶ju̶, ĩ macu̶re ĩre codebosagu̶re ado bajiro ĩre rotigu̶mi: “ ‘Yu̶ macu̶ rojose yibeticõato’ yigu̶, ĩre quẽnaro coderu̶cu̶ja mu̶”, ĩre yirotigu̶mi. “Ĩ bu̶cu̶acoajama, yu̶ yere cu̶omasijeoacu̶ ĩ ñajare, no yigu̶ ĩre codebecu̶ja mu̶”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. Ĩ macu̶re codebosagu̶re bajiro bajiyuja Dios ĩ rotimasire. “Rojose yibesa mu̶a” manire yimasiore ñacoayuja ti, Cristo manire ĩ rijabosaro bero, “Ĩ su̶orine, ‘Rojose maja’ Dios ĩ yiĩarã ñaja” mani yitu̶oĩaroto rĩjoroju̶ne. \t Yen tede ka, loŋ en aye raan e wo wɛɛt cit mith, leer wook te nu Kritho, luɔi bi wo tɔ piɛthpiɔth ne gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Viju̶ ejacõari, “¿Ñati mu̶a?” ĩnare yigajanocõari, “ ‘Quẽnaro ñaña mu̶a’ mu̶are yaja yu̶a”, ĩnare yiba, ti vianare. \t Ku ɣon ba wek lɔ thin, ke jaki kɔn lueel, yan, E mat tɔu ke ɣone."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, rẽmoju̶ne adi macaru̶cu̶ro rẽtiaboarere busurotimasiñuju. Tire ĩ yimasiriarore bajirone ĩ yere mani ajimasibetiboarere mani ajimasirotire yiyumi. To bajiri, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaami Dios”, yimasiaja mani yucu̶rema yuja, Jesucristo quẽne quẽnamasugũ̶ ĩ ñasere masirã ñari. \t Luɔi ee yen Nhialic, Raan ɣɔn yook ɣɛɛrepiny, an, Ba bei tecol, ye piny riaau, yen aa riau wopiɔth, agoku riau de ŋiny de dhueeŋ de Nhialic yok, riau nu e Yecu Kritho nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirotire masimena, to yicõari Dios rĩa me ñañuja mu̶a maji. Mani ñicu̶a jud'io masarema, “Yu̶ rotisere mu̶a cu̶dijama, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yigoticũmasiñumi Dios. Gajeyere quẽne, ĩna cu̶dirotire tu̶oĩabecu̶ne, “Yu̶ rĩa mu̶a ñajare, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yimasiñumi Dios. To bajiboarine, mu̶aju̶ama, mu̶a rijato beroju̶ mu̶a bajirotire masibesuja mu̶a maji. \t wek e cii thiaak e Kritho ɣɔn, wek e nu pei, ku caki e diil ke Yithrael, ku wek e ye kɔc lei, aa cin kedun thin e loŋ ci macic, loŋ de ke ci kɔn lueel, an, bi gam kɔc, wek aa cin ke ŋathki, ku iiu Nhialic tede week e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo quẽne, quẽnase rĩne yigu̶ ñaboarine, rojose tãmu̶ocõari, rojose yirãre manire rijabosacami. To bajiro bajicami, Dios tu̶ju̶ quẽnaro mani ñarũgũrotire yigu̶. Rijacoaboarine, Esp'iritu Santo su̶orine tudicatiyumi. \t Luɔi ci Kritho kaŋ guum aya raantok ne kede kerac, raan piɛthpiɔu en aa gum kaŋ ne biak de kɔc racpiɔth, luɔi bi en wo lɛɛr te nu Nhialic; e tɔ thou e guopic, ku tɔ piir e wei yiic; ago lɔ aya ne wei yiic le wei ci mac guieer wel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jedirorene yigu̶ me yaja yu̶ adirema. Yu̶ besecanare, mu̶are quẽnaro masiaja yu̶. Yucu̶acane yu̶ bajiroti Dios ĩ goticũcati ejaru̶aroja ti. Ado bajiro yigotiaja ti, Dios ocare masa ucamasire: “Yu̶ rãca bagu̶ ñaboarine yu̶re ĩsirocarocu̶ ñaami”, yigotiaja Dios oca. \t Yɛn cii jam e kedun wedhie: yɛn ŋic kɔc ca lɔc: ku kecigɔɔr abi dhil aa yic, yan, Raan cam knin ke yɛn etok yen aa luui yɛn ater."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna vadiveoria sitare tu̶oĩarã ĩna yijama, quẽna ti sitaju̶re ñarã, tudicoaboriarãma ĩna. \t Ku tee ke ci paan e bi kek thin tak eyic, adi cik kool piɛth yok, kool adi ci kek keniim bɛ dhuny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, yu̶aju̶are, ĩ buerimasare ĩacõari, —Mu̶a ñaja yu̶ bederãma, yu̶ jacore bajiro bajirãma. \t Go yecin riɛny tueŋ te nu kɔckɛn e piooce, ku lueel, yan, Maar ki! ku mithekɔckuɔ ki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ u̶ju̶re vaja morãre ĩnare jijeocõagũ̶mi. To bajiro yitu̶oĩar'i ñari, sĩgũ̶ ĩ ejaro, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “¿No cõro yu̶ u̶ju̶re vaja moati mu̶?”, ĩre yisẽniĩagũ̶mi. \t Go kɔc cɔɔl kedhie, kɔc wen cath e ka ke bɛnyde; na wen, ke thiec raan bɔ tueŋ, yan, Cathe we ka ke bɛnydi kadi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine masa rojose ĩna yisere yu̶ ĩabesejama, yu̶ sĩgũ̶ne ĩabesebeaja yu̶. Yu̶ jacu̶, yu̶re cõacacu̶, yu̶ rãcane ĩabeseami. To bajiri, masare, “Rojose yirã ñaama” yu̶ yijama, riojo masune ĩnare gotiaja yu̶. \t Ku na ya cak loŋ aa guiir, ke guieer aa yɛn loŋ guiir ee yic; yɛn cii rɛɛr atok, ee yɛn woke Waar raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶, cojomo cõro, coja jẽnituarorãca queru̶ju̶ri cu̶ticama. Ĩna ru̶ju̶riju̶ quẽne cajeari cu̶ticama. Ti joeju̶a, ẽñerocaju̶a quẽne cajeari cu̶tirã ñacama. Ũ̶mu̶ari, ñamiri quẽne Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajiro basarũgũcama ĩna: —Mani u̶ju̶, quẽnase rĩne yigu̶ ñaami. Quẽnase rĩne yigu̶ ñaami. Quẽnase rĩne yigu̶ ñaami. Jediro masigũ̶ ñaami. Tirũ̶mu̶ju̶ ñamasir'i ñaboarine, adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõa ñarũgũgũ̶ ñaami. Bero, masa tu̶ju̶ ñagũ̶, varocu̶ ñaami —yibasarũgũcama ĩna. \t Ku laike kaŋuan adeki kɔɔth wok kadhetem kedhie, ku acik thiaŋ e nyiin biak biic ku keyiic thin; ku aciki e lɔŋ akol ayi wakɔu, ayek lueel, yan, Aɣeric, Aɣeric, Aɣeric, Bɛnydit Nhialic e Kaŋ Leu Kedhie, Bɛnydit e nu, ku nu, ku bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, “Pablo ĩ gotirore bajirone yiyumi Cristo” mu̶a yitu̶jabetijama, rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosacõari, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. To bajiboarine, mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, mu̶are yirẽtobosabetiru̶cu̶mi Dios. \t ku yek wel ci we kony wei e keek, te ya wek jam ca guieer week cok e mɔk wek e, te kɛn wek peer gamic tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro bajiru̶aroja” David ñamasir'i ĩ yimasire socase me ñañuja, ado bajiro ĩ ucamasirema: “Masa mano ñato ĩ ya vi. To bajiro bajicõari ĩ ye moare ñaboarere, gãji moavasoato”, Diore yiucabosayuju David ñamasir'i, Judas ĩ bajirotire goti rĩjoro yigu̶. \t Luɔi ci e gɔɔr e awarekic awarek de Thaam, yan, Tɔ paande e jɔɔric, Ku du tɔ de raan bi ɣap thin: ku, yan, Luɔidɛn ee yen kɔc tiit tɔ noom raan daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ancla bu̶to ti rũ̶cu̶jare, ti cãnori rãcane jasureruucõacama ĩna. To ĩna yirone, gãjerãma “Cũmuare veaturãsa” yirã ĩna siaturiajãirire jojiocama ĩna, jabuaju̶are jãjaru̶arã. To yicõari, cũmua ĩguẽa cu̶toju̶a ñarigaserore mino tuarigaserore tũ̶amu̶ocama ĩna, “Cũmuare ũmato jãjajaro” yirã. \t Na wen, acik weu wen e abel mɔk piny ŋuiɛth wei, pɛlike wiir, ku dakki wiin wen ee abel puk, ku jɔtki lupɔ nhial lupɔ nu e abel nɔm tueŋ, bi yom kuaath, goki cath lek te nu piny de liɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ cũñaritore ĩ gaja vato ĩacõari, ado bajiro ĩre yicama jud'io masa u̶jarã: —Yucu̶ma u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaja. To bajiri mu̶ cũñaritore gajabesa mu̶. To bajiro mu̶ yijama, moare ñaja ti —ĩre yicama sĩgũ̶ri, Jesús ĩ catiocacu̶re. \t Na wen, ke Judai ke ke yook raan wen ci dem, yan, Ekoole ee kool e thabath, acii piɛth luɔi ɣɛɛc yin bioŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro ajiya mu̶a: Adirũ̶mu̶rire Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere jud'io masa me ñarãju̶are gotimasiocudiroti ñaja. Ĩnaju̶ama tire ajirã ñari, ajitirũ̶nu̶ru̶arãma —ĩnare yigoticami Pablo. \t Yen ŋiɛc wek cooke, yan, Kuny e Nhialic aci tɔ yine Juoor, ku abik dhil piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —“ ‘Diore bajiro masa rojose ĩna yisere masiriomasiaja’ yisocaami”, yu̶re yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Go Yecu ka luelki e kepiɔth guɔ ŋic, ago lueel, yan, Eeŋo tak wek kerac e wepiɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gotimasiore queti yu̶are gotimasiocami Jesús: —Masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, vai sĩarimasa vaire ĩna beseriarore bajiro bajiru̶aroja. Vai sĩarimasa bajiu̶ rãca ĩna vayaro, vai vãme cu̶tirã ñaro cõro sãjarãma ĩna. \t Kaaŋ daŋ ki: Ciɛɛŋ de paannhial acit bɔi diit ci taau wiir, go rec kith yuc dɔm ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, maioro bajirãre gãjoa mu̶a cõaroti, ĩna rĩ mere quẽnaru̶aroja. Tire ĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶” ĩre ĩna yiroti ti ñajare, Diore quẽne quẽnaru̶aroja. \t Luɔi e kuny e kɔc ro konye ee kɔc ɣerpiɔth tɔ kueth alal ne ke dak keek, ku acie yen etok, piath de luɔiye e ro ŋuak aya, ne luɛl ee kɔc e lueel, an, Thieithieei Nhialic, ecaŋɣɔn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, gãjerã ado bajiro yicu̶dicama: —Ĩne ñaami Diore gotirẽtobosarimasu̶, Jesús vãme cu̶tigu̶, Galilea sita Nazaret vãme cu̶ti macagu̶ —yicama masa. \t Go kut e kɔc lueel, yan, Kene ee Yecu, nebi de Nadhareth de Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya yu̶a mairã. Quẽnaro yicõa ñarã ñari tire quejebesa mu̶a. \t Ku week, wek mithekɔckuɔ, duoki e bap ne luɔi de kepiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ gotimasiosere ajicõari, “Manirene mani bajisere yigu̶ yami”, yiajimasiñujarã paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. “ ‘U̶ju̶ macu̶re sĩariarãre bajiro bajiaja mu̶a’ manire yami”, yiajimasiñujarã ĩna. To bajiro yirã ñari, Jesúre ñiaru̶aboayujarã ĩna. To bajiboarine masare güirã, ĩre ñiabesujarã. \t Ku banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr akɔɔrki luɔi bi kek e dɔm e thaar mane guop; ee riɔɔc riɔɔc kek e kɔc tei: aŋicki nɔn e lueel en kaaŋe ne keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús ĩ varoti maa tu̶ju̶ ĩ rĩjoro ũma va, yucú̶ju̶ mu̶jasuju, Jesúre ĩre ĩaru̶. \t Go kat, ke lɔ tueŋ, le ku kɛɛc e ŋaap nɔm, ke bi tiŋ: luɔi kɔɔr en teek etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a masurio yu̶a masise rãca masare gotimasioaja”, yibeaja yu̶a. Ñajediro quẽnase yu̶a yise, Dios ĩ masise rãca yaja. \t ku wo wapac acin ke dueerku lueel e ye, yan, e bɔ ne wook; leu ee wok kaŋ leu abɔ tede Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a tãmu̶orotire Dios ĩ bojajare, rojose tãmu̶oboarine, quẽnaseju̶are yicõa ñaña mu̶a. “Ĩ gotiriarore bajiro quẽnaro manire ĩatirũ̶nu̶cõa ñaru̶cu̶mi manire rujeor'i, ĩ tu̶ju̶ quẽnaro mani ñarũgũrotire yigu̶”, yitu̶oĩarũgũña. \t Yen ka, e kɔc e kerac guum ne kede piɔn e Nhialic e ke ye weiken kuɛi Nhialic ne luɔiden piɛth yek looi, luɔi ee yen Aceŋdiit e kaŋ ŋiec dot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶rema, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna yirũ̶cu̶bu̶oñasere bojabecu̶ ñaboarine, rojose yibetimasiñumi Dios, “Ĩ bojabetire yirã yirãja mani” ĩna yimasibetijare. To bajiboarine yucu̶rema, “Yu̶ ĩavariquẽnabetire yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yiya”, yami Dios, masa ñajedirore. \t Run ɣɔn kek aye run ke kuny kuce kɔc kaŋ, ago Nhialic lɔ lik tei; ku enɔɔne e thɔn, an, bi kɔc kepiɔth puk kedhie e piny nɔm ebɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ bojasere yiru̶a tu̶oĩacõari, yato” yigu̶, manire ejarẽmorũgũgũ̶mi Dios. \t ee Nhialic yen ee Raan e luui e weyiic bak kaŋ aa kɔɔr ku yak ke looi ayadaŋ, ka cit ka nu e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vi jubeaju̶ Jesúre rojose ĩna yiñarone, macajú̶ju̶a rujicõañuju Pedro. Sĩgõ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimaso, Pedro tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Jesús, Galilea sitagu̶ rãca vacudirũgũgũ̶ne ñagũ̶ja mu̶ quẽne —ĩre yiyuju so. \t Ku rɛɛr Petero biic e kalditic; go nyan tok bɛn tede yen, bi ku lueel, yan, Yin aya, yin aa nu weke Yecu de Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩamenane, oca ajiquẽnañamani ñagõbesa mu̶a. To yicõari, “Gãjerã rãca ajeriarã cu̶ticõari, ajato” yirã, ĩna gotise ũnire yibesa mu̶ama. Dios yarã ñari, ti ũnire ñagõbetiroti ñaja mu̶are. Ado bajiroju̶a ñaña mu̶a: Dios mu̶are ĩ ejarẽmosere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yivariquẽna ñaña mu̶a. \t ayi jam e rɔɔth, ayi jam ɣɔric, ayi alɛɛŋ rac, aciki piɛth kedhie: aŋuɛɛne lɛc de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajiro bajiaja: No bojagu̶re, ñamasugũ̶ ñaru̶agu̶re, “Ñamasugũ̶ me ñato”, ĩre yiru̶cu̶mi Dios. No bojagu̶re, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” yigu̶, quẽnaro gãjerãre yirũ̶cu̶bu̶ogu̶ju̶are, “Ñamasugũ̶ ñato”, ĩre yiru̶cu̶mi Dios —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Raan ebɛn raan e ro tɔ dit abi tɔ koor; ku raan e ro kuɔɔr piny, yen abi tɔ dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, quẽnaseju̶are mu̶a yiboajaquẽne, gãjerã rojose mu̶are ĩna yisere tãmu̶ocõari, “Rojose bajiaja mani” yitu̶oĩabojonemenane, Dioju̶are, “Mu̶ ejarẽmose rãca quẽnaro yicõa ñaja yu̶a”, ĩre yivariquẽnaña. \t ku na guum raan kerac ne baŋ ee yen Krithiaan, ke cii yaar; e lec Nhialic ne rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tubiberiaviju̶ ñagũ̶re, “Juanre ru̶joa jataya”, ĩnare yiyuju. \t Go raan tooc, le Jɔn kiɛp nɔm wei e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoju̶ mu̶are ĩ yarãre quẽnaro ĩ yisere mu̶a ajimasijama, ĩ tu̶ju̶ quẽnaro mu̶are ĩ yirotire ajimasiru̶arãja. \t ke we bi tɔ daai apiɛth ne nyiin ke wepiɔth; bak aŋɔth ŋic aŋɔth de cɔtdɛn ci en we cɔɔl, ku ŋiɛcki dhueeŋ bii Nhialic lɔɔk lak e kɔckɛn ɣerpiɔth yiic, dit diit en,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro riojo yu̶ gotimasiorotire yirã, Diore sẽnirũgũña mu̶a. To bajirone yicõa ñaroti ñaja yu̶re. \t yak lɔŋ, ke ya bi jam tɔ tiec egɔk, cit man aa yɛn en dhil lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, so rĩare sĩajeocõaru̶cu̶ja yu̶. Tire ajicõari, “Masa ñajediro mani tu̶oĩasere masijeogu̶ ñaami”, yu̶re yiru̶arãma adi macaru̶cu̶roana ñajediro yu̶re ajitirũ̶nu̶rã. Tocãrãcu̶ne ĩna yicatire quẽnaro ĩacõari, “To bajiro yicana ñari, quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãja”, ĩnare yirotiru̶cu̶ja yu̶. \t Ku mithke aba ke nɔk abik thou; ku abi kanithɔɔ ŋic kedhie, nɔn aa yɛn raan e kɔc caath piɔth, wɔi ke nu e kɔc yiic thin: kuyɛn bi raan ebɛn gam ke roŋ ke luɔide week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Judas yu̶a rãcagu̶ ñaboacami. Ĩ ye moare quẽne ñaboacaju̶ ti. \t Ku aci ro tɔ kuen ke wook etok, ku aci biakde yok e luɔiyeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicama ĩna: —Abraham ñamasir'ine ñañumi, “yu̶a jacu̶” yu̶a yigu̶ma —Jesúre ĩre yicama ĩna. To bajiro ĩna yirone, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Abraham ĩ yirũgũriarore bajirone yiborãja mu̶a, ĩ rĩa mu̶a ñajama. \t Goki bɛɛr, yookki, yan, Abraɣam yen aye waada. Go Yecu ke yɔɔk, yan, Tee ya wek mith ke Abraɣam, adi yak luɔi de Abraɣam looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Alejandro vãme cu̶tigu̶, cõme rãca quẽnocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶orotire yiĩsirimasu̶, bu̶to rojose yu̶re yicami. Rojose yu̶re ĩ yicati vaja, ĩre quẽne rojose ĩre yiru̶cu̶mi mani u̶ju̶. \t Alekandaro thanh e malaŋ aci a luoi kerac alal: abii Nhialic tɔ yok kedɛn roŋ ke luɔide:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicatire ajicana ñari, yu̶a ajisu̶oriju̶ju̶ne, Diore mu̶are sẽnibosadicaju̶, Dios ĩ bojasere quẽnaro mu̶a yimasirotire yirã. To yicõari, Esp'iritu Santo su̶orine tocãrãca vãme mu̶a masirotire quẽne “Ejarẽmoato” yirã, Dioju̶are mu̶are sẽnibosarũgũaja yu̶a. \t Yen aye wok cool e laŋ Nhialic ne biakdun acin pek, gɔl ekool ɣɔn kɔn wok e piŋ, ke we bi kuɛth e ŋiny ŋiɛc wek kede piɔnde ne pɛlenɔm ebɛn ku ne yoŋ aa wek ka ke wei yok yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ĩ gotiroticõariarã, setenta y dos ñarirãcu̶ Jesús tu̶ tudiejayujarã quẽna. Variquẽnase rãca tudiejarãne, ado bajiro ĩre gotiyujarã ĩna: —Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre, vãtiare, “Jesús ĩ rotise rãca mu̶are budirotiaja” yu̶a yijama, cu̶dima ĩna —Jesúre yigotiyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc kathierdherou ke ke jɔ keniim dhuny, ke ke mit piɔth, ku jɔki lueel, yan, Bɛnydit, aɣɔl jɔɔk rac ayek keda gam ne rinku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro me to bajiro ĩ yirotire tu̶oĩagũ̶ ñari, rijariarãre quẽne ĩ oca quẽnasere gotimasioñuju mani u̶ju̶. To bajiro ĩnare gotimasioñuju, jẽre rijariarã ñaboarine, ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, tudicaticõari, Diorãca quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶. \t Yen aa guiire welpiɛth kɔc aɣɔl kɔc ci thou, ke loŋden bi guiir e guieer e kɔc rɛɛr e guopic, ku bik piir e wei yiic ne kede Nhialic piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tu̶oĩamasimenare bajiro bajibesa mu̶a. “Dios ĩ bojasere yimasiaja yu̶a” mu̶a yimasirotire tu̶oĩacõari, quẽnaro yirã ñaña mu̶a. \t Yen duo wek rot tɔ ye kɔc mum niim, yak rot tɔ ye kɔc ŋic kede piɔn e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ rotimasire riojo gotimasiorã ñaja yu̶a” yirãre, to yicõari, gãjerã, “Adi macaru̶cu̶ro ñase jedirore masirã ñaja yu̶a” yirãre masimenare bajiro ĩnare yami Dios. \t Raan pelnɔm akou? raan e loŋ gɔɔr akou? raan ŋic wel teet nu nou, raan e pinye nɔm? pɛlenɔm e kɔc ke pinye nɔm kene Nhialic tɔ ye keɣɔric?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Asia sitaju̶re Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere ĩnare gotirotibesuju Esp'iritu Santo. To bajiri toju̶re vamenane, Frigia, Galacia, to yicõari, Misia sita ñarimacarianare quẽne ĩnare gotimasiocudiyujarã ĩna. \t Go Paulo ku kɔc cath e yen goki lɔ teek Purugia ku piny e Galatia, ku pen Weidit Ɣer keek ne guieer bi kek jam guiir ne Athia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a bajama ¿Dios ĩ bojabetire yirojari yu̶a?” yiboarine ĩna bacõajama, rojose yirã yirãma. To bajirone bajiaja. “Dios ĩ bojabetire yirã yaja” yiboarine, mani yijama, manire quẽne rojose ñaroja. \t Ku raan e piɔu wil e kaamic, te ciɛm en, aye jɔɔny, luɔi liiuwe gam thin; ku kerieec ebɛn ke liiuwe gam thin, yen aye kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶, yu̶a tu̶ju̶ Jesús ĩ vadone ĩre ĩacami Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶. Ĩre ĩacõari ado bajiro masare yigoticami: —Ĩaña mu̶a yuja. Ĩne ñaami Dios yu̶, oveja macu̶re bajiro masare rijabosarocu̶. No bojarãre “Rojose yu̶ yise vaja yu̶re rijabosayumi” ĩre yironare rojose ĩna yise vaja ĩnare rijabosarocu̶. \t Na ɣɔnmiak, ke Jɔn tiŋ Yecu ke bɔ tede yen, go lueel, yan, Wɔiki, Amɛthok de Nhialic ki, anyiɛɛi kerɛɛc de piny nɔm!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yibocarone, “To cõro muiju ĩ tu̶satone, ‘Jẽre mu̶ macu̶re catiocõaja yu̶’ yu̶re yimasimi Jesús”, yitu̶oĩamasiñuju ĩ. To bajiri ĩ quẽne, ĩ yarã quẽne, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ Dios ĩ yicõagũ̶, manire ejarẽmorocu̶ ñaami”, Jesúre ĩre yiajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna. \t Go wun meth ŋic nɔn ee yen thaar man waan leke Yecu e yen, yan, Wendu apiir: go gam, yen keke dhiende ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios, Moisére ĩ roticũmasire, ñajediro riojo yise ñaja ti. To bajicõari quẽnase ñaja. \t Yen tede ka, loŋ aɣeric eyic, ku cook de loŋ aɣeric, ku diik, ku piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gajeyerema, yucú̶ vãnu̶ricu̶, “Quẽnase rica cu̶tiricu̶ ñaja” mani yiboaricu̶ne, quẽnabeti rica cu̶tibetoja. To yicõari, vãnu̶beti, “Quẽnabeti rica cu̶tiricu̶ ñaja” mani yiboaricu̶ne, quẽnase rica cu̶tibetoja. \t Tim piɛth acie luɔk e mith rac; ayi tim rac, acie luɔk e mith piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Alfa, omega ñaja yu̶. Alfa yu̶ yijama, ‘Ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñacaju̶ yu̶. To bajicõari, omega yu̶ yijama, ñajediro ti yayiro beroju̶ quẽne ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja’ yigu̶ yaja yu̶”, yigotiami Jesús —yu̶re yigoticami ángel. \t Yɛn Alpa ku ya Omega, gol e kaŋ ku thok e kaŋ, raan tueŋ ku raan cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, gajeyeũni jairãre mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Gajerũ̶mu̶ bu̶to rojose mu̶a tãmu̶orotire tu̶oĩaotiya mu̶a. \t Cai week wek kɔc cuai, dhiauki abak kiɛɛu moc, ne katuc bɔ ka bi we dhal!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojorã ñaja mani” yimasimena ñari, ĩamenare bajiro bajirã ñaja mu̶a, fariseo masa. Rojosere tu̶oĩatu̶jaya. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ bojarore bajiro tu̶oĩarã ñari, quẽnaro yirã ñaru̶arãja mu̶a. \t Yin Parithai cɔɔr! kɔn abiny cothic thin ayi aduok abik yiic ɣɛɛr, ke ke bi kɔɔth ɣɛɛr ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rojorãre beserocu̶ me ñaami yu̶ jacu̶. “Ĩnare beserocu̶ ñaja mu̶”, yu̶re yicami. \t Acin raan ee Waada loŋde guiir, aci guieereloŋ taau e Wende cin ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rẽjaroto rĩjoro, mu̶a ñiorijajama, mu̶a ya viriju̶ mu̶a bajama, quẽnacõaroja. To bajiro mu̶a yijama, no yigu̶ rojose mu̶are yibecu̶mi Dios. Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, gajeye quẽnaro mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. \t Ku na de raan ci cɔk nɔk, ke cam paanden, ke we cii bi jɔɔny e gueerduon e ya wek gueer. Ku cok kɔk aba ke bɛn guiir apiɛth miak can bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mamarã ũ̶mu̶are quẽne, “Quẽnaro tu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yiya”, yigotiya mu̶. \t Ku yook dhuok ayadaŋ, an, yek niim tieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩre ĩaterã ñaro cõrone ĩna rotiboasere ĩnare yirotibeticõari, jedirore rotigu̶ ñaru̶cu̶mi Cristo. Tirũ̶mu̶ne ĩ rotimasirotire ĩ u̶jorere ĩre tudiĩsiru̶cu̶mi, ĩ jacu̶re, “Ñajediro u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶ja mu̶” yigu̶. \t Ku te ci kerieec ebɛn guɔ taau e yecok, ke Wende guop aya abi jɔ taau e Raanditt cok Raan e tɛɛu kerieec ebɛn e yecok, ago Nhialic aa kaŋ kedhie ku nu e kaŋ yiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ĩ ñajare, ĩre tubibeyujarã ĩna”, yimasiama adi macagu̶ u̶ju̶ ya vi, coderimasa. To bajiro rĩne yijedicoaama adi macana. \t ago many mɛce yɛn e biak de Kritho ago ŋic e kaldiit e bɛnydit ebɛn, ku ŋic e kɔc kɔk niim kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jairimaca, mojorimacare ejarã, quẽnaro yigu̶re macama mu̶a. Ĩre bu̶jacõari, ĩ tu̶ cãnima. Ti macanare mu̶a gotimasiojama, ĩ tu̶ rĩne ñama maji, gajeroju̶ mu̶a varoto rĩjoro. \t Ku panyditt aa wek lɔ thin ebɛn, ayi wut, yak kɔc luɔp, an, Raan piɛth akou? Ku jaki reer ne yen aɣet te ba wek jal etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo, mani u̶ju̶, jediro masigũ̶ ñaami”, yitu̶oĩa rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarũgũrãja mu̶a. Gãjerã, “¿No bajiro tu̶oĩarã ñari, ‘Quẽnaro yu̶are yiru̶cu̶mi Dios’ yati mu̶a?” mu̶are ĩna yisẽniĩajama, mu̶a cu̶dirotire quẽnaro tu̶oĩa yuya mu̶a. \t ku yak Kritho theek e wepiɔth taki e Bɛnydit. Yak cool e cɔc wek rot, ke we bi loŋ de raan ebɛn ŋiec aa bɛɛr, raan e we thieec ne kede aŋɔth ŋathki, abak aa bɛɛr ne piɔnlir ku rieeu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Ĩnare ĩaterãre quẽne güimenane Cristo ocare gotimasiorũgũama” yu̶re ĩna yigotisere quẽne ajiru̶aja yu̶. Mu̶are ĩaterãju̶ama, ĩnare güimenane mu̶a gotimasiocõa ñasere ĩacõari, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios”, yimasiru̶arãma. To bajiboarine, mu̶aju̶ama, “Rojose mani tãmu̶oborotire yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios”, yimasiru̶arãja mu̶a, ĩnare güibetiriarã ñari. \t Ku duoki wepiɔth e tɔ pau e kedaŋ ne kɔc dɛ wek ater. Aterdɛn ne week, yen aye ŋiny aa wek riaakden ŋic, ku ye ŋiny ba wek kunyduonewei ŋic, kuny e bɔ tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare mu̶a ejarẽmoroto rĩjoro, ĩna manaju̶ ĩ bajirocaro bero, “Gãji manaju̶ cu̶tibetiru̶ocoja yu̶”, Cristore yisẽniriarã ñaru̶arãma. Mamarãbu̶sa manaju̶ rijaveoriarãrema ejarẽmobetiroti ñaja. Mamarãma, to bajiro yiriarã ñaboarine, bu̶to manaju̶ cu̶tiru̶a tu̶oĩarãma ĩna quẽna. \t Ku dieer kor cin niim roorken ye ke nyɔŋ: miak, te ci kek ater gɔl ne Kritho, ka bik thieek kɔɔr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro gãmerã yicama ĩna, jud'io masa u̶jarã: —¿Ĩ masune sĩayayiru̶ yati ĩ, “Yu̶ varotoju̶re vabetiru̶arãja mu̶a” ĩ yijama? —gãmerã yicama ĩna. \t Go Judai lueel, yan, Bi ro nɔk, nɔn lueel en en, yan, Te la yɛn thin, ke wek ci dueer bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, maniju̶ama, “ ‘Socu̶ me yigu̶mi’ gãjerã yiajiato” yirã, masa rẽtoro ñamasugũ̶ Dios vãme rãca yirũgũrãma. To bajise ĩna yijama, “Socu̶ me yaja. Dios quẽne masigũ̶mi”, yirũgũama. To bajiro ĩna yisere ajicõari, “Socarã me yama”, yitu̶oĩarãma masa. \t Ku kɔc ayek guutguut lueel ne ke war keek: ku te lueele raan guutguut, tɔ yen jamde kaac, en aye teer thok ebɛn tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tia cũmuare vacana, doscientos setenta y seis ñarirãcu̶ ñacaju̶ yu̶a. \t Wok kɔc e nu abelic wodhie, wok ee bot kaarou ku thierdherou ku dhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ tujacana, cũmuane yu̶a ĩ buerã Jesús ĩ manone yu̶a jẽasere ĩacama ĩna. To bajiri gajerũ̶mu̶ yu̶a tudijẽaejabetore ĩacõari, Jesúre quẽne ĩre ĩabeticõari, Tiberias macana ĩna ejase cũmune jẽaejayuma, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶, Jesúre macarã. \t Na ɣɔnmiak, ke kut e kɔc waan kaac e wɛɛr nɔm, lɔŋ e jel kek thin, acin abel daŋ e cik tiŋ etɛɛn, ee abel waan ci kɔckɛn e piooce lɔ thin etok, ku acik Yecu tiŋ waan nɔn ken en lɔ e abelic keke kɔckɛn e piooce, kɔckɛn e piooce aake jel kapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩna cũmuarire vejamocũ, to yicõari, ĩna gajeyeũnire quẽne cũcõa, ĩre su̶yacoasujarã ĩna. \t Na wen, acik abeelken thɛl biic, ke ke jɔ kaŋ nyaaŋ piny kedhie, ku jɔki kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Ĩnare quẽnaro masicõari rĩne, beseya”, mu̶re yibu̶ yu̶: Sĩgũ̶ri rojose ĩna yisere ĩacõari, masiaja mani. To bajiboarine, gãjerãju̶ama, “Rojose yirã ñaama”, yimasiñamana ñaama. Ĩnare quẽnaro masicõari rĩne, rojose yirã ĩna ñasere masiaja mani. \t Karɛc e looiye kɔc kɔk ayek tic e kɔc niim, ayek keek wat te nu kool e guieereloŋ; ku karɛc ke kɔc kɔk ayek ke kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, ĩaĩañamana vatoaju̶ ado bajiro ocaruyucaju̶ ti, caballo joe jesagu̶re ĩre gotiro: —“Trigo vãme cu̶tise, to yicõari, cebada vãme cu̶tise mojoroaca bu̶jato” yigu̶, tire yirojoru̶cu̶ja mu̶. To bajiro mu̶ yijare, trigo vãme cu̶tise bare, cojorũ̶mu̶ moare vaja, cojo kilo cõro bu̶jare ñaru̶aroja. To yicõari, cebada vãme cu̶tise bare, cojorũ̶mu̶ moare vaja, idia kilo cõro bu̶jare ñaru̶aroja. “To bajirone bajiato” yigu̶, yiru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yiboarine, olivo vãme cu̶ti yucú̶rire, to yicõari, u̶yemarire quẽne yirojobetiru̶cu̶ja mu̶. “U̶ye roabare, u̶ye oco quẽne, jairo vaja cu̶tibeticõato” yigu̶, yiru̶cu̶ja mu̶ —yi ocaruyucaju̶, caballo joe jesagu̶re gotiro. \t Guɔ rol piŋ e lai kaŋuan yiic cii, alueel, yan, Konh toŋ de agamɔ ee ya giric kadiak, ku ye koth ke barli kadiak aa giric kadiak; ku du miok e riɔɔk ayi wany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —Socu̶ me yaja mu̶. Ñatu̶sarirũ̶mu̶ masare Dios ĩ catiorirũ̶mu̶ju̶, quẽna caticoaru̶cu̶mi yu̶ gagu̶ —ĩre yicamo so. \t Go Martha pɔk nɔm en, yan, Aŋiɛc nɔn bi en ro bɛ jɔt e jon jɔte kɔc rot ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajitirũ̶nu̶rã ñari, gãmerã maimasucõaja mani. Ti oca manire jedibetiru̶aroja. \t ne baŋ de yic, yic e tɔu ne woyiic, ku bi aa tɔu ke wook aɣet athɛɛr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶re ejacõari, ado bajiro ĩre yicamo Marta: —Yu̶ u̶ju̶, adone mu̶ ñajama, yu̶ gagu̶ bajiyayibetiborimi. \t Go Martha Yecu yɔɔk, yan, Bɛnydit, tee yi nu ene, ke mɛnhkai adi ken thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Camello joane suariaro sãñagũ̶ ñañuju ĩ. To yicõari, vecu̶ gaserone vẽñaricũñuju, ĩ sãñasere. Ñimia ba, to yicõari, beroa ocore idi, yirũgũñuju. \t Ku Jɔn guop ee lupɔ ci cueec e nhiem e thɔrɔl cieŋ, ku ye yeyic duut e thiooth; ku ken ee cam ee kɔyɔm keke kiec nu roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶ gajecu bu̶cu̶amu̶jacõari, jũ mameaja. Tire ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja cũ̶ma ti ejaroti”, yimasiaja mani, jud'io masa. \t te ci kek guɔ nyok, ke jaki tiŋ aguɔki ŋic gup nɔn ci ruel thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩna manajoa rãca ĩna yijama, “Yibesa”, yibeticõato ĩna manajoaju̶a. Ĩna manajoaju̶a quẽne, ĩna yiru̶ajama, “Yibesa”, yibeticõato ĩna manaju̶a. To bajiboarine, “Diore rũ̶cu̶bu̶orã, yibeticõato mani maji” ĩna ju̶arãju̶ne ĩna yitu̶oĩajama, quẽnaja. Diore rũ̶cu̶bu̶o gajanocõari, ĩna yirũgũriarore bajiro ĩna yijama, quẽnaja. To bajiro ĩna yijama, “Gãjerã rãca ajeriarã cu̶tiya”, yimasibetiru̶cu̶mi vãtia u̶ju̶, Satanás. \t E ŋɛk cii rot e pɛn ŋɛk, e rom ba wek thook rɔm tei bak rot pɔl e akoolke, ke we bi cok e laŋ laŋ wek Nhialic, ku jaki rot bɛ mat etok, ke we cii Catan bi them, ne kuny kuoc wek rot muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a tudiejarone oco varia sotu̶re ãmibecone, so ñariaroju̶ vacoacamo so. So ñariaroju̶ tudiejacõari, ado bajiro masare ĩnare yigoticudiyuju so: \t Go tik tonydɛn e piu nyaaŋ piny, ku jel le panydit, le lɛk kɔc, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, adi oca mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro ajiya mu̶a: \t Na de raan de yin, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, quẽnase rĩne yigu̶, “Yu̶ rĩa ñaru̶arãja mu̶a” ĩ yire ñajare, ĩre bajiro quẽnase rĩne yirũgũroti ñaja. \t ku acit man ɣeer en piɔu yen Raan e cɔl week, ke wek ayadaŋ yak reer ke we ɣerpiɔth e kerieecic ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Jerusalén macana sĩgũ̶ri ĩna masune gãmerã sẽniĩacama ĩna: —¿Sĩaru̶arã, ĩna macagu̶ me ñaruyuati ĩ? \t Go kɔc kɔk ke Jeruthalem lueel, an, Cie yen raan kɔɔr kɔc luɔi nɛk kek en?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ rojose yimasiriarãja mu̶a maji. \t Ku wek aya we ye reer e kɔcke yiic, ɣɔn aa wek cool e luɔɔi wek kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ricati rĩne tu̶oĩarã ñari, “Cristo ĩ batu̶sarere tu̶oĩacõari bato mani” mu̶a yiboase, Cristore rũ̶cu̶bu̶omena yirãja. \t Enɔn e ya wek gueer tetoŋe, acie cam ba wek kecam theen e Bɛnydit aa cam en aya wek gueer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna cu̶oro cõro ĩsicama. Bajibeaja. “Ĩsiecoru̶arãma ĩna” yiboariaro rẽtobu̶saro ĩsiecocama. Ĩacaju̶ yu̶, to bajiro ĩna yiro. \t Ku yɛn ee caatɔ de miɔc ci kek miooc e kaken, ke roŋ ke weu cath ke keek, arek acik ŋuak nyin ayadaŋ, ku acik tak e kede nɔmden kapac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yimasirã ñaboarine, Jesúre ĩaterãre ocasãñuja mu̶a. To yicõari, yucú̶tẽroju̶ ĩnare jajurotiyuja mu̶a, ĩre. Tire mu̶a yiroto rĩjoroju̶ne masicõañuju Dios. “To bajiro rojose ĩre ĩna yiboajaquẽne, quẽnaseju̶are yiru̶cu̶ja yu̶” yigu̶, ĩre cõañuju Dios, Jesúre. To bajiri mu̶are matabesumi, “Jesúre ĩre sĩato ĩna” yirã, ĩre ĩaterãre mu̶a ĩsiboajaquẽne. \t yen acak noom, te ci e yien week ne kede loŋ cii Nhialic lueel e yepiɔu, ku ne ŋiny ci en e kɔn ŋic, aguɔki piaat e tim ci riiu nɔm kɔu ne ciin rac, ku nakki abi thou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñamasusere ajitirũ̶nu̶ato” yirã, Dios ocare gotimasiorũgũaja yu̶a. Ñamasusere mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jasere bojabeaja. \t Wok cin ater dueerku lueel e yic, ee man mɛt wok e yic, en anu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerãrema, ĩ riseju̶ jariase budicatiasene ĩnare sĩacami. To bajiri, minia boase barãju̶ama, ĩ sĩacana riire ba yajicama. \t Ku nɛk kɔc wen ci doŋ ne abatau de raan rɛɛr e joŋgoor kɔu, abatau bɔ bei e yethok: go diɛt kuɛth ebɛn e riŋken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna David ñamasir'i ĩ bajimasirere gotiaja yu̶. David ĩ masu ĩ bajirotire yigu̶ me, ucamasiñuju. Ĩ ruju̶, Dios ĩ ñaroju̶re mu̶jabetiriaroja. To bajiboarine Jesús ĩ mu̶jarotire yigu̶ne, ado bajiro yiucamasiñuju David: “ ‘Yu̶ riojojacatu̶a rujiya maji. \t Ku Dabid aken guɔ lɔ paannhial: yenguop, yen aa lueel en, yan, Bɛnydit e Bɛnydiendit yɔɔk, yan, Nyuc e baŋ cuenydi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ gãjire ĩ moabosajama, ĩre ĩ moabosase vaja ĩre vaja yigu̶, ĩre ĩsigũ̶mi. Ĩre ĩ moabosase vaja bu̶jacõari, “Vaja manone yu̶re ĩsigũ̶ me yimi. Ĩre yu̶ moabosase vajare yigu̶, yu̶re ĩsimi”, yigu̶mi. \t Ku enɔɔne, raan e kaŋ looi, ke bi yok thin, acie tɔ ye kede dhueeŋ, aye tɔ ye ariop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro mu̶a cu̶ose gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja bu̶jacõari, maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mu̶a yijama, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ quẽnase bu̶jaru̶arãja mu̶a. Mu̶are quẽnaro Dios ĩ yise jedibetiru̶aroja. Toju̶re juarudirimasa ejabetiru̶arãma. To yicõari, quẽnaro mu̶are Dios ĩ yisere barearã manama. \t Ɣaacki ka cath ne week, ku miacki kɔc kuany nyiin; yak rot luɔi kith cii bi dhiap, yak weu kuot paannhial weu cii bi thok, te cin cuɛɛr bi ɣeet tethiɔk, ku te cin kɔm bi ke riɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje semana ĩna moasu̶oriarũ̶mu̶ ti busumu̶jado Jesús ruju̶rire ĩna yujeriavire ĩarã vasujarã rõmia, su̶tiquẽnase ĩna quẽnorere, “Tuto mani” yirã. \t Na wen, ekool tueŋ wen e akool dherou, te ci piny ru, ke ke bɔ te nu raŋ, abiiki wɛl wen cik guik wɛl ci ŋireŋir, ku cath kɔc kɔk ne keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are quẽnaro yiboarine, ado bajiro mu̶a yiseju̶are ĩavariquẽnabeaja yu̶: Mu̶a rãcana sĩgũ̶ri, Balaam vãme cu̶ticacu̶, Balac vãme cu̶ticacu̶re ĩ gotimasiocatire ajisu̶yacanare bajiro yama ĩna. Ado bajiro gotimasiocami Balaam, Balac vãme cu̶tigu̶re gotigu̶: “Israelita masare rojose mu̶ yiroru̶ajama, ũ̶mu̶are ado bajise rojose yi ocasãña: ‘Yu̶a quẽnor'ire rũ̶cu̶bu̶orã vaibu̶cu̶re sĩacõari, ĩ tu̶ju̶ yu̶a cũru̶are riire mu̶a bajaquẽne, quẽnaru̶aroja. To yicõari, yu̶a yarã rõmia rãca mu̶a ajeriarã cu̶tijaquẽne, quẽnaru̶aroja ti’ ĩnare yi ocasãña”, yigotimasiocami Balaam. \t Ku yɛn cath wo cok liaakaŋ cok ban ke yi jɔɔny; cook tok ki, nɔn de yin kɔc etɛɛn kɔc e weet e Balaam muk, raan ɣɔn weet Balak, an, bi ke bi kɔc tɔ kɔth cuat kueer e mith ke Yithrael, yan, bi ka ci lam yinth aa cam, ku bik diaar aa kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ moare vaja juacõari, vasa. Mu̶re yu̶ vaja yiro cõrone, ‘Ejatu̶sariarãre quẽne vaja yiru̶cu̶ja’ yitu̶oĩamu̶ yu̶. \t Nom kedu, ku lɔ; yɛn de piɔu luɔi ban raan e bɔ cieene miɔɔc, acit man miaac ɛn yin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “ ‘ “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶’ yiĩocõari, rotisu̶oru̶cu̶mi yuja” Jesúre ĩre yitu̶oĩarã ñari, bu̶to variquẽnañujarã ĩna. Ĩre rĩjoro cu̶ti vana, ĩre su̶yarã quẽne, ĩre ĩavariquẽnarã, ado bajiro avasã vasujarã: —¡“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagu̶ quẽnaro ĩ yigu̶ ñaami! \t Ago kɔc wen cath tueŋ ku kɔc cath e yecok cieen, agoki ya coot, yan, Othana! thieithieei raan bɔ ne rin ke Bɛnydit!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro manire ĩ ejarẽmojare, mani ñaro cõrone mani u̶ju̶re Jesucristo jacu̶re ĩre rũ̶cu̶bu̶o variquẽnaru̶arãja mani. \t ke we bi Nhialic aa leec nɔm ne piɔn tok ku ne thoŋ tok, yen aye Wun Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani masu quẽnaro mani ñaroti rĩne tu̶oĩaroti me ñaja. Gãjerã quẽnaro ĩna ñarotire quẽne tu̶oĩarũgũru̶arãja mani. \t E cin raan e piathde kɔɔr etok, e ŋɛk e piath de ŋɛk kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶rema socabeti quetire gotigu̶ yu̶ ñajare, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. \t Ku luɔi luɛɛl ɛn yic, yen a ca wek a gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶recaji ñarone, rẽtiacoasuju yuja. Idia hora rẽtiañañuju. \t Na wen, aci thaar aa dhetem, ke jɔ piny guɔ cuɔl ecut e piny nɔm ebɛn aɣet thaar kadheŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Quẽnarẽtogũ̶ ñagũ̶mi”, ĩre yitu̶oĩamasiaja mani. To bajiri, ĩ bojarore bajiro yirũgũaja mani. To yirã rĩne, bu̶tobu̶sa ĩre bajiro bajiru̶arãja mani, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmorã ñari. \t Ku wok wodhie, wok ee dhueeŋ de Bɛnydit woi cit man e wo kaŋ woi e mɛndheric, ke cin lupɔ kum wonyiin, agoku rot aa puk buk aa ciet taudɛn mane guop, ku yok dhueeŋ yok dhueeŋ e cool e ŋuak rot, ku ye Bɛnydit en a bii en, yen aye Weidit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Yu̶ jacu̶ ĩ masisene cojoji me mu̶a ĩaro rĩjoroju̶a ĩaĩañamanire yiĩorũgũmu̶ yu̶. ¿Di vãme yu̶ yiĩosere ĩacõari, “Rojose yigu̶ yami” yirã, gũ̶tane yu̶re rearu̶ati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Luɔi piɛth juec aca ke nyuoth week luɔi ca yok tede Waar; e biak de luɔiyou e biɔɔk wek ɛn e keyiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, veseju̶ moañagũ̶, ĩ ye sudire juagu̶ tudiatĩmabetiru̶cu̶mi, rujarĩmarone yu̶ ejaroti ti ñajare. \t ayi raan nu e domic, e cii enɔm dɔk le lupɔɔke diec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã yisere masicõacami Jesús. To bajiri, ado bajiro ĩnare yicami: —To bajiro mu̶are yu̶ yigotimasiosere ajitebesa mu̶a. \t Na wen, aci Yecu e ŋic e yepiɔu nɔn ŋuune kɔckɛn e piooce ne jame, ke ke jɔ thieec, yan, Ci jame we tɔ diu piɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yigotisere ajicõari, ado bajiro tu̶oĩaboayujarã masa: “Jerusalénju̶ ĩ ejaroti mojoroaca ti ru̶yajare, yucu̶acane Israel vãme cu̶ti sitare manire rotisu̶oru̶cu̶mi Jesús, Dios ĩ roticõar'i, romano masare bucõari”, yitu̶oĩaboayujarã ĩna. To bajiro ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, gotimasiore quetire ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: \t Na wen, apiŋki welke, ke jɔ jam ŋuak lek keek kaaŋ, luɔi ci en thiɔk ke Jeruthalem, agoki lueel, e kepiɔth, yan, bi ciɛɛŋ de Nhialic dap tuol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotisere cu̶dirãma, rojose mana ñaama” yigu̶, ado bajiro ucamasiñumi Moisés ñamasir'i: “Dios ĩ roticatore bajirone cu̶dirãma, Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma ĩna, adigodoju̶, to yicõari, ĩna rijato beroju̶ quẽne”, yiucamasiñuju Moisés. \t Ku Mothe e kaŋ gɔɔr ale, ne kede piathepiɔu wen bɔ ne loŋ, yan, Raan e kake looi abi piir e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mu̶a ñaroti rĩne tu̶oĩabesa. Gãjerã quẽnaro ĩna ñarotire quẽne tu̶oĩarũgũña. \t E ŋɛk cii ka ke yenguop e ŋic kapac, e ye ka ke kɔc kɔk ŋic ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Variquẽnaña mu̶ama. Yu̶ yiĩosere tu̶oĩacõari, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩavasoariarã ñari, tire yu̶ gotimasiosere ajimasiaja mu̶ama. \t Ku thieithieei e wenyiin, luɔi dɛɛi kek; ku thicithieei e weyith, luɔi piŋ kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotisere ajiya mu̶a, yu̶ mairã. Mu̶a rãcagu̶, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, rojose yigu̶re, “Quẽna Cristore ajitirũ̶nu̶ato ĩ” yirã, ĩre mu̶a ejarẽmojama, ĩ rijato beroju̶ rojose ĩ tãmu̶oborotire ĩre yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. To yicõari, rojose mu̶a yisere mu̶are quẽne masirioru̶cu̶mi Dios. To cõro ñaja. \t Wek mithekɔckuɔ, na de raan e weyiic raan ci ro yal e yicic, ku jɔ puk piɔu e raan daŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ yu̶a rãca vacami Pablo, Santiago ya viju̶re. To ñañuma Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarã jedirone. \t Na ɣɔnmiak, ke Paulo lɔ ke wook etok tede Jakop; ku nu roordit kedhie ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo manire ĩ rijabosare ñajare, manire ĩ maisere masiaja mani. To bajiri mani quẽne, mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩamairã ñari, gãjerã manire ĩna ĩateboajaquẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmoroti ñaja. \t Ke ŋicku nhieer ki, gɛm ci en weike gaam ne biakda: ku wo dueer weikuɔ dhil gaam ne biak de mithekɔckuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tudicatirone, ĩna rãca adigodo catiñarã Cristore ajitirũ̶nu̶riarãre juarẽorotiru̶cu̶mi Dios. To yicõari, oco bueri vatoaju̶ ĩnare juamu̶jarotiru̶cu̶mi, “Ĩna u̶ju̶re Cristore bocato” yigu̶. Toju̶ ĩ rãca ñacõa ñarũgũru̶arãja mani. \t na ele, ke wok kɔc piir, kɔc ci doŋ, wo bi gap nhial ne keek etok e luaat yiic, buk lɔ rɔm ne Bɛnydit e yomic: ku jɔku tɔu ne Bɛnydit etok aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna jẽatone, bu̶to mino vasuju. To bajicõari, bu̶to sabeyuju. Ti saberone, cũmua sagueca yiro, rujacoaru̶ayuju. \t Na wen, ke gok de amaŋ dit bɔ, go apiɔɔk thɛc e abelic, arek abi abel duɛɛr thiaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gũ̶ta joeju̶ vẽjaqueacõari, guaro judibu̶cu̶aboarere, muiju ĩ asisĩorere yu̶ yijama, yu̶ yere ajicõari, quẽnaro variquẽnase rãca ajirã ñaboarine, yoaro mene tire ĩna quejerotire, to yicõari, yu̶ gotisere ajirã ĩna ñajare, gãjerã rojose ĩnare ĩna yijama, yoaro mene yu̶ ocare ĩna ajitu̶jarotire yigu̶ yibu̶. \t Ku ke ci com te nu kur, yen aye raan piŋ jam, go dap gam enɔnthiine ke mit piɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro mu̶are yu̶ gotise ti bajisere ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja Diore rotibosagu̶, Jesús ĩ vadiroti”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Yen a ba wek thiɔk ci ciɛɛŋ de Nhialic thiɔk ŋic aya, te tieŋ wek kake abɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sĩaru̶asere ajigu̶ ñari, mu̶ tu̶ju̶ ĩre cõaja yu̶. To yicõari, ‘Rojose yimi’ ĩre yi ocasãrãre quẽne, ‘U̶ju̶ Félix tu̶ju̶ vasa mu̶a’ ĩnare yiru̶cu̶ja, ‘ “Ado bajise rojose yimi” mu̶re yigotiato ĩna’ yigu̶”, ĩre yiucacõañuju surara u̶ju̶, U̶ju̶ Félixre. \t Ku aci lɛk ɛn nɔn buuthe Judai yen, aguɔ dap tɔ yine yin, ku ca kɔc gɔɔny en yɔɔk aya, yan, bik kedɛn e gɔɔny kek en lueel e yinɔm. Yin bi nin apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ ejarãre mu̶are bajiro bajirã rĩrene mu̶a sẽnijama, ¿“Quẽnaro yaja” mu̶are yi, vaja yigu̶jari Dios? Yibecu̶mi. Diore ajimena quẽne, ĩnare ĩamairã rĩrene ĩamairũgũama ĩna quẽne. \t Ku te ya wek mithekɔckun thieee kapac, de luɔi gok yak looi pei? acakaa Juoor ciki e looi cit man ekene aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna masa” yigu̶ me vadicacu̶ ñaja yu̶. Sĩgũ̶ne ñaami, quẽnaro masa yu̶re ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere bojagu̶ma. Yu̶re rũ̶cu̶bu̶omenare ĩamasigũ̶ ñaami. Ĩamasicõari, rojose yu̶re ĩna yise vaja rojose tãmu̶orotiru̶cu̶mi. \t Ku yɛn cii lɛcdi kɔɔr: raan tok anu raan kɔɔr lɛc bi a leec, ku yen aye loŋ guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús sore ĩ catiosere ti sitana masa ñaro cõrone gotibatocõañuma ĩna. \t Go jame tɛɛi e pinye nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire coderimasa Jesúre ĩre ñiamasibeticõari, fariseo masa, paia u̶jarã tu̶ju̶re tudiacama ĩna. Ñie manane ĩna ejaro ĩacõari ado bajiro ĩnare yisẽniĩañujarã ĩna paia u̶jarã: —¿No yirã ĩre ãmiadibeti mu̶a? —ĩnare yiyujarã ĩna. \t Go cawiic wen goki bɛn tede bany dit ke ka ke Nhialic ku Parithai; goki keek thieec, yan, Eeŋo kɛn wek en bɛɛi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macaru̶cu̶ro jediro bu̶jo ĩ yabesere masa ĩna ĩarore bajiro Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ vadore yu̶re ĩare ñaru̶aroja. \t Acit man e wil e deŋ ee bɛn te ye akɔl thok bɛn, ago piny riaau aɣet te ye akɔl lɔ piny; yen abi ciet bɛn e Wen e raan aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya mu̶a. Mani jacu̶ Dios, bu̶to manire maiami. Manire maigũ̶ ñari, “Yu̶ rĩa ñaama”, manire yami. To bajiboarine, jãjarã ñaama Dios rĩa mani ñasere masimena. To bajirã ñari, Dios mani jacu̶re quẽne masibeama. \t Tieŋki nhieer diit cii Waada wo nhiaar, bi wo ya cɔɔl mith ke Nhialic; ku kee wook. Yen a kuce kɔc ke piny nɔm wook, luɔi e kuc kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro quẽnaro Dios manire ĩ yirotire gotiyuma tirũ̶mu̶ana, Diore gotirẽtobosariarã. Quẽnagũ̶ ñari, manire ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yirotire gotiboarine, bu̶tobu̶sa tire masiru̶aboayujarã ĩna. To bajiri Diore ĩna gotirẽtobosarere quẽnaro buecõari, bu̶to tu̶oĩarũgũñujarã ĩna. \t Ku kunydeweiye aa ye nebii luɔp aret, ku yek cok e kɔɔr kek en, nebii ɣɔn e kaŋ caar ne kede dhueeŋdepiɔu bi aa kedun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bagajanocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Yu̶ bajirocaroto rĩjoroju̶a yu̶ bajirotire mu̶are goticaju̶ yu̶. Moisés ĩ ucamasire, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa ñamasiriarã Salmo ĩna ucamasire quẽne yu̶ bajirotirene yimasiñuma —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Welki ki, wel waan ca lɛk week, waan ŋuɔɔt ɛn ke ya tɔu wo week, yan, Kaŋ kedhie abik dhil aa yith, ka ci gɔɔr ne kedi e loŋ de Motheyin, ku nebii yiic, ku thaam yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarã, ado bajiro bajirã ñari to bajiro quẽnaro gotirũgũaru̶arãja mu̶a: Mu̶a gotirẽtose Esp'iritu Santo mu̶are ĩ u̶josere, “Ado cõrone tire yu̶ gotijama, quẽnaja”, yimasirãja mu̶a. \t ku wei ke kɔc guiir wel aceŋ kek e kɔc guiir wel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo yu̶are ejarẽmogũ̶mi” yitu̶oĩarã ñaboarine, tu̶oĩagüirãre, “To bajiro mu̶a bajise quẽnabeaja” ĩnare yimenane, ĩnare rũ̶cu̶bu̶ocõaña. Mu̶a ñaroti rĩne tu̶oĩamenane, tu̶oĩagüirãre ĩnare ejarẽmoroti ñaja. \t Wok kɔc ril, wo bi kɔc dhil aa muk ne kɔc kɔɔc kek, ku cuku e luui ne kede piɔnda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ado bajiro tu̶oĩaama ĩna: “Cojorũ̶mu̶ne, gajerũ̶mu̶ri rẽtoro ñamasurirũ̶mu̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriarũ̶mu̶ ñaja”, yitu̶oĩaama. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, ado bajiro tu̶oĩaama: “Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja”, yitu̶oĩaama ĩna. To bajiboarine ricati rĩne mu̶a tu̶oĩase, no yibeaja. Diore mu̶a sẽnise ñaja ñamasusema, “Ĩ bojasere yaja” mu̶a yimasirotire yirã. \t Raan tok aye kool tok rieu awar kool daŋ; ku lueel raan daŋ, yan, Akool akitki. E raan ebɛn e ye kedaŋ ŋic egɔk e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca semana ju̶aji bare babeaja yu̶, mu̶ rotimasirere cu̶digu̶ ñari. Yu̶ moase vaja ju̶aãmocõro ñaritiiri vaja tagu̶, cojotii mu̶ ya vire cũbosarũgũaja yu̶”, Diore ĩre yigu̶mi. \t Yɛn ee cam rɛɛc e akool kaarou e akool kadherou yiic, ku yin aa miɔɔc ne kaki kedhie ne toŋ wen thieer kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ ĩ ñaroju̶re yu̶ varoti ti ñajare, yu̶re ĩabetiru̶arãja mu̶a. Yu̶ jacu̶ tu̶ ñacõari, yu̶ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Quẽnaro riojo yigu̶ ñañumi”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t ne kede piathepiɔu, luɔi jal ɛn la tede Waar, ke we cii a bi bɛ tiŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yiboajaquẽne, ado bajiro sore yicami Jesús: —To bajiro yu̶ yijama, rĩamasa ĩna basere ẽmacõari, yaiare ecagu̶re bajiro yigu̶ja yu̶ —sore yicami. \t Go bɛɛr, yan, Acii piɛth te noom wok kuin e nuth, ku denyku jɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo quẽnaro mu̶are yato ĩ. To cõro ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke week. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, Jesúre ĩre ãmiasujarã ĩna jediro, Pilato vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ vana. Ĩ tu̶ju̶ ĩre ãmiejacõari, ado bajiro Jesúre gotiyiroyujarã ĩna: —Ãnire bu̶jabu̶ yu̶a. Ado bajiro yimi: “U̶ju̶ Césare gãjoa mu̶are ĩ vaja yirotisere mu̶a vaja yijama, quẽnabeaja. To yicõari, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶”, yimi —Jesúre ĩre yigotiyiroyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc wen ci gueer e ke jɔt rot, ku biiki e Pilato nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare socarotiyujarã ĩna: —“Ñami yu̶a cãnitoye, ĩ ñaboar'i buerimasane Jesús ruju̶rire ãmirudicoasuma ĩna”, yigotibatoya mu̶a —masare yiyujarã bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne. \t ku luelki, yan, Jaki lueel, yan, Kɔckɛn e piooce acik bɛn wakɔu, bik ku kualki guopde, ke wo nin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, sĩgũ̶ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tutuagu̶, ado bajise ruyugoaro sẽniĩacami: —¿Niju̶a ñarojari, tijotire su̶oñiarere jãnecõari, ti ucare manire ĩagotirocu̶, Dios ĩ ĩavariquẽnarocu̶? —yisẽniĩaboacami. \t Ku ja tunynhial ril tiŋ, e thiec kɔc e rol dit, yan, Eeŋa roŋ ke liem dueer en awarek liep, ku ne kueŋ dueer en adɔkke kuɛk bei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti mu̶jato bero, idiarã ejacama, yu̶ ñariviju̶re. Cesarea vãme ti macagu̶ Cornelio vãme cu̶tigu̶ ĩnare cõañumi, yu̶re “Macato ĩna” yigu̶. \t Na wen, etethiine, ke kɔc kadiak e ke kaac ɣot thok ɣon nu wok thin, kɔc ci tuoc ɛn ne Kaithareia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñaama” mu̶are yimasicõari rĩne, Dios ĩ bojarore bajiro gajeroju̶ ñarãre ĩ yere masimenare gotimasioru̶aja. To bajiro yu̶a yijama, gãjerã ĩna gotimasiocõariarãrene, “Yu̶ gotimasiocana ñaama ãnoa” yigotiru̶amena ñari, gotiecomenare gotirã varu̶aja. \t ku jɔku welpiɛth guiir ayi bɛi nu e weniim tueŋ, ku cuku rot e leec ne luɔi ci raan daŋ kɔn looi, luɔi cuk yok e thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ yarã ñacõari, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne mani yimasirotire yigu̶, manire beseyumi Cristo. Masijeogu̶ ñari, ĩre mani ajitirũ̶nu̶jama, manire quẽnaro ejarẽmoru̶cu̶mi. \t Acit man ci riɛldɛndiit bɔ nhial wo gam kerieec ebɛn ka ke wei ayi ka ke rieeu de Nhialic, ne ŋiny ŋic wok Raan e cool wook buk dhueeŋde yok keke piath de yenpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Galileana ĩna bajiyayirere mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶: Bu̶to rojose ĩna yise vaja me bajiyayiyujarã ĩna. Gãjerã Galileana rẽtoro rojose yirã me ñaboayujarã ĩna. Mu̶a quẽne, rojose mu̶a yisere mu̶a tu̶oĩavasoabetijama, bajiyayicoaru̶arãja mu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Wak rac kɔc ke Galilike, warki kɔc ke Galili kedhie, luɔi ci kek ka cit ekake yok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —¿No yirã bu̶to güiati mu̶a? “Rojose mani tãmu̶oboajaquẽne, manire yirẽtobosaru̶cu̶mi”, yu̶re yitu̶oĩarã me ñaja mu̶a —ĩnare yiyuju. To yi, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, —¡Mino tu̶jaya! ¡Sabese quẽne tu̶jaya mu̶a! —yiyuju Jesús. To ĩ yirone, tu̶jacoasuju mino. Sabese quẽne, sabebesuju yuja. \t Go keek yɔɔk, yan, Eeŋo riaac wek, wek kɔc dɛk e gam? Na wen, ke jɔt rot, go yom dit jɔɔny ku jieeny wɛɛr; goki lɔ diu aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —Ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yirãrema, yu̶ quẽne õ vecaju̶ yu̶ jacu̶ yarã ángel mesa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Ãnoa ñaama yu̶ yarã”, yiĩoru̶cu̶ja yu̶. \t Wek yɔɔk aya, yan, Raan ebɛn raan e ya gam e kɔc niim, yen abii Wen e raan gam aya e tuuc ke Nhialic niim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo ñamasusere mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶ su̶orine ado bajiro tu̶oĩaama masa: “Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, ĩre baba cu̶tiroti ñaja”, yitu̶oĩaama. Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, yu̶re ĩna baba cu̶ti variquẽnarotire bojagu̶ ñari, ĩna cu̶disere yurũgũaja yu̶. “Ĩre baba cu̶tiru̶aja” ĩna masune ĩna yicu̶dijama, ĩna rãca quẽnaro baba cu̶tiru̶cu̶ja yu̶. \t Ya ki, kaac ɣot thoke, ke ya tɔŋ ɣot thok: te de en raan piŋ arol ku liep ɣot thok, ke yɛn bi bɛn ɣot tede yen, ku buk aa cam etok, yɛn woke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩato —yigoticami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yic, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩarã ñari, Diore sẽniaja mani: “Dios ñagũ̶mi” yimasicõari, “ ‘Yu̶re ejarẽmoña’ ĩre yisẽnirãre quẽnaro yami” yitu̶oĩarã ñari, sẽniaja mani. To bajiro mani yijama, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore yirã yaja. “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre mani yitu̶oĩabetijama, manire ĩavariquẽnabecu̶mi Dios. \t ku te cin en gam acin ke dueer raan Nhialic tɔ mit piɔu: ku raan bɔ tede Nhialic abi dhil gam nɔn nu yen, ku gɛm nɔn ee yen Raan e kɔc riɔp kɔc e cok e kɔɔr kek e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo cũ̶ma me gajerori ñacudiboacu̶, Jerusalénju̶re ejamasimu̶ yu̶, yu̶ yarã sĩgũ̶ri maioro bajirãre ĩnare gãjoa ĩsigũ̶. To yicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñari, paiare vaibu̶cu̶rã sĩaroticõari, ĩnare soemu̶orotigu̶ bajimasimu̶ yu̶. \t Ku enɔɔne, te can run juec lɛɛr, ke yɛn e jɔ bɛn ba ka ci gam ne dhueeŋ bɛn yien jurda, ayi ka ci yien Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, Pablo, Bernabé rãca ĩna budiatone, ado bajiro ĩnare yiyujarã ĩna, Dios ocare ĩna buerivi ñarã: —Gaje semana u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaro yu̶are gotimasiorẽmorã vaba quẽna —ĩnare yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci Judai jal luaŋ e Nhialic, ke Juoor e ke laŋ, an, bi jam e Nhialic guieer keek ekool e thabath bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajimenama, ĩnare bajiro tu̶oĩarãre maiama ĩna. To bajiri ĩnare bajiro mu̶a tu̶oĩajama, mu̶are quẽne maiboriarãma ĩna. Diore ajimena rãca mu̶a ñarore mu̶are besecaju̶ yu̶, “Tu̶oĩavasoacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãjaro” yigu̶. To bajiri mu̶are ĩatud'iama Diore ajimena yuja. \t Tee we ye kɔckɛn e kɔc ke piny nɔm, ke kɔc ke piny nɔm adi nhiaarki kɔcken: ku enɔɔne, e luɔi ca wek e kɔckɛn e kɔc ke piny nɔm, ku we ca lɔc bei e piny nɔm, yen a mɛɛne kɔc ke piny nɔm week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami: —Oveja mu̶a ecar'i, gojeju̶ ĩ quedirocasãjama, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaja” yirã, ¿ãmirã vamenada mu̶a? \t Go ke yɔɔk, yan, Ee raanou nu e weyiic, raan de amal tok, ku te loony en e adhum thuthic ekool e thabath, ke cii bi dɔm, ku jot bei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare mu̶a ũmato yicõa ñajama, mani u̶ju̶ Cristo mu̶a rãca variquẽnaru̶cu̶mi. To bajicõari, ĩ tudiejarirũ̶mu̶ mu̶are quẽnaro yiru̶cu̶mi, “Yu̶ rãca variquẽnacõa ñato” yigu̶. \t Na elemiak te ci Tindiit e Thok tuol, Tin nu e tiit niim, ke we bi gol e dhueeŋ yok gol cii bi biɔɔr anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —Mani ñicu̶a ĩna rotimasireju̶are cu̶dirã ñari, Dios ĩ rotimasuseju̶arema cu̶dibeaja mu̶a. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Ku week, eeŋo ya wek loŋ de Nhialic dhɔŋic aya ne loŋduon thɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ gotimasiorotire ĩre ĩna gotirẽmoro bero, Acaya sitana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñaroju̶ varu̶a tu̶oĩañuju Apolos. “To mu̶ vajama, quẽnamasucõaroja ti”, ĩre yiyujarã ĩna, Efeso vãme cu̶ti macana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri Acaya vãme cu̶ti sitanare queti ĩnare ucacõañujarã ĩna, “Apolo mu̶a tu̶ ĩ ejaro, quẽnaro ĩre bocaãmiña mu̶a” yirã. To bajiri, Acayaju̶re vacoasuju ĩ. To ejacõari, Dios ĩ ejarẽmose rãca Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶oriarãre ado bajiro ĩnare yirẽmoñuju Apolos: \t Na wen, aci piɔu dɛ luɔi bi en teek le Akaya, ke wathii ke ke jɔ awarek gaar kɔcpiooce etɛɛn, laŋki keek, yan, bik loor: ku te ci en bɛn etɛɛn, ke jɔ kɔc ci gam ne dhueeŋ de Nhialic piɔu kony alal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a ñarotire bojayumi Dios. “ ‘Tu̶oĩamasimena ñaama’ masa ĩna yirã, to yicõari ĩna rũ̶cu̶bu̶omena ñaru̶arãma yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã”, yiyumi Dios. To bajiro ĩ yijama, “ ‘Masirã ñaama’ Diore masimena ĩna yirũ̶cu̶bu̶orãre, ‘Masirã me ñañuma’ yato” yigu̶, yiyumi. \t ee dhan ke piny nɔm kek e lɔc Nhialic, bi kɔc pelniim tɔ yaar: ku lɔc Nhialic kɔc kɔc, bi kɔc ril tɔ yaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, vacu̶ne, cãniariarãre ĩnare ejayuju quẽna. Bu̶to vu̶jaejarã ñari, cãniñujarã ĩna. To bajiri rĩjoro ĩnare ĩ yiriarore bajiro ĩnare ĩ sẽniĩaro, ĩre cu̶dimasibesujarã ĩna. \t Na wen, ke be enɔm puk, ku be ke yok anin, acik thiai; ku akucki beer bi kek e bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, manajo magũ̶ ĩ ajerio cu̶tiru̶ajama, manajo cu̶tiato. To bajirone yato rõmia quẽne. Ajeriarã cu̶tire bu̶to ĩna tu̶oĩajama, manaju̶ cu̶tiato. \t Ku na dhɛl keek ne muŋ bi ke rot muk, e ke thiek: thieek aŋuan ne luɔi bi ŋɔɔŋ ke nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine manire ĩavariquẽnaami Dios” mani yitu̶oĩajama, “Moisére Dios ĩ roticũmasireju̶a vaja mano tujaroja”, yitu̶oĩarãja mu̶a sĩgũ̶ri. To bajiro me bajiaja. Moisére Dios ĩ roticũmasirere rearã me yirãja. “Jesucristo su̶ori manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” yimasirã ñari, tire yirẽmorã yirãja mani. \t Enɔɔne, yok loŋ tɔ cin naamde ne gam? Ei! acie yen, wok tɔ loŋ kaac apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajise mu̶re yaja yu̶: Mu̶ tu̶ju̶ yu̶ cãnirotisõa yu̶re quẽnoyubosaya. “Diore yu̶re mu̶a sẽnibosarũgũrore bajirone yoaro mene adoju̶ tubiberiavire budiru̶cu̶ja”, yitu̶oĩaja yu̶. To bajicõari, mu̶are ĩagũ̶ varu̶aja yu̶. \t Ku guik te ban reer aya: yɛn ŋath nɔn bi a yien week ne kede lɔŋduon aa wek lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone ĩju̶a sore sẽniĩañuju ĩ: —¿No yigo otiati mu̶? ¿Ñimu̶re macati mu̶? —sore yiyuju Jesús. “Adi vese coderimasu̶ ñagũ̶mi”, yitu̶oĩacõañuju so. To bajiri ado bajiro ĩre yiyuju so: —Ĩ ruju̶rire mu̶ ãmicũjama, “To cũmu̶ yu̶”, yu̶re yigotiya. Ãmigõ varu̶o yaja yu̶ —ĩre yiyuju so. \t Go Yecu thieec, yan, Tiiŋe, eeŋo dhieuwe? Eeŋa kɔɔr? Go lueel e yepiɔu nɔn ee yen raan e jeneen tiit, go lueel, yan, Bɛny, te ci yin e jɔt, ke yi lek ɛn te ci yin e taau thin, ke ba jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yitu̶oĩasere masicõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —¿No yirã, “Pan maja manire”, yati mu̶a? “Pan ti maniboajaquẽne, manire ĩamaicõari, quẽnaro ejarẽmoru̶cu̶mi Jesús”, ¿yu̶re yitu̶oĩabeati mu̶a? \t Na wen, aci Yecu ye ŋic, ke ke yook, yan, Wek kɔc dɛk e gam, eeŋo tɛɛrki wapac, luɔi cin en kuin cak bɛɛi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ buerã, Jesús tu̶ju̶ ejacama ĩna. To bajicõari, ado bajise ĩre sẽniĩacama: —Yu̶a quẽne, fariseo masa quẽne, mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro Diore yu̶a sẽnirirũ̶mu̶rirema bare babetirũgũaja yu̶a. ¿No yirã tire yibeati mu̶ buerãma? —ĩre yicama Juan buerimasa. \t Na ɣɔn, ke kɔcpiooce Jɔn ke ke bɔ te nu yen, bik ku luelki, yan, Eeŋo ye wok cool e reec wok cam, wok woke Parithai, ku kɔckuon e piooce aciki cam e rɛɛc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yiro ajicõari, so gu̶dajoa sãñagũ̶ sũca yuguiyuju ĩ. \t Na wen, aci Elithabeth thiec de Mari piŋ, ke meth jɔt rot e yeyac; go Elithabeth thiaŋ ke Weidit Ɣer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna Jecon'ias macu̶ ñamasiñuju Salatiel. Salatiel macu̶ ñamasiñuju Zorobabel. \t Na ɣɔn, aci kɔc thok e jot leereke Babulon, ke Jekonia dhieth Calathiel; ku dhieth Calathiel Dhorobabel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo ĩ bojasere yigu̶ ñacami Timoteo”, ĩre yimasirãja mu̶a. “Ĩ macu̶re bajiro Pablore quẽnaro ejarẽmocami, ‘Jãjarãbu̶sa, Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ato ĩna’ yigu̶”, ĩre yimasirãja mu̶a. \t Ku we ye piathde yok, aŋiɛcki luɔi ee yen luui keke yɛn etok ne luɔi de welpiɛth, cit man ee meth wun luooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, gajerobu̶sa ĩre tũ̶aacõari, ĩre sẽniĩañuju ĩ: —¿Ñiere yu̶re ñagõru̶ati mu̶? —ĩre yiyuju surara u̶ju̶. \t Go bɛnydit alathker dɔm cin, ku jɔki rot miɛɛt kec, te cin kɔc, go thieec, yan, Ee kaŋo ke cath ke yin ke ba lɛk ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re Dios ĩ moarotibetiboajaquẽne, moami Jesús”, ĩre yijũnisinicama jud'io masa u̶jarã, ĩre sĩaru̶arã. To yicõari, “Dios ñaami yu̶ jacu̶” ĩ yisere ajicõari, “ ‘Diore bajiro ñamasugũ̶ ñaja yu̶’ yigu̶ yami”, yicama ĩna. To bajiro yirã ñari, bu̶tobu̶sa jũnisinirã ñari, ĩre sĩaru̶a tu̶oĩacama ĩna. \t Yen a kɔɔr Judai luɔi nɛk kek en, acie luɔi ci en kool e thabath rɛc theek etok, ee luɔi ci en Nhialic tɔ ye Wun aya, ago rot thɔɔŋ keke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mu̶a ñaru̶ajama, eyabetisojere sãjarãre bajiro josaru̶arãja mu̶a. Ti josaboajaquẽne, ĩ yarã ñaña mu̶a. Riojo mu̶are gotiaja yu̶: Ĩ yarã meju̶ama, jãjarã ñaru̶arãma õ vecaju̶ eyabetisoje sãjaru̶aboarã. \t Yak cok e thɛm wek en aret luɔi ba wek teek e kalthok thoŋ kooric: wek yɔɔk, yan, kɔc juec abik lɔ thin kɔɔr, ku aciki bi leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojarore bajiro Jesúre ajitirũ̶nu̶rere mu̶are gotimasio gajanocõaja yu̶. To bajiri yu̶re tudiĩabetiru̶arãja mu̶a. \t Ku tieŋki, enɔɔne, wek kɔc aa yɛn ke cath e weyiic, ke ya guiir ciɛɛŋ de Nhialic, aŋiɛc nɔn ca wek a bi bɛ tiŋ nyin anandun wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yisere quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a: Tudicatire ti manijama, Cristo quẽne tudicatibetiborimi. \t Ku te cin en jon bi kɔc ci thou ro jɔt nu, ke Kritho ayadaŋ, ka ken ro jɔt:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶ye ĩ juabetire ĩacõari, quẽna gãjire cõagũ̶mi vese u̶ju̶. U̶ye veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, ĩre quẽne jarãma ĩna. To bajiri cãmi cu̶tigu̶mi. To yicõari, ĩre ñiacõari, vese soju̶aju̶ rocarãma ĩna. \t Go daŋ bɛ tooc, goki dui abik yiek tetok, ku jɔki cuat e dom kec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cinco o seis kilómetros cõro yu̶a jẽatu̶satone, yu̶a tu̶ju̶ oco joene vadicami Jesús. Oco joene ĩ vadire ĩarãne, u̶cacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acik abel gɛɛr te cit mail kadiak, ku nɔn ee kek ŋuan, ke ke tiŋ Yecu acath e wɛɛric e piu niim, ke bɔ te nu abel: agoki riɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani yijama, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro cu̶dirã yiru̶arãja mani. “To bajirone bajiru̶aroja”, yiucamasiñumi Moisés, israelita masa ĩna juarẽoro bero, cojoro cõro cõĩacõari, ĩna ĩsibatomasire ñajare. Ado bajiro gotiaja: “Jairo juarẽoriarã ñaboarine, ĩna bojaro rẽtoro bu̶jabeticama ĩna. Gãjerãma, mojoroaca juarẽoriarã ñaboarine, ĩna bojaro cõro bu̶jacama”, yigotiaja Dios ocare Moisés ĩ ucamasire. \t acit man ci e gɔɔr, yan, Raan ci kajuec kuany, acin ke ci doŋ keke yen; ku raan ci kalik kuany, ka cin ke dak en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, ado bajiro tu̶oĩarẽmoboarãja mu̶a jud'io masa: “Dios ĩ rotimasirere cu̶dijeobetiboarine, ĩ rotimasirere yirã ñaja mani. To bajiri rojosere mani yiboajaquẽne, rojose manire yimasibeami Dios. Rojose mani yise vaja, rojose manire ĩ yijama, rojose manire ĩ yisere ĩacõari, ‘ “To bajiro yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro yigu̶ yami Dios’ yiĩacõari, rũ̶cu̶bu̶o variquẽnaru̶arãma jud'io masa me ñarã”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. \t Te ci yic de Nhialic ro ŋuak ne luenhdi, ago aa kede dhueeŋde, eeŋo ŋoote loŋdi ke guiir, aca ciet raan e kerac looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicami Felipeju̶ama: —Yu̶a u̶ju̶, mu̶ jacu̶re yu̶are ĩoña mu̶. To mu̶ yicõaroju̶, “Riojo gotiami yu̶are”, yimasiru̶arãja yu̶a yuja —Jesúre ĩre yicami Felipe. \t Go Pilip lueel, yan, Bɛnydit, nyuothe wook Waada, ku acin daŋ buk bɛ kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñacama jud'io masa u̶jarã quẽne. Ĩre macaboacama. —¿Noju̶ ñati ĩ? —yicudiboacama. \t Go Judai ye kɔɔr e aliithic, ku yek thieec, yan, Ee tenou nu yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ roticõacacu̶, rojorãre ĩsiecoru̶cu̶ja yu̶. Yu̶re jajutu sĩaru̶arãma ĩna. To bajiboarine yu̶re ĩna sĩaro bero, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne quẽna tudicaticoaru̶cu̶ja yu̶”, mu̶are yicami Jesús —ĩnare yigotiyujarã ĩna ángel mesa. \t yan, Wen e raan abi dhil yien kɔc rac, ku bi piaat e tim ci riiu nɔm kɔu, ku bi rot bɛ jɔt ekool ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jẽatone, bu̶to mino vasuju. To bajicõari, bu̶to sabeyuju. Ti saberone, cũmua sagueca yiro, oco sãjacõari, rujacoaru̶ayuju. To ti bajiboajaquẽne, cãnigũ̶ yiyuju Jesús. \t Na wen, aciɛthki e abelic, ke jɔ nhi: ku jɔ amaŋ rot tuk e baaric,arek abi abel duɛɛr thiaŋ, abik duɛɛr diir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mani maibetiboajaquẽne, ĩju̶ama, bu̶to manire maiñumi. To bajiro manire ĩ yire ti ñajare, ĩre mairoti ñaja. \t Nhieer ci en wo kɔn nhiaar, en a nhiɛɛr wok en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roaye jediro Dios ĩ rujeore ti ñajare, bare ñaro cõrone mani bajama, quẽnaja. \t ne ke ye piny kede Bɛnydit, ayi ka ye piny thiɔɔŋ, ee kake ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —¿Socabetiboatime mu̶? Ñamasusere riojo mu̶re gotiaja yu̶: Gãjabocu̶ ĩ ñagõroto rĩjoro idiaji, “Jesúre ĩre masibeaja yu̶”, yiru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Ba weiku gaam e biakdi? Yin yɔɔk eyic, yan, Thɔn ajith acii bi kɔn kiu, te ŋoot yin ke yi ken a jai raandiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, Jesús ĩ ruyuare ado bajiro bajiyuju: Ĩ jaco ñaroco, Mar'ia vãme cu̶tigo ñañuju so. So manaju̶ ñarocu̶ ñañuju José. Ĩ rãca so ñaroto rĩjoro, Esp'iritu Santo sore ejacõari, sore macu̶ yiyuju ĩ. Sore ĩ macu̶ yijare, macu̶ sãñagõ ñañuju so. \t Dhienh e dhieethe Yecu Kritho ki: Thieŋ de Mari man aci kɔn lueel keke Jothep; na wen, aŋootki ke ke ken guɔ reer etok, ke yok ade yic meth ne kede Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶tẽroju̶ Jesúre ĩre jajutugajanocõari, “Ñimu̶ju̶a ĩ sudire ĩ u̶jaro ĩarãsa mani” yirã, gũ̶tarine reacũĩa ajeñacama. \t Goki piaat e tim ci riiu nɔm kɔu, ku tekki lupɔɔke, ne deeny deeny kek gɛk; luɔi bi jam aa yic jam ɣɔn ci lueel e nebi, yan, Acik lupɔɔki tɛk rot kapac, ku deenyki gɛk e kede alulutdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, quẽna gotirũtuasuju: —Moiséne ñaami, mani ñicu̶a ĩna ajiru̶abetir'i. “Yu̶a u̶ju̶ me ñaja mu̶. Rojose yu̶a yisere ĩacõĩarimasu̶ me ñaja mu̶”, ĩre yimasiñujarã mani ñicu̶a. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Dioju̶ama, Egiptoju̶ ñamasiriarãre ĩnare ũmato varocu̶re yigu̶, yucú̶ zarza vãme cu̶tiu̶ ũ̶ju̶ñaro vatoaju̶re ángel su̶orine Moisére gotimasiñuju Dios. \t Yen Mothe guop raan waan cik rɛɛc, yan, Eeŋa e tɔ yin e bɛny e woniim, bɛny bi loŋda ya guiir? yenguop acii Nhialic tooc, bi aa bɛny bi keek cieŋ, ku kony ke, ne tunynhial tuny e tul tede yen e tim cekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, tubiberiaviju̶ yu̶ ñaro yu̶re ĩna yirotire masicõari, ĩ rãca mu̶are queti cõaru̶cu̶ja yu̶. \t Yen aŋiɛc nɔn ban e dap tooc miak, te can jamdi tiŋ, tau bi en tɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare bajiro bajibeja mu̶ama. Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, sudiro yoaquẽnariase sãñacõari, masa ĩna ĩaro rĩjoro vacudi variquẽnarãma ĩna. To yicõari, jãjarã masa ĩna rẽjarũgũrijau̶rire ejarũgũrãma. Gãji ĩnare ĩ bocajama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩnare ĩ sẽnisere ajivariquẽnarãma. Dios ocare ĩna bueriviriju̶re quẽne ñamasuri cũmurorire rujivariquẽnarãma. \t Go keek yɔɔk e weetdeyin, yan, Yak rot tiit e kɔc e loŋ gɔɔr, kɔc nhiaar cath ke ke ceŋ lupɔɔ bar, ku nhiaarki thiec e thuk yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —“Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, rojorã ñaja mu̶a. Diore gotirẽtobosarimasu̶, Isa'ias ñamasir'i, mu̶a bajirotire quẽnaro tu̶oĩacõari, ado bajiro ucamasiñuju: “Ĩna oca masune yirã, quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oama ĩna. To bajiro yirã ñaboarine, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩabeama. \t Go ke yɔɔk, yan, Ee yic en ke waan lueel nebi Yithaya ne kedun, wek kɔc de yac aguk, cit man ci e gɔɔr, yan, Kɔcke ayek a rieu e kethook, Ku amecki piɔth ne yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yir'i ñari, Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, ado bajiro ĩre yicami Judas: —Gotimasiorimasu̶, ¿ñati mu̶? —ĩre yigu̶ne, usucami. \t Go bɛn tede Yecu enɔnthiine, bi ku lueel, yan, Thieithieei, Rabi; go ciim aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ĩamairã rĩne mu̶a ĩamaijama, ¿“Quẽnaro yaja mu̶a”, mu̶are yiĩagũ̶jari Dios? Yibecu̶mi. Rojose yirã quẽne, ĩnare mairã rĩrene ĩnare ĩamairũgũrãma ĩna. \t Ku na nhiaarki kɔc nhiaar week, ee lɛc ŋo cath ke week? kɔc e kerac looi ayek kɔc nhiaar keek nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rijacoaboarine tudicaticoaru̶cu̶mi Jesús” Dios ocare masa ĩna ucamasire ti yigotisere ajimasibeticaju̶ yu̶a maji. \t Aŋootki e ke kuc kecigɔɔr, yan, bi ro dhil jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaquearoja. To bajicõari, ti judiboajaquẽne, jotaju̶a bu̶cu̶aveocoatoja ti. To bajiri rica cu̶tibetoja ti. \t Ku loony kɔk e kuɔɔth yiic, go kuɔɔth cil, goki ke nyiɛɛc, agoki cuo lok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ adi macaru̶cu̶roju̶ gajeyeũni jediro ĩ bu̶jaboajaquẽne, beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vajama, ĩ gajeyeũni ĩ bu̶jaboare, ñie vaja manoja. \t Ku piathde akou tede raan, te ciɛm en piny nɔm ebɛn, ku mɛɛr weike?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã surara u̶jarã beroagu̶ ñaja yu̶. To bajiri, yu̶ quẽne, gãjerã surarare rotigu̶ ñaja yu̶. Sĩgũ̶re, “¡Vasa!” yu̶ yijama, vajami. Gãjire, “Vayá” yu̶ yijama, vadiami. To yicõari, yu̶re moabosarimasu̶re, “Tire yiya” yu̶ yijama, yirũgũami. To bajiri, mu̶ roque rotigu̶ masu ñari, toju̶ vabetiboarine, mu̶ ñagõtu̶oĩasene caticoaru̶cu̶mi —Jesúre yiyuju. \t Ku yɛn ee raan nu e bɛny cok aya, ku dɛ alathkeer e yacol; aguɔ ŋɛk yɔɔk, yan, Lɔ, kelɔ; ku yɔɔk daŋ, yan, Ba, ke bɔ; ku yɔɔk limdi, yan, Loi kene, ago looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã ñari, Jesúre ñiacoasujarã ĩna. Gũ̶tau̶ ñañuju ti, ĩna ñarimaca tu̶ju̶. “Tiu̶ gũ̶tau̶ joeju̶ ĩre turocaqueoto mani” yirã, Jesúre ñia vaboayujarã ĩna. \t ku jɔki rot jɔt, ku cieecki wei panydit, ku thelki e kuurdit nɔm kuur ci panydɛndit yik e yenɔm, an, bik dɛɛny piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ mu̶a vatoaju̶, Jesucristo ocare ajitirũ̶nu̶rãre ricatine ĩ gotimavisio ñajama, “Tire yibeticõaña”, ĩre yigotiba mu̶. To bajiro ĩre mu̶ yigotiboajaquẽne, ĩ ajibetijama, quẽna ĩre gotirẽmoma. Ĩre mu̶ tudigotiboajaquẽne, ĩ ajibeti manicõajama, ĩre cãmotadicõama. \t Raan e weet yalic, te ci yin e jɔɔny raantok ayi raanrou, ke jɔ rɛɛc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ãmiejacõari, Jesús tu̶ju̶ cũru̶aboayujarã ĩna. To ĩna yiru̶aboarore jãjarã ñabibecõañujarã. To bajiri viju̶re sãjamasibesujarã. “Tire bajicõaja” yirã, vi joeju̶ ĩre ãmimu̶jasujarã. Ĩre ãmimu̶jacõari, Jesús ĩ rũ̶gõro vecare goje yijorayujarã. To yigajano, micagũ̶re ĩ jesariju̶ rãcane ĩre jidirujio ejoyujarã, Jesús tu̶ju̶. \t Na wen, aci cien te ɣeet kek e Yecu lɔɔm, ne baŋ de kut e kɔc, ke ke ŋany ɣot nɔm biak nu yen: na wen, aci ɣot nɔm ɣɔɔr, ke ke jɔ laŋarep luai piny, laŋarep wen dhɔte raan e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre vaja morãre “Adocãrãcu̶ ñaama” ĩ yigu̶adiju̶ne, sĩgũ̶ jairo ĩre vaja mogũ̶re ĩre ãmiejarãma ĩna. \t Na wen, aci kuɛn gɔl, ke lim tok biiye tede yen, raan cath ke kany dit aret, agum de talantɔɔn kathieer. (Talantɔn tok awar agum de jinii.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ñañuju sĩgũ̶, ĩ ruju̶ jediro u̶cu̶gu̶. \t Ku ade raan tɔu e yenɔm, di, raan ci bɔɔt guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So moaĩasere masicõari, ju̶darũ̶gũ̶cami Jesús. To yicõari, ado bajiro sore goticami: —Variquẽnaña yu̶ maigõ. “Ĩ sudiro gajare yu̶ moaĩajama, quẽnaejacoaru̶ocoja yu̶” yu̶re mu̶ yitu̶oĩase ñajare, “Quẽnaejato” mu̶re yibu̶ yu̶ —sore yicami Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, quẽnaejacoacamo so yuja. \t Go Yecu rot puk; na wen, aci e tiŋ, ke lueel, yan, Rom yipiɔu, nyane; gamdu aci yi tɔ piɔl. Go tiiŋe dem e thaar mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶oĩase rẽtoro quẽnase ĩ yiru̶ajare, to bajiro bajiyuma maji. To bajiri, yucu̶rema, mame Dios ĩ vasoase ñajare, ĩnare, manire quẽne, “Rojose mana ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. \t luɔi ci Nhialic kɔn diɛɛr e ke ŋuan ne keda, ke ke cii bi tɔ ye dikedik te liu wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, Jesús ãmorire siacõari ĩre ãmiasujarã ĩna, Pilato vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ vana. Jud'io masa u̶ju̶ ñamasugũ̶, romano masu̶ ñañuju Pilato. To bajiri ĩ ya viju̶ Jesúre ãmiejayujarã. \t na wen, ke dutki, ku thelki, yinki Pontio Pilato mudhiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are rotibeticaju̶ yu̶a. Cristo ĩ cõarã ñari, yu̶a rotijaquẽne, quẽnacõaboariaroja. To bajiboarine, sĩgõ rõmio so rĩacare so ĩatirũ̶nu̶rore bajiro mu̶are ĩatirũ̶nu̶rũgũcaju̶ yu̶a. \t Ku wo aaye ŋiec reer emaath e weyiic, cit man ee tik mithke ŋiec muk apiɛth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibeticama ĩna, quẽnaro gotigu̶re ajibetirũgũriarã ñari. \t Na wen, aci kuut ke kɔc e piŋ, ke ke gai ne weetde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶riaye ñamasuse ti ñaboajaquẽne, Moisére Dios ĩ roticũmasire, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasiomasire ñajediro ñacõarũgũru̶aroja. Adi macaru̶cu̶ro jediroto rĩjoro, cojo vãme godocu̶tibetiru̶aroja. Ñajediro Dios ĩ gotiriarore bajirone bajiru̶aroja —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Jel bi tenhial jal ayi piny, en ee kepiɔl, ne luɔi dueere cook thiin toŋ de loŋ maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirĩmarone, tudiñagõcoasuju Zacar'ias quẽna. To bajicõari, “Quẽnamasucõaja”, Diore yivariquẽnañuju. \t Go thoŋde ro liep enɔnthiine, ku dak liep rot, go jam, ku leec Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Siracusa vãme cu̶ti macaju̶ ejacõari, idiarũ̶mu̶ ñacaju̶ yu̶a. \t Agoku lɔ piny e Thurakoutha, ku jɔku reer etɛɛn e akool kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ to bajiro quẽnaro yirã ñamasiñujarã rõmia manaju̶ cu̶timasiriarã. Diore rũ̶cu̶bu̶omasiriarã, “Manire ĩ gotiriarore bajiro yiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩamasiñujarã. To yicõari, ĩna manaju̶re cu̶dirũgũmasiñujarã ĩna. \t Yen aye kieer e ye dieer ɣerpiɔth ro kiir ɣɔn thɛɛr aya, dieer ee Nhialic ŋɔɔth, ku yek reer e jam de roorken yiic roorken gup:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶a vaja yiroti gãjoa juaábeja. \t Duoki adhaap e muk e atheepkun yiic, ayi riet, ayi giriic, duoki keek e muk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristore mani ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne Dios manire ĩ cũrere mani yicõa ñajama, quẽnaja. \t Wek mithekɔckuɔ, e ŋek e tɔu keke Nhialic e taudɛn e yen tɔu te waan cɔɔle ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cainán jacu̶ ñamasiñuju Enós. Enós jacu̶ ñamasiñuju Set. Set jacu̶ ñamasiñuju Adán. Adán, Dios ĩ rujeosu̶omasir'i ñamasiñuju ĩ, masa jediro ñicu̶. \t Cainan de Enoth, Enoth de Theth, Theth de Adam, Adam de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare masiriarã ñaboarine, tire ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, rojoseju̶are mani yicõa ñajama, manire yirẽtobosabetiru̶cu̶mi Cristo. \t Ku te ye wok kerac looi ke ŋicku, ke wo ci ŋiny de yic kɔn yok, ka cin ke ci nɔk ne baŋ de karac ci doŋ tede wook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne queti gotirã Jesús tu̶ju̶ ejayujarã ĩna. Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, ado bajise ĩre gotiyujarã ĩna: —Galilea sitana, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjaejacõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, vaibu̶cu̶rãre sĩañujarã ĩna. To ĩna bajirone, U̶ju̶ Pilato ĩ yarãre ĩnare sĩaroticõañuju —Jesúre yigotiyujarã ĩna. \t Ku ade kɔc e nu etɛɛn ekoole guop kɔc e lek Yecu ne kede kɔc ke Galili, kɔc waan cii Pilato riɛmden liaap keke kakɛn cik lam ku nakki ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ yu̶re maiami. Yu̶re maigũ̶ ñari, jediro ĩ yisere yu̶re ĩoami. Adirũ̶mu̶riaye rẽtoro josasere yu̶re yiĩoru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yisere yu̶ yiĩosere ĩacõari, no yimasibetiru̶arãja mu̶a quẽne, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. \t Waada anhiaar Wende, go ya nyuoth kaŋ kedhie kak ee looi: ku bi nyuoth luɔi diit war ekake, ke we bi gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Ita. Gaje macarianare quẽne quẽnase quetire gotimasiocudirocu̶ ñaja yu̶. Tire yigu̶ vadicaju̶ yu̶ —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Loku bɛi thiɔk, ke ya bi wel aa guiir etɛɛn aya; yen aa ba yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are gotimasiocami Jesús: —Yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaboarine, rojose mu̶are ĩ yijama, gãjerãre gotimenane, ĩ tu̶ vacõari, ñagõquẽnoma, “ ‘Riojo yaja mu̶. Mu̶re rojose yibu̶ yu̶’ yato ĩ” yirã. “Riojo yaja mu̶” ĩ yijama, ñagõquẽnoru̶arãja mu̶a. To bajiri ĩ rãca quẽnaro baba cu̶tiru̶arãja mu̶a quẽna. \t Ku na mɛnhkui, te ci en yi wac kedaŋ, ke yi lɔ, lɛke yen ke ci wooc tedun waarou; te ci en yi piŋ thok, ke we ye wepiɔth jɔ yok weke mɛnhkui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro u̶ye oco iorimasare ĩnare yicami Jesús: —Oco jiojũ̶mu̶oña adi sotu̶rire —ĩnare yicami. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ti sotu̶ri ñaro cõrone jiojũ̶mu̶ocama ĩna. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Thiaŋki tony e piu. Goki ke thiɔɔŋ acin kethook te dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pablore bajiro Dios ĩ cõariarã ñaja yu̶a quẽne” yisocarã, mu̶are ĩna gotimasiose vaja, vaja sẽnirũgũñujarã ĩna. To bajiri, “ ‘Pablore bajiro vaja sẽniaja yu̶a’ yimasibeticõato ĩna” yigu̶, mu̶are vaja sẽnibetiru̶cu̶ja yu̶. \t Ku ke luɔɔi enɔɔne, yen aba ya looi, luɔi ban ke bi kek ro leec tɛɛm wei tede kɔc kɔɔr en; ago, an, lecki rot, ka bik ro yok akit e wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti rujaroto rĩjoro bare ba, idi, manajo cu̶ti, yicõa ñamasiñujarã ĩna. Diore tu̶oĩari mene, “¿To bajiroado yatique?” yimenane, jairica cũmua quẽnogajanocõari, Noé ĩ vasãjaro ũnone to bajiro yicõa ñamasiñujarã ĩna. “To bajiroado yiroja” ĩna yimasibetone, ĩnare ruureacõañuju Dios. To bajirone bajiru̶arãma masa, yu̶ tudiejarirũ̶mu̶re quẽne. \t Aa yek cam, ku yek dek, ku yek thieek, ku yeke thiaak, aɣet kool ɣɔn le Noa e abeiic, ku jɔ amool bɛn, bi ku nɛk keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo sitana gaje sitana rãca gãmerã sĩaru̶arãma. Bu̶to sita saberu̶aroja. To yicõari, cojo maca me ñioñaru̶aroja. To bajiri, rojose tãmu̶osu̶oru̶arãma masa. Ĩna tãmu̶ose rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oroana yirãma yuja. \t Jure abi tɔŋ yien jure, ku yin paane tɔŋ paane: ku piny abi rot niɛŋ tɛɛn ku tɛɛn; cɔŋdit abi aa nu, ayi kak e kɔc tɔ diɛɛr: kake ayek ciet kɛc de tiiŋ kɔɔr dhieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩabu̶jayamagũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, ĩ rujeorere ĩacõari, �� ‘To bajiro yir'i ĩ ñajare, ĩ masisere masiaja’ yu̶re yato ĩna” yigu̶, adi macaru̶cu̶rore rujeomasiñumi Dios. To bajiri, tire ĩacõari, “Ñagũ̶mi mani rẽtoro masigũ̶, adi macaru̶cu̶roju̶re yirujeosu̶or'i”, yire ñacoayuja. To bajiro yire ti ñacoadijare, “Diore masiña manicaju̶ ti”, yimasiña maja. To yicõari, “Dios ĩ bojabetire masibecu̶ ñari, no yu̶ bojarone yirũgũcaju̶ yu̶”, yimasiña maja. \t Ka ke Nhialic ɣɔn ciɛke piny, ka cii dueere tiŋ, ka cit riɛldɛn thɛɛr, ku luɔi ee yen Nhialic, kake ayeke ŋic egɔk, ayeke ŋic ne ka ci cueec. Ku acin ke bi kek rot kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vi jubeaju̶ Jesúre rojose ĩna yiñarone, macajú̶ju̶a ñacõañuju Pedro. To ĩ ñarone, sĩgõ, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimaso, ejayuju so. \t Na wen, te reere Petero biic e kalic, ke nyan tok bɔ nyan toŋ de dueet e bɛnydiit tueŋ luooi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Iconio macaju̶ ejacõari, jud'io masa Dios ocare ĩna buerivire sãjasujarã Pablo, Bernabé rãca. Sãjaejacõari, quẽnaro ĩna gotimasiojare, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna, jãjarã jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne. \t Na wen, te nu kek Yikonion, ke ke lɔ luaŋ ee Judai lɔŋ thin, keek kaarou etok, ku jɔki kɔc guieer, ago kut diit e kɔc gam, Judai ayi Giriku aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna gotimasioriarãre ĩacõari, “Yu̶a gotimasiose su̶orine Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñaama”, yibeaja yu̶ama. Yu̶a masu yu̶a moare rĩne mu̶are gotiaja yu̶a. Quẽnarobu̶sa Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶rotire bojarã ñari, bu̶tobu̶sa mu̶are gotimasiocõari, ejarẽmoru̶aja yu̶a, Dios yu̶are ĩ gotiroticõariarore bajirone yirã. \t wo cii rot dueer leec e ka nu e akenda baŋtni, kek aye luɔi e looi kɔc kɔk; ku kene aŋathku, yan, te ci gamdun ro guɔ ŋuak, ke riɛlda bi dit e weyiic, ku ŋootku ke wo pek akenda, agoku lɔ tueŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are papera ucacõaboacaju̶ yu̶, mu̶ tu̶ana Cristore ajitirũ̶nu̶rãre. To bajiboarine, Diótrefes vãme cu̶tigu̶ju̶a masare gotimasiorã yu̶a ñasere bojabesumi, “Yu̶ju̶a ĩnare ũmato ñagũ̶ ñaja” yitu̶oĩagũ̶ ñari. \t Yɛn ci kanithɔ gaar awarek: ku Dioterepe raan kɔɔr luɔi bi en lɔ tueŋ e keyiic, areec keda gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩaecorotire riojo ĩnare ĩ gotise ñajare, ajimasicõañujarã. Tire ajimasicõari, ricati ĩre jicãmotocõari, —“Bajiru̶aroja” yu̶are mu̶ yigotise bajibeticõato —ĩre yiboayuju Pedro. \t E jame lueel a piŋ raan ebɛn. Na wen, ke Petero dɔm Bɛny cin, ku jɔ jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús yucú̶tẽroju̶ ĩ tuyarore, codeñacama surara, ĩna u̶ju̶ rãca. To bajiñarã, sita sabesere, gajeye güiose bajisere ĩacõari, bu̶to güicama ĩna. To bajiri ado bajiro yicama: —Socabesumi. Dios macu̶ne ñaboayumi ãni —yicama ĩna. \t Na wen, ke bɛny de rem, keke kɔc cath ne yen, kɔc tit Yecu, te ci kek nieŋ ci piny ro niɛŋ tiŋ, ku tiŋki ka ci looi, agoki riɔɔc aret, ku luelki, yan, Ee yic, kene ee Wen e Nhialic!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia quẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩarã ñari, bajireacoanare Dios ĩ masise su̶ori ĩ catiorãre yarã cu̶tiyujarã. Gãjerãma, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã, ado bajiro bajiyujarã: Ĩnare ĩaterimasa ĩnare ñejecõari, “Dios ocare mu̶ ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, mu̶re sĩaru̶arãja yu̶a”, ĩnare yigotiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yirã, ĩnare güimenane, ado bajiro tu̶oĩañujarã ĩna: “Ĩna sĩacõajaquẽne, tudicaticõari, Dios tu̶ju̶ rẽtoro quẽnaro ñaru̶arãja mani”, yitu̶oĩamasiñujarã ĩna. To bajiro yirã ĩna ñajare, ĩnare sĩacõañujarã. \t Diaar acik kɔckɛn ci thou bɛ yok ne jon ci kek ro jɔt: ku nak kɔc kɔk aleŋ, areecki weer bi ke wɛɛr bei; luɔi bi kek jonerot ŋuan yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Festo ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Pablore ĩre yiyuju u̶ju̶ Agripa: —Mu̶ yirũgũrere yu̶are gotiya —Pablore ĩre yiyuju Agripa. To ĩ yijare, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pablo: \t Go Agiripa Paulo yɔɔk, yan, Yin dueer jam e rot yitok. Go Paulo yecin rieny tueŋ, ku jɔ kede lueel jɛi en rot:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire rijabosayumi Cristo” yirã ñari, Diore ajitirũ̶nu̶aja mani. Cristore catiocõari, ĩ tu̶ rũ̶cu̶bu̶oriaju̶re ĩre rojoyuju Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, “Ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro manire yiru̶cu̶mi Dios”, ĩre yitu̶oĩavariquẽnarãja mu̶a. \t wek kɔc ci Nhialic gam ne yen, Nhialic waan jɔt en nhial e kɔc ci thou yiic, ku jɔ gam dhueeŋ; ke gamdun ku aŋɔthdun ke ke bi aa tɔu e Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine ti macanaju̶a, Jesús ĩ ejasere bojabesujarã ĩna. “Jerusalénju̶ vacu̶ bajigu̶mi” yimasirã ñari, ĩre ĩaterã bajiyujarã ĩna. \t Na wen, ke reecki nyuooc, luɔi de en nyin lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti viju̶ ñacami sĩgũ̶, cojojacatu̶a ãmo ñujobecu̶. Fariseo masa quẽne ñacama. “Jesús, rojose yimi” u̶jarãre yi ocasãru̶arã, ado bajiro Jesúre sẽniĩatocama ĩna: —Dios, Moisére ĩ roticũmasirere mu̶ tu̶oĩajama, “Adirũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re rijaye cu̶tirãre mani catiojama, quẽnacõaroja”, ¿yitu̶oĩati mu̶? —Jesúre ĩre yisẽniĩatocama ĩna. \t ku ade raan ci cin riɔu etɛɛn. Goki thieec, yan, Ci pal kɔc, an, bik kɔc aa tɔ dem e akool ke thabath? Kɔɔr kek luɔi bi kek e gaany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mani u̶ju̶ Cristo ĩ bajirere gotigüibesa. Cristo ĩ bojasere yigu̶ ñari, tubibe ecocaju̶ yu̶ quẽne. “Cristo su̶orine tubibe ecoyumi Pablo” yigüibecu̶ne, ado bajiroju̶a tu̶oĩaña mu̶: “Cristo ĩ bojasere yigu̶ ñari, Pablo rojose ĩ tãmu̶orore bajiro tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, Cristo su̶ori quẽnaro Dios ĩ yise quetire ĩ ejarẽmose rãca gotimasiocõa ñaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩaña. \t Yen du yin e yaar ne jam de Bɛnydiitda jam ee caatɔɔ lueel, ku du yaar ne kedi yɛn ee raandɛn ci mac: ye katuc guum weke yɛn etok ne biak de welpiɛth ne riɛldiit e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñar'i, vacoasuju Jesús. Vacõari, Tiro vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ ejayuju. To ejacõari yayioro viju̶re sãjaru̶aboayuju. To bajiboarine yayioro sãjamasibesuju. \t Na wen, ke jɔt rot etɛɛn, jel le piny de Turo ku Thidon. Go lɔ ɣot, ku acin piɔu luɔi bi raan e ŋic; ku acii dueer thiaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, ñamasusere mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Ado mani ruju̶ cu̶tisema Dios tu̶ju̶ ñarotiruju̶ me ñaja. Gaje ruju̶, ruju̶ cu̶ticõari, Dios tu̶ju̶ ñaru̶arãja. \t Ku kene en aluɛɛl, wek mithekɔckuɔ, yan, Riŋ keke riɛm aciki ciɛɛŋ de Nhialic dueer lɔɔk lak; ayi ke bi dhiap, acii ke cii bi dhiap dueer lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, “Diseju̶a yu̶are ru̶yabeaja” yivariquẽnarã ñari, Diore bojamena ñarãja mu̶a. Adigodoju̶re variquẽnarã ñaboarine, beroju̶ma variquẽnabetiru̶arãja mu̶a. Gãjerãma, mu̶a rijato bero mu̶a bajirotire tu̶oĩamenane, adigodoayere tu̶oĩacõari ajarãma, beroju̶, otiru̶arãja mu̶a. \t Amawoou ne week wek kɔc ci kuɛth! we bii cɔk nɔk. Amawoou ne week, wek kɔc dɔl enɔɔne! we bi dhuoor e dhieeu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ cãnibetore bajirone cãnibesa mu̶a quẽne. To bajicõari, Diore sẽniña, “Vãtia u̶ju̶ Satanás ĩ yirotisere yicõari, Dios ĩ bojabetire yirobe” yirã. Riojo mu̶are masiaja yu̶. “Dios ĩ bojasere yiru̶cu̶ja” yirã ñaboarine, cojojirema rojose tu̶oĩarã ñari, Dios ĩ bojabetiju̶are yirũgũaja mu̶a —Pedro mesare ĩnare yiyuju Jesús. \t Yienki, ku laŋki, ke we cii bi lɔ e themic: wei ee lɔ thin eyin, ku guop yen akɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩna vaveojediboajaquẽne, mani u̶ju̶ma, ejarẽmocõa ñacami. To bajiri, jud'io masa me ñarãre, “Quẽnaro Dios yisere ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶, ĩnare gotimasiocaju̶ yu̶. Tire ajicõari, “Rojose yigu̶ yaja mu̶”, yu̶re yibeticama u̶jarã, mani u̶ju̶ ĩ ejarẽmose ti ñajare. To bajiri, yu̶re sĩaborona, sĩabeticama. \t Ku Bɛnydit yen aa kaac e yalɔɔm, ago a tɔ ril piɔu; luɔi bi jam thok e guieer e yathok, ago Juoor piŋ ebɛn: ku yɛn ci luak bei e koor thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yucu̶ne rojose mu̶ yise vaja rojose mu̶re cõaami Dios. Caje ĩabecu̶ne ñacõaru̶cu̶ja mu̶, Dios ĩ bojaro cõro —ĩre yigotiyuju Pablo, Barjesúre. To bajiro ĩ yirone, ĩabecu̶ ñacoasuju ĩ yuja. To bajiri, “Yu̶ ãmore ñiacõari yu̶re tũ̶ato” yigu̶, masare vare macaboayuju ĩ yuja. \t Ku enɔɔne, tiŋ, ciin e Bɛnydit atɔu e yiguop, ku yin bi cɔɔr, ku cii akɔl bi tiŋ akoolke. Na wen, etethiine, ke ke cit ruu ku cuɔlepiny ke ke loony e yeguop; go yieem, akɔɔr raan bi e dɔm cin thel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo, rojose yigu̶ me ñagũ̶mi”, yimasirãja mu̶a. “Quẽnase rĩne yigu̶ ñari, rojose mani yise vaja, manire vaja yibosagu̶ adi macaru̶cu̶roju̶re vayumi”, yimasirãja mu̶a. \t Ku aŋiɛcki nɔn ci en tuol bi karɛckuɔ bɛn nyaai; ku acin kerɛɛc cath keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare gotirũgũgũ̶ ñari, U̶ju̶ Herodes, ĩ bedi Felipe manajore Herod'ias vãme cu̶tigore ĩ manajo cu̶tijare, to yicõari, rojose yijaigu̶ ĩ ñajare, “Rojose yigu̶ yaja mu̶”, ĩre yiyuju Juan. \t Na wen, ke Kerod tetararki, te ci e jɔɔny e yen ne kede Kerodiath tiiŋ de Pilip manhe, ku ne karɛc ebɛn ka cii Kerod looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise jediro, Dios ĩ ĩavariquẽnabeti ñaja. Jediro rojose mani yise ti ñaboajaquẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, rojose ĩ yiro bero, su̶tiriticõari ĩ yitu̶jajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabetiru̶cu̶mi. To bajicõari, quẽna gajeye ñaja rojose masu, ĩ masiriobeti. \t Luɔi de kerac ebɛn ee kerac: ku kerɛɛc cii thuɔɔu e bɛɛi anu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeroagu̶ mu̶a masibecu̶ yu̶ ñajare, yu̶re bocaãmibeticaju̶ mu̶a. Yu̶ sudi mano, yu̶re sudi sãbeticaju̶ mu̶a. Yu̶ rijaro quẽne, tubiberiavi yu̶ ñaro quẽne, yu̶re ĩarã ejabeticaju̶ mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶, yu̶ gãcojacatu̶anare. \t yɛn aa ye kaman, ku wek e ken ɛn gam ɣot; yɛn aa cin kɔu lupɔ, ku wek e ken ɛn gam lupɔ ciɛŋ; yɛn aa tok, ku mac ɛn, ku kɛnki ya neem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masare, to yicõari gãjerãre quẽne, mani jacu̶ quẽnaro manire ĩ yisere yu̶ tu̶oĩajama, gu̶somuniari tuetucõari, ĩre sẽnirũgũaja yu̶. \t Yen a tuok ɛn amiɔl e Waada nɔm Wun Bɛnydan Yecu Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩre boca bojoneaja yu̶”, mu̶re yami. No yigu̶ sãjabecu̶ja mu̶. “Sãjabetiboarine, ĩ ñagõtu̶oĩasene catiomasicõagũ̶mi”, mu̶re yami. \t yen aa kɛn ɛn rot tɔ piɛth aya luɔi ban lɔ tede yin: jɔ jam lueel tei, ke mɛnhdi abi dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca ñari maa gu̶darecore ñacaju̶ tiya. Tiya veca ñaricu̶ riagare ju̶ajacatu̶aju̶ne saari cu̶ticõari catirũgũrotiayere rica cu̶tiricu̶ ñacaju̶. Tocãrãcarodorine rica cu̶tirũgũroti ñacaju̶ tiu̶. To bajiri cojo cũ̶mare, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarorãcaji rica cu̶tirũgũroti ñacaju̶. Tiu̶ jũ quẽne, “Ju̶aji rijabeticõato” yirã, masare ĩna u��co yiroti ñacaju̶. \t Ku tim e piir anu e kur nɔm lɔŋe ku lɔŋe, tim e luɔk e mith kathieer yiic ku rou, aye luɔk e pɛi nyiin kedhie: ku yith ke tim ayeke tɔ ye wɛɛl ee juoor tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, —Yu̶re gotiya mu̶. Ñimu̶re yiro yati, to bajiro ti yijama. ¿Ĩ masune ĩ bajirotire tu̶oĩacõari yiyujari? ¿Gãji ĩ bajirotire yigu̶, ucamasiñujarique ĩ? —yiyuju Etiop'iagu̶, Felipere. \t Go mony ci roc Pilip yɔɔk, yan, Yin thieec, yan, E nebi luel jame e kede ŋa? ee kede yenguop, ku ye kede raan daŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ ya vi joeju̶ jesagu̶ma, rujiacõari, ĩ ya vi jubeaju̶ gajeyeũni ñasere juaátĩmabetiru̶cu̶mi. \t ku raan nu e ɣot nɔm nhial e cii bɔ piny bi kaŋ bɛn bɛɛi bei ɣonde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Adi macagu̶ yucú̶ moarimasu̶ macu̶ me ñatique ĩma? ¿Mar'ia macu̶ me ñatique? ¿Santiago, José, Simón, Judas mesa gagu̶ me ñatique ĩ? \t Cie wen e aten e tiim looi en eraane? man cii cɔl Mari? ku mithekɔcken, ciki ye yi Jakop, ku Jotheth, ku Thimon, ku Judath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cãnibetiriarã ñari, ĩna u̶ju̶ ĩ tudiejaro, bu̶to variquẽnarãma ĩna. To cõrone ĩna u̶ju̶ ĩnare rujirotigu̶mi. Ĩnare rujiroti, ĩ masune ĩnare bare ecagu̶mi, ĩna u̶ju̶ ñaboarine. \t Thieithieei liimke, liim bii bɛny yok ke ke tit kaŋ, kool bi en bɛn: wek yɔɔk eyic, yan, Abi eyic duut, ku jɔ ke tɔ nyuc ten ee cam, ago bɛn ku yin ke kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare jibujeocõari, ĩnare rĩjoro cu̶ti vacu̶mi. Ĩ ocare ajimasicõari, ĩre su̶yarãma ĩna. \t Ku te tɔ en thok ke yenguop lɔ biic, ke jɔ lɔ e keniim tueŋ, ku kuɛny thok cok, luɔi ŋic kek rolde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesús ĩ roticatore bajirone mu̶are yu̶a roticatire masiaja mu̶a jẽre. \t We ŋic jam cuk yien week ne Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre moabosarimasa ángel mesare yigu̶, ado bajiro yiyumi Dios: “Ángel mesare yu̶ rotijama, yoaro me mino ti vẽatuvasere bajiro yoaro mene yu̶re cu̶diru̶arãma. To yicõari, jea ũ̶ju̶se guaro ti ũ̶ju̶jẽnirore bajiro yu̶re moabosaru̶arãma ĩna”, yiyumi Dios, ángel mesa ĩre ĩna moabosarotire yigu̶. \t Ku jɔ lueel ne kede tuucnhial, yan, Raan e tuuckɛnnhial tɔ ye wei, Ku tɔ kɔc e kake looi e liem de mac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to su̶tiritigu̶ne, ejarũ̶gũ̶cami Jesús, Lázaro masa boero tu̶ju̶re. Gũ̶tavi ñacaju̶ ti, bajirocar'ire ĩna yujeriaju̶. Gũ̶tane bibe ecoyuja. \t Go Yecu bɛn e raŋ nɔm, aa be keŋ e yeyic. Raŋe ee kok, ku tɔu kuur e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ñaami mani u̶ju̶. Dios ĩ bojarore bajiro manire ejarẽmorũgũami, bu̶tobu̶sa gãmerã ejarẽmocõari, ĩ bojarore bajiro yirã mani ñarotire yigu̶. Ĩ bojarore bajiro gãmerã ĩamaicõari mani ejarẽmocõa ñajama, bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojasere yirũtuaru̶arãja mani. \t ago guop dit ebɛn ne yen ne duot ci e duut apiɛth abi lɔ kuendek, ne yomnyiin ebɛn yomnyiin cath ne yen, acit luɔi ee ka ke raan guop looi ebɛn, kene ke luɔide ku kene ke luɔide, ago guop dit abi ro yik e nhieeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãre tud'igu̶re bajiro gotigu̶ ñaboarine, mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, tud'igu̶re bajiro gotiru̶abeaja. To bajiri yu̶re mu̶a ñagõmacasere yitu̶jacõaña, “Mani tu̶ju̶ ejacõari, tud'igu̶re bajiro gotiromi” yirã. To bajiro mu̶a yiboajaquẽne, sĩgũ̶ri, adigodoaye rĩne tu̶oĩarã, “Ĩna masu ĩna bojarore bajiro yirã ñaama Pablo mesa” yu̶are yiñagõmacarãre tud'igu̶re bajiro gotiroti ñaja. \t ku wek a laŋ, duoki ya tɔ ŋeeny te nuo yɛn, ne ŋeeny ca lueel, an, ba kɔc kɔk dhil ŋɛny kɔc e jam e wook, yan, yok reer e reer e guop tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cacu̶, masiaja yu̶, ĩna yujeroju̶ne ñacõa ñabetiru̶cu̶ja yu̶. Mu̶ macu̶ ñaja yu̶. Mu̶re rũ̶cu̶bu̶oaja yu̶. To bajiri yu̶ ruju̶ boarocabetiru̶aroja ti. \t Luɔi cii yin weiki bi nyaaŋ paan e kɔc ci thou, Ku cii Raanduon Ɣerpiɔu bi tɔ tiŋ dhiap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesa rãcagu̶ orobaja cu̶ocacu̶ yu̶ tu̶ju̶ ejacami. Ejacõari, ado bajiro yu̶re goticami: —Adoju̶a vayá. Riaga jairisa tu̶ju̶ ñagõ, jãjarã ũ̶mu̶a rãca ajeriarã cu̶tigo rojose so tãmu̶orotire mu̶re ĩoru̶ yaja. \t Na wen, ke tunynhial bɔ, tunynhial toŋ de tuuc kadherou wen cath ne guol kadherou, bi ku jiɛɛm ke yɛn, hieel, yan, Ba ene, yin ba nyuoth guieer ci loŋ de akɔɔrroor guiir atuc, akɔɔrroor rɛɛr e pieeu juec niim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ocare ajiterã ĩna ñajare, “Rẽtoro Rojogu̶ socu̶ne ĩ yisere ajitirũ̶nu̶cõa ñaru̶arãma”, ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Yen abi Nhialic ken ee kɔc math tuoc keek, ke ke bi lueth gam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ĩre cu̶diyuju Jesús: —Riojo me yu̶ yijama, “Ado bajiro yaja mu̶”, yu̶re yigotiya mu̶. Riojo yu̶ yiboajaquẽne, ¿no yigu̶ yu̶re jati mu̶? —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Te can kerac lueel, ke yi luel ke ca wooc: ku te can jam tiiŋic, ke ye ŋo bieek yin ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Tu̶oĩamasimenare bajiro bajiaja mu̶a. Diore gotirẽtobosarimasa ñamasiriarã “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ ĩ bajirotire ĩna ucamasire ti ñaboajaquẽne, “Riojo gotiriarãma”, yitu̶oĩabeaja mu̶a maji. \t Go ke yɔɔk, yan, Agai kɔc dhan oou, kɔc e kaŋ rɛɛc dap gam ka ci nebii lueel kedhie!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rotijama, ñimu̶ju̶a ĩre cu̶dibecu̶ magũ̶mi. To bajiri, Cristo yarã ñari, jediro ñamasuse cu̶orã ñaja mu̶a. Diseju̶a ru̶yabeaja mu̶are quẽne. \t ku we ci kuɛth e yen, raan nu e bany niim kedhie ku nu e riɛl nɔm ebɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone bajiaja gãji rojose ĩ yiru̶a tu̶oĩarore bajiro yirũgũgũ̶ma. To bajiro ĩ yicõa ñajama, õ vecaju̶ rojose ĩ yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre rocaru̶cu̶mi Dios. Esp'iritu Santo ĩ rotisere yirũgũgũ̶rema, ĩ rãca quẽnaro masu ĩ ñarotire yiru̶cu̶mi. \t Raan e com ne kede guopde, ka bi kede guop tem, en aye dhiap de kaŋ; ku raan e com ne kede Wei, abi kede Wei tem, yen aye piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yere buecõari, ĩna masu ĩna tu̶oĩasere gotimasioama. Tirene, ‘Dios ĩ rotise ñaja’ yiboama. To bajiri yu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶oboase vaja, ñie vaja bu̶jamenama ĩna”, yiucamasiñuju Isa'ias, Diore gotirẽtobosagu̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Lam ee kek a lam ee ɣɔric tei, Ku weetdɛn ee kek weet ee looŋ ke kɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo ĩaĩañamanire yiĩocami Jesús, yu̶are ĩ buerãre. Ti ñaro cõrone ucajeobeaja yu̶, adi queti ucagu̶. \t Gook juec kɔk aya aci Yecu ke looi e kɔckɛn e piooce niim, ka kene gɔɔr e awarekeyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñaru̶arãre gotigu̶ yaja yu̶. Socu̶ me yaja yu̶a. Ĩna moaru̶asema, quẽnase ñaja. \t Ee jam yic ekene, yan, Te kɔɔre raan luɔi de raan e kɔc gam tiit, ka ye luɔi piɛth en kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotirore bajiro yigu̶ju̶a ñagũ̶mi ĩre maigũ̶. To bajiro mani yijama, “Dios yarã ñaja mani”, yimasirãja mani. \t ku na de raan e jamde dot, ka nhieer e Nhialic aci tɔ ye dikedik eyic e yeyic. Yen aŋicku ye nɔn nu wok e yeyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ãñare, cotibajare ĩnare cu̶daboarine, rojose tãmu̶obetiru̶arãja mu̶a” yigu̶, yu̶ masisere mu̶are u̶jocaju̶ yu̶, “Rojose yirã jediro, to yicõari, vãtia quẽne rojose mu̶are yibeticõato” yigu̶. \t Tieŋki, wek gam riɛl ba wek karac kac e wecok, ayi mancieei, ku gam week riɛl ba wek riɛl diit e raan de ater tiaam ebɛn: ku acin ke bi week nɔk anandun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩacõari, ado bajiro gotiyuju ĩ: —Yu̶a jud'io masa, gãjerã masa ya vire yu̶a sãjajama, to yicõari, no bojariju̶ gãjerã masa rãca yu̶a vu̶sajama, yu̶a u̶jarã ĩna rotisere cu̶dimena yirãja yu̶a. Tire ajiriarãja mu̶a. To bajiro ti bajiboajaquẽne, Dioma ado bajiro yu̶re yimasimi: “ ‘Quẽnaja’ yu̶ yisema quẽnase ñaja. ‘Rẽore ñaja’ yibesa mu̶”, yu̶re yimasimi Dios. To bajiri, “Jud'io masu̶ ñaboarine gãjerã masa rãca yu̶ ñajama, quẽnacõaja ti”, yimasiaja yu̶ yuja. \t go keek yɔɔk, yan, Aŋiɛcki nɔn rɛɛc en, te mɛte raan e Judai keke raan e jur daŋ, ayi te neem en en; ku yɛn cii Nhialic nyuooth, yan, ca raan daŋ bi tɔ rac ku ta col:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rũ̶gõboariju̶re rũ̶gõbibecõañujarã. To ĩna bajijare, ju̶a cũmuari masa maniari jayasere ĩabu̶jayuju ĩ. Vai sĩarimasa ĩna bajiyucu̶rire coerã ĩna vãgãgoriari ñañuju. Coja ñañuju Pedro yaga. \t ku jɔ abeel tiŋ kaarou, akɛɛcki e wɛɛr thok; ku kɔc e dep e rec acik bɛn bei e keyiic, ku wakki bɔɔiken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmorã gãjoa mu̶a juarẽorotire mu̶are gotigu̶ yaja. Galacia sitana Cristore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna rẽjaro, ĩnare quẽnaro yu̶ roticatore bajiro mu̶are rotigu̶ yaja. \t Ku ne kede juɛɛr aa wek kɔc ɣerpiɔth juɛɛr kaŋ, yak looi cit man can e lɛk kanithɔɔ ke Galatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adigodoju̶ ñarã yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã mu̶a rẽjarotivire mu̶a bu̶asere bojaja yu̶”, Moisés ñamasir'ire ĩre yimasiñuju Dios. \t Ku loŋ ci kɔn mac acath keke luɔidɛn e guiɛɛk de ka ke Nhialic, ku de tedɛn ɣeric, tede piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore masimena ñari, ĩ bojasere mu̶a yirotire masirã me ñañuja mu̶a maji. Yucu̶rema Jesucristo yarã ñari, Dios ĩ bojasere mu̶a yirotire masicõari, tire yirũgũroti ñaja mu̶are. \t wek aa ye cuɔlepiny ɣɔn, ku enɔɔne, wek ee ɣɛɛrepiny e Bɛnyditic: rɛɛrki e reer e mith ke ɣɛɛrepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani yirore bajiro yimena ñaboarine, “To bajirone bajigu̶mi Dios quẽne”, yitu̶oĩaroti me ñaja. Socagu̶ me ñaami ĩma. “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirore bajirone yigu̶ ñaami. \t te cii wok e kɔc adoot, ka ye tɔu ke ye Raan adot; acii rot e leu e jai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judas, Jesúre ĩsirocacacu̶, “Jesúre sĩaroti ñaja” ĩna yisere ajicõari, “Rojose yibu̶ yu̶”, yitu̶oĩa su̶tiritiyuju. To bajigu̶ ñari, bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñarãre, ĩnare ejacõari, gãjoatiiri treinta ñaritiiri ĩre ĩna ĩsiboarere ĩnare tu̶ocõañuju. \t Na wen, ke Judath, raan e nyiin en, te ci en e tiŋ nɔn ci loŋde guɔ teem, an, bi nɔk, ke dɔm tieel, go riet kathierdiak bɛ pɔk niim banydit ke ka ke Nhialic ku roordit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, sĩgũ̶ ángel, vadicõari, yu̶ tu̶ ejacami. Ĩ ñacami cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesa rãcagu̶, masa rojose ĩna tãmu̶orotire sãñaribajare cu̶ocacu̶. Ejacõari, ado bajiro yu̶re goticami: —Adoju̶a vayá. Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ manajo ñarocore mu̶re ĩoru̶ yaja yu̶ —yu̶re yigoticami. \t Na wen, ke tunynhial bɔ tunynhial tok ne tuuc kadherou yiic tuuc wen cath e guol kadherou, guol ci thiaŋ e ka ye piny riɔɔk kadherou ka bɔ cieen; bi ku jiɛɛm ke yɛn, lueel, yan, Ba ene, yin ba nyuoth nyan thiak, tiiŋ de Nyɔŋamaal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ĩacõari, budicoacama fariseo masa. Budiacõari, “¿No bajiro yicõari, Jesúre sĩarotirãti mani?” gãmerã yiñagõñujarã ĩna. \t Go Parithai lɔ biic, lek loŋ guiir kapac ne kede, ne luɔi bi kek e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãco ñarãma quẽnaro tu̶oĩarã. To yicõari, cojomocãrãco quẽnaro tu̶oĩamena ñarãma. \t Ku dhic e keyiic apelki niim, ku dhic ayek dhan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, bu̶to su̶tiritiyuju Herodes. To bajiboarine, ĩ jicõariarã ĩna ajiro rĩjoroju̶a, “Riojo mu̶re gotiaja yu̶. No bojase mu̶ sẽnijama, mu̶re ĩsiru̶cu̶ja” ĩ yicõare ñajare, so sẽnirore bajirone yiyuju. \t Go malik piɔu dhiau aret, ku ne baŋ de guutguut wen ci lueel, ku ne baŋ de kamaan rɛɛr ne yen etok ten ee cam, ka cin piɔu luɔi bi en jai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, jãjarã masa ĩna rẽjarũgũrijau̶rire ejarũgũama. Masare ĩna bocajama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩnare ĩna sẽnisere bojarũgũama. To yicõari, “gotimasiorimasu̶” masa ĩna yijama, ajivariquẽnarũgũama. \t ku nhiaarki thiec ee kɔc ro thieec e thuk yiic, ku kɔɔrki luɔi bi keek aa cɔɔl e kɔc, yan, Rabi, Rabi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, yu̶ ocare ajibecu̶ rãca, yu̶a ñagõboajama, gãmerã ajimasimenaja. To bajiro ti bajijama, gãmerã ejarẽmomasiña manoja. \t Ku te kuoc ɛn thoŋ jiɛɛme raane, ke yɛn bi aa raan e guɛl tede raan jam, ku raan wen jam abi aa raan e guɛl tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús: —Quẽnaro mu̶a yijama, “ ‘Quẽnaro yama ĩna’ yato gãjerã” yirã me, quẽnaro yiya mu̶a. Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a rĩne, “ ‘Quẽnaro Diore cu̶dirã ñaama’ yu̶are yiĩato ĩna” yirã, mu̶a yiĩoboajama, ñie vaja bu̶jamenaja mu̶a, õ vecaju̶ mani jacu̶ Dios tu̶ju̶ ejarã. \t Yak rot tiit, duoki luɔiduon piɛth e looi e kɔe niim, ke bik tiŋ; na luɔiki wakle, ke we cin niim ariopdun tede Wuoorduon nu paandhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩnare yiru̶a tu̶oĩasere yirũgũrã, ado bajiro yirã ñarãma: Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãmerã ajeriarã cu̶tirã ñarãma. Ĩna ruju̶riaye rãca bojoneose yirã ñarãma. \t Ku luɔi de guop aye tic egɔk, kek ki; kɔɔr e diaar, luɔi col, dhoom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ catise ti manijama, vaja manoja ti. To bajirone bajiaja “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yiboarine, gãjerãre quẽnaro mani yibetijama. “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” mani yitu̶oĩaboase ñie vaja manoja. \t Yen ka, acit thon ci guop thou, guop cinic wei, yen acit thon ci gam thou, gam cin luɔi cath keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristore ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñasere ajicõari, bu̶to variquẽnamu̶ yu̶a. \t wok piir enɔɔne, te kaac wek aril e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ti macana mu̶are ĩna ajiru̶abeti vaja Dioju̶ama, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro. Sodoma macana ñamasiriarã rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, mu̶are quẽnaro bocaãmimenama —yu̶are yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Ketuc bi paan e Thodom yok ku paan e Gomora ekool e guieereloŋ, acii bi kit keke ketuc bi panydiite yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristo oca ñamasuse ti ñajare, “Yu̶ gotisere ajimasiriaro maja mu̶a” yu̶ yisere gotigu̶agu̶ yaja, Dios ĩ bojarore bajiro mu̶a yirotire yigu̶. Jẽre Cristo oca josabetibu̶sasere masiaja mani. Adi ñaja Cristo ye mani buesu̶ocati: “Rojose yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are yitu̶oĩaroti ñaja manire” yirere buecaju̶ mani. “Diore mani ajitirũ̶nu̶betijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãja mani” yirere quẽne buecaju̶ mani. \t Yen pɛl wok jam de cook tueŋ e kede Kritho, ku jɔku lɔ tueŋ aɣet dit bi wo thok e dit; ku duku keerkeer e weet be wecic, yen aye jam de wel ee raan epiɔu wɛl wei e luɔi cinic piir, ku jam de gam ee raan Nhialic gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, masu̶ u̶su̶ju̶re sãñaboariarã budicoasujarã yuja, yeseaju̶are sãjaroana. Ĩna sãjarone, buro ũmaroja vacõari, u̶tabu̶cu̶raju̶ rearoderujacõa tu̶jasujarã. \t Go jɔɔk rac bɛn bei e raan guop, bik ku lek e kudhuur gup: go luny ebɛn lɔ piny e ke riŋ aret lek te lɔ luooŋlaŋ e baaric, ku jɔki mou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, to bajiro yaja yu̶: “Muiju ĩ jiado, bu̶to asirone, ta sĩnicoacaju̶. Go quẽne, sĩniyayicoacaju̶. To bajiri quẽnase ruyuboacati manicaju̶. Tire bajirone bajirãma masa quẽne. Yoaro mene bajireacoaru̶arãma. \t Raan ebɛn acit wal, Ku dhueeŋ de raan ebɛn acit gaak ee wal moc. Wal ee biɔɔr, ku jɔ gaak ci moc aa loony piny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jud'io masa, ¿Cristo ĩ bajirere ajibesujarique ĩna? Ajiboayuma, bajirãju̶ma. Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Dios ocare gotimasiocudiyujarã ĩna. To ĩna yijare, Cristo ĩ bajirere ajijedicõañujarã”, yigotiaja Dios oca. \t Ku wek thieec, yan, Kɛnki piŋ? Go, an, Ɣɛɛ, ee yic, Rolden aci thiei e piny nɔm ebɛn, Ku lɔ welken guut e piny thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa quẽnase ĩna gotiboajaquẽne, to yicõari quẽnase ĩna yiboajaquẽne tire ĩacõari, “Jud'io masa masu ñaama”, yiĩabeami Dios. Circuncisión yiecoriarã ĩna ñaboajaquẽne, “Jud'io masa masu ñaama”, ĩnare yiĩabeami Dios. \t Raan acie Judai nɔm, ten ee yen Judai e biak biic tei; ayi cuɛl, acie ke ye tic e biak biic e raan guop tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bajicatire ajicana ñari, “Riojo gotiami Pablo”, yimasiaja mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶a jud'io masa yere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶ocaju̶ yu̶ maji. To bajiro bajigu̶ ñari, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre bu̶to rojose ĩnare yirũgũboacaju̶ yu̶, “Ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jato” yigu̶. \t Wek e taudi piŋ taudien aa yɛn tɔu ɣɔn e lam e Judaiyic, lam ee kek Nhialic lam, luɔi aa yɛn kanithɔ de Nhialic yɔŋ e yoŋ rac etaiwei, ku riaar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero gotimasiosu̶ocaju̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶. Yu̶ju̶ama, quẽnase bare ba, quẽnase idire idi bajiñaja yu̶. To bajiro yigu̶ yu̶ ñajare, “Jairo bagu̶ ñaami. Idimecu̶gũ̶ ñaami. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, gãjerã rojose yirãre quẽne ĩnare baba cu̶tiami”, yu̶re yiĩajũnisiniaja mu̶a, yu̶re quẽne ajiterã ñari. \t Wen e raan aci bɛn ke ye cam ku deh; aguɔki lueel, yan, Tiŋ raane, ee mamith ku ye raan e dek e mɔu aret, ku ye mɛthe e kɔc e atholbo tɔ kut keke kɔc e kerac looi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigoticõari, quẽna gajeye gotimasiore queti ĩnare gotiyuju: —Sĩgũ̶, gãji guamu̶ ya vi sãjacõari, ĩre ĩ siabetijama, gajeyeũni ẽmamasibecu̶mi. Ĩre siacõari, ĩ gajeyeũnire ẽmamasigũ̶mi yuja. To bajirone bajiaja yu̶re quẽne. Vãtia u̶ju̶ ĩ rotiboasere ĩre yirotibeticõari, vãtiare yu̶ burease su̶orine, vãti ĩ rotiajeboariarãre ĩre ẽmagũ̶ yaja, “Yu̶ yarã ñato” yigu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Acin raan dueer lɔ ɣon e raan ril, ku yiɛk weuke, te ŋoot en ke ken raan ril kɔn duut; na ci e kɔn duut, ke jɔ ɣonde yak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, “ ‘Yu̶re cõacacu̶’ yigu̶, ‘Diore, ĩ jacu̶re’ yigu̶ yami”, yiajimasibeticama ĩna. \t Aake kuc nɔn ci e lɛk keek ne kede Wun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje macariana quẽne, jãjarã masa, ĩaĩañamani Jesús ĩ yiñasere ajicõari, ĩ tu̶ju̶ ejayujarã. Ĩna ñañujarã: Judea sitana, Jerusalén macana, Idumea sitana, Jordán vãme cu̶tiya gajejacatu̶ana, Tiro macana, to yicõari, Sidón macana quẽne ñañujarã ĩna. \t ku ne Jeruthalem, ku ne Edom, ku ne Jordan nɔm lɔŋtui, ku ne piny thiaak ke Turo ku Thidon, abiki tede yen, luɔi ci kek ka dit e looi piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Dios ĩ ĩajama, masa rojose ĩna tu̶oĩaseju̶a ñaja rojosema. \t Go lueel, yan, Ke bɔ bei e raanic, yen aye raan tɔ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —No bojarã, ãni daquegu̶re bajiro tu̶oĩarãre, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩna ũmato yijama, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. Rojose ĩnare ĩna ũmato yiroto rĩjoro, tocãrãcu̶rene ĩna ãmu̶ariju̶re gũ̶ta jairica siatucõari, riaga ũ̶cu̶aroju̶ ĩnare rearoderuucõajama, rojose tãmu̶obetibu̶saborãma. \t ku raan bi mɛnh tok e miththiike yiic tɔ loi kerac, mith ci a gam, adueer ŋuan tede yen, te ci pil e guar mac e yeyeth, ku jɔ mou wiir e aluŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quedirujiacõari, ti gojere jãnacami. Ĩ jãnarone, jairime jeame ti buemu̶jarore bajiro buemu̶jacaju̶. Jairo buejũ̶mu̶cõari, rẽtiacoacaju̶. To bajicõari, ruyubeticami muiju quẽne. \t Go adhum thuth cii thar tiec tueer thok; go tol ro mɔc nhial e adhumic, cit man e tol e manydiit dɛp ejaŋjaŋ; go akɔl tɔ col ayi nhial ne baŋ de tol e adhum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Jesús, mani jedirore quẽnaro yato. To cõrone ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke kɔc ɣerpiɔth kedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vi ĩ bu̶aro bero, bu̶to oco quediroja. Bu̶to mino vatoja. To bajicõari, riaga jaicoatoja. Ti viju̶ ti jaiejacoaboajaquẽne, juriaquedibetoja ti vi. \t na miak, ke deŋ lɔ piny, ku bɔ amool, ku put yom dit, abik wit e ɣone; go cuo wieek, en eɣone, luɔi ci keerkeerde wec abi ɣet e kuur nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani yisere yitu̶jacõari, Jesucristoju̶are ĩre ajitirũ̶nu̶aja” yirãre, manire rijabosayumi Jesús, rojose mani yisere “Yitu̶jato” yigu̶. To bajiro ĩ bajire ti ñajare, rojosere yiru̶a tu̶oĩaboarine, tire yitu̶jaroti ñaja. \t Aŋicku nɔn ci raandan thɛɛr piaat e tim ci riiu nɔm kɔu keke yen etok, ke guop de kerac bi riaak, agoku cuo be aa him ke kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, ado bajiro yiroti ñaja: Cojojirema Esp'iritu Santo ĩ masise yu̶re ĩ u̶jose rãca Diore sẽniroti ñaja. Gajeju̶ma, yu̶ masune tu̶oĩacõari, ĩre sẽniroti ñaja. Cojojirema Esp'iritu Santo ĩ masise yu̶re ĩ u̶jose rãca basaroti ñaja. Gajeju̶ma, yu̶ masune tu̶oĩacõari, basaroti ñaja. \t Jɔ aa ŋo? Yɛn bi lɔŋ woke weiki, ku ba lɔŋ woke ŋinydekaŋ aya: yɛn bi ket woke weiki, ku ba ket woke ŋinydekaŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ñacama tudicatisu̶orona. Gãjerã ĩna masu bajireariarãju̶ama, mil ñari cũ̶mari ĩ rotiro bero, tudicatirona ñacama. \t Ku kɔc kɔk ci doŋ e kɔc ci thou yiic akenki bɛ piir athooke agum de run. Jon tueŋ ee kɔne kɔc ro jɔt ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, sĩgũ̶ ĩ buerimasu̶, Pedro vãme cu̶tigu̶, ado bajiro Jesúre ĩre sẽniĩañuju ĩ: —Yu̶ u̶ju̶, ¿tire yu̶a rĩrene gotigu̶ yati mu̶? ¿Jedirore gotigu̶ yatique mu̶? —ĩre yisẽniĩaboayuju ĩ. \t Go Petero thieec, yan, Bɛnydit, kaaŋe lɛke wook, ku lɛke kɔc kedhie ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re cõacacu̶re quẽne masibeama Diore ajimena. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, mu̶are quẽne rojose yisu̶yaru̶arãma ĩna. \t Ku abik kake kedhie luoi week ne biak de rinki, ne kuny kuc kek raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩre ĩamasicõari, guaro ĩ gagu̶ Simónre ĩre jigu̶ vacoacami. Ĩre bu̶jacõari ado bajiro ĩre gotiyuju: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, Cristo mani yitu̶oĩayuñarũgũgũ̶re ĩamu̶ yu̶ yuja —ĩre yiyuju Andrés. \t Go Thimon manhe guop kɔn yok, ku lek en, yan, Wok e Mathia yok (yen aye Kritho, ne thoŋda)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Ĩguẽaju̶ ñasere quẽne rearoderuuroana yaja yu̶a”, yicama cũmuare ĩacoderimasa. Cũmua mojorica rãca rudiaru̶arã yirã yiboayuma. \t Na wen, ke kɔc lui abelic, an, kɔtki abelic, goki abel thiine luai piny wiir, ke loiki ecueer, an, cuɛtki weu e abel mɔk piny wiir, e abel nɔm tueŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “To bajiro bajigu̶ ñaja yu̶”, masare yiĩorũgũaja yu̶, yu̶ masu quẽne. Yu̶ jacu̶ yu̶re cõacacu̶ quẽne, ĩ masune, “Yu̶ macu̶ yu̶ cõagũ̶ ñaami” yigu̶ ñari, masa ĩna ajimasirotire ĩnare cõarũgũami —ĩnare yicami Jesús. \t Yɛn ee caatɔ e rot atok, ku Waar raan e toc ɛn ee caatɔdi aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñarã ĩna bajirere manire gotigajanoami Simón. Ĩ gotisere ajicõari, “Jud'io masa me ñarãre quẽne ĩnare besecõari, ‘Yu̶ rĩa ñaama ĩna’ yiĩavariquẽnañumi Dios”, yimasiaja mani. \t Thimeon aci week guieer ne nɛm tueŋ ci Nhialic Juoor kɔn neem, bi kɔc bɛn bɛɛi bei e keyiic, ne baŋ de rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶re goticami: —“Rojose yu̶a yirere yu̶are masiriobosacõañumi Cristo” yitu̶oĩarã rĩne ñaama yucú̶ caticõa ñarũgũrotiaye ricare barona. To bajiri ĩna ñaama ti maca sojerire sãjamasirona. To bajirona ñari, variquẽnato ĩna. \t Thieithieei kɔc e looŋke dot, ke ke bi dɛ riɛl bi kek lɔ te nu tim de piir, ku tekki e thok ke kal lek panydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶a, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶re ado bajiro yu̶are gotimasiocudiroticami Jesús: —Jud'io masa me ĩna ñarimacari gotimasiocudibeja mu̶a. Samaria sita ñarimacarire quẽne vabeja mu̶a —yu̶are yicami. \t Kɔcke kathieer ku rou aci Yecu ke tooc, ku yook keek, yan, Duoki rot yiɛl e kueer e Juoor, ayi panydiit e Thamaria ebɛn duoki lɔ thin, dhiɛlki lɔ te nu amɛl ci maar amɛl ke dhien e Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —Ĩre ãmicoasa mu̶a. Mu̶a masune rojose ĩ yisere ĩacõĩajeocõari, rojose ĩ yise vaja rojose ĩre yiba mu̶a yuja —ĩnare yiboacami Pilato, jud'io masare. To bajiro ĩnare ĩ yirone, —Yu̶a, jud'io masama, masare sĩamasibeaja —Pilatore ĩre yicama ĩna. \t Go Pilato ke yɔɔk, yan, Namki week, abak loŋde guiir e guieerdun. Go Judai lueel, yan, Wo kene pal naŋ bi wok raan nɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro mu̶a bajicatire tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yisẽnirũgũaja yu̶a. Dios oca mu̶are yu̶a gotimasiocatire ajicõari, “Ĩna masune tu̶oĩacõari, gotirã me yama” yimasicõari, yu̶are ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶ mu̶a. To bajiri socase me ñaja Dios ye yu̶a gotimasiorũgũse. To bajiri, tire quẽnaro ajitirũ̶nu̶jama, Dios ĩ bojasere yirã ñaru̶arãma. \t Yen a ye wok cool e lec Nhialic acin pek, luɔi kɛn wek jam gam cit nɔn ee yen jam de kɔc tei, waan gam wek jam cak piŋ tede wook, ku acak tɔ ye jam e Nhialic, ku ye jam e Nhialic egɔk, jam e cool e lni e weyiic ayadaŋ wek kɔc gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia so tudiato bero, macu̶ cu̶tiyuju so, Isabel. \t Na wen, ke pɛi ke Elithabeth pɛi liɛɛc en ke ke ke jɔ thok; go mɛwa dhieeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirĩmarone Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi yotoria gasero vorujijedicoasuju ti. “Dios ĩ ñarisõa vãme cu̶ti sõare sãjamasibeama masa” yirã, ĩna yotoria gasero ñacaju̶. To yicõari, sita sabecaju̶. Gũ̶ta quẽne caguevẽjacoacaju̶. \t Ku jɔ lupɔ diit nu e luaŋdiit e Nhialicic rɛɛt erou, gɔl nhial aɣet piny; go piny ro niɛŋ, go kuurdit yiic pak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Roma vãme cu̶ti macaju̶ yu̶a ejaro, tubiberiaviju̶ Pablo ĩ ñaru̶abetijare, “Gaje viju̶ sĩgũ̶ ĩ ñacõajama, quẽnacõaroja. To bajiboarine sĩgũ̶ surara ĩre coderu̶cu̶mi”, yicama. \t Na wen, acuk ɣet Roma, ke bɛny de rem jɔ kɔc ci mac yien bɛny de kalakon: go Paulo pɔl a rɛɛr etok, ke tht alathker tok tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yitu̶oĩañarone, ado bajiro ĩre yigu̶mi Dios: “Tu̶oĩamasibecu̶re bajiro yaja mu̶. Mu̶ rijato bero mu̶ bajirotire tu̶oĩabecu̶ne yicõaja mu̶. Adi ñamine rijacoaru̶cu̶ja mu̶. To bajiri mu̶ cu̶osema, ¿ñimu̶ yeju̶a ñaru̶aroada?”, ĩre yigu̶mi Dios. \t Na wen, ke yook e Nhialic, yan, Yin dhɔn, elewakɔu weiku abike cɔɔl tede yin: ku kakuon ci guik bi guɔ aa ka ke ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ñagõ ocaruyucama ĩna: —¡Quẽnaro Diore rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato mani! Babilonia maca u̶ase bueri mu̶jajedibetiru̶aroja —yi ocaruyucama ĩna. \t Goki bɛ lueel, yan, Aleluya! Ku tolde ee lɔ nhial aɣet athɛɛr ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sudigasero yotoriaro ñañuju ti, “ ‘Dios ĩ ñarisõa’ vãme cu̶ti sõare jãjamasibeama masa” yiĩoriju̶. To bajiro ti bajijare, ĩna masune Diore sẽnimasimena ñari, paia u̶ju̶ ĩ sẽnibosasere bojarũgũmasiñujarã ĩna. Yucu̶rema Cristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, no mani bojariju̶ne mani masune Diore sẽnimasiaja mani. \t ne kueer ci liep wook, kueer ci piac looi kueer piir, teek e lupɔ e kaŋ gelic, yen aye guopde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ otisere ĩacõari, sĩgũ̶ bu̶cu̶, ado bajiro yu̶re goticami: —To cõrone otiya. Adoju̶a ĩaña. Adone ñaami sĩgũ̶, vãtia u̶ju̶ ĩ rotimasibecu̶. Vãtia u̶ju̶ ĩ bojabeti ti ñaboajaquẽne, masa rojose ĩna yise vaja ĩnare vaja yibosagu̶, rijabosayumi. To bajicõari, rijacoaboarine, tudicatiyumi. U̶ju̶ ñamasugũ̶, Judá ya jũnagu̶ ñaami. U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami ñaami. Tijoti cojomo cõro ju̶a jẽnituarorãcaji su̶oñiarere jãnecõari, manire ĩ ĩagotisere Dios ĩ ĩavariquẽnarocu̶ ñaami —yu̶re yicami. \t Na wen, ke ya yooke raan tok e roordit yiic, yan, Du dhiau: tiŋ, Koor e dhien e Juda, ee Meei de Dabid, aci tiam, ne liem bi en awarek liep ku ne kueŋ bi en adɔk kadherou kuek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotirẽtobosarimasare ĩaterã, ĩnare rojose ĩna yiru̶aboajama, ĩna riseriju̶ jea budicaju̶. Ti rãca ĩnare soereajeocõacama ĩna. \t Ku na de raan kɔɔr luɔi nɛk en keek, ke mac bɔ biic e kethook, ciɛm kɔc de kek ater: ku na de raan kɔɔr luɔi nɛk en keek, ka bi dhil nɔk aya, abi thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a ocare ajicõari, tu̶oĩarejaibecu̶ne vabu̶ yu̶. To bajiri, ¿no bajiro yato yirã, yu̶re bojacõari mu̶a? —ĩnare yiyuju Pedro. \t yen a ba yɛn, ke ya ken gook, te waan cɔɔle ya. Wek luɔp enɔɔne, e ke e tuoc wek ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rijato beroju̶ma, “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩsigũ̶, ñacoadimasiñuju Dios macu̶. Ĩ jacu̶ ĩ catisere ĩ macu̶ ĩ ĩsise su̶orine Diorãca quẽnaro ñaama masa, ĩre masirã yuja. \t Yen aa deyic piir; ku piire aa ye ɣɛɛrepiny e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yiyumi Pablo” ĩna yisocasere ajicõari, Jerusalén macana ñajedirone bu̶to jũnisinirã ñari, avasã ũmarẽjañujarã ĩna, Pablore ñiaroana. Ĩre ñiacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñagũ̶re ĩre vejabudiasujarã ĩna, ĩre sĩaroana. Ĩre vejabudianane, ti vi sojere tubibe, yicoasujarã ĩna. \t Go panydit nuɔɔn ebɛn ku jɔ kɔc bɛn e ke riŋ etok: goki Paulo dɔm, ku thelki biic luaŋdit e Nhialic: ku dap thok ke luaŋdit guur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre, “To bajirone yu̶re yiru̶arãma” yigoticacu̶ ñari, ĩnare bocagu̶acami Jesús. Ĩnare bocacõari ado bajiro ĩnare sẽniĩacami: —¿Ñimu̶re macati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu, ne ŋiny ŋic en kaŋ kedhie ka bi yok, go lɔ biic tede keek, le ku thieec keek, yan, Eeŋa kaarki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajirone, —¡Cacu̶, yu̶ u̶su̶re mu̶ tu̶ju̶ cõaja yu̶! —Diore yiavasã, u̶su̶tadicoasuju ĩ yuja. \t Na wen, ke Yecu cot e rol diit, lueel, yan, Waar, weiki a taau keek e yicin: ku te ci en welke lueel, ke jɔ thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire ajicõari, bu̶cu̶rã rãca ñagõrã vasujarã paia u̶jarã. “To bajiro bajire ti ñajare, ado bajiro yiru̶arãja mani” yimasiru̶arã bajiyujarã ĩna. To bajiri, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, Jesúre ĩna yujeriavire codeboariarãre jairo gãjoa ĩsiñujarã ĩna. \t Na wen, acik gueer ne roordit etok, ke ke mat loŋ, goki alathkeer gam weu juec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩaĩañamanire yiĩorũgũcami. To yigu̶ne, masa ĩna ĩaro rĩjoro õ vecaye jea ũ̶ju̶vẽjase yiĩorũgũcami. \t Ku ye gookdit gaiye looi, arek abi mac tɔ bɔ piny nhial e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yu̶ gãcojacatu̶aju̶a ñarãrema ado bajiro yiru̶cu̶ja yu̶: “Yu̶re cãmotadiya mu̶a. ‘Rojose tãmu̶oru̶arãma’ Dios ĩ yirã ñaja mu̶a. ‘Jeame yatibetimeju̶, rojose tãmu̶oru̶arãma vãtia, ĩna u̶ju̶ rãca’ Dios ĩ yirujeocatiju̶ju̶ vasa mu̶a. \t Na ele, ka bi kɔc yɔɔk aya kɔc nu e baŋ cam, yan, Jalki te nuo yɛn, wek kɔc de gup aciɛɛn, laki mɛɛc, many e dep athɛɛr, many ci looi ne kede joŋditt rac keke tuucke;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, muiju ĩ busumu̶jado, Jesús ruju̶rire ĩna yujeriavire ĩarã vasujarã ĩna. \t Ku na ɣɔnamiak a lɔ piny dudur, ekool tueŋ wen ee akool dherou, ke ke bɔ te nu raŋ, ke akɔl bɔ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ mairã, Cristo, ĩ jacu̶re ĩ cu̶dirũgũriarore bajiro cu̶diroti ñaja manire quẽne. Mu̶a tu̶ju̶ ñacõari, Cristo ocare mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro ajicaju̶ mu̶a. To bajiri, yucu̶re quẽne mu̶are yu̶ goticõasere bu̶tobu̶sa Cristo ocare mu̶a ajitirũ̶nu̶sere bojaja yu̶. Rojose mu̶a yisere Dios ĩ yirẽtobosariarã ñari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩ bojarore bajiro yirũgũroti ñaja mu̶are. \t Yen ka, wek kɔckien nhiaar, acit man aa wek jam piŋ ecaŋɣɔn, ku acie te nuo yɛn etok, yak kunyduon e wei looi, kunydun guop, luɔiki abak thol ne riɔɔc ku lɛtheguop, ku bak cok e luɔɔi wek en aret enɔɔne te liɛɛu ɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ĩ beroagu̶ ángel, ĩ cu̶oribajare moa riagaju̶ yuerearodecami. Ĩ yuerearoderone, ri'i godovedicoacaju̶ oco. To bajicõari rijar'i ri'ire bajise ñacaju̶ ti. To bajiro ti bajirone, tiyaju̶ ñaboariarã jediro rijajedicoacama. \t Ku luuŋ renden gulde e abapditic; go ro tɔ cit riɛm de raan ci thou; go ka piir ka de yiic wei thou ebɛn, ka nu e abapditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Tocãrãca macare mu̶a ejajama, mu̶a ejasu̶orivine cãnima. Ti vine ñacõari, ti macanare ĩnare gotimasio ñama maji, gajeroju̶ mu̶a varoto rĩjoro. \t Ku yook keek, yan, Baai ebɛn, te la wek ɣot, jaki tɔu e ɣone aɣet te ba wek jal etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ mairã, “Ado bajise tu̶oĩamasiato” yigu̶, Moisés ĩ ucamasire mu̶are gotibu̶ yu̶: “Dios ĩ rotimasire mani cu̶dijeobetijama, manire ĩavariquẽnabetiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩa güirã me ñari, moabosarimaso rĩare bajiro bajirã me ñaja mani. “Cristo ĩ rijabosare su̶orine Dios ĩavariquẽnarã ñaja” yirã ñari, Sara ñamasirio rĩare bajiro bajirã ñaja mani. \t Yen tede ka, wo cie mith ke nyan lim, wok ee mith ke nyan e cath e kede yenhde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare rotiyuju Jesús: —Masa jedirore yu̶ ocare ĩnare goticudiru̶arãja mu̶a, “Ajitirũ̶nu̶ato” yirã. \t Go ke yɔɔk, yan, Laki e piny nɔm ebɛn, bak welpiɛth aa lɔ guieer kɔc ci cak ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiro ĩacõari, “ ‘ “Manire ĩavariquẽnato Dios” yirã, mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro ãmori coecõari rĩne, baroti ñaja’ yirotimasirere yirũ̶cu̶bu̶obeami Jesús” ĩre yiĩagũ̶ ñari, no yimasibesuju fariseo masu̶. \t Go raan e Parithai tiŋ wen ciem en ke ken kɔn piny, go gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, õ vecaju̶ ti jãnasere ĩacaju̶ yu̶. Ti jãnarone, caballo botigu̶re ĩacaju̶ yu̶. Ĩ joe jesacami sĩgũ̶. Ado bajiro vãme cu̶ticami: Ĩ Yirore Bajiro Yigu̶, Riojo Gotigu̶ vãme cu̶ticami. Ĩ rotijama, riojo yigu̶ ñacami. To yicõari, rojose yirãre rojose ĩ yijama, rojose ĩna yiriaro bajirone rojose yigu̶ ñacami. \t Na wen, ke ya tiŋ paannhial aɣɔɔr; na wen, ke joŋgor akuur tul, ku raan rɛɛr e yekɔu, acɔl Adot ku cɔl Yic; ku e piathepiɔu yen aye loŋ guiir ku yen aye tɔŋ lɛɛr. Ku acit nyin liem de mac, ku nu gool juec ke dhueeŋ e yenɔm; ku acath ke rin ci gɔɔr rin cin raan ŋic ke, ee yen ŋic ke yetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Perge maca ñariarã, Pisidia sita ñarimaca Antioqu'ia vãme cu̶ti macaju̶ vasujarã. Ti macaju̶ ejacõari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaro, jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviju̶ sãjasujarã ĩna. \t Na wen, acik jal e Perga, ke ke bɔ Antiokia nu Pithidia; goki lɔ luaŋ e Nhialic ekool e thabath, lek ku nyucki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶re, “Rojose yimi” ĩna yi ocasãjama, ju̶arã, idiarã ñacõari ĩna oca sãjama, ĩnare ajiroti ñaja. \t Du goony e gam goony cii monydiit nu e kɔc niim gaany, e caatɔ kaarou niim ayi diak, yen a dueer yin en gam tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yirone, guaro rujiacõari, variquẽnagũ̶ne, Jesúre ĩre ũmato vasuju Zaqueo, ĩ ya viju̶. \t Go dap kɛɛc piny, ku jɔ loor ke mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ote aje, maaju̶ vẽjaquearere, minia ĩna barere yu̶ yijama, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona ĩna ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” yu̶ yigotimasiosere ĩna ajiboasere, vãtia u̶ju̶ ejacõari, guaro ĩ masiriosere yigu̶ yibu̶ yu̶ —yu̶are yicami. \t Te piŋe raan jam de ciɛɛŋ, ku cii e yokic, ke jɔŋ diit rac bɔ, ago ke ci com e yepiɔu gɔp. Ke ci com e kueer kec ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión ĩna yiecoriju̶ne, “Dios rĩare bajiro bajirã ñacoaju̶ mani” yitu̶oĩarã ñari, tire yirũgũrãma jud'io masa. To bajiro ĩna yiboase, mani ruju̶aye ti ñajare, Dios ĩ ĩajama, vaja maja ti. Mu̶aju̶arema, Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶orone, mu̶are ejarẽmoñumi, “Yu̶ yarã ñacõari, rojose yiru̶a tu̶oĩabeticõato” yigu̶. \t ku we ci cueel e yen ne cuɛl kene looi e raan cin, ee luny ca wek guop de riŋ luony bei, ne cuɛl cii Kritho we tɔ cuel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶aju̶ama, u̶tabu̶cu̶ra jẽana, sõju̶ tira gu̶dareco tu̶sacaju̶ yu̶a. To yu̶a tu̶satone, bu̶to mino vacaju̶. To bajica yiro, sabetu̶ocõacaju̶ ti. To bajiri jẽatĩmabeticaju̶. \t Ku nu abel e wɛɛric cil enɔɔne, e lɔ jaŋjaŋ ne apiɔɔk, apeen yom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gore bu̶to quẽnase ñarotirũgũami Dios. Quẽnase ñaboarine, yoaro mene sĩnicoatoja. Ti sĩniro ĩacõari, tire tĩarãma masa, bare roariajau̶ju̶re. To bajiri yoaro catise me ti ñaboajaquẽne, tire quẽnorũgũgũ̶mi Dios. Go rẽtoro manire maigũ̶mi Dios. To bajiri, “Manire sudi cõaru̶cu̶mi”, yimasiroti ñaja. “To bajirone yigu̶mi Dios”, yiajitirũ̶nu̶betibu̶sarã ñaja mu̶a. \t Ku na ye Nhialic wɛɛl roor piɔth ale, wɛɛl nu ekoole, ku miak ke cuɛte mɛɛc, cii we bi piɔth e pioth war piothden aret, wek kɔc dɛk e gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Tadeo ñañujarã. Alfeo macu̶ Santiago, to yicõari, Simón vãme cu̶tigu̶, celote yere tu̶oĩaboar'i ñañuju. \t ku Anderaya, ku Pilip, ku Bartholomayo, ku Mathayo, ku Thoma, ku Jakop wen e Alapayo, ku Thadayo, ku Thimon raan e Kanaan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajitirũ̶nu̶rã ñari, mu̶a socasere quẽne to cõrone yitu̶jaya. Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, cojo masare bajiro bajirã ñaja mani. To bajiri, riojo gãmerã gotirũgũña mu̶a. \t Yen pal wek lueth, ku yak yin lueel, ŋɛk ke raan rɛɛr ke yen, luɔi raan wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ejaro ĩacõari ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Gãjerã vai juadirẽmoña yucu̶acane mu̶a vayasĩarãre —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Bɛɛiki kɔk e rec wen cak dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶, cojoju̶ rojose ti tãmu̶ojama, mani ruju̶ jedirone rojose tãmu̶ojedicõaja. To yicõari, mani ruju̶, cojoju̶ quẽnaro ti yiecojama, mani ruju̶ jedirone quẽnaro yiecojedicõaja. \t Ku te tooke ke toŋ e raan guop, ke ka ke guop kedhie ke ke jɔ took ne yen etok; ku te bi ke tok e raan guop gam dhueeŋ, ke ka ke guop kedhie ke ke jɔ piɔth miɛt ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vacu̶ne, Dios ocare ĩna bueriviju̶ yu̶are ũmato sãjacami Jesús. \t Na wen, aci jal etɛɛn, ke lɔ luaŋdɛn e Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, güimenane sẽnirũgũma mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, no mu̶a bojasere mu̶a sẽniro cõrone mu̶are ĩsirũgũru̶cu̶ja yu̶, “ ‘Quẽnamasugũ̶ ñaami’ yu̶ jacu̶re yimasiato ĩna” yigu̶. \t Ku te de yen ke bak lip ne riniti, ka ba looi, ke Waada bi dhueeŋ yok ne Wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Herodes ĩ bajirocarirodore Jesús ĩ bajirere Dios oca gotisere ajicõari, jãjarãbu̶sa Jesúre ajitirũ̶nu̶rũtuasujarã ĩna. \t Go jam e Nhialic piny kiet nɔm ku ŋuɛk enyin alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Esp'iritu Santore cu̶ogu̶ ñari, ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, mu̶are gotiaja yu̶. ‘Maioro bajirãre quẽnaro yu̶ yiroti quetire ĩnare gotiru̶cu̶ja mu̶’ yigu̶, ‘Rojose yiru̶aboarine, tire yibeticõato’ yigu̶, yu̶re cõacami. Sĩgũ̶ri yu̶re masimena, ĩamenare bajiro bajirã, ‘Yu̶re masiato ĩna’ yigu̶, yu̶re cõacami. Gãjerãma, tubibe ecoriarãre bajiro bajirãre, rojose yisejariarãre, ‘Rojose ĩna yisere yitu̶jato’ yigu̶, yu̶re cõacami. \t Weidit ke Bɛnydit acik nyuc e yaguop, En aa tɔc en aguop, ba kɔc kuany nyiin aa guieer welpiɛth. Aci a tooc ba kɔc ci piɔth jiɛth bɛn duut piɔth, Ku ba kɔc ci mac bɛn guieer luny bi ke lony, Ku guieer coor yin bi kek bɛ yin, Ku luɔny kɔc ci miɛn e ciɛɛŋ rac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús bederã ñaboarine, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, ĩre yitu̶oĩarã me ñacama. \t Ayi mithekɔcken aya aake ken kede gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirocu̶ ĩ ñajare, Cristo ĩ tudiejaroto rĩjoro, “Ãni quẽnaro moaami. Ĩju̶a, quẽnaro moabeami”, yu̶are yibetiroti ñaja mu̶are. Masa ĩna ajibeto, mani yisere, mani tu̶oĩasere quẽne, ĩ tudiejarirũ̶mu̶, “Ajijedicõato masa” yigu̶, manire gotirotiru̶cu̶mi. To cõrone mani yirere ĩabesejeomasiru̶arãja mani. Quẽnaro yiriarãre, “Quẽnaro yicaju̶ mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Yen cin en ke yak jɔɔny te ŋoot akooldit wei, te ŋoote Bɛnydit ke ken bɛn, raan bi ka ci thiaan tecol bɛɛi teɣer, ku bi looŋ ee lueel e kɔc piɔth tɔ tiec; ekoole yen abii raan ebɛn lɛc yok tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Jesúre masa ĩna ajitirũ̶nu̶jama, quẽnabeti ñaja” masa ĩna yise rĩne ajirũgũmu̶ yu̶a. To bajiri, mu̶ tu̶oĩase yu̶are mu̶ gotisere bojaja —ĩre yicama ĩna, Pablore. \t Wo de piɔth tei, luɔi bi wok ke ba lueel piŋ: ku na ereme, aŋicku nɔn lueele kɔc ater e yen e baai nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isabel vãme cu̶tigo cojomo cõro, coja jẽnituarirãcu̶ muijua, gu̶da so ñatu̶sato, quẽna gaje queti ĩre gotirotiyuju Dios, ángel Gabriel vãme cu̶tigu̶re. Galilea sita, Nazaret vãme cu̶ti macaju̶ ĩre cõañuju Dios. \t Na ɣɔn aci pɛi aa dhetem, ke tunynhial Gabriɛl ke tooc Nhialic tooc panydiit de Galili cɔl Nadhareth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yaja ti queti: “ ‘ “ ‘Ñie rojose mana ñaama’ yato Dios” yigu̶, yu̶re rijabosayumi Jesús’ yitu̶oĩarãre, ‘Ñie rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩaami Dios”, yaja ti. Ĩju̶ne to bajiro ĩ yire ñajare, to bajiro tu̶oĩaja mani. Tirene gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Ado bajiro gotiami Dios: “ ‘Ñie rojose magũ̶ ñaami’ yu̶ yiĩavariquẽnagũ̶ma, ‘Cristo su̶orine Diorãca quẽnaro ñaja yu̶’ yigu̶ ñari, ‘Ĩ rijato beroju̶ tudirijabeticõato ĩ’ yigu̶, yu̶ catisere yu̶ ĩsigũ̶ ñaru̶cu̶mi ĩ ũgũ̶ma”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Piathepiɔu bɔ tede Nhialic aci nyuɔɔth e welke yiic ne gam bi kɔc gam; acit man ci e gɔɔr, yan, Raan piɛthpiɔu abi aa piir ne gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yu̶re gotimasiobosagu̶ ñari, rojose tãmu̶oru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yiru̶cu̶ja yu̶ —Anan'iare ĩre yiyuju Jesús. \t aba nyuoth kajuec bi dhil guum ne baŋ de rinki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, paia u̶jarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne ĩnare gotirã ejayujarã ĩna: —“Pablore ĩre mani sĩaroto rĩjoro bare babetiru̶arãja mani. Ĩre sĩamenane mani bare bajama, rojose manire yato Dios”, yibu̶ yu̶a. \t Goki lɔ tede banydit ke ka ke Nhialic ku roordit, ku luelki, yan, Wok e mel cam alal, yan, acin ke buk thieep te ŋoot wok ke wo ken Paulo nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “¿No bajiro bu̶jacõari, bare ba, idi, yicatiñarãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibesa. \t Ku duoki ke bak aa cam e kɔɔr, ayi ka bak aa dek, ku duoki e diɛɛr e wepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Samaria sitaju̶re ejacõari, Diore ĩnare sẽnibosayujarã ĩna, toana Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶orãre. Oco rãca bautizarotiriarã ĩna ñaboajaquẽne, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩnare ejabesuju maji. To bajiri, “Esp'iritu Santo ĩnare ejato” yirã, Diore sẽniñujarã ĩna. \t te ci kek bɛn, ke ke laŋ Nhialic ne biakden, yan, bik Weidit Ɣer noom:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yiba mu̶a” Jesús ĩ yicatore bajirone yiyuma ĩna. To bajiri, Pascua boserũ̶mu̶ yu̶a barotire quẽnoyuyuma ĩna. \t Go kɔcpiooce lɔ looi acit man ci Yecu ye lɛk keek; goki Winythok guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ yire yu̶ yijama, ado bajiro yigu̶ yaja yu̶: Ĩ macu̶ manire ĩ rijabosare su̶orine Satanás manire ĩ rotiboarere cu̶dimena ñacoariarãja mani. To bajicõari, rojose mani yisere Dios ĩ masiriorã ñacoariarãja mani. \t Wendɛn ci wo wɛɛr bei ne riɛmde, ago wo tɔ pɛle karɛckuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Yu̶re quẽnaro ajiya mu̶. Adirũ̶mu̶ne yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ĩna variquẽna tu̶jabetoju̶ yu̶ rãca ñaru̶cu̶ja mu̶ —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Ekoole ke yin bi nu weke yɛn e Paradeitho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajiboarine, quẽna ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿No bajiro mu̶re yiri ĩ, “Ĩato ĩ” mu̶re yigu̶? —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki bɛ thieec, yan, E loi yin adi? e liep inyin adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare jua va, Ru̶joco Buro vãme cu̶ti buroju̶ majaejayujarã. Toju̶ Jesúre, to yicõari, rojorãre quẽne, yucú̶tẽroriju̶ jajutuyujarã ĩna. Sĩgũ̶re Jesús riojojacatu̶are, gãjirema ĩ gãcojacatu̶aju̶are jajutuyayujarã. \t Na wen, acik ɣet te cɔl Apet, ke jɔki piaat etɛɛn e tim ci riiu nɔm kɔu, ku pieetki kɔc ci kerac looi, tok e baŋ cuenyde, ku tok e baŋ cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, to ñacana fariseo masa sĩgũ̶ri, Jesúre ĩre sẽniĩacama ĩna: —¿“Dios ocare masimena ñaama ĩna quẽne” yigu̶, yu̶are yati mu̶? —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Te ci Parithai kake piŋ, Parithai nu e yelɔɔm, ke jɔki thieec, yan, Ayi wook, yok coor?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijama, toju̶re ñabeticõari, adi macaru̶cu̶roju̶ ĩna ñarotire yirã, yicama. Gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶rore yu̶ yijama, vãtia u̶ju̶ Satanás yigu̶ yaja. Adi macaru̶cu̶ro masa ñajedirore “Dios ĩ bojabetire yato” yigu̶, yitorimasu̶ ñaami. Cojojirema, diablo ĩre yire ñaja. Tirũ̶mu̶ju̶ ãñare bajigu̶ ñacõari, yitomasir'i ñaami. \t Go ŋualdit ciɛɛc biic, yen aye kerɛɛc thɛɛr, cɔl Jɔŋdiit Rac ku cɔl Catan, jɔŋ e piny math nɔm ebɛn; e ciɛɛc biic le e piny nɔm, ku ciec tuuckɛnnhial ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩ yire ñajare, Cristo ĩ bajirere mu̶are yu̶a gotimasiosere ajicõari, “Socase me ñaja”, yicaju̶ mu̶a. \t acit man ci jam tɔ ye yin e weyiic jam ci lueel e kede Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yu̶ rotiro cõrone cu̶dijeogu̶ ñaja mu̶’ yu̶re yiĩaru̶cu̶mi Dios”, yimasigũ̶ magũ̶mi. “Dios ĩ rotimasire ñaro cõrone yijeomena ñari, su̶oye cu̶tiaja mani”, yimasiaja mani jediro. \t Acin raan toŋ bi tɔ piɛthpiɔu e yenɔm ne luɔi de loŋ; ee loŋ yen e bii ŋiny de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja”, yitu̶oĩamasiñuju Dios. To bajiro ĩ yitu̶oĩamasiriarore bajirone mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro manire yami Dios. \t Yen loŋ ci lueel e yenpiɔu ɣɔn thɛɛr ne kede Kritho Yecu Bɛnydandit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rãca quẽnaro ñarere masimena ñaama. \t Kueer e mat acik guɔ kuc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, Galilea sitaju̶re ñacõacaju̶ yu̶a maji. \t Te ci en ekene lɛk keek, ke ŋoot ke rɛɛr e Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Cristo ĩ gotiroticõasu̶oriarã ĩna yigotimasiorere masiritibesa mu̶a. \t Ku week, we kɔc nhiaar, yak weniim tak ne wel waan cii tuuc ke Bɛnydan Yecu Kritho kɔn lueel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, no ĩna bojarone ñare cu̶tirãma adi macaru̶cu̶ro ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere yayibetire cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ oca ĩna gotisere ajijũnisinicõari, ĩna sĩarãma, Dios tu̶ quẽnaro ñarona ñarãma —yu̶are yicami Jesús. \t Raan yok weike abi weike mɔɔr; ku raan mar weike ne biakdi abi weike yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ ĩ vato bero, cinco mil ñaritiiri ĩsiecor'i, quẽna cinco mil ñaritiiri bu̶jarẽmogũ̶mi. \t Na wen, ke raan wen ci gam talentɔɔn kadhic, ke lɔ, go kaŋ ɣɔɔc ne keek, ago talentɔɔn kadhic kɔk yok ayadaŋ e ɣoocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare mani ĩavariquẽnarotire yirã, manire goticõarãma Pablo mesa”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? To bajiro me bajiaja. Ado bajiroju̶a bajiaja: Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ bojarore bajiro mu̶are goticõarã yaja yu̶a. Quẽnaro yu̶re ajiya yu̶a mairã. Jediro mu̶are yu̶a goticõase, “Cristore quẽnabu̶saro ajitirũ̶nu̶ato” yirã, mu̶are goticõarã yaja yu̶a. \t Cook daŋ, yan, yak lueel, yan, konyku rot e weniim ecaŋawen? Wok jam e Nhialic nɔm e Krithoyic. Ku ka luelku kedhie, wek kɔc nhiaar, ee ka ke kuɛt bi we kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ru̶joa joa oveja joare bajiro bu̶to boticaju̶. To bajicõari, buerigaserire bajiro boticaju̶. Ĩ cajearima, jea ũ̶ju̶sere bajiro yaacaju̶. \t Ku ɣeer nɔm e wic cit man e alanh ɣerewic, acit kɔɔi ɣeer e lony nhial paan hir e pinyde: ku cit nyin liem de mac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham, jud'io masa ñicu̶ ñamasir'ire ado bajise ĩ yijare, “Ñie rojose magũ̶ ñaami” ĩre yiĩamasiñumi Dios yire quetire mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. \t Eeŋo buk jɔ lueel ne kede Abraɣam waada ne dhieth, ke ci yok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩasere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicu̶dicami Juan: —Yu̶ma, masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosacõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ me ñaja yu̶ —ĩnare yicami Juan. \t Ago lɔ gam, ku cii jai; gɛm, an, Yɛn cie Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'iju̶ama, Dios moarimasu̶re bajiro bajimasiñuju. To bajicõari, Dios ĩ yirotirore bajirone cu̶digu̶, Diore ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro ejarẽmogũ̶ ñamasiñuju. To bajiro ĩ yimasirere tu̶oĩacõari, “Cristo su̶ori Dios manire quẽnaro ĩ yirotire gotimasiogũ̶ yimasiñumi Moisés”, yimasiaja mani. \t Ku ee yic, Mothe aaye raan ee ka ke dhiende dot apiɛth kedhie, cit man e raan e ka ke bɛnyde looi, ku aci aa caatɔ de wel bi lɔɔk lueel rial;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ gotisere ajicõari, “Daquegu̶ ñaboarine, josasere yu̶a sẽniĩaboajaquẽne, quẽnaro tu̶oĩacõari, yu̶are cu̶diami”, ĩre yitu̶oĩañujarã ĩna. \t ago kɔc wen piŋ kede agoki gai kedhie ne ŋiny ŋic en kaŋ ku ne beer ee yen kaŋ bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro masare gotimasioñuju Jesús: —No bojarã, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirãma, yu̶ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶ñarã rĩne, ĩ su̶orine bu̶tobu̶sa ĩre bajiro quẽnaro yirã ñarũtuaru̶arãma. To bajiro ĩna bajijama, ote aje ti judibu̶cu̶atore bajiro bajiama. Oterimasu̶ otegu̶mi. \t Go lueel, yan, Ciɛɛŋ de Nhialic acit weer ci raan kɔth wɛɛr piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Mu̶arema, ¿ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre yu̶ne mu̶are bese juabeticati yu̶? To yu̶ yicana mu̶a ñaboajaquẽne, mu̶a vatoare ñaami sĩgũ̶ vãtia u̶ju̶re cu̶digu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Kɛn week lɔc wa thieer ku rou, ku raan tok e weyiic ee jɔŋ rac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mani ñarotire cõagũ̶ ñaami Dios. To bajiro yigu̶ ñari, vãtia u̶ju̶re ĩre cu̶daabogu̶re bajiro yiru̶cu̶mi, “Socarimasa ĩna gotiboasere ajibeticõato ĩna” yigu̶. To bajiri, “Quẽnaro ĩnare yiya” mani u̶ju̶ Jesucristore mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t Ku Nhialic de mat abi Catan dap tɔ dum e wecok piny. E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke week. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne, vi ñar'i, budiacõari, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ yu̶a rãca ejarũju ejacami Jesús. To bajicõari, masare gotimasiocami. \t Ekoole guop, ke Yecu jel ɣoot, le nyuc e wɛɛryɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶ yibetiboajaquẽne, ãnoa socarãne yu̶re gotiyiroama. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re gãjerã rãca gãmerã oca josabetimasimu̶ yu̶. Dios ocare bueriaviriju̶re, to yicõari ti maca tu̶ri ñarãre quẽne ĩnare gotimavisiobetimasimu̶ yu̶. \t ku yɛn kene kɔc yok ke ya cak teer wo kɔc e luaŋdit e Nhialicic, ku kene ya yok aya ke ya tɔ kɔc wou e luek ke Nhialic yiic, ayi panyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manajo cu̶tiru̶agu̶ manajo cu̶tibeticõato” yigu̶ me, tire mu̶are gotiaja yu̶. “Quẽnaro tu̶oĩacõari, manajo cu̶tiato ĩna” yigu̶, tire gotiaja yu̶. Dios ĩ bojase rĩne mu̶a yiñasere bojaja yu̶. \t Ku kene aluɛɛl ne kede piathdun; acie pɛn pɛn ɛn week kaŋ, ee kepiɛth en kaar, ke we bi Bɛnydit aa luooi apiɛth, ke cin ke bi week gɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩamasirã ñari, mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, “Riojo gotiami Pablo”, yitu̶oĩamasiru̶arãja mu̶a. \t Yɛn jam cit man e ke jam woke kɔc pelniim; yak thɔɔŋ e wepiɔth en ke luɛɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶ gotimasiocudiyuju Jesús. Tocãrãca macarirene Dios ocare ĩna bueriviriju̶ sãjaejacõari, oca quẽnasere masare ĩnare gotimasioñuju. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña”, ĩnare yigotimasioñuju. To yicõari, rijaye cu̶tirãre ĩnare catioyuju. \t Go Yecu piny e Galili caath ebɛn, aye kɔc wɛɛt e luekkɛn e Nhialic yiic, ke ye ke guieer welpiɛth ke ciɛɛŋ, ku tɔ juai waar e kɔc gup juai ebɛn, ayi tetok ebɛn tetok nu kɔc gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ u̶su̶ju̶re vãti sãñañaami. To bajiro ĩ bajijare, biyaroaca rijaquedicõari, ĩ riseju̶ sõmo budirũgũami. \t ku tiŋ, aye jɔk dɔm, go dap rol ethiau; aye tɔ lɔ juɔklaŋ, abi ayok gut e yethok, ku acie dap pɔl, aye kɔn bɔɔt guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarã Israel ñamasir'i jãnerabatia, Egiptoju̶ rojose ĩna tãmu̶osere ĩarũgũaja yu̶. To bajicõari, ĩna su̶tiritisere ĩaja yu̶. To bajiri, ‘Egiptoanare cãmotadiato ĩna’ yigu̶, ĩnare yirẽmogũ̶ vabu̶ yu̶. Egiptoju̶ quẽna mu̶re tudiarotiaja yu̶”, ĩre yimasiñuju Dios —yigotiyuju Esteban, u̶jarãre. \t Ciɛɛŋ ci kɔcki kuoc cieŋ paan e Rip aca tiŋ egɔk, ku dhien ee kek dhiau aca piŋ, ku ja guɔ bɛn piny ba ke bɛn luok. Enɔɔne ba, yin ba tuɔɔc Rip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi varũtu vacu̶ne, gãjerã ju̶arã ñarãre ĩnare jiyuju Jesús. Ĩna ñañujarã Santiago, ĩ bedi Juan rãca. Ĩna jacu̶ Zebedeo rãca cũmuaju̶ ĩna bajiyucu̶rire siaquẽno sãñañujarã. To ĩ yisere ajicõari, ĩna jacu̶re, ĩre moabosarãre quẽne vaveocoasujarã, Jesúre su̶yana. \t Na wen, aci lɔ tueŋ tethiinakaŋ, ke tiŋ Jakop wen e Dhebedayo keke Jɔn manhe, kɔc nu e abelic ayadaŋ, arukki bɔɔiken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja ovejare quẽnaro coderimasu̶re bajiro bajigu̶. Ovejare quẽnaro coderimasu̶re ĩre ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, quẽnaro ĩnare codecõa ñaru̶cu̶mi. Ĩre bajiro bajigu̶ ñaja yu̶. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã rojose ĩna yise vajare yu̶ne ĩnare vaja yibosarocu̶ ñaja yu̶. \t Yɛn ee tin piɛth tin e thok: ku tin piɛth ee weike gaam ne baŋ de thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a mu̶are ajatud'icama ĩna. To yicõari, mu̶a babarãre ĩna ajatud'iro ĩacõari, “Yu̶a rãcana ñaama”, ĩnare yiĩamaicaju̶ mu̶a. \t biak tok, ɣɔn ca we tɔ ye kɔc bi toom gup e kɔc ne caŋ ee we cak thook ku ne ka ye we dhal; ku biak tok, ɣɔn aa wek kɔc rom etok ne kɔc ci luoi karɛc yinya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, u̶su̶ sĩnisãñuju Jesús. To yicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju: —¿No yirã adirodoriana ĩaĩañamani rãca rĩne yu̶ yisere bojati mu̶a? Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ĩaĩañamani mu̶are yiĩobecu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go wei nhial aret, ku lueel, yan, Eeŋo kɔɔr rem de enɔɔne kegok gɛiye? wek yɔɔk eyic, yan, Acin kegok gɛiye bi gam rem de enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ õ vecagu̶ to bajirone bajigu̶mi ĩ quẽne. Sĩgũ̶ ru̶yabeto daquegu̶re bajiro tu̶oĩagũ̶, Dios tu̶ ĩ ñabetirotire bojabecu̶mi Dios —yu̶are yicami Jesús. \t Yen acit Wuoorduon nu paannhial, aliu e yepiɔu luɔi bi mɛnh tok maar e miththiike yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajiya yu̶ mairã. Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Jesucristo oca yu̶ gotimasiose, masa ĩna tu̶oĩarujeore me ñaja. \t Ku enɔɔne, we ta ŋic ekene, wek mithekɔckuɔ, yan, Welpiɛth ca guiir waan, aciki e ka ke raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a juavarere gãjerãre yumenane, bajeocõarãja mu̶a. To bajiri jairo barã, to yicõari, idimecu̶rã mu̶a ñaboajaquẽne, mu̶a bero ejarã sĩgũ̶ri bare mana ñari, ñiorijacõa ñarãma. To bajiro yirã ñari, cojo masare bajiro bajirã ñaboarine, mu̶a bero ejarã rãca baba cu̶timasiña manoja mu̶are. \t raan ebɛn ee kecam de yenguop noom ku ciɛm; ku ŋɛk aci cɔk nɔk, ku wit ŋɛk e mɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶mena ñari, ĩ ye riojo gotirã me ñarãma. Cristo, sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶. Dios ĩ bojarore bajiro manire ejarẽmorũgũami Cristo, bu̶tobu̶sa gãmerã ejarẽmocõari, ĩ bojarore bajiro yirã mani ñarotire yigu̶. \t ku cii Nɔm e muk aril, Nɔm ee guop ebɛn tɔ dit e dit e Nhialic, ne muŋ ci e muk ku man ci en ro mat ne yomnyiin ku ral."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jariarãre bajiro tu̶oĩarãja mu̶a. Adi macaru̶cu̶roaye rĩne cu̶oru̶a tu̶oĩarãre bajiro me tu̶oĩaroti ñaja, Diore ajitirũ̶nu̶rãrema. To bajiro ti bajijare, “Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja” yigu̶ ñaboarine, Diore masimena, ĩna cu̶oru̶a tu̶oĩarore bajiro ĩ quẽne ĩ tu̶oĩajama, Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, ĩre tegu̶re bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi. \t Wek roor akɔɔrdiaar ku dieer akɔɔrroor, kuocki maath e ka ke piny nɔm nɔn ee yen ater lueel keke Nhialic? Yen na de raan kɔɔr nɔn bi en maath keke ka ke piny nɔm, ka ye ro tɔ ye raan de ater keke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ masune adire ucaja yu̶: “Onésimo mu̶re ĩ vaja more ti ñajama, ĩre vaja yibosaru̶cu̶ja”, yiucaja yu̶. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, ado bajise tu̶oĩagũ̶ja mu̶: “Pablo ĩ gotimasiocati su̶orine Jesucristore yu̶ ajitirũ̶nu̶su̶ocati ñajare, yu̶ rijato beroju̶ yu̶ catirotire Dios ĩ ĩsir'i ñaja yu̶. To bajiri ĩ gotimasiore vaja yu̶re ĩ sẽnijama, ĩre vaja yijeomasibecu̶ja”, yitu̶oĩagũ̶ja mu̶. \t yɛn Paulo, aca gɔɔr e yacin guop, aba cool: ku yɛn aca dueer lɛk yin en yoŋ ci yin weiku yok tede yɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore masa ĩna rũ̶cu̶bu̶ojama, yu̶re quẽne, “Ĩre rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma”, yiru̶cu̶mi Dios. Yoaro mene to bajiro yigu̶agu̶ yami Dios. \t ku te ci Nhialic gam dhueeŋ ne yen, ke Nhialic abi e gam dhueeŋ e yenguop aya, ku abi dap gam dhueeŋ enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nicodemore Jesús ĩ gotiro bero, vacoacaju̶ yu̶a, Judea sitaju̶. Toju̶re yoarobu̶sa ñacaju̶ yu̶a. Toju̶ masare oco rãca bautiza ñarũgũcaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kake wan, ke Yecu bɔ piny de Judaya keke kɔckɛn e piooce; go reer ke keek etɛɛn, ku ye kɔc baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adocãrãca sitana vadiriarã ñaja mani: Partia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto, Asia, Frigia, Panfilia, Egipto, to yicõari, Cirene maca adoju̶ana Africana quẽne, Roma macaju̶ vadiriarã sĩgũ̶ri jud'io masa quẽne ñaama. \t Wo Parthoi, ku Medoi, ku Elumai, ku kɔc tɔu e Methopotamia, ku Judaya, ku Kapadokia, ku Ponto, ku Athia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re ejacõari, toanare Jesús ĩ bajirere ĩnare gotimasioñujarã. Tire ajicõari, jãjarã ñañujarã Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶orã. Ĩnare gotimasio gajanocõari, Listra macaju̶ vasujarã ĩna quẽna. Listra macare eja, ĩna rãca bajiña, Iconio macaju̶a vacoasujarã ĩna. Ti macare eja, ĩna rãca bajiña, Pisidia sita ñarimacaju̶a Antioqu'iaju̶ vacoasujarã ĩna. \t Na wen, acik welpiɛth guieer panydiite, ku weetki kɔc juec abik aa kɔcpiooce, ke ke dhuny keniim Luthura, ku Yikonion, ku Antiokia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios manire ĩ ejarẽmojare, ĩ macu̶ manire ĩ mairiarore bajiro gãjerãre mairu̶arãja mani. To bajiri Dios masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, “Rojose manire yiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩagüibetiru̶arãja mani. \t Yen aye nhieerda tɔ ye dikedik, luɔi bi wo nyiin riɛl ekool e guieereloŋ: luɔi tɔu wok e pinye nɔm, acit man tɔu en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro quẽnaro mu̶a yirũgũse quẽnaja ti. Variquẽnase rãca Dios ocare ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenane, ñajediro quẽnaro mu̶a yirũgũrore bajirone gãmerã yicõa ñarũgũroti ñaja. To bajiro mu̶a yicõa ñajama, “Cristo su̶ori quẽnaro manire yiru̶cu̶mi Dios” mu̶a yitu̶oĩarore bajirone mu̶are yiru̶cu̶mi. \t Ku wo de piɔth luɔi ba wek yiic lɛth e lɛth mane guop wedhie, aguɔki tɔu abak piɔth a yum ne aŋɔthdun athooke kaŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re epicúreo masa, to yicõari estoico masa ĩ rãca ñagõñujarã ĩna. To yicõari, ĩna masune ado bajiro gãmerã yiyujarã ĩna: —¿Ñie ũnire ñagõru̶ yiboati, ãni tu̶oĩamasibecu̶? ¿No bajise gotiru̶ yiboati? Ĩ yarã ĩna rũ̶cu̶bu̶orãre “Ĩna quẽne rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, manire gotimasioru̶ yiboami —gãmerã yiyujarã ĩna, Jesús rijacoaboarine, quẽna ĩ tudicatirere Pablo ĩ gotisere ajicõari. \t Ku ade kɔc pel niim, ke yi Epikureoi ku Thotoikoi, kɔc ci e gek. Go kɔc kɔk lueel, yan, Raan wooŋe bi ŋo lueel? Ku lueel kɔk, yan, Acit ke guiir jam de yieth mɛɛn kucku: ne guiir ci Paulo keek guieer jam de Yecu, ku jon bi kɔc ro jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi ñaja tirũ̶mu̶ana “Rojose mani yirere masirioato” yirã, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ joere ĩna yuejeoriarore bajiro bajise. Yucu̶rema, yu̶ ri'i ñaja. Ti su̶orine, “Gajerodo to bajiro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yicũmasiriarore bajiro bajiru̶aroja. To bajicõari, jãjarã masa rojose ĩna yisere masiriocõari, tuditu̶oĩabetiru̶cu̶mi Dios. \t riɛmdi ki, riɛm de loŋ ci piac mac, riɛm ci leu ne baŋ de kɔc juec, ne nyiɛɛi hi karɛcken nyaai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —“Yimasigũ̶mi”, ¿yu̶re yitu̶oĩabeati mu̶? To bajiro yu̶re mu̶ yitu̶oĩajama, ñieju̶a josase manoja —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Te ŋic yin gam, kaŋ ayeke leu kedhie tede raan e gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re ejagu̶ne, —Gũ̶tare tũnuo gocõaña —ĩnare yicami Jesús. To bajiro ĩ yirone ado bajiro ĩre yicamo so, Marta, Lázaro ñaboar'i bedeo: —¡Yu̶ u̶ju̶, majique! Babaricãrãcarũ̶mu̶ tu̶sacoaju̶ ĩ bajiyayiro bero. Jẽre ũ̶ni su̶ticoacu̶mi —Jesúre yicamo so. \t Go Yecu lueel, yan, Nyaaiki kuur. Go Martha, nyankene e raan ci thou, go lueel, yan, Bɛnydit, e nhiany enɔɔne, nin acik aa ŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare quẽne ĩ ajibetijama, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari mu̶a rãca rẽjarã jediro ĩna ĩaro rĩjoroju̶a ĩnare gotiba mu̶a. Ĩna jediro “Rojose yiyuja mu̶” ĩre ĩna yisere ĩ ajibetijama, Diore ajibecu̶re, to yicõari, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasare ĩnare mu̶a cãmotadiriarore bajiro ĩre cãmotadiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku te reec en keek piŋ thook, ke yi lɛke kanithɔ; ku te reec en kanithɔ piŋ thok, ke tɔ cit jur kuc Nhialic tede yin ku cit raan e atholbo tɔ kut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jacu̶aju̶are, mu̶are quẽne gotigu̶ yaja yu̶. Mu̶a rĩare tud'ibesa, “Ajisu̶tiriticõari, quẽnasere yitu̶jaroma” yirã. \t Wek warken e mith, duoki mithkun e jut e jam, ke ke cii piɔth bi bap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a gãmerã yiñagõsere ajimasicõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Yu̶re cõacacu̶ ĩ bojasere yu̶ yijama, ti moarere yu̶ yigajanojama, tine ñaja yu̶ barere bajiro bajise. Masama bare bavariquẽnarũgũama. Yu̶ma yu̶re cõacacu̶ ĩ bojasere bajiro yicõari, variquẽnarũgũaja yu̶. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Luɔi luɔi ɛn kede piɔn e raan e toc ɛn, ayi thol ban luɔide thol, yen aye kecamdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, ĩ ãmorire ĩna jajucatire, ĩ varubu̶re ĩna sarecatire yu̶are ĩocami Jesús. Yu̶a ĩ buecana yu̶a u̶ju̶re ĩacõari, bu̶to variquẽnacaju̶ yu̶a yuja. \t Na wen, aci kene lueel, ke ke jɔ nyuoth yecin ku yelɔɔm. Go kɔcpiooce piɔth miɛt, wen ci kek Bɛnydit tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ rijaveorio maioro bajigo masuju̶are, so yarã sore ejarẽmorã manijare, “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩacõari, ĩre sẽnirũgũgõmo so. Ũ̶mu̶a, ñamire quẽne ĩre sẽnirũgũgõmo. \t Ku tiiŋ cin nɔm monyde, ku ye thuoom egɔk, aŋɔthde ee cath ke Nhialic, ago cool e pal Nhialic ku lɛŋ wɛɛrwakɔu ku akol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, mani u̶ju̶ Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, mani bajirotire güibeaja mani. Tire tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yito mani. \t ku enɔɔne, Thieithieei ne Nhialic, Raan e wo tɔ tiam kaŋ ne Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju surara u̶ju̶, Jesúre: —Yu̶ u̶ju̶, quẽnagũ̶ masu ñaja mu̶. Yu̶ma, rojose yu̶ yisere tu̶oĩa bojonegũ̶ ñari, yu̶ ya vire mu̶re sãjarotimasibecu̶ja yu̶. Toju̶ sãjabetiboarine, mu̶ ñagõtu̶oĩasene catiomasigũ̶ja mu̶. \t Go bɛny alathker bɛɛr, yan, Bɛnydit, yɛn cie raan roŋ woke luɔi bi yin lɔ ɣondi; lueel tei e yithok, ke limdi bi dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ejacõari, ĩna ĩajama, gũ̶ta tũnuobibeboaria mañuju. \t Goki kuur yok aci laar wei e raŋ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani tu̶oĩase, “Dios su̶orine to bajiro tu̶oĩaja”, yiroti me ñaja. Rojose tu̶oĩagũ̶ me ñagũ̶mi Dios. To bajiri, “Dios su̶orine rojose yaja”, yimasiña maja. \t E cin raan e ye lueel, te theme ye, yan, Yɛn them Nhialic; Nhialic acii dueere them e kerac, ku yenguop acin raan e them ayadaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩarãma, yu̶ jacu̶re quẽne ĩarã yama. \t Ku raan tiŋ ɛn, ka tiŋ raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masirã ñari, “Ĩre mani sẽnise cõro manire cu̶digu̶mi”, yimasiaja. \t ku te ŋic wok en nɔn ee yen keda piŋ, te de en ke yok lip, ka ŋicku nɔn e wo kaŋ yok ka yok lip tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro gotirũtuasuju Jesús: —“U̶ye vese u̶ju̶ macu̶re rojorã ĩna sĩarocarere bajirone viri bu̶arimasa gũ̶ta ĩna beserocaria ñaboarine, ñamasurica ñaru̶aroja”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. ¿Tire ĩabeticatique mu̶a? Ado bajiro gotiaja: “Gũ̶ta rãca vi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocarãma ĩna. Ĩna rocaria ñaboarine, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnarica ñaru̶aroja tia. Tia gũ̶ta su̶orine quẽnarivi quẽnoru̶cu̶mi Dios. Tia manijama, quẽnomasibetibogu̶mi. To bajiro bojagu̶mi Dios mani u̶ju̶. To bajiri tia gũ̶ta su̶ori Dios quẽnaro ĩ yisere ajimasicõari, bu̶to tu̶oĩa variquẽnaja mani”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —ĩnare yigotiyuju Jesús, paia u̶jarãre. \t Acakaa cook ci gɔɔre kɛnki kueen, yan; Kuur ci yiik rɛɛc, Yenguop aci tɔ ye kuur e aguk nɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩarejaiboacu̶, “Jẽre yu̶ yirotire masiaja yu̶ yuja, ‘yu̶ u̶ju̶ yu̶re ĩ buro bero, gãjerã ĩna ya viriju̶ yu̶ ejaro yu̶re ĩamaiato ĩna’ yigu̶”, yigu̶mi. \t Yɛn ŋic ke ba looi, ke bi kɔc ɛn aa nyuooc e ɣootken, miak, te ci a cieec e dhien nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are quẽnarotirã, mani jacu̶ Diore, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. \t E dhueeŋdepiɔu tɔu ke week ayi mat, ne ke bɔ tede Nhialic Waada keke Bɛnydit Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, quẽna cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari panre bu̶ju̶ocõari, cuatro mil masa ñarãre ecacaju̶ yu̶. Ĩnare yu̶ ecaro bero, jairo baru̶ariajibu̶ri ru̶yacaju̶. ¿Tire quẽne masiritiati mu̶a? \t Ayi kuiin ci pam kadherou keke agum de kɔc kaŋuan, ku dioony kadi cak kuany?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasirere ado bajiro quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. Ado bajiro gotiaja ti: “Gãjerãre mu̶a ĩamaisere bojaja yu̶. Gãjerãre mu̶a ĩamaibetijama, vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, yu̶re mu̶a soemu̶oboajaquẽne, ñie vaja manoja ti”, yigotiaja Dios oca, masa ĩna ucamasire. Quẽnaro yirãre jigu̶ me, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶. Rojose yirãre, “Rojose ĩna yisere yitu̶jato” yigu̶, vadicaju̶ yu̶. To bajiri to bajiro yitu̶oĩagũ̶ ñari, ãnoa rãca bagu̶ yaja yu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Laki tei, kaarki cooke thar abak yok, yan, Yɛn kɔɔr kokdepiɔu, acie ke bi nɔk en kaar; yɛn e cii bɔ ba kɔc piɛth piɔth bɛn cɔɔl, bik kepiɔth puk, ee kɔc e kerac looi kek aa ba bɛn cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Aram macu̶ ñamasiñuju Aminadab. Aminadab macu̶ ñamasiñuju Naasón. Naasón macu̶ ñamasiñuju Salmón. \t ku dhieth Aram Aminadab; ku dhieth Aminadab Nacon; ku dhieth Nacɔn Thalmon;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirũ̶nu̶gũ̶ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ma, vaibu̶cu̶ ĩna sĩar'i ri'i ẽoriabajare ãmisãjacu̶mi, Dios ĩ ñarisõa vãme cu̶ti sõaju̶, “Rojose ĩna yisere masirioato Dios” yigu̶. Ĩ sãjatoye, vaibu̶cu̶ ruju̶ju̶arema ti maca soju̶aju̶ ãmivacõari, soerocacõarãma ĩna, ĩre ĩaterã ñari. \t Lai ee riɛmden bɛɛi teɣeric ne bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ne baŋ de kerac, gupken ayeke nyop e wut kec biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, “¿No bajiro yigu̶ti yu̶?”, yitu̶oĩagũ̶mi u̶ju̶. “Yu̶ maigũ̶re, yu̶ macu̶re ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩju̶are rũ̶cu̶bu̶orãma ĩna”, yitu̶oĩagũ̶mi. \t Na wen, ke jɔ bɛny de dom lueel, yan, Eeŋo ba looi? wendien nhiaar aba tooc: abi dɛ te bi kek e rieu te tiŋ kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Diore, to yicõari, Jesucristo mani u̶ju̶re ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. \t E dhueeŋdepiɔu keke mat e ke tɔu ne week, ne ke bɔ tede Nhialic Waada, ku Bɛnydan Yecu Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ buerimasa mu̶re ajimena rãca ĩna ñarore mu̶ besecana ñama. Ĩnare besecõari, yu̶re ĩsicaju̶ mu̶. To bajiri yu̶ su̶orine mu̶re masiama ĩna yuja. Mu̶ yarã ñacõari, mu̶ ocare cu̶dirã ñaama. \t Yɛn e kɔc nyuoth rinku egɔk, kɔc waan ci gam ɛn e piny nɔm: aake ye kɔcku, ku yin aa gɛm ke yɛn; ku acik jamdu muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mino no ti bojarone vẽatucõaroja ti. Mino ti vẽatujama, ajiaja mani. To bajiboarine, “Toaye vadoja. Toju̶are vatoja”, yimasibeaja mani. Tire bajirone bajigu̶ ñaami Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo. “Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca quẽnaro ñacõari, ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñato” yigu̶, gãjire ĩ yirotire masibeama masa —Nicodemore yiyuju Jesús. \t Yom ee pot tede piɔnde, ku yin ee awooude piŋ, ku kuc te bi yen thin, ayi te le yen thin: raan ebɛn raan ci dhieeth e Wei yen acit en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ rojose yiriarã ñari, Dios yarã me ñariarãja mu̶a maji. To bajiro bajiriarã mu̶a ñaboajaquẽne, rojose mu̶a yirere masiriocõari, “Cristo ĩ ejarẽmose rãca yu̶ bojarore bajiro yirã ñato” yigu̶ mu̶are yiyumi Dios. \t Ku week, wek kɔc ɣɔn ci thou ne karɛckun, ku ne luɔi kene riiŋdun cueel, we ci bɛ tɔ piir ne yen etok, te ci en karɛckuɔ pal wook kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶ri mani u̶ju̶ ĩ tudiejajama, bu̶to quẽnaru̶aroja. Gãjerã rijariarã gaje ruju̶ Dios ĩ vasoabetiriarã tu̶ju̶re vabetiru̶arãja mani. Riojone gaje ruju̶ vasoaru̶arãja, to bajiro ĩ bajijama. \t ku te ye wok lupɔ cieŋ ne yic, ke wo cii bi yok e wo cin kɔɔth lupɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro bajimasiñuju Abrahamre Dios ĩ goticũmasire quẽne. Ado bajiro ĩre goticũmasiñumi: “Sĩgũ̶ mu̶ jãnami su̶orine masa jedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩre yigoticũmasiñumi Dios. “Mu̶ jãnerabatia su̶orine masa jedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja”, yibesumi. “Sĩgũ̶ mu̶ jãnami su̶orine” ĩ yijama, “Cristo su̶orine” yire ũni ñamasiñuju ti. \t Ku ka ci kɔn lueel, an, bi ke gam en, ayeke lɛk Abraɣam keke kaude. Aken lueel, yan, Aba ke gam kɔth, cit nɔn juec kek; ee tok en e lueel, yan, Aba ke gam kaudu, yen aye Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ ejare queti ajicõari, sĩgõ rõmio ĩ tu̶ju̶re vasuju so. Vãti sãñagõ jaco ñañuju so. Jud'io maso me ñañuju. Sirofenicia sitago ñañuju. Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, gu̶somuniari tuetucõari, ado bajiro bu̶to ĩre sẽniñuju: —Yu̶re ejarẽmoña mu̶. Yu̶ maco so u̶su̶ju̶ vãti sãñagõ ñaamo. Ĩre burocaya mu̶ —Jesúre yiyuju so. \t Ade tiiŋ de nyandɛn thiin cii jɔŋ rac dɔm; na wen, aci kede piŋ, ke jɔ guɔ bɛn enɔnthiine, bi ku cuɛt rot piny e yecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶ama, mu̶a tu̶ju̶ ñagũ̶, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” yigu̶re bajiro yu̶ bajijare, yu̶re ajirũ̶cu̶bu̶omenaja mu̶a. Mu̶are ĩna yirore bajiro yu̶ yijama, “Rojose yigu̶ yaja yu̶” yitu̶oĩacõari, bojonebogu̶ja yu̶ma. To bajiboarine, “Ado bajiro bajirã yu̶a ñajare, yu̶are ajirũ̶cu̶bu̶oya” mu̶are ĩna yise ñajare, yu̶ quẽne, tu̶oĩamasibecu̶re bajiro mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. \t Yɛn jam e jam e raan cin naamde, acit man kɔc wok. Ku na de ke bi raan enyin riil, (yɛn jam e jam e mumnɔm), ke yɛn ci anyin riil aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Juan rẽtobu̶saro masare oco rãca bautizarũgũñuju Jesúju̶a. To bajiri Juan buerimasa rẽtobu̶saro ñañujarã Jesús ĩ buerimasaju̶a” yire quetire ajiyujarã fariseo masa. \t Na wen, aci Bɛnydit e ŋic nɔn ci Parithai e piŋ nɔn e Yecu kɔc juec tɔ ye kɔcpiooce ku ye keek baptith awar Jɔn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “U̶ju̶re bajigu̶ ñato” yirã, u̶jarã ĩna sãñarito ũnore, sũarivu̶jorore Jesúre sãñujarã. To yicõari, ĩ ru̶joa joere jotabedo ĩna suariabedone ĩre jeoyujarã. \t Na wen, acik yiek kɔu lupɔ thith amujuŋ, ke ke jɔ gol e kuɔɔth nai, tueelki e yenɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicu̶diyuju Zacar'ias: —¿No bajiro mu̶ yisere ĩacõari, “Riojo yami”, mu̶re yimasiru̶cu̶ada yu̶? Rĩa mana bajiaja yu̶a. Jẽre bu̶cu̶o ñaamo yu̶ manajo. Yu̶ quẽne bu̶cu̶ ñaja yu̶ —ĩre yiyuju, ángelju̶are. \t Go Dhakaria tunynhial thieec, yan, Ba kene jɔ ŋic adi? kɛn dhiɔp, ku ken tiiŋdi dhiɔp aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti jediro mu̶are gotiaja yu̶, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, quẽnaro ñacõaru̶arãja mu̶a” yigu̶. Adi macaru̶cu̶roana, Diore ajimena, rojose mu̶are ĩna yijare, rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. To bajiboarine, tu̶oĩatĩmama: Masa rojose yu̶re ĩna yiboajaquẽne, rojose yibeticõari, Dios ĩ bojaseju̶are yicoadicaju̶ yu̶. To bajiri, mu̶a quẽne yu̶re bajirone yimasiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús, ĩ buerãre. \t Kake aca ke lɛk week, ke we bi dɛ mat e yayic. Ne piny nɔm ke we bi dɛ ketuny e we dhal: riɛtki wepiɔth tei; yɛn e piny nɔm tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, cojo vãme me ĩre yiajatud'iyujarã ĩna. \t Ku lɛɛtki arac ne wel juec kɔk wel rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judá rĩa Fares, to yicõari, Zara ñamasiñujarã. Ĩna jaco ñamasiñuju Tamar. Fares macu̶ ñamasiñuju Esrom. Esrom macu̶ ñamasiñuju Aram. \t ku dhieth Juda Peredh ku Dhera e Tamar; ku dhieth Peredh Kedhron; ku dhieth Kedhron Aram;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yiyuju Jesús: —Quẽnaro tu̶oĩacõari, gotiaja mu̶. Mu̶ maco u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire ĩre burocacõaja yu̶. To bajiri mu̶ ya viju̶ tudiasa —sore yiyuju Jesús. \t Go yɔɔk, yan, Ne baŋ de jame, jɔ lɔ; jɔŋ rac e jal e nyandu guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajisere ĩacõari, ti vi ñarã jediro no yimasibesujarã ĩna, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajicõari, ĩna masune ado bajiro gãmerã sẽniĩañujarã: —¿No bajiati? Ajiĩañamani oca manire gotimasiogũ̶ yami. Bu̶to masigũ̶ ñaami. Vãtia bu̶to masirã ĩna ñaboajaquẽne, masa u̶su̶riju̶re sãñarãre ĩnare bureamasiami —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Goki gai kedhie, ku jɔki jam kapac, yan, Ee wel ŋo ekake? ee jɔɔk rac yɔɔk ne riɛl dit, agoki bɛn bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maane Pablo ĩ varoto rĩjoro, cũmuane Aso macaju̶ vacaju̶ yu̶a, “Toju̶ yu̶re sãru̶arãja mu̶a” ĩ yijare. \t Ku wook, wok aa kɔn lɔ tueŋ te nu abel, ku jɔku jal e abel lok Atho, wo de piɔth luɔi bi wo Paulo taau e abelic etɛɛn; cit man ci yen e kɔn lueel, akɔɔr luɔi bi en teek biic yetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasuse mere ĩamasicõari, “Masirã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. Ñamasuseju̶are masibeaja mu̶a. Adirũ̶mu̶ri yu̶ yisere ĩarã ñaboarine, “Dios ĩ roticõar'i ñari, yami”, yiĩamasibeaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Wek kɔc de yac aguk, wek ee tenhial ŋic ayi piny tau bi ke tɔu; ku eeŋo kuoc wek ekoole tau bi en tɔu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani yisere ĩavariquẽnagũ̶mi” yimasiru̶arã, ĩ bojasere yirũgũña mu̶a. \t Yak ka mit e Nhialic piɔu thɔɔŋ e wepiɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiro, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús ĩ catiocacu̶: —Yu̶re catiogu̶, “Mu̶ cũñaritore ãmiasa”, yu̶re yimi —ĩnare yicami. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Raan e tɔ ya piɔl guop, yen aa yook ɛn, yan, Jɔt bioŋdu, cathe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a su̶tiritijama, ñimu̶ rãca variquẽnabetibogu̶ja yu̶. To bajiri mu̶are yu̶ gotise su̶orine mu̶a su̶tiritisere bojabecu̶ ñari, vabeticaju̶ yu̶. \t Te can week tɔ dhiau piɔth, ke eeŋa bi a tɔ mit piɔu, cie yen raan ca tɔ dhiau piɔu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, rũ̶cacane masare rujirotiyuju Jesús. To yicõari pan cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari ñasere juacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnañuju Jesús. To yicõari tire iguesurebatecõari, ĩ buerimasare ĩsiñuju. To bajiri ĩnaju̶a rujirãre ĩsibatoyujarã yuja. \t Go kut e kɔc yɔɔk bik nyuc piny: na wen, ke kuany kuiin ci pam kadherou, ku jɔ Nhialic leec, go ke waak yiic, ku gɛm keek kɔckɛn e piooce, bik ke taau e kɔc niim; goki ke taau e kut e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnase yu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnato” yigu̶, ñajedirore rujeomasiñumi Dios. To bajiro ĩ yire ñaro cõrone cu̶ogu̶ ñagũ̶mi. To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, quẽnase ĩre rũ̶cu̶bu̶o variquẽnatu̶jabetiroti ñaja, manire. To bajirone bajimu̶orũ̶gõato. \t Kerieec ɛbɛn ee kake, ku bɔ ne yen, ku le tede yen. E dhueeŋ tɔu keke yen aɣet athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moarimasu̶ cu̶ticõari, ĩ rotirere quẽnaro masirãja mu̶a. To bajiri tire cõĩacõari, mu̶are gotibu̶ yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ma rojose yisejarã ñañuja mu̶a. Yucu̶rema ado bajiro Diore sẽnirũgũña: “Mu̶ bojase quẽnase rĩne yiru̶aja yu̶a”, ĩre yisẽnirũgũña mu̶a. \t Yɛn jam cit man e raan tei, ne baŋ de kɔc de guopdun. Acit man ca wek ka ke wegup gam cuɔlepiɔu abik aa liimke, ku acak ke gam rɛɛceloŋ bik loŋ aa rɛɛc, yen abi ciet gam duɛɛr wek ka ke wegup gam piathepiɔu enɔɔne, abik aa liimke, ke bi ɣɛɛrepiɔu bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, vacoasujarã ĩna ju̶arã yuja. To eja, ĩ yiriarore bajirone bajiyuju ti. To bajiri tisõaju̶ ĩna barotire quẽnoyuyujarã ĩna. \t Go kɔcpiooce jal, lek panydit, lek ku yokki ke cit man wen ci e lɛk keek: agoki kede Winythok guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, cojorũ̶mu̶ yu̶re ĩna ñiavato ĩacõari, bare bamenane Diore sẽnirũgũru̶arãma, “Mani su̶tiritisere ĩacõari, quẽnaro manire ejarẽmoato Dios” yirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Akool abik bɛn tei, kool bi mony thiek jɔt e keyiic, ku abik cam jɔ rɛɛc e akoolke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ado bajiro mu̶a yijama, quẽnaja. To bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnabeaja”, yirotigu̶ ñaja yu̶ —ĩnare yicu̶diyuju Jesús, fariseo masare. \t Yen tede ka, Wen e raan ee Bɛnyditt de thabath ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ñari, riojo masimenane, “Rojose yirã ñaama”, gãjerãre yiĩabeserũgũaja mu̶a. Yu̶ma, masa ĩna yisere ĩabesegu̶ me yaja. \t Wek ee loŋ guiir ne kede guop tei; ku yɛn, acin raan aa yɛn loŋde guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩna masune ado bajiro gãmerã yicama ĩna: —¿No bajiro ĩ ruju̶re manire ecariquĩda ĩ? —gãmerã yicama ĩna. \t Ago Judai teer kapac, luelki, yan, Raane dueer wo gam riŋde adi buk cuet?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Herodes quẽne, Pedro ĩ mano ĩacõari, ĩre macarotiboayuju. Ĩre bu̶jabesujarã ĩna. To bajijare, tubiberiaviju̶ codeboariarãre ĩnare sẽniĩaboayuju Herodes. Ĩna cu̶dimasibetijare, “Ĩnare sĩacõaña”, yiyuju ĩ. To yicõari bero, Judea sitaju̶ ñar'i, Cesarea vãme cu̶ti macaju̶ ñagũ̶, vacoasuju Herodes. \t Go kɔɔr e Kerod, ku cii yok, go kɔc tit thieec alal, ku jɔ lueel, yan, bike nɔk. Na wen, ke jel e Judaya le Kaithareia, ku jɔ lɔ reer etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre, to yicõari, yu̶a ĩ buerãre quẽne, yu̶are jicama ĩna. To bajiro ĩna yicana ñari, yu̶a quẽne Jesúrãca ñacaju̶ toju̶re. \t ayi Yecu ayi kɔckɛn e piooce acike cɔɔl e thieekic ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ado bajiro yiyuju Anan'ias: —Bu̶to queti ajirũgũaja yu̶, Diore ajitirũ̶nu̶rãre Jerusalénju̶ ñarãre rojose ĩ yirũgũrere. \t Go Anania bɛɛr, an, Bɛnydit, kede raane aca piŋ tede kɔc juec, ne karɛc juec ci luoi kɔckuon ɣerpiɔth e Jeruthalem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yise ñajare, saduceo masa, ĩre sẽniĩarẽmobesujarã, ĩre güirã ñari. To bajiri, ado bajiro Jesúre yiyujarã sĩgũ̶ri, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasaju̶ama: —Gotimasiorimasu̶, quẽnaro cu̶diaja mu̶ —ĩre yiyujarã ĩna. \t Go kɔc kɔk e kɔc e loŋ gɔɔr goki bɛɛr, yan, Bɛny e weet, yin e loŋ tiiŋ nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñaronare, to yicõari, yu̶ bojasere yitu̶jabetironare mu̶a rijato beroju̶, mu̶a catirotire yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶are ĩsiru̶cu̶ja yu̶. To yic��ari, “Gãjerãre yu̶re rotibosato” yigu̶, yu̶ masisere mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶. Ĩ masisere yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ u̶jocatire bajirone mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶, “Mu̶are terã quẽne mu̶are cu̶diato” yigu̶. To bajiri, bu̶to rotiru̶arãja mu̶a. Gãjerã mu̶are ĩna cu̶dibetijama, josari mene ĩnare sĩarearu̶arãja. \t Ku raan e tiam, raan e luɔidi dot athooke kaŋ, yen aba gam riɛl e juoor niim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotiaja: “Mu̶are yu̶ yirẽmorirũ̶mu̶ ti ejaro, mu̶a sẽnisere ajicõari, mu̶are quẽnaro ejarẽmoru̶cu̶ja yu̶, rojose mu̶a tãmu̶osere mu̶are yirẽtobosagu̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Quẽnaro ajiya mu̶a. Yucu̶ne ñaja rojose mani tãmu̶osere Cristo su̶orine Dios manire ĩ yirẽtobosarirũ̶mu̶. To bajiri yucu̶ne ĩre mu̶a sẽnijama, “Yu̶ bojase yimasiato” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi. \t Nɔn ci en e lueel, yan, Yɛn e kedu piŋ ekool piɛth, Ku yin ca luok ekool e kunydewei. Ekoole ki, yen aye kool piɛth; tieŋki, ekoole ki, yen aye kool e kunydewei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, tudicaticõari, Pedrore ruyuaĩoñuju Cristo. Bero, ĩ buerã ñariarã cõrore ruyuaĩoñuju quẽna. \t ku luɔi ci en tic tede Kepath, na wen, ke tiec tede tuuc kathieer ku rou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore masimenaju̶ama, Dios ĩ bojasere yiru̶abeama, yu̶re ajitirũ̶nu̶mena ñari —yu̶are yicami Jesús. \t Ku te ciɛthe raan wakɔu, ka kɔth, e luɔi cin en ɣɛɛrepiny cath ke ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiecorona mani ñaboajaquẽne, manire maimasucõagũ̶ ñari, quẽnaro manire yiyumi Dios. \t Ku Nhialic Raan kok piɔu alal, ne dit e nhieer e nhiɛɛr en wook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adirodo ñarã mu̶a bajireajediroto rĩjoro, mu̶are yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja ti. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Rem de enɔɔne aci bi thok, te ŋoote kake kedhie ke ke ken tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶ vadicõari, ĩ jacu̶ ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñari, ñamasugũ̶re bajiro me ñacoasumi. To bajiro bajigu̶ ñari, rojose yirãre ĩna sĩarore bajiro yucú̶tẽroju̶ jaju sĩaecoyumi Cristo. \t na wen, aci ciet guɔp raan, ke jɔ ro kuɔɔr piny, go ya raan e jam piŋ, athou en e thon rac, thon e tim ci riiu nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejabetijama, ado ñarã, jud'io masa u̶jarã rĩjoroju̶a ejacõari, “Ado bajise rojose yimi” yu̶re yi ocasãmasirã, rojose yu̶ yirere mu̶re gotirona ñaama ĩna. \t Ayi kɔcke etene, tɔ luelki keek gup, nɔn de kerɛɛcdien cik yok te waan kaac ɛn e loŋ nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ãmo riojojacatu̶are, cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñocoa cu̶ocami. Ĩ riseju̶ jariase, ju̶ajacatu̶aju̶ne bu̶jarijãi budicaju̶. Ĩ rioga, muiju quẽnaro ĩ asirore bajiro yaacaju̶. \t Ku aa muk kuɛl kadherou e ciin cuenyde: ku bɔ abatau bei e yethok, abatau moth e thok kaarou: ku cit nyin akɔl te ruel en alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamiju̶ Jesúre ĩre ĩagũ̶ ejayuju. Ĩ tu̶ju̶re ejacõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Gotimasiorimasu̶, “Mu̶re cũñumi Dios, ‘Masare gotimasioato’ yigu̶”, mu̶re yimasiaja yu̶a. Sĩgũ̶ mu̶ yirore bajirone yiĩoñamanire yigu̶re ĩabeticaju̶. To bajiri, “Diorãca ñacõari, yami”, yimasiaja yu̶a —Jesúre ĩre yiyuju. \t E bɛn tede Yecu wakɔu, bi ku lueel, yan, Rabi, yin ŋicku nɔn ee yin raan e weet raan e bɔ tede Nhialic: acin raan dueer gook loiye looi, te cii Nhialic cath ke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a manaju̶ne ñaami mu̶are ũmato ñagũ̶. To bajirone bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Ĩne ñaami manire ũmato ñagũ̶, to yicõari, rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosar'i. Manire ũmato ñagũ̶ ñari, mani ru̶joare bajiro bajigu̶ ñaami. To bajiro ĩ bajijare, ĩre moabosarã ñari, ĩ ruju̶re bajiro bajirã ñaja mani. \t Luɔi ee yen moc yen aye nɔm de tik, cit man ee Kritho nɔm de kanithɔ aya, ku yen aye kony de guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ gotise ũnire ajibetirũgũmu̶ yu̶a. Mu̶ gotiri vãmere masiru̶aja yu̶a —Pablore ĩre yiyujarã ĩna. \t Yin e wo tɔ piŋ jam mɛɛn pei: wo de piɔth nɔn bi yin wo lɛk welke thaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõari, ado bajiro masare yiyuju: —Gãjerãre gotibetimasucõama mu̶a —ĩnare ĩ yiboajaquẽne, bu̶tobu̶sa gotibatorũgũñujarã masa. \t Go ke lom thook, an, E cin raan daŋ lɛkki yen; ku lum lom en kethook aret, yen aye kek jam lɔ thiai piny aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yi vato bero, vagu̶mi pai. Ĩre ĩaru̶abecu̶ ñari, ĩre gãnirẽtocoacu̶mi. \t Na wen, ke bɛny toŋ e ka ke Nhialic ke biiye piny e kueere, go tiŋ, ku jɔ rot yal e kueer biaktui, ku teek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosamasir'i, Moisés vãme cu̶tigu̶, ado bajiro gotimasiñuju, mani ñicu̶are: “Dios mani u̶ju̶ yu̶re ĩ cõacatore bajirone gãji ĩ ocare gotirocu̶re cõaru̶cu̶mi. Ĩ cõarocu̶ma, mani rãcagu̶ne ñaru̶cu̶mi. Jediro ĩ yirore bajirone cu̶diru̶arãja mu̶a. \t Mothe e kuarkuɔ yɔɔk eyic, yan, Nebi tok abii Bɛnyduondit Nhialic jat nhial e mithekɔckun yiic, acit man e yɛn; jamde abak piŋ, jam bi lɛk week ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiavasãrone, sĩgũ̶, Jesús tu̶ ũmaejacõari, u̶ye oco jiarere ñiabiacõari, yucú̶ gajaju̶ siatucõari, Jesús rise tu̶ju̶re ñumu̶otuboacami. \t Go raan tok e keek dap kat, ku noom ken ee piu jooc, ku jool e mɔn ci wac, ku tɛɛu e wai aruoor nɔm, yin en le dek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Quẽnato”, mu̶are yicõaama ĩna. \t Wek thieec kɔc ɣerpiɔth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Jesús ĩ buerimasare ĩ goticudirotisu̶oriarã mere, gãjerãre beseyuju Jesús. Setenta y dos ñarirãcu̶ beseyuju. Ĩnare besecõari, “Yu̶ ocare goti rĩjoro cu̶tiaya”, ĩnare yicõañuju ĩ. Ĩ goticudiroti macari ñaro cõrone ju̶arãri cõañuju. \t Na wen, aci kake thok, ke Bɛnydit jɔ kɔc kɔk kathierdherou cɔɔl aya, ku tɔɔc keek rene kapac ku rene kapac, bik lɔ panydit ebɛn ku baai ebɛn, te bi en dap bɛn thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana, to yicõari, bu̶cu̶rã, u̶ju̶ ya cũmuro tu̶re ñacama. Ĩna ĩaro rĩjoro, ciento cuarenta y cuatro mil masa, mame basa basacama. Ĩna rĩne ti basare masicama. Ĩna ñacama adi macaru̶cu̶roana Satanás bojasere yiboariarã, Dios macu̶ ĩ rijabosare su̶orine, “Ñie rojose mana ñato” yigu̶, Dios ĩ yirẽtobosasu̶oriarã. To bajicõari, rõmia rãca ajeriarã cu̶tiĩamena ñacama. Ĩna vatoagu̶ sĩgũ̶ socagu̶ manicami. Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ju̶are ĩ bojarore bajiro ĩre ajisu̶yariarã ñacama. \t ku kitki dhi cit ke e piɛc cak e thoonydit nɔm, ku lai kaŋuan niim, ku roordit niim: ku acin raan dueer dhie yok, ee agum kabɔt ku thierŋuan ku ŋuan de kɔc kapac, kɔc ci wɛɛr bei e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶, yoaro catirotiruju̶ me ñaja. To bajiri Dios ĩ bojabetire yiru̶arã ñaboarine, tire yibetiru̶arãja mani. “Rijacoaboarine, Jesucristo ĩ tudicatire ñajare, ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja” yitu̶oĩacõari, quẽnaseju��a yirã ñaru̶arãja mani. \t Yen duo wek kerac tɔ ceŋ piny e wegup, gup de yiic thuɔɔu, abak ŋɔɔŋ ee kɔɔr aa gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —¿David ñamasir'i ĩ babarã rãca ñiorijacõari, ĩnare ĩ ũmato bamasirere masibeati mu̶a? \t Go keek yɔɔk, yan, Kɛnki kɔn kueen e awarekic ne ke cii Dabid looi, ɣɔn dɛk kaŋ tede yen, nɛk cɔk en, yen ku kɔc cath ne yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mileto macaju̶re ñacõari, Efeso macana Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre jigu̶, ĩnare ucacõacami Pablo. \t Go kɔc tooc e Mileto lek Epetho, lek roordit ke kanithɔ cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶re ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶: “Yu̶ u̶ju̶, tocãrãca vine, Dios ocare ĩna buerivirire sãjacõari, mu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ñejecõari, ĩnare bajerũgũcaju̶ yu̶. To yicõari tubiberiaviju̶ ĩnare tubiberũgũcaju̶ yu̶. To yu̶ yirũgũcana masirãma ĩna. \t Guɔ lueel, yan, Bɛnydit, aŋicki nɔn can kɔc gam yin tɔ mac, ku ya ke dui e luek ke Nhialic yiic kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶dicama masa: —Dios ocare masa ucamasire ti gotijama, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ bajirocabetiru̶cu̶mi”, yigotiaja ti. To bajiro ti yigotiboajaquẽne, ¿no yigu̶, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶re yu̶re jajuturu̶arãma ĩna”, yati mu̶? ¿Ñimu̶ju̶a Dios ĩ roticõar'i masuma ñati? —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Go kut e kɔc bɛɛr, yan, Acuk piŋ e loŋic nɔn bi Kritho tɔu athɛɛr: ku eeŋo luel yin en, yan, bi Wen e raan dhil jat nhial? Eeŋa ye Wen e raane?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yise su̶orine rojose mu̶are ĩna yijama, “Ju̶aji to bajiro yibetiru̶arãja”, yitu̶oĩaru̶arãja mu̶a. Ti quẽne quẽnase ñaja, bajiroju̶ma. To bajiboarine ti rẽtoro quẽnamasuse ñaja quẽnase mu̶a yise su̶orine Dios ĩ bojarore bajiro rojose mu̶a tãmu̶ojama. \t Te nu yen e Nhialic piɔu nɔn ba wek kaŋ guum ne biak de luɔi piɛth yak looi, yen aŋuan ne luɔi guoom wek kaŋ ne biak de luɔi de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Macaru̶cu̶ro ti ñaro cõrone jãjarã masa ñarũtuaru̶arãma” yigu̶, rẽmoju̶re sĩgũ̶ne ũ̶mu̶re rujeosu̶omasiñuju. Mani catirotirodorire, to yicõari, mani ñaroti sitare quẽne manire cũbosamasiñuju. \t ku yen e juoor tɔ dhieth ebɛn ne riɛm tok, abik piny ɣap nɔm ebɛn, ku ye keek gam runkɛn ci kɔn lueel ɣɔn thɛɛr, ku gɛm keek akɛɛth ke pinydɛn bi kek ɣap thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ĩna rijato beroju̶ ĩna catirotire ĩ catisere ĩnare ĩ ĩsirotire yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re ĩ macu̶ sĩgũ̶ne ñagũ̶re cõañumi Dios. To bajiro Dios ĩ yire ñajare, “Manire maiami Dios”, yimasiaja mani. \t Ecooke yen aa le nhieer e Nhialic dhek tede wook, tuoc ci Nhialic Wendɛn toŋ ci dhieeth tuooc e piny nɔm, luɔi bi wo piir ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩa vacati mu̶a? ¿Diore gotirẽtobosarimasu̶re tu̶oĩa vacatique mu̶a? Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Gãjerã Diore gotirẽtobosarimasa rẽtoro ñagũ̶re ĩariarãja mu̶a. \t Ku e we lɔ biic lak ŋo tiŋ? ee nebi? Yeka, wek yɔɔk, yan, ee raan war nebi e kajuec aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jairo ĩ yisere ajicõari, ĩre su̶yasuju Jesús. Jãjarã masa ĩre su̶yacõari, no bajiro yi vamasiña manoju̶ vasujarã ĩna. \t Go lɔ keke yen, ku kuany cok e kut diit e kɔc, goki giŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose tãmu̶oboarine, yu̶a gotimasiocati ñajare, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñacoacaju̶ mu̶a. To bajiri, mu̶a rijato beroju̶ mu̶a catirotire Dios ĩ catisere ĩ ĩsicana ñaja mu̶a. \t Yen tede ka, thuɔɔu ee luui e woyiic, ku lui piir e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre ajirã ejarãre gotimasiorũgũñuju ĩ: —Yoaro mene ejaru̶cu̶mi “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶. To bajiri rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yi yuya mu̶a —ĩnare yirũgũñuju ĩ. \t ke ye lueel, yan, Pɔkki wepiɔth; ciɛɛŋ de paannhial e guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, Isa'ias ĩ ucamasirere ĩre ĩagotigu̶ne, ado bajiro ĩre gotiyuju Felipe: —Isa'ias ñamasir'i to bajiro ĩ ucajama, Jesús ĩ bajirotirene yigu̶ yimasiñumi —ĩre yigotiyuju Felipe. To yicõari, Jesús ĩ bajiñarere ĩre gotimasioñuju yuja. \t Na wen, ke Pilip jɔ yethok tueer, ku gɔl jam e cook awen, ago guieer ka ke Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, mu̶re ocasãru̶, “Rojose yu̶re yibu̶ mu̶. To bajiri, rojose mu̶ yise vaja mu̶ sudirore yu̶re ĩsiña. Mu̶ ĩsibetijama, mu̶re ocasãru̶cu̶ja yu̶” ĩ yijama, ĩre ĩsiña. To yicõari, gajease quẽnabu̶sariase ĩre ĩsirẽmocõaña. \t Ku na de raan de piɔu luɔi gɔɔny en yin e loŋic, le lupɔduon thiine noom, ke jɔ yien lupɔduon dit aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, Getseman'i vãme cu̶toju̶ ĩnare ũmato vasuju Jesús. Toju̶ ejacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Diore sẽnigu̶acu̶ yaja yu̶. To yu̶ vatoye, ado rujicõaña mu̶a maji —ĩnare yiyuju ĩ. \t Na wen, ke ke bɔ te cɔl Gethemane: go kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan, Yɔkki e we rɛɛr ene, te laŋ ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mu̶are yirã rĩrene quẽnaro mu̶a yijama, ¿“Quẽnaro yaja mu̶a”, mu̶are yiĩagũ̶jari Dios? Yibecu̶mi. Rojose yirã quẽne, quẽnaro ĩnare yirã rĩrene quẽnaro yirũgũrãma ĩna. \t Ku na luooiki kɔc apiɛth kɔc luui week apiɛth, ee lɛc ŋo cath ke week? kɔc e kerac looi ayek luui yikya ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, —Gotimasiobeticõaña, Jesús yere. Jesús yere mu̶a gotijama, rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a —yiyujarã u̶jarã quẽna. Micagũ̶ ĩ catisere ĩacõari, “Quẽnaro yigu̶ ñaami Dios”, yiyujarã masa. To ĩna yisere ajirã ñari, Pedrore, to yicõari, Juanre quẽne rojose ĩnare yimasibesujarã ĩna. To bajiri ĩnare budiroticõañujarã u̶jarã. \t Na wen, acik ke bɛ waai, ke ke palki, acin ke cik yok ke bi kek ke mac, ne baŋ de kɔc; kɔc ebɛn aake ye Nhialic leec ne ke ci looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Isaac ñamasir'i quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ rĩare ado bajiro ĩnare gotimasiñuju, Jacob, Esaúre quẽne: “Ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios”, yimasiñuju. \t Ee gam en aa thieeiye Yithak Jakop ku Ethau, lek keek ka bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Babeaja yu̶. Rẽorere divatoju̶ane baĩabeticaju̶ yu̶”, boca yicõacaju̶ yu̶. \t Guɔ jai, ya, Ei, Bɛnydit, acin kerac ayi kenhiany ci kɔn lɔ e yathok anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judea sita ñarimaca, Belén vãme cu̶ti macaju̶ ruyuayuju ĩ. Ĩ ruyuarirodore ti sita u̶ju̶, Herodes vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Jesús ĩ ruyuaro bero, Jerusalén macaju̶ ejayujarã, muiju ĩ jiadoju̶a vadiriarã, ñocoa ĩna bajisere buerimasa. \t Na wen, aci Yecu guɔ dhieeth e Bethlekem de Judaya e akool ke Kerod malik, ke roor pelniim ke ke jɔ bɛn ten ee akɔl thok bɛn, abiki Jeruthalem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶ masu, ĩre sẽniĩacõari, “Socarã mene yiyuma ĩna. Rojose yigu̶ ñaami”, yimasiru̶cu̶ja mu̶ —U̶ju̶ Félixre ĩre yiyuju Tértulo. \t ku yook kɔc gɔɔny en, an, bik bɛn tede yin: na enɔɔne, te ci yin e thieec yinguop, ke yin dueer kake ŋic egɔk, ka gɔɔny wok ke yen, kaŋ ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasa, ado bajiro yu̶re mu̶a yirotirene ucamasiñuma. To bajiri, to bajirone yu̶re yaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩre ñiarã ejarãre. \t Yɛn ee cool e reer wo week luaŋdiit e Nhialic ke ya weet, ku wek ken a dɔm: ku kacigɔɔr abik dhil aa yith tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa bojoneosere yirã, yayioroju̶ ĩna yirore bajiro yibeaja yu̶ama. “Manire ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yirã, masare yitobeaja yu̶a. Gãjerã, “Quẽnase bu̶jarãsa” yirã, ĩna masu ĩna tu̶oĩarujeorore bajiro gotimavisiobeaja yu̶a, “Manire ĩagũ̶mi Dios” yirã ñari. To bajiri, “Quẽnaro gotimasioama Pablo mesa”, yu̶are yimasijedirãma masa. \t ku ka ke ayaar ka ci moony acuk ke jai, ku wo cie reer e wo e ruɛny, ku cuku jam e Nhialic e cakic; ee yic en a yok tɔ tiec, ago wo ŋic e kɔc piɔth kedhie nɔn piɛth wok e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶ne, gãjerãre moabosarimasa ñañuja mu̶a. To bajiri adirũ̶mu̶rire quẽne to bajirone mu̶a moabosacõa ñajama, tu̶oĩarejaibesa. To bajiboarine, mu̶a u̶jarã, “Mu̶a masune moamasiru̶arãja” mu̶are ĩna yijama, ĩnare vaveocõari, mu̶a masu mu̶a bojarore bajiro moaru̶arãja mu̶a. \t E yi cɔl, ke yi e lim? du diɛɛr e yipiɔu: ku na de ten, an, lony yi, ke yi tɔ ro lony tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ ya macana, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betijare, ĩaĩañamani yiĩomasibesuju ĩ. Mojoroaca ñañujarã ĩ ãmo ñujeocõari ĩ catioriarã. \t Ku acin luɔi ril dueer looi etɛɛn, e yecin thany e kɔc tok gup kɔc liaakaŋ tei, tɔ ke dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩna masune gãmerã ñagõñujarã ĩna: —“Dione, Juanre oco rãca masare bautizarotiyumi” mani yijama, ado bajiro manire sẽniĩajacagu̶mi: “Tire masirã ñaboarine, ¿no yirã ĩre ajitirũ̶nu̶beticati mu̶a?” manire yisẽniĩajacagu̶mi. \t Goki keniim cat kapac, yan, Te lueel wok en, yan, Aa bɔ nhial; ka bi lueel, yan, Eeŋodaŋ kɛn wek e gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a, yu̶ yarã, yu̶ bederãre bajiro ñarã, “Quẽnaro ñarona, roticũmasirere rotiecobetirona ñato” yigu̶, Dios ĩ beseriarã ñaja mu̶a. To bajiri, quẽnase rĩne yirũgũrona ñaja mu̶a. To bajiro ĩ yiriarã ñaboarine, “Mani tu̶oĩarore bajiro rojose mani yijama, quẽnaroja”, yitu̶oĩabeticõaña. Gãjerãre ĩamaicõari, ĩna bojasere yirũgũrotiju̶a ñaja. \t Ee cath ba wek aa cath e kede yenhdun en aa cɔɔle week, wek mithekɔckuɔ, ku cath aa wek cath e kede yenhdun duoki ye kuoc dɔm, taki ye ke de luɔi de guop, ku yak rot luooi cit man e him, ne nhieer aa wek rot nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasire rẽtoro ñamasuse ñaja, Juan, Diore ĩ gotirẽtobosaseju̶a. To bajiro ti bajiboajaquẽne, Juan ĩ gotise rẽtoro ñamasuse ñaja yu̶ gotiroticõarã ĩna gotise. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” ĩna yigotisere yaja yu̶. Ñamasurã ñaama, “Ñamasurã me ñaama Jesús ĩ gotiroticõarã” mu̶a yiĩaboajaquẽne —yicami Jesús, ĩre ajisu̶yarãre. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Ne kɔc ci dhieeth e diaar, acin raan ci ro jɔt raan war Jɔn Baptith e dit; ku raan koor cin naamde raan nu e ciɛɛŋ de paannhialic yen adit awar en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Jesús” yimasirã ñari, “Jesús ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirãma, Dios rĩa ñaama”, yimasirãja mu̶a. \t Te ŋiɛc wek en nɔn piɛth en piɔu, ka ŋiɛcki aya nɔn ee yen e dhieth raan ebɛn raan e kede piathepiɔu looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna varotire bojamena ñari, Dios ocare gotimasioru̶aboacaju̶ yu̶a. Yu̶are gotimasio rotibetirũgũama. Rẽmoju̶ne, rojose rĩne ĩna yicõasu̶oadire ñajare, to bajirone bajiaja adirodore quẽne. Rojose ĩna yitu̶jabetijare, rojose ĩnare yicõagu̶agu̶ yami Dios yuja. \t ayek wook pɛn guieer guiir wo Juoor jam e kuny bike kony wei; yen aye kek karɛcken kut niim ecaŋɣɔn: ku agɔth aci bɛn tede keek ka cin ke ye doŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ jacu̶ ĩ rotisere ĩna ajitirũ̶nu̶jama, ĩna rijato beroju̶, tudirijabeticõari, yu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma ĩna”, yimasiaja yu̶. To bajiri yu̶ gotijama, yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ yirotirore bajirone gotiaja yu̶ —masare yicami Jesús. \t Ku loŋde aŋiɛc nɔn ee yen piir athɛɛr: ago ka luɛɛl enɔɔne, acit man ci Waar e lɛk ɛn, yen aa luɛɛl ɛn keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yibesa” ĩ yibetijare, to bajirone goticõa ñacami: Diore, ĩ ñaroju̶re, to yicõari, ĩ tu̶anare quẽne rojose ñagõmacacõa ñacami. \t Go yethok liep bi Nhialic aa laat, ku lɛɛt rinke, ku keemɔde, ayi kɔc e tɔu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶ne mame rotisere mu̶are gotiaja yu̶: Ado bajiro bajiñama mu̶a: Mu̶are yu̶ ĩamaiadicatore bajirone mu̶a quẽne gãmerã ĩamaiña. \t Wek thɔn cook ci piac lueel, yan, Nhiaarki rot; acit man can week nhiaar, ke we bi rot nhiaar wapac ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶, yu̶re cõacacu̶ catirere cu̶ogu̶ ñaami. To bajiri ĩ su̶orine catiaja yu̶. To bajirone bajiru̶cu̶mi yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ quẽne. Yu̶ su̶orine ĩ rijato beroju̶ quẽna tudicaticõari, yu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi. \t Acit Waada, Raan piir, acit man ci en a tooc, ku ya piir ne Waada; yen acit piir ee raan e ya cam piir e yɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, ĩ oca jediro quẽnaro riojo ajimasicõari, mu̶a gotimasiorotire, to yicõari, ĩ bojarore bajiro mu̶a yimasirotire yigu̶, mu̶are u̶joyumi Dios. \t luɔi ci en week tɔ kueth e kerieec ebɛn, ne ŋiec jam ebɛn ku ne ŋiny de kaŋ ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ buroju̶ majasuju Jesús, Diore sẽnigu̶acu̶. Toju̶ Diore sẽni ñamicu̶tibusuocoasuju ĩ. \t Na wen, e ninke, ke jɔ jal le e kuurdit nɔm le lɔŋ, ku jɔ ruu e laŋ Nhialic aruwe piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicu̶diyuju Jesús: —Tudiabeaja yu̶. Gaje macarianare quẽne, quẽnase quetire goticudirũgũrocu̶ ñaja yu̶. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña”, ĩnare quẽne yigotimasioroti ñaja. “To bajiro yicudiato” yigu̶, yu̶re cõacami Dios —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, Yɛn bi pɛɛnydit kɔk dhil guieer welpiɛth ke ciɛɛŋ de Nhialic: en aa tuuce yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema bu̶to variquẽnaja yu̶. Sĩgũ̶ri mu̶a rãcana mani jacu̶ Dios ĩ bojarore bajiro ĩna yiñase quetire ajicõari. \t Yɛn e piɔu miɛt alal luɔi can mithkuon kɔk yok aciɛthki e yicic, acit man ci wo loŋ yok tede Waada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã, Dios macu̶re terãma ĩna. “Masa rĩjoroju̶a, ‘To bajise rojose yicaju̶ mu̶’ yu̶re yiromi Jesús” yibojonerã ñari. \t Raan ebɛn raan e kerac looi, ee ɣɛɛrepiny maan, ku ye rɛɛc bɛn teɣer, ke luɔide cii bi aa jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajiboarine, mu̶a cu̶dibetijama, mu̶are ejarẽmobetoja. Mu̶a cu̶dibetijama, sĩgũ̶ ẽoro ãmiĩacõagũ̶ ñaboarine, ẽorore ĩ cũrirĩmarone, “To bajigu̶ ñamu̶ yu̶” ĩ yimasibetore bajiro bajirãja mu̶a. To bajiri ẽoroju̶ quẽnaro ĩ ĩaboase ĩre ejarẽmobetoja. Ĩre bajiro bajirãja mu̶a, Dios ocare ajiboarine, mu̶a cu̶dibetijama. \t Na de raan e jam piŋ tei, ku cie raan e jam looi, ka cit raan woi enyin e menhdheric, nyindɛn e dhieth ke ye:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, Moisére ĩ roticũmasire vasoayuju Dios. Mame ĩ vasoareju̶ama, ado bajiro bajiaja: Manire Cristo ĩ rijabosare su̶orine, “ ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶mi Dios” yimasirã ñari, variquẽnase rãca ĩre sẽnirũgũaja mani. To bajiro ti bajijare, “Tirũ̶mu̶aye Moisére Dios ĩ roticũmasire rẽtoro quẽnase ñaja adirodoriaye”, yimasiaja mani. \t (luɔi cin en ke ci loŋ tɔ ye dikedik,) ago aŋɔth ŋuan bɛɛi thin, aŋɔth ee wo tɔ cuot rot tethiɔk ne Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore Jesúre ajitirũ̶nu̶rã jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã ĩna. To bajiri, griego oca ñagõrã, hebreo oca ñagõrãre ado bajiro ñagõjaisu̶oyujarã: —Tocãrãcarũ̶mu̶ne mu̶a bare batojama, cojoro cõro batobeaja mu̶a. Manaju̶a rijaveoriarãre hebreo oca ñagõrã rõmiri rĩne jairo ĩsiaja mu̶a —yiyujarã ĩna griego oca ñagõrã. \t Na ɣɔn e akoolke, te ci kuen e kɔcpiooce ŋuak, ke Judai e bɔ paan e Giriki ke ke cak dhieeu ne kɔc ke Eberu, yan, ci dieerken ke nyɔŋ dieer cin niim roor, te teke weu e akoolnyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ne Dios ĩ ñasere masiaja mani. Gãji mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶ magũ̶mi. To bajicõari, Jesucristo quẽne, ĩ sĩgũ̶ne ñaami manire bajirone ruju̶ cu̶ticõari, adi macaru̶cu̶roana Diorãca quẽnaro mani ñarotire yigu̶, rijabosar'i. \t Nhialic tok tei en anu ku ade raan toŋ e luk lueel raan nu kaam de Nhialic keke kɔc, yen aye raan cɔl Kritho Yecu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gãmerã ñagõrã ñari, ado bajiro ĩre cu̶dicama ĩna: —Juanre rotir'ire masibeaja yu̶a —Jesúre yicõacama ĩna. To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —To bajiro yu̶re mu̶a cu̶dijare, “Ĩ rotise rãca yaja yu̶”, mu̶are yigotibetiru̶cu̶ja yu̶ quẽne —ĩnare yicami Jesús. \t Goki kede Yecu bɛɛr, yan, Akucku. Go ke yɔɔk, yan, Ayi yɛn aya, we ca bi lɛk riɛldi, riɛl luɔɔi ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Diore, to yicõari mani u̶ju̶ Jesucristore quẽne, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “ ‘Bu̶tobu̶sa mu̶are ajitirũ̶nu̶ato’ yirã, ĩnare ejarẽmoña. To yicõari, ‘Mu̶a rãca quẽnaro ĩna ñarotire’ yirã, ĩnare ejarẽmoña. ‘Mu̶are ajitirũ̶nu̶rũtuanane, bu̶tobu̶sa gãmerã ĩamaito’ yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t E mat tɔu ke mithekɔckuɔ, ayi nhieer keke gam, ne ke bɔ tede Nhialic Waada keke Bɛnydit Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcana, socase gotimasiorã, jãjarã adigodoaye rĩne tu̶oĩarãre bajiro gotirãma, ĩnare mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶orotire yirã. To bajiri “Yu̶ quẽne, ĩna gotirore bajiro gotivariquẽnaru̶cu̶ja” yitu̶oĩacõari, mojoroaca mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶, “Yu̶re ajirũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yigu̶. \t Enɔn juece kɔc e rot leec ne kede guop, ke yɛn aya yɛn bi ro leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Masane, Juanre oco rãca bautizarotiriarãma” mani yijama, manire bu̶to tud'iru̶arãma masa, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaboacami Juan” yirã ñari —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Ku na luelku, yan, Aa bɔ tede kɔc; acik riɔɔc e kɔc; kɔc kedhie ayek Jɔn tɔ ye nebi egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yaja Dios oca, tire gotiro: “Sión vãme cu̶ti macare gũ̶ta cũru̶cu̶ja yu̶, masa ĩna ju̶ata quedirotiare. Tiare ajitirũ̶nu̶rãma, yu̶ goticatore bajiro ĩnare quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro ĩnare yu̶ yijare, ‘ “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro yigu̶ ñaami’ yirã, su̶tiritibetiru̶arãma”. \t acit man ci e gɔɔr, yan, Tieŋki, yɛn e kuur e kɔth tuɛɛl e Dhiɔnic, ku ye kuur diit ee kɔc tɔ kɔth aret; Ku raan ebɛn raan gam en, acii bi yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Rojose mu̶a yise rãcane bajireacoaru̶arãja mu̶a”, mu̶are yibu̶ yu̶. “Ĩne ñaja yu̶” yu̶ yirore bajiro yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶betijama, rojose mu̶a yise rãcane bajireacoaru̶arãja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Yen aa lɛk ɛn e week, yan, We bi thou ne karɛckun yiic: ku te kɛn wek a gam, nɔn aa yɛn en, ke we bi thou e karɛckun yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tito ejasere variquẽnacõari, gajeyere quẽne variquẽnamu̶. Mu̶a bajisere ĩ ĩavariquẽnare quetire ajicõari, variquẽnaja yu̶a quẽne. Ado bajiro mu̶a bajisere yu̶are gotimi: “Bu̶to mu̶re ĩaru̶aama Corinto macana. ‘Rojose mani yicati su̶orine bu̶to su̶tiritiyuju Pablo’ yire quetire ajicõari, bu̶to su̶tiritima. Mu̶re rũ̶cu̶bu̶ocõari, mu̶ ucacatore bajirone yima”, yu̶are yigotiejami Tito. To bajiro ĩ yisere ajicõari, bu̶tobu̶sa variquẽnaja yu̶. \t ku acie ne bɛnde etok, ku ne riet ci e riit piɔu yenguop ne kedun ayadaŋ, waan lek en wook taŋ aa wek ɛn tak alal, ayi dhien aa wek dhiau, ayi lɛthduon aa wek yiic lɛth ne biakdi; aguɔ piɔu jɔ miɛt aret awar miɛtepiɔu awaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ ucacõacatire, “Quẽnaro ajimasiato” yigu̶, ado bajise mu̶are papera ucacõaja yu̶ quẽna: “Ado bajiro bajirãma” yitu̶oĩagũ̶, “Ĩna rãca ñabesa”, mu̶are yiucacõacaju̶: “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yiboarine, gãmerã ajeriarã cu̶tirã ñarãma. To yicõari, jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, quẽna gajeye bojarẽmorã ñarãma. Socarãne gãjerãre, “Rojose yima”, yigotirimasa ñarãma. “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orã ñarãma. Idimecu̶rã, to yicõari, juarudirimasa quẽne ñarãma. “Ĩna ũna rãca ñabesa” yu̶ yiucajama, ĩna rãca mu̶a babetirotire quẽne tu̶oĩagũ̶ yaja. \t Ku enɔɔne, aca gaar week, yan, Duoki e mat etok ne raan ci tɔ ye mɛnhkeneda, te ee yen dhom, ku nɔn ee yen raan dit piɔu, ku nɔn ee yen raan e yieth lam, ayi raan e kɔc laat, ayi raan e ro tɔ wit e mɔu, ayi cuɛɛr; raan cit ekene, acakaa kecam, ke we duoki rom ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ ruyuaĩoro bero Tomáre ĩabu̶jacõari, “Mani u̶ju̶re ĩre ĩamu̶ yu̶a”, ĩre yiboacaju̶ yu̶a. To bajiro ĩre yu̶a yiboajaquẽne ado bajiro yu̶are boca cu̶dicami Tomás: —Ĩ ãmorire ĩre ĩna jajucati gojerire ĩacõari yu̶ tõmeĩabetijama, to yicõari ĩ varubu̶re ĩna sarecatiju̶re yu̶ moaĩabetijama, “Ĩne ñaami”, yimasibecu̶ja yu̶ —yu̶are boca yicami Tomás. \t Ago kɔc kɔk e piooce yɔɔk, yan, Wok e Bɛnydit tiŋ. Go keek yɔɔk, yan, Te ŋuɔɔt ɛn ke ya ken tede wiɛth tiŋ e yecin, aguɔ yaciin taau tede wiɛth, ku te ŋuɔɔt ɛn ke ya ken acin luot e yelɔɔm, ka ca bi gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjabocu̶ ria bojaja yu̶” mu̶a macu̶ ĩ yijama, ¿cotibajare ĩsirãtique mu̶a? Ĩsimenaja mu̶a. \t Ku na lip tuɔŋ, bi miɔɔc e mancieei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja mani Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne. Tocãrãcu̶ne ĩ yarã ñaja mani. Sĩgũ̶ mani rãcagu̶ ĩ su̶tiritijama, mani jedirone ĩ rãca su̶tiritiaja. To yicõari, sĩgũ̶ mani rãcagu̶ ĩ variquẽnajama, mani jedirone variquẽnaja mani. \t Ku wek ee guop de Kritho; ku yak ka nu e guopdeyic, ŋɛk ee ke toŋe ku ŋɛk ee ke toŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo adigodo ejacõari, ĩ yiriarore bajiro yito mani. Ĩ sĩgũ̶ne ĩ variquẽnarotire bojagu̶ me ñañumi. Mani variquẽnarotiju̶are bojagu̶ ñari, bu̶to rojose tãmu̶oñumi, manire ejarẽmogũ̶. To bajiri, ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Rojose yirã, mu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶obetijama, yu̶rene rũ̶cu̶bu̶omena yicama”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire, Cristo ĩ jacu̶re Diore ĩ yirere yiro. \t Acakaa Kritho guop, aacii kede yenpiɔu e looi; ku, acit man ci e gɔɔr, yan, Gaŋ gɛke kɔc yin aci loony e yayeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶. To bajirocu̶ yu̶ ñajare, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi. Yu̶re ĩ ĩsirocaroti su̶orine rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶. “Masare yirẽtobosaru̶cu̶mi” Dios ĩ yimasire ñajare, bajiru̶cu̶ja yu̶. To bajiboarine, yu̶re ĩsirocarocu̶ju̶ama, rojose tãmu̶oru̶cu̶mi. Ruyuabeticõarocu̶ ñaboayumi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Wen e raan alɔ eyin, acit man ci e gɔɔr ne kede; ku amawoou ne raane raan nyiin Wen e raan! adi piɛth tede eraane tee keneye dhieeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Quẽnaro riojo gotiaja mu̶, Simón, Jonás macu̶. Variquẽnaña mu̶. Tire gotigu̶, masu̶ ĩ masise su̶ori me tire gotimasiaja mu̶. Õ vecagu̶ yu̶ jacu̶ ĩ masise rãca tire gotimasiaja mu̶. \t Go Yecu bɛɛr, yook, yan, Thieithieei yin, Thimon BarJona; acie raan cath keke riŋ ku riɛm en e nyuth yin ekene, ee Waar nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶re ñaboar'i güiogu̶ sũagũ̶, yucu̶rirema ñabetiboarine, rotigu̶ ñaru̶cu̶mi. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ u̶jarã ñarã rãcagu̶ne tudicaticõari, Dios ĩ rocaroto rĩjoro, rotitu̶saru̶cu̶mi. \t Ku lɛn rɛɛce lɛn e nu, ku cii nu, yen aye bɛtden, ku ye toŋ de dherou yiic, ku alɔ maar etaiwei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yirone, “¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñacõari, to bajise yu̶re yati mu̶?”, ĩre yicaju̶ yu̶. To yu̶ yirone, “Yu̶ne ñaja, Jesús, rojose mu̶ yisu̶yarũgũgũ̶ne”, yu̶re yi ocaruyucami. \t Guɔ thieec, yan, Ee yin ŋa, Bɛnydit? Go bɛɛr, yan, Yɛn Yecu, raan yɔŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yiboajaquẽne, —Güibesa. Variquẽnaña mu̶a. Yu̶ne ñaja —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu jam ke keek enɔnthiine, lueel, yan, Palki rot piny; ee yɛn, duoki riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are yu̶ ucasu̶ocatore bajiro mu̶are tudiucaja yu̶, Cristo ocare masiritimenane, quẽnaro mu̶a tu̶oĩacõa ñarotire yigu̶. \t Yɛn ci awarek kɔn gaar week, wek kɔc nhiaar, ku renden ki; ku ne keyiic kaarou piɔthkuon awai aya ke pɔɔc abik yin, ne taŋ aa yɛn we tak niim e kaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema Dios ĩ bojarore bajiro ĩ yise, bu̶to josarũgũñuju ti, Cristore. To bajiri rojose tãmu̶oñuju ĩ. To bajirone bajiaja manire quẽne. Manire bajiro bajir'i ñari, Diore mani cu̶diroti ti josajama, manire ejarẽmomasiami Jesús, “Yu̶re bajiro ĩna quẽne, Dios ĩ bojasere yato” yigu̶. \t Ku guom ci en kaŋ guum yenguop, ɣɔn ci e them, en a dueer en kɔc them aa leu e kuny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari ado bajiro yiyuju Pedro: —Babeaja yu̶. Rẽoriarãre divatoju̶ane baĩabeticaju̶ yu̶ —boca yicõañuju Pedro. \t Go Petero jai, an, Ei, Bɛnydit; kerac ayi kenhiany akɛn ke kɔn cam anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vese ejacõari, ote ajere ĩ reabaterone, gajeye maaju̶ vẽjaquearoja. To bajiri minia ejacõari, tire bareacõarãma ĩna. \t ku te cum en, ke kɔth kɔk e ke loony e kueer kec, go diɛt bɛn ku tholki keek e cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye Dios ocare masa ĩna ucamasire “Gũ̶ta masa ĩna ju̶ata quedirotiare bajiro bajiami Jesús” yigotiro yaja. “Coja gũ̶ta, ĩna ju̶ata quedirotiare bajiro bajirocu̶re cũru̶cu̶ja yu̶”, yigotiyuja ti. To bajiro ti gotijama, Cristo ocare ajimena ñari, ĩna rijato beroju̶ rojose ĩna tãmu̶otu̶jabetirotire yiro yaja. “To bajiro bajiru̶arãma” Dios ĩ yigotiriarore bajirone bajiru̶arãma. \t ku Kuur ee kɔc kɔth e ye, ku ye kuurdit e kɔc tɔ wieek; kɔc e kɔth e jam, ne reec ee kek wel rɛɛc gam: kedɛn ci mɛk keek ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna ejarone, masa rijariarãre ĩna yujereariaviju̶re sĩgũ̶ ũ̶mu̶ budiayuju, Jesúre ĩagu̶agu̶. Ti viju̶ ñañuju ĩ ñaro. Vãti sãñagũ̶ ñañuju. To bajiri no yimasiñamagũ̶ ñañuju. Cojoji me cõmemane ĩ gu̶bori sotorire, ĩ ãmorire quẽne siaboayujarã. To ĩna yiboajaquẽne, tũ̶asure reacõarũgũñuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ñari, ũ̶mu̶a, ñamirire quẽne gũ̶tayucu̶ joeju̶ vacudirũgũñuju. To bajicõari, masa yujereariaviju̶re ñacõari, avasãmecu̶cudirũgũñuju. To bajiro bajicudica yigu̶, gũ̶tariju̶ quediroca vacudirũgũñuju. \t Na wen, aci bɛn bei e abeiic, ke ram enɔnthiine ke raan de guop jɔŋ rac raan bɔ bei e rɛŋ yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticõacacu̶re, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶orine gãjerã mu̶are ajatud'icõari, “Rojorã ñaama” mu̶are ĩna yisocaboajaquẽne, variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Thieithieei week, te mɛɛne kɔc week, ku te tɔ kek week e kɔc mɛɛn, ku te lɛt kek week, ku te reec kek rinkun tɔki ke nhiany, ne baŋ de Wen e raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, yu̶re sĩaru̶arãma ĩna. Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne yu̶re catioru̶cu̶mi Dios —yu̶are yicami Jesús. To bajiro ĩ yisere ajicõari, bu̶to su̶tiriticaju̶ yu̶a, ĩ buerã. \t ku abik nɔk, go rot bɛ jɔt ekool ee kek diak. Agoki piɔth dhiɛɛu wei aretdiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Betaniaju̶ yu̶a ejarone, —Babarirũ̶mu̶ri tu̶saju̶, Lázarore ĩna yujero bero —yu̶are yigoticama masa. \t Na wen, aci Yecu bɛn, ke yok aci guɔ taau e raŋic ka ci nin aŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore ĩ oco sẽnirone, ado bajiro ĩre yiyuju so, Samaria sitago: —¿No yigu̶ jud'io masu̶ ñaboarine, Samaritana yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re oco sẽniati mu̶? —Jesúre yiyuju so. Samaritano masa, jud'io masa rãca gãmerã terã ñacoayuja yu̶a. To bajiri, to bajiro Jesúre ĩre yiyuju so. \t Go tiiŋ e Thamaria puk nɔm, yan, Ee kaŋo ke lip yin ɛn e piu, ku ye Judai, ku ya tiiŋ e Thamaria? Judai keke kɔc ke Thamaria aciki raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ãmiato, yu̶a quẽne su̶yacaju̶ yu̶a. Ĩre ãmivacõari, yucú̶tẽrore ĩre gajaroticama ĩna. Hebreo ocama Gólgota vãme cu̶ti buroju̶ ĩre ãmivacama ĩna. “Ru̶joco Buro” yire ũni ñacaju̶ ti. \t Go lɔ biic, ke ɣɛɛc timdɛn ci riiu nɔm, le te cɔl Tede Apet, ee te cɔl Golgotha ne thoŋ e Eberuu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro, yu̶a tu̶oĩacatore bajirone gotiboarine, beroju̶ Antioqu'ia vãme cu̶ti macaju̶ yu̶ ñarone, ejacõari, rojose yicami. To bajiri ĩ ĩaro rĩjoroju̶a ejarũ̶gũ̶cõari, “To bajiro mu̶ yise quẽnabeaja”, ĩre yicaju̶ yu̶. \t Na wen, aci Petero bɛn Antiokia, ke ja jɔɔny e yenɔm, luɔi de yen yeth gaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ su̶orine catiaja mani. Sĩgũ̶ri mu̶a yarã ado bajiro ucamasiñuma ĩna: “Mani rũ��cu̶bu̶ogu̶ yarã ñaja mani. To bajiri ĩ rĩa ñaja mani”, yiucamasiñuma. \t yen a piir wok, ku yok cath, ku yok nu ne yen; acit man e ke cii cieekkuon kɔk lueel, yan, Wok ee mithkɛn ci dhieeth ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone ĩre ĩau̶cacoasuju Zacar'ias. To bajicõari, bu̶to ĩre güiyuju. \t Na wen, aci Dhakaria ye tiŋ, ke jɔ piɔu pau, go riɔɔc dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesucristo ĩ vadirotire tu̶oĩamenare bajiro bajirã me ñaja mani. Tire quẽnaro tu̶oĩayurã, rojosere yiru̶arã ñaboarine, tire yimena ñaja mani. \t Yen du wok e nin cit man e kɔc kɔk; yok yin ku piɛthku niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia so otisere ĩacõari, so rãca vadicana jud'io masa quẽne ĩna otisere ĩacõari, Jesús, bu̶to su̶tiriticami. \t Te ci Yecu e tiŋ adhiau, ku tiŋ Judai ke ke dhiau ayadaŋ, kɔc wen bɔ ne yen, ke jɔ keŋ e yepiɔu, e piɔu jiɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajigu̶ma, “Ĩ bojarore bajiro quẽnaseayere yimasijeocõato” yiro, to bajiro manire yigotimasiorũgũaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t ke raan e Nhialic hi piɔu a dikedik, ku jɔ roŋ ne luɔi piɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, jẽre ju̶aji ĩnare ĩ gotiboasere gotiboayuju ĩ quẽna: —¿Ñie rojose ĩ yire su̶ori ĩre sĩarotigu̶ti yu̶? Ĩre quẽnaro sẽniĩamu̶ yu̶. Yu̶ ĩajama, ñie rojose yibecu̶ ñaami. To bajiri, ĩre bajegajanocõari, bucõaru̶arãma yu̶ surara —ĩnare yigotiboayuju Pilato quẽna. \t Go keek bɛ yɔɔk raandiak, yan, Ee kaŋo, ee kerɛɛc ŋo ci raane looi? Acin ke ca yok tede yen ke dueere ye nɔk: yen a ban e dui, ku ja lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tudiejacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yivariquẽnarũgũñujarã ĩna. To cõro ñaja. \t ku yek cool e tɔu luaŋdiit e Nhialic, ke ke ye Nhialic leec. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Efeso macana, jud'io masa, to yicõari griego masa quẽne, to bajiro Esceva rĩa ĩna yiecorere ajicõari, bu̶to güiyujarã ĩna. To yicõari, Jesús yere ĩna gotijama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca gotiyujarã ĩna. \t Go kɔc tɔu e Epetho kedhie, Judai ayi Girikii, agoki kake piŋ; goki piɔth pau kedhie, go rin ke Bɛnydit Yecu aa leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñarã tu̶ju̶ yu̶ ñajama, “Cristo ocare yu̶ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩna ñasere bajiro ñacõari, ĩnare gotimasiorũgũaja. To bajiro yu̶ bajijama, Dios ĩ bojabetire yigu̶ me bajiaja. Jesucristore ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũaja yu̶. \t tede kɔc cin loŋ, yɛn ci ro tɔ ye raan cit ke cin loŋ, luɔi ban kɔc cin loŋ dɔm, ku yɛn cii tɔu ke ya cin loŋ tede Nhialic, yɛn nu e loŋic tede Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesúre ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ ocare ĩna gotimasiose su̶orine ĩnare rũ̶cu̶bu̶obeama adirodoriana” yiĩagũ̶ ñari, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaja yu̶”, yibojonebesa. To bajiro yibojonegũ̶ ñari, yu̶ yu̶ ĩ ñaru̶abetijama, “Yu̶ yu̶ me ñaami”, ĩre yiĩaru̶cu̶ja yu̶ quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶ ñacõari, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja yu̶” yu̶ jacu̶ ĩ yiĩorore bajiro yigu̶ ñari, ĩ bususe rãca yu̶ vadirũ̶mu̶. Yu̶ rãca vadiru̶arãma Dios ĩ cõarã, ángel mesa —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku raan ebɛn raan e yaar e kedi ku ne welki e remeyic rem e dieer lei kɔɔr, ku ye rem e kerac dap looi, ke Wen e raan abi yaar e kede aya, te bi yen ne dhueeŋ de Wun keke tuucnhial ɣerpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Busurocacũse rãca bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, to yicõari Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, u̶jarã ñajediro tudirẽjañujarã ĩna. To bajicõari, Jesús ãmorire siacõari, ĩre ãmiasujarã ĩna, Pilato vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ vana. To bajiri ĩ ya viju̶ Jesúre ãmiejayujarã ĩna. \t Na ɣɔnmiak, aru piny, ke banydit ke ka ke Nhialic ke ke cam loŋ ne roordit ku kɔc e loŋ gɔɔr ku kɔc nu e loŋic ebɛn, ku jɔki Yecu duut, leerki yinki Pilato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna tu̶oĩasere, “To bajiro tu̶oĩama”, yimasiña maja. Mani masu mani tu̶oĩase rĩne masire ñaja. To bajirone bajiaja, Dios ĩ tu̶oĩase quẽne. Mani masibetiboajaquẽne, Esp'iritu Santo sĩgũ̶ne masiami, Dios ĩ tu̶oĩasere. \t Ku ee raanou ŋic ka ke raan, ee piɔn e raan etok, piɔn cath ke ye? Yen acit en nɔn cin en raan ŋic ka ke Nhialic aya, ee Wei ke Nhialic kapac, kek aŋic keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yarã ñato” yigu̶, manire beseyumi Dios. To bajiri tocãrãcarũ̶mu̶ne mani rãca ñarũgũami. To bajiri, ĩ bojarore bajiro mani yirotire manire ejarẽmoru̶cu̶mi. \t Raan cɔl week ee Raan Adot, Raan bi luɔi dhil thol ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿No yigu̶ to bajise yati ĩ? To bajiro ĩ ñagõjama, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yami ĩ. Dios sĩgũ̶ne ñagũ̶mi ti ũnire yimasigũ̶ma”, yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Eeŋo jiɛɛme raane aya? ee Nhialic lat; eeŋa dueer pal e karac leu, cie Nhialic etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Salamina vãme cu̶ti maca jetagare rocatuejayujarã ĩna. Ejacõari, tiyoa ñarimacarire jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviriju̶re Jesús bajirere Dios oca gotisere gotimasiocudiyujarã ĩna. Ĩna rãcagu̶, ĩnare ejarẽmogũ̶ ñañuju Juan vãme cu̶tigu̶. \t Na wen, acik ɣet Thalami, ke ke jɔ jam e Nhialic guiir e luek ee Judai ke lɔŋ thin: ku cath Jɔn ke keek, ee raan bi keden aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ĩaĩañamani ĩ yiĩoboacana ya macarire tu̶oĩacõari, Dios ĩ bojabetire ĩna yisere tu̶oĩasu̶tiriticõari, ĩna yitu̶jabetijare, rojose ĩna tãmu̶orotire yigu̶, ado bajiro goticami Jesús: \t Na wen, ke jɔ pɛɛnydit jɔɔny pɛɛnydit ci tedit e luɔidɛn ril looi thin, ne rɛɛc reec kek kepiɔth puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro socase ocare gotirã, circuncisión yire rũ̶cu̶bu̶orã ñari, ĩna vejerijoare quẽne ĩna yijetareacõajama, quẽnaboroja. \t Yɛn dueer piɔu miɛt te ci kɔc e we tɔ diɛɛr e wel rot tɛɛm wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ gotisere ajicõari, ado bajiro tu̶oĩarãja mu̶a jud'io masa sĩgũ̶ri: “No yirã, ‘Jud'io masa ñaja yu̶a’ yimenaja mani. Jud'io masa mani ñajaquẽne, ñie bu̶jamenaja. Circuncisión yire quẽne, ñie vaja manoja”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. \t Ku na Judai enɔɔne, war wɛɛr en kɔc akou? Ku cuɛl, piathdɛn bi bɛɛi akou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare mu̶a gotijama, quẽnaro tu̶oĩacõari, gotiya. To bajiro yicõari, mu̶are ĩna sẽniĩajama, quẽnaro cu̶dimasiru̶arãja mu̶a. \t Yak jamdun tɔ cath ke dhueeŋdepiɔu anandun, cit man e knin ci wac e amiiɔ, ke we bi kede raan ebɛn ŋiɛc bɛɛr apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ĩamaicõari, ĩ ocare yu̶are gotimasiorotiyumi Dios, masare. To bajiro yu̶are ĩ yijare, tire tu̶oĩavariquẽnacõari, ti ocare gotimasiocudirũgũaja yu̶a. \t Yen ka, enɔn de wo niim luɔiye, acit man ci wo kokdepiɔu yok, ke wo cie bap;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mu̶a teboajaquẽne, mu̶are ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yirere, to yicõari, jud'io masa, Cristo ocare ĩna ajitirũ̶nu̶beti vaja “Yu̶ yarã me ñaama” ĩnare ĩ yirere tu̶oĩaña. Tire masirã ñari, “Cristore mani ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, manire quẽne, ‘Yu̶ yarã me ñaama’ yiĩaru̶cu̶mi”, yimasiña mu̶a. \t Wɔiki enɔɔne, piath e Nhialic piɔu ayi riɛl e yenpiɔu: tede kɔc waan ci wiik, ee riɛlepiɔu; ku tede yin, ee piathepiɔu, te ee yin cool e reer e piath de yenpiɔuyic; na reec, ke yin bi tɛɛm bei aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajano, masa jãjarã vatoaju̶ ñar'i, vacoasuju Jesús, ĩ buerimasa rãca. Viju̶ sãjaejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩ buerimasa: —Jẽju̶ mu̶ gotimasiosere quẽnaro yu̶are gotirẽtobuya —Jesúre yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci jal e kut e kɔcic le ɣot, ke kɔckɛn e piooce ke thiecki ne kaaŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, “Riojo gotiami”, yibojoneñujarã ĩna, ĩre tud'iriarã. Gãjerãju̶ama, bu̶to variquẽnañujarã ĩna, jediro quẽnase rĩne Jesús ĩ yirũgũsere ĩacõari. \t Na wen, aci kake lueel, ke kɔc de ater ne yen ke ke jɔ yaar: go kɔc piɔth miɛt kedhie ne ka ci looi ka deyiic dhueeŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa ñañujarã. Ĩna ye sudi joeayere vejecõari, ĩ varotiju̶re cũ rĩjoro cu̶tiyujarã. “Yu̶a u̶ju̶ ñaja mu̶” yirã, to bajiro yiyujarã, Jesúre rũ̶cu̶bu̶orã. Gãjerã yucú̶ ru̶ju̶ri jasurecõari, maare cũ rĩjoro cu̶tiyujarã. \t Go kɔc juec lupɔɔken thiɛth piny kueer; ku tem kɔc kɔk keer ke tiim, ku thiethki ke kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶rire jasĩaru̶arãma jud'io masa me ñarã. Gãjerãre, sĩaecomenare ĩnare ñejebatecoaru̶arãma, gajeroriju̶. To yicõari, ĩna ye sita cu̶oru̶arãma jud'io masa me ñarã, “To cõrone rotitu̶jaru̶arãma” Dios ĩ yitu̶oĩariarũ̶mu̶ ti ejaroto rĩjoro. \t Ku abike nɔk e abatau, ku pecke leereke e Juoor yiic ebɛn: ku Jeruthalem abi kacic e Juoor, a thooke run ke Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén macaju̶ ñacõari, vajama, tres kilómetros vaejariaro ñacaju̶ Betania maca. \t Ku Bethani athiɔk keke Jeruthalem, cit mail kaarou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, yucu̶rema, Dios ĩ ejarẽmose rãca rojosere yitu̶jacõari, ĩre cu̶dirãja mu̶a yuja. Ĩre cu̶dirã ñari, Dios ĩ ejarẽmose rãca bu̶tobu̶sa ĩ bojasere yirũtuanaja mu̶a. To bajicõari, mu̶a rijato beroju̶ tudicaticõari, ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, nɔn ci we luony bei e kerac cin, aguɔki aa him ke Nhialic, ke we de kakuon ci luɔk enɔɔne ka ke ɣɛɛrepiɔu, ku thok bi en thok ee piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre ĩre ĩomu̶ yu̶, ĩ tu̶ju̶ mu̶ ejarotire. To bajiri ĩ tu̶ sãjaejacõari mu̶ ãmo ñujeoru̶cu̶ja mu̶, “Quẽna tudiĩato” yigu̶ —Anan'iare yiyuju Jesús. \t ku aci raan tiŋ ke e nyuoth, raan cɔl Anania a bɔ ɣot, bi ku thɛny ecin e yenɔm, ke bi bɛ yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire soemu̶ogajano, ĩ cu̶oribajare soemu̶oriaju̶aye rĩti yaasere sãjũ̶mu̶ocõacami. Tire sãjũ̶mu̶ocõari, adi macaru̶cu̶roju̶ jioreajeocõacami. To ĩ yirone, adi macaru̶cu̶roju̶ bu̶to bu̶jo yabecõari, jacami. To ĩ yise bu̶to bu̶su̶caju̶. To bajicõari, bu̶to güioro ocaruyucaju̶. To bajicõari, sita sabecaju̶. \t Na wen, ke tunynhial noom thaŋ wen ee wal nyop thin, ku jɔ thiɔɔŋ e many de yiŋ de lam, ku cuɛt e piny nɔm; go kɔc rot tuol, ku tul maaredeŋ, ku wiledeŋ, ku nieŋ ci piny ro niɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cojorũ̶mu̶ Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶orã vabetiru̶arãma” mu̶re yu̶ yigotiserema yoato mene bajirotirene mu̶re gotiaja yu̶. Masa, Diore rũ̶cu̶bu̶orã masuma, Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro tu̶oĩacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶oama ĩna. To bajiro ĩre yirũ̶cu̶bu̶osere bojaami mani jacu̶. \t Ku ade thaar bɔ, ku anu enɔɔne, thaar bii kɔc Waada lam thin ne wei ku ne yic, kek kɔc e lam yic kɔɔr: ku Waada ee kɔc cit kek kɔɔr bik aa kɔc e ye lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩ yisere ĩavariquẽnabeticõari, Isa'i ñamasir'i macu̶ David vãme cu̶tigu̶ju̶are u̶ju̶ ñarotimasiñuju Dios. “Ñajediro yiru̶cu̶mi”, yiĩamasiñuju Dios, David ñamasir'ire. \t Ku te ci en e nyaai, ke jɔt Dabid nhial abi aa malikden; go luɛɛl ne kede, yan, Yɛn e Dabid wen e Jethe yok, raan nu e yapiɔu, raan bi kede yɛnpiɔu looi ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶tobu̶sa Jesúre ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶aja yu̶. \t We ca tak adi tieŋ week, aguɔ we miɔɔc e ke de wei, ke bi we tɔ kaac aril;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñarotire gotirã bajiboabu̶ yu̶a. To bajiri, ‘Quẽnaro yu̶are bocaãmibeticõari, yu̶are mu̶a ajiru̶abetijare, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios’ yirã, adi macaye sitare yu̶a gu̶bo sudi tuyasere varereaja yu̶a”, ĩnare yigotiba mu̶a. \t Ayi tɔɔr e panyduondit tɔɔr wen ci nuɛt e wogup, yen a weecku wei, jany jieeny wok week ka! Ku jaki kene ŋic, yan, Ciɛɛŋ de Nhialic aci ɣeet tethiɔk ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yicati, ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca ĩ yiĩosu̶ocati ñacaju̶ ti Galilea sita, Caná vãme cu̶ti macaju̶re. Ĩaĩañamanire ĩ yiĩojama, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõacacu̶ ñaja yu̶” yigu̶ yiĩosu̶ocami. To bajiro ĩ yiĩosere ĩacõari, bu̶tobu̶sa ĩre ajitirũ̶nu̶caju̶ yu̶a, ĩ buerã. \t Gol e gɔle gook bi kɔc ke gai, ki, ke cii Yecu looi e Kana de Galili, abi dhueeŋde nyuɔɔth; go kɔckɛn e piooce goki kede gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa yu̶are ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, no yibeaja yu̶are. Sĩgũ̶ Dios ocare ucamasir'i Diore ĩ ajitirũ̶nu̶riarore bajiro ajitirũ̶nu̶cõa ñaja yu̶a quẽne. Ado bajiro gotiaja ĩ ucamasire: “Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ĩ ocare masare gotimasioaja yu̶”, yigotiaja Dios oca ĩ ucamasire. To bajiro tu̶oĩaja yu̶a quẽne. Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶a catiñaro cõro ĩ ocare gotimasiocõa ñaru̶arãja yu̶a. \t Ku wo cath wo wei toŋe wei ke gam, acit man e ke ci gɔɔr, yan, Aca gam, en aa jam ɛn; ayi wook ayadaŋ, wok gam, ku yen a jiɛɛm wok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶jo ĩ yabesere bajiro yaayuju ĩ. Ĩ sudi quẽne bu̶to botiquẽnañuju. \t Acit nyin wil e deŋ, ku lupɔde aɣer ewic cit alath;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri rĩjoro Estebanre sĩacõari gãjerãre quẽne Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩnare yiyujarã ĩna Diore masimena. To bajiri sĩgũ̶ri Jesúre ajitirũ̶nu̶rã Fenicia sita ñarimacariju̶, Chipre vãme cu̶tiyoa ñarimacariju̶, to yicõari, Antioqu'ia vãme cu̶ti macaju̶ quẽne rudiasujarã ĩna. Ti macariju̶re ejacõari, jud'io masa rĩrene Jesús yere ĩnare gotiyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc waan ci thiei roor ne yoŋ ci ro cak ne kede Thepano, ke ke tek ɣetki Poiniki, ku Kupurio, ku Antiokia, ku acin kɔc kɔk cik guieer jam, ee Judai kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to josari moadicaju̶ yu̶. Cojoji me cãnibecu̶ne moabusuoarũgũcaju̶ yu̶. Cojoji me bare babecu̶, ocore quẽne idibecu̶, tãmu̶orũgũcaju̶. Cojoji me ñiorijarũgũcaju̶ yu̶. To bajicõari, bu̶to u̶sarũgũcaju̶, sudi yu̶re ti manijare. \t ne luɔi tuc e kɔc doony, ku luɔi e kɔc nɔk, ne ruu aa yɛn ruu yin ecaŋɣɔn, ku ne cɔŋ e ya nɔk ayi reu, ku ne nyaŋ aa yɛn cool e nyaŋ rot e kecam, ku ne wiir e ya nɔk, ku cin aa yɛn kɔu cien lupɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro su̶tiritiboarine, “ ‘Rojose yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yirã ñato ĩna’ yigu̶, mani u̶ju̶re Jesucristore ĩre cõañumi Dios”, yivariquẽnaroti ñaja manire. To bajiri, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnato mani. To bajiri Dios ĩ bojarore bajiro mani yiru̶aboajaquẽne, rojoseju̶a manire ũmato ti yicõa ñajare, rojosere yicõa ñaja mani. \t Yɛn lec Nhialic ne Yecu Kritho Bɛnydiitda. Yen ka, yɛn guop, yɛn woke nɔmdi, yɛn ee ka ke loŋ de Nhialic looi; ku woke guopdi, yɛn ee ka ke loŋ de kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre, õ vecaju̶ ñacõari, ĩre jiyuju Dios. To bajiri rũ̶cu̶bu̶oriaju̶re Dios ĩ rujiro riojojacatu̶aju̶are rujigu̶mi. Toju̶re Dios ĩ gotiriarore bajirone, “Esp'iritu Santore rotiya mu̶”, Jesúre ĩre yiyuju. To bajiri Jesúju̶a yu̶are cõañumi, Esp'iritu Santore. Jẽju̶ mu̶a ĩase, mu̶a ajise quẽne, Esp'iritu Santo ĩ ejajare, bajibu̶ ti. Tine ñaja ti, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejase. \t Ku enɔɔne, nɔn ci e tɔ dit e ciin cueny de Nhialic, ago Weidit Ɣer noom ka ci Wun kɔn lueel, an, bi ke gam en, yen a luuŋ en ekene piny, ke wɔiki ku piɛŋki enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro vãme cu̶tirã ñañujarã ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ĩ beseriarã: Simón vãme cu̶tiboar'i Pedro vãme cu̶tigu̶. \t ku jɔ Thimon cak bɛɛŋ, yan, Petero;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasu̶ Daniel ñamasir'i ado bajiro ucamasiñumi: “Adi macaru̶cu̶ro jedirirodo sĩgũ̶, ‘Diore rũ̶cu̶bu̶obeticõato ĩna’ yigu̶, Dios ĩ bojabetire yiru̶cu̶mi. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩ ñasere masiru̶arãja mu̶a”, yiucamasiñumi Daniel ñamasir'i. (Yu̶, Mateo, adi papera Daniel ĩ ucamasirere Jesús ĩ gotisere yu̶ ucasere ĩacõari, ajimasiña.) To bajiri Dios ĩ bojabetire ĩ yisere ĩacõari, “Jerusalén maca ti jedirotirũ̶mu̶ cõñaro bajiaja”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Te ca wek kenhiɛɛny e kaŋ riɔɔk tiŋ, ke ci lueel e nebi Danyel, te ca wek e tiŋ a kaac teɣeric (raan kuen jam tɔ yokic apiɛth),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶a bajama, mu̶a rijato beroju̶, “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩsiecoru̶arãja mu̶a. \t Knin e Nhialic ee ke bɔ piny paannhial, ku ye piny nɔm gam piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —Cuarenta y seis ñaricũ̶mari josayujarã ĩna, adi vire bu̶añarã. ¿Mu̶ma, “Idiarũ̶mu̶ berone quẽna bu̶ajeocõaru̶cu̶ja”, yiboati mu̶? —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Go Judai lueel, yan, Luaŋe aa leer run kathierŋuan ku dhetem ke yik, ku ba bɛ tɔ kaac e nin kadiak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yiro bero, rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosarocu̶re Dios ĩ cõagũ̶re ĩajediru̶arãja mu̶a’ yigoticudirũgũru̶cu̶mi, yucú̶ manoju̶ ñacõari”, yiucamasiñumi Isa'ias ñamasir'i. \t Ku jɔ jaŋ ebɛn kuny de Nhialic tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajiñarone, busurocaroarijau̶ yu̶a tu̶ju̶ oco joene vadicami Jesús. \t Na wen, te kɔɔre piny nɔn ŋeep en rot, ke Yecu lɔ te nu keek ke cath e piu niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adi yu̶a gotisere ajiri, gãmerã ñagõvariquẽnaña mu̶a. \t Yen ya wek wepiɔth muk wapac ne welke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro me bajiaja. Masa rojose ĩna yise vaja Dios rojose ĩnare ĩ yijama, vatojene rojose yigu̶ me yami. To bajiri, masa rojose ĩna yisere ĩamasigũ̶ ñari, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Aci bi aa yen! Te nu yen, ke Nhialic dueer loŋ de piny nɔm guiir adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vacu̶ne, Dios ocare ĩna bueriviju̶ sãjasuju Jesús. Ti viju̶ ñañuju sĩgũ̶, cojojacatu̶a ãmo ñujobecu̶. \t Na wen, aci bɛ lɔ luaŋ de Nhialic; ku ade raan etɛɛn raan ci ciin tok riɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Anás ya viju̶ ĩre ãmicoacama ĩna yuja. Caifás ũmañicu̶ ñacami Anás. Ti cũ̶mare paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñacami Caifás. \t goki thel, kɔnki lɛɛr te nu Anath; luɔi ee yen thun e Kayapath, raan wen eye bɛnyditt tueŋ e ka ke Nhialic eruune."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeju̶ ado bajiro gotiaja Dios oca: “Ũ̶mu̶, rõmio ĩ rujeore ti ñajare, ũ̶mu̶ju̶a, manajo cu̶tigu̶ ĩ jacu̶are ĩnare cãmotadicoaru̶cu̶mi. Manajo cu̶ticõari, ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajirone ñaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca. \t Yen abi moc wun pɔl ku pɛl man, ku mɛt ke tiiŋde:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nagai jacu̶ ñamasiñuju Maat. Maat jacu̶ ñamasiñuju Matat'ias. Matat'ias jacu̶ ñamasiñuju Semei. Semei jacu̶ ñamasiñuju Josec. Josec jacu̶ ñamasiñuju Judá. \t Nagai de Maath, Maath de Matathiath, Matathiath de Themein, Themein de Jothek, Jothek de Joda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere yirã, ricati rĩne mani yimasise ti ñaboajaquẽne, sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶. \t Ku luɔi ee kɔc kɔc kony akithic, ku Bɛnydit ee tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisẽniĩajare, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩ buerimasa: —Sĩgũ̶ri, “Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶, tudicaticõari bajigu̶mi”, mu̶re yama ĩna. Gãjerãma, “El'ias ñamasir'i ñagũ̶mi”, yama. Gãjerãju̶ama, “Gãji, Diore gotirẽtobosamasir'i ñagũ̶mi”, mu̶re yama —Jesúre yicu̶diyujarã. To ĩna yirone, —Mu̶aju̶ama, ¿ñimu̶ ñaami, yu̶re yati mu̶a? —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Pedro: —Mu̶ ñaja rojose yu̶a tãmu̶oborotire yu̶are yirẽtobosacõari, rotimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios ĩ cõar'i —Jesúre yiyuju Pedro. \t Goki bɛɛr yan, Jɔn Baptith: ku ye kɔc kɔk lueel, yan, Eiija; ku lueel kɔc kɔk, yan, Raan toŋ de nebii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, õ vecaju̶ gãji ángel bu̶to yaagu̶ ĩ rujiadirere ĩacaju̶ yu̶. To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, adi macaru̶cu̶ro busujedicoacaju̶. To bajicõari, gãjerã ángel mesare rotigu̶ ñacami. \t Na wen, aci kake thok, ke ya tiŋ tunynhial daŋ ke bɔ piny paannhial, ke cath ke riɛldit, go piny riaau e dhueeŋde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maioro bajirã mu̶a rãca ñacõa ñarũgũru̶arãma, mu̶a ejarẽmorona. Yu̶ma, mu̶a rãca ñacõa ñabetiru̶cu̶ja —ĩre yicami Jesús. \t Kɔc kuany nyiin ayek cool e nu e weyiic; ku yɛn, yɛn cie cool e nu e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yiboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne, ĩre catiocõari, “Ĩnare ruyuaĩoña”, Jesúre ĩre yiyumi Dios. \t Yen acii Nhialic jat nhial ekool ee kek diak, ku tɔ tiec egɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Estebanre gũ̶tane ĩre reasĩariarã rãcagu̶, ĩna sudire coderine ñañuju Saulo. “Estebanre ĩre sĩacõato”, yitu̶oĩañuju ĩ quẽne. Esteban ĩ sĩaecoro bero, ĩ ruju̶rire ĩacõari, sĩgũ̶ri jud'io masa Diore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶orã ĩre yujeyujarã ĩna. To yirãne, bu̶to otiyujarã Estebanre. Tirũ̶mu̶rine Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre Jerusalénju̶ ñarãre rojose yisu̶oyujarã ti macana. To bajiri Saulo quẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre cojovi ru̶yabeto ĩnare macañuju ĩ. Ĩnare bu̶jagu̶ne, ũ̶mu̶are quẽne rõmiare quẽne ĩnare juacõari tubibecũrũgũñuju ĩ. To bajiri ĩna jedirone Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, ĩ gotiroticõasu̶oriarã rãca ñariarã rudiasujarã Judea sitaju̶, to yicõari, Samaria sitaju̶re quẽne. Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãma Jerusalénre vaveobesujarã ĩna. \t Ku gam Thaulo thonde. Na wen, e akoolke, ke yoŋ dit cak rot tede kanithɔ nu Jeruthalem; goki thiei roor piny e Judaya ebɛn keke Thamaria, keek kedhie, ee tuuc kapac ke ke dɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bero masare gotigu̶ ñaboarine, yu̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñagũ̶mi ĩma. Ñamasurã rĩne ĩre yibosamasiama, ñamasugũ̶ masu ĩ ñajare —ĩnare yicu̶dicami Juan. \t yen ee raan bɔ e yacok, raan nu e yanɔm tueŋ, raan can roŋ woke luɔi duɛɛr ɛn thion e warde dɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bajireariarãre catiorũgũami yu̶ jacu̶. To bajiri yu̶, ĩ macu̶ quẽne, ĩ yirũgũrore bajirone yirũgũaja yu̶, no yu̶ bojarãre. \t Acit man ee Waada kɔc ci thou jɔt, tɔ keek piir, yen aye kede Wende aya, ee kɔc tɔ piir kɔc nu e yenpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesucristo su̶ori quẽnaro yu̶re yigu̶, yu̶re goticudirotiyumi Dios, “Tocãrãca sitana ĩ macu̶ ĩ bajirere ajicõari, quẽnaro ĩre ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. \t raan ci wo tɔ yok dhueeŋdepiɔu, ku yokku tuoc ci wo tooc, ne luɔi bi kɔc wel aa piŋ ku gamki keek e juoor yiic kedhie, ne baŋ de rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare jãnabucõari, —Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ vasa mu̶a —yiyuju. —To ejacõari masare gotiba, Dios ĩ catisere ĩna cu̶orotire yirã —ĩnare yiyuju ángel. \t Laki, kaacki nhial luaŋdiit e Nhialic, ku guieerki kɔc ne wel ke piire kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩagũ̶, David ñamasir'i, ado bajiro ucamasiñumi: “Rojose ĩna yisere tu̶oĩabecu̶ne, ‘Rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre. To bajiro ĩnare ĩ yijare, variquẽnaru̶arãma”, yiucamasiñumi David ñamasir'i. \t Acit man lueele Dabid athiɛɛi de raan cii Nhialic tɔ piɛthpiɔu, ke hiuwe luɔi thin; yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa, “Quẽnaro yirã ñaama” mu̶are ĩna yisere ajicõari, variquẽnaboaja mu̶a. To bajirone bajimasiñuju tirũ̶mu̶ju̶. “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yitomasiriarãre, “Quẽnaro yirã ñama” ĩnare yirũ̶cu̶bu̶omasiboayujarã mu̶a ñicu̶a. \t Amawoou ne week, te leece week e kɔc kedhie! warken aake ye nebii aluɛth luoi yikya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ rijajama, “Diore yu̶re sẽnibosato” yigu̶, mu̶are ũmato ñarãre jicõaroti ñaja ĩre. To bajiro ĩ yijama, ũmato ñarãju̶a, ĩ tu̶ju̶ ejacõari, ĩre sẽnibosaru̶arãma ĩna. Sẽnibosañarãne, u̶ye ĩre turu̶arãma, “Dios ĩre catioato” yirã. \t De raan tok e weyiic? e cɔl kɔcdit ke kanithɔ; ku e ke laŋ ne biakde, ku tɔcki guop e miok ne rin ke Bɛnydit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Genesaret vãme cu̶tira u̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ ñañuju Jesús. To ĩ bajiro ĩacõari, jãjarã masa ejayujarã. Ĩna ejaro ĩacõari, ĩnare gotimasio ñañuju ĩ. To bajiri ĩ gotimasiosere bu̶to ajiru̶arã ñari, ĩ tu̶re jãjarãbu̶sa ejayujarã masa. \t Na wen, ke nyiice kut e kɔc wen bɔ bik jam e Nhialic bɛn piŋ, ke kaac e wɛɛr thok wɛɛr cɔl Genedharet;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Jesús Nazaret macagu̶re macaja yu̶a —ĩre yicu̶dicama ĩna. To bajiro ĩna yirone, —Yu̶ne ñaja —ĩnare yicu̶dicami ĩju̶ama. Judas, Jesúre ĩaterãre gotiyiror'i quẽne ĩna rãca ñacami. \t Goki bɛɛr, yan, Yecu de Nadhareth. Go Yecu ke yɔɔk, yan, Ya ki. Ku Judath aya, raan nyiin en, akaac etɛɛn keke keek etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo ñaja Jesús ĩ yiĩocati. Jediro Jesús ĩ yirũgũcatire mani ucajeocõajama, adi macaru̶cu̶rore tĩjabetiboroja paperatutiri. To cõrone ñaja. \t Ku ade kajuec kɔk aya, ka cii Yecu looi, ku tee ke bi gɔɔr kedhie, ne yɛn, acakaa piny nɔm ebɛn acii awareek dueer muk awareek bi gɔɔr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macaru̶cu̶ro, õ vecayere quẽne, tire Dios ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ jẽre ĩ rãcane ñacõamasiñuju ĩ macu̶. \t Yenguop aa nu keke Nhialic te ɣɔn gɔle kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶re gotiaja yu̶. Mani ĩase, Dios ĩ yiserene, mu̶are gotirũgũaja yu̶a. To bajiboarine yu̶a gotirũgũsere ajicõari, “To bajiro me bajiaja”, yicõarũgũaja mu̶a. \t Yin yɔɔk eyic, yan, Wok ee ke ŋicku lueel, ku yok caatɔɔ ne ka cuk tiŋ; ku wek cii keda e gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine rojose mu̶a yirũgũjama, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. To bajiri, “Ãnoama rojose yirã ĩna ñaboajaquẽne, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶”, yigu̶ me ñaami. \t Ku raan e kerac looi abi kede yok ne kerɛɛc ci looi; ku kueny bi kɔc aa kuany yiic aliu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro ĩacõari, “Õ vecagu̶ Dios ĩ roticõagũ̶ rujiadigu̶agu̶ yigu̶mi”, yu̶re yiru̶arãma masa. Yu̶ rujiadire ĩacõari, güirã, otiru̶arãma. Yu̶ masise rãca, oco bueri vatoaju̶ bu̶to yu̶ busubatorujiadire ĩaru̶arãma. \t na ele, ke gok bi Wen e raan ŋic abi jɔ tic tenhial, ago juoor ke piny nɔm ebɛn agoki keyoth biɔɔk ke ke dhiau, ku abik Wen e raan tiŋ a bɔ e luaat yiic nhial ke cath ke riɛl dit ku dhueeŋ dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶re, mu̶ jãnerabatiaju̶re quẽne, adi macaru̶cu̶ro ti ñaro cõrone mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios, Abrahamre. “Yu̶ rotisere quẽnaro cu̶diami” yigu̶ me, to bajiro ĩre yimasiñuju Dios. Abrahamju̶a, “ ‘Yiru̶cu̶ja’ Dios ĩ yiriarore bajirone bajiru̶aroja” yitu̶oĩamasir'i ĩ ñajare, “Rojose magũ̶ ñaami” ĩre yiĩagũ̶ ñari, to bajiro ĩre yimasiñuju Dios. \t Luɛl ci ye kɔn lueel, an, bi aa raan bi piny lɔɔk lak, aaci bɔ tede Abraɣam ayi kaude ne loŋ, aa bɔ ne piathepiɔu ci yok ne gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare mu̶a beseroto rĩjoro, “Ãnoa ñaama quẽnase yirã, Cristo ocare quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã” yimasiru̶arã, ĩnare ĩatirũ̶nu̶ña maji. “Quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñaama” ĩnare mu̶a yimasijama, ĩnare beseru̶arãja mu̶a yuja. \t Ku kɔcke e ke kɔne them; na miak, ke jɔ ke tɔ loi ka ke kanithɔ, te cin en ke dueere ke gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, tudijẽacoasuju quẽna, gajejacatu̶aju̶. U̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ ĩ ñaro jãjarã masa rẽjañujarã. \t Na wen, aci Yecu wɛɛr bɛ teem e abel, aci ɣet lɔɔk, ke kut ditt e kɔc gueer te nu yen; ku anu e wɛɛryɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩnare quẽnaroti gajanocõari, ĩ gotimasiorere Dios ĩ ejarẽmose rãca jud'io masa me ñarã Jesúre ĩna ajitirũ̶nu̶rere ĩnare gotijeocõacami Pablo. \t Na wen, aci ke thieec, ke ke guiir kaŋ cooke ku cooke, ka cii Nhialic looi e Juoor yiic ne luɔide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ñañuju so, Jesús jaco ñaroco, Mar'ia vãme cu̶tigo. Mamo, ũ̶mu̶a rãca ñabeco ñañuju so. U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, José vãme cu̶tigu̶ manajoroco ñañuju so. \t aci tuoc dhueny ken kɔn yok ke moc, nyan ci thiaak e mony cɔl Jothep, raan dhien e Dabid; ku rin ke enyane acɔl Mari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiñarirodoju̶re masa ñajediro u̶ju̶, César Augusto vãme cu̶tigu̶, ĩ rotirimacarire ñarãre, “Ado cõro ñaama” yimasiru̶, ĩna vãmere ucaturotisu̶oyuju ĩ. \t Na ɣɔn e akoolke, ke liem e Kaithar Augoutho lɔ, yan, bi rin ke kɔc gɔɔr kedhie e piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masijeogu̶ ñaami Dios. To bajiri adi macaru̶cu̶roana, masa ĩna masune ĩna buese, ĩna tu̶oĩase su̶ori ĩre ĩna masirotire bojabesumi. Ado bajiroju̶a ĩna yiseju̶are bojayumi: Ĩ macu̶ ĩ bajirere ajitirũ̶nu̶rã rĩrene rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosagu̶ ñaami Dios. To bajiri ti ocare ajicõari, “To bajiro yimecu̶rã yama. Socase ñaja”, yama Diore masimena. \t Ku te ci kɔc ke piny nɔm Nhialic guɔ kuc ne pɛl e keniim, cit man ci Nhialic e lueel ne pɛl e yenɔm, ke Nhialic jɔ piɔu miɛt luɔi bi en kɔc gam kony wei ne keɣɔric cɔl guieer e welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a ñicu̶a rojose ĩna yimasiriarore bajiro yirũgũriarã ñaboayuja mu̶a maji. “Tire yitu̶jacõari, quẽnaro Dios ĩ yirona ñato” yigu̶, rojose mani yise vaja manire rijabosayumi Cristo. Jẽre Cristo manire ĩ vaja yibosarere masirãja mu̶a. Gajeyeũni yoaro ñabeti, gãjoa rãca me vaja yibosayumi. \t ne ŋiny ŋiɛc wek en, an, acie ka dueer dhiap, cit ateek ku adhaap, kek e weere we bei ne tauduon ɣɔric cak yok tede kuarkun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñarã ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩabesa mu̶a. Ado bajiro tu̶oĩarã ñarãma ĩna: Adi macaru̶cu̶roayere ĩavariquẽnacõari, ĩna bojarore bajiro rojose yiru̶a tu̶oĩarãma. Jairo ĩna gajeyeũni cu̶ose su̶orine, “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a”, yivariquẽnarãma. To bajiro ĩna tu̶oĩasema, Dios ĩ rotise me ñaja. Ĩna tu̶oĩarore bajiro mu̶a tu̶oĩajama, Diore mairã me ñarãja mu̶a quẽne. \t Duoki piny nɔm nhiaar, ayi ka nu thin duoki ke nhiaar. Na de raan nhiaar piny nɔm, ke nhieer e Nhialic acii cath ke ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶recaji muiju ĩ tu̶sato Damascore yu̶ cõñatone, ñaro tu̶sarone vecaju̶ bu̶to caje mose busurujiadicaju̶ ti. \t Na wen, acath kueer, ku ca ɣeet tethiɔk keke Damathko, te kɛɛc akɔl cil, ke keditt ɣeer e piny riaau go tuol e yalɔɔm ethiau, keɣeer bɔ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibeticama ĩna, quẽnaro gotigu̶re ajibetirũgũriarã ñari. To bajiri ju̶aji tudisẽniĩamenane, vacoacama yuja. \t Na wen, acik e piŋ, ke ke gai, ku palki, ku jelki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, masare jicõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Yu̶re ajicõari, quẽnaro ajimasiña mu̶a. \t Na wen, aci kut e kɔc cɔɔl, ke yook keek, yan, Piɛŋki, abak yok e wepiɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ĩajama, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩarã rĩne ñaama ĩ yarã, jud'io masa masuma. \t Raan ee ya Judai nɔm, ten ee yen Judai e yeyac thin; ku cuɛl ee kede raan piɔu, ee kede wei, acie kede jam tei. Lɛcde acii bɔ tede kɔc, abɔ tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rire Esp'iritu Santore cõaru̶cu̶ja yu̶, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre. Ũ̶mu̶are, rõmiare quẽne ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri yu̶ ocare gotimasioru̶arãma ĩna. \t Acakaa liimkun aya, Weiki aba ke luooŋ e e kegup ne akoolke, Liimkuon roor ku liim duet, agoki kaŋ aa caar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ cojoji me mani ñicu̶are Hebreo masare ĩnare gotimasioñuju Dios. Ĩre gotirẽtobosariarã su̶orine ĩnare gotimasiñuju ĩ. Ĩna gotise rĩ me ĩnare yimasiomasiñuju. Gajeye quẽne, ricati ĩnare ĩ yiroticõamasire rãca ĩnare yimasiomasiñujarã. To bajiri, “To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi”, yimasiñujarã ĩna, mani ñicu̶a. \t Nhialic, ɣɔn ee yen jam ke kuarkuɔ ɣɔnthɛɛr e ruun mɛɛn ku ne jam kithic ne nebii thook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are bu̶cu̶rãre quẽne, adi queti ucaja yu̶. Adi macaru̶cu̶ro, õ vecaye quẽne ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñar'ire masirã ñarãja mu̶a. Mu̶are mamarãre quẽne adi queti ucaja yu̶. Vãtia u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro yiriarã ñaboarine, yimena ñarãja mu̶a yuja. \t Wek gaar, wek warken e mith, luɔi ca wek Raan ŋic Raan e nu te ɣɔn gɔle kaŋ. Wek gaar, wek dhuok, e luɔi ca wek raan rɛɛce tiaam. Aca gaar week, wek miththiiakaŋ, e luɔi ŋiɛc wek Waada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ju̶a vãmeju̶ne bojacõagũ̶ ñari, no yimasibeaja. “Cristo rãca yu̶ ñarotiju̶a ñaja rẽtoro quẽnase” yu̶ yitu̶oĩajama, “Yu̶re sĩacõato ĩna”, yitu̶oĩarũgũaja yu̶. \t Yɛn e miɛn e kaamden kaarou, yɛn cii ŋɔɔŋ de jal dɔm, jal jal ɛn aguɔ tɔu woke Kritho etok, yen aŋuan aretdit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju quẽna: —To bajiro Dios ĩ yiĩase ti ñajare, adi macaru̶cu̶roju̶re mu̶a bajirotire tu̶oĩarejaibesa mu̶a. “¿No bajiro bu̶jacõari, bare ba, idi, sudi sãña, yicatiñarãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibesa. \t Na wen, ke yook kɔckɛn e piooce, yan, Yen a yɔɔk ɛn week, yan, Duoki e diɛɛr e weikun ne ke bak aa cam; ku duoki e diɛɛr e wegup, ne ke bak aa cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore bajiro bu̶to mu̶are tu̶oĩamaiaja yu̶a. Ado bajiro bajiaja: Rõmio, ũ̶mu̶a rãca ñaĩabeco so manaju̶ ñarocu̶ rĩrene tu̶oĩagõmo. Sore bajiro yirã mani quẽne, Cristo rĩrene ajitirũ̶nu̶aja mani. Yu̶ ñaja “Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, mu̶are gotimasiosu̶ocacu̶. To bajiri, Dios mu̶are ĩ mairore bajiro bu̶to mu̶are maiaja yu̶ quẽne. To bajiri, “Ãnoa ñaama yu̶ gotimasiocati su̶orine mu̶re ajitirũ̶nu̶rã” Cristore ĩre yu̶ yiĩoroto rĩjoro, “Ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, gãjerãju̶are ajitirũ̶nu̶roma” yigu̶, quẽnaro mu̶are ĩatirũ̶nu̶rũgũaja yu̶. \t Yɛn de yic tiɛɛl e biakdun, tiɛɛl e Nhialic: luɔi can week tɔ thiak e mony tok, luɔi ban week gam Kritho cit man e dhueny ɣerewic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre jiavasãñuju ĩ: —Jesús, yu̶a u̶ju̶, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶re ĩamaiña mu̶ —yiavasãñuju ĩ. \t Go coot, yan, Yecu Wen e Dabid, kok piɔu we yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶ yiro cõro, “Rojose yimasimi”, mu̶re yigotimasimenama ĩna. \t Ku ka gɔɔny kek ɛn enɔɔne, aciki ke dueer tɔ ye yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari Bernabére, “Zeus” ĩre yiyujarã ĩna. Pabloju̶arema, “Hermes” ĩre yiyujarã ĩna, “Zeure ñagõbosagu̶ ñaami” yirã. \t Goki Baranaba tɔ ye Dhio; ku tɔki Paulo Kereme, luɔi ee yen raan e wel dap guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, sĩgũ̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasu̶ Jesús riogare jayuju. Ĩre jacõari, —To bajiro mu̶ yicu̶dijama, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ me yaja mu̶ —Jesúre ĩre yiyuju Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasu̶. \t Na wen, aci ekake lueel, ke bɛny tok e bany ke rem, raan kaac e yelɔɔm, ke jɔ Yecu biɔɔk e yecin, lueel, yan, Ba bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic bɛɛr thok wuya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ bajirotire gotiro, ado bajise gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “ ‘ “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, mu̶re yu̶ cõaroto rĩjoro, mu̶re gotiyurocu̶re cõasu̶oru̶cu̶ja yu̶ maji’ yami Dios. ‘Ĩ ñaru̶cu̶mi ado bajise gotirocu̶: “Yoaro mene ejaru̶cu̶mi ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶. To bajiri rojose Dios ĩ bojabetire yitu̶jacõari, ĩ bojaseju̶are yi yuya mu̶a” yigotirocu̶ ñaru̶cu̶mi’, yami Dios”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Kene ee raan ci jam gɔɔr ne kede, yan, Tiŋ, yɛn toc tunydi e yinɔm tueŋ, Raan bi kueerdu looiyic apiɛth te ŋoot yin wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiroti ñajare, quẽnaro tu̶oĩama mu̶a: Mu̶are ñejecõari, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. Toju̶ mu̶are bajeru̶arãma. \t Ku yak rot tiit e kɔc; abik week aa lɛɛr e looŋ niim, ku we bi aa dui e wɛt e luɛkkɛn e Nhialic yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rojose yu̶a yisere masirioya’ mu̶re yisẽniaja yu̶a, rojose yu̶are yirãre quẽne masiriorã ñari. Rojose yu̶a yirotire masigũ̶ ñari, ‘Tire yibeticõato ĩna’ yigu̶, yu̶are matabosaya”. Ado bajiro Diore mu̶a sẽnijama, quẽnaja —yiyuju Jesús, ĩ buerimasare. \t Ku ye wo pal karɛckuɔ; ku wook aya wo ye kɔc pɔl kedhie kɔc cath ne kanykuɔ. Ku du wook e lɛɛr e themic; ye wo luok e kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ĩ buerãre jirẽoñuju Jesús. Ĩnare jirẽocõari, tocãrãca macarire ju̶arãri cõañuju. Ĩnare cõagũ̶ne, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare, ĩna bureamasirotire ĩnare u̶joyuju ĩ. \t Go kɔckɛn e piooce kathieer ku rou cɔɔl, ku jɔ keek tooc rene ku rene; ku gɛm keek riɛl bi kek jɔɔk rac cieŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶orine rojose mu̶are yiru̶arãma masa. To bajiboarine rojose mu̶a yise su̶ori rojose mu̶a tãmu̶ojama, ĩavariquẽnabetiru̶cu̶mi Dios. To bajiri, “Rojose yirã ñari, rojose tãmu̶oaja mani” yirobe yirã, ado bajiro rojose yibetirũgũña: Gãjerãre sĩabesa. Juarudibesa. Gãjerãre gõjanabiobesa. \t Ku e cin raan e weyiic raan bi kede yok e naŋ ci en raan nɔk, ku luɔi ee yen cuɛɛr, ku luɔi ci en kerac looi, ku ne cook e ye jamde cuɔɔk e jam de kɔc kɔk yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶mena rãca baba cu̶tibesa mu̶a. Dios ĩ bojase yirã, Dios ĩ bojabeti yirã rãca ĩna baba cu̶tijama, ¿no bajiro ĩna yisere ĩavariquẽnaguĩda Dios? Bususere bajiro me bajiaja rẽtiase. Busuroju̶ rẽtiabeaja. Rẽtiaroju̶a, busubeaja. Tire bajirone bajiroti ñaja Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Cristore ajitirũ̶nu̶mena rãca baba cu̶tibetiroti ñaja. \t Duoki rot e tɔ mac etok ne kɔc reec gam, ke we ci kit: piathepiɔu eeŋode thin keke dhaŋ de loŋic? ayi ɣɛɛrepiny bi mat adi keke cuɔlepiny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yiyujarã ĩna: —¿Adi macagu̶ yucú̶ moarimasu̶ me ñatique ĩma? ¿Mar'ia macu̶ me ñatique? ¿Santiago, José, Judas, Simón mesa gagu̶ me ñatique ĩ? To yicõari, mani vatoaju̶ ñarã, ¿ĩ bederã rõmiri me ñatique ĩna? —Jesúre ĩre yiyujarã ĩna, ĩ ya macana. To bajiri, “Ñamasugũ̶ me ñaami. Mani ya macagu̶, mani masigũ̶ ñaami” yirã ñari, ĩre ajitirũ̶nu̶besujarã ĩna. \t Kene cie aten e tiim, wen e Mari, ku ye manhe e Jakop, ku Jotheth, ku Judath, ku Thimon, ku nyurakecken ciki tɔu ne wook etene? Goki piɔth diu ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “ ‘ “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶’ yiĩocõari, rotisu̶oru̶cu̶mi yuja” Jesúre ĩre yitu̶oĩarã ñari, bu̶to variquẽnacama ĩna. Ĩre rĩjoro cu̶ti vana, ĩre su̶yarã quẽne, ĩre ĩavariquẽnarã ado bajiro avasã vacama ĩna: —¡U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagu̶ quẽnaro ĩ yigu̶ ñaami! ¡Diore quẽne, quẽnase ĩre yivariquẽnato mani, ãni yu̶a u̶ju̶re ĩ cõajare! —yiavasã vacama ĩna. \t Go kut e kɔc cath tueŋ keke kut e kɔc biɔth ke cieen goki ya coot, yan, Odhana e tɔu ke wen e Dabid! Thieithieei e raan bɔ ne rin ke Bɛnydit! Odhana e tɔu tenhial ya!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje vãme yu̶ tu̶oĩajama, mu̶are yu̶ gotimasioroti ti ru̶yajare, mu̶are gotimasiocõa ñaru̶aja yu̶. \t Ku reer ban reer e piny nɔm aŋuan tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re ĩna rãca vaja mu̶. Ti viju̶ ejacõari, ĩna yirore bajiro yiba. “ ‘Tire yiru̶arãja’ yicõari, yu̶a yibetirere masirioya Dios” yirã, ĩre ĩna soemu̶osere, to yicõari, ĩna joare ĩna suarotisere ĩnare vaja yibosaba mu̶. To bajiro mu̶ yijama, “Socaro bajiyuja ti. Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere cu̶digu̶ ñaami ĩ quẽne”, mu̶re yiru̶arãma ĩna, jud'io masa, mani yarã. \t mate ro keek, wak yiguop aba guop piath we keek, ku game keek weu bi kek keniim muut: yen abi kɔc e ŋic kedhie nɔn ee yen lueth yen jam cik piŋ ne kedu; ku bik ŋic nɔn reer yin e reer piɛth, ku nɔn dot yin loŋ e muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios rĩa ñaja mani. Mani bajirotire, “Ado bajiro bajiru̶arãja”, yimasibeaja mani. To bajiboarine, “Jesucristo ĩ tudiejaro, ĩre ĩarãne, ĩre bajiro bajicoaru̶arãja mani”, yimasiaja mani. \t We kɔc nhiaar, wok ee mith ke Nhialic enɔɔne, ku taudan bi wok tɔu rial aken guɔ tic. Ku aŋicku nɔn bi wo ciet en, kool bi en tuol; ne tiŋ bi wok e tiŋ tau tɔu en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yisocarã ñaboarine, tocãrãcu̶ ricati rĩne gotiboayujarã ĩna. To bajiro ĩna yise ñajare, “Ĩ ye su̶orine rojose tãmu̶oru̶cu̶mi”, Jesúre yimasibesujarã ĩna maji. \t Ayi kaken aya akenki rɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri “Ĩarã vadiato” mu̶are ĩna yijama, ĩna tu̶ju̶ ejacõari, tu̶saroju̶a rujiba mu̶a. Vi u̶ju̶, mu̶are ĩacõari, “Rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ju̶a rujiaya mu̶a”, yiru̶cu̶mi. To bajiro mu̶are ĩ yiro ajiri, mu̶are yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma ĩna, rujirã quẽne. \t Ku na cɔl raan yin, ke yi jɔ nyuc kec; na ele, lɔ raan wen e cɔl yin bɛn, ke jɔ yi yɔɔk, yan, Math, ba tepiɛth: ke yin bi lɛc yok e kɔc niim kɔc rɛɛr ne yin etok tede cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, Zacar'ias ya viju̶ sãjaejacõari, ĩ manajore sẽniĩañuju so. \t ku jɔ lɔ ɣon e Dhakaria, le Elithabeth thieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ũ̶mu̶a yoese ĩna joa cu̶tijama, bojoneose ñaja”, yitu̶oĩaja mani. \t Acakaa piny guop ken week wɛɛt, nɔn ee yen ayaar tede moc, te ciɛth en ke nhim bar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ñajediro masare maimasucõagũ̶ ñari, ĩ macu̶ sĩgũ̶ne ñagũ̶re ĩre cõañumi Dios, “Masare rijabosato” yigu̶. To bajiro ĩ yire ñajare, “Jesucristo ĩ bajirocare su̶orine yu̶re ĩavariquẽnacõari, quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩarãma, ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñarãma. \t Nhialic e piny nɔm nhiaar alal, arek abi miɔɔc e Wendɛn ci dhieeth etok, ke raan gam en cii bi maar, raan ebɛn, ku bi dɛ piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicu̶dicami: —Yu̶ne ñaja, yucú̶ manoju̶ masare gotimasiocudirũgũgũ̶ma. Ado bajiro yigotirũgũaja yu̶: “Mani u̶ju̶ ejaru̶cu̶mi. To bajiri rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya, ĩre yurã”, yirũgũaja yu̶. To bajiro yu̶ yigotirotire jẽre tirũ̶mu̶ju̶ne, “To bajiro yiru̶cu̶mi ĩ”, yiuca rĩjoro cu̶ticõamasiñumi Diore ĩre gotirẽtobosarimasu̶, Isa'ias ñamasir'i —yicu̶dicami Juan, ĩre sẽniĩarãre. \t Go lueel, yan, Yɛn ee rol e raan cot e jɔɔric, yan, Riecki kueer e Bɛnydit, acit man ci nebi Yithaya ye lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, Belénju̶ ĩnare varotiyuju ĩ: —Vasa. Sũcare, quẽnaro ĩre macama. Ĩre ĩabu̶jacõari, yu̶re gotirã vaba. Yu̶ quẽne ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ varu̶ yaja —yiyuju, ĩnare yitogu̶. \t Go ke tuɔɔc Bethlekem, lueel, yan, Lak cok e luɔp wek mɛnhthiine; ku te ca wek e yok, ke we tɔ ya yine thok, ke yɛn dueer bɛn ba bɛn lam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, Cristo ocare ĩna ajiru̶abetijare, jud'io masa meju̶are gotimasiocaju̶ yu̶a. To bajiri Cristo ocare ajitirũ̶nu̶rã ñari, adigodoju̶ Diorãca quẽnaro ñaama ĩna. Dios ĩ bojariarore bajiro jud'io masa quẽne, Cristo ocare ĩna ajitirũ̶nu̶jama, rẽtoro quẽnaru̶aroja ti. Tudirijayamanire Dios ĩ catisere cu̶orã ñaru̶arãma. \t Ku na cuɛt cuɛteke wei, te ee yen mɛɛt bi piny nɔm maat, ku dom bi ke bɛ dɔm, bi ciet ŋo, cii bi aa piir e kɔc ci thou yiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Nicoláre ajisu̶yarãre, to yicõari, Balaam ĩ gotimasiocatire ajisu̶yacanare bajiro yirãre ajibeticõaña. Ĩnare mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, rojose mu̶a yise vaja, jariase yu̶ riseju̶ budirijãi, ju̶ajacatu̶aju̶ne bu̶jarijãi rãca mu̶are rojose yiru̶cu̶ja yu̶. \t Yen puk yin yiniɔu; be, an, jai, ke yɛn bi dap bɛn tede yin, ba bɛn biok wo keek ne abatau de yɛnthok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia rãca ñañuma ĩna jud'io masa, so gagu̶ ĩ bajiyayijare otirã. To bajiri Mar'ia guaro so vũ̶mu̶ vado ĩacõari sore su̶yayuma ĩna quẽne. “Masa boero tu̶ju̶ otigo, vaco bajigomo” yirã baji ruyuyuma ĩna. \t Go Judai wen nu ɣoot etok ne yen, kɔc wen luk en piɔu, te ci kek Mari tiŋ, nɔn ci en ro dɔɔr ku le biic, agoki biɔɔth cok, ayek lueel, yan, le e raŋ nɔm le dhiaau etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõari, gãjerãre ado bajiro rotigu̶mi: “Ãnire gãjoa yu̶ ĩsiboacatire ẽmaña. Tire ẽmacõari, diez mil ñaritiiri yu̶re ĩsigũ̶ju̶are ĩsiña”, ĩnare yigu̶mi ĩna u̶ju̶. \t Jaki talentɔn noom tede yen, ku gamki raan de talentɔɔn kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa, rojose tu̶oĩacõari, ado bajise rojose yirãma: Gãjerãre sĩarãma ĩna. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirãma. Juarudirãma. Socarãma ĩna. Gãjerã ajiro rĩjoroju̶a, socarãne, “Ado bajise rojose yima”, yigotirãma. \t Kak ee bɛn bei e raan piɔu ki, Karɛc ee raan ke tak, naŋ de raan, kɔɔr e dieer lei, dhoom, kuel, ciekethok, lɛɛt rac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, cojo vãme cu̶dibeticõañuju. Ĩ cu̶dibetire ĩacõari, ado bajiro Jesúre yiyuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶: —Quẽnaro riojo yu̶are cu̶diya mu̶. Mu̶ socajama, rojose mu̶re yiru̶cu̶mi Dios. ¿“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'ine, Dios macu̶ne ñati mu̶? —Jesúre ĩre yisẽniĩañuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. \t Go Yecu mim. Na wen, ke lueel bɛnydiit tueŋ, yan, Yin ta luel guutguut ne rin ke Nhialic piir, lɛke wook nɔn ee yin Kritho guop, Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rãcagu̶, mani maigũ̶, ñaami T'iquico vãme cu̶tigu̶. Mani u̶ju̶ ĩ bojasere yigu̶ ñaami ĩ quẽne. Mu̶a tu̶ju̶ ĩre cõagũ̶ yaja yu̶. Toju̶re ejacõari, yu̶a bajiñase quetire mu̶are gotiru̶cu̶mi. Tire ajicõari, variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, luɔi ba wek kaki ŋic, ku ŋiɛcki tau tau ɛn, we bi Tukiko tɔ ŋic kaŋ kedhie, yen aye mɛnhkenedan nhiaar, ku ye raan e kaŋ ŋiec dot ne luɔi de Bɛnydit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, so jacore sẽniĩagõ vasuju so, “¿Ñiere ĩre sẽnigõti yu̶?” yigo. To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yi ocasãñuju so jaco: —“Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ru̶joare bojaja”, ĩre yiya —so macore yicu̶diyuju Herod'ias. \t Go lɔ biic, le ku thieec man, yan, Eeŋo ba iip? Go lueel, yan, Nɔm de Jɔn Baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are quẽnarotigu̶, Diore ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro mu̶ rãca ĩna ñarotire yigu̶, bu̶tobu̶sa ĩnare ĩamaicõari, ĩnare ejarẽmoña. To yicõari, ‘Ĩnare mu̶ maisere quẽnabu̶saro masirũtu vajaro ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t E kokdepiɔu, ku mat, ku nhieer, e ke ye lɔ ke ke ŋuak kenyiin tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajirotire yigu̶, “Yu̶ rĩa ñaña”, mu̶are yirimi Dios. Cristo quẽne, manire rojose tãmu̶obosagu̶ ñaboarine, gãmebeticami. To bajiro ĩ bajicati ti ñajare, ĩre bajiro bajiroti ñaja manire quẽne. \t Yen ekene yen a coole week; luɔi ci Kritho kaŋ guum aya ne biakdun ago we nyaŋ ke bak dɔmic, ke we bi taude aa kuanyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cũmuare siagajano, ĩna majatone, Jesúre ĩamasicõañujarã ti macana, tiju̶ana. \t Na wen, acik bɛn bei e abelic, ke jɔ kɔc ŋic enɔnthiine,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani rijato bero, tudicatimenaja mani” mu̶a yitu̶oĩaboasere to cõrone tu̶oĩatu̶jaya mu̶a. To yicõari, rojose mu̶a yisere quẽne yitu̶jaya. “Rojose yirã rãca baba cu̶tibesa”, mu̶are yibu̶ yu̶, mu̶a rãcana sĩgũ̶ri Diore masimena ĩna ñajare. Tire mu̶are gotiaja yu̶, yu̶ gotisere ajicõari, mu̶a tu̶oĩabojonerotire yigu̶. \t Jaki paac ne piɔnpiɛth, ku duoki kerac ee looi; kɔc kɔk acin ŋiny de Nhialic cath ke keek: yɛn luel cooke, ke we bi yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vesere yu̶ yijama, adi macaru̶cu̶ro mani ñaroju̶re yigu̶ yibu̶ yu̶. Trigore yu̶ yijama, yu̶ yarãre quẽnaro Dios ĩ yirãre yigu̶ yibu̶. Vidire yu̶ yijama, vãtia u̶ju̶, Satanás ĩ bojarore bajiro yirãre yigu̶ yibu̶. \t ku dom yen aye piny nɔm; ku kɔth piɛth kek aye mith ke ciɛɛŋ; ku wɛl roor kek aye mith ke jɔŋ diit rac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ ãmo su̶orine rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩajama, ti ãmore jatarocacõaña. Mu̶are cojo ãmo ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine ju̶aãmo rãca mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Ayi ciin cuenydu, te tɔ yen yin loi kerac, ke tem, cuate wei; apiɛth tede yin luɔi bi toŋ de ka ke yinguop riaak, ke guopdu ebɛn ke cii bi cuat e giɛnayie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñocoa quẽne, vẽjacoaru̶arãma. To yicõari, õ vecaye jediro nu̶ru̶aru̶aroja. \t ku kuɛl nu nhial abik loony piny, ku karil nu tenhial abik rot niɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Domingo ñarirũ̶mu̶, Esp'iritu Santo su̶orine yu̶ su̶yaroju̶a ruyugoaro ocaruyusere ajicaju̶ yu̶. Jutiria trompeta vãme cu̶tiare jutibu̶su̶oriaro cõro bu̶to ocaruyucaju̶ ti. \t Yɛn aa cath wo Weidit ekool e Bɛnydit; na wen, ke ya piŋ roldiit cit rol e kaaŋ e yakɔu cieen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja ti: “ ‘Quẽnaro mu̶re yiru̶cu̶ja yu̶’ Abrahamre Dios ĩ yirere, ‘Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja ti’ ĩ yiajire ñajare, ‘Rojose maja’ ĩre yiĩañuju Dios”, yigotiaja. \t Acit man ci Abraɣam Nhialic gam, ago tɔ ye piathepiɔu tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari: —“Yu̶ne ñaja yu̶”, jẽre mu̶are yibu̶ yu̶. Yu̶rene mu̶a macajama, yu̶ rãcanare ĩnare varotiya maji —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Aca lɛk week, yan, Ee yɛn ee yen: enɔɔne, te kaar wek ɛn, ke we pal kɔcke e ke jel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rũ̶cu̶bu̶ogore rujajine sore ĩna yibetiboajaquẽne, to yicõari rũ̶cu̶bu̶oriaviayere ĩna juarudibetiboajaquẽne, ãnoare ĩnare ñejeayuja mu̶a. \t Kɔcke acak keek bɛɛi etene, kɔc ken ka nu e luek yiic kual luek ke lam, ku kenki yanhduon e tik lat aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, circuncisión yiecoyamana ĩna ñaboajaquẽne, Dios ĩ roticũmasirere masibetiboarine, ti yirore bajiro ĩna yijama, “Yu̶ yarã ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku raan kene cueel, te ci en loŋ tiiŋic, ke cien cuɛlde cii bi tɔ ye cuɛl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajigu̶ne, quẽnariruju̶ ĩ ruju̶ cu̶tirore bajirone manire quẽne vasoaru̶cu̶mi, adi macaru̶cu̶roaye jediro rotimasigũ̶ ñari. \t raan bi wo puk gup, gup cin naamden, luɔi bi en ke cueec abik kit e guopdɛn e dhueeŋ, ne luɔi de riɛldɛndit riɛl ee yen kaŋ ŋiec taau e yecok kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa bu̶to rojose avasãgotiyiro ñañujarã ĩna. \t Ku kaac banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr, ke gɔɔnyki aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiriaro bero, “Ado bajiro ñaru̶arãja mu̶a” ĩnare yigotiru̶, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare jirẽoñuju Pablo. To yigajanocõari, ĩnare vare goti, vacoasuju ĩ, Macedonia sitaju̶ vacu̶. \t Na wen, aci anuɔɔn jɔ thok, ke Paulo cɔl kɔcpiooce, ku jɔ ke riit piɔth; na wen, ke ke tɛɛŋ, ku jel le Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro bajirã ñato” yigu̶, ĩ oca Cristo yere mu̶a tu̶ju̶ yu̶are gotimasio roticõañumi Dios. Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabeticõari, mani u̶ju̶ Jesucristo rãca mu̶a ñarotire bojagu̶ ñari, to bajiro yiyumi. To bajiro mu̶a bajisere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yirũgũaja yu̶a. \t Yen aa cɔɔl en week ne welkuɔn piɛth, ke we bi dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ jacu̶ griego masu̶ ñacami”, yimasijedicõañujarã ti macariana. To bajiri ĩ rãca Timoteo ĩ vacudirotire bojagu̶ ñari, “Jud'io masa adi macariana, ‘Circuncisión yiyamagũ̶ ñagũ̶mi Timoteo’ yiĩateroma” yimasigũ̶ ñari, “Circuncisión yirotiya”, yiyuju Pablo. \t Ku Paulo ade piɔu luɔi bi mɛnhe cath keke yen: go noom ku cueel, ne biak de Judai rɛɛr etɛɛn: wun aŋic kɔc kedhie nɔn ee yen Giriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro quẽnaro mu̶a ñarotire yigu̶, josari moarũgũaja yu̶: Cristore mu̶a tu̶oĩavariquẽnarotire, quẽnabu̶saro mu̶a gãmerã mairũtuarotire, to yicõari, Cristo ocare quẽnaro ajimasirotire yigu̶ yaja. To bajiro mu̶a bajijama, masa ĩna masibeticatire, “Yu̶ yarã masiato” yigu̶, Dios ĩ yisere quẽnaro masiru̶arãja mu̶a. To bajiro yu̶ yijama, “Cristore quẽnaro masiru̶arãja mu̶a” yigu̶ yaja. \t ke ke bi muk piɔth, ku matki etok ne nhieer, ku ne kuɛth bi kek kuɛth ne ŋiny ŋic kek kaŋ egɔk agoki jamcimoony de Nhialic ŋic, yen aye Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Tercio, Pablo ĩ rotirore bajiro adi paperare ucabosagu̶ quẽne, mani u̶ju̶ Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, mu̶are quẽnarotiaja yu̶. \t Yɛn Tertio, raan e gaar awareke, wek thieec e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã rẽtoro masirã ñaja yu̶a”, yibetiroti ñaja manire. To bajiro mani yibetijare, manire ĩatemenama gãjerã. \t Duku lɛc ɣɔric e kɔɔr, duku rot e jut, duku yiic e dɛ tiɛɛl e rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore su̶orine Cristo ĩ bajirotire tu̶oĩa gotimasiñuma. Bu̶to rojose ĩ tãmu̶oro bero, quẽnaro ĩ yirotire tu̶oĩa gotiyuma. Tire gotiriarã ñaboarine, “To cõro ñaro bajiru̶aroja ti. To bajiro bajicõari, bajiru̶aroja” yimasiru̶arã, ĩna gotisere buecõari, tu̶oĩarũgũboayujarã ĩna. \t ayek cok e kɔɔr kek en, yan, Ee koolou ku nɔn ee yen kool cit ŋo, kool ci Weidit nu e keyiic nyooth, ɣɔn lueel kek ka bii Kritho guum, ku dhueeŋ bi bɛn e kecok, ke ke ŋoot wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarone, sĩgõ, manaju̶ rijaveorio ejacõari, gãjoatii ju̶atiine so sãsere ĩañuju. Mojoroaca vaja cu̶titiiri ñañuju ti. \t Na wen, ke tiiŋ tok bɔ tiiŋ thuom kuany nyin, bi ku cuɛt kathiiakaŋ thin kaarou, te mɛte keyiic, abik ciet miliim tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ti bajijare, to bajiro yaja yu̶: Dios yarã me ñaama socarãne, “Diore ajirã ñaja yu̶a” yigotiboarine, ĩ bojarore bajiro yimena. Ĩ yarã ñaama ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro yirã. \t Ciɛɛŋ de Nhialic acie jam tei, ee riɛldit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yu̶ yarã ñaja mu̶a” Cristo mu̶are ĩ mairiarore bajirone gãmerã maiña mu̶a. Mu̶a gãmerã maisere ĩacõari, “Dios su̶orine bajiaja” yirã ñari, “Quẽnagũ̶ ñagũ̶mi Dios”, ĩre yiru̶arãma masa. \t Yen aa wek rot dɔm wapac, acit nɔn ci Kritho wook dɔm ayadaŋ, ke Nhialic bi leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ne mani ruju̶re mairã ñari, quẽnaro guacoerũgũaja mani, “Catiquẽnarã ñarãsa” yirã. To bajiro mani yise quẽnase ñaja, bajiroju̶ma. To bajiro mani yise rẽtobu̶saro quẽnase ñaja tocãrãcarũ̶mu̶ne, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne mani yirũgũse. To bajiro mani yijama, adigodo mani catiñaro cõro, to yicõari, õ vecaju̶ Dios tu̶ju̶ mani ñajaquẽne, quẽnaro manire yicõa ñaru̶cu̶mi Dios. \t yir ee raan eguop yiir ade naamdɛn thiinakaŋ: ku rieeu e raan Nhialic rieu ade naamdɛn dit e kerieec ebɛn, ee raan tɔ ŋɔth ne kede piir enɔɔne, ayi kede piir bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire quẽnaro ajicõĩaña. Ĩna masune tu̶oĩarujeocõari, gotimasiorãma cojojirema. “Dios ye ñaja” mu̶a yimasijama, tire quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña. \t yak kaŋ them kedhie: yak kepiɛth muk aril;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, ti ocare ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, rojose mu̶are yiyuma mu̶a yarã. Mu̶a yiecorore bajirone yiyuma jud'io masa quẽne, ĩna yarã Jesucristo ocare ajitirũ̶nu̶rãre. \t Ku week, mithekɔckuɔ, we ci aa kɔc e tau de kanithɔɔ ke Nhialic dɔmic kanithɔɔ nu e Yecu Krithoyic e Judaya: ne guom ca wek karɛc mane guum ayadaŋ tede kɔc ke paandun, ka kit e ka cik guum tede Judai;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶aju̶are rũ̶cu̶bu̶oya” yirã me, ti ocare gotimasiorũgũaja yu̶a. “Mani u̶ju̶ Jesucristoju̶are rũ̶cu̶bu̶oato” yirãju̶a yaja. Jesúre maicõari, mu̶are moabosarãre bajirone bajirũgũaja, tire mu̶are gotirã. \t Ku wo cie guiir e keda, ee kede Kritho Yecu Bɛnydit en e yok guiir, ku wook, wok ee himkun ne biak de Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúju̶a, majaejacõari, jãjarã masa ejacõari ñarãre ĩnare ĩañuju. Ĩ ĩajama, ovejare coderimasu̶ ĩnare ĩ codebetore bajiro bajiyujarã ĩna. To bajiri ĩnare ĩamaiñuju. Ĩnare ĩamaigũ̶ ñari, cojo vãme me ĩnare gotimasioñuju. \t Na wen, aci Yecu bɛn bei e abelic, ke tiŋ kut ditt e kɔc, go piɔu kok ke keek, nɔn tɔu kek cit man e thok cin niim raan e ke tiit. Go ke jɔ wɛɛt e kajuec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani Cristore ajitirũ̶nu̶rã, gũ̶tavi Dios ĩ quẽnorivire bajiro bajirã ñaja mani. To bajiri ti viju̶re ñagũ̶re bajiro bajigu̶ ñaami Esp'iritu Santo, mani jediro ĩ rãcana mani ñajare. Gũ̶ta ñamasuricare bajiro bajigu̶ ñaami Jesucristo, ĩ su̶orine Dios rĩa mani ñajare. Ĩ beroana ñaama Diore gotirẽtobosariarã, to yicõari yu̶a Jesús ĩ bajirere goticudirimasa, yu̶a gotisere ajicõari Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶ore ñajare. Yu̶a beroana ñaja mu̶a. \t we ci yik e kerkeeric keerkeer e tuuc ku nebii, ku Yecu Kritho guop yen aye kuur nu e agukic kuur de naamde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, quẽna õ vecaju̶ ĩaĩañamani güiose ĩacaju̶ yu̶. Ángel mesa, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ñacama. “Bero, adi macaru̶cu̶roanare cojomo cõro ju̶a jẽnituarorãcaji ricati rĩne rojose yiru̶arãma” Dios ĩ yicũriarã ñacama. “Ĩna su̶orine yu̶re ajiterãre rojose ĩnare yirotijeocõaru̶cu̶ja yu̶” yigu̶, ĩ yire ñacaju̶. \t Na wen, ke ya tiŋ gok daŋ gok diit e kɔc tɔ gai alal, tuucnhial kadherou tuuc cath e ka ye piny riɔɔk kadherou ka bɔ cieen, luɔi ci agonh tuc e Nhialic guɔ thok e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticõacacu̶ quẽne, to bajirone bajiaja yu̶. “Gãjerã yu̶ bojasere masicõari, quẽnaro yu̶re yato ĩna” yigu̶ me vadicaju̶ yu̶. “Ĩna bojaseju̶are masicõari, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja” yigu̶ vadicaju̶ yu̶. To yicõari, jãjarã rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriose vaja, ĩnare vaja yibosagu̶agu̶ vadicaju̶ yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t cit man e Wen e raan, aa cii bɔ luɔi bi yen aa luoi kaŋ, e luɔi bi en ka ke kɔc aa looi, yen a bi yen, ku luɔi bi en weike gaam e weer bi en kɔc juec wɛɛr bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã ñaboarine, pan cojane batecõari, baja mani. To bajiro yirã ñari, ĩ yarã ñaja mani jediro. \t Ku wook, acakaa wok e juec, wok ee kuin tok, ku yok guop tok: ne rom e wok knin toŋe rɔm wodhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre bajegajanocõari, bucõaru̶arãma yu̶ surara —ĩnare yigotiboayuju Pilato, to rẽjariarãre. \t Aba jɔ dui tei, ku ja pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja u̶ye oco quẽne. Mame u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa bu̶cu̶joaju̶are jiomenaja mani. Bu̶cu̶joaju̶re mani jiojama, jãmu̶sĩnituca yiro, yivocõaroja tijoaju̶are. To bajiro mani yijama, u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoare quẽne, to bajirone yireacõa tu̶jana yirãja mani. “To bajirobe” yirãma, mame u̶ye ocore vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa, mamajoaju̶are jiore ñaroja. To yicõari, u̶ye oco, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa quẽne, cojoro cõro quẽnaro ñaru̶aroja. To bajiri mame u̶ye ocore, bu̶cu̶joaju̶re mani jiobetore bajiro mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku acin raan e wany ci piac dhiim taau e atheep thɛɛr yiic: na loi en aya, ke wany ci piac dhiim abi atheep reet yiic, go wany lɔ wei, ku riaak atheep: wany ci piac dhiim aye taau e atheep ci piac coŋ yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, mil ñaritiiri ĩsiecor'ima, ĩ ĩsiecoriaro cõrone yujecũcõagũ̶mi. \t Ku lɔ raan ci gam tok, le piny wec, ku thiɛɛn weu ke bɛnyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, fariseo masa, saduceo masa rãca gãmerã oca rẽtoru̶ayujarã ĩna. To bajiro bajica yirã, gãmerã ajimasibesujarã. \t Ku te ci en ekene lueel, ke teer cak rot e yi Parithai keke Thadokai, go kɔc nu e loŋ nɔm goki keyiic tek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩarã ñari, Jesús tu̶ vadieja, ĩre ĩavariquẽnacõari, yu̶are tujaroticama ĩna. To bajiri, ĩna rãca ju̶arũ̶mu̶ ñacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔc ke Thamaria bɛn tede yen, ke jɔki lɔŋ, an, bi reer ke keek: go reer etɛɛn e akool kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are gotirẽmocami Jesús: —Noé ñamasir'i ĩ ñariarodo masa ĩna bajiñamasiriarore bajiro bajiñaru̶arãma, Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ tudiejarirũ̶mu̶re quẽne. \t Ku acit man e akool ke Noa ɣɔn thɛɛr, yen abi ciet bɛn de Wen e raan aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise queti socabetire quẽnaro ajitirũ̶nu̶su̶oboacaju̶ mu̶a maji. ¿Ñimarã oca su̶ori tire ajitirũ̶nu̶ tu̶jati mu̶a? \t Wek aake ye riŋ apiɛth; eeŋa e we pɛn piŋ piɛŋ wek yic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajo cu̶ticõari, ĩ yiru̶aro cõro so cu̶dijama, quẽnaja. Ĩju̶a quẽne, ĩ manajo so yiru̶aro cõro ĩ cu̶dijama, quẽnaja. \t Ku moc e ye tiiŋde luooi apiɛth; ku ye tik monyde luooi apiɛth aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩarã vacati mu̶a? ¿Quẽnase sudi sãñagũ̶re tu̶oĩa vacati? To bajiro me tu̶oĩariarãja mu̶a. “Quẽnase sudi sãñarãma, quẽnariviriju̶, u̶jarã ya viriju̶ ñarãma”, yimasiaja mani. \t Ku e we lɔ biic lak ŋo tiŋ? ee raan ceŋ lupɔ lɔ nip? Tieŋki, kɔc ceŋ lupɔ ci lakelak, ku yek kak e mitemit cam, kek aye tɔu e ɣoot ke mahik yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, jud'io masa me quẽne, rojose yirãma, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. \t ku yokki ketuc bi keek dhal ku acɔt bi kek niim acɔt, raan ebɛn raan e kerac looi, gɔl e Judai, mɛt Giriki thin aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ ĩ yirore bajirone yu̶ yibetijama, yu̶re ajitirũ̶nu̶besa. \t Te kɛn ɛn luɔi de Waar aa looi, duoki ya gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Jesucristo, ado bajiro quẽnaro manire ĩ yire ñajare, “Quẽnaro ĩnare ejarẽmoto mani”, yitu̶oĩaroti ñaja mu̶are: Manire ĩamaicõari, ĩ rijabosarere masiaja mu̶a. Diorãca jediro cu̶ogu̶ ñaboarine, manire ĩamaigũ̶ ñari, adigodoju̶re vadicõari, maioro bajigu̶ ñacoasuju ĩ. To bajiro bajiyuju, Diorãca quẽnaro ñacõari, ñieju̶a manire ru̶yabetirotire yigu̶. \t Wek ŋic dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu, acakaa yen e juec e kake, ke ye ro tɔ ye raan kuany nyin ne biakdun, luɔi ba wek aa kɔc juec e kakun ne kuany kuɛɛny en nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩ u̶ju̶re gotigu̶ vasuju: —“Roma macagu̶ ñaja”, yu̶re yimi. ¿No bajiro ĩre yigu̶ti mu̶? —ĩre yiyuju. \t Te ci en ekene piŋ, ke bɛny de rem jɔ lɔ lɛk bɛnydit alathker, yan, Tiŋ rot e ke loi; raane ee Romai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a caje quẽnaro ti ruyujama, “Tine ñaja quẽnamasuse”, yiĩamasiaja mu̶a. To bajiboarine, mu̶a caje quẽnaro ti ruyubetijama, quẽnabetire ĩacõari, mu̶a masune, “Ti ñaja quẽnamasuse”, yisocaru̶arãja mu̶a. Tire bajiro bajiaja mu̶a tu̶oĩase quẽne. Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro mu̶a tu̶oĩajama, ñajediro quẽnaro riojo tu̶oĩamasiru̶arãja mu̶a. Ĩ bojabetire mu̶a tu̶oĩajama, “Riojo tu̶oĩarã ñaja” yisocañarã rĩne, bu̶tobu̶sa tu̶oĩamasimena ñacoaru̶arãja mu̶a. To bajiri, quẽnabetire ĩacõari, “Mani masune, ‘Ti ñaja quẽnamasuse’ yisocarobe” yirã, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Many e guop riaau yen aye nyin; ku na piɛth nyindu, ke yin ɣer guop ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, “Jesús ĩ yisere ajiteaja” yigu̶, ĩ sudire tũ̶avoyuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. To yigu̶ne, ado bajiro ĩ rãcanare yiyuju ĩ: —¡“Diore bajiro bajigu̶ ñaja yu̶” yigu̶ yami! No yirã gãjerã, “Rojose yigu̶ ñaami” yironare macarẽmomenaja mani yuja. \t Na wen, ke bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ke ret lupɔɔke yiic, ku jɔ lueel, yan, Eeŋodaŋ koorku caatɔɔ kɔk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãca ñarã, cojoji me ado bajiro mu̶are yiroticaju̶ yu̶a: “Moaru̶amena, babeticõato ĩna. Ĩnare ecabesa”, mu̶are yiroticaju̶ yu̶a. \t Ku acakaa waan tɔu wok e weyiic, kene acuk lɛk week, yan, Na de raan e luɔi rɛɛc, ke duoki e tɔ cam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ye oco jiase veroĩacõari ado bajiro yicami Jesús: —Dios ĩ roticõacatore bajirone jẽre yijeocõaja yu̶ yuja. To cõrone ñaja —yicami Jesús. To yigu̶ne, murocayo, u̶su̶tadicõa tu̶jacami Jesús yuja. \t Na wen, aci Yecu mɔn ci wac noom, ke jɔ lueel, yan, E jɔ thok: go enɔm guot piny, ku jɔ thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶ ñamasugũ̶re yigu̶, ado bajiroju̶a yiyumi Dios: “Yu̶ macu̶ ñari, Dios ñaja mu̶. Mu̶ rotise jedibetiru̶aroja. Masare mu̶ rotijama, yu̶ bojarore bajirone quẽnaro rotiru̶cu̶ja mu̶. \t ku jɔ lueel ne kede Wende, yan, Thoonyduondit, yin Nhialic, atɔu ecaŋɣɔn ku bi ɣet athɛɛr; Ku wai de tieŋ ee loŋ tiiŋic yen aye wai de ciɛɛŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yoaro mene quẽna mu̶a tu̶ yu̶ varotire yirã, yu̶re sẽnibosaya mu̶a, Diore. \t Ku kene a lɛk week alaldiite, ke ya bi dap tɔ puke nɔm week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotimasiocami Jesús: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ gotimasiosere no bojarã ĩna ajitirũ̶nu̶jama, mu̶are yu̶ gotisere mojoroaca ajimasiboarine, rojose ĩna ñare cu̶tisere tu̶oĩavasoacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri quẽnaro ñamu̶jarũ̶gũ̶cõari, quẽnaro ajimasimu̶jarũ̶gũ̶jama, ado bajiro bajiru̶aroja: Sĩgũ̶ ĩ ya veseju̶re mostaza ajea otegu̶mi. \t Go ke lɛk kaaŋ daŋ, lueel, yan, Ciɛɛŋ de paannhial acit nyin toŋ de matharda, ci raan noom, ku com domde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vanane, Gólgota vãme cu̶ti buroju̶ ejayujarã ĩna. “Ru̶joco Buro” yire ũni ñañuju “Gólgota” yire. \t Goki bɛɛi te cɔl Golgotha, te puke yen e thoŋda, acɔl Tede Apet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ vadijama, yu̶ sudiro joeadore yu̶re ãmiadibosaba. Troas vãme cu̶ti macagu̶, Carpo vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ cũcaju̶ yu̶. Yu̶ paperatutiri juadibosaba. To yicõari, gajeye papera yu̶ cũcatire quẽne juadimasucõama. \t Alulut de wiir wen ca nyaaŋ piny Toroa tede Karpo, te bi yin, ke luɛthe ya, keke awareek, ku awareek lɔ reprep kek a kaar alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, yoaro Jopeju̶ ñacudiyuju Pedro, vaibu̶cu̶rã gasene sudi, to yicõari vasojoari quẽnorimasu̶, Simón vãme cu̶tigu̶ tu̶ju̶re. \t Na wen, ke rɛɛr e Jopa e nhi juec ɣon e Thimon, aten e biok coŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sala jacu̶ ñamasiñuju Cainán. Cainán jacu̶ ñamasiñuju Arfaxad. Arfaxad jacu̶ ñamasiñuju Sem. Sem jacu̶ ñamasiñuju Noé. Noé jacu̶ ñamasiñuju Lamec. \t Cela de Cainan, Cainan de Arpakad, Arpakad de Cem, Cem de Noa, Noa de Lamek,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, ĩna vaticũmuaju̶ vasãjacõañuju Jesús. Ĩ vasãjarone, mino vatu̶jacoasuju yuja. To bajiro ti bajisere ĩacõari, no yimasibesujarã ĩ buerimasa, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. \t Go lɔ e abelic te nu kek; go yom kɔɔc: goki gai aret e gai cin nɔm gaide;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca yu̶ gotimasiosere yu̶re ejarẽmobeaja mu̶a, sõju̶ ñarã ñari. “Ĩre gotirẽmoato” yirã, mu̶a cõar'i quẽne Cristo ocare gotimasiorũgũami. To bajiro yicudigu̶ne, bu̶to rijaye jairo ti ñajare, rijacoabocami. To bajiro bajicacu̶ ñaboarine, ĩ caticõajare, mu̶a tu̶ju̶ ĩ ejaro, variquẽnase rãca ĩre sẽniru̶arãja mu̶a. Ĩre bajiro Cristo ocare goticudirãre quẽne, quẽnaro ĩnare yiya. \t Yen dam wek en e Bɛnyditic, ke we mit piɔth aret, ku yak kɔc cit en rieu gup;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro goticami Jesús: —Yucú̶ quẽnase ti rica cu̶tijama, “Quẽnaricu̶ ñaja”, yaja mani. Yucú̶ rojose ti rica cu̶tijama, “Rojoricu̶ ñaja”, yaja mani. Ricare ĩacõari, “Quẽnaricu̶aye, rojoricu̶aye ñaja”, yiĩamasiaja mani. To bajirone bajiaja mani yise quẽne. “Quẽnagũ̶ ñaami. Rojogu̶ ñaami” yimasiru̶arã, ĩ yisere ĩaĩarãja mani. \t Yak tim tɔ piɛth, ku taki mithke piɛth ayadaŋ; ku be, yan, cak e tiŋ, ke we tɔ tim nhiany, ku taki mithke nhiany ayadaŋ; tim aye ŋic ne mithke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasuse mu̶re gotigu̶ yaja yu̶. Dios, ĩ macu̶ Jesucristo quẽne tire ajirãma. Jesucristo ñaami, ñajediro rotirocu̶. Adigodoju̶re tudiejacõari, catirãre, rijariarãre quẽne, mani yirere ĩacõĩaru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yiroti ti ñajare, Cristo ĩ bajirere gotimasiocõa ñarũgũña. Masa ĩna ajiru̶ajama, ĩna ajiru̶abetijaquẽne, ĩnare gotimasiocõa ñaña. Rojose ĩna yirere, “Rojosere yiyuja yu̶a” ĩna yimasirotire yigu̶, quẽnaro ĩnare gotimasioña. To yicõari, “Rojose yitu̶jaya mu̶a”, ĩnare yiba. “Ado bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja”, ĩnare yigotiba. To bajiro ĩnare mu̶ gotimasioboajaquẽne, rojosere ĩna yicõa ñajama, ĩnare gotimasiocõa ñaru̶cu̶ja mu̶. \t Yin cok e than ɛn yin e Nhialic nɔm, ku Bɛnydit Yecu Kritho nɔm, raan bi loŋ de kɔc guiir kɔc piir ku kɔc ci thou, kool bi en tuol ku tul ciɛɛŋde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise Jesús ĩ gotiñarone, sĩgũ̶ jud'io masa u̶ju̶ ejacami. Ejacõari, Jesús rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucami, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To yigu̶ne, ado bajiro Jesúre yicami: —Yucu̶acane yu̶ maco bajirocacoamo. So tu̶ ejacõari, sore mu̶ moaĩajama, tudicaticoaru̶ocomo so —Jesúre yicami. \t Na wen, aguiir keek ekake, ke bɛny tok bɔ, ku gut enɔm piny e yenɔm, ku lueel, yan, Nyandi aci thou enɔnthiin wene; ku ba tei, thanye yicin e yeguop, ku abi bɛ ɣɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire masa ĩna masibeticatire, jud'io masa me ñarãre Jesucristo su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere mojoroaca mu̶are goticõaja yu̶. “Jud'io masa me ñarãre ĩnare goticudiato” yigu̶, yu̶ masirotire yu̶re cõañumi Dios. Tire ajiriarãja mu̶a. Tire yu̶ ucasere ĩacõari, Cristo su̶orine mu̶are quẽnaro ĩ yisere ajimasiru̶arãja mu̶a quẽne. \t te ca wek kede luɔi e dhueeŋ de Nhialic piɔuwe piŋ, luɔi ci gam ɛn e kedun:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojarore bajiro rĩne quẽnase tu̶oĩarã variquẽnarãma ĩna quẽne, beroju̶ Diore ĩarona ñari. \t Thieithieei e kɔc lɔ piɔth wai; abik Nhialic tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To baji, vi tu̶ju̶ ĩna ejarone, Pedrore bocaãmiru̶ budiasuju Cornelio. Ĩre bocacõari, gu̶somuniari tuetuyuju, Pedrore rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Na wen, abɔ Petero ɣot, ke loor Korunelio, le ku cuɛt rot piny e yecok, ku lɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine Diore sẽnigũ̶, mu̶are yu̶ tu̶oĩajama, variquẽnarũgũaja yu̶. \t ku lɔŋ aa yɛn cool e lɔŋ ne biakdun wedhie, ee miɛt e yɛnpiɔu yen aa yɛn lɔŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Dios ĩ ñarimaca ti ñajare, ĩ bususe rãca busucaju̶ ti maca. To bajicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ ĩre bajirone ĩ busurẽmojare, ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ bususe, ñamiagu̶ ĩ bususe quẽne bojabeticaju̶ ti maca. \t Ku panydit acii akɔl e kɔɔr, ayi pɛɛi, lek ruɛl thin: dhueeŋ de Nhialic yen aa ye pinyde riaau, ku Nyɔŋamaal yen aye manyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Creta vãme cu̶ti yoanare, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre yu̶ gotimasiojeobetire, “Mu̶ju̶a gotimasio gajanoru̶cu̶ja”, mu̶re yicaju̶ yu̶. To yicõari, “ ‘Toju̶ ñarimacari cõrone Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñaronare besegu̶sa’ yu̶ yicanare yu̶re besebosaba”, mu̶re yivadicaju̶ yu̶. \t En aa nyaaŋ ɛn yin piny e Kerete waan, luɔi bi yin kaŋ kiɛm piny ka ŋoot ke ke de te dak, ku jɔ kɔcdit dɔm kɔc bi tɔu e kɔc niim e pɛɛnydit yiic ebɛn, acit man can e kɔn lɛk yin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, rojose tãmu̶oboarine, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩa tu̶jabesa mu̶a. Rojose mu̶a tãmu̶ose su̶orine quẽnaro mu̶are ĩ yirotire masiogũ̶ yigu̶mi Dios. Sĩgũ̶ ĩ rĩare ĩ gotimasiorore bajiro yigu̶, yigu̶mi Dios, “Yu̶ bojarore bajiro yirã ñato” yigu̶. Rĩa cu̶tirã jedirone, ĩna rĩare gotirũgũrãma. \t Te ya wek weet guum, ke Nhialic ee reer ke week cit man e wɛɛtke; ee wenou nu wen cii wun e wɛɛt?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Uz'ias macu̶ ñamasiñuju Jotam. Jotam macu̶ ñamasiñuju Acaz. Acaz macu̶ ñamasiñuju Ezequ'ias. \t ku dhieth Udhia Jotham; ku dhieth Jotham Akadh; ku dhieth Akadh Kedhekia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sarare moabosarimasorene manajo cu̶ti, yi macu̶ cu̶timasiñuju Abraham. Gãjiju̶ama, ĩ manajo cu̶tisu̶orio macu̶ ñamasir'ima, “Macu̶ cu̶tiru̶ocomo” Abrahamre Dios ĩ yimasir'ire macu̶ cu̶timasiñuju. \t Ku wen e nyan lim e dhieeth e kede guop tei; ku wen e nyan e cath e kede yenhde e dhieeth e ke ci kɔn lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bajireariarãre ĩnare tudicatioru̶cu̶ja yu̶”, yigotimasiñumi Dios, mani ñicu̶are. To ĩ yire ti ñajare, “To bajirone yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ yu̶ ñajare, “Rojose yigu̶ ñaami”, yu̶re yi ocasãcama. \t Ku yɛn kaac enɔɔne, ku aguiir loŋdi ne baŋ de aŋɔth ŋath ɛn jam cii Nhialic kɔn lɛk warkuɔ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti gotiboajaquẽne, “Dios ĩ cõar'i ñañumi” ĩna yitu̶oĩabetijama, no bajiro ĩre yisẽnimenama. To yicõari, Jesús ĩ bajire quetire ĩna ajibetijama, no bajiro yimasicõari, “Dios ĩ cõar'i ñañumi”, ĩre yimasimenama. No bajiroju̶a yicõari tire masimenama ĩna, ñimu̶ju̶ane Jesús ĩ bajirere ĩnare ĩ gotimasiobetijare. \t Ku enɔɔne, bik raan aa cɔɔl rin adiaa raan kenki gam? Ku bik raan gam adi, raan ken kek kede piŋ? Ku bik piŋ adi, te hiuwe raan e keek guiir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, —Mu̶are varotiaja yu̶ —vãtiare ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yirone, masu̶ u̶su̶ju̶re sãñaboariarã budicoasujarã yuja, ecariarã yesea, dos mil cõro ñarãju̶are sãjaroana. Ĩna sãjarone, buro ũmaroja vacõari, u̶tabu̶cu̶raju̶ rearoderujacõa tu̶jasujarã. \t Go ke pal lɔ. Na wen, ke jɔɔk rac e ke bɔ bei e raan guop, lek e kudhuur gup: go luny ebɛn lɔ guluŋ piny wiir, aa ke cit agum kaarou: agoki mou wiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajise rĩne yu̶a yirotire goticama: “Dios ĩ bojarore bajiro ĩnare gotimasiocudiroti ti ñaboajaquẽne, adoana Cristore ajitirũ̶nu̶rã maioro bajirãre ĩnare masiritibeticõari, gãjoa mu̶a cõajama, quẽnaru̶aroja”, yu̶re yicama. To ĩna yicatore bajirone masiritibeticõari, “Ĩnare ejarẽmoto mani”, yicaju̶ yu̶. \t ee cooke etok tei, yan, taŋ bi wok kɔc kuany nyiin aa tak; ku yen ecook mane guop aa ya yɛn cool e lethic e ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩna basere ĩacõari, sĩgũ̶ri fariseo masa ado bajiro ĩnare yiyujarã: —U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ yire mere yaja mu̶a —ĩnare yiyujarã. \t Go Parithai kɔk ke thieec, yan, Eeŋo luɔɔi wek ke ci pɛn kɔc e luɔi ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro ti bajijare, ‘Rojose mana ñaama’ Dios manire ĩ yiĩasere bojaja mani jediro”, yigotimasiogu̶agu̶ yaja yu̶. Dios ĩ rujeorere ĩacõari, “To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi”, yimasiroti ñaja. To yicõari, “Masa rojose ĩna yisere ĩategu̶ ñaami”, ĩre yimasiroti ñaja. “To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi” ĩre yimasiroti ti ñaboajaquẽne, ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticõari, rojose yirã ñari, gãjerã ĩre ĩna masiru̶aboasere “Ĩre masibeticõaña” yirã yama. To bajiro ĩna yijare, rojose ĩnare ĩ yijama, riojo yigu̶ yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku agonhdiit e Nhialic agonh bɔ nhial aci nyuɔɔth e baŋ de rɛɛc reece kɔc Nhialic gam ku baŋ de luɔi rɛɛc ee kɔc looi, kɔc e yic waan cieen ne rac de kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajisere ĩacõari, “Jesús ĩ bajirere gotimasiorã ñari, to bajiro yama” yitu̶oĩagũ̶ ñari, Jesús ĩ bajirere ajitirũ̶nu̶ñuju ti macana u̶ju̶. \t Na wen, aci mudhiir ke ci looi tiŋ, ke gam, aci gai ne weet e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dioju̶are mu̶a güijama, quẽnaja. Ĩ ñaami mani catisere rotigu̶. Ĩ masu masiami. To bajiri rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶are reamasicõami. \t Ku we ba nyuoth raan ba wek aa riɔɔc e yen: Yak riɔɔc ne raan e kɔc kɔn nɔk abik thou, na ele, ke de riɛl bi en ke cuat e giɛnayin; yeka, wek yɔɔk, yan, Yak riɔɔc ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãnoa yu̶ buerã, yu̶re mu̶ gotiroticatire ajicõari tu̶oĩavasoacana ñaama ĩna. To bajiri mu̶re ajimena ĩna tu̶oĩare bajirone tu̶oĩabeama ĩna yuja. Yu̶re bajirone tu̶oĩarã ñama. To bajiro bajirã ĩna ñajare, ĩnare ĩateama masa, mu̶re ajimena. \t Aca ke gam jamdu; ku aci kɔc ke piny nɔm ke maan gup, luɔi cii kek e ka ke piny nɔm, cit man e yɛn, yɛn cie ke de piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩaboacu̶, yu̶, Jesús ĩ maicacu̶ ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶, Pedrore: —Mani u̶ju̶ne ñaami —ĩre yicaju̶ yu̶. Tire ajicõari, ĩ sudiro veacũcatiasere guaro sãña, jatirocaroa, bacõa jãjacami ĩ, Jesús ĩ ñaroju̶are. \t Go raanpiooce raan nhiɛɛr Yecu go Petero yɔɔk, yan, Bɛnydit ka. Na wen, a piŋ Thimon Petero yen nɔn ee yen Bɛnydit, ke jɔ alulutde taau e yekɔu (wenthɛɛr aa cin kɔu lupɔ), go ro cuat wiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajirã ñaru̶arãma: No bojase ĩna yiroto rĩjoro, quẽnaro tu̶oĩacõari yirã ñaru̶arãma. To yicõari, ĩna ya vi ejarãre quẽnaro yirã, no ĩna bojaro ĩna vacudijaquẽne, masare ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare yivariquẽnarã ñaru̶arãma. To yicõari, Diore quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶orã ñaru̶arãma. Rojosere yiru̶arã ñaboarine, tire yimena ñaru̶arãma. \t ku abi aa raan ŋic kaman, raan nhiaar kepiɛth, raan piɛth nɔm, raan ŋic loŋ piɛth lueel, raan ɣerpiɔu, raan ŋic ro muk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re mu̶a yitu̶oĩaboajama, mu̶a buerã quẽne masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare ĩna bureasere, “Vãti ĩ masise rãca burearãma ĩna quẽne” yirãre bajiro yaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “Tu̶oĩamavisiarã yaja mu̶a”, mu̶are yiru̶arãma ĩna, mu̶a buerã. \t Ku na ya jɔɔk rac cieec ne Beeldhebub, ku na mithkun, yek jɔɔk rac cieec ne ŋa? Keek abik aa kɔc e loŋdun jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro beroagarũ̶mu̶rine, ĩ macu̶, ĩ bediju̶a gaje sitaju̶ varu̶ ĩ yere ĩsigũ̶mi ĩ. Ti gãjoa rãcane vacoacu̶mi, gaje sitaju̶ vacu̶. Toju̶ ejacõari, rujajine ĩ gãjoare yibatereajeocõagũ̶mi. \t Na leer akool like, ke mɛnh koor jɔ weuke kut kedhie, ku jɔ jal keny paan mec, go weuke lɔ thiai wei etɛɛn ne thueec thueec en e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vi soje tu̶aca ñie cu̶obecu̶, maioro masu bajigu̶ rujigu̶mi, Lázaro vãme cu̶tigu̶. Ĩ ruju̶ri cãmi boagu̶ ñagũ̶mi ĩ. \t Ku ade raan kuany nyin cɔl Ladharo, raan e ye taau e kalde thok, ku ye guop thiaŋ ke tetok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶ camello vãme cu̶tigu̶, gãjojota gojeacare sãjarẽtobudimasibecu̶mi. To bajirone bajiaja gajeyeũni jairãre quẽne, yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶ su̶yaru̶aboajama. To bajiro ĩna bajijare, yirẽto ecobosabetiru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Teek bi thɔrol teek e hipɔ nyin, yen ee kepiɔl, ne luɔi bi raan juec e kake lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñaami mani u̶ju̶, ñajediro quẽnase cu̶ogu̶. To bajicõari, ĩ macu̶ yarã mu̶a ñajare, mu̶a cu̶oru̶a tu̶oĩase jediro mu̶are cõaru̶cu̶mi. \t Ku Nhialicdi abi we tɔ kueth ne kadak week ebɛn ne juec e kakɛn nu paandɛn e dhueeŋ e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajimena, mu̶are rojose ĩna ocasãrere ajicõari, “Socase ñaja” u̶jarã ĩna yitu̶oĩarotire yigu̶, quẽnase rĩne mu̶a yirũgũsere bojaami Dios. \t Yen aye kede Nhialic piɔu, yen luɔi aa wek kepiɛth looi, aguɔki kɔc cin nɔm miɛɛm e kuny kuc kek kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo ocare buerẽtobuboarine, ricati gotimasiorã ĩna bajisere gotiaja yu̶: Dios ĩ bojase mani yisere riojo gotimasiomena ñarãma. \t Na de raan e weet e weet mɛɛn pei, ku reec wel piɛth gam, wel ke Bɛnydan Yecu Kritho, ku reec weet e roŋ ke rieeu de Nhialic gam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ĩacatire, to yicõari yu̶a ajicatire quẽne mu̶are gotiaja yu̶a. Dios, ĩ macu̶ rãca ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarũgũaja yu̶a. To bajiri mu̶a quẽne, yu̶a tu̶oĩarore bajiro mu̶a tu̶oĩarotire yigu̶, gotiaja. \t ke cuk tiŋ ku piŋku, en a guiirku week, ke we bi abarɔ aa mat ne wook etok ayadaŋ: ku eyin abarɔdan yok mat yen aye abarɔ de Waada keke Wendɛn Yecu Kritho:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rotiriavire bajirone bu̶amasiñujarã ĩna. Ti vi gu̶darecore sudirone yotoriavi ñamasiñuju. To bajiri, ejasu̶oriasõa Diore rũ̶cu̶bu̶oriasõa vãme cu̶timasiñuju. Tisõaju̶ sĩabusuoriabajari jeoriaju̶ ñamasiñuju ti. To yicõari, Diore ĩsiroti pan jesariju̶ quẽne ñamasiñuju. \t Ade keemɔ ci cueec, biak thiɔke, adeyic ken ee manydealath taau e yenɔm, ayi pamdit, ayi kuin ci pam ci gam Nhialic; te ye cɔl Teɣeric ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, u̶ye vaja yirã vacoanama quẽnaro tu̶oĩamenaju̶a. Ĩna vato bero, manajo cu̶tirocu̶ ejagu̶mi yuja. Quẽnaro ñayuriarã rõmirima, ĩ ejarone, ĩ rãca sãjacoanama ĩna, ĩ ãmosiaro ĩarã. Sãjacõari, sojere tucõagũ̶mi manajo cu̶tirocu̶ju̶a. \t Na wen, alek ɣooc, ke mony thiek bɔ; go kɔc wen ci ro coc goki lɔ e thieekic ne yen etok; go ɣot gaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Rĩamasa ĩna yiecorore bajiro yiecorã ñarãma U̶ju̶ Dios yarã —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan reec ciɛɛŋ de Nhialic noom cit man e mɛnhthiinakaŋ, ka cii bi lɔ thin etaitai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶, “Adigodoju̶ ñato” yigu̶, Dios ĩ rujeoriaruju̶ ñaja. To bajiboarine, bero Dios manire ĩ ĩsirotiruju̶ju̶ama, “Yu̶ rãca quẽnaro ñaru̶arãma” yigu̶, manire ĩ ĩsirotiruju̶ ñaru̶aroja. \t aye com e guop de piny nɔm, ku jɔt rot e guop de wei. Guop de piny nɔm anu, ku guop de wei anu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mecu̶ose idimecu̶becu̶, quẽabecu̶, gãjerãre ajijũnisinicõari, oca josabecu̶ ĩ ñajama, quẽnaja. Rojose gãjerã ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ejarẽmogũ̶ ñagũ̶mi, “Quẽnaseju̶a tu̶oĩato ĩna” yigu̶. Gãjoare bojatu̶oĩabecu̶ ñagũ̶mi. \t raan cii mɔu e nhiaar, ku cii kɔc e dui, ku cii e wath e weu ke ayaar; raan lir piɔu, ku cin piɔu ater, ku acii weu e nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ ñacõari, Jesúre ĩre jiyuju. To bajiri ĩ riojojacatu̶a rũ̶cu̶bu̶oriaju̶re rujigu̶mi. Jesús masa u̶ju̶ ñarocu̶re, ĩna rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶re cũñuju Dios. “Mu̶ su̶ori Israel jãnerabatia rojose ĩna yisere yitu̶jamasiru̶arãma” yigu̶, to yicõari, “To bajiro yirãre rojose ĩna yisere masiriomasiru̶cu̶ja yu̶” yigu̶, ĩre cõañuju Dios. \t Yen acii Nhialic jat nhial ne ciin cuenyde, abi aa Bɛnydit ku ye Konydewei, bi Yithiael tɔ puk epiɔu, ku tɔ karɛcken pal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Egiptoju̶ bare juarã vamasiñujarã ĩna. Tiju̶ bero, quẽna toju̶ne vamasiñujarã ĩna. To ĩna bajiro ĩacõari, ado bajiro ĩnare yimasiñuju José: “Yu̶re ĩamasibeaja mu̶a. Mu̶a bedine ñaja yu̶”, ĩnare yimasiñuju. To bajiro José ĩ yirere ajicõari, “Ĩ yarã ñaama”, yimasiñuju faraón. \t Na wen, aci cok aa rou, ke Jothep tɔ rot ŋic mithakecken; go dhien e Jothep nyuoth Paro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere bu̶to ĩajũnisiniñujarã gãjerã jud'io masa. Ĩajũnisinicõari, jãjarã masa ĩna rẽjarũgũrijau̶ ejacõari, “Pablore, Silare ĩnare ñejecõari, rojose yito mani” yirã, rojose yirãre ĩnare jirẽoñujarã ĩna. To yicõari, “Jasón ya viju̶ ñarãma” yirã, ĩnare macarã sãjasujarã ĩna. \t Na wen, ke Judai reec gam, ke ke dɔm tiɛɛl, ku cɔlki roor rac ne kɔc ke thuukic, bik ke bɛn kony, goki rem kut, abik panydit tɔ pal awuɔɔu ebɛn, goki tɔŋ lɛɛr ɣon e Jathon, akɔɔrki Paulo keke Thila luɔi bi kek ke bɛɛi bei yinki ke kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, masa ñajediro ĩre cu̶diyujarã: —Yu̶a masiaja. ¡Yu̶a, yu̶a rĩa quẽne su̶oye cu̶tiru̶arãja, ĩre yu̶a sĩarotijama! —ĩre yicu̶diyujarã ĩna. \t Go kɔc bɛɛr kedhie, yan, Ne riɛmde nu e woyieth, ayi mithkuɔ yieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sita cu̶oyuju José. Tire gãjire ĩsiñuju ĩ. Ti vajane gãjoa bu̶jacõari, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre ĩsiñuju, “Maioro bajirãre ĩsiato” yigu̶. Quẽnaro yigu̶ ñañuju José. \t monye ade nɔm dom, go ɣaac, ku bii weu, tɛɛu keek e tuuc cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, Cristore ajitirũ̶nu̶riarã bajireariarã ĩna bajirotire mu̶are gotirã yaja yu̶a. Diore masimenama, bajireariarã ĩna bajisere riojo masibeama ĩna. Bajireariarãre tu̶oĩacõari, bu̶to su̶tiritiama. “Quẽna tudicaticoaru̶arãma”, yitu̶oĩarã me ñaama. Ĩna tu̶oĩarore bajiro mu̶a tu̶oĩasere bojabeaja yu̶a. “Quẽna tudicaticoaru̶arãma”, yirã ñaja manima. \t Ku wok cin piɔth luɔi ba wek e kuc, wek mithekɔckuɔ, ne kede kɔc ci nin; ke we cii piɔth bi jiɛth alal, cit man e kɔc kɔk, kɔc cin ke ŋathki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnarã ñañuma” yirã me yaja mu̶a. Ado bajiroju̶a yirã yaja: “Diore gotirẽtobosamasiriarãre mani ñicu̶a ĩna sĩamasire quẽnañuja ti” yirã yaja mu̶a, mu̶a ñicu̶a rojose ĩna yiriarore bajiro rojose yirã ñari. \t Luɛl luɛɛl wek en aya, yen aya wek rot tɔ ye caatɔɔ ne kede nɔmdun, luɔi aa wek mith ke kɔc ɣɔn kur nebii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —To yijama, ¿no bajiro yigu̶ti yu̶ Jesúre, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami” masa ĩna yigu̶ju̶arema? —ĩnare yisẽniĩañuju. To ĩ yirone, ĩna ñaro cõrone ado bajiro ĩre avasãcu̶diyujarã: —¡Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩaroticõaña mu̶! —ĩre yiavasã cu̶diyujarã ĩna. \t Go Pilato ke thieec, yan, Eeŋo ba jɔ luoi Yecu, raan cɔl Kritho? Goki lueel kedhie, yan, Tɔ pieete e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojosere yiru̶arã ñari, tire mani yicõa ñajama, ti rione yisejacoanaja mani”, ¿yimasibeati mu̶a? “To bajiro mani yijama rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãja mani”, ¿yimasibeati mu̶a? “Tire yibeticõari, Dios ĩ bojarore bajiroju̶a mani yicõa ñajama, ĩ bojaseju̶are yisejacoanaja mani”, ¿yimasibeati mu̶a? \t Kuocki week, an, Raan ca wek rot tɔ ye liimke, abak ka ke yen aa looi, yen aya wek liimke, yen raan aa wek ka ke looi, nɔn ee yen kerɛɛc e thuɔɔu bɛɛi, ku nɔn ee yen piŋ aa wek ka ke Nhialic piŋ, yen aye piathepiɔu bɛɛi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ Jesucristo su̶orine Diore masiama masa. Rẽmoju̶ne jẽre ñie manoju̶rene ñacõamasiñuju Jesús, ĩ jacu̶ rãcane. Jesúne, Dios ñacoadimasiñuju. \t Tᴇ ɣɔn thɛɛr gɔle kaŋ Jam aa nu, ku nu Jam keke Nhialic, ku Jam yen aye Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Españaju̶ vacu̶ mu̶are ĩarẽtoaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri mu̶a rãca yoaro variquẽnacõa ñaru̶agu̶ ñaboarine, yoaro mu̶a rãca ñabetiru̶cu̶ja yu̶, bajigu̶ju̶ma. To bajiboarine mu̶a ejarẽmose bojaja yu̶, España yu̶ ejamasirotire yigu̶. \t ke yɛn bi jɔ lɔ tede week, miak te keny ɛn Thepaniya; (yɛn de piɔu luɔi ban we tiŋ miak te tɛɛk ɛn, aguɔki ya ruac kueer lɔ tɛɛn, te can piɔu kɔn a yum emaath e abarɔdun)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari bero, õ vecaju̶are ĩamu̶ocõari, ado bajiro yicami Jesús: —Cacu̶, mu̶ tu̶ju̶ yu̶ tudiaroti mojoroaca ru̶yaja ti yuja. Masa, “Quẽnamasugũ̶ ñaami” yu̶re ĩna yimasirotire yigu̶, ejarẽmoña. To bajiro mu̶ yijama, yu̶ su̶orine, “Quẽnamasugũ̶ ñaami”, mu̶re quẽne yiru̶arãma ĩna. \t Na wen, aci Yecu kake lueel, ke jɔ enyin jat nhial, ku lueel, yan, Waar, thaar e bɛn; game Wendu dhueeŋ, ke Wendu bi yi tɔ yok dhueeŋ aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ ñaja rẽtoro ñamasugũ̶. Ñimu̶ gãji yu̶re bajiro bajigu̶ magũ̶mi —yigoticami güiogu̶. To yicõari, Dios ĩ ajitese masu ĩre ñagõmacacami. Idia cũ̶ma gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro ĩnare rotiñacami. To bajiri güiogu̶ rojose ĩ yiñasere, “Tire yibeticõaña”, ĩre yibeticami Dios. \t Ku aci gam thok, thoŋ e kadit lueel, ku ye lɛt rac lueel; ku gɛm riɛl bi tɔu e pɛi kathierŋuan ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judá jacu̶ ñamasiñuju Joanán. Joanán jacu̶ ñamasiñuju Resa. Resa jacu̶ ñamasiñuju Zorobabel. Zorobabel jacu̶ ñamasiñuju Salatiel. Salatiel jacu̶ ñamasiñuju Neri. \t Joda de Joanan, Joanan de Retha, Retha de Dherubabel, Dherubabel de Calathiel, Calathiel de Neri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a tu̶oĩarona ñaboaja mu̶a: “Vãtia u̶ju̶ ĩ masise rãca me yami. Esp'iritu Santo ĩ masise rãcaju̶a vãtiare bureaami”, yu̶re yitu̶oĩarona ñaja mu̶a. To yicõari, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, yitu̶oĩamasiroti ñaja mu̶are. \t Ku na ya jɔɔk rac cieec ne ciin e Nhialic, ke ciɛɛŋ de Nhialic ki, ci bɛn tede weeke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Juan: —Ñie manane ñaborãma masa, Dios ĩ cõabetijama. Mani bajirũgũse quẽne Dios ĩ bojasere bajirone bajirũgũaja ti. \t Go Jɔn bɛɛr, lueel, yan, Acin ke dueere raan yok, te kene ye gam en nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ gotisere ajicõari, sĩgũ̶ ĩre cu̶dimasigũ̶ manicami. “Mani rẽtoro masigũ̶ ñaami” yitu̶oĩacõari, “ ‘Ãnoama masimena ñaama’ yiromi” yirã, ĩre sẽniĩa tu̶jacõacama ĩna yuja. \t Ku acin raan leu kede e beer, acin jam tok, ku acin raan dueer e bɛ thiec kaŋ aya, gɔl ekool mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gobiernore quẽne, u̶jarã jedirore sẽnibosarũgũroti ñaja. To bajiro mani yijama, Dios ĩ ejarẽmose rãca ñie oca mano ñaru̶arãja mu̶a. To bajiri, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũru̶arãja. \t ne baŋ de mahik, ku kɔc nu e kɔc niim kedhie; luɔi bi wo tɔu ke wo reer ke cin riɔɔc, ku reerku ediu, ne rieeu diit ee wok Nhialic rieu ku thɛk ee wo kɔc theek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are papera cõagũ̶, mu̶a rãcagu̶ rojose yir'i, to yicõari rojose yiecor'ire quẽne bu̶to tu̶oĩabeticaju̶ yu̶. Mu̶aju̶are quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñari, mu̶are ucacõacaju̶ yu̶. “ ‘Pablore rũ̶cu̶bu̶orã ñari, ĩ rotirore bajiro yama ĩna’ Dios ĩ yiĩamasisere tu̶oĩamasiato” yigu̶, ucacaju̶ yu̶. \t Yen na ca we cak gaar waan, acie biak de raan ci kedaŋ wooc, en e gaar ɛn en, ku cie biak de raan ci wac kedaŋ aya, ee luɔi bi diɛɛrduon dit tɔ tiec tede week e Nhialic nɔm, diɛɛr aa wek diɛɛr e wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Zebedeo rĩa, Santiago, to yicõari Juan, Jesúrãca ñagõrã ejayujarã ĩna. Ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniñujarã: —Gotimasiorimasu̶, “Ado bajiro yu̶are ejarẽmoña” mu̶re yu̶a yisẽnisere, mu̶ cu̶dise bojaja yu̶a —ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, ke Jakop bɔ keke Jɔn, ke wɛɛt ke Dhebedayo, bik te nu yen, ku luelki, yan, Bɛny e weet, na de ke buk lip tede yin, akɔɔrku nɔn bi yin e looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mojoroaca mu̶are papera ucacõaja yu̶. To bajiri, “Bu̶tobu̶sa, ‘Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ Cristore ĩre yitu̶oĩato ĩna” yigu̶, mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro tire ajimasiña mu̶a, yu̶ mairã. \t Ku wek yɔɔk, mithekɔckuɔ, mɔkki jam de rietepiɔu: we ca gaar wel liaakaŋ tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, rijaquedirotiyuju vãti, masu̶re. To yi, bu̶to avasãcõari, masu̶ u̶su̶ju̶re budigocoasuju yuja. To ĩ bajijare, masu̶ju̶ama quẽnaejacoasuju. \t Na wen, aci jɔŋ rac raan tɔ lɔ juɔkiaŋ, ke jɔ coot e rol dit, bi bei e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yiro bero ju̶arũ̶mu̶ bajiña, vacoacaju̶ yu̶a quẽna, Jesúrãca, Galilea sitaju̶are vana. \t Na wen, e nin kaarou, ke jɔ jal etɛɛn le Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Caballo ĩ tũ̶a vaticoroju̶ sãñacõari, Diore gotirẽtobosamasir'i, Isa'ias ĩ ucamasirere buesãñañuju ĩ. \t ku dhuny enɔm ke rɛɛr e abeldeyic abel biic, ke kuen gaar e nebi Yithayayic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Mani masune rojose yiru̶a tu̶oĩacõari, yirũgũaja mani. \t raan ebɛn aye them, te ci e thɛl wei ne ŋɔɔŋ de yenpiɔu, ŋɔɔŋ de kerac, ago math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñarã rojose yirã ñari, bajireacõari bero, “Rojose yiecoru̶arãja” mani yitu̶oĩagüiboarere “To cõrone güitu̶jato ĩna” yigu̶, manire rijabosayumi. \t ago kɔc luony bei kɔc ci tɔ ye him ecaŋɣɔn ne riɔɔc ee kek riɔɔc e thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyujarã ĩna: —Ado bajiro rotimasiñuju: “No bojagu̶ ĩ manajore ĩ rocaru̶ajama, ‘Mu̶re rocagu̶ yaja’ yise papera ucacõari, ĩsiroti ñaja”, yimasiñuja Moisére Dios ĩ roticũmasire —Jesúre yicu̶diyujarã fariseo masa. \t Goki lueel, yan, Mothe ee raan pal gaar gɛɛr en awarek de pɔk, ku bi pɔk keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rãca, mani maigũ̶, Onésimo vãme cu̶tigu̶ mu̶a ya macagu̶re quẽne, varotibu̶ yu̶. Quẽnaro yu̶are ejarẽmorũgũmi ĩ quẽne. Ĩ rãca ñacõari, yu̶a bajirũgũse jedirore gotiru̶arãma. \t yen keke Onethimo, mɛnhkenedan adot ku nhiaar, ku ye raandun. Kek abi we tɔ ŋic ka ci looi ene kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ quẽnagũ̶ ñari, ĩ macu̶ ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro yu̶re ĩ yisere tegu̶re bajiro bajiru̶abeaja. Moisés ñamasir'i ĩ rotimasirere mani ajisu̶yase su̶orine rojose mani yise vajare yirẽtoecoriarã mani ñajama, Cristoju̶a manire ĩ rijabosare, vaja maniboriaroja. \t Yɛn cii dhueeŋ de Nhialic piɔu e tɔ cin naamde: ku te bi piathepiɔu tede loŋ, ke thon e thouwe Kritho ee ɣɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajijama, “Moisére ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yiĩorã bajimasiñujarã ĩna. \t ku acike baptith kedhie ne kede Mothe e luatic ku abapditic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã mani ñaboajaquẽne, Jesucristoju̶ama manire rijabosayumi. To bajiri, “Manire bu̶to maiami Dios”, yimasiaja mani. \t Ku Nhialic e nhieerde nyuɔɔth, nhieer nhiɛɛr en wook, ne thon ci Yecu Kritho thou ne biakda, ku ŋootku e wo ye kɔc e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘ “To bajiro masune bajiru̶aroja ti” yiquĩda ĩ Jesús’ yitu̶oĩamasirãjaro ĩna” yigu̶, mu̶are gotiaja yu̶. Rẽmoju̶re mu̶are gotisu̶ogu̶, mu̶are gotibeticaju̶ yu̶ maji, “Ĩna rãca ñaru̶cu̶ja yu̶ maji” yigu̶ ñari. \t Ku kake aca ke lɛk week: na miak, aci thaarden ɣeet, ke we bi weniim tak nɔn can ke lɛk week. Ku kake akɛn ke lɛk week waan tueŋ, luɔi nuo yɛn woke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiyuja jud'io masare: “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩasere ĩna bojaboajaquẽne, Dioju̶ama, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabesumi. To yibetiboarine, sĩgũ̶rire ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yire ti ñajare, “Rojose mana ñaama” ĩ yiĩarã ñari, ĩ yarã ñaja yu̶a. Gãjerãrema, “Yu̶re ajiterã ñari, bu̶tobu̶sa yu̶re ajiteru̶arãma”, yiyumi Dios. \t Jɔ aa ŋo? Yithrael aken ke kɔɔr yok; ku biak ci lɔc, yen aci e yok, ku kɔc kɔk acike tɔ ril niim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gajerũ̶mu̶ Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩna rãca vacami Pablo. To ejacõari, “ ‘ “Tire yiru̶arãja” yu̶re mu̶a yicatore bajiro mu̶a yibetire mu̶are masirioaja yu̶’ manire yato Dios” yirã, ĩ babarã ĩna yirore bajiro yiyuju ĩ quẽne. To yigajanocõari, paia tu̶ju̶ sãjasuju, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶. “Vaibu̶cu̶rã ĩna soemu̶orotirũ̶mu̶ ti ejaro vadiru̶cu̶ja yu̶, ĩna soemu̶ose vaja ĩnare vaja yibosagu̶”, yigotigu̶acu̶ bajiyuju ĩ. \t Go Paulo ro mat e roorke; na ɣɔnmiak, aci yeguop waak abi guop a wic ke keek etok, ke jɔ lɔ luaŋdiit e Nhialic le lɛk kɔc thok ci akool e wɛk e gup thok, ku tɔu etɛɛn, aɣet te bi kedaŋ gam Nhialic ne biakden kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ ĩ yirore bajirone yu̶ yijama, yu̶re ajitirũ̶nu̶betiboarine, yu̶ yiĩosere ĩacõari, “Dios macu̶ ñaami”, yitu̶oĩaroti ñaja mu̶are. To bajiri, “Yu̶ jacu̶ rãcane ñaja yu̶. Ĩ quẽne yu̶ rãcane ñaami” yu̶ yigotimasiosere ajicõari, “Riojo gotiami”, yu̶re yimasirona ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Ku te luɔɔi ɛn en, ciɛk, an, rɛɛcki ya gam, ke we gam luɔi; ke bak ŋic, ku gamki, nɔn nu Waar e yayic, ku nuo e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶a, Diore masimena ñari, “Yimecu̶rã yama Cristore ajitirũ̶nu̶rã”, yitu̶oĩaboama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, “Masijeogu̶ ñaami Dios. Ĩre bajiro yimasigũ̶ magũ̶mi”, yimasiaja mani, ĩ ocare ajitirũ̶nu̶rãma. \t Acakaa pial e Nhialic piɔu awar kɔc ne pɛlenɔm; ku kɔc kɔɔce Nhialic awar kɔc ne riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩna yisere masiriocõari, yu̶ goticatore bajirone yiru̶cu̶ja yu̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku yen aye loŋ buk mac wo keek atok, Kool ban karɛcken nyaai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, mu̶ macu̶ rojorã rõmiri rãca mu̶ ye gãjoare yireagu̶ var'iju̶arema, ta vecu̶ mame jaigu̶re sĩacõari, basavariquẽnaja mu̶”, ĩre yigu̶mi, ĩ jacu̶re. \t Ku enɔn ci wenduone bɛne, wen ci weuku thiai wei keke akɔɔrroor, ke jɔ nak miɔɔr a lɔ jot, miɔɔr cuai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩarã vacati mu̶a? ¿Quẽnase sudi sãñagũ̶re tu̶oĩa vacati? To bajiro me tu̶oĩariarãja mu̶a. “Quẽnase sudi sãñarãma, quẽnariviriju̶, u̶jarã ya viriju̶ ñarãma”, yimasiaja mani. \t Ku e we lɔ biic lak ŋo tiŋ? Ee raan ceŋ lupɔ lɔ nip? Tieŋki, kɔc ceŋ lupɔ lɔ nip atɔuki e ɣoot ke maliik yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pan quẽnamasusere bajiro bajigu̶ ñaja yu̶ Dios ĩ ñaroju̶ rujiadicacu̶” Jesús ĩ yisere ajicõari, ñagõjaicama jud'io masa u̶jarã. \t Go Judai ŋun e keyac, ne jam wen ci lueel, yan, Yɛn ee kuin e bɔ piny paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yu̶re moabosarimasa ñaja mu̶a”, mu̶are yibeaja yu̶ yuja. Moabosarimasama ĩna u̶ju̶ ĩ yisere masimenama ĩna. “Yu̶ babarã ñaja mu̶a”, mu̶are yaja yu̶ yuja. Jediro yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ gotiadicatire mu̶are gotimasiocoadicaju̶ yu̶. To bajiri yu̶ babarã ñaja mu̶a. \t We ca bi bɛ tɔ ye liim; lim akuc ke looi bɛnyde: ku we ca tɔ ye mathki; luɔi can we tɔ ŋic kerieec ebɛn ke ca piŋ tede Waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nicodemo ñamiju̶ Jesúre ĩre ĩagũ̶ ejar'i, fariseo masu̶ ñañuju ĩ quẽne. Ĩ babarãre ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: \t Go Nikodemo (yen aye raan waan bɔ tede yen wakɔu, ku ye raan toŋden), go keek thieec, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩ buegu̶re bu̶to yu̶re maicami Jesús. To bajiri yu̶a batu̶sacatire ĩ tu̶aca barujicaju̶ yu̶. \t Ku ade raan rɛɛr tede cam ke kɛn rot e Yecu yɔu, ee raan toŋ e kɔckɛn e piooce yiic, raan nhiɛɛr Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Pablo, yu̶ masune, “Quẽnato”, mu̶are yiucacõaja yu̶. \t Thiecdi ki, ke ca gɔɔr e yacin yɛn Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ñajaquẽne, gãjoa magũ̶ ñaboarine, “Yu̶re ejarẽmoña”, mu̶are yibeticaju̶ yu̶. Macedonia vadiriarã Cristore ajitirũ̶nu̶rã ejacõari, yu̶ bojaro cõro yu̶re ĩsicama. Gãjoa mu̶are sẽnibetirũgũcaju̶ yu̶. Bero quẽne sẽnibetirũgũru̶cu̶ja. \t ku te waan rɛɛr ɛn wo week, ekool e de en ke dak ɛn, acin raan ca miɛn; ken ee ya dak, aye mithekɔckuɔ yinn ɛn aba kuɛth, mithekɔckuɔn e bɔ Makedonia; ku yɛn aa ye ro muk ne kerieec ebɛn aguɔ we cuo min, ku yɛn bi ro muk e muŋdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñaro cõrone, to yicõari, õ vecaye quẽne jedicoaru̶aroja. To bajiboarine, yu̶ ocama jedibeti mu̶orũ̶gõcõaru̶aroja. \t Tenhial abi nyai ayi piny: ku welki aciki bi nyai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiñarãne, bu̶to jũnisinirã ñari, ĩna sudi joeayere vejecõari, ĩ cu̶toju̶are reacõañujarã ĩna. To yicõari, sitane mareayujarã ĩna. \t Na wen, ke ke cot arek abik lupɔɔken cuat piny, ku deenyki abuni nhial aya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Roma macagu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶, ĩre cu̶dirũgũña mu̶a. Ĩre moabosarãre quẽne cu̶dirũgũña. “Rojose yirãre rojose ĩna yise vaja rojose yu̶re yibosato” yigu̶, to yicõari, “Quẽnaro yirãre quẽnaro ĩna yise vaja quẽnaro yu̶re yibosato” yigu̶, ĩnare cũgũ̶mi u̶ju̶ ñamasugũ̶. Õ vecagu̶, mani u̶ju̶re quẽnaro ĩna rũ̶cu̶bu̶orotire bojarã ñari, quẽnaro ĩnare cu̶dirũgũña mu̶a. \t Yak ciɛɛŋ ebɛn gam ne biak de Bɛnydit ciɛɛŋ ee kɔc piny cieŋ: nɔn ee yen malik, raan nu e kɔc niim kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yama” yu̶ yirore bajirone yiyumi Creta vãme cu̶tiyoagu̶ ĩna yu̶ quẽne: “Creta vãme cu̶tiyoana socarã ñaja mu̶a. Gãjerãre rojose yirã, moamena, to yicõari, jairo barã ñaja mu̶a”, yiyumi, ĩ yarãre. \t Raan tok e keyiic gup, ee nebiden guop, aci lueel, an, Keretai ayek lueth toor ecaŋɣɔn, ayek lai rɛc ci wath, cieem lir yiic ethuaat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri, tubiberiaviju̶ Juan ĩ tubibe ecoro bero, Galilea sitaju̶ vacoasuju Jesús. Dios oca quẽnasere gotimasiocudigu̶ vasuju. \t Na ɣɔn, aci Jɔn mac, ke Yecu bɔ Galili, ke ye welpiɛth ke Nhialic guiir,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ buerimasa rãca Jerusalénju̶ varũtu vacu̶ne, gaje macaju̶ ĩnare ũmato ejayuju Jesús. Toju̶re Marta vãme cu̶tigo, so bedeo, Mar'ia rãca ñañuju so. To bajiri ĩna ya viju̶ Jesús ĩ ejarone, ĩre bocacõari, ĩre sẽniñuju Marta. Sãjaejacõari, Jesús ĩ gotimasio ñaro tu̶re rujiyuju so bedeo, Mar'ia, ĩre ajirujigo. \t Na wen, aciɛɛthki kueer, ke jɔ lɔ paan tok; go nyuooc e tiiŋ toŋ cɔl Martha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã yiriaro bero, “¿Dirĩmaro ũno Jesúre ĩnare ñiarotigu̶ti yu̶?”, yitu̶oĩacõa ñañuju ĩ. \t Na wen, ekool mane guop, ke jɔ kool piɛth kɔɔr, kool bi en e nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To cõro vadiru̶cu̶mi” masa ĩna yimasibetiju̶ vadiru̶cu̶mi. Juarudirimasu̶ ĩ ejarotire quẽne, “To cõro juarudigu̶ ejagu̶agu̶ yigu̶mi”, yimasibeaja mani. To bajirone bajiru̶cu̶mi Cristo quẽne. “To cõro ñaro ejaru̶cu̶mi”, yimasibetiru̶arãja mani. \t Wegup aŋiɛcki egɔk nɔn bi akol e Bɛnydit bɛn cit man ee cuɛɛr bɛn wakɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ sĩaecoroto rĩjoro ado bajiro bajire ti ñajare, to bajiro tu̶oĩañuju Herodes: Ĩ bedi Felipe manajore Herod'ias vãme cu̶tigore ẽmacõari, manajo cu̶tiyuju Herodes. To bajiro ĩ yire ñajare, ado bajiro ĩre gotirũgũñuju Juan: —Herod'iare mu̶ manajo cu̶tise quẽnabeaja. Dios ĩ rotimasirere ajibeaja mu̶ —ĩre yirũgũboayuju Juan. \t Kerod guop aci kɔc tooc lek Jɔn dɔm, go mac e aloocyic ne baŋ de Kerodiath, tiiŋ de Philip manhe: luɔi ci en e thiaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩarãre ado bajiro cu̶diaja yu̶: Diore ĩna ajitirũ̶nu̶beti su̶ori, jud'io masare reayumi Dios. To bajiro ĩnare yiboarine, mu̶aju̶are ĩ yarãre bajiro mu̶are ĩaami, ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶ori. Ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶ su̶yabeticõajama, ĩ yarã me ñaborãja. To bajiri, “Jud'io masa rẽtoro ñamasurã ñaja”, yitu̶oĩabeticõaña. Dioju̶are güiya, “Yu̶are quẽne rearomi” yirã. \t Ee yindu; ne baŋ de rɛɛc de gam yen a dhuŋeke bei, ku yin, yin kaac ne gam. Du yinɔm muk nhial, ye riɔɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna u̶tabu̶cu̶ra tu̶ ejacõari, masare gotimasioñuju Jesús. Masa jãjarãbu̶sa ĩna rẽjaquearo ĩacõari, cũmuaju̶ vasãjacõari, rujiyuju Jesús. Masaju̶ama, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ ñañujarã ĩna. \t Na wen, ke be weet gɔl e wɛɛryɔu. Ku kut diit e kɔc acik gueer te nu yen, go lɔ e abelic, ku reer e abelic wiir; ku nu kut diit e kɔc ebɛn e wɛɛryɔu biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti bajirotire tu̶oĩacõari ado bajiro ucamasiñujarã Diore gotirẽtobosamasiriarã: \t Ku wel ke nebi arɛmki ne kene; acit man ci e gɔɔr, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yiru̶cu̶ja’ ĩ yirore bajiro yigu̶ ñari, manire ejarẽmoru̶cu̶mi Dios”, yimasiaja mani. Ĩ ñaami, “Jesucristore ajitirũ̶nu̶ña” yirere manire cõagũ̶. To bajiri ĩ ejarẽmose su̶orine mani u̶ju̶, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, quẽnaro gãmerã baba cu̶tirũgũaja mani. \t Nhialic ee Raan adot, Raan ci we cɔɔl ne kede maath de Wenden Yecu Kritho Bɛnydittda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are gotiboarine, “Mani u̶ju̶ ĩ ejarẽmose rãca yu̶ bajijama, yu̶ quẽne ĩ rãca mu̶are ĩagũ̶ varu̶cu̶ja”, yitu̶oĩaja yu̶. \t ku yɛn ŋath Bɛnydit nɔn ban dap lɔ tede week yɛn guop aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bajirãju̶ma, gãjerã, jãjarã ñarãma, Dios ocare gotimasiorã. Ĩnama, “Tire goticõari, gãjoa bu̶jarãsa” yirã ñaama. Yu̶aju̶ama, ĩnare bajiro yirã me ñaja. Jesucristo yarã, Dios ĩ cõariarã ñari, ĩ ĩaro rĩjoroju̶a rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩ ocare gotimasiorũgũaja. \t Ku wook, wo cii cit tediit e kɔc, kɔc e jam e Nhialic riɔɔk ne biak de weu: jam yok lueel ee piɔn yic yen aye wok e lueel, ku cit liem de Nhialic, e Nhialic nɔm, yen aye wo jam e Krithoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, adi ñajediro bajicaju̶ Betania vãme cu̶ti macaju̶. Ti maca ñacaju̶ Juan, masare oco rãca ĩ bautizacatiya Jordán vãme cu̶tirisa gajejacatu̶aju̶. \t Kake aake loi e Bethabara e Jordan nɔm lɔŋtni, te waan e Jɔn kɔn baptith thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ju̶aji ejabecu̶mi Pablo” yitu̶oĩarã ñari, sĩgũ̶ri mu̶a rãca “Ñamasurã ñaja yu̶a”, gãmerã yivariquẽnarãja mu̶a. \t Ku kɔc kɔk e weyiic acik niim dham, ayek lueel, yan, ca bi bɛn tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Israel ñamasir'i jãnerabatiare, ‘Socase me ñaja’ yimasirãjaro” yigu̶, mu̶are gotiaja yu̶. Jesúre, yucú̶tẽroju̶re mu̶a sĩar'irene, mani u̶ju̶ ñamu̶orũ̶gõrocu̶re cõañuju Dios —yiyuju Pedro, masare. \t Na enɔɔne, tɔ dhien e Yithiael ebɛn tɔ ŋic cooke egɔk, yan, Yecu mane, raan waan cak piaat e tim ci riiu nɔm kɔu, yen acii Nhialic tɔ ye Bɛnydit ku tɔ ye Kritho aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojase rĩne yigu̶re Jesúre burotimenane, Barrabáju̶are ĩre buroticõacaju̶ mu̶a, Pilatore. \t Ee Raan Ɣerpiɔu en acak rɛɛc, Raan Piɛthpiɔu, ku raan ci raan daŋ luc yen acak lɔŋ, an, bi yien week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶, Timoteo? Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶, adi quetire mu̶re ucagu̶. Dios rojose mani yise vajare manire yirẽtobosar'i, ĩ macu̶ Jesucristo su̶orine ĩ ocare ĩ goticudiroticõar'i ñaja yu̶. To bajiri, maniju̶ama, mani rijato beroju̶ manire ĩ yirẽtobosarotire yirã, tu̶oĩavariquẽnacõa ñaja. \t Yɛn Paulo, tuny e Yecu Kritho ne loŋ de Nhialic Konyda, ku aŋɔthdan Kritho Yecu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a quẽne, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, “Mu̶are bu̶to tu̶oĩamaiaja”, mu̶are yicõaja yu̶. To cõro ñaja. \t E nhieerdi e tɔu ke week wedhie, nhieer nu e Kritho Yecuyic. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ĩ buerimasa, ĩ goticudiroticõariarã, tudiejacõari, Jesúrãca rẽjañujarã. Ĩ rãca rẽjacõari, ĩna goticudirere, to yicõari, jediro ĩna yicudirere quẽne gotijeocõañujarã. \t Na wen, ke tuuc e ke gueer te nu Yecu; ku jɔki guieer kaŋ kedhie, ka cik looi ebɛn, ayi weet ci kek weet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ tire cu̶dijeogu̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Rojose maja”, ĩre yiĩabetibogu̶mi Dios, ricati ĩ gotimasire ti ñajare. Ado bajiro gotiaja ĩ gotimasire: “Manire ĩamaicõari, ‘Rojose maja’ manire yiĩaami Dios, yitu̶oĩarãma, ĩna rijato beroju̶ ĩna catirotire yigu̶, yu̶ catisere yu̶ ĩsirã ñaama”, yigotiaja ti. \t Ku cin cin en raan ci tɔ piɛthpiɔu ne loŋ e Nhialic nɔm, yen aye tic egɔk: luɔi ci e gɔɔr, yan, Raan piɛthpiɔu abi piir e gam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro bajiru̶aroja” Diore gotirẽtobosamasir'i ĩ yimasire ñajare, to bajiro yiyuju ángel. Ado bajiro yimasiñuju: \t Ku kake acike looi kedhie, e luɔi bi jam aa yic jam ɣɔn cii Bɛnydit lueel ne thoŋ e nebi, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yicõa, ĩnare jẽaveocoasuju Jesús, ĩ buerimasa rãca. \t Go ke nyaaŋ piny, ku be lɔ abelic, jel le lɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa tu̶ju̶ yu̶ ñajama, Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶rotire bojagu̶ ñari, ĩnare bajiro bajiñaja yu̶ quẽne. To bajiro yu̶ yijama, ado bajise yigu̶ yaja yu̶: Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajirũ̶cu̶bu̶orã tu̶ju̶ yu̶ ñajama, “Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩna yirũ̶cu̶bu̶orore bajiro yirũgũaja. “Tire quẽnaro mani ajirũ̶cu̶bu̶ojama, manire ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios” ĩna yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩagũ̶ me ñaboarine, to bajiro yirũgũaja yu̶. \t Tede Judai yɛn ci ro tɔ ye Judai, luɔi ban Judai dɔm: ku tede kɔc rɛɛr e loŋic, aguɔ ro tɔ ye raan rɛɛr e loŋic, luɔi ban kɔc rɛɛr e loŋic dɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bederã ĩna vato bero, Jesús quẽne, Enramadas boserũ̶mu̶ ũmato ĩagũ̶ vacami. To bajiboarine, yayioroaca yu̶are ũmato ejacami. \t Na wen, aci mithekɔcken lɔ tede ahith, ke jɔ lɔɔk lɔ aya, ku cii lɔ e kɔc niim, e ro dhaaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñacõari, bare bamenane, Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶o ñañujarã ĩna. To yiñarãne, Esp'iritu Santo su̶orine ado bajiro yiyujarã ĩna, Bernabére, Saulore quẽne: —Gajeroju̶ mu̶a gotimasiocudirotire bojami Dios. To bajiri, ĩ bojarore bajirone yiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyujarã. \t Na wen, te looi kek ka ke Bɛnydit, ku reecki cam, ke ke yook e Weidit Ɣer, yan, Pɔcki yɛn Baranaba keke Thaulo ne kede luɔi can ke caal thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, sĩgõ rõmio masa vatoaju̶ ñacõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Bu̶to variquẽnagõmo so, mu̶re ũjubu̶cu̶orio —ĩre yiyuju so. \t Na wen, te ŋoot en ke luel kake, ke tiiŋ tok e kut e kɔc yiic ke jɔ yerol jɔt, lueel, yan, Thieithieei e yany ci yi dhieeth, ku thin ci thuat!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Budicoanaju̶ma, ĩna babarã tu̶ju̶ vacoasujarã Pedro, Juan rãca. Toju̶ ejacõari paia u̶jarã, to yicõari, bu̶cu̶rã quẽne, ĩnare ĩna yirere gotiyujarã ĩna. \t Na wen, acike pɔl, ke ke lɔ tede remden, lek ku guiirki keek jam ebɛn jam cii banydiit ke ka ke Nhialic lɛk keek ayi roordit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ĩre rũ̶cu̶bu̶o variquẽnarũgũru̶arãja mani. To bajirone bajiato. \t Ku enɔɔne, e lɛc tɔu keke Nhialic yen aye Waada, aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ masurione to bajise tu̶oĩacõari, yibesuju Caifás. Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñari, Dios su̶orine to bajiro gotiyuju, Jesúre ĩre sĩaru̶agu̶ ñaboarine. “Jud'io masa rĩrene ĩnare rijabosabetiru̶cu̶mi Jesús. No bojarã Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶rona Dios rĩa ñaronare adi macaru̶cu̶roanare ĩnare rijabosaru̶cu̶mi Jesús” yimasibecu̶ ñaboajaquẽne, ĩ tu̶oĩasere Caifáre cõañuju Dios. \t Aacii kene luel e kede: ku luɔi ee yen bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic eruune, ke jɔ rot tɔ ye nebi, caar ne thon bi Yecu thou e nyin e jureyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani gãmerã ejarẽmocõa ñajama, sĩgũ̶re bajiro Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, quẽnase rĩne yirã ñaru̶arãja mani. \t aɣet te bi wok ɣet wodhie ne gam toŋ ci wok gam etok, ku ne ŋiny ŋic wok Wen e Nhialic, agoku aa kɔc dit, ku buk ɣet e pek e dit de kuɛth cii Yecu kuɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶are buegu̶re bajiro yu̶a bajijama, quẽnaja”, yitu̶oĩaroti ñaja. To bajicõari, ĩre moabosarimasare quẽne, “Yu̶a u̶ju̶re bajiro yu̶a bajijama, quẽnaja”, yitu̶oĩaroti ñaja. To bajiro ti bajijare, yu̶re mu̶a u̶ju̶re Beelzebú yu̶re ĩna vãme yitud'ijama, yu̶ yarã mu̶a ñajare, rẽtoro rojose mu̶are yitud'iru̶arãma ĩna —yu̶are yicami Jesús. \t E loi tede raanpiooce te thoŋ en keke raan weet en, ku e loi tede lim te thoŋ en keke bɛnyde. Te ci kek bɛny de dhien lat tɔki ye Beeldhebub, ciki kɔc ke dhiende bi aa lat aret awar luɔi ee kek bɛnyden lat?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Quẽnaro ajiya mu̶a. Jerusalénju̶ vana bajiaja mani. Toju̶ mani ejaro, yu̶re Dios ĩ roticõacacu̶re paia u̶jarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare ĩsirocaru̶cu̶mi sĩgũ̶. Ĩnaju̶a, “Ĩre sĩaroti ñaja”, yu̶re yiru̶arãma. \t Tieŋki, wo lɔ Jeruthalem; ku Wen e raan abi nyiɛn banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr, ku abik yiek yeth gaak, an, bi nɔk,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶ gotivariquẽnasere, “Riojo gotiami Pablo”, yu̶re yimasigũ̶mi mani u̶ju̶ Jesucristo jacu̶, Dios. Ĩ ñaami “Ñajediro rẽtoro masigũ̶ ñaja mu̶” mani yirũ̶cu̶bu̶orũgũrocu̶. \t Nhialic Wun Bɛnydan Yecu Kritho, yen aŋic en nɔn can lueth tor, yen acath ke athiɛɛi aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibeticami surara u̶ju̶. Cũmua u̶jarãju̶a, “Vacoajaro mani” ĩna yiseju̶are ajicami. \t Go bɛny de rem ago jam de raan kuath abel gam ayi jam de wun abel, ku reec ka lueel Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Tiatira vãme cu̶ti macana, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro yu̶re ucacõabosaya: Adi mu̶are yu̶ ucase, ado bajiro bajicacu̶ mu̶are ĩ goticati ñaja: Dios macu̶, ĩ cajeari jea ũ̶ju̶sere bajiro yaacacu̶ ñacami. To bajicõari, cõme, bronce vãme cu̶tise jeameju̶ soecõari, ĩna gosiose bu̶to yaasere bajiro gu̶bori cu̶ticacu̶ ñacami. To bajigu̶ ñagũ̶, ado bajiro mu̶are goticami: \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Thuatira ale: Kake aluel Wen e Nhialic keek, raan cit nyin liem e mac, ku cit cok malaŋ ci lɔ bilbil:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Muiju ĩ asitutuajediriju̶ cõro, moaru̶arã ĩna yuritũcuroju̶ ĩna ñacõajare, gãjerãre ĩnare ĩabu̶jagu̶mi. \t Go bɛ lɔ biic te cit thaar kadiak akol, ku tiŋ kɔc kɔk akɛɛcki e thuuk thok, ke ke cin niim luɔi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesúre mu̶a ajitirũ̶nu̶rũgũsere, to yicõari gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩamaicõari quẽnaro mu̶a yisere quẽne ajicaju̶ yu̶. \t Ku yɛn aya, te can gamduon ca wek Bɛnydit Yecu gam piŋ, ku piɛŋ nhieer nhiaar wek kɔc ɣerpiɔth kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vãtiare reajeocõari, ĩ tu̶ju̶ quẽnaro mani ñarũgũrotire yigu̶, ĩ macu̶re manire rijabosaroticõañumi Dios”, yitu̶oĩa tu̶jabetirũgũña mu̶a. Esp'iritu Santo ĩ yirẽmose rãca Dios ocare tu̶oĩacõari, vãtiare ĩnare cu̶dibetiru̶arãja mu̶a. \t Ku namki akup de kunydewei aya, keke abatau de Weidit, yen aye jam de Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, “Sĩgũ̶ yu̶re ĩategu̶ oterimi”, ĩnare yigu̶mi ĩ. To ĩ yirone, “¿Ado cõrone yu̶a vu̶erearã vatire bojati mu̶?”, ĩre yisẽniĩarãma ĩna. \t Go keek yɔɔk, yan, Raan de wok ater yen aa loi ekene. Go liim thieec, yan, De yipiɔu luɔi bi wok ke lɔ kuɛny bei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotimasiorore bajiro yimasibetiboarine, Dios ocare quẽnaro masigũ̶ ñaja yu̶ma. To bajiri, ĩ ocare quẽnaro mu̶are gotirẽtoburũgũcaju̶ yu̶. Cojoji me yu̶re ajicana ñari, “Dios ocare quẽnaro masiami Pablo”, yu̶re yimasirãja mu̶a. \t Ku na cakaa yɛn e dɛk e jam, ka cin ke dak ɛn ne ŋinydekaŋ; ee yic, kene acuk cok e nyuth wok e week ne kerieecic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yi ocaruyujare, “Idiaju̶ ñaboariaju̶, cojoju̶anare masare sĩajeocõato” yigu̶, ĩnare õjacami. “Tirodone, ĩ muijune, tirũ̶mu̶ne, ti horane masare sĩaru̶arãma” ĩ yitu̶oĩariarore bajirone ĩna yirotire yigu̶, ĩnare siacũñuju Dios. \t Goke lony kek tuucnhial kaŋuan tuuc ci ro kɔn coc ne kede thaar ku akol ku pɛɛi ku run, e naŋ bi kek baŋ toŋ de kɔc nɔk abik thou baŋ wen ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arã masa cõro ñaricũ̶mari, Diore ĩna cu̶dibetijare, bu̶to jũnisiniñuju Dios. Ĩnare jũnisinicõari, ado bajiro ĩnare yimasiñuju Dios: “Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Quẽnari sitare mu̶are yu̶ u̶joru̶aboacatore ejabetiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yimasiñuju Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, ti sitaju̶ ejamenane, masa manoju̶ ĩna ñacudimasiriaroju̶ne bajireacoamasiñujarã ĩna. \t Ku ci piɔu diu ke yi ŋa e run kathierŋuan? Cie kɔc ci kerac looi, kɔc ci gupken doŋ e jɔɔric ɣɔn wieek kek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masu̶ ĩ bajirocacoajama, ju̶aji rojose yibecu̶mi. To bajiri mani quẽne rojose yirũgũriarã ñaboarine, Jesúre ajitirũ̶nu̶ca yirã, ju̶aji rojose yibetiroti ñaja manire. \t Raan ci thou aci wɛɛn bei e keracic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, yu̶ jacu̶ rãca sĩgũ̶ne ñaja yu̶a —yicami Jesús, jud'io masa u̶jarãre. \t Wok woke Waar wok ee tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios rĩa mani ñajare, ĩ macu̶ Jesucristo rãcagu̶, Esp'iritu Santore, manire cõañumi Dios. Manire quẽne ĩ ñajare, “Cacu̶”, ĩre yivariquẽnaja mani. \t Ku luɔi aa wek wɛɛtke, ke Nhialic jɔ Wei ke Wende tuɔɔc e wepiɔth, ke ke cot, yan, Abba, Waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tubibe ecogu̶ ñaboarine, Pablo quẽne, Cristo yere gotimasio tu̶jabeami” yitu̶oĩacõari, adoana mani mairã, jãjarã, “Tire mani gotijare, rojose manire yirãma” yigüimenane, bu̶tobu̶sa Cristo ocare gotimasioama ĩna quẽne. \t ku tedit e mithekɔckuɔn nu e Bɛnyditic acik piɔth riɛl ne biak de many mɛce yɛn, agoki nyiin riɛl aret ne luɛl ee kek welpiɛth lueel ke ke cii riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Jesúre gotiyuju Juan: —Gotimasiorimasu̶, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureagu̶re ĩamu̶ yu̶a. “Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ado bajise mu̶are rotimasiaja yu̶: ‘Budiya’ ”, yiñaami, vãtiare bureagu̶. Mani rãcagu̶ me ĩ ñajare, “Tire yibesa”, ĩre yibu̶ yu̶a —Jesúre yigotiyuju Juan. \t Go Jɔn lueel, yan, Bɛny e weet, wo e raan tiŋ aciec jɔɔk rac ne rinku, raan cii wook e kuany cok: agoku peen, luɔi cii en wook e kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩ idiroto rĩjoroju̶ne oco jẽre u̶ye oco godovedicoasuja ti, ti sotu̶ ñaro cõrone. “Toaye u̶ye oco ñaroja”, yimasibeticami. Tire iorimasa rĩne masicama ĩna. Tire idicõari, mame manajo cu̶tirocu̶re jicami boserũ̶mu̶ ũmato yirimasu̶. \t Na wen, aci raan nu e thieek nɔm piu thieep, piu wen ci rot tɔ ye wany, ku kuc te bi en thin (ku ŋic kɔc yin kɔc miith kɔc wen gem piu), ke raan nu e thieek nɔm jɔ mony de thieek cɔɔl,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ejasere ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —¿No bajiro mu̶re yu̶ yisere bojati mu̶? —ĩre yiyuju, caje ĩabecu̶re. To ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicu̶diyuju: —Gotimasiogũ̶, yu̶ tudiĩarotire mu̶ ejarẽmosere bojaja yu̶ —ĩre yiyuju caje ĩabecu̶. \t Go Yecu bɛɛr, thieec, yan, Eeŋo kɔɔr ke ba luoi yin? Go cɔɔr lueel, yan, Raboni, ee luɔi ban yin, yen akaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, adi gotimasiore quetire ĩnare gotiyuju: —Sĩgũ̶ ĩabecu̶, gãji ĩabecu̶re ĩ tũ̶avajama, gojeju̶ reasãcõanama, ĩna ju̶arãju̶ne. \t Go keek lɛk kaaŋ, yan, De cɔɔr dueer cɔɔr daŋ thel? ciki bi loony e pulic kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo yu̶re ĩ rotise rãca, Jerusalén macaju̶ vacu̶ bajiaja yu̶. Toju̶ yu̶re bajirotire masibetiboarine, bajiaja yu̶. \t Ku enɔɔne, yɛn lɔ Jeruthalem, ke yɛn ci mac ne weiki, ka ba yok etɛɛn akuoc ke:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jeame tu̶ rujigu̶ ñari, quẽnaro ruyuyuju ĩ. To bajiro ĩ bajijare, sĩgõ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimaso, jeame tu̶ ĩ rujiro ĩre ĩamasicõari, —Jesúrãcagu̶ne ñaami —Pedrore yiyuju so. \t Na wen, ke tiŋ nyan tok e mac nɔm ku jɔ toom guop aret, go lueel, yan, Raane aa cath ke yen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare gotimasiogũ̶ yu̶ vadibetijama, “Rojose yirã ñaja mani. Dios ĩ rotiriarore bajirone cu̶dibeaja”, yimasibetiboriarãma, Diore ajimena. Ĩnare yu̶ gotimasioro bero ñajare, “Rojose mana ñaja”, yimasibeama ĩna yuja. \t Tee ya ken bɛn ba bɛn jam wo keek, adi cin kerɛɛc nu e keyicth: ku enɔɔne, acin te bi kek rot kɔc e kerɛɛcden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mani ñase rĩ mere tu̶oĩarãja mani. Gãjerã quẽnaro ĩna ñasere quẽne tu̶oĩarãja. Gãjerã rojose manire ĩna yiboajaquẽne, ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã, yoaro mene jũnisini tu̶jacoaru̶arãja. \t acii ke cii piɛth e looi, acii ka ke yenguop e kɔɔr, acie dap gɔth, acin kerɛɛc ee tak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ David ñamasir'i ado bajiro ucamasiñumi: “Gũ̶ta rãca vi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocarãma. Ĩna rocaria ñaboarine, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnarica ñaru̶aroja tia. Tia gũ̶ta su̶orine quẽnarivi quẽnoru̶cu̶mi Dios. Tia manijama, quẽnomasibetibogu̶mi”, yiucamasiñumi. “Ado bajiro bajiaja” yire ũni ñaja adi: Mu̶a jud'io masa u̶jarã, Jesúre ĩre bojabesuja mu̶a. To bajiboarine ñamasugũ̶ ñaami. \t Kene ee kuur waan cak rɛɛc, wek kɔc yik alooc, ku aye tɔ ye kuur e agukic kuur de naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Jediro yu̶ rotisere cu̶diato” yirã, ĩnare gotimasioma. Yu̶re mu̶a ĩabetiboajaquẽne, cojorũ̶mu̶ ru̶yabeto mu̶a rãca ñarũgũru̶cu̶ja yu̶, mu̶are ejarẽmogũ̶. To bajiro bajicõa ñaru̶cu̶ja yu̶, adi macaru̶cu̶ro ti jediroju̶ —yu̶are yicami Jesús. To cõrone ñaja. \t yak ke wɛɛt, bik kaŋ aa dot kedhie ka ca thɔn week; ku ya ki, yɛn ee cool e tɔu wo week e akoolyniin kedhie, aɣet thok bi piny thok. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarã ñaja mu̶a. To bajiro bajirã mu̶a ñajare, gãjerã rojose mu̶are ĩna ũmato yijama, ũmato yirãju̶are bu̶to rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Raan e luaŋditt e Nhialic tɔ nhiany, en abii Nhialic tɔ nhiany: luaŋdiit e Nhialic ee keɣeric, ku yen aye week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre yiyuju Pablo: —Bajibeaja. No yigu̶ vabecu̶ja. U̶ju̶ César “Masa rojose ĩna yisere ĩacõĩaña” ĩ yiriavine ñaja yu̶. To bajiri adone yu̶re sẽniĩacõaroti ñaja. Yu̶ yarã jud'io masare rojose ĩnare yibeticaju̶ yu̶. Tire quẽnaro masiaja mu̶. \t Go Paulo lueel, yan, Yɛn kaac e thoony de Kaithar nɔm, thoony e guieereloŋ, yen aye te bi kedi dhil guiir thin: acin ke ca wac Judai, kene aŋic egɔk aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, ado bajiro yu̶are yigotimasiocami Jesús: —Jairo mu̶are yu̶ gotiroti ñaboaja ti. To ti bajiboajaquẽne yucu̶ne mu̶are yu̶ gotijeocõajama, ajimasimenaja mu̶a maji. \t Yɛn de kajuec ŋoot e ka ba lɛk week, ku acak ke dueer leu e muk enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ãmo ñujobecu̶ju̶are: —Mu̶ ãmore ñujoya —ĩre yicami. To ĩ yirone, ĩ ãmore ĩ ñujorone, quẽnaejacoacaju̶ yuja, gaje ãmore bajirone. \t Na wen, ke yook raan, yan, Riɛnye yicin tueŋ. Go riɛny tueŋ; ago bɛ piath acit ciindɛn daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bajiro yimasiñujarã Janes, to yicõari, Jambres vãme cu̶tigu̶. Diore gotirẽtobosagu̶, Moisés ñamasir'i, u̶ju̶, faraónre ĩre ĩ gotisere ajicõari, “Dios ocare ajirũ̶cu̶bu̶obeticõato” yirã, ĩaĩañamanire yiĩomasiñujarã ĩna. Ti ũnire yirã, adirũ̶mu̶ri ñarã quẽne, Diore ajitirũ̶nu̶rãre, “Ajitirũ̶nu̶beticõato” yirã, socasere gotimasiorãma. To bajiro yirã ñari, rojose rĩne tu̶oĩarãma. To bajiri, Cristo ocare riojo gotimasiorere ĩna ajitirũ̶nu̶betijare, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã me ñaama”, ĩnare yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku acit man ɣɔn lueele Jane ku Jambere luel kek ater ne Mothe, yen acit luɛl ee kɔcke ater lueel ne yic aya; ee kɔc ci niim riaak etaiwei, ku cike tɔ cin naamden ne kede gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tire yiru̶cu̶ja” yicõari yu̶ yibetirere, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñacõari, “Yu̶re masirioya” Diore yu̶ yigajanorone, yu̶re ĩamasima jud'io masa, Asia sita vadiriarã. Jãjarã masa rãca ñacõari, rujajine yicudigu̶ me bajimasimu̶ yu̶. Tire yu̶ yibetiboajaquẽne, yu̶re jũnisinirã ñari, ñiamasima ĩna. Ĩna masune adoju̶re vadicõari, rojose yu̶ yirere mu̶re gotirã ejarona ñaama ĩna. \t ago Judai kɔk bɔ Athia agoki bɛn, ku yokki yɛn luaŋdiit e Nhialic, ke ya piɛth guop, ku cin kut e kɔc cath e yɛn, ku cin awuɔɔu nu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirocar'ire ĩre ejayujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To ĩna ejarone, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶, ti macaju̶ane jiacoasuju Pablo quẽna. Gajerũ̶mu̶ Derbe vãme cu̶ti macaju̶a vacoasuju Pablo, Bernabé rãca. \t Ku te ci kɔcpiooce ye geeu, ke jɔt rot le panydit: na ɣɔnmiak, ke jel keke Baranaba lek Derbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surarare jigu̶, trompeta vãme cu̶tiju̶ quẽnaro ĩ jutibetijama, “Sĩarotigu̶ yiromi”, ĩre yiajimasimenama, quẽnaro ĩ jutibeti ti ñajare. \t Ayi kaaŋ, te ci en erol guɛl, rol dhal kɔc, eeŋa bi ro guik e tɔŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —“Vai bojaja yu̶” mu̶a macu̶ ĩ yisẽnijama, ¿ãña, bar'i merene ĩsirãtique mu̶a? Ĩsimenaja mu̶a. \t Ku na de raan e weyiic raan de nɔm mith, ku te lip mɛnhde kuin tede yen, bi miɔɔc e kɔɔi? Ku na lip rɛc, bi miɔɔc e kerac, le enyin e rɛcic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotimasiosere ajicõari, yu̶ rotirore bajiro yigu̶ma, ado bajiro yigu̶ ũgũ̶re bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi: \t Raan ebɛn raan bɔ tede yɛn, ago welki piŋ, ku jɔ keek aa looi, we ba nyuoth raan kit kek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, mani jacu̶ Diore ĩre yirũgũña, ĩ su̶orine mani u̶ju̶ Jesucristo quẽnaro manire ĩ yirũgũse ñajare. \t yak cool e luɛɛl wek en, yan, Thieithieei Nhialic Waada, ne baŋ de kerieec ebɛn, ne rin ke Bɛnydan Yecu Kritho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare vare gotigajano, vasãja, vacoacaju̶ yu̶a, Cos vãme cu̶tiyoaju̶. Gajerũ̶mu̶ vana, Rodas vãme cu̶tiyoaju̶ ejacaju̶ yu̶a. Tiyoare rẽtoanane, Pátara macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk pɔk wo keek, ke abel jɔ yup, ku jɔku jal, lok kueer lɔ citic ɣetku Koth, na ɣɔnmiak ke wo jɔ bɛn Roda, ku jelku etɛɛn lok Patara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riri sotu̶ri ĩ veajama, ĩ vearu̶a tu̶oĩase cõro veagu̶mi. Cojobu̶ru̶aye ti ñaboajaquẽne, “Gãjerã, yu̶ veari sotu̶re ĩacõari, ‘Quẽnase veamasigũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩato ĩna” yigu̶, quẽnari sotu̶ veagu̶mi. Gajeru̶rema, “Yu̶ cu̶oroti sotu̶ ñaru̶aroja” yigu̶, “Ado bajiri sotu̶ yu̶ veajama, quẽnaja”, yigu̶mi. “To bajirone manire yigu̶mi Dios quẽne”, yimasiaja mani. \t Ku cueny e tony, cii cath ke riɛl bi en tony cueec kaarou ne tiɔm toŋe, ee toony tok kede dhueeŋ, ku cii toony tok e kede dhueeŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna yisere ĩacõari, “Maniju̶a, ĩna rẽtoro yimasirãja”, yitu̶oĩabesa mu̶a. “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩabesa. “Ĩnaju̶a ñarãma yu̶a rẽtoro ñamasurã” yitu̶oĩacõari, ĩnare quẽnaro rũ̶cu̶bu̶orũgũña. \t Duoki kaŋ e looi ne ater ayi lɛcderot, yak rot kuɔɔr piny, e ŋɛk e ye ŋɛk rieu awar rieeu rieu en rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ yu̶a ejabusuocatirũ̶mu̶re Qu'io vãme cu̶tiyoa cãnamuñarore ejacaju̶ yu̶a. Gajerũ̶mu̶, Samos vãme cu̶tiyoaju̶ ejacaju̶ yu̶a. Gajerũ̶mu̶ vana, Mileto vãme cu̶ti macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke wok jel etɛɛn e abel, na ɣɔnmiak, ke wo jɔ ɣet e Kio nɔm; na ɣɔnmiak, ke wo jɔ ɣet Thamo, agoku cool Terogilium; na ɣɔnmiak, ke wo jɔ ɣet Mileto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —“Tire yibeticõaña”, ĩre yibeja. Quẽnaro yirimi. No bojagu̶ yu̶re rũ̶cu̶bu̶ocõari, ĩaĩañamani ĩ yiĩoro bero, rojose yu̶re ñagõbecu̶mi. \t Go Yecu lueel, yan, Duoki pen: acin raan bi luɔi dit looi ne rinki, ku dueer a dap lɛk kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “So manaju̶ ĩ rijato bero, gãjire so manaju̶ cu̶tibetijama, rẽtoro quẽnaro ñagõmo”, yitu̶oĩaja yu̶. Yu̶ quẽne, Esp'iritu Santore cu̶ogu̶ ñaja yu̶. To bajiri quẽnaro tu̶oĩacõari, to bajiro mu̶are gotiaja. \t Ku ne loŋdi, te tɔu en aya, yen adueer en athiɛɛi dit yok: ku aluɛɛl, yan, cuk piɔth rɔm woke Wei ke Nhialic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jesúre sẽniĩañujarã sĩgũ̶ri: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ buerimasa, to yicõari, fariseo masa quẽne, mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro Diore ĩna sẽnirirũ̶mu̶rirema bare babetirũgũama. ¿No yirã tire yibeati mu̶ buerãma? —Jesúre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Agoki bɛ thieec, yan, Eeŋo ye kɔc e piooce Jɔn cool e reec cam, ku yek cool e pal, ayi kɔc e piooce Parithai aya; ku kɔckuon e piooce ayek cam ku dekki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoju̶re vagu̶, yu̶ bojasere yiru̶ me rujiadicaju̶ yu̶. Yu̶ jacu̶ ĩ bojaseju̶are yiru̶, vadicaju̶ yu̶. \t Yɛn ecii bɔ piny paannhial, ba kede piɔndi bɛn aa looi, yɛn e bɔ ba kede piɔn e raan e toc ɛn bɛn aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arã miniare mani vaja yijama, cojotii gãjoatii rãca vaja yire ñaroja ti, mojoroaca vaja cu̶tirã ĩna ñajare. To cõroaca vaja cu̶tiboarine, Dios ĩ rotibetone rijagu̶ magũ̶mi. \t Amɔr kaarou, ciki dueere ɣaac e maliim tok? Ku acin amɔɔr toŋ bi loony piny ke kuc Wuoordun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Cristore ajirũ̶cu̶bu̶orã ñari, mu̶a masu quẽne gãmerã ajirũ̶cu̶bu̶oya. \t e ŋɛk e tɔu e ŋɛk cok ne rieeu rieu wek Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju Nicodemo: —¿No bajiro bu̶cu̶ ñacoaboarine, quẽna gãme tudiruyuacoare ñarojari? ¿Quẽna ĩ jacore sãjacoacu̶jarique ĩ, quẽna gãme tudiruyuaru̶? —Jesúre ĩre yiyuju Nicodemo. \t Go Nikodemo thieec, yan, Dueere raan bɛ dhieeth adi, te ci en dit? dueer bɛ lɔ e man yac, ku beye dhieeth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ruju̶rire ãmiru̶, Pilatore sẽnigũ̶ vasuju ĩ. \t e lɔ tede Pilato en eraane, le ku lip guop de Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre tudicatioyumi Dios” yitu̶oĩacõari, “Jesús ñaami mani u̶ju̶” mu̶a yigotijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios, yigotimasiorũgũaja yu̶a. \t yan, Te gɛm yin Bɛnydit Yecu e yithok, ku gam e yipiɔu, nɔn ci Nhialic e jɔt e kɔc ci thou yiic, ke yin bi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, Siria sitare, Cilicia sitare quẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare gotimasiocudirũgũñujarã ĩna, “Bu̶tobu̶sa ajivariquẽnato ĩna” yirã. \t Go Thuria ku Kilikia teek yiic, ke tɔ kanithɔɔ kaac arik"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã, Cristore ajitirũ̶nu̶rã, adocãrãcu̶ tubiberiaviju̶ tubibe ecoru̶arãma” Dios ĩ yitu̶oĩariarore bajiro bajiru̶arãma. To bajiri, sĩaecorona quẽne, “Sĩaecoru̶arãma” ĩ yiriaro cõrone bajiru̶arãma. “ ‘To bajirone bajiru̶aroja’ Dios ĩ yire ñajare, bajiaja” yitu̶oĩarã, Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, quẽnaru̶aroja. \t Raan e kɔc peec tɔŋ, ka bi peec tɔŋ aya: ku raan e kɔc nɔk e abatau, ke bi dhil nɔk e abatau aya. Ruot ee kɔc ɣerpiɔth kepiɔth ruut ki, ku gam ee kek gam ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Salomón macu̶ ñamasiñuju Roboam. Roboam macu̶ ñamasiñuju Ab'ias. Ab'ias macu̶ ñamasiñuju Asa. \t ku dhieth Tholomon Rekoboam; ku dhieth Rekoboam Abija; ku dhieth Abija Atha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ũmato bajiroti ũnirene, ¡mu̶aju̶ane ñaja rojose yisu̶orãma! ¡Mu̶ane ñaja gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre, mu̶a mairona ñaboarãre yitocõari, ĩna yere ẽmarã! \t Ku we ye kɔc luoi kerac, ku yak kɔc cam, ayi kɔckun aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri jãjarã masa Jesúrãca vasujarã ĩna. To ĩna bajiro ju̶darũ̶gũ̶, ĩnare ĩacõari, ado bajiro gotiyuju Jesús: \t Ku cath kuut dit ke kɔc ne yen: go rot puk, yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare gotimasiorotibeaja yu̶. To yicõari, ũ̶mu̶are ĩna rotisere quẽne bojabeaja yu̶. Ñagõmenane, ĩna ñacõajama, quẽnaja. \t Yɛn cii tik e pal weet weet en kɔc, ku ca pɛl ciɛɛŋ ceŋ en moc, e ye tɔu elik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju: —¿No yigu̶, “Quẽnagũ̶ ñaja mu̶”, yu̶re yati mu̶? Dios sĩgũ̶ne ñaami quẽnagũ̶ma. \t Go Yecu lueel, yan, Eeŋo e yin a tɔ piɛth? acin raan toŋ piɛth nu, ee Nhialic etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje vãme mu̶are gotirẽmoaja yu̶, socase gotimasiorimasa ĩna bajisere: Oco ñaboariagojeri ti oco manore bajiro bajirã ñarãma. To bajicõari, buerigaserire mino vẽarearore bajiro bajirã ñarãma. To bajiro bajirã ñari, Dios oca quẽnasere mani ajiru̶aboasere manire gotimasiobetiru̶arãma. To bajiri, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶ja” ĩ yimasiriarore bajiro ĩnare cõaru̶cu̶mi Dios. \t Kɔcke ayek yith cin yiic piu, ku yek luaat kuɛɛth amaŋ; kɔc ci dueer adur tau keek aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristo ĩ bojasere tu̶oĩa, to yicõari, ĩ manajo so bojaseju̶are quẽne tu̶oĩa, yigu̶mi. Ju̶a vãme tu̶oĩare ñaroja ĩre. To bajicõari, manaju̶ magõma, Cristo ĩ bojaseju̶are bu̶to tu̶oĩagõmo, ñajediro so yisere ĩ ĩavariquẽnarotire bojago ñari. To bajiboarine, manaju̶ cu̶tigoma, adigodoayere bu̶to tu̶oĩagõmo, so manaju̶ ĩ variquẽnarotire bojago ñari. \t Ayi tik ku dhuec acik keyiic tek. Nyan kene thiaak ee diɛɛr e ka ke Bɛnydit, luɔi bi en yic ɣɛɛr ayi yepiɔu ayi weike: ku nyan ci thiaak ee diɛɛr e ka ke piny nɔm, luɔi bi en monyde tɔ mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi queti ti gotise, “Socase ñaja” yitu̶oĩagũ̶re, “Socagu̶ ñaami. Yu̶ tu̶ ñarocu̶ me ñaami”, ĩre yiĩaru̶cu̶mi Dios. To ĩ yijare, yucú̶ caticõa ñarũgũrotiaye rica cu̶tiu̶ ricare ĩ baborotire ĩre barotibetiru̶cu̶mi Dios. To bajicõari, Dios ĩ ñarimacare sãjabetiru̶cu̶mi. \t ku na de raan bi wel kɔk jɔt e wel ci guiire yiic wel ke awareke, ke biakde abii Nhialic jɔt e awarek de piiric, ku panydiit ɣericic, ka ci gɔɔr e awarekeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—¡Majique! Moisés ñamasir'i manire ĩ rotimasirere yirã, ĩ gotisere ajicõari, ĩre sẽniĩabetiboarine, “Rojose ñaja ti, ĩre”, yimasibeaja mani —yiyuju Nicodemo, ĩ babarãre. \t Loŋda ee kede raan guiir, te ken en jam kɔn piŋ e raan thok, ku jɔ ke loi ŋic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cesarea macaju̶ ejacõari, ĩna u̶ju̶ ĩ ucacõariajũrore U̶ju̶ Félixre ĩre ĩsiñujarã ĩna. To yicõari Pablore quẽne ĩ tu̶ju̶ ĩre cũñujarã. \t Na wen, acik bɛn Kaithareia, ke ke jɔ awarek yien mudhiir, ku tɛɛuki Paulo e yenɔm aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirirĩmarone, bueri bu̶to cajemose ĩnare buebibecõañuju ti. Ti bueri vatoaju̶ ado bajiro ocaruyuyuju: —Ãnine ñaami yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶. Ĩre bu̶to ĩavariquẽnaja yu̶. Ĩre quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña mu̶a —yi ocaruyuyuju. \t Na wen, te ŋoot en ke jam, ke luan ɣer ewic kum ke piny; ku jɔ rol bɛn e luatic rol luel en, yan, Wendien nhiaar ki, wendien mit e yapiɔu aret; yak kake piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rotiajerãre bajiro bajirã ñaboarine, ĩnare ajiquejemenaja mu̶a. “Ĩna su̶orine gãjoa bu̶jarãsa mani” yirã, mu̶are ĩna yitosere ajiquejemenaja. “Yu̶are ĩarũ̶cu̶bu̶oya” yirãre bajiro ĩna bajirũgũsere ĩaquejemenaja. “Ajirũ̶cu̶bu̶obeaja mu̶a” yirã, mu̶are ĩna jaboajaquẽne, ĩnare ajiquejemenaja mu̶a. \t Te tɔ raan week e him, ayak guum, ayi te ciɛme raan week, ayi te rume raan week, ayi te bieeke raan wenyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socarãne, “Mu̶are maiaja”, yitobesa. To yicõari, ĩnare mai, ĩnare ejarẽmo, rojose yibeti, quẽnase rĩne yirũgũña. \t Taki nhieer nu, nhieer cinic rueeny. Yak kerac maan etaiwei, ku yak kepiɛth dɔm e dom ril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Diore, “Yu̶a rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami” yirã, quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶orũgũña mu̶a. “Yu̶a u̶ju̶, ñajediro masijeogu̶ ñaja mu̶. Mu̶ bojarore bajiro bajiato”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶orũgũña. To bajiro mu̶a yijama, “To cõrone adi macaru̶cu̶ro jedicoaru̶aroja” Dios ĩ yitu̶oĩariarũ̶mu̶ ti ejaro, “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñato” yigu̶, mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. \t Yen kuɔɔr wek ro piny e Nhialic cin cin ril etor, ke bi we jat nhial ekooldɛn piɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a yimasiro cõro quẽnase rĩne yiya, “Masa jediro mani rãca quẽnaro ñato” yirã. \t Te lɛu wek reer emaath ne kɔc kedhie, ke we them reer ba wek reer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶orine gãjerã mu̶are ajatud'icõari, “Rojorã ñaama” mu̶are ĩna yisocaboajaquẽne, variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Thieithieei e week, te lɛte kɔc week, ku te yɔŋe kɔc week, ku te ciek kek wethook e jam rac ebɛn, jam lueth, ne baŋdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoese joa cu̶ticama. To bajicõari, yai, león vãme cu̶tigu̶ gujire bajise jacase guji cu̶ticama. \t Ku adeki nhim cit nhim ke diaar, ku acitki lec kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ gãjoatiiri Judas ĩ reabaterere juarẽoñujarã ĩna, paia u̶jarã. Tire juarẽocõari, ado bajiro yiyujarã: —Adi gãjoa mani vaja yise su̶orine sĩgũ̶re sĩaroana yaja. To bajiri Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi boarijau̶rire quẽnoru̶arã, vaja yiroti gãjoa sãriaju̶re sãbetiroti ñaroja —yiyujarã ĩna. \t Go banydit ke ka ke Nhialic riet noom, ku luelki, yan, Aciki roŋ e luɔi bi ke taau te ye weu ke Nhialic kueet thin, luɔi ee kek weu ke riɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajirone jediro u̶ju̶ ñarocu̶re Cristore cũru̶cu̶mi Dios. Bajigu̶ju̶ma, ĩ jacu̶re rotigu̶ me ñaami Cristo. \t E kerieec taau e yecok yiic piny. Ku te lueel en en, yan, ci kerieec taau e yecok yiic piny, ku cooke e dhil ŋic, yan, Raan e tɛɛu kaŋ e yecok yiic piny akene mat thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Satanás rojose ĩ yirotiboasere cu̶dimena ñato” yigu̶, Jesucristo manire ĩ rijabosare quetire mu̶are ucacõaru̶aboaja yu̶. Tire ucaru̶aboarine, gajeye mu̶a bajise quetire ajicõari, “Tiju̶are ucarocu̶ ñaja”, yitu̶oĩaja yu̶. Mu̶a rãcana Diore rũ̶cu̶bu̶omena socase gotimasiorimasa ñarãma. “Dios, quẽnagũ̶ ñari, ĩ bojabetire mani yiboajaquẽne, to bajise mani yise vaja rojose yibecu̶mi”, yisocarãma. To bajiri, “Gãjerã rãca ajeriarã cu̶tito mani”, yirãma. To yicõari, Jesucristo, mani u̶ju̶, ĩ sĩgũ̶ne ĩ ñaboajaquẽne, “Ĩre mani cu̶dibetijama, no yibeaja”, yisocarãma. To bajiri, ĩ rijariaro bero, tudicaticõari, ĩ buerimasare Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶, gotimasiojeocõañumi. To yicõari, ĩnare gotimasioroticõañumi, masa jedirore. To bajiri, ĩna gotimasiorere ajiriarã ñari, gajeye ricati gãjerã ĩna gotimasiosere mu̶a ajijama, “Socase ñaja” yicõari, riojo gotimasioseju̶are gotiroti ñaja. To yicõari, “Socabeti gotireju̶are ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato mani” yirã, Dios ĩ bojarore bajiro yicõa ñarũgũña. \t Wek kɔc nhiaar, waan aa yɛn cok e kaar ɛn gɛɛr gaar ɛn week awarek ne kede kunydewei kuny nu wok thin wodhie, ke ja ŋic e yapiɔu nɔn ban week dhil gaar jam riɛɛt ɛn wepiɔth ke we bi cok e teer ne kede gam, gam ci yinn kɔc ɣerpiɔth raantok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya viju̶ ñacõari, ado bajiro Jesúre gotiyuju Zaqueo: —Yu̶ cu̶ose, gajeyeũnire, maioro bajirãre gu̶dareco ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶. Gãjerãre ĩnare yitocõari, ĩna ye ñaboasere ẽmacaju̶ yu̶. To bajiri ĩnare yu̶ ẽmacati rẽtoro ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶. Babarirãcaji ĩnare yu̶ ẽmacati rẽtobu̶saro ĩnare ĩsiru̶cu̶ja —Jesúre ĩre yiyuju ĩ. \t Go Dhakayo rot jɔt, ku yook Bɛnydit, yan, Tiŋ, Bɛnydit, biak toŋ de kaki aba yɛn ke kɔc kuany nyiin miɔɔc; ku na de kede raan daŋ ca noom ne goony elueth, ka ba bɛ cuoot e ŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri micagũ̶ ñaboar'i, Pedro, Juan rãca ĩ ñajare, “Rojose yiyuja mu̶a”, yimasibesujarã u̶jarã. \t Ku te woi kek raan wen ci dem akaac ke keek etok, ka cin ke cik yok ke bik jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo rãcanaju̶ama, ĩ masisere ĩ u̶joriarã ñari, ado bajiroju̶a bajirã ñaja mani: Gãjerãre mairã ñari, ĩna rãca variquẽnarã ñarũgũaja mani. Gãjerã manire rojose ĩna yiboajaquẽne, ĩnare jũnisinibeaja mani. To yicõari, “Yiru̶arãja” mani yirore bajirone yirũgũaja. \t Ku ka ci luɔk e Weidit, kek aye nhieer, miɛtepiɔu, mat, guom de kajuec, ŋiec reer emaath, dhueeŋ, don e kaŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, trigo oteriavese cu̶tore vasujarã, Jesúrãca. To bajivanane, trigo ricare tũnejuacõari, ĩna ãmorine ti gasere sĩguẽreacõari, bayujarã ĩna. \t Na ɣɔn, ekool toŋ e thabath, ke Yecu tek e dum ke rap yiic; ago kɔckɛn e piooce rap dhoŋ, ku dɔcki ke, ku camki ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã rẽtoro masirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩarã, no bojase ĩna yiru̶aboasere ĩnare yirotibesumi Dios. \t Aci keril looi e koŋde; Aci kɔc thiɔi kɔc e ro tɔ dit ne taŋ yek tak e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masa jediro quẽnaro mu̶a yisere ĩacõari, mani u̶ju̶ Cristore quẽnaro ĩre yirũ̶cu̶bu̶oru̶ama. To bajiri, Dios, mani u̶ju̶ Jesús quẽne, mu̶are ĩamaicõari quẽnaro mu̶are ĩna yiroti ñajare, mu̶are quẽne quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma masa. \t ke rin ke Bɛnydan Yecu Kritho ke ke bi dhueeŋ yok e weyiic, ku bak dhueeŋ yok ne yen, ne dhueeŋ de Nhialic piɔu keke Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, budicoasujarã fariseo masa. Budiacõari, “U̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi Herodes” yirũgũriarã rãca ñagõrã vasujarã. “¿No bajiro yicõari, Jesúre sĩarotirãti mani?”, gãmerã yiñagõñujarã ĩna. \t Go Parithai lɔ biic, lek kethook mat ne kɔc ke Kerod etok, ne naŋ bi kek e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶orã ñaboarine, “Tire su̶tiritibeticõato” yirã, ĩre cõacaju̶ yu̶a. Masiaja mu̶a: Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose tãmu̶oroti ñaja. \t ke cin raan bi ro yal ne biak de katuc dhal wooke: luɔi ŋiɛc wek en wegup, nɔn ee yen biak de kake yen e dɔme wo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare Dios ĩ yimasiboariarore bajiro manire quẽne quẽnaro ĩ yirotire ajicaju̶ mani. Mani ñicu̶aju̶ama, Dios ocare ajirã ñaboarine, ĩnare ĩ gotiriarore bajiro ĩna bajibetijare, “Toju̶ ñaru̶arãja” ĩ yimasiboariaroju̶re ejabetimasiñujarã. \t Ku welpiɛth acike guieer wook eyic, cit man ɣɔn ee ke guieer keek: ku jam ci guiir acin kepiɛth cik yok thin, luɔi kene ye mat ke gam e kɔc yiic kɔc e piŋ en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa bajireariarã ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñabetijama, to bajise yibetimasiborimi. Bajireariarã, quẽna tudicatirãju̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaami. “Ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñajare, bajireariarã ñaboarine, Diore rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarãma” yire ñaja. Bu̶to mavisiaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Acie Nhialic de kɔc ci thou, ee Nhialic de kɔc piir: we ye kaŋ wooc aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yisere ajicõari, ado bajiro yu̶re sẽniĩaru̶arãma ĩna: “Yu̶a u̶ju̶, ¿Divato mu̶ ñiorijasere ĩacõari, mu̶re bare ecacati yu̶a? ¿Divato mu̶ idiru̶aro mu̶re iocati yu̶a? \t Ku abi kɔc piɛthpiɔth puk nɔm, thiecki, yan, Bɛnydit, e yi cuk tiŋ nɛn, ke yi nɛk cɔk, agoku yi miɔɔc? ku ci yal, agoku yi tɔ dek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶aju̶are, “Cristo ĩ cõariarã masu ñaama” yu̶are mu̶a yimasirotire bojaja yu̶. Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajama, to bajiro yirãja mu̶a. \t Ku ya ŋath ba wek wo ŋic nɔn cii wok e kɔc ci rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye rĩne tu̶oĩacõari, “Gãmerã ñagõto mani” ĩna yijama, ĩnare ajibesa, “Tire mani gãmerã ñagõboajama, quẽnabetoja” yimasigũ̶ ñari. \t Ku ye lop ɣɔric rɛɛc, lop e kɔc ken weet lop, aŋic nɔn ee kek ateer bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios manire ĩ mairore bajiro maniju̶ama, ĩre maibeaja. To bajirã ñari, “Gãjire maigũ̶ma, ado bajiro bajiami” mani yimasiru̶ajama, manire Dios ĩ maisere tu̶oĩaroti ñaja. Manire maimasucõagũ̶ ñari, rojose mani yise jedirore manire masirioru̶, ĩ macu̶re cõañumi Dios, rojose mani yisere manire “Vaja yibosato” yigu̶. \t Nhieer ki ekene, acie luɔi e nhiɛɛr wo Nhialic, ee luɔi nhiɛɛr en wook, ago Wende tuooc abi aa ke bi Nhialic luk ne karɛc cuk looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vidi juacõari, ĩna soerearore bajiro bajiru̶aroja adi macaru̶cu̶ro ti jediroju̶. \t Acit man ci wɛl roor kuany ku nyop ke mɛɛc, yen abi ciet thok de piny de enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, “Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩato ĩna” yigu̶, Jesúre ĩnare ĩsicami Pilato. To bajiri Jesúre ĩre ãmicoacama ĩna yuja. \t Go yien keek bi lɔ piaat e tim ci riiu nɔm kɔu. Goki Yecu noom, thelki biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñaja “Dios ocare quẽnaro gotimasioama” yu̶a yiĩorijũrore bajiro bajirã. Mu̶are ĩacõari, “Pablo mesa, ĩnare ĩamaicõari, Dios ocare quẽnaro gotimasioñuma”, yu̶are yimasirãma masa jediro. Rojose mu̶a yirere yitu̶jacõari, quẽnaro mu̶a yiseju̶are ĩarã ñari, to bajise yirãma. \t Wek aye awarekda awarek ci gɔɔr e wopiɔth, ku ci ŋic e raan ebɛn ku yek kueen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna budiato bero, bajirocario tu̶ju̶ jãjacõari, so ãmore ñiacami Jesús. To ĩ yirone, quẽna tudicaticõari, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶coacamo so. \t Na wen, aci kut e kɔc ciɛɛc biic, ke lɔ ɣot, le ku dɔm cin; go nyanthiine rot jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Barrabáre ĩna burotijare, quẽna ĩnare tudisẽniĩañuju Pilato: —To yijama, ¿no bajiro yigu̶ti yu̶, Jesúre, “Jud'io masa u̶ju̶ ñaami” mu̶a yigu̶ju̶arema? —ĩnare yisẽniĩañuju. \t Go Pilato bɛɛr ku be keek thieec, yan, Eeŋo jaki kɔɔr ke ba luoi raan yak tɔ ye Malik de Judai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo mu̶are ĩ mairore bajiro, gãjerãre ĩnare maiña mu̶a quẽne. Mu̶are maigũ̶ ñari, rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosagu̶, mu̶are rijabosayumi Jesucristo. To bajiro manire ĩ yirẽtobosare ñajare, bu̶to variquẽnañumi Dios. \t ku rɛɛrki ne nhieeric, acit man ci Kritho wook nhiaar, ago ro gaam ne biakda, tɔ rot e ke ci gam Nhialic, ku nak, ago awau ci tumetum bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ ĩna ejamasibetijare, sĩgũ̶, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Mu̶ jaco, mu̶ bederã quẽne macajú̶ju̶ ejama, mu̶ rãca ñagõru̶arã —Jesúre ĩre yigotiyuju. \t Ku aci lɛk en, yan, Moor ka kaac biice keke mithekɔckun, akɔɔrki yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise yitu̶oĩarã ñari, ado bajiro tu̶oĩaboarãja mu̶a: “Dios yere masimenare gotimasiorimasa ñaja mani”, yiboarãja mu̶a. “Rojose yirãre Dios ĩ bojaseju̶are gotimasioaja mani. To bajiro mani yibetijama, rĩamasare bajiro tu̶oĩacõa ñaru̶arãma”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a, “Dios rotimasirere cu̶orã ñari, Dios ye jediro riojo masijeorã ñaja mani” yitu̶oĩarã ñari. \t ku yin e ro ŋɔɔth nɔn ee yin raan e cɔɔr thel, ku ye many e kɔc nu tecol riaau,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ baba cu̶tibetironare bajiro me bajiaja mu̶ju̶ama. Yu̶ gotimasiosere quẽnaro ajitirũ̶nu̶adicaju̶ mu̶. “ ‘Dios ĩ bojasere yigu̶sa’ yigu̶, to bajiro bajiñarũgũami”, yu̶re yimasiaja mu̶. “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi Cristo” yu̶ yitu̶oĩasere, yu̶re ajirũ̶cu̶bu̶omenare rojose yijũnisinibecu̶, yu̶ maicõa ñasere, to yicõari, bu̶to rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, yu̶ gotimasiocõa ñarũgũsere masiaja mu̶. \t Ku yin, yin ci weetdi ŋic egɔk, ku ŋic tau aa yɛn tɔu, ku ke nu e yapiɔu, ku gamdi, ku guom aa yɛn kaŋ ŋiec guum, ku nhieerdi, ku liɛɛr e yɛnpiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Jãjarã ñaboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, cojo ruju̶re bajirone bajiaja mani. To bajicõari, cojo masare bajiro quẽnaro gãmerã ejarẽmorũgũaja mani. \t ayi wook ayadaŋ, wok juec, ku yok guop tok e Krithoyic, ku wook wodhie wok raan e rot wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju Pilato: —Mu̶are yu̶ ĩsicanarene coderotiya mu̶a —ĩnare yicu̶diyuju Pilato. \t Go Pilatɔ ke yɔɔk, yan, Wek cath we kɔc e tiit; laki, cok e dɔt wek en, e don ŋiɛcki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Jacobju̶are ĩre maicõari, Esaúrema ĩre ĩatecaju̶ yu̶”, yigotiaja Dios oca. \t Acit man ci e gɔɔr, yan, Jakop aca nhiaar guop, ku maan Ethau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ jãjarã masa Jesúre su̶yacama. Rijaye cu̶tirãre ĩnare catiocami ĩ. \t ku kuany cok e kuut dit ke kɔc; go ke tɔ dem etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristo ĩ bajirere gotimasiosu̶orã, ĩna bero tire gotirẽmorã quẽne, ñamasurã me ñaja yu̶a. Dioju̶a, ñaami ñamasugũ̶ma, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶rũtuajaro ĩna” yigu̶ma. \t Yen acin raan e com naamde, ku cin raan e piook naamde, ee Nhialic raan e kaŋ tɔ cil, yen ade nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶ ocare mu̶are ĩna gotimasiocatire ajicaju̶ mu̶a. Tire tuditu̶oĩacõari, ajitirũ̶nu̶ña quẽna. To bajiro mu̶a yibetijama, juarudirimasu̶re bajiro mu̶a masibetone rojose mu̶are yigu̶ ejaru̶cu̶ja yu̶. \t Yen tɛk yin yinɔm e yoŋ ci yin kaŋ yok ku piŋ ci yin kaŋ piŋ; ku jɔ ke dot, ku puk yipiɔu. Ku be, yan, rɛɛce ro tiit, ke yɛn bi bɛn tede yin cit man e cuɛɛr, ku thaar ban bɛn tede yin aba kuc eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tone yicõato” yigu̶ ñaboarine, quẽnaro ĩnare yicoadimasiñumi Dios, “ ‘Quẽnagũ̶ ñaami’ yimasiato ĩna” yigu̶. Ĩne ñaami oco quedisere, rica cu̶tire quẽne mu̶are cõarũgũgũ̶ma, “Rodori rica cu̶tiato” yigu̶. Ĩne ñaami barere mu̶are cõarũgũgũ̶ma. Mu̶are quẽnaro ĩ yise ñajare, variquẽnaja mu̶a —ĩnare yigotiyujarã Pablo, Bernabé rãca. \t Ku aken ro pɔl te cin caatɔde tei, aa ye cool e loi luɔi piɛth, ee wo miɔɔc ne deŋ bɔ nhial ayi pɛi ee kaŋ ke luɔk, go wo tɔ kueth e kecam abuk piɔth miɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩagũ̶ ejacõari, ado bajiro yu̶re yicami: “Yu̶ maigũ̶, Saulo, tudiĩaña mu̶ quẽna”, yu̶re yicami. To yu̶re ĩ yirone, ĩacoacaju̶ yu̶. \t raane e jɔ bɛn tede yɛn, bi ku kɛɛc e yalɔɔm, go a yɔɔk, yan, Thaulo, mɛnhkai, bɛye yin. Guɔ yin enɔnthiine, ku wɔi guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajiya, mu̶a, yu̶ rĩare bajiro bajirã. Cristo ĩ bojarore bajiro mani yicõa ñajama, adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ tudiejaro, gãjerã ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jariarã ĩre ĩna ĩabojonerore bajiro me bajiru̶arãja mani, “Quẽnaro yu̶are yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩarã ñari. \t Ku enɔɔne, we niiththiiakaŋ, yak tɔu e yeyin; na miak, ci tuol, ke wo dueer nyiin riɛl, ku cuku yaar e yenɔm e bɛnde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano bau̶su̶cu̶tijedicõacama. Ĩna bagajanoro bero, ĩna baru̶asere yu̶a juarẽojama, cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yacaju̶. \t Goki cam kedhie, abik kuɛth; ku kuanyki kak athueithuei ci loony piny ka cii kɔc both, ku thiaŋki dioony kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ yu̶are ũmato varũtu vacu̶ne, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre yu̶are gotiru̶, ricati yu̶are jicãmotocami Jesús: \t Na wen, aciɛth ke lɔ Jeruthalem, ke Yecu cɔl kɔcpiooce kathieer ku rou kapac kueer, ku yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩre yisẽniĩañujarã ĩna: —¿Ñimu̶ mu̶re ĩ rotise rãca to bajiro yirũgũati mu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t bik ku luelki, yan, Lɛke wook, ee riɛlou ee yin ekake looi? ku eeŋa eraan e gɛm yin eriɛle?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶are gotimasiogũ̶, yu̶a u̶ju̶”, yu̶re yaja mu̶a. Ĩ masune ñaja yu̶. To bajiro yu̶re mu̶a yijama, quẽnaja. Riojone yaja mu̶a. \t Wek ee ya tɔ ye Bɛny e weet, ku Bɛnydit: ee yic en luɛlki: ee kaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco rãca mani bautizaecorirũ̶mu̶ne, manire rojose tãmu̶oboronare yirẽtobosayumi Dios. “Ti ũnine bajiyuja ti Noére Dios ĩ yimasire quẽne”, yimasiaja mani. Oco rãca mani bautizecojama, Dios mani jacu̶re quẽnaro mani tu̶oĩarotire yirã, “Rojose yu̶a yisere masirioya”, ĩre yisẽniaja mani. To yicõari, “Jesucristo manire ĩ rijabosaro bero Dios ĩre ĩ catiore ñajare, manire rojose tãmu̶oboronare yirẽtobosayumi”, yaja mani. \t Ku yen acit kuny ee baptith wo kony wei enɔɔne aya, acie bii bi acuɔl e raan guop bɛɛi bei, ee kɔɔr ee raan kɔɔr luɔi ŋic en epiɔu nɔn le en gɔk e Nhialic nɔm, ne jon ci Yecu Kritho ro jɔt;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro mu̶ yirũgũrere yu̶are gotirũgũama: Jud'io masa, gaje sitaju̶ ñarãre, “Moisére Dios ĩ roticũmasiboarere tire yibeticõato mani. Rĩamasare quẽne ĩnare circuncisión yibeticõato mani. Mani ñicu̶a ĩna yisu̶oadimasirere quẽne tire yibeticõato mani” ĩnare mu̶ yirũgũrere ajicõari, yu̶are gotirũgũama —ĩre yicama, Pablore. \t ku acik kedu piŋ nɔn weet yin Judai nu e Juoor yiic ebɛn, yan, bik Mothe pɔl, ku nɔn lek yin keek, yan, ciki mithken bi dhil aa cueel, ku ciki ciɛɛŋ thɛɛr e kuanyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bañarone, ejayujarã fariseo masa, Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasa quẽne. Ĩna ñañujarã, Moisére Dios ĩ roticũmasirere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶orã, rojose yirã rãca ñaru̶amena. Ejacõari, rojose yijairã rãca ĩna bañasere ĩacõari, Jesús buerimasare ĩnare sẽniĩañujarã: —¿No yigu̶ mu̶are buegu̶ma, ãnoa rojose yirã rãca bañati? —yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, aci kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai e tiŋ acam keke kɔc e atholbo tɔ kut ku kɔc e kerac looi, ke ke thiec kɔckɛn e piooce, yan, Eeŋo ciem en keke kɔc e atholbo tɔ kut ku kɔc e kerac looi? Na wen, aci Yecu ye piŋ, ke ke yook, yan, Kɔc piɔl gup aciki akiim e kɔɔr, ee kɔc tok tei: yɛn ecii bɔ ba kɔc piɛthpiɔth bɛn cɔɔl, ne puŋ bi kek kepiɔth puk, ee kɔc e kerac looi, kek aba bɛn cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ju̶re cinco mil ũ̶mu̶a ñañujarã ĩna. To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerimasare: —Masare rujatubuari ĩnare rujirotiya. Tocãrãcatubuare “Cincuenta ñarirãcu̶ rujiya”, ĩnare yiya mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerimasare. \t Aake cit agum kadhiny e roor. Go kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan, Taki ke nyuc e bniuuk, bniuŋ tok ee thierdhic, ku buluŋ tok ee thierdhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone surara, ĩna u̶ju̶ rãca, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa quẽne Jesúre ñiacama ĩna. Ĩre ñiacõari, ĩ ãmobearire siacama ĩna. \t Go rem ku bɛny de rem ku bany ke Judai agoki Yecu dɔm, ku dutki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, El'ias ñamasir'i, Moisés ñamasir'i rãca Jesús tu̶ ruyuarũ̶gũ̶cõari, ĩ rãca ĩna ñagõsere ĩañujarã ĩna, Pedro mesa. \t Na wen, ke Elija tul e kelɔm keke Mothe: ku ajamki ne Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham sĩgũ̶rene, “Rojose magũ̶ ñaami”, yiuca ecobesuja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku akene gɔɔr ne biak de yen etok, nɔn ci e tɔ ye kede;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Maji adigodoju̶ ñarã, mani u̶ju̶ Cristo ĩ ñaroju̶ ejamasibeaja”, yimasiaja. To bajiri mani bajirotire tu̶oĩa yurã, tire tu̶oĩavariquẽnaja mani. \t Agoku cool e rit wo wopiɔth, ne ŋiny ŋic wok ecooke, yan, te nu wok baai e guopdayic, ke wok tɔu roor te liiuwe Bɛnydit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ocare ajicõari, quẽnaro ote vãnu̶ri sitare bajiro bajiaja mani” yigu̶, ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Vese ote ñarivesere oco ti quediro bero ote quẽnaro ti vãnu̶rore bajiro bajiroti ñaja manire. To bajicõari, ti sitaju̶re ote vãnu̶cõari, quẽnaro ti rica cu̶tijama, variquẽnagũ̶mi ti vese u̶ju̶. To bajiri, ote rica cu̶ti vese ĩ ĩavariquẽnarore bajiro manire quẽne ĩavariquẽnagũ̶mi Dios, ĩ ocare ajicõari, ĩ bojarore bajiro mani yijama. \t Piny ee deŋ e cool e bɛn e yenɔm dek, ku jɔ wal aa bɛɛi wɛl piɛth bi kɔc aa cam kɔc cii piny puur e keden, pinye ee athiɛɛi yok tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ maigũ̶, gãjerã Cristo ocare gotimasiocudirimasa, gajeroana ĩna ñaboajaquẽne, “Ĩnare yirẽmorũgũami” mu̶re ĩna yisere ajibu̶ yu̶. To bajiro mu̶ yirũgũse su̶orine “Cristo oca socabeti ti gotirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, mu̶re yimasire ñaja. \t Mɛnh nhiaar, yin ee luɔi ŋiec dot ne luɔidu ebɛn luɔi ee luoi mithekɔckuɔ ayi kamaan kɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, ado bajiro ĩnare gotiyuju Juan: —Mu̶a u̶jarã masare ĩna vaja sẽnirotiro cõrone sẽniña. Ti rẽtoro vaja sẽnibeticõaña mu̶a —ĩnare yicu̶diyuju Juan. \t Go keek yook, yan, Duoki kaŋ e kɔɔr tede kɔc ke war ke ci lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotisere mani cu̶dijama, no mani sẽnirore bajirone manire cu̶diru̶cu̶mi. \t ku te de en ke lipku, ka yok yok tede yen, luɔi ee wo looŋke dot, ku yok kamit e yepiɔu looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ vadijama, ĩ ejarẽmose rãca, “Riojo manire yiyumi Dios. Rojose yirã ñaja mani”, yimasiru̶arãma masa. Ĩ ejarẽmose rãca quẽnase masune yirere masiru̶arãma ĩna. Gajeye quẽne, ĩ ejarẽmose rãca ado bajiro tu��oĩamasiru̶arãma masa: “Diore mani cu̶dibeti vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios”, yimasiru̶arãma. \t Ku yen, te ci en bɛn, abi kɔc ke piny nɔm jɔɔny ne kede kerac, ku ne kede piathepiɔu, ku ne kede guiireloŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ne ñaami Dioma. Gãji magũ̶mi. To bajiri circuncisión yiecoriarãre, yiecoyamanare quẽne, “Jesucristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, ñie rojose mana ñaja mani yuja” mani yisere masicõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t luɔi ee yen Nhialic toŋe, Raan bi kɔc ci cueel tɔ piɛthpiɔth ne gam, ku tɔ kɔc kene cueel piɛthpiɔth ne gam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Tocãrãcajine rojose mu̶re ĩ yiro cõrone masirioroti ñaja mu̶re —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Yin ca yook, yan, Raandherou; yin yɔɔk, yan, Raandherou raanthierdherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa u̶ju̶, ĩre moabosarimasa rãca Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre ĩnare ñejerã vasujarã ĩna. To bajicõari rujaji yimenane, ĩnare ñejecoasujarã, “Rujajine ĩnare mani yijama, manire gũ̶tane reasĩaborãma masa” yigüirã ñari. \t Go bɛny e luaŋdiit e Nhialic lɔ keke cawiic, lek ku biiki ke bei, ku ciki ke dɔm aril, acik riɔɔc e kɔc, ke ke cii bi biɔɔk e kɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre ado bajiro goti vadiruyuyumi Judas, ĩ rãca vanare, “ ‘Ĩne ñaami Jesús’ yiĩamasiato ĩna” yigu̶: —Jesúre sẽnicõari, ĩre usuru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ yirone, ĩre ñiama mu̶a —ĩnare yi vadiruyuyumi. \t Na wen, ke raan wen bi e nyiɛɛn, ke gɛm keek ŋiny bi kek e ŋic, lueel, yan, Raan ba ciim, ka ee yen guop; cok e dam wek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ ya maca ñacõari, mamu̶ ñagũ̶ yu̶ bajiñarũgũcatire masirãma jud'io masa jediro. To bajicõari, Jerusalénju̶re yu̶ bajirũgũcatire quẽne masirãma. \t Tau e tau ɛn waan aa yɛn meth, waan rɛɛr ɛn woke jurdi e Jeruthalem, aŋic Judai ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ĩau̶casere ĩacõari, ĩnare, “Ñagõbesa” yigu̶, ĩ ãmone ñumu̶oñuju Pedro. To yicõari, “Ado bajiro yu̶re yirẽmomi Dios, tubiberiaviju̶ yu̶ ñaro”, ĩnare yigotiyuju. Tire gotigajanocõari, —Adire Santiagore, to yicõari, mani rãcanare Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre quẽne ĩnare gotiaya mu̶a —ĩnare yiyuju Pedro. To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, gajeroju̶ vacoasuju ĩ. \t Go ke nieu e yecin, yan, Miɛmki. Go ke guieer ne bii ci Bɛnydit e bɛɛi bei e aloocic. Go, an, Lakki guieerki Jakop kake ayi wɛɛt kɔk. Na wen, ke jɔ jal, le tedaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩaĩañamani Esteban ĩ yiĩoñaro, ĩ rãca gãmerã ñagõñujarã ĩna. Dios ocare ĩna bueriviju̶ vadiriarã ñañujarã. Moabosarimasa ñaboariarã ya vi vãme cu̶tiyuju ti vi. Cojo macana me ñañujarã ĩna, bajirãju̶ma. Cirene macana, Alejandr'ia macana ñañujarã ĩna. Ĩna rãcana Cilicia sitana, Asia sitana ñañujarã ĩna. Esteban rãca ñagõboanane, oca josayujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc kɔk e ke jɔt rot, ke kɔc ke luaŋ ee kɔc gueer thin luaŋ e kɔc cɔl Libertinoi, ayi kɔc ke Kurenai, ku kɔc ke Alekandarei, keke kɔc ke Kilikia, ku Athia, ke ke jɔt rot, akɔɔrki teer ne Thepano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya yu̶a mairã. Ado bajise mani u̶ju̶ Jesucristo yu̶are ĩ gotirotijare, yaja yu̶a: Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaboarine ĩ moabetijama, ĩre baba cu̶tibesa mu̶a. Ĩ ũgũ̶, mu̶are yu̶a gotimasiocatore bajiro yibeami. \t Ku enɔɔne, we yookku, wek mithekɔckuɔ, ne rin ke Bɛnydan Yecu Kritho, an, Ratki rot wei e mɛnhkenedan lɔɔm ebɛn mɛnh kuc reer, ku reec jam aa piŋ jam cak yok tede wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarũgũroti ñaja mu̶are quẽne, quẽnaro Cristore ajitirũ̶nu̶rã jedirore. To bajiro tu̶oĩarã ñaboarine, cojo vãme ricati mu̶a tu̶oĩajama, quẽnaro mu̶a masirotire yiru̶cu̶mi Dios. \t Yen lueel wok en wukie, wok kɔc ci dikedik wodhie; ku na de ke luɛlki pei, ke Nhialic abi we nyuoth ekene aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, rĩamasare bajiro tu̶oĩarã me ñaru̶arãja mani. Rĩamasa, socasere ajicõari, “Socarã yama”, yimasibeama ĩna. To bajiro yirã ĩna ñajare, josari mene ĩnare yitorãma gãjerã. To bajiri manire yitorãre ajimasiru̶arãja mani. \t ke wo cii bi bɛ aa mith thiaakaŋ, mith ee yom miaŋ ebɛn, leer ke tɛɛn ku leer ke tɛɛn, yom de weet e kɔc, ne math mɛthe kɔc kɔc erueeny, ku cap kithic ee kek kɔc math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jedise ñaja bare. To bajicõari, mu̶are ĩna rotise, Dios ye me ñaja. Masa ĩna masune tu̶oĩacõari, ĩna gotimasiose ñaja. \t (kake kedhie ee ka bi dhiap ne luɔi looiye raan keek), ayek looŋ ke kɔc tei, ku weet e kɔc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toana, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã jediro quẽnato ĩna. Yu̶ rãcana, Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mu̶are quẽnaroticõaama. \t Thiecki kɔc ɣerpiɔth nu e Kritho Yecuyic kedhie. Wek thieec mithekɔckuɔn rɛɛr ne yɛn etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna gaje gotimasiore queti ĩnare gotiyuju: —Mu̶a caje quẽnaro ti ruyujama, “Tine ñaja quẽnamasuse”, yiĩamasiaja mu̶a. To bajiboarine, mu̶a caje quẽnaro ti ruyubetijama, quẽnabetire ĩacõari, mu̶a masune, “Ti ñaja quẽnamasuse”, yisocarãja mu̶a. Tire bajiro bajiaja mu̶a tu̶oĩase quẽne. Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro mu̶a tu̶oĩajama, ñajediro quẽnaro riojo tu̶oĩamasiru̶arãja mu̶a. Ĩ bojabetire mu̶a tu̶oĩajama, “Riojo tu̶oĩamasiaja” mu̶a masune yisocañarã rĩne, ñajediro riojo tu̶oĩamasimena ñacoaru̶arãja mu̶a. To bajiri, quẽnabetire ĩacõari, “Mani masune, ‘Ti ñaja quẽnamasuse’ yisocarobe” yirã, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. \t Nyin ee many e guop riaau: na piath nyindu, ke yin ɣer guop ebɛn; ku na rac nyindu, ke yin col guop ecut ayik yiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩabusuoriare jẽocõari, sotu̶ne tiare mubu̶amenaja mu̶a. Tiare jẽocõari, “Ñajediro ti vianare busuato” yirã, vecaju̶ jeorãja mu̶a. \t Ayi kɔc koth manyealath, aciki e tuɛɛl e aduŋdit thar, ayek tuɛɛl nhial e kedaŋ nɔm; ago kɔc nu ɣoot aa riaau kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masijeogu̶ ñaboarine, manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari, yucú̶tẽroju̶ ĩ jaju ecoriaro bero, masibecu̶re bajiro bajirocacoasumi Cristo. To bajiboarine, Dios ĩ masise rãca tudicaticõari, ñagũ̶mi quẽna. Cristore bajiro rojose tãmu̶orũgũaja yu̶a quẽne. To bajiro bajirã ñaboarine, ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamena ñari, ĩre bajirone bajicõa ñaru̶arãja. Dios ĩ ejarẽmose rãca mu̶are ejarẽmocõa ñaru̶arãja. \t acakaa yen e ci piaat e tim ci riiu nɔm kɔu ke kɔc guop, ka piir enɔɔne ne riɛl diit e Nhialic. Ayi wook aya, wok kɔc ne yeyic, ku wo bi piir ne yen etok ne riɛl diit e Nhialic, riɛl nu tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶are gotiaja yu̶: Gõjanabiobesa ãnoare. No ĩna bojarore bajiro yato. Ĩna masune tu̶oĩacõari, ĩna gotimasiocudijama, yayiori mene jedicõaru̶aroja tia. \t Ku enɔɔne, wek yɔɔk, yan, Mɛɛcki rot ne kɔcke, palki keek: na loŋe ku luɔiye, te ee yen kede kɔc tei, ka bi riaar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶ manoju̶ ĩna ñicu̶a ĩna ñacudimasirere tu̶oĩariarũ̶mu̶ri, Enramadas vãme cu̶ti boserũ̶mu̶ cõñacaju̶. \t Ku aliith e Judai e guɔ thiɔk, aliith de kɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire masiritibecu̶ ñari, to bajiro yiyumi: Mani ñicu̶, Abrahamre, ĩ beroanare quẽne, “Mu̶a masare, mu̶a jãnerabatiare quẽnaro yicõa ñaru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yigotimasiñuju Dios. Tire masiritibecu̶ ñari, to bajiro yiyumi —Isabelre yigotiyuju Mar'ia. \t Aci Yithrael awunde kony, Ne taŋ ci en kok de yenpiɔu tak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiaju̶ ñaboariaju̶, cojoju̶anare masare sĩajeocõacaju̶ ti, caballo mesa riseriju̶ budicati. \t E karɛcke kadiak kek aa nɛk baŋ toŋ de kɔc abik thou baŋ wen ee kek diak, ne mac ku ne tol ku ne thulpur, kak e bɔ bei e kethook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a socarũgũriarore bajiro socabesa mu̶a. Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶orone, mu̶are ejarẽmosu̶oyumi. To bajicõari, quẽnabu̶saro Diore mu̶a masirotire yigu̶, mu̶a rãca ñacõa ñagũ̶mi. To bajiri ñajediro rojose yibetiroti ñaja. \t E ŋɛk cii ŋɛk e tɔɔr lueth, ne pal ca wek raan thɛɛr pɔl keke luɔide,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diorãca quẽnaro ñato” yigu̶, rojose manire tãmu̶obosayumi Cristo. To bajiri, gãjerã Diorãca quẽnaro ĩna ñarotire yirã, rojose tãmu̶obosarũgũaja yu̶a quẽne. Bu̶tobu̶sa rojose yu̶a tãmu̶oñaro rĩne, “Su̶tiriti tu̶jacõari, variquẽnato” yigu̶, bu̶tobu̶sa quẽnaro manire ejarẽmorũgũgũ̶mi Cristo. To bajiro ti bajijare, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnarũgũaja yu̶a. \t Ku acit man juece katuc gumku ne biak de Kritho, en a diite muŋ ee wo muk piɔth aya ne Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnigajanocõari, ĩnare vare goti, vasãja, vacoacaju̶ yu̶a. Ĩna quẽne, ĩna ya viriju̶ tudicoacama. \t na wen, acuk rot tɔɔŋ, ke wo jɔ lɔ e abelic, ku dhunyki keniim bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, Priscila so manaju̶ Aquila rãca to ĩna ñatoyene, jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviju̶ vasuju Pablo. Ti vi ejacõari, ĩnare gotimasioñuju ĩ. \t Go bɛn Epetho, ku nyieeŋ keek piny etɛɛn: na wen, ke yenguop ke lɔ luaŋ e Nhialic, le wel guiir keke Judai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajiñasere, to yicõari, ĩ goticudirotiriarã ĩna bajiñasere quẽne ajijeocõañuju Galilea vãme cu̶ti sita ñarã u̶ju̶, Herodes vãme cu̶tigu̶. To yicõari, Jesús ĩ bajiñasere masa ĩna tu̶oĩasere quẽne ajiyuju Herodes. Ado bajiro tu̶oĩañujarã sĩgũ̶ri: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ne sĩaecoboarine, tudicaticoarimi —yitu̶oĩañujarã. Gãjerãma, ado bajiro yiyujarã: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ El'ias ñamasir'i ñagũ̶mi quẽna —yiyujarã. Gãjerãju̶ama, ado bajiro yiyujarã: —Diore gotirẽtobosarimasa ñamasiriarã rãcagu̶ tudicatir'i ñagũ̶mi quẽna —yiyujarã ĩna, Jesúre. Herodeju̶ama, ado bajiro yiyuju: —Juan me ñagũ̶mi. Ĩ ru̶joare jatarocaroticõacaju̶ yu̶. To bajiri, ¿ñimu̶ ũgũ̶ ñarojari ĩ? —yiyuju Herodes. To bajiro yigu̶ ñari, Jesúre ĩaru̶arũgũboayuju ĩ. \t Na wen, ke Kerod tetararki ke jɔ ke ci looi piŋ ebɛn; go gai aret, ne ke ci lueel e kɔc kɔk, yan, ci Jɔn rot jɔt e kɔc ci thou yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Adán me ñamasiñuju vãtia u̶ju̶re yitoecomasir'i. Ĩ manajoju̶a ñamasiñuju vãtire yitoecomasirio. Vãti ĩ yitomasirere cu̶dicõari, rojose yimasiñuju so. To bajiri, rõmioju̶a, ũ̶mu̶re ajirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. \t ku Adam akene math, ee tik en e mɛthe, a le en e keracic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajimasire ñajare, “Dios ĩ bojabetire mani yijama, ĩnare ĩ yimasiriarore bajiro manire quẽne yiromi Dios” yimasirã ñari, mani yibetijama, quẽnaja. \t Ku kake acike tɔ ye ka bi wo wɛɛt, ke wo cii bi aa kɔc ci ŋɔɔŋ de karac dɔm, cit man ɣɔn dɔme ŋɔɔŋ keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro quẽnaro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Yu̶ ĩajama, Dios yarã ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶sere ajimasiaja mu̶. Ĩ yu̶ quẽnaro ĩ yigu̶ mu̶ ñaru̶ajama, ñamasiaja mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. To bajiro Jesús ĩ yiro bero, “Mani rẽtoro masigũ̶ ñaami” yitu̶oĩacõari, “ ‘Ãnoama masimena ñaama’ yiromi” yirã, ĩre sẽniĩa tu̶jacoasujarã yuja. “Mani rẽtoro masigũ̶ ñaami Jesús” yitu̶oĩarã ñari, ĩre sẽniĩarẽmobesujarã yuja. \t Na wen, aci Yecu ye tiŋ nɔn ci en ŋiec bɛɛr, ke jɔ lueel, yan, Yin cii mec weke ciɛɛŋ de Nhialic. Na wen, e kake cok, ke cin raan ci nyin riɛl, lop en e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —¿David ñamasir'i, ĩ babarã rãca ñiorijacõari, ĩnare ĩ ũmato bamasirere masibeati mu̶a? \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Acakaa kene kɛnki kɔn kueen, ke ci Dabid looi, ɣɔn nɛke cɔk en, ayi kɔc cath ne yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ĩna bueriviju̶ ñar'i, budiasuju Jesús, Simón Pedro ya viju̶ vacu̶. Ti viju̶ sãjaejacõari, Pedro ũmañicore ĩañuju. So ruju̶ bu̶to asicõari, bu̶bu̶ribu̶jayuju so. To bajiro so bajijare, Jesús sore ĩ catiosere bojayujarã ĩna. \t Na wen, ke jɔt rot, ku jel ɣon e Nhialic, le ɣon e Thimon. Ku dhiɔm e Thimon aa tok aret aye juai dɛɛp guop; ku jɔki Yecu lɔŋ ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, “Diore ajirũ̶cu̶bu̶obetiriarã ñari, ti sitaju̶re ejabesuma”, yimasiaja mani. \t Acuk tiŋ enɔɔne, nɔn ee rɛɛc reec kek gam en aacii kek lɔ thin leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, gotimasiore queti ĩnare gotiyuju ĩ: —Ũ̶mu̶arivi quẽnoru̶, “Ti vire yu̶ quẽnojama, ¿vaja tĩjacoaru̶aboati?” yigu̶, ĩ ye gãjoare cõĩagũ̶mi. \t Eeŋa ne weyiic, raan de piɔu luɔi bi en aloocdit baar yik, ke cii bi kɔn nyuc piny, ke jɔ weu bi kɔɔr kueen, nɔn de weu cath ne yen bi en ke ye thol?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñiorijaro yu̶re bare ecabeticaju̶ mu̶a. Yu̶ idiru̶aro yu̶re iobeticaju̶ mu̶a. \t yɛn aa cii cɔk nɔk, ku acin kecam cak yinn ɛn; yɛn aa ci yal, ku wek e ken ɛn tɔ dek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire ejarẽmoru̶cu̶mi Cristo” yitu̶oĩaboarine, tu̶oĩagüirã tu̶ju̶ yu̶ ñajama, ĩnare bajiro bajiñaja yu̶ quẽne, “Yu̶ gotisere ajivariquẽnacõari, bu̶tobu̶sa Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. “Sĩgũ̶ri yu̶ gotimasiosere ajicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, yu̶ yimasiro cõro yirũgũaja yu̶. \t Tede kɔc kɔc, yɛn e ci ciet raan kɔc, luɔi ban kɔc kɔc dɔm: yɛn ci ro tɔ ye kaŋ kedhie tede kɔc kedhie, luɔi ban kɔc kɔk kony ne kerieec ca looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Estéfanas, Fortunato, Acaico ĩna ejasere bu̶to variquẽnaja yu̶. Jediro yu̶ tu̶ju̶ mu̶a ejamasibetijare, ĩnaju̶a, ejacõari, mu̶a gotiroti ñaboasere quẽnaro mu̶are gotibosama. \t Ku yɛn mit piɔu ne bɛn de Thepana ku Portunato ku Akayiko: ayek keduon ci dak thiɔɔŋ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere masicõari, —Yu̶ gotimasiosema yu̶ ye me ñaja. Yu̶re cõacacu̶ ye ñaja ti. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Weet wɛɛt ɛn kɔc acie kedi, ee kede raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rẽjariviriju̶, to yicõari mu̶a ya viriju̶re quẽne, yu̶re ĩna sĩaru̶asere güibecu̶, mu̶are ejarẽmoru̶, yu̶ masiro cõro Dios ocare mu̶are gotimasiorũgũcaju̶ yu̶. \t ku ŋiɛcki aya nɔn cin en jam ca pɛn week, jam dueer we muk; yɛn aa ye week guieer wel ku wɛɛt week e kɔc niim ayi ɣoot yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoju̶re ĩna rãca yu̶ ejabusuocatirũ̶mu̶ne, Pablore ĩre jicõacaju̶ yu̶. \t Na wen, acik bɛn ene, ke ya ken gaau, ɣɔnmiak guop yɛn e nyuc e thoony e guieereloŋ, ku yɔɔk kɔc, yan, bik raan bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yu̶ yijama, rotigu̶ me yaja yu̶. “Tire ajicõari, maioro bajirãre gãjerã ĩna ejarẽmo variquẽnase rẽtoro ĩnare ejarẽmo variquẽnato mani” mu̶a yirotire bojagu̶, adi sitana quẽnaro ĩna yicatire mu̶are gotibu̶ yu̶. To bajiro mu̶a yijama, “Socarã mene maioro bajirãre mairã ñaja yu̶a” yirã, yirãja mu̶a. \t Acie luɔi dhiɛl wek e looi en luɛɛl, ee biak de lɛth e kɔc kɔk yiic en a luɛɛl ɛn en, ku e them thɛm ɛn nhieerdun ayadaŋ nɔn ee yen yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, ĩna cãjiriaroju̶, “Herodes tu̶ tudiabesa. ‘To ñagũ̶mi sũca’ yimasibeticõato ĩ”, ĩnare yiyuju Dios. To bajiri tire masicõari, Jerusalénju̶ vamenane gaje maaju̶ tudicoasujarã ĩna yuja, ĩna ya macaju̶. \t Na wen, acike wɛɛt e Nhialic, an, ciki keniim be dhuony te nu Kerod, ke ke jɔ jal lek paanden tekki e kueer daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩ moare cu̶tiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yigu̶ ĩ ñajama, quẽnaja. Quẽnaro masa ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶, manajo cu̶ticõari, gajeore ajerio cu̶tibecu̶, ejarimasare quẽnaro yigu̶, to bajicõari, quẽnaro gotimasiomasigũ̶ ĩ ñajama, quẽnaja. \t Raan e kɔc gam tiit abi dhil aa raan cii dueere gɔk, abi aa mony de tiiŋ tok, raan ŋic ro muk, raan piɛth nɔm, raan ŋic reer, ku ŋic kaman, raan ŋic kɔc wɛɛt;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajijare, gãjerã vai sĩarimasare jiyujarã ĩna, “Yu̶are ejarẽmoroaya” yirã. To ĩna yirã, ĩna tu̶ju̶ ejacõari, ĩna ya cũmuaju̶ vaire juasãñujarã ĩna quẽne. Ju̶a cũmuaju̶ne rujaru̶abu̶saroju̶ yijũ̶mu̶ojocõañujarã. Pedro rãcana ñañujarã Zebedeo rĩa, Juan vãme cu̶tigu̶, to yicõari, Santiago vãme cu̶tigu̶. Jãjarã vai ĩna sãjaro ĩau̶cajedicoasujarã ĩna, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. Tire ĩau̶cacõari, Jesús tu̶re gu̶somuniari tuetucõari, —Masirẽtogũ̶ ñaja mu̶. To bajiro yigu̶ ñari, quẽnaro yigu̶ mu̶ ñasere masiaja yu̶. Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ me ñaja yu̶ma. Yu̶re baba cu̶tiru̶abecu̶ja mu̶, quẽnagũ̶ ñari —Jesúre yiyuju Pedro. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Yu̶re güibeticõaña mu̶a. Vai sĩarimasa mu̶a ñaserema jẽre moagajanocõaja mu̶a. To bajiri yucu̶rema masa yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotiju̶are yu̶re moabosarã ñarũgũru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Goki kɔc nu e abel daŋic nieu, kɔc e kaŋ rɔɔm ne keek, an, bik bɛn, bik ke bɛn kony. Goki bɛn, ku jɔki abeel thiɔɔŋ kaarou, arek abik duɛɛr diir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩ babarãre gotiyuju: —Quẽnaro ajiya yu̶ yarã mu̶a. Ãnoare mu̶a yiru̶asere quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. \t Go kɔc yɔɔk, yan, Week, wek roor ke Yithiael, tieŋki rot e hiɔi, an, bak hioi kɔcke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, masare ado bajiro gotimasiñuju ĩ: “Dios mu̶are ĩ yirotisere cu̶diroti ñaja”, yimasiñuju Moisés ñamasir'i, mani ñicu̶are. \t lueel, an, Riɛm de loŋ ki, loŋ cii Nhialic mac ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gãjerãre Jesús ĩ catiore queti ajirio ñari, jãjarã masa vatoaju̶ Jesúre su̶yasuju so. “Jesús sudiro moaĩaru̶aja yu̶. Ti rĩne bojaja yu̶. To bajiro yu̶ yijama, quẽnaejacoaru̶ocoja yu̶”, yiyuju so. To bajiro yirio ñari, Jesús su̶yaroju̶a ejarũ̶gũ̶cõari, ĩ sudirore moaĩañuju. \t Na wen, aci kede Yecu piŋ, ke bɔ e kut e kɔcic e yekɔu cieen, bi ku jiɛk lupɔde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Diore rũ̶cu̶bu̶oroti ti ñajedicõajare, tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore rũ̶cu̶bu̶orã sãjaejarũgũmasiñujarã paia, ñasu̶orisõare. \t Ku te ci kake thok e guiɛɛk aya, ke bany ke ka ke Nhialic ke ke ye cool e lɔ e keemɔyin biak thiɔke, lek luɔidɛn e Nhialic aa looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, mani jacu̶, Dios sĩgũ̶rene rũ̶cu̶bu̶oaja mani. Ĩ sĩgũ̶ne ñaami mani jedirore rotigu̶. Mani rãca ñacõari, manire ejarẽmogũ̶mi, “Yu̶ bojasere yato ĩna” yigu̶. \t Nhialic tok, Wun kɔc kedhie, nu e kɔc niim kedhie, ku ye luui e kɔc yiic kedhie, ku nu e weyiic wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro ĩ jea sũmañaro ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju so: —Jesús, Nazaret macagu̶ rãca vacudir'i ñagũ̶ja mu̶ quẽne —ĩre yiyuju so. \t go Petero tiŋ ke ɣɔc, go toom guop, ku lueel, yan, Ayi yin aya, yin ee cath weke Yecu, raan e Nadhareth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩato ĩna —yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yin, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivacu̶ne, sõju̶ne higuera vãme cu̶tiu̶re ĩabu̶jacõañuju Jesús. Quẽnaro jũ cu̶tiyuju. Ti ricare baru̶ ojaboayuju. Rica mañuju, tiu̶ju̶ama. Jũ rĩne ñañuju. Rica mañuju, rica cu̶tirodo me ñajare. \t Na wen, ke jɔ tim cɔl ŋaap tiŋ temec, ade nɔm yith, go bɛn, nɔn de ke bi en yien yok e yenɔm: na wen, ke bɔ, go cien ke ci yok, ee yith kapac; pɛɛi ee ŋaap ŋuɔl aŋoot wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjire ĩategu̶ma, Dios ĩ bojabetire yigu̶ ñagũ̶mi. To bajiro yigu̶ ñari, “Rojose yigu̶ja yu̶”, yimasigũ̶ me ñagũ̶mi. Rojose ĩ yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ varotire quẽne masibecu̶mi. \t Ku raan man mɛnhkene, ka tɔu tecol, ku ciɛth tecol, ke kuc te le yen thin, e luɔi ci cuɔlepiny ye tɔ cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro yiroti ñaja” Cristo ĩ yijama, ĩre ajicõari, ¿“Mu̶ gotirore bajirone tu̶oĩaja yu̶ quẽne”, yicu̶diguida Satanás? Sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã me ñaama. To bajiro bajiaja mani Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne. Ĩre ajimena ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩabeaja mani. \t Ku bi Kritho ethok mat adi keke Belial? ayi raan gam bi kaŋ rɔm adi keke raan reec gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigoticõari, Dios oca masa ĩna ucamasirere ĩna ajimasirotire ĩnare u̶joyuju ĩ. \t Go kaŋ wɛɛr keek apiɛth, ke ke bi kacigɔɔr aa yok yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Juan ĩ yisere ajicõari, Jesúre ĩre su̶yacaju̶ yu̶a yuja. \t Go kɔcpiooceke kaarou goki piŋ, te jiɛɛm en, agoki Yecu kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmiare quẽne gotigu̶ yaja yu̶. Cristore ajitirũ̶nu̶rã, ũ̶mu̶a rãca ĩna rẽjaroto rĩjoro, quẽnaro tu̶oĩacõari, ĩna sudi sãñasere bojaja yu̶. “¿No bajiro yirãti mani, ‘Manire ĩavariquẽnato ũ̶mu̶a’ yirã?”, yitu̶oĩabetiroti ñaja. Ĩna joare quẽnorã, “¿No bajiro quẽnorãti, mani joare, ‘Ũ̶mu̶a quẽnaro ĩavariquẽnato’ yirã?”, yitu̶oĩabetiroti ñaja, ĩnare. Ĩna bu̶sajaquẽne, “Manire ĩavariquẽnato ũ̶mu̶a” yirã, jairo vaja cu̶tise, perla vãme cu̶tise, oro vãme cu̶tise quẽne, bu̶sabetiroti ñaja ĩnare. To yicõari, sudi sãñarã, “Manire ĩavariquẽnato” yirã, sudi jairo vaja cu̶tise sãñabetiroti ñaja. \t Ku diaar ayadaŋ, e ke ye rot kur e lupɔ roŋ e kegup, ne riɔɔcdenyin ku piathenɔm; ku ke cii keniim e nai, ku ciki adhaap e cieŋ ayi guen tuc e ɣoocde ayi lupɔ tuc e ɣoocde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'i ñamasugũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, ĩ rẽtoro ñamasugũ̶ ñamasiñuju Melquisedec. Gaje macariana u̶jarãre sĩareacõari, ĩna ye gajeyeũni ñaboare ĩna juarere, ju̶aãmo cõro ñaritubuari yicũcõari, cojotubua Melquisedec ñamasir'ire ĩsimasiñuju Abraham. \t Jaki weniim cat e raane, dit diit en, raan ci Abraɣam kuɛɛredan thɛɛr gam biakde ne ka ci yak, gɛm toŋ wen thieere kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Divato gajeroagu̶ yu̶a masibecu̶ mu̶ ñaboajaquẽne, quẽnaro mu̶re bocaãmicati yu̶a? To yicõari, ¿divato mu̶ sudi mano, mu̶re sudi sãcati yu̶a? \t E yi cuk tiŋ nɛn ke yi ye kaman, agoku yi taau ɣot? ku cine kɔu lupɔ, agoku yi gam lupɔ ceŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro tu̶sarone, cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesa, Dios rĩjoro ĩna rũ̶gõsere ĩacaju̶ yu̶. Cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãca jutiriari trompeta vãme cu̶tiricari boca juacama ĩna. \t Aguɔ tuucnhial kadherou tiŋ, tuuc kaac e Nhialic nɔm; ku acike gam kɛŋ kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a gu̶borire coegajanocõari, quẽna ĩ veacũcatiasere sãñacami Jesús. To yigajano, quẽna gãme ejarũjucõari ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —¿Mu̶a gu̶borire yu̶ coesere ajimasiati mu̶a? \t Na wen, aci ke waak cok, ke be alulutde noom, ku nyuuc, go ke thieec, yan, Ŋiɛcki ke ca luoi week?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari ado bajiro ĩnare yiyuju: —Mu̶a bare sãriajoari, gãjoare quẽne juaábesa. No bojase mu̶a cu̶ose juaábesa. Tueriayucú̶ri rĩne juaása. \t ku yook keek, yan, E cin ka ke kueeric mɔkki, ee thieec etok; e cin kuin, e cin athep, ku cin weu e kiithic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yire ũnire “Tudimu̶jaru̶cu̶mi”, yati? Maji, adi macaru̶cu̶roju̶re rujiayumi, ĩ tudimu̶jaroto rĩjoro yiru̶aro yaja. Jẽre rujiadicõari, bajirocacoasumi. To bajiri, “Bajireariarã ĩna ñaroju̶re quẽne rotigu̶ var'i ñaami”, ĩre yimasire ñaja. \t (Ku lɔ e le yen nhial, ee kaŋo? Cie ɣet ci en kɔn ɣet piny tethuth ya ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶ rĩamasacare juaejayujarã masa, “Ĩ ãmori ñujeocõari, Diore ĩnare sẽnibosato ĩ” yirã. Ĩna juaejasere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyujarã ĩ buerimasa: —¡Juadibesa! Gõjanabioro yaja mu̶a —ĩnare yiyujarã. \t Na wen, ke ke bii miththiiakaŋ tede yen aya, bi ke bɛn jak gup: ku te ci kɔckɛn e piooce e tiŋ, ke ke jɔki jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, socase so gotimasiosere ajitirũ̶nu̶menaju̶are mu̶are gotigu̶ yaja: “Adi ñaja Satanás oca ñamasuse, gãjerã ĩna masibeti” sore ajisu̶yarã ĩna yiboajaquẽne, tire ajiru̶abeaja mu̶a. To bajiri, adi rĩne mu̶are rotigu̶ yaja: Adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ tudiejaroto rĩjoro, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiroti ñaja. Gaje vãme mu̶are rotibeaja. \t Ku wek yɔɔk, ku yɔɔk kɔc kɔk nu Thuatira, te de en kɔc cii weete e muk, kɔc kuc kathuth ke Catan, acit man ee kek e lueel, wek yɔɔk, yan, Acin kethieek daŋ ba taau e weyieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro rojose yicami Pedro: Rĩjoroju̶ Antioqu'iaju̶ ejacõari, quẽnaro yicami maji. Jud'io masa me ñarã rãca baba cu̶ticõari, ĩna rãca bacami. To bajiro ĩ yiñarone, Jerusalén macana Santiago ĩ cõariarã ĩacudirã ejacama ĩna quẽne. “Jud'io masa me ñarã, Dios ĩ rotimasire cu̶dimena, circuncisión yibetiriarã ĩna ñajare, ĩna rãca babetiroti ñaja”, yitu̶oĩarã ñacama ĩna. Ĩna ejasere ĩacõari, “ ‘Rojose yaja mu̶’ yu̶re yiroma” yigu̶, güicami Pedro, ĩ quẽne jud'io masu̶ ñari. To bajigu̶ne, babetirũtuacami, jud'io masa me ñarã rãca yuja. \t Ɣɔn ŋoote kɔc kɔk e ke ken bɛn tede Jakop, aa ye cam keke Juoor etok: na wen, aci kɔcke bɛn, ke jɔ enɔm dak cieen, go ro tɔɔu pei, ne riɔɔc ee yen riɔɔc e aŋueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicudiriarũ̶mu̶ri bero, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ tudiejayuju Jesús quẽna. Ĩ ñarũgũriviju̶re ĩ tudiejasere ajiyujarã masa. Tire ajicõari, ĩ tu̶ju̶ rẽjañujarã ĩna. Jãjarã ĩna ñajare, vi jũ̶mu̶coasuju ti. Noju̶a rũ̶gõriaju̶ mañuju. Soje tu̶ quẽne, noju̶a rũ̶gõriaju̶ mañuju. To ĩna bajirone, vi jubeaju̶ Dios oca ĩnare gotimasio ñañuju Jesús. \t Na wen, aci nin liaakaŋ lɛɛr, ke be lɔ Kaperuaum, go kɔc piŋ nɔn nu yen ɣoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãmoro ti tu̶oĩajama, “Cajea me ñaja yu̶. To bajiri, ruju̶aye me ñaja” ti yiboajaquẽne, ruju̶ayene ñacõa ñaroja. Tire bajirone bajiaja mani quẽne. Sĩgũ̶, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, gãjire ĩacõari, “Ĩre bajiro yimasigũ̶ me ñaja yu̶. To bajiri Cristo yu̶ me ñagũ̶ja yu̶” ĩ yiboajaquẽne, Cristo yu̶ne ñacõa ñagũ̶mi. \t Ku yic, te lueel en en, yan, Luɔi can e nyin, ke yɛn cie ke de guop; yen cii en e ke de guop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yijare, ado bajiro sore yiyuju Jesús: —Mu̶re yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶ña mu̶: Cojorũ̶mu̶ adi burore quẽne, to yicõari Jerusalénju̶re quẽne Diore, mani jacu̶re, ĩre yirũ̶cu̶bu̶orã vabetiru̶arãma masa. \t Go Yecu lueel, yan, Tiiŋe, gam kedi, yan, Thaar abi bɛn thaar ba wek Waada lam thin, ku aci e kuure nɔm, ku aci e Jeruthalem aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore mu̶are cõañumi Dios. To yicõari, jairo ĩaĩañamanire mu̶are yiĩoñumi. ¿No bajiro mu̶a yicati ñajare, to bajise mu̶are yiyujari? Moisére Dios ĩ roticũmasirere ti gotirore bajiro mu̶a yise su̶ori me, to bajiro yiyumi. Cristoju̶are mu̶a ajitirũ̶nu̶jare, to bajiro yiyumi. \t Raan e week yien Weidit enɔɔne, ku ye luɔi ril looi e weyiic, ee luɔi de loŋ en e ye yen e looi, ku ye looi ne gam de ke ci piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Sĩgũ̶ oterimasu̶, veseju̶ ote ajere otegu̶ vacu̶mi. Vese ejacõari, ote ajere ĩ reabaterone, gajeye maaju̶ vẽjaquearoja. To bajiri tire cu̶darãma masa, maa vana. To yicõari, minia ejacõari, tire bareacõarãma ĩna. \t Raan e com e lɔ domic le kɔthke com: na wen, te cum en, ke kɔth kɔk ke ke loony piny e kueer kec; goke dum e kɔc cok, ku cam diɛt nhial keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, “Ado cõro ñaama yu̶ rãca ñarũgũrona” Dios ĩ yiucaturiarã ñari, ĩ tu̶ju̶ ñarã rãca rẽjarãre bajiro bajiaja mu̶a quẽne. Masa ñajedirore ĩabeserocu̶ tu̶ju̶re güimenane ejarãre bajiro bajiaja mu̶a. Rojose yiriarã ñaboarine, Jesúre ajitirũ̶nu̶riarã ĩna ñajare, ĩ tu̶ju̶ ĩna ejaro, “Rojose mana ñaja mu̶a” Dios ĩ yiĩariarã rãca ñarãre bajiro bajiaja mu̶a quẽne. \t ku te ci kɔc keniim kut ebɛn, ku kanithɔ de kɔc e kɛɛiyeke kɔc ci gɔɔr paannhial, ku te nu Nhialic Bɛny e loŋ de kɔc guiir kedhie, ku te nu wei ke kɔc piɛthpiɔth kɔc ci tɔ ye piɔth dikedik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gu̶bo sudi mu̶a sãñasene sãñacõari, sudi mu̶a sãñasene sãñacõari, vasa —ĩnare yiyuju Jesús. \t yak war cieŋ e wecok; ku duoki aluluut kaarou e cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rotisere cũmasiñumi Dios, mani ñicu̶are. “Yu̶ rotirore bajiro mu̶a yibetijama, rojose mu̶are yiru̶cu̶ja”, ĩnare yimasiñumi. To bajiro ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, ĩre ajibeticoayuma ĩna. To bajiri, jud'io masare, “Yu̶ yarã ñaama”, yiĩabeami Dios yuja. Jud'io masare, “Yu̶ yarã me ñaama” ĩ yirere ajicõari, “Ĩre ĩna cu̶dibeti vaja, ‘Rojose’ yiru̶cu̶ja ĩ yiriarore bajirone yigu̶ ñaami” yirã ñari, ĩre rũ̶cu̶bu̶oama ĩna, jud'io masa me. To bajiri, jud'io masaju̶ama, Dios mu̶are rojose ĩ yisere masicõari, “ ‘Gãjerã yu̶re rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato ĩna’ yigu̶, yu̶ yarã me ñaama jud'io masama”, yigu̶mi Dios. “To bajiro ĩ yijama, mani rãca rojose yigu̶, yigu̶mi Dios”, ¿yitu̶oĩati mu̶a? \t Ku na rac de wopiɔth, te ci en piath e Nhialic piɔu nyuɔɔth, buk ŋo lueel? Rac Nhialic, te ci en kɔc luoi ketuc e agɔth? (yɛn jam cit man e raan tei.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ gotimasioro bero, Galilea sita ñariarã vacõari, Judea sitaju̶ ejacaju̶ yu̶a. Jordán vãme cu̶tirisa gajejacatu̶aju̶ ñacaju̶ ti sita. \t Na wen, aci Yecu welke thol, ke jel e Galili, le piny de Judaya nu e Jordan nɔm lɔŋtui;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ tujayujarã. To bajicõari, ũmato rojasuju, oco rãca Etiop'iagu̶re ĩre bautizagu̶acu̶. \t Go abel biic tɔ kaac: goki lɔ piny kaarou leki e piu yiic, yen Pilip keke mony ci roc; go baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ ñañuju u̶su̶sãjariarũ̶mu̶. Tirũ̶mu̶ne paia u̶jarã, fariseo masa quẽne, Pilatore ñagõrã vasujarã ĩna. \t Na ɣɔnmiak, e kool lɔ e kool e Guiɛɛk cok, ke banydit ke ka ke Nhialic ku Parithai ke ke gueer e Pilato nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yirãne, gooco ĩre eoreatuyujarã ĩna. To yicõari, ĩ cu̶oricu̶re ẽmacõari, ĩ ru̶joare jayujarã ĩna. \t Goki ŋuoot guop, ku nomki aruoor, yupki nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarã israelita masare Dios oca quẽnase ti gotiboajaquẽne, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro ĩ yibetijama, “Socu̶ yiyumi”, yitu̶oĩarãja mu̶a sĩgũ̶ri. To bajiro me bajiaja. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã rĩne ñarãma quẽnaro ĩ yirona. Gãjerãma, israelita masa ñaboarine, Dios ĩ ĩajama, ĩ rĩa me ñarãma, ĩre ajitirũ̶nu̶mena ñari. \t Ku akɛn lueel, nɔn cin en ke ci wel ke Nhialic leu, acie yen. Ku aciki e Yithiael niim kedhie, kek kɔc ke Yithrael,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare quẽarẽtomasimenaja yu̶a” ĩ yitu̶oĩajama, “¿No bajiro yu̶a yirotire bojati mu̶, ‘Yu̶a rãca gãmerã quẽabeticõato’ yirã?”, ĩ ũ̶mu̶are yisẽniĩa roticõagũ̶mi, gãji u̶ju̶ tu̶ju̶re. \t Ku na ci e dhal, te ŋoote bɛny daŋ ke mec, ke jɔ kɔc tɔɔc lek mat thieec tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ tu̶ju̶ ĩre varotiaja yu̶. Ĩ ñaami bu̶to yu̶ maigũ̶. To bajiri, quẽnaro ĩre bocaãmiña. \t ku aca bɛ tuoc yin yenguop, ku yin, beye dɔm, yen yanydi ki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, mu̶a u̶ju̶, mu̶are gotimasiogũ̶ ñaboarine, mu̶a gu̶borire yu̶ coejare, mu̶a masu quẽne, mu̶a gãmerã gu̶bori coejama, quẽnaja. \t Ku enɔn can week waak cok, ku ya Bɛnydit ku Bɛny e weet, ku enɔɔne, week ayadaŋ we dueer wecok dhil aa waak wapac, ye ŋɛk ŋɛk waak cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jope vãme cu̶ti macaju̶re ñaami Simón Pedro vãme cu̶tigu̶. Ĩre jirã varonare ĩnare cõaña mu̶. \t Ku enɔɔne, tuoce kɔc Jopa, lek raan cɔl Thimon lɔ diec, rin kɔk acɔlke Petero:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ama, Diore quẽnaro mu̶a masibecu̶rene rũ̶cu̶bu̶oaja mu̶a. Yu̶aju̶ama, mu̶a rẽtoro ĩre masiaja yu̶a. Yu̶a, jud'io masa su̶orine masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Wek ee ke kuocki lam: ee ke ŋicku yen ayok lam: kunydewei abɔ tede Judai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩna yiboajaquẽne, bu̶to variquẽnaña mu̶a, “Beroju̶ Dios tu̶ju̶ ejarã, quẽnase bu̶jaru̶arãja” yimasirã ñari. Mu̶a rĩjoroana, Diore gotirẽtobosamasiriarãre quẽne, rojose mu̶are ĩna yirore bajirone ĩnare quẽne rojose yimasiñujarã masa —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yak piɔth miɛt abak dɔl e dɔl rac, ariopdun adit paannhial; acik nebii aa yɔŋ yikya nebii ɣɔn kɔn bɛn ke we liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶mena rãca mu̶a ñajama, quẽnaro ñaña mu̶a. To bajiñarã, cojorũ̶mu̶ gotimenane, ñabesa. Tocãrãcarũ̶mu̶ Cristo ocare ĩnare gotimasiocõa ñaña. \t Rɛɛrki ne kɔc nu biic e reer e kɔc pelniim, ku yak ka ke enɔɔne wɛɛr bei e keracic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Eyabetisoje, to yicõari, eyabeti maare vanare bajiro josaru̶arãma, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirãma. Ti josaboajaquẽne, Dios tu̶ju̶ ejacõari, ĩ rãca quẽnaro ñacõarũgũru̶arãma. Jãjarã me ñaru̶arãma ĩnama —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku kal akoor thok, ku kueer ajonyic, kueer lɔ te nu piir, ku kɔc e ye yok aliki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Belén maca tu̶ ñañujarã ĩna, oveja coderimasa. Ñamire ĩnare ĩatirũ̶nu̶ñañujarã ĩna. \t Ke ade kɔc e thok tit e paane amɛcki roor, ku titki lunydɛn e thok wakɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri güiogu̶ ĩ sĩacana idiarũ̶mu̶ gajerũ̶mu̶ gu̶dareco maaju̶ cũñacaju̶ ĩna ruju̶ri. Masa ñajediro, cojo jũnana ru̶yabeto, cojo sitana ru̶yabeto, ĩna ruju̶rire ĩacama. Sĩgũ̶ri, ĩacõari, ĩna yujeru̶aboajaquẽne, ĩnare matacami güiogu̶. Bu̶to ĩna ĩaterã ĩna ñajare, —Ĩnare yujebeticõato —yicama masa. \t Ku kɔc kɔk e kɔc yiic ku dhien yiic ku thook yiic ku juur yiic abik gupkɛn ci thou aa woi e nhi kadiak ku nhuth, ku ciki gupken pɛl tau tɛɛuwe keek e raŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Ãni daquegu̶, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” ĩ yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarãre, gãjerã tu̶ ĩna ejaro, quẽnaro ĩnare yirãma, yu̶rene quẽnaro yirã yirãma. To yicõari, yu̶re quẽnaro yirãma, yu̶re cõacacu̶re quẽne quẽnaro yirã yirãma. To bajiri, ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶, gãjerã ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yiejarẽmogũ̶ ñaru̶cu̶mi ñamasugũ̶ma —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t go ke yɔɔk, yan, Raan bi mɛnhthiine dɔm ne rinki, ka ye yɛn e dɔm: ku raan bi a dɔm, ka ye Raan e toc ɛn, yen e dɔm; ku raan koor e weyiic wedhie, yen abi dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶, “Ado cõro ñaru̶arãma yu̶ tu̶ju̶ ñarũgũrona” Dios ĩ yiriatutire cu̶ocami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To bajiro Dios ĩ yibetiriarã rĩne güiogu̶re ĩre rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma. \t Ku abi lam e kɔc tɔu e piny nɔm kedhie, kɔc kene rinken gɔɔr e awarek de piiric, awarek de Nyɔŋamaal ci nɔk te ɣɔn ciɛke piny thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bariarã, cinco mil ũ̶mu̶a ñañujarã. \t Ku kɔc wen cam kuiin ci pam ayek agum kadhieny de roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeo, Juana, Cuza manajo, ñañuju so. Cuza, Herodes ya viju̶ codegu̶ ñañuju ĩ. Gajeo, Susana vãme cu̶tigo ñañuju so. Gãjerã rõmia quẽne, jãjarã ñañujarã ĩna, Jesúre su̶yarã. Ĩna cu̶osere Jesúre, ĩ buerimasare quẽne ĩnare ĩsirũgũñujarã ĩna, ĩnare ejarẽmorã. \t ku Joana thŋ de Cudha raan e ka ke dhien e Kerod dot, ku Thuthana, ku dieer juec kɔk, dieer wen e ye kony ne weuken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ĩna yise vaja, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabeaja maji” Dios ĩ yiĩarãre mani yijama, ado bajiro rojose yirãre yaja mani: Ĩna masune ĩna bojarore bajiro yirũgũrãre, gãjerã ĩna rotisere ajiterãre quẽne, ĩnare yaja mani. To bajiro yirã ñarãma socase gotimasiorimasa. “Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a” yitu̶oĩacõari, güimenane, ángel mesare, to yicõari, vãtiare quẽne rũ̶cu̶bu̶omenama. \t ku kɔc bi kedɛn tuc dit yok kek aye kɔc e ka ke yac kɔɔr, ne dom ci ke dɔm e ŋɔɔŋ de luɔi col, ku yek bany baar nyiin. Ee kɔc dham gup, kɔc ril diim, ayek adhueŋ lat gup ku ciki e riɔɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adirũ̶mu̶rirema Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, manire codegu̶re bajiro me bajiaja ti, Dios ĩ rotimasire. \t Ku enɔn ci gam guɔ bɛn, ke wo cii be aa mith nu e raan e wo wɛɛt cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, caballo su̶riribogu̶ ñagũ̶re ĩacaju̶ yu̶. Ĩ joe jesagu̶, Rijare Rotigu̶ vãme cu̶ticami. Ĩ su̶yaroju̶a gãji vadicami, Rijariarã Ĩna Ñaro vãme cu̶tigu̶. To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare roti ocaruyucami Dios: —Adi macaru̶cu̶roana masa ĩna gãmerã sĩarotire, ĩna ñiorijarotire, rijaye rãca ĩna bajirearotire, to yicõari, vaibu̶cu̶rã no yiyamana ĩnare ĩna sĩarotire yirã, yiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiroticami. To yicõari, —Masa jediro babaricãrãcatubuari batecõari, cojotubuanare mu̶ sĩajeocõajama, quẽnaru̶aroja —ĩnare yiroti ocaruyucami Dios. \t Guɔ anyin jɔt, na wen, di, ke joŋgor kan linhakuur tul: ku rin ke raan rɛɛr e yekɔu acɔlke Thuɔɔu; ku biɔth cok e Paan e Kɔc ci Thou. Ku acike gam riɛl e biak toŋ de piny nɔm biak wen ee kek ŋuan, riɛl bi kek kɔc aa nɔk e abatau, ku ne cɔk, ku ne thuɔɔu, ku ne lai rɛc ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicu̶dicaju̶ yu̶a: —Bare maja yu̶are quẽne. Cojomo cõro pan, ju̶arã vai cu̶oaja yu̶a —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Goki lueel, yan, Wok de kuiin ci pam kadhic tei etene, ku rec kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, ĩ jacu̶ ĩ ñaroju̶a tudicoacu̶mi, maane. To bajiro ĩ bajivato, sõju̶ne ĩ jacu̶ bocaĩacõari, ĩre ĩamaigũ̶mi. To bajiri ĩre vabocacõari, jabario, usu, ĩre yigu̶mi, ĩ jacu̶. \t Go rot jɔt, bi tede wun. Na wen, ke tiŋ wun ke ŋoot ke mec, go piɔu kok ke ye, ku jɔ kat, le ku kuɛk yeth, ku ciim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yu̶re ajiya mu̶a: Güibecu̶ne, jediro Dios ĩ bojaro cõrone mu̶are gotijeocõacaju̶ yu̶. To bajiri, “Pablo, quẽnaro yu̶are ĩ gotibeticati su̶ori rojose tãmu̶oaja yu̶a”, yibetiru̶arãja mu̶a. \t Yɛn ee guɔ aa caatɔ e weniim ekoole, yan, Riɛm e raan ebɛn aliu e yayeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, paia u̶jarãre, to yicõari, jãjarã masa to ñarãre quẽne ado bajiro ĩnare yiyuju Pilato: —Yu̶ ĩajama, ñie rojose yigu̶ me ñaami —ĩnare yiboayuju Pilato. \t Go Pilato lɛk banydit ke ka ke Nhialic ku kuut ke kɔc, yan, Acin kerɛɛc ca yok tede eraane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩajare, gotimasiore queti gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶ jud'io masu̶, Jerusalénju̶ rojacu̶mi Jericóju̶ ejagu̶ vacu̶. Maa ĩ vatone, ĩre ñiarãma juarudirimasa. Ĩre ñiacõari, sudi ĩ sãñasere, to yicõari, ĩ gajeyeũni ñajediro ĩre ẽmajeocõarãma ĩna. To yicõari, masacatibecu̶ju̶ ĩre quẽasĩacõarãma ĩna. To yi, vacoanama ĩna. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Ade raan e jel Jeruthalem le Jeriko, ku jɔ rɔm ke cuɛɛr; na wen, ke ke door lupɔde bei e yeguop, goki dui, ku jɔki jal, ku nyieeŋki piny ke deyic wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Abraham ñamasir'i jãnerabatia ñaja yu̶a” mu̶a yisere masiaja yu̶. To bajiro yirã ñaboarine, yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶beticõari yu̶re sĩaru̶aja mu̶a. \t Wek ŋiɛc nɔn aa wek kɔth ke Abraɣam; ku wek kɔɔr luɔi nak wek ɛn, luɔi cin en te bi jamdi reer e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare yu̶ ĩarone, õ vecaju̶ ado bajiro ocaruyucaju̶: “Pedro, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Ĩnare sĩacõari, baya mu̶”, yu̶re yi ocaruyucaju̶ ti. \t Ku piɛŋ rol aya, rol yook ɛn, yan, Jɔt rot, Petero; nak ku cuet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ocaruyusere ajicõari, veinticuatro ñarã bu̶cu̶rã, Dios rĩjoroju̶a, u̶ju̶ ya cũmuroriju̶ rujiriarã ñari, rũjuqueacõari, sitaju̶ muqueacoacama ĩna. To bajiro yicama, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. To yicõari, ado bajiro Diore basarũ̶cu̶bu̶ocama: —Ñajediro masijeogu̶ ñaja mu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ ñamasir'i ñaboarine, adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõa ñarũgũgũ̶ ñaja mu̶. To bajiri quẽnaro rotisu̶ogu̶ yaja mu̶. Tire tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja” mu̶re yivariquẽnaja yu̶a. \t Go roordit kathierou ku ŋuan roordiit rɛɛr e thoonyken niim, agoki rot cuat piny gutki keniim piny, lamki Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a u̶su̶riju̶ rojose yu̶a tu̶oĩasere masicoami Dios”, yiru̶arãma. To yicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, gu̶somuniari tueturu̶arãma ĩna. To yicõari, “Socarã me yaja mu̶a. Mu̶a rãcane ñagũ̶mi Dios”, yiru̶arãma. \t ago ka ci thiaan e yepiɔu jɔ tic, ago ro cuat piny e yenɔm, ku lɛm Nhialic, ku jɔ lueel, an, Nhialic anu e weyiic edhoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yigotiboajaquẽne, ĩre ajiterã “Rojose yigu̶ ñaami Pablo. Socagu̶ ñaami”, yiyujarã ĩna. To bajiro ĩre ĩna yijare, “To cõrone mu̶are gotitu̶jagu̶ yaja” yigu̶, ĩ sudi sãñasere tũ̶ayayeyuju Pablo. To yicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju: —Jesús su̶orine Dios quẽnaro ĩ yisere mu̶are yu̶ gotisere ajiterã ñari, su̶oye cu̶tiaja mu̶a. Yu̶ su̶ori me bajiru̶arãja mu̶a. To bajiri, jud'io masa meju̶are mu̶are yu̶ gotiboasere ĩnare gotigu̶acu̶ yaja yu̶ —ĩnare yigotiyuju Pablo. \t Ku te ci kek ater cak ku lɛtki, ke Paulo teŋ lupɔde, ku jɔ keek yɔɔk, yan, E riɛmdun tɔu e weyieth; yɛn iiu thin: ele enɔɔne, yɛn bi lɔ tede Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tibu̶ ru̶ju̶ri ti rica manijama, jasurereacõaru̶cu̶mi. Ti rica cu̶tijama, quẽnaro ĩatirũ̶nu̶ru̶cu̶mi. “Jairobu̶sa rica cu̶tiato” yigu̶, sĩniriru̶ju̶rirema, tire bejareacõaru̶cu̶mi. \t Keer nu e yayic ebɛn keer reec luɔk, ka bii bei: ku keer ebɛn keer e luɔk, ka looi abi kɔu piath, ke bi luɔk alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mani ñicu̶a, adi buroju̶ ejacõari, vaibu̶cu̶re soemu̶omasiñujarã, Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶orã. To bajiboarine mu̶ama, jud'io masama, “Jerusalénju̶ rĩne yirũgũroti ñaja”, yirũgũaja mu̶a —Jesúre yiyuju so. \t Kuarkuɔ aake ye lam e kuure nɔm, ku yak lueel, yan, ee Jeruthalem en ee te bi kɔc dhil aa lam thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yu̶ rĩjoro Cristo ĩ cõariarãre quẽne sẽniĩagũ̶, vabeticaju̶ yu̶, Jerusalénju̶. Ado bajiroju̶a yicaju̶ yu̶: Yoaro mene Arabia vãme cu̶ti sitaju̶ masa ñabetoju̶ vacaju̶ yu̶. Beroju̶ Damasco vãme cu̶ti macaju̶ tudiejacaju̶ yu̶ quẽna. \t ku kɛn lɔ Jeruthalem te nu kɔc e ye tuuc ɣɔn ŋuɔɔt ɛn; ku yɛn e jal ke ya lɔ Arabia; na wen, ke ya be yanɔm pɔk Damathko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiriaro bero, Cesarea de Filipo vãme cu̶ti sita ñarimacariju̶re ĩ buerimasare ũmato vasuju Jesús. To ĩnare ũmato vacu̶ne, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju: —¿Ñimu̶ ñaami yu̶re yati ĩna, masa? —ĩnare yisẽniĩañuju. \t Na wen, ke Yecu jel keke kɔckɛn e piooce lek bɛi ke Kaidhareia de Pilip: go kɔckɛn e piooce thieec kueer, yan, Ye kɔc lueel, an, aa ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Rijanane mu̶a yere, mu̶a gajeyeũnire juavamasibetiru̶arãja. To bajiri mu̶a cu̶osere maioro bajirãre ĩsiña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mu̶a rijato bero, ĩnare quẽnaro yiriarã mu̶a ñajare, Dios ĩ ñaroju̶ quẽnaro mu̶are ĩavariquẽnaru̶arãma ĩna. \t Ku wek yɔɔk, yan, Yak rot kɔɔr mathkun ne weu rɛc ke piny nɔm; na rial, aci kakun dak, ka bik week nyuooc ɣoot ɣoot bi tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase ñari, ti u̶abetijama, vaja yiru̶cu̶mi Cristo. \t Na dɔŋ ke e ŋɛk looi, ke ci yik e keerkeeric, ka bi ariopde yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia macu̶ sãñarã, ũjurã cu̶orã quẽne, rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, ũmatĩmabetica yirã. \t Ku amawoou e dieer liac ayi dieer thuat e akoolke!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca yoaro ĩna bajiñaro bero, ĩnare queti cõariarã tu̶ju̶ tudiana, ĩnare ĩna vare gotirone, —Quẽnaro tudiasa mu̶a —ĩnare yitu̶ocõañujarã ĩna. \t Na wen, acik nin lɛɛr etɛɛn, ke ke tɔ jel apiɛth ne wathii bik lɔ te nu tuuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jiroticõariarã tubiberiaviju̶re ĩna ejaro, mañujarã ĩna. To bajiboa, tudicoasujarã ĩna, gotirã tudiana. \t Na wen, ke cawiic e ke bɔ, ku yokki keek aliu e aloocic, goki keniim dhuny, ku luelki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús: —Rojose mu̶are ĩna yitud'iboajaquẽne, ĩnare güibeja mu̶a. “Masa ĩna ĩabeto yitud'irã yaja” mu̶are ĩna yiboajaquẽne, Dioju̶ama, ĩacõaru̶cu̶mi. Ñieju̶a masa ĩna yirudise maja, Diorema. Adirũ̶mu̶ri masa ĩna masibeti jediro, Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, “Quẽnaro tire masiato” yigu̶, gotiru̶cu̶mi. \t Yen duo wek e riɔɔc e keek; acin ke ci kum, ke cii bi liep nɔm; ku acin ke ci moony, ke cii bi ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, ángel mesa babarirãcu̶ ĩacaju̶ yu̶. Ju̶doaga sojeju̶ ñacami sĩgũ̶. Jũnaga sojeju̶ ñacami gãji. Varuaga sojeju̶ ñacami gãji. To bajicõari, gajejacatu̶aju̶a varuaga sojeju̶ ñacami gãji. To bajirone ñacõacama ĩna, “Mino vabeticõato” yirã. To ĩna bajijare, adi sita joe, riagari joe quẽne, mino vabeticaju̶. Yucú̶ joere quẽne, mino vabeticaju̶. \t Na wen, aci kake thok, ke ya tiŋ tuucnhial kaŋuan akɛɛcki e aguuk ke piny nɔm kaŋuan, ku mukki yom ke piny kaŋuan, ke bi cien yom bi pɔt e piny nɔm, ayi abapditic, ayi tiim niim kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicama ĩna jud'io masa u̶jarã: —Ĩaĩañamanire mu̶ yiĩose su̶ori me gũ̶ta rãca mu̶re rearu̶arãja yu̶a. Rujajine Diore mu̶ yise vaja mu̶re rearu̶arãja yu̶a. Yu̶are bajiro masu̶ ñaboarine, “Dios ñaja yu̶”, yiboaja mu̶ —ĩre yicama ĩna, Jesúre. \t Go Judai bɛɛr, yan, Acie biak de luɔi piɛth en e biook wok yin, ee biak de lan ee yin Nhialic lat; ku luɔi e yin ro tɔ ye Nhialic, ku ye raan tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijama, quẽnaro ĩna yise vaja õ vecaju̶ gajeye cũrẽmorãre bajiro yirã, yiru̶arãma ĩna. Quẽnaro ĩna yise vaja, õ vecaju̶ quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. Ĩnare ĩ gotiriarore bajiro ĩna rijato beroju̶ ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma yuja. \t agoki kedɛn piɛth kueet ke ril thar, ke bi doŋ ekool rial, ke ke bi piir athɛɛr muk aril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ ocare gotiroana, ĩna ya vi, ĩna yarã, ĩna jacu̶a, ĩna rĩa, to yicõari ĩna ya veserire quẽne, ĩna maise ñaro cõro ĩna vaveojama, ĩna cu̶oboare rẽtobu̶saro quẽnase bu̶jaru̶arãma ĩna, adi macaru̶cu̶rore. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose tãmu̶orã ñaboarine, ado bajiro quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶mi Dios: Jairo viri, jairo veseri, jãjarã yarã cu̶ti, to yicõari jãjarã rĩa cu̶tireayere ĩsiru̶cu̶mi Dios. To yicõari, “Ĩna rijato beroju̶ma tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶mi. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Acin raan ci ɣonde nyaaŋ piny, ku nyieeŋ mithakɔcken piny, ku nyiirakɔcken, ku wun, ku man, ku tiiŋde, ku mithke, ku dum, ne biakdi, ku ne biak de welpiɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa yu̶a tu̶ ĩna rẽjaro, ado bajiro ĩnare sẽniĩacami Jesús: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, ¿ñimu̶ ñaru̶cu̶mi yitu̶oĩati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. —“U̶ju̶ David ñamasir'i jãnamine ñaru̶cu̶mi” yaja —ĩre yicu̶dicama ĩna. \t Na wen, aci Parithai keniim kut, ke ke thieec Yecu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —¿Ajimasibeati mu̶a quẽne? —yicami. \t Go Yecu lueel, yan, Ŋuɔɔtki ke we cii kaŋ ŋic ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire yu̶re goticudirotiyumi Dios. Tire masare yu̶ gotimasiose su̶orine tubibe ecoaja yu̶. “Dios ĩ bojarore bajiro güibecu̶ne gotiato ĩ” yirã, Diore yu̶re sẽnibosarũgũña mu̶a. \t ku luɔi aa yɛn tuny guiir keek, en a mac ɛn e joth: yak jɔ lɔŋ, ke ya bi jam e jam ban dhil jam, ke ya cii riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarã ĩna gotisere ajitebesa. \t wel ci guiir duoki keek e biɔɔn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna cu̶osere bu̶to bojaĩarũgũaja mu̶a, tire cu̶omena ñari. To bajiri tire ẽmaru̶arã, ĩnare quẽarũgũaja mu̶a. To yicõari, gãjerãrema ĩnare sĩarũgũaja mu̶a. Diore sẽnimena ñari, mu̶a bojasere bu̶jamasimenaja mu̶a. \t Wek ee ŋɔɔŋ de kaŋ dɔm, ku caki keek e yok; we ye kɔc nɔk abik thou, ku ye tiɛɛl we dɔm, ku we cii kaŋ dueer aa yok: wek ee piɔt ku yak tɔŋ lɛɛr; ku ŋuɔɔtki ke we cin niim kaŋ, luɔi ca wek e lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ¿divato mu̶ tubibe ecoro, mu̶ rijarore quẽne, mu̶re ĩarã ejacati yu̶a?”, yu̶re yisẽniĩaru̶arãma ĩna. \t E yi cuk tiŋ nɛn ke yi tok, ku mac yi, agoku bɛn te nu yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, Dios ocare ĩna gotimasiojama, quẽnaro riojo gotirãma. Gãjerãma, quẽnaro riojo gotimasiomenama. Tocãrãcu̶rene gotimasiorimasare, “Quẽnaro gotiyuma. Quẽnaro gotimasibesuma”, yimasiru̶arãja mani, masa jedirore Dios ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ju̶. To bajiri, ĩna gotimasiorere, “Quẽnase ñaja” yimasiru̶, jeameju̶ tire soeĩagũ̶re bajiro yiru̶cu̶mi Cristo. Ĩna gotimasiore quẽnase ti ñajama, u̶abetoja. Quẽnabeti ti ñajama, u̶ajedicoaru̶aroja. \t Ku na yik raan e keerkeere nɔm, ku yiŋ yik en e yenɔm, nɔn ee yen adhaap, ku nɔn ee yen ateek, nɔn ee yen kuur lak, nɔn ee yen tim, nɔn ee yen wal, nɔn ee yen anin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiaja: Adán ñamasir'i jãnerabatia ñari, rijaru̶arãja mani. To bajiboarine Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩ yarã mani ñajare, manire catioru̶cu̶mi Dios. \t Acit man e thouwe kɔc kedhie ne Adam, yen acit piir bi kɔc tɔ piir kedhie ne Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ gotisere ajicõari, jãjarã ĩre su̶yarã, ado bajiro gãmerã yicama ĩna: —To bajiro ĩ yigotimasiose, no bajiro yimasiriaro maja. Tire ajivariquẽnagũ̶ magũ̶mi —gãmerã yicama ĩna. \t Ago kɔc juec e kɔckɛn e piooce yiic, te ci kek e piŋ, agoki lueel, yan, Ee jam ril ekene; eeŋa dueer e piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro ĩ buerãre ĩnare gotiyuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa ado bajiro mu̶are ĩna gotimasirere ajirũgũaja mu̶a: “Mu̶ cajeare ĩ jajama, mu̶ju̶a quẽne, ĩ cajeare jaroti ñaja. Mu̶ gujiare ĩ jajeajama, mu̶ju̶a quẽne, ĩ gujiare jajearoti ñaja”, yimasirere ajirũgũaja. \t Acak piŋ nɔn ci e lueel, yan, Nyin ee nɔm nyin, ku lec ee nɔm lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roanare, “Rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yato” yigu̶ me, ĩ macu̶re cõañumi Dios. Ado bajiroju̶a yiyumi. “Mu̶re ajitirũ̶nu̶rona ĩna rijato beroju̶, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, ĩ macu̶re cõañumi Dios. \t Nhialic aacii Wende tuuc e piny nɔm, bi kɔc ke piny nɔm yiek yieth gaak, ee luɔi bi kɔc kony wei kɔc ke piny nɔm, en e tuuc en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Dios ĩ rotimasire masa ĩna cu̶dise su̶orine, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yibeami Dios. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, tire masiaja mani: “Masa jediro rojose yisejarã ñari, ti rione ĩnare yiru̶amacõrũgũaja”, yigotiaja. To bajiri, “Mu̶ rotimasire cu̶dibecu̶ ñaja yu̶” Diore ĩre yigoticõari, “Jesucristo yu̶re ĩ rijabosare ñajare, ‘Rojose maja’ Dios ĩ yiĩagũ̶ ñaja yu̶” yitu̶oĩarã rĩne ñaama Abrahamre Dios ĩ goticũmasiriarore bajiro quẽnaro ĩ yirã. \t Ku kecigɔɔr aci jaŋ ebɛn mac e keracic, luɔi bi ke ci kɔn lueel, an, bi yien kɔc, ne gam ci kek Yecu Kritho gam, luɔi bi e yien kɔc ci gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ vãtia u̶ju̶, Eva ñamasiriore quẽnase sore yitomasiñuju. To bajirone bajirãma gãjerã, socase oca gotimasiorã. Ĩna gotimasiose su̶orine mu̶are yitogu̶mi. “Vãtia u̶ju̶ quẽnaro ĩ yitosere ajitirũ̶nu̶cõari, Cristo yeju̶are ajitirũ̶nu̶ tu̶jarãma”, mu̶are yitu̶oĩarejaiaja yu̶. \t Ku yɛn riɔc, luɔi bi en dɛ te ba wek piɔth riaak, cit man ci kerac Kawa math ne rueenyde, aguɔki piɔth cuo bɛ aa tok, ku caki yiic be ɣɛɛr ne Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tutuaro avasãtu̶sa, u̶su̶tadicoacami yuja. \t Na wen, aci Yecu bɛ coot e rol dit, ke jɔ weike pɔl, thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, —“Rojose yiru̶abeaja yu̶a. Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja yu̶a” yirãre ĩnare bautizayuju Juan. To yicõari, “Yu̶ bero ejarocu̶re ĩre ajitirũ̶nu̶ma mu̶a”, ĩnare yigotiyuju ĩ, Jesús ĩ ejarotire yigu̶ —ĩnare yigotiyuju Pablo. \t Go Paulo lueel, yan, Jɔn aa ye kɔc baptith eyic ne baptinh de puŋdepiɔu, ku ye kɔc yɔɔk, yan, bik raan gam raan bɔ e yecok, yen aye Kritho Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti jedirore ĩacaju̶ yu̶a Jesús ĩ gotiroticõasu̶ocana, Jerusalén vãme cu̶ti macaju̶ yicatire quẽne. To bajiro ĩ yiro bero, Jerusalénju̶ yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩacama ĩna. \t Ku wook, wok ee caatɔɔ ne ka ci looi ebɛn paan e Judai, ayi Jeruthalem; ku acik nɔk abi thou, ne nok ci kek e nook e tim nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶aju̶are, mu̶are quẽne gotigu̶ yaja yu̶. Mu̶a manajoare quẽnaro maiña. To yicõari, quẽnaro ĩnare gotiya. \t Wek roor, nhiaarki dieerkun, ku duoki piɔth e rac e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vese ejacõari, ote ajere ĩ reabaterone, gajeye maaju̶ vẽjaquearoja. To bajiri minia ejacõari, tire bareacõarãma ĩna. \t na wen, a cum, ke nyin kɔk e ke loony e kueer kec, ku bɔ diɛt nhial bik ku camki ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ya viju̶ ejacaju̶ yu̶a. To ejacõari, bacaju̶ yu̶a. Yu̶ rãca barã ejacana, jãjarã ñacama. Yu̶ yicatore bajiro rojose yirã, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, to yicõari, gãjerã, “Rojose yirã ñaama” masare yiĩarã quẽne ñacama. Jesús buerimasa quẽne ñacama. \t Na wen, te reere Yecu ɣoot ke cam, ke kɔc e atholbo tɔ kut e ke jɔ bɛn, ku kɔc e kerac looi, bik ku nyucki piny ne yen etok, yen keke kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ñaami mani u̶ju̶. Ĩ ñaami rojose mani yise vaja manire vaja yibosar'i, “Quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶. To bajiro yir'i ĩ ñajare, bu̶tobu̶sa ĩre ajitirũ̶nu̶rũtuasa mu̶a, “Quẽnagũ̶ ñari, quẽnaro manire yami” yimasicõari, bu̶tobu̶sa gãmerã maiña mu̶a. “Ñamasugũ̶ ñaami”, Jesucristore yirũ̶cu̶bu̶orũgũroti ñaja. To cõro ñaja. \t Yak lɔ ke we lɔ tueŋ ne dhueeŋ de wepiɔth ku ne ŋiny ŋiɛc wek Bɛnydiitdan Yecu Kritho, yen aye Konydan e wei. E dhueeŋ e ye tɔu ke ye kede ayi enɔɔne aɣet athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju ĩ: —“Yu̶ macu̶re catiomasigũ̶mi”, mu̶re yitu̶oĩamasicõaja, bajigu̶ju̶ma. To bajiro tu̶oĩavu̶ogu̶, “Ñabeticõato” yigu̶, yu̶re ejarẽmoña —Jesúre yiavasãñuju ĩ, rijaquedigu̶ jacu̶. \t Go wun meth coot enɔnthine, go piu lony e yenyin, ku lueel yan, Aca gam, Bɛnydit; kony ɛn ne kuny kuoc ɛn gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩna tãmu̶otu̶jabetirotire tu̶oĩacõari, Dios ĩ rotisere cu̶dirãma, Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiroti ñaja mu̶are —yigoticami ángel. \t Ruot ee kɔc ɣerpiɔth kepiɔth ruut ki, kɔc e looŋ ke Nhialic dot, ku dotki gam ci kek Yecu gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicami Jesús yuja: —Yu̶ne ñaja pan quẽnamasuse Dios ĩ cõase. To bajiri, no bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, bau̶su̶cu̶tirũgũgũ̶re bajiro bajigu̶mi. To bajiri, diseju̶ane Dios ĩ ejarẽmose ĩre ru̶yabetiru̶aroja. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Yɛn ee kuin e piir: raan bɔ tede yɛn, acin cɔŋ bi ye bɛ nɔk, ku raan gam ɛn, acii bi bɛ yal anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶rã jedirore. Cristore ajitirũ̶nu̶su̶orã, Esp'iritu Santore cu̶orã ñari, rojose ĩna yirũgũrere yiru̶a tu̶oĩabetirũgũama. \t Yen tede ka, te de yen raan nu e Krithoyic, ka ye ke ci piac cak: kathɛɛr acik lɔ ya; wɔiki, kaŋ acike piac cak kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sẽnigajanoro, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —¿No bajise ĩna rãca gãmerã oca josari mu̶a? —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go kɔc e loŋ gɔɔr thieec, yan, Eeŋo guiɛɛrki ne keek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro David ñamasir'i ĩ yiucamasire ti ñajare, Judare ĩre vasoagu̶, Jesús ĩ rijato bero quẽna ĩ tudicatiro ĩacacu̶re, Juan, Jesúre ĩ tuñĩabiaro ĩacacu̶re, yu̶a Jesús ĩ cõasu̶ocana rãca vacudicacu̶re macato mani —yiyuju Pedro. \t Ku enɔɔne, ne roorke yiic roor e cool e mat e wook ecaŋɣɔn ciɛthe Bɛnydit Yecu e woyiic, ee cool e bɛn ku le biic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajoa cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã quẽne, gãmerã reabesa. Manajo mana quẽne, manajo macabesa. Manaju̶ mana quẽne, manaju̶ macabesa. \t Ci yi duoot e tik kɔu? Du luny e kɔɔr. Ci yi lony e tik kɔu? Du tik e kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare gotimasiorimasa ado bajiro bajirã ñarãma: “Quẽnase gotimasioaja” yirã ñaboarine, socasere gotimasiorã ñarãma. “Adi ñaja quẽnase. Tiju̶a ñaja rojose”, yimasimenama ĩna, rojose rĩne tu̶oĩarã ñari. \t ne rueeny de kɔc e lueth toor, kɔc ci jam cik yok e kepiɔth tɔ gɛɛre bei cit man e ke e gaar e wenh tuc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, Jerusalén vãme cu̶ti macaju̶ ñar'i, Olivo vãme cu̶ti buroju̶ ĩ buerimasare ĩ ũmato varũgũriarore bajirone ĩnare ũmato vasuju Jesús. \t Na wen, ke lɔ biic, le kuur e Olip, cit man ee yen cool e lɔ; ku kuɛny kɔckɛn e piooce cok aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ rĩare bajiro bajirã, “Gãjerãre ĩnare ĩamaiaja yu̶a” yirã, ĩnare ejarẽmoroti ñaja. \t Wek miththiiakaŋ, duku kɔc e nhiaar ne jam tei, ku ne liep tei; yok kɔc nhiaar ne luɔi ku ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire ado bajiro gotiaja: “Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. Sĩabesa. Juarudibesa. Gãjerã ye gajeyeũnire bojaĩabesa”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. To bajicõari, gajeye ñarẽmoaja Dios ĩ rotimasire. Tire cojo vãme mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Cojo vãme ti ñaboajaquẽne, tire quẽnaro mani cu̶dijama, Dios ĩ rotise ñaro cõrone cu̶dirã yirãja mani. Ĩ rotimasire ado bajiro yaja: “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ rãcanare maiña”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. \t Yan, Du lɔ weke tiiŋ de raan daŋ, Du raan nak abi thou, Du kuel, Du raan ciek thok, Du kalei woi e yipiɔu, ku na de cook daŋ nu, cook de loŋ, ayeke mat niim kedhie ne loŋ toŋe, yan, Yin bi raan rɛɛr keke yin nhiaar cit man nhiɛɛr yin rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cojoju̶ ñamasibetore bajiro bajiroja, ĩ tu̶oĩase. Jairo tu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, “Dios ĩ bojarore bajiro yiru̶cu̶mi”, yimasiña manoja. “Ĩre bajiro mani bajijama, mani sẽnisere cõabetiru̶cu̶mi Dios”, yimasiña. \t E cii raane luel e yepiɔu nɔn bi en kedaŋ yok tede Bɛnydit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me mu̶a ñaboajaquẽne, ĩnare ĩ yisu̶oriarore bajirone mu̶are ĩamaicõari, “Yu̶ yarã ñaama”, mu̶are yiĩañumi. To bajiro ĩ yire ñajare, “Quẽna ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶jama, josari mene, ‘Yu̶ yarã ñaama’ ĩnare yiĩacõagũ̶mi, jud'io masare”, yimasire ñaja. \t Ku te ci yi ŋuoot bei e tim de olip waan, tim e cil roor tei, ago tuɛɛl e tim de olip piɛthic, ku tueel tueele yi thin acii cit ciɛɛŋduon e ciɛke yi; na kake kek keer thɛɛr ke tim, tueel bike bɛ tuɛɛl e timdenic guop tim de olip, cii bi pial awar tueel e tueele yin aret?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Diore mani ajitirũ̶nu̶jama, rijacoaboarine, tudicaticõari, Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mani” masa ĩna yitu̶oĩarotire yigu̶, Jesús ĩ bajirere ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶. Macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Ado bajiro yiru̶cu̶ja”, yimasiñumi Dios: “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, rijacoaboarine, tudicaticõari, yu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma”, yimasiñumi Dios, socabecu̶ ñari. \t ne aŋɔth de piir athɛɛr, piir cii Nhialic Raan cii lueth dueer toor kɔn lueel, an, bi gam kɔc, ɣɔn ŋoote piny ke kene cak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶a gotimasiojama, gãjerã yu̶are ĩna gotimasiore mere gotimasiorũgũaja. Esp'iritu Santo yu̶are ĩ ejarẽmojare, quẽnaro gotimasiorũgũaja yu̶a. \t Kek ayok ke guiir ne wel ci Weidit Ɣer wo wɛɛt, ku cuku keek e guiir ne wel ci wo wɛɛt e pɛl e raan nɔm; ka ke Wei ayok ke guiir ne wel ke Wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩ yarã tu̶ju̶ tudicoasuju ĩ. Tudiejacõari, Decápolis vãme cu̶ti sita ñarimacarianare, Jesús ĩ yirere goticudiyuju. To bajiro ĩ yigotisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna masa, ti ũnire ajibetirũgũriarã ñari. \t Go jal, ku jɔ kɔc guieer e Dekapoli luɔi ditt cii Yecu luoi yen; go kɔc gai kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Micagũ̶re catiogajano vagu̶ne, Mateo vãme cu̶tigu̶re yu̶re ĩabu̶jacami Jesús. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶ ñacaju̶ yu̶. Gãjoa sẽnirã ĩna rujiriju̶re gãjoa sẽnirujicaju̶. To yu̶ yiñaro ĩacõari, —Yu̶re ajisu̶yaya —yu̶re yicami Jesús. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre su̶yacoacaju̶ yu̶ yuja. \t Na wen, aci Yecu jal etɛɛn, ke tiŋ raan cɔl Mathayo, arɛɛr e maktap de atholboyic; ago Ɣecu yɔɔk, yan, Kuany acok. Go ro jɔt, ku kuɛny cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —U̶jarã, Dios yarã me ñarã, ĩna yarãre bu̶to tutuaro rotirãma ĩna. To bajiro yirã ĩna ñaboajaquẽne, “Masare quẽnaro yirã ñaama”, yiĩarũ̶cu̶bu̶ore ñaja. \t Go keek yɔɔk, yan, Mahik ke Juoor ayek kɔc cieŋ, ku bany e kɔc cieŋ ayeke tɔ ye adhueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, Jesúre ñiacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ tu̶ju̶ ĩre ãmiasujarã. Toju̶ ejacõari, sãjasujarã ĩna. Ĩre ĩna ãmivato, sõju̶ yayiĩasu̶yayuju Pedro. \t Na wen, ke dɔmki, ku thelki, leerki ɣon e bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic. Go Petero lɔɔk kuany cok ke mec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cũniyojasere ĩacõari, ado bajiro gãmerã yicama toana: —Masa sĩarimasu̶ ñagũ̶mi. Ĩna rujariaroju̶ ĩ rujarocabetijare, ĩ masa sĩare vaja ĩre ãña cũnirotigomo so, mani rũ̶cu̶bu̶ogo —gãmerã yicama ĩna. \t Na wen, aci kɔc ke pinye kerac tiŋ, ke lɔ nornor e Paulo cin, ke ke jɔ rot yɔɔk kapac, yan, Raane e raan daŋ dhil nɔk; ku ciɛk, an, ci ban abapditic, ka ŋoot ke bi aciɛɛnde nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cesarea macaju̶ u̶ju̶ ĩ sãjariaro bero, idiarũ̶mu̶ ñacõari, Jerusalén macaju̶are vasuju Festo. \t Na wen, aci Petheto bɛn piny, ke jɔ nin lɛɛr kadiak, ku jɔ jal Kaithareia le Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bernabé, Saulo rãca Jerusalén vãme cu̶ti macanare gãjoa ĩnare ĩsigajanocõari, Antioqu'iaju̶ tudiasujarã ĩna. Gãji, Juan Marcos vãme cu̶tigu̶, ĩna rãca vasuju ĩ. \t Na wen, ke Baranaba keke Thaulo ke ke dhuny keniim e Jeruthalem, te ci kek luɔiden thol, ku cath Jɔn keke keek, rinkɛn kɔk acɔlke Mak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoayere bu̶to mu̶a tu̶oĩasere bojabeaja yu̶. Manajo magũ̶ma, Cristo ĩ bojaseju̶are bu̶to tu̶oĩagũ̶mi, ñajediro ĩ yisere ĩ ĩavariquẽnarotire bojagu̶ ñari. \t Ku yɛn de piɔu nɔn ba we tɔu ke we cie diɛɛr. Raan ken thieek ee diɛɛr e ka ke Bɛnydit, luɔi bi en Bɛnydit tɔ mit piɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a Corinto vãme cu̶ti macana, Dios su̶ori ĩ macu̶ ocare ajitirũ̶nu̶cõari, rẽjarũgũrã? Adi queti mu̶are ucaja yu̶a. Jesucristo su̶ori Dios yarã ñaja mu̶a. Mu̶a rĩ mere ucaja yu̶a. Mu̶a ye sitana, Acayana jediro Dios yarã adi quetire ĩna ĩarotire bojaja yu̶a. Mu̶are quẽnarotirã, mani jacu̶ Diore, to yicõari, Jesucristo mani u̶ju̶re ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. Yu̶ ñaja Pablo, adi paperare mu̶are cõagũ̶. “Yu̶ ocare gãjerãre gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ bojarore bajiro yu̶re cõacami Jesucristo. Mani maigũ̶, Timoteo rãca ñaja yu̶. \t Yɛn Paulo, tuny e Yecu Kritho ne kede piɔn e Nhialic, woke Timotheo mɛnhkeneda, awarek en gɛɛrku kanithɔ de Nhialic nu Korinth, keke kɔc ɣerpiɔth kedhie kɔc nu Akaya ebɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Minia ĩna bajisere tu̶oĩaña mu̶a. Ĩna otebetiboajaquẽne, to yicõari, bare ĩna juarẽocũbetiboajaquẽne, Dios, ĩnare bare cõarũgũami. “Miniare quẽne ĩamaigũ̶ ñari, manire roque rẽtoro maigũ̶mi”, ¿yimasibeati mu̶a? \t Wɔiki diɛt nhial; aciki e com, ku aciki e tem, ku aciki rap e kuot e adhɛn yiic; ku Wuoorduon nu paannhial yen aye keek tɔ cam. Ku week, caki ŋuan e keek aret?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore sẽniña. \t yak cool e lɔŋ acin pek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ rĩne jãjarũgũmasiñuju, Dios ĩ ñarisõa vãme cu̶ti sõaju̶re. Tocãrãca cũ̶mare cojojine jãjamasiñuju. Jãjacõari, ĩ masu rojose ĩ yirũgũrere, to yicõari, ĩ ñarimacana, “Rojose yirã yaja yu̶a” yitu̶oĩamenane, “Rojose yu̶a yirũgũrere masiriobosato Dios” yigu̶, vaibu̶cu̶rã ri'ire juajãjarũgũmasiñuju. \t ku keemɔ biak wen ee kekiou yen aye bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic lɔ thin, yen etok, raantok e run tokic, ku acie lɔ thin te cin riɛm, riɛm ee lɔ gam Nhialic ne kede guop, ku ne kede ka ci kɔc wooo ke kucki rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Egipto vãme cu̶ti sitagu̶ u̶ju̶re Dios ĩre ĩ yirotire gotiro, Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro yaja: “U̶ju̶ mu̶re cũcaju̶ yu̶, ‘Yu̶re mu̶ ajiru̶abeti su̶ori Egiptoanare rojose yu̶ yisere ĩacõari, “Masigũ̶ ñaami Dios” masa yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna’ yigu̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku kecigɔɔr aci lɛk Paro, yan, Yen kede ekene yen aa jat ɛn yin nhial, ke ya bi riɛldi nyuɔɔth e yiyic, ke bi rinki aa lueel e piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩ yirere masiboarine, ĩ rotimasire rẽtoro quẽnasere mani ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, “No bajiroju̶a yicõari rojose manire yibeticõato Dios”, yimasibetiru̶arãja. Rẽmoju̶ne mani u̶ju̶ Jesús ñañuju, adirodori Dios ĩ yarãre quẽnaro ĩ yirotire gotisu̶or'i. Ĩre ajiriarã, ti ocare manire gotirẽtocama ĩna. To yicõari, Dios su̶orine jairo ĩaĩañamanire manire yiĩocama. To yicõari, Dios ĩ bojarore bajiro ĩna yimasirotire yigu̶, tocãrãcu̶rene ricati rĩne ĩ masisere ĩnare u̶joyumi Esp'iritu Santo. To ĩ yijare, manire quẽnaro gotimasiocama ĩna. To bajiri, “Cristo oca socase mene bajiaja ti”, yimasicoacaju̶ mani quẽne. \t ke wook, buk poth adi, te biɔɔn wok kunydewei kuny diit yinya? Yen kuny ci kɔn lueel e Bɛnydit ɣɔnthɛɛr, ku cii kɔc ɣɔn piŋ en nyɔk wook e luɛl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ĩ rijato bero, Josué vãme cu̶tigu̶ ĩre ñavasoamasiñuju. Moisés rãcana ĩna bajirearo bero, ti vire cu̶osu̶yayujarã ĩna rĩa, mani ñicu̶a. Ti vire ãmicõari, adi sita Canaán vãme cu̶ti sitaju̶re vadimasiñujarã ĩna. To bajiri Dios ĩnare yirẽmoñuju, mani ñicu̶are. Adi sita ñaboariarãre ĩnare bucõamasiñuju Dios. To ĩ yiriaro bero, mani ñicu̶ David ñamasir'i ĩ ñaro quẽne ñacõamasiñuju ti vi maji, cabra gasene ĩna quẽnoriavi. \t Na wen, ke kuarkuɔn e bɔ e kecok ke ke look keemɔ bɛɛi Jocua ɣɔn peec kek piny de juur cii Nhialic ciɛɛc wei e kuarkuɔ niim, ago tɔu aɣet akool ke Dabid;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ ejacõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Yu̶ rãca vayá. Yucu̶rema mu̶a vai vejese ũnirene masa yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotire gotimasiobosarimasa ñaru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Baki e yacok, ku we ba tɔ ye kɔc e kɔc deep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yise, Cristo ĩ rijabosaroto rĩjoro jud'io masare Dios roticũmasireju̶ ñañuja maji. To bajiboarine, adirũ̶mu̶rirema vaja maja ti. Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro mani yiseju̶a ñaja vaja cu̶ti. \t kake ayek atiep de ka bi bɛn; ku guop ee kede Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre Diore ajitirũ̶nu̶cõari, quẽnaro yirũgũrãja mu̶a. To bajiri, Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, gãjerã, rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, quẽnaro yicõa ñarãja mu̶a. Mu̶are bajirone yu̶ quẽne Dios ocare yu̶ ajitirũ̶nu̶jare, romano masa yu̶re ĩna sĩarotire yu̶ tu̶oĩajama, su̶tiritiboarine, Dios ocare mu̶are yu̶ gotimasiocatiju̶are variquẽnaja yu̶. To bajirone tu̶oĩavariquẽnaroti ñaja, mu̶are quẽne, mu̶are yu̶ gotimasiocatire. \t Yeka, ku na cak weiki luooŋ e yik nɔm, ku luuŋe ke e luɔi nɔm aya, luɔiduon e gam ca wek gam, ka mit e yapiɔu, ku yɛn mit piɔu woke week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri vese soju̶aju̶ ĩre ñia vati, ĩre sĩarocacõarãma —ĩnare yicami Jesús. \t Goki dɔm, cuɛtki biic domic, ku nakki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone: —“To bajiro yiru̶aro yaja”, yiajimasibeaja yu̶, ñimu̶ yu̶re ĩ gotiro cõro —yiyuju ĩ, Felipere. To yigu̶ne, —Yu̶ tu̶ vasãjagu̶aya —yiyuju Etiop'iagu̶. \t Go lueel, an, Duɛɛr ŋic adi, te cin en raan bi a bɛn nyuooth? Go Pilip lɔŋ, an, Ba nhial, nyuc e yalɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús ĩ ejaro, ĩre ĩacõari, bu̶to variquẽnañuju Herodes, bu̶to ĩre ĩaru̶arũgũr'i ñari. Yoaro ĩre ĩaru̶aboayuju. Jesús ĩ yirere ajirũgũr'i ñari, ĩ ĩaro rĩjoroju̶a quẽne, ĩaĩañamani Jesús ĩ yiĩosere bu̶to ĩaru̶ayuju ĩ. \t Na wen, aci Kerod Yecu tiŋ, ke jɔ piɔu miɛt alal; aa ye kɔɔr e yepiɔu ecaŋɣɔn luɔi bi en e tiŋ, luɔi ci en kajuec piŋ ne kede; ku aŋath luɔi bi en kegok bi looi tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ju̶ama, “To bajiro yiroma” yigu̶, roori ñarũgũru̶cu̶ja mu̶. Rojose mu̶re ĩna yiboajaquẽne, Dios ĩ bojase jediro yicõa ñarũgũru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yigu̶ ñari, “Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, Dios yarã mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ña”, yigotimasiocõa ñarũgũru̶cu̶ja mu̶. \t Ku yin, ye ro tiit e kerieecic ebɛn, ye katuc guum, ye luɔi de raan e welpiɛth guiir looi, ku jɔ luɔidu tiiŋic egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Jediro yu̶a gajeyeũnire cũcõari, mu̶re su̶yacaju̶ yu̶a —ĩre yiyuju. \t Na wen, ke jɔ Petero lɛk en, yan, Tiŋ, wo ci kaŋ nyaaŋ piny kedhie, ku kuanyku yicok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩnare ñejeroticõari tubiberiaviju̶ tubiberotiyujarã ĩna, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre. \t agoki tuuc dɔm, ku tɛɛuki keek ɣon ee kɔc mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisẽniĩaboajaquẽne, ĩre cu̶dibeticõañuju Jesús. Ĩ cu̶dibetire ĩacõari, no yimasibesuju Pilato, ĩre bajiro bajigu̶re ĩabetirũgũr'i ñari. \t Ku acin ke ci bɛɛr, acakaa jam tok aliu; arek abi mudhiir gai aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, ĩ ãmorire, ĩ gu̶borire quẽne ĩnare ĩoñuju ĩ. \t Ku te ci en kene lueel, ke jɔ ecin nyuoth keek ayi yecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jerusalénju̶ ejacaju̶ yu̶a. To bajicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ Jesúrãca sãjacaju̶ yu̶a. Sãjaejacõari, masare gotimasiocami Jesús. To ĩ yiñarone, bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne, ejacama ĩna, Jesúre sẽniĩarã: —¿Ñimu̶ mu̶re ĩ rotise rãca to bajiro yirũgũati mu̶? —ĩre yisẽniĩacama ĩna. \t Na wen, aci bɛn e luaŋdiit e Nhialicic, ke banydit ke ka ke Nhialic keke kɔcdit ke kɔc yiic ke ke bɔ te nu yen, te weet en kɔc, bik ku thiecki, yan, E riɛlou looi yin ekake? Ku eeŋa e gɛm yin eriɛle?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne, “Rojose yigu̶ ñaami Jesús” Pilatore ĩre ĩna yi ocasãboajaquẽne, ĩnare ñagõcu̶dibesuju Jesús. \t Ku te ci e gaany e banydit ke ka ke Nhialic ku roordit, go cien ke ci bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ye veseju̶ ĩna ejaro ĩacõari, ti vese coderãju̶a, ado bajiro yirãma: Ĩnare ñejecõari, jarãma. Gãjerãre sĩarãma, to yicõari gãjerãre gũ̶tane reasĩarãma. \t Na wen, ke kɔc e dom tiit ke ke dɔm liimke, duiki tok, ku nakki tok, ku biookki tok e kur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti sita vaja yiru̶arã, “Jesúre sĩato mani” yirã, Judare ĩna ĩsiboare rãca ĩna vaja yire ñari, adirũ̶mu̶ri quẽne, Ri'i Vese vãme cu̶ticõa ñaja. \t Yen aye dome tɔ ye dom de riɛm, aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudivado yu̶a ĩorona mu̶a ñajare, mu̶are ĩarã varu̶acaju̶ yu̶a. “Mu̶ oca ĩnare yu̶a goticati ñajare, mu̶re ajitirũ̶nu̶cama ĩna”, Cristore ĩre yiĩovariquẽnaru̶arãja yu̶a. To bajiro yu̶a yiroti ti ñajare, Jesús ĩ tudivadirotire bu̶to tu̶oĩavariquẽnaja yu̶a. Gãjerãre yu̶a tu̶oĩaro rẽtoro mu̶are tu̶oĩavariquẽnaja. \t Aŋɔth ŋathku ee kaŋo, ayi miɛt e wopiɔth, ayi goldan e dhueeŋ, yek kaŋo? Ciki e week, e Bɛnydan Yecu Kritho nɔm ne bɛn bi en bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ruyuariaro bero, cojomo cõro, idia jẽnituarirũ̶mu̶ri ĩ cu̶otu̶sato, ĩ tu̶ju̶re ejayujarã masa, ĩna yirũgũriarore bajiro sũcare circuncisión yirã ejarã. To yicõari, —Ĩ jacu̶ vãmene ĩre vãme yito mani —yiboayujarã ĩna. \t Na wen, e nin ee kek bɛt, ke ke jɔ bɛn bik meth bɛn cueel; goki, an, bik cak, an, Dhakaria, ne rin ke wun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶a bajicatore bajirone bajicõa ñarũgũaja yu̶a, adirodorire quẽne: Bu̶to ñiorija, oco idiru̶aboa, sudi mani, masa quẽne rojose yu̶are yirũgũama. Yu̶a ñarotivi quẽne, maja yu̶are. \t Aɣet ci enɔɔne, wok ee cɔk nɔk ayi reu, ku cinku kɔɔth lupɔɔ, ku bieke wook e kɔc cin, wok e taai, wo cin niim wut;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ ruju̶re bacõari, yu̶ ri'ire idigu̶ma, yu̶ rãcagu̶ ñagũ̶mi. Yu̶ju̶a quẽne, ĩ rãcagu̶ ñaja yu̶. \t Raan e riŋdi cuet, ku dek riɛmdit ka ye reer e yayic, ku rɛɛr e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a vaja tarere mu̶a quẽnocũ vajama, ti rione tu̶oĩarejaicõa ñarãja mu̶a. Tire yimenane, “Quẽnaro yu̶a yise vaja õ vecaju̶ vaja tacũrã yaja” yitu̶oĩacõari, quẽnaro yirũgũña mu̶a. \t te nu weukun, yen abi piɔndun nu thin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yisere ĩacõari, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. Mu̶a bojaro rẽtobu̶saro cõarẽmoru̶cu̶mi. To bajiro manire yami, “Gãjerãre ejarẽmorã, ñajediro quẽnaro ĩna yiro bero, ñieju̶a ru̶yabeticõato” yigu̶. \t Ku Nhialic adueer dhueeŋdepiɔu ebɛn tɔ dit tede week; ke we bi kuɛth alal anandun ne kerieec ebɛn, aguɔki kuɛth e leu ba wek luɔi piɛth aa leu ebɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —¿No yirã bu̶to güiati mu̶a? “Rojose mani tãmu̶oboajaquẽne, manire yirẽtobosaru̶cu̶mi”, yu̶re yitu̶oĩabeaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. To yigajanocõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —¡Mino tu̶jaya! ¡Sabese quẽne tu̶jaya mu̶a! —yiyuju Jesús. To ĩ yirone, tu̶jacoasuju mino. Sabese quẽne, sabebesuju yuja. \t Go paac, go yom jɔɔny, ku yook wɛɛr, an, Lɔ lik, pale rot piny. Go yom kɔɔc, ku lɔ wɛɛr diu aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmojare, ĩna rẽtoro masiñuju Esteban. To bajiri no bajiro ĩre yimasibesujarã ĩna. \t Ku aci teer ke dhal, ne pɛl pel en nɔm, ku ne Wei cath ne yen, te jiɛɛm en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, yucú̶yoari, gũ̶tayucu̶ri quẽne yayijedicoacaju̶. \t Go tuoor kat kedhie, ku cin kuurdit be tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ote aje, maaju̶ vẽjaquearere, minia ĩna barere yu̶ yijama, “U̶ju̶ Dios quẽnaro ĩ yirona ĩna ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” yu̶ yigotimasiosere ĩna ajiboasere, vãtia u̶ju̶ ejacõari guaro ĩ masiriosere yigu̶ yibu̶ yu̶ —yiyuju. \t Ku kɔcke ee ka nu e kueer kec, te ye jam com thin; na wen, acik piŋ, ke Catan bɔ enɔnthiine, bi ku jɔt jam wen ci com e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ĩ rotiriarore bajiro yimasir'i ĩ ñajare, “Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñamasiñumi”, yimasiaja mani. \t Kɛne gam tiŋ luɔi ci en luui etok keke luɔide, ago gam aa dikedik ne luɔi; ago kecigɔɔr aa yic ke luel en, yan, Abraɣam e Nhialic gam, ago gamde tɔ ye piath de yenpiɔu, ago cɔl mɛthe e Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gãmerã yigajanocõari, —¿Ñimu̶ju̶a ñagũ̶ti ñamasugũ̶ma? —gãmerã yi oca josayujarã ĩna. \t Go ater rot cak e keyiic, yan, Ee raanou bi tɔ dit e woyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, õ vecaju̶ ado bajiro yu̶re yi ocaruyucaju̶ ti: —Mu̶re yu̶ gotisere ucaya. Variquẽnase rãca ñato, mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõari, bajirearã —yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. Tire ajicõari, ado bajiro yi ocaruyucami Esp'iritu Santo: —To bajirone bajiru̶aroja. Josari moarũgũboariarã, to cõrone u̶su̶sãjaru̶arãma ĩna. Õ vecaju̶ ĩna ejarone, josare ĩna tãmu̶orere masicõari ĩnare vaja yiru̶cu̶mi Dios —yi ocaruyucami Esp'iritu Santo. \t Guɔ rol e raan piŋ rol bɔ nhial, lueel, yan, Gaar, yan, Thieithieei e kɔc bi thou e Bɛnyditic gɔl enɔɔne aɣet wadaŋ: Ɣɛɛ, ee yic, alueel Weidit, ne ke lɔŋ ne luɔidɛn tuc; ku luɔidɛn cik looi ee keek biɔɔth cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yijare, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —¿Socarã mene, “Quẽnaro mu̶re ajitirũ̶nu̶aja yu̶a”, yu̶re yati mu̶a? \t Go Yecu bɛɛr, yan, Cak gam enɔɔne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re masirã ñari, “Fariseo masu̶ ñacami”, mu̶re yigotirãma ĩna, ĩnare mu̶ sẽniĩajama. Fariseo masama, Dios manire ĩ rotimasirere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶orã ñaama. \t aake ŋic ɛn waan thɛɛr, te de kek piɔth luɔi bi kek e lueel, aŋicki taudi nɔn e tau ɛn ke ya ye Parithai, yen aye rem ril etor ne lamda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasiocami Jesús: —Sĩgũ̶ masu̶ u̶ye vese otegu̶mi. Tire otegajanocõari, matagu̶mi. To yicõari, u̶ye oco juarotiju̶ quẽnogũ̶mi. Tiju̶ bero, vecaju̶ ñacõari, ĩ ĩatirũ̶nu̶jesarotiju̶ quẽnogũ̶mi. To yigajanocõari, gãjerãre, “Yu̶re ĩatirũ̶nu̶bosaba”, yigu̶mi. “U̶ye ti rica cu̶tiro, gãjerãre ĩsicõari, vaja sẽniru̶arãja mu̶a. To yicõari, mu̶a juajama, ‘Ado cõro ñaja mani ye. Ado cõro ñaja ĩ yema’ yicõĩama”, ĩnare yigu̶mi. To yicõari, gajeroju̶ vacoacu̶mi yuja. \t Piɛŋki kaaŋ daŋ; Raan anu ke ye bɛny de baai; na wen, ke pith dom e tim cɔl enap, go geeu e kal, ku wec te bi mith ke tiim aa nyiith yiic, ku yik aloocdiit baar, go kuɛi kɔc bi en aa tiit, ku jɔ keny paan mec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ mu̶a ñarotijau̶rire quẽnogajanocõari, quẽna gãme vadiru̶cu̶ja yu̶. “Toju̶re yu̶ ñaro yu̶ rãca ñarãjaro” yigu̶ mu̶are juagu̶ ejaru̶cu̶ja yu̶ quẽna. \t Ku te la yɛn, la tedun guik, ke yɛn bi anɔm bɛ lɔ puk, ba we bɛn loor; ago te nuo yɛn, ke we bi nu etɛɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tudiejaro ĩacõari, ĩ yarã, ĩre ĩarũgũriarã, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —“¿Yu̶re ĩamaicõari, yu̶re ĩsiña” yirujirũgũgũ̶ me ñati ĩma? —yiyujarã ĩna. \t Go kɔc rɛɛr e yen etok, ayi kɔc waan e ye tiŋ nɔn ee yen cɔɔr, agoki lueel, yan, Cie raan waan e reer piny ke lip? Go kɔc kɔk lueel, yan, Ee yen: ku lueel kɔk, yan, Ei, ku acit en: go lueel, yan, Ee yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “Isa'ias ñamasir'i Diore gotirẽtobosarimasu̶, ‘To bajiro bajiru̶aroja’ ĩ yiucamasiriarore bajiro bajiato” yigu̶, yicami, ado bajiro yise ti ñajare: \t luɔi bi jam aa yic jam e lueel nebi Yithaya ɣɔn, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro yiyuju Pablo: —“Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñagũ̶mi”, yimasibeju̶ yu̶. “Mu̶are ũmato ñagũ̶re ĩre tud'ibesa”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —ĩnare yiyuju Pablo. \t Go Paulo lueel, yan, Wathii, aa kuoc nɔn ee yen bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic: aci gɔɔr, yan, Du bɛny ceŋ kɔckun e lat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũnire gãjerã yere ĩau̶orã ñarãma. Idire mecu̶ose idimecu̶cõari, rojose yirã rãca vana ñarãma. Ti ũnire yirã ñarãma, rojose ĩna yiru̶a tu̶oĩasere yirã. Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are yu̶ goticatore bajiro mu̶are gotigu̶ yaja yu̶ quẽna: Gãjerã, to bajiro rojose yirũgũrã, õ vecaju̶ U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona me ñarãma. \t wui de kalei, naŋ de kɔc, win ee kɔc wit e mɔu, thueec deyin kerac, ku ka kɔk cit e kake; ka ke guop ka: ku akan lɛk week enɔɔne ne kede kake, acit man can e kɔn lɛk week ɣɔn ne keden, yan, Kɔc e ka cit e kake looi, aciki ciɛɛŋ de Nhialic bi lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gotimasiore queti masare goticami Jesús: \t Go Yecu bɛɛr, ku be jam ne kaaŋ, lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶ cõarãre ajitirũ̶nu̶rãma, yu̶re quẽne ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma, yu̶re cõacacu̶re quẽne ajitirũ̶nu̶ama —yu̶are yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan gam raan ba tooc, ka gam ɛn; ku raan gam ɛn, ka gam raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pan mani quẽnorotibu̶ru̶ayere mojoribu̶ru̶aca ãmicõari, mani quẽnoricare, “Dios yaga ñaru̶aroja” mani yijama, tiare quẽnoru̶ mani juaru̶are quẽne, Dios ye rĩne ñacõaroja, ĩ ĩajama. Yucú̶ ñemare, “Dios ya ma ñaru̶aroja” mani yiboajaquẽne, tiu̶ ru̶ju̶ri jedirone ĩ ye rĩne ñacõaroja. Abraham ñamasir'ire quẽne, “Yu̶ yu̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiñumi Dios. To bajiro ĩre yir'i ñari, ĩ jãnerabatia jedirore, “Yu̶ yarã ñaama”, ĩnare yiĩaru̶cu̶mi Dios. \t Ku na ɣer awany tueŋic, ka yen ɣɛɛr e awacic ebɛn ka; ku tim, te ɣeere meideyic, ka yen ɣɛɛr e keerke yiic ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare cu̶oato” yigu̶, yu̶ jacu̶ yu̶re cũcami. Niju̶ane ĩ rẽtoro masigũ̶ magũ̶mi. To bajiri niju̶ane yu̶re jicãmoto veomasibetiru̶cu̶mi. \t Waar, raan e gɛm ke yɛn, adit awar jaŋ ebɛn; ku acin raan dueer ke gɔp bei e Waar ciin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a tu̶oĩase, Dios ĩ cõase me, mu̶a masune mu̶a bojarore bajiro tu̶oĩarã yaja. To bajiro mu̶a yisere bojagu̶mi vãtia u̶ju̶. \t Kene acie pɛlenɔm bɔ nhial, ee kede piny tei, ee kede raan piɔu, ku ye kede jɔŋ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, ĩ ĩaro rĩjoro, “Masa ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶, ñamasugũ̶ ñari, mu̶ macu̶ ĩ bajirere ajicõari, ‘Riojo gotiaja’ yicaju̶ yu̶”, ĩre yirocu̶ magũ̶mi. \t ke bi cien raan toŋ bi ro leec e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶rã ĩna soemu̶orotise su̶orine, “Rojose mana ñaama” rẽmoju̶ne Dios ĩ yiĩacõajama, “Tudi rojose yu̶a yisere masirioato Dios”, yibetiboriarãma. \t Ka di keneke pɔl e lam? Kɔc e lam, tee ke ci tɔ ɣer piɔth raan tok, ka di cin ŋiny de karɛc ci doŋ e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vagu̶agu̶ yaja yu̶. Mu̶a rãca ñagũ̶ vadiru̶cu̶ja yu̶ quẽna. \t We ca bi nyaaŋ piny ke we ye abɛɛr: yɛn bi lɔ bɛn tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne Jesúre ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a ĩ buerimasa: —Mu̶re yu̶a rotibosarirodo ti ejaro, ¿ñimu̶ju̶a ñagũ̶ti ñamasugũ̶ ñarocu̶? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Ekoole guop, ke kɔcpiooce ke ke bɔ tede Yecu, bik ku thiecki, yan, Eeŋa dit e ciɛɛŋ de paannhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ĩna ejaro, bajirocar'i ruju̶rire gajavayujarã ĩna, ĩre yujeroana. Jãjarã masa ĩna rãca vayujarã ĩna. Ĩ ñaboar'i jaco quẽne, vayuju. Manaju̶ rijaveorio ñañuju so. Sĩgũ̶ne macu̶ cu̶tirio ñari, bu̶to otiyuju. So oti vadone sore bocayuju Jesús. \t Na wen, aci ɣet e kalthok e panydit di, ke jɔ rɔm ke raan ci thou a ket kɔc, leere roor, ku ye mɛnh tok ne man nɔm, ku man acin nɔm moc: ku cath kut e kɔc ke panydit ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajirotire yiro, ado bajiro gotiyuja, Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Cristo ĩ bajirere masibetiriarã, gotimasio ecoru̶arãma. To bajiri, tire ajimasiru̶arãma”, yigotiyuja ti. \t ku acit man ci e gɔɔr, yan, Kɔc kene lɛk e kede, kek abi tiŋ, Ku kɔc ken kɔn piŋ, kek abi jam yokic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiavasãrone, —¡Avasãbesa! —ĩre yiyujarã ĩna, Jesúre ĩre rĩjoro cu̶ti vana. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, bu̶tobu̶sa avasãñuju quẽna: —U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶re ĩamaiña —Jesúre ĩre yiavasãñuju. \t Go jɔɔny e kɔc wen cath tueŋ, yan, Mim; go ŋuak e cɔt, yan, Wen e Dabid, kok piɔu we yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ĩajama, ĩre ajitirũ̶nu̶mena ĩna tu̶oĩase, tu̶oĩamasimena ye ñaja. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, to bajiro bajiaja: “ ‘Dios oca socase ñaja’ yitu̶oĩarã ñari, ‘Yu̶a masise rãca ado bajiro yiru̶arãja’ yitu̶oĩaboarãre matarũgũgũ̶mi Dios, ‘Masimena ñaboarine, to bajiro tu̶oĩañuja mani’ yimasiato” yigu̶. \t Pɛl e pinye nɔm ee dhɔɔn tede Nhialic, luɔi ci e gɔɔr, yan, Aye kɔc pelniim dɔm ne rueenydenic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macedonia sitaju̶ ñariarã, Pablo ĩ ñaroju̶re Corinto macaju̶re ejayujarã Silas, Timoteo rãca. To bajiri ĩna ejaro bero, vaibu̶cu̶rã gaserorine viri bu̶arotire ĩ quẽnorũgũboarere yitu̶jacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ne jud'io masare ĩnare gotimasiorũgũñuju. “Jesúne ñaami masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosacõari, rotimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios ĩ cõar'i”, ĩnare yigotimasiorũgũñuju Pablo. \t Na wen, aci Thila bɛn Makedonia keke Timotheo, ke Paulo jieth piɔu, go cok e guiir en Judai, yan, Yecu yen aye Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna tu̶oĩajama, ĩna vadiveoria sita tu̶oĩarã me yiyuma. Ĩna vadiveoria sita rẽtoro quẽnari sita õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ varu̶a tu̶oĩarã yimasiñujarã ĩna. To bajiro tu̶oĩarã ĩna ñajare, “Yu̶ne ñaja ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶; yu̶ yarã ñaama ĩna”, yivariquẽnamasiñuju Dios. To bajiro yigu̶ ñari, ĩna ñaroti macare ĩnare quẽnobosayumi. \t Ku adhuurki paan ŋuan enɔɔne, yen aye paan nu nhial: en acii Nhialic e yaar e keek, ne luɔi bi e tɔ ye Nhialicden: ku aci keek guiek panydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire ĩamaiami Cristo” yitu̶oĩacõari, ĩre cu̶diru̶aja yu̶a. Manire bu̶to ĩamaigũ̶ ñari, rojose mani yise vaja manire rijabosayumi. To bajiri, “Ĩre ajitirũ̶nu̶rãre manire ĩ rijabosare ñajare, mani quẽne ĩ rãca rijariarãre bajiro bajiyuja”, yitu̶oĩaja mani. \t Nhieer e Kritho ee wo cieŋ; ayok lueel ale, yan, Thon e thouwe raan tok ne biak de raan ebɛn, ka yen thon ci raan thou ebɛn ka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo yu̶re ejarẽmogũ̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñaboarine, tu̶oĩagüigu̶rema, quẽnaro ĩre yiya. “Ado bajiro yiroti ñaja” ĩ yisere ajicõari, “Bajibeaja. Ado bajiroju̶a yiroti ñaja, mu̶re”, ĩre yi oca rẽtobesa. \t Raan dɛk e gam, ke damki, ku duoki wel e tɛɛr ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩacõari, ado bajiro Jesúre yisẽniñujarã ĩna: —Yu̶are mu̶ bureajama, õa yeseaju̶are yu̶are sãjarotiya —ĩre yisẽniñujarã ĩna. \t Go jɔɔk rac ebɛn goki lɔŋ, yan, Tɔ wo lɔ te nu kudhuur buk lɔ e kegup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩjoroju̶ma Dios ĩ rotimasirere cu̶dijeobetiriarã mani ñajare, rojose tãmu̶orona ñañuja mani maji. To bajiro mani bajiroti ti ñajare, yucú̶tẽroju̶ ĩ macu̶re rijarotiyuju Dios, “Rojose ĩna yise vaja, ĩnare vaja yibosato” yigu̶. To bajiri ĩ rijabosare su̶orine rojose mani yisere masiriojeocõañuju Dios. \t ku ci jam ci gɔɔr e looŋ yiic cuoth bei, ke de ater ke wook: ago nyaai e woyiic, ne pieet ci en e piaat e tim ci riiu nɔm kɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarã ñarã ñari, mu̶ yarãne ñarã bajiama. Ĩna su̶orine yu̶re quẽnase yirũ̶cu̶bu̶oama masa. \t Ku kaki kedhie ee kaku, ku kaku ee kaki: ku yɛn ee dhueeŋ yok e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ĩre moabosarimasare jicõari, “Sudi quẽnase masure juaáya. To yicõari, ĩre sudi sãña. Ãmo sãriabedore quẽne ĩre sãña. Gu̶bo sudire quẽne ĩre sãña. \t Go wun liimke yɔɔk, yan, Bɛɛiki lupɔ piɛth alaldiite, ku taauki e yekɔu; ku bɛɛiki guelɔ kede yencin, ku war ka ke yencok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, bu̶cu̶rã ye quetire socasere gotimasiorã, “ ‘Ado bajiro yimasiñujarã’ mu̶a yirũgũsere yitu̶jacõaña” ĩnare mu̶ yirotire yigu̶, mu̶re tujaroticaju̶ yu̶. Tire ĩna gotijama, ricati rĩne tu̶oĩarã ñari, “Ado bajiroju̶a bajiyuja” ĩna gãmerã yirũgũse jedise me ñaja. Ti ocare ĩna gotimasiose su̶orine Dios ĩ bojarore bajiro yibeama. Dios ĩ bojarore bajiro ĩna gotimasiojama, ĩnare ajicõari, Cristore bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶borãma masa. \t ku duoki paarekɔɔr e piŋ, ayi jam de rɛm thɛɛr, jam cin pekde, ee kak e teer bɛɛi tei, ku aciki kɔc e tɔ kuet ne ka ke Nhialic ku ne gam: jɔ keek aa yɔɔk wuya, mɛnhdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩre ñiarã ejarãju̶are ado bajiro yicami Jesús: —¿No yirã gajeyeũni juarudirimasu̶re ñiarã vanare bajiro jariaseri rãca, yucú̶juriri rãca yu̶re ñiarã vadiati mu̶a? Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ mu̶a ñaro mu̶are gotimasio rujirũgũmu̶ yu̶. To yu̶ bajiboajaquẽne yu̶re ñiabetirũgũmu̶ mu̶a maji. \t E thaar mane guop, ke Yecu yook kuut ke kɔc, yan, E we bɔ biic cit man e ka yin raan tɔŋ, raan e kaŋ rum, ke we muk abatɛɛu ku thieec, bak a bɛn dɔm? E akoolnyiin kedhie yɛn e reer wo week etok luaŋditt e Nhialic, ke ya weet, ku wek ken a dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham quẽnaro ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, “Rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yibesuju Dios. “Rojose magũ̶ ñaami” ĩre ĩ yijama, “Quẽnaro yigu̶ yu̶ ñajare, ‘Rojose magũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩagũ̶mi Dios”, yiborimi Abraham. \t Ku te ci Abraɣam tɔ piɛthpiɔu ne luɔidɛn ci looi, ka cath keke ke dueer en ro leec; ku acii rot dueer leec e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti queti ajicõari, Herodes tu̶ju̶ ejayujarã, Juan buerimasa. Ejacõari, ĩ ruju̶ri ñaboarere ãmivacõari, yujeyujarã. To ĩna yiro bero, yu̶a tu̶ ejacama ĩna, Jesúre gotirã. \t Go kɔckɛn e piooce bɛn, bik ku nomki guop, lek tɔɔu; na wen, ke ke jɔ lɔ lek lɛk Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yuja, gũ̶tare tũnuogocama masa. Ĩna tũnuogorone, õ vecaju̶are ĩamu̶ocõari, ado bajiro yicami Jesús: —Cacu̶, “Quẽnaja” mu̶re yaja, yu̶re mu̶ ajise ñajare. Tocãrãcajine mu̶re yu̶ sẽniro ajirũgũaja mu̶. To bajiri, “ ‘Dione ñaami Jesúre ĩre cõar'i’ yimasiato ĩna” yigu̶, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a yu̶ yimasirotire mu̶re sẽniaja yu̶ —Diore yicami Jesús. \t Goki kuur nyaai, te wen ci raan ci thou thiɔk. Go Yecu enyin jat nhial, ku lueel, yan, Waar, thieithieei, nɔn ci yin kedi piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirotire masigũ̶ ñari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ Cristo rijacoaboarine, ĩ tudicatirotire ucamasiñuju. “Ĩna yujeroju̶ne ñacõa ñabetiru̶cu̶mi Cristo. To bajicõari, ĩ ruju̶ quẽne, boabetiru̶aroja. To bajigu̶ ñari, tudicaticoaru̶cu̶mi quẽna”, yiucamasiñuju. \t Ago Dabid, luɔi ci en kene kɔn tiŋ, ago jam ne kede jon bi Kritho ro jɔt, yan, weike akeneke nyaaŋ paan e kɔc ci thou, ku ken guopde dhiap tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacama ĩna: —¿Ñimu̶ ñari, “Mu̶ cũñaritore ãmiasa” mu̶re yigu̶ma? —ĩre yisẽniĩacama ĩna. \t Goki thieec, yan, Ee raan ŋa e yook yin, yan, Jɔt bioŋdu, cathe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacama ĩna: —¿Noju̶ ñati mu̶ jacu̶? —ĩre yicama, Jesúre. To bajiro ĩna yijare ĩnare cu̶dicami Jesús: —Yu̶re ĩamasibeaja mu̶a. To bajiri yu̶ jacu̶re quẽne masibeaja mu̶a. Yu̶re mu̶a ĩamasijama, yu̶ jacu̶re quẽne masiborãja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Agoki thieec, yan, Nu Wuur enou? Go Yecu bɛɛr, yan, Wek kuc ɛn ayi Waar: tee we ŋic ɛn, adi ŋiɛcki Waar aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ĩ ãmori rãca ĩnare ĩ ñujeorone, Esp'iritu Santo ĩnare ejayuju. To ĩnare ĩ bajirone, ajiyamani oca ñagõñujarã ĩna. To yicõari, Diore ĩre gotirẽtobosayujarã ĩna. \t Ku te ci Paulo yecin thany e kegup, ke Weidit Ɣer ke ke bɔ e kegup; agoki jam gɔl ne thook lei, ku guiirki wel ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yirã ñari, ĩ gotisere ajirã ĩna rẽjarotirũ̶mu̶re ĩre goticama ĩna. “Tirũ̶mu̶ rẽjaru̶arãja mani” ĩna yicatirũ̶mu̶ ti ejaro, jãjarãbu̶sa rẽjacama ĩna. To bajiri, ado bajiro ĩnare gotimasiocami Pablo: —Jesúne ñaami “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i. Ĩre ajitirũ̶nu̶rãre, “Yu̶ yarã ñaama” ĩnare yiĩavariquẽnacõari, quẽnaro yirũgũami Dios —ĩnare yigotimasiocami Pablo. Tire ĩ gotimasiojama, Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere, to yicõari Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna ucamasirere masigũ̶ ñari, ĩnare gotimasiogũ̶ yicami. Busuriju̶ ĩ goticoajama, rãioriju̶ju̶ gotigajanocami. \t Goki akol lueel, akool bi kek bɛn: na wen, ke kɔc juec e ke bɔ ɣon reer en thin, ago keek guieer wel, ku lek keek ka ke ciɛɛŋ de Nhialic, ciɛk ɣɔnmiak aɣet theen, anyuth keek ka ke Yecu, e loŋ de Motheyic ayi nebii yiic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiñarone, ĩ u̶ju̶, tudiejagu̶mi. \t ke bɛny de lime abi bɛn ekool cii ye tit tlun, ku abi bɛn e thaar kuc,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, saduceo masa quẽne sĩgũ̶ri ejayujarã, Jesúre sẽniĩatorã. “Masa ĩna rijato bero, ĩna u̶su̶ri ĩna ruju̶ri ñaro cõrone quẽna tudicatimenama” yirã ñañujarã saduceo masa. Ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã: —Ajiya, gotimasiorimasu̶. Moisés ñamasir'i ado bajiro ĩ yiucacũmasire ti ñajare, mu̶re sẽniĩarã vabu̶ yu̶a. Ado bajiro yimasiñuju Moisés: “Sĩgũ̶, manajo cu̶tiboa, rĩa magũ̶ne ĩ bajirocajama, ĩ gagu̶ manajo ñariore manajo cu̶tiru̶cu̶mi ĩ bediju̶a. To bajiri ĩ rãca ñacõari, so macu̶ cu̶tijama, ĩ gagu̶ macu̶ ñaru̶cu̶mi”, yimasiñuju Moisés. \t Na wen, ke kɔc kɔk ke Thadokai ke ke jɔ bɛn tede yen, kek kɔc wen e jai, yan, acin jon bi kɔc rot jɔt nu; bik ku thiecki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñarone, ángel Herodere rijaye ĩre cõañuju. To ĩ yijare, ĩ gu̶dajoaju̶re vãsia ĩna bajare, bajirocacoasuju Herodes. “To bajise yibesa mu̶a. Dios me ñaja yu̶. Dios sĩgũ̶rene rũ̶cu̶bu̶oya mu̶a” ĩ yibetijare, to bajiro bajiyuju ĩre. \t Na wen etethiine, ke yup tunynhial tuny e Bɛnydit, luɔi ken en Nhialic leec: go kam cam, go thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re Diore bu̶to mairoti ñaja. No bojagu̶re mani mairo rẽtoro Diore mairoti ñaja, manire. No bojase mani cu̶ose mani mairo rẽtoro Diore mairoti ñaja. Diore mairã ñari, mani tu̶oĩase, mani yise, jediro quẽnaro yiroti ñaja”, yaja. To yicõari, “Mani masu ruju̶re mani mairore bajirone jedirore maiña”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. Gajeye Moisére Dios ĩ roticũmasiriarore bajirone vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, paire mani ĩsijama, quẽnaja. Gajeye no bojase Dios ĩ rotimasiriarore bajiro paire mani ĩsijama, quẽnaja. To bajiboarine to bajiro yirã jediro mani ĩsise rẽtobu̶saro quẽnaja, Diore, to yicõari, masare quẽne mani maijama —Jesúre yiyuju Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶. \t ku nhieer nhiɛɛre raan en e yepiɔu ebɛn, ku yenɔm ebɛn, ku weike ebɛn, ku riɛlde ebɛn, ku nhieer nhiɛɛr en raan rɛɛr ke ye acit man nhiɛɛr en rot, yen adit awar ka ci gam Nhialic, an, bi ke nyop, ayi ka ci lam ku nak keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, “Rojose yiyumi”, yimasibeticaju̶ yu̶. To bajiri, “¿Jerusalénju̶ ejacõari, rojose mu̶ yirere mu̶re yu̶ sẽniĩajama, quẽnati?”, ĩre yisẽniĩaboacaju̶ yu̶. \t Na wen, aci a dhal luɔi ban kede guiir, guɔ Paulo thieec, yan, Duɛɛre lɔ Jeruthalem, ke kedu bi lɔ guiir etɛɛn ne kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise yu̶are yicami: —¿Vai sĩabeati mu̶a? —yu̶are yicami Jesús. To bajiro ĩ yijare, —Vai vayaboaja yu̶a. Sãjabeama —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Go Yecu ke thieec, yan, Wathii, de ke cam cath ke week? Goki bɛɛr yan, Ei, acinkedaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To mu̶a yirone, mu̶are ĩoru̶cu̶mi, vecaju̶a sõa, jairisõa, quẽnogajanoriasõare. Tone mani baroti quẽnoyuba mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩnare varotigu̶. \t Ku abi we nyuoth ɣondiit nu nhial ɣon deyic kaŋ: jaki guik thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedrore, Santiagore ĩnare yu̶ ĩaro bero, Siria vãme cu̶ti sitaju̶, to yicõari, Cilicia vãme cu̶ti sitaju̶ ñacudicaju̶ yu̶. \t Na wen, ke ya lɔ piny de Thuria ku Kilikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yi ocaruyusere ajicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna soemu̶oriaju̶ cu̶toju̶ quẽne ado bajise ocaruyucaju̶, Diore gotiro: —Riojo ñaja. To bajirone bajiaja. Yu̶a u̶ju̶, masijeogu̶ ñaja mu̶. To bajigu̶ ñari, masa rojose ĩna yise vajare, riojo vaja yaja mu̶ —yi ocaruyucaju̶. \t Guɔ yiŋ de lam piŋ rol, ke lueel, yan, Yeka, yin Bɛnydit Nhialic Leu Kerieec Ebɛn, looŋkuon ci guiir ayek yith ku ci ke tiiŋ yiic egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotirore bajirone ĩna yise su̶orine gãjerãju̶a rojose ĩnare ĩna yiboajaquẽne, variquẽnaru̶arãma, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñari. \t Thieithieei e kɔc ee yɔŋ ne baŋ de piathepiou; ciɛɛŋ de paannhial ee keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo su̶orine cojo masare bajiro bajirã ñari, quẽnaro gãmerã yisẽniĩa, yiñaña mu̶a. Adoana, Cristo ocare ajitirũ̶nu̶rã jediro, mu̶are quẽnaroticõama ĩna. \t Thiecki rot wapac ne ciem ɣeric. Wek thieec kanithɔɔ ke Kritho kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose su̶orine Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro mani yijama, “Quẽnaro yirã ñaama”, manire yiĩavariquẽnagũ̶mi Dios. To bajicõari, masa quẽne, “Quẽnaro yirã ñaama”, manire yiĩaru̶arãma ĩna. \t Ku raan e Kritho luooi apiɛth e kake yiic, ka piɛth e Nhialic piɔu, ku aye kɔc tɔ ye raan piɛth ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ĩ sudiro joeadore vearocacõañuju, “Guaro vatĩmagũ̶sa” yigu̶. To yicõa, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ vasuju ĩ, Jesús tu̶ju̶. \t Go lupɔde cuat wei, ku jɔt rot, bi tede Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere masijeobetiboarine, mani ajimasiro cõro mani yicõa ñajama, quẽnaru̶aroja. \t ku enɔɔne, te ci wo guɔ ɣet thin, jɔku cath e kueer toŋe, ku luelku jam toŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yir'i ñari, tirũ̶mu̶anaju̶ rojose ĩna yisere ĩaboarine, rojose ĩna yise vajare rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabesumi. To yicõari, yucu̶re quẽne, “Rojose yirã ñaboarine, yu̶are rijabosayumi Jesucristo” yitu̶oĩarãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabetiru̶cu̶mi. \t ku ye nyuoth nyooth en piath e yenpiɔu enɔɔne, nɔn ee yen bɛny e loŋ tiiŋic, ku ye bɛny e raan gam Yecu tɔ piɛthpiɔu ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro masa ĩna yisere ĩacõari fariseo masa ĩna masune gãmerã ñagõñujarã ĩna: —Ĩaña. Masa jediro ĩ ocare ĩre ajitirũ̶nu̶ama ĩna yuja. No yiriaro maja mani —gãmerã yiyujarã fariseo masa. \t Go Parithai rot yɔɔk kapac, yan, Kɛnki tiŋ enɔɔne, nɔn cin en ke lɛuki? wɔiki, piny ebɛn aci lɔ e yecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sita quẽnaroju̶ vẽjaqueare judibu̶cu̶acõari, quẽnase rica cu̶tirere yu̶ yijama, yu̶ yere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirãre yigu̶ yibu̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku ka nu e tiɔm piɛthic ayek kɔc ci jam piŋ, ku jɔki muk ne piɔn yic ku piɛth, agoki luɔk ne rum ee kek kepiɔth rom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarã, Andrónico, Junias quẽne quẽnato. Ĩna rãca tubiberiaviju̶ ñacaju̶ yu̶. Ĩna ñacama yu̶ rĩjoro Cristore ajitirũ̶nu̶su̶oriarã. Cristo ocare ajitirũ̶nu̶rã ĩna cõarã rẽtoro quẽnaro yicudiyuma ĩna. \t Thiecki Andoroniko ku Junia, kɔckuɔ, ku ye kɔc waan mɛc wok etok, kek kɔc de naamden e tuuc yiic, kɔc ci Kritho kɔn gam ke ya ŋoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ñiacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Caifás vãme cu̶tigu̶ tu̶ju̶ ĩre ãmiasujarã. Toju̶ rẽjacõari, ñañujarã Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari, bu̶cu̶rã quẽne. \t Na wen, ke kɔc wen dɔm Yecu, ke thelki leerki te nu Kaiapath, bɛnyditt tueŋ e ka ke Nhialic, te ci kɔc e loŋ gɔɔr gueer thin ayi roordit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiñarone, ñaro tu̶sarone bu̶si ocaruyuayuju õ vecaju̶. Bu̶to mino cu̶tiejarore bajiro ejayuju, ĩna ñariviju̶re. \t Ago awuoou dap bɛn ethiau paannhial, acit awuoou de yom diit put, ku thieeŋ ɣot ebɛn ɣon reer kek thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Mu̶ane ĩnare bare ecaya —ĩnare yiyuju ĩ. To ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Doscientos gãjoatiiri rãca vaja yiroti ñaboaroja manire, pan ĩna baroti vaja yirã —Jesúre yicu̶diyujarã. \t Go bɛɛr, yook keek, yan, Miacki keek e kecamki. Goki thieec, yan, Wu buk kuin ci pam lɔ ɣɔɔc e jinii kathieer, ku gɛmku keek bik cam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ ejarotirũ̶mu̶ cõñacoaju̶. To bajiri vãti ĩ bojasere ĩna yirirodori jedicoato yaja. To cõrone rojose yirãre rearu̶cu̶mi Cristo. Tire masicõari, “Cristo manire ejarẽmoato” yirã, ĩre sẽnito mani, “Rojose yiru̶aboarine, tire yibeticõari, ĩ bojaseju̶are yirãsa mani” yirã. \t Piny e dit, ku a kɔɔr ru; jɔku luɔi de cuɔlepiny cuat wei, ku jɔku ka ke ɣɛɛrepiny dɔm, ka ke tɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Sardis vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro yu̶re ucaya: “Adi mu̶are yu̶ ucase, ado bajiro bajicacu̶ mu̶are ĩ goticati ñaja: Sĩgũ̶ ñaboarine, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre bajiro bajigu̶re, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore cu̶ogu̶ ñacami. To bajicõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñocoa cu̶ocami. To bajiro yu̶re ruyuaĩocacu̶ ĩ goticatire ĩre ucacõabosagu̶ yaja yu̶”, yiucaya —yicami. To yicõari, ado bajiro mu̶are goticami: —Masa ĩna ĩajama, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩna rijato beroju̶ ĩna catirotire yigu̶, Dios ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñaama”, mu̶are yirãma. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, “Yu̶re ajimenare bajiro mu̶a rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaama”, mu̶are yaja yu̶ma. \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Thardith ale: Kake aluel raan keek, raan de Wei ke Nhialic kadherou, ku kuɛl kadherou: Yɛn ŋic luɔidu, yin cath we rin cit man e ke piir, ku yin ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rojose yitu̶jamasimena ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani varotire tu̶oĩacõari, bu̶to su̶tiritiaja mani. “¿Ñimu̶ manire yirẽmogũ̶ti, rojose yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are mani yirũgũrotire yigu̶?”, yisu̶tiritiaja mani. \t Amawoou yɛn kuany nyin oou! Eeŋa bi a luak bei ne guop cath ke thuɔɔuweyic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶ gotimasiosere quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. Ti bajiroto rĩjoro jediro mu̶are gotijeobu̶ yu̶. \t Tieŋki, aca kɔn lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ñiasere ĩacõari, ũmarudijedicoasujarã ĩna, ĩ buerimasa jediro. \t Goki nyaaŋ piny kedhie, ku kɔtki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Naasón jacu̶ ñamasiñuju Aminadab. Aminadab jacu̶ ñamasiñuju Admin. Admin jacu̶ ñamasiñuju Arni. Arni jacu̶ ñamasiñuju Esrom. Esrom jacu̶ ñamasiñuju Fares. Fares jacu̶ ñamasiñuju Judá. \t Nacon de Aniinadap, Aminadap de Aram, Aram de Kedhion, Kedhion de Peredh, Peredh de Juda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã ĩna. \t Kuen e kɔcke acit thieer ku rou kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire so sãro ĩacõari, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adio maioro bajigo, gãjerã rẽtoro sãmo so. \t Go lueel, yan, Wek lɛk eyic, yan, Tiiŋ kuany nyine tiiŋ cin nɔm moc aci kaŋ cuat thin awar kɔc kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasire ñajediro ĩ ye ñaja. Tire ucamasiriarã, Dios ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, ucamasiñujarã. Ñajediro ado bajiro manire ejarẽmoaja ti: Riojo ñamasusere manire gotimasioaja. “Rojose yigu̶ ñaja mu̶” manire yigotimasiocõari, “Tire yitu̶jacõari, ado bajiroju̶a mu̶ yijama, quẽnaja”, manire yigotimasioaja. To bajiro yicõari, quẽnaro mani yirũgũrotire manire gotimasiorũgũaja. \t Kecig��ɔr ebɛn ee ke ci Nhialic tɔ bɔ ne Weike, ku ade naamde ne kede weet, ku jany, ku kiit ee kaŋ kiɛt piny, ku piooc ne piathepiɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajise jedirore yu̶re ejarẽmorũgũami Cristo. \t Yɛn ee kerieec leu e luɔi ebɛn ne yen, yen raan e ya gam riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri Cristo ocare gotimasiocudirimasa, adoju̶ Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩna rẽjariviju̶ ejacõari, “Quẽnaro yu̶are yirẽmocami”, yu̶are yigotima ĩna. To yicõari, quẽna mu̶ tu̶ju̶ ĩna ejaro, “Quẽnaro rẽtoajaro ĩna” yigu̶, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro ĩnare mu̶ yirẽmojama, quẽnaroja. \t kek acik aa caatɔɔ lek kanithɔ nhieerdu: ku te ye yin keek nyuooc apiɛth ne kenyden ne nyuuc roŋ ke nyuuc e kɔc ke Nhialic, ke yin bi kepiɛth aa looi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojosere yitu̶jacõari, “Quẽnaro yirã ñaama” masa mu̶are ĩna yiĩamasirotire yirã, quẽnaseju̶are yirũgũrona ñaja mu̶a. Ado bajiro yitu̶oĩabesa mu̶a: “Abraham ñamasir'i jãnerabatia ñamasurã mani ñajare, rojose mani yise vaja rojose manire yibetiru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩabesa. Adiari gũ̶tari rãca Abraham jãnerabatiare ĩ godoveoru̶ajama, godoveomasigũ̶mi Dios —ĩnare yiyuju Juan. \t Jaki luɔk e luɔi piɛth luɔi bi roŋ ke puŋdepiɔu, ku duoki jam gɔl e wepiɔth, yan, Wo de waarda Abraɣam; wek yɔɔk, an, Nhialic adueer mith ke Abraɣam cak ne kɔike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —¿David ñamasir'i ĩ babarã rãca ñiorijacõari, ĩnare ĩ ũmato bamasirere masibeati mu̶a? \t Go ke yɔɔk, yan, Kɛnki kueen e awarekic ne ke ci Dabid looi, ɣɔn nɛke cɔk en, ayi kɔc cath ne yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiñasere ajicõari, ĩre moabosarimasare ado bajiro yiyuju: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ne, ñagũ̶mi quẽna. Rijacoaboarine, tudicaticoarimi. To bajiri ĩaĩañamani yiĩoñagũ̶mi ĩ —yitu̶oĩaboayuju Herodes. \t go awuutke yɔɔk, yan, Raane ee Jɔn Baptith; aci ro jɔt e kɔc ci thou yiic; yen a luuiye luɔi rilke ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajisere ĩacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a, ĩ buerimasa, Jesúre: —Gotimasiogũ̶, ¿no yigu̶ rẽmone ĩabecu̶ ruyuayujari ĩma? ¿Ĩ jacu̶aju̶a o ĩ masu ye su̶ori bajiyujarique? —Jesúre ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Go kɔcken e piooce thieec, yan, Rabi, eeŋa e loi kerac, ne yi raane, keke wun ku man, e nɔn e dhiethe ye ke ye cɔɔr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩ buerimasaju̶a ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: —To yijama, manajo magũ̶ne ñacõaroti ñañuja —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Go kɔckɛn e piooce lueel, yan, Na ye yen ee tau tɛuwe raan keke thŋde, ka cii piɛth luɔi bi raan thieek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re bajirone quẽnaro variquẽnaro ñato ĩna” yigu̶ mu̶are gotiaja yu̶. \t Kake aca ke lɛk week, ke miɛt e yɛnpiɔu bi reer e weyiic, aguɔki piɔth miɛt abak piɔth a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesucristo ĩ rijabosare su̶ori, Diorãca mani ñacõa ñarũgũroti ti ñajare, vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, ĩna soemu̶ose ũnirene yirã, “Quẽnamasucõaja mu̶” Diore yirũ̶cu̶bu̶o tu̶jabetiroti ñaja, manire. \t Yen ee wok cool e lam Nhialic ne yen, e lam de lɛc leec wok en, yen aye jam e bɛn bei e wothook gɛm wok rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamani bariarũ̶mu̶ri bero, vacaju̶ yu̶a, Filipos vãme cu̶ti macaju̶. Ti maca ñariarã, Troas macaju̶are vana, cojomocãrãcarũ̶mu̶ bero, ejacaju̶ yu̶a, ti macaju̶re. Ti macaju̶ yu̶are yuyuma rĩjoro vacana. Ĩna rãca cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirũ̶mu̶ri ñacaju̶ yu̶a. \t Ku wook, wo e jel Pilipoi e abel, te ci akool ke kuin kene tup thok, goku bɛn te nu kek e Torao e nin kadhic, ku rɛɛrku etɛɛn e nin kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Dios, “To cõrone varu̶cu̶mi” ĩ yiriarũ̶mu̶ne tudieja rotiru̶cu̶mi. Ĩne ñaami gãjerãre mani rũ̶cu̶bu̶oro rẽtoro mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶. Masirẽtogũ̶ ñagũ̶mi. Ñimu̶ gãji ĩre bajiro masigũ̶ magũ̶mi. \t tic bi Bɛnyditt cath ke athiɛɛi nyuɔɔth ekooldɛn ci lueel, Bɛnydiit ceŋ piny cin Bɛnydht ee kek rou, ku ye Malik nu e mahik niim, ku ye Bɛnydht nu e bany niim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yiyuju Felipe: —“ ‘Jesúne ñaami Dios macu̶, rotimu̶orũ̶gõrocu̶’ yigu̶ ĩ cõar'i” mu̶ yijama, oco rãca mu̶re bautizaru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yiyuju Felipe. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Etiop'iagu̶: —To bajirone bojaja. Jesúne ñaami Dios macu̶, rotimu̶orũ̶gõrocu̶ yigu̶ ĩ cõar'i, yaja yu̶ —yiyuju Etiop'iagu̶. \t Go Pilip lueel, yan, Te gam yin e yipiɔu ebɛn, ke yin dueere baptith. Go bɛɛr, yan, Yɛn gam Yecu Kritho nɔn ee yen Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mu̶are ejarẽmorũgũama ĩna. To bajiri, “Ñamasurã ñaama”, ĩnare yirũ̶cu̶bu̶oya. To yicõari, quẽnaro ĩnare yiya, “ ‘Manire maiama ĩna’ manire yimasiato ĩna” yirã. To yicõari, ñie oca manone quẽnaro ñaña mu̶a. \t aguɔki ke aa rieu alaldiite ku nhiaarki keek ne biak de luɔiden. Ku yak ŋiec reer e rot apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirio, yu̶are gotigo ejacamo so. “Mani u̶ju̶re ĩamu̶ yu̶”, yu̶are yicamo so. To yicõari, Jesús ĩ gotiroticõariarore bajirone yu̶are goticamo. \t Go Mari Magdalene bɛn ku lek kɔcpiooce, yan, Yɛn e Bɛnydit tiŋ; ayi luɔi ci en e lɛk ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶ri ñarã paia, Moisére Dios ĩ roticũmasiriarore bajirone yicõa ñarãma. To bajiri Cristo, adigodoju̶ ĩ ñacõajama, ĩnare bajiro yibecu̶ ĩ ñajare, “Pai me ñaami”, ĩre yiborãja mani. To bajiboarine, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶, “ ‘Rojose ĩna yisere masirioya’ manire yibosagu̶ ñagũ̶mi”, yimasiaja mani. \t Ku tee nu e piny nɔm, adi cie bɛny e ka ke Nhialic eliŋliŋ, luɔi de yen bany e ka ci gam lam ne kede loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye quẽnase su̶tise ĩna buebatose, to yicõari ĩna ruju̶re ĩna tuse juavarũgũboayuma. To yicõari, gajeye canela vãme cu̶ti bare sãvu̶ore, u̶ye oco, u̶ye gatere, trigo vãiaabore, vãiaaboyamani quẽne, ta vecu̶a, oveja, caballo mesa, caballo mesa ĩna tũ̶avato masa ĩna sãñavaticori quẽne juavarũgũboayuma. To yicõari, ĩna moarimasa ñaronare quẽne juavarũgũboayuma. To bajiboarine ti macagu̶ ñimu̶ju̶a boca juagu̶ ĩ manijare, su̶tiritiru̶arãma ĩna. \t ku wɛɛl cɔl kinamonon, ku wɛɛl ee nyop go tumetum, ku miok tum, ku libano, ku wany, ku miok, ku agamɔ lɔ mot, ku agamɔ kene guoor, ku ɣɔk, ku thok; ku joŋgoor, ku abeelbiic, ku liim, ku wei ke kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, gajeju̶ma vese yiriaju̶ sita quẽnabeto ñari, oco ti quediboajaquẽne, ote vãnu̶betone, vidise rĩne ti judijama, “Sita quẽnabeto ñaja” yigu̶, tire soereacõagũ̶mi ti vese u̶ju̶. Tire bajirone Dios ocare ajiboarine, ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, ĩ bojabetire ĩna yijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare reacõaru̶cu̶mi Dios. \t Ku na bii kuɔɔth tei ayi thil, ka bi rɛɛc tɔ cin naamde, ku dueer thiɔk ke cien; ku thokde ee nyop bi e nyop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ñaami” yiĩamasicõari, tudiasujarã ĩna, gãjerã ĩ buerimasare gotirã vana. Ĩna gotiboajaquẽne, “Riojo gotiama”, yibesujarã ĩna quẽne. \t Goki jal lek lɛk kɔc wen ci doŋ: goki keden rɛɛc gam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩna yiboajaquẽne, ñie mu̶are godocu̶tiru̶aroja. Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ tu̶ju̶ ejacõari, quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. \t Ku acin nhiem toŋ de wekniim bi maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Buroju̶ jãjarã ecariarã yesea macabañañujarã. Ĩnare ĩacõari, ado bajiro Jesúre sẽniñujarã vãtiaju̶a: —Yu̶are mu̶ bureajama, õa yeseaju̶are yu̶are sãjarotiya —ĩre yiyujarã ĩna. To bajiro ĩre ĩna yijare, —Mu̶are varotiaja yu̶ —vãtiare ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku ade lunydiit e kudhuur etɛɛn, ke ke nyuath e kuurdit nɔm: goki lɔŋ, an, bi ke pal lɔ e keyiic. Go ke pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñagõsere ajicõari, —Masu̶ me ñaami ãni. Dione ñaami —yiavasã variquẽnañujarã masa. \t Go kɔc coot, yan, Ee rol e Nhialic, acie rol e raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesúre ajitirũ̶nu̶rã vatoare, sĩgũ̶ jud'io masu̶ levita jũnagu̶ ñañuju ĩ. José vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Chipre vãme cu̶tiyoaju̶ ruyuar'i ñañuju ĩ. Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, Josére gajeye ĩre vãme yiyujarã, Bernabé. Griego ocama, “Quẽnase gãjerãre oca cu̶tigu̶” yire ũni ñañuju ti vãme. \t Ku ade mony cɔl Jothep, mony ci tuuc cak rinke, yan, Baranaba (yen aye Wen e Muŋdepiɔu, te puke yen e thoŋda), ku ye raan e Lebi, paanden ee Kupurio;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, mani u̶ju̶ Cristo ĩ gotimasiocatire ajicacu̶ ñari, ado bajiro yaja yu̶: “Bare vãme cu̶ti ñaro cõrone mani bajama, quẽnaja”, yimasiaja yu̶. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, ñarãma gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Vaibu̶cu̶ rii yu̶ bajama, rojose yigu̶, yigu̶ja yu̶”, yitu̶oĩarãma. \t Cook ŋiɛc ka, aca cok e ŋiɛc ɛn en egɔk e Bɛnydit Yecuyic, yan, Acin ken ee rac etok; ku raan e tɔ kedaŋ rac, ke jɔ rac tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñañuju, “Ado bajiro yiru̶cu̶mi” Diore gotirẽtobosarimasu̶ Isa'ias vãme cu̶timasir'i ĩ yiucamasir'i. Ado bajiro ĩre yiucamasiñuju Isa'ias: “Yucú̶ manoju̶ sĩgũ̶ masu̶ ado bajiro goticudirũgũru̶cu̶mi: ‘Mani u̶ju̶ ejaru̶cu̶mi. To bajiri, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩaña mu̶a, ĩre yurã’ yiru̶cu̶mi sĩgũ̶”, yiucamasiñuju Isa'ias, Juan ĩ bajirotire goti rĩjoro yigu̶. \t Ku raane ee raan waan lueel nebi Yithaya, yan, Rol e raan cot e jɔɔric, Yan, Luɔiki caar e Bɛnydit, Taki kuɛɛrke lɔ cit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶ yarãre ĩnare gotiaya mu̶: ‘Yu̶re ajirã ñaboarine, ajimasibeticõa ñaru̶arãma. Yu̶ yiĩosere ĩarã ñaboarine, “¿To bajiro bajisere yigu̶ yatique ĩ?”, yiĩamasibeticõa ñaru̶arãma. \t yan, Lɔ tede kɔcke, lɔ ku luel, yan, Ciɛk an, piɛŋki, ka bak piŋ, ku acaki bi yokic: Ku ciɛk an, tieŋki, ka bak tiŋ, ku acaki bi gɔɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri socabetire Dios oca Cristo yere yu̶ gotimasiocatire ajitirũ̶nu̶riarã ñari, quẽnaro riojo ĩna gotimasiojare, bu̶tobu̶sa Jesús yere ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. “To bajiro me bajiaja” yirã quẽne, “Riojo gotiama” yirã ñari, ĩna gotimasiosere ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. To bajiro gotimasiorãre Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñaronare beseru̶cu̶ja mu̶. \t raan e wel yith ŋiec dot cit man ci e wɛɛt, luɔi dueer en kɔc riit piɔth ne weet piɛth, ku ŋic kɔc jany en guut e loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'i su̶orine masare Dios ĩ rotimasirere masire ñaja. Jesucristo su̶orine Dios manire ĩ maiseju̶arema masire ñaja. Ĩ ocare quẽne, riojo ñamasusere, Jesucristo su̶orine tire masire ñaja. \t Loŋ aa gɛme Mothe, ku dhueeŋdepiɔu ku yic aake bɔ ne Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “ ‘Vãtiare cu̶dibeticõato ĩna’ yigu̶, manire yirẽmoru̶cu̶mi Dios”, ĩre yitu̶oĩarũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yiru̶aboasere yimena ñaru̶arãja mu̶a. \t ku awar kaŋ niim kedhie, namki kon e gam, kon ba wek tɔɔŋ aciɛɛr ke raan rac aa nɔk kedhie, tɔɔŋ de thook mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿Félix, yu̶ rũ̶cu̶bu̶ogu̶, tone ñaboati mu̶? Mu̶re quẽnaroticõaja yu̶. Yu̶ ñaja Claudio Lisias vãme cu̶tigu̶, surara u̶ju̶. \t yan, Mudhiir Pelik adhuɛŋ piɛth arac, yin thieec, yɛn Kulaudio Luthia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩamasaju̶are, ado bajise mu̶are quẽne gotiaja yu̶: Tocãrãcajine mu̶a jacu̶a ĩna rotirore bajirone cu̶dirũgũru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yisere ĩacõari, variquẽnaru̶cu̶mi mani u̶ju̶. \t Wek mith, yak ka ke kɔc e dhieth week piŋ e kerieecic ebɛn, kene amit e Nhialic piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios manire ĩ ĩamairotire mani sẽniro me, manire ĩamaigũ̶mi. To yicõari, “Quẽnase mani yise su̶ori manire besegu̶mi Dios”, yimasiña maja. “Ĩ bojarãre ĩamaicõari, besegu̶mi”, yimasire ñaja. \t Yen ka, acie jam de raan kɔɔr kedaŋ aret, ku acie jam de raan lui aret, ee jam de Nhialic, Raan cath keke kokepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩna ruju̶rire becoa batu̶jabetiru̶arãma. To yicõari, jeamere yarocu̶ quẽne magũ̶mi. \t te cii thiende e thou, ku cii mac e nɔk anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, caje ĩabecu̶ quẽnaca ĩasu̶oyuju. To bajiri ado bajiro cu̶diyuju ĩ: —Masare ĩaja yu̶. To bajiro yu̶ ĩaboajaquẽne, yucú̶rine vasere bajiro bajiaja —yiyuju. \t Go enyin jɔt, ku lueel, yan, Yɛn woi kɔc, ee luɔi aa yɛn ke tiŋ acit tiim, ke ke cath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶, u̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tira tu̶ju̶ vacudigu̶ vasuju Jesús. To vacu̶ju̶, ĩañuju, Simón vãme cu̶tigu̶re, bero Pedro vãme cu̶tirocu̶re, ĩ bedi Andrére quẽne. Vai sĩarimasa ñañujarã ĩna. Bajiyucu̶rire rearoderuu yiñañujarã ĩna. \t Na wen, te ciɛthe Yecu e wɛɛryɔu wɛɛr e Galili, ke tiŋ kɔc kaarou, raan keke manhe, Thimon raan cɔl Petero, keke Andereya manhe, ke ke deeny bɔi dit wiir; luɔi ee kek kɔc e dep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, viagu̶re ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Gãjerãre mu̶ barotijama, mu̶ babarãre, mu̶ yarãre, to yicõari, jairo cu̶orãre mu̶ tu̶anare, ĩnare barotibeticõaña. Ĩnare mu̶ barotijama, bero ĩnaju̶a quẽna barotirãma, cu̶orã ñari yibeticõaña. \t Go raan wen cɔl en yɔɔk, yan, Te looi yin kecamdit ayi miak ayi theen, ke yi du mathku cɔl, ayikɔc raan wek, ayi kɔc rɛɛr wek etok kɔc ci bany; ke ke cii yi bi bɛ cɔɔl, cuutki yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, mu̶are yu̶ ũmato baro bero, quẽna tudibabetiru̶cu̶ja. To bajiboarine, adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ tudivado beroju̶ yu̶re roticõacacu̶ ĩ ñaroju̶re tudi mu̶a rãca quẽnaro bavariquẽnaru̶cu̶ja yu̶, rojose tãmu̶oboriarãre yu̶ yirẽtobosarã rãca —ĩ buerimasare ĩnare yiyuju Jesús. \t wek yɔɔk, yan, Yɛn cii bi bɛ cuet e ye eliŋliŋ, te ŋoot en ke ken guɔ thok e ciɛɛŋ de Nhialicyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri manajo cu̶timena ñarãma. Rõmia rãca ĩna yiroti ti manijare, bajirãma. To bajirãne ruyuariarã ñari, bajirãma. Gãjerãma, “Rĩa yimasibeticõato” yirã, ĩna yijeriarã ñari, bajirãma. Gãjerãma, manajo bojamenama, “Yu̶ manajo cu̶tibetijama, yu̶ u̶ju̶, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnabu̶saro yimasiru̶cu̶ja yu̶” yitu̶oĩarã ñari, bajirãma. To bajiro bajiru̶a tu̶oĩarãma, to bajirone bajiato —yu̶are yicami Jesús. \t Rooc kɔk anuki, kɔc ci dhieeth ke ke ye rooc e marken yac; ku nu rooc kɔk, kɔc ci roc e kɔc; ku nu rooc, kɔc ci rot roc ne biak de ciɛɛŋ de paannhial. Raan dueer jame leu e muk, ke muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yarã rĩne ñaama, “Ti oca, masa ĩna masibeticatire ñamasusere masiato” yigu̶, Dios ĩ yirã. \t raan ci ka piɛth ci kueet thiaan e yeyic ebɛn, ka ke pɛlenɔm ku ŋinydekaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩ buerãre yu̶are gotimasiocami Jesús: —Bu̶to rojose mu̶a yiro bero, su̶tiriticõari, “Yu̶are masirioya” Diore mu̶a yijama, mu̶are masirioru̶cu̶mi. To bajiro mu̶are ĩ yise ñajare, “Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, mu̶are masirioroti ñaja” yigu̶, ado bajise gotimasiore queti mu̶are gotiaja yu̶: U̶ju̶, ĩre vaja morãre gotiru̶, ĩre moabosarimasare jicõagũ̶mi. \t Yen a thɔŋ ciɛɛŋ de paannhial keke malik tok, malik kɔɔr luɔi bi en weu kueen yiic keke liimke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre Dios ĩ mairore bajiro yiecorocu̶ me yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ĩamaicõari, ñajedirore rujeor'i ñari, jud'io masa me ñarãre yu̶re gotiroticõañumi Dios. “Masa ĩna masibeticatire Cristore ajitirũ̶nu̶ronare quẽnaro ĩnare yu̶ yirotire goticudiru̶cu̶ja mu̶”, yu̶re yicõañumi. To bajiro yu̶re ĩ yire ti ñaboajaquẽne, quẽnaro manire ĩ yirotire masijeoyamaja. \t Yɛn guop, acakaa yɛn ee koor e kɔc ɣerpiɔth kedhie, yɛn e miɔɔc ne dhueeŋe, luɔi ban Juoor guieer ka ke Kritho, kek aye weu cii dueere gith niim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro mu̶a jũnisinijama, vãtia u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro yirã yirãja mu̶a. \t Duoki jɔŋdiit rac pɛl te bi en reer e wepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajise ñajare, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã, Juan, ĩ gagu̶ Santiago rãca: —Yu̶a u̶ju̶, ¿“Õ vecaye jea ũ̶ju̶vẽjase rãca ĩnare soereacõaña mu̶”, Diore yu̶a yisẽnisere bojati mu̶? —ĩre yisẽniĩaboayujarã ĩna. \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce yi Jakop ku Jɔn e tiŋ, ke jɔki lueel, yan, Bɛnydit, de yi piɔu luɔi bi wo mac cɔɔl piny tenhial, cit man ci Elija e looi aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gore bu̶to quẽnase ñarotirũgũami Dios. Quẽnase ñaboarine, yoaro mene sĩnicoatoja. Ti sĩniro ĩacõari, bare quẽnoru̶arã, tire juacõari, soerãma masa. To bajiri yoaro catise me ti ñaboajaquẽne, tire quẽnorũgũgũ̶mi Dios. Go rẽtoro manire roque maigũ̶ ñari, “Manire sudi cõaru̶cu̶mi Dios”, yimasiroti ñaja mu̶are. “To bajirone yigu̶mi Dios”, yiajitirũ̶nu̶betibu̶sarã ñaja mu̶a. \t Ku na ye Nhialic wɛl roor piɔth ale, wɛl tɔu roor ekoole, ku na miak ke cuɛte mɛɛc; ke cii we bi piɔth e pioth war piothden aret, wek kɔc dɛk e gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ rãcanare ado bajiro ĩnare gotiyuju Pedro: —Yu̶re ajiya yu̶ yarã. Esp'iritu Santo, manire ĩ ejacatore bajirone ĩnare quẽne ĩ ejajare, ¿mani rãcagu̶ niju̶ane, “Oco rãca ĩnare bautizabeticõato” yigu̶ magũ̶mi? —ĩnare yiyuju Pedro. \t De raan dueer piu peen, an, cii kɔcke baptith, kɔc wen ci Weidit Ɣer yok cit man e woke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To cõrone ejaru̶cu̶mi” jãjarã masa ĩna yimasibetirĩmarone, tudiejaru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ bajijare, masa ñajediro yu̶re rudimasibetiru̶arãma ĩna. \t ku acit man dhie dɔme lɛi e wien yen abi ekoole kɔc mook kedhie ethiau kɔc rɛɛr e tiɔp nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari ĩre cu̶dicaju̶ yu̶a yuja: —Yucu̶rema gotimasiore rãca me, mu̶ gotisere quẽnaro ajimasiaja yu̶a yuja. \t Ago kɔckɛn e piooce lueel, yan, Andi, yin luel jam agɔk enɔɔne, acie kaaŋ yen luel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rãioroto rĩjoro, ĩ tu̶ ejacõari, ado bajiro yicaju̶ yu̶a, ĩ buerã: —Jẽre rãioato yaja. Masa manoju̶ ñaja. To bajiri ĩnare varotiya mu̶, “Masa cu̶toju̶ bare vaja yibarã vajaro” yirã —ĩre yiboacaju̶ yu̶a. \t Na ɣɔn theen, ke kɔckɛn e piooce e ke bɔ tede yen, bik ku luelki, yan, Etene ee jɔɔric, ku akɔl e guɔ thei; yɔɔke kut e kɔc, an, bik jal, lek e bɛi yiic, lek ro ɣɔc kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa rẽjañujarã, ĩ gotisere ajiru̶arã ñari. To bajicõari, ĩaĩañamanire ĩ yiĩosere ĩañujarã ĩna. To bajicõari ĩ gotimasiosere quẽnaro ajiyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc e ke gam ka lueel Pilip ne piɔn tok, waan piŋ kek gook ci looi ku tiŋki keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotirũgũsere ajivariquẽnañujarã ĩna, ti macariana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajicõari, jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã ĩna. \t Ago kanithɔɔ tɔ ril ne gam kedhie, ku ŋuek kuenden enyin e akoolnyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tire mani bajama, quẽnaja” mu̶a yitu̶oĩajama, gãji magũ̶mi, “Rojose yirã yaja mu̶a” yigu̶. Ĩna quẽnorujeor'i tu̶ju̶ ĩna cũru̶are riire, “Quẽnaja” Diore mu̶a yisẽniro bero mu̶a bajama, rojose yirã me yirãja mu̶a. To bajiboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, “Ĩna quẽnorujeor'i tu̶ju̶ ĩna cũru̶are rii ñaja, mani babeti” ĩ yigotijama, babeja. \t Ku na de raan leke week, yan, Kene aa nɛke yath, ke we duoki cam e ye, ne biak de raan e nyuth e week, ku ne biak de jam bii raan yok e yepiɔu: ne ke ye piny kede Benydit, ayi ka ye piny thiɔɔŋ, ee kake ayadaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩacõari, ĩ macu̶re cõagũ̶mi. To bajiro ĩ yitu̶oĩaboajaquẽne, ĩ macu̶ veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, ado bajiro gãmerã ñagõrãma vese coderimasa: “Adi sita u̶ju̶ ĩ bajirocaveojama, ĩ macu̶ne ñaami vasoarocu̶. To bajiri ĩre mani sĩajama, mani ye sita ñaru̶aroja yuja”, gãmerã yirãma ĩna. \t Ku te ci kɔc e dom tiit e tiŋ, ke ke jɔ kethook mat, yan, Wen bi kaŋ lɔɔk lak ki: bak nakku, ke ke bi lɔɔk lak bi aa keda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúre bu̶to güirã ñari, —Vacoasa. Ado mu̶ ñasere bojabeaja —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki jɔ lɔŋ, an, bi jal pinyden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adán ñamasiñuju rojose yisu̶or'i. To bajiro ĩ yimasire vaja rijacoamasiñuju. To bajiro ĩ yimasire ti ñajare, jedirone rojose yirã ñari, bajireacoayuja mani quẽne. \t Yen tede ka, kerac aa bɔ e piny nɔm ne raan tok, ku bɔ thuɔɔu e kerac cok, go thuɔɔu jɔ loony e kɔc gup kedhie, luɔi ci kɔc kaŋ wooc kedhie:—"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarãre sĩaru̶arã, adi macaru̶cu̶ro ñaro cõrone ñarona ñacama. To bajicõari, Dios ĩ mairimacare gãnibiarona ñacama. To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, õ vecaye jea ũ̶ju̶se rãca vẽjacõari, ĩnare soereajeocõarocu̶ ñacami Dios. \t Goki lɔ ku thiaŋki piny nɔm, ku jɔki te tɔuwe rem e kɔc ɣerpiɔth tuɔɔk ku tookki panydiit nhiaar: na wen, ke mac bɔ piny paannhial, bi ku cuɛɛl keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re ñañuju Ana vãme cu̶tigo. Aser ñamasir'i jãneño ñañuju so, Fanuel maco. Diore gotirẽtobosarimaso ñañuju so quẽne. So manaju̶ cu̶tiboar'i, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca cũ̶mari so rãca ñatu̶sacu̶ne, sore bajirocaveocoasuju. To ĩ bajiveorio sĩgõne ñacõarũgũñuju so. To bajiñagõ rĩne, ochenta y cuatro cũ̶mari cu̶otu̶sasuju. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñacõari, so quẽne Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶ogo, ĩre so sẽnirirũ̶mu̶ri bare babetirũgũñuju so. \t Ku ade tiiŋ nu cɔl Ana, ku ye nebi, nyan e Panuɛl, raan dhien e Acer: aci dhiɔp aret, aci kɔn reer keke monyde run kadherou te waan ee yen dhuec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—U̶ju̶ Pilato ti quetire ajicõari, mu̶are ĩ jũnisinijama, mu̶are ñagõbosaru̶arãja yu̶a, “Rojose ĩnare yibesa” yirã. Yu̶are cu̶dicõaru̶cu̶mi —ĩnare yiyujarã. \t Ku na ci mudhiir kene piŋ, abuk weŋ, agoku week tɔ cin diɛɛr ba wek diɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnase su̶tise ĩ bueñarone, ĩ bueñaricasabo riojojacatu̶aju̶are ruyuarũ̶gũ̶ñuju ángel. \t Na wen, ke tunynhial tul tuny e Bɛnydit, ke kaac e biak cueny de yin wen e ye wal nyop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ Pablo, Bernabé rãca ĩna ejaro, quẽnaro ĩnare bocaãmiñujarã Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, to yicõari, ĩnare ũmato ñarã quẽne. To bajicõari, Dios su̶orine jediro ĩna yirere ĩnare gotiyujarã ĩna, Pablo, Bernabé rãca. \t Na wen, acik ɣet Jeruthalem, ke ke loor kanithɔ ayi tuuc ku roordit, ku jɔki ke guieer kerieec ebɛn ka cii Nhialic looi keke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'i ĩ bajimasirere tu̶oĩaña mu̶a. “Gãji yu̶re bajiro yigu̶ magũ̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ado bajiro ĩre gotimasiñuju Dios: “ ‘Mu̶re socabeaja yu̶. Jãjarã jãnerabatia cu̶tiru̶cu̶mi’ mu̶re yaja yu̶”, ĩre yimasiñuju Dios, Abraham ñamasir'ire gotigu̶. \t Ku ɣɔn ci Nhialic Abraɣam lɛk ke bi gam en, luɔi cin en raan dit war en nu, raan dueer en guutguut lueel e ye, ke jɔ guutguut lueel e rot, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Quẽnaro mani yijare, Dios quẽne quẽnaro manire yirocu̶ ñagũ̶mi’ yimasibeaja mani”. \t Ku eeŋa ci e kɔn miɔɔc e kaŋ, ka bi bɛ cuol en?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, mino varuagũmuaye ti vẽatujama, “Bu̶to asiru̶cu̶mi muiju”, yiĩamasiaja mu̶a. \t Ku te pute yom ke ye wowic, ke wek ayak lueel, yan, Piny abi tuoc: ago tuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ejayujarã ĩna, Jesús tu̶ju̶. Jerusalénju̶ vadiriarã ñañujarã. \t Na wen, ke Parithai gueer te nu yen, keke kɔc kɔk kɔc e loŋ gɔɔr, kɔc e bɔ Jeruthalem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju so: —Dios ĩ rotirore bajirone yiru̶ocoja yu̶. To mu̶ yirore bajirone yu̶re yato Dios —yiyuju so, Mar'ia, ángelju̶are. To so yiro bero, vacoasuju ĩ, ángel Gabriel vãme cu̶tigu̶. \t Go Mari lueel, an, Ya ki yɛn nyanlim e Bɛnydit; ne tiec tede yɛn cit man e welku. Go tunynhial jal e yelɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. No bojarã yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶rãma, bajireabetiru̶arãma ĩna —ĩnare yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Te dote raan welki, ka cii thuɔɔu bi tiŋ anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji ángel Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩ budiro ĩacaju̶ yu̶. Buerigaseri joeju̶ ñagũ̶re ruyugoaro ado bajiro goticami: —Ote rica bu̶cu̶acoaju̶. To bajiri ricare jasurejuaaya —ĩre yigoticami ángel. \t na wen, ke tunynhial daŋ bɔ bei e luaŋditic, ke cɔl raan wen rɛɛr e luat nɔm, cɔɔl e rol dit, yan, Bɛɛiye menyjeldu bei, ku tem: kool e tem ki, ci bɛne; dom de piny nɔm e guɔ luɔk ka ci riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye rĩne tu̶oĩarã ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩabetiroti ñaja mu̶are. Mu̶aju̶ama, Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojasere yirũgũña. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnasere, Dios ĩ ĩavariquẽnasere yirã yaja”, yimasiru̶arãja. \t Ku duoki tau de pinye nɔm enɔɔne e dɔmic, jaki rot puk ne luɔi e piɛce we looi niim, ke we bi kede piɔn e Nhialic aa them nɔn yin en di, piɔn piɛthe, ku mit, ku ci dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yiru̶a tu̶oĩase, to yicõari, Esp'iritu Santo mu̶are ĩ rotise, cojoro cõro me ñaja. Quẽnaseju̶a mu̶a yisere Esp'iritu Santo ĩ bojaboajaquẽne, ĩ rotisere cu̶dibeticõari, mu̶a masu rojose mu̶a yiru̶aseju̶are yirũgũrãja mu̶a. \t Guop ee tɔŋ cam keke Wei, ku ye Wei tɔŋ cam ne guop; ku kake ayek gɔm kapac; ku wek cii ka kaarki e wepiɔth dueer aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gase boarãre mu̶a ĩajama, ĩnare catioba mu̶a. Gãjerã no bojase rijaye cu̶tirãre quẽne ĩnare catioba. Rijariarãre tudicatioba. Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare quẽne ĩnare bureaba. Vaja manone to yirotire mu̶are u̶joaja yu̶. To bajiri, vaja sẽnimenane, mu̶a quẽne gotimasiocudi, rijaye cu̶tirãre catio, ĩna u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare ĩnare burea, yicudiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Taki kɔc tok dem, taki kɔc cii wɛth dɔm taki ke waar gup, kɔc ci thou taki ke jɔt rot abik piir, cieecki jɔɔk rac bei e kɔc gup; we ci miɔɔc edhueeŋ, yak miooc edhueeŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna mu̶are tudigotiaja yu̶: Jud'io masa circuncisión yirotirãre bajiro mu̶a quẽne, mu̶a yirotijama, Dios ĩ rotimasire cu̶dijeoroti ñaboroja mu̶are. To bajiboarine ñimu̶ju̶a cu̶dijeogu̶ maniru̶cu̶mi. \t Yeka, yɛn ee caatɔ lek raan e ro tɔ cuel ebɛn, yan, luɔi bi en loŋ aa looi ebɛn anu e yeyeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Melquisedec, Salem macana u̶ju̶ ñamasiñuju. To bajicõari, pai ñamasiñuju. Ñajediro u̶ju̶re Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñamasiñuju. Mani ñicu̶ Abraham ñamasir'i gaje macariana u̶jarãre sĩareacõari, ĩ ya macaju̶are tudiamasiñuju ĩ. To bajiri ĩ tudiado, ĩre bocagu̶, vamasiñuju Melquisedec. Ĩre bocacõari, ĩre sẽnibosamasiñuju, “Quẽnaro ĩre yato Dios” yigu̶. \t Ku takki weniim e Melkidhedeke, malik de Thalem, ku ye bɛny e ka ke Nhialic Awarjaŋ, bɛny ɣɔn loor Abraɣam nɔm ɣɔn dhuny en enɔm te ɣɔn nɛk en maliik, ago thieei,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jediro mu̶a yisere masiaja yu̶. “Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶ato gãjerã” yirã, josari mu̶a moarũgũsere masiaja yu̶. Gãjerã rojose ĩna yiboajaquẽne, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetire masiaja. Rojose yirãre mu̶a ĩavariquẽnabetire quẽne masiaja. “Cristo ocare riojo gotimasiorã ñaja yu̶a” yirãre ajicõĩacõari, “Socarimasa ñaja mu̶a” ĩnare mu̶a yigoticatire quẽne masiaja yu̶. \t Yɛn ŋic luɔidu, ayi luɔiduon tuc, ayi liɛɛr e yinpiɔu, ku luɔi cii yin kede kɔc rac dueer guum, ku them ci yin kɔc them kɔc e rot tɔ ye tuuc ku ciki ye tuuc, ago ke yok aye aluɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩnare ĩ yigotimasioro bero, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare bajiro me, u̶ju̶re bajiro bojonebecu̶ne quẽnaro ĩ gotimasiojare, ajiĩañamani ĩ gotise ti ñajare, no yimasibesujarã ĩna. \t Na wen, aci Yecu welke thol, ke kɔc e ke gai ne weetde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maioro bajirã ñaboarine, “Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Dios rĩare bajiro bajirã ñaja yu̶a” yimasicõari, variquẽnaro ñaroti ñaja mu̶are. \t E mɛnhkenedan nu cieen e mit piɔu nɔn ci e taau tueŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gajerũ̶mu̶ quẽna ĩ yarãre ĩnare ĩagũ̶ vamasiñuju Moisés. To ejacõari, ĩ yarã ju̶arã ĩna gãmerã quẽañarore ĩamasiñuju ĩ. Ĩnare ĩacõari, ado bajiro ĩnare yimasiboayuju: “Yu̶re ajiya maji. ¿No yirã cojo masa ñaboarine, gãmerã quẽati mu̶a?”, ĩnare yimasiboayuju. \t Na ɣɔnmiak, ke yok kɔc kaarou ne kɔcken yiic ke ke piɔt kapac, ku jɔ kɔɔr luɔi bi en keek mɔɔk, yan, Wathii, wek ee kɔc ke raan tok, eeŋo cam wek rot?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. Masa, gojere bajiro bajiaja mu̶a. Ti goje joere vaboarine, “Masa ĩna yujeriagoje ñaroja” yimasimenama, õ ẽñerocaju̶ ti ñajare. Tire bajiro bajiaja mu̶are quẽne. Rojose mu̶a tu̶oĩasere masimena ñari, “Rojorã rãca ñaja mani”, mu̶are yimasibeama masa, mu̶a tu̶ju̶ ejarã —ĩnare yigotiyuju Jesús, fariseo masare. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! wek cit rɛŋ cii tiec, go kɔc cath e keniim nhial goki kuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, sĩgũ̶ri rojose mu̶are ĩna yijama, “Quẽnaro manire yiru̶cu̶mi Dios” yimasirã ñari, rojose mu̶are yirãre güibeticõari, bu̶to variquẽnaroti ñaja mu̶are. \t Ku na cakaa wek e gum kerac ne biak de piathepiɔu, ke we ci thieei: ku duoki e riɔɔc e riɔcden, ku duoki wepiɔth e tɔ jeth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sore ti bajijare, vacudirã ĩna cãnirivi ĩna ñarotiju̶re sẽniboayujarã ĩna. Masa jũ̶mu̶cõañujarã, ti vire. To bajiri, vaibu̶cu̶rãre bare ecariaviju̶ ejayujarã ĩna yuja. Toju̶ Dios macu̶re macu̶ cu̶tiyuju Mar'ia. To yicõari, sũcare sudigaserorine ĩre gũmañuju so, jud'io masa ĩna yirũgũriarore bajiro yigo. To yicõari, cãnijesariaro ti manijare, vaibu̶cu̶rãre bare ecariacoroju̶ so macu̶re sãñuju so. \t Go kaai e wendɛn tueŋ, ku jɔ duut e lupɔ, ku tɛɛc e ken ee mul rem thin; acin te bi kek reer ɣon e kamaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶orã ñaboarine, Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñajare, “Yu̶ tu̶ju̶ mu̶a vajama, quẽnaja”, mu̶are yiĩami Dios. Rojose mu̶are yirãju̶arema, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare yu̶ reacõajama, quẽnaru̶aroja”, ĩnare yiĩami Dios. To bajiro ĩ yisere tu̶oĩarã, “To bajirone ĩnare yiroti ñaja”, yimasire ñaja. \t Ku kene ee ŋiny ba wek guieer ee Nhialic loŋ guiir ŋic egɔk, nɔn ee yen guieer yic; ee ke bi we tɔ ye kɔc roŋ ne ciɛɛŋ de Nhialic, ciɛɛŋ aa wek kake guum ne biakde aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ yere gotimasiorã ñari, ado bajiro mu̶are rotiaja yu̶a: Dios, mu̶are ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yire ñajare, ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũña. \t Ku nɔn ee wok luui ne yen etok, en a lɛŋ wo week, ke we cii dhueeŋ de Nhialic piɔu nom e ɣɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, quẽna gãji ángel õ vecaju̶ ĩ vu̶sere ĩacaju̶ yu̶. Vu̶vacu̶ne, ado bajiro ruyugoaro goticami: —Güiogu̶, moa riagaju̶ majadicacu̶re rũ̶cu̶bu̶orãre, to yicõari, ĩre bajigu̶ ĩna quẽnorujeocacu̶re rũ̶cu̶bu̶orãre quẽne rojose yiru̶cu̶mi Dios. Ĩ vãmere ĩna ãmoriju̶, ĩna riovecariju̶ ucatu ecoriarãre ĩajũnisinicõari, ĩnare rojose yiru̶cu̶mi Dios. \t Na wen, ke tunynhial daŋ tuny ee kek diak look lɔ e kecok, ku lueel e rol dit, yan, Na de raan e lɛn rac lam, ku lɛm kecicueec ke cit guop en, ku gɛm gaar bi e gɔɔr nyin tueŋ, ayi yecin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare cu̶dibeticõari, tocãrãcajine Esp'iritu Santo mu̶are ĩ yirẽmose rãca quẽnaro tu̶oĩacõari, Diore sẽnirũgũña. To yicõari, “Vãtiare cu̶dibeticõato ĩna” yirã, gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare sẽnibosarũgũña mu̶a. \t ku yak cool e lɔŋ e akoolnyiin kedhie ne lɔŋ ebɛn ku pal e Wei yiic, ku yak cok e tiɛɛt wek rot e keyiic, ne ŋaŋ aa wek weniim ŋak aret ku pal aa wek pal ne biak de kɔc ɣerpiɔth kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bueri vatoaju̶ joreroa jãjarã vu̶batecama, adi macaru̶cu̶rore. Cotibaja ĩ toarore bajiro ĩnare toaroticami Dios. \t Ku bɔ kɔyɔm bei e tolic, lek e piny nɔm; goki gam riɛl cit man e riɛl cath ke mancieei ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yucú̶yoa cõñaroju̶a mino manire vẽatucõaru̶aroja —yu̶are yigoticami Pablo. \t Wo bi dhil cuat e tuur tok nɔm tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ rotiyujari, Juanre, “Oco rãca masare ĩnare bautizacudiya” yigu̶? ¿Dios rotiyujari? ¿Masaju̶a rotiyujarique? —ĩnare yisẽniĩañuju Jesús. \t Yan, Baptinh e Jɔn, e bɔ paannhial, ku e bɔ tede kɔc tei? Jaki kedi bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajiboajaquẽne, ru̶joa tutuoriaju̶ rãca ĩ ru̶joare tutuocõari, cãnisãñañuju Jesús, cũmua gu̶deju̶. Ĩ cãniro ĩacõari, ĩre yujioyujarã ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, ¡rujareana yaja mani! ¿“To bajiro ti bajijama, quẽnacõaroja”, yati mu̶? —ĩre yiyujarã ĩna. \t Ku yenguop atɔu e abel thar cieen, anin e kɔm nɔm: agoki pɔɔc, ku thiecki, yan, Bɛny, thon thou wok cin kedu thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jacu̶ma, vãtia u̶ju̶ ñaami. Ĩ rĩa ñaja mu̶a. To bajiri ĩ bojasere bajirone mu̶a quẽne yiru̶a tu̶oĩaja mu̶a. Rẽmoju̶ne masare sĩarimasu̶ne ñacoayumi vãtia u̶ju̶. Riojo gotibetirũgũami. Yitorimasu̶, socase jacu̶ ñaami. Ĩ gotijama, socarũgũami. Rẽmoju̶ne to bajirone bajicoayumi. \t Wek ee mith ke jɔŋdiit rac woordun, ku kɔɔr kɔɔre woordun kerac, yen aa yak kɔɔr ayadaŋ. Yen aa ye nɛk te ɣɔn ciɛke kaŋ, ku reec ceŋ ne yicic, luɔi hiuwe yic tede yen. Te tɔɔr en lueth, ee kede en lueel; nɔn ee yen alueeth, ku ye wun lueth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjacõari, Salomón vãme cu̶tijacatu̶aju̶are vacaju̶ yu̶a Jesúrãca. \t ku cath Yecu luaŋdiit e Nhialic e gɔɔlic gol e Tholomon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ u̶ju̶, ado bajiro Jesúre ĩre sẽniĩañuju: —Gotimasiorimasu̶, quẽnagũ̶ ñaja mu̶. Yu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere yu̶re ĩ ĩsisere yu̶ bojajama, ¿no bajiro yiroti ñati yu̶re? —Jesúre ĩre yiyuju. \t Go thieec e bɛny tok, yan, Bɛny piɛth bɛny e weet, eeŋo ba looi ke ban piir athɛɛr lɔɔk lak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vãme jedirore yirã ñacõari, bu̶tobu̶sa mu̶a yirũtu vajama, Jesucristo mani u̶ju̶re quẽnaro masirã ñaru̶arãja mu̶a. Ĩre quẽnaro masirã mu̶a ñajama, ĩ bojasere quẽnaro yiru̶arãja. To bajiro mu̶a yibetijama, ĩre masirã ñaboarine, ĩre ejarẽmomenare bajiro bajirãja mu̶a. \t Ku na nu kake e weyiic, ku lek e ke ŋuak rot, ka yek we tɔ ye kɔc cii rot e dak ku kɔc cie rool ne ŋiny ŋiɛc wek Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ ĩ buerimasare yu̶are ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre jirẽocami Jesús. Yu̶are jirẽocõari, ado bajiro yicami: —Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare, “Budiya” mu̶a yijama, budiru̶arãma. Rijaye cu̶tirãre quẽne, “Catiya” mu̶a yijama, caticoaru̶arãma —yu̶are yicami Jesús. \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce cɔɔl, kɔc kathieer ku rou, ke ke gɛm riɛl bi kek jɔɔk rac cieŋ, bik ke cieec bei, ku gɛm keek riɛl bi kek juai tɔ dem ebɛn ayi jɔɔk nu e kɔc gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masa jãjarãbu̶sa ajitirũ̶nu̶ñujarã, Jesús yere. To bajirã rĩne, toju̶re Jerusalénju̶re, Jesús yere ajitirũ̶nu̶rã, jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã ĩna. Paia quẽne jãjarã, Jesús yere ajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna. \t Go jam e Nhialic piny kiet nɔm: go kuen e kɔcpiooce go enyin ŋuak alal e Jeruthalem; ayi rem diit e bany ke ka ke Nhialic acik gam dot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Vasa mu̶. “Yu̶re ĩamaicõari, ĩarotiru̶cu̶mi” yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩacoaju̶ mu̶ yuja. Ñie rojose maja mu̶re yuja —ĩre yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, caje ĩabecu̶ ñaboar'i, ĩacoasuju ĩ yuja. Ĩacõari, ĩ quẽne Jesúre su̶yacoasuju. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Lɔ; gamdu aci yi tɔ dem. Go dap yin enɔnthiine, ku jɔ kuany cok kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sabá sitana u̶jo ñamasirio, “U̶ju̶ Salomón quẽnaro masigũ̶ ñañuju” yire quetire ajicõari, sõju̶ vadicõari, ĩre ajigo ejamasiñuju so. Salomón rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶. To yu̶ bajiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. To bajiri, masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, ado bajiro bajiru̶aroja mu̶are: Salomón tu̶ ejamasirio, tudicaticõari, “Mu̶a ye su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja”, mu̶are yiru̶ocomo so, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, rojose mu̶a yitu̶jabetijare —fariseo masare ĩnare yicami Jesús. \t Tiiŋ malik nu te lɔ wowic abi rot jɔt keke rem de enɔɔne ekool e guieereloŋ, ago yiek yeth gaak; aci bɛn e piny thar bi pɛl e Tholomon nɔm bɛn piŋ; ku tieŋki, raan ki ene, raan war Tholomon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri moa riagana ñajediro idiaju̶ ñaboariarã cojoju̶ana cõĩariaro cõro bajireajedicoacama. To bajicõari, cũmuari jacase idiaju̶ ñaboariaju̶, cojoju̶ rujajedicoacaju̶. \t go baŋ toŋ de ka ci cak baŋ wen ee kek diak ka nu e abapditic ka piir, goki thou: ku riaak baŋ toŋ de abeel baŋ wen ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, to bajirone Jesúre yiajatud'i ñacama ĩna. Ado bajiro yicama: \t Ku get guop ne banydit ke ka ke Nhialic aya, keke kɔc e loŋ gɔɔr ku roordit, luelki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne tu̶oĩaña mu̶a. Adirũ̶mu̶ri ñarã paia, Lev'i jãnerabatia, manire bajirone bajirearu̶arãma ĩna quẽne. Melquisedecju̶arema, “To cõro bajirocamasiñuju”, yigotibeaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. To bajiri, “Bajirocabetirimi”, yicõaja mani. \t Ku etene, kɔc bi thou kek ee kaŋ noom nomki toŋ wen thieere kaŋ; ku tɛɛn, raan ee kaŋ noom raan ci caatɔ lueel ne kede, an, apiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽna yu̶re catioru̶cu̶ja mu̶. To cõrone bu̶to variquẽnaru̶cu̶ja yu̶, mu̶ rãca ñagũ̶ ñari”, yiucamasiñumi David, Jesús ĩ yirotirene yigu̶. \t Yin ci a tɔ ŋic kuɛɛr ke piir; Yin bi a tɔ mit piɔu ne nyindu aba piɔu a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Bajireariarã, “Quẽnarã ñaama” Dios ĩ yiĩarã, quẽna tudicatiro bero, manajo cu̶tire, manaju̶ cu̶tire quẽne maniru̶aroja. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Mith ke pinye nɔm ayek thieek, ku yeke thiaak:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macedonia sitaju̶ Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise queti gotimasiocudi gajanocõari, quẽna gajeroju̶ yu̶ vato, mu̶a, Filipos macana rĩne gãjoa juarẽocõari, yu̶re cõañuja mu̶a. Gãjerãma, yu̶ gotimasiocati su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, yu̶re cõabesuma ĩna. \t Ku cooke aŋiɛcki aya, wek Pilipoi, ɣɔn ciɛke welpiɛth, ɣɔn jal ɛn e Makedonia, acin kanithɔ daŋ ci mat keke yɛn ne kede miɔc ku ne kede nɔm, ee week wapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõari, u̶jarã ĩna sãñarito ũnore ĩna sãriarore ĩre veayujarã ĩna quẽna. To yicõari, ĩ sudiju̶a ĩre sãñujarã quẽna. Ĩre sudi sãgajanocõari, yucú̶tẽroju̶ jajusĩaroana ĩre ãmiasujarã. \t Na wen, acik en geet, ke ke jɔ alulut wen luony bei e yekɔu, ku beki lupɔɔke taau, ku thelki biic lek piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socagu̶ me ñaami. “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirore bajirone yigu̶ ñaami Dios. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosacõari, “ ‘Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja’ ĩ yiriarore bajirone manire yiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩaja mani. \t ke wo dueer wopiɔth riit alal ne kaŋ kaarou ka cii ro dueer puk, ka cii Nhialic ke lueth dueer toor thin, wok kɔc ci kat ke wo bɛɛk wei, lok aŋɔth ci taau e woniim dɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busuriju̶ masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa, ado bajiro ĩna surarare ĩnare yiyujarã ĩna: —Tubiberiavi coderimasu̶re ĩre gotiaya, “Pablore, Silare ĩnare bucõato” —ĩnare yiroticõañujarã ĩna. \t Na wen, aci piny ru, ke bany ke tɔŋ ke ke toc cawiic, yan, Taki kɔcke lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Mu̶are rojose yirãre mu̶a masiriojama, mani jacu̶ õ vecagu̶ rojose mu̶a yisere masirioru̶cu̶mi ĩ quẽne. \t Ku na yak kɔc pal ka cik wooc, ke Wuoorduon nu paannhial abi week aa pɔl aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro ĩacõari, Jesús tu̶bu̶saca vu̶ru̶acaju̶ yu̶, ĩre sẽniĩagũ̶: —Yu̶ u̶ju̶, ¿ñimu̶ju̶a ñati mu̶re ĩaterãre ĩsirocarocu̶ma? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶. \t Go raan wen kɛn rot e Yecu yɔu go thieec, yan, Bɛnydit, ee ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, —Yu̶ quẽne, ado bajiro mu̶are sẽniĩaja yu̶. Yu̶re mu̶a cu̶dicõaroju̶, “Ĩ rotise rãca yaja yu̶”, mu̶are yiru̶cu̶ja maji. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, We ba thieec aya ne cook tok, ku bak kedi bɛɛr, ke we ba lɛk riɛl luɔɔi ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rãca barujicana sĩgũ̶ju̶ama to bajiro ĩ yisere ajimasibeticaju̶ yu̶a. \t Ku acin raan ne kɔc rɛɛr tede cam raan ŋic ke lueel en ekene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja, gãjerã, oca masiñamani mu̶a ñagõboajama. Mu̶a ñagõboasere ajimasibeticõari, “To bajiro yire ũni ñaja”, yimasibetiru̶arãma ĩna. To bajiro bajica yiro, masa mano ñagõriarore bajiro bajicõaroja. \t Yen acit week ayadaŋ, te luɛɛl wek jam dhal kɔc ne thoŋ mɛɛn, bi ŋic adi yen ke ci lueel? We bi kaŋ aa lueel e peeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã, to yicõari, gãjerã u̶jarã, ĩna jediro, Jesúre sĩaru̶ayujarã. To bajiro yirã ñari, “Rojose masu yigu̶ ñaami Jesús” yisocaronare macañujarã ĩna. \t Na wen, ke banydit ke ka ke Nhialic ku roordit ku kɔc nu e loŋic kedhie, ke ke kɔɔr caatɔɔ aluɛth, an, bik Yecu cak thok, ke bi nɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Juanre sĩaru̶abetiboarine, —Juan ru̶joare jatacõari, ãmiaya —yiroticõañuju, ĩ surarare. To ĩ yijare, tubiberiaviju̶ vacõari, Juan ru̶joare jatayuju surara. \t Go malik alathker tooc enɔnthiine, alathker e ye tht, yook, yan, Bɛɛiye nɔmde: go lɔ ku kip nɔm wei e aloocyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, to yicõari gãjerã Diore rũ̶cu̶bu̶orã quẽne, Pablo, Bernabé rãca budicõari, ĩnare su̶yasujarã ĩna. To ĩna bajirone, —“Manire maigũ̶ ñari, Jesús ĩ rijabosare su̶orine manire ĩavariquẽnaami Dios”, yicõa ñarũgũña mu̶a —ĩnare yiyujarã ĩna, Pablo, Bernabé rãca. \t Na wen, aci kɔc pɔk kɔc wen ci gueer, ke Judai juec keke Juoor ci rot tɔ ye Judai, kɔc rieu Nhialic, ke ke kuany Paulo cok keke Baranaba: goki jam ne keek, yookki keek alal, yan, bik aa cool e tɔu ne dhueeŋ de Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Pablo tu̶ju̶ ĩ tujasere bojaja yu̶ quẽne” mu̶ yiroto rĩjoro, “Adoju̶ tujaya Onésimo”, yiru̶abeaja yu̶. To bajiri, ĩre bojagu̶ ñaboarine, mu̶ tu̶ju̶ ĩre varotiaja yu̶. Mu̶ tu̶ju̶ ĩ tudiejasere ĩacõari, “Pablore ejarẽmorocu̶ ñaja mu̶” ĩre mu̶ yijama, quẽnaroja. \t ku acin ke duɛɛr looi te kɛn ɛn kede piɔndu piŋ; ke cin raan bi yi cieŋ ne luɔiduon e dhueeŋ, abi aa kede yinpiɔu etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩamasiri ñaña, “Satanás rojose ĩ yirotisere cu̶dirobe” yirã. Macarocagu̶ yai, bar'i sĩaru̶, ĩ bajirore bajiro, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire Dios ĩ cõarotire bojagu̶ ñari, rojose manire yiroticudirũgũgũ̶mi Satanás. \t Yak ro tiit, yak yin: raan de ater ke week, yen aye jɔŋdiit rac, ee cool e ciɛɛth piny, cit man e koor e kiu, ke ye raan bi cuaal kɔɔr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ajirũgũse, to yicõari, mani gotirũgũse quẽne, ñamasuse ti ñajare, rojose mu̶a yirũgũse jedirore yitu̶jacõaña mu̶a. To yicõari, Dios ocare ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũña. Tire mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Yen pal wek cuɔlepiɔu ebɛn, ku luɔi rɛɛc gak, ku jaki jam ci piith e weyiic dɔm ne kuur aa wek rot tɔ kor, yen aye jam dueer we kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise Dios ĩ gotimasire ti ñaboajaquẽne, maniju̶ama, Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jarona me ñaja mani. To bajiri, “Manire rijabosayumi Cristo” yitu̶oĩarã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabeticõari, Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñacõa ñarũgũrona ñaja mani. \t Ku wook, wo cii mat ne kɔc e rot cuɔt cieen lek e riaakic; wok ee kɔc ke gam kɔc bi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore Acaya sita u̶ju̶ ñañuju Galión vãme cu̶tigu̶. To bajiri Pablo ĩ gotimasio ñarone, jud'io masa, ĩre ñiacõari, Galión tu̶ju̶ Pablore ĩre ãmiasujarã ĩna, “ ‘Rojose yigu̶ ñañumi’ ĩre yato” yirã. \t Na ɣɔn, nu Galio mudhiir e Akaya, ke Judai ke ke jɔt rot e piɔn tok lek tɔŋ yien Paulo, ku biiki te ye bany loŋ guiir thin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a sĩgũ̶ri, Moisére Dios ĩ roticũmasire cu̶diru̶a tu̶oĩaja mu̶a. “Dios ĩ rotimasire” yu̶a yijama, Moisés ĩ ucamasirere yirã yaja. To bajiri Moisés ĩ ucamasirere mu̶are yu̶ gotimasiosere quẽnaro ajimasiña mu̶a. \t Lɛkki yɛn, wek kɔc kɔɔr reer e loŋic, cakki kede loŋ e piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnamasuse mani u̶su̶re, to yicõari mani ruju̶re manire ĩsiñumi Dios. To bajiri mani baroti, mani idiroti, to yicõari sudi mani sãñarotire quẽne cõarũgũru̶cu̶mi ĩ. \t Wei aditki awarki kecam, ku guop apiɛth awar lupɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ñacõari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro Dios ocare ĩna bueriviju̶ vacõari, jud'io masare, griego masare quẽne, “Jesús yere ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩnare gotimasiorũgũñuju Pablo. \t Go wel aa guiir luaŋ e Nhialic e akool ke thabath kedhie, ke bi Judai tɔ gam welke, ayi Girikii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiaja yu̶re quẽne. “Rojosere yirã me ñaja yu̶a” yirãma, yu̶re bojamenama. “Rojose yirã ñaja yu̶a” yirã rĩne yu̶re bojarãma. Quẽnase yirãre jigu̶agu̶ me, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶. Rojosere yirã, “Rojose ĩna yisere yitu̶jato” yigu̶, vadicaju̶ yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yɛn e cii bɔ ba kɔc piɛthpiɔth bɛn cɔɔl, bik kepiɔth puk, ee kɔc e kerac looi kek aa ba bɛn cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Yibesa mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerãre. To yicõari, gãmoro jataroca ecogu̶ju̶are ĩ gãmorore ãmitucõari, ñariarore bajirone yiquẽnocõañuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Jaki pɔl e pek aya. Na wen, ke jiɛk yin, tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re tu̶oĩacõari, yu̶ bojasere yu̶re cõañuja mu̶a quẽna. To bajiri bu̶to variquẽnacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, mani u̶ju̶re, Diore yaja yu̶. Yoaro yu̶re mu̶a cõabetiboajaquẽne, “Cõaru̶aboarine cõamasimena bajirãma”, mu̶are yitu̶oĩacaju̶ yu̶. \t Ku yɛn e piɔu miɛt alal e Bɛnyditic, ne taŋ aa wek ɛn tak, nɔn ci en ro bɛ piac gɔl e kecieene, we ci a tak tei ecaŋaɣɔn, ku acin kool piɛth cak yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To mu̶a yirone, ti viana quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmijama, mu̶a yirore bajiro quẽnaro ñaru̶arãma. Quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmibetijama, “ ‘Quẽnaro ñaña’ yu̶a yibetiriarãre bajirone ñacõaña mu̶a” ĩnare yi, vacoaja mu̶a. \t Ku ten ee yen ɣon piɛth egɔk, ke we tɔ athiɛɛidun rɛɛr keke yen; ku te cii en e ɣon piɛth, ke we tɔ athiɛɛidun puk enɔm week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ricati cãmotadicõari, Jesúre ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —¿No yirã daquegu̶ u̶su̶ju̶re sãñagũ̶re vãtire burocamasibeti yu̶a? —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke kɔcpiooce e ke bɔ tede Yecu kapac, bik ku thiecki, yan, Eeŋo ken wok e leu ne ciec cieec wok e bei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti jediro yiroti ti ñaboajaquẽne, rẽtoro ñamasuse ñaja gãmerã ĩamaire. Mu̶a gãmerã ĩamaijama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã, quẽnaro ñarũgũru̶arãja mu̶a. \t Ku ne kake yiic kedhie yak nhieer dɔm, yen aye ken ee kaŋ mat yiic abik a dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, sĩgũ̶re bajirone tu̶oĩacõari, ado bajiro Diore sẽniñujarã ĩna: —Dios, yu̶a jacu̶, mu̶ rĩne ñajediro masirẽtogũ̶ ñaja mu̶. Mu̶ne, ũ̶mu̶agaserore quẽnoñuja, sitare quẽne, riagarire quẽne jediro. Adi macaru̶cu̶roayere jediro rujeoyuja mu̶. \t Na wen, acik jam piŋ, ke ke jɔt kerot lamki Nhialic ne piɔn tok, luelki, yan, Bɛnydit, Yin Nhialic, Yin Acieŋ e cak paannhial ku piny ku abapdit, ku ka nu e keyiic kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masa ñicu̶, Abraham ñamasir'i, “Cojorũ̶mu̶ ejaru̶cu̶mi Dios ĩ cõagũ̶, ñajediro masa u̶ju̶” yigu̶, variquẽna yuñamasiñumi. To bajiri adi macaru̶cu̶roju̶re yu̶ ejaro ĩacõari, variquẽnamasucõacami —ĩnare yicami Jesús, jud'io masa u̶jarãre. \t Kuɛɛredun Abraɣam aa mit piɔu ne tiŋ dueer en kooldi tiŋ; ago tiŋ, ku jɔ piɔu a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adán rojose ĩ yisu̶omasire su̶orine, “Masa jediro bajireacoaru̶arãma”, manire yimasiñuju Dios. To bajiro ĩ yimasire ti ñacõaboajaquẽne, “Jesucristo yu̶are rijabosayumi” yirãre, “Ñie rojose mana ñaama. Ĩna rijato beroju̶ ‘Tudirijabeticõato’ yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yigu̶mi Dios. \t Yen tede ka, acit man ci loŋ de kɔc guiir kedhie, ne baŋ de goc de raan tok, ago kɔc yiek yieth gaak kedhie, yen acit yoŋ ci kɔc piathepiɔu yok kedhie ne baŋ de luɔi piɛth de raan tok, ke ke bi piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanogũ̶ne, ĩ buerimasare ĩacõari, ado bajiro gotiyuju Jesús: —Gajeyeũni jairãrema, yu̶re ĩna su̶yaru̶a tu̶oĩaboajama, bu̶to josaru̶aroja ĩnare. To bajicõari, yirẽto ecobosabetiru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, ke Yecu ciɛɛth kɔc nyiin, ku yook kɔckɛn e piooce, yan, Ee keril etor oou, luɔi bi kɔc de weu juec lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicyic!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamire cãniama masa. Gãjerãma, ñamire idimecu̶rũgũama. \t Kɔc e nin ee wɛɛrwakɔu en aye kek nin; ayi kɔc e ro tɔ wit mɔu, ee wɛɛrwakɔu en aye mɔu ke wit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Eliseo vãme cu̶tigu̶, Diore gotirẽtobosamasir'ire quẽne, to bajirone bajimasiñuju. Ĩ ñarirodori, mani ñicu̶a ñamasiriarã, gase boarã jãjarã ñamasiñujarã ĩna. Jãjarã ĩna ñaboajaquẽne, ĩnare catiobetimasiñuju ĩ. Ĩnare catiobetiboarine, gãjerã masu̶ju̶are, Siria sitagu̶re Naamán vãme cu̶tigu̶re catiomasiñuju Eliseo —ĩnare yigotiyuju Jesús, Dios ocare ĩna buerivi rẽjarãre. \t Ku nu kɔc juec de gup wɛth paan e Yithrael ɣɔn nu nebi Elica; ku acin raan tok e keek ci tɔ waar, ee Naaman etok, raan e Thuria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, rũ̶cacane masare rujiroticami Jesús. \t Go kut e kɔc yɔɔk, yan, bik nyuc piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gajeyeũni jairo cu̶orã ñaja” mu̶a yiboase, bare mu̶a quẽnocũse quẽne, mu̶are boaveocoaru̶aroja. Mu̶a sudi quẽnase ñaboase butua ba ecocoaru̶aroja. \t Kakun juec acik rop, ku lupɔɔkun aci parpar ke cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tirũ̶mu̶ju̶ paia u̶jarã ĩna yisu̶oadimasire ũnire yigu̶, Cristo quẽne rojose mani yisere “Masirioato Dios”, manire yisẽnibosarũgũgũ̶ ñagũ̶mi. Cristo ñañumi masa rojose ĩna yirore bajiro yibecu̶. Quẽnase rĩne yigu̶ ñañumi. To bajiro bajir'i ĩ ñajare, Dios ĩ ñaroju̶, “Rẽtoro ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶ja mu̶” Dios ĩ yir'i ñagũ̶mi. \t Bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic bɛny cit ekene yen aa roŋ ke wook, bɛny ɣerpiɔu, ku cin piɔu kerac, ku cin piɔu acuɔl, raan ci poc pei e kɔc e kerac looi yiic, ku ci jat nhial abi tenhial woor;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yu̶are goticami Jesús quẽna: —Dios ĩ roticõacacu̶ yu̶ tudiejaro, yu̶ rãca ejaru̶arãma ángel mesa. Ejacõari, masare rotigu̶agu̶, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ rujiru̶cu̶ja yu̶. \t Te bi Wen e raan ke cath keke dhueeŋde, ku bɔ tuucnhial ɣerpiɔth kedhie ne yen etok, ka bi jɔ nyuc e thoonyde nɔm, thoonydɛn e dhueeŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa ĩna vati maariju̶are vasa. To mu̶a ĩabu̶jarã cõro jirẽocõari, ĩnare ũmato vaba”, ĩnare yigu̶mi u̶ju̶, ĩre moabosarimasare. \t Yen la wek e kuɛɛr dit yiic, ku kɔc bak yok ebɛn, jaki ke cɔɔl e thieekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, mani u̶ju̶ Jesús ĩ goticatire masibu̶jacõacaju̶ yu̶: “Tirũ̶mu̶ju̶ oco rãca mu̶are bautizacami Juan, ‘Dios ĩ bojabeti yiru̶abeaja’ mu̶a yitu̶oĩajare. To bajiri, yoaro mene Esp'iritu Santore mu̶are cõaru̶cu̶mi Dios, mu̶a rãca ñarocu̶re, ‘Dios ĩ bojarore bajirone yimasiato’ yirocu̶re” manire ĩ yigoticatire. \t Guɔ anɔm tak e wel ke Bɛnydit, wel waan ci lueel, yan, Jɔn ee kɔc baptith ne piu; ku week, we bi baptith ne Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, jud'io masa u̶jarã ricatiri rĩne tu̶oĩacama ĩna. \t Ago Judai teer bɛ gɔl e biak de welke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire ĩ queti cõariarã rãca manire yitorimi Pablo”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? Mu̶are yitobeticaju̶ yu̶. \t De raan toŋ ca tɔ cam week, e kɔc ca tuoc week yiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã mani ñaboajaquẽne, Jesucristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩaami Dios. To bajiri, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõabetiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Ku enɔɔne, nɔn ci wo guɔ tɔ piɛthpiɔth ne riɛmde, ke kuny bi en wo kony ne agɔth yen apiɔl awar ekene aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so bajijare, Martaju̶a, “Jairo moare ti ñajare sĩgõne ñari, moatĩmabeaja yu̶” yigo, Jesúre ado bajiro ĩre yiboayuju so: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶ sĩgõne yu̶ moaseju̶arema tu̶oĩabeaja mu̶. Yu̶ bedeo, yu̶re ejarẽmobeamo so. To bajiri, “Mu̶ gagore sore moaejarẽmoña”, sore yiya mu̶ —Jesúre ĩre yiboayuju Marta. \t Na wen, ke Martha nuan aret ke luɔi dit, ku jɔ bɛn te nu yen, bi ku lueel, yan, Bɛnydit, luɔi ci nyankai a pal luɔi yatok, cin kedu thin? Yɔɔke bi a kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Diore sẽnigũ̶, mu̶are tu̶oĩacõari, ado bajiro mu̶are sẽnibosarũgũaja yu̶: “ ‘Bu̶tobu̶sa gãmerã mairũtuajaro ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosarũgũaja yu̶. To bajiro mu̶a yijama, quẽnaro Diore masiru̶arãja mu̶a. To bajicõari, “Ado bajiro mani yijama, quẽnaroja”, yimasiru̶arãja. \t Ku cooke yen a laŋ, ke nhieerdun bi lɔ ke lɔ abi dit aret ne ŋinydekaŋ ku puny aa wek kaŋ ŋiec pɔɔc yiic ebɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ quẽne ejayuju, Jairo vãme cu̶tigu̶. Jesúre ĩacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuyuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre sẽniñuju: —Yu̶ maco sĩgõne ñagõ, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituari cũ̶mari tu̶saco ñaamo so. Bajirocaco yimo. So tu̶ ejacõari, sore mu̶ moaĩajama, caticoaru̶ocomo —Jesúre ĩre yisẽniñuju. To bajiro Jairo ĩ yisere ajicõari, ĩre su̶yasuju Jesús. Jãjarã masa ĩre su̶yacõari, no bajiro yi vamasiña manoju̶ vasujarã ĩna. \t Na wen, ke raan bɔ raan cɔl Jairo, ku ye bɛny e ɣon e Nhialic: ku jɔ rot cuat piny e Yecu cok, ago lɔŋ, an, bi bɛn ɣonde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ado bajiro mu̶a yijama, quẽnaja. To bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnabeaja”, yirotigu̶ ñaja yu̶ —ĩnare yicu̶dicami Jesús, fariseo masare. \t Wen e raan ee Bɛnydiit e thabath aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, quẽna õ vecaju̶, gaje vãme ñamasuse bajirotire ĩoro ruyucaju̶. So tu̶ju̶ gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro, sũagũ̶ ñacami. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari cu̶ticami. To bajicõari, ju̶aãmo cõro jotari cu̶ticami. To bajicõari, tocãrãca ru̶joari joere u̶jarãre rotibosarã ye jeoriabedori jeocami. \t Na wen, ke gok daŋ gɛiye tiec paannhial; ŋualdiit thith ka, ŋual de niim kadherou ku tuŋ kathieer, ku ceŋ dhor kadherou e niimke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Josari ñaroja ti, gãjire ĩna sĩaroadone, “Yu̶ju̶a ĩre rijabosaru̶cu̶ja” yirema. Dios ocare ajitirũ̶nu̶gũ̶re ĩre ĩna sĩaroadijaquẽne, ĩre maigũ̶ ñari, “Yu̶ju̶are sĩaña”, yimasigũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine quẽnaro ĩre yigu̶ ĩ ñajama, “Yu̶ju̶are sĩaña”, yimasibogu̶mi, cojojirema. \t Ku raan acii thuɔɔu dueer dap gam, ciɛk, an, e baŋ de raan piɛthpiɔu; ku abi yien dɛ kɔc toktook kɔc dueer rot kuɔn thuɔɔu ne biak de raan piɛthpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiñase quetire ajicõari, “Mecu̶rimasu̶ ñacoacu̶ yigu̶mi”, Jesúre ĩre yiyujarã masa. To bajiro ĩre ĩna yisere ajicõari, ĩ yarã, ĩre jirã vasujarã ĩna. \t Na wen, aci mathke ye piŋ, ke ke lɔ biic lek dɔm: ayek lueel, yan, jiɛɛm wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasire ado bajiroju̶a gotiaja: “Ĩ roticũcati jediroju̶ne ĩ cu̶dijeocõajama, ĩ rijato beroju̶ Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi”, yigotiaja. \t ku loŋ acie kede gam: ku aye gɔɔr, yan, Raan e keek looi, yen abi piir e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajigu̶ ñari, cojoji me ĩ masu ĩ bojasere yimasibeticõari, vãtia ĩna bojaseju̶are yirũgũñuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, cõmemane ĩre siaboayujarã ĩna. Ĩre ĩna siaboajaquẽne, tũ̶asure reacõarũgũñuju ĩ. To yicõari, yucú̶ manoju̶ varũgũñuju, ĩre sãñarã vãtia to bajiro ĩre ĩna varotijare. To bajiri Jesúre ĩ bocarone, —Ãni masu̶ u̶su̶ju̶ sãñarã, budiya mu̶a —vãtiare ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yirone, masu̶ju̶a, vãtia su̶orine avasãcõari, Jesús rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuyuju. To ĩ bajirone, vãtiaju̶a, masu̶ u̶su̶ju̶ sãñacõari, ado bajiro Jesúre sẽniĩaavasãñujarã: —Jesús, masirẽtogũ̶, Dios macu̶ ñaja mu̶. ¿No yigu̶ yu̶a tu̶ vadiati mu̶? “Yu̶are gõjanabiobesa”, mu̶re yisẽniaja yu̶a. “Rojose mu̶a yise vaja, rojose mu̶are yibeaja yu̶”, yu̶are yiya —Jesúre yisẽniñujarã. \t Na wen, aci Yecu tiŋ, ke jɔ coot, ku cuɛt rot piny e yenɔm, ku jɔ lueel e rol dit, yan, Eeŋoda ne yin, Yecu, Wen e Nhialic Awarjaŋ? Yin laŋ, du ya leŋ wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yiru̶cu̶ja’ ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Moisés ñamasir'i quẽne. To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, bu̶cu̶acu̶, Egipto sita u̶ju̶ maco so masor'i ñaboarine, “Egipcio masu̶re bajiro bajigu̶ ñaami” masa ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere bojabetimasiñuju Moisés. \t Ee gam en aa jiɛɛiye Mothe, te ci en dit, jiɛɛi e cɔt bi en aa cɔɔl, an, wen e nyan e Paro;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moarimasa u̶jarãre, mu̶are quẽne gotigu̶ yaja yu̶. Mu̶are moabosarimasare quẽnaro ĩnare yiya. Sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶ ñamasugũ̶, mu̶are moabosarimasare, to yicõari mu̶are quẽne rotigu̶. Ĩne ñaami mu̶a yise jedirore sẽniĩarocu̶. \t Wek bany de him, yak himkun gam ka roŋ e luɔiden, yak ke miɔɔc e ke kieetki; aŋiɛcki nɔn dɛ wek Bɛnydun aya paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmiare, manaju̶a cu̶tirãre, mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, mu̶a manaju̶are quẽnaro ajirũ̶cu̶bu̶orũgũña. \t Wek diaar, yak tɔu e roorkun cok, cit man roŋ en e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere mani sẽnijama, ajiru̶cu̶mi. Tire masirã ñari, “Ĩre mani sẽnijama, ajiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Riɛl ee wo nyiin riɛl e yenɔm ki, yan, Te de en ke yok lip, ke roŋ ke kede yenpiɔu, ka ye keda piŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotiquẽnocami: —“Yu̶re su̶yarã sĩgũ̶ri, ‘Socu̶ yami’, yu̶re yitu̶oĩaama” yimasigũ̶ ñari, “Ñimarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rã maniborãma, yu̶ jacu̶ su̶orine quẽnaseju̶are ĩna tu̶oĩavasoabetijama”, mu̶are yibu̶ yu̶. To bajiri yu̶ jacu̶ su̶orine quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoarã me ñari, “Socu̶ yami”, yu̶re yaja mu̶a sĩgũ̶ri —ĩnare yicami Jesús. \t Go lueel, yan, Yen aa lɛk ɛn week, yan, Acin raan dueer bɛn tede yɛn, te kene ye tɔ bɔ ne Waada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, rotirã ĩna rujiri cũmurorire ĩacaju̶ yu̶. Ti cũmuroriju̶ rujirãre quẽne ĩacaju̶ yu̶. Ĩna ñacama masa rojose ĩna yisere ĩacõari, “Ado bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶oru̶arãja” ĩnare yirona. “To bajiro yiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yicũñumi Dios. To bajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõari, ĩ ocare ĩna gotimasio tu̶jabetijare, ĩna ãmu̶arire jasurereacama. To bajiro yiecorã ñacama güiogu̶re, to yicõari, ĩre bajigu̶ ĩna quẽnorujeocacu̶re quẽne rũ̶cu̶bu̶obeticana. To yicõari, ĩ vãmere ĩna riovecarire, ĩna ãmorire quẽne ucatu ecobeticana ñacama. Ĩna ãmu̶ari jasurereacana ñaboarine, tudicaticõari, õ vecaju̶ mil cũ̶mari Cristo rãca rotirona ñacama ĩna. \t Na wen, ke ya tiŋ thony, ku kɔc areerki e keniim, ku acike gam guieer bi kek loŋ aa guiir: ku tieŋ wei ke kɔc waan ci kiep niim wei ne baŋ ee kek caatɔɔ ke Yecu ku ne baŋ de jam de Nhialic, ku kɔc e lɛn rac rɛɛc lam, ku reecki kecicueec cit guop en lam, ku reecki gaarde gam e keniim tueŋ, ayi kecin; ku acik bɛ piir ku yek piny cieŋ ne Kritho etok e agum de run."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, cõĩariu̶re yu̶re ĩsicami ángel. Ĩ ĩsirone, ado bajiro yu̶re yi ocaruyucami Dios: —Tiu̶ rãca yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oriavire cõĩaaya. Yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã ĩna soemu̶oriju̶re quẽne cõĩama. To yicõari, “¿Nocãrãcu̶ masu ñati yu̶re rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ rẽjarã?” yigu̶, ĩnare cõĩama. \t Go ya gam aruoor cit wai: ku lueel, yan, Jɔt rot, them luaŋdiit e Nhialic, ku yiŋ de lam, ku kɔc e lam thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘ “Mani rãca ñagũ̶mi Cristo manire ejarẽmogũ̶” yitu̶oĩacõari, ĩre sẽnirũgũato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña. To bajiro ĩna yicõa ñajama, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ bojarore bajiro gãjerãre quẽne ejarẽmorũgũru̶arãma”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t ke Kritho bi reer e wepiɔth ne gam gam wek; ago meikun ku keerkeerdun ɣet piny e nhieeric,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Galilea sita, Samaria sita rãca vatojere varũtuasuju ĩ, Jesús, Jerusalén macaju̶ vacu̶. \t Na wen, ale Jeruthalem, ke jɔ Thamaria reetic ayi Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To vana, Samaria sitare rẽtoaroti ñacaju̶ yu̶are. \t dhil Thamaria reetic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —Mu̶a adirodoriana, rojose yirã jãjarã ñaja mu̶a. Yu̶re ajiterã ñari, ĩaĩañamani mu̶are yu̶ yiĩosere bojaboaja mu̶a. To bajiro mu̶a bojaboajaquẽne, to bajise mu̶are yiĩobetiru̶cu̶ja yu̶. To bajiboarine Jonás ñamasir'i Diore gotirẽtobosarimasu̶ ĩ bajimasirere bajiro bajiĩoroti ñaroja. \t Go bɛɛr ku yook keek, yan, Rem rac piɔu e dieer lei kɔɔr akɔɔr gok bi tiŋ; ku acin gok bi gam en, ee gok e nebi Jona tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristore, to yicõari Dios yarãre quẽne quẽnaro mu̶ maisere yu̶re gotirũgũama masa. “Jesucristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñaami. To bajicõari, Dios yarã jedirore ĩamaicõari, quẽnaro yami” mu̶re ĩna yisere ajivariquẽnaja yu̶. To bajiri, tocãrãcajine Diore sẽnigũ̶, “Filemónre quẽnaro yiyuja mu̶”, ĩre yisẽnirũgũaja yu̶. \t Yɛn ee Nhialicdi leec, ku yin a cool e luɛɛl rin e loŋdiyic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ĩ ejarẽmorã rĩne ñaama Dios ĩ ĩavariquẽnarã” yitu̶oĩacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, bu̶tobu̶sa ĩre masirũtuaru̶aja yu̶. Tire yu̶ yijama, ado bajiro yigu̶ yaja yu̶: Cristo ĩ rijato bero, tudicaticõari, ĩ masise rãca ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmo ñagũ̶mi. Tire, ĩ masise rãca ĩ bojase rĩne yigu̶ ñaru̶aja yu̶. To yicõari, ĩ jacu̶re cu̶diru̶agu̶ ñari, Cristo, rojose ĩ tãmu̶oriarore bajiro rojose tãmu̶oru̶aja yu̶ quẽne. To bajiro bajigu̶, yucú̶tẽroju̶re ĩre ĩna sĩariarore bajiro yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, quẽnaru̶aroja. \t ku luɔi ban e ŋic, ku ŋiɛc riɛl diit e jondɛn ci en ro jɔt, ku ŋiɛc rom ban ka ci guum rɔm woke yen etok, aguɔ guop kit woke yen ne thon ci en thou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩarã ñari, adi macaru̶cu̶rore Dios ĩ rujeosu̶omasirere masimena ñarãma. Mani jacu̶ Dios jediro masigũ̶ ñari, adi macaru̶cu̶rore, ũ̶mu̶agaserore quẽne rujeomasiñuju. Ĩ rotise su̶orine sita oco vatoaju̶ ñare ruyuamasiñuju. To bajiro yicõari, ocore quẽne ricati ti ñarotire yimasiñuju. \t Ku cooke acik baai ke ŋicki, yan, Tenhial anu ɣɔn thɛɛr, ku nu piny nɔm aya, biak ee tɔu biic ku tɔu biak e piu yiic, ne jam de Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So manaju��a ĩna rijajediro bero, so quẽne rijacoacamo yuja. \t Na wen, ke tik look thou e kecok cieen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti oca ñamasuse, Cristo yu̶re ĩ goticati ñacaju̶. Ado bajiro bajiaja: Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajirone rojose mani yise vaja manire rijabosayumi Cristo. \t Yɛn e jam kɔn yien week ɣɔn, jam ca noom ayadaŋ, jam e thon ci Kritho thou ne biak de karɛckuɔ acit man ci kacigɔɔr e lueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirũgũña, “ ‘Rojose yirã ñaama ĩna’ gãjerã manire yibeticõato” yirã. To bajiri, rojose yirã ĩna ĩaro rĩjoro, quẽnase rĩne yirũgũroti ñaja mu̶are. To yicõari, “Yu̶ tu̶ju̶ ĩna caticõa ñarotire yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja” Dios ĩ yirere ĩnare gotimasiorũgũña, “Tire masicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yato ĩna” yirã. To bajiro mu̶a yijama, Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶ bu̶to mu̶are variquẽnaru̶cu̶ja yu̶. “Yu̶ gotimasiocatore bajirone yirã ñaama ĩna”, ĩre yivariquẽnaru̶cu̶ja yu̶, mu̶are. \t ke we bi cien gaak ku cienki gup akɔɔk, mith ke Nhialic mith cii dueere gɔk e remic cii rem e cath edɔkdɔk ku ci ro yal e keracic, rem aa wek tic e keyiic cit man e mɛɛc e piny riaau,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ñagõjama, masa yujeriagojerire jãna ũ̶niorãre bajiro yama ĩna. Socajairã ñaama. Gãjerãre jũnisinicõari, ĩna tud'ijama, ĩna oca, ãña rĩma jũnisere bajiro budiaja. \t Rolden ee raŋ ɣɔɔr nɔm; Ayek jam erueeny e keliep; Wirii de karac anu e kethook thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ jaju ecoritẽroju̶re ĩ ru̶joa vecare griego masa oca, romano masa oca, jud'io masa oca ĩna ucaturia jũro tuyayuju. Ado bajise yirijũro ñañuju ti: “Ãni ñaami jud'io masa u̶ju̶”, yiucare ñañuju. \t Ku ade jam ci gɔɔr e yenɔm nhial, ne gaar de Giriki ku Roma ku Eberu, yan, KENE EE MALIK DE JUDAI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So vu̶rudisere ĩacõari, sore sĩaru̶acami gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro. To bajiri ĩ riseju̶ jairo oco yibucami, sore ruuru̶. \t Go ŋual piu ŋɔk bei e yethok e tik cok cit man e amool, an, tɔ tik jɔte wei e amool."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a bañarone su̶tiquẽnase nardo vãme cu̶tisere ãmiejacamo Lázaro bedeo ñatu̶sago, Mar'ia vãme cu̶tigo. Trescientos gramos cõro ñacaju̶ ti. Jairo vaja cu̶tise ñacaju̶. Tine Jesús gu̶borire yuetucamo so. Yuetucõari so joa ñajone tire vejacarocamo so. Vi jũ̶mu̶rone su̶tijũ̶mu̶coacaju̶ ti. \t Na wen, ke Mari nom rothol toŋ de miok deyic wɛɛl ci tumetum, miok tuc e ɣoocde, go Yecu tɔc cok, ku coth cok e nhim ke yenɔm; go ɣotic a pat ebɛn ne atuom e miok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ rijato bero, ĩre tudiĩacaju̶ yu̶a. To bajiri, “Dios ĩre catioyumi”, yimasiaja yu̶a. \t Yen Yecu mane, yen acii Nhialic jat nhial, ku wook wodhie wok ee caatɔɔ ne ecooke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶orã ñari, fariseo masa, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã ĩna: —¿No yirã mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro yibeati mu̶ buerimasa? Ĩna baroto rĩjoro, mani ñicu̶a ĩna ãmori coemasiriarore bajiro coebeama —ĩre yiyujarã ĩna, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. \t Na wen, ke Parithai ku kɔc e loŋ gɔɔr ke thiecki, yan, Na kɔckuon e piooce, eeŋo reec kek cieŋ e ciɛɛŋ thɛɛr e kɔc dit, ku yek knin cam ke ke ken kecin kɔn piny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, adi macaru̶cu̶ro catiñasere rujeor'i, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristo quẽne, mu̶re yu̶ rotisere ajirãma. Jesucristo ñaami güibecu̶ne, Poncio Pilato vãme cu̶tigu̶ ĩ ĩaro rĩjoro, gãjerãre quẽnaro mani gotirũgũrore bajiro gotir'i. Ado bajiro mu̶re rotiaja yu̶: \t Yin than e Nhialic nɔm, Raan e kaŋ tɔ piir kedhie, ku than yin e Kritho Yecu nɔm, raan e ro tɔ ye caatɔ e Pontio Pilato nɔm, ne gam piɛth ci gam e yethok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩabetiboacacu̶re ĩna ãmiejaro ĩacõari, ado bajiro ĩre yisẽniĩañujarã fariseo masa: —¿No bajiro yicõari, ĩabetirũgũboagu̶ne, ĩacoati mu̶ yuja? —ĩre yisẽniĩañujarã fariseo masa. To bajiro ĩre ĩna yirone, —Ĩ goocone sitare yierocõari, yu̶ cajere tumi. Tire coegu̶ne ĩacoaju̶ yu̶ yuja —ĩnare yigotiyuju ĩ. \t Go Parithai bɛ thieec ne ke ci en piny tiŋ. Go lek keek, yan, Aa tɛɛu tiɔp e yanyin, ku ja waak, aguɔ jɔ guɔ daai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivanane, Anf'ipolis, Apolonia vãme cu̶ti macare rẽtoanane, Tesalónica macaju̶re ejayujarã Pablo mesa. Toju̶re jud'io masa Dios ocare ĩna buerivi ñañuju ti. \t Na wen, acik teek Ampipoli, ku Apolonia, ke ke jɔ bɛn Thethalonike, paan de yic luaŋ ee Judai lɔŋ thin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, “Rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya” ĩnare yigotimasiocudirã vasujarã. \t Goki lɔ biic, lek wel guiir, an, bi kɔc kepiɔth puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ĩajama, quẽnarã ñañañujarã ĩna ju̶arãju̶ne. Ĩ rotirore bajirone yiyujarã ĩna. Masa quẽne, “Rojose yirã ñaama ĩna”, ĩnare yimasibesujarã. \t Ku piɛthki piɔth e Nhialic nɔm keek kaarou, ayek looŋ ke Nhialic dot kedhie, ku dotki luɔide ebɛn ke cin gaak bi ke gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre mani yitu̶oĩajama, ado bajiro bajiaja: “Mu̶are ĩsiru̶cu̶ja yu̶” manire ĩ yijama, “Bu̶jaru̶arãja mani”, yitu̶oĩaroti ñaja. “To bajiro masu bajiaja” Dios ĩ yijama, maji tire ĩabetiboarine, “To bajirone bajiroja”, yitu̶oĩaja mani. \t Ku gam ee thar e aŋɔth ŋɛɛthe raan kaŋ, ku ye ken e raan tɔ ŋic kaŋ egɔk ka kene kɔn tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩa vacati mu̶a? ¿Diore gotirẽtobosarimasu̶re tu̶oĩa vacatique mu̶a? Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Gãjerã Diore gotirẽtobosarimasa rẽtoro ñagũ̶re ĩariarãja mu̶a. \t Ku e we lɔ biic lak ŋo tiŋ? Ee nebi? Yeka, wek yɔɔk, yan, Ee raan diit war nebi aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirũgũriarã ñari, vãti sãñagũ̶ ĩ ñariviju̶re sãjaejacõari, “Jesús ĩ rotise rãca budiya”, yiboayujarã, masu̶ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire. To ĩna yirone, —Jesúrema masiaja yu̶. Pablore quẽne ĩre masiaja. To bajiboarine mu̶arema masibeaja —ĩnare yicõañuju vãti. To yigu̶ne, —Ĩnare quẽaña mu̶ —yiyuju vãti, ĩ sãñagũ̶re. To ĩ yijare, ĩnare quẽacõari, ĩna sudire voreajeocõañuju. To ĩ yiriarã, cãmirori cu̶ticõari, sudi manane, ũmabudicoasujarã, ĩre rudiana. \t Go jɔŋ rac bɛɛr, yan, Yecu aŋiɛc, ku ŋiɛc Paulo, ku week, yak yiŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, tire gotigu̶, tire ĩacacu̶ masune ñacõaja yu̶. “Riojo gotiaja tire”, yimasiaja yu̶. Mu̶are quẽne, quẽnabu̶saro “ ‘Jesús ñaami Dios macu̶ mani u̶ju̶, ĩ masise rãca manire ejarẽmogũ̶’ yimasiato ĩna” yigu̶, riojo tire gotiaja yu̶. \t Go raan wen ci e tiŋ go ya caatɔ, ku kedɛn lueel ee yic: ku aŋic nɔn lueel en yic, ke bak gam aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ĩ ñajare, ĩ yarã ñaboarine, ĩre ĩateru̶arãma. \t ku kɔc de ater ne raan abik aa kɔc ke dhiende guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yisẽniĩarone, —Jesús Nazaret macagu̶, rẽtoacu̶ yami —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki yɔɔk, yan, Yecu de Nadhareth yeki teke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masare, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne yigu̶, ado bajiro goticami Jesús: —Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, rojorã ñaja mu̶a. Dios ĩ rotimasirere buerẽtobucõari, ñamasuse meju̶are ajitirũ̶nu̶cõari, gotimasiovadicaju̶ mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñabeticõato mani” yirãre bajiro yiñaja mu̶a. To yicõari, “Gãjerã, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñabeticõato ĩna” yirã yaja mu̶a. Dios yarã ĩna ñaru̶aboajaquẽne, ĩnare matarã yaja mu̶a. To bajiri mu̶a quẽne ĩ yarã ñabetiru̶arãja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! wek e kɔc guoor biic e ciɛɛŋ de paannhial; wegup wek cie lɔ thin, ku kɔc kɔɔr lɔ thin acaki ke ye pal lɔ thin ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩ gotisere ajirũgũmu̶ yu̶a: “Jesús Nazaret macagu̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguerearu̶cu̶mi. To yicõari, Moisés manire ĩ roticũmasirere vasoaru̶cu̶mi”, yigotirũgũmi Esteban —yisocayujarã ĩna. \t acuk piŋ ke lueel, yan, Yecu de Nadhareth, yen abi wune riɔɔk, ago ciɛɛŋ puk, ciɛɛŋ cii Mothe yien wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩaboarine, yu̶ bajirotire güibeaja yu̶. Ñamasuse me ñaja ti. Ado bajiseju̶a ñaja ñamasuse: Masare Dios ĩ maisere quẽnase quetire mani u̶ju̶ Jesús yu̶re ĩ gotiroticatire tire yijeocõaru̶aja yu̶. \t Ku acin ke e ya tɔ dit e kake yiic, acakaa piirdi aca dueer theek, luɔi ban luɔidi thol e miɛtepiɔu, ku thɔl luɔi cii Bɛnydit Yecu taau e yacin, yan, ban aa caatɔ, ba welpiɛth aa guiir, welpiɛth ke dhueeŋ de Nhialic piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Mani u̶su̶rire bu̶to ĩamaigũ̶ ñari, masa ĩre ĩna ajibetire ĩavariquẽnabecu̶ ñagũ̶mi”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku yak lueel e wepiɔth, yan, Kecigɔɔr ee ɣɔric lueel? Wei ci tɔ rɛɛr e woyiic ye ŋɔɔŋ ke dɔm ayi tiɛɛl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ajimasibeticõa ñato” Satanás ĩ yise ñajare, yu̶a gotimasiosere ajimasibeama. Ĩ ñaami vãtia u̶ju̶, Dios ĩ bojabetire masare ĩnare yirotigu̶. Cristo, Diore bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, ĩ oca quẽnamasusere ajitirũ̶nu̶cõari, quẽnaro ĩre masa ĩna rũ̶cu̶bu̶osere bojabeami Satanás. \t kek kɔc cii jɔŋ rɛɛc ceŋ pinye nɔm enɔɔne tɔ cɔɔr piɔth, kek kɔc reec gam, ke riau de welpiɛth ke cii keek bi riaau, welpiɛth ke dhueeŋ de Kritho, raan e tɔu e tau de Nhialic guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya Galacia sitana. Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, ricatiju̶a ajitirũ̶nu̶rã ñari, tu̶oĩamasimenare bajiro bajiaja mu̶a. ¡No yirã gãjerã socasere gotirãre ajitirũ̶nu̶menaja mu̶a tia! Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are gotimasiorã, “Yucú̶tẽroju̶ Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩami Dios”, mu̶are yicaju̶ yu̶a. \t Wek Galatai mum niim oou, eeŋa ci we thueeth, ba we yin cuo piŋ, wek kɔc cii Yecu Kritho taau e weniim edei, ke ye piaat e tim ci riiu nɔm kɔu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. “Rojose yu̶ yijama, masibecu̶mi Dios” mani yitu̶oĩaboajaquẽne, diseju̶a ĩ masibeti manijare, mani yisere masijeogu̶ ñaami. Gotimasiore ocare mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Ote ajere mani otejama, ti ajene judicõari, ti bu̶cu̶ato, ti ricarene juaru̶arãja. Gajeye mere juaru̶arãja mani. \t Duoki rot tɔ mɛthe; Nhialic acie dɔl guop: te de yen ke com raan, ke yen abi tem aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Simón: —Diore sẽnibosaya mu̶a, yu̶re. Mu̶a gotisere bajiro yu̶re ti bajirotire bojabeaja yu̶ —yiyuju Simón. \t Go Thimon bɛɛr, yan, Laŋki Nhialic ne kedi, ke bi cien ke bi bɛn e yaguop ne ka wen cak lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vãme jedirore yimena, Dios ĩ bojasere quẽnaro ajimasimena ñarãma. To bajicõari, “Rojose yu̶ yisere masirioyumi”, yimasiriticoaborãma. \t Ku raan cii cath ke kake ee cɔɔr, raan cii temec dueer woi, ku aci nɔm maar e wɛk waan cii e waak piɔu ne karɛckɛn thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãñare ĩna ñiaboajaquẽne, to yicõari, oco jũnise vu̶ore ĩna idiboajaquẽne, no bajibetoja ĩnare. Diore sẽnicõari, rijarãre ãmo ñujeoru̶arãma. To ĩna yirone, caticoaru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t abik karac aa dɔm e kecin, ku na yek ke deyin awuɔɔk dek, ka cii keek bi nɔk; abik kecin aa thany e kɔc tok gup, agoki waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Dios oca masa ĩna ucamasirere ado bajiro tu̶oĩabu̶jacaju̶ yu̶a, ĩ buerã: “Mu̶ ya vire quẽnaro ĩna yirũ̶cu̶bu̶obetijare, ĩnare ĩajũnisiniru̶cu̶ja yu̶. To bajiro yu̶ yise ñajare yu̶re sĩarocaru̶arãma ĩna”, yirere tu̶oĩabu̶jacaju̶ yu̶a. \t Ago kɔckɛn e piooce agoki keniim cat nɔn ci e gɔɔr, yan, Dit aa yɛn piɔu dit e kede ɣondu e ya cuet piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sidón macana, to bajicõari, Tiro macana ñamasiriarã rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, Dios, masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro. \t Ku ketuc bii Turo ku Thidon yok acii bi kit keke ketuc bak yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, sĩgũ̶ri ĩ buerã, ado bajiro gãmerã yisẽniĩacaju̶ yu̶a: —¿No yire ũnire yigu̶ yati ĩ? —gãmerã yicaju̶ yu̶a. —“Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri yu̶re ĩabetiru̶arãja mu̶a. To bajiboarine quẽna yoato mene yu̶re ĩacõaru̶arãja mu̶a”, manire yami —gãmerã yicaju̶ yu̶a. \t Ago kɔc kɔk e kɔckɛn e piooce goki rot thieec kapac, yan, Ee kaŋo ke lek wook, yan, Tethiinakaŋ, ke we cii ya bi tiŋ; ku yan, Na ele tethiinakaŋ, ke we bi ya tiŋ; ku, yan, Luɔi jal ɛn la tede Waar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ rãca ñacõaja yu̶. Mu̶a rãca quẽne ñacõaja yu̶. Mu̶aju̶a quẽne, “Yu̶ rãcane ñacõaja mu̶a” yu̶ yirore bajirone, yu̶ tudicatirirũ̶mu̶, “Socu̶ mene yiyumi Jesús”, yimasiru̶arãja mu̶a yuja. \t Ekoole abak ŋic nɔn nuo yɛn e Waaric, ku nɔn nuo wek e yayic, ku nuo e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ju̶arã yu̶re gotirẽtobosaronare cõaru̶cu̶ja yu̶. Idia cũ̶ma, gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro yu̶re gotirẽtobosa ñaru̶arãma ĩna. “ ‘Su̶tiritiama’ yiĩato” yimasiore sudi sãñacõari, gotiñaru̶arãma —yu̶re yi ocaruyucami Dios. \t Ku yɛn bi caatɔɔki kaarou gam riɛl, ku abik keden aa guiir agum toŋ de nin ku bot kaarou ku thierdhetem, ke ke ceŋ lupɔɔ cuɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigotigajanocõari, —Mu̶a ya viriju̶ tudiasa —ĩnare yiyuju ĩ. \t Na wen, aci kake lueel, ke tɔ kɔc ci gueer jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vanane, u̶ju̶ ya viju̶ ejacoacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Ĩ macore yujeroana, tõroari juti, yioti avasãñacama. \t Na wen, aci Yecu bɛn ɣon e bɛny awen, ke tiŋ kɔc e kɛŋ kooth ku kut e kɔc awou,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vasa, mu̶a quẽne. Yu̶ u̶ye veseju̶ moaaya. Mu̶a moajama, quẽnaro mu̶are vaja yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yigu̶mi. \t go ke yɔɔk, yan, Laki domic ayadaŋ, ke we ba miɔɔc ne kepiɛth. Goki lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajimasire ti ñajare, ĩna manaju̶are rũ̶cu̶bu̶orã, ru̶joa jeoriarori ĩna jeojama, quẽnaja. To bajiro ĩna yijama, “Dios ĩ bojarore bajiro yama, ĩna manaju̶are rũ̶cu̶bu̶orã”, yiĩavariquẽnaru̶arãma ángel mesa. \t Yen a dueere tik dhil dɛ kedaŋ e yenɔm, ke bi riɛl cath ke monyde nyuɔɔth, ne biak de tuucnhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã yitorã ñaru̶arãma, “Yu̶ne ñaja ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶” yirã. To bajiro ĩna yisocasere jãjarã masa ĩnare ajisu̶yaboaru̶arãma. \t Kɔc juec abik bɛn e rinki, bik ku luelki, yan, Yɛn Kritho ki; agoki kɔc juec math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Diore “Ñamasugũ̶ ñaja mu̶” yirã, quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶oya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “To cõrone adi macaru̶cu̶ro jedicoaru̶aroja” Dios ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejaro, “Ñamasurã ñato”, mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. \t Kuɔɔrki rot piny e Nhialic nɔm, ke bi we jat nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ĩna ejaro, quẽnaro ĩnare yiba. “Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩamairã ñaama Corinto macana” yaja yu̶a, adi macarianare Tito mesare cõarãre. To bajiri ĩnare quẽnaro mu̶a yijama, “Riojo yama Pablo mesa”, yiru̶arãma ĩna. \t Yen nyuoth wek keek yic ee nhieerdun yic e kanithɔɔ niim, ayi yic ee lɛcda yic lɛc ee wo rot leec e kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ buerimasare gãjerãre quẽne ĩnare jirẽocõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —No bojagu̶ yu̶ yu̶ ĩ ñaru̶ajama, ĩ bojasere, ĩ ye ñarotire tu̶oĩabecu̶ne, “Jesúre bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶ quẽne” yitu̶oĩacõari, yu̶ju̶are ajisu̶yaru̶cu̶mi. \t Go kut e kɔc cɔɔl keke kɔckɛn e piooce, ku yook keek, yan, Na de raan kɔɔr luɔi bi en a biɔɔth cok, e ye rot nyɔŋ, ku jɔt timdɛn ci riiu nɔm, ku jɔ a kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a masise adigodoaye me ñaja. Dios ĩ masise rãca yu̶a gotijama, yu̶are ĩna ñagõjaiboajaquẽne, ĩnare gotirẽtobumasiaja yu̶a. \t (weukuɔn ke tɔŋ aciki e ka ke guop, ayek riɛl etor e Nhialic nɔm, bik alocdit ril aa dhuoor piny);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma Diore ajimena ñari, oveja codeecobeticõari, ĩna mavisiacudirore bajiro bajiyuja mu̶a maji. Yucu̶rema, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, oveja codeecorãre bajiro bajiaja mu̶a. \t Waan wek e cit thok e tai; ku enɔɔne we ci weniim pɔk Tindun Raan e weikun tht."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yitu̶oĩabesa mu̶a: “Abraham ñamasir'i jãnerabatia ñamasurã mani ñajare, rojose mani yise vaja rojose manire yibetiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩabesa. Adiari gũ̶tari rãca Abraham jãnerabatiare ĩ godoveoru̶ajama, godoveomasigũ̶mi Dios —ĩnare yiyuju Juan. \t ku duoki e lueel e wepiɔth, an, Wok de waarda Abraɣam; wek yɔɔk, yan, Nhialic yen adueer mith ke Abraɣam cak ne kɔike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Moisére Dios ĩ roticũmasire gotimasiorimasa, fariseo masa quẽne, quẽnaro ĩna yiboase rẽtoro quẽnaro mu̶a yibetijama, U̶ju̶ Dios yarã me ñaru̶arãja mu̶a quẽne. \t Wek yɔɔk, yan, Te kɛn wek kɔc woor ne piathepiɔu kɔc e loŋ gɔɔr keke Parithai, ke we cii bi lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicic anandun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ gotisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna. To bajiri ado bajiro ĩre sẽniĩarẽmoñujarã: —Riojo mu̶ gotijama, ¿no bajiro bajirãju̶a Dios tu̶ju̶re ejaru̶arãda? —ĩre yiyujarã. \t Goki gai e gai rac, ku thiecki rot kapac, yan, Ka ye ŋa dueere kony wei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajiya, yu̶ mairã. “Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yigu̶ ñaja yu̶”, yimasibeaja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶ yirũgũcatire bu̶to tu̶oĩabetirũgũaja yu̶. Tire tu̶oĩabecu̶ne, quẽnaro yu̶ yirotiju̶are tu̶oĩarũgũaja. \t Mithekɔckuɔ, aca luel ne kede nɔn can e dɔm: ee cook tok en luɛɛl tci, yan, Ka nu cieen acan nɔm maar e ke, ku ja ro riɛɛny tueŋ te nu ka nu tueŋe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, sĩgũ̶ rojogu̶ Jesúrãca yucú̶tẽroju̶ jaju ecor'i ado bajiro ĩre tud'iyuju ĩ quẽne, Jesúre: —¿“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ me ñatique mu̶? Ĩ mu̶ ñajama, rujiacõari, yu̶are yirẽtobosaya —ĩre yitud'iyuju ĩ quẽne. \t Na wen, ke raan toŋ de kɔc ci piaat ne yen etok, kɔc ci kerac looi, ke jɔ lat e lɛt rac, ku lueel, yan, Na ye Kritho, ke yi kony rot ku kony wook aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajiboajaquẽne, gãji mamu̶, Jesúre ĩna ãmivatone, ĩnare su̶yasuju ĩ. Sudijãirine gũmañuju. To ĩ bajirone, ĩre ñiaboayujarã ĩna, Jesúre ãmivana. \t Ku ade dhuŋ toŋ biɔth ecok, aci lupɔ linon cuat e yekɔu aya, ku cin lupɔ daŋ ceŋ: na wen, ke dɔm dhuɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ruju̶aye rĩ me rojose tãmu̶orũgũaja yu̶. Tocãrãcarũ̶mu̶ne Cristore ajitirũ̶nu̶rã, cojo macana me yu̶ gotimasiocana, quẽnarobu̶sa ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶rũtuatire bojagu̶ ñari, ĩnare bu̶to tu̶oĩarejairũgũaja yu̶. \t Jaki kake pɔl, ee ka nu biic tei, lɔ ken e ya miɛn piɔu e akooinyiin kedhie, yen aye diɛɛr aa yɛn piɔu diɛɛr e kanithɔɔ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶, Jesús ĩ tudicatiriarũ̶mu̶, ti semana ñasu̶orirũ̶mu̶ ñañuju ti. Busuriju̶ jẽju̶ quẽna tudicaticõari, Mar'ia Magdalenare rĩjoro ruyuaĩoñuju ĩ. Cojomo cõro gaje ãmo ju̶a jẽnituarirãcu̶ so u̶su̶ju̶ sãñariarãre vãtiare ĩ bureario ñañuju so. \t Na wen, aci Yecu rot jɔt miak etɛɛn ekool tueŋ wen ee akool dherou, ke kɔn tuol tede Mari Magdalene, tiiŋ waan ci en jɔɔk rac kadherou cieec e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ĩna sĩabusuore sĩarãma. \t Goki ro jɔt kek dhueec kedhie, ku cothki mɛckɛnkealath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari ĩnare sẽniĩacami Jesús: —¿Noju̶ ĩre yujemasiri mu̶a? —ĩnare yisẽniĩacami Jesús. To bajiro ĩ yirone, —Adoju̶a ĩagũ̶ vadiĩasa yu̶a u̶ju̶ —ĩre yicama ĩna. \t go lueel, yan, Cak tɔɔu tenou? Goki lueel, yan, Bɛnydit, ba tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, sita quẽnaroju̶ vẽjaquearoja. To baji, judibu̶cu̶acõari, quẽnase ñacõari, jairo rica cu̶tiroja. Cojotõ, treinta ñaricari rica cu̶tiroja. Gajetõ, sesenta ñaricari, gajetõ, cien ñaricari rica cu̶tiroja. \t Ku loony kɔk e tiɔm piɛthic, goki luɔk, acik cil agoki kenyiin ŋuak; ku jɔki luɔk abi nyin tok thierdiak aa bɛɛi, ku bii nyin daŋ thierdhetem, ku bii nyin daŋ bɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ joe jesago, sũariase sudiro sãñacamo. Gajeyeũni jairo vaja cu̶ti cu̶ocamo so. Ti ñacaju̶ oro, to yicõari gũ̶ta jairo vaja cu̶ti, perla vãme cu̶ti quẽne. To yicõari, orobaja cu̶ocamo. Tibajare rojose so yise sãñacaju̶. \t Ku ceŋ tik lupɔ thiith amujuŋ ku lupɔ thith, ku ci ro kiir e adhaap ku kɔi lɛk tuc e ɣoocden, ku kɔi cɔl margariti, ku muk biny e adhaap e yecin biny ci thiaŋ e kanhiany ku ka ke bɛɛlde karac alaldhte,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ĩ macu̶re ĩ gotirotire ado bajise yiucamasiñuma ĩna: “ ‘ “Masa rojose ĩna yisere ĩnare masirioya” ĩnare yisẽnibosagu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶’ mu̶re yaja yu̶. ‘Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedec ĩ bajicatore bajiro bajiru̶cu̶ja mu̶’ mu̶re yaja yu̶”, yiucamasiñuma ĩna, ĩ macu̶re Dios gotirotire yirã. \t cit man ci e lueel tedaŋ, an, Yin ee bɛny e ka ke Nhialic aɣet athɛɛr Bɛny ci loony e bɛɛny e Melkidhedekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gajeye ado bajise yu̶re bajiĩocaju̶: Õ vecaju̶, Dios ĩ ñaroju̶, jãnariasojere ĩacaju̶ yu̶. To yu̶ ĩamu̶orone, jutiria trompeta vãme cu̶tiare jutibu̶su̶oriaro cõro bu̶to, ado bajiro ocaruyucaju̶ ti: —Mu̶jaaya. Bero bajiroti quetire mu̶re ĩoru̶cu̶ja yu̶ —yu̶re yi ocaruyucaju̶. \t Na wen, aci kake thok, ke ya jɔt anyin, guɔ paannhial tiŋ aci liep thok, ku rol ca kɔn piŋ acit rol e kaaŋ ke jam ke yɛn, lueel, yan, Ba nhial tene, ku yin ba nyuoth ka bi dhil lɔɔk tic e kake cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩarone, —“Maioro bajigu̶ ñaami” yiĩasu̶tiriticõari, quẽnaro ĩre yir'iju̶a ñarimi ĩre mair'ima —Jesúre yicu̶diyuju Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶. To bajiro ĩ yirone, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Riojo yu̶re cu̶diaja mu̶. To bajiri, mu̶ quẽne to bajirone yiya. Maioro bajirãre mu̶ ĩajama, ĩnare ejarẽmoña —ĩre yiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Ee raan wen ci piɔu kok ke yen. Go Yecu yɔɔk, yan, Lɔ, ku ye looi wuya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, caballo sũagũ̶re ĩacaju̶ yu̶. Ĩ joe jesagu̶ jariase jairijãi ĩsiecocami. To yicõari, “Ado bajiro yiru̶cu̶ja mu̶”, yiecocami: Masa quẽnaro ĩna ñabetirotire yigu̶, to yicõari, ĩna gãmerã sĩarotire yigu̶, cũecocami. \t Go joŋgor daŋ bɛn bei, joŋgor aluɛɛl; go raan rɛɛr e yekɔu gam riɛl bi en mat nyaai e piny nɔm, ke kɔc e ke bi rot nɔk kapac; ku ci gam abatau dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajicati, ju̶aji bajitu̶sacaju̶. Yoato mene rojose tãmu̶ocama ĩna quẽna. \t Amawoou ee kek rou aci wan: amawoou ee kek diak ki, bɔye enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ roticõagũ̶ ĩ tudiejarotire mani masibetirĩmarone tudiejaromi” yirã, roori ñarũgũru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku week, yak rot coc aya; thaar yak lueel, yan, cii en bɔ, en a bi Wen e raan thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúrãcana rõmiri, Galilea sitana vadimasiriarã rõmiri Jesúre ĩre yujeroanare ĩasu̶yayujarã ĩna. Ĩnare su̶ya, eja, ĩna yujerivire ĩacõari, Jesús ruju̶rire ĩna cũrore ĩañujarã ĩna. \t Na wen, ke dieer waan ci bɛn bei e Galili ne yen etok, ke kuanyki cok, ke ke jɔ raŋ tiŋ, ku tiŋki tau ci guopde tɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Hebreo oca rãca Armagedón vãme cu̶toju̶ u̶jarãre rẽocama vãtia. \t Go ke kut niim te cɔl Armagedon ne thoŋ e Eberu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ta vecu̶ mame jaigu̶re ĩre sĩaña mu̶a. Ĩre bacõari, basavariquẽnato mani. Yu̶ macu̶re, ‘Rijacoarimi’ ĩre yirũgũboabu̶ yu̶. Caticõañumi”, ĩnare yigu̶mi ĩ jacu̶. To yicõari, ĩre basajeorãma ĩna. \t ku jaki miɔɔr a lɔ jot bɛɛi bei miɔɔr cuai, ku nakki; buk cuet, ku jɔku piɔth miɛt:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶arema, ĩna yirore bajiro mu̶a yibetijare, quẽnaru̶aroja. “Gotimasiorimasu̶” mu̶a rãcana mu̶are ĩna yisere bojabetiru̶arãja mu̶a. Sĩgũ̶ne ñaja yu̶, mu̶a jedirore gotimasiorimasu̶ma. Mu̶ama, cojoro cõrone ñarã ñaja mu̶a, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma. To bajiri gotimasiorimasu̶ gãmerã yimasimenaja mu̶a. \t Ku week, duoki rot e tɔ cɔl, yan, Rabi; ee tok en aye Bɛnyduon e weet, yen Kritho; ku wek ee mith ke raan tok wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Troas vãme cu̶ti macaju̶ vana, yu̶a rĩjoro vacoacama ĩna, toju̶ yu̶are yuroana. \t Kɔcke acik lɔ tueŋ lek wo tiit Toroa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Micagũ̶re catiocõari bero vacoasuju Jesús. To bajivacu̶, Lev'i vãme cu̶tigu̶re ĩañuju. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶ ñañuju. Gãjoa sẽnirã ĩna rujiriju̶re gãjoa sẽnirujiyuju. To ĩ bajiro, ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Yu̶re ajisu̶yaya —ĩre yiyuju. \t Na wen, aci kake thok, ke jɔ lɔ biic, ku tiŋ raan e atholbo tɔ kut, raan cɔl Lebi, ke rɛɛr e maktap de atholbo: go yɔɔk, yan, Kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "N'inive macana ñamasiriarã, Jonás ñamasir'i Dios oca ĩ gotisere ajicõari, rojose ĩna yisere su̶tiriticõari, yitu̶jamasiñujarã ĩna. Jonás rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶. To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, rojose mu̶a yisere yitu̶jabeaja mu̶a. To bajiro yirã mu̶a ñajare, masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, ado bajiro bajiru̶aroja: N'inive maca ñamasiriarã, tudicatiru̶arãma ĩna. Tudicaticõari, “Mu̶a ye su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja”, mu̶are yiĩaru̶arãma. \t Kɔc ke Ninebe abik rot jɔt ekool e guieereloŋ keke rem de enɔɔne, agoki yiek yeth gaak; acik kepiɔth puk ne guieer ci Jona ke guieer wel; ku tieŋki, raan ki ene, raan war Jona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶: “Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, rojose mana, Dios ĩ ĩavariquẽnarã ñaja mani”, yigoticaju̶ yu̶. Ti oca ñaja ñamasuse. Gãjerã ricati ĩna gotimasiojama, Dios ye mere gotimasiorã yirãma. \t Ku keerkeer daŋ acin raan dueer e leu e kɛɛr, ee ke ye thok e kɛɛr etok, yen aye Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari bero, ĩ buerimasa rãca cũmuaju̶ vasãjacõari, Dalmanuta vãme cu̶ti sitaju̶ vacoasujarã. \t Go lɔ e abelic enɔnthiine keke kɔckɛn e piooce etok, ku bi paan e Dalmanutha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bojarore bajiro yimasigũ̶ ñaboarine, Jesucristo ĩ bojaseju̶are yigu̶ ñaja yu̶. Jesús, mani u̶ju̶re ĩacacu̶ ñaja yu̶. Gãjerãre ĩ cõasu̶oriarore bajiro yu̶re quẽne cõacami. Yu̶re ĩ gotiroticõacati su̶orine ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñaja mu̶a. \t Ca ye tuc? Ca ye cath e kede yenhdi? Kɛn Yecu Kritho Bɛnydiitda tiŋ? Week, caki e luɔidi e Bɛnyditic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti ocaruyuro bero, ĩaboayujarã. El'iare, Moisére quẽne ĩnare ĩabu̶jabesujarã. Jesús sĩgũ̶ne ñañuju ĩ yuja. To bajisere ĩariarã ñaboarine, yoaro, gãjerãre tire gotimenane bajicõañujarã ĩna. \t Te ci rol mim, ke ke jɔ Yecu yok etok. Goki lɔ ku mimki, ku cin ke cik lɛk raan daŋ e akoolke ne ka wen cik tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —¿Noju̶ bare quẽnoyurãti yu̶a? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Goki thieec, yan, Ee tenou kɔɔr e yipiɔu te bi wok guik thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ne ñaja yu̶” Jesús ĩ yirone, ju̶davẽjacoacama ĩna. \t Na wen, aci ke yɔɔk, yan, Ya ki, ke ke jɔ lɔ cieen, wiikki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere quẽnaro ajimasibesujarã ĩnaju̶ama. “No bajiro yiru̶ yati mani macu̶”, yitu̶oĩacõañujarã. \t Goki jam ci lɛk keek cuo yokic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũni ĩsicudirimasare, mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Yu̶re quẽnaro ajiya mu̶a: “Yucu̶, busiyu̶ gaje macaju̶ vacõari, cojo cũ̶ma gajeyeũni ĩsiñarã, jairo gãjoa bu̶jaru̶arãja yu̶a”, yigotivariquẽnarũgũrãja mu̶a, sĩgũ̶ri. \t Cai week, wek kɔc e ye lueel, yan, Ekoole ayi miak wo bi dhil lɔ paane lok run tok thol etɛɛn, agoku kaŋ aa ɣɔɔc ku ɣɛɛcku kaŋ, ago weukuɔ kenyiin ŋuak:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro, Esp'iritu Santo su̶orine mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩato —yigoticami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yic, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩabetica yirã, budisu̶ocama ĩna. To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare goticami Pablo: —Ado bajiro mu̶a bajirotire yigu̶, Esp'iritu Santo, mu̶a ñicu̶a ñamasiriarãre ĩ yimasire riojo ñañuja ti. “Ado bajiro ĩnare gotiya”, yimasiñumi, Isa'ias ñamasir'ire: \t Na wen, aken jamden rɔm, ke ke jɔ jal, te ci Paulo jam tok lueel, yan, Ee yic yen ke cii Weidit Ɣer lɛk warkuɔ ne nebi Yithaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, quẽnaro ñaña mu̶a, rojosere yimenane. Yu̶ gotisere quẽnaro tu̶oĩamu̶jarũ̶gũ̶ña, “No bojarijau̶ne vagu̶mi” yitu̶oĩarã ñari. No yimasiña maniru̶aroja. Sĩgũ̶ ĩ ya vi joeju̶ jesagu̶ma, rujiacõari, ĩ ya vi jubeaju̶ gajeyeũni ñasere juaátĩmabetiru̶cu̶mi. Gãji, veseju̶ moañagũ̶, ĩ ye sudire juagu̶ tudiatĩmabetiru̶cu̶mi, rujarĩmarone yu̶ ejaroti ti ñajare. \t Ekoole, ke raan nu e ɣot nɔm, ku tɔu weuke ɣoot, e cii bɔ piny, bi ke bɛn jɔt: ayi raan nu domic, e cii enɔm dhuny cieen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ yirone, ado bajiro yu̶re yicu̶dicami: “ ‘Rojose yiyujari yu̶’ yigu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja yu̶”, yu̶re yicami. To ĩ yijare, surarare ĩnare coderoticaju̶ yu̶, U̶ju̶ César ĩ ñaroju̶re ĩre cõaru̶ —Agripare ĩre yigotiyuju Festo. \t Go Paulo lɔŋ, an, bi yok ke tɔu, bi kede lɔ piŋ e Augoutho nɔm, aguɔ lueel, an, bi yok ke mac aɣet kool ban e tɔ yine Kaithar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios Moisére ĩ roticũmasirere mani cu̶dibetijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩa güibetiroti ñaja manire. Dios, manire maigũ̶ ñari, ĩ macu̶re cõañumi, rojose mani yise vajare, “Vaja yibosato” yigu̶. To bajiri, “ ‘Ñie rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶mi Dios”, yaja mani. To bajiri, rojosere yiru̶aboarine, Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca rojose yibeaja mani. “ ‘Rojose mana ñaama’ Dios ĩ yiĩarã ñari, rojose mani yijama, quẽnacõaroja”, ¿yitu̶oĩati mu̶a? To bajiro me bajiaja. \t Kerac acii we bi aa cieŋ, luɔi ca wek e tɔu e loŋic, wek e tɔu e dhueeŋdepiɔuwic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ti macana yu̶re ĩna ajiru̶abeti vaja, Dioju̶ama, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro. Sodoma macana ñamasiriarã rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna —yitu̶oĩa goticami Jesús. \t Ku wek yɔɔk, yan, Ketuc bi piny e Thɔdom yok acii bi kit keke ketuc ba yok ekool e guieereloŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, maioro bajirãre mu̶a ejarẽmojama, “ ‘Quẽnaro yirã ñaama ĩna’ yu̶are yiĩato” yirã me, ĩnare ejarẽmoña. To yicõari, mu̶a baba ñamasugũ̶re quẽne, “To bajiro yibu̶ yu̶a” yigotimenane, ĩnare ejarẽmoña. \t Ku yin, te miɔɔc yin kɔc e dhueeŋdu, du ciin camdu e tɔ ŋic keduon e looi e ciin cuenydu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Yu̶ bojarore bajiro quẽnaro yigu̶, rojoseju̶arema yibetiru̶cu̶ja’ yitu̶oĩarũgũcaju̶ mu̶. To bajiro yicacu̶ mu̶ ñajare, ‘Gãjerã rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja’ mu̶re yaja yu̶. To bajiro mu̶re yu̶ yijare, bu̶to variquẽnaja mu̶”, yiyumi Dios, ĩ macu̶re. \t Yin e piathepiɔu nhiaar, ku man dhaŋ ee loŋ dhɔŋic; En aa tɔce Nhialic yin, yen Nhialicdu, T��c yin e miok de miɛtepiɔu awar wɛɛt rieec wek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosaru̶cu̶mi’ yire quetire ajijedicõato masa” yigu̶, to bajiro yirũgũaja. To bajiri, “Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre Dios quẽnaro ĩ yirotire bajiro yu̶re quẽne quẽnaro yato” yigu̶, to bajiro yirũgũaja yu̶. \t Ku yɛn ee kene looi ne baŋ de welpiɛth, ke yɛn bi dɛ kedi thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Satanás ĩ vato bero, quẽna Galilea sitaju̶ tudicoasuju Jesús. Tudiejacõari, Esp'iritu Santore cu̶ogu̶ ñari, ĩ ejarẽmose rãca diseju̶a ru̶yariaro mano quẽnaro yiyuju Jesús, toju̶re. To bajiro ĩ yijare, ĩ bajise quetire gotibatoyujarã masa, toana jediro, gajeroana quẽne. \t Go Yecu enɔm dhuony Galili ne riɛl e Weidit: go rinke thiei e pinye nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ajibeto yayioroaca mu̶a ñagõsere, “Jediro ajiato” yigu̶, mu̶a ñagõrere gotiru̶cu̶mi Dios —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t Yen ka, kerieec cak lueel tecol ebɛn abike piŋ teɣer; ku ke cak tuom e raan yin e ɣoot yiic thin abi guiir e rol dit e ɣoot niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, gajeye ado bajise bajicaju̶: Sĩgũ̶ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tutuagu̶, õ vecaju̶ buerigaseri vatoaju̶ rujiacami. Ado bajiro bajicami: Ĩ ru̶joa vecare buerimamu̶ ñacami. Ĩ riogama, muiju ũ̶mu̶agu̶re bajiro busucaju̶. Ĩ ñicu̶gũ̶ri quẽne, jeare bajise yaacaju̶. \t Na wen, ke ya tiŋ tunynhial daŋ ril, ke bɔ piny nhial, aceŋ luat cit man e lupɔ; ku ceŋ miit e deŋ e yenɔm, ku cit nyin akɔl, ku cit cok meen ke mac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri pan quẽnamasusere bajiro bajigu̶, Dios ĩ ñaroju̶ rujiadicacu̶ ñaja yu̶. Yu̶ma mu̶a ñicu̶are õ vecaye bare Dios ĩ cõare maná vãme cu̶tisere bajiro bajigu̶ me ñaja. Mu̶a ñicu̶a, maná vãme cu̶tisere bariarã ñaboarine, bajireajediyuma ĩna. No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, ĩ rijato beroju̶ quẽna tudicaticõari, yu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi —ĩnare yicami Jesús, jud'io masa u̶jarãre. \t Kene ee knin e bɔ piny paannhial: acii cit man ɣɔn e kuarkuɔ cam ne mana, ku yek thou; raan e cam e kuine abi piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti ocaruyusere ajicõari, ángel tu̶ju̶ vacaju̶ yu̶. Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, —Tijotiacare yu̶re ĩsiña —ĩre yisẽnicaju̶ yu̶. To yu̶ yisere ajicõari, yu̶re ĩsigũ̶ne, ado bajiro yu̶re yicami: —Ũma. Baya mu̶. Adijotiacare mu̶ barone, beroa ocore bajiro ibisitiru̶aroja mu̶ riseju̶. To bajiboarine, mu̶ baro bero, mu̶ gu̶dajoaju̶ sũ̶ecoaru̶aroja —yu̶re yicami. \t Guɔ lɔ tede tunynhiale, la ku lɛk en, yan, Game yɛn awarek thiine. Go a yɔɔk, yan, Ŋo, cam, thol; ku abi yi tɔ kec yac, ku abi tametam e yithok cit man e kiec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pentecostés boserũ̶mu̶ ñaro, jud'io masa Jerusalén macaju̶re boserũ̶mu̶ ĩarã ejariarã ñañujarã, Diore rũ̶cu̶bu̶orã. Jud'io masa ñaboarine, ricatiri rĩne ñagõrã ñañujarã, gaje macariana vadiriarã ñari. \t Ku ade Judai rɛɛr e Jeruthalem, kɔc rieu Nhialic, kɔc e bɔ bei e juoor yiic juoor ke piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macaju̶ yu̶a tujarone, Olivo vãme cu̶ti buroju̶ majacoacami Jesús. \t Ku lɔ Yecu te nu kuur e Olip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re tudiejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre rẽocõari ĩna bajicudirere, Dios ĩnare ĩ yirẽmorere, to yicõari, jud'io masa me ñaboarine Jesúre ĩna ajitirũ̶nu̶rere quẽne ĩnare gotiyujarã ĩna. \t Na wen, acik bɛn, ke ke tɔ kanithɔ gueer, ku guiirki keek kerieec cii Nhialic looi keke keek, ku luɔi ci en ɣon e gam liep Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotisere ajicõari, fariseo masa, paia u̶jarã rãca rẽjañujarã ĩna. Rẽjacõari, jud'io masa u̶jarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne jirẽocõañujarã ĩna. To bajiri ĩna rãca ado bajiro gãmerã ñagõñujarã ĩna: —¿No bajiro ĩre yirãti mani? Bu̶to masune ĩaĩañamanire yiĩogũ̶ yami. \t Go banydit ke ka ke Nhialic ku Parithai agoki yai tɔ gueer, ku luelki, yan, Eeŋo loiku? raane ee gook juec looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽna mu̶a rãca yu̶ ñacudisere variquẽnaru̶arãja mu̶a. To bajicõari, rojose yu̶ tãmu̶oro Cristo yu̶re ĩ yirẽtobosarere masicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãja mu̶a. \t ago lɛc lɛɛc wek rot ne kedi, ago aa dit e Kritho Yecuyic, ne tau ban bɛ tɔu woke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bajireariarãre ĩnare tudicatiomasigũ̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩagũ̶ ñari, “Yu̶ macu̶re yu̶ sĩacõajaquẽne, catiocõaru̶cu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩre ĩ sĩagu̶adiju̶ne, “Ĩre sĩabeticõaña” Dios ĩ yijare, ĩre sĩabetimasiñuju. To bajiro ĩ yire ti ñajare, “Rijacoaboarine, tudicatigu̶re bajiro ĩre ĩamasiñuju Abraham”, yimasiaja mani. \t aa ye lueel, yan, dueere Nhialic jat nhial, acakaa ne kɔc ci thou yiic; ku aci bɛ yok ayadaŋ, ke cit ke e bɔ bei e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vire sĩgũ̶ ũ̶mu̶ ñañuju, ĩ u̶su̶ju̶ vãti sãñagũ̶. Ĩ u̶su̶ju̶ sãñacõari, ado bajiro Jesúre ĩre avasãñuju vãti: \t Ku ade mony nu ɣon e Nhialic, mony cii jɔŋ rac dɔm, go coot e rol dit, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿No yirã rujajine yimasiri mu̶a?”, manire yisẽniĩarãma romano masa, mu̶a avasãcõa ñajama. To bajiro manire ĩna yisẽniĩarone, “To bajiro ti bajijare, yibu̶ yu̶a”, ĩnare yigotimasibetiru̶arãja mani. To bajiri, “Rujajine mu̶a yicudire vaja, rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a” manire yiroma —ĩnare yiyuju u̶ju̶. \t Wok riɔc enɔɔne, e cɔt bi wo cɔɔl ne kede anuɔɔn de akoole, acin ke e gueer e kɔc: ku acin ke dueerku lueel, yan, Ke e gueer wok, ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yimasirio so ñajare, “Ñajediro rõmia, ĩna rĩa cu̶tijama, rojose tãmu̶oru̶arãma”, yimasiñuju Dios. To bajiboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jamena ñacõari, gãjerãre ĩna maijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t ku tik abi kony te dhieeth en meth, te tɔu kek ne gamic ku nhieer ku ɣɛɛrepiɔu ku piathenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesúre mu̶a yiboajaquẽne, Dioju̶ama, Jesús ĩ sĩaecoro bero, quẽna ĩre catiocõañumi. To bajiri rijayayicõa tu̶jabesumi Jesús, no yiyamagũ̶ ñari. \t yen acii Nhialic jat nhial, te ci en e luony bei e thuɔɔuwic: luɔi dhɛle thuɔɔu muŋ bi en e muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõañuju Jesús. To bajigu̶ ñari, ado bajiro yiyuju, ãmo ñujobecu̶ju̶are: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña —ĩre yiyuju. To ĩ yirone, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ñuju ĩ. \t Go ke cik tak e kepiɔth ŋic, ku jɔ raan ci cin riɔu yɔɔk, yan, Jɔt rot, kaace e ciɛɛlic etɛɛn. Go rot jɔt ku kɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, mu̶a tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩamenare quẽne rijabosagu̶ bajiyumi, “Yu̶ rãca quẽnaro ñato” yigu̶. To bajiri, “Mani base jediro quẽnase rĩne ñacõaja” mu̶a yise su̶orine mu̶a mairona ñaboarã ĩna quẽne ĩna bajama, “Rojose yirã yaja yu̶a” yitu̶oĩarã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vanama. \t Ku ne ŋinyduon e kaŋ, bi mɛnhkui kɔc maar, mɛnh ci Kritho thou ne baŋde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rufo quẽne quẽnato. Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñacami. Ĩ jaco quẽne quẽnato. Sone ñacamo, yu̶ jacore bajiro yu̶re maicaco. \t Thiecki Rupo raan ci lɔc e Bɛnyditic, keke man ku ye maar ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre ñiaru̶aboacama ĩna. Jesúju̶ama boca rudicoacami. \t Agoki bɛ kɔɔr luɔi dɔm kek en: go poth e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶agu̶ muiju quẽne rẽtiacoaru̶cu̶mi. Ñamiagu̶ muiju quẽne ri'ire bajirone sũagũ̶ ñacoaru̶cu̶mi. Ti jediatone, Dios rojose yirãre ĩabeserirũ̶mu̶ ejaro bajiru̶aroja. Ñamasurirũ̶mu̶ ñaru̶aroja, Jesús to bajiro ĩ yiĩorirũ̶mu̶. Gajerũ̶mu̶ tire bajiro bajibetiru̶aroja yuja. Güiorirũ̶mu̶ ñaro yiru̶aroja yuja. \t Akɔl abi ro puk aye cuɔlepiny, ku bi pɛɛi ro puk aye riɛm, Te ŋoot akool dit e Bɛnydit ke ken bɛn, Kool bi tic egɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tubiberiaviju̶ ñañuju sĩgũ̶, masa jediro ĩna masigũ̶ Barrabás vãme cu̶tigu̶. \t Ku ade raan ci mac e akoolke raan ci rin tic, cɔl Barabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicu̶dirone, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Ũ̶mu̶a ju̶arã ñarãma ĩna, gãjiju̶are gãjoa vasoariarã. Sĩgũ̶, ju̶a cũ̶ma moaroto cõro vaja mogũ̶mi ĩ. Gãjiju̶ama, ju̶arã muijua moaroto cõro vaja mogũ̶mi. \t Go lueel, an, Ade raan nu raan ci kɔc dhɛɛn kaarou: ŋɛk aci dhɛn weu cit jinii kathieer, ku dhɛn ŋɛk ke cit jini tok tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Varu̶a tu̶oĩaboarine, yoaro me mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ejatĩmabetijama, ‘Catimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios yarã ñari, ado bajiro yiroti ñaja’ yimasiato” yigu̶, adi paperare mu̶re cõaja yu̶. Dios yarã ñari, “Ĩ oca, socabeti gotimasiore ñaja”, yigotiaja mani. \t ku na ca gaau, ke yin bi tau bi raan dhil aa tɔu ɣon e Nhialic ŋic, yen aye kanithɔ de Nhialic piir, ku ye men e yin ku ye yic thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ricati rĩne manire ĩ ejarẽmose ti ñaboajaquẽne, sĩgũ̶ne ñaami manire ejarẽmogũ̶ma. \t Ku luɔi ee kɔc looi akithic, ku yen Nhialic toŋ mane yen e kerieec looi ebɛn e kɔc yiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rãcana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, gãjerã ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, tu̶oĩagüirã quẽne, ĩnare ejarẽmoroti ñaja, “Bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, variquẽnase rãca quẽnaro ñato ĩna” yirã. \t Wook wodhie e ŋɛk e ye raan reer kek kony abi piɔu miɛt, e kede piathde, ku kede kuɛt bi ye kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yiroti ti ñajare, ado bajiro yiru̶cu̶mi Dios, mu̶a ñicu̶are, mu̶a yarã jedirore yu̶re ajitirũ̶nu̶menare: Abel ñamasir'ire mu̶a ñicu̶ ĩ sĩasu̶omasire, to yicõari Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi jubeaju̶ ñarijau̶ soemu̶oriajau̶ tu̶ju̶ Berequ'ias macu̶re Zacar'iare ĩna sĩatu̶samasirere, quẽnaro yirãre ĩna sĩavadimasire ñajare, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a, adirũ̶mu̶ri ñarã. \t luɔi bi riɛm piɛthic ebɛn riɛm ci leu e piny nɔm, luɔi bi e kut nɔm e weyieth, gɔl e riɛm de Aabel raan piɛthpiɔu aɣet riɛm de Dhakaria wen e Barakia raan cak nɔk e kaam de luaŋditt e Nhialic keke yiŋ de lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã ñaru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yisere ĩacõari, “Quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma gãjerã. To bajiro mu̶a yirotire bojagu̶ ñari, mu̶are sẽnibosarũgũaja yu̶, Diore. \t ke we bi thiɔɔŋ piɔth e kak ee piathepiɔu ke luɔk, kak e bɔ tede Yecu Kritho, ke Nhialic bi dhueeŋ yok ayi lɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a quẽne Roma ñarã, “Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶diriarã ñaja mu̶a, Jesús yarã. Mu̶are bu̶to maiami Dios. Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñari, Dios rĩa ñañuja mu̶a. Mu̶are quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t Ku week aya, wek nu e keyiic, wek kɔc ci cɔɔl, bak aa kɔc ke Yecu Kritho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro beroaca, ĩre ĩacõari, —¿Jesúrãcagu̶ ñabetiboati mu̶? —ĩre yiyuju gãji. To bajiro ĩ yisere ajicõari, —Ĩ me ñaja yu̶ —yiyuju ĩju̶ama. \t Na wen, etethiine, ke tiŋ raan daŋ, go lueel, yan, Yin ee raan toŋden aya. Go Petero jai, yan, Mɔny, yɛn cie raanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ote aje rẽtoro ru̶jaricaca ñaroja ti mostaza ajeaca. To bajiri ĩ oterica mojoricaca ñaboarine, ti judibu̶cu̶acoajama, ote yucú̶ri rẽtobu̶saricu̶ jairicu̶ ñaroja tiu̶. Jairicu̶ ti ñajare, tiu̶ ru̶ju̶riju̶ minia ĩna ria cu̶tirotiju̶rire quẽnorãma ĩna —yigotimasiocami Jesús. \t ku ye nyin koor e nyin ebɛn; ku na miak, te ci en cil, ke ye gok awar wal kedhie, ago ya tim, aye diɛt nhial bɛn ku yek nyuc e keerke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yicami Jesús: —Vãti, masu̶ u̶su̶ju̶re budicõari, oco manoriju̶ vacudigu̶mi. Tujariajau̶ bu̶jabecu̶ ñari, ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi: \t Jɔŋ rɛɛc col, te ci en bɛn bei e raan guop, ke cath te cin piu, akɔɔr te bi en lɔŋ, ku cii yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaro Dios ocare ĩna bueriviju̶ masare gotimasio ñañuju Jesús. \t Ku aa weet kɔc ɣon tok e ɣoot ke Nhialic yiic ekool e thabat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are cu̶dicami: —“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona yu̶a ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” ĩna yimasibeticatire, yucu̶rema Dios ĩ masise rãca ajimasiaja mu̶ama. To bajiboarine, gãjerãju̶ama, Dios ĩ bojabetijare tire ajimasibeama. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Week, aci gam week luɔi ba wek kacithiaan ŋic ka ke ciɛɛŋ de paannhial, ku akene gam keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "José, to yicõari, Mar'ia quẽne Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasiriarore bajirone yigajanocõañujarã ĩna. To bajiri, Galilea sitare ñarimaca, Nazaret vãme cu̶ti macaju̶ Jesúre ĩre ãmitudiasujarã ĩna. \t Na wen, acik kaŋ thol e luɔi kedhie, ne kede loŋ de Bɛnydit, ke ke jɔ keniim dhuony Galili, lek panydɛnditt cɔl Nadhareth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire mu̶are ucagu̶, su̶tiriticõari, bu̶to oticaju̶ yu̶. Tire mu̶a ĩasu̶tiritirotire bojabeticaju̶. Tire ĩacõari, “Bu̶to manire maiami Pablo” mu̶a yimasirotire bojacaju̶. \t Aca gaar week waan woke piu juec e yanyin ne kediit dhal ɛn, ku jiɛthepiɔu; acie luɔi ba wek piɔth dhiau, e luɔi ba wek nhieerdi ŋic nhieer nhiaar ɛn week awar kerieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre rũ̶cu̶bu̶orã ñari, mani bojabetire ĩna yiru̶aboajaquẽne, “Yibesa”, ĩnare yibeaja mani. Rojosere yiru̶arã ñaboarine, tire yibetirũgũaja mani. To bajiro yirã mani ñajama, Dios ĩ rotimasire ti gotirore bajiro yirã yirãja mani. \t kuur e raan ro tɔ koor, dom de rot: acin loŋ de ater ne ka cit e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yaja” yimasirã ñaboarine, ĩ ejaro ĩre ĩamasibesuma ĩna. Jẽre ejayumi. To ĩ bajiboajaquẽne, ĩna bojarore bajiro rojose ĩre yiyuma. Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶re quẽne, to bajirone yu̶re yiru̶arãma —ĩnare yitudiroja vayuju Jesús. \t Ku wek yɔɔk, yan, Elija aci guɔ bɛn, ku akucki, agoki luoi kede piɔnden ebɛn. Yen acit guom bi Wen e raan kaŋ guum ka bik luoi yen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãmerã ĩamairũgũña. Ti ñaja ñamasusema. Gãjerãre bu̶to mani maijama, cojoji me manire rojose ĩna yiboajaquẽne, ĩnare masiriorũgũru̶arãja. \t ku cook nu e cok niim, ee nhieer ba wek rot nhiaar alal; nhieer ee kutdiit e karac kum:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, gãjerã quiniento rẽtoro ñarãre ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ruyuaĩoñuju Cristo. To bajiri, jãjarã caticõama maji, to bajiro ĩ bajirere ĩariarã. Gãjerãma, rijareacoasuma. \t Na wen, ke jɔ tiŋ e mithekɔckuɔ, kɔc war bot kadhic e raantok, ku te dit e keek anu aɣet ci enɔɔne, kɔc kɔk e keek acik lɔ tɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩna buru̶aboajaquẽne, mani yarãju̶a, “Ĩre bubeticõaña”, ĩnare yicama. To ĩna yijare, “ ‘Rojose yiyujari yu̶’ yigu̶, Roma macagu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja”, yicaju̶ yu̶. “ ‘Rojose yu̶re ĩna yicati ti ñajare, rojose ĩnare yiya’ yiru̶ me, U̶ju̶ César tu̶ju̶ varu̶cu̶ja”, yicaju̶ yu̶. \t Na wen, aci Judai ye ŋak ater, ke ya jɔ dhil lɔŋ, an, ba kedi lɛɛr e Kaithar nɔm; ku acin ke ban kɔcki lɔ gaany tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ ãmosiarirũ̶mu̶re ĩre variquẽnaejarẽmorã ñarãma. To ĩ ũmato yiñaro cõro ĩre variquẽnaejarẽmocõa ñarãma. Ĩnare bajiro bajiama yu̶ buerã. Yu̶ rãca ñari, variquẽnacõa ñaama. “Su̶tiritimena ñari, no yirã bare babeticõa yimenama” yimasire ñaja. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Duɛɛrki mathken e mony thiek tɔ reec cam, te ŋoote mony thiek ke rɛɛr ke keek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶ ñarã, mu̶a yiru̶a tu̶oĩarore bajiro yirũgũaja mu̶a. Ta vecu̶are ĩna sĩarotirũ̶mu̶ri rĩjoro, “Jacabu̶sarã ĩna ñato sĩarãsa mani” yirã, quẽnaro ecatu̶sacama. To bajiri, ĩnare bajiro bajiaja mu̶a quẽne. No mu̶a bojarore bajiro quẽnaro yiñatu̶sarũgũaja mu̶a. To bajiro bajirã mu̶a ñajare, “Rojose tãmu̶oru̶arãma” mu̶are yiĩagũ̶ yigu̶mi Dios. \t We ye ro ŋiec kapiɛth e piny nɔm, ku yak kuɛth e yanydun kɔɔr; we ye rot tɔ kueth e kuɛth ee kɔc kuɛth ekool e kaŋ nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios macu̶ ñagũ̶mi Jesús” yigu̶ma, Diorãcagu̶ ñagũ̶mi. \t Te de en raan luel gamde, an, Yecu yen aye Wen e Nhialic, ke Nhialic arɛɛr e yeyic, ku reer e Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero, vadicami gãji ángel. Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩna soemu̶oriaju̶ tu̶ju̶ ñar'i, jeare codegu̶ ñacami. Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ budiadicõari, jariase cu̶ogu̶re ruyugoaro ado bajise goticami: —Macaru̶cu̶roaye u̶ye ñicoaju̶. To bajiri mu̶ jariase rãca jasurejuaaya —yigoticami. \t Ku jɔ tunynhial daŋ bɛn bei te nu yiŋ de lam, tuny cath ke riɛl bi en mac cieŋ; bi ku cɔl tunynhial muk menyjel moth, cɔɔl e rol dit, lueel, yan, Ɣaake menyjelduon moth thin, ku ŋuithe mith ke enap de piny nɔm ka lɔ juanyany, mithke acik thok e luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ rãca vadibesa. Mu̶ ya viju̶ tudiasa. “Dios ĩ masise rãca yu̶ u̶su̶ju̶ sãñarãre vãtiare bureami Jesús”, mu̶ yarãre ĩnare yigotiba —ĩre yicu̶diyuju Jesús, vãtia sãñaboar'ire. To bajiro ĩ yijare, ĩ yarã tu̶ju̶ tudicoasuju ĩ. Tudiejacõari, ĩ ya maca ñarã jedirore, ti quetire goticudiyuju. \t go Yecu tɔ jel, yan, Dhuonye yinɔm paandu, ke jɔ kɔc guieer kadit cii Nhialic luoi yin. Go jal, ku jɔ lɔ le guieer kɔc e panyditic ebɛn kadit cii Yecu luoi yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rĩare bajiro mu̶are maiaja yu̶. To bajiri, “Rojose yibeticõato ĩna” yigu̶, adire mu̶are gotiaja yu̶. To bajiboarine rojose mani yijama, sĩgũ̶ ñagũ̶mi Diore manire ñagõbosagu̶. Ĩne ñagũ̶mi Jesucristo, rojose yibecu̶. \t Wek niithkienthiike, kake a gaar ke week, ke we cii kerac bi aa looi. Ku na de raan loi kerac, ke wo de Raan e keda kuɔny e guieer e Waada nɔm, yen aye Yecu Kritho raan piɛthpiɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rẽmoju̶ne Cristore ajitirũ̶nu̶ronare manire masicõañumi Dios. “Yu̶ macu̶ Jesucristore bajiro quẽnase rĩne yirã ñaru̶arãma ĩna” yigu̶. To bajiri, “Yu̶ bojarore bajiro yirãrema, ĩna gagu̶ ñaru̶cu̶mi Jesucristo”, yicõamasiñumi Dios. \t Ku kɔc waan ci kɔn ŋic tueŋ, kek aa kɔn lɔc e yen, bike tɔ kit gup ne Wende, luɔi bi en aa kɛɛi e mith juec yiic mith ke Wun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti rĩne gotigu̶ me yiyuju Pedro. Jairo ĩnare gotimasioñuju. To yigu̶ne ado bajiro gotiyuju: —Masa adirũ̶mu̶ana rojose yirã rãca ñabesa mu̶a. Cãmotadicoasa mu̶a, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna rãca vatobe” yirã —yiyuju Pedro. \t Ago ke lɛk wel juec kɔk ku guiir keek, yan, Kuɔnyki rot e reme rem ci piɔu ŋɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —“Tocãrãcajine masiriotĩmamenaja” yitu̶oĩarã ñari, yu̶a masiriotĩmarotire Dios ĩ ejarẽmosere bojaja —yiyujarã ĩna. \t Go tuuc Bɛnydit yɔɔk, yan, Ŋuak gamda nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ ajitirũ̶nu̶sere, to yicõari, “Jesús, yu̶re catioru̶cu̶mi” ĩ yitu̶oĩasere ĩre ĩamasicõañuju Pablo. \t Monye aci Paulo pıŋ te guiir en wel: na wen, ke toom Paulo guop alal, ku tiŋ nɔn ciɛth en ke gam bi e tɔ dem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, muiju ĩ jiadoju̶a gãji ángel ĩ vadisere ĩacaju̶ yu̶. Masirẽtogũ̶, Dios vãme ucaturiaro cu̶ocõari, ĩ vadore ĩacaju̶ yu̶. Vadicõari, gãjerã ángel mesare, adi sitare, riagarire quẽne, Dios rojose ĩ yirotiriarãre bu̶to ruyugoaro ado bajise ĩnare goticami: \t Aguɔ tunynhial daŋ tiŋ, abɔ nhial ten ee akɔl thok bɛn, ke muk katim de Nhialic piir: go tuucnhial kaŋuan cɔɔl e rol dit, tuuc ci gam riɛl bi kek piny riɔɔk ayi abapdit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maniju̶ama, gãmerã ĩamaicõari, socamenane quẽnaro gotirũgũru̶arãja. To bajiro mani yicõa ñajama, mani u̶ju̶ Cristo ĩ bojase rĩne yirã ñaru̶arãja mani. \t Wok bi yic dhil aa muk ne nhieer, ku yok dit e kerieecic ebɛn te nu yen, yen aye naamda, yen Kritho guop;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶ne Esp'iritu Santo ĩ ñajare, Diore masirã ñaja mu̶a yuja. Dios rĩa ñaja mu̶a quẽne. \t Yen enɔɔne, we cii be aa kɔc lei ku caki e buny lei, wek ee kɔc ke wun tok weke kɔc ɣerpiɔth ku yak kɔc ke dhien e Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Galilea vãme cu̶tirita tu̶ju̶ vacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Toju̶ ejacõari, buroju̶ majacaju̶. Toju̶ maja, joe jeaejacõari, ejarũjucoacaju̶. \t Go Yecu jal etɛɛn, le tethiɔk ke wɛɛr e Galili; go lɔ e kuurdit nɔm, le ku nyuc piny etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, jea ũ̶ju̶sere bajise ruyuayuju. To bajicõari tocãrãcu̶rene ĩnare quedireajeoyuju. \t Na wen, ke liep e ke tul, liep cit mac, ci keyiic tek; ku jɔki nyuc e kegup kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masa, yu̶ rãca quẽnaro ñato” yigu̶, Moisére roticũmasiñumi Dios. To ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, “Tire yu̶ cu̶dibetijare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶re cõaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶. \t guɔ cook de loŋ ci yien kɔc ne kede piir, guɔ yok aye kede thuɔɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajirone, —Mu̶ sudi sãñaña. Mu̶ gu̶bo sudi cu̶daya —Pedrore ĩre yiyuju. To yigu̶ne, ado bajiro yirẽmoñuju: —Mu̶ sudiro joeagarore quẽne sãña. To yicõari, vayá. Yu̶re su̶yaya mu̶ —ĩre yiyuju ángel, Pedrore. \t Go tuny nhial yɔɔk, yan, Dut yiyic, ku taauwe war e yicok. Go looi. Go lueel, yan, Cuate lupɔdu e yikɔu, ku kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Joreroa u̶ju̶, ángel rojogu̶ ñacami. To bajicõari, tu̶sabetigoje u̶ju̶ ñacami. Hebreo oca rãca Abadón vãme cu̶ticami. To bajicõari, griego ye rãca Apolión vãme cu̶ticami. “Rearimasu̶” yire ũni ñaja ti. \t Ku adeki malik nu e keniim, yen aye tuny de adhum thuth cii thar tiec, rinke acɔl Abadon e thoŋ e Eberu, ku cɔlke Apoliɔn e thoŋ e Giriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo manire ejarẽmogũ̶mi, “Rojose yiru̶aboarine, tire yibeticõato ĩna” yigu̶. To yicõari, Diore mani sẽnimasibetire masicõari, manire sẽnibosarũgũgũ̶mi, ĩ masise rãca. \t Ku Weidit ee wo kony aya ne kɔc kɔɔc wok; lɔŋ bi wok lɔŋ apiɛth akucku, ku Weidit guop yen aye lɔŋ ne biakda ne keŋ cii dueere lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesúre ĩajũnisinirã ñari, yu̶re ĩsima” yitu̶oĩagũ̶, to bajiro yiyuju Pilato, Jesúre buru̶. \t Aci ŋic nɔn ee yen tiɛɛl yen e yin kek e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Micagũ̶ ñaboar'i, Pedro, Juan rãca ĩna catior'i, cuarenta cũ̶mari rẽtobu̶saro tu̶sacu̶ ñañuju ĩ. \t Run ke monye awarki thierŋuan, mony wen ci goke looi e yeguop, gok ci e tɔ piɔl guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro masa ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami Jesús: —“Yu̶re yiro me”, yi ocaruyuaja ti. Mu̶are “Ajiato” yiro, yaja. \t Go Yecu bɛɛr, lueel, yan, Role aa cii bɔ e biakdi, e biakdun week, en e bi yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, —¿Disere yati mu̶, “Dios ĩ rotimasirere cu̶diroti ñaja” mu̶ yijama? —Jesúre ĩre yicami. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Dios ĩ rotimasire yu̶ yijama, ado bajise rotimasirere yaja yu̶: “Sĩabesa. Gãji manajo rãca ajerio cu̶tibesa. Juarudibesa. Socu̶ne, ‘Rojose yimi’ yigotiyirobesa. \t Go thieec, yan, Ee cokou? Go Yecu lueel, yan, Du raan nak abi thou, Du lɔ weke tiiŋ lei, Du kuel, Du raan ciɛk thok e lueth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicati su̶orine paiare bajiro, ĩ jacu̶ mani u̶ju̶ ĩ bojasere yirã ñaja mani quẽne. Ĩ rijacati rãca manire ĩ vaja yijeobosare ñajare, “Ĩ ñaami ñajediro u̶ju̶. Dise ĩ rotimasibeti ru̶yabetoja. To bajirone bajirũgũru̶cu̶mi”, ĩre yitu̶oĩa variquẽnato mani. To bajirone bajiato. \t ku ci wo tɔ ye maliik ku bany ke ka ke Nhialic e Nhialic Wun nɔm; e dhueeŋ e ye tɔu ke yen ayi ciɛɛŋ aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajiro bero, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩaru̶aboayuju Saulo. Ĩ caje ruyubesuju. To ĩ bajijare, ĩ babarã Damascoju̶ vana ĩre tũ̶a vasujarã ĩna. \t Na wen, ke Thaulo jɔt rot piny; ku liep enyin, ku cii piny woi; agoki dɔm cin, ku thelki, leerki Damathko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, ĩnare ĩre yu̶ sẽnijama, Dios oca masa ĩna ucamasire, “To bajiro bajiru̶aroja” ĩna yimasiriarore bajiro bajibetiboroja. To bajiri tire ĩre sẽnibeaja yu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Ku kacigoɔɔr dueerki aa yith adi, ke luel en, an, bi kaŋ dhil nu aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ocare yu̶ gotise su̶orine tubibe ecogu̶, ado bajise mu̶are gotimasioaja yu̶: “ ‘Quẽnase rĩne yirã ñato’ yigu̶, manire beseyumi”, yitu̶oĩaja mu̶a. To bajiri, “Ĩ bojarore bajiro yirã ñaña mu̶a”, mu̶are yaja yu̶. \t Ya ki, yɛn ee raan ci mac ne kede Bɛnydit, wek laŋ nɔn ba wek reer e reer piɛth reer roŋ ke cɔt e cɔɔle week,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Noju̶a vadiati gãmerã mu̶a ĩatese? Mu̶a masune rojose yiru̶a tu̶oĩacõari, rojosere gãmerã yirũgũaja mu̶a. \t Ye tɔɔŋ bɛn tenou ku ye piɔt ee kɔc piɔt bɛn tenou bik e weyiic? Ciki e bɛn e ŋɔɔŋ e we dɔm, ŋɔɔŋ e tɔŋ biok e ka ke wegup yiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Yu̶ rãca baroadiato’ yu̶ yicõaboarãju̶ama, yu̶ rãca babetiru̶arãma ĩna”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶ —ĩre yigotiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Acin raan toŋ de kɔc ca kɔn cɔɔl bi kecamdi thieep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro ñaja mani. Jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne ñaja mani. Sĩgũ̶ri gãjerãre moabosarã, gãjerãma, moabosamena ñaja mani. Mani jedirore oco rãca mani bautiza ecorone, manire ejayumi Esp'iritu Santo. To bajiri Esp'iritu Santo su̶orine Cristo yarã, cojo masare bajiro ñaejayuja mani. \t Wook wodhie, wo ci baptith e guop tokic ne Weidit toŋe, nɔn ee wok Judai, ku nɔn ee wok Girikii, nɔn ee wok liim, ku nɔn ee wok kɔc e cath e kede yenhden; ku wo ci tɔ dek ne Weidit toŋe wodhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõa, vacoasujarã ĩna, Timoteo rãca. Ĩna ejarimacari ñaro cõrone Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ado bajiro ĩnare gotirũgũñujarã ĩna: —Jerusalén macana Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare ũmato ñarã quẽne, “Adi vãmere yibetiroti ñaja” ĩna yirere —ĩnare gotirũgũñujarã. \t Na wen, te ciɛth kek e pɛɛnydit yiic, ke ke yin kɔc looŋ bik muk, looŋ cii tuuc lueel ku roordit nu Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, mu̶a variquẽnarotire yirẽmoru̶cu̶mi Dios. To bajiri, Jesucristo mu̶are quẽnaro ĩ ejarẽmorotire tu̶oĩarã ñari, rojose tãmu̶orã ñaboarine, variquẽnacõa ñaru̶arãja. Tire ajimasibetiru̶arãma Jesúre ajitirũ̶nu̶mena. \t Ku man e Nhialic, man e kɔc dhal e ŋic kedhie, abi week gel piɔth ku gel ka yak tak e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yisu̶oriarã mu̶a ñaboajaquẽne, yu̶ varoto rĩjoro Tito mesare cõaja yu̶. “Gãjoa juarẽocõari, yu̶re yuato” yigu̶, ĩnare cõaja yu̶. Adoanare gotirã, “Yu̶ ejaroto rĩjoro gãjoa juarẽocõari, yuru̶arãma”, yaja yu̶a, mu̶are. To bajiri mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ejaro, “Gãjoa juarẽojeobeaja maji” mu̶a yisere ajiru̶abeaja yu̶. Adoanare ĩnare yu̶ gotirore bajiro mu̶a bajirotire bojaja. \t Ku yɛn ci mithekɔckuɔ tooc tei ke lɛc leec wok rot e kedun ke cii bi aa ɣɔric ne kede cooke; luɔi ba wek thok e guiɛɛk, cit man can e lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re mu̶a sẽniĩajama, quẽnaro tu̶oĩamasimena yirãja mu̶a. Ado bajiroju̶a bajiaja: Ote mani otejama, joeaye boacoatoja. To bajiboarine, jubeayeju̶a judiroja. \t Yin piɔl piɔu, na ke ci com, yin, acie piir, te ŋoot en ke ken kɔn thou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bajirocaro bero gãme ĩ tudicatiato, “To bajiro bajiru̶aroja” ĩ yigoticatire tu̶oĩabu̶jacaju̶ yu̶a, ĩ buecana. Tire tu̶oĩabu̶jacõari, Dios ocare masa ĩna ucamasirere, Jesús ĩ goticatire quẽne ajitirũ̶nu̶caju̶ yu̶a. \t Na ɣɔn aci ro guɔ jɔt e kɔc ci thou yiic, go kɔckɛn e piooce agoki tak nɔn ci en kene lɛk keek; goki kecigɔɔr gam, ayi jam waan cii Yecu lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —¿No bajiro bajise ũnire yigu̶ yati mu̶? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Jesús, Nazaret macagu̶re ĩna yimasisere yaja yu̶a. Ĩma, Diore gotirẽtobosagu̶ ñari, quẽnaro masare gotimasiocõari, ĩaĩañamanire yiĩogũ̶ ĩ ñajare, Dios, to yicõari masa jediro, “Quẽnagũ̶ ñaami”, ĩna yiĩagũ̶ ñaboami. \t Go ke thieec, yan, Ee kaŋo? Goki lueel, yan, Ka ke Yecu de Nadhareth, ee nebi ril e luɔide ku welke e Nhialic nɔm ku kɔc niim kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre roori ñaña mu̶ quẽne, “Rojose yu̶re yiromi” yigu̶. Dios ocare mani gotimasiocatire “Ajibeticõato masa” yigu̶, bu̶to rojose ĩ yicati ñajare, to bajiro mu̶re yaja yu̶. \t ayik yin, ye ro tiit e yen aya; ee ater dit cak keke welkuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yimasiato” yigu̶, ĩre ajitirũ̶nu̶ronare manire rijabosayumi Cristo. Ĩ rijato bero, tudicaticõari ĩ ejarẽmose ñajare, ĩre ajitirũ̶nu̶masiaja mani. \t ku thon thou en ne biak de raan ebɛn, ee ke cii kɔc piir bi bɛ piir e kede yenhden, ka bik piir e kede raan ci thou ne biakden ku be ro jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiri roori ñarũgũru̶arãja mu̶a, “To cõrone tudiejaru̶cu̶mi” yu̶re yimasimena ñari —yu̶are yicami Jesús. \t Yen tiɛt wek rot, wek kuc akool ayi thaar bi Wen e raan bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macaju̶ mu̶a ejariviana, no bojase bare mu̶are ĩna ecasene ba variquẽnama. \t Ku panyditt la wek thin, ku tɔ kɔc week e kamaan, ke we ye ka ci taau e weniim cam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bajiro mu̶a yijama, bu̶to rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. Jẽre adirene mu̶are goticaju̶ yu̶a. \t e cin raan bi akeu waan, ciɛm mɛnhkene e kedaŋ: luɔi ee yen Bɛnydit yen ee Raan bi ka cit ekake guoor kedhie, acit man ci wok e kɔn lɛk week ayadaŋ, ku acuk rot tɔ ye caatɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre, “ ‘Mu̶re ajimena rãca vatoaju̶ ñabeticõato ĩna’ yigu̶, ĩnare juacoasa mu̶”, mu̶re yibeaja yu̶. Ado bajiroju̶a mu̶re sẽniaja yu̶. Quẽnaro ĩnare yirẽmoña, “Vãtia u̶ju̶re ĩre cu̶diroma ĩna” yigu̶. \t Acie luɔi bi yin ke bɛɛi bei e piny nɔm en laŋ, ee luɔi bi yin ke gel e kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶ gotiboasere ajitirũ̶nu̶menama, yu̶re ajitirũ̶nu̶boronare matarã yirãma. No bojarã, “Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yu̶re yigoticudibosamenama, “Ĩre ajibesa” yirãre bajiro bajirã ñarãma. \t Raan reec mat ke yɛn, ka de ater ke yɛn; ku raan reec kueny keke yɛn etok, ka thiei kaŋ wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masiboarine, tirũ̶mu̶ana rojose ĩna yimasiriarore bajirone yicõa ñarãma mu̶a rãcana, Diore rũ̶cu̶bu̶omena. Cãjiriagũ̶ bajiriarore bajiro ñarã ñari, ĩna ruju̶ri ti bojarore bajiro “Bojoneose yirã yaja”, yimasimena ñarãma. To bajicõari, mani u̶ju̶re cu̶dimena ñarãma. To yicõari, ángel mesare, vãtiare quẽne rũ̶cu̶bu̶obetirũgũrãma socase gotimasiorimasa. \t Ku kɔcke aya, acit ke keek, kɔc e nyuoth e kerac, ayek kegup tɔ nhiany, ku yek bany kuoc rieu, ku yek adhueŋ laat e lɛɛt rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Budianane, ado bajise gãmerã yiyujarã ĩna: —Ñie rojose yibesumi. To bajiri, ĩre tubibecũre, ĩre sĩare quẽne mañuja ti —gãmerã yiyujarã ĩna. \t goki nyai e yelɔɔm, ku guiirki kapac, luelki, yan, Raane acin ke ci looi ke roŋ ke luɔi dueere ye nɔk, ayi many mɛce yen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Betsaida vãme cu̶ti macagu̶ ñacami Felipe. Ti macanane ñacama Pedro, ĩ bedi Andrés quẽne. \t Ku Pilip ee raan e Bethaida, ee panydit, paan e yi Andereya keke Petero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masaju̶are Dios ĩ gotirere ado bajiro ucamasiñumi Isa'ias: “ ‘Tocãrãcarũ̶mu̶ne, “Yu̶ yarã mu̶a ñasere bojaja yu̶”, ĩnare yirũgũboacaju̶ yu̶. Yu̶re cu̶dibeticõari, yu̶re oca rẽtorũgũcama ĩna’ yami Dios”, yiucamasiñumi Isa'ias. \t Ku yook Yithrael, yan, Yɛn e cool e rieny ɛn acin ecaŋawen e kɔc reec gam, kɔc nhiaar jany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “ ‘Bu̶tobu̶sa gãmerã ĩamaiato ĩna’ yirã ĩnare ejarẽmoña”, ĩnare yaja yu̶a. “ ‘Gãjerãre quẽne ĩamaiato ĩna’ yirã, ĩnare ejarẽmoña”, yaja yu̶a. “ ‘Ĩnare yu̶a mairore bajiro maiato ĩna’ yirã ĩnare ejarẽmoña”, ĩnare yaja yu̶a, mu̶are sẽnibosarã. \t e Bɛnydit e we tɔ ŋuak wenyiin abak kuɛth ne nhieer nhiaar wek rot, ku ne nhieer nhiaar wek kɔc kedhie, acit man nhiɛɛr wok week ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yayir'ire bu̶jacõari, bu̶to variquẽnagũ̶ne, ĩre gaja tudicoacu̶mi, ĩ ya viju̶. \t Na ele, te ci en e yok, ke jɔ taau e yeyeth, ke ye piɔu miɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosamasiriarã Cristo ĩ bajirotire ĩna gotimasiriarore bajiro bajicaju̶. Mu̶a quẽne yu̶a gotimasiosere ajicõari, “Socabeti ñaja”, yimasicaju̶ mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ quẽnase queti Diore gotirẽtobosarimasa ĩna ucamasirema, rẽtiaroju̶re mani sĩabusuorore bajiro bajise ñañuja. Yu̶a gotimasiose quẽnaro mu̶a buejama, Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶, ĩ ejarẽmose rãca mu̶a masiojeobetire quẽnaro masijeocõaru̶arãja mu̶a. \t Ku wo cath ne jam de nebii aya, jam yic egɔk, jam war jame; ku apiɛth tede week te dɔt wek jame, luɔi ee yen ciet manyalath e riau tecol, a ru piny, ago cieer e runepiny ro jɔt e wepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶ama, yu̶ yarã ñari, ĩnare bajiro bajibetiru̶arãja. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ñamasurã ñaru̶arãma, gãjerã ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yiejarẽmorã. \t Ku acii bi tɔu aya ne weyiic: ku raan ebɛn raan kɔɔr luɔi bi en dit e weyiic, e tɔ rot e raan e kakun looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiñaro rĩne ju̶a cũ̶ma rẽtocoasuju ti. “Jud'io masa yu̶re jũnisiniroma” yigu̶, Pablore ĩre bubesuju ĩ. Ju̶a cũ̶ma bero, u̶ju̶ ĩ ñaboasere budicoasuju Félix. To bajiri, Porcio Festo vãme cu̶tigu̶ju̶a u̶ju̶ sãjañuju. \t Na wen, aci run kaarou thok, ke Porukio Pethetɔ loony e nyin e Pelikic; go Pelik piɔu dɛ luɔi bi en Judai tɔ mit piɔu, go Paulo nyaaŋ piny amac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ ñamasugũ̶ ĩ rujiri cũmuro rĩjoroju̶ane u̶tabu̶cu̶rare bajirita ñacaju̶. Oco botirita ñacõari, quẽnaro ruyurita ñacaju̶. To bajicõari, ĩ rujiri cũmuro rĩjoroju̶a, ti cũmuro su̶yaroju̶a quẽne, riojojacatu̶a, gãcojacatu̶a quẽne, ĩaĩañamana babaricãrãcu̶ ñacama. Ĩna ruju̶ri jediro cajeari cu̶ticama. Ĩna riogari ñarijacatu̶a quẽne ĩna su̶yaroju̶ari quẽne cajeari cu̶tirã ñacama. \t ku nu ke cit wɛɛr acidhath e thoonydit nɔm tueŋ, cit kuur cɔl kuruthalo; ku lai kaŋuan anuki e kaam de thoonydit keke thony kɔk ee thoonydit geeu, lai ci gup thiaŋ e nyiin, tueŋ ku cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, jãjarã masa ĩre ĩna ĩamasirotire ĩ bojajama, masa mojoroaca ñaroju̶re yiĩocudibecu̶mi. Ĩaĩañamanire yiĩomasigũ̶ ñari, jãjarã ĩna ñaroju̶are yiĩoaya mu̶ —i��re yicama ĩna, Jesús bederã. \t Acin raan e kaŋ looi athiɛɛn, te kɔɔr en luɔi bi ye ŋic e kɔc. Te looi yin ekake, ke yi nyuth rot kɔc ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Variquẽnama”, mu̶are yaja yu̶: “Rojose tãmu̶orã ñaboarine, Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, rojose yiru̶aboarine, tire yibetiru̶arãja”, yimasirãja mu̶a. \t ne ŋiny ŋiɛc wek them ee gamdun them, nɔn ee yen guomdekaŋ looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo, Bernabé rãca, to bajiro ĩna yisere ajicõari, bu̶to ĩnare jũnisiniñujarã ĩna. To bajiri, “To bajirone bajiroja” ĩna gãmerã yimasibetijare, Jerusalénju̶ Pablore, Bernabére, to yicõari, gãjerã ĩna rãcanare quẽne ĩnare cõañujarã Antioqu'iana. “Jerusalén macanare Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre, to yicõari, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare ũmato ñarãre quẽne, circuncisión yirere ĩnare sẽniĩaaya mu̶a”, ĩnare yicõañujarã ĩna. \t Goki teer cak ne Paulo ku Baranaba, teer dit e wel juec bɛɛi: na wen, ke lueel kɔc, yan, bi Paulo lɔ Jeruthalem keke Baranaba, ku kɔc kɔk e keyiic, lek te nu tuuc ku roordit, lek jame guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa. Tire buerẽtobucõari, ñamasuse meju̶are ajitirũ̶nu̶cõari, gotimasiovadicaju̶ mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñabeticõato mani” yirãre bajiro yiñaja mu̶a. To yicõari, “Gãjerã, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñabeticõato ĩna” yirã yaja mu̶a. Dios yarã ĩna ñaru̶aboajaquẽne, ĩnare matarã yaja mu̶a. To bajiri mu̶a quẽne ĩ yarã ñabetiru̶arãja mu̶a —ĩre yicu̶diyuju Jesús, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶re. \t Amawoou ne week, wek bany ke loŋ! we ci mukihaar de ŋinydekaŋ jɔt; wegup wek ken lɔ ɣot, ku kɔc wen, an, lek ɣot, acak ke peen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna gaje queti, gotimasiore queti ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩabusuoriare jẽocõari, sotu̶ne tiare mubu̶amenaja mu̶a. Tire jẽocõari, “Ñajediro ti vianare ũ̶ju̶busuato” yirã, vecaju̶ jeorãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Acin raan e manycalath kooth, ku jɔ taau te cii en tiec, ku cii tɛɛu e kedaŋ thar aya, aye taau nhial e kedaŋ nɔm, ke kɔc bɔ ɣot ke ke bi mac tiŋ apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, “Jesúre bajiro rojose tãmu̶osu̶yaru̶cu̶ja yu̶” yitu̶oĩabecu̶ma, yu̶ yu̶ ñamasibecu̶mi ĩ ũgũ̶ma. \t Ku raan reec timde jɔt, tim ci riiu nɔm, ku reec a biɔɔth cok, ka cii roŋ keke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham jãnerabatia ñaro cõrone, ĩ jãnerabatia masu me ñarãma, Dios ĩ ĩajama. Ado bajiro Abrahamre gotimasiñuju Dios: “Mu̶ macu̶ Isaac rĩa ñaru̶arãma mu̶ jãnerabatia masuma”, yimasiñuju Dios. \t ku aciki e mith ke Abraɣam kedhie, e luɔi ee Abraɣam kuɛɛreden; ku aye lueel, yan, Kaudu abi kuɛɛn e Yithakic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigu̶ bu̶to su̶tiriti vacoasuju ĩ, gajeyeũni jaigu̶ ñari, tire maigũ̶. \t Ku te ci en ekake piŋ, ke dhiau piɔu aret: luɔi juece kake aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ado ñarãre ĩamaiaja yu̶. Idiarũ̶mu̶ tu̶saju̶ yuja, yu̶ rãca ĩna ñaro. To bajicõari bare maama. \t Yɛn e piɔu kok wo kut e kɔc, luɔi ci kek tɔu ne yɛn nin acik aa diak enɔɔne ku acinki kecam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ su̶orine yu̶ bojarore bajiro quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoariarã rĩne ñaama yu̶re ajitirũ̶nu̶rã. Ñatu̶sarirũ̶mu̶ ĩnare catioru̶cu̶ja yu̶. \t Acin raan dueer bɛn tede yɛn, te kene ye dhil tɔ bɔ ne Waada raan e toc ɛn; ku aba jat nhial ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicudiboacone, bajirocacoasuju so. To bajiri so yarã so bajirocato ĩacõari, rijariarãre ĩna yirũgũriarore bajiro sore ĩna yujeroto rĩjoro, so ruju̶re coecõari, vecaga sõaju̶ sore cũñujarã ĩna. \t Na wen, e akoolke, ke jɔ took, en etiiŋe, ku thou; goki waak guop, ku tɛɛuki ɣon nu nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasire, “Paia u̶jarã ñamasurã ñaru̶arãma” ĩ yire ti ñaboajaquẽne, manire bajirone ĩna quẽne tire cu̶dijeobetiriarã ĩna ñajare, “Rojose mana ñaama”, yiĩabetimasiñuju Dios. To bajiboarine ĩ macu̶ju̶arema, quẽnase rĩne yir'i ĩ ñajare, “ ‘Rojose ĩna yisere masirioya mu̶’ ĩnare yisẽnibosacõa ñarũgũrocu̶ ñaja mu̶”, ĩre yiyuju. \t Ku loŋ ee kɔc dɔm aye bany ke ka ke Nhialic kɔc cath ne kɔcdeguop; ku jam de guutguut, jam e bɔ e loŋ cok, e Wen e Nhialic dɔm aye bɛny, raan ci tɔ ye dikedik aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ĩnare budirotiyuju ĩ. \t Go ke cieec ɣon ee loŋ guiir thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro tudisẽniĩañuju Pilato: —¿Ñimu̶ju̶are yu̶ busere bojati mu̶a? —ĩnare yisẽniĩañuju. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Barrabáju̶are mu̶ busere bojaja yu̶a —yiyujarã ĩna, Pilatore. \t Go mudhiir bɛɛr, thieec keek, yan, Ee raanou nu e wepiɔth e keyiic kaarou, raan ba luony week? Goki lueel, yan, Barabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a ĩre yirãja mu̶a: “Yu̶a barotire roabosaya. Roagajanocõari, yu̶are ecaba. Yu̶a bagajanoro bero, mu̶ju̶a baru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yirãja mu̶a. \t Ku cii bi kɔn yɔɔk, yan, Guik ke ba cam, ku jɔ yiyin duut, yinne ya kecam, ba cam ku dɛk: na ele, ke yin bi jɔ cam ku dɛke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ buerimasare ado bajiro gotimasioñuju Jesús: —Rojose yirã jãjarã ñarãma. To bajiri gãjerãre rojose ũmato yiru̶arãma. To ĩna yise su̶ori bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. \t Go kɔcpiooce yɔɔk, yan, Ka ye kɔc tɔ wac kaŋ abik dhil bɛn: ku amawoou ne raan e keek tɔ bɔ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jediro yu̶ yiadirere, “Ado bajiro yicaju̶ mu̶” yu̶re yigotigu̶re ĩarã vayá mu̶a quẽne. ¿Diore gotirẽtobosagu̶, Cristo me ñagũ̶ yiguida ĩ? —ĩnare yiyuju so. \t Baki, tieŋki raan ci a lɛk kaŋ kedhie ka ca looi ecaŋɣɔn: cii dhil aa Kritho ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a bau̶su̶cu̶tiro bero, trigo joarire rearodecama ĩna, “Rũ̶cu̶betibu̶saro vanasa” yirã. \t Na wen, acik cam acik kuɛth, ke ke jɔ agamɔ cuat wiir, ke abel bi pial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine Esp'iritu Santo mu̶are ĩ rotiseju̶are mu̶a cu̶dijama, Dios ĩ bojarore bajiro ĩ rotimasire rotiecomenaja mu̶a. \t Ku te ye we thel e Wei, ke we cie tɔu e loŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ruyugoaro ado bajise ĩnare yicama: —Yu̶a rũ̶cu̶bu̶ogu̶, Dios, rotigu̶ ĩ rujiri cũmurore rujigu̶, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, ĩnane ñaama rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶a vaborotire yu̶are yirẽtobosarã —yicama ĩna. \t ku cotki e rol dit, yan, Kunydewei e tou ke Nhialicda, Raan rɛɛr e thoonydit nɔm, ku tɔu ke Nyɔŋamaal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã rẽtoro masirã ñaja yu̶a” yirã, ĩaĩañamani yiĩorimasa, ĩna ucariatutirire buerã ñañujarã gãjerãma. To bajiri ĩna buerũgũriatutirire juadicõari, soereayujarã ĩna, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a. Cincuenta mil ñaritiiri cõro vaja cu̶ti ñañuju titutiri. \t Go kɔc juec kɔc e thueth goki awareekken bɛɛi tetok, ku jɔki ke nyop e kɔc niim kedhie: goki ɣooc de awareek kueen, ku yokki agum kadhieny de jinii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maa tu̶ higuera vãme cu̶tiu̶ ñacaju̶. Tiu̶ ricare baru̶, ojaboacami Jesús. Rica manicaju̶, tiu̶ju̶ama. Jũ rĩne ñacaju̶. To bajiri tiu̶re ado bajiro yicami Jesús: —Ju̶aji rica maniu̶caru̶arãja —tiu̶re yicami. To bajiro ĩ yirirĩmarone, sĩnirocacoacaju̶ tiu̶. \t Na wen, ke tiŋ tim ŋaap e kueer kec, go bɛn te nu yen, go cien ke yok e yenom, ee yith tei kapac. Go yɔɔk, yan, E cin mith bi bɛ aa tɔu e yinɔm athɛɛr! Go ŋaap riɔu enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jos'ias macu̶ ñamasiñuju Jecon'ias. To yicõari, ĩ bederã quẽne ñamasiñujarã. To bajiro ĩna bajiñariju̶, Israel sitanare ñejecõari, Babiloniana ĩnare juamasiñujarã, ĩnare rotiajeru̶arã. \t ku dhieth Jothia Jekonia ku wɛɛtwuun, cit man e run waan jɔte kɔc leereke Babulon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirodorirema, mameaye oca, Dios ĩ vasoare ñajare, Esp'iritu Santo, mani u̶su̶riju̶ ejacõari, ĩ ejarẽmose su̶orine Diorãca mani ñacõa ñarũgũrotire masiaja mani. To bajiri “Tirũ̶mu̶aye oca rẽtoro ñamasuse ñaja mameaye oca Dios ĩ vasoare”, yitu̶oĩaja mani. \t na guieer e wei eeŋo cii en guieere bi woor e dhueeŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti rãioato bero, u̶tabu̶cu̶ra jẽana, tira gu̶dareco tu̶sasujarã, Jesús buerimasa. Jesúju̶ama, sĩgũ̶ne ñacõañuju ĩ maji. \t Na wen, aci piny guɔ cuɔl, ke abel tɔu e wɛɛric cil, ku tɔu biic etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Anás, to yicõari, ĩ yarã Caifás, Juan, Alejandro ñañujarã ĩna quẽne. \t ku nu Anath thin, yen aye bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, ku Kayapath, ku Jɔn, ku Alekandaro, ku kɔckɛn e bɛnydiit tueŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca ñamasusere mu̶are yu̶ gotirotire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro ajiya mu̶a, gaje macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro: Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũronama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶ rearona rãca vabetiru̶arãma —mu̶are yigoticami, yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yic, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ. Raan e tiam acii thon ee yi rou bi nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro yiru̶cu̶ja yu̶” yimasiboarine, “ ‘Mu̶ ejarẽmose rãca ecamasicõaru̶arãja’ Felipe yu̶re ĩ yicu̶diro ajigu̶sa” ĩre yigu̶ne, yicõañumi Jesús. \t Aa lueel kene them en en: yen guop aŋic ke bi looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani bojonerotire bojabecu̶ ñari, yu̶ varoto rĩjoro, Tito mesare mu̶a tu̶ju̶ ĩna vasere bojaja. “Ĩsiru̶arãja” mu̶a yigotiriarore bajirone mu̶a ĩsirotire yirã, mu̶are ejarẽmoru̶arãma ĩna. To bajiri yu̶ ejarone, ĩsicõaru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “Pablo, ejacõari, ĩnare ĩ ĩsirotijare, ĩsiterã ñaboarine, ĩsiñujarã”, yire maniru̶aroja. “Pablo ĩ ĩsirotibetiboajaquẽne, ĩna masune maioro bajirãre tu̶oĩamaicõari, ĩsivariquẽnañujarã”, yireju̶a ñaru̶aroja. \t Aguɔ lueel e yapiɔu, yan, ba mithekɔckuɔ dhil yɔɔk, yan, bik kɔn lɔ tede week, lek ke cak gam edhueeŋ kɔn guik abi thok, ke can kede kɔn lɛk week, luɔi bi en aa kede dhueeŋ, acie kede ciɛɛŋ ci we dhil cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús yere ajitirũ̶nu̶rã jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã ĩna. \t Go jam de Benydit lɔ ke ŋuak rot aya, ku tiem aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Felipe vacoasuju, ángel ĩ gotiriarore bajirone. Maa vacu̶, Etiop'ia sitana u̶jore gãjoa codebosarimasu̶re ĩre ĩañuju Felipe. Jerusalénju̶ Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ejar'i, tudiacu̶ bajiyuju ĩ. \t Go ro jɔt ku jel: ku ade mony e Aithiopia, mony ci roc, ku ye bɛnydiit de naamdɛn dit e Kandake cok, tiiŋ malik de Aithiopia, ku nu monye e weu niim kedhie, weu ke tiiŋ malik, ku aaci bɛn Jeruthalem bi bɛn lam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶ vana, gãmerã cãmotadiri mene cojojũnane Jesúrãca vacudicaju̶ yu̶a. To bajiro yu̶are ũmato bajicudigu̶ne, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Yu̶re Dios ĩ roticõacacu̶re masare ĩsirocaru̶cu̶mi sĩgũ̶. \t Na wen, te reer kek e Galili, ke ke yook e Yecu, yan, Wen e raan abi nyiɛɛn yine kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarã, to yicõari, Dios ye masa ĩna masibetire masijeorã ñaboarine, gãjerãre mani maibetijama, vaja mana ñarãja mani. “Manire ejarẽmoru̶cu̶mi” Cristore yitu̶oĩarã ñari, gũ̶tau̶re, “Gajeroju̶ vu̶ru̶rũ̶gũ̶coasa mu̶a masune” yimasiboarine, gãjerãre mani maibetijama, vaja mana ñarãja mani. \t Ku na ya cak wel ŋiec guiir, ku ŋiɛc ka ci thiaan kedhie, ku dɛ ŋiny de kaŋ kedhie; ku na ya cak dɛ gam ebɛn, gam duɛɛr ɛn kurdit tɔ nyai teden, ku cien nhieer, ke yɛn cin nɔm kedaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cojomo cõro coja jẽnituarirãcu̶ beroagu̶, ĩ ñacami tu̶sagu̶ ángel. Ĩ cu̶oribajare õ vecaju̶ yuebatecami. To ĩ yirone, õ vecaju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ rotigu̶ ĩ rujiri cũmuroju̶ ado bajiro ruyugoaro ocaruyucaju̶: —To cõrone ñaja yuja —yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. \t Ku luuŋ dherenden gulde e yomic; ku bɔ rol dit bei luɛɛk, luaŋ de paannhial, bi bei e thoonyditic, rol luel en, yan, E jɔ thok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩajare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona, yu̶a ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” ĩna yimasibeticatire Dios su̶orine ajimasiaja mu̶ama. To bajiboarine gãjerãju̶ama, Dios ĩ bojabetijare, tire ajimasibeama. \t Go ke yɔɔk, yan, Aci gam week luɔi ba wek kecithiaan ŋic, kede ciɛɛŋ de Nhialic: ku tede kɔc nu biic, kaŋ kedhie ayeke looi ne kɛŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa Jesúre su̶yayujarã ĩna. Rõmia quẽne, ĩre su̶yacõari, otiyujarã ĩna. \t Ku kuany cok e kut diit e kɔc, ku diaar, dieer biek kepiɔth ku dhieuki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yiyuju Pedro: —¿No yirã mu̶ manaju̶ rãca cojoro cõro tu̶oĩacõari, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore yitoru̶ari mu̶a? Õ tu̶saroma mu̶ manaju̶re yujerã variarã. Mu̶re quẽne ãmiaroana yirãma, mu̶re yujeru̶arã —sore yiyuju Pedro. \t Go Petero yɔɔk, yan, Eeŋo aa wek wethook mat, bak Wei ke Bɛnydit bɛn them? Tiŋ, cok ke kɔc wen ci monydu lɔ thiɔk, kek ka ɣot thok, ku abik yi lɛɛr biic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicama ĩna, Jesúre: —Bu̶cu̶ me ñaja mu̶. Cincuenta cũ̶mari cu̶obetiboarine, ¿no yigu̶, “Abraham ñamasir'ire ĩre ĩacaju̶ yu̶”, yati mu̶? —ĩre yicama ĩna. \t Go yɔɔk e Judai, yan, Runku yin aŋootki e ke ken aa thierdhic, ku ci Abraɣam tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pedrore ĩre yigotigajanocõari, ado bajiro yu̶are yicami: —Ĩne ñaami “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i”, gãjerãre ĩnare yigotibeja —yu̶are yicami Jesús. \t Go kɔckɛn e piooce lom thook, ke ciki bi lɛk raan daŋ nɔn ee yen Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, ado bajiro gãmerã yiyujarã ĩna: —Manire ẽmu̶cõari, quẽnaro ĩ gotirũtu vadisere ajivariquẽnamu̶ mani. To bajiri, “Jesúne ñaami”, yiĩamasiroti ñaboabu̶ ti —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Goki rot thieec kapac, yan, Kenku piɔth dep e woyiic thin, wen jiɛɛm en ke wook kueer, ke weer wo kacigɔɔr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩasere ajicõari: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ĩaĩañamanire yu̶ yiĩosere ĩari, “To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, ĩre ajitirũ̶nu̶ su̶yaroti ñaja” yirã me yu̶re macasu̶yaja mu̶a. “Quẽnaro bau̶su̶cu̶tiriaroju̶ bare ecagu̶ ñaami” yirã ñari, bajiaja mu̶a. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Acie luɔi ca wek gook tiŋ, ee luɔi ca wek cam ne kuiin ci pam, abak kuɛth, yen aa kaar wek ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'ire bajiro bajirã me ñaja yu̶a. Moiséma, Dios ĩre ĩ ñagõro bero, ĩ rioga yaase yayirũtuasere, “Israelita masa ĩaroma” yigu̶, ĩ ru̶joa jeoriaro jeotoomasiñuju. Yu̶ama, ĩ yimasiriarore bajiro yayior'i, masare gotimasiobetirũgũaja. \t ku wo cii cit Mothe, ɣɔn e yen enyin kum e lupɔ, ke mith ke Yithrael ke ke cii thok e dhueeŋe dueer woi, dhueeŋ kɔɔr luɔi bi en jal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajiñacatire ajicõari, mu̶a ye sitana Macedonia ñarã, adoana Acaya sitana quẽne, “Ĩna bajiñariarore bajiro yiroti ñaja manire”, yama ĩna, Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶ru̶arã jediro. \t aguɔki aa kɔc bi kɔc taudun aa dɔmic, kɔc nu Makedonia ku Akaya ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“U̶ju̶ Salomón quẽnaro masigũ̶ ñañuju” yire quetire ajicõari, Sabá sitana u̶jo ñamasirio, sõju̶ vadicõari, ĩre ajigo ejamasiñuju so. Salomón rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶. To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. To bajiri masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, ado bajiro bajiru̶aroja mu̶are: Salomón tu̶ ejamasirio, tudicaticõari, “Mu̶a ye su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja”, mu̶are yiru̶ocomo so, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, rojose mu̶a yitu̶jabetijare, ĩnare yiyuju Jesús. \t Tiiŋ malik de piny cieen abi rot jɔt ekool e guieereloŋ keke rem de enɔɔne etok, ago ke yiek yieth gaak: aci bɛn te le piny thar guut, bi wel ke Tholomon bɛn piŋ wel ke pɛlenɔm; ku raan dit e Tholomon ki ene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Cristo ĩ bajirere ajisu̶orãju̶ne, “Tudiejacõari, quẽnaro manire yiru̶cu̶mi”, yicõasu̶oyuja mani. To bajiri yucu̶rema, “Ĩ tudiejarotirũ̶mu̶ cõñadiaja” yimasirã ñari, tire tu̶oĩatu̶jamenane, bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojarore bajiro yito mani. \t Ku cooke aya, yan, Yak piny ŋic, nɔn ee yen akool bi wok dhil paac e ninic; kuny bi wo kony wei e guɔ thiɔk enɔɔne awar waan kɔn wo gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yiboajaquẽne, ado bajiro sore yicami Jesús: —Yu̶re mu̶ ajitirũ̶nu̶jama, rẽtoro ñamasusere Dios ĩ yimasisere ĩaru̶ocoja mu̶, mu̶re yibu̶ yu̶ —sore yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Kɛn lɛk yin, yan, Te gɛm yin, ke yin bi dhueeŋ e Nhialic tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, José vãme ucatuyujarã ĩna, gũ̶taju̶re. To yicõari, gajea gũ̶tare Mat'ias vãme ucatuyujarã. “Tiarire reacũĩato mani, ¿ñimu̶ju̶a ñati Dios ĩ besegu̶ma?”, yiyujarã ĩna. Gũ̶tarire reacũĩacõari, “Mat'iane ñaami Dios ĩ besegu̶ma”, yimasiñujarã ĩna. To bajiri, ju̶aãmo cõro, coja gu̶bo jẽnituarirãcu̶ ñañujarã maji. To bajiri, Mat'ias rãca ñarã, ju̶aãmo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã yuja. \t Na wen, ke ke deeny gɛk ne keden kaarou; go gɛk loony e Mathiath nɔm; ago mɛt e tuuc yiic tuuc kathieer ke tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶jarã ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Ñie rojose yibecu̶ ñaami” yu̶re yiejarẽmorã manicama. Yu̶ rãca ñaboacana yu̶re vaveojedicoacama. To bajiboarine, “Ti vaja, rojose ĩnare yibeticõato Dios” yigu̶, ĩre yisẽniaja yu̶. \t Kool e kan ɛn kedi lueel e goonyic, acin raan e kɛɛc wok etok, yɛn cii kɔc pal wei kedhie: e cii tɛɛuwe e keyieth!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerãre sĩacõa ñarũgũcama. Masare rojacõa ñarũgũcama. Dios ĩ bojabetire ajeriarã cu̶ticõa ñarũgũcama. To yicõari, juarudicõa ñarũgũcama. \t ku kenki kepiɔth puk ne naŋdɛn e kɔc, ku athuɛɛthden ee kek thueth, ku kɔɔrdɛn e diaar, ku kuelden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, ju̶arãre ũ̶mu̶are beseyujarã ĩna. “José vãme cu̶tigu̶ quẽnagũ̶mi” yicõari, “Gãji, Mat'ias vãme cu̶tigu̶ quẽnagũ̶mi”, yiyujarã ĩna. Josére, Justo ĩre yiyujarã gãjerã. Gaje vãmerema, Barsabás ĩre yiyujarã. \t Agoki kɔc kaarou taau e kɔc niim, Jothep cɔl Barthaba, ku ye cɔɔl Juthutho aya, ku Mathiath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a idiñaro rĩne u̶ye oco jedicoacaju̶. To ti bajirone, ado bajiro Jesúre yicamo ĩ jaco: —U̶ye oco jedicoaju̶ yuja —ĩre yicamo. \t Na wen, aci mɔu dak, mɔndɛn cɔl wany, ke Yecu yook e man, yan, Acin keniim wany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye tire bajibu̶sasene ado bajiro yaja: “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. \t Ku ke lɔ e yecok acit en, yan, Nhiaar raan rɛɛr ke yin cit man nhiɛɛr yin rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Sĩgũ̶ ñagũ̶mi gaje sitaju̶ varocu̶, u̶ju̶ ñamasugũ̶ ĩ ñaroju̶, u̶ju̶ ĩ ñarotire sẽnigũ̶, “Yu̶ ya macanare rotigu̶sa” yigu̶. Ĩ varoto rĩjoro, ĩre moabosarimasare ju̶aãmocãrãcu̶re jirẽogũ̶mi. Ĩnare jirẽocõari, ĩ ye gãjoare ĩnare bategu̶mi. “Yu̶ manitoyeju̶ adi gãjoa rãca vaja yicõari, mu̶a vaja yisere gãjerãre ĩsirã, jaibu̶saro vaja sẽnima, ‘Jaibu̶saro gãjoa bu̶jarãsa’ yirã”. To yigajano, vacoacu̶mi. \t Ago lueel, yan, Ade bɛny ci keny paan mec, le lupɔ noom etɛɛn, bi aa malik cieŋ piny, ku bi yenɔm bɛ lɔ dhuny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, jacoju̶ama, —Bajibeaja. Juan vãme cu̶tiami —ĩnare yicõañuju so. \t Go man jai, an, Acie yen; abi cɔl Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ oco rãca masare ĩ bautizacatoju̶ ñacami Juan quẽna. Ĩ rãca ñacaju̶ yu̶a, ju̶arã, ĩ buerã. \t Na ɣɔnmiak, ke Jɔn be kɔɔc keke kɔckɛn e piooce kaarou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Dios ĩ ĩamairore bajirone mu̶a quẽne, masare ĩamaiña —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t Yak piɔth kok cit man ee Wuoordun piɔu kok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajivatone, sĩgũ̶ ĩ rãcagu̶ ĩre sẽniĩañuju ĩ: —¿Yu̶ u̶ju̶, masa rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vaborona Dios ĩ yirẽtobosarona, mojoroaca ñarãti? —ĩre yisẽniĩañuju, Jesúre. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩ rãcanare ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: \t Go raan tok thieec, yan, Bɛnydit, kɔc bi kony wei, kek iik? Go ke yɔɔk, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana, Cristore ajitirũ̶nu̶rã jediro, mu̶are quẽnaroticõaama. Cristore ajitirũ̶nu̶rã, Roma macagu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasa quẽne mu̶are quẽnaroticõaama. \t Wek thieec kɔc ɣerpiɔth kedhie, ku kɔc nu dhien e Kaithar acik we thieec alaldit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Yucu̶ne yu̶re su̶yaya mu̶. Yu̶re ajitirũ̶nu̶mena, rijariarãre bajiro bajirã ñarãma. Ĩnaju̶a rijariarãre yujeato ĩna —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu yook, yan, Kuany acok; pal kɔc ci thou e ke thiak kɔckɛn ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ñiaca yirã, ĩ gũmaritore tũ̶aveacõañujarã. To ĩna yigu̶, sudi magũ̶ne ũmacoasuju. \t go lupɔ linon nyaaŋ piny, ku kɔt e keek, ke cath e yekɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yiro ĩacõari, ado bajiro tu̶oĩañuju Simón, Jesúre, “Bare bagu̶aba” ĩre yir'iju̶a: “Diore gotirẽtobosagu̶ masu ĩ ñajama, iso rõmiore, ‘Rojose yigo ñaamo’ yiĩamasicõari, sore moaĩarotibetibogu̶mi”, yitu̶oĩañuju ĩ. \t Na wen, ke Parithai wen ci Yecu cɔɔl, te ci en e tiŋ, ke jɔ lueel e yepiɔu, yan, Raane, tee ye nebi, adi ci tiiŋe ŋic, tiiŋ e jak en, ku adi ci taude ŋic; ee tiiŋ e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶re yu̶a ejato, toana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, variquẽnase rãca yu̶are sẽnicama ĩna. \t Na wen, acuk ɣet Jeruthalem, ke wo loor wathii ne piɔnmit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pedro ĩ yicu̶dijare, gãjerãre gotirotibesuju Jesús. \t Go ke lom thook, yan, E cin raan lɛkki yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã yiñajare, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Yu̶re ñagõmacabesa mu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Duoki ŋun wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõro ti rẽtiatu̶satone, jud'io masa ye rãca ado bajiro tutuaro avasãñuju Jesús: —Eloi, Eloi, ¿lema sabactani? —yiavasãñuju. (“Dios, yu̶ jacu̶, ¿no yigu̶ yu̶re cãmotadiati mu̶?” yire ũni ñañuju ti.) \t Na wen, e thaar kadheŋuan, ke Yecu cot e rol dit, yan, Eloi, Eloi, lama thabakthani? te puke yen e thoŋda, yen aye, Nhialicdi, Nhialicdi, eeŋo e yin a nyaaŋ piny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Troas maca ñariarã, cũmuane vacõari, Samotracia vãme cu̶tiyoaju̶ ejacaju̶ yu̶a. To ejacõari, gajerũ̶mu̶ Macedonia sita ñarimaca, Neápolis vãme cu̶ti macaju̶re vacaju̶ yu̶a. \t Goku jal e Toroa e abel, ku ciɛthku kueer lɔ cit aɣet Thamotharake, na ɣɔnmiak ke wo jɔ ɣet Neapoli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Camello joane suariaro sãñagũ̶ ñañuju ĩ. To yicõari, vecu̶ gaserone vẽñaricũñuju, ĩ sãñasere. Ñimia ba, to yicõari, beroa ocore idi, yirũgũñuju. Ĩre ajirã, jãjarã masa ejayujarã. Jerusalén macana, Judea sitana quẽne ejayujarã. To bajiro ĩ gotisere ajirã ñari, “Rojose mani yisere Dios manire masirioato” yirã, “Rojose yirã ñaja yu̶a” Diore ĩna yigotiro bero, Jordán vãme cu̶tirisaju̶ oco rãca ĩnare bautizayuju Juan. \t Na wen, ke kɔc ke piny e Judaya kedhie, ku kɔc ke Jeruthalem, ke ke lɔ biic te nu yen; goke baptith ne yen kedhie e kiir cɔl Jordanic, ku gamki karɛcken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerãre “Yu̶a rẽtoro quẽnaro ñama” mu̶a yiĩajũnisinijama, masirã me ñarãja mu̶a. To yicõari, “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñarãsa mani” yitu̶oĩarã mu̶a ñajama, masirã me ñarãja mu̶a. \t Ku na yak yiic dɛ tiɛɛl kec ku dɛki piɔth ater, ke we duoki rot e leec, ku duoki yin e cak thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, Nazaret vãme cu̶ti macagu̶ ĩ bajirere masirãja mu̶a. Galilea vãme cu̶ti sitaju̶ oco rãca Juan ĩre ĩ bautizariaro bero, Esp'iritu Santore, to yicõari, ĩ masisere Jesúre cõañumi Dios. To bajiro ĩ yicõar'i ñari, masare quẽnaro yicudicami, Galilea sitanare, to yicõari Judea sitanare quẽne. Ĩna u̶su̶riju̶re vãtia sãñarãre, vãtiare ĩnare bureacudicami. Tire masirãja mu̶a. \t jame aŋiɛcki, jam ci tai piny e Judaya ebɛn, le gɔl Galili, e baptith cok baptinh cii Jɔn guiir;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gãji ĩ macu̶re quẽne, to bajirone ĩre yigu̶mi. To ĩ yirone, “Bau̶. Moagũ̶ varu̶cu̶ja yu̶”, ĩ jacu̶re yicu̶digu̶mi ĩ. To yiboarine, vabecu̶mi. \t Go bɛn tede wen cieen, bi ku yook cit man awen. Go bɛɛr, yan, Yɛn lɔ, waar; ku cii lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, Moisére Dios ĩ roticũmasireju̶are ajimenare bajiro bajiaja mani. To bajiro bajirã mani ñajare, “Rojose yaja mu̶a”, manire yiĩaama yu̶a yarã, Moisés ĩ rotimasirere ajirũ̶cu̶bu̶orã. Ĩna tu̶oĩarore bajiro mani tu̶oĩajama, “Cristo su̶orine rojose yaja mani, Moisés ĩ rotimasire cu̶dimena ñari”, yitu̶oĩaboarãja. ¿Rojose manire yirotiatique Cristo? ¡Yibeami! To bajiri, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Moisés ĩ rotimasireju̶are mani ajibetijama, rojose yibeaja mani”, yimasire ñaja. \t Ku enɔɔne, te kɔɔr wok luɔi bi wo tɔ piɛthpiɔu e Krithoyic, ku wo wogup, wo ci yok a ye kɔc e kerac looi ayadaŋ, ke Kritho ee raan e kede kerac looi? Acie yen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios me to bajiro mu̶are bajirotiami. Dione ñaami “Yu̶ macu̶ Cristore ajitirũ̶nu̶ña” yigu̶, mu̶are beser'i. \t Weŋ ci we weŋe acii bɔ tede raan e cɔl week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoju̶ yu̶ rãcagu̶, mani maigũ̶, T'iquico vãme cu̶tigu̶ ñaami. Mu̶a tu̶ju̶ ĩre cõagũ̶ yaja yu̶. Toju̶re ejacõari, yu̶ bajise queti mu̶are gotiru̶cu̶mi. Yu̶re quẽnaro ejarẽmorũgũgũ̶, to yicõari, mani u̶ju̶ ĩ bojasere yigu̶ ñaami. \t Taudi ebɛn abi Tukiko lɛk week, ee mɛnhkenedan nhiaar, ku ye raan e kaŋ dot e luɔi, raan ee wok him etok e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vasa mu̶a. Ĩ buerimasare ado bajiro ĩnare gotiaya: “Mani rĩjoro Galilea sitaju̶ varocu̶ ñañuju. Toju̶ ĩre tudiĩaru̶arãja mani, ĩ goticatore bajirone”, ĩnare yigotiaya mu̶a —ĩnare yigotiyuju ángel. \t Jaki jal, lak lɛkki kɔckɛn e piooce ayi Petero, yan, Awat week ke lɔ Galili: abak tiŋ etɛɛn, acit man ci en e kɔn lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna oca rãca ĩnare ĩ ñagõjare, ĩre ajiru̶arã, ĩna jedirone ñagõbeti jedicõañujarã. To ĩna bajiro ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: \t Na wen, acik e piŋ nɔn jiɛɛm en ke keek ne thoŋ de Eberuu, ke ke lɔ lik alaldiite: go lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, rẽtiaroju̶ ñarãre bajiro bajirã me ñaja mu̶a. To bajiri mani u̶ju̶ ĩ tudivadisere ĩau̶cabetiru̶arãja mu̶a. Juarudirimasu̶ ĩ ejasere ĩacõari, masa ĩna u̶carore bajiro u̶cabetiru̶arãja. \t Ku week, mithekɔckuɔ, wek cii nu e cuɔlic, bi ekoole we math cit man e cuɛɛr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busuriju̶ne ñaboayuju, Herodes Pedrore ĩ sĩarotirũ̶mu̶. Ju̶arã surara coderimasa vatoaju̶re cãnicũñañuju Pedro. Ju̶aãmoju̶ne cõmemari rãca siaecocõañuju. Gãjerã surara soje tu̶ne coderũ̶gõñujarã ĩna. \t Na wen, ewɛɛrwakɔuwe guop, ke Kerod, an, bi bɛɛi bei miak, ku nin Petero e kaam de alathkeer kaarou, ke mac e joth kaarou: ku nu kɔc tit aloc thok biic ke ke yien."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiñarone, micagũ̶re ãmiayujarã. Ĩre ãmiadicõari, Jesús tu̶ju̶ cũru̶aboayujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc e ke bɔ kɔc ɣɛɛc raan ci duany e laŋarep nɔm: ku jɔki te bi kek e bɛɛi ɣot kɔɔr, bik bɛn taau piny e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yu̶re ajiya mu̶a. Masa ĩna masibeticatire mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Cristo ĩ tudiejaro, ĩre ajitirũ̶nu̶rã jediro rijajedibetiboarine, sĩgũ̶ ru̶yabeto gaje ruju̶, ruju̶ cu̶ticoaru̶arãja mani. \t Wɔiki, wek nyuoth kecithiaan, yan, Wo cii bi nin wodhie, wo bi rot puk wodhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajijare, bare jeorimasare ado bajiro ĩnare yigu̶mi u̶ju̶. “Ĩ gu̶bori, ĩ ãmorire quẽne siacõari, rẽtiaroju̶ ĩre rocacõaña. Toju̶ ñacõari, bu̶to rojose tãmu̶ogũ̶ ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶cu̶mi”, ĩnare yigu̶mi u̶ju̶, bare jeorimasare. \t Na wen, ke malik yook liimke, yan, Duotki cok ku yecin, ku jatki, cuatki tecol biic ya; dhieeu abi nu etɛɛn keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ mani jediro Cristo ĩ ĩaro rĩjoroju̶a ejarona ñaja mani. To bajiri, “Ãnoa ñaama quẽnase yicana. Ãnoa ñaama rojose yicana”, yiĩabeseru̶cu̶mi. Yiĩamasicõari, manire vaja yiru̶cu̶mi. \t Ku wo bi dhil tic e thoony de Kritho nɔm wodhie, thoony de guieereloŋ; ago raan ebɛn kaŋ yok ka bi roŋ ne ke ci looi e guopdeyic, nɔn ee yen kepiɛth, ku nɔn ee yen kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿No bajiro yicõari yu̶re ĩamasiati mu̶? —ĩre yicami Natanael. To bajiro ĩ yirone, —Felipe mu̶re ĩ jiroto rĩjoroju̶ne higuera vãme cu̶tiu̶ ẽñeroca mu̶ ñaroju̶ne jẽre mu̶re ĩacõamu̶ yu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Go Nathanyel thieec, yan, E yi ŋic ɛn tenou? Go Yecu bɛɛr, yan, Waaŋ ŋoot Pilip ke ken yin cɔɔl, waan reer yin e ŋaap thar, yin eca tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajirone, ejacama fariseo masa. Ĩna ñacama, Moisére Dios ĩ roticũmasirere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶orã, rojose yirã rãca ñaru̶amena. Ejacõari, yu̶a bañasere ĩacõari, yu̶ rãcanare Jesús buerimasare ĩnare sẽniĩacama: —¿No yigu̶ mu̶are buegu̶ma, ãnoa rojose yirã rãca bati? —yicama ĩna. \t Na wen, aci Parithai e tiŋ, ke ke thiec kɔckɛn e piooce, yan, Eeŋo ciɛme Bɛnyduon e weet keke kɔc e atholbo tɔ kut ku kɔc rac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —Mu̶a jacu̶ masune Dios ĩ ñajama, yu̶re maiboriarãja mu̶a. Yu̶ masu me vadicaju̶ yu̶. Dios yu̶re ĩ cõajare vadicaju̶ yu̶. Dios tu̶ju̶ vadicõari adone ñaja yu̶. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Tee ye Nhialic yen ee Woordun, adi yak a nhiaar: nɔn e ba yɛn tede Nhialic ba ene; ku yɛn ecii bɔ ne kede yenhdi, yen aa toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, quẽnaro ajiya. “Macu̶ cu̶tiru̶ocoja mu̶” Dios ĩ yimasire ñajare, macu̶ cu̶timasiñuju Sara, Isaac vãme cu̶tigu̶re. Ĩ jãnamiju̶a ñañumi Cristo, “Ĩ su̶orine quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” Abrahamre Dios ĩ yigotimasir'i. To bajiri, maniju̶a, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Abraham jãnerabatiare bajiro bajiaja mani yuja. Dios ĩ rotimasire cu̶dirã, to bajiro me bajiaja mani. “Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yimasire ñajare, bajiaja mani. \t Ku wook, mithekɔckuɔ, wok cit Yithak, wok ee mith ke ke ci kɔn lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Dios, ĩ ejarẽmosere bojarã ĩre sẽnitu̶jamenare, ĩ yarãre, yoaro ĩnare ejarẽmobecu̶tique ĩ? To bajiro yibecu̶mi Dioju̶ama. Mu̶a sẽniro cõrone tocãrãcajine mu̶are cu̶dimasiami. To bajiri, ¿“Yu̶are ejarẽmogũ̶mi Dios” yitu̶oĩacõari, ĩre sẽnitu̶jamenare, tudivagu̶, bu̶jaru̶cu̶ada yu̶? —yiyuju Jesús. \t Ku cii Nhialic kɔckɛn ci lɔc bi kony, kɔcke guop, kek kɔc e cool e cɔl en akool ku wakɔu, acakaa yen e cool e gum kaŋ ne keden?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodo Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶, tubiberiaviju̶ ñañuju ĩ. Toju̶ ĩ ñarone, Jesús masare ĩ gotimasiocudicati, to yicõari, ĩaĩañamani ĩ yiĩocati queti ĩre ejayuju. Tire ajicõari, ju̶arã ĩ buerimasare cõañumi, “Jesúre sẽniĩaaya” yigu̶. \t Ku Jɔn, te ci en luɔi de Kritho piŋ waan tɔu en e aloocic, ke toc kɔckɛn e piooce kaarou,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojacatu̶a, mu̶a vayujuare ĩ jajama, gajejacatu̶are quẽne ĩre jarotiya. Sĩgũ̶, mu̶a sudirore joeagarore ĩ veaãmijama, jubeagarore quẽne ĩre veaĩsicõaña. \t Ku raan biak yin gem tok, ke yi wel gem daŋ aya; ku raan rum lupɔduon thiine, ke du pen lupɔduon dit aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ yarã ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betire ĩacõari, no yimasibesuju Jesús, ĩnare bajiro tu̶oĩarãre ĩabetirũgũr'i ñari. To bajiri, gaje macariju̶ vasuju, masare gotimasiocudigu̶ vacu̶. \t Go gai ne rɛɛcdɛn reec kek gam. Go baai kuanyic ke weet kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yirone, —¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñacõari, to bajise yu̶re yati mu̶? —yiyuju Saulo. To ĩ yirone, —Yu̶ne ñaja, Jesús, rojose mu̶ yisu̶yarũgũgũ̶ne —ĩre yiyuju Jesús. \t Go thieec, yan, Ee yin ŋa, Bɛnydit? Go Bɛnydit lueel, yan, Yɛn Yecu raan yɔŋe: atok te wec yin wiɛth thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojosere yibetiru̶arãja”, yitu̶oĩacõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. Mu̶a rãcanare ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare rijabosayumi Jesús, “ ‘Yu̶ yarã ñaama’ yiĩato Dios” yigu̶. To bajiri, Esp'iritu Santo mu̶are ĩ roticũriarore bajirone quẽnaro ĩnare ũmato ñarũgũru̶arãja mu̶a. \t Yen tieŋ wek rot, ku tiɛetki luny de thok ebɛn, luny cii Weidit Ɣer taau e wecin abak tht, bak kanithɔ de Nhialic aa caam, kanithɔ ci ɣɔɔc e riɛmde guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasu̶, “Ado bajiro bajiru̶aroja” ĩ yimasire ti ñajare, to bajise gotimasiorũgũcami. Ado bajiro ucamasiñumi Diore gotirẽtobosarimasu̶: “Masare ĩnare gotigu̶, gotimasiore queti tu̶oĩacõari, ĩnare gotimasioru̶cu̶mi. To bajiro yigu̶, adi macaru̶cu̶ro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne masiñamanicoadirere gotimasioru̶cu̶mi”, yiucamasiñumi Diore gotirẽtobosarimasu̶ Jesúre tu̶oĩa yugu̶. \t luɔi bi jam aa yic, jam ci lueel e nebi, yan, Yɛn bi athok liep e kɛŋ; Yɛn bi kaŋ lueel ka ci moony te ɣɔn ciɛke piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ĩnare vaveocõari, Betania vãme cu̶ti macaju̶ ejacõari, cãnicaju̶ yu̶a. \t Go ke nyaaŋ piny, ku jel panydit le Bethani, le niin etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, “Diore gotirẽtobosagu̶ ñaja yu̶” ĩ yijama, mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, “Dios ĩ rotirore bajirone gotiami Pablo”, yimasiru̶cu̶mi. To bajirone yiru̶arãma gãjerã quẽne, “Esp'iritu Santo ĩ masise yu̶are ĩ u̶jose rãca gãjerãre ejarẽmoaja yu̶a” yirã. \t Ku na de raan ci ro tɔ ye raan ŋic wel guiir, ayi raan ŋic ka ke Wei, ke gam ka gaar week, nɔn ee kek ka cii Nhialic thɔn kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, gajeye mu̶are gotiru̶aja yu̶a. “Ado bajiro mu̶a ñajama, mu̶are ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios”, mu̶are yimasiocaju̶ yu̶a. Tire ajicõari, quẽnaro ñañuja mu̶a. To bajiri, Dios mu̶are “Ĩavariquẽnato” yirã, bu̶tobu̶sa ĩ bojasere mu̶a yisere bojaja yu̶a. Mani u̶ju̶ Jesucristo to bajiro yu̶are ĩ yirotijare, to bajiro mu̶are yaja yu̶a. \t Cook cieen, wek mithekɔckuɔ, wek laŋku, ku lekku week ne Bɛnydit Yecu, yan, acit man ca wek jam yok tede wook, jam de reer ba wek dhil reer, ke we bi Nhialic tɔ mit piɔu, wek laŋku, ke reerduon piɛth bi aa cool e ŋuak enyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire gotimasiorã, mu̶are baba cu̶tirũgũrãma ĩna. To bajiboarine, mu̶are quẽnaro yiru̶arã me, to bajiro bajirãma. “Pablore ajitecõari, mani rĩrene ajitirũ̶nu̶ato” yirã, to bajiro bajirãma. \t Kɔɔr ee kek cok e kɔɔr kek week acii piɛth; ee luɔi bi ke we guoor biic, en anu e kepiɔth, ke ke bak cok e kaar wek keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ñagũ̶mi rijacoaboarine quẽna tudicatisu̶or'i. To bajicõari, adigodoju̶ ĩ tudiejaro, ĩre ajitirũ̶nu̶riarã tudicatiru̶arãma. \t Ku raan ebɛn ŋɛk ke kooldɛn roŋ ke ye: Kritho ee ke ci kɔn luɔk; miak, ke kɔc ke Kritho abik rot lɔɔk jɔt ekool bi en bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿Ñie ñati, ti jubeaju̶re?” yigu̶, quẽnaro ĩacaju̶ yu̶. Toju̶ ñacama sãñarã vaibu̶cu̶rã jediro. Ãña, jẽnirã, to yicõari, vu̶rã quẽne ñacama. \t na wen, aca woiyic, ke ya ciet apiɔu, guɔ lai ke piny tiŋ, lai de cok kaŋuan, ku lai rac, ku kak e mol piny, ayi diɛt nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Diore ajitirũ̶nu̶rãre sĩareacõari, adi macaru̶cu̶ro jediroanare roticami. “Ĩnare rotibesa” Dios ĩre ĩ yibetijare, to bajiro yicami. \t Ku gɛm riɛl bi en tɔŋ yien kɔc ɣerpiɔth, ago ke tiaam: ku gɛm bɛɛny bi en dhien cieŋ ebɛn ku ceŋ kɔc ebɛn ku thok ebɛn ku juoor ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajivatoaju̶re sĩgõ gãmorõmi cu̶tigo ñañuju so. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituari cũ̶mari rijañañuju. U̶co yirimasa, sore ĩna u̶co yire vaja, vaja yigo, gãjoa so cu̶oboarere ĩnare ĩsijeocõañuju. To bajiro ĩnare so yiboajaquẽne, quẽnaejabesuju so. To bajiri gãjerãre Jesús ĩ catiore quetire ajirio ñari, jãjarã masa vatoaju̶ Jesúre su̶yasuju so. \t Ku tik anu, tiiŋ e cool e kueer e riɛm e run kathieer ku rou, ku aci weuke thol kedhie riɔp en akiim, ku acin akim toŋ ci e leu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Esp'iritu Santo rãcana ñari, sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶ rojose ĩ yijama, ĩre ejarẽmoña, “Rojose ĩ yise yitu̶jato” yirã. Ĩre tud'imenane, ĩamaicõari, ĩre ejarẽmoroti ñaja mu̶are. To yicõari, quẽnaro tu̶oĩama, “Ĩre bajiro rojose yirobe” yirã. \t Wek mithekɔckuɔ, na de raan ci cak dɔm ne kerɛɛc ci looi, ke wek kɔc ke Wei, jaki raan cit ekene dak kueer, ne kuur aa wek rot kuɔɔr piny; ye yipiɔu woi, ke yi cii bi them aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, ado bajiro yirãre bajiro yaja mu̶a: “Beco rãca idirobe” yirã, oco mu̶a idirotire veorũgũaja mu̶a. To bajiro yirã ñaboarine, camello vãme cu̶tigu̶ju̶arema jaigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, ruju̶ne bayurãre bajiro yirũgũaja mu̶a. To bajiri, ĩamena, gãjerã ĩamenare tũ̶a vanare bajiro bajirã ñaja mu̶a. Dios ĩ rotimasire ñamasuse mere ajirũ̶cu̶bu̶orã ñaboarine, ñamasuseju̶are yimena ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Wek coor e kɔc wɛt kueer, kɔc e kɔm dhiɛɛm wei, ku yak thɔrɔl liek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, ĩ buerimasa ju̶arã Jerusalénju̶ budicõari ĩna vacudirone, ĩnare ruyuaĩoñuju Jesús quẽna. Gãjire bajigu̶ ñacõari, ĩnare ruyuaĩoñuju. To bajiri, ĩre ĩamasibesujarã ĩna maji. \t Na wen, aci kake thok, ke nyuth rot kɔc kaarou e keyiic ke ci eguop puk, te waan ciɛth kek, ke ke lɔ rɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sodoma macanare, Gomorra macanare soereacõaboarine, Lot vãme cu̶timasir'ire ĩre yirẽtobosamasiñuju Dios. Quẽnaro yigu̶ ñamasiñuju Lot. Tocãrãcarũ̶mu̶ne ti macariana Diore ajimena, rojose ĩna yisere ĩacõari, gãjerã “Rojose yama” ĩna yisere quẽne ajicõari bu̶to tu̶oĩasu̶tiritirũgũmasiñuju Lot. To bajiri, “Ũ̶ju̶romi” yigu̶, ĩre yirẽtobosamasiñuju Dios. \t ku kony Lot raan piɛthpiɔu, raan e cool e jieth piɔu ne luɔi col ecut ee kɔc rac looi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõari, u̶jarã ĩna sãñarito ũnore ĩna sãriarore ĩre veayujarã ĩna quẽna. To yicõari, ĩ sudiju̶a ĩre sãñujarã quẽna. Ĩre sudi sãgajanocõari, yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩaroana, ĩre ãmiasujarã. \t Na wen, acik thok e gɛt geet kek en, ke ke luny lupɔ thith amujuŋ bei e yekɔu, ku beki yiek kɔu lupɔɔke. Goki thɛl biic lek piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajijare, ado bajiro ĩre yirotiboayuju Satanás: —Dios macu̶ne mu̶ ñajama, adia gũ̶tare, pan godoveoya mu̶ —ĩre yirotiboayuju. \t Go jɔŋdiit rac yɔɔk, yan, Na ye Wen e Nhialic, yɔɔke kuure abi rot tɔ ye kuin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicu̶diyuju: —Daquegu̶ju̶ne tire cu̶disu̶oadimasicaju̶ yu̶ —ĩre yicu̶diyuju. \t Go bɛɛr, lueel, yan, Bɛny e weet, kake kedhie aca ke ya dot ɣɔn aa yɛn meth aɣɔl ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tia tu̶ ñañuju Pedro, vai sĩañar'i ĩ bajiyucu̶rire coeñagũ̶. To bajiri tiare vasãjacõari, —Quẽnaca yu̶re ñuviojoya mu̶ —Pedrore ĩre yiyuju Jesús. Ĩre ĩ ñuviojoro bero, cũmuaju̶ sãñacõari, masare gotimasioñuju quẽna. \t Go lɔ e abel tokic, abel e Thimon, ku jɔ lɔŋ, an, bi abel cuɔt e wɛɛric amaath. Ku jɔ nyuc piny, ku weet kut e kɔc ke rɛɛr e abelic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa ñajediro, ĩna ñicu̶a ye quẽnaro ajirũ̶cu̶bu̶orã ñañujarã ĩna. To bajirã ñari, ĩna ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro ãmori coecõari rĩne, bayujarã ĩna. Masa, bare vaja yirã ĩna rẽjaroju̶ vaja yirã variarã, tudiejacõari, ĩna ñicu̶a ĩna ãmorire ĩna coemasiriarore bajiro yirã, ĩna ãmorire coecõasu̶ori rĩne, barũgũñujarã ĩna. To yicõari, idiriabajari, oco cũria sotu̶ri, no bojase sotu̶ri quẽne coeyujarã. Bare barã rujiriaju̶rire quẽne to bajiro yiyujarã ĩna, jud'io masa. \t Ku Parithai, keke Judai ebɛn, aciki ye cam, te ŋoot kek e ke ken kecin piny aret, amukki ciɛɛŋ thɛɛr e kɔc dit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Dios ĩ rotiseju̶are ajitirũ̶nu̶menane, mani ñicu̶a ocaju̶are quẽnaro ajitirũ̶nu̶aja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t We ye loŋ de Nhialic pɔl, ku yak ciɛɛŋ thɛɛr e kɔc dot aril, ke cit wɛk de tony, ku biny, ku kajuec kɔk cit ekake ayak ke looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jud'io masa me ñarã, Moisére Dios ĩ roticũmasirere masibetiboarine, quẽnasere ĩna yijama, Dios ĩ rotimasirere ajicõari, cu̶dirãre bajiro bajirãma, ĩ bojasere yirã ñari. To bajiro yirã, Dios ĩ ucarotimasirere cu̶omena ñaboarine, rojose ĩna yisere masirãma, Dios ĩ masisere ĩnare ĩ cõase ti ñajare. \t Ku Juoor, kɔc cin loŋ cath ke keek, te ci ke ka nu e loŋic looi, ne ciɛɛŋ e ciɛke keek, kek gup, ciɛk, an, cin loŋ ŋicki, ke loŋ anu e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre rojose ĩna yisere mu̶a masiriobetijama, mani jacu̶ quẽne rojose mu̶a yisere masiriobetiru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerãre. \t Ku na rɛɛcki ye pɔl, ke Wuoorduon nu paannhial ke cii ka cak wooc bi pal week ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ gotimasiose vaja, yu̶re vaja yimena ñari, rotimasibeama masa. Yu̶re ĩna rotimasibetiboajaquẽne, “Jãjarãbu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩna ĩavariquẽnarore bajiro bajiñarũgũaja yu̶. \t Acakaa yɛn e cath e kede yenhdi e kɔc yiic kedhie, ke yɛn ci ro tɔ ye lim de kɔc kedhie, luɔi ban kɔc juec dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro manire Dios ĩ yire ti ñajare, ĩ gotiriarore bajiro ti bajirotire tu̶oĩacõa ñato mani. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi yotoriaro vajaju̶a Dios ĩ ñarisõaju̶re jãjaejacõari, “Rojose ĩna yisere ĩnare masirioya” yisẽnibosarimasa ñamasiñujarã paia u̶jarã. To bajiri, Cristo quẽne, ĩna yimasiriarore bajiro yigu̶, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ ejacõari, “Rojose ĩna yisere ĩnare masirioya”, manire yisẽnibosa ñagũ̶mi. Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedec ĩ yimasiriarore bajirone yigu̶, Cristo quẽne, manire sẽnibosacõa ñaru̶cu̶mi. Manire ĩ sẽnibosa ñajare, “Dios ĩ yiriarore bajirone quẽnaro manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t yen aye aŋɔth cath ke wook, aŋɔth ci wo mac piɔth cit man e wenh e abel mac, aŋɔth cii ŋɛth e peeric, akaac aril, ku jɔ lɔ thin te nu ke nu e lupɔ dhil baŋtui;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãco ñarã quẽnaro tu̶oĩamenaju̶a, ado bajiro yirãma quẽnaro tu̶oĩarãju̶are: “Yu̶a sĩabusuore u̶ye jedicoaju̶ ti. To bajiri mu̶a u̶ye mojoroaca yu̶are ĩsiña”, yiboarãma ĩna. \t Na wen, ke duet dhan yook duet pelniim, yan, Miacki wook ne miookkun; mɛckuɔnkealath akɔɔrki liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cajere siabibecõari, ĩre jayujarã. To yicõari, —“ ‘Ĩ, mu̶re jaami’ yu̶re yigotiami Dios”, yu̶are yiya mu̶ —Jesúre ĩre yisẽniĩa tud'iyujarã ĩna. \t Agoki kum nyin, ku jɔki yup nyin, ku thiecki, yan, Luel: eeŋa raan e yup yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽnaro manire gotimasioaja ti. To bajiri tire mani buejama, quẽnaro gotimasiocõa ñaru̶arãja mani, “Bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yirã. To bajiri, “Õ vecaju̶ manire quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios” yimasirã ñari, variquẽnacõa ñaru̶arãja mani. \t Ku ka ci gɔɔr ɣɔn thɛɛr kedhie aake gaar ne weet bi wo weet, ke wo bi dɛ aŋɔth ŋathku ne guomdekaŋ ayi muŋdepiɔu kak e biiye kacigɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejaro, ado bajiro yiyuju ĩ: —“ ‘U̶ju̶ César ĩ rotisere cu̶dibesa mu̶a’ yigotimavisioami” yirã, jẽju̶ ãnire yu̶ tu̶ju̶ ãmiejabu̶ mu̶a. To bajiro mu̶a yise ñajare, mu̶a ajiro ĩre quẽnaro sẽniĩaboabu̶ yu̶. Yu̶ ĩajama, ñie rojose yibecu̶ ñaami. \t ku lek keek, yan, Raane acak bɛɛi tede yɛn, yan, ee raan e kɔc thoi niim: ku tieŋki, aca luɔp e weniim, ku acin kerɛɛc ca yok tede raane ne ka gaany wek en:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Muiju asitutuatiju̶ ĩre jajutuyujarã ĩna. \t Ku aci aa thaar kadiak, thaar e pieete ke yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Timoteo, mu̶a tu̶ ĩ ejajama, “Manire güibecu̶ne, quẽnaro riojo gotiato” yirã, quẽnaro ĩre yiba. Yu̶re bajirone mani u̶ju̶ ĩ bojasere yigu̶ ñaami ĩ quẽne. \t Te ci Timotheo bɛn, ke taki rɛɛr keke week ke cin riɔɔc; ee luɔi de Bɛnydit looi acit man e yɛn aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja’ ĩre mani yimasirotire” yigu̶, ado bajise yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Catimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios, õ vecaye, to yicõari, adi macaru̶cu̶roaye jediro rujeocacu̶, ĩ ĩaro rĩjoroju̶a riojo yu̶ gotirũgũrore bajirone ado bajise yaja yu̶: Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ tu̶sacu̶ ángel ĩ jutitu̶sarirĩmarone, masa ĩna masibeticati, “Ado bajiro yiru̶cu̶ja yu̶” gotirẽtobosarimasare ĩnare ĩ yicatore bajirone yijeocõaru̶cu̶mi Dios, yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶. “To cõrone yijeoru̶cu̶ja yu̶” ĩ yitu̶oĩariaju̶ ejaja —yicami yuja. \t ku lueel guutguut ne Raan piir aɣet athɛɛr ya, Raan e cak nhial, keke ka nu thin kedhie, ku ciɛk piny keke ka nu thin kedhie, ku ciɛk abapdit keke ka nu thin kedhie, yan, Acin agaau bi bɛ nu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, cu̶dicama jud'io masa u̶jarã: —“Samaria sitagu̶, vãti sãñagũ̶ ñaja mu̶” mu̶re yu̶a yirũgũse riojone yiyuja yu̶a —Jesúre ĩre yicama jud'io masa u̶jarã yuja. \t Ago Judai bɛɛr, luelki, yan, Cie yic en luelku, yan, Yin ee Thamaritan, ku deye guop jɔŋ rac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaro, fariseo masa u̶ju̶ ya viju̶re bagu̶ vasuju Jesús. Toju̶ ĩ ejaro, “Jesús, rojose yimi” u̶jarãre yi ocasãru̶arã, Jesúre quẽnaro ĩacodeyujarã ĩna, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. \t Na ɣɔn, ke lɔ ɣon e bɛny tok e bany ke Parithai yiic, le cam e kuin ekool e thabath, ku jɔki toom guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ruju̶rire toose cõme gase ñacaju̶. Ĩna vu̶jama, bu̶to bu̶su̶caju̶. Gãmerã sĩaroana, caballo mesa jairo tũnuricori ĩna tũ̶avatore bajiro ocaruyucaju̶ ti. \t Ku adeki kak e keyoth gel, ka cit ka ci cueec e weeth; ku awuoou de kekwok acit awuoou de abeel juec abeel thel joŋgoor, te riŋ kek e ke lɔ tɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarãre quẽnaro yirũgũgũ̶ mu̶ ñajare, yu̶re quẽne quẽnaro mu̶ yirotire sẽnigũ̶ yaja yu̶. Cristo ĩ cõacacu̶ ñari, mu̶ yiru̶abetire rotimasirocu̶ ñaboarine, Dios yarãre quẽnaro mu̶ maisere masicõari, “Yu̶re quẽne maicõari, yu̶ sẽnirore bajiro cu̶diru̶cu̶mi” yigu̶, mu̶re sẽniaja yu̶. Yu̶ ñaja bu̶cu̶ Pablo. To yicõari, Cristo ĩ bajirere yu̶ gotimasiose su̶ori adoju̶ tubibe ecoaja yu̶. \t Ku enɔɔne, acakaa yɛn e dueer yin yɔɔk aril, an, dhil kepiɛth looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rire Tiro vãme cu̶ti macanare, to yicõari Sidón vãme cu̶ti macanare quẽne bu̶to ĩnare jũnisiniñuju Herodes. To bajiri Sidón macana, Tiroana rãca rẽjacõari, Herodere ñagõrã vasujarã ĩna. “Herodes ĩ jũnisinicõa ñajama, u̶ju̶ ĩ ñari sita bare mani bu̶jarũgũsere ĩsibecu̶mi” yirã ñari, to bajiro bajiyujarã ĩna. Herodes tu̶ju̶re ñañuju ĩre ejarẽmogũ̶ ñamasugũ̶, Blasto vãme cu̶tigu̶. To bajiri Herodere ĩna ñagõroto rĩjoro, ĩre ñagõñujarã ĩna, Blastore. To ĩna yise ñajare, ĩnare ĩamaicõari, ĩnare ñagõbosayuju Blasto. Ĩnare ĩ ñagõbosarone, “Cojorũ̶mu̶ ĩnare ñagõru̶cu̶ja yu̶ maji”, ĩre yiyuju Herodes. \t Ku Kerod aci piɔu gɔɔi keke kɔc ke Turo keke Thidon: goki bɛn e piɔn tok te nu yen, lek mat lueel, acik Bulathetho tɔ ye mɛtheden, yen aye bɛnydiit e ɣon ee malik nin thin; pinyden aa muk piny e malik ne kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, “Ado bajiro yirocu̶ ñaja mu̶”, ĩ macu̶re yibasavariquẽnañuju Zacar'ias: —Yoaro mene ejaru̶cu̶mi mani u̶ju̶, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶. To bajiro ĩ bajiroti rĩjoro ñajare, “Rojose mu̶a yirũgũsere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya mu̶a, ĩre yurã”, yigotimasiorocu̶ ñaja mu̶. To bajiro mu̶ yisere ajicõari, tu̶oĩavasoa yuñarãre ĩamaicõari, quẽnaro yigu̶ ñari, ĩ rãca quẽnaro ñacõari, “Ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã ñato” yigu̶, ĩ yere masimenare ĩnare gotimasiocõari, rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶re cõaru̶cu̶mi Dios. To bajiro yigoti rĩjoro cu̶tirocu̶ mu̶ ñajare, “Masirẽtogũ̶re Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaami”, mu̶re yiĩaru̶arãma masa, —ĩ macu̶re Juanre yibasavariquẽnañuju Zacar'ias. \t Ku yin, wendi, yin bi cɔl nebi de Nhialic Awarjaŋ: Yin bi kɔn lɔ e Bɛnydit nɔm tueŋ, ba kuɛɛrke lɔ looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Yu̶ u̶ju̶, ¿no bajijare yucu̶acarema mu̶ rãca su̶yamasibecu̶ada yu̶? Mu̶ sĩaecoroti ñaboajaquẽne, yu̶ju̶a sĩaecoru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre yicami Pedro. \t Go Petero lueel, yan, Bɛnydit, eeŋo can yi dueer kuany cok enɔɔne? Yɛn bi weiki gaam e biakdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ vaejarotore masiaja mu̶a. To bajiri toju̶ vaejaria maare masiaja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku te la yɛn thin aŋiɛcki, ayi kueer aŋiɛcki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Güiogu̶, moa riagaju̶ majadicacu̶ ĩ masise su̶orine ĩ ĩaro rĩjoroju̶a ĩaĩañamanire yiĩogũ̶ ñari, adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore ado bajiro ĩnare yitocami: —Moa riagaju̶ majadicacu̶re jariase rãca ĩna jasĩaboajaquẽne, rijabetir'i ĩ ñajare, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã, ĩre bajigu̶ quẽnoña. Ĩre bajigu̶ quẽnogajanocõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶oya —ĩnare yitocami, “Dios ĩ bojabetire yato” yigu̶. \t Ku ye kɔc rɛɛr e piny nɔm math ne baŋ de gook gaiye ci gam en bi ke looi e lɛn rac nɔm; ee kɔc rɛɛr e piny nɔm yɔɔk, an, bik kedaŋ cueec ke cit guop lɛn rɛɛc waan ci yiek tetok ne abatau, ku aci piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasire: “Ta vecu̶ risere siabibebesa, trigo gasere ĩre mu̶a cu̶da jãnerotijama, ‘Ĩ quẽne bato’ yirã”, yigotiaja. To bajiro ĩ gotijama, ta vecu̶a rĩrene tu̶oĩagũ̶ me yimasiñumi Dios. Mani jedirore tu̶oĩacõari, yigu̶, yimasiñumi. Vese moarã, to yicõari, gãjerã ĩna otere rica juarãre quẽne, “ ‘Mani moase su̶orine quẽnase bu̶jaru̶arãja’ yimasiato” yigu̶, tire yimasiñumi Dios. \t Aci gɔɔr e loŋ de Mothe, yan, Du miɔɔr e kum thok, te ciɛth en e rap yiic ke ke kɔɔm. Ee mioor kek ee Nhialic diɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani bautizaecojama, Jesucristo rãca rijariarãre bajiro bajiyuja mani. To bajicõari, “Jesucristo ĩ yuje ecoro bero, ĩ masise rãca ĩre tudicatioyumi Dios” yitu̶oĩariarã ñari, Cristo rãca tudicatirãre bajiro bajiyuja mani. To bajiriarã ñari, Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaja mani. \t we ci tɔɔu ne yen etok ne baptith, ku we ci be jɔt thin aya, ne gam ca wek luɔi de Nhialic gam, Raan e jɔt en e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicama ĩna: —Rojorã masu ñarãma ti vese ĩatirũ̶nu̶rã. To bajiri ĩnare ĩamaibecu̶ne ĩnare sĩareagu̶mi. To ĩ yiro bero, gãjerãre ti vesere ĩatirũ̶nu̶ronare vasoagu̶mi, ĩ ye ñarotire juabosaronare —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Goki lueel, yan, Abi ke nɔk e naŋ tuc, kek kɔc racpiɔthe, ago domdɛn e enap taau e kɔc kɔk cin, kɔc bi dom aa tiit, kɔc bi yen aa yien mith ke tiim ekooldɛn ee kek luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajirone bajiru̶aroja” mu̶ yiriarore bajiro yirã, to bajiro yicama ĩna. \t bik kaŋ bɛn looi ebɛn, ka cii riɛldu ku loŋdu kɔn guiir ɣɔn thɛɛr, an, bi ke dhil looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ũgũ̶ ñagũ̶mi gũ̶tajãiju̶ gojeri coaejocõari, botari rũ̶gõcõari, vi bu̶agu̶re bajiro bajigu̶. Vi ĩ bu̶aro bero, bu̶to oco quediroja. To bajicõari, riaga jaicoatoja. Ti viju̶ ti jaiejacoaboajaquẽne, juriaquedibetoja ti vi. \t acit raan ci ɣot yik, ku jɔ keerkeer wec abi thuth, aci kuur lɔ yok: na wen, ke piny mol aret, go pieeu rot jap e ɣone kɔu, ku cii dueer tɔ lɔ nieŋnieŋ: luɔi ci keerkeerde wec e kuur nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yitu̶oĩasere ĩamasicõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Idiriabaja, bare jeobariabajare bajiro bajiaja mu̶a, fariseo masa. Idiriabaja, bare jeobariabaja joema coeriabajari ñaboarine, jubeaju̶ama bu̶to u̶eri cu̶tibajarire bajiro bajiaja mu̶a. Mu̶a u̶su̶ri bajiseju̶arema tu̶oĩabeaja mu̶a. To bajirã ñari, “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojosere quẽne tu̶oĩarã ñari, rojorã ñaja mu̶a. Ĩau̶orã ñari, “Ĩnare yitocõari, ĩna cu̶oboasere ẽmaru̶arãja”, yitu̶oĩarã ñaja mu̶a. \t Go Bɛnydit yɔɔk, yan, Wek Parithai enɔɔne, wek ee biny coth kɔu abi ɣɛɛr, ku cuɔthki aduɔk kɔu; ku weyiic thin acik thiaŋ e wath ku kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, trompeta vãme cu̶tiricari jutiru̶arã, cu̶ocama ángel mesa, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã. \t Na wen, ke tuucnhial kadherou tuuc muk kɛŋ kadherou, ke ke coc rot bik kɛŋ kooth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoju̶ ñagũ̶, rojose tãmu̶ocami Cristo. To bajiri, manire quẽne, “To bajiro mani bajirotire Dios ĩ bojajama, rojose tãmu̶oru̶arãja”, yitu̶oĩaroti ñaja. Rojose tãmu̶ocõari, Cristore bu̶tobu̶sa mani tu̶oĩajama, rojosere yiru̶a tu̶oĩamenaja mani. \t Ku enɔn ci Kritho kaŋ guum e biakda e yeguop, ke week aya, yak wepiɔth tɔ thoŋ e piɔnde; raan ci kaŋ guum e yeguop aci guɔ pɔk ke kerac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: No bojagu̶ “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami” yu̶re yiajitirũ̶nu̶gũ̶ma, yu̶ yirore bajirone yiru̶cu̶mi. Yucu̶acane yu̶ jacu̶ tu̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶. Dios tu̶ yu̶ tudiajare, ĩaĩañamani yu̶ yiĩocati rẽtobu̶saro ĩaĩañamanire yiĩoru̶arãja mu̶a quẽne. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan gam ɛn, ke ka luɔɔi kek abi en aa looi ayadaŋ; acakaa luɔi war ekake abi keek aa looi; luɔi la yɛn tede Waada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Zaqueo ya viju̶ Jesús ĩ ñasere ĩacõari, ado bajiro gãmerã yiyujarã masa: —Rojogu̶ tu̶re ñagũ̶ bajiami —yiyujarã ĩna. \t Na wen, acik e tiŋ, ke ke ŋun e keyac kedhie, luelki, yan, Aci rot lɔ tɔ ye kaman e raan e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojosere tu̶oĩatu̶jaya. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ bojarore bajiro tu̶oĩarã ñari, quẽnaro yirã masu ñaru̶arãja mu̶a. \t Aŋuan luɔi ba wek kɔc kuany nyiin miɔɔc ne ka cath ne week; ku tieŋki, kaŋ kedhie ayek ɣɛɛr tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —¿Ñimu̶ vãme cu̶tiati mu̶? —ĩre yiyuju. To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju vãti: —Legión vãme cu̶tiaja, jãjarã ñarã ñari —ĩre yicu̶diyuju. \t Go thieec, yan, Cɔl yi ŋa? Go bɛɛr, yan, Yɛn cɔl Remdit: luɔi juec wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶ tãmu̶ocatore bajiro rojose tãmu̶orãja mu̶a quẽne. “Adirũ̶mu̶ri quẽne, rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶cõa ñagũ̶mi Pablo”, yu̶re yimasirãja mu̶a. \t wit aa wek wit enɔɔne ee wit cit ke cak tiŋ e yaguop, ku acit ke piɛŋki enɔɔne nɔn wiet ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme, ado bajiro gotiaja, rojose manire yirãre ĩnare mani yirotire yiro: “Mu̶are ĩategu̶ ĩ ñiorijajama, bare ĩre ecaya. Ĩ idiru̶ajama, ĩre ioya. To bajiro ĩre mu̶a yijama, rojose mu̶are ĩ yisere tu̶oĩacõari, mu̶are bu̶to bojoneru̶cu̶mi”, yigotiaja Dios oca. \t Yen tede ka, na nak cɔk raan man yin, ke tɔ cam; na nak reu en, ke tɔ dek; luɔi loi wuya, yen abi yin en tɔ gɔk rot etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ cũroto rĩjoro, quẽna ju̶aji u̶ye oco idibetiru̶cu̶ja yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Yɛn cii bi bɛ dek ne mith ke enapke, aɣet te bi akool bɛn, akool ban deŋde bɛ gɔl woke week etok e ciɛɛŋ de Waaric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús ĩ cu̶dibeti ĩaboana, ĩre ajatud'iyujarã Herodes, ĩ surara quẽne. To yigajanocõari, quẽnariase sudiro Jesúre sãcõari, ĩre tu̶ocõañujarã, Pilato tu̶ju̶re quẽna. \t Na wen, ke dhalki guop, yen Kerod keke remdɛn e tɔŋ, ku jɔki geet guop, agoki yiek kɔu lupɔ ci lɔ riauriau, ku jɔki bɛ pɔk nɔm Pilato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ gotimasio ñarone, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩnare ejayuju ĩ. \t Na wen, te ŋoote Petero ke luel welke, ke Weidit Ɣer loony e kɔc gup kedhie kɔc piŋ jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo yarã ñari, variquẽnaña mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶are yu̶ ucacatire tudiucaja yu̶. To bajiro mu̶are yu̶ yicõa ñajama, “Gãjerã socase ĩna gotisere ajiroma” yigu̶, yaja. \t Cook cieen, wek mithekɔckuɔ, yan, Yak piɔth miɛt e Bɛnyditic. Gaar gaar ɛn week e kamanke gup, acii yɛn e tɔ bap, ku ee kepiɛth tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigajanoro bero, ado bajiro yiyuju Santiago vãme cu̶tigu̶: —Yu̶ yarã, yu̶re ajiya. \t Na wen, acik jamden thol, ke Jakop beer, lueel, yan, Wathii, piɛŋki kedi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩarone, ado bajiro yiyuju Jesús, ãmo ñujobecu̶ju̶are: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña —ĩre yiyuju. \t Go lɛk raan ci cin riɔu, yan, Jɔt rot, kaace cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yigotisere, “Socu̶ yami”, yitu̶oĩaja mu̶a sĩgũ̶ri —ĩnare yicami Jesús. Rẽmoju̶ne, “Ĩna ñaru̶arãma ‘Socu̶ yami’ ” yu̶re yitu̶oĩarã, to yicõari, “Ĩ ñaru̶cu̶mi yu̶re ĩsirocarocu̶” yimasigũ̶ ñari, to bajiro ĩnare yicami. \t Ku ade kɔc kɔk e weyiic kɔc reec gam. Ɣɔn gɔle kaŋ Yecu aa ŋic kɔc bi ye rɛɛc gam, ku ŋic raan bi ye nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju Pedro: —Mu̶re ĩna tubibeboajaquẽne, mu̶re ĩna sĩacõajaquẽne, mu̶ rãca ñacõa ñagũ̶ ñari, sĩaecomasiaja yu̶ quẽne —Jesúre ĩre yiyuju Pedro. \t Go lueel, yan, Bɛnydit, te mɛce wo wo yin etok e aloocyic, arek te ciɛk wok thou etok, ke yɛn dueer gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise gotigajanocõari, ado bajise yu̶are gotitu̶sacami Jesús: —To bajirone yiru̶cu̶mi yu̶ jacu̶ õ vecagu̶ quẽne, gãjerã rojose ĩna yisere mu̶a masiriobetijama —yu̶are yicami Jesús. \t Yen acit ke bi Waar nu paannhial luoi week, te kɛn wek rot pɔl wapac e wepiɔth thin, ŋɛk e mɛnhkene pal ka ci wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ĩ buerimasare gotiyuju Jesús quẽna: —Sĩgũ̶ gajeyeũni jaigu̶ ĩ yere codebosagu̶re ĩre cu̶ogu̶mi. Gãjerãju̶a, “Mu̶ yere yibatereagu̶ yami”, ĩre yigotirãma. \t Go kɔckɛn e piooce bɛ yɔɔk aya, yan, Ade raan nu raan juec e kake, ku aci raan taau e dhiende nɔm; ku raane aci gɔny bɛnyde, yan, ci kake thiai wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ĩna gotirẽtobosa gajanorone, ĩnare sĩagu̶agu̶ ĩna tu̶ju̶ mu̶jaejacami tu̶sabetigojeagu̶ güiogu̶. To bajicõari, ĩnare sĩareacami. \t Ku te ci kek kedɛn ee kek caatɔɔ thol e luɛl, ke lɛn rac lɛn bɔ biic e adhum thuthic ke bi tɔŋ yinn keek, ku jɔ ke tiaam, ku nɛk keek abik thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gotimasiore queti rãca gotimasioaja yu̶, ado bajiro bajirã ĩna ñajare: Adi macaru̶cu̶roaye rĩrene tu̶oĩarã ñari, yu̶ yiĩosere ĩacõari, to yicõari, yu̶ gotisere ajicõari, “To bajiro manire yigotigu̶ yami”, manire yimasibeama. To bajiro bajirã ñari, rojose ĩna yisere tu̶oĩavasoacõari, “Yu̶are masirioya”, Diore yisẽnibeama. To bajiri yirẽto ecobosabetiru̶arãma ĩna —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t luɔi bi kek aa daai, ku ciki kaŋ e gɔɔk apiɛth; ku luɔi bi kek aa piŋ, ku ciki kaŋ e yok yiic; ke cii bi dɛ te bi kek kepiɔth puk, abi karɛcken pal keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rirema yu̶re ĩateaja mu̶a. ¿No bajiro bajicõari, yu̶re ĩateati? Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise quetire quẽnaro riojo mu̶are yu̶ goticõa ñajare, ¿yu̶re ĩateati mu̶a? \t Ca ro tɔ ye raan de ater ke week, nɔn can week lɛk yic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, fariseo masa quẽne, Moisére Dios ĩ roticũmasirere buerẽtobucõari, “Ado bajiro yiroti ñaja manire”, yigotimasiorã ñaama. \t yan, Kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai ayek reer e thoony e Mothe nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—¡Yujiya! Jesúre, ĩ jacore quẽne Israel sitaju̶ ĩnare ũmato tudiasa. Ĩre sĩaru̶aboacana rijajedicoajama ĩna —Josére ĩre yiyuju ángel. \t ku yook, yan, Jɔt rot, jɔt mɛnhthiine keke man, lɔ paan e Yithrael; kɔc waan kɔɔr naŋ nɛk kek mɛnhthiine acik guɔ thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãcaji yu̶re ñiacõari, bu̶to rojose yirãre ĩna bajerore bajiro yu̶re bajecama masa. Tocãrãcajine treinta y nueve ñarijiri yu̶re bajecama. \t Tede Judai yɛn aa dui raandhic e wɛt kathierŋuan a lɔ tok liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñiorijarã ñari, “Mani rãca ñagũ̶mi Dios” masa ĩna yiriviju̶re sãjacõari, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶orã gãjerã pan ĩna cũboarerene juacõari, ĩ babarã rãca bamasiñuju ĩ. To bajiri Moisés ñamasir'i ĩ gotimasirema, “Paia rĩne baru̶arãma” ĩ yimasiboarerene bamasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ti vaja rojose ĩnare yibetimasiñumi Dios. \t luɔi le yen ɣon e Nhialic, le ku ciɛm kuiin ci pam kuiin ci gam Nhialic, ku akene pal en luɔi dueer en ke cam, ayi kɔc cath ne yen, ee ka ke bany ke ka ke Nhialic kapac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñieju̶are mu̶a tu̶oĩarejaisere bojabeaja yu̶. Tocãrãcajine rojose mu̶a tãmu̶ojama, “Rojose yu̶a tãmu̶osere yirẽtobosaya” yirã, Diore mu̶a sẽnijama, quẽnaja. To yicõari, mu̶are ĩ ejarẽmoroti ti ñajare, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yivariquẽnarũgũña. \t E cin ke ba wek piɔth diɛɛr; ku ne kerieecic ebɛn yak ke kaarki tɔ ŋic Nhialic ne lɔŋ ku pal ku luɛl aa wek thieithieei lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro gotiyuju Pedro yuja: —Ajimasiaja yu̶ yuja. Gãjerã masare ĩ mairo rẽtoro jud'io masare maigũ̶ me ñaami Dios. \t Na wen, ke Petero tuer ethok, ku lueel, yan, Yɛn e Nhialic tiŋ eyic, nɔn cii en e raan e kɔc kuany yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Pedro, Juan rãca, Diore sẽnicõari Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶orãre ĩna ãmori rãca ĩnare ñujeoyujarã ĩna. To cõroju̶ Esp'iritu Santo ejayuju, ĩnare. \t Ku jɔki kecin thany e kegup, agoki Weidit Ɣer noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase rĩne mu̶a yicõa ñajama, ñimarãju̶a mu̶are rojose yigu̶, magũ̶mi. \t Ku eeŋa bi we luoi kerac, te ya wek kɔc e kepiɛth kuanyic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bojaĩabesa” Dios ĩ yimasirere masicõari, “Yu̶ bojaĩajama, rojose yigu̶ yaja” yimasiboarine, rojose yigu̶ ñari, bu̶tobu̶sa gãjerã yere bojaĩarũtuacaju̶ yu̶. Dios ĩ rotimasire ti manijama, “Rojose yigu̶ yaja yu̶”, yimasire maniboriaroja. \t Kerac, te ci en kooldɛn piɛth jɔ yok, ne cook de loŋ ci yinn wook, ke jɔ wni de kalei ebɛn tɔ lɔ e yapiɔu; ku te liiuwe loŋ, kerac ee thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Ñajediro, “Yu̶a u̶ju̶ ñaja mu̶” yu̶re yirã me ñaru̶arãma yu̶ jacu̶ yarã, quẽnaro ĩ yironama. Yu̶ jacu̶ ĩ bojarore bajiro yirã rĩne ñaru̶arãma õ vecaju̶ varonama. \t Acie raan ebɛn raan e ye lueel, an, Bɛnydit, Bɛnydit, yen bi lɔ ciɛɛŋ de Nhialic; ee raan e kede piɔn e Waar looi, Waar nu paannhial, yen abi lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yicami Jesús: —Yu̶ ñaja masare catiogu̶ masuma. No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma bajiyayicoaboarine, quẽna tudicaticõaru̶arãma ĩna. To ĩna bajiro bero, ju̶aji tudirijabetiru̶arãma. ¿Tire ajitirũ̶nu̶ati mu̶ quẽne? —Martare sore yisẽniĩacami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Yɛn ee jonerot, keke piir: raan gam ɛn, na ciɛk thou, ka bi piir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bañarone, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶, yu̶ rãca bagu̶, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, areerki ke ke cam, ke lueel Yecu, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Raan tok e weyiic abi a nyiɛɛn, raan ciem wok etok enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ocare ajirũ̶cu̶bu̶obecu̶ ñañumi”, ĩre yimasiaja mani, ado bajiro ĩna bajimasire ñajare: Ĩ jacu̶ ĩ bajirocaroto rĩjoro, “Ĩ gagu̶ ñaja mu̶. To bajiri quẽnaro mu̶re yiru̶cu̶mi Dios”, ĩ jacu̶ ĩ yisere ajiru̶amasiboayuju Esaú. “Jẽre mu̶ bediju̶are gotiyuja yu̶” ĩ yisere ajicõari, bu̶to otiboarine, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yirere bu̶jabetimasiñuju Esaú. \t Ku aŋiɛcki nɔn ci e rɛɛc ɣɔn kɔɔr en luɔi bi en athiɛɛi lɔɔk lak (ku acin tede puŋdepiɔu ci yok,) ciɛk, an, cok e kɔɔr en en ke dhiau e piu ke yenyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, rojose ĩ tãmu̶orotire tu̶oĩa su̶tiritigu̶ ñari, bu̶tobu̶sa Dios ĩ ejarẽmorotire sẽnitu̶jabesuju Jesús. To bajiro bajiñagũ̶ rĩne, bu̶to ri'i rãca vu̶sase u̶saca budicõari, “tapi, tapi, tapi” yivẽjareacũñuju ti, sita joeju̶re. \t Na wen, aci piɔu jiɛth aret, ke jɔ lɔŋ aret awar man awen: arek abi tucde aa thuat cit man e rim dit kɔɔth ke ke loony piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã mu̶a ya vi ĩna ejajama, variquẽnase rãca ĩnare quẽnaro yirũgũru̶arãja mu̶a. \t yak rot nyuooc, e ŋɛk e ŋɛk nyuooc, ke cin dok aa wek dok e weyac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñajare, ado bajiro ĩnare yicami: —Budiasa mu̶a. “Bajirocacoajamo” mu̶a yiboago, bajirocabesumo. Cãnigõ yigomo —ĩnare yicami Jesús. To ĩ yijare, ĩre ajacama ĩna, “Bajirocacoamo” yimasirã ñari. \t go ke yɔɔk, yan, Nyaiki; nyanthiine aken thou, anin tei. Agoki dɔl guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã yu̶ gotisere ajimasibeati mu̶a? Yu̶ gotimasiosere ajiru̶amena ñari, tire ajimasibeaja mu̶a. \t Eeŋo ca we jamdi ŋic? Ee luɔi ca wek jamdi leu ne piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yicu̶disere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Yucu̶rema mu̶a cu̶osere, mu̶a barere, to yicõari, mu̶a gãjoare quẽne juaya. Jariase cu̶obecu̶, sudiro yoariase, ĩ gu̶boju̶ tu̶sariasere ĩsicõari, jariasere vaja yiya. \t Go ke yɔɔk, yan, Ku enɔɔne, raan de kuth e weu, ke noom, ku nom athep e kecam aya: ku raan cin nɔm abatau, ke ɣɔɔc lupɔde, ɣoc en rot abatau;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Ãnoa jediro, mu̶re ĩna vaveoboajaquẽne, mu̶re vaveobetiru̶cu̶ja yu̶ma —Jesúre ĩre yiyuju. \t Go Petero lueel, yan, Na cak kɔc niim mum kedhie, ke yɛn cii nɔm bi mum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gaje queti gotirẽmoñuju Jesús quẽna: —Sĩgũ̶ masu̶ ju̶arã rĩa cu̶tigu̶ ñagũ̶mi. \t Go lueel, yan, Ade raan nu raan de wɛɛtke kaarou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone gotiaja manaju̶ cu̶tirãre quẽne. Mu̶a manaju̶a Cristore ajitirũ̶nu̶mena ñaboarine, mu̶a rãca ĩna ñacõa ñaru̶ajama, ĩnare reabetiroti ñaja. \t Ayi tiiŋ de monydɛn ken gam, ku gɛm reer keke yen, ke du tɔ jel e yelɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne: —Yu̶ rãca mu̶ vadibetijama, bajirocacoaru̶cu̶mi yu̶ macu̶ —Jesúre ĩre yicami. \t Go bɛny lueel, yan, Bɛny, loku tei te ŋoote mɛnhdien thiine ke ken thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re mu̶a yitu̶oĩaboajama, mu̶a buerã quẽne masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare ĩna bureasere, “Vãti ĩ masise rãca burearãma ĩna quẽne” yirãre bajiro yaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “Tu̶oĩamavisiaja mu̶a”, mu̶are yiru̶arãma ĩna, mu̶a buerã. \t Ku te cieec ɛn jɔɔk rac bei ne riɛl e Beeldhebub, ku na mithkun, yek ke cieec bei ne ŋa? yen abi kek aa banykuon e week jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ¿no bajiro ĩre yiroti ñati? —ĩ rãcanare yiyuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã: —Rojose masu yicõami. Ĩre sĩacõaroti ñaja —yicu̶diyujarã. \t Luɛlki wakdiaa? Goki bɛɛr, yan, Aci roŋ ke thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ñacami Lázaro vãme cu̶tigu̶. Ĩ bederã rõmiri ñacama Mar'ia, gajeo Marta. Ĩna ñacama Betania vãme cu̶ti macana. Mar'ia ñacamo so, Jesús gu̶borire su̶tiquẽnase tucõari so joa ñajone vejacarocaco. Bu̶to rijayuju Lázaro. \t Aa de raan e de guop juai, cɔl Ladharo, raan e Bethani, baai e yi Mari keke nyankene Martha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarone, sĩgõ, manaju̶ rijaveorio, gãjoatii ju̶atiine so sãsere ĩañuju. Mojoroaca vaja cu̶titiiri ñañuju ti. \t Ago tiiŋ tok tiŋ aya tiiŋ kuany nyin cin nɔm moc, ke cuɛt weu thiiakaŋ kaarou thin, ka cit niiliim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya, yu̶ mairã. Jãjarã, “Dios ocare gotimasiorã ñaja yu̶a” yirã, Esp'iritu Santo rãca ñarã me ñarãma. To bajiri, “¿Esp'iritu Santo rãcana masune ñati?” mu̶a masune yitu̶oĩamasicõari, quẽnaro ĩnare ajicõĩaña, “Ĩna socajama, masiru̶arãja mani” yirã. \t Wek kɔc nhiaar, duoki wei gam kedhie, ku yak wei them, nɔn e bi kek tede Nhialic: ade nebii aluɛth juec ci lɔ e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Vasa. Yu̶re mu̶ gotisere gãjerãre ĩnare gotibeja —ĩre yiyuju surara u̶ju̶. \t Go bɛnydit alathker dhuŋe tɔ jel, ku yook, yan, Du lek raan daŋ nɔn ci yin a nyuoth kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca rĩne ñaja riojo gotimasiore. Gaje oca bu̶tobu̶sa quẽnase manoja. To bajiro ti bajiboajaquẽne, gãjerã sĩgũ̶ri, “Cristo oca quẽnasere ajitirũ̶nu̶beticõato” yirã, mu̶are gotimavisiorã yirũgũrãma. \t ku acin welpiɛth kɔk nu, wel yith; ku ade kɔc e week tɔ diɛɛr e wel, akɔɔrki luɔi bi kek welpiɛth ke Kritho puk kɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye rojose tu̶oĩamenane, Dios yeju̶are tu̶oĩarũgũroti ñaja. \t Yak wepiɔth tuom ka ke tenhial, duoki wepiɔth e tuom ka nu e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶oto, mani u̶ju̶ Jesucristo jacu̶re. Ĩne ñaami manire ĩamaigũ̶. Mani tu̶oĩasu̶tiritisere, “Su̶tiritibeticõato” yigu̶ ñaami. \t Thicithieei Nhialic yen Wun Bɛnydan Yecu Kritho, Wun kokdepiɔu ku ye Nhialic de muŋdepiɔu ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomo cõro, coja jẽnituarirũ̶mu̶ bero, Pedro, Santiago, to yicõari Juanre quẽne, ũ̶mu̶ariburo joeju̶ ĩnare ũmato vasuju Jesús. Toju̶ ĩnare ũmato ejacõari, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a ricati ruyugu̶ godovedicoasuju Jesús. \t Na wen, aci nin aa dhetem, ke Yecu nom Petero, ku Jakop, ku Jɔn, leer keek e kuurditt baar nɔm kapac pei: go yeguop puk aye guop daŋ e keniim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero, ĩ u̶ju̶re ĩogũ̶ ejagu̶mi gãji: “Adine ñaja mu̶ gãjoa, yu̶re mu̶ ĩsicati. Sudigaserone gũmacõari, cũcaju̶ yu̶, ‘Bu̶to roticõari ĩ bojarore bajiro yirere bojagu̶ ñacami’ mu̶re yigüigu̶ ñari”, ĩre yigu̶mi. \t Na wen, ke lim daŋ bɔ, bi ku lueel, yan, Bɛny, tiŋ, jinidu ki, aca duut e lupɔ ku taau;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani rijato bero, tudicatiroti ñaja manire” mu̶are yu̶ yiboajaquẽne, sĩgũ̶ri ñarãja mu̶a ado bajise sẽniĩarã: “Bajireariarã ñaboarine, ¿no bajiro tudicatirãda? To yicõari, ¿no bajiro ruju̶ cu̶tirãda?”, yu̶re yisẽniĩarãja mu̶a. \t Ku abi dɛ raan toŋ thiec, yan, Kɔc ci thou yek rot jɔt adi? ku bik bɛn e guopou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare buegu̶ rẽtobu̶saro masirã me ñaama ĩ buerã. To bajiboarine, quẽnaro ĩna buejeocõajama, ĩnare buerimasu̶re bajirone masirãma ĩna quẽne. \t Raanpiooce acii raan weet en e woor, ayi lim acii bɛnyde e woor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ãmiejarirĩmarore, ñie rãca vaja yimasibecu̶mi. To bajiro ĩ bajijare, ĩre ãmiejarãre ado bajiro ĩnare rotigu̶mi: “Ãnire, ĩ manajo, ĩ rĩare quẽne gãjerãre yu̶re ĩsibosaya, ‘Gãjerãre moabosarimasa ñato’ yirã. To yicõari, ĩ gajeyeũni jedirore gãjerãre ĩsicõari, vaja sẽnima. To yicõari, ti vaja mu̶a bu̶jasere yu̶re ĩsima. To bajiro mu̶a yijama, yu̶re ĩ vaja mose jedicoaru̶aroja”, ĩnare yigotigu̶mi u̶ju̶. \t Ku te cin en ke cut en, ke yook e bɛnyde, yan, bi rot ɣaac, yen ku tiiŋde, ku mithke, ku ka cath ne yen kedhie, ka bi en ke kaŋ cool."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩ yirere masiriocõari, ĩre baba cu̶tiya quẽna. To bajiro mu̶a yibetijama, su̶tiriticõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacoaru̶cu̶mi. \t Ku enɔɔne aŋuan nɔn ba wek e pɔl, ku jaki muk piɔu, ke raane cii tieel bi dɔm ne dit de jiɛth e yenpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna bojarore bajiro ĩna yicõa ñaboajaquẽne, maniju̶arema Cristore mani ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne ricati rĩne mani ñarotire manire u̶joyumi Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, manire ĩ cũriarore bajirone mani ñacõa ñajama, quẽnaja. To bajiro rĩne gotirũgũaja yu̶, tocãrãca macariana Cristore ajitirũ̶nu̶rãre. \t E ŋek e reer tei, cit man ci Nhialic kaŋ tɛk raan ebɛn, ku cit cɔt ci Bɛnydit raan cɔɔl ebɛn. Ku yen a yɔɔk ɛn kɔc e kanithɔɔ yiic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiecoroto rĩjoro, adi macaru̶cu̶roju̶ vadicõari, Satanás ĩ rotise rãca bu̶to masigũ̶ ñaru̶cu̶mi. To bajigu̶ ñari, “ ‘Masigũ̶ ñagũ̶mi’ yu̶re yitu̶oĩato” yigu̶, ĩaĩañamanire yiĩoru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yise socase ñaru̶aroja. \t bɛnde yen eraane ee kede luɔi de Catan ne riɛl ebɛn ku gook ku luɔi bi kɔc ke gai, luɔi lueth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶ama, ado bajiro mu̶are rotiaja: Mu̶are ĩaterãre quẽne ĩamaiña. Mu̶are rojose yirãre quẽne quẽnaro ĩna bajirotire yirã, Diore ĩnare sẽnibosaya mu̶a. \t Ku yɛn alɛk week, yan, Yak kɔe dɛ wek ater nhiaar, yak lɔŋ ne biak de kɔc e week yɔŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dirũ̶mu̶ ũnone gãjerã ĩna cu̶osere gãjoare, sudire ĩnare sẽnigõjanabiobetirũgũcaju̶ yu̶. \t Acin ateek ke raan daŋ ca woi e yapiɔu, ayi adhaap ayi lupɔde aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vi ñarã, to bajiro ĩ yivariquẽnasere ĩañujarã ĩna. \t Ago kɔc tiŋ kedhie ke cath ke lec Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Pedro: —“Riojo yaja mu̶”, mu̶re yimasibeaja yu̶. Mu̶re ajimasibeaja —sore yiyuju Pedro. To bajiro yicõari, matariasãniro sãjariasoje tu̶ vasuju Pedro. \t Go jai, yan, Yɛn kuc ke luel, ku kɛn piŋ aya. Ago lɔ biic le e katic: ku jɔ ajith kiu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa socarãne ĩna gotiboajaquẽne, ricati rĩne ĩna yise ñajare, “To bajiro ĩ yire ñajare, ĩre sĩaroti ñaja”, yimasibesujarã ĩna maji. \t Caatɔɔ juec aake lueel kakɛn elueth, ku kakɛn luelki akenki rɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ye veseju̶ ĩ ejarone, ĩre ñiacõari jarãma vese coderimasa. To yicõa, ĩre u̶ye ĩsimenane, “Vasa”, yirãma ĩna. To bajiri u̶ye juabecu̶ne tudiejagu̶mi, ĩre roticõar'i tu̶ju̶. \t Goki dɔm, ku duiki, ku tɔki dɔk enɔm e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotisere ajicõari, Jesúre ĩarã vasujarã ĩna, ti macana. Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, vãtia sãñaboar'ire ĩañujarã ĩna. Sudi sãñacõari, Jesús tu̶ rujiyuju. Ĩna bajirore bajiro bajigu̶ ñañuju ĩ yuja. Vãtia ĩna sãñajama, tu̶oĩamasibecu̶ ñañuju maji. Quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñañuju yuja. To ĩ bajisere ĩacõari, Jesúre bu̶to güiyujarã ĩna. \t Go kɔc lɔ biic lek ke ci looi tiŋ; goki bɛn te nu Yecu, ku yokki raan wen ci jɔɔk rac jal e yeguop, arɛɛr e Yecu cok, ke ceŋ lupɔ, aci nɔm piath; agoki riɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanorone, ángel Diore moabosagu̶ ruyuayuju ĩ. Ruyuacõari, “Dios ĩ bojarore bajiro yicõa ñato” yigu̶, Jesúre ejarẽmoñuju ĩ. \t Go tunynhial tuol tede yen, ke bɔ nhial, bi ye bɛn riit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Socu̶ me yigu̶mi Dios. Ĩ yirore bajirone yigu̶ ñagũ̶mi’ Abraham yu̶re yiajiato” yigu̶, “Mu̶re socabeaja yu̶”, yimasiñuju Dios. \t Ago Nhialic, luɔi de en piɔu nɔn bi en kɔc bi ka ci kɔn lueel lɔɔk lak nyuoth loŋ de yenpiɔu, nɔn ee yen loŋ cii ro dueer puk, ke jɔ guutguut taau thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, ado bajiro yirãre bajiro yaja mu̶a: Gãji bu̶to rojose ĩ yibetiboajaquẽne, “Mu̶ cajeare sũjuriroaca sãñaja. Tiju̶acare ãmirocato” yirãre bajiro yaja mu̶a. Tire bu̶to ĩatirũ̶nu̶rã ñaboarine, mu̶a cajeaju̶re jairisũjuro sãñarijau̶re tijau̶re, “Ãmirocaya” yimasibeaja mu̶a, “Bu̶to rojorã ñaja yu̶a” yitu̶oĩamasimena ñari. Mu̶a rãcagu̶ ĩ yiseju̶are ĩacõari, “Riojo tu̶oĩabeaja mu̶. ‘Quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya’ yirã, riojo mu̶re gotiru̶arãja” yigotirã ñaboarine, “Adi ñaja quẽnase. Tiju̶a ñaja rojose”, yimasimenaja, ĩ rẽtoro rojose yirã ñari. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojorã ñaja mu̶a. “Bu̶to rojorã ñaja yu̶a” mu̶a yitu̶oĩamasiro beroju̶, mu̶a rãcagu̶re ejarẽmomasirãja mu̶a, “Quẽnaro riojo ñato ĩ” yirã —ĩ buerãre ĩnare yimasioñuju Jesús. \t Ku eeŋo woi yin wɛɛlthiin nu e mɛnhkui nyin, ku cii tim dit e tiŋ tim nu e yinyin guop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Saulo rãca vana, masa maniboarine, to bajiro yi ocaruyusere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna. \t Go kɔc cath ne yen goki kɔɔc, acik lɔ lik, ke ke piŋ rol, ku acin raan cik tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiñasere masa ĩna gotibatojare, yoaro mene Galilea sitana tire ajijediyujarã ĩna. \t Go rinke tic enɔnthiine e wuot ke Galili ebɛn wuot thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, rijaquedicoasuju soju̶ama. Sãjanane, rijaqueariore ĩabu̶jayujarã mame bu̶cu̶arã. To bajiri sore ãmibudicõari, so manaju̶re ĩna yujeriaro tu̶ju̶ sore yujeyujarã. \t Na wen, ke wieek e yecok enɔnthiine, jɔ guɔ thook: go dhuok bɛn ɣot, ku yokki aci thou, goki jɔt, lek thiɔk e monyde lɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, jediro mani vatoaju̶ ñarã, ¿ĩ bederã rõmiri me ñatique ĩna? To bajiri, ¿noju̶ bueyujari ãni? —Jesúre ĩre yicama ĩna, ĩ ya macana. \t Ku nyiirekɔcken, ciki e tɔu ne wook kedhie? Ku na eraane e yok ekake kedhie tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajisere ĩacõari, “Socaro me bajiaja”, yimasicoasuju Pedro. “ ‘Herodes ĩre sĩaromi’ yigu̶, yu̶re ũmato budirocu̶re cõañumi Dios”, yitu̶oĩañuju ĩ. “To bajiri jud'io masa rojose yu̶re ĩna yiru̶aboase rẽtocoaju̶ ti yuja”, yitu̶oĩañuju Pedro. \t Na wen, aci nɔm jɔ bɛn, ke jɔ Petero lueel, yan, Aca jɔ ŋic egɔk enɔɔne, nɔn ci Bɛnydit tunyde tooc, ago a luok e Kerod cin, ku aŋɔth ŋathe kɔc ke Judai ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yise vaja guaro rojose mu̶are ĩ yibetijama, “Manire maigũ̶ ñari, rojose yibetiru̶cu̶mi Dios”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? To bajiro me bajiaja. Mu̶are ĩamaicõari, rojose mu̶a yise vaja guaro rojose mu̶are yiru̶abeami Dios. Rojose mu̶a yisere su̶tiriticõari, mu̶a tu̶oĩavasoarotire bojaami. Rojose mu̶a yisere “Yitu̶jato” yigu̶, mu̶are yugu̶ bajiami maji. \t Ku ci dhueeŋ de yenpiɔu guɔ biɔɔn dhueeŋ gok, ayi dit e liɛɛr e yenpiɔu, ku guom guum en kajuec, ku kuc dhueeŋ de Nhialic piɔu nɔn thel en yin tede puŋ bi yin yiniɔu puk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajise yiyuju Jesús: —To bajiri aditiire ĩacõari, “César yatii ñaja”, yimasiaja mu̶a. To bajiri u̶jarã ĩna vaja yirotijama, ĩnare vaja yiroti ñaja. To bajirone bajiaja Diore quẽne. Jediro Dios ĩ cõase ti ñajare, “Yu̶a cu̶ose ti ñaboajaquẽne, ti rãca mu̶ bojarore bajiro yiru̶arãja”, Diore ĩre yiroti ñaja manire —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna, ĩre bajiro quẽnaro gotigu̶re ajibetirũgũriarã ñari. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Yak Kaithar yien ka ke Kaithar, ku yak Nhialic yien ka ke Nhialic. Goki gai ne yen aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristo ĩ bajirere gotimasioñamana ĩna ñaroju̶are gotimasiocudigu̶ ñari, mu̶a tu̶re varu̶aboarine, vabetirũgũcaju̶ yu̶ maji. \t Yen aye cool e peene ya bɛn ba yɛn bɛn tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adi macaru̶cu̶roju̶re masa ruju̶re bajiro ruju̶ cu̶ticõari, yu̶ ñasere ĩacõari, to yicõari, yu̶ gotimasiosere ajicõari, Diore masiama masa. Ti ñaja yu̶ moare —yicami Jesús. \t Te ŋuɔɔt ɛn ke ya nu e piny nɔm, ke yɛn ee ɣɛɛr e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, yu̶re rũ̶cu̶bu̶obeticõari, yu̶ ocare ajitirũ̶nu̶menama, ñatu̶sarirũ̶mu̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma ĩna. \t Raan reec ɛn, ku cii welki gam, acath ke ke guiir loŋde: jam ca lueel, yen abi loŋde guiir ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone ĩre yiyumi Jesucristore quẽne. Dione ĩre cũñumi. To bajiri ado bajise ĩre ĩ gotirotire ucamasiñuma masa: “ ‘Adirũ̶mu̶ne yu̶ macu̶ ñari, yu̶re bajiro rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶’ yami Dios”, yiucamasiñuma ĩna, Cristore, Dios ĩ gotirotire yirã. \t Ayi Kritho ayadaŋ, aa cii rot ŋic bɛɛny bi aa bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, ee Raan e yook en, an, Yin ee Wendi, Ekoole en a dhieeth ɛn yin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, tire bojabetimasiñuju ĩ: ���Adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ catiñaro cõro egipcio masa rãca yu̶ bojarore bajiro yu̶ yijama, yu̶ rijato beroju̶ quẽnabetoja ti. To bajiri Israel ñamasir'i jãnerabatia Dios yarã rãca baba cu̶tiru̶cu̶ja yu̶, egipcio masa yu̶re quẽne rojose ĩna yiroti ti ñaboajaquẽne”, yimasiñuju Moisés ñamasir'i. \t e kede lɔc, yan, aŋuan bi en kerac guum ke kɔc ke Nhialic etok, ne luɔi bi en miɛt de luɔi de kerac yok, miɛt bi dap jal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñamasiñumi ado bajiro mani ñicu̶a ñamasiriarãre ĩnare gotimasir'i: “Dios mani jacu̶ yu̶re ĩ cõacatore bajirone, gãji ĩ ocare gotirocu̶re cõaru̶cu̶mi. Dios ĩ cõarocu̶ma, mani yu̶ne ñaru̶cu̶mi”, yimasiñuju Moisés mani ñicu̶a ñamasiriarãre. \t Yen Motheye ki, raan waan yook kɔc ke Yithrael, yan, Nebi tok abii Bɛnyduondit Nhialic jat nhial ne kedun e kɔckun yiic, raan cit ɛn; jamde abak piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro u̶jarã ñarã, ĩna jedirone “Güiogu̶ sũagũ̶ manire rotigu̶ ñato”, ĩre yicũru̶arãma. \t Maliikke loŋden akit, ku yek lɛn rac yien riɛlden ku bɛɛnyden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judas, ĩ masune rojose yicõari, rijacoasuju ĩ. Ĩ ru̶joaju̶ane quediruji, tũ̶asiarocayocõa tu̶jasuju. To baji, tuvagu̶a potogu̶ne, ĩ gu̶damisi budibatecoasuju ti. To ĩ bajiro bero, rojose ĩ yire vaja gãjoa ñarãre juacõari, ti sitare vaja yiyujarã ĩna gãjerã. \t (Ku raane e dom ɣɔɔc ne ariop de kerɛɛcde; na wen, ke wieek, go yac rɛɛt e ciɛɛlic, abi ciin wet bei kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, ĩna gotimasiore su̶orine Jesúre ajitirũ̶nu̶rãma, bu̶to variquẽnañujarã ĩna. To bajicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, cojo vãme ru̶yabeto Dios ĩ bojarore bajirone yirũgũñujarã ĩna. \t Go kɔcpiooce piɔth miɛt alal, ku thieŋki ne Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yarã ñari, circuncisión yiecojama, yiecobetijaquẽne, ñamasuse me ñaja. Ti su̶ori me manire yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. “Manire rijabosayumi Cristo” mani yitu̶oĩase, to yicõari gãjerã mani maise su̶oriju̶a manire yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Ku ne Kritho Yecuyic cuɛl acin naamde ayi luɔi kene raan cueel; ee gam lui ne nhieer en ade nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶ me mu̶ ñajare, toana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶obetijama, quẽnabetoja. To bajiri, “Bu̶cu̶ me yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi Dios” ĩre yitu̶oĩacõari, ado bajise yirũgũña: Ĩnare quẽnaro ĩamaicõari, quẽnase rĩne yicõa ñarũgũña. To bajiro mu̶ yijama, “Ĩ yirore bajiro yiroti ñaja manire quẽne” yitu̶oĩacõari, mu̶re quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma ĩna. \t E cin raan e yi biɔɔn ne biak de kuur koor yin; tɔ rot e raan piɛth dueere kɔc ci gam taudu aa dɔmic, ne jam, ku ne reer reer yin, ku nhieer, ku wei, ku gam, ku ɣɛɛrepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'i, ju̶arã ũ̶mu̶a rĩa cu̶timasiñuju. Ĩ manajore moabosarimaso Agar vãme cu̶timasirio macu̶ ñamasiñuju sĩgũ̶. Gãjiju̶a, ĩ manajo Sara vãme cu̶timasirio macu̶ ñamasiñuju. \t Luɔi ci e gɔɔr, yan, Abraɣam aa de wɛɛtke kaarou, tok e dhieeth e nyan lim, ku dhieth tok e nyan e cath e kede yenhde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Felipe, Jerusalénju̶ ñar'i, Samaria sita ñarimacaju̶re vasuju. Toju̶ ejacõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶ Dios ĩ cõar'i Jesús yere ĩnare gotimasioñuju Felipe. \t Ku lɔ Pilip panydiit cɔl Thamaria, le kɔc guieer Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are yirũgũru̶arãma. ‘Gãjerã rãca quẽnaro ñarãsa’ yirã, ĩna yimasiro cõro quẽnaro ĩnare yicõa ñarũgũru̶arãma. \t E ye ro yal e luɔi de kerac, ku ye kepiɛth jɔ looi; E ye mat kɔɔr, ku jɔ aa cop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mani masirotire bojami Dios: “Socase me ñañuja Dios ĩ yire” yitu̶oĩarã mani ñajare, “Mani rijato beroju̶ mani catirotire ĩ catisere manire ĩsiñumi Dios” mani yimasisere bojami Dios. \t Jam lueel caatɔ ki: yan, Nhialic aci wo gam piir athɛɛr, ku piire anu e Wendeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñariarã, Noé ĩ ñamasiriarodoju̶ ñariarã ñañujarã. Ĩnare Dios ocare gotimasiboayuju Noé. Ajiru̶abetimasiñujarã ĩna. To bajiri, cũmua jairicare Noé ĩ quẽnotoyene, ĩre ĩna ajirotire yoaro yumasiboayuju Dios. Ĩre ajibeticõa ñamasiñujarã ĩna. To cõrone cũmua quẽnogajanocõari, cojomo cõro jedi, gaje ãmo idia jẽnituarirãcu̶ rĩne vasãjamasiñujarã. Oco ñamu̶se rãca ĩ ruureare su̶orine rojorã rãca ĩna ñacõa ñaborotire ĩnare yirẽtobosamasiñuju Dios. \t wei ke kɔc e loŋ rɛɛc piŋ ɣɔn thɛɛr, ɣɔn tiite liɛɛr e Nhialic piɔu kɔc ɣɔn nu Noa, te ɣɔn looiye abeldit, abel ɣɔn ci kɔc liaakaŋ kony wei thin, kɔc kabɛt, ne piu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, yu̶ masise rãca, bu̶to bususe rãca, oco bueri vatoaju̶ adi macaru̶cu̶roju̶re Dios ĩ roticõacacu̶ yu̶ rujiadire ĩaru̶arãma ĩna. \t Na ele, ke kɔc abik Wen e raan tiŋ a bɔ e luatic ke cath ke riɛldit ku dhueeŋ dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yeseare coderimasa, to bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ũmacoasujarã, ĩna ya macaju̶ vana. Toju̶ ejacõari, ti macanare, to yicõari, ti maca tu̶ ñarimacarianare quẽne, tire gotibatoyujarã. \t Na wen, aci tiit ke ci looi tiŋ, ke ke jɔ kat, lek lɛk kɔc e panyditic ayi rɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya yu̶a mairã. Tocãrãcajine ado bajiro mu̶a ñasere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnarũgũaja yu̶a: Mani u̶ju̶ bu̶to mu̶are maiami. Tesalónica macana vatoana, “Yu̶ yarã rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vaborona ñaña mu̶a” Dios ĩ yirere cu̶diriarã ñaja mu̶a. To bajiro mu̶a bajisere bojayumi, “Rojose ĩna yisere tu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yato ĩna” yigu̶. To bajiro yigu̶ ñari, Esp'iritu Santore mu̶are cõañumi, “Ĩnare ejarẽmoato” yigu̶. Mu̶are ĩ ejarẽmose ñajare, Dios oca riojo gotisere ajicõari, “Socase me ñaja”, yimasiaja mu̶a. To bajiro yimasirã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire yimena ñaja mu̶a. \t Ku wo bi dhil cool e lec Nhialic ne biakdun, wek mithekɔckuɔn nhiɛɛr Bɛnydit, ne lony ci Nhialic we lɔc te ɣɔn ciɛke kaŋ, ke bi we kony wei ne ɣɛɛr ba wek piɔth ɣɛɛr, ku ne gam ba wek yic gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasire mani ajitirũ̶nu̶ tu̶jarere mani tudi ajitirũ̶nu̶jama, rojose yirã yirãja mani. \t Ku te can kake bɛ yik, ka waan ca ŋaany, ke yɛn e ro tɔ ye raan e kaŋ wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gãmerã yicama: —¿Adi macagu̶, José macu̶ me ñatique? Ĩ jacu̶re, ĩ jacore quẽne masiaja mani. To bajigu̶ ñaboarine, “Dios ĩ ñaroju̶ rujiadicaju̶ yu̶”, manire yisocaboami —gãmerã yicama ĩna. \t Goki lueel, yan, Kene cie Yecu, wen e Jothep, raan ŋic wok wun ayi man? ku eeŋo jɔ en e lueel, yan, Yɛn e bɔ piny paannhial?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Jesús masare ĩ gotimasio ñarore, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ajirujiyujarã ĩna. Ĩna ñañujarã Galilea sita ñarimacariana, to bajicõari, Judea sita ñarimacariana. Gãjerãma, Jerusalén macana ñañujarã. To ĩna ajirujirone, Dios ĩ masise rãca rijaye cu̶tirãre ĩnare catioĩoñuju Jesús. \t Na wen, ekool tok e ninke yiic, ke weet kɔc, ku ade Parithai ku bany e kɔc wɛɛt e loŋ areerki etɛɛn, kɔc e bɔ bei e bɛi ke Galili kedhie, ku Judaya,ku Jeruthalem: ku ciɛth riɛl e Bɛnydit keke yen, bi en kɔc tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro Jesucristo yarã mu̶a ñajare, cojoro cõro mu̶a ñasere ĩamaigũ̶mi Dios. Jud'io masa, jud'io masa me quẽne ñaja mu̶a. Gãjerãre moabosarimasa, moabosarimasa me quẽne ñaja mu̶a. Rõmia, ũ̶mu̶a quẽne ñaja mu̶a. Jediro vu̶saro mu̶a ñaboajaquẽne, Jesucristo yarã mu̶a ñajare, cojoro cõrone mu̶a ñasere ĩamaigũ̶mi Dios. \t Judai ayi Giriki aliu etene, ayi lim ayi raan e cath e kede yenhde aliuki ayi moc ayi tik aliuki aya: wek wedhie wek ee tok ne Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasiriarore bajiro yimena ñari, rojose tãmu̶oru̶arãma. To bajiro bajiroti ti ñajare, ĩna bajirearotire güirãma masa. \t Winh e thuɔɔu en aye kerac; ku riɛl e kerac yen aye loŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani yirũgũsere yiru̶abeaja” mani yitu̶oĩajama, “Quẽnase ñaja Dios ĩ rotimasire” yirã yaja mani. \t Ku enɔɔne, te luɔɔi ɛn ke liu e yapiɔu, yɛn gam loŋ nɔn ee yen piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ayeju̶ ti ñaboajaquẽne, Jesús ĩ bajiñacatire ajicõari, ti ocare quẽnaro riojo ajimasire ñaja. To bajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã mani bajiñasere quẽne ĩacõari, ti ocare quẽnaro riojo ajimasire ñaja. To bajiro ti bajijare, tirũ̶mu̶aye ti ñaboajaquẽne, mame ocare bajiro ejaja ti manire. Ti oca su̶orine Diore quẽnabu̶saro masirũtu vana yaja mani. \t Ku ye loŋ e piac cak ayadaŋ en gaar week, loŋ yic e yeyic ku weyiic; luɔi kɔɔr cuɔlepiny jal, ku jɔ ɣɛɛr yic de piny guɔ riau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Anan'ias vãme cu̶tigu̶ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, ĩ tu̶ rũ̶gõrãre, “Pablo risere jaya”, ĩnare yiyuju. \t Go Anania, bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, go kɔc kaac e yelɔɔm yɔɔk, yan, Biakki thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cesarea macare ejacõari, Jerusalénju̶ vacoasuju ĩ. To ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare quẽnaroti gajanocõari, Antioqu'ia macaju̶ vacoasuju. \t Na wen, aci bɛn bei e abelic e Kaithareia, ke jɔ kanithɔ lɔ thieec, ku jɔ lɔ Antiokia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ĩ rotimasire: “Mu̶ jacu̶re, mu̶ jacore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oya”. To yicõari, gaje vãme ado bajiro yaja: “No bojagu̶, ĩ jacu̶re, ĩ jacore, ‘Rojose tãmu̶ou̶caru̶arãja mu̶a’ ĩnare ĩ yijama, ĩre sĩaroti ñaja”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. \t Aci Nhialic lueel, yan, Ye wuur rieu keke moor; ku, yan, Raan e jam rac lueel e kede wun ayi man, ne thou e thonde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñari, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, manire beseyumi, jud'io masare, jud'io masa me ñarãre quẽne. \t ee wook gup, wok kɔc ci cɔɔl, aci e Judaiyic etok, e Juooric aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ gajea cũmua Alejandr'ia vãme cu̶ti macana yagare, Italiaju̶ varoado bajiricare ĩacõari, tia rãca yu̶are ũmato vacami surara u̶ju̶. \t Go bɛny de rem abel yok etɛɛn, abel e Alekandaria lɔ Yitalia, ku jɔ wo taau thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ tu̶ vaejacõari, ajiyuju, Diore gotirẽtobosamasir'i Isa'ias ĩ ucamasirere ĩ buesere ajiyuju Felipe. Tire ajicõari, —¿Mu̶ buesere ajimasiati mu̶? —yiyuju Felipe, Etiop'iagu̶re. \t Go Pilip kat le te nu yen, go piŋ ke kuen gaar e nebi Yithayayic, ku thieec, yan, Ŋic thar e ke kuen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare mu̶are gotimasiosu̶ocana ĩna bajicatire masiritibesa mu̶a. “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Cristo” yitu̶oĩarã ñari, ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenane, bajireacoacama ĩna. Ĩna bajicatore bajiro, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabesa mu̶a quẽne. \t Yak weniim tak e kɔc e nu e weniim, kɔc ci wek lɛk jam e Nhialic; yak tauden thɔɔŋ e wepiɔth, thok e thook en, ku yak gamden kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, —Vasa Riojo vãme cu̶ti maaju̶re. Ti maa vacu̶ne, Judas vãme cu̶tigu̶ ya vire ejaru̶cu̶ja mu̶. Toju̶ ejacõari, “¿Adone ñati Saulo, Tarso vãme cu̶ti macagu̶?”, ĩre yiba mu̶. Yucu̶rema yu̶re sẽnigũ̶ yami Saulo. \t Go Bɛnydit lueel, an, Jɔt rot, lɔ kueer cɔl Lɔcit, lɔ ɣon e Judath lɔ luɔp e raan cɔl Thaulo, raan e Tartho; tiŋ, alaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ adigodoagu̶ma, tocãrãca cũ̶mare cojojine, Dios ĩ ñarisõa vãme cu̶ti sõare jãjarũgũmasiñuju, vaibu̶cu̶ ĩ sĩar'i ri'ire “Masa rojose ĩna yisere masirioya Dios”, ĩnare yibosagu̶. To bajiboarine Cristoju̶ama, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶re ejacõari, adigodoagu̶ paia u̶ju̶ ĩ yimasiriarore bajiro yiru̶ me, bajiyumi. Ĩ masu ruju̶ ri'i su̶orine yirẽtobosacõari, Dios ñarisõaju̶re jãjasuju. \t ku acie luɔi bi en ro gaam raanjuec; cit man ee bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic lɔ thin e run nyiin, ke muk riɛm cie kede;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisẽniĩasere ajicõari, jãjarã ĩre ĩna cu̶dimavisiocõajare, “To bajiro rojose yiyumi”, yiajimasibeticõañuju surara u̶ju̶. Tire ajimasibeticõari, “Mani ñariviju̶ ĩre ãmicoaya”, yiyuju, ĩ surarare. \t Go kɔk coot luelki cooke, ku cot kɔk luelki cooke, ne kut e kɔc yiic: na wen, te cin en te dueer en kedaŋ ŋic egɔk, ne biak de anuɔɔn, ke yook, an, bi lɛɛr e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero micase rijaye cu̶tiboacacu̶, ĩre sẽniĩaboariarã tu̶ju̶ ejacõari, “Jesúne ñaami, yu̶re catiogu̶”, ĩnare yigotiyumi ĩ. \t Go raane jal le lɛk Judai nɔn ee yen Yecu, yen e tɔ yen dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ĩ cõariarã ĩre moabosarã ñaja yu̶a”, mu̶are yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yire ñajare, “Ĩna rẽtobu̶saro Cristore moabosagu̶ ñaja”, mu̶are yaja yu̶. Tu̶oĩamasibecu̶re bajiro mu̶are goticõa ñaja yu̶. Ado bajiro ti bajijare, “Ĩna rẽtobu̶saro ĩre moabosagu̶ ñaja”, mu̶are yaja yu̶: Cojoji me bu̶to ĩre yu̶ moabosajare, tubiberiaviju̶ yu̶re tubibecama masa. Cojoji me yu̶re bu̶to bajecama. Cojoji me yu̶re sĩaru̶aboacama. \t Yek kɔc e ka ke Kritho looi? (Yɛn jam cit raan jiɛɛm wei) a waar ke; e luɔi tuc, en a waar ɛn keek, ku waar keek e dui cii dueere kueen, ku many e ya cool e mɛce yɛn e aloc yiic, ku ŋiny aa yɛn cool e ŋic rot thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ sĩgũ̶ne rojose tãmu̶ogũ̶ me bajiaja”, yitu̶oĩaja. Tocãrãcu̶ne Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãma, Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñari, rojose yiecoru̶arãma. \t Yeka, ku kɔc kedhie kɔc e nyin riɛl, yan, bik aa reer e Kritho Yecuyin ke ke rieu Nhialic, kek abi dhil yɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ caticõa ñajama, ĩ masune cu̶ocõa ñagũ̶mi maji. Ĩ rijato bero, tire cu̶omasigũ̶mi gãjiju̶a. To bajiri, “Ĩ gotiriarore bajirone bajiaja”, yimasire ñaja. \t Awarek de teŋ de weu ade naamde te ci raan guɔ thou: ku na ken raan thou, ke awarek acin naamde anande te ŋoote raan e gaar en ke piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya mu̶a, yu̶ mairã. Gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ñagõmacabesa. “Dios ĩ rotisere masibeama ĩna. To bajiri rojose tãmu̶orona ñaama”, ĩnare yitu̶oĩabesa mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ rotirore bajiro yirã me yirãja mu̶a. Ado bajiro tu̶oĩarã ñari, to bajiro yirãja mu̶a: “Dios ĩ rotise quẽnaro gotibeaja ti. Ĩ rẽtoro masirã ñaja yu̶a” yirãre bajiro yiboaja mu̶a. \t Duoki rot e lɛk kerac, wek mithekɔckuɔ. Raan e mɛnhkene lɛk kerac, ku ye mɛnhkene gɔk, ee loŋ en lek kerac, ku ee loŋ en gɛk: ku te gɛk yin loŋ, ke yin cie raan e loŋ looi, yin ee bɛny e loŋ guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a tu̶ yu̶ ejaro, mani ñajediro mani variquẽnarotire cõaru̶cu̶mi Cristo”, yimasiaja yu̶. \t Ku aŋiɛc bɛn ban bɛn tede week, nɔn ban bɛn ne dit de athiɛɛi de welpiɛth ke Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoju̶ to cõrone ñaru̶aja mani, mani u̶ju̶ ĩ ñaroju̶re mani varotire yirã. \t wo ee wopiɔth riit, di, ku yok lueel, yan, adueer ŋuan tede wook te tɔu wok roor te liiuwe guopda, ku tɔuku baai ne Bɛnydit etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socaro me bajiaja bu̶cu̶rã ĩna gotimasire: “Sĩgũ̶ ñagũ̶mi otegu̶. Gãji ñagũ̶mi ti rica cu̶tiro boca juarẽogũ̶”, yiyujarã bu̶cu̶rã. To bajiro masune bajiaja ti, yu̶ ocare gotimasiorãre quẽne. Tu̶oĩasaque mu̶a: Sĩgũ̶ri ñaama yu̶ ocare masare gotimasiosu̶orã. Oterimasare bajiro bajirã ñaama. Ĩna bero ĩnare gotimasiorã, ti rica cu̶tiro boca juarẽorãre bajiro bajirã ñaama gãjerã. Ĩnaju̶a ĩna gotimasiorone, ĩnare ajitirũ̶nu̶ama masa yuja. To bajiri goti rĩjoro cu̶tiriarã ña, bero gotimasiorã ña, bajiama ĩna. No bojagu̶ otericare juarẽogũ̶, vaja bu̶jagu̶ yigu̶mi. To bajirone bajirãma yu̶ ocare masare gotimasiorã quẽne, variquẽnarere bu̶jarã. Ĩna gotimasiose ti ñajare, yu̶re ajitirũ̶nu̶ama masa. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, Diorãca quẽnaro ñarũgũru̶arãma, ĩna rijato beroju̶ quẽne. To bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ĩnare gotimasiosu̶oboariarã, bero ĩnare gotimasiorã rãca bu̶to variquẽnaru̶arãma ĩna. \t Ku raan e tem ee ariop yok, ku ye rap kut niim e kede piir athɛɛr; ago raan e com ayi raan e tem agoki piɔth miɛt etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Yu̶ yarã ñari, rĩamasa quẽne, bu̶cu̶rã quẽne, ĩna ñaro cõrone, yu̶re masijedicoaru̶arãma ĩna. To bajiri, “Ado bajiro tu̶oĩagũ̶ ñaami Dios”, gãmerã yimasiorã maniru̶arãma’, mu̶are yami Dios. \t Ku ŋɛk acii raan rɛɛr ke yen bi aa wɛɛt, Ku cii ŋɛk mɛnhkene e wɛɛt, yan, Ŋic Bɛnydit, Luɔi bi kɔc a ŋic kedhie, Gɔl e raan koor aɣet raandiit e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩna vase rãcane, Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ĩ ñare quetire gotiyuju Jesús, jãjarã ĩre ajisu̶yarãre: —Yucú̶ manoju̶ vana, ¿ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩa vacati mu̶a? ¿Masa ĩna bojasere bajiro yiru̶a tu̶oĩagũ̶re ĩarã vacati mu̶a? “To bajiro tu̶oĩagũ̶ me ñacami”, yimasiaja mu̶a. \t Na wen, aci kɔc tuuce Jɔn jal, ke gɔl jam keke kut e kɔc ne kede Jɔn, yan, E we lɔ jɔɔric lak ŋo tiŋ? ee aruoor nieŋe yom, yen a lak tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre mani jũnisinijama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã me yirãja mani. \t agonh e raan acii piath e Nhialic piɔu e looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna vatone, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Adi ñamine yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, vaveoru̶arãja mu̶a jediro. Dios oca masa ĩna ucamasire to bajiro ti gotijare, to bajise mu̶are gotiaja yu̶. Ado bajiro gotiaja ti: “Oveja coderimasu̶re bajiro bajigu̶re sĩaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri ĩ yarã ovejare bajiro bajirã rudibatecoaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire, manire gotiro. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, We bi niim num wedhie ne baŋdi: luɔi ci e gɔɔr, yan, Yɛn bi tin e thok dui, go thok thiei roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Busuro bero, bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne, ĩna jediro tudirẽjañujarã ĩna. To bajicõari, “Ado bajiro mani yijama, Jesúre sĩaru̶arãma”, yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Na ɣɔnmiak aru piny, ke banydit ke ka ke Nhialic kedhie ku roordit e kɔc yiic ke ke mɛt kethook Yecu kapac, an, bik tɔ nak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a jacu̶ ñaru̶cu̶ja yu̶. To bajicõari, yu̶ rĩa ñaru̶arãja mu̶a”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire, masijeogu̶ mani u̶ju̶ ĩ ñagõre. \t Ku yɛn bi aa Wuoordun, Ku we bi aa wɛɛtki ku nyurki, Ke lueel Bɛnydiit Leu Kerieec ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios macu̶ ñagũ̶mi” Jesúre yitu̶oĩagũ̶re rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶re ĩre cõabetiru̶cu̶mi Dios. Dios macu̶ sĩgũ̶ne ñagũ̶re, “Dios macu̶ me ñagũ̶mi” ĩre yigu̶ju̶arema, to bajiro ĩre ĩ yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre cõaru̶cu̶mi Dios. \t Raan gam en acin gaak nu e yeyeth: ku raan reec gam, e guɔ yiek yeth gaak enɔɔne, luɔi reec en gam ne rin ke Wen e Nhialic, Wen ci dhieeth etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ju̶arã gotirẽtobosarimasa ĩna ñajama, adi macaru̶cu̶ro u̶ju̶, Dios ĩaro rĩjoroju̶a, ju̶ olivo vãme cu̶tiu̶ri, to bajicõari, sĩabusuojeoriaju̶ri, ju̶aju̶ ti ñarore bajiro ñarã bajicama. \t Kɔcke ayek tiim ke olip kaarou ku yek camadaan kaarou, kaac e Bɛnydiit de piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, yu̶ ruyuaroto rĩjoroju̶, “Ãni Pablo, bu̶cu̶acu̶, yu̶ yu̶ ñaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩañumi Dios. To yicõari, beroju̶, bu̶to quẽnagũ̶ ñari, yu̶re ĩamaicõari, “¿Yu̶ yu̶, yu̶ bojasere yigu̶ ñaru̶abeati mu̶?”, yu̶re yicami. \t Ku Nhialic, Raan ci a tɔɔu pei ne maar yac, go ya cɔɔl ne dhueeŋ de yenpiɔu, te ci en piɔu miɛt,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Caifás ya vi ñariarã, Pilato ya viju̶are Jesúre ĩre ãmivacama. Jud'io masa u̶ju̶ ñaboarine, Roma vãme cu̶ti macagu̶ ñacami Pilato. To cõrone busumu̶jacoacaju̶ yuja. Ĩ ya vire sãjabeticama ĩna jud'io masa, “Gãjerã masa ya vi mani sãjajama, Pascua bare bamasimenaja mani” yitu̶oĩarã ñari. \t Na wen, ke ke jɔ Yecu thɛl e Kayapath nɔm leerki alooc de gɔnyic: ku piny e ru; ku kegup akenki lɔ e alooc de gɔnyic, ke ke cii bi tɔ rac gup, e luɔi dueer kek Winythok cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato masa” yigu̶ me, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶. \t Yɛn cii lɛc e gam tede kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, no bojagu̶ Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Quẽnarobu̶sa ajimasiato” yigu̶, ĩ masisere cõaru̶cu̶mi Dios. Gãjirema, ĩre ajigu̶ ñaboarine, ĩre ĩ ajitirũ̶nu̶betijare, Dios ĩ rotise su̶orine ĩ ajimasiboasere masiriticõaru̶cu̶mi ĩ. To bajiri Diore masibetimasucõaru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan de nɔm kake, abi miɔɔc: ku raan cin nɔm kake, acakaa ke cath ke yen abi noom tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Masa u̶ju̶ mu̶ yigu̶re bajiro bajigu̶ me ñaja yu̶. To bajiro bajigu̶ yu̶ ñajama, yu̶re su̶yarimasa yu̶re ĩaterãre ĩna rãca gãmerã quẽaboriarãma ĩna, “Yu̶re ñiaroma ĩna” yirã. To bajiri, masa u̶ju̶ mu̶ yigu̶re bajiro bajigu̶ me ñaja yu̶. Yu̶re rotise adone ñabeaja —Pilatore ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Ciɛɛŋdi acie ke de pinye nɔm: tee ciɛɛŋdi ye ke de pinye nɔm, ke remdi adi biok tɔŋ, ke ya cii bi yien Judai: ku enɔɔne ciɛɛŋdi acii bɔ etene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "T'iquico vãme cu̶tigu̶ju̶arema, Efeso vãme cu̶ti macaju̶ ĩre cõacaju̶ yu̶. \t Ku Tukiko aca tuɔɔc Epetho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ gotirotiserene ĩna yijama, gãjerãre ĩna gotisere “Ajitirũ̶nu̶beticõato” yirã, no bajiro yimasimenaja mu̶a. To bajiri mu̶a yiru̶asere quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a; Dios ĩ rotiserene yicõari, “Yibetirotirene yiyuja” yirobe —ĩnare yiyuju Gamaliel, ĩ babarãre. \t ku na ye kede Nhialic, acaki bi leu ne tiem; ke we cii bi yok aye kɔc piɔt e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Mani ñicu̶a yeju̶are ajirũ̶cu̶bu̶orã, Dios ĩ rotimasireju̶are cu̶dibeaja mu̶a. \t Go ke yɔɔk, yan, Thieithieei, rɛɛc aa wek loŋ de Nhialic rɛɛc, luɔi ba wek ciɛɛŋduon thɛɛr aa dot!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩ tu̶ ñarã ado bajiro Pablore ĩre yiyujarã: —¿To bajise ĩre yitud'iati mu̶, Dios ĩ cũr'ire paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re? —ĩre yiyujarã ĩna. \t Go kɔc kaac etɛɛn goki thieec, yan, Lat bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ bojasere yigu̶, Jesucristo su̶orine quẽnaro moaja”, yivariquẽnaja yu̶. \t Yen a cath ɛn woke ke duɛɛr ɛn ro leec e Kritho Yecuyic ne ka ke luɔi de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ rojose ĩ yirere ajicõari su̶tiriticaju̶ yu̶. Yu̶ sĩgũ̶ me su̶tiriticaju̶. Rojose ĩ yirere masicõari, su̶tiritiriarãja mu̶a quẽne. Bu̶tobu̶sa ĩ su̶tiritirotire mu̶a yisere bojabeaja yu̶. \t Ku na de raan ci kɔc tɔ dhiau piɔth, acie yɛn e tɔ dhiau piɔu yɛn atok, ee week wedhie we ci tɔ dhiau piɔth e biak (ke we ca bi gɔk e gaak dit)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Yucu̶acarema mu̶a gu̶borire yu̶ coesere tu̶oĩamasibeaja mu̶a maji. Bero tire ajimasiru̶arãja mu̶a —yicami Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Ke luɔɔi akuc enɔɔne; aba ŋic tei wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiaji yu̶re ñiacõari, yucú̶ne bu̶to yu̶re jacama ĩna. Yu̶re sĩaru̶arã, cojoji gũ̶tane bu̶to yu̶re reaejoboacama. Idiaji moa riagare yu̶ vaboacati cũmuari rujacaju̶. Cojoji cũmua rujacõari, ũ̶mu̶a ñarũ̶mu̶ cu̶ti, quẽna ñamire quẽne, ña ñami cu̶tibusuocaju̶ yu̶, moa riagaju̶. \t Yɛn aa dui e thieec raandiak, ku biooke yɛn e kur raantok, yɛn aa tuke wei abelic raandiak, wɛɛr tok ku cool tok ke ya tɔu abapditic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotimasiose jediro gãjerã Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre gotiroti ñaja mu̶re. To bajiro mu̶ yijama, Jesucristo ĩ bojarore bajiro ĩnare yiejarẽmogũ̶ yigu̶ja mu̶. To bajicõari, Dios oca quẽnasere gotimasio tu̶jabecu̶ne, bu̶tobu̶sa Diore tu̶oĩavariquẽnacõari, Jesucristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũtu varu̶cu̶ja mu̶. \t Te ee yin mithekɔckuɔ tak niim e kake, ke yin bi aa raan e ka ke Yecu Kritho looi apiɛth, raan ci ŋiec muk ne wel ke gam ku weet piɛth weet ci kuany cok egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ gu̶bori quẽne, bu̶to yaacaju̶. Bronce vãme cu̶tise jeameju̶ soecõari, ĩna gosiosere bajiro yaacaju̶ ti. Ĩ ñagõjama, oco menirore bajiro ocaruyucaju̶. \t ku cit cok malaŋ ci lɔ bilbil, cit malaŋ ci leeŋ e manyditic, abi lɔ wai: ku cit rol awuoou de pieeu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gũ̶tane ĩre ĩna reañarone, Jesúre ado bajiro sẽniñuju Esteban: —Jesús, yu̶ u̶ju̶ yu̶ u̶su̶re bocaãmiña mu̶ —yiyuju Esteban. \t Goki Thepano biɔɔk e kur, ke cot, lueel, yan, Bɛnydit Yecu, loor weiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Rẽmoju̶re Dios yere Moisés ĩ rotimasirere, Diore gotirẽtobosamasiriarã masare ĩna gotimasiorema, Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ĩ gotimasioriaju̶ne tu̶saja. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yiseju̶a ñaja ñamasusema. Tire ajirã ñari, quẽnaro yu̶re ajivariquẽnasu̶yasu̶oadicama jãjarã masa. \t Loŋ ku nebii aake nu aɣet ɣɔn bii Jɔn; na wen, aci bɛn, ke jɔ ciɛɛŋ de Nhialic aa guieer kɔc, go raan rot riɛɛny thin ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ cũrãre cu̶dimenarema, ĩna cu̶dibeti vaja rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku raan e bɛny ŋeny, ka ci loŋ cii Nhialic lueel ŋeny; ku kɔc e ŋeeny aya, abik ketuc yok e jamdenic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yirũgũru̶arãja yu̶ama. Diore ĩre sẽnirũgũru̶arãja. To yicõari, Dios ocare masare gotimasiorã ñaru̶arãja, yu̶ama —yiyujarã Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã. \t Ku wook, wo bi ya ceŋ e wo laŋ, ku guiirku jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yu̶ yirone, ado bajiro yu̶re sẽniĩaru̶arãma ĩna: “¿Divato mu̶ ñiorijaro mu̶re ecabeticati yu̶a? ¿Divato mu̶ idiru̶aro, mu̶re iobeticati yu̶a? ¿Divato gajeroagu̶ yu̶a masibecu̶ mu̶ ñajare, mu̶re bocaãmibeticati yu̶a? ¿Mu̶ sudi mano, mu̶re sudi sãbeticati yu̶a? ¿Divato mu̶ tubibe ecoro, mu̶ rijarore quẽne, mu̶re ĩarã ejabeticati yu̶a?”, yu̶re yisẽniĩaru̶arãma ĩna. \t Ku abik puk nɔm aya, yan, Bɛnydit, e yi cuk tiŋ nɛn ke yi ci cɔk nɔk, ku ci yal, ku ye kaman, ku cine kɔu lupɔ, ku yi tok, ku mac yi, ku kenku yi kony?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore ĩre sẽnitu̶jabeticõato ĩna” yigu̶ ĩnare gotimasioñuju ĩ: \t Go keek lɛk kaaŋ, ke kɔc e ke bi dhil aa cool e lɔŋ, ku ciki e bap;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yire queti, adi macaru̶cu̶ro ñarã masa ñaro cõrone gotimasiojeo ecoru̶arãma. Ĩna masijedicõaro beroju̶ adi macaru̶cu̶ro jediru̶aroja. \t Ku welpiɛthke wel ke ciɛɛŋ abike guieer kɔc ke piny nɔm ebɛn, agoki aa caatɔ e juoor niim kedhie; ku jɔ thok de kaŋ bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãmerã mu̶a bojasere quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. To bajiro mu̶a yijama, “Rojose tãmu̶oru̶arãma”, mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. \t E thieek e rieu e weyiic wedhie, ku bioŋ e thieek e cii e tɔ nhiany: dhoom ku roor e dieer lei kɔɔr, ku akɔɔrroor, loŋden abii Nhialic guiir atuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ĩre ãmivacõari, ĩre tubibeyujarã ĩna quẽna. To ĩna yiro bero, ñamiju̶ Pablore ĩre ruyuaĩoñuju mani u̶ju̶. Ĩre ruyuaĩocõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Tu̶oĩagüibesa mu̶. Ado Jerusalénju̶re yu̶re mu̶ gotibosarore bajirone Roma vãme cu̶ti macaju̶re quẽne gotiru̶cu̶ja mu̶ —Pablore ĩre yiyuju mani u̶ju̶ Jesús. \t Na ɣɔnakɔu, ke Bɛnydit jɔ kɔɔc e Paulo lɔɔm, ku lueel, yan, Rit yiniɔu, Paulo: acit man ci yin aa caatɔ ne kedi e Jeruthalem, ke yin bi dhil aa caatɔ e Roma aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare, to yicõari, ĩna rãca moarãre quẽne quẽnaro mu̶a cu̶disere bojaja yu̶. \t wek laŋ, yak rot taau e kɔc cok kɔc cit keek, ayi kɔc lni e luɔi ril ne wook etok kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña’ Dios ĩ yicõare ñajare, ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñagũ̶mi Pablo” yimasicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yirũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. \t agoki Nhialic leec ne kedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a batu̶sañarone, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, joeado ĩ sãñaritore veacami Jesús. To yicõari, ĩ ruju̶ gu̶darecore toallare siatucami. \t go ro jɔt te e ciem en, ku bii alulutde bei; go lupɔ ee coth muk, duut e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩre rũ̶cu̶bu̶orã, bare ĩna cũsere ti vi moarimasa ñari, ĩna baroto cõro juacõari, barũgũama. Tire masiaja mu̶a. \t Kuocki kɔc e ka ke luaŋdiit e looi, nɔn ciem kek e ka ke luaŋdiit? Ayi kɔc e kede yiŋ ee lam looi, kuocki nɔn ee kek ka ke yin ee lam rɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diru̶cu̶ja yu̶: “Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ãnoa yu̶ riojojacatu̶ana yu̶ yarãre, ‘Ñamasurã me ñaama’ ĩnare yiboarine, quẽnaro ĩnare mu̶a yibetijama, yu̶rene quẽnaro yimena bajicaju̶ mu̶a”, ĩnare yicu̶diru̶cu̶ja yu̶, yu̶ gãcojacatu̶anare. \t Na ele, ka bi jɔ pɔk nɔm keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Nɔn kɛn wek e luoi raan toŋ koor e kɔcke yiic, ka kɛnki luoi yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa, to yicõari, paia u̶jarã quẽne, “Jesúre mu̶a ĩabu̶jajama, yu̶are gotiba. Ĩre ñiaru̶arã yaja yu̶a”, yiyujarã ĩna, masare. \t Ku banydit ke ka ke Nhialic ku Parithai acik lɛk kɔc, yan, Na de raan ŋic te nu yen, ke nyuth wook, buk dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. U̶ju̶ ĩ bojarore bajirone ĩ yire ti ñajare, ĩ cu̶ose jedirorene ĩre ĩatirũ̶nu̶ rotigu̶mi. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Abi taau e kake niim kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ãni daquegu̶, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” ĩ yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarãma, U̶ju̶ Dios yarã ñamasurã ñaama. To bajiro ti bajijare, ãni daquegu̶re bajiro tu̶oĩarãre, gãjerã tu̶ ĩna ejaro, quẽnaro ĩnare yirãma, yu̶rene quẽnaro yirã yirãma. To yicõari, yu̶re quẽnaro yirãma, yu̶re cõacacu̶re quẽne, quẽnaro yirã yirãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan ebɛn raan bi mɛnhthiin tok dɔm, mɛnh toŋ cit mɛnhe, ne baŋ de rinki, ka ye yɛn e dɔm; ku raan dɔm ɛn, acie yɛn e dɔm, ee raan e toc ɛn yen e dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, ĩ gotiñarone, ĩ gotisere ajigu̶ju̶a, Dios ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, ĩ quẽne ĩ gotiru̶ajama, gotisu̶ogu̶ju̶a gotitu̶jato, “Ĩju̶a gotiato” yigu̶. \t Ku na de ke ci nyuoth raan daŋ raan rɛɛr etɛɛn, ke raan tueŋ lɔ lik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, yu̶are rũ̶cu̶bu̶orã, quẽnaro yirũgũcama ĩna. To yicõari, yu̶a varoto rĩjoro, yu̶a bojase jediro yu̶are ĩsicama. \t agoki wo miɔɔc apiɛth ne kajuec; na wen, ekool e jel wok, ke ke jɔ wo gam ka kɔɔrku kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a bañarone, pan ãmicõari, “Quẽnaja”, Diore ĩre yicami Jesús. To yigajano, tire mu̶tocõari, ĩ buerimasare yu̶are ĩsibatogu̶ne, ado bajiro yu̶are yicami: —Baya mu̶a. Ti ñaja yu̶ ruju̶ rii —yu̶are yicami. \t Na wen, aciemki, ke Yecu kuany kuin ci pam, go thieei, ku wɛɛkic, ku yin kɔcpiooce, lueel, yan, Namki, camki; guopdi ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajiterã ñari, ñamasusere ajimasibeama ĩna. To bajicõari, ĩ catisere cu̶orã me ñaama ĩna. \t kɔc col piɔth ku liuki e piir e Nhialicic ne biak de kuny kuc kek kaŋ, ku ne riɛl ril kek niim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶riarã ñaboarine, quẽna ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶ tu̶jasere ado bajiro gotiaja: “Ecari yai, mu̶ñocõari, ĩ mu̶ñosere tudibaru̶cu̶mi”, yigotiaja. Quẽna gajeye ado bajiro gotiaja: “Ecari yese u̶eritatare yugui moasĩnir'ire quẽnaro mani guocõaboajaquẽne, titatare tudivacõari, yugui moasĩniru̶cu̶mi quẽna, ‘Tudi u̶eri jaigu̶ ñagũ̶sa’ yigu̶”, yigotiaja. \t Ku aci tic tede keek ke cit man ee kaaŋ lueel kaaŋ yic, yan, Jo e yenɔm bɛ dhuony ŋɔkke guop, ku ŋun e kudhur ci waak e bɛ lɔ dal e tiɔkic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ gotimasiosere ajicõari, no yimasibeticama jud'io masa u̶jarã: —Buebetir'i ñaboarine, ¿no yigu̶ to bajise gotimasiomasiati ĩ? —yicama ĩna. \t Go Judai gai, ku luelki, yan, Raane e ŋic wel adi, ku kene kɔn wɛɛt anande?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose Jesúre yirãsa” yirã, ĩre ĩna ajicode ñarone, jãjarã masa ĩ tu̶ju̶re rẽjañujarã ĩna. Jãjarã masu rẽjarã ñari, ĩna masune gãmerã cu̶daroriju̶ ñañujarã ĩna. To ĩna bajiñarone, Jesús ĩ buerimasaju̶are ado bajiro gotisu̶oyuju ĩ: —Fariseo masa “Pan vauvato” yirã, ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojose yirã ñaama. \t Ɣɔn aci kuut ke kɔc jɔ gueer, kuut cii raan ke dueer leu e kuɛn, arek abi kɔc kecok aa kac, ke jɔ jam gɔl keke kɔckɛn e piooce, yan, Yak rot tht e luɔu de Parithai, yen aye aguk nu e raan yac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose rĩne mu̶a yijama, ¿dise ũni quẽnase bu̶jacati mu̶a? Bu̶jabetiriarãja. Rojose mu̶a yirũgũrere mu̶a tu̶oĩajama, “Bojoneose yirã yiyuja mani”, yirãja mu̶a. Rojose rĩne mu̶a yicõa ñajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaboriarãja mu̶a. \t Ee luɔk cit ŋo cak guɔ yok waan e kake yiic, ka ya wek gup yaar e keek enɔɔne? Ee thuɔɔu yen e thok bi kake thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, surara u̶ju̶re, “Ado bajiro ĩre codeba mu̶a”, yiyuju Félix: —Tubiberiavi ñacõari, ĩ vacudijama, ĩ ĩacudijaquẽne, “Vabesa”, ĩre yibeja. Ĩ babarã ĩre ĩarã ĩna ejajama, ĩre yirẽmorã ejajaquẽne, “¿No yirã bajiati?”, ĩnare yibeja —ĩre yi vacoasuju Félix. \t Go bɛny de rem yɔɔk, an, bi Paulo aa tht, ku tɔ rɛɛr apiɛth; ku cii kɔcken bi pɛn bɛn e yelɔɔm, bik kede bɛn looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ticũ̶ni juriaquedibeticõato” yirã, gũ̶tari jacase cũsu̶oyuma. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca gũ̶tari ñagãnibiacaju̶. To bajiri, tocãrãca gũ̶tariju̶re, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, “Yu̶ oca goticudiru̶arãja” ĩ yicõacana vãme ucature tuyacaju̶. \t Ku kal e panydit ade keerkeer kathieer ku rou, keerkeer ci rin ke tuuc ke Nyɔŋamaal kathieer ku rou gɔɔr e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã bu̶to rojose yu̶are yirũgũama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Dios ĩ bojarore bajiro gotimasiocõa ñarũgũaja yu̶a. Rojose tãmu̶oboarine, “¿No bajiro bajirãti?”, yitu̶oĩarejaibetirũgũaja. \t Wo cii katuc tuɔɔk, ku te lniny wok acie liu; wo e niim mum, ku wo cii niim e mum etaiwei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —No bajiro yicõari rotimasibetibogu̶ja mu̶, Dios ĩ bojabetijama. Masare rotirocu̶re mu̶re cũcami Dios. To bajiri mu̶ tu̶ju̶re yu̶re cõagũ̶re, mu̶ rẽtoro rojose masu ñacõaja ti —Pilatore ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Adi cin riɛl cath ke yin riɛl bi yin a cieŋ, tee yi kene tenhial miɔɔc: yen a diite kerɛɛc e raan e yin a yin, awar kerɛɛcdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, Ponto sitaju̶ ruyuar'i jud'io masu̶ Aquila vãme cu̶tigu̶re ĩabu̶jayuju. Italia sitagu̶ u̶ju̶ Claudio vãme cu̶tigu̶, Roma vãme cu̶ti macaju̶re jud'io masa ĩna ñasere bojabecu̶ ñari, ĩnare varotiyuju ĩ. To ĩ yijare, Italiaju̶ ñariarã, Corinto macaju̶ ejayujarã ĩna, Aquila, ĩ manajo Priscila vãme cu̶tigo rãca. Ĩnare ĩabu̶jar'i ñari, ĩna ya viju̶ ĩnare ĩagũ̶ vasuju Pablo. \t Ku yok Judai tok etɛɛn cɔl Akula, raan ci dhieeth e Ponto, ku aa piɛc bɛn e Yitalia, keke Pirithikila tiiŋde, ne biak de loŋ cii Kulaudio lueel, yan, bi Judai jal e Roma kedhie: go bɛn tede keek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tijata joere rũ̶gõmasiñujarã Diorãcana vu̶rã querubines vãme cu̶tirãre bajirã masa ĩna quẽnomasiriarã. Ĩna ñamasiñujarã, “Adiju̶ ñaja masa rojose ĩna yisere Dios ĩ masirioriju̶” yigotirã. Ĩna queru̶ju̶ri rãca gãmerã ñucãnamucõari, rũ̶gõmasiñujarã ĩna. Yucu̶rema ti viaye bu̶to gotire maja ti. \t ku kaac cerubiim ke dhueeŋ e athanduk nɔm, kumki thoony de luk e atiepden, ku kake acuku ke dueer giit nyiin e luɛl enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, jẽju̶ yu̶ burocagu̶re bajiro bajirãre mu̶a burearu̶ajama, bare bamenane Diore sẽnicõari rĩne bureamasiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku jɔŋ lɛn cit ekene ee rɛɛc lɔ biic, e lɔŋ etok keke mɔl ee raan mɔl e kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, sĩgũ̶ rĩare bajiro bajiaja mu̶a. To bajirã ñari, quẽnaro gãmerã ĩamaicõari, rũ̶cu̶bu̶oya, “Ĩnaju̶a ñaama ñamasurãma” gãjerã ĩnare ĩna yiĩarũ̶cu̶bu̶orotire yirã. \t Yak rot nhiaar ne nhieer e mith ke raan tok; e ŋɛk e ŋɛk rieu awar rieeu rieu en rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ĩ yere codebosagu̶re ĩre jicõari, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “Gãjerã, mu̶ yibatereasere gotiama. To bajiri mu̶ yisere cõĩari, ucatucõaña mu̶. Yu̶ yere codebosabetiru̶cu̶ja mu̶ yuja”, ĩre yigotigu̶mi ĩ u̶ju̶. \t Go cɔɔl, ku yook, yan, Ee kaŋo ekene ke ca piŋ tede yin? kuɛne ya ka ke luɔiduon e dhien; yin cii bi bɛ aa raan nu e dhiendi nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajiboarine, yu̶ rotirore bajiro yibecu̶ju̶a ñagũ̶mi sita vajaroju̶ vi bu̶agu̶re bajiro bajigu̶. \t Ku raan ebɛn raan e welkiene piŋ, ku cii keek e looi, yen aba thɔɔŋ keke raan piɔlpiɔu, raan e ɣonde yik e liɛɛt nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo ñaja yu̶, yu̶ masune, “Quẽnato” mu̶are yiucacõagũ̶. Gãjerãre yu̶ ucacõajaquẽne, to bajiro rĩne yirũgũaja. \t Thiecdi ki, yɛn Paulo, thiec ca gɔɔr e yacin, ku yen ee ŋiny ba wek e ŋic e awareek yiic kedhie: gaar aa yɛn gar ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, ãnire ñiacõari, ĩre sĩaru̶ayuma ĩna. Ĩre ĩna sĩaroadone, ‘Roma macagu̶ ñaami’ yire quetire ajicõari, yu̶ surara rãca matamasimu̶ yu̶. \t Raane acii Judai dɔm, ku acik duɛɛr nɔk, guɔ bɛn wo tɔŋ, ku kuɔny: aca piŋ nɔn ee yen dil e Romai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ejacõari, —¿Adi vire Simón Pedro vãme cu̶tigu̶ ñati? —yiyujarã ĩna. \t goki coot, thiecki nɔn de raan etɛɛn, raan cɔl Thimon, ku cɔl Petero aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So riovecare masa ĩna masibeti vãme ucatu ecorio ñacamo. Ado bajiro goticaju̶ ti vãme: “Jairimaca Babilonia vãme cu̶tigo ñaamo adio. So su̶orine jediro rojose masa ĩna yijare, ‘Ajeriarã cu̶tirã jaco’ to yicõari, ‘Rojose jediro jaco ñaamo’ ” yirivãme ñacaju̶ so rioveca tuyari vãme. \t ku ade rin ci gɔɔr e yenyin tueŋ, yan, KECIMOONY KA, BABULON DIITE KI, MAN AKƆƆRROOR KU YE MAN KANHIENY KE PINY NƆM."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna gajeye ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Gotimasiore queti mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Higuera vãme cu̶tiu̶re tu̶oĩaña mu̶a. Higuera vãme cu̶tiricu̶ gajecu bu̶cu̶amu̶jacõari, jũ mameaja. Tire ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja cũ̶ma ti ejaroti”, yimasiaja mani, jud'io masa. \t Jaki rot tɔ weete e kaaŋ de tim cɔl ŋaap: te ci keerde guɔ kɔc, ago yith nyok, ka ŋiɛcki nɔn ci ruel guɔ thiɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶ ñacõari, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja yu̶”, yu̶ jacu̶ ĩ yiĩorore bajiro yigu̶ ñari, ĩ bususe rãca tudiejaru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ rãca vadiru̶arãma Dios ĩ cõarã, ángel mesa. Tudiejacõari, masa ĩna yisere ĩacõari, “To bajiro yirã ñari, quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã bajiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. \t Wen e raan abi bɛn ne dhueeŋ de Wun keke tuuckɛn nu nhial, ago raan riɔp ebɛn ne ke roŋ ne luɔide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Rojose mani yiru̶asere yibeticõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶, manire rijabosayumi Cristo. To bajiri, quẽnaro mani yibetijama, rojose mani yisere masicõari, rojose manire yiru̶cu̶mi Dios, yimasirã ñari, quẽnase rĩne yiroti ñaja manire. \t Yak jam ale, ku yak luui ale, cit man e kɔc bi loŋden guiir ne kede loŋ de luny ee kɔc lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gotimasiore queti ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ masu̶ gajeyeũni jaigu̶ ñagũ̶mi. Ĩ ote quẽne, jairo rica cu̶tiroja ti. \t Go keek lɛk kaaŋ, yan, Raan ci bany anu raan ci pinyde luɔk aret;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa quẽne ñañujarã. “ ‘Jesús, rojose yimi’ u̶jarãre yigoti, yirorãsa” yirã, Jesúre ĩre ĩacodeyujarã ĩna. “Adirũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ãni ãmo ñujobecu̶re ĩ masise rãca ĩ ñujorotijama, ‘Dios, Moisére ĩ roticũmasirere cu̶dibecu̶ yimi’ yigotiru̶arãja mani”, yitu̶oĩañujarã. \t Agoki woi guop, nɔn bi en e tɔ dem ekool e thabath, ke bik lɔ gaany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotiro berone, ado bajiro Jesúre gotiyuju Juan: —Gotimasiorimasu̶, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureagu̶re ĩamu̶ yu̶a. “Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ado bajise mu̶are rotimasiaja yu̶: ‘Budiya’ ”, yiñami, vãtiare bureagu̶. Mani rãcagu̶ me ĩ ñajare, “Tire yibesa”, ĩre yibu̶ yu̶a —Jesúre yigotiyuju Juan. \t Go Jɔn bɛɛr ku lueel, yan, Bɛny, wo e raan tiŋ ke ciec jɔɔk rac ne rinku; agoku peen, luɔi cii en e cath ke wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotisere ajicõari, ado bajiro yicami Jesús, ĩnare: —Yu̶ ñaja Dios ĩ roticõacacu̶. Yu̶re ĩna sĩarotirũ̶mu̶ cõñaja ti. Yu̶re ĩna sĩaro bero, “Rẽtoro quẽnagũ̶ ñaami”, yu̶re yimasiru̶arãma masa. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Thaar aci bɛn thaar bi Wen e raan dhueeŋ yok thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a, gãjerãre moabosarã, mu̶a u̶jarãre ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, ĩna rotisere quẽnaro cu̶dirũgũroti ñaja. Quẽnaro yirã ĩna ñajama, ĩna ñabetijaquẽne, ĩna rotisere quẽnaro cu̶diroti ñaja. \t Wek liim, yak reer e banykun cok ne rieeu aa wek ke rieu; ku acie bany piɛth kapac, bany e jam emaath, ee bany e jam ke ke guel looŋ, kek aba wek ke reer e kecok aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri boserũ̶mu̶ ti ejaro, ĩre moabosagu̶re cõagũ̶, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “Yu̶ rãca barona barã vadiato ĩna. ‘ “Bare quẽnogajanoaja yu̶ jẽre”, mu̶are yicõami’ ĩnare yigotiba”, ĩre yigotigu̶mi, ĩre moabosarimasu̶re. \t na wen, aci kool e cam guɔ bɛn, ke toc limde le kɔc wen ci cɔɔl lɔ yɔɔk, yan, Baki; kaŋ acik guɔ thok kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, õ vecaju̶ yu̶ ajicati quẽna ado bajiro yu̶re gotirẽmo ocaruyucaju̶: —Ángel riojojacatu̶a gu̶bo moa riagaju̶ cu̶darocaroacõari, gaje gu̶bo boeju̶ cu̶dacũcõari ñagũ̶ tu̶ju̶ vasa. Papera tũnariajotiaca ĩ cu̶orijotire ãmiaya —yu̶re yi ocaruyucaju̶. \t Go rol wen ca piŋ ke bɔ nhial, go bɛ jam ke yɛn, yan, Lɔ, nom awarek thiin pɛtic nu e tunynhial cin tuny kaac e abapditic ku piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vire sĩgũ̶ ũ̶mu̶ ñañuju, ĩ u̶su̶ju̶ vãti sãñagũ̶. Jesús, masare ĩ gotimasiorone, ĩ u̶su̶ju̶re sãñacõari ado bajiro Jesúre ĩre yiavasãñuju vãti: \t Na wen, ke raan anu e luaŋdɛn e Nhialicyic raan de guop jɔŋ rac; go rel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ gotimasio ñacacu̶, oca tutuase rãca ñagõcami Jesús yuja: —Yu̶re ĩacõari, “Ti macagu̶ ñaami”, yu̶re yitu̶oĩaboaja mu̶a. To bajiro mu̶a yitu̶oĩajama, yu̶re cõacacu̶re riojo yigu̶re masibeaja mu̶a. \t Go Yecu coot luaŋditt e Nhialic, te weet en kɔc, yan, Wek ŋic ɛn, ayi te e ba yɛn thin aya aŋiɛcki; ku yɛn ecii bɔ ne kede yenhdi, ku raan e toc ɛn, yen aye raan yic, raan kuocki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñaro soju̶a jãjarã ecariarã yesea macabañañujarã. \t Ku ade luny diit e kudhuur etɛɛn, amec ke keek emaath, ke ke nyuath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja quẽnaro yirã ĩna ñase quẽne. Sĩgũ̶ri quẽnase ĩna yisere ĩacõari, masiaja mani. To bajiri, ĩnare quẽnaro mani masiroto rĩjoro, jẽre “Quẽnase yirã ñaama”, ĩnare yimasiaja mani. To bajiboarine, gãjerãju̶ama “Quẽnase yirã ñaama”, yimasiñamana ñaama. Ĩnare quẽnaro masicõari, quẽnase yirã ĩna ñasere masiaja mani. To bajiri Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre, bu̶cu̶rãre quẽnaro masicõari rĩne, beseya. \t Yen acit luɔi piɛth aya, luɔi ke kɔc kɔk ayek tic e kɔc niim, ku luɔi cie tic aya aciki dueer thiaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiroja vãtiare quẽne. Vãtia ĩna gãmerã bureajama, “Masare rojose yitu̶jato mani” yirã yiborãma. To bajiro ti bajijare, “Beelzebú vãme cu̶tigu̶ ĩ masise rãca masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureaami” yu̶re mu̶a yiboase, riojo yirã me yaja mu̶a. \t Ku na teer Catan rot, ke ciɛɛŋde bi kɔɔc adi? Ne jamduon luɛlki, yan, aa jɔɔk rac cieec ne Beeldhebub."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ ĩ jacu̶re ĩre sẽniñuju Jesús. To ĩ yigajanorone, sĩgũ̶ ĩ buerimasu̶ ado bajiro ĩre sẽniĩañuju: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶, ĩ buerãre Diore ĩna sẽnirotire gotimasioñuju ĩ. To bajiri, ¿yu̶are quẽne Diore yu̶a sẽnirotire yu̶are gotimasiogũ̶ti mu̶? —Jesúre yisẽniĩañuju ĩ. \t Na ɣɔn, a lɛŋ tedaŋ, ku jɔ lɔŋ pɔl, go raan toŋ e kɔcken e piooce lueel, yan, Bɛnydit, wɛɛte wook e lɔŋ, acit man waan weete Jɔn kɔckɛn e piooce aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús, Nazaret macagu̶ rẽtoacu̶ yami” masa ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩre jiavasãñuju: —Jesús, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶re ĩamaiña mu̶ —yiavasãñuju ĩ. \t Na wen, aci ye piŋ nɔn ee yen Yecu de Nadhareth, ke jɔ coot, yan, Yecu, wen e Dabid, tɔ yiniɔu kok weke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjiju̶a gãjoa sẽnibosarimasu̶ õju̶ne tujacõari, õ vecaju̶re ĩamu̶obecu̶mi, ĩ rojosere bojone, su̶tiritimasucõagũ̶ ñari, ĩ cotitẽrore jagu̶ne, ado bajise Diore sẽnigũ̶mi: “Dios, yu̶re ĩamaiña mu̶. Rojose yu̶ yisere yu̶re masirioya mu̶”, Diore yisẽnigũ̶mi. \t Go raan e atholbo tɔ kut kɔɔc temec, ku reec enyin jat nhial, ku jɔ yepiɔu biɔɔk, ku lueel, yan, Nhialic, kok piɔu we yɛn, yɛn ee raan e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ quẽne, ti queti jedirore quẽnaro buecõari, tire mu̶re ucabosagu̶ yaja yu̶. \t ku yɛn aya, yɛn de piɔu luɔi gaar ɛn yin wel, ne kueny wen e kaŋ kecok kuany, yin Theopilo adhuɛŋ dit, nɔn ŋiɛc ɛn kan egɔk kedhie te ɣɔn ciɛke keek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masimena ñaja yu̶a” yirã, Dios ĩ ejarẽmosere sẽnirũgũrã ñari, Dios ĩ goticatore bajirone variquẽnaru̶arãma, adi macaru̶cu̶roana u̶jarã ĩna ñarotire Dios ĩnare ĩ yirẽtobosaroti ñajare. \t Thieithieei e kɔc e rot tɔ kor; abik piny lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani bajiroti ti ñajare, cojojirema adigodoju̶ ñarã, bu̶to rojose tãmu̶oboana, õ vecaju̶ mani ñarotiruju̶ rãcaju̶a ñaru̶a tu̶oĩarũgũaja mani. \t Ku wo ye kim e ɣon nu wo thineyic, ku yok kɔɔr alal luɔi bi wo ɣonda cieŋ cit man e lupɔ, ɣondan bɔ tenhial:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ baba, Cristo ocare gotimasiogũ̶, Timoteo vãme cu̶tigu̶, mu̶are quẽnarotiami. Yu̶ yarã Lucio, Jasón, Sos'ipate quẽne, mu̶are quẽnarotiama. \t Wek thieec Timotheo raan luui wok etok; ayi Lukio ku Jathon ku Thothipataro, kɔckuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ gotirore bajiro yigu̶ ñaboarine, guaro ejatĩmabecu̶mi maji. To bajiro ĩ bajisere manire tegu̶ bajigu̶mi” gãjerã ĩna yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩabetiroti ñaja mu̶are. To bajiro me bajigu̶mi. Gãjerã quẽne rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are ĩna yirotire yugu̶ bajigu̶mi maji. Masa jediro rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vabetirotire bojaami mani u̶ju̶. \t Bɛnydit acie gaau ne ke ci kɔn lueel, e gaau ee kɔc kɔk tɔ ye gaau; ku alirpiɔu ethuaat keke wook, ku acin piɔu luɔi bi raan tok maar, e luɔi bi kɔc puŋdepiɔu yok kedhie en anu e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶a u̶ju̶, mu̶ sĩgũ̶ne ñaja mu̶, yu̶a rũ̶cu̶bu̶ogu̶. Ñajediro rujeomasir'i ñaja mu̶. Ti ñarotire mu̶ bojatu̶oĩamasire su̶orine ruyuacõari, ñacõa ñaja jediro. To bajiro yimasir'i mu̶ ñajare, ado bajiro quẽnaro mu̶re yirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja: “Mu̶ ñaja rẽtoro quẽnagũ̶. To bajicõari, rẽtoro ñamasugũ̶, ñajediro masigũ̶ ñaja mu̶. Mu̶ rotijama, mu̶re cu̶diru̶arãma ñajediro” mu̶re yirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja —ĩre yicama ĩna. \t Ee ke roŋ ke yin, yin Bɛnydit, luɔi bi yin lɛc yok ku yok rieu ku riɛldit: e luɔi ci yin kaŋ cak kedhie, ku ne kede piɔndu yen anu kek, ku yen aa ciɛke ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, bu̶cu̶rã vatoaju̶, to yicõari, ĩaĩañamana vatoaju̶, u̶ju̶ ya cũmuro gu̶darecoju̶ ñacami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. Cojomo cõro, ju̶a jẽnituarorãca jotari cu̶ticami. Ĩ cajeari quẽne, to cõrone ñacaju̶. Tire ĩacõari, “Sĩgũ̶ ñaboarine, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre bajiro bajigu̶re, adi macaru̶cu̶ro jediroju̶ Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santore cu̶ogu̶ ñaami”, ĩre yiĩamasicaju̶. \t Na wen, ke ya tiŋ Nyɔŋamaal, ke kaac e thoonyin cil, ku lai kaŋuan yiic cil, ku roordit yiic cil, nyɔŋ cit ke ci nɔk, ku de nɔm tuŋ kadherou, ku nyiin kadherou, kek aye Wci ke Nhialic kadherou Wei ci tuooc e piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judea sitana u̶ju̶, Herodes vãme cu̶tigu̶ ĩ ñarirodo ñañujarã Zacar'ias, ĩ manajo Isabel vãme cu̶tigo rãca. Zacar'ias, Ab'ias ñamasir'i jãnami ñari, pai ñañuju ĩ. Ĩ manajo quẽne pai, Aarón ñamasir'i jãneño ñañuju so. \t Ɣɔn nu Kerod, malik de Judaya, bɛny de ka ke Nhialic anu, bɛny cɔl Dhakaria, raan e dhien e Abija; tiiŋde ee nyan cɔl Elithabeth, nyan e kuɛɛreden Aaron."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶rore quẽne rũ̶cu̶bu̶ocama masa, ĩ masise ĩ u̶jocacu̶ ĩ ñajare. Gãjiju̶are, yaire bajigu̶ ñagũ̶re ado bajiro rũ̶cu̶bu̶ocama: —Gãji, ĩre bajiro bajigu̶ magũ̶mi. Ĩ rãca ĩna gãmerã quẽajama, ñimu̶ju̶a ĩre quẽarẽtobecu̶mi —ĩre yirũ̶cu̶bu̶ocama masa. \t agoki ŋual lam, ŋual ci lɛn rac gam riɛlde, ku lamki lɛn rac, luelki, yan, Eeŋa kit keke lɛn rac? ku ye ŋa dueer biok ke ye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ roticõajare, adoju̶ vadicaju̶ yu̶, mu̶are gotimasiogũ̶. To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. No bojagu̶, Dios ĩ cõabecu̶rema, “Masa quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yigu̶ ĩ vadijama, ĩju̶are ajitirũ̶nu̶ru̶arãja mu̶a. \t Yɛn e bɔ ne rin ke Waar, ku we ken a gam: te bi raan daŋ ne rin ke yenguop, yen abak gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩaro, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca cojo vãme ru̶yabeto quẽnaro cu̶diyuju Pedro: —Yu̶a u̶jarã, bu̶cu̶rã quẽne, quẽnaro yu̶re ajiya. “¿Ñimu̶ ĩ masise rãca micagũ̶re catiomasiri mu̶a?” yu̶are mu̶a yisẽniĩasere cu̶diru̶cu̶ja yu̶. \t Go Petero thiaŋ ne Weidit Ɣer, ku yook keek, yan, Week, we bany ke kɔc, ku wek roordit ke Yithrael,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ñacami “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, Abraham ñamasir'i, to yicõari, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami. Tire mu̶a masisere bojagu̶ ñari, ĩ ñicu̶a vãmere mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Ado bajiro vãme cu̶timasiñujarã ĩna: \t Awarek de kuen e dhienh ci Yecu Kritho dhieeth, ee Wen e Dabid, wen e Abraɣam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩ yere juabecu̶ne, Jesúre su̶yacoasuju ĩ yuja. \t Go kaŋ nyaaŋ piny kedhie, ku jɔt rot, kuɛny cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiecocati, güiogu̶ moa riagaju̶ majadicacu̶ ya vãme ñacaju̶. To bajiro ti bajibetijama, ĩ ya númeroju̶a ñacaju̶. Ti vãme ucatu ecomena, ĩsicõari, vaja sẽnimasibeti, ĩna bojasere vaja yimasibeticama. \t ke cin raan dueer kaŋ aa ɣɔɔc ku ɣɛɛc kaŋ, ee raan de guop gaar etok, ku ye raan de guop rin ke lɛn rac, ku nɔn ee yen kuen e rinke, yen adueer aa ɣooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotimasioñuju Jesús: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ gotimasiosere no bojarã ĩna ajitirũ̶nu̶jama, mu̶are yu̶ gotisere mojoroaca ajimasiboarine, rojose ĩna ñare cu̶tisere tu̶oĩavasoacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri quẽnaro ñamu̶jarũ̶gũ̶cõari, quẽnaro ajimasimu̶jarũ̶gũ̶jama, ado bajiro bajiru̶aroja: \t Go bɛ lueel, yan, Ba ciɛɛŋ de Nhialic thɔŋ ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, rojose yirã me ñaja mu̶a, Esp'iritu Santo mu̶a rãca ĩ ñajare. Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro yirã ñarãja mu̶a. Esp'iritu Santore cu̶obecu̶, Jesucristo yu̶ me ñaami, ĩ ũgũ̶ma. \t Ku week, wek cie tɔu e tau de guop, ee tau de Wei yen tau wek, te reere Wei ke Nhialic e weyiic eyic. Ku na de raan nu raan cii cath ke Wei ke Kritho, ka cie kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie oca manone quẽnaro ñaru̶arãja mu̶a. Gãjerãre gõjanabiomenane, mu̶a moasere moacõa ñaña. \t ke we bi reer ba wek reer emaath aa cool e thɛm wek e, ku bak kakun gup aa looi, ku yak luui e wecin, acit man ci wok e lɛk week;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ti maca tu̶ana jãjarã masa vasujarã, Jerusalénju̶re, rijaye cu̶tirãre, to yicõari ĩna u̶su̶riju̶re vãtia sãñarãre quẽne juavana. To bajiri rijaye cu̶tiboariarã catijedicoasujarã. Ĩna u̶su̶riju̶re vãtia sãñarãre, vãtiare ĩnare bureayujarã ĩna, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã. \t Ku kut diit e kɔc acik bɛn bei e pɛɛnydit nu e Jeruthalem kec aya, ke ke bii kɔc tok ku kɔc cii jɔɔk rac dɔm: agoki dem kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rotirore bajirone masare jirẽorãma ĩna. Quẽnarã, rojorã, ĩna bu̶jarã cõro jirẽorãma. To bajiri u̶ju̶ ya vi, jũ̶mu̶coatoja ti. \t Agoki lɔ biic kek liimke, leki e kuɛɛr dit yiic, agoki kɔc kut kɔc cik yok kedhie, kɔc rac ayi kɔc piɛth; go thieek jɔ thiaŋ ke kamaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro bajirãma Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jarã” mu̶are yu̶ yigotimasiosere, “Mu̶ane ñaja Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jarona” yigu̶ me yaja yu̶. Quẽnaro mu̶a yirere ajicõari, “Jesucristo su̶ori Dios yarã ñarãma”, mu̶are yaja yu̶. To bajiro mu̶are yimasicõari, “Bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojarore bajiro yirũtu varu̶arãma ĩna”, mu̶are yaja yu̶. \t Ku week, wek kɔc nhiaar, wo ŋath ka ŋuan tede week, ka cath e kunydewei, acakaa wok e jam aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãni daquegu̶re bajiro tu̶oĩarã ĩna ñajare, gãjerã tu̶ ĩna ejaro, quẽnaro ĩnare yirãma, yu̶ju̶are quẽnaro yirãre bajiro yirã yirãma —yu̶are yicami Jesús. \t Ku raan dɔm menhthiin toŋ cit emɛnhe ne rinki, ke dɔm ɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Ado bajiro bajigu̶ ñari, ñamasugũ̶ ñaja yu̶’ ĩnare yu̶ yiñagõjama, ñie vaja manoja ti” yitu̶oĩagũ̶ ñaboarine, mu̶a bojarore bajiro gajeye mu̶are gotirẽmoru̶cu̶ja. Yu̶ cãjiriaroju̶ mani u̶ju̶ yu̶re ĩ ĩocatire, to yicõari, yu̶re ĩ gotimasiocatire quẽne mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. \t Yɛn bi ro dhil leec, acakaa yen e cii piɛth; ku yɛn bi bɛ bɛn te nu jam de tiŋ can Bɛnydit tiŋ ku nyuth ci en ro nyuoth ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lázaro ĩ rijaro ĩacõari, ĩ bederã rõmiri Jesúre ĩre oca cõañuma ĩna: —Mu̶ baba Lázaro bu̶to rijami —ĩre yi oca cõañuma ĩna. \t Go nyiirakecken raan tooc le ku lueel, yan, Bɛnydit, raanduon nhiaar ade guop juai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarã me ñarãma, tire bu̶to tu̶oĩarejairãma. Maniju̶arema, mani jacu̶ õ vecagu̶ ñagũ̶mi, “Ti ru̶yaja, ĩnare” yimasigũ̶. \t Kake kedhie aye Juoor ke kɔɔr; ku aŋic Wuoorduon nu paannhial nɔn kaar wek kake kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cõĩabetijama, ti vire ĩ quẽnogajanobetone, ĩ vaja yiñaboase gãjoa jediveocoatoja ti, ĩre. To bajiri ĩ vire quẽnogajanobecu̶mi. Gãjerã, ĩ quẽnogajanobeto ĩacõari, ĩre ajarãma ĩna. \t Na ken e looi, ke miak, te cien alooc kiɛɛr piny, ku ken leu ne thol, ka bii kɔc geet, kɔc ci e tiŋ, luelki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rojose mani yisere yitu̶jaru̶arã ñari, oco rãca mani bautizarotirone, Jesucristo rãca rijanare bajiro bajiyuja mani. To bajicõari, Jesucristo ĩ yuje ecoro bero, ĩ masise rãca ĩre tudicatioyumi Dios. To bajiri, ĩ rãca tudicatirãre bajiro bajiyuja mani, bautismo mani yiecoro bero. To bajirã ñari, Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaja mani. \t Yen ka, wok ci tɔɔu ne yen etok e thuɔɔuwic ne baptinh ci wo baptith, luɔi bi wok tɔu e piir e piɛcku yokic aya, cit man e jon ci Kritho jat nhial e kɔc ci thou yiic ne dhueeŋ de Wun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Anan'ias vãme cu̶tigu̶ ĩ manajo Safira rãca, quẽnaro yirã me ñañujarã ĩna. Anan'ias ĩ manajo rãca ĩna ya vesere gãjerãre ĩsiñujarã. To yicõari, gãjoa bu̶jayujarã ĩna. \t Ku ade raan cɔl Anania, keke Thapeire tiiŋde, raan ci ka cath ne yen ɣaac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩau̶cacõari, ĩ rĩjoroju̶a muqueacaju̶ yu̶. Muqueagu̶ne, bajirocar'ire bajiro vãrebeticaju̶ yu̶. To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, ĩ ãmo riojojacatu̶a yu̶re ñiajeocõari, ado bajiro yu̶re yicami: —Güibesa mu̶. Ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñacaju̶ yu̶. To bajicõari, ñajediro ti yayiro beroju̶ quẽne ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja, yu̶re yicami. \t Na wen, aca ye tiŋ, ke ya jɔ wiik e yecok cit man e ke ci thou. Go ciin cuenyde taau e yaguop, yook ɛn, yan, Du riɔc: yɛn ee tueŋ, ku ya cieen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri paia u̶jarã, to yicõari masa u̶jarã quẽne, surara u̶ju̶re ado bajiro ĩre yiucacõaña mu̶a: “Yu̶a tu̶ju̶ Pablore ĩre cõaña. Ĩre ajiquẽnoroana yaja yu̶a”, ĩre yiucatoya mu̶a. Adore ĩ ejabetone ĩre sĩacõaru̶arãja yu̶a —ĩnare yiyujarã ĩna. \t Ku week enɔɔne, weke kɔc nu e loŋ nɔm, we bi bɛnydit alathker yɔɔk, an, bi Paulo bɛɛi piny yine week, an, kaarki luɔi ba wek kaŋ luɔp ne kede, ka bak ŋic egɔk: ku wook, te ŋoot en ke ken ɣet tethiɔk, ke wo ye thiɔk e naŋ nɛk wok en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere mani cu̶dijama, ‘Rojose maja’ manire yiĩaru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩaboarãre, “Rojose ñaja”, ĩnare yiĩagũ̶mi Dios, ĩ rotimasirere cu̶dijeomena ĩna ñajare. To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Ado bajiro gotiaja ti: “Dios ĩ rotirere cu̶dijeomenare, ‘Rojose ñaja’ ĩnare yiĩagũ̶ ñari, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios”, yigotiaja ti. To bajiri, tire cu̶dijeorã ĩna manijare, “Tire ajitirũ̶nu̶rã jedirore, ‘Rojose ñaja’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku kɔc ke luɔi de loŋ kek atɔuki e aciɛɛnic kedhie: luɔi ci e gɔɔr, yan, Raan ebɛn raan cie cool e dot ka ci gɔɔr e awarek de loŋic kedhie, bi keek aa looi, ka ci cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ trompeta jutise ocaruyuru̶aroja. To cõrone, “ ‘Yu̶ yarã ñaña’ Dios ĩ yirere cu̶diriarãre ju̶doaga soje, jũnaga soje, varuaga soje, gajejacatu̶a varuaga soje ñarã jedirore juarẽoato” yigu̶, ángel mesare cõaru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ yijare, yu̶ yarã ñaro cõrone juarẽoru̶arãma ĩna —yu̶are yicami Jesús. \t Na ele, ke bi tuuckɛn nhial tooc ne kaaŋ kok aret, lek kɔc ci lɔc kut niim, kɔc nu te lɔ rut, ku wowic, ku ten ee akɔl thok bɛn, ku ten ee akɔl lɔ piny, gɔl e nhial baŋ tok aɣet nhial baŋ tni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Gãjoa maja yu̶are. Gajeye quẽnamasuse mu̶re yirẽmoru̶cu̶ja yu̶. Jesucristo Nazaret macagu̶ ĩ masise rãca mu̶re varotiaja yu̶ —yiyuju Pedro, micagũ̶re. \t Go Petero lueel, yan, Yɛn cin nɔm rial ku cien nɔm jini; yin miaac tei ne ke cath ke yɛn. Ne rin ke Yecu Kritho de Nadhareth, jɔt rot cathe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩnare bajiro bajibesa mu̶a. Ado bajiroju̶a yirũgũña: “Cristo yarã ñato” yigu̶, Dios beseriarã ñari, mu̶a yimasiro cõro ñajediro yirũgũña. To bajiro mu̶a yijama, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãja. \t Yen aŋuɛɛn e luɔi ba wek cok e kaar wek en nɔn ba wek cɔt e cɔɔle week ku lony e lɔce week tɔ ye yin egɔk: na luɔiki kake, ke we cii bi kɔth anandun:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotisere ĩna ajijedicoaboajaquẽne, Pablore, Bernabére gotiyiroyujarã ĩna, jud'io masa, gajeyeũni jairã rõmiri Diore rũ̶cu̶bu̶orãre, to yicõari ti macana ñamasurãre quẽne. To bajiro ĩna yijare, jũnisinicõari, Pablo, Bernabére varotiyujarã ĩna. \t Na wen, ke Judai ke ke keek dieer dit dieer rieu Nhialic, ku roor dit ke panydit, ku riirki keniim bik Paulo yɔŋ keke Baranaba, goki ke cieec pinyden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, quẽna ĩnare jisõñujarã ĩna, Pedrore, to yicõari, Juanre quẽne. Ĩna sãjaejarone: —Jesús yere masare gotimasiobesa mu̶a —yiboayujarã ĩna, Pedrore, to yicõari, Juanre quẽne. \t Goki ke cɔɔl, ku yookki keek, yan, Duoki jam be ya guiir ku duoki kɔc be ya wɛɛt eliŋliŋ ne rin ke Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Güibecu̶ne ado bajiro ĩnare gotimasioru��gũcami: —Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, “Yu̶ yarã ñaama” mu̶are yiĩavariquẽnacõari, quẽnaro mu̶are yirũgũru̶cu̶mi Dios. To yicõari, —Ado bajiro Jesucristore ajitirũ̶nu̶roti ñaja —ĩnare yigotimasiorũgũcami. Tire ĩ gotimasio ñaro, “Ĩnare gotibesa”, ĩre yibetirũgũcama ĩna, romano masa. To cõro ñaja. \t aa ye keek guieer ciɛɛŋ de Nhialic, ku ye ke wɛɛt ne ka ke Bɛnydit Yecu Kritho ke ye nyin riɛl, ku acin raan e ye pɛn guieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So sẽnisere ajicõari, —¿No bajiro quẽnaro yu̶ yirotire bojati mu̶? —sore yicami Jesús. To ĩ yijare, ado bajiro cu̶dicamo so: —“Ñajediro u̶ju̶ ñaja yu̶” yiĩocõari, mu̶ rotisu̶orirodo ti ejaro, yu̶ rĩare ado bajiro ĩnare mu̶ ũmato rujirotire bojaja yu̶: Sĩgũ̶ mu̶ riojojacatu̶a, gãjire mu̶ gãcojacatu̶a ĩnare ũmato rujiru̶cu̶ja mu̶, “Mu̶ rotirore bajirone ĩna quẽne rotimasiato” yigu̶ —ĩre yicamo so. \t Ago thieec, yan, Eeŋo kɔɔr? Go lueel, yan, Tɔ wɛɛtkiene kaarou rɛɛr e ciɛɛŋduyic, tok e baŋ cuenydu, ku tok e baŋ camdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ñiaru̶arã ñari, gãjerãre cõañujarã ĩna, Jesús tu̶ju̶. To bajiri, “ ‘Mani u̶ju̶ César ĩ rotisere quẽnabeaja’ ĩ yisere ajirudirã vasa. To bajiro ĩ yise ti ñajama, ĩre gotiyirorãsa mani, Pilatore”, yitu̶oĩaboayujarã. To bajiri Jesús tu̶ju̶re ĩ gotisere ajirãre bajiro bajitoyujarã ĩna cõariarã. \t Goki tht, ku jɔki neem tooc, kɔc bi rot kɔc tɔki rot e kɔc piɛth, bik jamdɛn bi wooc bɛn jɔt, agoki yien mudhiir, le loŋde guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús tu̶ju̶ ejarona ñaja mu̶a. Ĩne ñaami, “ ‘Mame oca mu̶are vasoaru̶cu̶ja yu̶’ Dios ĩ yiriarore bajiro bajiato” yigu̶, manire rijabosar'i. To bajiri, ĩ ri'i su̶orine, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi Dios. To bajiboarine tirũ̶mu̶ju̶, Abel ñamasir'i ĩ sĩaecomasireju̶ama, “Ĩ ri'i su̶orine ‘Rojose mana ñaama’ masare Dios ĩ yiĩaroti me ñamasiñuja”, yimasiaja mani. \t ku te nu Yecu raan e kɔc maat ku ye caatɔ de loŋ ci piac mac, ku te nu riɛm e wieeth, riɛm luel jam ŋuan ne ke lueel riɛm de Aabel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro masune code ecocõañuju Pedro. Tire ajicõari, gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã Diore bu̶to ĩre sẽnibosayujarã ĩna. \t Ku yok Petero a tit aloocic: ku kanithɔ ee cool e laŋ Nhialic ne biakde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ĩre masibeaja yu̶. Socu̶ me yaja. Dios yu̶re ajigu̶mi —ĩnare yiyuju Pedro. To bajiro ĩ yigajanorirĩmarone, gãjabocu̶ ñagõcõañuju yuja. \t Go mel jɔ cam, ku luel guutguut, yan, Raane akuoc. Na wen, ke ajith kiu enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, quẽna ado bajiro gãme tudisẽniĩañuju Pilato. To bajiro ĩna yiavasã ñaboajaquẽne, Jesúre bucõaru̶, quẽna ĩ budirotire sẽniĩaboayuju Pilato. \t Go Pilato bɛ jam ke keek, akɔɔr luɔi bi en Yecu lony;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro masare yigoticami Jesús: —Varu̶cu̶ja yu̶. Yu̶ vato bero, yu̶re macaboaru̶arãja mu̶a. Yu̶re bu̶jamena rĩne rojose mu̶a yise rãcane bajireacoaru̶arãja mu̶a. To bajiri yu̶ vatoju̶re vamasibetiru̶arãja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu keek bɛ yɔɔk, yan, Yɛn jel e jaldi, ku we bi a kɔɔr, ku we bi thou e kerɛɛcdunic: te la yɛn thin, ke wek cii dueer bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rãca quẽnaro mani ñasere Dios ĩ bojajare, quẽnabu̶saro ĩre ajitirũ̶nu̶to mani, “Ĩ rãca quẽnaro ñarãsa mani” yirã. Mani ñicu̶a Diore ajitirũ̶nu̶beticõari, ĩ rãca quẽnaro ĩna ñabetimasiriarore bajiro bajibetiroti ñaja manire. \t Yen ee wo cok e them wok lɔ bi wo lɔ e lɔŋeyic, ke cin raan bi wiik ne dom bi en rɛɛcdɛn reec kek gam dɔmic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isa'ias ñamasir'i quẽne, güitu̶oĩari mene ado bajiro ucamasiñumi: “ ‘Yu̶re macamenaju̶a, yu̶re bu̶jaru̶arãma. “Diore masiru̶arãja” yitu̶oĩamenaju̶a, yu̶re masiru̶arãma’ yami Dios, jud'io masa me ñarãre tu̶oĩagũ̶”, yiucamasiñumi Isa'ias. \t Ku Yithaya e ŋeeny aret, lueel, yan, Yɛn cii kɔc yok, kɔc e ken a kɔɔr; Yɛn ci nyuoth kɔc, kɔc e ken a luɔp."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ beroju̶ ejacami Pedroju̶ama. Ĩma ĩre ĩna yujeriaviju̶ sãjacoacami. Ĩ quẽne, Jesúre ĩna gũmaboare rĩrene ĩacami. \t Na wen, ke Thimon Petero look bɛn e yecok, bi ku le e raŋic: go lupɔɔ linon tiŋ ke ke dhɔt piny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ĩ ejaro, bu̶to rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre mu̶a bocaãmirere, to yicõari, ĩre quẽnaro mu̶a cu̶direre tu̶oĩabu̶jacõari, bu̶tobu̶sa mu̶are maiami Tito. \t Ku taŋ tɛk en week aci yenyin ŋuak, te tɛk en enɔm ne piŋ ca wek kaŋ piŋ wedhie, ku nyuuc ca wek e nyuooc ne riɔɔc keke lɛtheguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti vesere masigũ̶ ñari, surarare, to yicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasare ũmato ejacami Judas. Paia u̶jarã, to yicõari, fariseo masa ĩna cõariarã ñacama. Jariaserine besu cu̶ocama ĩna. Sĩgũ̶ri sĩabusuoriari, gãjerã mu̶jorijãirire bajise sĩare cu̶ocama ĩna. \t Na wen, aci Judath rem e alathkeer noom keke banyken, tede banydit ke ka ke Nhialic ku Parithai, ke ke jɔ bɛn etɛɛn, ke ke muk kuthyuui ku mɛckealath ku ka yeke biok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yigüisere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —¿No yirã yu̶re ĩau̶cati? ¿No bajiro yirã, “Jesús me ñaami”, yitu̶oĩati mu̶a? \t Go ke thieec, yan, Eeŋo pau wek piɔth? ku eeŋo luɛɛl wek kajuec e wepiɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna jajusĩaro bero, ĩre yujeyujarã ĩna. To bajiboarine, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajirone ĩre catioyumi Dios. \t ku luɔi ci e tɔɔu, ku luɔi ci en ro bɛ jot ekool ee kekdiak acit man ci kacigɔɔr e lueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ u̶ju̶, yu̶re ajiya. “Mu̶re gotirẽtobosarimasare sĩajeocõama ĩna. Mu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶oriju̶rire quẽne reajeocõama ĩna. Yu̶ sĩgũ̶ne, mu̶re rũ̶cu̶bu̶ogu̶ma ru̶yaja yu̶. Yu̶re quẽne sĩaru̶ama”, Diore ĩre yimasiñumi El'ias. \t Bɛnydit, acik nebiiku nɔk, ku acik yikkuon ke lam thuoor piny; adɔɔŋ ɛn atok, ku akɔɔrki naŋ nɛk kek ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yiboajaquẽne, Jesúju̶ama, ado bajiro yicami: —Rĩamasare ĩnare matabesa. Ĩnare bajiro tu̶oĩarã ñarãma U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Palki miththiaakaŋ, duoki ke pen bɛn te nuo yɛn; ciɛɛŋ de paannhial ee kede kɔc cit keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ajatud'irã, “Rojose yirã ñari, ĩnare ajatud'icaju̶ yu̶a”, mani u̶ju̶re yigotiroti ñaja ĩnare. Mani u̶ju̶ ñaami yoaro mene vadicõari, catirãre, rijariarãre quẽne ĩabeserocu̶. \t kɔc bi keden lueel e bɛny nɔm bɛny ci ro coc bi loŋ dap guiir loŋ de kɔc piir ayi kɔc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, yujicõari, Jesúre, ĩ jacore quẽne ñamine Egiptoju̶ ĩnare ũmato rudicoasuju. \t Go ro jɔt, ku jɔt mɛnhthiine keke man ɣɔnakɔu, jel le Rip;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩaterãma, Dios ĩ ĩajama, sĩarimasa ñarã bajirãma ĩna. To bajiri, “Ĩna rijato beroju̶ ĩna catirotire ĩnare ĩsibecu̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Raan ebɛn raan man mɛnhkene, ka ye raan e kɔc nɔk: ku aŋicku, yan, acin raan e kɔc nɔk cath ke piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ adi papera yu̶a ucasere ajitirũ̶nu̶becu̶re ĩamasicõari, ĩre baba cu̶tibesa, “Bojonecõari, ajitirũ̶nu̶ato ĩ” yirã. \t Ku na de raan reec jamda piŋ jam nu e awarekeyic, yak raane gɔɔk guop, ku duoki e mat e yen, ke bi yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Quẽnase rĩne yigu̶ ñaja yu̶. To bajiri quẽnase rĩne yirũgũña mu̶a quẽne”, yigotiaja. \t luɔi ci e gɔɔr, yan, Yak piɔth ɣɛɛr ne luɔi ɣɛɛr ɛn piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩarã ñari, ĩna rãcanare, to yicõari, “U̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi Herodes” yirũgũriarãre quẽne, Jesús tu̶ ĩnare cõañujarã ĩna, “Ĩre sẽniĩaaya mu̶a” yirã. To ĩna yicõariarã ado bajiro Jesúre sẽniĩacama ĩna: —Ajiya gotimasiorimasu̶. “Riojo gotigu̶ ñaami”, mu̶re yimasiaja yu̶a. “Ado bajiro mani yisere bojagu̶mi Dios” yigotimasiogũ̶ ñari, riojo yu̶are gotimasioaja mu̶. “Ado bajiro yu̶ gotimasiojama, yu̶re ajijũnisiniru̶arãma” yitu̶oĩabecu̶ne, riojo gotigu̶ ñaja mu̶. “Ãnoama, ñamasurã ĩna ñajare, ricati ĩna ajijũnisinibetire ĩnare gotimasioru̶cu̶ja”, yitu̶oĩabecu̶ ñaja mu̶. Masa ñajedirore yu̶are riojo gotigu̶ ñaja mu̶. \t Goki kɔckɛn e piooce tuoc en, ne kɔc ke Kerod etok, agoki lueel, yan, Bɛny de weet, yin ŋicku nɔn ee yin yic, ku nɔn ee yin kɔc wɛɛt ne kueer e Nhialic eyic, ku acin raan bi yin riɔɔc e yen; yin cii kɔc e woi gup biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶ yu̶a barotire cõaña mu̶. \t Miɔc wook ekoole ne kecam kɔɔrku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ejarãne, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿Ñimu̶ mu̶re ĩ rotise rãca to bajiro yirũgũati mu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t bik ku thiecki, yan, Ee riɛlou looi yin ekake? ku ye ŋa e gɛm yin eriɛle looi yin ekake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, David ñamasir'i jãnami ñaru̶cu̶mi” yiucamasire ti ñaboajaquẽne, ¿no yigu̶ ĩ u̶ju̶re bajiro bajigu̶tique? —ĩnare yiyuju Jesús. \t Aye Dabid tɔ ye Bɛnydit, ku jɔ aa wende adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cuarenta rẽtoro ñarirãcu̶ ñañujarã ĩna, “Pablore ĩre sĩarãsa mani” yiriarã. \t Kɔc ci kethook mat aya awarki thierŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, Esteban vãme cu̶tigu̶re beseyujarã ĩna. Jesúre quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñañuju ĩ. To bajicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩagũ̶, cojo vãme ru̶yabeto Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñañuju. To yicõari, gãjerã Estebanre bajiro bajirãre beseyujarã ĩna. Adocãrãcu̶ ñañujarã ĩna: Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, to yicõari, Antioqu'ia macaju̶ vadir'i, Nicolás, tocãrãcu̶ ñañujarã, “Bare batoato” yirã ĩna beseriarã. Nicoláma, jud'io masu̶ me ñaboarine jud'io masare bajiro bajiyuju ĩ. \t Ku loŋe aci kut e kɔc tɔ mit piɔth kedhie, agoki Thepano lɔc, raan e gam aret, ku ci thiaŋ e Weidit Ɣer, ku Pilip, ku Porokoro, ku Nikanor, ku Thimon, ku Parmena, ku Nikolao raan e bɔ Antiokia ku ci rot tɔ ye Judai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ jacu̶ rãcane ñaja yu̶. Ĩ quẽne yu̶ rãcane ñaami” yu̶ yisere yu̶re ajitirũ̶nu̶ña. Yu̶ gotisere ajicõaboarine yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶betijama, ĩaĩañamanire yu̶ yiĩoadirũgũcatire tu̶oĩacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña mu̶a. \t Gamki yɛn nɔn nuo yɛn e Waadayic, ku nɔn nu Waada e yayic: na dhɛl week, ke we gam ɛn ne biak de luɔiye guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa u̶jarãre ĩnare güirã ñari, “Jesúne ñaami ĩre ĩarotir'i” ĩnare yiterã ñari, to bajise yiyujarã ĩ jacu̶a. Jud'io masa u̶jarã ado bajiro yitu̶oĩañujarã ĩna: —“Jesús ñaami ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i, mani u̶ju̶” yirãre sãjarotibetiru̶arãja mani, Dios ocare ĩna bueriviriju̶re —yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Kake aake lueel wun keke man, ne riɔɔc riɔɔc kek e Judai: Judai aake ci kethook mat, yan, Te de yen raan gam en, yan, ee Kritho, ka bi ciɛɛc biic luaŋ e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa jediro mu̶ ocare ajirũgũboariarã, tire ajitu̶jacõari, rojoseju̶are yirã ñarãma ĩna. Gãjerãre quẽnaro yirã manama. Quẽnasere yirã manimasucõarãma. \t Acik ro yal wei kueer kedhie, acik aa kɔc baaŋ kedhie; Acin raan e kepiɛth looi, acakaa raan tok aliu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajimasiriaro bero, Israel ñamasir'i jãnerabatia Jericó vãme cu̶ti macare ẽmaru̶arã, ti macare ĩna matariacũ̶ni su̶yaroju̶are ejacõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcarũ̶mu̶ri rũ̶ja gãnibiarũgũmasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna bajirone, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã ĩna ñajare, ti maca matariacũ̶ni cague vẽjacoamasiñuju ti. \t Ee gam ɛn aa wieeke pɛɛny ke Jeriko, te ɣɔn ci ke jɔ wil kɔɔth e akool kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare quẽnaro gotirẽtobugu̶ rĩ me ñaami. Adoana, Macedonia sitana, Cristore ajitirũ̶nu̶cõari rẽjarũgũrã, “Gãjoa manire juabosarãre ejarẽmoru̶cu̶mi” yirã, ĩna besecacu̶ quẽne ñaami. Ti gãjoa, maioro bajirãre yu̶a ĩsiroti su̶orine, “Maioro bajirãre quẽnaro ejarẽmo variquẽnarã ñaama, Cristore ajitirũ̶nu̶rã”, yitu̶oĩaru̶arãma masa. To yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma. \t ku acie kene etok, ee raan cii kanithɔɔ lɔc, yan, buk cath etok e yen, lok ke ci gam edhueeŋe looi, ke Bɛnydit bi dhueeŋ yok, ku luɔi kɔɔr wok nɔn bi wo kɔc kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, —Yu̶ quẽne, ado bajiro mu̶are sẽniĩaja yu̶. Yu̶re mu̶a cu̶dicõaroju̶, “Ĩ rotise rãca yaja yu̶”, mu̶are yiru̶cu̶ja maji. ¿Ñimu̶ rotiyujari, Juanre, “Oco rãca masare ĩnare bautizaya” yigu̶? ¿Dios rotiyujari? ¿Masaju̶a rotiyujarique? —ĩnare yisẽniĩacami Jesús. To ĩ yisere ajicõari, ĩna masurione gãmerã ñagõñacama ĩna: —“Dione, Juanre oco rãca masare bautizarotiyumi” mani yijama, ado bajiro manire sẽniĩajacagu̶mi: “Tire masirã ñaboarine, ¿no yirã ĩre ajitirũ̶nu̶beticati mu̶a?” manire yisẽniĩajacagu̶mi. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Ku we ba thiec cook tok aya, ku te ca wek e lɛk ɛn, ke we ba lɛk riɛl luɔɔi ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajigu̶ ñaboarine, bu̶to so sẽnigõjanabiocõa ñajare, sore ejarẽmoru̶cu̶ja yu̶. Sore yu̶ ejarẽmobetijama, yu̶re gõjanabiocõa ñabogomo”, yitu̶oĩagũ̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t ku ne baŋ de jun wen ee tiiŋe ya jut, ka ba kony tei, ago a cuo be jut ne bɛn wen ee yen cool e bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ajiya mu̶a, yu̶ yarã. Tirũ̶mu̶ju̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Judas ĩ bajirotire ucamasiñuju, mani ñicu̶ David ñamasir'i, Jesúre ĩre ñiacanare ũmato ejacacu̶re. \t ku jɔ lueel, yan, Wek mithekɔckuɔ, kecigɔɔr aci dhil aa yic, ke cii Weidit Ɣer lueel e Dabid thok ɣɔn thɛɛr ne kede Judath, raan e wat kɔc waan dɔm Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Fenicia sitaju̶re vana yaja”, yicama. To bajiri ĩna vatiane ĩna rãca vacoacaju̶ yu̶a. \t Agoku abel lɔ Poiniki yok, ku jɔku lɔ thin, jelku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, sita tũcuroju̶ joe jeaejacacu̶re rotigu̶ ñacami güiogu̶, moa riagaju̶ majadicacu̶. Ĩre rotigu̶ ĩ ñajare, ĩ ĩaro rĩjoroju̶a ejarũ̶gũ̶ ejacõari, jediro ĩ masise rãca ĩre rotibosacami sita tũcuroju̶ joe jeaejacacu̶. To yigu̶ne, adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore, ĩ u̶ju̶re rũ̶cu̶bu̶oroticami. \t Ku ciɛth ke riɛl e lɛn rɛɛc tueŋe e yenɔm, riɛl ebɛn, go piny nɔm keke kɔc rɛɛr thin tɔ lam lɛn rɛɛc tueŋ, lɛn waan ci tetok dem tetok e yupe yen abi thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro gotitorãre ajitirũ̶nu̶robe” yigu̶, tire mu̶are gotibu̶ yu̶. \t Cooke en a luɛɛl, ke cin raan bi we math ne weŋ ee yen kɔc weŋ e yeiiep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Misia sitare varũtu vanane, ti sita ñarimaca Troas vãme cu̶ti macaju̶ ejayuma ĩna. \t goki teek e Muthia, ku jɔki bɛn Toroa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare jũnisinibeticõari, rojose mu̶are ĩna yisere masirioru̶arãja mu̶a. Mani u̶ju̶ rojose mu̶a yisere ĩ masirioriarore bajirone rojose mu̶are yirãre masirioya mu̶a quẽne. \t yak reer apiɛth etok, yak rot pɔl wapac, te de en raan de nɔm goony keke raan daŋ; acit man ci Kritho we pɔl, ke we ye rot pɔl aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ye sita ti ñaboajaquẽne, “Adi sita mu̶re u̶joru̶cu̶ja” Dios ĩre ĩ yire ñajare, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñari, cojoju̶ me viriaca bu̶acõari, ñacudirũgũmasiñuju Abraham. Ĩ bajimasiriarore bajirone ñacudimasiñujarã ĩ macu̶ Isaac, ĩ jãnami Jacob quẽne “Adi sita mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩnare ĩ yire ñajare. \t Ee gam yen aa reer en paan ci lueel, an, bi gam en, cit man e raan rɛɛr paan lei, aa ye reer e keemɔɔ yiic keke Yithak ku Jakop, kɔc bi keman ci lueele lɔɔk lak ne yen etok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, bajirocario cativũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõañuju so yuja. To so bajisere ĩacõari, —Bare sore ecaya mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go weike keniim bɛ puk, ku jɔ rot jɔt enɔnthiine: go ke yɔɔk, an, bik miɔɔc e kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro yarãju̶a, quẽatĩmabeticama. To bajiri Miguel rãcanaju̶a, ĩnare quẽatĩmacõari, ĩnare bureacõacama, õ vecaju̶re. \t agoki ke cuo tiaam, ku acin tedɛn ci ro bɛ yok paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, botise sudi yoese ĩnare ĩsicami Dios. To yicõari, —Tu̶oĩarejaibesa. Quẽnaca yucõa ñaña maji. Gãjerã ñaru̶arãma, mu̶are bajiro yu̶ macu̶ ĩ bojasere yirã ñari, sĩaecorona. Ĩnare ĩna sĩajeoro berone, ĩna sĩase vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare rearu̶cu̶ja —yicami Dios. \t Go ke miɔɔc e lupɔɔ ɣer kedhie, ŋɛk ke kede, ku ŋɛk ke kede; ku aci lɛk keek, an, bik yok ke ke lɔŋ tethiinakaŋ, aɣet te bi kɔckɛn ee ke liim etok thok e nak, ayi mithekɔcken, kɔc bi nɔk cit man e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a bajiboajaquẽne, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Güibesa. Yu̶ne ñaja —yu̶are yi vadicami Jesús. \t Ago lɛk keek, yan, Ee yɛn, duoki riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jairo ti ricacu̶to ĩacõari ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi: “¿No bajiro yigu̶ti yu̶? Noju̶a cũmasiriaro maja yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. \t ago cat e yepiɔu, yan, Eeŋo ba looi, nɔn cin en te ban kakien ci luɔk taau, thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñaboarine, jud'io masa ye Moisére Dios ĩ roticũmasire ti rotirore bajiro mu̶a cu̶dirũgũrere ajibu̶ yu̶. “Adirũ̶mu̶ rũ̶cu̶bu̶oriarũ̶mu̶ ñaja. Ado cõro ñamiagu̶ ĩ tu̶satone, ado cõro juebu̶cu̶ ti tu̶satone, to yicõari, ado cõro cũ̶ma ti tu̶satone, rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja” yicõari, mu̶a cu̶dirũgũrere ajibu̶ yu̶. \t Wek ee akool theek, ayi pɛi, ayi te cit nɔn e rut ku ruel, ayi run, ayak ke theek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, —Masare tatũcuroju̶ ĩnare rujirotiya —ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús. To yicõari, cojomo cõro ñaricari pan, ju̶arã vai ñarãre juacõari, õ vecaju̶a ĩamu̶ocami. To yicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yicami. To yicõari, tire iguesurebatecõari, ĩ buerãre yu̶are ĩsicami. To bajiri yu̶aju̶a, rujirãre ĩsibatocaju̶ yu̶a yuja. \t Go kut e kɔc yɔɔk, yan, bik nyuc e wal niim, ku nom kuiin ci pam kadhic, ku rec kaarou, go nhial lieec, ku lueel, yan, Thieithieei, go kuiin waak yiic, ku gɛm ke kocpiooce, go kɔcpiooce ke gam kut e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, quẽnaro yirũgũroti ñaja ĩre, “Cristore ajitirũ̶nu̶mena quẽne, yu̶re ĩarũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶. To bajiro ĩ yibetijama, “Quẽnaro yigu̶ me ĩ ñajare, Cristo ocare ajiru̶abeaja yu̶a”, yirãma masa. “To bajiro yato ĩna” yigu̶, rojosere yigu̶ ñaami Satanás. \t Ku abi dhil aa raan piɛth rin tede kɔc nu biic aya; ke cii kedaŋ bi wooc ke bi e gɔk, ago loony e win e jɔŋditt racic win ee dep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare yu̶ sẽnibetiboajaquẽne, ado bajiro yu̶re yicama: “Jerusalén macana Cristore ajitirũ̶nu̶rã maioro bajirãre bu̶to ejarẽmoru̶aja yu̶a. To bajiri adi gãjoa yu̶are juabosa vacõari, mu̶a ĩsijama, bu̶to quẽnaru̶aroja”, yu̶are yicama. \t agoki wo lɔŋ e laŋ dit, an, buk ke cik gam edhueeŋ noom, ku jɔku mat e luɔiyin ne keek etok, luɔi de kuny de kɔc ɣerpiɔth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajimasiñuju Sara vãme cu̶timasirio. So manaju̶ Abrahamre ĩre so jijama, “Yu̶ u̶ju̶”, ĩre yimasiñuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogo. To yicõari, ĩre quẽnaro cu̶dimasiñuju so. So bajiriarore bajiro bajiroti ñaja mu̶are quẽne. Mu̶a manaju̶a rojose ĩna yirotire tu̶oĩa güimenane, quẽnaro yicõa ñaroti ñaja. \t acit man ee Thara kede Abraɣam piŋ, go aa cɔɔl, yan, Bɛny: ku wek ci guɔ aa nyurke, te ya wek kepiɛth looi, ku caki e riɔɔc e kedaŋ abak piɔth a tec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Filólogo, Julia, Nereo, to yicõari, ĩ bedeo quẽne, quẽnato. Olimpas, to yicõari, ĩna rãcana Cristore ajitirũ̶nu̶rã jediro quẽnato. \t Thiecki Pilolago ku Julia, ku Nereu keke nyankene, ku Olumpa, ku kɔc ɣerpiɔth rɛɛr ne keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, ado bajiro mu̶a bajisere bojabeaja yu̶: Dios ĩ rotimasirere mu̶a rotiecosere bojabeaja yu̶. Yu̶ju̶ama, jud'io masu̶ ñaboarine, “Tire yu̶ cu̶dijama, ‘Rojose maja’ yu̶re yiru̶cu̶mi Dios”, yibeaja yu̶. Yu̶ yitu̶oĩarore bajiro mu̶a quẽne, mu̶a tu̶oĩajama, quẽnaru̶aroja. Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ñaro, quẽnaro yu̶re yicaju̶ mu̶a maji. \t Wek mithekɔckuɔ, wek laŋ, yan, Yak tɔu cit man e yɛn, ku yɛn aya, yɛn e tɔu cit man e wek. Acin ke cak wac a;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a tu̶oĩasere ĩamasicõari, ĩre mu̶a sẽniboase ĩ bojabeti ti ñajare, mu̶are cõabecu̶mi Dios. Diore mu̶a sẽniboajama, gãjerãre tu̶oĩamenane, quẽnaro mu̶a ñaroti rĩne sẽnirãja mu̶a. \t We ye lip, ku caki kaŋ e yok, ne lip aa wek kuoc lip, ee ke ba wek kaŋ aa tluai wei e kamit kaarki, en aa yak lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, Saulo Jesús yere ĩ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶rã ĩre ejarẽmoñujarã, “Rudiajaro” yirã. Ñami, maca matariacũ̶ni veca ñarisojeju̶, jibu̶ jairijibu̶ne sãcõari, ticũ̶ni su̶yaroju̶aju̶ ĩre rujiocõañujarã. To bajiro ĩna yijare, rudicoasuju Saulo. \t na wen, ke noom kɔcpiooce wakɔu, ku luɛiki piny e pany kɔu e dionyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Salmón macu̶ ñamasiñuju Booz. Ĩ jaco ñamasiñuju Rahab. Booz macu̶ ñamasiñuju Obed. Ĩ jaco ñamasiñuju Rut. Obed macu̶ ñamasiñuju Isa'i. \t ku dhieth Thalmon Boadh e Rakab; ku dhieth Boadh Obed e Ruth; ku dhieth Obed Jethe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodo mani ruyuajama, ñie cu̶omenane ruyuariarãja mani. To bajirone mani rijajaquẽne, ñie ãmi vamenaja mani. \t acin ke cuk bɛɛi e piny nɔm, ku aŋicku egɔk nɔn cin en ke dueerku lɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶rine Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ mu̶a ñaro gotimasiorũgũmu̶ yu̶. To bajiboarine yu̶re ñiabetirũgũmu̶ mu̶a maji. Yucu̶rema Dios ĩ tu̶oĩacatore bajirone bajiru̶aroja. To bajiri, Satanás su̶orine rojose mu̶a bojarore bajiro yimasiru̶arãja mu̶a yuja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Waan aa yɛn cool e reer woke week luaŋdiit e Nhialic, wek e ken a dɔm: apiɛth, thaardun ki ekene, ku ye riɛl e cuɔlepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã ñañujarã rijaye cu̶tirã, to yicõari, ĩna u̶su̶riju̶ vãtia sãñarã, masa ĩna juaejoriarã. Rijaye cu̶tirãre catioyuju. To yicõari, ĩna u̶su̶riju̶re sãñarãre vãtiare bureayuju. Vãtia, ĩre ĩna ĩamasisere ĩacõari, ĩnare ñagõrotibesuju Jesús. \t Go kɔc tok juec tɔ dem kɔc de gup jɔɔk kith yiic, ku cieec jɔɔk rac e kɔc gup kɔc juec; ku pen jɔɔk rac jam, luɔi ci kek e ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bajirocato bero ti ñaboajaquẽne, “Diore mu̶ sẽnijama, mu̶ sẽnirore bajirone mu̶re cu̶diru̶cu̶mi Dios”, yimasiaja yu̶ —Jesúre ĩre yicamo so, Marta. \t Ku acakaa enɔɔne, aŋiɛc, yan, te de yen ke ba lip tede Nhialic, ka bii Nhialic gam yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacama ĩna: —¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñati mu̶? —ĩre yicama ĩna, Jesúre. To bajiro ĩna yirone, ĩnare cu̶dicami Jesús: —Mu̶are gotisu̶ogu̶ju̶ne, “Ĩ ñaja yu̶” mu̶are yisu̶oadicaju̶ yu̶. \t Goki thieec, yan, Ee yin ŋa? Go Yecu ke yɔɔk, yan, Ee raan waan aa cool e lɛk ɛn e week ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine to bajiro ĩna yirone, bu̶cu̶rã, veinticuatro ñarã, ĩ tu̶ju̶ muquearũgũcama ĩna, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. Muqueacõari, ĩna jeoribedorire, “Rotirimasu̶ ñaja yu̶” yimasioriabedorire juacõari, ĩ rujiro rĩjoroju̶a cũrũgũcama, “Quẽnaro mu̶ yise su̶orine mu̶re rotibosamasiaja yu̶a” yirã. To yicõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajiro yicama: \t ke roordit kathierou ku ŋuan ke ke ye rot jɔ cuat piny e Bɛnydit nɔm Bɛny rɛɛr e thoonydit nɔm, ku yek Bɛnydit lam Bɛny e piir aɣet athɛɛr ya, ku yek goolkɛn e dhueeŋ cuat e thoonydit nɔm tueŋ, ku yek lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiavasãrone, —¡Avasãbesa! —ĩnare yicama masa. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, bu̶tobu̶sa avasãcama ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶are ĩamaiña —Jesúre ĩre yiavasãcama ĩna. \t Agoke jɔɔny e kut e kɔc, yan, Miɛmki; agoki coot awar cɔt awen, luelki, yan, Tɔ yipiɔu kok we wook, yin Bɛnydit, wen e Dabid."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñarone, jud'io masa, Antioqu'ia macana, to yicõari, Iconio macana quẽne ejayujarã ĩna. Ejacõari, Pablore, Bernabére ĩnare gotiyujarã ĩna, ti macanare. To bajiro ĩna yijare, gũ̶ta rãca Pablore ĩre reayujarã, ĩre sĩaru̶arã. To bajiro ĩre yicõari, “Jẽre rijacoajami” yirã, ti maca tu̶saroju̶ ĩre vejavacõari, ĩre rocacõañujarã ĩna. \t Na wen, ke Judai bɔ e Antiokia keke Yikonion ke ke ɣet etɛɛn: agoki kut e kɔc weŋ, ku biookki Paulo ne kur, ku thelki biic e panydit kec, aluelki, an, ci yien thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, Chipre vãme cu̶tiyoare ĩacaju̶ yu̶a. To bajiri, tiyoa visarore vacaju̶. To baji rẽtoanane, Siria sitaju̶ ejacaju̶. Ti sita ñarimaca, Tiro vãme cu̶ti macaju̶ rocatuejacõari, gajeyeũni cũcama ĩna. \t Na wen, acuk Kupurio tiŋ nɔm, goku nyaaŋ piny e baŋ cam, ku jɔku lɔ Thuria, goku bɛn bei e Turo, ka ɣɛɛc abel ayeke bɛɛi bei etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerãma, “Manire bajiro ruju̶ cu̶tigu̶ me ñañuju Jesucristo” yirãma, “Esp'iritu Santo rãcana me ñaama”, yimasiru̶arãja mu̶a. Ĩna ñaama Cristore terã. To bajiro yirã, jẽre ĩna ñarotire ajicaju̶ mu̶a. To bajiri, “Adigodore ñaama ĩna” yigu̶, mu̶are gotiaja yu̶. \t ku wei ebɛn wei cii Yecu Kritho gam, ka ye ke cii bɔ tede Nhialic: wei ke raan man Kritho ka, raan ca we kede piŋ nɔn bi en bɛn; ku ye ki e guɔ nu e piny nɔme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, José quẽne, Galilea sitaju̶re ñarimaca Nazaret vãme cu̶ti maca ñar'i, Judea sita Belén vãme cu̶ti macaju̶are vasuju. Ti macaju̶ ruyuamasiñuju ĩ ñicu̶ ñamasir'i, U̶ju̶ David. To ĩ bajimasire ñajare, toju̶ vasuju, José, Mar'ia rãca ĩna vãmere ucarotigu̶acu̶. \t Ku jel Jothep aya piny de Galili, panydiit cɔl Nadhareth, le Judaya, panydiit e Dabid, cɔl Bethlekem; luɔi ee yen raan dhien e Dabid;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, vũ̶mu̶rũjuri, ñagõñuju ĩ yuja, bajirocar'i. To ĩ bajiro ĩacõari, ĩ jacore tũ̶aĩsiñuju Jesús. \t Go raan wen ci thou ago yethar ɣany piny, ku gɔl jam. Go bɛ yinn man."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ñaami “Ote aje cu̶oato” yigu̶, manire cõagũ̶. Ti ote aje su̶orine bare rĩ mere bu̶jaja mani. Quẽna gajeye ote aje mani oterotire quẽne bu̶jaja mani. Tire bajiro bajiaja Dios quẽnaro manire ĩ yise. “Ado bajiro bajiato” yigu̶, quẽnaro manire yami: Quẽnaro manire ĩ yise su̶orine, cojoji me quẽnaro yaja mani. Quẽna gajerũ̶mu̶rema gãjerãre quẽnaro yimasiaja mani. Gãjerã quẽne, quẽnaro mani yirã, gãjerãre quẽnaro yimasiama ĩna quẽne. “To bajiro bajiato” yigu̶, quẽnaro manire yami Dios. \t Ku enɔɔne, Raan e raan cum yien kɔth, ku ye raan cam yien kuin, abi we yien kɔthkuon lak com, ku ŋuɛk ke, ago piath e wepiɔth ŋuak e luɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ĩ buerãju̶ama gaje macaju̶ bare vaja yirã vacoacaju̶ yu̶a. Toju̶re Jesús ĩ rujirone, sĩgõ Samaria sitago oco vago ejayumo so. So oco vago ejaro ĩacõari, sore oco sẽniñuju Jesús: —Oco yu̶re ioya —sore yiyuju ĩ. \t Na wen, ke tiiŋ e Thamaria bɔ, bi bɛn gem e piu: go Yecu yɔɔk, yan, Miɔc ɛn e ka dɛk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ yirone, ado bajiro yu̶re ocaruyucaju̶ quẽna: “ ‘Rẽore ñaja’, yibesa. ‘Baya’ Dios ĩ yisema, quẽnase ñaja”, yu̶re yi ocaruyucaju̶. \t Go rol bɛ bɛn nhial, yan, Ke cii Nhialic tɔ piɛth, du tɔ rac, yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, Dios ocare ĩna bueriviju̶re bojonebecu̶ne ĩnare gotimasioñuju ĩ. To bajiro ĩ yisere ajiyujarã ĩna, Priscila, so manaju̶ rãca. Tire ajicõari, “Cojo vãme ĩre ru̶yaja” yirã, ricati ĩre jicãmotocõari, ĩre gotirẽmoñujarã ĩna, Jesús ocare, to yicõari ĩ bajirere quẽne. \t Go jam gɔl luaŋ e Nhialic ke ye nyin riɛl: na wen, aci Akula keke Pirithikila e piŋ, ke leerki ɣonden, ku weetki apiɛth ne kueer e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, gãjoa mu̶a cũsere juavaronare, “Ãnoa ñaama tire juavarona”, yiba. To bajiri, queti ĩnare ucabosaru̶cu̶ja yu̶. “Ãnoa ñaama quẽnaro yirã. Ĩnare quẽnaro bocaãmiña” yire quetire ĩnare ucabosaru̶cu̶ja yu̶, “Jerusalén macanare ĩoato” yigu̶. \t Ku miak, te can bɛn, ke yɛn bi kɔc tooc, kɔc cak tɔ ye kɔc piɛth ne awareekkun yiic, bik ka cak gam e dhueeŋdun lɛɛr Jeruthalem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, “Mani jacu̶ õ vecagu̶ rĩa ñaja yu̶a” yiĩorã yirãja mu̶a, ĩ bojarore bajiro yirã ñari. Masa jedirore quẽnaro yirũgũgũ̶mi Dios. Ĩre cu̶dimenare quẽne quẽnaro yirũgũgũ̶mi. Ĩ ñagũ̶mi quẽnarãre, rojorãre quẽne, “Busuato” yigu̶, muijure busurotigu̶, to yicõari, ocore quẽne quedirotigu̶. \t yen aba wek aa wɛɛt ke Wuoorduon nu paannhial; yen aye akɔlde tɔ bɔ bei e kɔc niim kɔc rac ayi kɔc piɛth, ku ye deŋde tɔ tueny te nu kɔc piɛthpiɔth ayi te nu kɔc racpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, bare sãriajoari juaábeja mu̶a. Sudi mu̶a sãñasene sãñacõari, vaja. Gajeye gu̶bo sudi mu̶a vasoaroti juaábeja. Tueriayucú̶rire quẽne juaábeja. No bojarã gãjerãre moabosarimasa, vaja bu̶jarãma. To bajirone bajiru̶aroja mu̶are quẽne. Ĩnare mu̶a gotimasiose vajane ĩsiecoru̶arãja mu̶a quẽne —yu̶are yicami Jesús. \t ayi kuth ne kede kueer duoki ke muk, duoki alniuut muk kaarou, ayi war, ayi thieec, duoki ke muk; raan e luui ee roŋ ke kedɛn e cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Bayujiroaya —yu̶are yicami Jesús. “¿Ñimu̶ ñati mu̶?”, ĩre yisẽniĩabeticaju̶ yu̶a, “Mani u̶ju̶ne ñaami” yirã ñari. \t Go Yecu ke cɔɔl, yan, Bak camki. Ku acin raan toŋ e kɔcpiooce dueer e thieec, yan, Ee yin ŋa? aŋicki nɔn ee yen Benydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yayirãre bajiro bajirãre, rojose tãmu̶oboronare, ĩnare yirẽtobosagu̶ vadicaju̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Wen e raan aa bɔ bi ke ci maar bɛn kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, ado bajiro ti quetire ĩnare gotirẽtobuyuju Jesús: —Oterimasu̶ma, yu̶ gotimasisere gotimasiocudirimasu̶re bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi. \t Raan cum ee jam en com."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pedrore, Juanre quẽne ĩnare ñejecõari, tubibe, vaveocoasujarã ĩna, rãioriju̶ ti ñajare. \t Goki keek dɔm, ku tɛɛuki keek e aloocic aru piny: akɔl e guɔ thei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, “Quẽnaro Cristore ajitirũ̶nu̶ama ĩna” mu̶are yu̶a yiĩamasijama, tud'irãre bajiro mu̶are yibetiru̶arãja yu̶a. To bajiro mu̶a bajisere ĩacõari, variquẽnaru̶arãja yu̶a, “Quẽnaro gotimasiomasibeama Pablo mesa” mu̶a yise ti ñaboajaquẽne. “Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ bojarore bajiro rĩne yirã ñato ĩna” yirã, Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a. \t Wok e piɔth miɛt, te ee wok kɔc, ku riɛlki: ku cook ee wok lɔŋ aya, ee luɔi ba wek piɔth dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶jarãre bajiro tu̶oĩarũgũaja mu̶a. To bajiro tu̶oĩarã ñari, “Ĩna gotimasiosere bojabeaja. Masimena ñaama”, yu̶are yiĩaja mu̶a. Dios yere quẽnaro masirã mu̶a ñajama, yu̶a quẽne, mu̶a masisere ajitirũ̶nu̶borãja. \t We e guɔ kuɛth etaiwei, wek juec e kakun enɔɔne, wek e piny cieŋ cit man e bany, ke wok liu thin: ku adi ya piɔu miɛt, tee we ceŋ piny eyin, ke wo dueer piny cieŋ ne week etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jairicaro ñañuju. To bajiri ti vi sãjacõari, sĩgũ̶ ángel ĩ rujisere ĩañujarã ĩna. Sudiro botiriase yoariase sãñacõari rujiyuju riojojacatu̶aju̶are. Bu̶to güiyujarã ĩna. \t Na wen, acik lɔ e raŋic, ke ke jɔ dhuk tiŋ arɛɛr e biak cuec, ke ceŋ lupɔ ɣer; agoki gai aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶: “ ‘Mu̶ bojarore bajiro yato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña mu̶”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶, Diore. “ ‘Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca quẽnaro yaja mu̶a’ yivariquẽnato” yigu̶, Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶. Quẽnarẽtogũ̶ Cristo ĩ ñajare, “Quẽnamasucõaja mu̶”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶o tu̶jabetiroti ñaja, manire. To bajirone bajicõa ñarũgũato. \t e we tɔ ye dikedik e luɔi piɛthic ebɛn, ke we bi kede piɔnde aa looi, ago kemit e yepiɔu aa looi e weyiic ne Yecu Kritho; e dhueeŋ e ye tɔu keke yen aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ri'i tuyarito sudiro sãñacami. “Diore mu̶a ĩaru̶ajama, yu̶ju̶are ĩaña” yiria vãmene ñacaju̶. \t Ku aceŋ lupɔ e yekɔu, lupɔ ci juɔɔl e riɛm: ku rinke acɔlke Jam e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, jud'io masa u̶jarã ĩna masune gãmerã sẽniĩacama ĩna: —¿Noju̶re variquĩda ĩ, ĩre mani bu̶jabetirotoju̶rema? Mani ñaro soju̶aju̶ vacõari griego masa rãca vu̶sarã tu̶ju̶ varu̶ yigu̶mi, ĩ yijama. Toju̶re vacõari, gãjerã masare, o mani yarãre gotimasiogũ̶ varu̶ yigu̶mi, ĩ yijama. \t Go Judai lueel kapac, yan, Ee tenou bi raane lɔ thin, te cii wok en bi yok? bi lɔ tede kɔc ci thiei e Giriku yiic, le Girikii aa wɛɛt?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¡To bajiro me bajiaja! “Manire rijabosayumi” yitu̶oĩarã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire yibetisu̶oyuja mani. To bajiro yiriarã ñaboarine, ¿no yirã rojosere tudiyirãjari mani? \t Acie yen! Wok kɔc ci thou tede kerac, buk ŋoot e wo piir thin adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. Mu̶ cũñaritore ãmiña. To yicõari, vasa —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Jɔt tot, jɔt bioŋdu, cathe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajise yiyuju Cristo: “Mu̶ bojasere yiru̶ masa tu̶ju̶ vacu̶ yaja yu̶”, ĩre yiyuju. To bajiro ĩ yijama, ado bajiro ĩre yigu̶ yiyuju: “Tirũ̶mu̶ju̶ Moisére mu̶ roticũcatire yitu̶jacõari, mameju̶are masa ĩna ajise su̶ori quẽnaro ĩnare mu̶ yibosarotire bojagu̶ bajiaja yu̶”, ĩre yiyuju. \t ke jɔ lueel, yan, Ya ki, yɛn bɔ, ba kede piɔndu bɛn looi. E ketueŋ nyaai, ke bi ke bɔ cieen tɔ kaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Juan ĩ cõariarã ĩna sẽniĩasere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Ado bajiro Juanre gotiba mu̶a: “Jesús ĩ masise rãca ĩ yijare, ĩabetiboariarã quẽne ĩama. Rujasagueri vaboariarã quẽne, quẽnaro vama. Gase boariarãre quẽne, ĩna cãmi yatibu̶. Ajimena ñaboariarã quẽne, ajima. Bajireariarã quẽne, tudicatima. To yicõari, maioro bajirãre quẽne, Dios oca quẽnasere gotimasio ecoma ĩna”, yigotiba, Juan tu̶ju̶ ejacõari. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Laki, lɛkki Jɔn ka cak tiŋ ku ka cak piŋ; coor acike tɔ yien, ŋol aciɛthki, kɔc cii wɛth dɔm acike tɔ waar, miŋ apiŋki, kɔc ci thou acike tɔ ɣɔɔr, kɔc kuany nyiin ayeke guieer welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Rojose manire tu̶oĩabeticõato” yirã, mani vaja yijama, quẽnaja. U̶tabu̶cu̶raju̶ vasa mu̶. Toju̶ vai vejeba. Basu̶ogu̶re ĩre sĩacõari, ĩ riseju̶ gãjoatii bu̶jaru̶cu̶ja mu̶. Titiine ĩnare vaja yiroti ñaroja, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderãre. Titiire ãmicõari, ĩnare ĩsima —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Ku enɔɔne, ke ke cuku bi tɔ diu piɔth, lɔ wiir, dɛɛnye alabithɔ, ku nom rɛc ci kɔn dɔm; ku te ci yin e liep thok, ke yin bi rialdit yok; en aba noom, ku game keek, abi aa kedi yɛn ku kedu yin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado cõrone Esp'iritu Santo manire ĩ u̶josere mu̶are gotigu̶ yaja: Tocãrãcu̶re Esp'iritu Santo ĩ ñajama, “Gãjerãre ejarẽmomasiato” yigu̶, ĩ masisere u̶jogu̶mi. “Esp'iritu Santo ĩ u̶jor'i ñari, to bajiro yami”, yimasire ñaja. \t Ku tic ee Weidit tic aye gam raan ebɛn, luɔi bi kek kepiɛth aa yok thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã rojose mani yise vaja rojose mani tãmu̶otu̶jabetirotire manire yirẽtobosagu̶re Dios ĩ cõare ti ñajare, quẽnase rĩne yirã ñaña mu̶a”, ĩnare yiya mu̶. \t Dhueeŋ de Nhialic piɔu e jɔ tic dhueeŋ bii kunydewei, yin raan ebɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari: —Dios ĩ ĩsirotire mu̶ masijama, “Ĩ ñaami yu̶re oco sẽnigũ̶” mu̶ yimasijama, yu̶ju̶are oco sẽnibogoja mu̶. Yu̶re mu̶ oco sẽnijama, oco catireayere mu̶re iobogu̶ja yu̶ —sore yiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, lueel, yan, Tee yi ŋic miɔc de Nhialic, ku ŋic raan wen thɛɛr yook yin, yan, Miɔc ɛn e ka dɛk; adi ci lip tede yen, ku adi ci yi gam piu piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ rĩare bajiro bajirã, Dios oca socabeti ti gotirore bajiro “Quẽnaro yirũgũama” ĩna yisere ajicõari, bu̶to variquẽnaja yu̶. Diseju̶a quẽnabu̶sase oca ajibeaja yu̶. \t Acin ken e ya tɔ mit piɔu ke war piŋ can e piŋ nɔn rɛɛre mithki ne yicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijare, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ yu̶ ñaro yu̶re ñiacõari, yu̶re sĩaru̶aboacama ĩna, jud'io masa. \t Guiir guieer ɛn kɔc kake, yen aa dɔme Judai yɛn e luaŋditt e Nhialicic, ku kɔɔrki luɔi bi kek a nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jud'io masa vatoaju̶ Diore gotirẽtobosarãre, quẽnaro tu̶oĩarãre quẽne, Dios ocare gotimasiorãre quẽne cõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩnare sĩaru̶arãja mu̶a. Gãjerãrema yucú̶tẽroju̶ jajusĩaru̶arãja. Gãjerãrema, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ ĩnare jaru̶arãja. Gãjerãrema, ĩna vati macari ñaro cõrone rojose ĩnare yisu̶yaru̶arãja. \t Yen tede ka, tieŋki, yɛn tuc nebii week, ku kɔc pelniim, ku kɔc e loŋ gɔɔr; ku we bi kɔk e keek nɔk abak ke piaat e tiim ci riiu niim kɔɔth; ku we bi kɔk e keek dui e wɛt e luekkuon e Nhialic yiic, ku yaŋki keek e panydit ku panydit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To mu̶a yirone, mu̶are ĩoru̶cu̶mi, vecaga sõa, jairisõa, mame quẽnogajanoriasõare. Tone mani barotire quẽnoyuba mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩnare varotigu̶. \t Ku abi we nyuoth ɣon diit nu nhial ɣon nu kaŋ thin ku ci guik: jaki kakuɔ guik etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri toju̶, yucú̶ manoju̶ ju̶arã masa cõro ñarirũ̶mu̶ri, ñamiri quẽne tocãrãca ñamirine babecu̶ne ñacõarũgũñuju Jesús. To bajigu̶ ñari, bu̶to ñiorijayuju ĩ yuja. \t Na wen, aci cam rɛɛc e cool yiic kathierŋuan ku wɛɛr yiic kathierŋuan, ke jɔ cɔk nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶to oco quedirirũ̶mu̶re bajibeticõato” yirã, Diore sẽnicõa ñarũgũña. \t Ku yak lɔŋ e baŋ e kat kat wek ke cii bi nu rut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, sĩgũ̶ri, Jesúre gooco eoreatuyujarã ĩna. To yicõari, ĩ cajere siabibecõari, ĩre jayujarã. To yicõari, —“ ‘Ĩ, mu̶re jaami’ yu̶re yigotiami Dios”, yu̶are yiya mu̶ —ĩre yiajatud'iyujarã ĩna. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa quẽne, ĩre jayujarã ĩna. \t Ku jɔ kɔc kɔk ŋuoot guop ku kumki nyin, ku jɔki biɔɔk, ku yookki, yan, Lɛke wook ke bi tic: ku meeŋ awuut ke bany e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bocaãmicõari, ĩ barone ĩ u̶su̶ju̶re vãtia u̶ju̶ sãjacoa ruyucami Judare. To bajiro ĩ bajijare, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Mu̶ yiru̶a tu̶oĩasere yidaya mu̶ —Judare ĩre yicami Jesús. \t Ku te ci en kuin noom, ke Catan lɔ e yepiɔu. Go Yecu yɔɔk, yan, Na de ke ba looi, ke dap looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios manire ejarẽmoru̶cu̶mi” yitu̶oĩarã ñari, ĩre ĩna sẽnisere ĩnare cõaru̶cu̶mi. Ĩna macajaquẽne, bu̶jaru̶arãma —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Raan ebɛn raan e lip, aa ye miɔɔc; ku raan e koor ee yok; ku raan e ɣot tɔɔŋ thok aye liep ɣot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽna ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Mu̶are vare gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Mu̶are yu̶ rijabosaroti ñajare, Diorãca quẽnaro ñaru̶arãja mu̶a. Yu̶re ajimenaju̶ama, “Ado bajiro mani yijama, quẽnaro ñaru̶arãja mani” yiboarine, Diorãca quẽnaro ñamasibetiru̶arãma. To bajiri, tu̶oĩarejaibesa mu̶a. To bajicõari, güibesa. \t Mat en a nyaŋ week; mandi en a gam week: niiɔc miaac ɛn week, acii cit man e miɔc ee kɔc ke piny nɔm we miɔɔc. Duoki wepiɔth tɔ jieth, ku duoki wepiɔth tɔ riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, vaja bojagu̶ rĩne ĩ moajama, quẽnaro ovejare codetirũ̶nu̶becu̶mi. Buyairo ĩ ejaro ĩacõari, ovejare vaveocoacu̶mi ĩ, ĩre rudigu̶. Ĩ yarã oveja me ĩna ñajare, ĩnare vaveocoacu̶mi. To bajiri, buyairo jiaejacõari, ovejare ĩnare ãgõbatereacõagũ̶mi. \t Ku raan ci kur, ku cie tit, thok aciki e ka ke yen, ee aŋni tiŋ, go thok nyaaŋ piny, ku kɔt, go aŋni thok gɔp, thiei ke:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Roori ñaru̶arãja mu̶a, “Socarãne, gãjerã manire yitoroma” yirã. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Tiɛtki rot ke cin raan bi week math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Joreroa ĩna toaro bero, cojomo cõro coja jẽnituarirãcu̶ tu̶sacu̶ ángel juticami. Ĩ jutirone, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩ rĩjoroju̶a su̶tiquẽnase, ĩna soemu̶oriaju̶ orone ĩna quẽnoriaju̶ ñase babaricãrãca saviari gu̶darecoju̶ ocaruyucaju̶. \t Na wen, ke tunynhial ee kek dhetem koth kaaŋde, guɔ rol piŋ rol bɔ tede tuŋ kaŋuan tuŋ ke yiŋ e adhaap yin de lam, yiŋ nu e Nhialic nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ajivariquẽnasere ĩna gotijama, tire ajicõari, “Quẽnaro gotimasiama”, yitu̶oĩaboarãma sĩgũ̶ri. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, quẽnaro tu̶oĩarã me ñarãma. Ado bajise ĩnare gotimasioboarãma ĩna: “Yu̶a rũ̶cu̶bu̶orãre mu̶a quẽne mu̶a rũ̶cu̶bu̶ojama, quẽnaja. ‘Masirã me ñaja’ mu̶a yitu̶oĩajama, quẽnaja. Mani ruju̶re rojose mani yijama, quẽnaja. To bajiro mani yijama, rojose mani yisere yitu̶jaru̶arãja mani”, yitu̶oĩaboarãma. To bajiro ĩna yiboase socase ñaja. \t Kake ayek rot tɔ ye ka cit ka cath e pɛlenɔm, ne lam ee raan lam e kede yenpiɔu, ku ne kuur ee raan ro kuoor piny, ku rɛɛc ee raan eguop rɛɛc muk; ku acinki naamden, ee kak e piɔu tɔ mit tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro tu̶oĩaña mu̶a: “Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere cu̶dijeoroti ñaja manire”, yimasicaju̶ mani. “Ñajedirore mani cu̶dijeojama, ‘Quẽnarã ñaama’ Dios ĩ yiĩarã ñari, mani rijato beroju̶ ĩ tu̶ju̶ ñaru̶arãja”, yicaju̶ mani. To bajiboarine, “Cu̶dijeogu̶ magũ̶mi”, yicoadicaju̶ mani. Yucu̶rema ado bajiroju̶a bajiaja yuja: Jesúre mani ajitirũ̶nu̶jama, rojose mani yisere masiriocõari, Jesús manire ĩ rijabosare su̶orine, “Ñie rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Yen ŋiɛc wek en, wek wathii, yan, Pal e karac aguiire week ne eraane:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, U̶ju̶ Félixre ado bajiro ĩre ucayuju i��: \t Go awarek gɔɔr ale:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigotisere ajicõari, —¿No bajiroju̶a yu̶a yirotire bojati Dios? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Go kɔc thieec yan, Eeŋo buk jɔ looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye Jesús ĩ gotisere gotigu̶, ado bajiro goticami ángel: —“ ‘Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ti oca gotiato ĩ’ yigu̶, ángel vãme cu̶tigu̶re cõamu̶ yu̶. U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami ñaja yu̶. Busuriñoco, busuroto rĩjoro ĩ busumu̶jadore bajiro bajirocu̶ ñaja yu̶. To bajiro yu̶ bajisere ĩacõari, ‘Mame macaru̶cu̶ro Dios ĩ vasoaroti ejacoaju̶’, yimasiru̶arãma masa”, yigotiami Jesús —yigoticami ángel. \t Yɛn Yecu, yɛn e tunydien nhial tooc bi week lɛk kake ne kede kanithɔɔ. Yɛn ee meei de Dabid, ku ya mɛnh dhiende, ku ya cieer e piny riaau cieer e run e piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Pedro: —“Riojo yaja mu̶”, mu̶re yimasibeaja yu̶. Jesúre masibeaja —ĩre yiyuju Pedro. To bajiro ĩ yirirĩmarone, gãjabocu̶ ñagõcõañuju yuja. \t Go Petero lueel, yan, Mɔny, yɛn kuc ke luel. Na wen, aŋoot ke jam, ke ajith jɔ guɔ kiu enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, vãti ĩnare yitor'ire azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ ĩre rocarocu̶ ñacami Dios. Timene ñacaju̶ rĩjorore quẽne, güiogu̶ sũagũ̶re, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaja yu̶” yisocagu̶re quẽne, ĩnare ĩ cõacato. Toju̶ ñacõari, ũ̶mu̶ari, ñamiri quẽne rojose tãmu̶orũgũrona ñacama ĩna. \t Ku cuɛte jɔŋdiit rac e keek math e baaric baar e mac ku thulpur, te nu lɛn rac keke nebi aluɛth thin; ku abike leeŋ wei akol ku wakɔu aɣet athɛɛr ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yigu̶mi ĩna u̶ju̶: “¡Vu̶ebesa maji! Mu̶a vu̶ejama, ote rãcane vu̶ecõarãja mu̶a. \t Go jai, yan, Ɣei; te kuɛny wek wɛɛl roor bei, ke we bi agamɔ woth bei keke wal etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, yaia guarãre bajiro guji ĩoñujarã ĩna, Estebanre bu̶to jũnisinirã ñari. \t Na wen, acik kake piŋ, ke ke guute piɔth, agoki kelec reem e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩ babare quẽagũ̶ju̶a, Moisére ĩre turocacõañuju, ĩre jũnisinigũ̶: “¿Ñimu̶ ‘Ĩna u̶ju̶ ñaña’ mu̶re yicati? \t Na wen, ke raan wen ci mɛnhkene cam, ke jiep Mothe wei, yan, Nyai! eeŋa ci yi tɔ ye bɛnyda, bɛny bi loŋda ya guiir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ vacu̶ ñaboarine, tocãrãca maca ĩ rẽtorimacarire ĩnare gotimasiovasuju Jesús. \t Go pɛɛnydit caath yiic ayi bɛi yiic, ke jɔ cath ke weet kɔc, ke lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo mu̶are ñagõrẽmobetiru̶cu̶ja yu̶. Diore ajimenare rojose yirotigu̶, vãtia u̶ju̶, jẽre vadicoagu̶mi. To bajiboarine, yu̶re rotimasigũ̶ me ñaami ĩma. \t Ele, yɛn cii bi bɛ jam wo week aret: bɛny ceŋ pinye nɔm abɔ, ku acin kedɛn nu tede yɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti jediro, quẽna moasu̶oriarũ̶mu̶ ti busumu̶jado, Mar'ia Magdalena, gajeo Mar'ia quẽne, Jesús ruju̶rire ĩna yujeriavire ĩarã vacama ĩna. \t Na wen, aci akool e thabath guɔ thok, te kɔɔre piny ru ekool tueŋ wen aa kool dherou, ke Mari Magdalene bɔ keke Mari daŋ, bik raŋ bɛn tiŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Oteriayucú̶ri, rica mani yucú̶rire bajiro bajiaja mu̶a. Rica manijare, quẽareacõari, soereariarore bajiro yiru̶cu̶mi Dios. Tire bajirone yiecoru̶arãja mu̶a quẽne, mu̶a tu̶oĩavasoabetijama. ¡Quẽnase mu̶a yibetire ĩacõari, jeame yatibetimeju̶ mu̶are rearu̶cu̶mi Dios! —ĩnare yiyuju Juan. \t Ku enɔɔne, yep e guɔ taau te nu mei ke tiim: tim ebɛn tim reec luɔk e mith piɛth e jɔ yiɛp piny, ku cuɛte mɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñamica egipcio masu̶re mu̶ sĩariarore bajiro yu̶re quẽne sĩaru̶ yatique mu̶?”, ĩre yimasiñuju ĩ, Moisére. \t Ba a nɔk e naŋ e mony e Rip waanakol?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro, ĩ rãcana quẽne Cristo ĩ gotiroticõariarã, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesús bederã quẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre manajoa cu̶ticõari, ĩna rãca varũgũama. To bajiro ĩna bajijare, ĩna manajoare quẽnaro codebosarũgũaja mu̶a. To bajiri “Yu̶a quẽne, manajo cu̶ticõari, vamasirãja”, yitu̶oĩaja yu̶a. \t Cuku niim de riɛl bi wok cath ne tik, nyankeneda, acit man e tuuc kɔk aya, ayi wɛɛtamathken e Bɛnydit, ayi Kepath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo hora bero, gãji, Pedro ĩ ñagõsere ajicõari, ĩ babarãre ado bajiro yiyuju: —Jesúrãcagu̶ne ñaami, Galilea sitagu̶ ñari —yiyuju ĩ. \t Na wen, te cit thaar tok, ke ŋɛk e raan daŋ, yan, Ee yic, raane aa ye cath ke yen; e luɔi ee yen raan e Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Mu̶re ajitirũ̶nu̶menaja yu̶a’ yibesa. Mu̶a ñicu̶a yu̶re jũnisinicõari, ĩna cu̶dibetimasicatire bajiro bajibesa mu̶a. Mu̶a ñicu̶a, masa manoju̶ ĩna ñacudiro, ju̶arã masa cõro ñaricũ̶mari ĩaĩañamanire ĩnare yiĩorũgũboacaju̶ yu̶. To yu̶ yiboajaquẽne, yu̶re ajirũ̶cu̶bu̶omena ñari, ado bajise yirũgũcama ĩna: ‘Mani bojaseju̶a mani yijama, ¿no bajise manire yirojari Dios?’ yirũgũcama ĩna. \t Ke we duoki weniim tɔ ril, cit man ɣɔn ekool e gɔɔidepiɔu, Cit kool e them e jɔɔric,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne Jesúrãca ñariarã ju̶arã vasujarã ĩna, Emaús vãme cu̶ti macaju̶ vana. Jerusalénju̶ ñacõari, Emaús vãme cu̶ti macaju̶re varia maa, once kilómetros ñañuju ti. \t Na wen, di, ke kɔc kaarou e keyiic aake cath ekool mane guop ke ke lɔ paan cɔl Emauth, kaam de paane ke Jeruthalem acit mail kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõa, Dioju̶are sẽnicami yuja: —Cacu̶, mu̶ bojarore bajirone bajiato. Masa mu̶re rũ̶cu̶bu̶orãjaro —Diore ĩre yicami Jesús yuja. To bajiro ĩ yirone, õ vecaju̶ ocaruyucaju̶: —Mu̶ su̶ori “Masa quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, yicoadicaju̶ yu̶. To bajiri, yiru̶cu̶ja yu̶ quẽna, mu̶ bajirotire —yi ocaruyucaju̶ õ vecaju̶. \t Waar, tɔ rinku yok dhueeŋ. Na wen, ke rol bɔ paannhial rol luel en, yan, Aca ke tɔ yok dhueeŋ, ku aba ke bɛ tɔ yok dhueeŋ ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús buerimasu̶ yu̶a rãcagu̶, Tomás vãme cu̶tigu̶ ñacami. Cojoji ruyuarãne, ju̶arã ruyuar'i yu̶a yicacu̶ ñacami. Ado bajise yu̶are yicami: —Ita mani quẽne. Jesúrãcane bajiyayirãsa —yu̶are yicami Tomás. \t Go Thoma, raan cɔl Didima, go lɛk kɔc e piooce keek etok, yan, Loku ayadaŋ, buk lɔ thou ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ĩ u̶ju̶ ya viju̶ tudiejacõari, ĩna yicõasere ĩre gotigu̶mi. To bajiro ĩna yicõasere ĩ gotiro ajijũnisinigũ̶mi ĩ u̶ju̶. Jũnisinigũ̶ne, ado bajiro rotigu̶mi quẽna: “¡Guaro vasa mu̶! ¡Macari ñajediro vasa mu̶! Ñie cu̶omenare, micarãre, ĩamenare, rujasagueri vanare, ĩnare jiba. Ĩnaju̶a, yu̶ tu̶ju̶ barã vadiato ĩna”, ĩre yigotigu̶mi, ĩre moabosarimasu̶re. \t Go lim lɔ bɛn ku jɔ bɛnyde lɛk kake. Go bɛny de ɣot gɔth, ku yook limde, yan, Dap lɔ biic lɔ kuɛɛr ke panydit kuɛɛr dit yiic ku kuɛɛr kor yiic, lɔ bɛɛiye kɔc kuany nyiin etene, ku ŋol, ku kɔc e kɔm, ku coor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, so jacoju̶a, “Ado bajiro ĩre yicu̶diya” so yi ocasãjare, ado bajiro Herodere cu̶diyuju so: —Yucu̶acane Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ru̶joare, bare jeobariabaja joeju̶ jeocõari, yu̶re ĩsigũ̶ vayá —ĩre yiyuju so. \t Ku nyane, te ci e kɔn wɛɛt e man, ke lueel, yan, Game yɛn nɔm de Jɔn Baptith etene e athaanic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩna ya vi, ĩna yarã, ĩna jacu̶a, ĩna rĩa, to yicõari, ĩna ya veserire quẽne ĩna maise ñaro cõro ĩna vaveojama, adigodoju̶ ĩna cu̶osu̶ore rẽtobu̶saro quẽnase bu̶jaru̶arãma ĩna, Dios tu̶ju̶. \t Ku raan ebɛn raan ci ɣoot nyaaŋ piny, ku nyieeŋ mithakecken piny, ayi nyiirakecken, ayi wun, ayi man, ayi tiiŋde, ayi mithke, ayi dumke, ne biak de rinki, ka bi kaŋ yok ka ci ŋuak nyin raanbɔt, ku abi piir athɛɛr lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari bu̶tobu̶sa güiyuju Pilato. \t Te ci Pilato jame piŋ, ke jɔ riɔɔc e riɔɔc war riɔɔc wenthɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ju̶ ejarã, rojose mana mani ejarotire yigu̶, manire rijabosayumi. \t luɔi bi en e taau e yenɔm, abi aa kanithɔ deyin dhueeŋ, ke cinic kethiin rac, ayi anyinn, ayi daŋ cit e kene aliu; ku abi yic ɣɛɛr ewic ku cinic ke bi e gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩaroti ti ñaboajaquẽne, “ ‘Rojose yiru̶abeaja’ yicõaboarine, rojose yicõaroti ñaja”, yitu̶oĩaroti me ñaja mu̶are. “Yu̶are rojose ĩ rotirore bajiro mu̶are rotibecu̶mi Satanás”, yiroti me ñaja. Gãjerãre rojose ĩ yirotirore bajiro rĩne manire yirotirũgũami. Rojose manire ĩ yirotiboajaquẽne, “Tire yibeticõari, yu̶ bojaseju̶are yirã ñato” yigu̶, manire ejarẽmoru̶cu̶mi Dios. \t Acin them ci we them pei, ee yen e them toŋ e jaŋ ebɛn. Ku Nhialic ee piɔu adot, acii we bi pɔl a them e them caki dueer leu e guom, ku abi kueer looi keke them etok, kueer duɛɛr wek ban thin, luɔi ba wek e leu ne guom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busuriju̶ jẽju̶ quẽna maa vana higuera vãme cu̶tiu̶, “Rica maniu̶caru̶arãja mu̶a” Jesús ĩ yiriu̶ tu̶re ejayujarã ĩna. To ejacõari, higuera sĩniar'ire ĩañujarã. Ti ñemari quẽne sĩnijedicoasuju ti. \t Na ɣɔnmiak, te teek kek, ke ke tiŋ ŋaap waan aci riɔu ayi meeide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, vacoasujarã ĩna ju̶arã yuja. To eja, ĩ yiriarore bajirone bajiyuju ti. To bajiri tisõaju̶ ĩna barotire quẽnoyuyujarã ĩna. \t Goki lɔ, ku yokki ke cit man wen ci en e lɛk keek; goki ka ke Winythok guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, Cristore ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñasere ajicõari, bu̶to variquẽnaja yu̶a. Gãjerã su̶ori bu̶to rojose tãmu̶orã ñaboarine, tire ajivariquẽnaja yu̶a. \t yen aa jɔ wok muk piɔth ne biakdun, wek mithekɔckuɔ, ne ketuc dhal wook ebɛn ku ne dak e wo dak e kaŋ, ee gamdun yen aa muk wopiɔth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Esmirna vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro yu̶re ucacõabosaya: Tire mu̶are goticacu̶, ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñamasir'i, to bajicõari, ñajediro ti yayiro beroju̶ quẽne ñacõa ñarũgũrocu̶ ñaami. Rijacoaboarine, tudicaticõari, rijarocu̶ me ñaami. Ado bajiro mu̶are goticami: \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Thumurna ale: Kake aluel raan keek, raan tueŋ ku ye raan cieen, raan eci thou, ku be piir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare ĩ maise jediro masijeobetirona ñaboarine, quẽnarobu̶sa mu̶a masirotire bojaja yu̶. To bajiro mu̶a bajijama, Dios ĩ bojase rĩne yirã ñaru̶arãja mu̶a. \t aguɔki nhieerde ŋic, nhieer war ŋinydekaŋ, ke we bi kuɛth ne kuɛth e Nhialic ɛbɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, u̶ju̶ tu̶ju̶ ĩre jiasuju. To ejacõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Pablo, yu̶ tubibecũmasigũ̶ yu̶re jicõari, “Ãnire mu̶ u̶ju̶ tu̶ju̶ ĩre jiasa. Ĩ rãca ñagõru̶ami”, yu̶re yimi. To bajiri ĩre jiabu̶ yu̶ —ĩre yiyuju. \t Go noom, bii e bɛnydit alathker nɔm, ku lueel, yan, Paulo, raan ci mac, aci a cɔɔl, ku lɛŋ ɛn, yan, ba dhuŋe bɛɛi tede yin, ade ke bi lek yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rojose magũ̶ ñaami’ yu̶ yiĩavariquẽnagũ̶, ‘Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñari, bajirocacõari bero yu̶ tu̶ju̶ quẽnaro ñacõa ñarũgũrocu̶ ñagũ̶mi. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jagu̶rema, ĩre ĩaquẽnabetiru̶cu̶ja yu̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku raan piɛthpiɔu abi piir ne gam: Ku te cot en rot cieen, ke piɔndi acii be miɛt keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiru̶aroja macaru̶cu̶ro ti jediro. Ángel mesa, masare beserã vadiru̶arãma. Quẽnarãre, rojorãre beseru̶arãma. \t Yen abi ciet thok de piny. Tuucnhial abik bɛn, agoki kɔc racpiɔth pɔc bei ne kɔc piɛthpiɔth yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojosere yirã ñaboarine, “Rojose yirã yaja yu̶a”, yimasibetiriarãja mu̶a. \t Waan aa wek liim ke kerac, ke we ye luony bei e piathepiɔu cin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, to bajiro yaja yu̶. Yu̶ Pablo, Silvano, Timoteo quẽne, Jesucristo yere mu̶are goticaju̶ yu̶a. Ĩ ye queti socase me ñaja. “To bajiro yiru̶cu̶ja” yiboarine, ricatiju̶a yire me ñaja. To bajiri, “Yiru̶arãja” yu̶a yirore bajirone gotirũgũaja. \t Wen e Nhialic, Yecu Kritho, raan e wok rinke guiir e weyiic, wo woke Thiluano ku Timotheo, yen aacii ye Ɣɛɛ ku be aa Ei, kaŋ ayek Ɣɛɛ tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mamarãre, mu̶are quẽne gotiaja yu̶. Mu̶are ũmato ñarãre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶ocõari, cu̶diya. Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mu̶a jediro quẽnaro gãmerã rũ̶cu̶bu̶oya. “Ĩna rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶”, yitu̶oĩabesa. Ado bajiroju̶a yiya: “Yu̶ rẽtoro ñamasurã ñaama”, gãjerãre yitu̶oĩaroti ñaja. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, to bajiro bajiroti ñaja: “ ‘Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a’ yirãre ajibeami Dios. ‘Yu̶a rẽtoro ñamasurã ñaama’ gãjerãre yitu̶oĩarãju̶are quẽnaro ejarẽmoami”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku week aya, wek kɔc kor, yak ka ke kɔc dit piŋ. Yeka, week wedhie, yak wethook pieeŋ, abak kuur aa wek ro kuɔɔr piny cieŋ cit man e lupɔ: Nhialic ee kɔc e ro tɔ dit ŋɛny, ku ye kɔc e ro kuɔɔr piny gam dhueeŋdepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masaju̶are, Dios ĩ ĩajama, jairo vaja cu̶tirãre bajiro manire ĩaami. Manire bu̶to maiami ĩ. To bajiro bajigu̶ ñari, mani ru̶joajoare, cojojoara ru̶yabeto cõĩajeogu̶ ñaami. To bajiri rojose mu̶are yirãre güibeja —ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús. \t Acakaa nhim ke weniim ayeke kueen nyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Yu̶ rĩa me ñaama ĩna’ Dios ĩ yiriaro bero ti ñaboajaquẽne, ‘Catimu̶orũ̶gõgũ̶ Dios rĩa ñaama ĩna’ yiru̶arãma”, yiucamasiñuju Oseas ñamasir'i. \t Ku teman waan ci ke yɔɔk tliin, yan, We cie kɔcki, Yen etemane guop yen abike cɔɔl thin, yan, Wek ee wɛɛt ke Nhialic piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajirã ñari, yu̶ yere ajimasimena ñarãma ĩna: Gãmo gojeri tusubeti, to yicõari, caje ĩamenare bajiro bajirãma. To bajiro yu̶ yijama, “Yu̶ yere tu̶oĩaru̶amena ñaama” yigu̶ yaja yu̶. To bajirã ñari, tire quẽnaro ajimasibeama. Yu̶ yere ĩna tu̶oĩaru̶ajama, tire ajimasicõari, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩavasoacõari, yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶oborãma ĩna. Yu̶re ĩna sẽnijama, yu̶re ĩna cãmotadicõa tu̶jaborotire ĩnare yirẽtobosabogu̶ja yu̶’, ĩnare yigotiaya mu̶”, Isa'iare ĩre yigotimasiñumi Esp'iritu Santo. To bajiro ĩ yijama, adirodorianare quẽne, mu̶are gotigu̶ yimasiñumi. \t Piɔn e kɔcke aci guɔ cuai, Ku aciki e piŋ apiɛth e keyith, Ku acik kenyin hiɛɛn; Ke ke cii bi daai e kenyin, Ku piŋki e keyith, Ku yokki jam e kepiɔth, Ku jɔki kepiɔth puk, Aguɔ keek tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘¿No bajise rojose yiri?’ ĩnare yisẽniĩaru̶, jud'io masa u̶jarã tu̶ju̶ ĩre ãmiamasimu̶ yu̶. \t Na wen, aa dɛ piɔu luɔi ban goony gɔɔny kek en ŋic, ke ja bɛɛi e loŋden nɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén macaju̶re surara ĩna gãnibiasere mu̶a ĩajama, “Jerusalén maca ti jedirotirũ̶mu̶ cõñaro bajiaja”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Ku na tieŋki Jeruthalem aci tuɔɔk e rɛm ke tɔŋ, ke jaki ŋic nɔn ci riaakde thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶tobu̶sa ĩna avasãjare, “Ĩre sĩaroma” yigu̶, “Mani ya viju̶ ĩre ãmicoasa mu̶a”, ĩnare yiyuju surara u̶ju̶. \t Na wen, aci teer dit ro cak, ke bɛnydit alathker riɔc luɔi bi Paulo cuaan e kɔc cin, go alathkeer yɔɔk, an, bik lɔ piny, lek thɛl bei e kɔc yiic, ku biiki e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ĩna yise vaja Dios rojose ĩnare ĩ yijama, riojo yigu̶ yigu̶mi” yitu̶oĩacõari, “Quẽnarã ñaja yu̶a; yu̶arema rojose yibecu̶mi” mu̶a yitu̶oĩaboajaquẽne, “Yu̶are quẽne, rojose yu̶are yato Dios” yirã yirãja mu̶a. Rojose ĩna yirore bajirone rojose yaja mu̶a quẽne. To bajiri, “Rojose yimena ñaja yu̶a”, yimasimenaja mu̶a. \t Yen enɔɔne, yin ŋadi, yin raan jany raan daŋ, yin cin te bi yin rot kɔc; jany jieeny yin raan daŋ, yen a jieeny yin rot; yin raan jany raan daŋ, yin ee kaŋ looi kamanke gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca cũ̶ma Pascua boserũ̶mu̶ jud'io masa ĩna quẽnojama, sĩgũ̶ tubibe ecor'ire ĩna burotigu̶re ĩnare bubosarũgũñuju Pilato. \t Ku ɣɔn ekool e ahith, Pilato aye raan toŋ ci mac luony keek, raandɛn nu e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Mani yirũgũsere yiru̶abeaja” yirã ñaboarine, tire mani yijama, mani masune yirã me yaja mani. Rojoseju̶a manire ũmato yirũgũaja. \t Ku na ya ke liu e yapiɔu looi, ka cii be aa yɛn e ye looi, ee kerɛɛc rɛɛr e yayic, yen aye ye looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, vacoasuju Anan'ias. Viju̶ sãjaejacõari, ĩ ãmo ñujeoyuju, Saulore. To yigu̶ne, —Yu̶ rãcagu̶, ajiya mu̶. Jesús mani u̶ju̶, mu̶ vado, mu̶re ruyuaĩorine yu̶re cõami, “Quẽna tudi caje ĩato” yigu̶. “Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo mu̶re ejato” yigu̶ yu̶re cõami —Saulore ĩre yiyuju Anan'ias. \t Go Anania jal, le ɣot; na wen, ke thɛny ecin e yenɔm, ku lueel, yan, Thaulo mɛnhkai, yɛn aa tooc Bɛnydit Yecu, raan e tiec tede yin kueer waan bi yin ene, yen aa toc ɛn, ke yi bi piny bɛ tiŋ, ku ba thiaŋ ne Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase gotimasiorimasa rẽtoro masirã ñaboarine, ĩnare bajiro yimenama Dios tu̶ana, ángel mesama. Vãtiare, “Rojose yirã ñari, rojose tãmu̶oru̶arãja”, ĩnare yimenama. \t ku tuucnhial gup, kɔc ŋuan e keek ne riɛl ku bɛɛny, aciki keek e gaany e gɔny deyic lɛt e Bɛnydit nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yigotiriaro bero, cojomo c��ro, gaje ãmo idia jẽnituaro tu̶satirũ̶mu̶ cõro, Pedro, Juan to yicõari Santiagore quẽne buro joeju̶ ĩnare ũmato vasuju Jesús. \t Na wen, aci welke thok te cit nin kabɛt, ke jɔ Petero noom, ku Jɔn ku Jakop, go lɔ e kuurdit nɔm, le lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ manajo Cristore ajitirũ̶nu̶beco ñari, ĩre so rocaru̶ajama, rocacõato. To bajirone bajiato rõmioju̶are quẽne. Cristore ajitirũ̶nu̶becu̶ ñari, ĩ manajore ĩ rocaru̶ajama, rocacõato. To bajiro ĩna yijama, quẽnacõaroja. Quẽnaro mani ñase bojaami Dios. \t Ku raan ken gam, te jel en, ke lɔ: na loi yen aya, ke raan ci gam, nɔn ee yen moc ku nɔn ee yen tik, acin ke ci e mac, cit man e lim: ku Nhialic aci wo cɔɔl ne kede mat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja u̶ye oco quẽne. Mame u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa bu̶cu̶joaju̶are jiomenaja mani. Bu̶cu̶joaju̶re mani jiojama, jãmu̶sĩnituca yiro, yivocõaroja tijoaju̶are. To bajiro mani yijama, u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoare quẽne, to bajirone yireacõa tu̶jana yirãja mani. “To bajirobe” yirãma, mame u̶ye ocore vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa, mamajoaju̶are jiore ñaroja. To yicõari, u̶ye oco, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa quẽne, cojoro cõro quẽnaro ñaru̶aroja. To bajiri mame u̶ye ocore, bu̶cu̶joaju̶re mani jiobetore bajiro mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Ayi wany ci piac dhiim acie taau e atheep thɛɛr yiic; na loi yen aya, ke atheep abik yiic rɛɛt, ago wany lɔ wei, ku riaak atheep; wany ci piac dhiim aye tau e atheep ci piac looi yiic, agoki tɔu apiɛth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ babarã, to bajiro ĩ yisere ĩacõari, bu̶to su̶tiritirãma ĩna. To bajiri ĩna u̶ju̶ tu̶ vacõari, ĩna ĩariaro cõro gotirãma. \t Na wen, ke wɛɛt kɔk ee kek liim, te ci kek ke ci looi tiŋ, ke ke diu piɔth, goki bɛn ku lekki bɛnyden ka ci looi ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Diore masimena ĩna bojarore bajiro tu̶oĩacõari yirãre ĩnare baba cu̶tibesa mu̶a. Dios ocaju̶are ĩnare gotimasioña, “ ‘Rojose yirã ñaja mani’ yimasiato ĩna” yirã. \t ku duoki rot e mat ne luɔi de cuɔlepiny, luɔi cinic ke ye yok thin, aŋuɛɛn e luɔi ba wek kɔc loi en aa jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicudigu̶ne, gãji ĩ cu̶oricare quẽnamasuricare bu̶jagu̶mi yuja. To bajiri tiare bu̶to bojagu̶ ñari, ĩ gajeyeũni jedirore ĩsicõari, vaja sẽnigũ̶mi, gãjoa bu̶jaru̶. To yicõari, ti gãjoa rãca ĩ bojaricare vaja yigu̶mi yuja. Tire bajiro bajirãma Dios yarã ñaru̶arã. “Adi macaru̶cu̶roaye jediro yu̶ tu̶oĩa bojaboase rẽtoro quẽnaja Dios ye” yitu̶oĩacõari, jediro ĩ bojarore bajiro yirũgũrãma —yu̶are yigotimasiocami Jesús. \t na wen, aci perl tok yok ɣoocde atuc aret, ke jel, le ka cath ne ycn ɣaac kedhie, ago perle ɣɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rona, sĩgũ̶ri, jud'io masa me ñaru̶arãma. Ĩnare quẽne ĩnare jirẽoru̶cu̶ja yu̶. Ĩna quẽne yu̶re cu̶diru̶arãma ĩna. To bajiri cojorũ̶mu̶ cojo masare bajirone bajicõa ñarũgũru̶arãma ĩna, gãmerã ĩamairã. To bajiri yu̶ sĩgũ̶ne quẽnaro ĩnare coderũgũru̶cu̶ja yu̶. \t Ku yɛn de thok kɔk aya, thok cie ka ke agane: kek ayadaŋ aba ke dhil bɛɛi, agoki roldi piŋ; agoki ya luny tok, ku tin tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Adi queti mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro ajiya mu̶a. Sĩgũ̶ oterimasu̶ veseju̶ ote ajere otegu̶ vacu̶mi. \t Piɛŋki: raan cum, di, e lɔ biic le com:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maniju̶ama, “Cristo manire ĩ rijabosare ñajare, Dios ĩ ĩaro rĩjoro mani ejaro, ‘Rojose maja’ manire yiĩaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩa yuñaja mani. Esp'iritu Santo ejaecoriarã ñari, to bajirone yitu̶oĩa yuñaja mani. \t Ku wook, aŋɔth e piathepiɔu wen bɔ ne gam en a yok tiit ne Weidit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire ñamasuse ado bajiro gotiaja: “Ajiya mu̶a, Israel sitana. Dios sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Cook nu tueŋ e cok yiic kedhie ki, yan, Pieŋki, wek Yithrael, Bɛnydit Nhialicda ee Bɛnyditt tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotisere ajitego ñari, ĩre sĩarotiru̶aboayuju Herod'ias. To bajiro so yitu̶oĩaboajaquẽne, “Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yigu̶ ñaami Juan” yigu̶, ĩ gotisere ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñari, Herod'ias, Juanre so sĩaru̶aboasere matayuju Herodes. Juan ĩre ĩ gotisere quẽnaro ajivariquẽnagũ̶ ñaboarine, “To bajiro yiru̶cu̶ja yu̶”, yimasibesuju Herodes. \t Go Kerodiath Jɔn mɔk ater, akɔɔr luɔi nɛk en en; ku ken leu e nak:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro ado bajiro bajiru̶aroja” yigu̶, gaje queti gotimasiocami Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ ya veseju̶ trigo ajere otegu̶mi. \t Go ke lɛk kaaŋ daŋ. Yan, Ciɛɛŋ de paannhial aye thɔŋ raan ci kɔth piɛth wɛɛr e domdeyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rirene Jerusalén macana, Diore ĩre gotirẽtobosarimasa ejayujarã toju̶re, Antioqu'iaju̶re. \t Na wen, e akoolke, ke nebii ke ke bɔ e Jeruthalem bik Antiokia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ado bajiro yirocu̶ ĩ ñajare, “To bajirone bajiru̶aroja”, mu̶are yaja yu̶: Cristo ĩ jacu̶re ĩ u̶joroto rĩjoro, ĩ rotiñarirodone, ĩre ĩaterã ñaro cõrone ĩna rotiboasere ĩnare yirotibetiru̶cu̶mi. \t Ku yen abi piny dhil cieŋ, aɣet te ci en kɔc de ater e yen tuɛl e yecok yiic piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socu̶ me yaja yu̶. Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, to yicõari ĩ rãca rẽjarũgũrã quẽne, tire ĩacana ñari, yu̶ bajicatire masiama. “Damasco vãme cu̶ti macana, mani yarã, toju̶re mu̶re yirẽmoato ĩna” yirã, yu̶re ucabosacõari, ĩsicama ĩna. To bajiri, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre macagu̶acu̶, Damasco macaju̶re vaboacaju̶ yu̶, “Ĩnare ñejecõari, Jerusalénju̶ yu̶ juaejorãre rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yato” yigu̶. \t Bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ee caatɔdi ne ecooke aya, ayi roordit ebɛn: awareek aca ke noom tede keek aya, awareek ba yien wathii, guɔ lɔ Damathko, la kɔc e tɔu etɛɛn lɔ bɛɛi Jeruthalem, ke ke rɛk, abik kedɛn tuc bɛn yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roayerene Dios ĩ bojabetire gotirũgũama socase mu̶are gotimasiorimasa. Tire ajisu̶yarũgũama gãjerã Diore ajiterã. \t Kɔcke ayek kɔc ke piny nɔm; yen a jiɛɛm kek ne kede piny nɔm, ago kɔc ke piny nɔm keden piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús joere ĩ rocaejarone, ado bajiro yi ocaruyuyuju õ vecaju̶: —Yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶ masu ñaja mu̶. Mu̶ rãca bu̶to variquẽnaja yu̶ —ĩre yi ocaruyuyuju. \t ku bɔ rol paannhial, rol lueel en, an, Wendien nhiaar ki, ekene, Wen miɛt ɛn piɔu wo yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yirone, “¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñacõari, to bajise yu̶re yati mu̶?”, ĩre yicaju̶ yu̶. To yu̶ yirone, “Yu̶ne ñaja, Jesús, Nazaret macagu̶, rojose mu̶ yirũgũgũ̶ne”, yu̶re yi ocaruyucami. \t Guɔ thieec, yan, Ee yin ŋa, Bɛnydit? Go, an, Yɛn Yecu de Nadhareth, raan yɔŋe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yirone, Esp'iritu Santo su̶orine õ vecaju̶ ejagu̶re bajiro ĩacaju̶ yu̶. Toju̶ sĩgũ̶, rotigu̶ ĩ rujiri cũmurore rujicami. \t Na wen, ke Weidit e ke jɔ nyuc e yaguop enɔnthiine: ku jɔ thoonydit tiŋ aci tuɛɛl piny paannhial. ku rɛɛr Raan e thoonydit nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a moarotisere ĩ moaro ĩacõari, “Quẽnaja ti”, ĩre yimenaja mu̶a, “Yu̶are moabosarimasu̶ ñaami” ĩre yitu̶oĩarã ñari. \t Bi liime yɔɔk, yan, Thieithieei, luɔi ci en ka ci lɛk en looi? Acie yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, “Quẽnarã masu ñaama”, ĩnare yirũ̶cu̶bu̶oyujarã Jerusalén macana. To bajiro yiboarine, Anan'ias ĩ manajo Safira mesa ĩna bajirere masicõari, “ ‘Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja yu̶ quẽne’ yisocacõari sãjaru̶cu̶ja yu̶”, yibesujarã ĩna, güirã. \t Ku ne kɔc kɔk yiic acin raan ci ŋeeny bi mat keke keek: ayeke leec e kɔc lei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiroti ti ñajare, quẽnaro ĩnare gotimasiorũgũña mu̶: Adirũ̶mu̶ri Dios ocare mu̶ gotimasiosere ajirũgũrãma masa. Beroju̶ma tire ajitecõari, ĩna ajiru̶aseju̶are gotimasiorãre jirẽocõari, “Yu̶are gotimasioña”, ĩnare yiru̶arãma. \t Ade kool bi bɛn, kool cii kɔc weet piɛth bi guum; abik yith a yileyil, agoki ro kuot kɔc bi keek aa wɛɛt e ke roŋ ne ŋɔɔŋ e ke dɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo, mu̶a jedirore quẽnaro mu̶are yirũgũato. To cõro ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e tɔu ke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiriarũ̶mu̶ri bero, U̶ju̶ Festore ĩagũ̶ ejayuju U̶ju̶ Agripa, Berenice vãme cu̶tigo rãca. \t Na wen, aci nhi kɔk thok, ke malik Agiripa jɔ bɛn keke Berenike, ke ke bɔ Kaithareia, bik Petheto bɛn thieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo ĩ sãjaejaro ĩacõari, “Cojo vãme me rojose yicami”, Festore ĩre yigotiyujarã ĩna, jud'io masa, Jerusalénju̶ vadiriarã. “Rojose yicami” yicõarã ñaboarine, “Ado bajise rojose yicami”, yimasibesujarã ĩna. \t Na wen, aci bɛn, ke Judai e bɔ e Jeruthalem, ke ke jɔ kɔɔc e yelɔɔm, goki Paulo gaany e kajuec kathiek, ku acin te bi kek ke tɔ ye yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Dios yarã me ñarã, ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶re sẽnirã, cojoji me sẽniajerãma ĩna, “Cojoji me tire mani sẽnijama, manire ajigu̶mi” yitu̶oĩarã ñari. \t Ku te laŋ wek, duoki wel e nyɔɔkic ne ɣɔric, cit man e juoor kuc Nhialic; ayek lueel e kepiɔth, an, bi keden aa piŋ ne baŋ de jam juec luelki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare yuja: —Mu̶ ya viju̶ tudiasa. Jẽre ĩre catiocõaja yu̶ —ĩre boca yicõacami Jesúju̶ama. To bajise ĩre ĩ yisere ajicõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶cami. To bajiri ĩ ya viju̶ tudicoacami yuja. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Lɔ, wendu apiir. Go raan jam gam, jam ci Yecu lɛk en, ku jɔ jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna jajusĩariarũ̶mu̶ne, ũ̶mu̶recaji ñarone, rẽtiañuju yuja. Idia hora cõro rẽtiañañuju. Idia hora rẽtiatu̶satone, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sudigasero yotoriaro vorujijedicoasuju ti. Tiase yotoriaro, “ ‘Dios ĩ ñarisõa’ vãme cu̶ti sõare sãjamasibeama masa”, yimasiriaro ñaboayuju. \t Na wen, te cit thaar kadhetem, ke mɔɔth bɔ e piny nɔm ebɛn aɣet thaar dheŋuan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶ ejayuju. Ejacõari, Jesúrãca ĩna ñagõrore ajiñañuju ĩ. To bajiri, “Quẽnaro cu̶diami Jesús” yiajigu̶ ñari, ĩre sẽniĩañuju ĩ: —Dios ĩ rotimasire ñamasuse, ¿diseju̶a ñati? —ĩre yisẽniĩañuju ĩ. \t Na wen, ke raan bɔ, raan toŋ de kɔc e loŋ gɔɔr, ku te ci en keek piŋ ke ke lop rot, ku ŋic nɔn ci Bɛny keden ŋiec bɛɛr, ke jɔ thieec, yan, Ee cookou nu tueŋ e cok ke loŋ yiic kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Yucu̶ne yu̶re su̶yaya mu̶. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña”, yigoticudiaya mu̶. Yu̶re ajitirũ̶nu̶mena, rijariarãre bajiro bajirã ñarãma. Ĩnaju̶a rijariarãre yujeato ĩna —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Pal kɔc ci thou e ke thiak kɔckɛn ci thou: ku yin lɔ, guieere kɔc ciɛɛŋ de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare jicõari, ángel ĩre ĩ gotirere ĩnare gotiyuju. To yigajanocõari, Jope macaju̶ ĩnare varotiyuju. \t ago ke guieer kaŋ kedhie, ku jɔ ke tuɔɔc Jopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãtia u̶ju̶re rẽtoro masigũ̶, ñaami Dios. To bajiri, mu̶a quẽne ĩ rãcana ñaja mu̶a. Ĩ rãcana ñari, Cristore terã, mu̶are ĩna yitoboasere ĩnare ajibesuja mu̶a. \t Wek ee kɔc ke Nhialic, wek miththiaakaŋ, ku acak ke tiaam: luɔi diite Raan nu e weyiic awar raan nu e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ĩ mairiarore bajiro quẽnaro ĩ maijama, “Ñie su̶ori rojose yu̶re yibecu̶mi Dios” yigu̶, tu̶oĩagüibecu̶mi. To bajiri manire Dios ĩ cõare ñajare, mani gãmerã maijama, güibetiru̶arãja, masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejajaquẽne. Sĩgũ̶, gãmerã maire, to yicõari Diore masibecu̶ ñari, tu̶oĩagüigu̶mi. \t Riɔɔc aliu e nhieeric: ku nhieer ci dikedik ee riɔɔc ciɛɛc wei, ne luɔi ee riɔɔc raan cuil guop; ku raan e riɔɔc aŋoot ke kene tɔ ye dikedik e nhieeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yu̶ ocare mu̶a gotimasiojare, macari u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To yi vanane, u̶jarã ñamasurã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma. To bajiro mu̶are ĩna yijare, u̶jarãre, to yicõari, jud'io masa mere yu̶ ocare gotiru̶arãja mu̶a. \t yeka, ku we bi bɛɛi e mudhiir niim ayi maliik niim ne biakdi, aguɔki aa caatɔɔkɛn e keek tɔ jany, ku yek Juoor tɔ jany ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ gotisere ajicõari, “Riojo gotiami” ĩre ĩna yiajijama, “Satanás su̶orine masare yitorũgũñuja mani”, yirã ñari, ĩ rotiboasere yitu̶jaru̶arãma ĩna. \t ku jɔki paac bik bei e win e jɔŋditt racic kek kɔc waan ci dɔm, bik kede Nhialic piɔu aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro Diore sẽniñagũ̶ ñari, ñiorijacoasuju. To bajiri gãjerãre ĩre ĩna bare quẽnobosañasere yuyuju ĩ. To ĩ bajiñarone, ado bajise ĩre ruyuaĩoñuju Pedrore: \t na wen, ke jɔ cɔk nɔk aret, ago cam kɔɔr; ku te ŋoot kek e ke guik kecam, ke jɔ nyuoth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna sãjaro ĩacõari, jabuaju̶ ĩnare tũ̶amocũrãma. Ĩnare beserãma. Bariarãrema jibu̶ju̶ juasãcõari, bayamanare reacõarama. \t na wen, aci thiaŋ, ke thelki biic e wɛɛryɔu, ku jɔki nyuc, goki kapiɛth kuot e dioony yiic, ku cuɛtki karac wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, jatirocarũ̶gũ̶cõari, vasu̶oyuju ĩ yuja. Ĩna rãca sãjasuju micaboar'i, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re. To jatisãjacu̶ne, “Dios quẽnaro yu̶re yami. Yu̶ rijaye cu̶tisere yu̶re catioami”, yivariquẽnañuju ĩ. \t Na wen, ke gɔp rot nhial, ku kɛɛc, ku ciɛth, go lɔ luaŋdiit e Nhialic ke keek etok, ke cath ku ye kɛɛc nhial, leec Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶aye, cojoju̶ne jairiju̶ro ti ñajedicoajama, ruju̶ju̶ama noju̶a ñabetoja. \t Ku te ee yen ke toŋe tei, ke raan guop adi nu nou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yoaro mebu̶sane rojose tãmu̶oato masa” Dios ĩ yibetijama, sĩgũ̶ catiru̶yarocu̶ manibogu̶mi. “Yu̶ yarã ñaña mu̶a” ĩ yirere cu̶diriarãre ĩamaigũ̶ ñari, “Yoaro mebu̶sane rojose tãmu̶oato ĩna”, yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku tee Bɛnydit ken akoolke tɛm kɔɔth, adi cin kɔc bi luok: ku ne baŋ de kɔc ci lɔc, kɔc waan ci meek, en aci yen akoolke tɛm kɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiru̶aroja ti, Jesús adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ tudivadirotirũ̶mu̶: Dios ĩ rotijare, ángel mesa u̶ju̶ ĩ ñagõse ocaruyuru̶aroja. To bajicõari, Dios ya jutiria ti bu̶sise ocaruyuru̶aroja. To cõrone, õ vecaju̶ mani u̶ju̶ ĩ masune rujiadiru̶cu̶mi. To bajiro ĩ bajirone, ĩre ajitirũ̶nu̶riarã bajireariarã, quẽna tudicaticoaru̶arãma. \t Bɛnydit guop abi bɛn piny paannhial ne kiɛɛu, ku ne rol e bɛny nu e tuucnhial niim, ku kaaŋ de Nhialic; go kɔc ci thou ne Krithoyic agoki rot kɔn jɔt:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã ye gajeyeũnire bojaĩabesa” yirere ajicõari, “Tire yu̶ cu̶dijama, ‘Quẽnaro yigu̶ ñaami’ yu̶re yiĩaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶. To yitu̶oĩaboarine, gãjerã yere bojaĩacõa ñacaju̶ yu̶. Tire yitu̶jabecu̶ ñari, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶re cõaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶. \t kerac aci akoldɛn piɛth jɔ yok ne cook de loŋ, go ya math, ago ya nɔk e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yirã ñato mani: “Mani u̶ju̶ Jesucristo manire ejarẽmoato” yirã, ĩre sẽnirũgũto mani. Ĩne ñagũ̶mi manire ejarẽmogũ̶, “Rojose yiroma” yigu̶. To bajiri ĩ ejarẽmose ti ñajare, rojose yiru̶aboarine, tire yibetiru̶arãja mani. \t Jaki Bɛnydit Yecu Kritho cieŋ cit lupɔ, ku duoki e diɛɛr ne karɛc kɔɔr guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios roticũmasire masa ĩna cu̶dijeobetijare, ĩavariquẽnabetimasiñuju Dios. To bajiri, “Ado bajiro ĩnare gotiya”, yimasiñuju ĩ: “Mani u̶ju̶ Dios, ado bajiro mu̶are gotiami: ‘Quẽnaro ajiya mu̶a. Cojorũ̶mu̶ mame mu̶are vasoabosaru̶cu̶ja yu̶, Israel vãme cu̶ti sitanare, Judá vãme cu̶ti sitanare’, mu̶are yami. \t Ku ɣɔn gɛk en keek, ke jɔ lueel, yan, Tieŋki, alueel Bɛnydit, yan, Akool abiki, Kool ban loŋ e piac gɔl mac woke dhien e Yithrael ku dhien e Juda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotijare ado bajiro ĩre yisẽniĩañujarã masa: —¿No bajiro yicõari, ĩacoati mu̶ yuja? —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki thieec, yan, E yi liep nyin adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ru̶joare ĩna gũmariaro ricatiju̶ ti jesaro ĩacami. Ĩre ĩna du̶reariaboare gajeroju̶ jesacaju̶ ti. \t ku tiŋ mendil waan nu e yenɔm, ke cii tɔu keke lupɔɔ linon etok, aci matic, ku tɔu tede etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine mu̶a ñicu̶a ĩna yirũgũrere ĩ yijama, ĩ yibetijaquẽne, no yibeaja, yu̶rema. To bajiri no yigu̶ ĩ yirere ĩacõĩabecu̶ja yu̶. Mu̶a masune tire oca quẽnoña —ĩnare yiyuju Galión, jud'io masare. \t ku na enɔɔne, tee yen teer e wel tei, ku rin, ku loŋdun week, jaki woiyic week wapac; yɛn cin piɔu luɔi ban ke cit ekene guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yijare, ado bajiro ĩre avasãcu̶dicama ĩna: —¡Ĩrema bubesa mu̶! ¡Barrabáju̶are ĩre bucõaña! —yiavasãcama ĩna, Pilatore. Barrabáju̶ama, juarudirimasu̶ ñañuju. \t Agoki bɛ coot kedhie, yan, Acie raane, ee Barabath. Ku Barabath ee raan e kɔc rum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, masa to rẽjarã ĩna bojarore bajiro yiru̶agu̶ ñari, Barrabáre bucõañuju Pilato. Jesúju̶arema, ĩ surarare ĩsiñuju, “Ĩre bajecõari, yucú̶tẽroju̶ jajusĩato ĩna” yigu̶. \t Na wen, akɔɔr Pilato luɔi bi en kut e kɔc tɔ lɔ piɔth yum, ke jɔ Barabath luony keek, ku yin Yecu kɔc, te ci en e kɔn tɔ dui e waat, an, bi lɔ piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Vabeticõato. Mani vajama, rojose tãmu̶oru̶arãja. Cũmua rujacoaru̶aroja. Gajeyeũni quẽne yayicoaru̶aroja. Mani quẽne sĩgũ̶ri rujareacoaru̶arãja —ĩnare yigotiboacami Pablo. \t yan, Bany, yɛn e cathe tiŋ, cath ciɛth wok, nɔn bi wo dak aret, ku riaak abi nu, acie riaak de weu tei ayi abel, ee weikuɔ ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re ñañuju romano masu̶. Surara u̶ju̶ ñañuju ĩ. Ĩre moabosarimasu̶, ĩ maigũ̶, bu̶to rijayuju. Bajirocacu̶ju̶ yiyuju ĩ. \t Ku lim toŋ de bɛny de nɔm alathkeer kabɔt ade guop juai, akɔɔr thuɔɔu, ku ye lim nhiɛɛr bɛnyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ cõarocu̶re ajitirũ̶nu̶betironare yigu̶ ado bajiro ucamasiñumi Isa'ias ñamasir'i quẽna: \t Ku yen aacii kek gam leu, ne luɛl ci Yithaya ye bɛ lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore ajitirũ̶nu̶rãre maioro bajirãre ejarẽmorã, gãjoa juarẽocõari mani cõajama, quẽnaru̶aroja”, yitu̶oĩarã ñaja mu̶a. To bajiri, mu̶a cõaru̶a tu̶oĩase quetire masigũ̶ ñari, “To bajiro mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja”, mu̶are yiucabetiroti ñaboaja. Adoana, Macedonia sitanare, ado bajiro ĩnare goticaju̶ yu̶: “Acaya sitana, Corinto macana, mani mairã, jẽre i cũ̶ma ‘To bajiro yiroti ñaja’ yisu̶oyujarã”, ĩnare yicaju̶ yu̶, mu̶are. Tire ajicõari, “Mani quẽne to bajirone yiroti ñaja” yitu̶oĩacõari, jãjarã gãjoa ĩsicama. \t Ku ne kede kuny de kɔc ɣerpiɔth, acin ke duɛɛr ɛn e dhil gaar week:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macedonia sitaju̶ varu̶cu̶ja yu̶. Toju̶ ĩacudigu̶ vacu̶ne, mu̶a tu̶ju̶ ejaru̶cu̶ja. \t Ku yɛn bi lɔ tede week, te can Makedonia kɔn caathic; yɛn bi Makedonia dhil caathic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ moarimasu̶ ejasu̶ogu̶, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “Gãjoa yu̶re mu̶ ĩsicati rãca mu̶re bu̶jarẽmobosabu̶ yu̶, ju̶aãmocãrãcaji yu̶re mu̶ ĩsicati rẽtobu̶saro”, ĩre yigu̶mi, ĩ u̶ju̶re. \t Go lim tok kɔn bɛn tueŋ, bi ku lueel, yan, Bɛny, jinidu aci jinii bɛɛi kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶are yu̶ ucacõasere masicõari, “Ado bajiro mani yirotire bojagu̶mi Dios” yimasiboarine, mu̶a yibetijama, rojose yirã yirãja mu̶a. \t Yen ka, raan ŋic kepiɛth bi looi, ku cii loi, ke yen aye kerɛɛc nu e yeyeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami: —Yu̶re gotiya. “Ĩ ñaami”, yiya. Ĩre ajitirũ̶nu̶ru̶aja —Jesúre ĩre yicami. \t Go bɛɛr, thieec, yan, Ye ŋa, Bɛnydit, ke ban e gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masare ĩnare maibetiboarine, maioro bajirãre jediro yu̶ cu̶osere ĩnare ĩsijeocõari, yu̶ masu ruju̶ quẽne ĩnare rijabosacoaru̶cu̶ja” yu̶ yijama, “Quẽnaro yigu̶ ñaami” yu̶re ĩna yivariquẽnasere bojagu̶ yu̶ yijama, Dios tu̶ju̶ ñie vaja bu̶jabecu̶ja yu̶. \t Ku na ya cak kɔc miɔc e kaki kedhie, bi kek kecam yok, ku na ya cak guopdi gaam, an, bi nyop e mac, ku cien nhieer, acin piath ba yok tede ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betijare, “Rojose ĩna yiru̶aro cõro yicõa ñato ĩna”, ĩnare yicõañuju Dios. To bajiro ĩnare ĩ yijare, bu̶tobu̶sa bojoneose yirũtuasujarã ĩna. \t Yen aa kune Nhialic keek luɔi col ne dom ci ŋɔɔŋ de kerac ke dɔm, abik dhueeŋ de kegup riɔɔk e rot kapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arũ̶mu̶ bero, Galilea sita Caná vãme cu̶ti macaju̶re sĩgũ̶ ĩ manajo cu̶tirũ̶mu̶ boserũ̶mu̶ ñasu̶ocaju̶ ti. Jesús jaco quẽne ñacamo so, toju̶re. \t Na wen, ekool ee kek diak, ade thieŋ ci lueel e Kana de Galili; ku nu man Yecu etɛɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macariana Jesús ĩ ejasere ĩamasicõari, masa jedirore gotibatoriarãma. To bajiri, masa rijaye cu̶tirãre juaejacama Jesús tu̶ju̶. \t Na wen, aci kɔc ke paane e ŋic, ke ke tooc kɔc e pinye nɔm ebɛn, lek kɔc tok bɛɛi te nu yen kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ jãjarã Diore gotirẽtobosamasiriarã yucu̶ mu̶are yu̶ yiĩosere ĩaru̶amasiboayuma. Yu̶ gotimasiosere mu̶a ajisere ajiru̶amasiboayuma. To bajiri mu̶ama, jairo yu̶ yiĩosere masirã ñari, to yicõari, yu̶ gotimasiosere ajirã ñari, variquẽnaña mu̶a —yu̶are yicami Jesús, ĩ buerãre. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Nebii juec ku kɔc piɛthpiɔth juec acik kɔɔr e kepiɔth luɔi bi kek kaŋ tiŋ ka tieŋki, ku akenki ke tiŋ; ku akɔɔrki luɔi bi kek kaŋ piŋ ka piɛŋki, ku akenki ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo ĩ sãjaejarone, Félixre “Ado bajiro rojose yimi Pablo” yigu̶agu̶, ado bajiro ĩre gotiyuju Tértulo: —Adi sitanare quẽnaro yu̶are coderũgũaja mu̶. Quẽnaro rotigu̶ mu̶ ñajare, quẽnaro ñarũgũaja yu̶a. “Ado bajiroju̶a ĩnare yu̶ rotijama, quẽnaru̶aroja” yitu̶oĩacõari yu̶are rotirũgũaja mu̶. To bajiri, rĩjoro rotiriarã rẽtoro quẽnaro rotimasiaja mu̶. \t Na wen, aci cɔɔl, ke Tertulo gɔl gɔny gɔɔny en Paulo, yan, Nɔn reer wok ke piny lɔ diu aret, e ke bɔ e ciindu, ku nɔn ci luɔi piɛth aret luoi jurda ne piath e yinɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pedro, Juan rãca quẽnaro masirãre bajiro ĩna ñagõsere ajimasicõañujarã u̶jarã. “Papera buebetiriarã ñaboarine, quẽnaro ñagõama ĩna. Jesúrãca ñarũgũriarãne ñaruyuama ĩna. To bajiri ĩre bajirone gotimasioama”, yitu̶oĩañujarã ĩna, u̶jarã. \t Na wen, acik ŋeeny de Petero tiŋ keke Jɔn, ku ŋicki keek nɔn ee kek roor kene wɛɛt, acin kajuec ŋicki, agoki gai; ku jɔki keniim tak ne cath e ye kek cath ne Yecu waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari ado bajiro ĩre cu̶diyuju Pedro, ĩ babarã rãca: —Dioju̶are cu̶diroti ñaja manire. Masa ĩna rotisere rẽtoro ñaja Dios ĩ rotiseju̶a. \t Go Petero keke tuuc kɔk agoki bɛɛr, yan, Wo bi jam e Nhialic dhil piŋ awar ke lueel kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yirone, —Mu̶ama, ¿ñimu̶ ñaami yu̶re yati mu̶a? —yu̶are yisẽniĩacami. \t Go ke thieec, yan, Ku na week, yak lueel, yan, aa ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jediro quẽnase, Dios manire ĩ cũre ñaja. Ĩ ñagũ̶mi ũ̶mu̶agu̶ muijure, ñamiagu̶re, to yicõari, ñocoare quẽne rujeomasir'i. To bajicõari, ‘Yiru̶cu̶ja’ ĩ yirore bajirone yigu̶ ñaami, quẽnase rĩne tu̶oĩagũ̶”, yitu̶oĩaroti ñaja. \t Miɔc piɛth ebɛn, ku miɔc ci dikedik ebɛn, abɔ tenhial, ke loony piny tede Wun ɣɛɛrepiny, Raan cii epiɔu e pɔɔk, ku cin atieptiep de yal de rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jeameju̶ vaboronare yirẽmoña, Jesucristo rãca quẽnaro tu̶oĩacõari, ĩna ñarotire yirã. Gãjerãre quẽne rojose yirũgũrãre ĩamaiña. To bajiro yirã ñaboarine, mu̶a yirũgũsere quẽnaro tu̶oĩarũgũroti ñaja, “Ĩnare bajiro rojose yirobe” yirã. \t ku yak kɔc kɔk kony ne riɔɔc riaac wek, abak ke ya dɔɔr bei mɛɛc; ayi lupɔ aya abak maan lupɔ ci nyuel ne rac de guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diseju̶a rojose Jesús ĩ yise ti maniboajaquẽne, “Ĩre sĩarotiya”, Pilatore ĩre yiyujarã ĩna. \t Ku na ciɛk cien cook cik yok cook dueereye nɔk, ke ke laŋ Pilato tei, yan, bi nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi ĩ u̶ju̶: “Yu̶re quẽnaro moabosayuja mu̶. Yu̶ roticatore bajirone yu̶re cu̶diyuja mu̶. Mojoroaca mu̶re yu̶ ĩsicati rãca yu̶ roticatore bajiro mu̶ yire ti ñajare, ñamasuse yu̶re yibosaru̶cu̶ja mu̶. Yu̶ rãca variquẽnaña”, ĩre yigu̶mi. \t Go bɛnyde yɔɔk, yan, Apiɛth, yin ee lim piɛth ŋic kaŋ dot; yin e kalik dot apiɛth, yin ba taau e kajuec yiic; yin bi piɔu miɛt weke bɛnydu etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã, Jesús ĩ bajirere ĩna ajitejare, ĩ yarã me ñaama”, yisu̶tiritiaja yu̶. Ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Riojo gotiaja yu̶”, yimasiaja yu̶. Ĩnare maigũ̶ ñari, rojose ĩna yise vaja ĩnare vaja yibosagu̶, Cristore ĩre cãmotadicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶aboaja yu̶; “To bajiro yu̶ bajise vajane, ĩnaju̶a Cristo rãcana ñato” yigu̶. \t Ee yin en luɛɛl e Krithoyic, yɛn cii lueth tor, ku jam ca yok e yapiɔu ee caatɔ keke yɛn etok e Weidit Ɣer yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani yirũgũsere yiru̶abeaja” yirã ñaboarine, tire mani yijama, mani masune yirã me yaja mani. Rojoseju̶a manire ũmato yirũgũaja. \t Yen acii be aa yɛn e ye looi, ee kerɛɛc rɛɛr e yayic, aye ye looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajise ñajare, mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ rotirore bajirone, ĩnare yiroticõaja yu̶a: Gãjerãre gõjanabiomenane, quẽnaro moaña mu̶a, ñie cu̶omena ñari, mu̶a vaja tarotire yirã. \t Ku wo yook kɔc cit keek enɔɔne ku guiirku keek ne Bɛnydan Yecu Kritho, yan, bik aa luui elik, ku yek kuinden cam guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja Juan, adi quetire ucagu̶. Jediro yu̶re bajiĩocatire ĩacõari, ángel ĩ goticati ñaro cõrone ajicaju̶ yu̶. Tire yu̶ ajiro bero, yu̶re ĩocacu̶ ángel rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejarũjũcaju̶ yu̶, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Ku yɛn Jɔn yɛn e kake piŋ ku tieŋ ke. Na wen, aca ke piŋ ku tieŋ ke, ke ya cuat ro piny e tunynhial cok tuny e nyuth ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶, masa ĩna gãjoa sãriaju̶ tu̶ju̶re rũ̶gõcõari, to bajise masare ĩnare yigotimasiocami Jesús. Toju̶ jud'io masa u̶jarã ĩna moariju̶ ti ñaboajaquẽne, Jesúre ñiamasibeticama, ĩre ĩna ñiaroticu maji ti ejabetijare. \t Aa luel welke te ye kaŋ juaar thin, te weet en kɔc luaŋdiit e Nhialic: ku acin raan e dɔm en; luɔi ŋoote thaarde ke ken bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶are yiru̶arũgũrãre, “Rojose yu̶are yiroma” yirã, Diore sẽniña mu̶a. To yicõari yu̶a gotimasiosere ajiterã quẽne jãjarã ñaama. \t ku laŋki ke wo bi luok e kɔc cin kɔc cin niim, ayi kɔc racpiɔth: acie kɔc kedhie ke cath e gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro masare yicami Jesús: —Ĩamenare bajiro bajirã ñaama Dios ocare ajitirũ̶nu̶mena. “Quẽnaro Diore ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶. To bajiboarine Diore ajitirũ̶nu̶mena ñaboarine, “ ‘Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a’ yirãma, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma ĩna” yigu̶agu̶ vadicaju̶ yu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Ee guieereloŋ yen aa bii yɛn e piny nɔm, ke kɔc cie daai e ke bi bɛn daai, ku bi kɔc daai bik cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiru̶cu̶mi yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶becu̶ma: Rojose yigu̶ ĩ ñajama, u̶ju̶ ĩ vato bero, “Yoatoju̶ tudiejagu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ u̶ju̶re moabosarimasare rojose yigu̶mi. To yicõari idimecu̶rũgũrãre baba cu̶ticõari, ĩna rãca idirũgũgũ̶mi ĩ quẽne. \t Ku na jam lime e yepiɔu, yan, Bɛnydi aci gaau e bɛnde; ago wɛɛt liim gɔl e dui ayi duet liim, ku ye cam ku ye dek ku ye rot tɔ wit mɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶ju̶ ĩ yirore bajiro yigoticudigu̶mi ĩre moabosarimasu̶. Ĩ goticudiro bero, tudiejacõari, ado bajiro u̶ju̶re gotigu̶mi: “U̶ju̶, yu̶re mu̶ roticõarore bajirone ĩnare gotigajanomu̶ yu̶ yuja. Masa bojarẽmocõaja maji”, yigotigu̶mi. \t Na wen, ke jɔ lim lueel, yan, Bɛny, welkuon wen aca ke looi, ku ɣot aŋoot ke dakic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Ju̶aãmocãrãcu̶re gase boariarãre yu̶ catioboajaquẽne, ãni samaritano masu̶, ĩ sĩgũ̶ne tudiadiami, “Quẽnaro yu̶re yami Dios” yigu̶ vagu̶ —ĩ rãcanare ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Kek kathieer kenki dem? ku kɔc kadheŋuan akou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, so rĩaju̶are ado bajiro yicami Jesús: —Tu̶oĩamasimenane yu̶re sẽniboaja mu̶a. Yu̶ rãca mu̶a rotiru̶ajama, ¿mu̶a quẽne yu̶re bajirone rojose tãmu̶orãtique mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. —Bajicõarãja —ĩre yicama ĩna. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Wek kuc ke liɛpki. Duɛɛrki dek leu e biny ban dek e ye, ku duɛɛrki baptith leu baptinh bi a baptith? Goki lueel, yan, Adueerku leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masibu̶jacõari, vacoasuju. Vacõari, bu̶to otiyuju. \t Go lɔ biic, le dhiau e dhien kec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, variquẽnagũ̶ ñacudimasiñuju Abraham, “Õ vecaju̶ Dios ĩ quẽnoria macare quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja yu̶” yitu̶oĩagũ̶ ñari. \t aa ye panydiit ci thar ɣet tiit, panydiit ee Nhialic en e yik en ku yen e cuec en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ĩamairã rĩne mu̶a ĩamaijama, ¿“Quẽnaro yaja mu̶a” mu̶are yi, vaja yigu̶jari Dios? Yibecu̶mi. Rojorã, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, ĩnare ĩamairã rĩrene ĩamairũgũama ĩna quẽne. \t Ku te ya wek kɔc nhiaar kɔc nhiaar week kapac, bi we riop eeŋo? acakaa kɔc e atholbo tɔ kut, ciki e looi cit man ekene aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, caballo, Pablo ĩ jesavarocu̶re quẽne quẽnoyuya. Sĩaecobecu̶ne, U̶ju̶ Félix tu̶ju̶ Pablo ĩ ejasere bojaja yu̶ —ĩnare yiyuju ĩre rotibosarãre, surara u̶ju̶. \t ku we bi joŋgoor yok ayadaŋ, bi kek Paulo taau e kekɔɔth, bik lɔ lɛɛr yinki mudhiir Pelik apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶a ñicu̶a sĩgũ̶ri, “Ado bajigu̶ ñagũ̶mi” yiquẽnorujeocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶omasiriarore bajiro rũ̶cu̶bu̶obesa mu̶a. Yu̶a ñicu̶a, ĩna rũ̶cu̶bu̶omasirere ado bajiro gotiaja Dios ocare Moisés ĩ ucamasire: “ ‘Ado bajigu̶ ñagũ̶mi’ yiquẽnorujeocõari, ‘Ĩre rũ̶cu̶bu̶orã yaja’ yirã, barujiyuma. To yicõari, idiyuma. To yigajanocõari, basavariquẽnacama”, yigotiaja Dios ocare Moisés ĩ ucamasire, Dios ĩ bojabetire ĩna yimasirere gotiro. \t Ku duoki rot tɔ ye kɔc e yinth lam aya, cit man e kɔc kɔk e keek; acit man ci e gɔɔr, yan, Kɔc ayek nyuc ciemki ku dekki, na ele, ke ke jɔt rot, lek thueec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani yimasiro cõro, masa jedirore quẽnaro yirũgũru̶arãja mani. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, mani yarã ĩna ñajare, bu̶tobu̶sa ĩnare ejarẽmorũgũru̶arãja mani. \t Yen ee wo kɔc jɔ luooi apiɛth kedhie, e akool bi ro yok, ku kɔckuɔn ci wok gam etok abuk ke ya luooi apiɛth aretditte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶a, yu̶ sẽniĩajama, yu̶re cu̶dimenaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku te thiɛɛc ɛn week, ka caki bi bɛɛr, ku caki ya pal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jesús ĩ yirere ĩna ĩarere, to yicõari, ĩ gotimasiorere ti macanare gotiyujarã. Ĩnare gotimasio gajanocõari, Jerusalénju̶ tudianane Samaria sita ñarimacarianare Jesús ye quẽnasere ĩnare gotimasioñujarã ĩna. \t Na wen, acik guieer guiir kek kɔc jam e Nhialic thol, ke ke jɔ keniim dhuony Jeruthalem, ku guiirki welpieth bɛi ke Thamaria bɛi juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —¿Adi vire quẽnaro ĩati mu̶a? Mu̶a ĩarivi ti bajirotire riojo mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Adi vi mu̶a ĩarivi ñaro cõrone cagueroca ecoru̶aroja. To bajiri adi viaye gajea gũ̶ta joere, gajea jesabeticõaru̶aroja —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Caki kake woi kedhie? Wek yɔɔk eyic, yan, Acin kuur toŋ bi doŋ e kuur daŋ nɔm etene, kuur cii bi dɛɛny piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a to bajiro Diore ĩna tu̶oĩajare, ĩnare ĩavariquẽnamasiñumi Dios. \t Yen aye kɔcdit ɣɔn tɔ yok rin piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, masa jedirore ado bajiro gotiyuju: —Gãjerã ye gajeyeũnire bojaĩabesa. To yicõari, gajeyeũni cu̶tirã mu̶a ñajama, bu̶to tire maibesa. Jairo mani cu̶ojama, mani cu̶obetijaquẽne, no yibeaja. Ti su̶ori me variquẽnare ñaroja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Yak rot tiŋ, ku tiɛtki rot ne kɔɔr e kajuec; juec de ka nu raan cin acii en ke e piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ejacõari, ĩna ĩajama, gũ̶ta tũnuo bibeboariaro mañuju. \t Na wen, ajɔtki kenyin, ke ke tiŋ kuur aci guɔ laar wei: ku ye gokdiit e kuur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablore sĩaroana ĩna yiñarirĩmarone, romano masu̶ surara u̶ju̶re queti ejayuju, jũnisinirã, masa ĩna avasãñase. \t Na wen, akɔɔrki nɔn bi kek Paulo nɔk, ke jam bɔ tede bɛnydit e rem de alathkeer, yan, ci Jeruthalem nuɔɔn ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, guaro mu̶re jicõamasimu̶ yu̶. Quẽnaro vayuja mu̶. Ado mu̶ ejajare, variquẽnaja yu̶a. Adoju̶re Dios ĩ ĩaro rẽjamu̶ yu̶a, ñajediro mu̶re ĩ gotirotirere ajiru̶arã —Pedrore ĩre yiyuju Cornelio. \t Yen aa dap ɛn kɔc tuoc yin enɔnthiine; ku yin e kepiɛth looi nɔn ci yin bɛn. Na enɔɔne, wok ki etene e Nhialic nɔm wodhie, buk kaŋ bɛn piŋ kedhie, ka cii Nhialic thɔn yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶: “Tire mu̶are yirotibeticaju̶ yu̶. Mu̶are masibeaja. ¡Vasa! Rojose yirã ñaja mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku aba keek yɔɔk, yan, Wek kuoc anandi; jalki e yalɔɔm, wek kɔc e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre yicu̶dicami Jesús: —¿Ñimo ñati yu̶ jacoma? ¿Ñimarã ñati yu̶ bederãma? —ĩre yicami Jesús. \t Go bɛɛr ku yook raan jam ke yen, yan, Eeŋa ee maar? ku ee yiŋa ee mithekɔckukɔ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ñaami tu̶oĩa su̶tiritirãre, “Tu̶oĩa variquẽnato” yigu̶. To bajiri, tu̶oĩa su̶tiritirã ñaboarine, Dios ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩavariquẽnamu̶ yu̶a. Tito ĩ ejase su̶orine, “Tu̶oĩa variquẽnato”, yu̶are yiyumi Dios. \t Acakaa kake kek e nu, Nhialic, Raan e kɔc riit piɔth kɔc e piɔth dhiau, aci wo riit piɔth ne bɛn de Tito;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõro ti rẽtiatu̶satone, ado bajiro tutuaro avasãcami Jesús: —El'i, El'i, ¿lema sabactani? —yiavasãcami. “Dios, yu̶ jacu̶, ¿no yigu̶ yu̶re cãmotadiati mu̶?” yire ũni ñacaju̶ ti, ĩ avasãcati. \t Ku te cit thaar kadheŋuan, ke Yecu cot e rol dit, yan, Eli, Eli, lama thabakthani? yen aye kene, yan, Nhialicdi, Nhialicdi, eeŋo pɛl yin a wei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jud'io masare ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ado bajiro goticami Jesús: —Mu̶are yu̶ gotimasiorũgũsere mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, yu̶ buerã masune ñaru̶arãja mu̶a. \t Go Yecu Judai wen ci ye gam yɔɔk, yan, Te tau wek e jamdiyic, ka wek ee kɔckien e piooce ne yic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajiboajaquẽne, ñaro tu̶sarone ruyuayuju ángel. To ĩ bajirone Pedrore ĩna tubiberiasõa busujũ̶mu̶cõañuju. To bajicõari, Pedrore ĩre moaĩañuju ángel, ĩre yujiogu̶. Ĩ yujiro ĩacõari, —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶ —ĩre yiyuju, Pedrore. To ĩ yirone, Pedrore ĩna siaboariamari, cõmemari jojivẽjacoasuju. \t Na wen, ke tunynhial e Bɛnydit ke go tuol e yelɔɔm, ku jɔ ɣɛɛr alooc riaauwic: go Petero biɔɔk lɔɔm, ku jɔ pɔɔc, yan, Dap ro jɔt. Go joth loony piny e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, gajeye Esp'iritu Santo ĩ masise manire ĩ u̶josere gotigu̶agu̶ yaja yu̶, “Masiato” yigu̶. \t Jam de ka ke Wei, wek mithekɔckuɔ, yɛn cin piɔu luɔi ba wek e kuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, “Yu̶ yarã ñaja mu̶a quẽne”, yaja yu̶. Mani u̶ju̶ Jesucristo, quẽnasere mu̶are cõarũgũato. To cõro ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke weikun, wek mithekɔckuɔ. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ yiñasere masijeocõañuju, Juan, ĩ buerimasa ĩna gotise ti ñajare. \t Go kɔcpiooce Jɔn goki Jɔn lɛk kake kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoare bojarã ñari, tocãrãca vãmene rojosere yirũgũama sĩgũ̶ri. Diore ajitirũ̶nu̶rã quẽne, gãjoare bojaca yirãne, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacama. To bajiri, yuja, ĩna masune rojose tãmu̶orũgũama. \t Nhieer e weu ee meei de kerieec rac ebɛn: aye kɔc kɔk woi e kepiɔth, agoke cɔk niim wei e gamic, ku jɔki rot guoot e jiɛth e kajuec ci kek piɔth jiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo, quẽnaro yu̶re ejarẽmocami, ĩ ocare yu̶ gotimasiocudirotire yigu̶. “Yu̶ bojarore bajiro gotimasiocudicõa ñarũgũru̶cu̶mi” yigu̶, yu̶re cõacami. To ĩ yicati ñajare, “Quẽnaro yicaju̶ mu̶”, ĩre yivariquẽnaja yu̶. \t Ku aluɛɛl, an, Thieithieei raan ci a gam riɛl, yen Kritho Yecu Bɛnydandit, luɔi ci en a tɔ ye raan adot, ago ya dɔm ba luɔide looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi ĩ jacu̶: “Ado yu̶ rãcane ñacõarũgũaja mu̶. To bajiri yu̶ cu̶ose jediro mu̶ ye ñaja ti. \t Go lueel, yan, Wendi, yin rɛɛr we yɛn e akooinyiin, ku kaki kedhie ee kaku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani quẽne, Jesucristo rãca rijariarãre bajiro bajirã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire yibetiru̶arãja. “Jesucristo ĩ rijariaro bero tudicaticõari, ju̶aji tudirijabetiru̶cu̶mi” yimasirã ñari, “Ĩ ejarẽmose rãca quẽnase yicõa ñarũgũru̶arãja mani, adigodoju̶ quẽne, to yicõari, mani rijato beroju̶ quẽne”, yitu̶oĩaja mani. \t Ku enɔɔne, te ci wok thou ne Kritho etok, ke wok gam nɔn bi wok piir ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶a ti ñaro moamasiaja mani. Rãioro beroju̶ma moamasibeaja mani. To bajirone bajiaja mani catise quẽne. Ado ñarãma, moamasiaja mani. To bajiboarine, no bojarirũ̶mu̶ mani bajireacoajama, moamenaja mani. To bajiri, yu̶re cõacacu̶ ĩ rotirore bajirone quẽnaro yirũgũroti ñaja. \t Yɛn bi luɔi dhil aa looi, luɔi e raan e toc ɛn, te ŋoote piny ke ye akol: wakɔu abɔ, te cin raan dueer luui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ Crispo vãme cu̶tigu̶, ĩ ya viana, to yicõari Corinto macana quẽne, jãjarã Pablo ĩ gotimasiosere ajicõari, “Jesúrãcana ñaja yu̶a” yirã, oco rãca bautizarotiyujarã ĩna. \t Ku Kirithipo, bɛny e luaŋ e Nhialic, aci Bɛnydit gam keke dhiende ebɛn; ku gam Korinthoi juec ayadaŋ, te ci kek jam piŋ, agoke baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ĩna cajere moaĩagũ̶ne ado bajiro yicami Jesús: —“Manire catioru̶cu̶mi” yu̶re mu̶a yitu̶oĩase su̶orine mu̶are ĩarotiaja yu̶ —ĩnare yicami. \t Go ke jak nyiin, ku lueel, yan, Acit man e gamduon ca wek gam, e tɔu tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yu̶re ĩ yicati su̶orine ĩre ajitirũ̶nu̶aja yu̶. To yicõari, ĩre quẽne, gãjerãre quẽne, maiaja yu̶. \t ku dhueeŋ de Bɛnydittda piɔu aci ro ŋuak abi dit alal keke gam ku nhieer nu e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñari, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, jud'io masa ĩna gotiboasere, “To bajiro me bajiaja” yigu̶, Dios oca masa ĩna ucamasirere gotiyuju ĩ. —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶ Dios ĩ cõar'i, ĩne ñaami Jesús —yigotimasioñuju ĩ. Quẽnaro ĩ gotimasiojare, “To bajiro me bajiaja”, yimasibesujarã jud'io masa. \t aa ye Judai tiaam e wel aret e kɔc niim, ne nyuuth ee yen keek nyuooth egɔk ne kacigɔɔr, yan, Yecu yen aye Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús yucú̶tẽroju̶ ĩ tuyaro tu̶ju̶ adocãrãcu̶ ñacaju̶ yu̶a: Ĩ jaco, to yicõari, so yo Cleofas manajo Mar'ia vãme cu̶tigo, gajeo Mar'ia Magdalena, ñacaju̶ yu̶a. \t Ku kaac man e tim de Yecu lɔɔm tim ci riiu nɔm, keke nyankene e man, yen aye Mari tiiŋ de Kleopath, ku Mari Magdalene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeroana Cristore ajitirũ̶nu̶rã gãjoa yu̶re ĩsicama ĩna, “Corinto maca tu̶ju̶ ñacõari, ĩnare gotimasioato” yirã. Yu̶re mu̶a ĩsiroti ñaboacati, ĩnaju̶a, yu̶re ĩsicama. \t Yɛn e weu ke kanithɔɔ kɔk rum, waan nɔɔm ɛn ariop tede keek, luɔi ban kedun aa looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vire ĩ cõñarũtuatone, ĩre moabosarimasa bocacõari, ado bajiro ĩre yigoti bocayujarã ĩna: —Jẽre mu̶ macu̶ quẽnacoami yuja —ĩre yiyujarã ĩna. \t Ku te ŋoot en kueer, ke ram ke liimkɛn leke yen, yan, Mɛnhdu apiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca matariacũ̶nire ĩna cũsu̶oriari ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca gũ̶tari jacase tu̶re, “Quẽnaro ruyuato” yirã, gũ̶ta jairo vaja cu̶tire cũñuma. Gũ̶ta ñasu̶orica, jaspe vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, zafiro vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, ágata vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, esmeralda vãme cu̶ticaju̶. \t Ku keerkeer ke kal e panydit acike kur e kuur kith yiic lak nyiin. Keerkeer tueŋ ee jathpi; ke ye kek rou, ee thapeiro; ke ye kek diak, ee kalkedon; ke ye kek ŋuan, ee thamaragdo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiñarũgũboa, cojorũ̶mu̶, “Ado bajiro yu̶ yijama, yu̶re matamasibecu̶mi”, yitu̶oĩañuju Herod'ias yuja. Tirũ̶mu̶, Herodes ĩ ruyuariarũ̶mu̶ ñañuju ti. To bajiri i��re moabosarimasa u̶jarãre, surara u̶jarãre, toana Galilea sitana ñamasuri masare quẽne jirẽoñuju ĩ, “Boserũ̶mu̶ yito” yigu̶. \t Na wen, ke kool piɛth biiye piny: Kerod, ekool e dhiethe ye, aci banyke luoi kecamdit, ke bany e piny cieŋ, ku bany ke tɔŋ, ku kɔc dit ke Galili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnaju̶a roque yu̶are quẽnaro mu̶a yicatire gotirũgũama. “Ado bajirã ñarãma” mu̶a masune yiquẽnorujeocõari, mu̶a rũ̶cu̶bu̶oboarere yitu̶jacõari, Dios catimu̶orũ̶gõrocu̶ju̶are mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶ocatire gotirũgũama. \t Kek gup ayek wo nyuoth lɔ ci wo lɔ e weyiic, ku wel ca wek rot wɛl Nhialic ne yiethkun yiic, bak ka ke Nhialic yic piir aa looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti ñajare, roori ñaru̶arãja mu̶a. To bajicõari, ado bajiro Diore sẽnirũgũru̶arãja mu̶a: “ ‘Dios ĩ roticõacacu̶ ĩ tudivadiroto rĩjoro, rojose tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõari, õ vecaju̶ ĩ rĩjoroju̶a bojonemenane ejato’ yigu̶, yu̶are ejarẽmoña”, ĩre yisẽnirũgũru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Yen aa wek rot tiit, ku yak cool e lɔŋ e akooinyiin kedhie, ke bi we tɔ ye kɔc e roŋ ne luɔi ba wek poth e ka bi bɛne kedhie, aguɔki kɔɔc e Wen e raan nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moiséne mani ñicu̶a ñamasiriarã rãca gũ̶tau̶ Sina'i vãme cu̶tiu̶ veaju̶ rẽjamasiñuju. Ĩ sĩgũ̶ne gũ̶tau̶ju̶re mu̶jacõari, ángel rãca ñagõmasiñuju. To ĩ yijare, ĩre ĩsimasiñuju, Dios ĩ rotisere, mani jedirone mani ajitirũ̶nu̶ su̶yarotire. \t Kene ee raan waan e nu e kɔc yiic kɔc ci gueer e jɔɔric, keke tunynhial etok, tuny waan jam ke yen e kuurdit Thinai nɔm, ku aa nu keke kuarkuɔ ayadaŋ: ee raan waan ci wel piir noom, bi ke yien wook:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajo cu̶tigu̶, ĩ manajo rãca rĩrene gãjerãre ajeriarã cu̶tibecu̶ne, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ñie oca mano ĩ yiñajama, quẽnaja. \t we wedhie, e ŋɛk e ye guopde ŋiec dɔm ne ɣɛɛrepiɔu ku rieeu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶a ñicu̶ mu̶ bojarore bajiro yimasir'i David ñamasir'i, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca ado bajiro ucamasiñumi: “¿No yirã ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶re jũnisiniati jud'io masa, to yicõari, jud'io masa me ñarã quẽne? ¿No yirã Diore rojose yiru̶aboati ĩna? \t Yin ci lueel ɣɔn ne thoŋ de Dabid awunde, yan, Eeŋo e gothe Juoor, Ku eeŋo e tɛke kɔc ɣɔric e kepiɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Caticõa ñarũgũrocu̶, Dios, rojose yirãre ĩajũnisinicõari, rojose ĩnare ĩ yiroti, güiose masu ñaru̶aroja ti. \t Loony ee raan loony e Nhialic piir cin ee ke dueere raan riɔɔc aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, mu̶a rẽjajama, quẽnaro variquẽnase rãca gãmerã sẽnima. \t Thiecki rot wapac ne ciem ɣeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, yu̶a jud'io masare, “Yu̶ yarã ñaru̶arãja mu̶a”, yimasiñumi Dios. To bajiro yir'i ñari, maitu̶jabeami. El'ias ñamasir'i Diore ĩ sẽnimasire masa ĩna ucamasirere ĩariarãja mu̶a. “Jud'io masa yu̶ yarãre rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yiya” yigu̶, ado bajiro yimasiñumi: \t Nhialic aken kɔcke cuat wei, kɔckɛn ci kɔn lɔc. Kuocki ke lueel kecigɔɔr ne kede Elija? Laŋ ci en Nhialic lɔŋ ne kede Yithrael, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajirũgũaja manire: “Quẽnasere yiru̶arãja” yirã ñaboarine, rojoseju̶are yirũgũaja mani. Dios ĩ rotimasire ti yirore bajiro mani yiru̶acõaboajaquẽne, rojoseju̶a manire ũmato ti yicõa ñajare, rojoseju̶are yirũgũaja mani. \t Yɛn e loŋ daŋ yok enɔɔne, an, Kool dɛ yɛn piɔu luɔi luɔɔi ɛn kepiɛth, ke kerac tɔu keke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna baru̶asere ĩ buerimasa ĩna juarẽogajanorone, cũmuaju̶ ĩnare vasãjarotiyuju Jesús: —Betsaida vãme cu̶ti macaju̶ yu̶re jẽadiyuya. Maji masare vare gotigu̶ yaja yu̶ —yiyuju Jesús. \t Na wen, ke jɔ kɔckɛn e piooce dhil tɔ lɔ e abelic enɔnthiine, yan, bik kɔn lɔ lɔɔk lek Bethaida, te look en kut e kɔc tɔ jel yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ti macaju̶ mu̶a bajirũgũsere masiaja yu̶. Ti maca ñaja Satanás ĩ ñavariquẽnari maca. Ti macana jediro, “Satanáre rũ̶cu̶bu̶orã yaja” yimasibetiboarine, ĩre cu̶dirã vatoaju̶ mu̶a bajisere masiaja yu̶. Sĩgũ̶ mu̶a rãca ñaboacacu̶, Antipas vãme cu̶tigu̶re, ĩre ĩna sĩacatire masiaja yu̶. “Cristo ocaju̶are ajitirũ̶nu̶roti ñaja” ĩ yitu̶jabetijare, ĩre sĩacama. Ĩre ĩna sĩaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticaju̶ mu̶a. To bajiro mu̶a bajicõa ñasere masiaja yu̶. \t Yɛn ŋic luɔidu, ku ŋiɛc te tɔu yin thin, yen te nu thoony e Catan; ku yin ee rinki dot e muk, ku kɛne gam gɛm yin ɛn jai, acakaa kool ɣɔn nu Antipa caatɔdien adot, raan ci nɔk e weyiic, te ye Catan reer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Abraham ñamasir'i jãnerabatiare to yicõari, ñajediro Diore rũ̶cu̶bu̶orãre quẽne rojose mani tãmu̶oborotire manire ĩ yirẽtobosaru̶ase quetire manire cõañumi Dios. \t Week wathii, mith ke kuɛɛredan Abraɣam, ku kɔc nu e weyiic ebɛn kɔc rieu Nhialic, jame aci tuoc week, jam de kunydeweiye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Ĩaĩañamanire yu̶ yiĩosere mu̶a ĩabetijama, “Dios ĩ masise rãca yigu̶ yami”, yu̶re yiajitirũ̶nu̶betiru̶arãja mu̶a —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Te kɛn wek gook tiŋ ayi kagɛi, ka caki bi gam anandun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa bajireariarã ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñabetijama, to bajise yibetimasiborimi. Bajireariarã, quẽna tudicatirãju̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñagũ̶mi. Masa ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñabetiboajaquẽne, “Diore rũ̶cu̶bu̶orã ñarãma”, yimasiña maja. “Ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñajare, bajireariarã ñaboarine, Diore rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarãma”, yire ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Acie Nhialic de kɔc ci thou, ee Nhialic de kɔc piir: kɔc kedhie apiirki ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani otero bero, “Ote ti ñarore bajirone judiato” yigu̶, tire judirotimasigũ̶mi Dios. Trigo aje ti ñajama, trigo judiru̶aroja. \t ku Nhialic yen aye ye gam guop cit man nu yen e yepiɔu, ku gɛm kau ebɛn guop de yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ yu̶ vacudiro rojose mu̶a yicõa ñajama, Dios ĩ ĩaro rĩjoroju̶a, “ ‘Yu̶ gotimasiosere quẽnaro ajitirũ̶nu̶ama ĩna’ yimasibecu̶ja”, yitu̶oĩarejaiaja yu̶. “Jãjarã mu̶a rãcana gãmerã ajeriarã cu̶ticõa ñarãre yu̶ ĩabu̶jajama, bu̶to otigu̶ yigu̶ja yu̶”, yitu̶oĩarejaiaja. “Tu̶oĩarejaibeticõato” yirã, rojose mu̶a yisere yitu̶jaya mu̶a. \t ku yɛn e riɔɔc, miak, te la yɛn bɛ bɛn, ke Nhialicdi acit ke bi a tɔ yaar e weyiic, ku yɛn cit ke bi kɔc juec dhieu kɔc ci kerac kɔn looi, ku kenki kepiɔth puk ne luɔidɛn col ku kɔɔr ee kek diaar kɔɔr ku dhoomden, luɔidɛn rɛɛc e cik aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ocare mu̶a goticudijare, jediro masa mu̶are ĩateru̶arãma. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, no bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenarema, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna varoti ñaboarere ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku we bi aa maan e raan ebɛn ne baŋ de rinki: ku raan e yepiɔu ruut a thooke kaŋ, yen abi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ su̶yaroju̶a ejarũ̶gũ̶cõari, ĩ sudiro gajare moaĩañuju. So moaĩarirĩmarone, sore quẽnaejacoasuju yuja. \t na wen, ke bɔ e yekɔu cieen, bi ku jiɛk lupɔde thok: go riɛm a ŋeu enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yirone, oticami Jesús. \t Go Yecu dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yirore bajirone bajiru̶arãja mu̶a. Ado bajiro yu̶ gotisere ajitu̶oĩaña mu̶a: “Ñie rojose yibecu̶ ñaami” yu̶re yirã ñaboarine, yu̶re rojose yama ĩna. To bajiri, “Rojorã ñaama” mu̶are yiĩarã ñari, rẽtobu̶saro mu̶are rojose yiru̶arãma ĩna —ĩnare yigotiyuju Jesús, ĩre otisu̶yarãre. \t Ku na loiki kake e tim tiɔpic, eeŋo bik looi ne tim ci riɛlic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotimasioñuju ĩ: —Ado bajiro yu̶ bajirotire gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ bajirocacoaru̶cu̶mi. Bajirocaboarine, ĩ bajirocaro bero, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne tudicaticoaru̶cu̶mi. \t ku yook keek, yan, Aci gɔɔr ale, yan, Kritho abi kaŋ dhil guum, ku be rot jɔt e kɔc ci thou yiic ekool ee kek diak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yimasiñuju: “Mu̶ ñarore, to yicõari, mu̶ yarãre quẽne vaveoya, gaje sitaju̶ mu̶re yu̶ ĩorotoju̶ vacu̶”, ĩre yimasiñuju Dios, mani ñicu̶ ñamasir'ire. \t go yɔɔk, yan, Jel paandun ku pal mithekɔckun, ku ba paan ba nyuoth yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãcagu̶ ñañuju Agabo vãme cu̶tigu̶. Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna rẽjarũgũroju̶re sãjaejacõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Agabo: —Judea sita ti ñaro cõrone, ñio ejaru̶aroja. Bare jedicoaru̶aroja —yiyuju Agabo. To ĩ yisere ajicõari, “Judeana ñiorijaru̶arãma ĩna. Gãjoa ĩnare cõato mani”, yiyujarã Antioqu'iana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To ĩna yiriarore bajirone yiyujarã ĩna. Ĩna cu̶ose ĩna ĩsimasiro cõro Saulore, Bernabére quẽne ĩnare ĩsiñujarã, Judea ñarãre Jesúre ajitirũ̶nu̶rã bu̶cu̶rãre “Ĩnare ĩsiato” yirã. To bajiro ti bajijama, Roma macagu̶ Claudio vãme cu̶tigu̶ masa ñajediro u̶ju̶ ĩ ñariarodore bajiyuju. \t Go raan tok e keek ro jɔt, raan cɔl Agabo, go kɔc yɔɔk ne Weidit, an, de cɔŋ diit bi dap bɛn e piny nɔm ebɛn: na wen, ke cɔŋe tul waan nu Kulaudio Kaithar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ri'i tuyarito sãñagũ̶re ĩ riseju̶ jariase bu̶to bu̶jariase budicaju̶. Tiase ñacaju̶ ĩre ajitirũ̶nu̶menare rojose ĩnare ĩ yirotiase. Bu̶to rotimasirocu̶ ñacami. To yicõari, rojose ĩna yisere Dios, masijeogu̶, ĩ ĩajũnisinirore bajirone bu̶to rojose yirocu̶ ñacami. \t Ku bɔ abatau moth bei e yethok, bi en juoor kip: ku abi ke cieŋ e thieny weeth: go ken ee mith ke enap nyiɛɛth thin duom piny, aye wany, wany e tuoc de agondiit e Nhialic Leu Kerieec Ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajirãne, —Bu̶jo ñaromi —yicaju̶ yu̶a sĩgũ̶ri. Gãjerãma: —Ángel ĩre ñagõgũ̶ yiromi —yicama ĩna. \t Ago kut e kɔc wen kaac etɛɛn, te ci kek rol piŋ, agoki lueel, yan, Deŋ e maar: ku lueel kɔk, yan, Ee tunynhial en aa jam keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiboarine, boserũ̶mu̶ ñaro ĩre mani sĩajama, tire ĩajũnisinicõari, manire rojose yiborãma masa —gãmerã yiñagõñañujarã ĩna. \t ku jɔki lueel, yan, Acuku bi dɔm ekool e ahith, ke awuoou de kɔc cii bi lɔ pat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are yicami: —¿No yirã otiati mu̶a? Yu̶re yisu̶tiriobeticõaña. Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ yu̶ ñajare, jud'io masa Jerusalén macana yu̶re ĩna siajama, i��na sĩajaquẽne quẽnacõaru̶aroja. To bajirone mani u̶ju̶ Jesús ĩ bojajama, “To bajirone bajiato”, yaja yu̶ —yu̶are yicami Pablo. \t Go Paulo bɛɛr, an, Eeŋo luɔɔiki wakya, abak a tɔ cuan piɔu ne dhiendun? Acie many mɛce ya e Jeruthalem en gam etok, ayi thuɔɔu aca gam aya, ne baŋ de rin ke Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tone ñacami Judas Iscariote quẽne. Ĩ quẽne yu̶are bajirone Jesús buegu̶ ñacami. Ĩ ñañumi Jesúre ĩaterãre ĩsirocarocu̶. Jesús gu̶borire so yueturo ĩacõari, ado bajiro sore yicami: \t Go raan toŋ e kɔckɛn e piooce, cɔl Judath Yithkariɔt, wen e Thimon, raan kɔɔr luɔi bi en e nyiɛɛn, go lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani ruju̶ma, vire bajiro bajiriruju̶ ñaja. Vi ti boarore bajirone, mani ruju̶ quẽne boaru̶aroja. Ti boacoaboajaquẽne, mani rijato beroju̶ gajeruju̶ manire vasoaru̶cu̶mi Dios, õ vecaju̶. Ti ruju̶ma, boabetiruju̶ ñaru̶aroja. To bajiro ĩ yirotire jẽre masiaja mani. \t Ku kene aŋicku, yan, ɣondan e piny nɔm, yen keemɔ ee wok reer thin, te ci en riaak, ke wo de ɣon bɔ tede Nhialic, ɣon e cii yik e raan cin, ee ɣon bi tɔu athɛɛr paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre ĩ yiro bero, ado bajiro gãjiju̶are yiyuju Jesús: —Yu̶re su̶yaya mu̶ —ĩre yiyuju. To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro Jesúre cu̶diyuju ĩ: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶re yuya mu̶ maji. Yu̶ jacu̶ ĩ bajirocacoajare, ĩre yujegu̶acu̶ yaja yu̶. Ĩre yujecõari bero, mu̶re su̶yaru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre ĩre yiboayuju. \t Go lɛk raan daŋ, yan, Kuany acok. Go lueel, yan, Bɛnydit, pal ɛn e ya kɔn lɔ la waar thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ quẽne, manire bajirone bajigu̶ ĩ ñajare, Dios ĩ rotise yimasijeogu̶ me ñamasiñuju ĩ. “Yu̶re quẽne josaja” yitu̶oĩagũ̶ ñari, “Gãjerã Diore ajitirũ̶nu̶rãre, to bajirone bajiroja”, yiĩamaiñuju. \t ku adueer epiɔu liir keke kɔc kuc kaŋ ku kɔc e kaŋ wooc, ne took ci e tuɔɔk ne kɔc de guop aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñaami, adi macaru̶cu̶roana, õ vecana quẽne, mani ñaro cõro jacu̶, manire rujeor'i. \t Raan e ciek dhien rin kedhie, dhien nu paannhial ku dhien nu e piny nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarã, rẽjañujarã ĩna, to ĩna yisere gãmerã ñagõrẽtobudiru̶arã. \t Go tuuc ku roordit goki gueer bik jame bɛn woiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri toju̶ ñarã ĩ avasãsere ajicõari, ado bajiro yicama ĩna: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ El'ias ñamasir'ire jigu̶ yami ĩ —yicama ĩna. \t Na wen, ke kɔc kɔk e kɔc kaac etɛɛn, te ci kek e piŋ, ke luelki, yan, Raane acɔl Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ yu̶a batu̶saroto rĩjoro, jẽre, “Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ adi macaru̶cu̶rore yu̶ vaveoroto mojoroaca ru̶yaja yuja”, yimasicõacami Jesús. Simón macu̶re, Judas Iscariotere, “Jesús vajanare ĩnare ocasãru̶cu̶ja yu̶, ‘Ĩre ñiato ĩna’ yigu̶” yirere ĩre cõañumi ĩ, vãtia u̶ju̶. Jẽre tire masicõañumi Jesús. “Dios tu̶ju̶ vadicacu̶ ñaja yu̶. To bajiri ĩ tu̶ju̶ quẽna tudiaru̶cu̶ja yu̶. Rẽmoju̶ne, ‘No yiyamagũ̶ ñaja mu̶. No mu̶ bojasere yimasiaja mu̶’ yu̶re yicoadicami Dios”, yimasicõacami Jesús. Rẽmoju̶ne adi macaru̶cu̶roanare, ĩre ajitirũ̶nu̶canare, yu̶are maicoadicami “Mu̶are maimasucõaja yu̶” yigu̶, ado bajiro bajicami Jesús adi macaru̶cu̶roju̶re ĩ ñatu̶sacatirũ̶mu̶ri. Tire mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. \t Na wen, aŋoot aliith e Winythok wei, ke ŋic Yecu nɔn ci thaarde bɛn, thaar bi en jal e piny nɔm le tede Wun, ku nhieer nhiɛɛr en kɔckɛn nu e piny nɔm, yen aa nhiɛɛr en keek a thooke kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, oco rãca Juanre ĩ bautizarotiro bero, yucú̶ manoju̶ ĩre ũmato vasuju Esp'iritu Santo, “Satanás ĩ bojarore bajiro rojose Jesúre ĩre yirotiĩato” yigu̶. \t Na wen, ke Yecu thel Weidit leere jɔɔric, lɔ them e jɔŋdiit rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Roma macagu̶ u̶ju̶, César, gãjoa manire ĩ vaja yirotisere mani vaja yijama, quẽnacõarojari? ¿Dios ĩ rotimasirere cu̶dimena yirãjarique mani, ĩre mani vaja yijama? —Jesúre yisẽniĩaboayujarã ĩna. \t Ci pal wook, an, buk Kaithar kuot atholbo, ku cie ye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirirũ̶mu̶re bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma masa, ĩ bojasere ĩna yibetire Dios ĩ ĩajũnisinijare. Rõmia macu̶ sãñarã, ũjurã cu̶orã quẽne, rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, ũmatĩmabetica yirã. \t Ku amawoou ne dieer liac ku dieer thuat e akoolke! jiɛthepiɔu abi dit e piny nɔm, ku tɔu agonhdit e kɔcke yieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare gotirũtuasuju Jesús, jãjarã masare: —Muiju ĩ rocasãtoju̶a bueri ti vadijama, “Oco quediru̶aja”, yiĩamasiaja mu̶a. \t Ku yook kɔc aya, yan, Te tieŋ wek luat ke tul ten ee akɔl lɔ piny, ke wek ayak dap lueel, yan, Deŋ abɔ; ago bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti sitaju̶ ejacõari, idiarã muijua ñañuju ĩ. To bajiñaboa, Siria sitaju̶re varu̶aboayuju. Jud'io masa ĩre ĩna sĩaru̶asere ajicõari, vabesuju. To bajiri, “Macedonia sitare rẽtoaru̶cu̶ja yu̶, Efeso macaju̶ vacu̶”, yitu̶oĩañuju Pablo. \t Ku jɔ reer etɛɛn e pɛi kadiak; na wen, ke Judai e ke mat kethook, an, bik nɔk, waan, an, le Thuria ne abel, go Paulo nyueth guop, ago piɔu dɛ luɔi bi en enɔm pɔk cieen e kueer tek Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã ado bajiro mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja: Mu̶are ũmato ñarãre Dios ĩ cũriarãre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oya. \t Ku wek laŋku, wek mithekɔckuɔ, ke we bi kɔc e luui e weyiic aa ŋic, kɔc nu e weniim e Bɛnyditic, kɔc e we tak wel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩ ñarisõaju̶ jãjacõari, cabra rĩa ri'i, ta vecu̶ rĩa ri'i adigodoju̶ ñarã paia u̶jarã Diore ĩna ĩsiriarore bajiro yiru̶ me, ĩju̶ama, ĩ ruju̶ rise su̶orine rojose mani yire vajare cojojine yirẽtobosajeocõaru̶, õ vecaju̶ Dios ĩ ñarisõaju̶ jãjasuju Cristo. \t ku acin riɛm de thok bɔɔth ku mioor e muk, ee riɛm de yenguop yen e muk, ku jɔ lɔ teɣeric raantok ku cin daŋ, ne weer ci en kɔc wɛɛr bei aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jesúre sĩaru̶arã, ¿no bajiro yigu̶ ñaami yitocõari, ñiarotirãti mani? \t lek kethook mat luɔi bi keke Yecu dɔm ecueer, lek nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro masijeogu̶, mani u̶ju̶, Dios, ado bajiro gotiami: —Alfa, omega ñaja yu̶. Alfa yu̶ yijama, “Ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñacaju̶ yu̶. To bajicõari, omega yu̶ yijama, ñajediro ti yayiro beroju̶ quẽne ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja” yigu̶ yaja —yigotiami Dios. Ĩ ñaami tirũ̶mu̶ju̶ ñamasir'i ñaboarine, adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõa ñarũgũgũ̶. Bero, masa tu̶ju̶ ñagũ̶, ejarocu̶ ñaami. \t Yɛn aye Alpa ku ya Omega, gɔl e kaŋ ku thok e kaŋ, kee lueel Bɛnydit Nhialic ka, Bɛnydiit nu, ku aa nu, ku bi bɛn, Raan e kaŋ leu ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna õ vecaju̶ ado bajiro yi ocaruyucaju̶: —Diore gotirẽtobosarimasare, gãjerã Dios yere ajirãre, to yicõari adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore sĩacama ti macana. To bajiro ĩna yicati vaja, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma —yi ocaruyucaju̶. \t Ku riɛm de nebii keke kɔc ɣerpiɔth aci yok e yeyic, keke riɛm de kɔc ɣɔn ci nɔk e piny nɔm kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose mu̶are ĩna yijama, rojose ĩnare yicõaru̶aboarine, quẽnaseju̶are yicõa ñaña. \t Duoki rot e tɔ tiɛɛm kerac, yak kerac tiaam ne piath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, rojose ĩna yisere yitu̶jabeticama ĩna. “Rojose tãmu̶oato” Dios ĩnare ĩ yijare, ĩre rojose ñagõmacacama ĩna. \t ku yek Nhialic de paannhial laat ne baŋ de rɛm reemeke gup ku ne baŋ de tetookken; ku reecki kepiɔth puk e luɔidɛn rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotimasiosere ajicõari, “Jesucristo yere ajitirũ̶nu̶aja”, yicaju̶ mu̶. To yicõari, Jesucristo ĩ bojarore bajiro mu̶ yirũgũsere ĩacõari, “Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ masu ñaami”, mu̶re yicacu̶ ñaja yu̶. To bajiri, “Mu̶re maiaja” yigu̶, yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶ mu̶ ñajare, “macu̶” mu̶re yaja yu̶. Mu̶re quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari, Jesucristo manire yirẽtobosar'ire quẽne, ado bajise mu̶re sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩ ñarotire yirã, ĩre ejarẽmoña”, mu̶re yisẽnibosaja yu̶. \t awarek en gaar Tito, mɛnhdien yin ne kede gamdan cuk rɔm etok: E dhueeŋdepiɔu ku mat e ke ye tɔu ne yin, ne ke bɔ tede Nhialic Waada keke Bɛnydit Yecu Kritho Konyda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, pan ãmicõari, “Quẽnaja”, Diore yiyuju Jesús. To yigajano, tire mu̶tocõari, ĩ buerimasare ĩsibatogu̶ne, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Ti ñaja yu̶ ruju̶ rii. Mu̶are rijabosaru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ rijato bero, mu̶are yu̶ rijabosare tu̶oĩacõari, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajirone rẽjacõari, barũgũru̶arãja —ĩnare yigotiyuju ĩ. \t Na wen, ke nom knin ci pam, ku leec Nhialic, ku wɛɛkic, ku yin keek, lueel, yan, Guopdi ki, guopdien ci gam ne baŋdun week; yak kene looi ne taŋ ba wek weniim aa tak ne yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirocu̶ yu̶ ñajama, yu̶ rijato bero, yu̶re quẽne catioru̶cu̶mi Dios. \t nɔn bi dɛ te ba yɛn ɣet te nu jon bi kɔc jɔt bei e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñicu̶a, Diore rũ̶cu̶bu̶orã ñamasiñujarã ĩna. Ĩna jãnamine ñañumi Cristo. Ĩne ñagũ̶mi Dios, ñajediro u̶ju̶. Ĩ ñaami masa ĩna rũ̶cu̶bu̶o tu̶jabetirocu̶ma. To bajirone bajimu̶orũ̶gõato. \t kuarkuɔ ayek kaken, ayi Kritho aya abɔ ne keek ne dhienh e dhieethe ye, raan nu e kaŋ niim kedhie, ku ye Nhialic de guop athiɛɛi athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajise mu̶are gotiaja yu̶a: Yu̶are maiña mu̶a. Ñimu̶ju̶are rojose yibeticaju̶ yu̶a. Ñimu̶ju̶are rojose yirobeticaju̶. Ñimu̶ju̶are yitobeticaju̶ yu̶a, “Yu̶a masurio quẽnase bu̶jarãsa” yirã. \t Liɛpki wepiɔth wook: acin raan cuk luoi kerac, acin raan cuk riɔɔk piɔu, acin raan cuk cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji quẽne, “Ĩne ñaami ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶ Dios ĩ cõar'i”, yu̶re yigotibosayumi, Juan, masare oco rãca bautizarimasu̶. Ĩ tu̶ju̶re mu̶a ejarẽmorimasare sẽniĩaroticõañuja mu̶a. Quẽnaro riojo mu̶are cu̶diyumi. \t Wek e kɔc tuoc Jɔn, ku aci aa caatɔ de yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yijare, —Mu̶are varotiaja yu̶ —vãtiare ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yirone, ju̶arãju̶rene ĩna u̶su̶riju̶re sãñaboariarã budicoasujarã yuja, yeseaju̶are sãjaroana. Ĩna sãjarone, buro ũmaroja vacõari, u̶tabu̶cu̶raju̶ ĩna ñaro cõrone rearoderujacõa tu̶jasujarã, vãtia ĩnare ĩna sãjajare. \t Ago keek yɔɔk, yan, Laki. Na wen, acik bɛn bei, ke ke lɔ e luny e kudhuuric; ku jɔ luny e kudhuur ebɛn riŋ eriprip ke ke lɔ piny agoryɔu, lek rot dɛɛny wiir, agoki thou e piu yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajise yiyumi Dios, ĩ macu̶re yigu̶: “Rẽmoju̶ne adi macaru̶cu̶rore rujeomasicaju̶ mu̶. \t Ku cooke aya, yan, Yin, Bɛnydit, ɣɔn gɔle kaŋ yin e piny tɔ kaac e keerkeerdeyic, Ku tenhial ee luɔi de yincin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ yicũmasire rẽmoju̶ne quẽnase ti ñacõajama, gajeye mameju̶are vasoabetiborimi Dios. \t Ku loŋ ci mac tueŋe, tee cinic ke bi e gɔk, ke tede loŋ ee kek rou adi kene kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa mere yu̶ gotimasiojama, yu̶ masune tu̶oĩacõari, gotigu̶ me yaja. Cristo, ĩ ejarẽmose rãca gotimasioaja yu̶. Tire ajicõari, Cristo ĩ ejarẽmose rãca quẽnaro yu̶ yisere ĩacõari, to yicõari, Esp'iritu Santo su̶orine ĩaĩañamani yu̶ yiĩosere ĩarã ñari, “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi Cristo”, ĩre yitu̶oĩasu̶ocama ĩna. To bajiri, Jerusalénju̶ne Cristo ĩ bajirere gotisu̶ocacu̶, gaje macarire quẽne goticudigu̶ rĩne, Iliria sitaju̶ gotiejocaju̶ yu̶. \t Yɛn cii jam daŋ duɛɛr lueel, ee jam de ke ci Kritho looi ne yɛn etok, ne jam ayi luɔi, bi en Juoor tɔ piŋ wel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ñari, ti u̶ajedicoajama, rojose tãmu̶oru̶arãma quẽnaro yibetiriarã. Rojose tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabetiru̶cu̶mi Cristo, ĩre ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñajare. Vi ti u̶aro rudi budirãre bajiro bajiru̶arãma. \t Ku te ci ke ci ŋɛk looi nyop abi lɔ kuith piny, ka bi dak e kaŋ, ku yenguop abi kony wei; ku abi poth e poth e raan e kony e macic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, gotimasiore queti ĩnare goticami Jesús: —¿No bajiro tu̶oĩati mu̶a, adire, yu̶ gotigu̶adire? Sĩgũ̶ ñagũ̶mi ju̶arã rĩa cu̶tigu̶. Ĩ macu̶ ñasu̶ogu̶re ado bajiro yigu̶mi ĩ: “Macu̶, yucu̶rema mani u̶ye vesere moagu̶aja”, ĩre yigu̶mi. \t Ku luɛlki wakdi, week? Ŋadi ade wɛɛtke kaarou; go bɛn tede mɛnh tueŋ, bi ku yook, yan, Wendi, lɔ lni domdi ekoole, dom e enap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, gãji u̶ju̶ Egiptoju̶re rotisu̶omasiñuju. José ĩ ñamasirere masibecu̶, to yicõari, mani ñicu̶a ñamasiriarãre rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ñamasiñuju ĩ. \t aɣet te ci malik daŋ ro jɔt, malik kuc Jothep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩ buerimasa ado bajiro yiyujarã ĩna: —¿No yigu̶, “Ñimu̶ yu̶re moaĩati”, yati mu̶? Mu̶ tu̶ju̶ jãjarã ñaja yu̶a, mu̶re moaĩarã —ĩre yiyujarã ĩna. \t Go kɔckɛn e piooce goki thieec, yan, Kɛne kut e kɔc tiŋ aci yin giŋ, ku ba jɔ thieec, yan, Eeŋa e jak ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre, “Ñamasurã me ñaja yu̶a” yitu̶oĩarãre, “Vaja mana ñaama”, ĩnare yiĩatebeja. Õ vecaju̶ ángel mesa ñaru̶arãma ĩnare ĩatirũ̶nu̶rã. Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶re cojorũ̶mu̶ ru̶yabeto ĩnare ñagõbosarũgũrãma. \t Tieŋki rot, ke we cii mɛnh tok e miththiike yiic bi kuoc theek; wek yɔɔk, yan, Tuuckɛn nhial ayek Waar woi nyin ecaŋɣɔn Waar nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ Gerasa vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ ejayujarã. \t Agoki ɣet paan e Gadarai, tuoom nɔm keke Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo oca ru̶yabeto mani ñagõmasiboajaquẽne, to yicõari, ángel mesa yere quẽne ñagõmasijoecõaboarine, gãjerãre mani maibetijama, vaja mana ñarãja mani. Ñagõre me ñaroja. Bu̶to bu̶sisere yibu̶siorãre bajiro yirãja mani, gãjerãre mani maibetijama. \t Na ya cak jam woke liep ke kɔc ayi tuucnhial, ku cien nhieer, ke yɛn ci ciet malaŋ kok, ku ciet alogor ci tɔɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶ manoju̶ bu̶cu̶ayuju Juan vãme cu̶tigu̶. Bu̶cu̶arũtuacu̶ne, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yigu̶ ñarũtuasuju ĩ. Masare ĩ gotimasiorotirũ̶mu̶ ti ejaroto rĩjoro, yucú̶ manoju̶re ñarũgũñuju. \t Ago meth dit, ku jɔ piɔu riɛl, ku le ceŋ e jɔɔric aɣet kool bi en ro nyuoth Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩama mu̶a: Mu̶are ñejecõari, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. Toju̶ mu̶are bajeru̶arãma. To yicõari, yu̶ ocare mu̶a gotimasiojare, macari u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To yi vanane, u̶jarã ñamasurã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To bajiro mu̶are ĩna yijare, yu̶ oca quẽnasere ĩnare gotiru̶arãja mu̶a. \t Ku week, yak rot tiit: we bi aa lɛɛr e looŋ niim; ku leere week e luek ke Nhialic yiic, ku we bi aa dui; ku we bi bɛɛi e bany ceŋ piny niim ayi mahik niim ne biakdi, bak aa caatɔɔki e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩna yijama, “Gajeye sita ĩna ñacõa ñarotire tu̶oĩarã yiriarãma ĩna”, yimasiaja mani. \t Ku kɔc e ka cit e kake lueel ayek tɔ ŋic kɔc nɔn kɔɔr kek paanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiro vatoaju̶re sĩgõ, gãmorõmi cu̶tigo ñañuju so. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituari cũ̶mari gãmogõre bajiro bajicõarũ̶mu̶ri cu̶tirũgũñuju so. \t Na wen, ke tiiŋ tok bɔ, tiiŋ de tedɛn ee cool e wat e riɛm e run kathieer ku rou,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, vasujarã ĩna. To ejacõari, maa tu̶ ñarivi soje tu̶re ĩna siaturũ̶gõr'ire ĩabu̶jayujarã. Ĩabu̶jacõari, ĩre ĩna õjarone, —¿No yirã ĩre õjati mu̶a? —yisẽniĩañujarã ĩna, burro u̶jarã. \t Goki jal, lek ku yokki mɛnh e muni amac ɣot thok biic e apɔkkuɛɛr thok; agoki lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Roori ñaru̶arãja mu̶a, “Socarãne, gãjerã manire yitoroma” yirã. \t Go Yecu jam gɔl, yan, Yak rot tiit ke cin raan bi we math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase gotimasiorimasaju̶ama, ricati ĩna gotijare, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩamenaja mu̶a. Ĩna masu ĩna bojase rĩne yicõarãma ĩna, Esp'iritu Santore cu̶omena ñari. \t Kɔcke ee kɔc e rot pɔc bei, kɔc e kepiɔth tuom ka ke piny, kɔc liiuwe Weidit tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pedrore, Juanre ado bajiro ĩnare yicõañuju Jesús: —Adi ñami bare mani barotire quẽnoyurã vasa mu̶a —ĩnare yicõañuju. \t Go Yecu Petero tooc keke Jɔn, yan, Lak guiekki wook ka ke Winythok, buk lɔ cuet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ñami ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã barujicaju̶ yu̶a, Jesúrãca. \t Na ɣɔn theen, ke nyuc tede cam keke kɔcke kathieer ku rou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moasu̶oriarũ̶mu̶ rãioati ñamire yu̶a Jesús ĩ buecana viju̶re rẽjacõari, ñacaju̶ yu̶a. Yu̶a yarã jud'io masare ĩnare güirã ñari, sojere tubibecõari ñacaju̶ yu̶a. To bajiro yu̶a bajiñaro yu̶a vatoane ruyuarũ̶gũ̶cõacami Jesús: —¿Ñati mu̶a? Quẽnaro ñaña mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Na ɣɔn theen, ekool mane guop, yen aye kool tueŋ e akool kadherou yiic, te ci ɣot gaar, ɣon ci kɔcpiooce gueer thin, ne riɔɔc riɔɔc kek e Judai, ke Yecu bɔ ku kɛɛc e ciɛɛlic, yook keek, yan, E mat tɔu ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a ñicu̶a ĩna bajimasiriarore bajirone Diore mu̶a ajitirũ̶nu̶beticõa ñajare, ĩna sĩamasire vaja rojose ĩnare ĩ yiroti rẽtobu̶saro rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios, adirũ̶mu̶ri ñarãre —ĩnare yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Kake kedhie abike kut niim e reme yeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, ruyubecu̶ ĩ ñaboajaquẽne, mani gãmerã ĩamaijama, “Mani rãca ñaami Dios”, yimasiru̶arãja mani. Masare ĩamaigũ̶ mani rãca ĩ ñajare, gãmerã mairu̶arãja mani quẽne. \t Acin raan ci Nhialic kɔn tiŋ anande: te nhiɛɛr wok rot, ke Nhialic arɛɛr e woyiic, go nhieerde tɔ ye dikedik e woyiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ ĩnare ũmato varũtu vacu̶ne, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ĩnare gotiru̶, ricati ĩnare jicãmotoyuju Jesús. To bajiro yicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju: —Quẽnaro ajiya mu̶a. Jerusalénju̶ vana bajiaja mani. Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ bajirotire jairo ucayuma tirũ̶mu̶ana Diore gotirẽtobosamasiriarã. Ñajediro ĩna ucarere bajirone bajijeocõaru̶aroja yu̶re. \t Na wen, ke cɔl kɔcke kathieer ku rou, ku yook keek, yan, Tieŋki, wo lɔ Jeruthalem, ku kaŋ kedhie ka ci gɔɔr e nebii ne kede Wen e raan abike thol e luɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩarone, ju̶darũ̶gũ̶cõari, ado bajiro oca tutuase rãca ĩnare gotiyuju Jesús: —¿No yirã to bajise tu̶oĩati mu̶a? To bajiro mu̶a yitu̶oĩajama, vãti ĩ bojarore bajiro tu̶oĩarã yaja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go rot puk, jieeny keek, yan, Wek kuc wei cath ke week nɔn ee kek wei cit ŋo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro manire yaja ti: “Masiñamani oca, Esp'iritu Santo ĩ masisere manire ĩ u̶jose rãca mani ñagõjama, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩna ĩaro rĩjoro ñagõroti me ñaja. Ĩre masimena ĩna ĩaro rĩjoroju̶a ñagõroti ñaja”, yaja ti manire. To yicõari, Diore mani gotirẽtobosajama, Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna ĩaro rĩjoro ñagõroti me ñaja. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã ĩna ĩaro rĩjoroju̶a ñagõroti ñaja, “Quẽnabu̶saro Cristore ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yirã. \t Yen ka, thok mɛɛn ee gok nyuuth kɔc, ku acie kede kɔc ci gam, ee kede kɔc ken gam: ku guieerewel acie kede kɔc ken gam, ee kede kɔc ci gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶ rijabosabetijama, masa ñajediro, Diorãca quẽnaro ñabeticõari, ĩna bajirearo bero, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma. Trigo aje oteriarore bajirone bajiaja ti. Trigo ajea, sita ẽñeroca tiare ĩna coacũbetijama, judibetoja ti. Tiare ĩna coacũjama, judicõari, jairo rica cu̶tiru̶aroja ti. To bajirone bajiru̶aroja yu̶re quẽne. Yu̶re ĩna yujejare, yu̶ su̶orine ĩna rijato bero quẽnaro catijedicõa ñarũgũru̶arãma jãjarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rona. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Nyin toŋ de rap te ken en loony piny, thou, ka rɛɛr etok: ku na thou, ka jɔ luɔk e mith juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ĩ bojarore bajiro tu̶oĩarã, rojose yimenama. Rojosere yirãma, Jesucristore masirã me ñarãma. \t Raan e tɔu e yeyin, ka cii kerac e looi: ku raan e kerac looi, ka ken tiŋ, ku cii ŋic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, mu̶ju̶ama, Dios yu̶ ñari, ĩnare bajiro yibesa. Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũña. Bu̶to rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabesa. Gãjerãre rũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnaro ĩnare yirũgũña. \t Ku yin, yin raan e Nhialic, ye kat e kake, ku ye piathepiɔu cop, ku cop rieeu de Nhialic, ku gam, ku nhieer, ku liɛɛrepiɔu, ku reer emaath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, mu̶a rãca yu̶ yiñarũgũcatire mu̶a ajimasirotire mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi Esp'iritu Santo, “ ‘Jesús, quẽnamasugũ̶ ñaami’ ĩre yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yigu̶. \t Abi ya tɔ yok dhueeŋ: abi kedi noom, ku jɔ nyuoth week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigu̶, bu̶to su̶tiriti vacoasuju ĩ, gajeyeũni jaigu̶ ñari, tire maigũ̶. \t Go piɔu rac ne jame, ku jɔ jal, ke ci piɔu diu; luɔi ee yen raan juec e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna gotiboajaquẽne, ĩnare ajitirũ̶nu̶besujarã Jesús buerimasa. “Mecu̶rã yama ĩna”, yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Go welken ciet ɣaar yiic tede keek, agoki ke cuo gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, romano masare yu̶re ĩsiru̶arãma. To ĩna yijare, yu̶re ajatud'icõari, bajeru̶arãma ĩna. To yicõari, yucú̶tẽroju̶ yu̶re jajuturu̶arãma. Yu̶re jajutucõari, yu̶ rijato bero, yu̶re yujeboaru̶arãma. To ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ĩna sĩaro bero, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne yu̶re catiocõaru̶cu̶mi Dios —yu̶are yicami Jesús. \t ku yinki Juoor lek geet, ku lek dui e waat, ku lek piaat e tim ci riiu nɔm kɔu; ku ekool ee kek diak abi ro bɛ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, Lev'i ya viju̶ ejacõari, bayuju Jesús. To bajiri Jesúrãca bañañujarã Lev'i ĩ yiriarore bajiro rojose yirã, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, gãjerã “Rojose yirã ñaama” masare yiĩarã quẽne. To yicõari, Jesús buerimasa quẽne bañañujarã ĩna. To bajiri jãjarã masu ñañujarã Jesúre ĩre ajisu̶yarã. \t Na wen, ke Yecu rɛɛr ten ee cam ɣon e Lebi, ku rɛɛr kɔc juec ne yen etok ku kɔckɛn e piooce, kɔc e atholbo tɔ kut ku kɔc e kerac looi: luɔi juec kek, ku yek kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ ñaro cõrone, cajea rĩne ti ñacõajama, ¿no bajiro ajimasirãda mani? Mani ruju̶ ñaro cõrone, gãmoro rĩne ti ñacõajama, ¿no bajiro vĩnimasirãda mani? Tire bajirone bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã jediro, cojo vãme rĩne quẽnaro yimasirã mani ñajama, gaje vãme Dios ĩ bojasere yimasimena ñaborãja mani. \t Raan guop ebɛn, te ee yen nyin etok, ke piŋ bi raan kaŋ aa piŋ adi nu nou? Ku raan guop ebɛn, te ee yen piŋ tei, ke ke bi raan aa ŋor adi nu nou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire rũ̶cu̶bu̶obecu̶, sãjamasiñumi. To bajiro ĩ bajire ñajare, ĩre ñiamasimu̶ yu̶a, yu̶are rotise ti yirore bajirone rojose yiru̶arã. To yu̶a yiroadone, surara u̶ju̶ Lisias vãme cu̶tigu̶ ĩ surara rãca ejacõari, yu̶are ẽmacoamasimi. To yicõari, “U̶ju̶ Félix tu̶ju̶ vacõari, oca quẽnoru̶arãja mu̶a”, yu̶are yimasimi. To bajiri, bajibu̶ yu̶a. \t aci them aya luɔi bi en luaŋdiit e Nhialic tɔ riaak: agoku dɔm, ku deku piɔth luɔi bi wok kede guiir e kede loŋda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yucú̶tẽroju̶ Jesucristo ĩ rijabosare rĩne ĩnare gotiru̶cu̶ja” yitu̶oĩagũ̶ ñari, to bajiro mu̶are goticaju̶. \t Yɛn ci loŋ teem e yapiɔu, yan, Acin ke ba ŋic e weyiic, ee Yecu Kritho etok, ku pieet e pieete yen e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rema basavariquẽnato mani, mu̶ bedi, ‘Rijacoarimi’ yu̶ yirũgũboagu̶, gãme tudiejami. Ĩre bu̶jacõaja mani yuja”, ĩre yigu̶mi ĩ jacu̶ —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Ee kepiɛth yen dɔl dɔl wok ku mitku piɔth: wanmuuthe aci thou, ku jɔ bɛ piir, aci maar, ku beye yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia Magdalenama, Jesúre ĩna yujeriavi tu̶ju̶ne oticõa tujasumo so. Otiñagõne, mubiacõari, ti vire ĩasõcõañuju so. \t Ku kaac Mari e raŋ thok biic ke dhiau: ku te dhiɛɛu en, ke jɔ guŋ luiit raŋic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, to bajicõari, mani rãcagu̶ Esp'iritu Santo quẽne, ado bajiro Jesúre sẽniaja mani: —Yu̶a tu̶ju̶ vayá quẽna —ĩre yaja mani. Gãjerã adi queti yu̶ ucasere ajirã quẽne, —Yu̶a tu̶ju̶ vayá —Jesúre yiru̶arãma. Jesúju̶a quẽne, —Yu̶re sẽniña —yigu̶mi, ĩre masiru̶arãre. Bu̶to oco idiru̶arãre bajiro ĩre masiru̶arã, ĩre ĩna sẽnijama, “Ĩna rijato beroju̶ tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶mi. Dios ĩ bojabetire mani yiboajaquẽne, rojose mani yisere manire vaja yibosayumi Jesús. \t Weidit ku Nyanthiak aluelki, yan, Ba. Ku raan piŋ, e lueel, an, Ba. Ku raan ci yal, e bɔ: ayi raan de piɔu keek, e nom piu ke piir youyou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Jesús riogare gooco eoreatuyujarã ĩna. To yicõari, ĩ cajere siabibecõari, ĩre jayujarã. \t Goki ŋuoot nyin, ku guutki e kecin; ku mɛŋ kɔc kɔk e kecin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigajanorirĩmarone, gãjabocu̶ ju̶aji ñagõcõañuju yuja. Ĩ ñagõsere ajicõari, Jesús ado bajiro ĩre ĩ gotirere masibu̶jayuju Pedro yuja: “Gãjabocu̶ ju̶aji ĩ ñagõroto rĩjoro idiaji, ‘Jesúre masibeaja yu̶’ yiru̶cu̶ja mu̶” ĩre ĩ yirere masibu̶jayuju. Tire masibu̶jacõari, bu̶to otiyuju. \t Na wen, etethiine, ke ajith kiu e kiudɛn ee yic rou. Go Petero wel tak wel wen cii Yecu lɛk en, yan, Te ŋoot ajith ke ken kiu raanrou, ke yin bi a jai etaiwei raandiak. Na wen, aci ye thɔɔŋ, ke dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani ruju̶aye jairo ñabateboarine, cojo ruju̶ne ñaja. \t Ku enɔɔne, ka nu e guopic acik juec, ku guop ee tok tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —Ajiya gotimasiorimasu̶. “Riojo gotigu̶ ñaja mu̶”, yimasiaja yu̶a. “Ado bajiro mani yisere bojagu̶mi Dios” yigotimasiogũ̶, ñaro cõrone riojo yu̶are gotimasioaja mu̶. “Ado bajiro yu̶ gotimasiojama, yu̶re ajijũnisiniru̶arãma” yitu̶oĩabecu̶ne, riojo gotigu̶ ñaja mu̶. Masa ñajedirore riojo gotigu̶ ñaja mu̶. To bajiro yigu̶ mu̶ ñajare, mu̶ tu̶oĩasere ajiru̶aja yu̶a. \t Goki thieec, yan, Bɛny e weet, yin ŋicku nɔn e yin kaŋ lueel apiɛth ku wɛɛte kɔc apiɛth, ku cii kɔc e kuany yiic, ku ye kɔc wɛɛt e kueer e Nhialic ne yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maa vacu̶ju̶, ajiyuju José: “Herodes ñaboar'i macu̶, Arquelao vãme cu̶tigu̶, ĩ jacu̶re vasoagu̶ Judea sitaju̶ ñañuju”, yire quetire ajiyuju. Ti quetire ajicõari, güigu̶ ñari, toju̶ varu̶abesuju. To bajiro bajigu̶ne, quẽna toju̶ cãjiriañuju ĩ. Cãjiriacõari, “Toju̶ yu̶ vajama, quẽnabetoja. Galilea sitaju̶a varu̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩañuju. \t Na wen, aci piŋ nɔn ceŋ Arkeleo piny e Judaya e nyin e wun Kerodic, ke riɔc e lɔ etɛɛn; ku acii Nhialic wɛɛt tei ke e nyuoth, go enɔm bɛ pɔk piny biak de Galili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, no yimasibetiboacu̶, ado bajiro tu̶oĩañuju Pilato: “No bajiro yicõari, ĩre bumasibecu̶ja yu̶. Ĩna bojarore bajiro yu̶ yibetijama, avasãtu̶jabeticõari, rojose yijacarãma ĩna”, yitu̶oĩañuju. To bajiro tu̶oĩacõari, oco juarotiyuju ĩ. To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Mu̶a ĩaro rĩjoroju̶a yu̶ ãmorire coeĩoaja yu̶, “Ãni rojose yibecu̶re sĩaru̶abeaja yu̶ma” yigu̶. To bajiri mu̶a masune mu̶a sĩarotijama, quẽnacõaroja. To bajiro mu̶a yijama, mu̶ane su̶oye cu̶tiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju ĩ. \t Na wen, aci Piiato e tiŋ nɔn cin en luɔi bi en e leu, ku dueer anuɔɔn bɛɛi tei, ke nom piu, ku piny ecin e kut e kɔc niim, ku lueel, yan, Yɛn liu e riɛm e raaneyic, raan cin kerɛɛc cath ke ye; ee kedun wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, busujedibetone yu̶a jedirore baroticami Pablo: —“¿No bajiro bajirãti mani?” yitu̶oĩarã ñari, ju̶a semana quẽnaro bare bamenane ñacoaju̶ mu̶a. \t Na wen, akɔɔr piny ru, ke Paulo jɔ kɔc lɔŋ kedhie, yan, bik kecam thieep, yan, Nin kathieer ku ŋuan ke we rɛɛr ecaŋwaan, ke we cii cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩre ãmiejacõari, Jesúre yucú̶tẽroju̶ ĩre jajutucama ĩna. Ĩ tu̶ gãjerã ju̶arã ĩnare jajutucama. Sĩgũ̶re ĩ riojojacatu̶a, gãjire ĩ gãcojacatu̶a ĩnare jajutucama ĩna. \t agoki piaat e tim kɔu etɛɛn, ku pieete kɔc kaarou ne yen etok, tok e biake, ku tok e biake, ku nu Yecu cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero, paire moabosarimasu̶ vagu̶mi. Ĩ quẽne ĩre ĩacõari, gãnirẽtocoacu̶mi. \t Ayi raan e Lebi aya, te ci en ɣeet te nu raan, ke woi, ku jɔ rot yal e kueer biaktni, ku teek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶ Diore ĩabetirũgũriarã ñaboarine, toju̶rema ĩre ĩarona ñacama. To yicõari, Dios vãme ĩna riovecariju̶re ucatu ecorona ñacama. \t ku abik tiŋ nyin; ku tɔu rinke e kenyiin tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisẽniĩarone, ado bajiro ĩnare yicu̶dicami Jesús: —Vasa mu̶a. Juan tu̶ju̶ tudiasa. Ĩ tu̶ ejacõari, mu̶a ĩasere, mu̶a ajisere quẽne ĩre gotiba. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Lak lɛkki Jɔn ka piɛŋki ku ka tieŋki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Dios, riojo gotigu̶ ñaami. To bajiri yu̶, yu̶ babarã quẽne riojo gotirã ñaja yu̶a. To bajiro yiru̶arãja yu̶a yijama, yu̶a yirore bajirone yaja yu̶a. “To bajiro bajirã ñaama”, yu̶are yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku ne don ee Nhialic adot, jamda woke week acie Ɣɛɛ ku be aa Ei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, rõmiore ado bajiro sore yiyuju Jesús: —Rojose mu̶ yirũgũrere mu̶re masiriocõamu̶ yu̶ —sore yiyuju Jesús. \t Ku jɔ tik yɔɔk, yan, Karɛcku acike pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja” ĩ yitu̶oĩase ñajare, Abrahamre ĩamaicõari, “Macaru̶cu̶ro jedirore mu̶re u̶joru̶cu̶ja yu̶”, ĩre yimasiñuju Dios. To bajirone bajiaja manire quẽne. Abraham Diore ĩ tu̶oĩariarore bajiro Diore mani tu̶oĩajama, manire quẽne, “Abraham jãnerabatia ñari, adi macaru̶cu̶ro jedirore u̶jaru̶arãja mu̶a”, manire yiĩagũ̶mi Dios. To bajiri jud'io masa Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶ocõari, Abraham ĩ tu̶oĩariarore bajirone ĩna tu̶oĩajama, ĩnare quẽne to bajirone yiru̶cu̶mi Dios. \t Yen abi yen ne gam, ke bi aa kede dhueeŋ; ago ke ci kɔn lueel, ago dhil aa kede kaude ebɛn; acie kede kɔc nu e loŋic kapac, ee kede kɔc nu e gamic aya, gam de Abraɣam, yen aye waarda wook wodhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti buroju̶ majariarã, yu̶a tu̶ rojaejacama ĩna quẽna. Jãjarã masa ñacama yu̶a rãca. Jesús ĩ tudiejasere ĩacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucami sĩgũ̶. To yicõari, ado bajiro Jesúre yicami: \t Na wen, acik bɛn te nu kut e kɔc, ke raan tok bɔ tede yen, bi ku tuk emiɔl e yenɔm, lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõari, ĩre, ĩ ya vianare quẽne mani u̶ju̶ ocare ĩnare gotimasioñujarã ĩna. \t Goki guieer jam e Bɛnydit, yen keke dhiende ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ goticudiroticõariarã, tudiejacõari, Jesúrãca rẽjañujarã ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ĩ buerimasa. Ĩ rãca rẽjacõari, ĩna yicudirere ĩre gotiyujarã. To bajiro ĩna yiro bero, ĩnare ũmato vasuju Jesús, masa ĩna manibu̶saroju̶, Betsaida vãme cu̶ti macaju̶. \t Na wen, aci kɔc ci tooc keniim puk, ke jɔki guieer ka cik looi. Go ke lɛɛr, ku jɔ rot wuony te cin kɔc e jɔɔric jɔɔr e panydiit cɔl Bethaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiru̶aro ti yiboajaquẽne, manajoa cu̶tirere quẽne gotimasioaja ti. Mu̶a masu ruju̶rire mu̶a mairore bajirone mu̶a manajoare ĩnare maiña. Mu̶a, rõmia quẽne, mu̶a manaju̶are quẽnaro ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶oya. \t Ku week, raan ebɛn e ye tiiŋ de yenguop nhiaar cit man nhiɛɛr en rot; ku tik e ye monyde rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, yu̶are jutijeocami. Jutijeogu̶ne, ado bajiro yicami: —Dios ĩ cõagũ̶re Esp'iritu Santore bocaãmiña mu̶a. \t Na wen, aci kene lueel, ke jɔ wei e kegup, ku yook keek, yan, Namki Weidit Ɣer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a quẽne, yu̶a yicatire bajirone quẽnaro yirũgũcaju̶ mu̶a. To yicõari, mani u̶ju̶ Jesús ĩ yiriarore bajirone yirũgũcaju̶ mu̶a. To bajiri bajicatore bajirone rojose tãmu̶oboarine, “Variquẽnato” yigu̶, Esp'iritu Santo mu̶are ĩ ejarẽmocati ñajare, bu̶to ajivariquẽnacaju̶ mu̶a. \t Ku we ci aa kɔc ci tauda dɔmic, ayi tau de Bɛnydit, ne gam ca wek jam gam ne ketuc dhal week aret, ku ne miɛtepiɔu e Weidit Ɣer;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine ti veseju̶re rẽjacaju̶ yu̶a. To bajiri Judas, Jesúre ĩaterãre ĩsirocacacu̶ quẽne, yu̶a rãca rẽjarũgũcacu̶ ñari, toju̶re quẽnaro masicami. \t Ku Judath aya, raan bi e nyiɛɛn, aŋic etɛɛn: ne luɔi ee kek cool e mat keniim etɛɛn, yen Yecu keke kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Babaricãrãco rĩa rõmiri cu̶ticami. Manaju̶a mana ñacama. Diore gotirẽtobosarimasa rõmiri ñacama ĩna. \t Raane ade nyiirke kaŋuan, dhueec kene thiaak, dhueec e wel guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã ĩna ñajare, quẽna ĩna manaju̶ cu̶tirotire bojaja yu̶, “Rĩa cu̶ti, ĩna ya vi ĩatirũ̶nu̶, yiñacõato” yigu̶. To yicõari, “Gãjerãju̶a ĩnare ñagõmacaru̶arã, ĩna yisere ĩacõari, no yimasibeticõato” yigu̶, quẽnaro ĩna ñasere bojaja yu̶. \t Yen a dɛ yɛn piɔu luɔi bi dieer kor thiaak, ku dhiethki mithken, ku ceŋki dhienken apiɛth, ku ciki raan de ater e tɔ yok ke bi en lat:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti vi sãjacõari, ĩaboayujarã ĩna. Ĩ ruju̶ri mañuju. \t Na wen, acik lɔ thin, goki guop de Bɛnydit Yecu kɛn yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore Jesús yere ajitirũ̶nu̶mena, Jesús yere ajitirũ̶nu̶rãju̶are bu̶to jũnisiniñujarã, Efeso macana rĩne ñaboarine. \t Ku e akoolke gup, anuɔɔn dit aci rot cak ne kede Kueere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿Ĩma Nazaret vãme cu̶ti macagu̶ ñaboarine, quẽnagũ̶ ñaguĩda? —Felipere ĩre yisẽniĩañuju Natanael. —Vayá. Ĩre ĩaĩatoque mani —ĩre yiyuju Felipeju̶ama. To bajise gãmerã yicõari, yu̶a tu̶ju̶ vadicoayuma ĩna yuja. \t Go Nathanyel thieec, yan, Dueer kepiɛth bɛn bei e Nadhareth? Go Pilip lueel, yan, Ba tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajiboajaquẽne, cojo vãme ado bajiro mu̶a bajisere ĩavariquẽnabeaja yu̶: Yu̶re ajitirũ̶nu̶su̶orã, mu̶a maicato cõro yu̶re maibeaja mu̶a yuja. \t Ku ade cook ban yin jɔɔny, e luɔi ci yin nhieerduon tueŋ pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã, Filipos macana? Yu̶, Pablo, yu̶ baba Timoteo rãca adi papera mu̶are ucaja yu̶a. Jesucristo ĩ bojasere yirã ñaja yu̶a. Cristore ajitirũ̶nu̶rãre mu̶are ũmato ñarãre, ĩnare moabosarimasare quẽne, to yicõari, mu̶a jedirore quẽnarotiaja yu̶a. \t Yɛn Paulo woke Timotheo, liim ke Yecu Kritho, awarek en gɛɛrku kɔc ɣerpiɔth e Kritho Yecuyin kedhie kɔc nu Pilipoi, keke kɔc e kɔc tht ayi kɔc e kake kanithɔ looi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ãmivanane, sĩgũ̶ Cirene vãme cu̶ti sitagu̶, Simón vãme cu̶tigu̶re bocacama ĩna. Ĩre bocacõari, “Jesús ĩ gaja vatijãire ĩre gajabosaya”, ĩre yi vacama ĩna. \t Na wen, alek biic, ke ke yok raan e Kurene, cɔl Thimom; goki dhil tɔ jɔt timdɛn ci riiu nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yireacõari bero, josari tãmu̶ogũ̶mi, toju̶re. To ĩ bajiñarone, ti sitaju̶ bare quẽnaro manoja. To ti bajijare, bu̶to ñiorijasu̶ogu̶mi. \t Na wen, aci weuke thol kedhie, ke cɔŋdit jɔ tuol epinye; go kake jɔ dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũnire gãjerã yere u̶orãma. Socajairãma. Bojoneose ti ñaboajaquẽne, tire yicõarãma. Gãjerãre, “Yu̶ rẽtobu̶saro quẽnaro ñaama”, yiĩajũnisinirãma. Gãjerã ajiro rĩjoroju̶a socarãne, “Ado bajise rojose yima”, yigotirãma. “Ñamasurã ñaja yu̶ama”, yitu̶oĩarãma. Riojo tu̶oĩamasimenama. Dios yere rũ̶cu̶bu̶omenama. \t kuel, wui de kalei, luɔi de kerac, rueeny, kɔɔr e kerac, tiɛɛl, lɛɛt rac, luɔi ee raan rot tɔ dit, cin cine raan nɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoji me rojose tãmu̶orã ñaboarine, “Jesucristo su̶ori Diorãca quẽnaro ñaja” yitu̶oĩarã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire yimena ñari, “Ĩ ñaroju̶ ĩ rãca quẽnaro ñaru̶arãja”, yitu̶oĩañaru̶arãja mani. \t ku guomdekaŋ ee raan tɔ giu; ku giu ci raan giu yen aye aŋɔth bɛɛi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine masa ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã me ñaja yu̶a” ĩna yijama, yu̶ quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶, õ vecaju̶ yu̶ jacu̶ yarã ángel mesa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Yu̶ yarã me ñaama ĩnama”, yiru̶cu̶ja yu̶. \t ku raan e ya jai e kɔc niim, yen aba jai e tuuc ke Nhialic niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjaeja, majacõari, jeame ũ̶ju̶rime vecare vai jesarãre ĩnare ĩacaju̶ yu̶a. To bajicõari, pan quẽne jesacaju̶ ti. \t Na wen, acik bɛn biic, ke ke tiŋ many e cool etɛɛn, ku nu rɛc e mac nɔm, ku knin ci pam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Diore ajiterã ĩna ñajare, “Bu̶tobu̶sa rojose ĩna manajoare yiroma” yigu̶, manajoa reare beobetimasiñuju Moisés ñamasir'i. Rẽmoju̶ma to bajiro me bajimasiñuju. \t Go ke yɔɔk, yan, Ne baŋ de riɛl aa wek piɔth riɛl, yen aa pɛle Mothe week, an, bak pɔk ne dieerkun; ku ɣɔn ciɛke kaŋ, aa cii tɔu aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcana ñajedirore quẽnaro ejarẽmorũgũru̶arãja mu̶a, “Cristo su̶ori Dios quẽnaro manire ĩ yisere, ‘Socase ñaja’ yitu̶oĩaroma ĩna” yirã. Socase yigu̶ ĩ ñajama, “Ĩ su̶orine Dios ocare ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, ĩju̶are ajisu̶yaroma” yirã, quẽnaro gãmerã ejarẽmorũgũña. \t Yak cok e tiɛɛt wek rot, ke cin raan bi dak e dhueeŋ de Nhialic piɔu; ke cin meei de kɛcdepiɔu bi cil, ago we nuaan, ku tɔ kɔc juec nhiany piɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire, ado bajiro ti gotijare, tire ĩnare goticõaja yu̶: “Ta vecu̶ risere siabibebesa, trigo gasere ĩre mu̶a cu̶da jãnerotijama, ‘Ĩ quẽne bato’ yirã”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. Tire yigu̶, ta vecu̶a rĩne tu̶oĩagũ̶ me, yimasiñumi Dios. Gajeju̶ quẽne ado bajiro gotiaja: “Ĩna gotimasiose vajane bacatiru̶arãma”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Luɔi ci kecigɔɔr e lueel, yan, Du awalɔ e taau e miɔɔr thok miɔɔr e rap kɔɔm. Ku lueel aya, yan, Raan e luui ee roŋ ke ariopde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotisere ajicõari, maca u̶jarã, gãjerã to rẽjarã quẽne, bu̶to avasãjũnisiniñujarã ĩna. \t Goki kɔc tɔ diɛɛr ayi bany ceŋ panydit aya, te ci kek kake piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecayere nu̶ru̶obatoru̶cu̶mi Dios. To bajiro ti bajiro ĩacõari, “Adi macaru̶cu̶ro jediato yaja” yitu̶oĩacõari, bu̶to güiru̶arãma ĩna. Sĩgũ̶ri ĩamecu̶ vanane, rijavẽjaru̶arãma ĩna. \t kɔc abik wei miɛt ne riɔɔc, ku diɛɛr ee kek diɛɛr ne ke bɔ e piny nɔm; karil nu tenhial abike niɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajirã ĩ tu̶ju̶ rẽjarũtuasujarã ĩna, gajemacari ñarã quẽne. To ĩna bajiro, ado bajise gotimasiore queti ĩnare gotiyuju ĩ: \t Na wen, aci kut ditt e kɔc gueer, ku kɔc kɔk aŋootki ke ke bɔ te nu yen e baaiyic ebɛn, ke jɔ jam ne kaaŋ: yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽna ado bajiro yu̶are yigoticami Jesús: —Mu̶are yu̶ gotijama, gotimasiore rãca mu̶are goticoadicaju̶ yu̶ maji. Bero mu̶are yu̶ gotijama, gotimasiore rãca me mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro yu̶ jacu̶ yere mu̶are yu̶ gotijare, quẽnaro ajimasiru̶arãja mu̶a. \t Kake aca ke lɛk week e kɛŋ yiic: ku thaar abɔ, thaar can bi bɛ jam woke week e kɛŋ, we ba guieer ka ke Waar egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yaja mu̶” Diore mani yiboajaquẽne, manire ajimasibeticõari, quẽnabu̶saro Diore ajitirũ̶nu̶menama gãjerã. \t Yin e Nhialic ŋiec leec nɔm ne yic, ku raane akene kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tudiejacõari, gotiyujarã ĩna: —Tubiberiavi quẽnaro turiaro ti ñarore ejaboabu̶ yu̶a. Ti vire coderimasa quẽne tone ñaboama ĩna. To bajiboarine sojere jãnacõari yu̶a ĩajama, mama ĩna, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã —yigotiyujarã ĩna, tudiejana. \t yan, Alooc acuk yok aci guur e lɔ dekdek, ku yokku kɔc tit alooc ke ke kaac biic ɣot thok: na wen, acuk e tueer, ke cin raan yokku thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rahab vãme cu̶timasirio jãjarã ajeriarã cu̶tigo ñaboarine, quẽnaro so yimasirere quẽne tu̶oĩaña: Jud'io masa u̶ju̶ ĩ cõamasiriarã ĩna ejaro ĩacõari, “Mu̶are ĩaterã mu̶are sĩaroma” yigo, “Yu̶ ya viju̶ sãjarudiya mu̶a”, ĩnare yimasiñuju. To yicõari, “Mu̶a rudiarotire mu̶are gotiru̶ocoja”, yimasiñuju so. To bajiro ĩnare so yirẽmomasire ti ñajare, “Rojose magõ ñaamo”, sore yiĩamasiñuju Dios. \t Ku yen acit Rakap akɔɔrroor aya. Kene tɔ piɛthpiɔu ne luɔi aya, ɣɔn ci en kɔc ci tooc nyuooc, ago ke tɔ jel tekki e kueer daŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, gũ̶ta joeju̶ reajeoroja. To bajicõari, judiboarine, oco manijare, sĩnireacoatoja ti. \t Ku loony kɔk piny de kuur; na wen, acik goŋ, ke ke dap biɔɔr, ne cien tiɔptiɔɔp e piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti mu̶are gotigu̶ yaja: Tõroare quẽnaro ĩ jutibetijama, “Ti basare jutigu̶ yami”, yimasiña manoja. To bajirone bajiroja arpa vãme cu̶tiju̶re quẽne. Quẽnaro ĩ yibu̶siomasibetijama, “Ti basare yami”, yimasiña manoja. \t Acakaa ka cin piir, ka ye dhiau, nɔn ee yen kaaŋ de aruoor, ku nɔn ee yen thom, te cin en luɔi bi dhiende ro pɔɔc, ke ci kooth bi kɔc jɔ ŋic adi, ayi ke ci gut, bi kɔc ŋic adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a vatone, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Adi ñamine yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, vaveoru̶arãja mu̶a jediro. Dios oca masa ĩna ucamasire to bajiro ti gotijare, to bajise mu̶are yaja yu̶. Ado bajiro gotiaja ti: “Oveja coderimasu̶re bajiro bajigu̶re sĩaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri ĩ yarã ovejare bajiro bajirã rudibatecoaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire, manire gotiro. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, We bi niim mum wedhie e baŋdi elewakou; aci gɔɔr, yan, Yɛn bi raan e tiit yup, go luny e thok agoki thiei roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ rãioriju̶ne juaejoyujarã, ĩna u̶su̶riju̶ vãtia sãñarãre Jesús tu̶ju̶, “Vãtiare ĩnare bureato” yirã. To ĩna yiro ĩacõari, cojoji ñagõgũ̶ne, vãtiare bureayuju Jesús. Jãjarã ñañujarã ĩna u̶su̶riju̶ vãtia sãñarã, masa ĩna juaejoriarã. To yicõari, rijaye cu̶tirãre quẽne catioyuju. \t Na ɣɔn theen, aci akɔl lɔ piny, ke ke bii kɔc juec tede yen, kɔc de gup jɔɔk rac; go jɔɔk cieec e kɔc gup ne jam de yenthok, ku tɔ kɔc tok dem kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tire ĩna gotimasiosere quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña mu̶a. To bajiboarine, ĩna yirore bajiro yimena ĩna ñajare, ĩna yirore bajiro yibesa. \t Yen mɔk wek kaŋ kedhie ka luelki, ku jaki keek aa looi; ku duoki luɔiden dɔmic; ayek kaŋ lueel, ku aciki keek e looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ejarone, ado bajiro ĩre yicami: —Gãjerãma, ĩna boserũ̶mu̶ yisu̶o vajama, quẽnaseju̶are iosu̶ocama. Jairo masa ĩna idiro beroju̶, quẽnabetibu̶sare iocama ĩna yuja. Mu̶ma quẽnaseju̶are ru̶ayuja mu̶, yucu̶aca ĩna ioserema —ĩre yicami boserũ̶mu̶ ũmato yirimasu̶. \t ku lek en, yan, Raan ebɛn ee wany piɛth kɔn taau; na ele, te ci kɔc yiic a niak, ke jɔ wany piɛth emaath bɛɛi: ku yin e wany piɛth peen aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ ruju̶rire ĩna yujeriavi soje tu̶re surarare coderoticõaña, “Ĩ buerimasa ĩ ruju̶rire ãmirudiroma” yigu̶. Ĩ ruju̶rire ĩna ãmijama, “Rijar'i ñaboarine, quẽna tudicaticoami”, yisocaru̶arãma ĩna. Ĩ rijaroto rĩjoro, “Ĩ rotimu̶orũ̶gõrotire yigu̶, Dios ĩ cõacacu̶, jud'io masa u̶ju̶ ñaja yu̶” ĩ yisocacati ti ñajare, quẽnabeaja. To bajiri, “Tudicaticoami” ĩna yisocajama, quẽnabetimasucõaru̶aroja —Pilatore yiyujarã ĩna. \t Jɔ kɔc thɔn enɔɔne, bik raŋ aa tiit apiɛth, aɣet kool ee kek diak, ke kɔckɛn e piooce ke ke cii bi bɛn, bik bɛn kual, ku yookki kɔc, yan, E ro jɔt e kɔc ci thou yiic; ke mɛth cieen abi mɛth tueŋ waan woor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rujiro tu̶ju̶ veinticuatro cũmurori, u̶jarã ya cũmurori ñagãnibiacaju̶. Ti cũmuroriju̶re bu̶cu̶rã rujicama. Botise sudi sãñarã ñacama ĩna. To bajicõari, oro bedori jeocama. \t Ku ade thony kɔk kathierou ku ŋuan ke ke ci thoonydit gɛɛu cil: ku yɛn e roordit tiŋ kathierou ku ŋuan ke ke rɛɛr, aceŋki lupɔɔ ɣer; ku ceŋki gool ke dhueeŋ e keniim gool ke adhaap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ejarẽmose rãca masa u̶su̶riju̶ sãñarãre, vãtiare, mu̶a burearere tu̶oĩa variquẽnaboarine, “Ado cõro ñaama yu̶ rãca ñarũgũrona” Dios ĩ yiucatu ecocana ñari, tiju̶are bu̶tobu̶sa tu̶oĩa variquẽnaroti ñaja —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku duoki piɔth mit ne ecooke, yan, ee jɔɔk rac kedun gam; aŋuan luɔi ba wek piɔth miɛt ne gaar ci rinkun gɔɔr paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristo oca me, ricati mu̶are gotimasiorimasa mu̶a ya viju̶ ĩna ejajama, ĩnare sẽnibeja. To yicõari, ĩnare sãjarotibeja. \t Na bɔ raan tede week, ku cii weete bii, ke duoki gɛm ɣondun, ku duoki lek thieithieei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, yu̶a ĩ buerimasa, yu̶a masune gãmerã ĩacaju̶ yu̶a, “¿Ñimu̶ju̶are yati?” yirã ñari. \t Go kɔcpiooce rot woi, akucki raan lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ David ĩ ruyuamasicati macaju̶re, masa rojose ĩna yise vaja ĩnare vaja yibosarocu̶, yucu̶ne ruyuami. Ĩ ñaami mani u̶ju̶, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶. \t Konyduon e wei aci dhieeth ekoole paan e Dabid, yen aye Kritho Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Esteban: —Yu̶ yarã, ajiya mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ mani ñicu̶ Abraham ñamasir'i, Mesopotamia ĩ ñarone, Harán vãme cu̶ti macaju̶re ĩ ñagũ̶ varoto rĩjoro, ĩ rãca ñagõmasiñuju Dios. \t Go lueel, yan, We wɛɛtkewaar ku warkuɔ, piɛŋki. Nhialic cath ke dhueeŋ, yen aci tuol tede waardan Abraɣam te ɣɔn nu yen Methopotamia, aŋoot ke ken guɔ ceŋ e Karan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶re ajisu̶yarã ñamasurã me ĩna ñaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, quẽnaro mu̶are yirã, to bajiro ĩna yise vaja, vaja bu̶jaru̶arãma ĩna, Dios tu̶ju̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan bi week miɔɔc e biny e piu ka dɛkki ne rinki, luɔi aa wek kɔc ke Kritho, wek yɔɔk eyic, yan, Aci bi tɔu ke cin ariopde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ ucacõase rãca yu̶are tud'igu̶re bajiro yu̶are gotirũgũami Pablo” mu̶a yitu̶oĩaboasere bojabeaja yu̶. \t ku yɛn cin piɔu luɔi ban we tɔ riɔc ne awareek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yu̶ sẽniboajaquẽne, ado bajiro yu̶re cu̶dicami: “Catiobeaja yu̶. Yu̶ yarã rojose ĩna tãmu̶ojama, bu̶tobu̶sa yu̶re sẽnirũgũama, ‘Yu̶ bojasere yicõa ñarãsa’ yirã. To bajiro ĩna yijama, ‘Rojose tãmu̶oboarine, ĩnare yu̶ ejarẽmojare, quẽnaro yama’ yimasiama masa”, yu̶re yicami Dios. \t Go lɛk ɛn, yan, Dhueeŋ de yɛnpiɔu ee yi kiet: riɛldien dit aye tɔ ye dikedik ne kɔc kɔɔce raan. Yen a ban rot aa leec ke ya mit piɔu alal ne kɔc aa yɛn guop kɔc, ke riɛldiit e Kritho bi reer e yaguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro ya viju̶ vasuju Jesús. Ti vi ejacõari, Pedro ũmañicore ĩañuju. Cãnijesariaro joeju̶ jesayuju so. So ruju̶ bu̶to asicõari, bu̶bu̶ribu̶jayuju. \t Na wen, aci Yecu bɛn ɣon e Petero, ke tiŋ dhiɔm de Petero adhɔt piny ke juai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ñia vaboajaquẽne, no yimasiña manone ĩna vatoane vacoasuju Jesús. \t Go jɔ teek e keyiic cil, ku jɔ jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara masu̶, rojose ĩre tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, ĩ u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro yigu̶mi. Ĩre bajirone bajiroti ñaja mu̶re quẽne. Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, “Pablo rojose ĩ tãmu̶orore bajiro rojose tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, Cristo ĩ bajirere gotimasiocõa ñaru̶cu̶ja yu̶” yitu̶oĩacõari, gotimasiorũgũña. \t Ku yin, ye keril guum cit man e alathker piɛth alathker e Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, bu̶to güicõa ñañujarã ĩna. To bajiri, ado bajiro gãmerã sẽniĩañujarã: —¿Ñimu̶ ũgũ̶ masu̶ ñati ãni? Minore, to yicõari, sabesere ĩ tu̶jarotijama, ĩre ajiaja —gãmerã yiyujarã Jesús buerimasa. \t Goki riɔɔc e riɔɔc dit, ku thiecki rot kapac, yan, Ee raan cit ŋo eraane, raan piŋe yom kede ayi wɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocaju̶are ĩnare mu̶a gotimasiojama, tire ajicõari, “Rojose yirã yiyuja yu̶a” yimasicõari, rojose ĩna yirere yitu̶jaru̶arãma. \t Ku kaŋ kedhie, te ci ke jɔɔny, ayeke tɔ tiec ne ɣɛɛrepiny: ku te de en ke ye kaŋ tɔ tiec yen aye ɣɛɛrepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yigotiboajaquẽne, sĩgũ̶ri ĩre ajitecoasujarã ĩna. To bajiri, “Jesús yere ajitirũ̶nu̶ su̶yare socase ñaja”, yigotiyujarã ĩna, ti vi rẽjarãre. To bajiro ĩna yijare, Tirano vãme cu̶tigu̶ ya vi, bueriaviju̶ Jesús yere ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare ũmato vacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ne ĩnare gotimasiorũgũñuju Pablo. \t Na wen, aci kɔc kɔk niim riɛl, ke ke reec gam, ku luelki kerac ne Kueere e kut e kɔc niim, go Paulo jal e keyiic, ku tɛɛu kɔcpiooce pei, go jam wɛɛr kɔc e akooinyiin kedhie luaŋ de guieer e wel, luaŋ de raan cɔl Turano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, ado bajiro ñagõcami Jesús quẽna: —Bu̶to tu̶oĩasu̶tiritiaja yu̶. ¿No bajiro yigu̶ti yu̶? ¿“ ‘Cacu̶ rojose tãmu̶oromi’ yigu̶, yu̶re matabosaya”, yigu̶ti yu̶? To bajiro yibetiru̶cu̶ja yu̶. Tire tãmu̶oru̶ne vadicacu̶ ñaja yu̶ —yicami Jesús. \t Ku enɔɔne yɛn e piɔu jiɛth; ku ba ŋo lueel? Ba lueel, yan, Waar, kony ɛn e thaare? Ku ne biak de ekene, en aa ba yɛn tede thaare."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre, mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Yu̶ quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶ ñaja yu̶. To bajicõari, Cristo rojose manire ĩ tãmu̶obosacatire ĩacacu̶ ñaja yu̶. To bajicõari, quẽna ĩ tudiejarotirũ̶mu̶ yu̶ quẽne, mu̶a rãca ĩre ĩavariquẽnaru̶cu̶ja yu̶. \t Roordit nu e weyiic kek yɔɔk, ku yɛn ee monydit aya, ku ya caatɔ de ka cii Kritho guum, ku ya raan bi dɛ kedi aya ne dhueeŋic dhueeŋ bi ro nyuɔɔth rial:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Mani u̶ju̶ Jesúre mu̶ ajitirũ̶nu̶jama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶ vaborotire mu̶re, mu̶ yarãre quẽne yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios —ĩre yiyujarã Pablo, Silarãca. \t Goki lueel, yan, Gam Bɛnydit Yecu Kritho, ke yi bi kony wei, weke dhiendu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ buerimasa rĩne ĩna ñaro, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Variquẽnaña mu̶ama. Yu̶ yiĩosere tu̶oĩacõari, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩavasoariarã ñari, tire yu̶ gotimasiosere ajimasiaja mu̶ama. Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ jãjarã Diore gotirẽtobosamasiriarã yucu̶ mu̶are yu̶ yiĩosere ĩaru̶amasiboayuma. Yu̶ gotimasiosere mu̶a ajisere ajiru̶amasiboayuma. To bajiri mu̶ama, jairo yu̶ yiĩosere masirã ñari, to yicõari, yu̶ gotimasiosere ajirã ñari, variquẽnaña mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerãre. \t Go rot pɔk kɔcpiooce, ku yook keek kapac, yan, Thieithieei e nyin tiŋ ka tieŋki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩna sĩaro bero, tudicaticõari, quẽna vadiru̶cu̶ja yu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re. Noé ñamasir'i ĩ ñariarodo masa ĩna bajiñamasiriarore bajiro bajiñaru̶arãma, Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ tudiejarirũ̶mu̶re quẽne. \t Ku acit man ɣɔn tɔuwe kaŋ e akool ke Noa, yen abi ciet tau bi kaŋ tɔu aya e akool ke Wen e raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ yu̶ ñacato bero, Jerusalénju̶re tudiejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶, Jesúre sẽnigũ̶ sãjacaju̶ yu̶. Ĩre yu̶ sẽniñarone yu̶re ruyuaĩocõari, ado bajiro yu̶re yicami: “Divatone vasa. Yu̶ bajisere adi macanare mu̶ gotijama, mu̶re ajibetiru̶arãma ĩna”, yu̶re yicami. \t Na wen, te can anɔm bɛ dhuony Jeruthalem, ke ya laŋ e luaŋdiit e Nhialicic, ku ja kaŋ tiŋ ke ya nyuoth, guɔ Yecu tiŋ ke yook ɛn, an, Dap jal e Jeruthalem enɔnthiine: jamduon ee lueel e kedi aciki bi gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajigu̶rema, ajimasirene ñaja. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari cu̶tigu̶ mu̶ ĩagũ̶, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca burori ñasere ĩoro bajiaja. Ti burori ñaja, ajeriarã cu̶tigo so ñariburori. Gajeye cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari ti ñajama, tiari ñaro cõrone u̶jarã ĩna ñasere ĩoro bajiaja. \t Taŋ e pɛlenɔm ki: Nimke kadherou ayek kuurdit kadherou, kuur e tik ke reer e keniim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo rẽtoro ñamasugũ̶ maami” Dios ĩ yiĩosere ĩacõari, to bajiro yiucamasiñumi Isa'ias. \t Kake aake lueel Yithaya, te ɣɔn tiŋ en dhueeŋde; ago jam ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios yarã ñari, Cristore ajitirũ̶nu̶mena rojose ĩna yisere ĩabeserona ñaja mani” yimasirã ñaboarine, ¿no yirã ñamasuse mere mu̶a rojose gãmerã yisere oca quẽnomasibeati mu̶a? Mu̶a masune oca quẽnomasicõarãja. \t Kuocki kɔc ɣerpiɔth nɔn bi kek loŋ de kɔc ke piny nɔm aa gulir? Ku te bi loŋ de kɔc ke piny nɔm aa guiir e week, caki dueer roŋ ne guieer ba wek looŋ thiiakaŋ aa guiir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo sĩgũ̶ne ñagũ̶mi ñamasugũ̶ manire sẽnibosagu̶. To bajiro yiñagũ̶mi õ vecaju̶ Dios ya viju̶ ñacõari. \t ku wo de Bɛnydiit e ka ke Nhialic nu e dhien e Nhialic nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, so tu̶ ejarũ̶gũ̶cõari, —So ruju̶ asise, tu̶jaya —yiyuju ĩ. To bajiro ĩ yirone, sore ruju̶ asiboase sore tu̶jacoasuju. To bajiro sore ĩ yicatiorirĩmarone, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, bare ĩnare ecayuju so. \t Na wen, ke jɔ kɔɔc e yenɔm, ku jɔ juai jɔɔny; go juai pal piny; go rot jɔt enɔnthiine, ku jɔ ke guiek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Barrabás vãme cu̶tigu̶, “Gobierno ĩ rotiboasere cu̶dibeticõari, mani masu rotirãsa” yitu̶oĩacõari, ĩ babarã rãca masare sĩar'i ñañuju. To bajiro ĩ yire vaja tubiberiaviju̶ ñañuju ĩ. \t Barabath ee raan ci taau e aloocyic ne baŋ de tɔŋ ci yien miric e panyditic, ku ne baŋ de naŋ de raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masiñamani oca mu̶a ñagõru̶ajama, ju̶arã, idiarã cõrone ñagõru̶arãja mu̶a. Jãjarã ĩna ñagõjama, quẽnabetoja. Sĩgũ̶ ĩ ñagõro bero, ñagõru̶cu̶mi gãji. Ĩ bero ñagõru̶cu̶mi ñagõtu̶sagu̶. Ajimasimena ñaboarine, masiñamani oca ĩna ñagõro bero, gãjerã ti ocare ajimenare ĩna gotisere, “Ado bajiro yiru̶aro yaja” ĩnare yigotimasiorimasu̶ quẽne ñaru̶cu̶mi. \t Ku na de kɔc jam e thoŋ mɛɛn, abik aa rou tei, ku te juec kek, abik aa diak, ku abik jam, ŋɛk e kede taau, ku tɛɛu ŋɛk kede; ku raan tok puk jam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ beroagu̶ juticami quẽna. Ĩ jutirone, ũ̶mu̶aricu̶ gũ̶tau̶re bajiricu̶ ñacõari, moa riagaju̶re ũ̶ju̶rocaroacoacaju̶. To ti bajirone, moa riaga idiaju̶ ñasere cojoju̶ cõĩariaro cõro ri'i godovedicoacaju̶. \t Na wen, ke tunynhial ee kek rou koth kaaŋde, ku jɔ ke cit kuurdit gok dɛp e mac cuat e abapditic: go baŋ toŋ e abapdit baŋ wen ee kek diak jɔ guɔ aa riɛm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti jediroto rĩjoro Dios ĩ bojarore bajiro yirãma, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma, jãjarã ado bajiro rojose yirã ĩna ñajare: \t Jɔ kene ŋic, yan, Te ci thok de piny thiɔk, ke akool rɛc bi kɔc dhal abik bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare güimenane, Cristo oca ti gotirore bajiro goticõa ñarũgũroti ñaja mu̶are. Mu̶are ĩamaicõari, ĩ yarã mu̶a ñarotire mu̶are yiyumi Dios, “Yu̶ macu̶re quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶o ñato ĩna” yigu̶. To bajiro ĩ yijama, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose tãmu̶oboarine, ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñarotire yigu̶ yiyumi. \t Aci aa kedun ne biak aa wek Krithiyaan, acie luɔi ba wek kede Kritho gam tei, ee luɔi ba wek kerac aa guum aya ne biakde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶ veca muiju tu̶sato, gãjerã moaru̶arã ĩna yuritũcuroju̶ ejacõari, moamenane ĩna ñacõajare, “¿No yirã moamenane ñarũ̶mu̶ cu̶tiati mu̶a?”, ĩnare yigu̶mi. \t Na ɣɔn theen, tecit thaar kathieer ku tok akol, ke lɔ biic, le ku yok kɔc kɔk akɛɛcki ke ke cin niim luɔi, go ke thieec, yan, Eeŋo kaac wek ene ecaŋawen, ke we cin niim luɔi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye jairo ti ũnire bajiro mu̶a yirotise ñaja. To bajiro yirotirã, “Dios manire ĩ roticũmasirere cu̶dibeticõato” yirãre bajiro yaja mu̶a. To yicõari, “Mani ñicu̶a ĩna rotimasireju̶are ñamasuse ñaja” mu̶a yitu̶oĩajama, “Ñie vaja maja Dios ĩ rotimasire” yirã yaja mu̶a —fariseo masare, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare yiyuju Jesús. \t aguɔki jam e Nhialic tɔ cin naamde ne ciɛɛŋduon thɛɛr: ku yak kajuec cit ekake looi ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩacõacama. To yicõari, ado bajiro ĩnare goticami Jesús: —Gãjerãre gotibetimasucõama mu̶a —ĩnare yiboacami. \t Goke liep nyiin. Na wen, ke ke lom Yecu thook aret, yan, Duoki lek raan daŋ mathdhieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo su̶orine cojo masare bajiro bajirã ñari, quẽnaro gãmerã yisẽniĩa, yiñaña mu̶a. Toana, Cristore ajitirũ̶nu̶rã jedirore ado bajiro Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶: “ ‘Mu̶ macu̶ Cristo yarã, quẽnaro ñato’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. To cõro ñaja. \t Thiecki rot wapac ne ciem de nhieer. E mat tɔu ke week wedhie wek kɔc nu e Kritho Yecuyic. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, ado bajiro manire ĩ yire ñajare, to bajiro yivariquẽnaru̶arãja mu̶a: Satanás yarã, ĩ bojarore bajiro yirã ñaboariarãre manire ejarẽmoñumi Dios, ĩ macu̶ ĩ maigũ̶ yarã, “Ĩ bojarore bajiro yirã ñato” yigu̶. \t Aci wo luak bei ne riɛl e cuɔlepinyin, ku tɛɛu wook e ciɛɛŋ de Wendɛn nhiɛɛric;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩarũ̶gõcõari, otirãne, ado bajiro yiru̶arãma: “¡Abe! Rojose tãmu̶oaja Babilonia ñaboacati maca. Rõmio quẽnaro ruyugore bajiro ñaboacaju̶ ti maca. Sudi sũase quẽnase sãñagõre bajiro ñaboacaju̶ ti maca. Oro, gũ̶ta jairo vaja cu̶tise, perla vãme cu̶tise, jediro gajeyeũni cu̶ogore bajiro ñaboacaju̶ ti maca. \t Amawoou, madhioou, gok de panyditt oou, panydiit waan ye linɔn lɔ mot cieŋ, ku ceŋ lupɔ thiith amujuŋ, ku lupɔ thith egoi, ku ye ro kiir e adhaap, ku kɔi lɛk tuc e ɣoocden, ku margariti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore masimena ñari, ĩna bojarore bajiro ajeriarã cu̶tirũgũama. Ĩnare bajiro yibetirũgũña. \t ku cii epiɔu tum kerac ne ŋɔɔŋ e ye dɔm, cit man e Juoor kuc Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasirere, “Mani jud'io masare cũñumi, ‘Yu̶ rotisere quẽnaro cu̶diato ĩna’ yigu̶”, yimasiaja mani. To bajiri Dios ĩ rotimasirere masiboarine tire yibeticõari, “Yu̶ma su̶oye maja”, yimasiña maja. To bajiri, jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne, “Dios ocare ti yirore bajirone, ‘Rojose yirã ñaja’ ”, yimasiaja mani. \t Na enɔɔne, aŋicku, yan, ke lueel loŋ, aye lɛk kɔc rɛɛr e loŋic, ke kɔc e ke bi kethook ruɔɔt kedhie, ago piny nɔm ebɛn yiek yeth gaak e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre ĩna yujeriju̶re Lázarore Jesús ĩ catiocatire ĩacana, masa jedirorene gotibatocõañuma. \t Go kut e kɔc waan nu ne yen, waan cɔɔl en Ladharo bei e raŋic, ku jɔt e kɔc ci thou yiic, goki aa caatɔɔ luelki keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Õ vecaju̶ manire quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios” yimasirã ñari, quẽnaro variquẽnase rãca ñacõarũgũña mu̶a. Rojose tãmu̶oboarine, Diore ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũña. Ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, “Yu̶are ejarẽmoña”, ĩre yisẽnitu̶jabeja mu̶a. \t Yak piɔth miɛt e aŋɔth ŋathki; yak keril dhal week guum; yak lɔŋ cok e giet wek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ ĩ bajirotire Moisés ĩ ucamasirere, gãjerã ñajediro Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna ucamasirere quẽne ĩnare gotirẽtobuyuju ĩ. \t Na wen, ke ke weer jam nu e kacigɔɔr yiic kedhie, jam de kede yenguop, gɔl e Mothe aɣɔl nebii kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —¿Ãni, Jesús Galileagu̶ ñati? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ. To ĩ yirone, —Toagu̶ne ñaami —yicu̶diyujarã ĩna. To bajiro ĩna yijare, —U̶ju̶ Herodes ya sitagu̶ ĩ ñajare, Herodeju̶a ĩre ĩacõĩato —ĩnare yiyuju Pilato. Tirũ̶mu̶rire Jerusalénju̶ne ñañuju Herodes quẽne, Pilato ĩ ñarimacane. To bajiri tire masicõari, Herodes tu̶ju̶ Jesúre cõañuju Pilato. \t Na wen, aci Pilato ye piŋ, ke jɔ luɔp nɔn ee yen raan e Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yiñajama, mu̶a rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãja mu̶a. Rojose yiru̶aboarine, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca rojosere mu̶a yibetijama, mu̶a rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere mu̶are ĩsiru̶cu̶mi Dios. \t ku te ya wek ka ke guop looi, ke we bi thou; ku te ya wek luɔi de guop yiekic thuɔɔu ne riɛl e Wei, ke we bi piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre moabosarimasare, ũ̶mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Manajo cu̶ticõari, gajeore ajerio cu̶tibecu̶ ĩ ñajama, quẽnaja. Ĩ rĩa rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre quẽnaro ĩna cu̶dirotire yigu̶, quẽnaro ĩnare gotimasiogũ̶, to yicõari, ĩ ya vianare quẽnaro rotigu̶ ñagũ̶mi. \t Kɔc e ka ke kanithɔ looi e ke ee ya roor de niim dieer tokiook, kɔc e mithken ŋiec cieŋ apiɛth ku ŋicki dhienken cieŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yirone, ado bajiro yiyuju ĩ: —Güibesa mu̶a. Yu̶ yarã yu̶ buecanare ado bajiro ĩnare gotiaya: “Galilea sitaju̶ vajaro. Toju̶ ĩre ĩaru̶arãja mani”, ĩnare yiba —rõmiare ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Duoki riɔc; lak lɛkki mithekɔckuɔ, yan, bik lɔ Galili, tɛɛn en abi kek a tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶oĩase mere yimasiñuju ĩ. Ĩ rijato, adone ĩre yujerocamasiñujarã, ĩrema. “Ado ñaja ĩre yujeriaro”, yimasiaja mani. \t Week wathii mithekɔckuɔ, acin ke pen ɛn guiir guieer ɛn week ne kede Dabid kuɛɛredan thɛɛr, yan, aci thou, ku aci thiɔk, ku raŋde atɔu keke wook aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna gãmerã yiñaro ũnone, macajú̶ju̶ Zacar'iare yucõa ñañujarã ĩna. Yubu̶saboana, “¿No yigu̶ to cõro yoaro bajiati?”, yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Ku kɔc atitki Dhakaria, ku gɛiki e luɔi ci en gaau e luaŋditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶ rĩamasacare juaejacama masa, ĩ ãmori ñujeocõari, Diore ĩnare sẽnibosato ĩ” yirã. Ĩna juaejasere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yicaju̶ yu̶a, ĩ buerimasa: —¡Juavadibesa! Gõjanabioro yaja mu̶a —ĩnare yicaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke miththiaakaŋ ke ke biiye tede yen, an, bi ecin thany e kegup, ku lɛŋ: go kɔcpiooce ke jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩaĩañamanire Pedro ĩ yiĩorere ajicõari, rijaye cu̶tirãre ĩna jesariajau̶ri rãcane maa tu̶ ĩnare juaejoyujarã ĩna. To bajiro ĩna yiejorã, Pedro ĩ rẽtorotire yuñañujarã, “Yu̶are moaĩato ĩ” yirã. “Ĩ moaĩabetijaquẽne, ĩ vãti mani joere ti rẽtojama, caticoaru̶arãja mani” yirã, yuñañujarã ĩna. \t acakaa kɔc tok acike bɛɛi bei, leereke e kuɛɛr yiic, ku tɛɛuwekeek e laŋareep niim ku kurthii niim, yan, bi yien dɛ te le atieptiep de Petero e kɔc gup kɔc kɔk e keyiic, te teek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari, fariseo masa quẽne ñañujarã. “ ‘Jesús, rojose yimi’ u̶jarãre ĩre yigotiyirorãsa” yirã, Jesúre ĩre ĩacodeyujarã ĩna. “Adirũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ãni ãmo ñujobecu̶re ĩ masise rãca ĩ ñujorotijama, ‘Dios, Moisére ĩ roticũmasirere cu̶dibecu̶ yimi’ yigotiru̶arãja mani”, yitu̶oĩañujarã. \t Go kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai goki woi guop, nɔn bi en raan tɔ dem ekool e thabath; ke ke bi kedaŋ yok ke bi kek e lɔ gaany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñaro ũnone jea sũmacõa ñacami Pedro. Ĩ rãca jea sũmañarã ado bajiro ĩre yisẽniĩacama ĩna: —¿Ĩ buerimasu̶ me ñati mu̶ quẽne? —ĩre yisẽniĩacama ĩna. To bajiro ĩna yirone, —Bajibeaja. Ĩ me ñaja yu̶ —yicami Pedro. \t Ku kaac Thimon Petero ke ɣɔc. Goki thieec, yan, Yin aya, cii ye raan toŋ e kɔcken e piooce? Go jai, yan, Yɛn cie raande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, “Jesucristo ñaami u̶ju̶ ñamasugũ̶”, yijediru̶arãja mani. To bajiro mani yijama, mani jacu̶ Diore rũ̶cu̶bu̶orã yiru̶arãja mani. \t go liep ebɛn Yecu Kritho gam, yan, ee Bɛnydit, ke Nhialic Waada bi dhueeŋ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Ãmosiagu̶ babare bajiro bajiaja yu̶” yigu̶, ado bajiro ĩ buerãre ĩnare gotimasioñuju Juan: —Ãmosiariarũ̶mu̶ so manaju̶ ñarocu̶ babare ajisu̶yaroco me ñagõmo. So manaju̶ ñarocu̶ju̶are ajisu̶yaroco ñagõmo. So manaju̶re so ajisu̶yasere ĩacõari, bu̶to variquẽnagũ̶mi ĩ baba. Tire bajirone, “Masa jãjarãre oco rãca bautizarũgũñuju ĩ quẽne” mu̶a yisere ajicõari, bu̶to variquẽnaja yu̶ quẽne. \t Raan thiak nyan lueele thieeke, yen aye mony de thieek: ku mɛthe mony de thieek, raan kaac etɛɛn ku piŋ jamde, ee piɔu miɛt alal e rol e mony de thieek: miɛt miɛt ɛn piɔu ki, aci guɔ aa yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rirema, quẽnaseju̶are mani tu̶oĩarotire Dios ĩ ĩsiriarã ñari, quẽna gãme ruyuarãre bajiro bajirãja mu̶a. Gajerodori ĩ oca ti vasoabetirotire bajiro mu̶a quẽne bajireacõari bero mu̶a caticõa ñarotire yigu̶, ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñarãja mu̶a. \t wek e cii beye dhieeth e kɔth bi dhiap, ee kɔth cii bi dhiap kek a beye ke we dhieeth, ne jam e Nhialic jam piir ku ye tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶diriarã ñaja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, tirũ̶mu̶ju̶ rojose mu̶a yirũgũre, mu̶a yitu̶jabetire yitu̶jacõari, socamenane sĩgũ̶ rĩare bajiro quẽnaro gãmerã mairoti ñaja. To bajiri bu̶tobu̶sa mu̶a gãmerã mairotire bojaja yu̶. \t Ku nɔn ca wek wepiɔth tɔ ɣer ne gam ca wek yic gam ne riɛl e Weidit, gam ci we yiek piɔth nhieer aa wek mithekɔckun nhiaar e nhieer cinic lueth, ke we nhiaar rot aret e piɔn ɣeric ewic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Tarso vãme cu̶ti macaju̶re vasuju Bernabé, Saulore macagũ̶. \t Na wen, ke Baranaba jel le Tartho, le Thaulo kɔɔr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re macaboarine yu̶re bu̶jabetiru̶arãja mu̶a. To bajicõari yu̶ ñaroju̶re vamasibetiru̶arãja mu̶a” ĩ yijama, ¿no yire ũnire yati ĩ? —gãmerã yiñagõcama ĩna. \t Ee jam e lɛnou ekene, jam ci lueel, yan, We bi a kɔɔr, ku we cii a bi yok: ku, yan, Te nuo yɛn thin, aca wek dueer bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine rojose mu̶are ĩna yijama, ĩnare masirioya, rojose mu̶are ĩna yiro cõrone, “Ju̶aji rojose mu̶are yibetiru̶cu̶ja” yirãre —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku te lni en yin kerac raandherou ekool tok, ku be rot pɔk yin raandherou, yan, Yɛn ci apiɔu puk; ka ba dhil pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ma, ado bajiro mu̶are gotirẽmoaja: Jũnisinire quẽne rojose ñaja. No bojagu̶ gãjire jũnisinigũ̶ ĩ jũnisinise vaja rojose ĩre yiroti ñaja. No bojagu̶re gãjire jũnisinicõari, rujajine, “Vaja magũ̶ ñaja mu̶” ĩre yigu̶ma, rujajine ĩ yise vaja, “Rojose tãmu̶oru̶cu̶mi”, ĩre yiru̶arãma u̶jarã. No bojagu̶re, gãjire jũnisinicõari, ĩre tud'igu̶rema, ĩ tud'ise vaja, jeame yatibetimeju̶ ĩre cõacõaru̶cu̶mi Dios, mu̶are yaja yu̶. \t Ku wek yɔɔk, yan, Raan ebɛn raan ci ɣɔric gɔth keke mɛnhkene, ka dueer riɔɔc e guieer bi loŋde guiir; ku raan yook mɛnhkene, an, Yin piɔl piɔu, adueer riɔɔc e jany bi e jɔɔny e loŋ nɔm; ku raan lueel en, an, Yin ee dhɔn, adueer riɔɔc e giɛna deyic mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩre gotimasiñuju Dios: “Cojorũ̶mu̶ adi sitare vaveoru̶arãma mu̶ jãnerabatia. Adi sitare vaveocõari, gãjerã sitaju̶re ñaru̶arãma. Toju̶re ĩna ñaro, cuatrocientos cũ̶mari ĩnare rotiajeru̶arãma ĩna. \t Aci Nhialic lueel ale, yan, bi mithke dhil keny paan lei, paan bi keek tɔ ye him thin, ku yeke yɔŋ, bot kaŋuan e run."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩna rõmiri rãca mani ajeriarã cu̶tijama, ĩnare ajeriarã cu̶tirã ñari, cojo ruju̶ne, ruju̶ cu̶tirãre bajiro bajirã ñarãja mani”, yimasirãja mu̶a, Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare: “Manajo cu̶tijama, ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajiro ñaama, Dios ĩajama”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Kuocki ecooke, yan, Raan e mat keke akɔɔrroor, ke ye guop tok keke ycn etok? Aa lueel, yan, Keek kaarou abik aa guop tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Jẽre guacõar'irema, jediro ĩ ruju̶re coere maja. Gu̶bori rĩne coejama, quẽnaja. U̶eri manare bajiro bajirã ñaja mu̶a. To bajiboajaquẽne sĩgũ̶ ñaami mu̶a rãcagu̶ u̶eri cu̶tigu̶re bajiro bajigu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Raan ci waak, acin te dak e ye, ee wɛk bi e waak cok etok, ku ci guop ɣɛɛr ebɛn: ku week, wek ɣer, ku acie week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani gãmerã masiriocõa ñajama, vãtiju̶a ĩ bojarore bajiro manire rotimasibecu̶mi. Bajirãju̶ma, masare rojose ĩ yitoajerũgũsere jẽre masiaja mani. \t ke Catan cii bi dɛ te bi en wo woor: rueenyde acuku kuc, aŋicku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Quẽnarobu̶sa ajimasiato” yigu̶, ĩ masisere cõaru̶cu̶mi Dios. Gãjirema, ĩre ajigu̶ ñaboarine, ĩre ĩ ajitirũ̶nu̶betijare, ĩ ajimasiboasere masiriojeocõaru̶cu̶mi ĩ. To bajiri ĩre masibetimasucõaru̶cu̶mi ĩ. To bajiro ti bajijare, mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro mu̶a ajimasiru̶ajama, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yimu̶orũ̶gõña mu̶a —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t Yak rot tht ne piŋ aa wek piŋ: raan de nɔm kaŋ, abi bɛ miɔɔc; ku raan cin nɔm kaŋ, acakaa ke ye tɔ ye kede abi noom tede ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶aju̶ama, mani jacu̶ õ veca ñagũ̶ quẽnase rĩne ĩ yirore bajiro yirã ñaña mu̶a. Mu̶are rojose yirãre quẽne, mu̶are bajiro bajirã mere quẽne ĩamaicõari, quẽnaro yiroti ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yak aa kɔe ci piɔth dikedik, acit man e Wuoorduon nu paannhial, ci piɔu dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, güimenane yu̶re mu̶a sẽnijama, no mu̶a sẽnirore bajirone mu̶are cu̶diru̶cu̶ja yu̶ —ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús. \t Na de ke liɛpki ne rinki, ka ba looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩamaibecu̶ne, bu̶to rojose ĩna tãmu̶orotire yiru̶cu̶mi Dios. No bojarã güiogu̶re rũ̶cu̶bu̶orãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ reacõaru̶cu̶mi Dios. Toju̶, azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ñaroju̶re rojose tãmu̶orũgũru̶arãma ĩna. Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ ĩ ĩaro rĩjoro, to yicõari, ángel mesa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. \t ka yenguop abi dek e wany e agonh e Nhialic, wany ci dhiim e abiny e agonhdɛnditic, ke cin ke ci liaap ke ye; ku abi leeŋ wei ne mac ku thulpur e tuucnhial ɣerpiɔth niim, ku Nyɔŋamaal nɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ macu̶ne ñaami Jesús” yu̶ yimasirotire yigu̶, yicami Dios. To bajiro yu̶re yicami, ĩ macu̶ ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro ĩ yise queti jud'io masa me ñarãre yu̶ goticudirotire yigu̶. To ĩ yirone, “¿No bajiro yigu̶ti yu̶? ¿‘Tire quẽnabu̶saro ajimasigũ̶sa’ yigu̶, gãjerãre sẽniĩaroti ñati?”, yisẽniĩabeticaju̶ yu̶. \t luɔi bi en a nyuoth Wende e yapiɔu, ke yɛn bi welkɛn piɛth aa guiir e Juoor yiic; ku enɔnthiine yɛn ken loŋ guiir woke kɔckuɔ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti cũ̶mare paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Caifás vãme cu̶tigu̶ ñacami. To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Masibeaja mu̶a. \t Go raan tok e keek, cɔl Kayapath, ee bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic eruune, go lek keek, yan, Acin ke ŋiɛcki week,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, masiritibeja mu̶a. Yu̶re Dios ĩ roticõacacu̶re masare ĩsirocaru̶cu̶mi sĩgũ̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Taki welke loony e weyith ya: Wen e raan e thiɔk ke luɔi bi e taau e kɔc cin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, tubiberiaviju̶ ĩna ñaro, ángel ĩnare ruyuayuju ĩ, ñamiju̶. To bajicõari, ĩnare jãnabucõañuju. \t Na wen, ke tuny nhial e Bɛnydit ke liep alooc thok wakɔu, ku bii keek biic, yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so bajiñasere ĩacõari, sore yiyuju. —Jẽre mu̶ rijaye cu̶tise mu̶re jedicoaju̶ ti —sore yiyuju Jesús. To yigu̶ne, so su̶yaroju̶a joere ĩ ãmori ñujeoyuju. Ĩ ñujeorirĩmarone, riojo vũ̶mu̶jocoasuju so yuja. Vũ̶mu̶jogone, ado bajiro gotiyuju: —Jesús su̶orine quẽnaro yu̶re yami Dios —yigotiyuju so. \t Na wen, aci Yecu ye tiŋ, ke jɔ cɔɔl, yook, yan, Tiiŋe, yin ci lony e jɔŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare ĩama” yigu̶, tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a tu̶ju̶ Titore cõacaju̶ yu̶, gãji Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ mani maigũ̶ rãca. “Manire yitorimi Tito”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? Yitobetirimi. “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, ĩre yimasirãja mu̶a. Yu̶ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩacõari, mu̶a rãca yu̶ bajiñacatore bajiro bajiñarimi. \t Yɛn e Tito lɔŋ, an, bi lɔ tede week, ku ja mɛnhkenedan daŋ tooc keke yen etok. De ke ci Tito we cam? e wo cii cath e piɔn toŋe? E wo cii cath e kueer toŋr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Simón ĩ tu̶oĩasere masicõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Gotimasiore queti mu̶re gotigu̶agu̶ yaja yu̶. To ĩ yirone, —Yu̶re gotiya —Jesúre ĩre yicu̶diyuju ĩ. \t Go Yecu bɛɛr, yook, yan, Thimon, yɛn de ke lɛk yi. Go lueel, yan, Bɛny e weet, luel kedu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yirũgũboarere yitu̶jacõari, rojose yirã rãca mu̶a ñabetijare, adirũ̶mu̶rirema “¿no yirã mani rãca rojose yiru̶abeati? Rojorã ñaama” mu̶are yitu̶oĩacõari, ajatud'irãma ĩna. \t Ku kɔcke ayek gai ne luɔi rɛɛc wek ro cuat e kerɛɛc gokdiiteyin cit man e kek, agoki week aa lat e lan rac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manire bajirone rojose yigu̶ ñari, “Rojose yu̶ yise vaja yu̶re masirioato Dios” yigu̶, gãjerãre ĩ sẽnibosaroto rĩjoro, ĩ quẽne vaibu̶cu̶ rii soemu̶orũgũñuju. \t yen aye yen ka ke karac dhil lam, ayi ka ke karɛcke yenguop aya, cit man ee yen ka ke karɛc ke kɔc lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ta vecu̶a ĩsirimasa, oveja ĩsirimasa, buja ĩsirimasa quẽne ñacama. Gãjerã ye rãca gãjoa vasoarimasa quẽne ĩna rujiri cũmuroriju̶ rujicama ĩna. \t Ago kɔc yok luaŋditt e Nhialic, kɔc e mioor ɣaac ayi thok ayi guk, ku yok kɔc e weu waar yiic ke ke rɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisere ajicõari, ado bajiro gotigu̶mi ĩna u̶ju̶: “No bojagu̶ ĩre yu̶ ĩsise rãca yu̶ bojarore bajiro yigu̶, quẽnase bu̶jaru̶cu̶mi. No bojagu̶ ĩre yu̶ ĩsise rãca yu̶ bojarore bajiro yibecu̶rema, ĩre yu̶ ĩsiboacatire ĩre ẽmaru̶cu̶ja yu̶, ‘Yu̶ bojarore bajiro yimasibeami’ yigu̶. \t Wek yɔɔk, yan, Raan cath ke kaŋ abi miɔɔc; ku raan cin ke cath ke yen, acakaa ke cath ke yen abi noom tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ vato bero, papera tũnariajotire su̶oñiariaju̶re gajeju̶re jãnecami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To ĩ yirone, quẽna gãji ĩaĩañamagũ̶ ado bajise yicami: —Adoju̶a vayá —yicami ĩ quẽne, gãjire jigu̶. \t Na wen, aci adoŋ ee kek rou kuɛk bei, ke ya piŋ lɛn ee kek rou ke lueel, yan, Ba tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, masare ĩ gotimasio ñarone, sĩgũ̶, ado bajiro Jesúre ĩre yicami ĩ: —Mu̶ jaco, mu̶ bederã rãca macajú̶ju̶ ejama, mu̶ rãca ñagõru̶arã —Jesúre ĩre yicami. \t Na wen, te ŋoot en ke jam keke kut e kɔc, ke man ku mithekɔcken ke ke kaac biic, akɔɔrki jam bi kek jam e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "José, so manaju̶ ñarocu̶ quẽnagũ̶ ñañuju. To bajiro bajigu̶ ñari, masa ĩaro rĩjoroju̶a bojoneoro so tãmu̶orotire bojabesuju. To bajiri, masa ĩna ajibeto, “Mu̶re bojabeaja yu̶”, sore yiru̶aboayuju. \t Ku Jothep monyde ee raan piɛth, go piɔu cien luɔi lueel en en e kɔc niim, ku ade piɔu luɔi bi en e pɔl ke kuc kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lázarore, ĩ bederã rõmiri Martare, to yicõari, Mar'iare quẽne ĩnare maicami Jesús. \t Ku Yecu aa nhiaar Martha, ayi nyankene, ayi Ladharo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re güijediru̶arãma masa. Mu̶re güirãne, “Rẽtoro masigũ̶ ñaami” mu̶re yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma. Mu̶ sĩgũ̶ne ñaja cojoji rojose yiĩabecu̶. Quẽnaro riojo yigu̶ mu̶ ñajare, mu̶re quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma adi macaru̶cu̶roana jediro —Diore yibasacama. \t Eeŋa cii dueer riɔɔc e yin, ku cii rinku e leec, yin Bɛnydit? Yin yitok yin aɣerpiɔu; Juoor abik bɛn kedhie bik bɛn lam e yinɔm; ne tic ci luɔiduon piɛth guɔ tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasireju̶ama, “Rojose ĩna yisere ĩnare masiriojeoru̶cu̶ja yu̶”, ĩ yire me ñañuja. Beroju̶ bajirotire baji rĩjoro cu̶tise ñañuja. To bajiro bajijare, tocãrãca cũ̶mane vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, “Rojose yu̶a yisere yu̶are masirioato Dios” yirã ĩna soemu̶orotiboajaquẽne, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabesuju Dios. \t Ku loŋ, luɔi ciɛth en keke atiep de kapiɛth bi bɛn tei, ku cie cath ke guop de kaŋ gup, ka cii kɔc dueer tɔ ye piɔth dikedik ananden, kɔc e ro cuɔt tethiɔk, ne ka yek cool e lɛm kek ke ku nakki keek e run nyiin ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Judeaju̶ yu̶ varoti ejabeaja maji. No bojarirũ̶mu̶ mu̶a vajama, mu̶arema quẽnacõaja. \t Go Yecu keek yɔɔk, yan, Kooldi aŋoot ke ken bɛn; ku kooldun ee nu ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ quẽne, yu̶re bajiro Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ñajediro quẽnaro Dios manire ĩ yisere mu̶ ajimasirotire yigu̶, mu̶re sẽnibosarũgũaja. \t ku yɛn ee lɔŋ, ke man mɛte kɔc e gamduyic ke bi dɛ naamdɛn dit, agoki kepiɛth ebɛn ŋic egɔk kepiɛth yok yok, ne Kritho Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yiro ajicõari, —Mu̶ ya jũnana ti vãmere vãme cu̶tibeticoayuma —sore yiyujarã ĩnaju̶ama. \t Goki yɔɔk, yan, Acin raan tok dhiendun ci kɔn cak e rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yisẽniĩarãne, sĩgũ̶ ĩ buegu̶, ĩ jariase yoveaãmicõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasu̶re gãmoro jatarocacõañuju. \t Go raan tok e keek go lim de bɛnyditt tueŋ e ka ke Nhialic kiɛp yic wei, yiny cuec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiru̶cu̶mi Dios, “Yu̶ oca riojo ñamasusere ajimena ñari, rojose rĩne yivariquẽnarã jediro, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vajaro” yigu̶. \t luɔi bi loŋden guiir atuc, kek kɔc reec yic gam kedhie, kɔc mit piɔth ne luɔi de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, —¿No cõro jairo pan cu̶oati mu̶a? —yu̶are yicami. —Cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari ñaja. To yicõari, vai mojoroaca ñaama —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Go Yecu ke thieec, yan, Kuiin ci pam kuiin cath ne week, yekdi? Goki lueel, yan, Ayek dherou, ku rec thii toktook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Moisére gotimasiñuju Dios: “Masa jediro rojose yirã ĩna ñaboajaquẽne, yu̶ bojarãre besecõari, ĩnare ĩamairu̶cu̶ja yu̶”, ĩre yimasiñuju Dios, Moisére. \t Ku aci lɛk Mothe, yan, Yɛn bi piɔu kok woke raan ca tak, an, ba piɔu kok wo yen, ku ba apiɔu wɛl raan ca tak, an, ba apiɔu wɛl en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ezequ'ias macu̶ ñamasiñuju Manasés. Manasés macu̶ ñamasiñuju Amón. Amón macu̶ ñamasiñuju Jos'ias. \t ku dhieth Kedhekia Manathe; ku dhieth Manathe Amon; ku dhieth Amon Jothia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore maicõari, ĩ rotirore bajiro mani cu̶dijama, “Yu̶ rĩa ñaama” Dios ĩ yiĩarãre quẽne mairã yirãja mani. \t Te nhiɛɛr wok Nhialic, ku dotku looŋke, yen aŋicku yen nɔn nhiɛɛr wok mith ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶ne mu̶are yu̶ gotiroti mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ gotirotise me ñaja. Yu̶ masune yu̶ bajisere mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. \t Ke luɛɛl enɔɔne, acie kede Bɛnydit en a luɛɛl ɛn en, ku ja ro leec aya, ke yan ci nyin riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari: —Gotimasiorimasu̶, Dios macu̶ ñaja mu̶, yu̶are Israel ñamasir'i jãnerabatiare rotimu̶orũ̶gõrocu̶ —ĩre yicami Natanael. \t Go Nathanyel bɛɛr, lueel, yan, Rabi, yin ee Wen e Nhialic! ku yin ee Malik de Yithrael!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yijare, ado bajiro yu̶are goticami: —To bajiri Dios oca masa ĩna ucamasire quẽnaro riojo gotimasiomasicõarãja mu̶a. To yicõari, mu̶are yu̶ gotimasiosere ajimasirã ñari, tire quẽne quẽnaro riojo gotimasiomasirãja. To bajiro mu̶a bajijama, vi u̶ju̶ gajeyeũni tirũ̶mu̶ju̶ ñarere quẽne, mame ĩ juarere quẽne quẽnocũr'ire bajiro bajirãja mu̶a. Ĩ ya viana ĩna cu̶obetijama, ĩnare ĩsigũ̶mi. Ĩ yirore bajirone mu̶a yarãre quẽne ĩna ajimasiroti ti ru̶yajama, tirũ̶mu̶ayere, to yicõari, yucu̶ yu̶ gotisere quẽne quẽnaro riojo ĩnare gotimasioru̶arãja —yu̶are yicami Jesús. \t Go ke yɔɔk, yan, Yen tede ka, raan ebɛn raan e loŋ gɔɔr raan ci wɛɛt ne kede ciɛɛŋ de paannhial, yen acit raan e bɛny de baai, raan e kaŋ bɛɛi bei ne weuke yiic ayi ka ci piac yok ayi kathɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Adi macaru̶cu̶roaye, to yicõari, õ vecaye ñajediro u̶ju̶ ñaja yu̶. To bajiro bajigu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, ¿no bajirivi yu̶re bu̶abosaru̶arãda mu̶a? ¿No bajiriju̶ quẽnobosaru̶arãda yu̶ u̶su̶sãjarotiju̶rema? \t Paannhial yen aye thoonydien dit, Ku piny yen aye ken aa yɛn acok dhɔɔr: Ee ɣonou bak yiek ɛn? ke lueel Bɛnydit ki: Ku te duɛɛr ɛn lɔŋ thin akou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca vãmere rojosere yitu̶jacõari, tudiyibeticõaña. \t yak tɛɛm e luɔi de kerac ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ rijacoacu̶mi Lázaro. Ĩ rijato bero, õ vecaju̶ ĩ ñicu̶ Abraham tu̶ju̶ ĩ u̶su̶re ãmicõanama ángel mesa. Bero, gajeyeũni jaigu̶ quẽne bajirocacoacu̶mi. Bajirocacõari, yuje ecogu̶mi. To bajicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ cõaecogu̶mi. Toju̶ ñacõari, ĩamu̶ogũ̶ne, Abraham, Lázaro rãca ĩna ñaro ĩabu̶jagu̶mi, õ vecaju̶ ñarãre. \t Na wen, ke raan kuany nyin thou, ku jɔt e tuucnhial leerki e Abraɣam yɔu. Ku jɔ raan cuai thou aya, go thiɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yisere ajimasibeticõari, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna, ĩ buerã: —Yu̶a u̶ju̶, ĩaña mu̶. Adone ju̶ajãi, jariase cu̶oaja yu̶a —yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yijare, —To bajiro masu yimenaja mani —ĩnare yicu̶diyuju Jesús yuja. \t Goki lueel, yan, Bɛnydit, tiŋ, abatɛɛu ki, kaarou. Go lueel, yan, E loi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise yirã, tire bajiro yu̶re tu̶oĩaboarãja mu̶a sĩgũ̶ri: “Sõju̶ ñacõari, papera rãca goticõajama, tud'igu̶re bajiro manire gotiami Pablo. Mani rãca ĩ ñajama, bojonegũ̶re bajiro manire gotiami. Ñie vaja maja mani rãca ñagũ̶, ĩ ñagõse”, yu̶re yitu̶oĩaboarãja mu̶a. \t Ade kɔc e ye lueel, yan, Awareekke aciɛthki ne loŋ thiek, ku arilki; ku tau de yenguop akɔc, ayi jamde acin nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩagũ̶ ñari, Israel ñamasir'i jãnerabatiare “Dios ĩ rotirore bajiro Pascua boserũ̶mu̶ yito mani” yigu̶, oveja sĩar'i ri'ire cojovi ru̶yabeto sojerire turotimasiñuju. Tire ĩamasicõari, Israel ñamasir'i jãnerabatia ĩna rĩa cu̶tisu̶oriarãre “Dios ĩ cõagũ̶ ángel, sĩagũ̶ sãjabeticõato” yigu̶, yimasiñuju Moisés ñamasir'i. \t Ee gam en aa looi yen alith cɔl Winythok ayi wiith ci riɛm wieeth, ke raan nak mith e kɛɛiyeke ke cii keek bi jak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶a, ñami quẽne, ado bajiro ĩre sẽnirũgũaja yu̶a: “ ‘Ĩna tu̶ju̶ ejato’ yigu̶, yu̶are yirẽmoña mu̶”, ĩre yirũgũaja yu̶a. “ ‘Bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ato’ yirã, ĩna masibetire ĩnare yu̶a gotimasiorotire yigu̶, yu̶are yirẽmoña mu̶”, ĩre yirũgũaja yu̶a. \t Wok e cool e lɔŋ alal wɛɛrwakɔu ku akol, ke we buk tiŋ nyin, agoku ka dak week e gamdun looi abik dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Adoana Macedonia sitana ĩna juarẽoriarore bajiro, mu̶a, Corinto macana quẽne mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja” yitu̶oĩacõari, mu̶are gãjoa juarẽorotisu̶or'ire Titore tudivarotiaja yu̶a. “Toju̶ vacõari, gãjoa ĩna juarẽorere juarẽojeoba mu̶”, ĩre yaja yu̶a. \t Agoku Tito yɔɔk, yan, cit man ci en e kɔn gɔl, ka bi dhueeŋe thol e weyiic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirũgũroti ñaja, Dios ĩ rotimasire ado bajiro ti gotijare: “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña”, yigotiaja. Tire mu̶a yijama, Dios ĩ rotise ñaro cõrone cu̶dirã yirãja. \t Loŋ ebɛn aye tiiŋic e jam tok, jam e lueel aleyɔɔ, yan, Yin bi raan rɛɛr ke yin aa nhiaar cit man nhiɛɛr yin rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶re yu̶ gotisere, Cristo ĩ bajirere gotimasiorimasare ĩnare gotiya, “Tire masiritibeticõato” yigu̶. To yicõari, gaje vãme ado bajiro ĩnare gotirẽmoña: “Socase ĩna yise ũni su̶orine gãmerã oca josabesa. Tire mu̶a yijama, masare no bajiro yiejarẽmobetoja. To bajiri, socase ĩna yisere ajianane, quẽnaseju̶are ĩna ajiru̶aboasere ajimavisia tu̶jacõarãma”, ĩnare yigotiya mu̶. \t Ye keek tak niim e kake, ku ye cok e yook yin ke e Bɛnydit nɔm, ke ke cii wel bi aa tɛɛr e teer cin kepiɛth ee yok thin, teer e kɔc piŋ riɔɔk piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia, manaju̶a cu̶tirãre, mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Cristore ĩre mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶orore bajiro mu̶a manaju̶are quẽnaro ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶oya. \t Wek diaar, yak tɔu e roorkun cok, roorkun gup, acit man tau wek e Bɛnydit cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, ĩ tu̶ rujigãnirãre ĩacõari, —Mu̶a ñaja yu̶ bederãma, yu̶ jacore bajiro bajirãma. \t Go kɔc rɛɛr e yelɔɔm lieec, ku lueel, yan, Maar, ki, ku mithekɔckuɔ ki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pisidia sita ñarimacari ñariarã, Panfilia sitare ñarimacare, Perge vãme cu̶ti macare ejayujarã. Ti macaju̶ ejacõari, Jesús ĩ bajirere ĩnare gotimasioñujarã ĩna. To yigajanocõari, Atalia vãme cu̶ti macaju̶ vacoasujarã ĩna. \t Ku te ci kek Pithidia teekic, ke ke bɔ Pampulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ama, Diore mu̶a sẽnijama, gãjerã mu̶are ĩna ĩabeto sẽniru̶arã ñari, mu̶a ya sõaju̶ tubibesãjacõari, ĩre sẽniña. To bajiro yicõari, mani jacu̶ ruyubecu̶re ĩre sẽniña. Masa ĩna masibeto Diore mu̶a sẽnijama, to bajiro mu̶a yise vaja, mu̶are vaja yiru̶cu̶mi mani jacu̶, masa ĩna ĩabetiboajaquẽne mani tu̶oĩasere masigũ̶ ñari —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku yin, te lɛŋ yin, ke yi lɔ ɣonduon ee yin lɔŋ thin, ku te ci yin ɣot thiook, ke yi laŋ Wuoorduon raan nu te ci thiaan; na miak, ke Wuoordun raan e ke ci thiaan tiŋ, ka bi yi cuoot e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Adi macaru̶cu̶roju̶, “Gajeyeũni jairo juarẽocũru̶arãja” yirã me moaña mu̶a. Gajeyeũni mu̶a juarẽocũboasere barearu̶arãma gajeyeũni barimasa. Gajeyema, boaru̶aroja ti. To yicõari, gajeyerema juarudiru̶arãma juarudirimasa. \t Duoki rot e kuɛt weukun e piny nɔm, te ye kɔm keek riɔɔk ku yek keth, ku te ye cuɛɛr ɣot pil kɔu ku kuelki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re quẽne sẽnibosarũgũña mu̶a. “Ĩre ĩaterãre güibecu̶ne, to yicõari jud'io masa mere quẽne Dios oca ĩna masibeticatire quẽnaro gotimasiocõa ñato ĩ” yirã, yu̶re sẽnibosarũgũña mu̶a, Dios rĩa ĩna ñarotire yirã. \t ku ne biakdi aya, luɔi bi a miɔɔc e jam ban athok liep ke ya cii riɔc, aguɔ jamcimoony ɣɔn tɔ ŋic, kek aye welpiɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, quẽna so tudicatirere ajiyujarã toana Jope vãme cu̶ti macana ñajediro. Tire ajicõari, jãjarã ñañujarã “Jesús ĩ masise rãca yiyumi Pedro” yirã ñari, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñato mani quẽne” yirã. \t Go jɔ ŋic e Jopa ebɛn, go kɔc juec agoki Bɛnydit gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manima, ĩnare bajiro bajirã me ñari, busuroju̶ ñarãre bajiro bajiaja. To bajiri, tocãrãcajine quẽnase rĩne yiñarũgũroti ñaja, mani u̶ju̶ ĩ tudivadirotire tu̶oĩayurã. “Manire ejarẽmoru̶cu̶mi” mani u̶ju̶re mani yitu̶oĩase, mani gãmerã maise su̶orine vãti manire rojose ĩ yirotiboasere cu̶dibetiru̶arãja mani. To yicõari, Jesucristo ĩ vadirotire tu̶oĩayu tu̶jabetiru̶arãja mani, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborere manire yirẽtobosaru̶cu̶mi” yirã. \t Ku wook, wok kɔc ke akol, yok niim piath, abuk weu pat yiic e yɔu gel aa cieŋ, weu ke gam ku nhieer; ku ceŋku aŋɔth de kunydewei a ye akup e wokuiim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ñaami, ‘Rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶oru̶arãma’ yiĩamasigũ̶ma”, yimasiaja mani. \t Ku aŋicku jany ee Nhialic kɔc jɔɔny, kɔc e ka cit ekake looi, nɔn ee yen jany yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ne u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere gotimasiocoayuma ĩna, tocãrãca macarine. To bajiri ñamasuse rĩne ado bajiro ĩnare yiucacõato mani: “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna yirũ̶cu̶bu̶orã tu̶ju̶re vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, mojoroaca ĩna tu̶ju̶ cũrãma. Tire babesa, ĩnare yiucacõato mani. To yicõari, manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa, ĩnare yiucacõato mani. Vaibu̶cu̶rã sĩariarãre ĩna ri'ire yireamenane, babesa. Ĩna ri'ire quẽne idibesa, ĩnare yiucacõato mani —ĩnare yiyuju Santiago. \t ku abuk keek gaar tei, yan, bik luɔi de yieth pɔl luɔi nhiany, ku palki dhoom, ku cam de lai ci dec, ku riɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirãrema, ĩnare ĩavariquẽnabeami Dios. \t yen ka, kɔc e tɔu e tau de guop aciki Nhialic dueer tɔ mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã gãjerãre moabosarã, ĩna u̶jarãre rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. Ĩna u̶jarãre rũ̶cu̶bu̶obetire ĩacõari, “Rojose yirã ñaama Cristore ajitirũ̶nu̶rã; vaja maja ĩna gotimasiose”, yiru̶arãma gãjerã. \t Liim ebɛn liim ci mac yieth, e ke ye banyken gup tɔ de naamden, bik keek aa rieu apiɛth, ke rin ke Nhialic e ke cii bi aa laat, ku cii weet e laat aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ocaruyuro bero, ĩaboayujarã. El'iare, Moisére quẽne, ĩnare ĩabu̶jabesujarã. Jesús sĩgũ̶ne ñañuju ĩ yuja. \t Na wen, e tethiine, acik piny liaap, ke cin raan cik bɛ tin, ee Yecu etok keke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire Jesús quẽna ĩ tudivadiroto rĩjoroayere mu̶are gotirũgũcaju̶ yu̶, mu̶a rãca ñagũ̶ju̶. To bajiri, “Tire masiritimenama”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶. \t Kɛnki weniim tak, nɔn can kake lɛk week waan ŋuɔɔt ɛn ke ya nu e weyiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yiyuju Jesús: —Vãti, masu̶ u̶su̶ju̶re budicõari, oco manoriju̶ vacudigu̶mi. Tujariajau̶ bu̶jabecu̶ ñari, ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi: “Yu̶ budiriaroju̶ne vacoarocu̶ ñagũ̶ja yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. \t Te ci jɔŋ rac bɛn bei e raan guop, ke jɔ te cin piu aa caath, ke kɔɔr te bi en lɔŋ thin; na wen, acin te ci yok, ke jɔ lueel, yan, Yɛn bi anɔm dhuony ɣondien waan jal ɛn thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩre su̶yacoacami Jesús. To bajiri yu̶a, ĩ buerimasa quẽne vacaju̶. \t Go Yecu rot jɔt, ku kuɛny cok, ayi kɔckɛn e piooce aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "José jacu̶ ñamasiñuju Matat'ias. Matat'ias jacu̶ ñamasiñuju Amós. Amós jacu̶ ñamasiñuju Nahúm. Nahúm jacu̶ ñamasiñuju Esli. Esli jacu̶ ñamasiñuju Nagai. \t Jothep de Matathiath, Matathiath de Amoth, Amoth de Nakum, Makum de Ethli, Ethli de Nagai,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana masa Moisés ñamasir'i ĩ rotimasirere masibeticõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶rãma. To bajiro ĩna bajijare, ĩnare rearu̶cu̶mi Dios —yiyujarã ĩna fariseo masa. \t Ku na kut e kɔce kut kuc loŋ, kek adeki gup aciɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojase ĩna cu̶obetijama, ĩnare ĩsiña. To bajiro mu̶a yijama, ĩnare mu̶a ĩsirere ĩacõĩacõari, mu̶a ĩsise rẽtobu̶saro mu̶are ĩsiru̶cu̶mi Dios —ĩre ajitirũ̶nu̶rãre yigotiyuju Jesús. \t yak miooc, ke we bi aa miɔɔc; we bii kɔc yiek yoth kaŋ ne ke ci thiaŋ, ku ci cook, ku ci yiek, abi nɔm lɔ wei. Them thɛm wek kɔc kaŋ yen abi kɔc bɛ them week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã gãjerãre moabosarimasa, vaja bu̶jarãma. To bajirone bajiru̶aroja mu̶are quẽne. Quẽnaro mu̶are bocaãmirã tu̶ne ñacõari, ĩnare mu̶a gotimasiose vajane ĩna basene ba, ĩna idise idi yicõa ñaru̶arãja mu̶a. Mu̶a ejarivine ñacõaru̶arãja mu̶a, gaje viri cãnicudimenane. \t Ku jaki cool e ɣone guop, ke we ye cam ku dɛkki ne ka bi yien week: raan e luui ee roŋ ke ariopde. Duoki ɣoot wil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje queti ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩabusuoriare jẽocõari, sotu̶ne tiare mubu̶amenaja mani. Tiare jẽocõari, “Ñajediro ti vianare ũ̶ju̶busuato” yirã, vecaju̶ jeorãja mani. Tire bajiro bajiaja yu̶ gotimasiose. “Ajimasibeticõato masa” yigu̶ me, to bajise ĩnare gotiaja yu̶. “Quẽnaro riojo ajimasiato masa” yigu̶, gotirũgũaja. \t Go ke yɔɔk, yan, Manyealath bi ya bɛɛi ku tɛɛuwe e diony thar, ayi laŋarep thar, ku cii bi aa taau e kedaŋ nɔm nhial?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Titiire bu̶jacõari, bu̶to variquẽnagõne, so babarãre, so tu̶anare quẽne rẽjarotigomo. “Gãjoatiire yayiritiire bu̶jabu̶ yu̶. Mu̶a quẽne yu̶re variquẽnaejarẽmoña”, ĩnare yivariquẽnagõmo. \t Na ele, te ci en e yok, ke jɔ mathke cɔɔl keke kɔc rɛɛr ne yen etok, ku lueel, yan, Jaki piɔth miɛt ne yɛn etok; yɛn e rial wen ca mɔɔr yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicodeñaboa, gajerũ̶mu̶ ti vi u̶ju̶re ĩre gãjoa ĩsigũ̶mi, ju̶arũ̶mu̶ moare vaja yire cõro. To yicõari, ado bajiro gotigu̶mi: “Rojorã ĩna quẽasĩaecor'ire ĩre vaja yibosagu̶ yaja yu̶, ado ĩre mu̶ coderoti vaja. ¡To bajiri quẽnaro ĩre codeba mu̶! Ĩre mu̶ codero bero, yu̶ vaja mojama, ado quẽna gãme vagu̶, mu̶re vaja yicõaru̶cu̶ja yu̶” ĩre yigu̶mi, ti vi u̶ju̶re —yigotiyuju Jesús, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶re. \t Na ɣɔnmiak, te jel en, ke jɔ rial bɛɛi bei, yin raan de ɣot, ku yook, yan, Muk apiɛth; ku na de weu kɔk ci yin ke ye ɣɔɔc, ke yin ba cuoot miak, te can bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ĩ ñaro, micagũ̶re rijarã ãmivariaju̶ joeju̶ ĩre ãmiejayujarã. “Ĩre ĩamaicõari, ĩre catioru̶cu̶mi” ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, micagũ̶ju̶are ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Yu̶ maigũ̶, tu̶oĩatutuaya. Rojose mu̶ yirere mu̶re masiriocõaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Na wen, ke ke bii raan te nu yen, raan ci duany, adhɔt piny e laŋarep nɔm; go Yecu gamden tiŋ, ku yook raan ci duany, yan, Pale yipiɔu piny, mɛnhdi; karɛcku acike pal yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã rãca rẽjañujarã ĩna. Tocãrãcarũ̶mu̶ne ĩna rãca rẽjarũgũñujarã. To bajiri sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩañujarã ĩna. To bajicõari Diore sẽnirũgũñujarã ĩna. Bare barã quẽne, Jesús ĩ yirotiriarore bajirone yibayujarã ĩna. \t Agoki aa cool e tɔu e weetic weet e tuuc, ku yek cool e abarɔyic, ku waŋ ee kuin wokic, ku lɔŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ajibecu̶mi ĩ. To bajiri tubiberiaviju̶ ĩre ãmiacõari, ĩre cũrotigu̶mi, “Yu̶re mu̶ vaja mosere vaja yijeocõariju̶, budiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶. \t Go cuo gam; go lɔ ku tɛɛu e aloocic, aɣet te bi yen kany cool."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã rõmirire quẽne, ado bajiro ĩnare gotimasioña mu̶: “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari, quẽnaro yirã ñaña. Gãjerãre socasere ĩnare gõjabesa. Idimecu̶menane ñaña”, ĩnare yigotiya. “Quẽnase rĩne yirã ñari, mamarã rõmiri mame manaju̶a cu̶tirãre, ‘Mu̶a manaju̶are mu̶a rĩare quẽne ĩnare ĩamaiña’ ĩnare yigotiya mu̶a”, ĩnare yiya. \t Yen abi yin dieer dit yɔɔk aya, yan, bik aa tɔu e tau de kɔc ɣerpiɔth, ke ke cii bi aa mantuum, ku ciki bi aa liim ke mɔn dit, abik aa kɔc e weet e kepiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani u̶ju̶re rũ̶cu̶bu̶ocõa, vãtiare quẽne rũ̶cu̶bu̶o mani yijama, quẽnabetoja. To bajiro yibetiroti ñaja manire. \t We cii dek bi leu ne biny de Bɛnydit keke biny de jɔɔk rac etok: we cii dueer rɔm etok e pam ee kɔc cam, pam e Nhialic keke pam e jɔɔk rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶, ado bajise yu̶ gotisere quẽnaro ajiya mu̶: “Ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ yu̶ ñajare, yu̶re ĩamaicõari, quẽnaro yu̶ yirotire yu̶re u̶joyumi Jesucristo” yimasigũ̶ ñari, ĩ bojase rĩne yicõa ñaña mu̶. \t Yeka mɛnhdi, ye riɛl ne dhueeŋdepiɔu nu e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vidi oterudirimasu̶re yu̶ yijama, vãtia u̶ju̶ Satanáre yigu̶ yibu̶. Trigo ti bu̶cu̶atoju̶ ĩna juarere yu̶ yijama, adi macaru̶cu̶ro ti jedirotire yigu̶ yibu̶. Trigo ti bu̶cu̶aro, juarimasare yu̶ yijama, ángel mesare yigu̶ yibu̶, yicami Jesús. \t ku raan de ater raan e weer keek ee jɔŋ diit rac; ku kool e tem yen aye thok de piny de enɔɔne; ku kɔc tem kek aye tuucnhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩnare ĩatirũ̶nu̶ tu̶jacoamasiñuju. Ĩna bojarore bajiro ĩna yiru̶ajare, ĩnare matabetimasiñuju Dios. To bajiri ñocoare, muijure quẽne, ñamiagu̶ muijure quẽne, yirũ̶cu̶bu̶omasiñujarã ĩna yuja. To bajiri Diore gotirẽtobosamasir'i, Amós, ado bajiro ĩ ucamasire ñajare, bajiyuja ti: “Israel ñamasir'i jãnerabatia, yu̶re ajiya mu̶a: ¿Cuarenta ñaricũ̶mari yucú̶ manoju̶ ñarã, vaibu̶cu̶rã, mu̶a sĩarãre yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, yu̶re soeĩsirũgũcati mu̶a? \t Na wen, ke Nhialic yɛl rot wei, ku pɛl keek bik rem de kuɛl nhial aa lam; acit man ci e gɔɔr e awarek de nebiiyic, yan, Week, e we ye ya that ne ka yak nɔk ku tɛmki kerot E jɔɔric e run kathierŋuan, we dhien e Yithrael?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶, Diore tu̶oĩavariquẽnacõari, ado bajiro ĩre sẽniru̶arãja mu̶a: “Quẽnaro yaja mu̶. Quẽnaro mu̶ yire su̶orine mu̶ yarã ñaja yu̶a. To bajiri mu̶ ñaroju̶, ejacõari, gãjerã, mu̶ yarã quẽnaro ĩna yiecorore bajiro yiecoru̶arãja yu̶a quẽne”, Diore yivariquẽnaru̶arãja mu̶a. \t abak aa lueel, yan, Thiethieei Waada, Raan ci wo tɔ roŋ ne luɔi dueer wok dɛ keda ne ke bi kɔc ɣerpiɔth lɔɔk lak, kɔc nu teɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, mu̶a tu̶ana, to yicõari, gajeroana quẽne, gãjerã rãca ĩna gãmerã sĩasere ajiru̶arãja mu̶a. Tire ajicõari, güibetiru̶arãja mu̶a. “Bajiru̶aroja” Dios ĩ yiriarore bajirone bajiru̶aroja. To bajiro ĩna gãmerã yiñaboajaquẽne, adi macaru̶cu̶ro jediro me bajiru̶aroja. \t Ku te ya wek tɔɔŋ piŋ ku piɛŋki jam e tɔŋ lueel e kɔc thook, ke we duoki ye diɛɛr: kek abik dhil tic, ku ŋoot thok de kaŋ wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñagũ̶mi, ĩ vesere codebosarimasu̶. To bajiri, ĩju̶are ado bajiro gotigu̶mi: “Jẽre idia cũ̶ma tiu̶re rica macaboaja yu̶. Rica manirũgũaja ti. Quẽarocacõaña mu̶, tiu̶re. Rojoricu̶ ñaja ti. Gaji ote vasoaroti ñaja”, ĩre yigotigu̶mi. \t Ku jɔ raan e luui e domic yɔɔk, yan, Tiŋ, run kadiak yɛn ee mith bɛn kɔɔr tede ŋaape, ku acin ke ca yok; yiɛpe wei; eeŋo kum en piny youyou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ no ĩ tu̶oĩasene gotigu̶ma, masa quẽnase ĩre ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere bojagu̶mi. No bojagu̶ ĩre cõacacu̶re Diore masa quẽnase ĩre ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere bojagu̶ma, riojo masune gotigu̶ ñagũ̶mi. Ñie ũniju̶are masare ĩnare yitobecu̶mi. \t Raan e jam e kede yenhde ee lɛc de yenguop en kɔɔr: ku raan kɔɔr lɛc de raan e toc en, yen aye raan yic, ku cinic kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ rojose yir'i ĩ ñajama, to yicõari, no bojase mu̶re vaja mor'i ĩ ñajama, yu̶ju̶are vaja sẽniña. Ĩre vaja yibosaru̶ yaja yu̶. \t Ku te ci en yin wac kaŋ, ku na de keduon cath ke ye, ke jɔ taau e yayeth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so bajijare, sore, to yicõari, so ya vianare quẽne oco rãca ĩnare bautizacaju̶ yu̶a. To yu̶a yiro bero, —“Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶gõ ñamo” yu̶re mu̶a yijama, yu̶ ya viju̶ ñarã vayá mu̶a —yu̶are yicamo so. To so yijare, so ya viju̶ ñacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci baptith, keke dhiende ebɛn, ke laŋ wook, yan, Te ca wek a tɔ ye raan e ka ke Bɛnydit dot, baki ɣondi, bak bɛn reer tliin. Go wo dhil tɔ ye kamaanke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ñacaju̶ Dios oca josabetibu̶sa mani buesu̶ocati. To bajiri, josasere quẽne buemasicõari, bu̶tobu̶sa ĩ bojarore bajiro yirũtuajaro mani, Dios ĩ bojajama. \t Ku kene abuk looi, te ci Nhialic e gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, bu̶to rojose tãmu̶oru̶cu̶ja. Bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, rojose yu̶re yicõari, yu̶re sĩaru̶arãma ĩna. Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne yu̶re catioru̶cu̶mi Dios —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t ku lueel, yan, Wen e raan abi kajuec dhil guum, ku abii roordit rɛɛc, ku banydit ke ka ke Nhialic, ku kɔc e loŋ gɔɔr, ku abi nɔk, ku be rot jɔt ekool ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, mino bu̶to ti vasere ĩacõari, güicami. To bajicõari, rujacõa su̶oacami yuja. To bajigu̶ne, —Yu̶ u̶ju̶, rujacu̶ yaja yu̶. Yu̶re ejarẽmogu̶aya —yiavasãcami. \t Na wen, aci yom tiŋ adit, ke riɔc; go duɛɛr diir, ku jɔ coot, yan, Bɛnydit, luak ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise yu̶ gotijama, mu̶a rĩrene gotigu̶ me yaja yu̶. Masa jedirore tu̶oĩacõari gotiaja yu̶. Roori ñaru̶arãja mu̶a —ĩ buerimasare ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku ke lɛk week, yen a lɛk raan ebɛn, yan, Yak yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñaroti ñaja” mu̶are yu̶ yiroticatire bajiro cu̶dirũgũaja mu̶a, yu̶ oca gotimasiorimasa. Adi macaru̶cu̶ro tu̶sarirũ̶mu̶rire gãjerã, masa jedirore rojose yiru̶arãma, “Diore ajitirũ̶nu̶beticõato” yirã. “Tire yiroma” yigu̶, mu̶are ejarẽmocõa ñaru̶cu̶ja yu̶. \t Luɔi ci yin jamdi muk jam de ruot can apiɔu ruut, ke yin ba muk aya ne thaar e them, thaar bi dap bɛn e piny nɔm ebɛn, bi kɔc tɔu e piny nɔm bɛn them kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Buroju̶ jãjarã ecariarã yesea macabañañujarã. \t Ku ade luny diit e kudhuur e kuurdit thar etɛɛn, ke ke nyuath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rojose mani yisere Cristo manire ĩ yirẽtobosajeore ti ñajare, rojose mani yisere tuditu̶oĩabetiru̶cu̶mi Dios. To bajiri, no yirã vaibu̶cu̶ riire soemu̶omenaja mani. \t Ku te ci kake pal kɔc eliŋliŋ, ka cin ke bi bɛ aa gam ne baŋ de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajirã mu̶a ñajare, to bajiro yirũgũaja yu̶a: “Yu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩarã ñari, quẽnaro yiñaja mu̶a. Gãmerã mairã ñari, gãjerãre quẽnaro ejarẽmorũgũaja. “Mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudiejaro bero, ĩ rãca rijamenane ñarũgũru̶arãja”, yitu̶oĩa tu̶jabeaja mu̶a. To bajiro tu̶oĩarã ñari, rojose tãmu̶orũgũrã ñaboarine, “Yu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi”, ĩre yitu̶oĩa tu̶jabeaja mu̶a. To bajiri, to bajiro mu̶a bajise Dios su̶ori ti bajijare, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnaja yu̶a. \t luɔiduon e gam ayok tak acin pek, ku takku luɔiduon e nhieer, ku aŋɔth aa wek Bɛnydan Yecu Kritho ŋɔɔth ne liɛɛr e wekpiɔth e Nhialic Waada nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, riojo mu̶are gotiaja yu̶. Masa jediro rojose ĩna yijama, jediro rojose ĩna ñagõjaquẽne, su̶tiriticõari, Diore ĩna sẽnijama, rojose ĩna yisere masirioru̶cu̶mi. To bajiboarine, Esp'iritu Santoju̶are rũ̶cu̶bu̶omena rojose ĩre ĩna yitud'ijama, tirema masiriobetiru̶cu̶mi. \t Yen a yɔɔk ɛn week, yan, Ken ee kɔc wooc ebɛn ku lɛt ee kɔc lueel ebɛn abi pal kɔc; ee lɛt ee kɔc Weidit lat etok yen acii bi pal kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajiro ĩacõari, Jesús tu̶re jãjarã masa ejacama, rijaye cu̶tirãre juaejarã. Ĩna juaejacana ado bajiro bajirã ñacama: Rujasagueri vana, jeariarã, ĩamena, ñagõmena, to yicõari, jãjarã gajeye rijaye cu̶tirã ñacama. Ĩ tu̶ ĩna ejarone, ĩnare catiocami Jesús. \t Go kuut dit ke kɔc bɛn te nu yen, aciɛthki ne aduɛɛny, ku coor, ku miŋ, ku ŋol, ku kɔc juec kɔk, agoki ke taan piny e Yecu cok; go ke tɔ dem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a rũ̶cu̶bu̶osere rũ̶cu̶bu̶obeami. ‘Jesús vãme cu̶tigu̶, rijacoaboarine tudicatiami quẽna’ yisocarũgũami Pablo”. “ ‘Rojose yigu̶ yimi’ yirã yaja”, yirã, ti rĩne yu̶re goticama. \t aterden ne yen ee jam de lam ee kek yiethken lam kapac, ku ye jam de raan cɔl Yecu, raan ci thou, ku ye Paulo ŋak, an, piir enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Gotimasiore queti mu̶are gotigu̶ yaja yu̶. Higuera vãme cu̶tiu̶re tu̶oĩaña mu̶a. Higuera vãme cu̶tiu̶ gajecu bu̶cu̶amu̶jacõari, jũ mameaja. Tire ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja cũ̶ma ti ejaroti”, yimasiaja mani, jud'io masa. \t Jaki kaaŋ piŋ apiɛth, kaaŋ de tim ŋaap; te ci keerde guɔ aa tieu, ke nyok, yen aya wek e ŋic nɔn ci ruel thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajire su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere jud'io masa jãjarã ĩna ajiru̶abetijare, ĩnare ĩategu̶mi Dios. Ĩna ajiru̶abetijare, jud'io masa meju̶are mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶a. To bajiboarine, jud'io masa ñicu̶a ñamasiriarãre, “Yu̶ rĩa, quẽnaro yu̶ yirona ñaru̶arãja, mu̶a jãnerabatia quẽne” ĩnare yir'i ñari, ĩnare maicõa ñagũ̶mi Dios. To bajicõari, “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajirone yigu̶ ñari, Cristo ĩ bajirere ĩna ajitirũ̶nu̶ro, ĩnare quẽne, “Yu̶ rĩa ñaama”, yiĩaru̶cu̶mi. \t Ne kede welpiɛth, ayek kɔc de ater ne Nhialic ne baŋdun; ku ne kede lony lɔce keek, ayek kɔc nhiaar ne baŋ de warkuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jasón ĩnare bocaãmiñumi ĩ ya viju̶. Ĩna jedirone, U̶ju̶ César ĩ rotisere ajirũ̶cu̶bu̶omena ñaama. “Gãji ñaami mani u̶ju̶, Jesús vãme cu̶tigu̶”, yirũgũama ĩna —yiavasã gotiyujarã ĩna. \t ku aci Jathon ke gam ɣot: ku kɔcke kedhie ayek looŋ ke Kaithar rɛɛc gam; ayek lueel, yan, de malik daŋ, cɔl Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ oca quẽnasere mani ajitirũ̶nu̶su̶oriarũ̶mu̶ne, ĩ rãca mani caticõa ñarũgũrotire manire ĩsiñumi. To bajiro ĩ yire ñajare, ĩ rĩa ñasu̶orãre bajiro bajirã ñaja mani. Tirũ̶mu̶ju̶ne to bajiro mani bajirotire bojayumi Dios. \t Ne loŋ ci lueel e yepiɔu en aa dhieeth en wook ne jam de yin, luɔi bi wok ciet ka ci kɔn luɔk, ne ka ci cak kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re besecana me ñaja mu̶ama. Yu̶ju̶a mu̶are besecaju̶ yu̶. “Quẽnase rĩne yato ĩna” yigu̶, mu̶are besecaju̶ yu̶. To bajiro mu̶a yijama, gãjerã mu̶are ĩacõari, mu̶are ajicõari yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma ĩna quẽne. To bajiri Dios ĩ catisere cu̶oru̶arãma ĩna quẽne. To bajiri, quẽnase mu̶a yijama, yu̶re mu̶a sẽnirore bajirone mu̶are ĩsiru̶cu̶mi yu̶ jacu̶. \t Acie week e lɔc ɛn, ee yɛn e lɔc week, ku taau week tedun, yan, bak lɔ luɔk, ago mithkun tɔu: ago na de ke bak lip tede Waar ne rinki, ka bi gam week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩsicõari, jairo gãjoa bu̶jacõari, maioro bajirãre ejarẽmoroti ñaboaja ti —gãmerã yicaju̶ yu̶a. \t Mioke adi ci ɣaac e weu juec, ku gɛmeke kɔc kuany nyiin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro mu̶re yaja yu̶: ‘Adone ñaja yu̶. Mu̶ bojasere yiru̶ masa tu̶ju̶ vacu̶ yaja. “To bajiro bajiru̶cu̶mi” mu̶ ocare masa ĩna yiucacatore bajirone yiru̶, bajiaja’ ”, Diore ĩre yiyuju Cristo, masare ĩ rijabosarotire yigu̶. \t Aguɔ jɔ lueel, yan, Ya ki, yɛn bɔ, (Kedi aci gɔɔr e awarek ci dolic) Ba kede piɔndu bɛn looi, yin Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cesarea vãme cu̶ti macaju̶re, Cornelio vãme cu̶tigu̶ ñañuju ĩ. Surara mesare coderã u̶ju̶ ñañuju romano masu̶. Italia sitana surara u̶ju̶ ñañuju ĩ. To bajiri cojomo cõro masa cõro ñarãre rotigu̶ ñañuju ĩ. \t Ku ade raan nu Kaithareia, cɔl Korunelio, ee bɛny de rem alathker, rem cɔl Thiyan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a sĩgũ̶ri mu̶a bajireabetone, “Ñajediro u̶ju̶ ñaami yu̶ roticõacacu̶” Dios mu̶are ĩ yiĩosere ĩaru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku wek lɛk yic, yan, Ade kɔc kaac etene, kɔc cii thuɔɔu bi thieep, te ŋoot kek ke ke ken ciɛɛŋ de Nhialic kɔn tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Siloé vãme cu̶ti macaju̶re cojo vi, juriaquediato, ju̶aãmocãrãcu̶, cojo gu̶bo jedi, gaje gu̶bo idia jẽnituarirãcu̶ masare sĩañuju ti. Bu̶to rojose ĩna yire vaja me bajiyayiyujarã ĩna quẽne. Gãjerã Jerusalén macana rẽtoro rojose yirã me ñaboayujarã ĩna. Mu̶a quẽne rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojarore bajiroju̶a mu̶a yibetijama, bajiyayicoaru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ayi kɔcke kathieer ku bɛt, kɔc waan ci alooc baar nu Thiloam wiik e keniim, ago ke nɔk, wak rɛcki awarki kɔc rɛɛr e Jeruthalem kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩamasa jacu̶are, ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Mu̶a rĩare ĩnare yijũnisiniomenane, Dios ĩ bojarore bajiro yirã, quẽnaro ĩnare gotimasiobu̶cu̶oya. \t Ku week, wek warken e mith, duoki mithkun e cool e juot wek kegup, abik gɔth; ku yak ke muk e muŋ de Bɛnydit ayi weetde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Quẽnase bu̶jaru̶arãma yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, “Socu̶ me yami” yu̶re yitu̶oĩarãma’ yimi”, ĩre yigotiba —ĩnare yicami Jesús, Juan buerimasare. \t Ku thieithieei e raan cii bi tɔ diu piɔu ne kedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ manajore rocacõari, gajeore ĩ manajo cu̶tijama, ĩ manajo masu me ñaamo. Sore ajerio cu̶tigu̶ yami, Dios ĩ ĩajama. To yicõari, manaju̶ rocario rãca ĩ manajo cu̶tijaquẽne, ĩ manajo masu me ñaamo. Sore ajerio cu̶tigu̶ yami, Dios ĩ ĩajama —ĩnare yigotimasiñuju Jesús. \t Raan pɔk ke tiiŋde, ku jɔ daŋ thiaak, ka ye lɔ ke tiiŋ lci; ku raan thiak tiiŋ ci pɔk ke monyde, ka ye lɔ ke tiiŋ lei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oveja macu̶re bajiro rijabosar'i ĩ boserũ̶mu̶ ejacoaju̶. To bajiri Diore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato mani, ñamasugũ̶ ĩ ñajare. Oveja macu̶re bajiro rijabosar'i manajo ũgõ ñarotirene yirã ĩre ajitirũ̶nu̶rã quẽnaro ĩre ñayuama. \t Jɔku piɔth miɛt ku doorku, ku lecku nɔm, luɔi ci thieŋ de Nyɔŋamaal bɛn, ku tiiŋde aci ro guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶, Pascua bare basu̶oriarũ̶mu̶ ti ejaroto mojoroaca ru̶yacaju̶ ti. To bajiri ti viju̶ Jesús ruju̶rire cũñujarã ĩna, sõju̶ me ti ñajare. \t Goki Yecu tɔɔu etɛɛn, ne biak de Guiɛɛk de Judai, ne luɔi thiɔke raŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Mani ruju̶ ñasere, “Adiju̶ma ñamasuse me ñaja” mani yitu̶oĩaboasene ñaja ñamasuse. \t Acie yen, ku ka nu e raan guop ka yok tɔ ye ka kɔc, keek adhilki nu alaldit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado cõrone ejaru̶cu̶mi Jesús” yimasigũ̶ magũ̶mi. Ángel mesa quẽne, masimenama ĩna. Dios macu̶ ñaboarine, “To cõro ejaru̶cu̶ja yu̶”, yimasibeaja yu̶ quẽne. Yu̶ jacu̶ sĩgũ̶ne masigũ̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t Ku ne kede ekoole ayi ethaare acin raan ŋic en, acakaa tuuc nu paannhial aciki ŋic, ee Waar etok, en aŋic e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, quẽnaro ĩna ñaroti rĩne tu̶oĩarã ñaama. Jesucristo ĩ bojasere ĩna yirotire tu̶oĩabeama ĩna. \t Kɔc kedhie ayek kaken gup kɔɔr kapac, ku ciki ka ke Yecu Kritho e kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶ gotiboasere ajitirũ̶nu̶menama, yu̶re ajitirũ̶nu̶boronare matarã yirãma. No bojarã, “Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yu̶re yigoticudibosamenama, “Ĩre ajibesa” yirãre bajiro bajirã ñarãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan reec mat keke yɛn ka de ater ke yɛn; ku raan reec gueer e yalɔɔm ke thiei wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Gabriel, so tu̶ ejacõari, ado bajiro sore yiyuju: —¿Ñaboati mu̶? Gãjerã rõmia rẽtoro quẽnaro mu̶re yigu̶ ñari, quẽnaro mu̶re codeami Dios —Mar'iare yigotiyuju ĩ. \t Go tunynhial bɛn ɣot te nu yen, bi ku lueel, yan, Thieithieei, nyan ci athiɛɛi dit yok, Bɛnydit atɔu ke yin! Yin ci thieei e diaar yiic!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajimasimena ñari, yu̶a masune ado bajiro gãmerã yicaju̶ yu̶a: —Pan mani masiritijare, to bajise gotigu̶ yigu̶mi —gãmerã yicaju̶ yu̶a. \t Goki teer kapac, ku luelki, yan, Ee luɔi ken wok kuin bɛɛi, en aa lueel en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, yu̶re ajatud'irã, gooco yu̶re eoreatucõari, bajeru̶arãma ĩna. To yicõari yucú̶tẽroju̶ yu̶re jajurocacõaru̶arãma. Yu̶re jajurocacõari, yujeboaru̶arãma. To ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ĩna sĩarirũ̶mu̶ bero, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne tudicaticoaru̶cu̶ja yu̶ quẽna —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku abik geet guop, ku ŋuutki, ku duiki e waat, ku jɔki nɔk abi thou; ku abi rot bɛ jɔt ekool ee kek diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine yu̶ cõarimacaju̶re mu̶a ejaro, mu̶are quẽnaro ĩna bocaãmibetijama, ti maca gu̶darecoju̶ jãjarã ĩna ĩaro rĩjoroju̶a ejacõari, ado bajiro ĩnare gotiba mu̶a: \t Ku panydiit la wek thin, ku cii kɔc we tɔ ye kamaan, ke we jɔ lɔ biic e ciɛɛr ke paane yiic, ku luɛlki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre rotibosarimasu̶, Cirenio vãme cu̶tigu̶ Siria sitana u̶ju̶ ĩ ñarirodore masa vãmere ucaturotisu̶oyuju César. \t Ku gaare ee gaar tueŋ ɣɔn nu Kurenio mudhiir e Thuria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩogajanocõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Satanás: —“Masa ñajedirore rotiya” yigu̶, yu̶re cũcami Dios. Ĩna gajeyeũni quẽne, yu̶ ye ñaja. To bajiri, yu̶ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucõari, “Yu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaja mu̶” yu̶re mu̶ yirũ̶cu̶bu̶ojama, adi sita ñajediro mu̶re ĩsiru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre ĩre yiyuju Satanás. \t Go jɔŋdiit rac yɔɔk, yan, Yin ba miɔɔc ne bɛɛny de bɛike kedhie, ayi dhueeŋden: aci guɔ yien ɛn, ku aba gam raan ca tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore catiocõari, —Sore ĩ catiosere gãjerãre gotibetimasucõama —ĩnare yiyuju Jesús. To yicõari, —Bare sore ecaya mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke cok e lom en kethook, ke cii bi dɛ raan bi kene ŋic: ku lueel, yan, Miacki e kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasirere mu̶a buejama, ado bajise ñamasusere quẽnaro masiña: Diore gotirẽtobosariarã, ĩna masune tu̶oĩamasicõari, ucabetimasiñujarã ĩna. Esp'iritu Santo ĩna masirotire ĩ ĩsise su̶ori ucamasiñujarã. \t Ku kanki cooke ŋic, yan, acin jam toŋ de nebi jam de kacigɔɔr jam e lueel raan e kede nɔmde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ti macana sĩgũ̶ri Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, ado bajiro tu̶oĩañujarã: \t Ku ade kɔc kɔk rɛɛr etɛɛn kɔc e loŋ gɔɔr, kɔc wen jam e kepiɔth, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busujedibetibu̶saroju̶ne, masa manoju̶ vacoasuju Jesús, Diore sẽnigu̶acu̶. \t Na ɣɔnmiak, aŋoot piny ke col, ke jɔt rot, le biic, ku jel le jɔɔric te cin kɔc, le lɔŋ etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare gotimasio gajanocõari, ado bajiro Pedrore ĩre yiyuju: —¡Ũ̶cu̶aroju̶ vijajajacõari, mu̶a bajiyucu̶re rearoderuuya mu̶a! —ĩre yiyuju. \t Na wen, aci jam thok, ke jɔ Thimon yɔɔk, yan, Gɛɛre abel e kolic, ku jaki bɔɔikun luai piny wiir, ba wek rec dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cesarea de Filipo ñar'i, vacu̶, Galilea sitare ĩ buerimasare ũmato rẽtoasuju Jesús. Jãjarã masa ĩna ajisere bojabesuju, ĩ buerimasare goticudigu̶ ñari. Ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Yu̶re Dios ĩ roticõacacu̶re masare ĩsirocaru̶cu̶mi sĩgũ̶. To bajiro ĩ yijama, yu̶re sĩaru̶arãma ĩna. Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne quẽna tudicaticoaru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, acik jal etɛɛn, ke ke jɔ teek e Galili; ku acii kɔɔr luɔi bi en dɛ raan bi e ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tiu̶re ado bajiro yiyuju Jesús: —Ju̶aji rica maniu̶caru̶arãja mu̶a —tiu̶re yiyuju ĩ. To bajiro ĩ yisere ajiyujarã ĩna, ĩ buerimasa. \t Go bɛɛr, yook, yan, E cin raan bi mithku bɛ ya cam aɣet athɛɛr. Ku piŋ kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ñejecõari, u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are ĩna juaejaro, “¿No bajiro ñagõrãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibeja mu̶a. “Ñagõña” mu̶are ĩna yirirĩmarone, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Ado bajiro gotiru̶arãja yu̶a”, yimasiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku te ye kek week thel, leerki week e loŋ nɔm, ke we duoki diɛɛr e ke bak lueel: ku jam ebɛn jam bi gam week e thaare yen abak lueel: acie wek jam, ee Weidit Ɣer kek jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ beseriarãre manire ĩamaicõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. To bajiro ĩ yirã mani ñajare, “Rojose yirã ñaama”, manire yimasimenama. \t Eeŋa bi kɔc cii Nhialic lɔc lɔ gaany? Ee Nhialic yen aye Raan e keek tɔ cin yieth gaak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, yu̶a ucasere quẽnaro ajimasijeobeaja mu̶a maji. Quẽnaro yu̶are mu̶a ajimasijeosere bojaja yu̶a. Yu̶are mu̶a ajimasijeojama, mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶ ti ejaro, “Quẽnaro yu̶are gotimasioñuma Pablo mesa”, yivariquẽnaru̶arãja mu̶a. Yu̶a quẽne, “Quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñaama”, yitu̶oĩa variquẽnaru̶arãja. \t acit man ca wek wo kɔn gam e biak, yan, yok lɛcduon aa wek ro leec, cit man aa wek lɛcda ayadaŋ ekool e Bɛnydan Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rema õ vecaju̶ ñagũ̶mi Jesús. “To cõrone adi macaru̶cu̶rore tudiquẽnoru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yitu̶oĩariaro bajiro ti bajiroto rĩjoro, tone ñacõa ñaru̶cu̶mi. Adi ñaja tirũ̶mu̶ana Diore ĩre gotirẽtobosamasiriarã, ĩna ucamasire. \t raan bi dhil ceŋ paannhial aɣɔl kool e puŋ bi kaŋ puk niim kedhie, kool cii Nhialic tɔ luel ne thook ke nebiikɛn ɣerpiɔth kedhie, gɔl ɣɔn thɛɛr ciɛke piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasu̶ Isa'ias vãme cu̶timasir'i ado bajiro ĩ ucamasire ñajare, “Sarare bajiro bajiaja õ vecaju̶, Jerusalén maca”, yaja yu̶. Sarare gotigu̶re bajiro ucamasiñuju: “Rĩa magõ, ajiya. Rĩa magõ ñaboarine, quẽnaro variquẽnaña. Macu̶ cu̶tigoago rojose tãmu̶oĩabeco ñaboarine, ‘Jãjarã rĩa cu̶tiru̶ocoja’ yimasigõ ñari, variquẽnaña mu̶. ‘Jãjarã rĩa cu̶tiato’ yigu̶ yiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ rãca ñagõ rẽtoro rĩa cu̶tiru̶ocoja mu̶”, yiucamasiñuju Isa'ias. \t Luɔi ci e gɔɔr, yan, Mit piɔu, yin tiiŋ rol, tiiŋ cie dhieth; Ɣɔɔre yirol piny, cot aret, yin e tiiŋ cie rɔɔp: Mith ke tiiŋ thuoom awarki mith ke tiiŋ de monyde aretdiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicami Pedro: —Ãnoa jediro, mu̶re ĩna vaveoboajaquẽne, mu̶re vaveobetiru̶cu̶ja yu̶ma —Jesúre ĩre yicami. \t Go Petero puk nɔm, lueel, yan, Na cak kɔc niim mum kedhie ne baŋdu, ke yɛn, yɛn cii nɔm bi mum anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ tu̶ju̶ ĩ tudiejaro, “Yu̶ moarimasu̶ tudiejaami” ĩre yigu̶ me, ĩre ĩamairu̶cu̶ja mu̶. “Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, yu̶ maigũ̶, yu̶ bedire bajiro bajigu̶ ñaami” yitu̶oĩagũ̶, ĩre ĩamaima. To bajiri ĩre yu̶ mairo rẽtoro mu̶ju̶a, ĩre mairu̶cu̶ja mu̶. \t ku cii bi bɛ ciet man e iim tei, abi lim woor, ee mɛnhkui nhiaar, arek ɛn a nhiaar alal, ku yin, cii nhiaar e nhieer war nhieer nhiaar ɛn en, e yeguop ku ne Bɛnyditic aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masaju̶are, Dios ĩ ĩajama, jairo vaja cu̶tirãre bajiro manire ĩaami. Manire bu̶to maiami ĩ. To bajiro bajigu̶ ñari, mani ru̶joajoare, cojojoara ru̶yabeto cõĩajeogu̶ ñaami. To bajiri rojose mu̶are yirãre güibeja —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Acakaa nhim gup nhim ke weniim acike kueen kedhie. Duoki riɔc: wek war amɔɔr juec ne piath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ vacudiri macari cõrone mojorimacaju̶ ĩ vajaquẽne, jairimacaju̶re ĩ vajaquẽne, masa ĩna rẽjarũgũrijau̶rire ĩ vajaquẽne, to yicõari, Jesús ĩ varoti maariju̶re quẽne, rijaye cu̶tirãre juaejocũñujarã. To yicõari, —Mu̶ sudi gajare ĩnare moaĩarotire bojaja yu̶a. To bajiro ĩna yijama, caticoaru̶arãma —ĩre yiyujarã rijaye cu̶tirãre juaejariarã. To bajiri, ĩre moaĩariarãma, caticoasujarã. \t Ku bɛi ee yen e ke lɔ thin ebɛn, nɔn ee kek wot, ku nɔn ee kek pɛɛnydit, ku nɔn ee kek bɛi nu rɛɛr, ke jɔki kɔc tok aa taau piny e thuk yiic, goki lɔŋ luɔi bi kek lupɔde jak, acakaa lupɔ thok tei: go kɔc kedhie kɔc wen ci e jak goki waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajano, ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju quẽna: —Dios ocare ajitirũ̶nu̶betirũgũaja mu̶a. “Dios magũ̶mi” yirãre bajiro ĩ ocare ajiteaja mu̶a. Mani ñicu̶are bajiro Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore cu̶dimena ñaja mu̶a. \t Week kɔc ril niim, kɔc kene cueel piɔth, ku keneke cueel yith, wek ee cool e luel ater ne Weidit Ɣer ecaŋɣɔn: cit man e kuarkun, ayi week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶: Yucu̶ne yu̶re cãmotadijedicoaru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajiboajaquẽne, sĩgũ̶ne ñabetiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ rãcane ñacõa ñaru̶cu̶mi yu̶ jacu̶. \t Wɔiki, thaar abɔ, yeka bɔye enɔɔne, thaar bi we thiai wei, lɔ ŋɛk tede ku lɔ ŋek tede, ku nyaaŋki ya piny yatok: ku yɛn cii tɔu atok, luɔi nu Waar keke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ majarũ̶gũ̶rirĩmarone ũ̶mu̶agasero soje jãnacoasuju ti. Ti jãnarone, õ vecaju̶ Jesús ĩ ĩamu̶orone, bujare bajigu̶ rujiadicõari, Jesús joere rocajeoyuju Esp'iritu Santo. \t Na wen, aci guɔ baptith, ke Yecu bɔ bei e piu yiie enɔɔnthiine; na wen, di, ke tenhial liep eyie en, ago Wei ke Nhialie tiŋ ke ke loony piny ke cit guop guuk, bi ku nyuuc e yenɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “Ado bajiro sĩaecoru̶cu̶ja” yigu̶ yicami. \t Aa luel kene, nyooth en thon bi en thou, nɔn ee yen thon cit ŋo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩ ĩsirocaru̶asere ajivariquẽnacõari, —Gãjoa mu̶re ĩsiru̶arãja yu̶a —ĩre yiyujarã. \t Goki piɔth miɛt, ku matki kethook, an, bik gam weu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yijare, ado bajiro riojo ĩnare gotiyuju Pedro: —Jope macaju̶ ñacõari, Diore ĩre yu̶ sẽnirone, ado bajiro yu̶re ruyuacaju̶. Vecaju̶ sudijãi jairijãi ju̶ajacatu̶a gaja ñiacõari, yorujiocõariarore bajiro ejacaju̶ ti, yu̶ tu̶ju̶. \t Go Petero jam gɔl, ku guiir keek ne kueny e kaŋ kecok kuany, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Teófilo, ¿ñaboati mu̶? Jesús ĩ bajire queti mu̶re ucabosagu̶ yaja yu̶. Jãjarã masa Jesús ĩ bajire quetire ucayuma ĩna. \t Kɔc juec acik luɔi dɔm, luɔi de guieer e jam de ka ci gam aret e woyiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, ĩna bajiyucu̶rire cũ, ĩre su̶yacoasujarã. \t Goki bɔɔiken dap pɔl enɔnthiine, ku kuanyki cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ gotisere ajiboarine, ĩ manajo cu̶tijama, to yicõari rõmio quẽne, so manaju̶ cu̶tijama, rojose yirã me yirãma ĩna. To bajiboarine manajoa cu̶ticõari, rojose ĩna tãmu̶ojama, bu̶tobu̶sa josari ñaru̶aroja ĩnare. Tire, bu̶tobu̶sa rojose ĩna tãmu̶osere bojabecu̶ ñari, “Manaju̶ mana, to yicõari manajo mana mu̶a ñacõajama, quẽnaja”, mu̶are yibu̶ yu̶. \t Ku te thieek yin, acin ke ci wooc; ayi dhuec, te thiɛɛke ye, acin ke ci wooc. Ku kɔcke abik ke dhal keek yok e kegup: ku yɛn de piɔu luɔi pal ɛn week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi vato rĩne, Jerusalénju̶ ejayuju Jesús. Ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire sãjañuju. Sãjaejacõari, jediro ĩabatojeocõari bero, “Rãioato bajiaja” yigu̶, ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ũmato tudiasuju, Betania macaju̶. \t Go Yecu lɔ Jeruthalem, le luaŋdiit e Nhialic; na wen, aci kaŋ caath nyiin ebɛn, ku ci akɔl guɔ thei, ke jɔ jal le Bethani keke kɔc kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã beseya mu̶a, mu̶a vatoanare, bare batorona ñaronare. Quẽnaro tu̶oĩarã, “Quẽnaro yirã ñaama” mu̶a yirã, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩarã, cojo vãme ru̶yabeto Dios ĩ bojarore bajirone yirãre, ĩnare beseya mu̶a. \t Na enɔɔne, week mithekɔckuɔ, jaki roor kadherou kɔɔr e weyiic, roor cath e rin piɛth e kɔc yiic, ku cik thiaŋ e Weidit Ɣer ku pɛlenɔm, kɔc buk taau e luɔiye nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "José, to yicõari, Mar'ia quẽne, Jesús ĩ bajirotire Simeón ĩ gotisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna, “Mani macu̶ ĩ bajirotire quẽnaro goti rĩjoro cu̶timasiami” yirã. \t Go yi Jothep keke man agoki gai ne wel ci lueel ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ĩna rãca vacoasuju Jesús. Ĩ cõñatone, gãjerã u̶ju̶ ĩ cõariarã ĩre bocayujarã ĩna. Ĩre bocacõari, ado bajise ĩre queti gotiyujarã ĩna: —“Yu̶ u̶ju̶, quẽnagũ̶ ñaja mu̶”, mu̶re yami romano masu̶. “Yu̶ma, rojose yu̶ yisere tu̶oĩabojonegũ̶ ñari, yu̶ ya vire ĩre sãjarotimasibecu̶ja yu̶. \t Go Yecu lɔ ke keek. Na wen, aci guɔ thiɔk ke ɣot, ke bɛny de nɔm alathkeer kabɔt ke jɔ mathke tuoc en, ku lueel, yan, Bɛnydit, du yiguop dak: yɛn cii piɛth luɔi bi yin lɔ ɣondi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ Gadara vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ ejayujarã. To ĩna ejarone, masa rijariarãre ĩna yujereariaviju̶re ju̶arã ũ̶mu̶a budiayujarã. To bajicõari, Jesús tu̶re ejarũ̶gũ̶ ejayujarã. Ju̶arãju̶ne vãtia sãñarã ñari, bu̶to guayujarã. To bajiro ĩna bajijare, rẽtomasiña mañuju. \t Na wen, aci ɣet lɔŋtui, te nu piny de Gadarai, ke ram keke kɔc kaarou kɔc de gup jɔɔk rac, abiki bei e rɛŋ yiic, ee kɔc gai piɔth aret, yen a cin en raan dueer teek e kueere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, ĩnare ĩ cõaroto rĩjoro ado bajiro ĩnare yiyuju: —“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña”, yigotimasiocudirona ñaja mu̶a. To bajicõari, rijaye cu̶tirãre catiorona ñaja —ĩnare yirotiyuju Jesús. \t Go ke tooc lek kɔc aa guieer ciɛɛŋ de Nhialic, ku tɔki kɔc tok dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, Dios quẽnaro manire ĩ yirotire mani bojajama, josari yirũgũroti ñaja. Ũmatĩmarã cõro bu̶to ĩna ũmaboajaquẽne, sĩgũ̶ ñagũ̶mi ĩna rẽtoro ũmacõari, quẽnase bu̶jarocu̶. To bajiri mani quẽne, gãjerã rẽtoro ũmagũ̶re bajiro mani yimasiro cõro yirũgũroti ñaja, quẽnase mani yise vaja, Dios quẽnaro manire ĩ yirotire bojarã ñari. \t Ku na kɔc e woor, kuocki keek nɔn wɛɛr kek kedhie, ku raan tok tei en aye miɔɔc e kedaŋ? Yen aa wek woor wakya, ke we bi miɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnarã ñañuma” yirã me yaja mu̶a. Ado bajiroju̶a yirã yaja: “Diore gotirẽtobosamasiriarãre mani ñicu̶a ĩna sĩamasire quẽnañuja ti” yirã yaja mu̶a, mu̶a ñicu̶a rojose ĩna yiriarore bajiro rojose yirã ñari. \t Ee yin, wek ee caatɔɔ enɔɔne e gam ca wek luɔi de warkun gam; ee kek e nak keek, ku wek aye rɛŋken yik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ su̶tiritisere ĩacõari, ado bajiro ĩ buerimasaju̶are gotiyuju Jesús: —Gajeyeũni jairãrema, yu̶re ĩna su̶yaru̶a tu̶oĩaboajama, bu̶to josaru̶aroja ĩnare. To bajicõari, yirẽto ecobosabetiru̶arãma. \t Na wen, aci Yecu dhien dhiɛɛu en piɔu tiŋ, ke jɔ lueel, yan, Lɔ bi kɔc juec e kaken lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicyic, ee keril oou!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶rore jãjarã masa ñarãma ricati rĩne ñagõrã. Ĩna cojo masama, gãmerã ajicõarãma. \t Abi de te nu thok kith yiic e piny nɔm, ku acin thok e keyiic thoŋ cin jamden ci lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro vaibu̶cu̶re ĩna ĩaterore bajiro bajiyumi Jesús quẽne. Jerusalén maca soju̶aju̶ yucú̶tẽroju̶ jajusĩa ecoyumi, rojose mani yisere manire yirẽtobosagu̶. To bajiro bajiyumi, “Rojose mana ñaama” manire Dios ĩ yiĩarotire yigu̶. \t Yen aa guume Yecu thuɔɔu e kalthok biic aya, luɔi bi en kɔc tɔ ɣerpiɔth ne riɛm de yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesúre yiyujarã, Dios oca masa ĩna ucamasire, “ ‘Rojorã rãcagu̶ ñaami’ ĩre yiĩaru̶arãma masa”, Jesúre yimasire ñajare. \t Go kecigɔɔr jɔ aa yin, ke ɣɔn ci lueel, yan, Aci mat keke kɔc e loŋ rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirona me ñaja mu̶aju̶ama. Dios su̶orine ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ yarã ñaja mu̶a. Dios, mani u̶ju̶re rũ̶cu̶bu̶orã, ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũrã ñaja mu̶a. Ĩ su̶orine cojo masare bajiro bajirã ñari, ĩ bojasere yirã ñaja. Rojose mu̶a yisere ĩ macu̶ ĩ vaja yijeobosare ñajare, Dios yarã ñaja mu̶a. “Ñajediro quẽnaro yu̶ yisere gãjerãre gotiato” yigu̶, “Yu̶ yarã ñaru̶arãja”, mu̶are yiyumi. Diore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶, ĩre masimena ñari, vãtia u̶ju̶ ĩ bojasere yirã ñaboayuja mu̶a maji. To bajiro yirã mu̶a ñaboajaquẽne, mu̶are ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yire ñajare, ĩre masirã ñari, rojose yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirã ñarãja mu̶a. \t Ku wek ee dhien ci lɔc, bany ke ka ke Nhialic, bany ke dhien e malik, jur ɣerpiɔu, kɔc lɛɛn ke Nhialic pei, ke we bi kɔc aa guieer piath de Raan e cool week bei e cuɔlic bak aa tɔu e ɣɛɛrdɛn e pinyic ɣɛɛrdɛn e gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye gajeyeũni jairo cu̶orã ñacõari, “ ‘Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a’ yirãre yibesa”, ĩnare yigotiya. “ ‘Jairo gãjoa cu̶orã ñari, quẽnaro ñarũgũru̶arãja mani’ yitu̶oĩabesa mu̶a”, ĩnare yiya. Yoaro mene jedise ñaja gãjoa. Dios catimu̶orũ̶gõrocu̶ju̶are ajitirũ̶nu̶cõari, “Ĩ ñaami manire quẽnaro ĩatirũ̶nu̶gũ̶”, yirũgũroti ñaja, ĩnare. “ ‘Quẽnaro variquẽnañato’ yigu̶, manire quẽnaro yirũgũami Dios”, yitu̶oĩarũgũroti ñaja. \t Kɔc juec e kaken e pinye nɔm, ye ke yɔɔk, e ke cii rot e tɔ dit, ku ciki juec e kaŋ e ŋɔɔth, ka kuc raan nɔn bi kek tɔu ne yen; e ye Nhialic piir yen yek ŋɔɔth, Raan e wo miɔɔc e kaŋ kedhie ne dhueeŋ, ke wo bi piɔth aa miɛt e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Mani ñicu̶a Dios ĩ rotimasirere ĩna ajitirũ̶nu̶rũgũmasire rẽtoro quẽnamasuse ñaja’ mani yitu̶oĩamasirotire yiro bajiyuja”, yimasiaja mani. “Mani ñicu̶a, tirũ̶mu̶ju̶ ĩna yirũgũmasiriarore bajirone mani quẽne, rojose mani yisere, ‘Manire masirioato Dios’ yirã, paire mani soemu̶oroticõa ñajama, Dioju̶a ĩ ĩajama, ‘Rojose maja ĩnare’ manire yiĩabeticõa ñagũ̶mi”, yimasiaja mani. \t Ku kene ee kaaŋ ne kede ekool enɔɔne; kool ee kaŋ lam thin ka gɛme kɔc ku yeke nɔk, ka cii kɔc e lam keek dueer tɔ ye piɔth dikedik, ke bi cien ke ŋicki rot,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, quẽna yu̶are ruyuaĩocami Jesús, ĩ buecanare. Tiberias vãme cu̶tira tu̶saroju̶ yu̶are ruyuaĩocami ĩ. Ado bajiro bajicami: \t Na wen, aci kake wan, ke Yecu be ro nyuoth kɔckɛn e piooce e wɛɛryɔu, wɛɛr cɔl Tiberia: go ro nyuɔɔth ale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, sĩgũ̶ri vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro yisocayujarã ĩna: —Ãni Jesús vãme cu̶tigu̶ ĩ ñagõmasisere ajibu̶ yu̶a. Ado bajiro yimasimi: “Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguerocacõari, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne quẽna gaje vi masa ĩna quẽnorivi mere quẽna tudibu̶ajeocõaru̶cu̶ja”, yimasimi ĩ —yisocayujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc kɔk e ke jɔt rot tɔki rot e caatɔɔ, ku jɔki cak thok, luelki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ bojarore bajiro gotimasiocudigu̶ ñari, tubibe ecocõari, rojose tãmu̶oaja yu̶. To bajiro bajigu̶ ñaboarine, yu̶re ejarẽmogũ̶re Cristore quẽnaro masigũ̶ ñari, ti quetire gotigüibeaja yu̶. To bajiri, “Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rãju̶ama, quẽnaro yu̶ gotimasiorore bajirone ‘Gotimasiocõa ñato’ yigu̶, mu̶are ejarẽmocõa ñaru̶cu̶mi”, ĩre yimasiaja yu̶. To bajiro ĩ yirã ñari, Jesucristo ĩ tudiejajaquẽne, gotimasiocõa ñaru̶arãma. \t En aa guoom ɛn ekake aya: ku acakaa keek e guoom, ke yɛn ken yaar; yɛn ŋic raan ca gam, ku aŋiɛc egɔk nɔn dueer en kedaŋ ŋiec tiit ke ca kuɛi yen aɣet kool bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã quẽnaro ĩna variquẽnajama, ĩnare variquẽnaejarẽmoña. Gãjerã ĩna su̶tiritijama, ĩnare su̶tiritiejarẽmoña. \t Yak piɔth miɛt etok ne kɔc mit piɔth; yak dhiau etok ne kɔc dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yirã ñato” yigu̶ me, “Yu̶ yarã ñato”, manire yiyumi Dios. “Quẽnaseju̶a yato” yigu̶, to bajiro yiyumi. \t Acie kede luɔi col en e cɔɔle Nhialic wook, ee kede ɣɛɛrepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ocaruyucaju̶: —Yucu̶ne mu̶re yu̶ ĩorotire paperatutiju̶ ucaru̶cu̶ja mu̶. Ucacõari, Asia sitana, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre cõaru̶cu̶ja. Ĩna ñarãma cojomo cõro ju̶a jẽnituarorãca macariana. Ado cõro ñarãma: Efesoana, Esmirnana, Pérgamoana, Tiatirana, Sardisana, Filadelfiana, to yicõari, Laodiceana quẽne ñarãma —yi ocaruyucaju̶. \t rol luel en, yan, Yɛn ee Alpa ku ya Omega, yɛn ee Tueŋ ku ya Cieen: Gaar ke ci tiŋ e awarekic, ku tɔ yine kanithɔɔ nu Athia kadherou: Epetho, ku Thumurua, ku Pergamo, ku Thuatira, ku Thardith, ku Piiadelpia, ku Laodikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bañarone, pan ãmicõari, “Quẽnaja”, Diore yiyuju Jesús. To yigajano, tire mu̶tocõari, ĩ buerimasare ĩnare ĩsibatogu̶ne ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: —Baya mu̶a. Ti ñaja yu̶ ruju̶ rii —ĩnare yiyuju. \t Na wen, aciemki, ke nom kuin ci pam, go thieei, ku wɛɛkic, ku jɔ gam keek, lueel, yan, Ŋaki, camki: guopdi ki, ekene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Bare vãme cu̶ti ñaro cõrone mani bajama, quẽnaja”, “Mani bajama, quẽnabeaja” mu̶a yitu̶oĩasere, gãmerã gotimenane, Dios sĩgũ̶rene mu̶a tu̶oĩasere gotiroti ñaja. “To bajiro yu̶a yisere ĩacõari, ‘Quẽnaja’ yiĩagũ̶mi Dios” yirãma, variquẽnarãma. \t De gam cath ke yin? E cath ke yin yitok e Nhialic nyin. Thieithieei e raan ken ro gɔk ne ke ci en ro pal luɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masiaja yu̶a. Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo rãca ñaja yu̶a. To bajiri jediro Dios ĩ yirere gotiaja yu̶a. No bojagu̶re Dios ĩ yirore bajiro cu̶digu̶re, Esp'iritu Santore ĩre cõaru̶cu̶mi —yiyujarã ĩna, Pedro ĩ babarã rãca. \t ku wok ee caatɔɔ ne kake; ayi Weidit Ɣer aya, Wei ci Nhialic gam kɔc e kake piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoji me jeameju̶ rocatĩacõarũgũmi. To yicõari, oco vatoaju̶ quẽne rocaroacõarũgũmi. To bajiro yirũgũmi, yu̶ macu̶re sĩaru̶. Yu̶are mu̶ ejarẽmomasijama, yu̶are ĩamaicõari, ejarẽmoña mu̶ —Jesúre yiyuju ĩ. \t Ku aye cool e cuat mɛɛc ayi piu yiic, an, nɛk: ku na de ke duɛɛre leu, ke yi kok piɔu we wook, ago wo kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone jãjarã masa u̶su̶riju̶re sãñarãre vãtiare bureayuju Felipe. Ĩnare ĩ bureajare, bu̶to avasãbudivasujarã ĩna vãtia. Jãjarã rijarãre quẽne catioyuju ĩ. Micarãre, rujasagueri vanare quẽne quẽnoejarotiyuju ĩ. \t Jɔɔk rac acik bɛn bei e kɔc juec gup, kɔc cik dɔm, ke ke cot e rol dit, ku dem kɔc juec ci duany, ayi ŋol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pilato ĩ rotijare, ĩ yarã surara vacõari, yucú̶tẽroju̶ Jesús tu̶ju̶ ju̶arã tuyarãre ĩna ñicu̶gũ̶ri gõare jatũ̶recama ĩna. \t Go alathkeer bɛn, bik ku kɔnki raan tok dhuɔŋ cok, ku beki raan daŋe dhuɔŋ cok, raan e pieete keke yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãme vacu̶, ado bajiro Diore sẽniñuju Jesús: —Cacu̶, yu̶re ĩna sĩaroti matamasiaja mu̶. To bajiboarine, mu̶ bojarore bajirone bajiato —Diore yisẽniñuju. \t Go bɛ jal raanrou, le lɔŋ, yan, Waar, na ci binye dhal luɔi bi en a waan, te kɛn ɛn kɔn dek e ye, ke yi tɔ kede piɔndu loi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿Ñimu̶ju̶a ñagũ̶ti ñamasugũ̶ ñarocu̶?”, gãmerã yi oca josayujarã Jesús buerimasa. \t Na wen, ke ater cak rot e keyiic, yan, ee raanou bi lɔ tueŋ e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socasere ajirũ̶cu̶bu̶orã me ñari, tire mu̶are goticaju̶ yu̶a. Rojose yiru̶arã me, mu̶are goticaju̶. Mu̶are yitoru̶abeticaju̶. \t Ku guieer ee wo wel guiir aa cinic mɛth e kɔc math, ayi jam col aa liu thin, ayi rueeny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ manajo cu̶tiroco ñario rãca, manajo cu̶tigu̶ma, quẽnaro yigu̶, yigu̶mi. “Manajo cu̶tibetiru̶cu̶ja” yigu̶ju̶ama, ĩ rẽtoro quẽnaro yigu̶, yigu̶mi. \t Yen aye tede, raan e tiiŋde thiaak aci kepiɛth looi; ku raan cii thiek, ka ci kepiɛth looi aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ũ̶cu̶aroju̶ vijajajacõari, ĩna bajiyucu̶rire rearoderuucõari, tũ̶ajãmu̶oboayujarã ĩna. Ĩna tũ̶ajãmu̶oboaro, jãjarã ĩna sãjajare, ĩna bajiyucu̶ri vocoabu̶sa bajiyuju. \t Na wen, acik kene looi, ke ke jɔ rec juec kɔɔl e bɔiyic arek abi bɔiden tuɛny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶a, yu̶ yarã? Adi papera rãca mu̶are queti ucaja yu̶. Adi macaru̶cu̶ro, õ vecaye quẽne ti ruyuaroto rĩjoroju̶, ñajediro mani catirotire ĩsirocu̶ ñacõasu̶oayumi. To bajiri yu̶ masune ĩre ĩa, ĩre aji, ĩre moaĩacacu̶ne mu̶are gotiaja yu̶. Ĩ rijabosare su̶orine Dios ĩ catisere cu̶orã ñaja mani. \t Ke e nu ɣɔn thɛɛr gɔle kaŋ, ke cuk piŋ, ke cuk tiŋ e wonyiin, ke cuk woi, ke cuk dɔm e wocin, kede jam de piir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ñañujarã. Ado bajiro Jesúre gõjañujarã ĩna: —Rojose yirãre maiami. Ĩna rãca barũgũami —ĩre yigõjacodeyujarã ĩna. \t Na wen, ke Parithai keke kɔc e loŋ gɔɔr ke ke jɔ ŋun e keyac, luelki, yan, Raane ee kɔc e kerac looi dɔm tɔ ke ye kɔcke, ku ye cam ke keek etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yisere ajicõari, “Dios su̶orine to bajiro yiyumi Pablo” yirã ñari, Diore yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnacama ĩna. To yigajanocõari, Pablore ado bajiro ĩre goticama ĩna: —Adoju̶re jãjarã masu ñacõama jud'io masa, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajirã ñaboarine, “Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere quẽne yicõa ñarũgũroti ñaja ti” yirã rĩne ñacõama ĩna. \t Na wen, acik e piŋ, ke ke jɔ Nhialic lɛc nɔm, ku yookki, yan, Kɛne tiŋ enɔɔne, mɛnhwaada, kut diit e Judai ci gam, nɔn juec kek alal; ku nɔn leth kek yiic e baŋ de loŋ kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yirũgũcacu̶ ñari, “Ĩnare ĩatirũ̶nu̶ña”, yisẽniaja yu̶, Diore. Mu̶are ĩamaicõari, quẽnaro Dios ĩ yisere, to yicõari mu̶are yu̶ gotimasiocatire quẽne tire masiritibetiru̶arãja mu̶a. Tire mu̶a masiritibetijama, Jesúre bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶rũtuaru̶arãja mu̶a. To yicõari, Dios rĩa ñari, mu̶a rijato beroju̶ ĩ gotiriarore bajirone ĩ ñaroju̶re quẽnaseayere bu̶jaru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, wathii, wek taau e Nhialic cin, ayi jam de dhueeŋ de yenpiɔu, jam dueer week kueet, agoki week gam biakduon bak lɔɔk lak e kɔc ɣerpiɔth yiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajiroto rĩjoro Jerusalénju̶ vacoacu̶ yaja maji, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare ejarẽmogu̶acu̶. \t ku yɛn lɔ Jeruthalem enɔɔne, la kɔc ɣerpiɔth a luooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, õ vecaju̶are ĩamu̶ocõari, u̶su̶ sĩnisãñuju Jesús. To yigu̶ne, ado bajiro ĩre yiyuju: —Efata —yiyuju Jesús. (“Ajiya yuja” yire ũni ñañuju ti.) \t na wen, ke liec paannhial, ku wei aret, ku yook, yan, Eppatha, yan, Liep rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna Jesús varũtu vacu̶ ĩ bajirone, sĩgũ̶, ũmaejayuju. Ejacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetugu̶ne, ado bajiro Jesúre ĩre sẽniĩañuju: —Gotimasiorimasu̶, quẽnagũ̶ ñaja mu̶. Yu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere yu̶re ĩ ĩsisere yu̶ bojajama, ¿no bajiro yiroti ñati yu̶re? —ĩre yiyuju. \t Na wen, aloony kueer, ke raan tok bɔ ke riŋ, bi ku tuk emiɔl e yenɔm, ku jɔ thieec, yan, Bɛny piɛth e kɔc wɛɛt, eeŋo ba looi ke ban piir athɛɛr lɔɔk lak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: —Güibesa mu̶a. Jesús Nazaret macagu̶re, yucú̶tẽroju̶ ĩna jajusĩamasigũ̶re mu̶a macasere masiaja yu̶. Maami adoju̶re. Tudicaticoami. Ĩre ĩna cũmasiriju̶re ĩaña mu̶a. \t Go keek yɔɔk, yan, Duoki gai: wek kɔɔr Yecu raan e Nadhareth, raan waan ci piaat e tim ci riiu nɔm kɔu: aci rot jɔt: aliu etene; wɔiki te waan tɛɛu kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yire ti ñaboajaquẽne, “Mu̶are ru̶yaja. Dios mu̶are ĩ ĩavariquẽnase mu̶a bojajama, ado bajiro yiroti ñaja”, ĩnare yaja mu̶a, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre. To bajiro ĩnare mu̶a yijama, Jesús ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios manire ĩ yisere ajimenare bajiro yirã yaja mu̶a. Circuncisión ĩnare mu̶a yirotijama, Dios ĩ rotimasire ñaro cõrone cu̶diroti ñaroja ĩnare. Rẽmoju̶ne mani ñicu̶a quẽne yijeobeticoadimasiñuma. Mani quẽne, tire cu̶dijeobeticaju̶ mani. \t Na enɔɔne, eeŋo thɛmki Nhialic, bak kethiek taau e kɔcpiooce yieth, kethiek ci warkuɔ dhal e jot ayi wook?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã ñaja mani. Mani ñacudiro cõrone mani rãca ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi Cristo. To bajiri mani rãca ĩ ñajare, ñieju̶a ru̶yabeaja manire. \t yen aye guopde, ku ye kuɛthde, kuɛth de raan e kaŋ tɔ kueth kedhie, ka nu e kerieecic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotijare, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩabetica yirã, gãmerã oca rẽtocõari, budijedicoacama jud'io masa. \t Na wen, aci kake lueel, ke Judai e ke jel, ke ke teer aret kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶rine Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ masare gotimasiorũgũñuju Jesús. Ñamirema ĩnare vaveocõari, Olivo vãme cu̶ti buroju̶ cãnirũgũñuju. \t Ku ye kɔc wɛɛt luaŋdiit e Nhialic akol; na theen, ke ye lɔ biic le nhi e kuur e Olip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajiñarone, ado bajiro yicami Pedro: —Vai vayagu̶acu̶ yaja yu̶ —yicami. To bajiro ĩ yijare, —Yu̶a quẽne mu̶ rãca vana yaja —ĩre yicaju̶ yu̶a. To yi, ĩ rãca vacoacaju̶ yu̶a. Va, cũmua vasãjacaju̶ yu̶a. Ti ñamire vai vaya ñamicu̶tiboacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke ke yook e Thimon Petero, yan, Yɛn lɔ dep. Goki lueel, yan, Ayi wook, wo lɔ e yin etok aya. Goki jal lekki e abelic enɔnthiine; ku ɣɔnawakɔuwe acin ke cik yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩnare varotiya mu̶, “Masa cu̶toju̶ bare vaja yibarã vajaro” yirã —ĩre yiboayujarã ĩna. \t tɔ ke jel, leki dhaar thiɔke niim ku bɛi, lek rot ɣɔc kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶ ñamasugũ̶. To bajiri, ñajediro ĩ bojarore bajiro yirũgũroti ñaja manire. To bajiro tu̶oĩacõari, mani moajama, ĩre moabosarã yirãja mani. Tire masiritibesa. Mani u̶ju̶ ñari, ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro manire vaja yiru̶cu̶mi. Ti ñaja ĩ ñaroju̶ ejacõari, gãjerã ĩre ajitirũ̶nu̶rã rãca quẽnamasuse manire ĩ ĩsiroti. \t ne ŋiny ŋiɛc wek cooke, yan, Ee tede Bɛnydit, yen ba wek kaŋ lɔɔk lak ka bi aa ariopdun; ee Bɛnydit Kritho yen luɔɔiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, sĩgũ̶re ado bajiro cu̶digu̶mi ĩna u̶ju̶: “Rojose mu̶re yibeju̶ yu̶. Jẽju̶, ‘Mu̶a vaja sẽniro cõrone mu̶are vaja yiru̶cu̶ja’ yigu̶ ñari, to cõrone mu̶are vaja yibu̶. \t Go bɛɛr, yook raan tok e keek, yan, Math, yin kɛn cam; e wo ken jam giim wen ne kede denariɔn tok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãni yu̶re moabosarimasu̶ ñie vaja magũ̶re, rẽtiaroju̶ ĩre rocacõaña mu̶a. Toju̶ ñacõari, bu̶to rojose tãmu̶ogũ̶ ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶cu̶mi”, yigu̶mi ĩna u̶ju̶ —yu̶are yigoticami Jesús. \t Ku lim cin piathdɛn ci bɛɛi jaki cuat tecol biic ya; dhieeu abi nu etɛɛn keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase oca mu̶are gotimasiorãre goti rĩjoro yimasiñuju Enoc ñamasir'i. Ĩ ñamasiñuju Adán jãnami. Adán macu̶ ñamasiñuju Set. Set macu̶ ñamasiñuju Enós. Enós macu̶ ñamasiñuju Cainán. To bajiro mani cõĩaruji vajama, Enoc vãme cu̶timasir'i rãca ñarã, cojomo cõro gaje ãmo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñamasiñujarã. “Ado bajiro bajiru̶arãma Diore rũ̶cu̶bu̶omena” yigu̶, ado bajiro Diore gotirẽtobosamasiñuju ĩ: “Yu̶re quẽnaro ajiya. Cojorũ̶mu̶ adi macaru̶cu̶roju̶ ejaru̶cu̶mi mani u̶ju̶. Ĩ rãca jãjarã ángel mesa ejaru̶arãma. \t Ku Enok aya, raan e rem wen ee rɛm dherou gɔl Adam, yen aa kɔn jam guiir ne kɔcke, lueel, an, Tieŋki, Bɛnydit abɔ ke cath ke remdɛn ɣerpiɔu agum de kɔc kathieer ku thieer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Cojo vãme ru̶yaja mu̶ yiroti, mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama: Jediro mu̶ cu̶osere gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja bu̶jacõari, maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mu̶ yijama, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ quẽnase bu̶jaru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yigajanocõari, yu̶re ajisu̶yaya —ĩre yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu kake piŋ, ke jɔ yɔɔk, yan, Ee tok tei yen ŋoot ke dak yin. Jɔ kaku ɣaac kedhie, ku tɛke ke kɔc kuany nyiin, ke yin bi dɛ weu paannhial: ku jɔ bɛn, kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, Dios ĩ rotimasire quẽnase ti ñaboajaquẽne, “ ‘Ti su̶orine rojose yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma masa’, yigu̶ yami”, ¿yu̶re yitu̶oĩati mu̶a? To bajiro me yaja yu̶. “Rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶oru̶arãma” yigu̶ju̶a yaja yu̶. “ ‘ “Rojose masu yirã ñaja mani” yitu̶oĩamasiato’ yiroju̶a bajiyuja Dios ĩ rotimasirema”, yimasiaja mani. \t Ku enɔɔne, ci kepiɛth ro guɔ puk aye thuɔɔu tede yɛn? Ei! Acie yen. Ee kerac, luɔi bi en guɔ tic nɔn ee yen kerac guop, yen aa luui ɛn thuɔɔu ne kepiɛth; ke kerac bi jɔ rac etaiwei ne loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bare jediro barãju̶a, “Mani bajama, quẽnabetoja” yigüirãre, “Tu̶oĩamasimena ñaja mu̶a”, ĩnare yibetiroti ñaja. Bamenaju̶a quẽne, jediro barãre, “Rojose yirã yaja mu̶a”, ĩnare yiñagõjaibesa, “Ĩna quẽne, yu̶ rĩa ñaama” Dios ĩ yirã ĩna ñajare. \t Raan e cam, e cii raan cie cam e biɔɔn guop; ku raan cie cam, e cii raan e cam e gɔk; acii Nhialic dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicõariarã, Jesús tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ buerã ñaja yu̶a. “Ĩre sẽniĩaaya” ĩ yicõajare vabu̶ yu̶a. ¿Mu̶ne ñati, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, “Yu̶ bero ejaru̶cu̶mi” Juan ĩ yigotimasiocacu̶? ¿Gãjire yuroti ñatique maji? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, aci kɔc ɣet te nu yen, ke jɔki lueel, yan, Wok cii Jɔn Baptith tuoc yin, buk yin bɛn thieec, yan, Ye raan wen, an, bi bɛn? ku de raan daŋ buk tiit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiri, yu̶re ruyuaĩocõari, ĩ yiroticatire bajirone cu̶dicaju̶ yu̶. \t Yen akɛn ɛn ke ci nyuoth ɛn rɛɛc, ke bɔ nhial, yin malik Agiripa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Jesúju̶ama, ado bajiro ĩnare yiyuju: —Sore gõjanabiobesa mu̶a. Tire yu̶re so yuejeojama, quẽnaro yu̶re yigo yamo. \t Go Yecu lueel, yan, Palki e tɔu; eeŋo juotki yen? aci luɔi piɛth looi e yaguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, mu̶a tu̶ju̶ vabeticaju̶ yu̶ maji: Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, mu̶are yu̶ gotiserene, “Tud'ire bajiro ajisu̶tiritiroma” yigu̶, vabeticaju̶ yu̶. To bajiri vabeticõari, “Queti yu̶ ucase rãca ĩnare gotiru̶cu̶ja maji”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶. Socu̶ me yaja yu̶. Riojo masiami Dios quẽne. \t Ku yɛn cɔl Nhialic bi aa caatɔdi ne kede yɛnpiɔu, yan, Pal pal ɛn week en a ŋuɔɔt ɛn ke ya ken bɛn Korintho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jud'io masa paia u̶jarã ado bajiro ĩre yicama, Pilatore: —“Jud'io masa u̶ju̶ ñaami” mu̶ yiucarotiboare quẽnabeaja ti. “ ‘Jud'io masa u̶ju̶ ñaja yu̶’ yiboami”, yiucavasoarotiya mu̶ —Pilatore ĩre yicama ĩna. \t Go banydit ke Judai bany ke ka ke Nhialic goki Pilato yɔɔk, yan, Du gar, yan, Malik de Judai; gaar, yan, Aye lueel, yan, Yɛn ee Malik de Judai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩna tubiberiarãre quẽne, “Yu̶a rãcana ñaama”, ĩnare yiĩamaicaju̶ mu̶a. To bajiro yirã mu̶a ñajare, rojose mu̶are yicama gãjerã. Cristore ajitirũ̶nu̶cana mu̶a ñajare, gãjerã mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, mu̶a gajeyeũnire ẽmacama ĩna. To ĩna yiboajaquẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Dios ĩ gotiriarore bajirone, ĩna ẽmase rẽtoro quẽnase ñacõa ñarotire bu̶jaru̶arãja mani, Dios ĩ ñaroju̶a”, yivariquẽnacaju̶ mu̶a. \t We ci piɔth kok ne kɔc ci mac, ku cak yaŋ ci weukun yak guum ke we mit piɔth aya, luɔi ŋiɛc wek en e wepiɔth nɔn cath wek ne keduon piɛth paannhial, ke war keek ku ye ke bi tɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rẽtoro masigũ̶, quẽnarẽtogũ̶ ñaami”, mani u̶ju̶ Jesucristo jacu̶re ĩre yirũ̶cu̶bu̶oto mani. Jesucristore ĩre mani ajitirũ̶nu̶su̶orone, quẽnaro manire yiyumi Dios, ĩ rãca quẽnaro mani ñasere, to yicõari mani ñarotire quẽne. \t Thieithieei e Nhialic, Wun Bɛnydan Yecu Kritho, Raan ci wo thieei e athiɛɛi de wei ebɛn, athiɛɛi de ka ke paanhial, ne Krithoyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Variquẽnaja. Quẽnaro ĩ tu̶ju̶re vabeju̶ yu̶, “Riojo Dios macu̶ne ñaami” mu̶a yirũ̶cu̶bu̶orotire yigu̶. To bajiri, ita. Ĩato, Lázarore —yu̶are yicami Jesús. \t Ku yɛn mit piɔu ne baŋdun nɔn e liɛɛu yɛn etɛɛn, luɔi ba wek gam; apiɛth tei, loku te nu yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajitirũ̶nu̶rã sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã ñañujarã ĩna. Ĩna cu̶osere, “Yu̶ sĩgũ̶ ye ñaja”, yibesujarã ĩna. Ñajedirore, “Mani ye ñaja” yirã, ĩna babarãre ĩsiñujarã ĩna. \t Ku tɔu kut e kɔc ci gam ne piɔn tok ku ne jam tok: ku acin raan e ye lueel ne ka cath e yen, an, ee kake yenguop; ayek rɔm etok ne kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶ ru̶yabeto oca masiñamanire mu̶a ñagõjama, quẽnaroja. To bajiboarine, Diore mu̶a gotirẽtobosajama, rẽtobu̶saro quẽnaru̶aroja. To bajiboarine, masiñamani oca ñagõgũ̶ ĩ ñagõrone, “Mani rãca rẽjarã ajimasicõari, bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, gãji tire ĩ gotirẽtobujama, ñamasuse moagũ̶ yigu̶mi, ĩ quẽne. \t Ku yɛn dueer piɔu miɛt te ya wek jam e thok mɛɛn wedhie, ku luɔi ba wek wel aa guiir yen anu e yapiɔu aret: ku raan e wel guiir yen adit awar raan e jam e thok mɛɛn, te ken en jam puk, ke kanithɔ abi kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶orũgũrã ñaboarine, mani rijato beroju̶, Dios tu̶ju̶ ĩ rãca variquẽnacõa ñaru̶arãja mani. “To bajirone bajiru̶arãma yu̶re mairã”, yiyumi Dios. To bajiro mani bajiroti ñajare, rojose mani yiru̶aboasere mani yibetijama, variquẽnaru̶arãja mani. \t Thieithieei raan e them guum: te ci en thok e them, ka bi gol e piir yok, gol cii Bɛnydit kɔn lueel, an, bi gam kɔc nhiaar en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘To bajiri, Israel ñamasir'i jãnerabatiare mame yu̶ vasoaroti, ado bajiro bajiru̶aroja: “Yu̶ masise su̶orine yu̶ rotisere tu̶oĩamasiru̶arãma”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro yu̶ yisere bojarã ñari, quẽnaro yirũgũru̶arãma. To yicõari, yu̶ sĩgũ̶ne ĩna u̶ju̶ ĩna yirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri ĩnaju̶a quẽne yu̶ yarã ñaru̶arãma’ mu̶are yami Dios. \t Ku kene ee loŋ ba mac woke dhien e Yithrael E akoolke cok, alueel Bɛnydit; Looŋki aba ke taau e keniim, Ku gaar keek e kepiɔth: Ku yɛn bi aa Nhialicden, Ku abik aa kɔcki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre mu̶a masise ti ñaboajaquẽne, mu̶a tuditu̶oĩarotire yigu̶, mu̶are gotiaja yu̶: Tirũ̶mu̶ju̶ Egipto sitana, israelita masare ĩna rotiajerãre gaje sitaju̶a ĩnare ũmato vamasiñuju Dios. To bajiro ĩnare ĩ ũmato bajiriaro bero, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betijare, ĩnare bajirearotimasiñuju Dios. Tire masicõari, “ ‘Manire quẽne rojose yiromi’ yirã, Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiroti ñaja”, yimasiaja mani. \t Ku yɛn de piɔu luɔi tak ɛn weniim, ciɛk an, cak kene kɔn ŋic, naŋ cii Bɛnydit kɔc reec gam nɔk, acakaa yen e ci kɔc kɔn kony bii ke bei paan e Rip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Adi macaru̶cu̶ro ñase jediro mu̶ cũrere rotimasiato’ yigu̶, yu̶are cũñuja mu̶”, yiucamasiñuju sĩgũ̶, Diore sẽnigũ̶. “Noaju̶ane masare cu̶dimena maniru̶arãma” Dios ĩ yire ti ñaboajaquẽne, ñajediro manire cu̶dijedibeama maji. \t Yin e kerieec taau e yecok ebɛn, bi ke cieŋ. Ku tɛɛu ci en kerieec taau e yecok ebɛn, en a cin en ke ci nyaaŋ piny ke kene taau e yecok. Ku wo ŋoot e wo ken kerieec guɔ tiŋ aci taau e yecok ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rirema, “Vaja magũ̶ ñaami” yiĩarãre bajiro yu̶re yaja mu̶a yuja. To bajiri, “Yu̶ gotimasiocatire ajicõari, bu̶to ĩna variquẽnacatire masiriticoariarãma”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ma, variquẽnacõari, bu̶to yu̶re ĩamaicana ñari, mu̶a yimasijama, mu̶a caje juacõari, yu̶re ĩsiboriarãja mu̶a, “Ĩamasiato” yirã. \t Athiɛɛiduon waan ci guɔ lɔ nou? Yɛn ee caatɔdun e cooke, yan, Tee cak leu e luɔi, adi cak wenyiin tuok bei, yienki keek yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cuarenta ñaricũ̶mari yucú̶ manoju̶ ñarã ĩre ĩna rũ̶cu̶bu̶obetiboajaquẽne, ĩna rãca ñacõa ñarũgũñuju ĩ. \t Go epiɔu tɔ lir ne ciɛɛŋdɛn rac acit run kathierŋuan e jɔɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yiboajaquẽne, Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶, so quẽnaejasere ĩacõari, Jesúre ĩajũnisiniñuju ĩ. “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re catiorotibeama u̶jarã. To bajiri, ‘Rojose yigu̶ ñaami’ ”, Jesúre yijũnisiniñuju ĩ. To bajiro Jesúre ĩre yijũnisinigũ̶ ñari, ado bajiro masaju̶are gotiyuju: —Tocãrãca semana, cojomo cõro coja jẽnituarirãcarũ̶mu̶ri, moariarũ̶mu̶ri ñaja ti. To cõroju̶ mu̶a catirotire sẽnirã vadirũgũroti ñaja. Adirũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ũnorema to bajiro yirã ejabesa mu̶a —ĩnare yigotiyuju ĩ. \t Go bɛny de ɣon e Nhialic gɔth, luɔi ci Yecu raan tɔ dem ekool e thabath, ku jɔ bɛɛr, yook kɔc, yan, Akool kadhetem anuki kool dueere kɔc ke luui thin: yak bɛn e akoolke yiic bi we bɛn tɔ dem, ku duoki e bɛn ekool e thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñaboarine, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãju̶are adocãrãca vãmene ĩnare roticaju̶ mani: “ ‘Ado bajirã ñarãma’ ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶orã tu̶ju̶re vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, mojoroaca ĩna tu̶ju̶ cũrãma. Tire babesa mu̶a. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. Vaibu̶cu̶rã mu̶a sĩariarãre ĩna ri'ire yireamenane, babesa”, ĩnare yicaju̶ mani —Pablore ĩre yigoticama ĩna, Santiago ya viju̶ ñacana. \t Ku na Juoor ci gam, acuk ke gaar loŋ cuk thol e guieer, yan, acin ke bik aa looi ke cit ekene, ee cokke kapac, yan, bik rot aa tiit ne ka ci kɔn yien yieth, ku riɛm, ku ka ci dec, ku dhoom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judá jacu̶ ñamasiñuju Jacob. Jacob jacu̶ ñamasiñuju Isaac. Isaac jacu̶ ñamasiñuju Abraham. Abraham jacu̶ ñamasiñuju Taré. Taré jacu̶ ñamasiñuju Nacor. \t Juda de Jakop, Jakop de Yithak, Yithak de Abraɣam, Abraɣam de Tera, Tera de Nakor,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi mu̶are yu̶ gotise rĩne ñabeaja. Abrahamre Dios ĩ gotiro bero, ĩ macu̶ Isaac vãme cu̶tigu̶, bu̶cu̶acõari Rebecare manajo cu̶tiyuju. Sore ĩ manajo cu̶tiro bero, cojoji rĩa cu̶tigone, ju̶arã rĩa cu̶timasiñuju so. Esaú, Jacob vãme cu̶timasiñujarã. Ju̶arãju̶ne sĩgũ̶ rĩa ñaboarine, Dios ĩ ĩajama, Jacob sĩgũ̶ne ñamasiñuju Abraham jãnami masu. \t Ku acie kene etok; Rebeka aya, te ci en acuek yok ne mony tok, yen aye Yithaak waada,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajijare, “Gũ̶tare rocaturo, cũmua vadirobe” yirã, cũmua ruucũñiare ancla vãme cu̶tijau̶rire babarirãcajau̶re rearoderuucama ĩna, cũmua gu̶de ñaseju̶are. To yicõari, “Guarobu̶sa busuato” yirã, Diore sẽnicama ĩna. \t Na wen, ke ke riɔc nɔn bi wo ɣaal e kur yiic, agoki weu ke abel kaŋuan cuat piny e abapditic abel thar cieen, weu e abel mɔk piny, ku jɔki runepiny tht alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ye jedirore ĩna reajama, quẽnabetoja. To bajiri ĩaĩañamanire yiĩogũ̶, manire rijabosato ĩ —yiyuju Caifás. \t ku caki thɔɔŋ e wepiɔth nɔn piɛth en tede wook, te thouwe raan tok e nyin e kɔc yiic, go jurda cuo riaak ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone bajiaja adi quẽne: Quẽnaro ruyubetiase ẽoro ĩariarore bajiro Dios yere quẽnaro ajimasijeobeaja mani maji. To bajiboarine, Dios tu̶ju̶ma ẽoro quẽnaro ruyubetiase ĩarãre bajiro me Diore ĩaru̶arãja mani. To cõroju̶ma quẽnaro ajimasijeocõaru̶arãja mani yuja. \t Ku enɔɔne, wok ee daai emormor, cit man e raan e daai acidhathic; ku rial, wo bi aa daai wo tuum wonyiin: enɔɔne yɛn ŋic kaŋ e biak tci; ku rial yɛn bi kaŋ ŋic cit man ci a ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano quẽnaro bau̶su̶cu̶tijedicõañujarã. Ĩna bagajanoro bero, ĩna baru̶asere ĩna juarẽojama, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yayuju. \t Goki cam, abik kuɛth kedhie: ku jɔki ka lɔ thueithuei kuany e dioony yiic dioony kathieer ku rou ne ka ci both."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tibajari ĩnare ĩ ĩsirone, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja yu̶” Dios ĩ yiĩose, ĩ masise quẽne, jea bueri buejũ̶mu̶coacaju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriavi yuja. Ñimu̶ju̶a ti buerone, sãjariaro manicami. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesa rojose yirona, ĩna yigajanobetone, ñimu̶ju̶a sãjariaro manicami, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re maji. \t Go luaŋdit thiaŋ ke tol ne dhueeŋ de Nhialic, ku ne riɛldɛn dit: ku acin raan dueer lɔ luɛɛk te ŋoot e ka ye piny riɔɔk kadherou ke ke ken guɔ thok, kak e muk tuucnhial kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, ĩre jivar'i ya viju̶re Jesús ĩ budiato, bu̶to ĩre jũnisiniñujarã Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, fariseo masa quẽne. Ĩre jũnisinirã ñari, bu̶to ĩre sẽniĩagõjanabioyujarã ĩna. “Ĩ cu̶dimasibetijama, ĩre ocasãrãsa mani” yirã, quẽnaro ajisu̶ya vasujarã. \t Na wen, te lueel en kake, ke kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai ke ke gɔl ater ne yen aret, ku themki luɔi bi kek e tɔ jam ne kajuec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶rã rii ĩna soemu̶orũgũse tocãrãca cũ̶mane rojose ĩna yirũgũrere tu̶oĩarotire yiro bajiaja. \t Ku naŋ e ye kake nɔk, yen aye kɔc keniim tak e karɛcken e run nyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adigodoju̶ ñarã quẽne, õ vecaju̶ mani ñarã vajaquẽne, Dios ĩ ĩavariquẽnase rĩne yiru̶arũgũaja. Diseju̶a gajeye ñamasuse maja manire. \t Ku kene en ayok cool e kɔɔr wok en aret, yan, Te nu wo baai ayi te nu wo roor, ke wo bi miɛt e Bɛnydit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiavasãrone, —¡Avasãbesa! —ĩre yiyujarã masa. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, bu̶tobu̶sa avasãñuju quẽna: —U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶re ĩamaiña —Jesúre ĩre yiavasãñuju. \t Go jɔɔny e kɔc juec, yan, Lɔ lik; go coot e cɔt war cɔt wen aret, yan, Wen e Dabid, tɔ yiniɔu kok weke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ yirore bajiro cu̶dimenarema, ĩnare bucõaroti ñaja ti. Ĩnare bucõari ĩnare sĩaroti ñaja”, yimasiñuju Moisés. Adi ñaja, Jesús ĩ bajirotire goti rĩjoro yigu̶, mani ñicu̶are ĩ gotimasire. \t Ku eyic, raan ebɛn raan bi kede nebiye rɛɛc piŋ, ka bi maar etaiwei e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tu̶oĩamasimenare bajiro bajirã ñaja mu̶a, “Rojorã ñaja mani” yimasimena ñari. ¿Dios, mani ruju̶rire rujeor'i, mani u̶su̶rire quẽne rujeobesujarique ĩ? Mani u̶su̶rire rujeor'i ñari, quẽnaro mani tu̶oĩasere quẽne bojaami Dios. \t Wek dhan, Acieŋ e cak ke nu biic, ken ke nu thin cak aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema maioro yu̶ bajijama, yu̶ bajibetijaquẽne, variquẽnarũgũaja yu̶. Bare ti ñajama, ti manijaquẽne, variquẽnacõa ñaja. \t Yɛn ŋic kuur dueere ya tɔ koor, ku ŋiɛc bany ba yɛn bany: ne kerieec ebɛn ku ne kaŋ yiic kedhie yɛn ci weet egɔk, kuɛth ban kuɛth, ku guom ban cɔk guum, ayi bany ban bany ayi dak ban dak e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so bajirone, so ãmore ñiacõari sore tũ̶avũ̶mu̶oñuju Pedro. To yicõari, ti sõare vijagoriarãre ĩnare jãjarotiyuju quẽna: —Quẽna so tudicatisere ĩarã vayá mu̶a —ĩnare yiyuju Pedro, manaju̶a rijaveoriarãre, gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. \t Go dɔm cin, ku jɔt nhial; go kɔc ɣerpiɔth cɔɔl keke dieer cin niim roor, ku jɔ ke yien raan ke piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Moaroti ñaja yu̶re maji. Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare ĩnare burearoti, to yicõari rijaye cu̶tirãre catioroti ñaja yu̶re maji. Yu̶ma, yu̶ bajiñarotire quẽnaro masiaja yu̶. To bajiri Jerusalénju̶ne vacu̶ bajiaja yu̶. To bajiro yu̶re varotiami Dios. Tone Diore gotirẽtobosamasiriarãre sĩarearũgũmasiñujarã ĩna, masa. Tone yu̶re quẽne sĩaru̶arãma ĩna”. To bajiro yu̶ gotisere yu̶re gotibosaba mu̶a —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Ku yɛn bi dhil cath ekoole ku miak ku miak ruu: acin nebi dueer thou roor ku cii thou e Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, Diore bajirone masare rojose ĩna yisere masiriomasigũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩamasiato” yigu̶, ãni micagũ̶re ado bajiro yaja yu̶: Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Mu̶ jesariju̶re ãmiña. To yicõari, mu̶ ya viju̶ tudiasa, ĩre yaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Ku enɔɔne, luɔi ba wek e ŋic nɔn ciɛthe Wen e raan ke riɛl e piny nɔm riɛl bi en karac pɔl, (ago raan ci duany yɔɔk, an), Jɔt rot, jɔt laŋarepdu, lɔ ɣondu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo su̶orine manire quẽnaro Dios ĩ yire queti quẽnamasuse ñaja. Masa ĩna masibeti ĩ ejarẽmose rãca mani masise ñaja. Ado bajiro bajiaja ti: Adi macaru̶cu̶roju̶ vadicõari, manire bajiro ruju̶ cu̶tiyuju Cristo. To bajicõari, Esp'iritu Santo su̶orine, “Ñie rojose magũ̶ ñaami”, yiĩañujarã masa. Ángel mesa quẽne, ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñañuju. Masa jedirore ĩ ocare gotimasioñujarã. To bajicõari, tocãrãca sitana ĩ ocare ajitirũ̶nu̶ñujarã. Manire rijabosacõari, ĩ tudicatiro bero, õ vecaju̶ ĩ ñaroju̶ ĩre ãmicoasuju Dios. \t Cook yic ka, cook cii dueere jɔɔny, yan, Luɔidan ee wok Nhialic luooi ee kecimoony, ku cie dap yokic: Aci tic e guopic, Ku ci tɔ piɛtpiɔu e Wei yiic, Ku ci tiŋ e tuucnhial, Ku ci kede guieer Juoor, Ku ci gam e piny nɔm, Ku ci lɛɛr nhial e dhueeŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo mu̶a tu̶ ejacõari, ĩ ejarẽmose rãca riojo masu ajimasijeoru̶arãja mu̶a. Ĩ sĩgũ̶ ĩ ejarẽmose rĩne bajibetiru̶aroja. Yu̶ jacu̶ ĩ rotise rãca ejarẽmoru̶cu̶mi. To yicõari, “Ado bajiro bajiru̶aroja” ĩ yise rãca ajimasiru̶arãja. \t Ku te ci Raane bɛn, yen aye Wei yic, yen abi we wat te nu yic ebɛn: ku acii bi jam ne kede yenhde; na de ke ye piŋ, yen abi aa lueel: ku abi we nyuoth kaŋ, ka bi tic wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are tu̶omasirã rĩrene no bojasere mu̶a vasoajama, ¿“Quẽnaro yaja mu̶a”, mu̶are yiĩagũ̶jari Dios? Yibecu̶mi. Rojose yirã, ĩnare tu̶omasirã rĩrene ĩna sẽnisere ĩnare ĩsirãma ĩna quẽne. \t Ku na dhɛnki kɔc kaŋ kɔc ŋathki nɔn ba wek kaŋ bɛ noom tede keek, ee lɛc ŋo cath ke week? kɔc e kerac looi ayek kɔc e kerac looi dhɛn kaŋ, yan, bik kaŋ bɛ aa noom ka cit ka cik aa dhɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios manire ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro yiru̶cu̶mi” mu̶a yitu̶oĩa su̶ocatore bajiro yitu̶oĩaña mu̶a quẽna. Tire tu̶oĩacõari, mu̶a yimasiro cõrone Diore quẽnaro ĩre ajitirũ̶nu̶ña mu̶a, “Ñajediro Dios ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro manire yato” yirã. \t Yen jat wek cin ci luaac piny nhial, ku riɛnyki miɔl ci nueŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetirona, to bajirone bajiru̶arãma ĩna. “Ado cõro ñaama yu̶ tu̶ ñarũgũrona” Dios ĩ yiucamasicatitutire ĩna vãmere coebetiru̶cu̶ja yu̶. To yicõari, õ vecaju̶ yu̶ jacu̶re, ángel mesare quẽne, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Ãnoa ñaama yu̶ yarã”, ĩnare yiĩoru̶cu̶ja yu̶. \t Raan e tiam ka bi yink kɔu lupɔɔ ɣer aya; ku rinke aca ke bi cuoth bei e awarek de piiric, ku rinke aba ke gam e Waar nɔm, ku tuuckɛn nhial niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnaju̶ama mu̶re bare ecamasimenama ĩna, mojoroaca cu̶orã ñari. To bajiro ĩnare mu̶ yijama, bu̶to variquẽnaru̶cu̶ja mu̶. Beroju̶ ĩ bojarore bajiro yiriarãre rijariarãre, ĩ catiorirũ̶mu̶ju̶ mu̶re vaja yiru̶cu̶mi Dios, to bajiro mu̶ yise vaja —viagu̶re yigotiyuju Jesús. \t ke yin bi jɔ thieei; ne luɔi cin kek ke bi kek yi cuoot: yin bi cuoot tei ekool e jonerot e kɔc piɛthpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri El'ias ĩ ejarẽmorotire bojarã, jãjarã ĩna ñaboajaquẽne, ĩna tu̶ju̶are cõabecu̶ne, “Sidón vãme cu̶ti maca tu̶ ñarimaca, Sarepta vãme cu̶ti maca ñagõju̶are sore ejarẽmoaya” yigu̶, ĩre cõamasiñuju Dios. \t ku akene Elija tuoc tiiŋ tok e keyiic, ee Dharepath etok, paan e Thidon, yen aa tuuce yen thin, tuc thŋ cin nɔm moc eteen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, Dios ocare ĩna bueriviju̶ sãjaejacõari, “Dios macu̶ ñaami Jesús”, ĩnare yigotimasioñuju Saulo. \t Go jam dap gɔl e luek ke Nhialic yiic, aguiir Yecu, an, ee Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaqueacõari, judiboarere jotaju̶a ti bu̶cu̶aveorere yu̶ yijama, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, adi macaru̶cu̶ro ti bajiseju̶are tu̶oĩarejairã ñari, to yicõari, gajeyeũni bojatu̶oĩarã ñari, yu̶ yeju̶are ĩna tu̶oĩatu̶jacõari, yu̶ bojarore bajiro yimenare yigu̶ yibu̶ yu̶. \t Ku kɔc kɔk ee ka ci com e kuɔɔth yiic; kɔcke ee kɔc ci jam piŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñajediro, to yicõari, ĩna tu̶ana quẽne, “To bajiyuju” yisere ajicõari, bu̶to güiyujarã ĩna. \t Go riɔɔc dit kanithɔ dɔm ebɛn, ku dɔm kɔc kedhie kɔc piŋ kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶, Jesucristo. Ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, “Cristo yarã ñaja yu̶a” yirã, oco rãca bautiza ecoriarã ñaja mu̶a jediro. \t Bɛnydiit tok, gam tok, baptinh tok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩ macu̶re Jesús tu̶ju̶ ĩ ãmivatone, ĩ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶ vãti, ĩre rijaquedirotiyuju. To bajiro ĩ yijare, rijarocacũcoasuju. To bajiro ĩ bajirone, —To cõrone ĩre yitu̶jaya —yicõari, vãtire ĩre burocacõañuju Jesús. Vãti ĩ budirone, catiquẽnagũ̶ ñacoasuju daquegu̶ju̶a. To ĩ bajirone, ĩ jacu̶re ĩre tũ̶aĩsiñuju Jesús. \t Na wen, te ŋoot en ke bɔ, ke wite jɔŋ rac piny, ku tɔ lɔ juɔklaŋ aret. Go Yecu jɔŋ rac jɔɔny, ku tɔ meth waar, ku jɔ bɛ yien wun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶re ejarũ̶gũ̶cõari, “Jẽre u̶su̶tadicoasumi ãnima”, ĩre yiĩacama ĩna. To bajiri ĩ ñicu̶gũ̶ri gõare jatũ̶rebeticama ĩna. \t Na wen, acik bɛn te nu Yecu, ke tiŋki nɔn ci en guɔ thou wenthɛɛr, agoki cuo dhoŋ cok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado Babilonia vãme cu̶ti macaju̶ ñarã, Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mu̶are quẽnarotiama ĩna. Dios su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaama ĩna quẽne. Yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶, Marcos vãme cu̶tigu̶ quẽne mu̶are quẽnarotiami. \t Wek thieec kanithɔ nu Babulon, kɔc ci lɔc ne week etok; ku wek thieec Mak wendi aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Dios quẽnase rĩne manire yirotiami. Rojose yiru̶aboarine, “Rojose yibetiru̶arãja” mani yitu̶oĩasere bojaami Dios. Gajerũ̶mu̶ masa rojose ĩna yisere ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ejaru̶aroja —ĩnare yigotiyuju. Tire ajiu̶cacõari, —Jẽre ajicõaja yu̶a. Quẽna gajerũ̶mu̶ yu̶ moare manirũ̶mu̶ mu̶re jiru̶cu̶ja. To cõroju̶ mu̶ gotisere ajirẽmoru̶cu̶ja —ĩre yiyuju Félix. \t Na wen, aguiir Paulo kede piathepiɔu, ku ne dom ee raan rot dɔm, ku ne guieer bi loŋ de kɔc guiir rial, ke Pelik jɔ riɔɔc aret, go bɛɛr, yan, Jɔ jal enɔɔne: na miak, te can akool piɛth yok, ke yin ba cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macu̶ cu̶oru̶ocomo so. Ĩre, Jesús ĩre vãme yiru̶cu̶ja mu̶. Masa rojose ĩna yise ñajare, Dios ĩ masiriose vaja, vaja yirẽtobosarocu̶ ñaru̶cu̶mi ĩ. To bajiro yirocu̶ ĩ ñajare, Jesús ĩre vãme yiru̶cu̶ja mu̶ —Josére ĩre yiyuju ángel. \t Ku abi mɛwa dhieeth, ku aba cak rin, an, YECU; luɔi bi en kɔcken kony ne karɛcken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti rica cu̶tise su̶orine yucú̶re ĩamasiaja mani. Quẽnase bare higos vãme cu̶tiu̶ ricare juaroana, vãtijota yucú̶riju̶re macamenaja mani. To yicõari, u̶ye juaroana, vidiroju̶ ñaricu̶ savajotau̶ju̶re macamenaja mani. \t Tim ebɛn aye ŋic ne mɛnhdɛn ee yen luɔk. Kɔc aciki ŋaap e tet e kiir kɔu, ku aciki eenap e tet e peth kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yigu̶ yumaniajari? Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. ‘Rojose yu̶ yisere yu̶re masirioya’ mani u̶ju̶ Jesúre ĩre yiya. To yicõari, ‘Ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja’ yigu̶, oco rãca bautizarotiya”, yu̶re yicami Anan'ias. \t Ku enɔɔne, eeŋo gau yi? Jɔt rot, ke yi baptith, aba karɛcku waak wei, ku jɔ rin ke Bɛnydit cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, yu̶re ĩna bucõajama, yu̶ gotimasiose su̶orine jãjarãbu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. To bajiri, “Yu̶re ĩna sĩarotire bojaja yu̶. Yu̶ caticõa ñarotire quẽne bojaja yu̶”, yimasibeaja yu̶. Ju̶a vãmeju̶ne quẽnacõaja yu̶re. \t Ku te pieer ɛn e piny nɔm, ke yɛn bi kak e luɔidi ke luɔk yok; ku ke ba lɔc e keyiic yen a ja kuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ĩna ñaru̶arãma yu̶ yarã” Dios ĩ yiĩariarã quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶, rojose tãmu̶oaja yu̶. Cristo ĩ bajirere ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Ĩna rijato beroju̶ Diorãca quẽnaro ñaru̶arãma” yigu̶, gotimasiocõa ñaja yu̶. \t Yen a ya yɛn kerieec guum ebɛn ne biak de kɔc ci lɔc, ke ke bi kunydewei yok aya kuny nu e Kritho Yecuyic keke dhueeŋ bi tɔu aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Damasco vãme cu̶ti macanare ĩnare gotimasiosu̶ocaju̶ yu̶. Bero, Jerusalén macanare, Judea sitanare, to yicõari jud'io masa me ñarãre quẽne ĩnare gotimasiocudirũgũcaju̶ yu̶. “Rojose yu̶a yisere yitu̶jacõari, ‘Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja yu̶a’ yigoticõari, quẽnaseju̶are yirũgũña mu̶a”, ĩnare yigotirũgũcaju̶ yu̶. \t yɛn e kɔc nu Damathko kɔn guieer, na wen, ke ya guiir kɔc nu Jeruthalem, ku piny e Judaya ebɛn, ku guieer Juoor aya, yɔɔk keek, yan, bik kepiɔth puk ku welki kepiɔth Nhialic, agoki kaŋ aa looi ka roŋ ne puŋdepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiajiju̶ ĩre bajiĩocoasuju ti. To baji, tudimu̶jacoasujarã. \t Kene aci looi raandiak: ku jɔ kedaŋ bɛ jat nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñaami “Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca gãjerã Dios yarãre quẽnaro maiama ĩna, Colosas macana” yu̶are yigoticacu̶. \t ku yen aa lek wook nhieerduon nu e Weiditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare to bajirone yiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ sĩgũ̶rene rũ̶cu̶bu̶orũgũru̶arãma. To bajicõari, yu̶ rĩare bajiro bajirã ñarũgũru̶arãma. \t Raan e tiam abi kaŋ lɔɔk lak kedhie; ku yɛn bi aa Nhialicde, ku abi aa wendi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi papera, yoaro mene bajirotire gotiaja. Dios, ti quetire, ĩ macu̶ Jesucristore gotiyuju, ĩ yarã, ĩ bojasere yirã, ĩna masirotire yigu̶. To bajiro ĩ yijare, “Yu̶ bojasere yigu̶re, Juanre, to bajiro bajirotire ruyuaĩocõari, ‘Ado bajiro bajiaja mu̶re yu̶ ruyuaĩose’ ĩre yigotimasioru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, ángelre cõañumi Jesucristo. \t Nyuutii de Yecu Kritho, nyuuth cii Nhialic gam en, bi liimke bɛn nyuoth ka bi dhil dap tic: go tunydɛnnhial tuooc le limdɛn Jɔn lɛk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna. To bajiri ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã: —Riojo mu̶ gotijama, ¿no bajiro bajirãju̶a Dios tu̶ju̶re ejaru̶arãda? —ĩre yiyujarã. \t Go kɔc wen cii kake piŋ goki thieec, yan, Ka ye ŋa dueere jɔ kony wei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore manire cõañumi Dios. To bajiro ĩ yiriarã ñari, “Manire maiami Dios”, yimasiaja mani. To bajiri, “Ĩ ñaroju̶ ĩ rãca ñabetiru̶arãja”, yisu̶tiritibetiru̶arãja mani. \t ku aŋɔth acii raan e tɔ yaar, luɔi ci nhieer e Nhialic luooŋ e wopiɔth ne Weidit Ɣer Wei ci gam wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ yu̶a ñaro sĩgũ̶ri fariseo masa ejacama, Jesúre sẽniĩatorã. Ado bajiro ĩre sẽniĩatocama ĩna: —¿No bojase su̶orine, manajo rocajama, quẽnacõati? —ĩre yisẽniĩatocama ĩna. \t Na wen, ke Parithai ke ke bɔ te nu yen aya, bik bɛn them, goki thieec, yan, Ci pal raan luɔi bi en pɔk keke tiiŋde ne baŋ de kerieec ebɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isa'i macu̶ ñamasiñuju U̶ju̶ David vãme cu̶tigu̶. David macu̶ ñamasiñuju Salomón. Ĩ jaco ñamasiñuju Ur'ias ñamasir'i manajo. \t ku dhieth Jethe Dabid malik. Ku dhieth Dabid malik Tholomon ne tiiŋ waan ci kɔn aa tiiŋ de Uria;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiroticõare ti ñajare, ado Pablo mesare ĩnare gotiyuju ti vi coderimasu̶: —“Pablore, Silare ĩnare bucõaña”, yu̶re yicõañuma ĩna. To bajiri, “Rojose manire yirẽmomenama”, yitu̶oĩa variquẽna budiasa mu̶a —ĩnare yiyuju ĩ. \t Go raan e alooc tiit go welke lɛk Paulo, yan, Bany ke tɔŋ acik thɔn, yan, lony week: jaki jal enɔɔne, we bi cath apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yu̶re quẽnaro ajimasibeama ĩna” yigu̶, riojo yu̶are goticami Jesús: —Lázaro bajiyayicoarimi —yicami yuja. \t Go Yecu lɛk keek abik piŋ egɔk, yan, Ladharo aci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩ gotimasio ñajama, Capernaum vãme cu̶ti maca ñarivi, Dios ocare ĩna bueriviju̶ ñacõari, ĩnare gotimasiocami Jesús. \t Kake aake lueel luaŋ e Nhialic, te waan weet en e Kaperuaum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ yu̶ ñaro, “Rojose yicami”, yu̶re yigoticama bu̶cu̶rã jud'io masa, paia u̶jarã quẽne. “Rojose ĩ yicati vaja ĩre sĩarotiya mu̶”, yu̶re yiboacama ĩna. \t na wen, te nuɔ yɛn Jeruthalem, ke banydit ke ka ke Nhialic keke roordit ke Judai ke ke jɔ ya guieer kede, akɔɔrki luɔi ban loŋde teem, an, e nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yitu̶oĩacatore bajirone bajiru̶aroja. To bajiri, Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãja mu̶a. \t Yen duo wek riɛl aa wek wenyiin riil pal, ee ke cath keke ariop dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yitu̶oĩamasicõari, Juan Marcos vãme cu̶tigu̶ jaco, Mar'ia ya viju̶ vacoasuju ĩ. Ti viju̶re jãjarã masa rẽjacõari ñañujarã, Diore sẽnirã. \t Go enɔm cat, ku bi ɣon e Mari man Jɔn, rinkɛn kɔk acɔlke Mak; ɣon ci kɔc juec gueer thin bik bɛn lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oteu̶ higuera vãme cu̶tiu̶ ñaboarine, olivo vãme cu̶tiu̶ ricare rica cu̶tibetoja. To bajicõari, u̶yebu̶ quẽne, higuera vãme cu̶tiu̶ ricare rica cu̶tibetoja. Tire bajirone bajiaja oco quẽne. Ocase ti budijama, ocabeti budivu̶obetoja. To bajiri, quẽnase mani ñagõjama, rojosere yibetiroti ñaja manire. \t Ayi ŋaap, wek mithekɔckuɔ, dueer luɔk e mith ke olip? ayi tim cɔl eenap, dueer luɔk e mith ke ŋaap? acin ymh nu ayadaŋ, yinh dueer tul e piu eketheketh ayi piu niit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre bajiro moare cu̶tirãre, to yicõari ĩre moabosarimasare quẽne jirẽoñuju Demetrio. Ĩ tu̶ ĩna ejarone, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Mani moase jairo vaja cu̶tiaja ti. Tire manire ĩna moarotibetijama, ñie mana ñaru̶arãja mani. Tire masiaja mu̶a. \t na wen, ke cɔl ateet kedhie, keke ateet ke luɔi cit ekene, ku yook keek, yan, Week wathii, thathe aŋiɛcki nɔn ee yen e weukuɔ bɛɛi, weu bi wok ke piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo sitana, gaje sitana rãca gãmerã sĩaru̶arãma. \t Go keek yɔɔk, yan, Jure abi tɔŋ yien jure, ku yin paane tɔŋ paane:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, ĩamu̶oboayujarã. El'iare, Moisére ĩnare ĩabu̶jabesujarã. Jesús sĩgũ̶ne ñañuju ĩ yuja. \t Te ci kek kenyiin jat nhial, go cien raan tiŋki, ee Yecu etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pedro, Juan rãca tubibe ecoriarãre, jirotiyuju Anás. To ĩ yijare, ĩ rĩjoroju̶are ejarũ̶gũ̶ ejayujarã Pedro, Juan rãca. To ĩna ejaro, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Anás: —¿Ñimu̶ masare mu̶are gotimasiorotimasiri? ¿Ñimu̶ ĩ masise rãca micagũ̶re catiomasiri mu̶a? —ĩnare yisẽniĩañuju Anás. \t Na wen, acik ke taau e keyiic cil, ke ke thiecki, yan, Ee riɛlou, ku ye rinkou e luɔɔi wek ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶re quẽne Dios ocare ajitirũ̶nu̶ru̶abetimasiñujarã israelita masa. To bajiri ĩ ocare ajiboarine, “To bajiro yiru̶aro yaja”, yimasibetimasiñujarã. Adirũ̶mu̶ri quẽne to bajirone bajicõa ñaama ĩna. Cristore ajitirũ̶nu̶rã rĩne, Dios ocare ĩacõari, ajimasiama ĩna. \t acik niim riɛl: ku aɣet ci ekoole lupɔ mane guop e doŋ akene nyaai, te ye awarek kueenic awarek de loŋ ci mac thɛɛr; ku lupɔye aye nyaai ne Krithoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gãjerãre mani ĩamaijama, manire quẽne ĩamairu̶cu̶mi Dios. Gãjerãre mani ĩamaibetijama, masare ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ti ejaro, manire quẽne ĩamaibetiru̶cu̶mi Dios, rojose mani yire vaja. \t Raan e kaŋ looi egiɛɛŋ, ke loŋde abi guiir egiɛɛŋ, ku acin kokdepiɔu bi yok; ku kokdepiɔu ee ro leec ekool e guieereloŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya macaju̶re sĩgõ ñagõmo manaju̶ rijaveorio. Biyaroaca ado bajiro ĩre sẽnigõ ejaboagomo: “Yu̶re ejarẽmoña mu̶. Rojose yu̶re yami”, ĩre yiboagomo. \t ku nu tiiŋ cin nɔm moc e panydiite; na wen, ke bɔ te nu yen, bi ku lueel, yan, Kony ɛn ne raan cam ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, su̶tirititegu̶, mu̶are paperare ucacõacaju̶, mu̶a rãca yu̶ variquẽnarotiju̶are bojagu̶ ñari. \t Ku yɛn e kemane gaar week, na miak, te can bɛn, ke yɛn cii dhienepiɔu dueer yok tede kɔc bi a dhil tɔ mit piɔu; ku we ca gam wedhie, nɔn ci miɛt de yɛnpiɔu aa miɛt de wepiɔth wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶cõari, Tesalónica macana, quẽnaro ĩna yirotire yigu̶, ĩnare ejarẽmoru̶cu̶mi”, yitu̶oĩaja yu̶a. To bajiri, “Yu̶a roticõasere ĩna yirũgũrore bajiro yicõa ñarũgũru̶arãma”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶a. \t Ku wo ye Bɛnydit gam ne kedun, nɔn luɔɔi wek ka cuk thɔn week enɔɔne, ku nɔn ba wek aa cool e luɔɔi wek keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Felipe ĩ yijare, —Tirũ̶mu̶ju̶ne mu̶a rãca ñacõa su̶oadicaju̶ yu̶. ¿No yigu̶ to yu̶ bajiboajaquẽne yu̶re ĩamasibeati mu̶ maji? No bojagu̶ yu̶re ĩagũ̶ma, yu̶ jacu̶re ĩagũ̶ ñaami. To bajiri, “Mu̶ jacu̶re yu̶are ĩoña”, yibeticõaña mu̶. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Ca reer wo week ecaŋɣɔn, ku ŋoot e yi kuc ɛn, Pilip? Raan ci a tiŋ, ka ci Waada tiŋ aya; ku eeŋo lueel yin en, yan, Nyuothe wook Waada?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galileana, mu̶a ocare, yu̶a ocare quẽne ñagõmasimena ñaboarine, ãnoaju̶ama, ¿no bajiro yicõari, mani ocare ñagõmasiati ĩna yuja? \t Ku eeŋo piŋku enɔɔne, raan ebɛn, ŋɛk e thoŋ e dhieethe ye thin piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomo cõro idia jẽnituarirũ̶mu̶ri bero quẽna rẽjacaju̶ yu̶a. Tirũ̶mu̶ yu̶a rẽjarirũ̶mu̶re Tomás quẽne ñacami yuja. Soje turiaro ti ñaboajaquẽne yu̶a vatoane ruyuarũ̶gũ̶cami Jesús quẽna. —¿Ñati mu̶a? Quẽnaro ñaña mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Na wen, aci nhi aa bɛt, ke kɔckɛn e piooce ke ke be gueer ɣot, ku nu Thoma keke keek. Na wen, ke Yecu bɔ, ku ɣot e gaar, bi ku kɛɛc e ciɛɛlic, lueel, yan, E mat tɔu ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, Pascua boserũ̶mu̶ri quẽnorã, pan ũmato vauvasere ĩna reajeorore bajiro rojose mu̶a yisere reajeocõaña mu̶a. “Jediro rojose mu̶a yise yitu̶jacõaña” yigu̶ yaja yu̶. “Rojose mana ñato mani” yirã, to bajiro yiya mu̶a. Oveja macu̶re bajiro masare Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine rojose mani yise vaja manire ĩ vaja yijeobosare ñajare, to bajiro yiroti ñaja. \t Yen waak wek luɔu thɛɛr wei, ke we bi aa awany e piɛc nuaai, cit man waan cien wek yiic luɔu. Nyɔŋdan amaal de Winythok ee guɔ nɔk ne baŋda, yen Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, u̶ju̶ ya cũmuro tu̶ju̶, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana, to yicõari, veinticuatro ñarã bu̶cu̶rã ĩna ñaro su̶yaroju̶aju̶re ñacõari, basacama ángel mesa. Jãjarã masu ĩna ñajare, ĩnare cõĩajeobeticaju̶ yu̶. \t Na wen, ke ya jɔt anyin, ku ja tuucnhial juec piŋ rot, tuuc e thoonydit geeu, ku geuki lai ku roordit; ku kuenden ee agum kathieer raanthieer e agum, ku agum juec raan juec;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, tocãrãcarũ̶mu̶ jãjarãbu̶sa, Jesúre ajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna, Saulore ajicõari. “Socu̶ me yaja yu̶. Jesúne ñaami, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶ Dios ĩ cõar'i”, yiyuju Saulo. Quẽnaro ĩ gotise ñajare, no bajiro yimasibesujarã ĩna, jud'io masa Jesúre ĩre ajimena. \t Ku jɔ Thaulo rot ŋuak e riɛl, ku ye Judai rɛɛr e Damathko guut e loŋ, ke nyuuth keek egɔk, nɔn ee Yecu yen ee Kritho guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre yu̶a su̶yatone, ju̶darũ̶gũ̶ ĩacõari, —¿Ñiere bojarã bajiati mu̶a? —yu̶are yisẽniĩacami. To bajiro ĩ yisẽniĩarone: —Gotimasiorimasu̶, ¿noju̶ ñari mu̶ ñaro? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Go Yecu liec, ago ke tiŋ akuanyki ecok, ku jɔ ke thieec, yan, Eeŋo kaarki? Goki lueel, yan, Rabi (yen aye Bɛny e weet, ne thoŋda), yan, Rɛɛre tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yitu̶oĩañatoyene, Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶ rãca ñarã ñajediro Jesús buerimasa, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã. To bajiboagu̶re, ĩ u̶su̶ju̶re sãjacoasuju vãtia u̶ju̶, Satanás vãme cu̶tigu̶. \t Na wen, ke Catan lɔ e Judath piɔu, rinkɛn kɔk acɔlke Yithkariɔt, ku ye raan toŋ e kɔc kathieer ku rou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶dicaju̶ yu̶: —Masibeaja yu̶. Mu̶ masigũ̶ja. Yu̶re gotiya —ĩre yicaju̶ yu̶. To bajiro yu̶ yijare, ado bajiro yu̶re gotimasiocami: —Ĩna ñaama rẽtoro rojose tãmu̶oriarodo bu̶to rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiriarã. Rojose yiriarã ñaboarine, rojose ĩna yirere yitu̶jacõari, “Rojose yu̶ yise vaja yu̶re vaja yijeobosayumi Cristo”, yitu̶oĩariarã ñaama. To bajiro yiriarã ñari, Cristo ĩ rijabosare su̶ori, “Rojose mana ñaama”, Dios ĩ yirã ñaama. \t Aguɔ lueel, yan, Bɛny, aŋic yin. Ago pɔk nɔm ɛn, an, Kɔcke ee kɔc e bɔ bei e ketucdiit e ke dhalic, ku acik lupɔɔken waak, tɔki ke ɣer e riɛm de Nyɔŋamaalic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —Ãni daquegu̶re bajiro tu̶oĩarãre, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩna ũmato yijama, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. Rojose ĩnare ĩna ũmato yiroto rĩjoro, tocãrãcu̶rene ĩna ãmu̶ariju̶re gũ̶ta jairica siatucõari, riaga ũ̶cu̶aroju̶ ĩnare rearoderuucõajama, rojose tãmu̶obetibu̶saborãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku raan bi mɛnh tok e miththiike yiic tɔ wac kaŋ mith gam ɛn, adueer ŋuan tede yen, te mɛce gok dht e pii e guar e yeyeth, ku cuɛte wiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Cristo ĩ bajirocare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yire queti mu̶a ajisu̶ore, masa ĩna masu tu̶oĩacõari, ĩna gotimasiore me ñañuja. Dios ye ñañuja. Quẽnarobu̶sa tire ajitirũ̶nu̶roti ñaja. To yicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose su̶orine Diore sẽnirũgũroti ñaja. \t Ku week, we kɔc nhiaar, yak ro yik e gamduon ca we gam, gam ɣeric ewic, ku yak lɔŋ ne Weidit Ɣer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñasu̶ogu̶, yai, león vãme cu̶tigu̶re bajigu̶ ñacami. Ĩ beroagu̶, ta vecu̶re bajigu̶ ñacami. Ĩna beroagu̶, masu̶ riogare bajiro rioga cu̶ticami. Tu̶sagu̶, ga jaigu̶, vu̶gu̶re bajiro bajigu̶ ñacami. \t Ku lɛn tueŋ acit guop koor, ku lɛn ee kek rou acit guop dau, ku lɛn ee kek diak acit nyin raan, ku lɛn ee kek ŋuan acit aduŋuɛɛt e riŋ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ to bajirone mino ti vacõa ñajare, bu̶to sabecõa ñacaju̶. To ti bajijare, “Rujarobe” yirã, gajeyeũni gãjerãre ĩsiru̶arã ĩna juaboarere juarearodecõacama ĩna. \t Ku na ɣɔnmiak, luɔi ci amaŋ abel tɔ lɔ jaŋjaŋ alal, ke ke jɔ weu kɔk dhil dɛɛny wei e abelic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajiboajaquẽne, ĩ ya macana u̶ju̶ ĩ ñasere bojamenama ĩna. “Yu̶a u̶ju̶ ĩ ñasere bojabeaja” yirã, ĩna rãcanare gotiroticõarãma, u̶ju̶ ñamasugũ̶re. \t Ku amɛɛn kɔc ke paanden, goki kɔc tuɔɔc e yecok, kɔc bi e lɔ lueel, yan, Wo cii raane kɔɔr luɔi bi en wo cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶ sĩgũ̶ne ñaja mu̶, yu̶re bajiro bajigu̶” yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re yu̶re cõacami Dios. To bajiro ĩ yicacu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, “Dios macu̶ ñaja yu̶” yu̶ yirone, ¿no yirã, “Diore yiajegu̶ yaja mu̶”, yu̶re yati mu̶a? \t na raan cii Nhialic tɔ ɣerpiɔu, ago tuɔɔc e piny nɔm, bak yɔɔk, yan, Yin e Nhialic lat; ne luɛl can e lueel, yan, Yɛn ee Wen e Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶are quẽne gotigu̶ yaja yu̶: Cristo manire ĩ mairore bajiro mu̶a manajoare ĩnare maiña mu̶a. Manire maigũ̶ ñari, manire rijabosayumi Cristo. “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã bautiza ecorãre, rojose ĩna yisere masiriocõari, ‘Yu̶ yarã ñaama’ ĩnare yiĩaru̶cu̶ja yu̶” yigu̶, rijabosayumi Cristo. \t Ku wek roor, nhiaarki dieerkun acit man ci Kritho kanithɔ nhiaar aya, ago ro gaam ne biakde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tubiberiaviju̶ ejacõari, “Rojose mu̶are yu̶a yimasisere masirioya mu̶a”, ĩnare yiyujarã, Pablo mesare. To ĩna yiro bero, ĩnare bucõari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩnare varotiyujarã ĩna, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa. \t agoki bɛn, bik ku laŋki keek; ku biiki ke bei e aloocic, laŋki keek, yan, bik jal panydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Cristo ĩ bajiñariarore bajiro yiroti ñaja” yitu̶oĩacõari, yu̶ yimasiro cõro yirũgũaja yu̶. To bajiri mu̶a quẽne, yu̶ bajiñarũgũsere tu̶oĩacõari, mu̶a yimasiro cõro yirũgũroti ñaja. \t Yak taudi dɔmic, cit man aa yɛn taau de Kritho dɔmic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãtia sãñaboar'i ĩ bajisere, to yicõari, yesea ĩna bajirere ĩariarã, gãjerãre gotiyujarã. \t Na wen, ke kɔc wen ci e tiŋ, ke ke guiirki luɔi wen ci luoi raan wen de guop jɔɔk, ku guiirki ne kede kudhuur aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristore, to yicõari mani jacu̶ Diore quẽne, mu̶are sẽnibosaja yu̶a. Manire ĩamaicõari, quẽnaro manire yiyumi Dios. Ĩ su̶ori ĩ yere tu̶oĩavariquẽnarũgũaja mani. Jesucristo quẽnaro ĩ yise ñajare, “Dios ĩ gotiriarore bajiro quẽnaro manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Ku enɔɔne, Bɛnydan Yecu Kritho guop, ku Nhialic Waada, Raan ci wo nhiaar, Raan ci wo gam muŋdepiɔu bi ɣet athɛɛr, ku gɛm aŋɔth piɛth ne dhueeŋ de yenpiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarã me ñaja mu̶a, bajirãju̶ma. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. \t Ku acaki gam, luɔi ca wek e thokki, cit man wen can e lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa, saduceo masa quẽne, Jesúre ĩarã ejacama ĩna. Ejacõari, ĩre sẽniĩacama, “Cu̶dimasibeticõari, rojose tãmu̶oato ĩ” yirã: —“ ‘Dios ĩ cõagũ̶ ñaami’ yu̶re yimasiato” yigu̶, õ vecaye ĩaĩañamani yu̶are yiĩoña —yisẽniboacama. \t Na wen, ke Parithai bɔ keke Thadokai, bik bɛn them, akɔɔrki gok bi bɛn nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶a, ti vire bu̶asu̶ogu̶re bajiro bajigu̶ ñaja. Dios, yu̶re ĩ yirẽmojare, ĩ oca ñamasusere quẽnaro mu̶are gotimasiosu̶ocaju̶ yu̶. Yu̶ gotimasioro bero gotimasiorã, yu̶re bu̶arẽmorãre bajiro yirã ñaama. To bajiri, quẽnaro riojo Dios ocare ĩnare gotimasioroti ñaja. \t Luɔi luɔɔi ɛn ke ci taau e yacin ne dhueeŋ de Nhialic piɔu, yen aa kɛɛr ɛn keerkeer, cit man aten pelnɔm nu e ateet niim, ku ee raan daŋ yen a yik thin. Ku tɔ raan ebɛn cok e woi en yin yik en thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rĩa, Cristo yarã mani ñajare, ĩ macu̶re ĩ mairore bajirone manire maigũ̶ ñari, manire quẽne quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios. Adigodoju̶, “Cristo ĩ bojasere yica” yirã, rojose mani tãmu̶ojama, mani rijato bero Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñarũgũru̶arãja. Ĩ macu̶ quẽnaro ĩ ñarore bajirone quẽnaro ñarũgũru̶arãja mani quẽne. \t ku ten ee wok mith, ke wo bi kaŋ lɔɔk lak; wok ee mith bi ka ke Nhialic lɔɔk lak, ku lookku kaŋ rɔm ne Kritho etok; na yok kaŋ guum ne yen etok, ke wo bi gam dhueeŋ etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Güiogu̶, mu̶ ĩagũ̶, tirũ̶mu̶ju̶ ñacami maji. Adirũ̶mu̶rirema ruyubeami yuja. To bajiboarine, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ Dios ĩre ĩ rocaroto rĩjoro, tu̶sabetigojeju̶ ñar'i joe jeamu̶jadiru̶cu̶mi. Ĩ joe jeasere ĩacõari, ĩre ĩau̶caru̶arãma masa. Ĩna ñaru̶arãma adi macaru̶cu̶rore Dios ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ paperatuti ucagu̶, “Ado cõro ñaru̶arãma catirona” ĩ yiucabetiriarã. \t Lɛn rɛɛc wen ci tiŋ aa nu, ku aliu; ku akɔɔr bɛn bei e adhum cii thar tiecic, le maar etaiwei. Ku kɔc rɛɛr e piny nɔm abik gai, kɔc kene rinken gɔɔr e awarek de piiric ɣɔn thɛɛr ciɛke piny thar, te woi kek lɛn rac, lɛn e nu, ku liu, ku abi nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ ñasere ĩacõari, quẽna soje tu̶ ñarãre ado bajiro gotiyuju so, moabosarimaso: —Ãni, Jesúrãca vacudir'i ñaami —yiyuju, ĩnare gotigo. \t Na wen, aci nyane bɛ tiŋ, ke jɔ lɛk kɔc wen kaac etɛɛn, yan, Kene ee raan toŋden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro Jesúre sẽniĩacama: —¿To bajiro mu̶re ĩna yisere ajiati mu̶? “To bajise yibesa”, ĩnare yiya —ĩre yicama ĩna. To ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare goticami Jesús: —Ajiaja yu̶. Dios oca masa ĩna ucamasire to bajirone gotiaja rĩamasa ĩna yirotire. ¿Ĩabeticatique ado bajiro yisere? Ado bajiro gotiaja ti: “ ‘Rĩamasa, to yicõari, ũjurãca quẽne, mu̶re quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma ĩna’ to bajiro mu̶ yise ñajare”, yigotiaja Dios oca —ĩnare yicami Jesús. \t ku thiecki, yan, Ke lueel mithke ci piŋ? Go Yecu ke yɔɔk, yan, Ɣɛɛ; kɛnki kɔn kueen e awarekic anandun, yan, Yin e lɛcdu tɔ ye dikedik ne miththiike thook ayi mith ŋoot e ke thuet?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ĩabetiboar'ire ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna quẽna: —Dios sĩgũ̶rene quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oya, mu̶ cajere ĩarotir'i ĩ ñajare. Jesúju̶arema, “Rojose yigu̶ ñaami”, ĩre yimasiaja yu̶a —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki raan wen ee cɔɔr bɛ cɔɔl raanrou, ku yookki, yan, Lec Nhialic: raane aŋicku nɔn ee yen raan e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigoticõari, rõmioju̶are sore ĩagũ̶ne ado bajiro Simónre yiyuju Jesús: —¿Adiore ĩati mu̶? Yu̶re jiboarine, mu̶ ya vi yu̶ ejaro, yu̶ gu̶borire yu̶ coerotire oco yu̶re ĩsibeju̶ mu̶. To bajiboarine adioma so caje oco rãca yu̶ gu̶borire coemo soma. To yicõari, so joa ñajone yu̶ gu̶borire vejacoecaromo so. \t Go yenɔm wɛl tik, ku yook Thimon, yan, Ci tiiŋe tiŋ? Yɛn e bɛn ɣondu, ku yin ken a gam piu waak ɛn ke yacok: ku tiiŋe aci a waak cok e piu ke nyin, ku weec keek e nhiim ke yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, As'incrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, ĩna rãcana quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã jediro quẽnato. \t Thiecki Athunkiritho ku Pelogon, ku Kerme, ku Pataroba, ku Kerma, keke mithekɔckuɔn rɛɛr ne keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanogũ̶ne, fariseo masare ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju: —¿U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re quẽne, no bojagu̶ masu̶re quẽnaro mani yijama, quẽnabetojari? ¿Diseju̶are yiroti ñati? ¿Quẽnaseju̶are, rojoseju̶are yiroti ñati ti? ¿Rijaye cu̶tirãre catioreju̶are yiroti ñatique? To yiterã, ¿ĩnare sĩacõaroti ñatique? —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibesujarã ĩna. \t Go keek thieec, yan, Ee kenou ci pal kɔc ekool e thabath, ee luɔi de kepiɛth, ku ye luɔi de kerac? ee kunydewei, ku ye naŋ de kɔc? Goki lɔ diu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ ruyuaĩojare, —Macedonia sitaju̶ vajaro. Toju̶re Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere mani gotirotire yigu̶, ĩre ruyuaĩorotiyumi Dios —yitu̶oĩacaju̶ yu̶a. To yirã ñari, yu̶a gajeyeũnire quẽnosãcaju̶ yu̶a, Macedoniaju̶ varu̶arã. \t Na wen, aci raane tiŋ, goku te bi wo lɔ Makedonia dap kɔɔr, ayok lueel e wopiɔth, an, ci Bɛnydit wo dhil cɔɔl, buk welpiɛth lɔ guieer keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñacõari, gãjoa jairã gãjoa sãriaju̶ju̶re gãjoa ĩna sãñasere ĩañuju Jesús. \t Na wen, ke liec nhial, ku jɔ kɔc juec e weuken tiŋ ke ke cuɛt kaken te wen ee ye Nhialic miɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñajediro sĩgũ̶re bajiro ñato ĩna” yigu̶, mu̶re sẽniaja yu̶, to yicõari, “Mani rãca quẽne ñacõa ñato ĩna” yigu̶. Cacu̶, yu̶ rãca ñaja mu̶. Yu̶ quẽne, mu̶ rãca ñaja. To mani bajirore bajirone sĩgũ̶re bajiro ĩna ñasere bojaja yu̶. To bajiro ĩna bajiro ĩacõari, “Socu̶ mene Dios ĩ cõar'i ñañumi Jesús”, yitu̶oĩavasoaru̶arãma masa. \t ke ke bi aa raan tok kedhie; acit man nu yin e yayic, Waar, ku nuo e yiyic, ke ke bi aa raan tok ne woyiic ayadaŋ: ago kɔc ke piny nɔm gam nɔn ee yin e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ yu̶re maibecu̶ma, yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶becu̶mi. Mu̶are yu̶ gotisema yu̶ masune yu̶ tu̶oĩarujeose mere mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ jacu̶ yu̶re cõacacu̶ ĩ gotirotisere gotiaja yu̶. \t Raan cii a nhiaar, ka cii welki e dot: ku jam piɛŋki acie kedi, ee jam e Waar raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tu̶oĩarã ñari, Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, vãti ĩ yitosere ajitirũ̶nu̶rã ñari, to bajiro yirũgũrãma. “Dios ĩ bojarore bajiro mani yijama, gãjoa bu̶jaru̶arãja mani”, yitu̶oĩaboarãma ĩna. \t ku bii looŋ ɣaar yiic looŋ ke kɔc ci piɔth riaak, kɔc cin yic cath ke keek, kɔc e ye lueel, yan, Rieeu ee raan Nhialic rieu ee ŋuaŋ bi kake ŋuak: rate ro wei e kɔc cit ekake lɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, ado bajiro manire gotiaja Moisés ĩ ucamasire, “Dios ĩ rotimasire” yu̶a yise: “Ĩ manajore moabosarimaso macu̶ju̶a, Esp'iritu Santo su̶orine Sara so macu̶ cu̶tir'ire rojose yimasiñuju”, yigotiaja Moisés ĩ ucamasire. Adirũ̶mu̶ri quẽne, to bajirone bajiaja manire quẽne. Cristo su̶ori Abraham jãnerabatiare bajiro bajirãre, manire rojose yirũgũama Abraham jãnerabatia, Moisére Dios ĩ roticũmasire cu̶dirã. \t Ku acit man ɣɔn e mɛnh ci dhieeth e kede guop ee yen mɛnh ci dhieeth e kede Wei yɔŋ, yen anu yen enɔɔne aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiro variarã, Tolemaida vãme cu̶ti macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. To ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩabu̶jacaju̶ yu̶a. To bajiri ĩna rãca cojorũ̶mu̶ ñacaju̶. \t Ku wook, te ci wok jal e Turo, ɣetku Potolemai, ke cathdan e abeiic e jɔ thok; goku wathii thieec etɛɛn, ku jɔku reer e keek ekool tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —Riojo cu̶diaja mu̶. To bajiro mu̶ yirũgũjama, mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶re ĩ ĩsisere bu̶jaru̶cu̶ja mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Aci tiiŋ nɔm: na loiye wule, ke yin bi piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Mu̶a rãcagu̶ sĩgũ̶, yu̶ rãca yosebagu̶ ñaami yu̶re ĩsirocarocu̶. \t Go bɛɛr, yook keek, Ee raan tok e thieer ku rou yiic, raan gem wok etok e athaanic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, ĩna bojaro ñare cu̶tirãma, adi macaru̶cu̶rore ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere yayibetire cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ oca ĩna gotisere ajijũnisinicõari, ĩna sĩarãma, Dios tu̶ quẽnaro ñarona ñarãma. \t Raan ebɛn raan kɔɔr luɔi bi en weike kony, ka bi ke mɔɔr; ku raan ebɛn raan mar weike ne biakdi, ka bi ke yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re sẽnigũ̶ne, ejarãre mani yarã ĩna yirũgũrore bajiro yu̶re usubeju̶ mu̶. To bajiro mu̶ bajiboajaquẽne, sãjaejagone yu̶ gu̶borire so usuroju̶ne usutu̶jabeticõa ñaamo adioma, yu̶re rũ̶cu̶bu̶ogo. Mu̶ma, yu̶ ru̶joa joere u̶ye su̶tiquẽnase yu̶re yuejeobeju̶ mu̶. Yu̶re rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ñari, bajibu̶ mu̶. To mu̶ bajiboajaquẽne, soju̶ama, u̶ye su̶tiquẽnase jairo vaja cu̶tisere yu̶ gu̶bori joere yuejeoamo so. \t Yin ken a ciim; ku tiiŋe, gɔl te wen ba yɛn ɣot, aɣet ci enɔɔne aken a pɔl cok e ciem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro vãtia sãñagũ̶re sẽniĩañuju Jesús: —¿Ñimu̶ vãme cu̶tiati mu̶? —ĩre yiyuju. \t Go Yecu thieec, yan, Cɔl yin ŋa? Go lueel, yan, Remdit; luɔi ci jɔɔk juec lɔ e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Dios õ vecagu̶ quẽnarẽtogũ̶, to yicõari, masirẽtogũ̶ ĩ ñajare, quẽnaro ĩre yito mani. Dios ĩ ĩavariquẽnarã ĩ rãca quẽnaro ñato ĩna —yiyujarã ĩna ángel mesa. \t E dhueeŋ tɔu keke Nhialic tenhial ya, Ku tɔu reer piɛth e piny nɔm, Ku miɛtepiɔu e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme ado bajiro masare gotimasiorũgũñuju ĩ: —Yu̶ bero yu̶ rẽtoro masigũ̶ ejaru̶cu̶mi. Ñamasurã rĩne ĩre yibosamasiama, ñamasugũ̶ masu ĩ ñajare. Rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre oco rãca bautizarũgũaja yu̶. To bajiro yu̶ yirũgũse ti quẽnaboajaquẽne, yu̶ bero ejagu̶ ĩ moaseju̶a quẽnamasucõaru̶aroja. Ĩma, Esp'iritu Santore cõamasiru̶cu̶mi, masare. Ĩ su̶orine, “Dios ĩ bojabetire yaja yu̶a” yimasicõari, tu̶oĩavasoaru̶arãma —ĩnare yigotimasiorũgũñuju Juan. \t Ku ye guiir, an, Ade raan bɔ e yacok cieen, raan ril e yɛn, ku yɛn ci roŋ ne luɔi duɛɛr ɛn guŋ dak thionh e wɛɛrke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lev'i cu̶ti jũnagu̶ me ñaboarine, Melquisedec quẽne, Abraham ĩ ĩsisere boca juamasiñuju ĩ. Abraham ñamasir'ire, “Mu̶ su̶orine adi macaru̶cu̶roana ñajedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios. To bajiro ĩ yir'i ĩ ñaboajaquẽne, Melquisedecju̶a ñamasiñuju, “Quẽnaro mu̶re yato Dios” Abrahamre yisẽnibosagu̶. \t Ku raane, raan de kuarken pei, kuarkɛn cie kɔc dhien e Lebi, aci biakde noom tede Abraɣam, noom toŋ wen thieere kaŋ, ku jɔ raan thieei raan cath keke ka ci lueel, an, bi ke gam en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶oboarine, Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, “Ĩre ajitirũ̶nu̶rã masu ñaja” yiĩorã yaja mani. Oro vaja cu̶tiro rẽtoro vaja cu̶tiaja Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶se. Oroju̶ama, jedise ñaja. “¿Oro masu ñati?” yirã, asioĩama ĩna. Tire bajiro bajiaja Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶se quẽne. “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã masu ñati ĩna” yiĩaru̶, rojose mani tãmu̶osere yirẽtobosabecu̶mi Dios. To bajiri rojose tãmu̶oboarine, Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, “To cõrone tudivaru̶cu̶mi yu̶ macu̶” Dios ĩ yitu̶oĩariarũ̶mu̶ne, “Yu̶ ejarẽmose rãca quẽnaro yicaju̶ mu̶a”, manire yivariquẽnaru̶cu̶mi Dios. To bajiro yigajanocõari, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ manire rojoru̶cu̶mi. \t ke them cii gamdun them, luɔi ee yen kepiɛth alal awar adhaap bi riaak, acakaa yen e them e mac, ka bi yok aye kede lɛc ku dhueeŋ ku rieeu ekool bi Yecu Kritho ro nyuɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Caifás ñañuju: “Ĩre mani sĩabetijama, mani ñaro cõrone sĩajeocõaru̶arãma ĩna romano masa. To bajiri manire rijabosagu̶re bajirone bajiato ĩ”, yigotir'i ñañuju ĩ. \t Ku Kayapath, yen aye raan waan yin Judai loŋ, yan, aŋuan te bi raan tok thou e nyin e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ĩnare goticaju̶ yu̶: ‘Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ rãca quẽnaro mu̶a ñasere bojaboacaju̶ yu̶. To bajiboarine cojoji me mu̶aju̶a yu̶re mu̶a ajibetijare, yu̶ rãca quẽnaro ñabetiru̶arãma’ yicõacaju̶ yu̶”, yigotimasiñumi Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo. \t Yen aa luɛɛl ɛn kueŋ e agonhdiyic, Ke ke cii bi lɔ e lɔŋdiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rudiva, Jerusalénju̶ ejacoasuju ĩ. Toju̶re ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rãca rẽjaru̶aboayuju ĩ. “Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ me ñagũ̶mi Saulo” yitu̶oĩarã ñari, bu̶to ĩre güiyujarã ĩna. \t Na wen, aci Thaulo bɛn Jeruthalem, ke them luɔi bi en mat keke kɔcpiooce; agoki riɔɔc e yen kedhie, akeniti gam nɔn ee yen raanpiooce eyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩgũ̶ne ñaami mu̶are yu̶ mairore bajiro tu̶oĩagũ̶. \t Luɔi cien en raan cath ke yɛn raan cit piɔu en, raan bi aa diɛɛr e kakun ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bero, Corinto macaju̶re yoaro ñacõañuju Pablo. To bajiñaboacu̶, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre vare goti, vacoasuju. Priscila so manaju̶ Aquila quẽne ĩ rãca vasujarã ĩna, Siria sitaju̶ vana. Cencrea macaju̶ ejacõari, “Tire yiru̶cu̶ja yu̶” Diore ĩre yir'i ñari, ĩ ru̶joa joare suarotiyuju Pablo. To bajiro ĩ yiro bero, cũmuane Efeso macaju̶ vacoasujarã ĩna. \t Na wen, ke Paulo ŋoot ke rɛɛr etɛɛn e nin juec, na ɣɔn, ke tɔŋ wathii, ku jel le Thuria ne abel, ku cath Pirithikila ku Akula ne yen; aci enom muut e Kenkurea: ne kede jam waan ci lɛk Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mino vatore bajiro ti bu̶sisere ajicõari, jãjarã masa rẽjañujarã ĩna, ti bu̶siroju̶re. To ejacõari ĩna ajijama, ricati oca ñagõrã ñaboarine, sĩgũ̶ ru̶yariaro mano ĩna ocare ajiyujarã ĩna. To bajiri, no bajiro yimasiña mañuju ĩnare. \t Na wen, aci jame piŋ e kɔc, ke kut e kɔc gueer, goki niim mum, raan ebɛn e keek piŋ ke ke jam e thoŋde guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yiroto rĩjoroju̶ne masicõañumi Dios, quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñari. Ado bajiro yiyumi, mu̶a ñicu̶are, to yicõari, mu̶are quẽne tu̶oĩayugu̶ ñari: “Jud'io masa vatoaju̶ yu̶re gotirẽtobosarãre, to yicõari, gãjerã yu̶ oca goticudirimasare quẽne cõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩnare sĩaru̶arãma ĩna. Gãjerãrema, rojose ĩnare yiru̶arãma”, jud'io masare mu̶are yiyumi Dios. \t Yen a lueele Nhialic en ne pɛl e yenɔm, yan, Yɛn bi nebii tuoc keek ayi tuuc, ku abik kɔc kɔk e keek nɔk abik thou, ku yɔŋki kɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶a rãca yu̶ ñarone yu̶re ajitirũ̶nu̶ña, “Ĩre bajirone Diore masicoaru̶arãja mani” yirã —ĩnare yicami Jesús. To bajiro masare ĩnare yigotigajanocõa, ĩna masibetoju̶a vacõari, ĩnare yayicami Jesús. \t Te ŋuɔɔt wek e we de ɣɛɛrepiny, jaki ɣɛɛrepiny gam, ke we bi aa mith ke ɣɛɛrepiny. Kake aake lueel Yecu, ku jel, go thiaan e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani yibetijama, Esp'iritu Santo manire ĩ u̶jose rãca Diore mani yirũ̶cu̶bu̶ojama, “Tire ñagõrã yama”, manire yimasimenama ĩna. To bajiri, mani rãca Diore yirũ̶cu̶bu̶omasimenama. \t Be, yan, cie looi wuya, ku jɔ Nhialic thieei weke weiku kapac, ke raan rɛɛr etɛɛn ke ye raan kene wɛɛt, bi Amen lueel adi, nɔn ken en ke luel piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureayujarã ĩna. Jãjarã rijaye cu̶tirãre quẽne, u̶ye yuejeoyujarã ĩna. To ĩna yijare, quẽnaejacoasujarã ĩna. \t Ku jɔki jɔɔk rac cieec ke ke juec, ku tɔcki kɔc juec ne miok, kɔc de gup juai, ago ke tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajimasire ti ñajare, yucu̶rema mame ĩ vasoarere ajitirũ̶nu̶riarã ñaboarine, “Dios macu̶ me ñarimi Jesús; manire rijabosabetirimi” ĩna yijama, ĩnare maigũ̶ Esp'iritu Santore rojose ñagõrã yirãma. To bajiri bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. “Manire rijabosabetirimi Jesús” ĩna yise ti ñaboajaquẽne, ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose ĩna yisere masiriocõari, quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” masare Dios ĩ yimasiriarore bajirone bajiyuja. \t ku ketuc bi raan yok, ketuc roŋ ke yen, ne week, an, bi kene woor e war yindi, raan ci Wen e Nhialic dum e yecok, ku jɔ riɛm de loŋ ci mac tɔ ye riɛm youyou, yen riɛm ɣɔn ci e tɔ ɣerpiɔu, ku lɛt Weidit ke dhueeŋdepiɔu e lan rac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro rãca, Jesúre ĩna ãmivato su̶yacaju̶ yu̶a. Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re quẽnaro ĩ masigũ̶ ñacaju̶ yu̶. To bajiri josari mene paia u̶ju̶ ya vi ta biberiasãniro rẽtosãjacoacaju̶. \t Ku kuany Thimon Petero Yecu cok, ayi raan daŋ e piooce. Ku raane aŋic bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, go lɔ keke Yecu etok e aloocic, alooc de bɛnydiit e ka ke Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios tu̶ana, ángel mesa rojose yimasiriarã ĩna bajimasire quetire masirãja mu̶a. “Rojose mu̶a yiboajaquẽne, rojose mu̶are yibecu̶ja yu̶”, yibetimasiñuju ĩ. “Rojose ĩna yicati vaja rojose ĩnare yu̶ yirotire yucõa ñato” yigu̶, cõmemari rãca ĩnare siacõari, tu̶sabetigojeju̶ ĩna ñacõa ñarotire yigu̶ toju̶ ĩnare cũmasiñuju. \t Ku te kene Nhialic tuucnhial pɔl tuuc ɣɔn loi kerac, ku aci keek cuat e adhum thuthic mɛc kek e joth ke cuɔlepiny abik tɔu etɛɛn aɣet kool bi loŋden guiir;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Adirũ̶mu̶ri ñarã, U̶ju̶ David ñamasir'i jãnerabatia, u̶jarã me ñaama ĩna. To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, beroju̶ mu̶a jud'io masare ĩamaicõari, David jãnamire, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, ĩre yicõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩ rotisu̶orone, jud'io masa me ñarã quẽne yu̶ rĩa ñaru̶arãma. To bajiro ĩna bajirotire yigu̶, ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶’ yami Dios”, yiucamasiñujarã ĩna, mani u̶ju̶re Jesúre Dios ĩ cõarotire yirã —yigotiyuju Santiago. \t Na ele e kake cok, ke yɛn bi anɔm dhuny, Guɔ keemɔ de Dabid wen ci wiik aguɔ bɛ yik; Ku pɛɛny ci riaak aba ke bɛ yik, Ku ta ke kaac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi queti mu̶are yu̶ ucacõasere toana Cristore ajitirũ̶nu̶rã jedirore ĩnare ĩagotiya mu̶a, mani u̶ju̶ to bajiro mu̶a yisere ĩ bojajare. \t Wek yɔɔk ne Bɛnydit, an, Taki awareke kueen mithekɔckuɔn ɣerpiɔth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ Gerasa vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ ejayujarã. \t Agoki ɣet lɔŋtui, piny de Gadarai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús: —Ovejare, buyairoa vatoaju̶ güioroju̶ ĩnare cõagũ̶re bajiro mu̶are gotimasiocudirotiaja yu̶. To bajiri mu̶a ñagõroto rĩjoro, quẽnaro tu̶oĩama. To yicõari, mu̶are rojose ĩna yiboajaquẽne, mu̶aju̶ama quẽnaseju̶are yirã rĩne ñacõama. \t Tieŋki, wek tuɔɔc abak ciet man e amɛl ci lɔ e aŋuooth yiic; yen aa wek pɛl cit man e karac, ku yak gup cien akɔɔk cit man e guk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩ ocare goticudirã vasujarã ĩna: “Rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya” ĩnare yigoticõari, Cristo su̶orine quẽnaro Dios ĩ yirotire gotimasiocudiyujarã ĩna. Rijaye cu̶tirãre quẽne catiocudiyujarã, ĩna vati macari ñaro cõrone. \t Goki jal, ku jɔki bɛi caath yiic, ke ke guiir welpiɛth, ku tɔki kɔc dem e baaiyic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩre ĩamaigũ̶ ñari, “Tone bajicõato”, ĩre yicõa tu̶jacu̶mi, ĩ u̶ju̶. \t Go bɛny de lime go piɔu kok keke yen, ku jɔ pɔl, pɛl kany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro yu̶re ajiya mu̶a. Diore mu̶a sẽnijama, cõaru̶cu̶mi. Ĩre sẽnicõari, mu̶a macajama, bu̶jaru̶arãja mu̶a. Sĩgũ̶ no bojase ĩre ti ru̶yajama, gãji ya viju̶ ejacõari sãjaru̶, sẽniĩagũ̶mi. Ĩ sẽniĩajare, ĩre sãjaroticõari, ĩre ejarẽmogũ̶mi. To bajirone bajiaja Diore sẽnirãre quẽne. Ĩre mu̶a sẽnisere ajicõari, quẽnaro mu̶are yiejarẽmoru̶cu̶mi. \t Ku wek yɔɔk, yan, Yak lip, ke we bi aa miɔɔc; yak koor, ku abak aa yok; yak ɣot tɔɔŋ thok, ku abi liep week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna varũtuatone, sĩgũ̶ ĩna rãca var'i, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —No bojaro mu̶ vato cõrone mu̶re su̶yaru̶aja yu̶ —Jesúre ĩre yiyuju ĩ. \t Na wen, aciɛthki kueer, ke lueel raan tok, yan, Bɛnydit, yin ba kuany cok te de en te le yin thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, Cristo mu̶are ĩ maisere bajiro gãjerãre maijeomena ñaboarine, Cristo mu̶are ĩ maisere quẽnarobu̶sa masiru̶arãja mu̶a. \t ke we bi nhieer e Kritho leu ne yoŋ ba we yokic, week weke kɔc ɣerpiɔth kedhie, dit diit en kɔu, ku bɛɛr bɛɛr en kɔu, ku thuthde, ku bɛɛrde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotijama, ado bajiro yaja: “U̶ju̶ David ñamasir'i jãnerabatia jãnami ñaru̶cu̶mi Cristo. To bajiri David ñamasir'ire bajirone Belén macagu̶ne ñaru̶cu̶mi ĩ quẽne”, yigotiaja Dios oca —yicama ĩna. \t Kene kecigɔɔr lueel, yan, Kritho abɔ ne kau de Dabid, ku bi bei e Bethlekem, paan ɣɔn nu Dabid thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti jedirone, Dios ĩ bojabeti masa ĩna yiru̶a tu̶oĩase, ĩna cu̶ose, ĩna bojase quẽne jedicoaru̶aroja. Ti jedicoaboajaquẽne, Dios ĩ bojarore bajiro yirãju̶ama, ĩna rijato beroju̶ Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñarũgũru̶arãma ĩna. \t Ku piny nɔm akɔɔr jal, ayi ŋɔɔŋde aya: ku raan e kede piɔn e Nhialic looi ee tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu��a tãmu̶ojama, “Yu̶are ejarẽmoña”, Diore yisẽniroti ñaja. Mu̶a variquẽnajama, Diore basavariquẽnaroti ñaja. \t De raan e weyiic raan gum ketuc? e laŋ. De raan mit piɔu? e piɔny Nhialic e dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, gajeyeũni quẽnosãjeo, guaro vacoasuju so, Judea sita bu̶to buri jairoju̶, Isabelre ĩagoaco. \t Na wen, ke Mari jɔt rot e akoolke, ku dɛp lɔ paan juec e kuur dit, le panydiit toŋ de Juda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ãni ñaami, yu̶re moabosarimasu̶ yu̶ besecacu̶, yu̶ ĩavariquẽnagũ̶. Esp'iritu Santore ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶, ‘Ĩ ejarẽmose rãca yu̶ bojasere yimasiato ĩ’ yigu̶. To bajiri, ‘Ado bajiro riojo yiroti ñaja’ yigotibatoru̶cu̶mi, masa ñajedirore. \t Tieŋki mɛnh e ya luooi, mɛnh ca lɔc; Mɛnhdien nhiaar, yɛn mit piɔu woke yen; Weiki aba ke taau e yeguop, Ku abi loŋ guieer Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, yu̶ rĩare bajiro bajirã ñaja mu̶a. Mu̶are bu̶to tu̶oĩacõa ñaja yu̶ma. Rõmia ĩna macu̶ cu̶oroto rĩjoro, bu̶to tu̶oĩacõari, rojose ĩna tãmu̶orore bajiro yu̶ quẽne, mu̶are tu̶oĩacõari, rojose tãmu̶oaja. To bajiro rĩne rojose tãmu̶ocõa ñarũgũru̶cu̶ja yu̶. Gajeye tu̶oĩavu̶omenane, “Cristo ĩ rijabosare su̶orine, ‘Rojose maja’ manire yiĩagũ̶mi Dios” mu̶a yitu̶oĩaroju̶, rojose tãmu̶o tu̶jaru̶cu̶ja. \t Wek mithkienthiike, yɛn e bɛ rɔɔp e dhienhdun, aɣet te bi Kritho cueec e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasire ajimasibetibu̶saja mu̶a. Ado bajiro gotiaja ti: “Vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, yu̶re ĩna soemu̶osere bojabetibu̶saja yu̶. Masa gãjerãre quẽnaro ĩna ĩamaiseju̶are bojamasucõaja yu̶”. To bajiro yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. Tire, “Ado bajiro yiru̶aro yaja” yiajimasirã masu mu̶a ñajama, Dios ĩ bojabeti rojose ĩna yibetiboajaquẽne, “Rojose yama” yu̶ buerimasare ĩnare yiĩabetiboriarãja mu̶a. \t Ku tee we ci jame ŋic thar, yan, Ee kokdepiɔu yen kaar, ku acii ke bi nɔk yen kaar, adi kɛnki kɔc jɔɔny kɔc cin ke cik wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna busuriju̶ Jerusalénju̶ tudiacaju̶ yu̶a. To yu̶a bajiro, Jesús, ñiorijacami. \t Na ɣɔnmiak etɛɛn, ke dhuny enɔm panydit, ke ci cɔk nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pablore ñiacõari, ĩna ñarivi mu̶jariaju̶ tu̶ju̶ ĩre ãmiejayujarã. To ĩre ĩna ãmiejagu̶re “Pablore sĩaña” yiavasãcõari, bu̶tobu̶sa ĩre jayujarã. To ĩna yijare, ĩre ãmimu̶jasujarã, ĩna ñariviju̶. \t Na wen, aci ɣet te ye kɔc lɔ nhial, ke dhile ɣaac alathkeer ne jieep jieepe yen e kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, “Cacu̶, Diore rojose ĩre yicaju̶. Mu̶re quẽne rojose mu̶re yicaju̶ yu̶. To bajiri macu̶ yu̶re mu̶ yise bojabeaja yu̶”, ĩre yigu̶mi. \t Go wende lueel yan, Waar, yɛn e kerac luoi Nhialic, ku luoi yin kerac aya, ku yɛn cii be roŋ ne luɔi bi a cɔl wendu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ yu̶a ñajama, Cristo ocare riojo mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶a. To bajiri, sĩgũ̶ Cristo ocare ricati mu̶are ĩ gotimasiojama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre rocacõaroti ñaja. Yu̶a quẽne ricati yu̶a gotimasiojama, yu̶are reacõaroti ñaroja. Õ vecagu̶ quẽne, ángel ñaboarine, vadicõari, ricati ĩ gotimasiojama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre quẽne rocacõaroti ñaja. \t Ku na cakaa wook, ku na cakaa tuny bɔ nhial, te de en raan guiir week welpiɛth mɛɛn pei, wel cii thoŋ ke wel waan guiirku week, ne bi guop dɛ aciɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Onésimo rojose mu̶re ĩ yirere masiriocõari, ĩre quẽnaro mu̶ bocaãmijama, “Mani u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro yiyumi�� mu̶re yimasicõari, bu̶to variquẽnaru̶cu̶ja yu̶. \t Yeka, mɛwaar, tɔ ya mit piɔu wo yin e Bɛnyditic: tɔ ya lɔ piɔu guik piny e Krithoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bajiro yimasibesujarã ĩna, bajirãju̶ma, masa ñajediro bu̶to ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶ su̶yajare. \t Ku acin ke cik yok ke bik looi: kɔc ebɛn ayek gɛɛk e yelɔɔm, ke ke piŋ welke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ yirã ñari, ĩ ya cũmuro rĩjoroju̶a ejacõari, ĩ bojasere yitu̶jabeama ĩna. Ĩ tu̶ana ñari, ñieju̶a rojose yiecobetiru̶arãma ĩna. Ĩnare quẽnaro coderũgũru̶cu̶mi Dios. \t Yen a tɔu kek e thoonydiit e Nhialic nɔm; ku yek luooi akol ku wakɔu e luaŋdɛnditic; ku Raan rɛɛr e thoonydit nɔm abi keemɔde petic e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, “Cojomocãrãca macarianare rotiru̶cu̶ja mu̶ma”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. \t Go mɛnhe yɔɔk aya, yan, Yin aya yin bi aa bɛny ceŋ pɛɛnydit kadhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, surarare jirẽocõari ĩnare ũmato vasuju, Pablore ĩna jañaroju̶re. Ĩna vado ĩacõari, ĩre jatu̶jacõañujarã ĩna. \t Go alathkeer dap cɔɔl enɔnthiine, keke banyken, ku dap kat ke lɔ te nu kek: na wen, acik bɛnydit tiŋ keke alathkeer, ke ke jɔ Paulo pɔl e dui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juarudirũgũr'ima, to cõrone juarudi tu̶jaya. Juarudimenane, moa, vaja tacõari gãjerã maioro bajirãre ĩnare ĩsiña. \t Raan e ye kual, ne cie bɛ kual: aŋuan luɔi bi en aa luui e luɔi piɛth ne cinke, ke bi dɛ ke bi en raan miɔɔc, raan dɛk e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pedrore ĩre yigajanocõari ado bajiro yu̶are yigoticami Jesús quẽna: —Bu̶to tu̶oĩarejaibeticõaña mu̶a. Diore ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, yu̶re quẽne ajitirũ̶nu̶ña. \t Duoki wepiɔth tɔ jieth, we ye Nhialic gam, gamki yɛn ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjirema, “Dios ĩ masise rãca yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi” ĩ yitu̶oĩarotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, rijaye cu̶tirãre ĩ catiorotire ĩre u̶jogu̶mi. \t Ku miɔc ŋɛk ne gam, ne Wei mane gup; ŋɛk aye miɔɔc e riɛl bi en kɔc tok tɔ dem, ne Wei mane gup;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩarãju̶ama, “Ti jediro jiorãsa mani” yirã, juaánama. \t ku duet pelniim amukki miook e aguutken yiic keke mɛckɛnkealath etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩre ĩamaiñuju Jesús. To bajiri, ado bajiro ĩre gotiyuju: —Cojo vãme ru̶yaja mu̶ yiroti, mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama: Jediro mu̶ cu̶osere gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja mu̶ bu̶jasere maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mu̶ yijama, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ quẽnase bu̶jaru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yigajanocõari, yu̶re ajisu̶yaya —ĩre yiyuju Jesús. \t Na wen, ke woi Yecu guop, ku nhiɛɛr, go yɔɔk, yan, Ee tok en a dak yin: lɔ, ɣaace kaku kedhie, ku miɔc kɔc kuany nyiin, ke yin bi dɛ weu piɛth paannhial: ku ba, jɔt timduon ci riiu nɔm, ku kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũni jairã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, variquẽnaro ñaroti ñaja ĩnare quẽne, “Ñamasuse me ñaja yu̶a cu̶ose” ĩna yitu̶oĩajama. Go yoaro mene sĩnirore bajiro bajiaja mani. To bajiro yu̶ yijama, “Yoaro meaca catiru̶arãja mani” yigu̶ yaja. \t ku raan juec e kake e mit piɔu, te ci e taau cieen; ne kuel bi en ro dap kual cit man e gaak de wal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩna vatoaju̶ sĩgũ̶ri moaru̶amena ñaama” yire quetire ajiaja yu̶a. Ĩna masune moabeticõari, gãjerãre ĩna gõjanabiosere ajiaja yu̶a. \t Luɔi ci wok e piŋ nɔn de kɔc kɔk e weyiic kɔc kuc reer, ku ciki e luui ananden, ku yek rot gap e luɔi de kɔc kɔk yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ ya vi joeju̶ jesagu̶ma, rujiacõari, ĩ ya vi jubeaju̶ gajeyeũni ñasere juaátĩmabetiru̶cu̶mi. \t ku raan nu e ɣot nɔm nhial e cii lɔ piny, le ɣot, le kaŋ bɛɛi bei ɣonde:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Tu̶oĩamasimenane, yu̶re sẽniboaja mu̶a. Yu̶ rãca mu̶a rotiru̶ajama, ¿mu̶a quẽne yu̶re bajirone rojose tãmu̶orãtique mu̶a? —ĩnare yiyuju. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Wek kuc ke liɛpki. Duɛɛrki dek ne biny aa yɛn dek thin, ku dueere we baptith ne baptinh ci ya baptith?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, Israel ñamasir'i jãnerabatia mani u̶ju̶ ñaami. To bajiri yucú̶tẽroju̶re rujicoadiato. To bajiro ĩ bajiro ĩacõari, “Ĩne ñaami”, yimasiru̶arãja —yiajatud'iyujarã. Ju̶arã Jesúrãca yucú̶tẽroju̶ jaju ecoriarã quẽne, to bajirone Jesúre yitud'iyujarã ĩna. \t Ne Kritho, Malik de Yithrael, ne bɔ piny e tim kɔu enɔɔne, tim ci riiu nɔm, buk tiŋ, ku gamku. Go lat e kɔc wen ci piaat ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore masimena vatoaju̶ ñarã ñari, quẽnase rĩne yirũgũña, “ ‘Rojose yama’ gãjerãre yi ocasãroma” yirã. Quẽnase rĩne mu̶a yicõa ñasere ĩariarã ñari, “Mu̶ su̶orine quẽnaro yirũgũcama”, Diore yiru̶arãma, masare ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ti ejaro. \t Yak ŋiec reer apiɛth e juooric; ku na cak aa kek e ye we tum gup, acak ciet kɔc e kerac looi, ka bik Nhialic dhil lɛc nɔm ekool bi en kɔc bɛn neem, ne luɔiduon piɛth yek tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore bajiro bajigu̶ ñaboarine, “Yu̶ jacu̶ ĩ bojasere yiru̶, ñamasugũ̶re bajiro ñabetiru̶cu̶ja” yitu̶oĩacõari, manire bajirone ruyuayuju Cristo. \t ku aci dhueeŋde pɔl, ku tɔ rot cit lim, ago dhieeth ke cit guop raan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩasere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —¿No bajise rotimasiñujari Moisés? —ĩnare yiyuju. \t Go bɛɛr, yook keek, yan, Ci Mothe we lɛk ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore gotirẽtobosarimasu̶ ñari, mu̶are rotimasiaja yu̶” yu̶ yigotijare, “To bajiro ĩ yijama, ‘Ñamasugũ̶ ñaja yu̶ma’ manire yigu̶ yami”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. To bajiro mu̶a yiboajaquẽne, Cristo, to bajiro yirocu̶re yu̶re ĩ cõacati ñajare, bojonebecu̶ne tire gotiaja yu̶. Mani u̶ju̶, “Yu̶ yere ajicõari, su̶tiritiato” yigu̶ me, yu̶re cõacami. “Tire ajivariquẽnato” yigu̶ju̶a, yu̶re cõacami. \t Ku na ya cak ro leec alal ne riɛlda (riɛl e gɛme Bɛnydit wook ne kede kuɛt bi wo week kueet, ku acie kede dhuur bi wo we dhuoor piny), ke yɛn cii dueer yaar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare gotigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju quẽna: —¿Ti vese u̶ju̶ tudiejagu̶, no bajiro ĩnare yigu̶jari ĩ, ti vese coderimasare? Ado bajiro yigu̶mi: Veseju̶ vacõari, ti vese coderãre sĩaru̶cu̶mi. To yicõari, gãjerãju̶are coderotigu̶mi ĩ, ti vesere —ĩnare yiyuju Jesús. \t Eeŋo bi bɛny de dom jɔ looi? abi bɛn bi kɔc tit dom bɛn nɔk, ku jɔ dom yien kɔc kɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi queti yu̶ gotise ti macanare mu̶ gotimasiosere ajicõari, cu̶dijedicõato ĩna. \t Ye kake guieer kɔc weet yin ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiaja ti, Dios quẽnaro manire ĩ yise: Dios ĩ rotimasire ñaro cõrone cu̶dijeogu̶ magũ̶mi. To bajiboarine mani jedirore maigũ̶ ñari, “Masa rojose ĩna yise vaja ĩnare vaja yibosaaya” yigu̶, ĩ macu̶re cõañumi Dios. Ĩ macu̶ ĩ rijabosare ti ñajare, rojose mani yisere manire masirioyumi Dios, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre. To yigu̶ ñari, “Ñie rojose mana ñaama”, manire yiĩaami Dios yuja. To bajiro bajiaja jud'io masare, jud'io masa me ñarãre quẽne. \t yen aye piathepiɔu bɔ tede Nhialic ne gam de Yecu Kritho, bi tede kɔc kedhie, ku bi e kɔc gup kedhie, kɔc gam; ku acin puny ee kɔc pɔɔc yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ mu̶jaro bero, masa ñajedirore Dios oca goticudirã vasujarã ĩna Jesús ĩ buerimasa yuja. To bajiro ĩna goticudisere ĩacõari, mani u̶ju̶ Jesús ĩnare ejarẽmoñuju, “Ĩnare quẽnaro ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. To bajiri ĩ ejarẽmose rãca ĩaĩañamani masare yiĩoñujarã ĩna quẽne. To cõrone ñaja. \t Agoki lɔ, lek wel aa guiir e baaiyic ebɛn, ku ye Bɛnydit luui keke keek etok, ago jam tɔ ye yic ne kagook e lɔɔk tic e yecok. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñamasurã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩabesa mu̶a. Gãjerãre ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnaro ĩnare yirã ñaña. Gãjerã gõjanabioro ĩna yiboajaquẽne, ĩnare tud'ibesa. To yicõari, rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare maicõa ñaña. \t ne kuur aa wek rot kuɔɔr piny, ku ne reer aa wek reer emaath, ku ne liɛɛr e wepiɔth, bak aa reer apiɛth etok ne nhieer;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne mu̶a tu̶oĩajama, ñajediro quẽnaro riojo tu̶oĩamasiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Te ci guopdu ɣɛɛr ebɛn, ku cin tethiin col, ka bi jɔ ɣɛɛr ewic ebɛn, cit man ee riau de manyealath yi riaau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, ĩ ya macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. Toju̶ Dios ocare ĩna bueriviju̶re sãjaejacõari, masare gotimasio ñacami. Quẽnaro ĩ gotimasiosere ajicõari, no yimasibeticama ĩna: —¿No bajicõari, to bajise gotimasiomasiati ĩ? ¿No bajiro yicõari, ĩaĩañamanire yati? \t bi paanden, bi ku weet kɔc luaŋdɛn e Nhialic, arek abik gai, ku luelki, yan, Raane e yok pɛlenɔme tenou, ayi luɔi rilke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yama Corinto macana” Cloé yarã ĩna yisere ajicõari, to bajiro mu̶are yaja yu̶. \t Ku ade jam ci lɛk ɛn e dhien e Kuloe e kedun, wek mithekɔckuɔ, yan, nu ateer e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiru̶arãma” Dios ĩ yimasire ti ñajare, mu̶a manajoare reabetiroti ñaja —ĩnare yicami Jesús, fariseo masare. \t Yen ka, aciki be aa rou, ayek guop tok. Ku enɔɔne, ke cii Nhialic matic, e cii raan tekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶ buerimasare, “Yu̶ macu̶ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire burocaya”, ĩnare yisẽniboabu̶ yu̶. Ĩre burocamasimema —Jesúre yiyuju ĩ. \t Aguɔ kɔckuon e piooce lɔŋ, an, bik cieec biic; agoki cuo leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ ucacõasere ĩacõari, ajibojoneato” yigu̶ me, adi quetire mu̶are ucacõaja yu̶. Yu̶ mairã, yu̶ rĩare gotimasiogũ̶re bajiro mu̶are gotiaja yu̶, “Quẽnaro riojo masiato ĩna” yigu̶. \t Yɛn cii kake gaar luɔi ban we tɔ yaar, ku wek a nen cit man e mithkien nhiaar gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ rotise ñaro cõrone quẽnaro cu̶diya, “ ‘Rojose yami’ mu̶re yiroma” yigu̶. Mani u̶ju̶ Jesucristo adigodoju̶ ĩ tudiejaroto rĩjoro to bajiro rĩne yicõa ñarũgũma. \t Yin than, an, Ye jam dot apiɛth, acin tethiin col, ku cin ke bi yi gɔk, aɣet tic bi Bɛnydan Yecu Kritho tic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Cojorũ̶mu̶ masa ĩna yisere riojo ĩabeserocu̶re cũru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios. To bajiro ĩ yir'i ñari, adi macaru̶cu̶roju̶re ejacõari, ĩ rijato bero Dios ĩre ĩ catiore ñajare, “Masa ĩna yisere ĩabeserocu̶ ñaami”, yimasire ñaja —ĩnare yigotiyuju Pablo. \t luɔi ci en kool tok lueel, kool bi en loŋ de piny guiir e guieer piɛth ne raan ci tɔ ye bɛny e loŋ guiir; ku aci kene tɔ ŋic kɔc kedhie, an, ee jam yic, ne jon ci en e jɔt bei e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Yu̶ yiĩosere ĩarã ñaboarine, ajimasibeati mu̶a maji? —ĩnare yiyuju Jesús. To yicõari, ado bajise ĩnare yirẽmoñuju: —Cojomo cõro ñaricarire panre bu̶ju̶ocõari, cinco mil masa ñarãre ecacaju̶ yu̶. Ĩnare yu̶ ecaro bero, ¿nocãrãca jibu̶ri ru̶yacati ti? —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yacaju̶ —ĩre yicu̶diyujarã ĩna. \t We de nyin, ku caki ye daai? ku we de yith, ku caki ye piŋ? ku caki weniim e tak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩ bojarore bajiro quẽnasere yitu̶jabetiroti ñaja manire. Tire mani yitu̶jabetijama, “To cõrone quẽnaro yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejaro, quẽnaro manire yiru̶cu̶mi. \t Ku duku wopiɔth tɔ bap ne luɔi de kepiɛth: wo bi tem ekool piɛth e tem, te ken wok bap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristo ĩ bajirere ĩna gotimasiojare, ĩnare vaja yirũgũrãja mu̶a. To bajiri, mu̶are gotimasiosu̶ocanare roque, ¿ĩnare mu̶a ĩsiro rẽtoro yu̶are vaja yiroti me ñatique? To bajiro yiroti ti ñaboajaquẽne, mu̶are vaja sẽnibeticaju̶ yu̶a. Bu̶to josari yu̶a moarũgũcati ti ñaboajaquẽne, “Yu̶are ejarẽmoña”, mu̶are yibeticaju̶ yu̶a, “ ‘Gãjoa bojarã, Jesús ĩ bajirere gotimasioama’ manire yiroma” yirã. \t Na cath kɔc kɔk ne riel bik we cieŋ aya, ke wook, cuku ke war? Ku riɛle aacuke ye kɔɔr; wok ee kerieec guum, ke wo cii welpiɛth ke Kritho bi aa pɛn cathden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶su̶orãre ejami Esp'iritu Santo. To bajiri, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩavariquẽnarã ñari, “Dios ĩ rotimasire mani yijeobeti vaja, rojose manire yiru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩabeaja mani. \t Ku Bɛnydit en aye Weidit: ku te nu Weidiit ke Bɛnydit, en ee te nu luny bi kɔc lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vacu̶ne, Pedrore, to yicõari, Zebedeo rĩare ju̶arãju̶rene ji vacami Jesús. To yi vacu̶ne, bu̶to tu̶oĩasu̶tiriticami yuja. \t Go Petero noom keke wɛɛt ke Dhebedayo kaarou, ku jɔ piɔu dhiau abi piɔu jiɛth aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, “Dios sĩgũ̶ne ñaami mani jacu̶”, yimasiaja mani. Ĩne ñaami ñajediro, “Yu̶ bojasere yato ĩna” yigu̶, manire rujeor'i. To bajicõari, Jesucristo sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶. Jesucristo su̶orine ñajediro rujeoyumi Dios. To bajiri ĩ sĩaecore su̶orine Dios yarã ñaja mani. \t ku tede wook ade Nhialic tok tei, yen Waada, Raan e bi kaŋ kedhie e ye, ku tɔuku ne yen; ku Bɛnydit tok, yen Yecu Kritho, raan tɔuwe kaŋ kedhie e ye, ku tɔuku ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yicatire yu̶ ajiro bero, u̶ju̶ ya cũmuroju̶ rujigu̶ ĩ ãmo riojojacatu̶a papera tũnariajoti ĩ cu̶osere ĩacaju̶ yu̶. Tijoti totiju̶, joeju̶a quẽne ucare ñacaju̶. To bajicõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituaro su̶oñiare ñacaju̶, tijotiju̶re. \t Na wen, ke ya tiŋ awarek e ciin cueny de Bɛnydiit e reer e thoonydit nɔm awarek ci gɔɔric ku gaar kɔu, ku ci boot ne kacit adɔk kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are, ĩ buerãre ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre yu̶are ĩ gotimasioro bero, ti sita ñarimacarianare ĩnare gotimasiocudirã vacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. \t Na wen, aci Yecu kɔckɛn e piooce kathieer ku rou thol e weet, ke jel etɛɛn le kɔc wɛɛt ku guiir keek wel e pɛɛnykɛndit yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado mani jediro rĩjoroju̶are ñagõñaami ĩ. To ĩ bajiboajaquẽne sĩgũ̶ ĩre boca yimatagu̶ maami. Adoana u̶jarã, “Cristo Dios ĩ cõagũ̶, mani u̶ju̶ ñagũ̶mi ĩ”, ¿yitu̶oĩarãda ĩna? \t Wɔiki, ajam e kɔc yiic, ku acin ke lekki yen. Ci bany ceŋ piny dhil ŋic nɔn ee yen Kritho eyic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, sĩgũ̶, Cleofas vãme cu̶tigu̶ ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju ĩ: —¿Mu̶ma Jerusalénju̶re vacudigu̶ ñaboarine, adirũ̶mu̶ri bajiñasere masibeati mu̶? —Jesúre ĩre yisẽniĩañuju ĩ. \t Go raan tok e keek, cɔl Kleopath, go bɛɛr, yan, Yin, ye kaman rɛɛr yitok e Jeruthalem, ku kuc ke ci tic etɛɛn e akoolke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamani basu̶oriarũ̶mu̶ cõñañuju. \t Ku aliith e knin cinic luɔu aci thiɔk, ahith cɔl Winythok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —“¿Nocãrãca pan cu̶oati mu̶a?”, yisẽniĩacudiya maji —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiri sẽniĩabu̶jacõari, ĩre gotiyujarã: —Cojomo cõro pan, ju̶arã vai cu̶oaja yu̶a —ĩre yiyujarã. \t Go ke thieec, yan, Cathki ne kuiin ci pam kadiaa? Lak tieŋki. Na wen, acik e ŋic, ke jɔki lueel, yan, Ayek dhiec, ku rec kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, to soju̶abu̶sa varẽmoñuju Jesús. Va, sita tũcuroju̶ murocacũcõari, Diore sẽniñuju ĩ: —Cacu̶, yu̶re ĩna sĩarotire matamasiaja mu̶. To bajiboarine, mu̶ bojarore bajirone bajiato —Diore yiyuju. \t Go ro cuɔt tueŋ emaath, ku gut enɔm piny, ku lɛŋ, an, Yin Waar, na leuwe, tɔ binye waan ɛn; ku acie kede piɔndi, e kede piɔndu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire adi macaru̶cu̶ro ñarã masa ñaro cõrone gotimasiojeo ecoru̶aroja. \t Ku welpiɛth abike dhil kɔn guieer juoor ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúrãca jẽana, ĩna baroti pan masiritiyujarã. Ĩna vaticũmuaju̶re pan cojane cu̶oyujarã. \t Na wen, acik kuin ruooi; ku acin ke cath ke keek e abelic, ee kuin tok tei kuin ci pam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ ĩ vaja yirotisere ĩacõari, ñagõjairãma ejasu̶oriarãju̶a: \t Na wen, acik kaken noom, ke ke dok e keyac ne bɛny de baai,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ yirẽtobosare ñajare, “Quẽnaro yirã ñari, Dios tu̶ju̶ ñaru̶arãja yu̶a”, yiroti me ñaja. \t aci bɔ ne luɔi ee raan looi, ka cin raan dueer rot leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩasere ajiboarine, cu̶dibesujarã ĩna, “¿Ñimu̶ju̶a ñagũ̶ti ñamasugũ̶ ñarocu̶?” gãmerã yi oca josa vadiriarã ñari. \t Goki lɔ lik: luɔi ee yen dit en e teerki kapac kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, u̶ye ocore, mirra vãme cu̶tise rãca vu̶ocõari, Jesúre ĩre ioyujarã ĩna. “Ĩre jũnise jũni ruyubeticõato” yirã, yiboayujarã. Idibesuju Jesúju̶ama. \t Ku miɔcki e mɔn cɔl wany ci liaap keke wɛɛl ŋir cɔl meer: go rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna u̶jarãre moabosarimasare Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne ado bajiro ĩnare gotiya: “Mu̶a u̶jarãre quẽnaro ĩnare cu̶dirũgũña, ‘Mani moasere ĩacõari variquẽnato ĩna’ yirã. \t Ku yook liim, yan, bik reer e banyken cok, banyken gup, agoki ke tɔ mit piɔth e kerieec ebɛn; ku ciki loŋ e bɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, jãjarã mani ñaboajaquẽne, adi macaru̶cu̶ro ti jedirũtu vato cõrone sĩgũ̶ri ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jaru̶arãma. “Ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, vãtia ĩnare ĩna yitosere gotimasiorãre ajitirũ̶nu̶ru̶arãma”, manire yiyumi Esp'iritu Santo. \t Aci Weidit lueel ne thoŋ bi kɔc piŋ, yan, Ekool wadaŋ kɔc kɔk abik loony wei e gamic, ku jɔki ka ke jɔɔk e kɔc math piŋ, ku piŋki weet e jɔɔk rac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire gotiro, ado bajiro gotiaja Dios oca: “ ‘Yu̶re ajiterã ñari, bu̶tobu̶sa yu̶ ocare ajimasibetiru̶arãma’ yiru̶cu̶mi Dios. To bajiro ĩ yijare, ĩ ocare masa ĩna ucamasirere ĩaboarine, ajimasibetiru̶arãma. Gãjerã ĩ ocare ĩna gotiboajaquẽne, ajimasibetiru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios oca. Ĩ gotiriarore bajirone bajicõa ñaja ti, yu̶ yarãre. \t acit man ci e gɔɔr, yan, Nhialic aci ke gam piɔn e nin, ku gɛm keek nyin cii daai, ku yith cii kaŋ e piŋ, aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, ado bajiro sore yicami Jesús: —“Yu̶re ĩamaicõari, ejarẽmoru̶cu̶mi”, yu̶re yitu̶oĩa tu̶jabeco masu ñaja mu̶. To bajiro mu̶ yitu̶oĩase ñajare, mu̶ maco u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire ĩre burocacõaja yu̶ —sore yicami Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, quẽnaejacoasuju so, viju̶ ñario. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Yin etiiŋe, gamdu adit; yin ci kede piɔndu yok. Go nyande guop waar e thaar mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, u̶ju̶ ya cũmuroju̶ ado bajiro ocaruyucaju̶: —“Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶” Diore ĩre yivariquẽnato mani. Ñamasurã, ñamasumena quẽne, to bajiro ĩre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato mani —yi ocaruyucaju̶. \t Ku bɔ rol e raan bei e thoonyditic, lueel, yan, Lɛcki Nhialicda, wek liimke kedhie, wek kɔc e ye rieu, kɔc kor ayi kɔc dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerãre yayioroaca gãjoa ĩsiñujarã ĩna, “ ‘Rojose yimi’ u̶jarãre yato ĩna” yirã. To bajiri, “ ‘Diore, to yicõari, Moisés ñamasir'ire quẽne rojose ĩnare ñagõmacami’ yigotiba mu̶a”, ĩnare yiyujarã. \t Agoki roor kɔk riɔp, kɔc bi e lueel, yan, Raane acuk piŋ ke lat Mothe, ayi Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca ñariarã, vacaju̶ yu̶a quẽna. To yu̶a bajivatone, bu̶to mino vacaju̶. To bajicõari, yu̶are vẽatu̶ocaju̶. To ti bajijare, Chipre vãme cu̶tiyoa tu̶re gãniacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk lony etɛɛn, ke wo jɔ cath e Kupurio yɔu, ne luɔi ci yom abel peen cath aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽna ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶, Dios ĩ ñaroju̶re mu̶jar'i maami. Yu̶ sĩgũ̶ne ñaja yu̶, Dios ĩ ñaroju̶ne rujiadicõari, tudi gãme mu̶jarocu̶ma. Dios ĩ roticõacacu̶ ñaja yu̶ Diorãcagu̶. \t Acin raan ci lɔ paannhial, ee raan ci bɛn piny paannhial etok, yen aye Wen e raan Wen nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busuato tubiberiavire codeboariarã, Pedro ĩ mano ĩacõari, “¿No bajiro bajiyujari ĩ?” gãmerã yiboana, bu̶to tu̶oĩarejaiyujarã ĩna. \t Na wen, aci piny ru, go anuɔɔn dit cak e alathkeer yiic, yan, ci Petero yedi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ yu̶a ñaro, “Bu̶to rijaami yu̶ jacu̶” ĩ yisere ajicaju̶ yu̶a. “Bu̶bu̶ribu̶jacõari, gu̶da cuduami. Mano gajajuar'i cãnijesariaro joeju̶ jesaami”, yicami. To bajiro ĩ yijare, ĩre ĩagũ̶ jãjacami Pablo. Ĩ tu̶ jãjaejacõari, Diore ĩre sẽnibosacami. To yicõari, ĩ ãmori ñujeocami. To ĩ yirone, caticoacami ĩ yuja. \t Ku dhɔt wun Publio piny ke juai, ku cii thien e yac dɔm aya: ago Paulo lɔ neem, le ɣon nu yen thin, le ku lɛŋ, ku jɔ ecin thany e yeguop, go tɔ waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rijato bero, gãji ĩ bedi vasoaboacami. Ĩ quẽne rĩa magũ̶ne rijacoacami. Ĩ bederã quẽne, to bajirone sore manajo cu̶tiboacama. Rĩa manane, rijajedicoacama ĩna quẽne. So manaju̶a ĩna rijajediro bero, so quẽne rijacoacamo yuja. \t Na wen, ke mɛnh wen ee kek rou jɔ tik noom, ku thou, ke cin mɛnh ci nyaaŋ piny; ayi mɛnh wen ee kek diak ayadaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, oca tutuase rãca ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —¡Ñagõbesa mu̶! ¡To yicõari, ĩ u̶su̶ju̶re budigoya! —vãtire ĩre yiyuju Jesús. To ĩ yirone, rijaquedirotiyuju vãti, masu̶re. To yicõari, rojose ĩre yiru̶agu̶ ñaboarine, rojose ĩre yibecu̶ne, ĩre budigocoasuju yuja. To ĩ bajijare, masu̶ju̶ama quẽnaejacoasuju. \t Go Yecu jɔɔny, yan, Mim, ku ba bɛi e yeguop. Na wen, ke jɔŋ rac jɔ raan wit e kɔc yiic cii, ku jɔ bɛn bei e yeguop, ku ken yiek tetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶a basãse mu̶a gu̶dajoaju̶ vatoja ti. Tiju̶ bero, rẽtobudiroja ti. To bajiri mu̶are rojose yimasibeaja ti. To bajiboajaquẽne, mu̶a ñagõjama, tu̶oĩacõari, ñagõaja mu̶a. To bajiri rojose mu̶a tu̶oĩajama, ti su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. ¿Tire quẽnaro ajimasibeatique mu̶a? \t Ŋuɔɔtki e we kuc cooke, yan, Kedaŋ ebɛn ke lɔ e raan thok e jɔ lɔ yieec, ke jɔ cuat biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ĩ bajirere gotimasioñamana ĩna ñaroju̶re, gotimasiogũ̶ varu̶cu̶ja”, yitu̶oĩa vadirũgũcaju̶ yu̶. Gãjerã ĩna goticõariaroju̶rema gotimasiogũ̶ varu̶abeticaju̶ yu̶. \t yeka, aa nu e yapiɔu luɔi ban welpiɛth aa guiir, te kene rin ke Kritho kɔn lueel, ku yɛn aa cin piɔu luɔi ban yik e keerkeer e raan daŋ nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mu̶are rojose yirãre quẽne, ĩnare maiña mu̶a. Ĩnare quẽne quẽnaro yiya. “Mani ĩsisere manire tu̶oru̶arãma” yitu̶oĩamenane, ĩnare ĩsiña. To bajiro ĩnare mu̶a yijama, quẽnamasusere mu̶are u̶joru̶cu̶mi Dios. “Quẽnaro yaja mu̶” Diore yimenarene, to yicõari, rojose yirãre Dios ĩ mairore bajirone mu̶a maijama, “Dios rĩa ñaja yu̶a” yiĩorã yirãja mu̶a. \t Ku week, yak kɔc de ater ne week nhiaar, ku yak ke luooi apiɛth, ku dhɛnki ke kaŋ, ke cin ke ŋathki; ke ariopdun abi dit, ku we bi aa mith ke Nhialic Awarjaŋ; ee piɔu adhuɛŋ keke kɔc cin piɔth ayi kɔc racpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri mu̶a rãcana, “Cristo oca, ¿riojo gotiati?” yirãre ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare gotimasioña, “ ‘Socase me ñaja’ yitu̶oĩato” yirã. \t Yak piɔth kok e kɔc kɔk, kɔc ayeke paak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, ĩna ruju̶ ti bojarore bajiro yiru̶arũgũrã ñari, ado bajiro yirũgũama: “Mani gu̶dajoaju̶ mani basãroti ñaja bare. To bajicõari, gu̶dajoaju̶a quẽne bare basãrotijoa ñaja”, yirũgũama. To bajiro ĩna yise, socase me ñaja, bajiroju̶ma. To bajiboarine, mani base, mani gu̶dajoa quẽne ñamasuse me ñaja. Cojorũ̶mu̶ tire reajeocõaru̶cu̶mi Dios. To bajiri, “Mani ruju̶ quẽne rõmia rãca ajeriarã cu̶tiato” yiro me bajiaja. Cristo ĩ bojaseju̶are yirotiruju̶ ñaja. To bajiri, Cristoju̶a quẽne, “Yu̶ bojasere yirã ñaama” yigu̶, manire ejarẽmogũ̶mi. \t Kecam ee kede yac, ku yac ee kede kecam; ku Nhialic abi keek riɔɔk kedhie. Ku guop de raan acie kede dhoom, ee kede Bɛnydit, ku Bɛnydit ee kede raan guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —¿No yirã yu̶ rotisere cu̶dibetiboarine, “Yu̶a u̶ju̶” yu̶re yati mu̶a? \t Ku eeŋo caal wek ɛn, yan, Bɛnydit, Bɛnydit, ku caki ka luɛɛl e looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masa ĩna ñarorema ñacudibeticami Jesús yuja. To ñabecu̶ne, yucú̶ manoju̶ ñarimaca, Efra'in vãme cu̶ti macaju̶a yu̶are ũmato vacoacami Jesús. \t Yen aacii Yecu e bɛ cath e kɔc niim e Judai yiic, ajel en etɛɛn, le rɛɛr te lɔ jɔɔric, le panydiit cɔl Epuraim, le ku reer etɛɛn keke kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adi macaru̶cu̶roju̶re ñarã yoaro catiru̶arãja yu̶a” mu̶a yitu̶oĩarejaiboase, “Yoarobu̶sa catiato” yiro, mu̶are ejarẽmomasibeaja ti. \t Ku eeŋa ne weyiic raan dueer bɛɛrde ŋuak e kaam tok ne diɛɛr wen ee yen diɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ Sidón vãme cu̶ti macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. “Rojose tãmu̶oami Pablo” yiĩamaicõari, “Mu̶ babarãre ĩnare ĩacudiaya. No mu̶ bojase mu̶re ĩsiato”, ĩre yicami Julio. \t Na ɣɔnmiak, ke wo jɔ kɔɔc e Thidon: ku Julio aci Paulo luoi apiɛth etɛɛn, go pɔl a lɔ tede mathke, bik en lɔ kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pablore, gãjerã tubibe ecoriarãre quẽne, Italia vãme cu̶ti sitaju̶re ĩnare cõato mani”, yicama ĩna. To yirã ñari, Julio vãme cu̶tigu̶re, —Ĩnare ũmato vasa —ĩre yicama. Roma macana surarare U̶ju̶ César ĩ beseriarãre rotigu̶ ñacami Julio. \t Na wen, aci lueel, yan, buk cath ne abel lok Yitalia, ke ke jɔ Paulo keke kɔc kɔk ci mac yien raan cɔl Julio, ee bɛny de rem cɔl rem de Augoutho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re ĩ yisere ajicõari, “Yu̶ u̶ju̶, ¿no bajiro yigu̶ti yu̶?”, ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶. To yu̶ yirone, “Damascoju̶ vasa mu̶. To mu̶ ejaro, ‘Ado bajiro yiya’ mu̶re yiru̶arãma”, yu̶re yi ocaruyucami. \t Guɔ thieec, yan, Eeŋo ba looi, Bɛnydit? Go Bɛnydit lueel, yan, Jɔt rot, lɔ Damathko; ka ba dhil looi abike lɛk yin etɛɛn, kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Abiatar vãme cu̶tigu̶ ĩ ñarore David mesa, ñiorijarã ñari, “Mani rãca ñagũ̶mi Dios” masa ĩna yiriviju̶re sãjacõari, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶orã pan gãjerã ĩna cũboarerene juacõari, ĩ babarã rãca bamasiñuju ĩ. To bajiri Moisés ñamasir'i ĩ gotimasirema, “Paia rĩne baru̶arãma” ĩ yimasiboarerene bamasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ti vaja rojose ĩnare yibetimasiñumi Dios. \t Luɔi ci en lɔ ɣon e Nhialic, ɣɔn ee Abiathar bɛnyditt tueŋ e ka ke Nhialic, go kuin ci gam Nhialic cam kuin ci pam, kuin cii raan daŋ dueer cam, ee bany ke ka ke Nhialic kapac, aci cam, ku miɔɔc kɔc cath ne yen aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Sidón macana, to bajicõari, Tiro macana ñamasiriarã rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, Dios, masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro. \t Ku wek yɔɔk, yan, Ketuc bi Turo yok ayi Thidon acii bi kit keke ketuc bak yok ekool e guieereloŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, caballo botigu̶ joe jesagu̶re ĩacaju̶. Ĩ joe jesagu̶, tẽmubedo cu̶ocami. Ru̶joa jeoriabedo jeoecocami. Ti bedore jeoecocõari, adi macaru̶cu̶roanare, ĩre ĩaterãre quẽne ĩ rotijama, ĩna cu̶dirotire yigu̶, vacami. \t Guɔ anyin jɔt, ku ja joŋgor akuur tiŋ, ku raan rɛɛr e yekɔu amuk dhaŋ; ku ci gam gol e dhueeŋ, go lɔ biic ke tiem, ku bi lɔ ke tiem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, ado bajiro Tomáre ĩre yicami: —Yu̶ ãmorire ĩacõari, mu̶ ãmo vãsoane yu̶re tõmeĩaña mu̶. Mu̶ ãmo vãsoane yu̶ varubu̶re ĩna saremasiriju̶re tõmeĩaña. “Ĩ me ñagũ̶mi”, yibeja yuja. “Ĩne ñaami”, yimasiña mu̶ yuja —ĩre yicami Jesús. \t Go Thoma yɔɔk, yan, Bɛɛiye yicin ene, ciin thiine, ku woi acin; ku bɛɛiye yicin, luote e yalɔɔm: ku du gam reec, game."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Moisés ñamasir'i Dios ĩ rotimasirere mu̶are cũbesujarique ĩ? Tire cu̶orã ñaboarine no bojagu̶ mu̶a vatoare Dios ĩ rotimasirere cu̶dijeogu̶ maami. Rojose yu̶ yibetiboajaquẽne yu̶re sĩaru̶aja mu̶a —masare yicami Jesús. \t Ken Mothe we gam loŋ, ku acin raan tok e weyiic raan e loŋ tiiŋic? Eeŋo kaar wek luɔi nak wek ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire ajicõari, bu̶to güiyujarã ĩna tu̶ana ñajediro, ti ũnire ajibetirũgũriarã ñari. Judea sitana burori cu̶toana jediro ti quetire gãmerã gotibatoyujarã ĩna. \t Go kɔc rɛɛr ne keek go riɔɔc ke dɔm kedhie: go jam de kake kedhie jɔ thiei e piny de Judaya piny de kuurdit ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rõmio, ũ̶mu̶a rãca ñabeco, macu̶ sãñagõ ñaru̶ocomo so. To bajiri macu̶ cu̶oru̶ocomo so. ‘Emanuel’ ĩre yiru̶arãma masa”, yimasiñuju Diore gotirẽtobosarimasu̶. (“Mani rãca ñaami Dios” yire ũni ñaja “Emanuel” yirema.) \t Tieŋki, dhueny ken kɔn yok keke moc abi meth yok, ago mɛwa dhieeth, Ku abik meth cak rin, an, Emanuel; (te puke yen e thoŋda, yen aye, Nhialic ee tɔu keke wook)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶, Dios ĩ ĩajama, socu̶ me ĩ bojasere yigu̶ma, ado bajiro yigu̶ ñagũ̶mi: Jacu̶a rijaveoriarã, to yicõari, manaju̶a rijaveoriarãre quẽne, maioro ĩna bajijare, ĩnare ejarẽmogũ̶ ñagũ̶mi. To bajicõari, gãjerã rojose ĩna yirũgũrore bajiro yibecu̶ ñagũ̶mi ĩma. \t Rieeu de Nhialic ki, rieeu ɣeric etop, ku cinic tenhiany e Nhialic Waada nɔm, yan, Nɛm ee raan abɛɛr ku dieer cin niim roor neem ne kedɛn tuc dhal keek, ku luɔi ee raan ro ŋiec muk ke cin piɔu tecol e biiye ka ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yigu̶ yaja yu̶: Diore masimena, ĩna quẽnorujeoriarãre ĩna rũ̶cu̶bu̶ojama, vãtiaju̶are rũ̶cu̶bu̶orã yirãma. To bajiri, vãtiare mu̶a ejarẽmosere, to yicõari, vãtiaju̶a quẽne, ĩnare mu̶a ajitirũ̶nu̶rotire yirã, mu̶are ĩna ejarẽmorotire bojabeaja yu̶. \t Ku ya lueel, yan, Ka ye Juoor that, ee jɔɔk rac ke yek that, ku acie Nhialic yen yek that: ku yɛn cin piɔu luɔi ba wek aa kɔc mat ne jɔɔk rac etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ me vacoacaju̶ yu̶a. To bajiri tone bu̶to yu̶are güiocoacaju̶ yuja, juebu̶cu̶ ti cõñajare. To bajiri, ado bajiro ĩnare goticami Pablo: \t Na wen, acuk nin juec lɛɛr, abi riɔɔc guɔ nu enɔɔne ne cath e abel, ahith ee cam rɛɛc e guɔ thok aya, ke Paulo jɔ kɔc yɔɔk ale,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiñaro ĩañariarãju̶ne masa yujeriavi rĩjoroju̶a, Mar'ia Magdalena, gajeo Mar'ia quẽne, rujicõañujarã ĩna. \t Ku nu Mari Magdalene etɛɛn, keke Mari daŋ, ke ke rɛɛr e raŋ lɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare gotimasiogũ̶, cojo vãme me gotirũgũñuju, Cristo quẽnaro ĩ yirotire gotimasiogũ̶. \t Ago kɔc lɛk wel juec kɔk ne guieer ee yen keek guieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶ri quẽne Dios ĩ rujeore jedirone rojose tãmu̶ocõa ñaja ti. Tire masiaja mani. Rõmio macu̶ cu̶tigoago, rojose so tãmu̶orore bajiro rojose tãmu̶oaja ti. \t Ku ka ci cak ebɛn aŋicku nɔn keŋ kek etok ku reme kegup acit man e tiiŋ kɔɔr dhieth aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a gotimasiose su̶orine mani u̶ju̶ Jesús ocare ajiyuma Macedonia sitana, Acaya sitana. Ĩna rĩ mere, gajeroana jãjarãre gotimasioñuja mu̶a. Quẽnaro mu̶a yirere ajicõari, “Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñaama Tesalónica macana”, mu̶are yama. To bajiro mu̶a bajisere jẽre ĩna masicõajare, gajeroju̶ yu̶a vacudijama, mu̶a bajisere gotibetirũgũaja yu̶a. \t Luɔi ca wek jam de Bɛnydit tɔ kok abi kɔc piŋ, acie Makedonia keke Akaya kapac, gamduon ca wek Nhialic gam aci thiei e thai nɔm ebɛn; ku acin ke buk dhil lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajiyamanire bajiro ajitu̶oĩañuju Jesús. To bajiri ado bajiro ĩnare yiyuju, ĩre su̶yarãre: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Israel ñamasir'i jãnerabatia yu̶ yarã ñaboarine, “Masigũ̶, to yicõari, quẽnagũ̶ ñari, yu̶re yirẽmoru̶cu̶mi” yu̶re ĩ yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩagũ̶re, ĩabetirũgũaja yu̶. \t Na wen, aci Yecu e piŋ, ke gai, ago kɔc kuany ecok yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Acakaa Yithrael nɔm ebɛn, yɛn ken gam ditt cit ekene kɔn yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ maigũ̶, rojose yirãre bajiro yibesa mu̶. Quẽnaseju̶are yiya. Quẽnase yirã, Dios rĩare bajiro bajirã ñarãma, ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro yirã. Rojose yirãma, Diore masimena ñarãma. \t Mɛnh nhiaar, du luɔi rac e dɔmic, ee luɔi piɛth en ee dɔmic. Raan e kepiɛth looi ee kede Nhialic: ku raan e kerac looi aken Nhialic tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ñiaru̶aro ĩacõari, ĩ jariasere yoveacami Pedro. Tiasene paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasu̶re, Malco vãme cu̶tigu̶re riojojacatu̶aga gãmorore ĩre jatarocacõacami Pedro. \t Na wen, ke Thimon Petero, raan cath ke abatau, ke miit bei, yup lim e bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, kip yiny cuec wei. Rin ke lime acɔl Malko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna u̶jarã tu̶ju̶re ĩna ãmiejarone gãjoa ĩsiecoriarã, ado bajiro yisocayujarã: —Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire, to yicõari, Moisés ĩ rotimasirere quẽne rũ̶cu̶bu̶obecu̶ rojose ñagõrũgũami Esteban. \t Agoki caatɔɔ aluɛth tɔ kaac nhial, kɔc bi e lueel, yan, Raane acii jam e pɔl jam de lɛɛt ee yen wune laat wun ɣeric, ayi loŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶a, manajo cu̶tirãre, mu̶are quẽne gotiaja yu̶: Mu̶a quẽne, mani u̶ju̶ ĩ ĩavariquẽnarotire bojarã ñari, “Rõmia tĩmabetibu̶sarã ñaama” yitu̶oĩacõari, mu̶a manajoare ĩnare ejarẽmorũgũña. To yicõari, Dios quẽnagũ̶ ñari, ĩnare quẽne, ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ĩna ñajare, ĩnare quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oya. Quẽnaro ĩnare mu̶a rũ̶cu̶bu̶obetijama, ĩre mu̶a sẽnisere ajibetiru̶cu̶mi Dios. \t Yen acit reer ba wek aa reer ne dieerkun etok, wek roor, abak ro ŋic apiɛth, ku yak tik theek, ku yak muk emaath, cit man e tony kɔc, luɔi aa wek kɔc bi dhueeŋ de piir lɔɔk lak ne keek etok; ke lɔŋduon aa wek lɔŋ ke cii bi gɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ catiosere ajicõari, toana rijaye cu̶tirã, ĩre catiorotirã ejacama ĩna. To ĩna bajijare, ĩnare catiocami Pablo. \t Na wen, ke kɔc kɔk de gup juai e tuuric ke ke jɔ bɛn, agoki dem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, rojose tãmu̶osu̶oru̶arãma masa. Ĩna tãmu̶ose rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oroana yirãma yuja. \t Ku kake kedhie acitki kɛc e tik kac te kɔɔr en dhieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, rojose tãmu̶oaja” yimasicõari, variquẽnaja yu̶. Cojoji me rojose tãmu̶ocaju̶ yu̶. Cojoji me rojose yu̶re yicoderũgũama masa. Cojoji me yu̶ bojase ru̶yarũgũaja yu̶re. To bajirivãme rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, ado bajise tu̶oĩa variquẽnarũgũaja yu̶: “Rojose tãmu̶oboarine, yu̶re ĩ ejarẽmoroti ti ñajare, ĩ bojarore bajiro yicõa ñaru̶cu̶ja”, yitu̶oĩa variquẽnarũgũaja yu̶. \t Yen a ya yɛn piɔu miɛt e kɔc kaac ɛn, ku ne lɛɛt ee ya laat, ku ne dak aa yɛn dak e kaŋ, ku ne yoŋ ee ya yɔŋ, ku ne dhal ee kaŋ a dhal, ne biak de Kritho: kool kaac ɛn, en aye kool riɛl ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rẽmoju̶ Dios ĩ rujeorema, adirũ̶mu̶ri ti bajirore bajiro me bajimasiñuju. Adán rojose ĩ yise ti ñajare, “Boase rĩne ñacõaru̶aroja” Dios ĩ yimasire ñari, adirũ̶mu̶ri ñase quẽne, boase rĩne ñacõaja. To bajiboarine, “Cojorũ̶mu̶ adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeorere Dios ĩ tudiquẽnorotirũ̶mu̶ ejaru̶aroja”, yimasiaja mani. \t Ku ka ci cak ebɛn acike taau e ɣɔric cok, acie kede piɔnden etok, ku e kede piɔn e Raan ɣon tɛɛu keek e kaŋ cok, ne ŋath bi kek e ŋɔɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yirone, —Ĩne ñaja yu̶, mu̶re ñagõgũ̶ma —sore yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Yɛn aye yen, yɛn eraan jam wo yine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ rijaveoriarã maioro bajirã masu ĩna ñajama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩnare quẽnaro ejarẽmorũgũña. \t Ye diaar rieu dieer cin niim roorken ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So ya viju̶ tudiejacõari, cãnijesariaro joeju̶ so macore so jesaro ĩacõari, “Vãti so u̶su̶ju̶re sãñar'i jẽre budicoasumi”, yimasiñuju. \t Na wen, aci lɔ ɣonde, ke yok nyande atɔu piny e laŋgarep nɔm, ke ci jɔŋ rac jal e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Jẽre rijacoami —ĩre yicu̶diyuju ĩ, surara u̶ju̶. To ĩ yirone, José ĩ sẽnirore bajirone ĩre cu̶diyuju Pilato. \t Na wen, aci e piŋ tede bɛny de rem e alathkeer, ke jɔ Jothep gam guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, gãmerã ñagõrãne viju̶ sãjacoasujarã yuja. Sãjaejacõari, jãjarã ejacõari, bajiñarãre ĩnare ĩañuju Pedro. \t Na wen, aŋoot ke jam ke yen, ke jɔ lɔ ɣot, ku yok kɔc juec ci gueer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩasere ajicõari, —Ĩ me ñaja yu̶ —yicõacami quẽna Pedro. To bajiro ĩ yirirĩmarone, gãjabocu̶ ñagõcõacami yuja. \t Go Petero bɛ jai: na tethiine ke ajith go kiu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajo cu̶tirocu̶ ĩ ejatĩmabetijare, yoaro yubu̶saboa, cãnicoanama. \t Na wen, ke mony thiek gaau, ku nak nin keek kedhie, agoki nin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yirũgũsere yitu̶jaya mu̶a. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. Rojose yiru̶a tu̶oĩabesa. To yicõari, Diore mu̶a mairo rẽtoro, gajeyeũnire maibesa. Diore mu̶a mairo rẽtoro, gajeyeũnire mu̶a maijama, Diore rũ̶cu̶bu̶orã me yirãja mu̶a. \t Yak ka ke wegup tɔ thou, ka nu e piny nɔm; kɔɔrediaar, luɔi col, tum ee raan epiɔu tuom ka ke piny, ŋɔɔŋ de kerac, ku wui de kalei, yen aye lam de yieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mameaye oca, Dios ĩ vasoare, tirũ̶mu̶aye rẽtoro ñamasuse ti ñajare, “Ñamasuse me ñariaroja tirũ̶mu̶ayema”, yitu̶oĩavasoare ñaja, adirodorirema. \t Ke ci gam dhueeŋ ɣɔn acin dhueeŋ be cath keke yen enɔɔne, ne biak de cooke, yan, a wɛɛr dhueeŋ war kerieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ Galilea vãme cu̶ti sitaju̶are yu̶are ũmato vacami Jesús. To bajiri toju̶re ejacõari, Felipe vãme cu̶tigu̶re ĩre bu̶jacami yuja. Ĩre bu̶jacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Yu̶ rãca vayá. Yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaya mu̶ —ĩre yicami. \t Na ɣɔnmiak, ke Yecu de piɔu jal le Galili, ago Pilip yok: ku jɔ lɛk en, yan, Kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yitorã jedirore ajibesa mu̶a. Ado bajiro bajisere ĩacõari, “Yoaro mene tudivagu̶mi Jesús”, yimasiru̶arãja mu̶a: Jãjarã masa, “Dios ĩ rotiboasere cu̶dibeticõato mani”, yitu̶oĩarã ñaru̶arãma ĩna. To ĩna bajiñarone, Rẽtoro Rojogu̶ ruyuaru̶cu̶mi, beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ Dios ĩ cõarocu̶. \t E cin raan e we math, acakaa yen e mɛth week e ŋo: ekoole acii bi kɔn bɛn, te ŋoot e dɔk ke ken bɛn, dɔŋ ee kɔc rot dak cieen, ku te kene raan rac e taiwei ro guɔ nyooth, yen aye wen e riaak eliŋliŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticõacacu̶ quẽne, to bajirone yaja yu̶. “Gãjerã yu̶ bojaseju̶are masicõari, quẽnaro yu̶re yato ĩna” yigu̶ me vadicaju̶ yu̶. “Ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja” yigu̶ vadicaju̶ yu̶. To yicõari, jãjarã rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriorotire ĩnare vaja yibosagu̶agu̶ vadicaju̶ yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Acakaa Wen e raan aa cii bɔ luɔi bi ye luooi e kɔc, ee luɔi bi en kɔc aa luooi, yen aa bi yen, ku luɔi bi en weike gam bi kɔc juec bɛn waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñagũ̶mi” yimasicõari, quẽnaro ĩre yirã, ĩre gotirẽtobosarimasu̶ Dios tu̶ quẽnase ĩ bu̶jaroto cõrone bu̶jaru̶arãma ĩna quẽne. “Quẽnaro yigu̶ ñaami” yimasicõari, quẽnaro ĩre yirã, quẽnaro yigu̶ Dios tu̶ quẽnase ĩ bu̶jaroto cõrone bu̶jaru̶arãma ĩna quẽne. \t Raan dɔm nebi e luɔi ee yen nebi, ka bi ariop de nebi yok; ku raan dɔm raan piɛthpiɔu ne luɔi ee yen raan piɛthpiɔu, ka bi ariop de raan piɛthpiɔu yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yi ocaruyucaju̶: —Ti maca u̶asere ĩacõari, variquẽnaña õ vecaju̶ ñarã. Ĩ oca mu̶a gotirotire yigu̶, Cristo ĩ cõacana, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa quẽne, Dios yere ajirã jediro variquẽnaña. Ti macana mu̶are rojose yicama ĩna. To bajiri, rojose mu̶are ĩna yicati vaja rojose tãmu̶oma ĩna quẽne. Ĩna ya macare rocacõami Dios —yi ocaruyucaju̶. \t Jaki piɔth miɛt e yen, yin paannhial, ku wek kɔc ɣerpiɔth, ku wek tuuc, ku wek nebii; luɔi ci Nhialic we guoor ne guieer ci en loŋde guiir atuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Dios ĩ rotimasirere sĩgũ̶ tire ĩ cu̶dibetijama, ado bajiro bajimasiñuju: Juarã ñacõari, “Rojose yimi” ĩre yirã ĩna ñajama, ĩre ĩamaimenane, Dios ĩ rotiriarore bajirone yirã, ĩre sĩamasiñujarã ĩna. \t Raan ci loŋ de Mothe tɔ cin naamde aye nɔk ke cin raan kok piɔu ke yen, ne liep ke caatɔɔ kaarou ayi diak:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotisere masiritibesa mu̶a: “Moabosarimasu̶ma, ñamasugũ̶ me ñaami. U̶ju̶ju̶ama ñamasugũ̶ ñaami ĩma” yigu̶, mu̶are gotibu̶ yu̶. Diore ajimenama, mu̶a u̶ju̶re, yu̶re rojose yisu̶yarũgũama. To bajiri mu̶are quẽne rojose yisu̶yaru̶arãma. To bajiboarine tu̶oĩavasoacõari, yu̶ gotimasiosere cu̶dirũgũama. To bajiri mu̶are quẽne mu̶are cu̶diru̶arãma. \t Takki weniim ne jam ca lɛk week, yan, Lim aci bɛnyde war e dit. Te ci kek a yɔŋ, ka bik we yɔŋ ayadaŋ; ku te ci kek jamdi dot, ka bik jamdun dot ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Jairo cu̶orã ñari, ti rãca cojoji me quẽnase yirũgũña”, ĩnare yirotiya mu̶. “Ĩsivariquẽnarũgũña”, ĩnare yiya. Ĩna gãjoare maimenane, gãjerãre ejarẽmorã ĩna ĩsijama, quẽnaja. \t Ku yook keek, bik kepiɛth aa looi, ku bik aa kɔc juec e luɔidɛn piɛth, ku yek adhueŋ e kɔc dap miɔɔc, ku yek kaken dap tɛk kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa ĩnare mu̶a cõasere ĩacõari, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã masu ñarãma Corinto macana. Manire ejarẽmocõari, gãjerãre quẽne ejarẽmoama” mu̶are yitu̶oĩacõari, variquẽnase rãca Diore rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma ĩna. \t ŋiny ci kek we ŋic piɔth ne luɔiduone, yen aye kek Nhialic leec nɔm, ne biak de reer rɛɛr wek e gamic gam de welpiɛth ke Kritho, ku ne biak de piɔnduon adhuɛŋ aa wek keek miɔɔc e kakun ayi kɔc kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Satanás ĩre ĩ yiboajaquẽne, —Yibeaja yu̶. Dios oca masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Bare rĩne ñamasuse me ñaja. Dios ocare mani cu̶diseju̶a ñaja ñamasusema. ‘Bare ti manijare, rijarearu̶arãja’ yire ti ñaboajaquẽne, rijarere Dios ĩ bojabetijama, rijabetiru̶arãja. Catiñarotire rotigu̶ ñaami”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Aci gɔɔr, yan, Raan acii bi piir ne kuin etok, ee wel ke Nhialic ebɛn, yen abi en ke piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Jesús ruju̶rire ĩna yujeriavire coderotiyujarã ĩna. To yicõari, gũ̶ta sojere quẽnaro bibequẽnoñujarã ĩna, “Ĩ ruju̶rire ãmirã ĩna jãnajama, ĩamasirãsa mani” yirã. \t Goki lɔ, lek raŋ tɔ cok e doteye, ku botki kuur thok, ku tɛɛuki kɔc e tiit etɛɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yere quẽnaro masirã mu̶a ñajare, “Tire tuditu̶oĩato” yigu̶, mu̶are ucaja yu̶. Cristo oca socabetire masirã ñari, “Ti mere gotimasioama”, yimasiaja mu̶a. \t Acie kuny kuoc wek yic, yen e gaar ɛn week, e luɔi ŋiɛc wek yic, ku ŋiɛcki nɔn cin en luenh e bɔ tede yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ masise rãca masa rijarãre catioya mu̶. Ĩaĩañamanire quẽne yiya mu̶, “ ‘Jesús, Dios ĩ bojase rĩne yigu̶, ĩ macu̶ su̶orine to bajiaja ti’ yato ĩna masa” yigu̶ —yiyujarã ĩna, Diore sẽnirã. \t ku riny yicin ke kɔc e ke bi dem; ku tɔ gook looi ku ka ye kɔc ke gai ne rin ke Yecu Wenduon ɣerpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sẽni busuorirũ̶mu̶re, ĩ buerimasare jirẽoñuju Jesús. To bajiri ĩ tu̶ ĩna ejarone, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ĩnare beseyuju, ĩ ocare goticudibosaronare. \t Na wen, aci piny jɔ ru, ke jɔ kɔckɛn e piooce cɔɔl; go kɔc kathieer ku rou lɔc e keyiic, ku ciek keek, an, tuuc aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩarã ñari, masa yu̶are ĩna sĩaru̶asere güibeaja yu̶a: “Mani u̶ju̶, Jesús ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre catioyumi Dios. To bajiri, Jesús yarã mani ñajare, manire quẽne, catioru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaja yu̶a. “Mu̶are quẽne catiocõari, ĩ ñaroju̶ õ vecaju̶ manire jua varu̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaja yu̶a. \t ne ŋiny ŋic wok cooke, yan, Raan waan jɔt Bɛnydit Yecu nhial, en abi wo jat nhial aya ne Yecu, ago wo taau e yenɔm woke week etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masa rojose yirãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ cõaroti ñaja” yir'i ñari, “Rojose tãmu̶oroma” yigu̶, Jesucristore ĩ macu̶re cõañumi, ñajediro rojose yirãre ĩnare rijabosarocu̶re. To bajiro ĩ yire ñajare, masare rijabosayumi Jesús. Ĩ ri'i rãca manire ĩ vaja yibosare ti ñajare, rojose mani yisere masirioyumi. To ĩ yijare, no bojagu̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Ñie rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yiĩaami Dios. To bajiro ĩ yijama, “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirore bajiro yigu̶ yami. \t raan cii Nhialic taau e kɔc niim, an, bi aa ke bi Nhialic luk, ne gam bi kɔc riɛmde gam. Kene ee nyuoth nyooth en piath e yenpiɔu, ɣɔn pɛl en karɛc ci looi thɛɛr, ne liɛɛr e yenpiɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽna gajeye yu̶re cõato” yigu̶ me, to bajise mu̶are yaja yu̶. “Yu̶re mu̶a yirore bajirone gãjerãre quẽne mu̶a yicõa ñajama, rẽtobu̶saro quẽnase mu̶are cõato Dios” yigu̶ yaja. \t Acie miɔc en kaar; ee ka ye luɔk ka bi aa kakun kek a kaar, juec bi kek juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios rĩa, ĩ mairã ñari, quẽnaro ĩ yirore bajiro yiroti ñaja mu̶are quẽne. \t Yen dam wek tau de Nhialicic, cit mithkɛn nhiɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩamasare gotigu̶ yaja yu̶: Mu̶a jacu̶are quẽnaro ĩnare ajiya. Cristo mani u̶ju̶ to bajiro mu̶a yisere bojaami. \t Wek mith, yak ka ke kɔc e dhieth week piŋ e Bɛnyditic: kene di, yen apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tuyaritẽroju̶re ĩ ru̶joa vecare ucaturiaju̶ tuyayuju. “Ado bajiro ĩ yise su̶orine jaju ecoami”, yiĩoriju̶ ñañuju. Ado bajise gotiyuju: “Ãni ñaami jud'io masa u̶ju̶”, yigotiyuju ti. \t Ku gɔny wen ci e gaany aci gɔɔr tɛɛuwe e yenɔm nhial, yan, MALIK DE JUDAI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre moabosarimasa ĩna bojase rĩne yiriarã ñaboarine, Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne, Satanás ĩ bojasere yitu̶jacõari, Dios yarãju̶a ñacoasuja mu̶a. Gãjerãre moabosarimasa me ñariarã quẽne, Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶su̶oriaju̶ne, Cristo yarã ĩ bojaseju̶are yirã ñacoasuma ĩna. \t Ku raan ci cɔɔl e Bɛnyditic, ke ye lim, yen aye raanden e Bɛnydit raan e cath e kede yenhde: ayi raan ci cɔɔl ke ye raan e cath e kede yenhde, yen aye lim de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Yu̶ yere ajiterãre güiose ĩna yisere ĩaru̶arãja mu̶a. Sĩgũ̶ rĩa ñaboarine, “Ĩnare sĩato” yirã, ñejerotiru̶arãma ĩna. To yicõari, jacu̶a quẽne, “Yu̶a rĩare sĩato” yirã, ĩna rĩare ñejerotiru̶arãma. Ĩna rĩaju̶a quẽne, ĩna jacu̶are ajijũnisinicõari, gãjerãre sĩarotiru̶arãma ĩna. \t Ku raan abi mɛnhkene yien kɔc lek nɔk, ku yine wun meth mɛnhde; ku mith abik rot jɔt kɔc e dhieth keek, ku tɔki ke nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yijare, ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Trigo oterimasu̶re yigu̶, yu̶ masune yigu̶ yibu̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶re yu̶ yijama. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Raan e weer kɔth piɛth ee Wen e raan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase yirãrema güiorã me ñaama u̶jarã. Rojose yirãju̶arema güiorã ñaama ĩna. To bajiri quẽnase rĩne yiya mu̶a. Quẽnase rĩne mu̶a yijama, “Quẽnaro yirã ñaama”, mu̶are yiĩaru̶arãma mu̶a u̶jarã. \t Ku bany aciki kɔc e kepiɛth looi e tɔ riɔc, ee kɔc e kerac looi kek ayek tɔ riɔc. De yipiɔu luɔi cii yin bi riɔɔc e bany? Ye kepiɛth looi, ke bi yin leec yen bɛny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, cũmuaju̶re ejasãjacami Pedro. To yicõari, bajiu̶re boeju̶ vejamocũcami, jacarã vai sãñaricu̶re. Ciento cincuenta y tres ñarirãcu̶ ñacama vai ñajediro. Jãjarã ĩna ñaboajaquẽne, surebeticaju̶ ti, bajiu̶. \t Go Thimon Petero lɔ wiir, le ku miit bɔi bei, e thiaŋ ke rec dit, bɔt tɔk ku thierdhic ku diak: ku acakaa wen juec kek alal, ke bɔi aken bɛn tuɛny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶, Timoteo? Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶, adi quetire mu̶re ucacõagũ̶. Yu̶ macu̶re bajiro yu̶ maigũ̶ mu̶ ñajare “macu̶” mu̶re yaja yu̶. Mu̶re quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore quẽne, ado bajise mu̶re sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩ ñarotire yirã ĩre ejarẽmoña”, mu̶re yisẽnibosaja yu̶. “ ‘ “Manire rijabosayumi Jesucristo” yirãre ĩna rijato beroju̶ tudirijabeticõato’ yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja”, yicũmasiñumi Dios. To bajiro ĩ yicũmasire ti ñajare, “Ti quetire Jesucristore gotibosagu̶, to bajise gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶”, yicõañumi Dios, yu̶re. \t Yɛn Paulo, tuny de Yecu Kritho ne kede piɔn e Nhialic, ne kede piir ci kɔn lueel, an, bi gam kɔc, piir nu e Kritho Yecuyic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re ĩ ejarẽmoboajaquẽne, gãjoa yu̶re mu̶a cõase su̶orine yu̶re ejarẽmoñuja mu̶a. \t Ku we ye kepiɛth looi tei, ne man ca wek mat ne yɛn etok ne ketuc dhal ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ũmato yigu̶adire ĩamasicõari, “Ti ũnire yu̶are yirũ̶cu̶bu̶obetiroti ñaja” yirã, ĩna sudire tũ̶avoyujarã. To yicõari, masa ĩna ñaro ũmaejacõari, oca tutuase rãca ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna: —¿No yirã to bajise yati mu̶a? Yu̶a quẽne masane ñaja yu̶a. Mu̶are bajirãne ñaja. To mu̶a yise ũnirene, “Yitu̶jato ĩna” yirã, mu̶are gotirã vabu̶ yu̶a. To bajiro yu̶are mu̶a yiboase, vaja maja. Tire yitu̶jacõari, Dios catimu̶orũ̶gõgũ̶ju̶are yirũ̶cu̶bu̶oya mu̶a. Ĩ ñaami ũ̶mu̶agaserore, sitare, ocore, ñajediro rujeor'i. \t Na wen, aci tuuc e piŋ, ke yi Paulo keke Baranaba, ke ke ret lupɔɔken yiic, ku kɔtki lek e kɔc yiic cil, ke ke cot,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojaro yu̶a vacudiroju̶ yu̶are sĩaru̶arã ñaama ĩna. Jesúre ĩna sĩariarore bajiro yu̶are quẽne sĩaru̶ama. “Yu̶are sĩaroma” yigu̶, yu̶are quẽnaro coderũgũami Jesús. Tire ĩacõari, “Catigu̶ ñaami Jesús”, yitu̶oĩarũgũama masa. \t thon e Bɛnydit Yecu en ayok cool e ɣɛɛc wok en e wogup, ke piir e Yecu bi tic e wogup ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiñaru̶arãma masa, Dios ĩ roticõacacu̶ yu̶ tudiejarirũ̶mu̶re quẽne. \t acit tau mane guop en abi kaŋ tɔu ekool bi Wen e raan ro nyuɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Mu̶a jud'io masa me, Dios yarã jud'io masa rãca cojo masare bajiro variquẽnaru̶arãja mu̶a”, yigotiaja Dios oca. \t Ku be lueel, yan, Yak piɔth miɛt, wek Juoor, ne kɔcke etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ bu̶to ñaru̶aboaja yu̶. Toju̶ yu̶ ñajama, quẽnabu̶saro mu̶are gotibogu̶ja yu̶. Sõju̶ ñari, mu̶are tu̶oĩarejaicõari, adi papera rãca quẽnaro mu̶are gotimasibeaja yu̶. \t Yeka, yɛn dueer piɔu miɛt te nuo yɛn wo week enɔɔne, aguɔ arol puk; luɔi cɔm ɛn piɔu e kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotiro bero, cojomocãrãcu̶ tu̶sacu̶ juticami ángel. Ĩ jutirone, sĩgũ̶ ñoco adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ quedirujiato ĩacaju̶ yu̶. Ĩ ñacami tu̶sabetigoje ĩna tubiberiagojere jãnariarore Dios ĩ ĩsicacu̶. \t Na wen, ke tunynhial ee kek dhic koth kaaŋde, aguɔ kuel ci loony piny nhial tiŋ: ku aci gam mukthaar de adhum thuth cii thar tiec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ti yi ocaruyuro bero, cojojacatu̶a gu̶bo moa riagaju̶ cu̶darocaroacõari, gaje gu̶bo boeju̶ cu̶dacũcõari, ĩ ãmo riojojacatu̶a ĩ ñumu̶osere ĩacaju̶ yu̶. \t Na wen, ke tunynhial wen ca tiŋ ke kaac e abapditic ku piny, ke jɔ ciin cuec yaak nhial,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã manaju̶ rijaveoriarã, mu̶a ejarẽmoronama, ado bajiro bajirã ñaru̶arãma ĩna: Sesenta cũ̶mari rẽtoro tu̶sana ñaru̶arãma. To bajicõari, sĩgũ̶ne manaju̶ cu̶tiriarã ñaru̶arãma. \t Tiiŋ cin nɔm moc du rinke tɔ gaar e kede miɔc te ken en run kathierdhetem thol, ku abi aa tiiŋ e thiɛɛk mony tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã fariseo masa: —¿No cõro ejacõari, rotisu̶ogu̶ti Dios ĩ cõarocu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩarone ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Mu̶a yutu̶oĩarore bajiro bajibeaja ti. Ruyurone, “Adine ñaja. Ise ñaja” yimasiñamanire bajiro bajise ñaja, Dios ĩ roticõagũ̶ ĩ ejasema. Jẽre mu̶a vatoane ñaboaja ti —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Parithai en thieec, yan, Bi ciɛɛŋ de Nhialic bɛn nɛn? ke jɔ bɛɛr, yan, Ciɛɛŋ de Nhialic acii bi bɛn ke kɔc e ke daai e ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmiare quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre moabosarimasare gãjerã ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶orãre bojaja mani. Socarãne, “Ado bajise rojose yima”, gãjerãre yigotirã me ñarãma. Quẽnaro tu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yirã ñarãma. “Yiru̶arãja” ĩna yirore bajiro yirã ñarãma. \t Ku dieerken aya abik aa dieer piɛth niim, ku ciki e mantuum, abik aa dieer ŋic ro muk, dieer e kaŋ dot apiɛth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mani u̶ju̶re mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “ ‘ “Quẽnaro manire ĩamaiami Dios” yimasiritibeticõato ĩna’ yigu̶, ĩnare yirẽmoña mu̶. ‘Cristore rojose ĩre ĩna yiboajaquẽne, yu̶re quẽnaro ĩ ajitirũ̶nu̶catore bajiro ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato ĩna’ yigu̶, ĩnare yirẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a, mani u̶ju̶re. \t E Bɛnydit e ye we dak piɔth e nhieer e Nhialicic, ku dɔk wepiɔth e liɛɛric liɛɛr e Kritho piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tuyaritẽroju̶re ĩ ru̶joa vecare ĩ vãmere ucaturotiyumi Pilato. Ado bajise yituyacaju̶: “Jesús Nazaret macagu̶, jud'io masa u̶ju̶” yiucature ñacaju̶ ti. \t Go Pilato rinke gɔɔr, tɛɛu keek e tim nɔm tim ci riiu nɔm. Ku aci gɔɔr, yan, YECU DE NADIIARETII, MALIK DE JUDAI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yisere, “Tire yitu̶jato” yigu̶, Dios ĩ bojarore bajiro manire rijabosayumi Cristo. \t raan ci ro gaam ne biak de karɛc cuk looi, luɔi bi en wo luok ne pinye nɔm enɔɔne, piny rɛɛce, ne kede piɔn e Nhialic Waada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojorũ̶mu̶, “U̶ye rica cu̶ti bu̶cu̶atoja ti” yigu̶, ĩre moabosarimasu̶re cõagũ̶mi, “U̶ye, yu̶re ĩna cũbosarere yu̶re juabosaya” yigu̶. \t Na wen, e pɛɛi e luɔk de tiim, ke tuc lim tok kɔc wen tit dom, an, bi kaŋ noom tede kɔc tit dom ne ka ci luɔk domic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mu̶are mairã, “Quẽnato”, mu̶are yicõama ĩna quẽne. Gãmerã mairã ñari, rẽjacõari, quẽnaro gãmerã yiba. \t Wek thieec mithekɔckuɔ kedhie. Thiecki rot wapac ne ciem ɣeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩaboajaquẽne, toju̶re jãjarã masa vatoaju̶ Jesús ĩ vayayicoajare, “Ĩ ñaami”, ĩnare yigotimasibeticami. \t Ku kuc raan ci dem nɔn ee yen ŋa: Yecu aci jal, ne baŋ de kut e kɔc nu etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã ñaru̶arãma yuja” yigu̶, mani u̶su̶riju̶re cõañumi, Esp'iritu Santore. Mani u̶su̶riju̶re ejacõari, ĩ ñajare, “Jesucristo yarã ñaja mani. To bajiri Dios ĩ gotiriarore bajirone jediro ĩ ñaroju̶ quẽnamasusere bu̶jaru̶arãja”, yimasiaja mani. \t Raan ci wo gaar piɔth rinke aya, ago wo gam Weidit e wopiɔth, ke ye biak de ke buk yok rial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —Rẽmone rojose rãca ruyuar'i ñaja mu̶. To bajigu̶ ñaboarine, “Ĩnare gotimasioru̶cu̶ja yu̶”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶, yu̶are? —ĩre yiyujarã ĩna, ĩabecu̶ ñaboar'ire. To yicõa, ĩre bucõañujarã ĩna, Dios ocare ĩna bueriviju̶ ñaboagu̶re. \t Goki bɛɛr, yookki, yan, Yin aa dhieth e keracic eliŋliŋ, ku ba wook wɛɛt? Agoki ciɛɛc biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirirũ̶mu̶ri bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma masa. Adi macaru̶cu̶ro ñasu̶oriarũ̶mu̶ri masa rojose ĩna tãmu̶oadire rẽtoro tãmu̶oru̶arãma ĩna. Rojose ĩna tãmu̶oro bero, to bajise rojose tãmu̶obetiru̶arãma yuja. \t E akoolke ketuc dit abii kɔc yok ketuc cin ke kit e ye, gɔl te ɣɔn ciɛke piny aɣet ci enɔɔne, ku acin ke cit en bi lɔɔk nu aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, ado bajiro ĩre yimasiñumi, Abrahamre: “Gaje cũ̶ma ado cõrone mu̶re ĩagũ̶ vadiru̶cu̶ja yu̶ quẽna. To bajiri, tirodore mu̶ manajo Sara, macu̶ cu̶tiru̶ocomo”, ĩre yigoti rĩjoro cu̶timasiñumi Dios. \t Jam ci kɔn lueel ki, yan, Eleruoon, acit piny ekene, ke yɛn bi bɛn, ku Thara abi nɔm dɛ wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãcu̶ miniare mani vaja yijama, ju̶atii gãjoatiiri rãca vaja yire ñaroja ti, mojoroaca vaja cu̶tirã ĩna ñajare. To cõroaca vaja cu̶tiboarine, Dios ĩ rotibetone rijagu̶ magũ̶mi. \t Amɔr kadhic cike e ɣaac e miliim kaarou? ku acin tok e keek toŋ ee Nhialic moor nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãca ñarãju̶, cojoji me ado bajise mu̶are goticaju̶ yu̶a: “Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, rojose mu̶are yiru̶arãma gãjerã”, mu̶are yicaju̶ yu̶a. Mu̶are yu̶a goticatore bajirone bajiyuja ti. \t Ayi ɣɔn tɔu wok e weyiic ayadaŋ, acuk kɔn lɛk week nɔn bi wo kerɛɛc dhal wook guum; acit man ci en guɔ aa yic enɔɔne, aŋiɛcki week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yisere ĩategu̶ ñaboarine, tire masirioru̶, ĩ macu̶re manire cõañumi, “Ĩnare rijabosaaya” yigu̶. To bajiri ĩ macu̶ manire ĩ rijabosaro bero ĩre catiocõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩajũnisini tu̶jayumi Dios. To bajiri, ado bajiro yimasiaja mani: “ ‘Dios tu̶ju̶ ĩ rãca quẽnaro ñato’ yigu̶, bu̶tobu̶sa manire yirẽmorũgũru̶cu̶mi Jesucristo”, ĩre yivariquẽnaja mani. \t Te ci wo maat ne Nhialic ne thon ci Wende thou, ke wo ŋoot e wo ye kɔc de ater, na enɔɔne, nɔn ci wo guɔ maat, ke kuny bi wo kony ne piir piir en, yen apiɔl awar ekene aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro mu̶ yijare, variquẽnama Jesúre ajitirũ̶nu̶rã” ĩna yisere ajicõari, bu̶to variquẽnarũgũaja yu̶ quẽne. \t Wok mit piɔth alal ku ci wo riit piɔth ne nhieerduon ee yin kɔc nhiaar, luɔi ci kɔc ɣerpiɔth tɔ lɔ piɔth guik piny ne yin, mɛwaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vanane, —¿Ñimu̶ ñarojari, yujeriavi gũ̶ta ĩna biberiare manire tũnuogobosarocu̶? —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Ayek rot thieec kapac, yan, Eeŋa bi wo kony bi kuur laar wei e raŋ thok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ti sitana jedirore gotibatocõañujarã ĩna. \t Ku keek, te ci kek jal, ke ke tɔ rinke tɛɛi e pinye nɔm ehɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jordán vãme cu̶tirisa jodeju̶ Galilea vãme cu̶tira ñaja. Tira tu̶re ñaja Zabulón sita, to yicõari Neftal'i sita. Ti sitaju̶re jud'io masa me ñaama, Diore masimena. Ĩnare gotimasiocõari, rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶re cõaru̶cu̶mi Dios, ĩ bojarore bajiro ‘Quẽnaro yirã ñato’ yigu̶”, yiucamasiñumi Isa'ias. To bajiro ĩ yiucamasiriarore bajirone, ti sitaju̶ ejayuju Jesús. \t Piny e Dhebulun keke piny e Naptali, Te lɔ abapdit, e Jordan nɔm lɔŋtui, Galili de Juoor, Kɔc waan e reer tecol Acik ɣɛɛr diit e piny tiŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ana masa, to yu̶a ejaro, quẽnaro yu̶are yicama. Bu̶to oco ti quedijare, yu̶are u̶sacaju̶. To yu̶a bajijare, jeame riocõari, “Sũmaroaya mu̶a quẽne”, yu̶are yicama. \t Go kɔc de pinye agoki wo muk apiɛth: acik mac kooth, ku tɔki wook e kamaan wodhie, luɔi ci deŋ tuɛny, ku de piny wiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a tu̶oĩajama, ado bajiro mu̶are cu̶digu̶ja yu̶: Dios ĩ rujeoriarã ñari, “Rojose yu̶are yaja mu̶”, ĩre yimasibeaja mani. Riri sotu̶ quẽne, “¿No yigu̶ to bajiri sotu̶ yu̶re veari mu̶?”, yibetoja ti, ti sotu̶re vear'ire. \t Ku yin ŋadi, yee ŋa, raan beer Nhialic thok? Ke ci cueec bi raan e cuec en yɔɔk, yan, Eeŋo e yin a looi aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, Pabloju̶are ado bajiro ĩre yiyuju: —“Rojose yimasimi” mu̶re yi ocasãrã ĩna ejaroju̶ yu̶re mu̶ gotisere ajiru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yiyuju U̶ju̶ Félix. To yicõari, U̶ju̶ Herodes ñamasir'i ya viju̶ ĩre cũcõari, ĩ surarare ĩacoderotiyuju. \t ke jɔ lueel, yan, Kedu aba piŋ, te ci kɔc gɔɔny yin bɛn aya. Go kɔc yɔɔk, an, bik mac aloocdiit e Kerod, alooc e guieer e loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mame oca quẽnase vasoaru̶cu̶ja” Dios ĩ yijama, tirũ̶mu̶ju̶ ĩ yimasiboarere reagu̶ yigu̶mi. To bajiri, “Tirũ̶mu̶ayeju̶ma vaja manoja”, yimasiaja mani. \t Ku luɛl lueel en en, an, Loŋ ci piac mac, ee luɔi ci en loŋ ci mac tueŋ tɔ ye kethɛɛr. Ku ke ye dhiɔp abi aa kethɛɛr abi dap lɔ riar piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús joere ĩ rocajeorone, ado bajiro yi ocaruyuyuju õ vecaju̶: —Yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶ masu ñaja mu̶. Mu̶ rãca bu̶to variquẽnaja yu̶ —yi ocaruyuyuju. \t Ku bɔ rol paannhial, yan, Yin ee Wendien nhiaar, Yɛn mit piɔu wo yin aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Soje ĩ turiaro bero, ejaboarãma quẽnaro tu̶oĩamena. Sãjamasimenama. To bajiri, manajo cu̶tirocu̶re ado bajiro ĩre yiboarãma: “Yu̶a u̶ju̶, soje jãnaña maji”, ĩre yiboarãma. \t Na wen, e kake cok, ke dhueec kɔk e ke bɔ ayadaŋ, bik ku luelki, yan, Bɛny, bɛny, liepe wo ɣot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, mani u̶ju̶ ocaju̶ama ñacõa ñarũgũru̶aroja”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. “Mani u̶ju̶ oca” ti gotise, Cristo su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise quetire, mu̶are gotimasiore ñaja. \t Ku jam e Nhialic atɔu aɣet athɛɛr. Ku yen aye jam waan guiire week, jam piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia bu̶cu̶rãre mu̶ jacore mu̶ yirore bajiro quẽnaro ĩnare yiya. To yicõari, mamarã rõmiare quẽne, mu̶ bederãre mu̶ rũ̶cu̶bu̶orore bajiro quẽnaro ĩnare rũ̶cu̶bu̶oya. \t ye dieer dit tɔ cit markun; ku tɔ dieer kor cit nyiirekɔckun ne ɣɛɛr ee yin piɔu ɣɛɛr ewic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩnare yirẽmoroti ñaja manire, “Cristo ocare gotimasiocudicõa ñato” yirã. \t Yen a dueer wok kɔc cit keek dhil aa tɔ ye kamaan, ke wo bi aa kɔc e luui ne keek etok ne baŋ de yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeju̶ ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Yu̶re ajitirũ̶nu̶mena, ‘ “Masirã ñaja yu̶a” ĩna yitu̶oĩaboase, vaja maja’ yimasigũ̶mi Dios”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t ku aye bɛ gɔɔr, yan, Bɛnydit aŋic ka ye kɔc pelniim tak e kepiɔth, nɔn ee kek kaɣaar yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise yu̶re gotiama: “Sĩgũ̶ri, ‘Pablore ajisu̶yarã ñaja yu̶a’, gãjerãma, ‘Apolore ajisu̶yarã ñaja yu̶a’ yama. Gãjerãma, ‘Pedrore ajisu̶yarã ñaja yu̶a’, gãjerãma, ‘Cristore ajisu̶yarã ñaja yu̶ama’ yama”, yu̶re yigotiama Cloé yarã. \t Ku enɔɔne, we lɛk kene, yan, Raan ebɛn ne weyiic, aye ŋɛk lueel, yan, Yɛn ee raan e Paulo, ku lueel ŋɛk, yan, Yɛn ee raan e Apolo, ku lueel ŋɛk, yan, Yen ee raan e Kepath, ku e ŋɛk, yan, Yɛn ee raan e Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare mu̶a sãjarotijama, socase ĩna gotisere ĩnare yiejarẽmorã yiru̶arãja mu̶a. \t Raan lek en thieithieei, ka mat keke yen ne luɔidɛn rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macari u̶jarã, surara u̶jarã, ũ̶mu̶a tĩmarã, caballo mesa, ĩna joe jesarũgũboariarãre quẽne, gãjerãre moabosarã, moabosamenare quẽne, ñamasurã, ñamasumenare quẽne, ĩ sĩarearã riire baru̶arãja mu̶a —miniare yicami ángel. \t bak riŋ ke maliik bɛn cuet, ku cuɛtki riŋ ke bany ke rɛm, ku riŋ ke joot ril, ku riŋ ke joŋgoor ku kɔc rɛɛr e kekɔɔth, ku riŋ ke kɔc kedhie, kɔc cath e kede yenhden ku liim, ayi kɔc kor ayi kɔc dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a ñicu̶a ñamasiriarã Abraham, Isaac, Jacob, ĩna rũ̶cu̶bu̶o vadimasicacu̶ne ñaja yu̶”, yigotimasiñumi Dios. Masa bajireariarã ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñabetijama, to bajise yibetimasiborimi. Bajireariarã, quẽna tudicatirãju̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñagũ̶mi. “Ĩna u̶su̶ri ti caticõa ñajare, bajireariarã ñaboarine, Diore rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarãma”, yire ñaja —ĩnare yicami Jesús. \t Yɛn ee Nhialic de Abraɣam, ku ya Nhialic de Yithak, ku ya Nhialic de Jakop? Nhialic acie Nhialic de kɔc ci thou, ee Nhialic de kɔc piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'i ĩ rotimasire ado bajiro yirotiaja ti: “To bajiro yirãrema gũ̶tane ĩnare reasĩaña”, yaja ti. Mu̶ma, ¿no bajiro tu̶oĩati mu̶? —Jesúre ĩre yicama. \t Ku wo cii Mothe yɔɔk e loŋic, yan, Kɔc loi kacit ekake adueereke biɔɔk e kur: ku na yin, luel wudi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yitu̶jamasimena mani ñajare, rojose mani yisere masirioru̶, ĩ macu̶re cõañumi Dios, “Rojose ĩna yise vaja, ĩnare vaja yibosaya” yigu̶. \t Ku te waan ŋoot wok ke wok cin riɛl, ke jɔ Kritho thou ekooldɛn piɛth ne biak de kɔc kuc Nhialic rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩarã ñañujarã ĩna. Dios ĩ ĩamairã ñaboarine, gãjerã ĩna ĩaterã ñari, ĩna ñaroti bu̶jamenane masa manoju̶, gũ̶tayucu̶ri vatoaju̶ gũ̶taviriju̶ ñacudiyujarã ĩna. \t (ku piny arac, aa cii roŋ ke keek), aake ye tai e jɔɔr yiic ku kur yiic ku kɔk yiic, ku pɔl yiic pɔl ke piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Viju̶ ejarã, “¿Ñati mu̶a?” yisẽniĩacõari, “Quẽnaro ñaña mu̶a”, yiba. \t Ku te la wek ɣot, ke thiecki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ ñamicaju̶a tu̶sato, Diore sẽnirã ejarũgũñujarã ĩna jud'io masa. To bajiri cojorũ̶mu̶ Pedro, Juan rãca, Diore ĩre sẽnirã vasujarã ĩna quẽne, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶. \t Na wen, ke Petero keke Jɔn ke ke lɔ luaŋdiit e Nhialic etok e thaar e lɔŋ, yen aye thaar dheŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Moisés ñamasir'i me Dios ĩ ñaroayere barere ĩnare cõacami. Yu̶ jacu̶ne ñaami ĩ ñaroayere barere ĩnare cõacacu̶ma. To bajirone bajiaja pan quẽnamasusere quẽne. Tire mu̶are cõami Dios. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Acie Mothe yen eye week gam knine, kuin bɔ paannhial; ee Waar yen ee we miɔɔc e kuin yic bɔ paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, tocãrãcajine ĩ yere tu̶oĩavariquẽnarũgũña mu̶a. \t Yak piɔth miɛt e Bɛnyditic e akoolnyiin kedhie: abɛ nyɔkic, yan, Yak piɔth miɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rã rojose yu̶a tãmu̶oborotire yu̶are yirẽtobosarocu̶re mu̶ cõar'ire ĩre ĩacõaja jẽre. \t Kunyduon e wei aca tiŋ e yanyin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩre mani ejarẽmojama, manire quẽne sĩarãma” yimasiboarine, yu̶re ĩna sĩaborotire yirẽtobosacama ĩna. To bajiri, “Quẽnaro yu̶re yicaju̶ mu̶a”, ĩnare yiucacõaja yu̶. Yu̶ sĩgũ̶ mere, “Quẽnaro yirã yicaju̶ mu̶a”, ĩnare yaja yu̶. Yu̶ sĩgũ̶ me to bajiro mu̶are yicõaja yu̶. Jud'io masa me, tocãrãca macariana Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne, yirũgũama. \t kɔc ci weiken kuɔɔn ne baŋ de weiki; ee kɔc aa yɔɔk, an, Thieithieei, ku acie yɛn atok, ee kanithɔɔ ke Juoor kedhie ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerã surara u̶jarã beroagu̶ ñaja yu̶. To bajiri, yu̶ quẽne, gãjerã surarare rotigu̶ ñaja yu̶. Sĩgũ̶re, ‘¡Vasa!’ yu̶ yijama, vajami. Gãjire, ‘Vayá’ yu̶ yijama, vadiami. To yicõari, yu̶re moabosarimasu̶re, ‘Tire yiya’ yu̶ yijama, yirũgũami. To bajiri, ĩ roque rotigu̶ masu ñari, adoju̶ sãjadibetiboarine, ĩ ñagõtu̶oĩasene caticoaru̶cu̶mi”, mu̶re yami —Jesúre yiyujarã ĩna, romano masu̶ ĩ gotirotirã. \t Ku yɛn aya yɛn ee raan ci taau e bany cok, ku nu alathkeer e yacok; na yɔɔk tok, yan, Lɔ, ka lɔ; ku na yɔɔk daŋ, yan, Ba, ka bɔ; ku na yɔɔk limdi, yan, Loi kene, ka looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gãjerã ĩre moabosarimasare ado bajiro gotigu̶mi: “Yu̶ macu̶ ĩ ãmosiarotiaye quẽnogajanomu̶. Jẽju̶ yu̶ queti cõaboarã, ĩna ejabetijare, quẽnaja. Ĩnare jicõabetiroti ñaboayuja. \t Na wen, ke yook liimke, yan, Thieek aci guik egɔk, ku kɔc waan ci lɛk aa ke cii roŋ e bɛn bi kek bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩarone, “Cien ñarirajeri u̶yerajeri bare roagu̶ sãvu̶orere tire vaja moaja yu̶”, ĩre yigu̶mi. To bajiro ĩ yirone, “Jau̶. Rujiya. ‘Adi mu̶ vaja more tuyarijũrore mojoroaca cincuenta ñaro vaja moaja’ yiucatu vasoatoya”, ĩre yigu̶mi. \t Go lueel, yan, Alogoor ke miok kabɔt. Go yook, yan, Nom awarekdu, ku dap nyuc piny, ku jɔ thierdhic gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Zebedeo rĩa jaco, so rĩa rãca ejacamo, so rĩa ĩna bajirotire Jesúre sẽnigõ ejago. Adocãrãcu̶ ñacama so rĩa: Santiago, Juan ñacama ĩna. Jesúre rũ̶cu̶bu̶ogo, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucamo so. To yicõari, Jesús quẽnaro so rĩare ĩ yirotire sẽnicamo. \t Na wen, ke man wɛɛt ke Dhebedayo bɔ te nu yen keke wɛɛtke, bi ku tuk emiɔl e yenɔm, ade ke kɔɔr tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoana u̶jarã tire ajimasirã manicama. Tire ĩna ajimasijama, mani u̶ju̶ Cristo quẽnamasugũ̶re, “Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajutu sĩacõaña”, yibetiboriarãma ĩna. \t Yen aye pɛlenɔm cin raan toŋ de bany ke pinye nɔm e ci e ŋic; tee cik ŋic, adi kenki Bɛnydiit e dhueeŋ piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masare, to yicõari, jud'io masa me ñarãre quẽne, “Rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, ‘Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja. To yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine rojose yu̶a yisere Dios ĩ masiriojare, ĩ rãca quẽnaro ñaja yu̶a’ yitu̶oĩaña”, mu̶are yigotirũgũcaju̶ yu̶. \t yɛn aa ye ya caatɔ lɛk Judai ayi Girikii aya puŋ bi kek kepiɔth pɔk Nhialic, ku gam bi kek Bɛnydan Yecu Kritho gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri masa jedirore gotibatorã ũmacoasujarã ĩna. Tire ajirã ñari, ti macariana rijaye cu̶tirãre Jesús tu̶ju̶ juaejayujarã ĩna. \t goki kat lek piny biake wiin ebɛn, ku jɔki kɔc tok ɣaac e laŋareepken yiic, bik ke bɛn lɛɛr te ci kek e piɛŋ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a yirotire masiru̶arã, ĩre sẽnirũgũru̶arãja. To yicõari, Epafras mu̶are ĩ gotimasioriarore bajirone Cristore quẽnabu̶saro ajitirũ̶nu̶ru̶arãja mu̶a. To yicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnarũgũru̶arãja. \t ku taki meeidun ɣet e yeyic, ku we bi yik e yeyic, ku yak kɔɔc aril ne gamic, cit man ci we wɛɛt, ku yak kuɛth e gam abak thieithieei dap aa lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirone, jutiria trompeta vãme cu̶tia bu̶sisere ajicõari, bu̶to güimasiñujarã ĩna. To bajicõari, Dios ĩ ocaruyusere ajimasiñujarã ĩna. Tire ajigüicõari, to cõrone ĩ ñagõtu̶jasere bojamasiñujarã ĩna. \t ku te koothe kaaŋ, ku te nu rol e jam ne wel; rol ɣɔn piŋ kɔc, ke jɔki lɔŋ, an, E cin jam bi bɛ lɛk wook:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ ẽmu̶boajaquẽne, “Jesúne ñaami”, yimasibesujarã, Dios, ĩre ĩna ĩamasiborotire ĩnare ĩ masiriocõajare. \t Ku acike kum nyiin, agoki cuo ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ masune, “Rojosere yigu̶ yaja yu̶” yimasiboarine, bu̶tobu̶sa rojose ĩ yicõa ñajama, ti su̶orine rojose ĩre yiru̶cu̶mi Dios. To bajiri, rojose yijaigu̶re masigũ̶ ñari, ĩre cãmotadiba. \t luɔi ŋic yin en, yan, raan cit ekene aci enɔm cɔk wei, ee kedaŋ wooc, ku aci ro jɔɔny etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶agasero jediroju̶ bu̶jo ĩ yabesere masa ĩna ĩarore bajiro yu̶ vadore yu̶re ĩare ñaru̶aroja. \t Acit man e wiledeŋ ee wil nhial biak a le gut nhial biak tɛɛn; yen abi aa tau de Wen e raan ne koolde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejacamo so, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogo. To yicõari, ado bajise ĩre yicamo: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶re ejarẽmoña —ĩre yicamo so. \t Na wen, ke tik bɔ ku lɛm, yan, Bɛnydit, kony ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna beroagu̶ juticami quẽna. Ĩ jutirone, ũ̶mu̶agu̶ muiju, ñamiagu̶ quẽne, ñocoa quẽne, ĩna busurũgũro cõro busubeticama ĩna yuja. Idiaju̶ cõro, cojoju̶ cõĩariaro cõro busuboariarã, busubeticoacama ĩna. Cojorũ̶mu̶ jediro busuboare, babari horari busumasibeticami. Ñamire quẽne, ñamiagu̶ muiju, ñocoa quẽne, cojo ñami jediro busuboare, babari horari busumasibeticama. To bajiri, ũ̶mu̶a, ñami quẽne ĩna busubetijare, bu̶to rẽtiacaju̶. \t Na wen, ke tunynhial ee kek ŋuan koth kaaŋde; ku jɔ baŋ toŋ de akɔl yup, baŋ wen ee kek diak, ku yup baŋ toŋ de pɛɛi, ku baŋ toŋ de kuɛl, baŋ wen ee kek diak; ago baŋ toŋ e keek ago cuɔl, baŋ wen ee kek diak, go piny cuo ɣer akol e baŋ toŋ de baŋ wen ee kek diak, ayi wakɔu ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yirone, ado bajiro sore yicami Jesús: —Yu̶ yarã jud'io masa, oveja mavisiarãre bajiro bajirãma. Ĩnare yu̶re ejarẽmoroticõacami Dios —sore yicami Jesús. \t G bɛɛr, yan, Yɛn aa cii tuce kɔc kɔk, yɛn a tuce amɛl ci maar amɛl ke dhien e Yithrael tei, keek kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús yarã ñaja yu̶a” yicõari, bautiza ecoriarã ñaja mu̶a. To bajiri, ĩ ocare ajicõari, quẽnaro variquẽnaja mu̶a. Gajeyeũni jairãju̶ama ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticõari, ajarũgũama. ¿Tire masibeatique mu̶a? \t Ciki rin ke dhueeŋ e laat e lan rac, rin ee we cɔɔl e keek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã mani ñaboajaquẽne, gãjerã ñaama Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, mani tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩamena. Ĩna ñaama, Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orũgũriarã. To bajiro yirũgũriarã ñari, ado bajiro tu̶oĩarãma: “Vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, ‘Ado bajirã ñarãma’ yiquẽnorujeoriarã tu̶ju̶re ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã, mojoroaca vaibu̶cu̶ riire ĩna cũsere mani bajama, rojose yirã yaja mani”, yitu̶oĩarãma. \t Ku ŋiny de ekene acii nu tede kɔc kedhie: kɔc kɔk arieuki yieth e kepiɔth, goki kedaŋ aa cam aɣet ci enɔɔne, ku tɔki e ke ci nak yath, ago piɔnden rac ne kɔc kɔɔc en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri oveja coderimasa ti quetire gotigajano, tudicoasujarã ĩna. Tudianane, ado bajise Diore ĩre yivariquẽna tudiasujarã ĩna: —Dios manire ĩ queti cõare, riojo ñañuja ti. Masirẽtogũ̶, to yicõari, quẽnarẽtogũ̶ ñagũ̶mi Dios —ĩre yivariquẽna vasujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc tit thok ke ke jɔ keniim dhuny, ku jɔki Nhialic piɔɔny ku lecki, ne ka cik piŋ ku tiŋki ke, acit man waan ci e lɛk keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine masa ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã me ñaja yu̶a” ĩna yijama, yu̶ quẽne, õ vecaju̶ yu̶ jacu̶ ĩ ĩaro rĩjoroju̶a, “Yu̶ yarã me ñaama ĩna”, yiru̶cu̶ja yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Ku raan ebɛn raan bi a jai e kɔc niim, yen aba jai ayadaŋ e Waar nɔm Waar nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ĩna sẽnigajanoro, sita nu̶ru̶añuju. Tirĩmarone, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo, ĩ masisere ĩnare ĩsiñuju. To ĩ yijare, cojo vãme ru̶yabeto Dios ĩ bojarore bajirone güimenane, Dios ocare masare gotiyujarã ĩna. \t Na wen, acik lam, ke piny nieŋ rot te wen ci kek gueer thin; agoki thiaŋ ne Weidit Ɣer kedhie, ku jɔki jam e Nhialic guiir ne ŋeeny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: Gãji ĩ tu̶oĩarore bajiro yigu̶, “Quẽnaro yigu̶ ñaja yu̶” ĩ yiboase, vaja maja ti. Ĩ ũgũ̶rema “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, ĩre yivariquẽnabeami Dios. “Quẽnaro yicaju̶ mu̶” ĩ yirãju̶a ñaama, quẽnaro yirã. \t Acie raan lec rot etok yen piɛth egɔk, ee raan leec Nhialic yen apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme quẽne, ado bajiro bajirã ĩna ñajare, ĩnare ejarẽmobetiroti ñaja. Moamenane gãjerã ya viriju̶ ñacudirũgũrãma. To bajicudirã, socarãne, “Ado bajise rojose yima”, gãjerãre yigoticudirũgũrãma. To yicõari, gãjerã ĩna sẽniĩabetiboajaquẽne, “Ado bajiroju̶a yiroti ñaja”, ĩnare yigõjanabiorũgũrãma. To bajiro ĩna yijama, yibetirotirene yicõarãma. \t Ku ayek ro wɛɛt aŋɛɛreguop, ku jɔki aa riau lek dhiene ku lek dhiene; ku aciki gup e ŋɛɛr tei, ayek kɔc e guak e keliep, kɔc e ro gap e luɔi de kɔc kɔk yiic, agoki ka cii piɛth aa lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo, Bernabé quẽne, Antioqu'iaju̶re tujayujarã ĩna. To ñacõari, gãjerã jãjarã rãca Jesús ĩ bajirere masare gotimasiocõa ñarũgũñujarã ĩna. \t Ku dɔŋ Paulo ku Baranaba Antiokia, ke ke ye kɔc wɛɛt guiirki keek jam e Bɛnydit, ne kɔc juec kɔk aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotimasiocami Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ ãmosiarirũ̶mu̶re ĩre variquẽnaejarẽmorã ñarãma. To ĩ ũmato yiñaro cõro ĩre variquẽnaejarẽmorãma. Ĩnare bajiro bajiama yu̶ buerã. Yu̶ rãca ñari, variquẽnacõa ñaama. “Su̶tiritimena ñari, no yirã bare babeticõa yimenama”, yimasire ñaja. To bajiboarine, cojorũ̶mu̶ yu̶re ĩna ñiavato ĩacõari, bare bamenane Diore sẽniru̶arãma, “Mani su̶tiritisere ĩacõari, quẽnaro manire ejarẽmoato Dios” yirã. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Dueer wɛɛt rieec emony thieek aa dhiau, te ŋoote mony thiek ke tɔu ke keek? Akool abik bɛn, akool bi mony thiek jɔt e keyiic, yen abi kek cam rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Sĩgũ̶ daquegu̶, cojomo cõro pan cebada vãme cu̶tise, to yicõari, ju̶arã vaire cu̶oboami, bajigu̶ju̶ma. Masa jãjarã ĩna ñajare, tĩjariaro manimasucõaja ti —Jesúre ĩre yicami Andrés. \t Ade mɛdhthiin nu ene, mɛnh muk kunn ci pam kadhic kuiin ke barli, ku rec thiiakaŋ kaarou: ku naamden akou tede kɔc juec yinya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejaro, õ vecanare, to yicõari adi macaru̶cu̶roanare quẽne rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ rojose tãmu̶oboronare ĩnare yirẽtobosajeocõari, “Ñajediro u̶ju̶ ñaña mu̶”, Jesucristore ĩre yiru̶cu̶mi. \t ne kede ciɛɛŋ bi en kaŋ cieŋ kedhie, te ci piny guɔ thok, an, abi kaŋ tɔ kut niim ebɛn, tɛɛu keek e Kritho cin, ayi ka nu paannhial, ayi ka nu e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩ ãmore ñiacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús, Pedrore: —¿No yigu̶, “Ĩ ejarẽmose rãca vamasiru̶cu̶ja yu̶”, yu̶re yitu̶oĩa tu̶jacoajari mu̶? —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu ecin riny enɔnthiine, dɔm, ku yook, yan, Yin ee raan dɛk e gam, eeŋo e yin piɔu wil e kaamic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, manire Cristo ĩ mairore bajirone, mu̶a manajoare ĩnare maiña mu̶a. Ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajirone ñaja mu̶a, Dios ĩ ĩajama. To bajiri, ĩ manajore maigũ̶ma, ĩ masu ruju̶re ĩ mairore bajirone maigũ̶mi, sore. \t Yen acit nhieer dueere roor dieerken nhiaar aya, cit man nhiɛɛr kek kegup. Raan nhiaar tiiŋde ke nhiaar rot:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cãniro ĩacõari, ĩre yujioyujarã ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, ¡rujareana yaja mani! To bajiri mani rujaborotire yirẽtoña mu̶ —ĩre yiyujarã. \t Go kɔckɛn e piooce bɛn tede yen, bik ku packi, luelki, yan, Bɛnydit, kony wook; wok thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajitirũ̶nu̶rã yu̶a ñajare, yu̶are sĩaru̶arũgũama masa. Yu̶are ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, yu̶a caticõa ñasere ĩacõari, “Tudicaticõari, ĩnare ĩatirũ̶nu̶rũgũami Jesús”, yiĩamasire ñaja. \t Ku wo kɔc piir, wo ye cool e yine wo thuɔɔu ne baŋ de Yecu, luɔi bi piir e Yecu tic e guopdayic guop deyic thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Dios oca, masa ĩna ucamasire ajimasimena ñaja mu̶a. Dios ĩ masisere quẽne masirã me ñaja. To bajirã ñari, Moisés ĩ ucamasirere tu̶oĩacõari, “Riojo me gotiro yaja”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Cie yen wac aa wek kaŋ wooc, yen kuny kuoc wek kacigɔɔr, ayi riɛldiit e Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, surara u̶ju̶re, to yicõari surarare quẽne ado bajiro ĩnare goticami Pablo: —Cũmuare ĩacoderimasa ĩna rudicoajama, catibetiru̶arãja mu̶a —ĩnare yigoticami. \t go Paulo bɛny de rem yɔɔk, ku yook alathkeer kɔk, yan, Te kene kɔcke reer e abelic, ke we cii dueere kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moabosarimasare, mu̶are quẽne gotigu̶ yaja yu̶. Cojoji ru̶yabeto variquẽnase rãca mu̶are moare rotirãre quẽnaro cu̶diya mu̶a. “Manire moare rotirã ĩna ĩaro rĩne quẽnaro moaru̶arãja, ‘Manire ĩavariquẽnato’ yirã”, yitu̶oĩabetiru̶arãja mu̶a. Ĩna ĩaro, ĩna ĩabeto quẽne, quẽnaro ĩnare moabosarũgũru̶arãja mu̶a, “Ĩnare quẽnaro mani moabosabetijama, rẽtoro masigũ̶, mani u̶ju̶, Cristo, manire ĩavariquẽnabecu̶mi” yitu̶oĩa güirã ñari. \t Wek liim, yak ka ke banykun piŋ, bany ceŋ wegup; duoki e luui e ke woi kɔc, cit man e kɔc e kɔc math nyiin, yak luui ne piɔn cinic anainai, ne rieeu rieu wek Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Juan, Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, mu̶a yu̶ ñaja yu̶. Ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, mu̶are bajirone rojose tãmu̶oaja yu̶. Gãjerã rojose yu̶re ĩna yiboajaquẽne, mu̶are bajirone ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaja yu̶ quẽne. Mani u̶ju̶re cu̶dirã jediro to bajiro rĩne bajirũgũroti ñaja. Tirũ̶mu̶ju̶ Dios ocare yu̶ gotimasiojare, “Rojose tãmu̶oato” yirã, Patmos vãme cu̶tiyoaju̶ yu̶re cũcama ĩna. \t Yɛn Jɔn, mɛnhkenedun, ku ya raan e mat woke week etok ne ketuc e wo dhal, ku yok mat etok aya ne ciɛɛŋ de Yecu Kritho ku ne liɛɛr e yenpiɔu, yɛn aa nu tuur cɔl Patmo, ne baŋ de jam e Nhialic ku ne luɔi aa yɛn caatɔ ne kede Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, “Rudicoanasa mani” ĩna yiboariare, ĩna siariamarire yijesurecõari, vẽjarocaroacõacama ĩna, surara. \t Go alathkeer wiin ke abel thiine ŋnith kɔɔth, ku palki a loony wiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tudirijayamanire ĩsiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩacõa ñarũgũaja mani, rojose mani yise vajare Jesús ĩ vaja yibosariarã ñari. Jẽre quẽnase rĩne yirã mani ñajama, tudirijayamanire manire ĩ ĩsirotire, no yirã yumenaja mani. \t Wo ci kony wci ne aŋɔth ŋathku. Ku ke ci raan tiŋ acie tɔ ye aŋɔth. Ke ci raan tiŋ eeŋo dueere ye bɛ ŋɔɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bajibeaja” ĩ yicu̶dijama, gãjerã ju̶arã, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, “Rojose yibu̶ mu̶” ĩre yimasirãre ĩnare jicõari, ĩ tu̶ vaja mu̶a. Ju̶arã ĩna manijama, sĩgũ̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Rojose yibu̶ mu̶” ĩre yimasigũ̶re jicõari, ĩ tu̶ vaja mu̶a. \t Ku te reec en yi piŋ thok, ke yi lɔ weke raan tok ayi kɔc kaarou, ago jam lɔ gɔk ebɛn e caatɔɔ thook kaarou ayi diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Agripa: —“To cõro ĩre yu̶ gotirone tu̶oĩavasoacõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶coaru̶cu̶mi”, ¿yu̶re yitu̶oĩacõati mu̶? —ĩre yiyuju Agripa. \t Go Agiripa Paulo yɔɔk, yan, Yin de piɔu luɔi bi yin a weŋ ne jam thiinakaŋ, ago ya tɔ ye Krithian."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jope macaju̶ Simón Pedro vãme cu̶tigu̶re jiaya. Gãji Simón, vaibu̶cu̶rã gasene sudi, to yicõari vasojoari quẽnorimasu̶ ya viju̶re ñaami, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ ñarivire”, yu̶re yimasimi ángel. \t Yen tooc yin kɔc Jopa, lek Thimon cɔɔl etene, rinkɛn kɔk acɔlke Petero; arɛɛr ɣon e Thimon aten e biok coŋ e abapdit yɔu: te ci en bɛn, ka bi jam ke yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire masiritibesa mu̶a: Jud'io masa yu̶a ñicu̶a, Moisés ñamasir'ire su̶yamasiriarã ĩna bajimasirere masiritibesa. “Egiptoana ĩnare sĩabeticõato” yigu̶, Dios ĩ masise rãca buerine yu̶a ñicu̶are buebibecõamasiñuju. To ĩ yijare, jediro jẽacoamasiñujarã riaga, Oco Sũarisa vãme cu̶tiya, gajejacatu̶aju̶ ĩnare rudirã. \t Ku enɔɔne, mithekɔckuɔ, yɛn kɔɔr luɔi ba wek cooke ŋic, yan, Kuarkuɔ aake nu e luat thar kedhie, ku acik abapdit teem kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotirũtuasuju ĩ quẽna: —To bajiri, ĩaĩañamani mu̶a yijama, ado bajiroju̶a tu̶oĩama mu̶a: Moabosarimasu̶ cu̶orã ĩre mu̶a rotisere tu̶oĩaña: Ovejare mu̶are codebosagu̶ar'ire, ĩ tudiejaro, “Mu̶ju̶a basu̶oya”, ĩre yimenaja mu̶a. \t Ku eeŋa ne weyiic, raan de lim e pur, ku nɔn ee yen thok tiit, ke bi yɔɔk, te ci en bɛn domic, yan, Dap bɛn, nyuc piny ku came?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigotigajanocõari, “Viju̶ vacu̶ yaja yu̶”, yisãjacoacami. To ĩ yi vatone, ĩre su̶yasãjacaju̶ yu̶a quẽne. Sãjaejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a, ĩ buerimasa: —Vidi judire quetire, “Ado bajiro yigu̶, to bajise yibu̶ yu̶”, yu̶are yigotiya —Jesúre ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci Yecu kut e kɔc tɔ jel, ke lɔ ɣot, go kɔckɛn e piooce bɛn te nu yen, bik ku luelki, yan, Wɛɛre wook kaaŋ thar, kaaŋ e wɛɛl roor ci wɛɛr domic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnagũ̶ma, quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi. To bajiri quẽnase ñagõgũ̶mi. Rojogu̶ju̶ama, rojose tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi. To bajiri rojose ñagõgũ̶mi. \t Raan piɛth piɔu ee kapiɛth bɛɛi bei ne kakɛn piɛth nu e yepiɔu; ku bii raan rac piɔu karac bei ne kakɛn rɛc nu e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ õjaro bero, jãjarã masu, surara mesa, caballo joeju̶ jesarãre ĩacaju̶ yu̶. “Doscientos millones ñaama” yi ocaruyusere ajicaju̶ yu̶. \t Ku kuen e kɔc cath e joŋgoor kɔɔth ayek agum kathierou raan thieer e agum: yɛn ci kuenden piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Gãjerã quẽnaro mu̶are ĩna yisere bojaja mu̶a. Tire bojarã ñari, quẽnaro ĩnare yiya mu̶aju̶a quẽne. To bajirone Moisés ñamasir'ire roticũmasiñuju Dios. To yicõari Diore gotirẽtobosarimasa ĩna ucamasire quẽne, to bajirone yaja —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Yen tede ka, kaŋ kedhie ka kaarki nɔn bi kɔc keek aa luoi week, ke wek aya yak ke luooi wakie; kene ee loŋ ku ye nebii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús Justo vãme cu̶tigu̶ quẽne mu̶are quẽnarotiami. Jud'io masa vatoaju̶re adocãrãcu̶ne ñaama, yu̶ yarã, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, Cristo ocare yu̶ rãca gotimasiocudirã. Yu̶re bu̶to ejarẽmorũgũama. \t ku Yecu, raan cɔl Juthutho aya, keke kɔc nu e aŋueel yiic; kɔcke kapac ayek kɔc luui wok etok ne kede ciɛɛŋ de Nhialic, kɔc ci a muk piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise bajirocu̶ ñari, no bojarã, “Jesucristo ĩ bajirocare su̶orine yu̶re ĩavariquẽnacõari quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩarãre ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶ —Nicodemore ĩre yiyuju Jesús. \t ke raan gam en cii bi maar, ku bi dɛ piir athɛɛr, raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna quẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñari, gaje sitana rãca ĩna gãmerã sĩajama, ĩnaju̶a rĩne, ĩnare sĩacõarũgũmasiñujarã ĩna. Gãjerãma, quẽnaro masare rotimasiñujarã ĩna, ĩna yarãre, “Quẽnaro gãmerã yato” yirã. Gãjerãma, rojose tãmu̶orã ñari, “Yu̶are ejarẽmoña” yirã, Diore sẽnimasiñujarã ĩna. To ĩna yijare, ĩ gotiriarore bajirone ĩnare ejarẽmomasiñuju Dios. Gãjerãrema, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩna yitu̶oĩajare, “Yaia, león vãme cu̶tirã ĩnare babeticõato”, yiyumi Dios. \t kɔc ɣɔn ci bɛi ceŋ maliik tiaam ne gam, ku yek ka ke piathepiɔu looi, ku yek kaŋ yok ka ci lueel, an, bi ke gam keek, acik kɔɔr dɔm thook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, —¿No bajiro mu̶are yu̶ yibosasere bojati mu̶a? —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke thieec, yan, Ee kaŋo ke kaarki nɔn ban e luoi week?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjire rojose mu̶a yiru̶a tu̶oĩasere yibesa. Gãjerãre ĩatebesa. Jũnisinicõari, avasãtud'ibesa. Gãjerãre rojose ñagõmacabesa. Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, jũnisinibesa. To yicõari, rojose mu̶are yirãre gãmebesa. Ñajediro rojose mu̶a yisere yitu̶jaya mu̶a. \t Wel tuc ebɛn, ayi ditepiɔu, ayi agɔth, ayi jam arolrol, ayi jam rac ebɛn, e ke nyiɛɛiye e weyiic, keke luɔi anyaak ebɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, masare tudiroticami Jesús. To baji, cũmuane Magadán vãme cu̶ti macaju̶ vacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke tɔ kut e kɔc jel, ku le e abelic, ago bɛn e Magdala thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maami adoju̶re. Ĩ goticatore bajirone tudicaticoami. Ĩre ĩna yujeriaju̶re ĩarã vayá. \t Aliu etene; e ro jɔt cit man waan ci en e lueel. Baki, tieŋki te waan tɔɔce Bɛnydit thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajicõari bero, ti buro ĩnare ũmato rojacu̶ne, ado bajiro ĩnare rotiyuju Jesús: —Jẽju̶ mu̶a ĩasere gãjerãre gotibeja maji, Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ rijato bero, quẽna yu̶ tudicatiroto rĩjorore —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, abiki piny e kuurdit nɔm, ke ke lom Yecu thook, yan, E cin raan lɛkki ka cak tiŋ, te ŋoote Wen e raan ke ken rot guɔ jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Pablo: —Jud'io masu̶ ñaja yu̶, Cilicia sita ñarimaca Tarso vãme cu̶ti macagu̶. To bajiri, ãnoa yu̶re jũnisinirã rãca ñagõru̶aja yu̶ —ĩre yiyuju Pablo. \t Go Paulo bɛɛr, yan, Yɛn ee Judai nɔm, raan e bɔ Tartho de Kilikia, panydit ba yɛn thin acie pany youyou: ku yin laŋ, yan, Pal ɛn ajam wo kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum vãme cu̶ti macaju̶re Jesús ĩ ejaro ĩacõari, ĩ tu̶ju̶ vayuju surara u̶ju̶. Romano masu̶ ñañuju ĩ. Jesús tu̶ ejacõari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ado bajiro ĩre sẽniñuju: \t Na wen, aci Yecu lɔ Kapernaum, ke bɛny de cok alathkeer kabɔt bɔ tede yen, bi ku lɛŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotise ñaja ti” yimasimena ñaboarine, Dios ĩ bojasere masirãma ĩna. To bajiri rojose ĩna yijama, “Rojose yirã yaja yu̶a”, yitu̶oĩarãma. To yicõari, quẽnasere ĩna yijama, “Quẽnase yirã yaja yu̶a”, yitu̶oĩarãma. \t Anyoothki luɔi de loŋ nɔn ci e gɔɔr e kepiɔth, ku ŋiny de kepiɔth ee rɔm keke loŋ aya, agoki loŋ guiir e kepiɔth kapac, go raan rot gaany, ku nɔn de en te bi en ro kony, go ro kony,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶ ĩ maigũ̶ yarã mani ñajare, quẽnaro manire yiyumi. Tire mani tu̶oĩajama, “Quẽnaro masune yiyuja mu̶” ĩre mani yivariquẽnarotire yigu̶, to bajiro yimasiñumi Dios. \t ne lɛc bi dhueeŋ de yenpiɔu aa leec dhueeŋ ci lakelak, dhueeŋ ci gam wook edhueeŋ ne biak de Raan Nhiɛɛr,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, Jesúre sĩaru̶arã, masare güirã ñari, “¿No bajiro yicõari, ĩre ñiarãti mani?”, gãmerã yiñagõñañujarã ĩna. \t Go banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr goki ke bi kek e nɔk kɔɔr; acik riɔɔc e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo, manire rijabosacõari bero, tudicaticõari, adi macaru̶cu̶roju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oru̶arã, masa ĩna bu̶ariavi mere, õ vecagavi Dios ya viju̶are sãjasuju Cristo. To bajiri, ti viju̶ ñacõari, “Quẽnaro ñato ĩna” yigu̶, manire sẽnibosacõa ñarũgũgũ̶mi. \t Ku Kritho aken lɔ teɣeric ci looi e kɔc cin, ee ke cit teɣeric yic tei; ee paannhial guop en aa le en thin, le ku tic e Nhialic nɔm ne biakda enɔɔne:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ busuriju̶, “Ado bajiro Pablore ĩre sĩaru̶arãja mani”, yiyujarã ĩna sĩgũ̶ri, jud'io masa. “Pablore ĩre mani sĩaroto rĩjoro bare babeti, idibeti, bajiru̶arãja mani. To bajiro mani yibetijama, rojose manire yato Dios”, yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci piny ru, ke Judai kɔk e ke jɔ kethook mat, goki mel cam alal, yan, ciki dek ku ciki cam, te ŋoot kek ke ke ken Paulo nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja mu̶a. To bajicõari, Esp'iritu Santo su̶orine gãjerãre ĩamairã ñaja. To bajiri yu̶ bajisere tu̶oĩacõari, Diore yu̶re sẽniejarẽmoña yaja yu̶. \t Ku enɔɔne, wek laŋ, wek mithekɔckuɔ, ne biak de Bɛnydan Yecu Kritho, ku nhieer e Weidit Ɣer, an, bak a kony ne lɔŋ aa wek Nhialic lɔŋ aret ne biakdi, cit man e kɔc wiet;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶re ricati rĩne ĩ bojarore bajiro mani yimasirotire manire u̶joyumi Dios. To bajiri ĩ u̶jore mani yimasise rãca Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare ejarẽmoroti ñaja. “Ĩnare yu̶ gotisere ajicõari, gotirẽtobosarimasa ñato” yigu̶, ĩna yimasirotire ĩnare Dios ĩ u̶jore ti ñajama, “Tire manire u̶joyumi” yitu̶oĩacõari, gãjerãre gotimasiroti ñaja. \t Ku enɔɔne, luɔi ciɛth wok ne ka ci gam wook ka kith yiic bik roŋ ne luɔi de dhueeŋ ci gam wook, nɔn ee yen caar ee wok cɔɔr, yok cɔɔr e caar e roŋ ke gamda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, “Ti vãme ñaro cõrone cu̶dijeobeami” yitu̶oĩagũ̶ ñari, “Quẽna gaje vãme yu̶ sẽniĩajama, gotimasibeticõari, bojoneoro tujaru̶cu̶mi” yigu̶, Jesúre ĩre sẽniĩañuju ĩ quẽna: —¿Ñimarã ñati yu̶ tu̶ana, yu̶ maironama? —ĩre yisẽniĩañuju. \t Go kɔɔr luɔi bi en rot kɔl, en eraane, ku jɔ Yecu thieec, yan, Ku raan rɛɛr ke yɛn yen ee ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ĩ buerimasa rãca vacoasuju Jesús u̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tiraju̶ vana. To ĩna vato, Galilea sitana jãjarã Jesúre su̶yasujarã. \t Go Yecu rot riic etɛɛn keke kɔckɛn e piooce le e abapdit nɔm: ku kuany cok e kut diit e kɔc bɔ Galili: ku bɔ kut diit e kɔc e Judaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juarudirimasa, masare juarudiru̶arã, ĩnare sĩama ĩna. Yu̶ju̶ama, “Sĩgũ̶ ru̶yabeto catireayere quẽnaro cu̶ojedicõato ĩna” yigu̶, vadicaju̶ yu̶. \t Cuɛɛr acin daŋ e bii yen, ee kuel etok, ku naak, ku riaak de kaŋ: yɛn aa bɔ luɔi bi kek dɛ piir, abik kuɛth e ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca cũ̶ma Pascua boserũ̶mu̶ jud'io masa ĩna quẽnojama, sĩgũ̶, tubibe ecor'ire ĩna burotigu̶re ĩnare bubosarũgũñuju Pilato. \t (Abi raan tok dhil luony keek ekool e aliithe.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ju̶ ti ejaro, ado bajiro yi ocaruyuyuju õ vecaju̶, Pedrore: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Ĩnare sĩacõari, baya —ĩre yi ocaruyuyuju. \t Go rol tuol, an, Jɔt rot, Petero, nak, ku cuet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are gotimasiorã ñari, “Bare yu̶are ecaya” yu̶a yijama, quẽnaboriaja, bajiroju̶ma. To bajiboarine mu̶are sẽnibeticaju̶ yu̶a. Quẽnaro moarũgũcaju̶ yu̶a, “Manire ĩacõari, ‘Ĩnare bajiro mani moajama, quẽnaja’ yiĩato” yirã. \t ku acie cin cin wok riɛl, ee luɔi bi wo rot tɔ ye kɔc bak aa woi aguɔki tauda dɔmic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Bu̶to quẽnase ñaja Dios oca. Ĩ yere ajiterãre gotimasiobetiru̶arãja mu̶a. “Bare quẽnase ti ñaboajaquẽne, yaia ĩna batese ti ñajama, manire jũnisinicõari, cũnisurerearu̶arãma ĩna” yirã, ĩnare ecabeaja mu̶a. To yicõari, mu̶a ye jairo vaja cu̶tise, perla vãme cu̶tisere yesea vatoaju̶ reacũbeaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mu̶a reacũsere bojamena ñari, tire cu̶davu̶oreacõaru̶arãma ĩna. To bajirone bajiaja Dios oca quẽnasere ajiterãrene mu̶a gotimasioru̶ajaquẽne. To bajiri, ĩna ajiru̶abetire ĩamasicõari, ĩnare gotimasiomasibetiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Kepiɛth ee kɔc rieu duoki e yien jɔk, ayi waŋguurkuon tuc e ɣoocden duoki kcek e cuat e kudhuur niim, ke ke cii ke bi dum e kecok, agoki keniim bɛ puk, guutki week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñajare, rujajine yibesa. Quẽnaro tu̶oĩacõari yiya. \t Ku enɔɔne, luɔi cin en raan dueer kake jɔɔny, aŋuan te pal wek wepiɔth piny, ku duoki kaŋ e looi eruprup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶ jãnami su̶orine masare quẽnaro yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yijama, ĩ tu̶ana ángel mesare gotirotibesuju. Ĩ masune Abrahamre gotimasiñuju. \t Ku raan e kɔc luk, acie raan tok en ee luook; ku Nhialic en aye tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajigu̶ ñaami” yu̶re yiĩamasirã ñaboarine, yu̶ tu̶oĩaseju̶arema masibeaja mu̶a. Gãji, “Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja” yigu̶ ĩ ñajama, Cristo yarã yu̶a ñasere quẽne masirocu̶ ñaami. \t Yak kaŋ woi ne kede tic ee kek tic biic? Na de raan ŋic rot nɔn ee yen kede Kritho, e be cooke thɔɔŋ e yepiɔu aya, yan, Acit man ee yen kede Kritho, yen aye wok ka ke Kritho ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ rotise, josase ti ñaboajaquẽne, quẽnaro cu̶diru̶arãma” mu̶are yitu̶oĩacõari, bu̶to variquẽnaja yu̶. \t Yɛn e piɔu miɛt nɔn duɛɛr ɛn guop a laŋ ne kedun ne kerieec ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cacu̶ rojose yigu̶ me ñaja mu̶. Mu̶re ajimenama, mu̶re masibeama ĩna. Yu̶ma, mu̶re masiaja yu̶. Ãnoa yu̶ buerã quẽne, “Dios ĩ cõar'ine ñaami”, yu̶re yimasiama ĩna. \t Waar, Raan piɛthpiɔu, yin kuc kɔc ke piny nɔm; ku yin ŋiɛc, ku ŋic kɔcke nɔn ee yin e toc ɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ quẽne, “Ĩ ñagũ̶mi” yimasibeticaju̶ yu̶ maji. To bajiboarine, “Ĩne ñagũ̶mi ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i” mani yiĩamasirotire bojagu̶ ñari, oco rãca masare bautizadicaju̶ yu̶ —yu̶are yicami Juan. \t Ku aa kuoc guop; ku luɔi bi e ŋic e Yithrael, yen aa ba yɛn, ba kɔc bɛn baptith ne piu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Olivo vãme cu̶ti buro joeju̶ rujicami Jesús. To ĩ rujirone, gãjerã ĩna mano ĩacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —¿Divato cagueroca ecoroti Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi? ¿No bajiro ti bajisere ĩacõari, “Jesús ejagu̶agu̶ yigu̶mi”, yimasirãti yu̶a? ¿No bajiro ti bajiro ĩacõari, “Adi macaru̶cu̶ro jediato yaja”, yimasirãti yu̶a? —Jesúre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Na wen, te reer en e kuur e Olip nɔm, ke kɔcpiooce ke ke bɔ te nu yen kapac, bik ku luelki, yan, Lɛke wook, bi kake looi nɛn? Ku ke bi kɔc bɛndu ŋic ee kaŋo, ayi thok de piny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yigu̶ma, vãtia u̶ju̶ ĩ rotisere yigu̶ ñaami. Rẽmoju̶ne rojose rĩne yigu̶ ñacõasu̶oayumi vãtia u̶ju̶. To bajiboarine, Dios macu̶ Jesucristo adi macaru̶cu̶roju̶re vayumi, vãti u̶ju̶ masare rojose ĩ yirotisere “Yibeticõato ĩna” yigu̶. \t raan e kerac looi, ka ye kede jɔŋdiit rac; jɔŋdiit rac yen aa gɔl luɔi e kerac ɣɔn ciɛke kaŋ. Yen aa tule Wen e Nhialic, bi luɔi de jɔŋdiit rac bɛn riɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶are goticõa, quẽna gajeye yu̶are gotirẽmocami: —Mani baba Lázaro, cãnicoarimi. To bajiri ĩre yujiogu̶acu̶ yaja yu̶ —yicami Jesús. \t E kake lueel: na wen, ke lek keek, yan, Ladharo mɛtheda e nhi; ku yɛn lɔ, la pɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶to masirã yere gotimasioaja yu̶a” yirãre ajisu̶yacõari, Cristo ocare ajitirũ̶nu̶besujarã ĩna yuja. Mani u̶ju̶ Jesucristo, quẽnaro mu̶re yirũgũato. To cõro ñaja. \t ade kɔc kɔk e ye jam cit ekene guiir, agoki kueer e gam woocic. E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu ke yin. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya yu̶ mairã. Mani u̶ju̶, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja mani. Quẽnamasugũ̶ ĩ ñajare, ĩre bu̶to rũ̶cu̶bu̶oaja mani. To bajiro yirã ñari, mani rãcanare quẽne gãmerã ĩarũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. \t Wek mithekɔckuɔ, duoki gam de Bɛnydan Yecu Kritho, Bɛnydiit de dhueeŋ e muk ne kueny aa wek kɔc kuany yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã quẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñari, ado bajiro rojose tãmu̶oñujarã ĩna: Ĩnare ajatud'icõari, ĩnare bajeyujarã. Gãjerãrema, ĩna ãmoriju̶ cõmemarine siacõari, tubibecũñujarã ĩna. \t Ku kɔk aake ye them ne gɛt geete ke gup, ku dui duiye keek e wɛt, yeka, ayi many mɛce keek e joth, ku tɛɛu tɛɛuwe keek e aloc yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, rotigu̶ ĩ rujiri cũmurore rujigu̶, ado bajiro yu̶re yi ocaruyucami: —Ñajediro tirũ̶mu̶ju̶ ñaboare, mame rĩne vasoacõaja yu̶ —yigoti ocaruyucami. To bajiro yicõari, quẽna ado bajiro yu̶re yi ocaruyucami: —Mu̶re yu̶ gotisere ajicõari, tire ucaya. Riojo gotire ñaja. Mu̶re yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja. To bajiri, tire ucaya —yu̶re yi ocaruyucami. \t Go Raan rɛɛr e thoonydit nɔm lueel, yan, Tieŋki, yɛn nyɔk kaŋ e luɔi kedhie. Go ya yɔɔk, an, Gaar: luɔi le welke gɔk ku yek yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Ñamasurã me ñaama’ to yicõari, ‘No yimasimenama’ masa ĩna yirãju̶a, yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma”, yiyumi Dios. “ ‘Ñamasurã ñaama’ masa ĩna yiĩarã, ñamasurã me ñato” yigu̶, to bajiro yiyumi. \t ayi ka youyou ka ke piny nɔm, ayi ka ci biɔɔn, aci Nhialic ke lɔc, acakaa ka liu aya, bi en ka nu tɔ cin naamden;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase mu̶are gotimasiorimasa, ĩna ruju̶ ti bojarore bajiro yirã, “Bojoneose yirã yaja” yimasimenane, tire yirũgũrãma. To yicõari, ángel mesare, vãtiare quẽne ĩna bajisere masimena ñari, rũ̶cu̶bu̶obetirũgũrãma. To bajiro rojose ĩna yise ñajare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶mi mani u̶ju̶. \t Ku kɔcke, kɔc cit lai roor cin niim, lai ke piny tei, lai ci cak ne dom bi ke dɔm, ku ɣath bi ke ɣath, ayek ka kucki lat, ku abik maar etaiwei ne ɣathdɛn bi ke ɣath,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rire Dios ĩ bojabetire yicõari, tu̶oĩasu̶tiritiñarã quẽne, variquẽnarona ñarãma, beroju̶ ĩna tu̶oĩasu̶tiritisere Dios ĩnare ĩ yirẽtobosaroti ti ñajare. \t Thieithieei e kɔc e dhiau; abike luk piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna u̶su̶riju̶re vãtia sãñarã, Jesúre ĩacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucõari muquearãne, ado bajiro yiavasãñujarã ĩna: —Dios macu̶ne ñaja mu̶ —Jesúre ĩre yiavasãñujarã. \t Ku jɔɔk rɛc col, te de en te ci kek e tiŋ, ke ke cuɛt rot piny e yenɔm, ku cotki, yan, Yin ee Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩarejaica yirã, no bajiro yimasibesujarã ĩna. To bajiri ado bajiro gãmerã yicõa ñañujarã: —¿Ñie ũnire yirã, to bajiro yati ĩna? —gãmerã yisẽniĩañujarã ĩna. \t Agoki gai kedhie, acike dhal, ku thiecki rot kapac, yan, Ee kaŋo ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti ñajare, roori ñaru̶arãja mu̶a, “To cõrone tudiejaru̶cu̶mi mani u̶ju̶” yu̶re yimasimena ñari. \t Yen aa wek rot tiit; wek kuc thaar bi Bɛnydun bɛn thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã ñari, rõmia jãjarãre ajeriarã cu̶tiru̶a tu̶oĩarũgũrã ñarãma. Gãjerã, Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶menare quẽnaro ĩna yitose su̶orine rojose ĩnare ũmato yirã ñarãma. To bajicõari, jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, quẽna gajeye bojarẽmorã ñari, “Gãjoa bu̶jarãsa mani” yirã, quẽnaro yisocamasirã ñarãma. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ Dios ĩ cõarona ñarãma. \t kɔc ci nyiin a pirpir ne kɔɔr ee kek dieer lei kɔɔr, kɔc cin nyiin pal dueer kek kerac pɔl; ayek kɔc weŋ kɔc ci piɔth alanlau ne jam; aciɛthki ne piɔn ci kajuec ŋic e kɔɔr. Mith de gup aciɛɛn ka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñasu̶ose ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Cristore ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶sere gotirũgũama tocãrãca macariana. To bajiro ĩna yisere ajicõari, “Dios ĩ yise su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶rãma” yimasigũ̶ ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yaja yu̶. \t Cook tueŋ ka, yɛn lec Nhialicdi ne Yecu Kritho e biakdun week wedhie, luɔi ci gamdun lueel e piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ama, yu̶ yarã ñari, ĩnare bajiro bajibetiru̶arãja. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ñamasurã ñaru̶arãma, gãjerã ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yiejarẽmorã. \t Ku acii bi tɔu aya e weyiic: ku raan kɔɔr luɔi bi en dit e weyiic, en abi aa raan e week luooi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa mu̶re yu̶ ĩsicati rãca vaja yicõari, mu̶ vaja yisere gãjerãre ĩsicõari, jaibu̶saro vaja sẽnibetiboarine, gãjoa cũriaviju̶a mu̶ cũjama, jaibu̶saro yu̶re bu̶jarẽmobosaboriaja mu̶”, ĩre yitud'igu̶mi ĩ u̶ju̶. \t eeŋo ken yin weuki yien kɔc e kaŋ kan, na enɔɔn can bɛne, ka di ca kaki yok acike nyin ŋuak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre moabosarimasare quẽne, gãjerã ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶orãre bojaja mani. To bajicõari, ĩna bajirore bajirone bajirã ñarãma ĩna quẽne. Mecu̶ose idimecu̶mena, “Gãjoa bu̶jarãsa” yirã, gãjerãre yitomena ñarãma. \t Ku yen acit tau de kɔc e ka ke kanithɔ looi aya, abik dhil aa kɔc piɛth niim, ku ciki e kɔc e liep rou, ku ciki e kɔc e mau juec kɔɔr, ku ciki e wath e weu ke ayaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñaami Dios, ñajediro u̶ju̶, adi macaru̶cu̶ro ũ̶mu̶agaserore, to yicõari, catirã ñajedirore rujeor'i. Masa ĩna bu̶ariavire ñagũ̶ ũgũ̶ me ñaami ĩma. \t Nhialic, Raan e cak piny ku ka nu e yenɔm kedhie, luɔi ee yen Bɛnydiit e paannhial ku piny, acie reer e luek yiic, luek ci yik e kɔc cin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yisere ajimasibesujarã ĩna, ĩna ajimasirotire Dios ĩ cõabetijare. \t Ku acin cook toŋ cik yokic ne kake yiic: jame aci mɔny keek, agoki ka ci lueel cuo ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, Diore sẽnigũ̶ vasuju Jesús quẽna. Diore sẽnigũ̶ var'i, tudiejacõari, ĩnare yujioyuju: —¿No yirã cãni manicõati mu̶a maji? Ado cõrone, Dios ĩ roticõacacu̶re, rojose yirãre yu̶re ĩsirocarocu̶ vadicoagu̶mi yuja. \t Go bɛ bɛn raandiak, bi ku yook keek, yan, Yɔkki e we nin tethiinakaŋ abak lɔŋ: e guɔ loi; thaar aci bɛn; tieŋki, Wen e raan anyiine, ku yine kɔc e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiroja vãtiare quẽne. Vãtia ĩna gãmerã bureajama, “Masare rojose yitu̶jato mani” yirã yiborãma. To bajiro ti bajijare, “Beelzebú vãme cu̶tigu̶ ĩ masise rãca masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureaami” yu̶re mu̶a yiboase, riojo yirã me yaja mu̶a. \t ku Catan, te ci en Catan cieec bei, ka ye gɔm etok; bi paandɛn cieŋ jɔ kɔɔc adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Diore ĩ yiboajaquẽne, Diore mu̶re sẽnibosabu̶ yu̶, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶betiboarine, quẽna yu̶re ajitirũ̶nu̶ato ĩ” yigu̶. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶betiboarine, quẽna yu̶re mu̶ ajitirũ̶nu̶ro bero, gãjerã yu̶ buerã ñarãre ejarẽmoma, quẽnaro yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũrotire yigu̶ —Pedrore ĩre yiyuju Jesús. \t ku yɛn ci lɔŋ ne biakdu, ke gamdu cii bi dak: ku yin, te ci yin yipiɔu guɔ puk, ke yi rit mithekɔckun piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore manire ĩ cõare ñajare, “Mani rãca ñaami Dios”, yimasiaja mani. \t ŋiny ŋic wok en nɔn reer wok e yeyic, ku nɔn reer en e woyiic, ki, miɔc ci en wo miɔɔc ne Weike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jutirone, ado bajiro ocaruyucaju̶: —Riaga, Éufrates vãme cu̶tirisa tu̶ju̶ babaricãrãcu̶ ángel mesa rojose yirãre yu̶ siacũcanare õjaaya —yi ocaruyucaju̶. \t ke lek tunynhial ee kek dhetem, tuny cath ke kaaŋ, yan, Lony tuucnhial kaŋuan tuuc ci mac e kurdit Euparate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toagu̶, yu̶re quẽnaro baba cu̶ticacu̶ju̶are, “Ado bajiro yu̶re yibosaya”, mu̶re yisẽniaja yu̶: Ĩna, rõmia ju̶arãre, “Gãmerã oca quẽnoato” yigu̶, ĩnare ejarẽmoña mu̶. To yu̶ ñaro, Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere yu̶ gotimasiorotire yirã, yu̶re quẽnaro ejarẽmorũgũcama ĩna. Clemente, ĩ babarã quẽne yu̶re ejarẽmorũgũcama. Yu̶re ejarẽmocanare, “Ado cõro ñaama yu̶ tu̶ ñarũgũrona” Dios ĩ yiucaturiatutiju̶ ucatuecorã ñarãma. \t Ku yin, yin raan luui wok etok, raan yic, yin laŋ aya, an, bak dieerke kony, aake ye luui ne yɛn etok ne welpiɛth yiic, keke Keleme aya, ku kɔc kɔk e ye wok ke luui etok, kɔc cii rinken gɔɔr e awarek de piiric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ rojose ĩ yisu̶omasire su̶orine masa jediro bajireacoayuja mani. To bajiro bajirã mani ñaboajaquẽne, Dios, masijeogu̶ ñari, manire ĩamaicõari, quẽnaro masu manire ejarẽmogũ̶mi. “Jesucristo manire rijabosayumi” yirãre, rojose mani yisere masiriocõari, “Rojose mana ñaama. Ĩna rijato beroju̶ ‘Tudirijabeticõato’ yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku na ci thuɔɔu piny cieŋ ne baŋ de raan tok, ne wac ci raan tok kedaŋ wooc, awar kene aret, kɔc yok dit de dhueeŋdepiɔu ku yeke miɔɔc ne piathepiɔu, kek abi piny cieŋ ne piir ne baŋ de raan tok, Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ roticũmasire ti yirore bajiro mani yijama, macaru̶cu̶ro ti ñaro cõrone u̶jaru̶arãja” mani yitu̶oĩajama, riojo gotirã me yirãja mani, Dios ĩ roticũmasire ñaro cõrone cu̶dijeomena ñari. “Macaru̶cu̶ro u̶jaru̶arãja” mani yitu̶oĩaboajaquẽne, rojose manire yiru̶cu̶mi Dios, ĩ roticũmasirere cu̶dijeomena mani ñajare. “Dios ĩ roticũmasire mani cu̶dibetiboajaquẽne, ‘Rojose mana ñaama’ yiĩagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã rĩne ñaama “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã. \t Ee loŋ yen e agɔth bɛɛi; ku te cin loŋ, ke wac ee kɔc wooc aliu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ mairã, mani u̶ju̶ manire ĩ rijabosare tu̶oĩacõari panre barã, to yicõari u̶ye ocore idirã mu̶a rẽjajama, gãjerãre yucõari, ĩna ejajediro baba. \t Yen aye tede, wek mithekɔckuɔ, te ya wek gueer bak bɛn cam, ke we e rot tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnase rĩne yirũgũña” yigu̶ ñaboarine, “U̶ye oco idibetirũgũña”, yibeaja yu̶. Oco rĩ mere idirũgũña. U̶ye oco quẽne, mojoroaca idirũgũña, biyaroaca mu̶ gu̶dajoa ti jũnirũgũsere “Tu̶jato” yigu̶. \t Du e bɛ dek e piu tei, ye dek e wany thiinakaŋ ne biak de yac, ku ne biak de tɔɔk e cool e tooke yi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩsirocu̶re sĩarotiyuja mu̶a. To bajiboarine rijar'irene tudicatiocõañuju Dios. Ĩre ĩacõari, “Quẽna tudicaticoasumi”, yimasiaja yu̶a. \t Bɛnydiit e Wei acak nɔk, raan cii Nhialic jɔt bei e kɔc ci thou yiic, ku wok ee caatɔɔ ne cooke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macarocagu̶ yai, leopardo vãme cu̶tigu̶re bajiro bajigu̶ ñacami. Ĩ gu̶borima, bu̶co gu̶borire bajise gu̶bori cu̶ticami. Yai, león vãme cu̶tigu̶ risere bajiro rise cu̶ticami. Gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro, ĩre bajiro ĩ rotimasirotire yigu̶, ĩ masisere ĩ u̶jocacu̶ ñacami. \t Ku lɛn rɛɛc wen ca tiŋ acit guop kuac, ku cit cok lɛndiit rɛɛc cɔl bcar, ku cit thok koor: ku ye ŋualdit en aa gɛm en riɛlde, ku thoonyde, ku bɛɛnydɛndit cath ke ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. El'ias ñamasir'ire bajiro bajigu̶ jẽre ejaboayumi. Dios oca masa ĩna ucamasiriarore bajiro yirã, ĩna bojarore bajiro rojose ĩre yiyuma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús, Pedro mesare. \t Ku wek yɔɔk, yan, Elija e guɔ bɛn, ku acik luoi kede kekpiɔth, cit man ci e gɔɔr ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adán ñamasir'ire sitane rujeomasiñuju Dios. To bajiri adigodoagu̶ ñamasiñuju ĩ. Bero vadir'i, Cristoju̶ama, õ vecaju̶ vadir'i ñañuju. \t Raan tueŋ aa bɔ piny, ee kede piny: raan lɔ e yecok, ee Bɛnydit bɔ paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, no yimasibeticaju̶ yu̶a, ti ũnire ajibetirũgũriarã ñari. To bajiri ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —Riojo mu̶ gotijama, ¿no bajiro bajirãju̶a Dios tu̶ju̶re ejaru̶arãda? —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce e piŋ, ke ke gai aretdiite, luelki, yan, Eeŋa dueere jɔ kony wei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo mani u̶ju̶, ‘Yoaro me rijacoaru̶cu̶ja mu̶’ yu̶re ĩ yigoticatore bajiro bajiru̶aroja” yitu̶oĩagũ̶ ñari, yu̶ rijato beroju̶ ti vãmere mu̶a masiritibetirotire yigu̶, yu̶ yimasiro cõro mu̶are gotimasiorũgũru̶cu̶ja yu̶. \t ne ŋiny ŋiɛc ɛn en, yan, kool ban dhil pɔk woke keemɔdi e guɔ thiɔk, cit man ci Bɛnydan Yecu Kritho e nyuoth ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre bajiro bajiru̶cu̶ja yu̶ quẽne. To bajiro bajiroti ti ñajare, roori ñaru̶arãja mu̶a, “To cõrone tudiejaru̶cu̶mi mani u̶ju̶” yu̶re yimasimena ñari. Rãioriju̶, ñami gu̶dareco, gãjabocu̶ ñagõriju̶, busuriju̶ yu̶ vadirotire masibeaja mu̶a. \t Yen aa wek yin: luɔi kuoc wek te bi bɛny de ɣot bɛn, nɔn ee yen theen, ku nɔn ee yen wɛɛric cil, ku nɔn ee yen te kiu ajith, ku nɔn ee yen te ci piny ru;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a sĩgũ̶ri mu̶a bajireabetone, “Ñajediro u̶ju̶ ñaami yu̶ roticõacacu̶” Dios mu̶are ĩ yiĩosere ĩaru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lɛk keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Ade kɔc kɔk e kɔc yiic kɔc kaac etene, kɔc ci thuɔɔu bi thieep, te ŋoot kek ke ke ken ciɛɛŋ de Nhialic tiŋ ke bɔ keke riɛldit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ĩ yirore bajiro bajiroja” ĩre yiajigu̶ma, to bajiro ĩ yiajise su̶orine “Socagu̶ me ñaami Dios” yigu̶ ñagũ̶mi. \t Raan e kede gam, aci gɔɔr e katimde, yan, Nhialic yen aye yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masiritimenaja mu̶a. Rijagu̶ ñari, mu̶a tu̶ju̶ ejacaju̶ yu̶. Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise quetire mu̶are gotimasiosu̶ocaju̶. \t ku aŋiɛcki nɔn can welpiɛth kɔn guieer week ne kɔc kaac ɛn guop;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rioga, bu̶to yaacaju̶. Gũ̶ta quẽnase, jaspe vãme cu̶tise, to yicõari, gaje gũ̶ta, cornalina vãme cu̶tise ti yaarore bajiro yaacaju̶. Ĩ rujiro tu̶ju̶ buerimamu̶re bajiriberua ñacaju̶. Gajea gũ̶ta, esmeralda vãme cu̶tise ti yaarore bajiro yaacaju̶ tiberua. \t ku Raan rɛɛr acit nyin kuur thith cɔl jathpi ayi kuur cɔl thardiɔn: ku nu miit ee thoonydit geeu, ke cit nyin kuur tɔc cɔl thamarakdo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶ Cesarea vãme cu̶ti macaju̶ vacaju̶ yu̶a. To ejacõari, Felipe ya viju̶ vacaju̶. Jesús ĩ bajirere gotimasiogũ̶ ñacami Felipe. Jerusalén macana Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, “Bare batoato” yirã ĩna beseriarã rãcagu̶ ñacami. \t Na ɣɔnmiak, ke wo jɔ jal wo kɔc wen cath e Paulo, joku bɛn Kaidhareia; goku lɔ ɣon e Pilip, raan ŋic welpiɛth guiir, ku ye raan toŋ e kɔc kadherou yiic, goku reer e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri mame bu̶cu̶arã Anan'ias ruju̶re gũmacõari, ĩre yujerã vacoasujarã ĩna. \t Go dhuok rot jɔt, ku dutki e lupo, goki lɛɛr biic lek thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yise ñajare, ĩnare jiyuju Jesús. To yicõari, ĩ tu̶ju̶ ĩna ejaro, gotimasiore queti ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Vãtia u̶ju̶, masa u̶su̶riju̶ ĩ yarãre sãjarotigu̶ ñaboarine, no yigu̶, “Ĩnare bureaya” yigu̶ ñabecu̶mi tia. \t Go keek cɔɔl te nu yen, ku yook keek e kaaŋ, yan, Catan dueer Catan cieec adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mani maijama, ĩ rotirore bajiro cu̶diru̶arãja mani. Ĩ rotise josase me ñaja. \t Nhieer e Nhialic ki, don ee wok looŋke dot: ku looŋke aciki ril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna, ĩ macu̶ sĩgũ̶rene ado bajise yirũ̶cu̶bu̶oyumi Dios: “Rũ̶cu̶bu̶oriajau̶re rujiya maji. Mu̶re ĩaterãre, ‘Rojose yitu̶jaya’ ĩnare yu̶ yiro bero, rojose yimasibetiru̶arãma. To cõrone rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶”, yirũ̶cu̶bu̶oyumi Dios, ĩ macu̶re. Ángel mesarema, to bajiro yibetimasiñuju Dios. \t Ku e tunynhialou e ci yɔɔk anande, yan, Nyuc e ciin cuenydi, Aɣet te ban kɔc dɛ wek ater tɔ ye ken ee yin yicok dhɔɔr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, papera tũnariajotire su̶oñiasu̶oriaju̶re ĩ jãnesere ĩacaju̶ yu̶. To ĩ yirone, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana rãcagu̶ sĩgũ̶, bu̶jo ĩ jaro ti bu̶su̶se cõro bu̶to ruyugoaro ĩ ñagõsere ajicaju̶: —Adoju̶a vayá —yicami, gãjire jigu̶. \t Na wen, ke ya tiŋ Nyɔŋamaal te wen kuek en adoŋ tok bei e adɔk yiic kadherou, ku ja lɛn tok e lai yiic kaŋuan piŋ ke lueel ne rol cit maaredeŋ, yan, Ba tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ yo Isabel vãme cu̶tigo quẽne bu̶cu̶o ñaboarine, macu̶ sãñagõ ñaamo so. Cojomo cõro coja jẽnituarirãcu̶ muijua jẽre gu̶da ñatu̶sajamo so, rĩa magõ ĩna yiboacacone. \t Ku tiŋ, Elithabeth raandun, yen aci mɛwa yok aya, ke ye dhiɔp: ku pɛike abik aa dhetem e pɛɛiye, tiiŋ waan ee kɔc lueel, yan, ee rol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna tu̶oĩa ñagõjaisere masicõari, gajeroju̶ vacami Jesús quẽna. Jesús ĩ vato ĩacõari, ĩre su̶yacaju̶ yu̶a, jãjarã masa. Toju̶ ñajediro masa rijaye cu̶tirãre catiocami. \t Na wen, aci Yecu e ŋic, ke ric rot etɛɛn; ago kuany cok e kuut dit ke kɔc, go ke tɔ dem kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare besegajanocõari, “Ãnoa ñaama masa, yu̶a beserã”, yiyujarã, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre. To ĩna yijare, ĩnare ãmo ñujeocõari Diore ĩre sẽniñujarã Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, “Quẽnaro ĩnare ejarẽmoato Dios” yirã. \t Goki ke taau e tuuc niim: na wen, acik lɔŋ, ke ke thɛny kecin e kegup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mame oca yu̶ gotimasiose ricati ti ñajare, yu̶ ye rãca mani ñicu̶a ĩna yimasirere mu̶a tu̶oĩavu̶ojama, quẽnabeaja. Sudiro bu̶cu̶ase ti vojama, mamagasero rãca seretumasimenaja mani. Mamagaserone mani seretujama, mani coero bero carato tũ̶atutu vatone bu̶cu̶aseju̶a vocoatoja. Bu̶cu̶ase, mamase rãca mani seretumasibetore bajirone, mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a. \t Ku acin raan e lupɔ kene kɔn cieŋ kac e lupɔ thɛɛr kɔu: na loi en aya, ke lupɔ ci piac looi abi lupɔ thɛɛr tɔ rɛɛtic, go te ye rɛɛt tɔ dit awar man waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —“ ‘Diore bajiro masa rojose ĩna yisere masiriomasiaja’ yisocaami”, yu̶re yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Na wen, ke ŋic Yecu enɔnthiine nɔn jiɛɛm kek aya e kepiɔth, go ke yɔɔk, yan, Eeŋo tɛɛrki e wepiɔth wakya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a tu̶ ejacõari, ado bajiro Jesúre sẽniĩacama ĩna: —¿Mu̶ne ñati “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, “Yu̶ bero ejaru̶cu̶mi” Juan ĩ yigotimasiocacu̶? ¿Gãjire yuroti ñatique maji? —ĩre yisẽniĩacama ĩna. \t lek Bɛnydit thieec, yan, Ee yin e raan waan, an, ba bɛn, ku de raan daŋ buk tiit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶ rĩamasacare juaejayujarã masa, “Ĩ ãmori ñujeocõari, Diore ĩnare sẽnibosato ĩ” yirã. Ĩna juaejasere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyujarã ĩ buerimasa: —¡Juadibesa! Gõjanabioro yaja mu̶a —ĩnare yiyujarã. \t Na wen, ke ke jɔ miththiiakaŋ bɛɛi te nu yen, bi ke bɛn jak: go kɔcpiooce ke jɔɔny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine mu̶are tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yirũgũaja yu̶. \t Yɛn e Nhialicdi leec ne taŋ aa yɛn cool e tak ɛn anɔm e week,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiru̶ase quetire ajicõari, Licaonia sitaju̶ rudicoasujarã Pablo mesa. Ti sitaju̶ ejacõari, Listra vãme cu̶ti maca, Derbe vãme cu̶ti macare, to yicõari, ti macari tu̶rire quẽne Jesús ĩ bajirere goticudiyujarã ĩna. \t agoki ŋic kek tuuc, ku kɔtki, lek e pɛɛnydit kɔk, yi Luthura ku Derbe, kek pɛɛnydit ke Lukaonia, ku leki e bɛi nu e kekec aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bajicatire yu̶ gotijama, “ ‘Masigũ̶ me ñaami’ yu̶re yimasiato” yigu̶, yu̶ bajicatire mu̶are gotivariquẽnaja yu̶. \t Na de ke ban ro dhil leec, ke yɛn bi ro leec ne kak aa yɛn ke kɔc e ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúju̶ama, “Rojose yu̶re yiru̶arã, to bajise yu̶re sẽniĩatoama ĩna”, yimasicõacami. To bajiri ado bajiro ĩnare cu̶dicami: —“Quẽnarã ñaja yu̶a” yiboarine, mu̶a yirore bajiro yirã me ñaja mu̶a. ¿No yirã, “Rojose ĩre yirãsa” yirã, to bajise yu̶re sẽniĩatoati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecn rac de kepiɔth ŋic, go lueel, yan, Eeŋo thɛm wek ɛn, wek kɔe de yac aguk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ote aje, maaju̶ vẽjaquearere yu̶ yijama, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona ĩna ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” yu̶ yigotimasiosere quẽnaro ajimasimenare yigu̶ yibu̶ yu̶. Minia, ejacõari, ote ajere ĩna basere yu̶ yijama, vãtia u̶ju̶ ejacõari, Dios ocare ĩna ajimasiboasere guaro ĩ masiriosere yigu̶ yibu̶ yu̶. To bajiro yami vãtia u̶ju̶, “Dios ocare ajitirũ̶nu̶cõari, quẽnaro yirẽto ecoroma ĩna” yigu̶. \t Ka nu e kueer kec kek aye kɔc e jam piŋ; na ele ke jɔŋditt rac bɔ, bi ku jɔt jam e kepiɔth, ke ke cii bi gam agoke kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Mu̶a, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja. Dios ĩ rotimasire masirã ñari, ĩ rotimasire rẽtobu̶saro yirotirũgũaja mu̶a. “Cojo vãme me mani rotise ñajare, cu̶dijeomasimenama ĩna” yimasirã ñaboarine, ĩnare ĩamaimenane, “Ñajediro yu̶a gotirẽtobuse riojo ñaja”, masare ĩnare yirũgũaja mu̶a. \t Go lueel, yan, Amawoou ne week aya, wek bany ke loŋ! wek ee kɔc yink kɔɔth kathiek e ke doony, ku wegup we cii kathiek e jak e ciin tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ bojarore bajiro tu̶oĩaja” yigu̶ma, Jesús ĩ bajiñacatore bajirone bajiñaroti ñaja. \t raan luel en, an, reer e yeyic, abi dhil tɔu e tau man ɣɔn ee yen tɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Diore Jesús ĩ yisẽniro bero, Cedrón vãme cu̶ti cora gajejacatu̶aju̶ vacaju̶ yu̶a, ĩ rãca. To vanane, olivo vãme cu̶tisere oteriaveseju̶re jiacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci Yecu kake lueel, ke lɔ biic keke kɔcken e piooce, lek ku tem nyin cɔl Kidiron; ku jeneen anu lɔɔk etɛɛn, ago lɔ thin, yen keke kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ “Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja yu̶” yiboarine, ĩ yarãre ĩnare ĩ ejarẽmobetijama, quẽnabetoja. To bajiro bajigu̶ ñari, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacoar'ire bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi. Gãjerãma, Cristore ajitirũ̶nu̶mena ñaboarine, ĩna yarãre ejarẽmorã, rojose ĩna yiro rẽtoro rojose yigu̶ ñagũ̶mi. \t Ku na de raan reec diɛɛr ne kede kɔcken, ka ye raan rac, ku na reec diɛɛr ne kede dhiende guop, ka ye raan rac alal, aci gam rɛɛc etaiwei, aŋuɛɛn e raan ken kɔn gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —U̶ju̶ Dios yarã ñaronama, quẽnaro ĩ yironama, to yicõari, ĩ yarã me ñaronaju̶ama, ado bajiro bajirãre bajiro bajiru̶arãma: Mamarã rõmiri ju̶aãmocãrãco ñarãma, mame manajo cu̶tirocu̶re ĩre bocarã vana. To vana, ĩna sĩabusuore juaánama. \t E akoolke, ciɛɛŋ de paannhial abi jɔ thɔɔŋ ke dhueec kathieer dhueec ci mɛckɛnkealath noom, ku leki biic lek mony thiek loor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yuboarine, “To cõrone tudivaru̶cu̶mi” Dios ĩ yitu̶oĩariarũ̶mu̶ne tudiejaru̶cu̶mi mani u̶ju̶. “To cõro ñaro ejaru̶cu̶mi” masa ĩna yimasibetiju̶ne ejaru̶cu̶mi. Juarudirimasu̶ ĩ ejarore quẽne, “To cõro ñaro juarudigu̶ ejaru̶cu̶mi”, yimasibeaja mani. To bajirone bajiru̶aroja Cristo ĩ ejaroti quẽne. Ĩ tudiejarirũ̶mu̶ õ vecaju̶ güioro ocaruyuru̶aroja. Ti ocaruyuse rãcane õ vecaye jediro yayicoaru̶aroja. To bajicõari, adi macaru̶cu̶roaye jedirore soereajeocõaru̶cu̶mi mani u̶ju̶. Ñieju̶a ru̶yabetiru̶aroja yuja. \t Ku kool e Bɛnydit abi bɛn cit man e cuɛɛr; ekoole tenhial abi nyai ne awuoou dit, ku lɛɛŋ kanhial ne tuoc de manydit, ku piny abi nyop keke ka ci looi thin abi lɔ kuith piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶diriarã ñari, jediro rojose yibetirũgũroti ñaja. Adi ũnire yibetirũgũña mu̶a: Gãjerãre yitobesa. Socabesa. Gãjerãre, “Quẽnaro ñaama”, ĩnare yiĩatebesa. Gãjerãre rojose ñagõmacabesa. \t Yen pal wek racepiɔu ebɛn, ku rueeny ebɛn, ku piɔn deyic aguk, ku tiɛɛl, ku jam rac ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, rĩamasare ĩ ãmori ñujeocõari, Diore ĩnare sẽnibosacami Jesús. To yicõari bero, yu̶are ũmato vacoacami Jesús. \t Go ecin thany e kegup, ku jɔ jal etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Soje bibero bero ejaru̶arãma ĩna. To bajicõari, sojere jãnamasimena ñari, ado bajiro yu̶re sẽniĩaboaru̶arãma ĩna: “U̶ju̶, soje jãnaña mu̶” yu̶re yiboaru̶arãma. To ĩna yirone, “Mu̶are masibeaja yu̶”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro ĩnare yu̶ yisere ajicõari, ado bajiro yu̶re yiru̶arãma ĩna: “Mu̶ rãca bare ba, idi, yicanane ñaja yu̶a. Yu̶a ya macaju̶re ejacõari, yu̶are gotimasiocaju̶ mu̶”, yiboaru̶arãma ĩna. \t Rial, te ci bɛny de ɣot rot guɔ jɔt ku jɔ ɣot thiook thok, ku we bi jɔ kɔɔc biic, ku taŋki ɣotthok, ku luɛlki, yan, Bɛnydit, Bɛnydit, liepe wo ɣot; ku abi bɛɛr, yook week, yan, Wek kuoc te ba wek thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre yicama jud'io masa u̶jarã: —To bajiro mu̶ yisere ajicõari, “Vãti sãñagũ̶ masune ñaami”, mu̶re yimasiaja yu̶a yuja. Abraham ñamasir'i, Diore gotirẽtobosarimasa ñamasiriarã quẽne, bajireajedicoasuma ĩna. To bajiro ĩna bajire ti ñaboajaquẽne, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma bajireabetiru̶arãma ĩna”, yiboaja mu̶. \t Go yɔɔk e Judai, yan, Enɔɔne aŋicku nɔn de yin guop jɔŋ rac. Abraɣam e thou, ayi nebii; ku ye lueel, yan, Te dote raan welki, ka cii thuɔɔu bi thieep anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, bare jeobariabaja joeju̶ jeocõari, Herod'ias macore ĩsiñuju. To yicõari, soju̶a, jacore ĩsirẽtoñuju so yuja. \t Na wen, ke bii nɔmde e athaanic, bii ku gɛm duet; ku jɔ duet gam man."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús: —No bojagu̶ yu̶ yu̶ ĩ ñaru̶ajama, ĩ bojasere ĩ ye ñarotire tu̶oĩabecu̶ne, “Jesúre bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶ quẽne” yitu̶oĩacõari, yu̶ju̶are ajisu̶yaru̶cu̶mi. \t Na wen, ke Yecu yook kɔckɛn e piooce, yan, Na de raan de piɔu luɔi bi en a kuany cok, ke nyaŋ rot, ku jɔt timdɛn ci riiu nɔm, ku biɔɔth acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji rojose mu̶are ĩ yijama, ĩre gãmebeticõaña. Tocãrãcajine quẽnaro gãmerã yiba mu̶a. Masa jedirore to bajiro rĩne yiba. \t Mathdhien, e cin raan e raan luoi kerac raan ci e kɔn luoi kerac; yak kepiɛth kuany cok anandun, e ŋɛk e ŋɛk luoi kepiɛth, ayi raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adi vire quẽnoboarine, gajanomasibeami ĩ”, ĩre yiajarãma ĩna —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t yan, Raane aci aloocditt baar gɔl e yik, ku aken bɛn leu e thol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro yirũgũña mu̶: Mamarã, Diore ajimena, no ĩna bojase ĩna yise ũnire yibeticõari, ado bajiroju̶a yirũgũña: “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñaami” Cristore ĩre yitu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yirũgũña. Diore, to yicõari “Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yisocamenare quẽne, maicõari, mu̶ rãca quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶, quẽnaro ĩnare yirũgũña. \t Ye kat e karɛc kɔɔr dhuok: ku ye piathepiɔu cop, ku cop gam, ku nhieer, ku mat, ne kɔc etok kɔc e Bɛnydit cɔɔl ne piɔn ɣeric egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju so: —Yu̶ u̶ju̶, riojo gotiaja mu̶. To bajiboarine ĩna u̶jarã ĩna bavẽjasere barãma yaia —Jesúre ĩre yiyuju so. “Jud'io masare ejarẽmogũ̶ ñaboarine, yu̶are quẽne mojoroaca ejarẽmomasigũ̶ja” yigo, to bajise ĩre yiyuju so. \t Go bɛɛr, lueel, yan, Ee yic, Bɛnydit, ku jɔk nu e tharabeth thar ayek cam tei ne athueithuei e both mith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ ñarã, vaja yicõari rĩne mu̶a yere bare bacaju̶ yu̶a. Ũ̶mu̶ari, ñamiri quẽne quẽnaro moarũgũcaju̶ yu̶a, “Mani masune bare vaja ta, barãsa” yirã. \t ku acin kuin de raan toŋ cuk cam youyou, wok ee luui, wok e rot nak piny e luɔi aret, wok ee luui akol ku wakɔu, ke wo cii raan toŋ e wekyiic dueer miɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ĩacõari, jũnisinicaju̶ yu̶a ĩ buerimasa. To bajiri, ado bajiro gãmerã yicaju̶ yu̶a: —¡Jairo gãjoa yireago yamo! \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce e tiŋ, ke ke diu piɔth aret, luelki, yan, Thiei thiei en kaŋ wei ee kaŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, jeameju̶ ãñare ĩre yayerocatĩacõacami. To bajicõari, visiorũgũ yibeticami Pablo. \t Na wen, ke jɔ kerac tɛŋ mɛɛc tei, ku cin kerɛɛc ci yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri idia vãme masiaja mani, Dios macu̶, Jesús ĩ bajirere: \t Ku Weidit kek aye caatɔ, luɔi ee kek yith kek Wei. Ku caatɔɔ nu paannhial ayek diak, Waada, ku Jam, ku Weidit Ɣer: ku dieŋke ayek tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajireayere gotimasio tu̶jabesujarã Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã. “Jesús, rijacoaboarine, tudicaticõari ñaami quẽna”, yigotiyujarã ĩna, masare. To bajiro quẽnaro ĩnare yigoticõari, ĩaĩañamanire ĩnare yiĩoñujarã. “To bajirone quẽnaro yiñato ĩna” yigu̶, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñaro cõrone quẽnaro ĩnare yirẽmoñuju Dios. \t Ku tuuc ayek jamden lueel ne riɛldit, jam ee kek caatɔɔ ke jon ci Bɛnydit Yecu ro jɔt: ku tɔu dhueeŋ dit tede keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Gãmerã ajeriarã cu̶tiroma” yirã, mu̶a rãcanare quẽnaro gotiru̶arãja mu̶a. Esaú ñamasir'ire bajiro yibeticõaña mu̶a. Ĩ gagu̶ ñaboarine, bare baru̶ne, “Yu̶re mu̶ ecajama, mu̶ bedire bajiro bajiru̶cu̶ja yu̶”, ĩre yimasiñuju. To yicõari, “Mani jacu̶ ĩ rijaroto rĩjoro, ‘Yu̶ macu̶ ñasu̶ogu̶ ñaami’ ĩ yirocu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶. To ĩ yirocu̶ ñari, ‘Quẽnaro yiru̶cu̶ja’ Dios ĩ yirere yiecorocu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶”, yimasiñuju Esaú, ĩ bedire. \t ke cin dhom bi nu e weyiic, ayi raan cin guop athɛɛk, cit man e Ethau, raan ɣɔn ɣɔɔc athiɛɛidɛn e kɛɛi ne aduŋ toŋ de kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñiorijaro, yu̶re bare ecacaju̶ mu̶a. Yu̶ idiru̶aro, yu̶re iocaju̶ mu̶a. Gajeroagu̶ mu̶a masibecu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, quẽnaro yu̶re bocaãmicaju̶ mu̶a. \t yɛn aa cii cɔk nɔk, aguɔki a miɔɔc e kecam; yɛn aa ci yal, aguɔki ya tɔ dek; yɛn aa ye kaman, aguɔki ya taau ɣot;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirere mani ajijama, “Socu̶ me yiyumi” yimasicõari, Dios oca ti gotirore bajiro ado bajiro yimasiaja mani: “Dios ñaami rojose yu̶ tãmu̶oro, yu̶re ejarẽmogũ̶. To bajiro rojose yu̶re yirãre güibeaja yu̶”, yaja mani. \t Yen a dueer wok e lueel, ke wo ril nyiin, yan, Bɛnydit ee konydi; yɛn cii bi riɔɔc: Eeŋo bi raan luoi yɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yucú̶tẽroju̶ yu̶re jajutusĩacõaru̶arãma masa” Jesús ĩ yicatore bajirone bajicaju̶ ti. \t luɔi bi jam aa yic, jam waan lueel Yecu, nyooth en thon bi en thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ñaami ñamasugũ̶” yitu̶oĩarã ñari, ĩre cu̶dirãma, adi macaru̶cu̶roju̶re mu̶a bajirotire tu̶oĩarejaibesa mu̶a. “¿No bajiro bu̶jacõari, bare ba, idi, sudi sãña, yicatiñarãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibesa. Quẽnamasuse mani u̶su̶re, to yicõari, mani ruju̶re manire ĩsiñumi Dios. To bajiri mani baroti, mani idiroti, to yicõari sudi mani sãñarotire quẽne cõarũgũru̶cu̶mi ĩ. \t Yen a yɔɔk ɛn week, an, Duoki e diɛɛr e weikun ne ke bak aa cam, ku ne ke bak aa dek; ku duoki e diɛɛr e wegup, ne ke bak aa cieŋ. Wei ciki piɛth awarki kecam, ku raan guop cii piɛth awar lupɔ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yimasir'i ñari, ĩ macu̶re catiocõari bero, mani jud'io masa tu̶ju̶re ĩre cõasu̶oyumi Dios, “Ĩ su̶ori, rojose ĩna yisere masiriocõari, quẽnaro ñato ĩna” yigu̶ cõañuju, ĩ macu̶re —ĩnare yigotimasioñuju Pedro. \t Ku Nhialic, luɔi ci en Wendɛn Yecu jat nhial, aci kɔn tuoc week, bi week bɛn thieei, ne doŋ bi en we dak wei e luɔiduon racic, week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotirũtuacami Jesús: —Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, mu̶a yirore bajiro yirã me ñaja mu̶a. Diore gotirẽtobosamasiriarãre ĩna yujemasiriaju̶ joere quẽnariju̶ quẽnoaja mu̶a, “Quẽnarã ñamasiñuma” yirã. To yicõari, gãjerã quẽnaro yiriarãre quẽne ĩna yujeriaju̶ joere quẽnase quẽnorũgũaja mu̶a. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! wek ee rɛŋ ke nebii yik, ku yak rɛŋ ke kɔc piɛthpiɔth looi abik lak,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, “Malta vãme cu̶tiyoaju̶ ñaja mani”, yiĩamasicaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk guɔ poth, ke wo jɔ tuur ŋic nɔn cɔle yen Melita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are gotimasiorimasare: “Cristore moabosarimasa ñaama”, yu̶are yiya mu̶a. Ĩ oca masa ĩna masibeticatire yu̶are gotimasioroticõacami Dios. \t Tɔ lueel raan ne kede wook nɔn ee wok kɔc e ka ke Kritho looi, kɔc cii ka ke Nhialic taau e kecin, ka ci thiaan ɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Niju̶a rẽtoro ñamasugũ̶ ñarojari, rotigu̶ju̶a, rotiecogu̶ju̶a? Moarotigu̶ ñagũ̶mi ñamasugũ̶ma. To bajiro ti bajiboajaquẽne, yu̶ju̶a, mu̶a u̶ju̶ ñaboarine mu̶a bojasere masicõari, quẽnaro mu̶are yigu̶ ñaja yu̶. \t Ku eeŋa dit, raan e reer ten ee cam, ku ye raan e kɔc luooi? cie raan e reer ten ee cam? ku yɛn ee tɔu e weyiic cil cit raan e kɔc luooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia, quẽnato, bu̶to mu̶are ejarẽmorio quẽne. \t Thiecki Mari, raan ci kajuec looi ne baŋda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, “Babetiroti ñaja” ĩ yiĩaboasere mu̶a bajama, rojose ĩre yirorã yirãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, ĩ sĩgũ̶rene rojose yirã me, yirãja mu̶a. Cristore quẽne rojose yirã yirãja. \t Ku te luoi wek mithekɔckuɔ kerac aya, ku jɔki piɔndɛn kɔc yinkic kerac, ke Kritho en a luoiki kerac ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, mani tudicatibetijama, ĩre ajitirũ̶nu̶mena ĩna su̶tiritiro rẽtoro tãmu̶oborãja mani. \t Te de wok aŋɔth ŋɛɛth wok Kritho ne piir enɔɔne tei, ke wok ee kɔc kuany nyiin e kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise mu̶are tudigotiaja yu̶: “Tu̶oĩamasibecu̶re bajiro gotiami Pablo” mu̶a yitu̶oĩasere bojabeaja yu̶. To bajiboarine, to bajiro mu̶a yitu̶oĩajama, tu̶oĩamasibecu̶re bajiro mu̶are yu̶ gotisere ajiya mu̶a, yu̶re mu̶a ĩarũ̶cu̶bu̶orotire yirã. \t A bɛ lueel, yan, E cin raan e ya tɔ ye raan mum nɔm; ku na yak a tɔ ye raan mum nɔm, ke we dɔm ɛn tei, cit man e raan mum nɔm, ke ya bi ro leec tethiinakaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajijedicõañujarã ĩna, Judea sitana. Ti sita soju̶ana quẽne, tire ajiyujarã ĩna. \t Go jam de luɔi ci looiye go ɣet piny de Judaya ebɛn, ku bɛi nu e yekec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jud'io masa me ñarã, ĩre masimena ñari, rojose yirã ñariarãja mu̶a maji. To bajiri, catirã ñaboarine, Dios ĩ ĩajama, bajireariarãre bajiro bajirã ñariarãja mu̶a. \t Ku we cii Nhialic tɔ ɣɔɔr, wek kɔc ɣɔn ci thou ne kakuon ee yak wooc, ku ne karɛckuon ee yak looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sábado rãioriju̶ rẽjacaju̶ yu̶a, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. “Yu̶ rijato bero, mu̶are yu̶ rijabosarere tu̶oĩarã, u̶ye ocore idi, to yicõari, pan ba, yirũgũru̶arãja mu̶a” Jesús ĩ yiroticũre ñajare, tire yiru̶arã rẽjacaju̶ yu̶a. Yu̶a baroto rĩjoro, Jesús ocare ĩnare gotimasiocami Pablo. Busuriju̶ varocu̶ ñari, goticõa ñacami. Ĩ gotiñaro rĩne, ñami gu̶dareco ejacoacaju̶. \t Na wen, ekool toŋ wen ee akool dherou, te ci kɔcpiooce gueer bik kuin bɛn wokic, ke ke jɔ Paulo guieer wel, akɔɔr jal bi en jal miak; go cool e jam adiite piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "(Ĩ bojasere yirãma, quẽnase rĩne yirã ñaama. To yicõari, gãjerãre socasere yitorã me ñaama.) \t Kak e ɣɛɛrepiny ke luɔk ayek luɔi de kepiɛth ebɛn ku piathepiɔu ku yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro buecaju̶ mani: “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yirãre oco rãca ĩna bautizasere quẽne buecaju̶ mani. To yicõari, “Esp'iritu Santo, mu̶a rãca ñaru̶cu̶mi” yirã, ĩnare ĩna ãmo ñujeosere quẽne buecaju̶ mani. Quẽna gajeye ado bajise buecaju̶ mani: “Cristore ajitirũ̶nu̶rã, bajireacoaboarine, tudicaticõaru̶arãma” yirere quẽne buecaju̶ mani. To yicõari, masare Dios ĩ beserotire quẽne buecaju̶ mani. \t ku weet e kede baptiith, ku thany ee kɔc kɔc thany e kecin, ku jonerot e kɔc ci thou, ku guieereloŋ guieer bi tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, buerigaseri quẽnaro botise ĩacaju̶ yu̶. Ti joere masu̶re bajiro rujigu̶re ĩacaju̶. Ĩ ru̶joare oro bedo jeocami. Jariase bu̶jariasere cu̶ocami. \t Na wen, ke ya jɔt anyin, ku jɔ luan ɣer tuol; ku rɛɛr raan e luat nɔm raan cit guop Wen e raan, aceŋ gol e adhaap e yenɔm, ku muk menyjel moth e yecin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesúre ĩna yi ocasãsere ajicõari, ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju Pilato: —¿No yigu̶ cu̶dibeati mu̶? ¿Cojo vãme me, rojose mu̶re ĩna yisere ajibeati mu̶? —Jesúre yiyuju Pilato. \t Go Pilato bɛ thieec, yan, Cin ke bɛɛre? Tiŋ kajuec gɔnye kek yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Dios, Cristore quẽnaro ĩ yirũ̶cu̶bu̶ocatire, to yicõari, “ ‘Ñamasugũ̶ ñaami’ yimasiato” yigu̶, Cristo ĩ godovedicatire yu̶are ĩocami Dios. To yigu̶ne, ado bajise yu̶are yi ocaruyucami: “Ãnine ñaami yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶. Ĩre bu̶to ĩavariquẽnaja yu̶”, yu̶are yi ocaruyucami. \t Aci rieeu ku dhueeŋ yok tede Nhialic Waada, kool ɣɔn bi rol yinya tede dhueeŋdiit lak, rol lueel en, an, Wendien nhiaar ki, Wen miɛt ɛn piɔu woke yen alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñaboarine, “Dios oca masirã ñaja yu̶a”, yivariquẽnarãja mu̶a. Mu̶a rãcagu̶ rojose ĩ yisere ĩasu̶tiriticõari, ĩre burocaroti ñaboayuja ti. \t Ku we e niim dham, ku kɛnki dhiau, ke raan ci ekene looi bi jɔt e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro ñato ĩna” yigu̶ manire ejarẽmogũ̶mi Dios. Ĩne ñagũ̶mi, mani u̶ju̶ Jesús manire ĩ rijabosaro bero, ĩre catior'i, ĩre catiocõari, “Ovejare ĩatirũ̶nu̶gũ̶re bajiro, yu̶ yarãre quẽnaro ĩnare ĩatirũ̶nu̶ru̶cu̶ja mu̶” ĩre yir'i. Jesús ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose ĩna yisere masiriocõari, quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” masare Dios ĩ yimasiriarore bajirone bajiyuja. To bajiro ĩ yise jedibetiru̶aroja. \t Ku enɔɔne, Nhialic de mat, Raan ci Bɛnydan Yecu Tin diit e thok bɛ bɛɛi e kɔc ci thou yiic, ne riɛm de loŋ ci mac athɛɛr,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, masa jediro ĩna ajiro rĩjoroju̶a ado bajiro yiyuju Pedro: —“Riojo yaja mu̶”, mu̶re yimasibeaja yu̶ —sore yiyuju Pedro. \t Go jai e kɔc niim kedhie, yan, Akuoc yen ke luel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, gajeyeũni jairo cu̶ovariquẽnarã ñari, Diore bojamena ñarãja mu̶a. Adigodoju̶ variquẽnarã ñaboarine, beroju̶ma su̶tiritiru̶arãja. \t Ku amawoou ne week wek kɔc ci bany! adutdun acak guɔ noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Trompeta vãme cu̶tiju̶, ĩna jutibu̶siorone, guaro cajea bibitariarore bajirone bajireariarã, tudicaticõari, rijabetirotiruju̶, ruju̶ cu̶tiru̶arãma. To bajiro ĩna bajirone, mani quẽne bajireamenane Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, gaje ruju̶, ruju̶ cu̶tiru̶arãja mani. \t ethiau, cit man anieu de nyin, te koothe kaaŋ cieen: kaaŋ abi kooth, go kɔc ci thou rot jɔt ke ke cii bi dhiap, ka wo bi ro puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ocare masa ĩna ucamasire riojo ñamasuse ñaja”, yimasiaja mani. “Ĩ ocare ajitirũ̶nu̶rãre, ‘Yu̶re bajiro bajirã ñaja mu̶a’ yiyumi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku te ci en keek tɔ ye nhialic, kek kɔc ɣɔn bii jam e Nhialic tede keek (ku kecigɔɔr aci dueere dhɔŋic),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ju̶darũ̶gũ̶gũ̶ne, ado bajiro Pedrore ĩre goticami Jesús: —¡Satanás, vasa mu̶! Vãtia u̶ju̶re ñagõbosagu̶ yaja mu̶. To bajiro yibesa. “Dios ĩ bojarore bajiro yibeticõato” yigu̶re bajiro yaja mu̶. To bajiro mu̶ yijama, Dios ĩ tu̶oĩarore bajiro me tu̶oĩaja mu̶. Masa ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩagũ̶ yaja —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go ro puk, ku yook Petero, yan, Waane rot e yakɔu cieen, Catan; yɛn ci piɔu rac woke yin; yin ken yipiɔu tuom ka ke Nhialic, ee ka ke kɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotisere quẽnaro ajiya. Gu̶da ñaru̶ocoja mu̶. To bajicõari, macu̶ cu̶tiru̶ocoja mu̶. Macu̶ cu̶ticõari, Jesús ĩre vãme yiru̶ocoja mu̶. \t Ku tiŋ, yin bi meth yok, ku yin bi mɛwa dhieeth, ku ba cak, an, YECU."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ñarã Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũcaju̶ yu̶a. Toju̶re quẽnaro riojo yirũgũcaju̶ yu̶a. To bajiri socamenane, “Rojose yicama” yirã manama mu̶a tu̶ ñarã. To bajiro yu̶a bajicatire ĩacana ñari, “Ĩna yicatore bajiro yirũgũcama ĩna”, yu̶are yiñagõbosa masiaja mu̶a quẽne. Dios quẽne tire yu̶are yiñagõbosa masigũ̶mi ĩ. \t Wek aye caatɔɔ, ayi Nhialic aya, ne tau ee wok tɔu e weyiic wek kɔc ci gam, taudan ɣeric ku piɛthic ku cinic gaak dueere wo gɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —Manaju̶ magõ ñaja yu̶ —yicu̶diyuju so. To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yiyuju Jesús: —“Manaju̶ magõ ñaja yu̶” mu̶ yiserema soco me yaja mu̶. \t Go tik bɛɛr, lueel, yan, Yɛn cin nɔm moc. Go Yecu lueel, yan, Yin e yic lueel, yan, Yɛn cin nɔm moc:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõari ado bajiro ĩre yiroticami, ĩabecu̶re: —Siloé vãme cu̶tirita, masa ĩna guarũgũritaju̶ vasa. Toju̶ ejacõari, mu̶ cajere coeba —ĩre yicami Jesús, ĩabecu̶re. (Hebreo oca rãca “siloé” ĩna yijama, “cõar'i” yirã yicama.) To bajiri Jesús ĩ coerotisere ajicõari, ĩ coerotirore bajirone ĩ cajere coegu̶ vacoacami ĩabecu̶. Ĩ cajere coegajanogũ̶ne, ĩacoasuju. To bajiri ĩ ya viju̶ tudicoasuju. \t ku yook, yan, Lɔ, waake e awol e Thiloamic (yen aye Tuc ne thoŋda). Go lɔ, ku wɛɛk, ku le bɛn ke daai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶acane mu̶ tu̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶ yuja. Adi macaru̶cu̶roju̶re ñagũ̶ maji adire mu̶re sẽniaja yu̶, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ variquẽnarore bajirone ĩna quẽne quẽnaro variquẽnajedicõato ĩna” yigu̶. \t Ku enɔɔne, yɛn lɔ tede yin; ku yɛn luel kake e piny nɔm, e luɔi bi kek cath e miɛt e yɛnpiɔu, abik piɔth a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yiboajaquẽne, jud'io masa Jesús ĩ bajire quetire ajirã jãjarã ñaboarine, mojoroaca ñaama ĩre ajitirũ̶nu̶rãma. To bajiro ĩna bajirotire yigu̶, Isa'ias ñamasir'i ado bajiro ucamasiñumi: “Yu̶ u̶ju̶, yu̶are mu̶ gotimasiorotisere ajiru̶amena rĩne ñacõama”, yiucamasiñumi Isa'ias. \t Ku akenki welpiɛth gam kedhie, cit man ci Yithaya ye lueel, yan, Bɛnydit, eeŋa ci guieerda gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ovejare coderimasu̶re, “Sãjajaro ĩ” yigu̶ ĩre soje jãnabosagu̶mi, ti sãniro sojere codegu̶. Ĩ sãjatone ĩ oca jedisere ajimasicõarãma ĩna oveja. Ĩna vãmene ĩnare jibugu̶mi, ĩnare masigũ̶ ñari. \t Raan tit agau thok ee agau tuɛɛr en; go thok rolde piŋ: go thok ke yenguop cɔɔl ne rinken, ku jɔ ke tɔ lɔ biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, gajeyeũni jaigu̶ ñaboar'i ado bajiro ĩre yigu̶mi: “ ‘Lázarore yu̶ jacu̶ ya viju̶ ĩre cõaña’ yigu̶ yaja. \t Go bɛ lueel, yan, Yin ja lɔŋ, Waar, yan, ba tuɔɔc dhien e waar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén cõñana, Betfagé, Betania vãme cu̶ti macari tu̶ju̶ ejayujarã ĩna. Ti macari tu̶ju̶re Olivo vãme cu̶ti buro ñañuju ti. Ti buroju̶ ejagu̶agu̶ne, ju̶arã ĩ buerãre ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Mani varoto riojo ñarimacare vasa maji. Toju̶ ejacõari, burro macu̶ ĩna siaturũ̶gõr'ire bu̶jaru̶arãja mu̶a, jesaĩañamagũ̶re. Ĩre õjacõari, yu̶re ãmiadibosaba. \t Na wen, acik thiɔk e Jeruthalem, ku acik ɣet Bethpage ku Bethani, te lɔ kuurdiit cɔl Olip, ke toc kɔc kaarou e kɔckɛn e piooce yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yibusuorirũ̶mu̶, to bajirone mino vacõari, ti sabecõa ñajare, cũmuayere quẽne juarearodecama ĩna yuja. \t ku ekool ee kek diak wok e ka ke abel cuat wei e wocin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana jediro ĩna gãmerã ĩamairotire bojagu̶ ñari, to bajiro mu̶re gotirotiaja yu̶. Rojose mani yisere yitu̶jacõari, Cristoju̶are mani ajitirũ̶nu̶jama, “Rojose maja manire”, yimasirãja mani. To bajiro mani bajijama, gãmerã ĩamairãja mani. \t Thar e jam ci guiir en aye nhieer ee kɔc rot nhiaar ne piɔn agɔk ku ne ŋiny ee raan epiɔu ŋic nɔn piɛth en egɔk, ku ne gam cinic mɛthenyin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicama jud'io masa: —Yu̶a ñicu̶a ĩna rotimasiriarore bajirone yirã “Rijacoajaro” yaja yu̶a, “Dios macu̶ ñaja yu̶” ĩ yise vaja —Pilatore ĩre yicama ĩna. \t Go Judai bɛɛr, yan, Wok de loŋ, ku ne kede loŋe adueer dhil thou, luɔi ci en ro tɔ ye Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, mani ñicu̶are Dios ĩ gotirere gotimasiñujarã ĩna. Dios mani ñicu̶are ĩ goticõare ti ñajare, quẽnase manire ejaru̶aroja ti. Ado bajiro mani ñicu̶ Abraham ñamasir'ire gotimasiñuju Dios: “Masa jedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶, mu̶ jãnerabatia su̶ori”, yimasiñuju Dios, mani ñicu̶ ñamasir'ire gotigu̶. \t Wek ee mith ke nebii, ku yak mith ke loŋ, loŋ cii Nhialic mac keke kuarkuɔ, waan yook en Abraɣam, yan, Ku ne kau de yinguop abi dhien ke piny nɔm aa thieei kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa jairã ĩna sãboajaquẽne, jairo ru̶yacõaroja ĩnarema. Soma, so cu̶ose ñaro cõroacane sãcõamo —ĩnare yiyuju Jesús. \t kek acik kaŋ cuat thin ne kuɛthden; ku yen etiiŋe, ne daŋ dɛk en e kaŋ aci kake cuat thin kedhie, ayi ka dueer en ke piir kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vianare quẽnaro rotigu̶, ĩ rĩa rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre quẽnaro ĩna cu̶dirotire yigu̶, quẽnaro ĩnare gotimasiogũ̶ ñagũ̶mi. \t Abi aa raan e dhiende ŋiec cieŋ apiɛth, ee mithke tɔ piŋ jam apiɛth, ne rieeu ee kek kɔc rieu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro yu̶re gotirũtuacami: “Mani ñicu̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶osu̶oadimasir'i Dios, mu̶re beseyumi, ‘Rojose yibecu̶re, yu̶ macu̶re ĩacõari, ĩ ñagõsere ajiato’ yigu̶, to yicõari, ‘Yu̶ bojasere masigũ̶jaro’ yigu̶. \t Go lueel, yan, Nhialic de warkuɔ aci yi lɔc, ba kede piɔnde bɛn ŋic, ago Raan Piɛthpiɔuwe tiŋ, ku jɔ jam e yenthok piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ruyugoaro avasãcami. Yai, león vãme cu̶tigu̶ ĩ avasãrore bajiro ruyucaju̶, ĩ avasãcati. Ruyugoaro ĩ avasãrone, cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ bu̶joa ñarã ĩre cu̶di ocaruyucama. \t ku coot e rol dit, acit man e koor te kuu en: na wen, aci coot, ke deŋ maar raandherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶tẽroju̶ Cristo ĩ rijabosarere ajicõari, “Socase ñaja”, yitu̶oĩaama rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona. Dios tu̶ju̶ varonaju̶ama, ti quetire ajicõari, “Masijeogu̶ ñaami Dios. Ĩ sĩgũ̶ne ñagũ̶mi rojose mani tãmu̶oborotire yirẽtobosarocu̶”, yitu̶oĩaama. \t Ku guieer e wel ke tim ci riiu nɔm ee keɣɔric tede kɔc bi maar; ku ye riɛldht e Nhialic tede wook wok kɔc kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pilato ĩna rãca ñagõru̶ budiacami ĩ yuja: —¿Ñie rojose ĩ yise su̶ori ĩre ocasãti mu̶a? —yicami Pilato, jud'io masare. \t Go Pilato lɔ biic te nu kek, le ku thieec, yan, Ee kaŋo ke gaany wek eraane?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ejarimacana, quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmibetijama, to yicõari mu̶a gotisere ĩna ajiru̶abetijaquẽne, ti macaju̶re ñabeja. Mu̶are ĩna ajiru̶abetijare, mu̶a gu̶bo sudi tuyasere sitare varerea, vacoaja. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnaro yu̶are bocaãmibeticõari, yu̶are mu̶a ajiru̶abetijare, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios” yirã yiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku na de kɔc reec week nyuooc, te jal wek paanden, ke we teŋ abui wei e wecok, abi aa caatɔ bi dɛ ater ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Raquel ñamasirio so rĩare maigõ, so otimasiriarore bajiro Belén macana ĩna rĩare mairã, ĩna otirotire tu̶oĩacõari, ado bajiro ucamasiñumi Diore gotirẽtobosarimasu̶ Jerem'ias vãme cu̶tigu̶: \t Ago kene guɔ aa yic ke ci lueel e nebi Jeremia, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticũmasirere Moisés ĩ ucamasire ado bajiro gotiaja: “Mu̶ jacu̶re, mu̶ jacore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oya”. To yicõari, gaje vãme ado bajiro yaja: “No bojagu̶ ĩ jacu̶re, ĩ jacore, ‘Rojose tãmu̶ou̶caru̶arãja mu̶a’ ĩnare ĩ yijama, ĩre sĩaroti ñaja”, yigotiaja Moisére Dios ĩ roticũmasire. \t Aci Mothe lueel, yan, Ye wuur rieu keke moor; ku, yan, Raan e wun lɛk kerac ayi man, ke nakki abi thou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yu̶are sẽnibosarũgũña yu̶a mairã. \t Mithekɔckuɔ, yak lɔŋ ne biakda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, cojo maca me ejacudiyuju Jesús, Dios oca quẽnasere masare gotimasiocudigu̶. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña”, ĩnare yigotimasiocudiyuju. Ti macariju̶re ĩ rãca vasujarã ĩna, ĩ ocare goticudisu̶orona, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã. \t Na wen, aci kake thok, ke jɔ piny caath, ee lɔ panydiite ku le panyditte, ku le paane ku le paane, le kɔc aa wɛɛt ku guiir keek welpiɛth ke ciɛɛŋ de Nhialic: ku cath kɔc kathieer ku rou ne yen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajiterãre bajiro mu̶a bajisere bojabeaja yu̶. To bajiri, “Bajiru̶aroja” ĩnare ĩ yirere ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiriarãre bajiroju̶a bajiya mu̶a quẽne. Ĩnare bajiro mu̶a bajijama, mu̶are ĩ gotiriarore bajirone mu̶are quẽne yiru̶cu̶mi Dios. \t ke we cii bi aa adaakrot, abak aa kɔc ee tau de kɔc dɔmic kɔc e ka ci kɔn lueel lɔɔk lak, ne gam ku ne guom ee kek kaŋ ŋiec guum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a, fariseo masa. Boserũ̶mu̶ ñaro rũ̶cu̶bu̶oriajau̶ju̶ baruji variquẽnaja mu̶a. Dios ocare ĩna bueriviriju̶ quẽne rũ̶cu̶bu̶oriajau̶ju̶ rujivariquẽnaja. Masa ĩna ñariju̶ mu̶a ejajama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca mu̶are ĩna sẽnisere bojarũgũaja mu̶a. \t Amawoou ne week, wek Parithai! wek nhiaar reer aa wek reer e thony piɛth niim e ɣoot ke Nhialic yiic, ku nhiaarki thiec ee kɔc week thieec e thuk yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sore ĩ yiñarone, tudiejacaju̶ yu̶a, ĩ buerã. To rõmio rãca ĩ ñagõñajare, no yimasibeticaju̶ yu̶a, tiũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajiboarine, “¿Ñie ũnire bojati mu̶? ¿No yigu̶ so rãca gãmerã ñagõri mu̶a?”, ĩre yisẽniĩabeticaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke kɔckɛn e piooce e ke bɔ; goki gai e ke jiɛɛm en keke tik; ku acin raan ci e thieec, yan, Eeŋo kɔɔr? ku, yan, Eeŋo jiɛɛm yin weke yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩ buerimasare gotimasioñuju Jesús: —Diore mu̶a sẽnijama, ado bajiro sẽniru̶arãja mu̶a: “Yu̶a jacu̶, masa ñajediro, ‘Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶’ mu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna. Adi macaru̶cu̶roana, mu̶ bojase rĩne yu̶a yirotire tu̶oĩa yurũgũaja yu̶a. Jẽre õ vecaju̶ mu̶ ñaroju̶ mu̶ yarã mu̶ rotirore bajirone yiñarãma. To bajiri adi macaru̶cu̶roju̶re quẽne mu̶ rotirore bajiro rĩne yirere bojaja yu̶a. \t Go ke yɔɔk, yan, Te ya wek lɔŋ, ke yak lueel, yan, Waada nu paannhial, tɔ rinku rieuwe. Tɔ ciɛɛŋdu bɔ. Ye kede piɔndu tɔ loi e piny nɔm, cit man e ye looi paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vagu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiboarine mu̶a rãca ñagũ̶ vadiru̶cu̶ja yu̶ quẽna” yu̶ yisere ajibu̶ mu̶a. Socarã mene yu̶re mu̶a maijama, “Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶re vagu̶agu̶ yaja yu̶” yu̶ yisere ajicõari, quẽnaro variquẽnaboriarãja mu̶a. Ĩ ñaami yu̶ rẽtobu̶saro ñagũ̶. \t Acak piŋ nɔn can e lɛk week, yan, Yɛn jel, ku yɛn bi lɔ bɛn tede week. Tee we nhiaar ɛn, adi cak piɔth miɛt, nɔn can e lueel, yan, Yɛn lɔ tede Waar: Waar awar ɛn e dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasirere buerẽtobucõari, ĩ rotimasire rẽtobu̶saro yirotiama ĩna. “Cojo vãme me mani rotise ñajare, cu̶dijeomasimenama ĩna” yimasirã ñaboarine, ĩnare ĩamaimenane, “Ñajediro yu̶a gotirẽtobuse riojo ñaja”, masare ĩnare yicõa ñarũgũama. \t Ayek kathiek duut, kathiek bi kɔc doony, ku tɛɛuki keek e kɔc keet; ku keek gup ayek ke rɛɛc jak e kecin, acakaa cin toŋ thiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiru̶cu̶mi yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶becu̶ma: Rojose yigu̶ ĩ ñajama, u̶ju̶, ĩ vato bero, “Yoatoju̶ tudiejagu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ u̶ju̶ moabosarimasare rojose yigu̶mi. To yicõari, idimecu̶rũgũrãre baba cu̶ticõari, ĩna rãca idirũgũgũ̶mi ĩ quẽne. \t Ku te ee yen lim rac, en elime, go lueel e yepiɔu, yan, Bɛnyda e gaau e bɛnde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, tudicoasujarã ĩna, õ vecaju̶, Dios ĩ ñaroju̶. Ĩna tudiato bero, —Dios manire ĩ queti cõarere ajiaja mani. To bajiri, Belénju̶ vaĩato mani —gãmerã yiyujarã ĩna oveja coderimasa. \t Na wen, aci tuucnhial jal e kelɔm lek paannhial, ke kɔc tit thok ke ke yook rot, yan, Loku Bethlekem enɔɔne, lok ke ci tuole tiŋ, ke ci Bɛnydit nyuoth wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Antioqu'iaju̶ yoaro bajiñaboana, —Ita. Quẽna ĩnare tudiĩacudito, Jesús ĩ bajirere mani goticudicati macarire, “¿Mani goticudicatore bajirone ajitirũ̶nu̶cõa ñati?” yirã —ĩre yiyuju Pablo, Bernabére. \t Na wen, acik nhi lɛɛr, ke Paulo yook Baranaba, yan, Jɔku woniim bɛ dhuny lok mithekɔckuɔ bɛ neem e panyditic ebɛn te waan ee wok jam ee Bɛnydit guiir thin, ke wo bi tau tɔu kek tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶a, yu̶ yarã, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã, jud'io masa? Adi papera rãca mu̶are ucacõaja yu̶, Santiago. Mani jacu̶ Dios, mani u̶ju̶ Jesucristo quẽne, ĩna bojasere yigu̶ ñaja yu̶. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro masa jũnari ñaja mani, adi macaru̶cu̶ro jediro ñabatorã. Mu̶are quẽnarotiaja yu̶. \t Jakop, lim e Nhialic keke Bɛnydit Yecu Kritho, athiec juur kathieer ku rou, juur ci thiei roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã jedirore, “Rojose yaja mu̶a; tire yitu̶jacõari, ado bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja”, ĩnare yigotimasiorũgũaja yu̶. Riojo ñamasusere ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶. To bajiri, “Rojose yitu̶jaja yu̶a”, yisocabeticõaña mu̶a. \t Kɔc nhiaar ebɛn, kek aya nen ku ya ke wɛɛt cit mith: yen leth yin yic, ku puk yiniɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re ĩna yiru̶aboajaquẽne, quẽnaro yu̶re ejarẽmocami Dios. Yu̶re ĩ ejarẽmose ñajare, ñamasurã, ñamasumenare quẽne, mu̶are gotimasiocõa ñarũgũaja yu̶. Moisés ñamasir'i, to yicõari Diore gotirẽtobosamasiriarã quẽne, “Ado bajiro bajiru̶aroja”, yiucamasiñuma: “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, rijacoaboarine, quẽna tudicatisu̶orocu̶ ñaru̶cu̶mi. To bajiro ĩ bajiroti ñajare, Diorãca quẽnaro ñacõari, ĩ catisere ĩsiecoaru̶arãma, jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne”, yiucamasiñuma. “ ‘Bajiru̶aroja’ ĩna yiucariarore bajirone bajiaja”, mu̶are yigotirũgũaja —ĩnare yigotiyuju Pablo. \t Nhialic yen aa kony a tei, aguɔ tɔu aɣet ci ekoole, ke ya ye cool e guiir kɔc, kɔc kor ayi kɔc dit, ku acin kɔk aa lɛk keek, ee kak e lueel nebii tei, ayi Mothe, yan, bik tic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, “Yu̶re quẽnaro moabosayuja mu̶. Yu̶ yicatore bajiro yu̶re cu̶diyuja mu̶. Mojoroaca mu̶re yu̶ ĩsicati rãca yu̶ yicatore bajiro yigu̶ mu̶ ñajare, ñamasuse moare mu̶re moarotiaja yu̶. Ju̶aãmocãrãca macarianare rotiru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. \t Go yɔɔk, yan, Apiɛth, yin ee lim piɛth: nɔn ci yin kethiinakaŋ ŋiec dot, ke yin bi aa bɛny ceŋ pɛɛnydit kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adirũ̶mu̶ri, “¿No yirã rojose tãmu̶oati mani?”, yitu̶oĩa su̶tiritibetiroti ñaja manire, rojose mani tãmu̶ose rẽtoro quẽnaro Diorãca ñarona ñari. \t Cook ca kueen e yapiɔu ka, an, Karɛc yok guum enɔɔne, acinki naamden, aciki dueere kieet e dhueeŋ bi dap nyuoth wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiroto rĩjoro, mu̶are ñejecõari, rojose mu̶are yiru̶arãma masa. Dios ocare ĩna bueriviju̶ u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaácõari, mu̶are goti yiroru̶arãma ĩna. To yicõari, mu̶are tubiberu̶arãma. Yu̶ ocare mu̶a gotimasiojare, macari u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To yi vanane, u̶jarã ñamasurã rĩjoroju̶a mu̶are juaejaru̶arãma ĩna. \t Ku te ŋoote kake wei, ke we bii kɔc dɔm, ku yɔŋki week, ku leerki week e ɣoot ke Nhialic yiic, ku tɛɛuki week e aloc yiic, ku we bi aa bɛɛi e mahik niim ku bany niim ne biak de rinki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To sore so yigoticõaroju̶ma, guaro vũ̶mu̶ budi vadicoayumo so Mar'ia, Jesúre ĩre ĩagoago. \t Na wen, aci ye piŋ, ke dap ro jɔt, le te nu yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ vãti sãñagũ̶ ñañuju. “¡Ñagõbeticõato!” yigu̶, ĩ u̶su̶ju̶re sãjacõari, ñañuju. Ĩre Jesús ĩ burocarone, ñagõmasicoasuju masu̶ju̶a. Tire ĩacõari, no yimasibesujarã masa, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. \t Na ɣɔn, acieec jɔŋ rac jɔŋ cin thok. Na wen, aci bɛn bei, ke raan wen cin thok, ke jam; go kut e kɔc gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juarudirimasa ñarãma. Jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, quẽna gajeye bojarẽmorã ñarãma. Idimecu̶rã ñarãma. Socarãne, “Ado bajise rojose yima”, yigotirimasa ñarãma. Gãjerãre yitocõari, ĩna cu̶oboasere ẽmarã ñarãma. “Ĩna ũnama, Dios tu̶ju̶ ejarona me ñaama”, yimasirãja mu̶a. \t ayi cuɛɛr, ayi kɔc e weu nhiaar, ayi kɔc e rot tɔ wit e mɔu, ayi kɔc e kɔc laat, ayi kɔc e kɔc rum, keek kedhie, aciki ciɛɛŋ de Nhialic bi lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñariju̶re ĩ macu̶ ñasu̶ogu̶ju̶ama, veseju̶ne bocañacõagũ̶mi. To bajiñaboacu̶, tudiacu̶mi yuja. Tudiacu̶, ĩ ajicõñarũtu vajama, to basa ocaruyu ñarãma ĩna. \t Ku nu wen tueŋ domic: na wen, aci bɛn, aci thiɔk ke baai, ke piŋ diɛt cɔŋe ke lɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Moisés ĩ yiriarore bajirone Jesús manire ĩ cu̶dibetijama, ‘Jesús, rojose yimi’ ” u̶jarãre yi ocasãru̶arã, Jesúre sẽniĩatoboacama ĩna. To bajiro ĩna yisẽniĩatoboajaquẽne, mubiacõari ĩ ãmo vãsoane ucacami Jesús, sita tũcuroju̶re. \t Aake lueel kene them kek en, ke bi dɛ te gɔɔny kek en. Go Yecu enɔm guot piny tei, gɛɛr piny e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ado bajiro yiya’ yu̶ yisere cu̶dirã ñato” yigu̶ me, masare rujeoyumi Dios. Masare rujeocõari, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaru̶aroja”, yicũmasiñumi, “Quẽnaro ñato ĩna” yigu̶. \t Go ke yɔɔk, yan, Thabath aci cak ne baŋ de raan, ku acie raan en e cak ne baŋ de thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jediro mu̶a yisere masiaja yu̶. Gãjerã mu̶are ĩna ĩajama, “Ñamasurã ñaama”, mu̶are yibeama. To bajiro ĩna yibetiboajaquẽne, yu̶ su̶orine gãjerã ĩna gotimasiocatire bajiro quẽnaro yirũgũaja mu̶a. Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeaja. To bajiri, yu̶ ocare gãjerãre quẽnaro mu̶a gotimasiorotire yigu̶, yibu̶ yu̶. Gãjerã mu̶are ĩna gotimasio rotibetiboajaquẽne, yu̶ su̶orine gotimasiocõa ñaru̶arãja. \t Yɛn ŋic luɔidu (tiŋ, ɣon ci liep thok aca tuɛɛl e yinɔm tueŋ, ɣon cin raan dueer e leu e thiɔk), luɔi ciɛth yin we riɛl thiinakaŋ, ku ye jamdi dot, ku kɛne rinki jai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Dios macu̶ ñaboarine, masu̶re bajiro ruju̶ cu̶ticõari, masa vatoaju̶ ñar'i yu̶ ñajare, “Masare besemasiru̶cu̶ja mu̶”, yu̶re yicami yu̶ jacu̶. \t ago gam bɛɛny, bi en loŋ de kɔc aa guiir, luɔi ee yen Wen e raan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩajare, ĩnare gotiyujarã ĩna: —Ĩne ñaami yu̶a macu̶ne, ĩabecu̶ ruyuacacu̶ne. \t Go wun bɛɛr ayi man, luelki, yan, Mɛnhe aŋicku nɔn ee yen wenda, ku ŋicku nɔn e dhiethe yen ke ye cɔɔr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, rẽjariaviju̶, ru̶joa jeoriarori jeocõari, Diore ĩna sẽnijama, Dios oca ĩna gotijaquẽne, Cristore rũ̶cu̶bu̶omena yirãma. \t Moc ebɛn, te lɛŋ en ayi te guiir en wel, ke kuom nɔm, ka ye yenɔm tɔ yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ gotimasioroto rĩjoro, to yicõari, no bojase mu̶ yiroto rĩjoro quẽne, quẽnaro tu̶oĩacõari rĩne, yirũgũña. To bajiro mu̶ yicõa ñajama, mu̶ gotimasiose ajitirũ̶nu̶rãre quẽne, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Ye rot tiit apiɛth, ku ye weet tiit aya. Ye cok e tɔu yin e kake yiic: ten e yin e looi wuya, ke yin bi ro kony ku kony kɔc e kaku piŋ ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are quẽne ado bajiro sẽnibosarũgũña mu̶a: “ ‘Cristo oca masa ĩna masibeticatire Pablo mesa gãjerãre gotimasiocudiato’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña mu̶”, ĩre yisẽnirũgũña mu̶a. Tire gotimasiogũ̶ ñari, tubibe ecoaja yu̶. \t ku yak lɔŋ ne biakdi ayadaŋ, ke Nhialic bi wo liep ɣot thok, ɣon e guieer e wel, buk jam de Kritho aa guiir, jamcimoony, jam ci a mac ne biakde aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Dios ĩ ĩamaimena ñañuja mu̶a maji. To bajiri, sĩgũ̶ rĩare bajiro ñabesuja mu̶a maji. Adirũ̶mu̶rirema ĩ masune quẽnaro ĩ yijare, ĩ yarã ñarãja mu̶a yuja. \t Ɣɔn wek e cie kɔc, ku enɔɔne we ci aa kɔc ke Nhialic: wek aa ken kokdepiɔu yok ɣɔn, ku enɔɔne acak jɔ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaye arpa vãme cu̶tise ĩna jabasase, to yicõari, tõroari, trompeta ĩna jutise jedirone ajiyamaniru̶aroja. Ti maca moarimasa quẽne tudimoabetiru̶arãma ĩna. Trigo vãiaaborimasa quẽne, ju̶aji moabetiru̶arãma. \t Ku acin dhi e kɔc thoom gut, ku din e kut, ku luɔɔu e kɔc e kɛŋ thiike kooth, ku din e kɔc e kɛŋdit kooth, acin dhidɛn bi bɛ aa piŋ e yiyic etaitai; ku acin aten bi bɛ yok e yiyic etaitai, nɔn ee yen aten e luɔiyou; ayi dhien e kuur ee guar, acii bi bɛ aa piŋ e yiyic etaitai:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema tirũ̶mu̶ju̶ mani ñicu̶a ñamasiriarãre gotigu̶, sita nu̶ru̶aroju̶ ñagõmasiñuju Dios. Ĩ ocare masa ĩna ucamasire quẽna ĩ yirotire ado bajiro gotiaja: “Quẽna yinu̶ru̶ojama, adi macaru̶cu̶roaye, õ vecayere quẽne yinu̶ru̶obatoru̶cu̶ja yu̶”, yigotiaja, Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t raan ci rolde piny niɛŋ ɣɔn; ku aci lueel enɔɔne, yan, E doŋ ke ye nieŋ tok, ku acie piny etok, ayi tenhial aya aba niɛŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩna u̶su̶riju̶re, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ejacõari quẽnaro ĩnare ejarẽmocõa ñarũgũru̶cu̶mi, ĩna rijato beroju̶ tudirijabeticõari, Diorãca quẽnaro ñaronare” yigu̶ yicami Jesús. Õ vecaju̶re, quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oriaju̶ju̶re Jesús ĩ tudiejabetijare, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore adi macaru̶cu̶rore Jesúre ajitirũ̶nu̶canare cõabesumi Dios maji. \t Aa luel kene ne kede Weidit, Wei bii kɔc gam en lɔɔk noom; Weidit Ɣer aake ŋoot e ke kene guɔ gam; luɔi ŋoote Yecu ke kene guɔ gam dhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ado bajiro mu̶a yijama, quẽnaja. To bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnabeaja”, yirotigu̶ ñaja yu̶ —ĩnare yicu̶diyuju Jesús, fariseo masare. \t Go ke yɔɔk, yan, Wen e raan ee Bɛnydiit e thabath aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Riojo yiyuma Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, “El'ias ñamasir'i ejasu̶oru̶cu̶mi” ĩna yijama. “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, ĩ ejaroti ñajare, “Jediro Dios ĩ bojarore bajiro yirã, quẽnaro ñayuto mani” yigu̶, ejasu̶oru̶cu̶mi. To bajiro ĩ bajiroti ñajare, Dios ĩ rotimasire gotimasiorã, ĩna gotiri vãmere bajirone yaja Dios oca masa ĩna ucamasire quẽne. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Elija abi dhil kɔn bɛn eyic, ago kaŋ bɛ puk tɔ ke piɛth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩ soemu̶orone, buese quẽnaro su̶tiquẽnase Diore bueejacaju̶. Dios yarã ĩre ĩna sẽnise quẽne ejacaju̶, ĩ tu̶ju̶. \t Go tol e wel tum lɔ nhial keke lɔŋ e kɔc ɣerpiɔth etok, le nhial e Nhialic nɔm e tunynhial cin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire sĩaru̶arãma”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶a. “Dios ñaami manire rujeor'i, rijariarãre quẽne catiogu̶. To bajiri adigodoju̶re ĩ sĩgũ̶ne ñaami manire maigũ̶” yu̶a yitu̶oĩarotire yiro bajicaju̶. \t ee yic, wok aa rɛɛr e wo ye kɔc e rot ŋiec thuɔɔu, luɔi cii wo rot e ŋɔɔth, ee Nhialic en abuk dhil aa ŋɔɔth, Raan e kɔc ci thou jat nhial;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Adán ñamasir'ire ĩ catirotire ĩre ĩsimasiñuju Dios”, yigotiaja. Adán beroagu̶ ñaboarine ĩ rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami Cristo. Ĩne ñaami ĩre ajitirũ̶nu̶rã, rijacoaboarine, tudirijayamanire u̶jogu̶. \t Yen aa gɛɛre yen aya, yan, Adam raan tueŋ aci aa piɔn piir. Ku Adam raan cieen aci aa wei, wei e kɔc tɔ piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasa Jerusalén maca vadiriarã ado bajiro Jesúre yiyujarã ĩna: —Ĩ u̶su̶ju̶ vãtia u̶ju̶ Beelzebú vãme cu̶tigu̶ sãñagũ̶ ñaami. To bajiri Beelzebú ĩ masise rãca vãtiare bureaami —yiyujarã ĩna. \t Ku aci kɔc e loŋ gɔɔr e lueel, kɔc bɔ e Jeruthalem, yan, Ade guop Beeldhebup, ku, yan, Ee jɔɔk rac cieec ne riɛl e bɛnydiit e jɔɔk rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerãre mu̶ barotijama, ñie cu̶omenare, micarãre, rujasagueri vanare, to yicõari, ĩamenare quẽne barotiya mu̶. \t Ku te looi yin kecamdit, ke yi cɔl kɔc kuany nyiin, ku ŋol, ku kɔc e kɔm, ku coor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Dios quẽnaro manire ĩ yise ñajare, gãjerãre quẽnaro yirũgũroti ñaja manire: Mani quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶mena ñari, tu̶oĩamasimena ñariarãja mani. Diore cu̶dimena, socaseju̶are ajitirũ̶nu̶riarãja mani. To yicõari, rojose mani yivariquẽnasere rũ̶gũ̶mena ñariarãja mani. Gãjerã ĩna cu̶osere u̶orã ñariarãja mani. “Teose yirã ñaama” manire ĩna yijare, ĩnaju̶are quẽne, “Teose yirã ñaama”, ĩnare yigãmejairã ñariarãja mani. \t Ku wook ayadaŋ wok aa ye kɔc cin niim waan thɛɛr, kɔc e loŋ rɛɛc piŋ, kɔc ci math, wok aa ye him ke ŋɔɔŋ e wo dɔm ŋɔɔŋ kithyic, ku yok him ke kamit yok kɔɔr e wopiɔth, wok aa ye tɔu ke wo racpiɔth deku yiic tiɛɛl, ku man kɔc wook, ku manku rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre bocaãmicõari, gãjerã rojose ĩna yisere mu̶a masiriojama, Dios quẽne rojose ĩna yisere masirioru̶cu̶mi. Rojose ĩna yisere mu̶a masiriobetijama, Dios quẽne rojose ĩna yisere masiriobetiru̶cu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t kɔc kedhie kɔc ba wek karɛcken pɔl, ka bike pal keek; ku kɔc ba wek karɛcken pɔl a tɔu, ka bike pɔl a tɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a quẽne, yu̶ tãmu̶orotire bajiro rojose tãmu̶oru̶arãja. To bajiboajaquẽne, yu̶ riojojacatu̶a, yu̶ gãcojacatu̶a mu̶are rojomasibecu̶ja yu̶. “Ĩna ñaru̶arãma yu̶ macu̶ tu̶ rujirona” yu̶ jacu̶ ĩ yicana rĩne rujiru̶arãma —ĩnare yicami Jesús. \t Go ke yɔɔk, yan, We bi dek e binydi ne yic, ku we bi baptith e baptinh ci a baptith; ku reer e baŋ cuenydi ku baŋ camdi acie kedien ba yien kɔc, ee kede kɔc cii Waar kɔn lueel, an, bi aa keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca quẽnase rĩne ñaja ñamasuse. “Ti ocare gotimasioato” yigu̶, yu̶re cõañumi mani u̶ju̶ Dios. Ĩ sĩgũ̶ne ñaami quẽnagũ̶ masu, “Quẽnaro yaja mu̶” mani yirũ̶cu̶bu̶orũgũrocu̶. \t ke cii ram keke welpiɛth ke dhueeŋ de Nhialic de athiɛɛi, welpiɛth ci taau e yacin ba ke dot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a manajo me rãca, rõmia quẽne mu̶a manaju̶ me rãca mu̶a ajeriarã cu̶tijama, quẽnabeaja ti” yirã ñaboarine, mu̶aju̶ama, ¿no yirã tire yicõarũgũati mu̶a? “Gãjerã masa, Diore masimena, ĩna masune ĩna quẽnoriarãju̶are rũ̶cu̶bu̶osocarãma. To ĩna yisere ĩaterã ñaja yu̶a” yigotiboarine, ¿no yirã ĩna yirũ̶cu̶bu̶osocariviriayere ñasere juarudiati mu̶a? \t yin raan e kɔc yɔɔk, an, Duoki e lɔ ne dieer lei, ye lɔ we dieer lei yin? Yin raan e yieth maan, ye luek ke Nhialic tɔ nhiany, yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre ado bajiro goti vayuju Judas, ĩ rãca vanare, “ ‘Ĩne ñaami Jesús’ yiĩamasiato ĩna” yigu̶: —Jesúre sẽnicõari, ĩre usuru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ yirone, ĩre ñiacõari, quẽnaro ĩre ĩatirũ̶nu̶ vaja mu̶a —ĩnare yi vayuju. \t Ku raan nyiin en aci keek kɔn wɛɛt, yan, Raan ba ciim, ka yen aye yen; jaki dɔm, jatki, ku dɔtki apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna tu̶oĩamavisiaboajaquẽne, mani cu̶oro cõro mani variquẽnajama, Dios ĩ bojarore bajiro mani yise su̶orine bu̶to quẽnase bu̶jarũgũaja mani. \t Ku rieeu de Nhialic keke ayum de piɔu yen aye ŋuaŋ de kaŋ egɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari: —Mu̶ama, adigodoana ñaja. Yu̶ma, õ vecagu̶ju̶ ñaja. Adi macaru̶cu̶roana Diore ajimena ñaja mu̶ama. Yu̶ma, adi macaru̶cu̶roagu̶ me ñaja yu̶. \t Go lɛk keek, yan, Wek e bɔ piny; ku yɛn e bɔ nhial: wek ee ka ke pinye nɔm; yɛn cie ke de pinye nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri toju̶ ñarã, to bajiro ĩ yiavasãsere ajicõari, ado bajiro yiyujarã ĩna: —¡Ajiya mu̶a! Diore gotirẽtobosarimasu̶ El'ias ñamasir'ire jigu̶ yami —yiyujarã ĩna. \t Go kɔc kɔk e kɔc yiic kɔc wen kaac etɛɛn, te ci kek e piŋ, goki lueel, yan, Tieŋki, acɔl Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yere socabetire mu̶re goticõaja yu̶. Dios ye socabeti ti ñajare, quẽnaro Dios ĩ yirere tu̶oĩarãre ĩnare mu̶ gotimasiosere bojaja yu̶. “Quẽnase rĩne yiñato ĩna” yigu̶, tire mu̶re gotimasioroticõaja yu̶. No bojarã tire ajitirũ̶nu̶rãrema ejarẽmoru̶aroja. \t Ee jam yic ekene, ku yɛn de piɔu luɔi bi yin kake aa ŋak niim aret, ke kɔc ci Nhialic gam ke ke bi rot tiit apiɛth, agoki aa coo! e loi luɔi piɛth. Kake apiɛthki ku adeki naamden tede kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gãjerãrema catiogu̶ ñaboarine, ĩ masu rojose ĩ tãmu̶oserema yirẽtomasibeami —yiajatud'icama. —Israel ñamasir'i jãnerabatia u̶ju̶ ñaami. To bajiri yucú̶tẽroju̶re rujicoadiato. To bajiro ĩ bajiro ĩacõari, “Ĩne ñaami”, yimasiru̶arãja —yiajatud'icama. \t E kɔc kɔk luok; ku cii ro leu ne luak. Na ye malik de Yithrael, ne bɔ piny enɔɔne e tim ci riiu nɔm kɔu, ka buk gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ĩajama, sĩarimasa, gãmerã sĩaru̶arã caballo mesare ĩnare toose turiarãre bajiro bajirã ñacama joreroa. Ĩna ru̶joari joere orone quẽnoriabedorire bajise jeocama. Ĩna riogarima, masu̶ riogare bajise ñacaju̶. \t Ku tau de kɔyɔm gup acit tau de joŋgoor ci guik e kede tɔŋ; ku ceŋki ka cit gool e adhaap e keniim, ku acitki nyiin kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ocare mani ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne, “Dios manire maiami”, yimasisu̶oadicaju̶ mani. Dios su̶orine gãjerãre ĩamaire ñaja. To bajiri, Dios manire ĩ maisere masicõari, gãjerãre ĩamaigũ̶rema, “Ĩ rãca ñagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku nhieer nhiɛɛre Nhialic wook acuk ŋic ku acuk gam. Nhialic ee nhieer; ku raan e reer e nhieeric ka ye reer e Nhialicic, ku rɛɛr Nhialic e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, cũmua vasãja vacoasujarã ĩna, masa ĩna manibu̶saroju̶ vana. \t Goki jal kapac e abel leki e jɔɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masijeogu̶ ñari, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja” ĩ yicũmasiriarore bajiro manire yiyumi. To bajiro ĩ yiroti jairo vaja cu̶tire bajiro bajise ñañuja. Ti su̶ori rojose mani tu̶oĩasere “Yitu̶jato” yigu̶, manire yiyumi, ĩre bajiro yirã mani ñarotire yigu̶. \t Ku yen aa lek en wook kadit gook de naamden ka bi gam wook; ke ke bi we tɔ ye kɔc bi tau de Nhialic rom etok, te ca wek poth e dhiap nu e piny nɔm dhiap e biiye ŋɔɔŋ de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojaro yu̶a vato masa jedirore Cristo ocare gotimasiocudiaja yu̶a, “Ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabetiru̶arãja mu̶a” yirã. To yicõari, tocãrãcu̶ne Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶jama, Dios tu̶ju̶ ĩna ejarirũ̶mu̶, “Ñie rojose mana ñaama” ĩ yiĩarotire yirã, yu̶a masiro cõro quẽnaro gotimasioaja yu̶a. \t Yen aye raan ee wok kede guiir, ke yok raan nen ebɛn ku yok raan wɛɛt ebɛn ne pɛlenɔm ebɛn, luɔi bi wok raan ebɛn taau e yenɔm ke ye piɔu dikedik e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñarãre, Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶omena ĩna ñaboajaquẽne, rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶re ĩnare reacõaru̶cu̶mi. To yicõari, Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶orãre quẽne, tire cu̶orã ñaboarine ĩre ĩna cu̶dibeti vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare reacõaru̶cu̶mi. \t Kɔc kedhie kɔc e kerac looi ku liu loŋ tede keek, kek abi maar ke cin loŋ; ku kɔc kedhie kɔc e kerac looi, ku nu loŋ tede keek, kek abi jɔɔny ne loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ catiñaro cõro mu̶are gotimasiocõa ñaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, yu̶ gotisere quẽnaro mu̶a ajisere bojaja yu̶. \t Yeka, e yapiɔu, an, ee kepiɛth, ten aa yɛn week jut ne taŋ aa yɛn week tak niim, nɔn ŋuɔɔt ɛn ke ya tɔu e keemɔyeyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro mani ñarotire yigu̶, josari moarũgũgũ̶mi Pablo” mu̶a yisere bojaja yu̶. Laodicea macana, to yicõari gãjerã yu̶re ĩabetiriarã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, to bajise ĩna yisere bojaja yu̶. \t Ku yɛn kɔɔr luɔi ba wek e ŋic biok diit aa yɛn biok ne biakdun, ku ne biak de kɔc nu Laodikia, ku ne biak de kɔc kɔk kedhie kɔc ken a tiŋ nyin e guopic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ gotimasire to bajiro manire ti gotijare, ĩ bojarore bajiro jediro rojose mani yise yitu̶jacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã ñari, ĩ bojase rĩne yito mani, “Rojose mana ñato” yirã. \t Yen ka, enɔn ciɛth wok woke ka ci lueel, an, bike gam wooke, wek kɔc nhiaar, yok rot waak ne acuɔl ebɛn acol e guop ku acol e wei, ku yok wopiɔth tɔ ɣer abik dikedik ne rieu de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶ yire su̶ori ĩnare mu̶ sĩarotijama, “Yu̶re sĩabesa”, yibecu̶ja yu̶. To bajiri, socarãne “Rojose yicami” yu̶re ĩna yi ocasãjare, “Ĩre sĩaña” yigu̶, yu̶re ĩsirocagu̶ magũ̶mi. “Rojose yiyujari yu̶” yigu̶, Roma macagu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yicu̶diyuju Pablo. \t Ku na de ke ca wooc, ku na de kerɛɛc ca looi kerɛɛc roŋ ke luɔi bi a nɔk, ke yɛn cii dueer jai e thuɔɔu: ku te cii kek e yith, kek kak e gɔɔny kek ɛne, ke luɔi dueer raan a tɔ yine keek aliu. Yɛn bi kedi lɛɛr e Kaithar nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Manajo mana, rõmia rãca ajeriarã cu̶tire ĩna bojajama, manajo cu̶tiroti ñaja”, yaja yu̶. Rõmia quẽne, ĩna manaju̶ cu̶tijama, quẽnaja. \t Ku ne biak de bal, e moc ebɛn e ye dɛ tiiŋ de yenguop, ku e tik ebɛn e ye dɛ mony de yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, David ñamasir'i jãnami ñaru̶cu̶mi” yiucamasire ti ñaboajaquẽne, ¿no yigu̶ ĩ u̶ju̶re bajiro bajigu̶tique? —ĩnare yicami Jesús. \t Ku enɔɔne, te ci Dabid e tɔ ye Bɛnydit, ke jɔ aa wende adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ĩna yimasirere ĩna tu̶oĩarore bajiro yu̶ quẽne yu̶ tu̶oĩajama, “Ĩna rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶”, yitu̶oĩaroti ñaboroja. Ĩna tu̶oĩasere bajiro yu̶ quẽne yu̶ tu̶oĩajama, ado bajise bajiroja: \t Ku yɛn aya, yɛn de ke duɛɛr ɛn ro ŋɔɔth e guop; na de raan daŋ e ye lueel nɔn de en te dueer en ro ŋɔɔth e guop, ka waar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ri, “Quẽnarã ñaja yu̶a” yiboarine, ĩna yirore bajiro yirã me ñarãma ĩna. Ado bajiro yirã ñarãma: Diore ĩna sẽnijama, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ rũ̶gõcõari, sẽnirãma. To yicõari, jãjarã masa ĩna vati maariju̶re quẽne ñacõari, Diore ñagõrãma. To bajiro yirãma, masa ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶osere bojarã ñari. To bajiro ĩna yise vaja masa ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶osere jẽre bu̶jacõarãma ĩna. Ñie gajeye bu̶jarẽmobetiru̶arãma, Dios tu̶ju̶re. Ĩnare masa ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶oboajaquẽne, Dioju̶ama, ĩnare ĩarũ̶cu̶bu̶obetiru̶cu̶mi. To bajiri, mu̶ama, Diore mu̶a ñagõjama, ĩna yirore bajiro Diore ñagõbesa mu̶a. \t Ku ten ee yin lɔŋ, yin cii bi ciet kɔc deyiic aguk; anhiaarki kɔɔc kɛɛc kek e luek ke Nhialic yiic ku aguuk ke ciɛɛr, te ye kek lɔŋ, ke ke bi tiŋ e kɔc. Wek yɔɔk eyic, yan, Acik ariopden guɔ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mu̶a sẽnise su̶orine yu̶are ejarẽmoru̶arãja mu̶a quẽne. Gãjerã quẽne, yu̶are sẽnibosaru̶arãma. To bajiri ĩna rãca jãjarã ñaru̶arãja mu̶a, yu̶are quẽnaro Dios ĩ yisere ajicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yirona. \t ku week ayadaŋ we bi wo kony etok ne laŋ aa wek lɔŋ ne biakda; na miak, te ci wo kaŋ yok ne lɔŋ cii kɔc juec lɔŋ, ka bi kɔc juec lueel, an, Thieithieei, ne biakda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Berea macaju̶re Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere Pablo ĩ gotimasio ñasere ajiyujarã Tesalónica macana jud'io masa. Tire ajicõari, Pablo ĩ gotimasio ñaroju̶re vasujarã ĩna. Toju̶ ejacõari, “Pablo rojose yigu̶ ñaami”, ĩnare yigotiyujarã ĩna. To ĩna yijare, Pablore bu̶to ĩre jũnisiniñujarã ĩna, ti macana. \t Na wen, aci Judai nu Thethalonike e piŋ nɔn ci jam e Nhialic guiir ne Paulo e Beroya, ke ke lɔ etɛɛn aya, lek kɔc noon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ĩre sẽniĩaquẽnocama ĩna: —¿Ñimu̶ ũgũ̶ju̶a ñatique mu̶, to yijama? ¿El'ias, Diore gotirẽtobosamasir'i, gãme tudicaticõari, bajiatique mu̶? —ĩre yisẽniĩacama. —Ĩ me ñaja yu̶ —yicõacami quẽna. To bajiro ĩ yirone, ĩre sẽniĩacama quẽna: —¿Mu̶ne ñatique Diore ĩre gotirẽtobosarimasu̶, “Ejaru̶cu̶mi” ĩna yigu̶? —Juanre yisẽniĩacama. —Ĩ me ñaja yu̶ —yicõacami quẽna. \t Agoki thieec, yan, Ka yee ŋa? Ye Eiija? Go, yan, Ei, yɛn cie Elija. Goki, yan, Ka ye nebi waane? Go bɛɛr, jiɛi, yan, Ɣei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿Yu̶ bojarore bajiro yirã ñati?” yigu̶, yu̶are rotiĩacõari, variquẽnañumi Dios. To bajicõari, “Yu̶ macu̶ su̶ori quẽnaro yu̶ yise quetire gotiru̶arãja mu̶a”, yu̶are yirotiyumi. To bajiri ĩ gotirotirore bajirone gotirũgũaja yu̶a. “Masa ajivariquẽnato” yirã me, gotirũgũaja. “Dios ajivariquẽnato” yirãju̶a, gotirũgũaja. \t ku acit man ci Nhialic wo tɔ piɛth, an, bi welpiɛth taau e wocin, yen aye wok jam; acie kɔc ke yok tɔ mit piɔth, ee Nhialic Raan e wo them piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩamasa ũjurãcare bajiro ñaja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, “Quẽnase ñaja; rojose ñaja” ĩna yimasibetore bajiro bajirã ñaja mu̶a. \t Raan ebɛn raan e rueth e ca ee raan ŋoot ke ken weet e jam de piathepiɔu; ee mɛnhthiinakaŋ tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manire bajiro bajirãrene quẽarã me yaja. Rojose manire yirotiajerã, ruyumena vãtia rãcaju̶a gãmerã quẽarã yaja. “Ĩnare cu̶dibetiroti ñaja”, yimasiña mu̶a. Bu̶to masirã ñaama vãtia. Ñimu̶ju̶ane vãtiare cu̶dibecu̶ magũ̶mi, Dios ĩ yirẽmobetijama. \t Wo cie wit ne riŋ ku riɛm, wok ee wit ne ciɛɛŋ, ayi riɛl, ayi banydit ke cuɔlepinye enɔɔne, ayi rɛm ke jɔɔk rac, rɛm nu tenhial, kek a wit wok e ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩasõcõagõne, ju̶arã ángel mesa, botiquẽnase sãñacõari rujirãre ĩañuju so. Sĩgũ̶ Jesús ru̶joa ñariaroju̶are rujiyuju ĩ. Gãji, ĩ gu̶bori ñariaroju̶are rujiyuju. \t go tuucnhial tiŋ kaarou, aceŋki kaɣer, ke ke rɛɛr, tok e yenɔm, ku tok e yecok, te waan ci guop de Yecu tɔɔu thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Jesucristo, quẽnasere mu̶are cõarũgũato. Mu̶are ĩamaiato Dios. To yicõari, Esp'iritu Santo, mu̶a jediro rãca ñacõa ñarũgũato. To cõro ñaja. \t Dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu, ku nhieer e Nhialic, ku maath de Weidit Ɣer, e ye tɔu keke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ye gãjoa ñamu̶ ti. To bajiri yu̶ bojarore bajirone yibu̶ yu̶. Ĩnare quẽnaro yu̶ vaja yisere ĩajũnisiniaja mu̶”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. To bajiri adi queti mu̶are yu̶ gotirore bajiro bajiru̶aroja. Adoju̶ ñamasurã, õ vecaju̶arema ñamasumena ñaru̶arãma ĩna. Adi macaru̶cu̶roju̶ ñamasumenama, õ vecaju̶arema ñamasurã ñaru̶arãma —yu̶are yicami Jesús. \t Kene pal ɛn nɔn ban ke nu yapiɔu looi ne kaki? Rac nyin, ne baŋ de piath e yɛnpiɔu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca tu̶ju̶re Zeure yirũ̶cu̶bu̶oriavi ñañuju. Ti viju̶re pai ĩ yirore bajiro yigu̶ ñañuju, “Zeure rũ̶cu̶bu̶oto mani” masare ũmato yigu̶. “Pablo, to yicõari Bernabére ĩnare rũ̶cu̶bu̶oto mani” yigu̶, ta vecu̶a, gore quẽne juaáyuju ĩ. “Pablo mesare rũ̶cu̶bu̶oto mani” yigu̶, vaibu̶cu̶rã sĩacõari, masare ũmato soeru̶ yiboayuju. \t Na wen, ke guny de Dhio, yanh nu luaŋde e kal thok kal e panydit, ke bii mioor e kɛl thook, ku bii gool, an, bi lam keke kut e kɔc, ku nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti mu̶re gotigu̶ yaja yu̶: Gajeyeũni jairo ti ñarivima, oro rãca, to yicõari, plata vãme cu̶ti rãca ĩna quẽnoria sotu̶ri rione ñabetoja. Yucú̶ rãca, riri rãca ĩna quẽnoria sotu̶ri quẽne ñaroja. Jairo vaja cu̶ti sotu̶rire ĩacõari, gãjerã ĩre ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶orotire masigũ̶ ñari, ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi ti vi u̶ju̶: “Ñamasurã ĩna ejajama, ĩnare bare ecagu̶, jairo vaja cu̶ti sotu̶ri rãca bare jeoru̶cu̶ja”, yitu̶oĩagũ̶mi, “Yu̶re rũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yigu̶. “ ‘Yucú̶ rãca, to yicõari, riri rãca quẽnoria sotu̶rine bare yu̶ jeojama, yu̶re rũ̶cu̶bu̶omenama’ yigu̶, yu̶ cu̶ose ñaru̶aroja”, yigu̶mi. Ti sotu̶rire bajirone bajiaja mani quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã. \t Ku ɣonditt e bɛny adeyic tony e kaŋ muk, ku aciki e kak e cuec e adhaap ku ateek kapac, ku adeyic kak e cuec e tim, ku tiɔp ayadaŋ; ku kɔk ee ka ke dhueeŋ, ku kɔk aciki e ka ke dhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare goti vacu̶ rĩne, ĩna vati macare ejacõari, ĩna tujaro ũnone Jesúju̶ama, rẽtoarocu̶re bajiro bajiyuju. \t Na wen, acik thiɔk e paan le kek thin, go, an, le tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a tu̶ ejacõari, ¿no bajiro mu̶are yu̶ yirotire bojati? Rojose mu̶a yisere mu̶a yitu̶jabetijama, tutuaro mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. Tire mu̶a yitu̶jajama, mu̶are yu̶ maisere quẽnaro mu̶are gotiru̶cu̶ja yu̶. \t E wepiɔth wakdi? Ba bɛn tede week ke ya muk thieny duoi ɛn week, ku ba bɛn woke nhieer ku piɔn lir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Baámasimenama, yucú̶jãiri, to yicõari, no bojase jayase rãca ñiacõari tu̶saroju̶a baájãjasa —yicami. To bajiri sĩgũ̶ rujarocariaro mano jabuaju̶ baájãjaejacaju̶ yu̶a. \t ku bi kɔc ci doŋ lɔ biic, kɔk e pɛɛm niim, ku kɔk e ka ke abel niim. Goki lɔ biic aya, acik jɔ poth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro ĩ tu̶ ñacõacaju̶ yu̶a. To yu̶a bajiñaro, Agabo vãme cu̶tigu̶ ejacami. Judea sitagu̶ Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñacami. \t Na wen, atɔuku etɛɛn e akool juec, ke raan bɔ piny Judaya, ke ye nebi, rinke acɔlke Agabo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Diore sẽnicõari, ĩ bojarore bajiro quẽnaro mani yicõa ñajama, quẽnaro ñaru̶arãja mani. To bajicõari, Jesús ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩarũgũgũ̶mi Dios. \t ku na ciɛthku teɣer, cit man nu yen teɣer, ke wok ee abarɔ mat wapac, ago riɛm e Yecu Kritho Wende wook aa waak ne kerac ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén maca jedirotire Dios oca masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro bajiru̶aroja. Rojose tãmu̶oriarũ̶mu̶ri ñaru̶aroja. To bajiroti ti ñajare, Jerusalén maca tu̶ana, Judea sitana, Jerusalén macaju̶ rudibeticõato ĩna. Gũ̶tayucu̶ju̶aju̶ guaro rudicoajaro ĩna. Jerusalén macana quẽne, guaro rudicoajaro ĩna. \t Ekoole, e kɔc nu Judaya e ke kɔt leki e kurdit niim, ku kɔc nu baai e ke jel lek biic; ku kɔc nu rɛɛr ya e ke cii be lɔ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, rojose yibecu̶ ĩ ñajare, ĩ rĩa quẽne, rojose yirã me ñaama. Esp'iritu Santo rãcana ñari, rojose yimena ñaama. \t Raan ci dhieeth e Nhialic acii kerac e looi, luɔi tɔuwe kau de wun e yeyic: ku acii kerac dueer aa looi, ne dhienh ci Nhialic e dhieeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristore mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶orũgũrore bajiro mu̶a manaju̶are quẽne ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶oya. \t Ku acit man tɔu kanithɔ e Kritho cok, yen acit tau dueere diaar tɔu e roorken cok roorken gup ne kerieec ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jediro yu̶ gotimasiocatire masiritimenane, ajitirũ̶nu̶cõa ñarãja mu̶a”, yivariquẽnaja yu̶. \t Enɔɔne, wek mithekɔckuɔ, wek lɛɛc nɔn aa wek a tak e kerieec ebɛn, ku nɔn aa wek jam ci yinn week dot, acit man can e gam week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone, ĩre ĩavariquẽnaru̶arãma ĩ yarã ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñajediro. To yicõari, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaami”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma. To bajiri mu̶a Tesalónica macana quẽne, Jesús ocare yu̶a gotimasiocatire ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩna rãca ñaru̶arãja mu̶a. \t te ci en guɔ bɛn bi dhueeŋ bɛn yok e kɔckɛn ɣerpiɔth yiic, ku bii kɔc ditr ekoole, kɔc gam kedhie (luɔi ci jam cuk lɛk week gam)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶re ñagõmacarãju̶are ado bajiro yaja yu̶: “Rojose yu̶re mu̶a yirose yitu̶jaya yuja. Jesucristo oca yu̶ gotimasiocudijare, rojose yu̶re yirũgũcama masa. To bajiro ĩna yijare, jairo cãmi godo cu̶tigu̶ ñaja yu̶. Tire yu̶ ĩojama, ‘Socu̶ me yami Pablo. Jesucristo oca goticudirimasu̶ ñaami’ yu̶re yiĩaru̶arãma masa. To bajigu̶ yu̶ ñajare, yu̶re ajirũ̶cu̶bu̶oya mu̶a yuja”, ĩnare yaja yu̶, rojose yu̶re yirorãre. \t Gɔl ekoole, ne cin raan e ya jut: yɛn cath wo pieer ke Bɛnydit Yecu ci gɔɔr e yaguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a yimasiro cõro Cristore mu̶a moabosarore bajirone mu̶are rotirãre quẽnaro ĩnare moabosaru̶arãja mu̶a. \t Na de ke luɔɔiki, ke luɔɔiki e wepiɔth thin; cit man aa wek Bɛnydit luooi, ku cakki kɔc e luooi tei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere gotimasiorimasa ñaru̶aboama. To bajiboarine, ĩna masune tu̶oĩacõari ĩna gotiboaserene ajimasimenama. \t adeki piɔth luɔi bi kek aa kɔc e weet e loŋ, ku kucki ke luelki, ayi thar e jam ŋɛkki akucki ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne mu̶are gotiaja yu̶. Gajeyeũni, gãjoa codebosarimasu̶ mojoroaca ñasere quẽnaro codegu̶ma, jairo ñasere quẽne quẽnaro codemasiami. Gãjima, gajeyeũni, gãjoa codebosarimasu̶ ñagũ̶ mojoroaca ñasere codemasibecu̶ma, jairo ñasere quẽne codemasibecu̶mi. \t Raan e kalikkaŋ ŋiec dot, yen aye kajuec ŋiec dot ayadaŋ: ku raan e kalikkaŋ kuoc dot, yen aye kajuec kuoc dot ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, tire gotiaja yu̶: Mu̶a manaju̶a, Cristore ajitirũ̶nu̶mena ñaboarine, mu̶a rõmiaju̶a Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, ĩ yarãre ĩ ĩamairore bajiro ĩnare ĩamaiami Dios. To bajirone bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶mena rõmirire quẽne. Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna ñaboajaquẽne, mu̶are ĩna manaju̶a cu̶tijare, ĩ yarãre ĩ ĩamairore bajiro ĩnare ĩamaiami. To bajiro ti bajibetijama, mu̶a rĩare, Cristore ajitirũ̶nu̶menare bajiro ĩnare ĩ ĩaborotire ĩ yarãre ĩ ĩamairore bajiro mu̶a rĩare quẽne ĩnare ĩamaiami. \t Mony ken gam aye tɔ ɣeric ne tik, ku tiiŋ ken gam aye tɔ ɣeric ne moc: tee cie yen, ke niithkun adi kenki yiic ɣɛɛr; ku acik yiic ɣɛɛr enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoju̶ manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari ruyuayuju mani u̶ju̶ Cristo, Judá ñamasir'i cu̶tijũnagu̶. To bajiboarine, Judá jãnerabatiarema “Paia ñabetiru̶arãma”, yimasiñuju Moisés ñamasir'i. To bajiri, Cristo rĩjoroju̶re Judá jãnerabatiama, sĩgũ̶ju̶ane paia ñabetimasiñujarã. \t Ku raan cii kake lueel ne kede, ee raan e dhien mɛɛn, acin raan e dhienden ee luui ten ee lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tire ajirã ñari, su̶tiritibesa mu̶a. “Dios ĩ gotiroticõariarore bajirone bajiru̶aroja”, yaja yu̶. \t Yen ruɔm wek wepiɔth, bany: yɛn gam Nhialic, nɔn bi en aa yic aya, cit man ci en e lɛk ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã yu̶are ĩaterã ĩna ñaboajaquẽne, Dioma yu̶a rãca ñacõa ñarũgũami. Cojoji me bu̶to rojose yu̶are yiboarine, sĩabetirũgũama. \t wok e yɔŋ, ku wo kene pal wei; wo ye dɛɛny piny, ku cii wo nak eliŋliŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnasere yiru̶arã ñaboarine, rojoseju̶are yirũgũaja mani. To bajiri, “Quẽnasere yimasimena ñaja mani”, yimasiaja. \t Ku aŋiɛc nɔn cin en kepiɛth toŋ rɛɛr e yayic; (ee guopdiyic en luɛɛl;) ku piɔn duɛɛr ɛn kaŋ looi acath ke yɛn, ku ke ban kepiɛth looi, aba thol, akɛn guɔ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, adire quẽne quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a: Rojose tãmu̶oboarine, “ ‘Manire ejarẽmoru̶cu̶mi Dios’ yicõa ñarãre quẽnaro yigu̶mi Dios”, yitu̶oĩaja mani. To bajiro bajimasiñuju Job vãme cu̶timasir'ire quẽne. Cojo vãme me bu̶to rojose tãmu̶oboarine, “Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi Dios”, yicõa ñamasiñuju. Rojose ĩ tãmu̶oro bero, quẽnaro ĩ yiecomasirere ajiriarãja mu̶a. To bajiri, “Manire quẽne ĩamaicõari, quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yimasirãja mu̶a. \t Tieŋki, wo ye kɔc e kaŋ guum tɔ ye kɔc ci thieei: we ye guom ci Jop kaŋ guum piŋ, ku we ci thok de luɔi de Bɛnydit tiŋ; ŋiny ŋice Bɛnydit kɔc kuany nyiin, ku luɔi ee yen piɔu dap kok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesús ĩ bojasere yu̶ yijama, yu̶ masune tu̶oĩacõari, yigu̶ me yirũgũcaju̶ yu̶. Yu̶ yarã jud'io masa yu̶re ĩna sĩaru̶ajare, bu̶to rojose tãmu̶ocaju̶ yu̶. Cojo vãme me rojose tãmu̶ocõari, otirũgũcaju̶ yu̶. \t Yɛn ee ka ke Bɛnydit looi ne kuur aa yɛn rot kuɔɔr piny, ku ne dhien dit aa yɛn dhiau, ku ne them dit ee ya them ne baŋ de man cii Judai kethook mat, an, bik a nɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajisere ĩacõari, ti vi ñarã jediro no yimasibesujarã ĩna, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajicõari, ĩna masune ado bajiro gãmerã sẽniĩañujarã: —¿No bajiati? Ajiĩañamani oca manire gotimasiogũ̶ yami. Bu̶to masigũ̶ ñaami. Vãtia bu̶to masirã ĩna ñaboajaquẽne, masa u̶su̶riju̶re sãñarãre ĩnare bureamasiami —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Goki gai kedhie, arek abik rot thieec kapac, yan, Ee kaŋo ekene? ee weet ŋo ekene weet ci piac bɛne? acakaa jɔɔk rac aye ke yɔɔk ne riɛl, agoki kede piŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre ĩamaigũ̶ju̶a, Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi. To bajiro ĩ bajijare, ñimu̶ju̶a ĩre rojose ũmato yirocu̶ magũ̶mi. \t Raan nhiaar mɛnhkene, ka rɛɛr teɣer, ku acin ke cath ke ye ke bi ye tɔ kɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ricati gotimasiorãre roori ñaña mu̶a. Ĩna ñarãma rojose ũmato yirorã. “Dios ĩ ĩamairã mani ñaru̶ajama, circuncisión yiroti ñaja”, yisocarãma ĩna. \t Yak rot tht e jɔk, yak rot tiit e kɔc e kerac looi, yak rot tiit e kɔc e rot tɔ ye aŋueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So macu̶ cu̶tisere ajicõari, “Quẽnaro sore ejarẽmogũ̶ yiyumi Dios”, yitu̶oĩañujarã ĩna, so yarã, so tu̶ana quẽne. To bajiro yitu̶oĩarã ñari, sore variquẽna ejayujarã ĩna. \t Ku piŋ kɔc ke paanden ku kɔcken nɔn ci Nhialic piɔu kok ke yen aret; ku jɔki piɔth miɛt ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñari, yoaro Jesúre sẽniĩañuju ĩ. To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibesuju Jesús. \t Go thieec e wel juec; go cien ke ci bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye yu̶a ñicu̶a sĩgũ̶ri, rõmia rãca gãmerã ĩna ajeriarã cu̶timasire ũnire yibetiroti ñaja manire. To bajiro ĩna yijaise vaja, cojorũ̶mu̶ne veintitres mil ñarãre bajirearotimasiñuju Dios. To bajiri ĩnare ĩ yimasiriarore bajiro, “Manire quẽne yiromi” yirã, yibetiroti ñaja. \t Ku duku diaar e kɔɔr, cit man ee kɔc kɔk e keyiic diaar kɔɔr, ago agum de kɔc kathierou ku diak wiik ekool tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã: —Gaje sitaju̶ ĩnare cõabesa mu̶ —Jesúre yiyujarã. \t Go lɔŋ aret, an, cii ke bi ciɛɛc biic e pinye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —Yu̶ babarãre ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mu̶are sĩaru̶arãre güibeja mu̶a. Mu̶a u̶su̶riju̶rema sĩamasimenama ĩna. \t Ku wek yɔɔk, wek mathki, yan, Duoki e riɔɔc e kɔc nak kɔc gup abik thou, ku acin daŋ bik bɛ leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ĩacõari, no yimasibesujarã masa jediro, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. “Jesús ĩ yiĩose rãca ‘Masirẽtogũ̶ ñaja yu̶’ manire yiĩogũ̶ yami Dios”, yitu̶oĩañujarã ĩna jediro. Jesús ĩ yisere masa ĩna tu̶oĩañarone, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju ĩ: \t Goki gai aret kedhie ne riɛl diit gok e Nhialic. Na wen, te ŋoot kek ke ke gai kedhie ne kerieec cii Yecu looi, ke jɔ kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, saduceo masa quẽne ejayujarã, Jesúre sẽniĩatorã. “Masa ĩna rijato bero, ĩna u̶su̶ri, ĩna ruju̶ri ñaro cõrone quẽna tudicatimenama” yirã ñañujarã saduceo masa. Ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã: —Ajiya gotimasiorimasu̶. Moisés ñamasir'i ado bajiro ĩ yiucacũmasire ti ñajare, mu̶re sẽniĩarã vabu̶ yu̶a. “Sĩgũ̶, manajo cu̶tiboa, rĩa magũ̶ne ĩ bajirocajama, ĩ gagu̶ manajo ñariore manajo cu̶tiru̶cu̶mi ĩ bediju̶a. To bajiri ĩ rãca ñacõari, so macu̶ cu̶tijama, ĩ gagu̶ macu̶ ñaru̶cu̶mi”, yimasiñuju Moisés. \t Na wen, ke Thadokai ke ke bɔ tede yen, kɔc e ye lueel, yan, cin jon bi kɔc rot jɔt nu; bik ku thiecki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rẽjaboarine, ricati rĩne tu̶oĩarã ñari, ricatitubuari rujicõari, gãjerã rãca oca josaama”, yire queti ajiaja yu̶, mu̶are. Ado bajiro tu̶oĩarã mu̶a ñajare, “To bajirone bajirãma”, mu̶are yaja yu̶a: \t Cook tueŋ, Enɔn e ya wek gueer e kanithɔyic, aca piŋ nɔn aa wek weyiic tek; ku aca gam e biak tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩamasare bajiro me bajiama bu̶cu̶acoanaju̶ama. Tu̶oĩamasicoana ñari, “Quẽnase ñaja; rojose ñaja” yitu̶oĩamasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaama. \t Ku kuin ril ee kede kɔc ci dit, kek kɔc ci niim piath ne them e ye kek rot them, agoki kaŋ ŋiec pɔɔc apiɛth, kepiɛth ayi kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩre sẽniĩacama ĩna: —¿No bajiro yu̶a yirotire bojati Dios? —ĩre yisẽniĩacama. \t Goki thieec, yan, Eeŋo buk dhil looi, buk luɔi de Nhialic aa looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, adoju̶, Asia sitaju̶ bu̶to rojose yu̶a tãmu̶ocatire mu̶a masisere bojaja yu̶. Bu̶to rojose tãmu̶ocana ñari, “Yu̶are sĩabeticõato” yirã, no bajiro yimasibeticaju̶ yu̶a. \t Ku wo cin piɔth luɔi ba wek ka ci wo dhal kuc, wek mithekɔckuɔ, ka cuk yok e Athia, yik ci wo yink piɔth kethiek edot, ke cuku dueer leu e guom, arek acuk rot kuoc piir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are ĩna juaejaro, “¿No bajiro ñagõrãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibeja mu̶a. “Ñagõña” mu̶are ĩna yirirĩmarone, mani jacu̶ Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca “Ado bajiro gotiru̶arãja yu̶a” yimasiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku te ci we yien kɔc, duoki e diɛɛr ne jam ba wek jam ku ne wel bak lueel; ke bak lueel abi gam week e thaar mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ gotimasiosere ajicõari, “Mani bajisere yigu̶ yami”, yiajimasicõacama fariseo masa, paia u̶jarã quẽne. \t Na wen, ke banydit ke ka ke Nhialic keke Parithai, te ci kek kaaŋe piŋ, ke ke ŋic nɔn jiɛɛm en e keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶re, yu̶ ocare ajitirũ̶nu̶cõari, oco rãca bautizarotigu̶re, “Rojose maja” ĩre yiĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vaborotire ĩre yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶. To bajiboarine, no bojagu̶ yu̶ ocare ajitirũ̶nu̶becu̶rema, rojose ñacõaru̶aroja ĩre. To bajiri rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶cu̶mi ĩ ũgũ̶ma —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Raan gam ku baptith abi kony wei; ku raan reec gam abi yiek yeth gaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca macare mu̶a ejajama, mu̶a ejasu̶orivine cãnima. Ti vine ñacõari, yu̶ ocare goticudiru̶arãja mu̶a maji, gajeroju̶ mu̶a varoto rĩjoro. \t Ku ɣon ba we lɔ thin, jaki reer thin, ku bak jal etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna masurione, “Quẽnaro gotimasiorã ñaja”, yama Pablo mesa. Papera jũro, “ ‘Quẽnaro gotimasioama’ yirijũro gãjerã ĩnare ĩna ucabosariajũrore ĩoroti ñaja” yirere yiboarãja mu̶a. Bajibeaja. Gãjerã gotimasiorimasaju̶ama, to bajiro yiriajũrore ĩna ĩorore bajiro ĩoroti me ñaja yu̶arema. \t Cuk bɛ gɔl e lɛc leec wok rot? Ku kɔɔrku awareek bi wo leec, cit man e kɔc kɔk, awareek ci gaar week, ayi ka bak gɔɔr ku yine ke wook?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere quẽnaseju̶are yirãma, Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶rãma ĩna. Yayioroju̶ yirudibeama ĩnaju̶ama, “ ‘Dios ĩnare ĩ yirẽmojare, quẽnaseju̶are yirũgũama’ yimasiato ĩna” yirã. \t Ku raan e yic looi ee bɛn teɣer, ke luɔide bi aa tic, nɔn ci e looi ne Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moabosarimasare quẽne gotiaja yu̶: Mu̶a u̶jarãre rũ̶cu̶bu̶ocõari, variquẽnase rãca quẽnaro ĩnare cu̶diya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Cristorene cu̶dirã yaja mu̶a. \t Wek liim, yak ka ke banykuon e week cieŋ gup piŋ, ne rieeu ku lɛthe guop, ne piɔn cinic anainai, cit man ee yen Kritho en luooiki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara u̶ju̶, ejacõari ĩre ñiañuju. To yicõari, “Cõmemarine ĩre siaya”, yiyuju, ĩ surarare. To yicõari, “¿Ñimu̶ ñati ĩ? ¿No bajise rojose mu̶are yiri?”, ĩnare yisẽniĩañuju ĩ, Pablore jũnisinirãre. \t Go bɛnydit alathker lɔ te nu yen, le ku dɔm, ku tɔ rek e joth kaarou; go thieec, an, Ee yin ŋa? eeŋo ci looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibesuju maji. Ĩre güigu̶ ñari, ĩre ĩacõa ñañuju Cornelio. To bajigu̶ne, —¿Ñie bojati mu̶? —ĩre yiyuju Cornelio. To ĩ yirone, —Diore ĩre mu̶ sẽnisere ajivariquẽnarũgũami. Maioro bajirãre mu̶ ejarẽmosere quẽne ĩavariquẽnarũgũami. To bajiri mu̶re quẽnaro yigu̶agu̶ yami. \t Na wen, aci woi guop, ke pau piɔu, ku lueel, yan, Ee kaŋo, Bɛnydit? Go yɔɔk, yan, Lɔŋdu ku miɔcduon e kɔc kuany nyiin acik ɣet nhial e Nhialic nɔm, an, bik aa ka bi Nhialic aa tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶, i burore, “Moa riagaju̶ mu̶a masune rocaroacoasa” ĩ yijama, to bajirone bajiru̶aroja, “Dios ĩ ejarẽmose rãca yimasicõagũ̶ja” ĩ yitu̶oĩa tu̶jabetijama. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan yook kuurdiite, yan, Tɔ ro nyiɛɛiye, ku cuɛteyi e abapditic; ku cii piɔu wiel, ku gam egɔk nɔn bi ka lueel aa yith, ka bi kedɛn e lueel yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oveja ĩna u̶ju̶ ocare ĩna ajimasirore bajirone yu̶ yarã yu̶re ajimasiama ĩna. Yu̶ quẽne quẽnaro ĩnare masiaja. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaama ĩna. \t Thokki ayek roldi prŋ, ku aŋiɛc keek, ku yek a kuany cok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise Dios ĩ ocaruyucatire, buro joeju̶ Cristo rãca ñarã, ajicaju̶ yu̶a. \t Erole acuk piŋ wook, ke bɔ paannhial, ɣɔn nu wok ne yen etok e kuurdit nɔm kuurdit ɣeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶, rojose yirũgũñuja mu̶a maji. To bajiro mu̶a yirũgũriarore bajiro yibesa mu̶a. \t yan, bak raan thɛɛr pɔl, ne reerduon ee ya wek reer waan, raan ci dhiap ne biak de ŋɔɔŋ de lueth ŋɔɔŋ e ye dɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre bajiro bajiya mu̶a quẽne. Mani u̶ju̶ ĩ tudiejarotire yurã, variquẽnase rãca ĩ bojarore bajiro yitu̶jabetiroti ñaja. “Yoaro mene tudivadicõari, masa jediro mani yisere ĩabeseru̶cu̶mi” yirã, quẽnaro ñayuroti ñaja. \t Ku week, yak piɔth liɛɛr ayadaŋ; cok e ruɔm wek wepiɔth: bɛn e Bɛnydit e guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajirãma socase gotimasiorimasa: “Rojose mani yise vaja manire vaja yibosayumi Jesucristo mani u̶ju̶” yitu̶oĩacõari, rojose ĩna yirũgũboarere yitu̶jacõaboarine, quẽna rojose ĩna yicõa ñajama, tirũ̶mu̶ju̶ rojose ĩna yiriaro rẽtoro rojose yirãma. \t Ku na kɔc ci kɔn poth ne kacol ke piny nɔm, ne ŋiny ee kek Bɛnydit ŋic yen aye Konydan Yecu Kritho, te ci ke bɛ deep e keek ku tiam ke, ke taudɛn cieen jɔ rac awar taudɛn tueŋ waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, Esp'iritu Santo su̶orine ado bajise yu̶re bajiĩocaju̶: Gũ̶tau̶ ũ̶mu̶aricu̶ro joeju̶ yu̶re jivacami ángel. Toju̶ ejacõari, quẽnase rĩne ĩna yirimaca, mame quẽnoria maca, Jerusalén ti rujiadore yu̶re ĩocami quẽna. To bajiri Dios ĩ ñaroju̶ne ĩ rãcane rujiadicaju̶ ti maca. \t Go ya jɔt ne riɛl e Weidit leer ɛn e gok de kuurdit baar nɔm, ku jɔ a nyuoth panydit ɣeric Jeruthalem, ke bɔ piny paannhial tede Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ manajo cu̶tiroco ñario rãca, sore bu̶to bojagu̶ ñari, manajo cu̶tiato. To bajiro ĩ yijama, rojose yigu̶ me yigu̶mi. \t Ku na de raan luel en, yan, ci nyan bi thiaak wac kedaŋ, ne nyɔk ci en nyɔk, ku na ŋuan thieek, ke tɔ loi ke nu e yepiɔu; acin ke ci wooc; tɔ ke thiak rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti busumu̶jadone u̶tabu̶cu̶ra tu̶ne yu̶are ruyuaĩocõacami Jesús. To ĩ bajiboajaquẽne, “Ĩne ñagũ̶mi”, yimasibeticaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci piny guɔ ru, ke Yecu kaac e wɛɛryɔu: ku akuc kɔcpiooce nɔn ee yen Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiboajaquẽne yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare, adi macaru̶cu̶ro ti jediroju̶, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Ku raan bi epiɔu ruut aɣet te bi kaŋ thok, yen abi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarã, Dios ĩ bojasere yirã ĩna ñajare, “Rojose yirã ñaama”, ĩnare yibetiru̶arãma masa. Ĩna rãcana ĩna gotijama, ajiterã, guaro jũnisinimena, quẽamena, idimecu̶mena, “Gãjoa bu̶jarãsa” yirã, gãjerãre yitorã me ñaru̶arãma. \t Raan e kɔc ci gam tht abi dhil aa raan cin ke bi e gɔk, luɔi ee yen raan e dhien e Nhialic tiit; acie raan e kede yenpiɔu kɔɔr, ku cie raan e dap gɔth, ku cii mɔu e nhiaar, ku cie raan e kɔc dap dui, ku cii weu ke ayaar e nhiaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ catisere ĩnare ĩsiaja yu̶. To bajiri niju̶ane yu̶re jicãmoto ecobetiru̶cu̶mi. To bajiri, ĩna rijato beroju̶, quẽna tudicatijedicõari yu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma. \t aguɔ ke miɔɔc ne piir athɛɛr; ku aciki bi maar athɛɛr, ku acin raan bi keek gɔp bei e yaciin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jedirone masijeobetiboarine, quẽnamasuseju̶are ĩ u̶jorotire sẽniña. To bajiro mu̶a yiboajaquẽne, gajeye ñaja rẽtoro ñamasuse. Tire mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. \t Jaki ka dit e piathden aa kɔɔr, ka bi gam week. Ku wek a nyuoth kueer enɔɔne kueer piɛth alal awar kerieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶are ũmato yiriruju̶rima, boacoaru̶aroja. Boarotiruju̶ri ti ñaboajaquẽne, Cristo rãcana mu̶a ñajare, “Rojose mana ñaama”, mu̶are yiĩagũ̶mi Dios. To bajiro mu̶are ĩ yiĩajare, ĩ rãca quẽnaro ñarãja mu̶a. \t Ku te nu Kritho e weyiic, ke guop e thou ne baŋ de kerac, ku piir Wei ne baŋ de piathepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are tu̶oĩamaicõari, bu̶to yu̶ ejarẽmoru̶aro cõro mu̶are ejarẽmoru̶ami Tito quẽne. “To bajiro tu̶oĩato ĩ” yigu̶, yiyumi Dios. To bajiro ĩ yijare, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yaja yu̶. \t Ku thieithieei Nhialic, Raan e tɛɛu lɛtheyic mane guop e Tito piɔu ne biakdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re ĩna yiboajaquẽne, “Yibeaja yu̶. Yu̶a, romano masama, rojose masa ĩna yirere ĩacõĩamenane, sĩarotire manicoadimasiñuja. ‘Rojose yimi’ yigotiyirorã, to yicõari, rojose yir'i rãca ĩnare jirẽocõari, sẽniĩare ñacoadimasiñuja”, ĩnare yicaju̶ yu̶. \t Aguɔ keden bɛɛr, yan, Acie ciɛɛŋ de Romai, an, bik raan yien kɔc, lɔ nɔk, te ŋoote raan ci gaany ke ken ethok kɔn tuoom keke kɔc gɔɔny en, ago pal luɛl lueel en kede ne ke e gɔɔnye ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Apeles quẽne, quẽnato. Rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶cõa ñacami. Aristóbulo, to yicõari ĩ ya viana quẽne, quẽnato. \t Thiecki Apele raan ci leec e Krithoyic. Thiecki kɔc ke dhien e Arithobolo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo su̶orine Diorãca quẽnaro ñarũgũru̶arãja” yitu̶oĩamasirere manire cõagũ̶ ñagũ̶mi Dios. Ĩrene ado bajiro mu̶are sẽnibosaja yu̶: “ ‘Mu̶re ajitirũ̶nu̶rũtuacõari, quẽnaro variquẽnarã, mu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña. To yicõari, ‘Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca bu̶tobu̶sa tire masiato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, Diore mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t Ku enɔɔne, Nhialic de aŋɔth e week thiɔɔŋ piɔth ne miɛtepiɔu ebɛn keke mat ne gam gam wek, ke aŋɔth ŋath wek abi lɔ ke dit, ne riɛl e Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, masa jediro u̶ju̶ ñarocu̶re, macu̶ cu̶ticamo so. Ĩ ñacami bu̶to rotirocu̶. Gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro sũcare ĩ baru̶ajare, ĩre so macu̶ cu̶tirone, ãmimu̶jacõari, U̶ju̶ Dios ya cũmuroju̶ ĩre rojocama, sũcare. \t Go mɛwa dhieeth, mɛnh bi juoor cieŋ ebɛn e thieny weeth: go mɛnhde gap nhial leer te nu Nhialic, ku te nu thoonydɛndit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maniju̶ama, Dios rĩa ñari, ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro tu̶oĩarã ñaja mani. To bajiri mani gotisere quẽne ajisu̶yarãma Diore masirã jediro. To bajicõari, Diore ajiterãma, manire quẽne ajiterãma. To bajiro ti bajijare, “Diorãcana ñaama” to yicõari, gãjerãrema, “Diore ajiterã ñaama”, yiĩamasiru̶arãja mani. \t Wok ee kɔc ke Nhialic: raan ŋic Nhialic ka ye keda piŋ; ku raan cie kede Nhialic ka cii keda e piŋ. Niny ŋic wok wei ke yic, ku wei ke lueth ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —No bojarã yu̶re mairã, yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. To bajiri yu̶ jacu̶ ĩnare mairu̶cu̶mi. To bajiri yu̶ quẽne, yu̶ jacu̶ quẽne, ĩna tu̶ ñarã vadiru̶arãja yu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yook, yan, Te nhiɛɛre raan ɛn, ka bi welki muk: go Waar nhiaar, agoku bɛn te nu yen, reerku ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yigu̶ yu̶ju̶are sẽniĩati mu̶? Yu̶re ajicanaju̶are ĩnare sẽniĩaĩasaque. Yu̶ gotirũgũcatire mu̶re gotiru̶arãma ĩna. Tire masirãma ĩna —ĩre yiyuju Jesús, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re. \t Eeŋo lop yin ɛn? luɔpe kɔc waan ci ka ca lɛk keek piŋ? tiŋ, kek aŋicki ke ca lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩre sĩarotiru̶aboayuju. “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaami Juan” masa ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere ajigu̶ ñari, bu̶to güiyuju. To bajiri ĩre sĩarotimasibesuju. \t Ku aa de piɔu luɔi nɛk en en, ku aa riɔc e kut e kɔc tei, aye kɔc tɔ ye nebi yen Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, mu̶are Cristo ocare gotimasiosu̶ocaju̶. Yu̶ gotimasioro bero, bu̶tobu̶sa mu̶are gotimasiorẽmoñumi Apolos. To bajiro yu̶a yisere ejarẽmoami, Dios “Bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. \t Yɛn e com, Apolo en aaye piook, ku ee Nhialic en aaye kaŋ tɔ cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶ ñamasugũ̶re, adi macaru̶cu̶roju̶re ĩre cõagũ̶, ado bajise ĩre yiyumi: “Ángel mesa quẽne mu̶re rũ̶cu̶bu̶o jedicõaru̶arãma ĩna”, yiyumi Dios. \t Ku ɣɔn be yen Wendɛn kɛɛi bɛɛi e piny nɔm, ke jɔ lueel, yan, E lɛm tuuc ke Nhialic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yir'i ñari, cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirũ̶mu̶ ti ejaroto rĩjoro, vasuju Pablo, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶. Ti viju̶ ñagũ̶re ĩre ĩañujarã jud'io masa Asia sita vadiriarã. Ĩre ĩacõari, “Rojose yirũgũr'i ñaami”, masare yigotiyujarã, “Pablore jũnisiniato” yirã. To ĩna yijare, ĩre jũnisinicõari, “Ĩre ñiato mani”, yiũmasujarã ĩna. \t Na wen, aci akool kadherou thiɔk e thok, ke Judai e bɔ piny de Athia, te ci kek Paulo tiŋ e luaŋditic, ke ke guet kut e kɔc niim kedhie ku jɔki dɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajiro ĩacõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Macaju̶re vacõari, mu̶re yu̶ ĩarotisere gãjerãre gotibatobecu̶ne, mu̶ ya viju̶ tudiasa —ĩre yiyuju Jesús. \t Go tɔ lɔ paande, ku lueel, yan, Du lɔ wutic, ku du lek raan daŋ nu wutic ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rijato bero, gãji ĩ bedi vasoaboacami. Ĩ quẽne rĩa magũ̶ne rijacoacami. Ĩ bederã quẽne, to bajirone sore manajo cu̶tiboacama. Rĩa manane, rijajedicoacama ĩna quẽne. \t Na wen, ke wen lɔ e yecok jɔ reer keke tiiŋde, ku jɔ thou ke cin meth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ĩaro rĩjoroju̶a Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire yu̶ yiĩobetijama, “Yu̶are Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire ĩ yiĩobetijare, ‘Dios ĩ cõar'i, Cristo ñaami’ ĩre yimasibeaja yu̶a”, yiboriarãma ĩna. Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire yu̶ yiĩoro ĩacana ñaama ĩna. Tire ĩacana ñaboarine ĩna ĩatirũ̶nu̶beti vaja rojose ĩnare ñacõa ñaja. To bajiri, yu̶re ĩateama ĩna. Yu̶ jacu̶re quẽne ĩre teama ĩna. \t Tee ya ken kaŋ looi e keyiic, ka kene raan daŋ looi, adi cin kerac e keyieth: ku enɔɔne acik wo tiŋ ku manki wogup wo woke Waar waarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ĩau̶cacoasujarã masa. “Ti ũnire ĩabetirũgũcaju̶ mani. Ãni, Dios ĩ masise rãca yigu̶ yami” yitu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnañujarã ĩna. \t Goki gai kedhie, ku jɔki Nhialic leec, ku ci riɔɔc ke dɔm, agoki lueel, yan, Wo ci kagai tiŋ ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Otecõari, tocãrãca ñamiri, ũ̶mu̶ari quẽne, ĩ cãnijaquẽne, ĩ cãnibetijaquẽne, no yibetoja ĩ otere. Ĩ codetirũ̶nu̶cõa ñabetiboajaquẽne, ti masurione judicõari, bu̶cu̶atoja. Ti bu̶cu̶amu̶jasere, “Ado bajiro bu̶cu̶atu̶saju̶ ti” yimasibetiboajaquẽne, bu̶cu̶amu̶jacoatoja ti. \t ku ye nin ku ye rot jɔt wakɔu ku akol, go kɔth cil, ku ditki, ke kuc dit dht kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Tire rojose ĩna tãmu̶o gajanorijau̶ne, gaje vãme rojose bajiru̶aroja. Muiju ũ̶mu̶agu̶ asibetiru̶cu̶mi yuja. Ñamiagu̶ quẽne busubetiru̶cu̶mi. Ñocoa quẽne vẽjacoaru̶arãma. To yicõari, õ vecayere nu̶ru̶obatoru̶cu̶mi Dios. \t Na ele enɔnthiine, te ci ketuc e akoolke thok, ke akɔl abi cuɔl, ku pɛɛi acii bi ruɛl, ku kuɛl ahik lony nhial, ku riɛl dit ke tenhial abike niɛŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro ajiya mu̶. Bu̶to yu̶re so maisere yiĩomo so. Tire ĩacõari, ado bajiro sore yimasiaja mani: “ ‘Rojose yijaigo yu̶ ñaboajaquẽne, rojose yu̶ yisere yu̶re masiriogu̶mi Dios’ yitu̶oĩagõ ñaamo”, yimasiaja mani. To bajiboarine, “Diore maibetibu̶saja” yigu̶re ĩacõari, ado bajiseju̶a yimasiaja mani: “ ‘Bu̶to rojose yibecu̶ yu̶ ñajare, Dios mojoroaca yu̶re ĩ masiriojare, ĩre maibetibu̶sacõaja’ yitu̶oĩagũ̶ ñaami”, ĩre yimasiaja mani —Simónre yiyuju Jesús. \t Yen a lɛk ɛn e yin, yan, Karɛcke, ciɛk an, juecki, acike pal en; nɔn ci en a nhiaar aret: ku raan ci pal kethiinakaŋ, nhieerde abi kuur tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ me ĩ rãca ñacõañujarã ĩna. To ĩna bajiñarone Pablo ĩ bajisere Agripare ĩre gotiyuju Festo: —Sĩgũ̶ ñaami ado, Pablo vãme cu̶tigu̶, U̶ju̶ Félix ĩ tubiber'i. \t Ku te ci kek guɔ reer etɛɛn e nhi juec, ke Petheto jɔ malik guieer jam de Paulo, yan, Ade raan cii Pelik nyaaŋ piny ke mac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, tud'igu̶re bajiro mu̶are gotiru̶abecu̶ ñari, yu̶ varoto rĩjoro papera ucacõari, mu̶are cõaja yu̶. Mani u̶ju̶, “Yu̶ yere ajicõari, su̶tiritiato” yigu̶ me, yu̶re cõacami. “Tire ajivariquẽnato” yigu̶ju̶a, yu̶re cõacami. \t Yen a gaar ɛn kake ke ya liu e weyiic, ke we ca bi dhil nen e nen rac miak te can bɛn, ago riɛl cii Bɛnydit gam ɛn, ago aa kede yin de kaŋ, ku acie kede dhuur e kaŋ piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yu̶re socase ĩna gotisere tu̶oĩaña, yu̶ mairã: “Yu̶a gotimasiosere gotimasioami Pablo quẽne. ‘Diorãca quẽnaro mu̶a ñaru̶ajama, jud'io masare Dios ĩ rotiriarore bajiro circuncisión yirotiya’ yami Pablo quẽne”, yu̶re yisocayuma. To bajiro masare yigotimasiobeaja yu̶. To bajiro yu̶ yigotijama, yu̶ gotimasiosere ajicõari, ¿rojose yu̶re yitu̶jaboriarãda ĩna, jud'io masa? Yu̶ma, circuncisión yirere gotibecu̶ne, ado bajiroju̶a gotimasioaja: “Yucú̶tẽroju̶ manire rijabosayumi Cristo, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre Dios ĩ ĩavariquẽnarotire yigu̶”, yigotimasioaja. To bajiro yu̶ gotimasiosere bu̶to ajiteama jud'io masa. \t Ku yɛn, mithekɔckuɔ, te ŋuɔɔt ɛn ke ya guiir jam de cuɛl, ke yeŋo ŋuɔɔt ɛn ke ya yɔŋ kɔc? yen adi ci nyaai, yen kɔth ee kɔc kɔth e tim ci riiu nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pascua boserũ̶mu̶aye bare bariaju̶ ti ejaro, ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ejacõari, barujiyujarã ĩna, ĩ rãca. \t Na wen, aci thaar ee cam bɛn, ke jɔ nyuc, ku nyuc tuuc kathieer ku rou ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jordán ĩna yirisaju̶ Juan oco rãca ĩre ĩ bautizaro bero, Esp'iritu Santo bujare bajigu̶ rujiadicõari, Jesús joere rocajeoejagu̶ne, ĩre ejarẽmosu̶oyuju, Dios ĩ bojarore bajiro Jesús ĩ yicõa ñarũgũrotire yigu̶. To bajivagu̶re yucú̶ manoju̶ ĩre ũmato vasuju Esp'iritu Santo. \t Na wen, ke Yecu dɔk enɔm e Jordan, ke ci thiaŋ ke Weidit Ɣer, ku jɔ Weidit thɛl e jɔɔric,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —“ ‘Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosaru̶cu̶mi Jesús’ yivariquẽnarona ñato” yigu̶, vadicaju̶ yu̶. To bajiro bajicacu̶ ñari, gãjerã tire tu̶oĩamenare ĩnare soereagu̶agu̶re bajiro bajicaju̶ yu̶. To bajicacu̶ ñari, guaro ĩnare yu̶ rijabosarotire bojaja yu̶. \t Yɛn e bɔ ba mac bɛn cuat e piny nɔm; ku dɛ piɔu ŋo, te ci e guɔ kooth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajiro bero, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, so sĩgõne so ñaro ĩacõari, ado bajiro sore sẽniĩacami Jesús: —¿Noju̶ ñati ĩna yuja, “Rojose yimo” mu̶re yirãma? ¿Rojose mu̶ yise vaja, sĩgũ̶ju̶ama mu̶re sĩamenane, vacoajari ĩna? —sore yicami Jesús. \t Na wen, aci Yecu ro jɔt, ku acin raan ci tiŋ, ee tik etok, ke jɔ thieec, yan, Tiiŋe, kɔc akou kɔc wenthɛɛr gɔɔny yin? Cin raan ci yin yiek yeth gaak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rojose yimena ĩna ñaboajaquẽne, “Rojose yima”, ĩnare yigoti yiroyuja mu̶a. To bajiri, mu̶a su̶orine sĩaecoyuma sĩgũ̶ri. To bajiro mu̶a yigoti yirosere u̶jarã quẽne mu̶are ĩna cu̶dijare, no bajiro mu̶are yimasibesuma ĩna. \t Wek e raan piɛthpiɔu gɔk, ku nakki; ku acin ŋeny ee yen week ŋɛny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotirẽtobosarimasa ĩna rijacoajare, jãjarã masa, bu̶to variquẽnacama. Variquẽnarã ñari, vaja manone gajeyeũni gãmerã ĩsicama. —Ĩna ju̶arã manire rojose yibetiru̶arãma yuja —yivariquẽnacama. \t Go kɔc rɛɛr e piny nɔm goki piɔth miɛt ne thonden, ku dɔlki; ku abik rot miɔɔc e kaŋ kapac; luɔi ci nebiike kaarou kɔc rɛɛr e piny nɔm leeŋ wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Jesucristo jacu̶, bu̶to manire maigũ̶ ñari, rojose mani yisere “Yirẽtobosato” yigu̶, manire rijabosarotiyumi. Ĩ rijato bero, ĩre tudicatioyumi. To bajiro ĩ yire ñajare, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, Esp'iritu Santo su̶orine Diorãca quẽnaro ñacõari, ĩ bojarore bajiro yirã ñaja mani. To bajicõari, mani rijato bero ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũrona ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yito mani. \t Thieithieei Nhialic Wun Bɛnydan Yecu Kritho, Raan e be wo tɔ dhieth ne kok kook en piɔu aret, ku yin wook aŋɔth piir ne jon ci Yecu Kritho ro jɔt e kɔc ci thou yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiboajaquẽne, Simón ĩ babarã rãca ĩre macasu̶ya, ejacoasujarã ĩna. \t Go Thimon ku kɔc wen cath ne yen goki biɔɔth cok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Mu̶re bajirone masu̶ ñaja yu̶ quẽne —Corneliore ĩre yiyuju Pedro. \t Go Petero jat nhial, ku lueel, yan, Jɔt rot; yɛn guop aya yɛn ee raan tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiñarone, babaricãrãcu̶ ñacõari, micagũ̶re ãmiejayujarã. \t Na wen, ke kɔc e ke bɔ kɔc bii raan ci duany tede yen, aɣɛɛce e kɔc kaŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju sĩgũ̶: —Gotimasiorimasu̶, yu̶ jacu̶ ñamasicacu̶ gajeyeũnire cu̶obeaja yu̶. Yu̶ gagu̶, tire juacũcacu̶ ñaboarine, yu̶re ĩsiru̶abeami. To bajiri, “Ĩ ye ñarotire ĩre ĩsiña mu̶” ĩre yiya, yu̶ gagu̶re —Jesúre ĩre yiboayuju ĩ. \t Na wen, ke leke raan toŋ de kut e kɔc en, yan, Bɛny, lɛke wanmaath, buk ka cii waada nyaaŋ piny tek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: —Ado, masa manoju̶ ñaja. No bajiro masa ñaro cõro ĩna barotire bare bu̶jamasiña manoja —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Go kɔcpiooce thieec, yan, Buk kuin dit yok tenou e jɔɔric, kuin bi kut ditt pek etɛɛn tɔ kueth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine mu̶a moare cu̶tisere mu̶a yijama, gãmerã ñagõjaimenane, variquẽnase rãca yirũgũña mu̶a. \t Yak kerieec looi ebɛn ke we cii piɔth e dok ku caki e teer;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩjoroju̶ quẽne Tesalónica macaju̶ ñagũ̶, ñie cu̶obecu̶ yu̶ bajiro, cojoji me gãjoa yu̶re cõañuja mu̶a. \t acakaa ɣɔn nuo yɛn e Thethalonika, we e kaŋ tɔ yine yɛn raanrou, ɣɔn ci kaki dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ masurione tu̶oĩacõari, tire gotigu̶ me yaja yu̶. Yu̶ jacu̶ yu̶re cõacacu̶ ĩ gotirotise rĩne gotiaja yu̶. \t Yɛn ecii jam ne kede yenhdi; ku Waar raan e toc ɛn, yen aa lek ɛn ke ba lueel, ku jam ban jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Romano masare yu̶re ĩsiru̶arãma. To ĩna yijare, yu̶re ajatud'irã, gooco yu̶re eoreatucõari, bajeru̶arãma ĩna. To yicõari, yucú̶tẽroju̶ yu̶re jajurocacõaru̶arãma. Yu̶re jajurocacõari, yujeboaru̶arãma. To ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ĩna sĩarirũ̶mu̶ bero, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne tudicaticoaru̶cu̶ja yu̶ quẽna —ĩnare yiboayuju Jesús. \t Abi yien Juoor, ku abi geet guop, ku lɛɛte, ku ŋuute guop:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajise rojose yu̶a ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro mani yijama, ĩnare ti bajimasiriarore bajiro bajiru̶aroja manire quẽne”, yimasiaja mani. Adirodoriana, mani tu̶oĩamasirotire yigu̶, ĩna bajimasirere Moisére ucarotimasiñumi Dios. \t Ku enɔɔne, kake kedhie aake yok keek, abik aa ka bi wo wɛɛt, ku cike gɔɔr ne nen bi wo nen, wok kɔc ci thok de piny guɔ ɣeet tede wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi Dios. To yicõari, “Yu̶ yarã ñari, quẽnaro yirã ñaña”, manire yiyumi. Adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Ĩnare mairu̶cu̶ja” yimasir'i ñari, quẽnase mani yibetiboajaquẽne, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi Dios. \t Ee Nhialic en e kony wo wei, ago wo cɔɔl e cɔt ɣeric, acie kede luɔida, ee kede yenpiɔu etok, ku ne dhueeŋ de yenpiɔu, dhueeŋ ci yien wook e Kritho Yecuyic ɣɔn thɛɛr ŋoote piny ke kene cak,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajicaju̶ joreroa ĩna toase rãca masa rojose ĩna tãmu̶oroti quẽne. Tire bajirone bajiru̶aroja adi macaru̶cu̶ro tu̶sarirũ̶mu̶ri rojose ĩna tãmu̶osu̶oroti. Tiju̶ bero, rojose ĩna tãmu̶oroti ju̶aji ru̶yacaju̶ quẽna. \t Amawoou tok aci wan; amawoou kaarou ka, aŋootki ke ke bɔ e kake cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajirere gãjerãre gotimenane, ĩna masune tu̶oĩacõa ñañujarã ĩna. Tire tu̶oĩacõa ñarã ñari, ado bajiro gãmerã yisẽniĩañujarã: —¿No bajiro yire ũnire yigu̶ yati, “Rijacoaboarine tudicatiru̶cu̶ja” ĩ yijama? —gãmerã yisẽniĩañujarã Pedro mesa. \t Goki jame muk e keyac, ke ke ye rot thieec kapac, yan, Jon jɔte raan rot e kɔc ci thou yiic ee kaŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Enramadas boserũ̶mu̶ ĩna yi gu̶dareco cu̶tiato, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire sãjacõari, masare ĩnare gotimasiocami Jesús yuja. \t Na wen, te cit ahithic cil, ke Yecu lɔ luaŋdiit e Nhialic, le kɔc wɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adocãrãcu̶ ñacaju̶ yu̶a, rẽjacana: Simón Pedro vãme cu̶tigu̶, Tomás yu̶a rãcagu̶ cojoji ruyuarãne, ju̶arã ruyuar'i yu̶a yicacu̶, Natanael, Galilea sitagu̶ Caná vãme cu̶ti macagu̶, yu̶a Zebedeo rĩa, gãjerã ju̶arã Jesús ĩ buecana ñacaju̶ yu̶a. \t Thimon Petero, ku Thoma cɔl Didima, ku Nathanyel e Kana nu Galili, ku wɛɛt ke Dhebedayo, ku kɔc kɔk kaarou e kɔckɛn e piooce yiic, aake nu etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Dios macu̶ ñaja yu̶. Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi”, yirũgũmi. To bajiri ĩ macu̶ne ĩ ñajama, ĩre ĩamaigũ̶ ñari, ĩre yirẽtobosato Dios —yiajatud'icama ĩna. \t E ro thany Nhialic, ne luɛk enɔɔne, te kɔɔr en en; ne luɛl ee yen e lueel, an, Yɛn ee Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manire rijabosayumi Jesús, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ rãca ñacõa ñarũgũato” yigu̶. To bajiri tudiejagu̶, mani caticõa ñajama, mani rijacoajaquẽne manire juamu̶jaru̶cu̶mi, “Yu̶ rãca ñacõa ñarũgũato” yigu̶. \t raan ci thou ne biakda, luɔi bi wok piir ne yen etok, ayi te yin wok ayi te niin wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, mu̶are yu̶ gotiro, bu̶to su̶tiriticaju̶ mu̶a. To bajiri su̶tiriticaju̶ yu̶ quẽne. To bajiro ti bajijare, quẽna yu̶ ĩaro rĩjoro mu̶a su̶tiritirotire bojabecu̶ ñari, “Ĩna tu̶ju̶ ĩagũ̶ vabecu̶ja yu̶ maji”, yitu̶oĩacõacaju̶ yu̶. \t Ku yɛn e loŋ lueel e yapiɔu yatok, nɔn can bi bɛ bɛn tede week ke ya dhiau piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, ĩ ya viju̶ ejacõari, Jesúre rũ̶cu̶bu̶ogu̶, jairo bare quẽnorotiyuju Lev'i. To yicõari, Jesúre, ĩ buerimasare quẽne jiyuju. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasare, to yicõari, gãjerãre quẽne jirẽoñuju ĩ. Ĩna ñañujarã “Rojose yirã ñaama” masa ĩna yiĩarã. To bajiri, jãjarã ñañujarã ĩ jirẽoriarã. \t Go Lebi luoi kecamdit ɣonde guop: ku ade kut ditt e kɔc e atholbo tɔ kut ayi kɔc kɔk kɔc wen rɛɛr ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ rĩa cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ũ̶mu̶a ñaboacama. Sĩgõrene manajo cu̶tiboacama ĩna. Ñasu̶ogu̶ sore manajo cu̶tisu̶oboacami. Rĩa magũ̶ne rijacoacami ĩ. \t Wɛɛt ke raan tok anuki kadherou: go mɛnh tueŋ tik thiaak, ku jɔ thou ke cin mɛnh ci nyaaŋ piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Trigo aje, gajeye mani otejama, ruju̶ jediro me oteaja mani. \t ku ke com, acie guop bi nu en com, ee nyin tei, nyin cin kɔu kaŋ, nɔn ee yen agamɔ, nɔn ee kek rɛp kɔk tei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoji me Dios ocare bueriaviriju̶ sãjaejacõari, “ ‘ “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i me ñarimi Jesús’ yiya mu̶a” yigu̶, ĩnare bu̶to rojose yicudirũgũcaju̶ yu̶. Bu̶to ĩnare ĩategu̶ ñari, gãjerã masa ĩna ñarimacariju̶re ĩna rudicoaboajaquẽne, rojose ĩnare yiru̶, ĩnare su̶yarũgũcaju̶. \t Aake ya cool e duoi ɛn ke e luek ke Nhialic yiic kedhie, ku ja ke dhil aa tɔ lat Nhialic; aguɔ ke yɔŋ ɣɛɛt ɛn pɛɛnydit lei ne agonhdiit aa yɛn gɔth wo keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, bu̶to su̶tiriti vacoacami ĩ, gajeyeũni jaigu̶ ñari, tire maigũ̶. \t Na wen, aci dhuŋe jame piŋ, ke jel, ke ci piɔu diu; ne luɔi ee yen raan juec e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro, juebu̶cu̶ ñaro cõro mu̶a rãca ñaru̶cu̶ja, yu̶ bajijama. Mu̶a tu̶ yu̶ ñaro, gãjerã tu̶ju̶ yu̶ ĩacudigu̶ varotire yirã, yu̶re ejarẽmoru̶arãja mu̶a. \t Ku abi dɛ te ban reer wo week, nɔn de yen te ban mai wo week, aguɔki ya ruac kueer, te de en te la yɛn thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Maioro bajirãre ejarẽmoña” yu̶ yijama, “Cõajeocõaña” yigu̶ me yaja yu̶. “Maioro bajirãre gãjoa cõajeocõari, maioro bajiya mu̶a” yigu̶ me yaja. \t Ku yɛn cin piɔu luɔi bi kɔc kɔk dɛ lɔŋ, ku duɔɔnyki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre rujajine oca rojose ñagõbesa mu̶a. Quẽnaseju̶are oca cu̶tiya, mu̶are ajirã, “Bu̶tobu̶sa quẽnase yirã ñato ĩna” yirã. To bajiro mu̶a yijama, ĩnare ejarẽmorã yiru̶arãja mu̶a. \t E cin jam nhiɛɛny e bɛn bei e wethook, e ye jam piɛth etok, jam dueer kɔc kueet e ke dak keek, ke kɔc piŋ en ke ke bi dhueeŋdepiɔu yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿Sĩgũ̶ ĩre bare cũgũ̶ ejarida ĩ? —yu̶a masune gãmerã yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Go kɔcpiooce rot thieec kapac, yan, De kecam ci yicn en?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Estéfanas ya viana quẽne ñacama oco rãca yu̶ bautizacana. To cõrone yiriaja yu̶. \t Ayi dhien e Thepana aya aca ke baptith: ku akuoc nɔn de raan daŋ ca baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiro bero, Pabloju̶ama, Silare ĩre jiyuju. Ĩna varoto rĩjoro, toana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã Diore ĩnare sẽnibosayujarã, Pablore, Silare quẽne, “Ĩna goticudiro ĩnare ejarẽmoato Dios” yirã. To bajiro ĩna yiro bero, vacoasujarã ĩna. \t ku lɔc Paulo Thila, ku jel, aci wathii ke kɔn tɔɔŋ, yan, bi dhueeŋ e Nhialic piɔu cath ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, quẽna ocaruyuyuju: —“Rẽore ñaja”, yibesa. “Baya” Dios ĩ yisema, quẽnase ñaja —yi ocaruyuyuju. \t Go rol bɛ nyɔk raanrou, ku yook, yan, Ke cii Nhialic tɔ piɛth, du tɔ rac, yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pablo ĩ yijare, ĩre ñagõejarẽmorãre, “¿No bajiro yiroti ñati ĩre?” ĩnare yisẽniĩacõari bero, ado bajiro yiyuju Festo: —“ ‘¿Rojose yiyujari yu̶?’ yigu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja yu̶” mu̶ yijare, ĩ tu̶ju̶ mu̶re cõaru̶cu̶ja yu̶ —Pablore ĩre yiyuju Festo. \t Go Petheto jam guiir keke kɔc nu e loŋic, ku jɔ bɛɛr, yan, Ci guɔ lueel, an, ba kedu lɛɛr e Kaithar nɔm? Apiɛth, yin bi jɔ lɔ e Kaithar nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ ĩacudigu̶ vatirũ̶mu̶, quẽnaro yu̶re mu̶a ñayusere bojaja yu̶. “Cojojirema quẽnaro ñayubetiborãma”, yitu̶oĩarejaiaja yu̶. Gãmerã oca josacõari, mu̶a bajiñarore ejaru̶abeaja. Mu̶a ñaroju̶re ado bajiro mu̶a gãmerã yise ñaroja: Gãmerã tud'ire, “Mani rẽtobu̶saro quẽnaro ñaama” yiĩajũnisinire, ĩna ajibeto ñagõjaire, “Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a” yitu̶oĩare, tocãrãcu̶ne ricati rĩne tu̶oĩacõari, ĩna masurione ĩna bojarore bajiro ĩna yirũgũse quẽne ñaroja. To bajiro mu̶a gãmerã yiñajama, tu̶oĩarejaiborãja mu̶a, “Manire tud'igu̶agu̶ yigu̶mi” yirã. \t Yɛn e riɔɔc, miak, te can bɛn, ke we cit ka ca bi yok aye kɔc kaar e yapiɔu, ku yɛnguop yɛn cit ke caki bi yok aye raan kaarki e wepiɔth; yɛn e riɔɔc e ciet ke bi dɛ ateer nu, ku tiɛɛl, ku agooth, ku tɔɔŋ, ku ciek de thok, ku atuum, ku lɛc leece kɔc rot, ku awuoou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ĩre sẽniĩacama ĩna: —To bajise yigu̶ ñaboarine, Cristo me ñaboarine, El'ias ñamasir'i me ñaboarine, Diore gotirẽtobosarimasu̶ “Ejaru̶cu̶mi” ĩna yigu̶ me ñaboarine, ¿no yigu̶ oco rãca masare bautizatique mu̶? —Juanre yisẽniĩacama. \t Agoki thieec, yan, Eeŋo ee yin kɔc baptith, te cii yin e Kritho, ku cie Elija, ku cie nebi waane?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a vaveoboajaquẽne, yu̶re ĩna sĩaro bero, quẽna tudicaticõari, Galilea sitaju̶ mu̶a vato bero, yu̶ju̶a, mu̶a rĩjoro ñatu̶jaru̶cu̶ja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku na miak, te can rot bɛ jɔt, ke we ba wat Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩna basere ĩacõari, fariseo masa ado bajiro Jesúre ĩre yiyujarã: —¡Ĩaña mu̶! Mu̶ buerimasa, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ yire mere yama ĩna —Jesúre ĩre yiyujarã. \t Go Parithai thieec, yan, Tiŋ, eeŋo looi kek ke ci pɛn kɔc ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare bu̶jacaju̶ yu̶a. “Yu̶a rãca cojo semana ñaña mu̶a”, yu̶are yicama ĩna. To bajiri ĩna rãca cojo semana ñacaju̶ yu̶a. To baji, Romaju̶ vacaju̶ yu̶a. \t ade wɛɛtamathkuɔn cuk yok etɛɛn, acik wo cɔɔl, yan, buk reer e keek e akool kadherou: ku jɔku ɣet Roma aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ gotisere ajimasibesujarã ĩ buerã. To bajirã ñaboarine, ĩre sẽniĩabesujarã, ĩre güirã ñari. \t Ku akenki jame yokic, ku acik riɔɔc e thiec thieec kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, tocãrãcu̶ rijaye cu̶tirãre quẽne catioyuju. To bajiro ĩ yisere ĩacõari, masa jediro ĩre moaĩaru̶ayujarã, “Manire quẽne catioato” yirã. \t Ku kɔɔr kut e kɔc ebɛn luɔi bi kek e jak; riɛl aci bɛn bei e yeguop, ku tɔ ke dem kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Pablore ĩre yiyuju: —“ ‘Roma macagu̶ ñaami’ yu̶re yiĩato ĩna” yigu̶, jairo vaja yicaju̶ yu̶ma. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yiyuju Pablo: —Yu̶rema, yu̶ jacu̶ju̶ne, Roma macagu̶ ñacõañumi. To bajiri, Roma macagu̶ ñaja yu̶ —ĩre yiyuju Pablo. \t Go bɛnydit alathker bɛɛr, yan, Yɛn e weu juec taau piny ne biak ban aa dil. Go Paulo lueel, yan, Ku yɛn e dhieth ke ya ye dii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Saduceo masare Jesús quẽnaro ĩnare ĩ cu̶dise ñajare, gajeye ĩre ĩna sẽniĩatomasibetirere ajiyujarã fariseo masa. Tire ajicõari, rẽjañujarã ĩna. \t Na wen, aci Parithai e piŋ nɔn ci en Thadokai tɔ mim, ke ke kut keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre mani maijama, “Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽnaro ajitirũ̶nu̶aja yu̶a”, yimasirãja mani. To bajiri, “Manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios”, yimasirãja. \t Kee ŋic wok en nɔn rɛɛn wok ne yic ki, ku yen abi wok wopiɔth pal piny e yenɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñagõsere ajicõari, Jesús ado bajise ĩre ĩ gotirere masibu̶jayuju Pedro yuja: “Gãjabocu̶ ĩ ñagõroto rĩjoro, idiaji, ‘Jesúre masibeaja yu̶’ yiru̶cu̶ja mu̶” ĩre ĩ yirere masibu̶jayuju. Tire masibu̶jacõari, vacoasuju. Vacõari, bu̶to otiyuju. \t Go Petero jam de Yecu tak, jam wen ci lueel, an, Te ŋoot ajith ke ken kiu, ke yin bi a jai etaitai raandiak. Go lɔ biic, le dhiau e dhien tuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rĩa mani ñajare, ĩ masise rãca quẽnaro manire yirẽmorũgũami Dios, ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã mani ñarotire yigu̶. To bajiro manire ĩ yijare, tire tu̶oĩacõari, “Ĩre mani sẽniro rẽtoro manire yirẽmomasiami”, yimasiaja mani. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oto mani. \t Ku enɔɔne, Raan leu kaŋ e luɔi alaldit awar ka yok lip ayi ka yok tak ebɛn, ne riɛldit ee luui e woyiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa jedirore rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. Gãjerã Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne mairũgũroti ñaja. “Ĩre mani cu̶dibetijama, manire ĩavariquẽnabecu̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñari, ĩ bojarore bajiro yirũgũña. To yicõari, Roma macagu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶re quẽne quẽnaro rũ̶cu̶bu̶orũgũña. \t Yak raan theek ebɛn. Yak mithekɔckun nhiaar. Yak riɔɔc e Nhialic. Yak malik rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiaja: Masa mani socaboajaquẽne, Dioma, socagu̶ me ñaami. Tirene ucamasiñumi Diore gotirẽtobosarimasu̶: “Mu̶re yu̶ cu̶dibeti vaja, rojose yu̶re mu̶ yiro ĩacõari, ‘ “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro yami’ mu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnaru̶arãma masa. To bajiri, ‘Socagu̶ ñaami’ mu̶re yigu̶ maniru̶cu̶mi”, yiucamasiñumi. \t Aci bi aa yen! yeka, tɔ Nhialic e yic, ciɛk, an, ye raan ebɛn alueeth, acit man ci e gɔɔr, yan, Luɔi bi yi tɔ piɛthpiɔu ne wel lueel, Ku luɔi bi yin kɔc tiaam te guiire loŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro masare yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yigoticũre jedirore yijeogu̶ ñaami Cristo. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, quẽnaro Diore yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnaja mani. \t Ku te de en ka ci Nhialic lueel, an, bi ke gam kɔc, Ɣɛɛ yen aye kede, ku ye Amen kede, ke Nhialic bi dhueeŋ yok ne wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, yu̶a tu̶ju̶ ejarũ̶gũ̶, panre yu̶are ĩsibatocami. Vaire quẽne, to bajirone yicami. \t Go Yecu bɛn, bi ku noom kuin ci pam, gɛm keek; ayi rec aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnigũ̶, oca masiñamani yu̶ ñagõjama, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca to bajiro ñagõgũ̶ja yu̶. “To bajiro yiru̶aro yaja” yimasibetiboarine, ñagõgũ̶ja yu̶. To bajiri gãjerãma yu̶re ajimasimenama. \t Ku te laŋ ɛn ne thoŋ mɛɛn, weiki kek alaŋ, ku ŋiny ŋiɛc ɛn kaŋ acin ke ci yok thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna ñaro cõrone Jesús ĩ bajirotire ucamasiñujarã ĩna. To bajiro yirã ñari, no bojarãre, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriorotire ucamasiñujarã —yiyuju Pedro. \t Ku nebii ebɛn acik aa caatɔɔ ne kede, an, ne rin ke yen raan ebɛn raan gam en abi miɔɔc ne nyiɛɛi bi karɛcke nyaai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jesús, Nazaret vãme cu̶ti macagu̶, ¿no yigu̶ yu̶a tu̶ vadiati mu̶? ¡Yu̶are gõjanabiobesa! ¿Rojose yu̶a yise vaja, rojose yu̶are yigu̶agu̶ vadiati mu̶? Mu̶re ĩamasiaja yu̶a. Rojose yigu̶ me, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶ —Jesúre yiavasãñuju vãti. \t yan, Yec! Eeŋoda ne yin, yin Yecu de Nadhareth? ci bɛn ba wo bɛn riɔɔk? Yin ŋiɛc nɔn ee yin Raan Ɣerpiɔu de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcana sĩgũ̶ri, ĩna tu̶oĩa gotirore bajiro yibeaja yu̶ama. Ado bajiro tu̶oĩacõari, gotirãma ĩna: “¿Ñimu̶ ñati mani vatoaju̶ bu̶tobu̶sa tu̶oĩagũ̶? Yu̶ ñaja bu̶tobu̶sa tu̶oĩagũ̶” gãmerã yiñagõrãma ĩna. “Gãjerã rẽtoro masirã ñaja mani”, yitu̶oĩarãma ĩna. Tu̶oĩamasimena ñarãma ĩna ũnama. Ĩnare bajiro yibeaja yu̶ama. \t Ku wo cii woyiic dueer mat ne kɔc kɔk kɔc e rot leec kapac, ku cuku ro dueer thɔɔŋ e keek aya: ku keek, them ee kek ro them kapac, ku thooŋ ee kek ro thɔɔŋ kapac, acin kek niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, cũmuaju̶ Jesús rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucaju̶ yu̶a, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã: —Socagu̶ me ñaja mu̶. Dios macu̶ne ñaja —Jesúre ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Go kɔc nu e abelic bɛn bik ku lamki, luelki, yan, Ee yic, yin ee Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã mu̶re gajeyeũni sẽnirãre ĩsiña. Sĩgũ̶, gajeyeũni magũ̶ ñari, “Yu̶re vasoaya” mu̶re ĩ yijama, ĩre vasoaya —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Miɔc raan lip yin, ku raan de piɔu dhɛn tede yin, ke yi du yinɔm wel wei e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiro maca tu̶ju̶ ñar'i, Sidón vãme cu̶ti macaju̶ rẽtoasuju Jesús. To rẽto vacu̶ne Decápolis sita ñarimacarire quẽne rẽtoasuju. To rẽtoacu̶ne, Galilea U̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ ejacoasuju yuja. \t Na wen, ke be jal piny de Turo, ku jɔ Thidon reetic, bii wɛɛr e Galili, teek piny de Dekapoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yibetirũgũña, “Rojose mani yisere ĩacõari bu̶to su̶tiritiromi Esp'iritu Santo” yirã. \t Duoki Weidit Ɣer e piɔɔk abik liu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ ejacõari, ado bajiro goticama ĩna: —Ãnoa jud'io masa mani ñarimacanare gotigõjanabioama. \t na wen, ke ke leerki e bany ke tɔŋ niim, ku luelki, yan, Kɔcke, Judaike, ayek panydandit jut alal ne jamden,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, —Riojo mu̶re gotiaja yu̶. Tu̶oĩavasoabetiru̶cu̶ja. No bojase mu̶ sẽnijama, mu̶re ĩsiru̶cu̶ja —sore yiyuju ĩ Herodes. \t Na wen, ke lek en lek guutguut, yan, Na de ke ba lip, ka ba gam yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rĩa cu̶tigu̶ ĩ rĩare maigũ̶, tocãrãcu̶re quẽnaro ĩ yirore bajiro manire yirũgũcama ĩna”, yu̶are yimasiaja mu̶a. \t acit man ŋiɛc wek en, guieer ee wok week guieer ku muŋ ee wo week muk piɔth, ku lek ee wok week lɛk wedhie, cit man ee wun mith jam keke mithke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yiucamasiñumi ĩ: “Variquẽnaru̶arãma rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriorã. \t Thieithieei ne kɔc ci pal karɛcken, Kɔc cii kakɛn cik wooc kum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a jud'io masa quẽne, Dios ĩ roticũmasirere masiboarine, ti yirore bajiro yiru̶abesuja yu̶a. To bajiri, rojosere yisejacõari, ti rione yu̶are yiru̶amacõrũgũcaju̶ ti maji. To bajiro bajirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ Dios ĩ rearona ñaboayuja yu̶a quẽne. \t Ku wook ayadaŋ wodhie, wok aa ye mat ne keek ɣɔn, ne ŋɔɔŋ de ka ke guop, ku wok aa ye kak e yok kɔɔr e yac looi, ayi kak e yok tak e wopiɔth; agoku aa mith ke agɔth ne ciɛɛŋ e ciɛke wo, cit man e kɔc kɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo manire ĩ rijabosarere tu̶oĩarã, u̶ye ocore mani idiroto rĩjoro, “Quẽnaja” Diore yicõari, mani idijama, ¿Cristo ri'ire idirã me yatique mani? Pan mani baroto rĩjoro, “Quẽnaja” Diore yicõari mani bajama, ¿Cristo ruju̶ riire barã me yatique mani? To bajiro mani yijama, “Manire ejarẽmogũ̶mi”, yitu̶oĩaja mani. To bajiro mani yisere ĩacõari, bu̶tobu̶sa manire ejarẽmogũ̶mi, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. \t Biny de athiɛɛi, biny yok thieei, cie man mɛt wok ne riɛm de Kritho? Knin ci pam kuin yok waakic, ci en e man mɛt wok ne guop de Kritho?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajijare, “Tiyoa tu̶bu̶sa vanasa mani” yirã, tiare veaquẽnobu̶saboacama ĩna. Bu̶tobu̶sa mino ti vajare, “Manire ti vẽacõarore bajirone vacoajaro mani”, yicõacama ĩna. \t go abel dɔm e yom, aci enɔm duɛɛr cɔk e yomic, goku pɔl, a kuɛɛth yom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶re sẽniaja yu̶: Quẽnaro ajiya, Filemón. Onésimo mu̶re moabosarimasu̶ ñaboar'ire, yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶re sẽnibosagu̶ yaja. Adoju̶ tubiberiavi ñagũ̶, Cristo ĩ bajirere yu̶ gotimasiocati su̶orine Jesucristore ajitirũ̶nu̶cami. \t yin laŋ ne biak de mɛnhdi Onethimo, mɛnh ca dhieeth e jothki yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sone ñaamo jãjarã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro ejarẽmorio. Yu̶re quẽne ejarẽmorũgũmo. To bajiri mu̶a tu̶ so ejaro, “Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶gõ ñaamo so quẽne” yimasirã ñari, so bojase cõro sore yirẽmoña, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja mani” yirã. \t an, bak nyuooc e baŋ de Bɛnydit, e nyuuc roŋ ke kɔc ɣerpiɔth, ku bak kony te de yen ke bi kɔɔr tede week; ee raan ci kɔc juec kony, ayik ɛn ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Higuera, rica manire sĩgũ̶ ĩ rocare queti Jesús ĩ gotiro bero, ado bajirone masare gotimasioñuju: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ gotimasiosere no bojarã ĩna ajitirũ̶nu̶jama, mu̶are yu̶ gotisere mojoroaca ajimasiboarine, rojose ĩna ñare cu̶tisere tu̶oĩavasoacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri quẽnaro ñamu̶jarũ̶gũ̶cõari, quẽnaro ajimasimu̶jarũ̶gũ̶jama, ado bajiro bajiru̶aroja: \t Go lueel, yan, Cit ciɛɛŋ de Nhialic ŋo? ku ba thɔŋ ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aji mu̶a tu̶ju̶ ejacaju̶ yu̶. To bajiri yucu̶ yu̶ vase rãca idiaji mu̶are ĩagũ̶ ejaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, rojose mu̶a yirere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩaña mu̶a, yu̶re yurã. Ado bajise Dios ocare masa ĩna ucamasire gotiaja: “Rojose yir'ire ĩna oca sãjama, ju̶arã, idiarã ñacõari ĩna oca sãjama, quẽnaru̶aroja. To bajiri ĩna idiarãju̶ne, to bajirone ĩna ñagõjama, ĩnare ajirã quẽne, ‘Socarã me yama’ yimasirãma”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Yɛn e cok aa rou, ku dieŋden ki, ban jɔ bɛn tede week. Ne thok ke caatɔɔ kaarou ayi diak abi jam lɔ kimpiny ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Boserũ̶mu̶ri ti ñajaquẽne, ĩna barujijama, ñamasuri cũmurorire rujivariquẽnarãma ĩna. \t ku nhiaarki tepiɛth ee reer e luek ke Nhialic yiic, ayi tepiɛth ee reer e akool ke kecamdit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro mani yijama, quẽnacõaja” mu̶are yitorãre ĩnare ajibesa mu̶a. To bajiro yirãrema bu̶to ĩateami Dios. To bajiro yirãre bu̶to ĩatecõari, “Rojose tãmu̶oru̶arãma”, yiru̶cu̶mi Dios. \t E cin raan e we math e wel ɣaar yiic: agonh e Nhialic abɔ e kɔc reec gam niim ne biak de ka cit ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bautiza ecocati, ĩ sĩaecocati quẽne, to yicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca “Dios ĩ cõar'i ñaami”, yimasiaja mani. \t Ku caatɔɔ anuki kadiak e piny nɔm, Weidit, ku piu, ku riɛm: ku dieŋke amɛtki etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —“ ‘Diore bajiro masa rojose ĩna yisere masiriomasiaja’ yisocaami”, yu̶re yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Na wen, aŋic Yecu teer teer kek, ke jɔ bɛɛr, yan, Eeŋo tɛɛrki e wepiɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, ángel ado bajiro rõmiaju̶are gotiyuju: —Güibesa mu̶a. Jesús yucú̶tẽroju̶ ĩna jajusĩar'ire mu̶a macasere masiaja yu̶. \t Go tunynhial bɛɛr, yook diaar, yan, Duoki riɔc; aŋiɛc nɔn kaar wek Yecu, raan waan ci piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicacu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ĩamaicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶ vaborotire yu̶re yirẽtobosayumi Cristo. To bajiri, gãjerã quẽne, “Pablore bajiro Cristore mani ajitirũ̶nu̶jama, rojose mani yisere manire quẽne masirioru̶cu̶mi Dios” gãjerã ĩna yimasirotire yigu̶, to bajiro yiyumi. \t ku yen aa yɔk ɛn kokdepiɔu, e luɔi bi Yecu Kritho guomdepiɔu ebɛn tɔ tiec e yaguop, yɛn eraan nu tueŋe, ku luɔi ba yɛn aa raan bi kɔc woi ku dɔmki taudiyic kek kɔc bi kede gam agoki piir athɛɛr yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, yoaro ñañuju. To bajiñaboacu̶, vacoasuju Galacia sitaju̶re, to yicõari, Frigia sitaju̶re quẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre “Bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶rũtuajaro” yigu̶, ĩnare goticudigu̶acu̶. \t Na wen, aci reer etɛɛn e akoolke, ke jɔ jal, le paan e Galatia kuanyic, ayi paan e Purugia, ke tɔ kɔcpiooce ril e gam kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús rĩne ñaami adi macaru̶cu̶roana masa, ĩna rijato beroju̶, rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶, Dios ĩ cõar'i. Gãji to bajiro manire yirẽtobosagu̶ maami —yiyuju Pedro. \t Ku kunydewei aliu ne raan daŋ: ku acin rin kɔk e piny nɔm, rin ci gam kɔc, rin bi wo dhil kony wei ne keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesa, “Adi macaru̶cu̶roju̶ rojose yu̶re yibosaru̶arãma” Dios ĩ yicũriarã, ĩna budisere ĩacaju̶ yu̶. Sudi u̶eri mani quẽnaro botise sãñacama ĩna. To yicõari, orone ĩna quẽnoria gaserore cotitẽroju̶ tu̶sarigaserore vẽñacama. \t go tuucnhial wen kadherou bɛn bei luɛɛk, tuuc muk ka ye piny riɔɔk kadherou, ke ke ceŋ lupɔ cɔl linon, lupɔ ɣer epak e lɔ riauriau, ku acik kepiɔth goi e thioth e adhaap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Jairo cu̶ogu̶ yu̶ ñajare, yu̶re ẽmamasigũ̶ magũ̶mi” ĩ yitu̶oĩaboasere, gãji ejacõari, ĩre quẽagũ̶mi. To yicõari, ĩ besure, ĩ gajeyeũnire quẽne ẽmacõari, gãjerã ĩ babarãre ĩsibatogu̶mi ĩ rẽtoro tĩmagũ̶. Tire bajiro bajiaja yu̶re quẽne. Vãtia u̶ju̶, masigũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, yu̶ju̶a, ĩ rẽtoro masigũ̶ ñaja yu̶. Ĩ rotiboasere ĩre yirotibeticõari, vãtiare yu̶ burease su̶orine, vãti ĩ rotiajeboariarãre ĩre ẽmagũ̶ yaja, “Yu̶ yarã ñato” yigu̶. \t ku te bi raan ril e yen, ku tiɛɛm en, ke jɔ kakɛn e tɔŋ noom tede yen, kakɛn ee yen ke rot ŋɔɔth, ku jɔ weukɛn ci peec tek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶are quẽne, rõmiare quẽne rujeoyumi Dios. Rõmia ĩna manijama, quẽnaro ñamasimenama ũ̶mu̶a. Rõmia quẽne, ũ̶mu̶a ĩna manijama, quẽnaro ñamasimenama. \t Ku moc acie reer te cin tik, ayi tik acie reer te cin moc, e Benyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rire Jesúre ajitirũ̶nu̶rã jediro sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi, Salomón vãme cu̶tijacatu̶aju̶are rẽjarũgũñujarã ĩna. To bajicõari, Jerusalén macana ĩna ĩaro rĩjoro Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire yiĩoñujarã ĩna Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã. \t Ku gook juec ku ka ye kɔc ke gai acike looi e tuuc cin e kɔc yiic: go kɔc aa gueer e piɔn tok e gol e Tholomonic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶re ñagũ̶ sĩgũ̶ne ñaami mani jacu̶, Dios vãme cu̶tigu̶. To bajiri adi sitagu̶re, gãjire yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶re, Diore mu̶a yirũ̶cu̶bu̶orore bajiro yirã, “yu̶a jacu̶” ĩre yibeja mu̶a. \t Ku e cin raan yak tɔ ye wuoordun e piny nɔm; ee tok en aye Wuoordun, Raan nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Filadelfia vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro ucaya: Adi mu̶are yu̶ ucase, ado bajiro bajicacu̶ mu̶are ĩ goticati ñaja: Dios ĩ bojase rĩne yigu̶, riojo gotigu̶ ñacami. Ĩne ñacami U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, ĩre bajiro Dios yarãre rotigu̶. To bajiboarine, Dios tu̶ju̶arema soje jãnariaro cu̶ogu̶ ñacami ĩma. Masare ĩacõari, “Ãnoa, yu̶ tu̶ju̶ ñarũgũru̶arãma” ĩ yirotijama, to bajirone bajiru̶arãma. To bajiro ĩ yirotijama, ñimu̶ju̶a ĩnare matarocu̶ maniru̶cu̶mi. To bajiro ĩnare yirotirocu̶ ñacami. To bajicõari, gãjerãju̶are, “Ãnoama, yu̶ tu̶ me ñaru̶arãma”, yirotirocu̶ ñacami. To bajiro ĩ yijaquẽne, ñimu̶ju̶a, ĩ tu̶ju̶ ĩnare ñarotirocu̶ maniru̶cu̶mi. To bajiro yirocu̶ ñacami ado bajise mu̶are goticacu̶: \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Piladelpia ale; Kake aluel raan ɣerpiɔu keek, raan yic, raan cath ke mukthaar e Dabid, raan e ɣot tueer, ku cin raan bi e thiook, ku ye ɣot thiook, ku cin raan bi e tueer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi mu̶are yu̶a ucasene gotitu̶sarã yaja. Mani u̶ju̶ ocare gãjerã ĩna ajirũ̶cu̶bu̶osere bojaja mani. To bajiro ĩna bajisere bojarã ñari, ado bajise Diore yu̶are sẽnibosarũgũña: “Guarobu̶sa cojoju̶ ru̶yabeto, ti ocare mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶ocatore bajiro gãjerã quẽne ajirũ̶cu̶bu̶ojedicõato” yirã, ĩre sẽnirũgũña mu̶a. \t Cook cieen, wek mithekɔckuɔ, Yak lɔŋ ne biakda ke jam de Bɛnydit ke bi cath e kueerde, ku lec, acit man leeceye e weyiic aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro yu̶ yisere, “Ñamasuse ñaroja”, yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶ maji. Adirũ̶mu̶rirema, Cristore ajitirũ̶nu̶ca yigu̶, “Vaja maja”, yitu̶oĩacõaja yu̶. To bajiri, yucu̶rema, “Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã rĩne ñaama Dios ĩ ĩavariquẽnarã” yitu̶oĩagũ̶ ñari, yu̶ ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro yu̶ yiboacatire yitu̶jacõacaju̶. “ ‘Rojose yu̶ yisere masirioato Dios’ yigu̶, yu̶re rijabosayumi Cristo”, yitu̶oĩaja yu̶, adirũ̶mu̶rirema. To bajiri, “ ‘Rojose magũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩavariquẽnagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩaja yu̶. \t Ku ka de naamdɛn dit tede yɛn waan, kek aca ke tɔ ye riaak tei ne biak de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —“Dios ĩ ejarẽmose rãca burocaru̶arãja” yitu̶oĩamena ñari, vãtire burocamasibesuja mu̶a. Riojo mu̶are gotiaja yu̶: “Mojoroaca yimasirã ñaboarine, Dios ĩ ejarẽmose rãca yimasicõarãja” yirã, i burore, “Gajeroju̶ vasa” mu̶a yirotijama, to bajirone bajiru̶aroja ti. Ñieju̶a mu̶a yimasibeti maniru̶aroja. \t Go ke yɔɔk, yan, Ne baŋ de cien gamdun; ku wek yɔɔk eyic, yan, Te dɛ wek gam cit nyin toŋ e wɛɛl cɔl matharda, ke we dueer kuurdiite yɔɔk, yan, Cuɔte rot cieen ya, ku adueer rot cuɔt; ku acin ke caki bi leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ñarotire oca quẽnorã quẽne, variquẽnaru̶arãma, “Yu̶ rĩa ñaama” Dios ĩ yiĩarona ñari. \t Thieithieei e kɔc e kɔc maat; abike tɔ ye wɛɛt ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro maioro bajirãre quẽnaro mu̶a yijama, masa ĩabetore bajiro yirã yiru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mani jacu̶, masa ĩabetoju̶ ĩamasigũ̶ ñari, quẽnaro mu̶a yise vaja, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t ago dhueeŋduon ee yin kɔc miɔɔc ago ya ke ci moony; na miak, ke Wuoordun, raan e ke ci moony tiŋ, ka bi yin cuoot e e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩajare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona yu̶a ñaru̶ajama, ado bajiro yiroti ñaja” ĩna yimasibeticatire Dios ĩ masise rãca ajimasiaja mu̶ama. To bajiboarine, gãjerãju̶ama, yu̶ yiĩosere ĩarã ñaboarine, to yicõari, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, “To bajiro manire yigotigu̶ yami”, yimasimenama. \t Go lueel, yan, Aci gam week ke we bi jam ci thiaan ŋic, jam de ciɛɛŋ de Nhialic: kɔc kɔk ayeke wɛɛt e kɛŋ; luɔi bi kek aa daai, ku ciki e daai apiɛth, ku luoi bi kek aa piŋ, ku ciki kaŋ e yok yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rẽjajama, Dios ocare masa ĩna ucamasire basare, Diore mu̶a tu̶oĩabasare quẽne, gãmerã gotiya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Diore tu̶oĩacõari, bu̶to variquẽnase rãca basarũgũña, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. \t yak jam wapac ne thaam ku diɛt kɔk ke Nhialic ku diɛt ke ka ke Wei, yak ket ku yak Nhialic piɔɔny e wepiɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Quẽnase mu̶a yijama, “ ‘Quẽnarã ñaama’ manire yiĩato masa” yirã, yitorũgũaja mu̶a. To bajiro mu̶a yiboajaquẽne, mu̶a tu̶oĩasere ĩamasigũ̶ ñaami Dios. To bajiri, “Quẽnamasucõaja” masaju̶ama ĩna yiĩaboasere, Dioju̶ama, “Quẽnabetimasucõaja” yiĩaami —fariseo masare ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, We ye rot tɔ ye kɔc piɛthpiɔth e kɔc niim; ku Nhialic aŋic wepiɔth tei: ke de naamde tede kɔc ee kenhiany tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõa, quẽna mubiacoacami Jesús. Mubiacõari, sita tũcurore ucacõa ñacami quẽna. \t Go yenɔm bɛ guot piny, gɛɛr piny e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre sẽnigajano, vasuju ĩ. Maa ĩ vato rĩne Damasco macaju̶ ĩ cõñatone, ñaro tu̶sarone vecaju̶ bu̶to caje mose busurujiayuju ti. \t Na wen, ke jɔ keny, ku ɣet tethiɔk ke Damathko: na wen, ke keɣer dap tuol ethiau, ke bɔ nhial, go piny riaau e yelɔɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios tu̶agu̶, ángel, tocãrãcaji tiraju̶re ĩ ejarone, tira oco saberũgũñuju ti. To ti bajirone, no bojagu̶ rijaye cu̶tigu̶, varocaroasu̶ogu̶ rĩne guaro catirũgũñuju ĩ. \t Ade tunynhial e bɛn piny le e awolic ekool mɛɛn, bi piu bɛn weer: ku raan e kɔn lɔ e piu yiic, te ci ke. weer, ka bi waar e juandɛn nu e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, “Moisés, to yicõari, Diore gotirẽtobosamasiriarã quẽne ĩna ucarere jẽre tire cu̶orãma ĩna, mu̶ yarã. Tire bueato ĩna”, ĩre yicu̶digu̶mi Abraham. \t Go Abraɣam lueel, yan, Adeki Mothe ku nebii; tɔ ke piŋ keden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adán rojose ĩ yisu̶omasire vaja rojose manire ti ñaboajaquẽne, manire ĩamaicõari, quẽnaro masu manire yirẽmoami Dios. To bajiri Adán su̶orine “Rojose yirã ñaama” manire ĩ yiĩare ti ñaboajaquẽne, yucu̶rema Jesucristo su̶orine “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. To yicõari, bu̶tobu̶sa quẽnaro manire yirẽmocõa ñagũ̶mi Jesucristo, “Diorãca quẽnaro ñato” yigu̶. \t Ku miɔc youyou acii cit wac ci raan wooc. Ku na ci kɔc juec thou ne wac cii raan tok wooc, ke dhueeŋ de Nhialic ku miɔc bɔ ne dhueeŋ, dhueeŋ biiye raan tok, Yecu Kritho, ka cik ro ŋuak aret tede kɔc juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are rotibetiboarine, quẽnaro mu̶a ñarotire bojagu̶ ñari, yu̶ tu̶oĩasere ado bajiro mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Rĩjoroaga cũ̶mare quẽne, variquẽnase rãca ĩnare ejarẽmoru̶a tu̶oĩasu̶oyuja mu̶a. To yicõari, gãjoa juarẽosu̶oyuja mu̶a. \t Ku yɛn e loŋdi taau ne kede jame: kene adueer piath tede week, wek kɔc ci kaŋ kɔn gɔl run waan, acie ne luɔi tei, ee gam ca wek piɔth dɛ gam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre cu̶diyuju ĩ: —Dios ĩ rotimasire, ado bajiro yaja ti: “Mani u̶ju̶re, Diore bu̶to mairoti ñaja. No bojagu̶re mani mairo rẽtoro, no bojase mani cu̶ose, to yicõari, mani bojatu̶oĩase rẽtoro Diore mairoti ñaja”. To yicõari, “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña” yigotiaja Dios ĩ rotimasire ñamasuse —Jesúre yicu̶diyuju Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶. \t Go bɛɛr, yan, Yin bi Bɛnydit Nhialicdu nhiaar e piɔndu ebɛn, ku weiku ebɛn, ku riɛldu ebɛn, ku nɔmdu ebɛn: ku nhiaar raan rɛɛr ke yin cit man nhiɛɛr yin rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bojoneose yirã yaja yu̶a” yimasibeticõari, ti rione yisejariarã ñaama. To bajiri rojose rĩne yirũgũama. \t kɔc cin piɔth, agoki rot gam luɔi de dhoom, bik luɔi col kithic aa looi ne ŋɔɔŋ e ke dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiboacu̶, toagu̶re moare sẽnigũ̶mi ĩ. To bajiri ecariarã yeseare ĩre coderotigu̶mi ĩ. \t Go lɔ ku mɛt rot e raan lɔɔm raan toŋ de epinye; go tɔ lɔ e dumke yiic le kudhuur aa tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Misia sita tu̶sariju̶ ejacõari, Bitinia sitaju̶re varu̶aboayujarã ĩna. Ĩnare varotibesuju Esp'iritu Santo. \t na wen, acik ɣet Muthia, ke ke them luɔi bi kek lɔ Bithunia, go Weidit ke Yecu ke peen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére ĩ roticũmasirere yu̶ masiroto rĩjoroju̶ma, “Quẽnaro yigu̶ ñaja yu̶”, yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶ maji. “Bojaĩabesa” Dios ĩ yimasirere masicõari, “Yu̶ bojaĩajama, rojose yigu̶ yaja” yimasiboarine, bu̶tobu̶sa gãjerã yere bojaĩarũtuacaju̶ yu̶. To bajiri, “Dios ĩ ĩajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varocu̶ ñaja yu̶”, yimasicaju̶ yu̶ yuja. \t Ku yɛn, yɛn ee piir waan hiuwe loŋ; ku te ci cook de loŋ bɛn, ke kerac e bɛ piir, aguɔ thou yɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roana, mu̶ bojase rĩne yu̶a yirotire tu̶oĩa yurũgũaja yu̶a. Jẽre õ vecaju̶ mu̶ ñaroju̶ mu̶ yarã mu̶ rotirore bajirone yiñarãma. To bajiri adi macaru̶cu̶roju̶re quẽne mu̶ rotirore bajiro rĩne yirere bojaja yu̶a. \t Tɔ ciɛɛŋdu bɔ, Tɔ kede piɔndu ee looi e piny nɔm, Acit man e ye looi paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'iaju̶ama ñagõbesuju so, oveja coderimasa ĩna gotisere ajicõari. To bajiboarine, sũca ĩ bajisere bu̶to tu̶oĩañuju so masurioju̶ma. \t Ku jɔ Mari welke dot kedhie, aye ke tak e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ u̶su̶ju̶re ĩaejacõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ vãtia ĩ rẽtoro rojose yirãre ũmato ejagu̶mi. To yicõari, ĩna ñaro cõrone masu̶ u̶su̶ju̶re sãjarãma ĩna. To bajiri, rẽtorobu̶sa rojose yigu̶ ñagũ̶mi masu̶ yuja. To bajirone bajiru̶aroja mu̶are adirodoriana rojose yirãre quẽne. Vãtiare yu̶ bureacõaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶mena ñari, bu̶tobu̶sa rojose yirã ñaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lɔ, ku cɔl jɔɔk rɛc kɔk kadherou jɔɔk war en e rac, goki bɛn, ku lek ɣot, ku jɔki ɣap thin; ago tau de raane taudɛn cieen go rac awar taudɛn thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma, jud'io masa, olivo vãme cu̶ti ru̶ju̶re bajiro ñañuma. To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, tiru̶ju̶re jatarocariarore bajiro ĩnare yiyumi Dios, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶beti vaja. Mu̶a, jud'io masa meju̶a, no bojaricu̶ yucú̶ ru̶ju̶re bajiro mu̶a bajiboajaquẽne, Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶orine ti ru̶ju̶re jataãmiadicõari, olivo vãme cu̶ti ru̶ju̶ ĩ jatarocariaru̶ju̶re vasoagu̶re bajiro yiyumi Dios. To bajiro ĩ yijama, “Sĩgũ̶ rĩare bajiro bajirã ñaru̶arãma” yigu̶ yiyumi. \t Ku na ci keer kɔk cak dhuoŋ bei, ku yin, yin ee keer e olip e cil roor, na ci yi cak tuɛɛl e keyiic, aba cil we keek etok, ago rɔm we keek etok ne cuai de tim de olip, ke bɔ ne meiyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore ĩamaicõari, —To cõrone otitu̶jaya mu̶ —sore yiyuju ĩ. \t Te ci Bɛnydit e tiŋ, ke jɔ piɔu kok ke yen, ku yook, yan, Du dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶re yu̶ gotimasiosere mu̶ tu̶ju̶ ñarãre Cristore ajitirũ̶nu̶rãre gotiya. Ĩna cu̶disere ĩacõari, “Rojose yama”, yirã maniru̶arãma. \t Jɔ kɔc aa lɛk ekake, agoki aa tɔu ke cin gaak gɛkeke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna, ñajediro: —Ãni Saulo, ¿Jerusalénju̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare sĩar'i me ñati? To yicõari, ¿Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ñejeru̶ me adoju̶re vayujari ĩ? ¿Ĩnare ñejecõari, paia u̶jarãre ĩsibequĩda ĩ? —yiyujarã masa. \t Go kɔc piŋ jamde agoki gai kedhie, ku thiecki rot, yan, Kene cie yen e raan waan e kɔc yɔŋ kɔc e rinke cɔɔl e Jeruthalem, ku bi etene, luɔi bi en keek lɛɛr e banydit ke ka ke Nhialic niim ke ke mac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Israel vãme cu̶ticacu̶ jãnerabatiare rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi mu̶ macu̶. Ĩ rotise jedibetiru̶aroja ti —Mar'iare sore yigotiyuju ĩ ángel. \t ku abi aa malik ceŋ dhien e Jakop aɣet athɛɛr; ku ciɛɛŋde abi cien thokde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Oca quẽnase rãca yu̶are yitorã me yama”, yu̶are yimasicaju̶ mu̶a. “Gãjoa manire ĩsiato” yirã me, mu̶are goticaju̶ yu̶a. Tire masiaja mu̶a. Dios quẽne, tire masiami. \t Ku acin kool toŋ ci wo wel e mɛthenyin lueel, acit man ŋiɛc wek en, ku acin wui de kalei cuk moony; Nhialic ee caatɔda:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, bacõari, ruju̶ tĩmacoasuju Saulo quẽna. To bajiri yoarobu̶sa ñañuju Saulo, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rãca, Damascoju̶. \t na wen, aci kecam thieep, ke jɔ riɛl. Go reer Damathko akoolke keke kocpiooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajijare, ĩna jedirore jirẽocõari, ado bajiro gotiyuju Jesús: —U̶jarã, Dios yarã me ñarã, ĩna yarãre bu̶to tutuaro rotirãma ĩna. Tire masiaja mu̶a. \t Go Yecu ke cɔɔl te nu yen, ku yook keek, yan, We ŋic kɔc wen ci tɔ ye bany ceŋ piny e Juoor niim, nɔn ee kek kɔc cieŋ e ciɛɛŋ ril; ku kɔc dit e keyiic aye keek cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna tudisẽniĩacami Jesús, Pedrore: —¿Yu̶re maimasucõati mu̶ Pedro, Jonás macu̶? —ĩre yicami Jesús. To bajiro ĩ yirone Pedroju̶ama: —Yu̶ u̶ju̶ mu̶re maiaja yu̶. Mu̶re yu̶ maisere masiaja mu̶ —Jesúre ĩre yicami Pedro quẽna. To bajiro ĩ yijare, —¡Ovejare coderiarore bajirone yu̶ yarãre yu̶re codebosaba mu̶! —ĩre yicami Jesús. \t Go bɛ thieec raanrou, yan, Thimon, wen e Jona, nhiaar ɛn? Go yan, Ɣɛɛ, Bɛnydit; aŋic nɔn nhiaar ɛn yin. Go yɔɔk, yan, Tit amɛlki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ bare basu̶oriarũ̶mu̶ rĩjoroagarũ̶mu̶ ñacaju̶ ti. Gajerũ̶mu̶ yu̶a jud'io masa u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñacaju̶. To bajiri yucú̶tẽroju̶ rijariarã ruju̶ri tuyasere bojabeticama ĩna. To bajiri Pilatore ĩre sẽniñujarã jud'io masa u̶jarã: —Yucú̶tẽroju̶ tuyarãre ĩna ñicu̶gũ̶ri gõare jatũ̶rerotiya mu̶, “Guaro rijacoajaro” yigu̶. To yicõari ĩna ruju̶rire rujio rotiya —ĩre yiyujarã ĩna, jud'io masa u̶jarã. \t Ku ekoole aa ye kool e Gniɛɛk: ago Judai piɔth cien luɔi bi kɔc gup tɔu e tim kɔu ekool e thabath (kool e thabathe aa ye kool dit), agoki Pilato lɔŋ, yan, bi kɔc dhuooŋ cok, ku joteke bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose yirãrema, rẽmoju̶ne Cristore ajitirũ̶nu̶beticõaroti ñaboayuja. Tire bajimenane, Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, quẽna ĩna ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, quẽnabeti ñaja. To bajiro bajirã ĩna ñajare, bu̶tobu̶sa rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Tee ke ken kueer e piathepiɔu ŋic ananden, adi ŋuɛɛn tede keek, ne luɔi bi kek e ŋic, ku jɔki rot bɛ thɛɛr bei e loŋic loŋ ɣeric ci yien keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Agripa, Festo, Berenice, to yicõari Pablore ĩre ajiñariarã jediro, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ budicoasujarã ĩna. \t Na wen, aci kake lueel, ke malik jɔt rot keke mudhiir, ku Berenike, ayi kɔc rɛɛr ne keek:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adirodo ñarã mu̶a bajireajediroto rĩjoro, mu̶are yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja ti. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Rem de enɔɔne acii bi nyai, te ŋoote kake ke ke ken tic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ buerã rãca cũmuaju̶ vasãjañuju, jẽacu̶. \t Na wen, aci lɔ e abelic, ke kuany cok e kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re ajimena ĩna tu̶oĩarore bajirone tu̶oĩagũ̶ me ñaja yu̶. To bajiri, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã quẽne, mu̶re ajimena ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã me ñaama ĩna. \t Aciki e ka ke piny nɔm, cit man e yɛn, yɛn cie ke de piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ yucú̶ manoju̶ Zacar'ias macu̶re, Juanre Jordán vãme cu̶tiyaju̶ ĩre gotiroticõañuju Dios. To ĩre ĩ gotiroticõarirodore, Tiberio César, ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo jediro ñaricũ̶mari ĩ rotitu̶saticũ̶mare, cojo sita me ñarãre rotigu̶ ñañuju ĩ. Ĩre rotibosarã quẽne ñañujarã ĩna. Pilato vãme cu̶tigu̶ Judea sitanare ĩre rotibosayuju ĩ. Gãji, Herodes vãme cu̶tigu̶, Galilea sitanare ĩre rotibosayuju ĩ. Gãji, Herodes bedi, Felipe vãme cu̶tigu̶, Iturea, to yicõari, Traconite sita ñarãre ĩre rotibosayuju, ĩma. Gãji Lisanias vãme cu̶tigu̶, Abilinia sitanare ĩre rotibosayuju. To bajicõari, paia u̶jarã ñamasurã Anás, Caifás vãme cu̶tirã ñañujarã ĩna. Tirodore Juanre gotirotiyuju Dios. \t Na ɣɔn, e ruun e ciɛɛŋ de Tiberio Kaithar, ruun ee kek thieer ku dhic, ruun nu Pontio Pilato mudhiir e Judaya, ku ye Kerod teterarki de Galili, ku ye Pilip manhe tererarki de Yituraya, ku piny de Tarakoniti, ku ye Luthanio teterarki de Abilini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, quẽna Cristo ĩ bajirere mu̶are yu̶ gotimasiosu̶ocatire mu̶a tuditu̶oĩasere bojaja. Tire ajicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñacoacaju̶ mu̶a. \t Ku week, mithekɔckuɔ, wek a tɔ ŋic welpiɛth ca kɔn guieer week, wel waan cak dɔm ayadaŋ, ku yek we tɔ kaac aya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ ũ̶mu̶agasero soje jãnacoasuju ti. To bajicõari, sudijãi jairijãi ju̶ajacatu̶a gaja ñiacõari yorujiocõariarore bajiro rujiayuju ti. Rujiadi, ĩ tu̶ju̶ ejayuju. \t ku jɔ nhial tiŋ a ɣɔɔr, go kedaŋ loony piny e yelɔɔm, acit gok diit e lupɔ, ci mac e cin kaŋuan, ke luɛiye piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, romano masu̶ ĩ gotirotiriarã, viju̶re sãjacõari, ĩna ĩajama, ĩre moabosagu̶re catiquẽnagũ̶ ñagũ̶re ĩre ĩañujarã ĩna. \t Na wen, te ci kɔc ci tooc keniim dhuony ɣot, ke ke jɔ lim wen tok yok ke ci guop pial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Micagũ̶re ĩamaicõari, ĩre catioru̶cu̶mi Jesús” ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, micagũ̶ju̶are ado bajiro ĩre yiyuju: —Rojose mu̶ yirere mu̶re masiriocõaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Go gamden tiŋ, ku jɔ yɔɔk, yan, Mɛnhe, karɛcku acike pal yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yivariaro bero, yoatoju̶ tudiejayuju ĩ quẽna, ĩ manajo Drusila vãme cu̶tigo rãca. Jud'io maso ñañuju so. Ejacõari, Pablore ĩre jirotiyuju ĩ. Ĩ ejaro ĩacõari, —Jesucristore ajitirũ̶nu̶rere yu̶are gotiya —Pablore ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci nhi lik thok, ke Pelik jɔ bɛn keke Duruthila tiiŋde, ee nyan e Judai, go Paulo tɔ cɔl, ku jɔ piŋ waan guiir en kede gam de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere mu̶a yijama, teyejairãne yibesa mu̶a. Tocãrãcarũ̶mu̶ne Dios mu̶are ĩ ejarẽmosere tu̶oĩacõari, variquẽnase rãca ĩ bojasere quẽnaro yirũgũña. \t E cin raan e rot dak e luɔide; yak yiic leth ne Weidit, yak ka ke Bɛnydit looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pedro, Juan rãca, ado bajiro masare gotimasioñujarã ĩna: —Jesús, sĩaecogu̶ ñaboarine, quẽna tudicaticoasumi. To bajiri mani quẽne tudicatiru̶arãja, yimasiaja mani —yiyujarã Pedro, Juan rãca. To ĩna yiñarore paia, to yicõari, saduceo masa quẽne ejayujarã ĩna. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire coderimasa u̶ju̶ quẽne ejayuju ĩ. Bu̶to jũnisiniejayujarã ĩna, Pedro, Juan rãca to bajiro ĩna gotimasiosere ajicõari. \t Na wen, aŋootki ke ke jam ne kɔc, ke bany ke ka ke Nhialic e ke bɔ ne bɛny de luaŋdiit e Nhialic ku Thadokai, ke ke bɔ e keyiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, Dios ĩ rotisere cu̶dibetiboarine, “Ĩre masiaja yu̶” yigu̶ma, socu̶ yigu̶mi. \t Raan luel en, an, ŋic, ku cii looŋke e dot, ka ye alueeth, ku yin aliu tede yen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, Cauda vãme cu̶tiyoa cõñarore rẽtoanane, mino ti vabetibu̶sajare, cũmua jairica tu̶re ĩna siajoriare tiare tũ̶amu̶osãcama ĩna, yu̶a vacatia jubeaju̶. \t Goku riŋ e tuur yɔu, tuur thiin cɔl Kauda, ku aci wo duɛɛr dhal ne thel bi wok abelthiine thɛl thin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ne yu̶a barotire cõaña mu̶. \t Ye wo miɔɔc e akoolnyiin e ke buk aa cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiñaboacu̶, tu̶oĩagũ̶mi ĩ: “Yu̶ jacu̶ moabosarimasarema jãjarã ĩna ñaboajaquẽne, ĩna base ru̶yaquẽnacu̶da ti. No yigu̶ yu̶ma adoju̶re ñiorija ñati yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. \t Na wen, aci nɔm jɔ bɛn, ke jɔ lueel, yan, Kɔc e luui e weu tede waar yekdi, kɔc e kuɛth e kuin ku yek kɔk both, ku yɛn, yɛn thou wo cɔk!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureacõari, vaja sẽnicudirimasa ñañujarã ĩna, ĩaĩañamanire Pablo ĩ yiĩorirodore. To yirũgũriarã ñari, “ ‘Jesús ĩ rotise rãca yaja yu̶a’ mani yijama, quẽnaro manire cu̶diru̶arãma vãtia”, gãmerã yiyujarã ĩna. To yirã ñari, “Pablo masare ĩ gotimasiorũgũgũ̶, Jesús ĩ rotise rãca budiya”, yirũgũñujarã ĩna, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare. \t Ku ade kɔc arieeu, kɔc ke Judai, kɔc e jɔɔk rac cieec. Na wen, ke kɔcke ke ke ye rin ke Yecu cɔɔl e kɔc niim kɔc de gup jɔɔk rac, ayek lueel, yan, Wek yookku ne Yecu, raan guiire Paulo rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, Efeso vãme cu̶ti macana, Dios yarã? Jesucristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare mu̶are ucacõaja yu̶. Mu̶are quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari mani u̶ju̶ Jesucristore, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶, adi paperare mu̶are cõagũ̶. Dios ĩ bojajare, Jesucristo ĩ cõacacu̶ ñaja yu̶. \t Yɛn Paulo, tuny e Yecu Kritho ne kede piɔn e Nhialic, awarek en gaar kɔc ɣerpiɔth nu Epetho, keke kɔc adoot kɔc nu e Kritho Yecuyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús yu̶are ĩ yiñarirĩmarone, Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶, yu̶a rãcagu̶ne, vadicami yuja. Jãjarã ĩ rãca vadicama jariaseri cu̶orã, gãjerã yucú̶juriri cu̶orã. Bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne ĩna cõariarã ñacama ĩna. \t Na wen, te ŋoot en ke jam, di, ke Judath bɔ, ee raan toŋ de kɔc kathieer ku rou, ku bɔ kut diit e kɔc ne yen etok, amukki abatɛɛu ku thieec, abiki tede banydit ke ka ke Nhialic ku roordit e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, bu̶to bu̶jo yabecõari, jacami. To bajicõari, güiose ocaruyucaju̶. To bajicõari, sita bu̶to sabecaju̶. Adi macaru̶cu̶roana ĩna sabe ecoriaro rẽtoro sabecaju̶. \t ku jɔ deŋ wil alal, ku nu rot ke kɔc, ku maaredeŋ; ku bɔ nieŋ diit nieŋe piny rot, acin ke ci kɔn ciet en ecaŋɣɔn nu kɔc e piny nɔm, yen dit e nieŋ ci piny ro niɛŋ aretdiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ gotimasiosu̶oroto rĩjoroju̶ne, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶ Dios ĩ cõarocu̶re goticoayuma ĩna, Diore gotirẽtobosarimasa. Moisére Dios ĩ roticũmasire quẽne, tire gotiaja ti. \t Nebii kedhie ayi loŋ aake ye kaken guiir aɣet te bi Jɔn bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãma, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaama ĩna. Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro yirãma, ĩna rijato beroju̶, Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma. \t Taŋ ee raan ka ke guop tak yen aye thuɔɔu; ku taŋ ee raan ka ke Wei tak yen aye piir ku ye mat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotire riojo ñaja: Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire mani yibetijama, mani rijato beroju̶ quẽna tudicaticõari, ĩ rãca quẽnaro ñarũgũru̶arãja. \t Jam yic bi dhil gam ka: yan, Te ci wok thou ne yen etok, ke wo bi piir etok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Tire su̶tiquẽnasere ĩsicõari, trescientos ñaritiiri juaroco ñaboayumo so. Ti vaja juacõari, maioro bajirãre ĩnare mani ĩsijama, quẽnaboyuja ti —sore yicami Judaju̶ama. \t Eeŋo kene mioke ɣaac e jinii kathieer, agoke gam kɔc kuany nyiin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Betania vãme cu̶ti macaju̶ cãmi boagu̶ ñaboar'i, Simón vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ ñañuju Jesús. Ti viju̶ Jesús ĩ barujirone, sĩgõ, gũ̶ta sotu̶ alabastro vãme cu̶ti rãca veariaru̶ ãmiejayuju so. Su̶tiquẽnase bu̶to vaja cu̶tise, nardo vãme cu̶tise sãñaritu̶ ñañuju tiru̶, so ãmiritu̶. To bajiri, Jesús tu̶aca eja, tiru̶ ãmu̶are vẽjeacõari ĩ ru̶joa joere ĩre yuejeoyuju so. \t Na wen, te nu Yecu Bethani ɣon e Thimon raan de guop wɛth, ku reer ten ee cam, ke tik bɔ ke muk gul ci cueec e kuur cɔl alabatha, gul deyin miok ci tuom cɔl narad, ɣoocde atuc aret: go gul bany thok ku luuŋ miok e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶oboarine, mu̶a tu̶ju̶ ñagũ̶, Dios ĩ masise rãca jairo ĩaĩañamani mu̶are yiĩorũgũcaju̶ yu̶, “ ‘Dios ĩ cõar'i ñaami Pablo’ yu̶re yimasiato” yigu̶. \t Ŋiny dueere ye ŋic egɔk nɔn aa yɛn tuc e guɔ looi e weyiic ne yic ne guom de kerieec ebɛn, ku ne gook ku ka gɛiye kɔc, ku luɔi ril ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macu̶ sãñagõ ñari, macu̶ cu̶tigoago, bu̶to visiogone avasãcamo so. \t ku amal guop, en etiiŋe: go dhiau, ne rɔp ci e rɔɔp, ku ne rɛm e dhienh dhieeth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ tu̶oĩasere ĩamasicõaja yu̶. Rojose rĩne tu̶oĩagũ̶ ñaja mu̶. To bajiri, rojose mu̶ tu̶oĩasere yitu̶jaya. To yicõari, Diore sẽniña mu̶, “Rojose yu̶ yisere masirioya” yigu̶ —yiyuju Pedro. \t Yen puk yin yipiɔu ne kerɛɛcduon ci wooce, ku jɔ Nhialic lɔŋ, ke ke ci tak e yiniɔu ke bi dɛ te bi e yien pal yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotimasiojama, yu̶ yarã jud'io masa, mu̶are yu̶ gotimasiosere ajicõari, “ ‘Yu̶are ĩ gotiborotire ĩnaju̶are gotimasioami’ yirã ñari, ĩna quẽne Cristore ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, mu̶are gotimasioaja yu̶. To bajiri, rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t nɔn de te ban kɔcki tɔ dɔm tiɛɛl, aguɔ kɔk kony wei e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajivatore, sĩgũ̶ ti macagu̶ ñañuju, Zaqueo vãme cu̶tigu̶. Ĩ ñañuju gãjoa sẽnibosarimasa u̶ju̶. Gajeyeũni jaigu̶ ñañuju. \t Ku ade raan, di, raan cɔl Dhakayo, ku ye bɛny e kɔc e atholbo tɔ kut, ku ye raan juec e weuke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩna ya viju̶ Jesúre ãmiejayujarã surara mesa. Ĩre ãmiejacõari, ĩna jediro ĩre gãnibiarũ̶gũ̶ñujarã. \t Go alathkeer ke mudhiir goki Yecu dɔm leerki kal e mudhiir, ku kutki rem de alathkeer ebɛn e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, mu̶a baroti ñaboasere ĩacõari, “Babetiroti ñaja” ĩ yijama, tire babetiru̶arãja mu̶a. “Mani basere ĩ bajama, ‘Rojose yigu̶ yaja yu̶’ yitu̶oĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatomi” yirã, tire babetiru̶arãja mu̶a. Mani base jediro quẽnase rĩne ñacõaja. To bajiboarine mani rãcagu̶ Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, “Vaibu̶cu̶ rii yu̶ bajama, rojose yigu̶ yaja” ĩ yiĩasere, mani bajama, rojose ĩre yirorãre bajiro yirãja mani. \t Du luɔi de Nhialic riak ne baŋ de riŋ. Kerieec ebɛn aɣeric tei; ku ee kerac tede raan e kedaŋ cam, ago kaŋ wooc thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ cõariaro bero, sĩgũ̶ ru̶yagu̶mi yuja, ĩ cõarocu̶. Ĩ ñagũ̶mi ĩ macu̶, ĩ maigũ̶. To bajiri, “Yu̶ macu̶ju̶are rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma” yitu̶oĩagũ̶, ĩre cõaboagu̶mi. \t Na wen, nɔn ŋoot en ke cath ke wendɛn tok, wen nhiɛɛr, ke jɔ tuoc keek e kɔc cok cieen, alueel, yan, Abik wendi rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, Cristore ĩre mani ajitirũ̶nu̶su̶ocatore bajirone ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaroti ñaja manire. To bajiro mani bajicõa ñajama, mani bajirearo beroju̶ õ vecaju̶ Cristo rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mani. \t luɔi ci wo jɔ aa kɔc e kaŋ rɔm ne Kritho etok, ten ee wok gamdan cuk kɔn gam cok e muk wok en athooke kaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise rojose yirãma masa, rojose tu̶oĩacõari. Ti su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãma. Baroto rĩjoro, ãmori mani ñicu̶a ĩna coemasiriarore bajiro coebeti su̶ori me, rojose tãmu̶oru̶arãma masa —yu̶are yicami Jesús. \t kak ee raan tɔ rac ka; ku cam cieme raan ke ken ecin piny, acie yen ee raan tɔ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro yiyuju Pablo, Festore: —Yimecu̶gũ̶ me yaja yu̶. Mu̶are yu̶ gotise socase me ñaja ti. Tire quẽnaro ajicõari, “To bajirone bajiroja”, yimasiroti ñaja. \t Go bɛɛr, yan, Yɛn ken miɔl, yin adhuɛŋ dit Petheto; yɛn luel wel yith wel ke piathenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, Barrabáre bucõañuju Pilato. Jesúju̶arema, ĩ surarare ĩsiñuju, “Ĩre bajecõari, yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩato ĩna” yigu̶. \t Na wen, ke luny Barabath keek; ku jɔ Yecu tɔ dui e waat, ku yin kɔc, bi piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios mu̶are bu̶to ĩ maisere masirãja mu̶a. To bajiri quẽnaro ĩ bojarore bajiro yirũgũña, mu̶are ĩ maitu̶jabetirotire bajiro yirã. To bajiro mu̶a yiñarone, Jesucristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶ ti ejaro, mu̶are ĩamaicõari, “Rojose maja” mu̶are ĩ yirotire tu̶oĩa yuñarũgũña. Tirũ̶mu̶re, Dios, mu̶are ĩ gotiriarore bajirone ĩ tu̶ju̶ma quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja. \t ku yak rot mɔk e nhieer e Nhialicic, abak kok de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu aa tiit a yɔk wek piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, masare yujeriaviri quẽne jãnacoasuja. To bajicõari jãjarã rijariarã Diore ajitirũ̶nu̶riarã tudicaticoasuma. \t ku liep rɛŋ rot; go gup juec ro jɔt, gup ke kɔc ɣerpiɔth kɔc ci thou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yise ñajare, ado bajiro Jesúre sẽniĩañuju Pilato: —¿Mu̶ne ñati jud'io masa u̶ju̶? —ĩre yiyuju Pilato. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —To bajirone bajiaja —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Pilato thieec, yan, Ye malik de Judai? Go bɛɛr, yan, Yeka, ke ci lueele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a tu̶oĩarona ñaboaja mu̶a: “Vãtia u̶ju̶ ĩ masise rãca me yami. Esp'iritu Santo ĩ masise rãcaju̶a vãtiare bureaami”, yu̶re yitu̶oĩarona ñaja mu̶a. To yicõari, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, yu̶re yitu̶oĩamasiroti ñaja mu̶are. \t Ku ten aa yɛn jɔɔk rac cieec bei ne Wei ke Nhialic, ke ciɛɛŋ de Nhialic aci bɛn tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirotiboasere cu̶dibetirũgũña mu̶a. “Ĩ gotiriarore bajiro quẽnaro manire ejarẽmoru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩa tu̶jamenane, Dios ĩ bojaseju̶are yicõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. “Adigodoana Cristore ajitirũ̶nu̶rã jediro, manire bajirone rojose tãmu̶orãma ĩna quẽne”, yimasiritibesa. \t yak ŋɛny, abak aa kɔc ril ne gam, ne ŋiny ŋiɛc wek en, yan, mithekɔckuon nu e piny nɔm aye katuc mane ke dhal kacit ka dhal week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yeseare coderimasa, to bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ũmacoasujarã, ĩna ya macaju̶ vana. Toju̶ ejacõari, ti macanare, to yicõari, ti maca tu̶ ñarimacarianare quẽne tire gotibatoyujarã. To bajiro ĩna yigotisere ajicõari, Jesúre ĩarã vasujarã ĩna, ti macana jediro. \t Go kɔc wen e kudhuur nyuaath goki kat, lek lueel panydit ayi baai. Goki lɔ biic lek ke ci looi tiŋ, nɔn ee yen ŋo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa ĩna masune tu̶oĩacõari socarãne ĩna gotisere, to yicõari ĩna rotisere quẽne ajitu̶jacõari, “Dios ye riojo gotiseju̶are ajiato ĩna” yigu̶, ĩnare gotiya mu̶. \t ku ciki kɔɔr ee Judai paar e piŋ, ayi looŋ lueel kɔc tei, kɔc e rot yal wei e yinic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere ĩacõari bu̶to su̶tiritigu̶mi Esp'iritu Santo. Ĩne ñaami Dios manire ĩ cõar'i. “Ĩ su̶orine, Jesucristo yarã ñaja mani”, yimasiaja. Ĩre cõa ecorã ñari, rojose yimenane ñacõaña mu̶a, Jesucristo “Ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶ja” ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejarotire yurã. \t Duoki Weidit Ɣer e Nhialic tɔ dhiau piɔth, Wei ci we gɔɔr piɔth e keek aɣet kool e wɛɛr weere kɔc bei eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, rãioroto rĩjoro, Jesús buerimasa, ĩ tu̶ ejacõari, ado bajiro yiyujarã: —Jẽre rãioato yaja. Masa manoju̶ ñaja. \t Na wen, aci akɔl thiɔk ke thei, ke kɔckɛn e piooce e ke bɔ te nu yen, bik ku luelki, yan, Piny ee jɔɔric, ku akɔl e guɔ thiɔk ke thei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoju̶ ñarã, rojose mani tãmu̶oro bero, Dios tu̶ju̶ mani ejarone, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã mani ñarũgũrotire yigu̶, yiru̶cu̶mi Dios. Ĩne ñaami manire ĩamaicõari, jediro mani yisere manire ejarẽmogũ̶. Ĩ su̶orine, “Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ rãca quẽnaro ñarũgũru̶arãja” gãjerã ĩna yigotisere ajiyuja mu̶a. \t Ku enɔɔne, Nhialic de piɔu dhueeŋ ebɛn, Raan ci we cɔɔl ne kede dhueeŋdɛn e tɔu athɛɛr ne Kritho Yecu, miak, te ca wek kaŋ guɔ guum tethiinakaŋ, e we tɔ ye dikedik yen guop, ku tɔ we kaac, ku tɔ we ril, ku tɔ we lik piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Mani u̶ju̶re, Diore bu̶to mairoti ñaja. No bojagu̶re mani mairo rẽtoro, no bojase mani cu̶ose, to yicõari, mani bojatu̶oĩase rẽtoro Diore mairoti ñaja. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Nhiaar Bɛnydit Nhialicdu ne piɔndu ebɛn, ku ne weiku ebɛn, ku ne nɔmdu ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nazaretju̶, ĩ bu̶cu̶ariaroju̶ tudiejayuju Jesús. Daquegu̶ ñagũ̶ju̶ne jud'io masa ĩna u̶su̶sãjariarũ̶mu̶rire Dios ocare ĩna buerivire sãjarũgũr'i ñari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro sãjasuju. Sãjacõari, ejarũju ejayuju. To bajiñaboa, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ñuju, Dios ocare ĩagotigu̶agu̶. \t Ku jɔ bɛn Nadhareth, paan e diit en thin: na wen, ke jɔ lɔ ɣon e Nhialic ekool e thabath, cit man e luɔi ee cool e looi en en, ku jɔ rot jɔt bi awarek bɛn kueenic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeroana mu̶a masimena Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a tu̶ ĩna ejajama, quẽnaro ĩnare yiru̶arãja mu̶a. Mani ñicu̶a quẽne, gajeroana ĩna masimena ĩna ejaboajaquẽne, quẽnaro ĩnare yirũgũmasiñujarã ĩna. To yirã ñari, cojojirema ángel mesare “Dios ĩ cõariarã ñarãma” yimasibetiboarine, quẽnaro yimasiñujarã ĩna. \t Duoki niim e maar e ŋiny de kamaan: ade kɔc ŋic kamaan kɔc ci tuucnhial nyuooc ke ke kucki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Esteban: —To bajiri mani ñicu̶a yucú̶ manoju̶ ñarã, cabra vãme cu̶tirã gase rãca ĩna quẽnoriavire cu̶omasiñujarã ĩna. “Mani rãca ñagũ̶mi Dios” ĩna yirũ̶cu̶bu̶orivi ñamasiñuju ti vi. Dios, Moisére ĩ yiĩoriarore bajirone ti vire quẽnorujeomasiñujarã ĩna. No ĩna bojaro vana quẽne ti vire ãmicoarũgũmasiñujarã ĩna. \t Kuarkuɔ aake ye cath ne keemɔ de caatɔ e jɔɔric, acit man ci Nhialic e lueel, waan yook en Mothe, an, bi ye looi ne kede cuɛc ci tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ejabetiboajaquẽne, jẽre masare rojose ĩ yirotirũ̶mu̶ cõñaro masu bajiaja. Ĩre cõarocu̶, “Vasa mu̶” ĩ yiroti rĩne ru̶yaja. \t Luɔi de rɛɛc de loŋ luɔi ci thiaan ee luui enɔɔne: ku raan pen en luɔi alal anu enɔɔne aɣet te bi e nyaai e ciɛɛlic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre sẽniĩatu̶jacõañujarã ĩna. Ado bajiroju̶a yiyujarã ĩna yuja: —Quẽnaro yigu̶ ñaami Dios. “Jud'io masa mere quẽne, rojose ĩna yisere masirioami, ĩna rijato beroju̶ ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñato ĩna” yigu̶ —yiyujarã jud'io masa Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. \t Na wen, acik kake piŋ, ke ke jɔ lɔ lik, ku lecki Nhialic, yan, Ee yic, Nhialic aci Juoor dhil gam puŋdepiɔu aya ke ke bi piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ ti ejarone yuja, ñieju̶are yu̶re sẽniĩabetiru̶arãja mu̶a yuja. Jẽre masicõaru̶arãja mu̶a. Riojo ñamasusere mu̶are gotiaja yu̶: “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami” yu̶re yiajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ jacu̶re mu̶a sẽnijama, mu̶a sẽniro cõrone mu̶are ĩsiru̶cu̶mi. \t Ku ekoole acin ke bak a luɔp. Wek yɔɔk eyic, yan, Te de yen ke bak iip tede Waar ne rinki, ka bi gam week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ado bajiro Jesúre yiyuju Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, adoju̶ mani ñajama, quẽnamasucõaja. Mu̶ bojajama, mu̶a ñaro cõrone vijãiri mu̶are bu̶abosaru̶cu̶ja yu̶. Mu̶ yajãi, El'ias yajãi, to yicõari, Moisés yajãi bu̶abosaru̶cu̶ja —Jesúre yiboayuju Pedro. \t Go Petero bɛɛr, yook Yecu, yan, Bɛnydit, apiɛth nɔn tɔu wok ene; te ci yin gam, ke wo bi kɛɛt yik kadiak etene; tok ee kedu yin, ku tok ee kede Mothe, ku tok ee kede Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Egiptoju̶re vamasiñuju Jacob. Egiptoju̶ yoaro ñaboacu̶ju̶, bajirocacoamasiñuju Jacob. To bajicõari, ĩ rĩa ñariarã, mani ñicu̶a ñamasiriarã quẽne, toju̶ne bajireamasiñujarã ĩna. \t Go Jakop lɔ Rip, ku thou, yen keke kuarkuɔ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ ti bajiyayiboajaquẽne, mani u̶ju̶ Cristore ĩ catioriarore bajirone manire quẽne ĩ masise rãca catioru̶cu̶mi Dios. \t Ku Nhialic e Bɛnydit jat nhial, ku abi wo jat nhial aya ne riɛldiit e yencin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩaña yu̶ mairã. Ado bajise yigu̶, “Mu̶a ñariarore bajirone mu̶a ñacõajama, quẽnaroja”, mu̶are yibu̶ yu̶: Cristo ĩ ejarotirũ̶mu̶ cõñaro masu bajiaja. To bajiri manajo cu̶tirã, rõmia manaju̶a cu̶tirã quẽne, manajo mana mu̶a ñariarore bajirone ñacõari, Cristo ĩ bojaseju̶are yiñarũgũroti ñaja mu̶are. \t Ku aluɛɛl aleyɔɔ, wek mithekɔckuɔ, yan, Piny athiɔk, ku e akool ci doŋ, ke kɔc de dieerken e ke tɔu cit man e ka cin niim diaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús quẽna: —¿No yirã mu̶a masune yu̶ yisere ĩacõari, “¿To bajiroju̶a yiroti ñatique?”, yitu̶oĩabeati mu̶a? \t Ku eeŋo ca wek loŋ e guiir apiɛth wapac ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tudicaticõari, ti virire budicoasuma. Budiacõari, Jesús ĩ tudicatiro bero, Jerusalénju̶ Dios ĩ beseria maca ñamasuri macaju̶re ĩna vacudisere ĩacama jãjarã masa. \t na miak, aci Yecu ro jɔt, ke ke bɔbei e rɛŋ yiic, lek panydiit ɣeric lek ku tulki e kɔc juec niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose mu̶are ĩna yijama, ĩnare gãmebetiroti ñaja. Gãjerã mu̶are ĩna tud'ijama, ĩnare tud'igãmebetiroti ñaja. Ado bajiroju̶a ĩnare yirũgũroti ñaja: Tud'igãmemenane, quẽnaro ĩna ñarotire yirã, Diore ĩnare sẽnibosaya. To bajiro mu̶a yirũgũsere bojaami Dios, “To bajiro ĩna yijama, jediro quẽnase yu̶ ĩsiru̶asere bu̶jaru̶arãma” mu̶are yimasigũ̶ ñari. \t Duoki kerac e puk nɔm e kerac, ku lɛt duoki e puk nɔm e lɛt; acie yen, athiɛɛi yen aba wek e puk nɔm; luɔi ŋiɛc wek en, yan, e luɔi ba wek athiɛɛi lɔɔk lak, yen ke e coole week ka. Luɔi ci e gɔɔr, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rĩjoro ejariarãma, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶”, yisocariarãma. Ĩna ñaro cõrone juarudirimasare bajiro bajirã ñacoayuma ĩna, yu̶re ajitirũ̶nu̶riarãre, “Ajitirũ̶nu̶beticõaña” yirã. To bajiro ĩnare ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãju̶ama, ĩnare cu̶dibesuma ĩna. \t Kɔc ci kɔn bɛn e yanɔm tueŋ kɔc kedhie, aa yek cuɛɛr, kɔc e kual; ago thok keden cuo piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Boserũ̶mu̶ri ñaro ĩna barujijama, ñamasuri cũmurorire rujivariquẽnarũgũama ĩna. Dios ocare bueriaviriju̶re quẽne ñamasuri cũmurorire rujivariquẽnarũgũama. \t ku nhiaarki tepiɛth ee kɔc reer ekool e kecamdit, ayi tepiɛth ee kɔc reer e luek ke Nhialic yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Asia sitaju̶ vadiriarã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ babarã ñaboacana yu̶ tu̶ju̶ vadiboarine, ejadimenane, tudicoarere jẽre masigũ̶ja mu̶. Ĩna ñañuma Figelo, Hermógenes, to yicõari gãjerã quẽne. \t Cooke aŋic, yan, Kɔc nu Athia acik ro yal wei e yalɔɔm kedhie; kɔc deyiic yi Pugelo keke Kermogene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicõar'i, gãjerãre jicudiboagu̶mi. Ĩna ñajediro ricatine ĩre boca cu̶dirãma ĩna. Ĩ jisu̶ogu̶ ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi: “Cojotũcuro oteriatũcuro vaja yibu̶ yu̶. Toju̶re ĩagu̶acu̶ yaja yu̶. To bajiri, ‘Ĩ tu̶ju̶ bagu̶ varu̶aboarine, vamasibeaja’ yu̶re yigotibosaba”, ĩre yicu̶digu̶mi. \t Goki kethook mat ne kɔc bi kek rot kɔc. Aci raan tok lueel, yan, Yɛn e dom piac ɣɔɔc, ka ba dhil lɔ tiŋ. Yin laŋ, an, Pal ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ju̶arũ̶mu̶ berone ñaroado yaja Pascua boserũ̶mu̶ ñasu̶orirũ̶mu̶. Tirũ̶mu̶ne yu̶re Dios ĩ roticõacacu̶re masare ĩsirocaru̶cu̶mi sĩgũ̶. To bajiri yu̶re ñiacõari, yucú̶tẽroju̶ jajusĩaru̶arãma ĩna —yu̶are yicami Jesús. \t Aŋiɛcki nɔn bi aliith looi te ci nin thok kaarou aluth col Winythok, ku Wen e raan abi nyiɛɛn, go piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Agripaju̶are ado bajiro yiyuju Pablo: —Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasirere mu̶ ajirũ̶cu̶bu̶osere masiaja yu̶ —ĩre yiyuju Pablo. \t Yin, malik Agiripa, gam nebii? Aŋiɛc nɔn gɛm yin keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiĩagoti gajanocõari, ĩ ĩaritutire bu̶acõari, ti viagu̶re tu̶oyuju. To yicõa, ejarũjucoasuju yuja, ĩnare buegu̶agu̶. To ĩ bajirone bu̶to ĩre ĩañujarã ĩna jediro, ĩnare ĩ gotisere ajiru̶arã ñari. \t Na wen, ke jɔ awarek matic, ku yin raan e kaŋ looi, ku jɔ nyuc; go kɔc e nu ɣon e Nhialic kedhie agoki ye toom guop e kenyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶acane rojose yu̶re yirãre ĩabesesu̶oru̶cu̶mi Dios. To bajiro ĩ yisu̶orone masare ĩnare rojose yirotigu̶re yirẽtorũ̶gũ̶ru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ yirone, masare ĩ rotirũgũboasere rotimasibetiru̶cu̶mi ĩ yuja. \t Loŋ e pinye nɔm aguiir enɔɔne: bɛnydiit e pinye nɔm abi ciɛɛc biic enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre ĩamaicõari, quẽnaro yirã quẽne, variquẽnaru̶arãma, Dios quẽne, ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yiroti ti ñajare. \t Thieithieei e kɔc e piɔth dap kok; abik kokde piɔu yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana, gãjerã jud'io masa, jud'io masa me ñarã rãca Pedro ĩ babetire ĩacõari, ĩre bajirone babeticama ĩna quẽne, ĩna masune “Ĩna rãca mani bajama, quẽnacõaja” yitu̶oĩarã ñaboarine. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, Bernabé quẽne, ĩnare bajirone babeticami, jud'io masa me ñarãre bu̶to ĩamaigũ̶ ñaboarine. \t Ago Judai kɔk ayadaŋ luui erueeny ne yen etok; arek abi Baranaba thɛl wei ne rueenyden aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ u̶su̶ju̶ vãtia u̶ju̶ ĩ sãjare, ĩ su̶orine rojose tu̶oĩacõari, paia u̶jarã, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderã ĩna ñaroju̶re vacoasuju Judas. Ĩna tu̶ju̶ ejacõari, Jesúre ĩ ĩsirocarotire gãmerã ñagõñujarã ĩna. \t Go lɔ le jam guiir keke bany ke ka ke Nhialic ku bany ke alathkeer, ne nyiin bi en e nyien keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire gotigajanocõari, “Ado bajiro yiru̶aro yaja”, ĩnare yiyuju: —Masa ĩna yisere ĩacõĩarimasu̶ ĩ yirere ajiĩasaque mu̶a: \t Go Bɛnydit lueel, yan, Piɛŋki ke lueel bɛny rac, bɛny e loŋ guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nacor jacu̶ ñamasiñuju Serug. Serug jacu̶ ñamasiñuju Ragau. Ragau jacu̶ ñamasiñuju Peleg. Peleg jacu̶ ñamasiñuju Heber. Heber jacu̶ ñamasiñuju Sala. \t Nakor de Theruk, Theruk de Reu, Reu de Pelek, Pelek de Eber, Eber de Cela,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yu̶ rãca ñacõarũgũma mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, mu̶a rãcane ñacoarũgũru̶cu̶ja yu̶. U̶yebu̶ ru̶ju̶ tibu̶ju̶re ti tuyabetijama, rica manoja ti. To bajirone bajiru̶arãja mu̶a. Yu̶ rãca mu̶a ñabetijama, quẽnase yimasibetiru̶arãja mu̶a yuja. \t Rɛɛrki e yayic, ku yɛn e weyiic. Acit man cii keer dueer luɔk etok, te cii en rɛɛr e timic; yen acit week aya, we cii dueer luɔk, te kɛn wek reer e yayic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Esp'iritu Santo Dios ĩ cõagũ̶ ĩre ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩamasicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjaejacoasuju ĩ. Tirũ̶mu̶ne Jesúre ãmiejayujarã José, ĩ manajo rãca. To ĩna sãjaejarone, ĩna macu̶re bocaãmicõari, ado bajise Diore yigotiyuju ĩ, Diore variquẽnagũ̶: —Yu̶ u̶ju̶, jẽre yu̶ ĩaru̶arũgũcacu̶re yu̶re mu̶ goticatore bajirone ĩre ĩacõaja yuja. To bajiri, variquẽnaja yu̶. Yu̶ bajirocacoajama, quẽnacõaroja yuja. \t Go bɛn luaŋditt e Nhialic ne jam de Weidit: na wen, ke mɛnthhiine Yecu ke biiye man ku wun, bik meth bɛn looi ne kede ciɛɛŋ de loŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So moaĩarone, ado bajiro masare sẽniĩañuju ĩ: —¿Ñimu̶ yu̶ sudirore moaĩari? —ĩnare yisẽniĩañuju. —Mu̶re moaĩaña maja —ĩre ĩna yicu̶dijedicõajare, ĩ buerimasu̶, Pedro vãme cu̶tigu̶, ado bajiro Jesúre yiyuju ĩ: —¿No yigu̶ “¿Ñimu̶ yu̶re moaĩati?”, yati mu̶? Mu̶ tu̶ju̶ jãjarã ñaja yu̶a, mu̶re moaĩarã —ĩre yiyuju Pedro. \t Go Yecu lueel, yan, Eeŋa e jak ɛn? Go kɔc jai kedhie, go Petero ku kɔc cath ne yen lueel, yan, Bɛny, yin giŋ kut e kɔc ku thanyki yin, ku ba jɔ lueel, yan, Eeŋa e jak ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ masare gotimasio ñagũ̶ne, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —“ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, masu̶ ñaru̶cu̶mi. U̶ju̶ David ñamasir'i jãnamine ñaru̶cu̶mi”, yama Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa. To bajiro ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca yigu̶, Diore yigu̶re bajiro, “yu̶ u̶ju̶” yimasiñujari U̶ju̶ David ñamasir'i, ĩ jãnami ĩ ñaboajaquẽne, ado bajise ĩ yiucajama: “Yu̶ u̶ju̶re ado bajiro yiru̶cu̶mi Dios: ‘Yu̶ riojojacatu̶a rujiya maji. Mu̶re ĩaterãre, “Rojose yitu̶jaya” ĩnare yu̶ yiro bero, rojose yimasibetiru̶arãma yuja. To cõrone rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶’ yiru̶cu̶mi Dios, yu̶ u̶ju̶re”, yiucamasiñumi David. \t Go Yecu bɛɛr, weet en kɔc luaŋdiit e Nhialic, lueel, yan, Eeŋo ye kɔc e loŋ gɔɔr e lueel, yan, Kritho ee wen e Dabid?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, gãjiju̶ama, ado bajiro ĩre boca yiyuju ĩ: —Rojose mani yire su̶ori manirema jajutuama ĩna. To bajiri, ¿Dios tu̶ju̶ ejacõari, rojose mu̶ yise vaja rojose mu̶re ĩ yirotire güibeatique mu̶ma? \t Go raan daŋ ci piaat keke yen bɛɛr, jieeny, yan, Kɛne cak riɔɔc e Nhialic, nɔn jiɛɛm yin wuya, ke yin ci ketuc mane yok aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojariju̶ ju̶arã, idiarã, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, Diore ĩna sẽnijama, ĩna rãca ñaru̶cu̶ja yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Ku te nu kɔc kaarou ayi diak, kɔc ci gueer ne rinki, ya ka, e keyiic cil etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Riojo me yami” mu̶a yitu̶oĩajama, Dios ĩ roticõacacu̶ õ vecaju̶ yu̶ vadicatoju̶re quẽna yu̶ tudimu̶jatore ĩacõari, “Riojo yiyumi”, yitu̶oĩaboaru̶arãja mu̶a. \t Te ca wek Wen e raan tiŋ ke lɔ nhial te waan nu yen thin, duɛɛrki lueel wakdi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri fariseo masare tu̶oĩagüibesa mu̶a. Ĩna ñarãma ĩamena gãjerã ĩamenare tũ̶a vanare bajiro bajirã. Sĩgũ̶ ĩabecu̶, gãji ĩabecu̶re ĩ tũ̶avajama, gojeju̶ reasãcõanama ĩna ju̶arãju̶ne. To bajiri rojose ĩna bajirotire masirã ñari, ĩnare tu̶oĩagüibesa mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Palki keek; ayek coor thel coor. Ku te thele cɔɔr cɔɔr, ka bik loony e adhumic keek kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Quẽnaro ĩnare yiya”, mani u̶ju̶ Jesucristore mu̶are yisẽnibosaja yu̶. To bajirone bajiato. \t E dhueeŋ de Bɛnydit Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩarotigu̶ma, Dios ĩ cõagũ̶ me ĩ ñajama, yu̶re no yimasibetiborimi —ĩnare yiyuju ĩ. \t Raane, tee cie raan e Nhialic, adi cin ke ye leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Adirũ̶mu̶ri bajirotirene mu̶are yaja yu̶: Yu̶re ajitirũ̶nu̶menama, bajireariarãre bajiro bajirãma, ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere cu̶omena ñari. To bajiboarine Dios macu̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma sĩgũ̶ri. Ĩnaju̶are, “Ĩna rijato beroju̶ tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Thaar abɔ, ku anu enɔɔne, thaar bi kɔc ci thou rol e Wen e Nhialic piŋ; ku kɔc e piŋ abik piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, mu̶a catiñarotire tu̶oĩarejaibesa. \t Na caki ye bi leu ayi te ciɛk en aa luɔi koor, ke eeŋo ya wek diɛɛr ne luɔi kɔk kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rẽjacõari, mu̶a basere tu̶oĩavariquẽnabeaja yu̶. “Rẽjacõari bato mani” mu̶a yibetijama, quẽnacõaboriaroja. \t Ku ne cooke cook ba lɛk week enɔɔne, we ca lec; Enɔn e ya wek gueer, acie piathdun, ee rac en aya wek gueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yujiya mu̶a. Ĩre bocarã vajaro. Yu̶re ĩsirocarocu̶ vadiami yuja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Jatki rot, loku: tieŋki, raan nyiin ɛn e guɔ ɣeet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri quẽnasere yitu̶jamena ñaama ĩna. “ ‘Quẽnaro yirũgũcaju̶ mu̶a’, manire yato ĩ Dios”, yitu̶oĩarã ñaama. Dios tu̶ju̶ ĩna ñarotire bojarã ñaama. To bajiro ĩna tu̶oĩajare, ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶mi Dios. \t Kɔc kɔɔr dhueeŋ ku rieeu ku luɔi cii kek bi dhiap, kɔc e kepiɛth looi ne iiɛɛr e kepiɔth, kek abi gam piir athɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yarã ñari, ado bajiro tu̶oĩaja mani: “ ‘Rojose yiru̶aboarine, tire yibeticõato’ yigu̶, manire rijabosayumi Cristo. To bajiri, rojose yibetiru̶arãja mani”, yitu̶oĩaja mani. \t Ku kɔc wen e ya kɔc ke Kritho acik guop piaat e tim ci riiu nɔm kɔu keke kak ee guop kɔɔr etok, ayi ŋɔɔŋ e ye dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yiajegajanocõari, ĩre code rujicama ĩna. \t Goki nyuc piny, ku titki etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, “Yu̶ rĩa ñaja mu̶a” Dios ĩ yigoticũboariarã tu̶ju̶ manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari, ĩna rãca ĩ ñarũgũboajaquẽne, ĩre ĩatecama ĩna. \t Aa bɔ tede kɔcke, ago kɔcke cuo ye gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ãmiejarone, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju Pilato: —¿Mu̶ne ñati jud'io masa u̶ju̶? —ĩre yiyuju Pilato. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Mu̶ yirore bajirone bajiaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Pilato thieec, yan, Ye malik de Judai? Go bɛɛr, lueel, yan, Ee yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yiru̶arãja” yirã quẽne, “Yiru̶arãja” yi, “Yibetiru̶arãja” yirã quẽne, “Yibetiru̶arãja” yicõa tu̶jasa. “Socarã me yaja yu̶a” yirã, gajeye mu̶a gotirẽmojama, vãtia u̶ju̶ ejarẽmose rãca gotirẽmorã yirãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Yak jamdun tɔ ye, Ɣɛɛ, Ɣɛɛ, tei; ku, Ei, Ei; jam war ejame ee kerac yen e bii en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine Jesúju̶ama, rijacoaboarine, Dios ĩre ĩ catiojare, ĩ ruju̶ri boayayibesuju. \t ku raan cii Nhialic bɛ jat nhial acin dhiap ci tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diseju̶a Dios ĩ rujeorere ĩre yayiomasiña manoja. To bajiri, diseju̶ane mani yise, mani tu̶oĩase quẽne, ĩ masibeti manoja. Ĩ ñagũ̶mi, ñajediro mani yisere mani gotirocu̶. \t Ku acin ke ci cak ke cii tiec e yenɔm: kerieec ebɛn aciɛthki aya ku ɣɔɔrki niim e yenyin yen Raan de wok jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre “Yu̶a rẽtoro quẽnaro ñama” yiĩajũnisinirã, to yicõari, “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñarãsa mani” yitu̶oĩarã ĩna ñajama, ĩna jedirone ricati rĩne tu̶oĩarã ñari, rojose jediro yiñarãma. To bajiri, quẽnaro ñamasimenama. \t Te nu tiɛɛl ayi ater, en aye tede awenwen ayi luɔi rɛɛc ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yicõariarã, ñami gu̶dareco ñaro Diore sẽni, basa, yiñañujarã ĩna, Pablo, Silarãca. Gãjerã, ti vi tubibe ecoriarã, to ĩna yisere ajiyujarã. \t Na wen, e wɛɛric cil, ke Paulo ku Thila ke ke laŋ ku kitki diɛt leec kek ke Nhialic, ku piŋ kɔc kɔk ci mac e keek etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani ñicu̶a ĩna bajiriarore bajiro bajibeticõato mani. “Yu̶ yarã, yu̶ rãca quẽnaro ĩna ñasere bojaja yu̶” ĩnare Dios ĩ yiriarore bajirone yami, manire quẽne. To bajiri, quẽnaro gãmerã ejarẽmoto mani, “Mani jedirone, Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũrãsa” yirã. \t Yen ka, enɔn ci wo nyaŋ jam ci kɔn lueel, jam de lɔ dueer wo lɔ e lɔŋdeyin, yok riɔɔc, ke cii bi dɛ raan e weyiic, raan cit ke bi e daak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, Dios ĩ catisere cu̶ogu̶ ñaami. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan gam ɛn acath ke piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ado bajiro tu̶oĩa variquẽnaru̶cu̶ja yu̶: ‘Guaro jedibetiru̶aroja ti, yu̶ cu̶ose. To bajiri, u̶su̶sãja, quẽnaro bare ba, idire idi, yivariquẽna ñaru̶cu̶ja yu̶’ ”, yitu̶oĩaboagu̶mi, socu̶ne. \t Ku yɛn bi piɔndi yɔɔk, yan, Piɔndi, kakuon juec acike tɔɔu bik run juec lɛɛr; jɔ lɔŋ tei, ye cam, ku ye dek, aba piɔu aa miɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩnare ĩ yigotijare, ado bajiro ĩre yisẽniĩañujarã masa: —¿Noju̶ ñarojari, to bajiro mu̶re yir'ima? —ĩre yisẽniĩaboayujarã ĩna. —Ba. Masibeaja yu̶ —yiyuju ĩabecu̶ ñaboar'i. \t Goki thieec, yan, Nu nou yen eraane? Go lueel, yan, Akuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone yu̶ quẽne ĩ rĩjoro ejasu̶ocacu̶ quẽne sãjacoacaju̶ yu̶. Tire ĩacõari, “Tudicaticoasumi Jesús”, yimasicaju̶ yu̶ yuja. \t Go raan daŋ e piooce jɔ lɔ thin aya, raan wen ci kɔn bɛn te nu raŋ, go tiŋ, ku gɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a sẽnijama, yu̶are ĩsicõagũ̶mi” yitu̶oĩacõari, Diore mu̶a sẽnijama, mu̶are ĩsiru̶cu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t Ku na de ke bak lim te laŋ wek, ku gamki, abak keek aa yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ tudivadoju̶, ñami ti ñajama ju̶arã ũ̶mu̶a cãniñarãre ejacõari, sĩgũ̶ ãmiecoru̶cu̶mi. Gãjima, ãmiecobetiru̶cu̶mi. \t Wek yɔɔk, yan, Wɛɛrwakɔuwe, abi dɛ kɔc kaarou ci tɔc e laŋarep tok nɔm; tok abi jɔt, ku nyieeŋe tok piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari bero, to ñariviju̶ sãjañuju Jesús. Ti viju̶ sãjaejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩ buerimasa: —¿No yirã vãtire burocamasibeti yu̶a? —ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci bɛn ɣot, ke thieec kɔckɛn e piooce pei kapac, yan, Eeŋo ken wok e leu e ciec?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ĩna bueriviriju̶ masare gotimasiocudirũgũñuju Jesús. To bajiro ĩ yisere ajicõari, “Quẽnaro masigũ̶ ñaami”, ĩre yiyujarã ĩna, ĩre ajirã jediro. \t Go lɔ weet e ɣootkɛn e Nhialic yiic, ke lec e kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Ũ̶mu̶agasero soje ti jãnarone, yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶re, to yicõari, Diore moabosarãre ĩna mu̶jatore, ĩna rujiadore quẽne ĩaru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ago lɛk en, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Wadaŋ, we bi paannhial tiŋ aɣɔɔr, ku tieŋki tuucnhial ke Nhialic ke ke lɔ nhial ku biki piny ne Wen e raan nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana bu̶to rojose ĩna yisere masiritibeaja yu̶ —yi ocaruyucami Dios. \t karɛcke acik niim kut ka cik paannhial cuoop, go Nhialic enɔm tak e luɔidɛn rɛɛc ye looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yirone, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —“Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojorã ñaja mu̶a. U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne, mu̶a ta vecu̶are, burroare, bare ecariaviju̶ ñarãre ĩnare jojiocõari, ĩna oco idiroju̶ tũ̶a varũgũaja mu̶a. \t Go Bɛnydit puk nɔm, yook, yan, Yin raan de yac aguk, raan ebɛn e weyiic cii miɔɔrde e lony ayi mulde ten ee yen rem thin ekool e thabath, ku jɔ thɛl wiir le dek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Listra macana, Iconio macana quẽne, “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, ĩnare yigotiyujarã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, Timoteore. \t Ku mɛnhe ee mɛnh ci leec e wathii wɛɛt nu Luthura ku Yikonion."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo su̶orine, mani rijato beroju̶ mani catirotire yigu̶, Dios ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñari, ĩ bojarore bajiro yirũgũroti ñaja manire. \t Te piir wok e Wei yiic, ke wo ye cath e Wei yiic ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Jesúre ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿Divato cagueroca ecoroti Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi? ¿No bajiro ti bajiro ĩacõari, “Jesús ejagu̶agu̶ yigu̶mi”, yimasirãti yu̶a? ¿No bajiro ti bajiro ĩacõari, “Adi macaru̶cu̶ro jediato yaja”, yimasirãti yu̶a? —Jesúre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Goki thieec, yan, Bɛny e weet, bi kake jɔ tic nɛn? Ku bi kɔc akool ŋic ne ŋo kool kɔɔr ekake tuol?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajirere mu̶are gotimasiosu̶ocaju̶ yu̶a, “To bajiro mani yise su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶ru̶arãma sĩgũ̶ri” yirã. Mu̶are yu̶a gotimasiojama, ote ajere oterãre bajiro mu̶are yicaju̶ yu̶a. To bajiri yu̶a gotimasiocati su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶a otecatiricare bajiro bajirã ñaja mu̶a. To bajiro bajirã mu̶a ñajare, yu̶a gotimasiocati vaja, mu̶are yu̶a sẽnijama, ¿vaja yiroti me ñaboayujarique? \t Te ci wok ka ke wei cuom week, duɛɛrki tɔ ye kedit, te tem wok kakuon e piny nɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ gotisere ajirã ñari, “Rojose mani yisere Dios manire masirioato” yirã, “Rojose yirã ñaja yu̶a” Diore ĩna yigotiro bero, Jordán vãme cu̶tirisaju̶ oco rãca ĩnare bautiza ñañuju Juan. \t agoke baptith ne yen e wɛɛr cɔl Jordan, agamki karɛc cik wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine Dios, mani jacu̶re sẽnigũ̶, mu̶are quẽnaro ĩ yisere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yivariquẽnarũgũaja yu̶. Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, quẽnaro mu̶are yirũgũami Dios. \t Yɛn ee cool e lec Nhialicdi ne baŋdun, ne kede dhueeŋ de Nhialic piɔu dhueeŋ ci gam week e Kritho Yecuyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũni jairo cu̶ogu̶ ñaboarine, mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rãre maioro bajirãre ĩ ejarẽmobetijama, “Diore maiaja yu̶”, yisocagu̶ ñagũ̶mi. \t Ku na de raan cath ke ka piire kɔc ke, ke jɔ mɛnhkene tiŋ aci kaŋ dak, go yic riɛl ke yen, ke nhieer e Nhialic cath ke yen adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ucasema, “Mani rijato beroju̶, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosacõari, ĩ rotirotire yigu̶, Dios ĩ cõar'i, to yicõari, ĩ macu̶ ñagũ̶mi Jesús” mu̶a yitu̶oĩarotire yigu̶, ucaja yu̶. To bajiro Jesúre mu̶a yitu̶oĩajama, mu̶a rijato beroju̶, “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩsiecoru̶arãja mu̶a quẽne. \t ku kake acike gɔɔr luɔi ba wek Yecu gam, nɔn ee yen Kritho, Wen e Nhialic; ku gam gam wek, yen aba wek dɛ piir ne rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, yu̶ jacu̶re ĩre sẽniru̶cu̶ja yu̶, “Yu̶re ñavasoarocu̶re ĩre cõato ĩ” yigu̶. Ĩ cõarocu̶ ñaami Esp'iritu Santo riojo gotigu̶. Mu̶a rãca ñacõarũgũru̶cu̶mi, mu̶are yirẽmogũ̶. \t Ku yɛn bi Waada lip, ka bi we gam Raan daŋ Raan e kɔc riit piɔth, bi aa reer ke week athɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham, cien cũ̶mari cõro tu̶sacu̶ ñamasiñuju. Ĩ manajo rãca, ju̶arãju̶ne bu̶cu̶rã ñari, rĩa cu̶tibetiariarãju̶ ñamasiñujarã. To bajiri, “To cõro bajirearu̶arãja yu̶a” yimasibetiboarine, “Dios ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja”, yicõa ñagũ̶ ñamasiñuju Abraham. \t Ku luɔi cii en e raan koor e gam, yen aken en e lueel ne kede yenguop, yan, e thɔl thou enɔɔne, te ci runke ciet nɔn e bɔt, ayi tɛɛm ci Thara tɛɛm, aken tak aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yigu̶re, “Rojose tãmu̶oato” yigu̶ ñaami Dios. To bajiro ĩ yijama, “Rojose ĩ yisere yitu̶jacõari, yu̶ju̶are ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, yiyumi. To bajiro ĩ bajijama, rojose ĩ tãmu̶oborotire ĩre yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. Diore ajiterãju̶ama, rojose ĩna yisere tu̶oĩa su̶tiritibeama ĩna. To bajiri, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma ĩnama. \t Ku dhienepiɔu bɔ tede Nhialic ee puŋdepiɔu bɛɛi, ke bi raan kony wei, ku acin raan bi ro gɔk e ye: ku dhienepiɔu bɔ ne piny nɔm ee thuɔɔu bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa tu̶oru̶aboarãma ĩna, bajirãju̶ma. To bajiri ĩna gãjoa mano ĩacõari, “Tone bajicõato. Yu̶re mu̶a vaja mosere mu̶are masiriocõaja yu̶”, ĩnare yigu̶mi, ĩnare maigũ̶ ñari. To bajiri, ado bajiro mu̶re sẽniĩaja yu̶: Gãjoa vasoariarãre ĩnare ĩ masiriore ñajare, ¿niju̶a bu̶to ĩre maigũ̶jari? —ĩre yisẽniĩañuju Jesús. \t Na wen, te cin kek weu bik bɛ cuol en, ke ke jɔ pɔl kaarou ne dhueeŋ. Jɔ lɛk ɛn, yan, Ne keek kaarou, eeŋa bi e nhiaar aret?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro tudisẽniĩatocama ĩna: —Riojo mu̶ gotiboajaquẽne, ¿no yigu̶ ricati rotimasiñujari Moisés ñamasir'i? Ado bajiro rotimasiñumi ĩ: “No bojagu̶ ĩ manajore ĩ rocaru̶ajama, ‘Mu̶re rocagu̶ yaja’ yise papera ucacõari, sore ĩsiroti ñaja”, yimasiñumi Moisés —Jesúre ĩre yicama. \t Goki thieec, yan, Eeŋo e Mothe e lueel, yan, bi raan tik gam awarek de pɔk, jɔn pɔk ke ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Gãjerãre masa ĩna rũ̶cu̶bu̶oro rẽtoro ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñato” yigu̶, ĩre catioyuju Dios. To yicõari, “Ñajediro u̶ju̶ ñaru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yiyuju Dios. \t Yen aa jɔte Nhialic en nhial aret, ago miɔɔc e rin nu e rin niim kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, Dios ĩ rotirã ñaja mani. To bajiri sĩgũ̶ri ĩna bajisere ĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶a. Ado yu̶a rãca ñaña”, ĩnare yirã ñaboarine, ricati tu̶oĩarãrema, “Quẽnaro yibeaja mu̶a. Gajeroju̶ vasa”, ĩnare yibetiroti ñaja. Dios sĩgũ̶ne ñaami ti ũnire yimasigũ̶ma. To yicõari ĩ rotirãre ejarẽmogũ̶mi, “Yu̶ rãca ñacõa ñato ĩna” yigu̶. To bajiri ricati tu̶oĩarãre quẽne, “Yu̶ rãca ñacõa ñato”, ĩnare yimasigũ̶mi. \t Ee yin ŋa, yin raan e lim de raan daŋ gɔk? Kɔɔc kɛɛc en, ku wiik wiik en, ee kede bɛnyde guop etok. Yeka, ku abi mɔk nhial; Nhialic ade riɛl bi en e tɔ kaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca matariacũ̶ni, ũ̶mu̶aricũ̶ni ñagãnibiacaju̶. Ĩna matariacũ̶ni ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca sojeri, sojeri cu̶ticaju̶. Muiju ĩ jiadoju̶a idia soje, ĩ rocasãtoju̶a idia soje, varuju̶are idia soje, gajejacatu̶a varuju̶are idia soje ñacaju̶ ti. Israel ñamasir'i jãnerabatia ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca jũnana ĩna ñamasiriarã cõrone ñaro bajicaju̶. To bajiri, tocãrãca sojene ĩna vãme ucatu ecoria sojeri ñacaju̶. To bajicõari, tocãrãca sojere sĩgũ̶ ángel rũ̶gõcami. \t ku aci geeu e gok de kal baar; ku ade thok kathieer ku rou, ku kaac tuucnhial kathieer ku rou e thok ke kal, ku thok ke kal acike gaar kɔɔth rin, rin ke dhien ke wɛɛt ke Yithrael kathieer ku rou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios, manire rujeosu̶ogu̶ju̶ne, mani ruju̶ ñasere, “Adiju̶ne ti ñajama, quẽnaja” yigu̶, mani ruju̶ayere rujeoyumi. To bajiri, mani ruju̶, cojo ruju̶ ñaboarine, ricati rĩne ti ñabaterore bajirone bajiama Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. \t Ku enɔɔne, Nhialic aci kaŋ taau e raan guop kedhie, acit nɔn nu yen e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ u̶su̶tadiro, ĩ rĩjoroju̶a ĩarũ̶gõñuju surara u̶ju̶. To bajiri Jesús ĩ u̶su̶tadisere ĩacõari, ado bajiro yiyuju ĩ: —Socabesumi. Dios macu̶ne ñaboayumi ãni —yiyuju ĩ. \t Na wen, ke bɛny de rem e alathkeer, bɛny wen kaac e yenɔm tueŋ, te ci en e tiŋ ke cot aya, ago thook, ke jɔ lueel, yan, Ee yic, raane aci aa Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩarone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Pedro: —Gajero vadiriarãju̶are vaja yirotirũgũama —yicu̶dicami Pedro. To ĩ yirone, ado bajiro yicami Jesús: —Riojo yaja mu̶. To bajiri Dios macu̶ ñari, yu̶ ya vi ti ñajare, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderãre vaja yibecu̶ja yu̶ma. \t Go Petero lueel, yan, Tede kɔc lei. Go Yecu lueel, yan, Ku wɛɛtken ayeke pɔl, cie yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, sĩgũ̶, Jesúrãca barujigu̶, ado bajiro ĩre gotiyuju: —U̶ju̶ Dios tu̶ju̶ õ vecaju̶ ĩ rãca barona variquẽnaru̶arãja mani —Jesúre ĩre yigotiyuju. \t Na wen, ke raan tok e kɔc wen rɛɛr ne yen etok tede cam, te ci en ekake piŋ, ke jɔ lueel, yan, Thieithieei raan bi kuin cam e ciɛɛŋ de Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero gãji ejagu̶mi: “Gãjoa yu̶re mu̶ ĩsicati rãca mu̶re bu̶jarẽmobosabu̶ yu̶, cojomocãrãcaji yu̶re mu̶ ĩsicati rẽtobu̶saro”, ĩre yigu̶mi, ĩ u̶ju̶re. \t Na wen, ke iim ee kek rou jɔ bɛn, bi ku lueel, yan, Bɛny, jinidu aci jinii bɛɛi kadhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Abraham manajo Sara, bu̶cu̶o rĩa magõ ñamasiñuju so. Ĩ quẽne bu̶cu̶ ñamasiñuju. To bajiboarine, “Ĩ goticatore bajirone yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩagũ̶ ñari, Dios ĩ ejarẽmojare, macu̶ cu̶timasiñujarã ĩna. \t Ee gam aya en a yok Thara riɛl bi en riɛm yok, ago dhieth, ke runkɛn e dhieth e ke ye cak wan, luɔi ci en Raan waan ci e lueel tɔ ye adot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yiro, ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Fariseo masa, saduceo masa “Pan vauvato” yirã ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña mu̶a —yu̶are yicami. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Yak rot tiit e luɔu de Parithai keke Thadokai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro bajiru̶aroja” yigu̶ yaja yu̶: Cojo viana ñaboarine, sĩgũ̶ri yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ña, gãjerãju̶a yu̶re ajiterã ña, bajiru̶arãma. \t gɔl enɔɔne, kɔc kadhic abik keyiic tek ɣon tok, diak abik dɛ ater ne rou, ku rou ne diak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re ajimena vatoaju̶re yu̶re cõacaju̶ mu̶. Yu̶ quẽne, to bajirone mu̶re ajimena vatoaju̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare cõagu̶agu̶ yaja yu̶. \t Acit man ci yin a tuɔɔc e piny nɔm, yen aa tuɔɔc ɛn keek e piny nɔm aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Niju̶ane, “Yu̶ ñagũ̶sa paia u̶ju̶”, yibetimasiñuju. Gãjerã quẽne, “Ĩ ñato”, yibesujarã. Dios sĩgũ̶ne, “Mu̶ ñaru̶cu̶ja paia u̶ju̶ ñamasugũ̶”, yimasigũ̶ ñamasiñuju ĩ. To bajiri, Aarón ñamasir'ire, “Paia u̶ju̶ ñaña”, ĩre yicũsu̶omasiñuju Dios. \t Ku acin raan e bɛɛnye dɔm ne kede nɔmde, ee raan cii Nhialic cɔɔl etok, cit man e Aaron."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Felipeju̶ama, “To bajiro bajiriaja” yiri mene, Azoto vãme cu̶ti macaju̶ ejayuju. Toju̶ ñacõari, cojo maca ru̶yabeto Jesús ĩ bajirere masare gotimasiocudiyuju ĩ. Goticudigu̶ rĩne, Cesarea vãme ti macaju̶re ejacoasuju ĩ Felipe. \t Go Pilip rot a yok Adhoto: go teek e pɛɛnydit yiic kedhie, ke guiir welpiɛth, aɣet te ci en bɛn Kaithareia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã yisere masicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —¿No yirã “Pan maja manire”, yati mu̶a? ¿Yu̶re ajimasibeati mu̶a maji? ¿Adi macaru̶cu̶roaye rĩne tu̶oĩarãre bajiro tu̶oĩacõa ñati mu̶a maji? \t Na wen, aci Yecu ye ŋic, ke thieec keek, yan, Eeŋo tɛɛrki ne cin cien wek niim kuin? Ŋuɔɔtki e we kuc kaŋ, ku caki kaŋ e piŋ? ŋuɔɔtki e we ril piɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶ye ĩ juabetire ĩacõari, gãjire cõagũ̶mi quẽna, vese u̶ju̶, “U̶ye yu̶re juabosagu̶ vasa” yigu̶. U̶ye veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, rujajine ĩre yitud'icõari, ĩre quẽne jarãma ĩna. To bajiro ĩre yigajanocõari, u̶ye ĩsimenane, “Vasa”, ĩre yirãma ĩna. \t Go lim daŋ bɛ tooc: agoki dui aya, ku lɛɛtki aret, ku jɔki cieec, ke cin ke muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, Pablo ĩ ñagõgu̶adone, ado bajiro ĩnare gotiyuju Galión: —Rojose ĩ yire ti ñajama, “Rojose yigu̶ yiyumi”, mu̶are yiajibogu̶ja yu̶. \t Na wen, ke Paulo, yan, tueer ethok, ke Galio yook Judai, yan, Tee yen jam de luɔi rac ayi kerɛɛc cii raan looi ecueer, wek Judai, adi piɛth luɔi ban kedun piŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, paia, tocãrãcarũ̶mu̶rine ĩna ye moare ñajare, “Rojose ĩna yisere masirioato Dios” yirã, cojoji me vaibu̶cu̶rã riire soemu̶orũgũrãma ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, rojose ĩna yisere, masiriose me ñaja. To bajiri rojose ĩna yisere masiriobecu̶mi Dios. \t Ku bɛny de ka ke Nhialic ebɛn ee kɔɔc e akool nyiin ke loi luɔide ku ye cool e lam kamanke ka bi nɔk, ka cii karac dueer leu e nyiɛɛi ananden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ ñasere jediro toobetiboarine, “Ñamasuse me ñaja” mani yisere, “Gãjerã ĩaroma” yirã, sudine sãñatoorũgũaja mani. To bajiro mani yijama, mani ĩoriju̶ rẽtoro tijau̶re mairãre bajiro yirã yaja. “To bajirone bajiato” yigu̶, to bajise manire rujeoyumi Dios. \t ku ka yok tɔ ye ka cin dhueeŋ, kek ka nu e wogup, kake ayok ke gam dhueeŋ awarki kɔk; ago ka nu e wogup, ka cin lakden, agoki dɛ piathden abik kɔk woor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiru̶aroja, “Yu̶ yarã ñaña mu̶a” U̶ju̶ Dios ĩ yiroti quẽne. Jãjarã masare, “Yu̶ yarã ñaña mu̶a” Dios ĩ yire ti ñaboajaquẽne, sĩgũ̶rine ñarãma ĩ rãca ñarona —ĩnare yicami Jesús. \t Kɔc ci cɔɔl ajuecki, ku kɔc ci lɔc aliki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Jasónre, gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre quẽne ĩnare gãjoa sẽniñujarã ĩna, “Tire mu̶a ĩsijama, mu̶are buru̶arãja yu̶a” yirã. To ĩna yijare, gãjoa ĩnare ĩna ĩsirone, ĩnare bucõañujarã ĩna. \t Na wen, ke ke nom weu juec tede Jathon ayi wɛɛt kɔk, ku jɔki ke pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, veseju̶ moañagũ̶, ĩ ye sudire juagu̶ tudiatĩmabetiru̶cu̶mi, rujarĩmarone yu̶ ejaroti ñajare. \t ayi raan nu domic e cii enɔm dɔk le lupɔde diec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari Moisés gũ̶tau̶ joeju̶ ĩ ñatoye rĩne, ĩ gagu̶ Aarón vãme cu̶tigu̶re ado bajiro ĩre yimasiñujarã ĩna: “¿Noju̶ ñati mu̶ bedi, Egipto sitaju̶ mani ñaro manire ũmato vadicacu̶ma? Toju̶ ĩ bajiñasere masibeaja mani. To bajiri, Diore bajiro bajigu̶re mani rũ̶cu̶bu̶orocu̶re quẽnoña mu̶. Ĩ ũgũ̶ rãca mani ñajama, manire quẽnaru̶aroja ti. No mani varu̶arore manire ũmato varu̶cu̶mi”, yimasiñujarã, Aarón ñamasir'ire. \t agoki Aaron yɔɔk, yan, Cuɛce wo yieth bik wo wɛt kueer: na raan cɔl Motheye, mɛnh waan bii wook bei e Rip, ke ci tic tede yen akucku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, mu̶a tu̶ ñarã, bu̶to josari yu̶a moarũgũcatire masiritimenaja mu̶a. Ũ̶mu̶a, ñami quẽne moarũgũcaju̶ yu̶a. Toju̶ mu̶a tu̶ju̶ yu̶a ñase vaja, yu̶a base vaja quẽne yu̶are mu̶a vaja yibosajama, josaboriaroja ti, mu̶are. Tire masirã ñari, “Vaja yibeticõato ĩna” yirã, Dios oca gotirã ñaboarine, gajeye moare yu̶a masune moacõari, bare vaja yibarũgũcaju̶ yu̶a. \t Wek ee weniim tak, wek mithekɔckuɔ, ne luɔi diit thieek yok looi: wo ye luui akol ku wakɔu, wok e cin piɔth luɔi bi wo raan tok miɛn e weyiic, agoku welpiɛth ke Nhialic guieer week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa quẽne ejayujarã, Juanre oco rãca bautizarotirã. Ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna quẽne: —Gotimasiorimasu̶, yu̶aju̶arema ¿ñiere yu̶a yirotire bojati Dios? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna quẽne. \t Go kɔc e atholbo tɔ kut bɛn bike bɛn baptith, ku thiecki, yan, Bɛny e weet, eeŋo buk looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —To bajiro mu̶a cu̶dijare, yu̶re rotigu̶ vãmere gotibetiru̶cu̶ja yu̶ quẽne —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Ayi yɛn aya, we ca lek riɛl luɔɔi ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejaro, ado bajiro ĩnare yisẽniĩañujarã ĩna: —¿Mu̶a macu̶, ĩabecu̶ ruyuacacu̶ mu̶a yigu̶ne ñati ãnima? ¿No bajiro yicõari ĩabecu̶ ñaboarine, ĩacoasujari ĩ yuja? —yisẽniĩañujarã ĩna, ĩ jacu̶are. \t Goki ke thieec, yan, Ee wendun ekene, raan wen luɛlki, yan, e dhieth ke ye cɔɔr? E jɔ daai adi enɔɔne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ bajirotire mu̶ tu̶oĩacatore bajirone bajiru̶aroja ti”, mu̶re yaja yu̶, “Yu̶ su̶orine quẽnase ĩnare ejaru̶aroja” yimasigũ̶ ñari. To bajiro mu̶re yaja yu̶, “Yu̶re ĩacõari, ‘Dios ocare socabetire Jesús ĩ cu̶dirore bajirone cu̶dirãsa mani’ yato ĩna” yigu̶ —yicami Jesús, Diore sẽnigũ̶. \t Ku ne biakden yen a ta yɛn apiɔu ɣer, ke ke bi tɔ ɣerpiɔth aya ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, “Jediro yu̶ yiadirere, ‘Ado bajiro yicaju̶ mu̶’ yu̶re yigotimi ĩ” rõmio so yigotisere ajicõari, jãjarã ti macariana Samaria sitana, ado bajiro Jesúre tu̶oĩacama ĩna: “Diore gotirẽtobosagu̶, Cristo ñaami”, Jesúre yitu̶oĩacama ĩna. \t Go kɔc juec kɔc ke Thamarai kɔc ke panydiite agoki kede gam ne baŋ de jam de tik, wen ci en e lueel, yan, Aci a lɛk kaŋ kedhie ka ca looi ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Judare, Silare, mu̶are cõaja yu̶a, Pablo, Bernabé rãca. Toju̶ ejacõari, mu̶are yu̶a ucacõasere quẽnaro mu̶are gotiquẽnoru̶arãma ĩna. \t Yen a toc wok Judath ku Thila, kɔc bi we lɛk wel manke ne kethook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, sĩgũ̶ daquegu̶re jicõari, ĩna rĩjoroju̶a ĩre ãmijeoyuju Jesús. To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: \t Ku noom mɛnhthiinakaŋ, tɛɛu e keyiic cil: na wen, ke boom, ku yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajiroti rĩjorore, adirodoana jairo rojose yu̶re ĩna yisere rojose tãmu̶oroti ñaja ti. “Dios ĩ cõagũ̶ me ñaami” yica yirã, yu̶re sĩarotiru̶arãma masa. \t Ku abi kajuec dhil kɔn guum, ku abii rem de enɔɔne rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje semana ĩna moasu̶oriarũ̶mu̶ busuriju̶ jẽju̶ rẽtiabu̶saroju̶ne vasuju so Mar'ia Magdalena. Jesúre ĩna yujeriavi tu̶ ejacõari, so ĩajama, gũ̶ta tũnuobibeboaria mañuju. \t Na wen, ekool tueŋ e akool kadherou yiic, ke Mari Magdalene rial ɣɔnmiak, te ŋoote piny ke col, le te nu raŋ, le ku tiŋ kuur aci nyaai e raŋ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ jairo ñabateboarine, cojoro cõro ñamasuse ñaja. Mani Jesúre ajitirũ̶nu̶rã quẽne, to bajirone bajirã ñaja. Jãjarã ñaboarine, ñamasurã rĩne ñaja mani. To bajiri variquẽnase rãca gãmerã mairoti ñaja. \t ke ater cii bi nu e guopic, ku bi ka nu e guopic rot tak akit kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yu̶are yigoticami Jesús, ĩna gotimasirere gotigu̶: —“Diore gotirẽtobosarimasare ĩna ye sitana ĩnare rũ̶cu̶bu̶obeama” yise socaro mene yigotiaja ti —yu̶are yigoticami Jesús. \t Yecu guop ee jame gam, yan, ee yic, yan, Nebi acin rieu ee yok paanden guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ catiosere ĩacõari, güiyujarã masa, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajirã ñari, —Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñamasugũ̶ mani tu̶ju̶re ejaami yuja. Ĩ yarã mani ñajare, manire ĩamaicõari, Jesús su̶orine manire ejarẽmoami Dios —Diore yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnañujarã ĩna. \t Go kɔc dɔm e riɔɔc kedhie: ku jɔki Nhialic leec, luelki, yan, Nebi dit aci tuol e woyiic; ku, yan, Nhialic aci kɔcke bɛn neem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adocãrãca vãme rojose yirã ñaama ti macare sãjabetirona: Gãjerãre rojarã, Dios ĩ bojabetire yirã, ĩna ruju̶ ti bojarore bajiro gãmerã ajeriarã cu̶tirã, sĩarimasa quẽne, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yitu̶oĩa quẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orã quẽne sãjabetiru̶arãma. To yicõari, socase yirã quẽne sãjabetiru̶arãma ti macare —yu̶re yigoticami ángel. \t Ku jɔk, ku kɔc e thueth, ku kɔc e diaar kɔɔr, ku kɔc e kɔc nɔk akurki, ku kɔc e yieth lam, kek atɔuki biic, ayi raan ebɛn raan nhiaar lueth ku ye lueth toor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa, Jesús tu̶ ejacõari, ĩre sẽniĩañujarã, “Cu̶dimasibeticõari, rojose tãmu̶oato ĩ” yirã: —“ ‘Dios ĩ cõagũ̶ ñaami’ yu̶re yimasiato” yigu̶, õ vecaye ĩaĩañamani yu̶are yiĩoña —ĩre yiboayujarã. \t Na wen, ke Parithai e ke bɔ, bik ku gɔlki teer ne yen, akɔɔrki kegok gɛiye tede yen kegok bɔ nhial, them kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jairo mu̶are ĩsirũgũru̶cu̶mi Dios, “Maioro bajirãre ejarẽmoato” yigu̶. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yiru̶arãma jãjarã masa. To bajirone yiru̶arãma Jerusalén macana Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne. Gãjoa mu̶a juarẽorere yu̶ juaejasere ĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yiru̶arãma ĩna. \t ke we bi tɔ kueth e kerieec abak piɔth adhuɛŋ alal, en aye Nhialic tɔ yok lɛc ne wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, bu̶to jũnisinigũ̶mi u̶ju̶. To bajiri ĩ yarã surarare cõagũ̶mi. “Ĩnare sĩacõari, ĩna ya virire soereacoaya”, ĩnare yicõagũ̶mi. \t Na wen, aci malik e piŋ, ke goth; ku tooc tɔɔŋke, lek kɔc e kɔc nɔke nɔk, ku nyop panydɛnditt e mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicama ĩna, Roma macana jud'io masa u̶jarã: —Judea sitana ejaboarine, “Rojose yigu̶ ñaami Pablo”, yu̶are yigotibetirũgũama. Ĩna ucacõasere quẽne ĩabetirũgũaja yu̶a. To bajiri mu̶ bajisere masibeaja yu̶a. \t Goki yɔɔk, yan, Acin awareek cuk yok ne kedu awareek bɔ Judaya, ku acin raan tok e wɛɛtakeckuɔ ci bɛn ene, raan cath ke jam rac ne kedu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ ru̶joare bare jeobariabaja joeju̶ jeocõari, Herod'ias macore ĩsiñujarã ĩna. To yicõari, soju̶a, jacore ĩsirẽtoñuju so yuja. \t Go nɔmde bɛɛi e athaanic, gɛme duet; go jɔ lɛɛr te nu man."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã yayimena noventa y nueve ñarirãcu̶re, “Yayibesuma” yivariquẽnagũ̶ ñaboarine, yayir'ire bu̶jacõari, ĩnare ĩ variquẽnaro rẽtobu̶saro ĩre variquẽnagũ̶mi. \t Ku na te le yen e yok, wek yɔɔk eyic, yan, Amit piɔu ne biak de thɔke awar miɛt mit en piɔu ne biak de thierdheŋuan ku dheŋuan ken maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pedro ĩ yisere ajicõari, ñagõbesujarã ĩna yuja. To ĩna bajirone, Dios ĩ masise su̶orine ĩaĩañamanire jud'io masa me ñarãre ĩna yiĩorere ĩnare gotiyujarã Pablo, Bernabé rãca. \t Na wen, ke kut e kɔc ebɛn ke ke jɔ mim, ku piŋki kede Baranaba ku Paulo, ke ke guiir gook ku ka ye kɔc ke gai, ka cii Nhialic looi e Juoor yiic ne kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi va, Jerusalén maca tu̶aca ejagu̶ne, ti macare ĩagũ̶ne, otiyuju Jesús. \t Na wen, aci guɔ thiɔk, ke woi panydit, ku jɔ dhiau,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ yisere ajicõari, Caldea maca ñar'i, Harán vãme cu̶ti macaju̶re ñagũ̶ vamasiñuju. To ĩ ñaro, ĩ jacu̶ ñamasir'i ĩre rijaveocoamasiñuju. Tiju̶ bero, adoju̶ mani ñari sitaju̶re ĩre ñarotimasiñuju Dios. \t Ago jal paan e Kaldayo, bi ku nyuuc e Karan: na wen, aci wun guɔ thou, ke tɔ Nhialic jel, bi paane paan rɛɛr wek thin enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a yo, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶dirio, so rĩa quẽne “Quẽnato”, mu̶are yama. To cõro ñaja. \t Yin thieec mith ke nyankui ci lɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, yu̶a gajeyeũnire quẽnosã, Jerusalénju̶ vacoacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci akoolke wan, ke wo dut weukuɔ, ku jɔku lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, Derbe vãme cu̶ti macare, to yicõari Listra vãme cu̶ti macaju̶re quẽne ejayujarã Pablo mesa. Ti macaju̶re Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶re, Timoteo vãme cu̶tigu̶re ĩre bu̶jayujarã ĩna. Jesúre ajitirũ̶nu̶gõ jud'io maso macu̶ ñañuju ĩ. Ĩ jacu̶ma, griego masu̶ ñañuju. \t Go ɣet Derbe ku Luthura aya: ku ade raanpiooce etɛɛn, cɔl Timotheo, wen e tiiŋ ci gam, ku ye nyan e Judai; ku wun ee Giriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã ĩna sĩaecosere ĩaboarine, ĩna sĩaru̶acanaju̶ama ado bajiro rojose yicõa ñarũgũcama: Vãtiare rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarũgũcama. To yicõari, rũ̶cu̶bu̶oru̶arã ĩna quẽnoriarã ñacama: Oro, plata, bronce, gũ̶ta, yucú̶ quẽne ti rãca quẽnocõari, rũ̶cu̶bu̶orã ñacama. Ĩna quẽnoriarã, ĩase me, vase me, ajise me ti ñaboajaquẽne, tire rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarũgũcama. \t Ku kɔc ci doŋ, kɔc kene jɔɔkke nɔk, aŋootki ke ke ken kepiɔth puk ne luɔidɛn yek looi e kecin, ke ke cii jɔɔk rac bi aa lam, ayi ka ci cueec e adhaap, ku ateek, ku malaŋ, ku kuur, ku tim; ka cie daai, ku ciki ye piŋ, ku ciki ye cath:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara quẽne ado bajiro sẽniĩañujarã ĩna: —¿Yu̶arema, no bajiro yu̶a yirotire bojati? —ĩre yisẽniĩañujarã. To bajiro ĩna yisẽniĩarone, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —Gãjerãre ẽmabesa mu̶a. Socarãne gãjerãre rojose ñagõmacabesa. Mu̶a moase vajare, mu̶a u̶jarã mu̶are ĩna vaja yiro cõrone cu̶ovariquẽnaña mu̶a —ĩnare yicu̶diyuju Juan. \t Go alathkeer thieec, yan, Na wook, eeŋo buk looi? Go ke yɔɔk, yan, E cin raan ruom wek kede, ku e cin raan cakki thok; ku yak piɔth miɛt ne ariopdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a ñicu̶a ĩna yimasire, mu̶a yisere quẽne ado bajiro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios: Abel ñamasir'ire mu̶a ñicu̶ ĩ sĩasu̶omasire, to yicõari Diore gotirẽtobosarimasare mu̶ ñicu̶a ĩna sĩamasire, to yicõari Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi jubeaju̶ ñarijau̶ soemu̶oriajau̶ tu̶ju̶ mu̶a ñicu̶a Zacar'iare ĩna sĩatu̶samasire ti ñajare, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a adirũ̶mu̶ri ñarã. Ĩna bajimasiriarore bajirone Diore mu̶a ajitirũ̶nu̶beticõa ñajare, ĩna sĩamasire vaja rojose ĩnare ĩ yiroti rẽtobu̶saro rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios, adirũ̶mu̶ri ñarãre. \t ke riɛm de nebii kedhie, riɛm ci leu gɔl te ɣɔn ciɛke piny aɣet ci enɔɔne, ke bi thieec tede rem de enɔɔne;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yirã ñaja mu̶a. Macedonia sitana Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩamairã ñañuja mu̶a. To bajiro yirã ñaboarine, bu̶tobu̶sa ĩnare mu̶a ĩamaijama, quẽnaru̶aroja. Yu̶a mairã, to bajiro mu̶a yirotire bu̶to bojaja yu̶a. \t ku kene ayak looi ayadaŋ tede niithekɔckun kedhie nu Makedonia ebɛn. Ku wek laŋku, wek mithekɔckuɔ, ke nhieerdun bi lɔ ke ŋuak enyin aret;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiaja: Daquegu̶aca yu̶ ñajama, ñagõjeomasibeticaju̶ yu̶ maji. To bajicõari, quẽnaro tu̶oĩabeticaju̶. Bu̶cu̶acu̶ju̶, to bajiro yu̶ bajicatire yitu̶jacaju̶ yu̶. \t Ɣɔn aa yɛn meth, yɛn ee jam cit man e meth, ku yɛn ee kaŋ piŋ cit man e meth, ku yɛn ee kaŋ tak cit man e meth: ku enɔn can aa raan dit, ke ka ke mɛɛth aca ke pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, “Ĩre cu̶dirã quẽne ĩre bajiro bajirũgũama”, yimasiaja yu̶. “Quẽnase rĩne yirã ñaama” ĩnare mu̶a yiĩasere bojarã ñari, to bajiro bajirãma. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, “Rojose tãmu̶orũgũru̶arãja mu̶a”, ĩnare yirotiru̶cu̶mi Dios. \t Ku acie kedit, te ye kɔc e kede looi ro puk tɔki rot e kɔc e ka ke piathepiɔu looi; ku kedɛn bik yok rial abi roŋ ke luɔiden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ gotimasiosere ajicõari, “U̶ye vese coderimasa ĩ yijama, manirene yigu̶ yami. To yicõari, gũ̶tavi quẽnorimasa ĩ yijaquẽne, manirene yami. Ĩre rojose mani yisere yigu̶ yami”, yiajimasiñujarã ĩna. To bajiri Jesúre ñiaru̶aboayujarã. To bajiboarine masare güirã, ĩre ñiabesujarã. Ĩre ñiaru̶aboa, vacoasujarã ĩna yuja. \t Goki piɔth dɛ luɔi dɔm kek en; ku acik riɔɔc e kut e kɔc; acik guɔ ŋic nɔn e lueel en ekaaŋe ne keden: agoki pɔl, ku jelki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodo ñarã, Cristore ĩabetiboarine, “Ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro yiru̶cu̶mi”, ĩre yitu̶oĩarũgũaja mani. \t (ee gam en aye wo reer, acie daai);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine Dios, yu̶re ĩamaicõari, Cristo su̶orine ĩ ocare yu̶re gotiroticõañumi. Quẽnaro yu̶re ĩ yijare, quẽnaro ĩre moabosaja yu̶. To bajiri, “Ĩre gotirotiboacaju̶ yu̶”, yu̶re yibecu̶mi. Gãjerã Cristo ĩ oca ĩ gotirotiriarã rẽtobu̶saro gotimasiorũgũaja yu̶, “Jãjarãbu̶sa ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñato” yigu̶. Yu̶ masune yigu̶ me yaja. Yu̶re ĩamaicõari, quẽnaro yu̶re ejarẽmorũgũgũ̶mi Dios. \t Ku ee dhueeŋ de Nhialic piɔu, en a tau ɛn e taudi: ku dhueeŋ de yenpiɔu dhueeŋ ci yien ɛn, acie keɣɔric; yɛn ee luui aret, ka waar keek kedhie: ku acie yɛn e luui, ee dhueeŋ e Nhialic piɔu, en aye luui, dhueeŋ e tɔu ke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajiñarone, Felipere ado bajiro ĩre yiyuju ángel: —Jerusalénju̶ vasa. To ejacõari, Gaza vãme cu̶ti maca vati maare vaja mu̶. Yucú̶ manoju̶ ñavati maa ñaja ti maama —yiyuju ángel, Felipere. \t Na wen, ke tunynhial tuny e Bɛnydit jɔ Pilip yɔɔk, yan, Jɔt rot, lɔ te lɔ wowic, te nu kueer jel e Jeruthalem le Gadha, kueer tek e jɔɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maniju̶ama, Diore ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato mani. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã rĩne ñarãma quẽnaro ĩ rãca ñarona. To bajiro ti bajijare, ado bajise ĩnare gotimasiñuju Dios, mani ñicu̶are: “Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶are bu̶to jũnisinicõari, yu̶ rãca quẽnaro ñabetiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yimasiñuju Dios, ĩre ajitirũ̶nu̶betiriarãre. To bajiboarine adi macaru̶cu̶rore rujeogu̶ju̶ne, “Masa yu̶ beserã rãca quẽnaro ñaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩacõamasiñuju Dios. \t Ku wok kɔc ci gam, wo lɔ e lɔŋeyic; acit man ci en e lueel, yan, Cit man can kueŋ lueel e agonhdiyin, yan, Aciki bi lɔ e lɔŋdiyic: acakaa luɔi yen e ci guɔ thok ɣɔn ciɛke piny thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna tudiñagõñuju Dios: “Adone yu̶ ñaro ñaja ti. To bajiri mu̶ gu̶bo sudi vejeya mu̶, yu̶re rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Go Bɛnydit yɔɔk, yan, Bɛɛiye war bei e yicok: te kɛɛc yin thin ee piny ɣeric egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi papera rãca mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ĩajeoro bero, Laodicea macana Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩsirã vaja mu̶a, “Ĩna quẽne ĩato” yirã. To yicõari, ĩnare yu̶ papera cõacatiju̶are juacõari, ĩama mu̶a quẽne. \t Ku te ci awareke kueenic e weyiic, taki kuen e kanithɔ de kɔc ke Laodikiayic aya; ayi week, we bi kede Laodikia kueenic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, Pablore maigũ̶ ñari, ĩnare sĩarotibeticami ĩna u̶ju̶ju̶a. —Tire yimenane, baámasirãma jatirearodecõari, tu̶saroju̶a baájãjasa mu̶a —ĩnare yicami. \t Go bɛny de rem ke peen, akɔɔr luɔi bi en Paulo kony, go lueel, yan, bi kɔc ŋic kuaŋ ro kɔn cuat wiir, lek biic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —¿“Dios macu̶ne ñaja yu̶” yigu̶ yati mu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna jediro. To bajiro ĩna yisere ajicõari, —To bajirone bajiaja. Ĩne ñaja yu̶ —ĩnare yicu̶diyuju ĩ yuja. \t Goki thieec kedhie, yan, Ka yin jɔ ya Wen e Nhialic? Go ke yɔɔk, yan, Ye ka, ke cak lueele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶, Tito? Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶ adi quetire mu̶re ucacõagũ̶. Dios ĩ bojasere yigu̶, Jesucristo ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶. To ĩ yigu̶ ñari, Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶rãre bu̶tobu̶sa ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶rotire, to yicõari, “Dios ĩ bojasere ĩna yirotire ajimasiato” yigu̶, gotimasiorũgũaja. Tire ajimasicõari, ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũama ĩna. \t Yɛn Paulo, lim e Nhialic, ku ye tuny e Yecu Kritho, ne kede gam de kɔc cii Nhialic lɔc, ku ne kede ŋiny bi kɔc yic ŋic egɔk, yic e roŋ ke rieeu de Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ gotimasio ñaroju̶re ñañuju sĩgõ rõmio. Yoaro, ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo jedi, gaje gu̶bo idia jẽnituarirãca ñaricũ̶mari so u̶su̶ju̶ vãti ĩ sãñajare, mubiarine ñacõañuju so. \t Ku ade tiiŋ nu etɛɛn, di, tiiŋ cath ke jɔŋ e ye tɔ kɔc guop e run kathieer ku bɛt, ku acii jɔk tot kɔu, ku aci ekɔu e leu e jot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo, Atenas macaju̶ ñacõari, Silas, Timoteore ĩnare yuñañuju ĩ. To bajiñagũ̶, ti macana, ĩna yiñasere ĩañuju, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna yirũ̶cu̶bu̶oñasere. Tire ĩacõari, bu̶to tu̶oĩarejaiyuju. \t Ku te waan tiite Paulo keek e Athenai, ke jɔ piɔu diu nɔn ci en panydit tiŋ aci ro gam lam de yieth eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩre ĩ bautizaro bero, majarũ̶gũ̶gũ̶ne, õ vecaju̶ ũ̶mu̶agasero soje, ti jãnasere ĩañuju Jesús. Ti jãnarone, Esp'iritu Santo, bujare bajigu̶ rujiadicõari, ĩ joere ĩ rocajeosere ĩañuju. \t Na wen, enɔntoŋ e bi en biic e piu yiice, ke woi tenhial aci yeyic liep, ku tiŋ Weidit abɔ piny nhial leki e yeguop acit guop guuk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã mu̶a ñajare, ado bajiro mu̶a yirotire mu̶are gotimasiogũ̶ yaja yu̶: Quẽnamasuse ñajediro cu̶orã mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re sẽniña. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnase sudi sãñarãre bajiro bajirã ñato” yigu̶, rojose mu̶a yisere Dios ĩ masiriojeorotire yigu̶, yiru̶cu̶ja. To yicõari, “Quẽnamasuse ñajediro cu̶orã ñato” yigu̶, yu̶ bojarore bajiro yirã mu̶a ñarotire yigu̶, yiru̶cu̶ja. To yicõari, “Ĩarãre bajiro ñato” yigu̶, yu̶re quẽnaro mu̶a masirotire yigu̶, yiru̶cu̶ja. \t en a lɛk ɛn e yin, yan, Ɣɔc adham ci mac tɔ lɔ wai tede yɛn, ke yi bi bany; ku ɣɔc lupɔɔ ɣer, ke yi bi kɔu dɛ lupɔ, go ayaar e cin cin yin kɔu lupɔ cuo tiec: ku jɔ yinyin tɔc e wɛɛl e nyin, ke yi bi daai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩ rotiriarore bajirone yigu̶, cojojine manire rijabosayumi. To bajiro ĩ bajire ñajare, rojose mani yisere masiriocõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku e kede piɔn e Nhialice, en aa tɔ wo ɣerpiɔth ne gam ci guop de Yecu Kritho gaam raantok ku jɔ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa Jesús ĩ bajisere yayioroaca ĩna gotiro ajiyuma fariseo masa. To bajiri, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasare Jesúre ĩre ñiarotiyuma ĩna, paia u̶jarã quẽne. \t Go Parithai piŋ nɔn ŋuune kɔc aya ne kede; go Parithai ku bany dit ke ka ke Nhialic goki cawiic tooc, lek dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶tobu̶sa Dios ocare ajivariquẽnacõari, ti gotirore bajiro yiru̶a tu̶oĩarũtuaroti ñaja mu̶are. Sũca bu̶to ũjuru̶agu̶re bajiro tire yiru̶a tu̶oĩarũtuaroti ñaja. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnaro manire yami Dios” yimasirã ñari, quẽnabu̶saro ĩ bojarore bajiro yirũtuaru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja. \t Taki rot cit mith ci piac dhieeth, aguɔki cɛk ke jam e Nhialic aa kɔɔr, cɛk awai, ke we bi dit e keek a konye we wei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúrãca ju̶arã, jaju ecocama. Gajeyeũni juarudirimasa ñacama ĩna. Sĩgũ̶re ĩ riojojacatu̶a, gãjire ĩ gãcojacatu̶a ĩnare jajutucama ĩna. \t Ku ade kɔc ci piaat e yen etok kaarou, kɔc e kaŋ rum, tok e baŋ cuec, ku tok e baŋ cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sita quẽnaroju̶ vẽjaqueare judibu̶cu̶acõari, quẽnase rica cu̶tirere cojotõ cien ñaricari, gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ treinta ñaricari rica cu̶tirere yu̶ yijama, yu̶ gotimasiosere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã yu̶ ocare ĩna gotimasiose su̶ori, gãjerã masa quẽne yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotire yigu̶ yibu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Ku ke ci com e tiɔm piɛthic, yen aye raan piŋ jam, ago yokic; go luɔk, kɔk nyin tok abi bɔt bɛɛi, ku kɔk nyin tok abi thierdhetem bɛɛi, ku kɔk nyin tok abi thierdiak bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare so rĩa cu̶tiroto rĩjoro, ado bajiro sore gotimasiñuju Dios: “Mu̶ macu̶ cu̶tisu̶ogu̶, ĩ bedire moabosarimasu̶ ñaru̶cu̶mi”, sore yimasiñuju Dios, Rebecare. Ĩna ju̶arãju̶ne, quẽnasere, rojosere quẽne ĩna yibetoju̶ne, to bajiro sore gotimasiñuju Dios. To bajiro sore ĩ yimasire ti ñajare, ado bajiro yimasiaja mani: “Masa quẽnasere ĩna yise su̶ori me, ĩ bojarãre besegu̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t ku te ŋoote mithke ke ke kene guɔ dhieeth, ku acin ke cik looi ayi kepiɛth ayi kerac, luɔi bi loŋ cii Nhialic lueel e yepiɔu ne kede lɔny lɔc en kɔc, luɔi bi en tɔu tede, ku acie ne kede ke cii raan looi, ee jam e Raan e kɔc cɔɔl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, õ vecaju̶ ga ĩ vu̶sere ĩacaju̶ yu̶. Vu̶gu̶ne ado bajise ruyugoaro goticami: —Bu̶to güiose ñaru̶aroja adi macaru̶cu̶roanare. Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. Ángel mesa idiarã, ĩna jutiroti ru̶yaja. Ĩna jutirone, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma adi macaru̶cu̶roana —yigoticami ga. \t Aguɔ anyin jɔt, ku piɛŋ tunynhial ke riŋ e paannhialic cil, ke lueel e rol dit, yan, Amawoou, Amawoou, Amawoou, ne kɔc rɛɛr e piny nɔm, e baŋ de rot ci doŋ, rot ke kɛŋ ke tuucnhial kadiak tuuc bi kɛŋken lɔɔk kooth!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ yu̶ ejabetijare, “Quẽnaro tu̶oĩabecu̶ne, to bajise yitu̶oĩaboayumi”, yu̶re yirãja mu̶a. “To bajiro yiru̶cu̶ja yu̶” yiboarine, ricatiju̶a yigu̶ me ñaja yu̶. \t Loŋ ca lueel e yapiɔu aya, ca lueel e ya wiel piɔu? ayi loŋ e ya lueel, ee kede guop en luɛɛl ɛn en, cit man jam ɛn e looŋ kaarou, yan, Ɣɛɛ, ɣɛɛ, ku, yan, Ei, ei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ñami gu̶dareco ti ñacoaboajaquẽne, cãnibetiriarã ñari, ĩna u̶ju̶ ĩ tudiejaro, ĩre ĩacõari, bu̶to variquẽnarãma ĩna. To bajiri u̶ju̶ ĩ manitoyeju̶ ĩ tudiejarotire yurã, ĩna cãnibetiriarore bajiro bajicõa ñaru̶arãja mu̶a, yu̶re yurã ñari. Yu̶ bojarore bajiro quẽnaro yicõa ñama mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, yu̶ tudiejaro ĩacõari, bu̶to variquẽnaru̶arãja —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku na bi te ci piny dit, ku te kiiuwe ajith, ku yok keek aya, thieithieei hiimke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisocasere ajicõari, ĩna u̶jarã yoaro ĩre ĩañañujarã, Estebanre. Ĩre ĩna ĩajama, ángel riogare bajiro rioga cu̶tiyuju Esteban. \t Na wen, ke kɔc kedhie kɔc rɛɛr e loŋic, ke ke tom Thepano guop, goki tiŋ nyin, acit nyin tunynhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶re ĩatud'irã, yu̶ jacu̶re quẽne ĩatud'irã yama ĩna. \t Raan man ɛn ka man Waar aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, jud'io masaju̶arema ado bajiro yimasiaja mani: “Dios ĩ rotimasire ti yirore bajiro mani yijama, ‘Quẽnase yirã ñaama’ manire yiĩaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaboayuma ĩna. To bajiro yitu̶oĩaboarine, ĩ rotimasire jediro ĩna cu̶dibetijare, “Quẽnase yirã ñaama”, ĩnare yiĩabesuju Dios, yimasiaja mani. \t ku Yithrael, kɔc e ye loŋ de piathepiɔu cop, akenki loŋ de piathepiɔu gith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ tudivadiroto rĩjorore, “Ĩne ñaami. Tudiejami. Tone ñami”, mu̶are yisocaru̶arãma. To bajiro ĩna yijama, ĩnare ajibetiru̶arãja mu̶a. \t Ku we bii kɔc yɔɔk, yan, Yeki ene! ku, yan, Yeka etɛɛn! duoki lɔ e kecok, ku duoki ke kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jãjarã ñacõari, ricati yato ĩna” yigu̶, tocãrãcu̶re ĩ masisere manire u̶joyumi Dios. To bajiri ĩ bajirere goticudironare yu̶are cõacami Jesús. Gãjerã, ĩre gotirẽtobosaronare cũñumi Dios. Gãjerã, Dios oca gotimasioronare cũñumi. Gãjerã, ĩaĩañamani yiĩoronare cũñumi. Gãjerã, rijaye cu̶tirãre catioronare cũñumi. To yicõari, gãjerãrema ejarẽmoronare cũñumi. Gãjerãrema, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñaronare cũñumi. Gãjerãrema, ĩna masibeti oca ñaboasere ñagõronare cũñumi. \t Ku Nhialic aye kɔc kɔk taau e kanithɔyic, kɔc tueŋ kek aye tuuc, kɔc lɔ e kecok, kek aye kɔc e wel guiir, ku lɔ kɔc e weet, ku lɔ luɔi ril, ku riɛl bi kɔc aa tɔ dem, ku kuny konye kɔc rot, ku ciɛɛŋ, ku thook mɛɛn pei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ĩ ñajare, ĩ bususe rãca quẽnaro busubatocaju̶ ti maca. Gũ̶ta jairo vaja cu̶tia quẽnarica ruyucõari, ĩarẽtoburiare bajiro ruyucaju̶ ti maca. \t ke cath ke dhueeŋ de Nhialic; ku ɣɛɛrde acit kuur lɛɛk tuc e ɣoocde, acit kuur cɔl jathpi, e lɔ kir cit man e acidhath cɔl kuruthalo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩna gotimasiosere, “To cõrone gotitu̶jaya”, ĩnare yiya mu̶. “Gãjoa bu̶jarãsa” yirã, socasere gotimasio ñarãma. Tire ajica yirã, cojo viana me, ajimavisiarãma. \t kɔcke abike dhil ruɔɔt thook; ayek dhien riɔɔk eliŋliŋ, ku yek kɔc wɛɛt e ke cii piɛth, ne biak de nhieer nhiɛɛr kek weu ke ayaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶re jãjarãbu̶sa masa ĩna ejarũtuatone, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Mu̶a adirodoriana, rojose yirã jãjarã ñaja mu̶a. Yu̶re ajiterã ñari, ĩaĩañamani mu̶are yu̶ yiĩosere bojaboaja mu̶a. To bajiro mu̶a bojaboajaquẽne, mu̶are yiĩobetiru̶cu̶ja yu̶. To bajiboarine Jonás ñamasir'i Diore gotirẽtobosarimasu̶ ĩ bajimasirere bajiro bajiĩoroti ñaroja. \t Na wen, aci kut ditt e kɔc gueer, ke gieŋic, ke jɔ jam gɔl, yan, Rem enɔɔne ee rem rac, akɔɔrki gok bik tiŋ; ku acin gok bi yien keek, ee gok de nebi Jona tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ũ̶mu̶a ju̶arã ñarãma ĩna, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩre sẽnirã vana. Sĩgũ̶ fariseo masu̶ ñagũ̶mi. Gãji, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶ ñagũ̶mi ĩ. \t yan, Kɔc kaarou acik lɔ luaŋdiit e Nhialic, lek lɔŋ; tok ee raan e Parithai, ku tok ee raan e atholbo tɔ kut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, so bedeore Mar'iare, sore jigo, tudicoacamo Marta. So tu̶ju̶re ejacõari, ado bajiro Mar'iare sore gotirudiyuju so, yayioroaca: —Manire gotimasiorimasu̶ tone ñaami. “Vadiato”, mu̶re yimi —sore yiyuju Marta, so bedeore. \t Te ci en ekake lueel, ke jɔ jal le Mari nyankene cɔɔl, ke kuc jaŋ, go yɔɔk, yan, Bɛny e weet e bɛn, ka cɔl yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã rãca mu̶a bajiñarotire mu̶a jedirore gotitu̶sagu̶ yaja yu̶. Sĩgũ̶re bajiro quẽnaro tu̶oĩacõari, ñarũgũru̶arãja mu̶a. Gãjerã rojose ĩna tãmu̶osere mu̶a ĩajama, ĩnare ĩamaicõari, ejarẽmoroti ñaja. “Yu̶ rẽtoro ñamasurã ñaama”, gãjerãre yitu̶oĩaroti ñaja. \t Cook cieen, yak tɔu ne piɔn tok wedhie, yak piɔth dap dhiau e rot wapac, yak rot nhiaar cit mith ke raan tok, yak piɔth dap kok, yak rot tɔ kor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ñicu̶ Abraham ñamasir'i, ñamasugũ̶ ñamasiñuju ĩma. ¿Ĩ rẽtoro ñamasugũ̶ ñatique mu̶? Abraham quẽne, Diore gotirẽtobosarimasa quẽne bajireajedicoasuma ĩna. To yijama, ¿ñimu̶ ũgũ̶ ñati mu̶? —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t War waada Abraɣam ne dit, raan ci thou? ayi nebii acik thou: ye rot tɔ ye ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mame bu̶cu̶agu̶ Eutico vãme cu̶tigu̶, yu̶a rãca ñacami. Ĩaburiasojeju̶re rujicõari, cãnijuriarujicami. To bajica yigu̶, quedijasĩacoacami. To bajiri rijar'ire tũ̶avũ̶mu̶oboa yicõacama. \t Ku rɛɛr dhuŋ toŋ cɔl Yutuko aweeruyin, ke ye thiai ke nin: na wen, aci Paulo tedit guiir, ke jɔ thiai ke nhi, go loony piny ɣon nhial wen ee ɣoot diak, go jɔt ke ye thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo ñamasusere mu̶are gotiaja yu̶. Tu̶oĩasu̶tiritirã ñari, otiru̶arãja mu̶a. Diore ajimenama, variquẽnaru̶arãma ĩna. Mu̶ama, tu̶oĩasu̶tiritirã ñaboarine yoaro mene quẽna variquẽnacoaru̶arãja mu̶a. \t Wek yɔɔk eyic, yan, We bi dhiau abak dhuoor, ku kɔc ke piny nɔm abik piɔth miɛt: ku we bi piɔth rac, ku rac de wepiɔth abi ro puk abi aa miɛtepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩre ĩ gotimasirere, “Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja” yigu̶ ĩ ñajare, “Rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiñumi Dios. To yicõari bero, “To bajiro ĩre yu̶ yicatire masiritiromi” yigu̶, circuncisión ĩre yirotimasiñuju, Abrahamre. To bajiri Abraham circuncisión ĩ yiecoroto rĩjoroju̶ne, “Rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiñuju Dios. To bajiro bajimasir'i ñari, jud'io masa ñicu̶ rĩne ñagũ̶ me bajimasiñumi Abraham ñamasir'ima. “Dios ĩ yiriarore bajirone bajiru̶aroja” ĩ yitu̶oĩamasiriarore bajirone yitu̶oĩarã ĩna ñajare, “Ñie rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarãre quẽne, ĩna ñicu̶ne ñamasiñumi Abraham. \t Ago cuɛl noom, bi aa ŋiny bi ye ŋic, ku bi aa bɔt de piathepiɔu ci yok ne gam, piathepiɔu ɣɔn cath keke yen ɣɔn ŋoot en ke kene cueel. Ago aa wun kɔc gam kedhie, acakaa te keneke cueel, ke piathepiɔu bi tɔ ye keden ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro bajiaja mu̶a: Cojo masare bajiro bajirã ñaboarine, rojose gãmerã yaja mu̶a. To bajiro mu̶a yise quẽnabeti ñaja. To yicõari, mu̶a masune oca quẽnomenane, Cristore ajitirũ̶nu̶menaju̶are mu̶a oca quẽnorotirã vase ñaja rẽtobu̶saro quẽnabeti. \t Ku enɔɔne, raan ee lɔ gɔɔny ke mɛnhkene, acakaa e kɔc reec gam niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerã jud'io masare bajiro Diore rũ̶cu̶bu̶orã Roma macaju̶ vadiriarã ñaama ĩna quẽne. Creta, Arabia vadiriarã quẽne ñaama. To bajiro mani bajiboajaquẽne, Dios quẽnaro manire ĩ yiñasere mani oca rãca manire gotiama, Galileana ñaboarine —gãmerã yiyujarã ĩna. \t ku kɔc ke Kerete, ku kɔc ke Arabia, kek a piŋku ke ke jam ne thokkuɔ e kagook e looi Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a maijama, rojose mu̶a tu̶oĩasere “Yitu̶jacõari, quẽnase rĩne tu̶oĩato” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi Dios. To bajiro mu̶are ĩ yijama, mani u̶ju̶ Jesús ĩ yarã rãca ĩ tudiejarirũ̶mu̶, mani jacu̶ Dios ĩ rĩjoroju̶a ñie rojose mana ñaru̶arãja mu̶a. To bajirone bajiato. \t luɔi bi en we tɔ kaac piɔth aril, ke cin gaak dueere we gɔk, ne ɣɛɛrepiɔu e Nhialic nɔm, Yen aye Waada, ekool e bɛn bi Bɛnydan Yecu Kritho bɛn keke kɔckɛn ɣerpiɔth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gãmerã yigajano, guaro vacoasujarã ĩna yuja. Toju̶ ejacõari, Josére, Mar'iare ĩnare ĩabu̶jayujarã ĩna. Sũcare quẽne vaibu̶cu̶rãre bare ecariacoroju̶ sãñagũ̶re ĩre ĩabu̶jayujarã. \t Goki dap lɔ, ku yokki Mari ku Jothep, ku mɛnhihiine ke ci taac e ken ee mul rem thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ rotimasire ti yirore bajirone mani yijare, ‘Quẽnase yirã ñaama’ manire yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiña maja. Ado bajiroju̶a yire ñaja: “ ‘Jesucristo mani u̶ju̶, manire ĩ rijabosare ñajare, “Ñie rojose mana ñaama” manire yiĩagũ̶mi Dios’ yirãju̶are, ‘Ñie rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios”, yire ñaja. \t Lɛc dueer raan ro leec akou enɔɔne? Aliu, aye nyaai. Ne loŋou? Ne loŋ de luɔi? Acie yen; ne loŋ de gam, yen a nyiɛɛiye ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ana, Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna goti rĩjoro yimasirere mu̶a masiritibetirotire bojaja yu̶. To yicõari, mani u̶ju̶, rojose mani yise vaja manire vaja yibosar'i, adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ tudiejarotire yu̶are ĩ gotimasiocatire, mu̶are yu̶a gotimasiocatire quẽne mu̶a masiritibetirotire bojaja. \t ke we bi wel aa tak, wel ci kɔn lueel e nebii ɣerpiɔth, ku takki loŋda wok tuuc ke Bɛnydit ku ye Konydan e Wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a maibetibu̶sasere ĩavariquẽnabetiboarine, adi vãme mu̶a yisere ĩavariquẽnaja yu̶: Nicolás vãme cu̶tigu̶re ajisu̶yarã, rojose ĩna yisere ĩateaja mu̶a. Yu̶ quẽne, tire ĩateaja. \t Ku cooke ee keduon piɛth, man mɛɛn yin luɔi de Nikolaitai, luɔi maan aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarore soje tu̶ ejacõari, —¿Ñaboati mu̶a? —yiyuju Pedro. Ti viju̶re, sĩgõ ti vianare ejarẽmorimaso ñañuju so, Rode vãme cu̶tigo. To bajiri Pedro ĩ sẽniĩasere ajicõari, soje tu̶ ejarũ̶gũ̶cõari, ajiyuju so, “¿Ñimu̶ ñarojari?” yigo. \t Na wen, aci Petero kal tɔɔŋ thok, ke nyan cɔl Roda bɔ bi bɛn piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sẽniĩasere ĩna cu̶disere ajiru̶, tocãrãcu̶rene ĩnare ĩaboayuju. Ĩna cu̶dibeto ĩaboacu̶, ado bajiro ĩre yiyuju, ãmo ñujobecu̶ju̶are: —Mu̶ ãmore ñujoya mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. To ĩ yirone, ĩ ãmore ĩ ñujorone, quẽnaejacoasuju yuja. \t Na wen, ke ke lieec kedhie, ku jɔ raan yɔɔk, yan, Riny yicin. Go ecin riny: go cin bɛ pial cit man e ciin daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, mu̶re yu̶ vadiveocatirũ̶mu̶ mu̶ oticatire tu̶oĩacõari, mu̶re bu̶to ĩaru̶aja yu̶, mu̶ rãca ñavariquẽnaru̶. \t Ciet aa yɛn anɔm cat e piu ke yinyin, yen aa ya yɛn yin tak alal, adi tieŋ yin, ke ya bi piɔu miɛt aba piɔu a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Ĩna masune ejamasimenama masa, Dios tu̶ju̶re. Dioju̶ama, ñajediro yimasijeocõami. Ñieju̶a josase maja ĩrema. Ĩ su̶orine ĩ tu̶ju̶ ejamasire ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Kak e kɔc dhal aye Nhialic ke leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa tu̶ju̶ ejacõari, Pablo ĩ gotirere ĩnare gotiyujarã ĩna. To ĩna yisere ajicõari, “Roma macana ñañuma ĩna quẽne” yimasicõari, bu̶to güiyujarã ĩna. \t Na wen, ke cawiic e ke lɔ lek bany ke tɔŋ lɛk welke; goki riɔɔc, te ci kek e piŋ nɔn ee kek Romai;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne Herodes, Pilato rãca gãmerã oca quẽnoñujarã ĩna, gãmerã ĩateboariarã. \t Go Kerod keke Pilato goki jɔ mat kapac ekool mane guop: waan aake de ater ne rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yiñarone, rãioroto rĩjoro, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã Jesús buerimasa, ĩ tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yiyujarã: —Masa manoju̶ ñaja. To bajiri, “Masa cu̶toju̶ bare vaja yibamasiato ĩna” yigu̶, to yicõari, ĩna cãnirotiju̶rire “Vaja yicõari, cãniato ĩna” yigu̶, masare ĩnare varotiya mu̶ —Jesúre yiyujarã ĩna. \t Go akɔl rot puk; ku jɔ kɔc kathieer ku rou bɛn, bik ku luelki, yan, Tɔ kut e kɔc jel, bik lɔ e wuot yiic ku bɛi yiic tethiɔk, lek te tɔɔc kek kɔɔr, ayi kecam: piny tɔu wok thin ee jɔɔric tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, gajeye quẽnaro Dios yu̶re ĩ yicati mu̶are yu̶ gotirẽmoru̶ajama, socu̶ mene yigu̶ja yu̶. Tu̶oĩamasibecu̶re bajiro gotigu̶ me yigu̶ja. To bajiboarine, tire ĩabeticaju̶ mu̶a. To bajiri, “Riojo gotiami Pablo”, yimasimenaja. Yu̶ gotisere, to yicõari yu̶ bajiñasere ĩacõari, yu̶re mu̶a rũ̶cu̶bu̶oseju̶are bojaja. \t Ku na cak piɔu dɛ luɔi ban ro leec, ke yɛn cii dueer aa raan mum nɔm; luɔi ee yen yic en ba lueel; ku enɔɔne aca pɔl, ke cin raan bi a tɔ ye raan dit awar tiŋ tiŋ en ��n, ku wɛɛr ke ci piŋ ne kedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre ĩna ajitesere ĩajũnisinigũ̶ ñaboarine, ĩnare ĩasu̶tiritigu̶ne, ãmo ñujobecu̶ju̶are ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Mu̶ ãmore ñujoya mu̶ —ĩre yiyuju. To ĩ yirone, ĩ ãmore ĩ ñujorone, quẽnaejacoasuju yuja. \t Na wen, aci keek lieec ke ci ŋeeny, e piɔu diu ne riɛl ril kek piɔth, ke jɔ raan yɔɔk, yan, Riny yicin. Go riny: go cin bɛ piath cit man e ciin daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, ado bajiro mani yigu̶ ñaboarine, masa jediro mani yisere ĩabeserocu̶ ñaami. Ĩ ĩabesejama, “Ãnoama rojose yirã ĩna ñaboajaquẽne, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶”, yibetiru̶cu̶mi. To bajiri, Diore “mani jacu̶” mu̶a yijama, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre yicõari, quẽnase rĩne yirũgũroti ñaja. \t Ku te ya wek Waada cɔɔl rin, Raan e loŋ guiir ne ke roŋ ke luɔi de raan ebɛn, ku cii kɔc e kuany yiic, ke we rɛɛr e akoolkuon e kɛny wek etene ke we riɔc:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶orã mu̶a rẽjajama, socase gotimasiorimasa quẽne mu̶a rãca rẽjarũgũama. “Dios ĩ bojasere yirã ñaja” yiboarine, no ĩna bojarore bajiroju̶a rĩne yirũgũama. Mu̶a tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã me ñaama. Ricatiju̶are tu̶oĩacõari, rojose yirũgũama. Ĩnare tu̶oĩacõari, ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Bu̶to asirirũ̶mu̶ oco buerire ĩamacarãja mani, oco macarã. To bajiro mani yiñarone, oco buesere mino ti vẽareacoajama, su̶tiritiru̶arãja mani, “Oco bu̶jabeticõaja” yirã. To bajirone bajiroja socase gotimasiorimasa ĩna gotiboase quẽne. Quẽna ado bajise mu̶are gotiaja yu̶: Yucú̶ ricare baru̶arã macarãja mani. Tire mani bu̶jabetijama, su̶tiritiru̶arãja mani. Rica mani ti ñajare, ñie vaja maja tiu̶. Tiu̶re quẽacõarãja mani. To bajiri catibetiru̶aroja yuja. Tiu̶re bajirone ñie vaja mana ñaama socase gotimasiorimasa. To bajiri rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶mi Dios. \t Kɔcke ayek kuur ci thiaan ne kecamduon e nhieeric, te ye kek rɔm e week etok e kecam, ku yek keyac thiɔɔŋ ke ke cii riɔc; ayek luaat cin yiic piu, luaat ee yom kuaath; tiim ee mithken dap yom, agoki cuo lok, tiim ci thou raanrou, agoke woth bei ne meiken;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ĩ ejarẽmojare, to bajiro bajiama”, mu̶are yimasire ñaja. Tirũ̶mu̶ju̶ gũ̶tajãiriju̶ ucatucũmasiriarore bajiro mu̶are yibesumi Dios. Ado bajiroju̶a yiyumi: Mu̶a u̶su̶ju̶ Esp'iritu Santore cõañumi. To yicõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩarotire yiyumi, “Cristo yarã ñaama” gãjerã mu̶are ĩna yirotire yigu̶. \t we ye tic nɔn aa wek awarek de Kritho, awarek ci looi ne wook, ku kene gɔɔr e miok e gaar, ee Wei ke Nhialic piir kek e gɛɛre ye; ku acie pɛɛm e kur kek e gaar kɔɔth, ee pɛɛm cɔl piɔth ke kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Damascoju̶, Saulo ĩ gotiñasere ĩacõari, “Ĩre sĩaroti ñaja manire”, yitu̶oĩañujarã ĩna, jud'io masa Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶mena. \t Na wen, aci nin juec lɛɛr, ke cieme Judai yai, an, bik nɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre ĩamaimenane mani bojarore bajiro mani yisere ĩacõari, “Ĩna quẽne rojose yiroma” yirã, yibetiroti ñaja. \t Yak tɔu ke we cii kɔc e tɔ wac kaŋ, ayi Judai, ayi Giriki, ayi kanithɔ de Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ ejacõari, ĩ buerimasa sĩgũ̶ri, ĩna baroto rĩjoro, ĩna ñicu̶a ĩna ãmorire ĩna coemasiriarore bajiro ĩna coebetire ĩañujarã ĩna. \t ku acik kɔc kɔk e kɔckɛn e piooce tiŋ ke ke ye kuin cam e ke rac cin, yen aye cin kene piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiñarirodorire, “Ãnine ñaami ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i. Ejayumi” gãjerã ĩna yijama, ĩnare ajibeja mu̶a. To yicõari, gãjerãju̶ama, “Tone ñagũ̶mi. Ejayuju�� mu̶are ĩna yijaquẽne, ĩnare ajibeja mu̶a. \t E akoolke, te de en raan yook week, yan, Tieŋki, Kritho ki ene; ku, yan, Ye ka etɛɛn; ke duoki gam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Mani sẽnirore bajiro ĩre catioru̶cu̶mi Dios” ĩna yitu̶oĩajama, rijagu̶re catioru̶cu̶mi. To yicõari, rojose yir'i ĩ ñajama, rojose ĩ yirere ĩre masirioru̶cu̶mi Dios. \t ku lɔŋ nu gam thin yen abi raan tok kony, go Bɛnydit jat nhial; ku na de karɛc ci looi, ka bike pal en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro masare ĩnare yigoticami Jesús: —Yu̶ su̶orine Diore masiama masa. Yu̶re ajitirũ̶nu̶masurãma, Diore masimenare bajiro bajibetiru̶arãma ĩna. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre catioaja yu̶, ĩna rijato beroju̶, “Quẽnaro catijedicõa ñarũgũrãjaro” yigu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu kɔc yɔɔk, yan, Yɛn ee ɣɛɛr e piny nɔm: raan kuany acok acii bi cath tecol, ku bi dɛ ɣɛɛrepiny de piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gãji, dos mil ñaritiiri ĩsiecor'i ejagu̶mi. Ejacõari, ĩre ĩ ĩsiriaro cõro tu̶ogu̶mi ĩ quẽne. To yicõari, gaje dos mil ñaritiiri ĩ bu̶jarẽmorere ĩsigũ̶mi. To yigu̶ne, ado bajiro gotigu̶mi: “Dos mil ñaritiiri yu̶re ĩsicaju̶ mu̶. To bajiri quẽna gaje dos mil ñaritiiri mu̶re bu̶jarẽmobosabu̶ yu̶”, ĩ u̶ju̶re ĩre yigu̶mi. \t Go raan ci gam talentɔɔn kaarou bɛn aya, bi ku lueel, yan, Bɛny, yin ci talentɔɔn kaarou taau e yacin; tiŋ, yɛn ci talentɔɔn kaarou kɔk yok ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ u̶ju̶re ado bajiro yiru̶cu̶mi Dios: ‘Yu̶ riojojacatu̶a rujiya maji. Mu̶re ĩaterãre, “Rojose yitu̶jaya” ĩnare yu̶ yiro bero, rojose yimasibetiru̶arãma. To cõrone rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶’ yiru̶cu̶mi Dios, yu̶ u̶ju̶re”, yiucamasiñumi David. \t Bɛnydit aci Bɛnydiendit yɔɔk, yan, Rɛɛre e ciin cuenydi, Aɣet te ban kɔc dɛ wek ater tɔ ye ke bi yin yicok aa dhɔɔr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manima, mani masu ye su̶orine bajiaja. To bajiboarine, ĩju̶ama, ñie rojose yibecu̶ ñaami —boca yiyuju. \t Ku ketuc cuk yok wook aci tiiŋ nɔm egɔk; wo ci ke roŋ ke luɔida jɔ yok: ku raane acin kerɛɛc ci looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —“Dios ocare quẽnaro masibeaja yu̶a” mu̶a yigotijama, rojose maniboriaroja ti, mu̶are. “Jẽre Dios ocare masiaja yu̶a” yirã ñari, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶betijare, rojose ñacõa ñaja mu̶are —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Tee we ye coor, adi cin kerɛɛc cath ke week: ku enɔɔne ayak lueel, yan, Wok daai, yen aye tau tɔuwe kerɛɛcdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ejarẽmose rãca Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶ su̶ocatire tu̶oĩamasiña mu̶a. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, gãjerã cojoji me mu̶are rojose yicama ĩna. To bajiro mu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũcaju̶ mu̶a. \t Ku week, catki weniim e kool ɣɔn, ɣɔn kɔne we liep nyiin abak teɣer tiŋ, kool aa wek ateer dit guum, ateer e ka ci week dhal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine sĩgõ manaju̶ rijaveorio rĩa cu̶tigo, to yicõari, jãnerabatia cu̶tigo so ñajama, ĩnaju̶a ñarãma sore ejarẽmorũgũrona. To bajiro ĩna yisere Dios ĩ ĩavariquẽnase ñajare, to bajiro yirũgũroti ñaja. Mani jacu̶a manire ĩamaicõari, mani daqueroju̶ manire quẽnaro ĩna yibu̶cu̶ore ti ñajare, ĩnare ejarẽmorũgũroti ñaja, manire. \t Ku na de tiiŋ cin nɔm monyde ku de nɔm mithke ayi mith ke mithke, tɔ ke weete abik kɔc ke dhienden kɔn rieu, ago kɔc e dhieth keek cuoot: kene ee kepiɛth, ee ken ee Nhialic tɔ mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine rojose yirãma, tire yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are ĩna yijama, “Rojose mana ñaama. Ĩna su̶orine yu̶re rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma gãjerã quẽne” yigu̶ ñari, ĩre ĩna yibosarotire rotiru̶cu̶mi Dios. \t Ku raan e ro waak ne ka cii piɛth, yen abi aa tony de dhueeŋ, tony ɣeric, ku piɛth ne luɔi de bɛny, ku ye roŋ ke hiɔi piɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ajibecu̶ ñaboar'i ajicoasuju yuja. To bajicõari, quẽnaro ñagõcoasuju ĩ, ñagõmasibecu̶ ñaboar'i. \t Go yith liep enɔnthiine, ku lony ke wen e liep duut, go jɔ jam e ka piŋ yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ maigõ, adi papera mu̶are yu̶ ucacõase, mame oca me ñaja ti. Ti ñaja gãmerã mairotire mani ajisu̶oadicati. “Tire masiritibeticõato” yigu̶, mu̶are gotiaja yu̶. \t Ku yin laŋ enɔɔne, yin tiiŋdit, ku yin cii cit ke gaar loŋ ci piac bɛɛi, ee loŋ ɣɔn cath ke wook te ɣɔn gɔle jam, yen gaar, yan, buk rot aa nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti yayiro bero, õ vecaye, to yicõari, adi macaru̶cu̶roaye jediro Dios ĩ rujeosere ĩacaju̶ yu̶. \t Na wen, ke ya tiŋ paannhial ci piac cak ku piny ci piac cak; luɔi ci paannhial tueŋ jal ayi piny tueŋ; ku acin abapdit be nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãcarũ̶mu̶ bero ejayujarã jud'io masa. Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Anan'ias vãme cu̶tigu̶, Tértulo vãme cu̶tigu̶, to yicõari bu̶cu̶rã quẽne ñañujarã ĩna, Pablore, “Ado bajiro rojose yimasimi” ĩre yi ocasãrã ejarã. Tértulo ñañuju ĩnare ñagõbosagu̶, romano masa ĩna rotisere masigũ̶. To ĩna ejaro bero, Pablore ĩre jicõañuju U̶ju̶ Félix. \t Na wen, aci akool kadhic thok, ke Anania bɛny diit tueŋ e ka ke Nhialic ke jɔ bɛn keke roordit, ke ke cath ne raan ŋic jam guiir raan cɔl Tertulo; ku jɔki mudhiir nyuoth jamden ne Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã quẽne, ti macana jediro soje tu̶ rẽjañujarã. \t Ku panydit ebɛn acik gueer ɣot thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jericó vãme cu̶ti maca ñacõari, yu̶a vatone, jãjarã masa yu̶are su̶yacama, Jesúre ĩarã. \t Na wen, ajelki e Jeriko, ke kuany cok e kut diit e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, mu̶ju̶ama, Cristo ocare ajicõari, “Riojo gotimasiore ñaja” mu̶ yiajicatire ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeja. “Yu̶re gotimasiocana riojo gotimasiocama”, yimasiaja mu̶. \t Ku yin, ye tɔu e kaŋ yiic ka ci yi wɛɛt e ke, ku ci ke ŋic agɔk, luɔi ŋic yin raan e weet yin e ke;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarone, ti macana u̶ju̶, —To cõrone avasãtu̶jaya —ĩnare yiyuju. Ĩna avasãtu̶jarone ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Ajiya mu̶a, adi macana: Masa jedirone, “Artemisare sore rũ̶cu̶bu̶oriavire, to yicõari, õ vecaju̶ quedirujiadiriaju̶re sore bajigo ruyuriju̶, masa ĩna rũ̶cu̶bu̶oriju̶re coderimasa ñaama”, manire yimasiama ĩna. \t Na wen, ke katip de panydit ke jɔ kut e kɔc tɔ lɔ diu, ku jɔ lueel, yan, Week, kɔc ke Epetho, de raan kuc panydit Epetho, nɔn ee yen tin e luaŋ de Diana, gok de yanh e tik, ku nɔn ee yen tin e ke ci loony piny ne Dhio?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro gãmerã ñagõñañujarã ĩna. To ĩna bajiñarone, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pedro: —Yu̶ yarã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, yu̶re ajiya. Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a rãcagu̶re yu̶re besecõari, jud'io masa me ñarãre Jesús ĩ bajicatire yu̶ gotirotire yigu̶, yu̶re cõacami Dios, “Tire ajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶. Tire masiaja mu̶a. \t Na wen, aci kɔc teer e teer dit, ke Petero jɔt rot, ku lueel, yan, Wathii, aŋiɛcki lony ci Nhialic a lɔc waan e weyiic, yan, bi Juoor welpiɛth piŋ e yathok, ku gamki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩna tãmu̶oñarone, socasere gotimasiorimasa quẽne, “Diore gotirẽtobosarã ñaja yu̶a” ĩna yisocajama, ĩna masune socasere gotiecorãre bajiro bajiru̶arãma. To bajiri, rojose yirã, to yicõari, socasere gotirã quẽne bu̶tobu̶sa Dios ĩ ĩavariquẽnabetire yirũtuaru̶arãma. \t Ku kɔc racpiɔth ku kɔc e kaŋ toor, racden abi lɔ ke ŋuak rot, abik kɔc aa math, ku mɛthe keek aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiaji yu̶are ruyuaĩocoacami, ĩ sĩaecocato bero tudicaticõari. \t Nyuoth cii Yecu ro nyuoth kɔcken e piooce aci aa diak e kene, te waan jɔt en rot e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re ñañumi Anan'ias vãme cu̶tigu̶. Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñacami. “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, ĩre yicama jud'io masa jediro. \t Ku ade raan cɔl Anania, raan rieu Nhialic ku dot loŋ, ku ye raan piɛth rin tede Judai waan rɛɛr etɛɛn kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masa rojose mani yise vaja mani rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varoti ñaja. To bajiboarine, Jesús yarã mani ñajama, rojose mani yise vaja, mani vaja yibetiboajaquẽne, mani rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere manire ĩsiami Dios. \t Ariop de kerac yen aye thuɔɔu; ku miɔc de Nhialic yen aye piir athɛɛr ne Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojaeja, cũmua vasãja jẽacaju̶ yu̶a, gajejacatu̶aju̶ Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ vana. Ti rẽtiacoaboajaquẽne, ejabeticõacami Jesús. \t lek ku lek e abelic, yan, lek lɔɔk Kapernaum. Ku ci piny guɔ cuɔl, ke Yecu ŋoot wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a bajijare, yu̶a jedirore jirẽocõari, ado bajiro yicami Jesús: —U̶jarã, Dios yarã me ñarã, ĩna yarãre bu̶to tutuaro rotirãma ĩna. Tire masiaja mu̶a —yu̶are yicami. \t Go Yecu ke cɔɔl te nu yen, ku lueel, yan, We ŋic banydit ke Juoor, yan, ayek kɔcken cieŋ e ciɛɛŋ ril, ayi kɔckɛn dit, ayek keek cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩre ĩna tud'iboajaquẽne, ĩnare tud'igãmebeticami. Rojose ĩre ĩna yirone, “Yu̶re rojose mu̶a yise vaja rojose mu̶are yiru̶cu̶ja”, ĩnare yibeticami. Ado bajiroju̶a tu̶oĩacami: “Dios ñaami, masa rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yigãmerocu̶ma. To bajiro ĩ yijama, quẽnaro riojo yiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩacami. \t raan waan lɛɛte, ku cii be lat; waan guum en kerac, ke cii kɔc wai; ku ci kede taau e Raan cin Raan e loŋ ŋiec guiir egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Ĩnare ĩamaicõari, rojose ĩna yisere yu̶ masiriojama, “Rojose yiriarã ñaama”, ju̶aji ĩnare yitu̶oĩabetiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro ĩnare yu̶ yiroti ti ñajare, yu̶re quẽnaro masiru̶arãma ĩna’ mu̶are yami Dios”, yimasiñuju, Diore gotirẽtobosamasir'i. \t Yɛn bi piɔu kok woke kerɛɛcdɛn e kekpiɔth, Ku karɛc cik looi ayi rɛɛc reec kek loŋ aca ke bi bɛ tak anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Esp'iritu Santore manire cõañumi Jesús”, yitu̶jabesa mu̶a. Ĩ su̶orine ñajediro socabetire, Jesús ocare tu̶oĩacõari quẽnaro masirãja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, “Socase ñaja” mu̶are yigotirocu̶re bojamenaja mu̶a. To bajiri, Esp'iritu Santo su̶orine Jesús ocare masicõari, ĩ bojarore bajiro yicõa ñaña. \t Ku na week, tony cak yok tede yen atɔu e weyiic, ku acin raan daŋ kaarki raan dueer we wɛɛt; ku acit man ee tony mane we wɛɛt ne kerieec ebɛn, ku ye yic, ku cie lueth, ke we bi tɔu e yeyic, cit man e weet en week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani ruju̶aye, mani ĩase jediro, yoaro me jedicoaru̶aroja. Mani ĩabu̶jabetiju̶ama, ñacõa ñarũgũroti ñaja”, yitu̶oĩaja yu̶a. To bajiri yu̶a ĩase, tire bu̶to tu̶oĩabetirũgũaja yu̶a. Diore, to yicõari, ĩ ye yu̶a ĩabu̶jabetiju̶arema bu̶to tu̶oĩarũgũaja. \t e luɔi cii wok ka ci tiŋ e tak, ee ka kene tiŋ kek a yok tak: ka ci tiŋ ayek ka ke akoolke tei; ku ka kene tiŋ ayek tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ejatu̶sariarãju̶a ejasu̶orãma. Ĩna ejaro ĩacõari, cojorũ̶mu̶ vaja tariaro cõro ĩna moare vaja ĩnare vaja yigu̶mi. \t Na wen, ke kɔc e ke bɔ, kɔc wen e cak luɔi tecit thaar kathieer ku tok, ku jɔke gam denariɔn tok raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamani basu̶oriarũ̶mu̶, to yicõari, oveja macu̶re ĩna sĩariarũ̶mu̶ ejayuju ti. \t Na wen, ke akool e kuin cinic luɔu bɔ, kool bi nyɔŋ de Winythok dhil nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire gotimasiogũ̶ ñari, rojose yir'ire bajiro cõmemarine sia ecocõari, tubibe ecoaja yu̶. Yu̶re ĩna tubibeboajaquẽne, Dios ocaju̶ama gotitu̶ja ecobetiru̶aroja. \t ke welpiɛth aa yɛn ketuc guum ne biakden aɣet many mɛce yɛn, acit man e raan ci kerac looi; ku jam e Nhialic acie mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rẽjarone, sĩgũ̶ quẽnase sudi sãñacõari, ãmo sãriabedori sãcõari ejagu̶mi. To yicõari, gãjiju̶a sudi bu̶cu̶ sãñacõari ĩ ejajama, ado bajiro yirãja mu̶a: \t Ku na bɔ raan ɣon aa wek gueer thin, ku ye raan ceŋ jonh adhaap, ku ceŋ lupɔɔ ci lakelak, ku bɔ raan kuany nyin ayadaŋ raan ceŋ lupɔɔ nhianu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, jeame bu̶to ũ̶ju̶roju̶ ĩna reatĩariarã ñaboarine, u̶abetimasiñujarã. Gãjerãma, ĩnare ĩaterimasa jariaseri rãca ĩna sĩaru̶asere ĩacõari, rudimasiñujarã. Gãjerãma, tĩmabetiboariarãne, Dios ĩnare ĩ ejarẽmojare, tĩmarã ñacoasujarã ĩna. To bajiri, ĩnare ĩaterã sĩarã ejarãre ĩnaju̶a rĩne sĩareacõarũgũmasiñujarã. \t acik riɛl e mac tɔ liu, acik poth e abatau thok, ciɛk, an, kɔcki, acike tɔ ril, acik ŋeeny e tɔŋ alal, ku jɔki tɔɔŋ ke juur lei cop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Jesús tu̶ju̶ ĩre ãmiasujarã. To ĩna yirone, vãtiju̶a, Jesúre ĩacõari, masu̶ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶ ñari, rojose yiyuju, masu̶ju̶are. To bajiro ĩ yijare, rijaquedigu̶ne, ĩ riseju̶ sõmo budiyuju. \t Goki bɛɛi te nu yen: na wen, aci jɔŋ rac e tiŋ, ke jɔ meth tɔ lɔ juɔkiaŋ; go wiik en meth, ku dɛɛl rot piny abi ayɔk gut e yethok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigotigajanocõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju Jesús: —Ti quetire, ¿no bajiro tu̶oĩati mu̶? Ĩna idiarã ñariarã, ¿niju̶a ĩre ĩamaiñujari ĩ? —ĩre yisẽniĩañuju Jesús. \t Ne yin, an, Ne keyiic kadiak eeŋa ci rot tɔ ye raan rɛɛr ke raan wen ram ke cuɛɛr e kaŋ rum?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme ado bajiro gotiyuju Juan: —Yu̶ berore yu̶ rẽtoro masigũ̶ ejaru̶cu̶mi. Ñamasurã rĩne ĩre yibosamasiama, ñamasugũ̶ masu ĩ ñajare. Rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre oco rãca bautizarũgũaja yu̶. To bajiro yu̶ yirũgũse ti quẽnaboajaquẽne, yu̶ bero ejagu̶ ĩ moaseju̶a quẽnamasucõaru̶aroja. Ĩma, Esp'iritu Santore cõamasiru̶cu̶mi, masare. Ĩ su̶orine “Dios ĩ bojabetire yaja yu̶a” yimasicõari, tu̶oĩavasoaru̶arãma —ĩnare yiyuju Juan. \t Yɛn di, wek a baptith e piu tei ne kede puŋdepiɔu; ku raan bɔ e yacok ee raan ril e yɛn, yɛn cii roŋ ne luɔi ban wɛɛr ke yencok muk; yen abi we baptith ne Weidit Ɣer ku ne mac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Pablo: —Yoaro meaca mu̶re yu̶ gotiboajaquẽne, “Jesúre yu̶ ajitirũ̶nu̶rore bajiro ĩre ajitirũ̶nu̶ato ĩ” yigu̶, Diore mu̶re sẽnibosaja yu̶. To yicõari, mu̶a jedirore Jesúre mu̶a ajitirũ̶nu̶rotire bojaja yu̶. To bajiboarine Jesúre mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶ori yu̶re bajiro mu̶a tubibe ecosere bojabeaja yu̶ —yiyuju Pablo. \t Go Paulo bɛɛr, yan, Nɔn ee yen jam thiinakaŋ ku nɔn ee yen jam dit, yɛn laŋ Nhialic, acie kedu yin yitok, ee kede kɔc kedhie aya, kɔc piŋ kedi ekoole, ke we bi ciet ɛn, ejothke tei, e ke bi liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yu̶re yicama ĩna, masa ĩna rũ̶cu̶bu̶orã: “Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶ quẽne. ‘Jud'io masa mere quẽne yu̶ macu̶ su̶ori quẽnaro yu̶ yise queti gotimasiocudiato’ yigu̶, mu̶re cõañumi Dios”, yu̶re yicama ĩna. “ ‘Jud'io masare gotimasioato’ yigu̶, Pedrore Dios ĩ cõariarore bajiro mu̶re quẽne cõañumi, ‘Jud'io masa mere gotimasioato’ yigu̶”, yu̶re yicama ĩna, masa ĩna rũ̶cu̶bu̶orã. \t acie yen, ku te ci kek e tiŋ, nɔn ci guieer taau e yacin guieer ban welpiɛth guieer kɔc kene cueel, acit man ci guieer bi en aŋueel guieer taau e Petero cin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩnare ĩagũ̶ rujiasa mu̶. Tu̶oĩarejaibecu̶ne vasa, yu̶ cõarã ĩna ñajare —Pedrore ĩre yiyuju Esp'iritu Santo. \t Jɔt rot, lɔ piny, ku lɔ we keek, du piɔu be cɔm; ee yɛn e toc keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bare mu̶a bojamasuseju̶ama yoaro meacane mu̶are jediveocoatoja ti. To bajiri mu̶a barotire tu̶oĩarejaibeticõaña mu̶a. Gajeye barere bajiro bajise ñaja, Dios ĩ roticõacacu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre yu̶ ĩsisema. Jedibetiru̶aroja tima. “ ‘Tire ĩsimasiami’ yu̶re yimasiato ĩna” yigu̶, ĩaĩañamanire yu̶ yiĩorũgũrotire yu̶re u̶jocami Dios. To bajiri, bare jedibetiju̶are bojarã, Dios ĩ bojasere yiya mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Duoki e luui ne kecam e riaak, yak luui ne kecam e tɔu aɣet piir athɛɛr, piir bii Wen e raan gam week: yen acii Nhialic Waada gaar guop rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, tocãrãcajine mu̶a gotijama, mu̶a moajaquẽne, mani u̶ju̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ bojarore bajiro rĩne yirũgũru̶arãja mu̶a. To yicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, mani jacu̶ Diore yivariquẽnarũgũru̶arãja mu̶a. \t Ku na de ke luɔɔiki, nɔn ee yen jam ku nɔn ee yen luɔi, yak ke looi ebɛn ne rin ke Bɛnydit Yecu, ke we ye Nhialic Waada yɔɔk, yan, Thieithieei, ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ bajiroti quẽnase quetire, adi macaru̶cu̶roana jedirore gotibatoru̶arãma masa. To bajirone bajiru̶aroja su̶tiquẽnase yu̶re so yuejeose queti quẽne. So yuejeosere masiritimenane tire gotibatoru̶arãma —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku wek yɔɔk eyic, yan, Te bi welpiɛthke aa guiir e piny nɔm ebɛn, ayi ke cii tiiŋe looi abi aa lueel aya, ne taŋ bi kɔc kede aa tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, tujarũ̶gũ̶ñuju Jesús. To bajicõari, —Ĩre jiya mu̶a —masare ĩnare yiyuju. To bajiro ĩ yijare, Jesús tu̶ju̶ ĩre jiejoyujarã ĩna. To ĩna jiejoro ĩacõari, —¿No bajiro mu̶re yu̶ yisere bojati mu̶? —ĩre yiyuju Jesús, caje ĩabecu̶re. To ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicu̶diyuju: —Yu̶ u̶ju̶, tudiĩaru̶aja yu̶ —ĩre yiyuju. \t Na wen, ke Yecu kaac, ku jɔ kɔc yɔɔk, an, Bɛɛiki: ku te ci en bɛn tethiɔk, ke thieec, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Juan bedire Santiagore ĩ ru̶joare jataya mu̶a”, ĩnare yiyuju ĩ. \t Go Jakop manhe e Jɔn tɔ nak e abatau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã? Yu̶ ñaja Pedro, adi quetire mu̶are ucacõagũ̶. Jesucristo ĩ bojasere yigu̶ ñaja yu̶. Ĩ macu̶ ĩ rijabosare su̶ori quẽnaro Dios ĩ yise quetire “Gãjerãre gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, yu̶re cũcami. Jesucristone ñaami Dios, mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶, rojose mani yise vaja manire rijabosar'i. “To bajiro ĩ bajire ñajare, quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñaro cõrone, quẽnaro yiecorona ñaja mani. \t Yɛn Thimon Petero, lim de Yecu Kritho ku ya tunyde, wek gaar awarek wek kɔc ci gam de naamde yok, gam kit ke gamda ne piath e Nhialic piɔu keke Konydan Yecu Kritho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, —¿Caco, no yigo tire yu̶re gotiati mu̶? Maji, ĩaĩañamani Dios ĩ masise rãca yu̶ yiĩoroti ejabeaja maji —sore yicami Jesús. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Tiiŋe, eeŋoda ne yin? Thaardi aŋoot ke ken bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén macana, to yicõari, ĩna u̶jarã quẽne, “Ãnine ñaami ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, mani yurũgũgũ̶”, Jesúre ĩre yimasibesujarã ĩna. Tocãrãca semana u̶su̶sãjariarũ̶mu̶rire Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasirere ĩagotirã ñaboarine riojo tu̶oĩamasibesujarã. “Dios ĩ cõagũ̶ me ñaami” yirã, Jesúre ĩre sĩarotiyujarã ĩna, “To bajiro bajiru̶aroja” Dios ĩ yimasiriarore bajirone yirã. \t Ku kɔc rɛɛr e Jeruthalem keke bany ceŋ keek, ne kuny kuc kek en, ku kucki jam e nebii, jam e cool e kueneyeyic e akool ke thabath kedhie, acik jamden tɔ ye yic, ne many ci kek e mac yeth kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, adigodoana Diore masimena ĩna tu̶oĩase ũni mere manire cõañumi Dios. Esp'iritu Santoju̶are manire cõañumi, manire ĩ u̶josere quẽnaro mani ajimasirotire yigu̶. \t Ku wok aa cii gɛme wei ke piny nɔm, ee wei e bɔ tede Nhialic kek aa gɛme wook, luɔi bi wo kaŋ ŋic ka cii Nhialic gam wook edhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶ tu̶oĩasere masiami Dios. To bajiri, Esp'iritu Santore mu̶re cõabetiru̶cu̶mi Dios. \t Jame yin liu thin eliŋliŋ: piɔndu acii piɛth e Nhialic nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji rojose ĩ yirere mu̶a masiriojama, yu̶ quẽne ĩ yirere masirioaja. To bajiri rojose ĩ yire ti ñajama, ĩre masirioru̶cu̶ja. Bu̶to mu̶are maigũ̶ ñari, Cristo ĩ ĩaro rĩjoroju̶a to bajiro yiru̶cu̶ja. \t Ku raan bak pal kedaŋ, ka ca pɔl aya; ku te can kedaŋ pal raan, ka ye biakdun week, en aa pal ɛn en e Kritho nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idire mecu̶ose idimecu̶besa. Mu̶a idimecu̶jama, mu̶a masune rojose yirã yirãja. Tire idimecu̶menane, Esp'iritu Santo ĩ masiseju̶are ĩre sẽnirũgũña, ĩ bojasere yiru̶arã. \t Ku duoki rot e tɔ wit mɔu, ee mumenɔm bɛɛi; yak rot tɔ thiaŋ e Weidit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩnare ũmato ñaronare mu̶ beserotire yigu̶, mu̶re gotiaja yu̶: Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarocu̶, “Rojose yigu̶ ñaami” masa ĩna yibecu̶ ñaru̶cu̶mi. Manajo cu̶tigu̶, gajeore ajerio cu̶tibecu̶ ñaru̶cu̶mi. Ĩ rĩa quẽne, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñaru̶arãma. “Rojose yirã ñaama”, to yicõari, “Ĩna jacu̶are rũ̶cu̶bu̶omena ñaama” masa ĩna yirã me ñaru̶arãma. \t na de raan cin ke bi e gɔk, mony de tiiŋ tok, raan de mithkɛn ci gam, mith kene kɔn gaany ne baŋ de thueec de kaŋ ku rɛɛc de loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, tujarũ̶gũ̶cami Jesús. To bajicõari, ĩamenare jicami: —¿No bajiro mu̶are yu̶ yisere bojati mu̶a? —ĩnare yisẽniĩacami, caje ĩamenare. To ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicu̶dicama: \t Go Yecu kɔɔc, ku cɔɔl keek, ku thieec keek, yan, Eeŋo kaarki ke ba luoi week?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Masa jediro ucatu ecoru̶arãma”, yiroticami. To ĩ yijare, gajeyeũni jairã, maioro bajirã quẽne, gãjerãre moabosarã, moabosamena quẽne, ĩna ãmo riojojacatu̶are vãme ucatu ecocama ĩna. Ĩna ãmore ĩna ucatubetijama, ĩna riovecaju̶are vãme ucatu ecocama. \t Ku tɔ kɔc gaar gup kedhie, kɔc kor ku kɔc dit, kɔc ci bany ku kɔc kuany nyiin, kɔc cath ne kede yenhden ku liim, nɔn gɛɛre cin cueecken ku nɔn gɛɛre kenyiin tueŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶a jacu̶a, mu̶a bederã, mu̶a yarã, mu̶a rãcana quẽne, mu̶are ĩsirearu̶arãma ĩna. To bajiro ĩna yijare, sĩaecoru̶arãja mu̶a sĩgũ̶ri. \t Ku we bi kɔc e dhieth week nyiɛɛn, ku nyiin mithekɔckun week, ayi kɔc raan e week, ayi mathkun; ku kɔk ne weyiic abike tɔ nak abik thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro yicami: —Adoju̶a tire juaya maji —yu̶are yicami. \t Go lueel, yan, Yienki ke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre socarãne rojose ĩnare ñagõbesa. Quẽnase rĩne yirã ñaña. Rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare ejarẽmoña. Ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnaro ĩnare yiya mu̶a”, ĩnare yigotiya mu̶, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre. \t ku e cin raan yek lat, e cin akɔŋ yek kɔɔr, e ke ye jam emaath, ku ke ye kuur ee kek ro kuɔɔr piny alal nyuoth raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne, masare ĩ catiose vaja, rojose tãmu̶oato ĩ” yirã ĩna ñaboajaquẽne, ado bajiro ĩnare yicami Jesúju̶ama: —Masa rijaye cu̶tirãre catiotu̶jabecu̶ ñaami Dios, yu̶ jacu̶. To bajiri ĩnare catiotu̶jabeaja yu̶ quẽne —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Waar ee luui, aɣet ci enɔɔne, ku yɛn ee luui aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, gajeroana ado bajiro yu̶re ĩna ñagõre rĩne ajiyuma ĩna: “ ‘Jesucristo ĩ rijabosare su̶ori Dios quẽnaro ĩ yise quetire ajitirũ̶nu̶ tu̶jato’ yigu̶, bu̶to rojose yu̶are yiboacacu̶ne, adirũ̶mu̶rirema, ti quetirene masare gotimasiocudiami, ‘Ajitirũ̶nu̶ato’ yigu̶” yu̶re ĩna yire rĩne ajiyuma Judea sitana. \t acik kedi piŋ tei, yan, Raan waan e wo yɔŋ, yen aye kɔc guieer gam enɔɔne, gam waan ee riɔɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama, Dios ĩ rotimasirere cu̶diroti ñaja. Tire masiaja mu̶. Dios ĩ rotimasire yu̶ yijama, ado bajise yimasirere yaja yu̶: “Gãji manajo rãca ajerio cu̶tibesa. Sĩabesa. Juarudibesa. Socu̶ne, ‘Rojose yimi’ yigotirobesa. Mu̶ jacu̶re, mu̶ jacore quẽne quẽnaro ĩnare rũ̶cu̶bu̶oya”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire —ĩre yiyuju. \t Yin ŋic cok ke loŋ, yan, Du dieer lei e kɔɔr, du ye nak, du ye kual, du ye ya caatɔ alueeth, ye wuur rieu ayi moor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero sĩgũ̶ ángel, muiju joeju̶ ĩ rũ̶gõsere ĩacaju̶ yu̶. Õ vecaju̶ vu̶rã, minia boase barã jedirore ado bajiro ruyugoaro yicami: —Masare Dios ĩ sĩarãre rẽjacõari, barã vayá. \t Na wen, ke ya tiŋ tunynhial tok ke kaac e akɔlic; go coot e rol dit, yook diɛt e riŋ nhial ebɛn e kaam de nhial ku piny, yan, Baki, guɛɛrki e kecam diit e Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, Pedro rãca ĩarã vacoacaju̶ yu̶a. \t Go Petero ro jɔt, keke raan daŋ e piooce, lek te nu raŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, jãjarã ado bajiro yiboaru̶arãma: “Yu̶a u̶ju̶, yu̶are mu̶ rotijare, mu̶re gotirẽtobosacaju̶ yu̶a. Yu̶are mu̶ rotijare, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureacaju̶ yu̶a. To yicõari, yu̶are mu̶ rotijare, jairo ĩaĩañamani yiĩocaju̶ yu̶a”, yu̶re yiboaru̶arãma ĩna, socarãne. \t Kɔc juec abik ɛn yɔɔk ekoole, yan, Bɛnydit, Bɛnydit, kenku cɔɔr ne rinku, ku kenku jɔɔk rac cieec ne rinku, ku kenku luɔi ril juec looi ne rinku?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoana Adán ñamasir'i ruju̶ cu̶tiriarore bajiro ruju̶ cu̶tiaja mani. To bajirone bajiru̶aroja, manire Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Cristo, rijacoaboarine, tudicaticõari, ĩ ruju̶ cu̶tiriarore bajiro ruju̶ cu̶tiru̶arãja mani quẽne. \t Ku cit man tɔuwe ke de piny, yen aye tau tɔuwe kɔc ke piny ayadaŋ: ku cit man tɔuwe raan e paannhial, yen aye tau tɔuwe kɔc ke paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vana rĩne, maa tu̶ u̶tabu̶cu̶ra ejayujarã ĩna. To eja, —Ĩaña, ado ñaja oco. ¿Yucu̶ne, oco rãca yu̶re bautizaru̶abeati mu̶? —yiyuju Etiop'iagu̶, Felipere. \t Na wen, te ciɛth kek kueer, ke ke jɔ ɣet te nu piu: go mony ci roc lueel, yan, Tiŋ, piu ki; eeŋo pen a baptith?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, gũ̶ta joeju̶ reajeoroja. Tiju̶, mojoroaca sita ti ñajare, guaro ti judidaboajaquẽne muiju, asisĩocõagũ̶mi. To bajicõari, oco manijare, sĩnireacoatoja ti. \t Ku loony kɔth kɔk te nu kur, te cin tiɔm dit; agoki dap goŋ, luɔi cin en tiɔm dit nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Oco rãca masare ĩnare bautizacudiaya” yigu̶ me, yu̶re cõacami Cristo. “Yu̶ su̶orine Dios quẽnaro masare ĩ yisere gotimasiocudiaya” yigu̶ju̶a, cõacami. “ ‘Quẽnaro ĩ gotimasiojare, ĩre ajitirũ̶nu̶aja yu̶a’ yato” yigu̶, me yu̶re cõacami. To bajiro ĩna yijama, “ ‘Yucú̶tẽroju̶ rojose mani yise vajare yirẽtogũ̶, manire rijabosayumi’ yitu̶oĩarã me ñaru̶arãma”, yu̶re yicami Jesucristo. \t Kritho aken a tooc, ba kɔc bɛn baptith, ee guieer ban welpiɛth aa guiir, en aa tooc en ɛn: ku acie pɛl pɛl ɛn nɔm en duɛɛr ɛn welpiɛth aa guiir, ke tim ci riiu nɔm cii bi aa ɣɔric tim de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ajiterã, “Masirã ñaja yu̶a” yivariquẽnarãre Diore sẽnibosaja yu̶a, “ ‘Riojo me tu̶oĩañuja yu̶a’ yato” yirã. No bojasene gãjerã ĩna tu̶oĩase, Cristo ĩ bojabeti ti ñajama, tire yitu̶jacõari, “Cristo ĩ bojarore bajiro rĩne tu̶oĩato” yirã, Diore sẽniaja yu̶a. \t ayok looŋ rac dhuoor piny, ayi kerieec nu nɔm nhial ebɛn, kak e ro jɔt ku cakki ater ne ŋiny de Nhialic, ku jɔku ke yok tak e wopiɔth ebɛn tɔ ye lim bi kede Kritho aa piŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase sudi sãñacõari, sãjaejagu̶rema, “Ado ñaja rujiriaro quẽnarito”, ĩre yirãja mu̶a. Maioro bajigu̶ju̶arema ĩ sãjaejaro ĩacõari, “Tone rũ̶gõcõaña. Mu̶ bajiru̶abetijama, rũ̶cacane rujicõaña mu̶” ĩre mu̶a yijama, quẽnaro gãmerã ĩarũ̶cu̶bu̶omena yirãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã me yirãja mu̶a. \t aguɔki raan ceŋ lupɔ ci lakelak rieu, ku yɔɔkki, yan, Nyuc etene, tepiɛthe; ku yɔɔkki raan kuany nyin, yan, Kaace tɛɛn, ku nɔn nyuuc yin piny e yacok ene;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩ yiboajaquẽne, ado bajiroju̶a ĩre yicami Tomás: —Yu̶a u̶ju̶, mu̶ varotore masibeaja yu̶a. ¿No bajiro yicõari, to varia maare masiru̶arãda yu̶a? —Jesúre ĩre yicami. \t Go Thoma lueel, yan, Bɛnydit, wo kuc te le yin thin; ku dueerku kueer ŋic adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rijar'i, ĩ boacũñarorema, yuca ejarãma ĩna —yu̶are yicami Jesús. \t Te nu ke ci thou, yen ee te bi cuɔɔr guɛɛr thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme ado bajiro masare gotiyuju Juan: —Yu̶ bero ejagu̶ju̶ama, trigo ajere besegu̶re bajiro yiru̶cu̶mi, masare. To bajiri ti gasere yireacõari, soereariarore bajiro yiru̶cu̶mi, jeame yatibetimeju̶ masare cõagũ̶, to yicõari, quẽnase cõrone juagu̶re bajiro yiru̶cu̶mi, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre juavacu̶ —ĩnare yiyuju Juan. \t amuk ken ee yen rap kɔl e yeciin, ku abi yiɛɛude nap abi lipelip, ago rɛɛpke kuot e adhaanic, ku nyop ayiɛl e many cie leu ne nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ĩna bajimasirere tu̶oĩaña mu̶a quẽna: ¿Ñimarã ñañujari Dios ĩ masune ĩ gotisere ajirã ñaboarine, cu̶dibetiriarã? Egipto sitaju̶ ñarãre, Moisés ĩ ũmato variarãne bajiyuma. \t Ku kɔc kɔk, te ci kek e piŋ, acik Nhialic tɔ gai piɔu; ku acie kɔc kedhie kɔc e bɔ bei e Rip ne Mothe etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Damascoju̶re Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñañuju ĩ, Anan'ias vãme cu̶tigu̶. Ĩre ruyuaĩocõari: —Anan'ias —ĩre yiyuju Jesús. —Adone ñaja yu̶ —yiyuju Anan'ias. \t Ku ade raanpiooce Damathko, cɔl Anania; na wen, aci Bɛnydit yɔɔk, ke e nyuoth, yan, Anania. Go gam, an, Ya ki, Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare so yisere ajicõari, quẽna, —Ĩre masibeaja yu̶ —yiyuju Pedro. To so yiro bero, to ñarã ado bajiro Pedrore yiyujarã ĩna: —Riojo yaja. Jesúrãca vacudirũgũgũ̶ne ñaja mu̶ quẽne. Mu̶ quẽne Galilea sitagu̶ ñaja mu̶ —Pedrore yiyujarã ĩna. \t Ago bɛ jai. Na wen, etethiine, ke kɔc wen kaac etɛɛn ke beki lɛk Petero, yan, Ee yic, yin ee raan toŋden; luɔi ee yin raan e Galili, ku kit thok weke keek aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Pedro: —Mu̶ rãca yu̶re ĩna sĩaru̶ajaquẽne, “Jesúrãcagu̶ me ñaja yu̶”, yisocabetiru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre yicami Pedro. To bajiro Pedro ĩ yisere ajicõari, yu̶a quẽne to bajiro yijedicõacaju̶. \t Go Petero lueel, yan, Na ya cak dhil thou woke yin etok, ke yin ca bi jai etaiwei. Ku yen aa lueel kɔcpiooce kedhie ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, gũ̶tarire juacama ĩna, ĩre rearu̶arã. \t Go Judai kur bɛ kuany piny, lek biɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo su̶orine manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarãrema, “Rojose mana ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. “Yu̶ roticatire cu̶dirã ñari, rojose mana ñaama”, ĩnare yibecu̶mi. \t Ku Kritho yen aye thok de loŋ ne kede piathepiɔu tede raan ebɛn raan gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶re, to yicõari, Diore quẽne rojose yiru̶arã, adi macaru̶cu̶roana u̶jarã rẽjacõari, ñayuru̶arãma”, yiucamasiñumi David. \t Mahik ke piny acik rot jɔt, Ku gueer bany ceŋ kɔc, Bik tɔŋ yien Bɛnydit keke Krithode:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, rojorã ñaja mu̶a. Dios ĩ rotimasirere buerẽtobucõari, ñamasuse meju̶are ajitirũ̶nu̶rãja mu̶a. To bajiro yirã ñari, bare sãvu̶orere, an'is, menta, comino vãme cu̶tire mojoroaca ti vaja cu̶tiboajaquẽne, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi moabosarimasare ĩsiaja mu̶a. To bajiro yirã ñaboarine, Dios ĩ rotimasire ñamasuseju̶arema ajitirũ̶nu̶mena ñaja mu̶a. Ado bajiro bajiaja ñamasuse: Quẽnaro riojo yire, gãjerãre ĩamaire, to yicõari, Diore maire quẽne ñaja ñamasuse. Tire quẽne yirũgũrona ñaja mu̶a. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! we ye wal juaar, yi mint, ku anith, ku kumin, ku we ye ka ke loŋ pɔl, ka cit guieereloŋ, ku kokdepiɔu, ku gam, ka de naamden awarki wɛl awen; kake adi cak ke dhil aa looi, ku caki kak awen e pɔl ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo, yu̶ u̶ju̶ ñaami” yiriarã ñari, ĩ bojarore bajiro rĩne yicõa ñaroti ñaja mu̶are. \t Yen ka, acit man ca wek Kritho Yecu Bɛnydit noom, yen rɛɛr wek e yeyin aya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema rojose yiĩabeticami. Ñimu̶ju̶are yitobeticami. \t raan cin kerɛɛc ci looi, ku cin rueeny ci yok e yethok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ĩnare ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere bojarãre, “Ñamasurã me ñato”, ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. No bojagu̶, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” yicõari, quẽnaro gãjerãre yirẽmogũ̶ju̶are, “Ñamasugũ̶ ñato”, ĩre yiru̶cu̶mi Dios —yu̶are yicami Jesús. \t Raan e ro tɔ dit, yen abi tɔ koor; ku raan e ro tɔ koor, yen abi tɔ dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ñacudigu̶, Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro yirãre yu̶ gotimasiocatore bajiro mu̶are gotimasiobeticaju̶ yu̶. Cristore ajitirũ̶nu̶su̶orã mu̶a ñajare, Diore tu̶oĩabeticõari ĩna masune ĩna bojarore bajiro yirãre yu̶ gotimasiocatore bajiro mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶. \t Ku yɛn, mithekɔckuɔ, yɛn aa cii dueer jam woke week waan, cit kɔc ci kepiɔth tuom ka ke Wei, yɛn aa ye jam wo week cit kɔc ci kepiɔth tuom ka ke guop tei, cit mith thiiatetet e Krithoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, ado bajiro sore yiyuju Pedro: —Ĩre masibeaja yu̶ —sore yiyuju. \t Go jai, yan, Tik, ee raan kuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ muiju ĩ rocasãro, ĩ buerimasare ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Gajejacatu̶aju̶ jẽajaro mani —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, ekoole guop, te ci akɔl thei, ke yook keek, yan, Lok teemku lɔŋtui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Ĩ manajore rocacõari, gajeo ĩ manajo cu̶tijama, Dios ĩ ĩajama, ĩ manajo masu me ñagõmo. Sore ajerio cu̶tigu̶ yigu̶mi. \t Go ke yɔɔk, yan, Raan pɔk ke thŋde, ku jɔ tiiŋ daŋ thiaak, ka ye lɔ ke tiiŋ lei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire ñaro cõrone cu̶dijeomenare, “Ĩna ye su̶orine rojose ñaja”, ĩnare yiĩagũ̶mi Dios. To bajiro yiĩagũ̶ ĩ ñajare, ĩ rotirere cojo vãme mani cu̶dibetijama, ñajediro ĩ rotirere cu̶dibetijeocõarãre bajiro bajirãja mani, Dios ĩ ĩajama. \t Raan e loŋ tiiŋic ebɛn, ku wac cook tok tei, ke dhaŋ de loŋic ebɛn anu e yeyeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Yu̶ maco bajirocaco yimo. So tu̶ ejacõari, sore mu̶ moaĩajama, caticoaru̶ocomo —Jesúre ĩre yiyuju. \t go lɔŋ aret, yan, Nyandien thiine aci tiaam akɔɔr thuɔɔu; yin laŋ, an, Ba, thany yicin e yeguop, ka bi guop waar, ago piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgõ yu̶are ajigo, Lidia vãme cu̶tigo ñacamo, Tiatira vãme cu̶ti macago. Sudijãiri, sũarivu̶jojãiri ĩsicõari, vaja sẽnigõ ñacamo. Quẽnaro Diore yirũ̶cu̶bu̶ogo so ñajare, “Pablo ĩ gotimasiosere ajimasiato” yigu̶, ĩ masisere sore cõañumi Dios. To bajiro sore ĩ yijare, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶ocamo so. \t Ku ade tiiŋ ci jamda piŋ, cɔl Ludia, tiiŋ e lupɔ thith amujuŋ ɣaac, abɔ panydit cɔl Thuatira, ku ye tiiŋ rieu Nhialic: piɔnde acii Bɛnydit liep, bi ka lueel Paulo cok e piŋ en ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶ jacu̶ õ vecagu̶ ĩ rotirore bajiro yirã, ĩna ñarãma yu̶ bederãre bajiro bajirãma, yu̶ jacore bajiro bajirãma —yu̶are yicami Jesús. \t Raan ebɛn raan bi kede Waar piɔu aa looi, Waar nu paannhial, yen aye mɛnhkai, ku ye nyankai, ku ye maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore mu̶are gotiaja yu̶ quẽna: Sĩgũ̶, ĩ macu̶ ñasu̶ogu̶, ĩ jacu̶ ye jediro cu̶orocu̶ ñaboarine, ĩ daquecõajama, ĩ jacu̶re moabosarimasare bajiro bajiami. Ĩna rotijama, ĩna rotirore bajiro cu̶diroti ñaja ĩre. \t Ku aluɛɛl enɔɔne, yan, Raan bi ka ke wun lɔɔk lak, te ŋoot en ke ye meth, ka cin pɛɛk bi ye paak keke lim, acakaa yen e ye bɛny nu e kaŋ niim kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bautizarotiboajaquẽne, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, Juan ĩ gotisere ajicõari, “Bajibeaja ti”, yitu̶oĩañujarã ĩnaju̶ama. Dios ĩ bojasere yiru̶abesujarã. To bajiri Juanre bautizarotibesujarã ĩnama. \t Ku Parithai keke bany e kɔc wɛɛt e loŋ, ke ke jɔ jam nu e Nhialic piɔu ne keden rɛɛc, wen keneke baptith e baptinh e Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ ejar'i, adoju̶ tudiejami quẽna. Adoju̶ ejacõari, mu̶a bajise quetire oca quẽnasere gotitudiejami. “Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaama ĩna. To yicõari, quẽnaro gãmerã ĩamaicõa ñaama”, yimi. “ ‘Mu̶are quẽnaro tu̶oĩaja yu̶a’ yima ĩna”, yu̶are yimi. “Ĩnare mani ĩaru̶aro cõro manire ĩaru̶ama ĩnaju̶a quẽne”, yu̶are yimi Timoteo. \t Ku enɔɔne, te ci Timotheo lɔ bɛn e welɔm bi tede wook, ke bii jam piɛth jam de gamdun ku nhieerdun, ayi taŋ aa wek cool e tak wook apiɛth ecaŋɣɔn, ku nɔn kaar wek tiŋ ba wek wo tiŋ alal, acit man kɔɔr wok tiŋ bi wo we tiŋ ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yicu̶disere ajicõari, ado bajiro ĩnare tudisẽniĩañuju Jesús: —To bajiro yu̶ yiĩocatire masirã ñaboarine, ¿jẽju̶ mu̶are yu̶ gotisere ajimasibeati mu̶a maji? “Fariseo masa, to yicõari, Herodes quẽne, ‘Pan vauvato’ yirã, ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña” yu̶ yijama, bare mere yaja yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke thieec, yan, Ŋuɔɔtki ke we cii kaŋ e piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ñejecõari, u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are ĩna juaároto rĩjoro, “¿No bajiro ñagõrãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibetiru̶arãja mu̶a. \t Yen aa wek loŋ dhek e wepiɔth, ke we cii bi diɛɛr e wepiɔth ne beer ba wek aa beer:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Lev'i jãnerabatia rĩne paia ñaru̶arãma” Dios ĩ yimasire yigu̶ me, paia u̶ju̶ Melquisedere bajiro bajiyumi Cristo. Tudicaticõari, rijabetirocu̶ ñari, bajiyumi. To bajiro bajirocu̶ ñari, “Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedere bajiro bajiyumi Cristo”, yimasiaja mani. \t Ku puŋ bi loŋ ro dhil puk acok e ŋic yen egɔk ne gaar ci e gaar, yan, Bɛny mɛɛn abi ro jɔt bɛny loony e bɛɛny e Melkidhedekic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, ĩ rotiroto rĩjoro, rojose tãmu̶oru̶cu̶mi”, yiucamasiñuma ĩna jediro —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ken Kritho kake dhil guum, ku jɔ lɔ tedɛn e dhueeŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiro bero, Jesús ruju̶rire ãmiru̶, Pilatore sẽnigũ̶ vasuju. Ĩre ĩ sẽnirore bajirone ĩre cu̶diyuju Pilato. \t Go lɔ te nu Piiato, le guop de Yecu lip. Go Pilato kɔc yɔɔk, an, bi guop gam en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase gotimasiorimasare, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã me ñaama” yimasibetiboarine, yoaro mene, “Socasere gotirũgũama”, ĩnare yiĩamasicoaru̶arãma masa. Tire bajirone bajimasiñuja, Janes, to yicõari Jambres mesare quẽne. Ĩna yitosere masibetiboarine, “Diore rũ̶cu̶bu̶omena ñari, tu̶oĩamasimenare bajiro yiyuma”, ĩnare yiĩamasicoasujarã masa jediro. To bajiri, socase gotimasiorimasare baba cu̶tibetiroti ñaja. \t Ku aciki bi bɛ lɔ tueŋ: cin cin kek niim abi tic e kɔc niim kedhie, acit man ɣɔn tice cin cine kɔcke niim aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maca soju̶aju̶ cu̶daabocama, u̶yere. Ĩna cu̶daaborone, u̶ye oco ñaboasene ri'i godovedicõa yujacaju̶. Trescientos kilómetros yoaro ri'i ũmayucaju̶. To bajicõari, caballo ru̶joa tu̶sariju̶ cõro ũ̶cu̶aro ũmayucaju̶. \t Go ken ee mith ke enap nyiɛɛth thin duom piny e joŋgoor e panydit kec biic, ku jɔ riɛm bɛn bei e ken ee mith ke enap nyiɛɛth thin abi pek e joth ee joŋgoor mac thook, thieeŋ piny aɣet mail bot kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Mu̶a tu̶ ñagũ̶ju̶, “Ñamasurã ñaja yu̶a” yirãre bajiro yirocu̶ ñaboayujari, yu̶re? ¿Cristo ocare quẽnase mu̶are gotimasiogũ̶, vaja sẽnirocu̶ ñaboayujari? Bajibeaja. “Ñamasugũ̶ me ñaja” yigu̶re bajiro bajirũgũcaju̶ yu̶, “Yu̶re tu̶oĩamenane, Dios oca rĩne ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ yarã, ñamasurã ñato” yigu̶. \t Ca kerac looi, e kuur can ro kuɔɔr piny, luɔi bi we jat nhial, nɔn can welpiɛth ke Nhialic guieer week youyou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ajimasibesujarã ĩna. “Ajimasibeticõato” Dios ĩ yijare, bajiyujarã. To bajicõari, “Yu̶are gotiquẽnoña”, yimasibesujarã, ĩre güirã ñari. \t Ku akenki jame gith thar, aci mɔny keek, ke ciki bi yokic: ku acik riɔɔc ne lop bi kek e luɔp e jame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Moisére Dios ĩ roticũmasirere ñamasusere cu̶oaja yu̶a” yivariquẽnarã ñaboarine, ti rotirore bajiro yimenaja mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, Diore terã bajirãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajisere ĩacõari, gãjerã masa quẽne, ĩre terãma. \t Yin raan e ro leec ne loŋ, ye Nhialic tɔ bni, yin, ne wac ee yin loŋ woocic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro mu̶re gotiaja yu̶: Ũ̶mu̶agasero soje jãnariaro cu̶ogu̶re bajiro mu̶re cũru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, masare ĩacõari, ado bajiro ĩnare yimasiru̶cu̶ja mu̶: “Ãnoa to bajiro yirã ñari, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñaru̶arãma. Ãnoaju̶a, to bajiro yirã ñari, Dios yarã me ñaama”, ĩnare yimasiru̶cu̶ja mu̶. Adi sitaju̶ yu̶re rotibosagu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yigu̶ ñari, “Ado bajiro mu̶a yijama, Dios yarã ñaru̶arãja mu̶a. Ado bajiroju̶a mu̶a yijama, Dios yarã me ñaru̶arãja mu̶a”, yimasiru̶cu̶ja mu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Ku yin ba gam mukthɛɛr ke ciɛɛŋ de paannhial; ku ke ba duut e piny nɔm, abi tɔu ke ci duut paannhial; ku ke ba lony e piny nɔm, abi tɔu ke ci lony paannhial, kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi varũtu vacu̶ne, gãjerã ju̶arã ñarãre ĩnare jiyuju Jesús. Ĩna ñañujarã Santiago, ĩ bedi Juan rãca. Ĩna jacu̶ Zebedeo rãca cũmuaju̶ ĩna bajiyucu̶rire siaquẽno sãñañujarã. \t Na wen, aci jal etɛɛn le tueŋ, ke tiŋ kɔc kɔk kaarou, raan keke manhe, Jakop wen e Dhebedayo keke Jɔn manhe, anuki abelic keke wuonden Dhebedayo, arukki bɔɔiken; go keek cɔɔl,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani mairãre, Prisca vãme cu̶tigo, so manaju̶ Aquilare, to yicõari, Ones'iforo ya vianare quẽne, ĩnare quẽnaroticõaja yu̶. \t Thiec Perithika keke Akula, ku dhien e Onethiporo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, jãjarã ñarãja mu̶a rijaye cu̶tirã. Gãjerãma, bajireacoana, bajireamena quẽne ñarãja mu̶a. \t Yen aye kɔc juec e weyiic gup kɔc, ku cin ke riɛl, ku ci kɔc juec thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ jẽaejacõari, —Mani baroti pan masiriticoayuja mani —yu̶a masune gãmerã yiñacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce ɣet lɔŋtui, ke ke ci kuin ci pam ruooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cũmuaju̶ yu̶are vasãjaroticami Jesús. “Yu̶re jẽadiyuya. Maji masare tudirotigu̶ yaja yu̶”, yicami. \t Na wen, ke Yecu dhil kɔckɛn e piooce tɔ lɔ e abelic enɔnthiine, bik lɔ lɔŋtui e yenɔm tueŋ, te look en kuut ke kɔc tɔ jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judas ĩ budiato bero, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Yucu̶acane, “Quẽnamasugũ̶ ñaami Dios ĩ roticõacacu̶”, yimasiroti ñaja. To bajiro yu̶re yirã ñari, “Quẽnamasugũ̶ ñaami Dios quẽne”, yimasiroti ñaja ti. \t Te ci en guɔ jal, ke lueel Yecu, yan, Wen e raan aci gam dhueeŋ enɔɔne, ku gɛme Nhialic dhueeŋ ne yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajimenaju̶ama, rojose yirã ñari, “Riojo ñamasusere masiaja yu̶ama”, yitu̶oĩaboarãma. To bajiro yirã ñaboarine, “Diorãca quẽnaro ñato” yigu̶, Jesucristo ĩ ĩsisere masa jediro ĩna ajibetirotire yirã, yimasimenama Diore ajiterã. \t Ku ɣɛɛrepiny aa ye riau tecol, ku aacii cuɔlepiny e tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isa'ias ĩ ucamasire Dios oca ado bajiro ti gotijare, Jesucristo su̶orine Dios ĩ quẽnorivire bajiro bajiaja mu̶a: “Sión vãme cu̶ti maca ñarica gũ̶ta, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnaricare bajiro bajirocu̶re cũru̶cu̶ja yu̶. Ĩre ajitirũ̶nu̶rãju̶ama, yu̶ goticatore bajiro ĩnare quẽnaro yu̶ yirũgũjare, ‘Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ yu̶re yivariquẽnaru̶arãma”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire, Cristore Dios ĩ gotirere yiro. \t Luɔi nu cooke e kecigɔɔric, yan, Wɔiki, yɛn tɛɛu kuur dit e Dhiɔnic, kuur nu e aguk de panyic, kuur ci lɔc, ku de naamdɛn dit: Ku raan gam en acin yaar bi en yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ me, muiju ruyubeticami. Ñamire quẽne ñocoa ruyubeticama. Mino ti vatu̶jabetijare, “Rujareacoaru̶arãja mani”, yitu̶oĩacaju̶ yu̶a. \t Ku jɔku nin juec lɛɛr ke akɔl ayi kuɛl ke ke cii tiec kedhie, ku ŋoot amaŋ ke put alal, ago aŋɔth e ŋathku, yan, bi wo kony, go jal e wopiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñari, jud'io masa rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare ĩ cõaru̶ajama, cõamasigũ̶ ñaboarine, ĩnare cõabesumi. Ĩnare ĩ cõabetijama, gãjerãju̶a, “Yu̶ ocare ĩna ajitirũ̶nu̶jare, ĩnare ĩamaicõari, ‘Rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩaru̶cu̶ja” yigu̶, bajiyumi. To bajiri, jud'io masare rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõabetiboarine, rojose ĩna yijare, “Rojose tãmu̶oña mu̶a”, ĩnare yirũgũñumi, “ ‘Jũnisinigũ̶ ñaami’ yu̶re yimasiato” yigu̶. \t Ku na Nhialic, te de yen piɔu luɔi bi en agɔnhde nyuɔɔth, ku tɔ riɛlde ŋic, eeŋodaŋ, acakaa yen eci tony ke agɔth guum ne liɛɛr diit e yenpiɔu, kek tony ci roŋ ne riaak bi ke riɔɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶tẽroju̶ Jesúre jajutugajanocõari, ĩ sudi sãñaboarere juacama ĩna surara. Babaricãrãcaju̶ vocõari, gãmerã batocama ĩna. To bajiri, cojasene ru̶yacaju̶ ti, ĩna ãmirotiase. Jesús ĩ sãñarito joeado tiayamano ñacaju̶ ti. Riojone suamu̶jagajanoriaro ñacaju̶ ti. \t Na wen, aci alathkeer Yecu piaat e tim kɔu, ke ke jɔ lupɔɔke noom, ku tekki keyiic e ŋuan, ke ŋek bi dɛ biak, ku ŋɛk ke biak, alathker ebɛn; ayi alulutdɛn dit: ku alulut dit acin te ci kɔɔc, aa cueec aya, ciɛk nhial leer piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Antioqu'ia macaju̶ ĩna varotirã, ĩnare vare goti, vacoasujarã ĩna. To ejacõari Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare rẽocõari, gotiquẽnorã ĩna ucacõarere ĩnare ĩsiñujarã ĩna. \t Na wen, acike tɔ jel, ke ke bɔ Antiokia; ku te ci kek kut e kɔc tɔ gueer, ke ke jɔki gam awarek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã u̶co yirimasa sore ĩna u̶co yire vaja, vaja yigo, gãjoa so cu̶oboarere ĩnare ĩsijeocõañuju. To bajiro ĩnare so yiboajaquẽne, bu̶tobu̶sa bajiyuju so. \t ku aci kajuec guum kak e looi akim juec, go weuke thol kedhie, ku acin teŋuan ci yok, arek abi jɔ lɔ ke dit en tetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩacõari, “Riri sotu̶ri vearimasu̶ sitare vaja yito mani. Ti sita ñaru̶aroja gajeroanare bajirearãre mani yujeroti sita”, yitu̶oĩañujarã ĩna yuja. \t Agoki kethook mat, ku ɣɔcki dom ne keek, dom de raan e tony cueec, an, bi kɔc lei aa thiɔk thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vianare quẽnaro ĩ rotimasibetijama, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre no bajiro rotimasibecu̶mi. \t ku raan kuc dhiende cieŋ apiɛth, bi kanithɔ de Nhialic ŋiec tiit adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, “ ‘Jẽre mu̶are masibeaja’ yigotigajanomu̶ yu̶. ¡Vasa! Rojorã ñaja mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. \t ku abi lueel, yan, Wek yɔɔk, yan, Wek kuoc te ba wek thin; jalki e yalɔɔm, wek kɔc e kerac looi wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, no yimasibeticama masa jediro: —¿U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i mani tu̶oĩa yuñarũgũgũ̶ ñatique ĩ? —yicama. \t Go kut e kɔc gai kedhie, luelki, yan, Cie Wen e Dabid ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa ñañujarã, Jesúre ĩna sĩarore ĩarã vadiriarã. Jesúre masirã quẽne, Galilea sitana rõmiri ĩre su̶yaboariarã quẽne, ĩre ĩna sĩasere sõju̶ ĩarũ̶gõñujarã ĩna quẽne. Tire ĩagajanocõari, bu̶to su̶tiritirãne tudijedicoasujarã ĩna. \t Ku kuut ke kɔc kedhie, kɔc wen ci gueer bik bɛn daai e kene, te ci kek ke ci looi tiŋ, ke ke dhuny keniim, ku biakki kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a cõariaro cõrone yu̶re ĩsicami Epafrodito. Yu̶ cu̶oru̶a tu̶oĩacati rẽtobu̶saro cõañuja mu̶a. Yu̶re quẽnaro mu̶a yicatire ĩavariquẽnarimi Dios. \t Ku yɛn cath wo kerieec ebɛn, ku yɛn ci bany: yɛn e kuɛth, yɛn e kaŋ yok tede Epaprodito, kak e bɔ tede week, ee awau ci tumetum, ee lam piɛth, lam e Nhialic tɔ mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, David ñamasir'i jãnami ñaru̶cu̶mi” yiucamasire ti ñaboajaquẽne, ¿no yigu̶ ĩ u̶ju̶re bajiro bajigu̶tique? —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yigotisere ajivariquẽnañujarã jãjarã masa. \t Dabid guop aye tɔ ye Bɛnydit, ku ye wende adi? Go kut diit e kɔc kede piŋ ke ke mit piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara ĩ moajama, u̶ju̶ ĩ ĩavariquẽnarotire bojagu̶ ñari, ĩ rotise rĩne moagũ̶mi. \t Acin raan e luui ke ye alathker e ro naai e ka ke piire; luɔi bi en raan e tɛɛu en alathkeric tɔ mit piɔu keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Diore yirũ̶cu̶bu̶orãma, adi macaru̶cu̶roayere bu̶to bojatu̶oĩamenama, “Dioju̶a ñaami ñamasugũ̶” yitu̶oĩarã ñari. \t Acin raan dueer rot tɔ ye lim de bany kaarou; ka bi tok maan, ku dhiɛɛr tok; ku abi tok dɔm, ku tɔ tok cin naamde. Wek cii rot dueer tɔ ye liim ke Nhialic ku liim ke weu ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios sĩgũ̶ne ñaami, quẽnaro mani yirotire roticũr'i. To bajicõari, ĩ sĩgũ̶ne ñagũ̶mi masa ĩna yisere ĩabesegu̶, to yicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire yirẽtobosagu̶. Ĩ sĩgũ̶ne ñagũ̶mi rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ masare reagu̶. To bajiri gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩacõari, “Dios ĩ rotisere masibeama ĩna. To bajiri rojose tãmu̶orona ñaama”, yiroti me ñaja manire. \t Raan tok yen aye raan e kɔc yien loŋ ku ye bɛny e loŋ guiir, ku yen aye Raan cath ke riɛl kuny en ku nɛk en: ku yin ee ŋa, yin raan e raan rɛɛr ke yin gɔk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyeũni jaigu̶, Jesúre sẽniĩagũ̶ ejacami: —Gotimasiorimasu̶, yu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere yu̶re ĩ ĩsisere yu̶ bojajama, ¿no bajise quẽnase yiroti ñati yu̶re? —Jesúre ĩre yicami. \t Na wen, ke raan tok bɔ tede yen, bi ku thieec, yan, Bɛny piɛth bɛny e weet, ba kepiɛth ŋo looi, ban dɛ piir athɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re rũ̶cu̶bu̶omenane, mu̶a masu mu̶a quẽnorujeoriarãrene rũ̶cu̶bu̶ocaju̶ mu̶a. Mojoriviaca quẽnocaju̶ mu̶a. To yicõari, ti vi jubeaju̶ Moloc vãme cu̶tigu̶re ĩre jeocõari gajarũgũcaju̶ mu̶a. Gãjire quẽne ñocore bajiro bajigu̶re mu̶a quẽnorujeor'ire, Refán vãme cu̶tigu̶re ĩre rũ̶cu̶bu̶ocaju̶ mu̶a. To bajiro mu̶a yirũgũcati ñajare, Babilonia soju̶aju̶ mu̶are cõaru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios ĩnare —yiyuju Esteban, u̶jarãre gotigu̶. \t Keemɔ de Molok acak dɔm, Ku damki kuel e yanhduon Repan, Ka cak cueec abak keek aa lam: Ku enɔɔne, we ba lɛɛr e Babulon baŋ tui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yijama, vãtia u̶ju̶re cu̶dirã yiriarãja mu̶a. Ĩ ñaami Dios ocare ajimenare rotigu̶. \t karɛc yak cool e luɔɔi wek ke, ɣɔn rɛɛr wek e reer e kɔc ke pinye nɔm enɔɔne, reer e bɛnydiit cath ke rial e yomic, yen aye jɔŋ rɛɛc e luui e kɔc reec gam yiic enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩarã ejarone, jãjarã rijaye cu̶tirãre catioĩoñuju Jesús. Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare quẽne bureaĩoñuju. To yicõari, caje ĩamenare quẽne ĩnare ĩarotiĩoñuju. \t Ku ekool mane guop ke jɔ kɔc juec tɔ dem ne tɔɔkden ku ne ka ye ke cuil gup ku ne jɔɔk rac ci ke dɔm; ku tɔ coor juec yien."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotimasiocami Jesús: “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ gotimasiosere no bojarã ĩna ajitirũ̶nu̶jama, mu̶are yu̶ gotisere mojoroaca ajimasiboarine, rojose ĩna ñare cu̶tisere tu̶oĩavasoacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri quẽnaro ñamu̶jarũ̶gũ̶cõari, quẽnaro ajimasimu̶jarũ̶gũ̶jama, ado bajiro bajiru̶aroja” yigu̶, gaje gotimasiore queti goticami: —Rõmio, pan quẽnogoago, trigo vetare idiaji vasãcõari, pan ũmato vauvasere vu̶ogomo so. To so yijare, jairo vauvaroja ti. Tire bajirone bajiru̶aroja, Diore rotibosagu̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jãjarãbu̶sa mu̶a bu̶ju̶roti —ĩnare yigotimasiocami Jesús. \t Go ke lɛk kaaŋ daŋ, yan, Ciɛɛŋ de paannhial acit luɔu ci tik noom, go ke liaap keke akop wac, cit aduuk kadiak, aɣet te bi en tuak ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re micaboacacu̶re Jesús ĩre ĩ catiocatore bajiro gãjerãre to bajirone ĩ yirũgũjare, josari ĩ tãmu̶orotire yirã, ĩre rojose yisu̶yacama ĩna, jud'io masa u̶jarã. \t Yen aa ye Judai Yecu yɔŋ, ku yek kɔɔr, an, bik nɔk, ne ke ci en kake looi ekool e thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema sĩgũ̶ rojose ĩ yibetiboajaquẽne, “Rojose yiyuja mu̶” ĩre yitu̶oĩacõari, rojose ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ĩre moabosarimasu̶ju̶a, Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñari, ĩ gãmebetijama, “Quẽnaroja”, yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku te guume raan karac ne biak de rieeu rieu en Nhialic, ka ci duoi ɣɔric, yen aye dhueeŋdepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yigu̶mi: Veseju̶ vacõari, ti vese coderãre sĩagũ̶mi. To yicõari, gãjerãre coderotigu̶mi, ti vesere —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yisere ajimasicõañujarã jud'io masa. To bajiri, —¡Bajibeticõato ti! —yiyujarã ĩna. “ ‘U̶ju̶ macu̶re sĩariarãre bajiro bajiaja mu̶a’, manire yami” yimasicõañujarã ĩna. \t Abi bɛn hi kɔc e dom tiite bɛn nɔk, ku jɔ dom yien kɔc kɔk. Na wen, acik e piŋ, ke jɔki lueel, yan, Tɔ peen Nhialic en ekene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesúre ĩna yi ocasãsere ajicõari, Jesúre tudisẽniĩañuju Pilato: —¿To bajiro mu̶re ĩna yisere ajibeati mu̶? —Jesúre yiyuju Pilato. \t Go Pilato thieec, yan, Kɛne juec e ka gɔɔnye ke yi piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios su̶orine masa ĩna ajimasibeticati jediro, quẽnaro ajimasiru̶arãma. \t Acin ke ci thiaan, ke cii bi tic; ku acin ke ci moony, ke cii bi ŋic, ago tic e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶ yitu̶oĩarore bajirone tu̶oĩaama jud'io masa, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca jũnari ñarã jedirone. Tire tu̶oĩarã, ñari ũ̶mu̶ari, ñamirire quẽne bu̶to Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶orũgũama ĩna. Tire tu̶oĩagũ̶ yu̶ ñajare, “Rojose yigu̶ ñaami”, yu̶re yi ocasãcama jud'io masa. \t ku dhienkuɔ kathieer ku rou kek aye jame ŋɔɔth, luɔi bi en aa yic, ku yek Nhialic lam aret akol ku wakɔu. Ne baŋ de aŋɔthe, yin malik Agiripa, yen a gɔɔnye Judai yɛn ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomocãrãcu̶ju̶ manaju̶a cu̶tirio ñaja mu̶. Quẽna yucu̶ mu̶ rãca ñagũ̶ quẽne, mu̶ manaju̶ masu me ñaami. To bajiri, “Manaju̶ magõ ñaja yu̶” mu̶ yiserema soco me yaja mu̶ —sore yiyuju Jesús. \t roorku acik aa dhiec; ku mony rɛɛr wek etok enɔɔne acie monydu: keduon ci lueele ee yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ĩacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Mu̶ jariasere tudisuacõaña quẽna. “Jariase rãca gãmerã quẽarãma, tiase rãcane sĩaecoru̶arãma”, yimasiaja mani. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Pɔke abataudu tede; kɔc kedhie kɔc e abatau noom abik thou ne abatau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani ñicu̶a sĩgũ̶ri Dios ĩ rotimasirere cu̶dimena ĩna ñajare, ‘Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶’ Dios ĩ yiboarere yibetiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. “Diore ajitirũ̶nu̶rũgũru̶arãja” yirã ñaboarine, ĩna yirore bajiro yirã me ñaama masama. Dioju̶ama, to bajiro bajigu̶ me ñaami. “Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja” yir'i ñari, ĩ yirore bajiro yiru̶cu̶mi. \t Ku na ciɛk dɛ kɔc kɔk kuc kaŋ dot, eeŋodaŋ? Kuny kuc kek kaŋ dot, bi ŋiny ŋice Nhialic kaŋ dot tɔ cin naamde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiarã muijua sore baba cu̶tiñaboa, so ya viju̶ tudicoasuju Mar'ia. \t Go Mari reer keke yen e pɛi kadiak, ku be enɔm pɔk paanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Abraham quẽne. To bajiri, “Mu̶ ñarimacare to cõrone vaveoya mu̶. Mu̶ ñaroti sitare mu̶re u̶joru̶cu̶ja yu̶”, ĩre yimasiñuju Dios. “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñari, Dios ĩ rotisere ajicõari, vacoamasiñuju ĩ, ĩ ñarotire masibetiboarine. \t Ee gam en aa gɛme Abraɣam, ɣɔn ci e cɔɔl, an, bi jal paande le paan bi noom bi aa kedɛn bi lɔɔk lak; go jal, ke kuc te le yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶orã ñari, “Quẽnaro yigu̶ ñaami. Rẽtoro masigũ̶ ñaami”, Diore yirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. Ĩ ocare quẽnaro mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, “Manire ejarẽmogũ̶mi Cristo” mu̶a yitu̶oĩarotire cõaru̶cu̶mi Dios. Ĩ ocare gotimasiorũgũaja yu̶, masa rojose ĩna tãmu̶oborotire Cristo ĩ yirẽtobosarere. Tirũ̶mu̶ju̶ma ti ũnire gotimasio ecobesuja maji. \t Ku enɔɔne, thieithieei e Raan cath ke riɛl bi en we tɔ kaac aril ne kede welkien piɛth, ku guieer ci Yecu Kritho guieer kɔc, ku nyuoth ci ke waan ci moony te ɣɔn ciɛke piny nyuɔɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotimasiosere, tirũ̶mu̶anaju̶ma tire masibetimasiñuma maji. Adirũ̶mu̶rirema, ĩ yarã ñarona tire ĩna masirotire yiyumi Dios. \t yen jamcimoony ɣɔn thɛɛr e run ebɛn ku rɛm ebɛn, ku aci nyuoth kɔckɛn ɣerpiɔth enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisẽniĩarone, ado bajise sore yigotiyuju ĩ: —Dios ĩ rotise rãca gu̶da ñaru̶ocoja mu̶. Esp'iritu Santore mu̶ tu̶ju̶ ĩre cõaru̶cu̶mi. To bajiri mu̶re ejacõari, mu̶re macu̶ yiru̶cu̶mi ĩ. To bajiro mu̶re ĩ yijare, mu̶ macu̶ ñarocu̶re, “Quẽnagũ̶, quẽnaro yigu̶, Dios macu̶ ñaami”, ĩre yimasiru̶arãma masa. \t Go tunynhial bɛɛr, yook, yan, Weidit Ɣer abik yi lɔny, ku riɛl e Nhialic Awarjaŋ abi yi kuom piny: ago keɣeer ba dhieeth ago cɔl Wen e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Jesús manire ejarẽmogũ̶ ñaami”, yimasiaja mani. Maniju̶a, “Dios ĩ ejarẽmose rãca Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶roti ñaja” yimasicõari, ĩre cu̶dirã ñaja mani. “Yu̶ yarã ñato” Dios ĩ yiriarã ñaja. Jesúju̶a ñagũ̶mi, “Masare quẽnaro yu̶ yirotire gotiba” Dios ĩ yicõar'i. To bajicõari, tirũ̶mu̶ju̶ paia u̶jarã ĩna yisu̶oadimasire ũnire yigu̶, Cristo quẽne rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigu̶, manire sẽnibosagu̶ ñagũ̶mi. To bajiri, “Ñamasugũ̶ ñagũ̶mi Jesús”, yitu̶oĩato mani. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔn ɣerpiɔth, kɔc e cɔt e tenhial rɔm etok, takki weniim e Tunydit ku Bɛnydiit Tueŋ e ka ke Nhialic, Bɛnydiit e gamda, yen aye Yecu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Noé ñamasir'i quẽne. Ado bajiro ĩre yimasiñuju Dios: “Masa ñajedirore ruureajeocõaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, cũmua jairica quẽnoña mu̶, ‘Rujarobe’ yigu̶”, ĩre yimasiñuju Dios. To bajiro ĩ yijare, bajirotire masibetiboarine, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ gotirore bajirone yigu̶, cũmua jairicare quẽnomasiñuju Noé. To bajiri ĩ yarã rãca Noé ĩ rujaborotire ĩnare yirẽtobosamasiñuju Dios. To bajiboarine, gãjerãrema ĩ rãcana ñaboariarãre, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩamena ĩna ñajare, ĩnare yirẽtobosabetimasiñuju Dios. Noéju̶arema, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi” yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, “Yu̶ ĩavariquẽnarã rãcagu̶ ñaami, ĩ quẽne”, Noére ĩre yimasiñuju Dios. \t Ee gam en aa riɔɔce Noa, ɣɔn ci Nhialic e wɛɛt ne kede ka ŋoot e ke kene tiŋ, go abel cueec kony en dhiende; en a jieeny en kɔc ke piny nɔm, ago aa raan bi piathepiɔu bɔ ne gam lɔɔk lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rãca oca josabecu̶ ñaru̶cu̶mi ĩ. To yicõari, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a rũ̶gõcõari, ‘Yu̶re ajiya mu̶a. Masigũ̶ ñaja yu̶’ yiavasã gotibecu̶ ñaru̶cu̶mi. \t Aci bi aa teer, ku cie coot; Ku acin raan bi e piŋ rol e kuɛɛr yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Jẽre ĩre ĩaja mu̶. Ĩne ñaja yu̶, ado mu̶ rãca ñagõgũ̶ne —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Aci tiŋ guop, ku ye ki, ee raan jam keke yine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘¿Ñimu̶ju̶are yati mu̶?’ ĩre yisẽniĩato” yigu̶, yu̶re sõjucami Pedro. \t Ago Thimon Petero raane nieu, yan, bi raan lueel luɔp, nɔn ee yen ŋa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Busuro bero yucú̶yoare ĩacõari, “¿No ũnoju̶ ñati?”, yicama ĩna. To bajiro yiboarine, jabua ti ruyujare, “Tibua cu̶toju̶are rocaturãsa”, yicama cũmuare ĩacoderimasa. \t Te ci piny guɔ ru, agoki piny kuc, nɔn ee yen pinyou: acik nyin thiine yok, nyin de yɔu liɛɛt, goki lueel, an, bik them nɔn dueer kek abel yien yal thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, ado bajiro ĩnare gotiyuju quẽna: —Dios ĩ tu̶oĩariarore bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶. To bajiro bajirocu̶ yu̶ ñajare, sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶, yu̶ rãca bagu̶, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi. Yu̶re ĩ gotiyirose su̶orine rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶. “Masare yirẽtobosaru̶cu̶mi” Dios ĩ yimasire ñajare, tirotire yigu̶ bajiru̶cu̶ja yu̶ma. To bajiboarine, yu̶re gotiyirogu̶ju̶ama, rojose tãmu̶oru̶cu̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús, ĩ buerimasare. \t Ku tieŋki, ciin e raan nyiin ɛn anu e pam e cam nɔm keke ciindi etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã ñato” yigu̶, Satanás yarã mu̶a ñaboarone, ĩ macu̶ ĩ rijare su̶orine, “Yu̶ yarã ñaama”, mu̶are yiyumi Dios. To bajiri gãjerã, Dios ĩ bojabetire mu̶are ĩna yirotisere ĩnare cu̶dibetiroti ñaja. \t We ci ɣɔɔc e ɣooc tuc; duoki rot bi tɔ ye liim ke kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re cõacacu̶ yu̶ rãcane ñacõa ñarũgũami. Ĩ bojase rĩne yaja yu̶. To bajiri yu̶re vaveobetirũgũami —masare yigoticami Jesús. \t Ku raan e toc ɛn, yen areer wok etok; Waar aken a nyaaŋ piny atok; luɔi aa yɛn cool e loi kamit e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ĩna yiriarore bajiro, ĩre avasãtu̶jabesujarã ĩna, Jesúre sĩaru̶arã. To bajiro ĩna yiavasãcõa ñajare, ĩna rotirore bajiro cu̶digu̶, Barrabáju̶are ĩre bucõañuju. \t Goki ŋak nɔm e rol dit, ke laŋki, an, bi piaat e tim ci riiu nɔm kɔu. Go Pilato tiaam e rolden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Ĩnare ejarẽmoña, ‘Quẽnaro ñato’ yigu̶. ‘Tocãrãcajine yu̶ bojasere tu̶oĩacõari, yirã ñato’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña mu̶”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. Mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶, “Rojose mana mu̶a ñarotire yirã”, Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a. \t Ku enɔɔne, Nhialic de mat, Yen guop, e we tɔ ɣerpiɔth eliŋliŋ; ku weikun ebɛn ku piɔndun ku guopdun e ye ke muk acin keliu, ku bi cien ke dueere ke gɔk aɣet bɛn bi Bɛnydan Yecu Kritho bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãti rojose mu̶re ĩ yirotisere cu̶dibeticõari, Cristoju̶are ajitirũ̶nu̶cõa ñaru̶cu̶ja, “Yu̶ macu̶re mu̶ ajitirũ̶nu̶jama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶ vaborotire mu̶re yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yirere cu̶dicacu̶ ñari. Tire mu̶ cu̶dicatirũ̶mu̶re, jãjarã ñacaju̶ yu̶a, güibecu̶ne, “Cristore ajitirũ̶nu̶aja yu̶” mu̶ yigoticatire ajicana. \t Ye biok e biok piɛth biok de gam, ye piir athɛɛr muk aril, en aa cɔɔle yi aya, ku yen aa gɛm yin e gam piɛth e yithok e caatɔɔ juec niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre yu̶ju̶arema, tire gotimasiogũ̶ yu̶ ñajare, yu̶re ĩna sĩaroti mojoroaca ru̶yaja. \t Yɛn e thiɔk wo luɔi bi a lam enɔɔne, ku kool e jaldi e guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Diore yaja yu̶a, mani u̶ju̶ yarã ado bajise mu̶a bajisere masirã ñari: Dios ĩ ĩamairã, ĩ beseriarã ñañuja mu̶a. \t lonyduon ci Nhialic we lɔc aŋicku, wek mithekɔckuɔn nhiaar,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiyuja manire: Dios Moisére ĩ roticũmasire ti yirore bajiro cu̶dijeomasibesuja mani, rojoseju̶are yirã ñari. Mani cu̶dijeobetijare, rojose magũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Rojose yigu̶ ñaja mu̶” ĩre yigu̶re bajiro ĩ macu̶re rijaroticõañumi Dios, “Rojose ĩna yisere ĩnare vaja yibosaya” yigu̶. Mani ruju̶re bajiro ruju̶ cu̶tigu̶ ñaboarine, rojose yibecu̶ ñari, rojose mani yise vaja manire rijabosayumi. \t Ke ci loŋ dhal e luɔi, ne kɔc kɔɔc en ne baŋ de guop, acii Nhialic ŋiec looi, waan tooc en Wende guop, ke cath ke guop cit guop deyic kerac, ku aa tuuc ne baŋ de kerac, ago kerɛɛc nu e guopic gɔk,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, “Rojose yibeticaju̶” yigu̶ manicami. To bajiri, sore gũ̶tane rocavamenane, bu̶cu̶rã vasu̶o, tiju̶ bero gãjerã vajedicoacama ĩna. To ĩna baji veogo, so sĩgõne Jesúrãca tujacamo so. \t Te ci kek e piŋ, go piɔthken ke jɔɔny, goki lɔ biic elemlem, gɔl e kɔc dit, leer e kɔc kor: abi Yecu doŋ etok, ku kaac tiiŋe e ciɛɛlic tedɛn wen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã mu̶ rãcana yu̶ tu̶ju̶ ejacõari, “Dios oca socabeti ti gotirore bajiro yicõa ñaami” ĩna yigotisere ajicõari, bu̶to variquẽnamu̶ yu̶. \t Yɛn e piɔu miɛt alal, waan ci mithekɔckuɔ bɛn, bik ku lekki yɛn yindu, cit man ee yin reer e yicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩsicõari, jairo gãjoa trescientos denarios rẽtoro bu̶jacõari, maioro bajirãre ejarẽmoroti ñaboaja ti —gãmerã yiyujarã ĩna. To bajiro yicõari, sore tud'iyujarã ĩna. \t Mioke adi ci ɣaac e weu war riet kabɔt ku thierdhic, ku gɛme ke kɔc kuany nyiin. Goki tik gɔk aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ĩna bajerũgũse, tubiberiaviju̶ yu̶are ĩna tubiberũgũse, rẽjacõari, rojose yu̶are yiru̶arã yu̶are ĩna tud'irũgũse, to bajicõari, bu̶to moarã ñari cojojirema ñamire quẽne busuocõarũgũcaju̶. To bajicõari, cojoji me ñiorijarũgũcaju̶. To bajiboarine, Dios ĩ bojarore bajiro yicõa ñacaju̶ yu̶a. \t ne dui duiye wook, ne many mɛce wook, ne awuoou dit, ne luɔi ril, ne yin ee wo yin, ne mɔl ee wo mɔl e cam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñagõmena ñaboariarã, ñagõcoacama. Rujasagueri vaboariarã, quẽnaro vacama. Ĩamena ñaboariarã, ĩacoacama. Jeariarã quẽne, quẽnaejacoacama. To bajiro bajisere ĩacõari, no yimasibeticama masa, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajiri Diore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶o variquẽnacama ĩna, “Ĩ ñagũ̶mi quẽnaro yigu̶, jud'io masa yu̶a rũ̶cu̶bu̶ogu̶” yirã. \t arek abi kut e kɔc gai, te ci kek miŋ tiŋ ajamki, ku tiŋki ŋol acik piath, ku aduɛɛny aciɛthki, ku coor adɛɛiki; goki Nhialic de Yithrael leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rãca cojo masare bajiro gãmerã ĩamaiña. “Ñamasurã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩabesa. “Ñamasurã me ñaama” gãjerã ĩna yirãre baba cu̶tiya mu̶a. “Gãjerã rẽtoro masirã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩabesa. \t Taki piɔndun e tok. Duoki wepiɔth e tuɔm ka ke bany, yak reer apiɛth ne kɔc cin naamden. Duoki rot e leec, yan, Pɛlki niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ĩna gotisere ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, socarimasa ĩna gotiseju̶are ĩ ajijama, Diorãcagu̶ me ñagũ̶mi. Dios macu̶ Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ tu̶jabecu̶ju̶ama, ĩna rãcagu̶ ñagũ̶mi. \t Raan ebɛn raan e loŋ wooc, ku reec reer e weet de Krithoyic, ka cin nɔm Nhialic: ku raan e reer e weet de Krithoyic, yen ade nɔm Waada ku Wende aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ma ñasu̶oadicacu̶ju̶ne ñacõa ñarũgũaja. Rijacoaboarine, tudicaticõari, ju̶aji tudirijarocu̶ me ñaja yu̶. Rijariarãre quẽne rotigu̶ ñaja yu̶. Quẽna ĩna tudicatirotire yimasigũ̶ ñaja yu̶. To bajicõari, rijariarã jediro ĩna ñaroju̶re yu̶ yarãre ĩnare juabumasiaja yu̶. “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabeticõari, yu̶ ñaroju̶a quẽnaro ñarũgũato” yigu̶, ĩnare juabumasiaja yu̶ —yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t ku ya raan piir; yɛn aaci thou, ku tiŋ, ya ki piire aɣet wadaŋ thɛɛr, ku yɛn cath wo mukthɛɛr ke thuɔɔu ku paan e kɔc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajise gotiaja, Jesús Diore ĩ yirotire yiro: “ ‘Yu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi’ Diore ĩre yitu̶oĩaja yu̶”, yigotiaja. Quẽna gajeye, ado bajiro gotiaja: “ ‘Yu̶ rĩare bajiro bajirã ñaama’ Dios ĩ yicana rãca adoju̶ ñaja yu̶”, yigotiaja, Jesús ĩ yirotire yiro. \t Ku be lueel, yan, Yɛn bi rot ŋɔɔth e yen. Ku be lueel, yan, Tieŋki, yɛn woke mith e gɛme Nhialic ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tire moaĩabesa Tire babesa” ĩna yirotisere ajirũ̶cu̶bu̶obesa mu̶a. \t ke cit, Du ye jak; du ye thieep; du ye dɔm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Cristo ĩ bojasere yirã me ñarãma ĩna. Ĩna tu̶oĩarore bajiro yirã ñari, socarãne quẽnaro gotitorãma. To bajiri socase ĩna gotisere ajitirũ̶nu̶rãma, quẽnaro tu̶oĩamasimena. \t Kɔc cit keek aciki Bɛnydan Yecu Kritho e luooi, e keyiic kek luuiki; ku ayek kɔc cin piɔth kerac math piɔth ne wel mit luelki, ayi weŋ ee kek kɔc weŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶ Dios ĩ cõar'ire yu̶re ĩ gotibosajaquẽne, yu̶re ĩ gotibosabetijaquẽne, no yibeaja ti, yu̶re, Dios ĩ cõacacu̶ ñari. Juan yu̶re ĩ gotibosarere mu̶are gotiaja yu̶, tire ajitirũ̶nu̶cõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vabetirotire bojagu̶ ñari. \t Ku yɛn cii kede raan e gam: kake a lɛk ke week tei, ke we bi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ĩacõari, jũnisiniñujarã sĩgũ̶ri Jesús buerimasa. To bajiro yirãne, ado bajiro gãmerã yiyujarã ĩna: —¡Jairo gãjoa yireago yamo! \t Ku ade kɔc etɛɛn kɔc ci piɔth diu aret, agoki lueel, an, Eeŋo thueec en emioke aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiriaro bero, Jerusalénju̶ vasujarã ĩna. Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere cu̶dirã bajiyujarã ĩna. Ado bajise roticũmasiñuju ĩ: “Sũca ĩ ruyuaro bero, ju̶arã masa cõro ñarirũ̶mu̶ri bero, buja mu̶a ecariarãre ĩsima, paiare. Mu̶a cu̶obetijama, vaja yicõari, ĩsima, ‘Ĩnare soemu̶oato’ yirã. To bajiro yiba, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã. To bajiro mu̶a yijama, sũca ĩ ruyuaroto rĩjoro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oriavi mu̶a sãjarũgũriarore bajirone sãjamasiru̶arãja mu̶a quẽna. Mu̶a ĩsijama, buja mame bu̶cu̶arãre ĩsiru̶arãja mu̶a. Ũ̶mu̶, rõmio, to cõrone ĩsiru̶arãja mu̶a. Buja mame bu̶cu̶arã ĩna manijama, ju̶arã bujare bajirã ñarãcare ĩsiru̶arãja mu̶a”, yirotimasiñuju Dios. Gajeye ado bajiro yirotimasiñuju Dios: “Mu̶a macu̶ ruyuasu̶ogu̶re, paiare ĩorã, ĩre ãmivaru̶arãja mu̶a, ‘Dios yu̶ ñaami’ yiĩorã”, yirotimasiñuju Dios. To bajise Dios ĩ yirotimasire ñajare, Jesúre ãmivasujarã, paiare ĩoroana. \t Na wen, aci nin thok nin bi man ke guop piath, acit man ci loŋ e Mothe e lueel, ke jɔki bɛɛi Jeruthalem, bik bɛn yien Bɛnydit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩabecu̶ ruyuar'i ñaboarine, ĩacoasumi yuja”, yiru̶abesujarã ĩna maji. To bajiri ĩabetiboar'i jacu̶are jicõañujarã ĩna. \t Ku reec Judai gam ne kede, nɔn ee yen cɔɔr, ku be piny tiŋ, a kɔn kek wun raan ci tɔ daai cɔɔl ayi man."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojo vãme mu̶a masibu̶jasere bojaja yu̶: ¿Moisére Dios ĩ roticũmasire mu̶a cu̶dijare, Esp'iritu Santo, mu̶are ejacõari, ĩ masisere mu̶are u̶jocati? ¡To bajiro me bajicaju̶! Cristo ĩ rijabosare su̶ori Dios quẽnaro ĩ yise quetire ajicõari, Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶jare, mu̶are ejayumi Esp'iritu Santo. \t Ee cooke yetok en a kaar luɔi ban e piŋ tede week, Cak Weidit yok ne luɔi de loŋ, ku cak ke yok ne piŋ ca wek e piŋ, aguɔki gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, gajeyere mu̶are gotigu̶ yaja: Adoana, Macedonia sitanare, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre, Dios, ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yise su̶orine quẽnaro ĩna yicati queti mu̶are gotigu̶ yaja. \t Ku daŋ ki, wek tɔku ŋic dhueeŋ de Nhialic piɔu, wek mithekɔckuɔ, dhueeŋ ci yien kanithɔɔ ke Makedonia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yaja yu̶, ado bajiro ti bajijare: Mani gotise queti ado bajiro bajiaja: “U̶ye oco tirũ̶mu̶ju̶ ĩna quẽnorere idirũgũrãma, u̶ye oco mame ĩna quẽnose idiru̶amenama, ‘Tirũ̶mu̶aye ĩna quẽnoreju̶a quẽnaja’ yirã”, yigotiaja mani gotise. To bajirone bajiaja mame oca yu̶ gotimasiose quẽne. Jãjarã tirũ̶mu̶aye ocare ajirũ̶cu̶bu̶osejarãma, mame oca yu̶ gotimasiosere ajiterãma, “Tirũ̶mu̶aye ocaju̶a quẽnaja” yirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku acin raan ci wany ci ceŋ dek bi wany ci piac dhiim dap kɔɔr: abi lueel, yan, Ke ci ceŋ en aŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So u̶su̶ju̶re vãti ĩ budicoajare, masa ĩna bajirotire gotimasibeco ñacamo so yuja. To bajiro so bajijare, “So su̶orine gãjoa bu̶jarũgũboabu̶ mani. No yicõari, gãjoa bu̶jariaro maja mani yuja” yijũnisinirã ñari, Pablore, Silare quẽne ĩnare ñejecama so u̶jarã. Ĩnare ñejecõari, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa tu̶ju̶ ĩnare juaácama. \t Na wen, aci banyke e tiŋ nɔn ci aŋɔthdɛn e weu jal, ke ke dɔm Paulo ku Thila, ku thelki keek e thuukic e bany niim bany e loŋ guiir;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnigũ̶, “Mu̶ bojajama, no bojarirũ̶mu̶ ĩnare ĩacudigu̶ varu̶cu̶ja yu̶”, ĩre yisẽnirũgũaja yu̶. Mu̶a tu̶ju̶ varu̶, tu̶oĩacõa ñarũgũboaja yu̶. \t yɛn ee cool e lɔŋ, nɔn bi en dɛ te ban week kɛny e keny piɛth ekool bi ro yok ne kede piɔn e Nhialic, aguɔ bɛn tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri macu̶ yu̶re mu̶ yise bojabeaja yu̶. Mu̶re moabosarimasu̶re bajiroju̶a yu̶re yiya mu̶’ yu̶ jacu̶re ĩre yicõa ejaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. \t yɛn cii be roŋ ne luɔi bi a cɔl wendu: tɔ ya cit raan toŋ e luui e weu tede yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre ĩ ucacõare quẽne, tocãrãcajine ĩ ucajama, tire bajiro rĩne gotirũgũñumi. Ĩ ucarere, cojo vãme mani ajimasiru̶ajama, josari ñaja. Josase ti ñajare, tire ajimasimena ñari, ricatiju̶a gotimasiorãma Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶mena. Dios ocare quẽne ĩna buejama, ajimasimena ñari, ricatiju̶a gotimasiorãma. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani u̶ju̶ ĩ cõarona ñarãma. \t acit man ci e lueel e awareekke yiic kedhie, te jiɛɛm en e keyiic ne kake. Ku cok kɔk anuki thin cok cii e dap yok yiic, cok ye kɔc kene wɛɛt puk aye kerac, ayi kɔc ken lik piny e gam, cit man ee kek kacigɔɔr kɔk puk aya, lek rot gɔn riaakden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana rĩne, ju̶a soje surara ĩna coderisojerire rẽtoasujarã ĩna. Tu̶sarisoje, cõme soje ñañuju ti. Ti soje tu̶ ĩna ejarone, ti masune jãnacoasuju ti. To baji budirũ̶gũ̶, maa ĩre ĩ ũmato vacu̶ne, “To bajigu̶mi” yimasiña manone yayicoasuju ángel. To bajiri Pedro sĩgũ̶ne tujacõañuju yuja. \t Na wen, acik kɔc tit nu tueŋ kɔn waan, ku wanki kɔc tit nu cieen aya, ke ke ɣet athin e weeth, athin nu te lɔ kueer lɔ panydit; go athin ro tueer yetok: goki lɔ biic, ku tekki e caar tok; go tunynhial dap jal e yelɔɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rãioroto rĩjoro José vãme cu̶tigu̶, Arimatea macagu̶ Jesús ruju̶rire ĩagũ̶ ejayuju. Gãjoa jaigu̶ ñacami. To bajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rũgũcacu̶ ñacami. \t Na wen, aci akɔl thei, ke raan juec e kaŋ bɔ, raan de Arimathaya, cɔl Jothep, ku ye raanpiooce Yecu aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Boserũ̶mu̶ ti jediro bero, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ ũmato vacami Jesús. Ĩ jaco, ĩ bederã, to yicõari yu̶a ĩ buerã quẽne, ĩ rãca vacaju̶ yu̶a. Yoarobu̶sa ñacaju̶ yu̶a, ti macaju̶re. \t Na wen, aci kene wan, ke jel le Kapernaum, yen ku man, ku mithekɔcken, ku kɔckɛn e piooce: agoki ceŋ etɛɛn akool cii juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jerusalén macanare gãjoa ĩnare yu̶ ĩsiro bero, Españaju̶ vacu̶, mu̶are ĩarẽtoaru̶cu̶ja yu̶. \t Na miak, aca luɔiye thol, ku ca ka ci luɔke dhiel keek, ke we ba baar te la yɛn Thepaniya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ejaroto rĩjoro, toana rãca rẽjacõari, Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽnaro gotimasiorũgũña mu̶, “Tire ajicõari, bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. \t Aɣɔl te ban bɛn, ye cok e kuen yin, ku guiir wel, ku wɛɛte kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi vese coderimasu̶: “Maji. Quẽarocabeticõato mani. Adi cũ̶mare quẽne quẽnaro tiu̶re ĩacoderu̶aja yu̶. Sita quẽnase tu, vaibu̶cu̶rã gu̶da quẽne tu, quẽnaro tiu̶re code, gaje cũ̶ma gãme tudiĩaru̶arãja mani quẽna. To cõrone ti rica manicõajama, quẽarocaru̶arãja mani”, ĩre yicu̶digu̶mi vese coderimasu̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go bɛɛr, lueel, yan, Bɛny, bɛye pɔl a tɔu e run toŋe aya, aba wec thar, aguɔ yiek thar war:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri Cesarea macana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, yu̶are ũmato vacama, Chipreagu̶, Mnasón vãme cu̶tigu̶ ya viju̶. Toju̶ yu̶are cũ, tudicama ĩna, “Ĩ ya viju̶ cãniato” yirã. Tirũ̶mu̶ju̶ne Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñacoayumi Mnasón. \t Ku wo ruɛce e kɔc kɔk e kɔcpiooce nu Kaidhareia, ku aciɛthki ne raan cɔl Manathon, mony e bɔ Kupurio, ee raan e kɔn e piɔɔc thɛɛr, ku ye raan bi wok reer ɣonde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, vacoacaju̶ yu̶a quẽna. Ĩna manajoa, ĩna rĩa, jediro yu̶are ĩasu̶yarã vadicama ĩna. Ĩna rãca jabuaju̶ rojaejacõari, gu̶somuniari tuetucõari, Diore sẽnicaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk akoolke lɛɛr, ke wo jɔ jal lok e kueerda; goki wo ruac kedhie, keke dieerken ku mithken, abuk ɣet e panydit kec: goku womiɔl tuk e abapdit yɔu, ku lɛŋku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti oca quẽnasere masicõari, ado bajiro yirẽmomasiaja mani: “Dios manire ejarẽmoami, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabeticõato ĩna” yigu̶. Rojose gãjerã manire ĩna yiboajaquẽne, “Dios manire ĩ ejarẽmojare, no bajiro manire yimasimenama”, yimasiaja mani. \t Buk ŋo jɔ lueel ne kede kake? Te mɛte Nhialic ke wook, ke eeŋa bi dɛ ater ke wook?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, ado bajiro u̶jarãre ĩnare yiyuju Esteban: —Ĩaña mu̶a quẽne. Ũ̶mu̶agasero soje jãnacoaju̶. Dios ĩ roticõacacu̶, ĩ riojojacatu̶aju̶are ñaami —yiyuju Esteban. \t Go lueel, an, Tieŋki, paanhial a wɔi aci yeyic liep; ku wɔi Wen e raan ke kaac e baŋ cueny de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari ado bajiro ĩnare yicu̶dicami: —Yu̶ma, masa rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre oco rãca ĩnare bautizagu̶ ñaja yu̶. To bajiboarine mani ñarigodoju̶ jẽre ñagũ̶mi, “To ñagũ̶mi” mu̶a yimasibecu̶. \t Go Jɔn puk nɔm, yan, Yɛn ee kɔc baptith ne piu: ku ade raan kaac e weyiic cil, raan kuocki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajirone yiru̶cu̶mi. Ĩ yimasibeti manoja, Diorema”, yitu̶oĩamasiñuju. \t aci gam edhoc, an, ke ci kɔn lueel, en Nhialic, abi leu ne luɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Demetrio vãme cu̶tigu̶, quẽnaro yigu̶ ñaami”, yama masa jediro. Ĩre bajiro quẽnaro yigu̶re gotiaja Cristo oca riojo gotise. To yicõari, “Quẽnaro yigu̶ ñaami”, yaja yu̶a quẽne. To bajirone yigu̶ja mu̶. \t Demeturio piathde aye lueel e raan ebɛn, ku ye yic lueel aya: yeka, ayi wook aya, wok ee caatɔɔ luel kede; ku we ŋic ke luelku nɔn ee yen yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotisere ajicõari, ĩre ajiñarãju̶are ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —No bojarã Dios ocare ajicõari, ĩ rotirore bajiro yirã ñarãma yu̶ bederãre bajiro bajirã, yu̶ jacore bajiro bajirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Kɔcke kɔc e jam e Nhialic piŋ, ku loiki, kek aye maar ku yek mithekɔckuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a jud'io masa, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶re tu̶oĩayucana ñaja yu̶a. To bajiri Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoro ĩre ajitirũ̶nu̶cana ñaja yu̶a. To bajicõari, adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajirone Cristo yarã yu̶a ñajare, quẽnaro yu̶are yiyumi. To bajiro yu̶are ĩ yire ti ñajare, quẽnaro Dios yu̶are ĩ yirere, to yicõari, õ vecaju̶ yu̶are ĩ yirotire quẽne yu̶a gotisere ajicõari, “Rẽtoro quẽnagũ̶ ñagũ̶mi Dios”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶orũgũama gãjerã. \t Abi ke taau e Kritho cin, raan ci wo tɔ yok ka buk lɔɔk lak, ne mɛk ci wo kɔn meek cit man ci Nhialic e lueel e yepiɔu, Raan e kerieec looi ebɛn, cit loŋ ci tak e yepiɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Mu̶ jesariju̶re ãmiña. To yicõari, mu̶ ya viju̶ tudiasa”, ĩre yaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Yin yɔɔk, yan, Jɔt rot, jɔt laŋarepdu, lɔ paandit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotiyuju Jesús: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ gotimasiosere no bojarã ĩna ajitirũ̶nu̶jama, mu̶are yu̶ gotisere mojoroaca ajimasiboarine, rojose ĩna ñare cu̶tisere tu̶oĩavasoacõari, tocãrãcarũ̶mu̶ri quẽnaro ñamu̶jarũ̶gũ̶cõari, quẽnaro ajimasimu̶jarũ̶gũ̶jama, ado bajiro bajiru̶aroja: \t Go lueel, yan, Buk ciɛɛŋ de Nhialic thɔɔŋ ke ŋo? ku buk thɔɔŋ e kaaŋ ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, gu̶somuniari tuetucõari, ado bajise ĩre yigu̶mi: “¡Yuya maji! Mu̶re yu̶ vaja mosere vaja yijeocõaru̶cu̶ja yu̶”, yiboagu̶mi. \t Go raan wen ee kek liim etok go ro cuat piny e yecok, ku lɛŋ, yan, Pale yipiɔu piny, kaŋ kedhie aba ke cuol yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socu̶ mene mu̶re gotiaja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ mamu̶ ñagũ̶ju̶ma sudi sãñacõari, no mu̶ bojarone vacudirũgũcaju̶ mu̶ maji. Bu̶cu̶ mu̶ ñatone mu̶ ãmorire siacõari, mu̶ varu̶abetoju̶re mu̶re ãmiru̶arãma ĩna —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Yin yɔɔk eyic, yan, Waan koor yin, yin ee yithar duut, ago aa cath teduon e yinpiɔu: rial, te ci yin dhiɔp, ka yin bi yicin riny, ago raan daŋ yi duut, ku leer yi te liu e yipiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie rojose yu̶ yibetijare, “Rojose yibesumi” yicõari yu̶re buru̶aboacama romano masaju̶ama. \t na wen, acik a thieec, ke ke kɔɔr luɔi bi kek a pɔl, luɔi cin en kerɛɛc ca looi, ke bi ya nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Israel ñamasir'i jãnerabatiare Jesús ĩ gotimasioroto rĩjoroju̶ne, ĩna jedirore ado bajiro ĩnare gotimasiorũgũñuju Juan vãme cu̶tigu̶: “Rojose mu̶a yisere tu̶oĩasu̶tiritiya mu̶a. Tu̶oĩasu̶tiriticõari, ‘Rojose yiru̶abeaja yu̶a. Diorãca quẽnaro ñaru̶arãja yu̶a’ yirã, oco rãca yu̶re bautizarotiya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere mu̶are masirioru̶cu̶mi Dios”, ĩnare yigotimasiorũgũñuju ĩ. \t te ci Jɔn baptinh e puŋdepiɔu kɔn guieer kɔc ke Yithrael kedhie, waan ŋoot Yecu ke ken bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare gotirã ñaboarine, yu̶a masune bu̶to josari moarũgũaja yu̶a, yu̶a ñase vaja, yu̶a base vaja, vaja yiru̶arã. Gãjerã yu̶are ĩna ajatud'iboajaquẽne, “Quẽnaro mu̶are yato Dios”, ĩnare yicu̶dirũgũaja yu̶a. Rojose yu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare gãmebetirũgũaja. \t wok ee cool e loi luɔi e wocin: lat wo, ke luelku, yan, Thieithieei; yɔŋ wo, ke gumku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gamaliel vãme cu̶tigu̶, ĩna rãcagu̶, Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasu̶ ñañuju ĩ, masa ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶. Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, —Pedro, ĩ babarãre ĩnare bucõaña —yiyuju, gãjerã u̶jarã rãca ñagõru̶. \t Na wen, ke raan tok jɔt rot e loŋic, ee raan e Parithai, cɔl Gamaliɛl, raan e kɔc wɛɛt e loŋ, ariewe kɔc kedhie, raane aci ro jɔt, ku yook keek, yan, bi tuuc tɔ lɔ biic tethiinakaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yirũ̶cu̶bu̶oru̶arã ĩna quẽnorujeose ñie vaja maja. “Dios sĩgũ̶ ñaami, mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶. Gãjerã ĩre bajiro bajirã manama”, yimasiaja mani. \t Ku ne kede cam de ka ci lam yieth, yath aŋicku nɔn cin en naamde e piny nɔm, ku aŋicku nɔn cin en Nhialic daŋ ee tok tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari, ĩ macu̶ Jesucristore ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña. Ĩnare ĩamaicõari, mu̶a oca socabetire ĩna masirotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu keke week, ku kokdepiɔu, ku mat, ne ke bɔ tede Nhialic Waada, ku tede Yecu Kritho, Wen e Waada, ne yin ku ne nhieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶tobu̶sa rojose rĩne yirũtu vare ti ñajare, gãmerã maire quẽne manibu̶sacoaru̶aroja. \t Ku nhieer nu e kɔc juec piɔth abi liɛɛr, ne ŋueŋ bi kerac enyin ŋuak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a. Mu̶are yu̶a gotimasiojama, Dios ĩ masune vadicõari, ĩ gotiroti ũnirene gotimasiorũgũaja. Cristore gotirẽtobosarã ñari, ado bajiro masare bu̶to sẽniĩarũgũaja yu̶a: “ ‘Rojose yu̶a yisere masirioya mu̶; mu̶ ĩavariquẽnarã ñaru̶aja’ ¿Diore yiru̶abeati mu̶a?”, ĩnare yirũgũaja yu̶a. \t Ku enɔɔne wok ee tuuc ke Kritho, acit man lɛŋe Nhialic kɔc ne wothook: we laŋku ne biak de Kritho, yan, Bɛki mat ne Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Anan'ias ĩ yijare, —Mu̶re jaru̶cu̶mi Dios. “Quẽnaro yigu̶ ñaja yu̶” yitu̶oĩaboarine, rojose yigu̶ ñaja mu̶. “Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere cu̶dibecu̶ ñaami” yu̶re yi ocasãru̶aboarine, yu̶re mu̶ jarotijama, tire cu̶dibecu̶ yaja mu̶ —Anan'iare ĩre yiyuju Pablo. \t Go Paulo yɔɔk, yan, Yin bii Nhialic biɔɔk, yin ee pany ci rɔɔth kɔu e keɣer: rɛɛre etɛɛn, ba kedi bɛn guiir ne kede loŋ, ku ba kɔc yɔɔk, yan, bik a biɔɔk, ago loŋ jɔ wooc aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa meju̶are ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mu̶are gotimasiorocu̶re yu̶re cõacami Cristo. To bajiri, “Ti moare ñamasuse ñaja” yigu̶ ñari, yu̶ masiro cõro quẽnaro gotimasiorũgũaja yu̶. \t Yɛn jam wo week, wek Juoor, ku luɔi aa yɛn tuny e Juoor, yen a lɛɛc ɛn luɔidi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tudirijabetirona ñari, to bajiro bajiru̶arãma. Õ vecaju̶ ángel mesare bajiro bajirã ñaru̶arãma. To bajicõari, ĩ su̶orine tudicatiriarã ñari, Dios rĩa ñaru̶arãma —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t ku ciki dueer bɛ thou aya: acik thoŋ e tuucnhial; ku ayek wɛɛt ke Nhialic, wɛɛt ke jonerot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, rẽjacõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajiro mu̶a yijama, quẽnaja. Sĩgũ̶ri basa, gãjerãma, Dios ocare buecõari gotimasio, gãjerãma, Dios ĩnare ĩ ñagõrotisere goti, gãjerãma, masiñamani oca ñagõ, to yicõari, gãjerãma, masiñamani ocare ajimenare, “Ado bajiro yiru̶aro yaja”, ĩnare yiru̶arãja mu̶a. “Quẽnabu̶saro Diore ajitirũ̶nu̶ato” yirã, ti jediro gãmerã ejarẽmoru̶arãja mu̶a. \t Jɔ aa ŋo, wek mithekɔckuɔ? Te guɛɛr wek tetok, week wedhie, ŋɛk ade din e Dabid, ku de ŋɛk weet, ku de ŋɛk thoŋ mɛɛn, ku de ŋɛk ke ci nyuoth en, ku de ŋɛk puŋ puk en jam. Yak kaŋ tɔ loi kedhie ne kede kuɛt bi kɔc kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶. Mu̶ ajirere, mu̶ ĩarere quẽne, tire gotiru̶cu̶ja mu̶. \t Yin bi aa caatɔde e kɔc yiic kedhie, ne ka ci tiŋ ku piŋ ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Diore sẽnirũgũña mu̶a, “Cojo masare bajiro quẽnaro ñato mani” yirã. \t yak cok e thɛm wek apiɛth ke we bi piɔn toŋ de Weidit aa muk ne duot ci we duut e matic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, beroju̶, “Moisére Dios ĩ roticũmasirere mani cu̶dise su̶orine, ‘Rojose maja’ manire yiĩabetiru̶cu̶mi Dios”, yimasicoasuja mani. To bajiro yimasirã ñari, jud'io masa ñaboarine, mani ñicu̶a yere, Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, Cristoju̶are ajitirũ̶nu̶su̶oyuja mani, “ ‘Rojose maja’ manire yiĩavariquẽnato Dios” yirã. \t aŋicku nɔn kene raan tɔ piɛthpiɔu ne luɔi de loŋ, ee gam de Yecu Kritho etok, en ee raan tɔ piɛthpiɔu, ayi wok ayadaŋ, wo e Yecu Kritho gam, luɔi bi wo tɔ piɛthpiɔth ne gam ci wo Kritho gam, ku acie ne luɔi de loŋ: ne cin cin en raan toŋ bi tɔ piɛthpiɔu ne luɔi de loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Busuro bero, paia u̶jarã quẽne, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, Jesús tu̶re rẽjañujarã ĩna. Rẽjacõari, ĩre ãmiasujarã ĩna, u̶jarã ñamasurã tu̶ju̶re. Toju̶ ejacõari, ado bajiro Jesúre yiyujarã ĩna: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ mu̶ ñajama, yu̶are gotiya —Jesúre ĩre yiyujarã ĩna. To bajiro ĩre ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —“Ĩne ñaja yu̶” yu̶ yijama, yu̶re ajiru̶amenaja mu̶a. \t Na wen, aci piny guɔ ru, ke yan e roordit jɔ gueer, keke banydit ke ka ke Nhialic ayi kɔc e loŋ gɔɔr, goki thel leerki e loŋdenic, ku luelki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Asia sitana, cojomo cõro ju̶a jẽnituaro macarianare, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre mu̶are ucaja yu̶, Juan vãme cu̶tigu̶. Mu̶are quẽnarotigu̶, Diore, ĩ macu̶ Jesucristore, to yicõari, Esp'iritu Santore quẽne ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. Dios ñaami tirũ̶mu̶ju̶ ñamasir'i ñaboarine, adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõa ñarũgũgũ̶. Bero, masa tu̶ju̶ ñagũ̶, ejarocu̶ ñaami. Dios, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuro rĩjoroju̶a ñagũ̶ ñaami Esp'iritu Santo. Sĩgũ̶ ñaboarine, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre bajiro bajigu̶, jediro masigũ̶ ñaami. To bajicõari, Jesucristo ñaami ĩ jacu̶ yere riojo gotirũgũgũ̶. Rijacoaboarine quẽna tudicaticõari, rijarocu̶ me ñasu̶ocami. To bajicõari, adi macaru̶cu̶roana u̶jarã ñarã jediro u̶ju̶ ñaami. Ĩ ñaami manire maigũ̶. Rojose mani yise vajare, ĩ rijacati rãca manire vaja yijeobosacacu̶ ñaami. \t Yɛn Jɔn, awarek en gaar kanithɔɔ kadherou nu Athia: E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu ke week, ku mat, ne ke bɔ tede Raan nu, ku aa nu, ku abi bɛn; ku ne ke bɔ tede Wei kadherou Wei nu e thoonydɛn diit nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mani yibetiboajaquẽne, manire ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yire ti ñajare, ĩ yarã ñaja mani. To bajiro ti bajijare, “Quẽnaro mani yise su̶ori me, ‘Yu̶ yarã ñaama’ manire yiĩañumi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku te ee yen kede dhueeŋdepiɔu, ka cii be ya kede luɔi; ten ee yen en, ke dhueeŋdepiɔu acii be ya dhueeŋdepiɔu; ku te ee yen kede luɔi, ka cii be ya kede dhueeŋdepiɔu; ten ee yen en, ke luɔi acii be ya luɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Dios oca masa ĩna ucamasire ajimasimena ñaja mu̶a. Dios ĩ masisere quẽne masirã me ñaja. To bajirã ñari, Moisés ĩ ucamasirere tu̶oĩacõari, “Riojo me gotiro yaja”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Acak wooc, ne kuny kuoc wek kacigɔɔr, ku kuocki riɛldiit e Nhialic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ĩabetoju̶ bu̶to rojose ĩna yirũgũsere mani ñagõjama, bojoneose ñaja. To bajiri, ti ũnire ñagõbetiroti ñaja. \t Ka yek looi ecueer ee ayaar te ciɛk, an, lueel ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ jud'io masa yu̶a quẽnorotirũ̶mu̶ cõñacaju̶. \t Ku Winythok, ahith e Judai, e guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yu̶re goticami: —Ti oca mu̶ ucasere no bojarone tire yiyayiobeja, bero bajiroti ti cõñajare. \t Go ya yɔɔk, yan, Du wel ci guiir bot thook wel ke awareke; piny aci thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti rãca rĩne ĩnare gotimasiorũgũñuju Jesús, “Ĩna ajimasiro cõro ajimasiato” yigu̶. To bajiro yicõari, ĩ buerimasa rĩne ĩna ñaro, quẽnaro ĩnare gotirẽtobujeocõañuju. \t Go keek guieer ne kɛŋ juec cit ekake, cit man leu kek keek e piŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re ñarãre Diore rũ̶cu̶bu̶omenare ĩnare bucõari, ĩna quẽnorere tu̶oĩariarũ̶mu̶ri ñacaju̶ ti, tirũ̶mu̶ri. Juebu̶cu̶rũ̶mu̶ri ñacaju̶ ti. \t Ku nu ahith e Jeruthalem, aliith e kool cii luaŋdit gam Nhialic: ku piny ee rut;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoatiire ĩacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩacami Jesús: —¿Ñimu̶ rioga tuyati? ¿Ñimu̶ vãme tuyati? —ĩnare yicami Jesús. \t Go keek thieec, yan, Raan ci gɔɔre eeŋa, ku jam ci gɔɔr ee kede ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodo ñarã, rojose yu̶a tãmu̶orũgũse yoaro mene jedicoaroti ñaja. Beroju̶ Dios ĩ ñaroju̶, jedibetirotire, quẽnamasusere bu̶jaru̶arãja yu̶a. \t Kepiɔɔldan dhal wook, ke bi dap lɔ with wei, aye wo luoi dhueeŋ thiek dhueeŋ war ke dhal wook alalditte, ku ye tɔu athɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ su̶orine Dios ĩ ĩavariquẽnarã ñari, Dios ĩ rotimasire cu̶diru̶a tu̶oĩabeticõato ĩna” yigu̶, manire rijabosayumi Cristo. To bajiri, gajeye tu̶oĩamenane, “Cristo ĩ rijabosare su̶orine Dios ĩ ĩavariquẽnarã ñaja mani”, yitu̶oĩarũgũru̶arãja mu̶a. Gãjerã ricati ĩna gotijama, ĩnare ajibetirũgũru̶arãja. \t Cath bi wok aa cath e kede yenhda, en aa lony Kritho wook; yen kaac wek thin aril, ku duoki weyieth be tɔ rek, abak aa liim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, ĩ su̶orine Canaán sita ñarimacarianare heteo masare, gergeseo masare, amorreo masare, cananeo masare, ferezeo masare, heveo masare, to yicõari jebuseo masare quẽne ĩnare sĩareacõari, ĩna ñaboaria macarire ñamasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna bajijama, “Yu̶ yarãju̶a, ti sitare ñaru̶arãma” Dios ĩ yimasire ñajare, to bajiro bajiyuma ĩna. \t Na wen, aci juur riɔɔk kadherou paan e Kanaan, ke ke tek pinyden ne deeny ci kek gɛk dɛɛny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tu̶oĩamasibecu̶re bajiro yu̶ gotiroti ti ñaboajaquẽne, mu̶a ajisere bojaja yu̶. \t Adi miɛt piɔu te guom wek kedi tethiinakaŋ e piɔl piaal ɛn piɔu: yeka, guomki tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, “Masa jediro rojose yirã ñaama”, manire yiyumi Dios. To bajiri, “Rojose yibeticaju̶ yu̶a” mani yijama, “Socu̶ yirimi Dios” yirãre bajiro yirãja mani. \t Na luelku yen, an, cin kerɛɛc cuk looi, ka cuk tɔ ye alueeth, ku jamde aliu tede wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiavasãrone, sĩgũ̶, Jesús tu̶ ũmaejacõari, u̶ye oco jiarere ñiabiacõari, yucú̶ gajaju̶ siatucõari, Jesús rise tu̶ju̶re ñumu̶otuyuju. To yigu̶ne, ado bajiro ĩ rãcanare yiyuju ĩ: —Ñagõbesa mu̶a maji. El'ias ñamasir'i ãnire ĩ rujiosere ĩato mani —yiyuju ĩ. \t Go raan tok kat, le ku thieeŋ ke wen e piu jooc ne mɔn ci wac, ku tɛɛu e wai aruoor nɔm, gɛm en le dek, ku lueel, yan, Jaki pɔl; tiŋku nɔn bi Elija bɛn bi bɛn bɛɛi piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶a rijaveoriarã ya virire ẽmarã ñaboarine, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “ ‘Quẽnaro yirã ñaama’ yiĩato” yirã, yoaro Diore sẽnirã yaja, yisocarũgũboarãma ĩna. To bajiro ĩna yise vaja, gãjerã rojorã, rojose ĩna tãmu̶ose rẽtoro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku yek ɣoot ke dieer cin niim roor cam yiic, ku yek lɔŋ e lɔŋ baar thiɛɛn kek kerɛɛcden: kedɛn tuc bik yok kek ekɔcke abi dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩna idicatirotire yigu̶, gũ̶taju̶re oco budirotimasiñuju Dios. Ti oco ĩna idise quẽnase ñamasiñuju. Jesucristo quẽne, gũ̶tare bajiro ñagũ̶ quẽnasere cõagũ̶ ñacoayumi. To bajicõari, gũ̶ta su̶orine ĩna catijama, Cristo, ruyubetiboarine, ĩnare ĩ ĩatirũ̶nu̶jare, ĩna jedirone quẽnaro ñacoayuma. \t ku aake ye dek e piu toŋe piu ke wei: kuur e weiye kuur e ke kuany cok yen aa ye kek dek e ye: ku kuure yen aye Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶ ñagũ̶mi jairo gajeyeũni cu̶ogu̶. Quẽnase sudi, vaja jacase rĩne sãñarũgũgũ̶mi. Tocãrãcarũ̶mu̶rine bare quẽnase rĩne ba, boserũ̶mu̶ quẽno, variquẽnarũgũgũ̶mi. \t Raan anu raan juec e kake, ku ye lupɔ thiith amujuŋ cieŋ, lupɔ piɛth lɔ mot, ku ye cam e kamit ku ye reer ke ye adhuɛŋ e akoolnyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —To yijama, ¿u̶ju̶ ñati mu̶? —yiyuju Pilato. To bajiro ĩ yirone ĩre cu̶diyuju Jesús: —Mu̶ yirore bajirone bajiaja yu̶. U̶ju̶ne ñaja yu̶. Adi macaru̶cu̶roju̶re vadicõari ruyuacaju̶, riojo ñamasusere gotiru̶. No bojarã yu̶ gotisere ajivariquẽnarãma, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñaama —Pilatore ĩre yiyuju Jesús. \t Go Pilato thieec, yan, Ka jɔ ya malik? Go Yecu bɛɛr, yan, Ee yic yen luel, yɛn ee malik. Yen aa dhieethe yɛn, ku yen aa ba yɛn e piny nɔm, luɔi ban aa caatɔ de yic. Raan ebɛn raan cath ke yic ka piŋ roldi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩre ĩna ĩamasirotire cõañuju Dios. Ĩre ĩna ĩamasirirĩmarone, yayicõa tu̶jasuju Jesús. \t Goke liep nyin, ku jɔki ŋic; go lɔ riar piny e kenyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rojose yu̶re ĩna yirotire quẽnaro mu̶a tu̶oĩamasirotire yigu̶, to bajise mu̶are yaja yu̶. Ado bajiro yu̶re gotiyuja Dios oca masa ĩna ucamasire: “Rojorãre ĩnare ĩna yirore bajiro ĩre yiru̶arãma, rojose ĩ tãmu̶orotire yirã”, yu̶re yigotiyuja ti. Diore gotirẽtobosarimasa, “Ado bajiro bajiru̶aroja” ĩna yiucamasire ñajare, to bajiro yu̶re yiru̶arãma. Ñajediro ĩna ucamasirere bajirone bajijeocõaru̶aroja yu̶re —ĩnare yiyuju Jesús. \t wek yɔɔk, yan, Cooke, cook ci gɔɔr ne kedi, aŋoot ke bi dhil thok e yaguop, cook ci lueel, yan, Aci mat keke kɔc e loŋ dhɔŋic etok: ka ke yɛn adeki thokden aya, thok bi kek thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca cũ̶ma, Pascua boserũ̶mu̶ jud'io masa ĩna quẽnojama, sĩgũ̶, tubibe ecor'ire ĩna burotigu̶re ĩnare bubosarũgũñuju Pilato. \t Ku ciɛɛŋ anu ɣɔn ekool e ahith, an, bi mudhiir raan toŋ ci mac aa luony kut e kɔc, raan nu e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jediro yu̶ gotimasiose, to yicõari, ĩaĩañamani yu̶ yiĩosere ĩacõari, “Dios su̶orine yami”, yimasiama ĩna. \t Ku acik ŋic enɔɔne nɔn e bi kaŋ tede yin, ka ci gam ɛn kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So otiñaro ĩacõari, sore sẽniĩañujarã ĩna, Mar'ia Magdalenare: —¿No yigo otiati mu̶? —sore yiyujarã ángel mesa. To bajiro ĩna yirone, —Yu̶ u̶ju̶ ruju̶rire ãmicoasuma ĩna. “Toju̶ ĩ ruju̶rire cũriarãma ĩna”, yimasibeaja yu̶ —yiyuju so. \t Goki thieec, yan, Tiiŋe, eeŋo dhieuwe? Go lueel, yan, Ee luɔi ci kek Bɛnydiendit jɔt, ku akuoc te ci kek e taau thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶rã ri'i, ĩna soemu̶oboajaquẽne, rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriobetijare, adi macaru̶cu̶roju̶re ĩ vadiroto rĩjoro, ado bajiro Diore gotiyuju Cristo: “Masa vaibu̶cu̶ rii ĩna soemu̶osere bojabeaja mu̶. To bajiri, ‘Masare bajiro ruju̶ cu̶tigu̶ ñato’ yigu̶, yu̶re cõaña mu̶. \t Yen a lueel en en, te bi en e piny nɔm, yan, Naŋ de kaŋ ku gɛm e kaŋ aake kɛne ya kɔɔr, Ee guop yen aa cueec yin ɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan oco rãca bautizarimasu̶re ĩna sĩare quetire ajicõari, jãjarã masa yu̶are ĩna su̶yajare, ĩna rãca ñaru̶abecu̶ ñari, cũmuaju̶ vasãja, yu̶are ũmato jẽacoacami, masa ĩna manibu̶saroju̶ yu̶are ũmato vacu̶. To bajiri ti macariana Jesús ĩ vasere ajicõari, boeju̶ jãjarã variarãma, Jesús ĩ ejarotiju̶re vana. \t Na wen, aci Yecu e piŋ, ke jel etɛɛn e abel, le e jɔɔric etok; ku te ci kuut ke kɔc e piŋ, ke biɔthki cok, ke ke bɔ bei e pɛɛnydit yiic aciɛthki e kecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶re ĩamaicõari, ricati mu̶a yimasirotire mu̶are u̶jorimi Dios. To bajiri, mu̶are ĩ u̶jore mu̶a yimasise rãca Dios ĩ bojarore bajiro gãmerã ejarẽmorũgũroti ñaja. \t week wedhie, te ci raan kedaŋ yok ke ci gam en, ke teke kemane kɔc, en a ba wek ciet kɔc piɛth ci taau e dhien nɔm, kɔc ŋic dhueeŋ e Nhialic dot dhueeŋ kithic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ rotimasire ñajare, vaibu̶cu̶ ĩna sĩar'i ri'ine vẽjabate gumasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yibetijama, ĩnare ĩavariquẽnabetiborimi Dios. To bajirone bajiyuja Cristore quẽne. Ĩre ĩna sĩaro, ĩ ri'i ti budibetijama, “Rojose mani yisere masiriobetiborimi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku ne kede loŋ tedit e kaŋ kedhie ayeke tɔ ɣer yiic ne riɛm, adɔŋ tokiook tei, ku te cin lɛu e riɛm ka cin pal e karac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yimasirere masiaja mani, Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajise ti gotijare: “Adi macaru̶cu̶ro ñase jedirore rujeojeocõari, cojomo cõro, gaje ãmo, ju̶a jẽnituarirũ̶mu̶re quẽnaro ñacõamasiñuju Dios”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku aci lueel tedaŋ ne kede kool ee kekdherou ale, yan, Na wen, ekool ee kekdherou ke Nhialic lɔŋ ne luɔide ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjima, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi: “ ‘Cojomocãrãcu̶ ta vecu̶a vaja yibu̶ yu̶. Ĩnare ĩaĩagu̶acu̶ yaja’ yicõami. To bajiri, ‘Vadimemi’ ĩre yicõama, mu̶ u̶ju̶re”, ĩre yicu̶digu̶mi, ĩ quẽne. \t Ku jɔ raan daŋ lueel, yan, Yɛn e mioor ɣɔɔc kathieer, bik aa luui, rene pei ku rene pei, ku yɛn lɔ la keek them: yin laŋ, an, Pal ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yigu̶ ñaja yu̶” yu̶ masurione yu̶ yijama, “Socu̶ yami”, yu̶re yiroti ñaboroja. \t Te ta yɛn rot e caatɔ e rot, ke kedi acie yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama ado bajiro yicama ĩna: —Cristo, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i masune ñacõaami —yicama ĩna. Gãjerãma ado bajiro yicama: —Cristo me ñaami. No bajiro yigu̶, Galileagu̶ne Cristo ñabecu̶mi. \t Ku lueel kɔc kɔk, yan, Raane ee Kritho. Ku ne kɔc kɔk, yan, Cai! bi Kritho bɛn bei e Galili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶rema masa no bojarãrene ĩna rũ̶cu̶bu̶osere, bojabecu̶ ñaboarine, “Tone yicõato”, ĩnare yimasiñuju Dios. \t ku aci juoor kedhie pal cath e kuɛɛrken ɣɔn nu rɛm thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masare rojose yirotigu̶re vãtia u̶ju̶re rojoroju̶, rojose tãmu̶oato” yigu̶, ĩre yu̶ cõarotire Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca masiru̶arãja mu̶a. \t ne kede guieereloŋ, luɔi ci loŋ de bɛny ceŋ pinye nɔm thok e guieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ñamasugũ̶ me ñaami. Mani ya macagu̶ mani masigũ̶ ñaami” yirã ñari, ĩre ajitirũ̶nu̶beticama ĩna. To ĩna yirone, ado bajiro ĩnare goticami Jesús: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ gajeroju̶ Dios ocare ĩ gotimasiocudijama, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶orãma. To bajiboarine, ĩ ya macanare, ĩ ya vianare quẽne Dios ocare ĩ gotimasiojama, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶omenama —ĩnare yicami Jesús. \t Goki piɔth diu ne yen. Go Yecu ke yɔɔk, yan, Nebi acin te cii yen e rieu, ee paande etok, ku dhiende guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo, paia u̶ju̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñagũ̶mi. Dios macu̶ ñari, ĩ tu̶ju̶ manire ñagõbosagu̶ ñagũ̶mi. To bajiri, ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato mani. \t Ku enɔn ciɛth wok ne Bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic bɛny de naamdɛn dit, bɛny ci teek ke lɔ paannhial, Yecu Wen e Nhialic, yok gamda muk aril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema yu̶are rũ̶cu̶bu̶oama masa. Gajerũ̶mu̶rema rũ̶cu̶bu̶obeama. Cojojirema quẽnaro yu̶are ñagõama. Gajerũ̶mu̶rema rojose yu̶are ñagõama. “Socarimasa ñaama Pablo mesa” masa yu̶are ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, riojo gotimasioaja yu̶a. \t ne lɛc, ku ne cien lɛc, ne rin piɛth ku ne rin rac; acit kɔc e kɔc math, ku wok ee kɔc yith;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yirã ñaama Corinto macana; yu̶a gotirore bajirone cu̶diru̶arãma” mu̶are yitu̶oĩacõari, rojose tãmu̶orã ñaboarine, bu̶to variquẽnaja yu̶a. \t Yɛn ci anyin riil alal, te jaam ɛn wo week, ku lɛɛc rot alal ne biakdun: yɛn ci riit piɔu alal ka cin daŋ kaar, yɛn mit piɔu aret awar kerieec ne ketuc dhal wook ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne tu̶oĩaña: Mani catirã, jediro ricati rĩne ruju̶ cu̶tiaja mani. Masa, vaibu̶cu̶rã, minia, vai quẽne ricati rĩne ruju̶ cu̶tiama. \t Riŋ ebɛn acii kit: riiŋ de raan pei, ku riiŋ de lai pei, ku riiŋ de rec pei, ku riiŋ de diɛt pei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Adi macaru̶cu̶roju̶re, to yicõari, õ vecaju̶re quẽne, “Rotigu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶”, yu̶re yicũmi yu̶ jacu̶, Dios. \t Go Yecu bɛn, bi ku yook keek, yan, Riɛl ebɛn aci gam ɛn paannhial ayi piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise su̶ori rojose Dios manire ĩ yijama, “Rojose yitu̶jacõari, yu̶re ajimena rãca rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabetiru̶arãma” yigu̶ yigu̶mi. \t Ku te jeenye wo, ke wok ee Nhialic wɛɛt cit man e mithke, ke wo cii bi yiek yieth gaak ne kɔc ke piny nɔm etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani maigũ̶, Epafras mu̶re quẽnarotiami. Ĩ quẽne, Jesucristo ĩ bojasere yigu̶ ñari, adoju̶ tubiberiaviju̶ yu̶ rãca ñaami. \t Yin thieec Epepara, raan mac wok etok ne biak de Kritho Yecu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigoticõari bero, bu̶to tu̶oĩasu̶tiriticami Jesús. To bajiri quẽnaro riojo yu̶are goticami: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. Sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t Na wen, aci Yecu kake lueel, ke jɔ piɔu jiɛth, ku lek keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Raan tok e week abi a nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, Chipre vãme cu̶tiyoa ñarimacariana, Cirene vãme cu̶ti macana, vacõari Antioqu'ia macaju̶ ejayujarã. Toju̶ ejacõari, jud'io masa mere quẽne Jesús yere ĩnare gotiyujarã ĩna. \t Ku kɔc kɔk e keek ayek kɔc ke Kupurio ku Kurene; na wen, acik bɛn Antiokia, ke ke jam ne Girikii, guiirki ke welpiɛth wel ke Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, Pedro mesa ĩna cãnitoyene ĩna tu̶ju̶ ejayuju. Ĩnare yujiocõari, ado bajise Pedrore ĩre yiyuju Jesús: —¿No yirã cojo hora cõro cãnibetibu̶sarãne, yu̶re yuñabetimasucõati mu̶a? \t Go bɛn te nu kɔcpiooce, ku yok keek a nin, go Petero thieec, yan, Ee kaŋo, caki thaar tok dueer leu ne yin ne yɛn etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ñaja yu̶, Jesús ĩ buecacu̶. Yu̶ne ñaja, adi paperare ucagu̶. Yu̶ gotisere, “Riojo gotiaja ti”, yimasiaja mani. \t Yen raanepiooceye yen aye caatɔ de kake, ku yen aa gaar kake: ku wo ŋic jamde nɔn ee yen yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ ejaro ĩacõari, ĩna ñicu̶a ĩna yirũgũrere, ĩ yibetirere yu̶re gotimasima ĩna. Tire ajicõari, ‘Ñie rojose yibesumi. To bajiri, ĩre tubibecũña manoja ti. To yicõari, ĩre sĩaña manoja’ yiajimasimu̶ yu̶. \t aguɔ piŋ nɔn ci e gaany ne kede loŋden tei, ku kene gaany ne ke dueere ye tɔ nak, ku ne ke dueere ye tɔ mac aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviju̶ tu̶oĩagüibecu̶ne idiarã muijua ado bajiro ĩnare gotimasio ñañuju Pablo: —Jesúne ñaami “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i. Ĩre ajitirũ̶nu̶rãre, “Yu̶ rãcana ñaama” ĩnare yiĩavariquẽnaami Dios —ĩnare yigotirũgũñuju. \t Go Paulo lɔ luaŋ e Nhialic, ku ye wel guiir ke ye nyin riɛl e pɛi kadiak, aa ye kaŋ wɛɛr kɔc, ku weet keek apiɛth ne kede ciɛɛŋ de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, sĩgũ̶ ĩna rãcagu̶, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶, Jesúre sẽniĩagũ̶ ejacami. “Ado bajiro josasere yu̶ sẽniĩajama, cu̶dimasibeticõari rojose tãmu̶oru̶cu̶mi” yigu̶, ado bajise ĩre sẽniĩacami: \t Go raan tok e keek, ee bɛny de loŋ, go thiec kaŋ, them en en, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —“Tire yibeticõaña”, ĩre yibeja. Quẽnaro yirimi —ĩre yiyuju Jesús. To yicõari, ĩ buerimasa jedirore ado bajiro yiyuju: —Ado bajiro ti bajijare, to bajiro yaja yu̶: No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, mani yise ũnire yigu̶ma, mani rãcagu̶ ñagũ̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Du pen: raan cin ater ke wook, yen aye mat ke wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajisere ĩacõari, no yimasibeticaju̶ yu̶a, ti ũnire ĩabetirũgũcana ñari. “¿No yiro guaro sĩnirocacoajari ti?”, yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔcpiooce e tiŋ, ke ke gai, ku luelki, yan, Ŋaap e go guɔ dap riɔu adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Panre ũmato vauvase quetire masiritibesa mu̶a. Panre ũmato vauvasere mojoroaca vu̶ore ti ñaboajaquẽne, vauvajediaja ti, pan. Tire bajirone bajiaja socase mu̶a tu̶oĩase. Socase, ñamasuse me ti ñaboajaquẽne, mu̶a tu̶oĩacõa ñajama, ñajediro riojo me tu̶oĩarã ñacoaru̶arãja mu̶a. \t Luɔu thiinakaŋ ee amiɛɛn dit tɔ piɔɔr ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajijare, gũ̶ta gojeriju̶, gũ̶tayucu̶ri vatoaju̶ rudisãjacoacama masa. U̶jarã, rotirimasa, ñamasurã, ñamasumena quẽne, gãjerãre moabosarã, gãjerãre moabosamena quẽne, rudisãjacoacama. Gãjoa jairã, ñie mana quẽne, masa jediro rudisãjacoacama. \t Go maliik ke piny nɔm, ku banydit, ku kɔc juecekaŋ, ku banydit ke rem, ku kɔc ril, ku lim ebɛn ayi raan cath e kede yenhde ebɛn, agoki thiaan e kɔk yiic ku kur ke kuurdit yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ bajiñarũgũcatore bajiro bajiñaña, mu̶a quẽne. \t Yak taudi dɔmic, wek mithekɔckuɔ, ku thɛkki kɔc e reer cit man e wok, wok kɔc ba wek tauden dɔmic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, adirũ̶mu̶rirema, Dios Moisére ĩ roticũmasirere rotiecorã me ñaja, Dios rĩa ñari. To bajiri, “ ‘Yu̶ rĩare quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶’ ĩ yiriarore bajirone manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Yen ka, yin cii be ŋoot ke yi ye lim, yin ee wende; ku ten ee yin wende, ke yin ee wen bi ka ke Nhialic lɔɔk lak ne Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Roori ñaru̶arãja mu̶a, “Socarãne, gãjerã manire yitoroma” yirã. Jãjarã yitorã ñaru̶arãma, “Yu̶ne ñaja ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶” yirã. To yicõari, “Adi macaru̶cu̶ro ti jediroti cõñaja”, yitoru̶arãma. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ajitirũ̶nu̶betiru̶arãja mu̶a. \t Go lueel, yan, Yak rot tiit, ke we cii bi math: kɔc juec abik bɛn ne rinki, bik ku luelki, yan, Ya ki! ku, yan, Piny e guɔ thiɔk! Duoki ke kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, adigodoju̶ ñarã yoaro me catiñarona ñaja mani. To bajiboarine õ vecaju̶ Dios tu̶ju̶ ñaja mani ñacõa ñarũgũrotoju̶ama. To bajiro bajirona ñari, rojose mu̶a yiru̶a tu̶oĩasere yibetirũgũña. Rojose mu̶a yirũgũjama, Diore mu̶a ajitirũ̶nu̶boasere yitu̶jarã ñari, rojose yiecoru̶arãja. \t Wek kɔc nhiaar, wek laŋ, luɔi ciet wek kamaan ku cietki kɔc ci ɣap e wot lei, ke we bi ŋɔɔŋ de ka ke piny nɔm aa pɔl, ee ke ye tɔŋ biok ne weikun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, Dios ĩ bojabetire ĩna yirũgũrere masa ĩna ajiro rĩjoroju̶a gotirã ejayujarã ĩna, “Tire tudiyibetiru̶arãja yu̶a” yirã. \t Na wen, ke kɔc ci gam ke ke bɔ, ku gamki ca wooc, luelki karɛc cik looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jud'io masa ñari, Dios rĩa ñaja yu̶a”, yimasiña manoja. Gãjerã masa quẽne, to bajiro yimasibeama. To yicõari, “Mani masune mani tu̶oĩase su̶orine Dios rĩa ñaja mani”, yimasiña manoja. Ado bajiroju̶a bajiaja: “ ‘Yu̶ rĩa ñaja mu̶a’ ĩ yiĩamaijare, ĩ rĩa ñacoaju̶”, yireju̶a ñaja. \t kɔc kene dhieeth e riɛm, ku keneke dhieeth e kede guop, ku keneke dhieeth e kede piɔn e moc, aake dhieeth Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Juan ĩ bajirotire ucamasiñuju Isa'ias, Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñamasir'i: “Yucú̶ manoju̶ sĩgũ̶ masu̶ ado bajiro goticudirũgũru̶cu̶mi: ‘Mani u̶ju̶ ejaru̶cu̶mi. To bajiri, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya mu̶a, ĩre yurã. U̶ju̶, ĩ vadiroto rĩjoro, quẽnaro quẽnoyurãma masa. Rojoribedo maa, ñaboaria maare riojo maa gorãma, ĩ vadiroti maare. \t acit man ci e gɔɔr e awarekic awarek de wel ke nebi Yithaya, yan, Rol e raan cot e jɔɔric, yan, Luɔiki caar e Bɛnydit, Taki kuɛɛrke lɔ cit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Moisére Dios ĩ rotimasirere masirãja mu̶a. Mani catiro cõro tire cu̶dire ñaja. Mani rijacoajama, tire cu̶dimasimenaja. \t Kuocki week enɔɔne, wek mithekɔckuɔ, (yɛn jam woke kɔc ŋic loŋ), kuocki nɔn cieŋe loŋ raan anande te piir en?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, sĩgũ̶ bu̶cu̶, ado bajise yu̶re sẽniĩacami: —Botise sudi sãñarã, ¿no bajiro bajiriarãju̶a ñati? —yu̶re yisẽniĩacami. \t Na wen, ke beere raan tok e roordit, thieec ɛn, an, Ee yina ekɔcke kɔc ceŋ lupɔɔ ɣer, ku ye tenou e bi ke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine mani ñicu̶a ñamasiriarã, Egiptoju̶re jãjarãbu̶sa masa bu̶ju̶masiñujarã. To ĩna bajiñaro rĩne, cõñamasiñuju mani ñicu̶a ñamasiriarãre Dios ĩ sita ĩsiroti, mani ñicu̶ Abraham ñamasir'ire ĩ gotiriarore bajirone ti bajiroti. \t Na wen, aci kool cii Nhialic mac keke Abraɣam guɔ thiɔk, ke kɔc e ke jɔ ro ŋuak abik juec aret paan e Rip,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶aye Dios ĩ rotimasire ado bajiro bajiyuja: “Adocãrãca vãme baru̶arãja mu̶a. Gajeyerema babetiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yimasiñumi. To yicõari, ĩna idirotire, ĩna guarotire, ĩna ãmo coerotire quẽne to bajirone yimasiñumi. To bajiro ĩ yijama, ti ñajediro ĩ rotimasire mameju̶a ĩ vasoaroto rĩjororema, ĩna ruju̶re ĩna ĩatirũ̶nu̶roti rĩne yigu̶ yiyumi Dios. \t ayek luɔi de ka ke guop tei (yi kecam ku kadek ku wɛk kithic), ka ci taau e kɔc yinth aɣet kool e piath bi kaŋ tɔ piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, paia u̶jarã, mani u̶jarã rãca ĩre sĩaroticõamasiñuma ĩna. Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩarotimasiñuma. \t ku luɔi ci banydit ke ka ke Nhialic e yien miric, ayi banykuɔn e wo cieŋ, bi loŋde teem, an, nak, goki piaat e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti queti ajicõari, Herodes tu̶ju̶ ejayujarã, Juan buerimasa. Ejacõari, ĩ ruju̶ri ñaboarere ãmivacõari, yujeyujarã. \t Na wen, aci kɔckɛn e piooce ye piŋ, ke ke jɔ bɛn, bik ku nomki guopde, lek taau e raŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lázarore quẽne sĩaru̶ayujarã ĩna paia u̶jarã, ĩre Jesús ĩ catiore su̶orine, jãjarãbu̶sa Jesúju̶are ajitirũ̶nu̶ su̶yacõari, ĩnare ĩna cãmotadise ñajare. \t Go banydit ke ka ke Nhialic loŋ cam kapac, yan, bik Ladharo nɔk ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, ángel õ vecaju̶ ĩ vu̶sere ĩacaju̶ yu̶. Ĩ ñacami, Dios macu̶ su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise quetire gotigu̶. Tocãrãca macanare, cojo masa jũna ru̶yabeto, ti queti jedibetirotire goticudigu̶acu̶ bajicami. \t Na wen, ke ya tiŋ tunynhial daŋ, ke riŋ e paannhialic cil, ke cath ke welpiɛth thɛɛr bi ke guieer kɔc rɛɛr e piny nɔm, ku guiir juoor ebɛn ku dhien ku liep ku kɔc ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶digu̶mi manajo cu̶tirocu̶: “Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ yarã me ñaja mu̶a. Mu̶are masibeaja yu̶”, ĩnare yigu̶mi manajo cu̶tirocu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Go puk nɔm, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Wek kuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶arema, ĩnare bajiro mu̶a bajibetijare, “Ĩna u̶jarãre quẽnaro cu̶dirã ñaama”, yama masa, mu̶are. To bajiro mu̶a bajisere ajivariquẽnaja yu̶. To bajiri, quẽnase rĩne mu̶a yisere bojaja yu̶. \t Ku piŋ piɛŋ wek loŋ aci ɣet tede kɔc kedhie. Aguɔ piɔu miɛt ne baŋdun; ku enɔɔne yɛn kɔɔr luɔi ba wek aa kɔc pelniim te lɔ kepiɛth, ku yak kɔc kuc kaŋ te lɔ kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩre ĩna yibosasere bojagu̶ me ñaami. Diseju̶a ĩrema ru̶yabetoja. Ĩne ñaami ñajediro mani catirotire manire ĩsirũgũgũ̶ma. \t ku acie kony e kɔc cin, cit nɔn dɛk en e kaŋ, ee yen e kɔc miɔɔc kedhie ne piir, ku wei, ku kaŋ kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiriarã ñari, ñamine Pablore ĩre ũmato vacõari, Ant'ipatris vãme cu̶ti macaju̶re ejayujarã ĩna. \t Go alathkeer Paulo noom, acit man ci e lɛk keek, ku biiki Antipatiri wakɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirere mu̶are yu̶ gotigu̶adijama, “Masirã ñaja yu̶a” yirã ĩna yirore bajiro me mu̶are goticaju̶ yu̶. “ ‘Pablo quẽnaro ĩ gotijare, Cristore ajitirũ̶nu̶aja yu̶a’ yato” yigu̶ me, mu̶are goticaju̶. Mu̶are yu̶ gotimasioro, Esp'iritu Santo ĩ masise rãca ĩ ejarẽmojare, “Riojo gotiami Pablo”, yu̶re yiajitirũ̶nu̶caju̶ mu̶a. \t Ku jamdi ayi guieer e ya yɛn guiir aake cin yiic wel e kɔc weŋ, wel ke pɛl e raan nɔm, aake ye cath ne nyuuth ee Weidit ke nyuɔɔth ayi riɛldɛndit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Jesúre sẽniĩacami Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, ¿noju̶a vacu̶ yati mu̶? —ĩre yicami Pedro. To bajiro ĩ yijare, —Yucu̶acarema yu̶ varotoju̶re vamasibecu̶ja mu̶ma maji. Ado beroju̶ yu̶re su̶yaru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Thimon Petero thieec, yan, Bɛnydit, e tenou bi yin lɔ? Go Yecu bɛɛr, yan, Te la yɛn thin, yin cii a dueer kuany cok enɔɔne; yin bi a kuany cok wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are Jesús ĩ ruyuaĩororema, Tomás yu̶a rãcagu̶ cojoji ruyuarãne, ju̶arã ruyuar'i yu̶a yicacu̶ manicami maji. \t Ku Thoma, raan tok e kɔc thieer ku rou, raan cɔl Didima, aa liu e keyiic waan bi Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Cristoju̶rema, tudirijabetirocu̶ ĩ ñajare, “Ĩre moavasoarocu̶ magũ̶mi”, yimasiaja mani. \t ku raane, ne tau tɔu en athɛɛr, yen a ciɛth en ke bɛɛny cii raan daŋ dueer lɔɔk noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are maigũ̶ ñari, to bajiro mu̶are tu̶oĩaja yu̶. Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise queti gãjerãre yu̶ gotimasirotire yigu̶, yu̶re ejarẽmorũgũami Dios. Yu̶re ĩ ejarẽmorore bajiro mu̶are quẽne ejarẽmorũgũgũ̶mi, yu̶re mu̶a ejarẽmorotire yigu̶. To bajiro ĩ yijare, tubiberiaviju̶ yu̶ ñajama, yu̶ ñabetijaquẽne yu̶re ejarẽmorũgũrãja mu̶a. To yicõari, u̶jarãre riojo ĩnare yu̶ gotimasiorotire yirã, yu̶re ejarẽmorũgũrãja mu̶a. \t Ku apiɛth aya nɔn ban kene thɔɔŋ e yapiɔu ne kedun week wedhie, luɔi aa yɛn we tak e yapiɔu, ne rom aa wek dhueeŋ rɔm ne yɛn etok wedhie, ne many mɛce yɛn ayi kuny aa yɛn welpiɛth kony ke ke bi kɔɔc aril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, Diore masiboarine, quẽnaro ĩre rũ̶cu̶bu̶obetimasiñujarã masa. Quẽnaro ĩnare ĩ yiboajaquẽne, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yibetimasiñujarã ĩna. To bajiro bajirã ñari, socaseju̶are ajitirũ̶nu̶cõari, Dios ĩ ĩajama, rojose ti ñaboajaquẽne, “Quẽnasere yirã yaja mani”, yicoayuma ĩna. \t ku te ciɛk kek Nhialic ŋic, ka ciki e rieu e rieeu ee Nhialic rieu, ku ciki e leec; acik aa kɔc e ɣɔric tak e kepiɔth, ago piɔndɛn piɔl ago cuɔl ecut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶re Jerusalénju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶orã vana rãca sĩgũ̶ri vu̶sacama griego masa. \t Ku nu Girikii toktook e kɔc yiic, kɔc waan lɔ lam ekool e ahith:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mar'ia Magdalena, to yicõari gajeo Mar'ia, José vãme cu̶tigu̶ jaco quẽne, Jesús ruju̶rire José ĩ cũro ĩañañujarã ĩna. \t Go Mari Magdalene ku Mari man Jothe goki te ci e taau thin tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, ĩre moaĩagũ̶re ĩamacañuju Jesús. \t Go kɔc caath nyiin, ke bi raan tiŋ raan e loi kene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: —Cãnigũ̶ ĩ bajijama, caticoaru̶cu̶mi —ĩre yicaju̶ yu̶a, Jesúre. \t Go kɔckɛn e piooce lueel, yan, Bɛnydit, na ye nhi, ka bi waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩacõari, ado bajiro sẽniroti ñaja manire: “Dios mu̶ sĩgũ̶ne ñaja masirẽtogũ̶. Ñimu̶ gãji mu̶re bajiro masigũ̶ magũ̶mi. Yu̶a u̶ju̶ Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine yu̶are maiñuja mu̶. To yicõari, rojose yu̶a yibetirotire yu̶are ejarẽmoñuja mu̶. Mu̶ rotiñaroju̶ yu̶a ejaro, ‘Rojose mu̶a yire vaja maja’ yu̶are yiĩaru̶cu̶ja mu̶. To bajiri, mu̶ ñaroju̶ ejacõari, mu̶ rãca quẽnaro variquẽnaru̶arãja mani. Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶. To yicõari, u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaja mu̶. Ñie mu̶ yimasibeti maja mu̶re. To bajicõari, diseju̶a mu̶ rotimasibeti maja mu̶re. To bajiro bajiyuja mu̶, adi macaru̶cu̶rore mu̶ rujeoroto rĩjoroju̶ne. Adirũ̶mu̶rire quẽne, to bajirone bajicõa ñaja mu̶. To bajiro rĩne bajicõa ñarũgũru̶cu̶ja mu̶”, yiroti ñaja manire, Diore rũ̶cu̶bu̶orã. To cõro ñaja. \t Ku enɔɔne, Nhialic Raan ŋic week gel ke we cii bi aa wiik, ku ŋic week taau e dhueeŋde nɔm ke cin ke bi we gɔk, abak piɔth a yum alal,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ĩre ñiarã ejarãre ado bajiro yiyuju Jesús: —¿No yirã gajeyeũni juarudirimasu̶re ñiarã vanare bajiro jariaseri rãca, yucú̶juriri rãca yu̶re ñiarã vadiati mu̶a? Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ mu̶a ñaro mu̶are gotimasio rujirũgũmu̶ yu̶. To yu̶ bajiboajaquẽne, yu̶re ñiabetirũgũmu̶ mu̶a maji. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Cak bɛn bei acit man e ka yin raan tɔŋ raan e kaŋ rum, ke we muk abatɛɛu ku thieec, bak a bɛn dɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Papera tũnariajotiaca õjacõari cu̶ocami. Rujiejacõari, ĩ gu̶bo riojojacatu̶aju̶a, moa riagaju̶ cu̶darocaroacami. Gãcojacatu̶a gu̶bo boeju̶a cu̶dacũcami. \t ku muk awarek thiin pɛtic e yecin: go cok cuec tuɛɛl e abapditic, ku tueel cok cam piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sojene sãjagũ̶ma, ĩnare coderimasu̶ ñaami. \t Ku raan tek e agau thok, yen aye tin e thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶, yu̶re ĩ ajitirũ̶nu̶jama, ĩ jacu̶ju̶a ĩre ĩateru̶cu̶mi. Jacu̶ju̶a, yu̶re ĩ ajitirũ̶nu̶jama, ĩ macu̶ju̶a, ĩre ĩateru̶cu̶mi. So macoju̶a, yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so jacoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. Jacoju̶a, yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so macoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. So jẽjoju̶a yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so ũmañicoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. So ũmañicoju̶a yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so jẽjoju̶a, sore ĩateru̶ocomo —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Wun meth abi dɛ ater ke wende, ku bi wende dɛ ater ke wun; ku man duet keke nyande, ku nyande keke man; ayi man mony e duet keke tiiŋ de wende, ku tiiŋ de wende keke man monyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Pedroju̶ama, ĩna gotisere ajicõari, ũmacoasuju ĩ. Ũma vaejacõari, sojeju̶ mubiar'i, ĩasõñuju ĩ. Jesúre ĩna gũmaboare rĩne ñañuju ti. Tire ĩacõari, “¿No bajiro bajicõari, bajiyujari ti?” yitu̶oĩarejaigu̶ne, tudicoasuju ĩ. \t Na wen, ke Petero jɔt rot, kɔt ke lɔ e raŋ nɔm: le ku guŋ luiit raŋic, go lupɔɔ linon tiŋ ke ke tɔu kapac; go jal le paanden ke gai ne ke ci tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yise rãcane, sĩgũ̶, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶, Jesús tu̶ ejayuju. —Gotimasiorimasu̶, no bojaro mu̶ vato cõrone mu̶re su̶yaru̶aja yu̶ —Jesúre ĩre yiyuju ĩ. \t Na wen, ke raan tok bɔ, raan e loŋ gɔɔr, bi ku yook, yan, Bɛny e weet, yin ba kuany cok te de yen te le yin thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Judas Iscariote me, gãji Judas vãme cu̶tigu̶, ado bajiro ĩre sẽniĩacami: —Yu̶a u̶ju̶, ¿no yigu̶ gãjerãre ĩnare yiĩobecu̶ne, yu̶a rĩrene yu̶are yiĩoru̶cu̶ada mu̶? —Jesúre ĩre yisẽniĩacami Judas. \t Go thieec e Judath (acie Yithkariɔt), yan, Bɛnydit, ee kaŋo ke bi yin ro nyuoth wook, ku cii ro bi nyuoth kɔc ke piny nɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶re, gu̶bo ti tu̶oĩajama, “Ãmo me ñaja yu̶. To bajiri, ruju̶aye me ñaja” ti yiboajaquẽne, ruju̶ayene ñacõa ñaroja. \t Te lueele cook de raan en, yan, Luɔi can e cin, ke yɛn cie ke de guop: yen cie ke de guop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro gu̶borire ĩ coegu̶adone, ado bajiro ĩre boca yicami: —¿Yu̶ u̶ju̶ ñaboarine, yu̶ gu̶borire coegu̶agu̶ yati mu̶? —yicami Pedro. \t Go bɛn tede Thimon Petero, go Petero thieec, yan, Bɛnydit, wak acok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti yirone, ñasu̶ogu̶ ángel ĩ cu̶oribajare adi macaru̶cu̶ro joeju̶ yuejeocami. To bajiro ĩ yirone, güiogu̶, moa riagaju̶ majadicacu̶re bajigu̶ ĩna quẽnorujeocacu̶re rũ̶cu̶bu̶ocõari, ĩ vãme ucatu ecocanare ĩna ruju̶rire bu̶to jũnise cãmi joe jeacaju̶. \t Go tunynhial tueŋ lɔ, le ku luuŋ ke nu e guldeyic piny; go te rɛɛc tok alaldit tic e kɔc gup, kɔc de gup gaar e lɛn rac, ku yek kecicueec cit guop en lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yiñamasiñuju Juan, tubiberiaviju̶ ĩ tubibe ecoroto rĩjoro: \t Jɔn aŋoot ke kene guɔ cuat e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Diore mani gotirẽtobosañarone, sãjaejacõari, Dios oca ti ñajare, “ ‘Rojose yirã ñaama’ yu̶are yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiru̶arãma Cristo ĩ bajirere ajimena. \t Ku na guiir kɔc wel kedhie, ku jɔ raan ken gam bɛn ɣot, ayi raan kene wɛɛt, ka bi kaŋ yok e yepiɔu kedhie, ka ci piŋ, ku abi luɔp piɔu ne kaŋ nyiin kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, mu̶are yu̶ gotirotire masiritibeja mu̶a: Mu̶a rãcana mu̶are ĩna gotisere quẽnaro ajiroti ñaja. Mu̶aju̶a quẽne, mu̶a rãcanare mu̶a gotijama, quẽnaro tu̶oĩacõari, ĩnare gotiba. Mu̶are ĩna ajiru̶abetijama, guaro jũnisinibetiroti ñaja. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔn nhiaar, raan ebɛn e yeyin mɔth e piŋ, ku ye ro gɔɔu ne jam, ku ye ro gɔɔu e agɔth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, sĩgũ̶ri jud'io masa, griego masa Diore rũ̶cu̶bu̶orũgũriarã, to yicõari, rõmia ñamasurã quẽne, “Pablo mesa rãcana ñaja yu̶a”, yiyujarã ĩna. \t Go kɔc kɔk gam, ku matki e yi Paulo keke Thila; ayi rem diit e Giriku rieu Nhialic, keke dieer dit dieer juec emaath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ri, “Quẽnarã ñaja yu̶a” yiboarine, ĩna yirore bajiro yirã me ñarãma. Bare bamenane Diore ĩna sẽnijama, “ ‘Su̶tiritiama’ yiĩato ĩna” yirã, su̶tiritirãre bajirã ñaĩorãma ĩna. To bajiro yirãma, “ ‘Ĩna, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, bare bamena bajirãma’ masa yu̶are yiĩato” yirã. To bajiro ĩna yirore bajiro yibesa mu̶ama. Riojo mu̶are gotiaja yu̶. To bajiro ĩna yise vaja masa ĩnare ĩna rũ̶cu̶bu̶osene jẽre vaja bu̶jacõama ĩnama. Ñie gajeye bu̶jarẽmobetiru̶arãma, Dios tu̶ju̶re. Ĩnare masa ĩna rũ̶cu̶bu̶oboajaquẽne, Dioju̶ama, ĩnare rũ̶cu̶bu̶obetiru̶cu̶mi. \t Ku cook daŋ, te ya wek cam rɛɛc, duoki wenyin e kuaany cit man e kɔc deyiic aguk; ayek kenyin tɔ rac, e luɔi bi kek aa tic e kɔc niim nɔn ee kek kɔc reec cam. Wek yɔɔk eyic, yan, Acik ariopden guɔ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõari, gãji ĩ ejaro, ĩre sẽniĩagũ̶mi: “¿No cõro vaja moati mu̶ma?”, ĩre yigu̶mi. “Cien jibu̶ri pan quẽnorotire vaja moaja yu̶”, ĩre yigu̶mi. To bajiro ĩ yirone, “Adi mu̶ vaja more ñarijũrore mojoroaca ochenta jibu̶ri vaja moaja yiucatu vasoatoya”, ĩre yigu̶mi. To yicõari, gãjerãre quẽne to bajiro rĩne yigu̶mi. \t Ku jɔ daŋ thieec, yan, Ku yin, cathe we di? Go, yan, Cuɛl ke agamɔ kabɔt. Go yɔɔk, yan, Nom awarekdu, ku jɔ thierbɛt gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, “ ‘Masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosacõari, rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i me ñarimi Jesús” yigu̶ma, socagu̶ ñagũ̶mi. To bajiro ĩ yijama, Diore to yicõari, ĩ macu̶re quẽne tegu̶ yigu̶mi. \t Eeŋa ye alueeth? Cie raan e jai, an, cii Yecu e Kritho? Raan man Kritho ka, raan e jai Waada keke Wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase ĩna yise ũni su̶orine gãmerã oca josabesa. Ĩna ñicu̶a ĩna bajimasirere ĩna masise su̶orine gãmerã oca josabesa. Moisés ñamasir'i ĩ roticũmasirere ajimasibeticõari, ti su̶orine gãmerã oca mavisiabesa. Tima, masare no bajiro yiejarẽmobetoja. \t Ku kaace ya ne lop ee kɔc luɔp e ɣɔric, ku jam ne kede kuarken e kɔc, ku ateer, ku teer ee kɔc teer ne kede loŋ; kake acin kepiɛth ee yok thin, ee ka ɣaar yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sũca cojomo cõro idia jẽnituarirũ̶mu̶ri ĩ ruyuariaro bero ti tu̶sato, circuncisión ĩre yiyujarã. To yicõari, Jesús ĩre vãme yiyujarã ĩna, sũcare. Mar'ia gu̶da so ñaroto rĩjoroju̶ne ángel sore ĩ vãme yirotiriarore bajirone ĩre vãme yirã yiyujarã ĩna. \t Na wen, aci nin kabɛt thok, ke kool e cuɛl e meth bɔ, ku jɔki cak, yan, YECU, rin cii tunynhial cak waan ŋoot en ke kene man yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisocaboajaquẽne, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro Jesúre yiyuju: —To bajiro mu̶re ĩna yi ocasãsere ¿no bajiro yati mu̶? ¿Cu̶dibeati mu̶? —Jesúre ĩre yiboayuju. \t Na wen, ke bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ke jɔt rot e kɔc yiic cii, ku thieec, yan, Cin ke bɛɛre? ee kaŋo ke lueel kɔcke ne kedu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre Cristo ĩ bajirere yu̶a goticudise quẽne, vaja maniboroja ti. Tire yu̶a goticudijare, rojose yu̶are ĩna yiru̶ase ti ñaboajaquẽne, goticudicõa ñaja yu̶a. Bajireariarã ĩna tudicatibetiboajaquẽne, ¿no yirã to bajise yicõa ñati yu̶a? \t Ku wook, eeŋo ye wo cath ke wo ye kɔc ci thou ecaŋɣɔn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yeseare coderimasa, to bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ũmacoasujarã, ĩna ya macaju̶ vana. To bajicõari, vãtia sãñaboariarã ĩna yiecose ñaro cõrone ti macanare gotijeocõañujarã ĩna. \t Go kɔc wen e keek tiit goki kat jelki lek panydit, lek kaŋ guiir kedhie, ku guiirki ka ke kɔc de gup jɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna su̶ori rojose mu̶a tãmu̶osere, “To cõrone tu̶jato”, yirotiru̶cu̶mi Dios. Yu̶are quẽne to bajiro yiru̶cu̶mi, mani u̶ju̶ Cristo adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ tudiejarotirũ̶mu̶ ñaro. Tirũ̶mu̶ ñarone õ vecaju̶ vadiveocõari, ĩ yarã ángel mesa ĩaĩañamani yimasirã rãca jea ũ̶ju̶busuosere bajise bu̶to bususe vatoaju̶ rujiadiru̶cu̶mi Jesús. \t ku luɔi bi en week cuoot ne lɔŋ ba wek lɔŋ ne wook etok, wek kɔc ee luoi ketuc, kool bi Bɛnydit Yecu ro nyuɔɔth, te bi en paannhial keke tuuckɛn ril bɔ nhial,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajirã ñari, yu̶ yere ajimasimena ñarãma ĩna: Gãmo gojeri tusubeti, to yicõari, caje ĩamenare bajiro bajirãma. To bajiro yu̶ yijama, “Yu̶ yere tu̶oĩaru̶amena ñaama” yigu̶ yaja yu̶. To bajirã ñari, tire quẽnaro ajimasibeama. Yu̶ yere ĩna tu̶oĩaru̶ajama, tire ajimasicõari, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩavasoacõari, yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶oborãma ĩna. Yu̶re ĩna sẽnijama, yu̶re ĩna cãmotadicõa tu̶jaborotire ĩnare yirẽtobosabogu̶ja yu̶’, yigotiami Dios”, yiucamasiñumi Isa'ias ñamasir'i. \t Kɔcke acik piɔth guɔ cuai, Ku ayek piŋ e piŋ e miŋ e keyith, Ku acik kenyin niɛɛn; Ke ke cii bi aa daai e kenyin, Ku ciki bi aa piŋ e keyith, Ku ciki wel bi yok yiic e kepiɔth, Agoki kepiɔth puk, Aguɔ keek tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Moisére Dios ĩ roticũmasirere mani masiro cõro quẽnaro mani cu̶diboajaquẽne, “Quẽnase yirã ñaama”, manire yiĩabecu̶mi. “Jesucristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, ñie rojose mana ñaja mani yuja” mani yiseju̶are masicõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Agoku jɔ lueel, yan, Raan aye tɔ piɛthpiɔu ne gam, te hiuwe luɔi de loŋ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yiboajaquẽne, rĩamasare jirẽocõari, ado bajiro ĩ buerimasaju̶are yiyuju Jesús: —Rĩamasare, “Juadibesa” ĩnare yibesa. “Quẽnaro yu̶are yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñaama rĩamasa. Ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã ñaama U̶ju̶ Dios yarã. \t Go Yecu ke cɔɔl, ku lueel, yan, Palki miththiiakaŋ e ke bɔ te nuo yɛn, ku duoki ke pen: ciɛɛŋ de Nhialic ee kede kɔc cit keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose so yisere yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are so yirotire yoaro yubu̶sacõaboaja yu̶. Ajeriarã cu̶ti tu̶jaru̶abeamo so. \t Ku aca gam akool, yan, bi yepiɔu yinn puk e kɔɔr ee yen roor kɔɔr; ku reec epiɔu puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ bedeo, quẽnaseju̶are tu̶oĩamasiamo so. To bajiri yu̶ gotisere ajigo yamo. To bajiro so bajijare, sore moarotire maja —sore yicu̶diyuju Jesús. \t ee tok tei en dak: ku Mari aci baŋ piɛth lɔc, baŋ cii bi nyaai tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicõañuju Jesús: —Jerusalénju̶ mu̶are yu̶ gotigu̶ tu̶re vasa mu̶a. To mu̶a ejarone, sĩgũ̶, oco vagu̶ mu̶are bocaru̶cu̶mi. Ĩre su̶yaja mu̶a. To bajicõari, vi ĩ sãjarone, ti vi u̶ju̶re ado bajiro ĩre yiba: “Gotimasiorimasu̶, ‘¿noju̶ ñati Pascua boserũ̶mu̶ adi ñami yu̶ buerimasare yu̶ ũmato barotijau̶?’ mu̶re yicõami”, yiba mu̶a. \t Go kɔc tooc kaarou e kɔckɛn e piooce yiic, ku yook keek, yan, Laki panydit, ku we bi rɔm e mony ɣɛɛc tony e piu: jaki kuany cok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Acaya sitagu̶, Estéfanas, ĩ yarã rãca Cristo ĩ bajirere yu̶ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶su̶ocama. Adirũ̶mu̶ri ñarã, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmoama ĩna. Tire masiaja mu̶a. \t Wek laŋ, wek mithekɔckuɔ (wek ŋic dhien e Thepana, nɔn ee kek kɔc ci kɔn gam e Akaya, ku acik rot gam luɔi de kuny de kɔc ɣerpiɔth),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ gotimasiorere, josari me bu̶sane ajimasirere mu̶are gotimasiorũgũcaju̶. “Yu̶ gotimasiosu̶osere ajimasibeticõa ñaama” yigu̶, josasere mu̶are gotimasiobeticaju̶. Yucu̶ quẽne to bajirone bajicõa ñarãja mu̶a maji. Beroaye mu̶are gotimasioroti ti ñaboajaquẽne, mu̶are yu̶ gotimasioboacatirene tudigoticõaroti ñaroja. Mu̶a masune mu̶a bojarore bajiro mu̶a yicõa ñajare, to bajiro yaja yu̶. Gãjerã ĩna bajisere ĩacõari, “Yu̶a rẽtoro quẽnaro ñaama” yiĩajũnisini, ñagõjai, bajiñarãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajiñajama, Esp'iritu Santore cu̶omenare bajiro mu̶a masune mu̶a bojarore bajiro yicõa ñarãja. \t We ca tɔ rueth e ca, ku acin riiŋ ca gam week; wek aa ken riŋ guɔ leu e cuet: ku acakaa enɔɔne, acaki e leu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani quẽne, Diore güimenane, sẽniroti ñaja. Ĩre mani sẽnijama, rojose mani yise vaja rojose manire ĩ yiborotire manire ĩamaicõari, yibetiru̶cu̶mi. No bojariju̶ne ĩ ejarẽmosere mani bojajama, quẽnaro manire ejarẽmoru̶cu̶mi. \t Yen ee wok rot cuɔt tethiɔk te nu thoonydiit de dhueeŋdepiɔu ke wo ril nyiin, ke wo bi kokepiɔu yok, ku yokku dhueeŋdepiɔu bi wo kony ekool de yen ke dak wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãme vacu̶, Diore ĩ sẽniriarore bajirone tudisẽniñuju ĩ quẽna. \t Go bɛ jal, le lɔŋ, aluel wel mane gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ocare quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñajama, yu̶a gotimasiorotire Dios ĩ cõajare, josabu̶sase ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶a. Yu̶a gotimasiose, adigodoana, masirã, to yicõari, u̶jarã ĩna masise me ñaja. Ĩna masiboase rãcane ĩna rijato, yayicoaru̶aroja tiju̶ama. \t Ku wok ee jam de pɛlenɔm lueel woke kɔc ci ŋuɛn; ku acie pɛlenɔm e pinye enɔɔne, ku acie pɛlenɔm e banydit ke pinye nɔm, bany bi cien naamden rial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ yirũgũriarore bajiro yigu̶acu̶, ti vire sãjañuju Pablo. Idia semana cõro tocãrãcarũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ri ñaro Dios oca masa ĩna ucamasirere ĩnare bueajiocõari, ado bajiro ĩnare gotimasiorũgũñuju: \t go Paulo lɔ luɛɛk tenu keek, acit man ee yen cool e loi en en, ku jɔ wel guiir keke keek e akool ke thabath kadiak ne kacigɔɔr yiic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Oterimasu̶ ĩ bajire quetire mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasibetijama, gajeye yu̶ gotirotire quẽne ajimasimenaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke thieec, yan, Kuocki kaaŋe? ku bak kɛŋ kedhie ŋic adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari ado bajiro yiyuju so: —“Diore gotirẽtobosagu̶ ejaru̶cu̶mi, Cristo ĩna vãme yigu̶”, yimasiaja yu̶. Ejacõari, yu̶are quẽnaro gotiquẽnojeoru̶cu̶mi —Jesúre yiyuju so. \t Go tik lueel, yan, Aŋiɛc nɔn bi Mathia bɛn (yen acɔl Kritho): ku te ci en bɛn, ka bi wo guieer kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jẽre Jesús ĩ tudivadirũ̶mu̶ ejacoaju̶”, mu̶are yiyujarã gãjerã. Tire ajicõari, tu̶oĩarejaibesa yu̶a mairã. “Socase me ñaja. Jẽre Jesús ĩ ejasere yu̶re gotirotimi Esp'iritu Santo” ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ajibesa. “Ĩna gotirore bajiro yire queti ajibu̶ yu̶a” gãjerã ĩna yigotirẽmoboajaquẽne, tire ajibesa. “To bajirone bajiro ucayuma Pablo mesa quẽne” gãjerã ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ajibesa. \t yan, Duoki weniim e dap tɔ lieepe, ku duoki e diɛɛr ne wei, ayi jam, ayi awarek ci gɔɔr, awarek cit ke e bɔ tede wook, luel en, an, Kool e Bɛnydit aci guɔ ɣeet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre mani ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶ma, rojose rĩne yirã ñarũgũñuja mani. Moisére Dios ĩ roticũmasirere masiboarine, ti yirore bajiro yiru̶abesuja mani. To bajiri, rojose yisejarã ñari, ti rione manire yiru̶amacõñuja ti. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaboayuja mani maji. \t Ku te waan reer wok e ka ke guopic, ke ŋɔɔŋ ee wok ŋɔŋ e kerac, ke e bɔ ne loŋ, aa ye luɔide looi e ka ke wogup, bik luɔk ne kede thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiñarãne, ĩnare ũmato bagu̶agu̶ne, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Rojose yu̶ tãmu̶oroto rĩjoro, mu̶a rãca Pascua boserũ̶mu̶ bare bu̶to baru̶a tu̶oĩacaju̶ yu̶. \t Go ke yɔɔk, yan, Aa ya cok e kaar ɛn en e yapiɔu ne luɔi bi wok Winythok cuet woke week etok, te ŋuɔɔt ɛn ke ya ken kaŋ guɔ guum:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ĩ jacu̶re moabosarimasu̶re ĩre sẽniĩagũ̶mi, “¿Ñiere yirã yiri ĩna?” yigu̶. To bajiro ĩ yirone, “Mu̶ bedi tudiejami. To bajiri ta vecu̶ mame jaigu̶re sĩarotimi mu̶ jacu̶, mu̶ bedi ĩ tudiejajare”, ĩre yigu̶mi ĩ. \t Go mɛnh tok cɔɔl e mith e luui yiic, ku jɔ kake luɔp thar, yan, Ee kaŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pablo ĩ yisere ĩacõari, ado bajiro avasãñujarã, ĩna oca, Licaonia oca rãca: —Masa ĩna rũ̶cu̶bu̶orã õ vecana, manire bajirone ruju̶ cu̶ticõari, adoju̶re rujiayuma —yiavasãñujarã ĩna. \t Na wen, aci kut e kɔc luɔi e looi Paulo tiŋ, ke ke jɔt kerot, jamki ne thoŋdɛn e Lukaonia, luelki, yan, Yieth acik loony piny tede wook ke ke cit gup kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ti bajirone, ángel, oco codegu̶, ado bajiro ocaruyucami, Diore gotigu̶: —Mu̶ ñaja rojose yiĩabecu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ ñamasir'i ñaboarine, adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõa ñagũ̶ ñaja mu̶. Masa rojose ĩna yisere ĩajũnisinicõari, “Ocore, ri'i godoveocõaca” mu̶ yijama, quẽnaja. \t Guɔ tunynhial de piu piŋ a lueel, yan, Yin piɛthpiɔu, yin Raan nu, ku yin Raan e nu, Raan Ɣerpiɔu, ne guieer ci yin loŋ guiir ale:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adriático vãme cu̶tiyaju̶re ju̶a semana vacaju̶ yu̶a, mino yu̶are vẽatucõase rãca. To bajivana rĩne, ñami gu̶dareco ti tu̶sato, “Yucú̶yoare cõñacoana yirãja mani”, yicama cũmuare ĩacoderimasa. \t Na wen, aci nin guɔ thieer ku ŋuan, ke wo ye biak tɛɛn ku biɛke wo tɛɛn abapdiit de Adria, te ci piny dit, ke jɔ kɔc lni abelic lueel, yan, de piny ci guɔ thiɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ajimasicaju̶ yu̶a yuja. “ ‘Fariseo masa, saduceo masa, “Pan vauvato” yirã ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña’ yu̶are yigu̶, ‘Ĩna gotimasioseju̶are quẽnaro ajicõĩamasiña, “Ĩnare bajiro bajimavisiarobe” yirã’ yire ũnire yu̶are gotimasiogũ̶ yiboayujari Jesús”, yiajimasicaju̶ yu̶a yuja. \t Na wen, ke jɔki ŋic nɔn e cii en ke yook, an, bik rot tht ne luɔu de kuin, ee weet en e lueel, weet de Parithai keke Thadokai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajitirũ̶nu̶besa. “Rojose yirã rãca mu̶a baba cu̶tijama, quẽnaro yirã ñaboarine, ĩnare bajiro rojose yiru̶arãja mu̶a quẽne” yirere masiritibesa. \t Duoki rot tɔ mɛthe: man mɛte raan ke kɔc rac, yen aye ciɛɛŋ piɛth riɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ti maca soju̶aju̶ ĩre vejacoasujarã ĩna, gũ̶tarine ĩre reasĩaroana. Toju̶ eja, ĩna sudi joeayere vejecõari, Saulo vãme cu̶tigu̶re ĩre ĩsiñujarã ĩna, “Tire codebosato” yirã. To yicõari, gũ̶tarine Estebanre ĩre reasu̶ovasujarã ĩna. \t ku cuɛtki biic e panydit kec, ku biookki e kur; ku tɛɛu caatɔɔ lupɔɔken piny e dhuŋ cɔl Thaulo cok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, rĩamasare bajiro tu̶oĩabesa mu̶a. Bu̶cu̶rã ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩacõari, quẽnaro tu̶oĩamasiña, yu̶ gotimasiosere. Rojosere rĩamasa ĩna tu̶oĩamasibetore bajiro mu̶a quẽne rojoseju̶arema yibeticõaña. \t Wek mithekɔckuɔ, duoki bi aa miththiike ne ŋinydekaŋ: yak aa miththiiatetet ne racdepiɔu tci, ku ne ŋinydekaŋ yak aa kɔc dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ĩ rotirore bajirone ĩnare rujirotijeoyujarã ĩna, Jesús buerimasa. \t Goki looi aya, tɔki ke nyuc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã ñaña mu̶a” yigu̶, Dios ĩ beseriarã ñarãja mu̶a quẽne. To bajiri ĩ ĩamairã ñarãja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, gãmerã ĩamaicõari, quẽnaro yirũgũroti ñaja mu̶are. “Yu̶ rẽtoro ñamasurã ñaama”, gãjerãre yirũ̶cu̶bu̶orũgũroti ñaja. Gãjerã mu̶are rojose ĩna yiboajaquẽne, ĩnare jũnisinibetiroti ñaja mu̶are. \t Yen dam wek piɔn e dap kok, cit kɔc cii Nhialic lɔc, kɔc ɣerpiɔth ku nhiaar ke, ku damki dhueeŋ, ku piɔn koor, ku kuur ee raan ro kuɔɔr piny, ku reer emaath, ku guom de kajuec;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerã ricati gotimasiorã, “Cristore bajiro bajirã ñarãma gãjerã” ĩna yisocasere ajibesa mu̶a. Cristo ye me ñaja ti. Ĩna ñicu̶a ĩna tu̶oĩamasiriarore bajiro tu̶oĩacõari gotirã yama. \t Yak ro tht, ke cin raan bi we puk piɔth ne nhieer e pɛl ku ne rueeny ɣɔric, ne jam thɛɛr e kɔc, ku ne jam de jɔɔk ke piny nɔm, jam cie kede Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji ángel, orone quẽnoriabaja, su̶tiquẽnase soemu̶oriabajare cu̶ogu̶ ñacami. U̶ju̶ ya cũmuro rĩjoroju̶a Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩna soemu̶oriju̶ orone ĩna quẽnoriaju̶ tu̶ju̶ tibajare ãmiejarũ̶gũ̶cami. Ĩ ejarũ̶gũ̶rone, Dios yarã Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiriarã, Diore ĩna sẽnise rãca vu̶ocõari, Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ĩ soemu̶orotire yirã, jairo su̶tiquẽnase ĩre ĩsicama ángel mesa. \t Ku bɔ tunynhial daŋ bi ku kɛɛc e yiŋ de lam nɔm, ke muk thaŋ e adhaap ee wɛɛl tum nyop thin; ago gam wɛl juec tum, bi ke mat ne lɔŋ etok lɔŋ ee kɔc ɣerpiɔth lɔŋ kedhie, ku nyop ke e yiŋ de lam nɔm yiŋ nu e thoonydit nɔm tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, ¿ado bajiro yitu̶oĩati mu̶a? “Dios, Moisére ĩ roticũmasire, ‘Rojose yiya mu̶a’ manire yiro yaja”, ¿yitu̶oĩati mu̶a? To bajiro me bajiaja. “ ‘Rojose yirã ñaja mani’ yimasiato” yiro, yaja ti, Moisére Dios ĩ roticũmasire. Moisére ĩ roticũmasire ti manijama, “Rojose yirã ñaja mani”, yimasibetiboriarãja mani. Ado bajiro bajiaja: “Gãjerã ye gajeyeũnire bojaĩabesa”, yigotiaja Dios ĩ roticũmasire. To bajiro ĩ yimasirere yu̶ masibetijama, “Rojose yigu̶ yaja”, yimasibetiboriaja yu̶. \t Eeŋo buk jɔ lueel? Ee kerac en loŋ? Ei! Acie yen. Ku adi ca kerac jɔ kuc, tee loŋ liu; ku adi ca ŋɔɔŋ de kerac kuc, tee kene loŋ lueel, yan, Du kalei e woi e yiniɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so ejarone, —¿Adi ñati vese vaja, jediro mu̶a bu̶jare? —sore yiyuju Pedro. —Ti ñaro cõrone ñaja —ĩre yicu̶diyuju so. \t Go Petero yɔɔk, yan, Lɛke yɛn, cak dom ɣaac e weu kaale? Go lueel, yan, Ɣɛɛ, weu ayekie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñicu̶a ĩna rotimasirere ado bajiro yiucamasire ñaja ti: “ ‘Rojose yimi’ ju̶arã ĩna yijama, ĩnare ajiya”, yaja ti, mu̶a ñicu̶a ĩna rotimasire. \t Ku aci gɔɔr e loŋ dunic aya, yan, Ke lueel caatɔɔ kaarou, yen aye yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajirobe” yirãma, mame u̶ye ocore vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa, mamajoaju̶are jiore ñaroja. To yicõari, u̶ye oco, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa quẽne, cojoro cõro quẽnaro ñaru̶aroja. To bajiri mame u̶ye ocore, bu̶cu̶joaju̶re mani jiobetore bajiro mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a. \t Wany ci piac dhiim aye taau e atheep ci piac coŋ yiic; agoki tɔu apiɛth kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jediro masigũ̶ ñari, quẽnase rĩne yigu̶ ñaja”, yimasibeaja yu̶. To bajiboarine, “Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yiru̶cu̶ja” yigu̶, yu̶ yimasiro cõro yirũgũaja yu̶. “Yu̶re bajiro quẽnase rĩne yigu̶ ñato” yigu̶, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ña mu̶”, yu̶re yicami Jesucristo. \t Ku acie yoŋ can e guɔ yok en luɛɛl, ayi dik can guɔ dikedik: ku yɛn ŋoot e ya cop kedaŋ, nɔn de en te ban e dɔm, yen aye ke e dɔme yɛn e Kritho Ɣecu aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re jãjarã masu, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶ su̶yasu̶ocama ĩna yuja. \t Go kɔc juec kede gam etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re, mu̶ ya vianare quẽne gotimasioru̶cu̶mi ĩ. Mu̶are ĩ gotimasiose su̶orine mu̶a rijato bero, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire yirẽto ecobosaru̶arãja mu̶a’, yu̶re yigotimasimi ángel”, yu̶are yicami Cornelio. \t yen abi week lɛk wel, wel bi yi kony wei weke dhiendu ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo ĩnare rijabosarocu̶re cõaru̶cu̶ja yu̶. Ti su̶orine yu̶ rĩa ñaru̶arãma ĩna”, yitu̶oĩamasiñumi Dios, manire maigũ̶ ñari. \t Aci wo kɔn meek e yepiɔu nɔn bi en wo muk tɔ wook e wɛɛt ke yenguop ne Yecu Kruho, acit man e miɛt mit en piɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, su̶tiritiyuju Herodes. To bajiboarine, ĩ jicõariarã ĩna ajiro rĩjoroju̶a, “Riojo mu̶re gotiaja yu̶. No bojase mu̶ sẽnijama, mu̶re ĩsiru̶cu̶ja” ĩ yicõare ti ñajare, so sẽnirore bajirone yiyuju. \t Na wen, ke malik dhiau piɔu; ku ne baŋ de guutguut wen ci lueel, ku ne baŋ de kɔc rɛɛr e yen etok tede cam, ke yook, an, bi gam en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiroja mu̶are quẽne, masiñamani oca mu̶a ñagõjama. Gãjerãre ejarẽmomasimenaja. To bajiri, Esp'iritu Santo ĩ masise mu̶are ĩ u̶jorotire bu̶to bojarã ñari, gãjerãre ejarẽmorotiju̶are sẽniña, “Bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶ato” yirã. \t Ayi week ayadaŋ, na kaarki ka ke Wei alaldiite, jaki kɔɔr luɔi ba wek woor ne kuɛt ba wek kanithɔ kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare gotimasiocõari bero, ti rãioatone, ĩ buerimasare ũmato vacoasuju Jesús. \t Na theen, ke jel e panyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, Dios ĩ roticõacacu̶re rojose yu̶re ĩna ñagõro bero, su̶tiriticõari, Diore ĩna sẽnijama, rojose ĩna yisere masirioru̶cu̶mi. To bajiboarine, Esp'iritu Santo ĩ masise rãca moagũ̶re, “Satanás ye rãca moami” ĩna yitud'ijama, Esp'iritu Santoju̶are rojose yirã yirãma. Tirema gajerodo ti ñacoaboajaquẽne, masiriobetiru̶cu̶mi Dios. \t Ku raan ebɛn raan e Wen e raan lɛk jam rac, ka dueere pal en: ku raan e Weidit Ɣer laat acii dueere pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, ju̶aãmo cõro jedi, cojo gu̶bo babari jẽnituaro ñaricũ̶mari rĩjoroju̶, õ vecaju̶ ĩ ñaroju̶ yu̶re ãmiejarimi Dios. “To bajiro yu̶re ãmimu̶jarimi”, yimasibeaja yu̶, bajigu̶ju̶ma. Yu̶ ruju̶re ĩ ãmimu̶jabetijama, yu̶ u̶su̶ju̶are ãmimu̶jarimi. Dios sĩgũ̶ne masiami tire. \t Yɛn ŋic raan nu e Krithoyin, ku run acik teek kathieer ku ŋuan (nɔn e ciɛth en keke guopde, ku nɔn e cii en cath ke yen, a ja kuc; aŋic Nhialic), raane, yen raan wen luɛɛl aci gap nhial ɣeet paan e Nhialic ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna bajimasirere tu̶oĩaña mu̶a: Masa rojose ĩnare ĩna yiboajaquẽne, gãmemenane, Dioju̶are gotirẽtobosacõa ñamasiñujarã ĩna. \t Na nebii ɣɔn e jam ne rin ke Bɛnydit, wek mithekɔckuɔ, yak ke tɔ ye kɔc ba wek tauden aa dɔmic ne guom de kerac ku ne liɛɛrepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yiro bero, Getseman'i vãme cu̶toju̶ yu̶are ũmato vacami Jesús. Toju̶ ejacõari, ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Õju̶ Diore sẽnigu̶acu̶ yaja yu̶. To yu̶ vatoye, ado rujicõaña mu̶a maji —yu̶are yicami. \t Na wen, ke Yecu bɔ te cɔl Gethemane keke keek etok, ku yook kɔcpiooce, yan, Yɔkki e we rɛɛr etene, yɛn lɔ lɔŋ etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiri Babilonia macana ñaboariarãre gajeyeũni ĩsicõari, jairo gãjoa bu̶jarũgũboariarã ti maca buemu̶jasere ĩacõari, su̶tiritirã, sõju̶ ĩarũ̶gõru̶arãma ĩna, ti macana rãca rojose tãmu̶oru̶amena. \t Ku ajaleep waan e kake ɣaac, kɔc waan ci tɔ kueth e weu, abik kɔɔc temec ne riɔɔc bi kek riɔɔc e lɛŋ bi e leeŋ wei, ke ke dhiau ku biekki keyoth; yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ye gãjoare coderimasu̶ ĩ ñajare, “ ‘Boserũ̶mu̶ ñaro mani baroti vaja yiaya’ ĩre yigu̶ yigu̶mi Jesús”, yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶a sĩgũ̶ri. Gajeyerema, “ ‘Maioro bajirãre gãjoa ĩsiaya’ yigu̶ yigu̶mi ĩ yijama”, yicõacaju̶ yu̶a. \t Ku nɔn ciɛthe Judath ke athep e weu, aye kɔc kɔk lueel, yan, ci Yecu yien lɛk en, an, Ɣɔc ka kɔɔrku tede aliith; ku, nɔn bi en kɔc kuany nyiin yicn miɔɔc e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yirone, —Yu̶ u̶ju̶, Dione ñaja mu̶ —Jesúre yicami Tomás. \t Go Thoma bɛɛr, lueel, yan, Bɛnydiendit, ku Nhialicdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñarone, “Vadiami Jesús” ĩna yisere ajicõari, yu̶are bocago, vadicoayumo Marta. To so bajiro ũnone, so bedeo, Mar'iaju̶ama, vadibesumo. Viju̶ne ñacõañumo so. \t Na wen, aci Martha e piŋ nɔn bi Yecu, ke dap lɔ biic, le loor: ku rɛɛr Mari ɣoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, —“Rojose mani tãmu̶oboajaquẽne, manire yirẽtobosaru̶cu̶mi”, yu̶re yitu̶oĩarã me ñaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yisere ĩacõari, no yimasibesujarã ĩ buerimasa. —¿Ñimu̶ ũgũ̶ masu̶ ñati ãni? Minore, to yicõari, sabesere ĩ tu̶jarotijama, ĩre ajiaja —gãmerã yiyujarã ĩna, ĩre güirã. \t Go ke thieec, yan, Nu gamdun tenou? Agoki riɔɔc, ku gɛiki, ku jɔki lueel kapac, yan, Ee raan cit ŋo ekene? raan ee yi yom yɔɔk ayi piu, agoki kede piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Dios ocare ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũña mu̶a. \t ku jaki raan ci piac cak dɔm, raan cii Nhialic caal piɔu, ne caŋ e ciɛkeye ne piathepiɔu ku ɣɛɛrepiɔu, ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro gotimasiorã yu̶a ñaboajaquẽne, jãjarã ñaama tire ajimasimena. Mani u̶ju̶re ajiterã ñari, to bajiro bajiama. Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaama ĩna. \t Ku te ci welkuɔn piɛth kum, ayeke kum tede kɔc mɛɛr wei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme mu̶a ñagõru̶a tu̶oĩajama, u̶jarã ĩna rẽjaroju̶ vacõari, quẽnaro tire gotiroti ñaja. \t Ku na thieec wek ne kɔk, abi dhil lueel e makamɔyic ekooldɛn e ye taau piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiavasã ñarone, sĩgũ̶ri ñañujarã fariseo masa quẽne. To bajiri Jesúre rũ̶cu̶bu̶orã ĩna yiavasãsere ajicõari, ado bajiro Jesúre yiboayujarã ĩna: —Mu̶ buerãre avasãrotibeticõaña mu̶ —ĩre yiboayujarã ĩna. \t Go kɔc kɔk ke Parithai nu e kut e kɔc yiic, goki lueel, yan, Bɛny, jany kɔckuon e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ajiya yu̶a mairã. Tocãrãcajine mu̶a bajisere yu̶a tu̶oĩajama, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yirũgũaja yu̶a. Bu̶tobu̶sa Jesucristore ajitirũ̶nu̶rũtuana yaja mu̶a. To yicõari, bu̶tobu̶sa gãmerã ĩamairũtuana yaja mu̶a. Dios mu̶are ĩ ejarẽmojare, to bajiro bajiaja mu̶a. To bajiro ĩ yijare, to bajiro mu̶a bajisere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yirũgũaja yu̶a. \t Wo bi dhil aa cool e lec Nhialic nɔm ne biakdun, wek mithekɔckuɔ, cit man piɛth en, e luɔi ee gamduon ro ŋuak alalditte, ku luɔi ditte nhieer nhiaar wek rot wedhie alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã rojose ĩna tãmu̶ojama, ĩnare ejarẽmoña. Ejarãre quẽnaro yiya. \t Yak kakun tek ne kɔc ɣerpiɔth, te de yen ke dak kek; yak kamaan ŋic aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gotimasiorimasu̶, ¿diseju̶a ñati ñamasuse masu Dios ĩ rotimasire, mu̶ ĩajama? —ĩre yisẽniĩacami. \t Bɛny e weet, cook diit e loŋic ee cookou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩarãne, ado bajiro yiavasãñujarã ĩna u̶su̶riju̶re sãñarã, vãtia: —¿No yigu̶ yu̶a tu̶ vadiati Dios macu̶? ¡Yu̶are gõjanabiobesa! Rojose yu̶a yise vaja, rojose yu̶are mu̶ yirotirũ̶mu̶ ti ejabetiboajaquẽne, ¿rojose yu̶are yigu̶ vadiati mu̶? —Jesúre yiyujarã vãtia. \t Na wen, ke ke cot, yan, Eeŋoda ne yin, yin Yecu, Wen e Nhialic? Ci bɛn ene ke akool e ke ŋoot, ba wo bɛn leeŋ piɔth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So tudicatisere ĩacõari, no yimasibesujarã so jacu̶a, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. To bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ĩna macore ĩ catiosere gotirotibesuju Jesús. \t Go yi wun gai keke man: ku jɔ ke lom thook, ke ke cii ke ci tic bi lɛk raan daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmiaju̶arema, “Yoese joa cu̶tirã ñaama”, yitu̶oĩaja mani. “Ĩna joa ĩna ru̶joarire bu̶ase ñato” yigu̶, Dios ĩ cũmasire ñajare, to bajiro tu̶oĩaja mani, rõmiare. To bajiri yoese ĩna joa cu̶tijama, variquẽnaama rõmia. \t Ku tik te ciɛth en ke nhim bar, ka ye dhueeŋ tede yen: nhim bar acike gam en ne kum bi en ro kum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a quẽne ĩnare bajiro bajiyuja mu̶a maji. Yucu̶rema Jesucristo, to yicõari Esp'iritu Santo su̶orine “Rojose mana ñaama yu̶ yarã” Dios ĩ yiĩarã ñaja mu̶a. \t Ku kɔc kɔk e weyiic aake ye kɔc cit keek: ku enɔɔne we ci waak, we ci tɔ ɣerpiɔth, we ci tɔ piɛthpiɔth ne rin ke Bɛnydit Yecu, ku ne Weidit ke Nhialicda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶ boarotiruju̶ ñaja. To bajiboarine, bero Dios manire ĩ ĩsirotiruju̶ju̶ama, no yimasiñamani ruju̶ ñaru̶aroja. \t aye com e ke ci biɔɔn, ku jɔt rot ke cath ke dhueeŋ: aye com ne kɔcde; ku jɔt rot ne riɛl:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, quedicoacaju̶ yu̶a. Yu̶a quedirocacũatone, hebreo oca rãca ado bajiro yi ocaruyucaju̶ ti: “Saulo, Saulo, ¿no yigu̶ rojose yu̶re yisu̶yarũgũati mu̶? To bajiro mu̶ yijama, mu̶ masune rojose yigu̶ yaja mu̶”, yu̶re yi ocaruyucaju̶ ti. \t Na wen, acuk wiik wodhie, ke ya piŋ rol jam ke yɛn ne thoŋ e Eberu, yan, Thaulo, Thaulo, eeŋo yɔŋ yin ɛn? Atok te wec yin wiɛth thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Babari muijua ru̶yaja maji, ote ti bu̶cu̶aroti, tire mani juarẽoroti”, tocãrãca cũ̶mari yirũgũaja mu̶a. Dios ocare masare gotimasiorãju̶ama, ti ũnire yitu̶oĩabesa. “Masare Dios ocare mani gotimasiorotiju̶ ejabeaja maji”, yitu̶oĩabesa mu̶a. Yu̶ma ado bajiro yaja: Jẽre ote bu̶cu̶acoaju̶ yuja. Yucu̶acane tire juaroti ñaja. Ĩaĩasaque. Jãjarã masa yu̶re ajitirũ̶nu̶rona vadiama ĩna. Ado cõrone ĩnare mu̶a gotimasiojama, quẽnamasucõaja, mu̶are yaja yu̶. \t Caki e lueel, yan, Ŋoot pɛi wei kaŋuan, pɛi ke tem e rap? Wɔiki, wek yɔɔk, yan, Jatki wenyin nhial, ku wɔiki dum, acik guɔ ɣɛɛr, aci aa te temeke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩna yiboajaquẽne, bu̶to variquẽnaña mu̶a, “Beroju̶ Dios tu̶ju̶ ejarã, quẽnase bu̶jaru̶arãja” yimasirã ñari. Mu̶a rĩjoroana, Diore gotirẽtobosamasiriarãre quẽne, rojose mu̶are ĩna yirore bajirone ĩnare quẽne rojose yimasiñujarã masa. \t Jaki piɔth miɛt ekoole abak kɛɛc nhial e piɔnmit: tieŋki, ariopdun adit paannhial; warken aake ye nebii luoi yikya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ucarere ĩacõari, “¿Noagu̶ ñati ĩ?”, ĩnare yisẽniĩañuju Félix. To ĩ yirone, “Cilicia sitagu̶ ñaami”, ĩre yicu̶diyujarã ĩna. \t Te ci mudhiir awarek kueenic, ke jɔ thieec, yan, Yee raan e pinyou? Te ci en e piŋ nɔn ee yen raan e Kilikia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Sore gõjanabiobesa mu̶a. Tire yu̶re so yuejeojama, quẽnaro yu̶re yigo yamo. \t Na wen, aci Yecu e piŋ, ke ke yook, yan, Eeŋo juot wek tiiŋe? aci ya luoi luɔi piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotigajanorone, Jesúrãca ĩna vare quetire, to yicõari, panre mu̶tocõari, ĩnare ĩ ĩsibatorone, ĩre ĩna ĩamasirere ĩnare gotiyujarã ĩna, Emaús maca variarãju̶a. \t Go kɔc wen kaarou goki ka ci tic kueer guiir, ku ŋiny ci kek e jɔ ŋic e wɛɛk ci en kuin ci pam waakic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios rijabetirocu̶ju̶are ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticõari, masa rijarona ruju̶re bajiroju̶a quẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. To yicõari, vu̶rãre bajirã, vaibu̶cu̶rãre bajirã quẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. \t ku aake ye dhueeŋ de Nhialic cii dueer dhiap puk tɔki cit ke ci cueec cit guop raan bi dhiap, ayi diɛt, ayi lɛn de cok kaŋuan, ayi ka mol piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Vãtia u̶ju̶ ĩ bojasere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirã ñaru̶arãma ĩna’ yigu̶, yu̶ bajicatire mu̶re gotimasioroticõagũ̶ yaja yu̶. Mu̶ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶rã ñari, rojose ĩna yisere masirio ecocõari, Dios yarã ñaru̶arãma ĩna quẽne”, yu̶re yicami Jesús —ĩre yiyuju Pablo, Agripare. \t lɔ keek liep nyiin, ke ke bi ro yal bei e cuɔlepinyic lek teɣer, ku yɛlki rot bei e riɛl e Catanic, lek te nu Nhialic, agoki nyiɛɛi de karac yok, ku yokki ke bik lɔɔk lak ne kɔc etok kɔc ci tɔ ɣerpiɔth ne gam ci kek a gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti yijama, ado bajiro yiro yaja: “Quẽnaro mu̶re yiru̶cu̶ja yu̶” ĩre ĩ yirere ajitirũ̶nu̶rãju̶a ñaama Dios rĩa. Ĩna roque, Abraham jãnerabatia masu ñaama, Dios ĩ ĩajama. \t Tharde ki, yan, Mith ke guop acie keek ee mith ke Nhialic, ee mith ke ka ci kɔn lueel, keek ayeke tɔ ye kau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios rĩa ñari, “Orone, cõme vetane, gũ̶tane masare bajirã ĩna quẽnoriarã ũgũ̶ ñagũ̶mi mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶”, ĩre yitu̶oĩabeticõato. Masa ĩna quẽnoboasema Diore bajiro bajise me ñaja ti. \t Ku luɔi ee wok mith ke Nhialic, ka cii piɛth luɔi dueer wok e lueel, yan, Nhialic acit man e adhaap, ku ateek, ku kuur, ke ye kɔc cueec eteet ku ne cap ee raan cak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, “Bajibeaja. Buemenama. ‘Rijar'ine tudicaticõari, gotiami manire’ yirã, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, tu̶oĩavasoaru̶arãma ĩna”, ĩre yiboagu̶mi, jeameju̶ rojose tãmu̶oñagũ̶. \t Go lueel, yan, Ei, Abraɣam waar: ku na de raan toŋ e kɔc ci thou yiic lɔ tede keek, ka bik kepiɔth puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasa socamena ĩna ñaboajaquẽne, gãjerã ñamasiñujarã, “Diore gotirẽtobosarã ñaja” yisocariarã. To bajiri adirũ̶mu̶rire quẽne, mu̶a rãca ñaru̶arãma socase gotirimasa. “Socabetire mu̶are gotiaja” yirã ñaboarine, rojose tu̶oĩarã ñaru̶arãma. To bajiro tu̶oĩarã ñari, manire yirẽtobosar'ire ĩre terã ñaru̶arãma. To bajiro bajirã ĩna ñajare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yoaro mene ĩnare cõacõaru̶cu̶mi Dios. \t Ku nebii aluɛth aake nu e kɔc yiic ɣɔn, acit man bi kɔc aluɛth e kɔc wɛɛt nu e weyiic, kɔc bi looŋ e weet yalic bɛɛi thin ecueer, looŋ bi kɔc riɔɔk piɔth, arek abik Bɛnydit ci ke wɛɛr bei rɛɛc, agoki rot dap gɔn riaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sĩgũ̶ ruju̶ gase boagu̶ ñar'i, ti yatiro ĩacõari, ju̶darũ̶gũ̶, Jesús tu̶ju̶ tudicoasuju quẽna. Tudiacu̶ne, variquẽnagũ̶ ñari, “Quẽnaro yu̶re yami Dios”, yiavasã varũtuasuju ĩ. \t Go raan tok e keek, te ci en e tiŋ nɔn ci en dem, ke puk enɔm cieen, ke lec Nhialic ne rol dit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, bu̶to jũnisinirã ñari, ĩnare sĩaru̶ayujarã. \t Na wen, acik kene piŋ, ke ke guute piɔth, goki loŋ cam, an, bik ke nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jacob rĩa, ĩna bedi, José vãme cu̶tigu̶re bu̶to ĩre ĩatemasiñujarã ĩ gagu̶ mesa. To bajiri Egipto sita vanare ĩre ĩsicõari, vaja sẽnimasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne quẽnaro ĩre ĩatirũ̶nu̶cõa ñañuju Dios. \t Na wen, ke kuarkuɔn thɛɛr ke ke dɔm tiɛɛl ne Jothep, agoki ɣaac tɔki leere Rip: ku tɔu Nhialic keke yen tei,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶co yirimasu̶, Lucas vãme cu̶tigu̶, yu̶a maigũ̶ quẽne, mu̶are quẽnarotiami. Demas vãme cu̶tigu̶ quẽne, to bajirone yami. \t Wek thieec Luk, akim nhiaar, ku Demath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Juanre quẽne, yu̶re quẽne mu̶a yise ti ñaboajaquẽne, Dios ĩ masise rãca yu̶a yise ti ñajare, beroju̶, “Quẽnaro yirã yiboayuma”, yu̶are yimasiru̶arãja mu̶a —ĩ rãca ñarãre yiyuju Jesús. \t Ku pɛlenɔm aye tɔ ye yic ne mithke kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Goje ti ñajama, sita rãca biberãma. Buri cu̶ti maa ti ñajaquẽne, coaquẽnocũrãma. To bajiro yu̶ yijama, “Jediro rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya mu̶a, mani u̶ju̶re yurã” yigu̶ yaja yu̶. \t Tethuth ebɛn abi juok, Ku kuurdit ebɛn ayi kuurthii abike rai piny; Ɣaanŋɔl abike ric, Ku kuɛɛr lɔ ŋɔnyŋɔny abike looi abik lipelip;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ajibeti vaja, “No ĩna bojaro bajicõato”, ĩnare yiyuju Dios. \t Rɛɛc ci kek ŋiny de Nhialic rɛɛc muk e kepiɔth, yen aa koone Nhialic keek, abik niim rac etaiwei, bik kaŋ aa looi ka cii roŋ e luɔi dueer raan ke looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, —Masare tatũcuroju̶ rujatubuari rujirotiya —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Taki ke nyuc piny kedhie reme pei ku reme pei, e wɛl tɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Pedrore gotiyujarã ĩna: —Yu̶a u̶ju̶ Cornelio yu̶are cõami. Surara u̶ju̶ ñaami. Quẽnaro Diore ajirũ̶cu̶bu̶oami. “Quẽnase yigu̶ ñaami”, ĩre yama jud'io masa jediro. To bajiri ado bajiro ĩre gotiyuju ángel: “Cornelio ajiya mu̶. Simón Pedrore jiaya mu̶. To yicõari ĩ gotisere quẽnaro ajiba mu̶”, yu̶a u̶ju̶re ĩre yiyuju ángel —yiyujarã Cornelio ĩ cõariarã, Simón Pedrore. \t Goki lueel, yan, Korunelio, bɛny e rem e alathker, raan piɛthpiɔu, ku ye Nhialic rieu, ku ye raan piɛth rin e jur e Judaiyic ebɛn, en aa yooke Nhialic ne tunynhial tuny ɣeric, yan, bi yi tuoc kɔc, an, ba lɔ ɣonde, ke bi wel piŋ tede yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoji me mu̶a tu̶ju̶re yu̶ varu̶arũgũboasere masiña mu̶a, yu̶ mairã. “Gaje sitana yu̶ gotisere ajicõari, Cristore ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶catore bajiro mu̶a rãcana quẽne ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, varu̶arũgũboaja yu̶. Mu̶a ñaroju̶re varu̶a tu̶oĩagũ̶ ñaboarine, mu̶a tu̶ju̶re vamasibeticaju̶ yu̶. \t Ku yɛn de piɔu luɔi ŋiɛc wek en, wek mithekɔckuɔ, nɔn can e lueel e yapiɔu raanjuec ne bɛn ban bɛn tede week, ku yɛn ci peen aɣet ci enɔɔne; yɛn kɔɔr ke bi luɔk e weyiic ayadaŋ, acit man can e yok e juoor kɔk yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirotire goti rĩjoro cu̶tirimasu̶ ñamasiñuju David. “Beroju̶ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶, yu̶ jãnami ñaru̶cu̶mi. Yu̶re bajiro u̶ju̶ ñaru̶cu̶mi”, yimasiñuju David, Diore gotirẽtobosagu̶. \t Ku yen aa ye nebi, ku aŋic nɔn ci Nhialic e lɛk en, abi gutguut lueel, yan, Ne mith ke thardu yinguop, yɛn bi Kritho jat nhial, raan bi reer e thoonydu nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, so manaju̶ ĩ catirone, gãji rãca so ajeri cu̶tijama, “Rojose yigo yamo”, sore yiĩare ñaroja. So manaju̶ ĩ rijato beroju̶, gãji rãca so manaju̶ cu̶tijama, Dios rotimasirere cu̶dibeco me yigomo. To bajiri, “Rojose yigo yamo”, sore yimasiña manoja. \t Ku enɔɔne, te ŋoote monyde ke piir, ku beye thiaak e mony daŋ, ka bi tɔ ye tiiŋ ci lɔ keke mony lei; ku na thou monyde, ka ci dɔk yeth e loŋeyin, ago cuo be ye tɔ ye tiiŋ ci lɔ keke mony lei, acakaa yen e beye thiaak e mony daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión mani yijama, mani yibetijaquẽne, ñamasuse me ñaja ti. Ñamasuse ñaja Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, ĩ yarã Esp'iritu Santo rãcana ñari, rojose mani yirũgũrere mani yiru̶a tu̶oĩabetirũgũse. \t Ku cuɛl ayi luɔi kene raan cueel, acinki naamden e Yecu Krithoyic; ee raan ci piac cak, yetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶, Abraham ñamasir'i ĩ yimasirere mu̶are gotiaja yu̶. Dios ĩ rotijare, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã ĩna soemu̶oriajau̶ joeju̶ ĩ macu̶ Isaac vãme cu̶tigu̶re sĩagu̶agu̶ yimasiboayuju Abraham. Ĩre ĩ sĩagu̶adone, “Ĩre sĩabeticõaña”, ĩre yimasiñuju Dios. To yicõari, ĩ rotirore bajiro yigu̶ ĩ ñajare, “Rojose magũ̶ ñaja mu̶”, ĩre yimasiñuju Dios, Abrahamre. \t Na kuɛɛreda Abraɣam, kene tɔ ye raan piɛthpiɔu ne luɔi, ɣɔn lɛm en Yithak wende e yiŋ de lam nɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro ĩre yiya mu̶a yuja, “ ‘Yu̶re maiama’ yimasiato ĩ” yirã. \t Yen a laŋ ɛn week, yan, bak bɛ tɔ ŋic nhieerduon nhiaar wek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivacu̶ne, sĩgũ̶ rẽmone caje ĩabecu̶ ruyuar'ire ĩre ĩabu̶jacami Jesús. \t Na wen, ateek, ke tiŋ raan e dhieth ke ye cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ángel mesare yu̶a yirũ̶cu̶bu̶orore bajiro yirũ̶cu̶bu̶omena mu̶a ñajare, mu̶are ĩavariquẽnabecu̶mi Dios” ĩna yisere quẽne ajibesa mu̶a. Ĩna masune tu̶oĩaboarine, “Yu̶a cãjiriaroju̶ ĩacõari, quẽnaro Dios ĩ rotisere gotiaja yu̶a”, yirã ñarãma. “Ñamasurã me ñaja yu̶a” yigotiboarine, ĩna tu̶oĩaseju̶ama, “Ñamasurã ñaja”, yitu̶oĩaboarãma. \t Duoki rot tɔ pene raan ariopduon bak yok, ne kuur ee yen ro kuɔɔr piny ku lam ee yen tuucnhial lam, raan e pek e ke ci yok e nyuothic, ee rot tɔ dit e ɣɔric, ne piɔndɛn ci tuom ka ke piny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiro bero quẽna budiejacõari jud'io masare ado bajiro ĩnare yicami Pilato yuja: —¡Ĩaña mu̶a! Yu̶ ĩajama, ñieju̶a rojose yigu̶ me ñaami. Mu̶a quẽne ĩre ĩacõari, “Yu̶re bajiro tu̶oĩato” yigu̶, ĩre buaja yu̶ —ĩnare yicami Pilato. \t Go Pilato bɛ lɔ biic, le lɛk keek, yan, Wɔiki, aca bɛɛi bei bɛɛi te nuo wek, ke bak ŋic nɔn cin en kerɛɛc ca yok tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ãmisãjaroadone, —Mu̶ rãca ñagõru̶aja yu̶ —surara u̶ju̶re ĩre yiyuju Pablo, griego oca rãca. To ĩ yirone, —¿Griego ocare ñagõmasiatique mu̶? \t Na wen, an, leere yen e aloocditic, ke Paulo thiec bɛnydit alathker, an, Dueerku kaŋ lueel woke yin? Go, an, Ŋic thoŋ e Giriki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire ĩacõari, sĩgũ̶ri ĩ buerimasa ado bajiro Jesúre ĩre yiyujarã: —Quẽnarivi ñaja. Gũ̶ta quẽnase rãca quẽnaro quẽnoñuma ĩna. Diore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna cũre quẽne quẽnase ñaja —Jesúre ĩre yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro gotiyuju Jesús: —Adi vi mu̶a ĩarivi ñaro cõrone cague vẽjajedicoaru̶aroja. To bajiri adi viaye gajea gũ̶ta joere jesabetiru̶aroja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, a jam kɔc kɔk e kede luaŋdiit e Nhialic, kieer ci e kur e kur ci lak ku ka ci kɔc gam Nhialic, ke jɔ lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ oterica mojoricaca ñaboarine, ti judibu̶cu̶acoajama, ote yucú̶ri rẽtobu̶saricu̶ jairicu̶ ñaroja tiu̶. Jairicu̶ ti ñajare, tiu̶ ru̶ju̶riju̶ minia ĩna ria cu̶tirotiju̶rire quẽnorãma ĩna —yigotimasioñuju Jesús. \t ku te ci e com, ke cil, abi dit, abi wal woor kedhie, go keer dit tany; arek abi diɛt nhial aa reer e atiepdeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ gajeroju̶ Dios ocare ĩ gotimasiocudijama, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶orãma. To bajiboarine, ĩ ya macanare, ĩ ya vianare quẽne, Dios ocare ĩ gotimasiojama, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶omenama —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Nebi acin te cii e bi rieu, ee paanden etok, ku kɔcken yiic, ku dhiende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yicõaboajaquẽne, ĩna u̶ju̶ ĩre cũgũ̶mi u̶ju̶ ñamasugũ̶. To bajiro ĩ yir'i ñari, ĩ ya macanare ĩnare rotigu̶ tudiejagu̶mi. Tudiejacõari, ĩ gãjoa ĩsiriarãre ĩnare jicõagũ̶mi, “Tire quẽnaro yimasiboayujari ĩna” yigu̶. \t Na wen, aci enɔm dhuny, ke ci aa malik cieŋ piny, ku jɔ kɔc yɔɔk, an, bi himke cɔl en, kɔc waan ci yien weu, ke bi ke cik yok e ɣooc ŋic, raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ Titore yu̶ cõaroto rĩjoro, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: “Ĩnare yu̶ ucacõasere quẽnaro cu̶diru̶arãma Corinto macana”, ĩre yicaju̶ yu̶a. Ĩre yu̶a goticatore bajirone quẽnaro cu̶diyuja mu̶a. To bajiri, tire ajivariquẽnaja yu̶a. \t Ku na de ke ca lɛk en e lɛc lɛɛc ɛn rot e week, ke yɛn ken yaar; ku acit man ci wo week lɛk kaŋ kedhie ne yic, ayi lɛcdan e wo rot lɛc week e Tito nɔm, aci aa yic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre ĩna sĩaru̶asere ajiyuju Saulo. Ñami, ũ̶mu̶a quẽne ĩre sĩaru̶arã, quearũgũñujarã ĩna maca budiriasojeri tu̶ju̶re. \t ku yandɛn cik cam acii Thaulo ŋic. Goki kɛl aa tiit thook akol ku wɛɛrwakɔu, luɔi bi kek e nɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani bajijama, quẽnase rĩne yiru̶arãja mani. Boserũ̶mu̶ri ñaro idimecu̶cõari, avasãmecu̶cudirãre bajiro bajibetiroti ñaja manire. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibetiroti ñaja. Gãmerã oca rẽtobeticõato. Gãjerã ĩna yisere ĩajũnisinibeticõato mani. \t Yok ŋiec reer apiɛth, luɔi ee yen akol; yok thueec pɔl, ku win ee mɔu wo wit, ayi ŋɔɔŋ de tik ayi luɔi rac, ayi ater ayi tiɛɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Eliaquim jacu̶ ñamasiñuju Melea. Melea jacu̶ ñamasiñuju Mena. Mena jacu̶ ñamasiñuju Matatá. Matatá jacu̶ ñamasiñuju Natán. Natán jacu̶ ñamasiñuju David. \t Eliakim de Melca, Melca de Mena, Mena de Matath, Matath de Nathan, Nathan de Dabid,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi ĩ u̶ju̶: “To bajiro yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñaboarine, yu̶re quẽnaro moabosabetir'i mu̶ ñajare, rojose mu̶re yiru̶cu̶ja yu̶. \t Go yɔɔk, yan, Ne welkuon ci lueel, kek aban ke loŋdu guiir, yin ee lim rac. Yin ci a ŋic nɔn aa yɛn raan rilic, nɔn aa yɛn kaŋ kuany ka kɛn taau piny, ku nɔn aa yɛn kaŋ tem ka kɛn com:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶ tãmu̶ose, “Yu̶re tu̶jato” yigu̶, idiaji Diore sẽniboacaju̶ yu̶. \t Guɔ Bɛnydit lɔŋ ne biak de kene raandiak, ke bi jal e yaguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Rĩamasa ĩna yiecorore bajiro quẽnaro yiecorã ñaama U̶ju̶ Dios yarã —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan reec ciɛɛŋ de Nhialic noom cit man e mɛnhthiinakaŋ, ka cii bi lɔ thin etaiwei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, avasãcõari, rijaquedirotiyuju vãtiju̶a. To yicõari, ĩ u̶su̶ju̶ sãñaboagu̶, budicoasuju yuja. Ĩ budirone, rijar'ire bajiro bajicoasuju masu̶ju̶a. To bajise ĩacõari, “Rijacoajami”, yiyujarã masa. \t Go kiu, ku tɔ meth lɔ juɔklaŋ, ku jɔ bɛn bei: go guɔ ciet raan ci thou; arek abi tedit e kɔc e lueel, yan, Aci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jedirore rojose mani yise vaja manire yirẽtobosagu̶, rijabosayumi. To bajiro ĩ bajire ñajare, “Masa jedirore yirẽtobosaru̶ami Dios”, yitu̶oĩamasiaja mani. \t raan ci ro gaam bi aa ke ye kɔc wɛɛr bei kedhie, raan cii kede lueel ne caatɔɔ ekooldɛn piɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, burro macu̶re ãmivasujarã, Jesús tu̶ju̶. To yicõari, ĩna ye sudi joeayere vejecõari, burro macu̶ joere jeoyujarã. To ĩna yirone, vajejayuju Jesús. \t Goki mɛnh e muni bɛɛi te nu Yecu, ku thiethki lupɔɔken e yekɔu; ku jɔ lɔ e muul kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Pedro: —Vaja mani Dios ĩ cõasere, “Vaja yire ñaroja ti”, yitu̶oĩaboaja mu̶. To bajiro yitu̶oĩagũ̶ ñari, mu̶ gãjoa rãcane bajirocacoaru̶cu̶ja mu̶. \t Go Petero yɔɔk, yan, E weuku e ke mar e yin etok, luɔi ci yin e lueel e yipiɔu nɔn dueere miɔc e Nhialic ɣɔɔc e weu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, ado bajiro Jesúre yiyujarã: —“Dios ĩ cõagũ̶ ñaami” yu̶a yiĩamasirotire yigu̶, õ vecaye ĩaĩañamani yu̶are yiĩoña —Jesúre ĩre yiboayujarã ĩna. \t Ku them e kɔc kɔk, ke ke kɔɔr gok tede yen, gok bɔ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre yucú̶tẽroju̶ ĩna jajutusĩacato, ote vese tu̶ju̶ ñacaju̶ ti. Ti veseju̶re masa yujeriavi gũ̶tavi mame quẽnoriaviju̶re ĩ ruju̶rire cũñujarã. Gãjerãre yujeĩañamanivi ñañuju ti vi. \t Ku te wen pieete Yecu thin ade jeneen; ku nu raŋ e piɛc wec e jeneenic, raŋ cin raan ci kɔn tɔɔu thin ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "El'i jacu̶ ñamasiñuju Matat. Matat jacu̶ ñamasiñuju Lev'i. Lev'i jacu̶ ñamasiñuju Melqui. Melqui jacu̶ ñamasiñuju Jana. Jana jacu̶ ñamasiñuju José. \t Eli de Mathat, Mathat de Lebi, Lebi de Melki, Melki de Janai, Janai ne Jothep,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã mani ñajare, Esp'iritu Santore manire ĩ cõacatore bajirone ĩnare quẽne cõacami Dios, jud'io masa me ĩna ñaboajaquẽne. Ĩnare quẽne to bajiro ĩ yijare, “Jud'io masa me ñari, mani rãcana me ñaama”, yimasibeaja yu̶ —ĩnare yiyuju Pedro. \t Ku enɔɔne, te ci Nhialic keek miɔɔc ne miɔc cit miɔc ci en wo miɔɔc, waan ci wo Bɛnydit Yecu Kritho gam, ku yɛn, ya ŋa, duɛɛr Nhialic pɛn luɔide?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri oco rãca Juanre bautizarotirã, ejayujarã jãjarã masa. Ĩna bautizarotirone, ado bajiro ĩnare yiyuju Juan: —Oco rãca mu̶are yu̶ bautizasere bojaboaja mu̶a. Vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirore bajirone rojose yijairã ñaja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, “Rojose yu̶a yise vaja rojose yu̶are yibetiru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩa vadiboaja mu̶a. ¿To bajiro mu̶a bajise su̶orine rojose mu̶a tãmu̶orotire masibeatique mu̶a? \t Na wen, aci kut dit e kɔc bɛn, bike bɛn baptith ne yen, ke jɔ keek yɔɔk, yan, Wek mith ke karac, eeŋa e yook week, an, bak kat agonh bi bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Õ vecaju̶ ñagũ̶re yu̶re rocarujioyuma Dios yarã, adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ ñarotire yirã” yitu̶oĩamasicõari, rõmio macu̶ cu̶ticacore su̶yacami gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro. \t Na wen, aci ŋual e tiŋ nɔn ci e cuat e piny nɔm, ke jɔ tiiŋ wen ci mɛwa dhieeth yɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõro ĩ gotitu̶satone, “ ‘Jud'io masa me ñarã tu̶ju̶ vasa mu̶’ yu̶re yicami yu̶ u̶ju̶ Jesús” ĩ yisere ajiterã ñari, bu̶to avasãtud'icõañujarã ĩna: —Catitegu̶ yami. Ĩre sĩarocacõaña —yiavasãñujarã ĩna. \t Goki ka lueel Paulo piŋ aɣet jame: na wen, ke ke jɔt kerot, aluelki, yan, Nyaaiye raan cit ekene e piny nɔm: acii piɛth luɔi bi en piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, Ones'iforo vãme cu̶tigu̶ju̶ama, “Yu̶ baba ñacami Pablo” yitu̶oĩagüibecu̶ ñari, tubibe ecocõari yu̶ ñarimacare ejacõagũ̶ju̶ma, macasu̶oasumi, yu̶re bu̶jacõariju̶ “Tu̶jagu̶sa” yigu̶. Yu̶re bu̶jacõari, cojoji me quẽnaro yu̶re ĩ yijare, variquẽnacaju̶ yu̶. Ĩ ñarimaca Efeso vãme cu̶ti macaju̶ yu̶ ejajaquẽne, quẽnaro yu̶re ejarẽmorũgũcami. Tire masigũ̶ja mu̶. To bajiro yicacu̶ ĩ ñajare, “Ĩ ya vianare ĩamaicõari, quẽnaro yiba mu̶, masare mu̶ beserirũ̶mu̶ ti ejaro”, ĩre yisẽniĩaja yu̶, mani u̶ju̶re. \t E Bɛnydit e ye piɔu kok ke dhien e Onethiporo: aa ye ya dap muk wei, ku aacie yaar ne jonh e mac ɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ne to bajiro so yiavasã su̶yajare, bu̶to gõjanabidicami Pablo. To bajiri ju̶darũ̶gũ̶cõari, so u̶su̶ju̶ vãti sãñagũ̶re ado bajiro ĩre yicami: —Jesucristo ĩ rotise rãca mu̶re budirotiaja yu̶ —ĩre yicami Pablo. To bajiro ĩ yirone, budicoacami vãti. \t Go kene looi e akool juec. Na wen, ke Paulo diu piɔu, ku puk rot, yook jɔŋe, yan, Ne rin ke Yecu Kritho yin yɔɔk, yan, Ba bei e yeguop. Go bɛn bei e thaar mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ovejare coderimasu̶ quẽnaro ĩ ĩatirũ̶nu̶rore bajiro, mu̶a quẽne, variquẽnase rãca Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩatirũ̶nu̶rũgũña mu̶a, “Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã ñato” yirã. “Ĩnare yu̶a codese vaja, gãjoa bu̶jarãsa” yirã me, to bajiro yirũgũña mu̶a. \t yan, Yak luny e Nhialic tiit luny nu e weyiic, abak keek aa tiit, ke cin raan e we cieŋ, ee kede piɔndun tei; ku acie biak de weu ke ayaar, ee miɛtepiɔu yen a ba wek keek aa tht;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ ruyuaĩoriaro bero, yu̶re quẽne ruyuaĩocami. Ĩre yu̶ ajitirũ̶nu̶roto rĩjoro, “Cristore ajitirũ̶nu̶rocu̶ ñagũ̶mi”, yu̶re yimasibeticama masa. Gãjerã Cristo rãca ñacõari, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶riarore bajiro ĩre ajitirũ̶nu̶beticaju̶ yu̶ maji. \t Na wen, e kɔc cok kedhie, ke jɔ tic tede yɛn ayadaŋ, acit man e ke e dhieth ke ye athɔɔrbei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivacu̶, Jordán vãme cu̶tirisa gajejacatu̶aju̶ yu̶are ũmato jẽacoacami Jesús. Toju̶ ejacõari, masare oco rãca Juan ĩ bautiza ñacatoju̶re tujacaju̶ yu̶a yuja. \t Ku be jal le e Jordan nɔm lɔŋtni, le te waan kɔne Jɔn baptith thin; le reer etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa jediro rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vabetirotire bojami. To bajiro bojagu̶ ñari, ĩ oca riojo gotimasiorere quẽne masa jediro ĩna masisere bojami. \t Raan de piɔu luɔi bi kɔc kony wei kedhie, ku yokki ŋiny de yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, sĩgũ̶re cinco mil ñaritiiri gãjoatiire ĩre ĩsigũ̶mi. Gãjire, dos mil ñaritiiri ĩsigũ̶mi. To yicõari, gãjirema, mil ñaritiiri ĩsigũ̶mi. Ĩnare ĩsigajanocõari, vacoacu̶mi. \t Go raan tok gam talentɔɔn kadhic (acit agum de jinii kadhic), ku gɛm raane rou, ku gɛm raane tok; aci ke gam raan ebɛn ne kede deerde; ku jɔ keny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yise ñajare, rujatubuari rujibateyujarã ĩna. Cojoju̶ri cien ñarirãcu̶, to yicõari, cincuenta ñarirãcu̶ rujibateyujarã. \t Goki nyuc e ke deyiic aber, ee dɛ aber de bɔt, ku de aber de thierdhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ñamasurã mu̶a ñaru̶ajama, gãjerãre moabosaru̶arãja mu̶a. \t ku raan ebɛn raan kɔɔr luɔi bi en lɔ tueŋ e weyiic, e tɔ rot e limdun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, “Jud'io masu̶ne ñaami ĩ quẽne” ĩre yiĩamasicõari, ju̶a hora cõro, ĩna jedirone avasãjedicõañujarã ĩna. —Mani ya maca, Efeso vãme cu̶ti macago ñaamo Artemisa. Ñamasugõ ñaamo —yiavasã ñañujarã ĩna. \t Na wen, acik e ŋic nɔn ee yen Judai, ke ke cot alal ne rol tok, ku coolki e cɔt e thaar kaarou, luelki, yan, Diana de Epetho yen adit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yiriarã ñaboarine, Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine ĩre ajitirũ̶nu̶rãre, “Yu̶ yarã ñaja” Dios ĩ yiĩavariquẽnasere gotiyuju Felipe. Tire ajicõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶ñujarã ũ̶mu̶a, rõmia quẽne. To yicõari, oco rãca Felipere ĩre bautizarotiyujarã, “Jesúre ajitirũ̶nu̶aja” yirã. \t Na wen, acik jam de Pilip gam, waan guiir en ka ke ciɛɛŋ de Nhialic ku rin ke Yecu Kritho, ke ke baptith, roor ayi diaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa, adigodoana, rojose ĩna yise vaja, ‘Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶ja’ ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejaro rẽmone ĩnare cõarearu̶cu̶mi”, yiucamasiñuju Isa'ias. \t abi luɔi thol, teem acek ne piathepiɔu; Bɛnydit abi luɔi ci teem acek looi e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ u̶ju̶, yu̶re moabosarimasu̶ ĩ bajisere ajimaiña. Yu̶ ya viju̶ rijajesami. Micacõari, bu̶to visiomi —Jesúre ĩre yiyuju surara u̶ju̶. \t yan, Bɛnydit, lim e ya luooi adhɔt piny ɣoot, ke ci duany, aci cuil guop aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, mani cajea ti yijama, “Ñie vaja maja ãmo”, yimasibetoja. Mani ru̶joa quẽne, “Ñie vaja maja gu̶bori”, yimasibetoja. Ñajedirone manire ejarẽmoaja. Tire bajiro bajiaja Cristore ajitirũ̶nu̶rãre quẽne. Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, gãjire ĩacõari, “Yu̶re bajiro yimasigũ̶ me ñaami. Vaja magũ̶ ñaami”, yibetiroti ñaja. \t Ku nyin acii cin dueer yɔɔk, yan, Yin ca kɔɔr: ayi nɔm, acii cok dueer yɔɔk, yan, We ca kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro mene adi macaru̶cu̶roju̶ vadiru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶rore bajiro ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõaña. To bajiro mu̶a bajicõa ñajama, quẽnaro Dios mu̶are ĩ yirotire matarocu̶ magũ̶mi. \t Ya ki, dap bɛne: ye ke cath ke yin cok e muk yin en, ke bi cien raan bi golduon e dhueeŋ noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, U̶ju̶ Salomón ñamasir'i gajeyeũni jaigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, quẽnase ĩ sudi sãñamasire rẽtoro quẽnase ñaja ti. \t ku wek yɔɔk, yan, Acakaa Tholomon keke dhueeŋde ebɛn aken ro piɔth cit man e tok e kake yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ vacoajama, mu̶are quẽnaru̶aroja. Yu̶ vabetijama, mu̶are ejarẽmorocu̶, Esp'iritu Santo mu̶a rãca ñagũ̶ vadibetibogu̶mi. Yu̶ vajama, ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶. \t Ku ee yic en lɛk week ayadaŋ; yan, Jal jal ɛn ade naamde tede week: na ca jel, ke Raan e kɔc riit piɔth acii bi bɛn tede week; ku te jal ɛn, aba tuoc week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisẽniĩarone, ado bajirone ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Yu̶re quẽnaro ajiya mu̶a. Macaju̶ mu̶are yu̶ gotigu̶ tu̶re vasa mu̶a. To mu̶a ejarone, sĩgũ̶, oco vagu̶ mu̶are bocaru̶cu̶mi. Ĩre su̶yaja mu̶a. To bajicõari, vi ĩ sãjarone, ti vi u̶ju̶re ado bajiro ĩre yiba: “ ‘¿Noju̶ ñati Pascua boserũ̶mu̶ adi ñami yu̶ buerimasare yu̶ ũmato barotijau̶?’ mu̶re yicõami gotimasiorimasu̶”, yiba mu̶a. \t Go ke yɔɔk, yan, Tieŋki, te ca wek lɔ panydit, ke we bi rɔm ne mony ɣɛɛc tony e piu; jaki kuany cok ɣon bi en lɔ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare goticami Jesús, fariseo masare, Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasare quẽne: —Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. Ĩamena, gãjerã ĩamenare tũ̶a vanare bajiro bajirã ñaja mu̶a. No bojase mu̶a yirotire mu̶a yiru̶ajama, “Yimasucõaru̶arãja yu̶a. Tire yu̶a yibetijama, Dios, rojose yu̶are yibogu̶mi” yirã, yirere ado bajiro gãjerãre gotimasiorũgũboaja mu̶a: “Cojojirema mani gotirore bajiro yiru̶amena ñari, ado bajiroju̶a mani gotijama, quẽnacõaroja”, yirũgũboaja mu̶a: “Mani gotirũgũrore bajiro yirã ñaboarine, Dios vãmere mani gotivasoajama, mani gotirore bajiro mani yibetiboajaquẽne, rojose manire yibecu̶mi Dios”, yirũgũboaja mu̶a. To yicõari, ado bajiro gotimasiorẽmoaja: “Dios vãmere gotiterã, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi vãme rãca mani yijama, quẽnacõaroja. To bajiro yiterã, Diore yirũ̶cu̶bu̶orã soemu̶oriajau̶ vãme rãca mani yijama, quẽnacõaroja. Tire mani yitejama, õ vecaju̶ ũ̶mu̶agaseroju̶ Dios ĩ ñaro vãme rãca mani yijama, quẽnacõaroja. To bajiboarine, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviaye oro vãme cu̶tise rãca, to yicõari, gaje vãme Diore rũ̶cu̶bu̶orã soemu̶oriajau̶ joere jesase vãme rãca mani yijama, mani gotirore bajirone yiroti ñaja”, yiboaja mu̶a. Tu̶oĩamasimena, ĩamenare bajiro bajirã ñaja mu̶a. Ñajediro Dios ye ti ñajare, ĩ vãmerene gotirã yaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Amawoou ne week, wek coor e kɔc wɛt kueer, ayak lueel, yan, Raan luel guutguut ne luaŋdht e Nhialic, ee ke cin naamde; ku raan luel guutguut ne adhaap nu e luaŋditic, ke kedaŋ anu e yeyeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ cu̶ticõari, “Yu̶ bojarore bajiro ĩre yiru̶ocoja yu̶”, yibetiru̶ocomo. So manaju̶ ĩ yirore bajiro cu̶diru̶ocomo. Ũ̶mu̶ quẽne, manajo cu̶ticõari, “Yu̶ bojarore bajiro sore yiru̶cu̶ja yu̶”, yibetiru̶cu̶mi. Ĩ manajo so yirore bajiro cu̶diru̶cu̶mi. \t Tik acin nɔm riɛl e yeguop, ee moc en a de nɔm riɛl: ayi moc aya, acin nɔm riɛl e yeguop, ee tik en a de nɔm riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, gajeye ado bajiro mu̶are gotimasioaja yu̶: Mu̶a rãcana sĩgũ̶ri ricati ĩna gotijare, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩamenaja mu̶a. Cristo oca mu̶a ajiriarore bajiro me bajiaja ĩna yisema. To bajiri ĩnare cãmotadicõaña. \t Ku wek yɔɔk, wek mithekɔckuɔ, wɔiki kɔc e kɔc paak ku kɔc e kak e kɔc tɔ wac kaŋ cak, kɔc e weet e weete week riɔɔk; pakki ne keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejarũjũcaju̶ yu̶. To bajiro yu̶ bajirone, ado bajiro yu̶re goticami: —To bajiro yu̶re rũ̶cu̶bu̶obesa. Yu̶ quẽne, mu̶re bajirone Dios ĩ bojasere yigu̶ ñaja. Jesús oca riojo gotisere ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare bajiro bajigu̶ ñaja yu̶ quẽne. To bajiri, Dioju̶are mu̶ rũ̶cu̶bu̶ojama, quẽnaja —yu̶re yigoticami ángel. —Jesús ĩ gotimasiorotire, ti ñaja Diore gotirẽtobosarimasa mu̶a gotimasio variquẽnase —yu̶re yigoticami ángel. \t Guɔ ro cuat piny e yecok, an, ja lam. Go ya yɔɔk, yan, Acie yen! yɛn ee lim wo yin etok, ku ya lim woke mithekɔckun etok kɔc ee ya caatɔɔ e jam de Yecu dot: ye Nhialic lam: Wei ke guieerewel kek aye caatɔ luel kede Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩna bagajanorone, idiriabaja ãmicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yiyuju quẽna. To yicõari, tibajare ĩnare ĩsiñuju. Ĩna jediro idijedicõañujarã ĩna. \t Na wen, ke nom biny, ku te ci en thieithieei lueel, ke gɛm keek: agoki dek e ye kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca yiĩoñuju Pablo. \t Go Nhialic gook tɔ loi ne cin e Paulo, gook bi kɔc ke gai:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ ĩ u̶ju̶ ĩ bojasere masiboarine, ĩ rotiriarore bajiro ĩ yibetijama, tudiejacõari, bu̶to ĩre quẽasĩacõagũ̶mi ĩ u̶ju̶. \t Ku lim waan ŋic kede piɔn e bɛnyde, ku cii rot e coc, ku cii kede piɔn e bɛnyde e looi, yen abi dui e wɛt juec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna masibeti jediro, ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, “Quẽnaro tire masiato” yigu̶, masare ĩnare gotiru̶cu̶mi Dios. \t Acin ke ci kum, ke cii bi liep nɔm; ku acin ke ci moony, ke cii bi ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jacob macu̶ ñañuju José. Ĩ ñañuju Mar'ia manaju̶. So ñañuju “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, Jesús jaco. \t ku dhieth Jakop Jothep mony e Mari, nyan waan dhieth Yecu, cɔl Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ yu̶ ñajare, masare Dios ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ti ejaro, “ ‘Quẽnaro mu̶re yaja’ yu̶re yiru̶cu̶mi Dios”, yimasiaja yu̶. To bajiro yu̶re ĩ yijama, yu̶ sĩgũ̶rene yigu̶ me yiru̶cu̶mi. Ñajediro adi macaru̶cu̶roju̶re “Jesucristo tudiejaru̶cu̶mi” yitu̶oĩarãre quẽne, to bajirone yiru̶cu̶mi. \t ku enɔɔne ade gol e dhueeŋ ci tau ɛn, gol e piathepiɔu, gol bii Bɛnydit gam ɛn ekoole, Bɛny e loŋ ŋiec guiir apiɛth: ku acie yɛn etok, abi gam kɔc ci ticde nhiaar kedhie ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Judas to bajise sore ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Tone yicõato. Yu̶re ĩna yujeroto rĩjoro yuejeo rĩjoro cu̶tigo yamo so. \t Go Yecu lueel, yan, pal nyane: ee kede kool bi a tɔɔu, yen aa loi en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a sãjaejarone, ángel, ruyuaĩocõari, ĩre ĩ gotirere yu̶are goticami Cornelio. Ado bajiro yu̶are goticami: “ ‘Jope macaju̶ mu̶ ũ̶mu̶are ĩnare cõaña mu̶, Simón Pedro vãme cu̶tigu̶re “Ĩre jirã vajaro” yigu̶. \t go wook lɛk tiŋ ci en tunynhial tiŋ ɣonde ke kaac, ku yook, yan, Tuoce kɔc Jopa lek Thimon cɔɔl, yen aye Petero aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ ejagu̶, gotimasiobetirocu̶re bajiro mu̶are bojonecaju̶ yu̶. To bajiro bajigu̶ ñari, nanacaju̶ yu̶. \t Ku yɛn aa ye reer e weyiic ke ya kɔc, ku riaac, ku lɛthe yɛn aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Dios macu̶ ñari, yu̶ bojase yibeaja yu̶. Yu̶ jacu̶ ĩ yisere ĩacõari, ĩ yirore bajirone yaja yu̶. Jediro yu̶ jacu̶ ĩ yirore bajirone yu̶ quẽne ĩ macu̶ quẽne, to bajirone yaja. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Wende acin ken e leu etok, ee ke ci tiŋ aye Waada looi, yen aye looi: kaŋ kedhie kak ee Waada looi, kek aye Wende ke looi ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, Jesúre ajatud'iyujarã masa. Ĩna u̶jarã quẽne, ado bajiro Jesúre ajatud'iyujarã ĩna: —Gãjerãre rijaye cu̶tirãre catiorũgũmi. To bajiri, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ĩ ñajama, ĩ masune rujiadimasiato —yiajatud'iyujarã ĩna. \t Ku kaac kɔc juec e ke daai. Go bany ceŋ piny goki geet guop aya, luelki, yan, Aci kɔc kɔk kony; tɔ kony rot, ten ee yen Kritho de Nhialic, raandɛn ci lɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Asia sitaju̶re yoaro ñaru̶abecu̶ ñari, “Efeso macare rẽtocoaru̶arãja mani”, yicami Pablo. Jerusalénju̶re Pentecostés boserũ̶mu̶ rĩjoro ejaru̶agu̶ ñari, guaro varu̶acami. \t Paulo aa de piɔu luɔi bi en Epetho winy thok e abel, acin piɔu luɔi bi en ceŋ Athia; aa cath alal, nɔn de te bi en nu Jeruthalem ekool e Thierdhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye ado bajiro yu̶re goticami ángel: —Ajeriarã cu̶tigo so ñaroju̶ riagari mu̶ ĩase, masa ñaama ĩna. Tocãrãca macana, cojo masa jũna ru̶yabeto, to yicõari, cojo sita ru̶yabetoana ñaama ĩna. \t Go lɛk ɛn, yan, Pieeu wen ci tiŋ, te reere akɔɔrroore, ayek kɔc, ku kuut ke kɔc, ku juoor, ku liep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ Dios yarã ñamasurã ñaama ãni daquegu̶re bajiro tu̶oĩarã, “Ñamasurã me ñaja yu̶a” yirã. \t Yen ka, raan ebɛn raan e ro tɔ koor cit man e mɛnhthiine, yen adit e ciɛɛŋ de paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—¿No yirã mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro yibeati mu̶ buerimasa? Ĩna baroto rĩjoro, ĩna ãmori coemasiriarore bajiro coebeama ĩna —ĩre yicama ĩna. \t Na kɔckuon e piooce, eeŋo e kek loŋ dhɔŋic, loŋ ci yien wook e kɔc thɛɛr? Aciki kecin e piny, te ciɛm kek kuin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yu̶are rotiyumi Dios: “Yu̶ ocare mu̶a gotimasiose su̶ori yu̶re masiru̶arãma jud'io masa me ñarã. ‘Adi macaru̶cu̶roana ñajediro, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yu̶ yirẽtobosarotire sẽnirãjaro’ yigu̶, mu̶are cõagũ̶ yaja yu̶”, yu̶are yiyumi Dios —ĩnare yigotiyujarã Pablo, Bernabé rãca, jud'io masare. \t Yen aye ke ci Bɛnydit thɔn wo, yan, Yin ca taau ba ya keɣeer bi Juoor aa riaau, Ku ba ya kede kunydewei aɣet te le piny thar guut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna mu̶jatone, adi macaru̶cu̶ro bu̶to sabecaju̶. Ti saberone, ti macare mil ñariviri ti ñajama, cien ñariviri juriavẽjacaju̶. To ti bajirone, siete mil masa bajireacama. Gãjerã, catiru̶yarã, ĩau̶cacoacama ĩna quẽna. Bu̶to güirãne Diore rũ̶cu̶bu̶ocama. \t Ku e thaar mane guop ke piny nieŋ rot aret, go panydit biak tok wiik biak wen thieer kek; ku nak agum de kɔc kadherou ne nieŋ ci piny ro niɛŋ: na wen, ke kɔc ci doŋ ke ke riɔc, agoki Nhialic de paannhial leec nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, cojo queti me tu̶oĩacõari, “Ado bajiro bajisere bajiro bajiaja” ĩnare yigotigu̶ ñari, ado bajise goticami: —Sĩgũ̶ oterimasu̶, veseju̶ ote ajere otegu̶ vacu̶mi. \t Go ke lɛk kajuec ne kɛŋ, ku lueel, yan, Tieŋki, raan e lɔ domic le com;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gũ̶ta joeju̶ vẽjaqueacõari, guaro judibu̶cu̶aboarere yu̶ yijama, yu̶ yere ajicõari, quẽnaro variquẽnase rãca ajirã ñaboarine, yoaro mene tire ĩna quejerotire yigu̶ yibu̶. Sĩnirearere yu̶ yijama, yu̶ yere ajirã ñaboarine, rojose ĩna tãmu̶ojama, yoaro mene yu̶ ocare ĩna ajitu̶jarotire yigu̶ yibu̶. \t Ku ka nu piny de kuur, ayek kɔc e jam piŋ, ku dɔmki ne piɔnmit: ku acinki mei, agoki gam tethiinakaŋ, ku bik rot dak cieen ekool theme ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri toju̶re ejacoacaju̶ yu̶a, Sicar vãme cu̶ti macaju̶re. Ti macama Jacob ñamasir'i, ĩ macu̶ Josére ĩ ĩsimasire sita tu̶ju̶ ñacaju̶ ti. \t Ago bɛn te nu paan toŋ de Thamaria, ee panyditt cɔl Thukara, athiaak keke piny cii Jakop gam wendɛn Jothep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine yoaro mene ti macaye ĩna cu̶oboacati quẽne u̶ayayicoaju̶ ti”, yiru̶arãma gajeyeũni ĩsicudirimasa —yi ocaruyucaju̶. —Cũmuari jacase u̶jarã, ĩnare moabosarimasa, cũmua rãca vacõari, ĩsicudirimasa quẽne, sõju̶ ĩajayaru̶arãma ĩna. \t E thaar tok tei en aa rieeke weu juec cit ekake. Ku bany ke abeel wiir kedhie, ku rem nu e abeel yiic ebɛn, ku kɔc ee ka ke abeel looi, ku kɔc e kaŋ ɣɔɔc e abapditic ebɛn, aake kaac temec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ moañañuju Zacar'ias, ĩ yarã rãca. Ĩna yirũgũriarore bajiro yiyujarã: “Ñimu̶ju̶a ‘Dios ĩ ñarisõa’ vãme cu̶ti sõaju̶ ĩ sãjaro ĩaĩarãsa mani” yirã, reacũĩañujarã, gũ̶tarine. To yigajanocõari, “Zacar'ias ñaami, tisõaju̶ sãjarocu̶” yimasicõari, ĩre sãjarotiyujarã ĩna. —Quẽnase su̶tisere bueaya mu̶ —ĩre yiyujarã ĩna. To bajiri, tisõaju̶ sãjaejacõari, bueyuju ĩ, Zacar'ias. \t Na wen, ke ye luɔide looi e Nhialic nɔm, luɔidɛn e bɛny de ka ke Nhialic ekool e luɔi de dhiende,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tubiberiaviju̶ ñarã, “Gobierno ĩ rotiboasere cu̶dibeticõari, mani masu rotirãsa” yirã rãcagu̶ ñañuju Barrabás vãme cu̶tigu̶. Ĩ babarã rãca rojose yicõari, masare sĩañuju ĩ. To bajiro ĩ yire vaja tubiberiaviju̶ ñañuju ĩ. \t Ku ade raan cɔl Barabath, raan ci rek keke kɔc etok kɔc waan ci tɔŋ cak miric, ku acik kɔc nɔk e buuth ekool e tɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore, sĩgũ̶ri Judea sitana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, Antioqu'ia macaju̶re vasujarã. To ejacõari toanare Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare gotimasioñujarã. Ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna: —Moisés ñamasir'ire circuncisión yirere Dios ĩ roticũmasirere, mu̶a yibetijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a varotire mu̶are yirẽtobosabetiru̶cu̶mi Jesús —ĩnare yigotiyujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre. \t Na wen, ke kɔc kɔk e ke bɔ e Judaya, bik ku weetki wathii, yan, Te kene we cueel cit man e tau de ciɛɛŋ de Mothe, ke we cii dueere kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “ ‘To bajiru̶aroja ti’ ĩ yigoticatore bajiro bajiato” yigu̶ yicami. Ado bajise Diore ĩre yicami: “Cacu̶, yu̶re mu̶ ĩsicanare quẽnaro ĩnare ĩatirũ̶nu̶coadicaju̶ yu̶, ‘Sĩgũ̶ bajiyayiromi’ yigu̶”, yicami Jesús. \t luɔi bi jam wen ci lueel aa yic, yan, Ne kɔcke yiic kɔc ci gam ɛn, acin toŋ ca tɔ mar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje queti ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩabusuoriare jẽocõari, sotu̶ne tiare mubu̶amenaja mani. Tiare jẽocõari, “Ñajediro ti vianare ũ̶ju̶busuato” yirã, vecaju̶ jeorãja mani. Tire bajiro bajiaja yu̶ gotimasiose. “Ajimasibeticõato masa” yigu̶ me, to bajise ĩnare gotiaja yu̶. “Quẽnaro riojo ajimasiato ĩna” yigu̶, gotirũgũaja. \t Acin raan e manyealath kooth, ku jɔ kuom nɔm piny e tony, ku tɛɛu e laŋarep thar aya; aye taau e kedaŋ nɔm, ke kɔc bɔ ɣot ke ke bi mac tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãca ñabetiboarine, mu̶a rãca ñagũ̶re bajiro tu̶oĩaja yu̶. Mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca, “Ado bajiro ĩre yiroti ñaja”, yimasiaja yu̶, ĩ jacu̶ manajore ajerio cu̶tigu̶re. To bajiri mu̶a rẽjaroju̶, mu̶a rãca ñabetiboarine, yu̶ tu̶oĩaseju̶ma mu̶a rãca ñaru̶cu̶ja yu̶. To bajicõari, mani u̶ju̶ Jesucristo quẽne, mu̶a rãca ñaru̶cu̶mi, mu̶are ejarẽmogũ̶. \t Ku yɛn, raan liu guop e weyiic, ku nu ne weike, yɛn ci loŋ de raan ci kene looi guɔ teem, cit man e kee nu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, rojose ĩna tãmu̶otu̶jabetirotoju̶ ĩnare reacõaru̶cu̶ja yu̶. To yicõari, yu̶ yarãju̶ama, quẽnaro ĩna ñacõa ñarotoju̶ varu̶arãma —yu̶are yicami Jesús. \t Ku kɔcke abik lɔ lek kedɛn tuc yok ke bi ceŋ athɛɛr; ku lɔ kɔc piɛthpiɔth te nu piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo mu̶are yu̶ gotiroti ti ñacõajare, yu̶ masune mu̶are gotigu̶ varu̶a tu̶oĩaja yu̶. To bajiboarine, adi rĩne mu̶are ucacõaja yu̶. Toju̶ ejacu̶, mu̶re quẽnaro gotiru̶cu̶ja yu̶. \t Yɛn aa de kajuec ba gɔɔr, ku yɛn cin piɔu luɔi gaar ɛn yin ne miok de gaar ku agalam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “U̶ju̶ Dios yarã, quẽnaro ĩ yirã ñaja mani. Ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yiru̶arãja”, yitu̶oĩarũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, adi macaru̶cu̶roaye mu̶a cu̶obetire bu̶jaru̶arãja mu̶a. \t Yak ciɛɛŋ de Nhialic kɔn kɔɔr, ku kake abike juɛk week kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani cu̶obeti ti ñajare, quẽnaro tire yucõa ñarũgũroti ñaja. \t Ku na ŋathku ka kenku tiŋ, yen abuk aa tiit ne piɔn lir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ĩ ya cũmuro botiri cũmurore rujigu̶re ĩacaju̶ yu̶. To rujigu̶ ĩ ĩase jediro, adi macaru̶cu̶roaye, õ vecaye quẽne, yayijedicoacaju̶. To bajicõari, tudiruyuabeticaju̶. \t Na wen, ke ya tiŋ gok de thoonydiit ɣer, ku tieŋ Raan rɛɛr e yenɔm, Raan ci piny kat e yenyin ayi tenhial; ku acin tedɛn ci ro yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare yiroti ñaja mu̶are. Cristo manire ĩ rijabosare ñajare, rojose mu̶a yirere masirioyumi Dios. To bajiro manire ĩ yire ñajare, ĩ yiriarore bajiro yirã, mu̶a quẽne, gãjerã rojose mu̶are ĩna yisere masirioya. \t ku yak rot theek wapac, yak piɔth kok e rot, abak rot aa pɔl, e nɛk e ŋɛk pal ke ci wooc, cit man ci Nhialic we pɔl ne biak de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yisere ajicõari, ado bajiroju̶a yu̶are yicami Jesús: —No yirã vamenama. Mu̶ane ĩnare bare ecaya —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Aciki bi dhil jal; week, miacki keek e kecamki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ yarã mu̶a ñajare, jediro mu̶a ye rĩne ñacõaja. \t ku wek ee ka ke Kritho; ku Kritho ee kede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, quẽnaro manire ĩ yire ñajare, ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, mu̶a yimasiro cõro quẽnasere yirũgũña, “Diore quẽnabu̶saro masito mani” yirã. \t Yen ecook mane yen a ba wek cok e thɛm wek en alal, bak piɔn piɛth dɔm, matki keke gamdun; ku jaki ŋinydekaŋ mat keke piɔn piɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine Dios tu̶ju̶ ejaru̶arãma gãjerã. Muiju ĩ jiado vadiriarã, ĩ rocasãto vadiriarã, to yicõari varuaga soje vadiriarã, gajejacatu̶a varuaga soje vadiriarã ñaru̶arãma. Toju̶re ĩ rãca barujiru̶arãma ĩna. \t Ku kɔc abik bɛn ten ee akɔl thok bɛn ku biki ten ee akɔl lɔ piny, ku rut, ku wowic, bik ku nyucki e ciɛɛŋ de Nhialicyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Antioqu'ia, Iconio, Listra vãme cu̶ti macariju̶ rojose yu̶ tãmu̶ocatire masiaja mu̶. To bajiro rojose yu̶re ĩna yirũgũboajaquẽne, gotimasiocõa ñacaju̶ yu̶. Tocãrãcajine rojose yu̶ tãmu̶ocatire yu̶re yirẽtobosacami mani u̶ju̶. \t ku yoŋ ee ya yɔŋ, ku katuc ca guum; ka ca yok e Antiokia, ku Yikonion, ku Luthera; yoŋ e yɔŋe yɛn etɛɛn: ku Bɛnydit aci a luok e keyiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶a u̶ju̶, tudiĩaru̶aja yu̶a —ĩre yicama ĩna. \t Goki lueel, yan, Bɛnydit, e luɔi bi yin wo liep nyiin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ goocone sitare yierocõari ĩabecu̶re Jesús ĩ caje ĩaroticatirũ̶mu̶ma, jud'io masa ĩna u̶su̶sãjarirũ̶mu̶ ñacaju̶ ti. \t Ku yen aa ye kool e thabath kool waan nuɛɛiye Yecu tiɔp, ku liep raan nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiro ĩacõari, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ado bajiro yu̶are sẽniĩacami Jesús: —¿Mu̶a quẽne, “Ĩre cãmotadito mani”, yu̶re yitu̶oĩati mu̶a? —yu̶are yisẽniĩacami. \t Go Yecu kɔc kathieer ku rou thieec, yan, Dɛki piɔth jal ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So manaju̶re so rocajama, gãji manaju̶ cu̶tire maniru̶aroja. So manaju̶ ñar'i rãca so oca quẽnojama, quẽnaja. To bajirone bajiaja ũ̶mu̶re quẽne. Ĩ manajo cu̶tijama, rocare maja. \t (ku te pɔk kek, tɔ rɛɛr ke cin nɔm moc, ku na cin piɔu ekene, ke tɔ mat keke monyde); ku moc, e cii tiiŋde ciec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yijare, guaro Herodes tu̶ju̶ vacõari, ado bajiro ĩre gotiyuju: —Yucu̶acane Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ru̶joare bare jeobariabaja joeju̶ jeocõari, yu̶re ĩsigũ̶ vayá —ĩre yiyuju so. \t Go dap bɛn ɣot enɔnthiine te nu malik, bi ku lip, yan, Yɛn kɔɔr nɔn bi yin a gam nɔm de Jɔn Baptith e athaanic enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, “Tire riojo gotiami Pedro”, yimasirãja mu̶a: “Quẽnaro ĩna ñaru̶ajama, ĩna ñagõroto rĩjoro quẽnaro tu̶oĩarũgũru̶arãma, ‘Rojose ñagõrobe’ yirã. To yicõari, gãjerãre yitobetiru̶arãma. \t Raan de piɔu luɔi nhiɛɛr en piir, Ku jɔ kool piɛth tiŋ, Ke ye yeliep pɛn jam rac, Ku ye yethok pɛn jam erueeny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã ĩna: —¿No yirã, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ ĩ ejaroto rĩjoro ejaru̶cu̶mi El'ias ñamasir'i”, yati ĩna Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Go thieec e kɔcpiooce, yan, Eeŋo ye kɔc e loŋ gɔɔr e lueel, yan, bi Elija dhil kɔn bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Santiago macu̶, Judas vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Tu̶sagu̶ Judas Iscariote vãme cu̶tiyuju. Ĩ ñañuju Jesúre ĩsirocar'i. To bajiri ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã Jesús ĩ beseriarã. \t ku Judath wen e Jakop, ku Judath Yithkariɔt, raan bi e nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ĩna yise vaja ĩnare vaja yibosaya” yigu̶, Jesucristore ĩre rijaroticõañumi Dios. To yicõari, Jesucristo ĩ rijato bero, “ ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶sa” yigu̶, ĩre tudicatioyumi quẽna. \t yen Yecu, raan ci ro gam thuɔɔu ne kede wac cuk wooc, ku beye jat nhial ke bi wo tɔ piɛthpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pentecostés boserũ̶mu̶re Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rẽjañujarã ĩna. \t Na wen, aci akool e Thierdhic guɔ bɛn, ke ke tɔu tetok kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna vato ũnone, gãjerã ejavasoacõarũgũñujarã masa. To ĩna bajicõa ñajare, Jesús, ĩ buerimasa quẽne, u̶su̶sãja, bare ba, yimasibesujarã. To bajiri, ado bajiro ĩ buerimasare yiyuju: —Ita. Õju̶, masa ĩna manibu̶saroju̶ vajaro mani. Toju̶ u̶su̶sãjaru̶arãja —ĩnare yiyuju. \t Go ke yɔɔk, yan, Baki e jɔɔric wapac, bak yok e we lɔŋ tethiinakaŋ. Ade kɔc juec bɔ ku ade kɔc juec lɔ, arek acin tedɛn e cam cik yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñocoa ĩna bajisere buerimasa ĩna tudiato bero, José ĩ cãjiriaroju̶ ĩre ruyuayuju ángel quẽna. Ruyuacõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Yujiya. Sũcare, ĩ jacore quẽne Egiptoju̶ ĩnare ũmato rudiasa mu̶. Tone ñacõama maji. Mu̶re yu̶ gotiroju̶ tudiaba. Herodes, Jesúre sĩaru̶ ĩre macaru̶cu̶mi —Josére ĩre yiyuju ángel. \t Na wen, acik jal, di, ke tunynhial e Bɛnydit tul tede Jothep ke e nyuoth, lueel, yan, Jɔt rot, nom mɛnhthiine keke man, kɔt lɔ paan e Rip, ku tɔuwe etɛɛn aɣet te ban yi yien thok; Kerod abi mɛnhthiine kɔɔr luɔi bi en e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare vare gotigajano, buroju̶ majacoasuju, toju̶ Diore sẽniru̶. \t Na wen, aci kɔc tɔɔŋ, ke jel le e kuurditic le lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are quẽnarotigu̶, Diore, to yicõari, Jesús mani u̶ju̶re quẽne, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Bu̶tobu̶sa mu̶a ocare ajimasicõari, quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmorũgũña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t E dhueeŋdepiɔu ku mat e ke lɔ ke ke ŋuak kenyiin tede week, ne ŋiny ŋiɛc wek Nhialic keke Yecu Kritho Bɛnydiitda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare bajiro me, u̶ju̶re bajiro bojonebecu̶ne quẽnaro ĩ gotimasiojare, ajiĩañamani ĩ gotise ti ñajare, no yimasibesujarã ĩna. \t Goki gai ne weetde: luɔi ee yen keek wɛɛt cit man e raan cath ke riɛl, ku acii cit man e kɔc e loŋ gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi mu̶are yu̶ gotimasiose, mani u̶ju̶ ĩ rijaroto rĩjoro ĩ batu̶sare queti ñaja. Yu̶re ĩ goticati, to yicõari, mu̶are yu̶ gotirẽtocati ñaja. Ado bajiro bajiaja: Mani u̶ju̶re Judas ĩre ĩ ĩsirocaroto rĩjoro, panre ãmicõari, “Quẽnaja”, Diore yisẽniñuju Jesús. To yigajano, panre mu̶tocõari, ĩ buerimasare ĩsibatogu̶ne, ado bajise gotiyuju ĩ: “Ti ñaja yu̶ ruju̶ri. Mu̶are rijabosaru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ rijato bero, mu̶are yu̶ rijabosare tu̶oĩacõari, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajirone rẽjacõari, barũgũru̶arãja”, ĩnare yigotiyuju. \t Ku yɛn e loŋ yok tede Bɛnydit, loŋ ca gam week aya, yan, Bɛnydit Yecu, wɛɛrwakɔu bi e nyiɛɛn thine, ke nom kuin ci pam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro avasãñujarã ĩna: —Israel ñamasir'i jãnerabatia, yu̶are ejarẽmorã vayá. Rojose yigu̶ ñaami ãni. “Manire ĩateato” yigu̶, masa ñaro cõrone gotimasiocudirũgũami. To bajiro ĩ yirã ñari, Moisére Dios ĩ roticũmasiboarere, to yicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire rũ̶cu̶bu̶obeama. To bajise ĩnare gotirũgũr'i ñari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire rũ̶cu̶bu̶obecu̶, griego masare ĩnare ũmato sãjañumi —masare yiavasã gotiyujarã ĩna, Pablore ĩre jũnisinirã. \t ku cotki, yan, Week, roor ke Yithiael, kuɔnyki wook, kene ee raan e kɔc wɛɛt e jam de ater ke jurda, ku loŋ, ku luaŋe, e piny nɔm ebɛn: ku daŋ aya, aci Girikii bɛɛi e luaŋdit e Nhialicic, go teɣeere tɔ nhiany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yoaro mebu̶sane rojose tãmu̶oato masa” Dios ĩ yibetijama, sĩgũ̶ catiru̶yarocu̶ manibogu̶mi. “Yu̶ yarã ñaña mu̶a” ĩ yirere cu̶diriarãre ĩamaigũ̶ ñari, “Yoaro mebu̶sane rojose tãmu̶oato ĩna”, yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku te kene akoolke teem kɔɔth, ka cin kɔc dueere luok; ku ne baŋ de kɔc ci lɔc, akoolke abike teem kɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ũ̶mu̶a, Diore ĩna sẽnijama, ĩ ocare ĩna gotijaquẽne, ru̶joa jeoriarorire jeobetiroti ñaja, “Yu̶re rotibosacõari, yu̶re rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, Dios ĩ rujeoriarã ñari. Rõmiaju̶ama, “Ũ̶mu̶are rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶, Dios ĩ rujeorio ñaamo. \t Acii piɛth eyic tede moc te kum en enɔm, luɔi cit en Nhialic ne taude ku ye dhueeŋde: ku tik yen aye dhueeŋ de moc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pablo rãcana, Pafos vãme cu̶ti macare ñariarã, cũmua jairica rãca vacoasujarã ĩna, Perge vãme cu̶ti macaju̶ vana. Panfilia sitaju̶re ñañuju Perge. Ti macaju̶ ĩna rãca ejacõari, Juanju̶ama, Jerusalénju̶ tudicoasuju. \t Na wen, acik jal e Papo ne abel, ke yi Paulo ku kɔc cath e ke, goki ɣet Perga nu Pampulia: ku pal Jɔn keek etɛɛn, le yenɔm dɔk Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, ti vãmere bajirone bajicõa ñabetimasiñuju. Beroju̶, “Oco ñasu̶ocatore bajiro tudirujiasa quẽna” ĩ yirotimasire su̶orine adi macaru̶cu̶ro jedirone oco ñamu̶se rãca ruureajeocõamasiñuju ĩ. \t ku epiuke kek aa riak piny e nu ɣɔn ne mol ci en mol e piu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã yu̶ cõro ñatu̶sana yu̶a jud'io masa yere ĩnare masirẽtocoacaju̶ yu̶, yu̶a ñicu̶a ĩna rotimasirere ĩna rẽtobu̶saro yivariquẽnagũ̶ ñari. \t ku yɛn e kɔc juec riic wok woor ne lam de Judai, luɔi aa yɛn yic lɛth alal ka waar keek ne kede ciɛɛŋ thɛɛr e kuarkuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre yu̶a ĩacati, yu̶a ajicatire quẽne, tire gotitu̶jamasimenaja —yiyujarã Pedro, Juan rãca. \t ku wo cii aguiɛɛr dueer pɔl ne ka cuk tiŋ ku piŋkuke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yi, yu̶a cu̶toju̶a ĩre jicoayumi Andrés. Simónre ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Simón ñaja mu̶, Jonás macu̶. To bajiboarine Pedro vãme cu̶tiru̶cu̶ja mu̶ yuja —Simónre ĩre yicami Jesús. (Gũ̶ta yire ũni ñaja ti, “Pedro” yire.) \t Go bɛɛi tede Yecu. Go Yecu woi guop, ku lueel, yan, Yin Thimon, wen e Jona: yin bi cɔɔl Kepath (yen aye Petero, ku ye Kuur, ne thoŋda)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, quẽna ĩ tudiñagõrotire ajiterã, ĩna gãmo gojerire bibeyujarã ĩna. To yi, ĩna jediro bu̶to avasãcõari, ĩre ñiarã ũmarẽjañujarã ĩna. \t Goki coot e rol dit, ku kumki keyith, goki Thepano bak raantok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩaboaja mu̶a. Manaju̶a rijaveoriarã ya virire ẽmarã ñaboarine, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “ ‘Quẽnaro yirã ñaama’ yiĩato” yirã, “Yoaro Diore sẽnirã yaja”, yisocarũgũboaja mu̶a. To bajiro mu̶a yise vaja, gãjerã rojorã, rojose ĩna tãmu̶ose rẽtoro rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! we ye ɣoot ke dieerthum cam, ku jaki kaŋ aa moony ne lɔŋduon aa wek lɔŋ, lɔŋ baar; yen aba wek ketuc gok yok ekool e guieereloŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yigotimasio ñarone, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ejacama. Sĩgõ rõmio manaju̶ cu̶tiboarine gãji rãca ajeri cu̶tigore yu̶a ĩaro rĩjoroju̶are sore jiaejocama ĩna. \t Na wen, ke kɔc e loŋ gɔɔr keke Parithai ke ke bii tik te nu yen, tiiŋ ci dɔm ke ci lɔ keke mony lei; agoki taau e ciɛɛlic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ñamasurã mu̶a ñaru̶ajama, gãjerãre moabosaru̶arãja mu̶a. \t ku raan kɔɔr luɔi bi en lɔ tueŋ e weyiic, en abi aa lim e kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yu̶re ĩ ĩocati bu̶to quẽnase ñacaju̶. To bajiri, tire yu̶re ĩoboarine, ĩre yu̶ ĩocati ñajare, gãjerã rẽtoro ñamasugũ̶ yu̶ ñatu̶oĩasere bojabecu̶ ñari, vãti rojose yu̶re ĩ yisere matabeticami. To bajiri josari jota judicõari, mani ñarore bajiro bajiaja ti, yu̶re. \t Ku luɔi can ro tɔ dit e dit cii piɛth, ne biak de ka juec gook ci nyuoth ɛn, yen aa yike ya guop kou kon nu e riŋic, ee tuny e tuuce Catan bi yɛn aa biɔɔk guop, ke ya cii ro bi tɔ dit e dit cii piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ĩnare tudisẽniĩañuju: —Tiju̶ bero, quẽna cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari panre bu̶ju̶ocõari, cuatro mil masa ñarãre ecacaju̶ yu̶. Ĩnare yu̶ ecaro bero, ¿nocãrãca jibu̶ri ru̶yacati ti? —ĩnare yiyuju. —Cojomo cõro, ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yacaju̶ —ĩre yicu̶diyujarã ĩ buerimasa. \t Ayi waan can kuiin waak yiic kadherou e agum kaŋuan de kɔc yiic, cak dioony kuany kadi, dioony ci thiaŋ ne kak athueithuei? Goki lueel, yan, Dherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ yiroto rĩjoro, mu̶a rãcana jãjarã rojose ĩna yirore bajiro yiru̶arãma. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, Dios ocare ajiteru̶arãma. \t Ku kɔc juec abik taudɛn ye kek kaŋ riɔɔk dɔmic; agoki kueer e yic tɔ lat e lan rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, ju̶darũ̶gũ̶gõne Jesúre ĩañuju so. Ĩre ĩaboarine, “Jesúne ñaami”, yimasibesuju so. \t Na wen, aci kake lueel, ke jɔ yekɔu puk, ku tiŋ Yecu ke kaac, ku kuc nɔn ee yen Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju: —“Tire yirotirimasu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶” yigu̶ me, yu̶re cõacami Dios —ĩre yicudiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Ŋadi, eeŋa ci a tɔ ye bɛnyduon e luk ku ye bɛny e week tɛk kaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶dati ĩacõari ĩnare yu̶ su̶yaro yu̶re ĩacami Pedro. Yu̶ ñacaju̶ Jesús ĩ buecacu̶, bu̶to ĩ maicacu̶. Yu̶ne ñaja Jesús, Pascua boserũ̶mu̶ yu̶are ĩ ũmato batu̶sacatirũ̶mu̶ ĩ tu̶bu̶saca ñacõari, “¿Ñimu̶ ñati, mu̶re ĩaterãre ĩsirocarocu̶ma?” Jesúre yisẽniĩacacu̶. \t Go Petero ro puk, ku tiŋ raanpiooce raan nhiɛɛr Yecu, ke kuany kecok; yen aye raan waan kɛn rot e yeyɔu tede cam theen, raan waan thieec, yan, Bɛnydit, eeŋa e raan bi yi nyiɛɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶ gotijama, ado bajise tu̶oĩacõari yaja: Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶ne jud'io masa ñari, circuncisión yiecoriarã ñañuja mu̶a. To bajiri mu̶a rãcana, “ ‘Jud'io masa ñaama’ yiĩaroma” yirã, circuncisión yiyamanare bajiro ñaru̶arũgũrãja mu̶a. Ti ũnire yibeticõaña mu̶a. Mu̶a ñariarore bajiro ñacõaña. Gãjerãma, Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶ne, circuncisión yiecobetiriarã ñañuja mu̶a, jud'io masa me ñari. Mu̶a rãcana, “Jud'io masare bajiro circuncisión mani yirotijama, quẽnaroja”, yitu̶oĩarãma. “Ti ũnire yibeticõato ĩna”, yaja yu̶. \t De raan ci cɔɔl ke ye aŋuɛl? E cii ro tɔ ye raan cie aŋuɛl. Ee raan ci cɔɔl ke cie aŋuɛl? E cii ro tɔ ye aŋuɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicami, yu̶are ĩ buerimasare, to yicõari, ĩre ajirã ejarãre quẽne: —Rojosere tu̶oĩarã ñari, Diore ajitirũ̶nu̶mena masu ñacõaja mu̶a. ¿No cõroju̶ mu̶are gotimasio tu̶jagu̶ti yu̶? Yoaro mu̶a rãca yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶ masisere mu̶are yu̶ u̶josere ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a maji —yu̶are yicami Jesús. To yigu̶ne, —Adoju̶a vãti sãñagũ̶re ĩre ãmiaya —yicami Jesús. \t Go Ɣecu bɛɛr, yan, Rem cin gam oou, rem e loŋ yalic oou! Ba reer e weyiic e run kadi? Ba kakun guum e run kadi? Bɛɛiki tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to mino ti vajare cojorũ̶mu̶ me josari vacõari, Gnido maca cãnamuñarore ejacaju̶ yu̶a. Yu̶a vato riojo bu̶to mino ti vacõa ñajare, Creta vãme cu̶tiyoa cu̶toju̶a vacoacaju̶ yu̶a. Tiyoa ñarimaca Salmón vãme cu̶ti macare rẽto, tiyoa tu̶re vacaju̶ yu̶a, mino ti vabetibu̶saroju̶a vana. \t Na wen, ke wo ye cath ediirdiir e nhi juec, aci wo duɛɛr dhal e yiit bi wo yin piny ne Kinido, ne pɛn ci yom wo peen, goku teek e Kerete yɔu, ku jɔku yiit piny e Thalmone:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Dios manire ejarẽmogũ̶re, ñieju̶a josase maja”, ĩre yimasiru̶arãja. Cristo ĩ bajirocaboajaquẽne, ĩre catiocõari, õ vecaju̶ ĩ ñaroju̶ ĩ riojojacatu̶are ĩre rojoyumi Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, “Masijeogu̶ ñaami”, ĩre yimasiaja mani. \t ku bak riɛldɛn dit ŋic, dit diit en alal awar kerieec, riɛldɛn diit ci nyuoth wook wok kɔc ci gam, acit man e luɔi de riɛldɛn diit agok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, adi vãme ñamasuri vãmere masiritibetiru̶arãja mu̶a: Mani u̶ju̶ ĩ ĩajama, mil ñaricũ̶mari ñaja cojorũ̶mu̶. To bajicõari, cojorũ̶mu̶ ñaja mil ñaricũ̶mari cõro, ĩ ĩajama. To bajiro yu̶ yijama, “Cũ̶mari mani cõĩarore bajiro cõĩabeami mani u̶ju̶” yigu̶ yaja. \t Ku week, kɔc nhiaar, duoki cook toŋe bi baai, yan, Kool tok acit agum de run tede Bɛnydit, ku agum de run acit kool tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, ĩna rãca gu̶somuniari tuetucõari, “Diore sẽnito mani”, ĩnare yicami Pablo. \t Na wen, aci kake lueel, ke jɔ emiɔl tuk, ku jɔ lɔŋ ke keek etok kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yicami Jesús: —Cojo vãme me ĩna rotise ti ñajare, jairo gajacõari, ñarãre bajiro bajiaja mu̶a. “Tire cu̶dijeomasimenaja mani” yisu̶tiritirã ñari, yu̶ju̶are ajirã vayá mu̶a. Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, rũ̶cu̶se gajacõari, ñamenare bajiro variquẽnarã ñaru̶arãja mu̶a. Masare maitu̶oĩagũ̶ ñaja yu̶. “Ñamasugũ̶ ñari, ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶obeaja yu̶” yigu̶ me ñaja yu̶. No bojarãre yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmogũ̶ ñaja. \t Baki te nuo yɛn, wek kɔc nɛk luɔi ril wedhie, ayi kɔc ci duɔɔny e kathiek ɣɛɛcki, ke we ba gam lɔŋ ba wek lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju: —¿No bajiro yati ti, Dios ĩ rotimasire, tire buegu̶ mu̶ ĩajama? —ĩre boca yisẽniĩacõañuju Jesús. \t Go lueel, yan, Eeŋo ci gɔɔr e loŋic? Ye kueen adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnigajano, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩ buerã tu̶ tudiejayuju. Ĩ gotirere bu̶to tu̶oĩasu̶tiriticodeboa, cãnicoasujarã. \t Na wen, aci rot jɔt tedɛn e lɛŋ en, ke jɔ bɛn tede kɔcpiooce, ku yok keek anin ne jiɛth wen ci kek piɔth jiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ vi u̶ju̶, “Adi ñami juarudirimasu̶ ejaru̶cu̶mi” ĩ yimasijama, roori ñabogu̶mi, ĩre mataru̶. \t Jaki kene ŋic, yan, Te e bɛny de baai ŋic thaar bi cuɛɛr bɛn thin wakou, adi ci yin, ku adi ken ɣonde pɔl abi thuur kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, gũ̶tari juacama, ĩre rearu̶arã. To bajiro ĩna yirone, ĩnare rudicõa budiacami Jesús, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire ñaboacacu̶. \t Goki kur kuany piny lek biɔɔk: go Yecu thiaan, na wen, ke jel le biic luaŋditt e Nhialic, aa tek e keyiic cil, bɛɛric aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Egiptoju̶ José ĩ ñaro rijacoasuju Herodes. Ĩ rijato bero, José ĩ cãjiriaroju̶re sĩgũ̶ ángel ĩre ruyuaĩoñuju quẽna. To bajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju: \t Na wen, aci Kerod guɔ thou, ke tunynhial e Bɛnydit tul te Jothep ke e nyuoth e Rip,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre rojose ĩna yire vaja, rojose tãmu̶oru̶arãma. Bojoneose ti ñaboajaquẽne, “Ñamiju̶ yirudirãsa mani”, yirã me ñarãma. Bojonemena ñari, ũ̶mu̶ane yivariquẽnarã ñarãma. Diore rũ̶cu̶bu̶orã mu̶a rẽjajama, ĩna quẽne mu̶a rãca rẽjacõari, “Dios ĩ bojasere yirã ñaja” yiboarine, no ĩna bojarore bajiroju̶a yirũgũrãma. To bajiro rojose yirã ñaboarine, “Ado bajiro mani yisere ĩavariquẽnagũ̶mi Dios”, mu̶are yisocarãma. Rojose yirã rãca mu̶a rẽjase su̶orine, mu̶a jedirorene, “Rojose yirã ñarãma”, mu̶are yiñagõjairãma masa. \t ku bik ariop de racdepiɔu yok. Thiai e kek kaŋ thiɔi akol yen aye kemit e kepiɔth, ayek kathii col ku yek kak e we tɔ gak, kɔc e ro tɔ kueth e capdɛn lueth te ye kek kamit cam ne week etok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Jesús ĩ buecacu̶, ĩ maigũ̶ quẽne ñacaju̶ yu̶. Ĩ jaco rãca yu̶ ñasere ĩacõari ado bajiro yicami Jesús: —Caco, ĩ ñaru̶cu̶mi mu̶ macu̶re bajiro bajigu̶ —sore yicami Jesús, yu̶ju̶are. \t Na wen, a tiŋ Yecu man, ku tiŋ raanpiooce raan nhiɛɛr ke kaac etɛɛn, ke jɔ lɛk man, yan, Tiiŋe, woi, wendu ki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã ĩ buerimasa: —Oterimasu̶ ĩ bajire queti mu̶ gotimasiose, ¿no yire ũni ñati ti? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Go kɔckɛn e piooce thieec, yan, Kaaŋe enɔɔne, tharde akou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿No bajiro yu̶ yirotire bojarojari Dios?” mu̶a yitu̶oĩajama, ĩre sẽniña. “¿No yirã yu̶re sẽniĩati mu̶a?” yigu̶ me ñaami Dios. Ĩre sẽnirã jedirore, “Yu̶ masisere ĩnare cõaru̶cu̶ja” yigu̶ ñaami. To bajiri ĩre mu̶a sẽnijama, mu̶a masirotire mu̶are u̶joru̶cu̶mi. \t Ku na de raan ne weyiic raan dɛk e pɛlenɔm, ke lim tede Nhialic, Raan e kɔc miɔɔc kedhie edhueeŋ, ku cii kɔc e gɔk; ku abi gam en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶ gõarone rõmiore Dios ĩ rujeomasirio so ñaboajaquẽne, ũ̶mu̶a, rõmia su̶orine ĩna ruyuase ti ñajare, “Gãmerã ejarẽmoroti ñaja”, yaja mani. To bajicõari, mani jediro ñaja Dios ĩ rujeoriarã. \t Ku acit man e bi tik ne moc, ayi moc aya abɔ ne tik, ku bɔ kaŋ kedhie tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, basayujarã ĩna. Basagajano, Olivo vãme cu̶ti buroju̶ vacoasujarã ĩna yuja. \t Na wen, acik dit kut, ke ke jɔ lɔ biic lek kuur e Olip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro bajiaja Diore mani ajitirũ̶nu̶se. “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ yarã ñaja mani” yiboarine, gãjerãre mani ejarẽmobetijama, “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” mani yitu̶oĩaboase ñie vaja manoja. Dios yarã me ñarãja mani. \t Yen acit gam aya, te cin en luɔi cath keke yen, ka ci thou, ne reer reer en etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yicu̶dijare, “Vabesa”, ĩre yibeticaju̶ yu̶a. —Dios ĩ bojarore bajiro bajiya mu̶ —ĩre yicõacaju̶ yu̶a yuja. \t Na wen, areec keda gam, ke wo jɔ jam pɔl, ku luelku, yan, Abi looi tei ne kede piɔn e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are mu̶re rũ̶cu̶bu̶orãre tubiberu̶, ejarimi —Jesúre ĩre yiyuju Anan'ias. \t ku acath ke riɛl etene tede banydit ke ka Nhialic, bi kɔc bɛn mac kedhie kɔc e rinku cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñoco ĩ ñaro ẽñeroca ñarivi sãjacõari, ĩna ĩajama, to ñañuju sũca, ĩ jaco rãca. Ĩre ĩacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejayujarã ĩna, ĩre rũ̶cu̶bu̶oquẽnariorã. To bajiro yigajano, ĩna juavarere jãnacõari, oro, quẽnase su̶tise to yicõari, mirra vãme cu̶tisere quẽne ĩre ĩsiñujarã ĩna. \t Na wen, acik bɛn ɣot, ke ke tiŋ mɛnhthiine keke Mari man; goki rot cuat piny, ku lamki; ku te ci kek weuken liep niim, ke miɔcki e kaŋ, adhaap ayi wɛɛl ee nyop ago tol ŋireŋir, ayi wɛɛl daŋ cɔl mer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tuyaritẽroju̶re ĩ ru̶joa vecare ucaturiaju̶ tuyacaju̶. “Ado bajiro ĩ yise su̶orine jaju ecoami” yiĩoriju̶ ñacaju̶. Ado bajise goticaju̶: “Ãni ñaami Jesús, jud'io masa u̶ju̶”, yigoticaju̶ ti. \t Ku tueelki gɔnyde nhial, gɔny ci e gaany, aci gɔɔr ale, yan, KENE EE YECU MALIK DE JUDAI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩre yirotijeoboa, vacoasuju Satanás, “Bero ĩre yirotiĩagũ̶sa” yigu̶. \t Na wen, aci jɔŋdiit rac them thol ebɛn, ke jɔ jal e yelɔɔm, atit akooldɛn bi ro yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, Jesús ĩ ãmore ñiacõari, ĩre tũ̶a vũ̶mu̶oñuju. To ĩ yirone, rũ̶gõcoasuju yuja. \t Go Yecu meth dɔm cin, ku jɔt nhial; ago rot jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ ĩ jacore, ĩ jacu̶re yu̶re ĩ mairo rẽtobu̶saro maigũ̶ma, yu̶ yu̶ ñamasibecu̶mi ĩ ũgũ̶ma. No bojagu̶ ĩ macore, ĩ macu̶re yu̶re ĩ mairo rẽtobu̶saro maigũ̶ma, yu̶ yu̶ ñamasibecu̶mi ĩ ũgũ̶ma. \t Raan nhiaar wun ayi man awar nhieer nhiɛɛr en ɛn, ka cii roŋ keke yɛn; ku raan nhiaar wende ayi nyande awar nhieer nhiɛɛr en ɛn, ka cii roŋ keke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ñacõari vana, Regio vãme cu̶ti macaju̶ ejacaju̶ yu̶a. Gajerũ̶mu̶ yu̶a vato riojo mino ti vajare, Puteoli vãme cu̶ti macaju̶ vaejacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk jal etɛɛn, ke wo jɔ ro yal, ɣetku Regio: na ɣɔnmiak, ke wowic leu, agoku bɛn Puteoli ekool tok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mani u̶ju̶re Jesucristo, mani catirotire manire ĩsigũ̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñaña. Ĩne ñaami masa vi quẽnorã gũ̶ta ĩna cũsu̶orica, ñamasuricare bajiro bajigu̶. Ĩre bu̶to ĩatecama masa. Ĩre ĩna ĩateboajaquẽne, Dioju̶ama, “Ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi”, ĩre yiyumi. \t Ee kuur piir, kuur cii kɔc rɛɛc eliŋliŋ eyic, ku ye kuur e lɔc Nhialic, aye kuur de naamde, ku na baki te nu yen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yarã ñari, Abraham jãnerabatiare bajiro bajiaja mu̶a quẽne. To bajirã ñari, Abrahamre Dios ĩ gotimasiriarore bajirone quẽnaro ĩ yirona ñaja mu̶a. \t Ku te ya wek kɔc ke Kritho, ke wek ee kau de Abraɣam, ku yak kɔc bi kaŋ lɔɔk lak, acit man e ke ci kɔn lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶a, Galacia sitana, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã? Yu̶ ñaja Pablo adi queti mu̶are ucacõagũ̶. Jesucristo, to yicõari, ĩ rijato bero ĩre catior'i, ĩ jacu̶, ĩna ñaama ti quetire yu̶re gotiroticõarimasa. Masane, “Goticudiaya” yirã ĩna cõar'i me ñaja. Yu̶ sĩgũ̶ me adi papera mu̶are cõaja yu̶. Yu̶ rãcana, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne, “Quẽnato”, mu̶are yicõaama ĩna. \t Yɛn Paulo, tuc, (ku ca ye tuny e kɔc, ku acie raan en ee toc ɛn, ee Yecu Kritho, keke Nhialic Waada, Raan e jɔt en e kɔc ci thou yiic),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa, to yicõari Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ejacama, Jesús tu̶ju̶. Jerusalénju̶ vadiriarã ñacama. Jesús tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacama ĩna: \t Na wen, ke kɔc e loŋ gɔɔr e ke bɔ te nu Yecu keke Parithai, abiki e Jeruthalem, bik ku thiecki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri ĩre ñiaru̶aboacama. To bajiboarine ĩre ñiamasibeticama. \t Kɔc kɔk acik piɔth dɛ luɔi dɔm kek en; ku acin raan ci ecin taau e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, rojose yicõari, su̶tiritirãre, yu̶ bu̶jajama, yu̶ quẽne, ĩna rãca su̶tiritiaja. Cristore ajitirũ̶nu̶rãre gãjerã ĩnare rojose ĩna ũmato yijama, ĩnare bu̶to jũnisiniaja yu̶. \t Eeŋa kɔc, ku ca kɔc ayadaŋ? de raan ci tɔ wac kaŋ, ku ca piɔu bi tuoc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩjoro Adán ñamasir'ire rujeosu̶omasiñuju Dios. Bero ĩ manajo Evare rujeomasiñuju. \t Adam en aa kɔne cak, ku jɔ Kawa cak cieen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yarã ñato” yigu̶, Satanás yarã ñaboarãre ĩ macu̶ ĩ rijare su̶orine, “Yu̶ yarã ñaama”, manire yiyumi Dios. To bajiri rõmia rãca ajeriarã cu̶timenane, Dios ĩ bojarore bajiro rĩne yiru̶arãja. To bajiro mani yijama, Diore rũ̶cu̶bu̶orã yiru̶arãja mani. \t We ci ɣɔɔc e ɣooc tuc: yen aa wek Nhialic tɔ yok dhueeŋ ne guopdunic ayi weikun yiic, kek ka ke Nhialic ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yucú̶ manoju̶ ñacõari, ado bajiro ĩre ajirã ejariarãre gotimasiocudirũgũñuju ĩ: —Rojose mu̶a yisere tu̶oĩasu̶tiritiya mu̶a. To yicõari, “Rojose yiru̶abeaja yu̶a. Diorãca quẽnaro ñaru̶arãja yu̶a” yirã, oco rãca yu̶re bautizarotiya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere mu̶are masirioru̶cu̶mi Dios —ĩnare yigoticudirũgũñuju ĩ. \t Go Jɔn bɛn, raan e kɔc baptith e jɔɔric, ku ye kɔc guieer ne baptinh e puŋdepiɔu ne pal bi karac pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, ángel mesa ñajediro, to yicõari, bu̶cu̶rã, veinticuatro ñarã, to yicõari, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana, u̶ju̶ ya cũmuro tu̶ju̶ rũ̶gõgãnibiacama ĩna. Gãjerã ruyugoaro ĩna ñagõsere ajicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩ rĩjoroju̶a muqueacama ĩna. \t Ku kaac tuucnhial kedhie ke ke ci thoonydit geeu, ku geuki roordit ku lai kaŋuan; goki rot cuat piny e thoonydit nɔm, ku gutki keniim piny, lamki Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roayere ĩ cõasere mu̶a cu̶omasibetijama, quẽnamasuse mu̶a cu̶oborotire u̶jobetiru̶cu̶mi Dios. \t Ku na kɛnki kede raan daŋ ŋiec aa dot, ke eeŋa bi we gam kedun guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ĩnare yigotimasioboacami Jesús. Ĩnaju̶ama boca ajimasibeticama. \t Kaaŋe aa leke Yecu keek: goki jam e leke keek cuo yokic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socu̶ me yaja yu̶. “Riojo gotiami Pablo”, yu̶re yimasigũ̶mi Dios. \t Ku ka gaar week enɔɔne, di, yɛn cii lueth tor, aŋic Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ĩre vaja moboar'i ĩ masirior'ire jirotigu̶mi u̶ju̶. Ĩ ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “Yu̶re moabosarimasu̶ rojogu̶ masu ñacõaja mu̶. Yu̶re mu̶ vaja mosere, ‘Tone bajicõato’ mu̶re yiboabu̶ yu̶, rũ̶cu̶bu̶ose rãca yu̶re mu̶ sẽnijare. \t Na wen, aci bɛny e cɔɔl, ke yook, yan, Yin ee lim racpiɔu, yin ca pal ekanydiite ebɛn, ne biak ci yin a lɔŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo yu̶re ĩ gotirotijare, ado bajise mu̶are yaja yu̶: Dios ocare ajimena, rojose ĩna yirũgũrore bajiro yibesa mu̶a. Dios ĩ ĩajama, vaja manire tu̶oĩarã yirũgũama. \t Yen a luɛɛl ɛn cooke, ke ya ye caatɔ e Bɛnyditic, an, Duoki e bɛ reer e reer e Juoor, kɔc e reer ke ke ye ɣɔric tak e keniim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Noé ĩ ñamasiriarodoju̶ ñamasiriarãre quẽne, “Rojose mu̶a yise vaja rojose mu̶are yibetiru̶cu̶ja”, yibetimasiñuju ĩ. Ĩna jedirore oco ñamu̶se rãca ĩnare ruureajeocõamasiñuju ĩ. To bajiri, “Dios ĩ bojarore bajiro yiroti ñaja” gãjerãre yigotirũgũboar'i, Noé, ĩ yarã, cojomo cõro jedi, gaje ãmo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãrema ruubetimasiñuju. \t ku te ken en piny thɛɛr pɔl, ee Noa raan e jam de piathepiɔu guiir, en e both etok keke kɔc kɔk kadherou, ɣɔn bii en amool e piny de kɔc reec Nhialic nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine yu̶ bajirotirene ucamasiñumi Moisés. To bajiri ĩ ucamasirere mu̶a ajitirũ̶nu̶masucõajama, yu̶re quẽne ajitirũ̶nu̶borãja mu̶a. \t Tee we ci Mothe gam, adi cak ɛn gam aya: aci kedi gɔɔr. Ku te reec wek kakɛn ci gɔɔr gam, ke we bi welki gam wakdi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotiyuju Pablo: —“Nazaret macagu̶ Jesús vãme cu̶tigu̶ yere ĩna ajitirũ̶nu̶se vaja, cojo vãme me rojose ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩarũgũcaju̶ yu̶. \t Yɛnguop aa ya lueel waan, an, ba kajuec dhil looi ater ne rin ke Yecu de Nadhareth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiboajaquẽne, “Ĩne ĩ ñajama, quẽnamasucõaboroja”, ĩre yitu̶oĩacõa ñañujarã ĩna maji. To bajiro ĩre ĩna yitu̶oĩacõa ñajare, ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: —¿Bare cu̶oati mu̶a? —ĩnare yisẽniñuju ĩ. \t Na wen, aŋoothki ke ke ken guɔ gam ne miɛt mit kek piɔth, ke ke gai, ke ke jɔ thieec, yan, Dɛki kecam etene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mame macaru̶cu̶ro ĩ vasoaro bero, ĩna cu̶ose jairo vaja cu̶tise juadicõari, Diore ĩsicama ĩna, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. \t ku abik dhueeŋ de juoor bɛɛi thin ayi rieeuden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã mu̶a ñajare, yu̶ yarã mu̶a ñasere bojabeticõari, mu̶are reagu̶agu̶ yaja yu̶. \t Ku enɔɔne, luɔi moor yin tei, ku cii lir ku cii tuc, yen a kaar ɛn luɔi ban yi ŋɔk bei e yathok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Quẽnaro yaja mu̶. Abraham Diore ĩ ajitirũ̶nu̶masiriarore bajiro Diore ajitirũ̶nu̶aja mu̶. To bajiro yigu̶ mu̶ ñajare, mu̶re, to yicõari, mu̶ ya vianare quẽne, rojose mu̶a yisere mu̶are masiriocõaja yu̶. To yicõari, rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶. Yayirãre bajiro bajirãre, rojose tãmu̶oboronare, ĩnare yirẽtobosagu̶ vadicaju̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶ —ĩre yigotiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Kunydewei aci bɛn e ɣone ekoole, luɔi ee yen wen e Abraɣam aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore Judea, Samaria, Galilea sitana quẽne Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rojose tãmu̶obesujarã. Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩnare ĩ ejarẽmose rãca Jesús ocare bu̶tobu̶sa ajivariquẽnarũtuasujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã ĩna, Diore quẽnaro cu̶dirã. \t Go kanithɔɔ jɔ reer ke ke lɔ diu e Judaya ebɛn ku Galili ku Thamaria, goki jɔ riɛl e gam; ku yek cath e rieu de Bɛnydit, ku ne muŋdepiɔu de Weidit Ɣer, agoki kenyin ŋuak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum macanaju̶a, “Quẽnarã ñari, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ ñarona ñaja mani”, yitu̶oĩaboarãma ĩna. To bajiro ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, Dios tu̶ju̶ ñabetiru̶arãma. Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ñaja ĩna cõaecorotoma. \t Ku yin Kapernaum, yin ci jat nhial aɣet paannhial, yin bi bɛɛi piny aɣet paan e kɔc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, yu̶ yimasiro cõro quẽnasere yirũgũaja yu̶, Dios quẽne, masa quẽne, “ ‘Rojose yigu̶ ñaami’ yu̶re yiroma” yigu̶. \t Ku yɛn ee ro them e cooke, yan, ba ya cath ne piɔn agɔk anandi, ku cin ke ya wooc e Nhialic nɔm ku kɔc niim ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo ĩ ejarone ado bajiro gotiyuju Festo: —U̶ju̶ Agripa, ado rẽjarã jediro, ĩaña mu̶a. Ãni ñaami Pablo. Bu̶to ĩre sĩaru̶arũgũama jud'io masa. Jerusaléana, adi macana quẽne, “Ĩre sĩacõaroti ñaja”, yiavasãboacama ĩna. \t Go Petheto lueel, yan, Yin malik Agiripa, weke kɔc nu etene wedhie, raane a wɔiki, raan cii kɔc ke Judai kedhie a loŋ ne kede, ayi Jeruthalem ayi etene, ku cotki, yan, Raane acii piɛth ke luɔi bi en bɛ piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiãgõburiaro bero, tocãrãcarũ̶mu̶ri ti vine masare buerũgũñuju Jesús. To ĩ yisere, paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, masa u̶jarã quẽne, “¿No bajiro ĩre sĩarãti mani?”, yitu̶oĩarũgũñujarã ĩna. \t Go kɔc aa wɛɛt e luaŋditic e akool nyiin. Ku banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr ku kɔc dit e kɔc yiic akɔɔrki naŋ bi kek e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo manire ĩ rijabosarere quẽnaro tu̶oĩacõari, to yicõari, rojose mani yirere tu̶oĩa, Diore mani yigotijama, rojose manire yibetiru̶cu̶mi Dios. \t Ku tee wo ye rot ŋiec jɔɔny, adi cii wo ye jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ yu̶ rãca ñabecu̶rema ĩre rocacõaru̶cu̶mi yu̶ jacu̶. Sĩniriru̶ju̶re ãmicõari, jeameju̶ tĩarocagu̶re bajiro ĩre yicõaru̶cu̶mi yu̶ jacu̶. \t Raan cie reer e yayic, ka cuɛte wei cit man e keer, ago riɔu; agoke kut niim, ku cuɛteke mɛɛc, agoki nyop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re ĩre ajitirũ̶nu̶mena, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma ĩna. Mani u̶ju̶, yoaro mene ĩ tudiejasere bojaja yu̶. \t Na de raan cii Bɛnydit Yecu Kritho nhiaar, ka bi guop dɛ aciɛɛn. Bɛnydiitda ka bɔye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moabosarimasa mani ñacõa ñaru̶ajama, ĩna rotirore bajirone cu̶dirũgũroti ñaja. Ĩna bojarore bajiro ĩna yijama, ĩnare rotigu̶ju̶a, quẽnaro ĩnare ĩavariquẽnagũ̶mi. \t Ku enɔɔne, raan cii kaŋ taau e yecin, abi dhil aa raan adot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, toju̶ barã ejarã, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶rire rujiru̶ayujarã ĩna. To ĩna bajisere ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús quẽna: \t Na wen, ke jɔ kɔc wen ci cɔɔl lɛk kaaŋ, wen ci en keek tiŋ, acik tepiɛth ee reer lɔc; yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã ĩna ñajare, ĩna vacudiriju̶ri ñarãju̶a, rojose tãmu̶oama ĩna. \t Riaak keke mumdenɔm anuki e kuɛɛrken yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ ĩamairore bajirone mu̶ babare ĩamairoti ñaboayuja”, ĩre yigu̶mi ĩ u̶ju̶. \t ku yin, cii piɔu dueer dhil kok weke raanduon aa wek liim etok, cit man can piɔu kok woke yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ya macagu̶, Cristo ĩ bojasere yigu̶, Epafras vãme cu̶tigu̶ quẽne, mu̶are quẽnarotiami. Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõari, Dios ĩ bojarore bajiro rĩne mu̶a yirotire yigu̶, cojoji me Diore mu̶are sẽnibosarũgũami. \t Wek thieec Epapara, raandun, ku ye raan e Yecu Kritho luooi, ee cool e nɛk rot piny e lɔŋdeyic ne biakdun, ke we bi aa kɔɔc aril, ke we bi piɔth a dikedik ku kuɛthki ne kede piɔn e Nhialic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotirone, sĩgũ̶ Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶ ñañuju ĩ. Ado bajiro Jesúre yiyuju: —Gotimasiorimasu̶, tu̶oĩamasiri mene goticõaja mu̶. Fariseo masare to bajiro mu̶ yijama, yu̶are quẽne tud'igu̶ yaja mu̶ —Jesúre ĩre yiyuju. \t Go raan tok e bany ke loŋ jɔ bɛɛr, yook, yan, Bɛny e weet, luɛl lueel yin ekake, ke yin e wook lat aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Tire quẽnaro mu̶a buejama, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ rojose tãmu̶ocõari, ĩ rijarotire, to yicõari, quẽna ĩ tudicatirotire gotiaja ti”, yimasiru̶arãja mu̶a quẽne. “To bajiro bajiru̶cu̶mi” ĩna yiucamasir'i, “Jesúne ñaami”, mu̶are yaja yu̶ —ĩnare yigotimasioñuju Pablo. \t ee kaŋ weer thaar, ku nyuth keek apiɛth, yan, Kritho aci kaŋ dhil guum, ku be ro jɔt e kɔc ci thou yiic; ku ye lueel aya, yan, Yecuye, raan guieer ɛn week kede, yen aye Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, cojo vãme yu̶are ĩna goticatore bajiro ĩnare cu̶dibeticaju̶ yu̶a. “Cristo ĩ rijabosare su̶orine Dios quẽnaro manire ĩ yise queti, mavisiare mano, riojo Pablore Dios ĩ gotiroticõariarore bajirone gotimasiocõa ñarũgũato” yirã, ĩnare cu̶dibeticaju̶ yu̶a. To yicõari, Galacia sitana, “Quẽnaro Dios manire ĩ yise queti mani ajicatore bajirone bajiyuja” mu̶a yimasirotire yirã, ĩnare cu̶dibeticaju̶. \t Ku akenku ke tɔ tiam wook, buk aa reer e loŋdenic, acin thaar tok; luɔi bi yic de welpiɛth aa tɔu ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirirĩmarone, bueri bu̶to cajemose ĩnare buebibecõañuju ti. To bajiro ĩnare ti bajirone, bu̶to güiyujarã ĩna Pedro mesa. \t Te ŋoot en ke jam, ke luat bɔ, kum ke piny: goki riɔɔc te le kek e luatic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúre ñiaru̶aboacama ĩna. “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaami Jesús” masa ĩna yitu̶oĩajare, masare güirã, ĩre ñiabeticama. \t Na wen, akɔɔrki dom dɔm kek en, ke ke riɔc e kut e kɔc, e luɔi ee kek e tɔ ye nebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gãjerã ju̶arã rojose yiriarãre jua vasujarã, Jesúrãca, ĩnare sĩaru̶arã. \t Ku ade kɔc kɔk kaarou, kɔc ci kerac looi, ke ke thel ne yen etok lɔ ke nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ ñagũ̶mi “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirore bajiro yigu̶. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, “ ‘Yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũato’ yigu̶, manire ejarẽmoru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. “ ‘Vãtia u̶ju̶ Satanás, rojose mu̶are yiromi’ yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi”, yimasiaja mani, Diore. \t Ku Bɛnydit en aye piɔu adot, raan bi we tɔ kaac aril, ku gel week e kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare catiogajano, ĩ buerimasare ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —“Masimena ñari, mu̶ ejarẽmose bu̶to bojaja yu̶a”, Diore ĩre yisẽnirũgũrãma, ĩ yarã ñarãma. To bajiri, rojose tãmu̶oboarine, Dios tu̶ju̶ variquẽnarona ñarãma. \t Na wen, ke jɔ kɔckɛn e piooce lieec, ku lueel, yan, Thieithieei wek kɔc kuany nyiin, ciɛɛŋ de Nhialic ee kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiecore quetire ajicõari, “Yu̶ macu̶ju̶are rũ̶cu̶bu̶orãma” yitu̶oĩacõari, ĩre cõaboagu̶mi. \t Na wen cieen, ke tuc wende keek, lueel, an, Abik wendi rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bediju̶a, ĩ jacu̶re ado bajise ĩre yigu̶mi: “Cacu̶, yu̶ ye ñarotire yu̶re ĩsiña mu̶”, ĩre yigu̶mi. To bajiro ĩ yijare, ĩnare u̶jojeocõagũ̶mi ĩ jacu̶, ĩna ye ñarotire. \t na wen, ke mɛnh koor jɔ wun yɔɔk, yan, Waar, game yɛn biak bi lɔɔk aa biakdi e weuku yiic. Go keek tɛk weuke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiriarã ñaboarine, yucu̶rema Jesucristo yarã ñari, ĩ rijabosare su̶orine Diore masirã ñaja mu̶a yuja. \t Ku enɔɔne ne Kritho Yecuyic, wek kɔc waan nu temec, we ci bɛɛi tethiɔk ne riɛm de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, gaje queti ĩnare gotirũtuasuju: —U̶ju̶, gãji u̶ju̶ rãca ĩna gãmerã quẽajama, ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi: “¿Yu̶a diez mil ñarirãcu̶ yu̶re moabosarimasa rãca, veinte mil masa cu̶ogu̶re quẽarẽtocũrãjari yu̶a?”, ¿yitu̶oĩasu̶obecu̶jarique? \t Ku ye malikou, te de yen piɔu luɔi bi en tɔŋ yien malik daŋ, ke cii bi kɔn nyuc piny, ago yenɔm cat, nɔn dueer en lɔ keke agum de kɔc kathieer le tɔŋ yien bɛny cath ke agum de kɔc kathierou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Rojose mani ũmato yijama, rojose tãmu̶oborãja” yirã, quẽnaro tu̶oĩamasirine ñarũgũña mu̶a. Sĩgũ̶ rojose mu̶are ĩ yijama, “Rojose yu̶re yibu̶ mu̶”, ĩre yiya. To bajiro mu̶ yisere ajicõari, “Riojo yaja mu̶” ĩ yisu̶tiritijama, rojose mu̶are ĩ yisere ĩre masirioya mu̶a. \t Yak rot tiit: na lui mɛnhkui yin kerac, ke jany; ku te puk en epiɔu, ke pal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati yu̶a baba Filemón vãme cu̶tigu̶? Mu̶ ñaja quẽnaro yu̶a maigũ̶, yu̶are bajiro moagũ̶. Mani maigõ, Apia vãme cu̶tigore, to yicõari, yu̶are bajiro moagũ̶, Arquipo vãme cu̶tigu̶re quẽne adi queti mu̶are ucaja yu̶a. Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, mu̶ ya viju̶ rẽjarũgũrã jedirore adi queti mu̶are ucaja yu̶a. Mu̶are quẽnarotirã, mani jacu̶ Diore, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore quẽne, ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Quẽnaro mu̶a rãca ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. Yu̶ Pablo, mani maigũ̶, Timoteo rãca adi papera rãca mu̶are queti ucaja yu̶a. Masare Jesucristo ocare gotimasiogũ̶ ñari, adoju̶ tubibe ecoaja yu̶. \t Yɛn Paulo, raan ci mac e kede Yecu Kritho, woke Timotheo mɛnhkeneda, awarek en gɛɛrku yin Pilemon raan nhiaarku, ku ye raan e luui ke wook etok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sẽniĩamenane, mu̶are yu̶ yigotiserene tu̶oĩasu̶tiritiaja mu̶a. \t Ku nɔn can ekake lɛk week, ke we ye piɔth dhiau alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶re ĩ ĩoro bero, quẽna riaga oco u̶eri maniya catirũgũrotiayere oco cu̶tiyare yu̶re ĩocami ángel. Tiya, u̶eri mani botise oco cu̶ticõari, ẽo sojeri ĩarẽtoburiarore bajiro quẽnaro ruyurisa ñacaju̶ tiya. Dios, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuroju̶, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuroju̶ jode cu̶ticaju̶ tiya riaga. \t Na wen, ke nyuth ɛn kur e piu ke piir, kiir ee piuke lɔ kir cit man e kuruthalo, ke bɔ bei e thoonyditic thoonydiit e Nhialic keke Nyɔŋamaal, teek e caardeyic cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ rãca quẽnaro ñato ĩna” yigu̶, Dios ĩ yimasirere ajiriarã ñaboarine, ĩ rãca quẽnaro ñabetimasiñujarã ĩna. To bajiboarine, masa rãca quẽnaro ĩ ñarotire bojacõa ñaami Dios. \t Ku enɔɔne, e doŋ ke bi kɔc kɔk dhil lɔ thin, ku kɔc ci kɔn guieer welpiɛth akenki lɔ thin ne biak de rɛɛc reec kek gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩamena ñaboariarã ĩna budirirĩmarone, ejacama gãjerã, ñagõbecu̶re ãmiejarã, vãti ĩ u̶su̶ju̶re sãjacõari, ĩre ñagõrotibetir'ire. \t Na wen, ajelki, ke ke bii raan te nu yen raan cin ethok ten ee jam, ku ade guop jɔŋ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicami Pedro: —To mu̶ yiro ũnoma yu̶ gu̶bori rĩne coebesa. Yu̶ ãmorire quẽne, yu̶ ru̶joare quẽne coeya —Jesúre ĩre yicami Pedro. \t Go Thimon Petero lueel, yan, Bɛnydit, acii acok kapac ke wak, wak acin ayadaŋ ayik anɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, ado bajiro ajimasirãja mu̶a: “Dios yarã, ĩ rãca quẽnaro ĩna ñacõa ñarotire bojacõa ñagũ̶mi”, yimasirãja mu̶a. Diorãca quẽnaro mani ñase ado bajiro bajiaja: Dios adi macaru̶cu̶rore rujeogajanocõari, quẽnaro ñacõamasiñuju. Tire bajirone bajiroja, Diorãca quẽnaro mani ñacõa ñase quẽne. \t Yen a ŋoot ke tɔuwe lɔŋ de thabath enɔɔne tede kɔc ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ajitirũ̶nu̶jare, rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare ĩ yiborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. Tirene, ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Sión vãme cu̶ti macagu̶ ejaru̶cu̶mi, jud'io masa rojose ĩna yisere Dios ĩ masiriose vajare, ĩnare vaja yibosarocu̶. Rojose ĩna yisere ĩ su̶orine yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma quẽna. \t ago Yithrael kony wei ebɛn aya, acit man ci e gɔɔr, yan, Raan e kɔc luok abi bɛn bei e Dhiɔnic, Go rɛɛc reec kek Nhialic dak wei e Jakopic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore riojojacatu̶a ĩre rojocõari, õ vecanare, adi macaru̶cu̶roanare, to yicõari rijariarãre quẽne, “Jediro u̶ju̶ ñaña mu̶”, ĩre yiyumi Dios. To bajiro ĩ yijare, rojose yirãre, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare ĩ rearoto rĩjoro, ĩnare ĩ rearo bero quẽne, rotimu̶orũ̶gõcõa ñaru̶cu̶mi. To bajiri, Cristore mani ajitirũ̶nu̶jama, ĩne ñaami mani u̶ju̶. Manire ũmato ñagũ̶ ñari, mani ru̶joare bajiro bajigu̶ ñaami. \t tenhial ya, aci miric kɔk woor kedhie alaldit, ayi ciɛɛŋ, ayi riɛl, ayi bɛɛny, ayi rin ci cak kedhie, acii e piny enɔɔne tei, ee piny bi bɛn aya, aci ke woor kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise Pedrore ĩ yijama, ĩ sĩaecoroti vãmere gotimasiogũ̶ yicami. To bajiro mu̶ yiecosere ĩacõari, “Diore rũ̶cu̶bu̶oru̶arãma masa” yigu̶, to bajise goticami Jesús, Pedrore. To yigajanogũ̶ne, —Vayá yu̶ rãca. Yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaya —ĩre yicami Jesús. \t Aa luel kene nyooth en thon bi en thou, ago Nhialic tɔ lec. Na wen, aci kene lueel, ke yook, yan, Kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bajiro rojose yimasiñujarã Sodoma macana, Gomorra macana, ti maca tu̶ ñarimacariana quẽne. Ado bajiro yimasiñujarã: Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã ñaboarine, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirũgũmasiñujarã. Manajo mana, manaju̶ mana quẽne, to bajirone yirũgũmasiñujarã ĩna. To yicõari, ĩna ruju̶ri ti bojarore bajiro bojoneose yirũgũmasiñujarã. To bajiro ĩna yijare, õ vecaye azufre vãme cu̶tise rãca ĩnare soereamasiñuju Dios. Ti quetire ajicõari, ĩna yiriarore bajiro yimenasa manima, “Mani rijato beroju̶ jeame yatibetimeju̶ manire rearomi Dios” yirã. \t Cit man e Thɔdom ku Gɔmora, ayi pɛɛnydit e nu kec, te ci kek rot aa gam luɔi de dhoom, cit man e tuucnhialke, ku yek gup lei kɔɔr, ke ke jɔ taau e kɔc niim abi aa ke ye kɔc bɛɛi niim, ne yoŋ ci kek ketucden yok mɛɛc many tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca socabetire mani gotimasiosere Dios ĩ ejarẽmose rãca quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Quẽnase ñaja” ĩna yimasise rĩne yirã ñarãma ĩna. \t abik aa kɔc e jam de gam dot e piɔn agɔk, jam ɣɔn ci moony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶ tu̶oĩajama, yu̶re quẽnamasucõaja. To bajiri bu̶to variquẽnagũ̶ quẽnase mu̶re ñagõaja yu̶. To bajiri, ‘Yu̶ ruju̶ ti yayiboajaquẽne, quẽna tudicaticoaru̶cu̶ja yu̶’ yitu̶oĩa tutuaja yu̶. \t En aca yɛn piɔu miɛt, aba piɔɔny e liemdi; Ku guopdi aya abi yok ke lɔŋ ne aŋɔth ŋaath:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, varũtu ejacoasujarã, Jerusalénju̶. Ti macaju̶ ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjañujarã. Ti viju̶ gajeyeũni ĩsirãre, ĩnare vaja yirãre quẽne, tud'iãgõbuyuju Jesús. Gãjerã ye rãca gãjoa vasoarimasa ĩna gãjoa jeorijau̶rire tujuareayuju. To yicõari, buja ĩsirimasa ĩna rujiri cũmurorire tucaguereayuju. \t Goki bɛn Jeruthalem: ku le luaŋditt e Nhialic, le ku gɔl kɔc e ciec biic kɔc e kaŋ ɣaac ku kɔc e kaŋ ɣɔɔc e luaŋditic, ago pɛɛm ke kɔc e weu waar yiic pɔk yiic piny, ayi pɛɛm wen reere kɔc e guk ɣaac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ne Cristo su̶ori quẽnaro Dios ĩ yise quetire mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne, “Ti ocare ajitirũ̶nu̶ato gãjerã quẽne” yirã, quẽnaro yu̶re ejarẽmoadicaju̶ mu̶a. To bajiro mu̶a yicati ñajare, mu̶are tu̶oĩacõari, variquẽnarũgũaja yu̶. \t ne man ca wek rot mat e welpiɛth yiic, ɣɔn kan wek gam aɣɔl ci enɔɔne. Ku cooke aŋiɛc egɔk, yan, Raan e cak luɔi piɛth e weyiic abi thol abi piath ekool e Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajirã, jãjarã masa ejayujarã. Jerusalén macana, Judea sitana, to yicõari, Jordán vãme cu̶tiya tu̶ana quẽne ejayujarã, ĩre ajirã. \t Go raan ebɛn lɔ biic te nu yen, Jeruthalem ayi Judaya ebɛn, ayi kɔc nu e Jordan yɔu ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ñamine Pablo mesa cãmire coeyuju ĩ, tubiberiavi coderimasu̶. Ĩnare ĩ coegajanorone, ĩre, ĩ ya vianare quẽne oco rãca ĩnare bautizayujarã ĩna. \t Na wen, ke ke leer e thaar mane guop, ku piny e wakɔu, le ku wɛɛk tetokken; go baptith enɔnthiine, yen keke dhiende ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión yiecoriarã ñarãja mu̶a. “ ‘Dios yarã ñaja yu̶a. To bajiri ĩre cu̶dirona ñaja yu̶a’ yimasiritibeticõato ĩna” yigu̶, to bajiro mani ñicu̶are yirotimasiñumi Dios. To bajiro Dios manire ĩ yirotimasire ti ñajare, ĩ rotimasire ñaro cõrone mani cu̶dijeocõajama, circuncisión mani yiecore, vaja cu̶tiboroja ti. To bajiboarine Dios ĩ rotimasire jediro cu̶dijeomena ñari, circuncisión yiecobetiriarãre bajirone bajicõaja mani. \t Cuɛl ee kepiɛth eyic, te dot yin loŋ apiɛth; ku te ee yin raan e loŋ woocic, ke cuɛldu aci tɔ ye cien cuɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna busuriju̶ jãjarã masa ĩre ajirã sãjarũgũñujarã ĩna, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶. \t Go kɔc aa rieel miak etɛɛn kedhie bik tede yen luaŋdiit e Nhialic, bik kede bɛn piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Capernaum macanare ĩnare gotimasio gajanocõari, ĩ buerimasare ũmato vacoasuju Jesús, ĩ ya macaju̶, Nazaret vãme cu̶ti macaju̶. \t Na wen, ke jel etɛɛn, le paanden; ku kuany cok e kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bagajanoro bero, ĩna baru̶asere, ĩ buerimasa ĩna juarẽojama, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yayuju. \t Goki kuin athueithuei wen ci doŋ kuany, ayi dhuɔth de rec ci doŋ, abik dioony thiɔɔŋ kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vi ĩ bu̶aro bero, bu̶to oco quediroja. Bu̶to mino vatoja. To bajicõari, riaga jaicoatoja. Ti viju̶re ti jaiejarone, yoaro mene juriaquedicoatoja —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t go deŋ lɔ piny, ku bɔ amool, ku put yom dit, abik wit e ɣone; ago wiik, wiik e wiik dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶a gotijama, yu̶are mu̶a ĩavariquẽnasere bojarã me yibu̶ yu̶a. Ado bajiroju̶a bajiaja: Yu̶are ñagõmacarãre, “Ado bajiro tu̶oĩacõari, cu̶dimasiato” yirã, tire mu̶are gotibu̶ yu̶a. Yu̶are ñagõmacarã ñaama, gãji ĩ tu̶oĩasere masibetiboarine, “Quẽnagũ̶ ñaami”, yitu̶oĩarãma. Quẽnaro ĩ bajisere ĩacõari, “Quẽnagũ̶ ñaami”, yiĩarã ñaama. \t Ku wo cii rot e bɛ lɛc week, wek ayok tɔ yok ke duɛɛr wek rot leec ne biakda, ke we bi dɛ ke ba wek kede kɔc bɛɛr, kɔc e rot leec ne ke ci tic tei, ku ciki rot e leec ne ke nu e raan piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiro bajiroti ti ñajare, roori ñaru̶arãja mu̶a, “To cõrone tudiejaru̶cu̶mi” yu̶re yimasimena ñari. \t Yak rot tiit, yak yin ku yak lɔŋ: luɔi kuoc wek akool nɔn bi yen aa nɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirone, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuro ado bajise ruyugoaro ocaruyucaju̶: —Ĩaña. Masa rãca ñaami Dios. To bajiri, “Õ vecaju̶ ñagũ̶mi Dios” yire maja. Ĩna rãcane ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi. To bajicõari, masa quẽne ĩ yarã ñacõa ñarũgũru̶arãma. \t Guɔ rol diit e raan piŋ abɔ paannhial, lueel, yan, Tieŋki, keemɔ de Nhialic atɔu ke kɔc, ku abi reer ke keek, agoki aa kɔcke, ku Nhialic guop abi tɔu ke keek, ago aa Nhialicden:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñie rojose ĩ yire su̶ori ĩre sĩaña manoja ti”, yicaju̶ yu̶. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, “ ‘Rojose yiyujari yu̶’ yigu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja yu̶” yu̶re ĩ yijare, “U̶ju̶ César ĩ ñaroju̶ ĩre cõaru̶cu̶ja”, yicaju̶ yu̶. \t Ku luɔi cin en ke ca yok, ke bi e nɔk, ku luɔi ci en a lɔŋ, yenguop, yan, bi kede lɛɛr e Augoutho nɔm, ke guɔ lueel, yan, ba tɔ leere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ gotiro bero, Dios ĩ ñaroju̶ mani u̶ju̶ Jesúre ãmimu̶ja vasuju Dios. Ĩre ãmimu̶ja ejacõari, riojojacatu̶aju̶are ĩre rojoyuju Dios. \t Na wen, aci Bɛnydit thok e jam ke keek, ke jɔt leere paannhial, ku jɔ nyuc e baŋ cueny de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanogũ̶ne, tutuase avasãcami Jesús yuja: —Lázaro, budiaya mu̶ —yicami Jesús. \t Na wen, aci kake lueel, ke jɔ coot e rol dit, yan, Ladharo, ba bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju quẽna: —Yu̶ bajirotire masibeticõari, to bajiro yu̶re yaja mu̶a. Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, yoaro mene ĩ riojojacatu̶a rujicõari mu̶are yu̶ besero ĩaru̶arãja mu̶a —yiyuju Jesús. \t Gɔl enɔɔne, ke Wen e raan abi reer e biak cueny de riɛldiit e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotimasiose su̶orine, “Quẽnarã ñaama” yimenane, ĩna bajire cu̶tiseju̶are ĩasu̶oya mu̶a. Ti rica cu̶tise su̶orine yucú̶re ĩamasiaja mani. U̶ye juaroana, vãtijota yucú̶riju̶re macamenaja mani. Quẽnase bare higos vãme cu̶tire juaroana, vidiroju̶ ñaricu̶ savajotau̶ju̶re macamenaja mani. \t Abak ke ŋic e kakɛn ee kek luɔk. De kɔc e enap yok e kuɔɔth yiic, ku yek mith ke ŋaap yok e thilic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, socase ĩna gotimasiorotire mu̶are yu̶ gotisere jẽre masirãja mu̶a. Tire masirã ñari, “Diore ajimena, socase ĩna gotimasiosere ajitirũ̶nu̶cõari, Cristo oca riojo gotimasioseju̶are ajitirũ̶nu̶ tu̶jarobe” yirã, quẽnaro tire tu̶oĩamasiri ñaña. \t Ku week, wek kɔc nhiaar, ne ŋiny ca wek kake kɔn ŋic, yak ro tiit, ke we cii bi thɛl wei ne kɔc reec loŋ gam etok, ne wac ee kek kaŋ wooc, aguɔki cuo wieek te waan kan wek aa kɔɔc aril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani tu̶oĩarũgũjama, adigodoju̶ mani catiñaro cõro mani masu mani bojarore bajiro yibeticõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirũgũru̶arãja. \t ago tau tau wek e guopic e akoolkuon e piir ci doŋ tede week, ago cie kede ŋɔɔŋ e kɔc dɔm, abi aa kede piɔn e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yu̶ yiboajaquẽne, “Vasa mu̶. Sõju̶ mu̶re cõagu̶agu̶ yaja yu̶, jud'io masa me ĩna ñaroriju̶”, yu̶re yicami yu̶ u̶ju̶ —jud'io masare ĩnare yigotiyuju Pablo. \t Go ya yɔɔk, yan, Jel tei: yin ba tuɔɔc temec ya te nu Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩa mana rĩne bu̶cu̶rã ñacoasujarã ĩna. Bu̶to rĩa cu̶tiru̶arũgũboayujarã, bajirãju̶ma. \t Ku acin ke meth, luɔi ci Elithabeth rol, ku acik dhiɔp kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yirãre ĩatirũ̶nu̶rũgũami Dios. To bajiri, ĩre ĩna sẽnijama, ĩnare ejarẽmorũgũami. To bajiboarine, rojose yirãrema ĩavariquẽnabeami”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Nyin ke Bɛnydit ayek kɔc piɛthpiɔth woi, Ku yithke ayek palden dap piŋ: Ku Bɛnydit ee yenyin jɔt e kɔc e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, quẽna Galilea sitaju̶ yu̶are ũmato vacudicami Jesús. Judea sitaju̶ ñaru̶abeticami, ti sitana jud'io masa u̶jarã ĩre ĩna sĩaru̶ajare. \t Na wen, aci kake thok, ke Yecu ye cath e Galili: acin piɔu luɔi bi en aa cath e Judaya, luɔi kɔɔre Judai luɔi bi kek e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojo cũ̶ma jedi, gaje cũ̶ma gu̶dareco Corintoju̶re Dios ocare ĩnare gotimasio ñañuju Pablo. \t Go reer etɛɛn e ruun tok ku pɛi kadhetem, ke ye jam e Nhialic guiir e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani tu̶oĩabojonerotire yigu̶ me manire u̶joyumi Dios. Ado bajiroju̶a mani yirotire yigu̶ manire u̶joyumi: Jesús ĩ bajirere mani gotijama, gotigüibetirotire, masare mani mairotire, to yicõari rojosere yiru̶aboarine, tire mani yibetirotire yigu̶, manire u̶joyumi Dios. \t Nhialic aken wo gam piɔn e riɔɔc; ee piɔn e riɛldit, ku nhieer, ku pɛlenɔm, en aa gɛm wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yucú̶ manoju̶ ñagũ̶mi, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i” mu̶are ĩna yijama, ĩarã vabetiru̶arãja mu̶a. To yicõari, “Vi jubeaju̶ yayioroju̶ ñagũ̶mi, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i” ĩna yijama, ĩnare ajitirũ̶nu̶betiru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, te lek kek e week, yan, Tieŋki, ye ka, e jɔɔric, ke we duoki lɔ; ku na luelki, yan, Tieŋki, ye ka, e ɣotic thin ya, ke duoki gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re cõacacu̶ tu̶ju̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶ yuja. To yu̶ bajiboajaquẽne, “¿Noju̶ vagu̶agu̶ yati mu̶?”, yu̶re yisẽniĩabeaja mu̶a. \t Ku enɔɔne, yɛn jel la te nu raan e toc ɛn; ku acin raan tok e weyiic raan thiec ɛn, yan, Ee tenou le yin thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, so macu̶ ruju̶ri ĩna gajarijotire ĩ moaĩaejarũ̶gũ̶rone, tujarũ̶gũ̶cõañujarã ĩna. Ĩna tujarũ̶gũ̶rone, —“Vũ̶mu̶rũjuña” mu̶re yaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Go bɛn ku jiɛk ket: go kɔc ket raan goki kɔɔc. Go lueel, yan, Dhuŋe, yin yɔɔk, yan, Jɔt rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tudiejacõari, ĩ rotiriarore bajiro ĩ yibetire ti ñajare, rojose ĩre yigu̶mi. To bajiri “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, ĩna yirore bajiro yimena rojose ĩna tãmu̶orore bajirone tãmu̶ogũ̶mi. Bu̶to rojose tãmu̶ogũ̶ ñari, guji põguẽ, oti, yigu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t ago nyaai e kaŋ yiic, ku tɔ yok kedɛn tuc keke kɔc de yac aguk etok; dhieeu abi nu etɛɛn keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare mu̶ yarãre sĩacama ĩna. Mu̶re gotirẽtobosarimasare quẽne, to bajirone yicama ĩna. To bajiri, “Ri'i idiato ĩna rojose yicana” mu̶ yijama, quẽnaja —yi ocaruyucami ángel, oco coderimasu̶. \t luɔi e kek riɛm de kɔc ɣerpiɔth ku nebii luooŋ wei, ku ci ke gam riɛm dekki: yen aroŋ ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara, sĩagu̶acu̶, ĩ ruju̶re “Sareejoroma” yigu̶, cõme sudiro sãñatoogu̶mi. To bajiri mu̶a quẽne, Dios ĩ masisere u̶joecoriarã ñari, vãtia u̶ju̶ mu̶are “Yitoromi” yirã, tire tu̶oĩatu̶jabesa. To bajiro mu̶a bajijama, no bajiroju̶ane mu̶are yitobecu̶mi vãtia u̶ju̶. \t Yak weu ke tɔŋ taau e wegup kedhie, weu ke Nhialic, luɔi ba wek kɔɔc leu apiɛth ne ŋeeny aa wek cap de jɔŋdiit rac ŋɛny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶re ĩna rãca ñagũ̶ yu̶ yimasirotire yu̶re mu̶ ĩsicati ñajare, quẽnaro ĩnare ĩatirũ̶nu̶coadicaju̶ yu̶. “Sĩgũ̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatomi” yigu̶ quẽnaro ĩnare ĩatirũ̶nu̶coadicaju̶ yu̶. To bajiboarine sĩgũ̶ ñaami rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varocu̶. “To bajiro bajiru̶aroja” mu̶ yicatire masa ĩna ucamasicati ti goticatore bajirone yigu̶ bajiru̶cu̶mi ĩma. \t Te waan nuo yɛn wo keek etok e piny nɔm, aca ke muk apiɛth e rinku: kɔc ci gam ɛn aca ke tiit, ku acin raan tok e keek ci maar, ee wen e maar e kaŋ etok; ke kecigɔɔr bi aa yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ otere ti masurione judiroja ti. Rĩjoro rujasaviaca judisu̶oroja. Bero, bu̶cu̶amu̶jacõari jũ cu̶tiroja. To bajicõari rica cu̶tiroja. \t Piny ee rap bɛɛi yetok; ee thok kɔn goŋ, na miak ke guath, na miak, ke rap dit nyin lok e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Corinto vãme cu̶ti macaju̶ Apolos ĩ ñatoyene, Pabloju̶a gũ̶tayucu̶ vatoaju̶ ñarimacarire rẽtoacõari, Efesoju̶ ejayuju. Toju̶ ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre sĩgũ̶rire ĩnare bu̶jayuju Pablo. \t Na wen, te ŋoot Apolo ke tɔu e Korintho, ke Paulo bɔ Epetho, te ci en bɛi rɛɛr caath yiic, ku yok kɔc tokiook etɛɛn kɔcpiooce:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro quẽnaro mu̶a yise ti ñaboajaquẽne, ado bajise mu̶a yiseju̶are ĩavariquẽnabeaja yu̶: Mu̶a tu̶ago Jezabel vãme cu̶tigo socase so gotimasiosere ajicõari, “Soco yaja mu̶. Gotimasiobeticõaña mu̶”, sore yibeaja mu̶a. “Cristo oca riojo gotimasiogõ ñaja yu̶” yitocõari, so gotimasiose su̶orine yu̶ bojase yirã ñaboarã, ado bajiro rojose yama: Ajeriarã cu̶tirã ñaama. To bajicõari, gãjerã ĩna quẽnor'ire rũ̶cu̶bu̶orã vaibu̶cu̶re sĩacõari, ĩ tu̶ju̶ ĩna cũru̶are riire barã ñaama. \t Ku yɛn cath wo cook ban yin jɔɔny, pal ee yin tiiŋ cɔl Jedhebel pɔl, tiiŋ ee ro tɔ ye tiiŋ nebi; ku ye liimki wɛɛt, mɛth en keek, yan, bik diaar aa kɔɔr, ku bik ka ci lam yieth aa cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie manone rujajine quẽnaro tu̶oĩabetiboarine, “Rojose ĩre ñaja”, yu̶re yibesa mu̶a. “Rojose ĩre ñaja” mu̶a yijama, quẽnaro tu̶oĩa rĩjoro yicõari, “Rojose ĩre ñaja”, yu̶re yiya mu̶a —ĩnare yicami Jesús, masare. \t Duoki loŋ e guiir ne ke ci tic tei, yak loŋ piɛth guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, cojomo cõro ju̶a jẽnituarorãcaju̶ su̶oñiariaju̶re jãnecami. Tiju̶re ĩ jãnerone, yoaro treinta minuto cõro oca mano ñacaju̶. \t Na wen, aci adoŋ ee kek dherou kuɛk bei, ke piny lɔ lik paannhial te cit nhunh e thaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩre ajayujarã ĩna, “Bajirocacoasumo” yimasirã ñari. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ĩnare budirotiyuju Jesús. Ĩnare budiroticõari, bajirocario jacu̶are, to yicõari, ĩre su̶yarãre quẽne, ũmato jãjasuju Jesús, bajirocario so ñarisõaju̶. \t Goki dɔl guop. Na wen, ke ke tɔ lɔ biic kedhie, ku jɔ lɔ keke wun meth ku man ku kɔc wen cath ne yen, lek ɣot te nu meth thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne, ñacõadimasiñuju Cristo. To bajicõari, ĩ su̶orine jediro ñaja. \t Ku yen anu e kaŋ niim tueŋ kedhie, ku tɔu kan kedhie ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare so yirone, —Mecu̶gõ yigoja mu̶ —sore boca yiyujarã ĩna. To ĩna yijare, —Soco me yaja yu̶ —ĩnare boca yicu̶diyuju so. To so yijare, —Ba, ángel, Pedrore coderimasu̶ ñagũ̶mi —sore yiyujarã ĩna. \t Goki jɔɔny, yan, Yin mum nɔm. Go ŋak, an, Ee yen eyic. Ku jɔki lueel, yan, Ee tunydɛn bɔ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—No bojagu̶ yu̶ buegu̶, ĩ jacu̶re, ĩ jacore, ĩ manajore, ĩ rĩare ĩ mairo rẽtobu̶saro yu̶re maigũ̶mi. To bajicõari, catiquẽnagũ̶ ñagũ̶ quẽne, rijaye tãmu̶o gajajuagu̶ ñaboarine, yu̶re maigũ̶mi. \t Na bɔ raan tede yɛn, ku cii wun man, ku cii man man, ku mithke, ku mithekɔcken, ku nyiirekɔcken, yeka, acakaa weike guop ayadaŋ, ka cii dueer aa raandien e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, mame oca mere mu̶are ucaja yu̶. Dios ĩ rotimasire, ĩ ocare masa ĩna ucamasire, mu̶a ajisu̶oadicatine ñaja. \t We kɔc nhiaar, acin loŋ ci piac cak loŋ gaar week, ee loŋ thɛɛr loŋ e cath ke week ɣɔn gɔle jam: loŋ thɛɛr en aye jam cak piŋ ɣɔn thɛɛr gɔle jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masiñamani oca ñagõgũ̶rema, ĩ sĩgũ̶rene quẽnaja ti. Gãji, Diore gotirẽtobosagu̶ju̶ama, ĩ rãca rẽjarãre ejarẽmogũ̶ yigu̶mi. \t Raan e jam e thoŋ mɛɛn ee ro kueet etok; ku raan e wel guiir ee kanithɔ kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi mu̶are yu̶ gotiroti riojo ñaja. Tire masa ñajediro ĩna ajitirũ̶nu̶jama, quẽnaru̶aroja. Ado bajiro bajiaja: Rojose yirã rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶, adi macaru̶cu̶roju̶ vayumi Cristo. Yu̶ ñaja rẽtoro rojose yicacu̶. \t Ee jam yic ekene, jam e roŋ ne luɔi bi kɔc gam kedhie, yan, Kritho Yecu aa bɔ e piny nɔm bi kɔc e kerac looi bɛn kony wei. Ku yɛn ee raan nu e kɔc niim tueŋ ne rac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri panre mani baroto rĩjoro, to yicõari, u̶ye ocore mani idiroto rĩjoro, rojose mani yirere tu̶oĩa, Diore yigoticõari, panre ba, u̶ye ocore idi, yiroti ñaja. \t E raan kɔn rot thieec, ku bi jɔ cam e kuine, ku dek e binye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, “Ñimu̶ju̶a, yu̶are moarotibeami. To bajiri ñacõaja yu̶a”, ĩre yirãma ĩna. To bajiro ĩna yijare, “Vasa mu̶a quẽne. Yu̶ u̶ye veseju̶ yu̶re moabosaaya”, ĩnare yigu̶mi. \t Goki lueel, yan, Ee luɔi cin en raan ci wo tɔ lui e weu. Go ke yɔɔk, yan, Laki domic week aya; ke we bi miɔɔc e kepiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bajireariarã tudicatimenama” sĩgũ̶ri mu̶a yisere tu̶oĩacõari, gajeye mu̶are gotirẽmoru̶aja yu̶. ¿No yirã, bajireariarã, oco rãca bautiza ecobetiriarãre tu̶oĩacõari, “Ĩnare bautiza ecobosato mani”, yati mu̶a? Bajireariarã ĩna tudicatibetijama, oco rãca ĩna bautiza ecore vaja maniboroja ti. \t Ku te cii kɔc ci thou rot jɔt, ke kɔc ci baptith ne kede kɔc ci thou bik looi adi? ku jɔ aa ŋo ke baptith keek ne kede kɔc ci thou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã Dios oca gotimasiorimasa ñaru̶arã quẽnaro ajiya. Dios ocare masa ĩna ucamasire gotimasiorimasa quẽnaro ĩna yibetijama, tire ĩacõari, ĩ ocare gotimasiomenare rojose ĩnare ĩ yiro rẽtoro rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. To bajiri, Dios oca gotimasiorã jãjarã ñabesa mu̶a. \t Duoki rot tɔ ye bany juec bany e kɔc wɛɛt, wek mithekɔckuɔ, aŋiɛcki nɔn bi loŋda tuoc e guieer, wok kɔc e kɔc wɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶mena rojose masu ĩna bajirotire yu̶a gotimasiosere ajiteama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñari. Gãjerãju̶ama, Dios tu̶ju̶ varona, quẽnase masu ĩna bajiroti yu̶a gotijare, tire ajivariquẽnaama. Yu̶a masune yu̶a tu̶oĩasene gotibeaja. Dios ĩ masise rãca tire gotimasiorũgũaja. \t tede kɔcke wok ee atuom e thuɔɔu a luel thuɔɔu, ku tede kɔcke wok ee atuom e piir a lueel piir. Ku eeŋa dueer kacit e kake leu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum macaju̶ ejayujarã ĩna. Ti macaju̶ ĩna ejaro bero, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, Dios ocare ĩna bueriviju̶ sãjañuju Jesús. Sãjacõari, masare gotimasioñuju. \t Goki lɔ Kapernaum; na wen, ekool e thabath, ke dap lɔ luaŋ e Nhialic le weet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a, yu̶re ĩarã ñaboarine. Jẽre tirene mu̶are gotiboabu̶ yu̶. \t Ku we ca yɔɔk, yan, We ci a tiŋ, ku caki ya gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ne ñaja. Yu̶ ãmorire, yu̶ gu̶borire, ĩna jajumasise godore ĩaĩasaque mu̶a. Yu̶re moaĩaña mu̶a. Bajirocar'i vãtima, gõa maami. Ri'i maami. Yu̶ma ri'i cu̶tijedicõaja yu̶. Ĩaña mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Wɔiki yacin ku yacok, nɔn ee yen yɛnguop? tiɛcki yɛn, ku tieŋki; jɔk acin riŋ ku yom, cit man ca wek e tiŋ nɔn ciɛth kek e yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajica yirãne, “Bu̶to masirã ñaja yu̶a” yicõarã ñaboarine, ñamasuseju̶arema masiriticoayuma ĩna. \t Aake ye rot tɔ ye kɔc pelniim, ku acik aa kɔc piɔlpiɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mu̶a yirũgũrere yitu̶jato” yirã, Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a. “Dios ocare quẽnaro gotimasioñumi Pablo” mu̶a yivariquẽnarotire yigu̶ me, Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a. Quẽnaseju̶are mu̶a yirotire bojarã ñari, yaja. “Gãjerã socase gotimasiorã yama” yu̶re mu̶a yiboajaquẽne, quẽnase mu̶a yiroti ñaja ñamasusema. \t Ku enɔɔne yɛn laŋ Nhialic e biakdun, ke cin kerɛɛc bak aa looi; acie luɔi bi wo tɔ ye kɔc piɛth, ee luɔi ba wek kepiɛth aa looi, na cakaa wok e ye tɔ cit kɔc ci rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶acane vagu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri yu̶re ajimenama, yu̶re ĩabetiru̶arãma. Mu̶a rãca yu̶ ñarũgũrotire masiru̶arãja mu̶ama. Yu̶ rijato bero quẽna gãme caticõarocu̶ yu̶ ñajare mu̶a quẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, mu̶a rijato beroju̶ quẽna gãme caticõari ñacõarũgũru̶arãja mu̶a quẽne. \t E doŋ ke ye tethiinakaŋ, ke kɔc ke piny nɔm ke ke cii a bi bɛ tiŋ: ku wek ee ya tiŋ: piir pieer ɛn, yen aba wek piir aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, adirũ̶mu̶ mu̶a bajise rĩne tu̶oĩaroti ñaja. Busiyu̶ mu̶a bajirotire tu̶oĩarejai rĩjoro cu̶tibesa mu̶a. Tocãrãcarũ̶mu̶rine ricati bajirũgũaja —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Yen duo wek e diɛɛr ne kede miak; miak ahi diɛɛr e ka ke yenguop. Kool tok abi kuɛth e jam rɛɛcde yetok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajiñasere, ajijedicõañujarã Galilea vãme cu̶ti sitana. To yicõari, ĩna u̶ju̶ Herodes quẽne ajiyuju, ado bajiro ĩna yisere: —Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ne sĩaecoboarine, tudicaticoarimi. To bajiri ĩaĩañamani yiĩoñagũ̶mi —yiyujarã ĩna, Jesúre. \t Na wen, ke malik Kerod piŋ kede; rinke acik tic; go lueel, yan, Jɔn Baptith aci rot jɔt e kɔc ci thou yiic, yen a tɔuwe riɛldit e yeguop, riɛl e kaŋ looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiru̶aroja. Mu̶a ñagõrere ĩacõari, “Quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãja”, yirotiru̶cu̶mi Dios —ĩnare yicami Jesús. \t Welku kek abi yi tɔ cin yeth gaak, ku welku kek abi yi tɔ yike yeth gaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesúre ĩ catioro bero, tudirijabetiru̶cu̶mi” yigu̶, quẽna gajeju̶ ado bajiro yimasiñumi Dios: “Davidre yu̶ goti rĩjoro cu̶ticatore bajirone quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶ yuja”, yimasiñumi Dios. \t Ku ne kede jon ci en e jat nhial e kɔc ci thou yiic, ku cii enɔm bi bɛ dhuony e dhiapic, ke lueel ale, yan, Yin ba miɔɔc e athiɛɛi de Dabid athiɛɛi yic agɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare rujiroticõari bero, cojomo cõro ñaricari pan, to yicõari, ju̶arã vai ñarãre juacõari, õ vecaju̶a ĩamu̶ocõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yiyuju. To yicõari bero, panre iguesurebatecõari, ĩ buerimasare ĩsiñuju, “Rujirãre ĩsibatoya” yigu̶. Ju̶arã vaire quẽne iguesurebatecõari, ĩ buerimasare ĩsiñuju, “Rujirãre ĩsibatoya” yigu̶. \t Na wen, ke kuany kuiin ci pam wen kadhic ku rec kaarou, go tenhial lieec, ku leec, go kuiin ci pam waak yiic: ku yin ke kɔcpiooce bik ke lɔ taau e kɔc niim; ku jɔ rec kaarou tɛk keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩre ñiaru̶arãre, paia u̶jarãre, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasare, to yicõari, bu̶cu̶rãre quẽne, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —¿No yirã gajeyeũni juarudirimasu̶re ñiarãre bajiro jariaseri rãca, yucú̶ rãca yu̶re ñiarã vadiati mu̶a? \t Go Yecu banydit ke ka ke Nhialic thieec ku thieec bany ke luaŋdiit e Nhialic, ku roordit, kɔc wen bii tɔŋ tede yen, yan, Cak bɛn biic cit man e ka yin tɔŋ cuɛɛr, ke we muk tɔɔŋ ku thieec?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, gãjerã ĩre ajitirũ̶nu̶rã Judea sitanaju̶a, “Jud'io masa me ñaboarine, Jesúre ajitirũ̶nu̶ñujarã” yire quetire ajiyujarã ĩna. \t Na wen, ke tuuc ku kɔc ci mat e gam kɔc e tɔu e Judaya ke ke piŋ nɔn ci Juoor jam e Nhialic gam ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ti quetire mu̶are yu̶ gotise jedirore tuditu̶oĩacõari, ju̶a vãme ado bajise masiaja mani: “Dios ĩ bojarore bajiro yirãre rojose ĩna bajiborotire ĩnare yirẽtobosamasiami”, yimasiaja mani. To yicõari, “Rojose yirãrema rojose ĩna yise vaja, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare ĩ cõaroto rĩjoro, rojose ĩna yijare, ‘Rojose tãmu̶oña mu̶a’ ĩnare yirũgũami Dios”, yimasiaja mani. \t Te ci en kaŋ looi aya, ke Bɛnydit aŋic kɔc rieu en luok te ci ke them, ku ŋic kɔc racpiɔth mac aɣet kool e guieereloŋ ke ke bi kedɛn tuc yok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya Timoteo. “Cristo ocare quẽnaro gotimasioato” yigu̶, mu̶re cũñumi Dios. To bajiri quẽnaro gotimasiorũgũña. Socasere ĩna gotimasiorũgũsere ajibesa. Dios ĩ cũre me ñari, vaja mani ñaja, “Masirã ye ñaja” ĩna yitu̶oĩaboase. \t Yin Timotheo, ye ke ci kuɛi yin cok e tiit yin en, ku ye ro kɔl e jam e dhɔɔn jam ɣɔric cinic rieeu, ayi ater e ke ci tɔ ye ŋinydekaŋ ke ye lueth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Diore rũ̶cu̶bu̶orã basacaju̶ yu̶a. Basagajano, Olivo vãme cu̶ti buroju̶ vacoacaju̶ yuja. \t Na wen, acik din e Nhialic kiit, ke ke lɔ biic lekki kuurdiit e Olip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, ajiya mu̶a. Masa rojose mu̶are ĩna yijama, “¿Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã masu ñati ĩna?” yiĩaru̶, rojose mu̶a tãmu̶osere yirẽtobosabecu̶mi Dios. To bajiro ti bajijama, “¿No yigu̶, Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaboarine, rojose tãmu̶oati yu̶?”, yibesa. \t Wek kɔc nhiaar, duoki gai e them tuc cit mac nu e weyiic, them ee we them enɔɔne, duoki e lueel, an, ee kegai mɛɛn pei ke ci tuol tede week:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, jãjarã õ vecaju̶ ruyugoaro ĩna ocaruyusere ajicaju̶ yu̶. Ado bajiro yi ocaruyucama ĩna: —“Quẽnarẽtogũ̶ ñaami Dios mani u̶ju̶” Diore yivariquẽnato mani —yi ocaruyucama ĩna. —Ĩ ñaami rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosar'i. Ĩ ñaami rẽtoro ñamasugũ̶, to yicõari, rẽtoro masigũ̶. \t Na wen, aci kake thok, ke ya piŋ rol diit e kut diit e kɔc paannhial, ke luelki, yan, Aleluya! Kunydewei, ku dhueeŋ, ku rieeu, ku riɛldit, ayek ka ke Bɛnydit Nhialicda:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ rijabosare su̶ori, “Quẽnaro yu̶ yisere ajitirũ̶nu̶cõari, yu̶ yarã ñaña mu̶a” Dios mu̶are ĩ yirere cu̶dicana ñaboarine, yoaro mene ĩ yere ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, gãjerã ricati ĩna gotimasioseju̶are ajitirũ̶nu̶ñuja mu̶a. Tire ajisu̶tiriticõari, adi queti mu̶are ucacõaja yu̶. \t Yɛn gai e ke ca wek ro dap guɔ rat wei wakya e Raan lɔɔm Raan ci we caal e dhueeŋic dhueeŋ de Kritho piɔu, lak welpiɛth kɔk gam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, viju̶ vecaga sõaju̶re ñañujarã ĩna. Ado bajise vãme cu̶tiyujarã ĩna: Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, gãji Santiago Alfeo macu̶ ñañuju ĩ. Gãji Simón Celote ĩna yigu̶ ñañuju. Gãji, Santiago macu̶ Judas ñañuju ĩ. Tocãrãcu̶ ñañujarã ĩna. \t Na wen, acik bɛn ɣot, ke ke lɔ ɣon nu nhial, ɣon reere Petero thin, ku Jɔn, ku Jakop, ku Andereya, ku Pilip, ku Thoma, ku Bartholo. mayo, ku Mathayo, ku Jakop wen e Alapayo, ku Thimon Dhelote, ku Judath wen e Jakop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñari, ado bajise mu̶ tuditu̶oĩarotire bojaja yu̶: Mu̶re yu̶ ãmo ñujeorone, “Adi ñaja mu̶ moaroti Dios ĩ cũre” Diore yu̶ yigotibosarone, quẽnaro mu̶ yirotire mu̶re u̶joyumi Dios. To bajiro mu̶re ĩ yire ti ñajare, tire masiritibecu̶ne, mu̶ yimasiro cõro variquẽnase rãca quẽnaro yicõa ñaru̶cu̶ja mu̶. \t En a tak ɛn yinɔm, luɔi bi yin miɔc de Nhialic aa kooth abi dep apiɛth cit mac, miɔc cath ke yin ne thany can yi thany e yacin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo cojojine rijayumi, “Rojosere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are yato ĩna” yigu̶. To bajiri ju̶aji tudirijabecu̶mi. Ĩ rijaro bero, tudicaticõari, yucu̶rema õ vecaju̶ ñacõari, Dios ĩ bojasere yiñagũ̶mi. \t Ku thon ci en thou, ee tede kerac en e thou en raantok; ku piir piir en, ee tede Nhialic en a piir en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca ejacõari, sẽniĩañujarã ĩna: —¿Nore ñati jud'io masa u̶ju̶ ñarocu̶ ruyuar'ima? Muiju ĩ jiadoju̶a ñocore ĩabu̶jacõari, “Toju̶ ruyuagu̶mi” yirã ñari, ĩre rũ̶cu̶bu̶oroana vadiaja yu̶a —yiyujarã ĩna. \t bik ku thiecki, yan, Nu nou en e mɛnh wen ci dhieeth, an, ee malik de Judai? Wok e cieerde tiŋ ten ee akɔl thok bɛn, ku wok e bɔ buk bɛn lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone ta biberiasãnirore coderimaso, Pedrore ĩre sẽniĩacamo so: —¿Jesús buerimasa rãcagu̶ me ñati mu̶? —ĩre yicamo so, Pedrore. To so yirone, —Ĩ me ñaja yu̶ —sore yicami Pedro. \t Go nyan tit ɣot thok go Petero thieec, yan, Yin aya, ci ye raan toŋ e kɔcpiooce raane? Go jai, yan, Yɛn cie raande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dione ñaami Jesús ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre tudicatior'i. Ĩre ĩ catiore ti ñajare, Esp'iritu Santore cu̶orã ñaja mu̶a. Ĩre cu̶orã mu̶a ñajare, mu̶a rijato beroju̶ Cristore ĩ catioriarore bajirone mu̶are quẽne tudicatioru̶cu̶mi Dios, ju̶aji boabetirotiruju̶rire mu̶are ĩsigũ̶. \t Ku te reere Wei e weyiic, ke Wei ke Raan waan ci Yecu jat nhial e kɔc ci thou yiic, te reer kek e weyiic, ke Raan ci Kritho jat nhial e kɔc ci thou yiic, yen abi week tɔ piir gup gup de yiic thuɔɔu, ne riel e Weikɛn e reer e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús yere u̶jarã ĩna gotirotibetiboajaquẽne, masare gotimasio tu̶jabesujarã ĩna. Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re, to yicõari ĩna ya viriju̶re quẽne Jesucristo yere masare gotimasiocudirũgũñujarã ĩna. \t Ku akool nyiin kedhie, e luaŋdit e Nhialicic ayi ɣoot yiic ebɛn, akenki weet aa pɔl, ayi guieer e welpiɛth aya, yan, Yecu yen aye Kritho, akenki pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Socu̶ me yaja mu̶. To bajiro masu bajiru̶aroja ti —yiyujarã ĩna. To yi, Pedrore, to yicõari, ĩ babarãre quẽne jiejocõari, ĩnare bajerotiyujarã ĩna yuja. Ĩnare bajegajano, Jesús yere ĩna gotimasiosere gotirotibesujarã ĩna yuja. To yicõari, ĩnare budirotiyujarã. \t Goki loŋde gam: na wen, acik tuuc cɔɔl, ke ke duiki, ku thɔnki keek alal, yan, Duoki jam be ya guiir ne rin ke Yecu: ku jɔki ke pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajiyuju Pablo bedeo macu̶. Tire ajicõari, surara ya viju̶ vasuju, Pablore ĩre gotigu̶acu̶. \t Na wen, aci wen e nyankene Paulo both buuthe ke piŋ, ke jɔ lɔ, ku le e aloocditic le lɛk Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ne variquẽnacõa ñarũgũña mu̶a. \t Yak piɔth miɛt anandun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ne mu̶a tu̶ varu̶acõa ñacaju̶ yu̶. To bajiro bajiru̶arũgũcacu̶ ñari, adi sitanare ĩnare gotimasiojeocõari, mu̶a tu̶ju̶a varu̶a tu̶oĩaja yu̶ yuja. \t Ku enɔɔne luɔi cin en tedien be nu e bɛike yiic, ku luɔi aa yɛn piɔu dɛ lɔ la yɛn tede week e run juecke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶, Dios oca socase mere ĩ gotirotirore bajirone mu̶are yu̶ gotimasioboajaquẽne, yu̶re sĩaru̶aja mu̶a. Abraham ñamasir'ima ti ũnire yibetirũgũmasiñumi. \t Ku enɔɔne, wek kɔɔr luɔi nak wek ɛn, raan ci week lɛk yic, ke ca piŋ tede Nhialic: kene akene Abraɣam looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Quẽnaro ĩre bocaãmiña’ yu̶ yiro rẽtoro quẽnaro ĩre yiru̶cu̶mi” mu̶re yitu̶oĩacõari, adi papera yu̶ ucase rãca mu̶re sẽniaja yu̶. \t Aŋiɛc nɔn bi yin kedi gam, yen a gaar ɛn yin, ku aŋiɛc nɔn bi yin ke war ke luɛɛl looi ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión yirotirã, gãjerã jud'io masa ĩnare ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶orotire yirãma. Ado bajiro tu̶oĩarãma ĩna: “Mani u̶ju̶ Cristo, yucú̶tẽroju̶ manire ĩ rijabosare ñajare, ‘ “Rojose maja mu̶are”, manire yiĩavariquẽnagũ̶mi Dios’ mani yigotiboajaquẽne, jud'io masa yere quẽne mani gotimasioajama, manire rojose yimenama ĩna”, yitu̶oĩarã ñaama. \t Kɔc ebɛn kɔc kɔɔr luɔi bi ke ŋic e ye kɔc piɛth e guopic, kek a dhil week tɔ cuel; ee luɔi cii ke bi yɔŋ tei ne biak de tim ci riiu nɔm tim de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ĩ rijato bero ĩre catioyumi Dios” yu̶a yigotise ti ñaboajaquẽne, mu̶aju̶ama, ¿no yirã “Bajireariarã, tudicatimenama”, yati mu̶a? \t Ku te ci e guieer kɔc e kede Kritho nɔn ci en ro jɔt e kɔc ci thou yiic, ku na kɔc kɔk e weyiic, yek lueel adi, yan, cin jot nu jon bi kɔc ci thou ro jɔt?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, bu̶to ĩre ajijũnisinirã ñari, ĩre ñiaru̶aboacama ĩna, jud'io masa u̶jarã. To bajiboarine ĩre ñiamasibeticama ĩna, “To cõrone ñiaecoru̶cu̶mi” Dios ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejabetijare. \t Agoki piɔth dɛ luɔi bi kek e dɔm: ku acin raan ci ecin taau e yeguop, luɔi ŋoote thaarde ke ken guɔ bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Mu̶re jũnisinirã ñari, mu̶ ejasere ajicõari, ejaru̶arãma ĩna. To bajiri, ¿no bajiro yiru̶arãda mani? \t Eeŋo buk jɔ looi? kut e kɔc abik dhil gueer; abik dhil piŋ nɔn ci yin bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Cojo macare sĩgũ̶ masu̶ ñagũ̶mi masa ĩna yisere ĩacõĩarimasu̶. Diore, to yicõari, masare quẽne rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ñagũ̶mi. \t lueel, yan, Bɛny e loŋ guiir anu panydiit tok, bɛny cii Nhialic e rieu, ku cii kɔc e theek aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, “Jẽre ĩre yu̶ moaĩasere masicõami” yigo ñari, nanagõne, Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, gu̶somuniari tuetuyuju so. To yicõari, ñajediro so bajirere Jesúre gotiyuju. \t Na wen, aci tik e tiŋ nɔn cii en dueer mɔɔny, ke jɔ bɛn ke lɛthe, bi ku cuɛt rot piny e yenɔm, go lɛk en e kɔc niim kedhie yen ke jiɛk en en, ku dem ci en dem enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vaibu̶cu̶ rii yu̶ bajama, quẽnabetoja” yigu̶ ñari, mu̶aju̶a tire mu̶a baro ĩacõari su̶tiritigu̶mi. To bajiro ĩ bajisere masirã ñaboarine, mu̶a bacõa ñajama, “Mu̶re maibeaja” yirãre bajiro yirãja mu̶a. Mu̶a rĩ mere, gãjerãre quẽne rijabosagu̶ bajiyumi Cristo. To bajiri sĩgũ̶, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶, “Vaibu̶cu̶ rii yu̶ bajama, rojose yigu̶ yaja” ĩ yisere ajicõari, vaibu̶cu̶ riire babeja. “Mani basere ĩ bajama, ‘Rojose yigu̶ yaja yu̶’ yitu̶oĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatomi” yirã, tire babetiru̶arãja mu̶a. \t Te ci mɛnhkni piɔu diu ne baŋ de riiŋduon e cuet, ke yin cii be reer e reer e nhieer. Du raan riak ne riiŋduon e cuet, raan waan thouwe Kritho ne biakde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ ĩ rotirore bajirone yaja yu̶. To bajiro yu̶ yisere ĩacõari, “Ĩ jacu̶re maigũ̶ masune ñacõaami”, yimasiru̶arãma masa —yu̶are yicami Jesús. To bajiro yigajanocõari, —Ita. Vajaro mani —yu̶are yicami Jesús yuja. \t ku luɔi bi kɔc ke piny nɔm e ŋic nɔn nhiaar ɛn Waar, ku acit man ci Waar a thɔn, en a luɔɔi. Jatki rot, jelku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, adi yu̶a gotimasiosere ajimena yu̶a rĩ mere terãma. Diore quẽne terãma ĩna. Rojose mani yisere “Yitu̶jato” yigu̶, Esp'iritu Santore manire cõañumi Dios. \t Yen ka, raan reec piŋ, acie raan e reec en kede piŋ, ee Nhialic, Raan ci we miɔɔc ne Weikɛn Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩabu̶jacõari, —Masa jediro mu̶re macaama —ĩre yiyujarã ĩna. \t na wen, acik en yok, ke luelki, yan, Yin kɔɔr raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose yirã quẽne, Nicolás vãme cu̶tigu̶re ajisu̶yarã ñaama sĩgũ̶ri ĩna rãcana. \t Ku cooke aya, nɔn de yin kɔc e weet e Nikolaitai muk aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi vatone, burro vãme cu̶tigu̶re ĩre bu̶jacõari, ĩre vajejacami Jesús, “To bajirone bajiru̶cu̶mi” Dios oca, masa ĩna yiucamasire ñajare. Ado bajiro yiucamasiñuma ĩna: \t Na wen, aci Yecu mni koor yok, ke lɔ e yekɔu; acit man ci e gɔɔr, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi papera rãca mojoroaca mu̶are yu̶ gotisere yu̶re ucabosami Silvano. Ĩ ñaami Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶, ĩ yirore bajiro yigu̶. “Adi papera ĩ ucasere ĩavariquẽnacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato” yigu̶, yaja yu̶. To yicõari, “Dios, manire ĩamaicõari, quẽnaro ĩ ejarẽmosere masiato” yigu̶, yaja yu̶. To bajiri, tire masiritimenane, ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaña mu̶a. \t Yɛn e awarek ceke tɔ luethe week e Thiluano, raan ŋiɛc nɔn ee yen mɛnhkenedan adot, aca gaar week riɛɛt ɛn wepiɔth, ku ta rot e caatɔ ne cooke, yan, Kene ee dhueeŋ de Nhialic piɔu dhueeŋ yic, dhueeŋ kaac wek thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise vaja, manire vaja yibosagu̶ rijayumi Jesucristo. Tudicaticõari, Dios ĩ rujiro riojojacatu̶aju̶are rujicõari, manire ñagõbosarũgũgũ̶mi. To bajiri, “Rojose yirã ñaama”, manire yibetiru̶cu̶mi ĩ quẽne. \t Eeŋa bi wo yiek yieth gaak? Kritho raan waan ci thou, yeka, aŋuan bi wok e lueel, an, raan ci bɛ jat nhial, raan nu e baŋ cueny de Nhialic, yen aye raan e lɔŋ ne biakda aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore ĩacõari, so ãmore ĩ moaĩarone, ruju̶ asicõari, so bu̶bu̶ribu̶jaboase tu̶jacoasuju. To bajiri vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, bare ĩre ecayuju so. \t Na wen, ke jiɛk cin, go juai pal piny; go ro jɔt, le keek luoi kecam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Cristo ĩ bojasere yirã yaja mani” yirã, variquẽnase rãca quẽnaro ĩnare moabosaya mu̶a. \t yak kaŋ looi ne piɔnmit, acit man e kede Bɛnydit, acie kede kɔc:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire, mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na de raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩabu̶jacõari, Abrahamre ado bajise avasãĩamu̶ogũ̶mi: “Ñicu̶, yu̶re ĩamaiña. Adi jeamere bu̶to rojose tãmu̶oaja yu̶. Lázarore, yu̶ tu̶ju̶ ĩre cõaña. Mojoroaca oco juaádiato”, ĩre yiavasãgũ̶mi. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi Abraham: “Tu̶oĩaña jãnami. Mu̶ ya macaju̶ ñagũ̶ quẽnasere cu̶ocaju̶ mu̶. Variquẽnacaju̶ mu̶. Lázaroju̶ama toju̶ ñagũ̶ bu̶to rojose tãmu̶ocami. Yucu̶rema, quẽnaro variquẽnaro ñagũ̶ bajiami yuja. Mu̶ju̶ama bu̶to rojose tãmu̶ogũ̶ bajiaja mu̶ yuja. \t Go coot, lueel, yan, Waada Abraɣam, kok piɔu we yɛn, ku jɔ Ladharo tooc, bi cin nɔm bɛn juɔɔl e piu yiic, bi liemdi tɔ lir; yɛn e leeŋ wei e manyeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩarã ñamasiñujarã Moisés ñamasir'i jacu̶, ĩ jaco quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩarã ñari, Moisés ĩ ruyuaro bero, idiarã muijua ĩre yayiocu̶omasiñujarã ĩna, “Quẽnagũ̶aca sũcare manire ĩsiami Dios” yirã. To bajiri egipcio masa u̶ju̶, Israel ñamasir'i jãnerabatiare rĩamasa ũ̶mu̶are ĩ sĩarotiboajaquẽne, ĩre güimena ñari, ĩ rotirore bajiro yibetimasiñujarã ĩna. \t Ee gam en aa thiɛɛne Mothe ɣɔn dhieethe ye, thian e pɛi kadiak e yi wun ke man, luɔi ci kek e tiŋ nɔn ee yen mɛnhthiin lak; ku aciki riɔc ne loŋ de malik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús ĩ rẽtoato bu̶to ĩaru̶aboayuju. Ĩre ĩarã jãjarã ĩna ñajare, ĩre ĩabu̶jabesuju ĩ, yegu̶aca ñari. \t Ku akɔɔr e yepiɔu luɔi bi en Yecu tiŋ nɔn ee yen raan yindi; ku acin luɔi dueer en e tiŋ e baŋ de kut e kɔc, ne ciɛk cek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ñagũ̶ju̶, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús maji: —Adone ñacõama maji, Jerusalénne. Dios mani jacu̶ ĩ gotirere bajirone ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ejarotire yuba mu̶a. Tire mu̶are yu̶ goticatire ajicaju̶ mu̶a. \t Na wen, acik gueer, ke ke yook, an, Duoki jel e Jeruthalem, tiɛtki ke cii Waar lueel, an, bi gam week, ke cak piŋ tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase gotimasiocudirimasa, jãjarã ñarãma. “Manire bajiro ruju̶ cu̶tigu̶ me ñañuju Jesucristo”, yisocarãma. To bajise yirã ñari, Cristore terã ñarãma. \t Kɔc juec e kɔc math acik bɛn cath e piny nɔm, kɔc reec Yecu Kritho gam nɔn e bi yen ke ye raan guop. Raan e kɔc math ki, ku ye raan man Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶rã ĩre masirã ñari, “Rẽtoro ñamasugũ̶ ñagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. Diore masirã ñarãma ĩ macu̶re masirã. Ĩ macu̶re quẽnaro masicõari, “Ĩ jacu̶re bajirone bajigu̶ ñagũ̶mi”, yimasiaja mani. Ĩ macu̶ne ñaami, “Adi macaru̶cu̶roaye bajimu̶orũ̶gõato” yirotimasir'i. Ĩne ñaami, Diore ajitirũ̶nu̶rã rojose mani yise vaja manire rijabosacõari, Diorãca ñajedirore rotigu̶. \t Yen aye riau de dhueeŋde, ku ye ciet tau de yenguop, ku ye kaŋ mɔk teden kedhie ne jamdɛn ril etor, ku te ci en karɛckuɔ waak wei yen etok, ke jɔ nyuc piny e ciin cueny de Dhueeŋdiit nu nhial;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, quẽna gãji ángel õ vecaju̶ ĩ vu̶sere ĩacaju̶ yu̶. Ado bajiro goticami: —Babilonia vãme cu̶ti macana rojose ĩna yirũgũse su̶orine masa jediro rojose yirũgũboama. To bajiri, ti macanare reacõami Dios yuja —yigoticami. \t Na wen, ke tunynhial daŋ look bɛn, bi ku lueel, yan, Aci wiik, aci wiik, yen Babulon panydht diite, luɔi ci en juoor tɔ dek ebɛn ne wany e agɔth agɔnh e biiye bɛɛlde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajise ĩnare gotirẽmogũ̶mi: “No bojagu̶ ĩre yu̶ ĩsise rãca yu̶ bojarore bajiro yigu̶, quẽnase bu̶jaru̶cu̶mi. Ñieju̶a ru̶yabetiru̶aroja ĩre. No bojagu̶ ĩre yu̶ ĩsise rãca yu̶ bojarore bajiro yibecu̶rema, ĩre yu̶ ĩsiboacatire ĩre ẽmaru̶cu̶ja yu̶, ‘Yu̶ bojarore bajiro yimasibeami’ yigu̶. To yicõari, ĩre yu̶ ẽmasere gãji yu̶ bojarore bajiro yigu̶ju̶are ĩsiru̶cu̶ja yu̶. \t Raan ebɛn raan de nɔm kaŋ abi gam kɔk, ago kuɛth e kaŋ; ku raan cin nɔm kaŋ, acakaa ke cath ke yen abi noom tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pablo ĩ masune rijaye cu̶tirãre ĩ moaĩagũ̶ vabetiboajaquẽne, sudi joeaye, to yicõari ĩna ru̶joa siariarorine Pablore ĩre moaĩaroticõari, juacoarũgũñujarã rijaye cu̶tirã tu̶ju̶. Tire ĩna juaejasere moaĩarãne, caticoarũgũñujarã. Masa u̶su̶riju̶ sãñarã vãtia quẽne, budicoarũgũñujarã. \t aɣɔl lupɔɔ ke abiɔɔr ayi lupɔɔ ee cieŋ, acike bɛɛi bei e yeguop, leereke tede kɔc tok gup, go juai jal e kegup, ku bɔ jɔɔk rac bei e kegup ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Beroju̶, Jesucristo ĩ ĩaro rĩjoro, yu̶ yirere ĩre gotibojoneru̶abeaja yu̶. Cristo yu̶re ĩ ejarẽmosere tu̶oĩavariquẽnacõari, ĩ ocare riojo gotimasiorũgũaja yu̶. Tubiberiaviju̶ ñagũ̶re yu̶re ĩna bujama, yu̶re ĩna sĩacõajaquẽne, no yibeaja yu̶re. Cristore yu̶ tu̶oĩavariquẽnarore bajiro ĩna quẽne, ĩna tu̶oĩaseju̶are bojaja yu̶. Tiju̶a ñaja ñamasuse. \t acit man kaar ɛn en aret ku ŋaath, yan, bi cien ke ban yaar, ku yɛn bi nyin riɛl aret, ago Kritho lɛc yok e kedi enɔɔne, acit man ee yen en yok ecaŋɣɔn, ayi te pieer ɛn, ayi te thuɔɔu ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ yu̶ tudiejato berone, “Yu̶are sẽnibosaya mu̶”, yu̶re yibetiru̶arãja mu̶a. Mu̶a masune, yu̶ jacu̶re güimenane, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a”, ĩre yisẽnirũgũru̶arãja mu̶a. \t Ekoole, ke we bi lip e rinki: ku aca lek week nɔn ban Waar lɔŋ e biakdun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩaboarine, rojose ĩ yirere ucamasibeaja yu̶, mani u̶ju̶re, Césare gotigu̶. Rojose ĩ yirere gotibecu̶ne ĩre yu̶ ucacõajama, tu̶oĩamasibecu̶re bajiro yigu̶ yigu̶ja yu̶. Tire tu̶oĩagũ̶ ñari, Pablore ĩre jicõamu̶ yu̶, mu̶a ajiro rĩjoroju̶a, “U̶ju̶ Agripa ĩre sẽniĩato” yigu̶. Ĩre sẽniĩacõari, “Rojose yiyumi Pablo” mu̶ yisere ajicõari, “U̶ju̶ Césare ĩre ucacõaru̶cu̶ja”, ĩre yibu̶ yu̶ —ĩnare yiyuju Festo. \t Ku acin jam yic cath ke yɛn, jam ba gaar bɛnydan dit ne kede. Yen a bɛɛi ɛn en e weniim, ayik yinɔm, yin malik Agiripa; na ele, te ca wek e thieec apiɛth, ke yɛn bi dɛ kedien ba gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “¿No bajiro bu̶jacõari, bare ba, idi, sudi sãña, yicatiñarãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibetiroti ñaja. \t Yen duo wek e diɛɛr, yan, Buk ŋo cam? ku, yan, Buk ŋo dek? ku, yan, Buk ŋo cieŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúre ãmicoasujarã ĩna, ĩre sĩarã vana. Ĩre ãmivanane, sĩgũ̶ Cirene vãme cu̶ti sitagu̶, Simón vãme cu̶tigu̶re bocayujarã. Ĩre bocacõari, —Jesús ĩ gaja vatijãire ĩre gajabosaya —ĩre yi vasujarã ĩna. \t Na wen, athelki ye wei, ke ke dɔm raan cɔl Thimon raan e Kurene, ke bɔ rɛɛr, goki tim ci riiu nɔm taau e yeket, bi ɣaac e Yecu cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rãcanare ĩamaicõari, quẽnaro gotiru̶arãja mani, “Ĩna quẽne gãjerãre ĩamaicõari, variquẽnase rãca ĩnare ejarẽmoato” yirã. \t ku yok woniim cat ne luɔi bi wok rot kuot nhieer ku luɔi piɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti sitaju̶ gotimasiocudijeocami Jesús. Tocãrãca maca masa Dios ocare ĩna bueriviriju̶re sãjacõari, oca quẽnasere masare ĩnare gotimasiocami. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña”, ĩnare yigotimasiocami. To yicõari, rijaye cu̶tirãre jediro catiocami. \t Go Yecu pɛɛnydit lɔ caath yiic kedhie ayi bɛi kedhie, aye kɔc wɛɛt e luekken yiic, ku ye welpiɛth ke ciɛɛŋ guiir, ku ye juai tɔ dem e kɔc yiic ebɛn, ayi jɔɔk nu e kɔc gup ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Moisére ĩ roticũmasire, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviaye ñase rẽtobu̶saro ñamasuse ñaja mame yu̶ rotise. \t Ku wek yɔɔk, yan, Raan ki ene, raan war luaŋdiit e Nhialic e dit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro mu̶a gotisere yu̶are gotirũgũama: “Dios macu̶ Jesús, ĩ bajirocaro bero, Dios ĩ catior'i, õ vecaju̶ ñagũ̶mi. Ĩ ñaami rojose mani yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire Dios ĩ reacõaborotire manire yirẽtobosarocu̶. To bajiro yirocu̶ ĩ tudiejarotire yurã yaja” mu̶a yiñasere quẽne yu̶are yigotirũgũama ĩna. \t ku bak Wende aa tiɛɛt paannhial, Wendɛn ci jɔt e kɔc ci thou yiic, yen Yecu, raan ci wo luok e agonh bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi vati maaju̶re jesamaja, joe jeacõari, Jerusalénju̶ ĩ rojaroto rĩjorore, “Quẽnaro yaja”, Diore yiavasã variquẽnañujarã ĩna, jãjarã. Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamani Jesús ĩ yiĩorere tu̶oĩacõari, ado bajiro yiavasã variquẽnañujarã: \t Ku te ci en guɔ thiɔk ke panydit, ku ci ɣet e kuur e Olip thar, ke kut diit e kɔcpiooce ebɛn ke ke jɔ piɔth miɛt ku lecki Nhialic e rol dit ne baŋ de luɔi dit ebɛn luɔi cik tiŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶: —To bajirone bajiaja. Riojo gotiaja mu̶. “Sĩgũ̶ne ñaami Dios. Ĩre bajiro bajigu̶ gãji magũ̶mi. \t Go raan e loŋ gɔɔr lueel, yan, Ee yen, Bɛny e weet, yin e yic lueel, nɔn ee yen Nhialic tok ee nu, ku acin daŋ ee kek rou ee yen etok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sĩaboajaquẽne, ĩre catiocõañuju Dios quẽna. \t Ku jote Nhialic bei e kɔc ci thou yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rĩjoro ĩnare ĩ yiriarore bajirone ĩnare yicõa, Diore sẽnigũ̶ vacoasuju quẽna. To ejacõari, rĩjoro Diore ĩ sẽniriarore bajirone ĩre sẽniñuju quẽna. \t Go ke nyaaŋ piny, ku be jal, le lɔŋ raandiak, ku jiɛɛm e jam awen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna tu̶oĩasere ĩamasicõari, ado bajiro ĩnare gotimasiocami Jesús: —Cojo sitana rotirimasa ĩna gãmerã quẽajama, ĩna masune gãmerã sĩayayirã yirãma. To bajirone bajiroja cojo macanare quẽne, cojo vi ñarãre quẽne. \t Go Yecu ke cik tak ŋic, ku yook keek, yan, Paan e gɔm etok ee riak abi aa jɔɔric; ku panydit ayi ɣot, te gɔm en etok, ka cii bi kɔɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩacõari, jud'io masa me ñarãre ado bajiro yimasiaja mani: “ ‘¿No bajiro yirãti mani, “Rojose mana ñaama” Dios, manire ĩ yiĩarotire yirã?’ yitu̶oĩabetiboarine, ‘Rojose mani yise vaja, manire rijabosayumi Cristo’ ĩna yitu̶oĩajare, ‘Rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Eeŋo buk jɔ lueel? Yan, Juoor, kɔc e cii piathepiɔu e cop, acik piathepiɔu yok, yen aye piathepiɔu bɔ ne gam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diru̶cu̶ja yu̶: “Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ yarãre, ‘Ñamasurã me ñaama’ ĩnare yiboarine, quẽnaro ĩnare mu̶a yijama, yu̶rene quẽnaro yirã yicaju̶ mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶, yu̶ yarãre, yu̶ riojojacatu̶aju̶a ñarãre. \t Ku abi malik puk nɔm, yook keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Nɔn ca wek e luoi raan toŋ de mithekɔckuɔnke, acakaa raan koor e keek kedhie, ka cak luoi yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajirone yigu̶ ñaami Dios” yigu̶ ñari, “Socu̶ yigu̶mi” yitu̶oĩarejaibetimasiñuju Abraham, Dios ĩ yirotire yugu̶. To bajiri, Dios socabecu̶ ĩ ñajare, “To bajiro bajiru̶aroja” Abrahamre ĩ yimasiriarore bajirone bajimasiñuju ti. \t Na wen, te ci en kaŋ guum e piɔn lir, ke jɔ ke ci kɔn lueel, an, bi gam en, yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Varũtu vacu̶ne, ĩ rãcanare ĩ ejaroti quetire, “Goti rĩjoro cu̶tiaya”, ĩnare yicõañuju ĩ. To ĩ yicõariarã, Samaria sitaju̶ ñarimacaju̶ ejacõari, “Jesús ĩ cãnirotiju̶re macayurã bajibu̶ yu̶a”, yiboayujarã ĩna. \t ku tooc tuuc bik lɔ e yenɔm tueŋ; goki jal, lek paan toŋ e Thamaria, lek kede guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶oroto rĩjoro, mu̶are yitorimi vãtia u̶ju̶, Satanás. To ĩ yijare, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yitu̶oĩa quẽnorujeocõari, ñagõmena ĩna ñaboajaquẽne, “Rẽtoro masirã ñarãma” socarãne yirũ̶cu̶bu̶orã ñañuja mu̶a maji. \t Aŋiɛcki nɔn ee ya wek Juoor ɣɔn, kɔc e ci thɛl roor e yieth cok, yieth cin kethook te ye jam, acit man ee we cool e thele we."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, trigo ĩna oteriavese cu̶tore vasuju Jesús, ĩ buerimasa rãca. To bajivanane, trigo ricare tũnejuacõari, ĩna ãmorine ti gasere sĩguẽreacõari, bayujarã ĩ buerimasa. \t Na wen, ke tek e dum ke rap yiic ekool e thabath: go kɔckɛn e piooce goki rap jɔ dhoŋ, te ciɛth kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yicami Jesús: —Juan ĩ gotimasiosu̶oriju̶ne, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yirere ajicõari, ti josaboajaquẽne, yu̶re ajisu̶ya variquẽnasu̶oadicama masa. \t Ɣɔn kɔne Jɔn Baptith bɛn aɣet ci enɔɔne tɔŋ ril aye lɛɛr ciɛɛŋ de paannhial, go kɔc e tɔŋ lɛɛr aruprup agoki ciɛɛŋ rum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a gãmerã ĩamairo ĩacõari, “Jesús buerimasa ñaama”, mu̶are yiĩaru̶arãma ĩna, masa jediro —yu̶are yicami Jesús. \t Yen abi kɔc e ŋic kedhie nɔn aa wek kɔckien e piooce, te nhiaar wek rot wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rire ĩna rãca rẽjarũgũñujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. Ciento veinte cõro ñariarãma ĩna. Ĩna vatoaju̶ vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pedro: \t E akoolke ke Petero jɔt rot e kɔc yiic cil kɔcpiooce (kuen e rinken kedhie acit bɔt tok ku thierou),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jearu̶ju̶ri juagu̶ vacõari, ĩna riori mere ĩ tĩarone, ãña jearu̶ju̶ri vatoa ñar'i, “Jea asisere rudiacu̶ja” yigu̶, ĩ ãmoju̶re jatirocayocõari, cũnicami, Pablore. \t Go Paulo dut toŋ e tiim kuany; na wen, aci ke taau mɛɛc, ke deŋakook jɔ bɛn bei ne tuoc de mac, go ro dɛɛr e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, Jordán vãme cu̶tiya riaga tu̶ju̶ ñacõari, ĩre ajirã ejarãre ado bajiro gotirũ̶jacudirũgũñuju: —Rojose mu̶a yisere tu̶oĩasu̶tiritiya mu̶a. To yicõari, “Rojose yiru̶abeaja yu̶a. Diorãca quẽnaro ñaru̶arãja yu̶a” yirã, oco rãca yu̶re bautizarotiya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere mu̶are masirioru̶cu̶mi Dios —ĩnare yigotiyuju Juan. \t Ku jɔ cath e piny nu e Jordan yɔu ebɛn, ee kɔc guieer baptinh e puŋdepiɔu ne nyiɛɛi bi karac nyaai;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, idiriabaja ãmicõari, —Quẽnaro yaja mu̶ —Diore yiyuju. To yicõari, tibaja ĩnare ĩsigũ̶ne, ado bajiro yiyuju ĩ: —Mu̶a jediro adire idiya. \t Na wen, ke nom biny, ku leec Nhialic, ku lueel, yan, Namki kene, bak tɛk rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adi mu̶are gotitu̶saja yu̶: Ado bajiro yiñaña mu̶a, “Manire ĩavariquẽnato Dios” yirã. Cristo yarã ñari, gãmerã ĩamaitu̶jabesa mu̶a. \t Yak cool e nhiaar rot e nhieer e mith ke raan tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajijare, yu̶ yirũgũcatore bajiro mu̶a yijama, quẽnaroja. \t Yen a yɔɔk ɛn week, yan, Yak taudi dɔmic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pilatoju̶a, José ĩ sẽnisere ajicõari, “¿Socabeati? ¿Jẽre rijacoasujari ĩ?”, yitu̶oĩañuju. To yigu̶ ñari, surara u̶ju̶re jiyuju. To bajiri ĩ ejarone, —¿Rijamasucoati Jesús vãme cu̶tigu̶? —ĩre sẽniĩañuju ĩ. \t Go Pilato gai ne ke ci en dap thou: go bɛny de rem e alathkeer cɔɔl, ku lop nɔn ci en thou wen thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yiyuju Dios, õ vecana, adigodoana jediro, rijariarã quẽne, ĩ macu̶ Jesús vãmere ajicõari, mani yirũ̶cu̶bu̶orotire yigu̶. \t bi miɔl tuk kedhie ne rin ke Yecu, miɔl ke ka nu paannhial, ku ka nu e piny nɔm, ku ka nu e piny thar,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi vatone, ĩnare ẽmu̶ñuju Jesús. \t Na wen, aguiirki kapac, ku yek rot luɔp, ke Yecu guop cut rot tethiɔk, ku le cath ke keek etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro bajireariarã, tudicaticõari toju̶ rujigu̶ tu̶re ĩna ñasere ĩacaju̶ yu̶. Ñamasurã, ñamasumena quẽne ñacama. To ĩna ñarone, paperatutiri jãna ecocaju̶. Titutiriju̶ masa jediro ĩna yire ucature ñacaju̶. To bajiri, tire ĩacõari, “To bajiro yicana ñari, quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãja” bajireariarãre ĩnare yicami to rujigu̶. To yicõari, “Ado cõro ñaama yu̶ rãca ñarũgũrona” ĩ yiucaturiatuti quẽne jãna ecocaju̶. \t Guɔ kɔc ci thou tiŋ, kɔc kor ayi kɔc dit, ke ke kaac e Nhialic nɔm; na wen, ke awareek e ke pet yiic: ku pet awarek daŋic, awarek de piir: go loŋ de kɔc ci thou guiir ne ka ci gɔɔr e awareek yiic ne kede luɔidɛn cik looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, mu̶a yirore bajiro yirã me ñaja mu̶a. Masa yujeriaviri botisene viariavirire bajiro bajiaja mu̶a. Masa ĩna ĩaquẽnariviri ñaboarine, jubeaju̶ama rijariarã gõa quẽnabetoja. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! wek cit rɛŋ ci coth kɔɔth e wɛɛl ɣer, rɛŋ ci tɔ ye kɔɔth lakelak biic, ku keyiic thin acik thiaŋ e yom ke kɔc ci thou, keke kenhiany ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Dios ĩ rotise jedibetiru̶aroja. Ĩ ñaami ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñamasir'i, to bajicõari, ñacõa mu̶orũ̶gõrocu̶. Sĩgũ̶ ĩre ĩagũ̶ magũ̶mi. Ĩre bajiro bajigu̶ magũ̶mi. To bajiri, ĩre quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶orũgũroti ñaja manire. To bajirone bajiato. \t Ku enɔɔne, Malik tɔu aɣet athɛɛr ya, ke ci dhiap, ku cii dueere tiŋ, yen Nhialic de nɔm pɛl etok, e rieeu ku dhueeŋ e ke ye tɔu ne Yen aɣet wadaŋ thɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicama fariseo masa: —“To bajiro bajigu̶ ñaja yu̶” mu̶ yiboajaquẽne, niju̶ane gãji mami, “Riojo gotiami” mu̶re yigu̶ma. To bajiri to bajiro mu̶ yiboase vaja maja ti. To bajiro yitocõagũ̶ yaja mu̶ —Jesúre ĩre yicama. \t Go Parithai lueel, yan, Yin e kaŋ lueel e kede yenhdu; keduon luel acie yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bu̶jacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju: —Jesúre ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶, ¿Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo mu̶are ejacati? —ĩnare yiyuju. To ĩ yisere ajicõari, —¿Ñimu̶ ñati Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo mu̶ yigu̶ma? Ĩre masibeaja yu̶a —ĩre yicu̶diyujarã ĩna. \t go ke thieec, yan, Cak Weidit Ɣer noom waan gam wek? Goki yɔɔk, yan, Ei; ciɛk, an, de Weidit Ɣer nu akenku piŋ ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti jũnanare cõĩacõari, ado bajiro yu̶re goticama: —Judá ñamasir'i jãnerabatia doce mil ñarã ñaama. Tocãrãcu̶ jãnerabatia, cojoro cõrone ñaama. Adocãrãcu̶ ñaama: Rubén ñamasir'i jãnerabatia, Gad ñamasir'i jãnerabatia, Aser ñamasir'i jãnerabatia, Neftal'i ñamasir'i jãnerabatia, Manasés ñamasir'i jãnerabatia, Simeón ñamasir'i jãnerabatia, Lev'i ñamasir'i jãnerabatia, Isacar ñamasir'i jãnerabatia, Zabulón ñamasir'i jãnerabatia, José ñamasir'i jãnerabatia, to yicõari, ñatu̶samasir'i Benjam'in ñamasir'i jãnerabatia, ĩna jediroju̶ne doce mil ñarã ñacõaama ĩna, Dios vãmere ucatuecorã —yu̶re yicama. \t Dhien e Juda aci agum kathieer ku rou gɔɔr thin: Dhien e Ruben aci agum kathieer ku rou gɔɔr thin: Dhien e Gad aci agum kathieer ku rou gɔɔr thin:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, masa manoju̶ ĩnare cãmotadiveocoarũgũñuju Jesús, Diore ĩre sẽnigũ̶ vacu̶. \t Go ya cool e wony rot le jɔɔric, le lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase ĩna gotimasioseju̶are ajisu̶yacõari, Dios ocare ajiboariarã, jãjarãbu̶sa ñarũtuaru̶arãma socaseju̶are ajirã. To bajiro bajiyuma, Himeneo, to yicõari Fileto vãme cu̶tigu̶ quẽne, Cristore ajisu̶yaboariarã. \t jamden abi cool e cam cit man e tetok de pajii: kɔcke ade keyiic yi Kumenayo ku Pileto;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajirone bajiaja ti yuja, yucu̶rirema. Ado bajise gotiaja ti: “Ñie manone yu̶re ĩateama ĩna”, yigotiaja ti —yu̶are yicami Jesús. \t Ku kene e tic, luɔi bi jam aa yic jam ci gɔɔr e loŋdenic, yan, Acik a maan guop youyou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi ocaruyurone, Dios, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuro rĩjoroju̶a, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã, gu̶somuniari tuetuejarũjũcama veinticuatro ñarã, bu̶cu̶rã, to bajicõari, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana quẽne. Gãjerã jãjarã ĩna yi ocaruyusere ajicõari, —To bajirone bajiato. Diore rũ̶cu̶bu̶o variquẽnaroti ñaja manire —yicu̶dicama ĩna. \t Go roordit kathierou ku ŋuan ku lai kaŋuan goki rot cuat piny lamki Nhialic Raan rɛɛr e thoonydit nɔm, ku luelki, yan, Amen. Aleluya!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose yirã mani ñaboajaquẽne, “To cõrone ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yiriarore bajirone Jesucristore cõañumi, “Rojose ĩna yise vaja rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosaaya” yigu̶. Ĩre mani ajitirũ̶nu̶roto rĩjoro, quẽnasere mani yibetiboajaquẽne, ĩre cõañumi. Ĩju̶ama, manire ĩamaicõari, “Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja” yir'i ñari, yiyumi. To bajiro ĩ yire ñajare, “Rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosayumi” mani yitu̶oĩajare, Esp'iritu Santore manire cõañumi Jesús, manire ejarẽmorocu̶re. To bajiro ĩ yijare, Esp'iritu Santo rãca ñarã ñari, “Ñie rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã ñasu̶oyuja. To bajicõari, rojosere yiru̶aboarine, tire yibetisu̶oyuja mani. \t Na wen, aci piath e piɔn e Nhialic Konyda tic, piath piɛth en piɔu keke kɔc, ku tiec nhieer nhiɛɛr en kɔc,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sita cu̶orã, viri cu̶orã, gãjerãre ĩsiñujarã ĩna. To yicõari, gãjoa bu̶jayujarã. Gãjoa bu̶jacõari, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre ĩsiñujarã ĩna, “Maioro bajirãre ĩnare ĩsiato” yirã. To bajiri ĩna rãcana niju̶a maioro bajigu̶ mañujarã yuja. \t Ku acin raan ne keyiic raan dɛk e kaŋ; kɔc ebɛn kɔc de niim dum ayi ɣoot ke ke ɣɔɔcki, ku jɔki weu ke ka ci ɣaac bɛɛi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ti vi ñar'i, budicoasuju ĩ. Ti vi tu̶re ñañuju Ticio Justo vãme cu̶tigu̶ ya vi. Jud'io masu̶ me ñaboarine, Diore ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñañuju ĩ. To bajiri ĩ tu̶ sãjasuju Pablo. \t Go jal etɛɛn, le ɣon e raan cɔl Juthuto, raan rieu Nhialic, thieeke ɣonde keke luaŋ e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Re��toro rojose tãmu̶orobe’ yirã, rojose mu̶a yisere yitu̶jaya mu̶a” yigu̶, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —“Yu̶ ãmo su̶orine rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama, jatarocaya. Mu̶are cojo ãmo ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine, ju̶aãmo rãca mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja. \t Ku na yicin, te tɔ en yi wac kaŋ, ke tɛɛme wei: adueer ŋuan tede yin, te le yin tede piir ke yi cin ciin tok, ne luɔi bi yin cath we cin kaarou, ago lɔ giɛna (en aye terɛɛc etaiwei,) tede many cii dueere leu ne nak anande,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶re bajiro mani tu̶oĩaboajaquẽne, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ricatiri rĩne mani yimasirotire manire u̶joyumi Cristo. \t Ku wo ci yien dhueeŋdepiɔu wo wodhie, acit man e them ci miɔc de Kritho thɛm wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, to bajiro yimasiñuju Moisés: “Egipto sitana ĩna cu̶ose jairo vaja cu̶ti rẽtoro ñamasuse ñaja, Cristo ĩ ejaroti Israel ñamasir'i jãnerabatia ĩna gotiseju̶ama”, yitu̶oĩacõamasiñuju. To bajiri, “Ĩna rãca yu̶ ñajare, egipcio masa rojose yu̶re ĩna yiboajaquẽne, quẽnacõaru̶aroja”, yitu̶oĩacõamasiñuju Moisés. To bajiro ĩ tu̶oĩajama, ĩ rijato bero, “Cristo su̶orine quẽnaro yu̶re yiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩagũ̶ yimasiñuju. \t aye lueel e yepiɔu, yan, kuon bi e koon ne biak de Kritho ee wcu juec awarki weu ci kut niim e Rip: aa ye yenyin cuat te nu ariop bi ye riɔp."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vanane, Gólgota vãme cu̶ti buroju̶ ejacama ĩna. “Ru̶joco Buro” yire ũni ñacaju̶ “Gólgota” yire. \t Te ci kek ɣet te cɔl Golgotha, yen aye Tede apet e thoŋda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶oriavi ti bueñarone, ti viju̶ne ocaruyusere ajicaju̶ yu̶ quẽna. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesare ado bajiro goti ocaruyucaju̶ ti: —Masa rojose ĩna tãmu̶orotire yirã, mu̶a cu̶oribajarire adi macaru̶cu̶ro joeju̶ yuejeoya. Ti ñaja masa rojose ĩna yisere yu̶ ĩatese —yi ocaruyucaju̶. \t Guɔ rol ditt e raan piŋ, rol bɔ bei luɛɛk, yook tuucnhial kadherou, yan, Jalki, lak luooŋki ka nu e guol yiic e piny nɔm, guol ke agonh tuc e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yibecu̶rema, Cristo manire ĩ rijabosare quẽnaro ĩ tu̶oĩabetijare, rojose ĩre yiru̶cu̶mi Dios. \t Ku raan e kuoc cam ku kuc dek, ka ye ro cam jany bi e jɔɔny ku dek rot jany, ne kuny kuc en guop de Bɛnydit nɔn nu yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema jairigoje ñamatacõaja. To bajiri mu̶ tu̶ju̶re ejamasibeaja yu̶a. Mu̶aju̶a quẽne yu̶a tu̶ju̶re ejamasibeaja mu̶a”, ĩre yicu̶digu̶mi Abraham. \t Ku pal cooke, daŋ anu, tethuth diit laauwic aci taau e kaamda ne week; ago kɔc wen, an, bik teek ke ke lɔ tede week, agoki cuo leu; ku cii kɔc e leu aya, kɔc wen, an, bik jal etɛɛn, bik tede wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotimasiocatire gãjerãre quẽne gotimasiocaju̶ yu̶. To bajiri, jãjarã ñacama “Riojo gotiami Pablo” yirã. Tire riojo gotimasioronare gãjerãre gotimasiorotiru̶cu̶ja mu̶, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñato ĩna quẽne” yigu̶. \t Ku ka ci piŋ tede yɛn e caatɔɔ juec niim, jɔ ke yien kɔc adoot, kɔc bi kɔc kɔk leu ne weet aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire masare yu̶a gotibatosere ĩavariquẽnagũ̶mi Dios. Yu̶a gotibatose su̶orine masa jediro, Dios tu̶ju̶ varona, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona quẽne, tire ajijedirãma. \t Wok ee atuom de Kritho ne kede Nhialic e kɔc yiic, ayi kɔc kony wei ayi kɔc mar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajivatone, gajeroju̶a bu̶to tutuaro mino vadicõari, yu̶are vẽaviocõacaju̶ ti. Nordeste vãme cu̶ti ñacaju̶ ti. \t Na wen, acin tediit cik lɛɛr, ke amaŋdit bɔ ne keniim tueŋ, amaŋ cɔl Eurakulo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, Moisére ĩ roticũmasiriaro cõrone ĩna cu̶dijeocõaboajaquẽne, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabetiborimi Dios. To bajiri Moisére Dios ĩ roticũmasire, vaja manire bajiro bajiyuja ti. \t Ku loŋ ci lɔ tueŋ aye guɔ pɔl eliŋliŋ ne kɔc kɔɔc en, ku ne cien piathdɛn ci bɛɛi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanorãne, —To bajirone yirũgũroti ñaja —yicama babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana. To ĩna yirone, u̶ju̶ ya cũmuro rujigu̶re, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶re, ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã, muqueacama ĩna, veinticuatro ñarirãcu̶ ñarã, bu̶cu̶rã. \t Go lai kaŋuan lueel, an, Amen. Ku cuɛt roordit rot piny lamki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ĩ bojasere yiru̶arã, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. Quẽnaro tu̶oĩacõari, ĩ bojarore bajiro mu̶a yijama, mu̶a babarã quẽne Cristore bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶ru̶arãma ĩna. \t ku luɔiki kuɛɛr lɔ cit ka ke wekcok, ke ŋɔl cii ro bi yal kueer, aŋuɛɛn e luɔi bi en dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ya vi ejacõari, ĩ babarãre, ĩ tu̶anare quẽne, rẽjarotigu̶mi. “Oveja yayir'ire bu̶jabu̶ yu̶. Mu̶a quẽne yu̶re variquẽna ejarẽmoña”, ĩnare yivariquẽnagũ̶mi. \t Ku na ci ɣet bei, ke jɔ mathke cɔɔl ku kɔc rɛɛr e yen etok, ku lek keek, yan, Jaki piɔth miɛt ne yɛn etok; yɛn e thɔkdien wen ci maar yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩnare mairu̶cu̶ja yu̶” ĩ yiriarore bajirone yigu̶ ñari, adigodoju̶ Jesucristore cõañumi, manire ĩ rijabosarotire yigu̶. To bajiri Dios manire ĩ yire su̶orine mani masibetiborotire, “Manire bu̶to maiami Dios”, yimasiaja mani. To yicõari, “Jesucristo manire rijabosayumi” mani yitu̶oĩajama, mani rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere manire ĩ ĩsire quetire ajirã ñari, mani bajirotire güibeaja mani. \t ku aci tic enɔɔne ne tuol ci Konydan Kritho Yecu tuol, raan ci riɛl e thuɔɔu tɔ cin naamde, ago piir bɛɛi teɣer ayi cien dhiap bi kaŋ dhiap, ne guieer e welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —Yu̶ maigõ, “Ĩ sudi gajare yu̶ moaĩajama, ĩ masise su̶orine quẽnaejacoaru̶ocoja yu̶” yitu̶oĩagõ ñari, quẽnaejacoaju̶ mu̶. To bajiri, “Quẽnaejacoaju̶”, yitu̶oĩa variquẽna vasa mu̶ —sore yiyuju Jesús. \t Go yɔɔk, yan, Nyane, gamdu aci yi tɔ waar; lɔ tei e cien kedaŋ, yin bi guɔp pial e jɔŋdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bojaami yu̶ jacu̶, yu̶re cõacacu̶: Ĩ su̶orine yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñajediro, ñatu̶sarirũ̶mu̶re rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vasere bojabeami. Ĩ tu̶ju̶ ĩna ñaseju̶are bojaami. \t Ku kene ee kede piɔn e raan e toc ɛn, yan, Ne kaŋ kedhie ka ci gam ɛn, acin toŋ ba mɔɔr, ku aba bɛ jat nhial ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶oriarã mu̶are yu̶ gotirã, jediro ñañujarã “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩariarã. To bajiro Diore tu̶oĩarã ñari, “Manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩañujarã ĩna. To bajise tu̶oĩarã ñaboarine, niju̶ane “Quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yirere yiecobesuma maji. \t Ku kɔcke kedhie, te ci kek rin piɛth jɔ guɔ yok ne gamden, ke ke ken ke ci lueel, an, bi gam kɔc yok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna, tirene mu̶are gotiaja yu̶. “ ‘Rojose mani yisere masirioato Dios’ yirã, vaibu̶cu̶ rii ĩna soemu̶orotiboasere ĩavariquẽnabeaja mu̶, mu̶ roticũcati ti ñaboajaquẽne”, Diore yiyuju Cristo. \t Te ci en e kɔn lueel, yan, Ka ci nɔk ku ka ci gam ku ka ci lam ku nyop ke ku ka ci nɔk ne baŋ de kerac aa ke kɛne ya kɔɔr, ku cii piɔu e miɛt we keek aya (ka ye lam ne kede loŋ ka),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Macedonia sitaju̶ vacu̶, ĩnare ĩarẽtoaru̶cu̶ja yu̶. Quẽna tudiagu̶, ĩnare ĩarẽtoadiru̶cu̶ja”, yitu̶oĩaboacaju̶. Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, “Judea vãme cu̶ti sita yu̶ ejamasirotire yirã, yu̶re ejarẽmoru̶arãma”, mu̶are yitu̶oĩaboacaju̶. To bajiro yitu̶oĩaboarine, beroju̶ ricati tu̶oĩacaju̶ yu̶. \t ku nɔn ban teek e welɔm ke ya lɔ Makedonia, aguɔ anɔm pɔk Makedonia ba tede week, ke we bi a ruac kueer lɔ Judaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Pablo, yu̶ masune, “Quẽnato”, mu̶are yiucacõaja yu̶. Adoju̶ yu̶ tubibe ecosere masiritibeticõari, Diore yu̶re sẽnibosarũgũña mu̶a. Yu̶ quẽne, Diore sẽnigũ̶, ado bajiro mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Quẽnase ĩnare cõarũgũña mu̶”, ĩre yisẽniaja yu̶. To cõro ñaja. \t Thiecdien e yɛncin ki, yɛn Paulo. Takki weniim e joth mac ɛn ke. E dhueeŋdepiɔu tɔu ke week. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, “Diore maiaja yu̶” yigotigu̶ ñaboarine, Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶re ĩategu̶ma, socagu̶ ñaami. To bajiri ĩ ĩatese su̶orine, “Diore maibecu̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiaja mani. \t Te lueele raan en, an, Yɛn nhiaar Nhialic, ku mɛɛn mɛnhkene, ka ye alueeth: raan cii mɛnhkene e nhiaar raan ci tiŋ guop, ke dueer Nhialic nhiaar adi, Raan ken tiŋ guop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶ne Jesúre ajitirũ̶nu̶rã sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩañujarã. “Yu̶ ye ti ñaboajaquẽne, mu̶re ti ru̶yajama, ĩsiru̶cu̶ja yu̶”, gãmerã yitu̶oĩajedicõañujarã ĩna. Gãjerãre maioro bajirãre ĩacõari, ĩna ye gajeyeũnire ĩsicõari vaja sẽni, juayujarã, ĩna, maioro bajirãre gãjoa ĩsiru̶arã. \t Ku tɔu kɔc ci gam etok, agoki kaken rɔm etok kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi quetire gotigu̶, ado bajiro gotiami: —Yu̶ gotirore bajirone yigu̶, yoaro mene tudivadiru̶cu̶ja —yami. To ĩ yirone, —To bajirone bajiato. Yoaro mene tudivayá, yu̶ u̶ju̶ —ĩre yaja yu̶. \t Caatɔ luel kake alueel, yan, Ee yin, ya ki, bɔye enɔɔne. Amen: ba, Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana Macedonia sitana sĩgũ̶ri yu̶re ĩna baba cu̶ti vajama, gãjoa manone mu̶are ĩna ĩarotire bojabeaja. “Corinto macanare quẽnaro masiaja. Yu̶a ejaroto rĩjoroju̶ne, gãjoa juarẽojeocõaru̶arãma ĩna”, yaja yu̶a, adoanare gotirã. To bajiri, mu̶a cu̶o yubetijama, bojoneru̶arãja yu̶a. Mu̶a quẽne, bojoneru̶arãja. \t Ku na de te bi kɔc kɔk ke Makedonia ne yɛn etok, ku yokki week aken thok e guiɛɛk, ke wook (aca bi lueel, yan, ee week), wo dueer yaar e aŋɔth ci wo week ŋɔɔth, ku lɛc ci wo rot leec e kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “¿Yu̶ yu̶, yu̶ bojase yigu̶ ñaru̶abeati mu̶?” Dios yu̶re ĩ yiro bero, idia cũ̶ma bero, Pedrore ĩagũ̶ vacaju̶ yu̶ yuja, Jerusalénju̶. Toju̶ ejacõari, yoaro me ñacaju̶ yu̶, ĩ rãca. Ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo jẽnituaro ñarirũ̶mu̶ri ñacaju̶ yu̶. \t Na wen, aca run lɛɛr kadiak, ke ya lɔ Jeruthalem kɛny Petero, aguɔ reer wo yen e akool kathieer ku dhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, rẽjarũgũroti ñaja, manire. Gãjerã rẽjarũgũboariarã ĩna rẽjatu̶jarore bajiro bajibetiroti ñaja, manire. Rẽjacõari, “Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenasa” yirã, quẽnaro gãmerã gotirũgũru̶arãja mani, “Yoaro me ejaru̶aroja rojose yirãre Dios ĩ ĩabeserirũ̶mu̶” yimasirã ñari. \t ku duku gueer ee wo gueer e pɔl, acit man e kɔc kɔk, ku yok wopiɔth riit wapac; ku cok e luɔɔi wek ekene, ne tiŋ aa wek akol tiŋ ke ɣeet tethiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Cesarea macana, yu̶a quẽne, Jerusalénju̶re Pablore ĩre varotibetiboacaju̶. \t Na wen, acuk kake piŋ, ke wook ayi wathii nu etɛɛn ke jɔku lɔŋ, an, Du lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pablo mesa mani rãca ñarã, quẽnaro ĩna moarũgũcatore bajiro yirũgũroti ñaja”, yimasiaja mu̶a. \t Ku wegup aŋiɛcki nɔn ba wek tauda dhil aa dɔmic: luɔi ken wok kuoc reer e weyiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ sudi mano, yu̶re sudi sãcaju̶ mu̶a. Yu̶ rijaro, yu̶re ĩarã ejacaju̶ mu̶a. Tubiberiavi yu̶ ñaro, yu̶re ĩarã ejacaju̶ mu̶a”, yiru̶cu̶ja yu̶, yu̶ yarãre. \t yɛn aa cin kɔu lupɔ, aguɔki ya gam lupɔ ciɛŋ; yɛn aa tok, aguɔki ya neem; yɛn aa ci mac, aguɔki bɛn tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —Yu̶ maigõ, “Ĩ sudiro gajare yu̶ moaĩajama, quẽnaejacoaru̶ocoja yu̶” mu̶ yitu̶oĩase ñajare, “Quẽnaejato”, mu̶re yibu̶ yu̶. To bajiri, “To bajiro yu̶re yimi”, yitu̶oĩa variquẽna vasa mu̶ —sore yiyuju Jesús. \t Go yɔɔk, yan, Nyane, rit rot: gamdu aci yi tɔ dem; lɔ tei, acin kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, Moisére Dios ĩ roticũmasire ñamasuse me ti ñaboajaquẽne, tire cu̶dibecu̶, “No yibeaja, mani cu̶dibetijaquẽne” yigotimasiogũ̶ ñagũ̶mi quẽnabecu̶. U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã rãcagu̶ ñamasugũ̶ me ñaru̶cu̶mi ĩ ũgũ̶ma. No bojagu̶ Moisére Dios roticũmasirere cu̶dicõari, “Tire mani cu̶dijama, quẽnaja” yigotimasiogũ̶ ñagũ̶mi quẽnagũ̶. To bajiri U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã rãcagu̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi ĩju̶ama. \t Yen ka, raan bi cook tok dhɔŋic ne eokke yiie eok ke loŋ, acakaa eook thiinakaŋ tei, ku bi kɔc aa wɛɛt e yen, yen eraane yen abi aa raan koor aret e ciɛɛŋ de Nhialicic; ku raan bi keek aa looi ku ye kɔe wɛɛt e ke, yen eraane yen abi tɔ dit e ciɛɛŋ de Nhialicie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yitoro bero, ĩna quẽnorujeocacu̶re ñagõgũ̶ ĩre godoveocami sita tũcuroju̶ joe jeaejacacu̶. To ĩ yijare, ñagõcõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶omenare sĩacõacami. \t Ku gɛme riɛl bi kecicueec ke cit guop lɛn rac yiekic wei abi jam, ku tɔ kɔc nak ebɛn kɔc reec kecicueec ke cit guop lɛn rac lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Jẽre mu̶are gotiboaja yu̶. Yu̶re ajibeaja mu̶a. Yu̶ jacu̶ ĩ rotisene cojoji me mu̶are yiĩocõarũgũboaja yu̶. Tire ĩacõari, “Ĩne ñaami”, mu̶are yiroti ñarũgũboaja ti. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Aca lɛk week, ku caki gam: ka ya looi ne rin ke Waar, kek aye caatɔdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tudicatibetirimi Cristo” mu̶a yitu̶oĩajama, ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶se, vaja maniboroja. Rojose mu̶a yisere mu̶are masiriobetiborimi Dios. \t ku te kene Kritho ro jɔt, ke gamdun ee keɣɔric; wek ŋoot e wek tɔu e karɛckun yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are sẽnibosaja yu̶a. Mu̶a rãcana yu̶are bajiro tu̶oĩamenare rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yirũgũru̶arãja yu̶a, “Mu̶a jediro Cristo ĩ bojarore bajiro yu̶are cu̶diru̶a tu̶oĩato” yirã. \t ku buk rot dap guoor e rɛɛc reece kɔc piŋ ebɛn, te ca wek guɔ thok e piŋ piɛŋ wek kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ĩna tud'iboajaquẽne, quẽnaseju̶are tu̶oĩacõari, ĩnare gotirũgũaja yu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶are ĩna ĩatecatore bajirone ĩatecõa ñarũgũama. \t leke wo kerac, ke wo laŋ kɔc: wo ci tɔ ye nuoon e piny nɔm, ku tɔ wook e ayil e kaŋ kedhie aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ocare gotimasiorã, gãjerãju̶a “ ‘Socaserene gotiama’ yu̶are yiroma” yirã, rojose yibetirũgũaja yu̶a. \t Acin ke loiku ke bi raan diiu piɔu, ke luɔi e wo kaŋ looi ke ci bi gɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rãcane ñacõari, mu̶are yu̶ gotimasiosere masiritibeticõari, mu̶a bojasere yu̶re mu̶a sẽniro cõrone mu̶are ĩsiru̶cu̶ja yu̶. \t Te rɛɛr wek e yayic, ku rɛɛr welki e weyiic, ke ka nu e wepiɔth ebɛn aduɛɛrki ke lip, ku abike luoi week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro bero, ado bajiro yiyuju Pablo: “Macedonia sitanare, Acaya sitanare ĩacudigu̶ varocu̶ ñagũ̶ja yu̶. To bajigu̶ne, Jerusalén macaju̶re ejacoaru̶cu̶ja yu̶. Ti macaju̶re ñacõari, Roma vãme cu̶ti macaju̶re quẽne ejacoaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩañuju Pablo. \t Na wen, aci kake thok, ke lueel Paulo e yepiɔu, an, bi lɔ Jeruthalem, te ci en teek Makedonia ku Akaya, alueel, yan, Na elemiak, te can lɔ tɛɛn, ke yɛn bi Roma dhil tiŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ju̶ Timoteo ĩ varotire, mani u̶ju̶ Jesús ĩ bojajama, yoaro mene ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶, mu̶a ñase quetire ajivariquẽnaru̶. \t Ku yɛn ŋath Bɛnydit Yecu nɔn ban Timotheo dap tuoc week, ke yɛn bi yapiɔu riit aya, te can taudun ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirãrema, “ ‘Rojose ĩna yise vaja, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ cõaru̶cu̶ja yu̶’ yiyumi Dios” yimasicõarã ñaboarine, rojose yitu̶jamenama. To yicõari, ĩna yirore bajiro gãjerã ĩna yijama, rojose ĩna yisere ĩacõari, bu̶to variquẽnarãma ĩna. \t Kɔcke, te ciɛk kek loŋ e lueel Nhialic ŋic, an, kɔc e ka cit ekake looi aroŋki e thuɔɔu, ke ke ŋoot e ke ye kake looi, ku yek piɔth rɔm ayadaŋ ne kɔc e ke looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, “¿Yu̶ gotimasioboacati vaja mañujari?”, yitu̶oĩa su̶tiritiaja yu̶. \t Yɛn e riɔɔc e kedun, akuoc nɔn ee yen ɣɔric yen naŋ can ro nak piny e luɔi ne biakdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bajisere ĩañujarã Lida vãme cu̶ti macana, to yicõari, Sarón vãme cu̶ti macana quẽne. Tire ĩacõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna jediro. \t Na wen, ke tiŋ kɔc ceŋ Luda ebɛn ayi kɔc ceŋ Tharon, ku jɔki kepiɔth wɛl Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ĩ bajirocacoaboajaquẽne, quẽna ĩre catioyumi Dios”, yimasiaja mani. Tire masicõari, “Cristore ajitirũ̶nu̶riarã bajireariarãre quẽne tudicatioru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaja mani. \t Ku te gɛm wok en nɔn ci Yecu thou, ku be ro bɛ jɔt, yen acit bii bi Nhialic kɔc ci lɔ nin e Yecuyic bɛɛi ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre sĩgõri mamarãbu̶sa manaju̶ rijaveoriarã Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, Satanáju̶are ajitirũ̶nu̶ su̶yarã ĩna ñajare, to bajiro mu̶re gotibu̶ yu̶. \t ade dieer kɔk ci ro guɔ yal te nu Catan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rĩjoroagu̶ jutisu̶ocami. Ĩ jutisu̶orone, yu̶su̶jedise oco veta vẽjacaju̶. To bajicõari, jea ũ̶ju̶se, ri'i vu̶sase, vẽjacaju̶. Ti vẽjarone, adi sita idiaju̶ ñasere cojoju̶ cõĩariaro cõro u̶ajedicoacaju̶. Yucú̶ri, jediro ta catise quẽne, u̶ajedicoacaju̶. \t Go tunynhial tueŋ kaaŋde kooth, na wen, ke kɔɔi de deŋ bɔ, keke mɛc ci liaap e riɛm, ku cuɛte keek e piny nɔm: go baŋ toŋ de piny nɔm lɔ kuith piny e nyop, baŋ toŋ wen ee kek diak, ayi baŋ toŋ de tiim, ku lɔ wɛɛl tɔc kuith piny e nyop ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro Pedrore ĩre yicami Jesús: —Mu̶ jariasere tudisuacõaña quẽna. Rojose yu̶ tãmu̶orotire yu̶ jacu̶ ĩ bojacatire, “Tãmu̶oru̶abecu̶mi”, ¿yu̶re yiboatime mu̶? —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu Petero yɔɔk, yan, Taauwe abatau e thiondeyic: biny cii Waar gam ɛn, ca bi dek e ye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre rẽtobu̶saro mu̶a masirũtu vajama, masirẽtogũ̶, Dios, mu̶are quẽnaro ejarẽmoru̶cu̶mi, jediro rojose tãmu̶oboarine, ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñarotire yigu̶. To bajiro mu̶are ĩ yijama, rojose tãmu̶oboarine, rojose mu̶are yirãre jũnisinimenane, variquẽnacõa ñaru̶arãja mu̶a. \t Yak riɛl e riɛl ebɛn, ne riɛldiit e dhueeŋde, bak kaŋ ŋiec guum ebɛn, ne liɛɛr e wepiɔth ku ne miɛtepiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmorã ñaboarine, rojose yicõa ñarã ñari, rojose tãmu̶orũgũaja mani. To bajiri, “Quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶, tudirijayamanire Dios manire ĩ ĩsirotire bojarã ñari, bu̶to tu̶oĩacõa ñarũgũaja mani. \t Ku acie keek kapac, ee wok aya, wok kɔc cath ne Wei, biak ci kɔn gam wook, wok gup, wok keŋ e woyiic, wok ee muŋ bi wo muk tiit, yen aye wɛɛr bi wo wɛɛr gup bci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ ñaami yu̶re ĩsirocarocu̶” yimasicõari, “Mu̶a jedirone u̶eri mana ñajedicõa bajibeaja mu̶a”, yu̶are yicami Jesús. \t Aa ŋic raan bi e nyiɛɛn; en aa lueel en en, yan, We cii ɣer wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Juanre rotir'ire masibeaja yu̶a —Jesúre yicu̶diyujarã ĩna. \t Goki bɛɛr, yan, Akucku te e bi en thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ mu̶javeoro bero to bajirone vecaju̶re ĩamu̶ocõa ñañujarã ĩna maji. To ĩna bajirone ĩna vatoaju̶ ju̶arã ángeles ruyuarũ̶gũ̶cõañujarã ĩna. Bu̶to botise sudi sãñarã ñañujarã ĩna. \t Ku te ŋoot kek e ke nɛɛk keniim nhial te wen jel en, tiŋ, kɔc kaarou akɛɛcki e kelɔm ke ke ceŋ lupɔɔ ɣer;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo ñamasuse ñaja ti mu̶ oca. To bajiri yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare yirẽmoña mu̶, mu̶ ocare “Quẽnaro ajimasiato ĩna” yigu̶. Mu̶ ocare ajimasicõari, “Quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶, ĩnare yirẽmoña. \t Tɔ ke ɣerpiɔth ne yicdu: jamdu yen aye yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Ĩ manajo gãji rãca so ajeri cu̶tibetiboajaquẽne, sore rocacõari, gajeo ĩ manajo cu̶tijama, Dioju̶a ĩ ĩajama, ĩ manajo me ñagõmo. Ĩ ajerio cu̶tigo ñagõmo —ĩnare yicami Jesús. \t Ku wek yɔɔk, yan, Raan ebɛn raan bi pɔk keke tiiŋde, tiiŋ ken lɔ keke mony daŋ, ago tiiŋ daŋ thiaak, ka ci lɔ keke tiiŋ lei; ku raan thiak tiiŋ wen cii monyde pɔl, ka ci lɔ keke tiiŋ lei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ajeru̶amenare bajiro yirã ñarãja mu̶a, adirodoriana. Juan, quẽnase bare babeti, quẽnase idire idibeti bajiñañuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ĩ ñajare, “Vãti sãñagũ̶ ñagũ̶mi”, ĩre yitu̶oĩacaju̶ mu̶a, ĩre ajiterã ñari. \t Jɔn Baptith aci bɛn ke cie cam e kuin ku cie dek e mɔu; aguɔki lueel, yan, Ciɛth ke jɔŋ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a quẽne, yu̶ quẽne, “Bu̶tobu̶sa ĩre ajitirũ̶nu̶rãsa mani” yigu̶, mani gãmerã ejarẽmosere bojaja yu̶. \t yen aye ke bi wo muk piɔth woke week etok, ne gam ci wo gam wodhie, gamdun week ayi gamdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —To bajiro yu̶re mu̶ yiboajaquẽne, Dios ocare ajicõari, ĩ rotisere quẽnaro yirã ñarãma bu̶to variquẽnarãma —sore yicu̶diyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Aŋuan luɔi bi yin e lueel, yan, Thieithieei e koc e jam e Nhialic piŋ, ku yek dot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩna ejaro bero, Diore sẽnigũ̶ vasuju Jesús. To ĩ bajitoye, bu̶to ĩnare vu̶jaejayuju Pedro mesare. To ĩna bajiñarone, Jesúju̶a, Diore sẽniñagũ̶ne, ricati ruyugu̶ godovedicoasuju. To ĩ bajisere ĩau̶cacoasujarã ĩna. Sudi ĩ sãñase bu̶to boticoasuju. To bajicõari, cajemose busuyuju ti. To ĩ bajirone, Moisés ñamasir'i, El'ias ñamasir'i rãca Jesús tu̶ ruyuarũ̶gũ̶ñujarã ĩna. Ĩna quẽne, busubatese rãca ruyuayujarã ĩna. To bajicõari, Jerusalén vãme cu̶ti macaju̶ ĩ sĩaecorotire Jesúrãca ĩna gãmerã ñagõñasere ĩañujarã Pedro mesa. \t Ku te ŋoot en ke laŋ, ke tau de yenyin puk rot, go lupɔde jɔ ɣɛɛr abi lɔ bilbil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arã ũ̶mu̶a veseju̶ moañaru̶arãma. To ĩna yiñarone, sĩgũ̶ ãmiecoru̶cu̶mi. Gãjima, ãmiecobetiru̶cu̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Abi dɛ kɔc nu domic kaarou; tok abi jɔt, ku nyieeŋe tok piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jesús yere mu̶a gotimasiosere, mu̶are gotirotibetiboacaju̶ yu̶a. To yu̶a yiboajaquẽne, adoanare Jerusalén macanare ĩna ñaro cõro ĩnare buecudiyuja mu̶a. To bajiri sĩgũ̶ ru̶yariaro mano masiama mu̶a gotimasiocudisere. “Ĩna su̶orine sĩaecocami Jesús”, yiyuja mu̶a, yu̶are —yiyuju paia u̶ju̶, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre. \t yan, Kenku week yɔɔk aret, yan, Duoki kɔc e bɛ wɛɛt e rinke? ku tieŋki, we ci Jeruthalem thiɔɔŋ ne weetdun, ku we de piɔth luɔi ba wek riɛm e raane dɛɛr e woyieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ goticõariarore bajiro bajiru̶ocoja yu̶” yitu̶oĩagõ ñari, variquẽnaja mu̶ quẽne —Mar'iare yiyuju Isabel. \t Ku thieithieei nyan ci wel gam: abik dhil aa yith kek wel ci lɛk en e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti jãnarone, bujare bajigu̶ rujiadicõari, Jesús joere rocajeoyuju Esp'iritu Santo. Jesús joere ĩ rocajeorone, ado bajiro yi ocaruyuyuju õ vecaju̶: —Yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶ masu ñaja mu̶. Mu̶ rãca bu̶to variquẽnaja yu̶ —ĩre yi ocaruyuyuju. \t go Weidit Ɣer loony e yeguop, cit guop guuk, ku bɔ rol paannhial, rol lueel en, an, Yin ee Wendien nhiaar; yɛn mit piɔu woke yin aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ gu̶bo su̶orine rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama, jatarocaya. Mu̶are cojo gu̶bo ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine, ju̶a gu̶bo rãca mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja. \t Ayi yicok, te tɔ en yi wac kaŋ, ke tɛɛme wei: adueer ŋuan tede yin, te le yin tede piir, ke yi cin cook tok, ne luɔi bi yin dɛ cok kaarou, ku bi yi cuat e giɛnayic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios Moisés ñamasir'ire ĩ roticũmasire ñaro cõrone masa jedirore ĩnare gotimasiñuju. Tire ĩ gotiro bero, oveja joa ĩna sũorere, hisopo vãme cu̶ti ru̶ju̶ju̶ siatucõari, vaibu̶cu̶rã cabra vãme cu̶tirã rĩare, ta vecu̶ rĩare ĩna sĩariarã ri'ire juacõari, oco rãca ĩna vu̶orere yosemasiñuju. To yicõari, Dios ĩ rotimasire Moisés ĩ ucariajotire vẽjabate gumasiñuju ĩ. To yicõari, masa ñajedirore quẽne to bajirone yimasiñuju. \t Ku te ci Mothe kɔc kedhie lɛk cok ke loŋ ebɛn ne kede loŋ, ke jɔ riɛm de mioor ku thok bɔɔth noom, keke piu ku nhim ke thok nhim thith ku wɛɛl cɔl kithop, go ke wieeth e awarek kɔu ku wiith ke e kɔc gup kedhie aya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ su̶orine masa bajireare ñasu̶oyuja. To bajiboarine, quẽna sĩgũ̶ su̶orine bajireacoaboarine, tudicatire ñasu̶oyuja. \t Ku luɔi ee yen raan yen e bii thuɔɔu, ka ye raan aya yen e bii jonerot e koc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama: —Mecu̶rã yama, yiajatud'iyujarã ĩna —Jesús buerimasa ñariarãre. \t Ku lueel kɔk agɛɛt, yan, Kɔcke acik kuɛth e mɔn e piac dhiim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro yiyuju Esp'iritu Santo, Felipere: —Ĩ tu̶bu̶sa vacõari, ĩre baba cu̶ti vasa mu̶ —yiyuju, Felipere. \t Na wen, ke jɔ Weidit Pilip yɔɔk, yan, Lɔ tethiɔk, mate rot e kɔc ke abele yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicami: —Sĩgũ̶ju̶ama oco ti saberone yu̶re ãmiroñuagũ̶ maami. Tocãrãcaji oco ti sabero, gãjerãju̶a rĩne yu̶ rĩjoro ñuñaveocõarũgũama ĩna —ĩre yicami, Jesúre. \t Go raan tok puk nɔm, yan, Bɛny, yɛn cin nɔm raan bi a taau e awolic, te ci piu weer: ku ten aa yɛn ŋoot kueer, ke raan daŋ ee guɔ lɔ e yanɔm tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ papera mu̶are ucacõacaju̶ yu̶, “¿Yu̶ yirotisere yicõati?” yimasiru̶. \t En aa gaar ɛn week waan aya, luɔi ban week them aguɔ piɔndun ŋic, nɔn aa wek kerieecdi piŋ ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, gãjerã sĩgũ̶ri ado bajiro yicama: —Caje ĩabecu̶re ĩaroticacu̶ ñaboarine, ¿no yigu̶ Lázarorema, “Rijabeticõato”, yimasibesujari? —gãmerã yicama ĩna sĩgũ̶ri, to ñacodecana. \t Go kɔc kɔk e keyiic lueel, yan, Naa raane, raan waan liep cɔɔr nyin, adi ken raane pɛn thuɔɔu ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajirã ñaboarine, masa jedirore mu̶a ĩarũ̶cu̶bu̶obetijama, rojose yirã yirãja mu̶a. To bajiri, “Mu̶a ye su̶orine rojose ñaja”, mu̶are yiĩagũ̶mi Dios. \t ku na yak kɔc kuany yiic, ke we ye kerac looi, ago we jɔɔny e loŋ, yan, cak loŋ woocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani yarã, jud'io masare maiami. To bajiri ĩne Dios ocare yu̶a buerotivire bu̶aroticami. To yigu̶ ĩ ñajare, ĩre sẽnibosarã bajibu̶ yu̶a. ¿Ĩre moabosagu̶re catiogu̶ varu̶abeati mu̶? —Jesúre yisẽniñujarã ĩna. \t anhiaar jurda, ku aci wo yiek ɣon e Nhialic yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, ado bajiro ĩre gotiyuju ángel: —Yu̶re güibesa mu̶. Dios ĩre mu̶ sẽnirũgũsere mu̶re ajiami. To bajiri, ado bajiro mu̶re yicõami: “Macu̶ cu̶tiru̶ocomo so, ĩ manajo. Juan ĩre vãme yato”, mu̶re yimi Dios —ĩre yigotiyuju ángel. \t Go tunynhial yɔɔk, yan, Du riɔc, Dhakaria, lɔŋdu aci piŋ: ku tiiŋdu Elithabeth abi yi dhieth mɛwa, ku aba cak, yan, Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco quedise ĩna bojabetijama, “Oco quedibeticõato” yirã ñacama. To bajiri, Diore ĩna gotirẽtobosarirodo cõrone “Oco quedibeticõato” yicama. Ocore quẽne, ri'i godoveomasirã ñacama. To yicõari, adi macaru̶cu̶roanare, no ĩna bojase “Rojose tãmu̶oato” yimasirã ñacama. No ĩna bojarore bajiro tire yimasirã ñacama. \t Kɔcke adeki riɛl bi kek tenhial thiook, ke cin deŋ bi tuɛny e akool ke guieerdɛn ee kek keden guiir: ku ciɛthki ne riɛl e pieeu niim puk kek keek abik aa riɛm, ku duiki piny e jɔɔk ebɛn, e duidɛn e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶a, manire ĩna yirere tu̶oĩato mani. Rĩamasaca mani ñaro rojose mani yijare rojose manire yiriarãma ĩna, “Yu̶a bojarore bajiro yirã ñato” yirã. To ĩna yirore ajirũ̶cu̶bu̶oriarãja mani. To bajiri Dios quẽne, “Yu̶re bajiro quẽnaro yirã ñato” yigu̶, rojose mani yijare, rojose manire ĩ yijama, bu̶tobu̶sa ĩre ajirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja manire. Ĩre mani ajirũ̶cu̶bu̶ojama, mani rijato bero, tudicaticõari, ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mani. \t Ku cooke ayadaŋ, wok aa de warkuɔn e wogup, warku��n e wo wɛɛt, ku yok ke rieu gup: cii ŋuan alal luɔi bi wo kede Waardan e weikuɔ aa piŋ, agoku piir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Diore gotirẽtobosarimasa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Yu̶ ya vima, masa jediro yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶orã rẽjariavi ñaru̶aroja”, yigotiaja, adi vire. To bajiro Dios ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, ado bajiro mu̶a yiñase su̶orine juarudirimasa ya vire bajiro bajiaja ti —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke wɛɛt, yook keek, yan, Kene gɔɔr, yan, Ɣondi abi tɔ ye ɣon e lɔŋ kede juoor ebɛn? Ku week, acak tɔ ye ruŋ e kɔc e kaŋ rum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, “Rojose yigu̶ me ñaja” ĩ yitu̶oĩajama, ĩ masune socagu̶ yami. \t Ku te de en raan e ro tɔ ye raan de naamde, ku acin naamde, ka mɛth rot tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén maca vadiriarã jud'io masa jãjarã ejayuma, Lázaro ĩ bajirocajare otirã. “Quẽnabeti bajiaja ti mu̶a gagu̶ ĩ bajiyayise” Martare, to yicõari Mar'iare quẽne yiotirã ejayuma ĩna. \t ku Judai juec aake ci bɛn tede Martha ku Mari, bik ke bɛn luk piɔth ne kede manheden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, ado bajiro yu̶are goticami Jesús quẽna: —Yu̶re mu̶a maimasucõajama, yu̶ rotisere cu̶diru̶arãja mu̶a. \t Te nhiaar wek ɛn, ke we dot loŋ thɔn week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirotisere ajicõari, ĩ yirore bajirone vasujarã ĩna. To ĩna vatone, muiju jiadoju̶a ñoco, ĩna ĩar'i, ĩnare rĩjoro cu̶ti vasuju. To bajiva, tujarũ̶gũ̶ñuju, sũca ĩ ñaro veca. \t Na wen, acik kede malik piŋ, ke ke jel, ku jɔke wat e cieer waan cik tiŋ ten ee akɔl thok bɛn, be ke wat tueŋ, a le yen kɔɔc e ɣot nɔm nhial te nu meth thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore cu̶omena, ĩ ejarẽmose rãca yu̶a gotimasiosere ajicõarã ñaboarine, ajimasimena ñari, “Tu̶oĩamasimena ye ñaja”, yicõama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Esp'iritu Santo su̶orine Dios yere quẽnaro ajimasire ñaja. Esp'iritu Santore cu̶omena, ĩ ocare ajimasimenama. \t Ku raan e yepiɔu tuom ka ke piny acii ka ke Wei ke Nhialic e dɔm, aye keek tɔ ye kaɣar yiic; ku acii keek dueer ŋic, luɔi ye ke yok yiic ne Wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, Jesúre ĩna ñiaru̶aro ĩamasicõari, —Yu̶a u̶ju̶, ¿jariase rãca ĩnare jasurereacõarãti yu̶a? —yisẽniĩañujarã ĩna, ĩ buerã. \t Na wen, aci kɔc nu e yelɔɔm ke bi lɔɔk tic tiŋ, ke jɔki thieec, yan, Bɛnydit, buk kip e abatau?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Erasto vãme cu̶tigu̶ma, Corinto macaju̶ tujacoacami. Gãji, Trófimo vãme cu̶tigu̶rema, ĩ rijajare, Mileto vãme cu̶ti macaju̶ ĩre cũcaju̶ yu̶. \t Erathato aci doŋ Korinth: ku Toropimo aca nyaaŋ Mileto ke de guop juai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, —Mu̶ane ĩnare bare ecaya —ĩnare yiyuju ĩ. To ĩ yirone, —Jairo bare cu̶obeaja yu̶a. Bajiboarine, cojomo cõro pan, ju̶arã vai cu̶oaja yu̶a. Ĩna barotire, no bajiro vaja yibosamasimenaja mani —ĩre yiyujarã. \t Go keek yɔɔk, yan, Week, miacki keek e kecamki. Goki lueel, yan, Acin ke cath ke wook, ee kuiin ci pam kadhic tei, ku rec kaarou; wu, buk lɔ, buk kecam lɔ ɣɔc kɔcke kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, Jesúre ĩacaju̶ yu̶a. Ĩre ĩacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶ocaju̶ yu̶a. Sĩgũ̶ri, “Ĩ me ñaami”, yitu̶oĩacama ĩna, bajirãju̶ma. \t Na wen, acik e tiŋ, ke lamki; ku ŋit kɔc kɔk piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãmerã ĩamairoti ñaja” mu̶a yimasirotire jẽre mu̶are ejarẽmoñumi Dios. To bajiri yu̶ama, “Gãmerã ĩamaiña mu̶a”, mu̶are yiucacõabeaja. \t Ku ne kede nhieer ba wek mithekɔckun nhiaar acin ke duɛɛr gaar week, wegup, we cii Nhialic wɛɛt, an, bak rot nhiaar wapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Galilea sitaju̶ gotimasiocudiyuju Jesús. Tocãrãca macarirene Dios ocare ĩna bueriviriju̶ sãjaejacõari, oca quẽnasere masare ĩnare gotimasioñuju. To yicõari, ĩna u̶su̶riju̶re sãñarãre vãtiare bureayuju. \t Go wel lɔ guiir e luek ke Nhialic yiic piny e Galili nɔm ebɛn, ku ye jɔɔk rac cieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare mu̶a sẽnibosajama, mu̶are ajivariquẽnagũ̶mi Dios, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosarocu̶. \t Kene ee kepiɛth tede Nhialic Konydanewei, ku piɛth e yepiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ruju̶ ñaja bare ñamasuse. To bajicõari, yu̶ ri'i ñaja idire ñamasuse. \t Riŋdi yen aye kecam yic, ku riɛmdi yen aye kedek yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca yirãma, Dios rĩa ñarãma ĩna. \t Kɔc ebɛn kɔc ee thel e Wei ke Nhialic, kek aye mith ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bu̶cu̶rãre ĩnare gotimasioña: “Rojosere yiru̶aboarine, tire yimena ñaña. ‘Quẽnase yirã ñaama’ masa ĩna yiĩarũ̶cu̶bu̶orã ñaña. Quẽnaro tu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yiya. Gãjerãre ĩamaicõari, ĩnare ejarẽmoña. Cristo yere ajirã ñari, tire ajitirũ̶nu̶ tu̶jabesa”, ĩnare yigotimasioña mu̶. \t an, e roordit e ke ye rot tiit apiɛth, ku yek kɔc piɛth niim, kɔc e niim tieer, kɔc e tɔu apiɛth e gam, ku nhieer, ku ruotepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani ñicu̶a Diore ĩna ajitirũ̶nu̶ tu̶jamasiriarore bajiro bajibesa yu̶ yarã mu̶a. Sĩgũ̶ mani yu̶, “Dios ocare socase ñaja” ĩ yisere ajicõari, quẽnaro ĩre gotimasioña, “Masirẽtogũ̶ Dios yere ajitirũ̶nu̶ tu̶jaromi” yirã. \t Yak rot tiit, wek mithekɔckuɔ, ke bi cien raan e weyiic, raan cath ke piɔn rɛɛc reec gam, raan e ro dak cieen ne Nhialic piir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Mu̶are cõagũ̶ yu̶ ñajare, gãjerã tu̶ mu̶a ejaro, quẽnaro mu̶are ĩna yijama, yu̶rene quẽnaro yirã yirãma. Yu̶re quẽnaro yirãma, yu̶re cõacacu̶re quẽnaro yirã yirãma. \t Raan dɔm week ke dɔm ɛn aya, ku raan dɔm ɛn, ke dɔm raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶ Jesúre su̶yavadicana rõmiri jãjarã sõju̶ ĩarũ̶gõcama. Ĩna ñacama ĩre ejarẽmorũgũcana. \t Ku nu dieer juec etɛɛn adɛɛiki temec, dieer wen ci Yecu biaath cok Galili, ke ke ye kede looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are, mu̶a tu̶anare quẽne, Laodicea macanare, Hierápolis macanare quẽne bu̶to tu̶oĩamaigũ̶ ñari, to bajiro mu̶are sẽnibosarũgũami. To bajiro ĩ yirũgũsere ĩagũ̶ ñari, mu̶are gotiaja yu̶. \t Yɛn ee caatɔ de lɛth ee yen yic lɛth e luɔi aret ne biakdun, ku ne biak de kɔc nu Laodikia, ayi kɔc nu Kierapoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro yigu̶, ti quetire mu̶are gotibu̶ yu̶: Diore rotibosagu̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶mena mu̶a ñajare, jud'io masa meju̶are, “Yu̶ yarã ñaña” ĩnare yicõari, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. Ĩnaju̶ama, Dios ĩ bojarore bajiro ĩre ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. \t Yen a yɔɔk ɛn week, yan, Ciɛɛŋ de Nhialic abi nyaai tede week, ago gam jur daŋ, jur e luɔk e mith roŋ ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios yarã ñari, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato mani. Dios ocare masa ĩna ucamasire Dios yarãre gotigu̶, ado bajiro yimasiñumi Esp'iritu Santo: “Yucu̶ne mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajijama, yu̶ yirotirore bajiro cu̶diya. \t Yen ka, acit man lueele Weidit Ɣer en, yan, Ekoole, te piɛŋ wek rolde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios yarãre, to yicõari, vãtia u̶ju̶ ĩ ejarẽmose rãca yirãre quẽne ado bajiro ĩnare ĩamasiaja mani: Rojose yigu̶ma, to yicõari Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶re ĩamaibecu̶ma, Dios yu̶ me ñagũ̶mi. \t Ken ee mith ke Nhialic lɔ dhek ki, ku lɔ mith ke jɔŋdiit rac dhek: raan cii kede piathepiɔu e looi, ka cie kede Nhialic, ayi raan cii mɛnhkene e nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No yirã ajimasimena masu ñamenaja mu̶a tia. Jẽju̶, “Fariseo masa, saduceo masa, ‘Pan vauvato’ yirã, ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña” yu̶ yijama, “Pan juabesuma” yigu̶ me yibu̶ yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Eeŋo ca wek e ŋic, nɔn cii en e kede kuin en e lɛk ɛn e week, yan, bak rot tiit e luɔu de Parithai keke Thadokai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶ gase boagu̶, Jesús rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejayuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶ cãmire mu̶ yaru̶ajama, yaya —ĩre yisẽniñuju ĩ. \t Na wen, ke raan bɔ tede yen, raan de guop wɛth. ke lɛŋ, ku tuk emiɔl e yenɔm, lueel, yan, Te de yin piɔu luɔi bi yin a tɔ waar, ka duɛɛre looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, quẽna ĩre tudisẽniĩaquẽnocami Jesús: —¿Yu̶re maiati mu̶ Pedro, Jonás macu̶? —ĩre yicami Jesús. Idiaji, “¿Yu̶re maiati mu̶?” Jesús ĩ yisere ajicõari, su̶tiriticoacami Pedro yuja. To bajiri ado bajiro Jesúre ĩre yicami Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, ñajediro masigũ̶ ñaja mu̶. Mu̶re yu̶ maisere masiaja mu̶ —Jesúre ĩre yicami Pedro. To bajiro ĩ yijare, —Ovejare ĩna ecarũgũrore bajirone yu̶ yarãre yu̶re gotimasiobosaba mu̶. \t Go bɛ thieec raandiak, yan, Thimon, wen e Jona, nhiaar ɛn? Petero e piɔu diu luɔi ci en e thieec raandiak, yan, Nhiaar ɛn? Go lueel, yan, Bɛnydit, yin ŋic kerieec ebɛn; aŋic nɔn nhiaar ɛn yin. Go Yecu yɔɔk, yan, Nyuaathe amɛlki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya yu̶ yarã, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã. Gãjerã, rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, su̶tiritimenane, variquẽnama. \t Yak tɔ ye ke ba wek piɔth miɛt alal, wek mithekɔckuɔ, te ya wek loony e themic, them kith yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rã, “ ‘Ñie rojose mana ñaama’ manire yiĩato Dios” yigu̶, manire rijabosayumi Jesucristo. To bajicõari, “Rojose yiru̶aboarine, yibeticõari, quẽnaseju̶are yato” yigu̶, manire rijabosayumi. \t raan ci ro gam thuɔɔu ne biakda, luɔi bi en wo wɛɛr bei e luɔi racic ebɛn, ago jur mɛɛn tɔ ɣerpiɔu etop abi aa kede, jur lethic e luɔi piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “ ‘Rojose yu̶a yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶a varotire yu̶are yirẽtobosaya’ ĩre yisẽnirãrema yirẽtobosaru̶cu̶mi mani u̶ju̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Raan ebɛn raan e Bɛnydit cɔɔl rin ka bi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia ju̶arã trigore vãiañaru̶arãma. To bajiri, sĩgõ ãmiecoru̶ocomo. Gajeoma, ãmiecobetiru̶ocomo. \t Dieer guar kaarou; tok abi jɔt, ku nyieeŋe tok piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama to bajise tu̶oĩarã me ñaama ĩna. Ĩna bojarore bajiro tu̶oĩarã ñari, Diore ajimena ñaama ĩna. Ĩre ajimena ñari, rojose yirũgũama ĩna. To bajiro ĩna yise ñajare, bu̶to jũnisiniami Dios. Ĩnare jũnisinigũ̶ ñari, masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶mi. \t ku kɔc e wel tɛɛr, kɔc reec yic gam, ku gamki kerac, kek abi diu de Nhialic piɔu yok keke agɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ãmiejarone, ĩ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire burocacõacami Jesús. Vãti ĩ budirirĩmarone, catiquẽnagũ̶ ñacoacami daquegu̶ju̶a. \t Go Yecu jɔŋ rac jɔɔny, go jal e yeguop, go meth guop waar enɔnthiine guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jãjarã masa Pilato tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre sẽniñujarã ĩna: —Yu̶are mu̶ yibosarũgũcatore bajiro yiya quẽna —ĩre yisẽniñujarã ĩna. \t Na wen, ke kut e kɔc cot, ku jɔki lɔŋ, an, bi luoi keek cit man ee yen e looi ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩre bu̶to maiaja mani. Gãjerã, ĩre ajimenaju̶arema, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro bajiaja. Ĩnarema, gũ̶ta ĩna rocariare bajiro bajiami Jesús. Ado bajiro gotiaja ti: “Gũ̶ta rãca vi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocarãma ĩna. Ĩna rocaria ñaboarine, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnarica ñaru̶aroja tia. Tia gũ̶ta su̶orine quẽnarivi quẽnoru̶cu̶mi Dios. Tia manijama, quẽnomasibetibogu̶mi”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Yen a de en naamde tede week, wek kɔc ci gam: ku tede kɔc reec gam, Kuur ɣɔn reece yiik, Yen guop aci tɔ ye kuur diit nu e aguk de panyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a gotimasioseju̶ama, Dios ye, ĩ masise, ĩ cõase ñaja. Ti oca, masa ĩna masibeticati ti ñaboajaquẽne, adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Masare quẽnaro yiru̶cu̶ja” ĩ yimasire ñaja. \t Wok ee pɛl e Nhialic nɔm lueel, pɛl ci yal kɔu bei, ee jam ci thiaan, jam cii Nhialic kɔn lueel e yepiɔu te ŋoote piny ke liu, an, bi aa kede dhueeŋde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Diore rũ̶cu̶bu̶oaja” yigotirã ñaboarine, Dios ĩ bajirore bajiro yibetiru̶arãma. To bajiro yirãre ĩacõari, ĩnare baba cu̶tibesa. \t kɔc e ro tɔ cit ka cath ne rieu de Nhialic, ku yek riɛlde jai: ye ro yal wei e kɔcke lɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodori, gãjerã, mu̶are ñejecõari, ĩsirearu̶arãma, gãjerãre, “ ‘Rojorã ñaama’ yiĩacõari, rojose ĩnare yato” yirã. To bajiri, gãjerãju̶a, rojose mu̶are yigajanocõari, mu̶are sĩaru̶arãma. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, mu̶are ĩateru̶arãma adi macaru̶cu̶roana jediro. \t E akoolke ke we bi yien kɔc, kɔc bi we luoi kerac, ku nakki week abak thou; ku we bi maan e juoor ebɛn ne baŋ de rinki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiñagõne, ado bajiro yitu̶oĩañuju so: “Rĩa manicoadicaju̶ yu̶. To bajiri bu̶to bojonerũgũcaju̶ yu̶. Yucu̶rema Dios yu̶re ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yijare, gu̶da ñaja yu̶ yuja”, yitu̶oĩa variquẽnarũgũñuju so. \t Luɔi de Bɛnydit ki, ke ci looi ekool lieec en ɛn, bi ayardi nyaai e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ ĩnare ũmato vasuju Jesús. To bajivana, “¿Ñimu̶ju̶a ñagũ̶ti ñamasugũ̶ ñarocu̶?”, gãmerã yi vasujarã Jesús buerimasa. To bajiro ĩna yi vare ñajare, ĩna ya viju̶ sãjaejacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —Maa vana, ¿no bajise gãmerã oca josa vadi mu̶a? —ĩnare yiyuju. \t Goki bɛn Kapernaum; na wen, anu ɣoot, ke ke thieec, yan, Eeŋo e tɛɛrki wapac wen kueer?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Malta vãme cu̶ti yoaju̶re idiarã muijua ñacaju̶ yu̶a. “Juebu̶cu̶ ti rẽtoro bero vanasa” yirã, tujayuma Alejandr'ia vãme cu̶ti macana. To bajiri, juebu̶cu̶ bero, ĩna rãca vacaju̶ yu̶a quẽna. Tia ĩguẽaju̶re, “Ado bajirã ñarãma cũmuare ĩacoderimasa mani rũ̶cu̶bu̶orã, Cástor, to yicõari Pólux vãme cu̶tigu̶ quẽne” yicõari ĩna quẽnoriarã ñacama. \t Na wen, acuk pɛi lɛɛr kadiak, ke wo jɔ jal e Alekandaria, abel waan mai tuur, abel de Wɛɛt Acuek ci guaŋ e yenɔm tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, güiogu̶ sũagũ̶, adi macaru̶cu̶ro ñarã u̶jarã, ĩna surara rãca rẽjacama. Caballo botigu̶ joe jesagu̶ yarã surara rãca quẽarona ĩna bajisere ĩacaju̶ yu̶. \t Na wen, ke ya tiŋ lɛn rac, ku tieŋ maliik ke piny nɔm, keke rɛmkɛn e tɔŋ, acik keniim kut bik tɔŋ bɛn yien Raan rɛɛr e joŋgoor kɔu, keke remdɛn e tɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma. Dios ĩ bojasere yimena ñari, ĩna masu ĩna bojase rĩne yirã ñaama. To bajicõari, rojose ĩna yijama, bojonemenane, tire gotivariquẽnarãma. Adigodoaye rĩne tu̶oĩarũgũrãma. \t kedɛn bik yok rial ee riaak eliŋliŋ, yac en aye nhialicden, ku dhueeŋden ee yaar ee kek yaar, ayek kepiɔth tuom ka ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rãca ĩna oca josariaro bero, Juan tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre gotiyujarã ĩ buerã: —Gotimasiorimasu̶, Jordán vãme cu̶tirisa ijacatu̶aju̶ mu̶ ĩagoticacu̶, mu̶ yirũgũrore bajirone masare oco rãca ĩnare bautizarũgũñuju ĩ. To bajiri jãjarã masa mani tu̶ju̶re ejaborona, ĩ tu̶ju̶a rĩne varũgũrãma ĩna, ĩre yigotiyujarã ĩna —Juanre, masare oco rãca bautizarimasu̶re. \t Agoki bɛn tede Jɔn, bik ku luelki, yan, Rabi, raan e rɛɛr wek etok e Jordan nɔm lɔŋtui, raan ci yin kede lueel, tiŋ, ee kɔc baptith, go kɔc aa lɔ tede yen kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani yise su̶ori rojose manire yiroma” yitu̶oĩarã ñari, u̶jarãre cu̶dirũgũru̶arãja mu̶a. Tiaye rĩne, cu̶dirã me, Gajeye quẽne, “Mani cu̶disere bojagu̶mi Dios” yirã ñari, cu̶dirũgũru̶arãja. \t Yen a ba wek jamde dhil aa piŋ, acie baŋ de agɔth etok, ee baŋ de loŋ ee raan yok e yepiɔu aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore ĩ codero bero, õ vecaju̶ ĩna gãmerã quẽaro ĩacaju̶ yu̶. Miguel rãcana ángel mesa, vãtia u̶ju̶, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro yarãre quẽacama ĩna. \t Na wen, ke tɔŋ biɔk paannhial: Mikael keke tuuckɛnnhial acik biok e ŋualdit; ku biɔk ŋualdit keke tuuckɛnnhial;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma Dios ocare ajiterã ñañuja mu̶a maji. To bajiro bajiriarã mu̶a ñaboajaquẽne, jud'io masa Dios ocare ĩna ajiru̶abetijare, mu̶aju̶are ĩamaicõari, rojose mu̶a yise vaja rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosayumi. \t Ku acit man waan ca wek Nhialic e gam, ku we ci kokdepiɔu yok enɔɔne ne rɛɛc reec kek gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo yarã ñaru̶arãma”, manire yiyumi Dios. To bajiro manire yiyumi Dios, gãjerãre quẽnaro mani yirotire yigu̶. \t Wok ee cuɛcde, ne caŋ ci wo cak e Kritho Yecuyic ne kede luɔi piɛth cii Nhialic kɔn lueel, an, buk aa cool e looi wok keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Jediro me ñarãma, manajo cu̶tibetiboarine, Dios ĩ bojarore bajiro yimasirã. To bajiro yirãma, Dios ĩ ejarẽmose rãca yirãma. \t Go ke yɔɔk, yan, Jame aci dueere muk e kɔc kedhie, ee kɔc ci yien en kapac, keek adueer e muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i, ñaami. ¡Diore rotibosagu̶ quẽnaro ĩ yigu̶ ñaami! Manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios. Quẽnagũ̶ masune ñaami —yiavasã variquẽnañujarã ĩna. \t luelki, yan, Thieithieei Malik bɔ ne rin ke Bɛnydit! E mat tɔu paannhial, ku tɔu dhueeŋ tenhial ya!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, masa yujeriavi gũ̶tavi mame ĩ quẽnorotiriaviju̶ ĩ ruju̶rire cũñuju. To yicõari, ti vi sojere gũ̶tane tũnuo bibecũ, vacoasuju. \t ku le tɔɔu e raŋ de yenguop, raŋ e piɛc wec e kuuric; go kuur dit tok lɔɔr tɛɛu e raŋ thok, ku jɔ jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masaju̶arema, “Adi macaru̶cu̶rore rotiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yimasiñuju. Sĩgũ̶, Diore ĩ sẽnirere ucagu̶, ado bajise ucamasiñumi: “Dios, ¿no yigu̶ ñamasurã me yu̶a ñaboajaquẽne, yu̶are masiritibeati mu̶? \t Ku ade raan ci e lueel tedaŋ, yan, Raan ee kaŋo, ke tɛk yin en? Ayi wen e raan, ee kaŋo, ke diir yin e kede?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re cuarenta ñarirũ̶mu̶ri Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro vacudiyuju Jesús. To ĩ bajiñarone, vãtia u̶ju̶ Satanás, ĩre ejacõari, “Yu̶ yirotisere yicõari, Dios ĩ bojabetire yato” yigu̶, ĩre rotirũgũboayuju. To bajiro ĩ bajicudirirũ̶mu̶rire babesuju Jesús. To bajigu̶ ñari, bu̶to ñiorijayuju. \t ku jɔ tɔu e nin kathierŋuan, ke ye them e jɔŋdiit rac. Ku acin ke ci cam e akoolke: na wen, aci ninke thok, ke jɔ cɔk nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manire quẽne, Abraham Diore ĩ tu̶oĩamasiriarore bajirone ĩre mani tu̶oĩajama, “Rojose mana ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. Ĩ ñaami mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ rijato bero ĩre catior'ima. \t ee biak de wook aya, ku abi tɔ ye piathepiɔu tede wook aya, te gɛm wok Raan ci Yecu Bɛnydiitda jat nhial e kɔc ci thou yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ ado bajiro gotimasiñuju Dios, Abraham ñamasir'ire: “Yu̶re mu̶ ajitirũ̶nu̶rore bajiro, gãjerã, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja”, ĩre yimasiñuju. Jud'io masa, jud'io masa me quẽne, Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶jama, ĩna rijato beroju̶ mani catirotire yigu̶, ĩnare ĩsiru̶cu̶mi Dios. To yicõari, “Esp'iritu Santore mu̶are ejarẽmorocu̶re cõaru̶cu̶ja” Dios ĩ yicatore bajiro yigu̶, ĩnare cõaru̶cu̶mi. \t e luɔi bi athiɛɛi de Abraɣam bɛn e Juoor gup ne Yecu Kritho; ku luɔi bi wo kaŋ yok ka ci kɔn lueel, yan, bi ke gam wook, kek aye Weidit, ne gam gɛm wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñacaju̶ yu̶a, “Yu̶ ocare gotimasiocudiba” Jesús ĩ yicana. Ado bajiro vãme cu̶tirã ñacaju̶ yu̶a: Simón vãme cu̶tiboacacu̶, Pedro vãme cu̶tigu̶, ĩ bedi Andrés ñacama. To yicõari, Zebedeo rĩa ñacama Santiago, ĩ bedi Juan. Gãjerã, Felipe, Bartolomé, Tomás, yu̶ Mateo vãme cu̶tigu̶, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶ ñaboacacu̶ ñacaju̶. Alfeo macu̶ Santiago, to yicõari, Tadeo vãme cu̶tigu̶, gãji ñacami Simón vãme cu̶tigu̶, celote yere tu̶oĩaboar'i. Tu̶sagu̶ Judas Iscariote vãme cu̶ticami. Ĩ ñañumi Jesúre ĩsirocarocu̶. \t Rdh ke tuuc kathieer ku rou, ki; mɛnh tueŋ, ee Thimon, acɔl Petero, ku Anderaya manhe; Jakop wen e Dhebedayo, ku Jɔn manhe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, fariseo masa quẽne, ado bajiro tu̶oĩañujarã ĩna: —¿No yigu̶ to bajise yati ĩ? To bajiro ĩ ñagõjama, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yami. Dios sĩgũ̶ne ñagũ̶mi, ti ũnire yimasigũ̶ma —yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Go kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai goki teer gɔl, ku thiecki, yan, Eeŋa eraane raan lat Nhialic? Eeŋa dueer karac pɔl, cie Nhialic etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, bu̶to su̶tiritiyujarã ĩna. Tocãrãcu̶ne su̶tiritirã ñari, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿Yu̶ne ñabetiboati, mu̶re ĩsirocarocu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Agoki piɔth dhiau aret, ku jɔki thieec, ŋɛk e kɔn thiec, ku be ŋɛk thiec, yan, Ee yɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ roticũmasire, quẽnase ti ñaboajaquẽne, rojosere yiru̶a tu̶oĩarã ñari, Dios ĩ bojabetiju̶are yaja mani. To bajiri, sĩgũ̶ moarimasu̶ cu̶ticõari, ĩre ĩ rotiajerore bajiro manire bajiaja. \t Loŋ aŋicku nɔn ee yen kede wei; ku yɛn ee raan e piny tei, yɛn ci ɣaac ke yɛn ci aa lim de kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeju̶ ado bajiro ucamasiñuju Isa'ias, jud'io masa mani bajirotire yigu̶: “Rojose ĩna tãmu̶oborotire sĩgũ̶rire Dios masijeogu̶ ĩnare yirẽtobosabecu̶ne, Sodomanare, Gomorranare, ĩ yiriarore bajiro ĩnare ĩ yireajeocõa tu̶jajama, mani jãnerabatia maniborãma”, yiucamasiñuju Isa'ias, jud'io masa mani bajirotire yigu̶. \t Ku acit man ci Yithaya ye kɔn lueel, yan, Tee kene Bɛnydiit de Rɛmdit wo nyaŋ kau, Adi cuk ciet Thɔdɔm, ku adi ci wo tɔ cit Gɔmɔra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase rĩne mu̶a yirũgũsere ĩacõari, yu̶ jacu̶re quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma masa. To bajiri, “Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñaama”, mu̶are yimasiru̶arãma ĩna. \t Luɔk luɔk wek alal, yen aye Waar tɔ yok dhueeŋ; yen aba wek aa kɔckien e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Adi ñaja quẽnase. Tiju̶a ñaja rojose’ yimasimena rĩne ñaama. ‘Mu̶ bojarore bajiro yiru̶cu̶ja yu̶’ mu̶re yisẽnigũ̶ magũ̶mi. \t Acin raan ŋic kaŋ, acin raan e Nhialic kɔɔr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, mu̶are quẽnaro ejarẽmorũgũgũ̶mi Cristo, “Tu̶oĩa variquẽnato” yigu̶. Esp'iritu Santo quẽne mu̶a rãca ĩ ñajare, gãmerã ĩamaicõari, quẽnaro ejarẽmorãja mu̶a. \t Ku na de muŋdepiɔu nu e Krithoyic, ku na de luŋdepiɔu nu, luŋ bɔ e nhieeric, ku na de maath e Weidit nu, ku na de kokdepiou nu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone yu̶ jisere ajicõari, yu̶ tu̶ju̶ ejajediru̶arãma ĩna, tudicatiana yuja. Yu̶ tu̶ ejacõari, quẽnaro yirũgũriarãma, Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma ĩna. Rojose yirũgũriarãrema rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶ja yu̶ yuja —ĩnare yigoticami Jesús, jud'io masa u̶jarãre. \t agoki bɛn biic; kɔc e kepiɛth looi, abik rot jɔt ne jonerot de piir; ku jɔt kɔc e kerac looi rot, ne jonerot e gaak nu e keyieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, bare ĩna baro bero, u̶ye oco sãñaribajare ãmicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús quẽna: —Adi ñaja tirũ̶mu̶ana, “Rojose mani yirere masirioato” yirã, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ joere ĩna yuejeoriarore bajiro bajise. Yucu̶rema, yu̶ ri'i ñaja. Ti su̶orine, “Gajerodori ado bajiro masare quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yigotimasiriarore bajiro bajiru̶aroja yuja. Yu̶ rijato bero, mu̶are yu̶ rijabosare tu̶oĩacõari, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajirone rẽjacõari, idirũgũru̶arãja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku te ci kecam thok, ke jɔ looi aya ne biny, ku lueel, yan, Binye ee loŋ ci piac mac ne riɛmdi, riɛm bi kueer ne baŋdun week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, “Quẽnarã ñaja yu̶a” yiboarine, ĩna yirore bajiro yirã me ñarãma ĩna. Ado bajiroju̶a yirã ñarãma: Maioro bajirãre ejarẽmorã, ĩnare ĩna ĩsijama, masa jedirore gotibatorãma. Dios ocare ĩna bueriviju̶re rẽjarãre quẽne, jãjarã masa ĩna vati maariju̶re quẽne ñacõari, ĩnare gotibatorãma, “ ‘Quẽnarã ñañuma’ yu̶are yiĩarũ̶cu̶bu̶oato” yirã. To bajiro ĩna yirore bajiro yibesa mu̶a. Riojo mu̶are gotiaja yu̶. To bajiro ĩna yise vaja masa ĩnare ĩna rũ̶cu̶bu̶osene jẽre vaja bu̶jacõama ĩnama. Ñie gajeye bu̶jarẽmobetiru̶arãma, Dios tu̶ju̶re. Ĩnare masa ĩna rũ̶cu̶bu̶oboajaquẽne, Dioju̶ama, ĩnare rũ̶cu̶bu̶obetiru̶cu��mi. \t Yen ka, te miɔɔe yin kɔe e dhueeŋdu, ke yi du kaaŋ tɔ koth e yinɔm tueŋ. cit man e luɔi de kɔe deyiie aguk, e luek ke Nhialic yiic ku ciɛɛr yiic, ke ke bi leec e kɔc. Wek yɔɔk eyic, yan, Acik ariopden guɔ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶beti vaja ĩna masiboasere ĩnare masiriojeocõaru̶cu̶mi Dios. To bajiro ĩ yise ñajare, ĩre ajimasibetiru̶arãma. Riojo ĩna ajimasijama, rojose ĩna yirũgũsere tu̶oĩasu̶tiriticõari, tu̶oĩavasoaborãma ĩna. Yu̶re ĩna sẽnijama, yu̶re ĩna cãmotadicõa tu̶jaborotire ĩnare yirẽtobosabogu̶ja yu̶, yigotiami Dios”, yiucamasiñumi Isa'ias ñamasir'i. \t Aci keek tɔ cɔɔr nyiin, ku tɔ ke ril piɔth; Ke ke cii bi daai e kenyiin, ku ciki kaŋ bi yok e kepiɔth, Agoki kepiɔth puk, Aguɔ ke tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Treinta cũ̶mari cõro cu̶otu̶sacu̶, masare gotimasiosu̶oyuju Jesús. To bajiri manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari ĩ ruyuare ñajare, “José macu̶ ñaami”, ĩre yitu̶oĩañujarã masa. To bajiro ĩna yitu̶oĩare ñajare, ĩ jacu̶re bajiro bajiyuju José. José jacu̶ ñamasiñuju El'i. \t Ɣɔn gɔle Yecu weet, ke runke acik ciet nɔn ee thierdiak, ku ye wen e Jothep (cit man ee kɔc e lueel), Jothep de Eli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —“Ñajediro u̶ju̶ ñaja yu̶” yiĩocõari, mu̶ rotisu̶orirodo ti ejaro, ado bajiro yu̶are mu̶ ũmato rujirotire bojaja yu̶a: Sĩgũ̶ mu̶ riojojacatu̶a, gãjire mu̶ gãcojacatu̶a yu̶are ũmato rujiru̶cu̶ja mu̶, mu̶ rotirore bajirone yu̶a rotimasirotire yigu̶ —ĩre yiyujarã. \t Goki lueel, yan, Pale wo reer ne dhueeŋduyin, tok e baŋ cuenydu, ku tok e baŋ camdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajigu̶ ñaja yu̶. Jesús vãme cu̶tigu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja yu̶. Yu̶a ñicu̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶omasir'ire Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaja yu̶. “Socasere ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaami” yu̶re ĩna yijama, Jesúre yu̶ ajitirũ̶nu̶jare, yama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, yu̶a ñicu̶re Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasire jediro, to yicõari, Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasirere quẽne ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja yu̶. \t Ku cooke aca gam e yinɔm tei, yan, Lam luelki, yan, ee lam mɛɛn, yen aya yɛn Nhialic de kuarkuɔ lam, ku yɛn gam ka ci gɔɔr e loŋ de Motheyic ku nebi yiic, kaŋ kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna õjarone, —¿No yirã ĩre õjati mu̶a? —yiyujarã ĩna, burro u̶jarã. \t Na wen, an, lonyki ye, ke ke jɔ kɔc de mɛnh e muul thieec, yan, Eeŋo luɔnyki mɛnh e muul?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicõar'ire, veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, ado bajiro gãmerã ñagõrãma vese coderimasa: “Adi vese u̶ju̶ macu̶ne ñaami. To bajiri ĩ bajirocaveojama, ĩne ñaami ĩre vasoarocu̶. To bajiri ĩre mani sĩajama, mani ye sita ñaru̶aroja yuja”, gãmerã yiñagõrãma ĩna. \t Ku te ci kɔc e dom tiit wende tiŋ, ke luelki kapac, yan, Wen bi kaŋ lɔɔk lak, ki; bak nakku, agoku kedɛn, an, bi lɔɔk lak, agoku dɔm abi aa keda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ñicu̶a sĩgũ̶ri Diore ñagõmacamasiñujarã. To bajiro ĩna yise su̶orine ĩ tu̶agu̶re ĩnare sĩarearoticõamasiñuju Dios. To bajiri ángelju̶a ĩnare sĩareacõamasiñuju. “Manire quẽne to bajiro yirotiromi Dios” yirã, ĩre ñagõmacabetiroti ñaja. \t Ku duoki e dok e weyac aya, acit man ci kɔc kɔk e keyiic dok, agoke nɔk e ke ye kɔc nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —¿Ñie rojose ĩ yire su̶ori ĩre sĩarotigu̶ti yu̶? —ĩnare yiyuju Pilato. To ĩ yiboajaquẽne, quẽna bu̶tobu̶sa tudiavasãñujarã ĩna: —Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩaroticõaña —yiavasãñujarã ĩna. \t Go Pilato ke thieec, yan, Eeŋo, ee kerɛɛc ŋo ci looi? Goki coot aret, yan, Piaate e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ vasoare, ju̶aji ĩ vasoabetiroti ti ñajare, “Tirũ̶mu̶aye ocama yoaro ñabesuja”, yimasiaja mani. To bajiri yucu̶rema, “Tirũ̶mu̶aye oca rẽtoro ñamasuse ñaja”, yitu̶oĩaja mani. \t Ku na ke bi nyaai, te ciɛth en keke dhueeŋ, ke ke bi doŋ anande acath keke dhueeŋ war dhueeŋe alaldiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Diore ajitirũ̶nu̶mena masu ñacõaja mu̶a. ¿No cõroju̶ mu̶are gotimasio tu̶jagu̶ti yu̶? Yoaro mu̶a rãca yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶ masisere mu̶are yu̶ u̶josere ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a maji —ĩnare yiyuju Jesús. To yigu̶ne, —Adoju̶a vãti sãñagũ̶re ãmiaya —yiyuju Jesús. \t Go bɛɛr, lueel, yan, Rem reec gam oou! ba ceŋ e weyiic e run kadi? ba kedun guum e run kadi? bɛɛiki te nuo yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti rĩne yivariquẽna tu̶jamenane, “Jesucristo mani u̶ju̶ manire ĩ rijabosare ñajare, Diorãca quẽnaro ñaja mani”, yivariquẽnaroti ñaja. \t Ku acie yen etok, wok mit piɔth ayadaŋ e Nhialicic ne Bɛnydan Yecu Kritho, raan e yok wok mat ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oveja, u̶ju̶ manare bajiro bajirã ñacama ĩna masa. No yimasibetiboana tu̶oĩagõjanabidirã ñacama. To bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ĩnare ĩamaicami Jesús. \t Na wen, aci kuut ke kɔc tiŋ, ke jɔ piɔu kok keke keek, luɔi ci kek dak, ku luɔi ci kek thiai cit man e thok cin raan e ke tht."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yu̶re gotimi: “Güibesa mu̶. U̶ju̶ César tu̶ ejacõari, ‘¿Rojose yiyujari yu̶?’ yigu̶, ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja mu̶. Dios, mu̶re ĩamaigũ̶ ñari, ĩre mu̶ sẽnijare, rojose mu̶a tãmu̶oborotire mu̶are yirẽtobosaru̶cu̶mi. Mu̶ rãca vana jedirone catijedicõaru̶arãma ĩna”, yu̶re yimi ángel. \t ku jɔ lueel, yan, Du riɔc, Paulo; yin bi dhil lɛɛr e Kaithar nɔm: ku tiŋ, Nhialic aci yi gam piir piire kɔc cath wek kedhie ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yama” Dios ĩ yiĩavariquẽnase rĩ mere bojaja yu̶a. Masa quẽne, to bajise ĩna yiĩavariquẽnasere bojaja. \t agoku kaŋ aa dot apiɛth, aci e Benydit nɔm tei, e kɔc niim ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩnare ĩ gotimasio ñarone, ĩ tu̶ ejayujarã fariseo masa. Ejacõari, “Cu̶dimasibeticõari, rojose tãmu̶oato” yirã, ado bajise ĩre sẽniĩatoyujarã ĩna: —¿Sĩgũ̶ ĩ manajore ĩ rocajama, quẽnacõati? —ĩre yisẽniĩañujarã. \t Na wen, ke Parithai e ke bɔ tede yen, bik ku thiecki, yan, Piɛth te pɔke raan keke tiiŋde? them kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ricati ĩre jicãmotocõari, ĩre yiboacami Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, to bajiro mu̶ bajirotire bojabecu̶mi Dios. ¡To bajiro mu̶ bajiroti, mu̶re bajibeticõato! —ĩre yiboacami Pedro. \t Na wen, ke Petero dɔm Bɛny cin, go jɔ jɔɔny, yan, Acie yen, Bɛnydit; yin cii kene bi yok anandu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, manajo cu̶tigu̶ma, adigodoayere bu̶to tu̶oĩagũ̶mi, ĩ manajo so variquẽnarotire bojagu̶ ñari. \t ku raan ci thieek ee diɛɛr e ka ke piny nɔm, luɔi bi en tiiŋde tɔ mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiriarã mu̶a ñaboajaquẽne, ĩ tu̶ju̶ mu̶a ejaro, “Rojose mana ñaama” ĩ yiĩarotire yigu̶, ĩ macu̶re rijarotiyuju. \t ne guopdɛn e riŋ, ne thon ci en thou, luɔi bi en we taau e yenɔm, ke we ɣerpiɔth ku cin gaak bi we gɔk, ku cin jany bi we jɔɔny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúrãca ñarã ñari, sĩgũ̶ rĩare bajiro bajirã ñaja mani. Mani quẽne, Dios rĩa mani ñajare, bojonebecu̶ne, “Yu̶ bederã ñaama”, manire yigu̶mi Jesús. \t Ku raan e kɔc tɔ ɣerpiɔth ayi kɔc ci tɔ ɣerpiɔth wuonden ee tok kedhie: yen acii yen e yaar, te tɔ en keek e mithekɔcken,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —Yu̶re moaĩabesa maji. Yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ mu̶jabeaja yu̶ maji. Vasa. Yu̶ yarãre ĩnare gotiaya: “Dios mani jacu̶, mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶, ĩ ñaroju̶ vacu̶ yimi”, ĩnare yigotiaya —sore yigotirotiyuju Jesús, Mar'ia Magdalenare. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Du ya jak guop; yɛn ŋoot ke yɛn ken lɔ nhial tede Waar: jɔ lɔ tede wɛɛtamathkuɔ, lɛke keek, yan, Yɛn lɔ nhial tede Waar, ku ye Woordun, ku la tede Nhialicdi, ku ye Nhialicdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, masare ĩ gotimasio ñarone, ĩ tu̶ rujigãnirã ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —Mu̶ jaco, mu̶ bederã rãca macajú̶ju̶ ejama, mu̶ rãca ñagõru̶arã —Jesúre ĩre yiyujarã. \t Na wen, ke mithekɔcken e ke bɔ ne man, bik ku kɛɛcki biic, agoki tuoc raan, le ye cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios ĩ catiosu̶orona, bu̶to variquẽnarona ñacama. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã rãca ñarona ñari, tudirijabetirona ñacama. To bajiri Dios ĩ bojasere paia ĩna yirũgũrore bajiro yirona ñacama. Cristore quẽne ĩ bojasere yirũgũrona ñacama. To bajiri mil ñari cũ̶mari Cristo rãca rotiñarũgũrona ñacama. \t Thieithieei raan ku ɣeerpiɔu raan rom ke kɔc e jon tueŋic jon e kɔne kɔc ro jɔt: thon ee kek rou acin naamde tede kɔcke; ku abik aa bany ke ka ke Nhialic keke Kritho, ku abik piny aa cieŋ ne yen etok e agum de run."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yimasire ti ñajare, yucu̶rema, “Cristo su̶orine quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yiriarodo ejayuja ti. To bajiro ĩ yire ñajare, Cristo manire rijabosacõari, õ vecaju̶ Dios ya viju̶ ñagũ̶ vasuju. Ti viju̶ ñacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ĩ sẽnibosarore bajiro, “Quẽnaro ñato ĩna” yigu̶, manire sẽnibosa ñagũ̶mi. To bajiro ĩ yiñarivima, adigodo ñarã Diore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna bu̶ariavi rẽtoro quẽnarivi ñaroja. \t Na wen, ke Kritho bɔ ke ye bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic bɛny de kapiɛth bi bɛn, ne keemɔ ŋuan nyin, ku ci dikedik awar keemɔ waan, ku aa cii cuec e raan cin, tharde ki, an, acie kede caŋe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masa su̶ori Dios ye quẽnase bu̶jarã ñari, jud'io masare, “Yu̶ yarã me ñaama” ĩ yiĩarãre ĩatebesa mu̶a. “Ĩna rẽtoro quẽnarã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩabesa. Ado bajiroju̶a tu̶oĩaña: “ ‘Yu̶ yarã ñaama’ manire ĩ yiĩaroto rĩjoroju̶a, jud'io masarema, ‘Mu̶a su̶ori masa jedirore quẽnaru̶aroja ti’ ĩnare yimasiñuju Dios”, yitu̶oĩaña mu̶a. \t ke yi du rot e leec e ker niim. Ku te leec yin rot, tak yinɔm nɔn cie yin e muk meei, ee meei yen amuk yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, Jesúre ĩre ñiañujarã Judas rãca vadiriarã. \t Goki dɔm e kecin, mukki aril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ne Dios ocare gãmerã ĩamairoti ñaja yirere ajisu̶oadicaju̶ mu̶a. \t Ku kene ee thoŋ cak piŋ te ɣɔn gɔle jam, yan, buk rot aa nhiaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Mu̶are gotimasiorimasu̶ rẽtoro yimasigũ̶ ñaami yu̶are gotigu̶”, mu̶a rãcanare yivariquẽnabesa. No yirã to bajise yimenaja. Yu̶, Pablo, Apolos, to yicõari, Pedro, yu̶a jediro, mu̶are moabosarimasare bajiro mu̶are ejarẽmorã, mu̶are gotimasioaja yu̶a. Adigodoaye jediro mu̶are cũbosayumi Dios. Tire masicõari, ĩ ocare ajitirũ̶nu̶rã quẽnaro ñaja mu̶a. To bajiri, mu̶a rijato bero quẽne, Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñarũgũru̶arãja. \t Yen cin en raan e rot leec e kɔc. Kaŋ kedhie ayek kakun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye, manaju̶ mana, manajo mana mu̶a sẽniĩacõarere mu̶are cu̶diaja yu̶. Mani u̶ju̶ yu̶re ĩ yirotire me ñaja ti. Yu̶ masune tu̶oĩacõari, mu̶are gotigu̶ yaja. Mani u̶ju̶, yu̶re ĩamaicõari, yu̶re ejarẽmorũgũami, “Quẽnaro riojo tu̶oĩagũ̶ ñato” yigu̶. To bajiro yu̶re ĩ yijare, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, quẽnaja. \t Ku na kede dhueec, acin liem cii Bɛnydit yien ɛn: ku loŋdi yen a luɛɛl tei, ke ya ye raan ci kokepiɔu yok tede Bɛnydit, ban aa raan adot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jãjarãbu̶sa ñarũtuasujarã Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. Rõmia quẽne, ũ̶mu̶a quẽne ñañujarã. \t ku kɔc gam Bɛnydit acik rot ŋuak e kut diit e kɔc, roor ayi diaar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are cu̶dicami ĩ: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. “To bajiro yiru̶cu̶mi Dios” ĩre mu̶a yiajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, higuera vãme cu̶tiu̶re yu̶ yise ũni rĩrene yimasimenaja mu̶a. Gajeye josase ti ñaboajaquẽne, yimasicõarãja. “I burore, moa riagaju̶ rocaroacoasa” mu̶a yijama, to bajirone bajiru̶aroja. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Na cathki e gam, ku caki piɔth wiel e kaamic, ke we cii kene bi looi tei, ke ci luoi ŋaap, ku na yɔɔkki kuurdiite aya, yan, Tɔ ro nyiɛɛiye, deenye yi wiir, ka dueere looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Jẽju̶ yu̶ burocagu̶re bajiro bajirãre mu̶a burocaru̶ajama, Diore sẽnicõari rĩne burocamasiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go ke yɔɔk, yan, Ke cit ekene acin ke dueer e tɔ bɔ bei, ee lɔŋ etok keke rɛɛc reece raan cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Niju̶ane Diore ĩre ĩagũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine ĩ macu̶ sĩgũ̶ne ñagũ̶, ĩ jacu̶ rãcagu̶ ñari, ĩ jacu̶re bajirone tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ jacu̶ ĩ bajisere riojo manire gotimasiocami. \t Acin raan ci Nhialic kɔn tiŋ ekool tok; ee Wen toŋdɛn ci dhieeth etok, Wen nu e Wun yɔu, yen aa nyuuth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasire ado bajiro gotiaja: “Adire cu̶dijeomena, rojose yirã ñaru̶arãma”, yigotiaja ti. Tirũ̶mu̶ju̶ tire yu̶ yimasijeoboajaquẽne, “ ‘Rojose maja’ yu̶re yiĩabetiru̶cu̶mi Dios”, yimasicoacaju̶ yu̶. To bajiri Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirũ̶nu̶ tu̶jacoacaju̶ yu̶. To bajicõari, Cristo ocaju̶are ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶, “Ĩ rijabosare su̶orine, ‘Rojose magũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩato Dios” yigu̶. Tire tu̶oĩavariquẽnacõari, ĩ bojarore bajiro yirũgũaja. \t Ku ne loŋ yɛn ci guɔ thou ne kede loŋ, luɔi ban piir ne kede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, jud'io masa, Pablo, Bernabé rãca ĩna gotiboasere ajimenama, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã socarã ñaama”, jud'io masa me ñarãre ĩnare yigotiyujarã ĩna. To ĩna yijare, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩateyujarã ĩna. \t Go Judai reec gam goki Juoor kɛɛk, ku tɔki ke nhiany piɔth ne wathii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mu̶ yisere masiriocõaja” yu̶ yicõa tu̶jajama, “Socu̶ yami. Socu̶ me yami”, yu̶re yiĩamasigũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine, micagũ̶re, “Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, vasa” ĩre yu̶ yijama, “Socu̶ me yami. Rojose ĩ yirere masiriocõami”, yu̶re yiĩamasirãja mu̶a. \t Ee kenou piɔl e keek, te luɛɛl ɛn en, an, Karɛcku acike pal yin; ku te luɛɛl ɛn en, an, Jɔt rot, cathe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To va, ĩ ya maca Nazaret vãme cu̶ti macaju̶ eja, no cõro mene ñaboa, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ ñagũ̶ vasuju. Ti maca ñañuju u̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tira tu̶ju̶, Zabulón sita, to yicõari, Neftal'i sita tu̶ ñarimaca. \t go Nadhareth pɔl, bi ku reer e Kapernaum, paan nu e wɛɛryɔu, anu aken e Dhebulun keke Naptali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre masibeaja mu̶a. Yu̶ma, ĩre quẽnaro masiaja. “Ĩre masibeaja” yu̶ yijama, mu̶are bajirone socagu̶ ñabogu̶ja yu̶. Yu̶ma, quẽnaro masune ĩre masicõaja yu̶. Ĩ yirore bajirone ĩre cu̶diaja yu̶. \t ku akɛnki ŋic: ku aŋiɛc yɛn; ku na luɛɛl en, yan, Akuoc, ke yɛn bi ya alueeth cit week: ku aŋiɛc, ku ya jamde dot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Pérgamo vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro yu̶re ucacõabosaya: Ju̶ajacatu̶aju̶ne bu̶jarijãi jariase cu̶ocacu̶, ado bajiro mu̶are goticami: \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Pergamo ale: Kake aluel raan keek, raan muk abatau moth e thok kaarou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—¿“Masa ĩna bajirearo bero, ĩna u̶su̶ri caticõaroja” yirere ĩabeticatique mu̶a? ¿Yucú̶yoa ũ̶ju̶riyoa vatoaju̶ Dios Moisére ĩ ñagõmasirere ĩabeticatique? Dios masune ado bajiro gotimasiñumi ĩ oca masa ĩna ucamasire rãca: “Mu̶a ñicu̶a ñamasiriarã Abraham, Isaac, Jacob, ĩna rũ̶cu̶bu̶o vadimasicacu̶ne ñaja yu̶”, yigotimasiñumi Dios. \t Ku jon ee kɔc ci thou jɔt, en aci Mothe nyuoth week ne gaardɛn ɣɔn gɛɛr ne kede tim cek, ɣɔn ci en Bɛnydit tɔ ye Nhialic de Abraɣam, ku Nhialic de Yithak, ku Nhialic de Jakop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ macaju̶ Jesús ĩ ñaro, ĩ tu̶ju̶ ejayuju rijaye cu̶tigu̶, ĩ ruju̶ jediro gase boagu̶. Jesúre ĩacõari, gu̶somuniari tuetuyuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶ cãmire mu̶ yaru̶ajama, yaya —ĩre yisẽniñuju ĩ. \t Na ɣɔn, te nu yen panydit tok, di, ke raan cii wɛth dɔm aret bɔ; na wen, aci Yecu tiŋ, ke cuɛt rot piny e yenɔm, ku jɔ lɔŋ, yan, Bɛnydit, te de yin piɔu luɔi bi yin a tɔ waar, yin dueer a tɔ waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiro berone, Dios ocare ĩna bueriviju̶ budiasuju. Santiago, ĩ bedi Juan quẽne, gãjerã Jesús ĩ buerimasa quẽne ĩ rãca vasujarã, Simón ĩ bedi Andrés rãca ĩna ñarũgũriaviju̶re vana. \t Na wen, acik bɛn biic luaŋ de Nhialic, ke ke dap lɔ ɣon e Thimon ku Anderaya, aciɛthki ne Jakop ku Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¡U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami ĩ rotirirodo, “Quẽnarirodo ñaru̶aroja” Dios ĩ yiriarodo ejaroado yaja! ¡Diore quẽne, quẽnase ĩre yivariquẽnato mani, ãni yu̶a u̶ju̶re ĩ cõajare! —yiavasã vasujarã ĩna. \t Thieithieei ne ciɛɛŋ bɔ, cieɛŋ de waada Dabid! Othana tenhial ya!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise queti ti gotirore bajiro tu̶oĩamena ñari, to bajiro yama” yimasicõari, jediro masa ĩna ĩaro rĩjoro Pedrore ado bajiro ĩre yigoticaju̶ yu̶: “Jud'io masu̶ ñaboarine, tirũ̶mu̶ju̶ Moisés ĩ rotimasirere ajibecu̶ ñacoasuja mu̶. To bajiro mu̶ bajijama, quẽnaro tu̶oĩañuja mu̶ maji. To bajiboarine Moisés ĩ rotimasirere ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶re bajiro yaja mu̶ quẽna. To bajiro mu̶ bajijama, jud'io masa me ñarãre Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ado bajiro ĩnare rotigu̶re bajiro bajiaja mu̶: ‘Cristore ajitirũ̶nu̶rã masu, “Rojose maja mu̶are” Dios ĩ yiĩavariquẽnarã mu̶a ñaru̶ajama, jud'io masa yere Moisés ĩ rotimasiriarore bajiro cu̶diroti ñaja mu̶are quẽne’ ĩnare yirotigu̶re bajiro bajiaja mu̶. To bajiro mu̶ bajise quẽnabeaja”, Pedrore ĩre yigoticaju̶ yu̶. To yicõari, ado bajiro ĩre goticaju̶ yu̶ quẽna: \t Na wen, aca reerden tiŋ, nɔn cii en e reer piɛth reer roŋ ke yic de welpiɛth, ke ya ja Petero yɔɔk e kɔc niim kedhie, yan, Yin, yin ee Judai nɔm, te reer yin e reer e Juoor ku cii cit reer e reere Judai, eeŋo e yin Juoor dhil tɔ rɛɛr e reer e Judai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ricatiri rĩne mani yimasirotire u̶joyumi Cristo, ĩ bojarore bajiro mani yirotire yigu̶. To bajiro mani yijama, gãmerã ejarẽmorã ñari, bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶ru̶arãja mani. \t ne luɔi bi kɔc ɣerpiɔth a dikedik, ku ne luɔi de kuny e kɔc rot kony, ku ne kuɛt bi guop de Kritho kueet,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo, cojojine manire rijabosacõari bero, rojose mani yisere yirẽtobosajeocõagũ̶ ñari, Dios ĩ rotiñaroju̶ rũ̶cu̶bu̶oriaju̶re rujiyuju ĩ. \t Ku raane, te ci en toŋ ci nɔk e baŋ de karac gaam ke bi dɛ naamde athɛɛr, ke jɔ nyuc e ciin cueny de Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cojorũ̶mu̶ masa bajireariarãre rojose yiriarãre, quẽnase yiriarãre quẽne ĩnare catioru̶cu̶mi Dios” ĩna yitu̶oĩayurore bajirone tu̶oĩaja yu̶ quẽne. \t ku yɛn ŋath Nhialic, ayi keek aya, ee Nhialic en ŋathki, nɔn bi jonerot e kɔc ci thou nu, kɔc piɛthpiɔth ayi kɔc rac piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñagõrone, Jesús, ju̶darũ̶gũ̶cõari, Pedrore ĩañuju ĩ. Ĩ ju̶darũ̶gũ̶ ĩarone, Jesús ĩre ĩ gotirere masibu̶jayuju Pedro yuja, “Gãjabocu̶ ĩ ñagõroto rĩjoro, idiaji, ‘Jesúre ajisu̶yagu̶ me ñaja yu̶’ yiru̶cu̶ja mu̶” Jesús ĩ yirere. \t Go Bɛnydit rot puk, woi Petero. Go Petero yenɔm tak e wel ke Bɛnydit, ne lek ci en e lɛk en, yan, Te ŋoote ajith ke ken kiu ekoole, ke yin bi a jai raandiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, —Sĩgõ rõmio, “Quẽnaejagosa” yigo, yu̶re moaĩamo so. Yu̶re moaĩagõne, “Yu̶ masise su̶orine quẽnaejacoajamo”, yimasicõamu̶ yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, an, Ade raan toŋ ci a jak: aŋiɛc nɔn ci riɛl bɛn bei e yaguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotisere ajicõari, ĩna jedirone bu̶to jũnisiniñujarã. \t Na wen, acik kake piŋ, kek kɔc nu ɣon e Nhialic kedhie, ke ke jɔ gɔth aret,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiejasere ĩacõari, ado bajiro ĩ u̶su̶ju̶re sãñagũ̶ju̶are vãtire yiyuju Jesús: —Ãni masu̶ ĩ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶ budiya mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. To ĩ yijare, —Jesús, masirẽtogũ̶, Dios macu̶ ñaja mu̶. ¿No yigu̶ yu̶a tu̶ vadiati mu̶? “Yu̶re gõjanabiobesa”, mu̶re yisẽniaja yu̶. Dios ĩ ĩaro rĩjoroju̶a, “Rojose mu̶ yise vaja, rojose mu̶re yibeaja yu̶”, yu̶re yiya —Jesúre yisẽniñuju vãti. \t ku coot e rol dit, yan, Eeŋodi wo yin, Yecu, yin Wen e Nhialic diit aret? Yin yɔɔk ne rin ke Nhialic, yan, Du ya leŋ wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna u̶ju̶ ñagũ̶mi jud'io masare, jud'io masa me ñarãre quẽne. To bajiri, ĩre sẽnirãrema, quẽnaro ĩnare yigu̶mi. \t Acin te ci kɔc keyiic tek, Judai ayi Girikii; ee Bɛnydiit toŋe Bɛny nu e kɔc niim kedhie, yen ee piɔu adhuɛŋ ke kɔc cɔl en kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ángel mesama, ruyumena ĩre moabosarã ĩ cõarã ñarãma. To bajiri, Diore ajitirũ̶nu̶rã õ vecaju̶ quẽnaro ĩ rãca ñaronare ejarẽmorã ñarãma ángel mesa. \t Ciki e wei e ka ke kɔc looi kedhie, wei ci tooc, lek kaŋ aa looi ne biak de kɔc bi kunydewei lɔɔk lak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñie rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã ñari, mani rijato bero tudicaticõari, tudirijayamanire mani bu̶jarotire, “Tu̶oĩavariquẽna ñaru̶arãma” yigu̶, to bajiro yiyumi Dios. \t luɔi bi wo tɔ piɛthpiɔth ne dhueeŋ de yenpiɔu, ago wo tɔ ye kɔc bi kaŋ lɔɔk lak ne aŋɔth ŋɛɛth wok piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojaro yu̶a vato, “Gãjerã ñaama” masa yu̶are ĩna yiĩaboajaquẽne, yu̶are quẽnaro masiama sĩgũ̶ri. Cojoji me “Rojose yibu̶ mu̶a” yigoticõari, yu̶are ĩna sĩaru̶aboajaquẽne, caticõa ñacaju̶ yu̶a. \t acit kɔc kuc, ku wo ŋic apiɛth; acit kɔc, an, thouki, ku tieŋki, wok piir; acit kɔc ci dui, ku wo kene nɔk;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: —¿Tire mu̶ gotisere fariseo masa mu̶re ĩna ajijũnisinisere masibeati mu̶? —ĩre yicaju̶ yu̶a, ĩ buerimasa. \t Go kɔckɛn e piooce bɛn te nu yen, bik ku yookki, yan, Ŋic nɔn ci Parithai piɔth diu, wen ci kek jame piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa ñaboarine griego oca ñagõrã quẽne ñañujarã. To bajiri, Saulo rãca ñagõboanane, oca josayujarã. To yirãne, ĩre sĩaru̶ayujarã ĩna. \t ku ye kɔc guieer ne rin ke Bɛnydit Yecu ke ye ŋeeny; go wel aa tɛɛr keke Judai e bɔ paan e Giriki; ku adeki piɔth luɔi nɛk kek en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿“Masa ĩna bajirearo bero, ĩna u̶su̶ri caticõaroja” yirere ĩabeticatique mu̶a? ¿Yucú̶yoa ũ̶ju̶riyoa vatoaju̶ Dios Moisére ĩ ñagõmasirere ĩabeticatique? Dios masune ĩre ĩ gotimasirere ado bajiro ucamasiñumi Moisés: “Mu̶a ñicu̶a ñamasiriarã Abraham, Isaac, Jacob, ĩna rũ̶cu̶bu̶o vadimasicacu̶ne ñaja yu̶”, yigotimasiñumi Dios. \t Ku ne kede kɔc ci thou, jon jɔt kek rot, kɛnki kueen e awarek de Motheyic, luɔi ci Nhialic jam keke yen e tim cekic, yan, Yɛn ee Nhialic de Abraɣam, ku ya Nhialic de Yithak, ku ya Nhialic de Jakop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rojose mu̶a yise vaja rojose mu̶are ĩ yibetijare, “Rojose yirã yaja yu̶a” yisu̶tiritimena ñari, rojose yitu̶jabeaja mu̶a. To bajiri, rojosere mu̶a yicõa ñarũgũjare, masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, rojose yirãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ cõarotirũ̶mu̶ bu̶to mu̶are jũnisinigũ̶ ñari, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. To ĩ yijama, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñaami”, yimasire ñaru̶aroja. \t Ku yin, ne riɛl ril yin piɔu, ku ne rɛɛc reec yin puŋ de yinpiɔu, yin e rot kuɛt agonhdit aɣet akool e agɔth, akool e nyuoth bi loŋ piɛth ci Nhialic guiir rot nyuɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ gotijare, ajijũnisinicõari, ado bajiro avasãñujarã ĩna: —Mani ya maca, Efeso vãme cu̶ti macago ñaamo Artemisa. Ñamasugõ ñaamo —yiavasãñujarã ĩna. \t Na wen, acik jame piŋ, ke ke goth alal, ku jɔki coot, yan, Diana de Epetho yen adit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tudicatisere ĩacõari, ĩ buerimasare ĩre tu̶oĩasu̶tiriti otirãre gotigo vasuju so. \t Go jal, le lɛk kɔc waan cath e yen etok, te waan dhuoor kek e dhieeu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Trigo rãca bu̶cu̶acoajaro maji. Ti rica cu̶ti bu̶cu̶aro ĩacõari, tire jua bajirãne vu̶ereacõari, soereacõaru̶arãja mu̶a. Trigore juacõari, tire cũriaviju̶ cũcõaru̶arãja mu̶a”, ĩnare yirotigu̶mi oterimasu̶ —yigotimasiocami Jesús. \t Palki e ke cil etok kedhie aɣet kool e tem; ku kool e tem, ke yɛn bi kɔc tem yɔɔk, yan, Kanki wɛɛl roor kuɛny bei, ku duotki keek abike nyop; ku dhɛɛthki agamɔ e adhandiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñagõña” mu̶are ĩna yirirĩmarone, mani jacu̶ Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca “Ado bajiro gotiru̶arãja yu̶a”, yimasiru̶arãja mu̶a —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t Weidit Ɣer abik we wɛɛt e thaar mane guop ne ke bak dhil lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna cu̶dirotire yigu̶, Moisére Dios ĩ roticũmasirere masirã ñari, “Quẽnase ñaja ti”, yimasiaja mani. To bajiboarine, Dios ĩ roticũmasirere mani ajimasibetijama, ñie vaja manoja ti. \t Ku loŋ aŋicku nɔn piɛth en, te tiiŋe raan eyic e luɔi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Josari masu bajivana, Lasea maca tu̶ ñarimaca Buenos Puertos vãme cu̶ti macaju̶re ejacaju̶ yu̶a. \t ku te ŋoot wok ke wo ken tuure winy thok, ke wo jɔ ɣet te cɔl Wanh Lɔdip, athiɔk keke panydit cɔl Lathaia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶ ñaja mu̶. Yu̶ gotimasiocatire ajitirũ̶nu̶cõari, yu̶re bajiro Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja mu̶. Mu̶re quẽnarotigu̶, mani jacu̶ Diore, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore quẽne, ado bajise mu̶re sẽnibosaja yu̶: “Ĩre ĩamaicõari, quẽnaro ĩ ñarotire yirã, ĩre ejarẽmoña”, mu̶re yisẽnibosaja yu̶. \t ee Timotheo en gaar, ee mɛnhdien yic ne gam. E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu ke yin, ku kokepiɔu, ku mat, ne ke bɔ tede Nhialic Waada ku Kritho Yecu Bɛnydandit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti cõñajare, ado bajiro yaja yu̶: Adi queti Dios ĩ cõarere ĩagotirona, to yicõari, tire cu̶dirona quẽne, quẽnaro variquẽnarona ñarãma. \t Thieithieei raan e wel kueen ayi kɔc e wel ke ka guiir enɔɔne piŋ, ku jɔki kacigɔɔr thin aa dot: e luɔi ci akool thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Rojose mani yijare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios’ yigüiato ĩna” yigu̶ me, manire ejarẽmoami Esp'iritu Santo. Ĩ su̶orine Dios rĩa ñaja mani. To bajicõari, ĩ ejarẽmose rãca, “Dios ĩ macu̶re ĩ mairore bajiro manire maiami” yitu̶oĩarã ñari, “Cacu̶”, yaja mani, Diore. \t Wek kene bɛ gam piɔn e him, piɔn riɔc, wek ci gam piɔn e mith ci muk, piɔn e wo tɔ cot, an, Abba, Waada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati Jesús ocare ajitirũ̶nu̶rã, Tesalónica macana? Yu̶ Pablo, yu̶ babarã Silvano, Timoteo rãca adi quetire mu̶are ucacõaja, Dios mani jacu̶, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristo yarãre. \t Yɛn Paulo, woke Thiluano, ku Timotheo, awarek en gɛɛrku kanithɔ de Thethalonikei nu e Nhialic Waadayic ku Bɛnydan Yecu Krithoyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶re yu̶ gotirore bajiro bajiru̶aroja. Adire yu̶ gotisere quẽnaro ajiya mu̶: Yu̶ gotisere “Bajibetoja” mu̶ yitu̶oĩajama, ñagõbecu̶ ñacoaru̶cu̶ja mu̶. Mu̶ macu̶ ĩ ruyuaro bero tudiñagõcoaru̶cu̶ja mu̶, bajigu̶ju̶ma —Zacar'iare ĩre yigotiyuju, ángel. \t Tiŋ, yin bi cien thok, yin cii jam bi leu, aɣet kool bi kake lɔɔk tic, luɔi ken yin welki gam, wel bi aa yith ekooldɛn ci lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri õ vecaju̶ ĩaĩañamanire mu̶are yiĩogũ̶, adigodo quẽne ĩaĩañamanire yiĩoru̶cu̶ja yu̶. Ri'i ñaru̶aroja ti. To bajicõari, jea ũ̶ju̶se, bueri buemu̶jaru̶aroja ti. \t Ku kagɛi aba ke tɔ tiec paan e Nhialic nhial, Ku ta gook tiec e piny nɔm, Riɛm, ku mac, ku toltol e piny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús buerimasa ju̶aãmo cõro ñarã ĩna ajibetone, “To bajiro bojaja yu̶a” ĩna yisere ajicõari, jũnisiniñujarã ĩna. \t Na wen, aci kɔc kathieer e piŋ, ke ke jɔ piɔth diu ne Jakop ku Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —¿Dios oca masa ĩna ucamasire ado bajiro yisere ĩabeticatique mu̶a? “Rẽmoju̶ ũ̶mu̶re, rõmiore rujeomasiñuju Dios”, yigotiaja Dios oca. \t Go bɛɛr, yok keek, yan, Kɛnki kueen e awarekic, yan, Acieŋ e cak kɔc ɣɔn thɛɛr, aa ke ciɛk moc ku tik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, bajirocar'ire ĩna yujer'i ñaboarine, budicoadicami Lázaro. Ĩ ricarire to yicõari, ĩ ruju̶re quẽne sudine du̶rear'i ñacami. Ĩ gu̶bori, ĩ ru̶joa quẽne sudine gũmar'i ñacami. To bajiri, —Ĩre õjaña mu̶a. Vajaro ĩ —ĩnare yicami Jesús. \t Go bɛn bei yen raan wen ci thou, ke duoot cin ku cok e lupɔɔ ke tɔɔu; ku ci deer nyin e mendil. Go Yecu ke yɔɔk, yan, Dakki, ku palki e cath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re jãjarã masa ĩre ĩarã ejacama. Jesúre ĩre ĩacõari, ado bajiro gãmerã yicama ĩna: —Ĩaĩañamanire yiĩobetiboarine, jediro Jesús ĩ bajisere gotigu̶, socu̶ mene gotiyumi Juan —gãmerã yicama masa. \t Go kɔc juec bɛn te nu yen; luelki, yan, Jɔn acin gok ci looi: ku kaŋ kedhie kak e lueele Jɔn ne kede raane acik aa yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿No yigu̶ to bajise yati ĩ? To bajiro ĩ ñagõjama, Diore rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yami. Dios sĩgũ̶ne ñagũ̶mi ti ũnire yimasigũ̶ma —yitu̶oĩañujarã ĩna, gãjerã “Baroaya” yigu̶, Simón ĩ jiriarãju̶a. \t Go kɔc rɛɛr e yen etok ten ee kɔc cam, agoki jam gɔl e kepiɔth, yan, Eeŋa eraane raan e karac pɔl aya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajise yiyuju Jesús: —To bajiri aditiire ĩacõari, “César yatii ñaja”, yimasiaja mani. U̶jarã manire ĩna vaja yirotijama, ĩnare vaja yiroti ñaja, manire. To bajirone bajiaja Diore quẽne. “Dios su̶ori bajiaja” mani yimasijama, “Yu̶a cu̶ose ti ñaboajaquẽne, ti rãca mu̶ bojarore bajiro yiru̶arãja”, Diore ĩre yiroti ñaja, manire —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Yak Kaithar yinn ka ke Kaithar, ku yak Nhialic yien ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri micagũ̶ ñaboar'i, Pedrore, Juanre ĩnare ñiatuayuju, “Yu̶re vaveobeticõato ĩna” yigu̶. Salomón vãme cu̶tijacatu̶aju̶are rũ̶gõñujarã ĩna, Pedro, Juan rãca. To bajiro ĩna bajirone, masa ĩna ñaro cõrone ũmarẽjañujarã ĩna, ĩre ĩna catiorore ĩau̶cacõari. \t Ago raan wen ci dem go Petero dɔm keke Jɔn, ago kɔc kedhie kat etok lek e gɔɔlic te nu kek, gol cɔl Gol e Tholomon, ke ke gai aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ yiĩocatire mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶ama, mu̶a jacu̶ rojose yigu̶ ĩ rotisere cu̶dirã ñaja —ĩnare yicami Jesús. \t Yɛn ee kaŋ lueel ka ca piŋ tede Waar: ku week aya, wek ee kaŋ looi ka cak piŋ tede woordun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ado bajiro yimasiaja mani: “Abraham ñamasir'ire bajiro Diore ajitirũ̶nu̶rãre, ‘Ĩ jãnerabatia ñaja mu̶a’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Yen ŋiɛc wek cooke, yan, Kɔc ke gam kek aye mith ke Abraɣam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari, ĩ rĩare bajiro bajirãre, “Rojose tãmu̶orã ñaboarine, ‘Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ yu̶re yitu̶oĩa tu̶jabeticõato ĩna” yigu̶, mu̶are gotimasioñumi. Tire masiritirãja mu̶a. Ado bajise gotiaja ti Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Macu̶, ‘Ado bajiroju̶a yiya’, mu̶re yu̶ yisere ajitebesa. Rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, yu̶ bojarore bajiro yicõa ñaña. \t Ku we e niim maar e guieer aa wek guieer e ye, cit guieer ee mithwat guieer, yan, Wendi, du weet e Bɛnydit e biɔɔn, Ku du bap te jieeny en yin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi jediro mu̶are yu̶ gotise, mu̶are rotigu̶ me yaja yu̶. “Yu̶ gotirore bajirone mu̶a yijama, quẽnaja” yigu̶, tire mu̶are gotiaja yu̶. \t Ku kene a luɛɛl ne pal e pɛle yɛn luɛɛl, acin iiem ci yien ɛn. E yapiɔu tei adi tɔu kɔc kedhie cit man e yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiyuju, Isa'ias, Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñamasir'i, “To bajiro bajiru̶aroja” ĩ yiucamasire ti ñajare. Ado bajiro ucamasiñumi Isa'ias: “Mani rijaye cu̶tire catioru̶cu̶mi. To yicõari, josari mani tãmu̶oñasere yirẽtobosaru̶cu̶mi” yiucamasiñumi Isa'ias, Jesús ĩ catiorotire yigu̶. \t ago jam aa yic jam ɣɔn ci lueel e nebi Yithaya, yan, Yen guop aci tetokkuɔ noom, ku aci juɛikuɔ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, masare, yu̶a ĩ buerãre quẽne, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: \t Na wen, ke Yecu yook kuut ke kɔc, ku yook kɔckɛn e piooce,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisẽniĩarone, —Yu̶ tu̶oĩajama, jairo ĩre vaja mor'iju̶a, bu̶to ĩre maigũ̶mi —ĩre yicu̶diyuju Simón. To ĩ yirone, —Riojo yaja mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Thimon bɛɛr, yan, Aya lueel, yan, Raan ci pal kajuec, en abi e nhiaar aret. Go yɔɔk, yan, Yin e loŋ tiiŋ nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿“Esp'iritu Santore cu̶orã ñaja mani”, yimasibeatique mu̶a? \t Kuocki wegup, nɔn aa wek luaŋdiit de Nhialic, ku nɔn reere Weidit ke Nhialic e weyiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, no yibeaja yu̶re. “Su̶tiritiato Pablo” yirã ñaboarine, Cristo ocare gotimasiorã ñarãma ĩna quẽne. To ĩna yijare, bu̶to variquẽnaja yu̶. \t Jɔ aa ŋo? Apiɛth tei, ee guieer ebɛn, nɔn ee yen rueeny, ku nɔn ee yen yin, ka ke Kritho ayeke guiir tei; ku yen a miɛt ɛn piɔu, yeka, ku yɛn bi tɔu ke ya mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —¿Israelita masare ĩnare gotimasiogũ̶ ñaboarine, adi quetirema masibeati mu̶? \t Go Yecu puk nɔm, lueel, yan, Yee raan e Yithrael wɛɛt, ku kuc kake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To baji jẽanane, Genesaret vãme cu̶ti sitaju̶ ejacaju̶ yu̶a. \t Ku te ci kek ɣet lɔɔk, ke ke bɔ piny de Genedharet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ ñaro, Dios ĩ bojabetire yato” yigu̶, manire ĩ yicoderũgũrore bajiro Cristore quẽne rojosere ĩre yirotirũgũboayuju Satanás. To bajiboarine rojose yibesuju Cristo. “Yu̶re quẽne rojose yirotirũgũcami Satanás; ĩnare quẽne to bajirone yami” yimasigũ̶ ñari, “Dios ĩ bojarore bajiro ĩna yiru̶aboase ĩnare josaja ti” yigu̶, manire ĩamaicõa ñagũ̶mi. Manire ĩamaicõari, paia u̶ju̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñari, “ ‘Mu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, ĩ jacu̶re manire yisẽnibosarũgũgũ̶mi. \t Bɛnydandiit tueŋ e ka ke Nhialic acie raan cii piɔu dueer dhiau keke wook etok ne kɔc kɔɔc wok; ee raan ci them e kerieecic ebɛn, cit man e wok, ku cin kerɛɛc ci looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone mu̶a quẽne yucu̶rema tu̶oĩasu̶tiritiaja mu̶a. To bajiboarine quẽna mu̶are ĩagũ̶ vadiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶re ĩacõari, bu̶to variquẽnaru̶arãja mu̶a quẽna. To bajiro mu̶a variquẽnasere gãji, “Variquẽnabeticõaña mu̶a”, yibetiru̶cu̶mi. \t Ku week aya, we de dhien e wepiɔth enɔɔne: ku we ba bɛ tiŋ, aguɔki piɔth miɛt, ku miɛt e wepiɔth acin raan bi e nyaai tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, —Mu̶ gagu̶ quẽna caticoaru̶cu̶mi —sore yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Mɛnhkni abi ro bɛ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, boserũ̶mu̶ ñaro ĩre mani sĩajama, tire ĩajũnisinicõari, manire rojose yiborãma masa —gãmerã yiñagõñujarã ĩna. \t Ku yek lueel, yan, Acuku bi dɔm ekool e aliith, ke kɔc e ke cii bi lɔ waawaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rire jãjarã masa Jesúre ñagõjai ñacama ĩna. Sĩgũ̶ri ado bajiro yicama: —Quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi —yicama ĩna. Gãjerãju̶ama: —Quẽnaro yigu̶ me ñagũ̶mi. Masare yitogu̶ ñagũ̶mi —boca yicama. U̶jarãre güirã ñari, ĩna masune yayioroaca gãmerã ñagõcõa ñacama ĩna, Jesúre gõjarã. \t Ŋun cii kɔc ŋun ne kede aci dit e kɔc yiic: alueel kɔc kɔk, yan, Ee raan piɛth; go kɔc kɔk lueel, yan, Acie yen, ee kɔc math tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, gãjerã su̶orine rojose tãmu̶orãre mu̶are gotigu̶ yaja yu̶ quẽna: Rojose mu̶are ĩna yirũgũboajaquẽne, Jesús ĩ tudivadirotire tu̶oĩayurã, ĩ bojarore bajiro quẽnaro yicõa ñarũgũña mu̶a. Oterimasu̶ ĩ bajisere tu̶oĩaña mu̶a: “Ote, quẽnaro vãnu̶cõari, juebu̶cu̶ bero rica cu̶tiru̶aroja” yigu̶, yoaro yucõa ñagũ̶mi oterimasu̶. \t Yak piɔth liɛɛr, wek mithekɔckuɔ, aɣet bɛn bi Bɛnydit bɛn. Wɔiki, raan de dom ee kapiɛth ee piny ke luɔk tiit, ke lir piɔu ne ye, aɣet te bi en deŋ yok, deŋ yaak ayi deŋ anyɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ sĩaecoroto rĩjoro ado bajiro bajire ti ñajare, to bajiro tu̶oĩañuju Herodes: Ĩ bedi Felipe manajore Herod'ias vãme cu̶tigore ẽmacõari, manajo cu̶tiyuju Herodes. To bajiro ĩ yire ñajare, ado bajiro ĩre gotirũgũñuju Juan: —Herod'iare mu̶ manajo cu̶tise quẽnabeaja. Dios ĩ rotimasirere ajibeaja mu̶ —ĩre yirũgũboayuju Juan. Tire ajiru̶abesuju ĩ manajo Herod'ias. To bajiri Juanre cõmemane siacõari, tubiberotiyuju Herodes. \t Kerod aaci Jɔn dɔm, ku duut, go taau e aloocic ne biak de Kerodiath, tiiŋ de Pilip manhe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bariarã cuatro mil masa ñañujarã. Ĩnare ecagajanocõari, ĩnare tudirotiyuju Jesús. \t Ku kɔc wen ci cam acitki agum kaŋuan: ku jɔ ke tɔ jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rĩjoroju̶a muquearãne, ado bajiro basacama ĩna, basaĩañamanire: —Mu̶re sĩañuma masa. To ĩna yirone, tocãrãca macanare, cojo masa jũna ru̶yabeto, cojo oca ru̶yabeto ñagõrãre, to yicõari, cojo sita ru̶yabetoanare Satanás yarã ñaboarãre rijabosacõari, mu̶ ri'i su̶ori yu̶are vaja yibosayuja mu̶, “Dios yarãju̶a ñato” yigu̶. To bajiro mu̶ yire su̶orine paiare bajiro mu̶ jacu̶, mani u̶ju̶ ĩ bojasere yirã ñaja yu̶a quẽne. To bajicõari, adi macaru̶cu̶roanare rotiru̶arãja yu̶a. Mu̶ yire su̶orine to bajiro yu̶a bajiroti ñajare, mu̶ne ñaja, tijoti su̶oñiare jãnecõari, ti ucare yu̶are mu̶ ĩagotisere Dios ĩ ĩavariquẽnagũ̶ma —yibasacama, ĩ rĩjoroju̶a muqueacana. \t Ku kitki din e piɛc cak, luelki, yan, Yin roŋ we luɔi dueer yin awarek noom, ku kuek adɔkke bei: e luɔi ci yi nɔk, ago wo wɛɛr bei ne riɛmdu ne kede Nhialic e dhien yiic ebɛn, ku thok yiic ebɛn, ku kɔc yiic ebɛn, ku juur yiic ebɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sudi ĩ sãñase bu̶to boticoasuju. To bajicõari, cajemose busuyuju ti. To bajise botise ĩabetirũgũñujarã ĩna. \t go lupɔɔke lɔ riauriau, abik ɣɛɛr ewic, awar ɣɛɛr dueere raan lupɔɔ tɔ ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ mairã, rojose yiru̶aboarine, tire yibetiroti ñaja mu̶are. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔ, luɔi bi wok ka ke guop aa looi, acii nu e woyieth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúrãca ju̶arã, jaju ecoyujarã ĩna. Gajeyeũni juarudirimasa ñañujarã. Sĩgũ̶re Jesús riojojacatu̶are, gãjirema ĩ gãcojacatu̶aju̶are jajutuyujarã. \t Ku jɔki kɔc piaat kaarou ne yen etok, kɔc e kaŋ rum, tok e baŋ cuenyde, ku tok e baŋ cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios Cristore ĩ tudicatiobetijama, socasere Dios ĩ gotiroticõarãre bajiro bajiborãja yu̶a. “Bajireariarã tudicatibeticõato” ĩ yijama, Cristore quẽne ĩre tudicatiobetiborimi Dios. \t Yeka, ku wo ci yok aye caatɔɔ ke Nhialic caatɔɔ aluɛth; ne luɛl ci wok e lueel e kede Nhialic, an, ci Kritho jat nhial: ku tee kɔc ci thou e ke cii ro bi jɔt, ka ken jat nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre sẽnicõari, Jesús ruju̶rire ãmirujiocõari, sudijãiri botirijãiri rãca ĩre gũmañuju. To yigajanocõari, masa yujeriavi gũ̶tavi ĩna quẽnoriaviju̶ ĩ ruju̶rire cũñuju. Gãjerãre yujeĩaña manivi ñañuju ti vi. \t Go bɛɛi piny, ku deer e lupɔ linon, ku jɔ taau e raŋic, raŋ ci wec e kuuric, raŋ cin raan ci kɔn tɔɔu thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, daquegu̶ ñagũ̶ju̶ne, Dios ocare masa ĩna ucamasirere ajimasiadicaju̶ mu̶. Tire mani buejama, “ ‘Jesucristo manire rijabosayumi’ yirãre quẽnaro Dios ĩ yise quetire bu̶tobu̶sa masirã ñarũtuaru̶arãja”, yimasiaja mani. \t ku ŋic kene aya, yan, ɣɔn ee yin mɛnhihiinakaŋ, yin e ŋic kacigɔɔr kaɣer yiic, ka cath ne riɛl bik yi tɔ ye raan pelnɔm aɣet kuny bi yi kony wei ne gam ci yin Kritho Yecu gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ jãjarã masa ĩ tu̶ju̶ ĩna ñagãnibiaro ĩacõari, —Gajejacatu̶aju̶ jẽacoajaro mani —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu kuut dit ke kɔc tiŋ e yeŋeŋ, ke yook kɔc, an, Jelku lok lɔŋtui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oba. Yu̶ tu̶ju̶ vagu̶, mu̶are ĩarẽtovagu̶mi. To bajiri, yu̶ tu̶ju̶ ejagu̶, “Variquẽnase rãca ejato ĩ” yirã, quẽnaro ĩre ejarẽmoma. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã rãca ĩ ejarotire ñayuru̶arãja yu̶a. \t e cin raan biɔn en. Ku abak ruac kueer apiɛth ke cin kerac, ke bi bɛn tede yɛn: en a tiɛɛt keke mithekɔckuɔ etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcu̶, mu̶a yisere tu̶oĩacõari, “¿Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ yati yu̶?”, mu̶a masune yisẽniĩarũgũña. Tire yitu̶oĩacõari, “Yu̶ yisere ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” mu̶a yijama, variquẽnaru̶arãja mu̶a. To bajiboarine, “Ĩna rẽtoro quẽnaro yibu̶ yu̶” yicõĩabecu̶ne, to bajiro yirũgũroti ñaja. \t Raan ebɛn e ŋɛk e ye luɔide yenguop thɔɔŋ e yepiɔu, yen abi en dɛ te bi en ro leec ne kede yen etok, ku acie ne kede raan daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Neri jacu̶ ñamasiñuju Melqui. Melqui jacu̶ ñamasiñuju Adi. Adi jacu̶ ñamasiñuju Cosam. Cosam jacu̶ ñamasiñuju Elmadam. Elmadam jacu̶ ñamasiñuju Er. \t Neri de Melki, Melki de Adi, Adi de Cotham, Cotham de Elmadam, Elmadam de Er,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masa me ñarãre, Jesucristo ĩ bajirere yu̶ gotimasiocati su̶orine tubibe ecoaja yu̶. \t Yen aye yɛn raan e Yecu Kritho raan ci mac ne biakdun week wek Juoor,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, jud'io masa ĩna bajimasirere tu̶oĩacõari, boserũ̶mu̶ ti ejajare, Jerusalénju̶ yu̶are ũmato vacami Jesús. \t Na wen, aci kake thok, ke Judai e ke jɔ ahith looi, ago Yecu jal le Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dione ñaami “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶” mani yirũ̶cu̶bu̶orũgũrocu̶. To bajirone ĩre yitu̶jabetiru̶arãja mani. \t e dhueeŋ e ye tɔu keke yen aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩato ĩna —yigoticami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yin, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Vayá mu̶ —ĩre yicami Jesús. To ĩ yisere ajicõari, vãgã, oco joeju̶ vacami Pedro, Jesús tu̶ ejagu̶acu̶. \t Go lueel, yan, Ba. Na wen, aci Petero bɛn biic e abelic, ke cath e piu niim, an, le tede Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, vãtia sãñaboar'ire ĩañujarã ĩna. Sudi sãñacõari, Jesús tu̶ rujiyuju. Ĩna bajirore bajiro bajigu̶ ñañuju ĩ yuja. Vãtia ĩna sãñajama, tu̶oĩamasibecu̶ ñañuju maji. Quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñañuju yuja. To bajiro ĩ yimasisere ĩacõari, Jesúre bu̶to güiyujarã ĩna. \t Goki bɛn te nu Yecu, ku tiŋki raan wen de guop jɔɔk, ke rɛɛr, ku ceŋ lupɔ, ke ci nɔm piath, yen raan wen cath ke rem diit e jɔɔk rac; goki riɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase mani bu̶jaroti, yayiroti me ti ñajare, yu̶ yimasiro cõrone Dios ĩ bojarore bajiro yiñarũgũaja yu̶. Ũmagũ̶ ĩ ũmagajanorotiju̶ rĩne tu̶oĩacõari ũmagũ̶mi. Ĩre bajiro bajiaja yu̶ quẽne, Dios quẽnaro yu̶re ĩ yirotire bojatu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ bojarore bajiro yiñarũgũaja yu̶. Quẽarimasu̶ ñaboarine, quẽnaro ñose ejobecu̶mi. Yu̶ju̶ama, quẽnaro ñose ejogu̶re bajiro bajigu̶ ñari, Dios quẽnaro yu̶re ĩ yiroti rĩrene tu̶oĩagũ̶, Dios ĩ bojarore bajiro yirũgũaja yu̶. \t Yen aya yɛn riŋ aya, ku acii cit ke cin naamde; ku yɛn ee biok aya, ku aci cit nɔn aa yɛn peeric biɔɔk tei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tutuaro avasãtu̶sa, u̶su̶tadicoasuju yuja. \t Na wen, aci Yecu coot e rol dit, ke jɔ thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶re jud'io masare ĩnare ejarẽmogũ̶ vayumi Cristo. Yu̶a ñicu̶are, “ ‘ “To bajiro bajiru̶aroja” ĩnare ĩ yimasiriarore bajirone yigu̶ ñaami Dios’ yimasioato ĩna” yigu̶, yu̶are ejarẽmoñumi. \t Aluɛɛl ale, yan, Yecu Kritho aci aa raan e aŋueel luooi ne baŋ de yin de Nhialic, ke bi ka ci kɔn lɛk kuarkuɔ tɔ ye yith,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rojose ĩna tãmu̶osere yu̶ su̶orine Dios ĩnare ĩ yirẽtobosasere masimena ñari, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna. Ĩnare quẽaru̶arã vadiru̶arãma gãjerã. Adi macaju̶re vadicõari, ĩnare gãnibiaquearu̶arãma, “Rudiroma” yirã. Gãnibiaqueacõari, quẽnaro sĩajeocõaru̶arãma, ĩnare. Virire quẽne, gajeyeũnire quẽne jediro reajeocõaru̶arãma ĩna. To bajiro ĩna yireacõaro bero, adi maca ñaboariaro, rujatũcuro ñaru̶aroja ti —yiotiyuju Jesús, Jerusalén macare ĩagũ̶ne. \t Akool abik bɛn tede yin, akool bi kɔc dɛ wek ater yi geeu ne rek, agoki yi tuɔɔk, ku jɔki yi pɛn lɔ biic e wut kec ebɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari bero, quẽna gãme sẽniĩañujarã ĩna, ĩabecu̶ ñaboar'ire: —Mu̶ma, ¿no bajiro tu̶oĩati mu̶, “Ĩato” mu̶re yir'ire? —yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yirone, —“Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñagũ̶mi”, yaja yu̶ma —yiyuju ĩ. \t Goki cɔɔr be thieec, yan, Yin, luel wudi ne kede, ne ke ci en yi iiep nyin? Go lueel, yan, Ee nebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yiroti ñaja manire. Quẽnamasusere manire yibosayumi Dios. Rojose mani yise vajare “Yirẽtobosato” yigu̶, ĩ macu̶re cõañumi. \t Thieithieei Nhialic e biak de miɔcdɛn e ye miooc edhueeŋ, niiɔc iiu ene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiroado yiroja” ĩna yimasibetone, ĩnare ruureacõamasiñuju Dios. To bajirone bajiru̶arãma masa, yu̶ tudiejarirũ̶mu̶re quẽne. \t ku kucki aɣet bɛn ci amooldit bɛn, bi ku jɔt keek wei kedhie; yen abi ciet bɛn e Wen e raan aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, yucú̶tẽroju̶ ĩre ĩna jaju sĩarone, rojose mani yise vaja, manire rojose tãmu̶obosacami, rojose yibeticõari, quẽnaseju̶are mani yirotire yigu̶. \t Yenguop e karɛckuɔ ɣaac e yeguop e tim kɔu, luɔi bi wok thou tede kerac, ku jɔku piir tede piathepiɔu; dui e duiye ye, en aa tɔ we dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñimu̶ rotiyujari, Juanre, “Oco rãca masare ĩnare bautizacudiya” yigu̶? ¿Dios rotiyujari? ¿Masaju̶a rotiyujarique? —ĩnare yisẽniĩañuju Jesús. \t yan, Baptinh e Jɔn, e bɔ nhial, ku e bɔ tede kɔc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ riojojacatu̶anare ado bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶: “Yu̶ jacu̶ quẽnaro ĩ yirã ñaja mu̶a. To bajiri ĩ rãca ĩ ye quẽnasere bu̶jaru̶arãja mu̶a yuja. ‘To bajiro bajiru̶arãma’ mu̶are yitu̶oĩacõari, quẽnobosacami, adi macaru̶cu̶ro rujeogu̶. \t Na ele, ke Malik abi kɔc nu e baŋ cuenyde yɔɔk, yan, Baki, wek kɔc ci thieei e Waar, bak lakki ciɛɛŋ ci guiek week te ɣɔn ciɛke piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Jesús ruju̶ri ĩna yujeboariaviju̶ budianane, güitu̶oĩaboarine, variquẽnase rãca ũmacoayuma ĩna, Jesús buerimasare yu̶are gotirã vana. \t Goki dap jal e raŋ nɔm, ariɔcki tei, ku amitki piɔth ayadaŋ, goki kat lek jam lɛk kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ yu̶ ruju̶re bagu̶, yu̶ ri'ire idigu̶ ñaami Dios ĩ catisere cu̶ogu̶. To bajicõari, ĩ rijato beroju̶ ñatu̶sarirũ̶mu̶re tudicaticõari, quẽnaro ñarũgũru̶cu̶mi. \t Raan e riŋdi cuet, ku dek riɛmdi, ee cath ke piir athɛɛr, ku aba jat nhial ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, —U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaboajaquẽne, sĩgũ̶ rijagu̶re yu̶ catioro ĩacõari ĩau̶cacaju̶ mu̶a, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñaboajaquẽne moami” yiĩaterã. \t Go Yecu bɛɛr, lek keek, yan, Luɔi toŋe aca looi, aguɔki gai wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojojirema mu̶a gotirore bajiro yiterã ñari, ado bajiro tu̶oĩavasoaboaja mu̶a: “ ‘Dios vãme rãca riojo yaja’ mani yijama, rojose manire yibogu̶mi” yirã ñari, “Dios vãmere gotivasoarã yaja yu̶a” yirã, gaje vãmere õ vecayere gotiboaja mu̶a. To bajiro yimena quẽne, gaje vãme rãca, macaru̶cu̶roayere yiboarãja. Tire yiterã, Jerusalén vãme cu̶ti macayere yiboarãja. To bajiro mu̶a yibetijama, gaje vãme rãca, mu̶a ru̶joare quẽne, to yicõari, mu̶a joare quẽne yiboarãja mu̶a, ñise, botise mu̶a joare godoveomasimena ñaboarine. Ti ũnire yibetiroti ñaja. \t Ku yɛn alɛk week, yan, Du guutguut e lueel anandu; du e lueel ne paannhial, yen aye thoonydiit e Nhialie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Cristo ĩ bajirere yu̶a gotimasiosere ajicõari, jud'io masa, griego masare quẽne, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere ĩna cu̶dijama, ĩ masisere ĩnare cõaami. To ĩ yijare, “Masijeogu̶ ñaami Dios”, yirũgũama. \t ku tede kɔc ci cɔɔl, Judai ayi Girikii, yen aye Kritho, riɛldiit e Nhialic, ku ye pɛlenɔm e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —¿Mu̶ quẽne Galileagu̶ ñatique mu̶? Dios ocare masa ĩna ucamasiriatutire ĩaĩasaque mu̶. Tire mu̶ buero bero, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ Galileaju̶ vadir'i maniru̶cu̶mi” yiucaturere masiru̶cu̶ja mu̶ quẽne —ĩre yiyujarã ĩna, Nicodemore tud'irã. \t Goki bɛɛr, yookki, yan, Ayik yin, yee raan e Galili? Kɔɔr ku tiŋ: acin nebi e ro jɔt bi bei e Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirere riojo ajisu̶yaboariarã, socaseju̶are ajisu̶yacõari, ĩna gotimasiojama, “Jẽre rijariarãre Dios ĩ catioriarũ̶mu̶ rẽtocoasuja”, yisocarãma ĩna. To bajiro ĩna yijare, Dios ocare ajitu̶jacõari, socaseju̶are ajisu̶yacoasuma sĩgũ̶ri. \t kɔc ci kede yic wooc, ayek lueel, yan, ci jon ee kɔc ro jɔt gu�� wan, agoki gam de kɔc kɔk riɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶rema masa ĩna masibeticatire, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo su̶orine gotimasioaja yu̶a, Jesucristo ĩ bajirere goticudirã, to yicõari Diore gotirẽtobosarimasa quẽne. \t jam kene nyuoth kɔc e rem kɔk yiic, cit man cie nyuoth tuuckɛn ɣerpiɔth enɔɔne ku nebii ne Wei dit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yibu̶cu̶omasir'i, Egiptoana ĩna bajisere quẽnaro masiñuju ĩ, Moisés. Ĩ ñagõjama quẽnaro tu̶oĩamasicõari ñagõñuju ĩ, ĩna yere. Quẽnaro ĩ yisere ĩacõari, bu̶to ĩre yirũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. \t Go Mothe weet ne pɛl e kɔc ke Rip ebɛn, aci aa raan ril e wel ku luɔi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To vanane, Jesús ĩ bajirocarere gãmerã queti gotivasujarã ĩna. \t Ku jɔki guiir kapac ne ke ci tice kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajicõari, ti yirore bajiro cu̶diroti ñaja. Tire ajiboarine, ti gotirore bajiro mu̶a yibetijama, “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” mu̶a yitu̶oĩaboase socase ñaroja. \t Ku yak kɔc e jam looi, ku caki e kɔc e piŋ tei, kɔc mɛth rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩrene goticami Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶. Jesús ĩ ejarone, ado bajiro masare goticami: —Ãnine ñaami mu̶are yu̶ goti rĩjoro cu̶tigu̶ma. Ĩ bajirotire gotigu̶, ado bajiro mu̶are yigotiadicaju̶ yu̶: “Yu̶ bero sĩgũ̶ ejaru̶cu̶mi. Yu̶ rĩjoroju̶ne jẽre ñacõañumi. To bajigu̶ ĩ ñajare, yu̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami ĩma” mu̶are yigotiadicaju̶ yu̶ —yicami Juan, Jesús ĩ bajirotire gotigu̶. \t Jɔn aa ye caatɔ de yen, ago coot, an, Raan waan aa yɛn kede lueel ki, yan, Raan bi bɛn e yacok, yen anu e yanɔm tueŋ: e luɔi ee yen e kɔn nu ne yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Arimatea macagu̶, José vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Jud'io masa u̶jarã rãcagu̶, masa ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶ogu̶, quẽnaro yigu̶ ñañuju ĩ. To bajicõari, Diore quẽnaro ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶, ĩ rotimasirere quẽnaro cu̶digu̶ ñañuju. \t Na wen, di, ke raan cɔl Jothep, raan nu e loŋ de kɔc ditic, ku ye raan piɛth ku piɛth e loŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re jãjarã ñacama, “Circuncisión yirere Dios ĩ roticũmasirere yiroti ñaja” yirã. To yicõari, socaserene masare ejarẽmobetirene gotitorã ñacama. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ bojasere yirã me yicama. \t Ade kɔc juec nu, kɔc e loŋ rɛɛc piŋ, kɔc e ɣɔric lueel, ku yek kɔc math, ku tedit e keek ee kɔc aŋuɛl,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro yu̶are yigoticami: —Ĩre ĩaboarine, “Ĩne ñagũ̶mi ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i”, yimasibeticaju̶ yu̶ maji. To bajiboarine Dios ado bajiro yu̶re yi ocaruyucami ĩ, “Masare oco rãca bautizaru̶cu̶ja mu̶” yu̶re yi ocaruyucõari: “Yu̶ cõagũ̶, Esp'iritu Santo, bujare bajigu̶ rujiadicõari, ĩ joere rocajeoru̶cu̶mi. Ĩne ñaru̶cu̶mi, ‘Rojose ĩna yisere quẽnaro masicõari, tu̶oĩavasoatĩmato ĩna’ yigu̶, Esp'iritu Santore cõarocu̶”, yu̶re yi ocaruyucami Dios. To bajiro yu̶re ĩ yicatore bajirone ĩamu̶ yu̶ yuja. To bajiri, “Dios macu̶ ñaami”, yimasiaja yu̶ yuja —yigoticami Juan, yu̶are gotigu̶. \t Go Jɔn kede lueel, yan, Yɛn aa tiŋ Weidit ke ke bɔ nhial ke cit guop guuk, bi ku reer e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cuarenta ñaricũ̶mari bero, cojorũ̶mu̶ Sina'i vãme cu̶tiricu̶ gũ̶tau̶ tu̶ju̶ yucú̶ manoju̶re vacudigu̶ vamasiñuju Moisés. To bajiro ĩ bajirone, ĩ tu̶ju̶re yucú̶ zarza vãme cu̶tiu̶, ũ̶ju̶rũ̶gõmasiñuju. To bajiro vatoaju̶re ruyuarũ̶gũ̶ñuju ángel. \t Na wen, aci run kathierŋuan thok, ke tunynhial tuny e Bɛnydit tul tede yen e jɔɔric jɔɔr e kuurdit cɔl Thinai, tul mɛɛc many dɛp e tim cekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Bautizarere ajimasiati mu̶a? Oco rãca manire ĩna bautizarone, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yirã, ado bajiro yiriarãja mani: “ ‘ “Rojose ĩna yisere, tire yitu̶jato” yigu̶, Cristo manire rijabosayumi’ yirã ñari, rojose mani yisere to cõrone yitu̶jato”, yiriarãja mani. \t Kuocki ekene, yan, Wok wodhie, wok kɔc ci baptith ne kede Kritho Yecu, ke wok ci baptith ne kede thon ci en thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Ti viju̶ gajeyeũni ĩsirãre, ĩnare vaja yirãre quẽne tud'iãgõbucami Jesús. Gãjerã ye rãca gãjoa vasoarimasa ĩna gãjoa jeorijau̶rire tucaguereacami. To yicõari, buja ĩsirimasa ĩna rujiri cũmurorire tucaguereacami. \t Go Yecu lɔ e luaŋditt e Nhialicic, le ku cieec kɔc biic kedhie kɔc e kaŋ ɣaac ku kɔc e kaŋ ɣɔɔc luɛɛk, ku puk pɛɛm piny pɛɛm ke kɔc e weu waar yiic, ayi kak ee kɔc reer kɔc e guk ɣaac, aci ke pɔk piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Demetrio, to yicõari, ĩ quẽnose ũnire quẽnorimasa quẽne, “Rojose yu̶are yama” ĩna yiru̶ajama, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa tu̶ju̶re vajaro. Ĩna ñaama, tire yirimasama. \t Ku enɔɔne, te de Demeturio ke bi en goony keke raan, ayi ateet cath ne yen, te de kek ke bi kek goony, makamɔɔ ayeke taau piny, ku nu bany ke luk: tɔki keek gɔɔny rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yiru̶cu̶ja mu̶: Adore babaricãrãcu̶ ũ̶mu̶a ñaama ĩna, “Tire yiru̶arãja yu̶a” Diore ĩre yiriarã. \t Yen looi yin ke lekku yin: Wo de roor kaŋuan etene, roor de jam cik lɛk Nhialic aŋoot e keyieth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Riojo mu̶re gotiaja yu̶. Adi ñami busiyu̶ju̶a gãjabocu̶ ju̶aji ĩ ñagõroto rĩjoro, idiaji, “Jesúre masibeaja; ĩ rãcagu̶ me ñaja yu̶”, yisocaru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yiyuju ĩ. \t Go Yecu lueel, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Ekoole, elewakɔu, te ŋoot ajith ke ken kiu raanrou, ke yin bi a jai etaiwei raandiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ĩ yirẽmose rãca ado bajiro yirã ñaña mu̶a: Dios ocare masa ĩna ucamasirere tu̶oĩatu̶jabesa mu̶a. Tire quẽnaro mu̶a masijama, mu̶are yitomasibetiru̶cu̶mi vãtia u̶ju̶. To yicõari, quẽnaro yirũgũña. \t Yen aa wek kɔɔc, ke we ci weyiic duut ne thion cɔl yic, ku taauki ke ba wek weyoth kum, yen aye piathepiɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rica cu̶ti ru̶ju̶rire bajiro bajirã ñaja mu̶a, mu̶are yu̶ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶rã ñari. To bajiri yu̶ jacu̶ su̶orine jẽre rojose mana ñacoadicaju̶ mu̶a. \t Ku week we e guɔ piath ne jam ca lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, mani yise ũnire yigu̶ma, mani rãcagu̶ ñagũ̶mi. \t Raan cin ater ke wook en aye raanda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri to bajiro mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, “To bajiro me bajiaja” ĩna yijama, “Ñajediroana Cristore ajitirũ̶nu̶rãre, to bajise rĩne gotirũgũaja yu̶a, mu̶are yu̶ gotiri vãmere”, ĩnare yigotiroti ñaja. \t Ku na de raan kɔɔr teer, ke wo cin ciɛɛŋ cit ekene, acakaa kanithɔɔ ke Nhialic ayadaŋ, aliu tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristo ĩ bajirere ĩna gotimasiosere ajicõari, “To bajirone bajirimi Cristo”, yitu̶oĩare ñaja. \t Yen ka, Gam abɔ ne piŋ de wel, ku bɔ piŋ de wel ne jam de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masa quẽnaro gãmerã ejarẽmoato” yigu̶, u̶jarãre cũgũ̶mi Dios. To ĩ yiboajaquẽne, rojose mu̶a yijama, “Rojose yu̶a yise vaja rojose yu̶are yiru̶arãma u̶jarã” yimasirã ñari, ĩnare güiru̶arãja mu̶a. “Rojose yirãre rojose ĩna yise vaja rojose yu̶re yibosato” yigu̶, ĩnare cũgũ̶mi Dios. \t ee raan e ka ke Nhialic looi ne kede piathdu. Ku na ye kerac looi, ke yi jɔ riɔɔc; abatau acie mɔk ɣɔric; ee raan e ka ke Nhialic looi, raan e raan e kerac looi guoor e agɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro ajiya mu̶a: “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶diriarã, maioro bajirã jãjarã ñaama. “Maioro bajirã ñaama” Diore ajimena ĩna yiĩarã ñaboarine, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Bu̶tobu̶sa ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñato” yigu̶, quẽnaro Dios ĩ yirã ñaama. To bajicõari, ĩ gotiriarore bajirone ĩ tu̶ju̶ ejarona ñaama. \t Piɛŋki, wek mithekɔckuɔn nhiaar; ken Nhialic kɔc kuany nyiin lɔc, kɔc kuany nyiin ne kake piny nɔm, bik aa kɔc diit e gam, ku yek kɔc bi ciɛɛŋ lɔɔk lak, ciɛɛŋ cii Nhialic kɔn lueel, an, bi gam kɔc nhiaar en?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —“Yu̶ rãca vadibesa. Mu̶ ya viju̶ tudiasa. Dios yu̶re ĩ ĩamaijare, ĩ masise rãca yu̶ u̶su̶ju̶ sãñarãre vãtiare bureami Jesús”, mu̶ yarãre ĩnare yigotiba —ĩre yicu̶diyuju Jesús, vãtia sãñaboar'ire. \t Go cuo gam, ku yook, yan, Lɔ paandu tede kɔckun, ku lɛke keek kadit cii Bɛnydit luoi yin, ku kok ci en piou kok ke yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna gaje gotimasiore queti ado bajise ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Mame oca yu̶ gotimasiose ricati ti ñajare, yu̶ ye rãca mani ñicu̶a ĩna yimasirere mu̶a tu̶oĩavu̶ojama, quẽnabeaja. Sudiro bu̶cu̶ase ti vojama, sudiro mamasere voãmicõari, tiatumenaja mani, bu̶cu̶ase voriju̶re. To bajiro mani yijama, sudiro mamasere yirojocõarãja mani. To bajicõari, bu̶cu̶ase rãca quẽnaro ruyubetoja mamaseagaju̶ rãca mani tiaturiju̶ ñari. To bajiri bu̶cu̶ase, mamase rãca mani tiavu̶obetore bajiro, mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a. \t Go ke lɛk kaaŋ aya; yan, Acin raan bi lupɔ ci piac ɣɔɔc kaac e lupɔ thɛɛr kɔu; na loi yen aya, ke ke ci piac ɣɔɔc jɔ lupɔ thɛɛr tɔ rɛɛt, ku lupɔ wen ci bɛɛi bei e lupɔ ci piac ɣɔɔcyic acii ram ke lupɔ thɛɛr aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩ moarũgũrere moagajanocõari, ĩ ya viju̶ tudicoasuju ĩ yuja. \t Na wen, aci kool ke luɔide thok, ke jɔ jal le paanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise vaja manire rijabosayumi, rojose mani yisere manire Dios ĩ masiriorotire yigu̶. Masa ñajedirore rijabosagu̶ bajiyumi. \t ku yen aye ke ci Nhialic luk ne baŋ de karɛckuɔ; ku acie karɛckuɔ wapac, ee karɛc ke piny nɔm ebɛn ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri paiare, ĩnare ejarẽmorãre quẽne cõañuma ĩna u̶jarã, Jerusalén macana. “ ‘¿Ñimu̶ ñati mu̶?’ masare oco rãca bautizagu̶re Juanre ĩre yisẽniĩama” yirã, ĩnare cõañuma. \t Jam e lueel Jɔn ki, ɣɔn tooce Judai bany ke ka ke Nhialic ku Lebii, toocki keek e Jeruthalem lek thieec, yan, Ee yin ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Catiquẽnarãma, u̶co yigu̶re bojamenama. Rijaye cu̶tirã rĩne ĩre bojarãma ĩna. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Kɔc piɔl gup aciki akiim e kɔɔr; ee kɔc tok tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnase rĩne yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yu̶are yigoticami Jesús. To bajiri tire ajicõari mu̶are gotiaja yu̶a. \t Ku kene ee thon cuk piŋ tede yen, ku guiirku week, yan, Nhialic ee ɣɛɛrepiny, ku acin cuɔl cath ke yen etaitai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yirere ajicõari, Jesúre ĩarã, yu̶a tu̶ju̶re vayuma ĩna. \t Goki lɔ biic panydit, bik tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —Jẽre mu̶are gotiboabu̶ yu̶. Yu̶re ajibeaja mu̶a. ¿No yiru̶arã quẽna gãme gotire bojati mu̶a? ¿Mu̶a quẽne ĩ buerã ñaru̶atique? —ĩnare yiyuju ĩ. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Aca kɔn lɛk week wen, ku kɛnki piŋ: eeŋo kaarki, ke bak bɛ piŋ? kaarki luɔi ba wek aa kɔckɛn e piooce ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ quẽne, Dios ya maca “Jerusalén vãme cu̶ti maca ñaroja”, yicama. Toju̶ma, moabosarimasa jacore bajiro me bajiaja. Sarare bajiro bajiaja, ti maca ñarona, so rĩare bajiro bajirã, “Dios ĩ rotimasire cu̶diroti me ñaja” yicõari, Cristo rĩrene ajitirũ̶nu̶rã mani ñajare. \t Ku Jeruthalem nu nhial ee cath e kede yenhde, yen aye maada wodhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, —Mu̶ cãmire yaru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yigu̶ne, ĩre moaĩañuju Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, ĩ cãmi ĩre yaticoasuju yuja. \t Go yecin riɛny tueŋ, ku jiɛk, ku jɔ lueel, yan, Anu e yapiɔu: jɔ waar. Na tethiine, ke wɛth dap jal e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús buerã, yu̶are ĩna goticatore bajirone ucayuma. \t acit man ci kɔc e lɛk wook, kɔc waan tiŋ keek e kenyin ɣɔn ciɛke ke, ku yek kɔc e ka ke jam e Nhialic looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ ñagõsere ajicõari, sĩgũ̶ri ado bajiro yicama: —Diore ĩre gotirẽtobosarimasa, Dios ocare ucarã, “To bajiru̶cu̶mi” masa ĩna yiucamasir'i masune ñaami —yicama ĩna, sĩgũ̶ri. \t Na wen, acik jame piŋ, ke lueel kɔc juec e kut e kɔc yiic, yan, Raane ee nebi eyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a masune tu̶oĩarujeocõari, gotibeaja yu̶ama. “Ado bajiro bajirã ñaja yu̶a” mu̶are yu̶a gotijama, Dios, yu̶are ĩ rotire ñajare, to bajise mu̶are yaja. To bajiri, “Corinto macanare quẽne yu̶ ocare gotimasioru̶arãja mu̶a”, yu̶are yiroticõañumi. \t Ku wook, wo cii ro bi leec abuk akeu lii nɔm, wo bi pek e akeu nɔm aken e them ci Nhialic yien wook, aken ci ɣet tede week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶are quẽnaro yu̶a ejarẽmosere, to yicõari, ĩ rãca quẽnaro mu̶a ñarotiju̶are quẽne tu̶oĩarã ñari, rojose tãmu̶orũgũaja yu̶a. To bajiro yu̶a bajiboajaquẽne, yu̶are quẽnaro ejarẽmorũgũami. To bajiri, yu̶a su̶orine mu̶are quẽne ĩ ejarẽmojare, mu̶a quẽne, rojose tãmu̶oboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãja. \t Ku na dhal kaŋ wook, ee kede muŋ bi we muk piɔth ayi kuny bi we kony wei; ku ayeke luoi week ne ruot aa wek wepiɔth ruut ne kaguomki, ka kit e ka gumku ayadaŋ: ku te ci wo muk piɔth, ee kede muŋ bi we muk piɔth aya ku kuny bi we kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩnare yigotigajanocõari, rĩamasare ĩ ãmori ñujeocõari, Diore ĩnare sẽnibosayuju. \t Go ke boom, ku thieei keek, ku thɛny ecin e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajiñacatiju̶ tu̶re ñacaju̶, tiyoana u̶ju̶ Publio vãme cu̶tigu̶ ye sita. Quẽnaro yu̶are bocaãmicami. To bajiri, idiarũ̶mu̶ ĩ rãca yu̶a ñaro quẽnaro yu̶are yicami. \t Ku ade dum ke raandit de tuur raan cɔl Publio, thiaak etɛɛn; raane aci wo nyuooc apiɛth, tɔ wook e kamaanke e nin kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham rĩa jãnerabatia, David ĩ ñamasiariaju̶ne ju̶aãmo cõro, gu̶bo babari rãca jẽnituarirãcu̶ ñasu̶omasiñujarã. Abraham macu̶ ñamasiñuju Isaac. Isaac macu̶ ñamasiñuju Jacob. To bajiro mani cõĩaruji vajama, David ĩ ñamasiriajau̶ne ju̶aãmo cõro, gu̶bo babari rãca jẽnituarirãcu̶ ñamasiñujarã ĩna. Tiju̶ bero, quẽna David macu̶ ñamasiñuju Salomón. Salomón macu̶ ñamasiñuju Roboam. To bajiro mani cõĩaruji vajama, Babilonia macaju̶ Israel sitanare ĩna jua vamasiriajau̶ne quẽna ju̶aãmo cõro, gu̶bo babari rãca jẽnituarirãcu̶ ñamasiñujarã ĩna. Jecon'ias macu̶ ñañuju Salatiel. Salatiel macu̶ ñañuju Zorobabel. To bajiro mani cõĩaruji vajama, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ĩ ruyuarirodo ju̶aãmo cõro, gu̶bo babari rãca jẽnituarirãcu̶ ñamasiñujarã quẽna. \t Yen kuen guop ka, kuen e dhieth ebɛn, cak e Abraɣam aɣet Dabid acik yiic thieer ku ŋuan; ku kuen e dhieth cak e Dabid aɣet jon ci kɔc jɔt leereke Babulon acik yiic thieer ku ŋuan; ku kuen e dhieth cak e jon ci kɔc jɔt leereke Babulon aɣet Kritho acik yiic thieer ku ŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽnaro Dios ĩnare ĩ yirotire ĩnare ñubuejeoyuju Simeón. To yigajano, Jesús ĩ bajirotire ado bajiro sore gotiyuju quẽna, Mar'iare: —Quẽnaro ajiya mu̶. “Israel ñamasir'i jãnerabatia, Dios ĩ bojasere quẽnaro masiato” yigu̶, ãni sũcare cõañumi Dios. To bajiri ĩ gotimasiosere ajicõari, ĩre tud'iru̶arãma jãjarã masa. To bajiro ĩna yijare, ĩnare ĩacõari, “ ‘Diore rũ̶cu̶bu̶orã ñaja yu̶a’ yigotiboarine, ĩre terã ñaama”, yimasiru̶arãma gãjerãju̶a. Ĩre tud'irãma, ĩna rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vajedicoaru̶arãma ĩna. To bajiboarine gãjerãju̶ama, jãjarã, ãnire ajitirũ̶nu̶cõari, Dios yarã ñacoaru̶arãma ĩna, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vaborona. Mu̶ju̶ama, ãni mu̶ macu̶ ĩ bajirotire bu̶to su̶tiritiru̶ocoja mu̶ —Jesús jacore yiyuju Simeón. \t Go Thimeon ke thieei, ku jɔ Mari man yɔɔk, yan, Tiŋ, mɛnhe aci bɛɛi bi kɔc juec nu Yithiael tɔ wieek ku be ke tɔ jɔt rot; ku abi aa gok bi koc tiŋ agoki tɔŋ lueel ne yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñimu̶ju̶ane ĩ masu ruju̶re ĩategu̶ magũ̶mi. Mani ruju̶re maicõari, bare ba, quẽnaro ĩatirũ̶nu̶aja mani. To bajirone manire ĩatirũ̶nu̶gũ̶mi Cristo, ĩ ruju̶re bajiro bajirã mani ñajare. \t acin raan ee riiŋ de yenguop maan anande; aye muk apiɛth ku ye tiit apiɛth, cit man ee Benydit kanithɔ muk ku ye tiit apiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pedro, Juan rãca ĩna sãjatone, gãjoare ĩnare sẽniñuju micagũ̶. \t Na wen, ke tiŋ Petero keke Jɔn e ke lɔ luaŋdiit e Nhialic, go ke lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã ajimasibeati mu̶a maji? Cojomo cõro ñaricarire panre bu̶ju̶ocõari, cinco mil masa ñarãre ecacaju̶ yu̶. Ĩnare yu̶ ecaro bero, jairo baru̶ariajibu̶ri ru̶yacaju̶, ¿Tire masiritiati mu̶a? \t Kɛnki kaŋ guɔ ŋic, ku kɛnki weniim tak ne kuiin ci pam kadhic keke agum de kɔc kadhic, ku dioony kadi cak kuany?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ejarẽmose rãca, “Toju̶ varoti ñaja” yitu̶oĩagũ̶ ñari, vacaju̶ yu̶. Toju̶ ejacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶rã sĩgũ̶ri, “Ñamasurã ñaama” ĩna yirũ̶cu̶bu̶orã rãca rĩne rẽjacõari, goticaju̶ yu̶. “Cristo ĩ rijabosare su̶orine Dios quẽnaro ĩ yise queti jud'io masa me ñarãre ado bajiro ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶”, ĩnare yigoticaju̶. “Riojo masu ĩnare gotimasiorũgũgũ̶mi Pablo” ĩna yiajimasirotire yigu̶, to bajiro ĩnare yicaju̶. “Tire ĩna ajimasibetijama, yu̶ gotimasiocana quẽne, quẽnaro Dios ĩ yisere ajimasibetiru̶arãma ĩna quẽne” yitu̶oĩagũ̶ ñari, to bajise goticaju̶ yu̶. \t Ku yan e lɔ ne kede nyuuth ci a nyuooth; aguɔ welpiɛth lueel e keniim welpiɛth aa cool e guiɛɛr ɛn keek e Juoor yiic; aa ke luɛɛl e kɔc de naamden niim kapac te cin kɔc, nɔn bi en yien aa ɣɔric, yen ke luɔɔi, ayi ka ca looi ɣɔn nɔn ee kek ɣaar yiic ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ yiriarore bajirone yiyumi Dios, “Sodoma macana, to yicõari, Gomorra macanare quẽne, rojose ĩna yiboajaquẽne, rojose ĩnare yibetiru̶cu̶ja yu̶”, yibetimasiñuju. Ti macarianare õ vecaye jea ũ̶ju̶se rãca vẽjacõari, ĩnare soereajeocõamasiñuju ĩ. To bajiro ĩ yijama, “Adirodore ñarã rojose yirã, tire masicõari, tu̶oĩamasiato” yigu̶, yimasiñumi. \t ku kuiith pɛɛnydit Thɔdom ku Gomora piny e mac abik aa ŋeth, guiir en loŋden, yan, bike dhuoor piny, ago ke tɔ ye ke ye kɔc bɛɛi diim, kɔc an, bik Nhialic aa rɛɛc rieu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Aso macaju̶ yu̶a ejaro bero, maaju̶ vadicõari, ejacami. Ĩ ejaro bero, Mitilene vãme cu̶ti macaju̶ ĩre sãvacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk jɔ rɔm e Atho, agoku noom, tɛɛuku e abeiic, ku jɔku bɛn Mitulene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristo yarã ñari, Dios ĩ ĩavariquẽnarã ñaja mu̶a. To bajiri, gãjerã socase gotirimasa ado bajise mu̶are ĩna yisere ajibesa mu̶a: “Ti ñaja babetiroti. Adi ñaja idibetiroti. Ñamiagu̶ muiju ĩ roarirũ̶mu̶ beroagarũ̶mu̶ ñaja rũ̶cu̶bu̶oriarũ̶mu̶. U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re ado bajiro yirũgũroti ñaja”, mu̶are yirãma ĩna. \t Yen duo wek rot e tɔ jieeny raan ne kede kecam ku ne kede ka dek ayi kool e ahith, ayi pɛɛi ci wil, ayi kool e thabath:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarone, budicoayuju ĩ yuja. Ĩna tu̶ju̶re budiejacõari ĩnare gotimasibesuju, ñagõmasibecu̶ ñari. To ĩ bajisere ĩacõari, “Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ Dios ĩ ruyuaĩosere ĩar'i ñari, bajiami”, yimasicõañujarã ĩna. Ĩnare gotimasibeticõa tu̶jasuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ñari, ĩ ãmorine ĩ bajirere ĩnare gotiyuju. \t Na wen, aci bɛn biic, ke cii jam be leu ke keek: agoki ŋic nɔn ci en kegok tiŋ e luakic: aye keek nieu tei, ku gɛɛk ke cii jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, masare jirẽocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Ñajediro quẽnaro ajiya, yu̶ gotimasiosere. Tire ajicõari, “To bajiro manire yigotigu̶ yami”, yiajimasiña mu̶a: Mani ñicu̶a, “Mani basãse su̶orine ñaja Dios ĩ ĩavariquẽnabeti, ĩre mani yirũ̶cu̶bu̶ose ĩ bojabeti”, yitu̶oĩamasiboayuma. To bajiro me bajiaja. Rojose tu̶oĩacõari, mu̶a ñagõse su̶orine bajiaja, Dios ĩ ĩavariquẽnabeti, ĩre mu̶a yirũ̶cu̶bu̶osere ĩ bojabetima —masare yiyuju Jesús. \t Go kut e kɔc ebɛn cɔɔl te nu yen, ku jɔ ke yɔɔk, yan, Piɛŋki kedi week wedhie, ku mɔkki e wepiɔth: acin ken e lɔ e raan guop, ke wen nu biic, ke dueer raan tɔ rac: ee ka bɔ bei e raanic thin, kek aye kak e raan tɔ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, Samaria sitana ĩnare ĩna bojabetijare, gaje macaju̶a vacoasujarã ĩna. \t Wen e raan aa cii bɔ bi kɔc bɛn riɔɔk wei, ee kunydewei en e bi yen. Goki lɔ paan daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Beelzebú sãñagũ̶ ñaami” socarãne ĩna yitu̶oĩasere masicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Cojo sitana rotirimasa ĩna gãmerã quẽajama, ĩna masune gãmerã sĩayayirã yirãma. To bajirone bajiroja cojo macanare quẽne, cojo vi ñarãre quẽne. \t Go ke cik tak e kepiɔth ŋic, ku lueel, yan, Na teer kɔc ke paan tok ke baai aa riaak; ku na teer kɔc ke dhien tok ke dhien aa riaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajijama, cinco mil ũ̶mu̶are Jesús ĩ ecarere ĩariarã ñaboarine, “Ĩaĩañamanire yimasijeogu̶ ñaami” ĩre yimasimena ñari, to bajiro bajiyujarã. \t kede kuiin ci pam akenki guɔ yokic, acik niim riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, vãti ĩ yirotisere yibeticõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirũgũña. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶are yirotitu̶jagu̶mi vãti. \t Yen taau wek rot e Nhialic cok; ku yak jɔŋdiit rac ŋɛny, ka bi aa kat e week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã yitorã ñaru̶arãma, “Yu̶ne ñaja ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶” yirã, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yirã. To bajiro yirã, ĩaĩañamani jairo yiĩoru̶arãma, masare yitorã. To bajiro yiru̶arãma, “ ‘Yu̶ yarã ñaña mu̶a’ Dios ĩ yirere cu̶dirã quẽne, maniju̶are ajitirũ̶nu̶ato” yirã. \t Kritho aluɛth abik ro jɔt keke nebii aluɛth, ku abik gook dit aa nyuoth kɔc, ayi kagai dit; ku adueerki kɔc ci lɔc gup cɔk niim wei, te ci kek e leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —¿Ñimu̶ju̶a ñati, ĩre ĩsirocarocu̶ma? —ĩna masune gãmerã yisẽniĩañujarã ĩna. \t Ku jɔki rot luɔp, yan, Eeŋa ne woyiic raan bi kene looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirirũ̶mu̶ Judea sitana gũ̶tayucu̶ju̶ guaro rudicoajaro ĩna. \t ke kɔc nu Judaya e ke kɔt leki e kurdit yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ macu̶ ñaja yu̶. “Masare ñajedirore rotimasiato ĩ” yigu̶ yu̶re cõacaju̶ mu̶. Mu̶ su̶orine yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, “Ĩna rijato bero quẽnaro catijedicõa ñarũgũrãjaro” yigu̶ yu̶re cõacaju̶ mu̶. \t acit man ci yin e gam riɛl e tiɔp nɔm ebɛn, ke bi kɔc gam piir athɛɛr, kɔc ci gam en kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Samuel vãme cu̶timasir'i, to yicõari, ĩre bajiro bajirã quẽne ĩ beroana Diore ĩre gotirẽtobosariarã ñajediro, adirũ̶mu̶ri bajirotire gotiyujarã ĩna quẽne. \t Yeka, ku nebii kedhie aya, gɔl e Thamuel keke nebii biɔthe, nebii ɣɔn e wel lueel, acik kɔn lueel e kede akoolke, kek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa mu̶re yu̶ ĩsicati rãca vaja yicõari, mu̶ vaja yisere gãjerãre ĩsicõari, jaibu̶saro vaja sẽnibetiboarine, gãjoa cũriaviju̶a mu̶ cũjama, jaibu̶saro yu̶re bu̶jarẽmobosaboriaja mu̶”, ĩre yitud'igu̶mi ĩ u̶ju̶. \t adi ci weuki dhil tuɛɛl e kɔc cin kɔc e weu waar yiic, na wen, aca bɛn, adi ca kaki yok acik ro ŋuak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, mu̶a u̶jarã yere juarudibesa. Tire ĩacõari, ‘Dios ocare ajitirũ̶nu̶rã ñaama ĩna’ mu̶are yiru̶arãma. To bajiri, rojose mani tãmu̶otu̶jabetirotire manire yirẽtobosagu̶ yere ‘Quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oato ĩna’ yigu̶, quẽnaro moaña”, ĩnare yiya, u̶jarãre moabosarimasare, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre. \t ku ciki kaŋ e noom ecueer, ku bik kaŋ aa dot apiɛth; agoki weet de Nhialic Konyda aa kiir e kerieecic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone bajiroja vãtiare quẽne. Vãtia ĩna gãmerã bureajama, “Masare rojose yitu̶jato mani” yirã yiborãma. To bajiro ti bajijare, “Beelzebú vãme cu̶tigu̶ ĩ masise rãca masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureaami” yu̶re mu̶a yiboase, riojo yirã me yaja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku Catan aya, te jɔt en rot ku ciek rot ater, ago eyic tek, ka cii dueer kɔɔc, thok bi en thok adueer thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yicõariarã, Fenicia sitare, Samaria sitare quẽne ejacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ado bajiro ĩnare gotibatoyujarã ĩna: —Jud'io masa me ñaboarine, yu̶a gotimasiosere ajicõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶oboarere rũ̶cu̶bu̶otu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶cama —ĩnare yigotibatoyujarã ĩna. Tire ajicõari, bu̶to variquẽnañujarã ĩna. \t Go kanithɔ ke ruac kueer, ku jɔki Poiniki teekic keke Thamaria, ke ke lek kɔc puŋ ci Juoor kepiɔth pɔk Nhialic: goki wathii tɔ mit piɔth alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Crispo vãme cu��tigu̶, to yicõari, Gayo vãme cu̶tigu̶, ĩna rĩne ñacama oco rãca yu̶ bautizacana”, yitu̶oĩaja yu̶. To bajiri mu̶a rãcana, “Pablore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a”, yimasirã manama. Tire tu̶oĩacõari, “Tocãrãcu̶ne ñacama yu̶ bautizacana”, Diore ĩre yivariquẽnaja yu̶. \t Yɛn lec Nhialic luɔi cin en raan ca baptith e weyiic, ee Kirithipo ku Gayo kapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Ñamasurã ñaama’ yu̶are yato” yirã me, mu̶are goticaju̶ yu̶a. Noaju̶ane, “Manire rũ̶cu̶bu̶oato” yirã yu̶a goticana manicama. \t ku acin lɛc cuk kɔɔr tede kɔc, ayi tede week, ayi tede kɔc kɔk, acakaa wek e cuk duɛɛr miɛn, luɔi ee wok tuuc ke Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajirũ̶cu̶bu̶orãma, Diorãca ñarãma. To bajiri, Esp'iritu Santore Dios ĩ cõare su̶orine, “Diorãca ñaja mani”, yimasiaja mani. \t Ku raan e looŋke dot, ka ye reer e yeyic, ku yen e yeyic. Ku Weidit ci gam wook, yen aŋic wok en nɔn reer en e woyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigotigajano, ĩ tu̶ rũ̶gõrãre ĩacõari, ado bajiro ĩnare rotigu̶mi: “Ãnire gãjoa yu̶ ĩsiboacatire ẽmaña. Tire ẽmacõari, ju̶aãmocãrãcaji ĩre yu̶ ĩsicati rẽtobu̶saro bu̶jarẽmocõari cu̶ogu̶ju̶are ĩre ĩsiña”, ĩnare yigu̶mi ĩna u̶ju̶. To bajiro ĩ yirotiboajaquẽne, “Jẽre jairo cu̶oami ĩma”, ĩre yicõarãma, ĩna u̶ju̶re. \t Go kɔc kaac etɛɛn yɔɔk, yan, Namki jini tede yen, ku gamki raan wen de jinii kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro ĩna yisere, “Quẽnaro yirã ñaama” masa ĩna yiĩarũ̶cu̶bu̶osere bojarã yama. Ĩna riovecari siature, ĩna ricari du̶reature quẽne Dios ocasãñarijataroriaca jacabu̶sarijatarori cu̶oama ĩna, “Gãjerã manire ĩacõari, quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yirã. To yicõari sudiro gaja seayore, jacabu̶sase seayore cu̶tiaseri sãñaama ĩna. “Quẽnaro yirã ñaama ĩna” masa ĩna yiĩarũ̶cu̶bu̶osere bojarã yama. \t Ayek luɔiden looi ebɛn ke ke bi tiŋ e kɔc; ayek wɛlkɛn yek cieŋ tɔ laau yiic, ku tɔki lupɔɔken dit thook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios su̶orine Jesucristo ĩ bajirere ajicõari, ĩ yarã ñaja mu̶a. To bajiri, Dios ocare ñamasusere masirã ñaja mu̶a. Rojose mu̶a yisere ĩ masiriojama, Cristo ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩavariquẽnarã ñaja mu̶a. \t Ku yen aye week tɔ tɔu e Kritho Yecuyic, raan cii Nhialic tɔ ye pɛlenɔm ne baŋda, ku piathepiɔu, ku ɣɛɛrepiɔu, ku weer weere wo bei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ gotimasiorere ajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa. Gãjerã quẽne, jãjarã ĩre ajitirũ̶nu̶ñujarã ĩna. “Mu̶ gotirore bajirone bajiaja. Rojose yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩacõari, Juanre bautizarotiyujarã ĩna, Diore rũ̶cu̶bu̶orã. \t Go kɔc ci welke piŋ kedhie, ayi kɔc e atholbo tɔ kut, agoki piath e Nhialic piɔu leec, wen ci ke baptith e baptinh e Jɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a”, yisẽnibeticaju̶ mu̶a maji, yu̶ jacu̶re. Ado beroma yuja, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a”, yisẽnirũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mu̶are ĩsiru̶cu̶mi yu̶ jacu̶, “Quẽnaro variquẽnato ĩna” yigu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Aɣet ci enɔɔne acin ke cak lip ne rinki: yak lip, ke we bi aa miɔɔc, aguɔki piɔth miɛt abak piɔth a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘To bajiri, ĩnare mame yu̶ vasoaroti, ado bajiro bajiru̶aroja: “Yu̶ masise su̶orine yu̶ rotisere tu̶oĩamasiru̶arãma”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro yu̶ yisere bojarã ñari, quẽnaro yirũgũru̶arãma’, yami Dios mani u̶ju̶. \t Loŋdi ki, loŋ ba mac wo keek E ninke cok, ke lueel Bɛnydit ki: An, Yɛn bi looŋki taau e kepiɔth, Ku gaar keek e keniim; ke jɔ lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús, Jerusalénju̶, masa rãca ĩ ejasere ĩacõari, bu̶to gãmerã ñagõcama ti macana jediro. —¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñati? —gãmerã yisẽniĩacama, masa ĩna avasã vado vatoaju̶ Jesús ĩ vadire ĩacõari. \t Na wen, aci ɣet Jeruthalem, ke panydit lɔ waawaa ebɛn, go kɔc thiec, yan, Eeŋa ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mani ajijama, “Jesucristo su̶orine Dios ĩ gotiriarore bajirone quẽnaro manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Yen aye Yecu tɔ ye raan ci yeyeth mac e loŋ ŋuanic aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiñarone, ĩ u̶ju̶, tudiejagu̶mi. Tudiejacõari, ĩ rotiriarore bajiro ĩ yibetire ti ñajare, rojose ĩre yigu̶mi. To bajiri “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, ĩna yirore bajiro yimena rojose ĩna tãmu̶orore bajirone tãmu̶ogũ̶mi. \t ke bɛny de lime abi bɛn ekool kene ye tiit, ku ne thaar kuc, ku jɔ dui aret, ago mat keke kɔc reec gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajigu̶ ñari, tocãrãcajine Diore yu̶ sẽnijama, “Quẽnaro yaja mu̶. Mu̶ su̶orine to bajise yama ĩna”, ĩre yirũgũaja yu̶. \t ke yɛn cii luɛl aa yɛn thieithieei lueel ne biakdun pal, wek aa lueel rin e lɔŋdiyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yu̶ gotisere ajicõari, ¿ado bajiro yitu̶oĩati mu̶a? “Dios manire ĩ ĩajama, gãjerã masa rẽtoro quẽnarã ñaja mani jud'io masa”, ¿yitu̶oĩati mu̶a? To bajiro me bajiaja. Mani jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne, ñajediro rojose mani yise vaja su̶oye cu̶tiaja mani, Dios ĩ ĩajama. \t Jɔ aa ŋo? warku keek e piath? Ei, acie yen! wok e kɔc kɔn nyuooth, Judai ayi Giriki, nɔn reer kek e keracic kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna cu̶di ocaruyusere ajicõari, ucagu̶agu̶ yiboacaju̶ yu̶. Tire ucagu̶agu̶ yu̶ yirone, —Tire ucabesa. To yicõari, gãjerãre gotibesa —yu̶re yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. \t Na wen, aci deŋ maar raandherou, ke yɛn, an, gaar: guɔ rol piŋ a bɔ nhial rol luel en, yan, Mony kak e lueel maaredeŋ kadherou, du ke gaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bero Galilea sita Caná vãme cu̶ti macaju̶ ejacaju̶ yu̶a quẽna, Jesúrãca. To ñacaju̶, ocorene u̶ye oco ĩ godoveocato. Toju̶re ñacami sĩgũ̶ masu̶ u̶ju̶re rotibosagu̶. Ĩ macu̶, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ bu̶to rijañañuju ĩ. \t Na wen, ke be bɛn Kana de Galili, te waan puk en piu aye wany. Ku ade bɛny etɛɛn, bɛny tooke wende e Kapernaum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “Rojose yigu̶ yigu̶mi Dios”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. To bajiro me bajiaja. \t Eeŋo buk jɔ lueel? De jam rɛɛc cath ke Nhialic? Ei, acie yen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Jesucristo ĩ tu̶oĩariarore bajiro tu̶oĩaroti ñaja mu̶are: \t Yak cath ne piɔn kit keke piɔn waan cath ke Kritho Yecu ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, õ vecaju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriavi soje jãnacoacaju̶. To bajirone, ti vi jubeaju̶re Dios ĩ rotimasire sãñarijataro ruyucaju̶. Ruyucõari, tiju̶ne bu̶to bu̶jo yabecõari, jacami. To bajicõari, bu̶to güioro ocaruyucaju̶. To bajicõari, sita sabecaju̶. To bajicõari, yu̶su̶jedise oco veta bu̶to vẽjacaju̶. \t Na wen, ke luaŋdiit e Nhialic liep paannhial; go thanduŋ de loŋ ci mac tiŋ luɛɛk; ku tul wiledeŋ, ku kɔc rot, ku maaredeŋ, ku nieŋ ci piny ro niɛŋ, ku gok de kɔɔi e deŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre, ĩre ajitirũ̶nu��menare quẽne mairũgũroti ñaja. \t ku matki maath e mith ke raan tok maath keke rieeu de Nhialic; ku matki nhieer keke maath ee mith ke raan tok maath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ bajirotire ado bajiro ĩ buerimasare gotisu̶oyuju Jesús: —Yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, bu̶to rojose tãmu̶oru̶cu̶ja. Bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, rojose yu̶re yicõari, yu̶re sĩaru̶arãma ĩna. Yu̶re ĩna sĩaboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne yu̶re catioru̶cu̶mi Dios —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, ke ke jɔ gɔl e weet, yan, Wen e raan abi kajuec dhil guum, ku bi dhil rɛɛc e roordit, ku banydit ke ka ke Nhialic, ku kɔc e loŋ gɔɔr, ku bi dhil nɔk, na miak, aci nhi aa diak, ka bi rot bɛ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, adi macaru̶cu̶roaye, rojose mani tãmu̶ose, rijaye jediro juacõari, azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ tire reajeocõacami Dios. To ĩ yijare, ĩ rãca ñarũgũrona, ju̶aji rijarona me ñacama. To ĩ yiro bero, “Ado cõro ñaama yu̶ rãca ñarũgũrona” ĩ yiucabetiriarãre quẽne juacõari, azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ ĩnare reacami Dios. \t Ku cuɛte thuɔɔu ku paan e kɔc ci thou e baar e macic. Thon ee kek rou ki ekene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mu̶ yisere masiriocõaja” yu̶ yicõa tu̶jajama, “Socu̶ yami. Socu̶ me yami” yu̶re yiĩamasigũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine, “Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, vasa” ĩre yu̶ yijama, “Socu̶ me yami. Rojose ĩ yirere masiriocõami”, yu̶re yiĩamasirãja mu̶a. \t Ee kenou piɔl e keek, yan, te yɔɔk ɛn raan ci duany, yan, Karɛcku acike pal yin; ku te luɛɛl ɛn en, yan, Jɔt rot, jɔt laŋarepdu, cathe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Masane, Juanre oco rãca bautizarotiriarãma” mani yijama, manire bu̶to tud'iru̶arãma masa, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaboacami Juan” yirã ñari —gãmerã yicama ĩna. \t Ku te lueel wok en, yan, Aa bɔ tede kɔc; wok riɔc e kut e kɔc; ayek Jɔn tɔ ye nebi kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre yigajanocõari, gãjerãre ĩre gotirotibesuju Jesús. To bajiro ĩre yicõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Yucu̶acane paire mu̶ ruju̶re ĩoaya. Mu̶ ruju̶re ĩre ĩogũ̶ne, Moisére Dios ĩ roticũmasiriarore bajiro vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, paire ĩre ĩsima, Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To mu̶ yisere ĩacõari, “Caticoasumi”, yiru̶arãma masa —ĩre yiyuju Jesús, gase boaboar'ire. \t Go yɔɔk, yan, Mathdien, e cin raan lɛke yen: lɔ tei, nyuothe rot bɛny de ka ke Nhialic, ku yiene kedaŋ ne waar ci yin guop waar, cit man ci Mothe e lueel, abi aa caatɔ e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca riojo gotisere ajicõari, “Ĩ rijabosare su̶orine rojose yu̶a yise vaja, yu̶are vaja yijeobosayumi Cristo” yitu̶oĩacõari, ĩ yere gotitu̶jamena ñari, sĩaecoyuma. To bajiro yitu̶oĩacõari, ĩna gotitu̶jabetijare, adoju̶re ñamasibeami Satanás yuja, “Rojose yama. To bajiri rojose ĩnare yiroti ñaja” masare ĩnare yigoti yiroboagu̶. \t Goki tiaam ne riɛm de Nyɔŋamaal, ku ne jamdɛn cik lueel ke ke ye caatɔɔ; ku kenki weiken tak a thou kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro masa mere Jesúre ĩre ruyuaĩorotiyumi. Rẽmoju̶ne Jesús ĩ bajicatire gotirona ĩ cũcana yu̶a ñajare, “Ĩre catioyumi Dios” yu̶a yimasirotire yigu̶, ĩre ruyuaĩorotiyumi. To bajiri, Jesús ĩ tudicatiro bero, ĩ rãca ba, idi, yicaju̶ yu̶a. \t ku acie tede kɔc kedhie, yen e tic en, ee tede caatɔɔ cii Nhialic kɔn lɔc, ke wook, kɔc wen e cam ne yen ku dekki, te ci en rot jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Caballo botigu̶ joe jesagu̶ju̶a, ĩnare quẽacõari, ju̶arã rojose yirãre ñiacami. Güiogu̶ sũagũ̶ baba ñaboarine, “Yu̶ ñaja Diore gotirẽtobosarimasu̶” yisocagu̶re quẽne ĩre ñiacami. Ĩne ñacami güiogu̶ sũagũ̶ ĩ ĩaro rĩjoroju̶a ĩaĩañamanire masare yitocacu̶, to yicõari, güiogu̶re bajigu̶ ĩna quẽnorujeocacu̶re rũ̶cu̶bu̶oroticõari, güiogu̶ vãmere ucaturoticacu̶. To bajiri, rojose yirã ĩna ñajare, güiogu̶ sũagũ̶re, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaja yu̶” yisocagu̶re quẽne, catirãrene azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ ĩnare cõacami caballo botigu̶ joe jesagu̶ju̶a. \t Na wen, ke jɔ lɛn rac dɔm, ku dɔm nebi alueeth ne yen etok, nebi waan ee gook gɛiye looi e yenɔm, gook waan ee yen ke kɔc math kɔc ci ro tɔ gaar e gaar e lɛn rac, ku yek kecicueec cit guop en lam. Ku cuɛte ke kaarou ke ke piir, cuɛte ke e baaric baar e dep e thnipur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna quẽnorãre rũ̶cu̶bu̶orã ñarãma. “Rẽtoro masirã ñaja yu̶a” yirã, ĩaĩañamani yirã ñarãma. Gãmerã ĩaterã ñarãma. “Mani rẽtobu̶saro quẽnaro ñaama”, yiĩajũnisinirã ñarãma. Guaro jũnisinidarã ñarãma. Ĩna bojarore bajiro rĩne yirã ñarãma. Gãjerã rãca ĩna ñajama, ĩna yise su̶orine sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩabeticõari, quẽnaro ñamenama masa. Ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã rãca ricati rujicõari, oca josarã ñaama. \t lam de yieth, athuɛɛth, man mɛɛne kɔc rot, ateer, tiɛɛl, agooth, ateer ke dit, teŋ ee kɔc keyiic tek, dom de weet rac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yijare, Jesúre bu̶to jũnisiniñujarã ĩna Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari, fariseo masa quẽne. “¿No bajiro yicõari, Jesúre sĩarotirãti mani?”, gãmerã yiñagõñujarã ĩna. \t Agoki niim mum aret, ku jɔki guiir kapac, ne ke bik luoi Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tire bajirone bajiru̶aroja yu̶ ocare gotimasiocudirimasare quẽne. Ĩna gotimasiose vajane bacatiru̶arãma”, yiyumi mani u̶ju̶ Cristo. \t Yen acit luɛl ci Bɛnydit e lueel, yan, bi kɔc e welpiɛth guiir aa piir e welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare sĩareacõari, jairimaca varia maaju̶ ĩna ruju̶rire cũcami. Mani u̶ju̶re ĩna jajusĩacati maca ñacaju̶ ti maca. Ti macana bu̶to rojose yirã ñari, Sodoma macana ñamasiriarã, to yicõari, Egipto sitana ñamasiriarãre bajiro yicama ĩna. \t Ku gupkɛn ci thou abik dhɔt piny e caar e panyditic panydiit gok cɔl Thɔdom, ku cɔl Rip, e cɔt ci yal kɔu bei, ku ye te ci Bɛnydiitda piaat thinaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ocare Pablo ĩ gotimasiorotire bajiro yigu̶, tubiberiviju̶ ĩ ñasere bojayumi Dios”, yimasirã ñarãma. To bajiri, yu̶re mairã ñari, Cristo ocare gotimasiorãma ĩna quẽne. \t Kɔcke ayek Kritho guiir ne teer e wel, aciki ke guiir ne piɔn agɔk, ayek lueel, yan, bik tuoc de many mɛce ya ŋuak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ñaami, “To bajirone tu̶oĩato” manire yigu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ ĩ terã mani ñaboajaquẽne, Cristo ĩ rijabosare su̶orine, ĩ yarã, ĩ ĩavariquẽnarã mani ñarotire yiyumi. Rojose mani yisere masiriocõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi. To yicõari, “Gãjerã quẽne, yu̶ ĩavariquẽnarã ñato ĩna” yigu̶, ĩ ocare yu̶are gotimasiocudi roticõañumi. \t Ku kaŋ aake bɔ tede Nhialic kedhie, Raan e wo tɔ mat ne yen ne Yecu Kritho, ago luɔi de mat yien wook;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ado bajise bajiĩocaju̶ quẽna: Sĩgũ̶ güiogu̶, moa riagaju̶ majadicami. Cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari cu̶ticami. To bajicõari, ju̶aãmo cõro jotari cu̶ticami. Tocãrãca jotari joere u̶jarãre rotibosarimasa ye jeoriabedori jeocami. To bajicõari, “ ‘Dios ñaami’ yu̶re yiĩato” yigu̶, tocãrãca ru̶joariju̶ “Dios ñaja yu̶” yisocari vãme ucatu ecoyumi. \t Na wen, ke ya kaac e liɛɛt nɔm e abapdit yɔu: guɔ lɛn rac tiŋ ke bɔ bei e abapditic, acath ke niim kadherou, ku tuŋ kathieer, ku nu dhor kathieer e tuŋke kɔɔth, ku ci rin ke lɛt rac gɔɔr e niimke kɔ��th."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gaje semana u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaro ti macana, jãjarã rẽjañujarã ĩna, Jesús ĩ bajirere Dios oca gotisere ajirã. \t Na wen, ekool e thabath lɔ ekoole cok, ke panydit gueer ebɛn bi jam e Nhialic bɛn piŋ, adoŋ kɔc toktook tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vai quẽne mojoroaca cu̶oyujarã ĩna. To bajiri vaire juacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yiyuju Jesús quẽna. To yicõari, ĩ buerimasare ĩsibatorotiyuju. \t Ku ciɛthki ne rec thii toktook: na wen, ke ke thieei, ku jɔ ke yɔɔk, bik ke taau e keniim ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Jesúre ĩre bucõaru̶cu̶ja yu̶” ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Pilatore avasãjedicõañujarã masa: —¡Bajibeticõato! ¡Barrabáju̶are bucõari, Jesúju̶are sĩarotiya mu̶! —yiavasã jedicõañujarã ĩna. \t Goki coot e rol tok, yan, Nyaaiye raane, ku luonye wook Barabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Jesucristo ĩ rijabosare ti ñajare, rojose ĩnare yibetiru̶cu̶ja yu̶’ manire yiĩavariquẽnaami Dios” yire quetire masiritibesa mu̶a, gãjerãre gotimasioru̶arã. \t ku cɛŋki war e wecok, wɛɛr ke guiɛɛk de welpiɛth ke mat;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —“Diore rotibosagu̶re mu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaru̶cu̶ja” yiboarine, gaje vãme tu̶oĩavu̶ogu̶ma, U̶ju̶ Dios yu̶ me ñagũ̶mi —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Raan e puur dɔm e yeciin, ku be cieen lieec, acii roŋ ke ciɛɛŋ de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Rotigu̶ ñaru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami Jesús” yirãma, Dios rĩare bajiro bajirã ñaama. “Jacu̶re mani maijama, ĩ rĩare quẽne mairu̶arãja mani”, yigotise ñaja. To bajiri, mani jacu̶ Diore mani maijama, “Yu̶ rĩa ñaama” Dios ĩ yiĩarãre quẽne mairoti ñaja. \t Raan ebɛn raan e Yecu gam, an, ee Kritho, ka ye dhieeth Nhialic; ku raan ebɛn raan nhiaar raan e dhieth meth ke nhiaar mɛnh e dhieeth aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶ adi quetire mu̶are ucacõagũ̶. Jesucristo, ĩ bojasere yigu̶ ñaja yu̶. Yu̶re besecõari, yu̶re cõacami Dios, “Yu̶ macu̶ su̶ori quẽnaro yu̶ yise quetire gãjerãre gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶. \t Yɛn Paulo, lim de Yecu Kritho, raan ci cɔɔl, an, bi aa tuc, raan ci tɔɔu pei ne kede welpiɛth ke Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yimasiroti ñaboaja” yigu̶ ñari, “Quẽnabu̶saro yimasiato” yigu̶, quẽna gajeye gotimasiore queti mu̶are gotiaja yu̶: Sĩgũ̶, gãji guamu̶ ya vi sãjacõari, ĩre ĩ siabetijama, gajeyeũni ẽmamasibecu̶mi. Ĩre siacõari, ĩ gajeyeũnire ẽmamasigũ̶mi yuja. To bajirone bajiaja yu̶re quẽne. Vãtia u̶ju̶ ĩ rotiboasere ĩre yirotibeticõari, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare yu̶ burease su̶orine, vãti ĩ rotiajeboariarãre ĩre ẽmagũ̶ yaja, “Yu̶ yarã ñato” yigu̶. \t Dueer raan lɔ ɣon e raan ril adi, le ku yɛk kake, te ŋoot en ke ken raan ril kɔn duut? Adueer kɔn duut, ku jɔ ɣonde yak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajiboajaquẽne, yu̶ riojojacatu̶a, yu̶ gãcojacatu̶a mu̶are rojomasibecu̶ja yu̶. “Ĩna ñaru̶arãma yu̶ macu̶ tu̶ rujirona” yu̶ jacu̶ ĩ yicana rĩne rujiru̶arãma —ĩnare yiyuju. \t ku reer e baŋ cuenydi ayi baŋ camdi acie kedien gam kɔc: ee kede kɔc ci e guiek keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñaami mani u̶ju̶ Jesucristore cõar'i, mani jacu̶, quẽnaro masu manire yirẽmogũ̶. Ĩrene ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “ ‘Ĩnare quẽnaro mu̶ yisere ajimasicõari, mu̶ bojarore bajiro bu̶tobu̶sa yato ĩna’ yigu̶, mu̶ masisere ĩnare cõaña mu̶”, Diore mu̶are yisẽnibosarũgũaja yu̶. \t ke Wun Bɛnydan Yecu Kritho, yen aye Wun de nɔm lɛc, ke bi we miɔɔc ne wei ke pɛlenɔm ku nyuth bi we nyuoth kaŋ, luɔi ba wek e ŋic apiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gãjerãre mani maise ñamasuse ti ñajare, mani yimasiro cõro gãjerãre mairũgũto mani. To yicõari, gajeye Dios ĩ masise ĩ yarãre ĩ u̶josere bu̶to bojarã ñari, ĩre sẽnirũgũroti ñaja. Tire bojarã, gajeye mu̶a bojaro rẽtoro Diore gotirẽtobosarotire mu̶are ĩ u̶josere mu̶a bojajama, quẽnaja. \t Cuɔpki nhieer cok, ku kaarki ka ke Wei aret, ku ke ŋuan e keek ee guieer ba wek wel ŋiec guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ bojarore bajirone yato ĩ” yirã, Diore yu̶re sẽnibosaya. Dios ĩ bojase jediro yirũgũaja yu̶. To bajiro yigu̶ ñari, tu̶oĩarejaibecu̶ne ñacõaja yu̶. \t Yak lɔŋ ne biakda: wo ŋic wopiɔth nɔn le wok piɔth gɔk, ku nɔn kɔɔr wok luɔi bi wok tɔu e tau piɛth e kerieecic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Jairivi ti ñaboajaquẽne, mu̶a ĩarivi ñaro cõrone cagueroca ecoru̶aroja. To bajiri adi viaye gajea gũ̶ta joere gajea jesabeticõaru̶aroja —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, yook, yan, Ci ɣoot ditke tiŋ? Acin kuur toŋ bi doŋ e kuur daŋ nɔm, ke cii bi dhuoor piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti saberone, jairimaca, Babilonia vãme cu̶ti maca, idiaju̶ baterũ̶gũ̶caju̶. To bajicõari, adi macaru̶cu̶roaye macari jediro sita ti saberone, vẽjajedicoacaju̶. Babilonia macana rojose ĩna yimasirere masiritibeticõari, bu̶to rojose ĩnare yicami Dios yuja. \t Go panydit eyic tek e diak, ku wieek pɛɛnydit ke juoor: go Nhialic Babulon dit tak e yenɔm, bi gam biny deyic wany e tuoc e agonhdɛn dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩogajanocõari, ado bajiro ĩre yiyuju Satanás: —Yu̶ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucõari, “Yu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaja mu̶” yu̶re mu̶ yirũ̶cu̶bu̶ojama, adi sita ñajedirore mu̶re ĩsiru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre ĩre yiyuju Satanás. \t go yɔɔk, yan, Kake kedhie aba ke gam yin, te ci yin ro cuat piny ku lam ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jacoju̶ama, quẽnaro ajimasibetiboarine, so u̶su̶ju̶ma quẽnaro tu̶oĩacõa ñañuju. To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, ĩ jacu̶a rãca tudicoasuju, Nazaretju̶. Toju̶ bu̶cu̶arũtuasuju ĩ. Bu̶cu̶arũtuacu̶ne, ĩ jacu̶a ĩre ĩna rotirore bajiro yirũgũñuju ĩ. To bajicõari, bu̶tobu̶sa masirũtuasuju ĩ. To bajiro ĩ bajisere ĩre ĩavariquẽnarũgũñuju Dios. Masa quẽne, ĩre ĩavariquẽnarũgũñujarã ĩna. \t Ku jɔ lɔ ke keek, bik Nadhareth; go keden aa piŋ; ku dot man welke kedhie e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yu̶re tu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, ‘Rojose magũ̶ ñaami’ ĩre yiĩaja yu̶”, yimasiñuju Dios. To bajirone gotiaja ti, Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Yen aa tɔ ye piathepiɔu tede yen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ajiya mu̶a, yu̶ mairã: Adi macaru̶cu̶roana Diore ajiterã mu̶are ĩna ĩatesere tu̶oĩarejaibesa. \t Duoki e gai, wek mithekɔekuɔ, te mɛɛne kɔc ke piny nɔm week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶re, Diore bu̶to mairoti ñaja. No bojagu̶re mani mairo rẽtoro, no bojase mani cu̶ose, mani bojatu̶oĩase, to yicõari mani moare cu̶tise rẽtoro Diore mairoti ñaja”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire ñamasuse. \t Ku yin bi Bɛnydit Nhialicdu aa nhiaar ne piɔndu ebɛn, ku ne weiku ebɛn, ku nɔmdu ebɛn, ku riɛldu ebɛn. Cook nu tueŋ ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶re, Dios ĩ roticõacacu̶re, yu̶ ruju̶re mu̶a babetijama, yu̶ ri'ire quẽne mu̶a idibetijama, mu̶a rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere cu̶obetiru̶arãja mu̶a. \t Go Yecu lɛk keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Te ca wek riiŋ e Wen e raan e cuet, ku dɛkki riɛmde, ka we cin yiic piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro yicama gãjerãju̶a: —Yibesa mu̶. Tone bajicõato. Rojose ĩ tãmu̶osere yirẽtobosagu̶ El'ias ñamasir'i ĩ ejasere ĩarãsa mani —yicama ĩna. \t Go kɔc kɔk lueel, yan, Jɔ pɔl, jɔku woi nɔn bi Elija bɛn bi bɛn luok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, fariseo masa ĩ tu̶ ñaboarã cãmotadicoacama ĩna, gãmerã ñagõroana. “Ado bajiro yirãsa”, yiruyuyuma: —Ado bajiro mani sẽniĩajama, cu̶dimasibeticõari rojose tãmu̶oru̶cu̶mi —yitu̶oĩaboayuma. \t Go Parithai jal lek loŋ kieet kapac e luɔi bi kek e deep e jamic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, riojo gotigu̶ yiyumi. To bajiri socarãne masare gotitorãre bu̶to ĩnare gotiya mu̶, “Dios oca Jesús yeju̶are tu̶oĩato ĩna” yigu̶. \t Ke lueel caatɔye ee yic. Yen ee yin keek jɔɔny e jany rac, ke ke bi a tɔu e gamic ke cin kerac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tone tujacaju̶ yu̶a quẽne. To bajiri toanare Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩabu̶jacõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirũ̶mu̶ri ñacaju̶ yu̶a, ĩna rãca. To yu̶a bajiñaro Esp'iritu Santo Pablo ĩ bajirotire ĩnare ĩ gotirere masirã ñari, “Jerusalénju̶re vabeticõaña mu̶”, ĩre yiboacama ĩna. \t Na wen, acuk kɔcpiooce yok etɛɛn, ke wo jɔ reer etɛɛn e nin kadherou: go kɔcke Paulo yɔɔk ne Weidit Ɣer, an, cii Jeruthalem bi kacic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ajitirũ̶nu̶rãre gotimasiocudigu̶, rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, variquẽnaja yu̶. Gãjerã quẽnaro ĩna ñarotire bojagu̶ ñari, rojose tãmu̶oñumi Cristo. To bajiri, yu̶re quẽne, to bajiro yu̶ bajirotire bojayumi Cristo. \t Ku yɛn mit piɔu enɔɔne ne ka guoom ne biakdun, ku ka ci niim dak ne katuc ci Kritho guum, aya ke ke thiɔɔŋ niim e guopdiyin, ne biak de guopde, yen aye kanithɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Mani moase su̶orine quẽnase bu̶jaroti ñaja”, yimasire ñaja. To bajiri, Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽne, tire bajiro gotiaja. \t Luɛɛl kake cit man e raan tei? ku cii loŋ kake lueel ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arã Jesúrãca yucú̶tẽroju̶ jaju ecoriarã quẽne, to bajirone Jesúre yitud'icama. \t Ayi kɔc e kaŋ rum aya, kɔc wen ci piaat ne yen etok, acik lat ne jam toŋ mane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjiju̶ama, Diore gotirẽtobosagu̶, masare gotigu̶ yigu̶mi. To bajiro ĩ yijare, bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶rãma. \t Ku raan e wel guiir ee guiir ke kɔc e ke bi kueet, ku bi ke riit piɔth, ku luk ke piɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ocare ajiboarine yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶betijama, yu̶ me ñaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõarocu̶ma. Adi macaru̶cu̶roanare rojose yigu̶agu̶ vadicacu̶ me ñaja yu̶ma. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩna ñaro cõrone rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosagu̶agu̶ vadicaju̶ yu̶. \t Te de yen raan piŋ welki, ku reec gam, ka yɛn cii loŋde guiir: yɛn aacii bɔ ba loŋ de piny nɔm bɛn guiir, ee luɔi kuɔny ɛn piny nɔm, en aa ba yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶are yirãre, “Quẽnaro ĩnare yato Dios” yirã, ĩnare sẽnibosaya. \t Yak kɔc yɔŋ week thieei; yak ke thieei, duoki ke lam aciɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan, oco rãca bautizarimasu̶, Salim vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ Enón vãme cu̶ti macaju̶ oco rãca masare bautizarũgũñuju ĩ quẽne. Toju̶re riaga jairo ti oco cu̶tijare, ĩnare bautiza ñarũgũñuju ĩ. Jãjarã masa ĩre bautizarotirã ejarũgũñujarã ĩna, toju̶re. \t Ku Jɔn ayadaŋ aa ye kɔc baptith Ainon thiaak ke Thalim, luɔi nu piu juec etɛɛn: ago kɔc bɛn, bike bɛn baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yirũgũña. Rojose tãmu̶oboarine, to bajiro rĩne yirũgũña mu̶a. Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã to bajiro ĩna yisere Dios ĩ bojajare, to bajiro yirũgũña mu̶a. \t Yak thieithieei lueel ne kerieec ebɛn: kene e kede piɔn e Nhialic ne kedun e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a bajisere tu̶oĩavariquẽnacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yisẽni tu̶jabetiru̶arãja yu̶a. \t Ee lɛc ŋo dueer wok Nhialic bɛ lɛc nɔm ne biakdun, ne miɛtepiɔu ebɛn miɛt ee wo piɔth miɛt ne biakdun e Nhialicda nɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶a tu̶ju̶ ñagũ̶, rojose yiriarãre, yibetiriarãre quẽne ado bajise yicaju̶ yu̶: “Rojose mu̶a yise mu̶a yitu̶jabetijama, quẽna mu̶a tu̶ju̶ ejagu̶, rojose mu̶a yicõa ñarũgũse vaja rojose mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶. Adirũ̶mu̶rirema mu̶are rojose yu̶ yibetiboajaquẽne, yu̶ yirotire masiña”, mu̶are yicaju̶ yu̶. Mu̶a tu̶ju̶ ñabecu̶ quẽne, to bajirone mu̶are goticõa ñaja yu̶. “To bajiro gotigu̶ ñaboarine, yibecu̶mi”, yu̶re yitu̶oĩabesa. \t Aca lɛk week waan, ku kan lɛk week tueŋ enɔɔne raanrou, cit nɔn nuo yɛn woke week; ku iiu liɛɛu ɛn enɔɔne, en a gaar ɛn kɔc ci kerac looi ɣɔn, ku gaar kɔc kedhie, yan, Te la yɛn bɛ bɛn, ke we ca bi pɔl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotirere no bajiro yimasibetica yirã, “To cõrone ñagõtu̶jato”, ĩre yimasiñujarã. Ado bajiro ĩnare rotimasiñuju Dios: “Sĩgũ̶ masu̶, to yicõari, vaibu̶cu̶ ũgũ̶ quẽne gũ̶tau̶re ĩ cu̶dajama, gũ̶tane reasĩacõaroti ñaja”, yimasiñuju. \t aciki jam ci thɔn keek dueer guum, yan, Acakaa lɛi te jiɛk en kuurdit, ka bi biɔɔk e kur, ku nɔn thɛɛre ye e tɔŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Nicodemore gotiyuju Jesús: —Riojo mu̶re gotiaja yu̶. No bojarã, quẽna gãme ruyuamenama, Dios ĩ ñaroju̶re ejamasimenama —Nicodemore yiyuju Jesús. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Te kene raan bɛ dhieeth, ka cii ciɛɛŋ de Nhialic dueer tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cinco mil ñaritiiri ĩ ĩsir'ire jisu̶ogu̶mi. To ĩ yigu̶, ejacõari, ĩre ĩ ĩsiriaro cõro tu̶ogu̶mi. To yicõari, cinco mil ĩ bu̶jarẽmorere ĩre ĩsigũ̶mi. To yigu̶ne, ado bajiro gotigu̶mi: “Cinco mil ñaritiiri yu̶re ĩsicaju̶ mu̶. To bajiri quẽna gaje cinco mil ñaritiiri mu̶re bu̶jarẽmobosabu̶ yu̶”, ĩ u̶ju̶re ĩre yigu̶mi. \t Go raan ci gam talentɔɔn kadhic bɛn ke muk talentɔɔn kadhic kɔk, go lueel, yan, Bɛny, yin ci talentɔɔn kadhic taau e yacin; tiŋ, yɛn ci talentɔɔn kadhic kɔk yok ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, õ vecaju̶ ruyugoaro ado bajise ocaruyucaju̶: —Adoju̶a mu̶jaaya —yi ocaruyucaju̶. To bajiro yi ocaruyucatire ajicõari, masa ĩnare ĩaterã ĩna ĩarone, buerigaseri vatoaju̶ mu̶jacoacama ĩna. \t Na wen, ke ke jɔ rol diit bɔ nhial piŋ, rol lueel en, yan, Baki nhial ene. Goki lɔ paannhial e luatic; ke ke woi kɔc de kek ater."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa, rojose ĩna tu̶oĩajama, ado bajiro yirãma: Juarudirãma. Gãjerãre sĩarãma. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirãma. \t E raanic thin, e raan piɔu thin, yen aye taŋ rac bɛn bei, kɔɔr e dieer lei, dhoom, naŋ nɛke raan raan akur,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ĩ rotimasire: “Bajirocar'ire moaĩabetiru̶arãja mu̶a. To yicõari, ‘Babetiru̶arãja mu̶a’ yu̶ yisere quẽne moaĩabetiru̶arãja. To bajiro yu̶ yisere mu̶a cu̶dibetijama, yu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶orivire sãjabetiru̶arãja mu̶a. To bajiboarine, ta vecu̶ macu̶re ĩna soese rĩtire, oco rãca abavu̶ore ñasere mu̶are yayeturu̶cu̶mi pai. Tire ĩ yibetijama, hisopo vãme cu̶ti ru̶ju̶ rãca vaibu̶cu̶ ri'ine mu̶are vẽjabate guru̶cu̶mi. To bajiro mu̶are ĩ yijama, yu̶re rũ̶cu̶bu̶oriavire sãjamasiru̶arãja mu̶a”, yimasiñumi Dios. \t Ku riɛm de thok bɔɔth ku mioor, keke arom de dau, te ci ke pɔɔr e kɔc gup kɔc ci wook e kecol, ago ke tɔ piɛth gup:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajijama, Jesúre mu̶are cõaru̶cu̶mi Dios quẽna, tirũ̶mu̶ju̶ne “ ‘Masa u̶ju̶ ñaña mu̶’ yigu̶ mu̶re cõaru̶cu̶ja” yimasir'i ñari. \t ago Kritho tooc, raan waan ci kɔn guieer week, yen Yecu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yirã ñaña mu̶a: “Õ vecaju̶ mani jacu̶ tu̶ju̶ ĩ bojarore bajiro quẽnaro mani yise vaja, quẽnaro manire yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩacõari, quẽnaro yirã ñaña. Õ vecayeju̶arema, quẽnaro mu̶are Dios ĩ yisere barearã manama. Boabetiru̶aroja tima. To yicõari juarudirimasa quẽne, ejabetiru̶arãma. Dios manire quẽnaro ĩ yise jedibetiru̶aroja. \t Yak rot kuɛt weukun paannhial, te cin kɔm bi ke riɔɔk ku ciki ye keth, ku te cin cuɛɛr bi ɣot pii kɔu ku kuelki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama, ado bajiro yicama ĩna: —Vãti sãñagũ̶ ĩ ñajama, to bajise ñagõbetiborimi; to yicõari, caje ĩamenare quẽne ĩnare ĩarotibetiborimi —yicama ĩna. \t Ku lueel kɔc kɔk, yan, Kake aciki e wel ke raan de guop jɔŋ rac. Jɔŋ rac dueer cɔɔr liep nyin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a tu̶ sãjaejacõari, Pablo ĩ vẽñarigaserore tũ̶aveaãmicami. To yicõari, ĩ ãmorire, ĩ gu̶borire quẽne siacami, ti gaserone. To yigu̶ne, ado bajiro yicami: —Esp'iritu Santo ado bajiro yu̶re gotiami: “Yu̶ ãmori, yu̶ gu̶bori yu̶ siarore bajiro Pablore ĩre siaru̶arãma ĩna jud'io masa, Jerusalén macana. Ĩre siacõari, jud'io masa me ñarãre ĩsiru̶arãma”, yu̶re yigotiami Esp'iritu Santo —yu̶are yigoticami Agabo. \t Na wen, ke bɔ te nu wok, bi ku noom diion wen ee Paulo eyic duut, ku duut rot, cin ku cok, ku jɔ lueel, yan, Ne Weidit Ɣer aleyɔɔ, yan, Raan de yethione abii Judai nu Jeruthalem duut aya, ku jɔki yien Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ũmato jãjacõari, so ãmore ñiañuju Jesús. To yigu̶ne, ado bajiro sore yiyuju: —Talita cumi —sore yiyuju. (“ ‘Daquego, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña’ mu̶re yaja yu̶” yire ũni ñañuju.) \t Go meth dɔm cin, ku yook, yan, Talitha kumi; te puke yen e thoŋda, alueel, yan, Nyanthiine, yin yɔɔk, yan, Jɔt rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adi macaru̶cu̶ro ñatu̶sarirũ̶mu̶rire Esp'iritu Santore ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶, jediro masare. To bajiri, ĩ su̶orine mu̶a rĩa, Diore gotirẽtobosaru̶arãma ĩna. Mamarãma, yu̶ yiĩosere ĩamasiru̶arãma ĩna. Bu̶cu̶rãma, yu̶ cõasere cãjiriaru̶arãma. \t Yan, Aci Nhialic lueel, yan, Rial wadaŋ, Weiki aba ke luooŋ e kɔc gup kedhie: Ku wɛɛtkun keke nyiirkun abik kaŋ aa caar, Ku roorkuondit abik aa nyuoth e kaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios yu̶re ĩ cũroto rĩjoro, quẽna ju̶aji u̶ye oco idibetiru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Yɛn cii bi bɛ dek ne mith ke enap, te ŋoot ekool wadaŋ kool ban bɛ dek e ke e ciɛɛŋ de Nhialicyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pablo, Bernabé rãcare ĩnare cõañujarã ĩna. Ado bajise queti ĩna rãca ucacõañujarã ĩna: “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, ĩnare ũmato ñarã to yicõari, Jesús ĩ gotiroticõasu̶ocana quẽne, mu̶a yarã ñaja yu̶a, mu̶a quẽne Jesúre ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare. To bajiri mu̶are, jud'io masa me ñarãre, Antioqu'ia macanare, Siria sitanare, to yicõari Cilicia sitanare quẽne mu̶are quẽnaroticõaja yu̶a. Cojo masare bajiro bajirã ñari, Jesús bederã rĩne ñaja mani. \t goki awarek gɔɔr tɔki luɛthki, awarek lueel en, yan, Wek thieec tuuc ku roordit ku wathii, wek mithekɔckuɔn nu e Juoor yiic, kɔc tɔu ne Antiokia, ku Thuria, ku Kilikia:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã, yu̶ rãca moarã, Marcos, Aristarco, Demas, Lucas quẽne, mu̶re quẽnarotiama ĩna quẽne. \t ku Mak aya, ku Aritharko, ku Demath, ku Luk, kɔc e luui wok etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bajigu̶ju̶ma, yu̶ rãca ĩ ñasere bojaboaja yu̶, “Tubiberiaviju̶ yu̶ ñaro yu̶re ejarẽmoato” yigu̶. To bajiro ĩ bajijama, sõju̶ ñacõari, yu̶re mu̶ ejarẽmomasibetijare, mu̶re ĩ moabosaroti ũnirene, yu̶ju̶are ejarẽmocõa ñabogu̶mi. \t ku yɛn aa de piɔu luɔi ban e peen bi reer ke yɛn le e nyinduyic, bi kaki aa looi ne mac mac ɛn ne baŋ de welpiɛth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yirã mu̶a ñajare, to bajiro yaja yu̶: “Sĩgũ̶ri, ‘Pablore ajisu̶yarã ñaja yu̶a’, gãjerãju̶ama, ‘Apolore ajisu̶yarã ñaja yu̶ama’ yirũgũama” ĩna yisere ajiaja yu̶. \t Ku ten e ŋɛk e lueel, yan, Yɛn ee kede Paulo, ku lueel ŋɛk, yan, Yɛn ee kede Apolo; caki e kɔc e kepiɔth tuom ka ke piny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigu̶ ñari, u̶jarã rĩjoroju̶a rũ̶gõcõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pablo: —Yu̶re ajiya, yu̶ yarã: Dios ĩ bojase jediro yirũgũaja yu̶. To bajiro yigu̶ ñari, tu̶oĩarejaibecu̶ne ñacõaja yu̶ —ĩnare yiyuju Pablo. \t Na wen, ke Paulo jɔ kɔc nu e loŋic toom gup, ku lueel, yan, Week, wɛɛtkewaar, yɛn ee reer e reerdi ne piɔn agɔk e Nhialic nɔm aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotiyuju Jesús: —“Rojose yirã, ñaama. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶oru̶arãma”, gãjerãre ĩnare yiĩabesebesa. To bajiro mu̶a yijama, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yiĩaromi Dios. Gãjerã rojose mu̶are ĩna yisere mu̶a masiriojama, rojose mu̶a yisere mu̶are masirioru̶cu̶mi Dios quẽne. \t Duoki kɔc e jɔɔny, ke we cii bi aa jɔɔny: duoki kɔc e gɔk, ke we cii bi aa gɔk: yak kɔc pal karɛcken, ke we bi aa pal karɛckun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojarore bajiro manire sẽnibosagu̶mi. To bajiri, Esp'iritu Santo manire ĩ sẽnibosasere masigũ̶mi Dios. Ĩ ñaami mani tu̶oĩasere masigũ̶ma. \t Ku Raan e kɔc woi piɔth thin ee piɔn e Weidit ŋic, tau tɔu en, luɔi ee yen lɔŋ ne biak de kɔc ɣerpiɔth ne kede piɔn e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yiru̶arãma ĩna” Dios ĩ yiriarore bajirone ti bajiro bero, Jesúre yucú̶tẽroju̶ tuyagu̶re ĩ ruju̶rire ãmirujiocõari, masa yujeriavi gũ̶taviju̶ ĩre cũñujarã ĩna. \t Na wen, acik kaŋ thol kedhie ka ci gɔɔr ne kede, ke jɔki bɛɛi bei e tim kɔu, tɛɛuki e raŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios ĩ roticõagũ̶ ĩ tudiejarotire mani masibetirĩmarone tudiejaromi” yirã, roori ñarũgũru̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku week, yak rot coc aya; Wen e raan abɔ e thaar kuocki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ajimasibecu̶rema su̶yamenama ĩna. Ĩ ocare ajimasibeticõari, ĩre rudiru̶arãma ĩna —ĩnare yicami Jesús, masare. \t Ku aciki raan lei dueer aa kuany cok ananden, abik aa kat e ye, luɔi kuc kek rol e kɔc lei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana, variquẽnarãne Euticore ĩre tũ̶acoacama ĩna, Pablo ĩ catior'ire. \t Goki dhuŋ wen bɛɛi ke piir, ku jɔke muk piɔth aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rẽtoro Rojogu̶ adi macaru̶cu̶roju̶ vadirotire jẽre masiaja mu̶a: “To cõrone vadiru̶cu̶mi” Dios ĩ yiriaro rĩjoroju̶ne, ejabetiru̶cu̶mi maji. \t Ku enɔɔne we ŋic ke pen en, luɔi bi en ro nyooth ne koolde guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, ado bajiro yirũtuacami Jesús: —Adi quetiaca mu̶are yu̶ gotimasiosere quẽnaro ajitu̶oĩaña mu̶a. Sĩgũ̶ ñagũ̶mi cien oveja cu̶ogu̶. Cojorũ̶mu̶ sĩgũ̶ yayicoacu̶mi. To bajiri ĩnare coderimasu̶, ru̶yarãre, noventa y nueve ñarãre ta veseju̶ ĩnare cũcõari, yayir'ire macagũ̶ vacoacu̶mi ĩ. \t Yak lueel wakdi? Na de raan de thok kabɔt, ku mar tok e keek roor, ke raane cii thok kathierdheŋuan ku dheŋuan bi nyaaŋ piny, ku le e kurdit niim, le ke ci maar kɔɔr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ jacu̶ rãcane ñacõaja yu̶. Ĩ quẽne yu̶ rãca ñaami”, mu̶are yaja yu̶. Tire ajicõari, ¿“Riojone gotiami”, yu̶re yibetimasucõati mu̶a, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã? Mu̶are yu̶ gotirũgũserema yu̶ masune yu̶ tu̶oĩase mere mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ jacu̶, yu̶ rãcane ñacõarũgũgũ̶ ĩ yise ñajare, jediro yicoadicaju̶ yu̶. \t Kɛne ya gam nɔn nuo yɛn e Waadayic, ku nɔn nu Waada e yayic? Wel lɛk week, aca ke ye lueel e kede yenhdi; ee Waada raan rɛɛr e yayic yen aye luɔi looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa ñacama. Ĩna ye sudi joeayere vejecõari, ĩ varotiju̶re cũ rĩjoro cu̶ticama. “Yu̶a u̶ju̶ ñaja mu̶” yirã, to bajiro yicama, Jesúre rũ̶cu̶bu̶orã. Gãjerã yucú̶ ru̶ju̶ri jasurecõari, maare cũ rĩjoro cu̶ticama. \t Go tedit e kut e kɔcic goki lupɔɔken thiɛth kueer; ku tem kɔc kɔk keer ke tiim, ku thiethki ke kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirere masiritibeticõaña: U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, rijacoaboarine Dios su̶orine quẽna tudicatir'i ñaami Jesús. To bajiri, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami. To bajiri, tirene gotirũgũaja yu̶, masare gotimasiogũ̶. \t Ye yinɔm cat ne Yecu Kritho, raan ci jɔt e kɔc ci thou yiic, raan e bɔ ne kau de Dabid, acit man ci welkien piɛth e lueel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa quẽne, Cristo ocare ĩna ajitirũ̶nu̶jama, ĩnare ĩamaicõari, “Yu̶ yarã ñaja mu̶a quẽne”, ĩnare yiĩaru̶cu̶mi Dios quẽna. \t Ku keek ayadaŋ, te cii kek e cool e reec gam, ka bike tuɛɛl thin abik cil; Nhialic acath ke riɛl bi en ke bɛ tuɛɛl thin abik cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Natanael ĩ vadore ĩacõari ado bajiro yicami Jesús: —Õ tu̶sagu̶, Israel ñamasir'i jãnami Dios ĩ bojasere yigu̶ vadiami. Masare yitogu̶ me ñaami —yicami Jesús. \t Na wen, ke Yecu tiŋ Nathanyel ke bɔ tede yen, go lueel, yan, Wɔiki, raan e Yithrael egɔk ka, raan cin yac rueeny!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja” ĩ yire rãcaye Dios ĩ roticũmasire ado bajiro yaja: “Mu̶ jacu̶, mu̶ jacore quẽne quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oya. \t Ye wuur rieu keke moor (kene ee cook tueŋ e loŋic cook deyic jam de ke bi gam raan),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Demetrio vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Masore bajigo ñagõre ĩna quẽnorio Artemisa vãme cu̶tigore ĩna rũ̶cu̶bu̶orivire bajiriviriaca cõme botisene quẽnocõari ĩsigũ̶ ñañuju ĩ. Gãjerã quẽne, ĩ quẽnose ũnire quẽnorimasa ñañujarã ĩna. Tire quẽnorã ñari, tire ĩsicõari, jairo gãjoa bu̶jarũgũñujarã ĩna. \t Ade raan cɔl Demeturio, aten e ateek thɔɔth, raan e kathii yeke Diana lam cueec e ateek, ku ye ateet kɔk tɔ yok weu juec;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶re ajisu̶yarã ñamasurã me ĩna ñaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñajare, quẽnaro ĩnare yirã, to bajiro ĩna yise vaja, vaja bu̶jaru̶arãma ĩna. Ocone ĩnare ĩna ioboajaquẽne, vaja bu̶jaru̶arãma —yu̶are yicami Jesús. \t Ku raan bi mɛnh tok e miththiike yiic miɔɔc e biny deyic piu lir tei dek ke, ne luɔi ee yen raanpiooce, wek yɔɔk eyic, yan, ariopde acii bi dak anande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gãjerãre su̶yarotibesuju Jesús yuja. Pedro, Santiago, ĩ bedi Juan, ĩna idiarãrene su̶yarotiyuju. \t Ku acin raan ci pɔl a kuany ecok, ee Petero etok, ku Jakop, ku Jɔn manhe e Jakop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Timoteo, yu̶ macu̶re bajiro bajigu̶, yu̶re quẽnaro ajiya. Mu̶re yu̶ gotiroticatore bajirone yiroti ñaja mu̶re. Tirũ̶mu̶ju̶ Diore gotirẽtobosarimasa, “Dios ocare gotiru̶cu̶mi” ĩna yicatire masiritibeticõari, ĩ ocare gotimasiocõa ñaru̶cu̶ja mu̶. To bajiro mu̶ bajijama, vãti rojose mu̶re ĩ yirotisere cu̶dibeticõari, Cristoju̶are ajitirũ̶nu̶cõa ñaru̶cu̶ja. Gãjerã sĩgũ̶ri ñaama ĩ ocare ajitirũ̶nu̶ tu̶jacana. To bajicana ñari, socaseju̶are ajitirũ̶nu̶rã ñarãma. \t Thone yen a taau e yicin, yin Timotheo mɛnhdi, ne baŋ de wel ci kɔn guiir tueŋ ne kedu, ke bi yin ke tɔŋ piɛth aa biɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, mu̶are ĩacõari, “Quẽnaro yirã ñaama”, mu̶are yiĩarũ̶cu̶bu̶oru̶arãma Cristore ajitirũ̶nu̶mena. Ñieju̶a ru̶yabetiru̶aroja, mu̶are. \t luɔi ba wek reer ke we lɔ piɔth gɔk ne kɔc nu biic, ku cin ke bi we dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Bajireariarã, ĩna tudicatiro bero, manajo cu̶tire, manaju̶ cu̶tire quẽne maniru̶aroja. Ángel mesare bajiro bajirã ñaru̶arãma ĩna. \t Te jɔt kek rot e kɔc ci thou yiic, ka ciki ye thieek ku cike ye thiaak; ayek ciet tuucnhial nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã quẽnaro mu̶are ĩna yisere bojaja mu̶a. To bajiri quẽnaro mu̶are ĩna yisere bojarã ñari, quẽnaro ĩnare yiya mu̶a quẽne. \t Ku acit man kaar wek ke bi kɔc aa luoi week, ke ke jaki ya luooi wakya ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñiere Diore ĩsimasibecu̶mi, ĩ rijato beroju̶ma “Tudirijabeticõato” yigu̶, “Dios ĩ catisere yu̶re ĩsiato” yigu̶. Mani rijato beroju̶ma “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩ ĩsise cõro vaja cu̶ti manoja. \t Ku ye ŋo dueer raan gaam wɛɛr en weike?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ mu̶ ñajare, mu̶ tu̶oĩasere ajiru̶aja yu̶a. ¿Roma macagu̶ u̶ju̶, César, gãjoa manire ĩ vaja yirotisere mani vaja yijama, quẽnacõarojari? ¿Dios ĩ rotimasirere cu̶dimena yirãjarique mani, ĩre mani vaja yijama? —Jesúre yisẽniĩaboacama ĩna. \t Yen lek yin wook, ke luel e yipiɔu. Ci pal wook nɔn bi wok Kaithar aa kuot atholbo, kuɔ cie yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara quẽne ĩre ajatud'iyujarã ĩna. Ĩ tu̶ju̶ ejacõari, u̶ye oco jiasere Jesúre idirotiboayujarã. Ĩre idirotirãne, ado bajiro ĩre ajatud'iyujarã ĩna: —Mu̶ jud'io masa u̶ju̶ mu̶ ñajama, mu̶ masune rujiaya —ĩre yiajatud'iyujarã ĩna. \t Ku get guop alathkeer ayadaŋ, acik bɛn tede yen, gɛmki mɔn ci wac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, quẽnaro tu̶oĩamasiña: \t Duoki rot e tɔ mɛthe, wek mithekɔckuɔn nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, “Rõmia manaju̶a cu̶tirã ĩna ru̶joa jeoriarorire ĩna jeoru̶abetijama, ĩna joare suagoroti ñaja”, mu̶are yaja yu̶. To bajiro yu̶ yijama, “Bojoneose ti ñajare, ru̶joa jeoriarorire jeoato” yigu̶ yaja. \t Ku tik, te cii en nɔm kuom, tɔ tem nɔm aya: ku te ee yen ayaar tede tik te teme yenɔm ayi te muute yenɔm, ke tɔ kuom nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ ñamasugũ̶ ĩ ñajare, ĩ ocare bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶to mani, tire mani ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, “Quẽnaro manire Dios ĩ yirotire masiriticõari, rojose yirobe” yirã. \t Yen a dueer wok dhil aa cok e dot wok ka cuk piŋ alal, ke bi cien te bi wo jal e keyiic ke kucku rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶ ejacõari, Nazaret vãme cu̶ti macaju̶ ñagũ̶ vasuju. Diore gotirẽtobosarimasa, “Nazaret macagu̶ ñaru̶cu̶mi ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶”, Jesúre ĩna yiucamasire ñajare, to bajirone bajiyuju. \t bi ku tɔu panydiit cɔl Nadhareth; luɔi bi jam aa yic jam ci lueel e nebii, yan, Abi cɔl raan e Nadhareth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajisere ĩacõari, ĩna u̶ju̶re gotirã vanama ĩna. Ĩ tu̶ ejacõari, ado bajiro yirãma: “Yu̶a u̶ju̶, ¿no yiro trigo rĩne mu̶ otecati ñaboarine, vidi quẽne judiri?”, yirãma, ĩna u̶ju̶re. \t Go liim ke bɛny de baai bɛn tede yen, bik ku thiecki, yan, Bɛny, kɛne kɔth piɛth wɛɛr e domduyic? Wɛɛl roor e jɔ bɛn tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yiboajaquẽne, oco rãca ĩre bautizaru̶abesuju Juan: —Bajibeaja. No yigu̶ mu̶re bautizamasibecu̶ja yu̶. Mu̶ju̶a, yu̶ rẽtoro masigũ̶ ñari, oco rãca yu̶re bautizarocu̶ ñaja mu̶ —Jesúre ĩre yiyuju Juan. \t Go Jɔn, an, jiɛi, yan, Ba te nuo yɛn, ku yɛn adi ci baptith e yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩaterã ĩna rotiboasere yirotibeticõari, quẽna masa ĩna bajirease quẽne bajibetirotiru̶cu̶mi Cristo. To bajiri ĩre ajitirũ̶nu̶rãrema, ju̶aji rijare maniru̶aroja. \t Raan de ater raan bi tɔ cin naamde e kaŋ cok cieen, yen aye thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ote veseri moabosarãre quẽnaro vaja yibesuja mu̶a. To bajiro mu̶a bajire ñajare, “Yu̶a moase vaja yu̶are yibeama”, yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yisere ajirimi Dios, ñajediro masijeogu̶. \t Wɔiki, ariop de kɔc e luui kɔc e dumkun tem, ariop cak pɛn keek ecueer, amoc kiɛɛu: ago kiɛɛu de kɔc tem jɔ ɣet e Bɛnydit yin, Bɛnydiit de Remdit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yucú̶ rãca ĩ ru̶joare jayujarã. Ĩre jacõari, gooco ĩre eoreatuyujarã ĩna. To yicõari, “Mu̶re rũ̶cu̶bu̶oaja” yiajatud'irã, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuyujarã. \t Ku yek yup nɔm e wai aruoor, ku ŋuutki guop, ku jɔki kemiɔl tuk, lamki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã to bajise bajiyujari ĩna? “Jesucristo, manire ĩ rijabosare ti ñajare, manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios”, yibesuma. “Quẽnaro mani yisere ĩacõari, ‘Quẽnase yirã ñaama’ manire yiĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaboayuma ĩna. To bajiro yitu̶oĩarã ñari, gũ̶ta ju̶atarãre bajiro bajiyuma. \t Ee kaŋo? Ee luɔi e cii kek en e kɔɔr ne gam, aa yek kɔɔr ne luɔi de loŋ. Aake kɔth e kuur e kɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecana surara, caballo botirã joeju̶ sudi, gosise, u̶eri mani botise sãñacõari, ri'i tuyarito sudiro sãñagũ̶ rãcana ñari, ĩre su̶yacama. \t Ku kuany cok e rɛm ke tɔŋ, rɛm nu paannhial ke ke cath e joŋgoor akuur kɔɔth, ku ceŋki linon lɔ mot, ɣer epak ku le riauriau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, Diore ĩ mairu̶ajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶re ĩamairoti ñaja. To bajise manire yirotiyumi Dios. \t Ku loŋe a yokku tede yen, yan, Raan nhiaar Nhialic ke nhiaar mɛnhkene aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Dios, ĩre mairãre, ‘Quẽnase ĩnare u̶joru̶cu̶ja’ yi goti rĩjoro yiyumi. Masa ĩna ĩabetirũgũre, ĩna ajiĩabetirũgũre, to yicõari ĩna tu̶oĩabu̶jabetirũgũre quẽne ñaja”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Ku acit man ci e gɔɔr, yan, Akeneke tiŋ e raan nyin, ku akeneke piŋ e raan yic, Ku akenki lɔ e raan piɔu, Ke ka cii Nhialic guik ne kede kɔc nhiaar en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere ado bajise masiaja mani: “Diore masiato” manire yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶ vayumi Dios macu̶. To ĩ bajire ñajare, Diore quẽnaro masirã ñaja mani. To bajicõari, ĩ macu̶ Jesucristo rãca ñaja mani. “Ĩne ñaami Dios”, yimasiaja mani. Ĩ ñagũ̶mi mani rijato beroju̶ mani catirotire ĩ catisere manire ĩsigũ̶. \t Ku aŋicku nɔn ci Wen e Nhialic bɛn, bi ku gɛm wook ŋinydekaŋ, buk raan yin ŋic, ku wok tɔu e raan yicic, yen aye Wendɛn Yecu Kritho. Nhialic yic ki, ku piir athɛɛr ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ĩna sĩaborotire yirẽtobosayumi Dios. To bajiri, “Ĩ yicatore bajiro manire yirẽtobosaru̶cu̶mi quẽna”, ĩre yitu̶oĩa variquẽnacõa ñaja yu̶a. \t Raan e wo luok ne thon diit yinya, ku ŋoot ke ye wo luok: ku yen a ŋathku luɔi bi en ŋoot ke luak wook aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, mu̶a yirore bajiro yirã me ñaja mu̶a. “Manire bajiro gãji ĩ tu̶oĩajama, quẽnaja” yitu̶oĩacõari, masare bu̶to gotimasiocudiaja mu̶a. Sĩgũ̶, “Yu̶are bajiro tu̶oĩato” mu̶a yigu̶re, “Mani ajitirũ̶nu̶ro rẽtoro mani yere ajitirũ̶nu̶ato ĩ” yirã yaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “Bu̶tobu̶sa rojose tu̶oĩato” yirã yaja mu̶a. To bajiri, mu̶a rẽtobu̶saro Dios ĩ bojabetire yicõari, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶cu̶mi ĩ quẽne”, yirã yaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! we ye abapdit caathic ku caathki piny nɔm luɔi ba wek raan tok tɔ puk epiɔu e weetdun, ku te ci en epiɔu puk, ke yak tɔ ye wen e giɛna awar week aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Yu̶ ñarore bajirone quẽnaro yu̶ rãca ñaru̶arãma” ĩ yiboarere ĩna ajitejare, ado bajiro ĩnare yimasiñuju Dios: “¡Yu̶ rãca quẽnaro ñabetiru̶arãja mu̶a!”, yimasiñuju. \t ku aci bɛ lueel tene, yan, Aciki bi lɔ e lɔŋdiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro ĩre yicama fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne: —Gotimasiorimasu̶, ĩaĩañamani mu̶ yiĩosere bojaja yu̶a —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Na wen, ke kɔc kɔk ne kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai ke beerki, yan, Bɛny e weet, wok kɔɔr gok buk tiŋ tede yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaja bojagu̶ masune moagũ̶ ñari, ovejare ĩnare maibecu̶ne, ĩnare vaveoru̶cu̶mi, ĩ yarã me ĩna ñajare. \t ee kat, luɔi ee yen raan e kur tei, ku acin kede thin e thok yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotisere ajicõari, quẽnaro mu̶a yijama, variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Te ŋiɛc wek kake, thieithieei week te ya wek keek looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a tu̶oĩaroti ñaja manire: “Tire mani cu̶dise su̶ori me, rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosagu̶, Jesucristo manire rijabosayumi”, yiroti ñaja manire. To bajirone bajiaja jud'io masa me ñarãre quẽne —ĩnare yigotiyuju Pedro. \t Wok gam tei nɔn bi wo kony wei ne dhueeŋ e Bɛnydit Yecu Kritho piɔu, acit man e kek aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ ángel mesa su̶orine, Dios ĩ rotimasire Moisére ejamasiñuju ti. Tire, “Dios ye masu ñañuja”, yimasiaja mani. Tire cu̶dibetimasiriarã ñaboarine, rojose Dios ĩ yirotire masicõari, bojabetimasiñujarã. To bajiro bajirã ñaboarine, rojose tãmu̶o jedicõamasiñujarã ĩna. \t Ku te ci jam ci lueel e tuucnhial jɔ kɔɔc aril, ke kerieec ee raan wooc ebɛn ayi rɛɛc ee raan loŋ rɛɛc piŋ ebɛn ten aaye raan tɔ yok kedɛn tuc ke roŋ ke ke ci wooc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yu̶a yirotire masigũ̶ ñari, ‘Tire yibeticõato ĩna’ yigu̶, yu̶are matabosaya”. To bajiro Diore mu̶a sẽnijama, quẽnaja —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerãre. \t Ku du wook e lɛɛr e themic, Ye wo luok ne kerac; Ciɛɛŋ ee kedu, riɛl ee kedu, Dhueeŋ ee kedu, aɣet athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna sãjacõari, Jesúre ĩre jiyuju Pilato. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yisẽniĩañuju: —¿Jud'io masa u̶ju̶ masune ñati mu̶? —Jesúre ĩre yiyuju Pilato. \t Go Pilato bɛ lɔ e aloocic, alooc de gɔny, le ku cɔɔl Yecu, ku thieec, yan, Yee malik de Judai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —Cãnu̶bu̶sane toana jud'io masa u̶jarã gũ̶ta rãca mu̶re rearu̶acama ĩna. ¿Toju̶re quẽna tudivaroti tu̶oĩati mu̶, yu̶are gotimasiogũ̶? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a, Jesúre. \t Go yɔɔk e kɔcpiooce, yan, Rabi, Judai aake kɔɔr yin waan thiɔke, an, bik yin biɔɔk e kur; ku bɛye lɔ etɛɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise vaja, bajireacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñañuja mani. To bajirona mani ñaboajaquẽne, manire ĩamaigũ̶ ñari, mani u̶ju̶re Jesucristore cõañumi Dios, “Mu̶re ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosaaya” yigu̶. To bajiri Jesucristo manire ĩ rijabosare su̶orine, “Rojose mana ñaama, manire yiĩacõari, ĩna rijato beroju̶ ‘Tudirijabeticõato’ yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja yu̶”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t luɔi bi dhueeŋdepiɔu piny cieŋ ayadaŋ ne piathepiɔu aɣet piir athɛɛr ne Yecu Kritho Bɛnydiitda, cit man e ciɛɛŋ cieŋe kerac piny aɣet thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Esp'iritu Santoju̶are rũ̶cu̶bu̶omena rojose ĩre ĩna yitud'ijama, tirema masiriobetiru̶cu̶mi. To bajiro ĩna yijama, to bajirone rojose ĩnare ñacõa ñarũgũru̶aroja —yiyuju Jesús. \t ku raan bi Weidit Ɣer aa lat acii bi pɔl etaitai, kerɛɛc dit anu e yeyeth aɣet wadaŋ thɛɛr:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, “Dios ĩ rotimasire ti yirore bajirone cu̶digu̶ magũ̶mi”, yimasiaja mani. To yicõari, “Jesucristore masa ĩna ajitirũ̶nu̶jama, ‘Rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩagũ̶mi Dios”, yimasiaja mani. To bajiro yirã ñari, “Dios ĩ ñaroju̶ ñagũ̶re manire yirẽtobosarocu̶re Cristore ĩre ãmirã varoti ñaja”, yitu̶oĩabetiroti ñaja, manire. \t Ku piathepiɔu wen bɔ ne gam aye lueel ale, yan, Du luel e yipiɔu, yan, Eeŋa bi lɔ paannhial? (luɛɛlde ki, ee bii le en Kritho bɛɛi piny.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —“ ‘Yu̶re bajiro bajirã ��aja mu̶a’ yiyumi Dios”, yiucamasire ñaja, mu̶a ñicu̶a ĩna rotimasire. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Kene gɔɔr e loŋdunic, yan, Aca lueel, yan, Wek ee nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Artemas vãme cu̶tigu̶re mu̶ tu̶ju̶ ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩre yu̶ cõabetijama, T'iquico vãme cu̶tigu̶ju̶are ĩre cõaru̶cu̶ja. Ĩ ejaro ĩacõari, to ĩ ñaro ũnone mu̶ bajitĩmaro cõro yu̶re ĩagũ̶ varu̶cu̶ja mu̶, Nicópolis vãme cu̶ti macaju̶. “Ti macaju̶ juebu̶cu̶ rẽtoru̶cu̶ja”, yibu̶ yu̶. \t Te tuɔɔc ɛn Artema tede yin, ayi Tukiko, ke yi cok e them yin bɛn bi yin bɛn te nuo yɛn Nikopoli: ne luɔi can e dhel e yapiɔu nɔn ban rut thol etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti ñaboajaquẽne, “Dios ĩ gotiriarore bajirone quẽna adi macaru̶cu̶roayere, to yicõari, õ vecayere quẽne reajeocõari, quẽnase rĩne mame rujeovasoaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩavariquẽnaja mani. To bajiro ĩ yiro beroju̶re Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã rĩne catiru̶arãma. \t Ku wook, acit man ci en e kɔn lɛk wook, wok tit tenhial bi piac cak, ku piny bi piac cak aya, piny reere piathepiɔu thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jẽatone, bu̶to mino vasuju. To bajicõari, bu̶to sabeyuju. Ti saberone, cũmua sagueca yiro, rujacoaru̶ayuju. To ti bajiboajaquẽne, cãnigũ̶ yiyuju Jesús. \t Na wen, ke gok diit e amaŋ jɔt rot wiir, arek abi abel kum e apiɔɔk; ku anin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tesalónica vãme cu̶ti macanare bajiro tu̶oĩabesujarã ĩna, ti macana jud'io masa. Pablo ĩ gotimasiosere bu̶to ajivariquẽnañujarã ĩna. Tocãrãcarũ̶mu̶rine Pablo ĩ gotisere ajicõari, Dios oca masa ĩna ucamasirere buerũgũñujarã ĩna, “¿Pablo ĩ gotisere bajirone gotiati?” yirã. \t Ku kɔcke ee kɔc ci ŋiec dhieeth awarki Judai nu Thethalonike, agoki jam dap piŋ ne piɔnmit, ku jɔki kacigɔɔr aa woi yiic e akoolnyiin kedhie, ke bik ŋic nɔn tɔuwe kaŋ aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶, ñamasugũ̶ ĩ ñaru̶ajama, gãjerã ĩna bojasere masicõari, quẽnaro ĩnare yiejarẽmogũ̶ ñaru̶cu̶mi. \t Ku raan dit e weyiic abi aa raan e kakun looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ mairã, Dios manire ĩ ĩamaisere masirã ñari, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yiroti ñaja. To bajiro mani yiñajama, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã yirãja mani. Tire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios. \t Yen a laŋ ɛn week, mithekɔckuɔ, ne kok e Nhialic piɔu, an, Gamki gupkun abik aa ke ci lam ke piir, ke ɣeric, ke mit e Nhialic piɔu, lamduon piɛth ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ju̶arã jud'io masa ñaja mani. To bajiri gãjerã masa, Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶dimenare bajiro bajirã me ñañuja mani maji. \t Wok kɔc ci dhieeth ke wo ye Judai, ku wo cie Juoor e karac looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ajisu̶ocõari, “Ti ñaja riojo ñamasuse oca”, yiyuja mu̶a. To yicõari, “Rojose yirã mani ñaboajaquẽne, manire ĩamaicõari, manire quẽnaro yiyumi Dios”, yiajitirũ̶nu̶ñuja mu̶a. Ĩ oca quẽnasere mu̶a ajitirũ̶nu̶rore bajiro ajitirũ̶nu̶rũtuana yirãma masa jediro. To bajicõari, mu̶a yirũgũrore bajirone quẽnaro yirũgũrãma ĩna quẽne. \t welpiɛth ci ɣeet tede week; acit man ci kek thiei e piny nɔm ebɛn aya, ku lokki abik juec. Ku acik luɔk e weyiic ayadaŋ, gɔl ekool ɣɔn piɛŋ wek dhueeŋ de Nhialic piɔu ku jaki yokic egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ buerimasare gãjerãre quẽne ĩnare jirẽocõari, ado bajiro gotiyuju Jesús: —No bojagu̶ yu̶ yu̶ ĩ ñaru̶ajama, ĩ bojasere, ĩ ye ñarotire tu̶oĩabetiru̶cu̶mi. Tu̶oĩabeticõari, “Jesúre bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶ que��ne” yitu̶oĩacõari, yu̶ju̶are ajisu̶yaru̶cu̶mi. \t Go keek yɔɔk kedhie, yan, Na de raan de piɔu luɔi bi en a kuany cok, e ye rot nyɔŋ, ku ye timdɛn ci riiu nɔm jɔt e akooinyiin, ku kuɛny acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ u̶ju̶, yu̶ macu̶re ĩamaiña mu̶. Biyaroaca rijaquedirũgũami. To bajica yigu̶, bu̶to rojose tãmu̶orũgũami. Cojoji me jeameju̶ rocatĩacõarũgũami. To bajicõari, oco vatoaju̶ quẽne rocaroacõarũgũmi. \t Bɛnydit, tɔ yipiɔu kok we wendi; ade guop nok, ku aci kiet guop arac; ee cool e wiik mɛɛc, ku cool e wiik e piu yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, to ñacana jud'io masa Jesúre ĩre sẽniĩacama: —“Dios ĩ masise rãca yigu̶ yaja yu̶” mu̶ yijama, ¿no bajiro yu̶are yiĩogu̶ada mu̶? —ĩre yisẽniĩacama ĩna, Jesúre. \t Go Judai bɛɛr, thiecki, yan, Ee gok ŋo nyuothe wook, ke loi yin ekake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masa ĩna cõariarã ñacama ĩna, Juanre sẽniĩacana. \t Ku kɔc waan ci tooc aake ye kɔc ke Parithai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, gãmerã rũ̶cu̶bu̶orã, quẽnaro tu̶oĩacõari, yu̶ gotirore bajiro yirũgũña. \t E kaŋ e ke ye looi apiɛth kedhie, ku yek kecok kuany apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ĩ maijama, ĩ bojarore bajiro yigu̶ ĩ ñajare, “Quẽnaro masigũ̶ ñaami”, ĩre yiĩamasigũ̶mi Dios. \t Ku te nhiɛɛre raan Nhialic, yen aye ŋic e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ cu̶tirãre, ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mu̶a manaju̶are reare maja. Ti ñaja mani u̶ju̶ ĩ rotire. Yu̶ masu tu̶oĩacõari, yigu̶ me yaja. \t Ku kɔc ci thieek kek a yɔɔk, ku acie yɛn, ee Bɛnydit en a yook keek, yan, E tik cii pɔk keke monyde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirere ajicõari, no yimasibesuju Jesús. To bajiri, ju̶darũ̶gũ̶cõari, jãjarã ĩre su̶yarãre ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Israel ñamasir'i jãnerabatia yu̶ yarã ñaboarine, “Masigũ̶, to yicõari, quẽnagũ̶ ñari, yu̶re yirẽmoru̶cu̶mi” romano masu̶ yu̶re ĩ yitu̶oĩarore bajiro tu̶oĩagũ̶re ĩabetirũgũaja yu̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Na wen, te ci Yecu kake piŋ, ke jɔ gai e yen, go rot puk, ku yook kut e kɔc kuany ecok, yan, Wek yɔɔk, yan, Gam diit cit ekene akɛn kɔn yok, acakaa Yithraelic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rine Galilea sitaju̶re ñarimaca Nazaret vãme cu̶ti maca ñar'i, Jordán vãme cu̶tirisaju̶ vasuju Jesús. Juan tu̶ju̶ ejacõari, oco rãca ĩre bautizarotiyuju. \t Na wen, e akoolke, ke Yecu bɔ Nadhareth de Galili, ago baptith e Jɔn e Jordanic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios cũmasiñumi, ĩ roticũmasirere Moisés ñamasir'i rãca, “ ‘Ĩ roticũriarore bajiro yibeticõari, rojose yijairã ñaja mani’ yimasiato ĩna” yigu̶. Ĩ rotimasirere masiboarine, bu̶tobu̶sa rojose yiyuma. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Dioju̶ama, bu̶tobu̶sa ĩnare ĩamaiñumi. \t Ku loŋ aa bɔ thm, e luɔi bi wac ro ŋuak wac wɛɛce kɔc kaŋ; ku te ci kerac ro ŋuak, ke dhueeŋdepiɔu ŋuak rot aret awar kerac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩase ñajare, ado bajiro ĩnare yiyuju Juan: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ me ñaja yu̶. Rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre oco rãca bautizarũgũaja yu̶. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, yu̶ bero ejagu̶ ĩ moaseju̶a quẽnamasucõaru̶aroja. Ĩma, Esp'iritu Santore cõamasiru̶cu̶mi, masare. “Dios ĩ bojabetire yaja yu̶a” yimasicõari, tu̶oĩavasoaru̶arãma, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca —ĩnare yiyuju Juan. \t go Jɔn bɛɛr, yook keek kedhie, yan, Ya ki, wek aa baptith e piu; ku ade raan bɔ raan ril e yɛn, raan ca yɛn roŋ ne luɔi ban thion e wɛɛrke dɔk; yen abi week baptith ne Weidit Ɣer ku ne mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jẽre, “Ĩna ñariju̶re codetu̶jacõaja yu̶ yuja”, yitu̶oĩami Dios. \t Tieŋki, ɣondun aci nyaŋ week ke ci riaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado cõrone mu̶a tu̶ yu̶ vajama, yoaro mu̶a rãca ñabetibogu̶ja yu̶. To bajiri mu̶a tu̶ju̶ vabeaja maji. Mani u̶ju̶ ĩ bojajama, yoarobu̶sa mu̶a rãca ñabogu̶ja yu̶. \t Yɛn cin piɔu luɔi ban week tiŋ ku baaric; ee luɔi ban yok ke ya rɛɛr wo week yen a kaar, te ci Bɛnydit a pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, Pabloju̶are ĩre ñagõrotiyuju Félix. To ĩ yijare, ado bajiro ĩre gotiyuju Pablo: —“Cojo cũ̶ma me jud'io masa yu̶a yisere quẽnaro riojo ĩacõĩarũgũami. To bajiri yu̶ yisere quẽne quẽnaro riojo ĩacõĩaru̶cu̶mi” mu̶re yitu̶oĩamasigũ̶ ñari, variquẽnase rãca mu̶re gotiaja yu̶. \t Na wen, aci mudhiir e nieu, ke Paulo beer, yan, Bɛnydit, aŋiɛc nɔn ee yin jure cieŋ e run juec, en a luɛɛl ɛn kedi e piɔnmit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotise, socase me ñaja. Masa jediro tire ĩna ajitirũ̶nu̶jama, quẽnaru̶aroja. \t Ee jam yic ekene, ku ye jam roŋ ne luɔi bi raan gam ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiatuti cu̶tivi ñacaju̶ yu̶a rẽjacativi. To bajiri tu̶saritutiju̶re ñacaju̶ yu̶a. Jairo sĩabusuore ñacaju̶ ti. \t Ku ade mɛc juec mɛc ke alath, ɣon ci kek gueer thin, ee ɣon nu nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masijeobetiboarine, “Quẽnaro masigũ̶ ñaja yu̶” sĩgũ̶ ĩ yiboajama, ru̶yacõaroja ĩre, quẽnaro riojo ĩ masiroti. \t Ku te lueele raan en, yan, ŋic kaŋ, ke ŋoot ke kuc kaŋ ke cit ke bi dhil ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, oca tutuase rãca ado bajiro ĩre yiyuju: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña —ĩre yiyuju Pablo. To ĩ yirone, jativũ̶mu̶rũ̶gũ̶coasuju. To bajiri quẽnaro vamasigũ̶ ñañuju. \t go yɔɔk e rol dit, yan, Kaace ke yi kim ro piny. Go kɛɛc nhial ku ciɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios macu̶ ñagũ̶mi Jesús” yitu̶oĩagũ̶ma, “Socase me ñañuja Dios ĩ yire”, yitu̶oĩagũ̶mi. To bajicõari, “Dios macu̶ me ñarimi Jesús” yitu̶oĩagũ̶ma, “Socagu̶ ñaami Dios” yitu̶oĩagũ̶re bajiro yigu̶mi. \t Raan gam Wen e Nhialic ke jam lueel caatɔɔ acath keke yen: raan reec Nhialic gam ka ye Nhialic tɔ ye alueeth; luɔi e reec en jam lueel Nhialic ne kede Wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro bajiru̶aroja ti” Isa'ias ñamasir'i, ĩ yimasire ñajare, bajicaju̶ ti. Ado bajiro yiucamasiñumi: “Yu̶a u̶ju̶, mu̶re yu̶a gotirẽtobosasere ajiboarine, to yicõari, mu̶ yiĩosere ĩaboarine, mu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ maami”, yiucamasiñumi Isa'ias ñamasir'i. \t luɔi bi jam e nebi Yithaya aa yic, jam ɣɔn lueel, yan, Bɛnydit, eeŋa e jamda gam? Ku eeŋa ci nyuoth koŋ de Bɛnydit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya mu̶a, yu̶ mairã, Cristore ajitirũ̶nu̶rã. “Jud'io masa jediro rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatoma” yigu̶, Diore ĩnare sẽnibosarũgũaja yu̶. \t Wek mithekɔckuɔ, ke kaar e yapiɔu ki, yɛn guop, ku laŋ laŋ ɛn Nhialic ne biak de Yithiael ki, ee kuny bi ke kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, “Yu̶ rĩa ñaru̶arãma” Dios ĩ yirere cu̶diriarã? Yu̶ ñaja Jesucristo ĩ bojasere yigu̶, Santiago bedi, Judas vãme cu̶tigu̶. Mani jacu̶ Dios mu̶are bu̶to maiami. To bajicõari, “Yu̶ yarã ñari, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũato” yigu̶, mu̶are quẽnaro ĩatirũ̶nu̶gũ̶mi Jesucristo. \t Yɛn Juda, lim e Yecu Kritho, ku ya manhe e Jakop, awarek en gaar kɔc ci cɔɔl, kɔc nhiɛɛr Nhialic Waada, ku cike muk e Yecu Kritho yic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire quẽne quẽnaro ajiya yu̶ mairã: “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶a vaborotire yu̶are yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios” yirã ñaboarine, gãjerãre mu̶a ejarẽmobetijama, Diore ajitirũ̶nu̶rã me ñarãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶are cõaru̶cu̶mi Dios. \t Naamde akou, wek mithekɔckuɔ, te lueele raan en, an, Yɛn cath wo gam, ku liu luɔi tede yen? dueere gam kony?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, no bajiro ĩre cu̶dimasibesujarã ĩna. \t Agoki welke cuo leu e beer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ ãmo su̶orine rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama, jatarocaya. “Yu̶ gu̶bo su̶orine rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama, jatarocaya. Mu̶are cojo ãmo, cojo gu̶bo ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine ju̶aãmo rãca, ju̶a gu̶bo rãca mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja. \t Ku na yicin ku nɔn ee yen yicok, na ci yi tɔ loi kerac, ke teeme bei, cuate wei; luɔi bi yin lɔ te nu piir, acakaa yin e ye ŋɔl ku yi cath we ciin tok, yen aŋuan tede yin, ne luɔi bi yi cuat mɛɛc many bi dep aɣet athɛɛr, ke yi cath we cin kaarou ku cok kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã rẽtobu̶saro ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñaja mu̶a. To bajiri ĩ ocare quẽnarobu̶sa gotimasiaja. To bajicõari, ĩna rẽtobu̶saro yu̶are mairã ñari, ĩna rẽtobu̶saro Dios ĩ bojarore bajiro yu̶are ejarẽmo variquẽnarã ñaja. To bajiri, maioro bajirãre quẽne tu̶oĩamaicõari, gãjerã ĩna cõase rẽtoro gãjoa mu̶a cõajama, quẽnaru̶aroja. \t Ku acit man ca wek kuɛth ne kerieec ebɛn, ne gam, ku ne jam, ku ne ŋinydekaŋ, ku ne lɛth lɛth wek yiic, ku ne nhieer nhiaar wek wook, en ja wek aa kuɛth ne dhueeŋe ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, yu̶a rãcagu̶, Pedro bedi Andrés vãme cu̶tigu̶, ado bajiro Jesúre yicami: \t Go raan toŋ de kɔckɛn e piooce, raan cɔl Andereya, manhe e Thimon Petero, go lɛk en, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿To bajiro yirũgũñujari mani?” mu̶a yimasirotire yigu̶, to bajiro mu̶are gotiaja yu̶. Tire masicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶menare oca quẽnorotibetiru̶arãja mu̶a yuja. “Masirã ñaja yu̶a” yirã ñaboarine, Cristore ajitirũ̶nu̶mena tu̶ju̶ mu̶a oca quẽnorotirã vajama, “Rojose mani gãmerã yisere mani rãcagu̶ oca quẽnorimasu̶ magũ̶mi” yirãre bajiro yaja mu̶a. \t Ee yaar ba wek yaar, en a luɛɛl ɛn ekene. Ye guop ka, cin raan toŋ pelnɔm e weyiic, raan dueer loŋ de raan keke mɛnhkene ŋiec guiir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mubiacõari, ti vire ĩasõcaju̶ yu̶. Ĩre ĩna gũmaboare rĩne ñacaju̶. Sãjabeticaju̶ yu̶, bajigu̶ju̶ma. \t na wen, ke guŋ, lniit raŋic, ku tiŋ lupɔɔ linon ke ke dhɔt piny: ku ŋoot ke ken lɔ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Esp'iritu Santo mu̶are ĩ rotisere mu̶a cu̶dijama, rojose mu̶a yiru̶a tu̶oĩaboasere yibetiru̶arãja. \t Ku aluɛɛl aleyɔɔ, yan, Cathki ne Wcidit yiic, ke we cii ka kɔɔr guop bi aa looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajeriarã cu̶tirãre, “Gãjoa bu̶jarãsa” yirã, masare ñejecõari, gãjerãre ĩsirãre quẽne, ĩ rotimasirere cũmasiñumi Dios. Socarãre, to yicõari, Dios oca riojo gotimasiorere ajiterãre quẽne ĩ rotimasirere cũmasiñumi Dios, “Ĩre cu̶dibeaja yu̶. To bajiri rojose ñaja yu̶re” ĩna yimasirotire yigu̶. \t kede kɔc e diaar kɔɔr, ku roor e roor kɔɔr, ku kɔc e kɔc peec, ku kɔc e lueth toor, ku kɔc e guutguut lueel e lueth, ku na de daŋ ke de ater ke wcet piɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Micagũ̶re ĩ catioriaro bero, U̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tira tu̶ju̶ quẽna tudivasuju Jesús. Toju̶ jãjarã masa rẽjañujarã. Ĩna rẽjasere ĩacõari, Dios oca ĩnare gotimasioñuju ĩ. \t Na wen, ke be lɔ biic le e wɛɛryɔu; ku bɔ kut e kɔc ebɛn te nu yen, go ke wɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tocãrãcu̶, “Ado cõro ĩsiru̶cu̶ja yu̶” mu̶a yitu̶oĩaro cõro mu̶a ĩsijama, quẽnaru̶aroja. Gãjoa maiboarine, mu̶a ĩsijama, quẽnabetoja. Mu̶a ĩsiteboajaquẽne, gãji ĩ ĩsirotijare, mu̶a ĩsijama, quẽnabetoja. Mu̶a masune ĩsiru̶arã, mu̶a ĩsijama, quẽnaru̶aroja. Ĩsivariquẽnarãre ĩamaiami Dios. \t Raan ebɛn e ye miooc e miɔcdɛn cit man e yenpiɔu; e cie ne dhien dhiɛɛu en, ku cie ciɛɛŋ ci e cieŋ: raan e miooc ne piɔnmit en a nhiɛɛr Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, “Masirã ñaja yu̶a”, yiboarãja, tu̶oĩamasimena ĩna gotisere ajisu̶yarã ñari. \t We ŋic kede kɔc mum niim guum, luɔi aa wek kɔc pel niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vai bojaja yu̶” mu̶a macu̶ ĩ yisẽnijama, ¿ãña bar'i merene ĩsirãtique mu̶a? Ĩsimenaja mu̶a. \t ku na lip rɛc, ke bi gam kerac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna masibetirere mu̶are yu̶ gotimasiocatire tu̶oĩaña mu̶a, yu̶ mairã. “ ‘Masigũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩato ĩna” yigu̶ me, mu̶are goticaju̶ yu̶. \t Ku yɛn, mithekɔckuɔ, waan ba yɛn tede week, yɛn aa cii bɔ wo ŋiec jam ayi pɛlenɔm, waan guieer ɛn week jam ne kede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna gaje queti gotiyuju: —Adi quetire quẽne tu̶oĩaña: Sĩgũ̶ vi u̶ju̶, “Adi ñami juarudirimasu̶ ejaru̶cu̶mi” ĩ yimasijama, roori ñabogu̶mi, ĩre mataru̶. \t Ku jaki kene ŋic, yan, Tee bɛny de ɣot ŋic thaar bi cuɛɛr bɛn thin, adi ci yin, ku cii ɣonde pal a thur kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Jesús masare oco rãca bautizagu̶ yigu̶mi” fariseo masa ĩna yitu̶oĩasere masicõari, Judea sitare ñacana vacoacaju̶ yu̶a Jesúrãca, Galilea sitaju̶ tudiana yuja. \t ke jel e Judaya, be lɔ Galili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Betania macaju̶ ñaami Jesús” ĩna yisere ajicõari jud'io masa jãjarã ejacama. Jesús sĩgũ̶rene ĩre ĩarã ejarã me, bajicama ĩna. Lázarore, Jesús ĩ catior'ire ĩarã rãcane vayuma ĩna. \t Na wen, ke kut diit e kɔc ke Judai ke jɔki ŋic nɔn nu yen etɛɛn: agoki bɛn, acie biak de Yecu etok, ee luɔi bi kek Ladharo tiŋ ayadaŋ, raan ci jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiñarone, fariseo masa, to yicõari saduceo masa quẽne Juan oco rãca ĩ bautizasere bojarã ejayujarã. Ĩna ejasere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Juan: —Oco rãca mu̶are yu̶ bautizasere bojaboaja mu̶a. Vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirore bajirone rojose yijairã ñaja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, “Rojose yu̶a yise vaja rojose yu̶are yibetiru̶cu̶mi Dios” yitu̶oĩa vadiboaja mu̶a. ¿To bajiro mu̶a bajise su̶orine rojose mu̶a tãmu̶orotire masibeatique mu̶a? \t Na wen, aci kɔc juec tiŋ, kɔc ke Parithai keke Thadokai, ke ke bɔ bike bɛn baptith ne yen, ke ke jɔ yɔɔk, yan, Wek mith ke karac, eeŋa e yook week, an, bak kat e agonh bi bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri burro joere jesamaja vasuju Jesús, Olivo vãme cu̶ti buro majacu̶. To ĩ jesamaja vatone, ĩna ye sudi joeayere vejecõari, ĩ varotiju̶re cũ rĩjoro cu̶tiyujarã. “Yu̶a u̶ju̶ ñaja mu̶” yirã, to bajiro yiyujarã, Jesúre rũ̶cu̶bu̶orã. \t Na wen, te ciɛth en, ke ke jɔ lupɔɔken aa thiɛth piny kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, ĩna bojaro ñare cu̶tirema adi macaru̶cu̶rore ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere yayibetire cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ oca ĩna gotisere ajijũnisinicõari, ĩna sĩarãma, Dios tu̶ quẽnaro ñarona ñarãma. \t Raan kɔɔr luɔi bi en weike kony, ka bi ke moor; ku raan mar weike ne biakdi, yen abi weike kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, —Yu̶ quẽne, ĩ gotisere ajiru̶aja yu̶ —Festore ĩre yiyuju Agripa. To ĩ yijare, —Busiyu̶ ajiru̶cu̶ja mu̶, ĩ gotisere —ĩre yiyuju Festo. \t Go Agiripa Petheto yɔɔk, yan, Ayik ɛn aya, yɛn de piɔu luɔi ban kede raane piŋ. Go, an, Aba piŋ miak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, riojo mu̶are gotiaja yu̶. Bu̶to yu̶re ĩna sĩaru̶ajare, tocãrãcarũ̶mu̶ne tire tu̶oĩarũgũaja. To bajiboarine, tire yu̶ tu̶oĩaro cõro yu̶ goticati su̶orine Jesucristo mani u̶ju̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶sere tu̶oĩavariquẽnarũgũaja. \t Yeka, ne lɛc aa yɛn ro leec e kedun e Kritho Yecu Bɛnydittdayic, ee yic en luɛɛl, yan, Yɛn ee cath ke ya ci thou e akooinyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Dios mu̶are ĩ besere tu̶oĩaña mu̶a. Jãjarã me ñacaju̶ mu̶a, ñamasurã, masare rotirimasa, to yicõari, “Masirã ñaama” Diore masimena ĩna yiĩarã. \t Ku we ye cɔt cɔɔle we tiŋ, wek mithekɔckuɔ, yan, Acin kɔc juec ci cɔɔl, kɔc ci kɔc ke piny nɔm tɔ ye kɔc pel niim ayi kɔc ril, ayi kɔc ci dhieeth e dhien e bɛny:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca cũ̶mari Pascua mu̶a yiro cõro, sĩgũ̶ tubibe ecor'ire mu̶are bubosarũgũaja yu̶. To bajiri, ¿mu̶a jud'io masa u̶ju̶re yu̶ bubosasere bojati mu̶a? —ĩnare yicami Pilato, jud'io masare. \t Ku wek de ciɛɛŋ, an, ba raan tok luony week ekool e Winythok; dɛki piɔth nɔn ban Malik de Judai luony week enɔɔne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ĩsirone, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a bayuju ĩ. \t Go noom, ku jɔ cam e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Satanáre ĩ tud'ibetiboajaquẽne, socase gotimasiorãju̶ama, ángel mesare, vãtiare quẽne ĩna bajisere masimena ñari, rũ̶cu̶bu̶obetirũgũama. To bajicõari, ĩna ruju̶ ti bojarore bajiro yirã, “Bojoneose yirã yaja” yimasimenane, tire yirũgũrãma. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñarãma. \t Ku kɔcke, te de yen ka kucki ka yek ke lat; ku te de yen ka ŋicki ne taudɛn ci cak ke, cit man e lai cin niim, ka yek rot riɔɔk e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gũ̶ta joeju̶ vẽjaqueacõari, guaro judibu̶cu̶aboarere, muiju ĩ asisĩorere yu̶ yijama, yu̶ yere ajicõari, quẽnaro variquẽnase rãca ajirã ñaboarine, yoaro mene tire ĩna quejerotire, to yicõari, yu̶ gotisere ajirã ĩna ñajare, gãjerã rojose ĩnare ĩna yijama, yoaro mene yu̶ ocare ĩna ajitu̶jarotire yigu̶ yibu̶. \t Ku kɔcke aya ee ka ci com e piny de kuur; kɔcke, te ci kek jam piŋ, ke ke dap gam ke ke mit piɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yimasiato” yigu̶, Dios mu̶re ĩ u̶jocatire masiritibesa mu̶. Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarã mu̶re yu̶a ãmo ñujeorãne, Dios ĩ masise rãca, “Adi ñaja mu̶ moaroti Dios ĩ cũre” yu̶a yiñarone, tire mu̶re u̶joyumi Dios. \t Du yinɔm tɛɛk piny ne miɔc cath ke yin, miɔc waan ci gam yin ne guieerewel ku thany ci roordit yi thany e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oboarine, variquẽnase rãca Diore ajitirũ̶nu̶cõa ñaama. To bajicõari, jairo gãjoa cu̶omena ñaboarine, gãjerãre ejarẽmoru̶arã, ĩna cu̶ose cõro juarẽoñuma. \t acakaa kek e ye them ne ketuc diit dhal keek, ke miɛt mit kek piɔth alal ku kuany de kekuyiin acik piɔndɛn adhuɛŋ tɔ ŋuak rot abi dit alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarã me ñarãma, tire bu̶to tu̶oĩarejairãma. Maniju̶arema, mani jacu̶ ñagũ̶mi, “Ti ru̶yaja, ĩnare” yimasigũ̶. \t Kake kedhie aye juɔor ke piny nɔm ke kɔɔr: ku aŋic Wuoordun nɔn ba wek dhil dɛ kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjiju̶a, u̶ju̶ ĩ bojasere masibecu̶ne ĩ yijama, tudiejacõari, quẽnabu̶sane ĩre quẽagũ̶mi ĩ u̶ju̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t ku raan ci kede piɔn e bɛny kuc, ku ci kaŋ looi ka roŋ e luɔi bi ye dui, yen abi dui e wɛt lik. Raan ebɛn raan ci yien kajuec, abi thiec kajuec; ku raan ci kɔc kuɛi kajuec, en abik thiec kajuec awar kɔc kɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone, Dios ĩ roticõacacu̶, Diore rotibosagu̶, ángel mesare cõaru̶cu̶ja yu̶. “Yu̶ yarã vatoaju̶ ñacõari, rojose yirãre, to yicõari, rojose ĩnare ũmato yirãre quẽne juaáya” yigu̶, ĩnare cõaru̶cu̶ja. \t Wen e raan abi tuuckɛn nhial tooc, ku abik kaŋ kuɛny bei e ciɛɛŋdeyic kedhie ka ye kɔc tɔ loi kerac ayi kɔc e kerac looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tone yoaro ñacõañujarã, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rãca. \t Ku jɔki reer etɛɛn e akool juec ne kɔcpiooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone quẽnaro yiya mu̶a, “ ‘Quẽnaro yirã ñaama, Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari’ yimasiato masa jediro” yirã, to yicõari, “Mani jacu̶ õ vecagu̶re quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yak ɣɛɛrdun tɔ riau aya e kɔc niim, abik luɔiduon piɛth aa tiŋ, agoki Wuoorduon nu paannhial aa lɛc nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩabu̶jacõari, ángel ĩnare ĩ gotirere to ñarãre ĩnare gotiyujarã. \t Na wen, acik e tiŋ, ke ke jɔ wel guieer kɔc wel ci lɛk keek ne kede mɛnhihiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús, manire rijabosacõari, rojose mani yisere yirẽtobosar'i ñari, õ vecaju̶ manire sẽnibosa ñagũ̶mi. To bajiri güimenane Diore sẽnito mani. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔ, wo dueer lɔ teɣeric ewic ne riɛm de Yecu ke wo ril nyiin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ tu̶ ñar'i, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶. To bajiri adi macaru̶cu̶roanare vaveocoaru̶cu̶ja yu̶, quẽna yu̶ jacu̶ tu̶ tudiacu̶ —yu̶are yicami Jesús, ĩ buerãre. \t Yɛn e bɔ tede Waar, ba e piny nɔm: ku enɔɔne, yɛn be piny nɔm nyaaŋ piny, la tede Waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna vato bero, gajeju̶ su̶oñiariaju̶re jãnecami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To ĩ yirone, Diore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna soemu̶oriaju̶ ẽñerocaju̶ gãjerã ĩna sĩariarãre ĩacaju̶ yu̶. Dios oca quẽnaro ĩna gotimasiojare, to yicõari, “Jesúre ajitirũ̶nu̶aja yu̶a” ĩna yitu̶jabetijare, ĩnare sĩañuma. \t Na wen, aci adoŋ ee kek dhic kuɛk bei, ke ya tiŋ wei ke kɔc e yiŋ de lam thar kɔc ɣɔn ci nɔk e baŋ de jam e Nhialic ku ne luɔi ee kek caatɔɔ e loŋ dot:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to sita saberu̶aroja. To yicõari, cojo maca me ñioñaru̶aroja. To bajicõari, cojo sita me gajeye rojose cõaru̶cu̶mi Dios, “Rojose tãmu̶oato masa” yigu̶. Vecaju̶re ĩaĩañamani güiose Dios ĩ yiĩose ñaru̶aroja. \t ku piny abi rot niɛŋ tɛɛn ku tɛɛn, ku bɔ cɔŋdit ku jɔɔk e kɔc thol; ku ka ye kɔc tiŋ agoki riɔɔc abik nu ayi kagook bɔ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Herodere quẽnaro tu̶oĩagũ̶re ado bajiro ĩre gotiba mu̶a: \t Go keek yɔɔk, yan, Laki, yɔɔkki awantui, yan, Tiŋ, yɛn ciec jɔɔk rac ku ja kɔc tɔ dem ekoole ku miak, ku na ekool ee kek diak ke yɛn e guɔ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ramá vãme cu̶ti macago so rĩare so tu̶oĩa otise ruyuru̶aroja. Oticõa ñaru̶ocomo so, Raquel vãme cu̶tigo, so rĩare otigo. Gãjerã, ‘Otibesa’ sore ĩna yiboajaquẽne, ajibetiru̶ocomo, so rĩa ñamasiboariarãre godocu̶tigo ñari”, yiucamasiñumi Jerem'ias. \t Rol aye piŋ e Rama, Akieeu ku dhieeu ku dhuoor dit, Racel ee mithke dhieu, Ku reec luŋ luke ye, luɔi liiu kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro masa ĩna yitu̶oĩarũgũse ñajare, masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro Jesucristore cõaru̶cu̶mi Dios, masa jediro ĩna tu̶oĩarũgũrere ĩacõari, “ ‘Ado bajiro tu̶oĩarã ñari, quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãja mu̶a’ ĩnare yato ĩ” yigu̶. To bajiro ĩ yiroti ti ñajare, Jesucristo manire ĩ rijabosare su̶orine Dios quẽnaro ĩ yise quetire yu̶ gotimasiojama, tire quẽne gotirũgũaja yu̶. \t kool bi Nhialic ka cii kɔc moony jɔɔny ne Yecu Kritho, ne kede welkienpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamani basu̶oriarũ̶mu̶ ejacaju̶ ti. To bajiri Jesús buerimasa, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —Pascua boserũ̶mu̶ ñajare, mani barotire, ¿noju̶ bare yu̶a quẽnoyusere bojati mu̶? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ekool tueŋ e akool ke kuin cinic lnɔn, ke kɔcpiooce e ke bɔ tede Yecu, bik ku thiecki, yan, Ee tenou nu e yipiɔu te bi wo kaŋ guik, te bi yin Winythok cam thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñariarã jediro, ĩna gotisere ajicõari, no yimasibesujarã, ti ũnire ajibetirũgũriarã ñari. \t Go kɔc ci kake piŋ gai kedhie ne ka ci kɔc tit thok guieer keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ana ñamasiriarã rojose ĩna yimasiriarore bajiro yirã ĩna ñajare, bu̶to rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios: Ca'in ñamasir'i, rojose ĩ tãmu̶oriarore bajiro tãmu̶oru̶arã, rojose yirũgũama ĩna quẽne. To bajicõari, Balaam ñamasir'i ĩ yimasiriarore bajiro yirã, gãjoaju̶are bojamasucõarã ñari, Dios ĩ bojasere yibetirũgũrãma. Coré ñamasir'i ĩ bajimasiriarore bajiro yirã, ĩna u̶jarã ĩna rotisere cu̶dibetirũgũama ĩna quẽne. To bajiro ĩna bajise vaja, rojose ĩnare ĩ yimasiriarore bajiro rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶mi Dios. \t Amawoou ne keek! acik cath e kueer e Kain, ku acik ro jaac lek wac ci Balaam kaŋ wooc kuanyic ne kede ariop, ku acik maar e ater e Kora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tudijẽacoasuju quẽna, gajejacatu̶aju̶. Toju̶ ĩ ejarotire yucõa ñañujarã ĩna, masa. To bajiri ĩ jẽaeja majatone bu̶to variquẽnase rãca ĩre sẽniñujarã ĩna. \t Na wen, aci Yecu enɔm dhuny, ke jɔ loor e kɔc; aa tiit kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro me bajiaja. To bajiboarine, jud'io masare yu̶ gotimasiosere ajicõari, sĩgũ̶ri ado bajiro yu̶re ñagõmacarãma ĩna: “ ‘ “Gãjerã, Diore rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato ĩna” yigu̶, rojose yito mani’ yigu̶mi Pablo”, socarãne yu̶re yiñagõmacarãma ĩna. To bajiro yirãma, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ reaecorã ñarãma. \t Ku eeŋo cii wok kerac e looi, ke kepiɛth bi bɛn?cit man ci wo cak thook, an, yok lueel, ku ye kɔc kɔk ŋak, yan, yok lueel. Kɔc luel en aroŋki ne gaak bi ke gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶menaju̶arema, azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ ĩnare reacõaru̶cu̶ja yu̶, ado bajiro rojose yirã ĩna ñajare: “Jesúre mani ajitirũ̶nu̶jama, gãjerã manire ĩaterãma” yirã, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jarãre rearu̶cu̶ja. Yu̶ ĩatesere yirãre ĩnare rearu̶cu̶ja. Sĩarimasare, Dios ĩ bojabetire yirã, ĩna ruju̶ ti bojarore bajiro gãmerã ajeriarã cu̶tirãre, to yicõari gãjerãre rojarãre quẽne rearu̶cu̶ja. “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yitu̶oĩa quẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orãre, to yicõari, socarãre quẽne azufre vãme cu̶tise ũ̶ju̶ri jeameju̶ ĩnare rearu̶cu̶ja yu̶ —yu̶re yigoti ocaruyucami. Toju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiru̶arãma. \t Ku na ariɔc, ku kɔc reec gam, ku kɔc nhiany piɔth, ku kɔc e kɔc nɔk akurki, ku kɔc e diaar kɔɔr, ku kɔc e thueth, ku kɔc e yieth lam, ku aluɛth kedhie, keden ee tau bi kek tɔu e baar e dep e macic ku thnipuric; yen aye thon ee kek rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩgũ̶ne ñaami ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne ñar'i, to yicõari, rijabetirocu̶. Bu̶to busuroju̶ masa ĩna ejamasibetoju̶ ñarũgũgũ̶mi. Sĩgũ̶ ĩre ĩagũ̶ magũ̶mi. Ĩre ĩarocu̶ quẽne magũ̶mi. Ĩre rũ̶cu̶bu̶ocõa ñarũgũroti ñaja manire. To bajiro rĩne bajirũgũato. \t yen etok, yen a cath ke cien thuɔɔu, ku ye reer teɣer te cin raan dueer thiaak ke ye; Raan cin raan cie tiŋ, ku cii dueere tiŋ aya: e ye tɔu ke rieeu ku riɛldit aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, mani u̶ju̶re ĩna ajitirũ̶nu̶su̶ojama, ĩnare ejarẽmogũ̶mi, “Tire ajimasiato ĩna” yigu̶. \t Ku kool bi kek kepiɔth wɛl Bɛnydit tei, ka bi nyaai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Guaro mijiru̶aroja. Ti mijibetijaquẽne, ñaro tu̶sarone rijacoa tu̶jaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩaboacama tiju̶ana jediro. To yicõari, yoaro ĩre ĩacodeñaboacama. Ĩna tu̶oĩarore bajiro ĩ bajibetijare, ado bajiroju̶a tu̶oĩacama ĩna yuja: “Mani rũ̶cu̶bu̶ogu̶, masu̶re bajiro ruju̶ cu̶ticõari, ejami”, gãmerã yicama ĩna yuja. \t Goki tiit, yan, bi lɔɔk but, ku nɔn bi en wiik, ku jɔ thou enɔnthiine: na wen, acik tiit ecaŋawen, ku acin kerɛɛc ci yok cik tiŋ, ke ke jɔ keniim bɛ cat, ku luelkti, yan, ee yath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩacõari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca Jesúre yisẽniñujarã vãtia: —Yu̶are mu̶ bureajama, õa yeseaju̶are yu̶are sãjarotiya —yiyujarã vãtia. \t Go jɔɔk rac lɔŋ, an, Te cieec yin wook biic, pal wook, buk jal ke wo lɔ e luny e kudhuuric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye rĩne tu̶oĩacõari, “Gãmerã ñagõto mani” ĩna yijama, ĩnare ajibesa. Tire tu̶oĩavariquẽnarã ñari, Dioju̶are ajibeticõari, rojoseju̶are bu̶tobu̶sa yirũtuana yirãma. \t Ku yin bi ro tɔɔu pei e jam e dhɔɔn jam ɣɔric cinic rieeu: jam cit ekene abi lɔ ke lɔ, ago reec e kɔc Nhialic rɛɛc go ro ŋuak,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No yimasibeticõari, ĩna masune ado bajiro gãmerã yiyujarã ĩna: —¿Galileana me ñati, mu̶a ĩajama? \t Agoke liaap niim kedhie ku gɛiki, ku jɔki lueel kapac, yan, Tieŋki, kɔcke kɔc jam enɔɔne, ciki ye kɔc ke Galili kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Simeón ĩnare ĩ gotiñarone ĩna tu̶ju̶ ejayuju so Ana. Ĩnare ĩ gotisere ajicõari, “Quẽnaro yiyuja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnañuju so. To yigajanocõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶re, “Jerusalén macana quẽnaro ñato” yigu̶, ĩnare yirẽtobosarocu̶re ĩ ejarotire tu̶oĩa yuñarãre, “Jẽre ruyuayumi”, ĩnare yigotibatoyuju Ana. \t Na wen, ke ɣet etɛɛn e thaar mane guop, ke jɔ Nhialic leec, ku jiɛɛm ke kɔc kedhie kɔc ŋath weer bi Jeruthalem wɛɛr bei, jiɛɛm ne kede meth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, “Ado bajise rojosere yicaju̶ mu̶”, yu̶re yimasigũ̶ mami. To bajiri, riojo mu̶are yu̶ gotiboajaquẽne, ¿no yirã yu̶re ajitirũ̶nu̶beati mu̶a? \t Eeŋa ne weyiic raan dueer a jɔɔny ne baŋ de kerac? Ku na luɛɛl yic, eeŋo ca wek a gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Mu̶re to bajiro yir'ima, Dios ĩ cõar'i me ñagũ̶mi. U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re rũ̶cu̶bu̶obesumi —yiyujarã ĩna. Gãjerãju̶ama ado bajiro yiyujarã ĩna: —Rojose yigu̶ ĩ ñajama, ado bajiro ĩaĩañamanire yibetiborimi —yiyujarã gãjerãju̶ama. To bajiri ricatiri rĩne tu̶oĩañujarã ĩna fariseo masa. \t Go Parithai kɔk lueel, yan, Raane aacii bɔ tede Nhialic, ee kool e thabath rɛɛc dot. Ku lueel kɔc kɔk, yan, Raan e kerac looi dueer gook cit ekake looi adi? Go teer ro cak e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiejaro, ĩre ĩau̶cacõari, bu̶to güiyujarã ĩna. “¡Bajirocar'i vãti ñaami!”, yitu̶oĩagüiyujarã ĩna. \t Goki piɔth pau ku riɔcki aret, luelki, an, ee jɔk en e tiŋki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ĩnare ĩ ĩatirũ̶nu̶boarone, jãjarã rojose ĩna yijare, ĩnare ĩavariquẽnabetimasiñuju Dios. To bajiro ĩna yisere ĩavariquẽnabecu̶ ñari, “U̶joru̶cu̶ja” ĩnare ĩ yiboaria sitaju̶ ĩna ejabetone, “Yucú̶ manoju̶ne bajireacõaña mu̶a”, ĩnare yimasiñuju Dios. \t Ku tedit e keek Nhialic aa cii piɔu mii ke keek: ku acik bɛn riaar e jɔɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rẽtoana, ĩna ru̶joarire yure, yure yicama, “Jaju ecor'ire ĩre ĩateaja” yirã. To yicõari, ado bajiro ĩre ajatud'icama ĩna: —Ado bajiro yiboacaju̶ mu̶: “Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguerocamasiaja yu̶. To yicõari, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne bu̶ajeocõamasiaja”, yiboacaju̶ mu̶. To bajiri “Dios macu̶ ñaja yu̶” mu̶ yisocabetijama, mu̶ yimasise rãca mu̶ masune yucú̶tẽroju̶re rujicoaya —ĩre yiajatud'icama ĩna. \t Go laat e kɔc wen e teek etɛɛn, ke ke lek keniim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶a ti ñajama, rõmia ju̶arã trigore vãiaabo ñaru̶arãma. To bajiri, sĩgõ ãmiecoru̶ocomo. Gajeoma, ãmiecobetiru̶ocomo. \t Abi dɛ diaar kaarou dieer guar etok; tok abi jɔt, ku nyieeŋe tok piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigotiriaro bero yoatobu̶sa, to ñarã ado bajiro Pedrore gotiyujarã: —Riojo yaja yu̶a. Jesúrãca vacudirũgũgũ̶ne ñaja mu̶. Ĩna ñagõsere bajirone ñagõaja mu̶ —Pedrore ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, etethiine, ke kɔc kaac etɛɛn ke ke bɔ tede Petero, bik ku luelki, yan, Ee yic, yin ee raan toŋden aya; yin cii thoŋdu nyuɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicu̶digajanocõari, ĩ buerãre ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Yoaro yu̶ rãca ñaru̶aboarãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajiboajaquẽne, mu̶a rãca ñacõa ñabetiru̶cu̶ja yu̶. \t Go kɔcpiooce yɔɔk, yan, Akool abik bɛn, kool ba wek piɔth dɛ tiŋ tieŋ wek kool toŋ de akool ke Wen e raan yiic, ku acaki bi tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yiro bero, cojorũ̶mu̶ ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo coja jẽnituarirãcu̶ ñarã ĩna barujirone, ĩnare ruyuaĩoñuju Jesús quẽna. Ĩnare ruyuaĩocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Yu̶ tudicatiro bero, gãjerãre yu̶ ruyuaĩosere ĩacõari, mu̶are ĩna gotiboasere, “Riojo gotiama”, yitu̶oĩabeju̶ mu̶a. “Jẽre masiaja” yirãre bajiro tu̶oĩaboabu̶ mu̶a. Tu̶oĩavasoaru̶abeju̶ mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Na wen, ka nyuth rot kɔc gup kɔc kathieer ku tok, te reer kek ten ee cam, ago keek jɔɔny e rɛɛc reec kek gam ku riɛl ril kek piɔth, luɔi reec kek kede kɔc gam kɔc wen tiŋ en aci rot jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yisere ajicõari, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —Marta, yu̶ maigõ, moarere tu̶oĩarejaibesa mu̶. \t Go Yecu bɛɛr, yook, an, Martha, Martha, yin ci piɔu diɛɛr ku ci nuan e kajuec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna gotibatosere ajicõari, Zacar'ias macu̶re Dios ĩ ejarẽmose ñajare, “¿Bu̶cu̶acu̶, no bajiro yigu̶ ñariquĩda?”, yitu̶oĩañujarã. \t Na wen, ke kɔc ci ke piŋ, ke ke mukki e kepiɔth, ku luelki, yan, Mɛnhe bi ciet ŋo wadaŋ? Ku jɔ cin e Bɛnydit aa tɔu ke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ rĩa cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ũ̶mu̶a ñaboacama. Sĩgõrene manajo cu̶tiboacama ĩna. Ñasu̶ogu̶ sore manajo cu̶tisu̶oboacami. Rĩa magũ̶ne rijacoacami ĩ. \t Kɔc anuki kadherou wɛɛt ke raan tok: ku jɔ wendit tik thiaak, ago thou ke cin meth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire cũcõari, rojose mu̶a yir'i tu̶ju̶re vasa, ĩre oca quẽnoroana. Ĩre oca quẽnogajanocõari, Diore soemu̶oĩsiroana tudivaja yuja, mu̶are yaja yu̶. “Rojose mu̶a yir'ire oca quẽnocõari rĩne, Diore oca quẽnomasiru̶arãja”, mu̶are yigu̶ yaja. \t ke yi jɔ ke ba gam Nhialic pɔl etɛɛn tede lam, ku jel, kanki mat lueel weke mɛnhkui; na ele, ke yi be bɛn, ku game Nhialic kedu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Anan'ias ĩ manajo rãca cojoro cõro tu̶oĩañujarã ĩna. To bajiri gãjoa mojoro yayioyujarã ĩna. To yicõari Jesús gotiroticõasu̶oriarãre ĩsigũ̶ vacoasuju, ru̶yasere. Ĩna tu̶ju̶ ejacõari, —Ado cõrone bu̶jabu̶ yu̶ —ĩnare yiĩsiñuju Anan'ias. \t na wen, ke both biak tok ne weu, ku ŋic thŋde aya, go biak tok bɛɛi, ku tɛɛu piny e tuuc cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jerusalénju̶, Dios ĩ beseria maca ñamasuri macaju̶ Jesúre ĩre ũmato vasuju Satanás. To ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi joeju̶ ĩre ũmato mu̶jasuju. \t Na wen, ke leere jɔŋdiit rac panydiit ɣeric, ku tɛɛu nhial e luaŋdiit e Nhialic nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to ĩnare rotibetiroti ñaja. Ado bajiroju̶a yiroti ñaja. Cristo ĩ bojarore bajiro ĩnare ũmato yiñarũgũña mu̶a. \t ku duoki e ya bany e kɔc cieŋ, kɔc ci we taau e keniim, taki rot e kɔc bi lunydun taudun aa dɔmic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús rijarãre ĩ catiosere masa ĩna gotibatojare, Siria sitana quẽne tire ajicõari, rijaye cu̶tirãre juaejayujarã, “Jesús ĩnare catiato” yirã. Ĩna u̶su̶riju̶ vãtia sãñarãre quẽne juaejayujarã, “Vãtiare bureato Jesús” yirã. Rijaquedirãre, to yicõari, micarãre quẽne juaejayujarã, Jesúre catiorotirã. Ĩna ñaro cõrone ĩnare catioyuju. \t Ago rinke ɣet piny e Thuria ebɛn; goki kɔc tok bɛɛi te nu yen kedhie, kɔc cii juai dɔm, juan kithic, ayi kɔc ci cuii gup ne ke cath ke keek, ayi kɔc cii jɔɔk rac dɔm, ayi kɔc cii nok dɔm, ayi kɔc ci duany; go ke tɔ waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios oca ñamasuse ti ñajare, ajitirũ̶nu̶cõa ñaroti ñaja”, mu̶are yigotiaja yu̶. Masijeogu̶ ĩ ñajare, “To bajiro bajiru̶aroja” ĩ oca ti yigotirore bajirone bajiru̶aroja ti. Jariase ju̶ajacatu̶aju̶ne bu̶jariase mani u̶su̶ju̶ ti ejarore bajiro bajiaja Dios oca, mani ajise. To bajiri, mani tu̶oĩase, “Masibecu̶mi Dios” mani yiboasere quẽne ĩamasigũ̶ ñaami Dios. Ĩ oca su̶orine, “Rojose ñaja; quẽnase ñaja”, yitu̶oĩamasiaja mani. \t Jam e Nhialic apiir, ku cath ke riɛldit, amoth thok awar abatau ebɛn, abatau athok rou, ku ee raan gutic arek abi piɔu paak keke wei, ku ye yom paak nyiin ayi nyol e yom yiic, ku ye kaŋ woiyiic kak ee raan tak e yepiɔu ayi loŋ ee raan lueel e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ángel mesare ejarẽmogũ̶ bajiyumi Jesús”, yibeaja mani. Ado bajiroju̶a yimasiaja mani: “Diore Abraham ñamasir'i ĩ tu̶oĩariarore bajiro tu̶oĩarãju̶are manire ejarẽmogũ̶ bajiyumi”, yaja mani. \t Ee yin, acie tau de tuucnhial yen e dɔme ye, ee kau de Abraɣam, en e dɔme ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti viju̶, yu̶a ñarone, ĩamena to yicõari rujasagueri vana, ejacama, Jesús tu̶ju̶. To bajiro ĩna bajirone ĩnare catiocami. \t Go coor bɛn te nu yen luɛɛk ayi ŋol, ago ke tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, Jesúre ĩarã vasujarã ĩna, ti macana jediro. Ĩ tu̶ ejacõari, ĩre güirã, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre varotiyujarã. \t Na wen, ke panydit ebɛn ke ke lɔ biic bik bɛn rɔm ne Yecu; na wen, acik tiŋ, ke laŋki, yan, bi jal pinyden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiĩabetiboajaquẽne, Moisére ĩ roticũroto rĩjoroana quẽne bajireacoadimasiñuma. To bajiro ĩna bajijama, Adán Dios ĩre ĩ roticũsere masiboarine, ĩ cu̶dibetimasire vaja bajireasu̶oadimasiñuma ĩna. To bajiri Adán manire ĩ yiromasire su̶orine bajireacoarũgũaja mani quẽne. To bajiboarine, “Quẽnase yigu̶re ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶. Ĩ su̶orine quẽnaro ñaru̶arãma ĩna”, yimasiñuju Dios. \t Ku thuɔɔu yen aa ceŋ piny tei, gɔl te ɣɔn nu Adam ɣeet e Mothe, aa ceŋ kɔc acakaa kɔc ken kerac wooc cit man e kerɛɛc e looi Adam, yen acit raan ci lueel, an, bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rujijediro ĩacõari, pan daquegu̶ ĩ baborotirene juacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yivariquẽnacami Jesús. To yicõari ĩ buerãre yu̶are ĩsicami, “Rujirãre ĩsibatoya” yigu̶. Vaire quẽne, to bajirone yicami. Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano quẽnaro bau̶su̶cu̶tijedicõacama. \t Na wen, ke Yecu nom kuiin ci pam; ku te ci en thieithieei lueel, ke ke jɔ tɛk kɔckɛn e piooce, go kɔckɛn e piooce ke tɛk kɔc wen ci nyuc piny; ayi rec aya, ne kedɛn e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca matariacũ̶ni ñarisojeri rẽtiaroti ti manijare, jãnariasojeri ñacõa ñaroti ñacaju̶. \t Ku thok ke kalde aciki bi aa thiook akol ananden; ku piny abi cien wakɔu etɛɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, ricatiri rĩne oca ñagõsu̶oyujarã ĩna, quẽnase Diore yirũ̶cu̶bu̶orã. Tire ĩacõari, “Jud'io masa mere quẽne ejaami Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo” yirã ñari, no yimasibesujarã Pedro rãca ejariarã jud'io masa. \t Go kɔc ci gam kɔc ci cueel, ke kɔc wen bɔ ne Petero etok, agoki gai kedhie, luɔi ci Juoor miɔɔc ne Weidit Ɣer ayadaŋ, luuŋeke e kegup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, surara u̶ju̶ju̶are ado bajiro yiyuju: —Mu̶ ya viju̶ tudiasa. “Ñamasugũ̶ ñari, yu̶re catiobosacõaru̶cu̶mi” yu̶re mu̶ yitu̶oĩarore bajirone bajiru̶aroja —ĩre yiyuju Jesús. To ĩ yirirĩmarone, surara u̶ju̶re moabosarimasu̶, viju̶ rijañaboar'i caticoasuju ĩ yuja. \t Go Yecu bɛny alathker yɔɔk, yan, Lɔ, cit man ci yin e gam, e tɔu aya tede yin. Ago limde dem e thaare guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rãre bu̶to rojose ĩnare yisu̶yacacu̶ ñari, Cristo ocare gotigu̶ ñaboarine, ñamasugũ̶ me ñaja yu̶. Gãjerã ĩ ocare ĩ gotiroticõariarã ñaama ñamasurãma. \t Luɔi ee yɛn koor ee tuuc kedhie, ku yɛn cii roŋ ne luɔi bi a tɔ ye tuc, luɔi aa yɛn kanithɔ de Nhialic yɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶, Pablo, ado bajise gotigu̶ yaja, sĩgũ̶ri yu̶re ñagõmacarãre: Quẽnabeti masa ĩna yiboajaquẽne, ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro ejarẽmorũgũñuju Cristo, “Rojose yitu̶jacõari, quẽnaseju̶a tu̶oĩato” yigu̶, ĩre bajiro mu̶are ejarẽmoru̶aja yu̶ quẽne. “Mani rãca ĩ ñajama, bojonegũ̶re bajiro manire gotiami Pablo. Sõju̶ ñacõari, manire ĩ ucacõajama, tud'igu̶re bajiro gotirũgũgũ̶mi”, yiyuja mu̶a. \t Ku yɛn Paulo guop, wek yɔɔk ne kuur ci Kritho ro tɔ koor ku ne liɛɛr e yenpiɔu, yɛn raan cin naamdi e weyiic te wɔi wek ɛn, ku nɔn liɛɛu ɛn, yɛn ci nyin riɛl tede week:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ varotire Dios ĩ bojajama, yoaro mene mu̶are ĩagũ̶ varu̶cu̶ja”, yitu̶oĩaja yu̶. Mu̶a tu̶ ejacõari, to bajiro gãmerã mu̶a yiñasere masiru̶cu̶ja yu̶. Dios ĩ ejarẽmose rãca mu̶a yijama, mu̶a rãca bu̶tobu̶sa Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶sere quẽne ĩamasiru̶cu̶ja. \t Ku yɛn bi dap bɛn tede week, te nu en e Bɛnydit piɔu, aguɔ riɛl e kɔcke ŋic, kɔc wen ci niim dham, acie jamden tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ ñagũ̶mi, “Ñie oca manone quẽnaro ñato” yigu̶. To bajiri, “ ‘Ĩna rãca ñacõari, quẽnaro ñacõa ñarũgũato’ yigu̶ ĩnare ejarẽmoña”, ĩre yaja yu̶a, mu̶are sẽnibosarã. \t Ku enɔɔne, Bɛnyditt de mat, yenguop, e ye week gam mat anandun ne kaŋ yiic kedhie. E Bɛnydit e ye tɔu ke week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Yoato mene yu̶re ĩaru̶arãja” manire ĩ yijama, ¿no bajiro bajiru̶ yati? “Tire yigu̶ yami”, yiajimasibeaja mani —gãmerã yicaju̶ yu̶a. \t Agoki lueel, yan, Ee kaŋo ke lueel, yan, Tethiinakaŋ? Akucku yen ke lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo mu̶are yu̶ gotiroti ti ñacõajare, yu̶ masune mu̶are gotigu̶ varu̶a tu̶oĩaja yu̶. To bajiboarine, adi rĩne mu̶are ucacõaja yu̶. Toju̶ yu̶ ejato, bu̶to variquẽnaru̶arãja mani. \t Yɛn de kajuec duɛɛr gaar week, ku yɛn cin piɔu gaar ban awarek gɔɔr ne miok e gaar: ee bɛn ban bɛn tede week, yen ŋaath, agoku jam e wo tuum woniim, ke wo bi piɔth a yum e miɛtepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajicudiriaroriju̶ ñariarãre Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna: —Jesúre ajitirũ̶nu̶rã mani ñajare, rojose manire yirũgũama masa. To bajiro manire ĩna yiboajaquẽne, Jesúre ajitirũ̶nu̶cõa ñaru̶arãja mani, “Ĩ yarã ñari, ĩ tu̶ju̶ ejarona ñaja mani” yirã —ĩnare yiyujarã ĩna. \t ku ritki kɔcpiooce piɔth, yookki keek, yan, bik aa tɔu e gamic apiɛth, ku yan, ne guom ee wok katuc juec guum en abi wo dhil lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoana, õ vecana quẽne rojose yirã ñañujarã. To bajiri, rojose ĩna yisere “Masiriogu̶sa” yigu̶, ĩ macu̶re rijarotiyumi. To bajiro ĩ yijama, ĩna jediro ĩ rãca quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶ yiyumi. \t ago kaŋ tɔ luuke kedhie ne yen, ne luɛl ci en mat lueel ne riɛm de timdɛn ci riiu nɔm; nɔn ee kek ka nu e piny nɔm, ku nɔn ee kek ka nu paannhial, ee Wende yen aa luuk ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja” yitu̶oĩarã ñaboarine, gãjerãre mu̶a ejarẽmobetijama, quẽnaro tu̶oĩamasimenare bajiro bajirãja mu̶a. “Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaja” mu̶a yitu̶oĩaboase ñie vaja manoja. \t Ku yin, yin raan ɣɔric, de yipiɔu luɔi bi yin cooke ŋic, yan, Gam cin luɔi cath keke yen e thou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro Jesúre sẽniĩacaju̶ yu̶a, ĩ buerã: —¿No yigu̶ gotimasiore queti tu̶oĩacõari, ĩnare gotirũgũati mu̶? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke kɔcpiooce e ke bɔ, bik ku thiecki, yan, Eeŋo jiɛɛm yin we keek e kɛŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñaja mu̶a. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, rojose mu̶are yama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeaja mu̶a. \t ku ŋiɛc guom ee yin kaŋ guum e liɛɛr e yinpiɔu ne baŋ de rinki, ku naŋ ee yin ro nak piny e luɔi ku cii bap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre mu̶a yitu̶oĩarore bajirone tu̶oĩagũ̶mi ĩ quẽne. To bajiri, “ ‘Quẽnaro yaja mu̶a’ manire yato Dios” yitu̶oĩacõari, “Ñamasurã ñaja” yirãre bajiro yisocabesa. “No bojagu̶re moabosarimasu̶, ĩ moarotiecorore bajiro bajigu̶ ñaja”, yitu̶oĩarũgũña —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Yen acit week aya, na cak kakun thol kedhie, ka ci lɛk week, ke jaki lueel, yan, Wok ee liim cin naamda tei: kedan, an, buk dhil looi acuk looi tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Dios oca mu̶are gotimasiorimasare ado bajiro tu̶oĩaroti ñaja’ yimasiato ĩna” yigu̶, Apolos ĩ bajisere, to yicõari, yu̶ bajisere mu̶are gotibu̶ yu̶. “Yu̶a bajisere tu̶oĩacõari, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro tu̶oĩato ĩna quẽne” yigu̶, to bajiro mu̶are yibu̶ yu̶, ado bajiro tu̶oĩarã mu̶a ñajare: “Yu̶are gotimasiogũ̶ju̶a, mu̶are gotimasiogũ̶ rẽtoro masigũ̶ ñaami”, yaja mu̶a. To bajiro yibetiroti ñaja. \t Ku kake, wek mithekɔckuɔ, aca ke lueel ne kedi woke Apolo ne baŋdun week, luɔi ban week wɛɛt, an, Duoki kɔc e rieu awar ke ci gɔɔr, ku e cin raan e dit e ŋɛk tɛɛr, an, diit awar ŋɛk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘ “Adirodone ñaja U̶ju̶ Dios, masare rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare ĩ yirẽtobosarotirodo”, ĩnare yigotiaya mu̶’ yigu̶, yu̶re cõacami”. “To bajiro bajiru̶aroja ti”, yiucamasiñumi Isa'ias, Dios ocare gotirẽtogũ̶ —ĩnare yiĩagotiyuju Jesús. \t Ku guieer kɔc ruun piɛth e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Diore, “Quẽnaro yaja mu̶” yiboarine, rojosere quẽne ñagõrũgũaja mani. “Yu̶re bajiro quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶, Dios ĩ rujeoriarã ñaboarine, gãmerã tud'irũgũaja mani. To bajiri, quẽnase mani ñagõjama, rojosere yibetiroti ñaja manire. \t Ee liep en a ye wok Nhialic Waada yɔɔk, an, Thieithieei; ku ee liep ayadaŋ en a ye wok kɔc lam kerac, kɔc ci cak abi tauden ciet tau de Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajedirone yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ rotirore bajirone mu̶are gotiaja yu̶ quẽne. To bajiri, “Mu̶a rãca yu̶ yiadicatire mu̶are gotimasioru̶cu̶mi Esp'iritu Santo”, mu̶are yibu̶ yu̶ —yu̶are yicami Jesús. \t Ka nu e Waar cin ayek kaki kedhie: yen aa luɛɛl ɛn en, yan, Abi kedi noom, ku jɔ nyuoth week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ĩ gotisere ajicõari, yu̶ rãca Jesúre ĩre su̶yacacu̶ ñacami Andrés. Simón Pedro vãme cu̶tigu̶ bedi ñacami. \t Raan tok e keek kaarou, kɔc wen piŋ jam de Jɔn ku kuanyki Yecu cok, acɔl Andereyo, manhe e Thimon Petero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ãmori rãca ĩna ñujeorore Esp'iritu Santo ĩ ejasere ĩañuju Simón. Tire ĩacõari ĩnare gãjoa ĩsiru̶, ado bajiro yiyuju Simón: —Gãjerãre yu̶ ãmo ñujeorone Esp'iritu Santo ĩ ejarotire bojaja yu̶ quẽne —ĩnare yiyuju Simón. \t Na wen, aci Thimon e tiŋ nɔn ci kɔc miɔɔc ne Weidit Ɣer ne thany ci tuuc kecin thany e kegup, ke jɔ, yan, gɛm keek weu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune quẽnase gãmerã yirũ̶cu̶bu̶orere bojarũgũaja mu̶a. Dios sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶. To bajigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Quẽnase manire yato Dios” yirã, no bojase mu̶a yirotire yitu̶oĩabetirũgũaja mu̶a. To bajiro bajirã ñari, yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. \t Duɛɛrki gam leu wakdi, wek kɔc e lɛc gam lɛc aa wek rot leec wapac, ku caki lɛc e kɔɔr lɛc bɔ tede Nhialic etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽna viju̶ ĩre jicõari ĩre sẽniĩañuju Pilato: —¿Noagu̶ masu ñati mu̶? ĩre yisẽniĩañuju Pilato. To bajiro ĩ yisẽniĩaboajaquẽne —ĩre cu̶dibesuju Jesús. \t go bɛ lɔ e alooc de gɔnyic, le ku thieec Yecu, yan, Ee tenou e bi yin thin? Ku acin beer cii Yecu ye bɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶ocatire tu̶oĩacõari, quẽna yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶ocatore bajiro tudiajitirũ̶nu̶ña. To bajiro mu̶a bajijama, yu̶ bojabetire yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yiru̶arãja mu̶a quẽna. To bajiro mu̶a yibetijama, mu̶a sĩabusuoriabaja jeoriaju̶re ẽmagũ̶ ejaru̶cu̶ja yu̶. \t Tak yinɔm e te waan loony yin thin, ku puk yipiɔu, ba luɔi tueŋ waan looi; be, yan, cii e loi, ke yɛn bi dap bɛn tede yin, ba ku nyaai camadandu tede, te ken yin yipiɔu puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re bajiro manajo mana mu̶a ñajama, quẽnaboroja”, yitu̶oĩaja yu̶ma. To bajiboarine sĩgũ̶re bajiro bajirã me ñaja mani. Tocãrãcu̶re ricati Dios ĩ masisere manire u̶joyumi. \t Ku raan ebɛn acath ke ke ci Nhialic gam en, ŋɛk ke kede, ku ŋɛk ke kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiñarone, sĩgũ̶ Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasu̶, ĩre sẽniĩaru̶, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ñuju. “Ado bajiro yu̶ sẽniĩajama, josase ti ñajare, cu̶dimasibeticõari bojoneose tãmu̶oru̶cu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ado bajise ĩre sẽniĩañuju: —Gotimasiorimasu̶, yu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere yu̶re ĩ ĩsisere yu̶ bojajama, ¿no bajiro yiroti ñati yu̶re? —ĩre yisẽniĩañuju. \t Na wen, ke raan tok jɔt rot, ee bɛny de loŋ, ku jɔ them, thieec, yan, Bɛny e weet, eeŋo ba looi ke ban piir athɛɛr lɔɔk lak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã oco catireayere masare yu̶ iorãma, quẽna gãme oco idiru̶abetiru̶arãma. Ĩnare yu̶ oco iose su̶orine Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma —sore yigotiyuju Jesús. \t ku raan ebɛn raan e dek e piu ba gam en acii bi bɛ aa yal anande; piu ba gam en abik aa awaŋ e yith e yeyac, awaŋ bi aa cool e tul aɣet piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To cõrone, “Yu̶ yarã ñaña” Dios ĩ yirere cu̶diriarãre ju̶doaga soje, jũnaga soje, varuaga soje, gajejacatu̶a varuaga soje ñarã jedirore “Juarẽoato” yigu̶, ángel mesare cõaru̶cu̶ja yu̶. To yu̶ yijare, yu̶ yarã ñaro cõrone juarẽoru̶arãma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na ele, ka bi tuuckɛnnhial tooc, lek kɔckɛn ci lɔc kut niim te bi yom ke put keyiic ŋuan, te gɔle guute piny thar thin aɣet te guute tenhial thar thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ti macana mu̶are ĩna ajiru̶abeti vaja Dioju̶ama, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro. Sodoma macana ñamasiriarã rẽtobu̶saro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna, mu̶are quẽnaro bocaãmimenama —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku week yɔɔk, yan, Ketuc bii Thɔdom yok acii bi kit keke ketuc bii panydiite yok ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmiaju̶ama, ĩna ru̶joa jeoriarori jeomenane Diore ĩna sẽnijama, Dios oca ĩna gotijaquẽne, ĩna manaju̶re rũ̶cu̶bu̶omena yirãma. Ĩna ru̶joa jeoriarori ĩna jeobetijama, joa suagoriarãre bajiro bajirã ñarãma, ĩnare rũ̶cu̶bu̶omena ñari. \t Ku tik ebɛn, te lɛŋ en ayi te guiir en wel, ke cii nɔm kuom, ka ye yenɔm tɔ yaar: yen akit keke ke ci muut nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yisere tu̶oĩacõari, variquẽnarũgũaja mu̶a. To bajiro me bajiroti ñaja mu̶are. Rojose mu̶a yisere tu̶oĩasu̶tiriticõari, otiroti ñaja mu̶are. \t Jiɛthki piɔth, ku yak thuc, ku dhiauki: taki dɔldun puk rot aye dhieeu, ku taki miɛt e wepiɔth puk rot aye jiɛthepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro gãmerã maire ti manijama, yu̶a su̶ori me bajiroja. Mu̶are bu̶to yu̶a maiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, yu̶are maimenaja. \t Acie wook e giŋ week, ee weyac, kek e giŋ week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios su̶orine rojose yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are ĩ bojarore bajiro yirã ñarãja mu̶a. \t Ku enɔn ci we luony bei e kerac cin, ke wek ci jɔ aa him ke piathepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ beseriaro bero, ĩna rãca rojaejayuju ĩ, rujatũcuroriju̶. Toju̶ gãjerã Jesús buerimasa ĩre ñayuyujarã ĩna. Judea sita ñarimacariana, gãjerãma, Jerusalén macana ñañujarã. Gãjerã moa riaga tu̶ana, Tiro macana, to yicõari, Sidón macana quẽne ñañujarã ĩna. Ĩ gotimasiosere ajiru̶arã, to yicõari, ĩ catiosere bojarã, ĩre ñayuyujarã ĩna. \t Go bɛn piny keke keek etok, bi ku kɛɛc te ci rai keke kut e kɔckɛn e piooce ayi kut dit e kɔc wen bɔ bei e Judayayic ebɛn ku Jeruthalem, ku wɛɛrthok de Turo keke Thidon, kɔc wen ci bɛn bik bɛn piŋ, ku bik bɛn dem ne ka nu e kegup;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶ su̶yabeti su̶ori, rojose ĩna yire vaja ĩnare masiriobesumi Dios. Olivo ru̶ju̶re ñasu̶oriru̶ju̶ jatarocariarore bajiro ĩnare yiyumi. To bajiri mu̶a jud'io masa me ñarã quẽne, ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶ su̶yabetijama, to bajirone yiru̶cu̶mi. \t Ku te kene Nhialic keer thɛɛr ke tim pɔl, ke ye rot tiit, ke yi cii bi pɔl ayadan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase gotimasiorimasa, Dios ĩ cõariarã me ñarãma. \t Kɔc cit e kake kek aye tuuc aluɛth, kɔc e luui ecueer, agoki rot aa puk tɔki rot e tuuc ke Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masaju̶ama, Dios ĩ rotimasire masa ĩna ucamasirere cu̶orã ñaboarine, to yicõari, circuncisión yiecoriarã ñaboarine, Diore quẽnaro cu̶dimenaja mu̶a. Gãjerã masa circuncisión yiecobetiriarã ñaboarine, Dios ĩ roticũmasirere masibetiboarine, ti yirore bajiro yirã ñarãma. To bajiro bajirã ñari, mu̶are jud'io masare ĩacõari, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yiĩaru̶arãma. \t Ku raan kene cueel, ne caŋ e dhiethe ye, te ci en loŋ aa tiiŋic, cii yi bi jɔɔny, yin raan e loŋ woocic, acakaa yin eye raan cath we jam ci gɔɔr ayi cuɛl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ĩaro rĩjoro bojoneose yiecoru̶cu̶mi. Rojose ĩ yibetiboajaquẽne, ‘Rojose yigu̶ me ñaami’ ĩre yibosagu̶ maniru̶cu̶mi. To bajiri, ĩ sĩaecoro bero, ‘Ĩ jãnerabatia ñaama’ yimasiña maniru̶aroja”, yiucamasire ñañuju, Etiop'iagu̶ ĩ buere. \t Ne kuur ci e tɔ koor en aci loŋde kuoc guiir: Ku remde eeŋa bi ye lueel? Luɔi ci weike nyaai e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Dioma, jud'io masa u̶ju̶ rĩne ñagũ̶jarique? Bajigu̶mi, bajigu̶ju̶ma. Bajicõari, jud'io masa me ñarã u̶ju̶ quẽne ñagũ̶mi. \t Ku ye Nhialic de Judai kapac? Cie Nhialic de Juoor ayadaŋ? Ɣɛɛ, ee kede Juoor ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñoco ĩ tujarũ̶gũ̶sere ĩacõari, bu̶to variquẽna vasujarã ĩna, ñocoa ĩna bajisere buerimasa. \t Te ci kek cieer tiŋ, ke ke jɔ piɔth miɛt aret diite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone yaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Ĩre ĩaterãre, ‘To cõrone rojosere yitu̶jaya’ ĩnare yiroticõari, Dios ĩ ñaroju̶ ĩnare tudijuamu̶jaru̶cu̶mi mani u̶ju̶, ‘U̶ju̶ masu ñaja yu̶’ yiĩogũ̶. To yigajanocõari, adigodoana masare quẽnase rĩne ĩna yimasirotire yigu̶, ĩnare cõaru̶cu̶mi”, yiucamasire ñaja. \t Yen a lueel en en, yan, Ɣɔn le yen nhial, ke thel ke ye kɔc mac ke mac, Ku jɔ kɔc miɔɔc ne kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ buerã tu̶ ĩre ãmiejaboabu̶ yu̶. Ĩ u̶su̶ju̶re sãñagũ̶re vãtire burocamasimema ĩna —Jesúre yicami. \t Ku aca yien kɔckuon e piooce, ku akenki leu e luɔi bi kek en tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, —Roma macagu̶ U̶ju̶ César rioga tuyaja. To yicõari, ĩ vãme quẽne ñaja ti —Jesúre yicu̶dicama ĩna. To ĩna yijare, ado bajise yicami Jesús: —To bajiri aditiire ĩacõari, “César yatii ñaja”, yimasiaja mu̶a. To bajiri, gobierno ĩ vaja yirotijama, ĩnare vaja yiroti ñaja. To bajirone bajiaja Diore quẽne. Jediro Dios ĩ cõase ti ñajare, “Yu̶a cu̶ose ti ñaboajaquẽne, ti rãca mu̶ bojarore bajiro yiru̶arãja”, Diore ĩre yiroti ñaja, manire. To yicõari, “No bojase moare yu̶a yise quẽne, mu̶ u̶jose rãca yu̶a yimasise ti ñajare, ti rãca mu̶ bojarore bajiro yirũgũru̶arãja”, ĩre yiroti ñaja, mu̶are —ĩnare yicami Jesús. \t Goki lueel, yan, Ee Kaithar. Go ke yɔɔk, yan, Yak Kaithar yien ka ke Kaithar, ku yak Nhialic yien ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajirone bajiru̶cu̶ja”, yitu̶oĩaja yu̶. To bajiri, bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶cõari mu̶a variquẽnarotire yigu̶, mu̶a rãca yu̶ ñarotire bojaja yu̶. \t Ku ŋiny ŋiɛc ɛn ekake egɔk, yen a ŋiɛc ɛn en nɔn ban tɔu, ku rɛɛr woke week wedhie, ke we bi lɔ tueŋ ku miɛtki piɔth e gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ñacaju̶ quẽna gaje ĩaĩañamani Jesús ĩ yiĩobabocati, Judea sitare ñacõari, Galilea sitaju̶ tudiejacõari, ĩ yiĩocati. \t Gok ee kek rou ki, gok cii Yecu looi, te ci en bɛn bei e Judaya bi Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yucu̶rirema, Dios ĩ macu̶re manire ĩ cõajare, quẽnaro Diore masiaja mani. Macaru̶cu̶ro, õ vecaye ñajediro ĩ macu̶ su̶orine tire rujeomasiñuju Dios. Ĩ macu̶ne ñaami, “Jediro macaru̶cu̶roayere cu̶oru̶cu̶ja mu̶” ĩ yimasir'i. \t ke jɔ jam ke wook e akool cieenke ne Wende, Wendɛn ci dɔm bi aa raan bi kaŋ lɔɔk lak kedhie, ku ci piny cak ne yen aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ jiaru̶aboajaquẽne, bojabesuju Pabloju̶ama, Panfilia macaju̶ Jesús ĩ bajirere ĩna gotimasiocudirore ĩnare ĩ tudiveore ti ñajare. \t Ku lueel Paulo, yan, cii piɛth luɔi bi kek raan lɛɛr raan waan e jel e kelɔm e Pampulia, ku reec cath ke keek e luɔiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ ejacõari, cũmuane vacoasujarã, Antioqu'ia macaju̶ tudiana, “Quẽnaro ĩnare ejarẽmoato” yirã, Diore ĩnare sẽnibosariarã ĩna ñaroju̶. Ĩna goticudiroticõariarore bajirone yijeocõariarã ñari, Antioqu'iaju̶re tudiejayujarã ĩna, Pablo mesa. \t ku jelki etɛɛn ne abel lek Antiokia, paan ci wathii ke kɔn tɔɔŋ thin waan, an, bik cath ne dhueeŋ de Nhialic piɔu ne kede luɔiden, luɔi cik guɔ thol enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani bajiñaboajaquẽne, “To cõrone yu̶ macu̶re cõaru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yiriarũ̶mu̶ ejayumi. To bajiri Dios macu̶ ñaboarine, manire bajirone rõmio su̶orine ruyuayumi. Jud'io masu̶ ruyuar'i ñari, Dios ĩ rotimasire rotiecoyumi. \t na wen, aci run thok, ke Nhialic toc Wende, bi dhieeth e tik, ku dhieth e loŋic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Egipto sitaju̶re ĩna ñasu̶oriacũ̶ma, to yicõari Canaán sitaju̶are ĩna ñasu̶omasiriacũ̶ma rãca, cuatrocientos cincuenta ñaricũ̶mari tu̶samasiñuju ti. Bero, gãjerã masa rojose ĩnare ĩna yijare, ĩnare ũmato ñaronare cũmasiñuju Dios. Samuel vãme cu̶tigu̶re ĩre cũtu̶samasiñuju. Diore gotirẽtobosagu̶ ñamasiñuju ĩ. \t Na wen, e kake cok, ke jɔ keek gam bany e loŋ guiir acit bot kaŋuan ku thierdhieny de run, aɣet akool ke nebi Thamuel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ado bajise mu̶a masisere bojaja yu̶: Esp'iritu Santo rãca ñagũ̶ma, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ Jesúre cõaroti ñaja”, yibecu̶ ñagũ̶mi. To bajicõari, “Mani u̶ju̶, Jesúre, Dione ñagũ̶mi” yigu̶ma, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tire yigu̶mi. \t En a ta yɛn we ŋic ecooke, yen, Acin raan jam ke cath ke Weidit ke Nhialic raan bi e lueel, yan, Yecu ade guop aciɛɛn; ku acin raan dueer e lueel, yan, Yecu ee Bɛnydit, te cii en cath ke Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩna bajisere masiaja yu̶: Dios ĩ bojasere bu̶to yiru̶aboama ĩna. To bajiboarine, “Ti ñaja ĩ bojase”, yimasibeama. \t Ku yɛn ee caatɔden e dit diit kek piɔth e kede Nhialic, ku aciki kaŋ ŋic apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, õ vecaye oco vetacujiri vẽjacaju̶. Cuarenta kilos rẽtoro rũ̶cu̶ricujiri ñacaju̶ ti. Tire tãjo ecocõari, bu̶to rojose Diore ñagõmacacama masa. \t Ku loony kɔi dit piny nhial loonyki e kɔc niim; thiek de kɔɔi tok akit keke cuaal bɔɔric. go kɔc Nhialic aa laat ne baŋ de riaak de kɔi; riaak rieek en piny adit alaldiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, no yimasibesujarã ĩna. —¿Ñimu̶ ũgũ̶ masu̶ ñati ãni? Minore to yicõari, sabesere quẽne ĩ tu̶jarotijama, ĩre ajiaja —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Go kɔc gai, luelki, yan, Ee raan cit ŋo ekene, acakaa yom ayi wɛɛr ke ke piŋ loŋde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ ruju̶re ĩna base su̶orine, ĩna rijato beroju̶ ‘Tudirijabeticõato’ yigu̶, Dios ĩ catisere cu̶oru̶arãma masa” yu̶ yijama, yu̶ ruju̶re yigu̶ me yaja yu̶. Yu̶re masa ĩna ajitirũ̶nu̶seju̶are yigu̶ yaja. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãrema Esp'iritu Santore ĩnare cõaru̶cu̶ja yu̶, ĩna rijato beroju̶, “Tudirijabeticõato” yigu̶. \t Ee wei kek ee kaŋ tɔ piir; guop acin ken ee leu: wel ca lɛk week, kek aye wei, ku yek piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiavasã ñarone, jãjarãbu̶sa ĩna tu̶ju̶re rẽjacõari avasãrẽmoñujarã ĩna. To yiñarãne sĩgũ̶ ĩ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩacõari, Gayore, Aristarcore quẽne ĩnare ñejeñujarã. Macedonia sitana ñañujarã ĩna, Pablo rãcana. Ĩnare ñejecõari, ti macana ñajediro ĩna rẽjarũgũriaroju̶ ĩnare juaásujarã ĩna. \t Go panydit a wenwen ebɛn: goki Gayo dɔm keke Aritharko, kɔc ke Makedonia, kɔc e cath e Paulo, ku lek e riaaŋditic ke ke riŋ e piɔn tok, riaaŋ wen ee kɔc gueer thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶aye oca Moisére cũgũ̶, “Ñamasuse ñaja”, yiĩomasiñuju Dios. To bajiro ĩ yire ti ñaboajaquẽne, gãjerã tire cu̶dijeomena ñari, “Rojose tãmu̶oru̶arãja”, yitu̶oĩamasiñujarã masa. Yucu̶rema mameaye oca Dios ĩ vasoare su̶orine, “Dios ĩ ĩajama, rojose mana ñaja”, yimasiaja mani. To bajiri, “Tirũ̶mu̶aye rẽtoro ñamasuse ñaja”, yimasiaja mani. \t Ku na guieer e jany bi kɔc jɔɔny ten ee yen dhueeŋ, ke guieer e piathepiɔu ee guieere woor e dhueeŋ alaldiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adirũ̶mu̶ri Diorãca rotigu̶ ñari, Diore moabosarã ángel mesare rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami Dios macu̶. \t nɔn ci en tuucnhial guɔ woor alal e piath, acit man ci en rin piɛth yok rin war keek alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yu̶ rĩa ñaama’ Dios ĩ yirã ñaja mani”, yimasiaja mani. Gãjerãma, vãtia u̶ju̶ ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro yirã ñaama ĩna. \t Aŋicku nɔn ee wok kɔc ke Nhialic, ku nɔn tɔuwe piny nɔm ebɛn e keracic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema, ado bajiro bajiroja: Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶, bu̶to ñiorijagu̶, to yic��ari, sudi magũ̶ maioro bajigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Quẽnaro vasa. Bare quẽnase bu̶jaba. To bajicõari, sudi bu̶jaba” ĩre yigotiboarine, ĩ bojasere mani ĩsibetijama, socarãne ĩre yigotiboarãja mani. Ĩre mani ñagõboase ñie vaja manoja. \t Ku na de mɛnhkenedun cin kɔu lupɔ, ku nɔn ee yen nyankenedun, ku cin ke bi ya cam e akoolnyiin kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro mu̶a bajirotire bojaja yu̶: “Quẽnaro variquẽnato Pablo” yirã, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã ñaña mu̶a. Mu̶a rãcana ñajedirore cojoro cõro gãmerã ĩamaiña. Sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, Cristo ĩ bojarore bajiro yirũgũña. \t ke we bi miɛt de yɛnpiɔu tɔ ye yic, ne luɛl aa wek jam tok lueel, ku dɛki nhieer toŋe, ku yak loŋ tok mat, ku cathki ne piɔn tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rire bu̶to rojose yirũgũama masa. To bajiro ĩna yiñaro ũnone, mu̶aju̶ama, tocãrãcajine Diore sẽnicõari, quẽnaro yirũgũña. \t yak ka ke enɔɔne wɛɛr bei e keracic, ne rac rɛɛc akool."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ mairã, “Jud'io masa rojose ĩna bajimasiriarore bajiro manire bajirobe” yirã, quẽnaro tu̶oĩamasiri ñaña mu̶a. “Ado bajirã ñarãma”, ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna rũ̶cu̶bu̶orãre rũ̶cu̶bu̶obeticõaña. \t Yen aa wek kat e lam de yieth, wek kɔckien nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri Dios ocare ajitirũ̶nu̶rã ñarãma maji. To bajicõari, Esp'iritu Santore cu̶orã ñarãma. To yicõari, Dios ĩ bojasere yirã ñarãma. Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire yiĩoecoriarã quẽne ñarãma. To bajiro yirã ñaboarine, ĩna ajitirũ̶nu̶ tu̶jajama, ju̶aji ajitirũ̶nu̶betiru̶arãma. To bajiro ĩna bajijama, Jesucristore ĩatecõari, yucú̶tẽroju̶ ĩre jajuturiarã ũnane ñarã bajirãma ĩna. To bajiro ĩna bajijare, gãjerã quẽne Dios ocare ajirũ̶cu̶bu̶obeticõari, ajarãma. \t Ku na kɔc ci ɣɛɛrepiny kɔn yok, ku cik miɔc e bɔ nhial thieep, ku cik aa kɔc e rɔm etok ne Weidit Ɣer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare so yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju Pedro: —Ĩre masibeaja yu̶. Socu̶ me yaja yu̶. Dios quẽne yu̶re ajigu̶mi —ĩnare yiyuju Pedro. \t Go bɛ jai ke luel guutguut, yan, Raane akuoc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare riojo gotimasiomenare, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yiru̶agu̶ ñari, ĩnare ĩamaicõari, “Ado bajiroju̶a bajiaja”, ĩnare yigotimasiogũ̶mi. Dios su̶orine ricatiju̶a tu̶oĩacõari, ĩ oca riojo gotimasiorere ĩna ajitirũ̶nu̶rotire bojagu̶ ñari, to bajiro gotigu̶mi. \t raan e kɔc luel ater wɛɛt e piɔn lir; nɔn de te bi Nhialic ke gam puŋdepiɔu, agoki yic gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩre gotiba mu̶a: “Jesús ĩ masise rãca ĩ yijare, ĩabetiboariarã quẽne ĩama. Rujasagueri vaboariarã quẽne, quẽnaro vama. Gase boariarãre quẽne, ĩna cãmi yatibu̶. Ajimena ñaboariarã quẽne, ajima. Bajireariarã quẽne, tudicatima. To yicõari, maioro bajirã quẽne, Dios oca quẽnasere gotimasio ecoama ĩna”, yigotiba, Juan tu̶ju̶ ejacõari. \t Coor ayinki, ku ŋol aciɛthki apiɛth, kɔc de gup wɛth acik gup waar, miŋ apiŋki, kɔc ci thou acike jat nhial ka cik piir, ku kɔc kuany nyiin ayeke guieer welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ u̶ju̶re moabosarimasu̶, “Ado yu̶re moarotigu̶ rãcane ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja yu̶”, yimasibeami. U̶ju̶ macu̶ju̶ama, ĩ rãcane ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi. To bajiri, Dios rĩama, ĩ rãcane ñacõa ñarũgũru̶arãma. \t Ku lim acie reer ɣoot athɛɛr: ku Wendit yen aye reer athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro yu̶a bajisere ĩacõari, “Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaama Pablo mesa”, yimasiama masa. Cojoji me gãjerã rojose yu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare gãmebeaja yu̶a. Bu̶to rojose tãmu̶oboarine, tire tu̶oĩarejaimenane, Dios ĩ bojarore bajiro yicõa ñaja yu̶a. Ado bajiro rojose tãmu̶orũgũaja yu̶a: \t wo ye rot tɔ ye kɔc piɛth ne kerieec ebɛn, acit man e kɔc e ka ke Nhialic looi, ne liɛɛr diit e wopiɔth, ne katuc dhal wook, ne ka dak wook, ne ka giŋ wook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre baba cu̶ti vacana ado bajiro vãme cu̶tirã ñacama ĩna: Berea vãme cu̶ti macagu̶, Pirro macu̶ Sópater vãme cu̶tigu̶ ñacami. To bajicõari, Segundo, Aristarco ñacama Tesalónica macana. Derbe vãme cu̶ti macagu̶ Gayo quẽne ñacami. T'iquico, Trófimo, to yicõari, Timoteo ñacama ĩna Asia sitana. \t Go ruac e raan e Beroya cɔl Thopataro, wen e Puro, aɣeet kek Athia; ayi Aritharko ku Thekando, kɔc ke Thethalonike, ayi Gayo de Derbe, ku Timotheo; ku Tukiko keke Toropimo, kɔc ke Athia; kɔc e ruɛc en, ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, —Mu̶ cãmire yaru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yigu̶ne, ĩre moaĩañuju Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, ĩ cãmi ĩre yaticoasuju yuja. \t Go Yecu yecin riɛny tueŋ, jiɛk, ku lueel, yan, Anu e yapiɔu; waar guon. Go wɛnhde waar enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yimasire ñajare, “Tocãrãcu̶ne, ĩna yire jedirore Diore ĩre gotiru̶arãma ĩna”, yimasiaja mani. \t Yen ka, wok wodhie, ŋɛk abi kede yenguop lɛk Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lot manajo so bajimasirere tu̶oĩaña mu̶a. Gajeyeũnire ũmaveovaco ñari, tire maigõ, ĩatu̶oca yigone, moatutune godovedirocacoasuju so. \t Yak weniim tak e tiiŋ de Lot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'i ĩ rotimasirere cu̶dirã ñari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne sũcare circuncisión yaja mu̶a. Yu̶ju̶arema u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne sĩgũ̶ rijagu̶re yu̶ catiojama, ¿no yirã yu̶re jũnisiniati mu̶a? \t Ku enɔɔne, te ye raan cueel ekool e thabath, ke loŋ e Mothe cii bi dhɔŋic, eeŋo gɔth wek ne yɛn, luɔi can raan tɔ piɔl guop eliŋliŋ ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre tegu̶ ĩ ñajama, ĩ jacu̶ Diore quẽne tegu̶ yigu̶mi. To bajiro ĩ yijama, Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶ me ñagũ̶mi. “Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶aja” yigu̶ju̶ama, ĩ jacu̶ Diore quẽne ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñagũ̶mi. \t Raan ebɛn raan jai Wende, ka Waada acii cath ke yen aya: ku raan gam Wende, ka cath ke Waada aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩ buerimasa, ti ũnire ajibetirũgũrã ñari. To bajiri quẽna ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Yu̶ buerã, ajiya. No bojarã, yu̶re ĩna su̶yaru̶a tu̶oĩaboajama, bu̶to josaru̶aroja ĩnare. To bajiboarine bu̶tobu̶sa josaru̶aroja gajeyeũni jairãrema. Vaibu̶cu̶ camello vãme cu̶tigu̶, gãjojota gojeacare sãjarẽtobudimasibecu̶mi. To bajirone bajiaja gajeyeũni jairãre quẽne, yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶ su̶yaru̶aboajama. To bajiro ĩna bajijare, yirẽto ecobosabetiru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go kɔcpiooce gai ne welke. Go Yecu bɛ bɛɛr, yook keek, yan, Wathii, ee keril etor oou, luɔi bi kɔc e weu juec ŋɔɔth lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicyic!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yi vacõari, u̶jarã rĩjoroju̶are ĩnare ũmato ejayujarã ĩna. Ĩna ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju paia u̶ju̶: \t Na wen, acik ke bɛɛi, ke ke tɛɛuki e kɔc niim kɔc ke loŋ; go bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ke thieec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mame Dios ĩ vasoasere ajirũ̶cu̶bu̶orã ñari, mu̶ama, mani ñicu̶a ĩna ĩamasire ũnire ĩabesuja mu̶a. Ĩnama, gũ̶tau̶ju̶ ñacudir'i Moisés ĩ rojaejaro bero, gũ̶tau̶ ti ũ̶ju̶sere ĩañuma. To bajicõari ti buesene rẽtiacõamasiñuju. Bu̶to bu̶jo quẽne jamasiñuju. To bajicõari, mino bu̶to vamasiñuju. \t Ku wek ken bɛn tede kuurdit kuur dueere jak, kuur ɣɔn dep e mac, ku te nu cuɔlepiny, ku mɔɔth, ku amaŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yise ñajare: —¿Ñimu̶ ũgũ̶ju̶a ñati mu̶? —ĩre yicama ĩna. —Yu̶are sẽniĩaroticõarãre, “Ĩ ñaami”, ĩnare yigotiru̶aja yu̶a. ¿Ñimu̶ ũgũ̶ ñaja yu̶, yatique mu̶, mu̶ masune mu̶ yijama? —ĩre yisẽniĩacama quẽna, Juanre, masare oco rãca bautizagu̶re. \t Agoki be thieec, yan, Ku ee yin ŋa? luɔi bi wok e lɔ lɛk kɔc e toc wook. Ka yin, jɔ aa ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre ũmato mu̶jaejacõari, ado bajiro yiyuju Satanás: —Dios oca masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Ĩre moabosarimasa ángel mesare mu̶re coderotiru̶cu̶mi Dios. Mu̶ quediajama, ‘Gũ̶ta joeju̶ rocajeocõari, ĩ gu̶bo jearomi’ yirã, mu̶re boca ñiaru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios oca. To bajiri Dios macu̶ne mu̶ ñajama, adoju̶ne jatiquedi rujiaĩasaque mu̶ —Jesúre yirotiboayuju Satanás. \t go yɔɔk, yan, Te ee yin Wen e Nhialic, ke yi cuate rot piny; aci gɔɔr, yan, Abi tuuckɛnnhial gam thon ne kedu; Agoki yi mɔk nhial e kecin, Ke yi cii yicok bi yuop e kuur kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, moa riaga boeju̶ Pablore ĩre varotiyujarã ĩna Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiboarine, Timoteo, Silarãca Berea macane ñacõañujarã ĩnama. \t Go wathii Paulo tɔ jel enɔnthiine cit ke lɔ e abapdit nɔm: ku dɔŋ Thila etɛɛn keke Timotheo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gajerũ̶mu̶, “Pablore ĩre jojioya mu̶a”, ĩnare yiyuju surara u̶ju̶. To yicõari, paia u̶jarãre, jud'io masa u̶jarã ñaro cõro ĩnare jirẽoñuju, “ ‘Ado bajise rojose yimi Pablo’ yu̶re yigotiya mu̶a” ĩnare yisẽniĩaru̶. To bajiri, ĩna ejaro ĩacõari, Pablore ĩre jiyuju, “Ĩna rãca ñagõgu̶aya mu̶” yigu̶. \t Na ɣɔnmiak, nɔn de yen piɔu luɔi bi en thar e kedaŋ ŋic egɔk, ke gɔɔnye Judai ye, ke jɔ Paulo lony e joth yiic, ku cɔɔl banydit ke ka ke Nhialic keke kɔc ke loŋ kedhie, an, bik bɛn. Go Paulo bɛɛi, ku tɛɛuwe e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sudi mu̶a sãñarotire quẽne tu̶oĩarejaibesa. Go bu̶cu̶asere tu̶oĩaĩasaque mu̶a: Moabeti, to yicõari, sudi sãñaru̶a tu̶oĩarejaibeaja ti. To bajiboarine, U̶ju̶ Salomón ñamasir'i gajeyeũni jaigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, quẽnase ĩ sudi sãñamasire rẽtoro quẽnase ñaja ti. \t Wɔiki agurbiok cil ciil kek: acin luɔi yek looi, ku acin alɛɛth yek wii; ku wek yɔɔk, yan, Acakaa Tholomon keke dhueeŋde ebɛn aken rot piɔth cit tok ne kake yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre rotigu̶mi u̶ju̶ quẽna: “Maca tu̶saroanare maa tu̶ri ñarãre quẽne ĩnare jijeocõama mu̶. ‘Yu̶ vi jũ̶mu̶coajaro’ yigu̶ yaja yu̶. \t Go bɛny lim yɔɔk, yan, Jel lɔ e ciɛɛr yiic ku kɛl kɔɔth, ku dhil ke thel abik dhil bɛn, ke ɣondi abi thiaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ama, to bajiro yu̶ bajisere ĩarã ñari, “Riojone ñaja. To bajirone bajicaju̶”, gãjerãre yigotimasiru̶arãja mu̶a. \t Ku wek ee caatɔɔ de kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶re yu̶ gotirotisere quẽnaro ĩnare gotimasiorũgũña mu̶. “Tire quẽnaro mu̶a ajisere bojaja yu̶”, ĩnare yigotiya. Mu̶ gotisere ĩna ajibetijama, Cristore ñagõbosagu̶ ñari, u̶ju̶re bajiro bojonebecu̶ne gotiya mu̶. \t Ye kake lueel, riit yin ke kɔc piɔth, ku jany keek ne riɛl ebɛn. E cin raan bi yi biɔɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a sẽniĩarone, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Ĩ masune rojose ĩ yire vaja me, ĩ jacu̶a quẽne rojose ĩna yire vaja me, to bajigu̶ ruyuayumi ĩ. “Dios ĩ masisere masirãjaro masa” yigu̶, to bajigu̶ ruyuayumi. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Acie raane yen e loi kerac, ku cie wun ayi man: ee tic bi luɔi e Nhialic tic e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶re Diore yirũ̶cu̶bu̶ogu̶, ejamasimu̶ yu̶. Yu̶ ejamasiro bero, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirũ̶mu̶ri ñatu̶saju̶. Tire gãjerãre mu̶ sẽniĩajama, yu̶ gotirore bajirone mu̶re gotirãma ĩna quẽne. \t aduɛɛre ŋic enɔɔne, yan, nin acik thieer ku rou tei, te waan la yɛn Jeruthalem la lam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare ĩ ĩabesejama, “Ãnoama rojose yirã ĩna ñaboajaquẽne, ñamasurã ĩna ñajare, ĩnare quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” yigu̶ me ñaami Dios. To bajiro yigu̶ ñari, rojorãre rea, quẽnarãre jua, yiru̶cu̶mi. \t Kueny ee kɔc kuany yiic aliu tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Rẽtiaroju̶re busubatosere bajiro bajiroti ñaja mu̶are. To bajiro mu̶a bajijare, busubatose quẽnaro ti ruyurore bajirone mu̶are ĩaru̶arãma masa. Jairimaca buro joeju̶ ñarimaca quẽnaro ti ruyurore bajirone mu̶are ĩajedicõaru̶arãma. \t Wek ee ɣɛɛrepiny e tiɔp nɔm. Panydiit ci yik e kuurdit nɔm acii dueer leu ne thien."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Moisére Dios ĩ roticũmasire, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasiore ñajediro ñacõarũgũru̶aroja. Adi macaru̶cu̶ro jediroto rĩjoro, cojo vãme godocu̶tibetiru̶aroja. Ñajediro Dios ĩ gotiriarore bajirone bajiru̶aroja. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Te ŋoote tenhial ayi piny ke ke ken guɔ nyai, ka cin gut tok ku acin te thiin ci ɣɔɔt bi nyaai ne loŋic, te ŋoote kaŋ ke ke kene thol kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju ĩ: —¿No cõro jairo yu̶re vaja yirãda mu̶a, “Jesúre ñiato” yigu̶, mu̶are yu̶ gotijama? —ĩnare yisẽniĩañuju. To ĩ yisẽniĩase ñajare, treinta ñaritiiri gãjoa ĩre ĩsiñujarã ĩna. \t le ku thieec keek, yan, Bak a gam ŋo ke ba lɔ nyien week? Goki weu giim ne yen etok, riet kathierdiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yire quetire ajicõari, jãjarãbu̶sa ĩre moabosarimasare cõagũ̶mi vese u̶ju̶, ĩ ye ñarotire juabosaaya yigu̶. Ti veseju̶ ĩna ejarone, ĩatirũ̶nu̶rimasa, to rĩjoro ejariarãre ĩna yiriarore bajirone yirãma, ĩnare quẽne. \t Na wen, ke be liim kɔk tooc, liim juec awarki kɔc awaan; goki luoi keek acit man awaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Bu̶cu̶acoar'i ñaboarine, macu̶ cu̶ticõari, jãjarã jãnerabatia cu̶tirocu̶ ñamasiñumi. Jãjarã ñocoa ñarãre, mani cõĩajeobetore bajiro, to yicõari, jare mani cõĩajeobetore bajiro jãjarã jãnerabatia cu̶tirocu̶ ñamasiñumi Abraham”, yimasiaja mani. \t Ago kɔc ci dhieeth e raan tok, ku yen ee raan kit ke raan ci thou aya, agoki juec alal cit man e kuɛl nu nhial, ku citki liɛɛt nu e wɛɛryɔu, cii dueere leu ne kuɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, rijaquedicoasuju Anan'ias. To bajiro ĩ bajirere ajicõari, bu̶to güiyujarã toana. \t Na wen, aci Anania welke piŋ, ke wieek, jɔ guɔ thook: ago riɔɔc dit kɔc dɔm kedhie kɔc piŋ kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire gotiru̶ mu̶are jicõamu̶ yu̶. Israel ñamasir'i jãnerabatia mani tu̶oĩayurũgũcacu̶, jẽre ejayumi. To bajiri, ĩre yu̶ ajitirũ̶nu̶jare, cõmema rãca yu̶re siarũgũama —ĩnare yigoticami Pablo. \t Ke e caal ɛn week ka, ee tiŋ ban week tiŋ, aguɔ jam wo week: ne baŋ de aŋɔth de Yithrael, yen a mɛce yɛn e jothe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Teófilo, ñaboati mu̶? Tirũ̶mu̶ mu̶re papera cõasu̶ocaju̶ yu̶. Ti papera rãca Jesús ĩ yisu̶orere masare ĩ gotimasiorere mu̶re ucacõacaju̶ yu̶. Ĩ bueriarã yu̶re ĩna goticato cõro ucajeocõacaju̶ yu̶. Ĩ ruyuarere ucasu̶ocaju̶ yu̶. To yicõari, ĩ sĩaecorere, tudicaticõari õ vecaju̶ ĩ mu̶jarere quẽne ucacaju̶ yu̶. Õ vecaju̶ ĩ mu̶jaroto rĩjoro, ĩ bueriarãre ĩnare gotimasioroticõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Ado bajiro yiba mu̶a” ĩnare ĩ yigoticũrere ucacaju̶ yu̶. \t Yɛn e jam waan gɔɔr, Yin Theopilo, jam de ka ci Yecu gɔl e luɔi ku weet, kaŋ kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jedirone, rijaye cu̶tirãre catiorã me ñaja. Mani jedirone, mani masibeti ocare ñagõrã me ñaja. Mani jedirone, mani masibeti oca ĩna ñagõsere buemena ñaboarine, tire ajimasicõari, gotirẽtoburã me ñaja. \t Ŋicki kɔc tok tɔ waar kedhie? yek jam e thook mɛɛn kedhie? ŋicki thok puk kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, ĩnare tudisẽniĩacami Jesús: —¿Ñimu̶re macarã bajiati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. To bajiro ĩ yirone, —Jesús Nazaret macagu̶re macaja yu̶a —yicama ĩna. \t Go ke bɛ thieec, yan, Eeŋa kaarki? Goki lueel, yɛn, Yecu de Nadhareth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Yu̶re ejarẽmoña, yu̶ ñamasirotire yirã’ yibeticami Pablo”, yu̶re yitu̶oĩarãja mu̶a. To bajiboarine, “Quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñari, ‘Gãjoa bu̶jagu̶sa’ yigu̶, manire yitorimi”, ¿yu̶re yitu̶oĩaboati mu̶a sĩgũ̶ri? \t Ne tɔu aya tei, wek kɛn miɛn; ee rueeny en e dam ɛn week, en luɛlki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri adoju̶are Satanás ĩ ñamasibetijare, variquẽnato mani. Mani variquẽnaboajaquẽne, macaru̶cu̶roanare, riagarianare quẽne, bu̶to rojose bajiru̶aroja. Macaru̶cu̶roju̶re mani rocagu̶, “Yoaro mene yu̶ bojarore bajiro yu̶ yitu̶jarotire yiru̶cu̶mi Dios” yimasicõari, bu̶to jũnisinigũ̶mi —yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. \t Yen miɛt we piɔth, wek bɛi nhial, ku wek kɔc tɔu thin. Amawoou e piny nɔm ku abapdit: e luɔi ci jɔŋditt rac lɔ piny te nuo wek, ke ci gɔth alal, wen ŋic en en nɔn ci kool liaakaŋ doŋ tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Adi sita, riagari, yucú̶rire quẽne rojose yibesa mu̶a maji. Mani u̶ju̶, Dios ĩ bojasere yirã ĩna riovecarire Dios vãme ĩnare ucatuto mani maji. Ĩnare ucatujeocõari, adi sitare, riagarire, yucú̶rire quẽne rojose yiru̶arãja mani —ĩnare yicami ángel. \t lueel, yan, Duoki piny riak, ayi abapdit, ayi tiim, te ŋoot wok e wo ken liim ke Nhialicda gɔɔr nyiin tueŋ ne katim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi ĩ u̶ju̶: “Yu̶ bojasere yitegu̶ bajiyuja mu̶. Rojogu̶ ñaja mu̶. ‘Tud'ijacagu̶mi; bu̶to roticõari ĩ bojarore bajiro yirere bojagu̶ ñacami’ yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñaboarine, quẽnaro yu̶re moabosabesuja mu̶. \t Go bɛnyde puk nɔm, yan, Yin ee lim rɛɛc adaak rot, yin ŋic ɛn nɔn aa yɛn tem te kɛn ɛn kɔn com thin, ku ŋic nɔn aa yɛn kuany te kɛn ɛn kɔn pok thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ ũmaroto rĩjoroju̶ne quẽnaro ñayucõagũ̶mi. To bajiro ĩ bajijama, yoaro mene rojoribedo ti ñaboajaquẽne, “Gãjerãre ũmarẽtocõari, bu̶jagu̶sa” yigu̶ne bajicõagũ̶mi. To bajiro ĩ bajijosase ũnire yirãne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne ĩ bojarore bajiro mani yisere ĩacõari, yayiroti meju̶are manire ĩ ĩsirotire bojarã, quẽnaro yirũgũaja mani. \t Ku raan ebɛn raan e ro riit e luɔi bi en kɔc woor ee ro ŋiec muk e kerieec ebɛn. Ku kek aye luui aya ke ke bi gol bi riaak yok; ku wo bi gol cii bi riaak yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro quẽnaro mani yisere bojaami Dios”, yimasiaja mani, Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽnaro yigu̶re ado bajiro ti gotijare: “Maioro bajirãre jairo ĩsirũgũami. To bajiro quẽnaro ĩ yirũgũsere masiritibeticõari, quẽnaro ĩre yiru̶cu̶mi Dios”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t acit man ci e gɔɔr, yan, Aci kake thiai wei, gɛm keek kɔc kuany nyiin; Ku piath e yenpiɔu a tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽna ado bajiro yu̶are gotirũtuacami Jesús: —Quẽnaro ñaña mu̶a. Yu̶ jacu̶ masa tu̶ju̶ yu̶re ĩ cõacatore bajirone yu̶ quẽne mu̶are cõaja yu̶ yuja —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu ke bɛ yɔɔk, yan, E mat tɔu ke week: acit man ci Waar a tooc, yen a tuɔɔc ɛn week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Masare ĩnare rujirotiya —yicami Jesús. Toju̶re tatũcuro ñacaju̶. To bajiri, ta joeju̶ rujicama. Cinco mil ũ̶mu̶a ñacama ĩna. \t Go Yecu lueel, yan, Tɔ kɔc nyuc piny. Wɛl juec anuki etɛɛn. Go roor nyuc piny, kuenden acit agum kadhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yicõariarã, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã ĩna: —Ajiya gotimasiorimasu̶. “Riojo gotiami”, mu̶re yimasiaja yu̶a. “Ado bajiro mani yisere bojagu̶mi Dios” yigotimasiogũ̶ ñari, riojo yu̶are gotimasioaja mu̶. “Ado bajiro yu̶ gotimasiojama, yu̶re ajijũnisiniru̶arãma” yitu̶oĩabecu̶ne, riojo gotigu̶ ñaja mu̶. “Ãnoama, ñamasurã ĩna ñajare, ĩna ajijũnisinibeti vãmeju̶are ĩnare gotimasioru̶cu̶ja”, yitu̶oĩabecu̶ ñaja mu̶. Masa ñajedirore yu̶are riojo gotigu̶ ñaja mu̶. To bajiro yigu̶ mu̶ ñajare, mu̶ tu̶oĩasere ajiru̶aja yu̶a. ¿Roma macagu̶ u̶ju̶, César, gãjoa manire ĩ vaja yirotisere mani vaja yijama, quẽnacõarojari? ¿Dios ĩ rotimasirere cu̶dimena yirãjarique mani, ĩre mani vaja yijama? —Jesúre yisẽniĩaboayujarã ĩna. \t Na wen, e ke bɔ, bik ku luelki, yan, Bɛny e weet, yin ŋicku nɔn ee yin yic, ku acin raan bi yin riɔɔc e ye; yin cii kɔc e woi gup biic tei, yin ee kɔc wɛɛt e kueer e Nhialic ne yic. Ci pal wook nɔn bi wok Kaithar aa kuot atholbo, kuo cie ye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaye sĩabusuoriabajari busuboacati quẽne busubetiru̶aroja. To yicõari, ãmosiarã ĩna basase ajiyamano ñaru̶aroja ti maca. “Gajeyeũni ĩsicudirimasa rẽtoro ñamasurã ñaboacama ti macana” ĩnare yiru̶arãma masa. Adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore rojose ĩna ũmato yitorã ñaboacama —yicami gũ̶ta jairicare rocaroacacu̶. \t ku ɣɛɛr e manyealath acii piny bi bɛ aa riaau e yiyic etaitai; ayi rol e dhuŋ thiek keke nyan thiak acii bi bɛ aa piŋ e yiyin etaitai: ajaleepku aake ye banydit ke piny nɔm; ku e athuɛɛthdu en aa ye juoor math ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajivariquẽnacõari, bacaju̶ yu̶a quẽne. \t Goki kepiɔth rom, ku nomki kecam ayadaŋ, ciɛmki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, paia u̶ju̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire coderimasa u̶ju̶ quẽne, no yimasibesujarã ĩna yuja. “To bajiro ĩna bajijama, ¿no bajiro yiroana yirãda ĩna?”, yiyujarã ĩna. \t Na wen, ke bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, keke bɛny e luaŋdit e Nhialic, ku banydit kɔk e ka ke Nhialic, te ci kek kake piŋ, ke ke jɔ niim a cɔɔtcɔɔt ne keden, ne te bi jame nɔm pek thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, quẽnaro ajiya mu̶a. Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ yarã ñaja mu̶a. Mu̶are maigũ̶ ñari, bu̶to mu̶are ĩaru̶aja yu̶. “Yu̶ gotimasiocatire ajicõari, Diore quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñarãma ĩna”, mu̶are yitu̶oĩavariquẽnaja yu̶. To bajiri mani u̶ju̶ Jesucristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiroti ñaja. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔn nhiaar, ku ca we tak, wek ee miɛt de yɛnpiɔu, ku yak gol e yɛnɔm, yak kɔɔc aril wakie e Bɛnyditic, wek kɔc nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ñagõju̶ru̶añujarã fariseo masa, gajeyeũnire, to yicõari, gãjoare quẽne, tire bu̶to bojarã ñari. \t Go Parithai, kɔc nhiaar weu, goki kake piŋ kedhie; ku jɔki geet guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan ĩ bajirotire gotiro, ado bajise gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “ ‘ “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, mu̶re yu̶ cõaroto rĩjoro, mu̶re gotiyurocu̶re cõasu̶oru̶cu̶ja yu̶ maji’ yami Dios. ‘Ĩ ñaru̶cu̶mi ado bajise gotirocu̶: “Yoaro mene ejaru̶cu̶mi, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶. To bajiri rojose Dios ĩ bojabetire yitu̶jacõari, ĩ bojaseju̶are yi yuya mu̶a” yigotirocu̶ ñaru̶cu̶mi’ yami Dios”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Yen raan cii jam gɔɔr ne kede ki, yan, Tiŋ, yɛn tooc tunydi e yinɔm tueŋ, Raan bi kueerdu looiyic apiɛth e yinɔm tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajirere gotimasiocudirimasa gajeye moare moamenane, “Quẽnaro yu̶are gotimasioato” yirã, ĩnare mu̶a ejarẽmoriarore bajiro yimenane, “Ĩna masune moacõari, vaja yato ĩna ñarotire”, ¿yitu̶oĩati mu̶a, yu̶arema? \t Ku wo wapac, wook woke Baranaba, cuku niim de riɛl bi wo luɔi pɔl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Dios yarã ĩ ĩamaimena ĩ cũriarãre bajiro bajiaja”, yitu̶oĩaja yu̶a. “Vaja mana ñaja mu̶a. Mu̶a sĩa ecosere ĩaru̶arãja” masa ĩna yirãre bajiro bajiaja yu̶a. “ ‘Adi macaru̶cu̶roana, õ vecana ángel mesa quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã rojose ĩna tãmu̶osere ĩna ĩaru̶ajama, ĩnare ĩato’ yigu̶, yu̶are cũñumi Dios”, yitu̶oĩaja yu̶a. \t Ku ne yapiɔu, wo cii Nhialic taau cieen wok tuuc, cit man e kɔc ci gam thuɔɔu: wo ci tɔ ye ke bi aa woi e piny nɔm, bi tuucnhial aa woi, ayi kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ñarũgũaja yu̶. Mu̶ quẽne, yu̶ rãca ñarũgũaja mu̶. To bajiri sĩgũ̶re bajirone tu̶oĩaru̶arãma ĩna. To bajiro ĩna bajiro ĩacõari, “Dios ĩ cõar'ine ñañumi Jesús”, yimasiru̶arãma masa. “Ĩ macu̶re ĩ mairore bajirone ĩnare quẽne maiami Dios”, yimasiru̶arãma masa. \t yɛn e keyiic, ku yin e yayic, ke ke bi dikedik abik aa tok; ago kɔc ke piny nɔm e ŋic nɔn ee yin e toc ɛn, ku nɔn ci yin keek nhiaar, acit man nhiɛɛr yin ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajiro yimasiaja mani: Tirũ̶mu̶ju̶ adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ macu̶re Dios ĩ cõaroto rĩjoroju̶, “Jud'io masa me ñarã quẽne, Abraham, yu̶re ĩ ajitirũ̶nu̶rore bajiro yu̶ macu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶jama, ‘Rojose maja’ ĩnare yiĩaru̶cu̶ja”, yitu̶oĩamasiñuju Dios. Tire tu̶oĩacõari, ado bajiro Abraham ñamasir'ire ĩre gotimasiñuju: “Mu̶ su̶orine masa jedirore quẽnase ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios. \t Ku kecigɔɔr, te ci en e kɔn tiŋ nɔn bi Nhialic Juoor tɔ piɛthpiɔth ne gam, ke jɔ welpiɛth kɔn guieer Abraɣam, yan, Juoor ebɛn abi thieei ne yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa circuncisión yiecocõari, Abraham circuncisión yiecobecu̶ju̶, “Dios ĩ yirore bajiro bajiru̶aroja” ĩ yitu̶oĩamasiriarore bajirone tu̶oĩarãre quẽne ĩna ñicu̶ ñamasiñumi Abraham. \t ku ci aa wun cuɛl tede kɔc, acie kɔc ci cueel kapac, ee kɔc e waardan Abraɣam kuany cok e gam aya, gam waan cath keke yen te ŋoot en ke kene cueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bajiro yibesa mu̶ama. Mu̶a bojase mu̶a sẽniroto rĩjoroju̶ne jẽre masicõagũ̶mi Dios. \t Yen duo wek rot e tɔ cit keek; Wuoordun aŋic ke dak week te ŋuɔɔt wek ke we ken en lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶ ĩ ñaru̶ajama, Cristore mame ajitirũ̶nu̶gũ̶ me ñagũ̶mi. Cristore mame ajitirũ̶nu̶gũ̶ ĩ ñajama, “Gãjerã rẽtoro ñamasugu��̶ ñaja yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. To bajiro ĩ yijama, Satanás ĩ tu̶oĩamasiriarore bajiro tu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, “Rojose tãmu̶oru̶cu̶ja” Satanáre Dios ĩ yirotimasiriarore bajiro yiecoru̶cu̶mi, ĩ quẽne. \t Acii bi aa raan e piac gam, ke cii ro bi tɔ dit, ago wiik ne keracic kerɛɛc ee jɔŋditt rac wiik tliin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, jirã vaboarãma ĩna quẽna. Ĩnare cu̶dimenane, vacoanama, ĩna ye moare moaroana. Sĩgũ̶ ĩ ya veseju̶ vacu̶mi. Gãji ĩ gajeyeũni ĩsiroju̶ vacu̶mi. \t Goki lueel, yan, Eeŋoda thin, ku jelki, lɔ tok domde, ku lɔ tok tede ɣoocde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Corinto macanare quẽna mu̶ ejarẽmogũ̶ vajama, quẽnaru̶aroja” yu̶a yisẽniĩasere ajicõari, bu̶to variquẽnami Tito. Mu̶are bu̶to ejarẽmoru̶agu̶ ñari, “Yu̶re mu̶a sẽniĩaroto rĩjoroju̶ne, yu̶ masu yu̶ tu̶oĩase rãca, ‘Yucu̶ne varu̶cu̶ja’ yitu̶oĩamu̶ yu̶”, yu̶are yimi. \t Ee yic, aci loŋda gam; ku nɔn leth en yic alal, ke jɔ lɔ tede week ne kede piɔnde etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bu̶jacõari, ado bajiro ĩnare gotigu̶mi: “Mu̶a moase vaja mu̶a sẽniro cõrone mu̶are vaja yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yigu̶mi. To yicõari, ĩnare moaroticõagũ̶mi, ĩ ya veseju̶. \t Na wen, aci weu giim keke kɔc lui, yan, kool tok ke raan abi dɛ denarion tok, (yen acit giriic kadiak), ke ke tɔ lɔ domic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jud'io masu̶ ñaja yu̶ quẽne. Cilicia sita ñarimaca Tarso vãme cu̶ti macaju̶ ruyuar'i ñaja yu̶. Toju̶ ruyuar'i ñaboarine, ado Jerusalénju̶ bu̶cu̶acaju̶ yu̶. To bajicõari, Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere quẽnaro yu̶re buecami Gamaliel. To bajiri, quẽnaro masicaju̶. Tire masigũ̶ ñari, “Dios ĩ bojase rĩne yirã yaja” mu̶a yitu̶oĩarore bajiro yitu̶oĩagũ̶ ñacaju̶ yu̶ quẽne. \t Yɛn e Judai nɔm egɔk, ku yɛn aa dhieeth e Tartho e Kilikia, ku yɛn aa muk e panydiiteyic, ke ya ye piɔɔc e Gamaliɛl, ku ye ya wɛɛt e tau de loŋ de kuarkuɔ, tau agɔk, aguɔ yic lɛth ne kede Nhialic, acit man e wek wedhie ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bajisere gotigu̶ tu̶oĩamasibecu̶re bajiro gotibu̶ yu̶. “Quẽnaro yigu̶ ñaami Pablo” mu̶a yibetijare, yu̶ masune to bajiro yibu̶ yu̶. To bajiboarine, “Quẽnaro yigu̶ ñaami Pablo”, yiroti ñaboayuja mu̶are. Mu̶ tu̶ju̶ ñarã, Dios ĩ cõariarã ñaja ñamasurã yirã rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶. \t Yɛn ci aa raan mum nɔm e lɛc lɛɛc ɛn rot; we ci a dhil tɔ lec rot; adi cak a leec week: acin ke ye tuuc a woor acakaa tuuc ditt nu tueŋ alal, acakaa yɛn e cinkedaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, Dios ĩ catisere cu̶ogu̶ ñaami. To bajiboarine no bojagu̶ Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶becu̶ma, Dios ĩ catisere cu̶obeami. To bajiro ĩ bajijare, rojose ĩ yisere ĩajũnisini tu̶jabecu̶ne, rojose ĩ yise vaja, rojose ĩre yiru̶cu̶mi Dios, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre rocagu̶. \t Raan gam Wende ee cath ke piir athɛɛr; ku raan reec Wende gam, acii piir bi tiŋ, agonh e Nhialic ee reer e yeyeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñarone, bu̶to sita sabeyuju. To bajiro ti bajirone, ti vi ñarisõari sojeri jedirone jãnajedicoasuju. Cõmemarine ĩnare ĩ siaboare jojijedicoasuju, ĩna jedirorene. \t Na wen, ke piny jɔ ro guɔ niɛŋ aret ethiau, abi alooc niɛŋ aɣet ethar: go thok ke alooc rot liep kedhie enɔnthiine; ku ruet joth rot kedhie joth mace kɔc cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶gõ yarã, manaju̶ rijaveoriarã ĩna ñajama, ĩnare ejarẽmorũgũroco ñagõmo. To bajiro so yijama, manaju̶ rijaveoriarã maioro bajirãre ejarẽmorimasa ĩna manijare, ĩnare ejarẽmomasiru̶arãma ĩna, gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã. \t Na de raan ci gam, nɔn ee yen moc ku nɔn ee yen tik, raan de dieer cin niim roor, e kony keek, ke kanithɔ cii bi duɔɔny; luɔi bi en diaar kony dieer cin niim roorken ku yek thum egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pablo ĩ yigotiñarone, ado bajiro yiavasãñuju Festo: —To bajiro yimecu̶cõagũ̶ yaja mu̶. Jairo bueri ñari, no bojasene tu̶oĩacõari, goticõaja mu̶ —Pablore ĩre yiavasãñuju Festo. \t Na wen, te ŋoote Paulo ke luel kede, ke jɔ Petheto lueel e rol dit, yan, Paulo, yin e miɔl; ŋiny ŋic yin kaŋ aret aci yi tɔ miɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaqueacõari, judiboarere jotayucú̶ju̶a ti bu̶cu̶aveorere yu̶ yijama, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, tu̶oĩarejairã, to yicõari, gajeyeũni bojatu̶oĩarã ñari, yu̶ yeju̶are ĩna tu̶oĩatu̶jarotire yigu̶ yibu̶. To bajiro bajirã, yu̶ yere ajisu̶oboarine, yu̶ bojarore bajiro yimenama ĩna. \t Ku ka ci loony e kuɔɔth yiic ayek kɔc e jam piŋ, ku jɔki lɔ, agoke nyiɛɛc ne diɛɛr ee kek dieer e kaŋ ku bany ci kek bany ku kamit yek kɔɔr ka ke piire, ku ciki e luɔk apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ĩajama, mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro ãmo coemenane mani base su̶ori me rojose yirãja mani. Rojose tu̶oĩacõari, rojose mani ñagõseju̶a ñaja rojose mani yise. “Ti su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja mani”, yimasirona ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t yan, Ke ye lɔ e raan thok acie yen e raan tɔ rac; ee ke ye bɛn bei e raan thok, yen aye raan tɔ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa u̶jarã Diore moabosarũgũama, manire “Quẽnaro ñato” yirã. To bajiri manire ĩna moabosase vaja ĩnare vaja yiroti ñaja. \t Ku yen a ya wek atholbo kut aya; ayek kɔc e ka ke Nhialic looi, kɔc e cool e tit luɔi mane guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase rĩne yirã manama. To bajiri “Quẽnase rĩne yirã ñaja mani”, yimasiña maja. \t Te lueel wok en, an, cin kerɛɛc cath ke wook, ke wok e ro math, ku acin yin cath ke wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñiorijarã ñari, “Mani rãca ñagũ̶mi Dios” masa ĩna yiriviju̶re sãjacõari, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶orã pan gãjerã ĩna cũboarerene juacõari, ĩ babarã rãca bamasiñuju ĩ. To bajiri Moisés ñamasir'i ĩ gotimasirema, “Paia rĩne baru̶arãma” ĩ yimasiboarerene bamasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ti vaja rojose ĩnare yibetimasiñumi Dios. \t luɔi ci en lɔ ɣon e Nhialic, ku le kuin ci gam Nhialic noom, ku ciɛm, ku jɔ gam kɔc cath ne yen aya; ku aye kuin cii raan daŋ dueer cam, ee bany ke ka ke Nhialic kapac?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩabecu̶ ruyuar'ire sĩgũ̶ ĩre ĩaroticõañuju” yire ajiyamanicaju̶ ti. \t Te ɣɔn ciɛke piny akene kɔn piŋ nɔn de yen raan ci raan liep nyin raan ci dhieth ke ye cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yigu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, “Tire goticudiato” yigu̶, yu̶ masirotire yu̶re u̶joyumi Dios. \t Ku yɛn ci tɔ ye raan e welpiɛthke looi, acit man ci a miɔɔc ne dhueeŋ e Nhialic piɔu ne luɔi de riɛlde luɔi e kaŋ tiiŋ yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Moisés ñamasir'ire ñagõñumi Dios”, yimasiaja yu̶a. Mu̶re catior'irema masibeaja yu̶a. “Toju̶ vadir'i ñagũ̶mi”, yimasibeaja yu̶a, ĩrema —yiyujarã ĩna. \t Aŋicku nɔn ci Nhialic jam keke Mothe: ku na yeraane, akucku tedɛn e bi yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiroja cojo vi ñarãre quẽne. \t Ayi dhien, te tek en eyic ater, ka cii dueer kɔɔc en edhiene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajirotire bojarã, josase ti ñaboajaquẽne, Cristo ĩ ejarẽmose rãca moarũgũaja yu̶a. \t Ku yen aya yɛn rot nak piny e luɔi, cit man e raan wiet, ne riɛldɛn e luui e yaguop e luɔi ril aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩaĩañamanire yiĩomasiñuju Moisés, Egiptoju̶. To yigajano, mani ñicu̶a ñamasiriarãre ĩnare ũmato vadimasiñuju. To bajivacu̶, moa riaga Oco Sũarisa vãme cu̶toju̶re, to yicõari, yucú̶ manoju̶re quẽne ĩaĩañamanire ĩnare yiĩomasiñuju Moisés. \t Yen eraane yen aa bii ke bei, wen ci en gook looi gook bi kɔc ke gai paan e Rip, ku Abapdit Thith, ku jɔɔric e tun kathierŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaqueacõari, judiboarere jotaju̶a ti bu̶cu̶aveorere yu̶ yijama, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, adi macaru̶cu̶ro ti bajiseju̶are tu̶oĩarejairã ñari, to yicõari, gajeyeũni bojatu̶oĩarã ñari, yu̶ yeju̶are tu̶oĩatu̶jacõari, yu̶ bojarore bajiro yimenare yigu̶ yibu̶ yu̶. \t Ku ke ci com e kuɔɔth yiic, yen aye raan piŋ jam; na wen, ke diɛɛr e ka ke pinye nɔm, ku mɛth ee juec de weu raan math, ke ke nyiic jam, go aa ke cii lok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶a jud'io masa, Dios ĩ roticũmasire ajirũ̶cu̶bu̶ocana, to yicõari, ĩ yere masimena quẽne, Diorãca quẽnaro mani ñarotire gotigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶ vayumi Cristo. \t Na wen, ke bɔ, bi jam de mat bɛn guieer week, wek kɔc e nu temec, ku guiir kɔc e nu tethiɔk aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socarã me yaja yu̶a. Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶sere bu̶to tu̶oĩavariquẽnaja yu̶a. Tire ĩre gotivariquẽnaru̶arãja. \t Wek aye dhueeŋda ku yak miɛt e wopiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnigũ̶ var'i, tudiejacõari yu̶are yujiocami: —¿No yirã cãni manicõati mu̶a maji? Ado cõrone Dios ĩ roticõacacu̶re rojose yirãre yu̶re ĩsirocarocu̶ vadicoagu̶mi yuja. \t Na wen, ke bɔ te nu kɔckɛn e piooce, bi ku yook keek, yan, Yɔkki e we nin tethiinakaŋ, abak lɔŋ; tieŋki, thaar e guɔ thiɔk, ke Wen e raan anyiine ku yine kɔc e kerac looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa ĩna ñasere ĩacõari, buroju̶ majaejayuju. To ĩ bajirone, ĩ buerã ĩ tu̶ rẽjañujarã. Ĩna ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotimasiosu̶oyuju Jesús: —“Masimena ñari, mu̶ ejarẽmose bu̶to bojaja yu̶a”, Diore ĩre yisẽnirũgũrãma, ĩ yarã ñarãma. To bajiri, rojose tãmu̶oboarine, Dios tu̶ju̶ variquẽnarona ñarãma. \t Na wen, aci kut e kɔc tiŋ, ke lɔ dhial e kuurdit nɔm; na wen aci nyuc piny, ke kɔckɛn e piooce ke ke bɔ te nu yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Oteriayucú̶ri, rica mani yucú̶rire bajiro bajiaja mu̶a. Rica manijare, quẽareacõari, soereariarore bajiro yiru̶cu̶mi Dios. Tire bajirone yiecoru̶arãja mu̶a quẽne, mu̶a tu̶oĩavasoabetijama. ¡Quẽnase mu̶a yibetire ĩacõari, jeame yatibetimeju̶ mu̶are rearu̶cu̶mi Dios! —ĩnare yiyuju Juan. \t Ku enɔɔne yep e guɔ taau te nu mei ke tiim; tim ebɛn tim reec luɔk ne mith piɛth aye yiɛp piny, ku cuɛte mɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tubiberiaviju̶ tubibe ecocoajami Juan” yise quetire ajicõari, Galilea sitaju̶ tudicoasuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu e piŋ nɔn ci Jɔn mac, ke jel le Galili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, —Tu̶oĩasu̶tiritibesa mu̶. Yu̶ masiseju̶are tu̶oĩacõa ñaña —ĩre yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu jam piŋ, jam wen ci lueel, ke dap bɛny de luaŋ de Nhialic yɔɔk, yan, Du riɔc, gam tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a masijama, yu̶ jacu̶re quẽne ĩre masiru̶arãja mu̶a. Yu̶re ĩarã ñari, “Ĩ jacu̶re masiaja yu̶a”, yimasiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Tee we e ya ŋic, adi cak Waada ŋic aya: ku enɔɔne aŋiɛcki, ku acak tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ vati quetire ajicõari, ĩre su̶yaejasujarã jãjarã masa. Ĩna ejasere ĩacõari, —Yu̶re ajirã, ado mu̶a ejase quẽnaja —ĩnare yiyuju Jesús. To yicõari, ado bajiro ĩnare gotimasioñuju: —U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña —ĩnare yigotimasioñuju. To yicõari, rijaye cu̶tirãre catioyuju. \t Na wen, aci kut e kɔc e ŋic, ke jɔki biɔɔth cok: go keek loor, ku jɔ keek guieer ka ke ciɛɛŋ de Nhialic, ku tɔ kɔc dem kɔc de ke nu e kegup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirere mu̶are gotimasiorã, diez mil ñarã ĩna ñaboajaquẽne, yu̶ sĩgũ̶ne ñaja, mu̶are gotimasiosu̶ocacu̶. Yu̶ gotimasiosere ajicõari Jesucristore ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶ mu̶a. To bajiri mu̶a jacu̶re bajiro bajiaja yu̶ma. \t Ku na cak dɛ agum de kɔc kathieer nu, kɔc e week wɛɛt e ka ke Kritho, ku acin warkun juec nu: we ca dhieeth e Krithoyic ne guieer e welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo manire ĩ rijabosare su̶orine vãtia u̶ju̶, rojose yirotigu̶, manire ĩ rotiriarore bajiro yibeticõato” yigu̶ yiyumi Dios. To bajiro ĩ yijare, vãtia u̶ju̶re ajibeticõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirũgũaja mani. “Jediroju̶ quẽnase su̶tise ti su̶tibatorore bajiro ñajediroanare ti quetire gotibatoato” yigu̶, yu̶are goticudi rotirũgũami. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yivariquẽnato mani. \t Ku thieithieei Nhialic, Raan e cool e tɔ wo tiam kaŋ e Krithoyic, ago atuomde tɔ tiec ne wook e baai nɔm ebɛn, atuom de ŋiny bi kɔc e ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, Dios ĩ rotirore bajirone mani yijama, “Ĩre masiaja yu̶”, yimasiaja mani. \t Ku don ee wo looŋke dot, en a ŋic wok en nɔn ci wok e ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune rojose mu̶a gãmerã yijare, quẽnabeaja. Gãjerã tu̶ju̶ ĩnare oca quẽnorotirã vamenane, ado bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnaboroja: Gãji rojose mu̶are ĩ yisere gãmemenane, “Yu̶are yitocõari, yu̶a ye ñaboasere mu̶ ẽmase tone bajicõato. Mu̶re masirioaja yu̶a” ĩre mu̶a yijama, gãjerã tu̶ju̶ mu̶a vase rẽtoro quẽnaroja. \t Yen aya wek kedaŋ jɔ wooc alaldiite, ne goony aa wek rot gaany wapac. Eeŋo ca wek kerac e guum tei? Eeŋo ca wek rot e tɔ cam tei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —Mani u̶ju̶ bojaami —ĩnare yicu̶diyujarã ĩna. \t Goki lueel, yan, Ee Bɛnydit en a kɔɔr en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãre güimenane, quẽnaro tu̶oĩacõari ñarũgũña mu̶a. To bajicõari, mani u̶ju̶ Cristore tu̶oĩatu̶jabesa, “Dios ĩ bojasere yitu̶jarobe” yirã. \t Yak rot tiit, kaacki apiɛth e gam, yak luui e luɔi e roor, yak riɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gaje queti gotirẽmoñuju Jesús quẽna: —Rõmio, ju̶aãmocãrãcatiiri, gãjoatiiri cu̶ogo ñagõmo. Cojotii ti yayiro ĩacõari, sĩabusuoriare so ya vire sĩabusuogomo so. To yicõari, quẽnaro tumacagõmo, “Titiire bu̶jacõariju̶ tu̶jaru̶ocoja” yigo. \t Ku ye tiiŋou, tiiŋ de riet kathieer, ku na mɛɛr rial tok, ke cii manyealath bi kooth, ku jɔ ɣot napic, ago cok e kɔɔr en en aɣet te bi en e yok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yiotiyuju: —Yucu̶ne Jerusalén macana, variquẽnarere ĩnare Dios ĩ cõaru̶aboasere, ĩna masune ajitirũ̶nu̶ su̶yamasibeama. To bajiri quẽnaro ñavariquẽnamasibetiru̶arãma. \t lueel, yan, Tee yi ci ka ke mandu guɔ ŋic oou, yin guop, ekoolduone yoou! ku enɔɔne, acike guɔ thiaan e yinyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bare ñaro cõrone quẽnase ñaru̶aroja” ĩ yimasirere barã, “Quẽnaro yiyuja mu̶” ĩre mani yijama, quẽnaja. \t aye tɔ ɣeric ne jam e Nhialic ku lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yimasiroti ñaboaja” yigu̶ ñari, “Quẽnabu̶saro yimasiato” yigu̶, quẽna gajeye gotimasiore queti mu̶are gotiaja yu̶: Sĩgũ̶, guamu̶, jairo besu cu̶ogu̶ ñari, ĩ ya viayere quẽnaro ĩ ĩatirũ̶nu̶jare, no bajiro yicõari juarudimasimenama. \t Te muke raan ril ka ke tɔŋ ku tiit paande, ke weuke ayek jɔ tɔu apiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro cu̶dicami Jesús: —Yu̶ su̶orine riojo ñamasusere masiama masa, ĩna masiru̶ajama. Yoaro mene mu̶are vaveogu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶tu̶saya mu̶a, “Ĩ yirore bajirone yirãsa mani” yirã. To bajise mu̶a yijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabetiru̶arãja mu̶a. Diore masimenaju̶ama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna varotire masibeama. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, E doŋ ke ye tethiinakaŋ te nu ɣɛɛrepiny e weyiic. Cathki te ŋuɔɔt wek e we de ɣɛɛrepiny, ke we cii cuɔlepiny bi mook: raan cath e cuɔlepiny akuc te le yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rãca vacõa ñañujarã ĩna. To bajivacu̶ne, —¿Ñie ũni quetire gãmerã gotiati mu̶a? —Jesús ĩnare ĩ yisẽniĩarone, su̶tiritirãne, tujarũ̶gũ̶ñujarã ĩna. \t Go ke thieec, yan, Ee jam ŋo guieerki wapac, ke we cath? Goki gak ke ke kaac, ke ke gut kenyin piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Arimatea macagu̶, José vãme cu̶tigu̶ quẽne, ñañuju. Jud'io masa u̶jarã rãcagu̶, masa ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶ogu̶, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, Jesúre yitu̶oĩagũ̶ ñañuju. Tirũ̶mu̶ju̶ama jud'io masa ĩna u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ rĩjoroagarũ̶mu̶ rãiorotirũ̶mu̶ rĩjoroaca ñañuju. To bajiri José, Jesús ĩ rijatore ĩacõari, “Jesúre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaja yu̶” yitu̶oĩatutuacõari, Pilatore sẽnigũ̶ vasuju, Jesús ruju̶rire ãmiru̶. \t Na wen, aci akɔl thei, luɔi ee yen akool e Gniɛɛk, yen aye kool e kɔn bɛn e kool e thabath,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti ĩnare gotigajanocõari, Capernaum vãme cu̶ti macaju̶ vasuju Jesús. \t Na ɣɔn, aci welke thok e luɛl e kɔc yith kedhie, ke jɔ lɔ Kapernaum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ruyugoaro goticama: —Jediro masigũ̶ ñaja mu̶. Quẽnase rĩne yigu̶, riojo gotigu̶ ñaja mu̶. Yu̶are sĩacana rojose ĩna yicatire ĩacõari, “Rojose tãmu̶otu̶jabetiru̶arãja” ĩnare mu̶ yiroti, ¿no cõro yoaro ru̶yati? —yicama ĩna. \t agoki coot e rol dit, luelki, yan, Ee nɛn, yin Bɛnydit, ɣerpiɔu ku yic, en bi yin loŋ guiir, ku ba riɛmda guoor e kɔc rɛɛr e piny nɔm nɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Quẽna yu̶ tudiejaro, “Ñajediro u̶ju̶ ñaja yu̶” yiĩocõari, yu̶ yarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ĩna yisere masicõari, moabosarimasa u̶ju̶ ado bajiro ĩ yiriarore bajiro bajiru̶aroja: Sĩgũ̶ ñagũ̶mi gaje sitaju̶ varocu̶. Ĩ varoto rĩjoro, ĩre moabosarimasare jirẽogũ̶mi. Ĩnare jirẽocõari, ĩ ye gãjoare ĩnare bategu̶mi. “Yu̶ manitoyeju̶ adi gãjoa rãca vaja yicõari, mu̶a vaja yisere gãjerãre ĩsirã, jaibu̶saro vaja sẽnima, ‘Jaibu̶saro gãjoa bu̶jarãsa’ yirã”, ĩnare yigu̶mi. \t Acit man e raan e keny paan mec, ago liimke cɔɔl, liim ke yenguop, ku tɛɛu weuke e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ ya veseju̶re mostaza ajea otegu̶mi. Gajeye ote aje rẽtoro ru̶jaricaca ñaroja ti, mostaza ajeaca. \t Acit nyin toŋ de matharda, nyin koor e kɔth kedhie e piny nɔm, te come ye;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rẽtoro masiñamani oca ñagõaja yu̶. To bajiri, yu̶ masibeti oca ñaboasere yu̶ ñagõmasise yu̶re ĩ u̶jose ti ñajare, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yaja yu̶. \t Thieithieei Nhialicdi, yɛn e jam ne thok mɛɛn, ka week waar wedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jacu̶ ĩ rĩare maigũ̶ ĩ ñagõrore bajiro mu̶are ñagõaja yu̶. Mu̶are yu̶ mairore bajirone yu̶re maiña mu̶a quẽne. \t Ku enɔɔne, ne cuot ba wek kaŋ cool aya (yɛn cit ke jam woke mithki), taki weyac laau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna masiru̶ajama, ĩna ya viju̶ tudiejacõari, ĩna manaju̶are ĩna sẽniĩajama, quẽnaroja. “Rẽjariaviju̶re ñagõbetiru̶arãma rõmia” yire ti ñajare. \t Ku na de ke kɔɔrki luɔi bi ke piooc e ye, e ke thiec roorken gup paanden: ee ayaar te jiɛme tik e kanithɔyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju so: —Ũ̶mu̶a rãca yu̶ ñabetiboajaquẽne, ¿no bajiro yu̶re bajiroti ti? —ĩre yisẽniĩañuju so. \t Go Mari tunynhial thieec, yan, Kene bi tic adi, ku cin mony ŋiɛc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Caifás vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ rẽjacõari, tu̶oĩañañujarã bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne: \t Go banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr ku roordit e kɔc yiic, agoki gueer e kalic kal e bɛnyditt tueŋ e ka ke Nhialic bɛny cɔl Kaiapath,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ũnire gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “ ‘Dios yarã ñaja yu̶a’ yigotirã ñaboarine, rojose yirũgũrãja mu̶a. To bajiri Diore masimena quẽne, ‘Rojosere quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Dios’ yitu̶oĩaama ĩna”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Rin ke Nhialic ayeke laat e Juooric ne baŋdun, acit man ci e gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jerusalénju̶ ejayujarã quẽna Jesúrãca. To bajicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjañuju Jesús. Sãjaejacõari, ĩ ñacudirone, ĩ tu̶ ejarũ̶gũ̶ñujarã paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari, bu̶cu̶rã quẽne. \t Goki bɛ bɛn Jeruthalem: na wen, aciɛth luaŋditt e Nhialic, ke banydit ke ka ke Nhialic ke ke bɔ tede yen, keke kɔc e loŋ gɔɔr, ku roordit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, Jesús, so tu̶ ejarũ̶gũ̶cõari, sore tũ̶avũ̶mu̶oñuju. To ĩ yirirĩmarone, sore ruju̶ asiboase sore tu̶jacoasuju. To bajiro ĩ yicatiocõario, bare ĩnare ecayuju so. \t Go bɛn, bi ku dɔm cin, jɔt nhial; go juai pal piny enɔnthiine, go kaken looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masa ĩna masise rãca me ajimasicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶caju̶ mu̶a. Dios ĩ masise mu̶are ĩ cõajare, Jesucristore ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶ mu̶a. \t ke gamdun cii ro bi ŋɔɔth ne pɛl e raan nɔm, abi ro ŋɔɔth ne riɛlditt e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna sãjaejacõari bero, ĩna rãca barujigu̶ne, pan ãmicõari, “Quẽnaja”, Diore yigotiyuju Jesús. To yigajanocõari, panre mu̶tocõari, ĩnare ĩsibatoyuju ĩ. \t Na wen, aci nyuc ke keek ten ee cam, ke nom kuin ci pam, leec Nhialic, ku wɛɛkic, ku gɛm keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmio gõarore ãmicõari, ũ̶mu̶re rujeobesumi Dios. Ũ̶mu̶ gõaroju̶are ãmicõari, rõmiore rujeomasiñumi Dios. \t Moc aa cii bɔ ne tik: tik en aa bɔ ne moc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Herodes ĩ ruyuariarũ̶mu̶ ejayuju. To bajiri, masare jirẽoñuju ĩ, “Boserũ̶mu̶ yito” yigu̶. To yicõari, ĩna rẽjaro bero, Herod'ias maco, ĩna ĩaro rĩjoroju̶are basaĩoñuju. So basasere ĩacõari, bu̶to variquẽnañuju Herodes. \t Na wen, aci akool e dhieethe Kerod tɔ ye ahith, ke nyan e Kerodiath cɔŋ e kɔc niim, go Kerod piɔu miɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masigũ̶ ñaru̶cu̶mi mu̶ macu̶. Mu̶ macu̶re, “Yu̶ macu̶ ñaami”, ĩre yiru̶cu̶mi Dios. Ĩ ñicu̶, David vãme cu̶ticacu̶, “Israel ñacacu̶ jãnerabatia u̶ju̶ ñaña mu̶” yigu̶, u̶ju̶ ĩre cũcami Dios. Ĩre ĩ cũcatore bajirone mu̶ macu̶re quẽne u̶ju̶ ĩre cũru̶cu̶mi ĩ. \t Abi dit aret, ku abi cɔl Wen e Nhialic Awarjaŋ: ku abii Bɛnydit Nhialic yien thoony de kuɛɛredɛn Dabid:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ñaja” yimasiboarine, rojose mu̶a yijama, quẽnabetoja. To bajiri, “Rojose yibetiru̶arãja”, yitu̶oĩacõa ñarũgũña mu̶a. Rojose yiterã ñari, bu̶to mu̶a bojase ti ñaboajaquẽne, tire mu̶a yibetijama, bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶rã ñaru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a bajirotire bojagu̶mi Dios. \t Raan ebɛn abi tɔ wac e mac, ku ke ci lam ebɛn ku nak abi tɔ wac e amiiɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Galilea sitaju̶ ñar'i, Jordán vãme cu̶tirisaju̶ vasuju Jesús. Juan tu̶ju̶ ejacõari, oco rãca ĩre bautizarotiyuju. \t Na ɣɔn, ke Yecu bɔ bei e Galili, bi Jordan te nu Jɔn, bi bɛn baptith ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ ãmosiarirũ̶mu̶re ĩre variquẽnaejarẽmorã ñarãma. To ĩ ũmato yiñaro cõro ĩre variquẽnaejarẽmorãma. Ĩnare bajiro bajiama yu̶ buerã. Yu̶ rãca ñari, variquẽnacõa ñaama. “Su̶tiritimena ñari, no yirã bare babeticõa yimenama” yimasire ñaja. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Dueer wɛɛt rieec e monythiek cam aa rɛɛc, te ŋoote monythiek ke rɛɛr ke keek? Te ŋoot kek e ke cath e monythiek, aciki cam dueer aa rɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ cu̶tigo, so manaju̶ ĩ catiñaro cõro ĩ rãca ñacõa ñaroco ñaamo maji. Ĩ rijato beroju̶, gãjire, no so bojagu̶re, mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶re, manaju̶ cu̶tiru̶ocomo. \t Tik aye mac e loŋ anande te piire monyde; ku te thouwe monyde, ka ci lony, adueere raan thiaak raan nu e yepiɔu, te ee yen raan ci Bɛnydit gam tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecana quẽne, ricati ruju̶ cu̶tirãma. “Õ vecana ñato” yigu̶, ĩnare rujeoyumi Dios. To bajirone bajiaja, adigodoaye quẽne. “Adigodoaye ñato” yigu̶, tire rujeoyumi Dios. To bajiri ricati ñaja ti. Ricati ñaboarine, quẽnase rĩne ñacõaja. \t Ku ade gup ke ka ke paannhial, ku gup ke ka ke piny nɔm: ku dhueeŋ de ka ke paannhial anu pei, ku nu dhueeŋ de ka ke piny nɔm pei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti u̶sajare, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasa, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa quẽne jea riocõari, sũmañacama ĩna. Pedro quẽne ĩna rãca sũmañacami. \t Ku kaac him ku bany ke rem etɛɛn, acik many e cool kooth, ku jɔki ɣɔc; piny ade wiir: ku kaac Petero ke keek etok, ke ɣɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ macu̶re ado bajiro ĩ gotirotire masa ĩna ucamasire ti ñajare, “Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedere bajiro bajicõa ñaru̶cu̶mi Cristo”, ĩre yimasiaja mani: “ ‘ “Rojose ĩna yisere ĩnare masirioya”, ĩnare yisẽnibosa tu̶jabetirocu̶ ñaja mu̶’ mu̶re yaja yu̶. ‘Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedec ĩ bajimasicatore bajiro bajiñaru̶cu̶ja mu̶’ ĩre yigotiyumi Dios, ĩ macu̶re”, yaja ti Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ne luɛl ci e lueel ne kede, yan, Yin ee bɛny de ka ke Nhialic aɣet athɛɛr Bɛny ci loony e bɛɛny e Melkidhedekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩagajanocõari, tudicoasujarã. Tudiejacõari, ĩna ñariviju̶ su̶tiquẽnasere rijariarã rãca cũrere quẽnoñujarã ĩna. To yigajanocõari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, Dios ĩ rotimasiriarore bajiro u̶su̶sãjañujarã ĩna. \t Goki keniim dhuny, lek wɛl ci ŋireŋir guik ku miok. Goki lɔŋ ekool e thabath cit man ci e lueel e loŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yijama, variquẽnaro yoaro adigodoju̶re catiñaru̶arãja mu̶a”, yiyuja ti. \t ke yi bi tɔu apiɛth, ku yin bi piir e run juec e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —“U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñari, ĩre gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a quẽne”, yitorimasa ñarãma sĩgũ̶ri. To bajiro ĩna yitosere quẽnaro ajimasiña mu̶a. Tire mu̶a ajimasibetijama, to bajiro mu̶are ĩna yitose ñajare, Dios yere mu̶a ajirũgũboasere masiriticoaru̶arãja. \t Yak rot tiit ne nebii aluɛth, kɔc e bɛn tede week aceŋki del ke thok, ku keyiic thin ayek aŋuooth ci wath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩ buerimasa: —Sĩgũ̶ri, “Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶, tudicaticõari bajigu̶mi quẽna”, mu̶re yama ĩna. Gãjerãma, “El'ias ñamasir'i ñaami”, yama ĩna. Gãjerãju̶ama, “Diore gotirẽtobosamasir'i ñaami”, mu̶re yama —Jesúre yicu̶diyujarã. \t Goki bɛɛr, yan, Jɔn Baptith; ku lueel kɔk, yan, Elija; ku ne kɔk, yan, ee raan toŋ de nebii thɛɛr en ci rot bɛ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco joeju̶ ĩ vadire ĩarãne, u̶cacaju̶ yu̶a. —¡Bajirocar'i vãti ñaami! —yiavasãcaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔcpiooce ye tiŋ ke cath e piu niim, ke ke pau piɔth, agoki lueel, an, Ee jɔk; agoki kiu ne riɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ cõaroto rĩjoro, ado bajiro ĩnare yiyuju: —Ote jairo bu̶cu̶aroja. To bajiro ti bajijare, ote u̶ju̶re sẽniña, “Moabosarimasa cõato ĩ” yirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Ka ci luɔk ajuecki, ku kɔc e luui aliki. Yen aa wek Bɛnydit e ka ci luɔk lɔŋ, yan, bi kɔc e luui tuɔɔc domdɛn ci luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre tud'iyujarã ĩna: —Mu̶ma, ĩ buegu̶ ñaja mu̶. Yu̶ama, Moisés ñamasir'i ĩ rotimasirere buerã ñaja yu̶ama. \t Agoki lat, ku luelki, yan, Yin ee raandɛn e piooce; ku wok ee kɔcpiooce Mothe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios quẽne, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ rĩare bajiro bajirã ñaama” yigu̶, ĩnare gotimasiorũgũami Dios. To bajiro mu̶are Dios ĩ yibetijama, jacu̶ manare bajiro ñaborãja mu̶a. \t Ku te rɛɛr wek ke we cie wɛɛt, cit man ee mith wɛɛt ebɛn, ke we ye adhiethleer, ku caki e wɛɛt yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gajeye ado bajiro gotiaja ti: “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. Diseju̶a gajeye Dios ĩ rotimasire rẽtoro ñamasuse maja —ĩre yiyuju Jesús. \t Ku cook ee kek rou acit en, ale, yan, Yin bi raan rɛɛr ke yin aa nhiaar cit man nhiɛɛr yin rot. Cook daŋ war ekake aliu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo ĩ cõar'i me ñaami Pablo” gãjerã ĩna yiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, mu̶are yu̶ gotimasiosu̶ocati su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Jesucristo ĩ cõar'i ñaami”, yiroti ñaja mu̶are. \t Acakaa yɛn e cie tuc tede kɔc kɔk, ku tede week yɛn dhil aa tuc: ke e ŋice yen nɔn aa yɛn tuc ee tau tau wek e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jesús, Nazaret vãme cu̶ti macagu̶, ¿no yigu̶ yu̶a tu̶ vadiati mu̶? ¡Yu̶are gõjanabiobesa! ¿Rojose yu̶a yise vaja, rojose yu̶are yigu̶agu̶ vadiati mu̶? Mu̶re ĩamasiaja yu̶a. Rojose yigu̶ me, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶ —Jesúre yiavasãñuju vãti. \t Cai! eeŋoda ne yin, yin Yecu de Nadhareth? E yi bɔ ba wo bɛn nɔk? yin ŋiɛc nɔn ee yin Raan Ɣeer e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro tire yitu̶oĩamenane, ‘Dios ĩ yiriarore bajirone bajiyuja’ yitu̶oĩamasicõari, gãjerãre tire gotiya”, yigotiaja Dios oca. To bajiri, tirene masare ado bajiro gotimasiorũgũaja yu̶a: \t Ku ye ŋo lueel? Yan, Jam athiaak ke yin, anu e yithok, ku nu e yipiɔu aya; yen aye jam de gam, jam guiirku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mu̶ yirere masiriocõaja” yu̶ yicõa tu̶jajama, “Socu̶ yami. Socu̶ me yami”, yu̶re yiĩamasigũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine, micagũ̶re, “Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, vasa” ĩre yu̶ yijama, “Socu̶ me yami. Rojose ĩ yirere masiriocõami”, yu̶re yiĩamasirãja mu̶a. \t Ee kenou piɔl e keek, te luɛɛl ɛn en, yan, Karɛcku acike pal yin; ku te luɛɛl ɛn en, yan, Jɔt rot, cathe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro mene quẽna mu̶a tu̶ju̶ yu̶a tudivarotire gotiru̶aja yu̶. Yu̶a mairã, mu̶are yu̶a vadiveocato bero, mu̶are ĩabetiboarine, tocãrãcarũ̶mu̶re mu̶are tu̶oĩacõa ñarũgũaja. To bajiri, mu̶are bu̶to tu̶oĩarã ñari, mu̶are ĩarã varu̶arũgũboacaju̶ yu̶a. \t Ku wook, mithekɔckuɔ, nɔn ci wo jɔt e welɔm buk ceŋ roor e akool liaakaŋ, ku ye wokgup kek e jɔt acie wopiɔth, yen aa ŋɛk wok en alal e tiŋ bi wo we tiŋ nyin, we cuk tak alal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ñaja ñasu̶ose, ñamasuse Dios ĩ rotimasire. \t Cook tueŋ ka, cook diit e loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Buroju̶ ejariarã, ĩna rãcana ĩna ñaroju̶re tudiejayujarã. Tudiejacõari, ĩna ĩajama, Jesús buerimasa rãca jãjarã masa ñañujarã. To bajicõari, ĩna rãca, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa rãca ĩna gãmerã oca josasere ĩañujarã. \t Na wen, acik bɛn te nu kɔcpiooce, ke ke tiŋ kut diit e kɔc acik keek tuɔɔk, ku tiŋki kɔc e loŋ gɔɔr aguiirki ne keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ cõaro bero, “Masa rojose ĩna yise vaja, rojose ĩnare yibesa” yibosarimasa bojabesuju Dios. To yicõari, Moisére ĩ roticũmasirere ĩna yiboarere quẽne bojabesuju. \t Ku na ci bɛɛny ro puk, ke loŋ jɔ rot dhil puk ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are gotimasio gajano, yu̶are ũmato vacoacami Jesús. \t Na wen, aci Yecu kɛŋke thol, ke jel etɛɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ quẽne quẽnase rĩne yiya mu̶. To bajiro mu̶ yisere ĩacõari, “Ĩre bajiro yiroti ñaja manire quẽne”, yiru̶arãma. Dios ocare mu̶ gotijama, “Masa yu̶re ĩavariquẽnacõari rũ̶cu̶bu̶oato” yigu̶ me, rũ̶cu̶bu̶ose rãca quẽnaro Dios ocare ĩnare gotiya. \t Ku yin bi ro tɔ ye raan bi kɔc kede dɔmic, ne luɔi piɛth ebɛn: tɔ weetdu tɔu ke cinic kenhiany, ke ye weet thiek, cinic rueeny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna ĩateboajaquẽne, sĩgũ̶ri ĩre yu̶a ajitirũ̶nu̶jare, “Yu̶ rĩa ñaja mu̶a”, yu̶are yiĩañumi Dios. \t Ku kɔc ci gam, kek aa miɔɔc e riɛl bik aa mith ke Nhialic, kek kɔc gam rinke:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jerusalénju̶ Pedro ĩ tudiejaro, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿No yigu̶ jud'io masa vi me ti ñaboajaquẽne, sãjacati mu̶? To bajicõari, ¿no yigu̶ ĩna rãca bacati mu̶? —yiyujarã, Pedrore. \t Na wen, aci Petero bɛn Jeruthalem, ke kɔc ke cuɛl ke ke gɔl teer e yen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiñamasiñujarã masa, Lot ñamasir'i ĩ ñariarodoana quẽne. Sodoma macana bare barã, idirã, gajeyeũni gãmerã ĩsirã, gãjerã vaja yicõari cu̶orã, gãjerãma, oterã, viri bu̶arã, yicõa ñamasiñujarã ĩna, Diore tu̶oĩamenane. \t Ku yen aye tau de kaŋ e akool ke Lot aya; aa yek cam, ku yek dek, ku yek ɣooc, ku yek kaŋ ɣaac, ku yek com, ku yek yik;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Antioqu'ia vãme cu̶ti macaju̶re Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rãcana, ĩnare gotimasiorã, to yicõari, gãjerã Diore gotirẽtobosarã ñañujarã. Adocãrãcu̶ ñañujarã: Bernabé, Simón, Lucio, Cirene vãme cu̶ti macagu̶, Manaén, Saulo. Tocãrãcu̶ ñañujarã ĩna. Simónre, Ñigũ̶ ĩre yiyujarã gãjerã. Manaénju̶a, U̶ju̶ Herodes ñamasir'i rãcagu̶ ñaboayuju ĩ. Cojovata bu̶cu̶ariarã ñañujarã ĩna. \t Ku kanithɔ nu Antiokia anu nebii thin, ayi kɔc e weet, yi Baranaba, keke Thimeon rinkɛn kɔk acɔlke Niger, ku Lukio e bɔ Kurene, ku Manaen, raan waan ci muk keke Kerod etok Kerod tetararke, ku Thaulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶ tu̶ju̶ ĩre tu̶ocõagũ̶ yaja yu̶. “Pablo quẽne, yu̶re bajiro Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñagũ̶mi” mu̶ yitu̶oĩajama, yu̶rene bocaãmigũ̶re bajiro Onésimore bocaãmima. \t Te ci yin a tɔ ye raan ram wek kaŋ etok, ke jɔ dɔm cit man dueer yin a dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To mu̶a yirone, ti viana quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmijama, mu̶a yirore bajiro quẽnaro ñaru̶arãma. Quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmibetijama, “ ‘Quẽnaro ñaña’ yu̶a yibetiriarãre bajirone ñacõaña mu̶a” ĩnare yi, vacoaja mu̶a. \t Ku na nu raan nhiaar mat thin, ke mandun abi reer ke yen: ku na liu, ka bi rot pɔk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Enramadas boserũ̶mu̶ ĩarã vasa mu̶ama. Yu̶rema, yu̶ varoti ejabeaja maji —ĩ bederãre yicami Jesús. \t Laki week te nu ahithe: yɛn cii lɔ te nu aliithe enɔɔne; kooldi aŋoot wei, aken guɔ bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nazaretju̶ Jesús ĩ ñatoye, Jerusalénju̶ tocãrãca cũ̶mane Pascua boserũ̶mu̶ ĩarã varũgũñujarã ĩ jacu̶a. \t Ku yi wun ku man aake ye lɔ Jeruthalem run ebɛn lek aliith cɔl Winythok looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere jũnisinicõari, ado bajise ĩnare yicaju̶ yu̶: ‘Yu̶re ajiterũgũaja mu̶a. To bajiri, “Ado bajiro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi”, yu̶re yimasibeaja mu̶a’, ĩnare yicaju̶ yu̶. \t Yen aa dhiaau ɛn piɔu ne reme, Ku ja lueel, an, Ayek cool e wac kaŋ e kepiɔth: Ku kucki kuɛɛrki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yiyuju: —Jud'io masa, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, busiyu̶, “ ‘Yu̶a tu̶ju̶ Pablore ĩre cõaña. Ĩre ajiquẽnoroana yaja yu̶a’ ĩre yiucatoya”, yima, ĩna u̶jarãre. \t Go lueel, yan, Judai acik kethook mat, luɔi bi kek yi lɔŋ, an, ba Paulo bɛɛi e loŋ nɔm miak, an, kɔɔrki luɔi bi kek kaŋ luɔp ne kede, ka bik ŋic egɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti macaju̶ Jesús ĩ vadire ajicõari, “Ĩre catiogu̶ vadiato Jesús” yigu̶, jud'io masa bu̶cu̶rãre ĩnare cõañuju ĩ, “Ĩre jiaya” yigu̶. \t Na wen, aci kede Yecu piŋ, ke toc roordit ke Judai, lek lɔŋ, an, bi bɛn bi limde bɛn tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re yoaro ñacõañujarã Pablo, Bernabé rãca. “Mani u̶ju̶ ĩ bajirere mani gotirotire manire ejarẽmoru̶cu̶mi” yitu̶oĩarã ñari, “Ĩ rijabosare su̶orine manire ĩavariquẽnaami Dios” yire quetire ĩnare gotirũgũñujarã ĩna. To yicõari, Jesús quẽnaro ĩnare ĩ ejarẽmojare, ĩaĩañamanire yiĩorũgũñujarã ĩna. \t Agoki ceŋ etɛɛn e akool juec ku yek wel guiir ke ke ye nyin riɛl e Bɛnyditic, ago Benydit aa caatɔ de jam de dhueeŋ de yenpiɔu, go gook tɔ loi e kecin, ku ka gɛiye kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, viju̶ ñacõari, to bajiro ĩ gotisere sẽniĩañujarã ĩ buerimasa. \t Na wen, areerki ɣoot, ke beye kɔckɛn e piooce thieec ne kede jame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo vãme me quẽnaro mu̶a bajirũgũboare, yucu̶rema vaja manire bajiro bajiaja. To bajiro mu̶a bajise yu̶ tu̶oĩajama, vaja manire bajiro bajise me ñaboayuja. Quẽnaro mu̶a bajirũgũrere tu̶oĩacõari, “Jesucristore ĩna ajitirũ̶nu̶su̶ocatore bajiro tudiajitirũ̶nu̶rãma”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶. \t Ee ɣɔric en e guoom wek kajueec cit ekake? ku cie ɣɔric en e guom wek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã yitorã ñaru̶arãma, “Yu̶ne ñaja ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶” yirã. To bajiro ĩna yisocasere jãjarã masa ĩnare ajisu̶yaboaru̶arãma. \t Kɔc juec abik bɛn ne rinki, bik ku luelki, yan, Ya ki? ku bik kɔc juec math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãni micagũ̶ ñaboagu̶re ĩre ĩaja mu̶a. “Jesús yu̶re catioru̶cu̶mi” ĩ yitu̶oĩajare, rẽmone ĩ ñicu̶gũ̶ri tĩmacoaju̶ ti. Tire ĩacõari, “Jesús su̶orine bajiaja ti”, yimasiaja mu̶a. \t Ku rin ke yen, ne gam ci wo rinke gam, yen aa tɔ raane ril, raan wɔiki ku ŋiɛcki: yeka, gam bɔ tede yen aci raane gam pialeguop e wenyin wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajivariquẽnacõari, tudicoasuju Judas. Jesús tu̶ju̶re ejacõari, “¿Dirĩmaro ũnone Jesúre ĩnare yu̶ ĩsijama, josari mene ĩre ñiamasirojari ĩna?”, yitu̶oĩañuju ĩ. \t Go keden gam, ku jɔ kool piɛth kɔɔr kool dueer en e nyien keek te hiuwe kut e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Masane, Juanre oco rãca bautizarotiriarãma” mani yijama, gũ̶tarine manire reasĩaru̶arãma masa, “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaboacami Juan” yirã ñari —gãmerã yiñagõñujarã ĩna. \t Ku na luelku yen, an, Aa bɔ tede kɔc; wo bii kɔc biɔɔk e kɔi kedhie: luɔi ci kek Jɔn gam egɔk, yan, ee nebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Laodicea vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro ucaya: “Adi mu̶are yu̶ ucase, ado bajiro bajicacu̶ mu̶are ĩ goticati ñaja: Ĩ su̶orine jediro quẽnase Dios ĩ gotimasiriarore bajirone yirũgũami Dios. Ĩ ñacami ĩ jacu̶ yere riojo gotirũgũgũ̶. Ĩ su̶orine adi macaru̶cu̶roaye jedirore rujeomasiñumi Dios”, yiucaya —yicami. To yicõari, ado bajiro mu̶are goticami: \t Ku gaar tuny de kanithɔ nu Laodikia ale; Kake aluel Amen keek, en aye caatɔ adot ku ye yic, gɔl e caŋ e ciɛke Nhialic kaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ruyuarũ̶gũ̶cõari, ado bajiro yu̶re gotimasimi: “Diore ĩre mu̶ sẽnisere ajivariquẽnarũgũami. Maioro bajirãre mu̶ ejarẽmosere quẽne ĩavariquẽnarũgũami. To bajiri mu̶re quẽnaro yigu̶agu̶ yami. \t ku lueel, an, Korunelio, lɔŋdu aci piŋ, ku miɔcduon e kɔc kuany nyiin aa muk Nhialic e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yisere ajiyamanire bajiro ajitu̶oĩabesa mu̶a. Bajireariarã jediro ĩnare yu̶ jiro, ĩna ajijedirotirũ̶mu̶ ejaru̶aroja. \t Duoki gai ne kene: thaar abɔ, thaar bi kɔc nu e rɛŋ yiic rolde piŋ kɔc kedhie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ado bajiro tu̶oĩarãja mu̶a sĩgũ̶ri: “Dios ĩ yiru̶asere, ‘Tire yibeticõato’ yigu̶ magũ̶mi. Ĩ manijare, ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñari, rojose mani yisere ĩacõari, ‘Rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna’ Dios ĩ yijama, rojose yigu̶, yigu̶mi”, yitu̶oĩarãja mu̶a sĩgũ̶ri. \t Yin bi a jɔ thieec, yan, Eeŋo daŋ ŋoot en ke ye kɔc gɔk? Eeŋa dueer en pɛn kede piɔnde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone ĩre mani yiboa tu̶jajama, masa jediro ĩre ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. To bajicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguereacõaru̶arãma romano masa. To yicõari mani ñarimacarire reajeocõaru̶arãma ĩna —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Te pel wok en aya, ke kɔc abik kede gam kedhie: ku Romai abik bɛn, bik ku nomki paanda tede wook, ku jɔtki jurda aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti sitaju̶ ejacõari, Dios ocare, ado bajise masare gotimasiocudisu̶oyuju Jesús: —Diore rotibosarocu̶, ĩ rotisu̶oroti mojoroaca ru̶yaja. U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ña —masare yigotimasiocudisu̶oyuju ĩ. \t Kek e akoolke kek aa ciɛke Yecu guieer e wel, aa ye lueel, an, Pɔkki wepiɔth; ciɛɛŋ de paannhial e guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶ Dios, ĩ macu̶re maigũ̶ ñari, “Ñajedirore rotiya mu̶”, ĩre yicũñumi. \t Waada anhiaar Wende, ago kaŋ taau e yecin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri trigo ti judibu̶cu̶ato, vidi quẽne ruyuaroja. \t Na wen, aci agamɔ cil, ku guɛthki, ke wɛɛl roor tiec aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotisere bajiro bajisere ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja Jesús ĩ vadiroti”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t en acit ŋiny ba wek e ŋic aya, te tieŋ wek kake ke ke tiec, ka ŋiɛcki nɔn ci en guɔ ɣeet ayi ɣoot thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Vãtia u̶ju̶ Satanás ĩ yirotisere yicõari, “Dios ĩ bojabetire yirobe” yirã, Diore sẽniña —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku te ci en ɣet etɛɛn, ke ke jɔ yɔɔk, yan, Laŋki, ke we cii bi lɔ e themic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro quẽna Dios, “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirere mani ajijama, “Adi macaru̶cu̶ro ñase jediro ĩ rujeorere reajeocõaru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. Rẽmoju̶ne “Yayibetiru̶aroja” ĩ yirujeore rĩne ru̶yaru̶aroja ti. \t Kee lueel en en, yan, E doŋ ke ye nieŋ tok, ee nyiɛɛi de ka ci niɛŋ yen e lueel, cit man e ka ci cak, luɔi bi ka cii dueere niɛŋ doŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã ñamasurã Dios ĩ rotimasire cu̶dimasiriarã ĩna yirũgũmasire rẽtoro quẽnaro manire yibosarũgũgũ̶mi Cristo. To bajiri, “ ‘Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶’ Moisére Dios ĩ yicũmasire rẽtoro quẽnase ñaja adirodoriaye”, yimasiaja mani. \t Ku enɔɔne, Kritho aci luɔi piɛth aret dɔm luɔi war luɔiden e piath, luɔi ee yen raan e kɔc maat, ku ye caatɔ de lɔŋ ci mac, loŋ piɛth waar loŋ waan, loŋ ci mac ne jam piɛth war jam waan jam de ka bi gam kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã mu̶a ñajare, mu̶are ĩateru̶arãma jãjarã masa. \t Ku we bii kɔc maan kedhie ne biak de rinki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ vadisere ĩacõari, bu̶to variquẽnañujarã. Variquẽnarã ñari, ĩ tu̶ ũmasujarã ĩre sẽnirã vana. \t Na wen, etethiine, aci kut e kɔc e tiŋ, ke ke gai aret, goki riŋ ke lɔ te nu yen lek mɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, ĩnare buegu̶ rẽtobu̶saro masirã me ñaama ĩ buerã. To bajiboarine quẽnaro ĩna buejeocõajama, ĩnare buerimasu̶re bajirone masirãma ĩna quẽne. \t Raan ŋoot ke piooce acii raan weet en e woor: ku raan ebɛn raan ci thok e weet abi thoŋ ke raan e weet en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rotirore bajiro mu̶a cu̶dijama, yu̶ babarã ñaru̶arãja mu̶a. \t Wek ee mathki, te ya wek ka ca thɔn week looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús adigodoju̶ ĩ ñaro, bu̶to rojose ĩre ĩna yiboajaquẽne, quẽnaseju̶are yicõa ñañumi. To bajiri mani quẽne, rojose tãmu̶orã ñaboarine, quejemenane, quẽnaseju̶are yicõa ñarũgũroti ñaja. \t Yen tak wek weniim e raan ee teer diit yinya guum, teer e kɔc e kerac looi, ke we cii bi dak, ku caki piɔth bi bap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna vatone, bu̶to sita sabeyuju. To ti bajirone, sĩgũ̶ ángel rujiejayuju. Rujiejacõari, Jesúre ĩna yujeriavire gũ̶tane ĩna bibeboariare jãnañuju. To yicõari, tia joene rujiyuju. \t Na wen, ke piny nieŋ rot aret; ku bɔ tuny nhial e Bɛnydit piny paannhial, bi ku lɔɔr kuur wei e raŋ thok, ku jɔ reer e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ u̶ju̶ ĩ yisere ajicõari, budicoacu̶mi. Budiacu̶ne, ĩ baba mojoroaca ĩre vaja mogũ̶re ĩre ĩabu̶jagu̶mi ĩ quẽne. Ĩre ĩabu̶jacõari, ĩ ãmu̶are ñiamatagu̶mi. To yicõari, ado bajiro ĩre yigu̶mi: “¡Yu̶re mu̶ vaja mosere vaja yijeocõaña mu̶!”, ĩre yigu̶mi. \t Na wen, ke lɔ biic, yen elime guop, le ku yok raan toŋ e wɛɛtkɛn ee kek liim, raan cath ke kanyde, kany baŋ, cit jini tok tei; go dɔm, ku min rol, lueel, yan, Cuole yɛn kanydien cath ke yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, tocãrãcajine, “Ĩ bojarore bajirone yiru̶aja” yirã, Diore sẽnirũgũru̶arãja mani. “Cristo su̶orine manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” yitu̶oĩa tu̶jamenane ĩre sẽnirũgũru̶arãja mani. To bajiro ĩre yisẽnirãne, “Rojose ñaja manire”, yitu̶oĩabetiru̶arãja mani, Dios, “Rojose mana ñaama” manire ĩ yiĩañajare. “Manire rijabosayumi Jesús” yirã, oco rãca ĩna bautizacana ñaja mani. \t yen cot wo rot tethiɔk ne piɔn yic ne gam ci wo ŋiec gam alal, te ci wo yoor piɔth ke bi cien ke ŋicku rot, ku ci wo waak gup ne piu atop:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yere buecõari, ĩna masu ĩna tu̶oĩasere gotimasioama. Tirene, ‘Dios ĩ rotise ñaja’ yiboama. To bajiri, yu̶re ĩna rũ̶cu̶bu̶oboase vaja, ñie vaja bu̶jamenama ĩna”, yiucamasiñumi Isa'ias, Diore gotirẽtobosagu̶ —yigoticami Jesús. \t Lam lɛm kek ɛn ee keɣɔric tei, Ne weet ee kek kɔc wɛɛt e looŋ ke kɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ rõmio ñañuju rojose yigo. To bajiri, Simón ya viju̶ bare bagu̶ Jesús ĩ ejasere ajicõari, gũ̶ta sotu̶ alabastro vãme cu̶ti rãca veariaru̶ ãmiejayuju so. Su̶tiquẽnase sãñaritu̶ ñañuju tiru̶. \t Ku ade tiiŋ nu panydit, tiiŋ rac; na wen, aci piŋ nɔn reere Yecu ten ee kɔc cam ɣon e Parithai, ke bii gun e alabatha deyic miok ci tumetum,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yicu̶disere ajicõari, Jesúju̶a, ado bajiro ĩnare yicami: —“U̶ye vese u̶ju̶ macu̶re rojorã ĩna sĩarocarere bajirone viri bu̶arimasa gũ̶ta ĩna beserocaria ñaboarine, ñamasurica ñaru̶aroja”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. ¿Tire ĩabeticatique mu̶a? Ado bajiro gotiaja: “Gũ̶ta rãca vi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocarãma ĩna. Ĩna rocaria ñaboarine, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnarica ñaru̶aroja tia. Tia gũ̶ta su̶orine quẽnarivi quẽnoru̶cu̶mi Dios. Tia manijama, quẽnomasibetibogu̶mi. To bajiro bojagu̶mi Dios mani u̶ju̶. To bajiri tia gũ̶ta su̶ori Dios quẽnaro ĩ yisere ajimasicõari, bu̶to tu̶oĩa variquẽnaja mani”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Kɛnki kɔn kueen e kacigɔɔr yiic anandun, yan, Kuur cii kɔc yik alooc rɛɛc, Yen guop aye tɔ ye kuur e aguk nɔm; Ee luɔi de Bɛnydit ekene, Ku ye ken e wo tɔ gai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Masu̶ rẽtobu̶saro maiĩogũ̶ ñatique, ovejaju̶a? To bajiri, ¿u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ quẽne, no bojagu̶ masu̶re quẽnaro mani yijama, quẽnabetojarique? —ĩnare yicu̶dicami Jesús. \t Piath e raan wɛɛr piath e amaal awar ŋo? Yen tede ka, luɔi ee raan kepiɛth looi aye pal kɔc e akool ke thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo sitana rotirimasa ĩna gãmerã quẽajama, ĩna masune gãmerã sĩayayirã yirãma. \t Ku miric ceŋ piny, te tek en eyic ater, ka cii dueer kɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Dios rĩa ñaja”, yimasiaja mani. \t Weidit gup kek aye jam mat ne piɔthkuɔ etok, alekki wook nɔn ee wok mith ke Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ ñaboarine, rojose tãmu̶oñumi Cristo. “Rojose tãmu̶oboarine, Diore cu̶dicõa ñaroti ñaja”, yitu̶oĩañuju. To bajiro bajica yigu̶, ñajediro Dios ĩ rotirore bajirone yiyuju Cristo. \t acakaa yen e ye Wende, ke ye weet e piŋdejam ne ka ci guum;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩarone ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Juan: —Ju̶ase sudirori cu̶orã, cojase ĩsima, sudi magũ̶re. Bare cu̶orã, bare magũ̶re ecaba —ĩnare yicu̶diyuju Juan. \t Go bɛɛr, yook keek, yan, Raan de aluluut kaarou, ke gɛm tok raan cin ahilut; ayi raan de kecam, ke looi aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo ĩ cõar'i me ñaami Pablo” yu̶re yirãre ado bajiro ĩnare cu̶diaja: \t Beer ban e pɔk nɔm kɔc thiec ɛn, ki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro yu̶re ajitirũ̶nu̶ña mu̶a —ĩre ajisu̶yarãre yicami Jesús. \t Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre ejarẽmorotire tu̶oĩarã ñari, masiñamani oca ñagõrã quẽne, Diore sẽniña mu̶a, “Ti ocare buebecu̶ ñaboarine, ajimasicõari, gãjerãre gotirẽtobumasirã ñarãsa” yirã. \t Yen raan e jam e thoŋ mɛɛn e laŋ ke bi jam ŋiec puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, no ĩna bojarone ñare cu̶tirãma adi macaru̶cu̶ro ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, “Ĩ oca yu̶a gotise ñajare, yu̶are ĩna sĩacõajama, quẽnacõaroja” yirãma, Dios ĩ catisere cu̶orã ñaru̶arãma. \t Raan nhiaar weike, abi weike mɔɔr; ku raan man weike e pinye nɔm, abi weike muk aɣet piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine yu̶ macu̶ u̶su̶ju̶ sãñacõari, ĩre rojose ĩ yijama, biyaroaca rijaquedicõari, ĩ riseju̶ sõmo budi, guji põguẽ, ĩ ruju̶ tutuajedicoarũgũami. To bajiro ĩ bajijare, mu̶ buerimasare, “Yu̶ macu̶ u̶su̶ju̶ sãñagũ̶re vãtire burocaya”, ĩnare yisẽniboabu̶. Ĩre burocamasimema —Jesúre yiyuju ĩ. \t ku te de en te dɔm en en, ke deeny piny erup: ago ayɔk gut e yethok, ku reem elec, go lɔ ke nɔl: guɔ lɛk kɔckuon e piooce luɔi bi kek e cieec; ku akenki leu e ciec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ocare mu̶a gotimasiojare, mu̶are ñejecõari, Dios ocare ĩna bueriviriju̶ u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To yicõari, macari u̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma ĩna. To yi vanane, u̶jarã ñamasurã rĩjoroju̶a mu̶are juaáru̶arãma. U̶jarã rĩjoroju̶a mu̶are ĩna juaejaro, “¿No bajiro ñagõrãti yu̶a?”, yitu̶oĩarejaibeja mu̶a. \t Ku te ye kek week bɛɛi e ɣoot ke Nhialic yiic ku bany niim bany e loŋ guiir, ku bany e kɔc cieŋ, ke we duoki e diɛɛr ne wel bak bɛɛr, ku ne ke bak lueel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lamec jacu̶ ñamasiñuju Matusalén. Matusalén jacu̶ ñamasiñuju Enoc. Enoc jacu̶ ñamasiñuju Jared. Jared jacu̶ ñamasiñuju Mahalaleel. Mahalaleel jacu̶ ñamasiñuju Cainán. \t Lamek de Mathuthela, Mathuthela de Enok, Enok de Jared, Jared de Makalaleel, Makalaleel de Cainan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirona ñari, adigodoju̶ ñarã, bare cu̶ti, sudi cu̶ti, mani yijama, variquẽnaja mani. \t ku enɔɔne, te de wok kecam ku lupɔɔ ceŋku, ke wo bi piɔth a yum e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩabecu̶ ñaboar'ire ĩre ĩna bucõasere ajicaju̶ yu̶a, Jesúrãca. To bajiri ĩre ĩabu̶jacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —¿Dios ĩ roticõacacu̶re ajitirũ̶nu̶ati mu̶? —ĩre yicami Jesús. \t Ago Yecu piŋ nɔn ci kek e ciɛɛc biic; go yok, ku thieec, yan, Gam Wen e Nhialic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose mu̶a yisere, “Rojose me ñaja” mu̶a yitu̶oĩase socase ñaja. To bajiri, to cõrone mu̶a yirũgũsere yitu̶jacõaña. “Rojose yirãma, Dios tu̶ju̶ ejarona me ñaama”, yimasiaja mu̶a. Rojose yirãma, ado bajiro yirã ñarãma: Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirã ñarãma. “Ado bajirã ñarãma” yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orã ñarãma. \t Kuocki kɔc racpiɔth nɔn cii kek ciɛɛŋ de Nhialic bi lɔɔk lak? Duoki rot e tɔ mɛthe: dhoom, ayi kɔc e yieth lam, ayi kɔc e dieer lei kɔɔr, ayi dieer e roor kɔɔr, ayi roor e rot tɔ ye diaar, ayi roor e nhi e roor,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne saduceo masa quẽne ejacama, Jesúre sẽniĩatorã. “Masa ĩna rijato bero, ĩna u̶su̶ri, ĩna ruju̶ri ñaro cõrone quẽna tudicatimenama” yirã ñacama saduceo masa. Ado bajiro ĩre sẽniĩacama: \t Ekool mane guop, ke Thadokai ke ke bɔ te nu yen, kɔc e ye lueel, yan, Acin jon bi kɔc rot jɔt nu; goki thieec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bajirocabecu̶ju̶, ñocoa ĩna bajisere buerimasa ĩre gotimenane, gaje maaju̶ ĩna tudiarere ajicõari, bu̶to jũnisiniñuju Herodes. To bajiri jũnisinigũ̶ ñari, Belén ñarãre, ti maca tu̶anare rĩamasa ju̶a cũ̶ma tu̶sanare ũ̶mu̶are, to yicõari, ĩna bero ruyuariarãre quẽne sĩarotijeocõañuju. Ñocoa ĩna bajisere buerimasa, “Ju̶a cũ̶ma tu̶saju̶” ĩna yirere ajigu̶ ñari, ĩnare sĩarotiyuju Herodes. \t Na wen, aci Kerod e tiŋ nɔn ci e geet e roor pelniim, go gɔth e agonh rac, go kɔc tooc, ku tɔ mithwat nu Bethlekem nak kedhie, ayi mith nu bɛi ruup kedhie, cak ne mith ci runken aa rou ayi mith lɔ e kecok, cit man ci en e cok e lop en en tede roor pelniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ yu̶ ñasere bojamenarema, yu̶ rĩjoroju̶a jiejocõari, ĩnare sĩareacõaña mu̶a”, yigu̶mi ĩna u̶ju̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku jaki kɔcke bɛɛi kɔc de ater ne yɛn, kɔc waan reec ɛn, yan, ca bi aa malik bi keek cieŋ, bɛɛiki ke ku nakki ke e yanɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿Mu̶ masu tu̶oĩarine, to bajise yu̶re yisẽniĩati mu̶? ¿Gãjerã mu̶re ĩna gotijare, to bajise yu̶re sẽniĩatique mu̶? —ĩre yiyuju Jesús, Pilatore. \t Go Yecu bɛɛr, yan, E yi luel ekene ne kedu yitok, ku de kɔc kɔk ci e lɛk yin ne kedi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiñaboa, so macu̶acare viju̶re ĩre yayiomasibeticõari, riagaju̶ ĩre jomasiñuju so. To so yir'ire, u̶ju̶ Egiptoagu̶ maco, ĩre ĩabu̶jacõari, so macu̶re yigore bajiro ĩre masomasiñuju so. \t na wen, aci taau biic, ke jɔt nyan e Paro, ago muk tɔ ye wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mani bajama, mani babetijaquẽne, mani idijama, mani idibetijaquẽne, no bojase mani yijama, Dios ĩ bojarore bajiro yiru̶arãja mani, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. \t Yen na yak cam, ku yak dek, ayi te de yen ke bak aa looi, yak kaŋ looi kedhie ke Nhialic bi dhueeŋ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yir'i ñari, Jesús ruju̶rire rujiogu̶ vasuju. Ĩre rujiocõari, sudijãiri botiquẽnarijãirine ĩre gũmañuju. \t Na wen, aci Jothep guop noom, ke jɔ deer e lupɔ ɣer cɔl linon,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶ vadirotire masiritibesa. Idire mecu̶ose idimecu̶cõari, yu̶re mu̶a masiritijama, quẽnabetoja. To bajicõari, gajeyeũni mu̶a cu̶ose, to yicõari, gajeye mu̶a cu̶oru̶a tu̶oĩasere bu̶to tu̶oĩarã ñari, yu̶re mu̶a masiritijama, quẽnabetoja. \t Yak rot tiit, ke we cii piɔth bi aa thiaŋ ne kajuec yak cam, ku win ee mɔu we wit, ku diɛɛr ne ka ke piir enɔɔne, ke we cii ekoole bi mook ethiau:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajirã ĩ tu̶ju̶ ejarũgũñujarã. Ĩna ñañujarã rojose yirã, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, to yicõari, gãjerã quẽne. \t Na ɣɔn, ke kɔc e atholbo tɔ kut keke kɔc e kerac looi ke ke jɔ rot cuot te nu yen bik bɛn piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, mojoroaca soemu̶orãma. To yicõari, ru̶yasere barãma. Tire ĩna bajama, “Manire ejarẽmogũ̶mi”, yitu̶oĩaama ĩna. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, “Bu̶tobu̶sa yu̶re ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩnare ejarẽmogũ̶mi Dios. To bajirone tu̶oĩarãma, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orã quẽne. \t Wɔiki ciɛɛŋ de Yithrael, ciɛɛŋdɛn e lam: kɔc e cam ne ka ci lam Nhialic ciki e kɔc rɔm yiŋ de lam etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotimasire ti yirore bajiro yirã rĩne, macaru̶cu̶ro ti ñaro cõrone u̶jaru̶arãja” mani yitu̶oĩajama, Dios Abrahamre, “Mu̶re, mu̶ jãnerabatiare quẽne u̶joru̶cu̶ja yu̶” ĩ yimasiboareju̶ama vaja maniboroja. \t Ku tee ye kɔc ke loŋ kek bi piny lɔɔk lak, ke gam adi bi aa ɣɔric, ku ke ci kɔn lueel adi bi aa ke cin namde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari ado bajiro ĩnare yicu̶dicami Jesús: —Adi vi Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire mu̶a caguerocacõajama, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne quẽna ti vire bu̶ajeocõaru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yicami. \t Go Yecu bɛɛr, lek keek, yan, Riakki luaŋ e Nhialice, ku aba bɛ tɔ kaac e nin kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rotirore bajirone ĩ cu̶dijeocõajare, “Mu̶ su̶ori ĩna rijato beroju̶, mu̶ rãca ñacõa ñarũgũru̶arãma ĩna, mu̶re ajitirũ̶nu̶rã”, ĩre yiyuju Dios. \t na wen, aci thok e weet, ke ci aa raan ee kɔc e kede piŋ tɔ yok kunydewei kuny bi ɣet athɛɛr;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotijama, ado bajiro gotiaja: “Ĩna tu̶ju̶ gajeye oca ñagõrãre cõaru̶cu̶ja. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, yu̶re ajibeticõa ñaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Aye gɔɔr e loŋic, yan, Woke thok mɛɛn pei ku liep mɛɛn pei, kek a ban ke jam woke jure, ku acakaa yɛn e jam ne keek ale, ka ciki kedi bi piŋ, ke lueel Bɛnydit ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽne, to bajirone gotiaja: “ ‘Jãjarã masa cojo sitana me ñarã ñicu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶’ yigotimasiñuju Dios, Abrahamre”, yigotiaja. To bajiro Dios ĩ yisere ajicõari, “Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja”, ĩre yitu̶oĩamasiñuju Abraham. To bajiri, rijariarãre catiogu̶, to yicõari, ñajediro rujeomasir'i ñaami Dioma. \t acit man ci e gɔɔr, yan, Yin ca tɔ ye wun juur juec; aye waada e Nhialic nom, Raan ci gam, Raan e kɔc ci thou tɔ piir, ku ye Raan e kaliu tɔ cit ka nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro gãmerã yicama surara: —Tiasere vobeticõato mani. “Ñimu̶ju̶a tiasere ĩ ãmiu̶jaro ĩarãsa mani” yirã, gũ̶tariacane reacũĩacama ĩna. To bajiro ĩna yijama, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotiriarore bajirone bajicaju̶ ti yuja, ado bajiro ti yimasire ñajare: “Yu̶ ye sudire gãmerã batoru̶arãma ĩna. ‘Ñimu̶ju̶a tiasere ĩ ãmiu̶jaro ĩaĩarãsa mani’ yiru̶arãma ĩna. To yirãne gũ̶tariacane reacũĩaru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. To bajiri, to bajirone yicama surara. \t Goki rot yɔɔk kapac, yan, Duku retic, deenyku gɛk ne kede, nɔn bi en aa kede ŋa: e luɔi bi kecigɔɔr aa yic, jam ci lueel, yan, Acik lupɔɔki tɛk rot, Ku deenyki gɛk ne kede alulutdi. Kake aci alathkeer ke jɔ looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ju̶ama, Dios ocare buecõari, riojo ĩnare gotimasioña, “Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato” yigu̶. \t Ku yin, ye kaŋ lueel ka roŋ ne weet piɛth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare juacõari, jeame yatibetimeju̶ reacõaru̶arãma ĩna. Toju̶ ñacõari, bu̶to rojose tãmu̶orã ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶arãma ĩna. \t agoki ke cuat e pul depe mac thin; tɛɛn abi dhieeu nu thin keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajigu̶ne, ado bajiro yiyuju Jesús, ĩ rãca variarãre: —Bu̶to tu̶oĩasu̶tiritiaja yu̶. Su̶tiriosene yu̶re sĩaro yaja. Adone yu̶re yuñaña maji. Yu̶ cãnibetore bajirone cãnibeja mu̶a quẽne, Diore sẽniñarã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go keek yɔɔk, yan, Yɛn dhiau piɔu aret, aɣet te ban thook; rɛɛrki ene, ku yienki ne yɛn etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone, Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ quẽne ejayuju, Jairo vãme cu̶tigu̶. Jesúre ĩacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuyuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Na wen, ke bɛny tok bɔ bɛny toŋ de luaŋ de Nhialic, cɔl Jairo; na wen, aci e tiŋ, ke cuɛt rot piny e yecok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pablo rãca varu̶arãma” mu̶a yitu̶oĩajama, yu̶ rãca varu̶arãma. \t ku te ci jam roŋ, ke yɛn bi lɔ aya, aguɔ cath wo keek etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirone, adi macaru̶cu̶ro jediru̶aroja. Ĩre ĩaterã ñaro cõrone ĩna rotiboasere ĩnare yirotibetiru̶cu̶mi Cristo. Adigodoana rojose yirotirã, õ vecana rojose yirotirãre quẽne ĩnare yirotibetiru̶cu̶mi. To yigajanocõari, ñajediro, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ĩ jacu̶ Dioju̶are u̶joru̶cu̶mi, “Ñajediro u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñarũgũru̶cu̶ja mu̶” yigu̶. \t Ku jɔ thok e kaŋ bɛn, te ci en ciɛɛŋ de piny taau e Nhialic Wun cin; kool ci en ciɛɛŋ tɔ cin naamde ebɛn, ayi bɛɛny ebɛn, ayi riɛl ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari, yu̶a rãca bajiñarũgũcami. Yu̶are ĩamaicõari, quẽnaro yirũgũcami. To yicõari, Dios yere gotigu̶, riojo gotimasiorũgũcami. “Ĩ ñacami Dios macu̶. Sĩgũ̶ne ñagũ̶, ĩ jacu̶re bajiro ñamasugũ̶ ñacami”, ĩre yimasiaja yu̶a, ĩre ĩacana. \t Ago Jam aa guop, ku tɔu e woyiic (agoku dhueeŋde tiŋ dhueeŋ cit dhueeŋ e Wen toŋ cii Wun dhieeth etok), aci piɔu thiaŋ ke dhueeŋ ku yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro tu̶oĩacõari gotimasiogũ̶ ñato” yigu̶, ĩ yimasirotire ĩre u̶jogu̶mi. Gãjirema, “Dios ocare quẽnaro ajimasicõari, ĩnare gotimasiogũ̶ ñato” yigu̶, ĩ yimasirotire ĩre u̶jogu̶mi. \t Ŋɛk aye Weidit miɔɔc ne jam e pɛlenɔm; ku miɔc ŋɛk ne jam de ŋinydekaŋ, ne Wei mane gup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶oato” yigu̶ me, “Yu̶ yarã ñaña mu̶a”, manire yiyumi Dios. Mani u̶ju̶ Jesucristo manire ĩ rijabosare su̶ori rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborere manire yirẽtobosaru̶, “Yu̶ yarã ñaña mu̶a”, manire yiyumi. \t Nhialic aken wo dɔm ne kede agɔth, ee luɔi bi wo kunydewei yok, en aa dɔm en wook ne Bɛnydan Yecu Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose rĩne mani yicõa ñajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios. \t Ku ŋɔɔŋ de kerac, te ci en liac, ke dhieth kerac; ku kerac, te ci en thok e luɔi, ke bii thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna yarãne ñaama Cristore sĩariarã. Rĩjoroju̶ Diore gotirẽtobosariarãre quẽne ĩnane sĩariarã ñaama ĩna. Yu̶are quẽne tud'irã, varoticana ñaama. To bajiro yirã ñari, Dios ĩ ĩavariquẽnamena ñaama. Jediro masare ĩaterã ñaama. \t kek kɔc ci Bɛnydit Yecu nɔk ayi nebii ayadaŋ, ku acik wo yɔŋ, ku ciki Nhialic e tɔ mit piɔu, ku yek ater lueel e kɔc kedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yir'i ñari, Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, ado bajiro ĩre yiyuju Judas: —Gotimasiorimasu̶, ¿ñati mu̶? —ĩre yigu̶ne, usuyuju ĩ. \t Na wen aci bɛn, ke jɔ lɔ tede yen enɔnthiine, le ku lueel, yan, Rabi, Rabi; go ciim alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedro ĩ ĩasere ĩ tu̶oĩañarone, ado bajiro ĩre gotiyuju Esp'iritu Santo: —Idiarã ũ̶mu̶a mu̶re macarã ejama. \t Ku te ŋoot Petero ke ciet ke ci tiŋ e yepiɔu, ke yook e Weidit Ɣer, an, Tiŋ, ade kɔc kɔɔr yin kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, õ vecaju̶ oco menirore bajiro ruyugoaro ocaruyucaju̶. To bajicõari, bu̶jo ĩ jaro bu̶su̶sere bajiro ruyugoaro ocaruyucaju̶. To bajicõari, arpa vãme cu̶tise rãca jãjarã masa ĩna jabasarore bajiro ocaruyucaju̶. \t Guɔ kɔc piŋ rot, rot bɔ nhial, acit man e awuoou de pieeu, ku cit awuoou e maar diit e deŋ: ku piɛŋ dhi e kɔc ŋic thoom gut, agutki thoomken:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã ye quetire socasere ĩna gotimasiosere ajibesa. Dios ĩ cũre me ñari, vaja mani ñaja. Tocãrãcarũ̶mu̶ne, mu̶ yirũgũrotiju̶are tu̶oĩacõari, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũña. \t Ye kɔɔr rɛɛc ka ye kɔc paar ne ka ke piny, ayi ka ye dɔɔc paar. Ye rot them ne rieeu ee yin Nhialic rieu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti ñajare, ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Yu̶ cõarocu̶ Cristo yoaro meaca ejaru̶cu̶mi. ‘To cõrone ejaru̶cu̶ja mu̶’ yu̶ yiroticatore bajirone ejaru̶cu̶mi. \t E doŋ ke ye tethiinakaŋ tei, Ke raan bɔ ke bi bɛn, ku cii bi bɛ gaau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶oĩasere ĩamasiaja yu̶. To bajiri, “Diore mairã me ñaja mu̶a”, mu̶are yimasiaja yu̶. \t Ku wek ŋiɛc, nɔn hiuwe nhieer e Nhialic e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã ñamasurã ĩna yimasiriarore bajiro yigu̶ me ñagũ̶mi Cristo. Ĩnaju̶ama, tocãrãcarũ̶mu̶ne vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, soemu̶omasiñujarã, “Rojose yu̶a yisere masirioya” Diore yirã. To yicõari, ĩna yarãre quẽne rojose ĩna yirere “Ĩnare masirioya Dios”, ĩnare yisẽnibosarũgũmasiñujarã ĩna. To bajiboarine, Jesúju̶ama, mani jedirorene cojojine rijabosayumi, rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigu̶. \t ku acin te bi en kaŋ dhil aa lam e akoolnyiin kedhie, cit man ee kek kɔn lam ne kede karɛc ke kekgup, na ele, ke jɔki lam ne kede karɛc ke kɔc: aci kene looi raantok ku acin daŋ, ekool ci en rot gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajisere ĩacõari, ĩna tu̶ vacõari, ĩnare moaĩañuju Jesús. Ĩnare moaĩagũ̶ne, ado bajiro yiyuju: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. Güibesa mu̶a —ĩnare yiyuju. \t Go Yecu bɛn, bi ku jiɛk keek, lueel, yan, Jatki rot, duoki riɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama, quẽnaro yu̶ gotimasiosere ĩajũnisinirã ñari, “Pablore ĩna ĩavariquẽnaro rẽtoro manire ĩavariquẽnato masa” yitu̶oĩarã, Cristo ocare gotimasiorãma. To bajicõari, “ ‘Ĩna gotimasiosere quẽnaro ajivariquẽnaama masa’ ĩna yigotisere ajicõari, ‘Rojose bajiyuma yu̶re ajitirũ̶nu̶boacana’ yisu̶tiritiato Pablo” yirã, gotirũgũboarãma. \t ku guiir kɔcke ne nhieer, aŋicki nɔn ci a dɔm ne kuny ban welpiɛth aa kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñaami Dios, mu̶are, to yicõari yu̶are quẽne, Jesucristo yarã mani ñarotire yigu̶, manire beser'i. To yicõari, yu̶are ĩ ye ocare ũmato gotimasioronare yu̶are cũcami. \t Ku Raan e wo tɔ kaac aril e Krithoyic woke week etok, ku ci wo tɔc gup, yen aye Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yiboajaquẽne, Jesúju̶ama, ado bajiro ĩre yiyuju: —To bajiro mu̶ yisere cu̶dibeaja yu̶. “Dios ĩ yiriarore bajiro yu̶re boca ñiaru̶arãma ángel mesa” yimasiru̶, yu̶ jatiquediĩajama, Dios ĩ bojabetire yigu̶ yigu̶ja yu̶. Gajeye ado bajiro gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “ ‘Dios, “Yiru̶cu̶ja” yiyumi’ yitu̶oĩarã, ‘¿Yiru̶ masu yiyujari?’ yimasiru̶arã, mu̶a tu̶oĩarore bajiro mu̶a yiajejama, quẽnabeaja”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —ĩre yiyuju Jesús, Satanáre. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Aci lueel, yan, Yin cii Bɛnydit Nhialicdu bi them."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶ sẽniĩarone, yu̶ gu̶dajoa sãñagũ̶ sũca variquẽnagũ̶, yuguiami. \t Ku tiŋ, enɔnthiin e piɛŋ ɛn thiecdu, ke meth jɔt rot e yayac ne piɔnmit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo, manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari, adigodoju̶ ñagũ̶ ĩ bajirocaroto rĩjoro, Diore bu̶to sẽnirũgũñuju ĩ. Otigu̶ne, ado bajise jacase sẽniñuju ĩ: “Cacu̶, ‘Yu̶re sĩabeticõato ĩna’ yigu̶, yu̶re ejarẽmoña. To bajiboarine, mu̶ bojarore bajirone bajiru̶aroja”, yiyuju Cristo, ĩ jacu̶re. Ĩ rotirore bajiro yigu̶ ĩ ñajare, ĩre ajicõari, “Yu̶ bojarore bajirone bajiato” yigu̶, ĩre ejarẽmoñuju Dios. \t Yen Yecu, ɣɔn tɔu en ke ye raan, te ci en Nhialic lam ne lɔŋ ku pal, ke ye coot e rol dit ku dhiɛɛu, lɛm Raan e leu en e kuny kuny en en bei e thuɔɔuwic, ku ci kede piŋ ne rieeu ee yen Nhialic rieu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶ Jacob ñamasir'i adi gojere cũmasiñumi ĩ. Ĩ quẽne idimasiñuju, adi goje ocore. Ĩ rĩa quẽne idiyujarã. Ĩ yarã vaibu̶cu̶rã ecariarã quẽne idiyujarã. Mu̶ma, ¿“Ĩ rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶” yigu̶ yatique mu̶? —Jesúre ĩre yiyuju so. \t Dit awar kuɛɛredan Jakop, raan e gɛm wook yith, ku ye dek e ye, yen, ku mithke, ku ɣɔkke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ne ñaja pan quẽnamasusere bajiro bajigu̶ Dios ĩ cõacacu̶ma. No bojarã yu̶re barã ĩna rijato beroju̶, quẽna tudicaticõari, quẽnaro ñarũgũru̶arãma. To bajiro ĩna bajirotire yigu̶, ĩnare rijabosaru̶cu̶ja yu̶ —jud'io masa u̶jarãre yicami Jesús. \t Yɛn ee kuin e piir kuin e bɔ piny paannhial: te ciɛme raan e kuine, ka bi piir athɛɛr: yeka, kuin ba gam en ee riŋdi, riŋ ba gaam ne kede piir bi kɔc piir kɔc ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'ire quẽnaro ĩ gotiro bero, ĩ rotimasirere cũgũ̶, ¿“Abrahamre yu̶ goticatiju̶are masiritiya” yigu̶, yiyujari? To bajiro me yiyumi. Moisére Dios ĩ roticũmasirere quẽnaro mani cu̶dijeose su̶orine, “Ñie rojose mana ñaama”, manire yibogu̶mi Dios. \t Ku loŋ enɔɔne, deki ater ne ka ci Nhialic kɔn lueel, an, bi ke gam kɔc? Acie yen! ku te e de loŋ ci yien kɔc nu, loŋ dueer kɔc tɔ piir, eyic, piathepiɔu adi ci bɛn tede loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñato” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi. To bajiri, Jesucristo ĩ ejarirũ̶mu̶re, ñimu̶ju̶ane, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yimasigũ̶ maniru̶cu̶mi. \t raan bi week muk abak riɛl a thooke piny, ke bi cien ke bi we gɔk ekool e Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari ado bajiro ĩnare yicu̶dicami Jesús: —Dios ĩ cõacacu̶re yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶sere bojaami Dios —ĩnare yicami Jesús yuja. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Luɔi de Nhialic ki, yan, Gam gam wek raan ci tooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi ocasãjama, Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, rẽjarã jediro ĩna ĩaro rĩjoroju̶a tud'igu̶re bajiro ĩre gotiba mu̶, “Gãjerã, bu̶cu̶rã quẽne tire ajicõari, ‘Manire quẽne yiromi’ yimasiato” yigu̶. \t Kɔc e kerac looi, ye ke jɔɔny e kɔc niim kedhie, ke kɔc kɔk e ke bi riɔɔc aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽju̶aga ñami ángel yu̶re ruyuaĩocõari yu̶re gotimi, Dios, yu̶ u̶ju̶, ĩ cõagũ̶. \t Tunynhial aa kaac e yalɔɔm wenakɔu, tuny de Nhialic, Nhialic aa yɛn limde ku ya kake looi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajica yirã, bu̶tobu̶sa avasãñujarã ĩna. Sĩgũ̶ri fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa ado bajiro yiyujarã ĩna: —“Ñie rojose yibetirimi”, yaja yu̶ama. Ĩabu̶jayamagũ̶, ĩre ñagõrimi. Ĩ yijama, ángelju̶a ĩre ñagõrimi —yiyujarã ĩna. \t Go awuɔɔu dit rot cak: kɔc e loŋ gɔɔr kɔc e mat e Parithai acik rot jɔt, teerki, aluelki, yan, Acin kerɛɛc cuk yok tede raane: ku na de jɔŋ ci jam keke yen, ayi tuny nhial, duku biɔk e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna u̶su̶riju̶re vãtia sãñarã ñari, rojose tãmu̶orã quẽne ñañujarã. Ĩna u̶su̶riju̶re sãñarãre vãtiare bureayuju Jesús. \t ayi kɔc cii jɔɔk rac dɔm; agoki gup waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiroti mojoroaca ti cõñajare, masa ĩna yirũgũrore bajiro yicõa ñato. Rojose tu̶oĩacõari yirũgũrãma, to bajirone yicõa ñato. To yicõari, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã quẽne, ĩ ĩavariquẽnase rĩne yicõa ñato —yu̶re yigoticami ángel. \t Raan racpiɔu, ke tɔu ke racpiɔu: ku raan nhiany piɔu, ke tɔu ke nhiany piɔu: raan piɛthpiɔu, ke tɔu ke piɛthpiɔu; ku raan ɣerpiɔu, ke tɔu ke ɣerpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiyuja manire: Jud'io masare, ĩna mere quẽne, “Yu̶ bojarore bajiro yirã me ñaama”, manire yiĩañumi Dios, “Manire rijabosayumi” Jesúre yitu̶oĩarãre ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yirotire yigu̶. \t Kɔc aci Nhialic ke mac etok kedhie ne rɛɛc reec kek gam, ke bi piɔu kok keke keek kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, masa ĩna masibeticatire ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: “ ‘Dios yarã ñari, yu̶a rĩne ñaja ĩ ocare quẽnaro riojo ajimasirã’ yibeticõato” yigu̶, adi ocare mu̶are gotiaja yu̶: Adirũ̶mu̶ri jud'io masa jãjarã ñarãma Cristo ocare ajiterã. Jud'io masa me Cristore ĩna ajitirũ̶nu̶jediro bero, jud'io masa quẽne, Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶ru̶arãma ĩna. \t Ku yɛn cin piɔu, wek mithekɔckuɔ, luɔi kuoc wek ecooke, cook ci thiaan, ke we cii rot bi leec, yan, pɛlki niim. Cook ci thiaan, ki, yan, Biak toŋ de Yithrael aci tɔ ril nɔm, aɣet kool bi kuɛth de juoor bɛn thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Jerusalén macaju̶ Jesúre ĩre ũmato vasuju Satanás quẽna. Toju̶ ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi joeju̶ ĩre ũmato mu̶jasuju. Ĩre ũmato mu̶jaejacõari, ado bajiro yiyuju Satanás: —Ado bajiro gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “Ĩre moabosarimasa ángel mesare mu̶re coderotiru̶cu̶mi Dios. Mu̶ quediajama, ‘Gũ̶ta joeju̶ rocajeogu̶, ĩ gu̶bo jearomi’ yirã, mu̶re boca ñiaru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios oca. To bajiro Dios oca ti gotijare, Dios macu̶ne mu̶ ñajama, adoju̶ne yu̶re jatiquedi rujiaĩoña mu̶ —Jesúre yiboayuju Satanás. \t Na wen, ke bii Jeruthalem, ku jɔ taau e luaŋditt e Nhialic nɔm, e kerek nɔm, go yɔɔk, yan, Na ye Wen e Nhialic, cuate ro piny etene:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a u̶jarã ñaja yu̶a. Yu̶ama sĩgũ̶ ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ maja. Mani u̶jarã quẽne sĩgũ̶ ĩre ajitirũ̶nu̶gũ̶ maami. \t De raan toŋ ci e gam ne bany yiic ayi Parithai yiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rire Dios ĩ bojabetire yicõari, tu̶oĩasu̶tiritiñarã quẽne, variquẽnarona ñarãma, beroju̶ ĩna tu̶oĩasu̶tiritisere Dios ĩnare ĩ yirẽtobosaroti ti ñajare. \t Thieithieei wek kɔc nɛk cɔk enɔɔne, we bi tɔ kueth. Thieithieei wek kɔc dhieu enɔɔne, we bi dɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado cõrone yu̶ jacu̶re yu̶ sẽnijama, setenta y dos mil ñarã ángel mesare cõamasicõagũ̶mi. ¿Tire masibeati mu̶? \t E ye lueel e yipiɔu nɔn can Waar dueer leu e lɔŋ enɔɔne, ka bi ɛn gam rɛm ke tuucuhial awarki thieer ku rou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero gotimasiosu̶ocaju̶ yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶. Yu̶ju̶ama, quẽnase bare ba, quẽnase idire idi bajiñaja yu̶. To bajiro yigu̶ yu̶ ñajare, “Jairo bagu̶ ñaami. Idimecu̶gũ̶ ñaami. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasa, gãjerã rojose yirãre quẽne ĩnare baba cu̶tiami”, yu̶re yiĩajũnisiniaja mu̶a, yu̶re quẽne ajiterã ñari. To bajiro Juanre quẽne, yu̶re quẽne mu̶a yise ti ñaboajaquẽne, Dios ĩ masise rãca yu̶a yise ti ñajare, beroju̶, “Quẽnaro yirã yiboayuma” yu̶are yimasiru̶arãja mu̶a —yicami Jesús, ĩre ajisu̶yarãre. \t Wen e raan e bɛn ke ye cam ku ye dek, go kɔc lueel, yan, Tiŋ raane, ee mamith ku ye raan e dek e mɔu aret, ku ye mɛthe e kɔc e atholbo tɔ kut ku kɔc e kerac looi! Ku pɛlenɔm aye tɔ ye yic tei ne mithke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, to bajirone Jesúre yiajatud'i ñañujarã ĩna. Ado bajiro yiyujarã: —Gãjerãrema catiogu̶ ñaboarine, ĩ masu rojose ĩ tãmu̶oserema yirẽtomasibeami —yiajatud'i ñañujarã ĩna. \t Ku jɔ geet guop aya ne banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr, ayek lueel kapac, yan, Aci kɔc kɔk luok; ku acii rot dueer luok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro ĩnare gotiroti ñaja: “Jesús yere quẽna mu̶a ñagõrẽmojama, rojose tãmu̶orã vana yaja mu̶a”, ĩnare yiroti ñaja, “To cõrone Jesús yere gotibatobeticõato yuja” yirã —yitu̶oĩañujarã u̶jarã. \t Ku enɔɔne, jɔku ke waai e wɛi gok, luelku, yan, Duoki raan daŋ be guieer e rinke; ke jam cii bi thiei e kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masu̶, niju̶ane yu̶ jacu̶re ĩagũ̶ maami. Yu̶ sĩgũ̶ne ĩ tu̶ju̶re rujiadicacu̶ ñari, ĩre ĩacacu̶ ñaja yu̶. \t Acin raan ci Waada tiŋ tei, ee raan e bɔ tede Nhialic etok, yen aci Waada tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajirone, tubibe ecoriarã ĩna juadiriarãre “Baájãjarudiatoma” yirã ĩnare sĩaru̶acama suraraju̶a. \t Go alathkeer loŋden lueel, yan, bi kɔc ci mac nɔk, ke bi cien raan bi kuaŋ ke lɔ biic, go ban."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ vato bero, gajeju̶ su̶oñiariaju̶re jãnecami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To ĩ yirone, quẽna gãji tu̶sagu̶, ĩaĩañamagũ̶, ado bajiro yicami: —Adoju̶a vayá —yicami ĩ quẽne, gãjire jigu̶. \t Na wen, aci adoŋ ee kek ŋuan kuɛk bei, ke ya piŋ rol e lɛn ee kek ŋuan alueel, yan, Ba tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari ado bajiro ĩnare yicamo so, u̶ye oco iorimasare: —Ĩ rotirore bajiro yiya —ĩnare yicamo so. \t Go man kɔc yin kɔc miith yɔɔk, yan, Te de yen ke lek week, ke luɔiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ũnama, “Diore masirã ñaja yu̶a” yirã ñaboarine, rojosere Dios ĩ ĩatesere yirũgũama. To bajiro yirã ĩna ñajare, masa ĩna ĩavariquẽnaboajaquẽne, “Yu̶ bojasere yibeama”, ĩnare yiĩagũ̶mi Dios. \t Ayek lueel, an, ŋicki Nhialic; ku yek jai ne luɔiden, ee kɔc rac etaiwei, ayek loŋ rɛɛc piŋ, ku cinki naamden ne luɔi piɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro ĩacõari, “¿No bajiro bajiyujari ti?” ĩna yitu̶oĩarone, ĩna tu̶re ángel mesa ju̶arã ruyuarũ̶gũ̶cõañujarã ĩna. Bu̶to yaase sudi sãñarã ñañujarã ĩna. \t Na wen, aŋootki ke ke gai ne kene, di, ke ke tiŋ kɔc kaarou ke ke kaac e kelɔm, aceŋki lupɔɔ lɔ bilbil:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, fariseo masaju̶a ado bajiro ĩnare yiyujarã: —¿To yitogu̶ ĩ yiserene ĩre ajiri mu̶a? \t Go Parithai pɔk niim keek, yan, Ci we math ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yiboajaquẽne, Esp'iritu Santo ĩ masisere u̶jar'i ĩ ñajare, bu̶tobu̶sa ĩre ejarẽmoñuju Esp'iritu Santo. To bajiri, õ vecaju̶ ĩamu̶ogũ̶ne, Dios ĩ ñasere ĩabu̶jayuju. To bajicõari, ĩ riojojacatu̶a ñagũ̶re Jesúre quẽne ĩañuju. \t Go Thepano, wen ci en thiaŋ ke Weidit Ɣer, go tenhial toomic e daai, ku tiŋ dhueeŋ de Nhialic, ku tiŋ Yecu ke kaac e baŋ cueny de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Jesúre ĩna yujeboariaviju̶ budicõari, güirã ñari bu̶to nanañujarã. To bajicõari, gãjerãre gotimenane ũmacoasujarã ĩna. \t Na wen, e ke dap lɔ kɔtki e raŋ nɔm: ke ke lɛthe gup ku cik piɔth pau: ku acin raan de ke cik lɛk en; acik riɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶rema, pan quẽnamasusere bajiro bajigu̶re, masa ĩna ajitirũ̶nu̶jama, bajireacoaboarine, quẽna tudicaticõari, quẽnaro ñarũgũru̶arãma ĩna. \t Kene ee kuin bɔ piny paannhial, bi raan aa cam e ye, ku cii thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, “Saguerobe” yirã, yu̶a vacatia rãca quẽnaro siañiacõacama ĩna. Sirte vãme cu̶tiju̶ cõñanane, “Jõrero vana yaja mani” yirã, ancla vãme cu̶tijau̶re rocaroaruucama ĩna. To bajiro ĩna yijare, mino ti vẽacõarore bajirone vacaju̶ yu̶a. \t na wen, acik abel thiine jat nhial, ke ke jɔ wiin a tɛɛk abel thar, duut kek en, ke bi riɛl; ku luɔi riɔɔc kek e cot bi abel cot e liɛɛt kɔcic, ke ke jɔ lupɔ de abel dak bei, bi yom ke kuaath tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Ĩnare ĩamaicõari, ejarẽmoña mu̶, quẽnaro ĩna ñarotire yirã”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. \t E dhueeŋdepiɔu tɔu keke week ayi mat, ne ke bɔ tede Nhialic Waada ku Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano vacu̶ne, cãniariarãre ĩnare ejayuju quẽna. Bu̶to vu̶jaejarã ñari, cãniñujarã ĩna. \t Go bɛn ku be ke yok anin, aci nin ke nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Adi macaru̶cu̶roana gajeyeũni ĩsicudirimasa quẽne, ti maca u̶asere ĩacõari, bu̶to su̶tiritiru̶arãma. To yicõari, otiru̶arãma ĩna. “Ñimu̶ mani juavasere boca juagu̶ magũ̶mi”, yiotiru̶arãma. \t Ku dhieu ajaleep ke piny nɔm ku biekki keyoth, ne cin cin en raan e kaken bɛ ɣɔɔc,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirene, ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Jediro mu̶ rotirore bajiro cu̶digu̶ magũ̶mi. \t acit man ci e goor, yan, Acin raan piɛthpiɔu nu, acin raan tok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, vanane, Jairo ya viju̶ ejayujarã. Toju̶ ejana, ĩna ĩajama, ĩ maco so bajirocacoajare, bu̶to otiñañujarã ĩna, ti vi ejariarã. \t Goki bɛn ɣon e bɛny e luaŋ de Nhialic, go kɔc tiŋ alek yɔŋyɔŋ, dhiauki ku kiuki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, gãjerãre ado bajiro quẽnaro yiriarã ñaru̶arãma: Ĩna rĩare quẽnaro bu̶cu̶oriarã, ejarimasare quẽnaro yiriarã, “Yu̶ rẽtoro ñamasurã ñaama” gãjerãre Cristore ajitirũ̶nu̶rãre yitu̶oĩacõari, ĩnare ejarẽmoriarã, to yicõari, rojose tãmu̶orãre ejarẽmoriarã ñaru̶arãma. \t Abi dhil aa tiiŋ ci leec ne biak de luɔidɛn piɛth; tiiŋ ci mithke ŋiec muk apiɛth, ku ye kamaan ŋiec luooi ɣɔn, ku ye kɔc ɣerpiɛth waak cok, ku ye kɔc cii ketuc dhal kony, ku ye cok e kuɛny en luɔi piɛthic ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, “To cõro ñaama masa” yimasiru̶arã, ĩna ucaturotirirũ̶mu̶rire Galileagu̶, Judas vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Ĩre quẽne ĩ gotisere ajicõari jãjarã masa ĩre su̶yaboayujarã. Tiju̶ bero, ĩre sĩacõañujarã gãjerã. To ĩna yijare, ĩre su̶yaboariarã no ĩna bojarone bajicõañuma ĩna quẽne. \t Na wen, e raane cok, ke Judath raan e Galili ke jɔt rot, e akool waan e ke kɔc gɔɔr rin, ku thel kɔc juec e yecok: ku jɔ thou aya; go kɔc piŋ kede agoki thiei roor kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajiya yu̶ mairã. Gotimasiore queti mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Sĩgũ̶, “Ado bajiro yirãsa”, gãji rãca gãmerã yigu̶mi. To yicõari, “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriaro cõrone papera jũroju̶ ucatujeocõagũ̶mi. To bajiro ĩ yicõare ñajare, gãjiju̶a, “Ado bajiroju̶a yiroti ñañuja” yigu̶, ĩ ucaria jũroju̶re ucarẽmomasibecu̶mi. \t Wek mithekɔckuɔ, yɛn jam e jam e kɔc tei: Loŋ ci mac, acakaa yen e ye loŋ e raan tei, te ci e mac egɔk, ka cin raan bi e tɔ cin naamde, ku acin raan bi wel kɔk taau thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Gajeye ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Sĩgũ̶ ĩ tu̶oĩarore bajirone mu̶a tu̶oĩajedicõajama, mu̶a bojasere ĩsiru̶cu̶mi yu̶ jacu̶ õ vecagu̶. \t Wek bɛ yɔɔk, yan, Na de kɔc kaarou e weyiic, kɔc mat kethook e piny nɔm, ne ke bik lim, ka bi luoi keek ne Waar nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ oco rãca mu̶are bautizacami Juan, “Dios ĩ bojabeti yiru̶abeaja” mu̶a yitu̶oĩajare. To bajiri, yoaro mene Esp'iritu Santore mu̶are cõaru̶cu̶mi Dios, mu̶a rãca ñarocu̶re, “Dios ĩ bojarore bajirone yimasiato” yirocu̶re —ĩnare yiyuju Jesús. \t Jɔn ee kɔc baptith e piu ne yic; ku week, we bi baptith e Weidit Ɣer acin nin juec bi lɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarãre ado bajiro quẽnaro ĩnare yiyumi Dios: Ĩnare besecõari, “Yu̶ rĩa ñaja mu̶a”, ĩnare yiyumi. To yicõari, ĩañamagũ̶ ñaboarine, ĩaĩañamani ĩnare yiĩorũgũñumi, “Mani rãca ñagũ̶mi” ĩna yimasirotire yigu̶. Moisés ñamasir'ire ĩ rotisere ĩre cũmasiñumi. To yicõari, “Yu̶ bojasere mu̶a yijama, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yimasiñumi. “Mu̶re, mu̶ jãnerabatiaju̶re quẽne, adi macaru̶cu̶ro ti ñaro cõrone mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yimasiñumi. \t Ayek kɔc ke Yithrael, ku muŋ ci Nhialic ke muk e dhueeŋ ee keden, ayi looŋ ci mac, ayi tɛɛu ci loŋ tau piny, ku luɔi de ka ke Nhialic, ku ka ci kɔn lueel, an, bike gam keek, ayek kaken;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana rãca rojose tãmu̶oru̶amena, sõju̶ne tujaru̶arãma ĩna, tire güirã. Otirãne, ado bajiro yiru̶arãma ĩna: “¡Abe! Jairimaca ñaboaria maca u̶ayayicoaju̶. Gaje macari rẽtoro ñamasuri maca ñaboabu̶. Ti macana rojose ĩna yise vaja yoaro mene yayicoaju̶ ti. Yucu̶rema maaja”, yiñagõru̶arãma adi macaru̶cu̶roana u̶jarã —yi ocaruyucaju̶. \t ke ke kaac temec ne riɔɔc ci ke riɔɔc e lɛŋ ci e leeŋ wei, ku luelki, yan, Amawoou, madinoou, gok de panydit Babulon, panydiit rile! e thaar tok en aa yok yin keduon tuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ajibecu̶re gajeroju̶a ũmato vasuju Jesús. Ĩre ũmato vacõari, ĩ gãmo gojeriju̶re ĩ ãmovãsoa rãca tõmesõñuju Jesús. To yigajano, ĩ ãmovãsoare gooco eotucõari, ĩ ñemerore moaĩañuju, ĩ ñagõmasibetijare. \t Go bɛɛi bei e kut e kɔc yiic yetok, ku tɛɛu ecin e yeyith, go ŋuut, ku jiɛk liep;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ejacõari, ado bajiro socarãne gotiyujarã: —“Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguerocamasiaja yu̶. To yicõari, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne bu̶ajeocõamasiaja”, yicami ãni —yiyujarã ĩna. \t bik ku luelki, yan, Aci mɛnhe lueel, yan, Yɛn cath wo riɛl duɛɛr ɛn luaŋdiit e Nhialic jap piny, ku bɛ yik e nin kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Boserũ̶mu̶ ĩagajano, ĩna tudirirũ̶mu̶, “To bajigu̶mi” yimasiña manone, toju̶ne tujacoasuju Jesúju̶ama. To ĩ bajiboajaquẽne, “Gãjerã rãca baba cu̶tivagu̶ bajigu̶mi”, yitu̶oĩacõañujarã ĩ jacu̶aju̶ama. To bajiro ĩna yitu̶oĩa vaboajaquẽne, rãioriju̶ ĩna tu̶ju̶re ejabesuju. To bajiro ĩ bajijare, ĩna yarãre, ĩna rãca vanare, ĩna masirãre sẽniĩacudiboayujarã ĩna. “Maami”, yicõañujarã ĩnaju̶ama. To bajiro ĩna yijare, Jerusalénju̶ne ĩre macarã tudicoasujarã ĩna. \t na wen, acik nin ke aliith thol, ke ke jɔ keniim dhuny, ku doŋ Yecu mɛnhden Jeruthalem; ku kuc yi Jothep keke man;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose yibeticõari, yu̶ bojaseju̶are yato” yigu̶, ĩre ajitirũ̶nu̶ronare manire rijabosayumi Cristo. To bajiro ĩ bajire ti ñaboajaquẽne, ¿no yirã Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna gotisere ajirũ̶cu̶bu̶oati mu̶a? \t Ku te ca wek thou ne Kritho etok, te lɔ ka ke piny nɔm, eeŋo ya wek ka lueel kɔc piŋ, cit man pieer wek e piny nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, tujarũ̶gũ̶ñuju Jesús. To bajicõari, —Ĩre jiya mu̶a —masare ĩnare yiyuju. To ĩ yijare, ĩabecu̶re jiyujarã ĩna: —Variquẽnaña. Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. Mu̶re jiami Jesús —ĩre yiyujarã, ĩabecu̶re. \t Na wen, ke kaac, en Yecu, lek kɔc, an, Calki. Goki cɔɔl, ku yookki, yan, Rit yipiɔu, jɔt rot, aci yi cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Juan ĩ yisere ajicõari, rẽtoro rojose yigu̶, tubiberiaviju̶ Juanre ĩre tubibecũñuju. \t ke jɔ kaŋ kedhie ŋuak ne kerɛɛce, many ci en Jɔn mac e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Jedise ñaja”, mu̶are yaja yu̶: Adirodori Dios ĩ masise manire ĩ u̶jose ti ñaboajaquẽne, jediro masibeaja mani. Ĩre gotirẽtobosare Dios ĩ u̶jose ti ñaboajaquẽne, ñajediro ajimasibeaja mani. \t Enɔɔne wo ŋic kaŋ e biak tei, ku yok wel guiir e biak tei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijama, “Quẽnaro yiyumi Dios” ĩna yirũgũrotire yigu̶ yiyumi. \t luɔi bi en dit e dhueeŋ de yepiɔu nyuɔɔth wadaŋ thɛɛr ne piny bi bɛn, dhueeŋ diit war kerieec, ne miɛt mit en piɔu ke wook e Kritho Yecuyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, yujicõari, Jesúre, ĩ jacore quẽne Israel sitaju̶ ĩnare ũmato vasuju José. \t Go ro jɔt, ku jɔt mɛnhthiine keke man, ku bik paan e Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, idiarũ̶mu̶ ĩre macatu̶sanaju̶ ĩre ĩabu̶jayujarã ĩna yuja. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñañuju ĩ. Toju̶ Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa rãca rujicõari, gãmerã ñagõñañujarã ĩna. \t Na wen, aci nin aa diak, ke jɔki yok luaŋdht e Nhialic, ke rɛɛr e kɔc yiic cil kɔc e kɔc wɛɛt, ke piŋ keden, ku thiec keek kaŋ aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajivariquẽnacõari, no yimasibesujarã ĩna, ti ũnire ajibetirũgũriarã ñari. To bajiri, ado bajiro Jesús ĩ yisere gotiyujarã: —Ñajediro quẽnaro yimasijeogu̶ ñaami. Ajimenare, “Ajiato” ñagõmenare quẽne, “Ñagõato” yigu̶ ñaami —yiyujarã ĩna. \t Acik gai e gai cii them ethok, ku luelki, yan, Aci kerieec tiiŋic ebɛn; acakaa miŋ aye ke tɔ piŋ, ku tɔ kɔc cin thook jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re macaru̶arãja mu̶a. To bajiboarine yu̶re bu̶jabetiru̶arãja mu̶a. Yu̶ ñaroju̶re no bajiro yi vamasibetiru̶arãja mu̶a —masare ĩnare yigoticami Jesús. \t We bi a kɔɔr, ku we cii a bi yok; ku te nuo yɛn thin, aca wek dueer bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re jãjarã ñacama rijaye cu̶tirã. Caje ĩamena, rujasagueri vana, micarã quẽne, to cũñacama. Tira oco ti saberotire yurã, bajicũñacama ĩna. \t Ku ade kut ditt e kɔc e tɔc e golke yiic, kɔc tok, ayi coor, ayi ŋol ayi aduɛɛny; ke ke ye kool bi piu weer tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Enoc ñamasir'i quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, “Yu̶ bojarore bajiro yigu̶ ñaami” ĩre yiĩavariquẽnagũ̶ ñari, ĩ bajirocabetone, ĩre ãmicoamasiñuju Dios. To bajiri, ĩre bu̶jabetimasiñujarã masa. To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ee gam en aa leere Enok nhial, ke cii thuɔɔu bi tiŋ; ku akene yok, luɔi ci Nhialic e lɛɛr. Ku te ŋoot en ke kene guɔ lɛɛr, aye lueel ne kede, yan, ci Nhialic tɔ mit piɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne mu̶re bajirone rũ̶cu̶bu̶o ecogu̶ ñacoadicaju̶ yu̶. To bajiri, mu̶ tu̶ju̶ yu̶ tudiejaro, quẽna yu̶re ĩna yirũ̶cu̶bu̶orotire yigu̶, yu̶re yirẽmoña mu̶. \t Ku enɔɔne, yin Waar, tɔ ya yok dhueeŋ woke yin etok, ne dhueeŋ ɣɔn cath ke yɛn woke yin etok ɣɔn ŋoote piny ke liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yicama ĩna: —Yu̶are masiogũ̶, adio rõmio manaju̶ cu̶tiboarine gãji rãca so ajeri cu̶tisere ĩamu̶ yu̶a. \t ku luelki, yan, Bɛny e weet, tiiŋe aci dɔm ke mony lei, aake yok ke ke nin etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, gotimasiore queti ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Sĩgũ̶, vacudigu̶, ñami gu̶darecoju̶ ĩ baba ya viju̶re ejagu̶mi. Ĩ ejaro ĩacõari, bare ĩre ecaroti ti manijare, gaje viagu̶ ĩ babare sẽnigũ̶ vacoacu̶mi. Ĩ ya viju̶ ejacõari, “Yu̶ baba ĩ ejaro ĩre yu̶ ecaroti ti manijare, mu̶re bare sẽnigũ̶ bajibu̶ yu̶”, ĩre yigu̶mi. \t Go lɛk keek, yan, Eeŋa ne weyiic, raan de mɛthe, ku bi lɔ tede yen e wɛɛric cil, le ku lueel, yan, Math, dhɛne ya kuiin ci pam kadiak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, fariseo masa, to yicõari, “U̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi Herodes” yirũgũriarã, Jesús tu̶ ĩna rãcanare cõañujarã ĩna, “Ado bajiro josari mu̶a sẽniĩajama, cu̶dimasibeticõari rojose tãmu̶oru̶cu̶mi Jesús” yirã. \t Na wen, ke ke jɔ kɔc kɔk ke Parithai tuoc en, keke kɔc ke Kerod, lek deep e wel yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a yirũgũroti ñaja: “ ‘Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja mani’ yirã ñari, quẽnase yirã mani ñajare, manire ĩavariquẽnato”, yitu̶oĩarũgũroti ñaja, ĩnare. \t aŋuan luɔi ee kek ro kiir e luɔi piɛth (ke roŋ ke diaar ka, dieer, an, yek Nhialic rieu)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro yu̶re yicami: —Yucu̶ne mu̶re yu̶ ĩorotire ucaru̶cu̶ja mu̶. Adirũ̶mu̶riaye, bero bajirotiayere quẽne ĩaru̶cu̶ja mu̶. \t Yen gɛɛr yin ka ci tiŋ, ayi ka nu, ayi ka bi rot lɔɔk yok e kake cok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ u̶su̶ju̶re ĩaejacõari, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ vãtia ĩ rẽtoro rojose yirãre ũmato ejagu̶mi. To yicõari, ĩna ñaro cõrone masu̶ u̶su̶ju̶re sãjarãma ĩna. To bajiri, rẽtorobu̶sa rojose yigu̶ ñagũ̶mi masu̶ yuja. To bajirone bajiru̶aroja mu̶are adirodoriana rojose yirãre quẽne. Vãtiare yu̶ bureacõaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶mena ñari, bu̶tobu̶sa rojose yirã ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Go lɔ, le jɔɔk kɔk diec kadherou jɔɔk war en e rac, agoki bɛn, ku leki e raan guop, ku jɔki ɣap thin, ago tau de raane taudɛn cieen ago rac awar taudɛn tueŋ waan. Yen abi ciet tau de rem de enɔɔne rem rac piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yisere ajirũgũaja mu̶a: “Mani bojarore bajiro yimasiaja”, yigotiaja. To bajiro yigotiboajaquẽne, mani tu̶oĩarore bajiro mani yijama, quẽnabetoja. “Bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato mani” yirã, yibetiroti ñaja manire. “Tire mani yisejacõajama, ti rione manire yiru̶amacõroja” yirã ñari, yibeticõato mani. \t Kaŋ kedhie acike pal ɛn; ku kaŋ aciki e dɛ piathden kedhie; kaŋ kedhie acike pal ɛn, ku yɛn ci bi tuɛɛl e kedaŋ cok bi a cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã mu̶a gajeyeũnire ĩna sẽnijama, ĩsiña. Mu̶a gajeyeũnire juarudigu̶re, “Yu̶re tu̶oya”, ĩre yibesa mu̶a. \t Miɔc raan ebɛn raan lip yin; ku raan rum weuku, du ke be kɔɔr tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re masimena bu̶to mu̶re jũnisiniadicama ĩna. Yucu̶rema, mu̶ju̶a, ĩnare ĩajũnisinicõari, rojose ĩna yise vaja rojose mu̶ yirotirũ̶mu̶ ejacoaju̶. Rojose ĩnare yicõari, mu̶re gotirẽtobosarimasare, to yicõari, mu̶ yarã, mu̶re rũ̶cu̶bu̶orã ñamasurã, ñamasumena quẽne, ĩna jedirore quẽnaro ĩna yire vaja, quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja mu̶. Adi macaru̶cu̶roanare gãjerãre rojose yirãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare mu̶ rearotirũ̶mu̶ ejacoaju̶ yuja —Diore yibasarũ̶cu̶bu̶ocama, Dios rĩjoroju̶a muqueacana. \t Ku juoor acik gɔth, ku jɔ agonhdu bɛn, ku bɔ kool bi loŋ de kɔc ci thou guiir, kool bi yin nebii liimku gam ariopden, ayi kɔc ɣerpiɔth, ayi kɔc rieu rinku, kɔc kor ku kɔc dit; ku kool bi yin kɔc riɔɔk kɔc e piny riɔɔk nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajirone, bu̶to güirãne, gu̶somuniari tuetucõari, mureacũcoasujarã ĩna. To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna, ángel mesa: —¿No yirã rijariarã yujeriaroju̶ Jesúre macati mu̶a? \t na wen, ke ke pau piɔth, abik kenyin guoot piny, agoki ke thieec, yan, Eeŋo kaar wek raan piir tede kɔc ci thou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna riseri budise su̶orine güiorã masu ñacama. Ĩna jĩcorori quẽne ãñare bajise ñacaju̶. To bajicõari, ãña ĩ ru̶joa rãca ĩ cũnirore bajiro güioro yise ñacaju̶. \t Wiriir de joŋgoor anu e kethook ku keyɔɔl: yɔɔlken acitki karac, ku adeki nim; ku ne keek aye kek kɔc nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sũ̶egũ̶ vãme cu̶ticami ñoco. To bajiri ĩ rocaroariju̶ne, idiaju̶ ñase, cojoju̶ cõĩariaro cõro sũ̶ese godovedicoacaju̶ oco. To bajiri tire idicõari, jãjarã masa bajireacama. \t ku rin ke kuel acɔl Wɛɛlkec; go baŋ toŋ de pieeu ebɛn baŋ wen ee kek diak jɔki guɔ aa wɛɛl kec: go kɔc juec thou ne pieeu, ne kɛc ci ke tɔ kec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotimasire quẽnaro yu̶ cu̶dijama, yu̶re ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios” mu̶a yitu̶oĩajama, Cristore ajitirũ̶nu̶rã me ñacoaru̶arãja mu̶a. “Cristo ĩ rijabosare su̶orine manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” yitu̶oĩamena ñari, to bajiro bajiru̶arãja mu̶a. \t Kritho aci tɔ cin naamde tede week, wek kɔc kɔɔr luɔi bi we tɔ piɛthpiɔth ne loŋ, week wedhie; wek ci loony wei e dhueeŋdepiɔu yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajirere gotimasiogũ̶ ñari, “Ñamasugũ̶ ñaja yu̶”, yitu̶oĩabetirũgũaja. Jesucristo yu̶re ĩ gotiroticati ñaja yu̶ moare. Tire yu̶ gotimasiobetijama, rojose tãmu̶obogu̶ja. \t Na ya cak welpiɛth aa guiir, ke yɛn cin nɔm ke ban ro leec; yɛn ci mac thok, an, ba welpiɛth dhil aa guiir; yeka, amawoou ne yɛn, te can welpiɛth e guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jacu̶ manajore ajerio cu̶tigu̶re, “Satanás ĩ bojarore bajiro rojose ĩre yato” yirã, ĩre burocaya. “Rojose tãmu̶ogũ̶ ñari, ĩ jacu̶ manajore ajerio cu̶tibeticõari, Dios ĩ bojarore bajiroju̶a yato” yirã, to bajiro ĩre yiru̶arãja mu̶a. Tire ĩ yitu̶jajama, mani u̶ju̶ Cristo, masare ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ti ejaro, rojose yir'i ĩ ñaboajaquẽne, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vaborotire ĩre yirẽtobosaru̶cu̶mi. \t ke we bi eraane yien Catan le riɔɔk guop, ke bi kony wei ekool e Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã yitorã ñaru̶arãma, “Yu̶ne ñaja ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶” yirã, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yirã. To bajiro yirã, ĩaĩañamani yiĩoru̶arãma, masare yitorã. To bajiro yiru̶arãma, “ ‘Yu̶ yarã ñaña mu̶a’ Dios ĩ yirere cu̶dirã, maniju̶are ajitirũ̶nu̶ato” yirã. \t Kritho aluɛth abik rot jɔt ayi nebii aluɛth, ku abik kagook dit nyuoth kɔc, ayi kagai dit, arek abik kɔc ci lɔc duɛɛr cɔk niim wei aya, te de yen te bi kek e leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ maigũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, ĩ macu̶re ĩre cõañumi Dios, “Masare rijabosato” yigu̶. To bajiro yir'i ñari, quẽnasere manire ejarẽmocõa ñaru̶cu̶mi Dios. \t Yen Nhialic, Raan waan ken Wende peen, Wende guop, ku aci e yien Raan thuɔɔu e biakda wook wodhie, eekaŋo cii en wo bi miɔɔc e kaŋ kedhie aya ne yen etok e dhueeŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna cõar'i, ejacõari, Dios quẽnaro ĩnare ĩ yisere ĩañuju. To bajiri bu̶to variquẽnacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Tocãrãcu̶ne, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶rũgũña mu̶a —ĩnare yiyuju Bernabé. \t na wen, aci bɛn, ago dhueeŋ de Nhialic piɔu tiŋ, ke jɔ piɔu miɛt; ku yook keek kedhie, an, bik cok e tɔu kek ne Bɛnydit ne piɔn ril:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'i macu̶ ñamasiñuju Isaac. Isaac macu̶ ñamasiñuju Jacob. Jacob macu̶ ñamasiñuju Judá. To yicõari, gãjerã ĩ bederã quẽne ñamasiñujarã. \t Abraɣam aci Yithak dhieeth; ku dhieth Yithak Jakop; ku dhieth Jakop Juda ku wɛɛtwuun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Burra to yicõari, so macu̶re quẽne ĩnare juaejacama ĩna. To yicõari, ĩna ye sudi joeayere vejecõari ĩna joere jeocama ĩna. To ĩna yiro bero, macu̶ju̶are vajejacami Jesús. \t ku biiki muul keke dande, ku tɛɛuki lupɔɔken e kekɔɔth, go nyuc e kekɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, oco rãca Juanre ĩ bautizarotiro bero, yucú̶ mano, vaibu̶cu̶rã ĩna ñaroju̶, ĩre ũmato vasuju Esp'iritu Santo. \t Na wen, e tethiine, ke dap lɛɛr e jɔɔric e Weidit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñagõrotiju̶ ti ejaro, “Ado bajiro ñagõroti ñaja”, yimasiru̶arãja. Mu̶a ñagõjama, mu̶a masise rãca me ñagõru̶arãja. Yu̶ masise rãca ñagõru̶arãja. Yu̶ masise mu̶are yu̶ cõajare, mu̶a ñagõsere ajicõari, “Socarã yaja mu̶a”, mu̶are yibetiru̶arãma mu̶are ĩaterã —ĩnare yiyuju Jesús. \t we ba gam thook pɛlenɔm, ke koc de ater ne week ke ke cii beer beer kek kedun bi leu, ayi teer teer kek ne week aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, paia u̶ju̶ ĩ rãcana, saduceo masa quẽne bu̶to jũnisiniñujarã, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre. \t Na wen, ke bɛnydit tueŋ e ka ke Nhialic ke jɔt rot, keke kɔc e tɔu ne yen kedhie (kek aye rem e Thadokai), agoki piɔth thiaŋ e agɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Olivo vãme cu̶ti buro joeju̶ rujiyuju Jesús. Ti buro riojoju̶a ñañuju Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi. To ĩ rujirone, gãjerã ĩna mano ĩacõari, ĩ buerimasa, Pedro, Santiago, Juan, to yicõari Andrés, ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —¿Divato cagueroca ecoroti Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi? ¿No bajiro ti bajiro ĩacõari, “Jesús ejagu̶agu̶ yigu̶mi”, yimasirãti yu̶a? ¿No bajiro ti bajiro ĩacõari, “Adi macaru̶cu̶ro jediato yaja”, yimasirãti yu̶a? —Jesúre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, a reer e kuur e Olip nɔm biak te lɔ luaŋdiit e Nhialic, ke thieec Petero ku Jakop ku Jɔn ku Anderaya teden kapac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Paia u̶jarã, to yicõari gãjerã u̶jarã, ĩna jediro Jesúre sĩaru̶ayujarã. To bajiro yirã ñari, “Rojose masu yigu̶ ñaami Jesús” yisocaronare macañujarã. \t Na wen, ke banydiit ke ka ke Nhialic ku kɔc nu e loŋic ebɛn ke ke kɔɔr jam de caatɔ jam de ater ke Yecu, bik tɔ nak; goki kɛn yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristore ĩre maitu̶jamenare quẽnaro mu̶are yato Dios. To cõro ñaja. \t E dhueeŋdepiɔu tɔu ke kɔc kedhie kɔc nhiaar Bɛnydan Yecu Kritho ne piɔn agɔk. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cien metros cõro vijariaroju̶re jayacaju̶ yu̶a. To bajiri jabua cu̶toju̶re bajiu̶re sãjacanare vaire vejajãjacaju̶ yu̶a. \t Go kɔc kɔk e piooce goki bɛn e abel thiineyic (aciki mec ne biic, acit dhirɔɔ bot kaarou tei), ke ke thel bɔi deyic rec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tudicatisere, rõmia ĩna gotisere ajicõari, Galilea sitaju̶ vacaju̶ yu̶a, ĩ buerã, ju̶aãmo cõro, gu̶bo coja jẽnituarirãcu̶ ñarã. “Ti buro joeju̶ yu̶re ĩaru̶arãja mu̶a” yu̶are ĩ yicatoju̶ vacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke kɔcpiooce kathieer ku tok ke ke jel lek Galili, lek te nu kuurdiit ci Yecu kɔn lɛk keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro yirũgũaja mu̶a: “Mani ñicu̶a, Diore gotirẽtobosarimasare ĩna sĩarearo, ĩnare sĩa ejarẽmobetiboriarãja mani”, yirũgũaja mu̶a. \t ku yak lueel, yan, Te e wo nu te waan nu kuarkuɔ, adi kenku mat ne keek etok ne leu de riɛm de nebii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Yu̶re rũ̶cu̶bu̶obeaja mu̶a. Ado bajiro yu̶re yitu̶oĩaja mu̶a: “Capernaum vãme cu̶toju̶ ĩaĩañamani ĩ yirere ajicaju̶ mani. Riojo gotigu̶, ĩaĩañamani ĩ yisere manire quẽne yiĩoato ĩ”, yitu̶oĩaja mu̶a. Mani gotise queti, ado bajiro gotiaja: “Sĩgũ̶, u̶co yigu̶, ĩ rijajama, ĩ masune u̶co yi, caticoacu̶mi. To bajiro ĩ bajisere ĩacõari, ‘U̶co yigu̶ masune ñaami’ yimasirãja mani”, yigotiaja. Ti ũnire yu̶re gotiru̶a tu̶oĩaja mu̶a, ado bajiro yu̶ yisere bojarã ñari: “Ĩaĩañamani yigu̶ masu mu̶ ñajama, Capernaumju̶ ĩaĩañamani mu̶ yiĩorere bajiro mu̶ ya macanare quẽne yiĩoroti ñaja”, yu̶re yiboarãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go lɛk keek, yan, We bi a dhil lɛk ekaaŋe, yan, Akim, tɔ rot dem: kerieec cuk piŋ, an, cike looi e Kapernaum, jɔ ke looi paandun etene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, ĩ tu̶ju̶ mani ejaro, ĩ masisere manire ĩ u̶jojare, jediro ajimasijeocõaru̶arãja mani. To cõrone adirodoriaye mani masise, vaja maniru̶aroja. \t ku te ci ke lɔ wop bɛn, ke ke nu e biak tei abi tɔ cin naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire su̶orine ado bajise manire gotiami Esp'iritu Santo: \t Ku Weidit Ɣer kek aye caatɔ ne ecooke, lekki wook: ku te ci en e kɔn lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sẽniĩatu̶jabetijare, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús yuja: —Mu̶a rãcagu̶, “Rojose yibecu̶ ñaja yu̶” yigu̶, gũ̶tane mu̶are ũmato rocavasu̶oato —ĩnare yicami Jesús. \t Na wen, acik cool e thieec kek en, ke jɔ ro jɔt, yook keek, yan, Raan cin piɔu kerac e weyiic, e kɔn kuur dɛny en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasa, ado bajiro yu̶re mu̶a yirotirene ucamasiñuma. To bajiri to bajirone yu̶re yaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús, ĩre ñiarã ejarãre. Jesúre ĩna ñiasere ĩacõari, ũmarudijedicoacaju̶ yu̶a. \t Ku kake acik tic kedhie, luɔi bi kacigɔɔr aa yith, ka ke nebii. Na wen, ke nyieeŋe kɔcpiooce piny kedhie, ku kɔtki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jacu̶a, ĩna gotimasiojama, ĩna yimasiro cõro manire gotimasioriarãma ĩna. Dioju̶ama, masijeogu̶ ñari, “Ado bajiroju̶a ĩna yijama, quẽnaja”, yimasigũ̶ ñagũ̶mi. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, yucu̶rema rojose tãmu̶oboarine, quẽnaro ĩre mani ajirũ̶cu̶bu̶o tu̶jabetijama, ĩre bajiro quẽnaro yirã ñaru̶arãja mani. \t Ku ee yic aake ye wo wɛɛt e akool liaakaŋ e weet piɛth e kekpiɔth; ku weet weet en wook ee kede piathda, ke wo bi ɣɛɛr e yenpiɔu rɔm ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, “Cristo su̶orine quẽnaro Dios ĩ yise quetire gotimasiorocu̶ ñaja yu̶”, yicaju̶ mu̶. To bajiri, “Quẽnaro gotimasioato” yigu̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mu̶ yimasiro cõro yirũgũña. Gãjerã mu̶ gotimasiorore bajiro me ĩna gotijama, “Bajibeaja. Ado bajiroju̶a bajiaja”, ĩnare yigotiru̶cu̶ja mu̶. \t Kepiɛth ci kuɛi yine ye cok e tiit yin en ne Weidit Ɣer, Wei rɛɛr e woyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñacõari, budiacami Jesús. Ĩre ẽmu̶cõari, ado bajiro ĩre yicaju̶ yu̶a: —Adi vire ĩaña mu̶ —ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci Yecu lɔ biic, ke jel luaŋdiit e Nhialic; go kɔckɛn e piooce bɛn te nu yen, bik e bɛn nyuoth ɣoot ke luaŋditt e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro yiyuju Agripa, Festore: —“ ‘¿Rojose yiyujari yu̶?’ yigu̶, U̶ju̶ Césare ĩre ĩacõĩarotiru̶cu̶ja yu̶” Pablo ĩ yibetijama, ĩre bucõaroti ñaboayuja —Festore ĩre yiyuju Agripa. \t Go Agiripa Petheto yɔɔk, yan, Raane adi ci lony, tee ken kede lɛɛr e Kaithar nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo su̶orine Diore ajitirũ̶nu̶rãre, rojose ĩna yisere ‘Masirioato Dios’ yigu̶, Dios ĩ ñaroju̶, ĩnare sẽnibosacõa ñarũgũgũ̶mi, tudirijabetirocu̶ ñari”, yimasiaja mani. \t Yen a dueer en kɔc leu e kuny kony en keek wei etaitai, kɔc e rot cuot Nhialic ne yen, ne piir piir en athɛɛr ke ye cool e lɔŋ ne biakden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ru̶joa joere jotabedo suariabedo ĩre jeoyujarã surara. To yicõari, u̶jarã ĩna sãñarito ũnore sũarivu̶jorore ĩre sãñujarã ĩna. \t Go alathkeer gol e kuɔɔth nai, tɛɛuki e yenɔm, agoki yiek kɔu lupɔ thiith amujuŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ ruju̶rire bu̶jabeju̶ yu̶a”, yima. “To yu̶a ĩañarone, yu̶are ruyuaĩoma ángel mesa. Yu̶are ruyuaĩocõari, ‘Jẽre tudicaticoami Jesús’ ”, ĩnare yigotiyujarã ĩna. “To bajiro yima” ĩna yigotisere ajicõari, no yimasibetiboana, yu̶a rãca ñarã, sĩgũ̶ri ĩarã vasuma ĩna. Toju̶ vaejacõari, rõmia ĩna gotiriarore bajirone Jesús ruju̶ri ti manore ĩañujarã ĩna quẽne —Jesúre yigotiyujarã ĩna, Emaús vãme cu̶ti macaju̶ vana. \t Ku dieer kɔk ne dieer ke remda acik wo tɔ gai ayadaŋ, dieer ci dap rieel e raŋ nɔm wenamiak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ĩre catiogu̶ varu̶cu̶ja yu̶ —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Yɛn bi lɔ ba lɔ tɔ dem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana, to yicõari, veinticuatro ñarã bu̶cu̶rã quẽne, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ rĩjoroju̶a muqueacama, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã. Ĩna jediro jabasariarorire arpa vãme cu̶tiriaserire cu̶ocama. Orone quẽnoriabajarire quẽne cu̶ocama. Tibajariju̶ su̶tiquẽnase soemu̶oroti jũ̶mu̶cõacaju̶. Su̶tiquẽnase ti buemu̶ja vase, masa, Dios yarã ĩre ĩna sẽnisere bajiro bajise ñacaju̶. \t Na wen, aci awarek noom, ke lai kaŋuan ku roordit kathierou ku ŋuan ke ke cuɛt rot piny e Nyɔŋamaal nɔm, ke ke muk thoom raan ebɛn, ku mukki athɛn e adhaap de yiic wɛl ee nyop agoki tumetum, kek aye lɔŋ ee kɔc ɣerpiɔth Nhialic lɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, babaricãrãcu̶ ĩaĩañamana rãcagu̶, sĩgũ̶, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ángel mesare tocãrãcu̶rene orone ĩna quẽnoriabajari, masare rojose Dios ĩ yiroti jũ̶mu̶ro sãñaribajarire ĩnare ĩsicami. Dios ñaami ñacõa ñarũgũrocu̶. \t Go lɛn tok e lai kaŋuan yiic go tuuc kadherou gam guol e adhaap kadherou guol ci thiaŋ e agonh tuc e Nhialic, Raan piir aɣet athɛɛr ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúrãca ĩna bañarone, ejayujarã fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. Ĩna ñañujarã, Moisére Dios ĩ roticũmasirere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶orã, rojose yirã rãca ñaru̶amena. To bajiri, ĩna bañaroju̶ ejacõari, ado bajiro Jesús buerimasare ĩnare sẽniĩañujarã: —¿No yirã ãnoa rojose yirã rãca bati mu̶a? —ĩnare yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai ke ke jɔ dok e keyac ne kɔckɛn e piooce, ku thiecki, yan, Eeŋo cam wek ku dɛkki weke kɔc e atholbo tɔ kut ayi kɔc e kerac looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, bojonemenane, ado bajiro gotiyujarã Pablo, Bernabé rãca: —Dios oca, jud'io masare gotimasiosu̶ore ñaja ti. To bajiboarine, tire ajiteaja mu̶a. To bajiro yirã ñari, “Mani rijato beroju̶ tudicatibetiru̶arãja mani” yirãre bajiro yaja mu̶a. To bajiri Dios ocare ajiterã mu̶a ñajare, gãjerã masare ĩnare gotimasiorũtuana yaja yu̶a yuja. \t Go Paulo keke Baranaba agoki nyin riɛl, ku jɔki lueel, yan, Jam e Nhialic aci dhil kɔn guieer week. Ku enɔɔne, luɔi ca wek e nyaai, ku cak rot tɔ ye kɔc cii roŋ ne piir athɛɛr, tieŋki, wo e ro yal te nu Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, idiarũ̶mu̶ gajerũ̶mu̶ gu̶dareco tu̶satone, ĩnare catiocami Dios. To ĩ yijare, tudicaticõari, ĩna vũ̶mu̶rũ̶gũ̶sere ĩau̶cacõari, bu̶to güicama masa. \t Na wen, e nhi kadiak ku nhuth, ke wei ke piir e ke bɔ tede Nhialic bik ku lek e keyiic, ku jɔki kɔɔc e kecok; go kɔc piɔth pau aret kɔc wen ci ke tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre so yirone, ĩju̶ama ado bajiro sore cu̶diyuju ĩ: —¿No yirã yu̶re macari mu̶a? ¿Adi vire yu̶ jacu̶ ĩ bojasere yu̶ yirotire masibeti mu̶a? —ĩ jacu̶are yicu̶diyuju Jesús. \t Go ke yɔɔk, yan, Ee kaŋo e kaar wek ɛn? kuocki nɔn ba yɛn dhil tɔu e ka ke Waar yiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩ buerimasa: —Ado, masa manoju̶ ñaja. No bajiro masa ñaro cõro ĩna barotire bare bu̶jamasiña manoja —ĩre yiyujarã ĩna. \t Go kɔckɛn e piooce bɛɛr, yan, Ee tenou bi raan kecam yok, kecam bi kɔcke tɔ kueth e jɔɔric etene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yucú̶ ricare ĩacõari, “Quẽnaricu̶ ñaja ti. Quẽnabeti ñaja adima” mani yimasirore bajirone, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yirã, ĩna yisere ĩacõari, “Quẽnarã ñaama ĩna. Quẽnamena ñaama ãnoa”, yimasiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yen aba wek keek aa ŋic ne kakɛn ee kek ke luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶to masirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, masimena ñarãma. Cristo ocare, “Ado bajiroju̶a yiru̶aro yaja ti”, gãmerã yi oca josarũgũrãma. To bajiro ĩna yise su̶orine, “Yu̶ rẽtoro masirã ñaama” yiĩajũnisinire, gãmerã rũ̶cu̶bu̶obetire, “Socarã yama”, gãmerã yitu̶oĩare ñaroja. \t ka ye ro tɔ dit, acin ke ŋic, ku ye raan e jiɛɛm wei ne thiec ɣɔric ku teer e wel, ku jam cit ekene ee tiɛɛl bɛɛi, ku bii ater ku lɛɛt, ku meek rɛɛc e kɔc kɔc mɛɛk nyiin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Quẽnaja”, Diore yivariquẽnagũ̶, ado bajiro yiyuju Jesús: —Cacu̶, õ vecagu̶ u̶ju̶ ñaja mu̶. Adi macaru̶cu̶rore quẽne, ñajediro u̶ju̶ ñaja mu̶. “Jẽre masiaja yu̶a” yitu̶oĩaboarãre, “Yu̶ ocare ajimasibeticõato ĩna” yigu̶, ĩnare masirioaja mu̶. To yicõari, “Masimena ñaja yu̶a” yirãju̶are, “Ajimasiato” yigu̶, ĩna ajimasirotire yirẽmorũgũaja mu̶. To bajiro mu̶ yijama, mu̶ bojarore bajiro yigu̶ yaja mu̶ —Diore yiyuju Jesús. \t Ku ne thaar mane guop ke Yecu jɔ piɔu miɛt ne Weidit, ku lueel, yan, Yin lɛɛc, Waar, luɔi ci yin kake mɔny kɔc pel ku kɔc de niim, ku jɔ keek nyuoth mithi. thiiatetet: ee yen, Waar; en aci guɔ miɛt e yiniɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yijama, ¿circuncisión ĩ yiecoriaro beroju̶a, ĩ yiecobetoju̶a bajiyujarique? “Ñie rojose magũ̶ ñaami” Abrahamre Dios ĩre ĩ yijama, circuncisión ĩ yiecoroto rĩjoroju̶ne ĩre yimasiñumi. \t E tɔ ye piathepiɔu adi? ɣɔn ci e cueel, ku ye ɣɔn kene ye cueel? Acie ɣɔn ci e cueel, ee ɣɔn kene ye cueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, sĩgũ̶ paia u̶ju̶re moabosarimasu̶ Pedrore ĩre sẽniĩacami: —Olivo vãme cu̶tisere oteriaveseju̶, ĩ rãca mu̶ ñaro, mu̶re ĩamu̶ yu̶ —ĩre yicami. Ĩ ñacami Pedro ĩ gãmoro jatacacu̶. \t Na wen, ke raan toŋ e liim ke bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, ke ye raanden e raan cii Petero kiɛp yic wei, ke jɔ thieec, yan, E yi kɛn tiŋ e jeneenic weke yen etok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rojose mani yisere masirioato Dios’ yirã, vaibu̶cu̶ rii ĩna soemu̶orotiboasere quẽne ĩavariquẽnabeaja mu̶. \t Nyum de ka ci gam ku naŋ de kaŋ e baŋ de kerac aake cii yin e tɔ mit piɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine masiaja yu̶, bajigu̶ju̶ma. Tocãrãca macari yu̶ ejaro, Esp'iritu Santo ado bajise yu̶re gotirũgũami: “Tubibe ecoru̶cu̶ja mu̶. To yicõari, gajeye rojose tãmu̶oru̶cu̶ja mu̶”, yu̶re yigotirũgũami. \t Weidit Ɣer tei ayek aa caatɔ, lek ɛn e pɛɛnydit yiic ebɛn, yan, Joth ku ketuc ba guum atitki yɛn etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro masare gotiyuju Juan: —Yu̶ bero ejagu̶ju̶ama, trigo ajere besegu̶re bajiro yiru̶cu̶mi, masare. To bajiri ti gasere yireacõari, soereariarore bajiro yiru̶cu̶mi, jeame yatibetimeju̶ masare cõagũ̶. To yicõari, quẽnase cõrone juagu̶re bajiro yiru̶cu̶mi, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre juavacu̶ —ĩnare yiyuju Juan. \t Amuk ken ee yen rap kɔl e yecin, ku abi yiɛɛude nap abi iipelip, ago rɛɛpke kuot e adhaandeyic; ku nyop ayiɛl e many cie leu ne nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca ñamasusere mu̶are yu̶ gotirotire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro ajiya mu̶a, gaje macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro: Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetirona, yucú̶ caticõa ñarotiaye rica cu̶tiu̶ ricare barona ñaru̶arãma. Dios ya vese quẽnariveseju̶re ñaja tiu̶ —mu̶are yigoticami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yic, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ. Raan e tiam, aba pal cam e tim de piir, tim nu Paradeitho de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, tocãrãcajine rojose mani yisere, “ ‘Yu̶are masirioya’ ĩre mani yigotijama, ‘Yiru̶cu̶ja’ ĩ yirore bajiro yigu̶ ñari, tire manire masiriojeocõaru̶cu̶mi Dios”, yimasiaja mani. \t Ku na gamku cawooc, ke yen Raan adot ku piɛthpiɔu, ka bi wo pal karɛckuɔ, ku jɔ wo waak piɔth ne racdepiɔu ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, oco rãca bautiza ecoyuja mu̶a. To bajiro mu̶a yiecosere ĩacõari, Cristo quẽnaro ĩ yirũgũriarore bajirone mu̶are quẽne “Quẽnaro yirã ñato” mu̶are yiyumi Dios. \t We wedhie, we kɔc ci baptith e Krithoyic, we ci Kritho taau e wekɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirere masigũ̶ ñaboarine, mu̶are vaja sẽnibeticaju̶ yu̶. Sẽnibeticacu̶ ñari, “Yucu̶ju̶ yu̶re vaja yiya” mu̶are yiucagu̶ me yaja yu̶. Bu̶to ñiorijagu̶ ñaboarine, mu̶are bare sẽnibecu̶ rĩne, rijacoaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, Jesucristo ĩ bajirere yu̶ gotimasiocudijama, vaja sẽnibetirũgũaja. “ ‘Vaja taami Pablo’ gãjerã ĩna yisere bojabecu̶ ñari, vaja sẽnibeticaju̶”, yivariquẽnaja yu̶. \t Ku yɛn, yɛn ken kake kɔɔr anandi: ku yɛn ken kake gɔɔr e luɔi bi e luoi yɛn aya: luɔi ban thou en aŋuan ne luɔi bi raan lɛc lɛc ɛn rot tɔ ye ɣɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, cojomocãrãca vãme cõro gotimasioru̶arũgũaja, quẽnaro ĩna ajimasirotire yigu̶. Diez mil ñari vãme ñase oca gãjerã ĩna ajimasibeti yu̶ gotijama, ajimasibetiborãma. \t ku ne yɛn, an, aŋuan luɔi ban wel kadhic lueel e kanithɔyin woke ŋinydekaŋ, luɔi ban kɔc kɔk wɛɛt aya, awar agum de wel kathieer ne thoŋ mɛɛn, wel dhal kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñase jediro rujeogajanoacu̶, ĩ bojarore bajiro ti bajirotire masicõari, quẽnaro ñacõamasiñuju Dios. Ĩre bajiro quẽnaro ñaru̶cu̶mi, “Ado bajiro mu̶ yijama, yu̶ rãca quẽnaro ñaru̶cu̶ja mu̶” Dios ĩ yirotisere cu̶digu̶ quẽne. \t Ku raan ci lɔ e lɔŋdeyic aci lɔŋ ayadaŋ ne luɔide, cit man ci Nhialic lɔŋ ne luɔide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios manire ejarẽmoami, “Ĩna rãcanare gotimasiocõa ñaru̶arãma” yigu̶. “Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñato” yigu̶, mani variquẽnarotire cõaami. To bajiri, bu̶tobu̶sa mu̶are ejarẽmoato Dios, mu̶a gãmerã mairotire yigu̶. To bajiro ĩ yijama, Jesucristo ĩ bojarore bajiro yirã ñaru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, Nhialic de guomdekaŋ keke muŋdepiɔu, e week tɔ luel jam tok wapac jam roŋ ke Kritho Yecu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodori bero, Juan Bautista vãme cu̶tigu̶, Judea sitaju̶ yucú̶ manoju̶ ejayuju. \t Na ɣɔn e akoolke ke Jɔn Baptith bɔ, ke guiir wel e jɔɔr e Judayayic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare maimasucõagũ̶ ñari, mani ñajedirorene quẽnaro manire yirũgũami Dios macu̶. \t Ku ne kuɛth ci en kuɛth yen aci wok kaŋ yok wodhie, ayi dhueeŋdepiɔu dhueeŋ ci ro ŋuak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñajediro masigũ̶ ñaja mu̶”, yiĩamasiaja yu̶a yuja. Mu̶re yu̶a sẽniĩaroto rĩjoroju̶ne jẽre yu̶a sẽniĩarotire masicõaja mu̶. To bajiri, “Dios tu̶ vadir'i ñaja mu̶”, mu̶re yiajitirũ̶nu̶aja yu̶a yuja —Jesúre ĩre yicaju̶ yu̶a. \t Enɔɔne aŋicku egɔk nɔn ŋic yin kaŋ kedhie, ku acin ke bi raan bɛ thiec yin: kene yen a gɛm wok yin nɔn e bi yin tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judare vasoarocu̶ yu̶a rãca moarocu̶re ĩoña yu̶are. Rojose yiru̶ Judas yu̶are vaveocami. To bajiri yucu̶rirema rojose ĩ yicati vaja, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ñagũ̶mi —yisẽniñujarã ĩna, Jesúre. \t raan bi biak de luɔiye lɔɔk noom, ku bi aa tuc e nyin e Judathic, raan ci bɛn bei ne wac ci en kaŋ wooc, ago lɔ tede guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩna ya viju̶, Jesúre ãmiejayujarã surara mesa. Ĩre ãmiejacõari, ĩna jediro ĩre gãnibiarũ̶gũ̶ñujarã. \t Na wen, ke thel alathkeer biic leerki ɣon diit laauwic cɔl Pretoriam; ku jɔki rem alathkeer kut nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩna vase rãcane, Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ ĩ ñare quetire goticami Jesús, jãjarã ĩre ajisu̶yarãre: —Yucú̶ manoju̶ vana, ¿ñimu̶ ũgũ̶re tu̶oĩa vacati mu̶a? ¿Masa ĩna bojasere bajiro yiru̶a tu̶oĩagũ̶re ĩarã vacati mu̶a? “To bajiro tu̶oĩagũ̶ me ñacami”, yimasiaja mu̶a. \t Na wen, ajelki, ke Yecu cak jam keke kut e kɔc ne kede Jɔn, yan, E we lɔ e jɔɔric lak ŋo tiŋ? Ee aruoor nieŋe yom, yen e lak tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna cãniñarone, ñami gu̶dareco cõñaro cõro ocaruyuroja yuja: “Manajo cu̶tirocu̶ vadicoadiami yuja. Ĩre bocarã vayá”, yi ocaruyuroja. \t Na wen, e wɛɛric cil, ke raan cot, yan, Tieŋki, mony thiek ka bɔye! Laki biic lak luɔɔrki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Buroju̶ ñar'i, Jesús ĩ rojaejarone, jãjarã masa ĩre su̶yayujarã. \t Na wen, aci bɛn piny e kuur nɔm, ke kuut dit ke kɔc ke ke bioth ecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Capernaum vãme cu̶ti maca ejacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Toju̶ yu̶a ñaro, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire boarijau̶rire quẽnoru̶arã, vaja sẽnirimasa, Pedrore sẽniĩarã ejayujarã, macajú̶ju̶: —¿Mu̶are gotimasiorimasu̶ma, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi quẽnoroti vaja ĩsibecu̶ti ĩ? —Pedrore ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Na wen, acik bɛn Kapernaum, ke kɔc e weu ke Nhialic tɔ kut ke ke bɔ tede Petero, bik ku thiecki, yan, Bɛnydun cii weu ke Nhialic e kut?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñaricũ̶mari tu̶sacu̶ju̶, Pascua boserũ̶mu̶re ĩagu̶acu̶, ĩ jacu̶a rãca vasuju Jesús. \t Na wen, aci runke thieer ku rou, ke ke jɔ lɔ Jeruthalem cit man ee kek cool e lɔ tede aliith;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Satanás ĩre ĩ yiboajaquẽne, —Yibeaja yu̶. Dios oca masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Bare rĩne ñamasuse me ñaja. Dios ocare mani cu̶diseju̶a ñaja ñamasusema. ‘Bare ti manijare, rijarearu̶arãja’ yire ti ñaboajaquẽne, Dios rijarere ĩ bojabetijama, rijabetiru̶arãja. ‘Caticõa ñato’ yigu̶ yimasigũ̶ ñaami ĩ”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —ĩre yiyuju Jesús. \t Go bɛɛr, yan, Aci gɔɔr, yan, Raan acii bi piir ne kuin etok, abi piir ne jam ebɛn jam bɔ bei a Nhialic thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cõĩajama, ti maca eyase, ti maca ũ̶mu̶ase quẽne, cojoro cõrone ñacaju̶. Ĩ cõĩajama, dos mil doscientos kilómetros cõro ñacaju̶ eyase, ũ̶mu̶ase quẽne. \t Ku panydit ade aguuk kaŋuan, ku bɛɛr de yenkɔu akit ke pau le yenic pauwau: go panydit them e wai, ago ya agum de mail ku bot kathierdhic: bɛɛr de yenkɔu ku pau le yenic pauwau ku bɛɛr bɛɛr en akitku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase rĩne ĩna yirimaca, mame quẽnoria maca Jerusalén vãme cu̶ti maca ti rujiadore ĩacaju̶ yu̶. Dios ĩ ñaroju̶ne rujiadicaju̶ ti maca. Rõmio ãmosiagoago quẽnase sudi so sãñayuriarore bajiro quẽnari maca ñacaju̶. Ti macare quẽnoñumi Dios, ĩ tu̶ju̶ ĩ yarã, masa mani ejarotire yigu̶. \t Ku tieŋ panydit ɣeric, Jeruthalem ci piac cak, ke bɔ piny paannhial, bɔ tede Nhialic, aci ro guik cit man ee nyan thiak ro kiir ne kede monyde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúma, adi macaru̶cu̶roju̶re manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari ĩ ruyuaroto rĩjoroju̶ne jẽre ñacõañuju ĩ. Ĩ su̶orine adi macaru̶cu̶rore Dios ĩ rujeomasire ti ñaboajaquẽne, ĩre ĩacõari, “Ãni, Dios macu̶ ñaami”, ĩre yimasibeticama ĩna, adi macaru̶cu̶roana masa. \t Aa nu e piny nɔm, ku yen aa cak piny, ku aa kuc piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñari, Jerusalénju̶re ñacõari, rojose ĩnare yirũgũcaju̶ yu̶. “Jesús yere ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare tubibeya mu̶” paia u̶jarã yu̶re ĩna yijare, jãjarã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare tubiberũgũcaju̶ yu̶. To yicõari, “Ĩnare sĩacõato mani” u̶jarã ĩna yijama, “To bajirone bojaja”, yirũgũcaju̶ yu̶ quẽne. \t Aguɔ looi aya e Jeruthalem: yɛn e riɛl noom tede banydit ke ka ke Nhialic, ku ja kɔc juec mac e aloc yiic, kɔc ɣerpiɔth; ku ekool cike nɔk, yɛn e thonden gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶cu̶ ñari, rĩa maniacu̶ bajiaja” Abraham ĩ yitu̶oĩaboajaquẽne, “Jãjarã ñaru̶arãma mu̶ jãnerabatia” Dios ĩre ĩ yijare, “Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja”, yimasiñuju Abraham. “Bajiru̶cu̶ja mu̶” ĩ yiriarore bajirone yigu̶, jediro ñicu̶ ñaami yuja. \t Yen Abraɣam, raan waan ci gam ne aŋɔth ŋɛɛth, ku ke e ŋɛɛth aliu, luɔi bi en aa wun juur juec, acit man e ke ci lueel, yan, Tau de kaudu, ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, “Mani rãcagu̶ ñaami Saulo”, ĩre yitu̶oĩañujarã ĩna yuja. To ĩna yijare, Jerusalénju̶ ĩna rãca ñacõañuju Saulo. To bajiro bajigu̶ rĩne güiri mene Jerusalén macanare Jesús ĩ bajirere ĩnare goticudiyuju ĩ. \t Go tɔu keke keek e Jeruthalem, ke ye lɔ biic ku bi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ vaveoro bero ejaru̶arãma gãjerã, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yitorimasa. Mu̶a ñaro vatoaju̶re ejacõari, ĩna gotitose su̶orine Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, rojose tãmu̶oru̶arãma mu̶a rãcana. \t Aŋiɛc nɔn bi aŋuooth rac lɔɔk bɛn e weyiic, te can jal, aŋuooth cii luny bi pɔl; ku kɔc kɔk abik rot jɔt e weyiic gup aya, kɔc bi jam rac lueel, lek kɔcpiooce thɛl e kecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúrãca ñagõgajanocõari, ĩna cãmotadirirĩmarone, ado bajiro Jesúre gotiyuju Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, adoju̶ mani ñajama, quẽnamasucõaja. Mu̶a ñaro cõrone vijãiri mu̶are bu̶abosaru̶arãja yu̶a. Mu̶ yajãi, El'ias yajãi, to yicõari, Moisés yajãi bu̶abosaru̶arãja —Jesúre yiboayuju Pedro. “To bajiro yigu̶ yigu̶ja” yiri mene yicõañuju. \t Na wen, ajel kɔc e yelɔɔm, ke Petero yook Yecu, yan, Bɛny, tau tɔu wok ene en apiɛth: jɔku kɛɛt looi kadiak, ee tok kedu, ku ee tok kede Mothe ku ee tok kede Elija: akuc ke lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a vatone, sĩgõ rõmio rijago Jesús su̶yaroju̶a ejarũ̶gũ̶riomo. Gãmorõmi cu̶tigo ñañumo so. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituari cũ̶mari rijañañuju. “Jesús sudiro gaja moaĩaru̶aja yu̶. Ti rĩne bojaja yu̶. To bajiro yu̶ yijama, quẽnaejacoaru̶ocoja yu̶”, yiriomo so. To bajiro yirio ñari, Jesús su̶yaroju̶a ejarũ̶gũ̶cõari, ĩ sudiro gajare moaĩariomo. \t Na wen, ke tik bɔ, tiiŋ e riɛm cool e kueer e yeguop e run kathieer ku rou, go bɛn e yekɔu cieen, bi ku jiɛk lupɔde thok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja sojere bajiro bajigu̶. No bojarãre yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶. Ovejare coderimasu̶re bajirone quẽnaro ĩnare ĩacoderũgũru̶cu̶ja yu̶. To bajiri ñie güiose mano quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãma ĩna. \t Yɛn ee agau thok: raan tek le thin ne yɛn, ka bi kony wei, go ya lɔ thin ku le biic, ago wal aa yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, ado bajiro yiyujarã: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ El'ias ñamasir'i ñagũ̶mi quẽna —yiyujarã. Gãjerãju̶ama, ado bajiro yiyujarã: —Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñamasir'ire bajiro bajigu̶ ñaami —yiyujarã. \t Ku lueel kɔc kɔk, yan, Ee Elija. Ku ne kɔk, yan, Ee nebi, ku acit raan toŋ e nebii yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, gu̶dareco ñari aru̶aju̶re no yirudimasiña manoju̶ ĩnare juacõari, yucú̶jãi goje cu̶tijãine ĩna gu̶borire yirẽtobuñiacõari, ĩnare tubibecũcõañuju. \t ku yen, te ci e lɛk loŋ cit ekene, ke ke jɔ taau e aloocic cil, ku mɛc kecok e tiim kɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, “Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñaja” yiboarine, gãjire ĩ ĩatejama, Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ me ñagũ̶mi. \t Raan luel en, an, tɔu teɣer, ku mɛɛn mɛnhkene, ka tɔu tecol aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roayere yu̶ gotisere ajitegu̶ ñari, Dios ĩ bajisere ĩabu̶jayamanire yu̶ gotijaquẽne, ajiteru̶cu̶ja mu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Te can week lɛk ka ke piny nɔm, ku caki gam, ku na lɛk week ka ke paannhial, bak gam wakdi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme mu̶are gotiru̶aja yu̶. Sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶ ĩ jacu̶ manajore ĩ ajerio cu̶tisere ajibu̶ yu̶. To bajiro ĩ yijama, bu̶to rojose yigu̶ yiyumi. Gãjerãju̶ama, Diore ajimena ñaboarine, ti ũnire yimenama ĩna. \t Aye lueel e raan ebɛn, an, nu dhoom e weyiic, ku dhoom yinya aliu acakaa Juoor yiic aliu, yan, bi raan tiiŋ de wun noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶rore ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne, “Jesucristo yarã yu̶ rĩa ñarona ñaama”, manire yitu̶oĩamasiñumi Dios. Õ vecaju̶ ĩ tu̶ju̶ mani ejaro, “Jesucristo yarã ĩna ñajare, ñie rojose ĩnare yibetiru̶cu̶ja yu̶. Quẽnase rĩne yirã ñaama” manire yiĩaru̶, to bajiro yimasiñumi. \t acit man ci en wo lɔc ne Krithoyic ɣɔn thɛɛr aŋoot piny ke kene cak, ne nhieer nhiɛɛr en wook, luɔi bi wok piɔth ɣɛɛr ku cin ke bi wo gɔk e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñacaju̶ yu̶a. To bajiri yu̶a rãcagu̶ne Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶, paia u̶jarãre ñagõgũ̶ varimi. \t Na wen, ke raan toŋ e kɔc kathieer ku rou jel, raan cɔl Judath Yithkariɔt, le tede banydit ke ka ke Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩaĩañamanire Jesús ĩ yiĩocatire ajicõari Jesúre ĩarã ejacama jãjarã masa. \t Yen aa le kut e kɔc biic ayadaŋ, lek loor, luɔi ci kek e piŋ nɔn ci en goke looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rema, “Moisére yu̶ roticũcatire cu̶dijeoroti ñaja, yu̶ tu̶ju̶ ĩna ñaru̶ajama”, yitu̶oĩabeami Dios. To bajiro ĩ yibetijare, “Dios ĩ rotimasirere mani cu̶dibetijama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ manire cõaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩagüirã me ñaja mani yuja. To bajirã ñari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaja mani. \t Ku enɔɔne, wo ci luony bei e loŋ cin, ke waan ci wo mac thin e guɔ thou; luɔi bi wok kaŋ aa looi ne wei cuk piac yok, ku cuku kaŋ e looi ne kathɛɛr ci gɔɔr e loŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bajiroto rĩjoro tire mu̶are gotiaja yu̶. To bajiri to ti bajiro ĩacõari, bu̶tobu̶sa yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne, aca kɔn lɛk week te ŋoot en ke ken guɔ tic; na miak, te tic en, ke we bi gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotimasiosere, “Socase ñaja” sĩgũ̶ ĩ yigotijama, ĩre ajibeja. \t Ku na de raan kuc jam, ke kuc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩagũ̶mi: “¿No yigu̶ ĩna ãmosiaro ĩarã ĩna sãñase ũni sãñabeati mu̶?”, ĩre yigu̶mi. To ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibecu̶mi. \t go thieec, yan, Math, eeŋo bi yin ene, ke yi cin lupɔ de thieek? Go lɔ lik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yarã ñaja mani, ĩre ajitirũ̶nu̶rã. To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Ado bajiro gotiaja ti: “Yu̶ yarã u̶su̶ju̶ ñarũgũru̶cu̶ja yu̶. No bojaro ĩna ñaroju̶ ĩna rãca ñarũgũru̶cu̶ja. Ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaru̶cu̶ja yu̶. To bajicõari, yu̶ yarã ñaru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. To bajiri, Dios yarã ñaboarine, ¿ĩna masu ĩna quẽnorujeoriarãre rũ̶cu̶bu̶orã rãca baba cu̶tirãda mani? \t Ayi luaŋ e Nhialic bi jam mat keke yinth adi? ku week, wek aye luaŋ e Nhialic piir; acit man ci Nhialic e lueel, yan, Yɛn bi reer e keyiic, ku cath e keyiic; ku yɛn bi aa Nhialicden, ku kek abik aa kɔcki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re mu̶a yiboajaquẽne, to bajiro bajigu̶ me ñaja yu̶. Tud'igu̶re bajiro gotiroti ti ñajama, yu̶ ucacõase rãca yu̶ gotimasirore bajirone gotimasiaja yu̶, masa tu̶ yu̶ ñajaquẽne. \t Raan luel en aya, tɔ ciet enɔm e kene, yan, Tau tɔu wok e jamic e awareek yiic te liiu wok, yen aye tau bi wo tɔu e luɔiyin aya te nu wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —¿Ñimu̶ju̶are yu̶ busere bojati mu̶a? ¿Jud'io masa u̶ju̶re yu̶ busere bojatique mu̶a? —ĩnare yisẽniĩañuju Pilato. \t Go Pilato bɛɛr, lueel, yan, Dɛki piɔth luɔi ban week luony Malik de Judai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mu̶a ñaru̶ajama, eyabetisoje, to yicõari, eyabeti maare vanare bajiro josaru̶arãja mu̶a. Ti josaboajaquẽne, ĩ yarã ñaña mu̶a. Ĩ yarã meju̶ama, jãjarã ñarãma. Gaje soje eyarisojere sãjacõari, to yicõari, eyari maa vanare bajiro josabetiru̶arãma ĩnama. Ti josabetiboajaquẽne, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñarãma. \t Tɛkki e kalthok, thoŋ kooric; kal adit thok, ku kueer alaauwic kueer lɔ te nu riaak, ku kɔc e teek thin ajuecki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶menare, yu̶ bojarore bajiro yimasibeticõari, tu̶oĩasu̶tiritirãre quẽne mairu̶cu̶mi. Ĩnare ĩamaicõari, ‘Quẽnaro yu̶re ajitirũ̶nu̶ato ĩna’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoru̶cu̶mi. \t Aruoor ci nyiɛɛcic acii bi dhoŋ kɔu, Ku alanh tol acii bi tɔ liu, Aɣet te bi en guieereloŋ tɔ bɔ, ago tiam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasirere ajisu̶yaboarine, rojose mani yise vajare, Cristo, rojose magũ̶ ñaboarine rojose yir'ire bajiro manire rijabosayumi. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, “ ‘Rojose yir'i ñaami’ yiĩami Dios”, yimasiaja mani: “Yucú̶ju̶ ĩna jaju sĩagũ̶re, ‘Rojose yir'i ñaami’ yiĩaami Dios”, yigotiaja ti. \t Kritho aci wo wɛɛr bei e aciɛɛn e loŋic, luɔi ci e tɔ ye aciɛɛn ne biakda: luɔi ci e gɔɔr, yan, Raan ebɛn raan nɔɔk e tim nɔm, ka ci cieen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—No bojagu̶ ĩ ãmosiarotire “Ĩarã vadiato” yigotiecorã mu̶a ñajama, ĩ tu̶ju̶ ejarãne, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ rujibeja. To bajiro mu̶a bajibetijama, rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ mu̶a rujiro bero gãji mu̶a rẽtoro ñamasugũ̶ ĩ ejajama, ado bajiro mu̶are gotiru̶cu̶mi vi u̶ju̶: “Tu̶saroju̶a rujiaya mu̶ama. Ãniju̶a, mu̶a bero ejagu̶ju̶a, adore rujiru̶cu̶mi”, mu̶are yiru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yirone, bu̶to bojoneru̶arãja mu̶a. \t Te ci raan yi cɔɔl e thieekic, ke yi du nyuc tepiɛth; na ele, lɔ raan diit e yin cɔɔl,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶acane mu̶ rãca ñagũ̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri adi macaru̶cu̶rore vaveoacu̶ yaja yu̶ yuja. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãma, adi macaru̶cu̶roju̶ tujacõarã yama ĩna. Cacu̶, rojose yigu̶ me ñaja mu̶. Mu̶ masise, yu̶re mu̶ ĩsicati rãcane ãnoare ĩnare ĩatirũ̶nu̶ña. Cojoro cõro tu̶oĩarã ñaja mani. Manire bajirone ĩna quẽne “Sĩgũ̶re bajirone tu̶oĩato ĩna” yigu̶, ĩnare ĩatirũ̶nu̶ña. \t Ku enɔɔne, yɛn cii be nu e piny nɔm, ku nu kɔcke e piny nɔm, ku la tede yin. Waar, Raan Ɣerpiɔu, muk kɔc ne rinku, kɔc ci gam ɛn, ke ke bi aa raan tok, cit man e wok wo yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ado bajiro ĩnare tudisẽniĩañuju Jesús: —Mu̶ama, ¿ñimu̶ ñaami yu̶re yati mu̶a? —ĩnare yiyuju. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Pedro: —Mu̶ ñaja rojose yu̶a tãmu̶oborotire yu̶are yirẽtobosacõari, rotimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios ĩ cõar'i —Jesúre yiyuju. \t Go keek thieec, yan, Na week, yak a tɔ ye ŋa? Go Petero bɛɛr, yan, Yin ee Kritho de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo yarã ñari, ĩre moabosarimasa ñaja mani. To bajiro bajirã ñaboarine, ¿rõmia, ũ̶mu̶are ajeriarã cu̶ticõari, vaja sẽnirã rõmiri rãca ñarãti mu̶a? ¡Ñabetiru̶arãja! \t Kuocki wegup, nɔn ee kek ka ke Kritho? Ku ba ka ke Kritho noom, ta keek e ka ke akɔɔrroor? Ei! Acii bi aa yen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rotisere mu̶a cu̶dirũgũjama, yu̶ mairã ñarũgũru̶arãja mu̶a. To bajirone yaja yu̶ quẽne. Yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ rotisere cu̶dirũgũaja yu̶. To bajiri yu̶re mairũgũami yu̶ jacu̶. \t Te dɔt wek ka ca thɔn week, ke we bi reer e nhieerdiyic; cit man can ka ci Waar a thɔn dot, aguɔ reer e nhieerdeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicama ĩna masa: —Vãti mu̶ u̶su̶ju̶re sãjacõari, rojose mu̶re yitogu̶ yigu̶mi. Ñimu̶ju̶a mu̶re sĩaru̶agu̶ magũ̶mi —ĩre yicama ĩna, Jesúre. \t Go kut e kɔc bɛɛr, yan, Yin cath we jɔŋ rac; eeŋa kɔɔr luɔi bi en yi nɔk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, tu̶oĩasu̶tiritibesa mu̶a. “Cũmua ti yayicoaboajaquẽne, manima caticõaru̶arãja”, yitu̶oĩaña mu̶a. \t Ku wek yɔɔk enɔɔne, yan, Ruɔmki wepiɔth tei: acin maar bi kɔc maar e weyiic, ee abel tei en abi maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine Jesús varubu̶re sĩgũ̶ surara sarejoracami. Ĩ sarejorarone, ri'i, oco rãca budicaju̶. \t alathker tok e Yecu gut lɔɔm e tɔŋ tei, ago riɛm bɛn bei enɔnthiine keke piu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yirã ñari, ta vecu̶ macu̶acare bajigu̶ quẽnorujeomasiñujarã ĩna. To yicõari, vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, soeĩsimasiñujarã. To yicõari, basavariquẽna codemasiñujarã, ĩna quẽnorujeor'i ta vecu̶ macu̶re bajigu̶ ñagũ̶re rũ̶cu̶bu̶orã. \t Goki dau cueec e akoolke, tɔki ye yanhden, ku thɛtki, ku mitki piɔth ne ke cik cueec e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ ejacõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Yu̶ rãca vayá. Yucu̶rema mu̶a vai vejese ũnirene masa yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotire gotimasiobosarimasa ñaru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu keek yɔɔk, yan, Baki e yacok, ke we ba tɔ ye kɔc e kɔc deep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, jud'io masa mu̶a ñajama, mu̶a ñabetijaquẽne, no yibeaja. Circuncisión yiriarã mu̶a ñajama, mu̶a ñabetijaquẽne, no yibeaja. Gãjerã masa ñaboarine, mu̶a rãcana yere ajimasirã mu̶a ñajama, mu̶a ñabetijaquẽne, no yibeaja. Moabosarimasa mu̶a ñajama, mu̶a ñabetijaquẽne, no yibeaja. Cristo ñaami mani jediro u̶ju̶. Manire ejacõari, mani rãca ĩ ñase rĩne ñaja ñamasusema. \t Ku tɛɛn acin Giriki nu ku cin Judai, ku cin aŋuɛl nu ku cin raan cie aŋuɛl, ayi Jur rɛɛc e ciɛɛŋde, ayi Thekuka, ayi lim, ayi raan e cath e kede yenhde, abi cien kedaŋ, ku Kritho yen aye kerieec ebɛn, ku nu e kaŋ yiic kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti viju̶ Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñañujarã paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. To bajiro Jesús ĩ yisere ĩacõari, “¿No bajiro yicõari, ĩre sĩarãti mani?”, gãmerã yiñagõñañujarã ĩna, ĩre güirã ñari, ĩ gotimasiosere ajicõari, jãjarã masa ĩna ajirũ̶cu̶bu̶ose ñajare. \t Go banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr goki piŋ, ku kɔɔrki naŋ bi kek e nɔk: acik riɔɔc e yen, luɔi ci kut e kɔc gai ebɛn ne weetde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩre ĩ ãmimu̶jatone, muqueacõari, Jesúre rũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. To yigajanocõari, Jerusalénju̶ quẽnaro variquẽnarã tudicoasujarã ĩna yuja. \t Goki lam, ku beki keniim dhuony Jeruthalem ke ke ci piɔth miɛt aret:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicami: —To bajiro mu̶a yitu̶oĩaboajaquẽne, U̶ju̶ David ñamasir'i, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cũrocu̶re tu̶oĩagũ̶, ¿no yigu̶ Diore yigu̶re bajiro, “yu̶ u̶ju̶” yimasiñujari ĩ? Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca ado bajiro ucamasiñumi: \t Go ke yɔɔk, yan, Eeŋo e Dabid e tɔ ye Bɛnydit ne riɛl e Weidit, lueel, an,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Ejaru̶aroja masa jedirore Dios ĩ beserirũ̶mu̶. Tirũ̶mu̶re tocãrãca vãme, mu̶a ñagõria vãmere, “Ado bajiro ti bajijare, to bajise ñagõcaju̶ yu̶a”, Diore yigotiru̶arãja mu̶a. \t Ku wek yɔɔk, yan, Jam ɣɔric ebɛn jam bi kɔc aa lueel, keden abik lueel ekool e guieereloŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham, Isaac, Jacob quẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩariarã ñamasiñujarã ĩna, ĩna catiñaro cõrone. Dios ĩ gotiriarore bajiro ĩnare ĩ yibetiboajaquẽne, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, ĩre yitu̶oĩacõa ñamasiñujarã ĩna. “Yu̶ bajirocaro beroju̶ yu̶re ĩ goticatore bajirone yu̶re yiru̶cu̶mi”, yitu̶oĩarã ñamasiñujarã ĩna. To bajiro bajirã ñari, “Mu̶are u̶joru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yire sitaju̶ ñacudiñarã, ti sitanare ado bajise ĩnare gotimasiñujarã ĩna: “Adi sitaju̶re yoaro ñabetiru̶arãja yu̶a”, ĩnare yigotimasiñujarã ĩna. \t Kɔcke kedhie acik thou e gamic, ke ke ken kaŋ guɔ yok, ka ci lueel, an, bi ke gam keek, ku acik ke tiŋ temec tei, abik ke ŋic egɔk, ku thiecki keek, ku acik gam nɔn ee kek kamaan e piny nɔm tei, kɔc mec e wunden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, viju̶ Jesúrãca tudiejayujarã ĩ buerimasa. To ĩna bajiro, jãjarã masa rẽjañujarã. To bajiri, bare bamasibeticõañujarã ĩna, Jesús mesa. \t Na wen, ke kut e kɔc be gueer, arek acin te man dueere kɔc cam e kuin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre tubibe ecorãre masiritibesa mu̶a. Mani quẽne mani tubibe ecojama, “Quẽnabetoja” yitu̶oĩarã ñari, ejarẽmoña. Gãjerãre quẽne, rojose ĩnare ĩna yijama, mu̶a quẽne ĩna rãca rojose tãmu̶orãre bajiro ĩnare ĩamaicõari, ejarẽmoña mu̶a. \t Yak weniim tak e kɔc ci mac, cit man e kak e mac ne keek etok; ayi kɔc e luoi kerac, yak weniim tak e keek, ne ŋoot ŋuɔɔt wek ke we cath ne gupkun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre adirũ̶mu̶rine masa ĩna yisere ĩacõari, “Ado bajiro yicana ñari, quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãma” Dios ĩ yiroti ejacoato yaja. To bajiro ĩ yisu̶orona ñaja mani, ĩ yarã Cristore ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri, “Adigodoju̶ rojose mani tãmu̶oro rẽtobu̶saro ĩre ajitirũ̶nu̶mena roque rojose tãmu̶oru̶arãma”, yimasiaja mani. \t Kool bi loŋ gɔl e guieer ɣon e Nhialic ki, ci bɛne: ku te ci e kɔn gɔl e wook, ke ke bi kɔc yok rial bi ciet ŋo kek kɔc e welpiɛth ke Nhialic rɛɛc piŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rĩare bajiro bajirã ñaja mu̶a. Mu̶a rãca yoaro ñacõa ñabetirũgũru̶cu̶ja yu̶. Yu̶re macaboaru̶arãja mu̶a. Cãnu̶ jud'io masa u̶jarãre yu̶ gotimasirore bajirone mu̶are quẽne gotiaja yu̶. “Yu̶ varotore vamasimenaja mu̶a”, mu̶are yaja yu̶. \t Week miththiike, e doŋ ke ye tethiinakaŋ te rɛɛr ɛn wo week. We bi a kɔɔr: ku acit man can e lɛk Judai, yan, Te la yɛn thin, ke we cii dueer bɛn, yen a lɛk week enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩre ĩna jajuturo bero, ado bajiro Diore sẽniñuju ĩ: —Cacu̶, yu̶re sĩarãre rojose ĩna yisere masirioya mu̶. “Rojose yirã yirãja yu̶a” yimasimenane yama ĩna. To bajiro ĩ yiro bero, Jesús ye sudire bojarã, ado bajiro yiyujarã surara: “Ñimu̶ju̶a ĩ sudire ĩ u̶jaro ĩarãsa mani” yirã, gũ̶tarine reacũĩa ajeñañujarã. To yiajecõari, ĩ sudire gãmerã ĩsibatoyujarã ĩna. \t Na wen, ke lueel Yecu, yan, Waar, pal keek; ne kuny kuc kek ke loiki. Goki lupɔɔke tɛk rot ne deeny deeny kek gɛk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãre Dios rojose ĩnare ĩ yiroti ti ñajare, rojose yibesa mu̶a. \t Ee biak de kake yen a bi agonh e Nhialic e kɔc reec gam niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ Jesucristo, quẽnase mu̶are cõarũgũato. To cõro ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke weikun. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani base jediro quẽnase rĩne ñacõaja” yirã ñaboarine, babetiru̶arãja mu̶a. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Ĩna basere mani bajama, ‘Rojose yirã yaja yu̶a’ yitu̶oĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatoma ĩna” yirã, tire babetiru̶arãja mu̶a. \t Yak rot tiit, duoki riɛlduone tɔ ye ke bi kɔc kɔc tɔ wac kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Yu̶ yere ajiterãre güiose ĩna yisere ĩaru̶arãja mu̶a. Sĩgũ̶ rĩa ñaboarine, “Ĩnare sĩato” yirã, ñejerotiru̶arãma ĩna. To yicõari, jacu̶a quẽne, “Yu̶a rĩare sĩato” yirã, ĩna rĩare ñejerotiru̶arãma. Ĩna rĩaju̶a quẽne, ĩna jacu̶are ajijũnisinicõari, gãjerãre sĩarotiru̶arãma ĩna. \t Raan abi manhe yien kɔc lek nɔk abi thou, ku wun meth abi mɛnhde yien kɔc lek nɔk abi thou; ku mith abik ater cak ne warken niim ayi marken niim, agoki ke tɔ nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩ gotijare, surara u̶ju̶re rotibosagu̶re ĩre jiyuju Pablo. Ĩ ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Ãnire jiasa mu̶. U̶ju̶re ĩre ñagõru̶ami —ĩre yiyuju Pablo. \t Go Paulo bɛny tok cɔɔl, bɛny de rem, ku lueel, yan, Lɛɛre dhuŋe tede bɛnydit alathker: ade ke bi lɔ lɛk en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna bajisere quẽnaro masigũ̶ ñari, ado bajiro ĩnare gotiyuju U̶ju̶ Félix: —Jẽre ajicõaja yu̶. Surara u̶ju̶ Lisias ĩ ejaroju̶, Pablore yu̶ yirotire mu̶are gotiru̶cu̶ja —ĩnare yiyuju ĩ U̶ju̶ Félix. \t Na wen, aci Pelik kake piŋ, luɔi ŋic en jam de Kueer aret, ke ke jɔ rieec, go lueel, yan, Miak te ci Ludiia bɛnydit alathker bɛn, ke yɛn bi jamdun jɔ woiyic apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi Abraham quẽna: “Moisés, to yicõari, Diore gotirẽtobosamasiriarã, ĩna ucamasirere mu̶ bederã ĩna ajitirũ̶nu̶betijama, rijar'i, ĩnare ĩ gotiboajaquẽne, ĩre ajimenama”, yigu̶mi Abraham —ĩnare yigotiyuju Jesús, fariseo masare. \t Go yɔɔk, yan, Na reecki kede Mothe piŋ ayi nebii, ka cike bi tɔ gam, acakaa raan tok yen e jɔt rot e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, tire ajicõari, bu̶to tu̶oĩarejaiyuju so: “¿No yigu̶ to bajise yu̶re yati ĩ?”, yitu̶oĩarejaiyuju so. \t Na wen, aci e tiŋ, ke lɔ nɔm cɔt ne welke, ku ciet enɔm e thiec, yan, ee thiec cit ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, “Dios rĩne ñaami, masa rojose ĩna yise vaja, rojose ĩnare yirocu̶” yirã ñari, rojose mu̶are ĩna yijama, ĩnare yigãmebesa mu̶a. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Yu̶ ñaja, rojose ĩna yise vaja, ĩnare rojose yirocu̶”, yigotiaja ti. \t Duoki rot e guoor, wek kɔc nhiaar, yak agɔth pat kueer; luɔi ci e gɔɔr, yan, Guur ee kedi; aba cool yɛn, jam de Bɛnydit ka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ su̶orine “Israel jãnerabatiare quẽnaro yiyumi Dios” yimasicõari, Diore masiru̶arãma Israel jãnerabatia me ñarã quẽne —yiyuju Simeón. \t Abi aa many bi Juoor aa nyuooth, Ku bi aa dhueeŋ de jurduon Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bojasere yirã yu̶a ñajare, “Tu̶oĩamasimena ñaama”, yu̶are yama masa. To bajiro yu̶are yiboarine, mu̶aju̶arema, masirãre bajiro mu̶are ĩama. “Dios ĩ ejarẽmobetijama, ĩ ocare quẽnaro gotimasimenaja mani”, yitu̶oĩarã ñaja yu̶a. To bajiro yirã yu̶a ñaboajaquẽne, “Dios oca quẽnaro masiaja yu̶a”, yirũgũaja mu̶a. Gãjerã ĩna rũ̶cu̶bu̶orã mu̶a ñaboajaquẽne, yu̶arema rũ̶cu̶bu̶obetirũgũama masa. \t Wok ee dhan ne baŋ de Kritho, ku wek ee kɔc pelniim e Krithoyic; wok kɔc gup, ku wek ril; wek de niim dhueeŋ, wok cin naamda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, Pedro mesa ĩna cãnitoyene ĩna tu̶ju̶ ejayuju. Ĩnare yujiogu̶ne, ado bajise Pedrore ĩre yiyuju Jesús: —¿Simón, cãniati mu̶? ¿No yirã cojo hora cõro cãnibetibu̶sarãne, yu̶re yuñabetimasucõati mu̶a? \t Go bɛn, ku yok keek anin, go Petero thieec, yan, Thimon, nine? kɛne thaar tok leu e yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rẽmoju̶ ũ̶mu̶re, rõmiore rujeomasiñuju Dios”, yigotiaja Dios oca. \t Ku te ɣɔn ciɛke piny, moc ku tik en aye cuɛc e cueece Nhialic keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro yu̶ yisere bojagu̶mi Dios” yitu̶oĩacõari, variquẽnase rãca yirũgũboacaju̶ yu̶. To bajise tu̶oĩagũ̶ ñari, “Cristore ajitirũ̶nu̶rãma, mani ñicu̶a Diore ĩna rũ̶cu̶bu̶omasiriarore bajiro yimenama” yitu̶oĩacõari, bu̶to rojose ĩnare yirũgũcaju̶ yu̶. To bajicõari, Dios ĩ rotimasire quẽnaro cu̶digu̶ yu̶ ñajare, “Adi vãme yibeami Pablo”, yu̶re yimasigũ̶ manicami. \t ne kede lɛth lɛth ɛn yic, yɛn e kanithɔ yɔŋ; ne kede piathepiɔu nu e loŋic, yɛn cin ke bi a gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ĩacõari, rujiadicami Pablo. Rujiejacõari, ĩre tũ̶avũ̶mu̶ogũ̶ne, jabariocami. To yigu̶ne, —Ĩau̶cabeticõaña. Rijayayibeami —yu̶are yicami. \t Na wen, ke Paulo lɔ piny, ku cuɛt rot e yekɔu, go kuak e yecin, ku jɔ lueel, yan, Duoki diɛɛr; weike anuki e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩaecoroto rĩjoro, Galilea sitaju̶ ĩ rãca vadicõari Jerusalénju̶ ejariarãre tudicaticõari cojorũ̶mu̶ me ĩnare ruyuaĩoñuju Jesús. To bajiri, ĩ bajirere gotirũgũama ĩna, ĩre ĩariarã ñari. \t ago tiŋ e kɔc e akool juec kɔc waan bɔ e Galili ne yen etok lek Jeruthalem, ku kek aye caatɔɔ lek kɔc ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju mani ñicu̶ Abel ñamasir'i. To bajiro Diore tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶, Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶, vaibu̶cu̶re soemu̶omasiñuju. To bajiro ĩ yijama, ĩ gagu̶ Ca'in rẽtoro quẽnaro Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶ yimasiñuju. To bajiri, Dioju̶ama, “Rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiñuju Dios. Abel ñamasir'i tirũ̶mu̶ju̶ ĩ bajirocare ti ñaboajaquẽne, ĩ yimasiriarore bajiro mani quẽne Diore mani rũ̶cu̶bu̶oru̶ajama, Dios ĩ bojarore bajiro yirũ̶cu̶bu̶oroti ñaja manire. \t Ee gam en aa lɛm Aabel Nhialic ne kepiɛth ci nɔk awar kede Kain, ku yen aye lueel, an, ee raan piɛthpiɔu, aci Nhialic aa caatɔ de ka ci gam: ku yen a ŋoot en ke jam, acakaa nɔn thou en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajigu̶ ñari, ado bajiro yiyuju Jesús ĩ rãca variarãre: —Bu̶to tu̶oĩasu̶tiritiaja yu̶. Su̶tiriosene yu̶re sĩaro yaja. Adone yu̶re yuñaña maji. Yu̶ cãnibetore bajirone cãnibeja mu̶a quẽne, Diore sẽniñarã —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lɛk keek, yan, Yɛn e piɔu jiɛth aret, aba duɛɛr thou: rɛɛrki ene, ke we yien."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cacu̶, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã yu̶re mu̶ ĩsicana ñaama ĩna. To bajiri yu̶ rãca ĩna ñarotire bojaja yu̶, mu̶ rãca yu̶ rotiñarore “Ĩarãjaro ĩna” yigu̶. To bajiri, mu̶ rãca yu̶ rotisere ĩacõari, “Adi macaru̶cu̶ro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne Jesúre maicoayumi Dios” ĩna yimasirotire bojaja yu̶. \t Yin Waar, kɔc ci gam ɛn, yɛn de piɔu luɔi bi kek aa tɔu ne yɛn etok te nuo yɛn thin; ke ke bi dhueendi tiŋ, dhueeŋ ci gam ɛn; nɔn ci yin a nhiaar ɣɔn ŋoote piny ke kene cak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ejarirũ̶mu̶ ju̶arã ũ̶mu̶a ĩna veseju̶ moañaru̶arãma. To ĩna yiñarone, sĩgũ̶ ãmiecoru̶cu̶mi. Gãjima, ãmiecobetiru̶cu̶mi. \t Ekoole kɔc kaarou abik nu domic; tok abi jɔt, ku nyieeŋe tok piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ñagũ̶mi tu̶oĩavasoabecu̶, cojojire bajiro quẽnaro yirũgũgũ̶. To bajiri mu̶are gotimasiosu̶ocanare quẽnaro ĩnare ejarẽmor'i, manire quẽne to bajirone ejarẽmocõa ñarũgũru̶cu̶mi. \t Yecu Kritho ee tɔu e tau mane guop, waanakol, ayi ekoole, yeka, aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Viri cu̶tirã ñarãja mu̶a. Mu̶a ya viriju̶ne bare ba, idi, mu̶a yijama, quẽnaja. To bajiro mu̶a yibetijama, gãjerã bare cu̶omenare rojose yiĩorã yirãja mu̶a. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩaterã ñari, ¿to bajiro yatique mu̶a? “ ‘Bare cu̶omenare quẽnaro yaja mu̶a’ yato Pablo”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? Yibeaja yu̶. To bajiro mu̶a yijama, rojose masu yirã yirãja mu̶a. \t Ee kaŋo? Cin ɣootkuon nu, ɣoot ba wek aa cam thin, ku dɛkki? ku yak kanithɔ de Nhialic biɔɔn, ku yak kɔc cin kaken yɔɔr? Ba week lɛk ŋo? ba week lɛc niim ne baŋ de kene? we ca lec niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩ ĩsirocaru̶asere ajivariquẽnacõari, —Gãjoa mu̶re ĩsiru̶arãja yu̶a —ĩre yiyujarã ĩna, paia u̶jarã. To ĩna yisere ajivariquẽnacõari, tudicoasuju Judas. Jesús tu̶ju̶re ejacõari, “¿Dirĩmaro ũnone Jesúre ĩnare yu̶ ĩsijama, josari mene ĩre ñiamasirojari ĩna?”, yitu̶oĩañuju ĩ. \t Na wen, acik e piŋ, ke ke jɔ piɔth miɛt, ku luelki, an, bik gam weu. Go te bi en e nyiɛɛn kɔɔr ekool piɛth bii piny bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ cõacacu̶ ñari, toana ĩre ajitirũ̶nu̶rã jediro ado bajiro ĩna yirotire yu̶ bojasere mu̶re gotiaja yu̶: Ũ̶mu̶are gotigu̶ yaja. Gãjerãre jũnisinirã ñaboarine, Diore ĩna sẽnijama, quẽnabeaja. To yicõari, gãjerãre oca josarã ñaboarine, Diore ĩna sẽnijama, quẽnabeaja ti quẽne. Diore sẽnirãma, rojose yimena ñato. \t Yen a dɛ yɛn piɔu luɔi bi roor aa lɔŋ e baai nɔm ebɛn, ke ke ye kecin jat nhial cin ɣer yiic, ke cin agɔth ku cin teer e wel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rõmiore ejarẽmoato” yigu̶ me, ũ̶mu̶re rujeomasiñumi Dios. Rõmioju̶a, ũ̶mu̶re ejarẽmoato yigu̶, rujeomasiñumi. \t Ku moc ayadaŋ aa cii cak ne biak de tik, tik en aa cak ne biak de moc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yiro, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Ĩ ya veseju̶ ote ĩ otere tu̶ vidi ti judijama, ti ñe rãcaju̶ne vu̶ereacõaru̶cu̶mi. To bajirone yiru̶cu̶mi yu̶ jacu̶ quẽne. “Yu̶ yarã me ñaama” yigu̶ ñari, ĩnare reacõaru̶cu̶mi Dios. \t Go bɛɛr, yan, Wal ebɛn wɛɛl kene piith e Waar nu paannhial, abi woth bei keke meeide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ñamasir'i, Melquisedere ĩ ĩsirone, ĩ jãnerabatia quẽne beroju̶ ruyuarona ñari, ĩna quẽne ĩre ĩsirãre bajiro yimasiñujarã. To bajiri Lev'i cu̶ti jũnana quẽne, Abraham jãnerabatia ñari, Melquisedere ĩ ĩsirone, ĩna quẽne ĩsimasiñujarã. To bajiri, “Lev'i cu̶tijũnana rẽtoro ñamasugũ̶ ñamasiñumi Melquisedec”, yimasiaja mani. \t Ku adueere lueel ale, yan, Ayi Lebi aya, raan ee toŋ wen thieere kaŋ noom tede kɔc, yen aa gɛm toŋ wen thieere kaŋ ne Abraɣam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Masa ĩaro rĩjoroju̶a gotisu̶oadicaju̶ yu̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re, to yicõari, ĩ ocare mani buerũgũriviriju̶re quẽne. Diseju̶ane yayioroaca yu̶ gotimasiore maja. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Yɛn aa ye jam e kɔc niim kɔc ke piny nɔm; yɛn aa ye cool e weet e luek yiic, ayi luaŋdiit e Nhialicic, te ye Judai cool e gueer thin; ku acin ke ca lueel athiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Dios ocare masa ĩna ucamasire mani bajisere gotiro, ado bajiro gotiaja ti: “Mu̶ yarã yu̶a ñajare, gãjerã yu̶are sĩarũgũama ĩna. Ovejare juaácõari, ĩna sĩaroju̶ juaejacõari, ĩna sĩarore bajiro yu̶are yirũgũama”, yigotiaja Dios oca. \t Acit man ci e gɔɔr, yan, Ne biakdu wok e nɔk ekool ebɛn; Wo ci tɔ ye thok bi tem rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So manaju̶a ĩna rijajediro bero, so quẽne rijacoacamo yuja. \t Na wen, ke tik look thou aya e kecok cieen kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿“Masa ĩna bajirearo bero, ĩna u̶su̶ri caticõaroja”, yirere ĩabeticatique mu̶a? Dios ĩ masune ĩ gotirere ĩre gotirẽtobosarimasu̶ ado bajise ucamasiñumi: \t Ku ne kede jon bi kɔc ci thou ro jɔt, kɛnki jam kueen jam ci lɛk week e Nhialic, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Asia sitana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Quẽnato”, mu̶are yicõama. Aquila, ĩ manajo Prisca, ĩna ya vi rẽjarã quẽne, mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, mu̶are quẽnarotiama. \t Wek thieec kanithɔɔ ke Athia. Wek thieec alal e Bɛnyditic Akula keke Pirithila, ku kanithɔ nu ɣonden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, vacoasuju Satanás yuja. Ĩ vato bero, Jesúre ejarẽmorã ejayujarã ángel mesa. \t Go jɔŋdiit rac pɔl, ku jɔ tuucnhial bɛn bik bɛn kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cũñaro ĩacõari, yoaro ĩ cũñarũgũrere ĩamasicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacami Jesús: —¿Quẽna tudicati quẽnaejacoaru̶ati mu̶? —ĩre yicami Jesús. \t Na wen, aci Yecu e tiŋ adhɔt piny, ku ŋic nɔn ci e took e run juec, ke jɔ thieec, yan, De yi piɔu nɔn bi yin guop pial?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gãmerã yicõari, ĩre jiasujarã ĩna, masa rẽjacõari ĩna gãmerã gotiroju̶, Areópago vãme cu̶toju̶. To ejacõari, —¿Ñie ũnire ajiĩañamanire yu̶are gotirũgũati mu̶? \t Goki dɔm, ku leerki Areopagi, ku thiecki, yan, Duɛɛre wo tɔ ŋic weetduon guiir, weet ci piac bɛɛi, nɔn ee yen ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare goticami Jesús: —Yu̶ bojarore bajiro yigu̶ me ñaja yu̶. Yu̶re cõacacu̶ ĩ bojarore bajiro yiru̶a tu̶oĩagũ̶ ñari, masare rojose yirãre, to yicõari quẽnase yirãre yu̶ ĩabesejama, quẽnaro riojo yaja yu̶. \t Yɛn cin ken aa leu yatok: ken aa piŋ, yen aya yɛn loŋ guiir: ku piɛth guieerdi, ne ke can kede piɔndi e kɔɔr, ee kede piɔn ee Waar, raan e toc ɛn, yen aya kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, quẽna gãme sẽniĩaquẽnoñuju Nicodemo: —¿No bajiro bajiroada ti? —Jesúre ĩre yisẽniĩa quẽnoñuju ĩ. \t Go Nikodemo bɛɛr, thieec, yan, Dueer kake tic adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sore ĩ yiñarone, Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ Jairo vãme cu̶tigu̶ ya viagu̶ ejayuju. Ejacõari, ado bajiro Jairore gotiyuju: —Mu̶ maco bajirocacoamo. No yigu̶ mu̶ ya viju̶ gotimasiorimasu̶ ĩ vasere bojabecu̶ja mu̶ yuja —Jairore yiyuju ĩ. \t Te ŋoot en ke jam, ke raan bɔ paan e bɛny e ɣon e Nhialic, bi ku yook, yan, Nyandu e thou; du Bɛny e weet be jut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, gãjoare boca juacõari, ĩnare ĩna rotiriarore bajirone socase queti goticudiyujarã ĩna, Jesúre ĩna yujeriavire codeboariarã. To bajiri adirũ̶mu̶ri quẽne, “Tudicatibesuju Jesús. Ĩ ñaboar'i buerimasane, ĩ ruju̶rire ãmirudiyujarã ĩna” yire quetire goticõa ñarũgũama jud'io masa. \t Goki weu noom, ku loiki ke cit man ci ke wɛɛt; ku jame aci thiei e Judai yiic, ku tɔu aɣet ci ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yiyuju ĩ: —“Rojose yigu̶, quẽnase yigu̶ ñagũ̶mi”, ĩre yimasibeaja yu̶. “Ĩabecu̶ ñaboacacu̶, yucu̶rema ĩagũ̶ ñaja yu̶ yuja”, yimasiaja yu̶, tirema —yiyuju ĩ. \t Go bɛɛr, yan, Nɔn ee yen raan e kerac looi, ku nɔn cii en e yen, aa ja kuc: ee cook tok yen aŋiɛc, yan, Waan yɛn aa ye cɔɔr, enɔɔne yɛn daai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare quẽnaro ĩna ũmato ñajama, ĩnare rũ̶cu̶bu̶ocõari, vaja yiroti ñaja. Ĩna rãcana quẽnaro gotimasiorãre bu̶tobu̶sa rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. \t Roordit nu e kɔc niim roor e kɔc tiit apiɛth, tɔ ke de naamden, bike rieu e rieeu dit, ku kɔc ee luui alal e jam ku weet, kek abi dɛ rieeu ditt alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie manare quẽnasere ĩnare cõaboarine, gajeyeũni jairãrema ĩnare cõabesumi. \t Aci kɔc nɛk cɔk tɔ kueth e kamit; Ku jɔ kɔc cuai tɔ jel ke ke ci nyɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju José ñamasir'i quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ bajirocaroto rĩjoro, ĩ yarãre Israel ñamasir'i jãnerabatiare ado bajiro ĩnare gotimasiñuju: “Adi sita Egipto sitare vaveoru̶arãma ĩna, mu̶a jãnerabatia. Ĩna vajama, yu̶ gõare juacõari, Canaán vãme cu̶ti sitaju̶ yujeru̶arãma ĩna”, yimasiñuju. \t Ee gam en aa lueele Jothep jal e mith ke Yithrael, ɣɔn kɔɔr en thook; ku thon kɔc kede yomke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ yicatore bajirone mu̶a rãca ñarocu̶re Esp'iritu Santore mu̶are cõaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri, adi macane Jerusalénne yuñaru̶arãja mu̶a maji. Esp'iritu Santo rujiejacõari, Dios ĩ masisere mu̶are u̶joru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yiro bero, yu̶ ocare goticudirã varu̶arãja mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku tieŋki, wek tuoc ke cii Waar lueel, an, bi gam: ku week, jaki reer e panydit Jeruthalem, aɣet te bi we piɔth ne riɛldiit bɔ nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, vãtia tũjare bajirã ñarãre idiarã ĩacaju̶ yu̶. Sĩgũ̶, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro riseju̶ budiadicami. Güiogu̶, moa riagaju̶ majadicacu̶, riseju̶ budiadicami gãji. “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaja yu̶” yitogu̶, riseju̶ budiadicami gãji. Ĩne ñacami sita tũcuroju̶ joe jeadicacu̶. \t Na wen, ke ya tiŋ atiptiip col kadiak, cit gup aguek, ke ke bɔ bei e ŋual thok, ku lɛn rac thok, ku nebi alueeth thok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare yiyuju Festo: —Cesarea macaju̶ne ĩre codecõa ñaru̶arãma ĩna. To bajiri, yoaro mene toju̶re tudiaru̶cu̶ja yu̶ quẽna. \t Go Petheto bɛɛr, yan, e Paulo yok ke mac e Kaithareia, ku lueel e yenguop, an, bi dap jal, ke lɔ tɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gajeroana Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãrema quẽnabu̶saro yigu̶mi Pablo”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? Cojoro cõrone mu̶are yirũgũaja yu̶. To bajiro yigu̶ ñaboarine, gãjerã Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãrema, “Yu̶re ejarẽmoña mu̶a, ‘Ñamasiato’ yirã”, ĩnare yicaju̶ yu̶. Mu̶arema, to bajiro yibeticaju̶. To bajiro mu̶are yibeticõari, ĩnare yu̶ yirore bajiro mu̶are quẽne yiroti ñaboayuja ti, yu̶re. “To bajiro rojose mu̶are yu̶ yisere masirioya”, ¿mu̶are yigu̶ada yu̶? Yibecu̶ja. To bajiro yu̶ yibeticati, “Rojose me ñacaju̶”, yimasirãja mu̶a. \t Ee kaŋo ke ci we tɔ kor e kanithɔɔ kɔk, ee luɔi e can kakun e cam lɛɛny etok, yɛnguop; palki yɛn e ke ca wooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isa'ias ñamasir'iju̶ama, ado bajiro Diore gotirẽtobosamasiñumi, manire jud'io masare tu̶oĩagũ̶: “Jud'io masa moa riaga jare bajiro jãjarã ñaboarine, mojoroaca ñaru̶arãma, ‘Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabeticõato’ yigu̶, yu̶ yirẽtobosarã. \t Ku Yithaya ee coot ne kede Yithrael, yan, Na cak mith ke Yithrael juec acitki nɔn e liɛɛt nu abapdit, ee biak ci doŋ tei, yen abi kony wei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, quẽna adire mu̶a masisere bojaja yu̶: Yu̶re ĩna tubibecũse, “Gãjerã quẽne Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yiro, yu̶re ejarẽmoaja. To bajiri, rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, Cristo ocare yu̶ gotisere jãjarã ajirũgũama. \t Ku yɛn de piɔu luɔi ba wek e ŋic, wek mithekɔckuɔ, yan, Ka ca yok acik bɛn piath agoki welpiɛth tɔ lɔ tueŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Ado bajiro yirãre bajiro yirã ñarãja mu̶a, adirodoriana: \t Go Bɛnydit lueel, yan, Ba rem e ekoole jɔ thɔɔŋ ŋo? ku citki ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirotimasiriarore bajirone bajimu̶orũ̶gõru̶aroja, adi macaru̶cu̶rore, ũ̶mu̶agaserore quẽne Dios ĩ soerearotirũ̶mu̶ ti ejaro. Tirũ̶mu̶ne mani u̶ju̶, tudiejacõari, rojose yirũgũriarãre ĩabesecõari, “Rojose tãmu̶ocõa ñarũgũru̶arãja”, ĩnare yirotiru̶cu̶mi. \t Ku tenhial keke piny nu enɔɔne acike tɔɔu, ne jam mane, bik mac tht, ku ayeke muk aɣet kool e guieereloŋ de kɔc reec Nhialic, kool bi kek riaak eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Varũtuacõari, ejayuju, Betfagé, Betania vãme cu̶ti macari tu̶ju̶re. Ti macari tu̶ju̶re, Olivo vãme cu̶ti buro ñañuju ti. Ti buroju̶ ejagu̶agu̶ne, ju̶arã ĩ buerãre ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Mani varoto riojo ñarimacare vasa maji. Toju̶ ejacõari, burro macu̶ ĩna siaturũ̶gõr'ire bu̶jaru̶arãja mu̶a, jesaĩañamagũ̶re. Ĩre õjacõari, yu̶re ãmiadibosaba. \t Na wen, aci thiɔk ke Bethpagi keke Bethani, ne kuurdiit cɔl kuur e Olip, ke jɔ kɔckɛn e piooce tooc kaarou,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ rujeomasicati jedirone ti jedicoaboajaquẽne, mu̶ju̶ama, ñacõa ñarũgũrocu̶ ñaja mu̶, Dios ñari. \t Abik maar etaiwei; ku yin bi doŋ: Ku abik ceŋ ku jɔki riaak ebɛn cit man e lupɔ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani quẽne Cristore mani ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶, to bajirone bajiboacaju̶ mani maji. Adigodoaye rĩne tu̶oĩarã, ĩna ajirũ̶cu̶bu̶ore ti rotirore bajirone rotiecocaju̶ mani. \t Yen acit wook aya, ɣɔn ee wok mith, wo ci tɔ ye liim buk aa tɔu e ka ke piny nɔm cok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶jarã rãca Jesúre ĩre sĩaroticaju̶ mu̶a, riojo tu̶oĩabetica yirã. \t Ku enɔɔne, mithekɔckuɔ, aŋiɛc nɔn ca wek kene looi ne kuny kuoc wek en, ayi banykun aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, quẽna ĩ cajearire tudimoaĩa quẽnoñuju. To ĩ yirone, quẽnaro ĩacoasuju. Ñajediro quẽnaro ĩre ruyuyuju yuja. \t Na wen, ke be ecin thany e yenyin, ku tɔ jɔt enyin. Go nyin bɛ lɔ teden, ku jɔ kɔc woi egɔk kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are sĩaru̶arãre güibeja mu̶a. Mu̶a u̶su̶riju̶rema sĩamasimenama ĩna. Dioju̶are mu̶a güijama, quẽnaja. Ĩ ñaami mani catisere rotigu̶. Ĩ masu masiami. To bajiri rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶are reamasicõami. \t Ku duoki e riɔɔc e kɔc nak raan guop tei, ku ciki wei ke raan leu e nak; aŋuan luɔi ba wek aa riɔɔc ne Raan e wei ke raan leu e nak ayi raan guop aya e giɛnayic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cuarenta cũ̶mari cu̶otu̶sacu̶, “Yu̶ yarãre ĩagũ̶ varu̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩamasiñuju ĩ. \t Te ci en run thol kathierŋuan, ke jɔ piɔu dɛ luɔi bi en kɔcken neem, kek kɔc ke Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Balaamju̶a, rojose ĩ yiru̶ajare, Dios jediro masigũ̶ ñari, Balaam ĩ jesavacu̶ burro vãme cu̶tigu̶re masu̶re bajiro ñagõrotimasiñuju. Ado bajiro ĩre yimasiñuju: “Rojose yigu̶acu̶ yaja mu̶”, ĩre yitud'itu̶jomasiñuju burro. Rojose ĩ yiru̶aboarere yibetimasiñuju Balaam ñamasir'i. \t ku aci jɔɔny e wac ee yen loŋ woocic: mul cin thok jam aa jam e rol e raan, ago nebi pɛn luɔidɛn e miɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a jud'io masa Dios ĩ roticũmasirere ajirũ̶cu̶bu̶orã ñari, “Dios rĩa ñaja mani” yitu̶oĩacõari, jud'io masa me ñarã rãca gãmerã ĩateyuja mani. Jesucristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, “Dios ĩ roticũmasire mani cu̶dijama, ĩ tu̶ju̶ ejaru̶arãja mani” yu̶a yitu̶oĩaboare vaja maja. Jesucristo manire ĩ rijabosare su̶orine, jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne, cojo masare bajiro Diorãca quẽnaro ñasu̶oyuja mani. To bajiro mani ñarotire yigu̶, manire rijabosayumi Jesucristo. \t Yen aye man mɛte wook, raan e wo mat yiic waarou, tɔ wook e tok, ago pany nu kaamda dhuoor piny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye rĩne tu̶oĩarã rãca ñaboarine, yu̶a masu yu̶a bojarore bajiro yirã me ñaja yu̶a. \t Ku na cakku reer e guopic, ke wo ci tɔŋ e biok e biok de guop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jediro ĩna yisere masiaja yu̶. Mu̶a gãmerã maisere masiaja yu̶. Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶sere quẽne masiaja. “Quẽnabu̶saro ĩre ajitirũ̶nu̶to mani” yirã, mu̶a gãmerã ejarẽmosere quẽne masiaja. Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñasere quẽne masiaja. Tirũ̶mu̶ju̶ yu̶re ajitirũ̶nu̶su̶orãju̶ quẽnaro mu̶a yicati rẽtoro quẽnaro yirũgũaja mu̶a, adirũ̶mu̶rirema. Ti jedirorene masiaja yu̶. \t Yɛn ŋic luɔidu, ku nhieerdu, ku kuny ee yin kɔc kony, ku gamdu, ku liɛɛr e yinpiɔu, ku ŋiɛc luɔiduon cieen nɔn wɛɛr en luɔiduon tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye rẽtoro Dios ĩ bojasere yiru̶a tu̶oĩarã quẽne, variquẽnarona ñarãma, “Yu̶ bojasere yivariquẽnato” yigu̶, Dios, ĩnare ĩ ejarẽmose ti ñajare. \t Thieithieei e kɔc ee cɔk nɔk ku ye reu ke nɔk ne baŋ de piathepiɔu; abike tɔ kueth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja rõmiore quẽne. So manaju̶re rocacõari, gãjire so manaju̶ cu̶tijama, so manaju̶ masu me ñagũ̶mi, Dios ĩ ĩajama. Ĩre ajeri cu̶tigo yigomo —ĩnare yiyuju Jesús. \t ayi tik, te pɛl en monyde, ku beye thiaak e mony daŋ, ka ye lɔ ke mony lei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bajiro bajirũgũama Dios ocare ajiterã. Vãtia u̶ju̶ Satanás quẽne, cojojirema Dios tu̶agu̶ ángel quẽnaro yigu̶re bajiro bajitorũgũami. \t Ku acie kegai en ekene; Catan guop ee ro puk tɔ rot e tuny e ɣɛɛrepiny tunynhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire quẽne tu̶oĩaña mu̶a: Buerigaseri vatoaju̶ vadiru̶cu̶mi Cristo. Ĩ vadore ĩajediru̶arãma masa, adi macaru̶cu̶roana. Ĩre sĩarocaroticana jãnerabatia quẽne ĩre ĩaru̶arãma. Ĩre ĩacõari, jediro otiru̶arãma. To bajirone bajiato. \t Tieŋki, abɔ keke luaat; ku abi tiŋ e kɔc nyiin kedhie, ayi kɔc ɣon guut en aya; ku juur ke piny nɔm ebɛn abik dhuoor ne biakde. Ee yen. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ĩamasire bu̶to güiose ti ñajare, Moisés ñamasir'i quẽne, “Güigu̶, nanaja yu̶”, yimasiñuju. \t ku pau e pɛuwe kɔc e tiŋ ke ci tuol adit alal, arek abi Mothe lueel, yan, Yɛn e piɔu pɛu wei ku lɛthe ya alal!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rojose ĩna yise vaja, “Rojose mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶” yir'i ñari, socu̶ mene rojose ĩnare yirũgũami. Ajeriarã cu̶tigo ñaboariore rocacõami. “Adi macaru̶cu̶ro ñarãre rojose yato Dios” yigo, ĩnare yirocamo so. To yicõari, Dios ĩ bojasere yirã ñaboacanare sĩacamo. To bajiro so yicatire ĩacõari, ti vaja sore rocacõami —yi ocaruyucama ĩna, õ vecaju̶. \t looŋkɛn ci guiir ayek yith ku piɛthki egɔk; luɔi ci en loŋ de gok de akɔɔrroor guɔ guiir atuc, akɔɔrroor waan ci piny riɔɔk e bɛɛlde, ago riɛm de liimke guoor eliŋliŋ e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús, fariseo masare: —Catiquẽnarãma, u̶co yigu̶re bojamenama. Rijaye cu̶tirã rĩne ĩre bojarãma ĩna. To bajiro bajiaja yu̶re quẽne. “Rojosere yirã me ñaja yu̶a”, yirãma, yu̶re bojamenama. “Rojose yirã ñaja yu̶a” yirã rĩne yu̶re bojarãma. \t Na wen, aci Yecu e piŋ, ke ke yook, yan, Kɔc piɔl gup aciki akiim e kɔɔr, ee kɔc tok gup tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Simón quẽne, Jesús yere ajitirũ̶nu̶ñuju ĩ. To yicõari, oco rãca bautizarotiyuju ĩ quẽne. To ĩ yiro bero, Felipere baba cu̶tisu̶oyuju. To yicõari ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca Felipe yiĩosere ĩacõari, no yimasibesuju Simón, ti ũnire ĩabetirũgũr'i ñari. \t Go Thimon guop gam ayadaŋ: na wen, aci baptith, ke ye cool e rɛɛr keke Pilip, ku gɛi, wen ci en gook ci looi tiŋ ayi kagai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rũ̶cu̶bu̶ose rãca gãjerãre quẽnaro yirũgũña mu̶a, “ ‘Quẽnase rĩne yirã ñaama’, gãjerã mu̶are yiĩato” yirã. Mani u̶ju̶ adi macaru̶cu̶roju̶ ĩ tudiejaroti, mojoroaca ru̶yaja. \t Liɛɛr aa wek piɔth liɛɛr taki ŋic kɔc kedhie. Bɛnydit athiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩna yijama, ado bajiro yirũgũrãma: Jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, jaibu̶saro bojarẽmorã ñarãma. Gãjerãre, “Yu̶ rẽtobu̶saro quẽnaro ñaama”, yiĩajũnisinirã ñarãma. Gãjerãre sĩa, bu̶to oca josajai, socajairã ña, bajirãma. Gãjerã rojose ĩna yirere ajicõari, gãjerãre gotirudijairã ñarãma. Masa ĩna ajiro rĩjoroju̶a quẽne, socarãne, “Ado bajise rojose yima”, yigotirãma. Diore ĩre terã ñarãma. Gãjerãre tud'irã ñarãma. “Ñamasurã ñaja yu̶a”, yijairã ñarãma. Gãjerãma, “Ñamasurã ñaja yu̶a” yitu̶oĩarã ñaboarine, “To bajiro bajirã ñaja yu̶a”, yimenama. Rojose ĩna yirotire quẽnaro yimasirã ñarãma. Ĩna jacu̶are ocarẽtorã ñarãma. “Quẽnase ñaja. Rojose ñaja”, yimasimena ñarãma. Ĩna gotirore bajiro yirã me ñarãma. Gãjerã ĩna yarã ĩna ñaboajaquẽne, ĩnare ĩamaimena ñarãma ĩna. Maioro bajirãre su̶tiritiĩamena ñarãma ĩna. To bajiri, rojose jediro yirã ñarãma. \t Ayek piɔth thiaŋ ne racdepiɔu, dhoom, kɔɔr e kerac, wni de kalei, luɔi anyaak; ayek thiaŋ ne tiɛɛl, nak, ater, rueeny, cuɔlepiɔu; ayek mantuum,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri manire bajiro ruju̶ cu̶ticõari rojose tãmu̶oñumi Jesús. Adi macaru̶cu̶ro ñagũ̶ paia u̶ju̶ ĩ ñagõbosaro rẽtoro ĩ jacu̶ ĩ ñaroju̶ ĩ rijabosariarãre “Ñagõbosagu̶sa” yigu̶ bajiyumi Jesús. Dios ĩ ĩajama, masa ĩna bajisere quẽnaro gotirẽtobosagu̶, to yicõari masa rojose tãmu̶orãre ĩnare ĩamaigũ̶ ñañumi. Ĩne ñañumi masa rojose ĩna yise vajare “Ĩnare masirioato Dios” yigu̶, rojose tãmu̶ocõari, ĩnare yirẽtobosar'i. \t Yen aa dhil en ro tɔ kit keke mithekɔcken e kerieecic ebɛn, luɔi bi en aa bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, bɛny kok piɔu ku ye adot ne ka ke Nhialic, ago mat lueel ne baŋ de karɛc cii kɔc looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Josari rojosere tãmu̶orobe; rojose mani yise vaja rojose manire cõaru̶cu̶mi Dios” yirã, guaro bajireadarotire yirã, “Gũ̶tayucu̶ri yu̶are tãjoreadaya”, yitu̶oĩaru̶arãma. \t E akoolke abi kɔc kurdit yɔɔk, yan, Wieekki e woniim; ku yookki kur kor, yan, Kuomki wo piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yu̶a” yitorã, jãjarã ñaru̶arãma. To bajiro ĩna yisocasere jãjarã masa ĩnare ajisu̶yaboaru̶arãma. \t Ku nebii aluɛth abik rot jɔt ke ke juec, agoki kɔc juec math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a vadi quetire ajicõari, yu̶are bocarã vayuma ĩna, ti macana Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri, Foro de Apio vãme cu̶ti macaju̶ yu̶are bocacama. Gãjerãma, Tres Tabernas vãme cu̶toju̶ yu̶are bocacama ĩna. To ĩna bajiro ĩacõari, variquẽnagũ̶ ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yicami Pablo. \t Na wen, ke wɛɛtamathkuɔn nu Roma, te ci kek keda piŋ, ke ke jɔ bɛn bei bik wo bɛn loor aɣet Thuuk de Apio, ku Luek Kadiak: na wen, aci Paulo ke tiŋ, ke jɔ Nhialic leec, go yepiɔu rom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maioro bajirãre maibetiboarine to bajiro yicõacami ĩ. Juarudirimasu̶ ñari to bajise yicami ĩ. Ĩ ñarũgũcami yu̶a gãjoare juabosarimasu̶. To bajiro yica yigu̶ne yu̶a gãjoare juarudicõarũgũñumi ĩ. \t Aa lueel kene, acie luɔi nhiɛɛr en kɔc kuany nyiin, ee luɔi ee yen cuɛɛr, ku ye cath ke athep de weu, ye yen ka ci taau thin ɣaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Pablo, Bernabé rãca, mani u̶ju̶ ĩ bajirere ĩna gotisere ti macana, to yicõari ti maca tu̶ana quẽne ajijediyujarã ĩna. \t Go jam e Bɛnydit go piny kiet nɔm pinye ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigoticõari, macariana ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betire gotiyuju Jesús: —Coraz'in macana, to bajicõari, Betsaida macana quẽne, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma. Ti macarianare ĩaĩañamani yu̶ yiĩocatore bajiro, Tiro vãme cu̶ti macanare, Sidón vãme cu̶ti macanare quẽne ĩaĩañamani yu̶ ĩojama, tirũ̶mu̶ju̶ rojose ĩna yisere tu̶oĩasu̶tiriticõari, yitu̶jacoaboriarãma ĩnama. “Rojose yu̶a yisere yiru̶abeaja” yisu̶tiritirã ñari, su̶tiritirã ĩna sãñaseju̶a sudi vasoacõari, to yicõari, ĩna ru̶joariju̶ õja majeoboriarãma. \t Amawoou ne yin, Koradhin! Amawoou ne yin, Bethaida! tee kadit ril ci looi e Turo ku Thidon cit man ci ke looi e weyiic, adi cik kepiɔth puk ɣɔn thɛɛr, ke ke ceŋ cuɛl ku yek reer e aropic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Diore yu̶re mu̶a sẽniejarẽmojama, variquẽnase rãca mu̶a tu̶ju̶ ĩagũ̶ ejaru̶cu̶ja yu̶, Dios ĩ bojajama. Mu̶a tu̶ju̶ eja, mu̶a rãca quẽnaro u̶su̶sãjaru̶cu̶ja yu̶. \t ku nɔn ban bɛn tede week ne piɔnmit, te ci Nhialic e lueel, agoku aa lɔŋ etok woke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, maioro bajirãre ĩnare ĩarũ̶cu̶bu̶obeaja mu̶a. Gajeyeũni jairãju̶are rũ̶cu̶bu̶orũgũaja mu̶a. “Ĩna su̶orine rojose tãmu̶orãja mani”, ¿yimasibeatique mu̶a? Ĩna ñaama mu̶are gotiyiroru̶arã, u̶jarã tu̶ju̶, mu̶are juavarũgũrã. \t Ku week, we ye raan kuany nyin tɔ cin naamde. Ku na kɔc cuai, ciki week e cieŋ e ciɛɛŋ rac, ku ciki week e thɛl e bany ke goony niim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ yarã rãca gãmerã quẽaru̶arãma. To bajiboarine, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ ĩ yarã rãca, ĩna rẽtoro quẽaru̶arãma. Gãjerã ñamasurã rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami. To yicõari, u̶jarãre quẽne u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaami. To bajiri, Dios ĩ masise su̶ori ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamena ñaama ĩna, ĩ yarã —yu̶re yigoticami ángel. \t Ku abik tɔŋ yien Nyɔŋamaal, ku abi Nyɔŋamaal ke tiaam, luɔi ee yen Bɛnydiit e bany niim, ku ye malik e mahik niim; ku kɔc cath ne yen acike cɔɔl, ku cike lɔc, ku yek adoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Diorãca quẽnaro ñarã, ĩna rĩne Dios ĩ ñaroju̶re ejacõari, ĩ rãca ñamu̶orũ̶gõru̶arãma” mu̶re yu̶ yisere, ajiyamanire bajiro ajimavisiabesa mu̶. \t Du gai nɔn can e lɛk yin, an, We bi dhil bɛ dhieeth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ masare gotimasioñuju Jesús. “Rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaya” ĩnare yigoticõari, ĩ su̶orine quẽnaro ĩnare Dios ĩ yirotire gotimasioñuju ĩ. To bajiro ĩ yigotimasio ñarone, ĩre sẽniĩarã, ĩ tu̶re ejayujarã bu̶cu̶rã, paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. \t Na ɣɔn, ekool tok e ninke yiic, te weet en kɔc luaŋdiit e Nhialic, ku guiir welpiɛth, ke banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr, ke ke jɔ bɛn ne roordit etok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro tu̶oĩamenama ĩna sĩabusuorere juarã ñaboarine, u̶ye ti jediro, ĩna jiovasoaborotire juaámenama. \t Duet dhan acik mɛckɛnkealath noom, ku cin miok mukki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã mu̶a ñajare, tocãrãca macaju̶ gãjerã Jesús ocare ajitirũ̶nu̶rãre mu̶a bajisere gotirã, “Quẽnamasucõaama Tesalónica macana”, ĩnare yivariquẽnarũgũaja yu̶a. Ado bajiro ĩnare yirũgũaja yu̶a: “Tesalónica cu̶toana Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñajare, rojose ĩnare yicoderũgũama gãjerã. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñaama ĩna”, ĩnare yivariquẽnarũgũaja yu̶a. \t Yen a leec wok rot ne week e kanithɔɔ ke Nhialic yiic ne biak de liɛɛr e wepiɔth ku gam ca wek gam e yoŋic ebɛn yoŋ ee we yɔŋ, ku ne katuc dhal week kedhie katuc yak guum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, adi quetire ajirãre ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: No bojarã adi queti yu̶ ucasere ti gotiro bajiro me ĩna ucarẽmojama, “Rojose tãmu̶oru̶arãma” ángel yu̶re ĩ yigotirore bajirone rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Yɛn lek raan ebɛn raan e wel ci guiir piŋ wel ke awarekeyic, yan, Na de raan bi welke ŋuak e wel kɔk, yen abii Nhialic ŋuak e riaak ci gɔɔr e awarekeyic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Asa macu̶ ñamasiñuju Josafat. Josafat macu̶ ñamasiñuju Joram. Joram macu̶ ñamasiñuju Uz'ias. \t ku dhieth Atha Jekocapat; ku dhieth Jekocapat Joram; ku dhieth Joram Udhia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ma, ado bajiro mu̶are gotirẽmoaja: Rõmio, no bojagore yiru̶a tu̶oĩare quẽne rojose ñaja. No bojagu̶, rõmiore yiru̶a tu̶oĩagũ̶, ĩ tu̶oĩasene sore ajerio cu̶tigu̶ yigu̶mi ĩ ũgũ̶ma, mu̶are yaja yu̶ —yiyuju Jesús. \t ku wek yɔɔk, yan, Raan ebɛn raan e tik woi, ago ye dɔm ŋɔɔŋ, ka ye guɔ lɔ keke yen e yepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, sĩgũ̶ daquegu̶re jicõari, yu̶a rĩjoroju̶a ĩre rũ̶gõroticami Jesús. \t Go Yecu mɛnhthiinakaŋ cɔɔl, ku tɛɛu e keyiic cil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ “Masigũ̶ ñaja” ĩ yijama, gãjerãre ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnaro ĩnare yirocu̶ ñaami. To bajiro ĩ bajijama, ĩ masisere, “Quẽnaro yami”, yimasiru̶arãma masa. \t Eeŋa e weyiic raan peinɔm ku ye raan ŋic kaŋ? e ye luɔide nyuɔɔth ne reer ŋic en reer ke ye ro kuɔɔr piny e kuur ee raan pel nɔm ro kuɔɔr piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re Simón vãme cu̶tigu̶ ñañuju. Cojo cũ̶ma me ĩ masisere yiĩoñuju ĩ. “Gãjerã rẽtoro masigũ̶ ñaja yu̶” yigu̶, ĩaĩañamani yiĩorũgũñuju ĩ. To bajiro yigu̶ ñari, “Yu̶ ñaja ñamasugũ̶ma”, yiyuju ĩ, masare. To ĩ yise ñajare, sĩgũ̶ ru̶yariaro mano ĩre ajiyujarã. Bu̶cu̶arã quẽne, rĩamasa quẽne jediro quẽnaro ĩre ajiyujarã ĩna. “Diore bajiro masiami”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶orũgũñujarã ĩna. \t Ku ade raan cɔl Thimon, raan waan e kɔc thueeth e panydiite guop, ee kɔc ke Thamaria tɔ gai aret, ku ye rot tɔ ye gok diit e raan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiavasãsere ajicõari, jãjarãbu̶sa masa ũmarẽjañujarã, Jesús tu̶ju̶. To ĩna bajisere ĩacõari, tutuase rãca ado bajiro vãtire yiyuju Jesús: —Vãti, yu̶re ajiya. “Masa ñagõbeticõato”, to yicõari, “Ajibeticõato” yigu̶ ñaja mu̶. ¡To bajiri ãni u̶su̶re budiya! ¡Quẽna ĩre tudisãjabeja! —vãtire yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu kut e kɔc tiŋ nɔn bi kek e ke riŋ etok, ke jany jɔŋ rac, yook, yan, Yin jɔŋ miŋ cin thok, yin yɔɔk, yan, Ba bei, ku du be lɔ e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Bu̶to su̶tiritirã ñari, ĩna ru̶joa joere sita majeoru̶arãma ĩna. To yicõari, otirãne, ado bajiro yiru̶arãma ĩna: “¡Abe! Rojose tãmu̶oaja Babilonia ñaboacati maca. Jairimaca ñaboacaju̶ ti maca. Mani, jacase cũmuari cu̶orã ĩnare gajeyeũni ĩsicõari, gãjoa jairo bu̶jarũgũboacaju̶ mani. Yoaro mene ti maca u̶ajedicoaju̶”, yiru��arãma ti macare ĩajayarã —yi ocaruyucaju̶. \t Agoki abuni dɛɛny e keniim, kiuki, ku dhiauki, ku biekki keyoth, luelki, yan, Amawoou, madinoou, gok de panydit oou, panydiit ci kɔc tɔ kueth e weu thin kedhie, kɔc de abeelkɛn e cath e abapditic, ne juec juec e weuke! E thaar tok tei en aa tɔ ye kuany nyin oou!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesúre ĩajũnisinirã ñari, yu̶ tu̶ ãmiejama” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩre buru̶, to bajiro yiyuju. \t Aŋic nɔn ee yen tiɛɛl yen e biiye yen e banydit ke ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Anan'ias, ¿no yigu̶ Diore ĩategu̶re vãtia u̶ju̶re cu̶diati mu̶? ¿Mu̶ ya vese me ñari, mu̶ ĩsiriavesema? ¿Ti vese vaja mu̶re ĩna ĩsirema, mu̶ ye me ñari? To bajiro ti bajiboajaquẽne, “Ti vese vaja ñaro cõrone mu̶are ĩsiaja yu̶”, yitoaja mu̶. To bajiro yu̶are mu̶ yitojama, yu̶a rĩrene yitogu̶ me yaja mu̶. Diore, Esp'iritu Santore quẽne yitogu̶ yaja mu̶ —yiyuju Pedro, Anan'iare. \t Go Petero lueel, yan, Anania, eeŋo ci Catan yi thiɔɔŋ piɔu aya, ba Weidit Ɣer bɛn tɔɔr lueth, ku ci biak tok both ne weu ke dom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cãnigũ̶ bajigu̶mi” Jesús ĩ yisere ajicõari, “Ĩ u̶su̶sãjarere yigu̶mi”, yicõacaju̶ yu̶a. To bajiro yu̶a yitu̶oĩaboajaquẽne, Jesúju̶ama, “Bajirocacoarimi” yiru̶ne yicõañumi Jesús. \t Ku Yecu aa jam e kede thonde: ku luelki keek, an, jiɛɛm ne lɔŋ de nin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a bajiñarone, Jesús tu̶ju̶ jud'io masa u̶jarã rẽjacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacama: —¿No cõroju̶, “Ĩ me ñaami. Ĩne ñaami”, mu̶re yimasirãti yu̶a? “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i mu̶ ñajama, yucu̶ne riojo yu̶are gotiya —Jesúre ĩre yicama ĩna. \t Na wen, ke Judai ke ke bɔ geeuki cil, yooklti, yan, Ba wo tɔ wiel e kaamic ananda? Na yee Kritho, ke lɛke wook abuk piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶a quẽne, “Rõmia rãca yiru̶arãma” Dios ĩ yiboarere yibeticõari, ũ̶mu̶a rĩne bu̶to gãmerã yiru̶acõari, gãmerã yiyujarã ĩna. To bajiri ĩna ruju̶riaye rãca bojoneose yirã ĩna ñajare, rojose ĩnare yiyuju Dios. \t Ku roor ayadaŋ, ayek luɔi de tik pɔl, luɔi de ciɛɛŋ e ciɛke piny, ago ŋɔɔŋ de roor ke dɔm aret, ago roor ke cii piɛth aa luoi roor, agoki kaŋ aa yok e kegup ka bi roŋ ne kerɛɛc cik wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ĩna ñarirodore ñamasiñuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, Dios ĩ beser'i, “Masare ejarẽmoato” yigu̶, ĩ cũr'i. Ado bajiro yirũgũmasiñuju: Vaibu̶cu̶rã ĩre ĩna ĩsisere quẽne boca juacõari, soemu̶obosarũgũñuju, rojose ĩna yisere “Ĩnare masirioya mu̶” ĩnare yisẽnibosagu̶. \t Ku bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ebɛn, bɛny ci kuɛny bei e kɔc yiic, aye dɔm e nyin e kɔc yiic bi ka ke Nhialic aa looi, ku bi kak e gɛme kɔc lam ayi ka bi nɔk ne kede karac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sudi sãñaru̶a tu̶oĩarejaibesa. Go bu̶cu̶asere tu̶oĩaĩasaque mu̶a: Moabeti, to yicõari, sudi sãñaru̶a tu̶oĩarejaibeaja ti. \t Ku eeŋo diɛɛr wek e kede lupɔ? Wɔiki agurbiok nu roor, cil ciil kek; acin luɔi loiki, ku acin alɛɛth wiki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase mu̶are ĩ u̶jorotire, “To bajirone yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩarã ñari, to bajirone bajirãja mu̶a. \t ne yoŋ aa wek ariop de gamdun yok, yen aye kuny de weikun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro gãmerã ñagõrã ñari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —Juanre rotir'ire masibeaja yu̶a —Jesúre yicõañujarã ĩna. To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —To bajiro mu̶a cu̶dijare, “Ĩ rotise rãca yaja yu̶”, mu̶are yigotibetiru̶cu̶ja yu̶ quẽne —ĩnare yiyuju Jesús. \t Goki bɛɛr, lekki Yecu, yan, Akucku. Go Yecu pɔk nɔm keek, yan, Ayi yɛn aya, aca bi lɛk week yen riɛl luɔɔi ɛn ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosariarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rona ĩna bajirotire yirã, gotirã ado bajiro ucayuma ĩna: “Dios ĩ masise su̶orine masiru̶arãma ĩna jedirone”, yiucayuma ĩna. To bajiri yu̶ jacu̶ ĩ masise su̶orine yu̶ bojarore bajiroju̶are tu̶oĩavasoacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma. \t E gɔɔr e nebii, yan, Kɔc abike wɛɛt e Nhialic kedhie. Ago raan ebɛn raan ci kaŋ piŋ tede Waada, ku ci weet, go bɛn tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano quẽnaro bau̶su̶cu̶tijedicõañujarã. \t Goki cam kedhie, abik kuɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jesaro ẽñeroca ejayuju Jesús. To bajicõari, ĩre ĩamu̶oñuju, Zaqueore. Ĩre ĩamu̶ogũ̶ne, —Zaqueo, guaro rujiaya mu̶. Yucu̶ mu̶ ya viju̶ tujaru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Na wen, aci Yecu ɣet etɛɛn, ke jɔ nhial iieec, go tiŋ, ku yook, yan, Dhakayo, dap bɛn piny; yɛn bi dhil reer ɣondu ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, “Jesucristore mani ajitirũ̶nu̶sere ĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosaru̶cu̶mi”, yimasibeticaju̶ mani maji. Dios ĩ rotimasire cu̶dirũgũre ñañuja ti. To bajiri, “Rojose mani yise vaja rojose yibeticõato Dios” yirã, no bajiro yimasibesuja mani maji. \t Ku te ŋoote gam ke ken bɛn, wok ci mac, ku tit wo e loŋic, wo ci yok e wo mac aɣet kool bi gam bɛn, gam bi nyuoth kɔc elemiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro riojo yigu̶ ñaami Dios. To bajiro yigu̶ ñari, ĩ bojarore bajiro quẽnaro mu̶a yirere masiritibetiru̶cu̶mi. To bajiri, gãjerã Dios yarãre mu̶a ejarẽmorere ajicõari, “Diore rũ̶cu̶bu̶orã ñarãma”, mu̶are yimasiaja yu̶. Ĩnare ejarẽmocõa ñarãja mu̶a maji. Tire quẽne masiritibetiru̶cu̶mi Dios. \t Nhialic acie raan cin piɔu raan dueer nɔm maar e luɔidun lethic ku nhieer ɣɔn nhiaar wek rinke, ɣɔn aa wek ka ke kɔc ɣerpiɔth looi, ku yak ke looi aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩabusuocõari quẽnaro riojo ĩamasire ñaja. Tire bajirone bajicami Juan, quẽnaro riojo yu̶re gotibosacacu̶ ñari. Ĩre ajivariquẽnañuja mu̶a maji. \t Yen aaye many e dep ku ye piny riaau: ku wek e piɔth dɛ luɔi ba wek piɔth miɛt ne manyde tethiinakaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶re terã ñajediro rotigu̶ ñaru̶cu̶ja mu̶”, yiyuju Dios. To bajiri, “To bajiro yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yirere yuñagũ̶mi Cristo. \t ku jɔ reer, tiit kool bi kɔc de ater ne yen tɔ ye ke bi en ecok dhɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re yicami, ĩre quẽnaro ĩna yirũ̶cu̶bu̶orore bajirone yu̶re quẽne “Yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna” yigu̶. Quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶obecu̶ma, yu̶ jacu̶re, yu̶re cõacacu̶re quẽne yirũ̶cu̶bu̶obecu̶ yigu̶mi —jud'io masa u̶jarãre yicami Jesús. \t ke kɔc e ke bi Wende aa rieu kedhie, cit man ee kek Waada rieu. Raan reec Wende rieu, ka reec Waada rieu aya, raan e toc e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ruyugoaro basacama: —Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶, ado bajiro bajigu̶ mu̶ ñajare, quẽnaro mu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnaroti ñaja: Mu̶ rotijama, mu̶re cu̶diru̶arãma ñajediro. Ñajediro cu̶ogu̶ ñaja mu̶. Quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñaja mu̶. Rẽtoro masigũ̶ ñaja mu̶. Rẽtoro ñamasugũ̶, rẽtoro quẽnagũ̶ ñaja mu̶. Quẽnaro mu̶re yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnaroti ñaja —yibasacama ángel mesa. \t ku luelki e rol dit, yan, Nyɔŋamaal en aroŋ ke luɔi bi en riɛldit yok, ku yok juecdekaŋ, ku pɛlenɔm, ku riɛl, ku rieeu, ku dhueeŋ, ku athiɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ fariseo masu̶, Nicodemo vãme cu̶tigu̶ ñacami. Jud'io masa vatoaju̶re ñamasugũ̶ ñacami ĩ. \t Raan aa nu raan e Parithai, cɔl Nikodemo, ee bɛny e Judai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩna rẽjaro, rõmiama ñagõbetirona ñaama, to bajiro ĩna yibetirũgũre ti ñajare. Ĩna manaju̶a ĩna rotirore bajiro cu̶diroti ñaja. To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t E dieerkun e ke ye lɔ lik e kanithɔɔ yiic: akene pal keek nɔn bi kek jam thiin; ne ke ye tɔu ke ke ye wel piŋ, acit man lueele loŋ en ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigoticõari, quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Masa jediro rojose ĩna yijama, jediro rojose ĩna ñagõjaquẽne, su̶tiriticõari, Diore ĩna sẽnijama, rojose ĩna yisere masirioru̶cu̶mi. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Karɛc cik wooc abike pal mith ke kɔc, ayi lɛt ebɛn lɛn bi kek Nhialic aa lat, abike pal keek kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ gotiroticõariarã, ñamasurã me ñaja yu̶a. Ĩ ocaju̶a ñaja ñamasusema. Yu̶a masune yu̶a tu̶oĩasene masare gotimasiobeaja. Bu̶to tu̶oĩamasirã me ñaja yu̶a. To bajiro yu̶a bajisere bojagu̶mi Dios, “Ĩna masise ĩna ye me ñaja. Dios yene ñaja” masa yu̶are ĩna yimasirotire yigu̶. \t Ku wo ee kepiɛthe muk e ka ci cueec e tiɔp yiic, ke diit e riɛl war kerieec ke bi aa kede Nhialic, ku cii bɔ tede wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶se su̶orine gãjerã mu̶are ĩna tud'iboajaquẽne, variquẽnaña mu̶a, Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo, “Quẽnaro yirã ñato” yigu̶, bu̶tobu̶sa ĩ ejarẽmorã ñari. \t Ten ee we cak thook ne biak de rin ke Kritho, ka ye thieithieei week; Wei ke dhueeŋ ku Wei ke Nhialic e ke rɛɛr e wegup: ee ke bi aa laat tede keek, ku ye dhueeŋ tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, —Adone tujagu̶ yaja yu̶ —yitujacõañuju Silama. \t Ku Thila amit piɔu ne reer reer en etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani yisere Dios ĩ masiriose vaja, manire vaja yibosayumi Cristo. To bajiri, Dios ĩ ĩajama, ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶mi”, yitu̶oĩabeama. “Ĩ rotimasirere mani cu̶dijama, ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩaru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩaboama. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ bojase yirã me yirãma. \t Ku keek, ne kuny kuc kek piathepiɔu bɔ tede Nhialic, ku ŋath ŋɛɛth kek piathdɛn e piɔu etok, aake ye piathepiɔu bɔ tede Nhialic rɛɛc gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ĩna gotimasiosu̶ocatire bajiro me, ricati ĩna gotimasiosere ajitirũ̶nu̶beticõaña mu̶a. Ado bajiro mu̶are gotirũgũrãma ĩna: “ ‘Babetiru̶arãja mu̶a’ mani ñicu̶a ñamasiriarã ĩna yimasirere mu̶a ajirũ̶cu̶bu̶ojama, quẽnaja”, mu̶are yirãma ĩna. To bajiro mu̶are ĩna yigotise me, ado bajiro mu̶a yitu̶oĩarũgũseju̶a ñaja quẽnase: “Dios manire ĩamaicõari, manire ejarẽmoru̶cu̶mi” mu̶a yitu̶oĩarũgũseju̶a ñaja quẽnase. To bajiro mu̶a tu̶oĩajama, bu̶tobu̶sa ĩ bojarore bajiro yirã ñarũtuaru̶arãja mu̶a. \t Duoki rot e tɔ leere tɛn ku tɛn ne weet mɛɛn kithic: apiɛth te ci piɔn e raan tɔ kaac aril ne dhueeŋdepiɔu; ku acie ne kecam, acin kepiɛth cii kɔc yok thin kɔc e kepiɔth tuom keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, —Dios ĩ ĩatese, rojosere juavabetiru̶arãma ti macaju̶re. Rojose yirã, socarimasa quẽne, ti macare sãjabetiru̶arãma ĩna quẽne —yigoticami ángel. —Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ yatutiju̶, “Ado cõro ñaama yu̶ rãca ñarũgũrona” yiucatu ecoriarã rĩne sãjamasiru̶arãma —yigoticami ángel. \t Ku acin kenhiɛɛny bi lɔ thin eliŋliŋ, ayi raan e kenhiany looi, ayi raan e lueth toor: ee kɔc ci gɔɔr e awarek de Nyɔŋamaalic awarek de piir keek kapac kek abi lɔ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are gotirẽmocami Jesús: —Ado bajiro bajiru̶cu̶mi yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶ tu̶jabecu̶, quẽnaro tu̶oĩagũ̶: U̶ju̶, gajeroju̶ ñagu̶acu̶, ĩ varoto rĩjoro, “Yu̶ ya vianare yu̶re codebosaba” yigu̶, ĩre moabosarimasu̶re ĩ cũ var'ire bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi. \t Eeŋa ye lim ŋic kaŋ dot, lim pelnɔm, lim cii bɛnyde taau e dhiende nɔm, bi kɔc aa yien kedɛn e cam e akoolnyiin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ruyugoaro ado bajiro ñagõcami: —Jairimaca, Babilonia vãme cu̶tiboaria maca yayicoato yaja. Ti macana masa bajireajediroana yama. Vãtia ĩna ñarimaca ñaru̶aroja. To bajicõari, vu̶rã ñajediro, roacu̶ose barã ĩna ñaro ñaru̶aroja yuja. \t Go coot aret e rol dit, an, Babulon dit aci wiik, aci wiik, ka ci aa panɔm de jɔɔk rac, ku ye te ci atiptiip ke jɔɔk nhiany mac thin ebɛn, ku mɛce diɛt rɛc nhiany thin ebɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, “Adione ñaamo Dios yarãre sĩario, to yicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare sĩavariquẽnagõ”, yiĩamasicaju̶ yu̶. “Rojogo masu ñaamo” yiĩamasicõari, no yimasibeticaju̶ yu̶. \t Guɔ tik tiŋ aci wit e deŋ ee yen riɛm de kɔc ɣerpiɔth dek, ku riɛm de caatɔɔ ke Yecu. Na wen, aca ye tiŋ, ke ya gai e gai dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ¿Jud'io masa Cristo ocare ĩna ajiru̶abeti vaja, “Yu̶ yarã me ñaja mu̶a”, ĩnare yicõa tu̶jasujari Dios? To bajiro me bajiaja. Jud'io masa jãjarã ĩre ĩna ajiru̶abetijare, jud'io masa me ñarãju̶a Cristo ocare ajitirũ̶nu̶ñuma. Ĩna ajitirũ̶nu̶jare, rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosayumi. To bajiro ĩ yijama, “ ‘Quẽnaro manire ĩ yiborere ĩnaju̶are quẽnaro yigu̶mi Dios’ yitu̶oĩacõari, ‘Manire quẽne quẽnaro yato Dios’ yirã, yu̶re ajitirũ̶nu̶ato jud'io masa” yigu̶, jud'io masa mere quẽnaro yiyumi Dios. Jud'io masa quẽne ĩna ajitirũ̶nu̶jama, masa jedirore rẽtoro quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios. \t Aguɔ jɔ thieec, yan, E ke kɔth abik wiik? Acie yen. Ku kɔth ci kek kɔth, yen a yoke Juoor kunydewei, ke Yithrael bi tiɛɛl dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ĩ buegu̶re Pedrore ado bajiro gotiyuju Jesús: —Quẽnaro yu̶re ajiya mu̶a. Vãtia u̶ju̶, “ ‘¿Jesúre ajitirũ̶nu̶rã masu ñati ĩna?’ yiĩaru̶, rojose ĩnare cõaru̶aja yu̶”, Diore yisẽniĩañuju ĩ, mu̶are. To bajiro ĩ yijama, “Rojose ĩnare yu̶ cõajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jacoanama ĩna” yigu̶, yiyuju ĩ, tire. \t Na wen, ke lueel Bɛnydit, yan, Thimon, Thimon, tiŋ, Catan aci we kɔɔr aret luɔi bi en we noom, bi we kiic cit man e agamɔ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotiyuju Jesús: —Moa ñaja bare sãre. Mu̶a barotire vaibu̶cu̶ rii catisere cũrãma, moa turãja mu̶a, “Boarobe” yirã. \t Amilɔ yen apiɛth: ku te ci amilɔ jɔ liɛɛr, ke bi bɛ wac adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoju̶ tubiberiaviju̶ yu̶ rãca ñagũ̶ Aristarco vãme cu̶tigu̶, mu̶are quẽnarotiami. Bernabé tẽñu̶, Marcos vãme cu̶tigu̶ quẽne mu̶are quẽnarotiami. “Mu̶a tu̶ju̶ ĩ ejacoajama, ĩre quẽnaro yiba”, mu̶are yiucacõacaju̶ yu̶, jẽre. \t Wek thieec Aritharko raan mɛc wok etok, ku wek thieec Mak aya, wen e nyankene Baranaba (we ci yien thok ne kede; te ci en bɛn tede week, ke damki),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicu̶dicami Pedro: —Ñimu̶ju̶a mu̶re bajiro bajigu̶ magũ̶mi. Yu̶a rijato beroju̶, “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere yu̶are mu̶ ĩsisere gotiaja mu̶. \t Go Thimon Petero puk nɔm, yan, Bɛnydit, buk lɔ tede ŋa? Yin cath weke wel ke piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare bu̶jabetica yirã, Jasón to yicõari gãjerã Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre quẽne, ĩnare vejabudiacõari, ti maca u̶jarã tu̶ju̶ ĩnare juaásujarã. To ejacõari, ado bajiro ĩnare avasãgotiyujarã ĩna: —Ãnoa, macaru̶cu̶ro jediro ñarã masare gõjanabiorã ñaama. To bajiri adoju̶re quẽne manire gõjanabiorã ejama ĩna. \t Na wen, acik ke yok aliu, ke ke thel Jathon keke wɛɛt kɔk leerki keek e bany niim, bany ceŋ panydit, ke ke cot, yan, Kɔcke kɔc ci piny yiek anuɔɔn e piny nɔm ebɛn acik bɛn ene aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, adi güiose ti bajisu̶orore ĩacõari, tu̶oĩatutuaru̶arãja mu̶a. Tu̶oĩatutuacõari, ĩamu̶oru̶arãja mu̶a, “Yucu̶acane rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosagu̶agu̶ yigu̶mi Dios” yimasirã ñari —ĩnare yigotiyuju Jesús, ĩ buerãre. \t Ku te ci kake rot gɔl e bɛn, jaki nhial lieec, ku jatki weniim; wɛɛrduon bi we wɛɛr bei ee guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macedonia vãme cu̶ti sita vacu̶, “Ado Efeso vãme cu̶ti maca tujaya mu̶”, mu̶re yicaju̶ yu̶. Ado bajiro yigu̶, to mu̶ tujarotire bojacaju̶ yu̶: Toanare Dios oca riojo gotimasiomenare, ĩnare mu̶ gotimasiorotibetirotire bojacaju̶ yu̶. \t Acit man waan yɔɔk ɛn yin, yan, ba doŋ Epetho, waan la yɛn Makedonia, luɔi bi yin kɔc kɔk yɔɔk, yan, Duoki e weet e weet mɛɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ajitirũ̶nu̶rãre, “Mu̶ su̶orine ajitirũ̶nu̶ama” yigu̶, “Quẽnaja” Diore yivariquẽnagũ̶, ado bajiro yicami Jesús: —Cacu̶, õ vecagu̶ u̶ju̶ ñaja mu̶. Adi macaru̶cu̶rore quẽne, ñajediro u̶ju̶ ñaja mu̶. “Jẽre masiaja yu̶a” yitu̶oĩaboarãre, “Yu̶ ocare ajimasibeticõato ĩna” yigu̶, ĩnare masirioaja mu̶. To yicõari, “Masimena ñaja yu̶a” yirãju̶are, “Ajimasiato” yigu̶, ĩna ajimasirotire yirẽmorũgũaja mu̶. To bajiro mu̶ yijama, mu̶ bojarore bajiro yigu̶ yaja mu̶ —Diore yicami Jesús. \t E akoolke go Yecu bɛɛr ku lueel, yan, Yin lɛɛc nɔm, yin Waar, Bɛnydiit e paannhial ku piny, e luɔi ci yin kake mɔny kɔc pelniim, ku kɔc de niim, ku nyuothe ke miththiithuet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩre ajisu̶yarãju̶are ado bajiro goticami Jesús: —Yu̶ jacu̶ ĩ ejarẽmose su̶orine jediro yimasijeogu̶ ñaja yu̶. “Tire yimasiato” yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re yu̶re cõacami yu̶ jacu̶. To bajiro yicacu̶ ñari, yu̶ yisere masijeocõami yu̶ jacu̶. Yu̶ quẽne, ĩ yisere masijeocõaja. “Ĩre masiato” yigu̶, yu̶ beserã rĩne yu̶ jacu̶re masiama —ĩnare yicami Jesús. \t Kaŋ kedhie aci Waar ke taau e yacin, ku acin raan ŋic Wende, ee Waar etok; ayi Waar acin raan ŋic en, ee Wende etok, ku raan nu e Wende piɔu nɔn bi en e nyuoth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, u̶ju̶ ya cũmuro, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ rĩjoroju̶a, jãjarã masare ĩacaju̶ yu̶. Tocãrãca macana, cojo masa jũna ru̶yabeto, ricatiri rĩne ñagõrã, to yicõari, cojo sita ru̶yabetoana ñacama ĩna. Jãjarã masu ĩna ñajare, ĩnare mani cõĩajama, cõĩajeomenaja. Sudi botise sãñacõari, jũqueri cu̶ocama. \t Na wen, aci kake thok, ke ya jɔt anyin, ku ja kut diit e kɔc tiŋ, kut cin raan dueer e leu e kuɛn, kɔc e bɔ bei e juooric ebɛn, ku dhien yiic ebɛn, ku thaiyic ebɛn, ku liep yiic ebɛn, ke ke kaac e thoonydit nɔm ku Nyɔŋamaal nɔm, ke ke ceŋ lupɔɔ ɣer, ku mukki yith ke akoot e kecin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús tu̶ju̶re tudiejacõari, muqueayuju ĩ. To bajicõari, ado bajiro Jesúre gotiyuju: —Yu̶ gase boaboase mu̶ su̶orine ti yatijare, bu̶to quẽnaja —Jesúre ĩre yigotiyuju. Ĩ ñañuju samaritano masu̶. \t ku jɔ piny ciim e Yecu cok, go lueel, yan, Thieithieei: ku ye raan e Thamaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Ĩnare ĩamaicõari, rojose ĩna yisere yu̶ masiriojama, “Rojose yiriarã ñaama”, ju̶aji ĩnare yitu̶oĩabetiru̶cu̶ja yu̶’, yami Dios”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku karɛcken ku rɛɛc reec kek loŋ aca ke bi bɛ tak anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa rĩ mere ejarẽmogũ̶ vagu̶ bajiyumi Cristo. Jud'io masa mere quẽne ejarẽmogũ̶ bajiyumi. “Masare Dios ĩ ĩamaisere masicõari, ĩre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶o variquẽnato jud'io masa, jud'io masa me quẽne” yigu̶, vayumi Jesús. To bajisene gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “ ‘Jud'io masa me, yu̶ rãca mu̶re yivariquẽnato ĩna’ yigu̶, varu̶cu̶ja yu̶. Yu̶ su̶orine mu̶re yirũ̶cu̶bu̶ocõari, basaru̶arãma ĩna”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire, Cristo ĩ jacu̶re ĩ gotirere yiro. \t ku luɔi bi Juoor Nhialic aa lɛc nɔm ayadaŋ ne baŋ de kok ci en piɔu kok ke keek; acit man ci e gɔɔr, yan, Yen aba yɛn kedu gam e Juoor yiic, Ku piaany rinku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, vãtire ĩ burocarone, ñagõbecu̶ ñaboar'i, ñagõcoacami yuja. Tire ĩacõari, no yimasibeticama masa: —Adoju̶re, Israel sitaju̶re, ado bajise yigu̶re ĩaña manirũgũmu̶ maji —yicama ĩna. \t Ku te ci jɔŋ rac cieec bei e yeguop, ke jam en raan wen cin ethok ten ee jam: go kuut ke kɔc gai, luelki, yan, Akene kɔn tiŋ en ke cit ekene paan e Yithrael."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cũmua ñacaju̶ Adramitio vãme cu̶ti macana yaga. Asia sitaju̶re varoado bajicaju̶ tia. To bajiri tia rãca vacaju̶ yu̶a. Yu̶a rãca ñacami Aristarco vãme cu̶tigu̶ quẽne. Macedonia sita ñarimaca, Tesalónica vãme cu̶ti macagu̶ ñacami. \t Goku lɔ e abelic, abel e Adramution, ku jɔku yup, ayok lueel, yan, buk cath ke wo kuany wɛɛr nɔm piny de Athia; ku ciɛthku ne Aritharko, raan e Makedonia bɔ Thethalonike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnato yu̶ maigũ̶ Ampliato quẽne. Mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ĩ ñajare, ĩre bu̶to maiaja yu̶. \t Thiecki Ampiliato raan nhiaar e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca jetaga rocaturiaro juebu̶cu̶ ti ñajama quẽnabesuju. To bajiri, “Fenice vãme cu̶ti macaju̶ vajaro mani. Ti maca jetaga quẽnaro rocaturiaro ñañuju ti, mino ti vabetibu̶sajare. Toju̶ mani ñaro juebu̶cu̶ rẽtoru̶aroja”, yitu̶oĩacama ĩna jedirone. \t Ku luɔi rɛɛce wanhe ne mai bi abel mai thin, ke jɔ tedit e kɔc guɔ lueel, an, buk yup ku themku nɔn dueer wo ɣet Poiniki, buk lɔ mai etɛɛn; Poiniki ee wanh e Kerete, wanh ee abeel mac thin, ku ci eyic wɛl wowic ku ten ee akɔl lɔ piny, ayi rut ku ten ee akɔl lɔ piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Trifena, to yicõari, Trifosa quẽne quẽnato. Mani u̶ju̶ Cristore bu̶to moabosarimasa ñaama. Mani maigõ Pérsida quẽne, quẽnato. So quẽne, mani u̶ju̶ Cristore bu̶to moabosacamo. \t Thiecki Turupaina keke Turupotha, kɔc e luui e Bɛnyditic. Thiecki Perthith, raan nhiaar, raan e luui aret e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose manire ĩna yiboajaquẽne, Moisés ĩ ucamasirere mani buejama, Dios ye mani cu̶oroti gotisere ĩabu̶jarãja mani. Ado bajiro gotiaja: “Mu̶ manajore moabosarimasore, so macu̶re quẽne ĩnare varoticõaña. So macu̶ ñari, mu̶ rijato beroju̶ mu̶ cu̶osere cu̶osu̶yabetiru̶cu̶mi. Jediro Sara macu̶ ye ñaru̶aroja”, yigotiaja, Dios ocare Moisés ĩ ucamasire. To bajiro ti gotijare, “Moabosarimaso rĩare bajiro bajirã me ñarãma ‘Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶’ Abrahamre Dios ĩ yimasiriarã”, yimasiaja mani. \t Ku kecigɔɔr ee lueel adi? yan, Ciec nyan lim keke wende: wen e nyan lim acii ka ke wun bi lɔɔk lak keke wen e nyan e cath e kede yenhde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ruyugoaro goticami: —Masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ejacoaju̶ ti. To bajiri, güirãne, “Jediro masigũ̶ ñaja mu̶” Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶oya. Ĩ ñaami õ vecaye, adi macaru̶cu̶roaye, moa riagari, oco ũmaburigojeri, ñajediro rujeomasir'i. To bajiro yimasir'i ĩ ñajare, ĩre rũ̶cu̶bu̶oya —yigoticami ángel. \t ku lueel e rol dit, yan, Rieuki Nhialic, ku lɛcki nɔm; thaar bi en loŋ guiir ki, ci bɛne: jaki Raan lam Raan e cak nhial ku ciɛk piny ku abapdit ku awɛŋ ke pieeu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiroti ti ñajare, “Rojose yibetiru̶arãja”, yitu̶oĩacõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. Tocãrãcu̶rene, idia cũ̶ma tire mu̶are gotirũgũcaju̶ yu̶, ũ̶mu̶ari, to yicõari ñamire quẽne. Tire mu̶are gotiñagũ̶ne, sĩgũ̶ri mu̶a bajirotire tu̶oĩacõari, cojoji me otisu̶tiritirũgũcaju̶ yu̶. \t Yen tiɛɛt wek rot, ku takki weniim nɔn kɛn ɛn weet pɔl weet aa yɛn week wɛɛt wedhie e run kadiak, wɛɛrwakɔu ku akol, ke ya ye dhiau e piu ke yɛnnyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirone, yujicõari, ti vi ñarisõari sojeri ñaro cõrone jãnariasojeri ti ñacõajare, “Budijedicõariarãma ĩna” yigu̶, ĩ masune jariase rãca sĩagu̶agu̶ yiboayuju ti vi ĩacoderimasu̶. \t Na wen, ke raan e alooc tiit paac, ku tiŋ thok ke alooc aɣɔɔrki, go abataude miet bei, an, nɛk rot, alueel, an, ci kɔc ci mac kat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijama, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajirone jediro bajicaju̶ ti. Ado bajiro gotiaja Dios oca: “Cojo gõaro ĩre gõaro jajeabetiru̶arãma ĩna”, yigotiaja ti Dios oca. \t Kake acike looi, luɔi bi kecigɔɔr aa yic, yan, Acin yuɔɔmdɛn toŋ bi dhoŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩna vatoaju̶re vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pablo: —Atenas vãme cu̶ti macana, yu̶re ajiya mu̶a. “Ado bajirã ñarãma” yiquẽnorujeocõari, mu̶a rũ̶cu̶bu̶orã jãjarã ñaama adi macare. Ĩnare bu̶to rũ̶cu̶bu̶orã ñaja mu̶a. Mu̶a quẽnoriarãre mu̶a rũ̶cu̶bu̶orivirire, ĩacudica yigu̶, cojoju̶ soemu̶oriaju̶re, ucaturere ĩamu̶ yu̶. Ado bajiro yibu̶ ti: “Ado ñaja Dios ĩañamagũ̶re rũ̶cu̶bu̶oriaju̶” yibu̶. Ĩre masibetiboarine, mu̶a rũ̶cu̶bu̶ogu̶re mu̶are gotigu̶agu̶ vadimasimu̶ yu̶. \t Go Paulo kɔɔc e Areopagoyic cil, ku lueel, yan, Wek roor ke Athenai, wek ca tiŋ nɔn aa wek kɔc rieu yieth alal ne kerieec ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti viju̶ Jesús ĩ barujirone, sĩgõ, gũ̶ta sotu̶ alabastro vãme cu̶ti rãca veariaru̶ ãmiejacamo. Su̶tiquẽnase bu̶to vaja cu̶tise, nardo vãme cu̶tise sãñaritu̶ ñacaju̶ tiru̶, so ãmiritu̶. To bajiri Jesús tu̶aca eja, ĩ ru̶joa joere ĩre yuejeocamo so. \t ke tik bɔ tede yen acath ke aguun ci cueec e kuur cɔl alabathar, aguun deyic miok ci tuom, ɣoocde atuc aret, go luooŋ e yenɔm, te reer en tedc cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, u̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tira gajejacatu̶aju̶aju̶ yu̶are ũmato jẽacami Jesús. Gaje vãme, Tiberias vãme cu̶ticaju̶ tira. \t Na wen, aci kake wan, ke Yecu jel le wɛɛr e Galili nɔm lɔŋtui, yen aye wɛɛr e Tiberia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ama jud'io masa ĩna u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ rĩjoroagarũ̶mu̶ rãiorotirũ̶mu̶ rĩjoroaca ñañuju. \t Ku aa ye kool e guiɛɛk, ku ci kool e thabath thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano bau̶su̶cu̶tijedicõañujarã. Ĩna bagajanoro bero, ĩna baru̶asere juarẽoñujarã Jesús buerimasa. Ĩna juarẽojama, cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yayuju. \t Goki cam, abik kuɛth: goki kak athueithuei wen ci doŋ kuany e dioony yiic kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã masa socarãne ĩna gotiboajaquẽne, to bajiro ĩna yisere ajicõari, “To bajiro ĩ yire ñajare, ĩre sĩaroti ñaja”, yimasibesujarã ĩna maji. To bajiboarine, ju̶arã ejayujarã ĩna. \t ku acin ke cik yok, ciɛk, an, de caatɔɔ juec ci bɛn, ka yek aluɛth, acin ke cik yok. Na wen, ke caatɔɔ aluɛth e ke jɔ bɛn kaarou cieen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro yu̶re goticami ángel: —Ado bajiro gotiami Jesús: “Yoaro mene varu̶cu̶ja yu̶” yigotiami. To bajiri, adi quetire Dios ĩ cõarere cu̶dirã, quẽnase bu̶jarona ñarãma —yu̶re yigoticami ángel. \t Ya ki, bɔye enɔɔne. Thieithieei raan e wel ci guiir dot wel ke awarekeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Ñamasurã ĩna bajisere mu̶a gotivariquẽnaru̶ajama, Cristo ĩ bajiseju̶are gotivariquẽnaña. Ĩne ñaami ñamasugũ̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ku raan e ro leec, e ye ro leec e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jãjarã jud'io masa, griego masa rõmia ñamasurã, ũ̶mu̶a quẽne, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. \t Yen aa gɛme kɔc juec e keyiic; ayi Giriki juec emaath, dieer dit ku roor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “ ‘Masirã ñaja yu̶a’ yirãre masimenare bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶, yu̶re ĩna masirotire yigu̶”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Ne gaar cie gɔɔr, yan, Yɛn bi pɛlenɔm e kɔc pelniim riɔɔk, Ku ŋinydekaŋ de kɔc ŋic kaŋ aba nyaai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, gãmerã ĩatecõari, tud'irũgũrãja mu̶a. To bajicõari, mu̶a gãmerã oca quẽnobetijama, bu̶tobu̶sa gãmerã ĩaterũtuaru̶arãja mu̶a. To bajicõari, ñimu̶ju̶a Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ maniru̶cu̶mi. \t Ku te ya wek rot kaac, ku yak rot cam, tiɛɛtki rot ke we cii ro bi thol wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ju̶a vãmene ñaja ñamasuse masu Dios ĩ rotimasire. Tire mu̶ cu̶dijama, Moisés ñamasir'i ĩ rotimasire, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasiomasirere quẽne cu̶dijeocõagũ̶ yigu̶ja mu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Loŋ ebɛn keke nebii anookki e cokke kaarou kɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiama ĩna tudirijabetirere cu̶orãma: Dios ñamasugũ̶re, mu̶re masiama. To yicõari, mu̶ roticõacacu̶re quẽne yu̶re masiama. \t Ku kene yen aye piir athɛɛr, yan, Ŋiny bi kek yin ŋic, yin Nhialic yic, yin yitok, ku ŋicki Yecu Kritho raan e yin e toc en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ajimasibetire masicõari, ado bajiro ĩnare goticami Jesús quẽna: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ ñaja soje, oveja ĩna sãjarisojere bajiro bajigu̶. Ovejare bajiro bajirã ñaama masa. \t Go Yecu ke bɛ yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Yɛn ee agau thok, agan e thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire masirã ñari, josase ti ñaboajaquẽne, Dios ĩ bojasere yitu̶jabetiru̶arãja. To bajiri quẽnaro yirã mu̶a ñajare, Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶re, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yiĩabetiru̶cu̶mi. \t abak kapiɛth cok e ŋiɛc wek keek, ke we bi yiic awai ku cienki piɔth kerac aɣet kool e Kritho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "(Quẽnaro masuma, masare oco rãca bautizabetirũgũcami Jesús. Yu̶aju̶a, ĩ buerimasaju̶a masare oco rãca ĩnare bautizarũgũcaju̶.) \t (ku Yecu guop aacii kɔc e baptith, ee kɔckɛn e piooce kek aye kɔc baptith),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ju̶arã ĩre rotibosarãre ĩnare jicõari, ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: —Yucu̶ ñami nueve ñaro, Cesarea vãme cu̶ti macaju̶ Pablore ũmato vana yirãja mu̶a. Adocãrãcu̶ ĩnare jirẽoña, mu̶a rãca varona: Doscientos ñarirãcu̶ gu̶bone varona, setenta ñarirãcu̶ caballo joe varona, to yicõari, doscientos ñarirãcu̶ reare besu cu̶ocõari varonare ĩnare jirẽoña mu̶a. \t Go bany ke rem cɔɔl kaarou, ku jɔ ke yɔɔk, yan, Taki bot ke alathkeer kaarou guik bik lɔ Kaithareia, ayi alathkeer cath e joŋgoor kɔɔth kathierdherou, ku alathkeer muk tɔɔŋ bot kaarou, abik jal e thaar kadiak elewakɔu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro babeti vacaju̶ yu̶a. To yu̶a bajivajare, ado bajiro yu̶are goticami Pablo: —“Vabeticõato mani” mu̶are yu̶ yimasisere mu̶a ajijama, Creta vãme cu̶tiyoaju̶ne mani ñacõajama, rojose tãmu̶obetiborãja mani. \t Na wen, aci kɔc cam rɛɛc e nhi juec, ke Paulo jɔt rot e kɔc yiic cil, ku jɔ lueel, yan, Week bany, tee we e jamdi piŋ waan, ku tee wo ken lony Kerete, adi ci ŋuan, ku kerɛɛce adi ken nu enɔɔne ayi eriaake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare, to yicõari, fariseo masare quẽne ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —¿U̶su̶sãjariarũ̶mu̶re quẽne, no bojagu̶ masu̶re quẽnaro mani yijama, quẽnabetojari? ¿Diseju̶are yiroti ñati? ¿Quẽnaseju̶are, rojoseju̶are yiroti ñati ti? ¿Rijaye cu̶tirãre catioreju̶are yiroti ñatique? To yiterã, ¿ĩnare sĩacõaroti ñatique? —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk; yan, We ba thiec cook tok; yan, Ci pal kɔc e akool e thabath bik kepiɛth aa looi, ku bik kerac aa looi? bik kɔc aa kony wei, ku bik kɔc aa nɔk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani, Dios rĩa, sĩgũ̶re bajirone ruju̶ cu̶ti, ri'i cu̶ti bajiaja mani. To bajiri, Jesús quẽne, Dios macu̶ ñaboarine, manire bajirone ruju̶ cu̶ticõari, manire rijabosayumi. To bajiro ĩ bajijama, ĩ rijabosase su̶orine rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ masare vãti ĩ varotiboasere tire tegu̶ bajiyumi. \t Ku cath ciɛthe mith e guop deyic riŋ ku riɛm, yen acit cath ciɛth en ke guop deyic riŋ ku riɛm aya, luɔi bi en raan cath ke riɛl e thuɔɔu tɔ cin naamde eliŋliŋ, yen aye jɔŋdiit rac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, Esp'iritu Santo ĩ masise su̶orine ado bajise ĩacaju̶ yu̶: Masa manoju̶ yu̶re ãmiacami ángel. Toju̶ ejacõari, güiogu̶ sũagũ̶re ĩacaju̶. Ĩ joere jesacamo rõmio. So jesagu̶re Dios ĩ ĩateri vãme ucature tuyacaju̶. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari cu̶ticami. To bajicõari, ju̶aãmo cõro jotari cu̶ticami. \t Go ya jɔt leer ɛn e jɔɔric ne Weidit: ku ja tik tiŋ etɛɛn, ke rɛɛr e lɛn rɛɛc thith kɔu, lɛn ci kɔu thiaŋ ke rin ke lɛɛt rac, ku ciɛth ke nim kadherou, ku tuŋ kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Pablore ĩre sẽniĩagũ̶ vasuju surara u̶ju̶: —Yu̶re gotiya mu̶: ¿Roma macagu̶ ñati mu̶? —ĩre yisẽniĩañuju ĩ. To ĩ yisere ajicõari, —Roma macagu̶ne ñaja yu̶ —ĩre yiyuju Pablo. \t Go bɛnydit alathker bɛn, ku jɔ thieec, yan, Lɛke yɛn, ye Romai? Go, yan, Ɣɛɛ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, Jesúre ĩre bajerotiyuju Pilato yuja. \t Go Pilato Yecu tɔ leere, lɔ dui e waat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñagũ̶mi jediro masigũ̶. Gãji ĩre bajiro bajigu̶ magũ̶mi. Jesucristo manire ĩ codese su̶orine ĩre yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnacõa ñato mani. To bajirone bajiato. To cõrone ñaja. \t e Nhialic de nɔm pɛl, yen etok, e ye tɔu ke dhueeŋ aɣet athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani yiboajaquẽne, manire ĩavariquẽnacõa ñaru̶cu̶mi Dios”, yivariquẽnarãma. Tu̶oĩamasimena ñari, to bajiro yirãma, “Gãjerã quẽne, mani yisere ajicõari, mani yirore bajiro rojose yato ĩna quẽne” yirã. To bajiro ĩna yijama, Diore ajimena rãca rojose ĩna yirũgũboarere yitu̶jacõari, mame Cristore ajitirũ̶nu̶rãre bu̶tobu̶sa ĩnare gotirãma. \t Ne luɛl e ye kek jam juec ɣɔric lueel e keliep tei, ne ŋɔɔŋ de ka ke yac, ku ne luɔi e dhoom, en aye kek kɔc weŋ, kɔc, an, bɛnki eliŋliŋ ne kɔc e tɔu ke ke wac kaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna vatoagu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ĩ rujiri cũmuroju̶ne bu̶jo ĩ yabese budicaju̶. To bajicõari, bu̶jo ĩ jaro, ti bu̶su̶rore bajiro bu̶su̶caju̶. Ĩ rujiri cũmuro rĩjoroju̶a cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ jea ũ̶ju̶ricu̶ri rũ̶gõcaju̶. Ado bajiro yigotiro bajicaju̶: Sĩgũ̶ ñaboarine, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre bajiro bajigu̶, jediro masigũ̶ ĩ ñasere gotiro bajicaju̶. \t Ku bɔ wiiedaŋ bei e thoonyditic ku maaredaŋ ku kɔc rot. Ku nu mɛckcalath kadherou ke ke dɛp e thoonydit nɔm tueŋ, kek aye Wei ke Nhialic kadherou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tres hora bero ejayuju Anan'ias ñaboar'i manajo. “To bajiro bajiriaroja”, yibesuju so. \t Na wen, te cit thaar kadiak, ke tiiŋde bɔ ɣot, ke kuc ke ci looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna otiñariviju̶re sãjaejacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju: —¿No yirã otiati mu̶a? “Bajirocacoajamo” mu̶a yiboago, bajirocabecomo. Cãnigõ yigomo —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, aci lɔ e kalic, ke yook keek, yan, Eeŋo la wek yɔŋyɔŋ wakya, ke we dhiau? meth aken thou, anin tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macaru̶cu̶rore, õ vecayere quẽne ñajediro ĩ macu̶ su̶orine tire rujeomasiñuju Dios. Ĩ macu̶ ĩ manone Dios ĩ rujeoroti maniboriaroja. \t Kaŋ kedhie yen aa cak keek; ku acin ke ci cak ke liiu yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo mu̶are ĩ mairore bajirone bu̶to mu̶are maiaja yu̶ quẽne. Bu̶to mu̶are yu̶ maisere masiami Dios quẽne. \t Nhialic ee caatɔdi, ee taŋ aa yɛn we tak aret wedhie ne nhieer e Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, jediro yu̶a gajeyeũnire cũcõari, mu̶re su̶yacaju̶ yu̶a —ĩre yiyuju. \t Ku jɔ Petero lueel, yan, Tiŋ, wo e kaŋ nyaaŋ piny kedhie, ku kuanyku yicok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Vaibu̶cu̶rã ri'ine mu̶are ĩ yayeguojama yu̶re rũ̶cu̶bu̶oriavire sãjamasiru̶arãja mu̶a” Dios ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, “Cristo manire ĩ rijabosareju̶a rẽtoro quẽnase ñañuja”, yimasiaja mani. Rojose yibetir'i ñari, to bajiro bajiyumi Cristo. Esp'iritu Santo ñacõa ñarũgũrocu̶ ĩ ejarẽmojare. Cristo manire ĩ rijabosare su̶orine, rojose mani yisere masiriogu̶mi Dios. To bajiri, “Rojose maja manire”, yitu̶oĩaja mani. To bajiro yitu̶oĩacõari, ñacõa ñarũgũrocu̶ Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũroti ñaja manire. \t na riɛm de Kritho raan ci ro gam Nhialic ke cin guop tethiin col, ne Weidit e tɔu athɛɛr, bi keek woor e war yindi ne wɛk bi en week waak piɔth ne luɔi ci thou, abi cien ke ŋiɛcki rot, ke we bi ka ke Nhialic piir aa looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ti macana sĩgũ̶ri Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa ado bajiro tu̶oĩañujarã: “To bajise ĩ ñagõjama, Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yami”, yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc toktook e kɔc e loŋ gɔɔr yiic, ke luelki e keyac, yan, Raane alat Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari Jesús ĩ gotimasiorere, ĩ bajirere quẽne ĩnare gotiyuju Pablo. Tire ajicõari, “Manire rijabosayumi Jesús mani u̶ju̶. To bajiri ĩ rãcana ñaja yu̶a” ĩre ĩna yiajitirũ̶nu̶su̶ojare, oco rãca ĩnare bautizayuju Pablo. \t Na wen, acik kene piŋ, ke ke baptith ne rin ke Bɛnydit Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri bu̶tobu̶sa ĩ bojarore bajiro mani yijama, gãmerã ejarẽmorã yirãja mani, “Jediro Cristo ĩ bojarore bajiro yirã ñarãsa mani” yirã. \t Yen ee wok ka ke mat cop ayi ka ke kuɛt bi wok kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicaju̶ yu̶a: —Sĩgũ̶ri, “Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶, tudicaticõari bajigu̶mi quẽna”, mu̶re yama ĩna. Gãjerãma, “El'ias ñamasir'i ñagũ̶mi”, yama ĩna. Gãjerãju̶ama, “Jerem'ias ñamasir'i ñagũ̶mi”, yama. Gãjerãju̶ama, “Gãji, Diore gotirẽtobosamasir'i ñagũ̶mi”, mu̶re yama ĩna —Jesúre ĩre yicu̶dicaju̶ yu̶a. \t Goki lueel, yan, Ne kɔc kɔk, yan, Jɔn Baptith; ku ne kɔk, an, Elija; ku ne kɔk, an, Jeremia, ku nɔn ee yen raan toŋ de nebii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús, gaje queti, gotimasiore rãca gotigu̶: —Ado bajiro bajiru̶cu̶mi yu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶ tu̶jabecu̶, quẽnaro tu̶oĩagũ̶: U̶ju̶, gajeroju̶ ñagu̶acu̶, ĩ varoto rĩjoro, “Yu̶ ya vianare yu̶re codebosaba” yigu̶, ĩre moabosarimasu̶re ĩ cũvar'ire bajiro bajigu̶ ñagũ̶mi. \t Go Bɛnydit lueel, yan, Eeŋa ye raan tit dhien, raan adot ku de nɔm, raan bii bɛnyde taau e dhiende nɔm, bi kɔc aa tɛk kecam ekooldɛn ci lueel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajijare, ado bajiro yiyuju surara u̶ju̶: —Riojone bajiboayuja. Ñie rojose yigu̶ me ñamasiboayumi ãni —yiyuju ĩ. \t Na wen, ke bɛny de nɔm alathkeer kabɔt, te ci en ke ci tic tiŋ, ke lec Nhialic, lueel, yan, Raane ee raan piɛthpiɔu eyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Roori ñaru̶arãja mu̶a, “Mani cãniñarone tudiejaromi” yirã. Yu̶re masimenare bajiro bajibeja. \t ke cii we bi yok anin, te dɛp en bɛn ethiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús to bajiro Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire ĩ yijama, ĩ masu ruju̶rene yigu̶ yicõañumi. \t Ku aa jam ne kede guopde, aci tɔ ye luaŋ de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶rã rii ĩna soemu̶osema rojose masa ĩna yisere, masiriose me ñaja. \t Riɛm de mioor ku thok bɔɔth aciki karac dueer leu ne nyiɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, õ vecana, adi macaru̶cu̶roana quẽne, adi sita ẽñerocana quẽne, moa riagariana quẽne, ñajedirone, u̶ju̶ ya cũmuro rujigu̶re, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶re quẽne quẽnaro ĩna yirũ̶cu̶bu̶o basacatire ajicaju̶ yu̶. Ado bajiro ĩnare yibasacama: —Ado bajiro bajirã mu̶a ñajare, quẽnaro mu̶are yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnarũgũroti ñaja: Rẽtoro ñamasurã, rẽtoro quẽnarã ñaja mu̶a. To bajicõari, rẽtoro masirã ñaja mu̶a. To bajirã mu̶a ñajare, mu̶are quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶o variquẽnacõa ñaroti ñaja —yibasacama. \t Ku kerieec ci cak ebɛn, ayi ka nu paannhial, ayi ka nu e piny nɔm, ayi ka nu e piny thar, ayi ka nu e abapditic, ku ka nu e keyiic kedhie, aca ke piŋ, ke luelki, yan, Athiɛɛi, ku rieeu, ku dhueeŋ, ku riɛldit, e ke tɔu ne Raan rɛɛr e thoonydit nɔm, ku ne Nyɔŋamaal, aɣet wadaŋ thɛɛr ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ ejarẽmose rãca yu̶a yarã Israel ñamasir'i jãnerabatiare ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶a, ñajediro u̶ju̶ Jesucristo su̶orine Diorãca quẽnaro ĩna ñaroti quetire. \t Jam cii Nhialic tuoc kɔc ke Yithrael, ke guiir mat ne Yecu Kritho (yen aye Bɛnydiit nu e kɔc niim kedhie)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Manire sãjarotibetoma” yirã, “Bu̶cu̶ ñaami. Ĩre sẽniĩaña”, ĩnare yiyujarã ĩabetiboar'i jacu̶a. \t Yen aa lueel wun ayi man, yan, Ee raan dit; thiecki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca ñamasusere mu̶are yu̶ gotirotire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro ajiya mu̶a, gaje macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jediro: Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetironare maná vãme cu̶tise yayioroju̶ ñare bare ĩnare ecaru̶cu̶ja yu̶. To yicõari, tocãrãcu̶rene gũ̶tari botiricari ĩnare ĩsiru̶cu̶ja, mame vãme ucaturiarire. Ñimu̶ju̶ane tiariju̶re ucaturere ĩamasibetiru̶cu̶mi. Tiarire boca juarã rĩne masiru̶arãma —mu̶are yigoticami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t Raan de yic, ke piŋ ke leke Weidit kanithɔɔ. Raan e tiam, aba pal cam e mana ci thiaan, ku aba miɔɔc ne kɔi ɣer, kɔɔi cii rin e piɛc cak gɔɔr e yekɔu, rin cin raan ŋic keek, ee raan ci gam en etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiboajaquẽne, ĩ rãca õ vecaju̶ ñarotiruju̶ mere manire ĩsisu̶oyumi. To bajiro ĩ yiro bero, õ vecaju̶ ĩ rãca mani ñarotiruju̶re manire ĩsiru̶cu̶mi. \t Ku kede wei acii nu tueŋ, ee ke de piny nɔm en anu tueŋ; na miak ke jɔ kede wei lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre rũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaja yu̶”, yibojonebesa. To bajiro yibojonegũ̶ ñari, yu̶ yu̶ ĩ ñaru̶abetijama, “Yu̶ yu̶ me ñaami”, ĩre yiĩaru̶cu̶ja yu̶ quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶ ñacõari, “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja yu̶” yu̶ jacu̶ ĩ yiĩorore bajiro yigu̶ ñari, ĩ bususe rãca yu̶ vadirũ̶mu̶. Yu̶ rãca vadiru̶arãma Dios ĩ cõarã, ángel mesa. \t Raan ci guop riɔɔc ne biakdi ku ne biak de welki, raane abi Wen e raan guop riɔɔc ne biakde, te bi yen ke dhueeŋ de yenguop, ku dhueeŋ de wun, ku dhueeŋ de tuucnhial ɣerpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro bajiaja: Gãjire rojose mu̶a yijama, oca quẽnorimasu̶ tu̶ju̶ mu̶a ejaroto rĩjoro, ĩ rãca oca quẽnoroti ñaja mu̶a ju̶arãju̶ne. Oca quẽnorimasu̶ tu̶ ejamenane, mu̶a oca quẽnobetijama, masare coderimasu̶re juarotiru̶cu̶mi, mu̶are. Ĩju̶a, mu̶are tubiberu̶cu̶mi. \t Dapki mat weke raan dɛ wek ater, te ŋuɔɔt wek e we nu kueer etok; ke raan dɛ wek ater acii yi bi yien bɛny e loŋ guiir, ku cii bɛny e loŋ guiir yi yien cawic, ke yi cii bi cuat aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yu̶a yirone, —Ĩarã vayá —yu̶are yicu̶dicami. To bajiro ĩ yijare, ĩre su̶yaejacoacaju̶ yu̶a, ĩ ñaroju̶re. Muiju ĩ rocasãroto rĩjoro ejacaju̶ yu̶a, toju̶re. To bajiri ĩ rãca bajiña, toju̶ne cãnicoacaju̶ yu̶a yuja. \t Go ke yɔɔk, yan, Bak tieŋki. Goki bɛn ku tiŋki te reer en thin, ku jɔki cool e yen ekoole: te waan le kek aa cit thaar kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jope vãme cu̶ti maca tu̶ne ñañuju Lida vãme cu̶ti maca. To bajiri, Lida macaju̶ Pedro ĩ ñasere ajiyujarã Jope macana, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. Tire ajicõari, ju̶arã, Pedrore “Ĩre jirã vajaro” yirã ĩnare cõañujarã ĩna. To bajiro ĩna yicõariarã, ĩ tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —Yu̶a rãca guaro vayá —ĩre yiyujarã ĩna. \t Te ci kɔcpiooce e piŋ nɔn nu Petero e Luda, (Jopa ee paan thiaak ke Luda), ke ke jɔ kɔc tooc kaarou, lek lɔŋ, yan, Dap bɛn tede wook, cak, an, de ke gau yin, ke nyaaŋe piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩna yise vaja bu̶to rojose ĩna tãmu̶orotire masiaja mani, Dios ado bajiro ĩ gotirere masa ĩna ucamasire ti ñajare: “Yu̶ne ñaja masa rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yirocu̶. Yu̶ sĩgũ̶ne riojo tire yimasigũ̶ ñaja yu̶”, yigotiaja. Gajeye quẽne, ado bajise gotimasiñumi Dios: “Yu̶ ñaja yu̶ yarã rojose ĩna yijama, ĩnare rojose yirocu̶”, yigotimasiñumi Dios. \t Wo ŋic Raan ci e lueci, yan, Guur ee kedit yɛn bi kɔc cuoot, alueel Bɛnydit. Ku be lueel, yan, Bɛnydit abi loŋ de kɔcke guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Apolos, ñamasugũ̶ me ñaami. Yu̶ quẽne, ñamasugũ̶ me ñaja. Dioju̶a ñaami ñamasugũ̶ma. Ĩre moabosarimasa ñaja yu̶a. Tocãrãcu̶ne, mani u̶ju̶, yu̶are ĩ moaroticõariarore bajirone moaja yu̶a. Yu̶a gotimasiore su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶su̶oyuja mu̶a. \t Paulo ee ŋa? ku Apolo ee ŋa? Ciki e kɔc e luui tei, kɔc ci we tɔ gam, cit man ci Bɛnydit e gam ŋɛk ku gɛm ŋɛk?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ rãcane ñaja yu̶. To bajiri mu̶re ñiacõari, rojose mu̶re yirocu̶ maami. Adi macare jãjarã ñaama yu̶re ajitirũ̶nu̶rã —Pablore ĩre yigotiyuju Jesús. \t yɛn cath wo yin, ku acin raan bi ro yiek ater ke yin, bi yi nɔk: yɛn de kɔc juec e panydiiteyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios manire ĩ maisere matase manoja. Mani bajireacoajaquẽne, mani ñacõajaquẽne, manire maitu̶jabetiru̶cu̶mi. Adirũ̶mu̶ri rojose mani tãmu̶ose, to yicõari, gajerũ̶mu̶ri rojose mani tãmu̶oroti ti ñaboajaquẽne, manire maitu̶jabetiru̶cu̶mi Dios. Ángel mesa, vãtia, adigodo u̶jarã, õ vecana, õ ẽñerocana, ĩañamana quẽne, rojose manire ĩna yiboajaquẽne, manire ejarẽmocõa ñaru̶cu̶mi Dios, ĩ tu̶ju̶ mani ejarotire yigu̶. Jesucristo yarã mani ñajare, manire bu̶to maigũ̶mi Dios. \t Cook ŋiɛc e yapiɔu aret ki, an, Thuɔɔu, ayi piir, ayi tuuc bɔ nhial, ayi bany, ayi riɛl, ayi ka ke enɔɔne, ayi ka bi nu wadaŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masama, ado bajiro tu̶oĩarã ñañujarã ĩna: “Bajireariarãre tudicatioru̶cu̶mi Dios. Ángel mesa, to yicõari, mani vatoa ĩna ñaboajaquẽne, ĩabu̶jayamana quẽne ñarãma”, yitu̶oĩarã ñañujarã ĩna. Saduceo masaju̶ama, “Bajireariarãre tudicatiobetiru̶cu̶mi Dios. Ángel mesa quẽne manama. ‘Mani vatoare ĩabu̶jayamana ñarãma’, ĩna yirã quẽne, manama”, yirã ñañujarã ĩna. \t Aye Thadokai lueel, yan, Jon bi kɔc rot jɔt aliu, ayi tunynhial, ayi jɔk aliuki: ku ye Parithai ke gam kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñajedirore bu̶to ĩaru̶ami. To bajicõari, ĩ rijacati quetire mu̶a ajirere tu̶oĩarejaiami. \t aca tooc, luɔi ci en we tak wedhie, ku aci wei miɛt, luɔi ca wek e piŋ nɔn e de en guop juai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ bojasere mu̶a yiru̶ajama, “Dios ĩ yerene gotimasioami”, yimasiborãja mu̶a. \t Te kɔɔre raan nɔn bi en kede piɔnde looi, ka bi kede weet dhil ŋic, nɔn e bi yen tede Nhialic, ku nɔn jaam ɛn ne kede yenhdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masu̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re sãjaejarũ̶gũ̶cõari, ado bajiro Diore ĩre yigu̶mi, ĩ tu̶oĩase rãca: “Dios, mu̶re variquẽnaja yu̶, gãjerãre bajiro bajibetir'i. Gãjerãma, juarudirã ña, yitorã ña, gãjerã manajoare ajeriarã cu̶tirã ñarãma ĩna. Ado ejagu̶, u̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasu̶, ĩre bajiro bajigu̶ me ñaja yu̶. To bajiri mu̶re variquẽnaja yu̶. \t Go raan e Parithai kɔɔc nhial ku jɔ lɔŋ ale e yepiɔu, yan, Nhialic, yin lɛc nɔm, nɔn can cit kɔc kɔk, kɔc e kaŋ rum, kɔc e kɔc cam, kɔc e dieer lei kɔɔr, ku ca cit raane aya, raan e atholbo tɔ kute."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Judea sita ñarimaca Belén vãme cu̶ti maca, jairimaca me ñaboarine, ñamasuri maca ñaru̶aroja ti maca. Ti macagu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ruyuaru̶cu̶mi. Ĩ ñaru̶cu̶mi yu̶ yarã Israel sitana u̶ju̶. Ĩnare quẽnaro ĩatirũ̶nu̶ru̶cu̶mi ĩ, yiyuju Dios”, yiucare ñaja —ĩre yigotiyujarã Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa. \t Ku yin, Bethlekem, yin wun nu piny de Juda, Yin cie mɛnh koor e bany ke Juda yiic; Bɛnydit abi bɛn bei ne yiyic, Bɛny bi kɔckien e Yithrael aa tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicami Pedro: —Mu̶ gotimasiosere quẽnaro yu̶are gotirẽtobuya —ĩre yicami. \t Go Petero bɛɛr, yan, Wɛɛre wook kaaŋe thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirã, budianane Dios ocare ĩna buerivi u̶ju̶ Sóstenes vãme cu̶tigu̶re ĩnare ũmato var'irene ñiacõari, quẽañujarã ĩna. To ĩna yiboajaquẽne, “To yaja mu̶a”, ĩnare yibeticõañuju Galión. \t Go Girikii kedhie goki Thothene dɔm, yen aye bɛnydiit e luaŋ e Nhialic, ku duiki e ɣot thok ɣon ee loŋ guiir thin. Ku Galio aken yecin tuɛɛl thin, aa rɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia quẽne, ĩna u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare Jesús ĩ bureariarã, to yicõari, rijaye cu̶tiriarã ĩ catioriarã quẽne ñabajiyujarã ĩna, Jesúre su̶yarã. Sĩgõ, Mar'ia Magdalena vãme cu̶tigo ñañuju so. Cojomo cõro gaje ãmo ju̶a jẽnituarirãcu̶ so u̶su̶ju̶ sãñariarãre vãtiare ĩ bureario ñañuju so. \t ayi dieer ci tɔ dem ne jɔɔk rɛc ci ke dɔm ayi juei, yi Mari cɔl Magdalene, tiiŋ cii jɔɔk rac kadherou bɛn bei e yeguop,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶re Jesús ĩ ñariaroju̶re ĩ rãca yu̶a ejatone quẽnaro yu̶are yicama toana. Ĩna quẽne Jerusalénju̶ Pascua boserũ̶mu̶ ñaro ĩarã variarã tudiejariarã ñacama ĩna. To bajiri jediro Pascua ñaro Jesús ĩ yicatire ĩariarã ñañuma ĩna quẽne. \t Na wen, aci guɔ bɛn Galili, ke loor kɔc ke Galili, luɔi ci kek kaŋ tiŋ kedhie ka ci looi e Jeruthalem e akool ke ahith: aake ci lɔ tede aliith ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ñariarã yu̶a cãnirivi yu̶a tudiatone, caje ĩamena ju̶arã Jesúre avasã su̶yadicama: —U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶are ĩamaiña —Jesúre yisu̶yacama ĩna. Viju̶ yu̶a sãjaejarone, ĩna quẽne su̶yasãjaejacoacama. To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare sẽniĩacami Jesús: —“Yu̶a caje ĩabetire ‘Ĩato’ yigu̶, yu̶are ejarẽmomasigũ̶mi”, ¿yu̶re yitu̶oĩati mu̶a? —ĩnare yicami Jesús. —Yu̶a u̶ju̶, to bajirone mu̶re yitu̶oĩaja yu̶a —ĩre yicu̶dicama. \t Na wen, aci Yecu jal etɛɛn, ke coor kaarou ke ke biɔth ecok, ke ke cot, luelki, yan, Wen e Dabid, tɔ yipiɔu kok weke wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, sĩgũ̶ Jesúrãcagu̶, ĩ jariase yoveaãmicõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasu̶re gãmoro jatarocacõacami. \t Na wen, ke raan toŋ de kɔc cath ne Yecu, ke riny ecin, weeth abataude bei, go lim tok yup, lim de bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, kip yic wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yisẽniĩacõari bero, ĩre ĩna siarere jojiorotibecu̶ne paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Caifás vãme cu̶tigu̶ tu̶ju̶are Jesúre cõañuju Anás. \t Anath aci Yecu tɔ yine Kayapath bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ke duoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩamairã ñari, “Cristo ye quetire ĩnare gotimasioru̶arãja”, yitu̶oĩa variquẽnarũgũcaju̶ yu̶a. Ti rĩ mere yivariquẽnarũgũcaju̶ yu̶a. “Manire ĩaterã manire ĩna sĩaroti ti ñaboajaquẽne, ĩnare gotimasioru̶arãja”, yivariquẽnarũgũcaju̶ yu̶a, mu̶are ĩamairã ñari. \t ku ne taŋ ee wok week tak aret, en aa ye wok piɔth miɛt, luɔi yin wo week welpiɛth ke Kritho, ku acie keek kapac, ee weikuɔ ayadaŋ, ne nhieer ci wo week nhiaar alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩre bajeru̶aboariarã, bu̶to güiyujarã. To bajiri ĩre vu̶ru̶gocoasujarã ĩna. “Pablo, Roma macagu̶ ĩ ñaboajaquẽne, ‘Cõmemarine ĩre siaya’ ĩnare yibu̶ yu̶” yigu̶ ñari, bu̶to güiyuju surara u̶ju̶. \t Go kɔc jal e yelɔɔm enɔnthiine, kɔc wen, an, bik e luɔp ne dui: bɛnydit alathker e riɔɔc aya, te ci en e ŋic nɔn ee yen Romai, wen ci en e tɔ dut."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, sĩgũ̶ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tĩmagũ̶re ĩacaju̶ yu̶. Gũ̶ta jairicare ãmicõari, moa riagaju̶ rocaroacami. Trigo vãiaaboria gũ̶ta jairica ñacaju̶ tia. To yicõari, ado bajiro yicami: —Gũ̶tare yu̶ rocaroayayiorore bajirone, Babilonia macare yayioru̶cu̶mi Dios. To bajiri ju̶aji tudiĩabetiru̶arãma masa. \t Na wen, ke tunynhial ril alal kuany kuur cit kuurdiit ee guar, deeny e abapditic, lueel, yan, Dhuur bi gok de panydit Babulon dhuoor piny erup ki, ku cii bi bɛ tic eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre, ado bajiro mu̶are sẽnibosarũgũaja yu̶: “Quẽnaro yigu̶ ñari, Esp'iritu Santo su̶orine ĩnare ejarẽmoña mu̶, bu̶tobu̶sa mu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotire yigu̶. \t aguɔ lɔŋ, ke bi we gam riɛl ne dit e dhueeŋ de yenpiɔu, abak riɛl e riɛldit ne Weike e wepiɔth thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñarã ĩna rotirirodo jedirijau̶, muiju ũ̶mu̶agu̶, to yicõari, ñamiagu̶ quẽne, ñocoa quẽne, bu̶to güiose bajiĩoru̶arãma. Tire ĩagüiru̶arãma adi macaru̶cu̶roana ñajediro. Moa riaga bu̶to jacase saberu̶aroja. To bajiro ti bu̶sisere ajigüicõari, no yimasibetiru̶arãma ĩna. \t Ku kagook abik tic e akɔl nyin, ku pɛɛi nyin, ku kuɛl nyiin; ku ne piny nɔm jiɛthepiɔu abi nu e juoor yiic, ku mumenɔm, abapdit abi awuoou de apiɔɔk a maŋ thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gãjerã rojose mu̶are ĩna yijare, rojose mu̶a tãmu̶osere masiaja yu̶. Ñie mana mu̶a ñasere masiaja. To bajiro bajirã ñaboarine, Dios mu̶are ĩ u̶jore ñajare, gajeyeũni jairãre bajiro ĩ ye quẽnamasuse jediro cu̶orã ñaja mu̶a, ĩ macu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetirotire yirã. “Jud'io masa ñari, Dios rĩa ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarã, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Rojose yima” socarãne mu̶are ĩna yirosere ajiaja yu̶. To bajiro yirorã, Dios ĩ bojasere yirã me ñaama. Vãtia u̶ju̶, Satanás ĩ bojaseju̶are yirã ñaama. \t Yɛn ŋic luɔidu, ku ŋiɛc ketuc e yin dhal, ayi kuany ci yin nyin kuany (ku yin ci bany), ku ŋiɛc lɛɛt rɛɛc de kɔc ee ye lueel, an, yek Judai, ku ciki ye Judai, ku yek luaŋ de Catan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Febe vãme cu̶tigore mu̶a tu̶ sore cõagũ̶ yaja yu̶. Dios su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶gõ ñaamo so. Cristore ajitirũ̶nu̶rã Cencrea vãme cu̶ti macana rãca Diore moabosarimaso ñaamo so. \t Wek lɛk Pibi nyankeneda, raan e kanithɔ luooi kanithɔ nu Kenkurea;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dione ñagũ̶mi masa u̶jarã ñaronare ĩnare cũrimasu̶. Ĩ cũriarã ĩna ñajare, ĩna rotirore bajiro quẽnaro yirũgũru̶arãja mu̶a. \t E raan ebɛn e ye bany piŋ thook, bany ci taau e kɔc niim. Acin bɛny daŋ nu, ee bany e bɔ tede Nhialic kapac; ku bany nu enɔɔne, ee Nhialic yen e dɔm keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone bajiaja Diore tu̶oĩamenane, jairobu̶sa gajeyeũni juacũrũtuanarema. “Diseju̶a ru̶yabetiru̶aroja yu̶are” ĩna yiboajaquẽne, Dios ĩ ĩajama, “Yu̶ ye quẽnaseju̶are bu̶jabetirona ñaama, yu̶re ajitirũ̶nu̶mena ñari”, ĩnare yiĩaami Dios —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan ee rot kuɛt weu juec, ku cie bany e ka ke Nhialic, yen acit eraane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaye quẽnase mu̶a bu̶jaroti jedibetiroti ti ñajare, mu̶a cu̶oseju̶are tire tu̶oĩarejaimenane, “Quẽnaro yu̶a yise vaja õ vecaju̶ vaja tacũrã yaja” yitu̶oĩacõari, quẽnaro yirũgũña —ĩ buerimasare yigotiyuju Jesús. \t Te nu weukun, yen abi piɔndun nu thin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, Diore bajirone masare rojose ĩna yisere masiriomasigũ̶ ñaami’ yu̶re yiĩamasiato” yigu̶, ãni micagũ̶re ado bajiro ĩre yaja yu̶: “Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. Mu̶ jesariju̶re ãmiña. To yicõari, mu̶ ya viju̶ tudiasa”, ĩre yaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Ku enɔɔne, luɔi ba wek e ŋic, nɔn ciɛthe Wen e raan ke ri��l bi en karac pɔl e piny nɔm, (ke jɔ raan ci duany yɔɔk, yan,) yin yɔɔk, yan, Jɔt rot, jɔt laŋarepdu, ku lɔ paandu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No yigu̶ to bajise tu̶oĩabecu̶ja. Cristore quẽnaro moabosadicaju̶. To bajiro yu̶ yiboajaquẽne, “Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro moacami Pablo” yire ũni me ñaja ti. Mani u̶ju̶ Cristo ñaami, “Yu̶ bojarore bajiro quẽnaro moacami. Quẽnaro moabeticami” yimasirocu̶ma. \t Acin ke ŋiɛc rot; ku acie kene yen a tɔ yɛn e raan piɛthpiɔu: Raan e ya thieec, en aye Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a tu̶oĩajama, ¿niju̶a ñañujari ĩ jacu̶ ĩ rotiriarore bajirone cu̶dir'i? —ĩnare yisẽniĩacami Jesús. To ĩ yisẽniĩarone, ado bajiro ĩre cu̶dicama: —Ĩ, moarotisu̶or'iju̶a, ĩ jacu̶ ĩ rotiriarore bajiro ĩre cu̶diyumi —ĩre yicu̶dicama. To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. U̶ju̶re gãjoa sẽnibosarimasare, to yicõari, rõmia, ũ̶mu̶are ajeriarã cu̶ticõari, vaja sẽnirã rõmirire, “Rojorã masu ñaama” ĩnare yiĩaterã ñarãja mu̶a. Mu̶a ĩaterã sĩgũ̶ri, tu̶oĩavasoacõari, U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã ñarãma. Ĩnare bajiro mu̶a tu̶oĩavasoabetijama, ĩ yarã me ñaru̶arãja mu̶a. \t Ee mɛnhou e keyiic kaarou, mɛnh e loi kede piɔn e wuonden? Goki lueel, yan, Ee mɛnh tueŋ. Go Yecu ke yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Kɔc e atholbo tɔ kut keke akɔɔrroor kek a kɔn lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicic e week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro, quẽnaro gãmerã yirũgũru̶arãja mu̶a, “Quẽnaro ñacõari, bu̶tobu̶sa Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato mani” yirã. To bajiro mu̶a yibetijama, Diorãca quẽnaro ñabetiru̶arãja. \t Yak cok e kaar wek reer adiu weke kɔc kedhie, ku kaarki ɣɛɛrepiɔu; na cin ɣɛɛrepiɔu, ka cin raan dueer Bɛnydit tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, rojose yironaju̶are ado bajise goti ocaruyucami Dios: —Gãjerãre rojose ĩna yise vaja, bu̶tobu̶sa rojose ĩnare yiba mu̶a. \t Lɛc ee yen ro leec, ku kuɛth ee yen kuɛth e kamit, yen acit lɛŋ ba wek e leeŋ wei ku dhien ba wek e tɔ dhiau: ne luɛl ee yen e lueel e yepiɔu, yan, Yɛn rɛɛr ke ya ye malik tik, ku ca ye thuoom, ku yɛn cii dhieeu bi tiŋ anandi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado mu̶a bajisere bojaami Dios: Dios yarã mu̶a ñajare, quẽnase rĩne mu̶a yisere bojaami. Manajo cu̶tirã, manaju̶ cu̶tirã, manajo mana, manaju̶ mana quẽne, mu̶a gãmerã ajeriarã cu̶tisere bojabeami. \t Kede piɔn e Nhialic ki, yan, ɣɛɛr ba wek piɔth ɣɛɛr, ku pal ba wek kɔɔrediaar pɔl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, “Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña mu̶. ‘Yu̶re gotibosaru̶cu̶mi’ yigu̶, mu̶re ruyuaĩoaja yu̶. To bajiri, yu̶ bajicatire, to yicõari yucu̶aca mu̶ ĩasere, bero mu̶re yu̶ yiĩorotire quẽne masare gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶. \t Jɔt rot tei, kaace e yicok: yɛn e jɔ tuol tede yin, luɔi ban yi tɔ ye raan e kaki looi ku ye caatɔdi ne ka ci guɔ tiŋ, ayi ka ba yɛn ke bɛ tuol e keyiic tede yin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõa, —Damascoju̶ vasa mu̶. To mu̶ ejaro, “Ado bajiro yiya”, mu̶re yiru̶arãma —Saulore yiyuju Jesús. \t Go lath guop ku pɛu piɔu, go thieec, yan, Bɛnydit, eeŋo kɔɔr ke ba looi? Go Bɛnydit lueel, yan, Jɔt rot, lɔ panydit, yin bi lɛk ke ba dhil looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶, Diore gotirẽtobosar'i, mu̶a ñicu̶a quẽnaro ĩna yir'i manicoayumi. To bajiri, Cristo rojose yibecu̶re, ĩ ejarotire gotiriarãre quẽne ĩnare sĩamasiñuma mu̶a ñicu̶a. To yiriarã ñari, cãnu̶ribu̶sane “Jesúre ĩre sĩato” yirã ĩre ĩaterãre ĩsirocayuja mu̶a. To bajiro mu̶a yijare, ĩre sĩañuma. \t Eeŋa e nebii yiic raan kene kuarkun yɔŋ guop? ku acik kɔc nɔk kɔc waan nyuoth keek tueŋ ne bɛn e Raan Piɛthpiɔu; raan cak guɔ nyiɛɛn enɔɔne ku kuorki abi thou:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiñarone, —Yu̶a rãca yoarobu̶sa ñacõaña —ĩre yiboayujarã ĩna. To ĩna yijare, —Mu̶a rãca yoaro ñamasibeaja yu̶. Dios ĩ bojajama, quẽna mu̶are ĩagũ̶ vadiru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju. To yicõari, ĩnare vare goti vacoasuju cũmuane, Cesarea macaju̶ vacu̶. \t Goki lɔŋ, an, Yok e yi rɛɛr weke wook, go jai;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ budiriaroju̶ne vacoarocu̶ ñagũ̶ja yu̶”, yitu̶oĩagũ̶mi. Masu̶ u̶su̶ju̶re ĩ budigoriarore tudiejagu̶ ĩ ĩajama, gõjanabiose mano, quẽnarivire bajiro masu̶ u̶su̶ju̶re ĩaejagu̶mi. \t Na wen, ke lueel, yan, Yɛn bi anɔm dhuony ɣondien waan ba yɛn bei thin. Na wen, aci bɛn, ke yok akene ɣap, ku ci napic ku ci yic dikedik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yisere ajicõari, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —Yu̶ yarã jud'io masare ejarẽmosu̶oaja. Yu̶ yarãre yu̶ ejarẽmoroto rĩjoro gãjerãre yu̶ ejarẽmojama, rĩamasa ĩna basere ẽmacõari, yaiare ecagu̶re bajiro yigu̶ja yu̶ —sore yiyuju. \t Go yɔɔk, yan, E mith e ke ye kɔn kuɛth; aci piɛth te noome raan kuin e mith, deny jɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ĩna bajimasiriarore bajiro bajirã me ñaja mu̶ama. To bajiri, õ vecaju̶ ñaricu̶ gũ̶tau̶ joeju̶ ñarimaca Jerusalén vãme cu̶ti macaju̶ Dios ñacõa ñarũgũgũ̶ ya macaju̶ ñarãre bajiro bajiaja mu̶a. To bajicõari, Dios tu̶ana jãjarã ángel mesa rẽjacõari, Diore ĩna rũ̶cu̶bu̶oroju̶ ñarãre bajiro bajiaja mu̶a. \t Ku we ci bɛn te nu kuurdit Dhiɔn, ku te nu panydiit e Nhialic piir, yen aye Jeruthalem nu paannhial, ku te nu rɛm ke tuucnhial rɛm cii dueere leu nyin e kuɛn,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yiro bero, quẽna gãji ado bajiro Jesúre yiyuju: —Mu̶ rãca yu̶ varoto rĩjoro, yu̶ ya vianare ĩnare vare gotigu̶acu̶ yaja yu̶ maji —Jesúre ĩre yiboayuju ĩ. \t Ku lueel raan daŋ aya, yan, Bɛnydit, yin ba kuany cok; ku pal ɛn e ya kɔn lɔ la kɔc nu paanda tɔɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Abraham ĩ cu̶dirotire gotibecu̶ne, ‘Masa jedirore quẽnaro yiru̶cu̶ja’ Dios ĩ yijama, ¿no yigu̶ beroju̶ Moisére ĩre roticũmasiñujari Dios?”, yitu̶oĩarãja mu̶a, sĩgũ̶ri. To bajiro yitu̶oĩarãre ado bajiro cu̶diaja yu̶: “ ‘Cu̶dijeomasibeaja; rojose yijairã ñaja mani’ yimasiato masa” yigu̶, ĩ rotimasirere cũmasiñuju Dios. “To bajiro tu̶oĩarũgũru̶arãma, Abraham jãnami su̶orine masare quẽnaro yu̶ yirotirũ̶mu̶ ti ejaro”, yitu̶oĩamasiñumi Dios. Ĩ masune, ĩ rotimasirere Moisére gotibetimasiñuju. Ĩ tu̶ana ángel mesare Moisére gotirotimasiñuju. Ĩna gotisere ajicõari, jud'io masaju̶are gotirẽtomasiñuju Moisés quẽna. \t Ku loŋ, eeŋodɛn bi looi? Aci taau thin ne biak de wac ci kɔc kaŋ wooc, aɣet te bi kau bɛn, kau ci kɔn lueel, yan, bi gam en; ku aci ŋiec guik apiɛth e tuucuhial, ku jɔ taau e raan e kɔc luk cin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Quẽnaro ñato ĩna masa’ yigu̶, vayumi Jesús”, yu̶re yitu̶oĩabesa mu̶a. Dios ĩ bojabeti yirã, yu̶ ocare ajijũnisinicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩateru̶arãma ĩna. To bajiri ado bajiroju̶a yu̶re yitu̶oĩaña: “ ‘Ĩ su̶ori ricatiri tu̶oĩaru̶arãma masa’ yigu̶ bajiyumi Jesús”, yu̶re yitu̶oĩaña. \t Luɛlki nɔn ba yɛn ba mat bɛn bɛɛi e piny nɔm? Wek yɔɔk, yan, Acie yen; ater en a bɛɛi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomo cõro, coja jẽnituarirũ̶mu̶ bero, Pedro, Santiago, ĩ bedi Juanre quẽne ũ̶mu̶ariburo joeju̶ ĩnare ũmato vacami Jesús. \t Na wen, aci nhi lɛɛr kadhetem, ke Yecu nom Petero, ku Jakop, ku Jɔn manhe, ku leer keek e kuurdit nɔm kapac, kuurdiit baar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijama, yu̶re quẽne, yu̶ jacu̶re quẽne masimena ñari, yiru̶arãma ĩna. \t Ku kake abik ke luoi week, ne kuny kuc kek Waar, ayik ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna Jesús tu̶ju̶ jãjarã masa rẽjacõari, ĩna ñaro rĩne bare jedicoasuju ĩnare. To bajiri ĩ buerimasare jicõari, ado bajiro yiyuju Jesús: \t Na ɣɔn e akoolke, aci kut ditt e kɔc bɛ gueer, ku cinki kecam, go Yecu kɔckɛn e piooce cɔɔl tede yen, ku yook keek, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoaye yoaro me jediroti ti ñajare, bu̶to tire tu̶oĩabesa. Ñamasuse me ñaja ti. Tire mu̶a tu̶oĩajama, Cristo ĩ bojaseju̶are quẽnaro yimasimenaja mu̶a. \t ayi kɔc e ka ke pinye nɔm looi, e ke ye kaŋ looi ku ciki kepiɔth tum keek: tau de piny nɔm enɔɔne akɔɔr luɔi bi en jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩnare ũmato ñaronare bu̶cu̶rãre ĩnare beseyujarã. To yicõari, bare bamenane ado bajiro Diore mani u̶ju̶re ĩnare sẽnibosayujarã ĩna: “Ado ñarã mu̶ yarã ĩna ñajare, quẽnaro ĩnare yirẽmoña, mu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶cõa ñarotire yigu̶”, ĩnare yisẽnibosayujarã ĩna. Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñarimacarine ejacõari, to bajiro rĩne yicõañujarã, Diore ĩnare sẽnibosarã. \t Agoki roordit lɔc e kanithɔɔ yiic ebɛn, ku te ci kek lɔŋ ne rɛɛc reec kek cam, ke ke pɛlki e Bɛnydit cin, Bɛnydit cik gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩna oca masune yirã, quẽnaro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶oama ĩna. To bajiro yirã ñaboarine, yu̶ bojarore bajiro tu̶oĩabeama. \t Jure ee rot cuot tethiɔk ke yɛn ne keliep, ku yek a rieu e kethook; Ku piɔnden amec keke yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sudi ĩna sãñasu̶osere vejecõari, gajeye quẽnase ĩna vasoasãñarore bajiro, adi macaru̶cu̶ro ñase ti jedirore quẽna gajeye vasoaru̶cu̶ja mu̶. Mu̶ma, rijabetirocu̶ ñari, mu̶ne ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja mu̶”, ĩ macu̶re yiyumi Dios. \t Ku aba ke dol yiic cit man e alulut, Agoki rot puk. Ku yin ee tɔu e tauduone, Ku runku aciki bi dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tudicatiro bero, Jerusalén macanare gotimasioru̶arãma. Ĩnare ĩna gotimasioro bero, adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore ado bajiro gotimasioru̶arãma: ‘Rojose mu̶a yisere tu̶oĩasu̶tiriticõari, yitu̶jaya mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yise vaja mu̶are Cristo ĩ vaja yibosare ñajare, rojose mu̶a yisere masirio variquẽnaru̶cu̶mi Dios’ yigotimasioru̶arãma”, yigotiaja ti, Dios oca masa ĩna ucamasire. \t ku, yan, Puŋdepiɔu ku pal e karac abike ya guieer juoor ebɛn ne rinke, gɔl e Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi varũtu vanane, Cesarea de Filipo vãme cu̶ti sitaju̶re ejacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Toju̶ ejacõari, ado bajiro yu̶are sẽniĩacami Jesús: —Yu̶re, Dios ĩ roticõacacu̶re, ¿ñimu̶ ñaami yu̶re yati ĩna, masa? —yu̶are yisẽniĩacami Jesús. \t Na wen, aci Yecu bɛn piny de Kaithareia Pilipi, ke thiec kɔckɛn e piooce, yan, Ɣe kɔc lueel, yan, aa ŋa, yɛn Wen e raan?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ yarã jud'io masa, to yicõari jud'io masa me ñarã quẽne, rojose mu̶re ĩna yirotire mu̶re yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶. \t yin ba luok e kɔc cin, ayi Juoor cin, Juoor tuɔɔc ɛn yin tede keek enɔɔne,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirocu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, mu̶a rãcana sĩgũ̶ri, Dios ĩ ĩajama, rojose mana ñaja mu̶a. To bajiri, sudi botise sãñacõari, yu̶ rãca quẽnaro ĩna ñarũgũru̶arãja. \t Ku yin de kɔc tokiook Thardith, kɔc ken lupɔɔken tɔ col: ku kɔcke abik aa cath ne yɛn etok ke ke ceŋ lupɔ ɣer: luɔi piɛth kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo sitana gaje sitana rãca gãmerã sĩaru̶arãma. Cojo maca me ñioñaru̶aroja. To yicõari bu̶to sita saberu̶aroja. \t Jure abi tɔŋ yien jure, ku yin paane tɔŋ paane; ku cɔŋdit abi nu, ayi jɔɔk e kɔc thol, ayi nieŋ e piny ro niɛŋ, abik nu tɛɛn ku tɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco rãca masare Juan ĩ bautiza ñarone, gãji jud'io masu̶, Juan buerã tu̶ju̶re ejayuju ĩ. Ejacõari, “To bajiro me bajiaja. Ado bajiroju̶a mani yijare, ‘Rojose mana ñaja mu̶a’ manire yiĩagũ̶mi Dios” yigu̶, ĩna rãca oca josayuju ĩ. \t Na wen, ke kɔcpiooce Jɔn ke ke teer ne Judai ne kede waak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩamaicõari, quẽnaro yu̶re yigu̶, yu̶re goticudirotiyumi Dios. To bajiri ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: “Mani masune Dios ĩ bojasere yimasiaja mani”, yitu̶oĩabesa mu̶a. Ado bajiroju̶a tu̶oĩaña mu̶a: “Tocãrãcu̶re ricatiri rĩne mani yimasirotire u̶joyumi Dios. To bajiri, ĩ ejarẽmose rãca yiru̶arãja”, yitu̶oĩaña mu̶a. \t Ku enɔɔne, ne dhueeŋdepiɔu ci gam ɛn, yen a lɛk raan ebɛn ne weyiic, yan, E cin raan e ro tɔ dit e dit cii roŋ ke ye; yak rot tɔ nu e kaamic, acit man ci Nhialic kɔc tɛk gam raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to ĩnare ĩna bajero bero, tubiberiaviju̶ ĩnare tubiberoticama. To yicõari, —Quẽnaro ĩnare ĩatirũ̶nu̶ma —ĩre yicama ĩna, ti vire coderimasu̶re. \t Agoki ke dui e wɛt juec, ku tɛɛuki keek e aloocic, ku yookki raan tit alooc, yan, bi ke cok e tit en keek:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajimena mu̶a ñajare, mu̶are ĩatemenama. Yu̶rema ĩateama ĩna, “Mu̶a yirũgũse, rojose ñaja ti” ĩnare yu̶ yijare. \t Kɔc ke piny nɔm aciki we dueer maan; ee yɛn manki, ne luɛl aa yɛn e lueel, yan, luɔiden arac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã yu̶ gotirore bajiro yibeticõa ñati mu̶a maji? “Ĩ oca yu̶are cũñumi Dios, ‘Gãjerã masare quẽnaro riojo gotibosato’ yigu̶”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? “Yu̶a rĩne Dios ocare masa ĩna ucamasirere masirã ñaja yu̶a”, ¿yitu̶oĩaboati? Mu̶a rĩ me ñaja Dios ocare ajicana. \t Eeŋo? ee week e bii jam e Nhialic? e cii yine week tei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶ gotirore bajiro yirũgũaja yu̶. To bajiro yigu̶ ñari, yu̶ masu yu̶ bojasere yibecu̶ne, yu̶ rãcana jediro ĩnare yu̶ ejarẽmorotiju̶are tu̶oĩacõari, yirũgũaja yu̶, “Yu̶ yise su̶orine Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ yirẽtobosarã ñato” yigu̶. \t acit man e yɛn, yɛn ee kɔc tɔ mit piɔth ne kerieec ebɛn, yɛn cii piathdi e kɔɔr, ee piath de kɔc juec en aa ya kɔɔr, luɔi bi ke kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca mani buesu̶ocatire ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãja mani. “Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja” Dios manire ĩ yirere tu̶oĩatu̶jabetiru̶arãja mani, “Yiru̶cu̶ja” ĩ yirore bajiro yigu̶ ĩ ñajare. \t yok gamdan ee wok aŋɔthda gam muk aril, ke wo cii piɔth wiel, luɔi ee yen Raan adot, yen Raan e tɔ wo ŋɔth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ũmarẽjaro ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Pedro: —¿No yirã ĩau̶cati? Ĩau̶cabesa, mu̶a, yu̶ yarã Israel ñamasir'i jãnerabatia. Ãni micar'ire yu̶a masune catiobeju̶ yu̶a. “Diore quẽnaro cu̶dirã ñari, ĩre catioma”, yitu̶oĩabesa mu̶a. \t Na wen, aci Petero ke tiŋ, ke yook kɔc, yan, Week, wek roor ke Yithrael, eeŋo gai wek e kene? Ku eeŋo tuɔɔm wek wogup wakya, aci ciet wok e tɔ raane cath ne riɛlda wogup, ku ne rieeu ee wok Nhialic rieu? Acie yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodorene ruyuamasiñuju Moisés quẽne. Dios ĩ i��ajama, quẽnagũ̶aca ñamasiñuju ĩ. To bajiri, ĩ jacu̶a idiarã muijua ĩre cu̶omasiñujarã ĩna. \t Ɣɔn nu malike, yen aa dhieethe Mothe, ke ye mɛnh ci lakelak, go muk e pɛi kadiak paan e wun:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ bajirere yu̶ gotise yayioroju̶ gotire me ñaja. Masa ĩna ĩaro bajire ñaja ti. To bajiro bajire ti ñajare, masare yu̶ gotimasiocatire masigũ̶mi U̶ju̶ Agripa. To bajiri, güibecu̶ne ñajediro ĩre gotiaja yu̶ —Festore ĩre yiyuju Pablo. \t Kake aŋic malik keek, yɛn e kaŋ lueel e yenɔm ke ya ril nyin: aŋiɛc egɔk, yan, acin tok e kake yiic ke ci thien en; kene akene looi athian."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —“Dios ĩ ejarẽmose rãca yimasicõarãja”, yitu̶oĩaña mu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yook keek, yan, Yak Nhialic gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje vãme ado bajiro ĩnare gotiya mu̶, “Masiritiroma” yigu̶: “Gobierno, to yicõari mu̶are ũmato ñarã ĩna rotisere, quẽnaro ĩnare ajirũ̶cu̶bu̶oya. To yicõari, gãjerãre quẽne quẽnaro yirũgũña mu̶a. \t Ye ke tak niim ke ke bi aa reer e bany cok, ku reerki e kɔc nu e keniim cok, ku yek loŋ piŋ, ku yek luɔi piɛth ebɛn dap gam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Pedro ĩre ĩ yisere ajicõari, gãjerãre gotirotibesuju. \t Go ke lom thook, ku yook keek aret, yan, E cin raan lɛkki ekene:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñaronare, õ vecaju̶ yu̶ tu̶ju̶ yu̶re ĩna rotibosarotire yiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ jacu̶re quẽnaro ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõari, ĩ tu̶ju̶ ĩre yu̶ rotibosarũgũrore bajiro yu̶re rotibosarũgũru̶arãma ĩna quẽne. \t Raan e tiam, aba tɔ nyuc keke yɛn etok e thoonydien ditt nɔm, cit man can tiam aya, aguɔ jɔ nyuc woke Waar etok e thoonyde nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ti macana bu̶to variquẽnañujarã ĩna. \t Go miɛtepiɔu dit e panydiite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, bu̶to su̶tiriticaju̶ yu̶a. Tocãrãcu̶ne su̶tiritirã ñari, ado bajiro ĩre sẽniĩacaju̶ yu̶a: —¿Yu̶ u̶ju̶, yu̶ne ñabetiboati, mu̶re ĩsirocarocu̶? —ĩre yisẽniĩacaju̶ yu̶a. \t Goki piɔth dhiau aret, ku jɔki Bɛnydit thieec raan ebɛn, e ŋɛk, an, Ee yɛn, Bɛnydit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are gotiboarine, ado bajise mu̶are yicõa ñaja yu̶: “Masiñamani oca mani ñagõjama, ñie vaja manoja. Tire ajimasimenama gãjerã”, mu̶are yicõa ñaja yu̶. Mani jediro rẽjacõari, masiñamani oca mani ñagõjama, gãjerã Cristo ĩ bajirere ajimena, to yicõari ocare ajimena, sãjaejacõari, “Mecu̶rã yama”, manire yiĩaru̶arãma. \t Yen na ci kanithɔ gueer ebɛn tetok, ku jamki e thok mɛɛn kedhie, ku bɔ kɔc kɔk ɣot kɔc kene wɛɛt, ayi kɔc wen ken gam, ke ciki bi lueel, yan, cak miɔl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩnare yu̶a gotimasiojama, “Rojose mana ñaama” ĩnare yiĩacõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios yirã, ĩnare gotimasiorũgũaja. \t Gam ee raan gam e yepiɔu yen aye yen piathepiɔu yok; ku luɛɛl ee raan gamde lueel e yethok yen aye yen kunydewei yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, vi bu̶agu̶re, to yicõari, gãmerã sĩaroana u̶ju̶re bajiro bajiaja yu̶. Jẽre yu̶ yirotire cõĩajeocaju̶ yu̶. To yicõari, “To bajiro ĩna yijama, yu̶ buerã ñaru̶arãma”, yimasiaja yu̶. To bajiro yigu̶ yu̶ ñajare, ado bajisere tu̶oĩamasiña mu̶a: No bojagu̶, jediro ĩ cu̶osere yu̶ bojarore bajiro yu̶ yirotisere bojabecu̶, yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñamasibecu̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Yen acit week aya, raan ebɛn e weyiic raan cii kake pal kedhie, ka cii dueer aa raandien e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ vado, ĩ masise mu̶are ejaru̶aroja ti. To bajiri, gãjerã masa tu̶ju̶ vacõari yu̶re gotibosarã varu̶arãja mu̶a. Jerusalénju̶re, adi maca Judea sita jediro, Samaria sitaju̶ quẽne, macaru̶cu̶ro ñaro cõrone yu̶re gotibatocudibosaru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús ĩ buerãre. \t Ku we bi riɛl yok, te ci Weidit Ɣer bɛn e wegup, ku we bi aa caatɔɔki e Jeruthalem, ku Judaya ebɛn, ku Thamaria, ku aɣet te guute piny thar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩnare ĩ yiñarirĩmarone, Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶, Jesús buerimasa rãcagu̶ne vayuju yuja. Jãjarã ĩ rãca vayujarã jariaseri cu̶orã, gãjerã yucú̶juriri cu̶orã. Paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari bu̶cu̶rã quẽne ĩna cõariarã ñañujarã ĩna. \t Na wen, etethiine, te ŋoot en ke jam, ke Judath bɔ, raan toŋ de kɔc kathieer ku rou, ku bɔ kut diit e kɔc ne yen etok, ke ke muk abatɛɛu ku thieec, ke ke bɔ tede banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr ku roordit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, Andrére ĩre gotigu̶ vasuju Felipe. To bajiri ĩna ju̶arã Jesúre gotirã ejacama, yu̶a tu̶ju̶. \t Go Pilip bɛn lɛk Andereya: na wen, ke Andereya keke Pilip ke jɔki lɛk Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, “Ĩna manajoa cu̶tijama, ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajiro ñaama ĩna”, yimasire ñaja: “Ũ̶mu̶, rõmio ĩ rujeomasire ti ñajare, ĩ manajo cu̶tijama, ĩ jacu̶are ĩnare cãmotadiru̶cu̶mi. Manajo cu̶ticõari, ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajirone ñaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca. \t Yen abi moc wun pɔl ku pɛl man, ago ro mat ke tiiŋde, agoki aa riiŋ tok keek kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan, oco rãca masare bautizarimasu̶, “Ado bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnaroja” mu̶are ĩ yigotimasioboajaquẽne, ĩre ajibesuja mu̶a. To bajiboarine, “Rojorã masu ñaama” mu̶a yiĩaterãju̶ama, ĩre ajitirũ̶nu̶ñuma ĩna. To bajiri ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶sere ĩariarã ñaboarine, ĩre ajibeticõari, rojose mu̶a yirũgũriarore bajiro rojose yicõa ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Jɔn e hɛn tede week e kueer e piathepiɔu, ku rɛɛcki gam; ku gam kɔc e atholbo tɔ kut ayi akɔɔrroor; ku week, te ca wek e tiŋ, ke wek ken wepiɔth bɛ puk, abak gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a mairã, mu̶a tu̶ yu̶a bajiñacatire tu̶oĩacõari, “Bu̶to quẽnacaju̶”, yimasiaja mu̶a. \t Ku wegup, wek mithekɔckuɔ, we ŋic bɛndan ci wo bɛn e weyiic, nɔn cii en e ɣɔric:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, yu̶ju̶arema, “ ‘Rijabetiru̶cu̶mi’ yigu̶ yigu̶mi” yirene masicõacama ĩna. To bajiboarine Jesúju̶ama, “Rijabetiru̶cu̶mi”, yibeticami. Ado bajiroju̶a yicami ĩ: “Yu̶ tudiejariju̶ju̶ ĩ catisere yu̶ bojajama, caticõaru̶cu̶mi maji. Tire mu̶ masibetijama, no yibeaja mu̶re” yigu̶ yicami Jesús. Tire quẽnaro ajimasibeticõari, “Rijabetiru̶cu̶mi Juan” yire queti gotibatoyuma ĩna. \t Go jame tɛɛi e wathii yiic, yan, cii raanepiooceye bi thou: ku akene Yecu e lueel, nɔn cii en bi thou; aa lueel, yan, Te dɛ yɛn piɔu luɔi bi en tɔu aɣet te ba yɛn lɔ bɛn, ke eeŋodu thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirãma, Diore terã ñarãma ĩna. To bajirã ñari, ĩ bojarore bajiro yimasimenama. \t E luɔi de yen ater keke Nhialic, yen taŋ ee raan ka ke guop tak; ku acii kede loŋ de Nhialic e piŋ, ku acie leu e piŋ ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ u̶ju̶, ĩ rotivariarore bajirone ĩ moayurere tudiejacõari, ĩ ĩaejajama, quẽnaro ĩre yigu̶mi, ĩre moabosarimasu̶re. \t Thieithieei e lime, lim bii bɛnyde yok ke lui aya, te ci en bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re rudiadicõari, yoaro me adoju̶ ĩ ñarotire bojarimi Dios, mu̶ tu̶ju̶ tudiejacõari, quẽnaro ĩ ñacõa ñarotire yigu̶. “Yucu̶rema Jesucristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ĩ rijato beroju̶ ĩ catirotire Dios ĩ ĩsir'i ñari, õ vecaju̶ quẽne mu̶ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi” yigu̶ yaja yu̶. \t Thar e ke pak wek e akool liaakaŋ ayin aa luɔi bi yin e bɛ noom abi aa kedu anande;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia ĩna gotirã vato ũnone, surara quẽne, Jesús ruju̶rire ĩna yujeriavire codeboariarã sĩgũ̶ri, macaju̶ tudicoasujarã ĩna. Tudiejacõari, paia u̶jarãre gotiyujarã, ĩna ĩare ñaro cõrone. \t Na wen, aleki, ke kɔc kɔk e kɔc e tiit ke ke bɔ panydit, bik ku nyuthki banydit ke ka ke Nhialic ka ci looi kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ ĩ rotirere gũ̶tajãiriju̶ ucacõari, Moisés ñamasir'ire ĩsimasiñuju Dios. Tire ĩna cu̶dijeobeti su̶ori rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varoti ñamasiñuju. Tire ĩ ĩsirone, bu̶to yaase rãca ejayuju, “Dios ye ñaja” yiro. Ado bajiro bajimasiñuju ti: Dios ĩ ucarijãirire ĩ boca juarone, bu̶to ĩ rioga yaamasiñuju, Moisére. Bu̶to yaarica rioga cu̶tigu̶ ĩ ñajare, ĩre ĩamasibetimasiñujarã israelita masa. To bajiboarine yoaro mene quẽna yaabeticoamasiñuju. \t Ku na guieer e loŋ de thuɔɔu, en aye loŋ ɣɔn ci gaar e kur kɔɔth, te ci e yekic dhueeŋ, ago mith ke Yithrael dhal e wni woi kek Mothe nyin, ne baŋ de dhueeŋ e yennyin; ku dhueeŋe ee ke kɔɔr liu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩre ajisu̶yarãre goticami Jesús: —Ado bajiro yirãre bajiro yirã ñarãja mu̶a, adirodoriana: Daquerã, gãjerã rãca ajeru̶amenare bajiro yirã ñarãja. Ĩna ajeritũcuroju̶ rujicõari, gãjerãju̶are, ado bajiro ĩnare gotirujirãma: “ ‘Basavariquẽnato mani’ yirã, mu̶are jutibosaboabu̶ yu̶a. To bajiro yu̶a yiboajaquẽne, basabeju̶ mu̶a. To bajiri, ‘Rijariarãre bu̶cu̶rã ĩna oticatore bajiro su̶tiriose boca otiru̶arãja mu̶a, yu̶a basañarone’ yiboabu̶ yu̶a. To yu̶a yiboajaquẽne, otibeju̶ mu̶a”, ĩnare yigotirãma, ĩna rãca ajeru̶amenare. \t Ku ba rem de enɔɔne thɔɔŋ ke ŋo? Aba thɔɔŋ ke miththii rɛɛr e thuk yiic, ke ke cɔl mathken,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ocare quẽnaro ajimasirã ñari, Cristo ĩ tudiejarirũ̶mu̶re quẽnaro Dios ĩ yirotire tu̶oĩa tu̶jamenane, tocãrãcajine mani yirotire quẽnaro tu̶oĩarũgũroti ñaja. \t Yen juɔɔc wek wepiɔth, ku yak yin, ku yak cok e ŋaath wek dhueeŋdepiɔu bi yien week ekool bi Yecu Kritho ro nyuɔɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã jairo ĩaĩañamanire yiyujarã, Dios ĩ masisere ĩnare ĩ cõajare. Tire ĩacõari, no yimasibesujarã ĩna toana ñajediro. \t Ago riɔɔc kɔc dɔm kedhie: ku tuuc acik kagai juec looi, ayi gook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Ado bajiro yicõari, ĩaami yuja”, yimasibeaja yu̶a. Ĩ cajere ĩarotir'ire masibeaja yu̶a. Ĩre sẽniĩaña mu̶a. Bu̶cu̶ ñaami jẽre. Ĩ masu mu̶are gotiato —yiyujarã ĩ jacu̶a. \t ku ke tɔ ye daai enɔɔne akucku: ayi raan e liep yenyin, akucku: ee raan dit; jaki thieec; abi kede lueel yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicamo so: —Yu̶ u̶ju̶, riojo gotiaja mu̶. To bajiboarine ĩna u̶jarã ĩna bavẽjasere barãma yaia —Jesúre ĩre yicamo so. “Yu̶a quẽne, jud'io masa me ñaboarine, mojoroaca yu̶are mu̶ ejarẽmojama, quẽnaja” yigo, to bajise ĩre yicamo so. \t Go lueel, yan, Ee yic, Bɛnydit; ku jɔk ayek cam ne kak athueithuei ci loony piny te ye banyken cam thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju Pedro: —Mu̶ rãca yu̶re ĩna sĩaru̶ajaquẽne, “Jesúrãcagu̶ me ñaja yu̶”, yisocabetiru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre yiyuju Pedro. To bajiro Pedro ĩ yisere ajicõari, gãjerã Jesús buerimasa quẽne, to bajiro yijedicõañujarã ĩna. \t Go ŋak nɔm aretdiite, yan, Na ya cak dhil thou woke yin, ke yin ca dueer jai. Ku yen aye jamden aya kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro masiato” yirã, adi macana, to yicõari, “Israel sitana ñaro cõrone masiato” yirã, ñamasusere mu̶are gotiaja yu̶a. Jesucristo Nazaret macagu̶ su̶orine micagũ̶ ñaboar'i catimasimi. Jesús, yucú̶tẽroju̶ mu̶a sĩar'ine, Dios ĩ tudicatior'ine, micagũ̶ ñaboagu̶re ĩre catiomasimi. \t jaki kene ŋic wedhie, ayi kɔc ke Yithrael, taki ke ŋic kedhie, yan, Ne rin ke Yecu de Nadhareth, raan cak piaat e tim ci riiu nɔm kɔu, raan cii Nhialic jɔt bei e kɔc ci thou yiic, ne rin ke yenguop, yen a kɛɛce raane etene e weniim, ke ye guɔp pial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose manire ĩna yiboajaquẽne, Dios ĩ bojarore bajiro mani yicõa ñajama, õ vecaju̶ ĩ rotiroju̶ ĩ rãca ñaru̶arãja mani quẽne. To bajiboarine, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã me ñaja yu̶a” mani yijama, ĩ quẽne, õ vecaju̶ ĩ jacu̶ ĩaro rĩjoroju̶a, “Ĩnare masibeaja”, manire yiru̶cu̶mi. \t te ye wo kaŋ guum, ke wo bi piny cieŋ ne yen etok; te jɛi wok en, ka bi wo jai aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yiro bero, Lidia ya viju̶ vasujarã ĩna. Ti viju̶ sãjaejacõari, to ñariarãre Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro ĩnare gotiyujarã ĩna. Ĩnare gotigajanocõari, vacoasujarã Pablo mesa. \t Goki jal e aloocic, lek ɣon e Ludia: na wen, acik wathii tiŋ, ke ke ritki piɔth, ku jɔki jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩ ejaro ĩacõari, paia u̶jarã, gãjerã jud'io masa ñamasurã quẽne, —Rojose yicami Pablo —Festore ĩre yi ocasãñujarã ĩna. To yicõari, —Pablore yu̶are mu̶ jiroticõabosajama, quẽnaru̶aroja —U̶ju̶ Festore ĩre yisẽniñujarã ĩna. To bajiro ĩna yijama, “Maa ĩ vadoju̶ne Pablore ĩre sĩacoarãsa mani” yirã, yiboayujarã ĩna. \t Go bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ku roordit ke Judai goki Paulo gaany e yenɔm, ku jɔki lɔŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ gotirotibetiboajaquẽne, masa jedirore gotibatoyuju, “Yu̶ gase boasere yacõami Jesús” yigu̶. To bajiro ĩ gotibatojare, macari Jesús ĩ vacudijama, yayioro vacudirũgũñuju ĩ. To bajiri, masa manoju̶ ñacudirũgũñuju. To ĩ bajiñaboajaquẽne, macariana ñajediro ĩre ĩarã ejarũgũñujarã ĩna. \t Ku yen, te ci en lɔ biic, ke jɔ jam lueel aret, abi thiei e piny nɔm, arek acin te dueere Yecu bɛ lɔ panydit e kɔc nyiin, ku ye tɔu roor e jɔɔric: go kɔc bɛn te nu yen e baai nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, pan cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari ñasere, vaire quẽne juacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnacami. To yicõari, tire iguesurebatecõari, yu̶are ĩsicami. To bajiri yu̶aju̶a, rujirãre ĩnare ĩsibatocaju̶ yu̶a yuja. \t Na wen, ke nom kuiin ci pam kadherou, ku rec, ku jɔ lueel, yan, Thieithieei, go ke waak yiic, gɛm ke kɔckɛn e piooce, go kɔcpiooce ke yien kut e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, tijotire ãmicõari, bacaju̶ yu̶. Beroa ocore bajiro ibisiticaju̶. To bajiboarine yu̶ baro bero, yu̶ gu̶dajoaju̶ bu̶to sũ̶ecaju̶. \t Guɔ awarek noom e tunynhial cin, ku ja cam thɔl; go tametam e yathok cit man e kiec: na wen, aca ye cam, ke ya jɔ yac kecekec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, Jesús ĩ yiĩosere ĩacõari, fariseo masare gotirã vasujarã ĩna. \t Ku jel kɔc kɔk e keek lek te nu Parithai, lek ke lɛk ka looi Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ ye su̶orine rojose ñaja yu̶re” mani yitu̶oĩabetijama, Dios quẽne, “ ‘Mu̶ ye su̶orine rojose ñaja mu̶re’ manire yibecu̶mi”, yimasiaja mani. To bajiri güimenane, ĩre sẽniaja mani. \t Wek kɔc nhiaar, te ken piɔthkuɔ wo jɔɔny, ke wo dueer nyiin riɛl e Nhialic nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajiro bajiroti ñaja: Mani ruju̶ cu̶tise, rijacõari, boaroti ñaja. To bajiri rijabetirotiruju̶ju̶are, ruju̶ cu̶tiroti ñaja. \t Ku dhiape abi ke cii bi dhiap dhil cieŋ cit man e lupɔ, ku bi kede thuɔɔuwe ke cii bi thou dhil cieŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ĩabu̶jacõari, ado bajiro Jesúre yisẽniĩacama ĩna: —Gotimasiorimasu̶, ¿Divato adore ejari mu̶? —ĩre yisẽniĩacama ĩna. \t Na wen, acik e yok lɔŋtui, ke jɔki thieec, yan, Rabi, e yi bɔ ene nɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jiojũ̶mu̶ogajanoro ĩacõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Boserũ̶mu̶ ũmato yirimasu̶re mojoroaca vaãmi vati, ĩre ioaya —ĩnare yicami Jesús. Ĩnare ĩ yirotirore bajirone iocama ĩna. \t Ago lɛk keek, yan, Gɛmki ke bei enɔɔne, lɛɛrki ke tede raan nu e thieek nɔm. Goki ke lɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoro cõro mani variquẽnarotire yigu̶, tire mu̶are gotiaja yu̶a. \t ku kake kek a gaarku, ke wo bi piɔth miɛt abuk piɔth a yum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Variquẽnarere ti yijama, jud'io masa, circuncisión yiriarã rĩne yiro me yaja. Circuncisión yiecoyamana jud'io masa mere quẽne yiro yaja. Abraham ĩ bajimasirere tu̶oĩasaque mu̶a quẽna: Dios ĩre ĩ gotimasirere, “Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja” yigu̶ ĩ ñajare, “Ñie rojose magũ̶ ñaami”, ĩre yiĩamasiñuju Dios. \t Bɔ athiɛɛiye enɔɔne e kɔc ci cueel gup kapac, ku bɔ e kɔc kene cueel gup aya? Luɔi ci wok e lueel, an, Gam aye tɔ ye piathepiɔu tede Abraɣam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a jediro Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Yu̶ rĩa ñaja” Dios yirã ñaja mu̶a quẽne yuja. \t Wek ee wɛɛt ke Nhialic wedhie ne gam ca wek Kritho Yecu gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã socase gotirimasa ĩna ñajare, ĩnare ajicõari, “Ĩna ñaama socase gotimasiorimasa” mu̶a yimasirotire yigu̶, adi papera mu̶are ucaja yu̶. \t Ku kake aca ke gaar week ne kede kɔc e week math."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: Sĩgũ̶ moabosarimasu̶ ñamasugũ̶ me ñaami ĩ. Ĩ u̶ju̶ju̶ama ñamasugũ̶ ñaami. Sĩgũ̶ gãji ĩ cõar'i ĩ ñajama, ñamasugũ̶ me ñaami. Ñamasugũ̶ju̶ama ĩre cõar'i ñaami. To bajiri mu̶a u̶ju̶ ñari, “Yu̶ yirore bajirone mu̶a masu quẽne gãmerã ejarẽmoña mu̶a”, mu̶are yaja yu̶. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Lim acii bɛnyde e woor e dit; ayi raan ci tooc, acii raan e toc en war."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa rẽtoana, ĩna ru̶joari yure, yure yiyujarã, “Jaju ecor'ire ĩre ĩateaja” yirã. To yicõari, ĩre ajatud'iyujarã ĩna: —“Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire caguerocamasiaja yu̶. To yicõari, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne bu̶ajeocõamasiaja”, yiboacaju̶ mu̶. Socu̶ me mu̶ yijama, mu̶ yimasise rãca mu̶ masune yucú̶tẽroju̶re rujicoaya —Jesúre ĩre yiajatud'iyujarã ĩna. \t Go kɔc wen e teek agoki aa laat, ke ke lek keniim, luelki, yan, Aa! yin ee raan e luaŋdiit e Nhialic dhuoor piny, ku beye yik e nin kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, gotimasiore queti ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: \t Go keek lɛk kaaŋe, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so bajicõa ñajare, “Cãnijesariaro joeju̶ so ajeriarã cu̶tirã rãca, so cãnirũgũriaju̶ joene bu̶to rojose tãmu̶oato” yigu̶, yiru̶cu̶ja yu̶. So rãca ajeriarã cu̶tirãre quẽne to bajirone yiru̶cu̶ja yu̶. Yucu̶ne rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are ĩna yibetijama, to bajirone ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. \t Tiŋ, aba cuat e laŋgarep nɔm, yen keke roor e tɔu ne yen etok, bi ketuc ke dhal alal, te reec kek kepiɔth puk ne luɔidɛn yek looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, vai sesoriajuria ĩre ĩsiñujarã ĩna. \t Goki miɔɔc ne baŋ toŋ de rɛc ci geet, ku athin e kiec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajise mu̶are gotibu̶ yu̶: “Cristore ajitirũ̶nu̶gõ yu̶ ñajare, yu̶ manaju̶ yu̶ rãca ĩ ñacõa ñajama, Cristore ajitirũ̶nu̶coaru̶cu̶mi ĩ quẽne”, yimasimenaja mu̶a. Ũ̶mu̶a quẽne, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã yu̶a ñajare, yu̶a manajoa yu̶a rãca ĩna ñacõa ñajama, Cristore ajitirũ̶nu̶coaru̶arãma ĩna quẽne”, yimasimenaja mu̶a, ĩna bajirotire masimena ñari. \t Ku ŋic wudi, yin tik, nɔn bi yin monydu kony? ayi yin, yin moc, ŋic wudi nɔn bi yin tiiŋdu kony?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Diore mu̶a sẽnijama, cõaru̶cu̶mi. Ĩre sẽnicõari, mu̶a macajama, bu̶jaru̶arãja mu̶a. Sĩgũ̶ no bojase ĩre ti ru̶yajama, gãji ya viju̶ ejacõari sãjaru̶, sẽniĩagũ̶mi. Ĩ sẽniĩajare, ĩre sãjaroticõari, ĩre ejarẽmogũ̶mi. To bajirone bajiaja Diore sẽnirãre quẽne. Ĩre mu̶a sẽnisere ajicõari, quẽnaro mu̶are yiejarẽmoru̶cu̶mi. \t Yak lip, ke we bi miɔɔc; yak koor, ku abak yok; yak ɣot tɔɔŋ thok, ku abi liep week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboajaquẽne no bojarã, ‘Yu̶ u̶ju̶, rojose yigu̶ ñaja yu̶. Rojose yu̶ yisere masirioya mu̶’ yirãre rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶ja yu̶, yami Dios”, yiucamasiñuju Joel —yiyuju Pedro. \t Ku eyic, raan ebɛn raan e Bɛnydit cɔɔl rin, ka bi dhil kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩnare ĩ gotiñarirĩmarone, jãjarã masa vayujarã ĩna. Ĩnare ũmato vagu̶, Judas Iscariote vãme cu̶tigu̶, Jesús buerimasu̶ ñar'ine ñañuju ĩ. To bajivadi, Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, socu̶ne ĩre bu̶to ĩamaigũ̶re bajiro ĩre usugu̶agu̶ yiyuju. \t Ku te ŋoot en ke jam, di, ke kut e kɔc e ke bɔ, awɛt raan cɔl Judath keek, ee raan toŋ de kɔc kathieer ku rou; ku jɔ ɣet te nu Yecu le ciim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶ gotirore bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Yucu̶ne mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajijama, yu̶ yirotirore bajiro cu̶diya. ‘Mu̶re ajitirũ̶nu̶menaja yu̶a’ yibesa. Mu̶a ñicu̶a yu̶re jũnisinicõari, ĩna cu̶dibetimasicatire bajiro bajibesa mu̶a”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t te ŋoot en ke lueel, yan, Ekoole, te piɛŋ wek rolde, Ke we duoki weniim tɔ ril, acit man ɣɔn e kɔc e looi ekool e gɔɔidepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajisere ĩagũ̶ ñari, ado bajiro yu̶are yicami: —Ote jairo bu̶cu̶aroja. To bajiboarine, mojoroaca ñarãma tire juarimasa. \t Go kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan, Rɛɛp ci luɔk ajuecki, ku kɔc e luui aliki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Galilea sitana u̶ju̶, Herodes vãme cu̶tigu̶, ĩaĩañamani Jesús ĩ yiĩose quetire ajiyuju. \t Ɣɔn e akoolke, ke Kerod teterarke piŋ rin ke Yecu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Tito, to yicõari, ĩ babarã ju̶arã ñaama, mu̶a tu̶ju̶ yu̶a cõarã. Jẽre Titore ĩre masirãja mu̶a. Ĩ ñaami yu̶ baba, “Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶ato” mu̶are yigu̶, yu̶ rãca moarũgũgũ̶. Gãjerã ju̶arã, Titore baba cu̶ti vana, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, mani yarã ñaama ĩna quẽne. “Quẽnaro yirã ñaama” adi macariana ĩna yiĩarã, mu̶a tu̶ju̶ ĩna cõarã ñaama. Quẽnaro ĩna yise su̶orine Cristore quẽnabu̶saro rũ̶cu̶bu̶oama masa, adi macariana. \t Ku na de raan lop e kede Tito, ee raan rom wok etok ku lniku etok ne kedun; ku na lop raan e kede mithekɔckuɔ, ayek tuuc ke kanithɔɔ, ku yek dhueeŋ de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩsigũ̶ne, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Adi ñaja tirũ̶mu̶ana “Rojose mani yirere masirioato” yirã, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ joere ĩna yuejeoriarore bajiro bajise. Yucu̶rema, yu̶ ri'i ñaja. Ti su̶orine, “Gajerodo to bajiro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yicũmasiriarore bajiro bajiru̶aroja yuja. To bajicõari, jãjarã masa rojose ĩna yisere masiriocõari, tuditu̶oĩabetiru̶cu̶mi Dios yuja. \t Go keek yɔɔk, yan, Riɛmdi ki, ekene, riɛm de loŋ ci piac mac, riɛm ci leu ne biak de kɔc juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirore bajirone rojose yijairã ñaja mu̶a. Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a varotire, no bajiro rudimasibetiru̶arãja. \t Wek karac, wek mith ke deŋakook, bak poth wakdi e loŋditon ci guiir, an, bi we taau e giɛnayic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare Isa'ias ñamasir'i ĩ ucamasirere ĩ buere ado bajiro yiyuju ti: “Ovejare sĩaroana ĩre ñiacõari ĩna jiatore bajiro ĩre yiru̶arãma ĩna. To bajiri, ovejare ĩna joa suaro ĩ avasãbetore bajiro yigu̶, rojose ĩre ĩna yiboajaquẽne, ñagõbetiru̶cũ̶mi. \t Ku te wen kueen en kecigɔɔric aci gɔɔr ale, yan, Aci thel cit man e amal lɔ teem rol; Ku cit man ee nyɔŋ amaal lɔ lik e raan nɔm raan tem nhimke, Yen a miim en aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yirone, —Bajicõarãja —ĩre yicu̶diyujarã. To bajiro ĩna cu̶dise ñajare, ado bajiro yiyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a quẽne, yu̶ tãmu̶orotire bajiro rojose tãmu̶oru̶arãja. \t Goki lueel, yan, Adueerku leu. Go Yecu ke yɔɔk, yan, We bi dek ne biny dɛk ɛn thin eyic; ku baptinh ci ya baptith, ke we bi baptith aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tisõaju̶re, ñamasiñuju Diore rũ̶cu̶bu̶orã, ĩna soejama, quẽnaro su̶tiquẽnase soemu̶oriaju̶. “Dios ĩ ñari sõagaju̶ ñaja” ĩna yiboajaquẽne, ejasu̶oriasõaju̶arene ñacõamasiñuju ti. To bajicõari, Dios ĩ ñarisõaju̶re ñamasiñuju rujajata orone ĩna quẽnoriajata. “Dios ĩ rotirere cu̶diroti ñaja” yirã, ĩna quẽnoriajata ñamasiñuju. Tijataju̶re adocãrãca vãme sãñamasiñuju: Orone ĩna quẽnoria sotu̶ sãñamasiñuju. Ti sotu̶ju̶re bare maná vãme cu̶ti Dios ĩ cõare sãñamasiñuju. To bajicõari, Aarón ĩ tuemasir'i quẽne ãcatuar'i sãñamasiñuju. To bajicõari, ju̶ajãi gũ̶tajãi Dios ĩ rotimasire ĩ ucamasiriajãiri quẽne sãñamasiñuju. \t te deyic thaŋ de tol tum ci cueec e adhaap, ku athanduŋ de loŋ ci mac, ke ci yiek kɔu adhaap ebɛn, ku adeyic tony e adhaap deyic mana, ayi wai de Aaron wai ɣɔn ci nyok, ku moc gaak, ayi pɛɛm ke loŋ ci mac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maioro bajirã mu̶a rãca ñacõa ñarũgũru̶arãma, mu̶a ejarẽmorona. Yu̶ma, mu̶a rãca ñacõa ñabetiru̶cu̶ja. \t We de kɔc kuany nyiin e weyiic ecaŋdun; ku yɛn cie tɔu e weyiic ecaŋdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiru̶arãma” Dios ĩ yimasire ñajare, mu̶a manajoare reabetiroti ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yen ka cii Nhialic jɔ mat, e cin raan e ke paak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús gotiroticõasu̶oriarã Jerusalénju̶ ñarã, “Samaria sitana jãjarã Dios ocare ajitirũ̶nu̶ñujarã” yire quetire ajiyujarã ĩna. To bajiri, Samariaju̶re cõañujarã ĩna, Pedrore, to yicõari, Juanre quẽne. \t Na wen, aci tuuc nu Jeruthalem e piŋ nɔn ci Thamaria jam e Nhialic gam, goki Petero tuoc keek keke Jɔn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ baro bero, ado bajiro yu̶re goticami ĩ quẽna: —Masa tocãrãca macana, cojo masa jũna ru̶yabeto, cojo oca ru̶yabeto ñagõrã, to yicõari, cojo sita ru̶yabetoana ĩna u̶jarã quẽne ĩna bajirotire goti rĩjoro yiroti ñaja mu̶re quẽna —yu̶re yicami. \t Go a yɔɔk, yan, Yin bi jam dhil bɛ guiir e kɔc juec niim, ku juur niim, ku kɔc jam e thok mɛɛn niim, ku maliik niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, to bajise mu̶are yaja yu̶: Sĩgũ̶, masiñamani oca ĩ ñagõjama, masare ñagõgũ̶ me yigu̶mi. Diore ñagõgũ̶ yigu̶mi, Esp'iritu Santo ĩ u̶jose rãca. Ĩ rãcanaju̶ama, ĩre ajimasimenama, “To bajirone bajiato” yigu̶, Dios ĩ yise ti ñajare. \t Raan e jam e thoŋ mɛɛn acie jam ke kɔc, ee jam ke Nhialic; acin raan e kede piŋ; ku ee jam ne ka ci thiaan e weike yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yiñarone, “Yu̶re sẽniĩaru̶ama ĩna”, yimasicõacami Jesúju̶ama. To bajiri ado bajiro yu̶are yicami: —“Yoaro mene yu̶re ĩabetiroana yaja mu̶a. To bajiboarine quẽna yoato mene yu̶re ĩacoaru̶arãja mu̶a”, mu̶are yibu̶ yu̶. To bajiro yu̶ yiserene, ¿mu̶a masune gãmerã sẽniĩati mu̶a? \t Aŋic Yecu nɔn kɔɔr kek luɔi thieec kek en, go ke yɔɔk, yan, Week, luɔpki rot wapac ne ke ca lueel, yan, Tethiinakaŋ, ke we cii ya bi tiŋ; ku, na ele tethiinakaŋ, ke we bi ya tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶cõa ñaama ĩna. To bajicõari, Dios yarã jedirore quẽnaro mairã ñaama” mu̶are masa ĩna yisere ajirũgũaja yu̶a. To bajiro ĩna yirũgũsere ajivariquẽnaja yu̶a. To bajiri, tocãrãcajine mani u̶ju̶ Jesucristo jacu̶re mu̶are yu̶a sẽnibosajama, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yivariquẽnarũgũaja yu̶a. \t Ayok cool e lueel, an, Thieithieei Nhialic Wun Bɛnydan Yecu Kritho, ten ee wok lɔŋ ne biakdun,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãca ñabetiboarine, mu̶a rãca ñagũ̶re bajiro tu̶oĩaja yu̶. “Quẽnaro ñacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶cõa ñarãma” mu̶are yitu̶oĩacõari, bu̶to variquẽnaja yu̶. \t Ku yɛn, acakaa yɛn e liu guop, ke yɛn nu woke week e wei yiic, ke ya mit piɔu ne wui wɔi ɛn kut aa wek jamdun kiɛɛt ku kɔɔc kaac wek tedun aril ne gamduon nu e Krithoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre yigajanocõari, gãjerãre ĩre gotirotibesuju Jesús. To bajiro ĩre yicõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Yucu̶acane paire mu̶ ruju̶re ĩoaya. To yigu̶ne, Moisére Dios ĩ roticũmasiriarore bajirone vaibu̶cu̶rã ecariarãre sĩacõari, paire ĩsima, Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To mu̶ yisere ĩacõari, “Caticoasumi”, yiru̶arãma masa —ĩre yiyuju Jesús, gase boaboar'ire. \t Go Yecu lom thok, an, Du lek raan daŋ mathdhieen; jel tei, lɔ nyuothe rot bɛny e ka ke Nhialic, ku gam ke ci Mothe lueel, an, bi aa gam, abi aa ŋiny bi kek e ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro tu̶oĩarejaigu̶mi ĩre codebosarimasu̶: “¿No bajiro bajigu̶ti yu̶? Yu̶ u̶ju̶ yu̶re bucõaru̶cu̶mi yuja. No gajeye moare bu̶jabecu̶ja yu̶ yuja. Ote oteroti ñarore coatĩmabecu̶ja yu̶. Bojoneose, gãjerãre gãjoa sẽnibecu̶ja yu̶”, yitu̶oĩarejaigu̶mi ĩ. \t Go raan nu e dhien nɔm lueel e yepiɔu, yan, Ba ŋo looi? bɛnydi abii ya bei e dhien nɔm: yɛn cii pɔɔr e leu; ku yɛn dueer yaar e lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca u̶aro ti buesere ĩacõari, otirãne, ado bajiro ruyugoaro avasãjayaru̶arãma ĩna: “Ti maca ñaboacati maca cõro gaje maca ñamasuri maca manoja”, yiavasã jayaru̶arãma —yi ocaruyucaju̶. \t ku cotki, te woi kek tol nyop en, luelki, yan, Ee panydiitou kit keke panydiite?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Bu̶to rijami Lázaro” ĩna yisere ajiboarine, vabeticami Jesús maji. Tone yu̶a ñacatone ju̶arũ̶mu̶ ñacõacaju̶ yu̶a maji, Jesúrãca. \t Te ci en e guɔ piŋ nɔn tooke ye, ke jɔ reer e akool kaarou te waan nu yen thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yi vaboajaquẽne, ti macariana jãjarã masa, Jesús ĩ buerimasa rãca ĩ vasere ĩamasicõari, ũmacoasujarã ĩna, Jesús ĩ ejarotiju̶re vana. \t Na wen, ke ke tiŋ kut e kɔc e ke jel, go kɔc juec ke ŋic, goki kat e kecok e pɛɛnydit yiic kedhie, lek tɛɛn, agoki ke woor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, ĩnare ĩacõari, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —¿“U̶ye vese u̶ju̶ ĩ macu̶re rojorã ĩna sĩarocarere bajirone gũ̶tavi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocaru̶arãma” Dios oca masa ĩna yiucamasirere ĩabeticatique mu̶a? Ado bajiro gotiaja: “Gũ̶ta rãca vi quẽnorimasa coja gũ̶tare rocarãma ĩna. Ĩna rocaria ñaboarine, gajea gũ̶ta rẽtoro quẽnarica ñaru̶aroja tia. Tia gũ̶ta su̶orine quẽnarivi quẽnoru̶cu̶mi Dios. Tia manijama, quẽnomasibetibogu̶mi”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. \t Go keek woi, ku lueel, yan, Kene ee kaŋo ke ci gɔɔre, yan, Kuur cii yiik rɛɛc, Yen mane guop aci tɔ ye kuur e aguk nɔm?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigajanoro bero, sĩgũ̶ fariseo masu̶, —Yu̶ ya viju̶ yu̶ rãca bagu̶ vayá mu̶ —Jesúre yiyuju. To bajiro ĩ yir'i ñari, ĩ tu̶ju̶ sãjaejacõari, ĩ ãmori coebecu̶ne, baejarũju vasuju Jesús. \t Na wen, te ŋoot en ke jam, ke cɔɔl raan toŋ de Parithai, yan, bi lɔ cam ke yen: go lɔ ɣot, le ku nyuuc ten ee kɔc cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Rijaye ĩre sĩabetoja. “ ‘Quẽnarẽtogũ̶ ñaami Dios. Ĩ cõrone quẽnagũ̶ ñaami ĩ macu̶ quẽne’ yirũ̶cu̶bu̶orãjaro masa” yigu̶, rijagu̶ bajigu̶mi —yu̶are yicami Jesús. “Ĩre rijaye ĩre sĩabetoja” yigu̶, “Rijayayicõa tu̶jabetiru̶cu̶mi” yiru̶ne yicõañumi. \t Na wen, aci Yecu ye piŋ, ke lueel, yan, Juane acie kede thuɔɔu, ee lɛc bii Nhialic lɛc nɔm, ago Wen e Nhialic leec ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne: —Yu̶ gu̶borire coebetiru̶cu̶ja mu̶ —Jesúre ĩre yicami Pedro. To bajiro ĩ yirone, —Mu̶ gu̶borire yu̶ coebetijama, yu̶ rãcagu̶ me ñaru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Petero lueel, yan, Yin cii a bi waak cok anandu. Go Yecu bɛɛr, yan, Te can yin wak, ka cin keduon nu e kediyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani gãmerã maijama, Dios ĩ rotiriarore bajiro yirũgũru̶arãja mani. “Gãmerã maicõari, quẽnaro yirũgũña mu̶a”, manire yirotiyumi Dios. Ti ñaja mu̶a ajisu̶oadicati. \t Ku cath ee wok cath e looŋke cok, yen aye nhieer. Loŋ ki, cit man ca wek e piŋ te ɣɔn gɔle jam, yan, bak aa cath thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ rĩne Dios ĩ ñarisõare jãjamasiami”, yimasiñujarã. Tire ĩna tu̶oĩajama, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, ado bajiroju̶a yimasiñujarã ĩna: “ ‘Mani masune rojose mani yisere yu̶are masirioya’, Diore yimasibeaja. ‘Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ rĩne manire sẽnibosagu̶ ñaami’ yimasiaja mani. To bajiro rĩne bajicõa ñaru̶arãja mani maji. Dios manire ĩ sãjarotirirũ̶mu̶ ti ejaroju̶ tisõare jãjaru̶arãja mani”, yimasiñujarã ĩna. \t Yen aye Weidit Ɣer kɔc nyuoth cooke, yan, Kueer lɔ teɣeric ewic aŋoot ke kene tɔ tiec, te ŋoote keemɔ tueŋ ke kaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Mani rãca ñaboacana quẽne Cristore terã ñarãma”, yimasiaja mani: Manire bajiro tu̶oĩacana ñaboarine, ricati tu̶oĩacõari, manire cãmotadicama. To bajiri, “Cristore terã ñarãma”, yimasiaja mani. Dios yarã ĩna ñajama, manire cãmotadibetiboriarãma. \t Aake jel e woyiic, ku aake cii raan ne wook: te e ke raan ne wook, adi ŋootki ke ke rɛɛr ne wook; e luɔi bi kek lɔ gɔk nɔn e cii kek raan ne wook kek kedhie, en aa jel kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Diore sẽniñuju ĩ: —Cacu̶, ñajediro yimasigũ̶ ñaja mu̶. Yu̶re ĩna sĩaroti matamasiaja mu̶. To bajiboarine, mu̶ bojarore bajirone bajiato —Diore yiyuju. \t Go lueel, yan, Abba, Waar, yin ee kaŋ leu kedhie; nyaaiye binye tede yɛn: ku acie kede yɛnpiɔu, ee kede yinpiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire ĩna ejarẽmose Dios su̶orine bajiaja” mu̶are yitu̶oĩamaicõari, Diore bu̶to mu̶are sẽnibosaru̶arãma ĩna. \t ku kegup ayadaŋ, te ye kek lɔŋ e biakdun, ke ke ye week tak alal, ne biak de dhueeŋ diit e Nhialic nu e wepiɔth dhueeŋ dit alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Rojose ñagõbetiroti ñaja”, mu̶are yaja yu̶: Caballo vãme cu̶tigu̶re jesacõari ĩre mani yisere tu̶oĩasaque mu̶a: Jaigu̶ ĩ ñaboajaquẽne ĩ riseju̶ cõmemaca sãja mani, “Mani rotirore bajiro cu̶diato ĩ” yirã. \t Tieŋki, wo ye joth tuɛɛl e joŋgoor thook, luɔi bi kek keda piŋ; agoku ke puk gup ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, quẽna ñocoa ĩna bajisere buerimasare masa ĩna ajibeto ĩnare jiyuju Herodes. To yicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju ĩ: —¿Divato masu ñoco ruyuasu̶ori? —ĩnare yisẽniĩañuju. \t Go Kerod roor pelniim cɔɔl ke kuc kɔc, ku jɔ ke cok e thieec en keek e akool e tule cieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jairo mu̶are yu̶ gotiroti ñaboaja ti. Rojose mu̶a yisere ĩacõari, “Ado bajiro rojose yaja mu̶a” cojoji me mu̶are yu̶ yiborotine bajicõaja ti. To bajiboarine masare adi macaru̶cu̶roanare mu̶are yu̶ gotijama, yu̶re cõacacu̶ ĩ gotirotise rĩne gotirũgũaja yu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Yɛn de kajuec ba lueel e kedun ayi looŋ juec ba guiir: ku raan e toc ɛn ee yic; ku ka ca piŋ tede yen, kake aya ke lɛk kɔc ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire bajiro bajiru̶aroja ti: Sĩgõ rõmio, macu̶ cu̶tigoago, tu̶oĩasu̶tiritigomo so, “Josari tãmu̶oru̶ocoja” yigo. So macu̶ cu̶tiro beroju̶ma, tire tu̶oĩasu̶tiritibecone, variquẽna masiriocõagõmo so. \t Tik, te kɔɔr en dhieth, ee piɔu dhiau nɔn ci thaarde bɛn: ku te ci en pal, ka cii tuocdepiɔu wen be tak, ne biak de miɛt ci en piɔu miɛt luɔi ci raan dhieeth e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ jacu̶re, mu̶ jacore quẽne quẽnaro ĩnare rũ̶cu̶bu̶oya. To yicõari, mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire —ĩre yicami Jesús. \t Ye wuur rieu keke moor, ku, yan, Nhiaar raan rɛɛr keke yin, acit man nhiɛɛr yin rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩacõari, ado bajiro Jesúre ĩre yisẽniĩacami Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, ãnima, ¿no bajiro bajirijariquĩda? —Jesúre ĩre yisẽniĩacami Pedro. \t Te ci Petero ye tiŋ, ke jɔ Yecu thieec, yan, Bɛnydit, ku raane bi yedi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere masa ĩna masisere ĩ bojabetiboajaquẽne, Jesús ĩ yiñase quetire ajijedicõañujarã. To bajiri, jãjarãbu̶sa masa ejarũgũñujarã, Jesús tu̶ju̶re, ĩ gotisere ajirã, to yicõari, ĩna rijaye cu̶tisere ĩre catiorotirã. \t Go rinke lɔ ke ke thiei e piny nɔm aret: ku gueer kut dit ke kɔc bik bɛn piŋ, ku bike tɔ dem e ka nu e kegup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcarũ̶mu̶ sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã ñari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re rẽjarũgũñujarã ĩna, Diore sẽnirã. To yigajano, gãjerãre jicoasujarã ĩna, ĩnare barotirã. Ĩna ya viriju̶ ejacõari, bare barãne, Jesús ĩ rotiriarore bajirone yibavariquẽnañujarã ĩna. To bajiro bajirã, quẽnase Diore yirũ̶cu̶bu̶orũgũñujarã ĩna. To bajiri ĩnare ĩacõari, “Quẽnaro yirã ñaama”, yiĩañujarã ĩna, ti macana. To bajiri, Jesús ĩ masisere ĩnare cõañuju. Ĩnare ĩ cõajare, cojorũ̶mu̶ ru̶yabeto ti macana sĩgũ̶ri, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. To bajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã tu̶ju̶ rẽjañujarã ĩna quẽne. Ĩna rãca ñarã, jãjarãbu̶sa ñañujarã, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. \t Agoki aa cool luaŋdiit e Nhialic e akoolnyiin kedhie ne piɔn tok, ku yek knin waakic ɣone ku ɣone, ku yek keden cam ne piɔnmit cinic rueeny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro bajigu̶ ñaami Dios”, ĩnare yigotimasiocoadicaju̶ yu̶, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre. To bajirone ĩnare gotimasiocõaja yu̶ maji, yu̶re mu̶ mairore bajirone “Gãjerãre maiato ĩna” yigu̶. To yicõari, “Ĩna rãca yu̶ ñacõa ñarũgũrotire masiato ĩna” yigu̶ to bajiro yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare gotimasioaja yu̶ —Diore ĩre yicami Jesús. \t ku aca ke tɔ ŋic rinku, ku aba ke tɔ ŋic; ke nhieer ee yin a nhiaar bi nu e keyiic, ku nuo e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ yirotirene goti rĩjoro cu̶tigu̶ ado bajiro mu̶are yigoticaju̶ yu̶: “Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a yu̶ gotimasioro bero gotimasioru̶cu̶mi gãji” mu̶are yicaju̶ yu̶. “Yu̶ rĩjoroju̶ne jẽre ñacoayumi ĩma. To bajiri yu̶ rẽtoro ñamasugũ̶ ñaami” mu̶are yicaju̶ yu̶. \t Ye ki, yen raan waan aa yɛn kede lueel, yan, Ade raan bɔ e yacok, raan nu e yanɔm tueŋ, e luɔi ee yen e kɔn nu e yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Yu̶are mu̶a ĩase, “To bajiro bajiru̶aroja”, yiyuju Diore gotirẽtobosamasir'i, Joel. Ado bajiro yiucamasiñuju: \t Ku kene ee ke ɣɔn lueel nebi Joel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti ũnire yibetiroti ñaja, mani bajirotire masimena ñari. Mani catise bueri guaro buerẽto vatore bajiro bajise ñaja. \t ku wek kuc ke bi tic miak. Ee kaŋo e weikun? Ayek ruu tei, ruu e tic tethiinakaŋ, na ele, ke jɔ guɔ riaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a tu̶ana Cristore ajitirũ̶nu̶rã jediro mu̶a rãca ĩna rẽjaro, yu̶are quẽnarotibosaya mu̶a, “Ĩnare yu̶a maisere masiato” yirã. \t Thiecki mithekɔckuɔ kedhie ne ciem ɣeric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are quẽnaro ĩna bocaãmibetijama, to yicõari mu̶a gotisere ĩna ajiru̶abetijaquẽne, ti vire ñabeja. Ti vire budicõari, sitare gu̶bo sudi tuyasere varereaba. “Quẽnaro yu̶are bocaãmibeticõari, yu̶are mu̶a ajiru̶abetijare, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios” yirã, to bajiro yiru̶arãja mu̶a. \t Ku na de raan reec week tɔ ye kamaan, ku reec welkun piŋ, te jal wek e ɣone ayi panyditte, ke we jɔ abuui tɛŋ wei e wecok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo oca ti gotirore bajiro mu̶a cu̶dirotiju̶a ñaja ñamasuse. Mu̶a tu̶ju̶ yu̶ vajama, yu̶ vabetijaquẽne, ado bajiro mu̶a yisere ajiru̶aja yu̶: “Cristo ocare ajicõari, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩarã ñaama ĩna. To yicõari, ‘Cristore ajitirũ̶nu̶ato gãjerã quẽne’ yirã, ĩ ocare tocãrãcarũ̶mu̶ne gotimasioama ĩna” yu̶re ĩna yigotisere ajiru̶aja yu̶. \t Yak tɔu apiɛth tei, ke taudun bi aa roŋ keke welpiɛth ke Kritho; ku na miak, aca bɛn ba week bɛn tiŋ, ku na kɛn bɛn aya, ke yɛn dueer kedun piŋ, nɔn kaac wek aril ne piɔn tok, ku nɔn luɔɔi wek aret ne piɔn tok ne kede gam de welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, ĩna tu̶ju̶re ruyuarũ̶gũ̶ñuju sĩgũ̶ ángel, Diore moabosagu̶. To ĩ bajirone, ĩna tu̶ju̶ bu̶to busubatoyuju, “ ‘Dios macu̶ ruyuagu̶mi’ yiĩamasiato ĩna” yigu̶. To bajiro ti bajijare, oveja coderimasa bu̶to güiyujarã ĩna. \t Na wen, ke tunynhial de Bɛnydit tul e kelɔm, ku jɔ dhueeŋ de Bɛnydit piny riaau e kekec: agoki riɔɔc aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, buerigaseri joeju̶ ñagũ̶, quẽnase rĩne besecõari, jasurejuacami. \t Go raan rɛɛr e luat nɔm go menyjelde ɣaak e piny nɔm, ago piny nɔm thok e tem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ masu quẽne cojoji me mu̶are ĩagũ̶ varu̶arũgũboacaju̶ yu̶. Tocãrãcajine mu̶a tu̶ju̶ ĩarã yu̶a varu̶acõarore, “Ejabeticõato” yigu̶, rojose yu̶are yirũgũñumi vãtia u̶ju̶ Satanás. \t yen aa ya yɛn bɛn tede week kɔɔr, yɛn Paulo guop, nɔn ban bɛn raantok, ku nɔn ee yen raanrou; go Catan wo peen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶are rotiaja yu̶: Mu̶are yu̶ maiadicatore bajirone gãmerã maiña mu̶a. \t Kene ee ke thɔn week, yan, Nhiaarki rot, cit man can week nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ĩajũnisinigũ̶ne, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesúju̶a: —Rĩamasare ĩnare matabesa. Ĩnare bajiro tu̶oĩarã ñaama U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã. \t na wen, aci Yecu ye tiŋ, ke diu piɔu aret, ku yook keek, Palki miththiiakaŋ e ke bɔ te nuo yɛn; duoki ke pen: ciɛɛŋ de Nhialic ee kede kɔc cit keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, “Yu̶ bojabetiboajaquẽne, yu̶re ãmivacõari u̶ju̶ yu̶re cũru̶ama” yimasicõari, ĩ sĩgũ̶ne buro joeju̶re majacoacami Jesús. \t Te ci Yecu e ŋic nɔn kɔɔr kek luɔi bi kek e bɛn jɔt, bik bɛn tɔ ye malik, ke jɔ ro kual be lɔ e kuurdit nɔm etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajijẽarũtuatone, bu̶to mino vacaju̶. To bajica yiro, bu̶to sabetu̶ocõacaju̶ ti. \t Go wɛɛr lɔ tialtial, wen ci yom pɔt alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ ñaami masijeogu̶, ñajediro u̶ju̶. “To bajirone bajicõa ñaru̶cu̶mi”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶oto mani. \t Ne ye tɔu keke dhueeŋ ku riɛldit aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, ado bajiro goticami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: No bojagu̶ yu̶ ocare ajicõari, yu̶re cõacacu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, Dios ĩ catisere cu̶ogu̶ ñaami. Ĩ ũgũ̶rema, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩre cõabetiru̶cu̶mi Dios. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan piŋ welki, ku gɛm raan e toc ɛn, ka cath ke piir athɛɛr, ku acin gaak bi taau e yeyeth, aci bɛn bei e thuɔɔuwic, le te nu piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Egiptoju̶ José rojose ĩ tãmu̶oborotire ĩre yirẽtobosamasiñuju Dios. To bajiri u̶ju̶, faraón ĩna yigu̶ rãca ñamasiñuju José. To ĩ bajiñaro, ĩ masisere u̶jomasiñuju Dios, Josére. Faraón, ĩre ĩavariquẽnacõari, “Rotigu̶ ñato, ĩre yicũgũ̶jaro ĩ” yigu̶ yimasiñuju Dios. To bajiri Egipto sitana ñaro cõrone, ĩ ya vianare quẽne, “Ĩnare rotiru̶cu̶ja mu̶”, Josére ĩre yicũmasiñuju faraón. \t ago luok ne ka ci e miɛn ebɛn, ku gɛm dhueeŋ ku pɛlenɔm e Paro nɔm, yen aaye malik de Rip; ago dɔm abi aa bɛnydiit nu e Rip nɔm ku dhiende nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩnare ajibeja mu̶. Cuarenta rẽtoro ñarirãcu̶ ñama ĩna, Pablore queacõari ĩre sĩarona. “Ĩre mani sĩaroto rĩjoro bare babeti, idibeti, bajiru̶arãja mani. To bajiro mani yibetijama, rojose manire yato Dios”, yiñama ĩna. To bajiri ĩnare mu̶ cu̶dirotire yurã yirãma —surara u̶ju̶re ĩre yigotiyuju Pablo bedeo macu̶. \t Yen du yin keden gam: ade kɔc buth en kueer, awarki thierŋuan, kɔc ci mel cam, an, ciki cam ku ciki dek te ŋoot kek ke kenki nɔk: ku acik thok enɔɔne, atitki jam bi bɛn tede yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yirotisere ajicõari, bu̶to variquẽnañujarã jud'io masa ĩ yarã sĩgũ̶ri. Ĩna variquẽnaro ĩacõari, Pedrore quẽne ñiaroticõari, tubiberotiyuju ĩ. To bajiro ti bajijama, pan vu̶oyamanire ĩna bariarũ̶mu̶rire bajiyuju. Ĩre tubiberotigu̶, “Rudiromi” yigu̶, ado bajiro quẽnaro coderotiyuju ĩ: —Diez y seis ñarãre babaricãrãcu̶ne vacõari, tocãrãcajine babaricãrãcu̶ codevasoaya mu̶a —ĩnare yiyuju. To yicõari, “Pascua boserũ̶mu̶ ti jediro, masa ĩna ĩaro rĩjoro Pedrore ĩre sĩarotiru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩañuju Herodes. \t Na wen, aci luɔiye tiŋ nɔn mit en e Judai piɔth, ke look Petero dɔm aya. Akoolke aa yek akool ke kuin kene tup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajimasicõari, “El'ias ñamasir'ire ĩ yijama, Juan vãme cu̶tigu̶, masare oco rãca bautizarimasu̶ju̶are gotigu̶ yami, ĩre bajiro tu̶oĩar'i ĩ ñajare”, yiajimasiñujarã ĩna Pedro mesa. \t Ago kɔcpiooce ŋic nɔn jiɛɛm en ne kede Jɔn Baptith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, jãjarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ajitirũ̶nu̶ tu̶jaru̶arãma ĩna. To yicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, sĩgũ̶ri, gãmerã ĩateru̶arãma. Gãjerã, ĩna rãcanare ĩatecõari, ĩsirearu̶arãma ĩna. \t Kɔc juec ahik piɔtii din e akoolke, agoki rot nyiɛɛn kapac, ku manki rot kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ ye gotiroana, ĩna ya vi, ĩna yarã, ĩna manajoa, ĩna jacu̶a, ĩna rĩa, to yicõari ĩna ya veserire quẽne ĩna vaveojama, ĩna cu̶oboare rẽtobu̶saro quẽnase bu̶jaru̶arãma ĩna, adi macaru̶cu̶rore. To yicõari, ĩna rijato beroju̶ma “Tudirijabeticõato” yigu̶, ĩ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶mi Dios —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Go lɛk keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Acin raan ci ɣot pɔl, ku pɛl wun ku man, ku mithekɔcken, ku tik, ku mith, ne biak de ciɛɛŋ de Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩagũ̶ ñari, Macedonia sitaju̶re ĩ varoto rĩjoro, ĩre ejarẽmorãre, Erasto, to yicõari, Timoteore ĩnare cõañuju ĩ. Ĩju̶ama, Asia sitaju̶re ñacõañuju maji. \t Go kɔc kaarou tuɔɔc Makedonia e kɔc yiic kɔc e yen kony, Timotheo keke Erathato; ku dɔŋ guop Athia e akoolke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ju̶arema, “Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro moagũ̶ ñaami Pablo” mu̶a yijama, mu̶a yibetijaquẽne, no yibeaja yu̶rema. Masa u̶jarã quẽne, “Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro moagũ̶ ñaami Pablo” ĩna yijama, ĩna yibetijaquẽne, no yibeaja. Yu̶ masune, “¿Cristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro moati yu̶, moamasibeatique yu̶?”, yitu̶oĩabeaja yu̶. \t Ku ne yɛn, ee kecin naamde nɔn ba wek a thieec ne ka ca looi, ku nɔn bi kɔc a thieec aya: yeka, ayik ɛn guop, yɛn cii rot e thieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicu̶dicami Jesús: —Yu̶ vadicatoju̶re masiaja yu̶. Yu̶ varotore quẽne masiaja yu̶. To bajiri yu̶ masune yu̶ gotise ñaboarine, socase me ñaja ti. Mu̶ama, yu̶ vadicatoju̶re, to yicõari, yu̶ varotore quẽne masibeaja mu̶a. \t Go Yecu pɔk nɔm keek, Na ya cak kaŋ lueel ne kede yenhdi, ke kedi ee yic; yɛn ŋic te e ba yɛn thin ayi te la yɛn thin; ku week, we kuc te e ba yɛn thin, ku kuocki te la yɛn thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ĩre vaveocoasuju ángel. Ĩ vato bero, ju̶arã ĩre moabosarimasare to yicõari, ĩ surarare quẽnaro Diore ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶re quẽne ĩre jiyuju Cornelio. \t Na wen, aci tuny nhial wen jam ke yen jal, ke cɔl kɔc lni ɣonde kaarou, keke alathker tok e kɔc yiic kɔc e cool e loi kede, ku ye raan rieu Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jairo gãjoa cu̶oru̶a tu̶oĩabesa mu̶a. Mojoroaca cu̶orã ñaboarine, “Jẽre ñacõaja”, yitu̶oĩacõaña mu̶a. Ado bajiro Dios ĩ yireju̶are tu̶oĩaña: “Mu̶re vaveobecu̶ne, mu̶ rãca ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja yu̶”, yiyumi Dios, manire. \t Yak tɔu e we cii weu nhiaar: yak piɔth aa yum ne ka cath e week: luɔi ci en e lueel, yan, Yin ca bi pɔl anandi, ku ca yi bi nyaaŋ piny aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, rujarũ̶tu̶rori ĩ cajeariju̶re ñase jãnevẽjañuju, Saulore. To ti bajirone quẽna tudiĩacoasuju Saulo. To bajisere ĩacõari, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, oco rãca ĩre bautizarotiyuju Saulo, “Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaja yu̶” yigu̶. \t Na wen, etethiine, ke kaŋ e ke jɔ loony piny e yenyin kacit kuɛc, ago bɛ yin; ago ro jɔt, ku baptith;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a vaveoboajaquẽne, yu̶re ĩna sĩaro bero, quẽna tudicaticõari, Galilea sitaju̶ mu̶a vato, yu̶ju̶a mu̶a rĩjoro ñatu̶jaru̶cu̶ja —yu̶are yicami Jesús. \t Ku na miak, te can ro bɛ jɔt, ke yɛn hi kɔn lɔ tueŋ e week Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ocare mu̶a goticudijare, jediro masa mu̶are ĩateru̶arãma. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, no bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenarema, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna varoti ñaboarere ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t Ku we bi maan e kɔc kedhie ne baŋ de rinki; ku raan e yepiɔu ruut aɣet te bi kaŋ thok, yen abi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a Jerusalén macana, güibetiru̶arãja mu̶a. Mu̶a u̶ju̶ ñarocu̶ burro vãme cu̶tigu̶ joeju̶ jesacõari, vadiru̶cu̶mi”, yiucamasiñuma. \t Du riɔc, nyan e Dhiɔn: Malikdu ka bɔye, ke cath e mɛnh e muul kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, fariseo masa, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ado bajiro yiyujarã ĩna: —Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre jud'io masa me ñarãre quẽne, ĩnare circuncisión yiroti ñaja ti. Moisére Dios ĩ yiroticũmasiriarore bajirone yiroti ñaja ĩnare quẽne —yiyujarã ĩna. \t Ku jɔt kɔc kɔk rot, kɔc ke rem e Parithai kɔc ci gam, ku jɔki lueel, yan, Juoor abike dhil cueel, ku abuk keek dhil yɔɔk, yan, bik loŋ de Mothe dhil aa muk ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, ñaami sĩgũ̶, yu̶re gotibosagu̶. Yu̶re ĩ gotibosase, quẽnaro riojo ñaja ti. \t Ee raan daŋ yen aye caatɔdi; ku kedɛn lueel e kedi aŋiɛc nɔn ee yen yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ ejacõari ado bajiro yiyuju so: —Quẽna catiami Jesús. Ĩre ĩamu̶ yu̶ —ĩnare yiboayuju so. So gotisere ajiboarine, “Riojo gotiamo”, yibesujarã ĩna. \t Ku keek, te ci kek piir piir en piŋ, ku piŋki tiŋ wen ci en e tiŋ, ke jɔki rɛɛc gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani u̶ju̶ Jesucristo, masigũ̶ ñaami. Adi macaru̶cu̶roju̶ tudiejaru̶cu̶mi”, mu̶are yigoticaju̶ yu̶a. “Masirẽtogũ̶ ñaami Cristo”, mu̶are yicaju̶ yu̶a. Yu̶a masune tu̶oĩacõari me, mu̶are goticaju̶. Cristore ĩre ĩacana ñari, mu̶are goticaju̶. \t Acie kɔɔr ee paar ke e kuanyku cok, kɔɔr ci cak e pɛl, waan weet wok week e riɛldiit cath ke Bɛnydit Yecu Kritho ku bɛn ci en bɛn, wok ee kɔc ci dhueeŋdɛn dit tiŋ e wonyiin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Jud'io masa tire ajiboarine, quẽnaro ajimasibesujarique? Ajimasiboayuma. “Ado bajiro bajiru̶arãma jud'io masa”, yigotiaja Moisés ĩ ucamasire: “ ‘ “Dios ocare ajimasimena ñaama” mu̶a yirãre, “Yu̶ yarã ñaja mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. Ĩnaju̶are quẽnaro yu̶ yisere ĩacõari, ĩnare jũnisiniru̶arãja mu̶a’ yami Dios”, yiucamasiñumi Moisés. \t Aguɔ bɛ thieec, yan, Ken ŋic en Yithrael? Go, an, Aci Mothe kɔn lueel, yan, We ba tɔ dɔm tiɛɛl ne jur cie tɔ ye jur, Ku ta week goth alal ne jur kuc wel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Minia ĩna bajisere tu̶oĩaña mu̶a. Ĩna otebetiboajaquẽne, to yicõari, bare ĩna juarẽocũbetiboajaquẽne, ĩnare bare cõarũgũami Dios. “Miniare quẽne ĩamaigũ̶ ñari, manire roque rẽtoro maigũ̶mi”, ¿yimasibeati mu̶a? \t Wɔiki gɛk col, aciki e pur, ku aciki e tem; ku acinki ɣondɛn e rap ayi adhaan; ku aye Nhialic ke caam: ŋuan ŋuaan wek e diɛt yindi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, ĩna bojaro ñare cu̶tirãma, adi macaru̶cu̶rore ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere yayibetire cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ oca ĩna gotisere ajijũnisinicõari, ĩna sĩarãma, Dios tu̶ quẽnaro ñarona ñarãma. \t Raan ebɛn raan kɔɔr luɔi bi en weike kony, ka bi weike mɔɔr; ku raan ebɛn raan bi weike mɔɔr ne biakdi, ku ne biak de welpiɛth, ka bi weike kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maniju̶ama, õ vecaju̶ Dios tu̶ju̶ varona ñaja. Ĩ ñaroju̶ ñaja mani ñarũgũrotiju̶. To bajiri tiju̶are tu̶oĩarũgũaja mani. To yicõari, “Õ vecaju̶ ñagũ̶, vadicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani varotire manire yirẽtobosaru̶cu̶mi mani u̶ju̶ Jesucristo”, yitu̶oĩa variquẽnarũgũaja mani. \t Ku wook, paanda ee paan nu nhial; paan ee wok Konydewei tiit thin, yen aye Bɛnydit Yecu Kritho:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macana ĩna vajanare, “Sãjaroma ĩna” yirã, ĩna matagãniriacũ̶ni soje, Oveja vãme cu̶ti soje ñacaju̶ ti. Ti soje tu̶re ñacaju̶ masa ĩna guarita. Hebreo ocama Betzata vãme cu̶ticaju̶ tira. Tira tu̶re cojomocãrãca viriaca sitane ĩna veariaviriaca ñacaju̶, rijaye cu̶tirã ĩna cũñariviriaca. \t Ku ade awol nu Jeruthalem awol thiaak ke kal thok kal e amɛl, awol de gol kadhic, ku acɔl Bethetheda ne thoŋ de Eberu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, Jesúre ĩre jiburoticami Pilato yuja. To yicõari, rotigu̶ ĩ rujiriju̶re ejarũjũcoacami Pilato. Gabata vãme cu̶ticaju̶ hebreo ocarema. “Gũ̶tane bu̶oriaju̶” yire ũni ñacaju̶ ti. \t Na wen, aci Pilato jame piŋ, ke bii Yecu bei, ku jɔ nyuc piny e ken ee bany ke gɔny reer e yenɔm, te cɔl Kuur ci Yiu, ku cɔl Gabatha ne thoŋ e Eberuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro Abrahamre rotimasiñuju Dios: “Yu̶ gotisere, ‘To bajirone bajiru̶aroja’ mu̶ yicu̶dijama, mu̶ macu̶ ĩ ruyuaro bero, circuncisión ĩre yiru̶cu̶ja mu̶. ‘Dios yu̶ ñaami’ yigu̶, to bajiro ĩre yiru̶cu̶ja mu̶”, yimasiñuju Dios, Abrahamre. To bajiro Dios ĩ yire ñajare, ĩ macu̶ Isaac ĩ ruyuaro cojomo cõro, idia jẽnituarirũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶re circuncisión ĩre yimasiñuju Abraham. To bajiri Isaac ĩ macu̶ Jacob vãme cu̶tigu̶re circuncisión ĩre yimasiñuju. Jacob quẽne to bajirone yimasiñuju, ĩ rĩare mani ñicu̶a ñamasiriarãre. Ju̶aãmo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñamasiñujarã ĩna. \t Goki loŋ mac, yan, bi kɔc cueel: go Abrabam Yithak dhieeth, ku jɔ cueel ekool ee kek bɛt; ku dhieth Yithak Jakop, ku dhieth Jakop kuarkuɔn thɛɛr kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tu̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, ajiya. Socarimasu̶ ĩ yisocacatire masibu̶jabu̶ yu̶a. “Idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ne quẽna tudicatiru̶cu̶ja yu̶”, yisocacami, ĩ sĩaecoroto rĩjoro. \t luelki, yan, Bɛny, acuk tak nɔn ci aluenhe ye lueel waan ŋoot en ke piir, yan, Ee nhi kadiak, ke yɛn bi ro bɛ jɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo yu̶re ĩ gotimasiorotibetone, yu̶ masu “Ĩ ocare gotimasiocudiru̶cu̶ja” yu̶ yijama, “Yu̶ gotimasiose vaja, quẽnase bu̶jaru̶cu̶ja”, yitu̶oĩabogu̶ja yu̶. To bajiboarine, Jesucristo yu̶re gotimasioroticõacami. To bajiri quẽnase yu̶ bu̶jajama, yu̶ bu̶jabetijaquẽne, no yibeaja ti. Ĩ ocare gotimasiocõa ñaroti ñaja yu̶re. \t Ku te luɔɔi ɛn ekene ne piɔn mit, ke yɛn cath wo ariopdi: ku na luɔɔi ɛn en ke ya diu piɔu, ke yɛn ci gam thon ba dot thon e welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yu̶ju̶are ado bajiro yicami: —Mu̶ jacore bajiro bajigo ñaru̶ocomo so —yu̶re yicami Jesús. To bajiro ĩ yise ñajare, yu̶ ya viju̶ sore ũmato ñarũgũcaju̶ yu̶ yuja. \t Ku yook raanpiooce, yan, Woi, moor ka! Na wen, e thaare guop, ke jɔ raanpiooce noom leer paande guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jud'io masa me ĩna ñajare, rojose ĩna yisere ĩnare masiriobetiru̶cu̶ja”, yibesumi Dios. Jesúre ĩna ajitirũ̶nu̶su̶orijau̶ne, rojose ĩna yisere masiriocõari, Jesús ĩ rijabosare su̶orine “Ñie rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩañumi Dios. \t ku acin puny ci en wo pɔɔc yiic, wook ne keek, waan ci en keek waak piɔth ne gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, jediro ĩre ajitirũ̶nu̶rã rojose mani yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire manire yirẽtobosarocu̶re Dios ĩ cõar'ire ĩacaju̶ yu̶a. Ĩre ĩacana ñari, ti quetire gotirũgũaja yu̶a. \t Ku acuk tiŋ ku yok caatɔɔ ne tuoc ci Waada Wende tuooc bi aa Kony bi kɔc ke piny nɔm kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩnare yicu̶diyujarã Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire coderimasa: —Ĩre bajiro ñagõrã manicama ĩna —yiyujarã ĩna. \t Go cawiic pɔk niim keek, yan, Ecaŋɣɔn acin raan ci kɔn jam cit man e raane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco goje, cojo goje ñaboarine, oco quẽnase ti budijama, sũ̶ese budivu̶obetoja. \t Na yith, bi piu mit bɛɛi bei ayi piu kec ne thoŋdɛn toŋe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ otisere ĩacõari, ado bajiro yicama ĩna jud'io masa, sĩgũ̶ri: —Ĩaĩasaque. Lázarore bu̶to ĩre maiboayumi —gãmerã yicama ĩna. \t Go Judai lueel, yan, Wɔiki, nhieer e nhiɛɛr en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja masare quẽne. Sĩgũ̶ri quẽnase tu̶oĩarã ñari, quẽnase yirãma. Gãjerã, rojose tu̶oĩarã ñari, rojose yirãma. To bajiro bajiaja mu̶a ñagõse quẽne. Masa ĩna ñagõsere ajicõari, “Rojose tu̶oĩarã ñaama. Quẽnase tu̶oĩarã ñaama”, yimasiaja mu̶a. To bajiri ĩna u̶su̶riju̶ ĩna tu̶oĩabu̶ju̶oñaserene, ĩna riseriju̶ ñagõburũgũama ĩna —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Raan piɛth ee kepiɛth bɛɛi bei ne piath e yenpiɔu; ku raan rac ee kerac bɛɛi bei ne kerɛɛc nu e yepiɔu: thok ee jam ne ke ci piɔu thiɔɔŋ nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo ñamasuse Juan ĩ gotimasiocatima ĩ masune tu̶oĩaquẽnocõari, ĩ goticati me ñacaju̶ ti. Dios macu̶ adi macaru̶cu̶roju̶re ejacacu̶ yeju̶a ñacaju̶ ti, riojo ñamasuse Juan ĩ gotimasiocati. “Rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosarocu̶ ñaami” Dios macu̶re masa ĩna yitu̶oĩarotire yigu̶, ĩre goti rĩjoro cu̶tirimasu̶ ñacami Juanma. \t Acie yen ee ɣɛɛrepinye, aa bɔ bi kɔc bɛn lɛk ɣɛɛrepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ĩna rijato beroju̶ ĩna catirotire Dios ĩ catisere ĩsiecoriarã ñarãma. Ĩ macu̶ yere ajiterãma, Dios ĩ catisere ĩsiecomena ñaama. \t Raan cath ke Wende ka cath ke piir; ku raan cii cath ke Wen e Nhialic ka cii cath ke piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re ñañujarã vaibu̶cu̶rã jediro. Jẽnirã, vu̶rã, ãña quẽne, ñajediro ñañujarã ĩna. \t ku ade yic lai de cok kaŋuan ebɛn ku lai roor ku kamol piny ku diɛt nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, jairo ĩaĩañamanire ĩnare ĩ yiĩoboajaquẽne, ĩre ajitirũ̶nu̶beticama masa. \t Ku acakaa nɔn ci en gook juec looi e keniim, goki ŋoot e ke cii gam:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ u̶ju̶, ĩ rotiriarore bajirone ĩ moayurere tudiejacõari, ĩ ĩaejajama, quẽnaro ĩre yigu̶mi, ĩre moabosarimasu̶re. \t Thieithieei lime, lim bii bɛnyde yok ekool bii yen, ke looi aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, ado bajiroju̶a rotiaja mu̶a: “Ĩ ye rãca ĩ jacu̶are ĩ ejarẽmobetijama, quẽnacõaja. ‘Yu̶ gajeyeũni yu̶ cu̶ose Diore yu̶ ĩsiroti rĩne ñaja. To bajiri mu̶are ejarẽmomasibeaja yu̶’ yicõari, ĩ jacu̶are ĩ ejarẽmobetijama, quẽnacõaja”, yirotiaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, mani ñicu̶a ĩna rotimasireju̶are cu̶dirã ñari, Dios ĩ rotiseju̶arema cu̶dibeaja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, “Ñie vaja maja Dios oca”, yirã yaja mu̶a. \t Ku week ayak lueel, yan, Raan yook wun ayi man, yan, Ke e di ci yok tede yɛn, aca gam Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ĩau̶cacoasujarã masa. “Ti ũnire ĩabetirũgũcaju̶ mani. Ãni, Dios ĩ masise rãca yigu̶ yami” yitu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnañujarã ĩna. \t Na wen, aci kuut ke kɔc e tiŋ, ke ke gai, ku lecki Nhialic, Raan ci riɛl cit ekene gam kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, ado bajiro ĩre yiboayuju vãtia sãñaboar'i: —Mu̶ rãca bu̶to varu̶aja yu̶ quẽne —ĩre yiboayuju. To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: \t Go raan wen ci jɔɔk rac jal e yeguop go lɔŋ, an, bi tɔu ke yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ ejasere ĩacõari, sĩgũ̶, ado bajiro ĩre sẽniñuju: —Gotimasiorimasu̶, yu̶ macu̶re ĩamaiña mu̶. Sĩgũ̶ne ñagũ̶ ñaami. \t Na wen, ke raan toŋ e kut e kɔc yiic cot, yan, Bɛny, yin laŋ, woi wendi: ee mɛnhdien tok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gaje macariana jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviriju̶ sãjacõari, quẽnase quetire gotimasiocudirũgũñuju Jesús. \t Go wel aa guiir e ɣoot ke Nhialic yiic piny de Galili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum ñar'i, Judea sitaju̶ ĩ buerimasare ũmato vasuju Jesús. To eja, Jordán vãme cu̶tirisa jẽa, to boeju̶aju̶ jãjarã masa ĩ rãca rẽjañujarã quẽna. Toju̶ ĩnare gotimasioñuju, ĩ yirũgũriarore bajirone. \t Na wen, ke jel etɛɛn, bi piny de Judaya e Jordan nɔm lɔŋtui; go kuut ke kɔc bɛ gueer te nu yen; go keek bɛ wɛɛt, cit man e taudɛn thɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riaga jairisa oco botirisa ñacõari, quẽnaro ruyurisa ĩacaju̶ yu̶. To bajicõari, jea vu̶sarisa ñacaju̶. Tiya tu̶ju̶ masa rũ̶gõcama. Ĩna ñacama güiogu̶re, moa riagaju̶ majadicacu̶re, to yicõari, ĩre bajigu̶ ĩna quẽnorujeocacu̶re ajibeticana. Ĩna riovecarire güiogu̶ ya número ucatu ecobeticana ñacama. Arpa vãme cu̶tise jabasare Dios ĩ ĩsire cu̶ocama ĩna. \t Na wen, ke ya tiŋ wɛɛrdit ke cit acidhanh ci liaap keke mac; ku tieŋ kɔc wen ci lɛn rac tiaam, ku tiamki kecicueec ke cit guop en, ku gaarde, ku kuen e rinke, ke ke kaac e wɛɛrdit cit acidhath nɔm, ke ke muk thoom ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama, quẽnasere yibetirũgũama. To bajiro ĩna bajise cojoji me mu̶are gotirũgũcaju̶ yu̶. Quẽna ĩna bajisere tu̶oĩacõari, mu̶are gotigu̶, bu̶to su̶tiritiaja yu̶. To bajiro ĩna bajicõa ñajama, “Cristo ĩ rijabosare vaja maja” yirãre bajiro bajicõa ñarãma. \t Ku kɔc juec akucki reer enɔɔne, ku yɛn e keden cool e lɛk ɛn e week ecaŋɣon, ku lɛk week enɔɔne ke ya dhiau, yan, ayek kɔc de ater ne tim de Kritho tim ci riiu nɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, Dios su̶orine gãmerã ĩamaire ñaja. To bajiri ñajedirone gãmerã ĩamairoti ñaja. To bajiro mani yijama, Diore masirã, ĩ rĩare bajiro bajirã ñaru̶arãja mani. \t Wek kɔc nhiaar, yok rot nhiaar: nhieer yen aye kede Nhialic; ku raan ebɛn raan cath ke nhieer ee Nhialic en e dhieth en, ku ŋic Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa Diore ĩna rũ̶cu̶bu̶oro beroacane, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ tu̶sacu̶, Dios tu̶agu̶ ángel jutitu̶sacami. Ĩ jutirone, õ vecaju̶ jãjarã masa ĩna oca jedirore bajiro ruyugoaro ado bajiro yi ocaruyucaju̶: —Dios mani u̶ju̶, Cristo quẽne, ñajediro u̶jarã masu ñaama yuja. Adi macaru̶cu̶roana ñajediro, rojose yirã quẽne, cu̶dibetiru̶aboarine, ĩna bojarore bajiro rĩne ĩna cu̶dirotire yirã, yama. To ĩna yijare, ñimarãju̶a ĩnare cu̶dibetirona maniru̶arãma yuja. To bajiro rĩne rotirũgũru̶arãma —yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. \t Go tunynhial ee kek dherou kaaŋde kooth; ku tul rot dit ke kɔc paannhial, luelki, yan, Ciɛɛŋ de piny nɔm aci guɔ aa kede Bɛnydiitda, ku ye kede Krithode: ku abi piny cieŋ aɣet athɛɛr ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ Jesús ĩ ñajama, Diore gotirẽtobosarimasu̶ Isa'ias vãme cu̶timasir'i, ado bajiro ĩ yiucamasire ñari, bajiyuju: \t luɔi bi jam aa yic jam ɣɔn lueel nebi Yithaya, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a gotisere ajicõari, “Riojo yama” mu̶are ĩna yijama, yu̶rene, “Riojo yami” yirã yiru̶arãma. Mu̶are ĩna ajitejama, yu̶re ajiterã yiru̶arãma. To bajiro ĩna yijama, yu̶re cõacacu̶re, yu̶ jacu̶re, ajiterã yiru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ gotiroticõarãre. \t Raan piŋ kedun, ke piŋ kedi; ku raan reec week, ke reec ɛn; ku raan reec ɛn, ke reec raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirirĩmarone, caje ĩabecu̶ ñaboar'i, ĩacoasuju ĩ yuja. Ĩacõari, ĩ quẽne Jesúre su̶yacoasuju. “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽna vasuju ĩ. Masa quẽne tire ĩarã, “Quẽnaro ĩre yami Dios”, yiyujarã ĩna quẽne. \t Go dap yin enɔnthime, ku jɔ kuany cok, ke lec Nhialic: go kɔc ebɛn, te ci kek e tiŋ, goki Nhialic leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri ĩna u̶jarã, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñarãma. Ĩnare rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. “Mani u̶ju̶ Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Dios ĩ mairã ñarãma ĩna quẽne. To bajiri quẽnaro ĩnare yibosato mani” yitu̶oĩacõari, bu̶tobu̶sa ĩna moabosajama, quẽnaja. Adi queti yu̶ gotise ti macanare ĩnare gotimasiocõari, “Ado bajiro yirũgũru̶arãja mani”, ĩnare yiya. \t Ku liim de niim banykɛn ci gam, e ke cii keek e biɔɔn, luɔi ee kek mithekɔcken; aŋuan bi kek ke ya luooi apiɛth, luɔi ee kek kɔc ci gam kɔc nhiaar, ku yek piath e welpiɛth rɔm etok. Ye kɔc wɛɛt e kake ku guieere ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, oca tutuase rãca ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —¡Ñagõbesa mu̶! ¡To yicõari, ĩ u̶su̶ju̶re budigoya! —vãtire ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu jɔɔny, yan, Lɔ lik, ku ba bei e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bagajano, vacoacami Judas yuja. Jẽre ñamiju̶ ñacaju̶ ti. \t Na wen, aci kuin noom, ke lɔ biic enɔnthiine: ku piny ee wakɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jesús yu̶a u̶ju̶, yu̶are ĩamaiña mu̶ —ĩre yiyujarã. \t ku cotki e rol dit, yan, Yecu, Bɛnydit, kok piɔu we wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ñagõbecu̶ ñari, ucariajãi sẽniñuju Zacar'ias. Tijãire ãmicõari, “Juan vãme cu̶tiami, yu̶ macu̶”, ĩnare yiuca ĩoñuju ĩ. Ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari, no yimasibesujarã ĩna yuja. \t Na wen, ke cɔl pam e gaar ku jɔ gɔɔr, yan, Rinke acɔl Jɔn. Goki gai kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna sĩaru̶asere ajicõari, Cesarea vãme cu̶ti macaju̶ Saulore ĩre ãmicoasujarã ĩ rãcana. Ĩre ãmiejacõari, ĩ ya macaju̶ Tarso vãme cu̶ti macaju̶re cõacõañujarã ĩna. \t Na wen, aci wathii e piŋ, ke jɔtki leerki Kaithareia, goki tɔ lɔ Tartho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mani bajirere masiritibesa mu̶a. Rĩamasaca mame ruyuarãcare circuncisión yirere mani ñicu̶a ñamasiriarãre ĩnare yirotimasiñumi Dios. “Dios yarã ñaja yu̶a. To bajiri ĩ rotisere cu̶diroti ñaja” yu̶a yirotire yigu̶, to bajiro yu̶are yiyumi. Mu̶aju̶ama, Diore masirã me ñañuja mu̶a maji. Ĩre masimena mu̶a ñajare, “Circuncisión yiyamana ñaama ĩna” yirã, mu̶are ĩaterũgũcaju̶ yu̶a. \t Yen tak we weniim ecooke, yan, Ɣɔn wek e ye Juoor ne dhien e dhiethe week, we ci tɔ ye Jur kene cueel ne jur ci tɔ ye Aŋuɛl, e guopic, ee ke ci looi e kɔc cin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yijare, u̶tabu̶cu̶ra gajejacatu̶aju̶ tudijẽa ejacoasuju Jesús, ĩ ya macaju̶. \t Na wen, ke lɔ e abelic, go wɛɛr teem, ku jɔ hɛn panydɛndit guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõari, ado bajiro ĩre yiajatud'iyujarã: —Jud'io masa u̶ju̶re mu̶re quẽnarotiaja yu̶a yuja —Jesúre yiyujarã ĩna. \t ku jɔki thieec, yan, Thieithieei, Malik de Judai!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjiju̶ama, ado bajiro yigu̶mi quẽna: “Manajo cu̶ticoaju̶ yu̶, yucu̶acane. To bajiri boserũ̶mu̶ ĩagũ̶ vamasibeaja yu̶”, ĩre yicu̶digu̶mi. \t Ku be daŋ lueel, yan, Yɛn ci tiiŋdi thiaak, en aca yɛn dueer lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti rujaroto rĩjoro, bare ba, idi, manajo cu̶ti, yicõa ñamasiñujarã ĩna. Diore tu̶oĩari mene, “¿To bajiroado yatique?” yimenane, jairica cũmua quẽnogajanocõari, Noé ĩ vasãjaro ũnone to bajiro yicõa ñamasiñujarã ĩna. \t Acit man ɣɔn thɛɛr ŋoot amooldit wei, kɔc aake ye cam ku dekki, ku thiekki ku tɔki duetken thiak, aɣet akool e le Noa e abelic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩna ñatoyene bajirocacoasuju U̶ju̶ Herodes. “Egipto sitaju̶ yu̶ macu̶ ĩ ñaro ĩre jicõaru̶cu̶ja yu̶”, ĩre gotirẽtobosarimasu̶ su̶orine Dios ĩ yimasire ñajare, to bajirone bajiyuju. \t ku jɔ tɔu etɛɛn a thouwe Kerod; luɔi bi jam aa yic jam ɣɔn cii Bɛnydit lueel ne thoŋ de nebi, yan, Rip yen acan wendi cɔɔl thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, ĩna bajiyucu̶rire cũ, ĩre su̶yacoasujarã. \t Goki bɔɔiken pɔl enɔnthiine, ku kuanyki cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —No bojase mu̶a cu̶ose juaábeja. Tueriayucú̶ri, mu̶a bare sãriajoari, to yicõari, gãjoare quẽne juaábeja. Gajeye sudi juaámenane, mu̶a sãñasene sãñacõari, vaja. \t Ku yook keek, yan, Duoki ka ke kueeric muk, acin thieec, ayi athep, ayi kuin, ayi weu; ku duoki aluluut leer kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ ru̶joa joere jotabedo ĩna suariabedone ĩre jeoyujarã. To yicõari, riojojacatu̶aga ãmore, yucú̶, u̶ju̶ ĩ cu̶oricu̶re ĩre ĩsiñujarã. To bajiro ĩre yicõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucõari, ado bajiro ĩre yiajatud'iyujarã: —Jud'io masa u̶ju̶re mu̶re quẽnarotiaja yu̶a yuja —Jesúre yiyujarã ĩna. \t Na wen, acik gol e kuɔɔth nai, ke tueelki e yenɔm, ku tɛɛuki wai de aruoor e ciin cuenyde; ku tukki kemiɔl e yenɔm, bniki, luelki, yan, Thieithieei, Malik de Judai!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —“Quẽna gãme ruyuaroti ñaja” yu̶ yijama, masa su̶orine gãme ruyuarotire yigu̶ me yaja. “Quẽna gãme ruyuaroti ñaja” yu̶ yijama, “ ‘Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Diorãca quẽnaro ñacõari, ĩ bojarore bajiro yirã ñato’ yigu̶, ĩ yirotire sẽniroti ñaja”, yigu̶ju̶a yaja. “Dios ĩ bojabeti yiru̶abeaja yu̶. Ĩ su̶orine ĩ rãca quẽnaro ñaja yu̶” yirã, oco rãca bautizarotiriarã, to yicõari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca Diorãca quẽnaro ñarã, ĩna rĩne ñarãma Dios ĩ ñaroju̶re ejacõari, ĩ rãca ñamu̶orũ̶gõrona. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Te kene raan dhieeth ne piu keke Wei, ka cii dueer lɔ e ciɛɛŋ de Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roaye jediro ũ̶ju̶yayiroti ti ñajare, Dios rĩare bajiro bajirã ñari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũroti ñaja mu̶are. \t Ku enɔɔne, nɔn bi kake riaar kedhie, bak dhil aa kɔc cit ŋo ne reerduon ɣeric aa wek reer ku rieeuduon aa wek Nhialie rieu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti oca ñamasuse ado bajiro gotiaja: Adi macaru̶cu̶ro tu̶sarirũ̶mu̶ri mani u̶ju̶ Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre, adigodoju̶ ĩ tudiejarotire mani tu̶oĩa yuñajare, manire ajatud'iru̶arãma gãjerã. Ĩna ñaru̶arãma ĩna masune ĩna bojarore bajiro rĩne yirã. \t Jaki kene kɔn ŋic, yan, Te ci thok de piny thiɔk, ke kɔc de gup agɛɛt abik bɛn e agɛɛtden, kɔc cath ne kede ŋɔɔŋdɛn e ke dɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri “Cristore mani ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ne tocãrãcu̶re Dios manire ĩ cũriarore bajirone mani ñacõa ñajama, quẽnaja”, mu̶are yaja yu̶. \t E raan ebɛn e tɔu e taudɛn e tɔu en te waan cɔɔle ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri bajireacõari, quẽna ĩna tudicatijama, ¿ñimu̶ju̶a ñaguĩda so manaju̶ masu ñarocu̶ma, ĩna ñaro cõrone sore ĩna manajo cu̶ticato bero? —Jesúre yisẽniĩatoyujarã ĩna. \t Ku enɔɔne, kool e jonerot e kɔc, te ci kek rot jɔt, ke bi aa tiiŋ de ŋa e keyiic? acik lɔ ne yen keek kedhie kadherou, an, ee tiiŋden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi quetire Jesucristo ĩ bajirotire quẽnasere ucasu̶omasiñuma ĩna tirũ̶mu̶anaju̶ Diore gotirẽtobosariarã. To bajiri adigodoju̶re masu̶re bajiro ruju̶ cu̶ticõari ĩ ruyuare ti ñajare, tirũ̶mu̶ana ĩ bajirotire yirã ĩna ucariarore bajirone bajiyumi. To bajiri, “U̶ju̶ David ñamasir'i jãnami ñañumi”, ĩre yimasiaja mani. \t welpiɛth ci kɔn tɔ lueel nebiike ne kacigɔɔr yiic kaɣer yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajo manare, manaju̶ manare, manaju̶ rijaveoriarãre quẽne ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Yu̶re bajiro manajo mana, rõmia quẽne manaju̶ mana mu̶a ñacõajama, quẽnaja. \t Ku yɛn yook kɔc ken thieek, ayi dieer cin niim roor, yan, Apiɛth tede keek te reer kek cit man e yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gãjerã masare gotimasioboarine, ��mu̶aju̶ama gãjerãre mu̶a gotimasiorore bajiro yibeati mu̶a? Gãjerã masare, “Mu̶a juarudijama, quẽnabeaja ti” yigotiboarine, mu̶aju̶ama juarudirãja mu̶a. \t na yin enɔɔne, yin raan e raan daŋ wɛɛt, cii rot e wɛɛt ayadaŋ? Yin ee kɔc yɔɔk, an, Duoki e kual, ku yin guop, ye kual?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a u̶jarã jedirore Dios ĩ bojarore bajirone quẽnaro ĩnare yiroti ñaja. Ĩna vaja taro cõrone ĩnare vaja yiya. “Gajeye moare ĩna yise vajare quẽne ĩnare vaja yiya” mu̶are ĩna yirore bajirone cu̶diru̶arãja mu̶a. To yicõari, quẽnaro ĩnare yirũ̶cu̶bu̶oya. \t Yen a wek kɔc kedhie gam kaken; an, ee atholbo, ke we gɛm atholbo; an, ee guaaric, ke we gɛm guaaric; an, ee rieeu, ke rieuki; an, ee thɛk e guop, ke thɛkki guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cotibaja ĩ toaricare bajise toaricari cu̶tirã ñacama joreroa. Ĩna toajama, cojomocãrãcu̶ muijua cõro yoaro ti jũnijare, rojose tãmu̶orũgũcama. \t Ku adeki yɔɔl cit yɔɔl ke mancieei, ku nu wiɛth e keyɔɔl; ku aciɛthki ne riɛl bi kek kɔc aa nɔk e pɛi kadhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩsiru̶arã ĩna juavase ado cõro ñaboaru̶aroja: oro, plata, gũ̶ta jairo vaja cu̶ti, perla, sudi jairo vaja cu̶ti, to yicõari, yucú̶ quẽnaro su̶tiquẽnase ĩna juare, gajeye marfil vãme cu̶tise rãca ĩna quẽnore, yucú̶ jairo vaja cu̶ti ĩna juare, cõme hierro vãme cu̶ti, to yicõari, bronce vãme cu̶ti juavarũgũboayuma. \t kakɛn e adhaap, ku ateek, ku kɔi lɛk tuc e ɣoocden, ku kɔi cɔl margariti, ku lupɔ lɔ nip cɔl linon, ku lupɔ thiith amujuŋ, ku lupɔ cɔl ariir, ku lupɔ thith; ku tiim kithe ŋieerdenic, ku ka ye looi e leny akɔɔn ebɛn, ku ka ye looi e tiim lɛk tuc e ɣoocden ebɛn, ku malaŋ, ku weeth, ku kuur ril cɔl marmaro;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri goticudirã rĩne, Pafos vãme cu̶ti macaju̶re ejasujarã ĩna. Toju̶re sĩgũ̶ Barjesús vãme cu̶tigu̶re ĩre ĩabu̶jayujarã ĩna. Barjesús ti yijama, griego ocarema Elimas yiru̶aro yiyuju ti. Jud'io masu̶ ñañuju ĩaĩañamanire yigu̶. “Diore gotirẽtobosarimasu̶ ñaja yu̶”, yisocagu̶ ñañuju ĩ. Ti macagu̶ u̶ju̶ju̶a, Sergio Paulo vãme cu̶tigu̶, quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñari, quẽnaro masigũ̶ ñañuju. To bajigu̶ ñari, Jesús ĩ bajirere ĩna gotimasiosere ajiru̶, Bernabére, Saulore ĩnare jicõañuju ĩ. To ĩ yire ñajare, ĩre gotimasioñujarã ĩna. Ĩna gotimasio ñarone, —Ĩnare ajibesa —yiyuju Barjesúju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶romi” yigu̶. \t Goki tuur caathic ebɛn aɣeet kek Papo, ku yokki bɛny e kɔc thueeth etɛɛn, ee raan e Judai, ku ye nebi alueeth, rinke acɔl BarYecu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, “¿No bajiro yicõari, Jesúre ĩre bucõaroti ñaboati ti?”, yitu̶oĩañuju Pilato yuja. To bajiro ĩ yitu̶oĩaboajaquẽne, ado bajiro yiavasãcama jud'io masa: —Ĩre mu̶ bucõajama, u̶ju̶ ñamasugũ̶ César vãme cu̶tigu̶ rãcagu̶ me ñaru̶cu̶ja mu̶. No bojagu̶ ĩre sẽnibecu̶ne, “U̶ju̶ ñaru̶cu̶ja yu̶” yigu̶ma, César ĩ ĩategu̶ ñaami. To bajiri, ĩre mu̶ bujama, quẽnabeaja —Pilatore ĩre yiavasãcama ĩna. \t Na wen, aci jame wan, ke Pilato ade piɔu luɔi bi en e lony: go Judai coot, luelki, yan, Te lony yin raane, ke we cii maath we Kaithar: raan ebɛn raan e ro tɔ ye malik ee ater lueel keke Kaithar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —¿No yigu̶ quẽnaseayere yu̶re sẽniĩati mu̶? Dios sĩgũ̶ne ñaami quẽnagũ̶ma. To bajiri Dios oca masa ĩna ucamasirere ĩaroti ñaja. Mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama, Dios ĩ rotimasirere cu̶diroti ñaja —ĩre yicami Jesús. \t Go yɔɔk, yan, Eeŋo tɔ yin a piɛth? Acin raan piɛth nu, ee tok tei, yen Nhialic. Ku na kɔɔr nɔn bi yin lɔ te nu piir, ke yi dot cok ke loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére ĩ roticũroto rĩjoroju̶ne, quẽnaro mani yirotire gotibecu̶ne, “Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja”, manire yigotiyumi Dios. To bajiri, “Dios ĩ rotimasirere mani cu̶dirotire tu̶oĩagũ̶ me yiyumi”, yimasiaja mani. To bajiro ĩ yibetijama, “Socu̶ne manire yiyumi”, yimasiborãja mani. \t Ku ke bi lɔɔk lak e kɔc, te bi en ne loŋ, ka cii be aa ke ci kɔn lueel, yan, bi gam: ku aci Nhialic gam Abraɣam ne luɛl ci en e kɔn lueel, yan, bi gam en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro yisere ajirũgũaja mu̶a: “Mani bojarore bajiro yimasiaja”, yigotiaja. To bajirone bajiaja, bajiroju̶ma. Jediro mani yise manire ejarẽmobeaja. To bajiro mani yijama, “Gãjerã, Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato” yirã me, yirãja mani. \t Kaŋ kedhie acike pal ɛn; ku kaŋ aciki de piathden kedhie; kaŋ acike pal ɛn kedhie, ku kaŋ aciki kɔc e kueet kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Mu̶are yu̶ gotisere quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña mu̶a. Mu̶a ajitirũ̶nu̶rũtuatore bajirone “Bu̶tobu̶sa ajimasiato” yigu̶, mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi Dios. Rẽtobu̶saro mu̶are ĩ ejarẽmose ñajare, variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Go ke yɔɔk, yan, Yak rot tiit ne ke yak piŋ: them aa wek kaŋ them, en abi aa thɛm week: ku wek kɔc e kaŋ piŋ, we bi ŋuak e kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune socabesa. Adigodoaye rĩne tu̶oĩarã, “Masirã ñaja yu̶a” ĩna yitu̶oĩarore bajiro mu̶a yijama, mu̶a masune socarã yirãja. “Ñamasurã me, masirã me ñaja”, yitu̶oĩaroti ñaja mu̶are. To bajiro mu̶a yijama, ñamasurã ñaru̶arãja mu̶a. \t Ne cin raan e ro math. Na de raan e weyiic raan e ro tɔ ye raan peinɔm e pinye nɔm, e ro tɔ ye dhɔn, luɔi bi en aa raan pelnɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Pilato: —Jẽre uca ecocoamu̶. To bajiro ñacõato —ĩnare yicami Pilato. \t Go Pilato bɛɛr, yan, Ke ca gɔɔr, aca gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ado bajiro Jesúre sẽniĩacami Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, sĩgũ̶ mu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaboarine, yu̶re rojose ĩ yijama, ¿nocãrãcaji masu ĩre masiriogu̶ti yu̶? ¿Cojomo cõro gaje ãmo ju̶a jẽnituaro ñarirãcajine ĩre yu̶ masiriojama, quẽnarojari? —Jesúre ĩre yicami. \t Na wen, ke Petero bɔ te nu yen, bi ku thieec, yan, Bɛnydit, bi mɛnhkai a wac kaŋ raandi, ku ba pɔl? Raandherou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnasere yitu̶jamenaju̶arema, “Quẽnaro yirũgũcaju̶ mu̶a” ĩnare yicõari, “Yu̶ rãca quẽnaro ñaru̶arãja mu̶a”, ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. To bajiro yiru̶cu̶mi, jud'io masare, to yicõari jud'io masa mere quẽne. \t ku dhueeŋ ku rieeu ku mat, kek abi tɔu ne raan e kepiɛth looi, gɔl e Judai, mɛt Giriki thin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Dios, mani u̶ju̶, ĩ tu̶oĩasere masigũ̶ magũ̶mi. Ĩre gotimasiogũ̶ magũ̶mi. \t Eeŋa e ŋic piɔn e Bɛnydit? Ku eeŋa e tɔ rot e raan e yen lɛk loŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro sore gotirẽmoñuju: —Riojo mu̶re gotiaja. Tu̶oĩavasoabetiru̶cu̶ja. Yu̶ cu̶ose, “Gu̶dareco bojaja” mu̶ yisẽniboajaquẽne, mu̶re ĩsicõaru̶cu̶ja —Herod'ias macore yiyuju Herodes. \t Go guutguut lueel, yan, Te de yen ke ba lip, aba gam yin, aɣet biak toŋ de ciɛɛŋdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ cu̶oru̶a tu̶oĩase jediro cu̶oru̶aja yu̶” yigu̶ me yaja. Jairo yu̶ cu̶ojama, yu̶ cu̶obetijaquẽne, variquẽnacõa ñaja. \t Ku acie dak dak ɛn e kaŋ en luɛɛl ɛn en: yɛn e weet, ka yɛn dueer piɔu aa lɔ yum, te de en ke ya yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasu̶ Isa'ias ñamasir'i mu̶a bajirotire yigu̶, Dios ĩ ñagõmasirere ado bajiro yiucamasiñumi: “ ‘Yu̶re ajirã ñaboarine, ajimasibeticõa ñaru̶arãma. Yu̶ yiĩosere ĩarã ñaboarine, “To bajiro bajisere yigu̶ yatique ĩ”, yiĩamasibeticõa ñaru̶arãma. \t Jam ci Yithaya caar ɣɔn aci aa yic e keyiic, jam e lueel, yan, Te ya wek piŋ, ke we bi aa piŋ, ku we cii wel bi aa yok yiic anandun. Ku te ya wek daai, ke we bi aa daai, ku we cii kaŋ bi aa gɔɔk anandun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre rũ̶cu̶bu̶orãre ĩamaicõari, quẽnaro yirũgũgũ̶mi Dios. To bajirone yicõa mu̶orũ̶gõru̶cu̶mi. \t Kok de yenpiɔu ee tɔu keke kɔc rieu en, Reme ku reme aɣet wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Egipcio masa u̶ju̶ ĩ jũnisinisere güigu̶ me, ti sitare vaveomasiñuju Moisés. “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios” yitu̶oĩagũ̶ ñari, Diore ĩre ĩabetiboarine, ĩ bojarore bajiro ĩ yirotire masicõari, vacoamasiñuju. \t Ee gam en aa jel en e Rip eliŋliŋ, ke cii riɔc e agonh e malik: aa ye yepiɔu rom, cit man ee yen raan tiŋ raan cii dueere tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Diore sẽniriaroju̶ vana, gãjerãre moabosarimasore sore bu̶jacaju̶ yu̶a. Vãti sãñagõ ñacamo so. Vãti su̶orine masa ĩna bajirotire tu̶oĩacõari, riojo gotigo ñacamo. To bajiro bajigo so ñajare, ĩna bajirotire masiru̶arã, sore sẽniĩarũgũñujarã. To so yise vaja jairo gãjoa bu̶jarũgũñujarã so u̶jarã. \t Na wen, ekool tok, te le wok te ye kɔc lɔŋ, ke wo jɔ rɔm ne nyan lim, nyan de guop yanh cɔl nyieel, ku ye banyke tɔ yok weu juec ne caar ee yen cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re quẽnarotigu̶, mani u̶ju̶re ado bajiro mu̶re sẽnibosaja yu̶: “Ĩ rãca ñarũgũña mu̶, mu̶ bojasere ĩ yirũgũrotire yigu̶. To yicõari, ĩ rãcanare quẽne, quẽnasere ĩnare cõaña mu̶”, mu̶re yisẽnibosaja yu̶. To cõro ñaja. \t E Bɛnydit Yecu Kritho e ye tɔu ke weiku. E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu ke yin. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa ado bajiro mu̶are ĩna gotimasirere ajirũgũaja mu̶a: “Mu̶a babarãre quẽnaro ĩamaiña. To yicõari, mu̶are ĩaterãre ĩateya”, yimasirere ajirũgũaja. \t Acak piŋ nɔn ci e lueel, yan, Nhiaar raan rɛɛr ke yin, ku man raan dɛ wek ater."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jedirore gotigu̶ yaja yu̶. Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore sẽnirũgũroti ñaja. To yicõari, ĩ yirẽmosere masicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, yirũgũroti ñaja. \t Yak cok e cuɔɔl wek e lɔŋ, ku yak ro tiit thin ne luɛl aa wek e dap lueel, yan, Thieithieei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios rĩare bajiro bajirã ñari, Cristo ocare mu̶a masiroto rĩjoro, rojose mu̶a yirũgũriarore bajiro yibeticõari, ĩ bojarore bajiroju̶a yirũgũroti ñaja. \t yak ciet mith e kaŋ piŋ, aguɔki cuo rɛɛr e reerduon waan ne kede ŋɔɔŋduon waan e we dɔm ne kuny aa wek kepiɛth kuc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, bare ĩna baro bero, u̶ye oco sãñaribajare ãmicõari, ado bajiro gotiyuju Jesús quẽna: “Adi ñaja tirũ̶mu̶ana, ‘Rojose mani yirere masirioato’ yirã, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaju̶ joere ĩna yuejeoriarore bajiro bajise. Yucu̶rema, yu̶ ri'i ñaja. Ti su̶orine, ‘Gajerodori ado bajiro masare quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶’ Dios ĩ yigotimasiriarore bajiro bajiru̶aroja. Yu̶ rijato bero, mu̶are yu̶ rijabosare tu̶oĩacõari, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, ado bajirone rẽjacõari, idirũgũru̶arãja”, ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku yen e nɔm noom en biny aya, te ci kɔc thok e cam, ku lueel, yan, Binye ee loŋ ci piac mac e riɛmdiyic: yak kene looi, te de yen te dɛk wek e ye, ne taŋ ba wek ɛn aa tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, quẽna Jesús ĩ gotisere yu̶re goticami ángel: —“Riojo ñamasusere gotiaja yu̶. Yoaro mene varu̶cu̶ja yu̶ quẽna. Ĩna tu̶ju̶ ejacõari, ĩna yirere masigũ̶ ñari, ‘Quẽnase bu̶jarã, rojose tãmu̶orã, bajiru̶arãja mu̶a’ ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. \t Ya ki, bɔye enɔɔne; ku yɛn cath wo ariopdien ba gam raan ebɛn ne ke roŋ ke luɔide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca matariacũ̶ni ĩ cõĩajama, sesenta y cinco metros ũ̶mu̶aricũ̶ni ñacaju̶. Masa ĩna cõĩarore bajirone cõĩacami ángel. \t Go bɛɛr e kalde nɔm them, ago ya dhiraa kabɔt ku thierŋuan ku ŋuan, raan kaam en aa them en en, yen aye kam de tunynhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi ĩ u̶ju̶: “Yu̶re quẽnaro moabosayuja mu̶. Yu̶ roticatore bajirone yu̶re cu̶diyuja mu̶. Mojoroaca mu̶re yu̶ ĩsicati rãca yu̶ roticatore bajiro mu̶ yire ti ñajare, ñamasuse yu̶re yibosaru̶cu̶ja mu̶. Yu̶ rãca variquẽnaña”, ĩre yigu̶mi. \t Go bɛnyde yɔɔk, yan, Apiɛth, yin ee lim pieth ŋic kaŋ dot; yin e kalik dot apiɛth, yin ba taau e kajuec yiic; yin bi piɔu miɛt weke bɛnydu etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yir'i ñari, sudijãiri botiquẽnarijãiri rãca Jesúre ĩ gũmarotijãirire vaja yicõari, ĩ ruju̶rire rujiogu̶ vasuju. Ĩre rujiocõari, ĩre gũmañuju, tijãiri rãca. To yigajanocõari, masa yujeriavi gũ̶tavi mame ĩ quẽnorotiriaviju̶ ĩ ruju̶rire cũñuju. To yicõari, ti vi sojere gũ̶tane tũnuobibecũ vacoasuju ĩ. \t Go lupɔ linon ɣɔɔc, ku bii piny, ku deer guop e linon, ku jɔ taau e raŋic raŋ ci wec e kuuric; go kuur tok laar e raŋ thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ mairã ajiya mu̶a. To bajiro Dios manire ĩ maire ñajare, gãmerã ĩamairoti ñaja manire. \t Wek kɔc nhiaar, te ci Nhialic wo nhiaar e nhieer cit ekene, ke wo dueer rot dhil nhiaar aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juan masare oco rãca bautizarimasu̶ ĩ buerã, fariseo masa quẽne, ĩna ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro bare bamenane Diore sẽniñujarã, “Mani su̶tiritisere ĩacõari, quẽnaro manire ejarẽmoato Dios” yirã. To ĩna yirirũ̶mu̶re Jesúre sẽniĩarã ejayujarã sĩgũ̶ri: —Juan ĩ buerimasa, to yicõari, fariseo masa quẽne, mani ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro Diore ĩna sẽnirirũ̶mu̶rirema bare babetirũgũama. ¿No yirã tire yibeati mu̶ buerãma? —Jesúre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Ku kɔcpiooce Jɔn keke kɔcpiooce Parithai aake ye cam rɛɛc: goki bɛn tede yen, bik ku thiecki, yan, Eeŋo ye kɔcpiooce Jɔn cam rɛɛc ayi kɔcpiooce Parithai, ku cii kɔckuon e piooce cam e rɛɛc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ñagũ̶, gãjerã Jesús ĩ cõariarãre ĩabeticaju̶ yu̶. Pedrore, mani u̶ju̶ bedi Santiagore quẽne, ĩna ju̶arãrene ĩacaju̶ yu̶. \t Ku acin tuny daŋ ca tiŋ, ee Jakop etok, manhe e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, “Catirã ñarãma ĩna quẽnorujeoriarã” yigu̶ me yaja. To yicõari, “Ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã vaibu̶cu̶ rii ĩna cũse ñamasuse ñaja” yigu̶ me yaja. \t Eeŋo daŋ ba lueel? Yath de naamde? Ayi ke ci gam yath, lam, de naamde ayadaŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tirũ̶mu̶, tirodo ñaro masu vadiru̶cu̶mi mani u̶ju̶”, yimasiña maja. Jẽre tire masiaja mu̶a. \t Ku ne kede run ku akool, wek mithekɔckuɔ, acin ke duɛɛr gaar week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are bu̶to maigũ̶ ñari, jediro yu̶ cu̶ose mu̶are ĩsicõari, yu̶ yimasiro cõro quẽnaro mu̶are yiru̶a tu̶oĩavariquẽnaja yu̶, “Cristore quẽnabu̶saro ajitirũ̶nu̶rũtuajaro” yigu̶. Bu̶to mu̶are yu̶ maiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, yu̶re maibetibu̶saja. \t Ku yɛn bi kaki aa riaar piny ke ya mit piɔu, ku ja ro riaar piny aya ne biak de weikun; ciɛk an, dit nhieer nhiaar ɛn week ke yen aye nhieerduon nhiaar wek ɛn tɔ koor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶rema Dios yarã me ñañuja mu̶a maji. Rojose tu̶oĩacõari, rojose mu̶a yire su̶orine Dios ĩ ĩajama, ĩre terã ñañuja mu̶a. \t Ku week, wek kɔc ɣɔn ci tɔ ye kɔc lei ku yak kɔc de piɔth ater ne yen ne luɔiduon rac, we ci luook ne yen enɔɔne,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ĩna yisere ajimasiru̶arãja mu̶a: “Adi macaru̶cu̶roju̶ ejacõari, manire bajiro ruju̶ cu̶tiyuju Jesucristo” yirãma, “Esp'iritu Santo rãcana ñaama”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Niny ŋiɛc wek Weidit ke Nhialic ki: yan, wei ebɛn wei e gam nɔn ci Yecu Kritho bɛn ke ye raan guop, ka ye ke bɔ tede Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, burro macu̶re ãmivasujarã, Jesús tu̶ju̶. To yicõari, ĩna ye sudi joeayere vejecõari, burro macu̶ joere jeoyujarã. To yigajanocõari, Jesúre ĩre vajejarotiyujarã ĩna. \t Goki bɛɛi tede Yecu: ku jɔki lupɔɔken cuat e mɛnh e muul kɔu, ku tɛɛuki Yecu e yekɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Mani ñicu̶a Abraham, Isaac, to yicõari, Jacob ĩna rũ̶cu̶bu̶omasir'i, ĩ bojasere yicacu̶re Jesúre “Ñamasugũ̶ ñaami” yirũ̶cu̶bu̶ogu̶, ãni micar'ire yu̶are catiorotimi. To bajiro yigu̶ ĩ ñaboajaquẽne, Jesúre ĩaterãre ocasãcaju̶ mu̶a, u̶jarãre, “Ĩre sĩato ĩna” yirã. U̶ju̶ Pilato, Jesúre ĩ burotiru̶aboajaquẽne, mu̶aju̶a ĩre sĩaru̶acaju̶. \t Nhialic de Abraɣam ku Yithak ku Jakop, Nhialic de kuarkuɔ, yen aci Wendɛn Yecu gam dhueeŋ; raan waan cak yien miric, ku cak rɛɛc e Pilato nɔm, waan ci en loŋde teem, an, pɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶re jairo ñabateaja, cojo ruju̶ ñaboarine. To bajirone bajiaja mani Cristore ajitirũ̶nu̶rã quẽne. \t Acit man ee guop de raan tok, ku ka nu thin ajuecki, ku ka nu e guop toŋeyic, na cakaa ke ke juec, kek aye guop tok tei; yen acit Kritho aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yibasaro bero, õ vecaju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriavi ti jãnasere ĩacaju̶ yu̶. To yicõari, Dios ĩ ñarisõa ti jãnasere ĩacaju̶ yu̶. \t Na wen, aci kake thok, ke ya jɔt anyin, ku jɔ luaŋ ɣeric tuol, ke ci liep thok, luaŋ de yin keemɔ de caatɔ paannhial:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—“Diore rotibosarocu̶ ĩ rotisu̶oroti mojoroaca ru̶yaja. U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” yigotimasiocudiba mu̶a. \t Ku te la wek, yak wel guiir, yan, Ciɛɛŋ de paannhial aci guɔ thiɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —To bajirone bajiboroja, Dios tu̶ju̶ mu̶ ejajama —ĩre yicu̶diyuju Jesús. To yicõari, gotimasiore quetire gotiyuju: —Cojorũ̶mu̶ sĩgũ̶ masu̶ quẽnaro boserũ̶mu̶ yigu̶mi. Tirũ̶mu̶ ñaroto rĩjoro jãjarã masare jigu̶mi, ĩnare ũmato baru̶. \t Go yɔɔk, yan, Ŋadi aci kecamdit looi; ku jɔ kɔc juec cɔɔl:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, sĩabusuorotiyuju ti vi coderimasu̶. To yicõari, ti viju̶re ũmasãjacõari, bu̶to güigu̶ ñari, nanagũ̶ne Pablo, Silarãca rĩjoroju̶are gu̶somuniari tuetuyuju, ĩnare rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Na wen, ke cool mac, ku kɛɛc ɣot, bi ke lɛthe, ku jɔ wiik e Paulo nɔm keke Thila,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios, quẽnaro yu̶are ĩ yijare, tire tu̶oĩavariquẽnacõari, ĩ bojarore bajiro yirũgũaja yu̶a. Yu̶a ruju̶ju̶ama bu̶tobu̶sa ti bu̶cu̶ajedi vaboajaquẽne, yu̶ tu̶oĩaseju̶ama tocãrãcarũ̶mu̶ne bu̶tobu̶sa quẽnase yiru̶a tu̶oĩarũtuana yaja yu̶a, Dios ĩ ejarẽmose rãca. \t Yen acii wok e bap; ku na cak jɔ a tiaam en e raandan nu biic, ke raandan nu thin aye bɛ cool e cuɛɛceye e akoolnyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —Jud'io masu̶ me ñaja yu̶, tia. Mu̶ yarãne, paia u̶jarã rãca, yu̶ tu̶ mu̶re ãmiejoama ĩna. ¿Ñie ũni rojose yirori mu̶? —Jesúre ĩre yiyuju Pilato. \t Go Pilato bɛɛr, yan, Ya Judai? Jurdu guop ku banydit ke ka ke Nhialic kek aa yin yi yɛn: eeŋo ci looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ĩ bajirere gotimasiocudiaya” ñimu̶ju̶ane ĩnare ĩ yiro cõro gotimasiocudirã vamenama. To bajiro yitu̶oĩarãre ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasirere: “Masare quẽnaro Dios ĩ yise quetire gotimasiorã ĩna ejasere bu̶to ĩavariquẽnaja mani”, yigotiaja ti. \t Ku bik aa guiir adi, te keneke tooc? Acit man ci e gɔɔr, yan, Eeŋo ci kɔc cok dikedik ale, kɔc e welpiɛth guiir, wel ke mat, kɔc e welpiɛth guiir, wel ke kepiɛth?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca, riojo ti gotirore bajirone gotimasiorũgũaja. Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ bojarore bajiro yirũgũaja. To bajiro yirũgũaja, “Vãtia u̶ju̶ Satanás manire rojose ĩ yirotisere cu̶dirobe” yirã, to yicõari, “Gãjerã, rojose yitu̶jato” yirã. \t ne jam de yic, ne riel diit e Nhialic, ne weu ke tɔŋ weu ke piathepiɔu e ciin cuec ku ciin cam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajesõa, Dios ĩ ñarisõa vãme cu̶timasiñuju. \t Ku lupɔ dhiil e kaŋ gel biaktni, ee te cɔl Teɣeric Ewic war kerieec;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre gotiyuju ángel: —Diorãcagu̶ ñaja yu̶, Gabriel vãme cu̶tigu̶. “Quẽnase queti gotiaya” yigu̶, yu̶re cõami. \t Go tunynhial bɛɛr, yook, yan, Yɛn Gabriɛl ki, yɛn ee kɔɔc e Nhialic nɔm; ku yɛn ci tooc ba bɛn jam wo yin, ku ba welpiɛthke bɛn lɛk yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ ado bajiro rotiyumi Dios: “Manajoa cu̶tirã quẽne, manaju̶a cu̶tirã quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tibesa. Gãjerãre sĩabesa”, manire yiyumi Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, manajoa cu̶tirã gãjerãre ajeriarã cu̶tibetiboarine, gãjire mani sĩajama, Dios ĩ rotimasire cu̶dimena yirãja mani. \t Raan e luel en, an, Du lɔ we tiiŋ de raan daŋ, aci lueel ayadaŋ, yan, Du raan daŋ nak abi thou. Ku enɔɔne, te ken yin cak lɔ we tiiŋ de raan daŋ, ku ci raan nɔk aci thou, ke yin ci aa raan ci loŋ woocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigajanoro bero, otirãne Pablore ĩre jabario, usu, yicama ĩna. \t Goki dhiau aret kedhie, ku kuakki Paulo yeth, ku cimki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, masare to rẽjarãre rĩjoroju̶ne ĩnare ocasãcõañujarã paia u̶jarã, “Barrabáju̶are burotito mani” yirã. \t Go banydit ke ka ke Nhialic goki kut e kɔc riir niim, yan, aŋuan luɔi bi en Barabath luony keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩna quẽne ĩre moabosarã vacoanama. To yicõari, bero ũ̶mu̶recaji ñaro vacu̶, gãjerãre bu̶jagu̶mi. Ñamicaju̶a ti tu̶sato vacu̶, gãjerãre bu̶jagu̶mi quẽna. Moare manare bu̶jacõari, ĩnare moaroticõagũ̶mi. \t Na wen, ke be lɔ biic tecit thaar kadhetem akol, ayi tecit thaar kadheŋuan, ku jɔ looi kecit ken awen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To baji tudieja, ti macaju̶ ñacõañujarã ĩna. Toju̶ bu̶cu̶ayuju Jesús. Quẽnaro masirũtuasuju, ĩ bu̶cu̶arũtuatore bajirone. To bajicõari, ruju̶ tutuaquẽnagũ̶ ñarũtuasuju ĩ. To bajiro ĩ bajiñarore ĩre yirẽmorũgũñuju Dios. \t Go meth dit, abi piɔu riɛl, go nɔm pɛl aret: ku cath dhueeŋ de Nhialic piɔu keke yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, sita quẽnaroju̶ vẽjaquearoja. To baji, judibu̶cu̶acõari, quẽnase ñacõari, jairo rica cu̶tiroja. Cojotõ cien ñaricari rica cu̶tiejoroja —ĩnare yigotiyuju Jesús. To yigajanocõari, —Tire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku loony kɔk e tiɔm piɛthic, agoki cil, ku lokki, nyin tok abi bɔt bɛɛi. Te ci en ekake lueel, ke jɔ coot, yan, Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanogũ̶ne, sita tũcuroju̶re gooco eoreacũcami. To yicõa, ĩ goocone sitare yierocami. To yicõari, ĩabecu̶re tine tucami, ĩ cajere. \t Na wen, aci kake lueel, ke jɔ piny ŋuoot, go tiɔp nuaai e luɛɛth, go cɔɔr rɔɔth nyin e tiɔp,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ejacõari, ado bajiro Galiónre gotiyujarã ĩna: —“Ado bajiro yu̶re yirũ̶cu̶bu̶orũgũru̶arãja mu̶a” Dios ĩ yicũmasire mere masare ũmato yirũgũami —ĩre yigotiyujarã ĩna. \t ku luelki, yan, Raane ee kɔc weŋ, an, bik Nhialic aa lam ne lam de ater keke loŋda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rĩjoroju̶a ñacõari, ado bajiro ĩnare gotimasimu̶ yu̶: “ ‘Masa bajireariarãre ĩnare tudicatioru̶cu̶mi Dios’ yigu̶ yu̶ ñajare, yu̶re gotiyirorã yaja mu̶a”, ĩnare yimasimu̶ yu̶ —U̶ju̶ Félixre ĩre yigotiyuju Pablo. \t ee jam toŋe tei, jam waan cɔɔt ɛn, waan kaac ɛn e keyiic, yan, Ne kede jonerot e kɔc ci thou, yen a guiire loŋdi e weniim ekoole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, sĩgũ̶ Jesús tu̶ rũ̶gõgũ̶, ĩ jariase yoveaãmicõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re moabosarimasu̶re gãmoro jatarocacõañuju. \t Na wen, ke raan toŋ de kɔc wen kaac etɛɛn, ke miit abatau bei, ku kip lim de bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, arek abi ŋniɛth yic wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yise ñajare, ado bajiro Anan'iare gotiyuju Jesús: —Yu̶ ocare masare gotimasiorocu̶ yigu̶, ĩre cũmu̶ yu̶, Saulore. U̶jarãre, jud'io masare quẽne, jud'io masa mere quẽne gotimasioru̶cu̶mi. \t Go Bɛnydit yɔɔk, yan, Lɔ: raane ee raandien ca lɔc, bi rinki lɛɛr e Juoor niim, ku maliik niim, ku kɔc ke Yithiael niim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiboajaquẽne, ¿no yirã, “Rojose yaja mu̶a”, mu̶a yarãre ĩnare yiñagõjai coderũgũati? To yicõari, ¿no yirã mu̶a yarãre, “Tu̶oĩamasimena ñaja mu̶a”, yiĩateati mu̶a? Mani ñaro cõrone, Dios ĩ ñaroju̶ ejarona ñaja mani. To bajiri, “Ãnoa ñaama quẽnase yicana. Ãnoa ñaama rojose yicana”, yiĩabeseru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yirotire masirã ñari, gãjerã Cristo yarãre, “Rojose yaja mu̶a”, yiñagõjaibesa. \t Ku yin, eeŋo gɛk yin mɛnhkui? Ku eeŋo biɔɔn yin mɛnhkui guop aya? Wok wodhie, wo bi kɔɔc e thoony e Kritho nɔm, thoony ee loŋ guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶ jacu̶ õ vecagu̶ ĩ rotirore bajiro yirã, ĩna ñarãma yu̶ bederãre bajiro bajirãma, yu̶ jacore bajiro bajirãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan ebɛn raan bi kede Nhialic piɔu aa looi, raane yen eye mɛnkhai, ku ye nyankai, ku ye maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios, yu̶are ĩ rotijare, gãjerã rĩjoro vacõari, Cristo ĩ rijabosare su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶a. \t Wo ken akenda lii nɔm, cit man ken wo ɣet tede week: wok e ɣet tede week aya ne guieer ee wok welpiɛth ke Kritho guiir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yigotirone, —¿Noju̶re to bajise bajiroti ti? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩ buerimasa. To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩarone, ado bajiro cu̶diyuju Jesús: —Rijar'i, ĩ boacũñarorema, yuca ejarãma ĩna —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Goki bɛɛr, thiecki, yan, Ee tenou, Bɛnydit? Go ke yɔɔk, yan, Te nu ke ci thou, yen aye te bi cuɔɔr guɛɛr thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Gerasa vãme cu̶ti macana to soju̶a vadiriarã quẽne, Jesúre bu̶to güirã ñari, —Vacoasa. Ado mu̶ ñasere bojabeaja —ĩre yiyujarã ĩna. To ĩna yijare, tudiacu̶, cũmuaju̶ vasãjañuju Jesús. \t Na wen, ke kut e kɔc ebɛn kɔc ke piny e Gadarai, piny thiaak keke tɛɛn, ke jɔki lɔŋ, an, bi jal pinyden; aci riɔɔc dit ke dɔm: go lɔ e abelic, ku jɔ enɔm puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri to ĩna yijare, Jerusalén ñarã, Acéldame vãme yiyujarã ĩna, ti sitare. Ĩna ocarema ri'i vese yire ũni ñañuju ti. \t Go kene ŋic e kɔc rɛɛr e Jeruthalem kedhie; en a cɔle dome Akeldama ne thoŋden, yen aye Dom de Riɛm)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, õ vecaju̶ ruyugoaro ado bajiro ocaruyucaju̶: —Masa, ĩre ajitirũ̶nu̶rã, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna vaborotire ĩnare Dios ĩ yirẽtobosariju̶ ejacoaju̶ yuja. Adi macaru̶cu̶ro ñajediroana, rojose yirã quẽne, cu̶dibetiru̶aboarine, ĩna cu̶dirotire yirã, yama Dios, mani u̶ju̶, Cristo quẽne. To bajiro ĩna yijare, ũ̶mu̶ari, ñamiri quẽne Dios rĩjoroju̶a rũ̶gõcõari, masare mani mairãre Cristore ajitirũ̶nu̶rãre “Rojose ñaja” ĩnare yiñagõmacarũgũboagu̶re Satanás ĩre burocacõamu̶ mani yuja. \t Guɔ rol dit piŋ, rol jam paannhial, lueel, yan, Kunydewei e bɛn enɔɔne, ku bɔ riɛldit, ku ciɛɛŋ de Nhialic, ku riɛl e Krithode; ne cuɛt wen ci raan e mithekɔckuɔ gaany cuat piny raan e keek gaany e Nhialicda nɔm akol ku wakɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoagu̶ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ tocãrãca cũ̶mane “Masa rojose ĩna yisere, masirioya Dios”, ĩnare yibosarũgũñuju ĩ. Cristo quẽne, paia u̶ju̶ ĩ yirũgũmasiriarore bajiro ĩ bajijama, adi macaru̶cu̶ro Dios ĩ rujeoriju̶ju̶ne, cojoji me manire rijabosacõa su̶oadiborimi. To bajiro me bajiyumi Cristo. Cojojine manire rijabosayumi, “Rojose mana ñaama” manire Dios ĩ yiĩarotire yigu̶. \t na ci looi aya, ka di ci aa cool e gum kaŋ raanjuec te ɣɔn ciɛke piny: ku enɔɔne aci ro nyuɔɔth raantok ne thok de piny, bi kerac bɛn nyaai ne naŋ ci e nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios oca tirũ̶mu̶ayere ĩ vasoarere gotirẽtobumasiaja yu̶a. “Yu̶ roticũsere cu̶dijeobecu̶ne, ĩ bajirocajama, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶cu̶mi”, yigotiyuja tirũ̶mu̶aye. Mameayeju̶ama, tirũ̶mu̶ayere bajiro me bajiaja. Ado bajiroju̶a bajiaja: “Esp'iritu Santore cu̶orã rĩne yu̶re cu̶diru̶arãma. To bajiri, Diorãca ñacõa ñarũgũru̶arãma”, yigotiaja Dios oca. \t Raan ci wo tɔ leu kaŋ, buk aa kɔc ee ka ke loŋ ci piac mac ŋiec guiir; ku guieerda acie kede wel ci gɔɔr tei, ee kede wei: wel ci gɔɔr tei ayek kɔc nɔk, ku wei kek aye kɔc tɔ piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ángel yu̶ rãca ñagõcacu̶, macare ĩ cõĩaroti orone quẽnoriu̶re cu̶ocami. Ti macare, matariacũ̶nire, sojerire quẽne ĩ cõĩaroti ñacaju̶ tiu̶. \t Ku tunynhial wen jam ke yɛn aa muk wai e adhaap bi en dit e panydit bɛn them, ku them dit e thok ke kal ku dit e kalde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yu̶are su̶yacõari, ado bajiro yu̶are yiavasã su̶yarũgũcamo so: —Ãnoa, masirẽtogũ̶ Dios ĩ bojasere yirã ñaama. Dios, masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare ĩ yirẽtobosarotire gotirimasa ñaama —yiavasã su̶yarũgũcamo so. \t Go wo kuany cok woke Paulo, en enyane, ke ye coot, yan, Roorke ayek him ke Nhialic Awarjaŋ, kɔc guiir wook ne kueer e kunydewei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicu̶dicami: —Daquegu̶ju̶ne tire cu̶disu̶oadicaju̶ yu̶. ¿Ñie gajeye ru̶yati quẽnaro yu̶ yiroti? —Jesúre ĩre yicami. \t Go dhuŋe lueel, yan, Kake kedhie aa ya ke muk ɣɔn aa yɛn meth aɣet ci enɔɔne; eeŋo ŋoot ke dak tede yɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ Diore ajitirũ̶nu̶gũ̶re, “Quẽnarobu̶sa ajimasiato” yigu̶, ĩ masisere cõaru̶cu̶mi Dios. Gãjirema, ĩre ajigu̶ ñaboarine, ĩre ĩ ajitirũ̶nu̶betijare, ĩ ajimasiboasere masiriojeocõaru̶cu̶mi ĩ. To bajiri ĩre masibetimasucõaru̶cu̶mi ĩ. \t Raan ebɛn raan de nɔm kaŋ, ka bi gam kɔk, ku abi dɛ kajuec aret; ku raan ebɛn raan cin nɔm kaŋ, acakaa ke cath ke yen abi nyaai tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Listra macare ñañuju sĩgũ̶ rẽmoju̶ne ruyuagu̶ju̶ne micar'i. To bajiri, no yivamasibecu̶ ñañuju. Pablo ĩ gotimasiosere ajitirũ̶nu̶rujiyuju ĩ. \t Ku ade mony nu Luthura, mony cin riɛl e yecok, ku ye cool e rɛɛr, ke ye aduany ken kɔn cath anande ecaŋɣɔn dhieethe ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yisere ajitegu̶ ñari, ĩ sudire tũ̶avoyuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. To yigu̶ne, ado bajiro ĩ rãcanare yiyuju: —¡To bajiro ĩ ñagõjama, Diore rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yami! ¡“Diore bajiro bajigu̶ ñaja yu̶” yigu̶ yami! No yirã gãjerã, “Rojose yigu̶ ñaami” yironare macarẽmomenaja mani yuja. Mu̶a quẽne, Diore rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ĩ yisere ajiaja mu̶a. \t Na wen, ke bɛnydiit tueŋ ke ret lupɔɔke yiic, ku lueel, yan, Aci Nhialic lat; eeŋo daŋ koorku caatɔɔ kɔk? Tieŋki, wek ci lɛtde piŋ, lɛt lɛt en Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigoticõari, ado bajiro ĩnare yiyuju quẽna: —Ovejare, buyairoa vatoaju̶ güioroju̶ ĩnare cõagũ̶re bajiro mu̶are gotimasiocudirotiaja yu̶ —ĩnare yiyuju. \t Laki tei: tieŋki, wek tuɔɔc cit man ee amithook lɔ e aŋuooth yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, oca tutuase rãca ĩnare ñagõrotibesuju Jesús, vãtiare rotigu̶. \t Go ke cok e lom en kethook, ke ciki bi tɔ ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesúrãca rẽjarã ado bajiro sẽniĩañujarã ĩna: —Tirũ̶mu̶ju̶ romano masa, mani Israel ñamasir'i jãnerabatia ye sitare ẽmacõari, moarotisu̶oadimasiñuma ĩna. ¿Yucu̶rema, ĩnare bucõari, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶”, yigotigu̶ti mu̶? —Jesúre ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, acik gueer, ke thiecki, yan, Bɛnydit, ba ciɛɛŋ bɛ pɔk nɔm Yithrael enɔɔne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicami: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. Abraham ñamasir'i ĩ ñaroto rĩjoroju̶ne jẽre ñacõacaju̶ yu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Ɣɔn ŋoote Abraɣam ke liu, yɛn e nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ ya macana, ĩre ĩna ajitirũ̶nu̶betijare, ĩaĩañamanire jairo yiĩomasibeticami. \t Ku acin luɔi ril juec ci looi etɛɛn ne baŋ de rɛɛc reec kek gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Abrahamre bajiro Diore ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro yami Dios. Ĩna rĩrene, “Rojose maja”, yiĩagũ̶mi. \t Ago kɔc ke gam agoke guɔ thieei ne Abraɣam etok, raan ŋic gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, “Ĩ rotise josase me ñaja”, mu̶are yibu̶ yu̶: Jãjarã masa rojose tu̶oĩacõari, tire yirãre bajiro yirã me ñaja mani, Dios rĩare bajiro bajirã ñari. To bajiri, “Rojose yiru̶aboarine, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tire yibetiru̶arãja mani” yitu̶oĩarã ñari, rojose yibetirũgũaja. \t Ku ke ci dhieeth e Nhialic ebɛn ee ka ke piny nɔm tiaam: ku ye gamda yen tiem e ka ke piny nɔm tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mani u̶ju̶ manire ĩ rijabosarere tu̶oĩagũ̶, panre ba, to yicõari, u̶ye ocore idi, yiboarine, rũ̶cu̶bu̶obeti rãca ĩ yijama, Cristore rũ̶cu̶bu̶obecu̶ yigu̶mi. “Cristo ri'i, ĩ ruju̶ri quẽne, ñie vaja mani ñaja” yigu̶ yigu̶mi. \t Yen raan ebɛn raan e kuine kuoc cam, ku kuc dek e biny e Bɛnydiite, ka ye yeyeth dɛɛr guop de Bɛnydit ayi riɛmde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Abrahamre, ‘Quẽnaro mu̶re yiru̶cu̶ja yu̶’ Dios ĩre ĩ yisere ajicõari, ‘Ĩ yirore bajirone bajiru̶aroja’ ĩ yimasire ñajare, ‘Ñie rojose magũ̶ ñaami’ ĩre yiĩamasiñuju Dios”, yigotiaja ti, Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Kecigɔɔr e lueel adi? Yan, Abraɣam e Nhialic gam, ago tɔ ye piathepiɔu tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiñarone, Jesús jacu̶a ĩna tu̶ju̶ sãjaejacõari, ĩre ĩau̶cacoasujarã. To bajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju ĩ jaco: —Macu̶, ¿no yigu̶ to bajiro yu̶are bajiveoati mu̶? Bu̶to tu̶oĩarejairãne mu̶re macamu̶ yu̶a —ĩre yiyuju so. \t Na wen, acik e tiŋ, ke ke jɔ gai aret: ku jɔ man yɔɔk, yan, Wendi, eeŋo e luoiye wook wuya? tiŋ, wuur ku yɛn yin cuk kɔɔr ke wo dhiau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Pascua boserũ̶mu̶aye bare bariaju̶ ti ejaro, ĩ buerimasa ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarã ejacõari, barujiyujarã ĩna, ĩ rãca. \t Na ɣɔn theen, ke bɔ keke kɔc kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios yu̶re ĩ cũroto rĩjoro, u̶ye oco idibetiru̶cu̶ja yu̶ —ĩnare yiyuju. \t Wek yɔɔk, yan, Yɛn cii bi bɛ dek ne mith ke enap, te ŋoote ciɛɛŋ de Nhialic ke ken bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a tãmu̶ojama, gãjerãre “Rojose yaja mu̶a”, gãmerã yiĩatebesa, “Yoaro mene rojose mani yisere ĩabesecõari, rojose manire yiromi Dios” yirã. \t Duoki e dok e rot wapac, wek mithekɔckuɔ, ke we cii bi yiek yinth gaak: bɛny e loŋ guiir ka, kaac ɣot thoke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bareasere baru̶a rujigu̶mi. To ĩ bajirujirone, ĩ cãmire ĩre verogõjanabiorãma yaia. \t ku ye kɔɔr luɔi bi ye muk ne kak athueithuei wen e loony piny te wen ee raan cuai cam: ku jɔk ayek bɛn aya, bik ku nyanki ɣaantok nu e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶, Cristore ĩre ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶ mu̶a. To bajiri tire quẽnaro buecõari, bu̶tobu̶sa ĩ bojarore bajiro mu̶a yirũtu vajama, jẽre ĩ ocare masare gotimasiocoarona ñaja mu̶a. To bajiboarine, “Maji, josabetiju̶are yu̶are gotimasiocõa ñaña” yitu̶oĩarãre bajiro bajiaja mu̶a. \t Ee yic, adi cak aa kɔc e kɔc kɔk wɛɛt enɔɔne, runkun acik juec, ku we kɔɔr raan bi we bɛ wɛɛt enɔɔne ne cook tueŋ cook ke caŋ e ciɛke wel ke Nhialic; ku we ci ciet kɔc e ca kɔɔr, ku ciki kuin ril e kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yirũgũse ñajare, adiore yu̶ catiosere ĩacõari, bu̶to variquẽnaroti ñaboaja mu̶are. Vaibu̶cu̶ me ñaamo. Mani yo, Abraham ñamasir'i jãneñone ñaamo so. Vãtia u̶ju̶ sore siacõari, cu̶ogu̶re bajiro yiyumi. Ju̶aãmo cõro, cojo gu̶bo jedi, gaje gu̶bo idia jẽnituarirãca cũ̶mari to bajiro sore cu̶oñañumi. To bajiro sore ĩ yicu̶oñajare, “U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ne sore catiocõaroti ñaroja”, yibu̶ yu̶. Mu̶a quẽne yu̶re bajiro tu̶oĩamasiña —ĩre yiyuju Jesús, ti vi u̶ju̶re. \t Ku na tiiŋe, nyan e Abraɣam, nyan cii Catan mac, di, e run kathieer ku bɛt, cii dueere lony e jonh mɛc en ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ mairã, Cristo ĩ tudiejaroto rĩjoro, mu̶a yimasiro cõro Dios ĩ bojarore bajiro yicõa ñarũgũña mu̶a, “Mani u̶ju̶ ĩ tudiejarirũ̶mu̶ju̶, ‘Quẽnase rĩne yirã ñaama’ ĩ yiĩavariquẽnarona ñarãsa” yirã. \t Yen tede ka, wek kɔc nhiaar, ne tiet tiɛɛt wek ka cit ekake, yak cok e kaar wek luɔi bi we yok ke we rɛɛr ediu, ke we cin piɔth tethiin col, ku cin ke bi we gɔk e yenɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ñiacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ tu̶ju̶ ĩre ãmiasujarã. Toju̶ rẽjacõari, ñañujarã paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari bu̶cu̶rã quẽne. \t Na wen, ke ke thel Yecu leerki te nu bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic: ku gueer banydit ke ka ke Nhialic kedhie te nu yen, ayi roordit ku kɔc e loŋ gɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Bare vãme cu̶ti ñaro cõrone mani bajama, quẽnaja”, yitu̶oĩaama ĩna. Gãjerãma, “Cristo manire ejarẽmogũ̶mi” yitu̶oĩarã ñaboarine, “Vaibu̶cu̶ rii mani bajama, quẽnabetoja” yitu̶oĩagüicõari, bamenama ĩna. \t Ŋɛk aye gam luɔi dueer en cam e kerieec ebɛn, ku cam ŋɛk e wal tei, ne kɔc kɔɔc en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasirere ajicõari, “To bajise bajirotire gotiro yaja”, yimasibesuma. Adirũ̶mu̶rirema, “ ‘Cristo ĩ rijabosare ti ñajare, “Quẽnarã ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios’, masa jediro yu̶re yimasiato” yigu̶, ti oca mani ajimasirotire manire cõañumi Dios, adi macaru̶cu̶roju̶ ñacõa ñarũgũgũ̶. \t ku aci tɔ tiec enɔɔne, ku tɔ ŋic juoor ebɛn ne kacigɔɔr e nebii, acit loŋ cii Nhialic de piir athɛɛr lueel, bi kek wel aa piŋ ku gamki ke;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani bajisere ajimasibeaja mani. Quẽnasere mani yiru̶aseju̶arema yibetirũgũaja mani. To yicõari, “Rojose yibetiru̶arãja” mani yitu̶oĩaseju̶are yirũgũaja mani. \t Ku ke ya looi enɔɔne, aca gam nɔn ee yen luɔidi; ku ke nu e yapiɔu, an, ba ya looi, aca ye looi; ee ke maan, yen aya looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo adigodoju̶re tudiejacõari, quẽnaro manire ĩ yirotire tu̶oĩayurã ñari, quẽnasere yirũgũroti ñaja. “Quẽnarẽtogũ̶, ñaja yu̶” Dios ĩ yiĩose rãca tudiejaru̶cu̶mi. Ĩ ñaami masirẽtogũ̶, rojose mani yisere Dios ĩ masiriose vaja, manire vaja yibosar'i. \t ku yok aŋɔth ci thieei tiit, ku titku tuol bi dhueeŋ de Nhialicdandit ku Konydan Yecu Kritho tuol;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, “Mani bojasere, to yicõari, maioro bajirã ĩna bojasere ĩnare vaja yiĩsiru̶arã, quẽnaro moarũgũroti ñaja” yigu̶, yicaju̶ yu̶. Ti ũnire ado bajiro manire gotimasioñuju mani u̶ju̶ Jesucristo: “Ĩsiecocõari, ĩ variquẽnaro rẽtoro variquẽnagũ̶mi gãjerãre ĩ ĩsijama”, manire yigotiyuju Cristo. To bajiri, tire masiritibeticõaña mu̶a —ĩnare yigoticami Pablo, Efesoana Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarãre. \t We ca nyuoth kerieec ebɛn, luɔi ba wek aa luui aya, aguɔki kɔc kuany nyiin dhil aa muk, ku yak weniim tak ne wel ke Bɛnydit Yecu, waan lueel en en, yan, Raan yin raan daŋ kaŋ, yen aye thieei awar raan e yine kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pan quẽnamasusere bajiro bajigu̶ ñaja yu̶. \t Yɛn ee kuin e piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tare, yucú̶rire, no bojase judisere barojobesa mu̶a”, Dios ĩ yicana ñacama ĩna. “Ĩna riovecare, ‘Ãni ñaami Dios yu̶’ yi vãme ucatu ecomena rĩrene rojose yiru̶arãja mu̶a”, Dios ĩ yiroticõacana ñacama. \t Ku aci ke yɔɔk, yan, Duoki wɛɛl e piny nɔm nak, ayi ke tɔc ebɛn, ayi tiim ebɛn, an, Duoki ke nak, ee kɔcke kapac kɔc kene gɔɔr nyiin tueŋ ne katim de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶ rii ĩna ĩsiriju̶ ñasere vaja yicõari, “Rojose ñaroja” yitu̶oĩamenane, mu̶a bajama, quẽnaja. “¿Ĩna quẽnorujeor'ire rũ̶cu̶bu̶orã ĩna cũru̶are ñati adi?”, yisẽniĩabeja. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, “Sẽniĩabetiroti ñaja”, mu̶are yaja yu̶: \t Ka ci ɣaac e thuukic kedhie abak ke cam, acin ke bak luɔp ne biak de ke ci raan yok e yepiɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Soje jãnabecone ajirũ̶gõca yigo, Pedro ocare ajimasiñuju. Ĩ ocare ajimasicõari bu̶to variquẽnañuju. To bajigo ñari, soje jãnabecone gotigo tĩjasuju, ti vianare. —Macajú̶ju̶ ñaromi Pedro —ĩnare yigotiyuju so. \t Na wen, aci Petero ŋic rol, ke cii kal tuer thok ne mietepiɔu, aci bɛ kat ke lɔ ɣot, le kɔc yɔɔk, yan, Petero ki, kaace e kal thok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩabusuojeoriaju̶ri vatoaju̶ masu̶re bajigu̶ ñacami. Sudiro yoariase, ĩ gu̶boju̶ tu̶sariase sãñacami. Ĩ cotitẽrore cõmema, orone quẽnoriama jasãcami. \t ku kaac ke cit Wen e raan e camadaan yiic cii, aceŋ ahilut pek e yecok piny, ku ci thionh e adhaap duoot e yeteŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro tu̶oĩacõari, quẽnase rĩne yiya. Mu̶a ye moarere quẽnaro moaña. Mu̶a rãcanare quẽnaro yiya. Mu̶a manaju̶are ajirũ̶cu̶bu̶oya. ‘Tire yimenane, rojoseju̶are mani yijama, Jesús ocare ajirãma, “¿To bajise yirã ñañujarique?”, manire yiroma’ yirã, mamarã rõmirire ĩnare gotiya mu̶a”, ĩnare yiya, bu̶cu̶rã rõmirire. \t ke ke bi aa dieer e niim tieer, dieer ɣerpiɔth etop, dieer e tɔu e dhienken, dieer piɛth, ee jam de roorken gup piŋ, ke jam e Nhialic ke cii bi aa laat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩaboajaquẽne, õ vecana, adi macaru̶cu̶roana, adi sita ẽñerocana quẽne, sĩgũ̶ju̶ama tijotire su̶oñiarere jãnerocu̶ Dios ĩ ĩavariquẽnagũ̶ manicami. Ĩ manijare, bu̶to oticaju̶ yu̶. \t Ku acin raan nu paannhial, ayi piny nɔm, ayi piny thar, raan dueer awarek leu e liep, ayi wui woi en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ bederã cojomocãrãcu̶ ñarãre, Lázarore ĩre gotiroticõaña. ‘Ĩna quẽne, adoju̶ rojose yu̶ tãmu̶orore bajiro bajiroma’ yigu̶ yaja”, Abrahamre yigotiboagu̶mi. \t wɛɛtemathkuɔ anuki kadhic; toc abi aa caatɔ bi ke lɔ cok e yook en ke, ke ke cii bi bɛn etene aya, te ye kɔc leeŋ wei thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, riojo ĩ gotirore bajiro, ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: “Gãjoa sẽnibecu̶ne, Dios ocare gotimasiorũgũaja”, yivariquẽna tu̶jabetiru̶cu̶ja yu̶. Mu̶a, Acaya sitana jediro, “Dios ocare ĩ gotimasiose vaja, vaja sẽnibetirũgũami Pablo”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Yic de Kritho acath ke yɛn, acin raan bi a pɛn lɛc lɛɛc ɛn rot ne cooke, piny de Akaya nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ yu̶a ejaro bero, sĩgõ cananeo maso, Jesús tu̶ju̶are avasã vadicamo so: —Yu̶ u̶ju̶, David ñamasir'i jãnami, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶. Yu̶re ĩamaiña. Yu̶ maco so u̶su̶ju̶ vãti sãñagõ ñaamo. To bajiri bu̶to rojose tãmu̶oamo —Jesúre yigoticamo so. \t Na wen, ke tik bɔ e piny biake, tiiŋ de Kanaan, bi ku coot, yan, Tɔ yipiɔu kok we yɛn, Bɛnydit, yin Wen e Dabid; nyandi acii jɔŋ rac dɔm e dom rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dimasiñumi Dios: “Mu̶ sĩgũ̶ me ru̶yaja. ‘Yu̶ yarã ñaja mu̶a’ yu̶ yirã, siete mil ñarirãcu̶ ru̶yaama, yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, Baal vãme cu̶tigu̶re rũ̶cu̶bu̶omena”, yimasiñumi Dios, El'ias ñamasir'ire. \t Ku beer beere Nhialic en e luel ŋo? Yan, Yɛn e ro bɔth agum kadherou de roor kɔc ken kemiɔl tuk e Baal nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristoju̶ama, Dios moarimasu̶re bajiro me bajiyuju. Ĩ ñaami Dios macu̶, ĩ rotirore bajirone yigu̶. To bajicõari, Dios yarã u̶ju̶ ñaami Cristo. “Cristo su̶ori quẽnaro Dios ĩ yirotire yiecoru̶arãja mani” mani tu̶oĩatu̶jabetijama, ĩ yarã ñacõa ñarũgũru̶arãja. \t ku Kritho aa cit man e wen e bɛny, wen nu e dhiende nɔm; ku dhiende yen aye wook, te ye wo ŋeenyda cok e muk wok en, ku mukku aŋɔthda apiɛth aŋɔth ee wok rot leec athooke kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ti bajiro ĩacõari, ũmadi, yu̶a tu̶ju̶ ejacamo so. Pedro, yu̶, Jesús bu̶to ĩ maicacu̶, ñacaju̶ yu̶a. Yu̶a tu̶ju̶re ejacõari, ado bajiro yu̶are goticamo so: —Mani u̶ju̶ ruju̶rire ãmicoasuma ĩna. “Toju̶ ĩ ruju̶rire cũriarãma ĩna”, yimasibeaja yu̶ —yu̶are yicamo so. \t Ago kat, le tede Thimon Petero, ku raan daŋ e piooce, raan nhiɛɛr Yecu, le ku lek keek, yan, Acik Bɛnydit jɔt e raŋic, ku akucku te ci kek e taau thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirore bajirone rojose yijairã ñaja mu̶a. Rojorã ñari, no yirã quẽnasere ñagõmenaja mu̶a. Mu̶a u̶su̶riju̶ rojose mu̶a tu̶oĩasãñasere ñagõburũgũaja mu̶a. \t Wek mith ke karac, duɛɛrki kapiɛth aa lueel adi, ku yak kɔc rac piɔth? Ke ye piɔu thiɔɔŋ nɔm yen aye thok lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesucristo ĩ rijabosare su̶orine Dios quẽnaro ĩ yisere jud'io masa mere mu̶are yu̶ gotimasiocudicati su̶orine tubiberiaviju̶ rojose yu̶ tãmu̶osere ajicõari, su̶tiritibesa mu̶a. Ado bajiroju̶a tu̶oĩaña: “Pablo ĩ gotisere ajicõari, Jesucristore ajitirũ̶nu̶su̶ocaju̶ yu̶a. To bajiri Dios yarã ñaja yu̶a”, yitu̶oĩa variquẽnaña mu̶a. \t Yen a laŋ ɛn week, ke we cii piɔth bi bap ne katuc e ya dhal ne biakdun, yen aye dhueeŋdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩma, ĩ ĩarere, ĩ ajirere gotiami ĩ, Dios yere. To bajiboarine ĩ gotisere ajitirũ̶nu̶beama masa. \t Go ya caatɔ ne ka ci tiŋ ku ne ka ci piŋ, go kede aa lueel; ku acin raan e kede gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ yu̶ vacato bero, ju̶aãmo cõro, gu̶bo babari jẽnituari cũ̶mari bero, Jerusalénju̶ vacaju̶ yu̶ quẽna, Bernabé rãca. To yicõari, Tito vãme cu̶tigu̶re ji vacaju̶ yu̶. \t Na wen, aci run wan kathieer ku ŋuan, ke ya be lɔ Jeruthalem woke Baranaba etok, ku wo cath woke Tito ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare masa ĩna ucamasirere bu̶to buerũgũboaja mu̶a, “Ti ocare mani buejama, Diorãca quẽnaro ñacõari, mani rijato beroju̶ ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja mani” yirã. To bajiboarine yu̶ bajiserene mu̶are ti gotiboajaquẽne, yu̶re ajiru̶abeaja mu̶a. Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, Diorãca quẽnaro ñacõari, mu̶a rijato beroju̶ ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũborãja mu̶a. \t We ye kacigɔɔr cok e kuɛɛn wek keyiic, luɔi aa wek e lueel, an, yak piir athɛɛr yok ne keyiic; ku kake ayek caatɔɔki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire rojose ĩna tãmu̶ogajanoro berone, gaje vãme rojose bajiru̶aroja. Muiju ũ̶mu̶agu̶ asibetiru̶cu̶mi yuja. Ñamiagu̶ quẽne busubetiru̶cu̶mi. \t Ku ne akoolke yiic, te ci ketuc e kɔc dhal wan, ke akɔl abi cuɔl, ku pɛɛi acii bi bɛ ɣɛɛr,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Rojose yu̶a yisere masirioya’ mu̶re yisẽniaja yu̶a, yu̶are rojose yirãre quẽne masiriorã ñari. \t Ku ye wook pal kany cath e wook, Acit man pɛl wok kɔc cath e kanykuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri José jacu̶ mani ñicu̶ ñamasir'i, Jacob, “Egiptoju̶ trigo ĩna juacũre ñañuju ti” yirere ajicõari, ĩ rĩare cõamasiñuju “Vaja yirã vajaro” yigu̶. \t Na wen, aci Jakop e piŋ nɔn nu rap paan e Rip, ke kɔn kuarkuɔ tuɔɔc etɛɛn raan tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma, Dios ĩ cõarocu̶ Cristo ĩ bajirocaroti su̶orine ĩnare quẽnaro Dios ĩ yirotire masibeticama masa maji. Adirodorema quẽnaro ĩ yisere, to yicõari quẽnaro ĩ yirotire mani masirotire manire cõañumi. \t Aci wo to ŋic ke nu e yepiɔu ke ɣɔn ci thiaan, ne miɛt e yenpiɔu. Yen aye loŋ ci lueel e yepiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise sore ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yiyuju so: —Diore gotirẽtobosagu̶ ñaja mu̶, mu̶re yimasiaja yu̶ —yiyuju so, so bajisere ĩ gotise ñajare. \t Go tik lueel, yan, Bɛny, yin ŋiɛc aye nebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶re Dios mu̶are ĩ ĩsise “Dios ĩ cõase ñaja” yitu̶oĩacõari, mu̶a gãjoare, gajeyeũnire, mu̶a cu̶osere quẽnaro mu̶a cu̶omasijama, Dios, bu̶to variquẽnacõari, ĩ tu̶ayere quẽnamasusere mu̶are u̶joru̶cu̶mi, tu̶oĩamasireayere, moamasireayere, to yicõari mu̶a ñarotiayere quẽne. \t Ku na kɛnki weu ke piny nɔm ŋiec aa dot kek weu rac, ke eeŋa bi we kuɛi weu yith?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare ĩ soeboajaquẽne, rojose ĩna yisere yitu̶jabeticama. To bajicõari, masirẽtogũ̶re Diore rũ̶cu̶bu̶obeticõari, rojose ñagõmacacama ĩna. \t Go kɔc nyop e tuoc dit. ku yek rin ke Nhialic laat Raan de riɛl e ka ye piny riɔɔke niim; ku reecki kepiɔth puk piɔnyki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bacana cuatro mil ũ̶mu̶a ñacaju̶ yu̶a. Rõmiare, rĩamasare quẽne cõĩabeticaju̶ yu̶a. \t Ku kɔc wen ci cam ayek agum kaŋuan ke roor, ku nu diaar ku mith ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adio, quẽnaro so yimasiro cõro yu̶re yamo. Yu̶re su̶tiquẽnase so yuejeojama, yu̶re ĩna yujeroto rĩjoro yuejeo rĩjoro cu̶tigo yamo. \t Ke dueer leu e luɔi aci looi: aci kɔn bɛn tueŋ bi guopdi bɛn tɔc ne kede tau bi a tɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, paia u̶jarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne ĩnare jirẽoñuju Herodes. Ĩna ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju ĩ: —“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ma, ¿noju̶, “Ruyuaru̶cu̶mi” yiyujari Dios ocare masa ĩna ucamasire? —ĩnare yiyuju ĩ. \t Na wen, aci banydit ke ka ke Nhialic tɔ kut keniim kedhie keke kɔc e loŋ gɔɔr ne kɔc yiic, ke ke thieec e te bi Kritho dhieeth thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, cojo queti me tu̶oĩacõari, “Ado bajiro bajisere bajiro bajiaja” ĩnare yigotigu̶ ñari, ado bajise gotiyuju: \t Go ke wɛɛt e kajuec ne kɛŋ, ku yook keek ne weetde, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro jotari mu̶ ĩase, ju̶aãmocãrãcu̶ u̶jarã ĩna ñasere ĩoro bajiaja. Masare rotisu̶obeama maji. Bero güiogu̶ sũagũ̶ ĩ rotirirũ̶mu̶rire ĩna quẽne yoaro meaca rotirã ñaru̶arãma. \t Ku tuŋ kathieer wen ci tiŋ ayek maliik kathieer, maliik ŋoot e ke ken paan cieŋki yok; ku acike gam biɔɔŋ bik aa maliik e thaar tok, ne lɛn rac etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ bajire yu̶ gotijama, gãjerã Cristo ĩ gotirotiriarã ĩna gotijaquẽne, no yibeaja. Jediro mu̶are yu̶a gotise, ti rĩne ñacõaja, mu̶a ajitirũ̶nu̶cati. \t Ku enɔɔne, nɔn ee yen ɛn, ku nɔn ee ke keek, wok ee wel guiir ale, ku we ci gam ale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri bajireacõari, quẽna ĩna tudicatijama, ¿ñimu̶ju̶a ñaguĩda so manaju̶ masu ñarocu̶ma, ĩna ñaro cõrone sore ĩna manajo cu̶ticato bero? —Jesúre yisẽniĩatocama ĩna. \t Ku enɔɔne, ekool e jonerot e kɔc, ke tiiŋe bi aa tiiŋ de raanou e keyiic kadherou? Aci aa keden kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Arquipo vãme cu̶tigu̶re ado bajiro ĩre gotiya: “Mani u̶ju̶ Jesucristo mu̶re ĩ rotirere quẽnaro yijeoroti ñaja”, ĩre yigotiya. \t Ku yɔɔkki Arkipo, yan, Ye luɔi tiit apiɛth luɔi ci yok tede Bɛnydit, aba thol apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna tu̶ ejacõari, —Cãnibesa mu̶a. Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, Diore sẽniña, “Vãtia u̶ju̶ Satanás ĩ yirotisere yicõari, Dios ĩ bojabetire yirobe” yirã —ĩnare yiyuju Jesús. \t go ke yɔɔk, yan, Eeŋo nienki? jatki rot, laŋki, ke we cii bi them."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶re adi macaru̶cu̶roju̶re ejacacu̶re ĩre ajitirũ̶nu̶menare rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare rearu̶cu̶mi. Ĩ macu̶ su̶orine Diorãca quẽnaro ñaama masa, ĩre masirã. Masaju̶ama rojose yitu̶jaru̶amena ñarã ñari, quẽnaseju̶are tu̶oĩavasoaru̶amenama ĩna. To bajiri Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶menama. To bajiro yirã ĩna ñajare, ĩnare rearu̶cu̶mi Dios. \t Gaak ci taau e kɔc yicth ki, yan, Ɣɛɛrepiny e bɛn e piny nɔm, go kɔc cuɔlepiny nhiaar awar ɣɛɛrepiny; e luɔi rɛɛce luɔiden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani ñicu̶a ĩna bajirere mani ajijama, “ ‘Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ Diore ĩre yitu̶oĩacõari, quẽnaro ĩre ajitirũ̶nu̶ñuma ĩna”, yimasiaja mani. To bajiri josase ti ñaboajaquẽne, mani quẽne, Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato mani. Mani tu̶ana rojose manire ĩna yirotijama, ĩnare cu̶dibetiru̶arãja mani, “Ĩna su̶ori Dios ĩ bojabeti yirobe” yirã. Jesucristo, adigodoju̶ ñagũ̶ Diore ĩ ajitirũ̶nu̶riarore bajiro mani quẽne Diore ajitirũ̶nu̶cõa ñarũgũru̶arãja. \t Yen tede ka, ke wook aya, luɔi ci wo tuɔɔk e luan e caatɔɔ luan diit yinya, yok kethiek bɛɛi bei ebɛn, ku palku karɛɛc e wo dap wook, ku yok riŋ e kueer ci taau e woniim tueŋ ke wo lir piɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigotisere quẽnaro ajiyujarã ĩna. To bajiri tres mil cõro ñarã, ñarẽmoñujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri, ĩnare bautizarotiyujarã ĩna, “Rojose yiru̶abeaja. Dios yarã ñaja yu̶a yuja” yirã. \t Go kɔc ci welke gam e piɔnmit agoke baptith: ku ekool mane guop kɔc gam acik kenyiin ŋuak ne kacit agum kadiak de kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So moaĩarirĩmarone, gãmogõre bajiro so bajiñaboare tu̶jasuju. To bajiri, “Quẽnaejacoaju̶ yu̶”, yimasiñuju so yuja. \t Go awaŋdɛn e bi riɛm bei thin go lɔ ŋeu enɔnthiine; go yok e yeguop nɔn ci en dem e jɔŋde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —To bajiro ĩna yiavasãbetijama, adiari gũ̶tariju̶are avasãroticõaru̶cu̶mi Dios —ĩnare yicu̶diyuju Jesús. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Wek yɔɔk, yan, Te miime kɔcke, ke kɔi gup adueerki coot enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶orã ñari, ĩ bojarore bajiro yirere masirãja. To yicõari, “Dios ĩ rotimasire masicõari, quẽnasere yimasirã ñaja yu̶a”, yirãja mu̶a. \t ku yin ŋic ke nu e yepiɔu, ku mite piɔu weke kapiɛth alaldhte, ku ci weet ne kede loŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare yu̶ rijabosaru̶abetijama, no bajiro yicõari yu̶re sĩabetiborãma ĩna. Masare yu̶ rijabosaru̶ase ñaja yu̶ bojarore bajirone yu̶ yiroti. To bajiri, quẽna yu̶ tudicatiru̶ajama, caticoa masiaja yu̶. To bajiro yu̶ yimasirotire yu̶re cũcami yu̶ jacu̶ —masare yigoticami Jesús. \t Acin raan ci ke noom tede yɛn, ee yɛn e gɛm keek yatok. Yɛn cath wo riɛl ban ke gaam, ku dɛ riɛl ban ke kuany niim aya. Thone aa yɔk tede waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñamasurã ñaja yu̶a” yitu̶oĩarã ñari, Diore tu̶oĩamenane, mu̶a yirotire gotivariquẽnarũgũaja mu̶a. To bajiro mu̶a yigotivariquẽnase, Dios ĩ bojabeti ñaja. \t Ku enɔɔne, wek e rot tɔ ye adhueŋ ne lɛc aa wek rot leec: lɛc cit ekene ebɛn ee kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re ejacõari, Jesúre macaboayujarã ĩna. Ĩre macaboana, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re ejacõari ado bajiro gãmerã sẽniĩañujarã ĩna, Jesús ĩ ejabetijare: —¿Mu̶ma no bajiro tu̶oĩati mu̶? ¿Boserũ̶mu̶ vadibetimasucõagũ̶ yiguida? —gãmerã yiyujarã ĩna, Jesús ĩ ejabetijare. \t Goki Yecu kɔɔr, ku thiecki rot kapac, te kɛɛc kek luaŋdiit e Nhialic, yan, E wepiɔth wakdiaa? yan, Cii bi bɛn te nu aliith?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, to bajise yu̶are ĩ yiro bero, “Dios ĩ bojadicatore bajirone jẽre adi macaru̶cu̶roju̶re yijeocõaja yu̶ yuja” yigu̶ ñari, Dios ocare masa ĩna ucamasire, “Ti gotirore bajirone bajiato ti” yigu̶, —Bogoaja yu̶re —yicami Jesús yuja. \t Na wen, aci kake wan, luɔi ŋice Yecu nɔn ci kaŋ guɔ thok kedhie, ke kecigɔɔr bi aa yic, ke jɔ lueel, yan, Yɛn ci yal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ĩre su̶yacoasuju Pedro. To bajiboarine, “To bajiro bajigu̶ja yu̶”, yimasibesuju ĩ. “¿Socaro me bajiati ti?” yiboacu̶, “Ba. Socaro bajiroja gajeyerema”, yitu̶oĩañuju Pedro. \t Go lɔ biic ke kuɛny cok; ku kuc ke looi e tunynhial nɔn ee yen yic, e ye tɔ ye nyuoth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasu̶, El'ias vãme cu̶timasir'i, manire bajiro bajimasiñuju. To bajiboarine, “Oco quedibeticõato” yigu̶, Diore ĩ sẽnijama, ĩ sẽnirore bajirone idia cũ̶ma, gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro oco quedibetimasiñuju. \t Elija aa ye raan cit piɔu wook, na wen, ke lɔŋ aret ke deŋ cii bi tuɛny; ago ken tuɛny e piny nɔm e run kadiak ku pɛi kadhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a bajirotire bojagu̶ ñari, Timoteore, mu̶are ejarẽmorocu̶re, mu̶are cõaja yu̶. “Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, ado bajiro bajirũgũami Pablo”, mu̶are yigotiru̶cu̶mi, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã jedirore yu̶ gotimasiocatire. Yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶re bajiro bajigu̶ mani u̶ju̶ ĩ bojasere yigu̶ ñaami Timoteo. \t Yen aa tuoc ɛn Timotheo week, ee wendien nhiaar ku ee raan adot e ka ke Bɛnydit, en abi week tɔ tak weniim ne tau aa yen tɔu e Krithoyic, acit man wɛɛt ɛn baai ebɛn e kanithɔyin ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñaro cõrone, to yicõari, õ vecaye quẽne jedicoaru̶aroja. To bajiboarine, yu̶ ocama, jedibeti mu̶orũ̶gõcõaru̶aroja. \t Tenhial ku piny abik liu, ku welki aciki bi liu ananden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶ rijaveorio, no so bojase rĩne yigoju̶ama, rojose yigo ñari, Dios ĩ ĩajama, catigo ñaboarine, catibecore bajiro bajicõa ñagõmo, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varoco ñari. Soju̶arema ejarẽmobetiroti ñaja. \t Ku tiiŋ e kuɛth e yanyde kɔɔr tei, na ciɛk piir ka ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, —“ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõagũ̶ ñaja yu̶” mu̶ yijama, mu̶ masise rãca, “Ĩ, yu̶re jami”, yu̶are yiya —Jesúre yitud'iyujarã. \t ku luelki, yan, Caar e woniim, yin Kritho; eeŋa e biak yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajimena Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore masibeama ĩna. To bajiri ĩna u̶su̶riju̶re ĩre sãjarotimasibeama. Mu̶a rãca ĩ ñajare, ĩre masirã ñaja mu̶ama. Mu̶a u̶su̶riju̶re ñacõarũgũru̶cu̶mi. \t yen aye Wei yic: Raan cii dueere dɔm e kɔc ke piny nɔm, luɔi ken kek e tiŋ, ku ciki ŋic aya: ku ŋiɛcki week; ee reer ke week, ku abi nu e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vi soje tu̶re rujiyuju rẽmone micagũ̶ ruyuar'i. Tocãrãcarũ̶mu̶ toju̶re ĩre ãmiejorũgũñujarã ĩ babarã. Ti soje, Quẽnarisoje vãme cu̶ti soje ñañuju ti. Ti soje tu̶re rujicõari, ti vi sãjarãre, “¿Yu̶re ĩamaicõari, gãjoa ĩsiru̶abeati mu̶a?”, yirujirũgũñuju ĩ. \t Ku ade raan ɣɛɛce, raan e dhieth ke ye aduany, ku aa ye kɔc jɔt e akooinyiin kedhie lek taau e kal e luaŋdiit e Nhialic thok, kal thoŋ cɔl Lakelak, ke ye lip e kaŋ tede kɔc e lɔ luaŋdiit e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vaibu̶cu̶rã gaserorine viri bu̶arotire quẽnocõari, vaja sẽnirã ñañujarã ĩna. To bajiri Pablo quẽne, tire moarũgũr'i ñari, ĩna tu̶ju̶ ñacõari, ĩna rãca moañuju ĩ. \t ago reer ke keek, luɔi ee kek ateet kit, agoki ya luui etok; ayek ateet e keemɔɔ cueec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojojirema bu̶to su̶tiritirã ñaboarine, mani u̶ju̶ quẽnaro ĩ yisere, to yicõari, quẽnaro ĩ yirotire tuditu̶oĩacõari, variquẽnarũgũaja yu̶a. Maioro bajirã yu̶a ñaboajaquẽne, Dios ocare masare yu̶a gotimasiose su̶orine, Dios ye quẽnamasuse bu̶jaama ĩna. “Ñie mana ñaama Pablo mesa” masa yu̶are ĩna yigotiboajaquẽne, Dios ye quẽnamasuse ĩ u̶jose jediro cu̶orã ñaja yu̶a. \t acit kɔc e dhiau, ku wo ye piɔth miɛt ananda; acit kɔc kuany nyiin, ku wo ye kɔc juec tɔ kueth; acit kɔc cin niim kaken, ku wo de niim kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, Egipto sitaju̶re bare jedicoamasiñuju. Canaán sitaju̶re quẽne jedicoamasiñuju. Masa bu̶to ñiorijamasiñujarã ĩna. To bajicõari rojose tãmu̶omasiñujarã ĩna. Mani ñicu̶a, no ũno bare bu̶jamasibetimasiñujarã ĩna. \t Na wen, ke cɔk bɔ paan e Rip ebɛn ayi paan e Kanaan, ku bɔ rɛɛc e kɔc cuil gup: go kuarkuɔ cien ke piir kek cik yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rotiriarore bajirone mani bajama, mani idijaquẽne, yiĩorũgũroti ñaja, “Manire rijabosayumi mani u̶ju̶” yirã. Ĩ tudiejaroju̶ to bajiro yitu̶jaru̶arãja mani. \t Ku te de yen te cam wek e kuine ku dɛkki e binye, ke thon e Bɛnydit en nyuɔɔthki aɣet te bi en bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine Diore yu̶ sẽnijama, mu̶are quẽne sẽnibosarũgũaja yu̶. Dios yu̶re ĩ rotirore bajiro bu̶to cu̶divariquẽnaja yu̶. Ĩ yirore bajiro cu̶digu̶ ñari, ĩ macu̶ su̶ori quẽnaro ĩ yise quetire goticudirũgũaja yu̶. To bajiri, masiami Dios, mu̶are yu̶ sẽnibosasere. \t Nhialic, Raan aa luooi ne weiki ne welpiɛth ke Wende, yen aye caatɔdi, ne luɛl aa yɛn cool e luel kedun acin pek e lɔŋdiyic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re bajiro Jesucristo ocare gotimasiorã ñacana, Prisca, so manaju̶ Aquila, quẽnato ĩna. \t Thiecki Pirithila keke Akula kɔc luui wok etok e Kritho Yecuyic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejagu̶mi ĩre vaja mogũ̶. To yicõari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca ĩre sẽnigũ̶mi: “¡Yu̶ u̶ju̶, yuya maji! Mu̶re yu̶ vaja mosere vaja yijeocõaru̶cu̶ja maji”, ĩre yigu̶mi. \t Na wen, ke lime cuɛt rot piny, ku lɛŋ, yan, Bɛny, pale yipiɔu piny, kaŋ kedhie aba ke cuol yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios su̶orine masa ĩna ajimasibeticati jediro, quẽnaro ajimasiru̶arãma. \t Acin ke ci thiaan, ke cii bi tic rial; ku acin ke ci looi ecueer, ke cii bi tic egayak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“¿‘Socu̶ mene ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi’ yu̶re yitu̶oĩagũ̶ ñati?” yimasiru̶, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã, vaibu̶cu̶re ĩna soemu̶oriarore bajiro yigu̶, ĩ macu̶ sĩgũ̶ ñagũ̶re sĩarotimasiñuju Dios. “Isaac su̶ori jãjarã jãnerabatia cu̶tiru̶cu̶ja mu̶” Dios ĩ yire ti ñaboajaquẽne, “Mu̶ rotisere yibetiru̶cu̶ja”, yitu̶oĩabetimasiñuju. \t Ee gam en aa lɛm Abraɣam Yithak, ɣɔn theme yen: yeka, raan ɣɔn ci lɛk jam de ka bi gam en, aci wendɛn ci dhieeth etok lam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ñocoa idiaju̶ ñaboariaju̶, cojoju̶anare ĩ jĩcoro rãca ĩnare javẽjacami, adi macaru̶cu̶roju̶. Ĩnare javẽjacõari, rõmio rĩjoroju̶a ejarũ̶gũ̶ ejacami, so macu̶ cu̶tirone ĩre sĩabaru̶. \t Ku thel biak toŋ e kuɛl nhial e yeyɔl, biak wen ee kek diak, go ke cuat e piny nɔm: ku kaac ŋualdit e tik nɔm tiiŋ kɔɔr dhiethe, ke bi mɛnhde cuaal, te ci en dhieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjire rojose mu̶a yijama, oca quẽnorimasu̶ tu̶ju̶ mu̶a ejaroto rĩjoro, ĩ rãca oca quẽnoroti ñaja mu̶a ju̶arãne. Oca quẽnorimasu̶ tu̶ ejamenane, mu̶a oca quẽnobetijama, masare coderimasu̶re juarotiru̶cu̶mi, mu̶are. Ĩju̶a, mu̶are tubiberu̶cu̶mi. \t Na lɔ we raan de ater ke yin e bɛny nɔm, ke yi them mat weke yen kueer; ke cii yi bi thɛl e bɛny e loŋ guiir nɔm, ago bɛny e loŋ guiir yi yien cawic, ku bi cawic yi cuat e aloocic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩna vatoju̶are mino ti vasere ĩacõari, “Vajaro mani”, yicama ĩna. To yi, cũmua ruucũñiariajau̶ ancla vãme cu̶tijau̶re tũ̶amu̶osã, tiyoa tu̶re vacoacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci wowic pot emaath, ke jɔki lueel, yan, Ke nu e wopiɔth ka, acuk yok, goki abel yup, ku jɔki teek e Kerete yɔu, ke ke kuany wɛɛr yɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ũ̶cu̶ase cõĩariama rãca “¿no cõro ũ̶cu̶ati ti?” yirã, ruucõĩacama ĩna. Treinta y seis metros ũ̶cu̶acaju̶ ti. Yoarobu̶sa vacõari, ruucõĩacama ĩna quẽna. Veintisiete metros ũ̶cu̶acaju̶ yuja. \t agoki them e wien, ku yokki acit bɛɛr e kɔc kathierou: na wen, acik lɔ tueŋ emaath, ke jɔki bɛ them, ku yokki acit bɛɛr e kɔc kathieer ku dhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶are ñagõmacarã sĩgũ̶ri, “Tu̶oĩamasimena, mecu̶rimasa ñaama Pablo mesa”, yu̶are yirãma. No yibeaja ti. Dios ĩ bojarore bajiro masare gotimasioaja yu̶a. Gãjerãma, “Quẽnaro yitomasirã ñarãma”, yu̶are yiñagõmacarãma. Ti quẽne, no yibeaja. “Mu̶are yitorã yama” mu̶are ĩna yiboajaquẽne, tire ajicõari, Dios ye quẽnase bu̶jaja mu̶a. \t Ku na ye te jiɛɛm wok wei, ee kede Nhialic; ku na yok niim piath, ee kedun week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jeare bajiro bajiaja mani ñemero quẽne. Mani ruju̶aye rãca rojose mani yise rẽtobu̶saro yaja ti, mani ñemero. Mani ñemero su̶orine rojose mani yijama, vãtire cu̶dirã ñari, rojose rĩne yimu̶orũ̶gõcoaru̶arãja mani. \t Ku liep ee mac, ee piny ci nɔm thiaŋ ke kerac; tau ee liep tɔu e ka ke wogup yiic ki, ee ken e guop tɔ col ebɛn, ku ye kueer e kecicak cuiny thok e mac; ku yenguop aye cuiny thok e many e giɛna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore güimena ñari, ĩre rũ̶cu̶bu̶omena ñarãma”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Ayek nyin cien rieeu de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosayumi” yirã, “Yiru̶arãja” mu̶a yitu̶oĩarore bajirone quẽnase rĩne yiroti ñaja. \t Yen ciɛm wok kuin e aliith, kuin cinic luɔu thɛɛr, ku cinic luɔu de anyaak, ku rɛɛcdepiɔu, yok cam e knin cinic luɔu knin e piɔn yic agɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro u̶jarã ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyujarã Pedro, Juan rãca: —Mu̶are yu̶a cu̶dijama, Diore cu̶dimena yirãja yu̶a. To bajiri, mu̶a tu̶oĩajama, mu̶aju̶are yu̶a cu̶dijama, ¿riojo yirã yirãjari yu̶a? \t Na wen, ke Petero keke Jɔn e ke beer, yookki keek, yan, Luɛlki week, nɔn piɛth en tede Nhialic te piŋ wok kedun awar piŋ piŋ wok kede Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No bajiro yirã to bajise ñagõjaiati mu̶a? “Mani u̶ju̶ Cristo sĩgũ̶ne ñaami” yirã ñaboarine, “Jãjarã ñaama mani u̶jarã” yisocarãre bajiro yiñaja mu̶a. ¿Yu̶, Pablone rojose mu̶a yire vajare yirẽtobosagu̶, yucú̶tẽroju̶ rijabosayujarique yu̶? “Pablore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yirã me, oco rãca bautiza ecoyuja mu̶a. \t Ci Kritho eyic tek? Ci Paulo piaat e tim ci riiu nɔm kɔu ne baŋdun? ku week, ci we baptith ne rin ke Paulo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajicana ñaama Himeneo, to yicõari, Alejandro quẽne. Diore ajitirũ̶nu̶ tu̶jacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticama ĩna. To bajiri, “Vãtia u̶ju̶, Satanás, ĩ bojarore bajiro rojose mu̶are yimasiru̶cu̶mi yuja”, ĩnare yicaju̶ yu̶, “Rojose tãmu̶o quẽnabeti tu̶oĩamasi, Dios ĩ bojarore bajiroju̶a yato” yigu̶. \t kɔc deyiic yi Kumenayo keke Alekandaro; kɔc ca yien Catan, luɔi bi ke wɛɛt, ke ke cii Nhialic bi aa laat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶rirene, U̶ju̶ Herodes, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre sĩgũ̶rire rojose ĩnare yisu̶oyuju ĩ. \t Na wen, e akoolke, ke malik Kerod dɔm kɔc kɔk ke kanithɔ bi ke bɛn kuur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ma ĩre masiaja. Ĩ cõacacu̶ne ñaja yu̶. Ĩ ñaroju̶ne vadicaju̶ yu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Ku aŋiɛc yɛn; luɔi e ba yɛn tede yen, ku yen aa toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Su̶tiritirã, mu̶a su̶tiritisere bu̶to tu̶oĩabesa. Variquẽnarã quẽne, mu̶a variquẽnasere tu̶oĩabesa. Gajeyeũni bu̶jarã quẽne, mu̶a cu̶osere tu̶oĩabesa. “Adigodoju̶ yoaro meaca catiru̶arãja mani” yitu̶oĩarã ñari, to bajiro bajiya. \t ayi kɔc e dhiau, e ke tɔu cit man e ka cii dhiau; ayi kɔc e piɔth miɛt, ne ke tɔu cit man e ka cii piɔth mit; ayi kɔc e ɣooc, cit man e ka cin niim kaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani yijama, rojose manire yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩaboarine, rojose yitu̶jamena ñari, ãña cũnieco, bajireacoamasiñujarã ĩna. To bajiri, “Rojose tãmu̶orobe” yirã, ĩna yimasiriarore bajiro yibetiroti ñaja manire. \t Ku duku Kritho them aya, cit man ci kɔc kɔk e keyiic e them, ago karac ke nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ñamasuse ñaja Dios ĩ vasoare” yitu̶oĩarã ñari, bojonemenane tire gotimasiocudirũgũaja yu̶a. \t Yen ka, nɔn ciɛth wok e aŋɔth yinya, wok ee jam ke wo ril nyiin alal,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri vese soju̶aju̶ ĩre ñia vati, ĩre sĩarocacõarãma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús. \t Agoki dɔm, ku nakki, ku jɔki cuat e dom kec biic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Romaju̶ ĩ ejaro bero idiarũ̶mu̶ ñatu̶sacu̶, “Jud'io masa u̶jarãre ĩnare jirẽoña”, yicami Pablo. Ĩna rẽjajediro, ado bajiro ĩnare goticami: —Yu̶re ajiya yu̶ yarã. Mani yarãre rojose yu̶ yibetiboajaquẽne, to yicõari, mani ñicu̶a ĩna yirũgũrere yu̶ rũ̶cu̶bu̶orũgũboajaquẽne, yu̶re ñiacõari, romano masare ĩsicama mani yarã, Jerusalén macana. \t Na wen, aci nin kadiak wan, ke Paulo cɔl kɔcdit ke Judai abik bɛn gueer te nu yen: te ci kek gueer, ke jɔ ke yɔɔk, yan, Wathii, ciɛk an, cin ater ca cak woke kɔc, ayi ciɛɛŋ de warkuɔ, ke yɛn ci yien Romai e Jeruthalem ke ya mac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩarã vabeticõari, mu̶a bajisere ajiru̶arã ñari, yu̶a maigũ̶re, Dios ĩ bojase yigu̶re Timoteore toju̶ ĩre cõacaju̶ yu̶a. Yu̶a rãcagu̶, Jesucristo ocare masare gotimasiocudigu̶ ñaami ĩ quẽne. To bajiri, “Quẽnaro ĩnare gotiba mu̶, ‘Manire ejarẽmoru̶cu̶mi’ Jesucristore ‘Ĩre yitu̶oĩa tu̶jabeticõato ĩna’ yigu̶”, ĩre yicõacaju̶ yu̶a. Yu̶ju̶ama, Silvano rãca tujacaju̶ yu̶, Atenas vãme cu̶ti macarema. \t Na wen, aci cien luɔi bi wok e bɛ guum, ke luelku e wopiɔth, an, apiɛth te bi wo nyaaŋ Athenai wapac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajivana, Cilicia sitare rẽto, Panfilia sitare, Licia sita ñarimaca Mira vãme cu̶ti macare ejacaju̶ yu̶a. \t Na wen, acuk teek e wɛɛr e Kilikia keke Pampulia, ke wo jɔ ɣet Mura, ee paan toŋ nu Lukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a ju̶arã, cojoro cõro ũmacaju̶ yu̶a. Pedro rẽtobu̶saro ũmacaju̶ yu̶ju̶a. To bajiri, yu̶ju̶a ĩ rĩjoro ejacoacaju̶ yu̶. \t Ke ke riŋ etok: go raan daŋ e piooce go Petero woor e riŋ, go kɔn ɣet te nu raŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, “Bau̶. Cacu̶ ya viju̶ tudiarocu̶ ñagũ̶ja yu̶. Toju̶re tudiejacõari, ado bajise Cacu̶re ĩre yiru̶cu̶ja yu̶: ‘Cacu̶, rojose yicaju̶ yu̶, Diore, mu̶re quẽne. \t Yɛn bi rot jɔt, la tede waar, la ku luɛɛl, yan, Waar, yɛn e kerac luoi Nhialic, ku luoi yin kerac aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ cajea su̶orine ĩabojacõari, rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama tiare ãmirocacõaña. Coja cajea mu̶are ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine, ju̶aju̶ne caje cu̶ticõari, mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja —yu̶are yicami Jesús. \t Ku yinyin, te ci en yi tɔ loi kerac, ke ŋuete bei, ku cuate wei; luɔi bi yin lɔ te nu piir, ke yi cath we nyin tok, yen aŋuan tede yin, ne luɔi bi yi cuat e giɛna deyic mac, te ciɛk yin cath we nyin kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jud'io masa me ñarã, yu̶ su̶ori quẽnamasuse ĩna yiecorotire masiato ĩna, yu̶ yarã” yigu̶ yiyumi Dios. Ado bajiro bajiaja ti oca masa ĩna masibeticati: Mu̶are ejacõari, mu̶a rãca quẽnaro ñarũgũru̶cu̶mi Cristo. To bajiri, “Dios tu̶ju̶ ejacõari, quẽnamasuse yiecoru̶arãja mani”, yitu̶oĩa variquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Aci miɛt e Nhialic piɔu luɔi bi en keek tɔ ŋic dit de dhueeŋ de jamcimoonye e Juooric, yen aye tau tɔuwe Kritho e weyiic, ku ye aŋɔth de dhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yirãrema, yu̶ quẽne õ vecaju̶ yu̶ jacu̶ ĩ ĩaro rĩjoroju̶a, “Ãnoa ñaama yu̶ yarã”, yiĩoru̶cu̶ja yu̶. \t Yen tede ka, raan ebɛn raan bi a gam e kɔc niim, yen aba gam ayadaŋ e Waar nɔm Waar nu paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶are gotimasioriarãma: “Adi macaru̶cu̶ro jediroto rĩjoro Dios ocare ajatud'irã ñaru̶arãma. Gãjerãre tu̶oĩamenane, rojose ĩna yiru̶ase rĩne yirũgũru̶arãma”, mu̶are yigotimasioriarãma Cristo ĩ gotiroticõasu̶oriarã. \t wel waan ci ke lɛk week, yan, Kool rial kɔc de gup agɛɛt abik dhil nu, kɔc bi ŋɔɔŋkɛn rac aa kuany cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajirone, Dios ĩ cõagũ̶, Esp'iritu Santo ĩnare ejayuju, tocãrãcu̶rene. Ejacõari, ĩna ñagõmasirotire ĩnare u̶joyuju. To bajiro ĩ yijare, tocãrãcu̶ne ricatiri rĩne ñagõjedicoasujarã ĩna, gãjerã masa yere. \t Agoki thiaŋ ne Weidit Ɣer kedhie, ku jɔki jam ne thok lei, acit man ci Weidit Ɣer e gam keek bi kek jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ne Diore masimenare mani u̶ju̶ Jesucristo oca quẽnasere ajiterãre ĩna ajibeti vaja rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Jesús. \t ke cath ke many e dep alal, ago rot guoor e kɔc kuc Nhialic, ayi kɔc reec welpiɛth gam, wel ke Bɛnydan Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Efeso macaju̶ vadir'i, griego masu̶, Trófimo vãme cu̶tigu̶ rãca Pablo ĩ ñarore ĩre ĩañujarã ĩna. To bajiri, “Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩre ũmato sãjarimi Pablo” yitu̶oĩarã ñari, to bajise yiyujarã ĩna. \t Aake ci Toropimo kɔn tiŋ waan keke Paulo e panyditic, yen aye raan e Epetho, goki lueel, an, ci Paulo yien bɛɛi e luaŋditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojorũ̶mu̶, “U̶ye rica cu̶ti bu̶cu̶acoatoja” yigu̶, ĩre moabosarimasu̶re cõagũ̶mi, “U̶ye, yu̶re ĩna cũbosarere yu̶re juabosaaya” yigu̶. U̶ye veseju̶ ĩ ejarone, ĩre ñiacõari jarãma vese coderimasa. To yicõa, ĩre u̶ye ĩsimenane, “Vasa”, yirãma ĩna. To bajiri u̶ye juabecu̶ne tudiejagu̶mi, ĩre roticõar'i tu̶ju̶. \t Na wen, aci pɛɛi e luɔk e tiim bɛn, ke jɔ lim tok tuoc kɔc e dom tiit, yan, bik miɔɔc ne ka ci luɔk e dom e tiimic: go kɔc e dom tiit goki dui, ku jɔki cieec, ke cin ke muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a, fariseo masa. Dios ĩ rotimasirere buerẽtobucõari, ñamasuse meju̶are ajitirũ̶nu̶rãja mu̶a. To bajiro yirã ñari, bare sãvu̶orere, an'is, menta, comino vãme cu̶tire mojoroaca ti vaja cu̶tiboajaquẽne, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi moabosarimasare ĩsiaja mu̶a. To bajiro yirã ñaboarine, Dios ĩ rotimasire ñamasuseju̶arema ajitirũ̶nu̶menaja mu̶a. Ado bajiro bajiaja ñamasuse: Quẽnaro riojo yire, gãjerãre ĩamaire, to yicõari, Diore maire quẽne ñaja ñamasuse. Tire quẽne yirũgũrona ñaja mu̶a. \t Amawoou ne week, wek Parithai! we ye wal juaar, yi mint, ku rue, ku wal ebɛn, gamki Nhialic toŋ wen thieer kek, ku yak guieereloŋ woocyic keke nhieer e Nhialic: kake adi cak ke dhil aa looi, ku caki kak awen e pɔl ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Tirũ̶mu̶ju̶ paia u̶jarã ĩna yisu̶oadimasire ũnire yigu̶ ñaami Cristo” yu̶ yigotirẽmoru̶aboase jairo ru̶yaja maji. Tire ajimasijeomenaja mu̶a, bu̶to mu̶are ti josajare. \t Ku wo de niim jam juec jam dueerku lueel ne kede, ku ye jam ril e wer bi e weer thar, luɔi ca wek kaŋ e dap piŋ enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶ju̶ ya cũmuro rujigu̶ riojojacatu̶a ĩ cu̶orijotire ãmicami. \t Go bɛn, bi ku noom awarek e ciin cueny de Raan e reer e thoonydit nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adán, rẽmoju̶ne rojose ĩ yisere ĩacõari, “Mu̶ yise su̶orine, mu̶ quẽne, mu̶ jãnerabatiaju̶ quẽne, bajireajedicõaru̶arãma”, yimasiñuju Dios. To bajiro manire yimasir'i ñaboarine, yucu̶rema cojoji me rojose mani yise ti ñaboajaquẽne, tire masiriocõari, “Ñie rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku miɔc aya, acii cit luɔi de raan toŋ ci kaŋ wooc. Loŋ ci guiir e kɔc yiek yieth gaak ne baŋ de raan tok, ku miɔc youyou ee kɔc tɔ piɛth piɔth ne kajuec cik wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeju̶ Dios oca ti gotijama, ado bajiro gotiaja: “Sarejora ecor'ire ĩaru̶arãma masa”, yigotiaja Dios oca. \t Ku lueel e gaar daŋ aya, yan, Abik raan waan cik gut woi guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, “Socu̶ me yami. Riojone bajiroja”, yiajicama sĩgũ̶ri. To bajiboarine gãjerãma ajitebu̶sacama. \t Go kɔc kɔk ka lueel gam, ku reec kɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore quẽne, jediro masa ĩna rũ̶cu̶bu̶osere quẽne, ĩategu̶ ñaru̶cu̶mi. “Rẽtoro yu̶re rũ̶cu̶bu̶oru̶arãja mu̶a”, masare ĩnare yigu̶ ñaru̶cu̶mi. To bajirocu̶ ñari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjacõari, rujiru̶cu̶mi. To yicõari, “Yu̶ne ñaja Dios”, masare ĩnare yigotiru̶cu̶mi ĩ, socu̶ne. \t raan e ro yiek ater ne ka ci tɔ ye Nhialic ebɛn, ayi ka rieuwe, ku tɔ ro dit e keek; ago reer e luaŋdiit e Nhialic ke ye ro tɔ ye Nhialic guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios manire ejarẽmoru̶cu̶mi” yitu̶oĩarã ñari, ĩre ĩna sẽnisere ĩnare cõaru̶cu̶mi. Ĩna macajaquẽne, bu̶jaru̶arãma. \t Raan ebɛn raan e kedaŋ lip, ke yok; raan e kedaŋ kɔɔr, ke yok; ku raan tɔŋ ɣot thok, ke liepe yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Gãjoatii cojotii yu̶re ĩoña —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yijare, gãjoatii ĩre ĩoñujarã. Gãjoatiire ĩacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —¿Ñimu̶ rioga tuyati? ¿Ñimu̶ vãme tuyati? —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yirone, —Roma macagu̶ U̶ju̶ César vãme cu̶tigu̶ rioga tuyaja. To yicõari, ĩ vãme quẽne ñaja ti —Jesúre yicu̶diyujarã ĩna. \t Goki bɛɛi. Go keek thieec, yan, Raan ci gɔɔre ee ŋa, ku jam ci gɔɔr ee kede ŋa? Goki lueel, yan, Ee kede Kaithar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ buerãre yu̶are jicõari, ado bajiro yicami Jesús: —Ado ñarãre ĩamaiaja yu̶. Idiarũ̶mu̶ tu̶saju̶ yuja, yu̶ rãca ĩna ñaro. To bajicõari, bare maama. Bamenane ĩna ya viriju̶ ĩna tudiasere bojabeaja yu̶. Ĩnare yu̶ tudirotijama, bamenane ĩna vajama, varũtu vanane, ñiorijarã ñari, rijavẽjaborãma —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu kɔckɛn e piooce cɔɔl, ku lueel, yan, Yɛn e piɔu kok woke kut e kɔc, e luɔi ci kek tɔu ne yɛn nhi acik aa diak enɔɔne, ku acin ke cik cam; ku luɔi ban keek tɔ jel e cɔk aliu e yapiɔu, ke ke cii cɔk bi tiaam kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ca'in ñamasir'i ĩ yimasiriarore bajiro yibesa mu̶a. Rojose yigu̶ ñari, ĩ bedi quẽnase ĩ yiseju̶are ĩajũnisinicõari, ĩre sĩamasiñuju. \t Ku cuku bi ciet Kain, raan e bɔ tede jɔŋdiit rɛɛce, raan ci mɛnhkene nɔk. Ku eeŋo e nɛk en en? E luɔi rɛɛce luɔide, ku piɛth luɔi de mɛnhkene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jediro cojojine bajirearona ñaja mani. Mani bajirearo bero, ĩ tu̶ju̶ mani ejato, rojose yirãre, to yicõari quẽnase yirãre ĩabeseru̶cu̶mi Dios. \t Ku acit man ci loŋ taau piny, an, bi kɔc thou raantok, ku bi guieereloŋ jɔ lɔɔk bɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ su̶orine adi macaru̶cu̶ro ñase jedirore rujeomasiñuju Dios. Adi macaru̶cu̶ro ñarã, õ vecanare quẽne, ruyumena, ruyurãre quẽne ĩ su̶orine rujeomasiñuju Dios. To yicõari, õ vecana rotimasironare quẽne ĩ su̶orine ĩnare rujeomasiñuju Dios. To bajiro yimasiñuju, “Quẽnaro yiyumi” ĩre gãjerã ĩna yirũ̶cu̶bu̶orotire yigu̶. \t kaŋ acike cak e yeyic kedhie, ka nu paannhial ayi ka nu e piny nɔm, ka dueere tiŋ ku ka cii dueere tiŋ, nɔn ee kek thony ke maliik, ku nɔn ee kek bany ceŋ piny, ku nɔn ee kek ciɛɛŋ, ku nɔn ee kek riɛl; kaŋ aake cak ne yen kedhie, ku aake cak ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bero cojomo cõro coja jẽnituarirãcu̶ tu̶sacu̶ ángel ĩ cu̶oribajare, Éufrates vãme cu̶tiyaju̶ yuerearodecami. To ĩ yirone, oco manicoacaju̶, “Muiju ĩ jiadoju̶a vaná, u̶jarã jẽato” yiro. \t Ku luuŋ dhetɛɛmden gulde e kiirditic, kiir cɔl Euparate; go piuke deu, ke kueer bi luoi maliik bɔ ten ee akɔl thok bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ñagũ̶mi, “Adirũ̶mu̶ ñaja ñamasurirũ̶mu̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriarũ̶mu̶” yigu̶. Mani u̶ju̶re Diore rũ̶cu̶bu̶ogu̶mi. Gãjima, “Bare vãme cu̶ti ñaro cõrone mani bajama, quẽnaja” yigu̶ ĩ bajama, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yigu̶mi. Gãji, vaibu̶cu̶ rii babecu̶ ñaboarine, gajeye bare bañagũ̶ne, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yirũ̶cu̶bu̶ogu̶mi ĩ quẽne. \t Raan rieu akol, ee kede Bɛnydit en a rieu en en; ku raan cii akol e rieu, ee kede Bɛnydit en acii en en e rieu. Ku raan e cam, ee cam ne kede Bɛnydit, ago lueel, an, Thieithieei Nhialic; ku raan cie cam, ee kede Bɛnydit en acii en e cam, ku lueel, an, Thieithieei Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari tu̶oĩarejai su̶tiritiyujarã ĩna. To bajiri, Pedro rãcanare sẽniĩañujarã: —¿Yu̶a yarã, no yirãti yu̶a? —yiyujarã ĩna. \t Na wen, acik jame piŋ, ke ke guute piɔth, ku thiecki Petero keke kɔc kɔk e piooce, yan, Wathii mithekɔckuɔ, eeŋo buk looi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ gajeyeũni no bojasere masa jedirore juarotibesuju. \t go jai, yan, acin raan bi tony aa ɣaac e luaŋdiit e Nhialicyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mil ñari cũ̶mari ti jediro bero vãtia u̶ju̶ Satanás tu̶sabetigojeju̶ sãñar'i, jãnabu ecorocu̶ ñacami. \t Na miak, te ci agum de run guɔ thok, ke Catan abi luony bei tedɛn ci e mac thin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo ĩ bajire su̶orine masare quẽnaro Dios ĩ yise queti, quẽnase ñaja. Tire ajicõari, Jesucristore ĩna ajitirũ̶nu̶jare, rojose ĩna yise vaja rojose ĩna tãmu̶otu̶jabetirotire ĩnare yirẽtobosami Dios. Quẽnaro ĩ yise ñajare, ti quetire gotibojonebeaja yu̶. Jud'io masa, ti quetire ajisu̶ocaju̶. Tiju̶ bero, ajisu̶yarũtuajama jud'io masa me quẽne. \t Yɛn cie yaar ne baŋ de welpiɛth ke Kritho; kek aye riɛldiit e Nhialic riɛl e raan kony wei ebɛn raan ci gam, gɔl e Judai, mɛt Giriki thin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adire masiaja mani: Dios rĩare bajiro bajirãma, rojosere yibeama. Dios macu̶ Jesús manire yirẽmorũgũgũ̶mi. To bajiro ĩ yijare, vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirotisere yibeaja mani. \t Cooke aŋicku, yan, Raan ebɛn raan e dhieeth Nhialic acii kerac e looi; raan e dhieeth Nhialic e ro dot, ke cii jɔŋ rɛɛce bi jak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "So moaĩarone, “Yu̶ masise su̶orine quẽnaejacoajamo”, yimasicõañuju Jesús. To bajiri ju̶darũ̶gũ̶cõari, ado bajiro masare sẽniĩañuju ĩ: —¿Ñimu̶ yu̶ sudirore moaĩari? —ĩnare yisẽniĩañuju. \t Na wen, ke dap ŋic en Yecu nɔn ci riɛl bɛn bei e yeguop, go rot puk e kut e kɔcic, ku thieec, yan, Eeŋa e jak lupɔɔki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo ĩ bajirere jud'io masa mere gotimasiato” yigu̶, yu̶re cõacami Dios. To bajiro ĩ yicati ñajare, yu̶ gotimasiosere ajicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ama jud'io masa me ñarã. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca “Rojose mana ñaama”, Dios ĩ yiĩarã ñari, ĩ yarã ñaama. \t ke yɛn bi aa raan e Yecu Kritho luooi e Juoor yiic, raan e welpiɛth ke Nhialic luoi keek, ke gɛm ci Juoor gam Nhialic ke bi aa lam mit e Nhialic piɔu, lam ci tɔ ɣeric ne Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Vãti sãñagũ̶ me ñaja yu̶ma. Yu̶ jacu̶ Diore quẽnase ĩre yirũ̶cu̶bu̶oaja yu̶. Mu̶ama, yu̶re rũ̶cu̶bu̶obeaja mu̶a. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Yɛn cin guop jɔŋ rac; ku yɛn rieu Waar, ku wek reec a rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manaju̶a rijaveoriarã ya virire ẽmarã ñaboarine, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, “ ‘Quẽnaro yir�� ñaama’ yiĩato” yirã, “Yoaro Diore sẽnirã yaja”, yisocarũgũboarãma ĩna. To bajiro ĩna yise vaja, gãjerã rojorã, rojose ĩna tãmu̶ose rẽtoro rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna —masare ĩnare yiyuju Jesús. \t kek ee kɔc e ɣoot ke dieer thum cam, agoki kerɛɛcden aa thiaan ne luɔi ee kek lɔŋ e lɔŋ baar; kɔcke abik ketuc gok yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ne ñaja ñajediro rujeocacu̶ma’ yami Dios”, yiucamasiñumi ĩre gotirẽtobosamasir'i —yigotiyuju Esteban. \t Cie ciindi yen e cuec ekake kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri José, Nicodemo rãca, Jesús ruju̶rire rujiocõari sudijãiri botiquẽnarijãirine su̶tisere tucõari, ĩre gũmañujarã ĩna. Yu̶a jud'io masa, to bajiro yirũgũcaju̶ yu̶a, bajirearãre yujerã. \t Goki guop de Yecu jɔt, ku dutki e lupɔ cɔl linon, keke wɛl ŋir etok, cit man e tau ee Judai kɔc tɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã rijaye cu̶tirãre Jesús ĩ catiosere ajicõari, gãjerã bu̶to ĩre moaĩaru̶ayujarã ĩna, “To bajiro mani yijama, caticoanaja” yirã. To bajiro ĩna yitu̶oĩajare, “Rũ̶gõbibecõarãma” yigu̶ ñari, —Cũmua cu̶o yuya mu̶a —ĩ buerimasare ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lɛk kɔckɛn e piooce, yan, bi abel thiine ye tiit, ne baŋ de kut e kɔc, ke ke ci ye bi nyiɛɛc:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro yu̶re ãmiejarimi” yimasibecu̶ ñaboarine, “Ejacaju̶”, yimasiaja. Mani u̶ju̶ ĩ ñaro, quẽnarigodo ñacaju̶. Toju̶ ñagũ̶, masa ĩna masibeticatire ajicaju̶. Ĩ goticati, masare ĩ gotirotise me ñacaju̶. \t raane aci gap nhial ɣeet Paradeitho, ago wel piŋ wel e raan pɛn luɛl lueel en ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigu̶ne, quẽna ado bajiro goticami Jesús: —Yucu̶ne yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ vagu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri yu̶re ĩabetiru̶arãja mu̶a. To bajiboarine quẽna yoaro mene yu̶re ĩacõaru̶arãja mu̶a —ĩ buerãre yu̶are yicami Jesús. \t Tethiinakaŋ, ke we cii ya bi tiŋ; ku na ele tethiinakaŋ, ke we bi ya tiŋ, luɔi jal ɛn la tede Waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Azor macu̶ ñamasiñuju Sadoc. Sadoc macu̶ ñamasiñuju Aquim. Aquim macu̶ ñamasiñuju Eliud. \t ku dhieth Adhor Thadok; ku dhieth Thadok Acim; ku dhieth Acim Eliud;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re tubiberu̶aboarine, yu̶re ñiamasibeticami. Ti maca matariacũ̶ni vecaju̶ ñariviju̶, jibu̶ jairibu̶ne sãcõari, sojeacaju̶ yu̶re rujiocama ĩna, yu̶re ejarẽmorimasa. To bajiro yu̶re ĩna ejarẽmojare, rudicaju̶ yu̶. \t ku yɛn aa luɛiye piny e dionyic e aweernyin, awer nu e panydit kɔu, aguɔ ban e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Diore masimena ñari, mani rijato beroju̶, mani catirotire Dios ĩ catisere ĩsiecobesuja mani maji. Yucu̶rema, gãjerãre mani u̶ju̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩamairã ñari, “Mani rijato beroju̶ mani catirotire Dios ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñaja mani”, yimasiaja. Gãjerãre ĩamaimenama, Dios ĩ catisere ĩ ĩsirã me ñarãma ĩna. \t Aŋicku nɔn ci wo bɛn bei e thuɔɔuwic lok te nu piir, ne nhieer nhiɛɛr wok mithekɔckuɔ. Raan cii kɔc e nhiaar, ka tɔu e thuɔɔuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarirũ̶mu̶ ejaru̶aroja bu̶to rojose mu̶a tãmu̶orotirũ̶mu̶. Tirũ̶mu̶re ado bajise tu̶oĩaru̶arãja mu̶a: “Rĩa mana rõmiri rojose tãmu̶orã ñaboarine, bu̶to su̶tiritibetiru̶arãma, ‘Bu̶cu̶rã rĩne bajirearu̶arãja yu̶a’ yitu̶oĩarã ñari”. \t Tieŋki, akool abik bɛn, akool bi kɔc yen aa lueel, yan, Thieithieei e dieer ci rol, ku madhieth ken guɔ dhieth, ku thin kene kɔn thuat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, ado bajiro Jesúju̶are gotiyuju ĩ: —Jesús, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, mu̶re cõar'i Dios ĩ cũro bero, yu̶re ĩamaicõari, rojose yu̶ yise vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ yu̶ vaborotire yu̶re yirẽtobosaba —Jesúre yigotiyuju ĩ. \t Ku lek Yecu, yan, Bɛnydit, tak yinɔm e yɛn, te ci yin lɔ e ciɛɛŋduyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, ĩnare ĩacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesúju̶ama: —Ĩna masune ejamasimenama masa, Dios tu̶ju̶re. Dioju̶ama, ñajediro yimasijeocõami. Ñieju̶a josase maja, ĩrema. Ĩ su̶orine ĩ tu̶ju̶ ejamasire ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go Yecu ke caath nyiin, ku lueel, yan, Kene adhal kɔc, ku acii Nhialic dhal: kerieec ebɛn aye Nhialic leu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ maigũ̶, mu̶re quẽnarotigu̶, Diore ado bajise mu̶re sẽnibosaja yu̶: “ ‘Mu̶ rãca quẽnaro ĩ ñarore bajiro ĩ yarã rãca quẽnaro ñato’ yigu̶, to yicõari, ‘Rijaye quẽne manicõato’ yigu̶, ĩre ejarẽmoña”, mu̶re yisẽnibosaja yu̶. \t Mɛnh nhiaar, yɛn ee lɔŋ luɔi bi yin kerieec aa thŋic, ku ba tɔu e yi piɔl guop, cit man ee piɔndu tɔu apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽnabeti mu̶a yisere mu̶are gotiru̶aja yu̶. Cristore ajitirũ̶nu̶rã rĩne rojose mu̶a gãmerã yijama, ¿no yirã oca quẽnoru̶arã, Cristore ajitirũ̶nu̶mena tu̶ju̶ vacõari, oca quẽnorotirũgũati mu̶a? ¿No yirã Cristore ajitirũ̶nu̶rã rĩne rẽjacõari, ĩnare oca quẽnorotibeati mu̶a? “To bajiro bajiaja”, ¿yibojonebeati mu̶a, Cristore ajitirũ̶nu̶mena tu̶ju̶a varu̶arã? \t Te de yen raan nu e weyiic raan de nɔm gɔny keke raan daŋ, dueer dhil lɔ gɔɔny e kɔc rac niim, ku cii lɔ gɔɔny e kɔc ɣerpiɔth niim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Mani yise quẽnase ti ñaboajaquẽne, tire ĩacõari, ‘Rojose yirã yama’ gãjerã manire yiĩarãma” mu̶a yimasijama, tire yibeticõaña. \t Duoki piathdun e tɔ leke kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ũ̶mu̶agasero yayicoacaju̶. Paperajoti tũnariarore bajiro bajiyayicoacaju̶. Jediro gũ̶tau̶rire, yucú̶yoarire quẽne yivãreocõari, gajeroju̶ tire cõacami Dios. \t Go tenhial nyai cit man e awarek ci dolic; ku nyiɛɛiye kuurdit kedhie teden ayi tuoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —To yijama, pan quẽnamasusere yu̶are ecarũgũma mu̶ —ĩre yicama ĩna yuja. \t Agoki lɛk en, yan, Bɛny, ye wo miɔɔc e kuine ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩnare yigu̶ yu̶ ñajare, “Damasco vãme cu̶ti macaju̶ vasa” paia u̶jarã yu̶re ĩna yijare, yu̶ babarã rãca vacaju̶ yu̶. \t Waan luɔɔi ɛn ekake, ke ya keny Damathko, ku cath wo riɛl ku bɛɛny cii banydit ke ka ke Nhialic yien ɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ fariseo masu̶ ñañuju ĩ, Simón vãme cu̶tigu̶. “Bare bagu̶ vaja”, Jesúre yiyuju ĩ. To bajiro ĩ yijare, ĩ tu̶ju̶ vasuju Jesús. Sãjaejacõari, barujiyuju ĩ. \t Na wen, ke cɔɔl raan toŋ de Parithai, yan, bi cam ke ye. Ku jɔ lɔ ɣon e Parithai, le ku nyuuc ten ee kɔc cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejaroto rĩjoro ado bajiro Jesúre yiboacaju̶ yu̶a: —Gotimasiorimasu̶, baya —ĩre yiboacaju̶ yu̶a. \t Na wen, aŋootki wei, ke lɛŋ kɔcpiooce, yan, Bɛny, came."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiejogu̶re ti maca soju̶abu̶sa ĩre tũ̶a vasuju Jesús. To yicõari, ĩ cajearire goocone eotucõari, moaĩañuju Jesús, “Ĩato ĩ” yigu̶. To yicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju: —¿Ĩati mu̶? —ĩre yiyuju. \t Go cɔɔr dɔm cin, ku thel bei wutic; na wen, ke ŋuut nyin, ku thɛny ecin e yeguop, ku thieec, yan, De ke ci tiŋ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore sẽnirã, mu̶are rojose yirãre mu̶a masiriojama, mani jacu̶ õ vecagu̶ rojose mu̶a yisere masirioru̶cu̶mi ĩ quẽne. \t Ku te kaac wek, ke we laŋ, ku ade raan ci we wac kedaŋ, ke palki; ke Wuoorduon nu paannhial ke bi we pal ke cak wooc ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore ajitemasiriarã ĩna bajireajediro bero, ĩna rĩa ñamasiriarã mani ñicu̶are ĩnare ũmato vamasiñuju Josué ñamasir'i, Dios ĩnare ĩ u̶jomasiriaroju̶re. Toju̶ quẽnaro ñamasiñujarã ĩna mani ñicu̶a. Quẽnaro ñaboarine, Diorãca quẽnaro ĩna ñabetijare, ado bajiro yimasiñuju Dios: “Yucu̶ne mu̶are yu̶ gotisere mu̶a ajijama, yu̶ yirotirore bajiro cu̶diya”, ĩnare yimasiñuju quẽna. \t Ku tee ke ci guɔ gam lɔŋ ne Jocua, adi ken jam bɛ lueel e kede kool daŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Mu̶ yirore bajirone bajiaja. Ĩne ñaja yu̶. To bajiri, Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, yoaro mene ĩ riojojacatu̶a rujicõari, masare besegu̶agu̶ oco bueri vatoaju̶ yu̶ rujiadire ĩaru̶arãja mu̶a, —paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re yiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Aci tiiŋic; ku wek yɔɔk aya, yan, Ekool wadaŋ, ke we bi Wen e raan tiŋ arɛɛr e baŋ cueny de riɛldit, ku bi e luaat niim luaat nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —¿Ñimo ñati yu̶ jacoma? ¿Ñimarã ñati yu̶ bederãma? —ĩnare yiyuju. \t Go bɛɛr, yan, Eeŋa ye maar, ku ee yiŋa ye mithekɔckuɔ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiro ĩacõari, ado bajiro rojose ĩre yirotiĩaboayuju vãtia u̶ju̶, Satanás: —Dios macu̶ne mu̶ ñajama, adiari gũ̶tarine pan godoveoya mu̶ —ĩre yirotiboayuju, Jesúre. \t Go jɔŋ e kɔc them bɛn, bi ku yook, yan, Te ee yin Wen e Nhialic, ke yi yook kuurke bik rot tɔ ye kuiin ci pam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose ĩna yisere ĩavariquẽnamenaja. Quẽnaro ĩna yiseju̶are ĩavariquẽnarãja. \t acie piɔu miɛt keke luɔi de kerac, ee piɔu miɛt keke yin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Rojose mu̶a yire vaja mu̶a vaja yibetijama, budimenaja mu̶a. Tire bajirone bajiru̶aroja Dios ĩ vaja sẽnirirũ̶mu̶ ejaroto rĩjoroju̶a, rojose mu̶a yir'ire ĩre oca quẽnoña. Mu̶a gãmerã oca quẽnobetijama, Dios ĩ vaja sẽnirirũ̶mu̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶are cõaru̶cu̶mi, tudibudire manoju̶ —ĩnare yiyuju Jesús. \t Yin yɔɔk eyic, yan, Yin cii bi bɛn bei etɛɛn anandu, te ŋoot yin e yi ken kaŋ cool, acin miliim toŋ dɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ ĩ rotiñaroju̶ yu̶ ejarotire bojagu̶ ñari, yu̶re ejarẽmocõa ñagũ̶mi mani u̶ju̶. To bajiri, gãjerã, “Dios ĩ bojabetire tu̶oĩato ĩ” yirã, rojose yu̶re ĩna yiboajaquẽne, ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaru̶cu̶ja yu̶. “Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶omu̶orũ̶gõroti ñaja manire. To bajirone bajiato. \t Ku Bɛnydit abi a luok e luɔi racyic ebɛn, ku jɔ a muk aɣet ciɛɛŋdɛn nu paannhial: e dhueeŋ e ye tɔu keke yen aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ñacamo Mar'ia Magdalena. Gajeo Mar'ia vãme cu̶tigo quẽne ñacamo. Sone ñacamo Santiago, to yicõari, José jaco. Zebedeo ñamasicacu̶ rĩa jaco quẽne ñacamo. \t dieer de yiic yi Mari Magdalene, ku Mari man Jakop keke Jothe, ku man wɛɛt ke Dhebedayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gaje queti ĩnare gotimasioñuju. Ĩre ajirã sĩgũ̶ri ado bajise yitu̶oĩañujarã ĩna: “Quẽnaro yirã ñaja yu̶ama”, yitu̶oĩañujarã ĩna. To bajiro yicõari, “Rojorã ñaama ĩnama”, gãjerãre yiĩarã ñañujarã ĩna. To bajiro yirã ĩna ñajare, ado bajise queti ĩnare gotiyuju Jesús: \t Go kaaŋe bɛ lɛk kɔc kɔk kɔc wen e rot ŋɔɔth, yan, piɛthki piɔth, ku yek kɔc kɔk tɔ ye kɔc rac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, tire gãmerã gotiya mu̶a, “Ajivariquẽnacõari, bu̶tobu̶sa mani u̶ju̶re ĩre ajitirũ̶nu̶ato” yirã. Jẽre mu̶a yiñasere masiaja yu̶a. To bajirone yicõa ñarũgũña. \t Yen aa wek wepiɔth muk wapac, ku yak rot kueet wapac, acit man aa wek e looi ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiaja: Yu̶ mairã, mu̶are ĩagũ̶ ejagu̶, masiñamani oca yu̶ ñagõjama, ¿no bajiro mu̶are ejarẽmogũ̶ yigu̶ada yu̶? Mu̶are yu̶ ejarẽmoru̶ajama, ado bajiroju̶a yiroti ñaja: Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ ocare buecõari mu̶are gotiroti ñaja. To bajiro yu̶ yibetijama, ĩ ocare buebetiboarine, ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari mu̶are gotiroti ñaroja. \t Ku enɔɔne, wek mithekɔckuɔ, te ba yɛn tede week, ke ya jam e thok mɛɛn, ee kepiɛthou ba yien week, te kɛn ɛn jam wo week ne ke ci nyuoth ɛn, ayi ne ŋiny ŋiɛc ɛn kaŋ, ayi ne guieer guieer ɛn wel, ayi ne weet wɛɛt ɛn week?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ñacami vãti sãñagũ̶. “Ĩabeticõato; ñagõbeticõato” yigu̶, ĩ u̶su̶ju̶re sãjacõari, ñañumi. To bajiri Jesús tu̶ju̶ ĩre ãmiejacama masa. To ĩna yirone, ĩ u̶su̶ju̶re sãñagũ̶re vãtire burocacami Jesús. To bajiri vãtire ĩ burocajare, ĩamasi, ñagõmasi, bajicoacami yuja. \t Na wen, ke raan de guop jɔŋ rac biiye te nu yen, ku ye cɔɔr, ku cin ethok te jam; ago tɔ dem, arek abi raan wen ci cɔɔr ku cin ethok te jam abi jam ku dɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro mu̶a yirere tu̶oĩacõari, variquẽnaja yu̶a. “Quẽnaro ĩna yicatire ĩacõari, yu̶ tu̶oĩarejaiboacatire tu̶oĩa tu̶jacõari, variquẽnacaju̶ yu̶”, yigotimi Tito. To bajiro ĩ yijare, bu̶tobu̶sa mu̶are variquẽnaja yu̶a. \t Yen aci wo muk piɔth: ku enɔn ci wo muk piɔth, yen aci wo piɔth miɛt aretditte ne miɛt e Tito piɔu, luɔi ci piɔnde tɔ lɔ guik piny e week wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna ajiru̶aboajaquẽne, yu̶ju̶a, mani maigũ̶re mu̶a tu̶ju̶ yu̶ cõacacu̶re Tito vãme cu̶tigu̶re bu̶jabeticõari, bu̶to tu̶oĩarejaicaju̶ yu̶. To bajiri, toanare vare goticõari, ĩre macagũ̶ vadicaju̶ yu̶, adoju̶, Macedonia sitaju̶. \t acin lɔŋ ca yok e yapiɔu, luɔi kɛn ɛn Tito mɛnhkai yok: aguɔ kɔcke tɔɔŋ, guɔ jal etɛɛn la Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjaejacõari, bajirocario ãmore ñiagũ̶ne, ado bajiro sore yiyuju Jesús: —Daquego, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña —sore yiyuju. \t Go ke ciɛɛc biic kedhie, ku jɔ duet dɔm cin, ku coot, yan, Nyanthiine, jɔ paac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye jairo ñaboaja, mu̶re yu̶ gotiru̶ase. Moare jaibu̶sagu̶ja mu̶. To bajiboarine gaje vãme mu̶re gotiru̶aja yu̶. Tire ajiya mu̶ maji. \t Na enɔɔne, ke can yi tɔ bap, yin laŋ, an, Piŋ welkuɔn lik ke yi hir yipiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩacõari, güirã nanañujarã ti vire coderimasa. Nanacõari, rijavẽjarãre bajiro bajireacũcoasujarã. \t ago kɔc e tiit agoke lath gup ne riɔɔc wen ci kek riɔɔc e yen, abik ciet kɔc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moabosarimasa mu̶a ñajama, ñabetijaquẽne, quẽnaro mu̶a moareju̶are ĩacõari, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios. \t ne ŋiny ŋiɛc wek cooke, yan, Te de en kepiɛth ee raan looi, ke yen abi yok tede Bɛnydit, nɔn ee yen lim, ku nɔn ee yen raan e cath e kede yenhde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ma, quẽnaro tu̶oĩamasiri ñato, “Jud'io masa rojose ĩna bajimasiriarore bajiro yu̶re bajirobe” yigu̶. \t Yen na de raan ŋic rot nɔn kɛɛc en apiɛth, ke ye rot tiit ke cii bi wiik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re ĩaterãre, “Rojose yitu̶jaya” ĩnare yu̶ yiro bero, rojose yimasibetiru̶arãma yuja. To cõrone rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶’ yiru̶cu̶mi Dios, yu̶ u̶ju̶re”, yiucamasiñumi David. \t Aɣet kool ban kɔc dɛ wek ater tɔ ye ken ee yin yicok dhɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, cũmuaju̶ ĩna vasãjarone, mino vatu̶jacoacaju̶ yuja. \t Na wen, acik bɛn abeiic, ke yom kaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jediro mu̶a yisere masiaja yu̶. Yu̶re tebetiboarine, quẽnaro yu̶re ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a. To bajiro mu̶a bajise, rojose masu ñaja. Ti ũnire bojabeaja yu̶. \t Yɛn ŋic luɔidu, yin cii lir, ku cii tuc: adi ca piɔu miɛt tee yi lir ku nɔn e tuc yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ caje ĩamasibeticaju̶. To yu̶ bajijare, yu̶ babarã Damascoju̶ vana yu̶re tũ̶a vacama ĩna. \t Na wen, aca cien te daai ne riaau ci keɣeere a riaau nyin, ke ya dɔm cin e kɔc wen cath e yɛn, thelki ya, guɔ jɔ bɛn Damathko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mu̶a babarã ñaru̶arãja” yiboarine, ĩnare ĩsirearã ñaru̶arãma. “Rojose yibetiroti ñaja” yitu̶oĩamenane, guaro rojosere yirã ñaru̶arãma. Dios ĩ bojaseju̶a yiroti ũnirene yirã, ĩna bojaseju̶are yivariquẽnarã ñaru̶arãma. \t kɔc e kɔc nyiɛɛn, kɔc ril niim etor, kɔc e rot tɔ dit, kɔc nhiaar kemit e kepiɔth awar nhieer nhiɛɛr kek Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rema, “Yu̶ roticatore bajiro yibeama” Dios ĩ yiĩarã me ñaja mani. Jesucristo yarã ñari, “Rojose mana ñaama” ĩ yiĩarã ñaja. To bajicõari, rojose yiru̶aboarine, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmojare, rojosere yimena ñaja mani. To bajiri, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vabetiru̶arãja. \t Yen ka, acin gaak be nu e kɔc yieth kɔc nu e Kritho Yecuyic, kek kɔc cie tɔu e tau de guop, ayek tɔu e tau de wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —Ñiene oco vabecu̶ja mu̶. Ũ̶mu̶arigoje ñaja adi goje. ¿Noju̶ayere yu̶re catiorotirema yu̶re oco iogu̶ada mu̶? \t Go tik lueel, yan, Bɛny, yin cin ken ee yin gem, ku yith amec thar; ba piu piire yok tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sodomaju̶re ñaboar'i Lot ĩ rudiro bero, õ vecaye jea ũ̶ju̶se azufre vãme cu̶tise rãca Dios ĩ soereamasiriarore bajiro bajirone bajiru̶aroja ti. \t ku kool e jele Lot e Thɔdom, kool mane guop, ke mac lony nhial keke thiilpur, bi ku nɛk keek kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesucristo yarã mani ñajare, manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarã ñari, ĩre güimenane sẽnirũgũaja mani. \t raan ee wo tɔ ril nyiin, bi wo ro cuot tethiɔk ke wo cii nyiin riɔc ne gam ci wok e gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri busuriju̶ jẽju̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire sãjaejacõari, masare ĩnare gotimasioñujarã quẽna. Dios oca masare ĩna gotimasio ñarone, paia u̶ju̶, ĩ rãcana, to yicõari, Israel sitana u̶jarã quẽne rẽjañujarã ĩna. To yicõari, “Tubiberiaviju̶ ñarãma” yirã, ĩnare jiroticõañujarã ĩna. \t Na wen, acik e piŋ, ke ke lɔ luaŋdiit e Nhialic ɣɔnmiak te ci piny ru, lek kɔc wɛɛt. Go Bɛnydiit tueŋ e kake Nhialic bɛn keke kɔc e tɔu ne yen, goki kɔc ke loŋ caal tetok, keke kɔc dit ke kɔc ke Yithrael kedhie, ku toocki kɔc alooc bik tuuc lɔ bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶re rotibosarã ñaru̶arãja mu̶a. To bajiro yirã ñari, “Ado bajiro mu̶a yijama, Dios yarã ñaru̶arãja mu̶a. Ado bajiroju̶a mu̶a yijama, Dios yarã me ñaru̶arãja mu̶a”, yimasiru̶arãja —yu̶are yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, Te de yen ke bak duut e piny nɔm, ke abi duut paannhial; ku te de yen ke bak dɔk e piny nɔm, ke abi dɔk paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶mi. To bajiri ĩ tu̶ju̶ quẽna ju̶aji ĩnare vadirotibetiru̶cu̶mi. To bajiri, “Rẽtoro masigũ̶ ñari, ñamasugũ̶ ñaami” mani yimasigũ̶re mani u̶ju̶re ĩamasibetiru̶arãma ĩna yuja. \t Kɔcke abik kedɛn tuc yok, yen aye riaak bi ceŋ athɛɛr, riaak bɔ e Bɛnydit nyin ku bi ne dhueeŋ de riɛlde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ãni Pablo vãme cu̶tigu̶, yu̶a jud'io masa jedirore bu̶to gotimavisiocudirũgũami. To bajiro ĩ yijare, quẽnaro ñamasibeaja yu̶a. To bajiri, nazareno masare socase yirãre ĩnare ũmato ñagũ̶ ñaami. Tire masiaja yu̶a. \t Wok e raane yok aye raan rac etaiwei, ku ye raan e Judai kɛɛk kedhie e piny nɔm ebɛn, ee raan ditt e rem de Nadharani:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maami adorema. Jẽre caticoami. Mu̶a rãca Galileaju̶ ñagũ̶, ado bajiro mu̶are ĩ goticatire tu̶oĩaña mu̶a: \t Aliu etene, e rot jɔt: takki weniim ne wel waan ci lɛk week, ɣɔn ŋoot en Galili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore mani u̶su̶riju̶re manire cõañumi Dios. To bajiri mani u̶su̶riju̶ ĩ ñajare, “Esp'iritu Santo ĩ ñarivire bajiro bajiaja”, yimasirãja mu̶a. To bajiri mani ruju̶, mani masu ruju̶ me ñaja. Dios ye ñaja. \t Ku kuocki guopdun nɔn ee yen luaŋditt e Weidit Ɣer nu e weyiic, Wei cak yok tede Nhialic, ku wek cie cath e naamdun?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yicõar'ire, veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, ado bajiro gãmerã ñagõrãma vese coderimasa: “Adi vese u̶ju̶ macu̶ne ñaami. To bajiri ĩ bajirocaveojama, ĩne ñaami ĩre vasoarocu̶. To bajiri ĩre mani sĩajama, mani ye sita ñaru̶aroja yuja”, gãmerã yiñagõrãma ĩna. \t Na wen, ke kɔc wen tit dom ke jɔki lueel kapac, yan, Kene ee mɛnh bi kaŋ lɔɔk lak; bak lok nakku, ke kaŋ abik aa kakuɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiru̶aboarore jãjarã masa ñabibecõañujarã. To bajiri, viju̶re sãjamasibesujarã. “Tire bajicõaja” yirã, vi joeju̶ ĩre ãmimu̶jasujarã. Ĩre ãmimu̶jacõari, Jesús ĩ rũ̶gõro vecare goje yijorayujarã. To yigajano, micagũ̶re ĩ jesariju̶ rãcane ĩre jidirujio ejoyujarã, Jesús tu̶ju̶. \t Na wen, acin te cik yok, te bi kek e bɛɛi ɣot, ne biak de kut e kɔc, ke ke jɔ lɔ nhial e ɣot nɔm, agoki ɣot ŋaany nɔm e biak, ku jɔki raan luai piny keke laŋarepde e kɔc yiic cil e Yecu nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ bu̶cu̶, rojose ĩ yiboajaquẽne, tud'igu̶re bajiro ĩre gotibesa. Ado bajiroju̶a mu̶ yijama, quẽnaja: Rũ̶cu̶bu̶ose rãca mu̶ jacu̶re mu̶ yirore bajiro quẽnaro ĩre gotiya. To yicõari, mamarãre quẽne, mu̶ bederãre mu̶ yirore bajiro quẽnaro ĩnare yiya. \t Raandiit nu e kɔc niim du ye nen alal, ye lɔŋ tei cit man e wuur; ye dhuok tɔ cit mithekɔckun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñasere ĩacõari bajeriamare quẽnocami Jesús. To bajiro yicõari ĩna yarã ta vecu̶are, ovejare Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñarãre ĩnare bajeãgõbucami. Gãjoa vasoarimasa ye gãjoatiirire varebatereacõacami. To yicõari ĩna gãjoa jeorijau̶rire tucaguereacami. \t Go tiaar yieer e keet, ku cieec ke biic kedhie ne luaŋdiit e Nhialicic, ayi thok, ayi mioor; ku luuŋ weu piny weu ke kɔc e weu waar yiic, ago pɛɛmken pɔk yiic piny;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yu̶a yiboajaquẽne, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Jẽre yu̶rema yu̶ bare ñacõaja mu̶a masibeti —yu̶are yicõacami. \t Go lueel, yan, Yɛn de miith cam nhith kuocki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, trigo ĩna oteriavese cu̶tore vacaju̶, Jesúrãca. To bajivanane ñiorijacaju̶ yu̶a. To bajirã ñari, trigo ricare tũnejuacõari, yu̶a ãmorine ti gasere sĩguẽreacõari, bacaju̶ yu̶a. \t Na wen, ke Yecu lɔ cath e dum yiic ekool e thabath; ku kɔckɛn e piooce aci cɔk ke nɔk, agoki rap gɔl e dhuŋ, ku camki ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶ye ĩ juabetire ĩacõari, quẽna gãji ĩre moabosarimasu̶re cõagũ̶mi vese u̶ju̶. Ĩre sĩarãma. Bero, jãjarãbu̶sa cõarũgũboagu̶mi vese u̶ju̶. Ĩnare quẽne to bajirone yirũgũrãma vese coderimasa. Sĩgũ̶rire bu̶to jarãma. Gãjerãre sĩarãma ĩna. \t Go daŋ bɛ tooc; agoki nɔk abi thou: ku him kɔk juec; ayek kɔk dui, ku nɛkki kɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Ĩavariquẽna ejarẽmoronare jiaya mu̶a” yigu̶, ĩre moabosarimasare cõagũ̶mi ĩ. To ĩ yisere ajicõari, jirã vaboarãma ĩna. Ĩnaju̶ama, vadiru̶amenama. \t go liimke tooc lek kɔc cɔɔl kɔc ci kɔn lɛk thieek; goki rɛɛc bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri socase me ti ñajare, “Diore ajitirũ̶nu̶riarã ĩna bajireajama, ĩ rotiñaroju̶ ĩna caticõa ñarotire yigu̶, ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñari, ĩ rãca ñarũgũru̶arãma”, yimasiaja mani. To bajiro mani bajiroti ti ñajare, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, “Quẽnaro yu̶are yaja mu̶”, ĩre yisẽnito mani. To yicõari, ĩ bojarore bajiro yirũgũto mani, “Manire ĩajũnisinicõari, rojose manire yiromi” yirã. \t Yen ka, luɔi yok wok ciɛɛŋ cii dueere niɛŋ, yen dɔm wo dhueeŋdepiɔu, buk ka ke Nhialic aa looi ne rieeu ku riɔɔc, ke bi piɔu miɛt: Nhialicda yen aye many e kaŋ cam aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, paia u̶jarã, —Cojo vãme me rojose yigu̶ ñaami. Ado bajise rojose yimi —Pilatore yi ocasãñujarã paia u̶jarã. \t Go gaany e kajuec e banydit ke ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã adoju̶ ñamasurã, õ vecaju̶arema ñamasumena ñaru̶arãma ĩna. Adi macaru̶cu̶roju̶ jãjarã ñamasumenama, õ vecaju̶arema ñamasurã ñaru̶arãma —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Ku tieŋki, ade kɔc nu cieen enɔɔne kɔc bi lɔ tueŋ, ku de kɔc nu tueŋ enɔɔne kɔc bi lɔ cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro mu̶are yiyumi Dios”, yimasiaja, ado bajiro bajicati ti ñajare: “Jesús ĩ rijabosare su̶ori manire ĩavariquẽnaami Dios” yire quetire yu̶a gotimasiojama, yu̶a masune tu̶oĩarujeocõari, gotirã me mu̶are gotimasiorũgũcaju̶. Dios ĩ rotise rãca mu̶are gotimasiocaju̶ yu̶a. Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo su̶orine tu̶oĩacõari, “Socase me ñaja”, yimasicaju̶ mu̶a. Mu̶a rãca yu̶a bajiñacatire masicõari, “Quẽnaro mani ñarotire yirã mani tu̶ju̶ ejayuma”, yu̶are yimasirãja mu̶a. \t welkuɔn piɛth aake cii bɔ e weyiic ne jam tei, aake bɔ ne riɛl ayadaŋ, ku ne Weidit Ɣer, ku ne ŋiny aa wek ke ŋic egɔk; we ŋic taudan e ye wo tɔu e weyiic ne biakdun week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja Juan, yu̶re ángel ĩ ruyuaĩoro bajicati cõrone riojo ucagu̶. \t raan ci aa caatɔ luel jam e Nhialic, ku jam yic de Yecu Kritho, ku ka ci tiŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Pablo mesa ĩna masune ĩna yireajare, gãjoa ejabetoja” ĩna yigõjarotire bojamena ñari, yu̶are baba cu̶tirocu̶re ĩre bojacaju̶ yu̶a quẽne. \t Ku wo cin piɔth luɔi bi en dɛ raan bi wo gɔk ne juec de kaŋ ka looi wok kake:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, oveja coderimasu̶re bajiro ĩnare quẽnaro coderũgũru̶cu̶mi Cristo quẽne. Oco catire ĩnare iocõari, ĩnare ũmato ñarũgũru̶cu̶mi. To yicõari, “Ju̶aji su̶tiritibeticõato” yigu̶, ĩnare quẽnaro yiru̶cu̶mi Dioju̶a. To bajiro ĩna yijare, ñiorijabetiru̶arãma. Tudi oco idiru̶abetiru̶arãma. To bajicõari, muiju ĩnare tudiasibetiru̶cu̶mi. To bajiri muiju ĩ asise tudi asisãjabetiru̶arãma —yu̶re yigotimasiocami. \t Acii cɔk ke bi bɛ nɔk ananden, ku ciki bi bɛ yal ananden; ayi akɔl acii keek bi aa nɔk, acakaa atuoc ŋo, acii ke bi aa nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, —¡Cũmua riojojacatu̶are bajiu̶re rocaroaya mu̶a! To bajiro mu̶a yijama, vai sĩaru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. To ĩ yirotirore bajirone yicaju̶ yu̶a. Jãjarã vai ĩna sãjajare, no yi tũ̶amu̶o sãtĩmabeticaju̶ yu̶a. \t Go ke yɔɔk, yan, Dɛɛnyki bɔi e abel baŋ cuec, ke we bi yok. Agoki dɛɛny; na wen, ke dhal keek e miit bei ne juec de rec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Moisés ñamasir'i, El'ias ñamasir'i rãca Jesús tu̶ ruyuarũ̶gũ̶cõari, ĩ rãca ĩna gãmerã ñagõsere ĩañujarã ĩna, Pedro mesa. \t Na wen, ke Mothe ku Elija e ke tul tede keek, ke ke jam e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, —¿Ñaboati mu̶a? —yi ocaruyucõa ñañuju Pedro, macajú̶ju̶ ñacõari. To bajiri, sojere jãnacõari, Pedrore ĩre ĩau̶cayujarã ĩna. \t Ku ŋoot Petero ke tɔŋ kal thok: na wen, ke ke tuer kal thok, ku jɔki tiŋ, goki gai alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶re Pablo ĩ ejarãioati ñamire, Macedonia sitagu̶ ĩre ruyuaĩoñuju. Ruyuaĩocõari, ado bajiro ĩre yiyuju: —Vayá. Yu̶are ejarẽmogu̶aya —ĩre yijiyuju. \t Ku tul raan tede Paulo wakɔu ke e nyuoth; ee raan e Makedonia akaac ke laŋ, yan, Ba lɔŋda paan e Makedonia, ba wo bɛn kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yiro bero, panre ãmicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, yicami, Diore sẽnigũ̶. To yigajanocõari, bacami. \t Na wen, aci kene lueel, ke jɔ kuin ci pam noom, ku jɔ Nhialic yɔɔk, an, Thieithieei, e keniim kedhie: na wen, ke wɛkic, ciɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare ajiriarã ñaboarine, ajitu̶jacõari, Dios ĩ bojabetire yirã ñarãma. Beor macu̶, Balaam vãme cu̶timasir'i, gãjoare bu̶to ĩ bojariarore bajiro bojarã ñari, ĩ yiriarore bajiro rojose yirã ñarãma ĩna quẽne. \t Kɔc ci kueer lɔ cit pɔl, ku mɛɛrki, agoki kueer e Balaam wen e Beor kuanyic, raan ɣɔn nhiaar ariop de luɔi de kerac;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ rãca vacana quẽne, bususere ĩacama. To bajiboarine Jesús yu̶re ĩ ñagõsere ajibeticama ĩna. \t Go kɔc cath e yɛn goki keɣer tiŋ, agoki riɔɔc: ku kenki rol e raan jam ke yɛn piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Cristo cojojine manire ĩ rijabosare ñajare, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. To bajiro ĩ yijare, “Ñajediro rojose mani yirere, mani yirotire quẽne, manire yirẽtobosajeocõañumi Cristo”, yimasiaja mani. \t Ku gɛm ci en tok gaam, en aci en kɔc tɔ ye piɔth dikedik aɣet athɛɛr, kɔc wen ci tɔ ɣerpiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, quẽna Diore rũ̶cu̶bu̶orã bare bamenane, Diore ĩnare sẽnibosayujarã ĩna, Bernabére, Saulore. To yicõari, ĩna ru̶joari joere ĩna ãmori ñujeoyujarã, Bernabére, Saulore, “Dios ĩ bojarore bajirone gotimasiocudiya” yirã. To bajiro ĩnare yigajanocõari, ĩnare varotiyujarã ĩna. \t Na wen, acik cam bɛ rɛɛc, ku lɛŋki, goki kecin thany e keniim, ku tɔki ke jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajiu̶cacõari, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju ĩ: —Yu̶ cajere ĩ ĩarotiboajaquẽne, “Toju̶ vadir'i ñañumi”, yimasibeaja mu̶a. \t Go raan bɛɛr, lueel, yan, Mane ke ye kɔc tɔ gai, kuny kuoc wek te e bi yen thin, ku yen aa liep anyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ ĩ buerimasa rĩne ĩna ñaro, ĩ jacu̶re sẽniñuju Jesús. Ĩ jacu̶re sẽnigajanocõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju ĩ: —¿Ñimu̶ ñaami yu̶re yati ĩna masa? —ĩnare yisẽniĩañuju. \t Na wen, ke laŋ etok, ku tɔu kɔckɛn e piooce ne yen: go ke thieec, yan, Ye kɔc ɛn tɔ ye ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo rãcana mani ñajare, “ ‘Quẽnaro yiru̶cu̶ja’ ĩ yiriarore bajirone quẽnaro manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. To bajiri, “Dios tu̶ju̶ mani ejaro, Jesucristore quẽnaro ĩ yirore bajiro, manire quẽne, quẽnaro ĩ yiroto rĩjoro, ‘Quẽnase rĩne yirã ñato ĩna’ yigu̶, manire ejarẽmojeocõaru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. To bajiro manire Dios ĩ yisere ĩacõari, “Quẽnaro masu ĩnare yami Dios”, ĩre yirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma adigodoana, to yicõari, õ vecana quẽne. \t yen aye biak ci kɔn gam wook tueŋ, biak de ke buk lɔɔk lak, aɣet weer bi ke ci ɣɔɔc wɛɛr bei etaitai, ke dhueeŋde bi leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajano, varũtu vaejacoasuju ĩ, Jerusalénju̶. To ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ sãjañuju ĩ. Sãjaejacõari, ti viju̶ ĩsiñarãre ãgõbucõañuju ĩ. Ĩnare ãgõbucõagũ̶ne, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Dios ĩ rotimasire masa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Yu̶ ya vima, yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶orã rẽjariavi ñaru̶aroja”, yigotiaja, adi vire. To bajiro ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, mu̶a su̶orine juarudirimasa ñarivire bajiro bajiaja ti —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go lɔ e luaŋdiit e Nhialicyic, le ku cieec kɔc wen e kaŋ ɣaac thin, ayi kɔc wen e kaŋ ɣɔɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare cu̶dicami Jesús: —Rãioriju̶, ũ̶mu̶agasero ti sũaro ĩacõari, “Busiyu̶, quẽnarirũ̶mu̶ ñaru̶aroja”, yaja mu̶a. \t Go pɔk nɔm keek, yan, Te ci akɔl thei, ka yak lueel, yan, Piny abi piath; tenhial aci thiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are rotiru̶arã me to bajiro mu̶are gotimasioaja. Jẽre Diore quẽnaro tu̶oĩamasirã ñaja mu̶a. Quẽnaro mani ñajediro variquẽnase rãca bu̶tobu̶sa Diore mani masirotire yirã, mu̶are ejarẽmorũgũaja yu̶a. \t Ku acie luɔi ee wok week cieŋ, wok ee kɔc e week kony ne miɛt ba we piɔth miɛt: ee gamdun en a kaac wek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re rẽjarã, rujajine tu̶oĩamecu̶cõañujarã ĩna. To bajiri, no ĩna bojarone ricatiri rĩne avasãcõa ñañujarã ĩna. “Tire yirã rẽjamu̶ mani”, yimasibeticõañujarã. \t Ku kɔc aake ye coot, kɔk ayek kene lueel, ku luel kɔk kene: kɔc ci gueer acike liaap niim kedhie, tedit e kɔc akucki ke e gueer kek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Dios manire ĩ ĩamaisere yu̶ gotisere ajicõari, ¿no bajiro tu̶oĩati mu̶a? “Rojosere ĩna yiboajaquẽne, rojose yigu̶ me ñañumi. To bajiri, bu̶tobu̶sa rojose yito mani. To bajiro mani yiboajaquẽne, manire maigũ̶ ñari, manire masiriocõa ñaru̶cu̶mi”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a? \t Eeŋo daŋ buk lueel? Buk aa cool e git kerac e luɔi, ke dhueeŋdepiɔu bi ro ŋuak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús, ĩ bautiza ecocati su̶orine, to yicõari, yucú̶tẽroju̶ ĩ sĩaecocati su̶orine, masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosacõari, “ ‘Rotigu̶ ñaru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i, ĩ macu̶ ñaja yu̶”, yiĩoñumi. To bajiri, “Dios macu̶ ñagũ̶mi”, yimasiaja mani. Mani masune to bajise tu̶oĩacõari, yimasibeaja mani. Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca socabetire tu̶oĩacõari, to bajiro yaja mani. \t Kene ee raan e bɔ ne piu keke riɛm, yen aye Yecu Kritho; aa cii bɔ ne piu kapac, ee piu ku riɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jud'io masa mere quẽne, Jesucristo ĩ bajirere ajitirũ̶nu̶rã, ĩ yarã mu̶a ñajare, quẽnaro yiyumi Dios. To yicõari, Dios tu̶ju̶ mu̶a ejaro Jesúre quẽnaro ĩ yirore bajiro mu̶are quẽne quẽnaro yiru̶cu̶mi Dios. Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶orone, Esp'iritu Santore mu̶are cõañumi Dios, “Cõaru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro yigu̶. To bajiro ĩ yijare, “Dios yarã ñaja mani”, yitu̶oĩamasiaja mu̶a. \t Ku ye raan cak gam ayadaŋ week, te ca wek jam de yic piŋ, yen jam piɛth de kuny ci we kony wei: ku week, te ca wek guɔ gam, ke we ci gaar piɔth Weidit Ɣer, Wei ci kɔn lueel, an, bi gam wook,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirĩmarone, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi yotoria gasero vorujijedicoasuju ti. “ ‘Dios ĩ ñarisõa’ vãme cu̶ti sõare sãjamasibeama masa” yirã, ĩna yotoria gasero ñañuju. \t Ku lupɔ diit nu e luaŋdiit e Nhialicyic aci yic rɛɛt erou gɔl nhial ɣeet piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Capernaum macanaju̶a, “Quẽnarã ñari, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ ñarona ñaja mani”, yitu̶oĩaboarãma ĩna. To bajiro ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, Dios tu̶ju̶ ñabetiru̶arãma. Rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ñaja ĩna cõaecorotoma. Toanare ĩaĩañamani yu̶ yiĩocatore bajiro, Sodoma macanare quẽne yu̶ yiĩojama, rojose ĩna yisere yitu̶jaboriarãma ĩnama. To bajiri adirũ̶mu̶rire quẽne ñacõaboriaroja ti maca maji. \t Ku yin, Kapernaum, yin ci jat nhial aɣeet yin paannhial, ku yin bi bɛɛi piny aɣeet yin paan e kɔc ci thou; tee ci luɔi ril looi e Thɔdom cit man ci ke looi e yiyic, adi ci tɔu aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone gotiaja Dios oca: “Jesúre ajitirũ̶nu̶rãrema yu̶ goticatore bajiro ĩnare quẽnaro yu̶ yijare, ‘ “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro yigu̶ ñaami’ yirã, su̶tiritibetiru̶arãma”, yigotiaja ti. \t Ku kecigɔɔr aye lueel, yan, Raan ebɛn raan gam en acii bi yaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ Dios ocare gotigu̶ ĩ ñajama, quẽnaro gotimasioato. Gãjima, “Quẽnaro gãjerãre ejarẽmoru̶cu̶mi” yigu̶, mani jacu̶ Dios ĩ masisere ĩ u̶jor'i ñari, quẽnaro ejarẽmoato. Ĩna yirore bajiro rĩne yicõa ñato gãjerã quẽne. Jediro mani yisere ĩacõari, “Jesucristo su̶orine ĩnare quẽnaro ejarẽmogũ̶mi Dios ñajediro u̶ju̶”, gãjerã ĩna yirũ̶cu̶bu̶orotire yirã, to bajirone yicõa ñaña. \t raan guir wel, ke ke guiir cit man ee kek wel ke Nhialic; raan loi ka ke kɔc e ke looi ne riɛl cii Nhialic yien en: ke Nhialic bi dhueeŋ yok ne Yecu Kritho e kerieecic ebɛn, Raan de nɔm dhueeŋ ku ciɛɛŋ aɣet athɛɛr ya. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiñar'i, sõju̶ne Jesúre ĩabu̶jacõari, ũmarojayuju. Jesús tu̶ju̶ ejacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuyuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Na wen, ke tiŋ Yecu temec, go bɛn ke riŋ, bi ku lɛm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gayo, ¿ñaboati mu̶? Yu̶ ñaja bu̶cu̶, Juan, adi papera mu̶re ucacõagũ̶. Yu̶ quẽne, Dios oca socabetire ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñari, mu̶re maiaja yu̶. \t Yɛn monydit, awarek en gaar Gayo, raan nhiaar aret, anhiaar ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiore queti rãca rĩne ĩnare gotimasiorũgũcami Jesús. \t Kake kedhie aci Yecu ke lɛk kuut ke kɔc e kɛŋ; ku jam cinic kaaŋ acin ke ci lɛk keek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, quẽna tudicaticõari, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ vasuju so yuja. Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituari cũ̶mari tu̶saco ñañuju so. So tudicatisere ĩacõari, no yimasibesujarã masa, ti ũnire ĩabetirũgũriarã ñari. \t Go duet rot jɔt enɔnthiine, ku ciɛth: runke athieerki ku rou. Goki gai e gai dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãtia sãñaboar'i ĩ bajisere ĩariarã, gãjerãre gotiyujarã. \t Go kɔc wen ci e tiŋ, goki keek guieer luɔi ci raan tɔ dem raan wen cii jɔɔk rac dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristo ĩ rijabosare su̶orine mame oca Dios ĩ vasoarere ajitirũ̶nu̶roti ñaja. Moisés ñamasir'ire Dios ĩ roticũmasirere cojoji me ĩna cu̶dibetijare, rojose ĩnare yirũgũmasiñuju Dios, “Yitu̶jacõari, yu̶ bojaseju̶are yato ĩna” yigu̶. To bajiro ĩ yimasire ñajare, mame ĩ vasoasere quẽne mani ajibetijama, “Rojose manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani. \t Wek mathdhien duoki raan jam ke week e rɛɛc. Te kene kɔc ban kɔc ɣɔn reec kede raan e lek keek e piny nɔm, na wook, te yɛl wok rot wei e raan lek wook ke nu paannhial, ke wo bi ban dhal alaldiite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩacõari, adigodoju̶ rojose tãmu̶orã ñaboarine, Dios tu̶ju̶ quẽnase mani bajirotire tu̶oĩa yurã ñari, bu̶to variquẽnaroti ñaja manire. \t Ku yen a ya wek piɔth miɛt aret, acakaa wek e ye piɔth dhil jiɛth tethiinakaŋ enɔɔne ne them kithic ee we them,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bacana cinco mil ũ̶mu̶a ñacaju̶ yu̶a. Rõmiare, rĩamasare quẽne cõĩabeticaju̶ yu̶a. \t Kɔc wen cam aake cit agum kadhieny de roor, ku nu diaar ku mith ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore mani rũ̶cu̶bu̶orore bajiro, diseju̶a gajeye mani rũ̶cu̶bu̶ose manoja. To bajiro ti bajijare, quẽnaro tu̶oĩamasiña mu̶a, “Gãjerã socase ĩna gotimasiosere ajisu̶yarobe” yirã. To cõro ñaja. \t Wek miththiiakaŋ, yak ro tiit ne eidool, (ka ye lam ku ciki e Nhialic). Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to muiju ĩ asijama, quẽnase ruyuboasene sĩnirea bajicoacaju̶, ta, to yicõari, go quẽne. To bajiri ĩariaro quẽnase ruyuboase manicaju̶. Tire bajiro bajirãma gajeyeũni jairo cu̶oboariarã quẽne. “Jaibu̶saro gajeyeũnire bu̶jarãsa mani” yirã, moa vaja tañarã rĩne, bajireacoaru̶arãma. \t Te ci akɔl ruɛl ago tuoc cit man e mac, ee wal tɔ biɔɔr, ku jɔ gaakde tɛŋ wei, ago lak de yenguop liu; yen acit yom bi raan juec e kake yom e kuɛɛrke yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mani yise vaja “Rojose tãmu̶oato ĩna” yigu̶, Dios rojose manire ĩ yijama, su̶tiritirãja mani. Rojose mani tãmu̶osere tu̶oĩacõari, “Ado bajise manire yimasiogũ̶ yigu̶mi Dios” mani yitu̶oĩamasijama, ĩ bojarore bajiro yiroti ñaja. To bajiro mani yijama, quẽnaro ñaru̶arãja mani. \t Ku weet ebɛn acit ke cii mit enɔɔne, ee dhieeu bɛɛi: ku elemiak ke jɔ luɔk e ka ke reer adiu ne kede kɔc waan ci wɛɛt e ye, ka ke piathepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyujarã ĩna: —Mu̶a Galileana, ¿ñiere yirã ũ̶mu̶agaseroju̶are ĩamu̶ocõa ñati? Jesús, mu̶a rãca ñar'i, ũ̶mu̶agaseroju̶ ĩ mu̶jato mu̶a ĩarore bajirone tudirujiadiru̶cu̶mi quẽna —Jesús bueriarãre yiyujarã ángeles. \t ku luelki ayadaŋ, yan, Week, wek roor ke Galili, eeŋo kaac wek ke we woi nhial? Yen Yecuye, raan wen jɔte nhial e weyiic, abi enɔm bɛ dhuny acit nɔn ca wek e tiŋ alɔ paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, “Cristore ajitirũ̶nu̶mena rãca ñabesa” yigu̶ me yicaju̶ yu̶. Adigodoju̶re jãjarã ñarãma: Manajo mana, manaju̶ mana, manaju̶ cu̶tirã, manajo cu̶tirã quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirã ñarãma. To yicõari, jairo gajeyeũni cu̶orã ñaboarine, jaibu̶saro bojarẽmorã ñarãma. Juarudirimasa ñarãma. “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶orã quẽne ñarãma. Cristore ajitirũ̶nu̶menaju̶a jãjarã ĩna ñajare, ĩnare tu̶oĩacõari, “Rudiya” mu̶are yu̶ yiboajama, no bajiro yicõari, rudimasimenaja mu̶a. Rijana rĩne ñarãma rudirãre bajiro bajirãma. \t ku akɛn lueel, yan, bak pɔk etaiwei weke dhoom ke pinye nɔm, ayi kɔc dit piɔth, ayi cuɛɛr, ayi kɔc e yieth lam; yen aduɛɛr wek dhil jal e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re quẽnarotiaja yu̶a jediro. Mu̶ rãcana quẽne, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã, yu̶are mairã quẽnato. Diore sẽnirã, “Quẽnasere ĩnare cõaña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. To cõro ñaja. \t Yin thieec kɔc rɛɛr ne yɛn etok kedhie. Thiec kɔc nhiaar wook ne gam. E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu ke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari ado bajiro ĩre yicu̶dicami Jesús: —“¿Higuera vãme cu̶tiu̶ ẽñeroca mu̶ ñaroju̶ne jẽre mu̶re ĩacõamu̶ yu̶” mu̶re yu̶ yiserene ajicõari, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, yu̶re yimasiati mu̶? Adi rẽtoro ĩaĩañamanire mu̶re yiĩoru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu bɛɛr, lueel, yan, Nɔn can e lɛk yin, yan, Yin e tieŋ e ŋaap thaar, yen a gɛm yin? Yin bi kadit tiŋ kawar kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mame oca yu̶ gotimasiose ricati ti ñajare, yu̶ ye rãca mani ñicu̶a ĩna yimasirere mu̶a tu̶oĩavu̶ojama, quẽnabeaja. Sudiro bu̶cu̶ase ti vojama, mamagasero rãca seretumasimenaja mani. Mamagaserone mani seretujama, mani coero bero carato tũ̶atutu vatone bu̶cu̶aseju̶a vocoatoja. Bu̶cu̶ase, mamase rãca mani seretumasibetore bajirone, mame oca yu̶ gotimasiosere, mani ñicu̶a oca rãca tu̶oĩavu̶obesa mu̶a. \t Acin raan e lupɔ ci piac ɣɔɔc kaac e lupɔ thɛɛr kɔu; na loi yen aya, ke ke ci piac ɣɔɔc jɔ lupɔ thɛɛr tɔ rɛɛt, go te ye rɛɛt go dit awar man waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶a yisere ajicõari, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Sĩgũ̶, yu̶ rãca yosebagu̶ ñaami yu̶re ĩsirocarocu̶ma. \t Go puk nɔm, yan, Raan gem keke yɛn etok e aduokic, yen guop yen abi a nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶a tu̶ju̶ ĩre tu̶ocõagũ̶ yaja yu̶, catiquẽnagũ̶ ĩ ñasere mu̶a ĩavariquẽnarotire yigu̶. Mu̶a tu̶ju̶ ĩre yu̶ tu̶ocõajama, yu̶ quẽne tu̶oĩarejaibetibu̶saru̶cu̶ja yu̶. \t Yen a kaar ɛn en aret nɔn tuoc ɛn en week, ke we bi piɔth miɛt, te ca wek e bɛ tiŋ, go dhien de yɛnpiɔu kuur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gotiñarone, ĩna vatoaju̶ ruyuarũ̶gũ̶ñuju Jesús. Ruyuarũ̶gũ̶cõari, —¿Ñati mu̶a? Quẽnaro ñaña mu̶a —ĩnare yiyuju ĩ. \t Na wen, aŋootki ke ke luel kake, ke Yecu guop ke jɔ tuol e keyiic cil, yook keek, yan, E mat tɔu e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ gotimasiosu̶oroju̶ne yu̶ rãcane ñacoadicaju̶ mu̶a. To bajiri, yu̶ gotimasiocatire ajicana ñari, ĩaĩañamanire yu̶ yiĩocatire ĩacana ñari, masare gotimasiomasiru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Ku wek ee caatɔɔ ayadaŋ, luɔi nuo wek ne yɛn etok ne gol e gɔle kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a tu̶oĩaboacato rẽtoro quẽnaro, ado bajiro yicama: “Mu̶ bojarore bajiro yiru̶aja yu̶a”, Diore ĩre yisẽni gajanocõari, “Ĩ bojarore bajiro mu̶are cu̶diru̶arãja”, yu̶are yicama. \t ku acii cit ke e ŋathku tei, acik rot kɔn gam Bɛnydit, ku gɛmki rot wook ne kede piɔn e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune quẽnaro tu̶oĩamasiña. “Rẽjariaviju̶ Diore sẽnirã, ĩ ocare gotirã quẽne, ru̶joa jeoriarori jeomenane rõmia ĩna yiñajama, quẽnabeaja”, yimasirãja mu̶a. \t Thɔɔŋki wapac: piɛth tede tik te lɛŋ en Nhialic ke cii nɔm kuom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ne ñaja Dios. Mu̶ ñicu̶a Abraham, Isaac, Jacob quẽne ĩna rũ̶cu̶bu̶ocacu̶ne ñaja yu̶”, yimasiñuju Dios, Moisére. Tire ajicõari, güigu̶ nanamasiñuju ĩ. To bajiri, ĩaru̶abetimasiñuju. \t Yɛn Nhialic de kuarkun, Nhialic de Abraɣam, ku Yithak, ku Jakop. Go Mothe lath guop, ku jɔ riɔɔc e daai bi en bɛ daai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yi ocaruyusere ajicõari, bu̶to güiyujarã ĩna Pedro mesa. Bu̶to güirã ñari, muqueacoasujarã ĩna. \t Na wen, aci kɔcpiooce e piŋ, ke ke gut keniim piny, acik piɔth pau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti jediro, quẽna moasu̶oriarũ̶mu̶ jẽju̶aca Mar'ia Magdalena, gajeo Mar'ia, Santiago jaco, to yicõari Salomé vãme cu̶tigo quẽne, su̶tiquẽnase vaja yiyujarã ĩna, “Jesús ruju̶re turãsa mani” yirã. \t Na ɣɔn, aci thabath guɔ thok, ke Mari Magdalene, ku Mari man Jakop, ku Thalome, ke ke ɣɔc wɛl ci tumetum, bi kek e bɛn tɔc guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajiñaro ũnone, Dios ĩ u̶jose su̶orine masirãju̶ama, quẽnaro ĩna yarãre ũmato ñarãma. To bajicõari, gãjerãju̶a ĩna ũmato ñajaquẽne, ĩnare ajivariquẽnarãma. Masa jedirore ĩarũ̶cu̶bu̶ocõari, maioro bajirãre ĩamairãma. To bajicõari, socamenane quẽnase rĩne yirã ñarãma. \t Ku pɛlenɔm bɔ nhial ee kɔn yic ɣɛɛr etop, na wen, ke jɔ mat kɔɔr, ku ye jam emaath, ku ye kede dap pɔl, ee piɔu dap kok, ku ye dap luɔk e mithkɛn piɛth, acii kɔc e kuany yiic, ku cin yacaguk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, “¿No bajiro yati Cristore ajitirũ̶nu̶rã? ¿Moisére Dios ĩ roticũmasire cu̶diati ĩna?” yiĩarã, “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja” yu̶are yitocõari, rẽjacama ĩna. “Moisére Dios ĩ roticũmasirere cu̶diroti ñaja”, yitu̶oĩarã ñacama. To bajiro ĩna tu̶oĩacatore bajiro yu̶a yitu̶oĩarotire bojaboacama. To bajiri yu̶a rãca rẽjacõari, “Titore circuncisión yiya”, yiboacama ĩna. \t ee jam de mithekɔckuɔn kɔk aluɛth, kɔc ci bɛn thin ecueer, en aa jɛi wok e cuɛlde, ayek cathda bɛn neem, cath ciɛth wok e kede yenhda e Kritho Yecuyin, luɔi bi kek wo tɔ ye liim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojomo cõro, coja jẽnituarirũ̶mu̶ri Pascua boserũ̶mu̶ ñaroti ti ru̶yarũtuato Betania vãme cu̶ti macaju̶ vacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. Lázaro ĩ ñarimaca ñacaju̶ ti maca Betania. To ñacaju̶ Lázarore, bajirocaboar'irene Jesús ĩre ĩ catiocato. \t Na wen, aŋoot Winythok wei e akool kadhetem, ke jɔ Yecu bɛn Bethani, paan e nu Ladharo thin, raan waan ci thou, raan waan cii Yecu jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ ĩna yiroto mojoroaca ru̶yacoadicaju̶ ti. To bajiri, jãjarã masa vacama Jerusalénju̶, “ ‘Rojose mana ñaja mu̶a yuja’ manire yiĩato Dios” yirã, paia ĩna yirotirere yirã vana. \t Ku ahith e Judai cɔl Winythok aci guɔ thiɔk: go kɔc juec jal rɛɛr lek Jeruthalem, te ŋoote Winythok wei, lek kegup tɔ piɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, quẽna tudigotiyuju Pedro: —Dios ĩ beserimasa ajiya mu̶a. Nazaret macagu̶ Jesús ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca mu̶are yiĩoñumi. To bajiri, “Dios ĩ rotirore bajiro yiyumi Jesús”, yimasiaja mu̶a, tire ĩacana ñari. \t Wek roor ke Yithrael, piɛŋki welke: Yecu de Nadhareth, raan ci nyuoth week nɔn e bi yen tede Nhialic ne luɔi dit ku kagɛi ku gook ci Nhialic ke looi ne yen e weyiic, acit man ŋiɛc wek en ayadaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adio su̶tiquẽnase yu̶re so yuejeojama, yu̶re ĩna yujeroto rĩjoro yuejeo rĩjoro cu̶tigo yamo. \t Ku luuŋ luuŋ en miok e yaguop, ee kede tau bi a tɔɔu, yen a looi en en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Roma macagu̶ u̶ju̶re gãjoatii, ĩre vaja yirotitiire, cojotii yu̶re ĩoña —ĩnare yicami Jesús. To ĩ yijare, ãmiadi, ĩre ĩocama ĩna. \t Nyuothki yɛn wenh atholbo. Goki wenh cɔl denariɔn bɛɛi yinki yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ángel mesa u̶ju̶ Miguel vãme cu̶tigu̶ roque yisocarimasa rẽtoro rotimasigũ̶ ñaboarine, ĩnare bajiro rojose yibetimasiñuju, vãtire. Ado bajiro bajimasiñuju: Moisés ñamasir'i ĩ rijato ĩacõari, ĩ ruju̶re ãmiaru̶amasiboayuju Satanás. To bajiro ĩ yijare, Satanáre tud'iru̶aboarine, ĩre tud'ibetimasiñuju Miguel. Ado bajiseju̶a ĩre yimasiñuju: “Mu̶ yisere ĩacõari, ‘Rojose tãmu̶oru̶cu̶mi’ Dios mu̶re ĩ yijama, quẽnaru̶aroja”, ĩre yicõa tu̶jasuju Miguel. \t Ku Mikael tuny nu e tuucnhial niim, ɣɔn teer en keke jɔŋdiit rac, teerki guop de Mothe, aken nyin riɛl bi lat ɣɔn gɔɔny en en, aa lueel tei, yan, Ee Bɛnydit en bi yi jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ĩna moajama, gãjerã ĩna ĩarũ̶cu̶bu̶orã ñaru̶arãma. To bajicõari, Jesucristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶rã ñari, Dios ocare ĩna gotimasiojama, quẽnaro gotiru̶arãma. \t Kɔc ci ka ke kanithɔ aa looi apiɛth ayek ciɛɛŋ piɛth yok, ku jɔki piɔth riɛl aret e gam nu e Kritho Yecuyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩna jãnaburo bero, Gog vãme cu̶ti sitanare, to yicõari, Magog vãme cu̶ti sitanare quẽne yitocudirocu̶ ñacami. To bajiro yu̶ yijama, “Masa adi macaru̶cu̶ro ñarã jedirore yitocudirocu̶ ñacami” yigu̶ yaja. Ĩ yitosere ajitirũ̶nu̶cõari, rẽjarona ñacama ĩna, Dios yarã rãca gãmerã quẽaru̶arã. Jãjarã masu ñarona ñacama ĩna. Cõĩajama, cõĩajeobetiroti ñacaju̶. \t ku abi lɔ biic le juoor math juoor nu e piny biak e yic ŋuan, Gok ku Magok, le ke kut niim ne kede tɔŋ: kɔc cit e kuenden liɛɛt e abapdit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro me bajiaja. Cojo vãme me jud'io masare quẽnaro yiyumi Dios. Ñasu̶ose ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Mani ñicu̶are ĩ ocare cũñumi Dios. “Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶”, ĩnare yimasiñumi Dios. Tire ajicõari, ado bajiro tu̶oĩarãja mu̶a: \t Piathden adit ne cok ebɛn. Ku cook dit, ki, tɛɛu ci wel ke Nhialic taau e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ ñarone, sĩgũ̶ ajibeti, ñagõmasibeti bajigu̶re ãmiejayujarã masa. Ĩre ãmiejacõari, Jesúre sẽniñujarã, “Ajibecu̶re ĩ ãmori ñujeocõari ĩre catioato” yirã. \t Goki raan bɛɛi te nu yen, raan miŋ, ku cie jam apiɛth; goki lɔŋ, an, bi ecin thany e yeguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi”, Diore ĩre yitu̶oĩagũ̶ ñamasiñuju Jacob ñamasir'i quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ bajirocaroto rĩjoro, ĩ macu̶ José rĩare, “Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi Dios”, ĩnare yimasiñuju ĩ. Bu̶cu̶ ñari, rũ̶gõtĩmabetiar'i ñaboarine, ĩ tueriu̶ su̶orine vũ̶mu̶rũ̶gõcõari, Diore rũ̶cu̶bu̶omasiñuju ĩ. \t Ee gam en aa thieeiye Jakop wɛɛt ke Jothep kaarou, ɣɔn kɔɔr en thuɔɔu; ago lam ke gut piny e waide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, to soju̶abu̶sa varẽmoñuju Jesús. Va, sita tũcuroju̶ murocacũcõari, Diore sẽniñuju ĩ, “Yu̶re ĩna sĩarotire yu̶re matabosato ĩ” yigu̶. \t Go rot cu��t tueŋ emaath, le ku cuɛt rot piny, ku jɔ lɔŋ, yan, Na duɛɛre ye leu, ke yi tɔ thaar wan ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna, to bajise quẽnaro ñagõgũ̶re ajibetirũgũriarã ñari. To bajiri, ĩre sẽniĩatu̶jacõañujarã yuja. Jesús rojose ĩ yibetijare, ĩna u̶ju̶re ocasãmasibesujarã ĩna. \t Ku akenki leu ne jon bi kek jame jɔt e kɔc niim: acik gai ne beer ci en e bɛɛr, ku jɔki mim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mecu̶rã yaja mu̶a”, yu̶are yirãja mu̶a. Mecu̶rã me yaja yu̶a. Busuriju̶aca ñaja maji. Masa mecu̶riaju̶ ejabeaja maji. \t Kɔcke aken mɔu ke wit, ne ke wen cak lueel, ee thaar kadiak akol tei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩ ãmone ñumu̶oñuju Pablo, “Ñagõbesa mu̶a” yigu̶. To bajiro yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Yu̶re ajiya mu̶a, Israel ñamasir'i jãnerabatia, to yicõari, ñajediro Diore rũ̶cu̶bu̶orã quẽne: \t Go Paulo ro jɔt, go nieu e yecin, ku lueel, yan, Week roor ke Yithrael, ku week kɔc rieu Nhialic, jaki piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare yicama fariseo masaju̶a: —Vãtiare ĩ bureajama, vãtia u̶ju̶ Beelzebú vãme cu̶tigu̶ ĩ masise rãca vãtiare bureagu̶ yami —yicama ĩna. \t Na wen, aci Parithai e piŋ, ke ke luel, yan, Raane ee jɔɔk rac cieec bei ne riɛl e Beeldhebub tei, yen bɛnydiit e jɔɔk rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩacõari, ado bajiro Mar'iare gotiyuju Isabel: —Yu̶ u̶ju̶ jaco ñaroco ejaja mu̶. Bu̶to quẽnaro mu̶re yiyumi Dios. Mu̶ macu̶ ñarocu̶re quẽne, bu̶to quẽnaro ĩre yiru̶cu̶mi. Ñamasugõ me yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ĩagõ ejaja mu̶. \t go coot e rol dit, yan, Yin ci thieei e diaar yiic, ku mɛnh nu e yiyace ee ke ci thieei!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre ejabu̶jacõari, “Ita mu̶, Antioqu'iaju̶”, ĩre yiyuju. To bajiri vasujarã Antioqu'iaju̶re. Toju̶re cojo cũ̶ma ñañujarã ĩna, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã rãca. Toju̶ ñacõari jãjarã masare Dios oca Jesús yere ĩnare gotimasioñujarã ĩna. Ti macane Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre, “Cristiano masa ñaama ĩna”, yisu̶oyujarã. “ ‘Mani u̶ju̶ ñaami Cristo’ yirã ñaama” yire ũni ñañuju ti vãme. \t go yok, ku bii Antiokia. Goki gueer e kanithɔ etok ku tholki run tok etɛɛn, ke ke ye kut dit e kɔc wɛɛt. Ku kɔcpiooce ayeke kɔn tɔ ye Krithiaan e Antiokia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, cojorũ̶mu̶ yu̶re ĩna ñiavato ĩacõari, bare bamenane Diore sẽniru̶arãma, “Mani su̶tiritisere ĩacõari, quẽnaro manire ejarẽmoato Dios” yirã. \t Ku akool abik bɛn, kool bi ke monythiek jɔt e keyiic, yen abi kek cam jɔ aa rɛɛc e akoolke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, Dios ye rẽtobu̶saro masa yeju̶are rũ̶cu̶bu̶orere bojacama ĩna. \t aake nhiaar lɛc de kɔc awar lɛc de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jairo mani ĩsibetijama, ĩavariquẽnabecu̶mi Dios”, yitu̶oĩabesa. Jairo cu̶orã, mojoroaca cu̶orã quẽne, mani ĩsimasiro cõro mani ĩsivariquẽnajama, manire ĩavariquẽnagũ̶mi Dios. \t Ku na nu gam e raan piɔu, ka bi tɔ ye piathde, ne kede ke nu e yecin, ku acie ne kede ke liu e yecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ cõariarã gãjerã rẽtoro masirã ñaja yu̶a”, mu̶are yisocarãma ĩna. Dios ĩ cõar'i, ĩnare bajiro socagu̶ me ñaja yu̶. “Yu̶ rẽtoro masirã me ñarãma ĩna”, yitu̶oĩaja yu̶. \t Ku e yapiɔu, yɛn kit woke tuuc ebɛn, acakaa tuuc dit nu tueŋ alal, acin kethiin tau ɛn cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩgũ̶ne ñamasugũ̶ ĩ ñajare, ado bajise ĩre yiyumi Dios: “Adirũ̶mu̶ne yu̶ macu̶ ñari, yu̶re bajiro rotisu̶oru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yimasiñuju Dios. Ángel mesarema, to bajiro ĩnare yibesumi Dios. Gãjerãre quẽne, ti ũnire yibecu̶ne ĩ macu̶ sĩgũ̶rene tu̶oĩagũ̶, ado bajiro yiyumi Dios: “Ĩ jacu̶ ñaja yu̶. To bajiri yu̶ macu̶ ñaami”, ĩre yiyumi. \t Ku ye tunynhialou cii Nhialic kɔn yɔɔk, an, Yin ee Wendi, Ekoole yen aa dhieeth ɛn yin? ku be lueel, yan, Yɛn bi aa Wun, Ku yen abi aa Wendi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare mani buerũgũriviju̶ mu̶a ñarore mu̶are bucõaru̶arãma ĩna. To bajiro yicõari mu̶are sĩarãne, “Dios ĩ bojasere bajiro ãnoare ĩre sĩabosaja mani”, yitu̶oĩaboaru̶arãma ĩna. \t We bii kɔc cieec e luek ke Nhialic yiic: yeka, ke thaar abɔ, thaar bi raan nak week e lueel e yepiɔu, yan, looi ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶a yitu̶oĩacõa ñajama, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre quẽnaro yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajirone yiecorã ñaja mani. To bajiri, mani rijato bero ĩna tu̶ju̶ catimu̶orũ̶gõrona ñaja mani. \t Ku kene ee ke ci kɔn lueel, an, bi gam wook, yen piir athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶oboarine, ĩre ajitirũ̶nu̶cõa ñaña mu̶a. To bajiro mu̶a bajijama, Dios ĩ bojarore bajiro yiriarã mu̶a ñajare, Dios ĩ gotiriarore bajirone õ vecaju̶ quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi. \t We bi kaŋ dhil aa guum, ku na elemiak, te ca wek kede piɔn e Nhialic thol e luɔi, ke we bi ke ci kɔn lueel yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro Dios quẽnaro manire ĩ yirũgũse ñajare, “Quẽnaro yirã ñaña mu̶a”, ĩnare yiya mu̶: Adigodo mani catiro cõro ĩ ĩatesere, ĩre ajimena ĩna yirore bajiro mani yiru̶ajama, “Quẽnaseju̶are tu̶oĩacõari, yu̶ bojarore bajiro quẽnase rĩne yato” yigu̶, manire ejarẽmoami Dios. \t ee wo wɛɛt, an, buk kuny kuce Nhialic rieu jai, ku jeiku ŋɔɔŋ de ka ke piny nɔm, agoku reer ke wo ye niim tieer, ku piɛthku piɔth, ku yok Nhialic rieu e pinye nɔm enɔɔne;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ yiñasere masa ĩna gotibatojare, Galilea sitana tire ajijedicõañujarã ĩna. \t Go rinke tic e baaiyic ebɛn e pinye nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ vũ̶mu̶rũ̶gũ̶rone, Diore gotirẽtobosamasir'i, Isa'ias ĩ ucamasire ñaritutire ĩre ĩsiñuju ti viagu̶. To bajiro ĩ yirone, titutire jãnacõari, ĩ ĩagotirotiju̶re ĩabu̶jayuju. Ĩabu̶jacõari, ado bajiro ĩnare ĩagotiyuju Jesús: \t Go yien awarek de nebi Yithaya. Na wen, aci awarek liepic, ke yok te ci gɔɔr, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigotigajanocõari, varũtu vasuju Jesús, Jerusalén ñaejari maaju̶re. \t Na wen, aci kake lueel, ke lɔ e keniim tueŋ, kuany kueer lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajimasimena ñari, ĩna masune ado bajiro gãmerã yiyujarã ĩna: —Pan mani masiritijare, to bajise gotigu̶ yigu̶mi —gãmerã yiyujarã. \t Goki jam kapac, luelki, yan, Ee luɔi cin wok niim kuin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩna sãjaroto rĩjoro, ĩna ruju̶re ĩna ye gajeyeũnire quẽne, vaibu̶cu̶rã ri'ine yayebate gurotiyujarã mani ñicu̶a. To bajiro yiroticõari, sãjarũgũmasiñujarã ĩna. To bajiro ĩna yijama, õ vecaju̶ ĩna bajiroti ũnire yirã bajimasiñujarã ĩna. To bajiboarine toju̶ama Dios ye masu ti ñajare, vaibu̶cu̶ ri'i ĩna yayebate guorotire ũnirene yiro, rẽtoro quẽnagũ̶ ĩ rijabosasere bojayuja. To bajiri, manire ĩ rijabosare ti ñajare, “Rojose mana ñacõari, Dios ya viju̶ sãjaru̶arãja mani”, yimasire ñaja. \t Ku ka ci looi ka cit ka nu paannhial aake ye dhil tɔ ɣer yiic ne kake; ku ka nu paannhial gup ayeke dhil tɔ ɣer yiic ne kapiɛth ci nɔk ka war ekake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ĩsiru̶cu̶mi —yicu̶diyuju Pedroju̶ama. Tiju̶ bero, viju̶ sãjaejacõari, vaja sẽnirimasa ĩna sẽniĩarere ĩ gotibetone, Jesúju̶a, ado bajiro Pedrore ĩre boca yicõacami: —Simón, ¿no bajiro tu̶oĩati mu̶? ¿Adigodoana u̶jarã, ñimarãju̶are vaja yirotiati? ¿Ĩna yarãrene gãmerã vaja sẽniatique? ¿Gajero vadiriarãju̶are vaja yirotirũgũatique ĩna? —Pedrore ĩre yisẽniĩacami Jesús. \t Go, an, Ɣɛɛ, aye ke kut. Na wen, aci bɛn ɣot, ke Yecu kɔn thieec, yan, Luel wudi, Thimon? yan, Mahik ke piny nɔm yek atholbo kɔɔr tede yiŋa ayi guaaric? Tede wɛɛtken, ku ye tede kɔc lei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶are rotiaja yu̶: Gãmerã ĩamaiña mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Loŋ thɔn week ki, yan, Nhiaarki rot wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶aye rotimasire ajitirũ̶nu̶boariarã, rojose mani yisere ĩ masiriose vaja, ĩ macu̶ ĩ vaja yibosarotire yigu̶, ĩre cõañumi Dios. Ĩ rĩa mani ñarotire bojagu̶ ñari, to bajiro yiyumi. \t luɔi bi en kɔc nu e loŋic wɛɛr bei, ago wo tɔ muk abuk aa wɛɛtke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adoana, Efeso macana yu̶re ĩatecõari, bu̶to rojose yu̶re ĩna yiru̶aboajaquẽne, tone goticõa ñacaju̶ yu̶. Bajireariarã ĩna tudicatibetijama, yu̶ goticati vaja, vaja bu̶jabetibogu̶ja yu̶. Mani rijato bero, mani tudicatibetijama, Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩaroti ñaboroja. Ado bajiro tu̶oĩarãma ĩna: “Mani bajireacoajama, tudicatimenaja mani” yitu̶oĩarã ñari, “Mani bojarore bajiro yito mani”, yitu̶oĩarãma. \t Te can piɔt woke lai roor Epetho cit man e kɔc, eeŋo ba yok thin te cii kɔc ci thou rot jɔt? Aŋuan luɔi dueer wo cam, ku dekku, ne luɔi bi wo thou miak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado yu̶a rãcana sĩgũ̶ri, ĩnare yu̶a cõabetiboajaquẽne, mu̶a ñaroju̶re vacõari mu̶are ĩna gotimavisiocudise quetire ajibu̶ yu̶a. \t Acuk piŋ nɔn de kɔc kɔk ci jal e woyiic, kɔc ci week jut ne wel weete ke, ku lieepki weniim, luelki, yan, bi we dhil cueel, ku bak loŋ aa dot; ku acin ke cuk thɔn keek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ĩajama, ado bajiro bajicama: Ĩna ruju̶rire toose ricati rĩne ñacaju̶. Gãjerã sũase, gãjerã ũ̶mu̶agaserore bajiro sũ̶mese, gãjerã su̶rise sãñacama. Caballo mesa, yai, león vãme cu̶tigu̶ ru̶joare bajiro ru̶joari cu̶ticama ĩna. Ĩna riseriju̶ budicaju̶ jea bueri. To yicõari, rojose su̶tise azufre vãme cu̶tise quẽne budicaju̶. \t Ku joŋgoor wen ca tiŋ e nyuothic, keke kɔc rɛɛr e kekɔɔth, aake tieŋ ke ke cath ne kak e keyoth gel ka cit mac ku wakintho ku thulpur: ku joŋgoor acitki niim kɔɔr; ku bɔ mac bei e kethook, ku tol, ku thulpur."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yirone, —Vasa. Mu̶ manaju̶re ĩre jiaya. Ĩre ji, vaba quẽna adoju̶ —sore yiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Lɔ, cɔl monydu, ku baki ene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios yere ajitirũ̶nu̶beticõari, socaseju̶are ajitirũ̶nu̶rũtuayujarã ĩna. To yica yirã, Diore jediro rujeor'iju̶are ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticõari, ĩ rujeoreju̶are ĩna masune quẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶oyujarã ĩna. Dioju̶a ñaami masa ĩna rũ̶cu̶bu̶o tu̶jabetirocu̶ma. To bajirone bajimu̶orũ̶gõato. \t kɔc ci yic de Nhialic puk tɔki ye lueth, ku yek ke ci cueec rieu ku yek luooi, awar Acieŋ e cak kaŋ, Raan cath ke athiɛɛi aɣet athɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jediro rojose yiru̶cu̶mi, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varonare ĩnare yitogu̶. Dios ocare ajiterã ñari, to bajicõari, Jesucristo rojose ĩna yise vajare ĩ yirẽtobosaru̶asere quẽne bojamena ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varona ñaama. \t ku ne mɛth bi en kɔc mar math ne kerac, luɔi ci kek nhieer e yic rɛɛc dɔm, ke ke bi kony wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩnare goticami Jesús: —Diore gotirẽtobosarimasa ĩna ucamasire ado bajiro gotiaja: “Yu̶ ya vima, yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶orã rẽjariavi ñaru̶aroja”, yigotiaja, adi vire. To bajiro ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, ado bajiro mu̶a yiñase su̶orine juarudirimasa ya vire bajiro bajiaja ti —ĩnare yicami Jesús. \t ku yook keek, yan, Aci gɔɔr, yan, Ɣondi abi aa cɔl ɣon e lɔŋ; ku week, acak tɔ ye ɣon e kɔc e kaŋ rum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masa, jud'io masa me ñarã quẽne, “Gũ̶tane Pablore, Bernabére reasĩato mani”, gãmerã yiyujarã, ĩna u̶jarã rãca. \t Na wen, ke Juoor keke Judai ku bany ceŋ keek, te ci kek tɔŋ lɛɛr e ke riŋ, lek ke kuur, ku biookki keek e kur,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, guaro ĩ buerimasare ado bajiro ĩnare gotiaya: “Quẽna tudicaticoasumi Jesús. To yicõari, mani rĩjoro Galilea sitaju̶ varocu̶ ñañuju. Toju̶ ĩre tudiĩaru̶arãja mani”, ĩnare yigotiaya mu̶a. Adire mu̶are gotigu̶ bajibu̶ yu̶ —ĩnare yiyuju ángel. \t Ku jaki dap lɔ, lɛkki kɔckɛn e piooce nɔn ci en ro jɔt e kɔc ci thou yiic; ku tieŋki, akɔn lɔ tueŋ e week Galili; abak tiŋ etɛɛn; yeka, aca lɛk week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre jairo mu̶are gotibu̶ yu̶. Tire bajiro Diore tu̶oĩamasiriarã jediro ĩna bajimasirere yu̶ ucajama, yoaro ucabogu̶ja yu̶. Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel, to yicõari, Diore gotirẽtobosariarã jediro ĩna bajimasirere quẽne ucabogu̶ja yu̶. \t Ku ye jam daŋou ba lueel? acin te laau ban jam lueel e kede Gideɔn, ku Barak, ku Thamthon, ku Jeptha; ayi kede Dabid aya, ku Thamuel, ku nebii:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ beseriarã ñari, ĩre maiaja mani. To bajiri, quẽnaro mani ñarotire yigu̶, manire ĩ yirẽmorũgũsere masiaja mani. Rojose tãmu̶oboarine, “Quẽnaro mani ñarotire yigu̶, manire yirẽmogũ̶mi”, yitu̶oĩacõa ñaroti ñaja. \t Cook ŋicku ki, an, Kerieec ebɛn ee mat etok, bi kɔc nhiaar Nhialic bɛn luoi kepiɛth, kɔc ci cɔɔl e kede piɔnde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, gũ̶ta joeju̶ reajeoroja. Tiju̶, mojoroaca sita ti ñajare, guaro ti judidaboajaquẽne, muiju, asisĩocõagũ̶mi. To bajicõari, oco manijare, sĩnireacoatoja ti. \t Ku loony kɔk piny de kuur, te cin tiɔm dit; goki dap goŋ, luɔi cin en tiɔm dit:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro rojose mani tãmu̶ose ti ñaboajaquẽne, manire ĩ ejarẽmocõa ñajare, “Manire bu̶to maicõa ñaami”, yitu̶jabetiru̶arãja mani. \t Acie yen, ku ne kake yiic kedhie wok ee joot e tɔŋ tiaam aret ne riɛl e raan ci wo nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Quẽnaro mu̶re yato Dios’ yigu̶ju̶a ñaami ñamasugũ̶”, yimasiaja mani. Tire masirã ñari, “Abraham rẽtoro ñamasugũ̶ ñamasiñuju Melquisedec”, yimasiaja mani. \t Ku cooke acii dueere jɔɔny, yan, Raan koor aye thieei e raan ŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ĩajama, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yu̶re ajitirũ̶nu̶rã me ñaja mu̶a. To bajiri, quẽnaro tu̶oĩacõari, bu̶tobu̶sa yu̶re ajitirũ̶nu̶ña, “Yu̶re ajiterã masu ñarobe” yirã. \t Ye ro tiit, ba ka ci doŋ tɔ ril, kak e ci thiɔk e thuɔɔu: luɔidu akɛn yok aci dikedik e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rire quẽne sĩgũ̶rire jud'io masare yu̶are ĩamaicõari, quẽnaro ĩ yire ñajare, “Yu̶ yarã ñaja mu̶a” ĩ yirã ñaja yu̶a. \t Ku yen enɔɔne aya, biak ci doŋ anu ne ke ci lɔc ne dhueeŋdepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jãjarã masa Jesúre ajirã ejarãre, ĩ sãñaricũmuaju̶ne ĩ buerimasa rãca ĩnare jẽaveocoasujarã. To bajiri, gaje cũmuariana quẽne, ĩnare jẽasu̶yasujarã. \t Goki kut e kɔc tɔ jel, ku jɔki tɔ cath ke keek e abelic e guopdɛne. Ku nu abeel thii kɔk ne yen etok aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri idia vãme ñaja, adirũ̶mu̶riaye ñamasuse mani yirũgũroti: Diore ajitirũ̶nu̶rũgũroti ñaja. Gaje vãme, “Dios ĩ gotiriarore bajiro ĩ masise manire u̶jojeocõaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩarũgũroti ñaja. To bajicõari, tu̶sari vãme ñaja ñamasuri vãme, “Gãjerãre mairũgũroti ñaja” yiri vãme. \t Ku enɔɔne adɔŋ gam, ku aŋɔth, ku nhieer, kake kadiak; ku ke diit e kake yiic ee nhieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Cristo ĩ bojasere gotiaja mu̶’ yu̶a yimasirotire yigu̶, ĩaĩañamani yu̶are yiĩoma” yu̶re mu̶a yicõare ñajare, to bajirone yiru̶cu̶ja yu̶. “Cristo, manire rojose ĩ yijama, no yibeaja. Masibecu̶ ñagũ̶mi”, ĩre yitu̶oĩabesa mu̶a. Yu̶ su̶orine ĩ masisere mu̶are yiĩoru̶cu̶mi. \t luɔi kaar wek ŋiny ba wek e ŋic egɔk nɔn jiɛɛme Kritho e yathok; ku yen acii kɔc tede week, aril alal e weyiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ bojasere yigu̶ma, oca josabecu̶ ñagũ̶mi. Ado bajiroju̶a bajigu̶ ñagũ̶mi: Gãjerãre ajirũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnaro ĩnare yigu̶ ñagũ̶mi. “Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶, quẽnaro gotimasiogũ̶ ñagũ̶mi. \t Ku lim de Bɛnydit acii piɛth luɔi bi en teer; abi dhil aa jam emaath keke kɔc kedhie, abi aa raan ŋic weet, raan lir piɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojoji me Dios ocare gotimasiogũ̶, sõju̶ josari vacudirũgũcaju̶ yu̶. Riaga güioroju̶ vacaju̶. Juarudirimasa güioroju̶ vacaju̶. Cojo macana me yu̶ yarã rojose yicama. To bajicõari, gãjerã masa vatoaju̶ güioroju̶ vacaju̶. Jairimaca ñagũ̶, masa ĩna ñabetoju̶ quẽne, güioroju̶ vacaju̶. Moa riaga güioroju̶ quẽne vacaju̶. “Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yitocõari, rojose yu̶re yiru̶arã vatoaju̶ vacaju̶ yu̶. \t awaar ke ne keny aa yɛn cool e keny, ku riɔɔc wiir, ku riɔɔc de kɔc e kɔc luc, riɔɔc e jurda, riɔɔc e juoor, riɔɔc nu e panyditic, riɔɔc nu e jɔɔric, riɔɔc nu e abapditic, riɔɔc nu e mithekɔckuɔn cuɛɛr yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶, u̶tabu̶cu̶ra Galilea vãme cu̶tira tu̶ju̶ vacudigu̶ vasuju Jesús. To vacu̶ju̶, ĩañuju, Simón vãme cu̶tigu̶re, bero Pedro vãme cu̶tirocu̶re, ĩ bedi Andrére quẽne. Vai sĩarimasa ñañujarã ĩna. Bajiyucu̶rire rearoderuu yiñañujarã ĩna. \t Na wen, aciɛth e wɛɛryɔu wɛɛr e Galili, ke tiŋ Tliimon ku Andereya manhe e Thimon ke ke deeny bɔi wiir: luɔi ee kek kɔc e dep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Samuel ĩ ñarirodore, “Gaje sitare u̶ju̶ ĩ ñarore bajiro yu̶a quẽne u̶ju̶ bojaja”, yimasiñujarã jud'io masa. To ĩna yijare, ĩna u̶ju̶ ñarocu̶re cũmasiñuju Dios. Ĩ cũsu̶omasir'i ñamasiñuju Cis macu̶, Saúl vãme cu̶tigu̶. Benjam'in ñamasir'i jãnami ñamasiñuju ĩ. Cuarenta ñaricũ̶mari rotimasiñuju Saúl. \t Na wen, ke ke kɔɔr malik: go Nhialic ke gam Thaulo wen e Kic, raan e dhien e Benjamin, e run kathierŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, vasujarã ĩna. To ejacõari, Jesús ĩ gotiriarore bajirone burro macu̶re ĩabu̶jayujarã ĩna. \t Go kɔc wen ci tooc lɔ, lek ku yokki ke cit man wen ci e lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, quẽna gajeju̶ su̶oñiariaju̶re jãnecami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. To ĩ yirone, sita bu̶to ti sabesere ĩacaju̶ yu̶. To bajicõari, muiju ũ̶mu̶agu̶ busu tu̶jacami. To bajiri, noju̶a bususe manicaju̶. To bajicõari, ñamiagu̶ muiju, ri'ire bajiro bu̶to sũacami. \t Na wen, ke ya jɔt anyin, te wen kuek en adoŋ ee kek dhetem bei, go piny ro niɛŋ aret; go akɔl cuɔl ecut, cit cuaal ci cueec e nhim col, ku jɔ pɛɛi ciet riɛm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, “Varu̶abeaja yu̶”, ĩre yicu̶digu̶mi. To bajiro yiboarine, beroju̶ma, tu̶oĩavasoacõari, moagũ̶ vacoacu̶mi ĩ yuja. \t Go bɛɛr, yan, Yɛn cii lɔ; na wen, ke look epiɔu puk, go lɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna otisere ajicõari, ju̶darũ̶gũ̶ñuju Jesús. Ju̶darũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Mu̶a Jerusalén macana rõmiri, yu̶re otibesa. Mu̶a bajirotire, to yicõari, mu̶a rĩa ĩna bajirotire tu̶oĩacõari, otiya. \t Go Yecu yenɔm wɛl keek, ku lueel, yan, Wek nyiir ke Jeruthalem, duoki ya dhieu, dhieuki rot, ku mithkun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose mani tãmu̶orore bajiro rojose tãmu̶orã ĩna ñajare, manire ĩ ejarẽmorore bajiro ĩnare quẽne ejarẽmogũ̶ yigu̶mi Dios” yimasirã ñari, “Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãma”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶a. \t Ku aŋɔth ŋathku e biakdun ee yin egɔk, luɔi ŋic wok ekene, yan, acit man aa wek kɔc e rɔm etok ne guomdekaŋ, ke we bi aa kɔc e rɔm etok ne muŋdepiɔu aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩre ĩamaicõari, ĩre catioru̶cu̶mi” ĩna yitu̶oĩasere ĩamasicõari, micagũ̶ju̶are ado bajiro ĩre yiyuju Jesús: —Rojose mu̶ yirere mu̶re masiriocõaja yu̶ —ĩre yiyuju Jesús. \t Te ci Yecu gamden tiŋ, ke yook raan ci duany, yan, Mɛdhe, karɛcku acike pal yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Riojo mu̶re gotiaja yu̶. Adi ñami busiyu̶ju̶a gãjabocu̶ ĩ ñagõroto rĩjoro, idiaji, “Jesúre masibeaja; ĩ rãcagu̶ me ñaja yu̶”, yisocaru̶cu̶ja mu̶ —Pedrore ĩre yicami. \t Go Yecu lɛk en, yan, Yin yɔɔk eyic, yan, Elewakɔu guop, te ŋoot ajith ke ken kin, ke yin bi a jai etaiwei raandiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristore ajitirũ̶nu̶rã, niju̶ane maioro bajirã manicõato” yigu̶ yaja. Adirũ̶mu̶rirema mu̶a ñaja jairo cu̶orã. To bajiri, “Maioro bajirã ñaama ĩna” yire quetire ajicõari, gãjoa ĩnare mu̶a cõajama, quẽnaru̶aroja. To bajiri, ĩna quẽne, maioro mu̶a bajise quetire ajicõari, mu̶are ejarẽmoru̶arãma. To bajiri ñieju̶a ru̶yabetoja ĩnare, mu̶are quẽne. To bajiro mani yijama, cojoro cõro cu̶orã ñaru̶arãja mani jediro. \t ee kit ba we kit en a kaar, yan, enɔɔne kuɛthdun abi keek kony ne ke dak keek, na ekool daŋ, ke kuɛthden abi we kony ne ke dak week; aguɔki kit wedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sudi gosise, u̶eri mani botise, ĩna sãñarotire ĩnare ĩsimi Dios. Ĩna ye sudi u̶eri mani, “Rojose mana ñaama Dios yarã” yiĩore ũni ñacaju̶ ti —yi ocaruyucaju̶ ti. \t Ku aci gam pioth bi en ro piɔth e linon lɔ mot, linon ɣer epak ku le riauriau: linon lɔ mot en aye luɔi piɛth ee kɔc ɣerpiɔth looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ buerimasa, Jerusalénju̶ Jesús ĩnare ĩ ũmato varũtu vajare, “U̶jarã ĩre ĩaterã ĩna ñaroju̶ ĩ vasere güibeticõami Jesús”, ĩre yitu̶oĩa vasujarã ĩna. Ĩnaju̶ama, ĩre su̶yarã, bu̶to güiyujarã. To ĩna bajirone, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ĩ buerãre ricati ĩnare jicãmotocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: \t Na wen, aciɛthki kueer, ke ke lɔ Jeruthalem; ku cath Yecu e keniim tueŋ: agoki gai; ku ariɔcki te kuɛny kek ecok. Go kɔc kathieer ku rou bɛ cɔɔl te nu yen, ku jɔ keek lɛk ka bi yok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesúre ãmivariarã sĩgũ̶ri toju̶ ejacõari, macajú̶ tũcuro gu̶darecoju̶ tujayujarã. Tone jea riocõari, rujiyujarã ĩna, jea sũmañarã. To ĩna bajiñarone, ejacõari, ĩna rãca rujiyuju Pedro quẽne, jea sũmagũ̶. \t Na wen, ke kɔc e ke koth mac e gɔɔlic cil, ku jɔki nyuc etok, go Petero lɔ nyuc e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Isa'ias ñamasir'i quẽne ado bajiro ucamasiñumi: “Isa'i jãnami sĩgũ̶ ruyuaru̶cu̶mi, jediro masa u̶ju̶ ñarocu̶. Ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, ‘Ĩ su̶orine Diorãca quẽnaro ñarũgũru̶arãja mani’ yiru̶arãma ĩna”, yiucamasiñumi Isa'ias. \t Ku be Yithaya lueel, yan, Abi dɛ meei de Jethe, Ku bi dɛ raan bi ro jɔt le Juoor cieŋ; Yen abi Juoor aa ŋɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Mu̶are yu̶ gotimasiosere ajicõari, yu̶ rotirore bajiro yigu̶, quẽnaro tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi ĩ ũgũ̶ma. Ĩ ñagũ̶mi gũ̶tajãiju̶ gojeri coaejocõari, botari rũ̶gõcõari, vi bu̶agu̶re bajiro bajigu̶. \t Yen ka, raan ebɛn raan e welkiene piŋ, ku ye ke looi, yen aba thɔɔŋ keke raan pelnɔm, raan e ɣonde yik e kuur nɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri u̶ye ĩ juabetire ĩacõari, gãji ĩre moabosarimasu̶re cõagũ̶mi quẽna, vese u̶ju̶, “U̶ye yu̶re juabosagu̶ vasa” yigu̶. U̶ye veseju̶ ĩ ejasere ĩacõari, rujajine ĩre yitud'icõari, ĩre quẽne jarãma ĩna. To bajiri ĩ ru̶joaju̶ cãmi cu̶tigu̶mi ĩ. To bajiro ĩre yigajanocõari, u̶ye ĩsimenane, “Vasa”, ĩre yirãma ĩna. \t Go ke bɛ tuoc lim daŋ; goki biɔɔk e kur, ku duiki nɔm, ku tɔki jel, ke cik laat e lɛɛt rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Felipere sẽniĩarã ejayujarã ĩna. Galilea sita Betsaida vãme cu̶ti macagu̶ ñacami Felipe. Jesús buegu̶ ñacami ĩ quẽne. Ado bajiro Felipere yiyujarã ĩna: —Jesúrãca ñagõru̶aja yu̶a —Felipere ĩre yiyujarã ĩna. \t agoki bɛn te nu Pilip, raan e Bethaida de Galili, kek kɔcke, bik ku thiecki, yan, Bɛny, wo de piɔth luɔi bi wo Yecu tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Manajo cu̶tirere ti gotirore bajirone mani quẽne, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, Cristo rãca cojo u̶su̶ne, u̶su̶ cu̶tirãre bajiro bajiaja mani, Dios ĩ ĩajama. \t Ku raan ci mat keke Bɛnydit kek aye wei tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjire mu̶a jũnisinijama, rojose ĩre yibesa mu̶a. Yoaro ĩre jũnisinimenane, gãmerã oca quẽnocõari, mu̶a jũnisinisere tire masiritiya. \t Gɔthki, ku duoki kerac looi: duoki akɔl tɔ lɔ piny ke we ŋoot e wek goth:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶re, to yicõari bajireariarã ĩna ñaroju̶re quẽne rotigu̶ var'ine ñaami, quẽna õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶re quẽne mu̶jar'i. To bajir'i ñari, dise ru̶yabeto rotimasigũ̶ ñaami. \t Raan ci ɣet piny yenguop yen aye raan ci lɔ nhial ya aya, aci tenhial woor ebɛn aret, luɔi bi en kerieec thiɔɔŋ ebɛn.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore mu̶are cõañumi Jesús. To bajiro ĩ yire ñajare, Dios yere riojo masirãja mu̶a. \t Ku we de tony ci we tɔc, tony e bɔ tede Raan Ɣerpiɔu, ku we ŋic kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Herodes quẽne, “Ñie rojose yibecu̶ ñaami” yigu̶ ñari, yu̶ tu̶ju̶ ĩre tu̶ocõañumi. “Ñie rojose ĩ yiro cõro ĩre sĩaña manoja”, yaja yu̶. \t acakaa Kerod aya, acin ke ci yok; aci bɛ pɔk nɔm wook; ku tieŋki, acin ke ci looi ke dueer en roŋ ke thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucu̶rema, mani masibetirũgũrere Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose su̶orine Dios ĩ u̶josere masiaja mani. Ñajediro masiami Esp'iritu Santo. Dios ĩ tu̶oĩasere quẽne masigũ̶ ñaami. \t Ku wo cii Nhialic nyuoth keek ne Weikɛndit: Weidit ee kaŋ kɔɔr yiic kedhie, yeka, ayi kathuth ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarãre Diore mani rũ̶cu̶bu̶ojama, quẽnaro mani yijama, cojoro cõrone manire ĩavariquẽnaami Dios. \t ku ne juooric ebɛn, raan rieu en ku ye kepiɛth looi, yen anu e Nhialic piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, vaja sẽnibecu̶ne, Jesucristo ĩ bajirere gotimasio variquẽnarũgũaja yu̶, vaja sẽniroti ti ñaboajaquẽne. \t Ariopdi jɔ aa ŋo? Ariopdi ki, yan, Ten aa yɛn welpiɛth guiir, ke yɛn bi welpiɛth ke Kritho aa guiir youyou tei, ke yɛn cii bɛɛnydi bi kuoc muk, bɛɛny ci gam ɛn e welpiɛth yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo maca mu̶are rojose ĩna yijama, gaje macaju̶ rudiaja mu̶a. Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Jediro Israel sitaju̶re ñarimacarire mu̶a goticudijeoroto rĩjoro, yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re tudiejaru̶cu̶ja yu̶. \t Ku te yɔŋ kek week e panydiite, jaki kat lak panydiit daŋ; wek yɔɔk eyic, yan, We cii pɛɛnydit ke Yithrael bi thol e nɛm, te ŋoote Wen e raan ke ken kɔn bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, sita sore ejarẽmocaju̶. Oco ĩ yibuboasere udijuajeocõacaju̶. \t Go piny tik kony, ku liep ethok, en piny, liek amool wen cii ŋual ŋɔk bei e yethok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ cãniro ĩacõari, ĩre yujioyujarã ĩna: —Yu̶a u̶ju̶, ¡rujareana yaja mani! —ĩre yiyujarã ĩna. To bajiro ĩna yijare, —¡Mino tu̶jaya! ¡Sabese quẽne tu̶jaya mu̶a! —yiyuju Jesús. To ĩ yirone, tu̶jacoasuju mino. Sabese quẽne sabebesuju yuja. \t Ku jɔki bɛn tede yen, bik ku packi, yan, Bɛny, wok thou. Go rot jɔt, ku nen yom ku athiakthiak de piu; agoki kɔɔc, ku lɔ wɛɛr diu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yiro bero, Pedro, ĩ babarã rãca u̶jarã vatoare ñariarã, variquẽnase rãca budicoasujarã. Jesúre mani ajitirũ̶nu̶se su̶ori rojose yiecoaja mani. “ ‘To bajiro bajiru̶arãma, Jesúre ajitirũ̶nu̶ tu̶jamena ñari’ Dios ĩ yire ñajare, bajiaja mani”, yitu̶oĩa variquẽna budiasujarã. \t Goki jal e loŋ nɔm, ke ke mit piɔth nɔn cike tɔ ye kɔc e roŋ ne guom de ayaar ne baŋ de Rinke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna ejarone, Jesúre gotiyujarã ĩna: —Simón ũmañico bu̶to asicõari, bu̶bu̶ribu̶jaamo —ĩre yiyujarã ĩna. \t Ku dhiɔm de Thimon adhɔt piny ke juai; agoki kede dap lɛk Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere aji, Jesúju̶ama, ĩ buerimasa ĩna ñaroju̶are ju̶darũ̶gũ̶, ĩacõari, ado bajiro Pedrore ĩre yiyuju: —¡Satanás, vasa mu̶! Vãtia u̶ju̶re ñagõbosagu̶ yaja mu̶. To bajiro mu̶ yijama, Dios ĩ tu̶oĩarore bajiro me tu̶oĩaja mu̶. Masa ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩagũ̶ yaja —ĩre yiyuju Jesús, Pedrore. \t Go rot puk, ku woi kɔckɛn e piooce, ku jɔ Petero jɔɔny, lueel, yan, Lɔ e yakɔu cieen, Catan: acie ka ke Nhialic kek tuɔɔme e yipiɔu, ee ka ke kɔc tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩma, Israel sitanare, quẽnaro yu̶a ñarotire yiejarẽmorocu̶ ñagũ̶mi”, yitu̶oĩamasiboabu̶ yu̶a. Ĩre ĩna sĩamasirirũ̶mu̶ rãca mani cõĩajama, idiarũ̶mu̶ tu̶satirũ̶mu̶ ñaja. \t Ku wook, aa yok ŋɔɔth, nɔn ee yen raan bi Yithiael wɛɛr bei. Ku mate cooke e cokke yiic ayadaŋ, yan, Nin acik aa diak ekoole te waan tice kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —¿Ñie rojose ĩ yire su̶ori ĩre sĩarotigu̶ti yu̶? —ĩnare yiyuju Pilato. To ĩ yiboajaquẽne, quẽna bu̶tobu̶sa tudiavasãñujarã ĩna: —¡Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩaroticõaña! —yiavasãñujarã ĩna. \t Go mudhiir ke thieec, yan, Ee kaŋo, ee kerɛɛc ŋo ci looi? Goki coot aret awar cɔt awen, yan, Tɔ pieete e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Moisés ñamasir'i ĩ ucamasirere, to yicõari Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna ucamasirere quẽne ĩagotiyuju gãji. To bajiro ĩ yiro bero, Pablo rãcanare sẽniĩañujarã ĩna, ti vi u̶jarã: —“Bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yirã, quẽnase oca yu̶are gotiya mu̶a —ĩnare yiyujarã ĩna. \t Na wen, te ci loŋ guɔ thok e kuɛn keke nebii, ke bɛny e luaŋ e Nhialic ke tuc raan keek, yan, We wathii, na de jam bak guieer kɔc, luɛlki kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Beroju̶ tocãrãcu̶ mani yisere, “Ado bajiro yigu̶ ñari, to bajiro yicaju̶ yu̶” Diore ĩre yigotiroti ti ñajare, to bajiro mani masune yisẽniĩarũgũroti ñaja. \t Raan ebɛn ŋɛk abi thieec e kede luɔide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Vaibu̶cu̶ rii yu̶ bajama, Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶re rojose ĩre yirogu̶re bajiro yigu̶ja yu̶” yitu̶oĩagũ̶ ñari, baĩobetiroti ñaja. \t Yen na ye riŋ mɛnhkai tɔ wac kaŋ, ka cin riiŋ ba ya cam anandi, ke ya cii mɛnhkai bi aa tɔ wac kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojorũ̶mu̶, “U̶ye rica cu̶ti bu̶cu̶atoja ti” yigu̶, ĩre moabosarimasare cõagũ̶mi, “U̶ye, yu̶re ĩna cũbosarere yu̶re juabosaaya” yigu̶. \t Na wen, aci luɔk de tiim thiɔk, ke toc liimke tuc ke kɔc e dom tiit, yan, bik ka ci luɔk noom tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãca yu̶ ñaro, “Rojose mani yijama, mani yibetijaquẽne, no yibeaja”, yitu̶oĩaboacaju̶ mu̶a maji. “Mani yisere ĩavariquẽnabeami Dios”, yijũnisiniriarãja mu̶a. Dios mu̶are ĩ ĩavariquẽnabetire tu̶oĩa güiriarãja mu̶a. “Manire oca ñaja. Tire oca quẽnoroti ñaja”, yiyuja mu̶a. Dios ĩ ĩavariquẽnasere bojarã ñari, yu̶ ucacõacatore bajiro yivariquẽnañuja mu̶a. Rojose yir'ire rojose ĩ yire vaja, rojose ĩre yiyuja mu̶a. To bajiri, “Quẽnaro yiyuma ĩna. Ñie rojose maja ĩnare”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶ yuja. \t Thɔɔŋki kemane guop, dhien ci we tɔ dhiau piɔth ne kede Nhialic, thɔɔŋki lɛth ci we tɔ leth yiic dit diit en, yeka, ku dit e luɛl ca wek kedun lueel, yeka, ku diu ca wek piɔth diu, yeka, ayi taŋ ca wek kaŋ tak aret, yeka, ayi tuoc ca we piɔth tuoc, yeka, ayi guur ca wek kaŋ guoor! ne kerieec ebɛn we ci ro nyuɔɔth nɔn ca wek gup a gɔk e liu liɛɛu wek e jameyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶jarã Jesúre ĩna sĩaru̶asere bojabesuju ĩju̶ama. “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, Jesúre yitu̶oĩagũ̶ ñañuju. \t (raan ken loŋden gam ayi luɔidɛn cik looi), ee raan e Arimathayo, panydiit toŋ de Judai, ku yenguop aŋath ciɛɛŋ de Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiru̶arãja mu̶a, adigodoayere tu̶oĩabeticõari, “Dios ĩ ñarimaca ñaja mani ñacõa ñarũgũroti maca” yitu̶oĩarã ñari. “Adi macaru̶cu̶roju̶rema manoja mani ñacõa ñarũgũroti maca”, yimasirãja mu̶a. \t Etene wo cin panydiit bi tɔu anande, ee panydiit bi bɛn en kɔɔrku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro mani jacu̶ Diore to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristore yisẽniaja yu̶a: “ ‘Ĩna tu̶ju̶ ĩarã vajaro’ yirã, yu̶are ejarẽmoña��, ĩnare yaja yu̶a. \t Enɔɔne, e Nhialic guop, yen aye Waada, keke Bɛnydan Yecu Kritho, e ke wo nyuoth kueerdan lɔ tede week:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Cornelio: —Cãnu̶ babarirũ̶mu̶ rĩjoroagarũ̶mu̶, ñamicaju̶a, ado cõro muiju ĩ tu̶satone Diore sẽniñamasimu̶ yu̶. Ĩre yu̶ sẽniñarone, sudi bu̶to botise sãñacõari, yu̶re ruyuarũ̶gũ̶masimi ángel. \t Go Korunelio lueel, yan, Nin waan e kaŋuan, yɛn e kecam theek aɣet te cit ethaare; ku thaar kadheŋuan yɛn aa laŋ Nhialic ɣondi; na wen, ke raan kaac e yanɔm ke ceŋ lupɔ lɔ riauriau,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirene gotiaja Dios ĩ yirere, Oseas ñamasir'i ĩ ucamasire: “ ‘Yu̶ yarã merene, “Yu̶ yarã ñaama”, yiru̶cu̶ja yu̶. Yu̶ ĩamaibeticanare, “Yu̶ ĩamairã ñaama”, yiru̶cu̶ja yu̶’, yami Dios. \t Acit man ci e lueel ne Kothea, yan, Yɛn bi kɔc tɔ ye kɔcki, kɔc e cie kɔcki waan; Ku ta raan e raan nhiaar, raan e cie nhiaar waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Rijariarã ĩna ñaroju̶ ñagũ̶re Cristore ĩre tudicatiorã varoti ñaja”, yitu̶oĩabetiroti ñaja, manire. \t Ku du luel aya, yan, Eeŋa bi lɔ piny tethuth? (luɛɛlde ki, ee bii le yen Kritho bɛɛi nhial e kɔc ci thou yiic.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶orãre ĩamaicõari, ejarẽmoña. To bajiro mu̶a yijama, Cristo ĩ rotiriarore bajiro yirã, yirãja mu̶a. \t E ŋɛk e ŋɛk kony ne ke nuan en, yen aba wek loŋ de Kritho aa tiiŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ Pascua boserũ̶mu̶ ĩna yiñaro, quẽna gajeye ĩaĩañamanire masare yiĩocami Jesús. To bajiro ĩ yiĩojare, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i mani u̶ju̶ ñaami”, ĩre yiajitirũ̶nu̶cama jãjarã masa. \t Ɣɔn nu yen e Jeruthalem e akool ke Winythok, go kɔc juec rinke gam, te ci kek gook tiŋ gook wen ci looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Egipto sitaju̶ ñar'i, adi sitare ejacõari, ‘Gobierno ĩ rotiboasere cu̶dibeticõari, mani masune rotirãsa’ ĩnare ũmato yicõari, sĩarimasa cuatro mil ñarãre yucú̶ manoju̶ ĩnare ũmato var'i ñagũ̶mi”, mu̶re yitu̶oĩaboabu̶ yu̶ —Pablore ĩre yiyuju surara u̶ju̶. \t Ci ye mony e Ripe, raan akɔlɔn cak anuɔɔn, raan waan leer agum kaŋuan e kɔc e jɔɔric, kek aye luuc e kɔc nɔk, ci ye yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ñase jediro Dios ĩ rujeore ñaja. Quẽnaro ĩ rotimasijare, adi macaru̶cu̶ro bajise jediro bajiñarũgũaja. Jediro Jesucristo su̶orine, “Yu̶ yarã ñaama” Dios ĩ yiĩarã, “Yu̶ tu̶ju̶ ejamasiru̶arãma”, ĩnare yiyumi Dios. To bajiro yigu̶ ñari, “Rojose ĩna tãmu̶oborotire yirẽtobosaaya” yigu̶, ĩ macu̶re cõañumi Dios. To bajiro ĩ yiroticõajare, rojose tãmu̶ocõari, manire rijabosayumi Jesucristo. \t Ku aci roŋ ke Nhialic, Raan ee tɔuwe kaŋ kedhie ne kede, ku yen e bii kaŋ kedhie, waan bii en wɛɛt juec te nu dhueeŋ, aci roŋ ke yen, luɔi bi en bɛny e ke wat bɛnydɛn e kunydewei tɔ ye dikedik ne ka ci guum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rijato bero, tudicaticõari ĩ cõaronare cojoji me ĩnare ruyuaĩoñuju Jesús. To bajicõari, cuarenta ñarirũ̶mu̶ri ĩna rãca ñagũ̶, ĩnare ĩ ũmato yirũgũriarore bajiro ĩnare ũmato yicõa ñañuju, “Ĩne ñaami” ĩna yimasirotire yigu̶. To bajiñagũ̶, “Yu̶ rijabosare su̶orine yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩavariquẽnaami Dios yuja”, ĩnare yigotimasioñuju. \t ɣɔn ci en kaŋ thol e guom, ke jɔ rot nyuoth keek ke piir, ne kajuec bik ŋic egɔk, aa ye tuol tede keek e nin kathierŋuan, ku jɔ ya cool e luel jam e ka ke ciɛɛŋ de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti sitana u̶ju̶ ñamasugũ̶, romano masu̶ ñañuju Pilato vãme cu̶tigu̶. To bajiri ĩ tu̶ju̶ Jesúre ãmiasujarã ĩna. Ĩre ĩna ãmiejaro ĩacõari, ado bajiro sẽniĩañuju Pilato: —¿Mu̶ne ñati jud'io masa u̶ju̶? —Jesúre yiyuju Pilato. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Mu̶ yirore bajirone bajiaja yu̶ —ĩre yiyuju. \t Na wen, ke Yecu kaac e mudhiir nɔm; go mudhiir thieec, yan, Ye malik de Judai? Go Yecu lueel, yan, Yen ka ke ci lueele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Papera rãca yu̶re mu̶a sẽniĩacõarere mu̶are cu̶diaja yu̶. “Sĩgũ̶ manajo magũ̶ ĩ ñacõajama, ¿quẽnati?”, yu̶re mu̶a yisẽniĩacõarere, “Quẽnaja”, yaja yu̶, tire. \t Ku ne kede ka cak gaar ɛn; yan, Apiɛth tede moc te cii en tik jak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani maigũ̶, Apolos ĩ bajisere yu̶re sẽniĩacõañuja mu̶a. Gãjerã Cristore ajitirũ̶nu̶rã rãca mu̶a tu̶ju̶ ĩre varotirũgũboacaju̶ yu̶. Varu̶abeticami. No bojarirũ̶mu̶ ĩ vatirũ̶mu̶, varu̶cu̶mi, bajigu̶ju̶ma. \t Ku ne kede Apolo mɛnhkeneda, aca yɔɔk alal nɔn bi en lɔ tede week keke mithekɔckuɔ etok: ku luɔi bi en lɔ enɔɔne aa liu e yepiɔu; ku abi lɔ ekool ci ro yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶: No bojarã rojose yirãma, rojose yisejarã ñari, rojose yitu̶jamasibeama. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Raan ebɛn raan e kerac looi, yen aye lim e kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajirone bajigu̶mi Cristo, õ vecaju̶ Diorãca ĩ rotiñaroju̶”, mu̶are yaja yu̶. \t Ku enɔɔne, cook tueŋ nu e ka luelku niim, ki, yan, Wo cath ne bɛnydiit tueŋ de ka ke Nhialice, bɛny ci nyuc piny e ciin cueny e thoonydiit e Dhueeŋdiit nu paannhial,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are maiami yu̶ jacu̶, yu̶re mu̶a maijare. “Dios ĩ cõar'i ñaami” mu̶a yiajitirũ̶nu̶jare, mu̶are maiami ĩ. \t Waar guop anhiaar week, luɔi nhiaar wek ɛn, ku luɔi ca wek a gam nɔn e ba yɛn tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñicu̶a Diore gotirẽtobosarimasare ĩna sĩasu̶ovadimasiriarore bajirone mu̶a quẽne ĩna jãnerabatia ñari, Diore gotirẽtobosarimasare sĩajeocõaroti ñaja —ĩnare yicami Jesús. \t Ken e ye kuarkun them, jaki thiɔɔŋ nɔm week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro bajiroti ti ñajare, to bajise yibesa mu̶are yaja yu̶: Manajo mana, manaju̶ mana, manaju̶ cu̶tirã, manajo cu̶tirã quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cu̶tirãma, Dios ĩ ñaroju̶re ejabetiru̶arãma ĩna. Sĩgũ̶ri Diore ĩna mairo rẽtoro gajeyeũnire mairã ñarãma. To bajiro ĩna yijama, Diore rũ̶cu̶bu̶orã me yirãma. To bajiri, Dios ĩ ñaroju̶re ejabetiru̶arãma ĩna. \t Kene aŋiɛcki egɔk, yan, Acin raan e diaar kɔɔr, ku cin tiiŋ e roor kɔɔr, ku cin raan e luɔi col looi, ku cin raan e kalei woi, yen aye raan e yath lam, acin raan e keyiic, raan bi dɛ ke bi lɔɔk lak e ciɛɛŋ de Krithoyic keke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶re gotiaja yu̶: Mu̶ vãme ñaja Pedro. “Gũ̶ta” yiru̶aro yaja ti “pedro” ti yijama. Mu̶ gotimasiose su̶orine jãjarã masa, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, rẽjarũgũru̶arãma ĩna. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñajare, vãti yarã, “Bajireacõa tu̶jajaro ĩna” yirã, rojose ĩnare yimasibetiru̶arãma ĩna. \t Ku yin yɔɔk, yan, Yin Petero, ku kanithɔdi aba yik e kuure nɔm; ku acii riɛl e paan e thuɔɔu bi tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ri'i tuyarito sãñagũ̶ ñacami ĩ sudirore, ĩ sagarore quẽne, ado bajiro yirivãme tuyagu̶: “Ãni ñaami u̶jarã ñamasurã rẽtoro ñamasugũ̶” yirivãme ĩre tuyacaju̶. \t Ku acath ke rin ci gɔɔr e lupɔde kɔu ku gaar e yeɣam, yan, MALIK NU E MALIIK NIIM, KU BԐNYDIIT NU E BANY.DIT NIIM."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yitu̶oĩarejaiñarone sĩgũ̶, ĩna tu̶re ejacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Mu̶a tubibecũboariarãma, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ masare gotimasio ñama ĩna —ĩnare yigotiyuju. \t Na wen, ke raan bɔ, bi ku lueel, yan, Tieŋki, kɔc waan cak taau e aloocic akɛɛcki luaŋditt e Nhialic, ke ke weet kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca baba cu̶tibetiroti ti ñajare, gajeye Dios ocare masa ĩna ucamasiriarore bajiro yiroti ñaja mu̶are. Ado bajiro gotiaja ti, mani u̶ju̶ ĩ gotimasire: “Yu̶re ajimenare cãmotadiya mu̶a. ‘Dios ĩ bojabeti yirobe’ yirã, ĩnare baba cu̶tibesa. To bajiro mu̶a yijama, yu̶ yarã ñaru̶arãja mu̶a”, yigotiami mani u̶ju̶. \t Yen Ba wek bei ne keyiic, abak rot tɔ ye kɔc mɛɛn pei, ke lueel Bɛnydit ki, Ku duoki kecol e jak; Ku we ba dɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoaro mene mu̶ tu̶ju̶ varu̶a tu̶oĩaboarine, adi paperare mu̶re ucacõaja yu̶. \t Kake aa gaar ke yin, ke ya ŋath bɛn ban dap bɛn tede yin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Buyairoarema, ĩna gojeri ñacaju̶. Miniare quẽne, ĩna jibu̶ri ñacaju̶. To ĩna bajiboajaquẽne, yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶ma, cãniriaju̶ magũ̶re bajiro bajiaja yu̶. To bajiri yu̶re mu̶ su̶yajama, bu̶to mu̶re josaru̶aroja —ĩre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Awaan adeki ɣootkɛn ci wec piny, ku diɛt nhial adeki ɣoot, ku Wen e raan acin te kɛn en enɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti bajiroto rĩjoroaca mu̶are gotiaja yu̶. To bajiro ti bajiro ĩacõari, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami”, yu̶re yiajitirũ̶nu̶ru̶arãja mu̶a. \t Ku enɔɔne wek lɛk kaŋ te ŋoot kek ke ke ken tic; na miak, te ci kek guɔ tic, ke we bi gam nɔn ee yɛn en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Hebreo oca ñagõrã ñari, ñamasurã ñaja yu̶a”, mu̶are yiyujarã ĩna. Yu̶ quẽne, Hebreo oca ñagõgũ̶ ñaja yu̶. “Yu̶a, israelita masa, gãjerã rẽtoro Diore masirã ñaja yu̶a”, yiyujarã ĩna. Yu̶ quẽne, israelita masu̶ ñaja yu̶. “ ‘Quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶ja’ Dios ĩ yimasir'i, Abraham ñamasir'i jãnerabatia ñaja yu̶a”, yiyujarã ĩna. Yu̶ quẽne, Abraham ñamasir'i jãnami ñaja yu̶. \t Kɔcke yek Eberuu? ayi yɛn aya. Yek kɔc ke Yithrael; ayi yɛn aya. Yek kɔth ke Abraɣam? ayi yɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mu̶a ñase bu̶to quẽnaja ti. To bajiro ti bajijare, sĩgũ̶ bu̶to vaja cu̶tise bu̶jagu̶re bajiro bajirãma Dios yarã ñaru̶arã. Sĩgũ̶ yere bu̶to vaja cu̶tisere sita vatoaju̶ ĩ yayioboarere bu̶jagu̶mi gãji. Tire bu̶jacõari, quẽna tiju̶ne tudiyayiocũgũ̶mi. To bajiri, “Jairo vaja cu̶ti ñaja” yivariquẽnagũ̶ ñari, ĩ gajeyeũni ñaro cõrone gãjerãre ĩsijeocõagũ̶mi, gãjoa bu̶jaru̶. To yicõari, ti gãjoa rãca ti sita u̶ju̶re vaja yigu̶mi, sita vatoaju̶ jairo vaja cu̶tise ĩ bu̶jarere cu̶oru̶. Tire bajiro bajirãma Dios yarã ñaru̶arã. “Adi macaru̶cu̶roaye jediro yu̶ tu̶oĩa bojaboase rẽtoro quẽnase ñaja Dios ye” yitu̶oĩacõari, jediro ĩ bojarore bajiro yirũgũrãma —yu̶are yigotimasiocami Jesús. \t Kaaŋ daŋ, ki: Ciɛɛŋ de paannhial acit weu piɛth ci thiaan domic; na wen, aci raan ke yok, ke ke thiɛɛn, ku jel, jɔ ka cath ne yen lɔ ɣaac kedhie ne miɛt mit en piɔu ke keek, go dome ɣɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yiboarine, “Dios ĩ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩaja yu̶a” mani yijama, socarã yirãja mani. \t Na luelku yen, an, yok abarɔ mat ne yen, ku ciɛthku tecol, ke wo ye lueth toor, ku cuku yin e looi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro masare gotimasiocudiyuju: —“To cõrone bajiru̶aroja yu̶re rotibosarocu̶, ĩ rotisu̶oroti” Dios ĩ yitu̶oĩariaju̶ ejaja yuja. U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, ĩ oca quẽnasere mu̶are yu̶ gotisere ajitirũ̶nu̶ña —masare yigotimasiocudiyuju ĩ. \t aye lueel, yan, Piny e thok, ku ciɛɛŋ de Nhialic aci guɔ thiɔk: pɔkki wepiɔth, ku gamki welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotimasiocatore bajiro riojo ĩnare gotimasioña, “Tire ajicõari, ‘Socu̶ yami’ yiroma” yigu̶. To bajiro mu̶ yijama, manire ĩaterimasa, riojo mu̶ gotijare, tire ajicõari, bojoneru̶arãma. \t ye jam e jam piɛth, jam cii dueere jɔɔny; ke raan de ater ke yin ke bi yaar, acin jam rɛɛc dueere lueel e kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macagu̶, mu̶a õjaro ĩacõari, “¿No yirã ĩre õjati mu̶a?” mu̶are ĩ yisẽniĩajama, “Mani u̶ju̶ ĩre bojami. No cõro mene tu̶ocõaru̶cu̶mi quẽna”, ĩre yicu̶diba —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ke na de raan thiec week, yan, Eeŋo luoiki ekene? ke luɛlki, yan, Akɔɔr Bɛnydit; ka bi dap tɔ biiye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ũ̶mu̶recaji ñarone, rẽtiacoacaju̶ yuja. Idia hora rẽtiacaju̶. \t Na wen, e thaar kadhetem, ke piny jɔ guɔ cuɔl ebɛn, aɣet thaar kadheŋuan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶cu̶rã, paia u̶jarã quẽne ado bajiro tiju̶ rẽjarãre masare, “Ado bajiro yiya”, ĩnare yirotiyujarã ĩna: —“Barrabáju̶are bucõari, Jesúju̶are sĩarotiya mu̶”, ĩre yiya mu̶a —ĩnare yirotiyujarã ĩna. \t Go banydit ke ka ke Nhialic ku roordit agoki kut e kɔc weŋ, an, bik Barabath lip, ku tɔki Yecu nak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, jotabedo jesacõari, sũarivu̶jorore sãñacõari budiadicami Jesús. To cõrone yuja ado bajiro masare yicami Pilato: —¡Ĩaña mu̶a! Ãni ñaami ĩ yuja —ĩnare yicami Pilato. \t Ago Yecu bɛn bei, ke ceŋ gol e kuɔɔth, ku lupɔ thiith amujuŋ. Go Pilato ke yɔɔk, yan, Wɔiki raan!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ĩnare ejarẽmomasir'i ñaboarine, “ ‘Rojose mana ñaama’ Dios ĩ yiĩarã ñato”, yimasibetimasiñuju. Jesúju̶ama, “ ‘Rojose mana ñaama’ Dios ĩ yiĩarã ñato”, yimasigũ̶ ñaami. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, Moisés ñamasir'i rẽtoro Cristore rũ̶cu̶bu̶oroti ñaja. \t Ku aye tɔ ye raan war Mothe e dhueeŋ, cit man wɛɛre raan e yik ɣot ɣot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, tudiacu̶, cũmuaju̶ vasãjañuju Jesús. To ĩ bajirone, ado bajiro ĩre yiboayuju vãtia sãñaboar'i: —Mu̶ rãca bu̶to varu̶aja yu̶ quẽne —ĩre yiboayuju. \t Na wen, ale e abelic, ke raan wen de guop jɔɔk rac ke lɛŋ, an, bi tɔu ke yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiñarone, ĩ ñaroju̶ ĩre ãmimu̶jacoasuju Dios. \t Na wen, aŋoot ke ke thieei, ke jel e keyiic, ku jɔ jɔt leere paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, bu̶to rojose yiecorã ñaja mani. To bajiri, ado bajiro ñaroti ñaja: Manajo mana, to yicõari manaju̶ mana, mu̶a ñacõajama, quẽnaja. \t Aluɛɛl e yapiɔu, ne baŋ de riaak de piny enɔɔne, yan, Apiɛth tede raan te tɔu en aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶ yu̶ bojasere yiru̶agu̶, quẽnaro yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaroti ñaja. To bajiro bajigu̶ma, yu̶ rãca ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi. To bajiro bajigu̶rema quẽnaro ĩre rũ̶cu̶bu̶oru̶cu̶mi yu̶ jacu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Te de yen raan e kaki looi, ne ye ya biɔɔth cok; ago te nuo yɛn, yen abi raan e kaki looi nu thin ayadaŋ: te de yen raan e kaki looi, yen abii Waar ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise tu̶oĩaña mu̶a: Mani yu̶, ĩ bajiyayiroto rĩjoro, “Ĩne ñaami yu̶ ye gajeyeũni cu̶osu̶yarocu̶”, yigu̶mi. To bajiro ĩ yir'i ñari, ĩ bajirocato bero, ĩ yere cu̶osu̶yagu̶mi. \t Ku te nu awarek de teŋ de weu, ke raan e gaar awarek abi dhil kɔn thou, ku jɔ weu tek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca riojo gotimasioreju̶are ajitu̶jacõari, tirũ̶mu̶ana ĩna tu̶oĩarũgũmasireju̶are ajitirũ̶nu̶ru̶arãma ĩna. \t ku abik keyith wel wei ne yicic, yɛlki rot te nu paar e kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, cu̶diyuju Pedro: —Rojose mu̶a yisere su̶tiriticõari tu̶oĩavasoaya. To yicõari, oco rãca bautizarotiya mu̶a, “ ‘Yu̶are rijabosar'i ñaami’ Jesúre ĩre yitu̶oĩarã ñaja yu̶a” yirã. To bajiro mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere masiriocõari, Esp'iritu Santore mu̶are cõaru̶cu̶mi Dios. \t Go Petero ke yɔɔk, yan, Pɔkki wepiɔth, ku taki rot baptith wedhie ne rin ke Yecu Kritho, ke bi karɛckun pɔl, ke we bi miɔɔc ne Weidit Ɣer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios tu̶ju̶ vadir'i ñaami jediro u̶ju̶ ñamasugũ̶. Gãji ĩ cõro ñamasugũ̶ magũ̶mi. Adi macaru̶cu̶roju̶re ruyuariarã, adi macaru̶cu̶roayere ĩarã ñari, tirene gotiaja mani. Dios tu̶ju̶ vadir'ima õ vecayere, to yicõari, adi macaru̶cu̶roayere quẽne quẽnaro masigũ̶ ñari, jediro u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaami. \t Raan bɔ nhial yen anu e kɔc niim kedhie. Raan bɔ e piny nɔm, yen aye kede piny, ku ye ka ke piny lueel: raan bɔ paannhial anu e kɔc niim kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, “Quẽnaro masu yigu̶ ñaami Dios”, yivariquẽnañujarã jud'io masa meju̶a. To bajicõari, “Ĩna rijato beroju̶, quẽna tudirijabetiru̶arãma” Dios ĩ yimasiriarã, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. \t Te ci Juoor kene piŋ, agoki piɔth miɛt, ku lecki jam e Nhialic: ago kɔc ebɛn kɔc ci kɔn lɔc, an, bik dɛ piir athɛɛr, agoki gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Ĩne ñaja yu̶. To bajiri, Dios ĩ roticõacacu̶ ñari, ĩ riojojacatu̶a rujicõari, masare besegu̶agu̶, oco bueri vatoaju̶ yu̶ rujiadire ĩaru̶arãja mu̶a —paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re yiyuju Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Ee yɛn: ku we bi Wen e raan tiŋ ke rɛɛr e baŋ cueny de riɛl dit, ku bi e luaat yiic luaat nu nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩaĩañamanire Jesús ĩ yiĩoro ĩacõari, ado bajiro yicama masa: —Diore gotirẽtobosarimasu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re vadicõari, manire rotirocu̶ne ñaami —Jesúre ĩre yicama masa. \t Ago kɔcke, te ci kek gok e loi Yecu tiŋ, agoki lueel, yan, Ee yic, raane ee nebi waan, an, bi bɛn e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩagũ̶ ñari, cojo vãme ru̶yabeto Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yigu̶, to bajicõari, Jesúre quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñañuju Bernabé. To bajiri jãjarã masa, ĩ gotimasiosere ajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. \t ee raan piɛth, raan ci piɔu thiaŋ e Weidit Ɣer ku gam: go kɔc gam Bɛnydit agoke ŋuak nyiin alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, gu̶somuniari tuetucõari, avasãñuju Esteban: —Yu̶re rojose ĩna yisere ĩnare masirioya mu̶ —Jesúre ĩre yisẽniñuju Esteban. To yigajanogũ̶ne, rijacoa tu̶jasuju Esteban. \t Go emiɔl tuk, ku coot e rol dit, yan, Bɛnydit, du kerɛɛce deer e keyieth. Na wen, aci kene lueel, ke nin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are gotimasiocami Jesús: —Diore ajimena mu̶are ĩna ĩatud'ijama, “Yu̶a rĩrene ĩatud'irã me yirãma ĩna. Jesúre quẽne ĩre ĩatud'icoadicama ĩna”, yitu̶oĩamasiru̶arãja mu̶a. \t Te mɛɛne kɔc ke piny nɔm week, ka ŋiɛcki nɔn ci kek a kɔn maan, ke we ŋoot ke we kene maan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Manire ĩavariquẽnato ũ̶mu̶a’ yirã, ¿no bajiro yirãti mani?” mu̶a yitu̶oĩajama, “Ado bajiro yiru̶arãja”, yitu̶oĩabetiroti ñaja: Mu̶a joa quẽnorotire, quẽnase mu̶a bu̶sarotire, mu̶a gãmo yorotire, to yicõari, quẽnase mu̶a sudi sãñarotire quẽne, ti ũnire bu̶to tu̶oĩaroti me ñaja. \t Ku kieer aa wek ro kiir, duoki e tɔ ye kieer e nai de nhim, ku ciɛɛŋ de adhaap, ku ciɛɛŋ de lupɔ lak, kieer e biak biic tei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús buerimasa ju̶aãmo cõro ñarã, yu̶a ajibetone, “To bajiro bojaja yu̶a” ĩna yirudisere ajicõari, jũnisinicaju̶ yu̶a. \t Na wen, aci kɔc kathieer e piŋ, ke ke diu piɔth e wɛɛtke kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, sita quẽnaroju̶ vẽjaquearoja. To baji, judibu̶cu̶acõari, quẽnase ñacõari, jairo rica cu̶tiroja. Cojotõ, cien ñaricari rica cu̶tiejoroja. Gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ treinta ñaricari rica cu̶tiroja. \t Ku loony kɔk e tiɔm piɛthic, agoki luɔk, kɔk nyin tok abi bɔt bɛɛi, ku kɔk nyin tok abi thierdhetem bɛɛi, ku kɔk nyin tok abi thierdiak bɛɛi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bare bojaja yu̶” mu̶a macu̶ ĩ yisẽnijama, ¿gũ̶tane ĩsirãtique mu̶a? Ĩsimenaja mu̶a. \t Ee raanou ne weyiic, te lipe mɛnhde knin tede yen, ke bi gam kɔɔi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Rojose mani yise vaja manire vaja yibosayumi mani u̶ju̶ Jesucristo” mani yitu̶oĩasere masicõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. To bajirã ñari, “Mani rijato beroju̶, ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũru̶arãja”, yivariquẽnaja mani. To yicõari, “ ‘Yu̶re bajiro quẽnase rĩne yirã ñato’ yigu̶, manire yirẽmogũ̶ yami”, yivariquẽnaja mani. \t Ku enɔɔne, nɔn ci wo tɔ piɛthpiɔth ne gam, wok ci mat e Nhialic ne Bɛnydan Yecu Kritho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ papera mu̶are yu̶ ucacõaro bero, “Tire ĩacõari, su̶tiritiru̶arãma ĩna. To bajiri cõabetiroti ñaboayuja”, yitu̶oĩa su̶tiriticaju̶ yu̶ maji. To bajiboarine, su̶tiritibeaja yucu̶rema, “Yoaro me su̶tiritiriarãma” mu̶are yimasigũ̶ ñari. \t Ku acakaa yɛn e ci week tɔ dhiau piɔth ne awarek, ke yɛn cii rot gak enɔɔne, acakaa yɛn e ci ro kɔn gɔk waan; aca tiŋ nɔn ci awareke we tɔ dhiau piɔth, ku we ci piɔth guɔ lɔ yaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajise ĩnare gotiyuju Jesús: —Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa ado bajiro mu̶are ĩna gotimasirere ajirũgũaja mu̶a: “No bojase mu̶a yirotire mu̶a yiru̶ajama, ‘Yimasucõaru̶arãja yu̶a. Tire yu̶a yibetijama, Dios, rojose yu̶are yibogu̶mi’ yirã, ‘Yiru̶arãja’ mu̶a yirore bajirone yiba”, yirere ajirũgũaja mu̶a. \t Cook daŋ, acak piŋ nɔn ci e lɛk kɔe thɛɛr ɣɔn, yan, Du guutguut e lueel elueth, ye Bɛnydit luoi ke ci yin guutguut kɔn lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moa ñaja bare sãre. Mu̶a barotire vaibu̶cu̶ rii catisere cũrãma, moa turãja mu̶a, “Boarobe” yirã. Moa ti ocaboase ti ocabeticoajama, “Quẽna tudiocato” yirã, no bajiro yimasimenaja mu̶a. Moa ocabetire bajiro bajiama sĩgũ̶ri. Ĩna su̶orine quẽnaro yimasibeami Dios. Moa ocatu̶jabetiju̶are bajiro bajiya mu̶a. To bajiro bajirã mu̶a ñajama, mu̶a su̶orine quẽnaro yimasigũ̶mi Dios. Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, rojose yibetibu̶saru̶arãma gãjerã. Gãjerã quẽnaro mu̶a yisere ĩacõari, mu̶are bajiro quẽnaro yiru̶arãma ĩna quẽne. To bajiro bajirã ñari, quẽnaro gãmerã yiñaña —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Amilɔ yen apiɛth: ku na ci amilɔ guɔ liɛɛr ethuat, bak tɔ wac e ŋo? Yak dɛ amilɔ e weyiic, ku yak reer ediu wapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna queti gotisere mani ajijama, quẽnaja. To bajiboarine, “Ãnine ñaami yu̶ macu̶” Dios ĩ yi ocaruyucacu̶ ocaju̶are roque socabeti ti ñajare, rẽtobu̶saro ajiroti ñaja. \t Te ye wok ke lueel kɔc gam kɔc ci aa caatɔɔ, ke ke lueel Nhialic yen adit e ke lueel kɔc: ku kene ee ke lueel Nhialic, ɣɔn ci en aa caatɔ ne kede Wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶oboarine, variquẽnaja mani. Tiaye rĩne variquẽnarã me yirãja mani. Rojose tãmu̶oboarine, “ ‘Jesucristo su̶ori Diorãca quẽnaro ñaja’ yitu̶oĩarã ñari, rojose yiru̶aboarine, tire yibeju̶ yu̶a”, yimasiaja mani. \t Ku acie yen etok, wok lec rot ne karil dhal wook ayadaŋ; ne ŋiny ŋic wok en, an, Karil dhal wook, yen aye guomdekaŋ bɛɛi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, ado bajiro tu̶oĩañuju: “Yu̶ macu̶, yu̶re bajirone bajigu̶ ñari, ĩ sĩgũ̶ne yu̶ ye ñajediro quẽnasere cõagũ̶ ñaru̶cu̶mi”, yitu̶oĩañuju Dios. \t Aci miɛt e Wun piɔu luɔi bi en tɔu ke kuɛth aret;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro goticami Jesús: —Ado bajise tu̶oĩacõari, oterimasu̶ ĩ bajire quetire gotibu̶ yu̶: Quẽnaro ajiya mu̶a. \t Jaki kaaŋ piŋ kaaŋ de raan e cum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yigu̶ma, Dios ĩ rotisere yigu̶ me ñagũ̶mi. Ĩ rotisere mani cu̶dibetine ñaja rojose mani yise. \t Raan ebɛn raan e kerac looi ka ye loŋ dhɔŋic aya: kerac yen aye dhaŋ de loŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanogũ̶ne, Pedrore, Santiagore, to yicõari Juanre quẽne ji vasuju Jesús. To vacu̶, bu̶to tu̶oĩasu̶tiritiyuju ĩ yuja. \t Ku le keke Petero ku Jakop ku Jɔn, ku jɔ guɔ gai aret, abi duɛɛr thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnasere tu̶oĩarãma, jediro ĩna yise rĩne quẽnase ñacõaroja. Rojosere tu̶oĩarãrema, ĩna yise jediro rojose rĩne ñaroja. “Adi ñaja quẽnase. Tiju̶a ñaja rojose”, yimasimenama ĩna, rojose rĩne tu̶oĩarã ñari. \t Kaŋ kedhie aɣerki yiic etop tede kɔc ɣer yiic etop: ku kɔc ci piɔth nhiany ku kɔc reec gam, acin keɣeric etop nu tede keek; keniim ayi kepiɔth acik nhiany kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ado bajiro ĩ rãca ñarãju̶are gotiyuju Jesús: —Yu̶ jacu̶ ĩ ejarẽmose su̶orine jediro yimasijeogu̶ ñaja yu̶. “Tire yimasiato” yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re yu̶re cõacami yu̶ jacu̶. To bajiro yu̶re yicacu̶ ñari, yu̶ yisere masijeocõami yu̶ jacu̶. Yu̶ quẽne, ĩ yisere masijeocõaja. “Ĩre masiato” yigu̶, yu̶ beserã rĩne yu̶ jacu̶re masiama —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Kaŋ kedhie aci Waar ke yien ɛn: ku acin raan ŋic Wende, nɔn ee yen ŋa, ee Wun etok, ku acin raan ŋic Wun, nɔn ee yen ŋa, ee Wende etok, ku raan nu e Wende piɔu luɔi bi en e nyuoth en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ĩna sĩaboajaquẽne ĩre catioyumi Dios. To bajiro ĩre yicõari, õ vecaju̶, “Yu̶ rãca rotiru̶cu̶ja mu̶”, ĩre yiyumi. Cristore mani ajitirũ̶nu̶roto rĩjoro, Diore masimena ñari, rojose yirã ñañuja mani maji. To bajiro mani yirũgũboarere yitu̶jacõari, Cristore mani ajitirũ̶nu̶su̶oriarũ̶mu̶ne, “Yu̶ tu̶ju̶ varu̶arãma”, manire yiyumi Dios. To bajiri, quẽnaro manire ĩ yirotire tu̶oĩarũgũroti ñaja. \t Ku enɔɔne, te ci we jat nhial ne Kritho etok, yak ka nu tenhial kɔɔr, te reere Kritho thin, ke rɛɛr e ciin cueny de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manire moare rotirã ĩna ĩaro rĩne quẽnaro moaru̶arãja, ‘Yu̶are ĩavariquẽnato ĩna’ yirã”, yitu̶oĩabeticõaña mu̶a. Ĩna ĩaro mu̶a moarore bajirone, ĩna ĩabetijaquẽne moacõaroti ñaja. “Cristore moabosarãre bajirone moarã yaja mani” yirã, quẽnaro ĩnare moabosaya mu̶a. \t duoki e luui e ke woi kɔc, cit man e kɔc e kɔc math nyiin; yak luui cit man e him ke Kritho, abak kede piɔn e Nhialic aa looi e wepiɔth thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa manoju̶ ĩna ñicu̶a ĩna ñacudimasirere tu̶oĩatu̶sariarũ̶mu̶, tirũ̶mu̶ ñacaju̶ rujarũ̶mu̶ masuma. Tirũ̶mu̶re vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, oca tutuase rãca ñagõcami Jesús: —Sĩgũ̶ ĩ oco idiru̶ajama, oco sẽnigũ̶mi. Tire bajirone, no bojagu̶ Diore ĩ masiru̶ajama, yu̶ tu̶ju̶re vadicõari ĩre yu̶ catiorotire sẽnigũ̶ ejato ĩ. \t Na wen, ekool thooke ahith, yen aye kool dit, ke Yecu kaac ku coot, yan, Te de yen raan ci yal, ne bɔ tede yɛn, bi bɛn dek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rẽtoro bero, samaritano masu̶ vagu̶mi. Ĩre ĩamaicõari, ĩ tu̶re tujarũ̶gũ̶ ejagu̶mi. To bajicõari, ĩ cãmire ĩre u̶co yigu̶, olivo u̶yene, to yicõari, u̶ye oco rãca ĩ cãmire ĩre tugu̶mi. To yicõari, sudigase rãca ĩ cãmire ĩre du̶reagu̶mi. Du̶reagajanocõari, ĩ yu̶ burro vãme cu̶tigu̶ joeju̶ ĩre ãmijeo, vacoacu̶mi samaritano masu̶. Vacudirimasa ĩna cãniriviju̶ ĩre ãmiejocõari, ĩre codegu̶mi. \t Na wen, ke raan toŋ e Thamaria keny etɛɛn, ku jɔ bɛn te nu raane: na wen, aci e tiŋ, ke jɔ piɔu kok ke yen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jud'io masa Dios ocare ĩna bueriviju̶ sãjacõari, ĩnare gotimasioñuju Pablo, Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere. Griego masare, Diore rũ̶cu̶bu̶orũgũriarãre quẽne gotimasioñuju. To yicõari, tocãrãcarũ̶mu̶rine masa ĩna rẽjarũgũrijau̶ ejarãre ĩnare gotimasioñuju Pablo. \t Go lɔ luaŋ ee Judai lɔŋ thin, le wel guiir keke Judai, ku kɔc kɔk rieu Nhialic, ku ye lɔ e thuukic e akoolnyiin kedhie le wel guiir keke kɔc ci yok etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñicu̶a Diore ĩna rũ̶cu̶bu̶omasiriarore bajirone ĩre rũ̶cu̶bu̶oaja yu̶ quẽne. Ũ̶mu̶are, ñamire quẽne ĩre yu̶ sẽnijama, “Dios ĩ ejarẽmojare, ĩre quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñacami Timoteo” yimasigũ̶ ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yivariquẽnarũgũaja yu̶. \t Aya lueel, an, Thieithieei Nhialic, Raan luɔɔi ɛn kede ne ŋiny aa yɛn apiɔu ŋic nɔn le en gɔk, acit man e ye kuarkuɔ ye looi, luɔi aa yɛn anɔm tak e kedu e lɔŋdiyic wɛɛrwakɔu ku akol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñaboati mu̶, yu̶ yo, “Yu̶ macu̶re ajitirũ̶nu̶ña” Dios ĩ yirere cu̶dirio? Mu̶ rĩare quẽne ucacõaja yu̶. Yu̶ ñaja bu̶cu̶. Yu̶ sĩgũ̶ me, Dios oca socabetire ajitirũ̶nu̶rã jediro, mu̶are maiaja yu̶a. \t Yɛn monydit awarek en gɛɛr tiiŋ diit ci lɔc keke mithke, kɔc nhiaar ne yin; ku acie yɛn atok, ee kɔc ci yin ŋic kedhie aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Olivo vãme cu̶ti buro ñañujarã ĩna, Jesús ĩ bueriarã, ĩ cõarona. To bajiri Jerusalénju̶ tudicoasujarã ĩna yuja. Ti buro tu̶acane ñañuju ti, ti maca. \t Na wen, ke ke dhuny keniim Jeruthalem ne kuur nɔm kuur cɔl Olip, kuur thiaak ke Jeruthalem, ee cath de kool e thabath tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión yiriarã, Dios ĩ rotimasire cu̶dijeomasimena ñaboarine, circuncisión mu̶are yirotirãma ĩna. “Galacianare circuncisión yiroticaju̶ yu̶a” ĩna yarã jud'io masare yigotivariquẽnaru̶arã, to bajiro mu̶are yirotirãma. \t Acakaa kegup kek kɔc ci cueel, aciki loŋ e dot apiɛth ayadaŋ; akɔɔrki luɔi bi we cueel, ke ke bi rot aa leec e guopdunic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rãioriju̶, ĩre moabosarimasare coderimasu̶re ĩre jigu̶mi. “Yu̶re moabosarimasare ĩnare jiaya mu̶”, ĩre yigu̶mi. “To yicõari, ejatu̶sariarãre vaja yisu̶oya. Ĩnare vaja yigajanocõari, ĩna rĩjorobu̶sa ejariarãre vaja yiya. To bajiro rĩne yicõa vasa. To bajiri, moarã ejasu̶oriarãre ĩnare vaja yitu̶saya”, ĩre yigu̶mi, ĩre moabosarimasare coderimasu̶re. \t Na wen, aci akɔl lɔ piny, ke bɛny de dom yook wukilde, yan, Cɔl kɔc lui, ku game keek ariopden, aba gɔl ne kɔc e bɔ cieen, le guoot e kɔc e bɔ tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Quẽna yu̶ tudivadirotoju̶ ĩ catirotire yu̶ bojajama, caticõa ñarũgũru̶cu̶mi maji. No bajiro mu̶re yibeaja ti, mu̶ masibetijaquẽne. Mu̶ma yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaya mu̶ —Pedrore ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu lueel, yan, Te dɛ yɛn piɔu luɔi bi en tɔu aɣet te ba yɛn lɔ bɛn, ke eeŋodu thin? Kuany acok, yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, quẽnaro mu̶a ñarotire mu̶are ejarẽmoato ĩ. To bajirone bajiato. \t Nhialic de mat, e tɔu ke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Oco joeju̶ ĩ vadire ĩarãne, u̶cacoasujarã ĩna. “¡Bajirocar'i vãti ñaami!”, yiavasãñujarã. To ĩna yiboajaquẽne, —Güibesa. Variquẽnaña mu̶a. Yu̶ne ñaja —ĩnare yiyuju Jesús. \t na wen, atiŋki ke cath e piu niim, ke tɔki ye aciek, agoki kiu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Rojose yaja mu̶” gãmerã yiñagõjaibetiru̶arãja mani. Tire yibeticõari, “Mani rãcanare rojose ĩnare ũmato yirobe” yirã, quẽnase rĩne yito mani. \t Yen du wo rot e bɛ gɔk; aŋuan luɔi bi wok loŋe lueel e wopiɔth, yan, E cin raan e kedaŋ taau kueer, ke bi mɛnhkene tɔ kɔth, ayi te bi e tɔ wieek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ángel mesa, vãtia, ĩna yisere quẽne ĩabeserona ñari, adigodo mu̶a yiñasere roque rẽtoro ĩabesemasirãja mu̶a. \t Kuocki nɔn hi wo loŋ de tuucnhial aa guiir? Ku na guieer e ka ke pinye nɔm enɔɔne, cii piɔl e kene aret?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yicõari, gajeyere quẽna ado bajiro yu̶are gotimasiocami Jesús: —Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santore socabecu̶re mu̶are cõaru̶cu̶ja yu̶, yu̶ gotimasirũgũsere “Ajimasiato” yigu̶, mu̶are ejarẽmorocu̶re. \t Ku Raan e kɔc riit piɔth, Raan ba tuoc week ne Waar lɔɔm, yen aye Wei yic, Wei e bɔ bei e Waar lɔɔm, te ci en bɛn, ka bi aa caatɔdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Juan Marcos vãme cu̶tigu̶re ĩre jiaru̶aboayuju Bernabéju̶ama. \t Ago Baranaba piɔu dɛ luɔi bi kek Jɔn lɛɛr bi lɔ cath ke keek, rinkɛn kɔk acɔlke Mak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajiñarirodorire, “Ãnine ñaami ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i. Ejayumi” gãjerã ĩna yijama, ĩnare ajibeja mu̶a. To yicõari, gãjerãju̶ama, “Tone ñagũ̶mi. Ejayuju” mu̶are ĩna yijaquẽne, ĩnare ajibeja mu̶a. \t E akoolke, te de yen raan yook week, yan, Tieŋki, Kritho ki ene, ku, yan, Ye ka etɛɛn, ke duoki gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ bajirone, ado bajiro yu̶re goticami ángel: —Sore mu̶ ĩase, masa ĩna masibeticatire, mu̶ masirotire yigu̶, mu̶re gotimasiogũ̶ yaja yu̶: Güiogu̶, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca ru̶joari cu̶ticõari, ju̶aãmocãrãca jotari cu̶tigu̶, sore ĩ ãmisere mu̶ ĩajama, ado bajiro yire ũni ñaja: \t Go tunynhial a thieec, an, Eeŋo e yin gai? Yin ba lɛk jam ci moony, jam de tik, ku jam de lɛn rɛɛc e ye ɣaac, lɛn cath ke nim kadherou ku tuŋ kathieer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To baji, ju̶arũ̶mu̶ bero yu̶are ĩ buerãre ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Ita quẽna, Judea sitaju̶. Lázaro ĩ ñaroju̶ vajaro mani —yu̶are yicami Jesús. \t Na wen, ke jɔ kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan, Beku lɔ Judaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yiro bero, ĩnare gotimasiocaju̶ yu̶. Ĩnare yu̶ gotimasiosu̶orone, Esp'iritu Santo manire ĩ ejacatore bajirone ĩnare quẽne ejacami. \t Na wen, agal jam, ke Weidit Ɣer ke ke loony e kegup, acit man ci kek kɔn loony e wogup waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arã berore quẽna gãji ángel ĩ cu̶oribajare, riagariju̶, oco ũmaburigojerire quẽne yuerearodecami. To ĩ yirone, ri'i godovedicoacaju̶, riagari quẽne. \t Go dieeŋden gulde luooŋ e kiɛɛr yiic ku awɛŋ ke pieeu yiic; goki aa riɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ñicu̶a yucú̶ manoju̶ maná vãme cu̶tisere bare, Dios ĩ cõarũgũrere barũgũriarã ñaboarine bajireajedicoasuma ĩna. \t Kuarkun aake ye mana cam e jɔɔric, ku acik thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñaboarine, rojose ĩ yijama, Diore ĩre sẽnibosaya. To bajiro mu̶a yijama, rojose ĩ yisere ĩre masirioru̶cu̶mi Dios. To yicõari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vaborotire ĩre yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. To yicõari, quẽna gajeye rojose masu ñaja. Tire yirãrema, “Diore sẽnibosaya”, yibeaja yu̶. \t Na de raan tiŋ mɛnhkene ke loi kerac, ku cie kerɛɛc e thuɔɔu bɛɛi, ke lip, ka bi gam piir ne kede kɔc loi kerɛɛc cii thuɔɔu e bɛɛi. Kerɛɛc e thuɔɔu bɛɛi anu: aca luel nɔn bi en lɔŋ ne kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Quẽnaro ajiya mu̶a. Jerusalénju̶ vana bajiaja mani. Toju̶ mani ejaro, Dios ĩ roticõacacu̶re, sĩgũ̶ yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi, paia u̶jarãre, to yicõari, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare. Ĩnaju̶a, “Ĩre sĩaroti ñaja”, yu̶re yiru̶arãma. To yicõari, romano masare yu̶re ĩsiru̶arãma. \t yan, Tieŋki, wo lɔ Jeruthalem, ku Wen e raan abi yien banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr; agoki loŋde teem, an, nak, ku jɔki yien Juoor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bajirocacoaboarine quẽna tudicaticoasuju” Pablo ĩ yigotisere ajicõari, ĩre ajayujarã ĩna, sĩgũ̶ri. To ĩna yirone, gãjerãju̶ama: —To mu̶ gotiserema, gajerũ̶mu̶ mu̶re ajiru̶arãja —ĩre yiyujarã ĩna. \t Na wen, acik jame piŋ, jam de jonerot e kɔc ci thou, ke jɔ kɔc kɔk geet; ku lueel kɔk, yan, Kedu abuk bɛ piŋ ne kede ecooke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ma, ado bajiro mu̶are gotiaja: Ĩ manajo gãji rãca so ajeri cu̶tibetiboajaquẽne, sore ĩ rocajama, bu̶to rojose sore yigu̶ yigu̶mi ĩ ũgũ̶ma. To bajiro ĩ yise su̶orine, gãji rãca so manaju̶ cu̶tijama, Dioju̶ama, “So manaju̶ me rãca ajeri cu̶tiamo”, yiĩagũ̶mi. Ũ̶mu̶re quẽne, gãji ĩ rocario rãca ĩ manajo cu̶tijama, “Ĩ manajo me rãca ajerio cu̶tiami”, yiĩagũ̶mi Dios. To bajiri mu̶a manajoa gãjerã rãca ĩna ajeriarã cu̶tibetijama, ĩnare reabetiroti ñaja —ĩ buerãre yigotimasioñuju Jesús. \t Ku wek yɔɔk, yan, Raan pɔk keke tiiŋde, ke tik ken roor kɔɔr, ka ci tiiŋde tɔ lɔ keke mony lei; ku raan bi tiiŋe bɛ thiaak, tiiŋ cii monyde pɔl, ka ci lɔ keke tiiŋ lei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ejarimacana quẽnaro mu̶are ĩna bocaãmibetijama, to yicõari, mu̶a gotisere ĩna ajiru̶abetijaquẽne, ti macaju̶re ñabeja. Mu̶are ĩna ajiru̶abetijare, mu̶a gu̶bo sudi tuyasere sitare varerea, vacoaja. To bajiro mu̶a yijama, “Quẽnaro yu̶are bocaãmibeticõari, yu̶are mu̶a ajiru̶abetijare, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios” yirã, yiru̶arãja mu̶a —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku na de kɔc reec week nyuooc, ku reecki kedun piŋ, te jal wek etɛɛn, ke we jɔ abuni nu e wecok teŋ, abi aa caatɔ de ater ke keek. Wek yɔɔk eyic, yan, Ketuc bii Thɔdom yok ayi Gomora ekool e guieereloŋ acii bi kit keke ketuc bii panydiite yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ñicu̶a ĩna rũ̶cu̶bu̶omasir'ine ñaami Jesúre yucú̶tẽroju̶ mu̶a jajusĩarotir'irene tudicatior'ima. \t Nhialic de kuarkuɔ aci Yecu jat nhial, raan cak nɔk, waan nɔɔk wek en e tim nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Galilea sitaju̶ Jesúre su̶yavadiriarã rõmiri quẽne sõju̶ ĩarũ̶gõñujarã. Ĩna ñañujarã ĩ ejarẽmoriarã. Ĩna rãca ñañuju Mar'ia Magdalena. Gajeo Mar'ia vãme cu̶tigo quẽne ñañuju. Sone ñañuju Santiago Mojogũ̶ ĩna yigu̶, to yicõari, José vãme cu̶tigu̶ jaco. Gajeo, Salomé vãme cu̶tigo quẽne ñañuju. Gãjerã jãjarã ñañujarã Jesúre su̶yavadiriarã rõmiri, Jerusalénju̶ ĩ rijarere ĩariarã. \t Ku ade diaar etɛɛn aya dieer kaac temec ke ke daai: adeki yiic yi Mari Magdalene ku Mari man Jakop thii ku Jothe, ku Thalome;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñaboarine, yucu̶rema ado bajiroju̶a yimasiaja mani yuja: “Dios ĩ rotimasire ñaro cõrone yijeomena ñaboarine, sĩgũ̶rire, ‘Ñie rojose mana ñaama’ yiĩaami Dios”, yimasiaja mani. Mani ñaja, Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, “Ñie rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã. To bajiro manire ĩ yirotire goti rĩjoro cu̶tiyuja, Moisére Dios ĩ roticũmasire, to yicõari, Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasire quẽne. \t Ku enɔɔne piathepiɔu bɔ tede Nhialic aci tic, ku liu loŋ thin, ku loŋ keke nebii ayek caatɔɔ ne yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés ñamasir'i sũcacare circuncisión yirere mu̶are rotiyumi ĩ. Ĩ masu me tire rotisu̶oyumi. Jẽre ĩ ñicu̶aju̶ne to bajirone yicoadimasiñujarã ĩna. To bajiro rotimasire ñajare, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne, sũcare circuncisión yaja mu̶a. \t Mothe aci we yien cuɛl (ku acie kede Mothe, ee kede kuarkuɔ); ku wek ee raan cueel ekool e thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare ado bajiro ĩre yicu̶dicami Felipe: —Doscientos gãjoatiiri rãca vaja yiboarine, ĩnare ecajeomasibetiborãja mani —Jesúre ĩre yicami. \t Go Pilip puk nɔm, yan, Kuin ci pam ɣɔc e jinii kathieer acii keek dueer leu, luɔi bi ŋɛk dɛ kethiinakaŋ, ku de ŋɛk kethiinakaŋ, raan ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ yirore bajirone yato ĩna” yigu̶, mu̶are yiĩogũ̶ yaja yu̶. \t We ca nyuoth luɔi bak dɔmic, luɔi bak aa looi, cit man can e luoi week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re ajitirũ̶nu̶aja yu̶a. “Rojose yigu̶ me, Dios ĩ cõar'i ñaja mu̶”, mu̶re yimasiaja yu̶a —Jesúre ĩre yicami Pedro. \t Ku acuk gam ku ŋicku nɔn ee yin Kritho Wen e Nhialic plir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socabeti ti ñajare, josari moarũgũaja yu̶a. To bajiñarãne, catimu̶orũ̶gõrocu̶re Diore ajitirũ̶nu̶rãre rojose ĩna bajiborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶re tu̶oĩa yuñaja yu̶a. \t Yen a ye wok luui alal, ku koon wook, luɔi ee wok Nhialic piir ŋɔɔth, yen aye Konydewei de raan ebɛn, ku ye Kony diit e wei tede kɔc ci gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisẽniĩaboajaquẽne, ĩre cu̶dibeticõañuju Jesús. Ĩ cu̶dibetire ĩacõari, no yimasibesuju Pilato, ĩre bajiro bajigu̶re ĩabetirũgũr'i ñari. \t Go Yecu cien ke be bɛɛr: arek abi Pilato gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesús bederã ado bajiro ĩre yicama: —Judea sitaju̶ mu̶re su̶yaboacana, jãjarã ñarãma. To bajiri adoju̶re tujabesa. Toju̶ane tudicoasa mu̶, ĩna quẽne, “Ĩaĩañamanire mu̶ yiĩorũgũsere ĩato ĩna” yigu̶. \t Go yɔɔk e mithekɔcken, yan, Jel etene, lɔ Judaya, ke kɔckuon e piooce ke ke bi luɔidu tiŋ ayadaŋ luɔi loi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre goticami Jesús: —Cojo vãme ru̶yaja, mu̶ yiroti, mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama: Jediro mu̶ cu̶osere gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja bu̶jacõari, maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mu̶ yijama, õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶ quẽnase bu̶jaru̶cu̶ja mu̶. To bajiro yigajanocõari, yu̶re ajisu̶yaya —ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Na kɔɔr nɔn hi yin piɔu dikedik, ke yi lɔ, ɣaace weuku, ku niiɔc kɔc kuany nyiin, ku yin bi dɛ weu ci kueet paannhial; ku ha, kuany acok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ñarone Dios ocare ĩna bueriviju̶re sãjaejacõari, masare gotimasio ñañuju Jesús. Quẽnaro ĩ gotimasiosere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna: —¿No bajicõari, to bajise gotimasiomasiati ĩ? ¿No bajiro yicõari, ĩaĩañamanire yati? —Jesúre yiyujarã ĩna, ĩ ya macana. \t Ku te ci kool e thabath bɛn, ke jɔ weet luaŋ de Nhialic: go kɔc juec, te ci kek e piŋ, goki gai, ku luelki, yan, Raane e yok kake tenou? ku, yan, Pɛlenɔm ci yien en ee pɛlenɔm cit ŋo? ku luɔi diit cit ekene, luɔi ee looi e yecin e bɔ tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yicõa, ĩ sĩgũ̶ne to soju̶abu̶sa vasuju ĩ. Ĩacõarine ñagũ̶, gu̶somuniari tuetucõari, ado bajiro Diore sẽniñuju ĩ: —Cacu̶, yu̶re ĩna sĩaroti matamasiaja mu̶. To bajiboarine, mu̶ bojarore bajirone bajiato —Diore yiyuju. \t Ago rot mɛɛc ke keek te dueer raan cuoop te dɛɛny en kɔɔi; go emiɔl tuk, ku lɛŋ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios tu̶ju̶ yu̶ ejaro, quẽnaro yu̶ yise vaja quẽnaro yu̶re yato ĩ” yigu̶, to bajiro rĩne yirũgũaja yu̶. Ĩ tu̶ju̶ mani ejaro, quẽnaro mani yise vaja, “Quẽnaro ĩnare yiru̶cu̶ja”, yiyuju Dios, quẽnase rĩne yirã mani ñarotire yigu̶. \t guɔ riŋ e ya lɔ tueŋ te nu ke ci keer, ke ya bi ariop lɔ yok, ariop de cɔt cii Nhialic kɔc cɔɔl e Kritho Yecuyic, cɔt de naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre mani maijama, ado bajiro bajiru̶arãja mani: Rojose manire ĩna yiboajaquẽne, ĩnare jũnisinimenane, quẽnaseju̶are ĩnare yiru̶arãja. Quẽnaro ĩna ñajama, “Yu̶a rẽtoro quẽnaro ñaama”, yiĩajũnisinirã me ñaru̶arãja. “Ñamasurã ñaja yu̶a” yirã me ñaru̶arãja. \t Nhieer ee kaŋ guum anande, ku apiɛth piɔu; nhieer acinic tiɛɛl; nhieer acii rot e leec, acii rot e tɔ dit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ ñico Loida, mu̶ jaco Eunice quẽne, Cristore mu̶ ajitirũ̶nu̶roto rĩjoroju̶ne ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñacama ĩna. “Ĩna ajitirũ̶nu̶catore bajiro ĩ quẽne quẽnaro ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñacami” yitu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yivariquẽnaja. \t Yɛn ee yanɔm cat e gam nu e yipiɔu gam cinic rueeny, gam e kɔn cath keke kɔk Loyith, ku be cath keke Yunike moor, ku aŋiɛc egɔk nɔn ciɛth en ke yin aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yiboajaquẽne, Jesús ocare ajicõari, jãjarã ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. To bajiri ũ̶mu̶a cinco mil ñañujarã ĩna. \t Ku ade kɔc juec ci gam kɔc wen ci jam piŋ; go kuen e roor ci gam go ciet agum kadhic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajivariquẽnacõari, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, ĩnare ũmato ñarã quẽne, “Pablo, Bernabé rãca Antioqu'iaju̶ mani cõaronare beseto mani”, yiyujarã ĩna. To bajiri, Judas, Barsabás ĩna yigu̶, to yicõari Silas vãme cu̶tigu̶ ñañujarã ĩna. Jesúre ajitirũ̶nu̶rã vatoaju̶re ñamasurã ñañujarã ĩna. \t Go tuuc ku roordit ku kanithɔ ebɛn agoki loŋ mat e kepiɔth, yan, bik kɔc ci lɔc ne remdenic tuɔɔc Antiokia, bik cath e Paulo keke Baranaba; ke yi Judath cɔl Barthaba, ku Thila, kɔc dit e kɔc yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari ado bajiro Jesúre yiyuju: —To bajiro mu̶re ĩna yi ocasãsere, ¿no bajiro yati mu̶? ¿Cu̶dibeati mu̶? —Jesúre ĩre yiboayuju. \t Go bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ro jɔt, ku lueel, yan, Cin ke bɛɛre? Eeŋo ke jieeny ecaatɔɔke yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ rotisere ajicõari, ĩ rotirore bajirone yiyuma ĩna. \t Go kɔcpiooce lɔ, lek kaŋ looi acit man ci Yecu e lɛk keek,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, Jesús ĩ majatone, sĩgũ̶ ũ̶mu̶, ti macaju̶ ñaboar'i, ĩre bocayuju ĩ. Sudi magũ̶ne, yoaro masa rijariarãre ĩna yujereariaviju̶ ñarũgũñuju ĩ. Vãtia sãñagũ̶ ñañuju. \t Na wen, aci bɛn biic e abelic, ke ram ke raan toŋ bɔ bei e panyditic, raan de guop jɔɔk rac ecaŋɣɔn, ku acin lupɔ ee cieŋ, ku cie reer ɣoot, ku ye reer e rɛɛŋ yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, Jerusalén macanare ĩre ĩna sĩarocaro bero ĩna bajirotire tu̶oĩacõari, ado bajiro yiyuju Jesús: —Jerusalén macana, Diore gotirẽtobosamasiriarãre sĩamasiriarã jãnerabatia ñacõama ĩna. Dios ĩ cõamasiriarãre ĩ ocare gotimasiorimasare gũ̶tane ĩnare reasĩamasiriarã jãnerabatia ñaama. Cojoji me gãjaboco so queru̶ju̶ ẽñeroca so rĩare so juarẽorore bajiro ĩnare yiru̶aboacaju̶ yu̶, ĩnare coderu̶. To bajiro yu̶ yiru̶aboajaquẽne, ĩnaju̶a yu̶re bojabeticama. \t Jeruthalem oou, Jeruthalem oou, paan e nebi nɔk, ku biook kɔc ne kur kɔc ci tuoc yin; ee nin kadi can piɔu dɛ kum kuom ɛn mithku, cit man ee ajith mithke kum e yewuok, ku acak rɛɛc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, —¿No cõro jairo pan cu̶oati mu̶a? —ĩnare yiyuju. —Cojomo cõro ju̶a jẽnituaro ñaricari ñaja —ĩre yiyujarã ĩna. \t Go ke thieec, yan, Ee kuiin ci pam kadiaa cath ne week? Goki, yan, Ee dherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, Laodicea macana, “Quẽnato ĩna”, yaja yu̶. Ninfa vãme cu̶tigore quẽne “Quẽnato”, yaja. Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, so ya viju̶ rẽjarũgũrãre quẽne, “Quẽnato”, yaja yu̶. \t Thiecki mithekɔckuɔn nu Laodikia, ku Numpa, ku kanithɔ nu ɣonde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —No bajiro yicõari, masimenaja mu̶ama. Dios mani jacu̶ma ĩ masise rãca ĩ yirotire, ĩ sĩgũ̶ne masiami. \t Go keek yɔɔk, Ŋiny ba wek akool ŋic ayi run, akool ku run cii Nhialic taau e yecin etok, acie kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre avasãcu̶diyujarã: —Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajusĩaroticõaña mu̶ —ĩre yiyujarã ĩna, Pilatore. \t Goki bɛ coot, yan, Piaate e tim ci riiu nɔm kɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿“U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaboajaquẽne, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ paia ĩna moatu̶jabetiboajaquẽne, rojose yirã me yirãma ĩna”, Moisés ñamasir'i ĩ yiucamasirere masiritiatique mu̶a? \t Ku kɛnki kueen e loŋic ayadaŋ, yan, ekool e thabath bany ke ka ke Nhialic bany nu luaŋdiit e Nhialic ayek loŋ de thabath dhɔŋic, ku acin ke yek wooc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ado bajiro bajirã ĩna ñajare, gotimasiore queti ĩnare gotirũgũaja yu̶: Yu̶ yiĩosere ĩarã ñaboarine, yu̶ gotisere ajirã ñaboarine, ajimasicõari, “To bajiro manire yigotigu̶ yatique”, yimasimenama. \t Yen a jam ɛn wo keek e kɛŋ; luɔi dɛɛi kek, ku ciki daai, ku luɔi piŋ kek, ku ciki pi��, ku ciki jam e yokic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Dios mu̶are ĩ u̶jose jedirore tu̶oĩarũgũña mu̶a. To bajiro mu̶a tu̶oĩajama, vãtiare cu̶dibeticõari, Dios ĩ bojaseju̶are yicõa ñaru̶arãja. \t Yen naam wek weu ke tɔŋ ebɛn weu ke Nhialic, luɔi ba wek biok aa leu apiɛth ekool rac, ku te ca wek kaŋ thol kedhie, ke we bi tɔu e we kaac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma Cristore mu̶a ajitirũ̶nu̶roto rĩjoro, Diore masibeticaju̶ mu̶a maji. Ĩre masimena ñari, “Ado bajirã ñarãma” mu̶a masune yiquẽnorujeocõari, rũ̶cu̶bu̶oboayuja mu̶a maji. \t Ku waan kuoc wek Nhialic, wek aa ye him ke yiethkun yieth cie Nhialic ne ciɛɛŋdɛn e ciɛke keek:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore gotirẽtobosarimasa ĩna gotimasire rẽtoro ñamasuse ñaja, Juan, Diore ĩ gotirẽtobosaseju̶a. To bajiro ti bajiboajaquẽne, Juan ĩ gotise rẽtoro ñamasuse ñaja yu̶ gotiroticõarã ĩna gotise. “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña” ĩna yigotisere yaja yu̶. Ñamasurã ñaama, “Ñamasurã me ñaama Jesús ĩ gotiroticõarã” mu̶a yiĩaboajaquẽne —ĩ rãca ñarãre ĩnare yiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Ne kɔc yiic kɔc ci dhieeth e diaar, acin nebi nu nebi diit war Jɔn Baptith; ku raan koor cin naamde raan nu e ciɛɛŋ de Nhialicyic yen adit awar en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Estebanre quẽnaro yirẽmoñuju Dios. To yicõari, ĩ masisere ĩre u̶joyuju. To bajiri jairo ĩaĩañamanire masare yiĩoñuju Esteban. \t Ku Thepano ee raan e piɔu adhuɛŋ aret, ku ciɛth ke riɛl dit, ku aci gook looi e kɔc yiic ayi ka ye kɔc ke gai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirã ñari, ado bajiro Jesúre sẽniĩañujarã ĩna: —¿No yirã, “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶ ĩ ejaroto rĩjoro ejaru̶cu̶mi El'ias ñamasir'i”, yati ĩna Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa? —Jesúre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Goki thieec, yan, Eeŋo ye kɔc e loŋ gɔɔr e lueel, yan, bi Elija dhil kɔn bɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—No bojase mu̶a cu̶ose juaábeja. Gãjoare, barere quẽne juaábeja. Gu̶bo sudi juaámenane, mu̶a cu̶dasene cu̶dacõari, vaja. Maaju̶ masare mu̶a bocajama, ĩnare sẽniĩa, rẽtocoaru̶arãja mu̶a, yoaro ĩnare queti gotimaniamenane —ĩnare yiyuju Jesús. \t Duoki kiith e weu muk, ayi athep, ayi war: ku duoki raan daŋ e thieec kueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ su̶orine Diore masiama masa. Adi macaru̶cu̶roju̶re vadicaju̶ yu̶, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶cõari, rojose yitu̶jato” yigu̶. \t Yɛn aa bɔ e piny nɔm, ke ya ye ɣɛɛrepiny, ke raan gam ɛn, ke cii bi reer tecol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, ado bajiro gotirũtuasuju ĩ Jesús: —No bojarã, yu̶ ocare ajiterã, rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús. \t Raan ebɛn raan bi lony e kuure nɔm abi dhuɔŋ; ku raan bi kuure loony e yenɔm, ka bi mot abi ciet abuui!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre yicu̶diyuju Jesús: —Yu̶re oco rãca mu̶ bautizasere bojaami Dios. Ñajediro Dios ĩ rotirore bajiro cu̶diroti ñaja manire —Juanre ĩre yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yijare, —Bau̶. To bajirone bojaroja —ĩre yicu̶dicõari, Jesúre oco rãca ĩre bautizayuju Juan. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Pal enɔɔne; apiɛth ale, luɔi bi wok luɔi piɛth thol ebɛn. Go gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Mame mu̶are vasoaru̶cu̶ja yu̶’ ĩ yiriarore bajirone bajiato” yigu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re Cristore cõañumi Dios. To bajiro ĩ yicõar'i ñari, tirũ̶mu̶aye ajirũ̶cu̶bu̶oriarãre quẽne rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigu̶, manire rijabosayumi Cristo. To bajicõari, ĩ rijabosare su̶orine “Yu̶ yarã ñaama” Dios manire ĩ yiĩarotire yigu̶, bajiyumi. To bajiro ĩ bajibosariarã mani ñajare, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yiriarore bajirone yigu̶, mani rijato beroju̶ ĩ rãca mani caticõa ñarotire ĩsiecorona ñaja mani. \t Yen aye yen raan e kɔc maat ku ye caatɔ de loŋ ci piac mac, ago ka ci kɔc wooc cool ne thon ci en thou, kɔc rɛɛr e loŋ ci kɔn mac tueŋic, ke kɔc ci cɔɔl ke ke bi ke ci kɔn lueel lɔɔk lak, ke bi tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti quetire mu̶are tudigotiaja yu̶: Jesucristo ĩ bajirere ajitirũ̶nu̶rãre “Yiru̶cu̶ja” ĩ yiriarore bajiro jud'io masare, jud'io masa me ñarãre quẽne, quẽnaro yami Dios. To yicõari, õ vecaju̶re quẽne quẽnaro yiru̶cu̶mi. To bajiri ĩ yarã ñacõari, cojo masare bajiro ñaja mani ĩre ajitirũ̶nu̶rã. \t jam de rom bi Juoor ke bi kɔc lɔɔk lak rɔm etok, ku luɔi bi kek aa guop tok, ku bik ke ci kɔn lueel rɔm etok e Krithoyic ne welpiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ buerimasare yu̶are gotimasiorũtuacami Jesús. “ ‘Adoju̶ ñamasurã ñaja yu̶a. To bajiri õ vecaju̶ quẽne ñamasurã ñari, quẽnamasuse bu̶jaru̶arãja’ yitu̶oĩabeticõato” yigu̶, ado bajise yu̶are gotimasiocami: —U̶ye vese cu̶ogu̶, u̶ye ti bu̶cu̶aro ĩacõari, busuriju̶ jẽju̶ ĩre moabosaronare jigu̶ vacu̶mi. To bajirone yiru̶cu̶mi Dios, mu̶a u̶ju̶ quẽne. \t Ciɛɛŋ de paannhial athoŋ ke raan e bɛny de baai, raan ci riɛɛl biic miak etɛɛn, le kɔc kɔɔr, kɔc bi luui e weu e domdeyic, dom e tim cɔl enap."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, Jerusalénju̶re ju̶aãmocãrãcarũ̶mu̶ cõro ñacõari, Cesarea macaju̶re tudiasuju Festo. Ĩ ejabusuorirũ̶mu̶ne oca ĩna ñagõquẽnoriju̶ju̶ rujicõari, Pablore ĩre jicõañuju ĩ. \t Go reer e keyiic te cit nin kabɛt ku nɔn thieer kek, ke jɔ lɔ Kaithareia; na ɣɔnmiak, ke nyuc e thoony e guieereloŋ, go lueel, yan, e Paulo biiye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ti viju̶ gãjoatiiri ĩ ĩsiecoboarere reabateyuju Judas. To yi, gajano vacu̶ne, yucú̶ju̶ mu̶jacõari, ti ru̶ju̶ju̶ misimare siatucõari, ĩ ãmu̶are quẽne siatu, quedirocayo rijacoasuju. \t Go riet dɛɛny piny luaŋ ɣeric, ku jel, le ro nook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adigodoana Adán ĩ ruju̶ cu̶timasiriarore bajiro ruju̶ri cu̶tirã ñaja mani. To bajiboarine, Dios tu̶ju̶ ejacõari, Cristore bajiro ruju̶ cu̶tiru̶arãja mani. \t Ku cit man e ye wo cath ne cuɛc de raan e piny, yen abi wo cath ayadaŋ ne cuɛc de raan e paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, Jesús, ĩ buerimasa rãca Betsaida vãme cu̶ti macaju̶re ejayuju. To ĩna ejaro ĩacõari, caje ĩabecu̶re ãmiejayujarã masa, “Caje ĩabecu̶re Jesús ĩ moaĩarone, ĩacoaru̶cu̶mi” yirã. \t Goki bɛn Bethaida. Na wen, ke ke bii cɔɔr tede yen, ku jɔki lɔŋ ke bi jak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, Israel ñamasir'i jãnerabatia ĩna rũ̶cu̶bu̶ogu̶, Egipto sitaju̶ ĩna ñaro ĩnare bu̶ju̶rotimasiñuju ĩ. To yicõari, ĩ masise rãca yucú̶ manoju̶ ĩnare ũmato vamasiñuju ĩ. \t Nhialic de kɔc ke Yithiaele aci warkuɔ lɔc, ku jɔt kɔc nhial, te ɣɔn reer kek cit man e kamaan paan e Rip, go keek bɛɛi bei etɛɛn ne koŋ ril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose tãmu̶oadicaju̶ yu̶. To bajiro bajigu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶cõa ñaja mu̶a. \t Ku week, di, wek ee kɔc ee cool e tɔu ne yɛn etok e themdien ci a themic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi queti mu̶re yu̶ gotimasiosere masiritibeticõari, mu̶ yimasiro cõro yirũgũña. To bajiro mu̶ yijama, mu̶ yisere ĩacõari, “Bu̶tobu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶rũtuacu̶ yami”, yiĩaru̶arãma ti macana. \t Ye kake thɔɔŋ e yipiɔu; ye tɔu e keyiic; ke lɔ le yin ke yi lɔ tueŋ ke bi ŋic e kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, —Yu̶ rotise rãca vãtia u̶ju̶, Satanás yarãre mu̶a burearone, õ vecaju̶ bu̶jo ĩ yabesere bajiro Satanás ĩ quedirujiasere ĩamu̶. \t Go ke yɔɔk, yan, Yɛn e Catan tiŋ ke loony piny paannhial cit man e wiledeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, ti macaye sitare ĩna gu̶bo sudi tuyasere varerea, vacoasuju Pablo, Bernabé rãca. To bajiro ĩna yijama, “Yu̶are mu̶a ajiru̶abetijare, rojose mu̶are yiru̶cu̶mi Dios” yirã yiyujarã ĩna. To yicõari, Iconio vãme cu̶ti macaju̶ vacoasujarã ĩna. \t Ku keek, te ci kek abuni tɛŋ wei e kecok ne jany bi kek ke jɔɔny, ke ke bɔ Yikonion."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, u̶cacoamasiñuju Moisés. Quẽnaro ĩaru̶ tu̶bu̶saca ĩ vatone ado bajiro ĩre ñagõmasiñuju Dios: \t Na wen, aci Mothe ye tiŋ, ke gai ne ke ci tiŋ: go lɔ tethiɔk le gɔɔk apiɛth, go rol e Bɛnydit tuol, ku yook, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "David jacu̶ ñamasiñuju Isa'i. Isa'i jacu̶ ñamasiñuju Obed. Obed jacu̶ ñamasiñuju Booz. Booz jacu̶ ñamasiñuju Sala. Sala jacu̶ ñamasiñuju Naasón. \t Dabid de Jethe, Jethe de Obed, Obed de Boadh, Boadh de Thalmon, Thalmon de Nacon,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiriaro bero, gaje macaju̶ vasuju Jesús, Na'in vãme cu̶ti macaju̶. Ĩ buerã quẽne gãjerã quẽne, jãjarã masa ĩ rãca vasujarã ĩna. \t Na ɣɔnmiak, ke jɔ lɔ panydiit cɔl Nain: ku cath kɔc juec ne yen, kɔckɛn e piooce, ku kut diit e kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶re ĩna bucõajama, ñajediro yu̶ yirũgũrore bajiro yicõa ñaru̶cu̶ja, “Cristore quẽnaro yirũ̶cu̶bu̶oato masa” yigu̶. Yu̶re ĩna sĩacõajaquẽne, rẽtoro yu̶re quẽnaru̶aroja. To cõroju̶ma, Cristo tu̶ju̶ quẽnaro ñacõarũgũru̶cu̶ja yu̶. \t Ku tede yɛn, piir pieer ɛn ee Kritho, ku thon thuɔu ɛn ee kemit ba yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ adi macaru̶cu̶roju̶ gajeyeũni jediro ĩ bu̶jaboajaquẽne, beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩ vajama, ĩ gajeyeũni ĩ bu̶jaboare ñie vaja manoja. \t Te ciɛme raan piny nɔm ebɛn, ku mɛɛr rot, ku nɔn tɔ yen rot riaak, ee piathou bi yok thin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩ yijama, Simón macu̶ Judas Iscariotere yigu̶ yiyumi Jesús, yu̶a ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro rãcagu̶ ñaboarine, ĩre ĩsirocarocu̶ ĩ ñajare. \t Aa lueel kene ne kede Judath Yithkariɔt, wen e Thimon, ee yen ee raan bi e nyiɛɛn, ku ye raan toŋ e kɔc kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diorãca ñacõa ñarũgũrona ĩna ñajare, bajireare, su̶tiritire, otire, jũnise, sarese, vũ̶ase ĩna tãmu̶oboare jediro maniru̶aroja. To bajiri, variquẽnarũgũru̶arãma ĩna. Tirũ̶mu̶ju̶ bajiboacati ti rẽtojedicoajare, to bajiroju̶a bajiru̶aroja —yi ocaruyucaju̶, õ vecaju̶. \t ku abi piu ke kenyin weec e kenyiin kedhie; ku thuɔɔu acii bi bɛ nu, ayi jiɛthepiɔu, ku dhieeu, ku arɛɛm, aciki bi bɛ nu: ka tueŋ acik jal eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo ocare jud'io masa me ñarãre quẽnaro gotimasiocudiru̶cu̶mi” Dios ĩ yitu̶oĩariarore bajirone Cristo yu̶re ĩ yijare, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ejarẽmorimasu̶ ñacaju̶ yu̶. \t Ku yɛn ci tɔ ye raan e ka ke kanithɔ looi, ne tɛɛu cii Nhialic luɔi taau e yacin ne kedun, ba jam e Nhialic thol e guieer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —Yu̶re sĩamenane, vacoajama —Jesúre yicamo. To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yicami Jesús: —Yu̶ quẽne, “Rojose mu̶ yire vaja rojose tãmu̶oru̶ocoja”, yibeaja yu̶. Vasa. Quẽna gãme rojose yibeja mu̶ yuja —sore yicami Jesús. \t Go lueel, yan, Acin raan, Bɛnydit. Go Yecu yɔɔk, yan, Ayi yɛn aya, yin ca bi yick yeth gaak: lɔ, du kerac be looi anandu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, rojose mu̶a yisejasere yu̶ su̶orine “Yitu̶jaru̶arãja” mu̶a yijama, “Rojose maja ĩnare”, mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶ yuja. \t Ku te lonye Wendit week, ke we bi aa kɔc ci lony eyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, rujabajaju̶ ocore jiocami. Jiojeo, yu̶a gu̶borire coecami Jesús. Coecõari, toalla rãca yu̶a gu̶borire carocami. \t Na wen, ke luuŋ piu e athaanic, ku jɔ kɔcpiooce waak cok, ago ke coth cok ne lupɔ wen ci duoot e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro yiru̶aro yaja” yigotirimasu̶ ĩ manijama, ĩna ĩaro rĩjoro mu̶a masibeti ocare ñagõbetiroti ñaja. Ñagõbumenane, mu̶a tu̶oĩase rãca Diore mu̶a ñagõjama, quẽnaja. \t ku te cin en raan e jam puk, ke raan lɔ lik e kanithɔyic; ku jɔ jam yenguop keke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ocaruyusere ajicõari, “¿Ñimu̶ yu̶re ñagõati?” yigu̶, ju̶darũ̶gũ̶caju̶ yu̶, ĩre ĩaru̶. Cojomo cõro ju̶a jẽnituaro sĩabusuojeoriaju̶ri ñacaju̶. Orone ĩna quẽnoriaju̶ri ñacaju̶ ti. \t Guɔ ro puk, tieŋ raan jam ke yɛn. Na wen, ca ro puk, ke ya tiŋ camadaan e adhaap kadherou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Efeso macaju̶ne ñacõaru̶cu̶ja maji, jãjarã yu̶re ĩaterã ĩna ñaboajaquẽne, Jesús ĩ bajire yu̶ gotimasiosere quẽnaro ajiru̶arã jãjarã ĩna ñajare. To bajiri Pentecostés boserũ̶mu̶ adoana ĩna yiro bero, varu̶cu̶ja yu̶. \t Ku yɛn bi reer Epetho aɣet kool e Thierdhic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yiru̶aboarine, tire yibeticõari, Dios ĩ bojarore bajiroju̶a yirã, rojose tãmu̶oboarine, quẽnaro yicõa ñarũgũroti ñaja. \t ku matki domderot keke ŋinydekaŋ; ku matki guomdekaŋ keke domderot; ku matki rieeu de Nhialic keke guomdekaŋ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari gajeju̶ ado bajiro gotiaja Dios oca: “Ũ̶mu̶, rõmio ĩ rujeore ti ñajare, ũ̶mu̶ju̶a, manajo cu̶tigu̶, ĩ jacu̶are ĩnare cãmotadicoaru̶cu̶mi. Manajo cu̶tijama, ju̶arã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajirone ñaru̶arãma”, yigotiaja Dios oca. \t ago lueel, yan, Yen abi raan wun pɔl ku pɛl man, ago jɔ mat keke tiiŋde; agoki aa guop tok keek kaarou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Mani rijato beroju̶ Dios tu̶ju̶ mani catirotire Dios ĩ catisere ĩ ĩsiriarã ñaja mani’ yimasiato” yigu̶, Dios macu̶re ajitirũ̶nu̶rãre, adi papera mu̶are ucacõaja yu̶. \t Kake aca ke gaar week, ke bak ŋic nɔn cath wek ne piir athɛɛr, wek kɔc ci rin ke Wen e Nhialic gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri tirũ̶mu̶ju̶ mani ñicu̶ David ñamasir'i, Jesús ĩ bajirotire yigu̶, ado bajiro ucamasiñumi ĩ: “Cacu̶, yu̶ rãcane ñaja mu̶. Yu̶re mu̶ ejarẽmose ti ñajare, ñiere güibeaja yu̶. \t Ku Dabid e jam lueel ne kede, yan, Yɛn aa ye Bɛnydit tiŋ e yanyin tueŋ ecaŋɣɔn, Ke ye tɔu e baŋ cuenydi, ke ya cii bi nyaai tedi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesucristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetiru̶arãja mu̶a, yu̶ mairã. To yicõari, mu̶a yimasiro cõro Dios ĩ bojasere yirũgũña. “Ñajediro Dios ĩ bojase mani yijama, quẽnaro manire yiru̶cu̶mi” yitu̶oĩacõari, to bajiro yirũgũña. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔn nhiaar, yak kɔɔc tedun aril, duoki rot e tɔ jap tedun, yak wenyiin ŋuak ne luɔi de Bɛnydit e akoolnyiin kedhie, ne ŋiny ŋiɛc wek luɔiduon ril nɔn cii en e keɣɔric e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Tomás, yu̶re ĩagũ̶ ñari, “Ĩne ñaja mu̶”, yu̶re yaja mu̶. Gãjerãma yu̶re ĩabetiboarine mu̶ yirore bajirone yu̶re ĩna yijama, quẽnaro variquẽnaru̶arãma ĩna —Tomáre ĩre yicami Jesús. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Tiŋ ci yin a tiŋ, Thoma, yen aa gɛm yin: thieithieei e kɔc ci gam, acakaa kek e ke ken tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyerema, ado bajiro ti bajijare, “Moisére Dios ĩ roticũmasirere bajiro bajiamo Agar”, yimasiaja mani: Cojojirema, “Agar” ĩna yijama, gũ̶tau̶ Sina'i vãme cu̶tiu̶re yirã yama masa. To bajicõari, Agar macu̶ jãnerabatia, árabe masa ĩna ñaroju̶ ñaroja tiu̶. To bajicõari, Jerusalén vãme cu̶ti macare bajiro bajiamo so, Agar. Moabosarimasa jacore bajiro bajiaja Jerusalén, ti macana, Dios ĩ rotimasire cu̶dirã ĩna ñajare. \t Ku Agare en aye kuurdit Thinai paan e Alarap, ku athoŋ ke Jeruthalem nu enɔɔne: ka ye tɔu ke ye lim keke mithke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna rujijediro ĩacõari, cojomo cõro ñaricari panre, ju̶arã vai ñarãre quẽne juacõari, õ vecaju̶a ĩamu̶oñuju Jesús. To yicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore ĩre yiyuju. To yicõari, panre iguesurebatecõari, ĩ buerimasare ĩsiñuju, “Rujirãre ĩnare ĩsibatoya” yigu̶. Ju̶arã vaire quẽne vẽtũ̶rebatecõari, ĩ buerimasare ĩsiñuju, “Rujirã jedirore ĩnare ĩsibatoya” yigu̶. \t Na wen, ke kuany kuiin ci pam kadhic ku rec kaarou, ku jɔ tenhial iieec, go ke thieei, ku wɛk keyiic, gɛm ke kɔcpiooce, bik ke lɔ taau e kut e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ buroju̶ majacõari, ĩ buerimasare ĩ bojarãre jirẽoñuju Jesús. To bajiri ĩ tu̶ju̶ ĩna ejarone, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre beseyuju. To yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Yu̶ rãcane ñacõaru̶arãja mu̶a. To bajicõari, yu̶ ocare yu̶re goticudibosarã ñaru̶arãja mu̶a. \t Na wen, ke lɔ e kuurdit nɔm, le ku cɔɔl kɔc nu e yepiɔu: goki lɔ tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ũmato ñarimasa, to yicõari, mu̶a rãcana Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã jediro, “Quẽnato”. “Quẽnato”, mu̶are yama Italia sitana quẽne. \t Thiecki kɔc nu e weniim kedhie, ku kɔc ɣerpiɔth kedhie. Wek thieec kɔc ke Yitalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Catirãre, bajireariarãre quẽne ĩna yisere ĩacõĩarocu̶re Jesúre ĩre cũñumi Dios”, yu̶are yigoticudiroticami Jesús. \t Ku aci wo yɔɔk, yan, buk kɔc aa guieer ku yok caatɔɔke, yan, ee yen ee raan cii Nhialic dɔm aye Bɛny e loŋ guiir loŋ de kɔc piir ayi kɔc ci thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõa, yu̶a ya viju̶ tudicoacaju̶ yu̶a yuja. \t Go kɔcpiooce keniim bɛ dhuony paanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶are ĩna yirotire tu̶oĩagüibesa. “Sĩgũ̶ri, tubiberiaviju̶ tubibe ecoato ĩna” yigu̶, mu̶are yiru̶cu̶mi Satanás. “Cristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jato” yigu̶, to bajiro mu̶are yiru̶cu̶mi. To ĩ yiroti ñajare, ju̶aãmo cõro ñarirũ̶mu̶ri rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. Rojose tãmu̶oboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabesa. Mu̶are ĩna sĩaroti ti ñaboajaquẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabesa. To bajiro mu̶a bajijama, “Rijacoaboarine, quẽna tudicaticõari, rijarona me ñato” yigu̶, mu̶are yiru̶cu̶ja yu̶. \t Du riɔc etaitai ne ka ba guum. Tiŋ, jɔŋdiit rac akɔɔr luɔi bi en kɔc kɔk e weyiic cuat e aloocic, luɔi bi we them; ku we bi ketuc dhal week yok e nhi kathieer. E gamdu dot a thou yin, ke yin ba miɔɔc nɔm e gol e piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yitu̶oĩagũ̶ne, “Ado bajiro yiru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩabu̶jagu̶mi. “Bare cũriavirire caguereacõari, gaje viri jacabu̶sariviri bu̶aru̶cu̶ja yu̶. To yicõari, ti viriju̶re yu̶ barere, yu̶ gajeyeũnire quẽne cũru̶cu̶ja yu̶. \t Go lueel, yan, Aba looi ale: Adhɛɛnki aba ke ŋaany, aguɔ ka war keek yik: ku ja kakien ci luɔk kedhie taau thin ayi weuki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. Diore gotirẽtobosamasiriarãre mu̶a ñicu̶a ĩna sĩamasiriarãre ĩna yujemasiriajau̶ joere quẽnarijau̶ri quẽnoaja mu̶a, “Quẽnarã ñañuma” yirã. \t Amawoou ne week! wek ee rɛŋ ke nebii yik, nebii ɣɔn cii warkun nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a jud'io masa Pascua boserũ̶mu̶ yu̶a yirotirũ̶mu̶ri cõñaro Jerusalénju̶ ejacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. \t Ahith e Judai e guɔ thiɔk, aliith cɔl Winythok, go Yecu lɔ Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yu̶ yigotiboajaquẽne, mu̶a sĩgũ̶ri ado bajiro tu̶oĩarãja mu̶a: “Yucú̶ ru̶ju̶ri rojosere mani jasurerearore bajirone jud'io masare, ‘Yu̶ yarã me ñaama’ ĩnare yiĩañumi Dios, ‘Gãjerã masa yu̶ rĩa ñato’ yigu̶”, yitu̶oĩarãja mu̶a. To bajiro yitu̶oĩacõari, “Jud'io masa rẽtoro quẽnarã ñaja mani”, yitu̶oĩaboarãja mu̶a. \t Ku ba jɔ lueel, yan, Keerke acike dhuoŋ bei, luɔi bi a tuɛɛl thin, aba cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ bususere quẽne. Ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ busuro cõro me busuami ñamiagu̶ quẽne. To bajicõari ñamiagu̶ muiju ĩ busuro cõro me busuama ñocoa quẽne. \t Dhueeŋ de akɔl pei, ku dhueeŋ de pɛɛi pei, ku dhueeŋ de kuɛl pei; ayi kuele ku kuele, ŋɛk acath ke dhueeŋde pei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Judeana Cristo ĩ bajirere yu̶ gotisere ajiterã rojose yu̶re yiroma” yirã, Diore yu̶re sẽniejarẽmoña. To yicõari, “Jerusalén macana, Cristore ajitirũ̶nu̶rã gãjoa yu̶ ĩsirotire variquẽnase rãca boca juato ĩna” yirã, Diore yu̶re sẽniejarẽmoña. \t ke ya bi luok e kɔc reec gam cin, kɔc nu Judaya, ku laŋki aya, ne kede luɔi ba looi e Jeruthalem, nɔn bi en miɛt e kɔc ɣerpiɔth piɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “ ‘Quẽnase bu̶jaru̶arãma yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, “Socu̶ me yami”, yu̶re yitu̶oĩarãma’ yimi”, ĩre yigotiaya —ĩnare yiyuju Jesús, Juan ĩ sẽniĩarotiriarãre. \t Ku na de raan cii bi tɔ kɔth ne kedi, ka ci thieei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Macedonia sitaju̶ ejacõari, rojose tãmu̶omenaja mani”, yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶a. Adoju̶ quẽne bu̶to rojose tãmu̶ocaju̶. Yu̶are ĩatecõari, tud'irũgũcama. To bajiri, “¿Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, ĩre ajitirũ̶nu̶ tu̶jarãti?”, yitu̶oĩarejaicaju̶ yu̶a. \t Waan, te ci wok bɛn Makedonia, wo cin lɔŋ ci wogup lɔŋ, wo cii ketuc dhal wook tuɔɔk e biake ku biake; e wogup biic, tɔɔŋ aake nu, ku e wopiɔth thin, riɔɔc aa nu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a quẽne Diore rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ĩ yisere ajiaja mu̶a. To bajiro ĩ yise ajicõari, ¿no bajiro ĩre yiroti ñati? —ĩ rãcanare yiyuju paia u̶ju̶ ñamasugũ̶. To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã: —Rojose masu yicõami. Ĩre sĩacõaroti ñaja —yicu̶diyujarã ĩna. \t We ci lɛt piŋ lɛt lɛt en Nhialic: E wek wakdiaa? Goki yiek yeth gaak, yan, roŋ ke thuɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti vãmere bajiro gaje queti ado bajiro yu̶are goticami Jesús: —Dios yarã quẽnaro ĩ yirã mani ñase quẽnaja ti. To bajiro ti bajijare, bu̶to vaja cu̶tia perla vãme cu̶tiare bu̶jagu̶re bajiro bajirãma Dios yarã ñaru̶arã. Sĩgũ̶ gajeyeũni ĩsicudirimasu̶, perla vãme cu̶tire sẽnicudigu̶mi. \t Kaaŋ daŋ ki: Ciɛɛŋ de paannhial acit man e ajalap, akɔɔr guet ci lakelak cɔl perl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã rĩne Dios ocare socabetire ajimasiru̶arãja mu̶a. Ti ocare ajimasicõari, rojose mu̶a yisejasere yitu̶jaru̶arãja mu̶a, Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arã —ĩnare yicami Jesús. \t ku we bi yic ŋic, ku yic abi we lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a masune, “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” mu̶a yiro me, ĩ bojarore bajiro mu̶are yigu̶ yiyumi Dios. To bajiri, “Quẽnaro manire yibosayumi Dios” mu̶a yitu̶oĩajare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosayumi. \t ee dhueeŋdepiɔu en aci week kony wei, ne gam; ku acii bɔ tede week: ee miɔc de Nhialic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, ado bajiro ĩnare cu̶diyuju Jesús: —Riojo yiyuma Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, “El'ias ñamasir'i ejasu̶oru̶cu̶mi”, ĩna yijama. “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, ĩ ejaroti ñajare, jediro Dios ĩ bojarore bajiro yirã quẽnaro ñayuto mani” yigu̶ ejasu̶oru̶cu̶mi. “To bajiro yaja” yimasirã ñaboarine, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶re ĩatecõari, cojo vãme me rojose ĩre yiru̶arãma masa, Dios oca ĩna yiucamasireju̶arema ajimasibeama. \t Go ke yɔɔk, yan, Elija abi kɔn bɛn eyic, go kaŋ bɛ puk tɔ ke piɛth kedhie: ku ci gɔɔr adi ne kede Wen e raan, nɔn bi en kajuec dhil guum, ku dhal guop?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti bero yu̶ ajijama, jãjarã ĩna ocaruyurore bajiro yiboasene, oco menirore bajiro ruyugoaro, yicõari, bu̶to bu̶jo ĩ jaro ti bu̶su̶rore bajiro ocaruyucõari, ado bajiro yicaju̶: —Ñajediro masijeogu̶ ñaami Dios, mani u̶ju̶. Rojose yirãre reacõari, ĩre ajirã rĩne rotirũgũru̶cu̶mi. To bajiri “Quẽnarẽtogũ̶ ñaami” Diore yivariquẽnato mani. \t Guɔ rol piŋ rol cit rol e kut diit e kɔc, ku cit awuoou de pieeu, ku cit rol diit e deŋ te mɛɛr en aret, ke luelki, yan, Aleluya! Bɛnydit Nhialicda Leu Kerieec Ebɛn, yen aceŋ piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajiboajaquẽne, Bernabé vãme cu̶tigu̶, Saulore ĩre ejarẽmoñuju ĩ. —Vayá. Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre ĩnare ñagõto mani —Saulore ĩre yiyuju Bernabé. To yi, ĩna tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro Saulo ĩ bajirere ĩnare gotiyuju Bernabé: —Ãnire Saulore maaju̶ ĩ vatone ĩre ruyuaĩoñuju Jesús. Ĩre ruyuaĩocõari ĩre ñagõñuju ĩ. To ĩ yiro bero, Damasco vãme cu̶ti macanare güibecu̶ne Jesús ĩ bajirere gotimasioñuju —ĩnare yiyuju Bernabé, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarãre. \t Go Baranaba Thaulo noom, leer tede tuuc, ku jɔ keek guieer ne tiŋ ci en Bɛnydit tiŋ kueer, ago jam ne yen, ku luɔi ci en kɔc guieer e Damathko ne rin ke Yecu ke ye ŋeeny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To cõrone vajaro” Dios ĩ yirirũ̶mu̶ ejaru̶cu̶mi rojose yigu̶. To bajiro ĩ bajiboajaquẽne, mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudivadirũ̶mu̶ne, rẽtoro masigũ̶ ñari, josari mene ĩre rocacõaru̶cu̶mi. \t Ku yen abi raane jɔ tic, raan reec loŋ eliŋliŋ, raan bii Bɛnydit Yecu nɔk ne wei bɔ bei e yethok, ku tɔ mar ne riau de bɛnde:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiaseacare bajiro bajiaja ti, mani ñemero quẽne. Mojoriaseaca ti ñaboajaquẽne jairo rojose ñagõaja mani. Jeare quẽne tu̶oĩasaque mu̶a: Jeavaca, cojovacaca ñaboarine, jacariveserire soejeocõaroja ti. \t Yen acit nɔn ee liep kethiinakaŋ, ku ye ro leec e kajuec. Wɔiki juec de tiim bi ɣɔk mac ne many thiinakaŋ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩna yirone, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Mojoroaca yimasirã ñaboarine, “Dios ĩ ejarẽmose rãca yimasicõarãja” yirã, icu̶ morera vãme cu̶tiu̶re, “Mu̶a masune vu̶evati, rũ̶gõaya” mu̶a yirotijama, to bajirone bajiru̶aroja ti —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go Bɛnydit lueel, yan, Na thoŋ gamdun keke nyin toŋ de mathada, ke we dueer ŋaape yɔɔk, yan, Tɔ rot wuthe bei weke meeidu, ku tɔ rot pith wiir; ku adueer kedun gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, fariseo masa tu̶ju̶re ĩabecu̶ ñaboar'ire ĩre jiasujarã ĩna. \t Goki bɛɛi tede Parithai yen raan waan ee cɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro sore yicu̶dicõa, ta biberiasãniro sãjariasoje tu̶ vasuju Pedro. To ĩ vatone, gajeo ĩre ĩacõari, ado bajiro yiyuju: —Ãni, Jesús Nazaret macagu̶ rãca vacudigu̶ ñaami —yiyuju, gãjerãre gotigo. \t Na wen, aci lɔ biic le e kat thar, ke tiŋ nyan daŋ, go lɛk kɔc nu etɛɛn, yan, Raane aa nu keke Yecu de Nadhareth ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Jesucristo, quẽnaro mu̶are yato ĩ. To cõro ñaja. \t E dhueeŋ de Bɛnydit Yecu Kritho piɔu e ye tɔu ke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, Egipto sita ñar'i, Madián sitaju̶are rudicoamasiñuju Moisés. Toju̶ manajo bu̶jacõari, ju̶arã rĩa cu̶timasiñuju ĩ. \t Go Mothe jɔ kat ne ejame, le ku reer paan e Midian, ago mithwat dhieeth kaarou etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro bare Dios ĩ cũre quẽnase ñaja. To bajiri, “Tocãrãca vãme babetiroti ñaja”, yire maja manire. Bare mani bajama, “Quẽnaro yaja mu̶” Diore yicõari, baroti ñaja. \t Ke cii Nhialic cak ee kepiɛth ebɛn, ku acin toŋ bi rɛɛc e kɔc, te ci e dɔm ku lueel raan, an, Thieithieei:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —Yu̶ u̶ju̶, mu̶re ajitirũ̶nu̶aja yu̶ —Jesúre ĩre yicõa, ĩ rĩjoroju̶are gu̶somuniari tuetucami, “Ñamasugũ̶ masune ñaja mu̶” ĩre yirũ̶cu̶bu̶ogu̶. \t Go lueel, yan, Aca gam, Bɛnydit. Go lam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojo ñami Pablore ruyuaĩocõari, ado bajiro ĩre yiyuju Jesús, mani u̶ju̶: —Güibesa. Güibecu̶ne yu̶ yere ĩnare gotimasiocõa ñaña. \t Ku yook Bɛnydit Paulo wakɔu ke e nyuoth, yan, Du riɔc, ye wel guiir, du mim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi sitanare quẽnaro mu̶ rotisere tu̶oĩacõari, “Quẽnamasucõaja”, mu̶re yivariquẽnarũgũaja yu̶a. \t yen aye wok kaŋ noom ke wo lec yinɔm ne piɔnmit, e akoolnyiin kedhie ku piny ebɛn, ku jɔku aa lueel, an, Thieithieei, yin Pelik adhuɛŋ piɛth alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ bare basu̶oriarũ̶mu̶ rĩjoroagarũ̶mu̶, ñacaju̶ ti. Ũ̶mu̶recaji ñaro ado bajiro ĩnare yicami Pilato, jud'io masare: —Ãni ñaami mu̶a u̶ju̶ —ĩnare yicami. \t Ku yen aye kool e Gniɛɛk de Winythok, ku acit thaar kadhetem. Go Judai yɔɔk, yan, Wɔiki Malikdun!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Judas, ¿Dios ĩ roticõacacu̶re yu̶re sĩaronare, “To bajiro usugotigu̶sa”, yitu̶oĩaboati mu̶? —ĩre yiyuju Jesús. \t Go Yecu thieec, yan, Judath, nyiɛɛne Wen e raan ne ciem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masare yu̶ jacu̶ ĩ catiorũgũrore bajiro yu̶re ĩ catioroticati ñajare, ĩ catisere ĩnare ĩsimasiaja yu̶. \t Acit man ciɛthe Waada ke piir e yenhde etok, yen aci en Wende miɔɔc aya, ke bi cath ke piir e yenhde etok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalénju̶ Pascua boserũ̶mu̶ ĩna yiñarore ĩarã, jãjarã masa ejayuma ĩna. To bajiri Mar'ia Jesúre so yuetucatirũ̶mu̶ beroagarũ̶mu̶ ñacaju̶ tirũ̶mu̶ma. To bajiri tirũ̶mu̶rene Jesús ĩ ejarotire ajicõari, jejejũ ũni rujañoquerire jasurejuacõari Jesúre bocacama. Ĩre bocarã, ado bajiro yiavasã variquẽnacama ĩna: —¡“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagu̶ quẽnaro ĩ yigu̶ ñaami! —Jesúre ĩre yiavasã variquẽnacama ĩna. \t Na ɣɔnmiak, ke kut diit e kɔc wen ci bɛn e ahithic, te ci kek e piŋ nɔn bi Yecu Jeruthalem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, “Esp'iritu Santore cu̶orã ĩna yisere ĩacõari, ‘Socarã yama’ ĩnare yimasibeama Esp'iritu Santore cu̶omena”, mu̶are yaja yu̶: “Mani u̶ju̶, ĩ tu̶oĩasere masigũ̶ magũ̶mi. Ĩre gotimasiogũ̶ magũ̶mi”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire. To bajiro ti gotiboajaquẽne, Esp'iritu Santo su̶orine Cristo ĩ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã ñaja mani. \t Ku eeŋa e ŋic piɔn e Bɛnydit, bi en e wɛɛt? Ku wook, wok cath ne piɔn e Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani maigũ̶ Timoteore ĩna tubiber'ire jẽre ĩre bucõañujarã. To bajiri, yoaro mene ĩ ejajama, ĩ rãca mu̶a tu̶ju̶ varu̶cu̶ja yu̶. \t Jaki ŋic nɔn ci mɛnhkenedan Timotheo lony; ku we ba tiŋ ne yen etok, te ci en dap bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri busuriju̶ tudirẽjañujarã ĩna quẽna, jud'io masa u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa, to yicõari, bu̶cu̶rã quẽne. \t Na wen, aru piny, ke banyken ku roordit ku kɔc e loŋ gɔɔr e ke gueer Jeruthalem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Esp'iritu Santo su̶orine macu̶ sãñaamo” ángel ĩ yire ñajare, Mar'iare ĩ ya viju̶ ãmicoasuju José. Macu̶ sãñagõ so ñajare, so rãca ñabetirũgũñuju. So cu̶oro bero, Jesús ĩre vãme yiyuju. \t Na wen, aci paac e ninic, en Jothep, ke jɔ looi cit man ci tunynhial e Bɛnydit e lɛk en, go tiiŋde noom;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ãmivanane, sĩgũ̶ Cirene vãme cu̶ti sitagu̶, Simón vãme cu̶tigu̶re, Alejandro, to yicõari, Rufo, ĩna jacu̶re bocayujarã. Ĩre bocacõari, —Jesús ĩ gaja vatijãire ĩre gajabosaya —ĩre yi vasujarã ĩna. \t Ku ade raan cɔl Thimon raan tek e kueere, ke bɔ rɛɛr, raan e Kurene, ku ye wun Alekandaro ku Rupo: agoki dɔm, ku dhilki tɔ jɔt timdɛn ci riiu nɔm, tim eYecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji Simón vaibu̶cu̶rã gasene sudi, to yicõari vasojoari quẽnorimasu̶ ya viju̶re ñaami Simón Pedro, u̶tabu̶cu̶ra tu̶ju̶ ñarivire —ĩre yiyuju ángel, Corneliore. \t arɛɛr keke raan cɔl Thimon aten e biok coŋ, ɣonde anu e abapdit yɔu; yen abi yi lɛk ke ba dhil looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Varũtu vacu̶ne, gaje maca ejayuju. Ti macaju̶re ĩ ejaro, ju̶aãmocãrãcu̶ ruju̶ri gase boarã ĩre bocayujarã ĩna. Ĩ tu̶aca ejamenane, sõju̶ ñarine ado bajiro ĩre yiavasãñujarã ĩna: \t Ku te ci en ɣet paan tok, ke jɔ rɔm ke roor kathieer, roor de gup wɛth, ke ke kaac temec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedec ñamasir'i ĩ bajicatore bajiro bajiru̶cu̶ja mu̶” Dios ĩ yir'i ñagũ̶mi Cristo. \t raan cii Nhialic dɔm e kɔc niim, tɔ ye bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic bɛny ci loony e bɛɛny e Melkidhedekic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajire ñajare, ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Fariseo masa, to yicõari, Herodes quẽne “Pan vauvato” yirã, ĩna vu̶osere quẽnaro ajicõĩaña mu̶a —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Go ke yɔɔk, yan, Yak cath aŋiɛcki, yak rot tiit e luɔu de Parithai, ayi luɔu de Kerod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios mu̶are quẽnaro ĩ ĩatirũ̶nu̶jare, mu̶a tu̶oĩarejaise jedirore ĩre gotirũgũña mu̶a. \t yak diɛɛrduon aa wek diɛɛr ebɛn cuat e yekɔu, luɔi ee yen diɛɛr ne kedun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna beroagu̶ juticami quẽna. Ĩ jutirone, õ vecagu̶ ñoco jaigu̶ quedicoacami. Jea ũ̶ju̶rore bajiro ũ̶ju̶cõa quedirujiacami. Oco idiaju̶ ñasere, cojoju̶ cõĩariaro cõro rocaroacoacami. \t Na wen, ke tunynhial ee kek diak koth kaaŋde, ku jɔ kuel diit gok loony piny nhial, ke dɛp cit man e kuthyui, go loony piny e baŋ toŋ de kiɛɛr niim, ku awɛŋ ke pieeu niim baŋ wen ee kek diak;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã ñagõjaisere ajicõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã jedirore ĩnare jirẽoñujarã ĩna, Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã. To yicõari, ado bajiro ĩnare yiyujarã ĩna: —Yu̶arema, yu̶a gotimasioseju̶a ñaja, bare batoreaye rẽtoro ñamasusema. Bare batoreju̶are yu̶a yijama, Diore ĩre cu̶dimena yirãja yu̶a. \t Na wen, ke kɔc kathieer ku rou ke ke cɔl kut e kɔc ci gam, ku luelki, yan, Acii piɛth e luɔi bi wo jam e Nhialic pɔl, ku yok kecam tɛk kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩarone, ado bajiro ĩre yicu̶diyujarã ĩna: —“Judea sita Belén vãme cu̶ti macaju̶ ruyuaru̶cu̶mi” yiucamasiñumi sĩgũ̶ Diore gotirẽtobosarimasu̶. Ado bajiro yaja ĩ ucamasire: \t Agoki yɔɔk, yan, E Bethlekem de Judaya; yen aci nebi gɔɔr ɣɔn ale, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca ñarisojeri perla vãme cu̶tisene quẽnoria sojeri ñacaju̶. Tocãrãca sojene perla vãme cu̶tia rãca quẽnoria sojeri ñacaju̶. Ti maca gu̶dareco ñavati maare, orone quẽnoria maa ñacaju̶. To bajicõari, ẽo sojeri ĩarẽtoburiarore bajiro ruyucaju̶ ti maa. \t Ku kalthook kathieer ku rou ayek margarith kathieer ku rou; thoŋ tok ee margariti tok, ku thoŋ tok ee margariti tok, aɣɔl keek kedhie: ku caar e panydit ee adham awai, cit man e acidhanh lɔ kir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne mani ñicu̶a ñamasiriarãre ĩnare yitomasiñuju. To yicõari, rojose yimasiñuju. Mame ruyuarã rĩamasare riagaju̶ ĩnare rearotimasiñuju ĩ, “Bu̶ju̶roma” yigu̶. \t Go jurda luoi rueeny, yen emalike, ku jɔ kuarkuɔ cieŋ e ciɛɛŋ rac, an, bi miththiiken cuat wiir, ke ke bi thou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ũna, no bojarone virire sãjacudirã ñari, ado bajise tu̶oĩarãre rõmiare bu̶jarãma: Rojose ĩna yiru̶a tu̶oĩasere, “Yibeticõato mani” yibetiriarã ñari, “Rojose mani yise vaja rojose tãmu̶oru̶arãja mani”, yitu̶oĩarãma. Tire tu̶oĩasu̶tirititerã ñari, gajeye no bojase mame gotimasioreju̶are ajivariquẽnaru̶arã ñarãma. To bajiri, socasere quẽnaro ĩnare gotimasiorãma. To bajiro ĩna yijare, ajimasirã ñaboarine, Dios oca riojo gotimasioreju̶arema masibetiru̶arãma. To bajiri, socarãne gotitorimasare ĩnare baba cu̶tibetiroti ñaja. \t Kɔc kɔk e keyiic ee kɔc e lɔ ɣoot ke kɔc, lek dieer piɔl piɔth rum piɔth, dieer juec e karɛckɛn cik wooc, ku yeke thɛl wei ne ŋɔɔŋdɛn e ke dɔm ŋɔɔŋ de kerieec,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiñarone, “Yu̶are ñagõbosaya; manire quẽne rojose yiroma ĩna” yirã, ĩna yu̶ Alejandro vãme cu̶tigu̶re ĩre turocavioyujarã jud'io masa. To ĩna yijare, “Avasãtu̶jaya” yigu̶, ĩ ãmo rãca vãre vãre yiboayuju. \t Goki Alekandaro tuɛɛl e kut e kɔc niim, ee Judai kek aa tɛɛu en tueŋ. Go Alekandaro kɔc nieu e yecin, akɔɔr luɔi bi en kede lueel e kut e kɔc niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajisere ĩacõari bu̶to güiyujarã. Bu̶to güigu̶ ñari, “To bajiro yigu̶ yigu̶ja” yiri mene, ado bajiro Jesúre yiyuju Pedro: —Yu̶ u̶ju̶, adoju̶ mani ñajama, quẽnamasucõaja. Mu̶a ñaro cõrone vijãiri mu̶are quẽnobosaru̶arãja yu̶a. Mu̶ yajãi, Moisés yajãi, to yicõari, El'ias yajãi bu̶abosaru̶arãja —Jesúre yiboayuju Pedro. \t Go Petero bɛɛr, ku lek Yecu, yan, Bɛny, apiɛth nɔn tɔu wok ene: jɔku kɛɛt yik kadiak, ee tok kedu, ku tok kede Mothe, ku tok kede Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna masare gotimasiogũ̶ ado bajiro yicami Jesús: —Ñamasusere riojo mu̶are gotiaja yu̶. No bojagu̶ oveja ĩna ñarisãnirore, sojere sãjabecu̶, soje maniju̶rene joresãjagũ̶ma, juarudirimasu̶ o gãjerã yarãre ẽmacudirimasu̶ ñagũ̶mi. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Raan cii tek e agau thok le agan e thokic, ku kɛɛc e agau nɔm e baŋ daŋ, yen aye cuɛɛr, raan e kaŋ kual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye ado bajiro Diore sẽnicami Jesús: —Yu̶ rãca ñacõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã rĩrene ĩnare sẽnibosagu̶ me yaja yu̶. Ãnoa ĩna gotimasiose ti ñajare, “Gãjerã quẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma” yigu̶, ĩnare quẽne sẽnibosaja yu̶. \t Ku acie biak de kɔcke kapac yen laŋ, e biak de kɔc bi a gam ne biak de jamden aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo ĩ masise rãca ĩ yiboajaquẽne, “Ĩ u̶su̶ju̶ vãti sãñagũ̶ ñari, bajigu̶mi” ĩre ĩna yise ñajare, to bajise ĩnare gotiyuju Jesús. \t luɔi ci kek e lueel, yan, Ade guop jɔŋ rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ti macagu̶ vayumi”, yimasiaja mani. Cristorema, “Ĩ ejaro, ‘Toagu̶ vayumi’ yimasibetiru̶arãja mani”, yiadire ñaja —ĩna masune gãmerã yicama ĩna, Jerusalén macana sĩgũ̶ri. \t Ku raane aŋicku te bi yen thin: ku na miak bɔ Kritho, acin raan ŋic te bi en bɛn tliin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ: —Jẽre adirodone ñaja, “Bajiru̶aroja” Isa'ias ĩ yiucamasiriarore bajirone bajirirodo —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Go jam gɔl ke keek, yan, Ekoole kecigɔɔre aci tɔ ye yic e weyith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ũmavadone ĩnare sẽniĩacãnamua ruyuayuju Jesús. “¿Ñati mu̶a?” ĩ yisere ajicõari, ĩre yirũ̶cu̶bu̶orã, ĩ rĩjoroju̶a muqueacõari, ĩ gu̶borire ñiañujarã ĩna. \t Na wen, aciɛthki kueer, ke ke lɔ kɔckɛn e piooce lɛk jam, ke Yecu ram ke keek, go lueel, yan, Thieithieei week! Goki bɛn ku dɔmki cok, lamki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bu̶tobu̶sa Diore mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, ĩju̶a quẽne mu̶are ejarẽmoru̶cu̶mi, “Quẽnabu̶saro yu̶re ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶. To bajiri, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõaña. “Diore masirã ñaja yu̶a” yiboarine, Diore masimena ĩna yisere yivariquẽnarũgũaja mu̶a. \t Yak rot cuot Nhialic, ka bi rot aa cuot week. Wakki wecin abik piath, we kɔc e kerac looi; ku taki wepiɔth ɣer, wek kɔc e piɔth rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotigajanocõari, yu̶are ũmato vacoacami Jesús, Tiro, to yicõari Sidón vãme cu̶ti macari tu̶ju̶ vana. \t Go Yecu jal etɛɛn, le piny biak de Turo keke Thidon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna va ñami cu̶tibusuoriarũ̶mu̶ne, tudicoayujarã ĩna, caballo joe vabetiriarãma. Caballo joeju̶ vana rĩne, Pablo rãca vasujarã ĩna. \t Na ɣɔnmiak, ke alathkeer cath piny ke ke dhuny keniim aloocdit: ku nyieeŋki alathkeer cath e joŋgoor kɔɔth piny, bik lɔɔk cath e Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ri Jope vãme cu̶ti macaju̶ Tabita vãme cu̶tigo ñañuju so. Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶gõ ñañuju. Griego ocarema, Dorcas vãme cu̶tigo ñañuju. Quẽnase yigo ñañuju so. Maioro bajirãre quẽnaro yirẽmorũgũñuju. \t Ku ade raanpiooce e Jopa, tiiŋ cɔl Tabitha, yen aye Doruka e thoŋ e Giriki (ku cɔl Ŋɛɛr ne thoŋda): tiiŋe ee tiiŋ piɛth cin, ee cool e loi luɔi piɛth, ku ye kɔc kuany nyiin miɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna tire bajise mu̶are tudigotiaja yu̶: Vaibu̶cu̶, camello vãme cu̶tigu̶, gãjojota gojeacare sãjarẽtobudimasibecu̶mi. To bajirone bajiaja gajeyeũni jairãre quẽne, yu̶re ajitirũ̶nu̶ su̶yaru̶aboarãre. To bajiro bajirã ñari, yirẽto ecobosabetiru̶arãma —yu̶are yicami Jesús. \t Ku wek bɛ yɔɔk, yan, Teek teeke thɔrɔl e hipɔ nyin, yen apiɔl ne lɔ le raan juec e kake e ciɛɛŋ de Nhialicic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Diore mu̶a sẽnijama, ado bajiro sẽniña: “Yu̶a jacu̶, masa ñajediro, ‘Quẽnarẽtogũ̶ ñaja mu̶’ mu̶re yirũ̶cu̶bu̶oato ĩna. \t Yen aa wek lɔŋ wakle: Waada nu paannhial, Tɔ rinku rieuwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶re bajirone tu̶oĩacõari, rẽjarũgũñujarã ĩna, Diore sẽnirã. Jesús bederã, ĩ jaco Mar'ia, gãjerã rõmia quẽne ñañujarã ĩna. \t Kɔcke kedhie ayek cool e lɔŋ ku pɛlki ne piɔn tok, ke ke cii bap, ne diaar etok, ayi Mari man Yecu, ku mithekɔcken e Yecu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, ado bajiroju̶a rotiaja mu̶a: “Ĩ ye rãca ĩ jacu̶are ĩ ejarẽmobetijama, quẽnacõaja. ‘Yu̶ gajeyeũni, yu̶ cu̶ose Diore yu̶ ĩsiroti rĩne ñaja. To bajiri mu̶are ejarẽmomasibeaja yu̶’ yicõari, ĩ jacu̶are ĩ ejarẽmobetijama, quẽnacõaja”, yirotiaja mu̶a. \t ku week ayak lueel, yan, Te yooke raan wun ayi man, yan, Ke duɛɛr gam yin, ke bi yi muk, aci aa Korban, yen aye, Ke ci gam Nhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶re bajiĩocati bero, quẽna gãji güiogu̶ sita tũcuroju̶ joe jeaejacami. Oveja macu̶ mame jotari bugu̶re bajiro jotari cu̶tigu̶ ñacami. To bajiboarine, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro, ocare bajiro ñagõcami. \t Na wen, ke ya tiŋ lɛn rɛɛc daŋ ke bɔ bei piny; ku ciɛth ke tuŋ kaarou cit nyɔŋamaal, ku ye jam cit man e ŋual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶, cojo ruju̶ ñaboarine, jairo vãme cu̶tibatoaja. \t Ku raan guop acii yic de tok, adeyic ka juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rojose yigo ñari, adi macaru̶cu̶roanare, ĩna u̶jarãre quẽne, rojose ĩnare yimecu̶orũgũamo —yu̶re yicami ángel. \t yen akɔɔrroor e ye mahik ke piny nɔm thut, ku ye kɔc rɛɛr e piny nɔm tɔ wit wany e bɛɛl de yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ tubibe ecoroto rĩjoro, rojose ĩna yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are yirãre oco rãca ĩnare bautizarũgũñuju Juan. To bajiri, Jesús quẽne, rojose yibecu̶ ñaboarine, oco rãca Juanre bautizarotigu̶ ejayuju. To ĩ yiecoro bero, Diore, ĩ jacu̶re sẽniñuju. Ĩre ĩ sẽniñarone, õ vecaju̶ ũ̶mu̶agasero soje jãnacoasuju ti. \t Na wen, aci kɔc thok e baptith kedhie, ke Yecu jɔ baptith aya, ku jɔ lɔŋ, go tenhial eyin liep,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã quẽne, adigodoju̶ ñarã rojose tãmu̶oaja mani. To bajiri, “Rojose mani tãmu̶oro rẽtobu̶saro ĩre ajitirũ̶nu̶mena roque rojose tãmu̶oru̶arãma”, yimasiaja mani. \t Ku te ye raan piɛthpiɔu kony wei e kadhal, ke raan reec Nhialic ku raan e kerac looi bik tic tenou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "N'inive macana ñamasiriarã, Jonás ñamasir'i Dios oca ĩ gotisere ajicõari, rojose ĩna yisere su̶tiriticõari, yitu̶jamasiñujarã ĩna. Jonás rẽtoro ñamasugũ̶ ñaja yu̶. To bajiro yu̶ bajiboajaquẽne, mu̶aju̶ama, rojose mu̶a yisere yitu̶jabeaja mu̶a. To bajiro yirã mu̶a ñajare, masare Dios ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, ado bajiro bajiru̶aroja: N'inive maca ñamasiriarã, tudicatiru̶arãma ĩna. Tudicaticõari, “Mu̶a ye su̶orine rojose tãmu̶oru̶arãja”, mu̶are yiĩaru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t Kɔc ke Ninebe abik rot jɔt ekool e guieereloŋ ne rem de enɔɔne etok, agoki ke yiek yieth gaak: acik kepiɔth puk ne guieer cii Jona ke guieer wel; ku raan dit e Jona ki ene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yoatoju̶ u̶ju̶ tudiejagu̶mi quẽna. Tudiejacõari, “Gãjoa ĩnare yu̶ ĩsicati rãca, ¿no bajiro yu̶re yibosayujari ĩna?” yisẽniĩaru̶, ĩnare jigu̶mi quẽna. \t Na wen, aci akool juec lɛɛr, ke bɛny de liimke bɔ, ku jɔ weu kueen keke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are ucacõarã quẽnaro riojo mu̶a ajimasirotire ucacaju̶ yu̶a. To bajiri ñajediro yu̶a ucacatire quẽnaro ajimasiñuja mu̶a. Bero quẽne, jediro yu̶a ucarotire ajimasiru̶arãja mu̶a. \t Acin wel kɔk gɛɛrku week, ee wel kuɛnki enɔɔne kapac, ku yek wel cak gam aya, ku yɛn de piɔu luɔi ba wek ke gam athooke kaŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojorãre ĩnare juacõari, jeame yatibetimeju̶ reacõaru̶arãma. Toju̶ ñacõari, bu̶to rojose tãmu̶orã ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶arãma ĩna —yu̶are yicami Jesús. \t ku cuɛtki keek e pniic pni depe mac thin; tɛɛn abi dhieeu nu thin, keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñie rojose yibecu̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Rojose yigu̶ ñaja mu̶” ĩre yigu̶re bajiro ĩ macu̶re rijaroticõañumi Dios, “Rojose ĩna yisere ĩnare vaja yibosaya” yigu̶. “Cristore ajitirũ̶nu̶ronare, ‘Ñie rojose mana ñaama’ ” manire ĩ yiĩarotire yigu̶, yiyumi. \t Yen raan kuc kerac aci tɔ ye kerac guop ne biakda; luɔi bi wo tɔ ye piathepiɔn e Nhialic ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigajanocõari, ĩ catior'ire ado bajiro ĩre yiyuju: —Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ña. Vasa. “Yu̶re ĩamaicõari, catioru̶cu̶mi Jesús” mu̶ yitu̶oĩajare, mu̶re catiobu̶ yu̶ —ĩre yigotiyuju Jesús. \t Go yɔɔk, yan, Jɔt rot, lɔ tei: gamdu aci yi tɔ piɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ñicu̶a ĩna yimasiriarore bajiro yiroti ñaja, yigotimasioama ĩna. Manima romano masa mani ñajare, ĩna gotisere mani ajijama, U̶ju̶ César ĩ rotisere cu̶dimena yirãja mani —ĩnare yigoticama ĩna, vãti sãñaboario u̶jarã. \t ku yek kɔc wɛɛt e ciɛɛŋ cii piɛth e luɔi dɔm wok en, ku loiku, wok Romai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masu̶ me ñaboarine, quẽnaro Diore ĩre rũ̶cu̶bu̶oyuju, ĩ ya viana rãca. Jud'io masare maioro bajirãre quẽnaro ĩnare yirẽmorũgũñuju ĩ. Tocãrãcarũ̶mu̶ne Diore ĩre sẽnirũgũñuju. \t ee raan rieu Nhialic, ku ye ka ke Nhialic kɔɔr, yen keke dhiende ebɛn, ku ye adhuɛŋ e kɔc miɔɔc aya, ku ye cool e laŋ Nhialic e akoolnyiin kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, Betania vãme cu̶ti maca tu̶ju̶ ĩ buerimasare ũmato vasuju ĩ. Toju̶ ejacõari, ĩ ãmori ñumu̶ori, —Quẽnaro mu̶are yato Dios —yiyuju ĩ. \t Na wen, ke ke leer biic ɣeet keek Bethani: ku jɔ ecin jat nhial, thieei keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ĩna rãca vacoasuju Pedro. Toju̶ ejacõari, Dorcas bajirocario so ñarisõaju̶re ĩre jimu̶ocõañujarã ĩna. Jãjarã manaju̶a rijaveoriarã otiñañujarã ĩna, so ruju̶ tu̶re. To ĩna yiñarone, Pedro ĩ ejaro ĩacõari, ĩ tu̶ju̶re gãnibiarũ̶gũ̶coasujarã rõmia, ĩre gotiru̶arã: —Ĩaña mu̶. Dorcas ñaboario so bajirocaroto rĩjoro jairo sudi yu̶are tiaĩsiboacamo —yirãne, Pedrore ĩre juaĩoñujarã ĩna. \t Go Petero ro jɔt ku le ke keek. Na wen, aci bɛn, ke jɔki lɛɛr ɣot ɣon nu nhial: ku kaac diaar ebɛn e yelɔɔm dieer cin niim roor, ke ke dhiau, anyuthki yen aluluut ku lupɔɔ kɔk kak e kɔɔc Doruka, waan reer en ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ bojarore bajiro yimasiato” yigu̶, ĩ masisere manire u̶joyumi Esp'iritu Santo. Ĩ sĩgũ̶ne manire u̶jor'i ĩ ñaboajaquẽne, tocãrãcu̶re ricati rĩne mani yimasirotire manire u̶joyumi. \t Ku miɔc akithic, ku Weidit ee tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶are gotimasiogũ̶ju̶a, mu̶are gotimasiogũ̶ rẽtoro masigũ̶ ñaami” mu̶a yijama, “Gãjerã rẽtoro masirã ñari, bu̶tobu̶sa masigũ̶re besemasiaja yu̶a” yirã yirãja. “To bajiro yirã ñato” yigu̶ me mu̶a masirotire u̶joyumi Dios. Jediro mu̶a masise Dios ĩ u̶jore ñaja. To bajiri, Dios ĩ u̶jore ti ñaboajaquẽne, ¿mu̶a masune tu̶oĩacõari, “Masirã ñaja yu̶a” yirãre bajiro yati mu̶a? Tire yibeticõaña. \t Eeŋa e yi tɔ tɔu pei? ku eeŋo cath ke yin ke kene gam yi? Ku na ci gam yin, ka eeŋo e yin ro leec, acit man e ke kene gam yin?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnasere mani yiru̶aseju̶are yibeticõari, mani yiru̶abeti rojoseju̶are yirũgũaja mani. \t Ku kepiɛth nu e yapiɔu, an, ba ya looi, aca ye looi; ku kerɛɛc liu e yapiɔu, yen aya looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase mu̶a yirũgũse vaja jediro quẽnaro mu̶are Dios ĩ yirotire bojarã, ĩnare ajibesa mu̶a. \t Yak ro tiit, ke wo cii ka cuk looi bi mɔɔr, ke wo bi ariop yok ebɛn acin ke liu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajeriarã cu̶tigo mu̶ ĩase, jairimaca Babilonia vãme cu̶ti maca ti ñasere ĩoro bajiaja. Ti macana u̶ju̶, gaje macariana u̶jarãre rotiru̶cu̶mi —yu̶re yigoticami ángel. \t Ku tiiŋ wen ci tiŋ ee gok de panydiit ceŋ mahik ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩna masurione gãmerã ñagõñañujarã ĩna: —“Dios, Juanre oco rãca bautizarotiyumi” mani yijama, ado bajiro manire sẽniĩajacagu̶mi: “Tire masirã ñaboarine, ¿no yirã ĩre ajitirũ̶nu̶beticati mu̶a?” manire yisẽniĩajacagu̶mi. \t Goki wel tɛɛr kapac, yan, Na luelku, yan, Aa bɔ paannhial; ka bi lueel, yan, Ka ye ŋo kɛn wek en gam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro ajiya mu̶a. Ñamasuse mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: “Manire ĩavariquẽnato Dios” yirã, jud'io masa circuncisión yirotirãre bajiro mu̶a yirotijama, Cristo su̶orine Dios ĩ ĩavariquẽnarã me ñaru̶arãja mu̶a. \t Wɔiki da, wek lɛk, yɛn Paulo, yan, Te bi we cueel, ke Kritho acin piathdɛn bi nu tede week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩacaju̶ yu̶a. Ĩne ñagũ̶mi Jesucristo, ĩre ajitirũ̶nu̶rã mani rijato beroju̶ mani catirotire Dios ĩ catisere manire ĩsir'i. To bajiri yu̶a ĩacatire mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶a ĩacacu̶, adi macaru̶cu̶ro ĩ rujeoroto rĩjoroju̶ne ĩ jacu̶ rãca ñacõasu̶oyumi. \t (ku piir aci tic egɔk, ka cuk tiŋ, ku yok caatɔɔ ne kede, agoku week aa guieer piir athɛɛre, piir e nu ke Waada, ku ci nyuoth wook);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã su̶orine bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma masa. Rojose yirã jãjarã ñarãma. To bajiri gãjerãre rojose ũmato yiru̶arãma. To ĩna yise su̶ori bu̶to rojose masu tãmu̶ocõaru̶arãma. \t Amadinoou e kɔc ke piny nɔm ne biak de ka ye kɔc tɔ loi kerac! ka ye kɔc tɔ loi kerac abik dhil bɛn; ku amadinoou e raane raan e kedaŋ bɛɛi ke ye kɔc tɔ loi kerac!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Betania vãme cu̶ti macaju̶ cãmi boacacu̶, Simón vãme cu̶tigu̶ ya viju̶ ñacaju̶ yu̶a, Jesúrãca. \t Na wen, te nu Yecu Bethani, ɣon e Thimon raan de guop wɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶a cũ̶ma ĩnare gotimasio ñañuju ĩ. To bajiri Asia sitana, jud'io masa, to yicõari griego masa quẽne, mani u̶ju̶ Jesús ĩ bajirere to yicõari, ĩ gotimasiorere Pablo ĩ gotisere ajijedicoasujarã ĩna. \t Ee kene looi e run kaarou; ago kɔc rɛɛr e Athia ebɛn goki jam e Bɛnydit piŋ, Judai ayi Giriku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ quẽne mu̶are cõacaju̶ yu̶, mu̶a gotimasiose su̶orine masa ĩna ajitirũ̶nu̶rotire yigu̶. Yu̶ ocare ĩnare gotimasiosu̶oriarã me ñaja mu̶a, bajirãju̶ma. To bajiri, gãjerã ĩna gotimasioboariarã ñaama, mu̶aju̶a mu̶a gotimasiorone, yu̶re ajitirũ̶nu̶rona —yu̶are yigoticami Jesús, ĩ buerimasare. \t Wek e tuɔɔc bak dom lɔ tem dom kɛn wek kɔn luui thin: kɔc kɔk acik luui, ku wek e lɔɔk look e luɔidenic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõari, bu̶to jũnisinigũ̶ ñari, ĩre tubiberotigu̶mi ĩ quẽne, “Yu̶re mu̶ vaja mosere vaja yijeocõariju̶, budiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶ —yu̶are yigoticami Jesús. \t Go bɛnyde gɔth, ku gɛm kɔc e kɔc leeŋ wei, aɣet te bi en kaŋ cool kedhie, ka kɛɛny tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone ado bajiro ĩre yicu̶dicami Jesús: —Yu̶ne ñaja varia maare bajiro bajigu̶ma. Yu̶ su̶orine Dios tu̶ju̶re ejare ñaja ti. Yu̶ su̶orine riojo ñamasusere masire ñaja ti. “Ĩna rijato beroju̶ tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere masare ĩnare ĩsigũ̶ ñaja yu̶. To bajiri, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã rĩne yu̶ jacu̶ tu̶ju̶re ejaru̶arãma. \t Go Yecu lueel, yan, Yɛn aye kueer, ku yɛn aye yic, ku yɛn aye piir: acin raan bɔ tede Waada, te ken en teek tede yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasirere cu̶dibetirũgũaja mu̶a, ángel mesa su̶ori mu̶a ñicu̶a ĩna gotiecore ti ñaboajaquẽne —u̶jarãre ĩnare yiyuju Esteban. \t wek kɔc ci yien loŋ ne guiɛɛk ci tuucnhial e guik, ku rɛɛcki dot e muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise tu̶oĩacõari, variquẽnaja yu̶a: “Dios ĩ bojarore bajiro masare quẽnaro yicaju̶ mani”, yitu̶oĩaja yu̶a. Masare yitorã me ñaja yu̶a. “Corinto macana rãca ñarã, quẽnaro Dios ocare gotimasiocaju̶”, yitu̶oĩaja yu̶a. Yu̶are quẽnaro yiyumi Dios, “Gãjerãre quẽnaro yato” yigu̶. Yu̶a masune yu̶a tu̶oĩasene gotibeticaju̶. Dios ĩ masise rãca to bajiro yicaju̶ yu̶a. \t Miɛt e wo piɔth miɛt ki, yan, jam e yok yok e wopiɔth aye lueel, yan, yok cath e piɔn cinic rueeny ku ciɛthku ne yic de Nhialic, wok aacii rɛɛr ne pɛlenɔm de kɔc, ee dhueeŋ de Nhialic piɔu, en aa reer wok e piny nɔm, ku en aa reer wok e weyiic awarki kɔc kɔk"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire gãjerãne yu̶re gotimasiobeticama. Jesucristo ĩ masune yu̶re goticõari, tire yu̶ ajimasirotire yu̶re u̶jocami. \t Ku aake ca yok tede raan, ku kene ya wɛɛt aya, ee nyuuth ci Yecu Kritho a nyuooth tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a ñaro, Jesús ĩ rẽtoato ĩre ĩacõari, ado bajiro yu̶are goticami Juan: —Ĩaña. Ĩne ñaami Dios yu̶, oveja macu̶re bajiro masare rijabosarocu̶ —yu̶are yicami Juan. \t go Yecu woi guop te ciɛth en, go lueel, yan, Wɔiki, Amɛthok de Nhialic ki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore bajiro quẽnase yirã me ñaboarine, mu̶a rĩare quẽnaro yaja mu̶a. “To bajiro yirã ñaja” yimasirã ñari, “Mani jacu̶ õ vecagu̶re mani sẽnijama, quẽnaro masu manire yiru̶cu̶mi”, yimasiaja mani —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku te ŋiɛc wek mithkun miɔɔc e kapiɛth, ku wek kɔc rac, ku na Wuoorduon nu paannhial, cii kɔc lip en bi nnɔɔc ne kapiɛth awar week aret?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ macu̶ Cristore, “Paia u̶jarã rẽtoro ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, ado bajiro ĩre yiyuju: “ ‘Mu̶re socabeaja yu̶. “Rojose ĩna yisere ĩnare masirioya”, ĩnare yisẽnibosa tu̶jabetirocu̶ ñaja mu̶’, mu̶re yaja yu̶”, ĩre yiyuju Dios, ĩ macu̶re. Gãjerãrema “Paia u̶jarã ñaru̶arãja mu̶a” yigu̶ ñaboarine, ti ũnire yibetimasiñuju Dios. \t Ku akene dɔm aye bɛny ke cin guutguut ci lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jerusalén macanare ado bajiro yiru̶arãja mu̶a: ‘Ĩaña mu̶a. Mu̶a u̶ju̶ vadiami. “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” yitu̶oĩagũ̶re bajiro ejaami. Burra, gajeyeũni ũmagõ macu̶ joeju̶ jesacõari, vadiami’ yiru̶arãja mu̶a”, yiucamasiñuju Diore gotirẽtobosarimasu̶. \t Yɔɔkki nyan e Dhiɔn, Yan, Tiŋ, malikdu abɔ te nu yin, E ro tɔ koor, ku acath e muni kɔu, Ku ciɛth e dau kɔu dan e muul."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro ti bajijare, Dios ĩ bojasere yirũgũroti ñaja: Rojose mani yiboajaquẽne, manire masirioyumi Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, “Rojose mani yijama, no yibeaja”, yitu̶oĩaroti me ñaja. Ado bajiroju̶a tu̶oĩarũgũroti ñaja: “Manire maigũ̶ ñari, rojose mani yirere masirioyumi Dios. To bajiri, mani quẽne, ĩre mairã ñari, ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja”, yitu̶oĩarũgũroti ñaja. \t Na cak aa wek e ye kɔc e cath e kede yenhden, ke we duoki cath aa wek cath e kede yenhdun tɔ ye ken e luɔi de kerac kum, yak tɔu cit him ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jediro rojose yirã ñaja mani. Quẽnase rĩne ñagõgũ̶ma, rojose yiru̶a tu̶oĩaboarine, tire yibeticõari, Dios ĩ bojarore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi. \t Wok e cool e wac kaŋ wodhie. Na de raan cii kaŋ e wooc e jam, ke yen aye raan ci dikedik, ka dueer yeguop muk apiɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, “Yu̶re ĩsiru̶arãma mojoroaca” yigu̶, quẽnaro ĩnare ajiyuju micagũ̶ju̶ama. \t Go keek woi, ke ŋɔth, an, de ke bi yien yok tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mame macaru̶cu̶ro ĩ vasoaro bero, masa rãca Dios ĩ ñajare, ĩre masijedirona ñacama. To bajicõari, “Mu̶ su̶orine ñamasurã ñadicaju̶ yu̶a”, Diore ĩre yirũ̶cu̶bu̶orona ñacama. \t Ku juoor abik aa cath e ɣɛɛrdeyic: ku maliik ke piny nɔm ayek dhueeŋden bɛɛi tliin ku rieeuden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Lev'i jacu̶ ñamasiñuju Simeón. Simeón jacu̶ ñamasiñuju Judá. Judá jacu̶ ñamasiñuju José. José jacu̶ ñamasiñuju Jonam. Jonam jacu̶ ñamasiñuju Eliaquim. \t Lebi de Thimeon, Thimeon de Judath, Judath de Jothep, Jothep de Jonam, Jonam de Eliakim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ĩ rotimasiriarore bajiro yigu̶ ñato” yirã, cojomo cõro gaje ãmo idia jẽnituarirũ̶mu̶ri yu̶ ruyuaro bero, circuncisión yu̶re yiyuma ĩna. To bajiri, jud'io masu̶ ñari, Benjam'in ñamasir'i ya jũnagu̶ ñaja yu̶. Yu̶ ñicu̶ ñasu̶or'i ñamasiñuju Abraham. Yu̶ ñicu̶a, jud'io masa ñacoayuma ĩna. To bajiri, jud'io masa rĩne gãmerã manajo cu̶ticõari ĩna macu̶ cu̶tir'i ñari, jud'io masu̶ masu ñaja yu̶. To bajicõari, fariseo yere tu̶oĩagũ̶ ñari, Moisére Dios ĩ roticũmasirere bu̶to ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaboacaju̶ yu̶ maji. \t yɛn ci cueel ekool ee kekbɛt, yɛn ee jur cɔl Yithrael, raan e dhien e Benjamin, yɛn ee Eberu ci dhieeth e Eberuu; ne kede loŋ, yɛn ee Parithai;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios macu̶ su̶orine to bajiro mu̶a bajise ñajare, ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “ ‘Ñamasurã ñaja yu̶a’ yitu̶oĩamenane, ‘Manire quẽnaro yiyumi Cristo. Ĩju̶a ñaami ñamasugũ̶’ yivariquẽnaroti ñaja”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t abi ciet man ci e gɔɔr, yan, Raan e ro leec, ke lec rot e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bamenane ĩna ya viriju̶ ĩna tudiasere bojabeaja yu̶. Sĩgũ̶ri sõju̶ vadiriarã ñaama. Ĩnare yu̶ tudirotijama, bamenane ĩna vajama, ñiorijarã ñari, rijavẽjacoaborãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku te ta yɛn keek jel lek paanden, ke ke ken kethook jak, ka bike tiaam kueer; kɔk e keyiic aake bɔ temec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, rojose mu̶a yiru̶a tu̶oĩasere yibeticõari, Esp'iritu Santo ĩ yirẽmose rãca quẽnaseju̶are yiru̶a tu̶oĩarũgũña mu̶a. \t ku bɛki rot tɔ cak ne wei nu e wepiɔth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yigotiboajaquẽne, “Pablo, Bernabére ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã vaibu̶cu̶rã sĩaĩsito mani”, yitu̶oĩacõañujarã ĩna. \t Ku ciɛk an, cik kake lueel, ke pɛn pen kek kɔc luɔi lam kek keek, aci duɛɛr dhal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Socase mere ajiriarãja mu̶a. To bajirone bajicami. Bajirocacoarocu̶re bajiroju̶ bajicami. To bajiboarine, ĩre ĩamaicõari, ĩre catiocami Dios. To bajiro ĩ yijama, bu̶tobu̶sa yu̶ su̶tiritirotire bojabecu̶ ñari, ĩre catiocami Dios. \t Ee yic, aa de guop juai waan, arek abi duɛɛr thou; ku Nhialic aci piɔu kok ke yen, ku acie yen etok, e piɔu kok ke yɛn ayadaŋ, ke ya cii dhienepiɔu bi gieek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ rĩa, Jesucristo yarã ñari, Diore quẽnase rĩne ĩre yirũ̶cu̶bu̶orũgũto mani. \t e lɛc tɔu ke yen e kanithɔyic ne Kritho Yecu rem ebɛn aɣet wadaŋ thɛɛr. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajicõari bero, ti buro ĩnare ũmato rojacu̶ne, ado bajiro ĩnare rotiyuju Jesús: —Jẽju̶ mu̶a ĩasere gãjerãre gotibeja maji, yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶, yu̶ rijato bero, quẽna yu̶ tudicatiroto rĩjorore —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, abik piny e kuurdit nɔm, e ke lom Yecu thook, yan, Duoki de raan lɛkki ke cak tiŋ, aɣet te bi Wen e raan ro jɔt e kɔc ci thou yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩarã ñamasiñujarã Israel ñamasir'i jãnerabatia quẽne. To bajiro Diore tu̶oĩarã ñari, Diore ajitirũ̶nu̶cõari, moa riaga Oco Sũarisa vãme cu̶tiyare jẽamasiñujarã. Dios ĩ masise su̶ori “Riagare jẽato” yigu̶, oco mano ĩ yibosajare, carari maare jẽamasiñujarã ĩna. To bajicõari, egipcio masa ĩnare tu̶oru̶arã, su̶yajẽamasiboayujarã. Ĩna jẽaejabetone, ruureacõamasiñuju Dios. \t Ee gam en aa teem kek Abapdit Thith, cit man e piny ril: na wen, an, them kɔc ke Rip e, ke ke jɔ guɔ mou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani ruju̶ cu̶tirone, Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro bajiru̶aroja. Ado bajiro gotiaja: “Rijaroti ñaboasere reajeoru̶cu̶mi Dios. To bajiro ĩ yijare, ĩre ajitirũ̶nu̶rã, tudirijabetiru̶arãma. To bajiri, no yirã ĩna bajirotire güimenama”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Na miak, aci dhiape ke cii bi dhiap guɔ cieŋ, ku ci kede thuɔɔuwe ke cii bi thou guɔ cieŋ, yen abi jam aa yic jam ci gɔɔr, yan, Thuɔɔu aye guɔ liek ne tiem ci e tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ãmivato, sõju̶ yayiĩasu̶yayuju Pedro. Ĩnare yayiĩasu̶yacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ya vi, ta biberiasãniro rẽtosãjacoasuju. Sãjacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa rãca rujiyuju ĩ. “No bajiro Jesúre ĩna yigajano vato ĩagũ̶sa” yigu̶, toju̶ bocaĩarujiyuju. \t Go Petero kuany cok temec aɣeet en kaldht e bɛnydht tueŋ e ka ke Nhialic, ku le thin, le nyuc keke kɔc cath e bɛny cok, ke bi thok bi jam thok bɛn tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re ejacõari, “Rojose mani yisere masirioya”, manire yibosa ñagũ̶mi Cristo, Dios ĩ bu̶ariaviju̶re. \t bɛny e ka ke teɣeric looi, ku ye ka ke keemɔ yic looi, keemɔ e pieet e Bɛnydit, ku cie raan en e pieet e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiroju̶a bajiaja: Bajireariarã, ĩna tudicatiro bero, manajo cu̶tire, manaju̶ cu̶tire quẽne maniru̶aroja. Ángel mesare bajiro bajirã ñaru̶arãma ĩna. \t Ekool e jonerot e kɔc, kɔc aciki ye thieek, ku cike ye thiaak, ayek ciet tuuc ke Nhialic paannhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Herodes quẽne, ado bajiro yiyuju: —Juan ñagũ̶mi quẽna. Ĩ ru̶joare ĩre jatarocaroticõacaju̶ yu̶. To bajiro yu̶ yirotiboajaquẽne, quẽna tudicaticoarimi —yiyuju Herodes. \t Ku Kerod, te ci en e piŋ, ke lueel, yan, Jɔn guop, yen aci rot jɔt, raan waan ca kiɛp nɔm wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶a bagajanorone, idiriabaja ãmicõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yicami quẽna. To yicõari, tibaja yu̶are ĩsigũ̶ne, ado bajiro yicami: —Mu̶a jediro adire idiya. \t Go biny noom, ku thieei, ku jɔ yien keek, lueel, yan, Dɛkki wedhie e yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén macana rudiriarã no ĩna vacudiro cõrone Jesús yere gotimasiocudiyujarã ĩna. \t Na wen, ke kɔc ci thiei roor ke ke lɔ baaiyic ebɛn, lek kɔc guieer jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios, mu̶are ĩamaigũ̶ ñari, quẽnaro mu̶are yato ĩ. To cõro ñaja. \t E dhueeŋdepiɔu e ye tɔu keke week wedhie. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Saulo ñañuju. Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre sĩaru̶, bu̶to ĩnare ĩajũnisinirũgũñuju maji. To bajiri, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re sẽnigũ̶ vasuju. \t Ku Thaulo, aŋoot ke bii wɛi bei e yethok wɛi wɛɛi yen kɔcpiooce Bɛnydit, yan, bi ke kuur e nak, go lɔ te nu bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jerusalénju̶ ejacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶re vasujarã ĩna. Toju̶re ñañuju Simeón. Diore quẽnaro ajirũ̶cu̶bu̶ogu̶, ĩ rotimasirere quẽnaro cu̶digu̶ ñañuju ĩ. “ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶, Cristo, Israel jãnerabatiare, yu̶ yarãre ejarẽmorũgũru̶cu̶mi ĩ, ‘Quẽnaro ñato’ yigu̶” yitu̶oĩagũ̶ ñari, ĩ ejarotire yugu̶ bajicõa ñañuju ĩ. Dios ĩ cõagũ̶ Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tu̶oĩagũ̶ ñañuju ĩ. To bajiro bajigu̶ ñari, cojorũ̶mu̶ ado bajise tu̶oĩañuju: “Yu̶ bajirocaroto rĩjoro, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõarocu̶re Cristore ĩaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩañuju Simeón. \t Ku ade raan nu Jeruthalem, cɔl Thimeon; raane apiɛthpiɔu, ee Nhialic rieu, ku ye muŋ bi Yithrael muk piɔu tiit; ku tɔu Weidit Ɣer ne yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yisere ajicõari, —Mu̶ cãmire yaru̶cu̶ja yu̶ —ĩre yigu̶ne, ĩre moaĩañuju Jesús. To bajiro ĩ yirirĩmarone, ĩ cãmi ĩre yaticoasuju yuja. \t Go Yecu piɔu kok ke yen, go ecin riny, ku jiɛk guop, lueel, yan, Anu e yapiɔu; waar guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, bu̶to avasãcama ĩna quẽna: —¡Sĩacõaroti ñaja! ¡Sĩacõaroti ñaja! ¡Yucú̶tẽroju̶ ĩre jajutusĩarotiya mu̶! —Pilatore ĩre yiavasã cu̶dicama ĩna. To bajiro ĩre ĩna yise ñajare, ado bajiro ĩnare yicami Pilato: —¿No yigu̶ mu̶a u̶ju̶re jajutusĩarotigu̶ada yu̶? —ĩnare yicami Pilato. To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cu̶dicama paia u̶jarã: —César sĩgũ̶ne ñaami yu̶a u̶ju̶ma. Ñimu̶ju̶a gãji maami —yicama ĩna, Pilatore. \t Agoki coot, yan, Nyaaiye, nyaaiye, piaate. Go Piiato ke thieec, yan, Ba Malikdun piaat? Go banydit ke ka ke Nhialic bɛɛr, yan, Wo cin malik daŋ, ee Kaithar etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ángel ado bajiro yu̶re yicami: —Mu̶re yu̶ gotisere ucaya: “ ‘Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ manajo ũgõ ñarotirene yirã ĩre ajitirũ̶nu̶rã quẽnaro ĩre ĩna ñayuse boserũ̶mu̶re ĩarã vadiato’ yigotiecocana variquẽnaru̶arãma ĩna” yiucaya mu̶ —yu̶re yigoticami ángel. —Ti mu̶re yu̶ gotise, Dios oca riojo ñaja ti —yu̶re yigoticami ángel. \t Ku yook ɛn, an, Gaar, an, Thieithieei kɔc ci cɔɔl e kecam de thieŋ de Nyɔŋamaal. Go lɛk ɛn, an, Wel ke Nhialic ka, wel yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Veseju̶ ejatu̶sariarã, yoaro meaca ĩna moaboajaquẽne, yu̶are mu̶ ĩsiro cõrone ĩnare ĩsiaja mu̶. Yu̶ama, cojorũ̶mu̶ jediro, muiju ĩ asicõaro josari moaboabu̶ yu̶a”, ĩre yitud'irãma, ĩna u̶ju̶re. \t luelki, yan, Kɔc e bɔ cieene aake lui e thaar tok tei, ku aci ke kieet e wook, wok kɔc ci akɔl guum, ayi tuoc de piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Ángel mesare bajiro bajibeticõato’ yigu̶, ‘Ñamasurã me ñaru̶arãma’, yu̶are yiyuja mu̶. To bajiro yu̶are yicũr'i ñaboarine, ‘Ñamasurã ñato’ yu̶are yicũñuja mu̶ quẽna. \t Aci tɔ koor emaath e tuucnhial; Ku ci yiek nɔm gol e dhueeŋ ku rieeu, Ku jɔ taau e ka ci cueec e yicin niim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, sĩgũ̶ ĩ gotiro bero, gotiru̶cu̶mi gãji. Ĩ bero gotiru̶cu̶mi gãji. To bajiro rĩne yirũgũru̶arãja mu̶a. To bajiro mu̶a yivajama, sĩgũ̶ ru̶yabeto Dios ocare ajivariquẽnaru̶arãma ĩna. \t We dueer wel guiir wedhie, ye ŋɛk kede taau, ku tɛɛu ŋɛk kede, ke we bi piooc wedhie, ku muk we piɔth wedhie;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Mu̶ bajisere yu̶ bederãre ĩnare gotiru̶cu̶ja yu̶. Ĩna rãca rẽjacõari, mu̶re variquẽnarã, basaru̶arãja yu̶a”, yigotiaja. \t lueel, yan, Rinku aba ke lueel e mithekɔckuɔ niim, Yin ba piɔɔny e kanithɔyic cil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santo yu̶are ĩ tu̶oĩaejarẽmose rãca, ñamasuse rĩne mu̶are yiroticõaja yu̶a: \t Apiɛth tede Weidit Ɣer ayi wook, yan, Acin daŋ buk taau e weyieth, ee kake tei ka bak dhil looi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose yirã ñari, Dios ĩ ĩajama, rijariarãre bajiro bajirã mani ñaboajaquẽne, ĩ macu̶ rãcana mani ñajare, ĩ catisere manire ĩsiñumi Dios. Quẽnamasugũ̶ ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mani vaborotire ĩ macu̶re manire yirẽtobosarotiyumi Dios. \t acakaa wok e ci thou e kakuɔn ee yok wooc yiic, ka ci wo tɔ ɣɔɔr ne Kritho etok, (ee dhueeŋdepiɔu en aci we kony wei),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yire ñajare, yu̶ vatirũ̶mu̶ mu̶a rẽjariviju̶ ejacõari, “Rojose yigu̶ yiyuja mu̶”, ĩre yiru̶cu̶ja yu̶. Ĩju̶a, rojose masu yu̶are ñagõmacarũgũñumi. To bajiro ĩ yirere ajicõari, variquẽnabeaja yu̶. Cristo ocare goticudirimasa ĩ tu̶ju̶ ejacõari, ĩna rẽjariviju̶ ĩna sãjaru̶ajama, sãjarotibesumi. To ĩ yirone sĩgũ̶ri ĩ rãcanaju̶ama, sãjarotiru̶aboayuma. To ĩna yirone, ĩna rãcane “Budiasa mu̶a quẽne”, ĩnare yitud'icõarũgũñumi. \t Yen a ban anɔm tak e luɔidɛn looi, te can bɛn, ee wo lɛk jam rɛɛc ɣɔric: ku acie kuɛth e luɔiye, yenguop ee mithekɔckuɔ rɛɛc tɔ ye kamaan, ku jɔ kɔc aa peen aya, kɔc kɔɔr luɔi bi kek ke tɔ ye kamaan, arek abi ke ciɛɛc wei e kanithɔyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, “Jesúre bajiro rojose tãmu̶osu̶yaru̶cu̶ja yu̶” yitu̶oĩabecu̶, yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶ ñamasibecu̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku raan cii timdɛn ci riiu nɔm e ɣaac, ku jɔ yɛn aa kuany cok, ka cii dueer aa raandien e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bero, Atenas macaju̶ ñar'i, Corinto vãme cu̶ti macaju̶ vacoasuju Pablo. \t Na wen, aci kake thok, ke jel e Athenai, bi Korintho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro me bajiaja ti, manire Diore ajitirũ̶nu̶rãre. “Dios ĩ rotimasire ti yirore bajiro mani yise ñajare, ‘Ñie rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩabeaja. Ado bajiroju̶a tu̶oĩarã ñaja mani: “Dios ĩ bojarore bajiro yirã me mani ñaboajaquẽne, quẽnaro manire yigu̶mi. Rojose mani yisere ‘Manire masirioato Dios’ yigu̶, manire vaja yibosayumi Jesús. To bajiro manire ĩ yibosare ti ñajare, ‘Ñie rojose mana ñaama’ manire yiĩagũ̶mi Dios, yaja ti, ĩ oca. To bajiro ti yijare, to bajirone bajiroja”, yitu̶oĩarã ñaja mani. To bajiro yitu̶oĩarãre, “Ñie rojose mana ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. \t Ku raan cie luui, ku aye Raan gam, Raan e kɔc racpiɔth tɔ piɛthpiɔth, gam gɛm en aci tɔ ye piathepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã ĩna gotijama, “Jãjarã ñarãma mani yirũ̶cu̶bu̶orã. Õ vecana, adigodoana quẽne ñarãma”, yitu̶oĩaboarãma. \t Ku na ciɛk dɛ ka ci tɔ ye Nhialic, nɔn ee yen tenhial ku nɔn ee yen e piny nɔm; cit man nu yieth juec, ku nu bany juec;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Mu̶a sĩgũ̶ri mu̶a bajireabetone, “Ñajediro u̶ju̶ ñaami yu̶ roticõacacu̶” Dios mu̶are ĩ yiĩosere ĩaru̶arãja mu̶a —yu̶are yicami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Ade kɔc kɔk kaac etene, kɔc cii thuɔɔu bi thieep, te ŋoot kek ke ke ken Wen e raan tiŋ abɔ e ciɛɛŋdeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, “Cristo ocare yu̶ gotimasiojama, jãjarã yu̶re ajitirũ̶nu̶ru̶arãma” yitu̶oĩacõari gotirãma. To bajiro yirã ñari, “Quẽnaro gotimasiobeami Pablo. Riojo mu̶are gotimasioaja yu̶ama”, yigotirãma. Gãjerãju̶ama, rojose tu̶oĩamenane, jãjarãbu̶sa Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩna ñarotire bojarã ñari, gotirãma. \t Kɔk ayek ka ke Kritho guiir ne tiɛɛl tei, keke ater; ku guiir kɔk ne piɔn piɛth aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re yu̶ gotisere quẽnaro tu̶oĩaña. Quẽnaro mu̶ tu̶oĩajama, gãjerãre mu̶ gotimasiorotire “Tu̶oĩamasiato” yigu̶, mu̶re ejarẽmoru̶cu̶mi mani u̶ju̶. \t Ye yinɔm tak ne ka luɛɛl; ku Bɛnydit abi yi gam ŋinydekaŋ ne kerieec ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, ado bajiro mu̶are gotitu̶saja yu̶: Quẽnase rĩne tu̶oĩarũgũña. Rũ̶cu̶bu̶ore queti, quẽnaro yire queti, maire queti, to yicõari, masa quẽne ĩna ajivariquẽnase queti tu̶oĩarũgũña. To yicõari, “Quẽnase ñaja” Dios ĩ yisere quẽne tu̶oĩarũgũña. \t Cook cieen, mithekɔckuɔ, yan, Te de yen kak e yith, te de yen ka ye rieu, te de yen ka ye tiiŋ yiic, te de yen kaɣer yiic, te de yen ka ci lakelak, te de yen ka piɛth rin; na de piath nu, ku na de lɛc nu, takki weniim e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶re yu̶ rotisere ajirãma Dios, ĩ macu̶ Jesucristo quẽne, ángel mesa, Dios ĩ beseriarã quẽne. Mu̶ cu̶dirotire masiru̶arãma ĩna. Mu̶ baba rojose ĩ yijaquẽne, yu̶ rotirore bajiro cu̶diya. \t Yin yɔɔk e Nhialic nɔm, ku Bɛnydan Yecu Kritho nɔm, ku tuucnhial niim tuuc ci lɔc, yan, Ye kake dot apiɛth, ku du ŋɛk e nhiaar ku man ŋɛk, ku du kedaŋ e looi ke yi kuany kɔc yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani rãca ñagũ̶mi Dios” ĩna yirũ̶cu̶bu̶orivire quẽne ri'ine vẽjabate gumasiñuju Moisés. To yicõari, ti viaye ñase jedirore, to bajiro yimasiñuju. \t Ku jɔ riɛm wieeth e keemɔ kɔu e wiith awen, ku wiith e tony kɔɔth kedhie aya tony ke luɔi de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a bañarone, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Sĩgũ̶ mu̶a rãcagu̶, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi —yu̶are yicami Jesús. \t na wen, aciemki, ke lueel, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Raan tok e weyiic abi a nyiɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rãca quẽnaro mani ñaru̶ajama, mani yimasiro cõro quẽnaro yiroti ñaja. To bajiro mani yisere ĩacõari, “Gãjerã quẽne jãjarã Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato” yirã, ĩnare yiejarẽmoru̶arãma. \t Ku kɔth ke piathepiɔu ayeke com ne mat ne kede kɔc e kɔc maat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ macu̶, yu̶re ĩ ajitirũ̶nu̶jama, ĩ jacu̶ju̶a ĩre ĩateru̶cu̶mi. Jacu̶ju̶a, yu̶re ĩ ajitirũ̶nu̶jama, ĩ macu̶ju̶a, ĩre ĩateru̶cu̶mi. So macoju̶a, yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so jacoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. Jacoju̶a, yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so macoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. So ũmañicoju̶a yu̶re so ajitirũ̶nu̶jama, so jẽjoju̶a, sore ĩateru̶ocomo. \t Yɛn aa bɔ ba raan bɛn yiek piɔu ater keke wun, ku ba duet bɛn yiek piɔu ater keke man, ayi nyan ci thiaak keke man monyde;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, bu̶to avasãñujarã ĩna: —Galilea sitaju̶re gotimasiosu̶oyumi. Bero, Judea sitana ñajedirore gotibatomavisioami —ĩre yiyujarã ĩna. \t Goki ŋak nɔm awar man awen, luelki, yan, Ee kɔc riir niim, e weet ee yen kɔc wɛɛt e paan e Judai ebɛn, gɔl e Gahli, aɣet ci ene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, adi macaru̶cu̶roana u̶jarã ñajedirore rẽocõari, masirẽtogũ̶ Dios masare ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, Dios yarã rãca ĩna gãmerã quẽarotire yirã, vacama. Ĩna ñacama ĩaĩañamani yiĩorũgũrã. \t ayek atiptiip ke jɔɔk rac, atiptiip ee gook gɛiye looi; ku leki biic lek te nu maliik ke piny nɔm ebɛn, lek ke kut niim ne kede tɔŋ, tɔŋ de kool e Nhialic Leu Kerieec Ebɛn kooldɛn diite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore mu̶are cõaru̶cu̶mi, mu̶a rĩare quẽne, mu̶a jãnerabatiare quẽne, sõju̶anare quẽne. “Yu̶ rĩa ñaru̶arãja mu̶a” ĩ yirere cu̶dirã ñajedirore ĩre cõaru̶cu̶mi Dios —yiyuju Pedro. \t Ke ci lueel, an, bi gam kɔc, ee kedun week, ku ye kede niithkun, ku ye kede kɔc nu temec kedhie, kɔc bii Bɛnydit Nhialicda cɔɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Rojose mu̶a yire vaja mu̶a vaja yibetijama, budimenaja mu̶a. Tire bajirone bajiru̶aroja. Dios ĩ vaja sẽnirirũ̶mu̶ ejaroto rĩjoroju̶a, rojose mu̶a yir'ire ĩre oca quẽnoña. Mu̶a gãmerã oca quẽnobetijama, Dios ĩ vaja sẽnirirũ̶mu̶ ti ejaro, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶, tudibudiyamanoju̶ mu̶are cõaru̶cu̶mi —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Yin yɔɔk, yan, Yin cii bi bɛn bei, te ŋoot yin ke yi ken kaŋ cool kedhie, ayi niiliim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne ĩna tu̶oĩasere masicõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —¿Adirũ̶mu̶ u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re rijaye cu̶tirãre manire catiorotibeati Dios oca masa ĩna ucamasire? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ. \t Go Yecu bɛɛr, thieec bany ke loŋ ku Parithai, yan, Ci pal kɔc, an, bik kɔc tɔ dem ekool e thabath?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri mu̶are quẽne masa jedirore yu̶ ocare mu̶are goticudirotiaja, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶. To yicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩacõari, yu̶ jacu̶ vãme, yu̶ vãme, to yicõari Esp'iritu Santo vãme rãca oco rãca ĩnare bautizaba mu̶a. \t Yen la wek, lak juoor aa wɛɛt kedhie, abik aa kɔcpiooce, ku baptithki keek ne rin ke Waada, ku Wende, ku Weidit Ɣer;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ babare maigũ̶ ñari, ĩ rijabosajama, tiju̶a ñaja ñamasuse gãmerã maireayema. \t Acin raan cath ke nhieer diit war ekene, yan, bi raan weike gaam ne biak de mathke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, no yimasibesujarã ĩna: —¿No bajiro bajicõari, quẽnaro gotimasiomasiati ĩ? ¿Adi macagu̶ José macu̶ me ñatique? —Jesúre ĩre yiyujarã ĩna. \t Go kɔc piath de yenthok gam kedhie, ku jɔki gai ne wel deyiic dhueeŋ wel e bɔ bei e yethok, goki rot thieec, yan, Cie wen e Jothep ekene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macaju̶ Dios ĩ ĩatese maniroti ñacaju̶. Ñajediro quẽnase rĩne ñarũgũroti ñacaju̶. Ti macaju̶ Dios, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ rãca rotirã ĩna rujiri cũmuro ñaroti ñacaju̶. Ti macana jediro Dios ĩ bojasere yirã ĩre rũ̶cu̶bu̶orona ñacama. \t Ku acin aciɛɛn bi bɛ nu: ku thoonydiit e Nhialic keke Nyɔŋamaal abi nu thin: ku abii liimke aa luooi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ ya número, 666 ñacaju̶ ti. Ũ̶mu̶ vãme yire ũni ñacaju̶ ti número. “To bajirivãme yire ũni ñaja” yimasiru̶arã, quẽnaro ĩnare bueroti ñaja. \t Pɛlenɔm ki. Raan ŋic kaŋ e kuen kuen e lɛn rac; luɔi ee yen kuen e raan: ku kuende ee bot kadhetem ku thierdhetem ku dhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ roticũmasirere masicõari, “Diore cu̶dibeaja yu̶. To bajiri rojose ñaja yu̶re” masa ĩna yirotire bojagu̶ ñari, tire cũmasiñumi Dios. To bajiri, quẽnaro yirãre tu̶oĩagũ̶ me, ĩ rotimasirere cũmasiñumi. Rojose yirãju̶are tu̶oĩagũ̶, tire cũmasiñumi. Ĩre rũ̶cu̶bu̶omenare, Dios yere ajatud'irãre, jacu̶are sĩarãre, to yicõari, gãjerãre sĩarimasare tu̶oĩagũ̶, ĩ rotimasirere cũmasiñumi. \t luɔi ŋic wok kene, yan, Loŋ akene taau ne kede raan piɛthpiɔu, ee kede kɔc reec loŋ gam kɔc e loŋ yalic, yen aa tɛɛuwe ye, ayi kede kɔc reec Nhialic gam ku kɔc e kerac looi, kede kɔc cin piɔth rieeu ku cinki gup athɛɛk, kede kɔc e warken dui ku duiki marken, kede kɔc e kɔc nɔk,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, Santiagore ruyuaĩoñuju. Bero, ĩ ocare ĩ gotiroticõariarã jedirore ruyuaĩoñuju. \t Na wen, ke tiec tede Jakop; ku jɔ tic tede tuuc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna gãmerã yisere ĩamasicõari, sĩgũ̶ daquegu̶re jicõari, ĩ tu̶ju̶ ĩre rũ̶gõrotiyuju Jesús. \t Go Yecu ke cik tak e kapiɔth ŋic, go mɛnhthiinakaŋ noom, ku tɛɛu e yelɔɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩagũ̶ ñari, quẽna mu̶are ĩagũ̶ varu̶a tu̶oĩacaju̶ yu̶. “To bajiro yu̶ bajijama, ĩnare yu̶ ejarẽmojare, bu̶tobu̶sa variquẽnaru̶arãma”, mu̶are yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶. \t Ku gam can ekene gam yen aa luɛɛl ɛn en e yapiɔu waan, nɔn ban bɛn tede week, luɔi ba wek kepiɛth bɛ yok raanrou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ñaboarine, “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yigu̶, bu̶to ejarẽmoru̶a tu̶oĩagũ̶ ñagũ̶mi. To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, ado bajiro gotiaja ĩ oca masa ĩna ucamasire: “ ‘ “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a” ĩna yitu̶oĩasere yitu̶jacõari, yu̶ju̶are ajitirũ̶nu̶ato’ yigu̶, ĩnare yirẽmobeami Dios. ‘Ñamasurã me ñaja yu̶a’ yitu̶oĩarãju̶arema quẽnaro yirẽmoami”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Acie yen; ee dhueeŋdepiɔu ŋuak nyin. En a lueel en en, yan, Nhialic ee kɔc e rot tɔ dit ŋɛny, ku ye kɔc e ro tɔ kor miɔɔc e dhueeŋdepiɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ yirũgũriarore bajiro yigu̶, masa ĩna rẽjarore ĩacõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Pilato: —¿Ñimu̶ju̶are yu̶ busere bojati mu̶a? ¿Jesús Barrabás vãme cu̶tigu̶ju̶are bugu̶tique yu̶? Ĩre yu̶ bubetijama, ¿“ ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami Jesús” masa ĩna yigu̶ju̶are bugu̶tique yu̶? —ĩnare yisẽniĩañuju Pilato. \t Na wen, aci kɔc gueer, ke ke thieec Pilato, yan, Eeŋa nu e wepiɔth raan ba luony week? Ee Barabath, ku ye Yecu, raan cɔl Kritho?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri yucu̶rema jud'io masa ñaama Dios ocare ajiterã. To bajiro ĩna bajiboajaquẽne, mu̶are ĩamaicõari, ĩ yiriarore bajirone rojose ĩna yise vaja rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosaru̶cu̶mi Dios. \t yen aacii kek e gam aya, ke ke bi kokdepiɔu yok ne kokdepiɔu cak yok week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare rijabosaru̶aja yu̶, “Ĩna rijato beroju̶ rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vatoma ĩna” yigu̶. Yu̶ rijato beroju̶ quẽna tudicatiru̶cu̶ja yu̶, bajigu̶ju̶ma. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre yu̶ rijabosaru̶ajare, yu̶ jacu̶ bu̶to yu̶re maiami. \t Yen a nhiɛɛre Waar ɛn, luɔi gam ɛn weiki, ke ke ba bɛ kuany niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani ruju̶re jairo ñaja. Ãmo, cajea, gãmoro, gu̶bo, gajeye quẽne ñaja, cojo ruju̶ ñaboarine. Ricati rĩne yaja. Cajea rãca ĩa, gãmoro rãca aji, ãmo rãca ãmi, gu̶bo rãca va, bajimasire ñaja manire. \t Ku acit man de raan kajuec e yeguop, ku ye guop toŋe, ku luɔi de ka ke guop ebɛn aciki e kit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yiboarine, “Sĩgũ̶ ñaami yu̶re gotibosagu̶” yu̶ yijama, Juanre tu̶oĩagũ̶ me yaja yu̶. Juan yu̶re ĩ gotibosacati rẽtoro ñamasuse ñaja. Tima ĩaĩañamanire mu̶are yu̶ yiĩorũgũse, yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ rotise ñaja. Tire ĩacõari, “Socu̶ me yami. Dios ĩ cõar'i ñaami”, yu̶re yimasiama masa. \t Ku yɛn cath wo caatɔ war Jɔn: luɔi ci Waada yien ɛn, ba ke bɛn thol, luɔi luɔɔiye, keek aye caatɔɔki, lueel en, an, ee yen Waada yen e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre rojose ĩna yisere mu̶a masiriobetijama, mani jacu̶ quẽne rojose mu̶a yisere masiriobetiru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús, ĩ buerãre. \t Ku te ca wek kɔc e pal ka cik wooc, ayi Wuoordun aya acii we bi aa pal ka cak wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare, “Budiya” mu̶a yijama, budiru̶arãma —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku bik aa cath ne riɛl bi kek juai tɔ waar, ku bik jɔɔk rac aa cieec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Yu̶ bajiroti quẽnase quetire, adi macaru̶cu̶roana jedirore gotibatoru̶arãma masa. To bajirone bajiru̶aroja su̶tiquẽnase yu̶re so yuejeose queti quẽne. So yuejeosere masiritimenane tire gotibatoru̶arãma —yu̶are yigoticami Jesús. \t Wek yɔɔk eyic, yan, Baai ebɛn te bi welpiɛthke aa guiir thin e piny nɔm ebɛn, ayi kene aya ke cii tiiŋe looi abi lueel ne taŋ bi kɔc kede aa tak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ ĩsiru̶abetiboajaquẽne, ĩre ĩ sẽnitu̶jabetijare, ĩ bojasere ĩsicõaru̶cu̶mi. \t Wek yɔɔk, yan, Ciɛk, an, cii rot bi cak jɔt, miɔɔc, ne baŋ de maath, ka bi rot dhil jɔt ku jɔ miɔɔc ne ka kɔɔr kedhie, ne baŋ wen cool en e lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeye quẽne ado bajiro gotiaja ti: “Jud'io masa, ĩna me quẽne, masa jediro ĩre rũ̶cu̶bu̶o variquẽnaru̶arãja mu̶a”, yigotiaja ti. \t Ku be lueel, yan, Yak Bɛnydit piɔɔny, wek Juoor wedhie; Ku yak leec nɔm, wek kɔc wedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Maioro bajirãre mani ejarẽmoru̶a tu̶oĩavariquẽnasu̶ocatore bajirone juarẽojeocõato mani”, yivariquẽnaña. Ĩna ĩsiro cõrone juarẽocõari, cõaña. \t Ku enɔɔne, jaki luɔi de kaŋ thol ayadaŋ; ago cit man nu gam de piɔu, ke tholekaŋ abi nu aya ne ka nu e wecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma jãjarã ĩre ajitirũ̶nu̶cama ĩna. To bajiri ado bajiro yicama ĩna: —Cristo, Dios ĩ cõar'i ñagũ̶mi ãni. No bojagu̶ ĩ rẽtoro ĩaĩañamanire yigu̶ maniru̶cu̶mi —yicama ĩna, ĩre ajitirũ̶nu̶rã. \t Ku kɔc juec ne kutic acik e gam; ku luelki, yan, Na Kritho, te ci yen bɛn, bi gook looi gook war ka looi e raane?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶jarãre ñamasurã ĩna ñaru̶aboasere ĩnare ñarotibeticõari, ñamasumenaju̶are, “Ñamasurã ñato”, yiyumi. \t Aci banydit cieec e thonykɛn ee kek reer, Ku jɔ kɔc kor jat nhial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶, rãioriju̶ne, rijaye cu̶tirãre juaejayujarã masa, “Jesús ĩnare catiato” yirã. Ĩna u̶su̶riju̶ vãtia sãñarãre quẽne juaejayujarã, “Vãtiare bureato Jesús” yirã. \t Na ɣɔn theen, te ci akɔl lɔ piny, ke ke bii kɔc tede yen kɔc tok kedhie, ayi kɔc cii jɔɔk rac dɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jacob ĩ bajirocaro bero, ĩ ruju̶rire juamasiñujarã, Siquem vãme cu̶ti macaju̶. Toju̶ ejacõari, ĩre yujemasiñujarã, gũ̶taviju̶. To ñamasiñuju Abraham, Hamor rĩare ĩ vaja yimasiriavi, gũ̶tavi. \t goki lɛɛr Cekem, lek taau e raŋic, raŋ ɣɔn cii Abraɣam ɣɔɔc e weu tede wɛɛt ke Emor raan e Cekem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, “Adi macaru̶cu̶roana masa ñajediro yu̶ rĩjoroju̶a ejato” yigu̶, ángel mesare juaárotiru̶cu̶ja yu̶. To bajiro ĩna yiejoro bero, yu̶ yarãre, yu̶ yarã mere quẽne ĩamasicõari, ricati ĩnare cũru̶cu̶ja yu̶. Oveja coderimasu̶, ovejare ricati, cabrare ricati ĩ cũrore bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶. \t go juoor kut niim kedhie e yenɔm; go ke pɔɔc, jure ku jure, cit man e tin e thok tiit ee amɛl poc e bɔɔth yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã yu̶re, yu̶ ocare ajiterã, rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna —ĩnare yicami Jesús. \t Ku raan bi loony e kuure nɔm abi dhuɔŋ; ku raan bi kuure loony e yenɔm, abi mot abi ciet abuui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ñacaju̶ u̶ye oco jiase. Tire, sudiro bu̶ru̶ane ñiabiacõari, hisopo vãme cu̶tiricu̶ gajane siatucama ĩna, tibu̶ru̶are. To yicõari, Jesús rise tu̶ju̶re ñumu̶otucama ĩna. \t Ku ade tony etɛɛn tony ci thiaŋ e mɔn ci wac: goki ke ye piu jooc thiɔɔŋ ne mɔn ci wac, tɛɛuki e wai nɔm wai e wɛɛl cɔl kithop, cookki e yethok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ rãioati ñamine, Berea vãme cu̶ti macaju̶ Pablo mesare ĩnare varotiyujarã ĩna Jesúre ajitirũ̶nu̶rã. Toju̶re ejacõari, Dios ocare ĩna bueriviju̶re sãjañujarã ĩna. \t Go wathii Paulo dap tɔ jel wakɔu keke Thila, lek Beroya: na wen, acik ɣeet, ke ke lɔ luaŋ ee Judai lɔŋ thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yijare, surara u̶ju̶ju̶a ado bajiro yiyuju, ĩ surarare: —Ĩre ãmisãjacõari, ĩre bajeya mu̶a. Ĩre bajecõari, “¿No bajiro mu̶ yijare, mu̶re avasãjũnisiniati ĩna?”, ĩre yisẽniĩaña mu̶a —ĩnare yiyuju. \t ke jɔ bɛnydit alathker lueel, yan, bi Paulo lɛɛr e aloocic, ku lueel, yan, bi luɔp ne dui bi e dui e waat, ke bi thar e ke ye kɔc coot aya ŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cu̶diyuju: —¿No yigu̶, “Quẽnagũ̶ ñaja mu̶”, yu̶re yati mu̶? Dios sĩgũ̶ne ñaami quẽnagũ̶ma. \t Go Yecu lueel, yan, Eeŋo tɔ yin ɛn e raan piɛth? acin raan piɛth nu, yen aye Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji dos mil ñaritiiri ĩsiecor'i, quẽna dos mil ñaritiiri bu̶jarẽmogũ̶mi. \t Ayi raan ci gam rou aya, ke yok ren kɔk ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, Colosas vãme cu̶ti macana, Dios yarã? Jesucristore ajitirũ̶nu̶ tu̶jamenare mu̶are ucacõaja yu̶a. Mu̶are quẽnarotirã, mani jacu̶ Diore ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Quẽnaro ĩna ñarotire yirã, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶a. Yu̶ ñaja Pablo vãme cu̶tigu̶, adi paperare mu̶are cõagũ̶. Dios ĩ bojarore bajiro yu̶re cõacami Jesucristo, “Yu̶ su̶ori yu̶ jacu̶ quẽnaro ĩ yise quetire gãjerãre gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶” yigu̶. Yu̶ rãca ñaami mani maigũ̶, Timoteo. \t Yɛn Paulo, tuny de Yecu Kritho ne kede piɔn e Nhialic, woke Timotheo mɛnhkeneda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a rãcagu̶ rojose ĩ yiñaboajaquẽne, “Dios oca masirã ñaja yu̶a” mu̶a yivariquẽnase quẽnabeaja. Tire bajiro bajiaja pan ũmato vauvase. Mojoroaca vu̶ore ti ñaboajaquẽne, vauvajediaja ti. Tire bajirone bajiaja rojose mani yise. Mani rãcagu̶, rojose ĩ yicõa ñajama, ĩ yisere ĩacõari, mani jediro rojose yijedicoanaja. \t Lɛc aa wek rot leec acii piɛth. Kuocki luɔu thiinakaŋ nɔn ee yen awany dit tɔ piɔɔr ebɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna sẽniĩacudisere ajicõari, toagu̶ u̶ju̶, Herodes bu̶to tu̶oĩagüiyuju, “Ĩju̶a, u̶ju̶ yu̶ ñasere yu̶re ẽmaru̶cu̶mi” yitu̶oĩagũ̶ ñari. Ĩre bajiro rĩne tu̶oĩañujarã ti macana Jerusalén macana quẽne. \t Na wen, aci malik Kerod ekene piŋ, go piɔu diɛɛr, ku diɛɛr Jeruthalem ebɛn ne yen etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore rũ̶cu̶bu̶oriavire ĩabu̶jabeticaju̶ yu̶, ti macare. Jẽre ti macane mani u̶ju̶, Dios, ñajediro masijeogu̶, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ quẽne rũ̶cu̶bu̶oriavire bajiro ĩna bajicõajare, ĩnare rũ̶cu̶bu̶ocama ti macana jediro. To bajiri, gaje vi ĩnare rũ̶cu̶bu̶orotivi bojabeticaju̶ ti maca. \t Ku acin luaŋdiit ca tiŋ thin: Bɛnydit Nhialic Leu Kerieec Ebɛn, keke Nyɔŋamaal, kek aye luaŋdɛndit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩamasibetica yirã, gãmerã cãmotadicõañujarã ĩna. Bernabéju̶ama, Chipre vãme cu̶tiyoaju̶ Juan Marcore ĩre ũmato vasuju. \t Agoki teer alal apɔk kek, ku jɔ Baranaba Mak lɛɛr, jel abelic le Kupurio;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre gotimasiogũ̶ ñari, Dios mu̶re ĩ ĩavariquẽnarotire yigu̶, mu̶ yimasiro cõro variquẽnase rãca quẽnaro yirũgũña. To bajiro yigu̶ ñari, bojonebecu̶ne, mu̶ yirũgũsere ĩre gotiru̶cu̶ja mu̶. \t Cok e them yin rot e gɛm bi yin rot gam Nhialic, ke yi bi tɔ ye raan piɛth, raan e kaŋ looi ke cii yaar, raan e jam de yin ŋiec tek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire tu̶oĩayurã ñari, rojose yibetirũgũaja mani, “Cristo rojose yibecu̶ ĩ ñarore bajirone ñarãsa” yirã. \t Ku raan ebɛn raan cath ke aŋɔthe aŋɔth ŋɛɛth en en, ee yepiɔu tɔ lɔ wai cit man le en piɔu wai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã, “Bajireariarãre tudicatioru̶cu̶mi Dios”, yitu̶oĩabeati mu̶a? —yiyuju Pablo. \t Eeŋo luɛɛl wek en, an, ee ke cii kɔc dueer gam, yen jon bi Nhialic kɔc ci thou jat nhial?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ mairore bajirone mu̶are quẽne maiaja yu̶. Yu̶ mairã ñaja mu̶a. To bajiri quẽnase rĩne yirũgũña mu̶a, yu̶ bojarore bajirone yirã. \t Acit man ci Waar a nhiaar, en acan we nhiaar aya: rɛɛrki e nhieerdiyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩacõari, “¿Ñie ũni yu̶re bajiati ti?”, yitu̶oĩañuju Pedro. To ĩ yiñarone, Simón vaibu̶cu̶rã gasene sudi, to yicõari vasojoari quẽnorimasu̶ ĩ ñariju̶re gãjerãre sẽniĩacõari ĩ ya vi soje tu̶re ejayujarã Cornelio ĩ cõariarã. \t Na wen, aŋoot Petero ke dhɛl ke wen ci tiŋ ke e nyuoth, aken yokic, ke kɔc ci tooc e Korunelio ke ke dap bɛn, acik ɣon e Thimon luɔp, ku kɛɛcki e kal thok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine mu̶ jãnerabatiare rojose ĩnare ĩna yise vaja gãmetoru̶cu̶ja yu̶ quẽne. Tiju̶ bero, mu̶ jãnerabatia ti macare tudiveocoaru̶arãma. To baji, adi sitaju̶re tudiejaru̶arãma quẽna. Adoju̶ ñacõari yu̶re sẽnirũ̶cu̶bu̶oru̶arãma”, yiyuju Dios, mani ñicu̶re Abraham ñamasir'ire. \t Ku lueel Nhialic aya, yan, Jur e tɔ keek e him, aba tɔ yok kedɛn tuc: na miak, ka bik bɛn bei, bik a bɛn lam etene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirone, —Adi sõare vijagocoasa maji —ĩnare yiyuju Pedro. To yigajanocõari, gu̶somuniari tuetucõari, Diore sẽniñuju Pedro. Diore sẽnigajanocõari, rijariore ju̶darũ̶gũ̶ ĩañuju. Ju̶darũ̶gũ̶ ĩacõari: —Tabita, vũ̶mu̶rũjuña mu̶ —sore yiyuju Pedro. To ĩ yisere ajicõari, tudicaticoasuju so. To bajigo ñari, Pedrore ĩacõari vũ̶mu̶rũjuñuju so. \t Go Petero ke tɔ lɔ biic kedhie, go emiɔl tuk ku lɛŋ; na wen, ke wel enɔm raan ci thou, ku yook, yan, Tabitha, jɔt rot. Go enyin liep: na wen, aci Petero tiŋ, ke jɔt rot reer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maioro bajirã mu̶a rãca ñacõa ñarũgũru̶arãma. No mu̶a bojarirũ̶mu̶ quẽnaro ĩnare ejarẽmomasiru̶arãja mu̶a. Yu̶ma, mu̶a rãca ñacõa ñabetiru̶cu̶ja. \t We de kɔc kuany nyiin e weyiic ecaŋɣɔn, ku te de yen koolduon yak tak, ka duɛɛrki keek aa luoi kepiɛth: ku yɛn cie raan bi tɔu wo week ecaŋɣɔn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ yarãre yu̶ riojojacatu̶a cũru̶cu̶ja. To yicõari, yu̶ yarã mere yu̶ gãcojacatu̶a cũru̶cu̶ja. \t ku abi amɛl taau e baŋ cuenyde, ku tɛɛu bɔɔth e baŋ camde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiñarirĩmarone, gãjerã ángel mesa jãjarã ruyuayujarã ĩna. Ruyuacõari, ado bajise Diore ĩre basavariquẽnañujarã ĩna: \t Na wen, ke remdiit e paannhial ke jɔ tuol ethiau ne tunynhial etok, ke ke piɔny Nhialic, ku luelki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽna ĩre tudisẽniĩañuju Pilato: —¿Yu̶re cu̶dibeatime mu̶? Gãjerãre mu̶re yucú̶tẽroju̶ yu̶ jajuturotiru̶ajama, jajutu rotimasiaja yu̶. Mu̶re yu̶ buru̶ajaquẽne bucõamasiaja yu̶. ¿Tire masibeatique mu̶? —Jesúre ĩre yiyuju Pilato. \t Go Pilato yɔɔk, yan, Cii jam we yɛn? kuc nɔn dɛ yɛn riɛl duɛɛr ɛn yin tɔ pieete e tim kɔu, ku nɔn dɛ yɛn riɛl duɛɛr ɛn yin lony?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Esp'iritu Santore ĩre cõañumi ĩ macu̶re adi macaru̶cu̶roju̶re ĩ cõar'ire, “Ĩ tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩamasiato” yigu̶. To bajiro ĩ yir'i ñari, Dios ocarene goticami Jesús. \t Raan e tuuc e Nhialic ee wel ke Nhialic lueel: ku Nhialic acii e miɔɔc e Wei ne them them en keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajirone bajiru̶aroja ti” Dios ĩ yimasire ñajare, bajicaju̶ tima. Ado bajiro ucamasiñujarã Diore ĩre gotirẽtobosariarã: “Rojose tãmu̶ocõari, sĩaecoru̶cu̶mi Cristo”, yiucamasiñujarã ĩna. \t Ku kake, ka cii Nhialic tɔ luel tueŋ ne thok ke nebiike kedhie, yan, bi Kritho kaŋ dhil guum, kek acike tɔ ye yith."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ bajirone, mu̶a rãcana sĩgũ̶ri yu̶ rãca toju̶re vaejacõari, rojose Pablo ĩ yirere yu̶re gotiru̶arãma ĩna —ĩnare yicu̶diyuju Festo. \t Go, an, Na de kɔc nu e weyiic, kɔc dueer lɔ, e ke lɔ ne yɛn etok, bik raane lɔ gaany, nɔn de yen ke ci wooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõarãju̶ma, ĩna jacu̶re, to yicõari ĩna cũmuare quẽne vaveocoasujarã, Jesúre su̶yana. \t goki abel dap pɔl enɔnthiine ku pɛlki wuonden, ku kuanyki cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a ye gãjoa, oro quẽne jairo bu̶jacõari mu̶a cũboase boacoaru̶aroja. Tire ĩacõari, “Maioro bajirãre ejarẽmobesuma”, yiĩaru̶arãma gãjerã. To bajiri, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ reaecorona ñaja mu̶a. Jairo gãjoa cu̶tirã ñaboaja mu̶a. To bajiboarine, adi macaru̶cu̶ro ti jediroti mojoroaca ru̶yaja. \t Adhaapdun ku ateŋdun acik keth, ku kethden abi aa caatɔ de ater ke week, ku bi riiŋdun cam cit man e mac. Wek e weukun kut ne kede kool rial."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti bu̶cu̶aro ĩacõari, juagu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, aci rap guɔ luɔk, ke dap menyjel tɔ lɔ, luɔi ci kool e tem bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, quedirocacũcoasuju Saulo. Ĩ quedirocacũatone, ado bajiro ocaruyuyuju ti: —Saulo, Saulo, ¿no yigu̶ rojose yu̶re yisu̶yarũgũati mu̶? —yi ocaruyuyuju, õ vecaju̶. \t go wiik, ku piŋ rol yook en, an, Thaulo, Thaulo, eeŋo yɔŋ yin ɛn?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tito rãca varocu̶re, yu̶a maigũ̶re cõaja yu̶a. Ĩ ñaami, manire bajirone Cristore ajitirũ̶nu̶gũ̶. Ĩre ajitirũ̶nu̶rã jediro, “Cristo oca quẽnasere quẽnaro gotirẽtobumasigũ̶”, ĩna yirũ̶cu̶bu̶ogu̶ ñaami. \t Agoku mɛnhkeneda tooc keke yen etok, raan ci leec e kanithɔɔ yiic kedhie ne baŋ de welpiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rijaye cu̶tirãre catioba. To yicõari, “U̶ju̶ Dios yarã quẽnaro ĩ yirona mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Jesúre ajitirũ̶nu̶ña”, ti macanare yigotimasioma. \t ku taki kɔc tok dem kɔc nu thin, ku yɔɔkki keek, yan, Ciɛɛŋ de Nhialic aci ɣeet tethiɔk ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, —¿Ajimasibeati mu̶a quẽne? —yiyuju ĩ. —Mu̶a basãse mu̶a gu̶dajoaju̶ vatoja ti. Tiju̶ bero, rẽtobudiroja ti. To bajiri, mu̶a u̶su̶riju̶rema rojose yimasibeaja ti —ĩnare yiyuju Jesús. To bajiro ĩ yijama, “Ñajediro bare mani baboajaquẽne, Dios ĩ bojabetire yirã me yirãja mani” yigu̶ yiyuju. \t Go ke yɔɔk, yan, Ŋuɔɔtki ke we kuc kaŋ ayadaŋ? Kɛnki kene yokic, yan, Acin ke ye lɔ e raan guop, ke wen nu biic, ke dueer raan tɔ rac:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri bare baya mu̶a, “Catirãsa” yirã. Niju̶ane mani rãcagu̶ rijayayibetiru̶cu̶mi —yu̶are yigoticami Pablo. \t Jaki cam, wek laŋ: yen aba wek piir: acin nhiem toŋ e raan tok bi maar e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "David macu̶ Salomón ñamasir'iju̶a Diore ĩre vi bu̶abosamasiñuju yuja —yiyuju Esteban, u̶jarãre gotigu̶. \t Ku Tholomon yen aa yik en luak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶a, mani u̶ju̶ Jesús ĩ bueriarãre ĩ gotimasiorere: Adigodo caticõa ñarãju̶ama, ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, bajireariarã rĩjoro juaecobetiru̶arãja mani. \t Ku kene a lekku week ne jam e Bɛnydit, yan, Wok kɔc piir, kɔc bi doŋ aɣet bɛn bi Bɛnydit bɛn, wo cii kɔc ci nin bi waan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶ cajea su̶orine ĩabojacõari, rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩamasijama, tiare ãmirocacõaña. Coja cajea mu̶are ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine, ju̶aju̶ne caje cu̶ticõari, mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja. \t Ayik yinyin, te tɔ en yi wac kaŋ, ke tuke bei: adueer ŋuan tede yin, te le yin e ciɛɛŋ de Nhialicyic weke nyin tok, ne luɔi bi yin cath we nyin kaarou, ku bi yi cuat e giɛnayic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ĩ buerimasare, to yicõari, ĩre ajirã ejariarãre quẽne ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Rojosere tu̶oĩarã ñari, Diore ajitirũ̶nu̶mena masu ñacõaja mu̶a. ¿No cõroju̶ mu̶are gotimasio tu̶jagu̶ti yu̶? Yoaro mu̶a rãca yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶ masise mu̶are yu̶ u̶josere ajitirũ̶nu̶beaja mu̶a maji —ĩnare yiyuju Jesús. To yicõari, —Adoju̶a mu̶ macu̶re ãmiaya —ĩre yiyuju, vãti sãñagũ̶ jacu̶ju̶are. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Rem reec gam oou, rem e loŋ yalic oou, ba reer e weyiic e run kadi, ku ba kakun guum e run kadi? bɛɛiye wendu etene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ rotise josari me ñaja. To bajiri yu̶ rotisere mu̶a cu̶dijama, variquẽnaru̶arãja mu̶a —yicami Jesús. \t Luɔidi ee luɔi cii ril, ku ke ya gam kɔc bik ɣaac ee kepiɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶ gotimasiosere quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. Ti bajiroto rĩjoro jediro mu̶are gotijeobu̶ yu̶. \t Ku week, yak rot tiit: tieŋki, we ca kɔn lɛk kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ sĩaecoro bero, Dios ĩ masise rãca ĩre catiocõari, “Ñajediro u̶ju̶ ñaña mu̶” ĩre ĩ yire ti ñajare, “Jesucristo mani u̶ju̶, Dios macu̶ne ñaami”, ĩre yimasiaja mani. \t ku ci tic ne riɛl dit nɔn ee yen Wen e Nhialic, ne kede Wei ke ɣɛɛrepiɔu, ne jon ci en rot jɔt e kɔc ci thou yiic; yen Yecu Kritho Bɛnydiitda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre so jacu̶are sẽnicõañuju ĩ. To bajiro yir'i ñari, so rãca vasuju José. “Macu̶ cu̶tiru̶ocomo” Dios ĩ yirio ñari, gu̶da ñañuju so. \t le rinke tɔ gaar keke Mari nyan bi thiaak, ke ci dak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Esp'iritu Santo ĩnare ĩ cõajare, vacoasujarã ĩna, Bernabé, Saulo, Seleucia vãme cu̶ti macaju̶re. Ti maca moa riaga tu̶ ñañuju ti. To bajiri, rojaeja, cũmua jairicaju̶ vasãja vacoasujarã ĩna, Chipre vãme cu̶tiyoaju̶ vana. \t Ku keek, te ci keek tooc e Weidit Ɣer, ke ke jel lek Theleukia; ku jelki etɛɛn, ke ke cath ne abel lek Kupurio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩre ĩna gotiro bero, ju̶arã ĩ buerãre sẽniĩaroticõañuju Juan: —Jesúre, “¿Mu̶ne ñati, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i, ‘Yu̶ bero ejaru̶cu̶mi’ Juan ĩ yigotimasiocacu̶? ¿Gãjire yuroti ñatique maji?”, Jesúre yisẽniĩaaya —ĩnare yicõañuju Juan. \t Na wen, ke Jɔn jɔ kɔckɛn e piooce cɔɔl kaarou, ku jɔ ke tuoc Yecu, lek thieec, yan, Ye raan wen, an, bi bɛn? ku de raan daŋ buk tiit?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã Pablo babarã, Asia sitana u̶jarã sĩgũ̶ri, ti macare ejariarã, “Toju̶re vabeticõato” Pablore ĩre yire queti cõañujarã, “Ĩre ñiaroma” yirã. \t Go kɔc kɔk ne kɔc dit ke Athia, kɔc maath e Paulo, goki thɔn ku laŋki, yan, Du ro lɔ kuɔɔn e riaaŋditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios” yicõari, “Rojose yibetiru̶cu̶mi yu̶arema”, ¿yitu̶oĩaboati mu̶a, ĩnare bajiro rojose yirã ñaboarine? \t Ku yin ŋadi, yin raan e kɔc jɔɔny, kɔc e ka cit ekake looi, ku ye kamanke looi gup, ye lueel e yipiɔu, an, ba poth e jany bi Nhialic yi jɔɔny?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Bu̶to oco quedirirũ̶mu̶re, to yicõari, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶re bajibeticõato” yirã, Diore sẽnicõa ñarũgũña. \t Yak lɔŋ e baŋ e kat kat wek, ke cii bi nu rut, ku cii bi nu e kool e thabath aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi va, ĩna tu̶ju̶ ĩ ejaro, ĩ yu̶re egipcio masu̶ ĩre ĩ bajero ĩacõari, ĩre gãmetoca yigu̶, ĩre sĩacõamasiñuju Moisés. \t Na wen, ke tiŋ raan tok e keek aci dui e ɣɔric, ku jɔ luok, go kede raan ci kuoc cieŋ guoor, yup mɛnh e Rip:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajanocõari, ĩ buerimasare ado bajiro ĩnare sẽniĩañuju Jesús: —¿Mu̶a cu̶osere, mu̶a barere, gajeye gu̶bo sudire quẽne tire mu̶are juarotibeticõari, “Ju̶arãri, vacõari, yu̶ ocare gotibosacudiaya” yigu̶, mu̶are yu̶ yirotisu̶ocatirũ̶mu̶re ñie mu̶are godocu̶ocati? —ĩnare yisẽniĩañuju. —Yu̶are godo cu̶obeticaju̶ —yicu̶diyujarã ĩna. \t Na wen, ke ke thieec, yan, Waan tuɔɔc ɛn week ke cin kuth e weu, ku cin athep e kecam, ku cin war, de ke ci we bɛn dak? Goki, yan, Acinkedaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Macarocana, vaibu̶cu̶rã ñaro cõro, vu̶rã, ãña, riaganare quẽne mani ecarãre bajiro ĩnare rotimasiaja mani. \t Kerieec ebɛn, lai ayi diɛt, ayi ka ye mol piny, ayi ka nu wiir, adueereke tɔ piŋ jam, ku ayeke tɔ piŋ jam ne lɛn cɔl raan:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Evodia vãme cu̶tigore, S'intique vãme cu̶tigore quẽne, mu̶are gotigu̶ yaja. Mu̶a ju̶arã, mani u̶ju̶ yarã ñari, sĩgõre bajiro tu̶oĩaña mu̶a. \t Yɛn lek Ewodia, ku lɛk Thuntuke, yan, Yak jam toŋe lueel e Bɛnyditic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“ ‘Bajiru̶aroja’ Dios yu̶re ĩ yicati bajibetiru̶aroja”, yibecu̶ ñamasiñuju Abraham. To bajiro bajigu̶ ñari, “Dios ĩ yirore bajirone yiru̶cu̶mi” yigu̶ ñari, “Socagu̶ me ñaami Dios” ĩre yiajirũ̶cu̶bu̶omasucoamasiñuju Abraham. To bajiri, “Mu̶ yirore bajirone yigu̶ ñaja mu̶”, Diore yivariquẽnamasiñuju Abraham. \t Ku ke ci Nhialic kɔn lueel aken piɔu ŋit e ye ne dak de gam, aci gam e gam ril, go Nhialic lɛc nɔm,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Jesús ñañumi, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i” gãjerã ĩna yigotimasior'i ñañuju ĩ. “Rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, ‘Dios ĩ bojaseju̶are yiru̶arãja’ yirã, oco rãca bautizarotiya” Juan ĩ yire rĩne masiñuju ĩ. To bajiboarine, ĩ masiro cõro quẽnaro gotimasio variquẽnañuju. \t Monye aci weet ne kueer e Bɛnydit; ku ye raan lethic, go kɔc guieer ku weet keek ne ka ke Bɛnydit ke cin cook wɛɛc, ku ŋoot ke ŋic baptinh e Jɔn tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajise ricatiri rĩne Jesúre ĩre yitu̶oĩacama ĩna. \t Go ater ro cak e kut e kɔc yiic ne biakde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “David jãnamire, Israel ñamasir'i jãnerabatia rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosarocu̶re ĩre cõaru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yigotiriarore bajirone Jesúre ĩre cõañumi. \t Ne kau de raane, yen aa jɔte Nhialic Konydewei, yen Yecu, ku gɛm Yithrael, acit man ci en e kɔn lueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi vanane, ejayujarã Jairo ya viju̶re. Toju̶ ejana ĩna ĩajama, ĩ maco so bajirocacoajare, bu̶to otiñañujarã ĩna, ti vi ejariarã. To bajiro ĩna yiñajare, ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —Otibesa mu̶a. “Bajirocacoajamo” mu̶a yiboago, cãnigõ yamo —ĩnare yiyuju Jesús. To ĩ yijare, ĩre ajayujarã ĩna, “Bajirocacoamo” yimasirã ñari. To yicõari, bajirocario so jesari sõaju̶re ĩnare jãjarotibesuju Jesús. Pedro, Santiago, Juan, to yicõari bajirocario jacu̶are quẽne tocãrãcu̶ne ĩnare jãjarotiyuju Jesús. \t Na wen, aci bɛn ɣot, ke cin raan pɛl lɔ ɣot, ee Petero, ku Jakop, ku Jɔn, ku wun duet ku man, keek kapac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, ote u̶ju̶re sẽniña, ĩre moabosarimasa cõato ĩ yirã —yu̶are yicami Jesús. \t Yen laŋ wek Bɛnyditt e rɛɛp ci luɔk, yan, bi kɔc e luui tuɔɔc e rap yiic rɛɛpkɛn ci luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotisere bajiro bajisere ĩacõari, “Mojoroaca ru̶yaja Jesús ĩ vadiroti”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Yen acit ekene ayadaŋ, te tieŋ wek kake kedhie, ke jaki ŋic nɔn ci en guɔ thiɔk, aci ɣeet e ɣoot thook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, ado bajiro yu̶are cu̶dicami Jesús: —Adi macaru̶cu̶roju̶re mani catiro cõro quẽnaro cõĩamasiami Dios. Ĩ bojaro cõro catiru̶arãja mani. No bojarã Diore masirã, Dios ĩ bojasere yitu̶jabeama, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari. \t Go Yecu bɛɛr, yan, Thɛɛr akɔl ciki ye thieer ku rou? Te ciɛthe raan akol, ka cii dueer kɔth, e luɔi tiŋ en ɣɛɛr e pinye nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a bajivato, ũ̶mu̶recaji ñaro, ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ bususe rẽtoro bu̶to caje mose busucaju̶ ti. \t na wen, akaac akɔl cil, yin malik, ke ya tiŋ keɣer kueer, keɣeer bɔ nhial, ke war akɔl e riau, ku jɔ piny riaau e yalɔɔm, ayi kɔc lɔm kɔc ciɛth wok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, rojose manire ĩ yirotire tu̶oĩagüirã rĩne, Dios masare ĩ ĩabeserirũ̶mu̶ ti ejaro, “Yu̶a u̶ju̶ me ñaja mu̶” ĩre yirã rãca rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ vaborãja mani. \t ee tiet deyin riɔɔc tiet e guieereloŋ, ku tuoc de many bi kɔc luel ater nyop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ beserirũ̶mu̶ ti ejaro, “Rojose ĩnare yiromi” yirã ñari, “Ĩre ajitirũ̶nu̶ato” yirã, ĩnare gotimasiorũgũaja yu̶a. “To bajirone tu̶oĩaama Pablo mesa”, yu̶are yimasigũ̶mi Dios. Mu̶a quẽne, to bajirone mu̶a yitu̶oĩasere bojaja yu̶a. \t Yen ka, luɔi ŋic wok riɔɔc bi kɔc dhil riɔɔc e Bɛnydit, ke wo ye kɔc guet niim, ku Nhialic aŋic wopiɔth; ku yɛn dueer piɔu miɛt te ca wek wook ŋic piɔth ayadaŋ ne jam e yak yok e wepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, yu̶a rãcagu̶ Pedro ado bajiro ĩre yicu̶dicami: —Yu̶ u̶ju̶, mu̶ne mu̶ ñajama, oco joene mu̶ tu̶ju̶ yu̶re varotiya —ĩre yicami Pedro. \t Go Petero puk nɔm, yan, Bɛny, ten ee yen yin, ke yi yook ɛn ke ya bi lɔ tede yin e piu niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bero babaricãrãcu̶ tu̶sacu̶ ángel, ĩ cu̶oribajare muiju joere yuejeocami. To ĩ yirone, ĩ asise rãca masare soecami muiju. \t Ku luuŋ ŋuɛɛnden gulde e akɔl nyin; go gam nyum bi en kɔc nyop e mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén cõñana, Betfagé vãme cu̶ti maca ejacaju̶ yu̶a. Olivo vãme cu̶ti buro ju̶do ñacaju̶ ti maca. Toju̶ ju̶arã yu̶a rãcanare ĩ buerãre ado bajiro ĩnare roticõacami Jesús: —Mani varoto riojo ñarimacare vasa maji. Toju̶ ejacõari, burra ĩna siaturũ̶gõriore bu̶jaru̶arãja mu̶a, so macu̶ rãca ñagõre. Ĩnare õjacõari, yu̶re juadibosaba. \t Na wen, acik thiɔk e Jeruthalem, ku acik ɣet Bethpage, te lɔ kuurdiit cɔl Olip, ke Yecu toc kɔcpiooce kaarou,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶ yu̶re ĩ rotire me, yu̶ masune tu̶oĩacõari, ado bajise mu̶are gotiaja, Cristore ajitirũ̶nu̶beco rãca manajo cu̶tirãre: Mu̶ manajo Cristore ajitirũ̶nu̶beco ñaboarine, mu̶ rãca so ñacõa ñaru̶ajama, sore rocabetiroti ñaja. \t Ku kɔc kɔk kek a yɔɔk, acie Bɛnydit, ee yɛn e yook keek: yan, Na de mɛnkheneda, raan de nɔm tiiŋ ken gam, ku tik agam reer keke yen, ke du tɔ cieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i me ñaja yu̶. “ ‘Ĩ ejaroto rĩjoro, ĩre goti rĩjoro cu̶tiato’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaja yu̶”, jẽre mu̶are yigoticõacaju̶ yu̶ —ĩnare yiyuju Juan, ĩ buerimasare. \t Week gup wek ee caatɔɔ ne ke can lueel, yan, Yɛn cie Kritho, ku yɛn aa kɔne tuooc e yenɔm tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Gajeye ado bajiro gotiaja Moisére Dios ĩ roticũmasire: “No bojagu̶ ĩ manajore ĩ rocaru̶ajama, ‘Mu̶re rocagu̶ yaja’ yise papera ucacõari, sore ĩsiroti ñaja”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire. \t Aci lueel ɣɔn aya, yan, Raan pɔk keke tiiŋde, ke gɛm awarek de pɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, õ vecaju̶ Diore rũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ gãji ángel budiadicami quẽna. Ĩ quẽne, jariase bu̶jariasere cu̶ocami. \t Na wen, ke tunynhial daŋ bɔ bei luaŋdiit nu paannhial, ke muk menyjel moth ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro yu̶ yirotisere ajitirũ̶nu̶rãre, ado bajiro mu̶are sẽnibosaja yu̶, Diore: “Ĩnare ĩamaicõari, ‘Ñie rojose mano quẽnaro ñato’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoña”, mu̶are yisẽnibosaja yu̶. \t Ku kɔc kedhie, kɔc e mat e cooke, e mat e ye tɔu ke keek ayi kokdepiɔu, ku e ke tɔu ne Yithiael de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yiboajaquẽne, sore yibosadabecu̶mi. To bajiboarine, bu̶to ĩre so sẽnicõa ñajare, ado bajiro tu̶oĩagũ̶mi yuja: “Diore, to yicõari, masare quẽne rũ̶cu̶bu̶obecu̶ ñaja yu̶. \t Go kɔn yok ke reec: na ɣɔn, ke jɔ lueel e yepiɔu, yan, Ciɛk, an, ca Nhialic e rieu, ku ca raan e theek aya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Adi macaru̶cu̶ro jedirirodo, sĩgũ̶, “Diore rũ̶cu̶bu̶obeticõato ĩna” yigu̶, Dios ĩ bojabetire yiru̶cu̶mi. Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ĩ ñasere masiru̶arãja mu̶a. (Yu̶, Marcos, adi paperare Jesús ĩ gotisere yu̶ ucasere ĩacõari, ajimasiña.) To bajiri Dios ĩ bojabetire ĩ yisere ĩacõari, “Jerusalén maca ti jedirotirũ̶mu̶ cõñaro bajiaja”, yimasiru̶arãja mu̶a. To bajiro bajirirũ̶mu̶ Judea sitana gũ̶tayucu̶ju̶ guaro rudicoajaro ĩna. \t Te ca wek kenhiɛɛny e kaŋ riɔɔk tiŋ, kenhiɛɛny ci lueel e nebi Danyel, te ca wek e tiŋ ke kaac te cii en dueer kɔɔc, (raan kuen ne ye cok e piŋ en e,) ke kɔc nu Judaya e ke kɔt ke ke lɔ e kuurdit yiic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, ado bajiro ĩnare sẽniĩacami: —¿Ti vese u̶ju̶ tudiejagu̶, no bajiro ĩnare yigu̶jari, ti vese coderimasare? —ĩnare yisẽniĩacami Jesús. \t Na miak, abɔ bɛny de dom, bi ŋo luoi kɔc e dom tiite?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro vãme cu̶tirã ñañujarã: Simón vãme cu̶tiboar'i Pedro vãme cu̶tigu̶, ĩ bedi, Andrés ñañujarã. Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás ñañujarã. Alfeo macu̶, Santiago, to yicõari, Simón vãme cu̶tigu̶, celote yere tu̶oĩaboar'i ñañuju. \t yi Thimon, raan ci cak, an, Petero aya, ku Andereya manhe, ku Jakop keke Jɔn, ku Pilip keke Bartholomayo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶are gotigajanocõari, ado bajiro yu̶are sẽniĩacami Jesús: —¿Tire mu̶are yu̶ gotimasiose queti jedirore ajimasiati mu̶a? —yu̶are yisẽniĩacami. —Ajimasiaja —ĩre yicu̶dicaju̶ yu̶a. \t Go Yecu ke thieec, yan, Cak kake yok yiic kedhie? Goki lueel, yan, Ɣɛɛ, Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ rijabosare su̶orine ĩ yarã mani ñarotire yiyumi Dios. Cristo ñaami rijacoaboarine quẽna tudicatisu̶or'i. To bajir'i ñari, masa ĩna rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere ĩre ajitirũ̶nu̶rãre ĩsigũ̶ ñagũ̶mi. To bajicõari, ĩre ajitirũ̶nu̶rãre, ĩre ajitirũ̶nu̶menare quẽne jediro u̶ju̶ ñagũ̶ bajigu̶mi. \t Ku yen aye nɔm de guop, guop cɔl kanithɔ; yen aye gɔle kaŋ, ee kɛɛi e kɔc ci thou yiic; luɔi bi en nu tueŋ e kerieec ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dioju̶ama, “Ado bajiro yito mani” ĩna yitu̶oĩarotire ĩnare yiru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yijare, ju̶aãmo cõro ñarã u̶jarã, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩacõari, güiogu̶ sũagũ̶re, “Manire rotigu̶ ñato”, ĩre yicũru̶arãma ĩna. Ĩ rãca ñacõari, ajeriarã cu̶tigore ĩateru̶arãma ĩna. So ye jedirore ẽmaru̶arãma. To yicõari, so ruju̶re baru̶arãma. So gõarema, jeameju̶ soerearu̶arãma ĩna. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ tu̶oĩariarore bajiro yirã yiru̶arãma. \t Ku tuŋ kathieer wen ci tiŋ e lɛn rac nɔm, kek abik akɔɔrroor maan guop, ku tɔki kuany nyin, ku cin kɔu lupɔ, ku abik riiŋde cuet, ku nyopki e mac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristo, tudicaticõari, õ vecaju̶ Diorãca rotiñagũ̶mi. Toju̶ ñarã, u̶jarã ñamasurã, ñamasumena quẽne, ángel mesa, gãjerã quẽne, ĩ rotisere cu̶diñarãma. \t raan ci lɔ paannhial, ku ye tɔu e ciin cueny de Nhialic; ku tuucnhial ku bany ku riɛl acike tɔ piŋ kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, bueri vatoaju̶ ado bajiro ocaruyuyuju: —Ãnine ñaami yu̶ macu̶, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, yu̶ cõagũ̶. Ĩre quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña mu̶a —yi ocaruyuyuju. \t Ku bɔ rol bei e luatic, yan, Wendien nhiaar ki; yak kake piŋ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre mani maise, jedise me ñaja. Diore gotirẽtobosareju̶ama, jedise ñaja. Masa ĩna masibeti oca ñagõre, mani masise quẽne, jedise ñaja. \t Nhieer acie dak anande: ku na de guieer e wel nu, ka bi aa cien naamde; ku na de liep nu, ka bik jɔ kɔɔc; ku na de ŋinydekaŋ nu, ka bi aa cien naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri bajireacõari, quẽna ĩna tudicatijama, ¿ñimu̶ju̶a ñaguĩda so manaju̶ masu ñarocu̶ma, ĩna ñaro cõrone sore ĩna manajo cu̶ticato bero? —Jesúre yisẽniĩatoyujarã ĩna. \t Na enɔɔne, ekool e jonerot e kɔc, ke tiiŋe bi aa tiiŋ e ŋa e keyiic? aci reer ke keek kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶arũ̶mu̶ ru̶yayuju yuja Pascua boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamanire basu̶oriarũ̶mu̶. To bajicõari, paia u̶jarã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne, ado bajiro gãmerã ñagõñañujarã ĩna: —Jesúre sĩaru̶arã, ¿no bajiro yigu̶ ñaami yitocõari, Jesúre ñiarãti mani? —gãmerã yiñagõñañujarã ĩna. \t Na wen, aŋoot nin kaarou wei ke bi aa ahith de Winythok, ku bi aa akool ke kuin cinic luɔu; ke banydit ke ka ke Nhialic ku kɔc e loŋ gɔɔr e ke kɔɔr luɔi bi kek e dɔm ecueer, lek nɔk:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ yu̶re cõacacu̶ quẽne, ĩ masune, “Yu̶ macu̶, yu̶ cõagũ̶ ñaami” yigu̶ ñari, masa ĩna ajimasirotire ĩnare cõarũgũami. Ĩ cõacacu̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶mena ñari, ĩre ajimena, to yicõari, ĩ ocare ajitirũ̶nu̶mena ñaja mu̶a. \t Ku Waada guop, raan e toc ɛn, yen aye caatɔdi. Rolde akɛnki piŋ anandun, ayi tau tɔu en akɛnki tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re quẽnaro ajiya mu̶a: Rojose ĩ yisere su̶tiriticõari, Diore sẽnigũ̶ma, rojose ĩ yisere masirio ecocõari, ĩ ya viju̶ tudiacu̶mi. Gãjiju̶ama, fariseo masu̶, ĩ ya viju̶ tudiajama, “Rojogu̶ ñaami”, Dios ĩ yiĩagũ�� ñagũ̶mi. To bajiro ti bajijare, ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: “Quẽnaro yirã mani ñajare, ‘Quẽnarã ñaja mu̶a’ manire yiĩagũ̶mi Dios” yitu̶oĩarãre, “Quẽnarã me ñaama. Rojorã ñaama”, yiĩagũ̶mi Dios. No bojagu̶re, “Quẽnagũ̶ me ñaja yu̶” Diore yisu̶tiritigu̶ju̶are, “Quẽnagũ̶ ñaami”, ĩre yiĩaru̶cu̶mi Dios —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Raane aci yenɔm dhuony paande, ke ci tɔ piɛthpiɔu awar raan wen: raan ebɛn raan e rot tɔ dit abi tɔ koor: ku raan e rot kuɔɔr piny abi tɔ dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya mu̶a, yu̶ rĩare bajiro bajirã. Adi macaru̶cu̶ro ti jedirotirũ̶mu̶ ejaroti, mojoroaca ru̶yaja. “Ti jedirotirũ̶mu̶ ti ejaroto rĩjoroaca vadiru̶cu̶mi Cristore ĩre Tegu̶” yigotimasiorere ajicaju̶ mu̶a. To bajiri ado bajiro mu̶are gotiaja yu̶: Jẽre gãjerã Cristore terã socase queti gotimasiorã, jãjarã ñarãma adi macaru̶cu̶rore. To bajiro ti bajijare, “Adi macaru̶cu̶ro ti jedirotirũ̶mu̶ ejaroti, mojoroaca ru̶yaja”, yimasiaja mani. \t Wek miththiiakaŋ, thaar e thok de piny ki: ku acit man ca wek e kɔn piŋ nɔn bi raan man Kritho bɛn, en a ci kɔc juec man Kritho ro guɔ yok enɔɔne; ku yen a ŋicku ye nɔn ee yen thaar e thok de piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ ocare yu̶re mu̶ gotiroticatore bajirone ĩnare goticoadicaju̶ yu̶. Tire ajicõari, “Dios tu̶ vadir'i, Dios ĩ cõar'i ñaami”, yu̶re yimasiama ĩna yuja. \t ku wel waan game yɛn aca ke gam keek; ku acik ke dɔm, agoki ŋic egɔk nɔn e ba yɛn tede yin, ku gamki nɔn ee yin e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro socase gotimasiorimasa, “Gãjoa bu̶jarãsa mani” yirã, socase ti ñaboajaquẽne, ĩna gotimasiose vaja mu̶are vaja sẽniru̶arãma. Tirũ̶mu̶ju̶ne “To bajiro rojose yirãre rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩnare cõaru̶cu̶ja yu̶”, yimasiñuju Dios. \t Ku kɔɔr ee kek weu juec kɔɔr, en a bi ke week aa cam ne jam erueeny: ku guieer bi loŋden guiir atuc, guieerdɛn thɛɛr, acie gaau, ku cii riaakden e nok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Israel ñamasir'i jãnerabatia Diorãca barujirona ñaboariarã, rojose ĩna yire su̶orine rẽtiaroju̶ ĩnare reacõaru̶cu̶mi. Toju̶re ñacõari, bu̶to rojose tãmu̶orã ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶arãma ĩna —ĩnare yiyuju Jesús. \t ku wɛɛt ke ciɛɛŋ abike cuat tecool nu biic ya; tɛɛn abi dɛ dhieeu ku ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre maitu̶oĩamenane, ĩna masu yeju̶are tu̶oĩarã ñaru̶arãma. Jairo gãjoa cu̶orã ñaboarine, jaibu̶saro bojarẽmorã ñaru̶arãma. “Ñamasurã ñaja yu̶a”, yijairã ñaru̶arãma. Gãjerãma, “Ñamasurã ñaja yu̶a” yitu̶oĩarã ñaboarine, “To bajiro bajirã ñaja yu̶a”, yibetiru̶arãma. Masare, Dios yere quẽne, rũ̶cu̶bu̶omena ñaru̶arãma. Ĩna jacu̶a ĩna rotisere cu̶dimena ñaru̶arãma. Dios quẽnaro ĩnare ĩ yiboajaquẽne, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yimena ñaru̶arãma. Gãjerã rãca quẽnaro ñamena ñaru̶arãma. Masa ĩaro rĩjoroju̶a, socarãne, “Ado bajise rojose yima”, yigotirã ñaru̶arãma. Rojose ĩna yiru̶a tu̶oĩasere, “Yibeticõato mani”, yimena ñaru̶arãma. Quẽnaro yirãre ĩaterã ñaru̶arãma. \t Kɔc abi ŋɛk ke rot aa nhiaar, ku nhiaar ŋɛk rot, ku bik aa kɔc nhiaar weu, kɔc e rot leec, kɔc e rot tɔ ye adhueŋ, kɔc e lɔt, kɔc e ka ke kɔc e dhieth keek rɛɛc piŋ, kɔc e thieithieei rɛɛc lueel, kɔc cii piɔth ɣer,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sita quẽnaroju̶ vẽjaqueare judibu̶cu̶acõari, quẽnase rica cu̶tirere cojotõ treinta ñaricari, gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ cien ñaricari rica cu̶tirere yu̶ yijama, yu̶ gotmasiosere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã yu̶ ocare ĩna gotimasiose su̶ori, gãjerã masa quẽne yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶rotire yigu̶ yibu̶ —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku kɔc kɔk ee ka ci com e tiɔm piɛthic; ayek kɔc e jam piŋ, ku gamki, ku lokki, tok abi thierdiak bɛɛi, ku bii tok thierdhetem, ku bii tok bɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩarũgũroti ñaja manire quẽne. “ ‘Quẽnaseju̶are yato’ yigu̶ manire ĩ rijabosare ti ñajare, rojosere yiru̶aboarine, tire yibetiru̶arãja. To bajicõari, Jesucristo ĩ ejarẽmorã ñari, Dios ĩ bojasere yicõa ñaru̶arãja mani quẽne”, yitu̶oĩarũgũroti ñaja manire. \t Ayi week ayadaŋ, yak rot tɔ ye kɔc ci thou edhoc tede kerac, ku taki rot e kɔc piir tede Nhialic ne Kritho Yecu Bɛnydiitda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moa ti ocaboase ti ocabeticoajama, “Quẽna tudiocato” yirã, no bajiro yimasimenaja mu̶a. To bajiri, tire reacõarãja mu̶a. Moa ocatu̶jabetire bajiro mu̶a bajijama, quẽnaja. Tire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Acii piɛth ke dɔm, ku cii piɛth e toŋ e dhien; aye kɔc cuat wei tei. Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ado bajise mu̶are rotiaja yu̶: Mu̶are ĩaterãre quẽne ĩamaiña. Ĩnare ĩamaicõari, quẽnaro yiya. \t Ku wek yɔɔk, wek kɔc piŋ, yan, Nhiaarki kɔc dɛ wek ater, yak kɔc man week luooi apiɛth,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro ajicõari, “Quẽnaro yigu̶ me ñaboarine, tu̶oĩamasigũ̶ ñaami”, yitu̶oĩagũ̶mi ĩ u̶ju̶, ĩre —ĩnare yigotiyuju Jesús, ĩ buerimasare. —To bajiro tu̶oĩaama ĩna, jãjarã masa, Diore ajiterã. Gajeyeũnire bu̶to tu̶oĩarã, masare yitocõari, vaja bu̶jamasiama ĩna. Yu̶re ajitirũ̶nu̶rãju̶ama, “Quẽnabu̶saro Dios ĩ bojarore bajiro ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yirã, quẽnaro mu̶a yirotire tu̶oĩabetibu̶sacõaja mu̶a. \t Go bɛnyde raan rac nu e dhiende nɔm leec, ne luɔi ci en luui ne pɛl: wɛɛt ke piny de enɔɔne ayek wɛɛt ke ɣɛɛrepiny woor ne pɛl e remdenic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiru̶arãja mani. Mani rijato bero, quẽna tudicaticõari, ricati ruju̶ cu̶tiru̶arãja mani. Mani ruju̶rire gãjerã ĩna yujero bero, boacoatoja. To bajiboarine, bero ricati ruju̶ Dios manire ĩ ĩsirotiju̶ama, rijabetirotiruju̶ ñaru̶aroja. \t Yen acit jonerot e kɔc ci thou aya. Aye com e ke bi dhiap; aye ro jɔt e ke cii bi dhiap:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro gotimasioato ĩna” yigu̶, ĩnare ejarẽmoñuju Esp'iritu Santo. To bajiri Jesús ĩ bajirere ajicõari, masa ĩna rotisere ĩna ajirũ̶cu̶bu̶oboarere ajitu̶jacõari, jãjarã Jesúre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. \t Ku cath riɛl e Bɛnydit ke keek: go kɔc juec gam, ku welki kepiɔth Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, ado bajiro Jesúre ĩre yitu̶oĩañujarã ĩna: —Ĩ u̶su̶ju̶ vãtia u̶ju̶ Beelzebú vãme cu̶tigu̶ sãñagũ̶ ñaami Jesús. To bajiri Beelzebú ĩ masise rãca vãtiare bureaami —Jesúre ĩre yitu̶oĩañujarã ĩna. \t Go kɔc kɔk e keek lueel, yan, Ee jɔɔk rac cieec ne Beeldhebub bɛnydiit e jɔɔk rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a yise jediro quẽnaro gãmerã maire rãca yirũgũru̶arãja mu̶a. \t Yak kakun tɔ loi kedhie e nhieer nhiaar wek rot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati mu̶a, Dios ĩ beseriarã? ¿Ponto sitaju̶, Galacia sitaju̶, Capadocia sitaju̶, Asia sitaju̶, Bitinia sitaju̶ ñabaterã jediro, ñati mu̶a? Adi queti mu̶are ucaja yu̶. Gajeroriju̶ mu̶a ñabateboajaquẽne, Dios ĩ ñaroju̶ ñaja mu̶a ñarotiju̶. To bajiri ĩ ocare bu̶to tu̶oĩarã ñari, adi macaru̶cu̶roana rãca ñaboarine, ĩna tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã me ñarãja mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶, “Ĩna ñaru̶arãma yu̶ rĩa bajiro bajirã” Dios ĩ yimasire ñajare, to bajirone bajiaja mu̶a. To bajiri, “Rojose mana ñaama” mu̶are yiĩaru̶, Esp'iritu Santore mu̶are cõañumi. To bajicõari, Jesucristo ocare cu̶dirãja mu̶a. To bajiro yiyumi, rojose mu̶a yisere ĩ macu̶ su̶orine ĩ masiriorũgũrotire yigu̶. Mu̶are quẽnarotigu̶, Diore ado bajise mu̶are sẽnibosaja yu̶: “Bu̶tobu̶sa quẽnase ĩnare cõaña”, mu̶are yisẽnibosarũgũaja yu̶. “Yu̶ su̶ori yu̶ jacu̶ quẽnaro ĩ yise quetire gãjerãre gotimasioru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, yu̶re cũcami Jesucristo. Yu̶ ñaja Pedro, adi quetire mu̶are ucagu̶. \t Yɛn Petero, tuny e Yecu Kritho, awarek en gaar kɔc ci thiei e wot lei, kɔc e tɔu e Ponto, ku Galatia, ku Kapadokia, ku Athia, ku Bithnhia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Busuriju̶ ñibiacõari, bueri ti sũayujijama, “Adirũ̶mu̶, oco quediru̶aroja”, yiĩamasiaja mu̶a. No bojarirũ̶mu̶, ũ̶mu̶agaserore ĩacõari, “Quẽnarirũ̶mu̶, rojorirũ̶mu̶ ñaru̶aroja”, yiĩamasiaja. To bajiro yiĩamasirã ñaboarine, ñamasuseju̶are ĩamasibeaja mu̶a. Adirũ̶mu̶ri yu̶ yisere ĩarã ñaboarine, “Dios ĩ roticõar'i ñari, yami”, yiĩamasibeaja mu̶a. \t Na miak, ka yak lueel, yan, Deŋ ajot ekoole; tenhial aci thiɛth ku arieel anu. Wek kɔc de yac aguk, we ŋic nhial woiyic aguɔki piny ŋic tau bi en tɔu; ku ŋiny ba wek tau de run ŋic adhal week!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ne riojo ñamasusere, Cristo su̶ori quẽnaro Dios ĩ yise quetire mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶oriju̶ju̶ne, “Ĩ oca ti gotirore bajirone õ vecaju̶ Dios tu̶ju̶ ejacõari, quẽnaro ñarũgũru̶arãja mani”, yivariquẽnacoayuja mu̶a. To bajiro yirã ñari, Dios yarãre quẽnaro ejarẽmoñuja mu̶a. \t ne biak de aŋɔth ci kuɛt week paannhial. Ku aŋɔthe acak kede kɔn piŋ ɣɔn piɛŋ wek wel ke yin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre bautiza gajano, ĩna majarũ̶gũ̶rone, ñaro tu̶sarone ruyubetiboarine Esp'iritu Santo ĩre ãmicoasuju, Felipere. To bajiri ĩre ĩabeticõa tu̶jasuju Etiop'iagu̶. To bajiboajaquẽne, quẽnaro variquẽna vasuju ĩ Etiop'iagu̶. \t Na wen, acik bɛn bei e piu yiic, ke Wei ke Bɛnydit ke ke gɔp Pilip wei; ku akene mony ci roc bɛ tiŋ, go kueerde dɔmic ke mit piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿Ñati Jesús ocare ajitirũ̶nu̶rã, Tesalónica macana? Yu̶ Pablo, yu̶ babarã Silvano, Timoteo rãca adi quetire mu̶are ucacõaja, Dios mani jacu̶, to yicõari, mani u̶ju̶ Jesucristo yarãre. Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a, “ ‘Ĩnare ĩamaicõari, ejarẽmoña mu̶’, quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶”. \t Yɛn Paulo, woke Thiluano, ku Timotheo, awarek en gɛɛrku kanithɔ de Thethanlonikei nu e Nhialic Waadayic, ku Bɛnydit Yecu Krithoyic: E dhueeŋdepiɔu tɔu ke week, ayi mat, ne ke bɔ tede Nhialic Waada, ku Bɛnydit Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmio, pan quẽnogoago, trigo vetare idiaji vasãcõari, pan ũmato vauvasere vu̶ogomo so. To so yijare, jairo vauvaroja ti. Tire bajirone bajiru̶aroja, Diore rotibosagu̶re yu̶re ajitirũ̶nu̶rã jãjarãbu̶sa mu̶a bu̶ju̶roti —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Acit luɔu cii tik noom, ku jɔ taau e akop wacic, cit aduuk kadiak, aɣet te bi en tuak ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ bero ĩ u̶ju̶re ĩogũ̶ ejagu̶mi mil ñaritiiri ĩsiecor'i: “Yu̶ u̶ju̶, adine ñaja mu̶ gãjoa, yu̶re mu̶ ĩsicati. Tire yujecũcõacaju̶ yu̶, mu̶re güigu̶ ñari, ‘Ti su̶orine yu̶re tud'ijacagu̶mi; bu̶to roticõari ĩ bojarore bajiro yirere bojagu̶ ñacami’ yitu̶oĩagũ̶ ñari”, ĩre yigu̶mi. \t Na wen, ke raan bɔ raan ci gam talentɔn tok, bi ku lueel, yan, Bɛny, yin ca ŋic nɔn ee yin raan ril, yin ee tem te ken yin kɔn com thin, ku yin ee kuany te ken yin kɔn pok thin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, riaga jairisa ti saberone, sõmo cu̶ti, u̶eri jai bajiaja. Tire bajirone bojoneri mene rojosere yiñarũgũama socase gotimasiorimasa quẽne. To bajicõari, ñocoa tirũ̶mu̶ju̶ õ vecaju̶ Dios ĩ cũmasiriarã, sĩgũ̶ri ĩnare ĩ cũmasiriaroju̶re vaveoriarã ĩna ñajare, ĩna ñarũgũrotiju̶re tu̶oĩacõari, bu̶to rẽtiaroju̶ quẽnomasiñuju Dios. To bajirone bajirãma socase oca mu̶are gotimasiorimasa quẽne. Dios oca quẽnasere ajitu̶jacõari, ĩna masune ĩna bojarore bajiro yirã ñari, bu̶to rẽtiaroju̶ ñacõa ñaru̶arãma. \t apiɔŋ e abapdit apiɔŋ ee ro miɔɔk abik ayarden gut cit man e amoth; kuɛl e tai, kuɛl ci dueer col ecut tɔɔu bi aa keden aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, cojojirema adigodo ñarã, rojose tãmu̶oboana, ruju̶ cu̶ti quejerũgũaja mani. Tire mani yijama, “Bajiyayiru̶aja” yirã me yaja. Bajiyayibetiboarine, rijabetiruju̶ bojarã yaja. \t Ku wok kɔc e tɔu e keemɔyic enɔɔne, wo ye kim eyic, ku yok duɔɔny; ku acie reer bi wo reer ke wo cin kɔɔth lupɔɔ en kɔɔrku, wo kɔɔr luɔi bi wo kɔɔth dɛ lupɔɔ, ago kedan kɔɔr thuɔɔu, ago liek e piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jud'io masa me ñarã rojose ĩna yise vaja rojose ĩna tãmu̶oborotire, ‘Manire yirẽtobosaru̶cu̶mi. To bajiri rojose tãmu̶obetiru̶arãja’ yivariquẽna yuñaru̶arãma”, yiucamasiñumi Isa'ias, Diore gotirẽtobosarimasu̶. \t Ku rinke abi Juoor ke aa ŋɔɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Belén vãme cu̶ti macaju̶ ĩna ejaro, so macu̶ cu̶tirotirũ̶mu̶ ejayuju ti. \t Na wen, te nu kek etɛɛn, ke pɛi e ke jɔ thok, pɛi bi en e ke dhieth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore bajiro quẽnase yirã me ñaboarine, mu̶a rĩare quẽnaro yaja mu̶a. To bajiri tire masicõari, ado bajiro Diore yimasiaja mani: “No bojarã Esp'iritu Santore cu̶oru̶arã, mani jacu̶ õ vecagu̶re ĩna sẽnijama, ĩnare cõaru̶cu̶mi”, yimasiaja mani —ĩ buerimasare yiyuju Jesús. \t Ku te ŋiɛc wek mithkun miɔɔc ne kapiɛth, wek kɔc rac, na Wuoorduon nu paannhial cii kɔc lip en bi dhil miɔɔc ne Weidit Ɣer?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a —yicami Jesús. \t Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "U̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ñaro, ti maca tu̶saroju̶ vacaju̶ yu̶a, riaga boeju̶. “Jud'io masa, rẽjacõari Diore ĩre ĩna sẽniriju̶ ñaroja”, yitu̶oĩa rojacaju̶ yu̶a. Rojaejacõari, to rẽjarãre rõmiare ĩnare gotimasiocaju̶ yu̶a, Jesús su̶orine quẽnaro Dios ĩ yisere. \t Na wen, ekool e thabath, ke wo lɔ panydit kec e wɛɛryɔu te ye kɔc lɔŋ thin; loku ku nyucku piny, jamku ne dieer ci gueer etɛɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, õ vecaju̶ ũ̶mu̶agaseroju̶re, gaje vãme ñamasuse bajirotire ĩoro ruyucaju̶. Ñasu̶ose rõmio ruyucamo. Ũ̶mu̶agu̶ muiju ĩ yaasere bajiro yaarito sudiro sãñagõ ñacamo. Ñamiagu̶ muiju joere rũ̶gõcamo. So ru̶joa jeoriabedore ju̶aãmo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñocoa ñacama. \t Na wen, ke gokdiit gɛiye tiec paannhial; tik aceŋ akɔl cit lupɔ, ku nu pɛɛi e yecok, ku ceŋ gol e dhueeŋ e yenɔm gol de kɔu kuɛl kathieer ku rou;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejaro ĩacõari ado bajiro yicami Jesús: —Yu̶re cõacacu̶ tu̶ju̶ quẽna tudiaru̶cu̶ja yu̶. To bajiri yoaro meaca adore masa tu̶ju̶re ñaru̶cu̶ja yu̶. \t Go Yecu lɛk keek, yan, E doŋ ke ye tethiinakaŋ ke ya rɛɛr wo week, ku ba jɔ lɔ tede raan e toc ɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoatiirire ĩnare ĩsigũ̶ne, ado bajiro ĩnare yiyuju ĩ: —Rojose yibu̶ yu̶. Ñie rojose yibecu̶rene mu̶are ĩsirocacõañuja yu̶ —ĩnare yiyuju. To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyujarã ĩna: —To bajiro yu̶are mu̶ yiboajaquẽne, no yibeaja yu̶arema. Mu̶re bajiroja —Judare ĩre yiyujarã ĩna. \t go lueel, yan, Yɛn e kedaŋ wooc, e nɔn can riɛm de raan nyiɛɛn raan cin kerɛɛc cath ke yen. Goki lueel, yan, Eeŋoda thin? Ee kedu yin yitok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado cõrone ti quetire gãjerãre gotimasioru̶cu̶mi” ĩ yiriarore bajirone yu̶re goticudirotiyumi Dios, ĩre mani cãmotadicõa tu̶jaborotire manire yirẽtobosagu̶ ñari. \t ku aci jamde nyuoth kɔc ekooldɛn piɛth ne guieer e welpiɛth, guieer ci taau e yacin ne kede loŋ de Nhialic Konyda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yigajano, ado bajiro ĩnare gotiyuju quẽna: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Diore gotirẽtobosarimasu̶ gajeroju̶ Dios ocare ĩ gotimasiocudijama, ĩre ajirũ̶cu̶bu̶orãma. To bajiboarine, ĩ ya macanare Dios ocare ĩ gotimasiojama, ĩre ajiterãma. To bajirone bajiaja yu̶re quẽne —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go lueel, yan, Wek yɔɔk eyin, yan, Acin nebi ci gam e paanden guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión yiecorã ĩna ñaboajaquẽne, Dios ĩ ĩamairã me ñarãma ĩna. Maniju̶ama, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmojare, Diore quẽnaro rũ̶cu̶bu̶oaja mani. To yicõari, “ ‘Jesucristo manire rijabosayumi’ yitu̶oĩarã mani ñajare, Dios ĩ ĩamairã ñaja”, yitu̶oĩa variquẽnaja mani. \t ku wook, wok aye aŋueel yith, wok kɔc e lam e Weidit ke Nhialic, ku yok rot leec ne Kritho Yecu, ku cuku rot e ŋɔɔth e guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ti ocare jud'io masa mere quẽnaro gotimasiocudiru̶cu̶ja mu̶, ‘ “Rojose mani yise vaja manire yirẽtobosayumi” yitu̶oĩato ĩna’ yigu̶”, yu̶re yicami Cristo. Socu̶ me yaja yu̶. \t ku yɛn ci dɔm aye raan bi kede guiir, ku ya tuc (yic en aa luɛɛl e Krithoyin, yɛn cii lueth tor), ku ya raan e Juoor wɛɛt ne gam ku ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore yu̶ yirũ̶cu̶bu̶ose su̶orine ĩ bojasere yigu̶ yaja yu̶”, yitu̶oĩarãma sĩgũ̶ri. To bajiro yitu̶oĩarã ñaboarine, rojose ĩna ñagõsere ĩna yitu̶jabetijama, ĩna masune socarã yirãma. Diore ĩna yirũ̶cu̶bu̶oboase, vaja manoja ti. Dios ĩ bojasere yirã me ñarãma ĩna. \t Na de raan e weyiic raan cit ke rieu Nhialic, ku cii yeliep e dɔm, ku e yepiɔu math tei, ke rieeu rieuwe raane Nhialic ee keɣɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro yu̶re ajiya. Ĩre bajiro bajirã Israel masa me, jãjarã ejaru̶arãma õ vecaju̶ Dios tu̶ju̶. Muiju ĩ jiadoju̶a vadiriarã quẽne, ĩ rocasãtoju̶a vadiriarã quẽne ejaru̶arãma. Toju̶re, rojorãre Dios ĩ rearo bero, ĩ rãca barujiru̶arãma ĩna. Ĩna rãca ñaru̶arãma Abraham, Isaac, to yicõari, Jacob ñamasir'i quẽne. \t Ku a lɛk week, yan, Kɔc juec abik bɛn ten ee akɔl thok bɛn, ku te ye akɔl lɔ piny, bik ku nyucki piny ne Abraɣam etok, ku Yithak, ku Jakop, e ciɛɛŋ de parmhialic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ĩna ejaro, ĩna ĩaro rĩjoroju̶a, Jesús rioga busucoasuju ti. Ũ̶mu̶agu̶ muijure ĩacãnamuriarore bajiro cajemose busuyuju ti. To yicõari, sudi ĩ sãñase quẽne bu̶to boticoasuju ti. \t go yeguop puk aye guop daŋ e keniim; go nyin lɔ riauriau cit man e akɔl, ku ɣer lupɔde ewic cit ɣɛɛrepiny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rijagu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ĩatebeticaju̶ mu̶a. Ángel bocaãmirãre bajiro quẽnaro yu̶re bocaãmicaju̶ mu̶a. To yicõari, Jesucristore bocaãmirãre bajiro quẽnaro yu̶re bocaãmicaju̶ mu̶a. \t ku them ci a them e guopdiyic akɛnki biɔɔn, ku we ken a koon; we ci a rieu cit tuny de Nhialic ku cit Kritho Yecu guop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, quẽna ado bajiro yu̶re yigoti ocaruyucami: —Ñajediro vasoajeocõaja yu̶. To bajiri, alfa, omega ñaja yu̶. Alfa yu̶ yijama, “Ñajediro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñacaju̶ yu̶. To bajicõari, omega yu̶ yijama, ñajediro ti yayiro beroju̶ quẽne ñacõa ñarũgũru̶cu̶ja” yigu̶ yaja. Oco bu̶to idiru̶arãre bajiro yu̶re masiru̶arã, yu̶re ĩna sẽnijama, bajireacõari bero yu̶ tu̶ju̶ ĩna caticõa ñarotire yigu̶, yu̶ catisere ĩnare ĩsiru̶cu̶ja. \t Go ya yɔɔk, yan, E thok. Yɛn Alpa ku ya Omega, gol e kaŋ ku thok e kaŋ. Raan ci yal aba miɔɔc e awaŋ de piu ke piir ne dhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sore ĩ su̶yaboajaquẽne, ga jaigu̶ queru̶ju̶ri sore ĩsicami Dios, so vu̶rotire yigu̶. “ ‘Masa ĩna ñabetoju̶, toju̶ ñaru̶ocomo’ Dios ĩ yiriaju̶re vu̶ ejacõari, quẽnaro ñato” yigu̶, sore ĩsicami. Toju̶re idia cũ̶ma gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro bare sore ecacõari, codecami Dios. \t Go tik gam wuok kaarou, wuok ke gok e aduŋuɛɛt, bi en ke kat e ŋual nɔm, le jɔɔric, tede, te bi e muk thin e ruun tok, ku run kaarou, ku nhuth e run."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajirone bajiaja cũmuari jacase quẽne: Jacase ti ñaboarone bu̶to mino ti vajama, veaturiaro mojoriaseaca ti ñaboajaquẽne, veatumasirãma. \t Woiki abeel wiir ayadaŋ, na cakaa kek e dit, ku yeke kuaath e yom dit alal, ku ayeke puk tei ne kethiin e abel puk, biake ku biake, ne kede raan piɔu raan e keek puk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo manire ĩ maisere, “¿No yigu̶ ĩnare maiati?” yigu̶ magũ̶mi. Cojoji me rojose mani tãmu̶oboajaquẽne, gãjerã rojose manire ĩna yiboajaquẽne, ñiorijarã, sudi mana mani ñaboajaquẽne, güioroju̶ mani vaboajaquẽne, gãjerã manire ĩna sĩaboajaquẽne, manire maicõa ñaru̶cu̶mi Cristo. \t Eeŋa bi wo paak ne nhieer e Kritho? Keril gumku bi leu, ayi kerɛɛc dhal wook, ayi yoŋ, ayi cɔk, ayi cien cin wokɔɔth lupɔɔ, ayi riɔɔc, ayi tɔŋ, de toŋ bi leu e keyiic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Apolos, to yicõari masare rotisere gotimasiorimasu̶ Zenas vãme cu̶tigu̶ mu̶ tu̶ju̶ ejaru̶arãma. Mu̶ tu̶ eja, ñarũgũboa ĩna vato, mu̶ ejarẽmoro cõro ĩnare yirẽmoma, “Quẽnaro vajaro” yigu̶. \t Cok e ruɛc yin Dhena raan ŋic loŋ keke Apolo e kueerden, ke cin ke bi dak tede keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rirema ñajediro rojose mu̶a yirũgũrere to cõrone tire yitu̶jaya. Gãjerã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, jũnisinibesa mu̶a. Gãjerãre ĩatebesa. Gãjerãre rojose ñagõmacabesa. \t Ku enɔɔne, palki kake kedhie ayadaŋ: agɔth, ditepiɔu, racdepiɔu, lɛɛt, jam e rɔɔth e bɛn bei e wethook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, mu̶a tu̶ana moamenare tud'ibu̶sari ĩnare gotiya, “Moato ĩna” yirã. Gãjerã, su̶tiritirãre “Variquẽnato” yirã quẽnaro ĩnare gotiya. Gãjerã, Cristore quẽnaro ajitirũ̶nu̶menare, quẽnaro ĩnare ejarẽmoña. Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñajediro rojose yimenane, quẽnaro gãmerã gotirũgũña. \t Wek lekku, wek mithekɔckuɔ, an, Yak kɔc e loŋ yalic nen, yak kɔc e piɔth riɔɔc muk piɔth, yak kɔc kɔc kony, yak piɔth liɛɛr ne kɔc kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre siatucõari, ĩre ĩna bajeroadone, to rũ̶gõgũ̶re, surara u̶ju̶re rotibosarimasu̶re ado bajiro ĩre yiyuju Pablo: —Rojose yu̶ yirere ĩacõĩabetiboarine, yu̶re mu̶a bajejama, ¿quẽnacõarojari ti, Roma macagu̶ yu̶ ñaboajaquẽne? —ĩre yiyuju Pablo. \t Na wen, adutki yen e wiin, ke Paulo thiec bɛny de rem, bɛny kaac e yelɔɔm, yan, Ci pal week nɔn ba wek raan dui e waat ku ye Romai, te ŋoot en ke kene yiek yeth gaak?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ gajeyeũnire mu̶re ũmaroticõari, “Adone cũcõaña mu̶” mu̶re ĩ yiboajaquẽne, mu̶ vadiriacũcõrone gãme varẽmocõariju̶ ĩre cũbosaya. \t Ku raan e yin dhiɛl tɔ lɔ e kaam cit mail tok, ke yi lɔ weke yen e mail kaarou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Socase mere mu̶are gotiaja yu̶a. Mani bojarore bajiro mani yijama, quẽnaja. Cojorũ̶mu̶ rojose mani yisere yitu̶jaru̶arãja” yirã ñaboarine, rojosere yisejacoariarã ñari, tire yitu̶jamasimenama. To bajiro ĩnare gotirã ñaboarine, ĩna quẽne rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶orona ñaboarine, to bajiro ĩnare gotirũgũrãma. \t ayek keek yɔɔk, an, We bi luony bei e himic, ku kek gup ayek liim ke dhiap de kaŋ; raan e yi tiaam, yen guop yen abi yi tɔ ye lim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jesucristo rãca rijariarãre bajiro bajirã ñari, tudicatir'i ĩ ñajare, ĩ rãca tudicatiriarãre bajiro bajirã ñari, ĩ ejarẽmose rãca quẽnase yirũgũroti ñaja manire. \t Ku te ci wo mat ne yen etok ne tau de thonde, ke wo bi mat ne yen etok ne tau de jon ci en ro jɔt aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna gajeye mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Vaibu̶cu̶rãre sĩacõari, “Ado bajirã ñarãma” yiquẽnorujeoriarã tu̶ju̶re ĩnare rũ̶cu̶bu̶orã, mojoroaca vaibu̶cu̶ riire cũrũgũama. To yicõari, ru̶yasere barũgũama. To bajiri, ĩna yisere ĩacõari, “Socarã yama. Ĩna rũ̶cu̶bu̶oboarã manama” yimasirã ñari, “Yu̶a quẽne, yu̶a bajama, quẽnacõaja”, yirãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, gãjerã, “Tire babetiroti ñaja manire” yitu̶oĩaboarãju̶are ĩnare ĩamaimenane, “Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yu̶a” yirãre bajiro yaja mu̶a. To bajiro yimenane, ado bajiroju̶a yiroti ñaja: “Ĩnare ĩamaicõari, ĩnare ejarẽmoroti ñaja, ‘Bu̶tobu̶sa Diore ajitirũ̶nu̶ato ĩna’ yirã”. \t Ku ne kede ka ci lam yieth; Aŋicku wook wodhie nɔn de wo ŋinydekaŋ. Ku ŋinydekaŋ ee raan ro tɔ dit youyou, ku nhieer en aye raan kueet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios rĩa mu̶a ñajama, ĩ ocare ajiboriarãja mu̶a. Ĩ rĩa me ñari yu̶re ajiru̶abeaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Raan e Nhialic ee wel ke Nhialic piŋ: yen a ca wek ke piŋ, luɔi ca wek e kɔc ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús tu̶ju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yisẽniñujarã ĩna: —Yu̶a tu̶agu̶, romano masu̶, surara u̶ju̶, ĩ queti cõarã bajiaja yu̶a. “Vadiato Jesús. Yu̶ maigũ̶, yu̶re moabosagu̶, bu̶to rijaami. To bajiri rijacu̶ yami. Ĩre catiogu̶ vadiato” ĩ yijare, bajibu̶ yu̶a. \t Goki bɛn te nu Yecu, bik ku laŋki aret, luelki, yan, Raane ee raan piɛth raan duɛɛre kony ne luɔiye:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare ĩna yiro bero, ĩ ya viju̶ ĩnare jiacõari bare ĩnare ecayuju. Diore ajitirũ̶nu̶rã ñari, bu̶to variquẽnañujarã ĩna. \t Na wen, ke ke bii ɣonde, ku tɛɛu kecam e keniim, ke mit piɔu alal, keke dhiende ebɛn, ne gam wen ci kek Nhialic gam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, jãjarãbu̶sa ĩnare ĩajũnisinicama ĩna. Ĩnare sudi vejecõari, ĩnare bajeroticama masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa. \t Na wen, ke kut e kɔc e ke jɔt rot kedhie luelki ater ne keek: go bany ke tɔŋ agoki lupɔɔken tɔ reete bei e kegup, ku luelki, an, bike dui e wɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ti quetire quẽnaro masijeocõato” yigu̶, mu̶re ucabosaja. \t aba ke gaar yin, ke ke ba ŋic nɔn ee kek yith kek ka ci yi wɛɛt e ke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ mu̶re moabosarimasu̶ ñaboarine quẽnaro mu̶re moabosabesumi. Yucu̶rema quẽnaro ejarẽmogũ̶ ñaami. To bajiri, mu̶re quẽne quẽnaro ejarẽmoru̶cu̶mi. \t ee mɛnh waan cin naamde tede yin, ku enɔɔne e dɛ naamde tede yin ku tede yɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ yu̶a ñaro, rijarũ̶mu̶ri cu̶tir'ire ĩre ĩabu̶jacami Jesús quẽna. Ĩre ĩabu̶jacõari, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Ajiya. Quẽnaro quẽna tudicaticoaju̶ mu̶. Quẽna gãme rojose yibesa, “Bu̶tobu̶sa rojose tãmu̶orobe” yigu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Te ci kake thok, ke Yecu jɔ raane yok luaŋditt e Nhialic, go lɛk en, an, Tiŋ, yin ci guop waar: du kaŋ e bɛ wooc, ke yi cii kerac bi yok kerɛɛc war kewaan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Cristo su̶orine manire ejarẽmoami Dios” yirã ñari, “Ti quetire quẽnaro gotimasioaja”, yaja yu̶a. \t Ku aŋɔth yinya en aŋɛɛth wok Nhialic ne Kritho:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Jerusalénju̶ vasa mu̶a. Toju̶ ejacõari, ado bajiro ĩre yiba, vi u̶ju̶re: “Manire gotimasiorimasu̶ ado bajiro mu̶re yicõami: ‘Mojoroaca ru̶yaja, Dios ĩ bojarore bajiro yu̶ yijeoroti. To bajiri, ĩ ya viju̶ adi ñami Pascua boserũ̶mu̶ ti ñajare, yu̶ buerimasare ũmato bagu̶ varu̶cu̶ja’ mu̶re yicõami”, ĩre yigotiba mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Go lueel, yan, Laki panydit te nu ŋadi, ku jaki yɔɔk, yan, Aci Bɛny e weet lueel, yan, Kooldi e guɔ thiɔk; yɛn bi Winythok lɔ looi ɣondu woke kɔckien e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Masigũ̶ ñaja yu̶” yigotivariquẽnagũ̶ yu̶ ñajama, to bajiro Dios yu̶re ĩ yicatire mu̶are gotibogu̶ja yu̶. To bajiboarine, “Masibecu̶ ñaja yu̶” gãjerãre yu̶ yiajiose queti rĩne gotivariquẽnaja yu̶. \t Ne kede raan cit ekene, en a ban ro leec: ku ne kedi guop yɛn cii ro bi leec, ee kɔc kaac ɛn tei, en a ban ro leec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisẽniĩarone, ado bajiro ĩre cu̶dicama ĩna: —Rojose ĩ yibetijama, mu̶ tu̶ ĩre ãmiejobetiboriarãja yu̶a —ĩre yicama ĩna. \t Goki bɛɛr, luelki, yan, Tee cii ye raan rac, adi kenku yien yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajiboajaquẽne, ĩre rẽtoarotibesujarã ĩna. —Vabesa mu̶. Adone yu̶a rãca tujaya. Rãioato bajiaja —ĩre yiyujarã. To bajiro ĩre ĩna yijare, ĩna ya viju̶ ĩna rãca sãjasuju ĩ. \t Goki peen, yan, Rɛɛre we wook, piny aci aa theen; akɔl e thiɔk ke lɔ piny. Go lɔ ɣot le reer ke keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, mu̶a rijato beroju̶, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶a vaborotire mu̶are yirẽtobosagu̶, õ vecaju̶ ĩ rotiñaroju̶ variquẽnase rãca mu̶a ejarotire yigu̶ yiru̶cu̶mi mani u̶ju̶, Jesucristo. \t ku yen abi we dap pal lɔ e ciɛɛŋ e Bɛnydiitdan Yecu Kritho Konydayin ciɛɛŋ e tɔu athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa su̶orine ado bajise ajirũgũaja mu̶a: “Sĩabesa. Ĩ sĩajama, ĩ sĩase vaja ĩre sĩaroti ñaja”, yimasirere ajirũgũaja mu̶a. \t Wek e jam piŋ jam ci lɛk kɔc thɛɛr ɣɔn, yan, Du raan daŋ nak abi thou; ku raan nak raan dan adueer riɔɔc e guieer bi loŋde guiir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Juebu̶cu̶ rĩjoro yoato me bu̶sane vayá, “Pablo tu̶ju̶ ejagu̶sa” yigu̶. To bajiri, mu̶re quẽnaroticõama, adoana, Jesucristore ajitirũ̶nu̶rã jediro. Eubulo, Pudente, Lino, Claudia quẽne, mu̶re quẽnarotiama. \t Cok e them yin bɛn hi yin bɛn te ŋoote rut wei. Yin thieec Yubulo; ku Puda, ku Lino, ku Kalaudia, ku mithekɔckuɔ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re mu̶a ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetijama, to bajirone bajiru̶arãja mu̶a. \t We bi weikun yok ne guom aa wek kaŋ ŋiec guum."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, gũ̶tau̶ ũ̶mu̶aricu̶ joeju̶ Jesúre ũmato vasuju Satanás quẽna. Toju̶ ũmato ejacõari, adi macaru̶cu̶ro ñarimacari jediro ĩre ĩojeocõañuju. \t Go jɔŋdiit rac bɛ lɛɛr e kuurdit nɔm, kuurdiit ci nɔm ɣet ya, ku nyuth ciɛɛŋ ke piny nɔm ebɛn keke dhueeŋden;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶re masare beseru̶cu̶mi Dios. Ĩre rũ̶cu̶bu̶obeticõari, rojose yiriarãre, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi”, yigotimasiñuju Enoc ñamasir'i, mu̶a rãcana Diore rũ̶cu̶bu̶omena ĩna bajirotire gotigu̶. \t bi kɔc bɛn tɔ yok kedɛn tuc kedhie, ku bi kɔc reec Nhialic rieu bɛn jɔɔny ne luɔidɛn rɛɛc cik looi ebɛn ne rɛɛc reec kek Nhialic rieu, ku jany kɔc ne jam tuc cik lɛk en ebɛn, kek kɔc e kerac looi kɔc reec Nhialic rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Caifás ĩ gotiriarũ̶mu̶ne, “¿No bajiro yicõari Jesúre ĩre sĩarãti mani?”, gãmerã yisu̶oyujarã ĩna, jud'io masa u̶jarã. \t Agoki loŋ cam kapac ekoole guop, an, bik nɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, jud'io masa quẽne, ti quetire ĩna ajitirũ̶nu̶su̶oroto rĩjoro, “Socase me ñaja yu̶a yirotire yirã, ĩaĩañamani yu̶are yiĩoña”, yirã ñaama. Griego masaju̶ama, “Quẽnaro ĩna gotijama, ĩnare ajisu̶yaru̶arãja mani”, yirã ñaama. \t Judai akɔɔrki gok bi nyuoth keek, ku kɔɔr Giriki pɛlenɔm:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãre mu̶a vaja mojama, mu̶a vaja mosere vaja yiya. Mu̶a rãcanare ĩamaiña. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ rotise ñaro cõrone cu̶dirã yirãja. \t Duoki e cath ne kany de raan daŋ, ee nhieer tei, nhieer ba wek rot aa nhiaar; raan e raan daŋ nhiaar aci loŋ tiiŋic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masaju̶ama, Juan ĩ gotimasiosere ajicõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶ Dios ĩ cõarocu̶re bu̶to tu̶oĩayucõa ñarã ñari, “¿Ĩne ñaruyuatique?”, Juanre ĩre yitu̶oĩañujarã, ĩna u̶su̶riju̶ma. \t Na ɣɔn, ke kɔc kedhie e ke jɔ ŋɔth, ku jɔki kepiɔth cat ne Jɔn, nɔn ee yen Kritho, ku nɔn cii en e yen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶ rijato beroju̶ “Tudirijabeticõato” yigu̶, Dios ĩ catisere mu̶ bu̶jaru̶ajama, Dios ĩ rotimasirere cu̶diroti ñaja. Tire masiaja mu̶. Dios ĩ rotimasire yu̶ yijama, ado bajise yimasirere yaja yu̶: “Sĩabesa. Gãji manajo rãca ajerio cu̶tibesa. Juarudibesa. Socu̶ne, ‘Rojose yimi’ yigotiyirobesa. Gãjerãre yitobesa, ‘Ĩna ye cu̶ogu̶sa’ yigu̶. Mu̶ jacu̶re, mu̶ jacore quẽne quẽnaro ĩnare rũ̶cu̶bu̶oya”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire —ĩre yiyuju. \t Yin ŋic cok ke loŋ, yan, Du lɔ weke tiiŋ lei, du raan daŋ nak abi thou, du ye kual, du kɔc e cak thook, du kɔc e cam, ye wuur rieu keke moor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajiro ĩnare yigoticami Jesús: —Dios ĩ roticõacacu̶ne ñaja yu̶. Yucú̶tẽroju̶ masa yu̶re ĩna jajuturo bero bajisere ĩacõari, “Riojo yiyumi. To bajiro masune bajigu̶ ñañumi”, yu̶re yimasiru̶arãja mu̶a. “Ĩ masurione ĩ tu̶oĩasere me gotirũgũñumi. Ĩ jacu̶ ĩre ĩ gotimasiorotisere gotirũgũñumi”, yimasiru̶arãja mu̶a. \t Go Yecu ke yɔɔk, yan, Te ca wek Wen e raan taau nhial, yen aba wek e ŋic nɔn aa yɛn en, ku nɔn cin en ke ca looi ne kede yenhdi, ku weet cii Waar a wɛɛt, yen aa luɛɛl ɛn kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro rojose mani tãmu̶ojama, manire ejarẽmorũgũami. To bajiro manire ĩ yisere masicõari, mani quẽne, gãjerã rojose ĩna tãmu̶ojama, ĩnare ejarẽmomasiru̶arãja mani. \t Raan e wo muk piɔth ne ka dhal wook ebɛn, luɔi bi wo kɔc ŋiec muk piɔth kɔc cii kedaŋ dhal, ne muŋ ci wo muk piɔth e Nhialic wogup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Manajo cu̶tibetiru̶cu̶ja” yigu̶ma, manajo cu̶tibeticõato. To bajiro bajigu̶ ñari, gãjerãre quẽne, ĩ ajeriarã cu̶tibetijama, quẽnaja. \t Ku raan e piɔnde kɔɔc aril, acin ke dhal en, ku ee raan e ro ŋiec muk, ku ci loŋ teem e yepiɔu, yan, bi nyan bi thiaak tɔu aya, yen aye kepiɛth looi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶orãma, adi macaru̶cu̶roayere tu̶oĩarũ̶cu̶bu̶omenama, “Dioju̶a ñaami ñamasugũ̶” yitu̶oĩarã ñari —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Acin raan dueer bany luooi kaarou: nɔn bi en tok maan, ku nhiɛɛr tok; ku nɔn bi en lɔ kuakkuak keke tok, ku tɔ tok cin naamde. Wek cii Nhialic dueer luooi ku luɔɔiki weu ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojorã ñaja mu̶a. Idiriabaja, bare jeobariabaja joema coeriabajari ñaboarine, jubeaju̶ama bu̶to u̶eri cu̶tibajarire bajiro bajiaja mu̶a. Mu̶a u̶su̶ri bajiseju̶arema tu̶oĩabeaja mu̶a. To bajirã ñari, “Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yitu̶oĩaboarine, rojosere quẽne tu̶oĩarã ñari, rojorã ñaja mu̶a. Ĩau̶orã ñari, “Ĩnare yitocõari, ĩna cu̶oboasere ẽmaru̶arãja”, yitu̶oĩarã ñaja mu̶a. \t Amawoou ne week, wek kɔc e loŋ gɔɔr ku Parithai, kɔc de yac aguk! we ye abiny rɔɔth kɔu ayi aduok abik ɣɛɛr, ku keyiic thin acik thiaŋ e cam de kalei, ku kuny ee raan ro kuoc muk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna yisere ĩabeserona ñaboarine, rojose gãmerã mu̶a yisere, Cristore masimenare oca quẽnorotirã varũgũaja mu̶a. \t Ku enɔɔne, te dɛ wek niim gɔɔny ne ka ke pinye enɔɔne, jaki kɔc taau e gɔɔny niim kɔc cin naamden e kanithɔyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tu̶sagu̶ Judas Iscariote vãme cu̶tiyuju. Ĩ ñañuju Jesúre ĩsirocar'i. To bajiri ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã Jesús ĩ beseriarã. \t ku Judath Yithkariɔt, raan bi e nyiɛɛn aya. Go bɛn ku le ɣot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re tudiĩabetiru̶arãja mu̶a” ĩ yijare, bu̶to su̶tiriticama ĩna. To bajirã ñari, cũmua yu̶a vasãjavatoju̶ yu̶are ĩasu̶yaejocama ĩna. \t ke ke dhiau e dhien dit alal, ne jam wen ci lueel, yan, ciki bi bɛ tiŋ nyin ananden. Goki ruac e abel nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani barotire, mani idirotire bu̶to tu̶oĩaroti me ñaja. Mani u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro quẽnaro mani yiseju̶are tu̶oĩaroti ñaja. To yicõari, Esp'iritu Santo manire ĩ ejarẽmose su̶orine gãjerã mani rãca quẽnaro ĩna variquẽnarotiju̶are tu̶oĩaroti ñaja, manire. \t Ciɛɛŋ de Nhialic acie cam ku acie dek, ee piathepiɔu, ku mat, ku piɔnmit e Weidit Ɣer yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yiboajaquẽne, sore cu̶dibeticami Jesús. To bajiri ado bajiro Jesúre yicaju̶ yu̶a, ĩ buerimasaju̶ama: —Sore varotiya mu̶. Gõjanabioro manire avasã su̶yaamo —ĩre yiboacaju̶ yu̶a. \t Ku acin ke ci bɛɛr, acakaa jam tok aliu. Go kɔckɛn e piooce bɛn ku laŋki, yan, Ciec, akuany wocok ke cot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tiju̶ bero, ado bajise bajiĩocaju̶ quẽna: Sión vãme cu̶ti buro joe rũ̶gõcami oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶. Ĩ rãcana ñacama ciento cuarenta y cuatro mil masa. Ĩna riovecariju̶ oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ vãme, to yicõari, ĩ jacu̶ vãme ucatu ecoriarã ñacama. \t Na wen, ke ya jɔt anyin, ku jɔ Nyɔŋamaal tuol ke kaac e kuurdit Dhiɔn nɔm, ku kaac kɔc ne yen etok agum kabɔt ku thierŋuan ku ŋuan, ke ke cath ne rinke, ku rin ke Wun, ke ke ci gɔɔr e kenyiin tueŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, jãjarã ĩre su̶yaboacana ĩre cãmotadicõari, ju̶aji ĩ rãca vacudibeticama ĩna yuja. \t Ekoole ke kɔc juec e kɔckɛn e piooce yiic ke ke dɔk rot cieen, ku ciki e bɛ cath e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri cojorũ̶mu̶ ñamicaju̶a tu̶sato, ángel ĩre ruyuaĩoñuju, Corneliore. Quẽnaro ĩre ĩamasucõañuju Cornelio. Ĩ tu̶ju̶re sãjaejacõari, —¡Cornelio! —ĩre yiyuju ángel. \t Na wen, te cit thaar kadheŋuan akol, ke tiŋ tuny e Nhialic ke tiec egɔk, ke bɔ tede yen, bi ku yook, yan, Korunelio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Manajo cu̶tibetiroti ñaja”, yirã ñarãma ĩna. To yicõari, “Tocãrãca vãme babetiroti ñaja”, yirã ñarãma. Ĩna tu̶oĩariarore bajiro me bajiaja, Jesúre ajitirũ̶nu̶rã Dios oca riojo gotimasiorere masirãju̶arema. Mani baroti ĩ cũrere barã, “Quẽnaro yaja mu̶” Diore mani yirotire yigu̶, jediro bare cũmasiñumi Dios. \t abik kɔc aa pɛn thieek, ku yookki keek, an, bik riŋ pɔl e cam, ee ke ciɛk Nhialic bi kɔc ci gam aa dɔm kɔc ŋic yic, dɔmki ku luelki, yan, Thieithieei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore moabosarã, ángel mesarema, “Adi macaru̶cu̶ro jedirore rotiru̶arãja mu̶a”, ĩnare yibesuju Dios. \t Ku aken piny bi bɛn taau e tuucnhial cok, piny jiɛɛm wok e kede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "N'inive vãme cu̶ti macana ñamasiriarã, ĩna tu̶ju̶ Jonás ĩ ejaroto rĩjoro idiarũ̶mu̶, idia ñami vai jaigu̶ gu̶dajoaju̶ ĩ ñamasirere ĩnare ĩ gotisere ajicõari, “Diore gotirẽtobosagu̶ ñaami”, ĩre yitu̶oĩañujarã ĩna, N'inive macana. To bajiro bajiru̶cu̶ja yu̶ quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶ quẽne. Idia ñami, idiarũ̶mu̶ sita ẽñerocaju̶ yu̶ ñarere ajicõari, “Dios ĩ cõar'ine ñañumi”, yimasiru̶arãma ĩna, masa. \t Acit man e tɔuwe Jona e rɛc dit yac e cool yuc kadiak ku wɛɛrwakɔu kadiak, yen acit tau bi Wen e raan tɔu e pinyic e cool yiic kadiak ku wɛɛrwakɔu kadiak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, Dios ñamasusere ĩ rotimasire ado bajiro gotiaja: “Mu̶ masu ruju̶re mu̶ mairore bajirone mu̶ tu̶anare maiña”, yigotiaja. Tire mu̶a cu̶dijama, quẽnaro yirã yirãja mu̶a. \t Ku te ca wek loŋ tiiŋic, loŋ de naamde ku cin ke war en, cit man e kecigɔɔr, yan, Nhiaar raan rɛɛr keke yin cit man nhiɛɛr yin rot, ke we ye kepiɛth looi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro rudicõari, gũ̶tayucu̶rire, gũ̶tari jacasere quẽne, ado bajiro yicama ĩna: —U̶ju̶ ya cũmuroju̶ rujigu̶, Dios yu̶are ĩ ĩabetirotire yiro, yu̶are tãjoyayioya. “Oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ quẽne, yu̶are ĩacõari, rojose yu̶a yise vaja rojose yu̶are yibeticõato ĩ” yiro, yu̶are tãjoyayioya —yicama ĩna, gũ̶tayucu̶rire. —Rojose yu̶a yisere ĩacõari, “To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶otu̶jabetiru̶arãja” yu̶are Dios, ĩ macu̶ ĩna yirotirirũ̶mu̶ mojoroaca ti ru̶yajare, to bajiro yaja yu̶a. To bajiro ĩna yijama, “Rojose tãmu̶obetiru̶cu̶ja yu̶ma” ĩnare yicu̶dimasirocu̶ magũ̶mi. To bajiro ti bajijare, yu̶are tãjoyayioya —yicama ĩna, gũ̶tayucu̶rire, gũ̶tari jacasere quẽne. \t ku yookki kuurdit keke kuur kor, yan, Lɔɔnyki e woniim, thianki wook e Bɛnydit nyin, Bɛny rɛɛr e thoonydit nɔm, ku ne agonhdiit e Nyɔŋamaal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a tãmu̶ojama, mu̶a tãmu̶obetijaquẽne, quẽnaro mu̶are gotimasiorũgũcaju̶ yu̶a, “ ‘Manire ejarẽmoru̶cu̶mi’ Cristore ĩre yitu̶oĩa tu̶jabeticõato” yirã. “Dios ĩ bojarore bajiro mu̶a yisere bu̶to bojaja yu̶a”, mu̶are yirũgũcaju̶ yu̶a. Dios ñaami rẽtoro ñamasugũ̶, quẽnaro rotigu̶, “Yu̶ tu̶ju̶ ñaru̶arãja” mu̶are yigu̶. \t an, bak ŋiec reer e reer e roŋ ke Nhialic, Raan e cɔl week e ciɛɛŋde ku dhueeŋde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, ado bajiro yiru̶arãma ĩna: Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã ñari, yu̶ masise su̶orine masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare burearu̶arãma. To yicõari, ĩna masibeti oca ñaboaserene ñagõru̶arãma. \t Ku kagookke abik kɔc aa kuany cok kɔc ci gam: yan, Ne rinki abik jɔɔk rac aa cieec; abik aa guɛl e thook mɛɛn thook ci piac yok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicami Simón Pedro: —Mu̶ ñaja rojose yu̶a tãmu̶oborotire yu̶are yirẽtobosacõari, rotimu̶orũ̶gõrocu̶, Dios ĩ cõar'i. Masirẽtogũ̶, Dios macu̶ ñaja mu̶ —Jesúre ĩre yicu̶dicami. \t Go Thimon Petero bɛɛr, yan, Ɣin ee Kritho, Wen e Nhialic piir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶re ajitirũ̶nu̶rã bu̶tobu̶sa ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, ĩna gotimasiorotire u̶joyumi Dios. Tire u̶joecoriarãma, quẽnaro gotimasioroti ñaja. Maioro bajirãre gãjoa ĩsigũ̶ma, “To bajiro yu̶ yise vaja yu̶re ejarẽmoru̶arãma ĩna” yitu̶oĩagũ̶ me, ĩsiroti ñaja. Rotirãrema, quẽnaro rotiroti ñaja. Maioro bajirãre ejarẽmorãrema, variquẽnase rãca ĩnare ejarẽmoroti ñaja. \t ku raan e kɔc guieer wel, e ye kɔc guieer apiɛth; raan e miooc, e ye miooc e piɔn tok; raan nu e kɔc niim, e ye kede looi ke leth guop; raan e piɔu kok, e ye luui e piɔn mit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro yicami Jesús: —“To bajiro yirãsa mani” ĩnare mu̶ ũmato yivadiriarore bajiro yiya mu̶ —ĩre yicami Jesús. To ĩ yirone, ĩre ñiacama Judas rãca vadiriarã. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Math, loi ke bi yin. Na wen, ke ke bɔ, bik ku pɛɛrki Yecu e dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩajare, ado bajiro sore yiyuju Jesús: —“Rojose yu̶ yirũgũsere yu̶re masiriocõañumi Dios” mu̶ yitu̶oĩase ñajare, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ mu̶ vaborotire mu̶re yirẽtobosabu̶ yu̶. To bajiri, “Dios ĩ ĩajama, quẽnagõ ñaja yu̶”, yitu̶oĩa variquẽna vasa mu̶ —sore yiyuju Jesús. \t Go tik yɔɔk, yan, Gamdu aci yi kony; lɔ tei, acin kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶roju̶ yu̶ ñaro, yu̶ su̶orine quẽnase mu̶re yirũ̶cu̶bu̶ocoadicama ĩna masa. Yu̶re mu̶ yirotirũgũro cõrone jẽre mu̶re yibosagajanoaja yu̶. \t Yin ca tɔ yok dhueeŋ e piny nɔm; luɔi ci gam ɛn, an, ba looi, aca thol."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jicõarã ĩna ejaro, ado bajiro ĩnare goticami Pablo: —Mu̶a tu̶ju̶ ejasu̶ogu̶, quẽnaro yu̶ yirũgũcatire bajirone yu̶ yicõa ñasere masiaja mu̶a. \t Na wen, acik bɛn te nu yen, ke ke yook, yan, Week, wek ŋic reer aa yɛn reer e weyiic ecaŋɣɔn gɔl ekool tueŋ e kan ɛn bɛn Athia aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, buja ĩsirimasare ado bajiro yicami yuja: —Ãnoa mu̶a ĩsironare juabudi vasa mu̶a. Yu̶ jacu̶ ya vire gajeyeũni ĩsiriavi godoveobesa mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t ku lek kɔc e guk ɣaac, yan, Nyaaiki kake etene; duoki ɣon e Waar e tɔ ye ɣon e ɣooc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro yicu̶diyuju: —Daquegu̶ju̶ne tire cu̶disu̶oadicaju̶ yu̶ —ĩre yicu̶diyuju. \t Go lueel, yan, Cokke aca ke ya dot kedhie ɣɔn aa yɛn meth aɣet ci enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijama, riojo tu̶oĩarã me yama. Mani bajama, mani babetijaquẽne, ñamasuse me ñaja, Dios ĩ ĩajama. “Tire mani babetijama, rẽtobu̶saro manire ĩavariquẽnaru̶cu̶mi Dios”, yire maja. \t Ku kecam acii wo dueer tɔ piɛth e Nhialic nɔm: acakaa te ye wok cam, acin kepiɛth yok yok, ku acakaa te cii wok e cam, acin ke dak e wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yucú̶tẽroju̶ masa yu̶re ĩna jajutuse su̶orine masa ñajediro u̶ju̶ ñaru̶cu̶ja yu̶ yuja. To bajiro yu̶ bajise su̶orine, “Dios macu̶, yu̶ u̶ju̶ ñaru̶cu̶ja mu̶, mu̶ masise rãca yu̶re ejarẽmorocu̶”, yiru̶arãma jãjarã adi macaru̶cu̶roana. \t Ku yɛn, te ci a jat nhial e piny nɔm, kɔc kedhie aba ke miɛɛt te nuo yɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yiro bero, “ ‘Rojose yibesumi’ yu̶re yato” yigu̶, ado bajiro yiyuju Pablo: —Ñie rojose yibeticaju̶ yu̶. Jud'io masa ĩna rotisere, to yicõari, U̶ju̶ César ĩ rotisere quẽne cu̶dirũgũcaju̶ yu̶. To yicõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavire quẽne, rũ̶cu̶bu̶orũgũcaju̶ yu̶ —yiyuju Pablo. \t Go Paulo bɛɛr ne kede guop, yan, Acin kerɛɛc ca wooc ne loŋ de Judai, ayi luaŋdiit e Nhialic, ayi Kaithar, acin cook tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire buecõari, ñamasusere masa ĩna masibeticatire mu̶are gotimasioaja yu̶: Cristo rãca mani ñasere quẽne gotiaja ti. “Cristo yarã ñari, jãjarã ñaboarine, sĩgũ̶ ruju̶re bajiro ñaama ĩna”, yire ũni ñaja. \t Kene ee kecimoony e kɔc dhal aret: ku yɛn jam ne kede Kritho keke kanithɔ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre mu̶a yirotire yirã, cojoji me ado bajiro Diore mu̶are sẽnibosarũgũaja yu̶a: “ ‘Yu̶ yarã ñaña mu̶a’, ĩnare mu̶ yirere cu̶diriarã ñaama. ‘Quẽnase ĩna yiru̶ase yimasijeocõato ĩna’ yigu̶, mu̶ masise rãca quẽnaro ĩnare ejarẽmoña”, ĩre yaja yu̶a, mu̶are sẽnibosarã. \t Yen a ye wok cool e lɔŋ ne biakdun e akoolnyiin kedhie aya, ke Nhialicda bi week tɔ roŋ ne cɔt ci we cɔɔl, ago ke ye kɔɔr ne piath e yenpiɔu thol ebɛn, ku thol luɔi de gam ne riɛldit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ Pablo, to yicõari, Bernabé quẽne, Jesús ĩ cõacana ñaja yu̶a. To bajiri gãjerã Jesús ĩ bajirere gotimasiorãre ĩna baroti, to yicõari, ĩna idirotire mu̶a ĩsirũgũrore bajirone yu̶are quẽne ĩsiroti ñaja. \t yan, Cuku niim de riɛl bi wok cam ku dek wok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ti quetire ajitirũ̶nu̶ato masa” yigu̶, gotimasiocudirocu̶re yu̶re cõañumi Dios. \t Ku ne biak de welpiɛthke, yen aa dɔme ya, ke ban aa raan e ke guiir, ku ya tuc, ku ya raan e Juoor wɛɛt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiseju̶a yimasiaja mani: Diore masimena, “Ñie oca mano quẽnaro ñaja mani” ĩna yiboaro, ñaro tu̶sarone güiose ejaru̶aroja. Rõmio quẽnaro gu̶da so ñaro gajane, ñaro tu̶sarone jũnise sore ejaroja, so macu̶ cu̶tirijau̶ju̶re. Tire bajirone bajiru̶aroja Jesús ĩ ejaroti quẽne. Masiñamanone ti bajijare, rudimasimena ñari, bu̶to rojose tãmu̶oru̶arãma ĩna masa Diore masimena. \t Ku te lueel kek en, an, Piny arɛɛr ediu, ku acin riɔɔc nu; en a bi riaak e kegup ethiau, cit man e kɛc ci tik kac; ku acin ke dueer kek poth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ macu̶re ĩ tudicatiorone, manire quẽne tudicatiogu̶re bajiro manire yiyumi. To bajiro ĩ yijama, “Õ vecaju̶ ĩ ñaroju̶ Jesucristo rãca rujirãre bajiro ñaru̶arãma” yigu̶ yiyumi. \t ku aci wo jat nhial etok, ago wo tɔ rɛɛr etok paannhial ne Kritho Yecuyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, ĩnare bucõari, ado bajiro sẽniĩañuju ĩ: —Rojose yu̶ tãmu̶oborotire Dios yu̶re ĩ yirẽtorotire yu̶ bojajama, ¿no bajise yiroti ñati yu̶re? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ. \t ago ke bɛɛi bei, ku thieec keek, yan, Wek bany, eeŋo ba looi, ke bi a kony wei?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, “Jesucristo, ado bajiro bajigu̶ masu ñagũ̶mi” ĩna yisocasere ajicõari, “To bajirone bajigu̶ ñagũ̶mi” ĩnare yicu̶dicõari, ajitirũ̶nu̶ variquẽnarãja mu̶a. To bajiro mu̶a yijama, Esp'iritu Santo mere ajitirũ̶nu̶rã yirãja mu̶a. To yicõari, Cristo ocare, yu̶a gotimasiocati mere, ricati gotimasioreju̶are ajitirũ̶nu̶rã yirãja mu̶a. To bajiro ĩna yiseju̶are mu̶a ajitirũ̶nu̶jama, quẽnabetoja. \t Ku na raan bɔ enɔɔne, ten ee yen kede Kritho daŋ guiir, Kritho ken wo kede guiir, ku te yok wek wei mɛɛn wei kɛnki yok waan, ayi welpiɛth mɛɛn wel kɛnki gam waan, aduɛɛrki yien guum apiɛth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —“ ‘Quẽnaro ñato masa’ yigu̶, vayumi Jesús”, yu̶re yitu̶oĩabesa mu̶a. Dios ĩ bojabeti yirã, yu̶ ocare ajijũnisinicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ĩateru̶arãma ĩna. To bajiri ado bajiroju̶a yu̶re yitu̶oĩaña: “ ‘Ĩ su̶orine ricatiri tu̶oĩaru̶arãma’ yigu̶, vayumi Jesús”, yu̶re yitu̶oĩaña. \t Duoki e lueel nɔn e ba yɛn ba mat bɛn taau e piny nɔm; yɛn ecii bɔ ba mat bɛn taau e piny ncm, ee tɔŋ en aba bɛn taau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "David ñamasir'i quẽne, ado bajiro ucamasiñumi, Diore ĩ sẽnigũ̶: “Jud'io masa, boserũ̶mu̶ yivariquẽnaboarã, su̶tiritiato, to yicõari, ajimasibetiru̶arãma ĩnare yiya. Rojose ĩna yise vaja rojose tãmu̶oru̶arãma ĩnare yiya. To yicõari rojose ĩna yise vaja, sĩgũ̶ne bu̶to rũ̶cu̶sere juacõari, ĩ tãnivatore bajiro bajiato ĩnare yiya”, Diore ĩre yisẽnimasiñumi David. \t Go Dabid lueel, yan, Tɔ pamdɛn e cam e acerek, ku ke bi keek aa dɔm, Ayi ke bi keek tɔ kɔth, ayi kedɛn tuc bik yok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Jesús ĩ gotiroticõasu̶oriarã rãcagu̶ Pedro vãme cu̶tigu̶, Jesúre ajitirũ̶nu̶rãre ĩacudigu̶, Lida vãme cu̶ti macaju̶, ejayuju Pedro. \t Na wen, ke Petero ciɛɛth baayic ebɛn, ku jɔ ɣet tenu kɔc ɣerpiɔth ceŋ Luda aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, —“Jesús su̶orine Dios yarã ñaama” yirã, oco rãca ĩnare bautizaya mu̶a —ĩ rãcanare ĩnare yiyuju Pedro. To bajiri, ĩna bautiza ecoro bero, “Vabesa maji. Yu̶a rãca ñacõaña”, Pedrore ĩre yiyujarã Cornelio rãcana. \t Go ke yɔɔk, an, bike baptith ne rin ke Bɛnydit. Na wen, ke laŋki, an, bi reer ke keek e akool like."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo gotiaja yu̶: “ ‘¡Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i vadiami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagu̶ ĩ ñajare, ĩre quẽnaro yato Dios!” yu̶re ĩna yiroto rĩjoro, quẽna ju̶aji yu̶re ĩabetiru̶arãma ĩna —ĩnare yitu̶oĩa ñagõcami Jesús, Jerusalén macanare. \t Wek yɔɔk, yan, We cii a bi bɛ tiŋ, aɣet te ba wek e lueel, yan, Thieithieei e raan bɔ e rin ke Bɛnydit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rẽmoju̶ne, “Cristore bajiro quẽnase rĩne yirã ñaru̶arãma” ĩ yiriarã ñaja mani. To bajiro manire yigu̶ ñari, “Rojosere yitu̶jacõari, ĩ macu̶re ajitirũ̶nu̶ato” yigu̶, manire ejarẽmoñumi. To yicõari, ĩ macu̶re mani ajitirũ̶nu̶jare, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi. To bajiri, ĩ macu̶ yarã mani ñajare, “ ‘Ĩre bajiro quẽnase rĩne yirã ñato’ yigu̶, ĩnare ejarẽmoru̶cu̶ja”, yiyumi Dios. \t Ku kɔc ɣɔn ci kɔn lɔc, kek ayeke cɔɔl e yen, ku kɔc ci cɔɔl e ye, kek ayeke tɔ piɛthpiɔth e yen, ku kɔc ci tɔ piɛthpiɔth, kek ayeke gam dhueeŋ e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyema, jotayucú̶ vatoaju̶ vẽjaquearoja. To bajicõari, ti judiboajaquẽne, jotaju̶a bu̶cu̶aveocoatoja ti. \t Ku loony kɔk e kuɔɔth yiic; na wen, ke kuɔɔth e ke jɔ cil ne keek etok, goki ke nyiɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Gãjerãre ejarẽmoato” yigu̶, ĩna yimasirotire Dios ĩ u̶jore ti ñajama, ĩnare quẽnaro ejarẽmoroti ñaja. “Dios ocare ajimasicõari, gãjerãre gotimasioato” yigu̶, ĩnare ĩ u̶jore ti ñajama, “Tire manire u̶joyumi” yitu̶oĩacõari, quẽnaro gotimasioroti ñaja. \t ku nɔn ee yen luɔi ee wok kɔc luooi, yok keda looi apiɛth; ku raan e weet, e ye weet apiɛth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ cãnibetore bajirone cãnibesa mu̶a quẽne. To bajicõari, Diore sẽniña, “Vãtia u̶ju̶ Satanás ĩ yirotisere yicõari, Dios ĩ bojabetire yirobe” yirã. Quẽnaro mu̶are masiaja yu̶. “Dios ĩ bojasere yiru̶cu̶ja” yirã ñaboarine, cojojirema rojose u̶su̶ri cu̶tirã ñari, Dios ĩ bojabetiju̶are yirũgũaja mu̶a —Pedro mesare ĩnare yiyuju Jesús. \t Yienki ku laŋki, ke we cii bi lɔ e themic; wei aye lɔ thin eyic, ku ye guop en akɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ bajivato ĩacõari, ĩ buerimasare ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Gajeyeũni jairãrema, yu̶re ĩna su̶yaru̶a tu̶oĩaboajama, bu̶to josaru̶aroja ĩnare. To bajicõari, yirẽto ecobosabetiru̶arãma. \t Go Yecu kɔckɛn e piooce yɔɔk, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Lɔ le raan e ciɛɛŋ de paannhialic ee duɛɛr dhal tede raan juec e kake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna jẽaro bero, ĩna jediro õ vecaye maná vãme cu̶ti Dios ĩ cõarere barũgũmasiñujarã. \t Ku aake ye cam e kecam toŋe kecam de wei;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna cu̶dibetire, ĩa, ejarũjucoasuju Jesús. To bajicõari, ĩ buerimasare, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre jirẽoñuju. To bajiro yicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —No bojagu̶ ñamasugũ̶ ĩ ñaru̶ajama, “Ñamasugũ̶ me ñaja yu̶” yitu̶oĩacõari, masa jedirore moabosaru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Go nyuc piny, ku cɔɔl kɔc kathieer ku rou; ku yook keek, yan, Na de raan kɔɔr luɔi bi en lɔ tueŋ, ke ye tɔu e kɔc cok cieen kedhie, abi aa mɛnh e kɔc luooi kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gotimasiosu̶orã, gotimasiorẽmorã, cojoro cõro ñacõaja yu̶a, Diore moabosarã. Tocãrãcu̶re ĩre ĩna moabosase vaja, vaja yiru̶cu̶mi Dios. Mu̶a ñaja Dios ĩ ĩatirũ̶nu̶rã, yu̶are ĩ moaroticõariju̶re bajiro bajirã. To bajicõari, Dios ĩ quẽnorivire bajiro bajiaja mu̶a. \t Ku raan e com keke raan e piook ayek tok, ku raan ebɛn abi ariopde yok, ariop bi roŋ ke luɔide yenguop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩre ĩamasicõari u̶cayujarã ĩna. “¿‘Quẽnarisoje’ vãme cu̶ti soje tu̶ gãjoa sẽnirujirũgũgũ̶ me ñati ĩ?”, yiyujarã ĩna. \t ku aŋicki nɔn ee yen raan waan e reer ke lip e kal e luaŋdiit e Nhialic thok, kal thoŋ cɔl Lakelak: agoki gai aret abik niim mum ne ke ci tic tede ye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajimasiñuju, “Quẽnaro yiru̶cu̶ja yu̶” Dios ĩ yimasirere quẽne. “Dios manire ĩ gotiriarore bajirone yato” yirã, vaibu̶cu̶rãre sĩamasiñujarã. \t Yen akene loŋ ci mac tueŋ cak thar aya te cin riɛm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãrema, gũ̶tane ĩnare reasĩañujarã. Gãjerãrema, ĩna ruju̶ gu̶darecone yijetasĩacõañujarã. Gãjerãrema, jariaseri rãca ĩnare saresĩacõañujarã ĩna. Gãjerãma, sudi manijare, vaibu̶cu̶gasene sãñañujarã. To bajicõari ĩna ñaroti maca bu̶jamenane, maioro rojose yiecocudirũgũñujarã ĩna. \t aake ye biɔɔk e kur, ku yeke ŋnith kɔɔth e rou, aake ye them, aake nak ne abatau: aake ye tai ke ke ceŋ biɔŋ ke amɛl, ku biɔŋ ke bɔɔth; aake ye abuur, ku ye karil ke dhal, ku yeke luoi kerac"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "David ñamasir'ire quẽnaro ĩre yimasiñuju Dios. To bajiri Diore variquẽnagũ̶ ñari, ĩ yarã Jacob jãnerabatia rãca, ĩre ĩna yirũ̶cu̶bu̶oroti vire ĩre bu̶abosaru̶amasiñuju. To ĩ yitu̶oĩaboajaquẽne, ĩre bu̶arotibetimasiñuju Dios. \t raan nu e Nhialic piɔu, ku aa de piɔu luɔi bi en luak yik luaŋ bi Nhialic de Jakop reer thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñocoa quẽne, sita tũcuroju̶are vẽjacoacama ĩna. Higuera vãme cu̶tiu̶ ti rica burirodo rĩjoro, ti rica busere mino vẽasure vẽjacatore bajiro vẽjacama ĩna. \t ku loony kuɛl nhial piny, cit man e ŋaap ci mithke loony piny mith ŋoot e ke tɔc, te ci e niɛŋ e yom dit aret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri quẽnaro tu̶oĩacõari, “Diore masirã ñaja yu̶a” yirã, quẽnaseju̶are yirũgũña mu̶a. Diore masimena ĩna yirore bajiro yibesa. \t Yen tiɛɛt wek rot, ku yak cath aŋiɛcki, cit kɔc pelniim, duoki e cath e cath e dhan;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶digu̶mi: “Yu̶re gõjanabiobesa mu̶. Jẽre sojere bibecõamu̶ yu̶. Yu̶, yu̶ rĩa quẽne cãnirã yaja yu̶a. To bajiri, vãgãcõari, mu̶re ĩsimasibeaja yu̶”, ĩre yicu̶dicõagũ̶mi. \t go raan nu ɣoot lueel, yan, Du ya jut guop: ɣot aci guɔ gaar, ku mithki acik tɔc e yayɔu; yɛn cii rot dueer jɔt, la yi miɔɔc?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶are yirãre quẽne quẽnaro ĩna ñarotire, Diore ĩnare sẽnibosaya mu̶a. \t yak kɔc e wek lam kerac thieei, ku yak lɔŋ ne biak de kɔc e week luoi kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojagu̶, “Dios macu̶ ñaja mu̶” yu̶re yimasicõari, yu̶re ajitirũ̶nu̶gũ̶re, Dios ĩ catisere ĩ cu̶osere bojaami yu̶ jacu̶ —ĩnare yicami Jesús. \t Kede piɔn e Waar ki, yan, Raan ebɛn raan tiŋ Wende, ku gɛm, ka bi dɛ piir athɛɛr; ku aba jat nhial ekool rial wadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, Judas, Jesúre ĩsirocarocu̶, socu̶ne ado bajiro Jesúre ĩre sẽniĩatocami: —Gotimasiorimasu̶, ¿yu̶ne ñabetiboati, mu̶re ĩsirocarocu̶? —ĩre yisẽniĩacami. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶dicami Jesús: —Riojo yaja mu̶ —ĩre yicami Jesús. \t Na wen, ke Judath, raan e nyiin en, ke thieec, yan, Ee yɛn, Rabi? Go yɔɔk, yan, Ye ka, ci lueele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, ¿masa yu̶re ĩna ajivariquẽnarotire yigu̶ yatique yu̶? “Rojose ĩna yiboajaquẽne, ĩre ĩna ajivariquẽnarotire yigu̶, ĩnare quẽnaro gotiami Pablo”, yiboayuja mu̶a. To bajiro yu̶ gotijama, Dios ĩ bojarore bajiro me yigu̶, yigu̶ja yu̶. Tirũ̶mu̶ju̶ to bajiro yicacu̶ ñaboarine, yucu̶rema to bajiro yibeaja yu̶. Dios ĩ ajivariquẽnarotiju̶are yigu̶, mu̶are gotiaja. \t Kaar luɔi bi kɔc piɔth miɛt ne yɛn enɔɔne, ku ye Nhialic? kaar luɔi ban kɔc kɔc nyiin? Tee ya ŋoot ke ya ye kɔc kɔc nyiin, adi ca ye lim de Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios quẽnaro sore ĩ yijare, bajiamo so. Diseju̶ane Diorema josase maja. Ĩ yimasise rĩne ñacõaja. To bajiri bajiamo. Mu̶ quẽne, to bajirone bajiru̶ocoja mu̶ —Mar'iare yigotiyuju ĩ. \t Nhialic acin ke bi e dhal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, mu̶a tu̶ana to yicõari, gajeroana quẽne gãjerã rãca ĩna gãmerã sĩasere ajiru̶arãja mu̶a. Tire ajicõari, güibetiru̶arãja mu̶a. “Bajiru̶aroja” Dios ĩ yiriarore bajirone bajiru̶aroja. To bajiro ĩna gãmerã yiñaboajaquẽne, adi macaru̶cu̶ro jediro me bajiru̶aroja. \t Ku te ya wek tɔɔŋ piŋ ayi awenwen e kɔc, duoki piɔth e pau: kake abik dhil kɔn tic; ku thok bi kaŋ thok aŋoot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãcajine Dios mani jacu̶re ĩre sẽnirã, mu̶a jediro mu̶a bajisere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yisẽnirũgũaja yu̶a. \t Wok ee cool e lec Nhialic nɔm e akooinyiin kedhie ne biakduon week wedhie, ku wok ee kedun lueel e lɔŋdayic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yitu̶oĩaboajaquẽne, yu̶aju̶ama, yucú̶tẽroju̶ Cristo manire ĩ rijabosarere gotimasiorũgũaja. Jud'io masa ĩna ajitese, griego masa, “Yimecu̶rã yama” yu̶are ĩna yisere yirũgũaja yu̶a. \t ku wook, wok guiir Kritho, raan ci piaat e tim ci riiu nɔm kɔu, tede Judai, ee ke ye kɔc tɔ kɔth, ku tede Giriku ee keɣɔric;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, Zacar'iare, ĩna ãmorine ado bajise ĩre sẽniĩañujarã: —Mu̶ macu̶re, ¿No bajise ĩre vãme yiru̶ati mu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã ĩna. \t Goki wun nieu, yan, Kɔɔr nɔn bi e cɔl ŋa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ jacu̶ ya viju̶re jairo mu̶a ñarotijau̶ri ñaja ti. To ti bajibetijama, mu̶are gotibetibogu̶ja yu̶. Toju̶ mu̶a ñarotire mu̶are quẽnoyugu̶ varu̶ bajiaja yu̶. \t Paan e Waar adeyic ɣoot juec: tee ke liu, adi ca lɛk week. Yɛn lɔ la tedun guik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tu̶saroju̶re jãjaejamenane ti jõrejare, cũmua ĩguẽa jabuaju̶ jejacõacaju̶ ti. To ti bajirone, bu̶to oco sabeca yiro, cũmua gu̶de cu̶toju̶are sabevaruucõacaju̶. \t Na wen, acik leu te nu kiɛɛr kaarou, ke ke jɔ abel tɔ lɔ biic; go abel nɔm nuɛt piny ku jɔ kɔɔc aril, ku dhoŋ abel thar ne riɛl e apiɔɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñar'i, budiasuju Jesús ĩ buerimasa rãca. To ĩ ũmato bajirone, ado bajiro ĩre gotiyuju ĩ buerimasu̶: —¡Gotimasiorimasu̶, ĩaña! Quẽnarivi ñaja. Gũ̶ta quẽnase rãca quẽnaro quẽnoñuma ĩna —Jesúre ĩre yiyuju. \t Na wen, a le biic luaŋdiit e Nhialic, ke leke raan toŋ de kɔckɛn e piooce yen, yan, Bɛny e weet, tiŋ kur lak oou ku tiŋ ɣoot lak oou!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare gõjanabiorotiboarine, sĩarotibeticami Dios. —Cojomocãrãcu̶ muijua, cotibaja ĩ toarore bajiro ĩnare toarũgũru̶arãja mu̶a —ĩnare yiroticami. \t Ku aci gam keek luɔi cii kek ke bi nɔk abik thou, ee luɔi bi ke leeŋ wei e pɛi kadhic: ku lɛŋ ee kek kɔc leeŋ wei acit cuil ee mancieei raan cuil guop, te ci en e moc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vãti sãñarãre quẽne juaejayujarã. Ĩnare quẽne, ĩna u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare bureayuju Jesús. To ĩ yirone, “Dios macu̶ne ñaami” yimasirã ñari, —Dios macu̶ ñaja mu̶ —vãtia ĩna yiavasãjare, ĩnare ñagõrotibesuju Jesús, “ ‘Masa rojose ĩna tãmu̶oborotire ĩnare yirẽtobosacõari, “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi” yigu̶, Dios ĩ cõar'i ñaami Jesús’ masare yiajioroma” yigu̶. \t Ku bɔ jɔɔk rac bei e kɔc juec gup, ke ke cot, yan, Yin ee Kritho Wen e Nhialic. Go ke jɔɔny, ku cii ke pɛl jam: ne ŋiny ŋic kek en nɔn ee yen Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirodore Efeso macaju̶ ejayuju jud'io masu̶, Apolos vãme cu̶tigu̶. Alejandr'ia vãme cu̶ti macaju̶ ruyuar'i ñañuju ĩ. Dios ocare masa ĩna ucamasirere quẽnaro masigũ̶ ñañuju ĩ. \t Na wen, ke Judai tok bɔ Epetho, cɔl Apolo, ee raan ci dhieeth e Alekandaria, raan ŋic wel guiir, ku ŋic kacigɔɔr alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare gotigajanogũ̶ne, ĩre ĩna ĩañarone mu̶jacoasuju Jesús. Buerigasero ejacu̶ne yayicoasuju. To bajiro ĩ bajiro bero ĩre tudiĩabesujarã yuja. \t Na wen, aci kake lueel, ke jɔte nhial ke woiki; go luat thiaan e kenyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne ado bajiro yaja mani: “Vese moagũ̶ma, ĩju̶a ñaami ti vese ti rica cu̶tiro, juasu̶orocu̶ma”, yaja mani. \t Raan e luui domic yen abi dhil kɔn dɛ kede ne ka ci luɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Abraham ĩ bajirocaro bero, gajerodoju̶, “Paia ñaru̶arãma ĩna Abraham jãnami Lev'i vãme cu̶tigu̶ jãnerabatia”, ĩnare yicũmasiñuju Dios. To bajiri, “Sĩgũ̶ jãnerabatia ñaboarine, ĩna cu̶osere, ju̶aãmo cõro ñaritubuari yicũcõari, cojotubua ĩna yu̶ Lev'i ya jũnanare paiare ĩsiru̶arãma ĩna”, ĩnare yimasiñuju ĩ. \t Ku ee yic, wɛɛt ke Lebi, kɔc e luɔi de bɛny de ka ke Nhialic dɔm, kek adeki riɛl bi ke kaŋ noom tede kɔc, nomki toŋ wen thieere kaŋ ne kede loŋ, ayek ke noom tede mithekɔcken, acakaa kek e bɔ bei e Abraɣamic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro bajirã ñaja mu̶a. “Quẽnaro yirã ñaama” masa ĩna yiĩarã ñaboarine, mu̶a tu̶oĩare cu̶tisema rojorã ñaja. “Quẽnaro yirã ñaama” masa mu̶are ĩna yiĩasere bojatu̶oĩarã ñaboarine, rojose ñaro cõro tu̶oĩarã ñaja mu̶a —ĩnare yicami Jesús. \t Ayi week aya, wek e ro tɔ ye kɔc piɛthpiɔth e kɔc niim e baŋ biic, ku weyiic thin, wek e yac thiaŋ e rueeny keke rɛɛc aa wek loŋ rɛɛc piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yirã, ado bajiro Jesúre yicama ĩna: —Mu̶ ye sudi gaja yu̶are moaĩarotiya. Ti rĩne bojaja yu̶a. To bajiro yu̶a yijama, caticoaru̶arãja yu̶a —ĩre yisẽnicama. To bajiri, ĩ sudi gajare moaĩarãma, caticoacama. \t agoki lɔŋ nɔn bi kek lupɔde jak thok tei; go kɔc ebɛn kɔc e jak en agoki gup waar eliŋliŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmia, manaju̶ cu̶tirãre, mu̶are gotigu̶ yaja yu̶: Mu̶a quẽne, mani u̶ju̶ ĩ ĩavariquẽnarotire bojarã ñari, mu̶a manaju̶re quẽnaro cu̶dirũgũña. Sĩgũ̶ri, mu̶a manaju̶a, Cristo ocare ajimena ñarãma. To bajiri, Cristo ocare mu̶a gotibosasere ajiru̶amenama. Ti ocare gotibetiboarine, Diore rũ̶cu̶bu̶ocõari, quẽnase rĩne yiñaña mu̶a. To bajiro mu̶a yisere ĩacõari, ĩna quẽne Cristo ocare ajitirũ̶nu̶borãma. \t Yen acit reer ba wek aa reer e jam de roorkun yiic roorkun gup, wek diaar; ku na cak dɛ roor cii jam gam, ka dueereke tɔ gam ne tau piɛth de dieerken, na cakaa yen e cin jam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Jesús ĩ bajibosare ñajare, Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirũ̶nu̶rã rojose mu̶are ĩna yiboajaquẽne, tire ajirũ̶cu̶bu̶o tu̶jacõari, mame Dios ĩ vasoareju̶are ajitirũ̶nu̶roti ñaja mu̶are. \t Yen le wok e wut kec biic te nu yen, ke wo gum kuon ci e koon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti maca matariacũ̶nire, gũ̶tari jaspe vãme cu̶tise rãca quẽnoriacũ̶ni ñacaju̶. To bajicõari, orone quẽnoria maca ñacaju̶ ti maca. Ẽo sojeri u̶eri manire ĩarẽtoburiarore bajiro ruyucaju̶ ti maca. \t Ku kal aci yik e kuur cɔl jathpi: ku panydit yen aye adham awai, cit acidhanh awai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Tocãrãcu̶ muijuane bu̶to rojose tãmu̶orã ñari, bu̶to bajirearu̶aboaru̶arãma. To bajiboarine rijamasibetiru̶arãma ĩna —ĩnare yicami Dios. \t Ku ne akoolke yiic kɔc abik thuɔɔu kɔɔr, ku aciki bi yok; ku abik piɔth da thuɔɔu aret, ku thuɔɔu abi kat e keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶: —Efeso vãme cu̶ti macana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñagũ̶re ado bajiro ucaya: “Adi mu̶are yu̶ ucase, ado bajiro bajigu̶ mu̶are ĩ gotise ñaja: Ĩ ãmo riojojacatu̶a cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñocoa cu̶ogu̶, cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca sĩabusuoriabajari jeoriaju̶rire ĩatirũ̶nu̶rũgũgũ̶ ñaami. Yu̶re ruyuaĩocõari, yu̶re ĩ goticatire ĩre ucacõabosagu̶ yaja yu̶”, yiucaya —yicami. To yicõari, ado bajiro mu̶are goticami: \t Gaare tuny de kanithɔ nu Epetho ale: Kake aluel raan keek, raan muk kuɛl kadherou e ciin cuenyde, raan cath e camadaan e adhaap kadherou yiic cil:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnase rĩne yirũgũña mu̶a, “Quẽnaro yirã ñaama” masa ĩna yiĩarotire yirã. Rojose mu̶are yirãre ĩnare gãmebesa mu̶a. \t Duoki kerɛɛc e raan luoi week e cool e kerac anandun. Thɛmki nɔn ba wek kapiɛth aa looi e kɔc niim kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yijare, ĩre ñagõrotiyuju surara u̶ju̶. To cõrone Pabloju̶a, mu̶jariaroju̶re rũ̶gõcõari, ĩ ãmone ñumu̶oñuju, “Ñagõbesa mu̶a” yigu̶. To ĩ yirone, ñagõtu̶jacoa bu̶sayujarã. To bajiri, hebreo oca rãca ado bajiro ĩnare ñagõñuju Pablo: \t Go gam, go Paulo kɔɔc te ye kɔc lɔ nhial, ku nieu kɔc e yecin. Na wen, aci kɔc lɔ diu alal, ke jɔ jam ke keek ne thoŋ de Eberuu, lueel, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽnaro mu̶are ĩna gotibosajare, mu̶a variquẽnarore bajiro variquẽnaja yu̶ quẽne. To bajiri, “Yu̶are quẽnaro mu̶a gotibosajare, variquẽnaja yu̶a” yirã, quẽnaro ĩnare yiba mu̶a. \t Acik piɔndi tɔ yop ayi piɔthkun: yen ŋiɛc wek kɔc cit keek abak ke rieu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macago Rahab vãme cu̶tigo, ũ̶mu̶are ajeriarã cu̶ticõari, vaja sẽnigõ ñaboarine, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩagõ ñamasiñuju so. To bajiri Israel ñamasir'i jãnerabatia ju̶arã ĩarudirimasa ejarãre quẽnaro ĩnare yimasiñuju so. Quẽnaro ĩnare yirio ñari, so ya macana Diore ajirũ̶cu̶bu̶obetiriarã rãca rijabetimasiñuju. \t Ee gam en aa cii Rakap akɔɔrroor thou keke kɔc reec gam etok, ɣɔn ci en neem nyuooc ke cin tɔŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna bajirone, sĩgũ̶ gase boagu̶ Jesúre vacãnamuacõari, ĩ rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetuejayuju, ĩre rũ̶cu̶bu̶ogu̶. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶ cãmire mu̶ yaru̶ajama, yaya —yiyuju. \t Na wen, ke raan ci wɛth dɔm ke bɔ, bi ku gut enɔm piny e yenɔm, ku lueel, yan, Bɛnydit, te de yin piɔu luɔi tɔ yin a waar, ke yin dueer ɛn tɔ waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro ĩacõari, bu̶to sore jũnisinicami gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶ro. Sore sĩamasibeticõari, so jãnerabatiaju̶are sĩagũ̶ vacami yuja. Ĩna ñacama Dios ĩ rotisere cu̶dirã, Jesús su̶orine riojo ĩna masisere ajitirũ̶nu̶ tu̶jamena. \t Go ŋual gɔth ke tik, ku jɔ jal le tɔŋ yien mithkɛn ci doŋ, kɔc e looŋ ke Nhialic dot, ku ciɛthki ne gam de Yecu Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Troas vãme cu̶ti maca ejacõari, Cristo oca quẽnasere toanare gotimasio ñacaju̶ yu̶. To yu̶ bajirone, jãjarã masa yu̶re ajirã ejacama. \t Cook daŋ, waan can bɛn Toroa ba welpiɛth ke Kritho bɛn guiir, ago kal thok liep ɛn e Bɛnydit,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶, busuriju̶, masa manoju̶ vacoasuju Jesús, Diore sẽnigu̶acu̶. To ĩ bajiboajaquẽne, ti macana, ĩre macasu̶ya, ejacoasujarã ĩna. Toju̶ ĩre ĩabu̶jacõari, —Yu̶a rãca tudiaya mu̶. Gãjerã ĩna ñaroju̶ vabesa mu̶ —ĩre yiboayujarã ĩna. \t Na wen, aci piny ru, ke jɔ jal, le jɔɔric: go kɔc lɔ kɔɔr, aɣeet kek te nu yen, yan, bik peen, ke cii bi jal e kelɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adirũ̶mu̶rirema Diore masirã ñaja mu̶a quẽne. To bajiri, “Yu̶ rĩa ñaama” mu̶are yiĩaru̶, mu̶are beseyumi Dios. Diore masirã ñaboarine, ¿no yirã Diore masimena ĩna rotirere mu̶a rotiecoriarore bajiro Dios ĩ rotimasirere rotiecorã ñaru̶ati mu̶a? To bajiro mu̶a yiru̶aboase vaja maja. \t ku enɔɔne, nɔn ca wek Nhialic ŋic, ku aŋuan luɔi lueel wok en, an, we cii Nhialic ŋic, eeŋo bɛ wek rot pɔk ka cin naamden, ka cin riɛl ku kuanyki nyiin, ku dɛki piɔth luɔi ba wek rot bɛ tɔ ye liimken raanrou?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ne ĩna jacu̶re bajiro bajigu̶ ñari, yu̶ mairãre, ‘Ado bajiroju̶a mu̶a yijama, quẽnaru̶aroja’ ĩnare yirũgũaja yu̶”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. \t Raan nhiɛɛr Bɛnydit en aye wɛɛt, Ku ye meth dui ebɛn, mɛnh ci dɔm a ye wende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Judea sitana Cristore ajitirũ̶nu̶rã, “Pablo ñaami”, yu̶re yiĩamasibesuma ĩna maji. \t Ku yɛn ŋoot ke ya kuc guop e kanithɔɔ ke Judaya, kanithɔɔ nu e Krithoyic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩ gotiriarore bajiro õ vecaju̶ bu̶to quẽnase manire Dios rĩare bajiro bajirãre yayiroti me manire ĩ u̶jorotire tu̶oĩavariquẽnaja mani. \t ke wo bi kedaŋ lɔɔk lak, ke cii bi dhiap, ku cinic acuɔl, ku cii bi yom, ke ci tɔɔu paannhial tite week,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ yimasire ñajare, “Ĩ bojarãre ĩamaicõari quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yimasire ñaja. To yicõari, “Ĩre ajiterãrema, ‘Bu̶tobu̶sa yu̶re ajiteato ĩna’ yigu̶ ñagũ̶mi”, yimasire ñaja. \t Yen tede ka, ee piɔu kok keke raan nu e yepiɔu, ku raan ci tak, an, bi tɔ ril nɔm, ke tɔ ril nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶a bayujigajanoro bero, Pedrore ĩre sẽniĩacami Jesús: —¿Mu̶ rãcana yu̶re ĩna mairo rẽtoro yu̶re maiati mu̶ Pedro, Jonás macu̶? —ĩre yisẽniĩacami Jesús. To bajiro ĩ yirone, —Yu̶ u̶ju̶ mu̶re maiaja yu̶. Mu̶re yu̶ maisere masiaja mu̶ —Jesúre ĩre yicami Pedro. To bajiro ĩ yijare, —¡Oveja rĩare ĩna ecarũgũriarore bajirone yu̶ yarãre yu̶re gotimasiobosaba mu̶! —ĩre yicami Jesús. \t Na wen, acik thok e cam, ke Yecu thiec Thimon Petero, yan, Thimon, wen e Jona, nhiaar ɛn awar kɔcke? Go gam, yan, Ɣɛɛ, Bɛnydit; aŋic nɔn nhiaar ɛn yin. Go yɔɔk, yan, Nyuaathe amiththookkien amɛl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To so yirone, ado bajiro sore yiyuju Jesús yuja: —Mar'ia —sore yiyuju. To bajiro ĩ yirone hebreo ocane ado bajiro ĩre yiyuju so: —Rabuni —yiyuju so. “Gotimasiogũ̶” yire ũni ñaja ti. \t Go Yecu lueel, yan, Mari. Go ro puk, ku lueel, yan, Raboni; yen aye Bɛnydien e weet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Melquisedec jacu̶a, ĩ yarã quẽne, to yicõari, ĩ ruyuarere, ĩ bajirocarere quẽne ucare ti maniboajaquẽne, “Pai ñamasiñuju Melquisedec”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. To bajise yiucare ti maniboajaquẽne, “Diore sẽnitu̶jabetirimi”, yaja mani. To bajirone bajiami Cristo quẽne. “ ‘Ĩnare ejarẽmoña’ manire yisẽnibosa tu̶jabecu̶mi”, yimasiaja mani. \t Acin wun ku cin man, ku cin kuarken, gol ci akoolke gɔl aliu, ku cin thok bi piirde thok, ku ci tɔ cit Wen e Nhialic, go tɔu ke ye bɛny e ka ke Nhialic aɣet athɛɛr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Damascoju̶ ejacõari, idiarũ̶mu̶ ĩabeti, babeti, idibeti, bajiñañuju Saulo. \t Ku jɔ tɔu e nin kadiak ke cii piny e tiŋ, ku cii cam ku cii dek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶aji mu̶a tu̶ju̶ ejacaju̶ yu̶. To bajiri yucu̶ yu̶ vase rãca idiaji mu̶are ĩagũ̶ varu̶cu̶ja. Yu̶ varoto rĩjoro, quẽnojeocõaja yu̶, jẽre. Mu̶a tu̶ju̶ ejacõari, “Yu̶re ejarẽmoña, yu̶ ñamasirotire yirã” mu̶are yu̶ yibeticatore bajiro yibetiru̶cu̶ja yu̶ quẽna. Gãjoa mu̶a yere bojabeaja yu̶. Yu̶re ĩamaicõari, Dios ĩ bojarore bajiro mu̶a yirotiju̶are bojaja yu̶. Yu̶ rĩare bajiro bajiaja mu̶a. Ĩna rĩa me ñaama ĩna jacu̶are ĩatirũ̶nu̶rã. Jacu̶aju̶a ñaama ĩna rĩare ĩatirũ̶nu̶rã. To bajiri mu̶a jacu̶re bajiro bajigu̶ ñari, yu̶re mu̶a ĩatirũ̶nu̶sere bojabeaja yu̶. To bajiri, “Yu̶re ejarẽmoña yu̶ ñamasirotire yirã”, mu̶are yibetiru̶cu̶ja. \t Tieŋki, yɛn e cok aa rou tede week, ku dieŋden ki, yɛn jɔ bɛn; ku kakun aca ke bi aa cam lɛɛny: acie kakun ke kaar, ee wegup wek kaar; acii piɛth luɔi bi mith kɔc e dhieth ke kuɛt kaŋ, ee kɔc e dhieth mith kek aye kaŋ kuɛt mithken."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yiajatud'isere ajicõari, ju̶aãmo cõro, coja jẽnituarirãcu̶ ñarã rãca vũ̶mu̶rũ̶gũ̶ñuju Pedro. Vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, bu̶to tutuase rãca ado bajiro gotiyuju Pedro, to rẽjarã ĩna ajijediro: —Quẽnaro ajiya yu̶ yarã, yu̶ gotisere, Jerusalén ñarã quẽne. \t Na wen, ke Petero jɔt rot keke kɔc kathieer ku tok, ku jieem keek e rol dit, yan, Wek roor ke Judai, ku wek kɔc rɛɛr e Jeruthalem wedhie, jaki kene ŋic, ku piɛŋki welki, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro so yijare, ado bajiro sore cu̶diyuju Jesús: —No bojarã adi goje ocore idiboariarã, quẽna gãme oco idiru̶acõaru̶arãma. \t Go Yecu bɛɛr, lueel, yan, Raan ebɛn raan e dek e piuke abi bɛ aa yal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ajitirũ̶nu̶rere ajiyujarã Jerusalén macana Jesúre ajitirũ̶nu̶ su̶yarã. To bajiri ĩna tu̶ju̶re Bernabé vãme cu̶tigu̶re ĩre cõañujarã. \t Na wen, ke jam de kene ke piŋ kanithɔ nu e Jeruthalem: goki Baranaba tooc bi ɣet Antiokia:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, mani masune tu̶oĩacõari, yirã me ñaja mani. Ado bajiro bajiaja: Sĩaecoboarine, tudicaticoasumi Cristo, ĩna catijaquẽne to yicõari ĩna rijacoajaquẽne, “Ĩna u̶ju̶ ñaru̶cu̶mi” Dios ĩ yijare. To bajiri adigodo mani catiñaro cõro, mani rijato beroju̶ quẽne, “Yu̶ masune rotiaja. Gãji yu̶re rotibeami”, yimasiña manoja. Cristo yarã ñari, mani rijato beroju̶ quẽne ĩ yarã ñacõa ñaru̶arãja mani. To bajiri, Cristo ĩ bojase rĩne yicõa ñaroti ñaja. \t Ku acin raan tok ne wook, raan piir e kede etok, ku acin raan thou e kede etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yigotire ñajare, Estebanre bu̶to jũnisiniñujarã ti macana. To bajiri, bu̶cu̶rã, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa rãca Estebanre ñiañujarã, ĩna u̶jarã tu̶ju̶re ĩre ãmivaru̶arã. \t Agoki kɔc riir ale, ayi roordit, ayi kɔc e loŋ gɔɔr, agoki bak, dɔmki, ku thelki leerki e loŋ nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cu̶diyuju Pedro: —Ĩre masibeaja yu̶. Socu̶ me yaja yu̶. Socabetimasucõaja. Dios, yu̶re ajigu̶mi —ĩnare yicu̶diyuju Pedro. \t Ago lam rac cak, ku ciɛk lɛt, yan, Yɛn kuc raan luɛlki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, õ vecaju̶ ado bajiro yu̶re goti ocaruyucami Dios: —Ti macana rãca ñabesa. To bajicõari, rojose ĩna yirore bajiro yibesa, “Rojose ĩna tãmu̶orore bajiro rojose tãmu̶orobe” yirã. \t Guɔ rol daŋ e raan piŋ, rol bɔ paannhial, lueel en, yan, Baki bei thin, wek kɔcki, ke we cii bi mat ne yen etok ne karɛcke, ke we bi iiu e kakɛn riak en yiic;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro Dios ĩ yire ti ñaboajaquẽne, ĩ tu̶ mu̶a ejarirũ̶mu̶, “Rojose mana ñaama” ĩ yiĩarotire mu̶a bojajama, ĩ macu̶ su̶ori quẽnaro ĩ yire quetire ajitirũ̶nu̶cõa ñaroti ñaja. Ti quetire masa ñajediroju̶ne ajirãma. Yu̶ quẽne, tire goticudigu̶ ñaja. \t te ya wek cool e reer e gamdunic, abak kɔɔc aril ku caki e dap wiiki ku te kɛn wek rot rat wei e aŋɔthic aŋɔth e welpiɛth cak piŋ, wel ci guieer kɔc ci cak kedhie e piny nɔm ebɛn; ke welpiɛth e ya yɛn kake looi yɛn Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶ yirone, ĩna ñicu̶a, Abraham, Isaac, Jacob, to yicõari Diore gotirẽtobosamasiriarã ñajediro Dios tu̶ju̶ quẽnaro ĩna ñasere ĩacõari, bu̶to su̶tiritiru̶arãma ĩna, ĩnare yu̶ sãjarotibetijare. To bajicõari, bu̶to rojose tãmu̶orã ñari, guji põguẽ, oti, yiru̶arãma ĩna. \t Te ca week Abraɣam tiŋ, ku tieŋki Yithak, ku Jakop, ku nebii kedhie, e ciɛɛŋ de Nhialicyic, ku wegup ku ci we ciɛɛc biic, ke dhieeu abi nu keke ŋeny de lec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, sĩgũ̶ ado bajiro Jesúre cu̶diyuju: —Gotimasiorimasu̶, yu̶ macu̶ ĩ u̶su̶ju̶ vãti sãñagũ̶ ñaami. To bajiro bajica yigu̶, ñagõbecu̶ ñaami. To bajiri “Jesús, vãtire burocagu̶mi” yigu̶, yu̶ macu̶re ãmivabu̶ yu̶. \t Go raan tok e kut e kɔc yiic bɛɛr, yan, Bɛny e weet, yɛn e wendi bɛɛi tede yin, wen cii jɔŋ rac dɔm jɔŋ cin thok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiro bero, gũ̶tau̶ joeju̶ Jesúre ũmato vasuju Satanás. Toju̶ ũmato ejacõari, adi macaru̶cu̶ro ñarimacari jediro guaro ĩre ĩojeocõañuju. \t Na wen, ke leere jɔŋdiit rac e kuurdiit baar nɔm, ku jɔ dap nyuoth bɛi ebɛn raantok, bɛi ceŋ bany ke piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yigoticõa ñajama, mani quẽnosere vaja yibeticõari, Artemisare sore rũ̶cu̶bu̶orã ĩna ejarũgũriviju̶re ejabetiru̶arãma ĩna. To yicõari, Asia sitana jediro, adi macaru̶cu̶ro ñarã jediro, sore rũ̶cu̶bu̶oboariarã sore rũ̶cu̶bu̶obetiru̶arãma yuja —ĩnare yigotiyuju Demetrio. \t Ku enɔɔne riɔɔc anu, nɔn bi atenda tɔ cin naamde; ku acie en etok, riɔɔc anu aya, luɔi bi luaŋdit e Diana biɔɔn, tɔ cin naamde, yen gok diit e yanh e tik, ago dhueeŋdɛn dit riɔɔk ebɛn, ku yen aye lam ne piny de Athia ebɛn, aɣet piny nɔm ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajerũ̶mu̶, busuriju̶, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ tudiejacami quẽna Jesús. Ĩ ejaro ĩacõari jãjarã masa ĩ tu̶re rẽjacama. To bajiro ĩna bajijare, rujicõari yu̶are gotimasiocami Jesús. \t Na wen, aru piny, ke be bɛn luaŋdiit e Nhialic, ku bɔ kɔc te nu yen kedhie; go nyuc, weet keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ricati rĩne yiru̶arãma” ĩ yiriarã ñari, mani jedirone, Jesús ĩ bajirere goticudirã me ñaja. Mani jedirone Diore gotirẽtobosarã me ñaja. Mani jedirone, Dios ocare gotimasiorã me ñaja. Mani jedirone, ĩaĩañamani yiĩorã me ñaja. \t Yek tuuc kedhie? yek kɔc e wel guiir kedhie? yek kɔc e weet kedhie? cath kɔc ne luɔi ril kedhie?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Cristo oca mu̶a ajisu̶ocatire tocãrãcarũ̶mu̶ne mu̶a tu̶oĩacõa ñajama, Dios ĩ macu̶ Jesúrãca, ĩna bojarore bajiro tu̶oĩacõa ñarũgũru̶arãja mu̶a. \t Ku na week, ke cak kɔn piŋ te ɣɔn gɔle jam, taki tɔu e weyiic. Na tɔu ke cak kɔn piŋ te ɣɔn gɔle jam, na tɔu e weyiic, ke we bi tɔu e Wendeyic, ku tauki e Waadayic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masu̶ u̶su̶ju̶re ĩ budigoriarore tudiejagu̶ ĩ ĩajama, gõjanabiose mano, quẽnarivire bajiro masu̶ u̶su̶ju̶re ĩaejagu̶mi. \t Na wen, aci bɛn, ke yok ɣot aci weec aci yic lak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gãji Jesús buerimasu̶ ado bajiro ĩre yiyuju: —Yu̶ u̶ju̶, yu̶re yuya mu̶ maji. Yu̶ jacu̶ ĩ bajirocacoajare, ĩre yujegu̶acu̶ yaja yu̶. Ĩre yujecõari bero, mu̶re su̶yaru̶cu̶ja yu̶ —Jesúre ĩre yiboayuju. \t Ku yook e raan daŋ e kɔckɛn e piooce yiic, yan, Bɛnydit, pal ɛn e ya kɔn lɔ la waar tɔɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare gãmerã gotivariquẽnaña mu̶a. “Maji busiyu̶ gãmerã gotiroti ñaroja”, yitu̶oĩabesa, mu̶a rãcana sĩgũ̶ri vãti ĩ rotiseju̶are cu̶dicõari, “ ‘Dios oca socase ñaja’ yiroma” yirã. To bajiri tocãrãcarũ̶mu̶ne gãmerã goticõa ñarũgũroti ñaja mu̶are, “Tire ajitirũ̶nu̶ tu̶jabeticõato” yirã. \t ku yak wepiɔth riit wapac e akooinyiin kedhie, te ŋoot en ke ye tɔ ye Ekoole; ke cin raan tok e weyiic raan bi nɔm riɛl ne mɛth ee kerac kɔc math:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yigu̶adone, —¡Mu̶ masune sĩabeticõaña! Yu̶a ñaro cõrone adorine ñajedicõaja yu̶a —ĩre yiyuju Pablo. \t Go Paulo coot e rol dit, an, Du ro nak; wok ki ene, wodhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ocare mu̶are gotimasiorimasu̶re, ĩ bojase masu ti manijama, ĩre ejarẽmoroti ñaja mu̶are. \t Ku raan e weete ne wel e ye kake rɔɔm keke raan weet en etok, kakɛn piɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñarãre ĩ buerimasare jirẽoñuju Jesús. Ĩnare jirẽocõari, masa u̶su̶riju̶ sãñarãre vãtiare ĩna bureamasirotire, to yicõari, rijaye cu̶tirãre ĩna catiomasirotire ĩnare u̶joyuju ĩ. \t Go kɔc kathieer ku rou cɔɔl, ku gɛm keek riɛl bi kek jɔɔk rac cieŋ kedhie, ku tɔki juai waar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩna rẽtoro masirã ñaja” yitu̶oĩamenane, Dios ĩ bojarore bajiro ĩnare quẽnaro cu̶diru̶arãja mu̶a. “Rojose yama” gãjerãre ĩna yigotisere ajicõari, “Socarã yaja mu̶a” ĩna yibojoneorotire yirã, quẽnase rĩne yirũgũru̶arãja mu̶a. Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñari, to bajiro yiroti ñaja mu̶are. \t yak cath e piɔn agɔk; ku na cakaa kek e ye we tum gup, yan, yak kɔc e kerac looi, ka bik yaar kek kɔc e reerduon piɛth e Krithoyin lat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Diore gotirẽtobosarimasu̶ El'ias vãme cu̶timasir'ire bajiro bajigu̶ ejaru̶cu̶mi”, yigotiyujarã ĩna, Diore gotirẽtobosarimasa. To bajiro ĩna yimasirere, “Riojo ucamasiñuma ĩna” mu̶a yitu̶oĩajama, “Juan ĩ ejarotire gotirã yimasiñuma”, yimasiaja mu̶a. \t Ku na dɛki piɔth nɔn ba wek cooke gam, ke raane yen aye Elija, raan waan, an, bi bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Er jacu̶ ñamasiñuju Jesús. Jesús jacu̶ ñamasiñuju Eliezer. Eliezer jacu̶ ñamasiñuju Jorim. Jorim jacu̶ ñamasiñuju Matat. Matat jacu̶ ñamasiñuju Lev'i. \t Er de Yecu, Yecu de Eliedher, Eliedher de Jorim, Jorim de Mathat, Mathat de Lebi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare mu̶a gotimasiojama, ju̶arã, idiarã cõrone ñagõru̶arãja mu̶a. Gãjerã mu̶a ñagõsere ajicõari, “Socabeama”, yiajimasiru̶arãma. \t Ayi kɔc guiir wel e ke guiir kaarou ayi diak, ku kɔc kɔk e ke them jam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñajediro mu̶a yimasiroti mu̶are ĩ u̶jore ti ñajare, mani u̶ju̶ Jesucristo ĩ tudiejarotire yurãre, ñie ru̶yabetoja, mu̶are. \t ago cien miɔc toŋ dak week, te tiɛɛt wek nyuoth bi Bɛnydan Yecu Kritho ro nyuɔɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Diore yirũ̶cu̶bu̶oriaviju̶ ñacõari, gãjoa sãriaju̶ riore rujiyuju Jesús. Rujicõari, jãjarã masa tiju̶re gãjoa ĩna sãñasere ĩañuju. Gãjoa jairã, jairo sãñujarã. \t Na wen, ke nyuc piny te nu ken ee kaŋ juaar thin, ku jɔ daai te cuɛte kut e kɔc weu e ken ee kaŋ juaar thinic: go kɔc juec kɔc ci bany goki weu juec cuat thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yigu̶ ĩ ñajare, mu̶a tu̶ju̶ ĩre varotibu̶ yu̶. Toju̶ ejacõari, yu̶a bajise quetire gotiru̶cu̶mi. Tire ajivariquẽnaru̶arãja mu̶a. \t Yen aa tuoc ɛn en week, ke we bi tauda ŋic, ku bi we muk piɔth;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are yiboarine, gãjerãju̶arema, vãtia u̶ju̶, Satanás ĩ bojasere yirã ñaboarine, socarãne, “Dios rĩa ñaja yu̶a” yirãre, ado bajiro ĩnare yiru̶cu̶ja yu̶: Gotimasiorã rĩjoroju̶a gu̶somuniari tuetucõari, “Mu̶aju̶a ñaja Dios ĩ mairã” mu̶are ĩna yirotire yiru̶cu̶ja yu̶. \t Tiŋ, yɛn bi kɔc ke luaŋ de Catan tɔ bɔ, kɔc e rot tɔ ye Judai, ku ciki ye Judai, ku ye lueth en torki; tiŋ, aba ke tɔ bɔ bik ku gutki keniim piny e yicok, ku ta ŋicki nɔn can yi nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, gãjerãre rojose ĩna yise su̶orine “Rojose tãmu̶oru̶arãja” mu̶a yiĩacõĩajama, mu̶are ĩ beserirũ̶mu̶ju̶, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yiĩacõĩaru̶cu̶mi Dios. \t Jany aa wek kɔc jɔɔny, yen abi wek aa jɔɔny aya; ku them aa wek kaŋ them, yen abi week aa them aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani jedirore quẽnaro yigu̶ ñagũ̶mi Dios. ¡Masijeogu̶ ñagũ̶mi! Ĩre bajiro quẽnaro yigu̶ magũ̶mi. Ñimu̶ju̶ane, ĩ tu̶oĩasere, to yicõari ĩ yisere quẽne masibecu̶mi. \t Eeŋo diite pɛl e Nhialic nɔm aya, ayi ŋiny ŋic en kaŋ! Looŋkɛn ci guiir bi raan ke gii thaar nɛn, ku kuɛɛrke bi raan ke yok adi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisẽniĩase ñajare, Jesús ĩnare ĩ cu̶dirotiriaro bajirone cu̶diyujarã ĩna. To ĩna yirone, ĩnare varotiyujarã burro u̶jarãju̶a. \t Goki lɛk keek cit man ci Yecu ye lɛk keek: goki ke pɔl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩnare ĩ catiosere gotirotibeticami ĩ. \t ku jɔ ke lom thook, ke ciki bi tɔ ŋic kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moisés, Dios ĩ bojasere yimasir'i ĩ basamasirere, to yicõari, oveja macu̶re bajiro rijabosacacu̶ ĩ basacatire tu̶oĩacõari, ado bajiro Diore basacama: —Mu̶ ñaja yu̶a u̶ju̶, ñajediro masijeogu̶. Ñimu̶ju̶a gãji mu̶re bajiro masigũ̶ magũ̶mi. Ĩaĩañamanire, to yicõari, ñajediro quẽnase mu̶ yirere tu̶oĩacõari, “Quẽnaro yiyuja” mu̶re yaja yu̶a. Masare quẽnaro riojo yigu̶ ñaja mu̶. To bajicõari, mu̶ yirore bajiro yigu̶ ñaja mu̶. Adi macaru̶cu̶ro ñarã jediro u̶ju̶ ñaja mu̶. \t Ku kitki din e Mothe lim e Nhialic, ku dhi e Nyɔŋamaal, luelki, yan, Luɔidu adit e kɔc tɔ gai, yin Bɛnydit Nhialic, e kaŋ leu kedhie; kuɛɛrku apiɛthki ku yek yith, yin Malik de Juoor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne ado bajiro yu̶a bajisere ĩacõari, “Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaama Pablo mesa”, yu̶are yimasiama masa: “Rojose yirobe” yirã, quẽnase tu̶oĩarũgũaja yu̶a. Dios ocare quẽnaro masiaja. Gãjerã rojose yu̶are ĩna yiboajaquẽne, ĩnare jũnisinibeaja yu̶a. Socarã mene gãjerãre mairã ñari, ĩnare quẽnaro yirũgũaja. Esp'iritu Santo, yu̶a rãca ñacõari, yu̶are ejarẽmorũgũami. \t ne ɣɛɛrepiɔu, ne ŋinydekaŋ, ne guomdekaŋ, ne piathepiɔu, ne Weidit Ɣer, ne nhieer cinic rueeny,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ĩre ĩañujarã ĩna. To yirãne, ado bajiro ĩre yiyuju Pedro: —Adoju̶are ĩaña, mu̶ —ĩre yiyuju. \t Go Petero raan toom guop, ayi Jɔn aya, ku yook, yan, Woi wook."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩna yisere ajicõari, ĩnare ĩamaigũ̶ ñari, ĩna cajearire moaĩacami. To bajiro ĩ yirirĩmarone, ĩamena ñaboacana, ĩacoacama ĩna yuja. Ĩacõari, ĩna quẽne Jesúre su̶yacoadicama. \t Go Yecu piɔu kok keke keek, ku jiɛk kenyiin; agoki dap yin enɔnthiine, ku kuanyki cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶aju̶ama, Diore rũ̶cu̶bu̶orã, bare bamenane ĩre mu̶a sẽnijama, su̶tiritirãre bajiro bajibesa. Mu̶a yirũgũrore bajiro mu̶a joare quẽne quẽnaro siroa, riogare quẽne quẽnaro coe, yiya, “Masa yu̶are ĩacõari, bare yu̶a babetire masibeticõato” yirã. To bajiro mu̶a yijama, mani jacu̶ gãjerã ĩna ĩamasibetiboajaquẽne, ĩamasigũ̶ ñari, mu̶are vaja yiru̶cu̶mi —ĩnare yiyuju Jesús. \t Ku yin, te ee yin cam rɛɛc, ke yi tɔc yinɔm e miok, ku piny yinyin;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro tu̶oĩagũ̶ ñari, “Jesúre ajitirũ̶nu̶rã, Dios ĩ rotimasirere rũ̶cu̶bu̶obeama” yitu̶oĩacõari, ado bajiro rojose ĩnare yicaju̶ yu̶: Ũ̶mu̶are, rõmiare quẽne ĩnare ñejecõari, tubiberiaviriju̶ ĩnare tubibecũrũgũcaju̶ yu̶. To yicõari, ĩnare sĩarotirũgũcaju̶ yu̶. \t Yɛn aa ye kɔc cath e Kueere yɔŋ athou kek, ku aake ya duut, ku mac keek e aloc yiic, roor ayi diaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ tudivadirotirũ̶mu̶re, “Yu̶ rãca ñato” yigu̶, Dios, manire ĩ juarẽorotire mu̶are gotiquẽnorã yaja. \t Ku enɔɔne, wek laŋku, wek mithekɔckuɔ, ne kede bɛn bi Bɛnydan Yecu Kritho bɛn, ku gueer bi wo gueer e yelɔɔm;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gajerũ̶mu̶ masa ĩna rẽjariviju̶ Pablore ajigu̶ ejayuju Agripa, Berenice rãca. “Manire ĩacõari, ‘Ñamasurã ñaama ĩna’ manire yato” yirã, rũ̶cu̶bu̶oro ejayujarã ĩna. Ĩna rãcana, surara u̶jarã, gãjerã Cesarea macana ñamasurã quẽne ejayujarã ĩna, Pablore ajirã. Ĩna ejaro bero, Pablore ĩre jiyuju Festo. \t Na ɣɔnmiak, aci Agiripa bɛn keke Berenike, ke ke bɔ ne dhueeŋ dit, ku jɔki lɔ aloocdit alooc de guieereloŋ, keke banydit alathker ku roordit ke panydit, go Petheto Paulo tɔ cɔl, go bɛɛi e keniim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõa, quẽna gotirũtuasuju ĩ: —To bajiboarine, masa ĩna quẽnoriavire ñabecu̶mi Dios, Diore ĩre gotirẽtobosamasir'i, ado bajiro ucamasire ñajare: \t Ku Awarjaŋ acie reer e luek yiic tei, luek ci yik e kɔc cin; acit nɔn lueele nebi yen, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ajiya mu̶a. Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: No bojarã yu̶re ajitirũ̶nu̶rãrema, “Ĩna u̶su̶riju̶ oco masare catiose, riagare bajiro ũmayucõa ñaru̶aroja, ‘Diorãca quẽnaro ñacõa ñarũgũrãjaro’ yiro”, yigotiaja Dios oca —masare ĩnare yigoticami Jesús. \t Raan gam ɛn, acit man ci kecigɔɔr e lueel, ke kiɛɛr ke piu piir abik aa kueer bei e yeyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gaje semana gaja, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ ti ejaro, Dios ocare ĩna bueriviju̶ tudivasuju Jesús quẽna. Sãjacõari, toanare gotimasioñuju. Ti viju̶ ñañuju sĩgũ̶, riojojacatu̶a ãmo ñujobecu̶. \t Na ɣɔn, ekool daŋ e thabath, ke jɔ lɔ ɣon e Nhialic le weet; ku nu raan etɛɛn raan ci ciin cuec riɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶riarã quẽne, tudicatio ecomenare bajiro bajirãma bajireariarã, Cristo ĩ tudicatibetijama. \t Ku jɔ kɔc ci nin e Krithoyic maar aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesucristore ĩabetiriarãja mu̶a. To bajiboarine ĩre mairãja mu̶a quẽne. Adirũ̶mu̶ri quẽne ĩre ĩamena ñaboarine, ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñari, quẽnaro variquẽnarãja mu̶a. Dios tu̶ana ĩna variquẽnarore bajiro bu̶to variquẽnarã ñari, mu̶a variquẽnasere rẽtobu̶saro gotiru̶aboarãja mu̶a. To bajiboarine, gotmasimenaja. \t Ee raan nhiaarki, na cakaa yen e kɛnki tiŋ; ku ye raan cak gam, na cakaa yen e caki woi guop enɔɔne, aguɔki piɔth miɛt ne miɛt cii theme thok, ku deyin dhueeŋ dit;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶are ĩ yijare, variquẽnarãne, ĩre sãcaju̶ yu̶a. Ĩre yu̶a sãrirĩmarone jẽaejacoacaju̶ yu̶a yuja. \t Goki gam tɔki lɔ e abelic: ku jɔ abel guɔ ɣet lɔɔk enɔnthiine, te wen le kek thin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "‘Egipto sitaju̶ ñarãre Israel sitaju̶a ĩnare ũmato vacu̶, quẽnaro ĩnare gotiboacaju̶ yu̶. To bajiboarine, yu̶ yicatore bajiro ĩna cu̶dibetijare, “Yu̶ yarã me ñaama”, ĩnare yicaju̶ yu̶. To bajiri, mame yu̶ vasoarotiju̶ama, mu̶a ñicu̶are yu̶ gotimasicatore bajiro me bajiru̶aroja’ mu̶are yami Dios mani u̶ju̶. \t Acii cit man e loŋ ca mac ɣɔn woke kuarken Kool ɣɔn dam ɛn kecin thɛl ke bei paan e Rip; Luɔi reec kek reer e loŋdiyic, Aguɔ piɔu cien ke, ke lueel Bɛnydit ki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Dios ocare quẽnaro ajitirũ̶nu̶beaja yu̶a” mu̶a yitu̶oĩa su̶tiritijama, “¿Rojose ñati yu̶are?” yicõari, Diore sẽniroti ñaja. Ĩ ñaami mani rẽtoro masigũ̶, to bajicõari mani ĩamairo rẽtoro ĩamaigũ̶. \t te de en ke jieenye piɔthkuɔ wook; luɔi diite Nhialic awar piɔthkuɔ, ku aŋic kaŋ kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Buyairoarema, ĩna gojeri ñacaju̶. Miniare quẽne, ĩna jibu̶ri ñacaju̶. To ĩna bajiboajaquẽne, yu̶, Dios ĩ cacu̶ma, cãniriaju̶ magũ̶re bajiro bajiaja yu̶. To bajiri yu̶re mu̶ su̶yajama, bu̶to mu̶re josaru̶aroja —ĩre yiyuju Jesús, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasu̶re. \t Go Yecu yɔɔk, yan, Awaan adeki ɣootkɛn ci wec piny, ku diɛt nhial adeki ɣoot, ku Wen e raan acin te kɛn en enɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo ĩ rijato bero, Dios ĩre ĩ catiobetijama, ĩ oca masare yu̶a gotise, vaja maniboroja. Ĩre mu̶a ajitirũ̶nu̶se quẽne, vaja maniboroja. \t ku te kene Kritho ro jɔt, ke guieer guiir wok wel ee keɣɔric, ayi gam gam wek ee keɣɔric ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yigajanocõa, ĩ tu̶bu̶sa ejarũ̶gũ̶cõari, ado bajiro ĩre yiyujarã ĩna: —Jud'io masa u̶ju̶re mu̶re quẽnarotiaja yu̶a yuja —yiajatud'iyujarã ĩna, Jesúre. To yicõari ĩ riogare ĩre jayujarã ĩna. \t agoki bɛn te nu yen, bik ku luelki, yan, Thieithieei, yin Malik de Judai! ku bieekki e kecin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are tudigotiaja yu̶. Israelita masa, mani u̶ju̶ Cristore ajitirũ̶nu̶beticõari, Moisés ĩ ucamasire ajimasibeama maji. \t Ku aɣet ci ekoole, te ye loŋ de Mothe kueenic, ke lupɔ ke ŋoot ke rɛɛr e kepiɔth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Adi macaru̶cu̶roju̶re ñarã yoaro catiru̶arãja” mu̶a yitu̶oĩarejaiboase, “Yoarobu̶sa catiato” yiro, mu̶are ejarẽmomasibeaja ti. \t Ku eeŋa e weyiic, raan dueer bɛɛrde ŋuak e kaam tok, ne diɛɛr ee yen diɛɛr?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna ajibeto yayioroaca mu̶are yu̶ gotisere “Jediro ajiato” yirã, gotibatoru̶arãja mu̶a. \t Ke ya lɛk week tecol, yak lueel teɣer; ku ke yak piŋ e yicic, yak guiir e ɣoot niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire so sãro ĩacõari, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju Jesús: —Riojo mu̶are gotiaja yu̶. Adio maioro bajigo, gãjerã rẽtoro sãmo so. \t Go kɔckɛn e piooce cɔɔl, ku yook keek, yan, Wek yɔɔk eyic, yan, Tiiŋ thuoom kuany nyine aci kajuec cuat thin, awar kɔc kedhie kɔc e kaŋ cuat e ken ee kaŋ juaar thinic:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajejacatu̶aju̶ ejacõari, burore yu̶are ũmato majacõari, rujicami Jesús. \t Go Yecu lɔ e kuurdit nɔm, le ku nyuuc etɛɛn keke kɔckɛn e piooce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro, yu̶ rĩare bajiro bajirãre adi queti mu̶are ucaja yu̶. Mani jacu̶, Diore masirã ñarãja mu̶a quẽne. Bu̶cu̶rãre quẽne mu̶are queti ucaja yu̶. Adi macaru̶cu̶ro, õ vecaye quẽne ti ruyuaroto rĩjoroju̶ ñar'ire masirã ñarãja mu̶a. Mamarãre quẽne mu̶are queti ucaja yu̶. Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro ajitirũ̶nu̶rã ñarãja mu̶a. To bajirã ñari, vãtia u̶ju̶ rojose ĩ yirotiboasere cu̶dimena ñarãja mu̶a. To bajiro bajirã mu̶a ñajare, adi queti mu̶are ucaja yu̶. \t Aca gaar week, wek warken e mith, e luɔi ŋiɛc wek Raan e nu te ɣɔn gɔle kaŋ. Aca gaar week, wek dhuok, luɔi riɛl wek, ku luɔi tɔuwe jam e Nhialic e weyiic, ku cak raan rɛɛce tiaam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ãmivato, sõju̶ yayiĩasu̶yayuju Pedro. Ĩnare yayiĩasu̶yacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ ya vi matariasãniro rẽtosãjacoasuju. Sãjacõari, Diore yirũ̶cu̶bu̶oriavi coderimasa rãca rujiyuju ĩ, jea sũmañagũ̶. \t Go Petero biɔɔth cok temec, aɣeet en e kalic kal de bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic; go reer keke awuut ke bany, ke ɣɔc mɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ĩ rujeore jedirone “Boabeticõari, quẽnase rĩne ñato” yigu̶, tudiquẽnoru̶cu̶mi quẽna. To yicõari, “Yu̶ rĩa quẽnase rĩne yirã ñato” yigu̶, tudirijayamanire manire ĩsiru̶cu̶mi. \t an, bi ka ci cak luony bei e himic, liim e dhiap de kaŋ, agoki aa cath e kede yenhden ne cath ee mith ke Nhialic cath e dhueeŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re gotirẽtobosarimasu̶re Estebanre ĩre sĩaroana ĩna yiñarone, ‘Ĩre sĩarocacõaña’ yicaju̶ yu̶ quẽne. To yicõari, ĩna sudi joeayere ĩna vejecũsere ĩnare codebosacaju̶ yu̶”, ĩre yicaju̶ yu̶. \t ku waan leuwe riɛm e Thepano caatɔduon waan ci nɔk, ke yɛn aa kaac etɛɛn aya, ku gam thonde, guɔ lupɔɔ ke kɔc nak en tiit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, Dios ĩ roticõacacu̶re rojose yu̶re ĩna ñagõro bero, su̶tiriticõari, Diore ĩna sẽnijama, rojose ĩna yisere masirioru̶cu̶mi. To bajiboarine, Esp'iritu Santo ĩ masise rãca moagũ̶re, “Satanás ye rãca moami” ĩna yitud'ijama, Esp'iritu Santoju̶are rojose yirã yirãma. Tirema gajerodo ti ñacoaboajaquẽne, masiriobetiru̶cu̶mi Dios —ĩnare yicami Jesús. \t Ku raan lek Wen e raan jam rac, ka bi pal en; ku raan lek Wei Dit Ɣer jam rac, ka cii bi pal en, ayi e pinye nɔm, ayi piny bi lɔɔk bɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩre ĩ gotigajanorone, “Socu̶ me yami. To bajirone bajimasimu̶”, ĩre yigotirẽmoñujarã jud'io masa, Tértulo rãcana. \t Go Judai gam aya, luelki, an, kake ayinki ya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã ĩna rãcana ado bajiro yicama: —Vãti sãñagũ̶, mecu̶rimasu̶ ĩ ñaboajaquẽne, ¿no yirã ĩre ajiati mu̶a? —ĩnare yicama ĩna. \t Aa lueel kɔc juec, yan, Ade guop jɔŋ rac, ke ye miɔl; eeŋo piɛŋ wek kede?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ¿ĩ yarãre jud'io masare ĩnare maitu̶jacoasujari Dios? Bajibeaja. No yigu̶ maitu̶jabecu̶mi. Yu̶ quẽne, jud'io masu̶ ñaja. Yu̶ ñicu̶ ñasu̶or'i ñamasiñuju Abraham. To bajiri, ĩ jãnami ñamasir'i, Benjam'in ñamasir'i ya jũnagu̶ ñaja yu̶. \t Guɔ jɔ thieec, an, Ci Nhialic kɔcke cuat wei? Ei! Acie yen! Yɛn aya, yɛn ee raan e Yithrael, ne kau de Abraɣam, ne dhien e Benjamin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjoa jairã ĩna sãboajaquẽne, jairo ru̶yacõaroja ĩnarema. Soma, so cu̶ose ñaro cõroacane sãcõamo —ĩnare yiyuju Jesús. \t kɔcke kedhie acik kaŋ cuat ten ee Nhialic miɔɔc ne juec e weuken: ku thŋe ne kuany wen kuɛɛny en nyin aci kedɛn bi en piir cuat thin ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Beroaga, ónice vãme cu̶tirica ñacaju̶. Beroaga, cornalina vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, crisólito vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, berilo vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, topacio vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, crisoprasa vãme cu̶ticaju̶. Beroaga, jacinto vãme cu̶ticaju̶. Tu̶sarica, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituarirãca ñacaju̶ amatista vãme cu̶tirica. \t ke ye kek dhic, ee thardonuk; ke ye kek dhetem, ee thardiɔn; ke ye kek dherou, ee kurutholith; ke ye kek bɛt, ee berilo; ke ye kek dheŋuan, ee tophadiɔn; ke ye kek thieer, ee kuruparatho; ke ye kek thieer ku tok, ee wakintho; ke ye kek thieer ku rou, ee amethuthuto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ti macagu̶ mu̶a õjaro ĩacõari, mu̶are ĩ sẽniĩajama, “Mani u̶ju̶ ĩnare bojami. No cõro mene tu̶ocõaru̶cu̶mi quẽna”, ĩre yicu̶diba. To bajiro mu̶a yisere ajicõari, sẽniĩarẽmobetiru̶cu̶mi. “Bau̶. Vasa”, mu̶are yiru̶cu̶mi —ĩnare yicami Jesús. \t Ku na de raan de ke lek week, ke luɛlki, yan, Akɔɔr Bɛnydit ke; ku abi ke tɔ lɔ enɔnthiine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Idiajiju̶ to bajiro yu̶re bajiĩocaju̶. To baji, tudimu̶jacoacaju̶ quẽna. \t Kene aci looi raandiak: go kaŋ bɛ jat nhial kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ yere tu̶oĩavariquẽnacõari, ado bajiro Diore mu̶are sẽnibosaja yu̶a: “Ĩnare ejarẽmoña mu̶, gãjerã rãca quẽnaro ĩna ñarotire yigu̶”, mu̶are yisẽnibosaja. \t e ye week muk piɔth, ku tɔ ke ril ne jam piɛth ebɛn ku luɔi piɛth ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri rocatu ejarãne, jãjarã masa ñarãre ĩacaju̶ yu̶a, boeju̶ vacõari ejariarãre. Ĩnare ĩamaicõari, rijaye cu̶tirãre ĩna juaejarãre catiocami Jesús. \t Go Yecu lɔ biic, ku tiŋ kut ditt e kɔc, ago piɔu kok ke keek, ku tɔ kɔc dem kɔc tok e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Maji to bajiro ĩna yiucamasirere ajimasibeticaju̶ yu̶a, ĩ buerimasa. Jesús masare rijabosacõari Dios ĩ ñaroju̶ ĩ tudimu̶jato bero, “Dios ocare masa ĩna ucamasire, Jesús ĩ vadirotirene gotiyuja ti”, yimasicaju̶ yu̶a yuja. \t Kake akene kɔckɛn e piooce ke yok yiic waan tueŋ: na wen, aci Yecu dhueeŋde guɔ yok, yen aa jɔ kek keniim tak, nɔn ci kake gɔɔr ne kede, ku nɔn ci kɔc kake luoi yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãma, u̶ju̶ ĩ cõaboariarãre ñejecõari, ĩnare jasĩacõarãma. \t go kɔc ci doŋ goki himke dɔm, ku kurki keek, ku nakki keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Coja ĩ ru̶joare catibetirocu̶re bajiroju̶ jairicãmiro, cãmiro cu̶ticami. To bajiroju̶ bajicõacacu̶ ñaboarine, “Rijabesujari” yitu̶oĩacõari, ĩre ajitirũ̶nu̶ su̶yacama adi macaru̶cu̶roana jediro. \t Ku yɛn e nɔm tok e niimke yiic tiŋ acit ke ci yup abi thook; na wen, ke be dem yen te wen ci yup abi thook: arek abi piny nɔm gai ebɛn e lɛn rɛɛce:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã ĩna rẽjasere ĩacõari, bu̶to jũnisiniñujarã jud'io masa. To bajicõari, “Socu̶ yaja mu̶”, Pablore ĩre yitud'iyujarã ĩna. \t Ku te ci Judai kut e kɔc tiŋ, ke ke dɔm tiɛɛl, ku janyki ka lueel Paulo, ku latki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶mena ĩna yisere ĩacõari, “Adi quẽnase ñaja; tiju̶a rojose ñaja”, yibeseroti me ñaja manire. Dios sĩgũ̶ne ñaami to bajise yirocu̶ma. Cristore ajitirũ̶nu̶rã ñaboarine, rojose ĩna yisere ĩacõari, “Tire yitu̶jacõato” yirã, rojose ĩnare yiroti ñaja. To bajiri Dios ocare masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro yiya mu̶a. Ado bajiro gotiaja: “Mu̶a rãcagu̶ rojose yigu̶re ‘Yu̶a rãca ñabesa’ ĩre yicõaña”, yigotiaja Dios oca. \t Guieer e loŋ e kɔc tɔu biic eeŋodi thin? Cie kedun, an, bak loŋ de kɔc nu e kanithɔyic aa guiir?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ru̶yariaro mano quẽnaro bau̶su̶cu̶tijedicõacama ĩna. Ĩna bagajanoro bero, ĩna baru̶asere, yu̶a juarẽojama, ju̶aãmo cõro, gu̶bo ju̶a jẽnituaro ñarijibu̶ri ru̶yacaju̶. \t Goki cam kedhie, abik kuɛth. Ku kuanyki ka lɔ thueithuei, ka ci kɔc both, agoki dioony thiɔɔŋ kathieer ku rou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yu̶a yirone, yu̶are ĩacõari, ado bajiro yicami Jesúju̶ama: —Ĩna masune ejamasimenama masa, Dios tu̶ju̶re. Dioju̶ama, ñajediro yimasijeocõami. Ñieju̶a josase maja, ĩrema. Ĩ su̶orine ĩ tu̶ju̶ ejamasire ñaja —yu̶are yicami Jesús. \t Go Yecu ke woi, ku yook keek, yan, Kene ee ke dhal kɔc: ku Nhialic ee kaŋ leu kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ bajirone, rijaquedigu̶ jacu̶re ado bajiro sẽniĩañuju Jesús: —¿Nocãrãcarodori ado bajiro bajitu̶sajari mu̶ macu̶? —ĩre yiyuju Jesús. To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre cu̶diyuju ĩ: —Daquegu̶aca ñagũ̶ju̶ne to bajiro bajisu̶ocami. \t Go wun thieec, yan, Ye run di run e dɔme kene ye? Go lueel, yan, Te waan ee yen meth."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãji, yu̶re bajiro Cristo ocare gotimasiogũ̶, Urbano vãme cu̶tigu̶, que��nato. To bajicõari, yu̶ maigũ̶ Estaquis quẽne, quẽnato. \t Thiecki Urbano raan e luui wok etok e Krithoyic, keke Thataku raan nhiaar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre jãjarã rẽjacõari, rojose ĩ yire vaja rojose ĩre yiyuja mu̶a. “To cõrone rojose tãmu̶oato” ĩre mu̶a yisere bojaja yu̶. \t Gaŋ ci raane gɔk e loi enɔɔne, gaŋ ci kɔc juec e gɔk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ jicõariarãre ĩagũ̶ sãjagũ̶mi u̶ju̶. Sĩgũ̶re, ĩna ãmosiaro ĩarã ejarã ĩna sãñase ũnire sãñabecu̶re ĩabu̶jagu̶mi ĩ. \t Na wen, aci malik bɛn ɣot bi kamaan bɛn tiŋ, ke tiŋ raan etɛɛn raan ken lupɔ de thieek taau eyekɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mu̶are ĩna yijare, yu̶ oca quẽnasere ĩnare gotiru̶arãja mu̶a. \t Ku abi rot pɔk week ago aa caatɔdun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jericó vãme cu̶ti macaju̶ ĩ cõñatone, caje ĩabecu̶ rujiyuju, maa tu̶. Maioro bajigu̶ ĩ barotire, to yicõari, gajeyeũniaca ĩ cu̶orotire tu̶oĩagũ̶, gãjoa sẽnigũ̶ bajiyuju. \t Na wen, aci thiɔk ke Jeriko, ke yok cɔɔr a rɛɛr e kueer kec ke lip:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶a, “Ñamasurã ñaama” Cristore ajitirũ̶nu̶rã ĩna yirũ̶cu̶bu̶orã, “Quẽnaro riojo gotimasioami Pablo”, yicama ĩnama. “ ‘Rojose maja mu̶are’ Dios manire ĩ yiĩavariquẽnase mu̶ gotimasioru̶ajama, gajeye gotimasiorẽmoroti ñaja”, yu̶re yibeticama. “Ado bajiro bajiriarã ñari, ñamasurã ñaama ĩna” gãjerã ĩna yirũ̶cu̶bu̶orã ĩna ñajama, ĩna ñabetijaquẽne, no yibeaja yu̶rema. “ ‘Ñamasurã ñaama’ masa ĩna yirũ̶cu̶bu̶orã ĩna ñajare, ‘Gãjerã rẽtoro masirã ñaama’ yiĩagũ̶mi Dios quẽne”, yire maja. \t Ku kɔcke kɔc ci tɔ ye kɔc de naamden, (acakaa kek e ye ŋo, acakaa kek e dit ku acakaa kek e kor, akitki tede yɛn: Nhialic acin raan e rieu guop) kɔcke kɔc ci tɔ ye kɔc dit acin loŋ daŋ cik lɛk ɛn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Vadicõari, manire ĩ rijabosare su̶orine Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mani jacu̶ Diore sẽnimasiaja mani. \t ku ne yen, wok waarou wo dueer ro cuot Waada ne Wei tok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "No bojarã, no ĩna bojarone ñare cu̶tirãma adi macaru̶cu̶ro ñasere ĩavariquẽnacõari, Diore tu̶oĩamenama, Dios ĩ catisere yayibetire cu̶omena ñaru̶arãma ĩna. To bajiboarine, yu̶re ajitirũ̶nu̶rã, yu̶ oca ĩna gotisere ajijũnisinicõari, ĩna sĩarãma, Dios tu̶ju̶ quẽnaro ñarona ñarãma. \t Raan kɔɔr luɔi bi en weike kony, ka bi ke mɔɔr; ku raan mar weike, ka bi ke kony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩna ãmiejaro, ĩacõari, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju: —¿Nocãrãcu̶ ñati mu̶ buerã? ¿Ñie ũnire ĩnare gotimasiorũgũati mu̶? —ĩre yisẽniĩañuju ĩ, Jesúre. \t Na wen, ke bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic ke jɔ Yecu luɔp ne kede kɔckɛn e piooce, ku ne weetde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, —“Yu̶ u̶ju̶, mu̶ yirore bajirone bajiaja ti. Mu̶ne ñaja, ‘Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶mi’ yigu̶, Dios ĩ cõar'i, masa ñajediro u̶ju̶. Dios macu̶ne ñaja mu̶, adi macaru̶cu̶roju̶re vadir'i”, mu̶re yimasiaja yu̶ —Jesúre ĩre yicamo so. \t Go lɛk en, yan, Ɣɛɛ, Bɛnydit; yin ca gam nɔn ee yin Kritho, Wen e Nhialic, raan e bɔ e piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩne ñaami ricatiri rĩne mani yimasirotire manire u̶jor'i. To bajiro ĩ yire ñajare, Cristo ĩ gotiroticõariarã ñaja yu̶a. Gãjerãma, Diore gotirẽtobosarimasa ñaama. “Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, Dios yarã mu̶a ñaru̶ajama, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Cristore ajitirũ̶nu̶ña”, yigotimasiorimasa ñaama. Gãjerãma, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre ĩnare gotimasiorimasa ñaama. Gãjerãma, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre Dios ocare masa ĩna ucamasirere ĩnare gotimasiorimasa ñaama. \t Go kɔk gaam aye tuuc; ku gɛɛm kɔk aye nebii, ku bi kɔk aa kɔc e welpiɛth guiir, ku bi kɔk aa kɔc e kɔc tiit ku kɔc e weet;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna ejarone, “Tu̶oĩarejaibecu̶ne vasa mu̶” Esp'iritu Santo yu̶re ĩ yijare, vacaju̶ yu̶. Cojomo cõro coja jẽnituarirãcu̶ Jesúre ajitirũ̶nu̶rã yu̶re baba cu̶ti vacama ĩna. Ĩna rãca vacõari, Cornelio ya viju̶re sãjacaju̶ yu̶a. \t Go Weidit a yɔɔk, yan, Du piɔu cɔm, lɔ we keek. Ku cath wɛɛtke kadhetem ne yɛn, agoku lɔ ɣon e raane:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yirone, —¿No cõro masune tudiquẽnasu̶ori ĩ, yu̶ macu̶? —ĩnare yisẽniĩañuju. —Ñamica, ũ̶mu̶recaji ñaro masune ĩre tu̶jamasimu̶ ti —ĩre yiyujarã ĩna, ĩna u̶ju̶re. \t Go ke luɔp, yan, E pɛle juai piny e thaar kadi? Goki lueel, yan, Waanakol, e thaar kadherou, yen aa pɛle juai en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúrãca ti macaju̶re ejabeticaju̶ yu̶a maji. Marta yu̶are so bocacatoju̶ne ñacõacaju̶ yu̶a maji. \t (Ku Yecu aken guɔ ɣeet bei, aŋoot te wen rɛm en keke Martha)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tocãrãca yucú̶rire, vãnu̶beticõari, rica quẽnabeti yucú̶rire quẽacõari, jeameju̶ soereacõare ñaroja. \t Tim ebɛn tim cie luɔk e mith piɛth, ke yepe piny, ku cuɛte mɛɛc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ‘Ĩnare ucacõato mani, tire ĩnare gotiquẽnorã. To yicõari, ado mani rãcanare “Ĩnare ĩarã vajaro” yirã, Pablo, Bernabé rãca ĩnare cõato mani’ yitu̶oĩaja yu̶a. Pablo, Bernabé, yu̶a ĩamairã ñaama ĩna. \t agoku loŋ mat e wopiɔth ne gueer ci wo gueer ne piɔn tok, an, buk kɔc cuk lɔc tuoc week bik cath e Baranaba ku Paulo, kɔc nhiaarku,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios ocare ajirã mu̶a rẽjaroju̶re, ñagõmenane, ĩnare gotimasiorimasa ĩna gotisere rũ̶cu̶bu̶ose rãca ajirujiroti ñaja, rõmiare. \t E tik weete ke lɔ lik, ke ye ro taau e kɔc weet en cok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bagajanoro ĩacõari, ado bajiro yu̶are yicami Jesús: —Ĩna baru̶asere juarẽoña. Bajirearobe tiju̶ma —yu̶are yicami Jesús. \t Na wen, acik kuɛth kedhie, ke jɔ lɛk kɔckɛn e piooce, yan, Kuotki dhuɔtdɛn ci doŋ, ke cin ke bi maar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jerusalén macanare ĩre ĩna sĩarocaro bero ĩna bajirotire tu̶oĩacõari, ado bajiro yicami Jesús: —Jerusalén macana, Diore gotirẽtobosamasiriarãre sĩamasiriarã jãnerabatia ñacõama ĩna. Dios ĩ cõamasiriarãre, ĩ ocare gotimasiorimasare gũ̶tane ĩnare reasĩamasiriarã jãnerabatia ñaama. Cojoji me gãjaboco so queru̶ju̶ ẽñeroca so rĩare so juarẽorore bajiro ĩnare yiru̶aboacaju̶ yu̶, ĩnare coderu̶. To bajiro yu̶ yiru̶aboajaquẽne, ĩnaju̶a yu̶re bojabeticama. \t Agai Jeruthalem oou, Jeruthalem oou, wun e nebii nɔk, ku ye kɔc biɔɔk e kur, kɔc ci tuoc yin! Nin yekdi nin e dɛ yɛn piɔu luɔi ban mithku kum cit man e ajith mithke kum e yewok, ku rɛɛcki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri vese soju̶aju̶ ĩre ñia oja vanama. To yicõari, sĩarãma ĩna yuja —ĩnare yiyuju Jesús, ti quetire gotigu̶. To bajiro ĩnare yigajanocõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju quẽna: —¿Ti vese u̶ju̶ tudiejagu̶, no bajiro ĩnare yigu̶jari ĩ, ti vese coderimasare? \t Goki cuat biic e dom kec, ku jɔki nɔk. Bi bɛny de dom ke jɔ luoi ŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre yicõa, ĩna ya viriju̶ tudijedicoasujarã ĩna. \t Goki jal kedhie, lɔ ŋɛk ɣonde, ku lɔ ŋɛk ɣonde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yiroticami Jesús, Diore gotirẽtobosarimasu̶, “Ado bajiro bajiru̶aroja” ĩ yiucamasire ñajare: \t Kene aci looi ebɛn, e luɔi bi jam aa yic, jam ci lueel e nebi, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri jãjarã masa Jesúre ĩre su̶yarũgũrã ĩna vadore ĩacõari, ado bajiro Felipere ĩre yicami Jesús: —Ĩnare ecaru̶arã, ¿noju̶ bare vaja yirãti mani? —ĩre yicami. \t Na wen, ke Yecu jɔt enyin nhial, ku tiŋ kut ditt e kɔc abɔ tede yen, go Pilip thieec, yan, Buk kuin ɣɔɔc tenou, knin bii kɔcke cam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pedroju̶ama ta biberiasãniro su̶yaroju̶aju̶ne sãjabecu̶ne tujacoacami. To bajiri paia u̶ju̶ ñamasugũ̶re masigũ̶ ñari, ta biberiasãnirore coderimaso rãca ñagõgũ̶ tudibudicoacaju̶ yu̶. To yicõari Pedrore ĩre jisõcaju̶ yu̶. \t ku kaac Petero ɣot thok biic. Na wen, ke raan daŋ e piooce raan ŋic bɛnydiit tueŋ e ka ke Nhialic, ke lɔ biic, le ku jiɛɛm keke nyan tit ɣot thok, ku bii Petero ɣot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Sĩgũ̶ ñagũ̶mi cien ovejare codegu̶. Cojorũ̶mu̶ sĩgũ̶ oveja yayicoacu̶mi. To bajiri ĩnare coderimasu̶, ru̶yarãre, noventa y nueve ñarãre ta veseju̶ ĩnare cũcõari, yayir'ire macagũ̶ vacoacu̶mi ĩ, “Bu̶jacõariju̶ tu̶jaru̶cu̶ja” yigu̶. \t Ee raanou e weyiic, raan de thok kabɔt, na mar tok e keyiic, ke cii thierdheŋuan ku dheŋuan bi nyaaŋ roor, ku jɔ ke ci maare lɔ kɔɔr, aɣet te bi en e yok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, sĩgũ̶ adi macaru̶cu̶roaye jediro rotimasigũ̶re masiaja mani, Jesús vãme cu̶tigu̶re. Ĩ bajirere ado bajiro masiaja mani: Ángel mesa rẽtoro ñamasugũ̶ ĩ ñaboajaquẽne, “Yoaro meaca ñamasugũ̶ mere bajiro bajiru̶cu̶mi” yigu̶, adigodoju̶re ĩre cõañumi Dios. To bajiro ĩ yicõar'i ñari, manire rijabosayumi Jesús. Rojose tãmu̶ocõari, ĩ rijabosare ñajare, “Jediro u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaru̶cu̶mi”, ĩre yiyumi Dios. \t Ee Yecu yen woiku, raan waan ci tɔ koor emaath e tuucnhial ne guom bi en thuɔɔu guum, yen woiku aci yiek nɔm gol e dhueeŋ ku rieeu, luɔi bi en thuɔɔu thieep ne kede raan ebɛn ne dhueeŋ de Nhialic piɔu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩnare yiyuju Pablo, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa ĩna cõariarãre: —Bajibeaja. Roma macana yu̶a ñaboajaquẽne, rojose yu̶a yirere ĩacõĩamenane, yu̶are bajerotimasima ĩna, masa ĩna ĩaro rĩjoroju̶a. To yicõari yu̶are tubiberotimasima. To bajiro yu̶are yirã ñaboarine, ¿no yirã masa ĩna ĩabetone yu̶are burotiati ĩna? Ĩna masune yu̶are burã vadiato —ĩna cõariarãre ĩnare yiyuju Pablo. \t Go Paulo lueel, yan, Acik wo dui e kɔc niim, ke wo kene yiek niim gaak, ku yok Romai, ku acik wo cuat e aloocic; ku dueerki wook jap biic ecueer enɔɔne? Acie yen; ne ke bɔ kekgup, bik wo bɛn bɛɛi bei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Fariseo masaju̶ama, ado bajiro yicama: —Ãni, vãtia u̶ju̶ ĩ masise rãca vãtiare bureaami —yicama ĩna. \t Aci Parithai lueel tei, yan, Aye jɔɔk rac cieec bei ne riɛl e bɛnyditt e jɔɔk rac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ ĩ ya vese mostaza ajea otegu̶mi. To bajiri ĩ oterica mojoricaca ñaboarine, ti judibu̶cu̶acoajama, ote yucú̶ri rẽtobu̶saricu̶ jairicu̶ ñaroja tiu̶. Jairicu̶ ti ñajare, tiu̶ ru̶ju̶riju̶ minia ĩna ria cu̶tirotiju̶rire quẽnorãma ĩna —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Acit nyin toŋ de matharda, ci raan noom, ku cuɛt e domdeyic; ago cil, abi aa tim dit; ku jɔ diɛt nhial aa reer e keerke niim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose mu̶a yibetire tu̶oĩavariquẽnacõari, beroju̶ quẽna rojose tãmu̶orã, “Rojose yibetiroti ñaja” mu̶a yirere masiritibeja mu̶a. Tocãrãcajine rojose tãmu̶oboarine, Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶cõa ñajama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñaru̶arãja mu̶a. \t Ku taki guomdekaŋ thol luɔide abi dikedik, ke we bi dikedik ku cathki ne kerieec, acin ke dak week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma, Cristore, to yicõari, gãjerãre quẽne, ĩna tu̶oĩasere masibetiboarine, “Ãnoa ñaama quẽnarã; ãnoa ñaama rojorã”, yitu̶oĩariarãja mani maji. Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, to bajiro tu̶oĩabeaja mani yuja. \t Yen acin en raan beku ŋic e baŋ de guop: acakaa Kritho guop, te ciɛk wok e kɔn ŋic ne baŋ de guop, ka cuku be ŋic aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶re ĩnare sẽnibosaja yu̶. Mu̶re ajimenarema ĩnare mu̶re sẽnibosabeaja yu̶. Yu̶re mu̶ ĩsicana ñajare, sẽnibosaja yu̶. \t Yɛn laŋ ne biakden: yɛn cii laŋ ne biak de kɔc ke piny nɔm, ee biak de kɔc waan game yɛn; luɔi ee kek kɔcku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, “Quẽnaro gãmerã yiroti ñaja manire” yirere masiritibeticõaña mu̶a. To yicõari, mu̶a tu̶ana maioro ĩna bajisere masicõari, mu̶a cu̶ose ĩnare ĩsiña. To bajiro mu̶a yijama, Dios ĩ ĩavariquẽnase yirã, yiru̶arãja mu̶a. \t Ku duoki niim e maar ne luɔi de kepiɛth ku teŋ aa wek kakun tɛk kɔc: luɔi yinya ee lam mit e Nhialic piɔu alal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo manire ĩ rijabosare su̶ori Moisére Dios ĩ roticũmasirore bajiro me bajiaja. Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirũ̶nu̶rã, rojose ĩna yisere “Masirioato Dios” yirã, “Vaibu̶cu̶rã soemu̶ocõa ñaroti ñaja” yitu̶oĩarã ĩna ñajare, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabecu̶mi Dios. Maniju̶arema, vaibu̶cu̶ rii ĩna soemu̶ose ũnirene yigu̶, Cristo ĩ rijabosare su̶ori, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã ñaja mani. \t Wo de niim yiŋ de lam, ku kɔc e ka ke keemɔ looi acin keden thin, aciki dueer aa cam e yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, yu̶ gotimasiorãre quẽnaro Dios ĩ yirotire yu̶ gotiboajaquẽne, “Rojose yu̶re yiromi” yigu̶, yu̶ bojasere yiru̶aboarine, ĩ bojaseju̶are yirũgũaja. \t ku yɛn ee yaguop dui, ku ta ye limdi, ke ya cii bi cuat wei, ya ka ye raan e ci wel kɔn guieer kɔc kɔke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire yu̶a basere ĩacõari, fariseo masa ado bajiro Jesúre ĩre yicama ĩna: —¡Ĩaña mu̶! Mu̶ buerimasa, u̶su̶sãjariarũ̶mu̶ yire mere yama ĩna —Jesúre ĩre yicama. \t Na wen, aci Parithai ke tiŋ, ke ke yook, yan, Tiŋ, kɔckuon e piooce aloiki ke ci pɛn kɔc ekool e thabath."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã manama. Cristo sĩgũ̶ne ñaami jediro Dios ye cu̶ogu̶. Manire bajiro ruju̶ cu̶tiboarine, Dione ñañumi Cristo. \t Yen aye raan reere kuɛth e Nhialic ebɛn e yeguop,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¿Ñie ũnire yigu̶ yati mu̶, ñamasuse ñaja mu̶ yiserema? —Jesúre ĩre yiyuju Pilato. To bajiro Jesúre ĩre yisẽniĩa gajanocõari, budiejacami Pilato, jud'io masare gotigu̶agu̶ quẽna: —Yu̶ ĩajama, ñie rojose yigu̶ me ñaami. \t Go Pilato thieec, yan, Yic ee ŋo? Na wen, aci kene kueel, ke lɔ biic le te nu Judai, lek keek, yan, Acin kerɛɛc ca yok tede yen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "¿No yirã tu̶oĩamasimena masu ñacõati mu̶a? Tirũ̶mu̶ju̶ Jesucristore mu̶a ajitirũ̶nu̶su̶oroju̶ne, “Dios ĩ bojarore bajiro yato ĩna” yigu̶, mu̶are ejarẽmogũ̶, ejayumi Esp'iritu Santo. To bajiboarine, mu̶a rãcane ĩ ñaboajaquẽne, adirũ̶mu̶rirema, ¿“Dios ĩ rotimasire quẽnaro mani cu̶dijama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã rĩne ñaru̶arãja mani”, yitu̶oĩaboati mu̶a? \t Mum mɔɔm weniim ka? nɔn ca wek gamdun gɔl e Wei yiic, bak thol e guopic enɔɔne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, ĩna rẽjaro bero, Herod'ias maco, ĩna ĩaro rĩjoroju̶are basaĩoñuju. So basasere ĩacõari, variquẽnañuju Herodes, ĩ jicõariarã quẽne. To bajiri, ado bajiro sore gotiyuju Herodes: —No bojase mu̶ sẽnijama, mu̶re ĩsiru̶cu̶ja —sore yiyuju. \t na wen, aci nyan e Kerodiath bɛn ɣot, bi ku coŋ, ku koc Kerod nyin ayi kɔc rɛɛr ne yen etok ten ee cam; go malik duet yɔɔk, yan, Lip ɛn e ke nu yiniɔu, ka ba gam yin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Ajiya gotimasiorimasu̶. Moisés ñamasir'i ado bajiro ĩ yiucacũmasire ti ñajare, mu̶re sẽniĩarã vabu̶ yu̶a: “Sĩgũ̶, manajo cu̶tiboa, rĩa magũ̶ne ĩ bajirocajama, ĩ gagu̶ manajo ñariore manajo cu̶tiru̶cu̶mi ĩ bediju̶a. To bajiri ĩ rãca ñacõari, so macu̶ cu̶tijama, ĩ gagu̶ macu̶ ñaru̶cu̶mi”, yimasiñuju Moisés. \t yan, Bɛny de weet, aci Mothe lueel, yan, Te thouwe raan, ke cin mith, ke mɛnhkene abi tiiŋde lɔɔk thiaak, go mɛnhkene dhieeth nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro ĩnare yiyuju Jesús: —“Rojose yirã ñaama. To bajiro yirã ñari, rojose tãmu̶oru̶arãma”, gãjerãre ĩnare yiĩabesebesa. To bajiro mu̶a yijama, “Rojose yirã ñaama”, mu̶are yiĩaromi Dios. \t Duoki kɔc e jɔɔny, ke we cii bi aa jɔɔny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise so yitu̶oĩarone ado bajise sore gotiyuju ĩ, Gabriel: —Yu̶ gotisere tu̶oĩarejaibesa mu̶. Bu̶to mu̶re maiami Dios. \t Go tunynhial yɔɔk, yan, Du riɔc, Mari: yin e dhueeŋdepiɔu yok tede Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cojorũ̶mu̶ Jesús ĩ buerã rãca cũmuaju̶ vasãjacõari, —Gajejacatu̶aju̶ jẽajaro mani —ĩnare yiyuju Jesús. \t Na wen, ekool tok e akoolke yiic, ke lɔ e abelic keke kɔckɛn e piooce, ku jɔ keek yɔɔk, yan, Bak teemku lɔɔk. Agoki abel lony."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yirũgũñujarã jud'io masu̶ paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Esceva vãme cu̶tigu̶ rĩa. Cojomo cõro, ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñañujarã ĩna. \t Ade kɔc kadherou kɔc e kene looi, kek aye wɛɛt ke raan tok cɔl Thekewa, ee Judai, ku ye bɛnydiit e ka ke Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pablo rãca variarã, Atenas vãme cu̶ti macaju̶ ĩre cũejoyujarã ĩna. Ĩre cũ, Berea macaju̶ ĩna tudiatone, “Guaro yu̶ tu̶ju̶ vayá”, yiucacõañuju Pablo, Silas, Timoteore. \t Go kɔc wen ruɛc Paulo agoki lɛɛr ɣeetki Athenai: na wen, aci Paulo ke thɔn, an, bik Thila ku Timotheo yɔɔk, yan, Banki wecok, ke we bɔ te nuo yɛn, ke ke jɔ jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro ti jedirotirũ̶mu̶ cõñaro bajiaja. To bajiri, quẽnaro tu̶oĩacõari, rũ̶cu̶bu̶ose rãca tocãrãcajine Diore sẽnirũgũña mu̶a. \t Ku thok bi kaŋ thok kedhie aci guɔ thiɔk: yen piath wek niim, ku yak ro tiit aguɔki Nhialic ŋiec aa lɔŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, mu̶re yu̶ gotimasiocatire bajirone gotimasiocõa ñaña. To bajiro mu̶ yijama, “Jesucristore ajitirũ̶nu̶rãre manire maiami Dios” yimasigũ̶ ñari, “Manire ĩ mairore bajirone ĩnare quẽne yu̶ mairotire yigu̶ ejarẽmoru̶cu̶mi” yitu̶oĩacõari, mu̶ gotimasiorãre ĩnare maiña. \t Ye tau de wel piɛth muk, wel ci piŋ tede yɛn, aba keek aa muk ne gam ku nhieer nu e Kritho Yecuyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani maigũ̶, Epafras vãme cu̶tigu̶, ñaami ti ocare mu̶are gotimasior'i. Jesucristo ĩ bojasere yigu̶ ñari, adoju̶ quẽnaro yu̶are ejarẽmorũgũami. \t Acit man ca wek e piŋ tede Epapara raan e wok luui etok raan nhiaar. Ee raan adot raan e ka ke Kritho looi e biakdun;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Surara mesa quẽne, ĩna moare rĩne moarãma. “Ĩna moare ĩna moajama, ĩna ñaroti vaja ĩsiecoru̶arãma”, yimasire ñaja. U̶ye oterimasu̶ma, “Tire baru̶cu̶mi”, yimasire ñaja. Cabrare coderimasu̶ quẽne, “Ĩna õjecoa idiru̶cu̶mi”, yimasire ñaja. \t Alathkerou e lɔ tɔŋ, ku jɔ aa cam e weu ke yenguop? Eeŋa e dom com e tiim, ku cie e cam e ka ci luɔk? ku eeŋa ye thok tiit, ku cie cam e cɛk ke thok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jẽre cojomo cõro bajireacoariarãma u̶jarã ñaboariarã. To bajiboarine ju̶arã ru̶yaama. Sĩgũ̶ adirũ̶mu̶rire rotigu̶ ñaami. Ĩ bero rotirocu̶, ruyubeami maji. To bajiboarine yoaro rotibetiru̶cu̶mi. \t ku yek maliik kadherou aya: dhic acik wiik, ku tok anu, ku daŋ aŋoot wei; na miak ci bɛn, ka bi dhil tɔu tethiinakaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojosere yitu̶jacõari, “Quẽnarã ñaama” masa mu̶are ĩna yiĩamasirotire yirã, quẽnaseju̶are yirũgũrona ñaja mu̶a. \t Yen aa wek luɔk ne luɔi piɛth, luɔi bi roŋ ne puŋdepiɔu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ ejaro ĩacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶orã ĩre bare quẽnoecacama toana rõmiri. Lázaro bedeo, Marta ñacamo, yu̶are bare jeogo. Lázaro quẽne ñacami, yu̶a rãca bagu̶. \t Agoki luoi kecam theen etɛɛn: ku yin Martha kɔc kecam; ku Ladharo ee raanden e kɔc rɛɛr e yen etok tede cam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, “Ĩre ajitirũ̶nu̶rã ñaja yu̶a” yicõari, quẽnaro mani yijama, “Ñie rojose mana ñaama”, manire yiĩagũ̶mi Dios. \t Acak jɔ tiŋ enɔɔne, nɔn ee raan tɔ piɛthpiɔu ne luɔi, ku acie ne gam etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristo su̶orine quẽnaro ñarã ñari, mu̶a yirotire tu̶oĩacõari, “To bajiro yu̶ yijama, ĩna rãca quẽnaro ñacõaru̶cu̶ja” yimasicõari rĩne, yiru̶arãja mu̶a. Quẽnaro mu̶a ñarũgũsere Dios ĩ bojajare, to bajiro yirũgũru̶arãja mu̶a. Ĩ su̶orine quẽnaro ñarã ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, Diore yirũgũru̶arãja mu̶a. \t Yak man e Kritho tɔ rɛɛr e loŋ nɔm e wepiɔth, yen ee cɔt e cɔɔle week ne guop tokic; ku yak dap lueel, an, Thieithieei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Sĩgũ̶ri, Pablo ĩ gotisere ajicõari, Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶su̶oyujarã ĩna. Dionisio, Areópago masu̶ ñañuju ĩ. To yicõari, Dámaris vãme cu̶tigo, gãjerã quẽne ñañujarã ĩna. \t Ku ade kɔc toktook ci mat e yen, ku gamki: raan tok e keek acɔl Dionuthio, raan de Areopago, ku tiiŋ cɔl Damari, ku nu kɔc kɔk ayadaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajisere gotimasiobetiru̶cu̶ja yu̶ju̶ama. Yu̶ gotimasiosema ado bajise ñaja: “Yucú̶tẽroju̶ mani u̶ju̶ Jesucristore jajusĩañuma masa. To bajiri, manire ĩ rijabosare ñajare, ‘Rojose magũ̶ ñaami’ yu̶re yami Dios”, yivariquẽnaja yu̶. Adirũ̶mu̶rirema Cristore tu̶oĩamena, “Ñamasuse ñaja ti” ĩna yitu̶oĩaboase, ñamasuse me ñaja yu̶rema. Cristore tu̶oĩamena, “Ñamasugũ̶ me ñarimi Jesús” ĩna yitu̶oĩaboagu̶, ñamasugũ̶ ñaami yu̶rema. \t Ku yɛn, lɛc ban ro leec aliu etaiwei, ee kede tim ci riiu nɔm etok, tim de Bɛnydan Yecu Kritho, raan ci ka ke piny nɔm tɔ pieete e tim kɔu tede yɛn, ku pieete ya e tim kɔu tede ka ke piny nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Bero, quẽna ado bajiro yu̶re goticami ángel: —Jediro mu̶ ĩase, to yicõari, mu̶re yu̶ gotise, riojo gotise ñaja. Mu̶re yu̶ gotirore bajirone bajiru̶aroja. Diore gotirẽtobosamasiriarã ĩna gotirẽtomasire u̶jomasir'i ñaami mani u̶ju̶ Dios mu̶re yu̶ ĩosere rotigu�� —yu̶re yigoticami ángel. \t Go ya yɔɔk, yan, Welke alek gɔk ku yek yith. Ku Bɛnydit Nhialic de nebii ɣerpiɔth, yen aa toc tunynhialde, le liimke nyuoth ka bi dhil dap tic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Riojo mu̶are gotiaja yu̶. U̶ju̶ ĩ bojarore bajirone ĩ yire ti ñajare, ĩ cu̶ose jedirorene, ĩre ĩatirũ̶nu̶rotigu̶mi. \t Wek lɛk yic, yan, Abi jɔ taau e kake niim kedhie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, micagũ̶re Eneas vãme cu̶tigu̶re ĩre ĩabu̶jayuju ĩ. Cojomo cõro idia jẽnituaro rãca cũ̶mari ĩ cãnijesariaroju̶ jesacõarũgũñuju ĩ. \t Ku yok mony tok etɛɛn, cɔl Ainea, mony e dhɔt piny e laŋarep nɔm e run kabɛt, ke ye duany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Lev'i jãnerabatia ñaru̶arãma paia”, yimasiñuju Dios. Sĩgũ̶ Lev'i jãnami ñamasiñuju Aarón vãme cu̶tigu̶, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶, Dios ĩ cũsu̶omasir'i. To bajiri Aarón, Lev'i jãnami ĩ ñajare, “Aarón rẽtoro ñamasugũ̶ ñamasiñuju Melquisedec”, yimasiaja mani. Lev'i jãnami Aarón, ĩna jãnerabatia quẽne, Diore rũ̶cu̶bu̶orã masa ĩna ĩsisere ĩnare yibosarimasa ñacoadimasiñujarã ĩna. Tire boca juacõari, Diore rũ̶cu̶bu̶orã tire soemu̶omasiñujarã ĩna. “Rojose ĩna yise vaja, rojose ĩnare yibesa” masare yisẽnibosarimasa ñacoadimasiñujarã. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Dioju̶a ĩ ĩajama, rojose ĩna yire ti ñacõajare, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabetimasiñuju Dios. To bajiro ti bajijare, paia u̶ju̶ ñamasugũ̶ Melquisedere bajiro bajigu̶re, ĩ macu̶re cõañumi Dios, “Masare yirẽtobosato” yigu̶. \t Ku enɔɔne, te ci dikdepiɔu guɔ bɛn ne bɛɛny de dhien e Lebi (ku kɔc acik loŋ yok ne yen), de ke ye bɛ dak, ke bi bɛny daŋ ro dhil bɛ jot, bɛny loony e bɛɛny e Melkidhedekic, ku cii loony e bɛɛny e Aronic?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijare, —Sĩgũ̶, Jesús vãme cu̶tigu̶ ĩ goocone sitare yierocõari yu̶ cajere tumi. Tire tucõari, ado bajiro yu̶re yirotimi: “Siloé vãme cu̶tiritaju̶ vacõari, mu̶ cajere coeba”, yu̶re yimi. To bajiri tiraju̶ ejacõari, yu̶ cajere coebu̶ yu̶. To bajiro yigu̶ne, ĩacoaju̶ yu̶ yuja —ĩnare yiyuju ĩ. \t Go bɛɛr, yan, Raan cɔl Yecu e tiɔp nuaai, ku rɔɔth anyin, go lɛk ɛn, an, Lɔ waake: guɔ lɔ, ku waak, guɔ piny tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To bajiro rojose ĩna yirũgũrore bajiro yibetiroti ñaja”, yimasirã ñarãja mu̶a. Jesucristo ĩ bajirere ajiriarã ñari, “Quẽnaro mani yirũgũsere bojaami Dios”, yimasiaja. \t Ku week, we kene wɛɛt e Kritho wakya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúju̶ama, “Rojose yu̶re yiru̶arã, to bajise yu̶re sẽniĩatoama ĩna”, yimasicõañuju. To bajiri ado bajiro ĩnare yiyuju: —¿No yirã, “Rojose ĩre yirãsa” yirã, to bajise yu̶re sẽniĩatoati mu̶a? —ĩnare yiyuju Jesús. \t Buk aa miooc, ku cuku bi aa miooc? Ku aci aguk nu e keyac ŋic, go lueel, yan, Eeŋo thɛm wek ɛn? Bɛɛiki rial, ba bɛn tiŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yisere ajicõari, ti rica rojosere jasurejuacami. Juacõari, ti oco rijerotiju̶ju̶ cũcami. “Masa rojose ĩna yisere ĩajũnisinicõari, bu̶to rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios”, yire ũni ñacaju̶ ti. \t Go tunynhial menyjelde ɣaak e piny nɔm, ku kut mith ke enap niim, enap de piny nɔm, go ke cuat e gok de kedaŋic ken ee mith ke enap nyiɛɛth thin aye wany, wany e agonh tuc de Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, mu̶jacoacami quẽna. Jesús ĩ rijabosarere tu̶oĩagũ̶, bare ũmato bacami. To yicõa, gotirũtuacu̶ne gotibusuocoacami. To ĩ yigajanoro bero, vacoacaju̶ yu̶a. \t Go bɛ lɔ nhial, le kuin wokic, ku ciɛm; ku te ci kek abarɔ bɛ mat aru piny, ke jɔ jal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirone, —¡Yucú̶tẽroju̶ ĩre jaju sĩaroticõaña mu̶! ¡Ĩre jajutuya! —ĩre yiavasã cu̶diyujarã ĩna. \t goki coot, luelki, yan, Piaate, piaate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, rojose mu̶a yisere yitu̶jacõari, Diore sẽniña mu̶a. To mu̶a yijama, rojose mu̶a yisere masirioru̶cu̶mi. To bajiro ĩ yijare, ĩ rãca quẽnaro ñaru̶arãja mu̶a. \t Yen ja wek wepiɔth puk, ku bɛki wepiɔth wɛl Nhialic, ke bi karɛckun cuoth bei, ago akool bɛn e Nhialic nyin akool ke dom e wei ke kɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ u̶ju̶ Agripa, mu̶ ajiro rĩjoro gotigu̶agu̶ ñari, variquẽnase rãca gotigu̶agu̶ yaja yu̶. Jud'io masa mani yisere quẽnaro masiaja mu̶. Gãmerã ajimasibeticõari, yu̶a gãmerã oca rẽtorũgũsere quẽne quẽnaro masiaja mu̶. To bajiri jud'io masa, “Rojose yigu̶ ñaami” ĩna yiboasere mu̶ ajiro rĩjoro gotigu̶agu̶ yaja yu̶. To bajiri quẽnaro yu̶ gotisere ajiru̶cu̶ja mu̶ —yiyuju Pablo, Agripare. \t Yan, Aya lueel, yan, ca guop miɛt ekoole, yin malik Agiripa, luɔi ban kedi lueel e yinɔm, ne ka ci Judai a gaany kedhie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ gotimasioboajaquẽne, ti macana sĩgũ̶ri Dios oca ñamasusere ajitu̶jacõari, vaja mani gajeyeju̶are tu̶oĩacõari, gãmerã ñagõrãma ĩna. \t kake aci kɔc kɔk ke rot yal, ku jɔki kepiɔth wɛl jam ɣɔric;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Babilonia macana bu̶to rojose ĩna yisere ĩacõari, rojose yama gãjerã quẽne. To yicõari, adi macaru̶cu̶ro ñarã u̶jarã, rojose rõmia rãca ajeriarã cu̶tiama. Babilonia macana bu̶to ĩna gajeyeũni bojatu̶jabetijare, ĩnare gajeyeũni ĩsicõari, gãjoa bu̶jarũgũama gaje macariana. Babilonia macana to bajiro yirũgũrã ĩna ñajare, ĩnare rearu̶cu̶mi Dios —yu̶re yigoticami ángel. \t E luɔi ci juoor ebɛn dek ne wanydɛn e agɔth, agonh e biiye bɛɛlde; ku maliik ke piny nɔm aake ye lɔ ne yen, ku ajaleep ke piny nɔm aake ci kuɛth e weu ne juec de kakɛn mit ee kɔɔr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶ ejacõari, u̶ye ocore, sũ̶ese rãca vu̶ocõari Jesúre ĩre iocama ĩna. “Ĩre jũnise jũni ruyubeticõato” yirã, yiboacama. Tire idiĩaboa yicõacami Jesús. \t ke miɔcki e mɔn ci wac, ci liaap keke keth; na wen, aci thieep, ke reec dek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩre gotiyirorã, ‘Bu̶to rojose masu yimasimi’ yu̶re yigotiru̶arãma ĩna”, yitu̶oĩaboacaju̶ yu̶. “Rojose yigu̶ yiyumi” yiajiyamanirene goticõacama. \t Na wen, aci kɔc gɔɔny en rot jɔt, akenki gaany ne kak e ya lueel e yapiɔu, yan, bi kek e gaany:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna rãca ñacõari, Jesús ĩ masune ĩnare ĩ gotimasiosere ajicõari, “Diore gotirẽtobosagu̶, Cristo ñaami”, yitu̶oĩacama jãjarãbu̶sa. \t Go kɔc juec gam awarki kɔc waan alal, ne biak de jamde guop;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi ñaja Dios ĩ rotise: “Yu̶ macu̶ Jesucristore ĩre ajitirũ̶nu̶ña mu̶a. Gãmerã ĩamaiña mu̶a”, yiyumi Dios. \t Ku loŋde ki, gam bi wo rin ke Wendɛn Yecu Kritho gam, ku nhieer bi wok rot aa nhiaar, cit man ci en wo yien loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajise ĩre ĩna yijare, vacoasuju Pablo. \t Yen aye jal e jele Paulo e keyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajitirũ̶nu̶ tu̶jabetironare, yu̶ jacu̶ tu̶ju̶ ĩna ñarũgũrotire yiru̶cu̶ja yu̶. Ĩ ya vi botari boabeti, ti ñarũgũrore bajiro ñarũgũru̶arãma ĩna. Ĩnare bubetiru̶cu̶ja yu̶. Idia vãme ĩnare vãme ucaturu̶cu̶ja yu̶. Ado bajirivãmeri yiru̶cu̶ja yu̶: Yu̶ jacu̶ Dios vãme, i�� ya maca vãme, to yicõari, yu̶ vãme mame ñarotire ucaturu̶cu̶ja. Yu̶ jacu̶ ya maca, mame quẽnoria maca Jerusalén vãme cu̶ti maca ñaru̶aroja. Ti maca õ vecaju̶ rujiadicõari, ejaru̶aroja. \t Raan e tiam, aba tɔ ye men e luaŋditt e Nhialicdiyic, ku aci bi bɛ lɔ biic: ku aba gaar nɔm rin ke Nhialicdi, ku rin ke panydiit e Nhialicdi; yen aye Jeruthalem ci piac yik, a bɔ piny tenhial tede Nhialicdi; ku gaar nɔm rinkien ci piac cak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Moare rotirãju̶are quẽne gotiaja yu̶: Ado yu̶ gotise ũni, mu̶a moarimasa Cristore ĩna tu̶oĩarore bajirone mu̶a quẽne tu̶oĩarona ñaja. Mu̶are moabosarimasare, “Rojose mu̶are yiru̶arãja, mu̶a moabosabetijama” yimenane, quẽnaro ĩnare yiya. Sĩgũ̶ne ñaami mani u̶ju̶ ñamasugũ̶, mu̶are moabosarimasare, to yicõari mu̶are quẽne rotigu̶. “Ĩna ñaama ñamasurã” yigu̶ me ñaami. Quẽnaro mu̶a moareju̶are ĩacõari, quẽnaro mu̶are yiru̶cu̶mi mani u̶ju̶. Tire masiritibesa mu̶a. \t Ku wek bany de niim him, yak luui wakie ayadaŋ tede liimkun, yak wɛi pɔl wɛi aa wek ke waai: ne ŋiny ŋiec wek cooke, yan, Bɛnydun week ayadaŋ anu paannhial, ku acin kueny ee yen kɔc kuany yiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ajicõari, yu̶ gotirore bajirone tu̶oĩacama ĩna quẽne. To bajiro tu̶oĩarã ñari, “Dios yarã ñaja yu̶a; to bajiri ĩre cu̶dirona ñaja” yirã, jud'io masa circuncisión yiadire ti ñaboajaquẽne, yu̶ rãcagu̶ Titore ĩre yirotibeticama ĩna yuja. To bajiro ĩre yirotibeticama, Tito, jud'io masu̶ me ñari, circuncisión yiyamagũ̶ ĩ ñaboajaquẽne. \t Ku acakaa Tito akene dhil tɔ cuel ayadaŋ, ku ye Giriki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Zorobabel macu̶ ñamasiñuju Abiud. Abiud macu̶ ñamasiñuju Eliaquim. Eliaquim macu̶ ñamasiñuju Azor. \t ku dhieth Dhorobabel Abiud; ku dhieth Abiud Eliakim; ku dhieth Eliakim Adhor;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩabu̶jayamagũ̶ ñaami Dios. To bajiri, masa ĩre ĩna rũ̶cu̶bu̶omasucõaru̶ajama, socarã mene Esp'iritu Santo ĩ bojarore bajiro tu̶oĩacõari, ĩre rũ̶cu̶bu̶orãma —sore yiyuju Jesús. \t Nhialic ee Wei, ku kɔc lam en abik e dhil aa lam ne wei ku ne yic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire bajiro bajiroja õ vecaju̶ Dios ĩ ñaroju̶. Oveja yayir'ire bu̶jacõari, ĩ variquẽnariarore bajiro variquẽnarãma ángel mesa, Diore moabosarã, sĩgũ̶ masu̶, rojose ĩ yisere yitu̶jacõari, Dios ĩ bojaseju̶are ĩ yijama. Socarãne gãjerãma, “Quẽnarã ñaja yu̶a” yitu̶oĩarãrema variquẽnamenama ángel mesa —ĩnare yigotimasioñuju Jesús. \t Wek yɔɔk, yan, Miɛtepiɔu abi dit paannhial aya ne biak de raan tok raan e kerac looi, ku be yepiɔu puk, awar miɛt mite kɔc piɔth ne biak de kɔc kathierdheŋuan ku dheŋuan kɔc cin puŋdepiɔu kɔɔrki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ papera mu̶are cõagũ̶, ado bajiro gotiboacaju̶ yu̶: “Gãmerã ajeriarã cu̶tirã rãca ñabesa”, mu̶are yiucaboacaju̶ yu̶. \t Aca gaar week waan e awarekic, yan, Duoki e mat ne dhoom etok;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios Moisére ĩ roticũroto rĩjoroju̶ne, masa jediro rojose yimasiñujarã ĩna. To ĩna yiboajaquẽne, ĩ roticũre ti manijare, “Yu̶ rotirore bajiro yibeama ĩna”, yiĩabetimasiñuju Dios. \t ku te ɣon ŋoote loŋ ke liu, kerac aa nu e piny nɔm; ku kerac acie taau e kɔc yieth te cin en loŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jãjarã jud'io masa tire ĩacama ĩna. Maca tu̶acane ñacaju̶ ti, Jesúre ĩna jajutucato. Ĩ ru̶joa veca vãme tuyase griego oca, hebreo oca, lat'in oca quẽne ñacaju̶ ti. \t Go Judai juec rinke kueen: luɔi thiɔɔke te pieete Yecu thin keke panydit; ku ci gɔɔr e thoŋ e Eberuu, ku Giriki, ku Roman."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani rãca ñagũ̶mi Dios” masa ĩna yirũ̶cu̶bu̶orotivire Moisés ñamasir'i ĩ bu̶arotiroto rĩjoro, ado bajiro ĩre yimasiñumi Dios: “Gũ̶tau̶ joeju̶ mu̶re yu̶ ĩocativire bajirivine bu̶arotiya”, yimasiñuju Dios, Moisés ñamasir'ire. To bajiri, “Mani rãca ñagũ̶mi Dios” masa ĩna yirũ̶cu̶bu̶orivire ĩna bu̶ajama, Moisére Dios ĩ ĩomasiriavire bajirivine bu̶amasiñujarã. \t Banyke ayek ka ke ke cit teɣeric nu paannhial looi, kak e atiepden tei, cit man ci Nhialic Mothe wɛɛt, ɣɔn kɔɔr en luɔi looi en keemɔ: aci lɛk en, an, Woi apiɛth, yin bi kaŋ looi kedhie, cit man ɣɔn ci ke nyuoth yin e kuurdit nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajiro, Dios ĩ roticõagũ̶ õ vecaju̶ yu̶ rujiadore ĩaru̶arãma masa. Yu̶ masise rãca, oco bueri vatoaju̶ yu̶ busubatorujiadire ĩaru̶arãma. \t Na ele, ka bik Wen e raan tiŋ abɔ e luaat yiic acath keke riɛldit ku dhueeŋdit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yiboajaquẽne, ĩre cu̶dibesujarã ĩnaju̶ama. To bajiri u̶cu̶gu̶re jicõari, ĩre catioyuju Jesús. To yicõari, ĩre varotiyuju. \t Goki lɔ lik. Na wen, ke noom, tɔ dem, ku tɔ jel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rõmioju̶a quẽne, gu̶sore bajigu̶ ñagũ̶rore rudiacõari, masa ĩna ñabetoju̶, “Toju̶ ñaru̶ocomo” Dios ĩ yiriaju̶re ejacamo. Toju̶re idia cũ̶ma gaje cũ̶ma gu̶dareco cõro sore codeñacami Dios. \t Ku jɔ tik kat ke lɔ jɔɔric, jɔɔr de yic tedɛn cii Nhialic guik thin, ke bi muk etɛɛn agum toŋ de nin ku bot kaarou ku thierdhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are bu̶to maigũ̶ ñari, to bajise mu̶are gotiaja yu̶. “Ĩnare bu̶to maiami Pablo”, yu̶re yimasigũ̶mi Dios quẽne. \t Ee kaŋo? ee luɔi can we nhiaar? Nhialic en aŋic en."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari Zebedeo rĩa ñacama Santiago ĩ bedi Juan. Ĩna ju̶arãre Boanerges vãme yiyuju Jesús. Ti vãme, Bu̶jo rĩa yire ũni ñañuju. \t ku Jakop wen e Dhebedayo, ku Jɔn manhe e Jakop; go keek cak bɛɛŋ, yan, Boanergeth, yen aye Wɛɛt ke maaredeŋ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajirone bajiaja u̶ye oco quẽne. Mame u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoa bu̶cu̶joaju̶are jiomenaja mani. Bu̶cu̶joaju̶re mani jiojama, jãmu̶sĩnituca yiro, yivocõaroja tijoaju̶are. To bajiro mani yijama, u̶ye ocore, vaibu̶cu̶gaserone quẽnoriajoare quẽne to bajirone yireacõa tu̶jana yirãja mani. \t Ku acin raan bi wany ci piac dhiim taau e atheep thɛɛr yiic; na loi en aya, ke wany ci piac dhiim ke jɔ atheep tɔ rɛɛt yiic, ku jɔ lɔ wei, ku jɔ atheep riaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Jesús ocare ajite, to yicõari, ajatud'irũgũboacaju̶ yu̶. To yicõari, Cristore ajitirũ̶nu̶rãre bu̶to rojose yirũgũcaju̶. To bajiro yicacu̶ yu̶ ñaboajaquẽne, yu̶re ĩamaiñumi mani u̶ju̶. “Yu̶re ajitirũ̶nu̶becu̶ ñari, yu̶re rojose ĩ yisere masibeami Pablo maji” yimasicõari, yu̶re quẽnaro yicami, ĩ oca yu̶ gotimasiocudirotire yigu̶. \t acakaa yɛn e ye raan ee Nhialic laat ɣɔn, raan e kɔc yɔŋ, ku ye ke kuur: ku yɛn e kokdepiɔu yok, luɔi can e looi ke kuoc ne cien gam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, Jericó vãme cu̶ti macare rẽtoacu̶ bajiboayuju Jesús. \t Na wen, ke lɔ ku reet Jerikoyic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi macaru̶cu̶ro Dios ĩ rujeoroto rĩjoroju̶, tire manire ĩ vaja yibosarotire tu̶oĩacõari, ĩ macu̶re ĩ cõarotire tu̶oĩamasiñuju Dios. To bajiri adi macaru̶cu̶ro tu̶sarirũ̶mu̶ri manire rijabosagu̶ ejayumi Cristo. \t raan ci kɔn ŋic ɣɔn thɛɛr ke piny ŋoot ke kene cak, ku ci nyuɔɔth ekool e thok e piny ne biakdun,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa ĩna tu̶oĩasere masigũ̶ ñari, jud'io masa me ñarãre quẽne Esp'iritu Santore ĩnare cõacami Dios, manire ĩ cõacatore bajirone. To bajiro ĩnare ĩ yicati ñajare, “Ĩnare quẽne ĩavariquẽnaami Dios”, yimasiaja mani. \t Ku Nhialic, Raan ŋic kɔc piɔth, aci aa caatɔden, ne miɔc ci en keek miɔɔc ne Weidit Ɣer, acit man ci en wo miɔɔc;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ma rojosere yisejariarã ñari, ti rione mu̶are yiru̶amacõriaroja ti. To bajiri sĩgũ̶ moarimasu̶ cu̶ticõari, ĩre ĩ rotiajeriarore bajiro mu̶are bajiriaroja rojoseju̶a. To bajiro mu̶are ti bajiboajaquẽne, ado bajiseju̶a yitu̶oĩañuja mu̶a yuja: “Jesucristo manire rijabosayumi, rojose mani yise su̶ori”, yitu̶oĩañuja mu̶a. To bajiri yucu̶rema Dios ĩ bojasere yirã ñarãja mu̶a. Tire tu̶oĩacõari, Dios su̶orine to bajiro yirã mu̶a ñajare, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yaja yu̶. \t Ku thieithieei Nhialic, waan thɛɛr wek aa ye him ke kerac, ku we ci tau de weet ci yien week aa gam e wepiɔth enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Masa jãjarã ĩna rẽtosere ajicõari, —¿No bajiro bajiati ti? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ. \t ku jɔ kut e kɔc piŋ a tek, go thiec, yan, Ee kaŋo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yirirĩmarone, bueri bu̶to cajemose ĩnare buebibecõañuju ti. Ti bueri vatoaju̶ ado bajiro ocaruyuyuju: —Ãnine ñaami yu̶ macu̶, yu̶ maigũ̶. Ĩre quẽnaro ajitirũ̶nu̶ña mu̶a —yi ocaruyuyuju. \t Na wen, ke luat bɔ kum ke piny: ku bɔ rol e luatic, rol lueel en, yan, Wendien nhiaar ki, ekene: yak kede piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri Cristo yarã ñari, rõmia rãca ajeriarã cu̶tiru̶aboarine, yibeticõaña mu̶a. Gajeye rojose mu̶a yisema, quẽnacõaroja. To bajiboarine, rõmia rãca mu̶a ajeriarã cu̶tiseju̶a ñaja quẽnabeti masu. \t Yak kat ne dhoom. Kerɛɛc ebɛn ken ee raan looi anu e raan guop biic; ku raan dhom ee guopde luoi kerac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Dios oca masa ĩna ucamasire ti gotirore bajiro rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶, Dios ĩ roticõacacu̶. To bajirocu̶ yu̶ ñajare, yu̶re ĩaterãre yu̶re ĩsirocaru̶cu̶mi. Yu̶re ĩ gotiyirose su̶orine rojose tãmu̶oru̶cu̶ja yu̶. “Masare yirẽtobosaru̶cu̶mi” Dios ĩ yimasire ti ñajare, bajiru̶cu̶ja yu̶. To bajiboarine, yu̶re gotiyiror'iju̶ama, rojose tãmu̶oru̶cu̶mi. Ruyuabeticõarocu̶ ñaboayumi —yu̶are yicami Jesús. \t Wen e raan alɔ, cit man ci e gɔɔr e kede; ku amawoou ne raan bi Wen e raan nyiɛɛne! adueer ŋuɛɛn tede yen, te kene ye dhieeth, en eraane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶ju̶ Moisés ñamasir'i, yucú̶ manoju̶ ñacudigu̶ yucú̶ joeju̶ ãñare bajigu̶ ñagũ̶re cõmene quẽnor'ire ĩre jeomasiñuju, “Ãña cũniecoriarã ĩre ĩamu̶oato ĩna” yigu̶. To bajiro ĩ yir'ire ãña cũniecoriarã, ĩre ĩamu̶orãju̶a, caticoamasiñujarã ĩna quẽna. To bajiro bajiru̶aroja yu̶re quẽne, Dios ĩ roticõacacu̶re quẽne. Yucú̶tẽroju̶ yu̶re jajutucõari, vũ̶mu̶orũ̶gõru̶arãma ĩna, yu̶ bajirocarotire yirã. \t Acit man ci Mothe kerac jat nhial e jɔɔric, yen acit jon bi Wen e raan dhil jat nhial aya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna masune tu̶oĩacõari, “Ĩnare ejarẽmoto mani”, yitu̶oĩañujarã ĩna, jud'io masa me ñaboarine. Jud'io masa su̶orine, jud'io masa mere, Dios yarã ĩna ñase ejayuja ti. To bajiri jud'io masare maioro bajirãre ejarẽmoroti ñaja. \t Acik ke juaar ne miɛt e kekpiɔth; ku anu e keyieth luɔi bi kek ke miɔɔc. Ku Juoor, te ci kek aa kɔc rom ne keek etok ne kakɛn e Wei, aye guɔ nu e keyieth ayadaŋ luɔi bi kek ke kony ne ka ke piny."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro gotiaja Dios oca Isa'ias ĩ ucamasire: “ ‘Socu̶ me yaja yu̶. Ado bajise bajiru̶aroja ti, masa jedirore: Yu̶ ĩaro rĩjoroju̶a yu̶re rũ̶cu̶bu̶orã, gu̶somuniari tuetucõari, “Masa ĩna yisere masigũ̶ ñaja mu̶”, yu̶re yiru̶arãma ĩna’, yami mani u̶ju̶”, yiucamasiñumi Isa'ias. \t Cit man ci e gɔɔr, yan, Alueel Bɛnydit, yan, Ten aa yɛn Nhialic piir, ke miɔl kedhie abike tuk e yanɔm, Ku liep kedhie abik aca wooc gam e Nhialic nɔm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩna tu̶re rujiacõari, —Yu̶ne ñaja mu̶a macagũ̶. ¿No bajiro yirã vadi mu̶a? —ĩnare yiyuju ĩ. \t Go Petero lɔ piny te nu kɔc e tuce yen e Korunelio, le ku lueel, yan, Ya ki, yɛn ee raan wen kaarki: ee kaŋo ke ba wek?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro gotimasioñuju Jesús: —“Yu̶ cajea riojojacatu̶aga su̶orine ĩabojacõari, rojose yibu̶ yu̶” mu̶a yitu̶oĩajama, tiare ãmirocacõaña. Coja cajea mu̶are ti manijama, quẽnabetoja. To bajiboarine, ju̶aju̶ne caje cu̶ticõari, mu̶a bajireajama, jeame yatibetimeju̶ mu̶a vajama, rẽtobu̶saro quẽnabetiru̶aroja. \t Ku na nyin cuenydu, te tɔ yen yin loi kerac, ke tuke bei, cuate wei; apiɛth tede yin luɔi bi toŋ de ka ke yinguop riaak, ke guopdu ebɛn ke cii bi cuat e giɛnayic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ĩre moaĩagõne, quẽnaejacoaju̶ yu̶” yimasigõ ñari, nanagõne, Jesús rĩjoroju̶a ejacõari, gu̶somuniari tuetuyuju so. To yicõari, ñajediro so bajirere Jesúre gotiyuju. \t Go tiiŋe bɛn, ke riɔc ku lɛthe, aŋic ke ci luoi yen, bi ku cuɛt rot piny e yenɔm, jɔ guieer yith ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩna bero, cojomo cõro tu̶sacu̶ ángel ĩ cu̶oribajare, güiogu̶ moa riagaju̶ majadicacu̶, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuro joere yuejeocami. To ĩ yirone, güiogu̶ ĩ rotirã ĩna ñari sita jedirone rẽtiacoacaju̶. To bajiri, rojose tãmu̶orã ñari, visiorã, ĩna ñemerori cũnicama ĩna. \t Ku luuŋ dhinyden gulde e thoonyditt e lɛn rac nɔm; go pinydɛn ceŋ cuɔl abi aa caar; goki liepken aa nyii ne rɛm reemeke gup,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“To cõro ĩnare ñagõru̶cu̶ja yu̶” ĩ yiriarũ̶mu̶ ti ejaro, u̶ju̶ ñagũ̶ ĩ sãñase sudi quẽnase sãñañuju ĩ Herodes. To yicõari, rotigu̶ ĩ rujiri cũmuroju̶re ejarũjucõari, masare gotiyuju ĩ. \t Na wen, ekool ci kɔn lueel, ke Kerod alulut e malik taau e yekɔu, ku nyuc e thoonydɛn e bɛɛny nɔm, jieem keek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ñaja ovejare quẽnaro coderimasu̶re bajiro bajigu̶. Dios, yu̶ jacu̶ yu̶re ĩ masirore bajirone yu̶ quẽne ĩre masiaja. Tire bajirone yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre quẽne ĩnare ĩamasiaja yu̶. Ĩnaju̶a quẽne, yu̶re ĩamasiama ĩna. Ĩnare rijabosarocu̶ ñaja yu̶. \t Yɛn ee tin piɛth, tin e thok; ku ŋiɛc kaki, ku yɛn ŋic kaki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yijare, —¿Ñie ũnire Dios ĩ masise rãca ĩaĩañamanire yu̶are yiĩoru̶cu̶ada mu̶, tire ĩacõari “Yu̶re ajitirũ̶nu̶ato ĩna” yu̶are yigu̶? \t Goki thieec, yan, Ee gok ŋo loi enɔɔne, ke buk tiŋ, agoku yi gam? Ee luɔi ŋo loi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, masa ñajediro, ĩna ñicu̶a ĩna ñamasiriaroju̶ vãme ucaturotirã varoti ñañuju. \t Go kɔc lɔ gɔɔr kedhie, raan ebɛn, lɔ ŋɛk paanden, ku lɔ ŋɛk paanden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yi, budiarotiyujarã u̶jarã, Pedrore, to yicõari Juanre quẽne. To yicõari ado bajiro ĩna masune gãmerã ñagõñujarã ĩna: —¿No yirãti mani ĩnare, Pedrore, Juanre quẽne? Jerusalén macana ĩna ñaro cõrone masiama micar'ire ĩna catiorere. To bajiri, “Socarã yama”, yimasiña maja. \t Na wen, acik ke yɔɔk, yan, bik lɔ biic e loŋic, ke jɔki guiir kapac,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, ado bajiro mu̶are yaja yu̶: Diore gotirẽtobosaroti, Esp'iritu Santo mu̶are ĩ u̶jorotire bu̶to bojarũgũña. Rẽjacõari, gãjerã masiñamani oca ĩna ñagõjama, “Ñagõbesa”, ĩnare yibeja. \t Yen ka, wek mithekɔckuɔ, kaarki guieerewel aret, ku duoki jam e thoŋ mɛɛn e peen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tirũ̶mu̶aye Moisére Dios ĩ roticũmasire rũ̶cu̶bu̶orã, jãjarã paia ñamasiñujarã. To bajicõari, ĩna bajireajaquẽne, ĩnare moavasoarona jãjarã ñarũgũmasiñujarã. \t Ku keek ayeke dɔm aye bany ke ke juec, ne pɛn ci thuɔɔu ke pɛn tɔu ananden;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro yu̶ yijama, ado bajiro yigu̶ yaja yu̶: Sĩgũ̶ Diore ĩ cu̶dibetimasire su̶orine rojose yirã ñacoayuja mani jediro, Dios ĩ ĩajama. To bajiro bajiriarã ñaboarine, Jesucristo, Dios ĩ rotirore bajirone ĩ cu̶dire su̶orine, “Rojose mana ñaama” ĩ yiĩarã jãjarã ñarũtuaju̶ mani yuja. \t Acit man ci kɔc juec tɔ ye kɔc e kaŋ wooc ne dhaŋ ci raan tok loŋ dhɔŋic, yen acit luɔi bi kɔc juec tɔ piɛthpiɔth ne piŋ ci raan tok kaŋ piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶ gotimasiocatore bajirone yirũgũña. Yu̶re mu̶a ajicatire, mu̶a ĩacatire quẽne to bajirone yicõa ñaña. To bajiro mu̶a yijama, variquẽnase manire cõagũ̶, Dios, mu̶a rãca ñacõa ñarũgũru̶cu̶mi. \t Ka cak ŋic ku ka cak yok ku ka cak piŋ ku ka cak tiŋ tede yɛn, kek luɔiki: ku Nhialic de mat abi tɔɔu ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ti bajijare, ado bajise mu̶are yitu̶oĩarejaicaju̶ yu̶: “¿Cristore ajitirũ̶nu̶cõa ñaboati ĩna? Vãtia u̶ju̶ Satanás, ‘¿Cristore ajitirũ̶nu̶besa’ yirotibetiboati ĩ? To bajiro ĩ yisere ĩna ajijama, yu̶a gotimasioboacatiju̶are ajitirũ̶nu̶ tu̶jaru̶arãma”, yitu̶oĩarejaicaju̶ yu̶. To bajiri, tire masiru̶, mu̶a tu̶ju̶ Timoteore ĩre cõacaju̶ yu̶. \t Yen aa tuɔɔc ɛn raan, waan ci en cien luɔi ban e bɛ guum, ke ya bi gamdun ŋic, nɔn de ke ci jɔŋ e kɔc them we yien them, ago luɔida aa ɣɔric."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro manire ajatud'iru̶arãma: “ ‘Mani u̶ju̶’ mu̶a yigu̶ma, ĩ gotiriarore bajiro me bajiami. Tudiejabeami. Quẽnaro tu̶oĩaña mu̶a. Tirũ̶mu̶ju̶ mani ñicu̶a ñaboacana, to yicõari, mani jacu̶a ñaboacana quẽne bajireacõa tu̶jacama. Ĩnare catiobeticami. Adi macaru̶cu̶rore Dios ĩ rujeosu̶omasiriarodoju̶ ñamasiriarore bajirone bajicõa ñaja adirũ̶mu̶ri quẽne. ‘Mani u̶ju̶’ mu̶a yigu̶ma ĩ gotire, ñie vaja maja ti”, manire yiajatud'iru̶arãma. \t bik ku luelki, yan, Bɛndɛn, an, bi en bɛn akou? Te ɣɔn thouwe kuarkuɔ kaŋ atɔuki kedhie e taudɛn gɔle piny e cake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Quẽna ado bajiro yu̶are gotimasiorũtuacami Jesús: —“Yu̶re ajiquejeroma” yigu̶, adire mu̶are gotiaja yu̶: \t Kake aca ke lɛk week, ke we cii ro bi dak cieen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ado bajiro tu̶oĩarã ñari, “Yu̶a rãca varu̶arãja mu̶a”, yibu̶ yu̶a: “ ‘Mani gotimasiosere ajirona quẽnase bu̶jato ĩna’ yirã, rojose tãmu̶orũgũaja mani”, yitu̶oĩaja yu̶a. To bajiri mani u̶ju̶ ocare gotimasiorã ñari, rojose tãmu̶orã ñaboarine, tire gotimasiocõa ñaja, “Jãjarãbu̶sa Jesucristore ajitirũ̶nu̶rũtuajaro” yirã. “Manire ĩamaicõari, quẽnaro yami Dios”, yivariquẽnaru̶arãma ĩre ajitirũ̶nu̶rã. To bajiri, jãjarãbu̶sa ñarũtuaru̶arãma ĩre quẽnaro rũ̶cu̶bu̶orã. \t Ku kaŋ kedhie atɔuki ne biakdun, ke dhueeŋdepiɔu bi ro ŋuak ne kɔc juec ne luɛl ci kɔc juec thieithieei lueel, ke Nhialic bi dhueeŋ yok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩ sĩaecoroto rĩjoro ado bajiro yicami Cristo: “Quẽnaro ajiya mu̶a. ‘To cõro ejaru̶cu̶ja yu̶’ juarudirimasu̶ ĩ yigotibetire bajiro tudiejaru̶cu̶ja yu̶. To bajiro yu̶ bajirotire ĩ masicõa ñajama, yu̶ tudiejaro, variquẽnaru̶cu̶mi. Masiritigu̶ju̶ama, sudi magũ̶ gãjerã ĩna ĩaro rĩjoroju̶a bojonegũ̶re bajiro bajiru̶cu̶mi”, yicami Cristo, ĩ sĩaecoroto rĩjoro. \t (Ya ki, bɔye cit cuɛɛr. Thieithieei raan e yin, ku ye lupɔɔke tiit, ke cii bi aa cath ke cin kɔu lupɔ, bi kɔc ayarde tiŋ)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ángel mesa, ĩnare ĩna reagajanoro bero, ado bajiro bajiru̶arãja mu̶a: Mani jacu̶, “Quẽnase yirã ñaama” ĩ yiĩarã ñari, muiju ĩ busurore bajiro busuru̶arãja. Tire mu̶a ajimasiru̶ajama, quẽnaro tu̶oĩaña —yu̶are yicami Jesús. \t E akoolke kɔc piɛthpiɔth abik a riauriau cit man akɔl e ciɛɛŋ de Wuondenic. Raan de yith ee yen ke piŋ, ke piŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri, ĩ maigũ̶ yarã mani ñajare, “Rojose ĩna yise vaja ĩnare rijabosaaya” yigu̶, Jesucristore ĩre cõañumi Dios. To bajiro ĩ yiriaro bero, manire ĩ rijabosare ñajare, “Ñie rojose ĩnare yibetiru̶cu̶ja yu̶”, manire yiĩañumi Dios. To bajiro ĩ yirere mani ajimasise ĩ cõare ti ñajare, “Manire maimasucõaami Dios”, yimasiaja mani. \t Raan ci wo wɛɛr bei ne riɛmde, ago wo tɔ pɛle karɛckuɔ, ne dit de dhueeŋ de yenpiɔu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Nicodemo ñamiju̶ Jesúrãca ñagõgũ̶ ejar'i quẽne ejayuju. Treinta y cuatro kilo cõro rũ̶cu̶se su̶tiquẽnasere juaejayuju ĩ. Mirra vãme cu̶tise, áloe vãme cu̶tise rãca vu̶ore ñañuju ti su̶tise. \t Nikodemo aci bɛn aya, raan e kɔn bɛn waan thɛɛr tede Yecu wakɔu, bi ke muk wɛl ŋir kaarou ke ke ci liaap, wɛɛl cɔl thumurnai ku aloei, acit rotool kabɔt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro mani yijama, ĩajũnisiniru̶cu̶mi mani u̶ju̶. Ĩ rẽtoro masirã me ñaja mani. To bajiri, “Rojose mani yise vaja, rojose ĩ yijama, rudimasibetiru̶arãja mani”, yimasiaja. \t Yok Bɛnydit tɔ dɔm tiɛɛl enɔɔne? Rilku awarku yen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Adi yu̶ gotitu̶sase, jacase vãme rãca yu̶ masune ucaja yu̶. \t Wɔiki gaar gaar ɛn week e yacin, dit diit en nyin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, gajeye ñamasusere mu̶are gotiaja yu̶: “Yiru̶arãja. Dios quẽne masiami yu̶a yirotire” mu̶a yise ũnire yibeticõaña. “Yiru̶arãja” yirã quẽne, “Yiru̶arãja” yi, “Yibetiru̶arãja” mu̶a yijama, “Yibetiru̶arãja” yicõa tu̶jasa, “Mani socajama, rojose manire yibogu̶mi Dios” yirã. \t Ku cook nu e cok niim kedhie, wek mithekɔckuɔ, duoki guutguut e lueel, duoki guutguut e lɛk paannhial, ayi piny nɔm, ayi te de en daŋ e ye guutguut lueel: te gam wek, ke yak lueel, yan, Ɣɛɛ, ku te jai wek, ke yak lueel, yan, Ei; ke we cii bi yiek yieth gaak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñimu̶ju̶a Diore ĩagũ̶ magũ̶mi. To bajiboarine Cristore masirãju̶ama, Diore masiaja mani. Cristo ñaami adi macaru̶cu̶ro ti ruyuaroto rĩjoroju̶ne ñacoadimasir'i. \t Yen acit guop Nhialic Raan cii dueere tiŋ, ku ye kɛɛi e ka ci cak ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Eliud macu̶ ñamasiñuju Eleazar. Eleazar macu̶ ñamasiñuju Matán. Matán macu̶ ñamasiñuju Jacob. \t ku dhieth Eliud Eleadhar; ku dhieth Eleadhar Mathan; ku dhieth Mathan Jakop;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirirĩmarone, masa jediro ĩna ĩaro rĩjoro vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩ jesariju̶re ãmi, ĩ ya viju̶ vacoasuju ĩ yuja. To bajiro Jesús ĩ yisere ĩau̶cacoasujarã masa. “Ti ũnire ĩabetirũgũcaju̶ mani. Ãni, Dios ĩ masise rãca yigu̶ yami” yitu̶oĩacõari, —Quẽnaro yaja mu̶ —Diore ĩre yivariquẽnañujarã ĩna. \t Go rot jɔt enɔnthiine, ku jɔt laŋarepde, ku jel e kɔc niim kedhie; arek abik gai kedhie, ku pionyki Nhialic, luelki, yan, Ke cit ekene akenku kɔn tiŋ ananda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To yicõari, yucú̶tẽroju̶ Jesúre jajutuyujarã ĩna. To yicõari, Jesús ye sudire bojarã, ado bajiro yiyujarã: —Ñimu̶ju̶a ãni sudi ĩ u̶jaro ĩaĩarãsa mani —yiajeyujarã, gũ̶tarine reacũĩañarãne. To bajiro yiajecõari, ĩ ye sudi gãmerã ĩsibatoyujarã ĩna. \t Na wen, ke pieetki e tim ci riiu nɔm kɔu, ku jɔki lupɔɔke tɛk rot, deenyki gɛk ne keden, nɔn bi ŋɛk ŋo noom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiboarine, “Cristo yarã ñaama ĩna quẽne”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶. To bajiri, “Ĩna quẽne yu̶ gotirore bajiro yiru̶arãma”, mu̶are yitu̶oĩaja yu̶. “Riojo gotiami Pablo. ‘ “Rojose maja” manire yiĩato Dios’ yirã, Cristore ajitirũ̶nu̶cõari, gajeye yiroti me ñaja”, yitu̶oĩarãja mu̶a quẽne. Gãjerãju̶ama, socase mu̶are gotimasiorã, ñamasurã ĩna ñaboajaquẽne, to bajiro ĩna yise vaja, rojose ĩnare yiru̶cu̶mi Dios. \t Yɛn ŋath Bɛnydit ne kedun ke cin loŋ daŋ bak dɔm: ku raan e we tɔ diɛɛr e wel abi kede yok e yenhde, acakaa yen e ye raan yindi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gajerũ̶mu̶, Cesarea vãme cu̶ti macaju̶ ejayujarã ĩna. Ĩna ejaroto rĩjoro, ĩ yarãre, to yicõari, ĩ babarãre quẽne ĩnare jirẽoñuju Cornelio, “Simón Pedro ĩ gotisere ajito mani” yigu̶. \t Na ɣɔnmiak, ke ke ɣet Kaithareia. Ku tit Korunelio keek, aci kɔcken cɔɔl ku mathkɛn nhiɛɛr, bik bɛn gueer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã rojose ĩna yijare, bu̶to rojose mani tãmu̶ose ti ñaboajaquẽne, ĩnare maitu̶jamena ñari, ĩnare ñagõmacamenaja. Rojose ĩna yiboajaquẽne, quẽnaro ĩna yirotire tu̶oĩacõa ñaru̶arãja. \t Ee kerieec guum, ee kerieec gam, ee kerieec ŋɔɔth, ee yepiɔu ruut e kerieec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Mani tu̶oĩarore bajiro tu̶oĩarã rãca mani rujijama, ‘Ĩna ñaama Dios oca quẽnaro masirã’ manire yiru̶arãma”, yitu̶oĩarãja mu̶a. \t Teŋ ee kɔc keyiic tek abi dhil nu e weyiic, ke kɔc ci tɔ ye kɔc piɛth ke ke bi tic egɔk e weyiic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri ado bajise yire ñaja: “Rojose yirã ñaboarine, ‘Rojose yirã yaja mani’ yimasibeaja mu̶a. Bajireariarãre bajiro bajirã ñaja mu̶a, ‘Rojose yirã yaja yu̶a’ yimasibeticõari. To bajiro bajirã ñari, Cristoju̶are ajitirũ̶nu̶ña. To bajiro mu̶a bajijama, ĩ ejarẽmose rãca quẽnase rĩne yirã ñaru̶arãja mu̶a”, yigotire ñaja. \t Yen a lueel en en, yan, Jɔ paac, yin e raan nine, jɔt rot e kɔc ci thou yiic, ke yi bii Kritho riaau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Pascua boserũ̶mu̶ pan ũmato vauvase vu̶oyamani basu̶oriarũ̶mu̶, to yicõari oveja macu̶re ĩna sĩariarũ̶mu̶ ejayuju ti. To bajiri Jesús buerimasa ado bajiro ĩre sẽniĩañujarã ĩna: —Pascua boserũ̶mu̶ ñajare, mani barotire, ¿noju̶ bare yu̶a quẽnoyusere bojati mu̶? —ĩre yisẽniĩañujarã. \t Na ɣɔn, ne kool tueŋ e akool ke knin cinic luɔu, kool ee kek nyɔŋamaal de Winythok nɔk, ke thieec kɔckɛn e piooce, yan, Ee tenou kɔɔr te bi wo guik thin, te bi yin Winythok cam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yiro bero, gaje macariana u̶jarãre sĩareacõari, ĩna ye gajeyeũni ñaboare ĩna juarere, ju̶aãmo cõro ñaritubuari yicũcõari, cojotubua Melquisedec ñamasir'ire ĩsimasiñuju Abraham. “Melquisedec” ti yijama, “U̶ju̶ quẽnase rĩne yigu̶” yire ũni ñañuju ti. Salem macana u̶ju̶ ñamasiñuju Melquisedec. “Salem” ti yijama, “Quẽnaro ñariamaca” yire ũni ñañuju. To bajiri, “ ‘Quẽnaro gãmerã yiñato mani’ yigu̶ ñamasiñuju Melquisedec”, yimasiaja mani. \t bɛny ci Abraɣam gam biakde ne kaŋ yiic kedhie, gɛm toŋ wen thieere kaŋ. Ku rinke, te puke ye, aci kɔn aa Malik de piathepiɔu, ku ye Malik de Thalem aya, yen aye Malik de mat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Ado bajiro yiru̶aro yaja” oterimasu̶ ĩ bajire quetire yu̶ gotise: Ote ajere yu̶ yijama, Dios ocare yigu̶ yibu̶ yu̶. \t Kaaŋ thar ki: Kɔth kek aye jam e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—To bajiri cojorũ̶mu̶ne bu̶to rojose yiecoru̶arãma. Sĩgũ̶ri rijayene bajirearu̶arãma. Gãjerã, ñione rijaru̶arãma. Gãjerã bu̶to su̶tiritiru̶arãma. Gãjerã jeameju̶ soe ecoru̶arãma. To yicõari, ti macare soereajeocõaru̶cu̶ja. Rẽtoro masigũ̶ ñari, to bajiro rojose ĩnare yiru̶cu̶ja —yi ocaruyucami Dios, mani u̶ju̶. \t Ɣen abi ka bi e riɔɔk bɛn ekool tok, thuɔɔu, ku dhieeu, ku cɔŋdit; ku abi lɔ kuith piny e mac; luɔi rile Bɛnydit Nhialic Raan guiir loŋde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩre ĩ yigotiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cu̶diyuju Jesús: —Yibeaja yu̶. Ado bajiro gotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire: “Mani u̶ju̶ Dios sĩgũ̶rene, ‘Yu̶ u̶ju̶ ñamasugũ̶ ñaja mu̶’ ĩre yirũ̶cu̶bu̶ocõari, cu̶dire ñaja”, yigotiaja Dios oca masa ĩna ucamasire —Satanáre yicu̶diyuju Jesús. \t Go Yecu puk nɔm, yan, Waane e yakɔu cieen, Catan: aci gɔɔr, yan, Yin bi Bɛnydit Nhialicdu aa lam, ku yen etok yen aba ya luooi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Quẽnaro yirã ñaja yu̶a” yiboarine, rojorã ñaja mu̶a. Diore gotirẽtobosarimasu̶, Isa'ias ñamasir'i, mu̶a bajirotire quẽnaro tu̶oĩacõari, ado bajiro ucamasiñumi: \t Wek kɔc de yac aguk, ee yic ee ke lueel Ɣithaya ne kedun, yan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore tu̶oĩatu̶jabetiroti ñaja manire. Ĩne ñaami mani tu̶oĩamasirotire cõagũ̶. To bajiri, manire ĩ ejarẽmojare, “Ĩ yirore bajiro yigu̶ ñagũ̶mi Dios”, yitu̶oĩa tu̶jabeaja mani. Yucú̶tẽroju̶ masa ĩre ĩna jajuturo, bu̶to rojose tãmu̶ogũ̶ ñaboarine, Dios tu̶ju̶ quẽnaro ĩ ñarotiju̶are tu̶oĩagũ̶ ñari, ĩre ĩna yirotire, “Yibeticõato”, yibesumi. To bajiri manire rijabosacõari, yucu̶rema, õ vecaju̶ Dios ĩ rotiñaroju̶ ĩ riojojacatu̶a rũ̶cu̶bu̶oriaju̶re rujigu̶ ñagũ̶mi. \t ku yok Yecu woi, raan e cak gamda ku bi thol, raan ci tiim ci riiu nɔm guum ne ayum de piɔu ci taau e yenɔm tueŋ, go ayaar tɔ cin naamde, ku jɔ nyuc piny e ciin cueny de thoonydiit e Nhialic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Õ vecaju̶ ñagũ̶, Diore bajiro bajigu̶ ñaboarine, adigodoju̶ vagu̶, “Ĩre bajiro bajicõa ñaru̶cu̶ja yu̶”, yibesuju Cristo. \t acakaa yen e cit guop Nhialic, ke kit kit en keke Nhialic aken tɔ ye ke bi dhil muk aril, ku cii pal,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩnare yigajanocõari, gotimasiore queti ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —Sĩgũ̶ masu̶ u̶ye vese otegu̶mi. Tire otegajanocõari, gãjerãre, “Yu̶re ĩatirũ̶nu̶bosaba”, yigu̶mi. “U̶ye ti rica cu̶tiro, gãjerãre ĩsicõari, vaja sẽniru̶arãja. To yicõari, mu̶a juarotire, ‘Ado cõro ñaja mani ye. Ado cõro ñaja ĩ ye’ yicõĩama”, ĩnare yirotigu̶mi. To yicõari, gajeroju̶ vacoacu̶mi. \t Na wen, ke jɔ kɔc lɛk kaaŋe: yan, Raan anu raan ci dom com, dom de tim mit cɔl enap, ago kuɛi kɔc bi en aa tiit, ku jɔ keny paan mec e pɛi juec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ĩna ajitirũ̶nu̶beti vaja rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ ĩna varotire Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca masiru̶arãma. \t ne kede kerac, luɔi reec kek a gam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Daquegu̶ ĩ ñaro, ĩ jacu̶re moabosarimasa ĩre coderãma. To yicõari, ĩ cu̶orotire quẽne coderãma. “Yu̶ macu̶re yu̶ cu̶ose jediro ĩre ĩsiaja yu̶ yuja” ĩ jacu̶, ĩ yirotirũ̶mu̶ ti ejaro, moabosarimasu̶re bajiro me bajigu̶mi yuja. Ĩre rotimasimenama. \t ku ye reer e kɔc cok kɔc e ye muk ku kɔc ci taau e dhien nɔm, aɣet kool bii wun lueel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ju̶a cũ̶ma ñacami Pablo, gãjoa bojarã ñari, ĩre ĩna vasoariaviju̶re, Roma macaju̶re. To bajiñagũ̶, ĩre ĩarã ejarã jedirore quẽnaro ĩnare yirũgũcami. \t Ago Paulo reer ɣonde guop ɣon ci kiir e weu, ku jɔ run thol kaarou, ke ye kɔc nyuooc kedhie kɔc e bɛn tede yen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesús ĩ vacudiro cõrone, jãjarã masa ĩre su̶yajojicõañujarã. Galilea sitana, Decápolis macana, Jerusalén macana, Judea sitana, to yicõari, Jordán vãme cu̶tirisa gajejacatu̶ana quẽne ĩre su̶yarũgũñujarã ĩna. \t Go kuany cok e kut ditt e kɔc bɔ Galili, ku Dekapoli, ku Jeruthalem, ku Judaya, ku Jordan nɔm lɔŋtni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiri gaje vãmeju̶a rĩne masa ĩna rũ̶cu̶bu̶ocõa ñajare, “No ĩna bojaro yicõa ñato ĩna”, ĩnare yicõañuju Dios. Ado bajiro yirũgũñujarã ĩna: “Rõmia, ũ̶mu̶a rãca yiru̶arãma” Dios ĩ yiboarere yibeticõari, rõmia rĩne gãmerã ajeriarã cu̶tiyujarã ĩna. \t Yen aa koone Nhialic keek abik kacol ecut aa kɔɔr e kepiɔth; acakaa dieerken gup ayek ciɛɛŋ de tik puk, ciɛɛŋ e ciɛke piny, ku jɔki ciɛɛŋ e cii piny cak kɔɔr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩ yirone, “Jud'io masa yu̶re tud'iroma” yigu̶, ado bajiro Pablore ĩre sẽniĩañuju Festo: —¿Jerusalénju̶ ejacõari, rojose mu̶ yirere mu̶re yu̶ sẽniĩajama, quẽnati? —ĩre yisẽniĩaboayuju. \t Na wen, ke Petheto, ke kɔɔr luɔi bi en Judai tɔ mit piɔth, go Paulo thieec, yan, Duɛɛre lɔ Jeruthalem, bi jamdu lɔ guiir e yanɔm etɛɛn, ne ka ci yi gaanye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire mu̶are yu̶a gotijama, “Pablo mesare ñagõmacarã, rojose yiyuja mani” mu̶a yirotire yirã me yaja. “Ñie rojose yibeticama Pablo mesa” mu̶a yirotiju̶are yirã yaja yu̶a. Jẽju̶ yu̶a gotirore bajirone mu̶are tudigotiaja yu̶a: Bu̶to mu̶are maiaja yu̶a. Mu̶a bajireacoajaquẽne, mu̶a caticõajaquẽne, mu̶are maitu̶jabetiru̶arãja yu̶a. \t Acie jany jaany ɛn week, yen e luɛɛl ekene. aca kɔn lueel, nɔn tau wek e wopiɔth, ku abuk thou etok, ku abuk piir etok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Rojose ĩnare ĩna ũmato yiroto rĩjoro, tocãrãcu̶rene ĩna ãmu̶ariju̶re gũ̶ta jairica siatucõari, riaga ũ̶cu̶aroju̶ ĩnare rearoderuucõajama, rojose tãmu̶obetibu̶saborãma. \t Adueer ŋuan tede yen, te mɛce yeyeth pii ee guar, ku deenye wiir, ne luɔi bi en toŋ de miththiike tɔ wac kaŋ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna bajijama, “Rojose yirã yama”, ĩnare yiĩaru̶cu̶mi Cristo. \t adeki yieth gaak, luɔi ci kek gamdɛn tueŋ cuat wei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Babilonia macana ñaboacanare tu̶oĩarã, ado bajiro yiru̶arãma ĩna: “Jairo vaja cu̶ti ĩna bavariquẽnaboacati, to yicõari, jediro gajeyeũni jairo vaja cu̶ti ĩna cu̶ovariquẽnaboacati rãcane bajireajedicoajama”, yiru̶arãma —yi ocaruyucaju̶. \t Ku kamit ci luɔk kak e yin ke ŋɔŋ acike jɔt tede yin, ayi kamit cuai ku ka lak acike jɔt tede yin kedhie, ku acike bi bɛ yok anandu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ ãmo riojojacatu̶a cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãcu̶ ñocoa mu̶ ĩarãre, “To bajiro yiru̶aro yaja”, yimasibeaja mu̶. Ado bajiro yigu̶ yibu̶ yu̶, to bajiro yu̶ yiĩojama: Ĩna ñaama cojomo cõro, ju̶a jẽnituaro macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre ũmato ñarã. Cojomo cõro ju̶a jẽnituarirãca sĩabusuojeore mu̶ ĩasema, ado bajiro yire ũni ñaja: Cojomo cõro ju̶a jẽnituaro macariana yu̶re ajitirũ̶nu̶rãre gotiro yibu̶ —yu̶re yicami yu̶re ruyuaĩocacu̶. \t cook ci thiaan, ki, cook e kede kuɛl kadherou kuɛl ci tiŋ e ciin cuenydi, ku camadaan e adhaap kadherou. Kuɛl kadherou ayek tuuc ke kanithɔɔ kadherou: ku camadaan kadherou ayek kanithɔɔ kadherou."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani rãcagu̶ Cristo yu̶, mu̶a basere, u̶ye oco mu̶a idise, to yicõari, gajeye no bojase mu̶a yisere ĩacõari, ĩ quẽne ĩ yijama, “Rojose yigu̶ yaja”, yitu̶oĩagũ̶mi. To bajiro tu̶oĩagũ̶ ĩ ñajare, to bajiro mu̶a yijama, rojose ĩre yirorãre bajiro yirãja mu̶a. \t Apiɛth luɔi cii yin riŋ bi aa cuet, ku luɔi cii yin mɔu bi aa dek, ku luɔi cii yin kaŋ bi aa looi ebɛn, ka bi mɛnhkui tɔ wac kaŋ, ku ka bi e tɔ wieek, ku ka bi e tɔ kɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ masu moacõari, yu̶ bojasere, yu̶ rãcana ĩna bojasere quẽne tire vaja yirũgũcaju̶ yu̶. Tire masiaja mu̶a. \t Week wegup aŋiɛcki, nɔn ee cinkienke kek aa muk ɛn, ayi kɔc waan cath ne yɛn aya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "—Yu̶ yarã, to yicõari, yu̶ jacu̶are bajiro bajirã yu̶re ajiya: “Rojose yibesumi” yu̶re mu̶a yimasirotire yigu̶ mu̶are gotigu̶agu̶ yaja yu̶ —ĩnare yiyuju Pablo. \t Week, wɛɛtkewaar ku warkuɔ, piɛŋki kedien luɛɛl e weniim enɔɔne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ñasu̶ose ado bajiro mu̶re rotiaja yu̶: Toana rãca rẽjacõari, Diore sẽnirã, masa jedirore sẽnibosarũgũroti ñaja mu̶are. To yicõari, masare quẽnaro ĩ yisere ĩarã ñari, “Quẽnaro yaja mu̶”, ĩre yirũgũroti ñaja. \t Yen a kan ɛn yi yɔɔk e kaŋ kedhie, yan, Pal, ku lɔŋ, ku kɔɔr e kedaŋ, ku thieithieei, abike ya lueel ne baŋ de raan ebɛn;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, yu̶ gotirore bajiro yirã ñaboarine, gajeye mu̶a yise quẽnabeaja. Mani u̶ju̶, Jesucristore yibosagu̶, ado bajiro mu̶are yaja yu̶: Rojose mu̶a yijama, “Ju̶aji rojose yimenasa mani” yicõari, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩaña. \t Ku enɔɔne, wek laŋ, wek mithekɔckuɔ, ne rin ke Bɛnydan Yecu Kritho, an, Yak jam tok lueel wedhie, ku e cin teŋ tɛk wek weyiic; ku we bi weyiic mat etok e piɔn tok ku ne loŋ tok, loŋ luɛlki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerã manire mairã, bu̶to manire ĩna tu̶oĩajama, quẽnaja. To bajiboarine, manire yitoru̶arã, socarãne manire ĩna maijama, quẽnabeaja. Gajeyerema, mani tu̶ju̶ gãjerã ĩna ñaro rĩne, ĩnare mairoti me ñaja manire. To bajiro mu̶are yirũgũroti ñaboaja, yu̶re. \t Ku apiɛth nɔn ba wek aa cok e kaar wek kepiɛth e akoolnyiin kedhie, ku acie te nuo yɛn e weyiic tei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "“Yu̶a u̶ju̶ ñaja mu̶” gãjerã mu̶are ĩna yirũ̶cu̶bu̶osere ĩnare yirotibeja. “Rotimu̶orũ̶gõru̶cu̶ja mu̶” yigu̶, Dios ĩ cõacacu̶, yu̶ sĩgũ̶ne ñaja mu̶a u̶ju̶ma. \t Ku duoki rot e tɔ cɔl, yan, Bɛnydit; ee tok en aye Bɛnyduon dit, yen Kritho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gajeyere quẽne tu̶oĩacõari, variquẽnaja yu̶: Diore, yu̶re mu̶a sẽnibosarũgũsere, to yicõari, Jesucristo ĩ cõar'i, Esp'iritu Santo yu̶re ĩ ejarẽmorũgũsere quẽne masiaja yu̶. To bajiri, “Rojose yu̶ tãmu̶ose, to cõrone tãmu̶o tu̶jaru̶cu̶ja yu̶”, yitu̶oĩa variquẽnaja yu̶. \t Ne ŋiny ŋiɛc ɛn en nɔn bi kene piath ne kedi, ago ya kony ne lɔŋduon aa wek lɔŋ, ku ne miɔc ci wo miɔɔc ne Wei ke Yecu Kritho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶a jediro, sĩgũ̶re bajiro tu̶oĩaja, Esp'iritu Santo rãcana ñari. To bajicõari, “Yiru̶cu̶ja” Dios ĩ yiriarore bajiro quẽnaro mu̶are ĩ yirotire tu̶oĩayurã ñaja mu̶a jediro. \t Ee guop tok yen nu, ku Weidit tok, acit man ci we cɔɔl ne aŋɔth tok, aŋɔth e cɔt e cɔɔle week;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶ mairã, “Quẽnaro yirã ñarãma ĩna. Cristo ocare quẽnaro masirã ñari, quẽnaro gãmerã gotimasiorã ñarãma ĩna”, mu̶are yimasiaja yu̶. \t Ku yɛn guop yɛn e kedun guɔ ŋic e yapiɔu aya, wek mithekɔckuɔ, dit diite piathdun, ku dit e ŋiny ŋiɛc wek kaŋ, ku leu aa wek rot leu e weet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tire ĩ buetoyene, macajú̶ju̶ ñacõari, jãjarã masa Diore sẽniñañujarã ĩna. \t Ku nu kut e kɔc biic ebɛn ke ke laŋ e thaar e nyum de wal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Yu̶re ajiboarine, yu̶ rotirore bajiro yibecu̶ju̶a ñagũ̶mi sita vajaroju̶ vi bu̶agu̶re bajiro bajigu̶. Ti vi ĩ bu̶aro bero, bu̶to oco quediroja. To bajicõari, riaga jaicoatoja. Ti viju̶re ti jaiejarone, yoaro mene juriaquedicoatoja —ĩnare yigotiyuju Jesús. \t Ku raan e wel piŋ, ku cii keek e looi, yen acit raan e ɣot yik e tiɔp nɔm ke cin keerkeer ci wec; go pieeu rot jap e ɣone kɔu, ku jɔ dap wiik enɔnthiine; go ɣone riaak e riaak dit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jericó vãme cu̶ti maca ñacõari, ĩna vatone, jãjarã masa ĩnare su̶yasujarã, Jesúre ĩarã. Toju̶ ĩna vatone, ĩabecu̶, Bartimeo vãme cu̶tigu̶ rujiyuju, maa tu̶. Timeo macu̶ ñañuju ĩ. Maioro bajigu̶ ñari, ĩ barotire, to yicõari, gajeyeũniaca ĩ cu̶orotire tu̶oĩagũ̶, gãjoa sẽnirujiyuju. \t Goki bɛn Jeriko: na wen, te jel en e Jeriko keke kɔckɛn e piooce ku kut diit e kɔc, ke cɔɔr cɔl Bartimayo, wen e Timayo, arɛɛr e kueer kec, ke lip."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Tore ñacaju̶ oco varia sotu̶ri, gũ̶tane ĩna vearia sotu̶ri. Cojomo cõro, coja jẽnituaro ñari sotu̶ri ñacaju̶ ti. “Ado bajiro mani yijare, ‘Rojose mana ñaja mu̶a’ manire yiĩaami Dios” yirã ĩna coeri sotu̶ri, oco sotu̶ri ñacaju̶ ti. Ti sotu̶ri cincuenta, to yicõari, setenta litros cõro juari sotu̶ri ñacaju̶. \t Ade tony dit ci cap etɛɛn kadhetem, tony ke piu, tony e cuec e kuur, kak ee kɔc ke piny, cit man e ciɛɛŋ de Judai, tony tok adueer roŋ keke thapiɔɔ kaŋuan ayi dhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Ĩnare codeñagũ̶ju̶, yesea ĩna basene baru̶aboagu̶mi, mano ñiorijagu̶ ñari, ñimu̶ju̶ane ĩre ĩna bare ecabecu̶ ñari. \t Ku aa de piɔu aret luɔi bi en eyac aa thiɔɔŋ ne thel ee kudhuur cam: ku acin raan e ye miɔɔc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Cristore ajitirũ̶nu̶rã, Macedonia vãme cu̶ti sitana, Acaya vãme cu̶ti sitana quẽne, ado bajiro tu̶oĩañujarã ĩna: “Jerusalén macana, Cristore ajitirũ̶nu̶rã maioro bajirãre gãjoa rãca ĩnare ejarẽmoto mani”, yitu̶oĩañujarã ĩna. To bajiro yitu̶oĩariarã, ĩna ĩsirere juacõari, Jerusalén macanare ĩsigu̶acu̶ yaja yu̶. \t Kɔc ke Makedonia keke Akaya acik kaŋ juɛɛr kɔc ne miɛt e kekpiɔth kɔc ɣerpiɔth kuany nyiin nu Jeruthalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mani u̶ju̶, quẽnasere mu̶are cõarũgũato. \t E dhueeŋ de Bɛnydan Yecu Kritho piɔu e tɔu ke week."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Toju̶re ñacaju̶ oco goje, Jacob ñamasir'i ya goje. Bogagu̶ ñari, ti goje tu̶re ejarũju ejacami Jesús. Ũ̶mu̶recaji cõro muiju tu̶sacami. \t Ku yinh e Jakop aa nu etɛɛn. Go Yecu nyuc e yich nɔm aya, ke ye dakke cath. Ee te cit nɔn e thaar kadhetem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩna yijama, tirũ̶mu̶ju̶ Diore gotirẽtobosarimasu̶ Jerem'ias ñamasir'i ĩ ucamasiriarore bajirone bajiyuju. Ado bajiro ucamasiñuju ĩ: “ ‘Ado cõro vaja cu̶tiami sĩgũ̶ ũ̶mu̶’ yitu̶oĩarã ñari, ĩre ĩsir'ire treinta gãjoatiiri ĩna vaja yiboarere juacõari, riri sotu̶ri vearimasu̶ sitare vaja yiru̶arãma ĩna, Israel ñamasir'i jãnerabatia. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ bojarore bajiro yirã yiru̶arãma”, yiucamasiñuju Jerem'ias ñamasir'i. \t Go jam aa yin jam ɣɔn lueel nebi Jeremia, yan, Agoki riet kathierdiak noom, ɣooc de raan waan ci ɣoocde lueel, raan waan ci kɔc ke Yithrael ɣoocde lueel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Jesúre ĩre ajitirũ̶nu̶cõari, ado bajiro sore yicama ĩna, rõmiore: —Jẽre, ĩre ajitirũ̶nu̶aja yu̶a, mu̶ gotise rĩne me. Yucu̶ne yu̶a masune ĩre ajicõari, “To bajiro masu bajigu̶ ñaami”, ĩre yiajitirũ̶nu̶aja yu̶a yuja. “Ĩne ñaami adi macaru̶cu̶roana rojose mani tãmu̶oborotire manire yirẽtobosarocu̶”, yimasiaja yu̶a yuja —sore yicama ĩna, ti macana. \t agoki lɛk tik, yan, Wok e gam enɔɔne, ku acie biak de jamdu: acuk piŋ e wokgup, agoku ŋic nɔn ee yen Kritho ne yic, konydewei ke jaŋ ebɛn."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Gãjerãju̶ama, jairo gãjoa cu̶oru̶a tu̶oĩarũgũrãma ĩna. To bajiro tu̶oĩarã ñari, rojose yisejarũgũrãma. To bajiro ĩna bajirotire yigu̶mi vãti. To bajiro yirã rĩne, rojose tãmu̶otu̶jabetiriaroju̶ varu̶arãma. \t Ku kɔc kɔɔr luɔi bi kaken juec ayek loony e themic, ku lonyki e acerekic, ku ye ŋɔɔŋ ke dɔm ŋɔɔŋ e kajuec ɣaar yiic, kak e kerac bɛɛi, ku yek kɔc thɛl e riaakic tɔki ke mar etaiwei."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro gãmerã ñagõñujarã ĩna: —“Dios ĩ cõacacu̶, ĩ macu̶ ñaja yu̶” ĩ yise su̶orine Diore rojose yigu̶ yami. No yirã gãjerãre, “Rojose yigu̶ ñaami” yironare macarẽmomenaja mani yuja —gãmerã yiyujarã ĩna. \t Goki lueel, yan, Eeŋodaŋ kɔɔr wok caatɔ daŋ? wokgup acuk piŋ e yethok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Circuncisión yiecoriarã mani ñajama, mani ñabetijaquẽne, no yibeaja. Dios ĩ bojarore bajiro mani yiseju̶a ñaja ñamasusema. \t Cuɛl acin naamde, ku luɔi kene raan cueel acin nɔm; ee muŋ e raan looŋ ke Nhialic muk, en ade naamde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "To ĩre ĩ yirone, micagũ̶ ñaboar'i, vũ̶mu̶rũ̶gũ̶cõari, ĩ jesariju̶re ãmi, ĩ ya viju̶ vacoasuju ĩ yuja. \t Go rot jɔt, ku jel le ɣonde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/bsn-dik.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "bsn - dik", "text": "Mu̶are yu̶a sẽnibosase su̶orine to bajiro mu̶a yijama, mani u̶ju̶ ĩ bojarore bajiro yiñarũgũru̶arãja mu̶a. To yicõari, ĩre bu̶tobu̶sa masirũtuaru̶arãja. \t ke reerdun bi roŋ keke reer e kɔc ke Bɛnydit, ke Bɛnydit bi piɔu miɛt aret. Yak luɔk ne luɔi piɛth ebɛn, ku ŋuakki wenyiin e ŋiny ŋiɛc wek Nhialic."}