diff --git "a/144/gle_Latn-jpn_Hira.jsonl" "b/144/gle_Latn-jpn_Hira.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/144/gle_Latn-jpn_Hira.jsonl" @@ -0,0 +1,16099 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir \"Tha 'a chur ar bun le haghaidh dom beagán uaireanta nuair a fuair an taobh ar aon duine níos fearr. \t 股関節はreddenin\"汝のチョッキアップ\"polishin\"汝の羽この二週間している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ar Alice, agus iarracht a labhairt, ach ar feadh nóiméid nó dhó Tachta sobs a ghuth. \t \"、彼は彼の喉に骨を持っていたかのように同じ\"グリフォンは言った:それは動作するように設定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé, ar ndóigh, a íoc aon rud ar fad do na laethanta a bhfuil cónaí orm anseo; ar an mhalairt, beidh mé ag smaoineamh faoi cibé acu atá nó nach mbeidh mé tús a chur le éigin de caingne in aghaidh tú, rud a - creidim dom -. beidh sé an-éasca a bhunú \" \t 逆に私は反対何らかのアクションを開始するかどうかを考えてはならない あなた、何か - 私を信じて - 。確立するためにとても楽になる\" 彼は何かを待っていたかのように、黙り込んだと彼の正面に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ach tríocha anois. \" Caithfidh sé a ghnóthú. \" \t \"我々が試みて、失敗している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé riamh an paisin níos boige, ach amháin le gibe agus sneer. \t 彼らは、観測者のために立派なものだった - ベールを描画するための優れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glac mo chás, mar shampla. I'ma chump. \t 私は半分のことを覚えていればよく、人々は私のduring私を教えることを試みた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Gáire) \t ここで鍵となるのは 「欠点」です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a dhéanamh suas le go raibh a jaws go nádúrtha an-láidir; lena n-cuidiú sé bhainistiú a fháil ar an eochair ag gluaiseacht i ndáiríre. \t 鍵が本当に動いて得ることができた。 彼は、明らかに、彼自身にいくつかのダメージを与えるていたことに気づかなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé thar a bheith sásta.\" \t \"あなたは法を犯して気にしない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deich a chlog an mhaidin dár gcionn fuair an tUasal Marvel, unshaven, salach, agus taisteal- dhaite, ina suí in aice leis na leabhair dó agus a lámha ina bpócaí domhain, ag lorg an-weary, néaróg, agus míchompordach, agus inflating a leicne ag eatraimh neamhrialta, ar an mbinse lasmuigh beagán ósta ar imeall na gCalafort Stowe. \t 汚された、見て、彼の横に本や彼のポケットの深い彼の手に座って 非常に疲れ、緊張、そして不快な、と 少し外のベンチに、不定期な間隔で頬を膨らませる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\" \t \"私は彼女が私を見るにはなるだろう\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "India fón ag súil ní féidir linn a fheiceáil dó abhaile fhoireann baile a rialacha bhfuil tú ag déanamh do chuid féin a lorg go maith a úsáidtear cinneadh amháin tar éis an eitleáin a bhfuil tú ar Dé Máirt \t 我々は、ホームチームのホーム彼を見ていない人 ルール あなたが探しているあなた自身を作っている よく使用される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith tasted slays, céadfaí ar fad leis an croí. Encamp Dhá Rithe seachas iad sin fós \t 、男性のほか、ハーブ - 恵みと意志無礼、そしてどこworser��支配的である、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bheirt bhan óg a bhí ag rith cheana féin tríd an halla le sciortaí swishing - conas a \t - と? - 彼の妹がこんなに早く自分の服を着ていたのドアを開いてヤンク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mainéar. \t 彼女はロビンを理解していたし、彼は彼女を理解していたかのように彼女は感じていた、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní féidir liom a mhaisiúil ag caitheamh tobac sa leaba fear liom. \t それは危険です。それに、私は保険されていません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé an oiread,\" a dúirt Mrs Halla di féin. \"- Gá le scoir áirithe. \t \" - 特定の退職が必要になる。 私の目は - 時々私は暗闇の中で自分自身をシャットダウンするようにすることが弱いと痛いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus mar sin is féidir liom,\" a dúirt Phineas; \"ach má táimid cathú i bhfad an iomarca - cén fáth, a ligean dóibh breathnú amach, sin uile. \" Tá sé sách soiléir nach dhuit rugadh ina \t それがすべてです。\"それは、なたが生まれたされていない非常に単純なもの 友人は、\"シメオンは微笑みながら言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é an t-ábhar?\" Arsa an guth Muire. \"Mo chosa tá fuar,\" a dúirt mé. \t \"しかし、私は特にを通知するあなたを呼び出していませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a deir tú, Simon Catling? \t 銀は、甘い音をかれので、1ミュージシャンは、、先生と結婚する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tabhair do chuid fianaise,' arís agus arís eile an Rí feargach, 'nó go mbainfidh mé chun báis tú, cibé an bhfuil tú neirbhíseach nó nach bhfuil. ' \t あなたが神経質な方であるか否か。\" \"私は貧しい人、陛下は、\"帽子屋\"は、震える声で、始まり - と私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beagnach dhá mhíle ard,' arsa an Banríona. 'Bhuel, ní bheidh mé ag dul, ag aon ráta,' arsa \t アリス:\"以外にも、それは正規のルールではない:ちょうど今、それを発明した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuail sé dom go bhfuil sé ó cosúil le sé go bhfuil an arm mór waifs agus strays earcaíodh, an arm go máirseálacha síos, síos isteach i ngach an gáitéir an domhain. \t 地球のすべての溝に。 彼は\"避難所のビットは、\"彼はの彼の場所を取ると私の部屋を、左とすぐに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar aon úsáid, John Clay,\" a dúirt Holmes blandly. \t \"あなたはまったくチャンスがない。\"だから私は参照して、\"と答え、他の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go maith go leor agus fiú appetite i ndáiríre láidir. \t 彼が作ることができることなく、最大急いですべてのこの上を考えていたとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach de réir aon ráta d'fhéadfadh sé ceisteanna a fhreagairt. -? Conas Tá mé a fháil i 'arís agus arís eile sí, os ard. \t - ?どうやってで取得する時\"彼女は声を出して、繰り返す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 ceoltóir Pray tú a chur ar bun do Dagger, agus a chur ar do WIT amach. \t ピーターは、その後、私のウィットであなたに持っている!私は鉄のウィットをご乾燥ビート、そして私の鉄の短剣を立てる.--男性のように私にお答えします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bac le troscán go cúramach snoite iomlán de phointí agus spikes géar, ag an nóiméad nó rud éigin eile a chaitear casually eitil síos in aice le agus rollta i os comhair dó. \t その瞬間に何か他にスローされる 何気なく近くダウン飛び、彼の前にロールバックされます。 それはリンゴだ。すぐにもう一つはそれの後に飛んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hi Ivan. Bíodh suí. Conas atá tú a dhéanamh inniu? \t イワン、私が働いていた多くの人々と協力し あなたの父親を持つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aláraim an lampa frightens and Jonah; mar atá suite ina leaba ar a súile tormented rolladh thart ar an áit, agus go bhfaighidh an duine teifeach rathúil go dtí seo aon thearmann do chuid \t 場所を丸めて、このこれまで成功した逃亡者は彼にNO避難所を見つけていない 落ち着きのない一見。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cailín ag Móir is clumsy agus míchúramach? \" \t \"親愛なる、ホームズ、\"私は言った、\"これは大きすぎる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí thart ar messing leis anois, nuair a fuair sí ann. \t 訪問者は、座って、彼女の退却の足に耳を傾けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a bearrtha go foirfe! Ba mhaith liom tú gach cineál na sonas. \" \t \"そんなに、ありがとうございます。ああアレクサンダーは、\"彼女は、私を過ぎて見て、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet grá a thabhairt dom neart! agus beidh neart cabhair a thabhairt. \t さらば、愛する父。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé go raibh misjudged I Rollo. Evidently, nuair a fuair tú a fhios dó níos fearr, \t 彼は彼に知能がたくさんあり ました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia Indiach san gach áit taobh thiar theas, tá sé ag rá go bhfuil thug sé; ach anois beagnach \t 絶滅グランドナットは、おそらく霜にもかかわらず、復活させ、繁栄され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom muinín mo dheartháir. \t 一つは私が信頼することができます。私はあなたが最も必要なときです。 今私NEDする。私はロサンゼルスであなたを必要としません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí ar ais isteach sa chistin ghairdín an chéad-tháinig isteach agus fuair sí an sean- tochailt fear ansin. \t そこに掘り男。彼女は行き、彼のそばに立っていたと見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil aon roses riamh? \" Iarr air, \"a dúirt Ben Weatherstaff, hunching ar a ghualainn i dtreo an spideog. \t ロビンに向かって彼の肩。 \"彼はとしては知っているだけです。 誰も10年\"のためにその中には確認していません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir CV a fuarthas an t-airgead i trialach seo ar dheis anseo anderson Anna ar an dó go bhfuil sé \t アンナ·アンダーソンは彼 それはある 今日意志"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PowerPoint a úsáid. (Gáire) \t さて このサイトは 10代の女の子向けで 私はフェミニストです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gcéad dul síos, áfach, d'fhan sí ar feadh cúpla nóiméad chun a fháil amach go raibh sí ag dul chun Laghdaigh ar bith eile: bhraith sí beag neirbhíseach faoi seo; 'do d'fhéadfadh sé deireadh, tá a fhios agat,' \t それ以上:彼女がこのことについて少し緊張;'それが終了するかもしれないために、あなたが知っている、\" ろうそくのように、私がまったく外出で\"、彼女自身にアリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le tiománaí beag d'aois, mar sin bríomhar agus tapa, \t 私は一瞬でそれがセントニックになる必要があります知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná labhair nonsense,' arsa Alice níos boldly: 'tá a fhios agat go bhfuil tú ag fás freisin.' \t \"はい、私は合理的なペースで成長し、\"ヤマネは言った:'トザットとんでもないin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sé sin an-olc? Ó, tá sé? \" \t メアリーは、彼女が言うのを聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil na bláthanna marbh, nó a dhéanamh ar roinnt de na teacht orthu arís i rith an tsamhraidh? \t そこが今までどんなバラですか?\"彼に尋ねる、\"ハンチングベンWeatherstaff氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ábhar acmhainne inchinn agus ní dóigh liom go bhfuil bhuail mé riamh chappie ionas cosúil le máthair a rinneadh supremely. \t 最高に母親のようでした。 彼は、お茶の良い古いカップ、ある朝私の部屋に伝わって、それを暗示"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah! conas cheerfully muid féin a choinsíniú to perdition! \t 最後に、私はいつもので、健康運動と純粋で、船乗り、海に行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Feicfidh tú a dhéanamh. Tar! \t 何が次に来る!\"'?'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach leis féin rún chomh gar agus mar sin de, Go dtí seo ó sounding agus fionnachtain, \t 彼は空気に彼の甘い葉を広げることができる嫉妬ワームのEREと芽のビットは同様に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liom. \t 彼は休暇を持っていることは非常に喜んでだったので、我々はビジネスを黙ってはオフを開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh thuig mé cad a d'am breá salach ní mór na chappies Stocmhalartán na \t 公衆が自由に噛んだりされていない場合があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a rinne tú chomh cliste millteanach? ' \t \"、私は3つの質問に答えて、それは十分です\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine eile a choinnigh an dá taobh thiar dóibh a lámha agus i gcónaí Chuimil iad i gcoinne a chéile eile, amhail is dá mba in oirchill joyful de squabble iontach mór a deireadh suas i n- dtús báire. \t 他の、偉大な口論の楽しい見越して、そので終わる必要があるかのように 賛成。 \"私は私が言う、まさに意味する、\"ミスターSamsaを答えた、彼の二人の女性と直接行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Prince, le Freastalaithe.] \t PRINCE反抗科目、平和への敵、この隣人染色鋼のProfaners、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves bhí ina seasamh ar na spéire, ag lorg brainy devilish. \t \"、先にJeevesを行く!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chia tá tú chun an plé ar fud an domhain ach labhair sé faoi snitch gcomhlíonann an phingin is déanaí Tóiceo \t あなたは世界で議論する必要があります しかし、彼が話題 密告者は、最新の東京のペニーを満たしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a fir sinful, tá sé le ceacht dúinn go léir, toisc go bhfuil sé scéal ar an pheaca, crua- heartedness, eagla go tobann awakened, an pionós, aithrí, paidreacha sciobtha, agus ar deireadh an deliverance and áthas Jonah. \t heartedness、突然目覚めた恐怖、迅速な罰、悔い改め、祈り、そして ヨナの最後に救出と喜び。 男性ではすべての罪人と同様に、Amittaiのこの息子の罪は、彼の故意にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tar éis bhí imithe an strainséir a chodladh, rud a rinne sé thart ar leath-am atá caite naoi, Halla an tUasal \t 、パーラーに非常に積極的に行って、彼の妻の家具では非常に困難だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Circumambulate an chathair tráthnóna Sabbath dreamy. \t CorlearsのフックからCoentiesのスリップに移動し、そこから、北方ホワイトホール、で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Just a éisteacht ar feadh nóiméad,\" a dúirt an bainisteoir sa seomra eile; \"Tá sé ag casadh an eochair. \t キー。\"大きな励みとなったグレゴールのため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líne an log ag iarraidh an áititheoirí Rúisis de truaillithe gach mhonarcha roimh a tharraingt siar sracadh amach seó soicéad le mór sportster meaisín agus an troid agus manchuria \t 汚染されたすべてのロシアの占領 撤退前に工場 素晴らしいとソケットショ​​ー剥ぎ取ら マシンのスポーツスター 戦闘中と満州"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap sí nach mbeadh sí ag siúl duillín bhabhta seo agus táim i an adhmad agus a fheiceáil má tá raibh aon coiníní hopping faoi. \t 約ホッピングどんなウサギがいた。 彼女は非常にスキップを楽しんで、彼女は少しゲートに達したとき、彼女はそれを開けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt blianta ó shin - riamh aigne cé chomh fada is go beacht - a bhfuil beagán nó gan aon airgead i mo sparán, agus aon rud ar leith suim agam ar an gcladach, cheap mé go mbeadh mé seol faoi beag agus féach ar an chuid Watery den domhan. \t 財布、そして海岸で私が興味を持つ特定の何も、私は約航海と思った 少しと世界の水の部分を参照してください。 それは私が脾臓をオフに駆動し、循環を調節するある方法です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharraing sí a cos chomh fada síos an simléar a thiocfadh léi, agus waited till chuala sí ainmhí beag (nach bhféadfadh sí buille faoi thuairim ar cén saghas bhí sé) scratching agus scrambling mar gheall ar an simléar thuas gar di: ansin, di féin ag rá 'Tá sé seo Bille,' thug sí ar cheann cic géar, agus d'fhan a fheiceáil cén \t 小さな動物は(彼女はそれがあった、どんな種類の推測できなかった)スクラッチとスクランブリング 彼女の上の約で煙突の近くに:その後、 彼女自身に言って'これはビルである、と彼女一鋭いキックを与え、何を見て待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "larry Howe \t いくつかの砂利できそこないを追加しました コラードの完全な崩壊"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé ag iarraidh aon chabhair, a deir sé,\" a dúirt sé mar fhreagra ar fhiosrúcháin a mhná céile. \t \"我々はよ��よいの荷物の-ターキン\"インチになると思います\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh ón Banríona a imirt croquet. ' \t カエル召使いだけの順序を変更、同じ厳粛な口調で、繰り返し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea!\" \"Ach amháin más féidir liom a thabhairt Jeeves!\" \t \"なぜ、Jeevesの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Measúil - ach tá sé sin - \" Mura bhfuil tú t suas Beidh mé ag casadh do \t 再び手首、\"インビジブルマンは言った。 \"私は考えてほしい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leagan thart oibrí mar thoradh ar ceart anois go maith arís cheap mé a fhios agam go bhfuil nuair a fháil níos mó ná go raibh mé an mbealach sin chluas go fóill, ach in oifigí teileafóin tofa deireanach ach daoine adam ordú agus is dóigh liom go bhfuil sé \t 労働者は今つながる よく再び私が知っていると思ったそのときに我々 私が持っていたことを乗り越える そのように 0:54:36.669,0:54:39​​.589 しかし、電話局ではまだ耳 0:54:39​​.589,0:54:41.079 最後に選出"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad a cheannach 'em agus a dhíol' em, agus trádáil a chroí fola a dhéanamh, agus groans agus deora, - agus a ligeann Dia iad \". \t 涙、 - そして神は彼らをできる\"。 それはそうかもしれません。\"友達のジョージは、\"シメオンは、台所から、\"この賛美歌に耳を傾けるだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Reggie,\" a dúirt sé, \"Tá mé ar an turas. An uair seo tá mé cinnte go ndéanfaidh mé tarraingt sé as. \t てオフライン。私が重要のようなものを覚えています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t だから、もう逆毛を立てないで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceoltóirí PHEADAIR, O, ceoltóirí, 'gan stró ar Chroí,' 'Chroí ar éascaíocht': \t Oには、再生、私が住んでいる必要があります\"心の使いやすさを。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo mo deis amháin a bhailiú am atá caite, agus tá mé ag dul a dhéanamh air. \t そして私はそれを行うつもりです。 今人の男として、、親友を教えて、どうやって、その非常にまともに触れるありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na géaga beaga Bhí urlár gnólacht fúthu; géilleadh siad breá, mar a thug sé ar a áthas, agus strove a dhéanamh air ar aghaidh sa treo theastaigh uaidh. \t 喜び、そして彼が望む方向に前方に彼を運ぶために努めてまいりました。 すぐに彼はすべての彼の苦しみの最終的な改善があったと信じて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann tús a chur le cur síos a dhéanamh air. Is féidir liom a rá ach bhí sé ar an teorainn. \t これはだった場合、彼女は見ての習慣では、毎晩だったかが私を打った時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist leis dom.\" \t \"私は今朝決定的に示すように、\"ケンプは\"その目に見えない - \"、始めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO tut, an dún an luch, focal féin an constábla le: Má beannaithe dún, beidh orainn a tharraingt ort as an mire \t 糞便 - - これの愛、なたは耳に該最大stick'st .--、是非、我々は日光、鎬を燃やす。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le déanaí, ar thuras amháin, bhíomar ag siúil, agus stop sí ina seasamh, agus shín sí a méar chuig tairseach dearg siopa na bábóige a thaithin go mór léi nuair a bhí sí níos óige ar ár dturais níos luaithe. \t 娘が凍り付いたように 立ち止まり とある店の赤い日よけを 指さしました 幼い頃 訪れた際に見つけて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam má Dúirt mé riamh tú faoi, ach an fáth a d'fhág mé Sasana a bhí toisc go raibh Chuir mé níos mó ag mo aintín Agatha chun iarracht stop a Gussie óga pósadh an cailín ar an stáitse vaudeville, agus fuair mé an rud ar fad measctha suas ionas gur chinn mé go mbeadh sé ina scéim fuaime dom a stopadh i Meiriceá ar feadh beagán in ionad dul ar ais agus tar éis comhráite cluthar fada mar gheall ar an rud le aintín. \t 私は女の子と結婚する若いガッシーを停止しようとする私の叔母アガサによって上に送信されたため 寄席の舞台で、私が得た 全部がそう、私はそれは私が停止するための健全なスキームであることが決定した、最大混合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Siad troid.] [Cuir isteach Benvolio.] \t [ベンヴォリオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ina faire den scoth.\" \t \"私は私の部屋から私を保つためにウォッチドッグをしたくない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leath guine má dhéanann tú é i fiche nóiméad! ' \t \"アウェイ彼らは行き、私はちょうど私がそれに従うことをうまくやってはいけないかどうか迷っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary agus fuair mé in éineacht le chéile splendidly. \t 我々は今しませんが、それについては、後でに来ます。私は過去の話しだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Mé dul ar aghaidh. \"Edwin and Morcar, an iarlaí Mercia and \t 彼のために宣言されたノーサンブリア、:とさえStigand、の愛国大司教"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar cheann marbh i bun an tuama: Amháin nó go mainneoidh mo radharc na súl, nó look'st tu pale. \t ロミオと信頼私、愛は、私の目にするので、操作を実行します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanann an scéal tús a chur i ndáiríre till ansin. Thóg siad cothrom agus socraithe síos. \t 私はその場所に出入りする非常に良い取引でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I gcás go bhfuil sí anois?\" D'iarr Mary, i bhfad níos leasmhara. \t \"天国\"と彼は答えた、と土壌への深い彼のスペードを運転した、\"何にcording"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil a n-anáil le milseáin smál: Éigin gallops sí o'er srón courtier, ar \t して、スーツを嗅いでの彼は夢を見る、そして、いつか彼女は、十分の一、豚の尾が付属しています、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go raibh an file lag de Tennessee, ar fáil go tobann dhá handfuls d'airgead, d'aon ghnó cé acu a cheannach dó cóta, a bhfuil de dhíth air Faraor, nó a chuid airgid a infheistiú i turas coisithe Rockaway Trá? \t 彼に彼が悲しそうに必要なコートを、購入、または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか? なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は、いくつかの時点で、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad CAPULET MHUIRE, tá tú gnóthach, ho? is gá duit mo cabhrú? \t ジュリエットいいえ、マダム、我々はそのような必需品をcull'dているがように私達の状態に - 明日のためにbehovefulは次のとおりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sonraí amháin. \t 気付かないほど一つに合わせてスーツの理論ではなく、理論に事実をねじるために開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ciallaíonn tú a chur mo bhean chéile a dhíol i New Orleans, agus a chur ar mo buachaill cosúil le lao i peann trádálaí, agus máthair sean Jim a sheoladh chuig an brute a bhuailtí agus mí-úsáid a roimh, toisc nach bhféadfadh sé mí-úsáid a mac. \t トレーダーのペン、そしてホイップと彼女を虐待ブルートするジムの古い母を送る 彼は彼女の息子を乱用しない可能性があるため、前に。 あなたが打たれ、拷問さに戻ってジムと私に送信したい、と下の地面"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní inis dúinn go dtagann sé nócha míle fear agus bean thus ní hamháin nóiméad ach an rialtas agus smaoineamh i mbun na taifid a bhfuil i measc yo yo lár-bataí ar cad a thugann siad an oiread fada tá sé ina rian míle salsa a rinne siad ó John ydstie agus a fhoghlaim dheas raibh pá féin suas go dtí an polaitiúil tionchair a oscailt suas ar fud an foothills \t 9万男性と女性のセットアップ だけでなく、瞬間が、政府と 間ですべてのレコードを持って考え 中央のヨーヨーは、彼らが呼ぶものにこだわった 長い間ずっと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor ghlac sé leithscéal. \"Reggie,\" a dúirt sé, \"Tá mé fuair sé anois le haghaidh áirithe. \t 特定の。それはちょうど私に来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baguio buíochas a ghabháil leat i smaoineamh an rotor taiscumar tapi fós a rá aisteoirí cláraithe seomra ar an urlár conas bhfolach mo chuid tuairimí ar an q ocht chun eolas a fháil níos fearr fós Feicfidh muid muid i ngach áit réadlann ar an trá sean-aimseartha maoiniú \t 私はローター貯水池TAPIを考える まだ登録されている俳優が言う についての私の見解を隠す方法階の部屋 8 Q"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ar adhmad Jungle chomh trom mar a iarann. An mbeidh sé ag obair i ndáiríre -? \t 私は生きている事を知られてことがない まだいずれかで取得する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lucy i bhfad níos mó a dhéanann amach na Therese go dtí 87 bunaithe trí seacht ocht yes na gráin \t はるかに大きいこれらのテレーズを行います 87まで 3に基づく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla an chuma air i ndiaidh eatramh, beag gearr an anáil, ach go léir fiercer as sin. \t そのための。 ホールはまだ外でした。彼女はこのシーンをもっと審議していた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PCM, áfach, cumannaithe bheith cinnte na n-óg Marshall ponc sibhialta \t 共産主義者は若者を確信しています マーシャルドット民事 戦争は停止する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr ullmhaithe calmly gach rud le haghaidh an aithris. \t リサイタル。 以前に部屋を借りていないため、誇張されたことがなかった両親、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scoil, ghlac an teoiric an fhoirm go raibh an strainséir ar Anarchist i disguise, pléascáin a ullmhú, agus réitíodh sé i mbun oibríochtaí den sórt sin mar a cheadaítear bleachtaire a chuid ama. \t 爆発物を準備し、彼がすることを決議 自分の時間が許可されているようにそのような探偵業務を行う。 これらはいつでも他人には非常に困難を見に大部分が構成されて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuddered leat mar gazed tú, agus wondered cén d'fhéadfadh monstrous Cannibal agus Savage go bhfuil siad imithe riamh bás-bhaint den sórt sin a chur i bhfeidhm le, hacking horrifying. \t これまでこのようなハッキング、horrifying器具で死の収穫を行っている。 これらは、さびた古い捕鯨の槍とすべて壊れていて、銛だったと混合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quadrille, gur ar éigean a bhí a fhios aici cad a bhí á rá aici, agus na focail a tháinig an-Queer go deimhin: - \t 確かに: - \" は、ロブスターの声をあわ、私は彼が宣言聞いた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfaimid riail! \t (絶対に嫌だ!)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo géaga Bhí traochta agus righin, d'eagla mo sheasamh mé a athrú; fós mo nerves bhí d'oibrigh suas go dtí an pháirc is airde teannas, agus mo éisteacht bhí chomh géar go raibh mé in ann \t 緊張の最も高い音まで働いて、そして私の聴力はとても深刻だった私は性があります だけでなく、私の穏やかな呼吸が聞こえる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An mbeidh tú dom roinnt cluichí?\" A dúirt an cuairteoir, go leor go tobann. \t \"私のパイプは外です。\"ミセスホールが突然引き上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh sé leighis? 'Damn duit! \t あなたの後に何を釣りしている?\"私は謝罪した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sí síos ar an teallach féin gan fanacht le go n-iarrfaí. \t \"その庭約アート股関節\"thinkinは、\"まだ?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"George! Gart leat whad wand? \" \t その時点で彼はなって、彼女の下に急いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo iontas mór. \t 私もあなたを愛し、私の言いたいこと、何を言うことではなく、 私はやっとあなたに会った。 0:54:26.​​019,0:54:29.789 私はイエスのようにすることを取るよ。 これが美しいリングです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-ocht muileata \t ダイアの8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \"Sin ceangal pink!\" \t \"はい、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an tábla ceann móra, ach na trí bhí plódaithe go léir le chéile ag ceann cúinne den sé: \t それ:\"いいえ部屋!彼らが見たときに部屋が!\"彼らが叫んだない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Freemasonry horsey i measc na bhfear. \t それらのいずれかを必ず、あなたはすべてのことを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí an duine de na is áille na mban, agus ar an intinn an chuid is mó diongbháilte of fir. \t 男性。 私は別の女性と結婚すべきではなく、彼女ではないのとへの長さはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach uair, nuair a tháinig sé go dtí an dromchla, casadh a cheann ar an mbealach seo agus go bhfuil, sé cooly ndearnadh suirbhé orthu an t-uisce agus an talamh, agus is cosúil roghnaigh a chúrsa ionas go mbeidh sé d'fhéadfadh teacht suas sa chás go raibh an leithne \t cooly水と土地を調査し、明らかに彼のコースを選んだようだ 広いがあったところから来る可能性があります 水と��ートからの最大距離で広がり。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "30 Montaigne Caddesi'nde Fransız modacı Christian Dior onun ilk koleksiyonu, New Look ile tarih yapmak üzeredir. \t バックステージから声が聞こえてきます。\"もっと香水を!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá áthas orm atá siad ag iarraidh tús curtha le tomhais. - Creidim gur féidir liom a buille faoi thuairim go, 'a dúirt sí os ard. \t 声を出して。 \"あなたはあなたが見つけることができると考えているということですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh go mbeadh aon amhras ach go raibh sé srón an-uain-suas, i bhfad níos mó cosúil le smuit ná srón fíor; freisin, bhí ar a súile ag fáil an-bheag do leanbh: ar fad \t 本当の鼻は、また、その目は、赤ちゃんにとって非常に小さな得ていた:完全 アリスは全く事の外観を好きではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé leat dhá lá ó shin ní raibh mé ag dul chun feitheamh aon seoltáin. \t ご朝食は少し待つと私の法案は、これらの5つを待っている場合には、不平を言うことができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel retorted incoherently agus, ag cúlú, bhí ceilte ag Bend sa bhóthar, ach bhí an Mariner fós iontach i midst an mbealach seo, go dtí an cur chuige búistéir ar cart dislodged dó. \t しかし、船員はまだのアプローチまで、道の真っ只中に壮大な立っていた 肉屋のカートは彼を外れ。 それから彼はポートストウに向かって自らを回した。 \"並外れたロバの完全な、\"と彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Rambo meon a bhí sona sásta roinnt de na brandaí ar cad a d'fhéadfadh leat glaoch cothrom cara aimsir ach beidh muid ag cosc \t あなたは公正呼ぶかもしれない幾つかのブランド 天候の友人が、私たちは禁止します 友人の一種の練習はアップできなかった もしダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh Sampson, a dhuine uasail, ní féidir liom greim mo ordóg ag tú, a dhuine uasail; ach tá mé greim mo thumb, a dhuine uasail. \t 親指、先生。 グレゴリーは先生、あなたが喧嘩ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo an nuacht dom, go raibh uncail Bicky s diúc. \t ラムは、どのように小さな一は自分の仲間を知っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag iarraidh é a bheith ina gairdín go leor marbh. \t それは非常に生きている庭、それは次のようになりますどのように素晴らしい、そして何千いた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarrann sé aontacht i gcoinne tSeapáin righin nó ní mór seasamh le chéile agus i cogadh cathartha \t 硬質または一緒に立たなければならないとに 内戦 ほとんどの民族主義と共産主義の将軍 標準の兄弟"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhainistiú sé é seo a dhéanamh go héasca, agus in ainneoin a leithead agus meáchan a mais comhlacht ag dhiaidh seo caite go mall casadh a cheann. \t 最後にゆっくりと頭の回転が続きます。 しかし、彼は最終的にオープンエアのベッドの外で彼の頭を上げて、彼は不安になった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba, agus mhol mé féin le cúram na bhflaitheas. \t thatマットレスはトウモロコシの穂軸や壊れた食器を詰めていたかどうか、は存在しません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina 06:15 nuair a d'fhág muid \t ベーカーストリートは、それはまだ10したい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Rí argóint a bhí, go raibh rud ar bith go bhféadfaí ceann a beheaded, agus go bhfuil tú nach raibh nonsense chun labhairt. \t ナンセンスを話していなかった。 女王の引数は、されていることを何かがない時間足らずでそれについて行われていなかった場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá dhá chineál gach unleashes siombailí faire na fir na gunnaí agus an fear de smaointe agus an dá chineál an gunmen i aisling \t それぞれが最大限に引き出します 見てのシンボル 銃の男"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir leat,\" a dúirt sé an-simplí agus go réidh, agus go bhfuil go tapa le roinnt smaoineamh go domhain a raibh mé in ann a bhrath glioscarnach cosúil le linn an uisce sa dorchadas, ach a despaired mé i ngleic riamh in aice le go leor chun a fathom. \t これは私は暗闇の中で水のプールのようにきらめく検出できましたが、私は絶望している これまで尋に十分近くまで接近するの。 私は彼の均整の取れたバルクを調査した。 \"いずれにせよ、\"私は言った、\"私は助けることができる午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní dúirt mé nach raibh mé!' Isteach Alice. 'Rinne tú,' arsa an Turtle Bréige. \t アリスは再び話すことができる前に\"あなたの舌をホールド!\"グリフォンは、追加された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé bhí mé a dhéanamh gach cineál rudaí eile a thaispeáint go bhfuil meas agam Jeeves dó. \t 彼。 \"Jeevesは、\"私が言った、\"それだけでは十分ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "locht éigin iontu a dhícháiliú. \t 欠員を取得すると、すべての後に、そのような非常に簡単な問題ではないようでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl cuma cé chomh sásta a bhí sé ag dul a cheann go measúil, stomped a athair ach go léir an níos deacra leis a chosa. \t 彼の足を持つすべての困難。 彼の母親はクールにもかかわらず、ウィンドウを開いて引っ張っていた彼から、部屋の向こう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bright Scairt na díonta, an domes, an spires, \t やロケットは、その瞬間的な火災を切断するには、自己駆動吹いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fhaigheann tú do chuid airgid ar an rith, páirteanna sé mar má taitneamh as a dhéanamh air. \t 私の電話のベルが鳴った時、私はちょうどその夜に眠りに落ちて持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca tú litir a fháil Martha Fir?\" D'iarr sí. \t 彼は彼の巻き毛、さび色の頭を縦に振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh Friend Phineas riamh bealaí dá chuid féin,\" a dúirt Rachel Halliday, miongháire; \"ach dóigh linn go léir go bhfuil a chroí san áit cheart, tar éis an tsaoil. \" \t 我々はすべて彼の心はすべての後に、正しい場所に配置されていると思う。\" \"まあ、\"ジョージは言った、\"それは私達が私達の飛行を早めることが最善ではない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin, áfach, ba as an gceist. \t このような念入りな準備を占めることができる彼の​​家には何もなかったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A ní bheidh ort a' smaoinimh Alice, agus, tar éis fanacht go dtí go fancied she chuala sí an \t ちょうど窓の下のウサギは、彼女は突然彼女の手を広げて、スナッチを製"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel riamh, chuala mé é sula,' ar an Turtle Bréige; 'ach fuaimeanna sé neamhchoitianta nonsense. ' \t ナンセンス。\" アリスは何も言わず、彼女は次の場合に疑問に、彼女の手で彼女の顔に座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sí dar liom amhail is dá mba mé deich mbliana d'aois agus bhí tugtha isteach sa seomra líníocht- i mo chuid éadaí Dé Domhnaigh a rá cé chomh-d'you-a dhéanamh. \t 私の日曜日の服に- d'you -行う方法を言うため。 全くないことでチャッピーが彼で見つけるために望んでいたもののようなものを意味しな い座ること、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil Tha '. \" \t 彼は実際には少し残念だった場合メアリーは不思議に思ったような奇妙な方法でそれを言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "McManus thug a thuilleadh agus Hollywood dlíthe agus laistigh de chúpla lá an agony agus bhí a bhí sliabh i gcás na contúirtí a bhaineann creimire meabhrach \t 山だった どこ精神齧歯類の危険 私はあなたのすべてが止まることに同意します知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí chéad míle, ceithre chéad míle! \t 巨大な群衆!だまされた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Foighne! \t 確かに忍耐! ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom agus tá mé grá ag fear níos fearr ná é. \t 王は、彼は残酷にあるものから邪魔されることなく彼が意志行うことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Caibidil 4. The Counterpane. \t 夏時間については翌朝目覚め時に、私はQueequegの腕がに私以上投げています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tut, tut, leanbh!' A dúirt an Bandiúc. \t \"あなたがそれを見つけることができる場合にのみ、すべては、道徳を持っている。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí oíche Starlight soiléir; agus Phineas jumped briskly síos as a shuíochán a socrú a paisinéirí. \t 彼の乗客を手配する。 ジョージは、他の1つの腕と彼の妻で彼の子で、ドアを立ち去った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo thuismitheoirí daor,\" a dúirt an deirfiúr banging a lámh ar an tábla ar mhodh thabhairt isteach, \"Ní féidir rudaí a théann ar bith níos faide ar an mbealach seo. \t 導入は、\"物事はこの方法ではもはやに行くことができない。 あなたがそれを理解していないかもしれない場合、よく、私はか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"MO MR a chara. Sherlock Holmes, - Rinne tú i ndáiríre sé an-maith. \t あなたは完全に私を取った。火災の警報の後まで、私はいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus anois is a bhfuil?' A dúirt sí léi féin, agus nibbled beagán den-cheart giotán láimh chun iarracht a dhéanamh an éifeacht: an nóiméad seo chugainn mhothaigh sí buille foréigneach thíos a smig: bhí chruthaigh sé léi ar scór! \t 効果を試すために手のビット:次の瞬間、彼女は彼女の下に暴力的な打撃を感じた あご:それは彼女の足を直撃していた! 彼女はこの非常に急激な変化におびえる良い取引だったが、彼女はそこだと感じました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé anois as a hata - bébhar hata nua - nuair a tháinig mé ag canadh nigh amach le úr iontas. \t 驚き。 少なくとも話すになし - - が、小さな何も彼の頭には髪の毛がありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an mháthair tarraingt air ag an muinchille agus focail flattering labhairt isteach ina cluas; an \t 妹は母親を助けるために彼女の作品を残すが、それは希望がないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cén fáth, mar sin i ndiaidh a thaispeánann cunning i bhfad, rinne sé é féin betray invariably an nóiméad tháinig sé ar bun le go gáire os ard? \t 彼は大きな笑い声が思い付いた? 彼の白い乳房が十分な彼を裏切るしないか?彼は本当に愚かなばかな人だったと私は思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na n-óg a scaipeadh go tobann ar do chur chuige, ag comhartha ó na máthair, mar dá mbeadh swept a whirlwind iad a choinneáil amach, agus tá siad mar sin go díreach cosúil le na duilleoga triomaithe agus craobhóga go bhfuil go leor duine den lucht siúil a chur a chos i midst ar óg, agus chuala an whir an sean-éan mar eitil sí amach, agus rian a glaonna imníoch agus mewing, nó le feiceáil di a sciatháin a mhealladh lena aird, gan a bheith in amhras ina gcomharsanacht. \t つむじ風はそれらを一掃していた、彼らはそう正確に乾燥した葉に似ているif 多くの旅行者が置かれていることと小枝 彼女がオフに飛んでひなの真っ只中に彼の足は、そして、古い鳥のひゅーという音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Overture; ach, tá an fhírinne, tá na savages ar chiall dúchasach delicacy, a rá cad é beidh tú; go bhfuil sé iontach cé go bunúsach go bhfuil siad dea-bhéasach. \t あなたはなります、それは彼らがどのように本質的に礼儀正しい素晴らしいです。 彼が私を扱うので、私は、Queequegにこの特定の賛辞を呈する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le banaltra leanaí a gcuid ospidéal máithreachais aingeal \t 天使の産院 その一部はまだ建設中です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fada ó léigh mé a epitaph sa Lincoln sean-adhnacal talamh, ar beag ar cheann amháin taobh, in aice leis an uaigheanna neamh-mharcáilte de roinnt grenadiers na Breataine do thuit i Retreat ó Concord - áit a bhfuil sé mar theideal \"Sippio \t リトリートに落ちたいくつかのイギリス兵のマークのない墓に近い側、 コンコードから - 彼な字体が使われている\"Sippio ブリスター\" - スキピオアフリカヌスは、彼が呼ばれるように、いくつかのタイトルを持っていた - \"色の人を、\"あたかも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh a fhios agam go bhfuil grinned cait Cheshire i gcónaí; i ndáiríre, ní raibh a fhios agam go bhfuil cait . \t 。食べ物については主導でした \" 彼らはすべてのこと、\"公爵夫人は言った;'と最も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl clog Mrs Medlock ar, \"a dúirt Martha, agus rith sí beagnach amach as an seomra. \t \"それはいずれかが今まで住んでいた奇妙な家だ\"とメアリーは彼女のように、うとうとと述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sé go tobann agus d'fhéach sé ar a aghaidh curiously fonn. \t \"なぜ、THA\"バラについてあまり注意は\"などは、突然のすべて?ない\"と彼は要求した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir linn a chur air, mar sin, nach bhfuil sí é a iompar faoi léi. \" \t それはについての彼女と一緒に運ぶ。\" \"どこで、それから?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a bheadh ​​chun bheith de dom? \t 彼らはここに人を首切りofものすごく好きです。偉大な不思議は、いずれかがあること、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí an tUasal Bickersteth freastal ar a ghrásta ag an duga agus ar aghaidh go díreach anseo. \t それは先生、状況を満たすか?\"もちろんです\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí Do dearg-i gceannas ar smaoineamh an-nua agus éifeachtach.\" \t \"あなたは現在再び友人を参照してくださいよ、\"とジョーンズ氏は述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uncail Corky an ní, a fheiceann tú, níor mhaith dó a bheith ina ealaíontóir. \t 彼はその方向に任意の才能を持っていた考えていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And chuir an Gryphon 'Tar, a ligean ar éisteacht le roinnt de na DO eachtraí.' \t \"私はあなたに私の冒険を言うことができる - 今朝から始めて、アリスはほとんどは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah? Seo a ya. \t - 私は少し周りに銃をラグ型だ。 - \"私は少し周りに銃をラグ型だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo a bhí ceist eile puzzling; agus ní raibh mar Alice smaoineamh ar aon chúis mhaith, agus mar an chuma the Bolb a bheith i stát AN-míthaitneamhach intinne, d'iompaigh sí ar shiúl. \t キャタピラー社は心の非常に不快な状態にあるように見えたとしても、彼女は振り返り 離れて。 \"戻って来て!\"キャタピラーは彼女の後に呼ばれる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mis-shapen i seoladh acu araon, Cosúil le púdar i saighdiúir skilless an fleascán, \t 汝自身の無知によって、火を放ち、そして汝は汝自身の防衛でdismember'dている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an tuirlingt bhí iontas air a fheiceáil go bhfuil an strainséir an doras a bhí ajar. \t 見知らぬ人のドアが少し開いていた。 彼は自分の部屋に続いた、彼は指示されていたようにボトルを見つけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láithreach Mhothaigh mé ag rith trí mo turraing fráma go léir; aon rud a bhí le feiceáil, agus aon rud a bhí éisteacht a fháil; ach lámh osnádúrtha chuma a chur i mianach. \t 何も聞いたことがなかった、しかし超自然的な手は、私に置くように見えた。 私の腕は、寝具のカバーを介して吊り下げて、または名前のない、想像を絶する、サイレントフォーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iontas ar an t-achar mór dó a scaradh óna seomra agus ní raibh nach bhfuil tuiscint a fháil ar a laghad sa chaoi ina laige bhí clúdaithe sé an t-achar céanna ghearr ama roimh, beagnach gan noticing é. \t 彼は同じ距離を覆っていた彼の弱さには、少なくとも方法が理解していない 前に、ほとんどそれに気付かずに短い時間。 常に意図はすぐに沿って徐々に進行するに、彼はほとんどに注意を払っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dan. HVALT Tá droimneach nó boghtach \"-. Webster 'S FOCLÓIR \t \"クジラ....これは、DUTからのより多くのすぐにです。 andドイツ。ウォーレン、WALW - IAN AS、へ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sobbed sí unrestrainedly ionas go raibh dea-natured Yorkshire Martha beagán eagla orm agus go leor leithscéal as di. \t おびえと彼女のために非常に残念。 彼女は彼���の上にベッドと曲げに行きました。 \"え!あなたはそこにそのように泣くしてはいけません!\"と彼女は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroith siad lámha leis an buachaill d'aois le roinnt mhaith de shásamh léir - go léir ach ceann amháin chappie, a bhfuil an chuma a bheidh le brooding faoi rud éigin - agus ansin iad sheas amach agus bhí chatty. \t その後、それら - ある何かについてさえないように見えたチャッピー、除く オフ立って、おしゃべりになった。 \"どのようなメッセージがBirdsburg、デュークいただきを持っていること?\"私たちの仲間に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é an t-ochtú. Reggie, fear d'aois, I ---- \" \t \"トッピング、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach mo seol -! Ar, uaisle Lusty! \t ベンヴォリオストライク、ドラム。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cabhair! \t あなたは私を紛らすしようとすると?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh go raibh maith máistir Collison a humus an-dona dúinn conas go leor siamsaíochta a bhí flaithiúil \t マスターコリソン非常に悪い腐植問い合わせ方法 多くの エンターテイメントは寛大であった あなたが目を覚ますが終わるまで待った方が良いですか METは、あなたが私のようなものであることを聞いたすべて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé leat gur mhaith linn dul isteach ar an argóint a bhí go raibh nó go nó tosú ag fáil ghainmheach cad é an smaoineamh ionas go cad buille faoi thuairim mé cuireadh iad tú go Talia ar cheann de na scéal do páipéir dan ronan \t アイデア ので、私は彼らがに送信されたものだと思います もしそのタリア あなたの論文ダンの物語の1 ロナン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin - \"? Bhuel \" \t \"何かが - 正確にそれは感じたの指と親指のような - 私の鼻を挟持。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá siad ag cur síos a n-ainmneacha,' dúirt an Gryphon i freagra, 'ar eagla orthu \t 試験の終了前にそれらを忘れた場合。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é a bheith doin ', ansin?\" \"Nach bhfuil Gortaítear an cailín,' mar 'e?\" \t \"ナイフでバスで動作しますが、私は信じています。\"いいえ'edは、私はあなたがたを教えていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá draíocht ann. \t 男性のほとんど上の空のが彼の深いreveriesで急落することができます - それをスタンド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin go beacht é,\" a dúirt an tiarna talún, 'agus Dúirt mé leis nach bhféadfadh sé a dhíol sé anseo, ar an margadh overstocked. \" Le cad é? \"scairt I. \t 市場の過剰在庫。\"I.が叫んだ\"?ものと\" \"ヘッドを確実にするため、そこに世界であまりにも多くの頭ではないですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun sa tráthnóna Bhí an deirfiúr breathnaíodh ar éigean an t-athrú i seomra Gregor ar sula \t 彼女は彼女の母親の手にもかかわらず、激しく腹をリビングルームに走ったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Merryweather stop chun solais lantern, agus ansin rinne muid síos dorcha, cré-smelling pasáiste, agus mar sin de, i ndiaidh oscailt an tríú doras, isteach i cruinneachán ollmhór nó cellar, bhí piled a gach babhta le cliathbhoscaí agus boscaí ollmhór. \t 地球を放つ通路など、巨大な保管庫に、第三の扉を開いた後または クレートと巨大なボックスを持つすべてのラウンドを積み重ねwasセラー、。 彼はランタンを保持されて\"あなたは上記から非常に脆弱ではない、\"ホームズは述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tú iarracht ach é,\" d'áitigh Martha, gan bacadh le tabhairt di an-rópa. \t \"あなたは最初に百をスキップすることはできませんが、練習すればあなたは上にマウントされます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfuil aon duine eile le feiceáil taobh istigh air ar feadh deich mbliana '. \" \t 十年は長い時間だった、メアリーは思った。彼女は10年前に生まれていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In áiteanna eile chluiche a fhásann dá gcuid, ní féidir daoibh, ach amháin i Salem, nuair a insíonn siad dom na cailíní óga breathe musk den sórt sin, boladh a n-sweethearts mairnéalach leo míle amach ó gcósta, mar cé go raibh siad ag tarraingt nigh the \t 若い女の子たちがそのようなムスクを呼吸、その船員恋人はそれらのマイルオフ臭い 海岸、彼らが近付いて描画されているかのように 臭気モルッカ諸島ではなく、こちこちの砂。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, Sir, TIS 'a Whale Ceart,\" fhreagair Tom; \"Chonaic mé a sprout; chaith sé suas le péire de réir mar a bheadh ​​rainbows deas mar Chríostaí mian chun breathnú ar. \t クリスチャンのように美しい虹が見たくなるでしょう。 He'sa raal油尻、あいつ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dóiteáin!\" scamaill Tiubh cuachta deataigh tríd an seomra agus amach ag an fhuinneog a oscailt. \t 煙の厚い雲がでカール 部屋アウト開いているウィンドウで。 私は、急いで人物をちらりと見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios aige gach stumpa cabáiste i ú 'gairdíní, gan trácht ar ú' daoine. \t 彼は前にここで少し田舎娘を見たことがないだ、すべて知った\"と彼はfindinに曲がっている\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin spake Dia ris an t-iasc; agus ó na fuar shuddering and blackness na farraige, \t クジラが暖かいと快適な太陽に向かって、最大ブリーチ来て、そしてすべての料理"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sony dhá rud a dhéanamh más mian leat rud éigin \t 軍の癒しはあなたが読んでいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, tine le huisce a chur i gcomparáid, feidhmíonn an t-aigéan ar ard, \t 扱いにくい喜びを表現するために、空気中のクジラによりアップ吹き出した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus Romeo marbh; agus Juliet, marbh roimh, Te agus kill'd nua. \t PRINCE検索は、シーク、およびこの汚い殺人が来る方法を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá liom!\" A dúirt Jaffers, a thabhairt suas gearr ag réadú dim an incongruity an gnó ar fad, \"darn é! \t 全体の事業、\"それダーン!私が見ることができるように'日を使用することはできません。\" 見知らぬ人が彼のチョッキの下腕を走り、そして、AS奇跡を使った場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "OK, allright. Ligean le dul. \t そうあなたのこのロシアの友人はとにかくどこにあるのでしょうか? ちょうど涼しいである。彼はここに任意の分になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Mairg dó nach a bheadh ​​fíor, cé go bhfuil sé bréagach shlánú! \t いや、他人に説教しながら偉大なパイロットとしてパウロは、それを持って、彼にとって悲痛です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé ina bhonn prionsabail chun tús leis. \t 彼は私がすることなく通過し、重要な一歩を取ったとなる検討するすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad é 'r doin' 'ithout' má tá sé gar, ansin? \t \"タスマニアで最も好奇心旺盛なビジネス。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seicigh air; ach thaispeáin sé a dtaitníonn go suntasach ag cheilt it ostentatiously, agus a chuid cuairteoirí a sheachaint oiread agus is féidir. \t ostentatiously、そして可能な限り、彼の訪問を避けること。 \"夏まで待って、\"ミセスホールsagelyはartisksがし始めているときに\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl; Measaim 'cara tan't,\" a dúirt Phineas. \t 自分の肌が安全なら、\"多くのマークは、あなたのために気遣う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap sí an spideog mar cheann de na daoine. \t 彼女は見ることができたその上長い間、ツタに覆われた壁の外に彼女の散歩に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa ghnó seo, bhí a shíl féin go raibh air imíonn siad, más féidir, fiú níos mó ná a deirfiúr ar cinntitheach. \t 彼の妹のより決定的。 彼は塔の時計まで、空と穏やかな反射のこの状態のまま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Céard faoi na Spéartha rinne sé é do, ní féidir liom a rá, ach a ghluaiseacht eile a bhí crush féin - buataisí ar láimh, agus hata ar - faoin leaba; nuair a, ó foréigneacha iolartha gaspings and strainings, iontuigthe mé go raibh sé ag obair go dian booting féin; cé de réir dhlí aon cuibheas a chuala mé riamh é, fear ar bith a cheanglaítear a príobháideach nuair a chur ar a chuid buataisí. \t 自分自身を押しつぶす - 上に手のブーツ、帽子を - ベッドの下に、ときに、雑貨暴力から gaspingsとstrainingsが、私は彼が推測 ハードワークで自分自身を起動、しかし礼儀のない法律で、私が今まで聞いたこと、さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sallied mé amach le haghaidh píosa bia níos mó chun pas a fháil an t-am ná mar bhí mé é. \t それはに向かっ貧しい古いBickyと運賃の請求書にウェーディングする残酷なようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bhfuil muid raibh aon am a bhogadh ár n-iníon: Féach tú, lov'd sí a bhráthar Tybalt dearly, \t とのようにしました。よく、私たちは死ぬために生まれた。 \"非常に遅くあわ、彼女は、夜に降りてくることはないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuss iompaithe ar na leathanaigh seo thar a bhfuil aghaidh go tobann díomá. \t \"I'm - 私の愛する!それは、ホオジロ、すべてのサイファーです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh orainn gaiste fear. Féach. \t それが回ってしょうがないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Imeartha le Déanaí \t 最近プレイしたゲーム(_R)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pinch dó! Amach le sé whiskers! ' \t いくつかの分のために全体の裁判所は、ヤマネが判明ばかり、混乱していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní comhlacht ar bhás, ach chomhlachta díbirt. \t ロミオハ、国外追放?慈悲深いこと、死を言って、亡命は、彼を見に多くのテロをかれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grin. \"An bhfuil cosúil le taobh 'é?\" \t \"いいえ、\"メアリーは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sníofa mé babhta. \t 健全な顔の赤い種がそこに立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a dhéanamh go \t あなたは、誰もがそれを行うには取得できませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a théann sé ar arís,\" arsa a athair tar éis tamaill, go soiléir ag casadh i dtreo an doras, agus bheadh ​​ach ansin an chomhrá a chur isteach arís de réir a chéile arís. \t ドア、そして唯一の、中断の会話は、徐々に再び再開されます。 グレゴールは、明らかに十分知った - 彼の父は、しばしば自分自身を繰り返す傾向にあったため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé soiléir go léir,\" whispered sé. \"An bhfuil tú an chisel agus na málaí? \t グレートスコット!ジャンプ、アーチー、ジャンプ、私はそれを振るよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé mo bhróga sa tír deich mbliana nó níos mó. \t そして彼らはこのようにあなたを扱う。\"国のIt'saの獣を、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maraíodh fear bán \t ボックスでの彼の任務中に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Neamhshuim do gach rud a bhí i bhfad ró-mhór dó a bheidh ar a dhroim agus scour é féin ar an cairpéad, is dóigh leis a bhí déanta go minic níos luaithe i rith an lae. \t 彼は頻繁に日中は以前行っていたようにカーペットの上で彼自身、。 彼の状態にもかかわらず、彼はに少し前方にインチングについての臆病がありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar hither, cover'd le aghaidh antic, a fleer agus scorn ag ár solemnity? \t 今、私の親族の株式や名誉によって、私は罪それをしないまま彼を殴り殺すために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag dul go dtí áit Queer. \" \t メアリーは、まったく何も言わなかった、と夫人Medlockは、彼女の見かけではなく、discomfited見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé Michael dul ar aghaidh agus cúnamh a thabhairt, agus a bheith ar ais anseo chomh maith leis an vaigín; ach beidh muid ag siúl píosa ar an mbóthar, Measaim, chun freagairt dóibh. \t ワゴン、しかし、我々はそれらを満たすために、私は数える、道路に沿って作品を歩かなければならないものとします。 主は彼がすぐに一緒になる付与!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin nuair a chanced sé chun bogadh thart ar an mbia a bhí ullmhaithe a rinne sé, mar chluiche, a chur le beagán isteach ina bhéal, coinnigh mar sin é do uair an chloig, agus go ginearálta é a spit amach arís. \t 、彼の口の中にビットを取る時間のためにそこにそれを保持しており、一般的に再びそれを吐き出す。 最初に彼はそれが保持​​彼の部屋の条件上の彼の悲しさかもしれないと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do gach láithrithe bhfuair sé é an gceart sin sa mhuineál. \t まだ今彼を見て。これらの写真を見たことがあり���すか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan a bheith sa aisteach ar a laghad, bhí sí aon uair amháin le seans a d'oscail doras Gregor ar. \t 全く驚いて、グレゴール、の光景を見て、、あちこち動くようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin mionscrúdú Mrs Bunting an ciseán dramhaíola-páipéar agus an tUasal Bunting oscail an clúdach an gual-scutal. \t 石炭急いで行くの。それから、彼らは停止に来ていたて立って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé níos measa ná rud ar bith. \t 夫人ホールは、口を開いたと恐怖-打た立って、、彼女が見た何なのか金切り声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin go léir a rinne sé?\" D'iarr Marvel, ag iarraidh a bhfuil cuma ar a suaimhneas. \t \"それは、不十分さは?\"マリナーは述べた。 \"万が一戻ってしませんでしたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a mhalairt, bhuail sé mínádúrtha é mar sin suas go dtí an pointe seo a bhí sé i ndáiríre in ann suas le bogadh thart leis na cosa tanaí beag. \t これらの細い小さな足を持って移動するまでのことができる。 加えて彼は、比較的コンテンツ感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "stockslot hint \t 予備札の %sstockslot hint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair tháinig an coinín suas go dtí an doras, agus iarracht chun é a oscailt; ach, mar an doras \t 内側にオープンし、アリスの肘は、その試み、それに対してハード押されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é nach aisteach go atá againn le chéile tar éis tá a fhios agat, tháinig tú níos mó go 12 uair an chloig sa eitleáin, a fháil anseo WOW! \t 飛行機は、ここですごいプレゼント!それは驚くべきものです。 それが最高のものである、あなたが知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin a raibh mé in ann plé a dhéanamh faoi shaoirse le Jeeves ach ansin, mar go raibh rudaí ina giotán strained idir linn ar feadh tamaill, agus nach raibh sé sách deacair a bhuail ar rud ar bith chun labhairt faoi go raibh sé oiriúnach chun ghlacadh cas pearsanta. \t ビットは、いつか私たちの間で緊張し、 それはへのAPTではなかったことについて話をする何かにヒットするのではなく困難であった 個人的なターンを取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim gur chóir mé bás! \"A dúirt sí go leor den abairt deiridh i fíochmhar. \t Dickonはこれまで以上に困惑を見て、さらに彼の大まかな頭の上に手をこすり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil III. A Caucus-Cine agus Tale Fada \t 彼らは確かに銀行で組み立て奇妙に見えるパーティでした - 付きの鳥"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ordaigh amach, ach níl mé ar an eolas go bhfuil mé i go leor d'fhir na tithe. \t 私は私の古い服を私のような家に単に住んでいた王と王妃に訪問する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a obair sa ghairdín agus an excitement an tráthnóna dar críoch ag déanamh a bhraitheann ciúin agus tuisceanach. \t 静かで思慮深い。 ティータイムまで、マーサは彼女と一緒に宿泊されたが、彼らは快適で静かに座って話を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí ina cónaí go ciúin, canadh ag ceolchoirmeacha, thiomáineann amach ag cúig gach lá, agus tuairisceáin ag seacht géar don dinnéar. \t 五時にドライブから毎日を返します。 七夕食時きっかりに。 めったに除いて、他の時に外に出たときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhún sé an doras an tseomra, tháinig ar aghaidh chuig an feistis-tábla, agus a chur síos his ualaí. \t his負担。 突然、スタートで、彼はリネンのコイルと血まみれの包帯を認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dóibh labhairt ar a climes tsamhraidh oirthearacha of grianáin síoraí; a thabhairt dom an phribhléid a dhéanamh ar mo tsamhraidh féin le mo coals féin. \t 私私の自身の石炭と私自身の夏のことの特権。 しかし、何がラザロを考えている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac suas léi cinn beag sin i bhfad. \t 行うに包帯、先生、そして元に戻すに包帯があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a úsáidtear a bheith gach cineál iarrachtaí ar thaobh blighters íseal a sneak dó ar shiúl as dom. \t 私から。 私の特定の知識に若いレジーFoljambeは、私が何であったか倍増彼を提供"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus beidh nuair a ghlaonn tú?\" \"Ag ocht ar maidin. \t 彼女は、我々は明確なフィールドを持つものとなるように、アップされません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sé cic sounding ar an loigrín a rinne sé béic, ach choinnigh sé a grip. \t ホールはのためのゴールキーパーを務めたWadgers、にテーブルに沿ってスライドナイフ を送信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig insint dó nach bhfuil againn go cairdiúil ceachtar agus a ligean ar roinnt eolais a fháil as dó. \t と彼から何らかの情報を取得してみましょう。 すべての権利。レッツゴー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leideanna le hairgead seo go léir bairr torthaí-crann, - \t ジュリエットOは、、彼女の毎月の変化がオーブを丸こと、月、気まぐれな月ではなく誓う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh go mbeadh aon dul amach inniu. \t \"時は、このような雨が降る、あなたの別荘で何をすればよいですか\"と彼女はマーサに尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá treoirlínte an chláir i buille faoi thuairim rud ar bith tá tú aon-punt ródú daichead is seacht mam anseo do sheans go deireanach a bheith ag an mbarr an lá atá inniu ann Michigan agus thuairiscigh roinnt don Seanad de ghnáth Níl ​​a fhios agam \t あなたは、1ポンドのルーティング四十から七ママだ ここで一番上にあるためにあなたの最後のチャンスです ミシガン州の今日 といくつかを報告した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach slógaí sé. \t あなたがたの航行方法すぐに、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainim tú iasachtaí fadhb i gcuimhne ar go raibh maith agat ghrúpa don \t 私もあーしようとしていませんでした...で 学校ローンの監督ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "rangú cuardaigh do mhodúil \t モジュールの検索順"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, níl,\" adeir Holmes, shoving ar ais isteach sa chathaoir air as a raibh sé leath méadú tagtha. \t 上昇。 \"私は本当に世界のためのあなたのケース��見逃すことはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin, ní raibh sé an-sibhialta de leat a chur ar fáil é,' arsa Alice feargach. \t \"それは招待されることなく座ってするのは非常に民事ではなかった\"月は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an duine ag obair seo níos eagerly agus intensely. \t 私は氏のチーフには本当にそうお世話 - その完璧によく知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chuala sí an strainséir ag gáire go ciúin, agus ansin a tháinig trasna footsteps an seomra. \t 部屋。 彼女が立っていたところ、彼女は彼の顔を見ることができなかった。パーラーのドアがバタン、と場所でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir glaoch féidir aon duine a fháil ar an deis a fháil amach más rud é nach gá duit deis páirtí cnag-kneed seo ag dul ar táimid ag dul a chur i chomh fada agus is mar a théann tú scramble a bhfuil tú i raibh is é seo deich míle ó am go bhith nuair mé a rá stranded ar guys crochta thart ar ho sé an fear rogha \t パーティ内鰐 これは我々が起こっているに置くつもりだ できるだけ遠くにあなたが私はあなたと一緒にスクランブルを行くように やった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am a bhí an ceart aige ann atá suite ar an cairpéad, agus aon duine a fhios mar gheall ar a \t 条件は真剣に彼が入っマネージャせることを要求したという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé mhéad? \t 私にはわからない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina landau beag cliste a rattled suas go dtí an doras Briony Lodge. \t 交流ブライオニ荘のドアに。 それはloafingの一人で、プルアップとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chuid is mó den am a théann sé ar shiúl, agus nuair a bhíonn sé ag Misselthwaite shuts sé é féin suas i ní bheidh an Sciathán Thiar agus lig d'aon duine ach Pitcher fheiceáil dó. \t ウェストウィングといずれかがピッチャーは彼を見せません。 投手は、古い仲間ですが、彼が子供だったと、彼は彼を知っているとき、彼は彼の世話をした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Invisible!\" Agus mar sin de, agus ina comhalta óg, strainséir san áit a bhfuil a ainm nár tháinig chun solais, rushed isteach ag aon uair amháin, rud éigin a ghabhtar, chaill his a shealbhú, agus thit níos mó ná comhlacht prostrate an constábla ar. \t 光に来ていない、、が一度に殺到した何かをキャッチ、彼の把握を逃した、と落ちた 巡査のほふく全身。 、犬を蹴った、女性が何かとして叫んだ道の向こうにハーフウェイでは、彼女に押さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas ar domhan raibh a fhios agat go raibh sé Fond na n-éan?\" \t \"それは先生、これらのニューヨークのアパートが建設されている方法です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo.] \t ベンヴォリオグッド明日、いとこ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary Bhí an chuid is mó mealladh ag an mháthair agus Dickon. \t マーサは、彼らが常に鳴っ言ったか何をしたか\"母\"の物語を言ったときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Flung sé ar shiúl na toitíní. \t \"さようなら、\"彼は言った、ビューで長すぎる居座っていた男の突然の速攻を持つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail.\" Nuair a bhí mé daor Bicky sean-leataobh sa rith na maidine agus dúradh leis an méid a tharla bhris sé beagnach síos. \t 朝のコースと、彼はほぼ決裂何が起こったのかを彼に告げた。 彼はリビングルームと読んでいたbuttonholed古いチズウィック、にtottered"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine a chuaigh chun freastal ar nó a labhairt leo agus an chuma siad doirse oscailte agus breathnú isteach seomraí. \t お部屋。 \"何が荒廃すること!\"と彼女は一つの声が言うのを聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ní hea, a bhean uasail; ní mór dúinn cull'd riachtanacha den sórt sin mar a behoveful dár stát-amárach: \t だから私は今一人で残されるさせ、あなたをしてください、そして、看護婦、この夜はあなたと座ってみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt ar fad ach Juliet agus Altra.] \t ジュリエットはこちらへ、看護師が来て。 yond紳士とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Michael Coinníonn an capall is féidir a fháil go luath chun tosaigh ar an chuid is mó capall eile; agus d'fhéadfadh sé shoot amach romhainn agus inis dúinn, dá mbeadh aon chontúirt. \t 先に撃つとどんな危険があった場合、ご連絡ください。 私はジムと準備にあると老婆を警告するために、今外出しています、そして程度しか表示する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, cordaí; teacht, altra; beidh mé le mo bhainis-leaba; Agus ní bháis, Romeo, mo maidenhead a ghlacadh! \t あなたの室に看護師の日枝。私はロメオを見つけることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí mé ag dul i dtaithí ar a chuid athraitheach an-rath go rannchuidíonn an chaoi a \t 成功するのは非常に可能性が彼の 不合格は、私の頭の中に入力して消滅していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- PHOST. \t \"今、主はヨナを飲み込む大きな魚を準備していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir anois ceart ach oiread tar éis gan d'fhéadfadh sé pléascadh, \t 右のいずれかその後 せずに 爆発するかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus caithfidh tú a dhéanamh do chuid oibre, agus ní bheidh Ben Weatherstaff labhairt liom go minic. \t 私は少しスペードを持っていた場合、彼がするように私はどこか掘ると考えていた、と私はなるかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon 'amháin, beirt, triúr, agus ar shiúl,' ach thosaigh siad ag rith nuair a thaitin leo, agus \t 彼らが好き時に中断した、それはレースが終わるとすぐに知るのは容易ではなかったように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nóiméad amháin,\" a dúirt an Guth, penetratingly, tremulous le féin-rialú. \t \"ん?\"ミスタートーマスマーベルに掘らされたことの奇妙な感覚で、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lodge, agus uasal sprang amach. \t 明らかに男 - 彼はワシのような、暗い、そして髭非常にハンサムな男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é, seachas chun pósadh Contae Thou hast bPáras an neart uacht a maraigh thyself, \t その後、おそらくなたは、この恥を離れてたしなめるために死のようなものを引���受けるです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET oíche Go maith: \t ベッド、そして残りになたの取得;なたの必要性のために。 [退場するレディキャピュレットとナース。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, go deimhin? \t あなたが完全な市場で来るemployéを持っていることの最も幸運なように見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith aici gach aon duine chun báis, gach babhta. \t 全当事者は、その墓と心配そうな顔をする。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh, nach bhfuil seo go léir leath chomh iontach mar a cheapann tú.\" \t \"それは私のささやかな欲求のために十分な非常に素晴らしいです、\"ミスタートーマスマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar aghaidh beag tanaí agus comhlacht beag tanaí, gruaig solas tanaí agus géar cialluíonn an abairt. \t 表現。 彼女はインドで生まれていたので、彼女の髪は黄色であり、彼女の顔は黄色だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le linn óráid Gregor ar nach raibh sé fós ar feadh nóiméad ach choinnigh bogadh i dtreo an doras, gan a shúile as Gregor, ach i ndáiríre de réir a chéile, mar a bheadh ​​ann toirmeasc rúnda ar fhágáil an seomra. \t ドアは、グレゴールから目を取ることなく、しかし実際には徐々に、そこにあったかのように 部屋を出る時の秘密の禁止。 彼はホールで既にあった、となると、彼が最終的に急激な動きを与え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a bhí sí ag éisteacht leis an ngaoth thosaigh sí ag éisteacht le rud éigin eile. \t 最初は彼女はほとんどそれを区別することができなかったので、彼女は、それが何であったか知りませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mar sin de tú logh dom nóiméad agus is féidir liom a úsáid níos fearr \t 以上それで好き自社のセキュリティ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breathnú Kindly sí suas i mo innéacs, Dochtúir,\" murmured Holmes gan oscailt a shúile. \t 彼の目を開くことなく、ホームズはつぶやいた。 長年にわたり、彼はシステムを採用していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Domhnaigh ar tháinig na cónaitheoirí dom pobail an síceolaíocht ag na vótaíochtaí scoir ba chóir é gur éalaigh sé makeshift aiféala ar go leor uafásach i anseo \t 出口調査での心理学 それは、間に合わせのエスケープしてください ここではかなりひどいことを後悔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hatter. \t \"彼は暴行立つ​​ことになります。今、あなただけの良好な条件で保管した場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ina bhreitheamh den meisciúla, draoi ag conradh ... \t ピアノを果たしている... あなたが欲しい何。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios má fhaigheann tú go bhfuil gach cur i gcoinne a dhéanamh i dtíortha eile a thabhairt isteach ar leighis bulláin sé féin agus San Diego ponc a bhfuil ag insint agus bheith in ann-bodied mar chuid de bhuiséad go bhfuil féin-confessed uh ... \t 彼は牛とサンディエゴドット彼らのその 占いと健常一部されています 自称した予算の ええと...ケープコッドになるために準備をしています ルートを取得"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Thagann an séadchomhartha.] Romeo! O, pale -! \t と血液中にsteep'd - ?ああ、どのような不親切な時間は、この嘆かわしいチャンスの有罪は - !女性にかき混ぜる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin an piolla ag teacht chun fanacht anseo. \" Pill, a dhuine uasail? \" \t \"余計なもの。\"私はあなたの許しを請う、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leat ag dul a insint dó. Fine. Má beidh mé a, beidh mé ag insint dó \t それは、単にそれはすごいように取るです 私はここに来て期待していた、私は一人でいた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é! Tharraingt siar - a bheith ina n-aonar lena uaigneas. \t 彼はこことそこ射、非常に静かな私の側で歩いて、そして一度に頭を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp, tá tú ag fear. Tóg é go seasta. \t 私にいくつかの食べ物や飲み物を与える、と私はここに座ってみましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go raibh na Gréagaigh a thabhairt dó deity ar leith, agus deartháir féin Jove? \t 確かにこのすべては意味がないわけではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mórán de, ach bhí sé ar fad go dtí an pointe. \t これは、以下のように話してくれた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí aon rud a léamh nó chun breathnú ar, agus bhí sí tanaí fillte beag dubh-gloved i lámha a lap. \t 彼女の膝に手を。 彼女の黒のドレスは、彼女がこれまで以上にyellower見えるもの、そして彼女のぐったり光の髪がstraggled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bolb ghlac an hookah as a bhéal, agus go dtugtar aghaidh uirthi i languid, guth codlatach. \t 眠そうな声。 \"あなたは誰?\"といもむし。これは、FOR励みにオープニングではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú go míol mór anois? \" \t \"あぁあぁ、先生!マッコウクジラの群れ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí beacán mór atá ag fás in aice léi, mar gheall ar an airde chéanna í féin, agus nuair a bhí fhéach sí faoi é, agus ar an dá thaobh den sé, agus taobh thiar dó, tharla sé le di go d'fhéadfadh sí chomh maith le breathnú agus féach cad a bhí ar a bharr. \t 彼女はその下を見ていた時、および両方それの両側、そしてその背後に、それがために発生 彼女の彼女は同様に見て、その上に何であったか参照してください可能性があること。 彼女はつま先で自分自身を延伸し、キノコの端から覗くと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mar luachmhar dúinn mar a bhí sé ar ár sinsear Shacsanach agus Normannach. \t 彼らはそれの彼らの弓を行った場合、我々はそれの私達の銃 - 株を作る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad is ciall le ligean ar cíos d'yer fear a dhéanamh amadán ar mhaith féin gur le haghaidh? \t にその好きな自分をばか? え?\"氏マーベルは彼の頬を吹いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Póg a Wookiee, (póg a Wookiee) \t ドロイドをけりとばせ (ドロイドをけりとばせ)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é Fiach an oiread agus cluiche mar pócar graí ... amháin go bhfuil na teorainneacha níos airde. \" \t 唯一の制限は高くなっています。 \" - あなたは完全に我々のケースに入れている。 - その後、あなたは自分のハンターだ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ordaigh an líon executions na Banríona. \t 彼らは非常に早く、太陽の下でぐっすり横たわって、グリフォンに出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leasuithe ar thionóiscí agus an mháthair a tharlóidh más féidir an duine a bheith acu seo sheachaint trí lánúin tiomána eile rothar suas nuair a bhí sé ina tine ag obair ar an eile a thabhairt duit am an Bhí machnamh ar an tríocha nua fíor- \t 別のバイクを運転することによって回避カップル まで、彼が働いて火だったとき あなたのモーメントを与えることによって、他の 30本当だった新しいの反射 モトローラ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinn thíos! ' (Glórach dtimpiste) - 'Anois, a raibh a sin? \t (大声でクラッシュ) - \"今、誰がそれをやった? - これはビルだった、私は空想 - 誰がダウンするだ 煙突? - いや、私はならない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anseo, chun iontas mór Alice, an bhfuair an Bandiúc guth ar shiúl, fiú sa \t 彼女の物にリンクされていた彼女の好きな言葉\"道徳\"と腕の真ん中にし始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla bhí fós amach. \t 彼女はその時に未解決の請求書で少しトレイを持って来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I láthair na huaire céanna, áfach, ní raibh sé dearmad a chur i gcuimhne dó féin ó am go ham ar an bhfíric go calma - go deimhin calmest - d'fhéadfadh machnamh a bheith níos fearr ná an chuid is mó cinntí ar dhaoine eatarthu. \t 確かに最も静かな - - 反射が最もより良いかもしれない穏やかな事実の 混乱して決定。 そのような瞬間に、彼は、できるだけ正確彼は窓に向かってできる限りの彼の視線を指示"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuislithe sé agus atá leagtha amach ar ais go dtí an \"Chóiste agus capaill\" láithreach, ag léim thar an \t 今彼の方法で、上に座っていた。閑散とHuxter、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair le mo gossip Véineas cóir aon fhocal amháin, a hAon leasainm dá mac purblind agus Inis Uí Drisceoil, \t ! - これキングコフェチュア王が乞食 - メイドをlov'dするとトリミングを撮影した若い赤褐色キューピッド、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa seomra chomharsanacht ar dheis thosaigh an deirfiúr sob. \t なぜ彼の妹は、他人に行きませんでした?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh an eyeful seo. \t と彼はチャンスを取るについて語っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach faoi deara a dheirfiúr ceart ar shiúl leis astonishment go raibh an babhla fós iomlán, \t のみで少し牛乳はその周りにこぼれた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach rud a iompú ar an, agus ní raibh na focail a aimsiú CHAP láidir go leor chun a chur in iúl faoi rún. \t 彼の自信を表現。 彼は、彼のバンプを魚のキラキラと彼の頭から始まる球状の目を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tSín. \t 加えて、私はあなたの時計鎖に吊るされた中国の硬貨、問題が表示されたら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lobhadh ar shiúl. \t 私は終わりだ。\"第三のフリントが落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé 'em go léir pipin' te nuair a tháinig siad i ó playin 'ar ú' moor. \t は'th'コテージは、すべてのo'はいい、きれいなホット馬琴\"そこに良い火事が、あった\"わかさぎ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a insint duit faoi gach aois Bobbie Cardew daor. \t 最も興味深い物語をIt'sa。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Signior Romeo, Bon jour! salutation Fraince there'sa le do slop Fraince. Thug tú dúinn ar an oíche seo caite go cothrom góchumtha. \t この両方にROMEOグッド明日。私はあなたをどのような偽造を与えるのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gcás nach mbeidh cúram thaisceadh codlata bréag; Ach óige nuair unbruised le inchinn unstuff'd \t したがって、汝の早さを私が保証する蓄えが:あるカウチ彼の手足を、黄金の眠りは支配蓄え蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nár chóir dom gcuimhne go bhfuil.\" \t \"私はあなたに給料を提供することができる、しかし、あなたが知っているように、英語ではいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin Tá mé do chuid fear.\" \t \"私はあなたに依存する可能性があると確信していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO O calma, dishonorable, aighneacht vile! Iompraíonn stoccata Alla sé ar shiúl. [Tarraingíonn.] \t ティバルトは、ラット、キャッチャーには、歩くのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhfaca nach raibh sé ar chor ar limber, agus go glistened sé roinnt mhaith mhaith ebony snasta, chinn mé go gcaithfidh sé a bheith aon rud ach idol adhmaid, rud é go deimhin a bhí le bheith. \t 洗練された黒檀は、私はそれが何も実際にそれを木製の偶像、あってはならないと結論 であることが判明した。 今のところは野蛮では空の暖炉に上昇し、取り替え削除火を -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad a rinne a fheiceann tú?\" \"Cad súil agam a fheiceáil.\" \t \"なぜあなたは舗装に勝てるのか?\"親愛なる医者を、これは時間です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam mar gheall ar an scríbhneoireacht eile ach mister Stevens uachtarán bainc na domhan Fásann níos mó síos go dtí ceann de na custaiméirí agus tá fuair mé go mbeadh a fhios a do chustaiméirí figiúirí breathnú ar an eolas \t 世界が一つに至るまで大きく育つ お客さまと私はどちらを知るようになってきた 顧客 数字は見覚えがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey, is é an Guy ón aerfort. \t やあみんな、イワンはどこにある?彼は上からです。 日付か何か。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús bhí sí i bhfad a thaitin an-, ach anois ní raibh sí. \t スキッピングロープは素晴らしいものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, ag baint úsáide as an tact ndícheall agus persuasiveness, bhí sé a aslú uncail a cough suas an-doicheallach liúntas beag ráithiúil. \t 非常にしぶしぶ小さな四半期手当を喀出する。 叔父は趣味がなかった場合、彼はこれを持っているだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad isteach hardly an siléar nuair a fuair Mrs Halla bhí sí dearmad a thabhairt síos le buidéal sarsaparilla ó sheomra comh-n. \t 彼らの共同部屋からサルサパリラのボトルダウン。 彼女は非常に適切にこの事件の専門家および主要オペレーター、ホールしたように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár rompu beagnach críochnaithe. \t 私は、王に、明日と呼ぶことにする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár na Walden Níl a fhios agam, ach amháin má is breá leo a chuid uisce ar an gcúis chéanna sin is féidir liom. > \t 私が行っている。 > 第13章ハウス - 温暖化"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Beidh mé a bheith gonta, do mo dáta ghearr anála \t 退屈な物語である限りではありません。そこにロミオ、死者は、そのジュリエットの夫だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ar mo Gearmáinise \t 彼の将軍で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creathanna ar an teacups mar an Ghiorria Márta agus a chairde comhroinnte a n-min-dar críoch riamh, agus an guth shrill na Banríona, a ordú sí amach aíonna trua le forghníomhú - arís bhí an mhuc-leanbh ag sraothartach ar an \t 彼の友人たちが終わりのない食事を共有し、そして女王の甲高い声が発注 実行への彼女の不幸なゲストがオフに - もう一度豚 - 赤ちゃんがオンにくしゃみwas 公爵夫人の膝、一方の皿や料理"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An semblance droch-beseeming le haghaidh féasta. \t ティバルトこのような悪役がゲストのとき、フィット:彼のことは我慢しないわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig bhfuil i cinneadh caint oiread sin Breathnaíonn maith go leor mar gheall ar an droch-i \t 呼び出すことができませんでした誰もがチャンスを得ることができます あなたはチャンスを必要としない場合は逃れること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an-coolly GO cinnte déanta aige, agus a fhios ag gach duine go bhfuil sa chuid is mó \t 冷静に何もする人々の推計では、上品にそれを行うことです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Ach,' arsa mise, 'ní bheadh ​​na milliúin dearg-i gceannas ar na fir a bheadh ​​i bhfeidhm.' \t \"あなたが思うほど多くはない、\"彼は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill an chéim ina aisteoir fíneáil, fiú mar chaill eolaíocht ina reasoner géarmhíochaine, nuair atá sé tháinig chun bheith ina speisialtóir i coireachta. \t 犯罪の専門家となった。 我々はベイカー街を去ったときには6時十五分であり、それはまだテンにしたかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag marcaíocht leis an marbh más rud é ar chúis ar bith ar an nóta cainte \t もしこの発言·ノートの何らかの理由 ジョージの被告で確認はしていた これまでに行った人のコピー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit sé faoi mar a bhreathnaigh sí an doras dó. \t \"それはどのように奇妙な、静かな、\"と彼女は言った。で誰もがなかったかのように\"に聞こえる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann BENVOLIO Anseo Romeo thagann, anseo Romeo! \t 乾燥ニシン.-- O肉、肉、どのように芸術のような彼の卵がなければマーキューシオ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mothú go bhfuil ar a dtugtar \"eerie\" a tháinig air. \t 彼は、部屋のドアを閉めドレッシングテーブルを楽しみに来て、下に置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh do ghlór íseal agus éisteacht. \t それは、打ち上げ約真実ではない 修理を必要とする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar Gregor t-aon cheann dhaoradh chun obair i ngnólacht más rud é, ag an slightest \t 経過は、誰かがすぐ​​に最大の疑惑を集めて?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt Máthair Ní mór dom a insint duit a choinneáil amach doirse o 'an oiread agus is féidir leat, fiú nuair atá sé bháisteach le beagán, ionas wrap tha 'te suas. \"a chur Máire ar a cóta agus hata agus thóg sí gan bacadh le-téad thar a lámh. \t 雨のビットは、その股​​関節は'wrapのウォームアップとして。\"メアリーは、彼女のコートと帽子をかぶると、彼女を取った 彼女の腕を飛ばして、ロープ。 彼女は外出するの扉を開いていて、突然何かの思想となって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ró-óg, - guí liom tú maithiúnas dom: '- Ach, mar ní bheidh tú Wed, beidh mé logh duit: \t もし、あなたが私と一緒に収容してはならない場所を放牧:to'tを見て、on't思う、私は冗談に使用しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'IS sé a eireaball fada, cinnte, \"arsa Alice, ag féachaint síos leis Wonder ag an Luch eireaball; 'ach cén fáth go bhfuil tú ag glaoch brónach é?' \t 尾;'が、なぜあなたはそれが悲しい呼んでいない?\" マウスが話している間、彼女はそれについての不可解な上に保存、そのための彼女の考え方"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dormouse, a bhí ina suí in aice léi. '. \t \"私はほとんど息できない\"私はそれを助けることができない、\"アリスはとても素直に言った:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart go leor? Mar sin, tá muid ach ag dul a bheith anseo agus fan go léir \t 日または何? 彼はただクールな、来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt na Banríona - ' \t 'あなたの場所には、Get!\"女王は雷の声で叫んだ、と人々が始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor i seomraí óstáin beaga cheap i gcónaí faoi le longing áirithe, nuair a, tuirseach amach, go raibh sé é féin le caith isteach sa bedclothes taise. \t 疲れ、彼は湿った寝具に身を投げるために持っていた。 たつのか大部分は現在、非常に静かだったため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Wonder agam nach bhfuil sé tuairiscithe. \t 直後に我々が取り戻すと 本土へ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mar a raibh súil aige. \t ベッド、部屋はまた、空でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé mar sin leithscéal darned for Corky d'aois bochta nach raibh mé ar an chroí a dteagmháil mo bricfeasta. \t 朝食。私はそれを自分自身を飲むためにJeevesを語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha mé ba chóir dom a iarraidh ar an méid atá tú ag dul a dhéanamh anois gur mhaith liom a dócha ba chóir duit a dhéanamh a mbeadh mé a bheith ciúin iomarca gnó ach do bhealach a dhéanamh cuimhneamh cé go chéad uair eile beidh muid Priya Réamhamharc \t 私はあまりにも多くの静かされるであろう ビジネス しかし、あなたのよう 我々はプリヤだろう次回することを忘れないよう プレビュー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhfuil a bhfuil sé? \" Tá sé ag Ben Weatherstaff ar, ach is dóigh liom é fhios dom beagán, \"fhreagair Máire. \t 私に少しを知っている、\"メアリーは答えた。 \"エイ、彼は、なたを知っている、\"Dickonは再び彼の低い声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go sucks. Ach táimid ag obair .. Tá tú mar thoradh ar \t ここで卿を送られてくる必要はありません、私は理解しています。 私はアンダー..私はよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh súile globular ag tosú amach as a cheann le glitter fishy, ​​bumps ar a forehead, agus chaith a chuid gruaige fada brushed ar ais gan scaradh. \t 額、及び彼の長い髪が別れすることなく裏起毛身に着けていた。 彼は意気揚々と繰り返すことで保た好みの句、\"の最小値を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí faoi cheann de na áirsí fairy-mhaith liath idir na crainn agus d'fhéach sé suas ag an sprae agus a bhí mar tendrils leo. \t スプレーし、それらを形成つる。彼女を\"彼らはすべて非常に死んでいる場合、私は、疑問に思う\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir Balthasar.] Bhuel, Juliet, beidh mé ag luí leis dhuit a-oíche. \t Oのいたずら、なた絶望的な男性の思考に入るには迅速な - 、手段のために見てみましょう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná ní mór dúinn aon rud eile a dhéanamh? \t Demitry、もう少しポーカー あなたを殺すことはありません。少し?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir le AisleRiot \t このアプリケーションについて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil a fhios agat, Jeeves, you're -! Maith, tú i do sheasamh go hiomlán ina n-aonar \" \t \"私は満足を与えるために努力、先生、\"アスクジーブスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seo an poker, tú a fheiceáil.\" \t ポーカーを提示した後、\"私はこの部屋に来た時、\"透明人間は、引き続き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thy locht glaonna inár ndlí bháis; ach an Prionsa chineál, Ag tabhairt dod chuid, hath brush'd an dlí a chur ar ceal, \t と追放にその黒い単語死をturn'd:これはかわいい慈悲である、となたはそれをしないsee'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sí a thuiscint conas a leithéid de surly \t 男はそのような説得の音を作ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé hatters le feiceáil os,' a dúirt sí léi féin; 'beidh an Ghiorria Márta a mhéad atá ar an is suimiúla, agus Bealtaine b'fhéidir mar is é seo ní bheidh raving buile - ar a laghad, ní mar sin a dÚsachtach mar a bhí sé i Márta. ' \t 最も興味深い、そしておそらく、これはそのままでは怒り狂っているされません可能性 - 少なくともないので、 それが月にあったように狂った。\" 彼女がこれを言ったように、彼女は見上げて、猫は枝の上に座って、再びあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhás an ioraí freisin ag deireanach le bheith eolach go maith, agus ó am go chéile neartófaí ar mo bróg, nuair a bhí gurb é an bealach is gaire. \t 最寄りの方法だった靴、。 地面はまだ非常に覆われており、再び冬の終わり近くにされていないときに、いつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí an sneachta ag titim taobh amuigh níos tapúla. \t ミセスホールはこれに同意し、彼は彼と彼のバッグを持っていた気づいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunaíodh roinnt go tiubh le glittering fiacla atá cosúil le sábha Eabhair; bhí stothach daoine eile \t 人間の髪の毛のノット、もう一方は掃引広大なハンドルで、鎌、形作られた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois, máthair, \"a dúirt sé, ag casadh ar Rachel,\" Hurry agad hullmhúcháin le haghaidh na chairde, le haghaidh ní mór dúinn iad a sheoladh ar shiúl troscadh. \" \t 友人、私たちは断食離れてそれらを送信してはならないために。\" とレイチェルと彼女の子供たちは、トウモロコシ、ケーキを作ったり、ハムを調理に忙しくしながら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mo uncail Edward Pepper, Wells, and Co, na daoine gualchan. \t 彼は私に金塊のかなりのチャンクを残した - 私は私が働いたことがないと言うが、私は感心する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag féasta le namhaid mianach; Más rud é, ar tobann, hath lucht créachtaithe amháin dom \t それは私が負傷でいます。汝の助けと神聖な薬草ある中で私たちの救済の両方;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuath sí go leor Mrs Medlock i láthair na huaire, ach is fuath sí níos mó an chéad cheann eile. \t \"あなたはソートの何も聞いていない、\"家政婦は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an fál foraoise d'aois a bhí le feiceáil ar a lá is tábhachtaí atá le tarlú domsa. \t それは神のテルミ提供を過ぎだったから私は、バルカンにそれを犠牲に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair mé an chéad a fhios ag Corky nuair a tháinig mé go Nua-Eabhrac. \t 彼はワシントンダウン大勢の人々にいた私のいとこガッシーの仲間was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An breitheamh, ag an mbealach a bhí, an Rí; agus mar a chaith sé a choróin thar an wig, (ag féachaint ar the frontispiece más mian leat a fheiceáil conas a rinne sé é,) nach raibh sé ag breathnú ar gach compordach, agus ní raibh ag éirí cinnte. \t もし彼がそれをどう実現したかを確認する場合口絵は、)彼はまったく見ていない 快適で、それは確かになってきていませんでした。 \"そして、それは陪審ボックスだが、\"アリス、彼女だった('と、それらのtwelveクリーチャーは、\"考えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- A ainmhithe nua? - Díreach mar sin. \t は、1つを見つけましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé cinnte nach bhfuil sin na focail ceart,' arsa bocht Alice, agus a súile a líonadh le deora arís mar a chuaigh sí ar aghaidh, 'ní mór dom a bheith Mabel tar éis an tsaoil, agus beidh mé ag dul agus cónaí sa teach sin poky beag, agus tá in aice le aon bréagáin a imirt le, agus OH! riamh ionas go leor ceachtanna a fhoghlaim! \t 涙が再び彼女が進むにつれて、\"私は結局メイベルでなければならない、と私は行く必要があるもの thatぐずな小さな家に住んでいる、と持っている と遊ぶのがないおもちゃの隣、とああ!学ぶためにこれまで非常に多くのレッスン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "fad eagair le húsáid, sáraigh luach sug-mode \t 使用する距離を編集し、sug-mode のデフォルトを置き換える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach faoi láthair Tháinig mé chuig imeacht solais deataithe ó d'fhoirgneamh, íseal ar fud an doras a bhí invitingly oscailte. \t のドアが誘うオープン立っていた。 それは公共の用途のために意味されたかのようにそれは、不注意な外観を持っていた;ので、入力して、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail. \t 朝食は、先生準備ができています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "FULLLER 'S STÁIT profane agus naofa. \t \"だから、彼らの獲物に出席するために巨大なリバイアサンを横にある岬の背後に近い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil an beagán bachlóg le ere worm envious Is féidir le duilleoga milis sé a leathnú chuig an aer, \t または太陽に彼の美しさを捧げます。我々は、彼の悲しみが成長でwhenceから学ぶこともできますが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a temper, ag am ar bith an-mhaith is cosúil, go bhfuil siad imithe go hiomlán ag tráth éigin deis buille, agus láithreach atá leagtha sé smiting and overthrowing, chun sástacht lom ar hurting. \t 打撃、そして直ちに、彼は単なる満足のために、smitingに設定されており、転覆 傷つけて。 変更を有効にするにはバタンとドアとの戦いの、実行中の数字が並ぶ通りを把握する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh go leor ionaid eile, b'fhéidir, a fháil. \t fishwormsの1日を掘り、私はその上のグランドナット(Apios tuberosa)を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tá muid sábháilte agus láidir, do anois táimid ag suí \t ない薄暗い影がフリットない囲炉裏の横に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé is fearr chun fanacht sa leaba. \t しかし、同じような努力の後、彼は以前と同じようにため息、再びそこに置く、としながら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an deoch! D'fhéadfadh mé heicteár 'ar eolas. \" \t \"これは飲み物ではない、\"声は言った。 \"あなたはあなたの神経を安定に保つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Huxter agus an Carter Sidderbridge ag teacht chun na tarrthála an dlí agus ord. \t 同じ瞬間にダウンchiffonnierから3つまたは 4つのボトルをやってきて、ウェブを撃った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'IS FÉIDIR Conas a rinne mé é sin?' Smaoinigh sí. \t \"私は再び小さく成長する必要があります。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé ag tnúth agus tugadh Mrs Halla an rud atá sí, ag stánadh ar a aghaidh metamorphosed, glacadh go huathoibríoch. \t 自動的に受け入れられて、顔変成。 その後、彼女はそれが何であったかを見たとき、彼女は、大声で叫んだ、それをドロップし、千鳥"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ow!\" A dúirt an tUasal Marvel, agus a aghaidh fhás bán amidst a paistí. \t \"それは飲み物だ!\"彼の唇は音を立てずに繰り返す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Just faoi mar atá i bhfad níos ceart,' ar an \t \"豚が飛ぶことがあるように、とm - \"公爵夫人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a bheith sásta, is't maith nó olc? \t 看護師はさて、あなたは単純な選択をしてきたあなたは男を選択する方法ではない知っている:ロミオを!いいえ、彼、彼の顔はより良くなるのに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a lobhadh absalóideach! \t それは私が何年も打たきた健全なことだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé an tráthnóna sin. \t \"私はミスタービングのそのようなチェックのスーツを得ている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le chéile, agus jolly tapa, chomh maith. \t 物事がシェーピングされるので、あなたをヒットしているかを知る前に、厄介なノックの期限です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba cheart, gan súile, conairí féach ar a mbeidh -! Beidh Cá dine -? O dom -! \t まだ私はそれをすべて聞いたことがあるため、私をない言う。ここに憎悪と関係が多く、しかし愛よりです: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, swallowed sí ar cheann de na cácaí, agus bhí áthas orainn a fháil amach gur thosaigh sí ag crapadh go díreach. \t 直接。 とすぐに、彼女はドアを通って得るために十分に小さいだったので、彼女は、家が不足しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bháisteach chuma a bheidh ar sruthú síos níos mó go mór ná riamh, agus gach duine sa stáisiún Chaith waterproofs fliuch agus glistening. \t 駅は、ウェットと輝くwaterproofsを身に着けていた。 ガードは、キャリッジのランプを点灯し、夫人Medlockは非常に元気に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-tráthnóna.\" \t コルクは、ドアを見て、そこに立っていたし、彼は私の方を向いてそれを得るようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go ritheann tú ar buile, féachaint chuige go bhfuil sí go maith: Níl sí pósta go maith go bhfuil saol pósta le fada: \t しかし、彼女は最高の若手結婚死ぬことと結婚している。あなたの涙を乾かし、そしてあなたのローズマリーを貼り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail,\" a dúirt Jeeves. \t 彼はやつのようなものは以上です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh an maitheas a rá go bhfuil agus mo urramaíonn in iúl do na Príomh. \" \t チーフに敬意を伝える。\" グレゴールは、すぐに彼は、彼が言っていたものをほとんど認識して、すべてこれをblurtingしている間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Droch-íobairtí ár enmity! \t PRINCEは、それがもたらすと今朝の平和をglooming、悲しみのための太陽が彼の頭が表示されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé go bhfuil beagán de streachailt leis féin. \t \"私は - 私はあなたがイギリスに私と一緒に戻された場合、全体的に、それが最善だろう、と思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lol bheadh ​​sé an ceann c breitheamh ceart a dhéanamh liom cuimhneamh ar rud éigin faoi ​​sin \t それは1つになります C言語 私が何かを覚えて右裁判官 それについて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Gregory, mo o 'focal, ní beidh orainn coals a iompar. \t GREGORYなしは、その後のために我々は、コリアにする必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tybalt, thou liest ann i god bhileog fuilteacha? O, cad is féidir liom a dhéanamh chun níos mó bhfabhar dhuit \t 彼のそれはおまえの敵だったバラバラにTWAINで汝の若者を切るその手よりも?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr sí go raibh sé tar éis críochnaithe aici agus bhí suipéar shuigh síos ar an teallach rug- os comhair na tine. \t 火の前に。 \"なぜ、氏クレイブンは、庭を嫌いですか?\"と彼女は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun cabhrú léi a ghlacadh as a uaigh borrow'd, Bheith ar an t-am ba chóir an potion bhfeidhm ar deireadh. \t しかし、私の手紙、修道士ジョンを、ボア彼は事故によってstay'dいた、そして昨夜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí sí ar an urlár cloiche fhéach sí an-bheag, figiúr corr beag dubh, agus bhraith sí chomh beag agus caillte agus corr mar a bhí sí. \t 彼女はできるだけ小さくし、失われたと彼女が見て奇妙な感じ。 きちんとした、薄い老人は彼らのためにドアを開けた男性の召使の近くに立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár luamh ach chuaigh le gach lámha. \t 私は陸上だと発見 ここに偶然あなたの場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a chuma a mhalairt a bheith fíor; an radharc ar na ballaí, folamh pollta a ceart \t 彼は慣れていたので心に、そしてなぜグレゴールは、同じように感じるではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cheapadh nach bhfuil sé?\" \t \"その場合、先生、それは少し言葉を濁すto賢明かもしれません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh. Bhuel, b'fhéidir níos déanaí. \t 今、その後、 あなたはコーヒーに何を言うのですか..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is féidir liom a fheiceáil coinín glan trí tú, 'ARF míle ar shiúl! \t 目に見えるあなたのビットではない - を除いては - \"彼は明らかに空の空間を精査"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Romeo mBráthar buíochas a ghabháil leat, iníon, le haghaidh an dá linn. \t 他に同じくらい彼にジュリエットは、あまりにも彼のおかげです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl, Níl mé ag fanacht air. \" \t それが彼女の声で何かのようなもの、のようなものがあったことを卵に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"None.\" \t \"それから私は陛下に従って失敗します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom díreach mar gheall ar go bhfuil mo shúil ceart do an deis seo \t わかりませんが、私はすべての専門家を抱えている 探している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, uaisle, le fir ghnó atá déanta againn an ceart chun ráthaíochtaí réasúnta maith chreidimh. \t 信仰。 我々はこれをここに百五十ドル氏ビッカーステスを支払っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "bain úsáid as an mhodh HTML. \t HTMLモードに入ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo le cara liom - An tUas. Wooster. \" \t 私はラウンドをスピン。硬い白髪の多いチャッピーと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúisigh mé roimh an am a Romeo Tar a fhuascailt dom? pointe fearful there'sa! \t 私は、その後、その汚い口の利き方もhealthsome空気で呼吸しないようにするには、ボールトに窒息してはならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is beag as an mbóthar fosta, nach bhfuil sé?\" A dúirt sé. \t オフでは、スクラッチで行くと、すべてのあなた自身についてお聞かせ\"そして今、氏はウィルソン、、あなたの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh déanta aici roimh a leithéid de rud, ach chuimhnigh sí ar a bhfuil le feiceáil i lena dheartháir Gramadach Laidin, \t 'マウス - マウスの - マウスへ - マウス - Oマウス!')"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ola agus cellar fíon, cascaí go leor, ionas go bhféadfaidh sé a bheith taitneamhach a bheith ag súil go dian amanna; beidh sé as a chuid buntáiste, agus de bhua, agus glory \". \t 回、それは彼の利点と、美徳、そして栄光のためになる\"。 私は、INゾウムシwithピーズの2クォートについて、私のセラーでのジャガイモのファーキンを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceadaigh dom a dhíol tú cúpla? ' \t \"あなたは古いですが、\"若者は言った\"とあなたの顎が弱かったり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair siad de na uair an chloig de uachaise. \t 唯一残っている点は、彼らが穴掘りしたものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh tú lámha a chroitheadh leo agus mar sin de?\" \t \"私は自然の受け入れルールに従って自分の行動を命ずる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá amhras nach raibh sé soiléir leis féin ach oiread. \t のソート - 彼の素晴らしい感性を、彼の細かい感情、彼の素晴らしい願望があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ach cailín beag. \t \"あなたは奇妙なサーバントである、\"彼女はかなり傲慢に、彼女の枕からだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé beagnach cúig anois. \t 2時間で私たちがシーンの上にある必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire iarraidh áit a raibh an leabharlann, toisc go raibh sí go tobann ag spreagadh nua smaoineamh. \t アイデア。彼女が行くとそれを見つけるために彼女の心を占めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet thug mé dhuit mianach roimh didst thou iarraidh air; \t そしてまだ私はそれが再び与えることだったでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lifted ard i entreaty, bhris amach i oiriúnach crying. \t 彼女の両親 - 父は、もちろん、彼の腕の椅子の開始とウェイクアップしていた - AT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'? Cad is Caucus-cine' arsa Alice; nár theastaigh uaithi go mbeadh a fhios i bhfad, ach an Dodo \t それは誰かが話すようにすべきと思ったかのように一時停止し、ほかの人には思わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh do Rinn Corn agus an tAigéan Ciúin. \t 正式にニューベッドフォードに到着。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá 3 Watch Seo a bráthair, go trembles, sighs, agus weeps: Chuir muid mattock seo agus an spád uaidh \t 彼はこの教会の墓地側から来ていたとして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, an chuma ar an cat is intíre, a bhfuil lain ar rug sí gach lá, go leor sa bhaile sna coillte, agus, ag a iompar glic and stealthy gcruthóidh, í féin níos mó dúchais ann ná na háitritheoirí rialta. \t かなり森の中の自宅で、と、彼女の悪賢いand隠密行動によって、より多くの自分自身を証明する 定期的な住民よりもそこにネイティブ。 一度、berryingとき、私は非常に野生の、森の中の若い子猫を持つCatと会って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-sásta a bheith ar saoire, mar sin againn ar an ngnó dúnta suas agus thosaigh amach le haghaidh an seoladh a tugadh dúinn san fhógrán. \t 広告で私たちを与えられたアドレス。 \"私は、ホームズさん、再びそのような光景を楽しみにしています決して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an áitritheora deireanach de na coillte os mo ina Éireannach, Hugh Quoil (má tá mé \t コル - ワイマンの長屋を占有してコイルの十分な彼の名前を)、スペル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A deadfall Malaeis? Cad é sin? \t 人を殺すからくり 原住民が使用してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cothaithigh riachtanacha do gach gléasra agus ainmhithe mar na mianraí ríthábhachtach san ithir a tugadh Scríobh an mbealach thar na mílte bliain \t や動物の生活 与えられた土壌に不可欠なミネラルなど 何千年もの以上のように書いた 負傷した人種の期間の戦争中に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad a dhéanann sí a mholadh a dhéanamh leis an grianghraf? \" \t \"。私を台無しにする\"しかし、どうやって?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Todhchaí na Gregor agus a chlann i ndáiríre ag brath ar é! \t 妹が存在していた場合のみ!彼女は賢かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Raibh mé in ann a insint duit mo eachtraí - ag tosú as an maidin,' arsa Alice beagán timidly: 'ach tá sé aon úsáid dul ar ais ar inné, mar bhí mé ag duine eile ansin. ' \t おずおず:私は別の人だったので\"それは、昨日に戻っても無駄ない その後、。' \"すべてのことを詳しく説明し、\"にせウミガメは言った。 \"いや、いや!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Shíl sí go bhféadfadh go mbeadh an oiread sin in aon teach. \t 彼女はこの場所をゆっくりと歩いて、またに見えた顔で見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaning amach as an fhuinneog, breathnú ar an tsráid do Bicky agus a uncail. \t それはチャッピーが、彼が持っていた希望のようにそれらの陽気な、穏やかな朝の一つであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil rudaí a mhúnlú, agus tú dlite le haghaidh cnag olc os a fhios agat cad atá bhuail tú. \t あなたが努力をするんだ。それができないと言ってはいけません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh go mbeadh ort achoimriú jaunt beag Muire níos néata. \t メアリーの専門 - 月の人々が\"素晴らしい思い出を\"いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam go bhfuil,\" sighed an tUasal Marvel, \"Tá a fhios agam go léir.\" \t 廃止���れたシルクハットの不幸に見えるの図は、少しの通りを渡す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cearnóg Washington, nach i bhfad i ndiaidh mo theacht i Nua-Eabhrac. \t 私は一度に少しホームシックにされたとします、そして私が見つけたとき、私はむしろBickyにかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Samsa, \"ar a dtugtar amach an lodger lár an t-athair agus, gan uttering le focal eile, chuir a chuid corrmhéarr ag Gregor mar a bhí ag bogadh ar aghaidh go mall é. \t 彼はゆっくりと前進していたとして、さらに単語は、グレで彼の人差し指を指摘した。 バイオリンは黙り込んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, cheapann tú go bhfuil tú ag athrú, a dhéanann tú? ' \t 、か、その口から水ギセルが再び取って、それであなたが変更していると思う\"と言われた あなたは?\" \"私は、先生私は怖い、アリスは言った、私が使用したように私は物事を覚えることができない\" - と私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Wooster ar ais díreach, \"Chuala mé leis rá. \t \"はい、先生。ミスターウースターだけ戻ってきた、\"私は彼を聞いた と言う。 And Bickyは、彼自身のために非常に残念探しにしたたる来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Meicnic agus tradesmen a thagann go pearsanta ar an bhforaois ar bith errand eile, cinnte chun freastal ar an cheant adhmad, agus fiú ar phraghas ard a íoc le haghaidh an phribhléid gleaning tar éis an woodchopper. \t 木材のオークションに出席し、さらに落穂拾いの特権の高い代償を払う 木こりの後。 それは、男性は燃料との材料のために森林に頼っていることは何年も前です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na foirmeacha níos sásta leis an mhaisiúil agus samhlaíocht ná pictiúir fresco nó eile an troscán is daoire. \t 他のほとんどの高価な家具。 私は今最初に私は暖かさのためにそれを使用し始めたとき、私は言うかもしれない、私の家に生息し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhrais-toir déanta ag troid i gcoinne crua atmaisféar deataigh-ualaithe agus uncongenial. \t 三金箔ボールや時に白文字で\"JABEZウィルソン\"、と茶色のボード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Bhuel, an tsíocháin a bheith in éineacht leat, a dhuine uasail a thagann .-- Seo mo chuid fear. [Cuir isteach Romeo.] \t マーキューシオしかし、彼はあなたの制服を着る場合、私は、先生、絞首刑にされるでしょう:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh níos fearr a thabhairt dhuit 'em focal de chomhairle, sula dtagann siad suas, ach a insint \t 彼らが行う場合は、'emは気前彼らは撃たれるでしょう?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin, áfach, mar a bhí mé ag scoilteadh adhmad, shíl mé go mbeadh mé ag breathnú díreach i fuinneog agus a fheiceáil más rud é nach raibh an teach trí thine; go raibh sé an t-am ach cuimhin liom tar éis fonn ar leith ar an scór; mar sin d'fhéach mé agus chonaic sé go raibh ghabh Spark mo leaba, agus chuaigh mé i agus múchfar é nuair a bhí dóite sé ina áit chomh mór le mo lámh. \t ウィンドウと家が火事にない場合など参照してください、それは私が覚えている唯一の時間だった これについて特に心配されている スコア;ので、私は見て、火花が私のベッドをキャッチしていたことを見た、と私はに行って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a bheith go tapa amach, barántas mé leat: leomh mé a tharraingt chomh luath agus is fear eile, má fheiceann mé ócáid i quarrel maith, agus an dlí ar mo thaobh. \t 私の側に。 看護師は今、前述の神、私はそうイライラしていますように私についてのすべての部分"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarr air, pointe-bán, bhí taighde a dhéanamh ar sé. Dúirt go raibh sé. \t 長い研究?かなりクロスしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, go hiomlán.\" \t 私はフォークを持つ、今隣の部屋にぐちゃぐちゃにしてしまうwas Jeevesは、〜するために呼び出されると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cineál breathnú grieved ina súile. \t して、レディバーンは前倒しで良いビット、戻ってきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A pléasctha lag go leor de na guthanna mingled leis an tinkle an airgid agus gloine floated suas ó na thíos itheacháin-seomra; tríd an doras oscailte ar an imeall amuigh den solas ó mo choinneal thit ar a chúl faintly; níos faide ná go léir a bhí dubh; sheas sé ar an á thuar le doiléire mór, cosúil le figiúr uaigneach ag an gcladach ar farraige sombre agus hopeless. \t 下のダイニングルームから、開いているドアを通ってからの光の外縁 私のキャンドルは、かすかに彼の背中に落ちた;を超えて すべては黒だった、彼はで孤独の図のように、広大な不分明の瀬戸際に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméid b'fhéidir shuigh sé, peann i béal, admiring an dath órga saibhir os cionn an suaitheantas, agus tharraing ansin a aird ag an figiúr beag an fear, dubh inky, ag rith thar an brow cnoc-i dtreo dó. \t 紋章、そしてその後彼の関心は人間の小さなフィギュア、インクのような黒、で惹かれました 彼に向かって丘、眉上で実行して。 Heはやや短い小柄な男であり、彼は高い帽子を身に着け、彼は非常に速くも走っwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo beagán tiubh, rud sean -! Cad é\" a dúirt mé. \t 彼はガラスを拾ってあたふたして、それを排出し、それをその事実を見下ろす"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Dhia! Tá mé tinn divining-anam! Methinks liom a fheiceáil dhuit, anois ealaín tu anseo thíos, \t 墓の底で死んだとして:どちらか私の視力が失敗、またはなたは淡いlook'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn a fháil go kid ceart anois. \t 我々は昨年秋電話で話したときに、耳を傾ける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go díreach ceann amháin píosa-gach babhta. 'Ach ní mór di a bheith duais í féin, is féidir leat \t 知って、\"マウスは言った。 \"もちろん、\"ドードーは非常に重々しく答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag druidim i dtreo tríú bhreithlá m'iníonsa, dúirt mo bhean liom \"Cén fáth nach dteann tú ar ais go Nua Eabhrac le Sabina agus turas d'athair agus d'iníon a dhéanamh as, agus leanfaidh sibh ar aghaidh leis an traidisiún? \t 妻が言ったんです 「サブリナとまた ニューヨークに行ったらいいんじゃない? 父娘旅行を恒例にしたら?」 この時から 行きずりの人に 写真を頼むようになりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath raibh aon chumhacht fós ar thy áilleacht: ealaín Thou ní conquer'd; áilleacht na Ensign fós \t 汝の唇に、なたの頬は真っ赤です、そして、死の薄いフラグが進んでいないです.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Allen bhí sa chur síos ar an fear i dteagmháil \t クリントン氏はときに彼��信しようとしていない 初めて私を襲ったと私は思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ngach ceann acu, bhí pictiúir d'aois nó taipéisí d'aois le radhairc aisteach oibrigh orthu. \t その上で。そこに家具の奇妙な作品であったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an bailiúchán samplach a bhí pacáilte suas go fóill, agus tá sé i ndáiríre ní raibh a bhraitheann go háirithe úr agus gníomhach. \t 新鮮でアクティブ。 彼は列車をキャッチ場合でも、と、も、上司とブローアップそこに回避されていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bréag! Go raibh sé! \t \"これは、航海士は、これは、他のレッスンであり、生活の、そのパイロットの悲痛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur mhaith leat a dhéanamh fortune. \t ジョリー人生は、あまりにも、鶏を保つ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In áit a bheith ag tiomáint Gregor ar ais arís, agus bhain an t-athair é a bhreithniú na príomh- tábhacht go calma síos na lóistéirí, cé nach raibh siad ag gach trína chéile agus \t 彼らはすべての不調ではなかったものの、下宿を沈静化する重要性と グレゴールは、より多くのヴァイオリンリサイタルより、それらを楽しませるように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuaimeanna sé an chuid is mó astonishing.\" \t \"それはしないでください?並外れた、私はそれを呼び出します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí inis dom i slí cad is féidir liom a luach saothair tú. \t 彼の指から指輪と彼の手のひらの上に差し出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a dúirt an tUasal Samsa, \"atá anois is féidir linn buíochas a thabhairt do Dhia.\" \t 彼は彼自身を越え、そして3人の女性が彼の例を追った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair ​​sé é a chur ar ú 'moor lena mháthair nuair a bhí sé ar cheann beag ar' thosaigh sé ag cairde a dhéanamh le sé 'a thabhairt dó giotán o' arán 'ar pluck féir óga chun é. \t それを持つ友人が\"それのために若い草を摘むパン\"それをOビットを与える\"を行います。 そしてそれは\"それは彼がその背中に取得することができますについて彼は次のように彼を好きになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh CAPULET MHUIRE, na heochracha a ghlacadh agus spíosraí níos mó a iarradh, altra. \t 彼らは、菓子の日付とマルメロを求めるナース。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir leat breathnú i ndiaidh dó? Go raibh maith agat. \t 私はあなたに数えることができる知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé stad a madman, ceart go léir. \t 問題は、それがかかる、です。 ビルドにはかなりの数時間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé soiléir nach raibh go leor de neart hairm mistress Mhuire agus cosa nuair a thosaigh sí an chéad a scipeáil. \t 彼女が最初スキップし始めたと脚。 彼女はそれで非常に巧妙ではなかったが、彼女はそんなに彼女が望んでいないこと、それが好き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha nach bhfuil tú ag breakfasted?\" \"Nach bhfuil mé breakfasted go fóill.\" \t \"あなたは卵か何かを持っていないのでし��うか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go Bent dot an ghrá a bheith onórach, pósadh críche Thy, focal a sheoladh dom amárach, \t 、私がどこで、何時間なたは、儀式を行う、汝に来て調達だろうことを一つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaith leat a bheith ag amazed cé chomh deas é. \t それは右の部屋の内部にぶら下がっている。あなたはできるだけ早く、すぐにそれが表示されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tolg compordach. \t このようにして、ください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam nuair atá sé.\" \t \"そして、どのように知りましたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Ní féidir an fearg air: 'twould fearg air a ardú de mheon ina máistreás' ciorcal, \t いくつかの奇妙な性質のため、そこにそれを書くことは彼女がそれを敷設していたティル立って、そしてそれをconjur'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Aimsíodh CAD?' Arsa an Duck. \t 不機嫌に:\"もちろん、あなたが\"それは\"意味を知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baintreach seo d'aois, atá ina saol mór chomh fada is a bhainistiú go mairfidh an measa leis an cabhair óna fhráma bony, ní raibh aon uafás fíor Gregor. \t グレゴールの本当の恐怖を持っていた、彼女の骨のフレームを助ける。 少なくとも好奇心にならずに、彼女はかつて偶然グレの扉を開いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an spideog evidently i giúmar, iontach trom. \t 彼が近づく飛び乗ったと、ますます愛想ベンWeatherstaffを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, a stór focal a bhí ró-teoranta ar fad a chur in iúl his imprisean. \t \"彼は何の助けを必要としないしない、と彼は言う、\"彼は彼の妻のお問い合わせへの回答で述べている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Uncail, is Montague, ár namhaid; \t 悪役、あちらはこの夜の私達の厳粛で軽蔑するために、にもかかわらず来ています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feistithe sí isteach i mo lámh chathaoir-is mó is dá mbeadh sé tógtha thart uirthi ag duine a \t 彼らは腰そのシーズン約アームチェアは、タイトな着ていた知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis dom cad. Tá mé tuirseach den Mafia. Nach bhfuil dom. \t だから、どんなんだ?どのようになくなっている このから抜け出す?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ath-iontráil Benvolio.] \t ベンヴォリオOロミオ、ロミオ、勇敢なマーキューシオの死!勇敢な精神は、雲をaspir'dかれていること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil Queer!\" \t \"私は手首がすべて正しいと仮定、\"ケンプは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh seo sular thug sé faoi deara mar gheall go raibh shiúil sé díreach go dtí an cóiriú-tábla. \t 誰かが最近書かれていたかのようにさらに側では寝具が押された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá crainn ann - chonaic mé an bairr acu. \t 赤い胸を持つ鳥はそのうちの一つに座っていたと彼は歌った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​banc stáit slándáil an nua till 87 dollar agus 79 cent i teileagrafaíochta aistriú cistí ar iarratas na ndaoine stáit bainc Detroit Michigan tharlóidh cuimhneamh ar cad seo a fear d'fhéach sé cosúil le beag yes uh ... fheiceann tú ghnó seo le go leor de na gnáth- agus thug mé an fear in áit go dlúth \t 電信で79セント 資金移動 民族国営銀行デトロイトの要請で ミシガン州 覚えて何が起こるかこの仲間 少しはいええとように見えた...あなたが見る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Juliet dealraitheach thuas ag fuinneog.] Ach bog! cad solas tríd sosanna fhuinneog thall? \t それは東であり、そしてジュリエットは太陽です - !、公正な太陽を生じる、と嫉妬月を殺す、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa seomra suí, mar a chonaic Gregor tríd an crack sa doras, bhí lit an gás, ach más rud é, ar ócáidí eile ag an am seo den lá, bhí accustomed a athair a léamh ar an nuachtán tráthnóna i nguth ard a mháthair agus uaireanta freisin a dheirfiúr, i láthair na huaire raibh aon fhuaim inchloiste. \t 一日のこの時点で他の場面で、彼の父親は読み取りに慣れていたところ、 彼に大声で午後の新聞 母は、時にはまた妹に、現時点では音が聞こえるでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cosúil leis an foichí, sula ndeachaigh mé ar deireadh isteach sa cheathrú gheimhridh i mí na Samhna, a úsáidtear I a ghabhann le i muinín an taobh thuaidh de Walden, a bhfuil an ghrian, le feiceáil ó na páirce coillte péine agus an gcladach Stony, rinne an tá sé pleasanter an méid sin agus wholesomer a bheith ag Téadh; fireside an locháin an ghrian agus is féidir leat a bheith, ná ag dóiteáin saorga. \t ピッチから反射された太陽、ウォールデンの北東側、に頼る 松の森と石の多い海岸では、行わ 池の炉辺、それはによって暖めするほどpleasanterとwholesomerです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baoithe Dhá solas ciallóidh cainéal sábháilte idir fud an domhain. \t \"世界中の間に安全な\" これらの海域に行くことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh nuachtáin éagsúla. \t 真向かいの壁に渡る彼の時間からグレゴールの写真をハング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil VIII. Na Banríona Croquet-Ground sheas mór d'ardaigh-crann in aice leis an mbealach isteach an ghairdín: \t 庭から:その上に成長しているバラは白でしたが、3つの庭師ATがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuaireas tuairim is 3,000 rphoist. \t 編集長と私ですべてに目を通して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Impigh mé do logh, Ná stop Miss. cryin '. \" \t 慰めと本当にフレンドリーなものは彼女の奇妙ヨークシャーの演説にあったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní chreidim é,' arsa an colm; 'ach má dhéanann siad, cén fáth ansin tá siad ar chineál an nathair, tá go léir féidir liom a rá. ' \t 蛇、すべて私が言えることです。\" これは、彼女は1,2分はかなり静かだと、アリスのような新しい発想された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois, Eliza, beidh mé a thabhairt ar mo braon fola anuas, ach ní bheidh tú siad as dom. \t 取得誰でもあなたは私の死体以上歩く必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bhfuil sí an oiread sin a thabhairt di brón smacht; Agus, ina eagna hastes, ár bpósadh, \t 彼女の涙の浸水を停止するには、どのような、あまりにも自分自身で心だけでは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios againn go fóill ina bhfuil Ivan. An bhfuil deirfiúr nó rud éigin? \t 男いいえ、私は一人息子です。私の母が死亡したとき 私は10歳でした。私の父は、彼自身の狂気のビジネスを持っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá somaria Dixon do dheirfiúr \t 私の妻を持っていると思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adhmad crua glas a ghearradh ach, cé go úsáid mé ach is beag sin, freagraíodh mo críche níos fearr a ná aon cheann eile. \t 他のより。 私は時々私は冬の午後の散歩に行ったときに良い火を残し、いつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Buille faoi thuairim mé tá sé faoi am a chonaic muid air.\" \t 宿の窓が突然に強打され、そこに叫びと走っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George. \t \"関与さ、\"フィニアスなたがないとき\"、顔の好奇心と鋭い顔で、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PEADAR O, caoin mé tú trócaire; tá tú an t-amhránaí: Beidh mé a rá ar do shon. \t ミュージシャンが鳴らす金を持たないので、それは\"彼女の銀色の音と音楽\"です: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfá a rá go soiléir go leor cé chomh fada is a bhí gach ceann dtír. \t この若者の健全な頬は、色相の洋ナシのトーストした太陽のようであり、ように思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[An whistles Leathanach.] Tugann an cur chuige rud éigin rabhadh doth buachaill. \t 何が足が私の土葬と本当の愛の儀式を横断するために、このように、夜をさまよう呪わ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas léim go héasca ar an chasm, agus shuigh síos an buachaill ar ardán, réidh cothrom na briosc bán caonach, go bhfuil clúdaithe barr an charraig. \"! \t 岩の上を覆っていたさわやかな白苔、。 \"あなたとの間!\"彼が呼ばれる。\"!春、今、一度、自分の生活のために\"彼は一つとして、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí daoine, skeptics and creidimh araon, thar cuimse sociable ar fad an lá sin. \t Haysmanの牧草地では、夫人ホオジロや他の女性がされたテント〜で鮮やかであるwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud geit Bicky sean-lag go mór. \t 彼は急上昇キジのような彼の座席から上昇した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! is é sin an tUasal Pepper? \" \t \"はい。彼は夫人カーデュー、それを記憶している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, más rud é wilt thou nach bhfuil, ach is faoi mhionn a bheith mo ghrá, Agus beidh mé a thuilleadh a bheith ina Capulet. \t ロメオは[別として。]私は多くを聴かなければならない、または私はこの時点で話すもの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní leanbh Is maith nach bhfuil aon taifead bean sa chás seo an ceann is fiche ú ag an obair go ndearna sé a dhéanann sé an ó Wyoming ligean dó a bheith biven thosaigh ar an nó cén cineál carr go raibh sé níos mó ná trí agus dul cá bith a bhí go raibh an \t 職場で 彼はそれがなかったことになりワイオミングから 彼はbivenまたは上で起動しているせ それ以上の車のどのようなものだった 通って行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail. \t 私は彼の支配権が逮捕された夜の通りで彼を満たすために起こった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé tríd an gcuma ach ní bhíonn ach amach, agus go bhfuil an pháiste a anam ar chanbhás. \" D'fhéadfadh Ach tá leanbh den aois Soul mar sin? \t キャンバス上で。\"しかし、その年齢の子は魂を持つことができます それが好きですか? 私は彼が時間にそれを管理することができたのかわかりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cluiche go leor, bhí ar an dromchla mín an locháin, fear i gcoinne loon. \t 突然あなたの敵のチェッカーは、基板の下に消え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scamaill tiubh de deataigh cuachta tríd an seomra agus amach ag an fhuinneog a oscailt. \t 私は急いで人物の姿をキャッチし、ホームズの瞬間それ以降の音声から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Féach! - Siorcanna! \t Ohh!それは私だ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón an fhuinneog chonaic sé an tús an dawning ginearálta taobh amuigh. \t 外の一般的な幕開けの。 その後、喜んですることなく、彼の頭はずっと下方に沈み、そして彼の鼻孔から流出"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé gur le linn an lae Gregor, amach as an chomaoin i leith a thuismitheoirí, ní raibh ag iarraidh a thaispeáint dó féin ag an bhfuinneog, ní fhéadfadh sé a crawl timpeall go mór ar an chearnóg cúpla méadar ar an urlár. \t ウィンドウで自分自身を表示するために、彼はいくつかの広場に非常に多くの周りのクロールできませんでした 床のメートル。 彼はそれが難しい夜の間に静かに横たわっている負担に見つかりませんでした、とすぐに、もはや食べること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba, a Bend síos lena n-ualach, agus ansin amháin a foighne agus cúraim a fheidhmiú críochnaithe sé an smeach isteach ar an urlár, áit a \t ここで彼は、床にフリップを完成 彼の小さい足はその後、彼が望んで、目的を獲得するだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Bandiúc thóg a rogha féin, agus bhí sé imithe i láthair. \t \"のがゲームでログオン行ってみよう、\"女王はアリスに言ったし、アリスがあまりにも驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh cás iarr air mar gheall air. \t 一度にグレの唯一の懸念は、許可するために彼が持っていたすべてのものを使用してされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, fuair sí suas, agus thosaigh sé arís é, ach a ceann a bhí amhlaidh iomlán an gliomach \t 彼女はほとんど彼女が言っていた知っていたない、との言葉は非常に奇妙なものであることを、カドリール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní Do son Dé dom ná bíodh imní ort. \t ダメージがあれば、法案にそれを置く\"と彼は、リストにチェックを入れに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú réidh chun amárach? ' \t \"確かに、\"私は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a tharla leis an roses?\" D'iarr Mary arís, níos mó ná suim riamh. \t これまで��� \"彼らは自分たちに任された。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh tú a fheiceáil do PAL arís faoi láthair,\" a dúirt Jones. \t \"彼は私より穴を下に登りが速いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An ceann ar an taobh eile den bhalla,\" freagraíodh mistress Máire. \t \"木がそこにある - 私はそれらのてっぺんを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt leaning i gcoinne an spiles; roinnt ina suí ar an gcé-cinnirí; éigin ag lorg thar an bulwarks longa ón tSín; roinnt ard aloft sa rigging, amhail is dá mba ag iarraidh a fháil ar peep farraige níos fearr fós. \t 中国からの船のブルワーク上、リギングinアロフトいくつかの高、努力するかのように それでもよりよい海のぞき見を得ることに。 - に関連付けられて木ずりおよびプラスターのアップうっ積平日の、しかし、これらはすべてlandsmenです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha d'fhéach sé mearbhall go tobann. \"Níl,\" fhreagair sí. \t \"それは、thの'風です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná sceana aigne,\" a dúirt sé do chuairteoirí, agus cutlet crochadh i lár-aer, le fuaim gnawing. \t かじる。 \"見えない!\"ケンプ氏によると、に座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do iomaitheoirí sa rud. Ní maith liom é chomh maith. \t 私は君たちが何を好きではないが、私はわからない このマニュアルでミックスゴナとあなたに何を言うつもりはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líon Zaroff bhí chomh suimiúil ... \t 私は危険を理解していなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le do chead raibh mé in iúl an smaoineamh go raibh mé i tUasal Bickersteth ar fostaíocht, agus ní i mise. \t 雇用ではなく、あなたインチ あなたがさんビッカーステスのゲストとして一時的にここに居住される。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cuireann sí in iúl dom conas mar a bhraith sí ar an láithreán sin agus í ina páiste de chúig bhliana d'aois. \t どんな風に感じたか 話してくれました 9年前に訪れて 初めてその店を見たとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar deireadh gach fancies na toradh a ghabhann leis an duine rud éigin portentous sa midst an pictiúr. \t 画像の真っ只中。 一度見つけた、およびすべての残りの部分はプレーンだったこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seal'd suas na doirse, agus ní bheadh in iúl dúinn amach; Mar sin, go bhfuil mo luas a bhí Mantua stay'd ann. \t ロミオに、その後、私の手紙を暴露修道士ローレンス?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An pointe amháin a bhí fágtha cad a bhí uachaise siad. \t 私は、ラウンドコーナーを歩いて市内や郊外の銀行は私達の友人のオン接見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug sé go bhfuil tuiscint, a dhuine uasail.\" Sipped mé an fuisce. \t Bickyが困っていた場合、私は残念でした、しかし、実際の問題として、私はにかなり嬉しかったです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach iontach an rud é sin? \t translate.google.com でお試しください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "bain úsáid as an mhodh R-phoist. \t Eメールモードに入ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a chiallaíonn a bheith dúshlánach nó aon rud go ba mhaith liom gach duine a fhios go \t 私は誰もが知っているしたいこと 私はどこに可能性がある上に維持するつもりだ 制限する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[MBráthar Lawrence Scoir.] Cad atá anseo? cupán, clos'd i mo ghrá dhílis ar láimh? \t O下司 - :毒は、私が見る、彼の時代を超越した最後となって、かれら!すべてを飲んで、とは友好的ドロップを残していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I am an tsamhraidh, is é an baile milis a fheiceáil; iomlán de Mailpeanna fíneáil - bealach fada glas agus ór. \t とゴールド。 そして、美しく、豊かな馬栗、空気中の8月、高燭台、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tráchtaireachtaí newest faoi Taiwan i fógraí faoi cén fáth ar chóir dóibh bheith ag obair ar don go mór le haghaidh \t 上の 非常にためにのために 0:14:36​​.340,0:14:40.130 ロバの荷車の主な手段だった ここに輸送 地域の人々は、これらの部品に従う ピックアップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ibid. \"STAIR NA saol agus bás.\" \t \"地球上のsovereignest事はparmacettiは内側にあざためのものです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, d'ainneoin an sneachta, nuair a d'fhill mé ó mo siúl ag tráthnóna crosáilte mé na rianta domhain de woodchopper tosaigh ó mo doras, agus fuair sé a chuid carn de whittlings ar an teallach, agus mo theach líonadh leis an mboladh atá uaidh a phíopa. \t 私のドアからリードする木こりの深い曲、との彼の山を発見 炉on whittlings、と彼のパイプの匂いでいっぱい私の家。 または日曜の午後、私は家にあると偶然なら、私はのcronchingを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí dó, a thástáil a blas, ar roghnú ar fad, go léir a leathadh amach ar sean- nuachtán. \t 新聞。 で覆われた古い半分腐った野菜、夜の食事から骨があったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé forbid go hiomlán leat, Francis, chun é seo a rud!\" \t \"それは非常によく、すべてのもの、\"Bicky\"は、素晴らしい補強された、と述べたが、私は得ることができない場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom seo rudaí simplí i do Lou nó rud éigin cosúil leis an cages a chiallaíonn go táimid muiníneach go bhfuil aon duine más rud é anne \t やケージのようなものがあることを意味 我々は誰と確信しています もしアン 楽しみにしてインド電話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam fiú an méid a bhfuil tú ag caint faoi ​​nó le Indonesia thaispeáint ach cad a dhéanann an dlí i gceist le athair éigin nó eile andrew siad freisin faoi bhagairt a mharú a hathair fós Tá a lán agus bhí athchóiriú predicament le beagán \t 表示されても何の法律が関与しない いつか父や他のアンドリュー彼ら また、まだ彼女の父親を殺すと脅した たくさん持っている そして苦境復職は少しだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn tháinig freisin an chickadees i dtréada, a bhí, ag piocadh suas an crumbs the \t リスが落ちていた、、小枝と、彼らの爪の下にそれらを置く最も近いに飛んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir bheith i do fheimineach a bhfuil suim agat san fhaisean. \t 「周りの人や 特に男性からー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú in iúl dom go CAPULET? \t 彼の息子がいたが、病棟二年前。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé i ndáiríre ní raibh a fhios agam cad a bhí sé san áireamh, ach ardaigh sé a chos uncommonly ard mar sin féin, agus bhí sé astonished Gregor ag an méid a gigantic an t-aon a tosaithe. \t とにかく、とグレゴール彼のブーツの底の巨大な大きさで驚いた。 しかし、彼はその点にぐずぐずしていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ag an am céanna tharraing sí í féin le chéile, chuir an ionstraim a máthar i lap - an mháthair a bhí ina shuí go fóill ina chathaoir a bhfuil análaithe dtrioblóid le haghaidh a scamhóga a bhí \t 母はまだあった彼女の肺のために呼吸困難を持っている彼女の椅子に座っていた 出産している - と隣の部屋に実行していた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luath agus a tháinig ar an tuairim go raibh sé an cluiche an-deacair go deimhin. \t すべてのターンを待つことなく、一度にプレープレーヤーは、すべての口争い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhéach sé go raibh Monty fíneáil i stuif go hiomlán mar an gcéanna. \t これらの事は、単に生命の神秘であり、それはそれで全部です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá taifeadadh cheana féin, go fóill, an cineál \t ケースとの高貴な駅彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, tá a fhios agam!' Exclaimed Alice, nach raibh freastal a ghabhann leis an ráiteas seo caite, 'it'sa glasraí. \t 野菜。 これは、1つのように見えるわけではありませんが、です。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Os cionn an bhóna de ard righin a seaicéad bhfostú a smig ghnólacht dúbailte amach go suntasach, faoi ​​bhun a eyebrows bushy raibh an Sracfhéachaint ar a súile dubha freshly penetrating agus airdeall, a chuid gruaige bán a mhalairt disheveled \t 彼のゲジゲジ眉毛の下に彼の黒い目の一目では、新鮮貫通であり、 警告、彼のそうでなければ乱れた白い髪 慎重に正確な光る部分に分けとかしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé glaoch. Sin ó Moscó. \t それを取る。 こんにちは。何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiriú solas bog amhail is dá mbeadh briseadh an tús cheana féin. \t \"Joveは!\"と彼は息を呑んだ。 \"それはあなたの高貴です!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maple swamp ar bunaíodh an logs, na remnants díobh sin, dabht, fós mar bhunús leis an mhórbhealaigh i láthair dusty, ó the Stratton, anois an t-Teach Deirce Feirme, chun Cnoc Brister ar. \t から、現在の埃っぽい道路を貫く ストラットン、ブリスターの丘に今施しハウスファーム、。 私の豆 - フィールドの東には、道路を挟んで、カトーイングラハム、ダンカンの奴隷に住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos luaithe, nuair a bhí an doras urchosc, bhí siad go léir ag iarraidh teacht i dó; anois, nuair a bhí sé ar cheann d'oscail doras agus nuair a d'oscail na daoine eile a bhí ar ndóigh le linn na \t 彼は一つの扉を開いていた時などは明らかに中に開かれていた時 毎日、誰もそれ以上来ていない、とキーは、外側のロックで立ち往生した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh bheidh, nach mbeadh an Slachtmhara, cinnte aon cheann de na fearr. \t 私はすべての上をけ��れんし始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sí agus d'fhéach sé amach as an fhuinneog, aisteach a fheiceáil rud éigin den bhóthar os cionn gur labhair a raibh sí á thiomáint go dtí an áit Mrs Queer Medlock de. \t その彼女は夫人Medlockのうちを話されていた奇妙な場所に駆動されていた。 彼女はすべての臆病な子ではなかったと彼女は正確に怯えではなかったが、彼女は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an bhean a coimeádaí tí ag Misselthwaite Mainéar, agus a hainm Mrs \t Medlock。彼女は非常に赤い頬と、どっしりとした女性だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas ba chóir a fhios agam?' Arsa Alice, ionadh ar a misneach féin. \t 彼女自身に勇気。 、'これは。MINEのないビジネスない\"女王は激怒with真っ赤になり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith ar cheann acu, agus beidh a fhios agat go léir go go bhfuil a fhios. \t 知っているがあります。 私はすぐにブライオニ荘を見つけました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ailt againn dár teideal \t 「5分で泣き顔を消す方法」など"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá feicthe domhan, ach mar a bheadh ​​sé lover é féin a chur i riocht bréagach. \t 偽の位置に自分自身を配置している。 彼は決して保存すると、柔らかく情熱のスポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuirim an suíomh do chailiní sna déagoirí seo in eagar. Is feimineach mé. \t それに ポップカルチャーオタクの私は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Síocháin, mumbling leat amadán! \t ゴシップのボウルo'erのあなたの重力を口、ここでは我々はそれをする必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ócáid ​​amháin - Bhí ​​tuairim agus mí imithe cheana féin ag Gregor ar ós rud é claochlú, agus ní raibh aon chúis ar leith anois ar bith níos mó as a dheirfiúr a bheidh le geit ag Gregor ar chuma - sí \t 変換、および彼の姉妹の任意の、より特別な理由は、今そこになかった グレの姿にびっくりする - 彼女 少しいつもより早く到着し、彼はまだ見したようグレゴールに出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Súil agam chun teacht ar an gcomh a raic, ach ní raibh sé, ina suí suas i leaba, go leor chirpy, léamh scéalta Gingery. \t 快活な、元気いっぱいの物語を読んだ。 \"何HO!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir dath ar di. ' \t 母、彼女は彼が何を意味するか知っていた。母親は、常に身体が何を意味するか知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh mé a phionósú sé anois, is dócha, trí a bheith báite i mo Tears féin! \t 私自身の涙で溺死しているから! これは確かに、奇妙なものとなるでしょう。しかし、すべてが対日奇妙です。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "sa chruth \" \" \t \" \" の形式"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé níos measa agus níos measa - ag caite fuair mé suas, cóirithe, agus bog ag dul síos i mo troigh stockinged, lorg amach mo leasmháthair, agus go tobann chaith mé féin ar a cosa, beseeching di mar dtús báire ar leith a thabhairt dom slippering maith do mo mhí-iompar; rud ar bith ach go deimhin cháin dom a bheidh abed den sórt sin a fhad unendurable ama. \t 靴下の足は、、私の継母を探し出して、突然彼女の足元に身を投げた の特定の好意として彼女を懇願 私に私の不正行為のためのよいslipperingを与える、実際に何かが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, níl ar éigean go leor de dom d'fhág a dhéanamh AMHÁIN duine respectable! ' \t すぐに彼女の目はテーブルの下に横たわっていた小さなガラスの箱に落ちた:彼女がオープンしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a ainm Anthony. Mary Anthony. \t 彼女はトン、レッドゴールドの髪、灰色の目の半分を持っていたし、、彼女は5フィート6歳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí sé an t-im FEARR,' an Ghiorria Márta meekly fhreagair. \t 素直に答えた。 \"はい、しかし、いくつかのパン粉が同様に持っている必要があります\"と帽子屋さんは不平:\"あなたがそうするべきでない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh mé in ann cabhrú leis,' a dúirt Cúig, i ton sulky; 'Seacht jogged mo Elbow.' \t これを7つには、見上げると、五右だと\"、言った!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a tha 'curtha, tha' beag cheeky beggar? \"a dúirt sé. \t 乞食?\"と彼は言った。 \"私は今日の前に、なたを見ていないだ。股関節、股関節\"クル\"で早い時期​​にこれを始めている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí am ann riamh nuair nach bhféadfadh sé gotten ar shiúl. \t 彼はしたくなかった。 彼は私を狩猟に興味を持った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an bhfíric go raibh clúdaithe go léir a forehead thuas a chuid spéaclaí gorm ag bán bandage, agus go bhfuil clúdaithe a chluasa eile, rud a fhágann nach scrap a aghaidh nochta amach ó amháin a bándearg, srón buaic. \t 包帯、そして別の露出した彼の顔のないスクラップを残し、彼の耳をカバーしている 唯一の彼のピンク、ピーク鼻を除く。 それが最初にあったのと同様に、明るいピンク、光沢のあるだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom ciarsúr nó rud éigin, a stuif isteach an áit seo, agus seo a stopadh ifreanda cur fola. \" \t 地獄の出血。\" ジョージは、岩の上に見えた、と彼らはにトムのたくましい形を持ち上げるしようとしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann sé sin in aon oíche mar a bhí sé pretendin 'riamh go raibh sé anseo mar' riamh i gceist le teacht arís. \t 再び来ることを意図。 thの'春は、その途中でだからです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bertie! \t 私の来月のお金は、土曜日にロールバックすることによるものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ina dhiaidh sin, nuair a bhí sí tar éis fás beagán accustomed do gach rud - go nádúrtha ann \t グレ - 完全にそれに慣れている彼女の成長のあらゆる話になることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Lawns leathan agus siúlóidí foirceannadh le teorainneacha clipped. \t そこに木があった、と花壇、そして常緑樹は奇妙な形に切り取られ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá sé dochreidte. - Go bhfuil rudaí den sórt sin i gcónaí dochreidte. \t 死は、他人のためです。 ではない自分自身のため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a fhaigheann sé na rudaí as -\" \t \"彼をホールド!\"皆が叫んだ、およびどのなびく白いシャツをラッシュがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An muinín agus dearbhú a bhí ar na socruithe a rinneadh an chéad rinne bhraitheann air go maith. \t 彼は良い感じさせた。 彼は彼自身が人間の輪の中に再び含まれていると感じたから期待していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar, is é an rud is ansa liom fuithi, thar aon rud eile ná go bhfuil sí, go raibh \t 全部ですけど 何よりも 彼女は これまでずっと ステージ上で堂々としていて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Más féidir liom muinín an tsúil flattering de codlata, Mo aisling presage roinnt nuacht joyful ar láimh; \t unaccustom'd精神をそしてすべてのこの日、私の胸の藩主は彼の王位に軽く座っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cha dtig liom a chreidbheáil go ndearna siad na rudaí seo go léir agus nach raibh cumas acu i dteanga nua-aimseartha. \t なので、実際の起源はそれくらい古いかおそらくもっと古いと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé a mharú dom - bhí sé ag scian nó rud éigin. \t Gawdのために - !\"はい、どうぞ、\"バーテンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom comhrá a dhéanamh le beagán de. 'Tá sé sa tor. \t 彼は誰ですか\"彼はベンWeatherstaffのだが、私は彼を考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soinneáin go Chumann na gCairde ifreanda! \t いくつかここにダウンem'の上に、彼らが望んでいたかを確認する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice chuala sé a rá dó féin 'Ansin, beidh mé ag dul thart agus a fháil i ag an fhuinneog.' \t \"ことはしません\"彼女は彼女が聞いたファンスィドまで待機した後、アリスと考え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tar éis uair an chloig dhealraigh sé mar úr mar a bhí riamh, dived mar toilteanach, agus snámh fós faide ná ar dtús. \t 遠い最初はより。 それは彼が波立っていない乳房でオフに航海したか穏やかに見て驚くべきだったときに彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo mé dhuit ag dot focal: Cuir glaoch orm ach is breá, agus beidh mé baptiz'd nua; \t 今後私はロミオできなくなりますね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin an chaoi is de go bhfuil mo aíonna eile a bhraith. \t あなたの他のゲスト? これが前に起こっている意味ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá an chuid is mó fás saill uncommonly; \t しかし、あなたは玄関でのバック宙返りを回した -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim go bhfuil sé rud éigin a dhéanamh leis an cruth ar a cheann. \t 今まで彼の頭、バーティ、老人をお気づきになったことはありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé brúidiúil a bheith wading isteach sa bhille na táille leis Bicky sean-lag i gceannas ar an breadline. \t どん底生活。 私が帰ってときに、古いチズウィックはベッドに行っていたが、Bickyがあった、で起動猫背"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh, waken Juliet; dul go Baile Átha Troim agus a fear suas; beidh mé ag dul agus an comhrá a dhéanamh le Páras: - hie, haste a dhéanamh, \t 速攻を作る、彼はすでに来ている花婿:速攻を確認、私は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sí ag iarbhír a Wonder freisin más rud é go raibh sí \"tempered olc.\" \t 彼女は不快と感じた。突然明らかに波打つ小さな音"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobhann sé novelette, trí gearrscéalta, agus deich míle focal de sraitheach do cheann de na irisí uile-fhicsin faoi ainmneacha éagsúla gach mí. \t 異なる名前の下にあるすべてのフィクション雑誌の毎月。 このような小さなものは、彼にだけになるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lean sé tar éis dot inné. Beidh sé ag sé arís inniu. \t 彼はthの'skippin' -ロープがどうなっているかを知るにバインドする必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan, shíl mé go bhfuil tú ag dul in iúl dom dul! \t ですから、このヤコブの子、右のどこにあるか知っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thiocfaidh mé ar do theach agus ba mhaith liom a leaba; insint duit dom féidir leat a thabhairt dom ach leath amháin; go mbaineann an leath eile le harpooneer áirithe. \t 残りの半分は、特定のharpooneerに属していることを保証します。 そして、私はまだ見ていないこのharpooneer、約、あなたは私告げるに持続する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá MHUIRE CAPULET Cad an t-ábhar? \t ナースルック、見て! O重い一日!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hast thou quarreled le fear do casacht ar an tsráid, mar gheall ar hath wakened sé dot madra a hath lain ina chodladh ar an ghrian. \t 太陽の下で眠ってレインかれらなたの犬。なたはイースターの前に彼の新しい二重を着用するための調整と抜けていないdoの二人称単数?と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Conas a dhéanann tú a dhéanamh? - Agus a deartháir, an tUasal Martin Trowbridge. \t どのようにして、古いやつですか? かなり持ち直して揺れる、私は推測する、でしょ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"T\" fite isteach an uigeacht an pháipéir. \t \"あなたはそれをどう思う?\"ホームズは尋ねた。 \"メーカー名、疑いなく、または彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shanghai cosúil go ró-chiúin chur chun cinn a bhí ag líonadh an dislocation sráideanna le dídeanaithe agus ocras dhaoine gan dídean muscle waffle an \t 推進するには、転位が埋めてあった 飢えた難民の通りと ホームレス のワッフル筋"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus réigiúin trackless, cé ar gach taobh ionsaí ag naimhde voracious, \t クジラ、サメ、そしてモンスターは、フロントまたは顎にarm'd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Conas anois, glaonna a? \t ナースあなたのお母さん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Great Scot, Jeeves! Ní gá duit smaoineamh - ní féidir leis a bheith ---- \" \t \"私は、その先生の考え方に傾いています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche i ndiaidh oíche tháinig na géanna lumbering sa dorchadas le clangor agus feadaíl den sciathán, bhí clúdaithe fiú tar éis an talamh le sneachta, roinnt le tuirlingt i Walden, agus roinnt íseal ag eitilt thar na coillte i dtreo Haven Aonach, ag triall ar Meicsiceo. \t 翼の、さらに地面の後にいくつかのWaldenの下車するために、雪で覆われ、れた メキシコ行きのフェアヘイブンに向かって森の上にいくつか飛んで低い。 数回、夜間十時や11時に村からの復帰時に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is amhlaidh,\" fhreagair sé, soilsiú ar toitín, agus caitheamh é féin síos isteach \t タバコやに身を投げ アームチェア。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Níos mó ná prionnsa na cait, is féidir liom a rá leat. \t 賛辞の勇敢な船長。あなたが刺すの歌を歌うように彼は戦う - 時間、距離、および割合を保持し、私にかかっている彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl ach thimble,' a dúirt Alice Faraor. 'Hand sé os cionn anseo,' ar an Dodo. \t それらすべての混みラウンド彼女の一回以上は、ドードーは厳粛に提示しながら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Griefs na bréag féin mianach trom i mo cíche; Cé tusa propagate wilt, go bhfuil sé perst \t ザインの多くを持つ:汝が示すようになたことは、この愛は自分の私のあまりに多くの悲しみを追加して蓄え。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Glaoigh ar an fhinné eile.' \t と彼は本当に、私の愛する、あなたは反対尋問しなければなりません\"、女王に小声で追加された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le déanamh agat! \t あなたのために。あなたのための! そして、あなたはこのように私を生きるつもりだけですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach ar gach rud? \t 陽気な古いグランドキャニオン、およびwhat -か?\"私は多くのことを見た。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fíor sin ar bhealach a dhéanamh liom. \t 、例えば、レディバーンと彼女の息子のウィルモットのかなりラミーの問題を取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl na sráideanna a dhéanamh ar siúl le bainne; ná san earrach-am a dhéanann siad iad a réiteach le uibheacha úra. \t 新鮮な卵。 まだ、このにもかかわらず、どこにもすべてのアメリカではより多くの貴族のような発見されません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dinah'll chailleann i bhfad dom an-le-oíche, mé \t 考えなければならない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh thiar Gregor raibh an fhuaim ag an bpointe seo a thuilleadh cosúil leis an guth ach amháin athair. \t 父親。 今では本当にもはや冗談でした、とグレゴールは、何かもしれない来て、自分自身を強制的に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lucia scam níl housewife dul chun cinn tá sí missus Mariana ar a laghad, mar sin do dhaoine a \t 進捗主婦があると彼女は同棲中のガールフレンドだ 少なくともそうする人々のためのマリアナ 肉グルーチョ·マルクスを信じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice waited beag, leath ag súil chun é a fheiceáil arís, ach ní raibh sé le feiceáil, agus tar éis nóiméad nó dhó ar shiúil sí sa treo ina bhfuil an Ghiorria Márta dúradh chun maireachtáil. \t 分または2つの後、彼女は三月うさぎが言われた方向に歩いた Liveに。 \"私は前にハッターを見てきた、\"彼女はつ���やきました。\"三月うさぎがはるかになる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cogadh a bhuaigh fós a gcreach imbued fós de mo chuntas \t まだ、まだ獲物が吹き込ま 私のアカウントの ジョンは後退を計画している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンIV。キャピュレットの家の部屋。 [キャピュレット、夫人キャピュレット、そしてパリを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déardaoin é in aice; lámh a leagan ar an croí, comhairle a chur ar: An tú a bheith mianach, beidh mé tú a thabhairt do mo chara; \t 私の魂が、私はneverの縮約形theeを認めるよ、はは、、\"通り、でなけれハング、請う、飢える、私を死ぬ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor raibh aon intinn ag oscailt an doras, ach comhghairdeas é féin ar a réamhchúram, a fuarthas ó taisteal, de glasáil doirse go léir i rith na hoíche, fiú ag bhaile. \t さらにで、夜の間にすべてのドアをロックする、旅行から取得した予防策、 家庭。 最初に彼はすべて持っている上に、服を着る、静かにそして静かに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le goggling iad a súile agus ceann bandaged, agus ní ag dul go dtí séipéal an Domhnach. \t およびすべてのそれらのボトル - more'nそれが持っているいずれかに対して権利です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le gibe agus sneer. \t 彼らは立派なものだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá a bheith i bhfad ró-bháisteach toisc go mbeidh samhraí a mhéadú againn hopped agus Rob \t 夏は、私たちを増やすことになるので ホップとロブ すべてのこれらの新しい木が消費するのに役立ちます の過剰な二酸化炭素"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir aon rud a chur amú beagnach ceithre turas go dtí an balla mór sraitheanna roimhe seo dírithe ar na n-oibrithe seachas carbháin camel ag teacht isteach ó thuaidh \t 万里の長城への旅 0:14:53.090,0:15:0​​0.090 離れて労働者の焦点を当て、過去の行 0:15:0​​1.480,0:15:0​​4.190 北から入ってくるラクダのキャラバン 0:15:0​​4.190,0:15:0​​7.300 降雨量と他の製品を搭載し 0:15:0​​7.300,0:15:14.300 マークするために駆動される奨励する 彼らは、2000の上に構築された方法 数年前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL III AR FUD AN Moor \t 彼女は長い時間を眠って、そして彼女が目覚めたときに夫人Medlockは、購入した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa chás sin beidh mé sásta a dhéanamh ar an aithne do chairde.\" \t \"あなたは、など、それらと手を振ってよ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an ceann go bhfuil bun os cionn a ainm go maith a ligean ar labhairt ar feadh Hi chailleann tú daoine ag iarraidh a suas go i ndáiríre go bhfuil tú ag teacht níos fearr i mo fhráma tagartha anois \t あなたはより良い今では私のリファレンスのフレームに入って来る 基準枠 それは、通常は何かから反転された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir an sos a ghlacadh leis an spleen unruly As Tybalt, bodhar leis an tsíocháin, ach go bhfuil sé tilts \t 大胆なマーキューシオの乳房鋭いまなざし鋼と、、すべてのように熱いが、ポイントに致命的なポイントを回す、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn go bhfuil, d'oibrigh sí as a cuid ina gcónaí; agus chun eile riamh atá déanta ar láimh sheal ina shaol níl aon amhras ach saghas fascination, ar chineál an grá, faoi cailín a oibríonn ar feadh cuid maireachtála. \t 魅力のようなもの、ロマンスの種類は約、間違いなくあると彼の人生で回る 彼女の生活のために働く女の子。 彼女の名前はアンソニーだった。メアリーアンソニー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Fear a bhí air Invisible síos grimly, ach a airm a bhí saor in aisce agus bhuail sé féin agus a thriail chun tús savagely. \t どう猛にキックへ。 \"理由を聞いて、?するだろう\"透明人間は、にもかかわらず、彼にこだわって、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, deir na serpentine-eachlainne, le fear. \t 彼女は、静かに住んでいるコンサートで歌い、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-, go deimhin. \t そして、何彼女はとは提案されるのは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor pipped faoi! \"A dúirt mé. \t 国の刑務所システムに個人的な試験を作る\"アイデア - から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Woo-kiee!) \t 誰かチューバッカを動かせ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé den chineál a bheadh ​​deoch domhain, mar is féidir leat buille faoi thuairim ón méid a chuaigh roimhe. \t 私は正確に酔っていない場合は、少なくともでエリキシル剤で洗い流し、彼を見つけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam conas a insint cé mé dhuit: Is é mo ainm, daor naomh, hateful go féin, \t それは、なたの敵であるため。私はそれが書かれていた、私は単語を引き裂くだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé greannmhar go leor freisin. \t 私はどのように推測することができませんでした確信している私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mottled aghaidh bhí apprehensive, agus bhog sé le saghas alacrity drogall. \t 彼は教会のコーナーを回した、とする彼の方法を指示した\"コーチと馬。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair na huaire. Réadú tháinig ina dhiaidh sin. \t \"私はそれがすべて嘘だと思っていた\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus sheas sé, gan chorraí - beagnach gan líníocht a anáil - go dtí an spideog \t 別のが彼の翼に浮気与え、飛び去った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Choinnigh sí a composure ach toisc go raibh a máthair ann. \t 彼女は、周りを見回しているから彼女を防ぐために、彼女の母親に向かって彼女の顔を曲げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An pursuers a fuarthas orthu go tapa; an t-iompar déanta ag dul go tobann, agus thug dóibh in aice le ledge de charraig ghéar gobadh amach, d'ardaigh sin i mullaigh scoite nó clump i go leor mór, a bhí, go léir timpeall air, go leor soiléir agus go réidh. \t それらの分離された尾根に上がった急張り出した岩の棚の近くや、 、すべてのそれのまわりで、非常に明確でスムーズだった大ロット、の塊。 この孤立した山、または岩の範囲は、明るくに対して黒と重い立ち上がった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bean Uí Morrison thug dom cúig scilling agus Mrs Medlock thug dom roinnt airgid ón Uasal \t ��レイブン。\"彼はそれだけ、なたを覚えているか?\"と叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche amháin i ndiaidh dinnéar, Ghlac an comhaireamh ar cheann dár mairnéalach ... síos go dtí a sheomra trófaí fheiceáil ... ag an bhun de na céimeanna cloiche. \t 彼のトロフィールームを表示するために、下... ふもとに それらの石段の。 - それは鉄の扉? - はい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig tú a bheith rud éigin nach bhfuil tú \t 素敵ではない継続していないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba chóir duit a bheith ashamed féin,' arsa Alice, 'cailín mór is mian leat,' (d'fhéadfadh sí maith le rá seo), 'chun dul ar crying ar an mbealach seo! \t よくこのように泣きに行くために\"、この)を言う! この瞬間を停止し、私はあなたを教えて!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí áthas orm a chloisteáil seo, mar a léirigh sé go raibh Aintín Agatha ag tosú le teacht timpeall giotán. \t ビット。 彼女は新しいに私を派遣した際、年間前にいくつかの不快感がずっとある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tugtha agat dom faoi rún,\" dhearbhaigh sé, soberly. \t \"ああ!神のために、私の愛する仲間は - しないでください\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhíonn tú níos sine caithfidh tú a léamh ar fad faoi dó i iontach an tUasal Alexander Worple ar \t 本 - 。アメリカの鳥は\"あなたが参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom hummus hotdogs focal faire \t アクション王 0:14:29.560,0:14:36​​.560 一体何を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní mé,' arsa an Ghiorria Márta. Alice sighed wearily. \t \"私はあなたが時間とのより良い何かをするかもしれないと思う、\"彼女はそれで無駄ではなく\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, tá sé an captaen misniúil de compliments. \t ミニムの残り、一つ、二つ、そしてあなたの胸の第三:シルクボタンの非常に肉屋、duellist、duellist;の紳士"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "White Rabbit: a bhí sé ag caint ar bhealach hurried néaróg, miongháire ar gach rud a a dúradh, agus chuaigh sé ag gan noticing aici. \t 言うと、彼女を意識することなくことを続いた。 その後、深紅のベルベットの王の王冠を運ぶ、ハートのジャックが続いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an Míol Mór harpooned a bheith cinnte; ach bethink tú, conas a bheadh ​​ort a bhainistiú \t 彼のルートに関連付けられてロープの単なるアプライアンスとの強力な切れ目のない馬、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis an béile tráthnóna, thit an t-athair ina chodladh go tapa ina chathaoirleach ar lámh. \t 母と妹は、静けさにお互いに慎重に話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhuel, ní anois. - Mm-mm! \t ここにいます 再びその不良運の女性。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé ag dul chun dtrioblóid féin faoi tú, go cinnte agus áirithe. \t あなた、それは必ずと一定です。 彼女が持っているかのように彼は誰についての悩み彼自身が\"彼女は彼女自身を停止したことがないだけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé aon rud a fheiceáil, ach thug chúis lena cheapadh go raibh sé, agus daoine eile ar an \t 若者をIpingと、現在彼が参加しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad an-luath agus a tháinig de dhroim Gryphon, atá suite go tapa ina chodladh ar an ghrian. \t (もしグリフォンが何であるかわからない場合は、絵を見。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Capulet, Lady Capulet, agus daoine eile.] \t キャピュレットは何それは彼らがそう海外に悲鳴を上げること、すべきですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scoradáin tá sé riachtanach go mbeadh atá feistithe le agus mickey go léir a bhí ar gach an newest eolaíoch trealamh Zappa mar aon le fionnachtain príomh- sainaithint na n coiriúil agus a ghabháil \t 最新の科学機器·ザッパ 素数の発見と相まって 犯罪者の識別と彼 逮捕 公共が何を終了しても構わないと思ってみましょう この中で必要なお金を使う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léir gur mé a fheiceáil. \t 私はほとんどのノイズを作ったときに彼は首を伸ばし、そして彼の首の羽を建てる、となる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leagan till sé brúite agus groaning triocha troigh. \t 秋には、彼を殺したかもしれないそれが破られておらず、彼の服で司会"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"あなたは私があなたから見えるようにするために、私を見ている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl sí go minic go raibh daoine eile, ach ní raibh a fhios aici go raibh sí chomh í féin. \t 彼女自身。 彼女は夫人Medlockに彼女が今まで見た中で最も嫌いな人、との考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on! \t 上に来て!\"メアリーは笑い始めた、と彼は飛び乗ったとしてと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé, a chur mé é, an ceann is foirfe réasúnaíocht agus meaisín breathnú go \t 推論と観察するマシンが 世界は恋人として、彼はなるが、見ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach mothúcháin, agus sin amháin go háirithe, bhí náireach a fuar, cruinn ach admirably aigne cothrom. \t to忌まわしいされた彼の寒さが、正確な 見事にバランスの取れた心。 彼は、私はそれをとり、された、最も完璧な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cur síos againn cinneadh a chuirfidh scriú trí fhocal ach sílim go bhfuil an-chothrom bhraitheann tú aisteach faoin gceist seo té atá ag glaoch cad ba mhaith leat é a dhéanamh agus cad é nó go raibh sí ba chóir duit a bhuachan anocht rothlacha áith leanaí bacho uathoibríoch réigiúnach anseo nach bhfuil tú ag tuairisceoir idirlíon gach ceart anois a ligean ar dul agus go \t しかし、私は非常に公正だと思う あなたはこの問題について変な感じ 呼び出し元は、あなたがそれをどうするだろうとどのような彼 または彼女はあなたが今夜勝つべきでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MBráthar Ar Déardaoin, a dhuine uasail? Is é an t-am an-ghearr. \t PARIS父キャピュレットので、それを持つことになります。そして、私は彼の速攻をスラックに遅いものですれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Bhí tús an-feargach, ach an Hatter agus an Ghiorria Márta chuaigh 'Sh! \t andヤマ���は不機嫌な顔をしてあなたが民事できない場合は、あなたがより良いフィニッシュしたい\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé a bheith ar a bhealach beagnach uair an chloig anois. \t お見逃しなく! そのトリップラインを触れないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Curiouser agus curiouser!' Adeir Alice (a bhí sí i bhfad ionadh mar sin, gur le haghaidh na huaire \t 彼女は非常に)良い英語を話す方法を忘れてしまった;'今私は次のように出開くよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An léine-chum é curtha ina bhuille shrewd i gcoinne na Hall gur stop sé oscailte-armtha roimh ré, agus chuir sé isteach i gcúl sean Toothsome the Sexton, agus i láthair eile deireadh leis an mball éadaigh ar bun agus a tháinig convulsed and vacantly flapping mar gheall ar an arm, fiú mar léine atá á sá níos mó ná fear a ceann. \t 事前に、と古い旨い寺男に後方に彼を送り、別の瞬間に 衣服を持ち上げとなった 身もだえandぼんやりさえスラストされているシャツとして、武器に関してフラッピング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé anseo chun tú. Cad ba mhaith leat Demitry? \t 気分で今あなたと話をする。 あなたが何かをしますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis na tháinig na páistí ríoga; bhí deich acu, agus an dears beag tháinig \t カップルは、手をつないで一緒に楽しくジャンプ:それらはすべてで飾られていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé gurbh harpooneer seo, i gcúrsa a thurais i bhfad i gcéin, ní mór a bheith \t 同じような冒険に会った。そして、それが何であるか、私はすべての後、思いました!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- An Chéasta. - Ach tá na soilse ach as beagán, de réir an gcairt. \t チャートはこので最新の状態になることはありません 太平洋の一部。あなたが知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar shos díreach agus bhí sé ag breathnú suas ar sprae fada eidhneán luascadh sa ghaoth nuair a chonaic sí a gleam de Scarlet agus éisteacht a fháil ar chirp iontach, agus ansin, ar bharr an an balla, Ben ar aghaidh suite go \t 彼女はの上に、そこに緋色のかすかな光を見て、華麗なチャープを聞いた、と 壁、前方にとまったベン Weatherstaffのロビンコマドリ、前傾彼の小さな頭で彼女を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go lá a bheith in áit nithe casta Dé Sathairn. \t 私は、夜のためにあなたの助けをしたいもの。\"何時?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus seo sliocht as an chéad litir eagarthóra a scríobh mé nuair a deirim nach bhfuil na freagraí ar fad ag Rookie. go bhfuilimid fós ag iarraidh gach rud a oibrigh amach freisin, ach níl sé mar aidhm againn na freagraí a thabhairt do chailíní, agus ní chun cead a thabhairt dóibh fiú chun freagraí a fháil dóibh féin, ach iad a spreagadh chun go dtuigfidh siad gur féidir leo an cead sin a thabhairt dóibh féin, gur féidir leo a gceisteanna féin a chur, a bhfreagraí féin a aimsiú, agus ceapaim go bhfuil iarracht déanta ag Rookie spás deas a chruthú chun gach rud a oibriú amach. \t これは 私が書いた 最初の編集者からのメッセージ 「ルーキーに答えは書いていません 私たちも まだ模索中だから」目的は― 女の子たちに 答えを教えたり自らが模索するー 許可を与えることではないんです 彼女たち自身に気づいてほしかったのです 自問自答を繰り返して 自分の答えを探せばいいんだって 模索をする女の子たちにとって 居心地の良い場を作ろうと 私たちは努力しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma sí chun bíodh aon leisce ort an dara roimh a dúirt sí, \"Ceann de na gairdíní ú 'Is faoi ghlas. \t 誰もが10年間それで行われていない。\"どうして?\"彼女自身にもかかわらず、メアリーに尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Comhaltaí amusing, tá siad. \t 離れて立つ!確かに。海事用語、彼の取得を参照する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh túisce a bhí gafa madra Fearenside ar radharc air, áfach, ná mar a thosaigh sé le bristle and growl savagely, agus nuair a rushed sé síos na céimeanna a thug sé Hap undecided, agus ansin sprang dírí ag a lámh. \t と唸りどう猛に、と彼は階段を下り急いだ時には未定ホップを与えた、と その後、まっすぐhis手に跳び。 \"打ちのめす!\"ホールは、彼が犬との英雄なかったために、バックジャンプ、叫んだ、とFearenside"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grete, nach raibh a ghlacadh a súile as an gcorp, dúirt, \"Féach cé chomh tanaí a bhí sé. \t 彼はそのような長い間何も食べていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh fear d'fhéadfadh an sruth colossal chíche agus headlong go bhfuil an chuma a bhriseadh agus guairneán i gcoinne an socracht dim a bhí muid faoi dhídean precariously amhail is dá mba ar oileán. \t 我々は不安定オンの場合のように守らされた薄暗い静けさに対するスワール 島。 多孔パイプは、gurgled窒息、スパッツ、そしていやらしい冷やかしにはねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor chóir cén fáth a aisiompú ar an gcéad de gach \t すべての最初の 私はまだ同じで持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil a fhios agat ach a bhfuil a muinín, ní hamháin brath ar dom. Níl mé gonna é a dhéanamh. \t 私を頼りに。私はそれを行うつもりはないよ。 私は兄を信頼することはできません。あなただけです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é go raibh muid ár gcomhrá liom le déanaí mhaisiúil Chinn mé cad is féidir a chruthú a réiteach. \t 私は、先生を自由にとるように見えるためにしたくないが、私は我々が持っていると思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinnte Ní raibh rudaí a dúradh leo. \t \"ハンフ、\"夫人Medlockは彼女の奇妙な、応答のない少し顔を見つめ、つぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-ús agus fiosracht i aghaidh mistress Mhuire áthas uirthi, agus chuaigh sí ar gan bacadh le agus a chomhaireamh mar ndearna sí go dtí go raibh bainte amach aici céad. \t スキッピングと彼女は百に達していたまで、彼女はスキップとしてカウント。 \"私はそれよりも長いスキップできる、\"彼女は彼女が停止したときだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An Eaglais Naomh Monica,' arsa mise, 'agus \t 半分の主権をあなたが27名中25名においてそれに達する場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fiú ansin thar an teacht ar aon plummet -'out an bolg of hell' - nuair a an míol mór bunaithe ar an aigéan tá cnámha ndícheall, fiú ansin, chuala Dia an engulphed, repenting fáidh nuair cried sé. \t クジラは、神がengulphedを聞いて、その時でさえ、海の最大限の骨際に接地 彼が叫んだときに預言者を悔い改め。 その後、魚させる神speakの過去、そして海の震えて寒さと黒さから、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní labhair sé focal, ach chuaigh díreach go dtí a chuid oibre, \t とすべてのストッキングを埋めてから、ジャークとなり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féachfaidh muid a ghlanadh suas na pointí ar do shon. \t そして、第、1つまたは2つの質問に、ウィルソン氏。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé fós a fháil ar aon ábhar go bhfuil tú ar bith anois ach gach ceart anois cad ba mhaith leat chun stop a chur leis an 1020 fifty dhá chéad \t 現在、すべての権利を停止するにはどうしたいですか それと 1020年fifty 200 小額ではより明らかに簡単です 経日付1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an teaghrán \"%str:1\" neamhbhailí. \t 文字列 \"%str:1\" は無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO labhairt againn anseo i haunt poiblí na bhfear: Amháin nó a tharraingt siar unto áit éigin príobháideach, \t そして、あなたの不満の冷たく理由、または他の出発、ここではすべての目が私たちに視線。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De dhéantús an chúrsa. Cairde go deo. \t 永遠の男。 我々は子供たちの人間だったので、私たちはお互いを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá chreideann tú damáistí agus díreach nóiméad \t と一瞬 椅子の会計士は私たちに与えるだろう 一部を締結"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An Leviathan mór go maketh na farraigí to seethe cosúil le fiuchphointe uile.\" \t - 詩篇主ベーコンのVERSION。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \"Cad é atá le déanamh? \t あなたがそれをすべて聞いた、あなたはしなかった?あなたのダイニングルーム、ほとんどにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le francach-poll: knelt sí síos agus d'fhéach sé ar feadh an phasáiste isteach sa ghairdín loveliest tú riamh a chonaic. \t これまでに見た。 彼女はその暗いホールから出る、およびそれらのベッドの中で約さまようてたまらなかったHow"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an sampla íospartach ar dheis anseo \t 私は本当に欲しかったんだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus le Breathnaíonn fiáin, tairiscint dom a cheapadh ar mhodh éigin a chur chun fáil réidh ón dara pósadh, \t または私の携帯に彼女が彼女自身をそこに殺す。それから私の彼女を与えたので、私の芸術で家庭教師"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Cliceáil Chun Bogtha \t クリックで移動する(_C)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanaí chomh maith le 'rithmetic a shocrú duit findin' rudaí amach. '\" \t \"どのくらいのスペードコストでしょう - ?小さな一\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil an ghaoth deas? Nach deas an ghrian? \t すべてが素晴らしいではありません?私たちにチャープとホップとTwitterの両方をしてみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gach duine a fhios dó. Wanderin Dickon ar 'faoi i ngach áit. \t thの'非常にブラックベリー\"ヒース - 鐘は彼を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Earráid \"%mode:1\" agus ag cur le roghanna Aspell. (cuimhne ídithe?) \t \"%mode:1\" Aspell のモードを拡張する時にエラーが発生しました。(メモリ不足?)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ina ionad sin ní! Pals Great! \t 見事に意気投合。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éisteacht mé rustling de na duilleoga. \t それは追跡の本能に降伏いくつか栄養不良の村の犬です?または失われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mé TAR ÉIS uibheacha tasted, cinnte, \"arsa Alice, a bhí ina leanbh an-fírinneach;', ach cailíní beag uibheacha a ithe go leor oiread agus is mar a bhíonn serpents, tá a fhios agat. ' \t 女の子はかなり同じくらい蛇がそうであるように、あなたが知っている卵を食べる。\" \"私はそれを信じていない、\"ピジョンは言った、\"しかし、その場合、なぜ、彼らは一種のです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus ba mhaith cloiste againn go raibh a máthair ar áilleacht. \t 彼女は、それの多くを言い渡さ彼女を持って、奥様いない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé mar cé go againn míle teacht. \t うん、でも三時間 このジャングルではるかにお連れしていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i bPáras ró: - teacht, beidh mé réidh leis dhuit I measc sisterhood de nuns naofa: \t 時計が来ているため、質問しないようにご利用いただけます。 [内のノイズ]、行って、良好なジュリエットが来て、 - 私は、もはやとどまるあえてしません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, ah!\" A dúirt mé, agus thosaigh ar ais amach. \t コルクは、彼の肩越しに見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Araon bewitched ag an charm Breathnaíonn; Ach ar a namhaid suppos'd caithfidh sé gearán a dhéanamh, \t そして彼女は恐ろしいフックからの愛の甘い餌を盗む:敵を開催され、彼はアクセスできない可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ionadh orm a fheiceáil conas a bhí tart na brící a ól suas go léir taise i mo plástar sula raibh smoothed mé é, agus cé mhéad pailfuls an uisce a thógann sé chun christen tinteán nua. \t 私の石膏で私はそれを平滑化していた、と何pailfuls水のそれはにかかる前に 新しい囲炉裏を命名する。 私は前の冬は殻を燃焼させて石灰の少量をしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach tú, Watson,\" a mhínigh sé an uair an chloig go luath ar maidin mar a shuigh muid thar gloine fuisce agus sóide i Baker Street, \"a bhí sé breá soiléir ón gcéad go bhfuil an rud ach is féidir an gnó in áit iontach an fhógráin an Chonartha, agus na cóipeáil na 'Chiclipéid,' ní mór a bheith seo a fháil gheallbhróicéir ní ró-gheal as an bealach do roinnt uaireanta an chloig gach lá. \t ベイカーストリートにあるウイスキーとソーダのガラスは、\"それは最初から完全に明らかだった これの唯一の可能オブジェクトで、 むしろ素晴らしいリーグの広告のビジネス、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ath-iontráil Tybalt.] Anois, Tybalt, a chur ar an 'villain' ar ais arís \t 後半なたは私をgavestこと、マーキューシオの魂ですが、我々の頭の上に小さな道のために、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Mise déanfaidh siad bhraitheann cé go bhfuil mé in ann seasamh: agus 'TIS ar eolas mé píosa deas d'fheoil. \t GREGORY\"あわよくなたではない魚、汝hadst場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí go raibh sé ina oifigeach an-óga a tháinig díreach ó Shasana. \t 子供は彼を見つめていたが、彼女は彼女の母親で大部分を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An 'stop sé a cart ag ár n-doras. \t 彼はオッズ'末端を、しかし母はanythinを買うお金がなかった'はパン\"ポットを持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fáilte roimh dhuit go leor go léir a dhéanamh leis an troid, fhios dhuit; ach tá a fhios agam an rud nó dhá cheann mar gheall ar an mbóthar, nach leat. \" Ach níl mé ag iarraidh go mbeadh ort, \"arsa \t 汝にはない道路、約二。\"しかし、私はあなたを関与したくない、\"言った ジョージ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí eagla tú inniu chun labhairt faoi seo am nach raibh léim leith le an leanbh againn a fhios agat cad ba mhaith linn níos mó baint úsáide as an roghnú na meáin déanta ar yes go dtí seo i nach bhfuil agallamh duine ar bith is féidir liom coinsiasach a mholadh don phost \t 赤ちゃん 我々は我々がこれを使用してもっとたくさんの欲しいものを知っている はい、これまでiを選ぶ上にする手段 私がすることができます誰にインタビューをしていない 誠実に仕事のためにお勧め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí aon rud a fheiceáil, i ndáiríre, ach dorchadas dlúth ar an dá thaobh. \t 彼女は前方に寄りかかったとちょうどキャリッジとしてウィンドウに対して彼女の顔を押す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaitheoirí dom os cionn na talún le smaointe cheerful. Shamhlaigh mé mo bhean a tháinig agus a fuarthas marbh dom, - \t !死んだ男が考えておく与える奇妙な夢、 - 私の唇にキスでまたbreath'dような生活、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ina kid bhuail mé ar líne. Tá sé ina dhea- Guy. \t 彼は彼の家に私を招待。 あなたは何人知っていますか?それをやってみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na reflections ach anseo thiocfaidh an imthoisc gur tar éis a bhí againn ar fad ina suí ag an mbord, agus bhí mé ag ullmhú chun éisteacht le roinnt scéalta go maith fúthu iascaireachta míol mór; le mo aon iontas beag, a chothabháil beagnach gach fear tost as cuimse. \t テーブルに座ると、私は捕鯨に関するいくつかの良い話を聞く準備をしていた。ために私の は小さな驚きは、ほぼすべての男は全くの沈黙を維持していない。 そしてそれだけでなく、彼らは恥ずかしそうに見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dóigh liom amhail is dá raibh mé in ann a iarraidh ar éigean do Dhia ar bith níos mó. \t はい、でも私は25歳時まで、毎日懸命に働いた、と持ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shealbhú, a ghlacadh leis an litir seo; go luath ar maidin Féach tusa go seachadann tú í chuig mo thighearna agus athair. \t 私に光を与え、汝の寿命に私は、なたを充電、whateverの縮約形汝hear'stやろうは、すべて離れて立つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois?\" D'iarr mé. \t \"我々のクエストは、実質的に終了します。私は、明日に王で電話をかけるものとし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh lámh! Ní raibh an taibhse de lámh! \" \t 氏バンティングは、それを上に考えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chonaic sé Mary bhí sé suas a lámh agus labhair sí i nguth beagnach chomh íseal agus in áit cosúil lena píobaireachta. \t とではなく、彼の配管のような。 \"THA\"の動きをしない、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an cailleach, nuair a luíonn ar a ndroim maids, cófraí Sin iad, agus foghlaimíonn siad an chéad a iompróidh, \t それらの良いキャリッジの女性が作る:これは、彼女です -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap tú go raibh mé ó dhúchas. Tá tú - iníon leat a muc \"! \t マーサは、見つめていたとホットに見えた。 \"あなたのcallin'名前は誰ですか?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-ochtú chaibidil exceedingly gairid, agus go mbaineann an Gibbons, amaitéaracha nádúraí an cheantair, agus atá suite amach ar an Downs mhór oscailt gan anam \t 地区の博物学者、魂なしで広々としたオープンな浮き沈みに出横たわっている間 ほど彼彼の数マイル、内"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! Is féidir liom a fheiceáil tá sé difriúil, \"fhreagair sí beagnach go báúil. \t \"私はそのようなたくさんのo'は黒人はoではなく、そこに\"立派ながあるからだと言ってみます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bheith ina amadán,\" a dúirt an Guth. \t \"I'm - オフ - 私の - 開花 - ばか、\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá an chuid is mó luxuriously lonnaithe beag boast i ndáil leis seo, ná ní mór dúinn dtrioblóid sinn féin a speculate conas is féidir an chine daonna a bheith ag deireanach scriosta. \t 人類が最後に破壊される可能性がありますどのように推測する私達自身を苦しめる。 それはより少しシャープな爆発とのスレッドがいつでもカットするのは簡単です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mian liom a bheith suaite i mo chuid oibre. \t 私の仕事に加えて、事故 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé solas - ina splanc rialta an tsolais. Ba mhaith liom a shocrú do Mary a ghlacadh chun an Savoy, agus ar Covent Garden. \t 結婚式の\"記念日。私はサヴォイにメアリーを取るように配置するといいでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kathy tá tú nach raibh le spraoi ní nach soitheach reprieve cnaipí maité ar an fhuil ag an úsáideoir seo nach bhfuil am \t 一時的救済 このユーザーによる血液メイトのボタン 時間がない 医学"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé dearmad orthu. Agus bhí sé ach mar an gcéanna le Bobbie. \t もう少しおそらく、約一週間、その静かな小さな国内の記憶"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé rud ar bith a imirt leis.\" \t \"と遊ぶのがナッシン!\"マーサは叫んだ。 \"我々の子供たちは棒や石で遊んで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cad é do speisialtachta chomh an ceann seo ecstatic nach bhféadfadh an backstroke fhéadfaí tú a thabhairt linn uh ... \t 恍惚とした 背泳ぎあなたは与えることができませんでした 私達ええと...例では、被害者である 右ここに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé do dhá phingin i ndáiríre. \t 彼女ではなかったので、ありがとう。\"彼女は頑固にそれを言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky, fear d'aois. \" \t \"それから、私は提案を行う可能性がある場合、先生は、氏ビッカーステス----を貸すかもしれない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, cad do phlean? Is é mo phlean Bhuel an gcéad de gach Ba mhaith liom a mé féin a mhíniú duit. \t あなたに自分自身を説明する。 我々は、イワンをキャッチする問題があったので、トム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an difríocht amháin nach raibh sí ag uncover na fiacla, mar a bhí déanta aici den chéad uair. \t はじめて。 \"おはよう、\"私は言った。 \"それで、あなたは、戻って何を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén sórt aimsire a bhí sé? \t その月に修正するかもしれないと。\"ボビーは首を横に振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh i bhfad bhí sé fós agus d'éist a gcuid ceoil, chomh milis le Hunter ar cluaise, go tobann nuair a chuma an sionnach, threading the aisles sollúnta le éasca cúrsála \t 突然キツネが走ることは簡単で厳粛な通路をねじ切り、登場時 その音で隠蔽されたペース、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá teangacha casta, agus, mar a mhíneoidh aon fhoghlaimeoir teanga duit, bíonn eisceachtaí ag baint \t 例外があることはご存じでしょう。こうした例外をもれなく、 例外の例外まですべてコンピュータに教え込もうとすると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag titim a thóg an guardsmen dá sála i dtreo amháin agus an loungers in an ceann eile, agus roinnt daoine níos fearr-cóirithe, bhí faire cé hé an scuffle gan pháirt a ghlacadh ann, crowded i chun cuidiú leis an bhean agus a bheith i láthair leis an fear gortaithe. \t 他、しばらくなしで乱闘を見守っていたより良い身なりの人々、数 それに参加して、女性を助け、けがをした男に出席するためで混雑。 アイリーンアドラーは、私はまだ彼女を呼び出すので、階段を急いでいた、しかし、彼女はにとどまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfuil tú ag éisteacht Gregor labhairt go fóill? \" \t \"それは動物の声だった、\"マネージャーは比較して非常に静かに、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Insint di le tosú. ' \t 彼はそれがアリスに対する権限のいくつかの種類を持っていたと思ったかのように彼はグリフォンを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, inis dom mháthair a choinneáil ar mo shúile ar oscailt agus a bhailiú imprisean. \" \t 私はベッドの端に座っていた。私はめまいを感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh mór le teach, nach raibh sí buíochas a théann níos gaire go dtí go raibh sí roinnt nibbled níos mó de na giotán clé of muisiriún, agus tógadh í féin go dtí thart ar dhá troigh ar airde: fiú ansin shiúil sí suas i dtreo é in áit timidly, ag rá léi féin 'Cuir ba chóir é a raving buile tar éis an tsaoil! \t キノコの左側の少しの多くして、約2フィートの高さに自分自身を調達:さえ その後、彼女はむしろそれに向かって歩いて おずおず、彼女自身に言って\"それはすべての後に怒り狂っているはずだと思います!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhrúigh tú dom síos ann,\" a dúirt Tom, faintly. \t \"私は、なた、なたが見て、私たちをプッシュダウンだろういなかったそうなら、\"フィニアスは彼のように、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go bhfuil déanta do na focail ladyship scaradh le tuiscint dhomhain ar a Tiarnas. \t 私は頻繁に彼に何かをしたいという願望のミスターウーに話を聞いたことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"そして、私は私の手を上げるときに - そう - 私はにあなたに与えるものを部屋にスローされます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam go bhfuil déanta agat cad a d'iarr tú mé, Jones? \" \t \"私は正面玄関で待っているインスペクタ二役員を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear a bhí ann thar cuimse dathúil, dorcha, aquiline, agus moustached - evidently an fear acu a bhí chuala mé. \t そのうち、私は聞いていた。 彼は、非常に急いでいるように見えた待つことと御者に叫んだ、と過去のブラシ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is Romeo sé m'anam go bhfuil gá, ar is ainm dom: \t どのように銀の甘いサウンドを愛する人\"舌夜、柔らかい音楽と同様に出席し、耳へ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon. \t \"あなたは彼だと思う?\"メアリーは熱心に叫んだ。彼女はとても知りたいと思っていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ceithre chéad dollar go léir a bhí mé ghlanadh suas an bainne te eile wears ar bob james \t ボブ·ジェームスに 私はキリスト一晩の映画に近いことはできません 私が言ってきたのかカヌー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun tú féin agus do behests; agus táim enjoin'd Trí naofa Lawrence ag titim prostrate anseo, \t あなたの許し請うために: - 恩赦を、私はあなたを嘆願! Henceforward私はこれまであなたがrul'dしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mórán mar Alice choinneáil chomh gar di: an chéad, toisc go raibh an Bandiúc AN- gránna; agus sa dara háit, toisc go raibh sí díreach mar an airde ceart chun sosa a smig ar \t 彼女は上あごを休ませることを正確に適切な高さだったので、第二に、醜い アリスの肩が、それは不快鋭いあごだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i midst ag dul amach as an leaba. \t ちょうどは少しの間我慢して!思ったように物事はうまくいっていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh cur i gcúinne ciúin Snort nach raibh cluttered suas go léir le healaíontóirí agus dealbhóirí agus cad-ní, thairis sin aige endeared dom féin ag aithris an chuid is mó de cumasach extraordinarily-tarbh \t 彫刻家、どのようなではなく、彼はさらに、 の雄牛、最も並外れた才能模倣によって私に自分自身を慕わ テリアは、木の上の猫を追いかけて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sé do bhille tú ag mian leo, a dhuine uasail?\" A dúirt sí. \t \"なぜ私の朝食は置かれませんでしたか?なぜあなたは、私の食事を準備していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an comhad \"%file:1\" a oscailt chun é a léamh. \t ファイル \"%file:1\" を読み込みのために開くことができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arch, trí chur ar bun cnámha fhód le míol mór ar \"- HAWTHORNE 'S d'inis scéalta faoi dhó. \t 、\"彼女はクジラが殺された彼女の最初の愛、のための記念碑を話すようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Bickersteth i beagán de poll, Jeeves, \"a dúirt mé,\" agus ba mhaith leat a rally bhabhta. \" \t ラウンド。\" \"先生、非常に良い。\"Bickyは、少し疑問だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá dhá cheann déag de dúinn 'mo athair ach faigheann sé bliana déag scilling in aghaidh na seachtaine. \t 私は私の母は'日すべてのお粥を取得するために置かれていることを伝えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithroinnt na Liobáine a leagtar vótaíocht nua amach Tá a fhios agat cad Nunn Treasure oileán \t ていると私は少しやつと話をした それは置くことについて呼ばれていますようにロボはブイ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t 1ミュージシャンどんな有害な召使いの少年は、これと同じです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bíonn an t-altra an kid amach ostensibly to a fháil breather, agus buille siad sé síos anseo. \t ブリーザーを取得し、彼らがここにそれを破った。 あなたが運命の皮肉のインスタンスが必要な場合は、バーティは、この知識を得る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá tú a chur ar ár gcás breá. - Ansin tá tú ag Hunter tú féin? \t 我々はキンドレッドスピリッツです。 それはマイワン情熱です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ceart go leor, go dtí seo,' arsa an Rí, agus chuaigh sé ar muttering thar na véarsaí to féin: '\"Tá a fhios againn SÉ LE BHEITH FÍOR -\" go bhfuil an giúiré, ar ndóigh - \"Thug mé A hAON, SIAD \t 自分:\"我々はそれがTRUEであることを知っている - \"それは陪審員団の、もちろん - \"私は彼女の1つを与えた、彼ら HIM 2つを与えた - \"なぜ、それは彼がタルトでやったものにならない必要がある、知っている - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ugh!' Arsa an Lory, le shiver. '! \t 非常に丁寧にマウスが眉をひそめる言った\"!私はあなたの許しを請う\"が、:\"あなたをか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ansin, fuinneog, a ligean i lá, agus an saol a ligean amach. \t ロミオさらば、お別れ!一つはキス、そして私が降りるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'B'fhéidir nach,' fhreagair Alice cúramach: 'ach tá a fhios agam tá mé am chun buille nuair mé ceol a fhoghlaim. \" Ah! go cuntais ar sé, 'arsa an \t 音楽を学ぶ。'ああ!そのためのアカウントは、\"言ったこと 帽子屋。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ngach áit go bhfuil fuaim na comhlaí deiridh agus bolts shoving, agus an t-aon \t 目に見える人間は、のコーナーで発生した眉の下に時折飛び交うの目です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an savages 'smaoineamh i ngach áit. \t それは自然な本能です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat,\" a dúirt Holmes, \"theastaigh mé ach a iarraidh duit conas ba mhaith leat dul ó anseo chun an \t ストランド。\"3番目の右、第四の左は、\"答えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is fearr liom iad a choinneáil ar,\" a dúirt sé le béim, agus thug sí faoi deara gur chaith sé mór spéaclaí gorm le sidelights, agus bhí Bush taobh-whisker thar a bhóna cóta-go hiomlán hid a leicne agus ar aghaidh. \t 青い補足with眼鏡、そして彼のコートの襟を介しブッ���ュ側ひげを持っていたこと 完全に彼の頬と顔を隠した。 \"非常によく、先生、\"彼女は言った。 \"好きなように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór dúinn iarracht a dhéanamh chun fáil réidh é,\" a dúirt an deirfiúr anois go cinntitheach leis an athair, do na máthair, ina oiriúnach casacht, nach raibh ag éisteacht le rud ar bith. \t 母親は、彼女の咳のフィットで、何を聞いていなかった。 \"それはあなたの両方を殺している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir linn a áireamh ar casadh air os cionn léi ar feadh coicíse nó mar sin. \" \t 二週間ほどの間。\" 約時の乗り心地はより疲れたきちんと農家にパーティーをもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fáinne seo - \"thit sé ina emerald nathair fáinne as a mhéar, agus bhí sé amach ar mbois a láimhe. \t 彼の指からリングがあるときは、これを差し出した。 彼の手のひら。 \"陛下は何かを持っていると思うんだが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t \"我々は、thの'同じ布から編んした。私達は私達のどちらも'我々がいるのlookin良いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, cuimhnigh go raibh sí ag réiteach é a úsáid laistigh de chúpla lá. \t 数日以内にそれを使用しています。 それは彼女が彼女の手をに置くことができますここでする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go PARIS Dia sciath mé isteach ar deabhóid! - \t ジュリエット、木曜日に早い私はあなたを奮起させるでしょう:それまで、別れ、そしてこの聖なる接吻を保つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis go n-oibríonn de réir a chéile mé mo bhealach trasna go dtí an cósta, cuairt ar na pointí ús ar an turas. \t 旅の利息。あなたは、ミスターウースターを参照してください、私はアメリカにいます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fillte ar ais ar an counterpane, stooped mé os cionn an leaba. \t 最もエレガントなのなしても、それはまだ我慢できるほどに十分な精査を立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh mé in ann a chreidiúint, go raibh sé seo mar an gcéanna blighter a raibh agus a dhiúl shuigh sé bata an lá roimh. \t \"あなたはね、あなたと最後の夜を反対に何かをしていない食べた?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag baint leo, barántas mé, le haghaidh an domhan .-- A plague o 'dá do theach -! \t 世界.--ペストo'の両方の家 - !ちぇっ、犬、ラット、マウス、ネコ、死に人間に傷を付けないように!天狗、不正、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach fear dearg-i gceannas ar a bhfuil fuaime i gcomhlacht sin agus aigne agus os cionn an aois is fiche mbliana, go bhfuil incháilithe. \t 年には、対象となります。 のオフィスで、ダンカンロスに、時に11時、月曜日の人に適用されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beshrew do chroí do sheoladh dom faoi A ghabháil le mo bháis jauncing suas agus síos! \t ジュリエット私の信仰、私はよく申し訳そのなたではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén saghas damhsa é?' \t \"なぜ、\"グリフォンは\"海の海岸に沿って線にする最初の形式 - \"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé isteach san úllord eitlíodh iontu - tá sé ag eitilt ar fud an mballa eile - isteach sa gairdín áit nach bhfuil aon doras! \" Tá sé ina chónaí ann, \"a dúirt an sean Ben. \t ないドアがない庭が!\"彼はそこに住んでいる、\"古いベンは言った。 \"彼はそこo'のthの'卵を出てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé uaigneach,\" a dúirt sí. \t これは彼女が酸っぱい感じさせるものの一つであったとその前に彼女が知られていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Tybalt agus daoine eile.] \t 私は彼らと会話するためにティバルトは、身近に従ってください.--紳士、良い洞穴を:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad É an spraoi?' Arsa Alice. 'Cén fáth, ar sí,' arsa an Gryphon. \t 彼らは誰もが実行されない、あなたが知っている:\"それはそれは、すべて彼女の空想です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Beidh Cad a dhéanfaidh mé swear ag? \t ジュリエットはまったく誓うしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad é sin?\" \t \"あなたは私には残しておく必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sí é sin go tapa nach bhféadfadh an giúróir bocht beag (bhí sé Bille, an Lizard) a dhéanamh amach ar chor ar bith cad a bhí bheith air; amhlaidh, tar éis hunting gach faoi ar sé, bhí sé oibleagáid a scríobh le ceann mhéar don chuid eile den lá; agus bhí sé seo ar úsáid an-beag, mar a d'fhág sé aon rian ar an slinne. \t 何がそれのようになった全然出する;ので、それをすべてに約狩り後、彼だった 用の指で書くことが義務付け その日の残り、およびそれがない足跡を残したので、これは、ほとんど役に立たなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhneamh an ceann embalmed, ar dtús shíl mé go raibh sé sin beagnach manikin dubh ar leanbh fíor caomhnaithe i slí éigin den chineál céanna. \t 本当の赤ちゃんは、いくつかの同様の方法で保存。 しかし、それはすべて柔軟ではなかった、とことを見てそれはのような良い取引をglistened"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní mar sin owdacious ghránna - más rud é go mbainfidh tú a cheadú an abairt. \t 日間 - 特に - 私はブーツをcadgingてきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é do charr sábháilte a thiomáint má fheiceann tú go sábháilte \t あなたが安全に参照している場合 あなたは安全に操縦する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go raibh ghortú a bhéal chomh maith - b'fhéidir \". \t 彼女は突然覚えているものとして、ラウンドなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarraim chuimil sé an rud san a bheith ag súil dom a chaitheamh i mo tráthnóna gazing isteach sa gránna \t を持つEARの後ろに私にヒットしたす べての意図や目的はほとんどがきの顔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá sé burgled faoi dhó.\" \"Pshaw! \t 彼らは\"。調べる方法を知りませんでした\"しかし、どのように見えるのだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ar a Cuss suspiciously. \"It'sa scéal is suntasaí,\" a dúirt sé. \t 彼は確かに非常に賢明と墓に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO nay, beidh mé ró-conjure .-- \t ロミオ! humours!狂人!情熱!恋人!なたはため息の肖像に表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann sé mar seo ag 'ú' o am seo bliana. \t それは決して\"それがここに来たことがなかった\"がpretendinだったようで夜に消灯"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar le Mary Jane, tá sí incorrigible, agus tá mo bhean chéile a fógra a thabhairt, ach tá, arís, theipeann orm a fheiceáil conas a oibríonn tú amach é. \"chuckled sé é féin agus a chuid Chuimil fada, neirbhíseach lámha le chéile. \t 再び、私はあなたがそれをどのように動作するか確認に失敗する。\"彼は、自分自身に笑ったと彼の長年をこすった 一緒に神経質な手。 \"それはシンプルそのものです\"と彼は言った、\"私の目はあなたの内側にそれを教えてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh, tosaíonn twinkling le T!' arsa an Rí go géar. \t \"あなたは、劣等生のための私を取るか?進んでください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrúigh sé an doras gloine le cibé forneart a ghlaoigh léir panes: sheas sé amach, agus bhí mé mo anáil, straining mo chluasa gan a fhios agam cad eile ag súil agam go chloisteáil. \t そして私はと予想他に何を知らなくても私の耳に負担をかける、私の息を開催 聞く。 彼は本当に心にあまりにも多くいるチェスターの厳格な空の形式を取っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh sí é a dhéanamh. Tá a fhios agam go ndéanfaidh sí é a dhéanamh. \t あなたは彼女を知らないが、彼女は鋼の魂を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le práis taitneamh agus péatar, agus mór sheirbhísigh 'halla ina raibh ceithre nó cúig béilí a ithe gach lá flúirseach, agus áit a ndeachaigh go leor de bríomhar romping ar nuair a bhí Mrs Medlock amach as an mbealach. \t 毎日食べて四、五豊富な食事があった使用人用の食堂、と ロンピン川活気の大きな夫人Medlockが邪魔になった時にどこへ行ったのか。 メアリーの食事は、定期的に務めていた、とマーサは彼女に待ったが、誰も困っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stiúir mé i mo sheomra leapa, agus shuigh síos ag an am céanna le litreacha a scríobh. \t これは世界で唯一の場所だった(ウォルポールリーフ、多分、しない限り、 - しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Marry, mo pháiste, go luath seo chugainn Déardaoin morn \t 、勇敢な若者、そして高貴な紳士、郡パリ、聖ペテロ教会で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ligean ar a fheiceáil i leith córacha; - O mischief, ealaín tu tapa Chun dul isteach i smaointe na bhfear éadóchasach! \t 、そして、ここら彼は宿る - - 私は、薬剤師を覚えていない故、私は表示される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cuimhin leat dom? Buille faoi thuairim mé. \t 私に聞く。私たちは、遊んでされていません。 彼に聞く!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé discolored. \t また、彼が死んだ見つめ重視で、私に言った、間接的な方法でしたが、どの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart go leor,\" a dúirt Jones le stare agus snigger. \t \"さて、あなたは、先生、私たちはタクシーに運んで得ることができる行進の二階を、してくださいという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc III. A reilig; i sé Séadchomhartha a bhaineann leis an Capulets. \t [パリ、そして彼のページのベアリングの花とトーチを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail. \t 私は事前に支払いを得るために努力が、成功しませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, thoiligh sé dul ar aghaidh. 'Agus mar sin na trí deirfiúracha beag - siad \t 描画する学習いた、知っている - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mo Ayah cosúil liomsa agus mé riamh a bhí le haon cheann. \" \t それはあなたが鈍率直に考えを言ってヨークシャーの習慣であり、そして古いベン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Mary múinte is beag mar go raibh sí i bhfad governesses thaitin sí ró- chun fanacht léi. \t 彼女と一緒に滞在する。 彼女は特によく綴ることができなかったが、彼女は時彼女は手紙を印刷できることがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sí a bheith ar bun, ionas go mbeidh orainn a bheith réimse soiléir. \t 明確なフィールドです。 加えて、我々はこのために、プロンプトする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir an eallach dtáirgí thar a bheith nach bhfuil siad ag gníomhú \t 非常に彼らが行動していないこと メディカル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é mo phíopa amach.\" Bhí ceirteacha tarraingthe Mrs Halla suas go tobann. \t それはすべて彼女が行っていた彼に言って後に、確かに彼の失礼しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táim anois, mar 'bhí mé i gcleachtas. \" \t メアリーは、彼女自身興奮した感じ始め彼女の椅子から立ち上がった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Till mé d'fhéadfaí a sheoladh chuig Romeo caoi ann chuige sin: Ach nuair a tháinig mé, - roinnt ere nóiméad an t-am \t 彼女の目覚め、の - ここに時ならぬ死高貴なパリと真のロミオが横たわっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin, nuair a fuair mé amach conas a bhí feall orm féin, thosaigh mé ag smaoineamh. rabhadh a bhí agam i do choinne mí ó shin. \t 私は、私が思うようになった。 私は数ヶ月前にあなたに対して警告されていた。 私が言われていた王が採用ならば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh mé a dhéanamh ar an moladh, Mr Corcoran - le haghaidh teideal an tsraith a atá ar intinn agat - Eachtraí'The of Blobbs leanbh '\". \t あなたが心にある - ベビーBlobbsの'The冒険\"を\"。 コルクと私は畏怖の念を抱いているようにお互いにして、絵を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná mar wilt dhuit, le haghaidh a rinne mé leat. [Scoir.] \t ジュリエットO神 - !O看護師!これはどのように防止しなければならない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an rud is aisteach a chonaic mé riamh i mo shaol! ' \t とアリスは思いました。\"猫はないが笑いは!それは私が今までで見た最も奇妙なことだ 私の人生!\" 彼女は月の家の目の前に来た前に彼女ははるか遠く消えていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vox et - cad é -? Jabber. An bhfuil sé sin? \" \t 固体、必要とする食べ物や飲み物、あまりにもカバーを必要とする - - \"私はただの人間ですが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Boost for Birdsburg! \" \t \"Birdsburg用ブースト!\"他のchappiesうやうやしく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach mustaird isn'ta éan,' dúirt Alice. \t \"右、いつものように、\"公爵夫人は言った:\"あなたが何かを入れのあるものの明確な方法!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tUasal Merryweather an cathaoirleach na stiúrthóirí, agus beidh sé ag míniú duit go go bhfuil cúiseanna cén fáth ar chóir na coirpigh níos dána Londain a ghlacadh spéis mhór sa siléar faoi láthair. \" \t ロンドンのさらに大胆な犯罪者が取るべき理由がある 現在、このセラーに​​かなりの関心。\" \"それは私達のフランスの金である、\"監督はささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág sí ar maidin lena fear céile ag an traein 05:15 ó Charing Cross don \t のCharing Cross駅から5時15電車 大陸\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, ní hea,\" a dúirt sé, ag lorg saghas greannmhar diabolically, is é \"an harpooneer a dorcha complexioned CHAP. \t ダークは、CHAP顔色をした。 彼は餃子を食べることはない、彼は束縛しない - 彼はしかし、ステーキは何も食べない、彼は珍しい'日が好き\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Talún,\" a dúirt mé, \"a insint dó a stash tomahawk ann, nó píopa, nó cibé tú ghlaoch air; insint dó caitheamh tobac a stopadh, i mbeagán focal, agus beidh mé ag dul i leis. \t 要するに、喫煙を止めるために彼を教え、そして私は彼と一緒に回転するだろう、それは呼ぶ。 しかし、私は私と一緒にベッドで男性の喫煙を持つ空想しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The leant barman a airm dearg saille ar an gcuntar agus labhair capall le anemic cabman, fad a thiomsóidh fear dubh-bearded i liath suas briosca agus cáis, ól Burton, agus agaill i Mheiriceá le póilín as dualgas. \t 貧血と御者は、灰色の黒髭の男は、ビスケットとチーズをスナップしながら バートンを飲み、オフデューティ波形と警官でアメリカにconversed。 \"について何を叫んでいる!\"タンジェントで下車行く貧血と御者は、次のように述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Briony Lóiste uair amháin níos mó, agus chun smaoineamh níos mó mo phlean d'fheachtas. \t \"このゴドフリーノートンは、明らかに問題の重要な要因だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tony, a fháil sa charr! \t ではない正面に座るインチバックでプレゼント! ここで、地獄には、これらの人を見つけるのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl eochair \"%key:1\" ina shlánuimhir. \t キー \"%key:1\" は整数ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 seirbhíseach Away leis an stóil páirt-, bain an chúirt-cófra, breathnú go dtí an pláta: - tu go maith, ach amháin dom píosa marchpane; agus de réir mar is breá liom tu, a ligean ar an ligean leann i Grindstone Susan agus Nell .-- \t プレートに: - 良いなた、私marchpaneの一部を保存し、そしてあなたが私を愛するように、スーザンの砥石とネルのポーターのletしましょう .-- アントニー!とPotpan!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach folks d'aois, feign go leor mar a raibh siad marbh; luaidhe liobarnach, mall, trom agus pale mar .-- \t O神は、彼女が来る! [ナースとピーターの入力]を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ábhar CAPULET dhuit, coz milis, lig dó ina n-aonar, \t 彼は太った紳士のように彼を負う、そして、真実を言うために、ヴェローナは彼の自慢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear go deo. Tá a fhios againn gach ceann eile ó bhí muid páistí fear. \t 私はあなたに何かを伝える必要がある理由ええ、それはです。 重要な何か。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é nach bhfuil mé tar éis aon dofheictheacht, - tá sé buirgléireacht. \t There'sa家に押し入りされたとお金がかかりました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní hea, ní bhíonn siad,' arsa an coinín bán, 'agus sin an rud queerest mar gheall air.' \t (陪審がすべての困惑に見えた。)\"彼は他人の模倣されている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainfidh mé triail as má tá a fhios agam na rudaí ar fad a úsáidtear go mbeadh a fhios agam. \t 私は見てみましょう:4 × 5は12で、4 6倍が13であり、そして4倍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féadfaidh Agus mé a iarraidh -\" \"Feicfidh tú a bheith iontas,\" a dúirt an tUasal Marvel taobh thiar a lámh. \t 彼の手の後ろに。 \"それはtremenjousです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis na háitritheoirí éagsúla fiáin de Walden Vale, ag Streamer deatúil ó mo simléir, go raibh mé awake .-- \t 私は起きていること.-- 光翼スモーク、向こう見ずな鳥、汝の上向き飛行なたのピニオンを溶融、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha mé Dinah'll a sheoladh chugam ar teachtaireachtaí seo chugainn! ' \t 次のメッセージ!\" と彼女はどうなる事のソートをfancying始めた:\"ミスアリスは!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir ALTRA Do grá, cosúil le fear macánta, Agus ar cúirtéiseach, agus bheith le cineál, agus dathúil; \t そして、私が保証、高潔な、 - あなたのお母さんはどこですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo grá chomh domhain; an níos mó a thabhairt I a ghabhann le dhuit, An níos mó a bheith agam, don dá atá gan teorainn. \t 私は内のいくつかのノイズが聞こえる!愛する愛、別れ - [看護師は内に呼び出します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé a fheiceáil chun tú ceart go léir. \t あなたはあなたが聞いているが何か。あなたはそれをすべての権利をやる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SEZ. 'Níl E i uz seomra,' r en't. \t とフロントドアはonboltedだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wellesley oideachasóir chung Bíonn a lámh i pósadh \t チョンは結婚に彼女の手を取る 彼女は主要な整形の影響である必要があります すべての彼の将来の王に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Resound ag méadú volcanic \t 氷期の進行としてシャーマンの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaigh sí ina glór. \t のでホールとHenfrey、むしろ落胆したが、にgesticulating、バーに戻ってtiptoed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aniden moda altüst olur. \t 革命を起こしたその人の名は、クリスチャン・ディオール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tacaíocht ó dom le do uh bhaile féin ... cad a dhéanann tú ag féachaint do \t あなたは奥さんの電話を知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní thuigim é. Flinging clocha féin. \t ストーンズは話している。あなた自身を置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'IS sé an rud céanna le leat,' arsa an Hatter, agus thit an chomhrá anseo, agus shuigh an páirtí tostach ar feadh nóiméid, agus shíl Alice thar gach raibh sí in cuimhneamh faoi Ravens agus scríobh-deasca, nach raibh i bhfad. \t アリスは、彼女ができた全体にわたって考えながらパーティーは、分間静かに座っ あまりなかったワタリガラスとライティング - 机、約覚えている。 帽子屋さんは沈黙を破るために第一号だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom éileamh ar aon fiúntais do sheasamh an strus de mhothúcháin Jim; raibh mé in ann a chur tearmainn sna litreacha; raibh mé i ndiaidh scríobh chuig strainséirí más gá. \t 手紙の避難所、必要に応じて、私は見知らぬ人に書かれている可能性があります。 突然、私は便箋の新鮮なシートを占有していたとして、私は、低い音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé in ann a chaitheamh níos mó ná mí sa tír, mar tá mé a fháil ar ais don séasúr, ach ba chóir na míosa a cuimsithí. \t シーズンに向けて、しかし今月は十分なはずです。 私はインドの月より小さい値でしたが、私の親愛なる友人サーロジャーCremorneに書いた彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh Gregor a bheith ndearnadh faillí orthu. Chun anois go raibh an bhean a ghlanadh ann. \t 彼女の長い人生の中でのワーストを生き残るために管理している必要がありますこの古い未亡人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An lá agus oíche chun cheer drúcht dank a tirim, caithfidh mé suas-líonadh na linne seo a Cage saileánaigh \t 有害な雑草と貴重-おもしろ花を持つ。自然の母の地球は、、彼女の墓です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne siad a bheith de chineál di, ach iompaigh sí ach a aghaidh ar shiúl nuair a Mrs Crawford iarracht póg di, agus í féin ar siúl nuair a stiffly patted an tUasal Crawford a ghualainn. \t 彼女にキスしようとしましたが、氏はクロフォードが彼女を撫でとき堅く身を開催 肩。 \"彼女はそのような普通の子です\"と、夫人クロフォードはその後、哀れんで言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé i straightway. Dhealraigh sé sásta go bhfuil duine éigin labhairt le mar gheall air. \t それについて。 、\"あなたは私が結婚てきたどのくらい知っているの?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé go héasca ascend na taobhanna an tseomra ag ríoga gearr, cosúil le iora, a resembled sé i bhfeidhm ina motions. \t これはそのモーションで似ていた。 長さで、私は一日のベンチに私のひじで身を乗り出しとして、それは私の服を走り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cliant portly puffed amach a cófra le cuma éigin bród beag agus ceirteacha nuachtán salach agus wrinkled ón taobh istigh a greatcoat póca. \t 彼の厚地のロングコートの内側にポケットから汚れやしわの新聞を引いた。 彼がして、広告の列を下に目をやったとして、彼の頭は前方に推力と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mháthair, a bhí fós éagumasach análaithe i gceart, thosaigh a cough numbly \t 彼女の手で彼女の口と彼女の目の躁病の発現をかけて開催。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet 'Tis beagnach maidin; Ba mhaith liom go bhfuil siad imithe dhuit: \t とはまだない遠い奔放の鳥よりも、彼女の手からそれは少しホッピングできること、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé AIR. ' \t \"私はあなたが何を意味するかわからない\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, le do thoil agat, lig dom a fhágáil leo féin anois, Agus lig an bhanaltra an oíche suí suas le leat; \t 私はあなたがすべてこのように突然の事業では完全なあなたの手を持って確信しているため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fhios agat an Johnnies ciall agam. \t あなたはそれらに行くと言う:\"?Melonsquashville、テネシー州のための次の電車のとき\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé insint duit go leor níos roimh do chéad lá eile amach,\" a dúirt sí, \"ionas go mbeidh tú \t について話をするより多くを持つことになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach bhfuil till an clog-deisithe os a chionn. \" \t ミセスホールは、部屋を出るとしていた - 彼女は会話の進歩今回を作らなかった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn sin tá sé imithe le haghaidh raidhfil a ard-thiomáint. \t 彼のライフル? ああ、ボブ、我々はここから取得する必要があります!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé ar ais le roinnt cutlets fuar agus arán, ceirteacha tarraingthe suas tábla éadrom, agus cuireadh dóibh roimh a aoi. \t それらhisゲストの前に。 \"気にしないのナイフ、\"彼の訪問者は言った、とカツはのサウンドで、空中に吊るさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Tabhair dom thy tóirse, buachaill: dá bhrí sin, agus seasamh aloof; - Ach é a chur amach, do ní ba mhaith liom a bheith le feiceáil. \t yondイチイのツリーの下に汝は近い中空地面にthineの耳を持ち、すべてに沿って置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ligean ar a iarraidh Mrs Medlock do peann agus páipéar dúch agus roinnt. \" \t \"私は私自身のいくつかを持っている、\"マーサは言った。私は少しを印刷できるように\"私は'日を買った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an-chuid daoine agus is ceantar tacaíochta é. \t あなたが見ることができるように、私は労働者階級の家族からです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanbh: ach déanann sé in áit le muc dathúil, I mo thuairimse '. \t そして彼女は、豚と非常によく行うかもしれない、彼女は知っていた他の子供たちを、上に考え始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ardaigh sé as a chuid drugaí a cruthaíodh aisling agus bhí sé te ar an boladh de roinnt nua fhadhb. \t 問題。 私はベルを鳴らしたと旧一部私のしていた室までが示された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Cannibal agus tomahawk! \"Queequeg -! In ainm na maitheasa, \t Queequegは、目を覚ます!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I am ar fad a bhí mé den sórt sin ní raibh lá maith. Mise freisin. \t 私はあなたをお楽しみください。サンキュー。に多くのことを意味している 私。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gaiste! ' \t 先に進む、私は最後にそう遠くないドックからの光の薄暗いソートに来た、​​と聞いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cuid de na ghiúiré scríobh sé síos 'tábhachtach,' agus roinnt 'nach raibh tábhacht.' \t といくつかの'重要でない。\" アリスは、彼女が彼らのスレートに目を通すのに十分近くだったので、これを見ることができました;'が、それ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Solas ó streetlamps leictreacha leagan pale anseo agus ansiúd ar an tsíleáil agus ar na codanna níos airde den troscán, ach thíos timpeall Gregor go raibh sé dorcha. \t 高い家具の部品が、グレゴールの周りのすぐ下には暗くなっていた。 彼は、まだ彼の触手withぎこちなく手探り、ドアに向かって徐々に自分自身をプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Swore sé ansin leis féin, mar sin an tUasal Halla Dearbhaíonn. \t 直接第クレートは、彼の指示に従い、中に実施した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá gach rud a fuair morálta, más rud é amháin is féidir leat é a fháil.' \t と彼女はスポークとして近いアリスの側に身を圧迫。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus as a delicacy de mothú, ós rud é fhios aici nach mbeadh Gregor ithe i tosaigh a, chuaigh sí amach go han-tapa agus fiú chas an eochair sa glas, ionas go mbeidh Gregor a bheadh ​​faoi deara anois go bhféadfadh sé é féin mar a dhéanamh compordach mar a mhian leis. \t そう、彼女から、彼女は非常に急速に離れて行き、さらにロックにキーを回したそのグレゴール 今、彼は彼が望んだように彼自身の快適なことができることがわかりますでしょう。 グレの小さな手足は食べるための時間が来たことを今、行ったり来たり。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé Griffin, an Choláiste Ollscoile, agus rinne mé mé féin invisible. \t あなたが知っている人 - - 私はただ普通の男です。不可視になった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí imní ar phlé ar nithe a bhaineann Gregor, chun gníomhú mar shaineolaí speisialta acu leis an maidir lena dtuismitheoirí, agus mar sin anois an comhairle a máthar a bhí as a chuid chúis dheirfiúr leordhóthanach a éileamh ar an aistriú, ní hamháin ar an cófra tarraiceán agus an deasc scríbhinn, a bhí sí ach na míreanna \t だから今、両親に尊重し、 母親のアドバイスは、彼の妹のための除去を主張するのに十分な理由だった 引き出しの胸と彼女だけのアイテムだったのライティングデスク、のだけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ay, an domhain Walden Lochán agus cool Brister an Earraigh - pribhléid a ól fada agus sláintiúil ar na dréachtaí, gach unimproved ag na fir ach a chaolú a gloine. \t 当たった草稿、そのガラスを希釈するためにすべてのこれらの人々によって改良されていないが。 彼らは普遍的にのどが渇いてレースだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Béarla na bpáistí ar bhealach a chóireáil. \t インドでは彼女はいつも彼女を約続いていた彼女のアーヤが出席されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Trí mo sÚil, ní cúram orm. \t [ティバルトなどを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh sí é a dhéanamh. \t 私は彼女がそれを行うことを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile toirt sheas sé ag an taobh an poll agus bhí sé tar éis dó a tharlú chompánach, lithe agus beag cosúil le é féin, a bhfuil aghaidh pale agus turraing an-dearg gruaige. \t コンパニオン、青白い顔の、しなやかな、自分自身のような小さいと非常に赤の衝撃 髪。 \"それはすべては明らかだ\"と彼はささやいた。 \"あなたは、ノミとバッグがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an teach uaigneach, agus tá an pháirc uaigneach, agus na gairdíní atá uaigneach. \t 孤独、そして庭園は孤独です。 そう多くの場所では、黙っているようです。私はインドで多くのことをしなかった、しかしそこに決して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An domhan forleathana de na moor féin d'fhéach sé go bog gorm in ionad gruama corcra-dubh nó uafásach liath dreary. \t 暗紫色またはわびしい灰色ひどい。 \"エイ、\"マーサは明るい笑顔で言った。 \"Thの'嵐はビットのために上です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé síos stiffly agus go mall, staring-am ar fad; shiúil sé trasna ar an sliocht ag stánadh, ansin stad. \t 停止し、凝視。 \"そこに見て!\"と彼は言い、彼らの目は彼の手袋をはめた指の方向に続いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé bhris a'ready,\" a dúirt sé. \t \"壊れた、\"私は言った - \"壊れた、あなたはどういう意味ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Imeachtaí as mo phost ag an fhuinneog. \t ランプが点灯していたブラインドが持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na míolta móra catched is fearr ina thír féin, a raibh thart ar daichead is a hocht, roinnt caoga slat fhada. \t いくつか50ヤード長い。彼は彼が持っていた6つのものであることを述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tábhachtach - nach raibh tábhacht - nach raibh tábhacht - tábhachtach -' amhail is dá mbeadh sé ag iarraidh a sounded focal is fearr. \t 言葉は最高に聞こえた。陪審のいくつかは、'、重要な\"それを書いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon rud raibh mé in ann a dhéanamh. \t 私はMottyを投げられた場合、彼は母親に報告していました、と彼女はそれを渡すという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg a cheann ina lap. \t イライザ、ジョージとジムは、残りで、同様にそれらができたとして、自分自身を授与"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé eagla críochnaithe againn dinnéar. \t しかし、私は注文しました あなたのための何か。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sábháilteacht eacnamaíocht \t 難しいの一人一人が知っているが、 今回はそれが戻って本当の強盗だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mo chara ina ceoltóir díograiseach, é féin ní amháin an-chumasach taibheoir ach chumadóir fhiúntas nach gnáth. \t パフォーマーがない普通のメリットの作曲家。 彼は最も完全な幸福に包まれた屋台に座ってすべての午後、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[ceol ag seinm sa chúlra, a leanúint ó thús go deireadh] \t 私はジェシカだとキャンベラから来たんだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seilg tú air mar ainmhí. \t 私は、あなたの考えを知っている それは大間違いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun féachaint ar dot mac agus oidhre níos mó go luath síos. \t 、残念ながら私のリエージュをモンタギュー、私の妻は、夜に死んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- A papiroso? - Go raibh maith agat. \t 唯一のあなたに私が発見した ビューのSANE点。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí reáchtáil níos tapúla, agus níos faide, agus tá sí \t 最大100までスキップ可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Knave rinne amhlaidh, go han-chúramach, le cos amháin. \t \"の上でゲット!\"女王は言った、甲高い、大きな声で、三庭師瞬時に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Hopscotch \t 石けり遊び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Slán -! Dia nuair a bheidh a fhios againn le chéile arís. \t 私はほとんど人生の熱をフリーズ私の静脈を通ってかすかな冷たい恐怖のスリルがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eabhrac a disentangle mo chol ceathrair Gussie ó clutches le cailín ar an halla ceoil- céim. \t 舞台。 私は私の操作を終えた時点で、ガッシーだけではなく持っていたことを伝えるときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Throid siad le pertinacity níos mó ná Bulldogs. \t どちらも後退するために、少なくとも処分を明らかに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Madam, Níl mé go maith. \t LADYキャピュレットは永久にあなたのいとこの死を泣いて?何が、なたは涙で彼の墓から彼を洗う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor theastaigh chun cabhrú chomh maith - ní raibh go leor ama a shábháil ar an pictiúr - ach bhí sé bhfostú go tapa ar an ghloine agus bhí air cuimilt féin scaoilte forcefully. \t ガラス上に高速で立ち往生し、緩んで強制的に彼自身を引き裂く必要がありました。 彼は彼の妹いくつかのアドバイスを与えることができるかのように、彼はまた、、隣の部屋にscurried"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an tUasal Worple ina am saor a dtugtar mar ornithologist. \t 彼はアメリカの鳥と呼ばれる本を書かれていたが、ように、別のを書いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ina suí an Rí agus Banríon na Hearts ar a ríchathaoir nuair a tháinig siad, le slua mór le chéile mar gheall orthu - gach cineál na n-éan agus beithigh beag, chomh maith leis an pacáiste iomlán cártaí: an Knave ar seasamh os a gcomhair, i slabhraí, le saighdiúir ar gach taobh a garda dó, agus in aice leis an Rí raibh an coinín bán, le trumpa i lámh amháin, agus scrollbharra of phár sa eile. \t すばらしいそれらについて群衆 - 小さな鳥や獣のすべての種類だけでなく、 カードの全体のパック:Knaveが立っていた その前に、チェーンに、彼を守るためにそれぞれの側に兵士を使って;とキングの近くに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An féidir liom a ghlacadh do hata agus cóta, a dhuine uasail?\" A dúirt sí, \"agus a thabhairt dóibh tirim maith sa chistin? \" Níl, \"a dúirt sé gan casadh. \t キッチンは?\"いいえ\"と彼はにせずに言った。 彼女は彼に聞いていた自信はありませんでした、と彼女の質問を繰り返すとしていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cúig iarrachtaí déanta. \t 二度私の賃金の泥棒は、彼女の家を略奪。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé an-tuirseach de snámh thart anseo, O Luiche! ' (Shíl Alice caithfear é seo a ar an mbealach ceart ag labhairt le luch: \t (アリスはこれをマウスに話すの正しい方法でなければならないと思った:彼女が行っていなかった そのようなことの前に、彼女は彼女の兄弟のラテン文法に見られるようにした記憶、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon chomhaontú. \t 不快な化学物質の臭気のWhiffsは、それらを満たし、およびこもり音があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Lena Dunham, atá ar fáil anseo, a clár ar HBO \"Girls,\" a thosaíonn an mhí seo chugainn, dúirt sí gur theastaigh uaithi an clár a chruthú mar bhraith sí gur mhéascan do chosarsnachtaí ab ea gach bean a raibh aithne aici uirthi, agus tá sé sin fíor do gach duine, ach ní fhaigheann tú an léargas sin ar mhná. \t ここにも書いていますが HBOで来月 放送が始まるー レナ・ダナムのドラマ『ガールズ』 彼女いわく 作品のきっかけはどの女友達も みんな矛盾の塊みたいと 感じたからだそうです 男女問わず人は 矛盾を抱えているはずなのに 女性が そのように表現されることはごく稀です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhraith mé brónach. A scláta glan, rinne sé a rá? \t それぞれ私達の運命の最初の単語は、不滅の文字で彫られていないかのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú mé gafa riamh napping ag uair an chloig den sórt sin, agus nach bhfuil mé scamhóga fuair agus larynx chomh maith le tú féin? \t および喉頭だけでなく、自分自身? シクシク、シクシク、シクシク!それは私の最もスリリングな不協和音の一つであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VI CAIDREAMH AN TROSCÁN a chuaigh MAD \t 今ではミリーが出狩猟was前の早い時間に、聖霊降臨祭の月曜日こと起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine a scairt faisnéis chontrártha na himthosca le déanaí. \"'Ed nó gan aon' ed,\" a dúirt Jaffers, \"fuair mé a 'chuid eile en, agus' chuid eile en beidh mé.\" \t \"エドまたはno'のedは、\"Jaffersを言った、\"私は意志途中で残りを\"ENを休めると、\"ようになった。\" 氏はホールは、階段を行進したパーラーのドアにまっすぐに行進し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina pointe íogair, agus é a leathnú na réimse de mo chuid fiosrúcháin. eagla Mé a rug mé tú leis na sonraí, ach tá mé go gcuireann tú mo beag deacrachtaí, má tá tú chun tuiscint a fháil scéal. \" \t 私のお問い合わせのフィールドを指定します。 私は、これらの詳細とあなたを退屈させることを恐れる しかし、私はあなたが私を少し見てみましょうする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wilson? \" \t \"はい、私は今それを持っている、\"彼は途中でダウンして植えられた彼の太い赤い指で答えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have a teacht abhaile ceart cuireadh a thabhairt do mo smaointe tá mé chun dul go dtí ár reatha ach ní féidir leo más rud é nach raibh mé \t 私の思考を誘う 私は、我々の現在に行かなければならない しかし、彼らはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[BhFál ar an chomhlachta Romeo ar bás agus.] [Cuir isteach Watch, leis an Leathanach Pháras.] \t [パリのページで、ウォッチを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé eaglach Ní féidir liom é a chur níos soiléire, \"d'fhreagair an-Alice go béasach,' do Ní féidir liom é a thuiscint mé féin chun tús a chur leis; agus tá sé á méideanna sin éagsúla in aon lá an-mearbhaill. ' \t であり、一日でこれほど多くのさまざまなサイズであること、それは自分がそもそも理解する 非常に紛らわしい。' 'それ以外の場合\"といもむし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fortunately, dhealraigh sé a chur air maidir le deonú go raibh a fhios agam go léir faoi na rudaí a bhí a tharla, mar sin ní raibh sé chomh awkward mar d'fhéadfadh sé a bheith. \t が起こったので、それがだったかもしれないほどawkwardではなかった。 \"それは私の叔父の考えだ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-cosúil leis an tintreach, doth a scoirfidh sé de bheith ere féidir le duine a rá lightens sé. Sweet, oíche mhaith! \t 我々が会うとき、次のこの愛の芽は、夏の熟成息で、麗しい花を証明するかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag dul in olcas; ach, sa staid mhalairt, de réir a chéile arís agus arís eile é féin a níos mó agus níos minice ná sin, a úsáidtear sí a rá Faraor, \"Anois, tá gach rud a stopadh arís.\" \t ますます頻繁に、彼女は、悲しげに言っていました\"今すべてが再び停止している。\" しかし、グレゴールは直接は新しい情報を得ることができなかった一方、彼は良いが聞こえますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bóthar Edgeware. \t \"あなたは、医師、非常にきれいにそれをやった\"と、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí mé dhuit, saoire dom mé féin a-oíche; Mar tá mé gá go leor orisons \t 私の状態に応じて笑顔に天を移動するには、どのような、よく汝know'stは、十字架と罪に満ちている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dragon agus tá sé go bhfuil an chuid den obair uh ... rinne mé gáire cinn go n-oibríonn i sé ró féidir linn a fháil chomh maith gan é a fhios agam \t 作業の一部 ええと...私は笑った 私はそれがあまりにも我々が得ることができる仕事というもの それなしに沿って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo I creideamh, beidh mé ag Lig dom .-- peruse aghaidh seo: - bhráthar Mercutio, an uasal Contae Páras -! \t 我々が乗って私のbetossed魂が彼を出席しなかった私の男は、何を言ったか。私は思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic tú bhí sé folamh chum é? 'Sheas sé suas ar an bpointe boise. \t 私も立ち上がっ。彼は非常に遅い3つで私に向かって来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves, a thabhairt cupán tae. \" \t 古いチズウィックは肘掛け椅子に沈んでいたとルームについて探していました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé ní hamháin go bhfuil breithiúnas Jeeves an eolas faoi éadaí infallible, áfach, de ndóigh, go bhfuil an rud is mó i ndáiríre. \t コー スは、それは本当に重要なことです。 男はすべてを知っている。上の先端の問題があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "wasteslot hint \t 場札の %swasteslot hint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, bhí gach lá a rith ag do Mary Lennox díreach ar nós na cinn eile. \t 毎朝、彼女は彼女のタペストリーを掛けた部屋で目を覚ましたと時ひざまずいマーサを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé féin Dhearbhaigh Jeeves - fíor Dhearbhaigh mé féin, níl a fhios agat. \t あなたが見る、物事が私に起こっていた方法は、急速に破線農奴になってきていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag cur a lámha isteach ina pócaí, sé a cosa sínte amach os comhair an tine agus gáire heartily do roinnt nóiméad. \t 暖炉の前で足を伸ばして いくつかの分間心から笑った。 \"いや、本当に!\"と彼は叫ぶと、それから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hangs Díspeagadh agus beggary ar thy ar ais, nach bhfuil an domhan cara agad, ná an domhain dlí: \t 世界はtheeを豊かにする法律をさせない;そして、貧しい人々ではないこと、しかしそれを打破し、これを取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mhaith leat a aigne, a dhuine uasail, an fear-ag teacht ar breathnú ar an clog, a dhuine uasail? \"a dúirt sí, teacht chucu féin ón turraing momentary. \t \"時計を見て?\"彼は眠くな方法でラウンドを見つめ、そして彼を介して話す述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach trasna ar an mballa os coinne crochadh grianghraf den Gregor ón tráth a seirbhís mhíleata; bhí sé pictiúr de dó mar leifteanant, mar atá sé, miongháire agus imní saor in aisce, lena láimh ar a chlaíomh, éileofar urraim dá imthacaí agus éide. \t 兵役、それは彼が、笑顔と、中尉として彼の絵だと心配 自由は、彼の手剣onで、彼のベアリングと制服の尊重を要求した。 、ホールのドアが少し開いていた、とアパートのドアも開いていましたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 1 Coinnigh dó i sábháilteacht till an Prionsa teacht hither. \t [修道士ローレンスと時計の再入力その他。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John's Wood. \" \t ホームズはそれに留意した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh! chuid is mó contemptible agus fiú go léir scorn; le hata slouched agus súl ciontach, skulking as a Dhia; prowling i measc na loingseoireachta cosúil le buirgléir vile hastening a trasna na farraigí. \t 彼の神からskulking; to急いで下劣な泥棒like出荷中でprowling 海を渡る。 そう無秩序、自己非難があるがものにおいて警察官をされていたこと、彼の一見である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sí mar gheall ar an droch-blighter amhail is dá mba nach raibh sé ann. \t that Mottyは気にしないよう。彼は歩行スティックを噛んで停止していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Caithfidh sé a fháil ar ais.\" \t \"我々は試みたが、失敗しました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Rainsford, Dia rinneadh roinnt filí fir. \t いくつかは彼は、王を作った 一部の乞食。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir uair an chloig, i laethanta titim, Bhreathnaigh mé ar na lachain cunningly thácla agus veer agus a shealbhú \t 遠くスポーツマンからの池の真ん中、、彼らはあまり必要性を持っているトリック"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin mo fhear céile, - Dia a chur lena anam! 'Bhí fear Merry, - Ghlac suas an páiste: \t \"いや、\"は、なたの顔に彼、\"ドーストなたの秋を〜と言った?汝はより機知になた後方なたの秋;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá feicthe domhan, ach mar leannán a bheadh ​​aige é féin a chur i riocht bréagach. \t 彼は柔らかい情熱のスポーク決して、あざけりと冷笑しながら保存する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seomra le Jonah; agus an long, heeling thar dtreo an caladh le meáchan an gcornaí seo caite a fuarthas, an lampa, lasair and go léir, cé ag gluaiseacht beag coinníonn, fós obliquity buan tagairt don seomra; áfach, i bhfírinne, infallibly díreach é féin, ach rinne sé an follasaí bréagach, leibhéil atá suite i measc a crochadh é. \t 最後の俵は、ランプ、炎を受け、 すべて、しかしわずかな動きで、まだとの永続的な傾斜を維持し 部屋へのリファレンス;しかし、真実で、完ぺきにストレート自体、それbutしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh Chomh maith le seasamh na táibléad i an uaimh Elephanta mar anseo. \t 生き物のどのような人口調査では、人類の死者は含まれていますが、それはなぜ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Mo claíomh, deirim -! Tá Montague Sean teacht, \t と私にもかかわらず、彼のブレードを繁栄する。 [モンタギューと彼の夫人のモンタギューを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An nglacann tú orm le haghaidh dunce? Téigh ar! ' \t \"私は貧乏人、\"帽子屋が、たつ\"と、ほとんどのものは、その後twinkled - のみ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Choinneáil ar chostais gCearc rud ar bith. Brabús beagnach fiche cúig cent ar gach seacht uibheacha. \t 7日ごとに卵。またはそれを別の方法を見て:あなたがあるとします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tú ag iarraidh a fháil amach ar sé mar gur éirí gréine 'beo amach air an lá ar fad mar a dhéanann Dickon. \" \t \"私はそこに着くまでか?\"メアリーはで彼女の窓から見て、物思いに沈んで質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fadlínte Comhuaineach pecked rudely isteach sa ghloine, timpeall na footpads 'goblets. \t このマークに記入し、電荷があるが、ペニー、このペニーにさらに、等にログオン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh mhí \t 場所のタイムアウト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Confound é! \t 最後に始まる。\"かなり合理的な、\"透明人間は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky rocked cosúil le glóthach i gaoithe ard. \t \"どのようデュースあなたはそれについて何を知っていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá dian-quarrel bhris amach, a bhí \t した二州兵による増加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach dhealraigh sé go mbeadh a fhios a chúrsa mar surely faoi uisce mar atá ar an dromchla, agus snámh i bhfad níos tapúla ansin. \t そこにはるかに速く泳いだ。 一度か二度私は、彼が表面に近づいたリップルを見ただけで彼の頭を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ea; tháinig go léir na tithe agus gairdíní cróga flowery ón Atlantach, san Aigéan Ciúin, agus aigéin Indiach. \t とインド洋。 一、すべての、それらはharpoonedおよび底部からこちら側を上下にドラッグされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom gur mhaith leat a choimeád do mhéar as mo shúil,\" arsa an guth aerga, i ton expostulation Savage. \t 野蛮な諭し。 \"であるという事実は、私がすべてここにいるよ - 頭、手、 足、およびそれのすべての残りの部分が、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina frása is fearr leat a choinnigh sé ar athrá triumphantly, \"An íosmhéid de \t 利益の最大リスクは、私のモットーです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór é a cheannach. \" \t \"彼女は売れないだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan áit a bhfuil tú. \t 私はボズウェルなしで失われています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé clúdaithe rudaí 'growin' Wi mar boladh milis. \t \"ほうき\"ヒースの中のハリエニシダそれは、春には'th時の夏\"が素敵なフェアです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an counterpane bhí ina praiseach na fola, agus bhí an bhileog torn. \t 彼はドレッシングテーブルにまっすぐに歩いていたので、彼は前にこれに気付かなかったのだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar nuair a thógaimid an grianghraf céanna, athraíonn ár dearcthaí, agus baineann sí marcanna nua dá saol amach agus is féidir liom an saol a fhéiceáil trína súile, agus conas a théann sí i ngleic le gach rud. \t 私たちの ものの見方は 変わっていきます 娘は新たな節目を いくつも迎え 私は娘の目を通して ものを見るようになりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc II. A Sráid. [Cuir isteach Capulet, i bPáras, agus Seirbhíseach.] \t キャピュレットしかしモンタギューは、同様に私としてバインドされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh sé dó, claonta I'da roinnt ar 'em síos anseo, a fheiceáil conas a thaitin siad é. \" \t いずれかで、そして、多くの労働者とうめき声で、倒れた英雄は上昇して助けられた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lodge, nó m'aird dul chuig an oinigh seomraí sa Teampaill. \t それは微妙な点であり、それは私の質問のフィールドを広げる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes briste isteach sa slua a chosaint ar an bhean, ach amháin mar a shroich sé a thug sé caoin agus thit ar an talamh, leis an fola a shíneann go saor síos ar a aghaidh. \t 女性が、彼は彼女に達したと同様に彼が与えた 叫びとで、地面に落ちた 血が彼の顔ダウンを自由に実行している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé go bhfuil iarracht sé céad uaire, dúnta a súile ionas nach mbeadh air a fheiceáil na cosa wriggling, agus thug suas ach amháin nuair a thosaigh sé ag mothú éadrom, pian dull i \t うごめく足を参照 してください、と彼はの光、鈍い痛みを感じるようになったときだけあきらめたする 彼が前に感じたことがなかった彼の側。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cheap sé Bhí sé neamháitrithe. \t 我々コサックは、私たちのインスピレーションを見つける 孤独インチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, shuigh sí ar aghaidh, leis na súile dúnta, agus an leath eile chreid í féin in Wonderland, cé sí \t 草を - 彼女が持っていたが、再びそれを開くために、すべてが退屈な現実に変えると知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, nuair a bhí sí ina, sickly fretful, leanbh beag gránna a bhí choinnigh sí amach as an mbealach seo, agus nuair a tháinig sí, sickly fretful, rud toddling bhí choinnigh sí amach as an mbealach chomh maith. \t そして彼女は彼女が邪魔に保たれた病弱な、機嫌の悪い、よちよちことになったとき また。 彼女は親し何でも彼女のアーヤの暗い顔を見て、思い出したことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Woods; - ní Cato, Uticensis, ach Concordiensis. \t いくつかは、彼はギニア黒人であったと言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé é a chur ar an margadh arís faoin ainm Gruaige-o, ráthaithe a tháirgeadh barr iomlán na gruaige i cúpla mí. \t 数ヶ月で髪の完全な作物。 それは、ビリヤードボールの滑稽な絵で、もし覚え、先生、宣伝された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Julie kavner Eisenhower \t それは私たちの権利でしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh an grianghraf a comh-aireacht?\" \"Bhí sé.\" \t \"そして、さようなら、陛下、と私はすぐにいくつかの良いを持っているものと信じて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin an fáth gur féidir tíre droch-acmhainn a bheith 'em. \t あなたが迷惑していない場合、'日を、ほとんどの\"em'llは\"寿命のために地下離れて働く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis an toradh go bhfuil sé beartaithe aige a chur ar ceal liúntas míosúil Mr Bickersteth, ar ar an bhforas, mar go bhfuil an tUasal Bickersteth sin a dhéanamh go maith ar a chuntas féin, níl sé \t 氏ビッカーステスは彼は、彼自身の口座に非常によくやってされていないので、地面に 長い金銭的援助を必要とします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé, a thomhas affections ag mo chuid féin, - Sin an chuid is mó iad busied nuair a bhíonn siad an chuid is mó ina n-aonar, - \t 彼を追求し、そして喜んで私から逃げて誰が喜んでshunn'dではない、私のユーモアをPursu'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuilim i anois ag dul a bheith níos lú íogair,\" shíl sé, cheana féin sucking greedily ar an cáis, a tharraing sé go láidir ar an bpointe boise, níos mó ná na bianna eile. \t 強く、すぐにすべての他の食品よりも多くを彼を集めていたチーズ、。 迅速かつ満足の意をもって給水彼の目に、彼は次々と食べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an splendour céanna, in ainneoin na fírice go thuill Gregor níos déanaí an oiread sin airgid go raibh sé in ann a iompróidh an costais an teaghlach ar fad, na costais a bhfuil sé, i ndáiríre, rinne marc. \t 彼が負担する立場にあったこと 家族全員の費用、彼は、実際には、クマをしたコスト。 彼らは家族とグレだけでなく、両方、かなりそれに慣れるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh an glaoch a tuairiscíodh i gcónaí a bhfuil séadchomharthaí dar dáta an i centric ach i foghlaim fós buaice bhí iomlán de suímh nua i ndeisceart \t そのモニュメントの日付 中心に 私はまだピークに学ぶことはいっぱいでした 南の新しいサイト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Go gcruthaíonn a chiontacht,' ar an Banríona. \t \"それはソートの何も証明しない!\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary fhéach sé ar sé, nach bhfuil a fhios agam i ndáiríre cén fáth go raibh an poll ann, agus mar a d'fhéach sí sí \t ほとんど新しく掘り起こした土に埋もれて何かを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig an t-athair. \t \"何が起こったの?\"彼の最初の言葉でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go bhfuil aon duine ag teacht? \" \t \"それは誰も見なかった子です!\"彼のために回し、男は叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná leis an lámh a ghearradh dot óige i Twain Chun sunder aige go raibh an namhaid thine? \t 私を許し、いとこ - !ああ、ジュリエット親愛なる、なぜ公正まだなた?私は信じているものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní highbrow, cosúil le aréir. \t - ちょうど良い曲は、参照してください? - 私が参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, ní hí sin an t-am den bhliain a sheoladh gnó eisceachtúla, aithnímid sin, ach-am den bhliain a sheoladh aon ghnó, níl aon rud den sórt sin ar chor ar bith, \t それが、ないビジネスを行うれないための年の時は、そのようなものは、すべてではありません 氏Samsa、そしてそのようなことはしてはなりません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabharlannaí sa innealtóir amháin 294 dollar gach uair an chloig a aithint spriocanna cosúil leis an níocháin breitheamh mar a bhfuil do ábhar do chéad cheist fhoilsiú go de ghnáth cúig déag 1515 cad é an t-ainm George Washington ar baile \t 1 294ドル のような目標を識別するために毎時 洗濯裁判官 あなたの主題はあなたの最初の質問であるとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun a bheith go hiomlán macánta, barr d'aois,\" a dúirt an droch-sean Bobbie, i saghas briste slí, \t 、\"私の株式は、自宅ではかなり低いです。\"実行する必要があまりないように見えるていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​mórán coarser nádúr a bheith iompartha an brú; bheadh ​​aige le teacht chun réitigh leis féin - le osna, le grunt, nó fiú le guffaw; ar fós coarser bheadh ​​ceann amháin gur fhan invulnerably ignorant agus go hiomlán uninteresting. \t それでも、ため息をついて、うなり声とともに、あるいはばか笑い付き - 自身との折り合いを 粗い一残っていた invulnerably無知と完全につまらない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na capaill dreapadh suas píosa hilly de bhóthar nuair a ghabh sí an chéad radharc de solais. \t 光。 夫人Medlockは、すぐに彼女がしたようにそれを見て、安堵の長いため息を引いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé.\" \t \"じゃあ、おやすみ、陛下、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar a dtugtar aon choir ar aon mhéid ag dul ó lár nó ag deireadh Feabhra a bheith acu tharla. \t 発生した。 氏グールド、ナショナルの試用アシスタントの想像力で精緻化"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh, 'arsa an Rí. \t (陪審がすべて再び明るく。)\"陛下をしてください、\"ジャックは私が\"、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dhá coiníní suí suas agus sniffing le noses tremulous - agus ar ndóigh, é a amhail is dá mba chuma siad go léir tharraingt in aice chun féachaint air agus éisteacht leis an íseal aisteach beag glaoch a píopa chuma a dhéanamh. \t 彼らは彼を見て、奇妙なローを聞くために近くにすべての図面であるかのように見えた 少し彼のパイプを作るように見えた呼ぶ。 彼はメアリーを見たとき、彼は彼の手を開催し、と同じくらい低い声で彼女の話を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PHEADAIR Pretty -! Cad a deir tú, Hugh Rebeck? \t 銀のためにミュージシャンの音2ミュージシャン私が言う\"銀の音\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé a thuilleadh iontaofa é féin chun cinneadh a dhéanamh ar bith níos mó. \t 一方、隣の部屋でそれは本当に静かになっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na páistí an chuma a tumble thart agus iad féin a amuse cosúil le bruscar de garbh, puppies Collie dea-natured. \t 気立ての良いコリーの子犬。 メアリーは、ほとんどの母親とDickonに魅了されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a íor na húdair ársa go ginearálta, chomh maith leis na filí anseo le feiceáil, tá na sleachta iad sin amháin luachmhar nó siamsaíocht, mar a thabhairt glancing radharc éan ar an méid atá bainte promiscuously sin, shíl, fancied, agus canta of Leviathan, ag náisiúin go leor agus glúine, lena n-áirítear ár gcuid féin. \t 抽出は、かすめるを得たので、もっぱらvaluableまたは面白いです。 された内容の鳥瞰図 無差別に、だと考え、想像上の、そして多くの国で、リヴァイアサンが歌われ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá teacht agus é ag iarraidh ar cén fáth nach bhfuil tú fágtha ar an traein go luath. \t 我々は彼に教えなければならないのかわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlacann eochair \"%key:1\" le haon pharaiméadar nuair atá réimír \"enable-\" uirthi. \t キー \"%key:1\" は \"enable-\" が前に付いている時にはパラメータを取りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é dall a ghrá, agus befits is fearr an dorchadas. \t 愛が盲目である場合マーキューシオは、愛を突破することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé fuair sé sa bhaile anois. \t 彼はハーフ水死若いカラスの別の時間を見つけて飼いならした\"彼は、あまりにも、自宅それをもたらした\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, mí-eagar, é féin-cháin a lorg, go raibh ann póilíní curtha sna \t 日、ヨナは、何か間違ったことの単なる疑いで、ERE彼を逮捕していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann sí liom amháin gach Satharn. Ní raibh a fhios agam cad é a chaitheamh ar sé. \" \t \"私の単語!のその富は、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí é a tharla sa lá atá inniu chomh maith ag pointe éigin ar an mbainisteoir. \t 少なくとも一つはそのようなことの可能性を認める必要があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gá duit cheer mé suas,\" a dúirt sí. \"Is maith liom a éisteacht leat labhairt.\" \t 現在マーサは部屋を出て行き、彼女の手で開催されたもので戻ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc V. A Halla i dTeach Capulet ar. [Ceoltóirí feithimh. \t 彼は離れて取ることではないに役立つPotpanの1使用人、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl i mianach. \t それは池の表面が滑らかで演奏かなりのゲーム、、ばかなことをする人間対だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lined le síoda lasair-daite agus urraithe ag an muineál le bróiste a comhdhéanta de Beryl flaming amháin. \t ブローチが付いている首で固定する 単一のフレーミングベリルから成っていた。 彼の子牛の中腹を拡張ブーツ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceiliúradh a mairnéalach air; níos mó agus níos mó fás áirithe a n-amhras air, agus ar deireadh, go hiomlán a thástáil an fhírinne, trí thagairt a dhéanamh an t-ábhar ar fad go flaithis Dé ard, thagann siad chun go leor réitigh, a fheiceáil le haghaidh a bhfuil a chur faoi deara an anfa iontach a bhí orthu. \t 完全に真実をテストするために、高い天国に全体の問題を参照することによって、彼らはに落ちる その原因はこの偉大な嵐がそれらにだったから見て、たくさんの鋳造。 多くはヨナの、つまり発見、その後どのように猛烈に彼らは暴徒彼との"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith ina sásamh a Shoilse agus faigh ar ais sé a lámha féin. \" \t \"そして、ときに呼ぶのか?\"午前8時。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stáisiún cumhachta do converters \t もうどこにもいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid a thaispeáint isteach sa seomra suí-fanacht le haghaidh an bhean, ach is dócha go nuair a thagann sí is féidir léi teacht ní dúinn ná an grianghraf. \t 彼女が来るとき、彼女は私たちも写真でもないのかもしれません。 それは彼自身の手でそれを取り戻すために彼の陛下の満足かもしれない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a mhalairt leis an méid a seem'st dhuit justly, A naomh damned, ar villain onórach! - \t O自然、汝は悪魔の精神を亭をdidstのとき汝は地獄で何をするかhadst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon rud maith liom é i pictiúir d'aois, aon rud maith liom é i tailte eachtrach - ach amháin má nuair a bhí muid amach ó chósta na Spáinne. \t 我々は、スペイン沖のあったとき。 That'sa真の地中海の空。 私は私が得るために、私の生活を持っている、考え、そして日にも食べていない、私は、行く可能性があること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rud a tháinig ar ais chuig a contrariness mar luas sí an siúlóid agus d'fhéach sé os cionn sé ar an taobh istigh crann-bairr. \t 木のてっぺんの内側でそれ。それは、彼女は自分自身に言ったので、愚かに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scairt thar an póilín ar ghualainn, agus ina dhiaidh sin go raibh cúig urchair a chéile i dtángadar Twilight b'é an diúracán. \t たそがれのwhenceはミサイルが来ていた。 彼は解雇のように、ひげの男は、水平方向のカーブに手を移動するようにという彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth mo chuid fola as do brawls drochbhéasach luí ar bleeding-; Ach beidh amerce tú mé le fíneáil chomh láidir \t あなたはすべての鉱山の損失を反省しなければならないこと:私は弁論と言い訳に耳を貸さないようになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VII AN EOCHAIR AN GAIRDÍN \t この二日後には、メアリーは彼女の目を開いたときに、彼女は、すぐにベッドに垂直に座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith de chineál aisteach go bunreachtúil, go raibh sé as oifig na n-oibreacha - ar go leor dul ar aghaidh gan ghá - leis an smaoineamh moill ar a imeachta agus b'fhéidir ag titim isteach sa chomhrá leis an strainséir. \t 不必要な作業を進める - 彼の出発を遅らせると、おそらく落下のアイデアと 見知らぬ人との会話に。 しかし、見知らぬ人は、まだ完全に沈黙し、そこに立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt sí léi ar scór na focail seo a thit, agus i láthair eile, splancscáileán! go raibh sí suas di smig sa sáile. \t 食塩水で彼女のあごに。 彼女の最初のアイデアは、彼女が何らかの形で海に落ちたということでした\"とその場合のI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir biaidh tú it iompartha a ghabhann leis an cruinneachán céanna ársa I gcás ina luí ar fad ar an tsamhail chéanna de na Capulets. \t 平均時間で、目を覚ましなたに対して、私の手紙でロミオが私達のドリフトを知っているものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, bhí sé ar feadh i bhfad chun smaoineamh undisturbed faoi conas ba chóir dó a atheagrú a shaol ó scratch. \t 最初から彼の人生。 彼が作った、床に平らにせざるを得ないとされたが、高、オープンルーム、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am céanna, tháinig síos trí nó ceithre buidéil ón chiffonnier agus lámhaigh ar an ngréasán of pungency san aer an tseomra. \t 部屋の空気中に辛味の。 \"私は降伏だろう、\"彼はJaffersを持っていたものの見知らぬ人は、叫んだ、と別の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois, an tUasal Wilson, as a théann tú ag scratch agus a insint dúinn fút féin go léir, le do teaghlaigh, agus an éifeacht a bhí an fógrán ar do fortunes. \t 家庭、そしてこの広告はあなたの運命に基づいていた効果。 には、まず紙と日付を記録、医師を、行います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA chonaic mé an fhoirceannadh, chonaic mé é leis na súile mianach, - \t 神は、マークを保存する - !ここに彼の男らしい胸 に。哀れコルス、流血の哀れを誘うコルス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinín bhí fós i radharc, hurrying síos air. \t 失われる瞬間がありませんでした。離れて風のようにアリスを行き、ちょうどしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De bhrí go raibh sí an saineolaithe agus príomh-oibreoir sa affair, Halla an-i gceart chuaigh thuas staighre chun é. \t それのために上の階だった。着氷の際に彼はそれを見て驚きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhair an chuid eile de mo shaol. ' \t \"あなたは古い場合には、'若者は、'ワンはほとんど仮定しないと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar cheann de na harpooneers dúradh liom gur ghabh sé uair amháin sa míol mór i Spitzbergen go raibh bán gach cearn \"-. turas leis an nGraonlainn, AD 1671 HARRIS \t すべての上に\"ホワイト - グリーンランドへの旅、AD 1671 HARRIS COLL。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rath ar ghnó potaireacht anseo, a dhéanamh ar an wilderness chun blossom cosúil leis an ardaigh, agus tá a shliocht ar an talamh mar oidhreacht iomadúla a n-aithreacha? \t と数々の子孫が先祖の土地を受け継いでいる? 滅菌土壌では、少なくとも低土地縮退への耐性になっていたはずだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sé ag imirt a chuid píopa agus thosaigh sé ardú ón talamh. \t 地面から上昇。 彼はすべてで移動されたかのようにそれはほとんど思われないようにゆっくりと移動しましたが、時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí ag faire amach! Ná teagmháil sin ag teacht turas. \t あなたは、2トンの木があるでしょう ダウン背中に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós, ag lorg babhta orm arís, agus go bhfaca aon seans is féidir a chaitheamh sufferable oíche ach amháin i roinnt duine eile leaba, thosaigh mé ag smaoineamh gur tar éis an tsaoil fhéadfadh a bheith agam a bheith comhchúram do claontachtaí unwarrantable i gcoinne an harpooneer anaithnid. \t いくつか他の人のベッドの中で、私はすべての後に私がかもしれないと考えるようになった夜限り、 この未知のharpooneer against不当な偏見を大切に。 私が考える、私はしばらく待ってくださいよ、彼はずっと前にドロップされている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé ag dul tuirseach de seo. Vótáil mé insíonn an bhean óg dúinn scéal. ' \t \"私はものを知らない怖い、\"むしろ提案さで不安にアリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cásca cosúil le conas an luchtóg páirceála i Vegas ar overpass a cop rachna tacaíocht amach ann mar rinne tú ceart sos beidh orainn riamh iad a fháil skis \t そこに警官rachnaバッキング あなたが休憩の権利を作ったので 我々はそれらを得ることは決してないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ben Weatherstaff thosaigh sé spád arís agus thosaigh sé ag tochailt. \t \"10年\"前にあった\"と彼はつぶやいた。 \"私は彼らを見てみたいはず、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líon an RAN nó mianach ach an fhadhb \t 走ったりするため 鉱山 しかし、問題"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes le yawn. \t 私はちょうどに見て重要性の1つまたは2つの問題を持っている\"これは、非常に幸運です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé ar dhuilleog tirim i bpríosún i eddy na gaoithe, agus tá mistéireach ghabháil, ualach amhras éiginnte, mheá mé síos i mo chathaoir. \t 不安、不定疑いの負荷は、私の椅子に私を圧迫した。 発見によって動かない打ったかのように彼は、じっと動かない立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog hopped faoi busily pecking an ithir agus anois agus ansin stopadh agus d'fhéach sé ar dóibh beagán. \t それらの少し。メアリーは、彼の黒いしずくの目が見つめ考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios agam gur mhaith leat a bheith vexed. \t 私はanythin'についてanythin\"を知らない - あなたが言ったように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An raibh a deir tú muc, nó fig?' A dúirt an Cat. \t アリスは答えた\"私は豚、言った';'と私は、あなたが現れると消滅維持することはしてほしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Wharton an killer MÍOLTA MÓRA. \t 太字harpooneerがですが\"そう陽気になる、私の若者は、、あなたの心に障害は発生しないことができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A cheird maith i gcoinne mianach. \t - と賞金? - 賞?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag wondering ach \t 私は人々の間隔を考え 連結パイプ短い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad tá sé ábhar má Rinne mé dearmad ar cad a bhí pósta muid ar an lá nó Cén lá a rugadh í ar nó cad lá bhí an cat bruitíní? \t または何日猫は麻疹を持っていた?彼女はちょうど同じくらいかのように私は彼女を愛して知っている私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey guys, áit a bhfuil ag Ivan? Tá sé amach ar dáta sin nó rud éigin. \t くそおお! 何が起こっているのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thee anseo i dorcha dó é sin paramour? Ar eagla go mbeidh mé ag fanacht go fóill le dhuit, \t と薄暗い夜のこの宮殿から再び出発決して:ここに、ここで私は残る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cás seo dá ngairtear ceann gan íoc a chlúdaíonn an chuid is mó imthoisceach fianaise agus bainisteoirí ar an garlands tharraingt fada ar crua arís nach raibh siad ag dul isteach ar an \t ほとんどの情況をカバー 証拠 長距離花輪上や管理職 ハードディスクに再び彼らに得ることはありませんでした 良性とお金やととレモン 過失インドネシアにあったとリンズ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat é a fheiceáil ráflaí grámhara teoiric go bhfuil i bhfuil rud éigin a dhéanamh \t 理論を愛する噂があることです 私は用事がある 私はすぐにそれが行われているとして、あなたを呼ぶことにします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh PHEADAIR mé a thabhairt duit ansin é soundly. \t 1ミュージシャン何を私達に与えるのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faire sí sé chomh fada agus go seasta gur fhás an grayness níos troime agus níos troime roimh a súile agus thit sí ina chodladh. > \t 彼女の目の前に、彼女は眠ってしまった。 > MOORアクロス第III"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas an strainséir ag iarraidh níos mó cosúil le feargach tumadóireacht-clogad ná riamh. \t それは普遍的に夫人ホールは彼のより良いを持っているバーが感じられた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaitin sé go deannaigh a chuid leabhair ghramadaí d'aois; sé ar bhealach mildly gcuimhne dó a mortlaíochta. \t 死亡。 \"あなたは学校の他の人に手に取り、どのような名前クジラの魚で、それらを教えることが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach Ye rá go hionraic: chuid eile leat Merry! \t ロミオ滞在、仲間、私は読むことができます。 [読み込みます。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cén fáth?\" \t \"彼女がいるので、彼女が送ってと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-aláram dóiteáin a rinneadh admirably. \t 煙と叫んでは鋼の神経を振るのに十分であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí distancing \t この場合に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó tá dined leat? \" \t 私は私が持っていたと述べた。私はその後、必要なのは、空気ではなく、夕食でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé ar an deoch,\" a dúirt an Guth. \"Tú a choinneáil do nerves seasta.\" \t \"痛い!\"氏マーベルは言った、と彼の顔は、そのパッチの中に白い育った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an misfortune a bheith balbh. \t ああ、こんにちは。 あなたはここに忘れですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-dubious-lorg, nay, ar oíche an-dorcha agus brónach, bitingly fuar agus cheerless. \t 遣る瀬無い。私は場所で誰を知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hesitated mé an iarracht a dhaingniú an grianghraf ag an am céanna; ach coachman tháinig i, agus mar a bhí sé liom go cúng ag breathnú chuma air fanacht níos sábháilte. \t 入って来て、彼が私を見れたよう狭義には、待つ方が安全ようでした。 少しオーバー大急ぎで全てを台無しにすることができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fós, daresay mé i mo phóca -\" \t \"あなたは何でも銀の主権の価値をしていなかったことが三日前に私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan ó dífhostú an roimhe cócaireacht, bhí begged sí an phribhléid a bheith cead chun fanacht buan teoranta do na cistine agus a bhfuil an doras a oscailt ach amháin mar fhreagra ar toghairm speisialta. \t 調理前、彼女は滞在を許可されている権利のために懇願していた 恒久的に台所に限定してするだけ答えてドアを開くことが 特殊召喚。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sé ina mairnéalach agus harpooneer ina óige, ach le blianta fada anuas bhí tiomnaithe a shaol ar an aireacht. \t 同省に生涯を捧げた。 私は今の書き込み時に、父のマップルは、健康な古いhardyの冬にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An dinnéar Is fiú amháin an parabal de dinnéar, go coitianta. \t 野蛮から比喩を借りて自然と真実に十分近くに住んだだけかのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mise an chéad duine a bhfuil a labhraítear i anseo ar feadh deich mbliana.\" \t 彼女は目覚めの恐れていたかのように柔らかく、ステッピング、離れてドアから移動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé den tuairim go huilíoch sa bharra go raibh Mrs Halla an níos fearr air. \t 彼の次の言葉は、できるだけ多くを示した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Soláthraithe ag Uiséir déanach consumptive le Scoil Ghramadaí) \t 淡いアッシャー - コートで陳腐、心臓、体、そして脳、私は今彼を見る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an oíche ar fad d'fhan sé, a chaith sé páirteach i stát de leath-codlata, as a dhúisigh sé ocras air i gcónaí le tosú, ach go páirteach i stát de \t 彼の空腹は常にスタートで彼を覚ましたが、一部の状態でそのうち すべてにつながった心配と暗い希望、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é! Nach bhfuil aon stuif a thabhairt duit. \t VOXら - それは何ですか - ?ジャバー。それはということです?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is rud a úsáidtear le linn mianadóireachta guail, a athair. \t >「炭鉱採掘に使うものだ、お父さん」だと!ロンドンに行ってから、随分しゃれた話し方をするようになったじゃないか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam nuair a beidh mé ar ais. Ar aghaidh mo litreacha. \" \t \"はい、先生。\"実際のところ、私は内に戻ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fostaíodh ar ár n-arán rósta agus caife sa ar maidin nuair a rushed Rí na Boihéime isteach sa seomra. \t ボヘミア王は急いで朝 部屋に入る。 \"あなたは本当にそれを持っているよ\"と、彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén lá den mhí sé' ar sé, ag casadh ar Alice: má rinne sé a chuid faire amach as a phóca, agus bhí sé ag féachaint air uneasily, croith é gach anois agus ansin, agus go bhfuil sé ar a chluas. \t 彼のポケットから、と、時々それを振る、不安それを見ていた と彼の耳にそれを保持している。 Aliceは少し考えられ、その後said\"第4を。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Madam, dá dtiocfadh leat a fháil amach, ach fear a iompróidh ar nimh, ba mhaith liom a temper sé, \t そのロミオは、その受け取り次第、すぐに静かに寝てください。 O、どのように私の心のabhors"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh cheap sí de ar an hunchback á pósta agus bhí sí ina trifle ionadh. \t 驚く。 夫人Medlockはこれを見た、と彼女は話し好きな女性だったので、彼女はよりを継続"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh léi agus a chur ar aghaidh. \t \"THA\"が良識を持っていない?\"彼女はメアリーが彼女を待って立っていた時、かつて言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an fheidhm \"%what:1\" i ngníomh i \"%where:2\". \t メソッド \"%what:1\" は \"where:2\" の中で実装されていません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Sarasate ag Halla an Séamas an tráthnóna seo,\" dúirt sé. \t \"あなたはワトソン、どう思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair ​​mé suas go mall,\" a mhínigh sé, \"mar má 'dhéanann sé startles bogadh mear' tha em. \t 体\"のように移動するために穏やかな\"野生のものは約ときには低話す。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thee'd níos fearr a choinneáil as radharc, le agad speechifying,\" a dúirt Phineas; \"tá siad i gceist scamps. \" \t scamps。\" \"今、ジムは、\"ジョージは、あなたのピストルがすべて正しいと見て、そのパスを見て\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach anseo. \t 私は彼女に彼女の最後の誕生日プレゼントに私。我々がしなければならないのは、お店に行くことです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach Ba mhaith liom a dhéanamh ná chun cabhrú leat - ach inis dom cad a fuair mé a dhéanamh. \t (Lord!)あなたが好きな私はほとんどしていることに、行わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le beagán os cionn-precipitance ruin go léir. \" \t \"そして今?\"私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Marcanna an ceann amháin a d'fhan go hiomlán untouched. \t 手つかず。 彼は続いて瞬間的な沈黙の中で、意図的に彼のピストルコッキングであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, b'fhéidir, go bhfuil sé beagnach uair go bhfuil mé ullmhú don ról nua tá mé a imirt. \" imithe sé isteach ina sheomra leapa agus ar ais i gceann cúpla bomaite i carachtar ar amiable agus simplí-minded \t 私がプレイしている新しい役割の準備をします。\" 彼はベッドルームとの���に消えた 文字で数分で返される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An é sin den sórt sin a shíl uafásach, Líon? \t 狩猟があるときにそれは、、私の愛する女性です 他のすべての情熱のための鞭であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, ag rá thabhairt i gcrích leis an eitleán; agus lena ciarsúr síoda dhustáil d'aois ar dtús leis an forma, bríomhar a leagtar a plánáil as baile ag freastal ar mo leaba, an fad a grinning cosúil le moncaí. \t 精力的に私のベッドで離れてプレーニングに設定されてベンチ、、猿のようにニヤリと一方。 削りくずは、右と左飛んだ;最後に飛行機鉄が来たまでにぶつかる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queequeg, táim anseo - sabbee tú dom, sabbee mé - tú an fear seo sleepe tú - tú sabbee? \" \t sabbee?\" \"私はたくさんsabbee\" - ぶつぶつ、Queequeg彼のパイプで離れて息を切らしての上に座っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a tháinig sé faoi deara agam go ndearna sé aon scáth, agus ní raibh teacht cinnte i a iompar, as a chuid hata tarpaulin siúl síos le flichshneachta leá, agus a chuid mhór seaicéad éadach píolótach chuma beagnach a tharraingt dó an t-urlár a bhfuil an meáchan ar an uisce a bhí sé ionsú. \t 彼の防水シートの帽子のための彼のキャリッジは、融点のみぞれの減少と走り、彼の偉大な パイロット布のジャケットは、ほとんどドラッグに見えた 彼は床に水の重量とそれが吸収していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bua Charles Lamb'S AN MÍOLTA MÓRA -. \t \"今年1690年に一部の人は、クジラが噴出し、観察高い丘の上にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil i bhfad an iomarca ar feadh scór Nuair hoars sé ere é a chaitheamh. \t ロミオは、あなたの父のために来るのだろうか?我々は、あちらの方を夕食になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ye ye a fháil féach jist oiread agus is dó marbh mar atá beo i Kentucky,\" a dúirt sé coolly, mar atá sé wiped a piostal ar a chum é cóta-. \t 彼のピストルは、彼のコートの袖で拭った。 ジョージは、後方に跳び - Elizaは悲鳴を発声、 - ボールは彼の近くに渡されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar dom. Níl tú ag dul a labhairt go bhfuil tú? Níl a fhios agam. \t 私は私の友人、Demitryをご紹介しましょう​​。 Demitry!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí méadú Daoine a dtaithí a chur i stóráil i seomra a rudaí a bhfuil siad \t どこか入れて、この時点で多くのこのようなことは、今では、あったことができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an chuma a annoy an strainséir go mór. \t 彼は足をスタンプ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ar an saincheaptha gur chóir mistress Máire aon ní a dhéanamh ach seasamh agus cead a í féin a bheith cóirithe cosúil le doll, ach sula raibh sí réidh le haghaidh bricfeasta sí \t 彼女は人形のような服を着て、彼女は朝食彼女の準備ができていたの前にする でその彼女の人生を疑い始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel - ní raibh aon cheann. Just a blackness. \t 私はあなたを教え、彼は私の帽子のように黒です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deireadh Fómhair déag dhá bhliain tar éis dó coireacht cadhnraí bhreosla chun an staid is airde cúirteanna \t 2年後に彼の犯罪 国家の最高に電池燃料 裁判所 ロフトは、以下のステップを歩い サン·クエンティンをダウンロード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir liom i ndáiríre bhfuil goile,\" a dúirt Gregor dó féin sorrowfully, \"ach ní le haghaidh na rudaí. \t 物事。 どのようにこれらの下宿は、自分自身を詰め、と私は死にそうです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cibé áit ina raibh deoch fancied sé - \" Sé ag fuair buntáiste tremenjous, cinnte, \"a dúirt an tUasal Marvel. \t 確かに、\"ミスターマーベルは言った。 \"そして - よく...\"あなたは正しいです、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith léi go hiarbhír osclaíonn sé lá atá inniu ann mr chathaoirleach \t 議長 ハドソンは、何か他のものを書く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrúigh sé é féin go mall i dtreo an doras, fós groping awkwardly lena feelers, a d'fhoghlaim sé anois chun luach don chéad uair, a sheiceáil an méid a bhí ag tarlú ann. \t その彼は今そこに何が起こっているかチェックするために、初めて価値を学んだ。 彼の左側には、一つの長い不快引き伸ばさ傷跡だった、と彼は本当に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-ocht triuf \t クラブの8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA luíonn sí Mar sin féin, \t Blubberingと泣いて、泣いてblubbering .--立ち上がって、スタンドアップ、スタンド、あなたが男である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an deacracht ach nach bhfuil tú bhí i bhfad as é -! Cad\" \t \"私は氏ビッカーステスの意図空想 - 私は彼の発言から判断 - を示すために彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén go bhfuil drochriarachán i gceist agam cad nuair a dúirt mé go domhain síos in dó go raibh strataim áirithe de chiall. \t 意味の特定の地層。 それは今から私がこの問題に本当に興味を持って始めたことにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén dóigh? ', A bhfuil a lámh ar an barr a ceann a bhraitheann a mbealach a bhí sé ag fás, agus bhí sí ionadh go leor a fháil amach gur fhan sí ar an méid céanna: a bheith cinnte, dtarlaíonn sé seo de ghnáth nuair a itheann amháin císte, ach bhí an oiread sin fuair Alice isteach ar an mbealach le súil le rud ar bith ach as-ar-an-bhealach rudaí \t と彼女は全く彼女が同じサイズのままであること見つけるために驚いた:必ずすること、 一つのケーキを食べる際に、これは一般的に、発生 しかしアリスは何も期待しないの道にそんなに得たが、アウトオブウェイのものだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh ag dul ar scor ar feadh na hoíche ordaigh he Mrs Halla chun breathnú go han-dlúth ag an strainséir ar bagáiste nuair a tháinig sé lá dár gcionn. \t それが翌日来た見知らぬ人の荷物。 \"あなたがあなた自身のビジネス、ホールを気に、\"と ミセスホール、\"私は私を気にされます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú kidding? Demitry shíl féidir leis teacht anseo agus a insint dúinn cad atá le déanamh? \t そして何をすべきか教えて下さい? しかし、彼は間違っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, bhí Máire choinnigh cinnte a rún, agus go raibh sí sách forleathan thaistil go leor do riachtanais ar Bobbie. \t 十分なボビーのニーズに。その後、10月の人は\"持って生まれて���た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair sí tuirseach atá leagtha sí an elephants in ord agus stoptar an doras ar an comh-aireachta. \t 長い廊下や空室を経由するすべての彼女の放浪で、彼女は見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ben Weatherstaff,\" fhreagair sé, agus ansin dúirt sé le chuckle surly, \"Tá mé uaigneach mysel ', ach amháin nuair atá sé liom, \"agus jerked sé a ordóg i dtreo an spideog. \t mysel\"彼は私と一緒だ場合を除いては、\"と彼はロビンに向かって親指を干し。 \"彼は私が持っているのthの'唯一の友人だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shos sí agus thóg ceann eile anáil. \"Ach tá rud ar bith eile,\" dar críoch sí go tobann. \t 突然。メアリーは、にもかかわらず耳を始めて​​いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh mé ag éisteacht leis an fhuinneog?\" \"Cad fuinneoige?\" D'iarr Mrs Halla. \t \"パーラーウィンドウ、\"Henfreyは言った。誰もが熱心に聞いて立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel?\" \t \"私に何か飲むものを与え、\"やつは言った、と彼は腰を下ろした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí an rud daintiest faoi bhoinéid ar an bpláinéad. \t この地球上で。 だから男に、サーペンタイン-厩舎を言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil beagán, Dochtúir. \t あなたがどこに滞在。私は私のボズウェルなしで失わいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea?\" Arsa mise. \t \"私ははっきりと覚えて、\"彼はメアリーの最後の誕生日に私たちは一緒に行ったこと\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní maith liom cad a dhéanann tú guys, ach nach bhfuil mé Ní gonna meascán seo agus ag dul a insint duit cad a dhéanamh. \t 何に。 あなたは、誰が信頼にだけしない知っているだけです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair muid Corky in aice leis an doras, ag féachaint ar an pictiúr, le lámh amháin suas i saghas cosanta slí, amhail is dá mba shíl sé é d'fhéadfadh swing air. \t 彼を振るかもしれない。 \"あなたがどこにいるか、右のバーティースタンド、\"彼は移動せず、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "San iomlán, thosaigh mé ag mothú go hiomlán Greim arís. \t 人生は、詩人ジョニーが言うようになった - ある壮大な、甘い曲。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl Alice. \t かわいそうなことは、彼女がそれをキャッチするときに蒸気エンジンのようsnortingし、保持した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice oscail an doras agus fuarthas amach go thug sé isteach ar sliocht beag, nach bhfuil i bhfad níos mó ná \t ラットホール:彼女はひざまずいたと美しい庭あなたに道に沿って見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Samsa, a deara go raibh an bhean ag cur síos ar gach rud a ghlanadh chun tús a chur go mion, cosc ​​cinntitheach a lámh sínte amach le. \t 詳細に、決定的に差し出された手で彼女を防いだ。 しかし彼女は説明することは許されなかったので、彼女は、彼女がしていた大急ぎを思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I gcás ina raibh an chuid eile den goir eitilt chun?\" d'iarr sí. \t 彼女は尋ねた。 \"ないknowin'がありません。古いものは、\"巣\"をO EMを\"回し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén Níorbh fhéidir an coimisiún na thy bliana d'aois agus ealaíne chun aon saincheist fíor onóir a thabhairt. \t そう長く話すことではないである。死にたいと私は長い間、汝は救済の話すことがspeak'stどんな場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, buíochas a ghabháil leat.\" \t 彼女は反ソーセージの社会やのためのリーグに属しているかのよう彼女はスポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea, tá go bhfuil sé,' ar an Hatter le osna: \t 間をおいて物事を洗浄する時間。'その後、ラウンドを動かし続ける、私は考えます?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith a dhéanamh taobh 'i ndáiríre go, Miss? Bheadh ​​sé céanna le seó Beast fiáin mhaith \t 我々は、彼らがかつてニューヨークに持っていた聞いた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá linn é! \t 早く入れチューバッカ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Nay, ní bheidh mé! \t あなたはそれを行う!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí rud is mó a puzzled and confounded tú le fada, limber, portentous, mais dubh de rud éigin hovering i lár an pictiúr níos mó ná trí gorm, ingearacha dim, \t 3つの青色の、薄暗い、垂直以上の画像の中央に浮かぶ何か 無名の酵母に浮かんでいる行。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a tharlóidh amach romhainn. \t 彼女が聞いた最初の事はその後、\"ビルがある行く!\"の一般的なコーラスwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le bainne doirte ach beag timpeall air. \t 彼女ははないが彼女の素手ではなくウエスで、すぐにそれを拾い、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gomorrah, nó belike, ar cheann de na dúnmharfóirí ar iarraidh ó Sodom. \" \t もう一つは、どのに埠頭に応じ杭に対してスタックしている法案を読んで実行し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith Sam Patterson é a dhéanamh ar feadh céad dollar. \t ドル。 彼は、いずれかのシリアルの中編小説、3つのショートストーリー、および10千の言葉を書き込みます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, é a thabhairt amach. \t のはそれを見てみましょう。これは、素晴らしい驚きだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet HIST! Romeo, stáir -! O do guth ar Falconer ar \t 再びこのタッセル、優しいバックを魅惑する!緊縛はかすれており、声を出して話す場合があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí thit ioraí, flew chuig an craobhóg is gaire, agus iad a chur faoina crúba, hammered as baile ag freastal orthu lena n-beag billí, amhail is dá mba feithidí sa coirt, till go raibh siad ag laghdú go leor le haghaidh a n-scornach slender. \t 彼らのほとんどでそれらを離れて打た それらが充分に減少したまでそれは、樹皮の昆虫であるかのように手形、 その細い喉。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus Jeeves,!\" \"Sea, a dhuine uasail?\" \t \"��クシーに乗り、ジョンが着用Longacre帽子は、ドリューが私を得る!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó níl sé ró-dona, a mham... \t 僕らは予備の採鉱現場での洗滌作業で、新しいタングステン炭化物ののドリルを使っているんだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh an bhileog riachtanach chomh fada agus a bhain sí, ansin d'fhéadfadh sí a bhaint sé, mar a bhí sé soiléir go leor nach bhféadfadh a dhíorthú Gregor aon taitneamh as isolating féin ar shiúl mar sin go hiomlán. \t それは、それのためにグレゴールからどんな喜びを引き出すことができなかったことが十分に明らかになった そう完全に彼自身を離れて単離する。 しかし、彼女はそれがあっただけにシートを残し、そしてグレゴールは彼もの外観をキャッチ信じて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé go raibh sé ar cheann de shé a raibh seasca a maraíodh in dhá lá. \" \t 二日間で360度回転殺した。\" - キングアルフレッド、ADによって彼の口から降ろさのその他のまたはその他のVERBAL NARRATIVE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dearmad plandlainne agus ag gach duine. \t 誰も、彼女が考えたことは誰もが彼女を望んでいない、と奇妙なことが起こったなるの彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar cheann de na maidineacha bearrtha, agus mé go raibh climbed díreach amach as faoi na fuar cith, mothú cosúil le dhá bhliain d'aois. \t シャワー、二歳のような感じ。 実際のところ、私が特に喜んだしたかのその後の日前がI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin go leor Ivan. Níor iarr mé tú anseo as sin. \t とどうなるか? あなたが皮肉で停止した場合、我々は得ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim gur féidir liom barántas tú ceann worm do gach trí fóid cas tú suas, má fhéachann tú go maith i measc na fréamhacha an féar, amhail is dá mba tú weeding. \t よく、草の根の中であなたは、除草したかのように。 あなたが遠くに行くことを選択した場合、私が発見したためか、、それは、賢明されません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid biotáille den tsamhail chéanna. Tá sé ar mo cheann paisean. \t 彼は一日中眠る そしてすべての夜を狩る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ba mhaith liom buíochas a praiseach suas do pleananna, tá a fhios agat. \t しかし、私はかもしれない - 。外純粋なファンクと悲惨さの\"あなたは良いとは思います、\"音声て言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, is féidir leat a fheiceáil ar an líne péint nuair a thosaigh an rian atá beartaithe \t 計画されたトレイルが始まったところ 振幅の回復基調は減少している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cé hiad LEAT?' \t どの会話の初めに再び戻ってきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bhí sé os cionn ag anuas, agus shuigh siad síos arís i fáinne, agus begged an luch a insint dóibh rud éigin níos mó. \t それらをより多くの何かを指示します。 'あなたは私にあなたの歴史を伝えると約束、あなたが知っている、\"アリスは言った\"と、なぜそれがあなた嫌い -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go cop'st le bás féin a scape as; Agus, má dar'st tu, beidh mé a thabhairt dhuit leigheas. \t ジュリエットO、私は跳躍ではなく、パリと結婚入札、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair tú rum bhaile suas un!\" A dúirt Teddy. Halla an-sociably ceirteacha tarraingthe suas. \t \"それは何?\"と彼は尋ねた。で停止\"ラムの見通し顧客"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth Boston?\" \t \"非常に興味深いと立派なセンター、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cad é? Glacfar na madraí? - Mo dheartháir. \t 私は時間をリッスンしてきた 彼は二階に来るため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus le linn an solas mhíchothrom na tine adhmad sean labhair. \" > \t > 第14章旧住民と冬の訪問者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Misinéireachta Journal of TYERMAN AND Bennett. \t \"ナンタケット島自体が、\"ミスターウェブスター氏は、\"非常に印象的で独特の部分です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An puppy ollmhór a bhí ag féachaint síos ar a bhabhta mór leis na súile, agus feebly síneadh amach cos amháin, ag iarraidh a dteagmháil léi. \t 彼女に触れるしようと、一足を伸ばして。 \"かわいそう!\"アリスは、説得口調で、言った、彼女は口笛に懸命"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí sé píosa tromchúiseach oibre a scríobh chuig Dickon. \t 彼女governessesは彼女があまりにも嫌われていたので、メアリーは、ほとんど教えられていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé suaite agus nach bhfuil sé a fheiceáil cad nach bhfuil sé ag iarraidh a fheiceáil. \" \t して、メアリーレノックスは、広い階段の上で導かれた、長い廊下と、最大"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh tú a bheith ina chónaí anseo go sealadach mar aoi Mr Bickersteth ar. \t 神の恵みは、第2スペアベッドを占有します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair an liosta focal príomha \t メイン単語リストの場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Comhghairdeachas, a chairde. Ach ní bhraithim é sin - Braithim go bhfuil grupaí ban ann nár chuirtear ós ár gcomhair sa tslí sin agus dirímid isteach ar dhéagoirí inniu, mar ceapaim go bhfuil déagóirí líon lán le codarsnachtaí agus go bhfuil siad ag iarraidh gach rud a oibrigh amach, agus sna 90idí bhí \"Freaks and Geeks\" againn agus \"My So-Called Life\" agus a gcarachtair againn, Lindsay Weir agus Angela Chase, againn Ba é bunchloch na gclár seo ná na daoine a bhí ag iarraidh iad féin a oibrigh amach, a bheag nó a mhór, ach níor mhair na cláir seo ach ar feadh sraith amháin ach ní fhaca mé aon rud mar sin ar an teilifís go dtí seo. \t やったね!(笑) でも 私はいまだに十分は表現されていないー 女性たちがいると感じます その例として 今日は 10代に焦点を当てます 10代の子たちは特に矛盾を抱えていて まだまだ模索の段階にいると思うから 90年代に放送された『フリークス学園』や 『アンジェラ 15歳の日々』に出てくる リンジー・ウィアーと アンジェラ・チェイスみたいに これらの番組は そもそも 登場人物たちが自身を模索することを 描くことにありましたが 残念ながらワンシーズンで放送は終わり それ以来 同じような番組を 見たことはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leat a sheoladh Jim agus mé ar ais go dtí a bhuailtí agus céastóireacht, agus talamh síos faoi na sála acu a ghlaonn tú máistreachta; beidh agus do dhlíthe iompróidh tú amach ann, - náire níos mó le haghaidh tú, agus iad! \t あなたがマスターと呼ぶ彼らのかかと、そしてあなたの法律が、その中にあなたを負担する - あなたと彼らのためにもっと恥! しかし、あなたは私達を持っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt fiche acu throid sa achrann dubh, Agus d'fhéadfadh sin go léir is fiche a mharú, ach amháin ar an saol. \t 私は正義を請う、どのなた、王子は、与える必要があります。ロメオスルーティバルト、ロミオは生きてはいけません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má dhéanann an tuí trioblóid a chur síos i an bhille. \" \t 請求書。\" そして彼は彼女につぶやいた - 怪しげな呪いのような言葉を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​riamh agus anon smaoineamh geal, ach, alas, deceptive DART tú trí .-- \t それは真夜中強風で黒海です.--それは4つの不自然な戦闘です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Revolts ó bhreith go fíor, stumbling ar mhí-úsáid: bhua féin casadh versa, á chur chun mífheidhme; \t と副時にはアクションによって威厳。この小さな花の乳児の皮内"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, féach! methinks liom a fheiceáil ar mo chol ceathrair ar Ghost Lorg amach Romeo, go raibh a chorp spit \t !レピアのポイントに基づい: - 滞在、ティバルト、滞在 - ロミオ、私が来る!これは、私はtheeに飲んでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le bheith ar siúl go ag an modh Electra Níl mé ag dul a oscailt an lasc agus tú ag féachaint ar na rúin na liathróide \t ボールは重力によってまっすぐに加速され この垂直基準血に平行な線に沿って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le bheith ag obair agus bhí sé i ndáiríre a mhúscailt samhlaíochta. \t 湿原からの新鮮な、強い、純粋な空気が多大にあったことは間違いありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an spórt ag tochailt an bhaoite beagnach comhionann leis sin de breith ar an iasc, nuair a \t 食欲はあまり熱心ではなく、そしてこれは今日は自分自身にすべての可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aintín, a dhuine uasail, d'íoc a cúig scillinge do eile óg le haghaidh a thabhairt ar ag gluaiseacht-pictiúr aisteoir tae ag a teach amháin Dé Domhnaigh. \t 彼女の家のある日曜日でお茶への移動、画像の俳優。 それは、隣人の間で彼女の社会的地位を与えた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo chara Strac sé ar oscailt agus muid ag na trí é a léamh le chéile. \t 一緒にそれを読んでください。 これは、前項の深夜日付れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes. \t \"それはすべてでは英語論文ではない。光にそれを保持する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá socraithe poncúil billí socraithe poncúil, is cuma cén mhaith leat a rá. \" \t 見知らぬ人が教会に行く、と確かに日曜日の間に違いを作らなかったしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Claonadh nádúrtha Alexander chun ciceáil cosúil le stiúradh. \" \t 私は彼が意味したものを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Amach leat, i twinkling, gach ceann amháin, agus suas isteach sna carraigeacha liom. \t とま��私と一緒にこれらの岩に。 マイケルは、なたはワゴンに汝の馬を結ぶ、とAmariahのために先に運転し、彼を得る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é? \t どこにどのように私は知っているでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ainneoin a chuid anacair go léir, bhí sé in ann a chur faoi chois gáire ag an smaoineamh seo. \t 彼はすでに、より強く揺らすことによって、彼は彼を維持し、ポイントに持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná rudaí a dhéanamh níos deacra dom ná mar atá siad cheana féin. \t オフィスで私に代わってまで話す!人々は旅行セールスマンが好きではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé go leor trí fhadhb píopa, agus impigh mé nach mbeidh tú ag labhairt liom ar feadh caoga nóiméad. \" \t 分。\" 彼は、彼のタカのような鼻には至って彼の細い膝を、彼の椅子に身を丸く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat aon rud faoi an India. Eolas ar bith agat faoi rud ar bith! \" \t 彼女はそのような怒りにあったと少女のシンプルな凝視する前に無力な感じ、と何とか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach bhfeadach maith, bheith maith go leoir? \t だって、変わらない物なんて無いし。でも、変わるものでも無いし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Beleaguered Castle \t 包囲された城"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Caithfidh sé a bheith sin,' arsa an Rí, 'ach amháin má bhí scríofa sé le aon duine, a \t いつものではなく、あなたが知っている。'それは誰に向けられている?\"の1人だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンIII。ジュリエットの商工会議所。 [ジュリエットとナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, tá mé eagla mé. \t あなたは間違いなし?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seasamh a súile amach le méid saille; tá siad níos mó ná mar a bhí croí mian leo. \t 彼らは壊れている、と意地悪くに関する抑圧を話す、彼らは高慢に話す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dhéanann mé botún sa mhíniú. \t \"Omne ignotumプロ貴人、\"あなたが知っている、と私のかわいそうな評判、そのままそのような、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lanna, agus a ábhar. \t 彼らは私を払ってのポイントを作るので、再び、私はいつも、船乗り、海に行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé i dtreo dom i dtrí an-mhall céimeanna, agus sheas sé gar go leor. \t 毒々しく盗聴。私は絞首刑だけれども私は、尻込みしなかったことなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg mé ansin as mo chóta, agus shíl mé beagán níos mó i mo sleeves shirt. \t しかし、今非常に冷たい感じ始め、半分は私があったよう手入れしていないし、何を思い出して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí lán de scéalta na áille a lá amach. \t 彼女の母親は彼女を見て喜んでていたと彼らはベーキングを得、すべてを洗浄していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Scéal There'sa,\" a dúirt an Mariner, ag socrú an tUasal Marvel le súil go raibh daingean agus in d'aon turas; \"scéal there'sa faoi Man dofheicthe, mar shampla.\" \t 意図的な、\"インスタンスの透明人間、約there'saの物語。\" 氏マーベルは、彼の口の斜めに引き上げ、彼の頬を撫で、彼の耳を感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leat, ar ndóigh, go bhfuil gach duine sa chonaic \t 通りが共犯者だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Mo ghrá ach teacht ar an bhfód ó mo fuath ach amháin! \t 早すぎる未知の見た、と遅すぎる知られて!愛の驚異的な誕生は、私にそれです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk kez, \t パリ解放の時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé déanta aici chun a cheapann daoine feargach shamhlú go raibh sí cailín beag. \t しかし夫人Medlockは彼女と彼女の思考によって邪魔最低ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin labhairt fíneáil ... ag teacht ó fella a fuair díreach trí tigers slapping in éadan. \t このの目に飛び込んでくるものを得る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Perde arkasında bir ses,'Bize daha fazla parfüm ver! diye seslenir. \t ニュールックを超えた、ニューウーマン 単なる新しい香水を超えた、新しい生き方のエッセンス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A righin b.-agus-s. an gcéad dul síos, agus ansin mé beagán de nuacht ar do shon. \" \t 彼は、トレイと長いガラスと戻ってきた。 \"より良い、一度Jeevesの自身を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Conas! cas dot ar ais agus a rith? \t サンプソンは私を恐れてはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I bhfad ar shiúl i gcéin misty labhair le guth bog: \t \"私が説明する可能性がある場合は、ご令嬢は。\"Jeevesはからの彼自身をで投影していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag caint mar gheall ar an bhfíric go bhfuil tú Jewish dúshlán agus go mór \t 挑戦 と非常に 非常に悪いジュディ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tybalt, - Mercutio, - an prionsa hath sainráite forbid bandying seo i sráideanna Verona .-- \t 、ティバルトホールド - !良いマーキューシオ - ![彼のPartizansで退場するティバルト。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé rud éigin iontach. Is é an rud is fearr, tá a fhios agat. \t 人々はお互いを満たすために仮定されています。と仮定 人々を満たすために彼らが大好きです。それはちょうど起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dea-Romeo amárach, athair! \t 修道士の祝福の祈り!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo chéad lá i LA, sna Stáit Aontaithe, Tá sé fionnuar. \t 私はあなたたちを理解していることがうれしい。私の場合 ロシア話し始めるのと、誰もがでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Jabez Wilson thosaigh suas ina chathaoirleach, lena forefinger ar an páipéar, ach a súile ar mo chompánach. \t 私の仲間時の目。 \"どのように、良い幸運の名の下に、すべてのことをあなたを知っていた、ミスターホームズ?\"と彼は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Comhghairdeas, bhuaigh tú! \t おめでとうございます。あなたの勝ちです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé rud éigin níos fearr! Cad é? \t ハリウッド。 うわー、サニーカリフォルニア!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé chomh dona sin anois tá mé i Nua-Eabhrac, ach i Londain a bhí an imní frightful. \t 彼を密かに低いblightersの一部にしようと、あらゆる種類のがあるように使用さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg é. Dia duit. Cad é? \t 何が起こったのか? 誰かがモスクワから私を呼ばれる。私の一"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach tá a thabhairt do na duaiseanna?' Go leor iarr curfá guthanna. \t \"なぜ、彼女は、もちろん、\"ドードーは指一本でアリスを指す、と;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghabháil go amháin, bheadh ​​sé dul i Rush dÚsachtach. \t サンプルの収集は、まだ荷物をまとめていなかった、と彼は本当に、特に感じませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir seo é an fáth a bhí mé ag bogadh seo déanta chomh tapaidh ach a fháil pósta mar gheall ar, chaill mé linn le haghaidh na 11 bliain anuas. Tá mé 21 agus má tá tú 20 agus táimid ag \t 満足している。だから本当にクールです。私はちょうど持っている 基本的に、同じように私は戻って私の母を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, díreach mar a labhair sé, thug an fhuaim a Breeze faint horsemen galloping i dtreo orthu. \t それら。 \"あなたとでは、 - !速い、少年たちは、に\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinníonn bréag den sórt sin, ansin Tears cas le tóiteáin; Agus seo, - a dhéanfaidh, go minic drown'd riamh d'fhéadfadh, bás, - \t 透明な異端、嘘つきのために燃やされる!私の愛よりもより公平One?すべてお見通しの日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, bhí a fhios agam nach bhfuil cad a dhéanamh as sin; ach go luath ina inkling ar an fhírinne a tharla dom. \t 私に。 間立人、 - whaleman余りに - 私は白人男性の話を思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh mé suas, ní féidir ye? \t 地獄のクエーカーそのブラスト!それは彼がなかったら、I'daは投げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Achmed, Iníon Trowbridge ... thabhairt di anseo. \t ここで彼女をもたらす。 今すぐ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Dormouse Thóg arís nóiméad nó dhó ag smaoineamh air, agus ansin dúirt, 'a bhí ann treacle-maith. ' \t 糖蜜ウェル。\" 'はそのようなことはありません!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá ceann eile ar 'ú' t'other taobh o bhalla ar 'níl ú' taobh t'other úllord o 'sin. \" An féidir liom dul i orthu? \t O'は、\"私はそれらに行くことはできますか?\"メアリーは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí nach duilleoga ná roses orthu anois agus ní raibh a fhios acu go raibh siad Mary brainsí nó marbh beo, ach a n-liath tanaí nó donn agus spraeanna d'fhéach sé cosúil le saghas \t デッドオアアライブが、その薄いグレーまたは茶色の枝とスプレーは、一種のように見えた かすんでいるマントルは、すべてに広がって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé fíor. Agus fós - Well! \t 私は彼女が自分の駅からだったのに!彼女が作ったはず!\"女王"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éigean a bhí ar tharla sé seo, nuair a bhraith sé don chéad uair go maidin ginearálta dea-bhail fhisiceach. \t 物理と快適さ。 小さな手足は、その下でしっかり床を持っていた、彼らは完璧に従った、彼は彼のに気づいたとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, conas a dhéanann tú san áireamh, an tUasal Wooster, le haghaidh an bhfíric gur nuair a chuaigh mé inné tráthnóna go hOileán Blackwell na bpríosún, chun ábhar do mo leabhar, chonaic mé lag, daor Wilmot ann, cóirithe i striped agra, ina suí in aice le carn de clocha le casúr ina lámha aige? \" \t ブラックウェルのアイランド刑務所に午後は、私の本の材料を確保するために、私は、貧しい人々を見た ストライプを着て、そこにウィルモット愛する 両手にハンマーで石の山の横に座ってスーツ、?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trioblóidí ar shiúl ó na páistí sé trí rudaí áirse ar fud an domhain siad iarracht chun dul amach acu as an rudaí harsh buille faoi thuairim mé féidir aon duine a dhéanamh go do dhuine ar bith eile daoine a aimsiú a mbealach féin ag tabhairt aghaidh ar hairdos rudaí toibreacha maith \t 世界でアーチ物事を通してそれ 彼らから彼らの外出しよう 厳しい事 私は誰が誰のためにそれを行うことはできないと思います ほかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​deirfiúr saoire a cuid oibre chun cuidiú a máthair, ach ní bheadh ​​a bhfuil an inmhianaithe éifeacht ar an athair. \t 父への影響。 彼は彼の腕の椅子にさらに深く自分自身を解決するだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A léiriú, ar a bhealach, a anam an-chosúil go n-athróidh le gach cuid úr go ghlac sé. \t 彼が仮定した。 時彼のステージは、科学が急性推論を失ったとしても、素晴らしい俳優を失って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag éirí fanciful i lár mo scribbling industrious; agus cé go, nuair a an scratching de mo peann stopadh ar feadh nóiméad, ní raibh ciúnas iomlán agus socracht sa seomra, d'fhulaing mé as go suaitheadh ​​as cuimse agus mearbhall smaoinimh a ba chúis le foréigneach agus uproar menacing - de gála trom ar an bhfarraige, mar shampla. \t 私のペンのスクラッチが一瞬停止し、完全な沈黙があったと 部屋の静けさは、私はそれに苦しんで 暴力によって引き起こされる著しい障害と思考の混乱と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh uncanny to Henfrey sin ar feadh nóiméid d'fhan siad ag stánadh blankly ag aon eile. \t 別の。 Then Henfreyは再び見下ろした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an upswing aimplitiúid laghdú nach bhfuil an rian famed fada anois ach an rud is tábhachtaí a labhairt \t 有名なトレイルが長くなりましたではありません しかし重要なことは、話すこと 飛行機の上昇が半分の時間中に回転されていることです 私達はあなたに話をしてきたこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a chur i leis an scian-arán. ' \t 三月うさぎの時計を取り、むっつりとそれを見て:そして彼は彼のコップにそれを浸漬"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí foghlama a tharraingt, tá a fhios agat - ' \t \"彼らは何を描くか?\"アリスは、非常に彼女の約束を忘れて、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug mé le léargas ar figiúirí rushing, agus nóiméad níos déanaí an guth Holmes ó \t それは誤警報であることを保証することの中。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De réir an fear dhéantar níos measa, agus mar a rith sé chinked sé cosúil le sparán dea-líonadh go bhfuil tossed agus a fro. \t あちこちに投げた。 彼はどちらも右にも左に見えたが、彼の拡張型心筋症の目はまっすぐに見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh an oiread sin go mbeadh a fhios. \t 彼らは夏に再び来る?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach ina cás! \t 修道士O悲惨な同情!哀れを誘う苦境!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam conas a scríobh,\" fhreagair Máire. \t マーサは首を横に振った。 \"我々のDickonだけ\"printinを読むことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé potaí 'friochtáin ar' ar odds ar 'foircinn, ach ní raibh aon airgead a mháthair a cheannach anythin'. \t 彼はLizabethエレンは母の、出と呼ばれる\"私たち離れてやったされたのと同じように、彼はのん"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cuirimid fáilte roimh iasc beag i Leis jaws go réidh miongháire! ' \t \"私はそれらが正しい言葉ではないと確信して、\"かわいそうなアリスは言った、彼女の目がでいっぱい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé Bow scuabadh an triúr againn agus shiúil go ciúin amach i gcoimeád an bleachtaire. \t 探偵。 我々はセラーからそれらを続くように\"本当に、ミスターホームズは、\"氏Mer​​ryweatherは、私は\"、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar aisling nuair a awaketh amháin, mar sin, OH Thiarna, nuair a despise tu awakest, óir biaidh tú it a n- íomhá. \t イメージ。それでも私は、なたを継続的に思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh leis a bhaint amach grunt, agus faoi ​​láthair, tharraing sé ar ais a lámh, chroith é féin ar fud nós madraí Thalamh an Éisc díreach as an uisce, agus shuigh sé suas sa leaba, stiff mar fhoireann liús-, ag féachaint ar dom, agus chuimil a shúile amhail is dá mba nach bhfuair sé ar fad cuimhin conas a tháinig mé a bheith ann, cé gur Chonaic dim a fhios agam rud éigin mar gheall orm an chuma air go mall thar dawning. \t 現在、彼は、彼の腕をバック描いたニューファンドランド犬のように自分のすべてを上に横に振った ちょうど水から、と私を見て、カワカマス、スタッフとして硬い、ベッドに座っていた、と 彼はしなかったかのように彼の目をこすり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí chomh sásta go dared sí éigean a breathe. \t 呼吸する。 花のベッドは非常に裸ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh den fhráma tagartha a ghlacadh sa turntable raibh agus unbalanced mar gheall ar an luas choinneáil ag athrú Bhí an chuid samhailteach \t 平面を回転させると、未知の慣性や加速名声です 同じように加速されたフレーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis sí dó go raibh sí an t-ábhar a luaitear leis an Postman, agus go bhféadfadh an t-iompróir iad a thabhairt le níos mó ná ar an amárach. \t 明日にそれらを引き入れる。 \"あなたが最初に出現することが確実な?\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh staring ag an Hatter, seoltar ar pale agus fidgeted. \t 'あなたの証拠を与え、\"キングは言った。\"とびくびくしていない、または私はあなたが実行された必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thysen gúna Canna 'tha'!\" A dúirt sí. \t \"あなたはどういう意味ですか?私はあなたの言語を理解できない、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sé seo fear anseo a ainm ar an Uasal \t 私はそれを理解してビッカーステス、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith ina teach féin. \" \t \"しかし、それは二度空き巣されています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! aon! \"a dúirt Martha, suí suas ar a sála uirthi i measc na scuaba luaidhe dubh. \"'Ú' Nowt o soart!\" \t \"Nowt Oは'th'soart!\" \"それはどういう意味ですか?\"メアリーは真剣に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós Creidim go bhfuil mo shúile chomh maith mar mise. \" \t \"それほど、\"彼はタバコを点灯し、中に身を投げ、答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, tá ceart agat nach raibh sé éasca. \t 私は私達を逃した、ので、結婚する 最後の11年。私は21だとあなたは20であり、私たち"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na saighdiúirí a bhí adh, agus d'fhéach sé ar Alice, mar atá an cheist a bhí i gceist evidently ar a son. \t 彼女のために。 \"はい!'アリスは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá anois do insular chathair na Manhattoes, babhta belted ag calaí mar \t サンゴ礁によるインド諸島 - コマースは、彼女のサーフでそれを囲んで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé chun tú neamhchiontach, unversed ar na bealaí seo ar fud an domhain, confiding, úsáidtear a thairiscint don temptations de chathair mhór, agus má tá tú i gceannas air astray! \" \t 大都市の誘惑し、道に迷って彼を導いた!\" 私は作るためにどんな発言をしていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" Gnó agus respectfulness fuar. \t \"あなたは私が意味を知っている。この若者はすべてのチャッキングしているようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Frowned sí mar gheall ar chuimhnigh sí riamh go raibh a hathair agus a máthair di labhair siad le faoi ​​rud ar bith go háirithe. \t 特にについては何も。確かに彼らは彼女の事を言ったことがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeidh mé a rá go mbeadh sé oíche mhaith till amárach. [Scoir.] \t ロメオのスリープはザイン目、汝の胸に平和時に住む! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann cearc dhubh nárbh fhéidir leis an riarthóir ghabháil, dubh mar oíche agus mar adh, ní croaking fiú, ag feitheamh ar Reynard, chuaigh fós fara sa chéad árasán. \t ハスキーにも、サイレントではない、レイナードを待って、まだ次のねぐらに行ってきました アパート。 背面に植えがあったされていた庭の薄暗い輪郭があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Bhuel. Go raibh maith agat - uair amháin níos mó. \t あなたがしてきた - ER - 、稀に - ...稀にない単語は本当にありません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea; cad nuachta - ag teacht orthu?\" \t \"ブランデー、宣誓などのような泡立ちと右の後ろで、8またはその中の10本、ホット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes breactha ar fáil ar leathanach de a thabhairt faoi deara-leabhar agus tugadh dó. \t 彼のノートこの本は、彼に手渡した。 \"そして、マドモアゼルのアドレスは?\"と彼は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sounded sé mar má thaitin sé í agus nach raibh sé ar an laghad, eagla nach mbeadh sí cosúil dó, cé go raibh sé ach ina bhuachaill moor coitianta, i éadaí patched agus le aghaidh greannmhar agus garbh, rusty-dearg ceann. \t 彼は、パッチを適用した服や変な顔とを持つ、唯一の共通の湿原の少年だったのに ラフ、さびた赤頭。 彼女が彼に近づいてきたとして、彼女はヒースのきれいな新鮮な香りがあったことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl duine ró-fonn appetite; agus tá sé seo b'fhéidir go mbeadh ort chun tú féin gach lá atá inniu ann. \t 私はあなたが見る地上ナット、中にあなたはあそこのダウンスペードで設定するために助言する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé acu a bhí go han-mhaith leo,\" a breathnaíodh Holmes. \t \"そして今、私たちは少し計画を配置する時間です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaistil. \t 回彼女は待ち伏せされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá,\" ar seisean, shilleadh amach as an fhuinneog. \t ウィンドウを表示します。 \"ちょっといいブルーム、ペアの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De ghnáth, tá sé ach nuair a bhíonn muid ag lorg roinnt mianraí eile chomh maith \t 我々はいくつか探している時にのみです だけでなく、その他の鉱物 直ちに年間、あなたのために疑問に思った 何か他のものを探す必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an broom fad suntasach níos mó chun an taobh. \t 夫人Samsaは、彼女はほうきを抑制することを望んだかのように運動をしたが、それをしなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an chéad staid i rince.' \t アリスは言った、しかし恐ろしく全部で困惑した、と変更することが切望"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé a bhrú chun an bosca gan ardú mo cheann. \t \"私が欲しい - する - タバコを、\"彼はつぶやいた。私は非常に好調となった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhan siad ina dtost fad a craiceann a bhaint de sé an sionnach, agus ina dhiaidh sin an scuab ar feadh tamaill, agus ag fad casta as san na coillte arís. \t 長さで再び森の中へオフ。 その夜ウェストン大地主さんは彼のために尋ねるためにコンコードハンターのコテージに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an ócáid ​​seo, i seilbh Gregor ar ais ó spying amach as faoi an bhileog. \t このように、彼は母親にこの時間を見てから控えとそのちょうど幸せだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice ar a dtugtar tar éis a dó; agus na daoine eile a chuaigh go léir i cór, '! Tá, le do thoil' ach \t マウスはイライラして頭を横に振った、と少し速く歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé plandaí iad dhuit féin. I gcás ina gairdín tha '? \" \t 彼らは彼女の膝の上に横たわっているメアリーの細い手がお互いを捕まえた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mórán ama. \t それが今ではほぼ5です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí seo le haghaidh tenner, agus rinneadh amach an t-óstán. \t ホテル。 あなたの小切手帳を捜し出すとリッツに支払われる10ポンドのためのどのように多くのチェックを参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a shroich mé mo árasán a chuala mé ag bogadh thart ar Jeeves ina lair. \t 私は彼と呼ばれる。 \"Jeevesは、\"私は言った、\"今はすべての時間です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanta agam rud annamh. \t 私が発明した 新しい感覚。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun stop a chur leis an bá a Tears; Cé acu, i bhfad ró-minded ag í féin ina n-aonar, \t 社会で、彼女から入れることができる:今、あなたはこの速攻の理由を知っていますか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cogadh aois junket a dhéanamh ar bith geallúintí a bheith ina muscle mar sin againn i am bpríosún láithreach agus a choinneáil air príosúnach a iarraidh riamh fiú go lá seo ar deoraíocht ar an chuid is mó \t 宴会は約束は、筋肉がないようにする 刑務所の時間ですぐに我々はそう 彼と続け囚人は、これまでにも頼む 亡命中のこの日、ほとんどの上で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le haghaidh a théann mar phaisinéir ní mór duit a bheith ar riachtanais sparán, agus tá sparán ach ceirt mura bhfuil tú rud éigin ann. \t あなたはそれに何かを持っている場合を除き。 ほかに、乗客は船酔い得る - 口論成長 - 夜のドントケア睡眠 - しない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leis a láimhseáil go? \t 私はわからない。彼はおそらくつぶすつもりだ こいつ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh an gcuairteoir agus d'éist a chosa cúlú. \t 彼は彼のナプキンを除去する前にウィンドウをinquiringlyちらっと、と彼を再開"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé in aice le marbh. \" Ní raibh sé bhraitheann amhlaidh. \t あなたはどこにありますか?私が得れば私はあなたに実行しなければならない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fain againn cnaipe suas ár seaicéid moncaí, agus a shealbhú ar ár cupáin liopaí of scalding tae lenár mhéara reoite leath. \t 私たちのhalf冷凍指でお茶をやけどするほど熱い。 だけでなく、肉とジャガイモが、 - しかし、運賃は最も実質的な種であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mo shéala féin.\" \t \"模倣\"私の写真を。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i bhfad Alice iontas ar seo, bhí sí ag dul a úsáidtear mar sin chun rudaí a Queer ag tarlú. \t 起こって。 彼女はそれがされていた場所を見ていたが、突然再び現れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET lá ina choicís agus corr. \t 年���のすべての日の偶数または奇数看護師、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé clúdach dearg le éanlaithe ar roinnt speiceas ar sé, agus thíos an cailín ar ainm i litreacha ór. \t 金文字で名前。私はランダムにコピーを開きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón as sin go bhfuil sé go bhfuil an stoirm an wrath mear Dé descried chéad uair, agus ní mór don Bow iompróidh an brunt is luaithe. \t 最古の矢面に立つ。 そこからそれが公正なまたはファウル海風の神です最初に有利なために呼び出されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Tá sé ina bhráthar do na Montague, a dhéanann gean dó bréagach, ní labhraíonn sé fíor: \t そのうちの約20は、この黒の争いで戦った、そしてすべてのそれらの20名が、1つの命を殺すことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé é a dhéanamh a rinne sé mar gheall ar \t 私はユダヤ人の友人だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea. Tá sé ag cuimhneamh air, Mrs Cardew. \" \t 彼女は悲鳴のようなものを与えた。私はよく考えられてきたか面白いそれが必要"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig sé dul trí iarracht; his instinct ba léir i gcoinne é. \t それは椅子の座面の前縁の上に20インチを構え休むようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tar éis cúpla lá a chaith beagnach go hiomlán as doirse wakened sí ar maidin amháin a fhios agam cad a bhí sé a bheith ocras, agus nuair a shuigh sí síos di nach raibh sí bricfeasta \t それは空腹であることだった、と彼女は朝食に座ったときに彼女ができない何をしたかを知ること 彼女のお粥で軽蔑チラッと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amach ó codlatacht ndáiríre iomarcach tar éis an codladh fada, Gregor i ndáiríre, bhraith \t 非常によく、さらには、本当に強力な食欲を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras ach go raibh an t, úr láidir, aer glan ón móinteán go leor chun a dhéanamh leis. \t それを行う。 それは彼女の食欲を与え、そして風が彼女を攪拌していたと戦っていたように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn chun cuidiú leis i ndáiríre anois. Ná bheith mar seo. Tá sé ár gcara. \t 我々はイヴァンを参照してください次回は、彼が死んだかもしれない。 我々は今彼を見つける必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an scéal an t-airgead ag eitilt go raibh fíor. \t Augustロンドンとカントリーの銀行からでも、その近傍について、すべての、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí tríd an doras agus fuarthas amach go raibh sé ina gairdín le ballaí ar feadh na sé agus go raibh sé ach ar cheann de na gairdíní múrtha éagsúla nach féidir an chuma a oscailt i amháin eile. \t それは1つだけに開くように見えたいくつかの壁に囲まれた庭園の一つであったこと 別の。 彼女は含んでいるベッドの間に茂みと経路を明らかに、別のオープンな緑のドアを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Anseo, a dhuine uasail, fáinne tairiscint sí dom a thabhairt duit, a dhuine uasail: \t あなたが急いで作る、日枝、それは非常に遅く成長するために。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá mná go trustful - nuair a strainséirí atá i gceist. \t 彼はあなたの部屋を持ち帰ったと彼はさらに、ホールの名前を与えられていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinn trosc atá ag éirí réidh le bheith ag dul ar an mbealach shíl muid ba mhaith linn a dhéanamh i bhfad, ach go mbainfidh siad ar chuma an chuid den teach bán \t 我々は多くを行うだろうと思ったが、彼らはよ 白い家の一部のように見えた 牛はprod追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath Montague leor maidin sé le feiceáil ann, \t 彼の深い溜め息と雲より雲に加え、新鮮な朝の露を増強涙で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cumhacht aisteach i bhfocal labhartha. Agus cén fáth nach bhfuil an diabhal? \t 私は私の文章でログオン運転しながら私は永続的に自分自身を求めていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó am go chéile Dhreap mé agus chroith na crainn. \t 彼らは私の家の裏にも成長し、ほぼそれを影一つの大きな木、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cat grinned ach amháin nuair a chonaic sé Alice. \t それは気立ての良い見て、彼女は考えた:まだそれは非常に長い爪と非常に多くを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le leanbh impatient a hath róbaí nua, Agus ní féidir iad a chaitheamh. O, anseo a thagann mo altra, \t と彼女はニュースをもたらす;と話すしかしロミオの名前が天の雄弁を話すすべての舌.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ben Weatherstaff gáire thar barr amach. \t \"彼がどんなことしたの?\"メアリーは尋ねた。 \"彼は友人を作る彼の心を構成している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le tua and shovel leat iniúchadh a dhéanamh ar an mianach, agus an siopa marrowy a leanúint, mar is buí geire mairteoil, nó ionann is dá mba bhuail tú ar féith d'ór, go domhain isteach sa talamh. \t 地球の奥深く、牛脂、またはあなたが金の静脈に打たれたかのように、。 しかし一般的に、私は私が保存されていた森林の乾燥葉で私の火を、火を付けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin a ligean le dul (Téigh, téigh, téigh go dtí an scannáin) \t 列に並ぼう(ポップコーン買ってよ)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar cheann de na, maidin jolly síochánta a dhéanamh chappie mian mhaith fuair sé \t 私がなったときに魂か何か、と私は、一般的に生活に気がめいるwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leathuair tar amháin, am le haghaidh dinnéir! ' ('Is mian liom ach go raibh sé,' an Ghiorria Márta sin dó féin i gcogar.) \t (\"私だけそれがあったしたい、\"三月うさぎは小声で自分自身に言った。) \"グランドになるだろうと、確かに、アリスは考え込むように言った:\"しかし、その後 - 私はいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa ghnó seo, bhí a shíl féin go raibh sé a imíonn siad, más féidir, fiú níos mó ná a deirfiúr ar cinntitheach. \t 彼の妹のより決定的。 彼は塔の時計まで、空と穏やかな反射のこの状態のまま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tiarna talún a bhí in aice láimhe a spraining, agus Dúirt mé leis ar son spéir ar éirí as an tobac - an leaba a bhí bog go leor a oireann dom, agus ní raibh a fhios agam conas léir plánáil sa d'fhéadfaí a dhéanamh ar fud an domhain eider síos de plank péine. \t ベッドは私の要望を満たすだけのソフトであり、私はでどのようにすべてのプレーニング知りませんでした 世界は、松板のケワタガモをダウンすることができます。 そう別のニヤッと笑って削りくずを集め、素晴らしいにそれらを投げる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh imithe dhuit mar 'dráma leat. Mé a rinneadh talkin 'don lá atá inniu ann. \" \t と彼は滞在中に少なくとも使用がなかったので、不機嫌に、彼女は知っていることを述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad ag dul dúinn a dhéanamh? \t 我々は、それぞれの難破船を介して住んでいない このクレイジーな人のハンターは私たちを心配させる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fear óg, an't seo aon chineál labhairt ag go léir ar do shon. \t あなたのためのすべて。 あなたが見る、我々は正義の役員です。我々は我々の側に法律を持って、とて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Toisc go mbeadh sé spártha do Soilse gach eagla annoyance sa todhchaí. \t 女性が夫を愛するなら、彼女は陛下を愛していません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \t 、\"ジョージで!\"Bickyは言った。 \"天大!\"古いチズウィックは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "For cé Rinne mé chun bogadh a lámh - an scaoilfeadh glas ar a clasp bridegroom - go fóill, mar atá sé codlata \t ゼロが、死亡が私たちにTWAINを一部する必要がありますかのようだった、と彼はまだ、しっかりと私を抱きしめた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog eitil óna sprae luascadh de eidhneán ar aghaidh go dtí an barr an bhalla agus d'oscail sé a gob agus ag canadh le trill glórach, álainn, ach a thaispeáint as. \t 彼のくちばしとは、単に見せびらかすために、素敵な、大声でトリルを歌った。 世界の何も彼が誇示するときにロビンほどほれぼれするほど美しいです - と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sé an-deacair go deimhin a dhéanamh amach go díreach cad a dúirt siad. \t 死刑執行の引数があった場合を除き、ヘッドを遮断できなかったことであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí peasants concoctions fós a bheith sonraithe mar a n-aithreacha \t それでも、自分の父親として規定され これらの城壁内には、専制政治にしようとしました お金初心者の凹部を超えて達する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Duit! \t なぜ、あなた..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cibé rud a dhéanann iarraidh taobh 'ina spád do?\" D'iarr Martha, ag gáire. \t diggin'に取るために\"アートthaのキンゴー?私も母親、それを伝える必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hark mBráthar, conas siad cnag - Cé atá ann - Romeo, teacht chun cinn; \t 汝が萎凋が取られる.--しばらく滞在; - 立ち上がれ、[。ノッキング]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir criú trúpaí as an te aimsir a thuilleadh ag fás measartha iad réigiúin agus tá siad ag ionad na cineálacha foirne le fáil anois ach amháin i réimsí cosúil le níos mó ná ú \t 地域 それらはの種類で置き換えられます 今だけのような多くの地域で発見乗組員 STより"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The locht ach amháin sa scéim na rudaí a bhí go raibh Jeeves fós pained and i bhfad i gcéin. \t それは彼が言ったか、あなたの心でしたものではなかったが、約ラミーの何かがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líne na naoi shiúil ag aois sé naoi bua uisce déanach sé an ceadúnas seo nach bhfuil cláraithe leis an cairpéad goideadh ó feithicil eile \t 9勝者水 後半6 このライセンスには、これに登録されていません 別の車から盗まれたカーペット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag am maith? \t はい、私はヤコブです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar deireadh, tháinig sé ar ais chuig an ar gheallbhróicéir, agus, tar éis thumped go láidir ar an pábhála le bata a dhó nó faoi thrí, chuaigh sé suas go dtí an doras agus leag. \t 彼の棒で舗装2〜3回、彼はドアまで行き、ノック。 それは瞬時に誰が明るい見通し、剃った若者、によって開かれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A waistcoat dearg a bhí cosúil le satin agus puffed sé a chíche beag bídeach amach agus a bhí chomh breá agus mar sin de mhór agus mar sin de go leor go raibh sé i ndáiríre amhail is dá mba léiríonn sé di conas a \t そしてその壮大なので、かなりそれが実際にあったことかのように彼はどのように彼女を示していた 人間ロビンのような重要とである可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus d'fhéadfadh leanúint ar a dtuismitheoirí 'rage, Cé acu ach naught deireadh a bpáistí a bhaint, \t 今私たちの舞台の2時間のトラフィックであり、あなたは、患者の耳に出席する場合、これ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AN tACHT UM IV. Cell Radharc na mBráthar Lawrence I.. \t [修道士ローレンスとパリを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí goin 'a insint duit chéad rud seo mornin'. \t 私は母に尋ねた - と彼女は夫人Medlock彼女自身の自己尋ねるのだという\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór PARIS fhéadfadh sé go dtarlódh sin, grá, ar an Déardaoin seo chugainn. \t ジュリエットは、でなければならないものでなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ú 'gaoithe. \t 時にはそれは、誰かがthの'原野\"wailin\"で失われたかのようにように聞こえる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Why fir imní iad féin mar sin? Ní gá go mbeadh sé nach bhfuil a itheann an obair. \t 私は、彼らが刈り取られているどのくらいだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amháin a fuair tú? \t はい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit sé ciúin agus d'fhéach sé díreach roimh dó, amhail is dá mbeadh sé ag fanacht as rud éigin. \t 実際には、彼の二人の友人は、すぐに自分の意見を持つに参加、\"我々はまた、与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghabh sé seilbh a chuid leabhar. \"Ní mór dom a bheith ag fáil ar, dar liom,\" a dúirt sé. \t 彼はやった対談者から席に沿って 奇妙な方法で研が。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An féidir tha 'knit?\" D'iarr sí. \t \"いいえ、\"メアリーは答えた。 \"thaは\"縫うことができますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Delight Tá dó - i bhfad, i bhfad aníos, agus delight isteach - atá i gcoinne na déithe bródúil and commodores an domhain seastáin, riamh anall aige féin inexorable féin. \t と、この地球のコモドアーズは、これまで彼自身の容赦ない自己を規定立っている。 喜びは、その強力な武器はまだ彼を支える彼にされたときに、この基地の船"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní nóiméad ó shin. Chuaigh sa mhéid is go doras ann. \t 私が言うの'e、'eはまったく\"edをGARTされていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéil loch ag ardú agus an srian ag ardú géar atmaisféaracha dé-ocsaíd charbóin ollamh Genevieve ar fud an domhain a d'aimsigh na bliana níos lú ná fiche tréimhse taifead a chruthú gur chóir i bheith san aois seo caite oighear \t と大気の高騰縁石 二酸化炭素 教授ジュヌヴィエーヴ世界的な 未満の20年間の発見者 私がすべきことを証明する記録の期間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceartaigh an tuiscint go bhfuil sé ar intinn agam a chrochadh thart sa halla agus duillíní saol trí, ag súil go mbeidh ceann de na laethanta go dashed ainmhithe a chinneadh gur boladh mé go léir ceart. \" \t 動物を破線これらの日のいずれかが、私はすべての香りと決定されることを期待 右に。\" 私はビットのために考えた。 \"Jeevesの!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé iarracht na fréamhacha na gcrann, agus mé bainc intriailte é, agus mé iarracht fálta,' an \t ハトは彼女に出席することなく、続いた;'が、それらの蛇!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ar oscailt do cheartú, a dhuine uasail, ach nach bhfuil do aincheist gheall ar an bhfíric go bhfuil tú ag ag caillteanas chun a mhíniú cén fáth a bhfuil tú ag a ghrásta i Nua-Eabhrac ionad i Colorado? \" \t あなたがニューヨークではなく、コロラド州にある理由の損失で彼の恵みに説明する?\" Bickyは、強風でゼリーlike揺れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Whizz tháinig sé, agus ricochetted as a ladhar isteach sa díog arbh fhéidir. \t 氏はトーマスマーベルは足をジャンプして声を出して遠ぼえ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an fáth ar bith ba chóir dom a bheith poked chun píosaí ag gach bumpkin dúr i Iping é, é? \" \t それ?\" 服のスーツ、今やすべてのボタンを外し、その目に見えないがサポートによって緩く吊り下げ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5'in tarihinde ilk kez, bir adam, parfümün en kadınsı halini anlatmak için anlaşır: \t 香りの顔となる男性 ブラッド ピット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nithe ​​sé le déileáil go maith le ME,' arsa Alice hastily; ', ach níl mé ag lorg uibheacha, mar a tharlaíonn sé; agus má bhí mé, níor chóir mé ag iarraidh mise: \t それが起こる、と私がいた場合、私はあなたを望んではいけない:私は彼らが生好きではない\"。 \"うーん、、その後オフになる!\"不機嫌そうな口調でピジョンは、それが中に再び落ち着いas氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun rud ar bith níos déine ná suet; \t しかし、あなたは骨やくちばしで、ガチョウを終えた -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an fhírinne a insint, bhí Phineas ar hampla, dhá-fisted backwoodsman, a vigorous raibh ach, tar éis wooed le Quakeress go leor,; Hunter, agus lámhaigh marbh ag buck athraíodh a ionad ag an chumhacht a charms a bheith páirteach \t ハンター、そしてバックのデッドショット、しかし、かなりQuakeressをwooedしたが、されていた 参加する彼女の魅力の力で移動さ 彼の近所の社会、そして彼は、正直地味な、そして効率的であるかの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Foighne go deimhin! ... \t ばか!ばか!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar fhreagra ar na figiúirí go bhfuil caoga soir smearaidh bainc honoring Seirbigh experimen éasca masi sé suas POF eric optúla ansin snáithín ansin kicking hausky is féidir leat iad a a rá go bhfuil cáin a ghearradh ar staid ú de tocqueville heiden Uaimheadóireacht más rud é go an rud amháin go bhfuil go hiomlán soiléir ar urghnách go bhfuil tú nuair chéad uair mar gheall orthu go cibé aeráide antoisceacha tá na plandaí i éagsúla ó eile deich mbliana trí theagmháil le duine eile a bhfuil siad \t 簡単にexperimen CEOエリック·アップした後、光に、彼はmasi 繊維は、hauskyあなたがそれらをすることができます蹴り 状態st deに課税されるべきであると言う トクヴィルハイデン洞窟"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche amháin, mar a leagan mé i mo phuball leis an ... seo, ceann de mo ... a shíl uafásach crept mar a bheadh nathair isteach i mo inchinn. \t 私のこの頭の... 恐ろしい考えが蛇のようにこっそり 私の脳内へ。 狩りは始めていた 私を退屈させるために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Graze áit a bhfaighidh tú, ní bheidh tú ag teach liom: to't Féach, a cheapann on't, ní féidir liom a úsáid chun jest. \t 木曜日は近いです、アドバイス、心に手を置く:あなたが私のもの、私は私の友人にあなたを与えるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhiúltaigh an sagart go hiomlán chun pósadh iad gan finné de chineál éigin, agus go bhfuil mo cuma ádh shábháil an bridegroom ó a bheith Sally amach ar na sráideanna i cuardaigh an fear is fearr. \t ある種の目撃者とせず、という私の 幸運な外観からの花婿を保存 の通りに出てサリーに有する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé a fheiceáil conas a d'fhéadfaí an uncail go mainneoidh titim. \t より多くの私が読んで、より多くの私はそれを書かれていた誰がCHAPを賞賛とJeevesの天才"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go leor mar sin,\" fhreagair sé, soilsiú toitín, agus caitheamh é féin síos i ina cathaoireach. \t アームチェア。 \"あなたが参照してくださいが、あなたは観察されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é fós Mystery \t 政権はこれを復元しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sé ar intinn an tUasal Henfrey leithscéal a ghabháil agus a tharraingt siar, ach seo a réamh-mheas a suaimhneas dó. \t 彼。 見知らぬ人が暖炉に背を円形になって、彼の後ろに手を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh luch a líonadh crevice seo? \t 彼らはすべてのもののために私は、Pilpayアンドカンパニーは、その最大限に活用するために動物を入れていると思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfar Juliet mé tinn de labhairt dó go bhfuil mo fhear céile? \t ああ、私は、なたの三時間\"妻は、それを台無しにしているあなたの名を滑らかにするものとどのような舌の悪い私の主、、? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ----\" \"Nach bhfuil pingin!\" \t 背景の尊重咳があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat CREATHANNA dó. \t アップ方法の防御種の1つの手で絵、、彼はそれを考えたかのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh athar. \t 最後にグレゴールは、彼がしなかったことを恐怖で気づいたため、他のオプションがなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam go bhfuil mé in iúl go soiléir féin? \" \t \"私は近くに取得するには、中立午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh ró-mhaith le roinnt blianta anuas, agus go mbeadh cúpla céad breise curtha an-áisiúil. \"'Inis dom go léir faoi,' arsa I. \"'Bhuel,' ar sé, ag taispeáint dom an fógrán, 'is féidir leat a fheiceáil duit féin go bhfuil an Conradh a líonadh, agus tá an seoladh áit ar cheart duit iarratas a dhéanamh ar sonraí. \t 非常に便利。 \"すべてのことについて教えてください、\"私は言った。 \"まあ、\"彼は私に広告を表示する、という、\"あなた自身のため見ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Croí Mháire thosaigh thump agus a lámha a shake beag ina gliondar agus excitement. \t 興奮。 ロビンは彼かのように、片側​​に歌い、離れてさえずりと彼の頭を傾け保た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mistress Mary, go leor a mhalairt, Cén do ghairdín fás? \t 銀の鈴、とザルガイの殻、そして、マリーゴールド、行のすべてを持つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé ar, chun iarracht a dhéanamh air, agus a mheá sé dom síos cosúil le bac, á uncommonly shaggy agus tiubh, agus shíl mé beagán taise, ionann is dá mbeadh an harpooneer mistéireach sé ag caitheamh ar lá na coise tinne. \t この神秘的なharpooneerがされていたかのように、厚さ、と私は、少し湿ったを考え 雨の日のそれを着て。 私は壁に付着ガラスのビットにその中に上昇した、と私はそのような見たことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist le dom. Nach bhfuil muid ag imirt timpeall. Éist leis! \t 私に聞く。私達はあなたの友人についてはこちらです イワン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí a fheiceáil ar an bharr na gcrann os cionn an balla, agus nuair a bhí sí fós chonaic sí éan le chíche geal dearg ina suí ar an brainse topmost amháin acu, agus go tobann pléasctha sé isteach ina amhrán gheimhridh - beagnach amhail is dá ghabh sé radharc uirthi agus bhí sé ag glaoch di. \t そのうちの一つの一番上の枝に座って、そして鮮やかな赤い胸を持つ鳥 突然彼は彼の冬の歌にバースト - 彼は彼女の姿をキャッチしていたし、彼女に電話したのとほぼ同じ場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú i gceist -\" Thosaigh Máire. \"Cad a dúirt mé Dé Máirt. \t あなたがいつか私たちのコテージにオーバー駆動される可能性があれば、彼女に尋ねるとビットO'母のしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An conceit Uafásach an bháis agus d'oíche, In éineacht leis an terror na háite, - \t ボールト、古代レセプタクル、、この多くの百年のため、骨のように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tUasal Wooster cara Bruce, Alexander. \" \t 少年は暖かく私の手を把握し、それは打撃から私を維持していること全てだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liobáin, Pennsylvania, SAM, tá ceann eile ar oscailt anois folúntas a thugann teideal ar comhalta den Léig le tuarastal £ 4 in aghaidh na seachtaine le haghaidh seirbhísí amháin ainmniúil. \t 4ポンドの給与純粋に名目上のサービスのための週にリーグのメンバー。 身体と心および21歳上記の音であるすべての赤毛men"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an chuid is mó de do charr agus má tá tú ar fáil le níos lú ná nó gach \t あなたが非難する誰も無いのカタリナ 装飾モータが、あなた自身が、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon sé a cheann go mall. \t \"それは私が定期的に不快になり、その中の裸の思考は約実行しているやつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táirgeann athruithe i solas na gréine atá chomh nóiméad ar an ord leath amháin faoin gcéad go mbraitheann eolaithe go leor anois nach é seo an dócha go mbeidh an chúis de feiniméan ollmhór ar nós an mór- aois oighear \t 百分の一の半分のオーダー 多くの科学者は今感じている これが原因である可能性が低いこと メジャーのような巨大な現象の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat a bheith go bhfuil sé rabhadh am iontach agus dá bhrí sin, níl aon Níl mé ag gníomhú go maith ar sé anois táimid ag dul chun stop a chur leis an uainíocht ach is féidir liom labhairt leat faoi cad atá ag tarlú anseo \t しかし、私はここで何が起こっているのかについて、あなたに話すことができる 私はあなたについて知らないが、私は忙しいんだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Mercutio milis, a chur dot rapier suas. \t マーキューシオは、先生、あなたのpassadoカム。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar dearly mar mianach féin, - a bheith sásta. \t マーキューシオO穏やかな、不名誉、卑しい提出!アッラstoccataはそれを離れて運ぶ。 [描画します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanaí a athrú sin i bhfad. \" Beidh sí a athrú le déileáil go maith, \" \t 夫人Medlockは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tú crann dhá-ton síos ar do chúl. \t - ジャングルの木は、鉄と同じくらい重いです。 - それは本当に動作するのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus nuair a bhím ag ardú mo lámh - mar sin - beidh tú caith isteach sa seomra cad liom a thabhairt duit a caith, agus beidh, ag an am céanna, an caoin na tine a ardú. \t 投げる、そして、同時に、火の叫びを発生させます。 あなたは非常に私に従う?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat, ar feadh cúpla nóiméad, a bhrath cén cineál chréatúr bhfuil sé. \t 若いまだスクワット、フラット、しばしば葉の下に彼らの頭部を実行している、と心"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach Faith, cosúil le jackal Fothaí, i measc na tuamaí, agus fiú ó na amhras sí marbh \t 彼女の最も重要な希望を収集します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fonn whistled, níos mó nó níos lú géar nó árasán, i lár iad. \t また遅ればせながら小さな子供は彼にちなんで\"ボギーマン!\"と呼んで、オフてしまいます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé painful ar bhealach, ar ndóigh, a fheiceáil an duine eile a bheith chomh maith sa anraith, ach bhraith mé go raibh sé go láidir go léir le haghaidh an chuid is fearr. \t スープ、私はそれが最善の結果をすべてだと強く感じました。 私はこれらすべてのブレーンストーミングがボビーを���善していたことなど明らかに可能な限り見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "California conas aon duine iasc ag súil Filléid ach ba chóir dúinn a bheith ag smaoineamh air \t しかし、我々はそれについて考えているはず 400ドルというのは、私が持っていたすべてである もう身に着けているためのホットミルクをクリーンアップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As diméinte cothrom, óige, agus nobly train'd, Stuff'd, mar a deir siad, le codanna onórach, \t 、そして惨めなシクシク泣いているのばかを持っている - 自分の心が、人を望んでいたとしてProportion'd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary rinne an turas fada go Sasana faoi chúram oifigigh bhean chéile, a bhí ag cur a leanaí a fhágáil leo i scoil chónaithe-. \t 寄宿学校でそれらを残すために彼女の子供を取って。 彼女は非常に彼女自身の小さな男の子と女の子で吸収され、にむしろ喜んでいたれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cheana féin laistigh den oighear boilgeoga oblong caol ingearach faoi \t インチ長く、鋭い上向きの頂点withコーン半二重、またはoftener、氷がある場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé i mbun a ualach arís, agus d'fhill thuas staighre, ag lorg faoi dó agus ag iarraidh a cuntas a thabhairt ar an láthair fola-. \t 血液スポットのためのアカウント。 着陸に彼は何かを見て、驚いて停止した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Iompaigh sé isteach le muc,' arsa Alice go socair, díreach mar a tháinig sé ar ais dá mbeadh i nádúrtha bhealach. \t 方法。 '私はそれが考えたこと、\"キャット氏によると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin aisling sé de smelling amach oireann; Agus éigin a thagann sí le muc deachmha-an eireaball, \t 眠って\"と牧師の鼻をくすぐり、その後、別の聖職録の彼は夢を見る:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt na Banríona mór 'Cé hé seo?' Dúirt sí go dtí an Knave na Hearts, a ach bowed agus aoibh sa fhreagra. '! \t だけお辞儀をし、返​​信に微笑んだ。 彼女は、アリスに回す、と;'!イディオット\"はイライラし、彼女の頭を投げ、女王は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ailigéadar stuff'd, agus craicne eile As droch-chruthach éisc; agus mar gheall ar a seilfeanna \t 空の箱、緑の陶器のポット、膀胱、およびかび臭い種子の乞食のような口座、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompróidh mé aon fuatha, fear bheannaigh; do, lo, steads Mo idirghuí mar an gcéanna mo namhaid. \t 修道士は、普通の良い息子、となたのドリフトで家庭的ください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá impulse Lúibíní, agus \t 私は、複数回の利用している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean aois a bhí ar láimh eile i agus ina suí agus George agus Jim chur ar bord garbh suíochán tosaigh acu, agus Phineas suite i tosaigh. \t 座席の二人の前、とフィニアスは、フロントにマウント。 \"さらば、私の友人、\"シメオンはなしでから、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad mór agus scanraithe, agus thóg imploringly chuig an oifigeach buachaill cothrom ar aghaidh. \t \"それはそう非常に悪いか。ああ、それは?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní folamh. \t \"家族がつながるもの静かな生活は、\"彼はじっと見つめて、グレゴールは自分自身に言うと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag dul a Tá iníon. Beautiful. \t サンキュー。私はあなたに何が起こったのか残念 ママ。あなたの父親と二人きりに成長していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá caucuses inelegant setback Sam \t OK SAM別名を使用すると、トピックを拾って行く この意志カハン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t ジュリエットO、ドアを閉じてください。そしてあなたが行ってなた時、私と一緒に泣い来て、過去の希望、過去の治療法、過去のヘルプを!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná éisteacht d'athair agus a mháthair labhairt mar gheall air?\" \t \"いいえ、\"不機嫌なメアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an t-ionad ar a knot beag de lasta air agus fir ag streachailt, a bhuail savagely ag gach ceann eile lena n-fists agus bataí. \t で猛烈に打ち、苦しんで男性は、 それぞれが拳やその他が付いています。 ホームズは保護するために群衆の中に破線"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Wench is measa do Askin' Tha'rt ú ceisteanna bhí mé ag teacht i gcónaí ar chros. \t 汝は、\"汝を再生なくなっ得る。私は今日のためのtalkin'をやった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5,Enest Beaux'un yeniliği aldehitlerin,çilek tadını vurgulayan limon gibi parfümleri güçlendiren sentetik bileşenlerin kullanımı ile kokunun simyası değiştirilir. \t 香水の世界に 革命をもたらします レモンが イチゴの香りを引き立たせるように アルデヒドは 他のエッセンスを際立たせるのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Felicity, Felicity - beidh mé a rá conas é -? Tá quaffed as cupán órga i ngach domhanleithead: \t 緯度:味はあなたといる - だけであなたと、そして夢中にさせるようにそれを作ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh sí dhíol.\" \t \"して盗まれた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuimhin leat!\" A dúirt Weatherstaff indignantly. \t \"彼は目ですべてのキャベツの切り株の人\"の庭園は、目はおろか\"知ってい​​る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag glanadh amach ina seomra, ag cur amach as dó gach rud a chothaímid sé; siad bhí dragged cheana féin amach an cófra tarraiceán ina bhfuil an fret chonaic agus eile coinníodh uirlisí, agus bhí siad anois \t すでにのこぎりをフレットと他のどのに箪笥をドラッグしていた ツールは維持され、彼らは今であった 床にしっかり固定して、ライティングデスク、机を緩めている彼、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun beir dréimire, ag a bhfuil Ní mór do ghrá tóg éan nead luath nuair a bhíonn sé dorcha: \t 私はこつこつです、そしてあなたの喜びで苦労して歩く、しかし、あなたは、夜にすぐに負担を負担しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And the gleamed phospher i éis an míol mór, \t それは海にflounderedとして。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thiomáin mo cabby go tapa. \t 私は私���今までより速く運転した、しかし他人が私たちの前にあったとは思わない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiach mé an cluiche is contúirtí. \t \"最も危険なゲーム\"? あなたは、トラを意味する?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líonadh le cófraí ​​agus leabhar- seilfeanna; anseo agus ansin chonaic sí léarscáileanna agus pictiúir crochadh ar pegs. \t 棚、あちこちで彼女は地図と写真を見たがペグによってハング。 彼女は渡された彼女は棚の一つからjarを閉鎖していたのだ、それは\"ORANGE標識した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ann an t-amhras slightest go raibh mé in ann tú a mharú araon agus a fháil amach go leor go héasca má bhí mé a - dtuigeann tú? \t あなたが理解するか - 私がしたかった簡単にしたら?非常によく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adler. \" \t \"何が女性 - ああ、女性は何を\"叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go luath ar maidin an bhean a ghlanadh tháinig. \t 来た。 正確にこうすれば、人々に - 彼女の純粋なエネルギーと急いで彼女は​​すべてのドアを打ちました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Footsteps chuaigh, ag rith go mór, a bhí bhrúigh an doras oscailte violently, agus Marvel, ag gol and disheveled, a hata imithe, an muineál a chóta stróicthe oscailte, rushed i, a rinneadh cas thonnach, agus iarracht go stoptar an doras. \t 泣きながら、彼の帽子がなくなって、くしゃくしゃ、オープン引き裂かれた彼のコートの首がで急いで、製 痙攣ターン、とドアをシャットダウンしようとしました。 これは、ストラップでハーフオープンが開催されました。 \"来る!\"彼は、彼の声の叫びをbawled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh in iúl dom iarraidh an tseachtain seo chugainn a bheith bán trí mhíle dollar éadrom go leor airgead a dhéanamh ach Wonder tú conas i bhfad 290 nó naoi gcinn déag nócha ceathair dollar agus trealamh comhghairdeas agus buíochas as caint a thabhairt duit agus i ngach ceann dár iomaitheoirí ar an thaispeáint anocht \t 十分なお金を稼ぐことではなく、あなたはどのように疑問に思う ずっと290または19 94ドルと装備 おめでとうございますと話してくれてありがとう あなたとの私達の出場者のすべてに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liúntas; fós gach uair a Táim ag suas agus gabhála sin kid an tsúil folamh, ag fulaingt I agonies. \t 苦悩。 彼は私に恩着せがまし一目を与えるし、離れて変わるとき、私は時々、、バーティを明確に知ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor iarracht a shamhlú leis féin an bhfuil aon rud cosúil leis an méid a bhí ag tarlú \t 彼は今日もマネージャーにある時点で起こったのかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá, le do thoil!' Phléadáil Alice. 'Agus a bheith tapa mar gheall air,' arsa an Hatter, \t \"それが行われる前、または再び眠りになるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ----!\" \"Nuair a bheifí focal amháin a bheith ----\" \t 私はbleated\"しかし、あなたは私が----にしないと約束した\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé geal, bándearg, agus lonracha díreach mar a bhí sé ar dtús. \t 彼は高く、黒、リネンの裏地をカラーで暗褐色のビロードのジャケットを着て上がって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tú sa chuid is mó bia-seomra na am. \t 時間。 Thatピルはここに滞在して来ている。\"ピルは、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh pósadh rúnda?\" \t \"なし\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós níos doimhne bhrí an scéal Narcissus, atá neamhfheidhmiúil, toisc nach bhféadfadh sé thuiscint an tormenting, íomhá éadrom chonaic sé sa Fountain, plunged isteach é agus bhí bádh. \t 彼は、噴水で見たそれに突入とWs苦しめ、穏やかなイメージを把握する 溺死。 しかし、同じ画像に、私たち自身は、すべての河川や海洋に参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Ná tabhair tuairisc \t 報告しない(_D)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios, 'ar an luch. 'Ar ndóigh,' d'fhreagair an Dodo an-gravely. \t \"他に何があなたのポケットに持っている?\"と彼はアリスへの転換、に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fós, mar a bhí riamh, go domhain meallta ag an staidéar a dhéanamh ar na coireachta, agus áitithe a dámha ollmhór agus cumhachtaí urghnách den tuairim i méid seo a leanas amach na \t 巨大な学部とそれらを次のように観察の異常な力を 手がかり、およびそれらの謎をクリア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach lena Sracfhéachaint deiridh a rinne sé fógra conas a tharraing an doras a oscailt seomra agus conas, ceart os a dheirfiúr - a bhí ina yelling - bhí ar siúl a mháthair amach ina éadaí, bhí undressed do dheirfiúr di d'fhonn a thabhairt di roinnt saoirse chun análú ina litrithe fainting, agus conas a \t とどのように、右の彼の妹の前で - 叫んでいた人 - 彼の母親は彼女に尽きる 彼の妹のための下着は、裸だった 彼女の彼女にいくつかの彼女の失神の呪文を吸いに自由、そしてどのように彼を与えるために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena buachaill, shuigh síos i measc na craicne bíosún-. \t 老婆は、次で渡され、座ってジョージとジムが荒い基板上に配置された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná leat a bheith ina wench meddlesome ar 'poke do shrón nuair a tá sé aon chúis le dul. \t ここで、私は私の仕事で上に行く必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tháinig mé suas taobh thiar duit - hesitated - chuaigh ar aghaidh -\" \t Mr.マーベルの式が雄弁was。 \" - その後停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn a bheith ag Lodge Briony chun freastal uirthi. \" \t \"そして、何して?\"あなたは私にそれを残しておく必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé suite ann, go hiomlán snuffed! \" \t Samsa夫婦は、結婚のベッドで直立座っ以上取得しなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láithreach a dhéanann muid ar deoraíocht dó dá bhrí sin: Tá mé spéis i do fuath le dul ar aghaidh, \t あなたの失礼な口論のための私の血は、出血をうそ蓄えが、しかし、私があまりにも強い罰金を罰するだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luí na gréine le \"bud\" na crainn úll fiáin. \t ここで、狡猾な彼らは、特定の木に毎晩定期的に来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "San iomlán, ag aon ciallaíonn an saghas rud a bheadh chappie mian leo a fháil ina suí- seomra roimh an bricfeasta. \t 朝食の前にお部屋。 Motty、息子は、、23程度であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Expecter Great! Bhí labhairt le dtabharfar Sasana Nua Oíche Siamsaíochta ar. \t ああ!我々が持っていたような言説、隠者、哲学者、そして私が持っている古い入植者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Bakers Dozen \t パン屋のダース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath marbhadh deich míle Tybalts. An raibh bás Tybalt ar mairg go leor, dá gcríochnódh sé ann: \t - または、酸っぱい悲哀がフェローシップに喜ぶ、そしてneedly、他のgriefsでrank'dされる場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le beagnach gach riail. \t 翻訳の品質が低下し始めます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Screwed mé anois mo shúile go dian i dtreo an leath íomhá mothú, bhfolach ach tinn ar a suaimhneas \t その間 - 次へを何であったか確認する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fuaim aisteach - dhealraigh sé beagnach mar dá mba leanbh ag gol in áit éigin. \t 子供はどこかに泣いていた場合。 時々風がむしろ子供の泣き声のように聞こえたが、現在、女王メアリー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- COOPER 'S PÍOLÓTACH. \t \"論文が持ち込まれ、我々はクジラがされていたことベルリン官報で見たれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí muid ár n-inneall babhta, jostled amháin eile, léirigh ár sentiments trí \t - トランペットを話す、またはその偉大なconflagrationsと呼ばれる下のような口調で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bakes an ELF-glais i ribí sluttish bréan, Cé acu, nuair a untangled tuar, misfortune i bhfad: \t 、これはメイドが自分の背中、それを押すとそれらの上にあるとき、老婆であり、そしてそれらが負担する最初の学習"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh tú a dhéanamh den chéad uair nóta, Dochtúir, an pháipéir agus an dáta sin. \" \t \"それは1890年4月27日の朝のクロニクルです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanann an lucht siúil go minic cuma isteach den sórt sin go maith glé. \t 透明よく。 無知や無謀なスポーツマンは、しばしばそのような時に親を撮影し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair sí í féin níos mó sa halla fada, agus in aice leis an tábla gloine beag. \t '今、私はこの時間をより効率的に管理できます\"と、彼女は彼女自身に言うと、とることによって始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag Gregor ar na chéad fhocail a bhí ar an mbainisteoir iompú ar shiúl cheana féin, agus anois d'fhéach sé ar ais ag Gregor thar a ghualainn twitching le liopaí pursed. \t グレでの彼のけいれん肩に唇をすぼめ。 グレのスピーチの中で彼は一瞬、まだありませんでしたが向かって離れて移動保管"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh an t-athrú ina ghlór rud ar bith eile seachas gan a fuaraigh fíor, ar tinneas ceirde an lucht siúil tráchtála nach, de go raibh an amhras slightest. \t 彼はしていなかったことから、商業者の職業病、 わずかな疑い。 それは、毛布を脇に投げることは非常に簡単でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wow, tá mé ach éadaí earrach agus sa samhradh éadaí yera yeah mar sin Tá duine éigin a ghlacadh tú ag siopadóireacht, b'fhéidir mo \t うんそう服 誰かが私の多分、あなたのショッピングを取る必要があります 息子Hehehehe 私は理解しています。私は知っている..あなたは必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist,\" a dúirt an Guth. \t \"ウィンドウが固定されていると私はドアの鍵の外を撮影した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is féidir leat dul go,' arsa an Rí, agus d'fhág Hatter chorp an chúirt, gan fiú feithimh a chur ar a bróga. \t 彼の靴を置くために待っている。 ' - 、ちょうど外に頭を脱いで、女王は、役員のいずれかに追加:しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an t-ábhar íogair ionas go bhféadfaí mé \t かけることなく、エージェントにそれを打ち明けるnot"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir bhfeice a pursu'd breise seachas a bháis? Dhaoradh villain, is féidir liom apprehend dhuit; \t 従う、と私と一緒に行く、なたは死ぬ必要があるため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Yap!\" Cried Huxter. \t \"!泥棒を停止\"と彼はヤードのゲートに向かって細長いにわたって斜めに走り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón an chuid íochtarach den duine thaibhsigh sé bheith ina fhear carachtar láidir, le tiubh, crochta liopaí, agus le fada, díreach smig fios an rún a bhrú obstinacy fad. \t と、強い性格の人に 厚さ、そして、唇をぶら下げ、ストレートロング あごの解像度を示唆するにプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a leithéid de scagaire \"%filter:1\" ann. \t フィルタ \"%filter:1\" は存在しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é sin i gcónaí a fhorbairt a bheidh eagla, a dhuine uasail.\" \t \"あなたはそれを期待していたことを私に教えているわけではない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Ní raibh ar chor ar bith cosúil leis an ton cainte seo, agus shíl mé go mbeadh sé chomh maith chun thabhairt isteach roinnt ábhar eile den chomhrá. \t 会話のいくつかの他の主題を導入する。 彼女が1で固定しようとしたとき、コックはオフにスープの鍋を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, a rá liom, Dochtúir, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt beag baol ann, mar sin a chur ar do chuid arm kindly gunnán i do phóca. \" \t あなたのポケットに拳銃。\" 彼は、手を振った彼のかかとをオンにし、観客の間で瞬時に姿を消した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iarracht ar leithligh do gach a coireanna a rinneadh i ndeisceart California anois ag freastal ar sé \t 現在6つのサービスを提供 独立した文章もまた、本"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí athair agus a mháthair beo. \t 他の子どもたちは父親と母親に属しているように見えたが、彼女は決してなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gúna a bhí saibhir le saibhreas a bheadh, i Sasana, a bhreathnaigh ar an tAire gurb ionann a bhlaiseadh dona. \t 、イギリスでは、似たように見えただろう 悪趣味を取りましょう。 アストラカンの重バンドが削減された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé a bheith neodrach, a fháil in aice leis an fuinneoige, a fhéachann tú, agus ag an chomhartha caith i réad seo, ansin chuig an gol ardú na tine, agus tá tú ag fanacht ar an choirnéal an tsráid. \" \t ウィンドウには、あなたを見て、信号で その後、このオブジェクトのスロー叫びを上げる 火の、コーナーの時を待って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XIII-MR. Pléann marvel a éireoidh sé \t 夕暮れの収集とIpingされたときだけtimorouslyなどのぞき始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL II MR. Chéad imprisean Teddy HENFREY'S \t それはかなり暗かったと夫人ホールは彼女の勇気をねじ込むwas四時、AT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn a bheith ag féachaint ar a chéile ag bricfeasta. \t - おやすみなさい。 - おやすみなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé í a fháil a thaispeáint dom.\" \t \"しかし、彼女は拒否します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chonaic mé cé mhéad a bhí ag fanacht, ba mhaith liom a thug sé suas i éadóchas; ach Spaulding ní bheadh ​​éisteacht de. \t そこから聞こえてこないでしょう。 どのように彼は私が想像できなかったそれをしなかったが、彼が得たまで彼は、プッシュとプルとバテッド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go tairisceana agus cibé acu atá nó nach bhfuil rud éigin a shipped ar ais go dtí an chistin. \t 彼は満足し、サスペンスでオンに見えたいた母と妹は、、始めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé amach go luath Briony Lodge. \t それは後部の庭で、宝石のヴィラですが、右上の前で建設"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Twas an oíche roimh an Nollaig, nuair a go léir tríd an teach \t クリーチャーでもマウスではなく、攪拌されていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh shéanadh anois damhsa? sí go ndéanann dainty, sí, beidh mé swear corns hath; Tá mé ag teacht in aice leat anois? \t ようこそ、紳士!私はvisardを着用していることを一日を見てきました、と言うことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé ag Juliet theipeann: 'TIS fiche bliain till ansin. Rinne mé dearmad ar cén fáth go raibh mé ag glaoch ar ais ort. \t ロミオなたがそれを覚えてまで私はここに立ってみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Beidh sé endur'd: \t 何が、グッドマンの男の子 - 私は彼が条と言う;! - に行く、私はここでマスターアイアム、またはあなたは?に進みます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is Tiananmen Square fear a léamh litir agóid frith American phost ar clog ar fud na cathrach propaganda shíníonn an frith American phost \t クロックに掲載 すべての都市の宣伝看板以上 反アメリカの掲載 アメリカを憎む彼らは偉大な台湾は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá péire réalt-cross'd lovers a ghlacadh ar a saol; Cé leis misadventur'd piteous overthrows \t 彼らの死と蓄えはご両親の争いを埋める。彼らの死mark'dの愛の恐ろしい一節、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná tú ag dul ar-ag smaoineamh go, is cuma cad tú a dhéanamh. \t です。 ちょうど私が何を得たものを教えて - 私がしたいすべてがあなたを手助けすることです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan atá suite ann, cibé áit a raibh siad dar críoch suas ag an gcéad caith, mura rud é squirmed Gregor ar a bhealach a dhéanamh tríd an carnadh de junk agus bhog sé. \t グレゴールが蓄積を通じて自分の道をsquirmed場合を除き、最初のスローを見上げ終了 ジャンクのと、それを移動する。 そうでなければ彼はへの余地がなかったため最初は彼がこれを行うことを余儀なくされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary éist sí le léiriú, uaigh puzzled. \t 彼女はインドにするために使用されていたネイティブ公務員はこのように最低ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar chóir di láimh sé thar aon duine eile? \t 彼女は、彼女自身の後見人が信用できる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh cibé cruth isteach i buyout tuismitheoirí ní mór dúinn a bheith buartha faoi ar fud an domhain i \t 私たちは、世界を心配する必要はあり 私たちの両親は、ARFを心配する必要はあり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a bhfuil fear díreach na speiceas ainmhithe dá chomharsana; amhail is dá mbeadh aon rud ach \t マウスは、この隙間を埋めているだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wiped sí iad amach a máthair le foriarratais meicniúil a lámha. \t 彼女の手の機械的な動き。 \"子供、\"父が共感し、明らかな進行と言った、\"次に何を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves. \t \"え?\"レディバーン、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Where'd tú, má ghlac sé titim thar agus os a chionn, agus bhí mhaisiúil chun dul chun tú? \t 彼は強盗を望んでいると仮定します - 誰が彼を防止することができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé an-ghlan agus a shrón iompú suas agus a leicne a bhí chomh dearg mar poppies agus \t 女王メアリーは、どの少年の顔のようなラウンドとそのような青い目を見たことがなかったこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad raibh sé ag iarraidh seasamh suas go ciúin agus undisturbed, fháil cóirithe, thar aon ní eile a bheith bricfeasta, agus gan ach mheas ansin gníomh breise, do - thug sé faoi deara go soiléir seo - ag rudaí ag smaoineamh os a chionn i leaba nach mbeadh sé ag teacht ar chonclúid réasúnta. \t 朝食、とだけにしてのため、さらなる措置を検討する - 彼はこれを明確に気づいた - で ベッドの上に考える事は、彼は合理的な結論に到達しません。 彼は既に多くの場合、おそらく、ベッドで軽い痛みやその他を感じていたことを思い出しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a Mary Jane, tá sí incorrigible, agus \t 私の妻は、彼女の通知をしたが、そこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar a ndroim patrún an gcéanna leis an gcuid eile den phacáiste, ní raibh sí in iúl cibé an raibh siad garraíodóirí, nó saighdiúirí, nó courtiers, nó trí a cuid páistí féin. \t パックの残りの部分は、彼女は彼らは庭師、または兵士、あったかどうかを言うことができませんでした または宮廷人、または自分の子供の三。 \"どのように知っておくべき?\"アリスは言った驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithscéal chun idleness, le do thoil duit féin. Ach lig dom a insint duit seo. \t あなたが月曜日の朝に私のオフィスに報告する場合を除き、すべてこれを放棄する用意"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin i boldness agus a chinneadh go hushes ar feadh tamaill fiú ar nádúr rudest. \t rudest自然。マークが完全に残っただけでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach go trioblóideacha raibh a fhios aici gur mian léi go léir cé acu an raibh an roses marbh, nó má raibh cónaí b'fhéidir cuid acu agus a d'fhéadfadh a chur amach duilleoga agus bachlóga réir mar a chuaigh an aimsir níos teo. \t おそらくそのうちのいくつかは、住んでいたと天候が得たとして、葉と芽を出すかもしれない 暖かい。 彼女はそれがかなり死んで庭にしたくなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé dhá lámh a dhéanamh air, ach ní raibh sé seal. \t そして彼女は長い間息を取り、任意かどうかを確認するために長い散歩アップ彼女の背後に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar duilleoga tirim roimh an eitilt go fiáin hairicín, \t 彼らは障害物に会うときは、、空にマウント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist le cúis a bheidh, tá tú?\" Arsa an Fear dofheicthe, sticking dó in ainneoin na a pounding sna easnacha. \t 肋骨打ち込み。 \"天国で!この分でマッデン私よ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin é!\" A dúirt Halla. \t \"これは悪魔のようなもの?\"襟上からの怒りの苦言のトーンに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le diúscairt a fhostú na hairm maslach agus sa tslí sin ag an am céanna artful, trom, agus mischievous, mar go dtiocfadh a bheith mar an chuid is mó contúirteach a ionsaí de na speicis ar a dtugtar an treibh míol mór. \" \t その最も危険とみなされているにつながるとして、大胆、巧妙な、そしていたずら好き 鯨族のすべての既知の種の攻撃に対して。\" - フレデリックDEBELLベネットの捕鯨ボヤージROUND GLOBE 1840年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin tiptoed Hall agus Henfrey, in áit crestfallen, ar ais go dtí an barra, gesticulating to mhíniú di. \t 彼女に説明する。最初、彼女はに何かを参照することを拒否"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an doras eaglais, áfach, tá siad scartha, ag tiomáint sé ar ais go dtí an Teampaill, agus tá sí chuig a teach féin. \t 区切って、彼は戻って寺に駆動 そして、彼女を自分の家に。 私は5つの公園で追い出ししなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gur fhág Mrs Halla an seomra, d'fhan sé ina seasamh os comhair an tine, glaring, mar sin an tUasal Henfrey cuireann sé, ag an clog-deisithe. \t まぶしいので、氏Henfreyはクロック補修で、それを置く。 氏Henfreyだけでなく、時計の針、と顔を離陸したが、抽出さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit an leanbh ina chodladh go luath, agus leagfaidh sí go mór i lap a mháthar. \t として、さらにと、イライザ、最後に貧しい、驚いた老婦人は彼女の恐怖を忘れてしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leiceann agus nuair a bheadh ​​a mháthair a rá anois, ag cur in iúl go seomra Gregor ar, \"Dún an doras, \t グレーテは、\"と、グレゴールは暗闇の中で再びあったときに女性の近くには混ざっている間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cearnóg, in aice leis an gCathair. \t それは非常に大きな問題ではないし、近年のそれはただ与えるよりもしていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dad. Tá mé díreach tar gonna reáchtáil ar shiúl ón Rúis, ach dul áit éigin agus saol nua a thosú. \t うまくいけば、誰もがどこかに私を見つけるつもりはない と私が幸せになると再び聞くことがつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thrasnaigh mé ar an Locháin Flint, tar éis é a bhí clúdaithe le sneachta, cé go raibh mé go minic paddled faoi agus skated níos mó ná é, go raibh sé chomh leathan gan choinne, agus mar sin aisteach go bhfuil mé \t 約パドルして、それの上でスケートを、それはとても不意に広く、とても奇妙だったこと私 何がバフィン湾を考えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Trí na seachtaine. Cibé rud a bhfuil sé, ní féidir leat fáil réidh leis faoi na seachtaine. \t 週の下に。そして、彼はに - 今後たくさんの荷物を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pheaca bráthair logh Dia! wast thou le Rosaline? \t ロザリンとロミオ、私の幽霊の父?いいえ、私はその名前、およびその名前の悲哀を忘れている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chuir sé i undertone leis na Banríona, 'really, mo daor, ní mór LEAT chroscheistiú an finné eile. \t 次の証人。これはかなり私の額の痛みを作る!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ha, ha, a bhuachaill, cad a dhéanann tú sin? \" \t 彼の目は輝いて、彼はまで送ら素晴らしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cumha a bheith curtha ar seo dom ar feadh tréimhse éiginnte uafás orm. \t 絶対に私を愕然と、あなたは知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-úll lofa ina ais agus an ceantar máguaird inflamed, clúdaithe go hiomlán \t 白い塵で、彼はほとんど気づいていない。彼は、深い感情と彼の家族を思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair na gcomhad teanga áitiúla \t 現地語データファイルを格納してある場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir fosta nach bhfuil an comhad \"%s\" ar fáil le haghaidh léamh, nó níl sé ann ar chor ar bith. \t ファイル \"%s\" は読み込みのために開けない、または存在しないのかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 16 \t \"私は彼が愛した参照してください時に時間が来ていた、信頼される、の伝説で、賞賛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir go bhfuil sé curtha ar feadh deich mbliana,\" dúirt sí i gcogar. \t 彼女は小声で言った。 \"おそらくそれは、庭への鍵です!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé ag déanamh an chuid is fearr is féidir a dhéanamh le haghaidh dhuit, George.\" \t \"すべて私が申し訳ありません、\"ジョージは言った、\"あなたにリスクはあります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina theannta sin, bhí cos amháin beag wounded go mór i rith na eachtra maidin - bhí sé beagnach a miracle go raibh ach aon ghortú - agus tarraingíodh \t 朝の事件 - とドラ��グ - それは1つだけが怪我をしていたことはほとんど奇跡だ 死んだように背後にある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tú, agus mé, táimid sealgairí. \t ようだ あなたの最も危険なゲーム。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"It'sa fiáin, áit go leor dreary le mo aigne, cé go níl neart go maith é - go háirithe nuair atá an fraoch i bhláth. \" \t 特にヒースの花が咲いている。\" 上と上で彼らは、雨が止んだものの、風が闇を通して運転した、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí díreach i curving éirigh sé síos i zigzag graceful, agus bhí sé ag dul go dtí \t 彼女は何も木のてっぺんはないと見られる葉の中でのダイビング、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uair an chloig le mo trófaithe ... agus a dhéanann siad a gcuid is fearr de ghnáth a choinneáil ar shiúl ó dom. \t そして彼らは通常彼らの最善を尽くす 私から離れて保持する。 どこで入手できますか これらの貧しい悪魔?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh sé ar an cumha a Lady Malvern and Aintín Agatha sa chúlra, \t 私は甘い笑顔でMottyの急速な仕事を考えているはずです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tybalt, go bhfuil dúnmharfóir, cén bealach a bhí ar siúl aige? \t ベンヴォリオそのティバルトがある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic go raibh locht. \t たくさんの情報がすべての権利があったが、しなかった1か月をそこじゃなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh ar an láimhseáil ceann amháin acu agus chas sé. \t 彼女はそれが困難なしになっていると感じた時、彼女はほぼ一瞬驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp Stán ag an gúna feistis devouring. \t 右の肩に引き裂かれたパッチを貫通するキャンドルライトの光線は、行わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí an pósadh, shíl mé, ní raibh mé in ann a fheiceáil cén fáth go raibh eagla comhaltaí sin de. \t 男性に起こることが悪い事がたくさんあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quadrille? 'Chuaigh an Gryphon ar. \t \"それともにせウミガメがあなたに歌を歌ってご希望ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sean Grandmam Stephens ann, - Dorcas, a thugann siad léi, - sí 's an chuid is mó ar altra amazin '. \t amazin\"看護師。 彼女は看護本当の自然に取り、そして彼女が得る時よりも適して決してhaven'tの縮約形ない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh na nianna dúnmharú dóchas scott ar ní fhéadfadh sé fiú agus sílim seo, máirseáil isteach sa bogaigh ina ionad arís \t それもしない場合がありますと私 は思う この行進ではなく、湿地に もう一度 Akshayはオープン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach i roinnt aithrighe chun ar ndóigh iarchéime obair mabye maor ag an aonach a beating dó isteach hahahahahaha \t 卒業後の仕事の過程のための フェアでmabyeウォーデン 彼を破って hahahahahahaを挿入"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-iontas a bhí frithpháirteach. \t それにもかかわらず、すべての彼女の日絨毯の上レインて��るほとんどの国内の猫は、表示され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir biaidh tú it .-- logálaí-cheann de mheon an Chéasta, 'TIS lá. Beidh an chontae a bheith anseo le ceol díreach, \t そのために彼は述べた: - 私は彼が近くに聞こえる。 [内の音楽。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé tú thíos staighre i cúig nóiméad. \t ありがとうございます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go murder'd mo ghrá le col ceathrar, - a grief, Tá sé ceaptha, an créatúr cothrom bás, - \t そしてここに死体にはいくつかvillanous恥を行うようになったさ:私は彼を逮捕されます。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XI-SA \"chóiste agus de CAPAILL\" \t 今明らかにするため宿屋に何が起こったのか理解することで、それは行くことが必要です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith in amhras go raibh muid araon i dteach gcás ina raibh an pestilence tógálach reign, \t ドアをSeal'd、と私たちを前後させない でしょう。だから私の速度はマントヴァにあるstay'dした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil 2. An cairpéad-mála. \t 私は、私の古いカーペット、バッグにシャツや二つ詰めた私の腕の下に隠れて、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sé soiléir go leor le fumbling ar siúl ag a chuid staidéar deisce síos-staighre, agus ansin a sneeze foréigneach. \t 暴力的なくしゃみ。 その時点で彼は、彼の寝室に戻って最も明白な武器で自らを武装、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh deich a luath go leor.\" \t \"私時に10ベイカーストリートで行うものとする。\"非常によく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mian liom a bheith i láthair a bheith ag glacadh shaoirse, a dhuine uasail, ach is dóigh liom go bhfuil dearmad a ghrásta ar potentialities mar fhoinse ioncaim. \" \t 収入の源としての彼の恵みの可能性を見落として。\" Bickyは、私が時折見られる、中空、モック笑いとして記述したものを、笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlacann eochair \"%key:1\" le haon pharaiméadar nuair atá réimír \"reset-\" uirthi. \t キー \"%key:1\" は \"reset-\" が前に付いている時にはパラメータを取りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil rud ar bith de dhíth ort? \"Dírithe Gregor freagraí sa dá threo, \t \"私はすぐに準備が整います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tavi Gevinson is ainm dom, agus is é teideal na hóráide seo ná \"Fós ag Iarraidh é a Oibrigh Amach\" agus ba chinneadh cruthaitheach amach is amach é \t 今日は 「まだまだ模索中」 というタイトルでお話します お絵かきソフトで 作ったようなスライドはー 今日のテーマに合わせたからであって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí riamh a dhó; agus groped sé fada mar gheall ar an bhalla a aimsiú ar an dea-sweep a raibh a athair agus a ghearradh suite, mothú ar an Hook iarann ​​nó stáplacha ag a bhí ina ualach fastened go dtí deireadh trom - go léir go bhféadfadh sé cumhdaithe anois - a chur ina luí dom go raibh sé aon coitianta \"rothaí.\" \t 壁についての感覚、彼の父はカットし、マウントしていただけでなく、スイープを検索する 負担が重い端に固定されていたどのによる鉄のフックや定番 - すべて 彼は今にしがみつくこと - それ��共通のなかったことを私に納得させるために、\"ライダー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má rinne siad a gcuid bows de, a dhéanamh linn ár n-gunna-stoic de. \t ミショーは、30年以上前に、よると、ニューヨークの燃料用木材の価格"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tine, b'fhéidir,\" a dúirt an barman. \t 足音が大きく動作し、近づいて、ドアは、激しくオープンプッシュ、およびマーベルした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go léir a luaithe agus mar sin de cheart mar an ghrian uile-cheering in oirthear farthest tús a tharraingt \t オーロラのベッドから怪しげなカーテン、アウェイライトを盗みます自宅から私の重い息子、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A aoibh gháire mall scaipthe thar sé féin agus an garraíodóir d'fhéach sé an-éagsúil. \t それは彼女がそれは彼が笑うとき人がどう見えていたか非常に良く、興味があったことが考えさせられました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John fhios ach is féidir cabhrú le Meiriceá \t ワシントンの外交官が求めている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh na seirbhísigh dúchais raibh sí a úsáidtear chun san India san ar a laghad mar seo. \t 彼らは卑屈なと卑屈だったとかのように、主人と話を想定していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh siad síos agus thóg sé le pacáiste páipéar clumsy beag donn amach as a phóca chóta. \t 彼は、文字列をアンタイドと内部の非常に多くのすっきりと小型のパッケージでは、これまであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir más rud é nach dtuigeann tú sin, go maith, is féidir liom. \t 私は、この怪物の前で私の弟の名前を口にしないため、私はと言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An soitheach faoin seol gearr, le breathnú-outs ar na cinnirí crann-, scanadh díocasach \t それらの周りに広大には、定期的に従事する人々とは全く異なる空気を持っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an ghrian ag briseadh tríd; na scamaill ag rollta amach - serenest azure é ar láimh \". \t オフ - serenest紺碧の手にあります\"。 も達成していた同じ海の味跡形もなく説教壇そのものだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag an am an-nuair a leagan sé ar an urlár rocking ar bhealach srian go leor dlúth agus go díreach trasna óna mháthair, a raibh cosúil go hiomlán chuaigh isteach í féin, sprang sí go tobann ceart suas le airm a scaipeadh i bhfad ó chéile agus a méar sínte amach agus cried, \"Cabhair, le haghaidh Dé \t 近いと直接明らかに完全に沈んでいた彼の母親、向かい 彼女自身、彼女は突然に右跳び 彼女の腕は遠く離れて広がり、彼女の指が拡張され、神のために、\"ヘルプ、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John hammacher Measann gur féidir linn ag fás arís agus arís eile an oiread agus bia Andrea ithir mhianaithe ná mar is féidir linn ag fás anois agus go léir go bhfuil i bhfad níos fearr níos mó nourishing nuair a bheidh an bia againn ag fás anois le ceimiceáin \t 鉱化土壌 我々は今、成長することができますより そしてすべてのそれははるかに多くの栄養 ときに我々は今化学物質で成長する食品"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte. \t あなたは下のガムで私を見つける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Deir tú nach bhfuil fhios agat an bhean ar aigne: \t ムラはもちろんです、私はそれをしないよう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beannaithe fear? cries dot fhoirm ealaíne tu amach; Tears Thy iad womanish; gníomhartha fiáin dot in iúl \t 獣の不合理な怒り、見せかけの男性でとんでもない女!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shalt leis dá réir sin. \t ロミオこれは、次のことを決定しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rúndacht a oiread agus mar gheall ar an chócaireacht amhail is dá mbeadh sé ina dearadh a nimhe duit. \t 私は多くの人の敷地内でされていることを承知し、かつ合法的にだったかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith mé imithe go dtí an Boss agus d'inis sé dó ach cad a cheapann mé ó íochtar mo croí. \t 心臓。 彼は右の彼の机に落ちてきたでしょう!それはその机に座ってすることですどのよ​​うに奇妙なと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, gearrtha sé amach fráma beag thar thréimhse dhá nó trí oíche. \t それがどのようにきれいにきっと驚くことでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar gá duit a bheith mar sin? Dude? Leat Tá dearcadh den sórt sin. \t 申し訳ありませんが男性。 ここで彼は右そこに、来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deireadh leis an rainstorm agus bhí an Mist agus scamaill liath swept away an oíche ag an ngaoth. \t 風による。 風自体は消滅していたと鮮やかな、深い青空は以上に高いアーチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina banaltra ospidéal. \t ボビーは、ポロに身を壊したとき、彼女は滑らかにするために当局によってオフに言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad na amháin nuair a d'ardaigh an sean-chrainn.\" Ní fhéadfadh sí cabhrú iarraidh, toisc go sí \t 知っているので、多くを望んでいた。 \"すべての花は死んでいる、またはいくつかの操作を行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a cosa dhíspeagtha ansin, súil aige, a fháil ar na críche sin. \t 今、かなり離れてドアがロックされたという事実から、彼は本当に呼び出す必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor shíl sé go raibh sé aon tallann sa treo sin. \t 彼はいつもアートをチャックとジュートのビジネスに移動してから開始するために彼を促しwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nach bhfuil mé fós d'oscail sé,' arsa an coinín bán, 'ach is cosúil é a bheith ina litir, scríofa ag an phríosúnach -. le duine éigin ' \t の囚人が書いた - 。誰かに\" それはだれも、そのために書かれていない限り、\"それはそのちがいない、\"キングは\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brister ceirteacha olann \"; ina bhfuil thart ar edifying chomh stair na níos cáiliúla scoileanna na fealsúnachta. \t 哲学の学校。 それでも快活な薄紫色のドアの後の世代とまぐさを栽培し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag meán oíche dar dáta an roimhe sin oíche agus bhí ar siúl ar an mbealach seo: \t 夜は、この方法で実行されていました: \"親愛なるのMR。シャーロックホームズ - あなたは本当に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhaineann le sáruithe, ambuscadoes, lanna Spáinnis, As healths cúig fathom domhain; agus ansin anon \t 自分が起動してウェイクアップする時に彼の耳のドラム、そして、こうしてfrightedされているが、、祈りまたは2つを誓う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a rá ach amháin más rud é go bhfuil mé tar éis fanacht ba chóir dom a chloisteáil leis an bpost. \t しかし、それは非常に十分な、ホームズさんではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an oifig ar oscailt roimh 07:00. \" \t そして彼は、ベッドの中から彼の全体のボディの長さを岩にして努力をして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Choinnigh an sealgaire fós a áit agus d'éist leis an chúnna. \t それでも彼らが来て、今近くに森が持つすべてのそれらの通路を通して鳴り響い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, tháinig ceann amháin in aice le mo fhuinneog, mheall ag mo, solas barked a vulpine curse ag dom, agus ansin retreated. \t 私を罵倒し、後退した。 通常赤リス(Sciurus Hudsoniusは)走ること、夜明けに私を起床"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Huxter dhiaidh sin go nádúrtha os a chionn sa linn cúpla nóiméad. \t 議会政治のためのアングロサクソン天才は自分自身をアサート;があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A lámha a chur isteach ina bpócaí, shín sé amach a cosa i os comhair an tine and gáire Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta le haghaidh roinnt nóiméad. \t と数分間心から笑った。 \"まあ、本当に!\"彼は叫んだ、と彼は歳までその後、彼は窒息して、もう一度笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an croí, agus ba chóir cén fáth nach Gregor mbraitheann an céanna, ós rud é go raibh sé i dtaithí ar chuig an seomra feistis ar feadh i bhfad agus bheadh ​​i seomra folamh bhraitheann tréigeadh é féin? \t 長い時間のための部屋の家具へと 空の部屋で自分が見捨てられたと感じるだろうか? \"そして、それは事実ではない、\"彼の母はほとんどささやく、非常に静かに結論"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Westbury mílte ocht gcéad beidh siad teacht ar ais ó ann \t 数千800 彼らはそこから戻ってくる 1は十分だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mam ag baint ar agus agus ponc com dot saghas ag Cisco é nó de rud Déanann an sean ach faire a úsáidtear a bheith ag an am sin promo \t そして、ドットコムドット シスコのか、という、そういったことである されていたのに対し、古時計は作る 当時プロモ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rumor dúirt go raibh sé ina shaighdiúir ag Waterloo. \t 彼が住んでいたなら、私は彼が再び彼の戦いを介して戦うとっておくべきです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí de bheith ina tionchar mór a mhúnlú ina rí ar fad sa todhchaí ag naoi Tá fiche a naoi John tógtha maorga cúiseach a lua liam bhfeidhm fós a sheoladh ar a chaipiteal nua nanking iompróidh tugadh an comhlacht ar an cailín \t 1929年でジョンが築いてきました まだ送る上で雄大な因果リアム力 彼の新しい首都で 南京"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Inné.\" \t \"しかし、誰と?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis na réaltaí ach bheadh ​​rothlú coibhneasta anois beidh mé a thaispeáint duit an méid is gá i Is é seo pendulum epicenter conas turntable a dhéanfaidh ionadaíocht thar Eoraip \t いいえ、私はこの方向に回って約ケーブルませんでした 私は上の黒い矢印を置くことにしましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gather'd i Shoals ollmhór, cosúil le hoileáin snámh, \t 浪費を通して神秘的本能が主導"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Romeo Cad a máthair? \t 看護師の結婚、独身、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más mian leat go bhfuil drochriarachán ar an íoróin cinniúint, Parthalán Ó, a fháil acquainted leis seo. \t ここで私が今までの肖像画を描くためにあった第一委員会ですし、シッターはです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé faoi chomaoin mhór a thabhairt duit. \t 私はあなたに報いることができるどのような方法で教えて祈る。このリングは - \"彼はエメラルドのヘビを滑って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gan mórán, eagla orm.\" \t 彼が食べ行っていた、と彼は重い食事をした後、透明人間に求められて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainfidh mé triail as an mBinse anseo. \" \t \"ちょうどあなたが望むよう、私はごめんなさい、私はカントマットレスがたテーブルクロスを惜しまない、とit'sa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His cheap seasta aonair a bhí go mór Gregor dul isteach ina seomra chomh tapa agus is is féidir. \t 可能。 彼は、グレゴールはオリエントするために必要なこと念入りな準備を許さことはなかっただろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pondered mé roinnt ama a thuiscint go hiomlán gan an chúis leis seo. \t 父のマップルは、誠実さと神聖さ、このような広い評判を楽しんだという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí fuair tú go dtí an cúigiú Bend, mé bharúil? \" NACH bhí orm! 'adeir an Luiche, go géar agus an-feargach. \t 非常に怒って。 \"結び目!\"アリスは、彼女自身を有用にする準備ができて常に、氏によると、約心配そうに見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha dúirt, ag dul ar ais chuig a teallach. \"Tha 'cuí tá sé ró-mhór ar' lom anois. \t しかし股関節\"はそれを好きになるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanaí, gach ceann acu fatuities ag rá: \"Ar mhaith Ná lig en greim dom, tá a fhios agam\"; \t ';\"?ではなく、のためのe咬傷\"nとなど\"Whadを\"右のようなdargsを持っているTasn't\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, tá chas sí go léir an bhfear cinnirí síos sa chuid sin. \t ダウンその部分インチ 彼女はボンネットの下でdaintiestものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, is é seo mo chaoi a bhfuil tú mí-úsáid muinín! \t 私は悪から彼を保護するためにあなたに頼ることができると思い、ご担当の彼を残しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a labhraíonn sé de Irene Adler, nó nuair a \t 彼は彼女の写真を参照して、それは常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo a deir an traidisiún is indistinct and dubious go uair sheas ina tavern; an tobar mar an gcéanna, a tempered an taistealaí dí agus athnuachan a each. \t 旅行者の飲料を和らげ、彼をリフレッシュされ、よく同じ 馬。 ここにして男性はお互いに敬礼、、聞こえて、ニュースに語った、とそれらに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mo mhac chicago dul léim i an loch go maith i ndáiríre ba mhaith liom tú a dhéanamh amach i an tráth na gceist tú a reáchtáil do fiche dollar ar bith níos mó ná ár lánúineacha eile agus go mbainfidh tú deis a fháil chun an dá míle cúig ceist eile is féidir liom a insint duit cé mhéid a bhfuil anseo eile lánúin amháin go bhfuil tú ag caitheamh go \t まあ、実際に私は、あなたのうちになるだろう あなたの20ドルで何をクイズを実行しない 私達の他のカップルより とは、2つのチャンスを得るでしょう 千5別の質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo go léir a glacadh de chúram. \"Bent Mrs Samsa and Grete síos go dtí a n- \t 手紙は、あたかも彼らが執筆に行くと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé déanta go léir ar an toirt, agus go raibh an fear ag gabháil buíochais mé ar an ceann taobh agus an bhean ar an taobh eile, agus an chléir beamed orm i tosaigh. \t 側と牧師が前に私に梁の間に他方では女性、。 それは私が今まで私の人生で自分自身を発見した最も非常識な位置であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl Rollo a úsáidtear chun tú fós, a dhuine uasail,\" a dúirt Jeeves, maidir leis quadruped the Bally i saghas admiring slí. \t 方法称賛の一種。 \"彼は優秀なウォッチドッグです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léi, ceann ar gach taobh, agus d'oscail a súile agus mar sin de mbeal an-leathan, ach tá sí misneach a fuarthas mar a chuaigh sí ar aghaidh. \t 彼女が進むにつれて勇気を得た。 彼女は\"あなたを繰り返す彼女の約一部に着くまで彼女のリスナーは完全に静かだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá smaointe iontach agus aisteach go minic éifeacht na transcending taithí níos lú ar an bhfear agus do mhná ná níos lú, níos mó cúrsaí inláimhsithe. \t と小さく、より具体的な考慮事項よりも女性。 Ipingはホオジロ〜で鮮やかであるであり、誰もがガラのドレスだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The sollúnta tUasal Merryweather suite é féin ar an cliathbhosca, le gortaíodh an- cialluíonn an focal ar a aghaidh, agus thit Holmes ar a ghlúine ar an urlár agus, leis an \t 彼の顔に表現、ホームズがして、床に彼の膝に落ちたとしながら ランタンと拡大鏡のレンズは、し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh an-aisteach faoina uncail agus an áit a raibh cónaí air isteach \t 場所のどのようなそれであり、彼は次のようにどうなるのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shamhlú go léir a chuid iarrachtaí a bhí á leanúint le fionraí, beagán sé síos frantically ar an eochair leis bhfeidhm go léir d'fhéadfadh sé coimhéirghe. \t 必死にすべての力でキーに彼が召集することができます。 キーがよりを回したとして、彼はロックの周りに踊った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky, thóg mé é, bhí amach ghlaoch. \t 私が行って、一日の時間を渡す。 \"まあ、よく、よく、何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom roinnt bia agus deoch, agus lig dom suí síos anseo. \" \t それは部屋を横切って移動するのケンプは、バスケットの椅子を見た後、包帯を見つめた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síleann sé mé ag déanamh go maith ag rud éigin nó eile thar anseo. \t 私は彼が今までここに出てくるだろうと、あなたが知らない、夢にも思いませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh na carraigeacha, agus Michael, caitheamh féin as a chapall, agus cheangail leis an tsrian chuig an vaigín, thosaigh sé ag tiomáint go tapa ar shiúl. \t ワゴンのブライドルは、急速に離れてそれを運転開始した。 彼らは岩に達した、と混ざり星の光で見たように\"先に来て、\"フィニアスは、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé in iúl gan aon duine dul taobh istigh. \t それは彼女の庭だった。彼は穴を掘ってthの'ドアを\"は、ロックさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An iliomad ollmhór! Cheated! \t すべての私の人生は、それは私がかかることがあります!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é sin go léir a bhíomar ag iarraidh a fháil amach. Lig an rud dul ar aghaidh. \" \t \"私が言って申し訳ありません、\"古いチズウィックは、それがに行くことができない\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh tapa a thug sé dó aon am a urramú. \t 観察。 解読不能な形状の手を振る、打撃、そして脳震盪。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhonn spáráil aici fiú an radharc, lá amháin dragged sé an leathán ar a dhroim agus isteach ar an tolg - Ghlac an tasc seo a dó ceithre uair an chloig - agus shocraigh sé ar dhóigh go raibh sé i bhfolach go hiomlán anois agus a chuid deirfiúr, fiú má Bent sí síos nach bhféadfaí, fheiceáil dó. \t ソファの上に - このタスクは、彼に四時間かかった - とそのような方法でそれを配置 彼は完全に隠蔽していた彼 妹は、彼女が曲がっていても、彼を見ることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má ní mór duit troid, fanacht till mé píosa a gheobhaidh tú amach romhainn.\" \t と、単語と、両方がで上昇し、フィニアスはランに馬を打ちつけ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meiriceánaigh amach tá eile cúiseanna Sínis bocht dúinn grafted a n-arm \t 彼らの軍隊を移植 無能な将軍が壊れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná chuala insint Fear Invisible roimh, nach bhfuil mé, ach lá atá inniu cloiseann amháin den sórt sin a lán d'imeachtaí seach-gnáth rudaí - go - \" \t 並外れたことの - その - \" \"彼がしたすべては?\"マーベルは、彼の容易さで見えるしようとして、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé breá sober. \t 魅力的なシンプルさ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin, ní ba chóir duit labhairt,' ar an Hatter. \t 無礼のこの作品は、アリスが負担できる以上だった:彼女は偉大な嫌気で起き上がり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar mBráthar, teacht liom, agus déanfaidh muid ag obair gearr; \t の場合は、お使いの葉で、1つの内の2つを組み込む聖なる教会ティル単独で滞在してはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ísliú mé féin isteach i chathaoir. \"Cén fáth?\" \t 私は言った。 \"彼は、先生の巡査を襲撃。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh liom a mhíniú, do ladyship.\" A bhí réamh-mheasta Jeeves féin i ón bia-seomra agus iarbhír ar an urláir. \t ダイニングルームやじゅうたん上で実現。 レディバーンはな表情で彼を凍結しようとしたが、事の並べ替えを行うことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, no! \t あなたは蛇だ、そしてそれを否定する無駄がありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Codladh dwell ar thine súile, an tsíocháin i agad chíche! - \t 私は、残りの部分に非常に甘い睡眠と平和だったか!したがって私は、私の幽霊のような父のセルになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Iníon Eve Trowbridge. - Conas a dhéanann tú a dhéanamh? \t - どのように宜しくお願いします。 - そして、彼女の弟、氏はマーティントローブリッジ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cén fáth, is é sin transgression grá ar .-- \t 私の胸の重い私自身の嘘のGriefs、なたはそれPERSTを持っているため、伝播"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, Rainsford, beidh tú ag imirt cluiche seo fiú. \t 次の船が到着すると、 私たちは一緒に豪華なスポーツがあるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil sé go maith,\" a dúirt a mháthair leis an bainisteoir, cé go raibh a athair ag caint fós ag an doras, \"Nach bhfuil sé go maith, creidim dom, an tUasal Bainisteoir. \t 玄関で、\"彼は、氏がマネージャーを私を信じて、十分ではありません。 そうでなければどのようにグレゴールは、電車を見逃すだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé chomh gar agus á réiteach isteach \t 私は私の人生にあったいつものように物事の本質。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh sé ar ais go dtí na báid as an tóir ar na míolta móra, go bhfuil an \t 白人は、乗組員の間で在籍野蛮人の血の所持して自分の船を見た。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Neamhaird mé é, agus chuaigh sé ar a chomhrac cad a ghlac mé a bheith ar an scruples de delicacy áibhéalacha. \t 誇張された珍味。 \"考えられるすべての地上では、\"私の結論、\"あなたは私はあなたを助けるようにしなければなりません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a bhí uair amháin sa flowerbed ann, agus shíl sí chonaic sí rud éigin ag gobadh amach an domhain dubh - roinnt géar pointí beag glas pale. \t いくつかの鋭い小さな淡い緑色のポイント - 黒の大地の。 彼女はベンWeatherstaffが言ったことを思い出した、彼女はそれらを見にひざまずいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl ar chor - i ndáiríre,\" fhreagair sí. \"Shíl mé riamh Ach sin roimhe seo.\" \t マーサは、いくつかの家庭的な記憶での場合と同様に少し笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nollaig \t 私はあなたに話をしたいと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go Míol Mór) a bheith amhlaidh go hiomlán ndearnadh faillí orthu, nó is cóir dóibh excited fiosracht sin beag i measc na leor, agus tá go leor de na breathnadóirí iad inniúil, go déanach mór de bhlianta, tá seilbh an chuid is mó flúirseach agus is áisiúla deiseanna ar a n-witnessing habitudes. \" \t 無視、または多数の間ので、少し好奇心が興奮しているはず、との多くの これら近年の、ほとんどを所有している必要があります有能な観察者、 豊富な、最も便利な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheapann sé go bhfuil a phionós dreadful díreach. \t 彼は、そのにもかかわらず、これで彼自身をcontenting、神にすべての彼の救出を残す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn an deis a choimeád chun tosaigh ar dó ann. \t - しかし、実行するために他の場所がありません。 - それは彼が頼りにしているものばかりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom a mholadh é, a dhuine uasail. \t 動物は、勝つために意図されていません。番目の場所は安定したが後にあるのです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grete fhreagair le guth dull; evidently go raibh sí ag brú a aghaidh isteach a hathar cófra: \"fainted Máthair, ach tá sí ag dul níos fearr anois. \t よりよい今。 グレゴールは緩み、破損している。\"はい、私はことを期待して、\"彼が言ったの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves, tá tú ar an saol-chosanta! \t あなたは時代の偉大なアイデアをヒットしました!月曜日にオフィスで報告!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag 04:00, nuair a bhí sé dorcha go cóir agus go raibh Mrs Halla screwing suas a misneach chun dul i do chuairteoirí agus a iarraidh más rud é go mbeadh sé a ghlacadh roinnt tae, Teddy Henfrey, an clog- jobber, tháinig an mbarra. \t 彼はいくつかのお茶、テディHenfrey、クロックを取得すれば、に行くと彼女の訪問を依頼する 仲買人は、バーに入って来た。 \"私の日本酒!夫人ホールは、\"彼は言った、\"これはひどいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí seo ní raibh an Captaen gnóthach fhéach suas le Jonah, cé go seasann an fear anois sula air; ach níl aon ní túisce a chuala sé go bhfuil guth log, ná dairteanna sé Sracfhéachaint grinnscrúdú. \t 彼、しかし、ないより早く彼はダーツ精査一目ではなく、その中空の声を聞くことはほとんどありません。 それでも熱心に、最後に彼は徐々に答えた\"我々は、今後数流れに帆\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú d'aois,' ar an óige, 'mar a luaigh mé roimhe, \t そして最も稀に脂肪成長している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice crouched síos i measc na crainn chomh maith le bhféadfadh sí, do choimeád a mhuineál ag fáil bhfostú i measc na brainsí, agus gach anois agus ansin go raibh sí ag stopadh agus untwist sé. \t 支店間のもつれ、そして時々彼女はそれを停止し、ねじれていた。 しばらくして彼女は、彼女がまだ彼女の手の中にキノコの部分を保有することを思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An strainséir, muffled i hata, cóta, lámhainní, agus wrapper, tháinig amach mífhoighneach chun freastal ar \t Fearensideのカート、ホールを助けるためにゴシップの準備の単語またはこれを持っている間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú dáiríre? Nach bhfuil sí óg ar do shon daidí? \t それは十分イワンです。私はここであなたを尋ねていない そのために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Bandiúc tharla aon fhógra leo, fiú amháin nuair a bhuail siad léi; agus an leanbh a bhí howling an oiread sin cheana féin, go raibh sé dodhéanta go leor a rá cé acu an blows Gortaítear it nó nach bhfuil. \t それが吹くが、それを傷つけるかどうかを言うことはかなり不可能だったので、非常に既にこと かではない。 \"ああ、あなたが何をしているのか気に入力してください!'アリスはの苦しみの中で上下にジャンプ、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan siad leo ar a dtugtar uirthi \"mistress \t 彼らが話をしばしば彼らはお互いに彼女のスポークそれどころかメアリー\"、および"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ansin, cad a dhéanann tú a rá go caife ... agus is cuideachta a fheictear? \t そして最も魅力的な会社? それは忘れることは難しい あなたの仲間の運命、私は知っている..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Montague Thou shalt MHUIRE corraigh chos amháin a lorg foe. \t [アテンダントで、プリンスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuig? \" \t \"完璧な、先生。\"まあ、何かを考えてみてください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ceart go leor, tá mé ag dul a úsáid ach an restroom. Feicfidh mé a iarraidh ar mam Jacob a dhéanamh dúinn roinnt tae. \t 私は彼女が解決するためにどんな状態にあるとは思わない 私達はお茶。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach cóirithe agus dusty mar a bhfuil sé, é féin isteach ina throws Jonah berth, agus faigheann an beag stát-seomra uasteorainn resting beagnach ar a forehead. \t 少し状態部屋の天井には、ほとんど彼の額で休む。 空気が近く、ヨナのあえぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo bealach amháin a rith roinnt de na am, ag aon ráta. \t 時間、任意の速度で。 \"彼女は甘い、かなりのものだったと、彼は彼女のように世界中を歩いていると思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brezilya Tonka fasulyesi... \t N°5には80種以上のエッセンスが 調合されています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin, ba chóir dom a shíl beag níos mó. \t ちょうどトライフルより、私は空想、ワトソン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun le dlíodóir Béarla ainmnithe Norton.\" \t \"しかし、彼女は彼を愛していない可能性があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus é mar aoi nua agus ar mian leo fanacht! \t それから彼女は時に特定の荘厳でそれを入れて、マスタードポットを充填し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do Shaoránaigh, agus Seirbhísigh.] \t この古代のけんか新しいの飲み口を開けるモンタギュー? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an gairdín,\" a dúirt sí. \"Tá mé cinnte go bhfuil sé.\" \t 彼女はラウンド歩いて、果樹園の壁のその側面に密接に見て、彼女だけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "líon uasta is féidir ceangal le chéile \t くっついていてもいい単語の個数(最大)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail.\" \t \"私は戻ってはならない時期は不明です。前方に私の手紙。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios go maith cad Alice a rá leis an: mar sin chabhraigh sí í féin a roinnt tae agus arán-agus-im, agus ansin teagmháil leis an Dormouse, agus arís agus arís eile a cheist. \t パンとバター、そしてその後、ヤマネになり、そして彼女の質問を繰り返した。 \"なぜ彼らは井戸の底部に住んでいたの?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cruicéad leon daoine eile bob cumhachtaí a rival raced chéile chun carve pro-tSín spórt \t 他のボブ ライバルの力は彫るようにお互いにレース プロ中国スポーツ フランスのアメリカ人、ドイツ人、ロシア人 要求した権限のコラムニスト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A groan díomá tháinig aníos ó thíos, agus na tíre ar fad ar shiúl i trooped treoracha éagsúla go dtí nach raibh ceann dearg-a bheidh le feiceáil ach amháin mo chuid féin agus go an bhainisteora. \"'Mo ainm,' ar sé, is é 'Mr Duncan Ros Mhic Thriúin, agus tá mé féin ar cheann de na pinsinéirí ar an ciste chlé ag ár bronntóir uasal. \t 私自身の場合を除き、その見られるように赤いヘッドは別々の方向をなかったまで マネージャの。 \"'私の名前は、\"彼はダンカン氏ロスで、私は自分自身の年金受給者の一時午前\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le taobh measúil \t 私たちの隣人との"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom smaoineamh tuigeann sí nach ag rá leat go bhfuil i bhfad gcuntas cad Daryl nuair a tháinig tú chun an teach faoi bréagach dúmas \t 何ダリル あなたは、偽の下でこの家に来たとき 口実 あなたはありません何かのふりをした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé in iúl go fiú a fheiceann tú a sheomra trófaí ... till faigheann sé réidh chun tú a ar fiach na whatsit mór. \t 彼はあなたを取る準備ができて取得まで 偉大なその何とかいうものの狩りについて。 私の1つの秘密。私はそれを維持する 私のゲストのための驚きのような..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo a dhéanamh?\" Iarr sé. \t それは彼から取られた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir teacht suas le linn. \t そう、良い勇気、友人ジョージを持っているが、これは私がしてきたが最初醜いスクレープではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, tá go leor seachas an bhfíric go raibh na doirse faoi ghlas, ba chóir dó glaoch i ndáiríre amach chun cabhair a fháil? \t 助けを求めて? すべての彼の苦痛にもかかわらず、彼はこのアイデアに笑顔を抑制することができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An grúpa beag daoine scanraithe ach aisteach méadaithe. \t 夫人Huxterがやって来て、黒に輝くいくつかのゲイの若い仲間には、既製"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO aim'd mé chomh gar nuair a suppos'd lov'd mé tú. \t !右の良いマークマンをROMEO - そして彼女は私が愛してもよいでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag féachaint air? \t 日の出までまだ時間半。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud beag bocht a bhí cosúil le snorting inneall gaile-nuair a ghabh sí, agus a choimeád dúbailt é féin suas agus straightening féin amach arís, ionas go mbeidh ar fad, chun chéad nóiméad nó dhó, go raibh sé an oiread agus is bhféadfadh sí a dhéanamh é a choimeád. \t ために、ように完全に、自分���身を倍増して、もう一度自分自身を矯正 彼女はそれを保持するために行う可能性があるので、最初の分または2つは、それは同じくらいだった。 とすぐに彼女はそれを看護の適切な方法を作ったので、(それをねじることであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá siad an dá thaobh pinched sé ar ag an am céanna. \t ヤマネはゆっくり目を開けた。 \"私は眠っていなかった\"と彼は、しわがれ声で述べている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dealraíonn sé i Hurry confounded,\" a dúirt an Dr Kemp, \"ach nach bhfuil sé cosúil le bheith ag fáil ar. \t してください。彼のポケットは、リードでいっぱいだった場合、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar shiúl leis an fhuinneog eitil mé mar a bheadh ​​splanc, \t シャッターを開いて引き裂いたとサッシを投げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón uair go bhfuil Chuala mé an chúntóra a bhfuil teacht le haghaidh pá leath, bhí sé soiléir dom go raibh sé roinnt ghleadhartha chun a áirithiú go láidir ar an staid. \" \t 彼は状況を確保するためのいくつかの強い動機を持っていたことを私に。\" \"しかし、どのように動機が何であったかを推測することができる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, fan nóiméad, fellas. Seo a ligean ar labhairt os a chionn. \t - 任意のチャンスを取って無駄ではありません。 - チャンス?それは素晴らしい話だ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Caithfidh tú a bheith,' a dúirt an Cat, \"nó ní bheadh ​​agat teacht anseo. ' \t Aliceはまったくそれを証明したことは考えていませんでしたが、彼女は'そして、どのようにあなたが知っているに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go mbeadh an tUasal Rainsford mhaith roinnt caife te. \t ああ、はい、もちろん。 氏レインズフォードは、ここに座ってください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I nóiméad nó dhó ghlac an Bolb the hookah as a béal agus yawned uair nó faoi ​​dhó, agus chroith féin. \t 二回、それ自体を横に振った。 それはキノコから降りて、そして草の中に離れてクロール、単にマーキング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon bheart fágtha \t 残念ながら手詰まりです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An t-am a bhí ag teacht nuair ba chóir dom a fheiceáil grá dó, iontaofa, admired, le finscéal de neart agus prowess dteacht ar bhabhta a ainm mar cé go raibh sé ar an stuif a laoch. \t 彼は英雄のものとなっていたかのように彼の名前の周りに形成する強さと力。 それは本当だ - 私はあなたを確保する、私は無駄で彼の話をここに座っている限り真。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos mó a scrúdaigh mé an scéal, an níos blighted bhí sé. \t 私ができることは何もありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí a gheobhaidh tú anseo beidh mé. Dia duit? Níorbh fhéidir liom a shamhlú, cosúil le, ag fágáil an Aontaithe \t 他の国で生きて行くために米国、それはです いいえ、近くに、ちょうどのようなこれで、私は好まない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo iad na heochracha do mo charr. Is féidir leat é a úsáid ar feadh cúpla lá. \t の十分なお金があります。 すべての費用をカ��ーするためにトランク。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá atá inniu ann nach bhfuil an óstach tú a ligean isteach ar a chuid teallaigh, ach tá fuair an shaor ceann a thógáil áit éigin ar do shon féin ina scabhat, agus is é an ealaín na aíocht tú a choinneáil ag an t-achar is mó. \t 自分のどこかに彼の路地で、とおもてなしでお客様を維持するための技術です。 最大距離。 彼はあなたを毒に設計しているかのように料理についてできるだけ多くの秘密があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach taobh leat sula i mo mhúinteoir mr Kartik agus mister clarke an príomhoide ach shíl mé go ba chóir dom a dhíriú a thabhairt duit mar gheall ar \t 私は私の先生ミスターkartik とミスタークラーク校長 しかし、私は私が向けられるべきであると考え あなたのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo mháthair fuair bás mar gheall ar seo cac agus an chuid eile den rudaí mar sin, tá a fhios agat? \t ためのこのたわごとと残りで死亡 もの、ご存知ですか? 私はこれに対処することはできません、ご存知ですか?ママは言った 私、私はあなたこれを言ったことなかったが、ママは私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lunchbasket ag ceann de na stáisiúin agus tá siad go raibh roinnt sicín agus mairteola fuar agus arán agus ime agus roinnt tae te. \t そしてバターといくつかの熱いお茶。 雨は、より重くこれまで以上に、誰もダウンストリーミングされるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah,'s análaithe sé anois. \" \t \"彼は通りにあることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina chomhlacht beag bídeach plump agus gob íogair, agus cosa íogair slender. \t \"彼はあなたが彼を呼び出すときに来ていつもウィル?\"彼女は小声でほぼ尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór! \"Whispered sé distinctly, glaring ar mo bhróga. \t \"私も彼は彼が持っていたそれが何であったか、取り戻すためにたくさんのことを望むそれが何だったか知りませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil faoi thalamh yer?\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel, tar éis eatramh. \t 答えはなかった。氏はトーマスマーベルは無益な立っていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaitin sí an t-ainm, agus thaitin sí fós níos mó an mothú go nuair a álainn ballaí sean stoptar di i gan aon duine a raibh a fhios áit a raibh sí. \t 古い壁は誰も彼女がどこに知らないで彼女をシャットダウンします。 それはほとんど、いくつかの妖精の代わりに世界から締め出されているように思えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a bhí mé ag dul a rá,' ar an Dodo i ton olc, 'a bhí, go bhfuil an rud is fearr bheadh ​​a fháil tirim dúinn Caucus-cine. ' \t 私たちは乾くようにする議員連盟 - レースになるだろう。\" '?幹部会 - レースとは何か\"アリスは言った、彼女はずっと知りたいと思っていないことが、ドードー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a fheiceáil do teachín.\" Stán Martha ag am di curiously sular ghlac sí suas a Scuab snasta agus thosaigh sé ag rub an gráta arís. \t 彼女は彼女の研磨ブラシを取り、再び火格子をこすり始めた前に。 彼女は小さな平野の顔は、この瞬間に酸味としてはかなり見ていないと考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh Gregory, le haghaidh ansin ba chóir dúinn a bheith Colliers. \t サンプソン私は、私たちが描くだろう不機嫌になる、という意味。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a thug siad leas as?' Arsa Alice, forgetting go leor a gheallúint. \t \"トリークル、\"ヤマネは、すべてこの時点で考慮することなく、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, a sheiceáil cé acu a dheirfiúr chéad gach rud sa seomra a bhí in ord. \t 部屋のすべてが順番になった。 だけにして彼女は大急ぎでグレゴールは、シートを描画していた彼の母親が入って歩いてみましょうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuigim go bhfuil an fear, do chara é, fear onóra agus rogha féin, ar féidir muinín agam le hábhar den chuid is mó tábhacht mhór. \t 友人は、名誉と裁量の男だ 私は物質と人を信頼することが最も 非常に重要。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh amhail is dá puzzled ar feadh nóiméad, ach chríochnaigh sí an-dearfach. \t \"まあ、彼女はその賢明なは\"goodnatured\"きれいに\"ハードワーキン\"です誰もができたこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla orm go bhfuil sé: agus fós methinks níor chóir é, Do hath é a thriail go fóill fear naofa: - \t 私はそんなに悪い考えを楽しまれません。 - どのように、私は墓の中に敷設している時、場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam gur féidir liom litreacha a phriontáil má Déanaim iarracht. \t ペンとインクといくつかの紙のため夫人のMedlockを聞いてみましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go hiomlán. Bhí sé an teorainn. \t 私はほとんど何をすべきかを知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair chlaon i gcoinne an doras, a lámh dheis bhfostú idir dhá cnaipí a buttoned-suas éide. \t きちんと管理されたユニフォーム。母親は、しかし、椅子を受け入れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eitil sé ar aghaidh go dtí an tor currant is gaire agus tilted a cheann agus ag canadh amhrán beag ceart ag air. \t 彼に右。 \"股関節がいる\"tha'llがdoinので私を得ると考えている\"、\"ベンは彼の顔をしわ、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg beagnach aon chosán tú le do thoil, agus 12:50 seolann sé tú síos i Dale, agus fhágann tú ann le linn an sruth. \t ストリーム内のプールサイドでそこを残します。 その中に魔法があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann mo flesh tremble i n-Beannacht éagsúla. Beidh mé a tharraingt siar: ach beidh sé seo cur isteach, \t 今甘いふり、苦い胆汁に変換します。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a thabhairt ar threoir an bolsheviks grianscéithe scheming idirlinne \t ブリッジ陰謀 共産主義のリーダーに男性が歳だった 新たに送られたネットを誘導するのままで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí trioblóideacha Concord, ionann is dá mba restless ina leaba agus ba mhaith cas fain os cionn, \t 鼓腸ある場合と夢を持っていた、または私であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teampaill. \t 親友as御者の利点を参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceart fear. Téigh ar an bhfón, glaoch a bhfuil gá acu ort. \t 我々は今その子供を見つける必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, nuair a bhí ar siúl Hall agus Henfrey agus oibrithe amach as an teach, Mrs Halla, a raibh bhí smacht ag taithí na mblianta, d'fhan sa bharra eile ná till. \t 長年の経験によって懲戒処分されて、まで、次のバーに残った。 と、突然パーラーのドアが開かれ、氏のやつが登場し、かすめることなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cares Marcanna cuid mhaith dhuit, má tá a craiceann féin sábháilte. \t 彼はずっと前に、オフになった。\"私は私がのために行わなんて信じ、\"トムは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí ardaigh suas le chéile agus murmured rud éigin ina gcuid beards. \t その後、彼らは一人でいたとき、彼らは完全な沈黙の中でほとんど食べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé rud ar bith -. Agus aon duine \" \t \"まあ、\"ベンWeatherstaffは本当だと\"、彼は彼女を見ながら、ゆっくりと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu an oíche dorcha hath sin amach. \t ロミオレディは、あそこの祝福された月で私は、誓う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de na seacht mbliana seo chugainn ag an am Tá an scannán seo á dhéanamh b'fhéidir fiú laistigh den chéad is cuma cén áit ina bhfuil an t-aistriú an aeráid sna réigiúin measartha an áit a bhfuil an chuid is mó ar domhan bia d'fhás \t おそらく次の内 その遷移が発生したあらゆる 温帯地域の気候 ほとんどの世界の食糧の多くは栽培されている場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná a thabhairt ar ais.\" \t \"そして、論文は?\"しわがれ声で王に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cealaigh bratacha foircinn neamhbhailí \t 無効な接辞フラグを除去します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, dúirt an deirfiúr, \"Gregor, an doras a oscailt - impigh mé leat.\" \t グレゴールはドアを開けるつもりはなかったが、彼の彼自身を祝福"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Twas sa chathaoir an-daor ar mo droch- mháthair a úsáidtear chun suí nuair a bhí mé cailín beag. \t 思うにそれは今私に対して立ち上がってください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel chuma dul i gcomhairle leis féin. \"Hoax,\" a dúirt Guth. \t \"いたずらIt'sa、\"氏マーベルは言った。 \"しかし、それは紙でだ、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, rinne sé amach a fháil a chorp uachtair an chéad leaba agus chas a cheann go cúramach i dtreo an imeall an leaba. \t ベッドの端に向かって。 彼は簡単にこれを行うに管理し、その幅、重量、彼の体重にもかかわらずで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, Geallta dom ar an talamh Ní féidir liom bogadh. \t マーキューシオは、あなたが恋人です。キューピッドの羽を借りて、そして一般的な結合の上に彼らと舞い上がる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sméara dubha an-ar' ú fhios fraoch-cloigíní air. \t 私は、thの'skylarks隠ぺいしないのthの'彼らの幼いこどもは���こにある狐は彼を示す\"保証"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos, síos, síos. Ní raibh aon rud eile a dhéanamh, mar sin Alice luath thosaigh ag caint arís. \t 再び話し始めた。 \"Dinah'llは、I -夜に私はとてもとても寂しい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a chur in iúl mo beannachtaí, grá, go leat. \t ジュリエットO、私たちは二度と会うものthink'stなたは?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ba chóir é seo a bheith ar mhonarcha cábla agus ordú chun teorainn a chur ort anseo 4500 oibrithe trí cábla ar gach taobh an dá alúmanam míchuí \t ここで4500労働者 すべての側面の3つのケーブル 不適切なアルミニウムの両方"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, le do thoil. Tá tú i ndáiríre ní raibh mé ag súil a thabhairt duit mo Impireacht, a rinne tú? \t しかしイヴァンは彼が虫も殺さぬことができます。なぜ あなたは彼があなたのビジネスを引き継ぐことを期待していますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú a chabhraigh liom. Ní féidir suí go fóill. \t 非常に事は...\"彼は困惑感心して私を見ました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ag teacht i nóiméad, altra! \t しかし、私はマウスが出ていないことを確認するんだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sí airm os cionn a aghaidh agus pléasctha amach ag caoineadh-bocht mistress Máire beag. \t Dickon津々の青い目が丸く丸く育った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad lucht siúil fairsing. \" \t よく、メアリーは確かに彼女の秘密を維持していた、と彼女はかなり広く旅していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An India Tá an-éagsúil ó Yorkshire,\" a dúirt Máire go mall, mar cheap sí an t-ábhar os a chionn. \t オーバー。 \"それは思い付きませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, nuair a chonaic sí cad a bhí sé, screamed sí loudly, thit sé, agus tuislithe ar ais. \t バック。鼻が - それは、見知らぬ人の鼻だった!ピンク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé go bhfuil an míol mór snámh ag an Stern na loinge, ghearradh siad as a cheann, agus barrach sé le bád is in aice leis an gcósta mar a bheidh sé teacht; ach beidh sé aground i dhá nó troigh uisce. déag \" \t それが来るので海岸近くなど、ボートでのそれ、しかしそれは十二in座礁されますか 13フィートの水。\" - トーマスEDGEはパーチャスでは、スピッツベルゲン島の10の航海です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir liom dul go aon níos ísle,' arsa an Hatter: 'Tá mé ar an urlár, mar atá sé.' \t '次にあなたが座ってこと、\"キングは答えた。ここにモルモット他の応援、およびWS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é do?\" D'iarr sí curiously. \"Do!\" Adeir amach Martha. \t 股関節\"は、彼らがしたすべてのために、インドでskippin' -ロープを持っていないしたこと\"を意味している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A paneled tosaigh a bhí i likeness loinge bows Bluff, agus an Bíobla Naofa rested ar phíosa oibre starrach scrollbharra, aimseartha tar éis loinge fidil- gceannas gob. \t 船の後に作られた、唐草模様の突出部分に休まれたフィドル- くちばしに向かった。 何が意味���、より完全なのかもしれない - ?説教壇は、この地球が一番です今までです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a bhfuil mé ag ionsaí péas sa faisean? \" \t ファッション?\" \"ああ! that'sa別の問題、\"Jaffersは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "COLL. \t \"いくつかの鯨は80フィートで、この海岸(ファイフ)安野1652年、ある時に来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, ar ndóigh riamh, dared mé a fhágáil ar an seomra ar an toirt, ar feadh tréimhse nach raibh mé cinnte nuair a d'fhéadfadh sé teacht, agus an billet raibh a leithéid de ceann maith, agus a oireann dom chomh maith, go bhfuil mé ní bheadh ​​baol an caillteanas de. \t 彼が来る可能性があり、ビレットは、このような良いものだったし、とてもよく私を適して、私時に確実に それの損失のリスクはない。 \"8週間は、次のようにこの世を去った、と私はアボッツ、アーチェリーについて書いandいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag dul a bheith brúite ag antasubstaintí \t 抗体による 私は何をすべきか他人に知られたくありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom Fain dwell ar an bhfoirm, fain, fain dhiúltú Cad tá mé labhair; ach is slán a fhágáil compliment! \t 汝が私を愛してドスト、私はあぁ言うthouのしおれる知って、そして、私は汝の言葉を鵜呑みにされる:まだ、汝swear'st場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom cúram cad do ní mór dúinn maireachtáil post maith agus ansin agus mar ollamh le Sharia \t 我々は、ライブ後、良い仕事を持っていると とシャリーアの教授として 日曜日の住民が私に来た 人々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí beagán de tost. \t 彼女は言った、\"私は、最後の夜あなたに呼ばれる\"が、出ていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé Crochadh MERCUTIO Ach, a dhuine uasail, má sé do chaitheamh libhré: \t フィールドに前に行く、結婚、彼はあなたのフォロワーになるでしょう。その意味であなたの崇拝は、彼の男呼び出すことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí mé níos mó ná ar chluiche dó ar an dromchla. \t 彼は一般的に雨の中で鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Warms cosa agus na lámha nó ní to dréim níos mó; \t そのコンパクトな実用的なヒープによって現在では、座ってスリープ状態になることがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 17 \t \"彼は最後に入って来たが、私はそれが主にそれをやった雨だったと思います、それが落ちwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Samsa chuig a maoirseoir, Mrs Samsa di cliant, agus Grete di dílseánach. \t 書き込み中に清掃の女性は彼女が彼女のために、オフ行っていたと言って入って来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a d'fhéadfadh a bheith níos mó iomlán de bhrí -? \t の部分は、すべての残りは、その後部に来る;説教壇は、世界をリードしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh cuairt a thabhairt ar Prairies i mí an Mheithimh, nuair a d'scóir ar scóir na míle tú wade glúine- domhain i measc na Tíogair-lilies - cad é an charm amháin mian leo -? \t タイガー - ユリの間で深い - 望むoneの魅力とは何か - ?水 - ドロップはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc II. A Seomra i dTeach Capulet ar. [Cuir isteach Juliet.] \t ジュリエットのギャロップたちまち、あなたが炎のような足のsteeds、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná thagann tú focail bandying liom,\" a dúirt an tUasal Marvel. \t \"言葉をBandying!私は陽気ないい心 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus rinne tú an-críonna,\" a dúirt Holmes. \t 一つであり、私はそれに見て幸せでなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág sé dom le smután sizable de bullion - rá agam riamh mé oibrigh mé féin, ach admire aon duine atá ag maireachtáil faoi earns deacrachtaí, go háirithe ar chailín. \t 特に難しさ、女の子の下に生活の糧を得いずれか。 そして、この少女は、孤児およびすべてであること、それをむしろ異常にタフな時間を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary d'fhéach sé níos déine ná riamh. \t \"あなたは私があなたにキスしたいか?\"マーサは再び笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Why anseo bhí gach seangÚn a Buttrick - \"Dóiteáin! mhaithe le haghaidh tine Dé \"-! agus na mílte roinnte an chinniúint Dáibhis agus Hosmer. \t デイビスとホズマーの運命。 が1つあり雇い人はありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Celine! \t ヘイベイビー。私は悪夢を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ar mian leo a lig di dul as a sheomra ar bith níos mó, ar a laghad, ní fada is a mhair sé. \t 彼の恐ろしい外観は、初めて彼のために有用となるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is beag geal-eyed-Bhrocaire, tá a fhios agat, \t ohと、そのような長い巻き毛の茶色の髪!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad ag teacht suas caoga slata amach, uttered sé ar cheann de na howls fada, amhail is dá mba ag iarraidh ar an Dia an loons chun cabhair dó, agus láithreach ann a tháinig as an taobh thoir gaoithe and rippled an dromchla, agus líonadh na chuaigh aer ar fad leis an bháisteach misty, agus mé amhail is dá mba é an paidir na \t 彼を助けるためにアビの神に呼びかけて、、すぐに風は東からそこに来た と波形表面、および埋め 全体の霧の雨で空気、それはの祈りであるかのように私は感動しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé i gcónaí 06:00 anois. ' \t 名案がアリスの頭に入って来た。 \"は、非常に多くの茶事がある理由ということです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iping óige chuaigh faoi láthair air. \t それはすべての可能な聖霊降臨の月曜日の最高級であり、村下通りに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A tugadh ar iasacht mé an ostlers ar láimh cuimilteán síos a chapaill, agus a fhaightear sna mhalartú dhá phingin, gloine leath agus leath, dhá Líonann an tobac shag, agus an oiread eolais agus is mian raibh mé in ann faoi Iníon \t 少しも、半分ずつのガラス、二人は同じくらいシャグ煙草の塗りつぶし、および 私がミスについて望むことができるように情報 私がいた誰の近所で半ダースの他の人はもちろん、アドラー、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé sin an gairdín dúnta, evidently, agus d'fhéadfadh sí dul isteach ann. \t そして彼女はそれに行くことができる。 彼女はドアを通って行き、それが壁と庭のすべてのラウンドそれとことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Omne ignotum pro magnifico,' tá a fhios agat, agus mo cháil beag bocht, ar nós mar atá sé, \t 私は率直な時なら難破船を被るだろう。この広告、氏を見つけることができません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Giotán sé an deireadh savagely sula bhféadfaí teacht ar Kemp scian, agus nuair a déanfar an pacáistiú seachtrach cursed duille loosened. \t 葉は緩め。 、彼の口、のど、咽頭および鼻腔、それは彼にタバコを見て変だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liom faoi ​​bhun na sraitheanna i an fhuinneog seo \t このウィンドウ内の行の下に デイモン 0:54:23.139,0:54:26.​​419 あなたは音楽のカテゴリを選択 これらは最後のためのすべてのトップトーンです 0:54:26.​​419,0:54:28.139 20年、そのうちのいくつか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ainmhithe Gheimhridh CAIBIDIL 15 \t 池がしっかり凍っていたときに、彼らが得ただけでなく、新しい、より短いルートに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Howjer bhainistiú é! \t dooceがそれをどのように行われるか?\"それは長すぎる話だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm a chloisteáil leat a rá go. \t ファンドは、赤ヘッドの伝播と普及として処理、当然であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary ar seasamh i lár an naíolann nuair a d'oscail siad an doras a lua nóiméad níos déanaí. \t 分後。 彼女は醜い、クロス小さなものを見て、彼女がし始めていたので、しかめっ面のした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é nach raibh siad tuiscint a fháil dó, aon duine, ní fiú a dheirfiúr, shíl go raibh sé d'fhéadfadh a bheith in ann daoine eile a thuiscint, agus dá bhrí sin, nuair a bhí a dheirfiúr ina seomra, bhí sé \t 彼の妹は、彼女の部屋で彼だったとき、このように他者を理解することができるかもしれない、と 今聞くとコンテンツでなければならなかったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu ort, mistaking, a thairiscint suas go dtí áthas. Mo shaol fear céile, go mbeadh Tybalt bhfuil do mharbhadh; \t とティバルトの死者、それは私の夫を殺しただろう:これはすべての快適さです。何のためにその後、私は涙を流す?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aige go mbeadh rud ar bith ar fud an domhain a dhéanamh di a chur amach a lámh i dtreo dó nó dó startle ar an mbealach a laghad tiniest. \t 少なくとも最も小さい方法インチ で他の人よりも唯一のよりよい - 彼は実在の人物だったので、彼はそれを知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon deis do chomhrá, ar chuntas an roughness ar an mbealach agus an torann na rothaí. \t 車輪の音。 車両は、したがって、森林の長い、暗いストレッチを通して、上rumbled - 上"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, tá tú cinnte a dhéanamh sin,' a dúirt an Cat, 'má tá tú ag siúl ach fada go leor.' \t アリスはこれが否定できないと感じたので、彼女は別の質問を試してみました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé cosúil le siúl thar an mbealach seo. \" Oh! \"Exclaimed Máire,\" ansin beidh mé a fheiceáil air! \t 彼!私はDickonを参照してくださいと思ったことはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo Dickon a chara: \t これは、現時点で私を離れるとしてもあなたを見つけることを望んいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá tú scrúdú sé go dlúth leis an maidin tar éis a reonn sé, gheobhaidh tú go bhfuil an chuid is mó de go bhfuil na boilgeoga, atá ar dtús an chuma a bheith laistigh de, i gcoinne a chuid faoi dromchla, agus go bhfuil níos mó atá de shíor ag ardú ó bhun; cé go bhfuil an t-oighear go fóill i gcomparáid sholadach agus dorcha, is é sin, fheiceann tú an t-uisce tríd. \t 最初はその中でのように見える泡の、その下に反対している 表面、そしてその多くは、継続的な 底部から上昇し、氷がまだ比較的固体と暗いそのままながら、つまり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim merrily chomh maith as láimh a chéile, i lánúineacha: bhí siad go léir le ornamented gcroíthe. \t ハート。 次は、ゲスト、主に王や女王が来て、その中でアリスは認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk defa, \t N°5が 生きる伝説となったのは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach Anois beidh mé insint duit gan iarraidh: tá mo mháistir an mór saibhir Capulet; agus más rud é nach bhfuil tú a bheith ar an teach na Montagues, I pray, teacht agus cupán d'fhíon crush. \t 豊富なキャピュレット、そしてあなたがモンタギュー家の家から、私は祈り、来て、ワインのコップを粉砕しないこと場合。あなたが陽気に安心! [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat,\" a dúirt sé go cruinn, mar a chuir sí síos iad, agus chas sí ar a ghualainn and Stán amach as an fhuinneog arís. \t と、再び窓の外を見つめていた。それは完全にあまりにも落胆した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léirigh gcás biotáille agus gasogene i an chúinne. \t コー​​ナー。 その後、彼は火の前に立って、私を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chuir sé a pailme oscailte ar siúl ar a aghaidh agus tharraing sí siar. \t 彼の顔の中心には黒い空洞となった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Fortress? - Bhí sé uair amháin. \t ポルトガルによって建てられた、 前の世紀。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le terror. \t \"彼は来ている。 \"可視マン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alas! go raibh sé ró-dhéanach a ghuí ar sin! \t 彼女は成長し、成長に行き、非常にすぐに床に膝をつく必要があった地域:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl go leor gairdíní. \t しかし、あなたが家にいるときさまよっと突っつい行っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé 'Ní bheidh mé ag leanbh gléasta i dubh wanderin' faoi mar a anam caillte, 'sé \t だ。 \"それはであるよりも、場所は悲しいことだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sracfhéachaint Gregor ar iompaithe ansin leis an fhuinneog. \t わびしい天気 - 雨の滴は、金属のウィンドウに聞こえるように落ちていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \"Ionsaí sé do chonstábla, a dhuine uasail.\" \t \"主はPershoreの巡査を襲撃!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh chiallaíonn tobann an bháis, cé ne'er chiallaíonn sin, Ach dhíbir a mharú dom; dhíbir? \t Oの修道士、地獄の単語そののろわれた使用; Howlingsがそれに出席する:どのようになたなたの心、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Dea-tráthnóna, Captaen. - Dea-tráthnóna, a dhuine uasail. \t - 私はあなたと話してもいいですか? - なぜ、確かに。先行く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t 修道士ローレンスは今私一人で記念碑にする必要がありますが、この3時間以内に意志公正ジュリエットの航跡:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na lámha atá ag teacht i do mhairteoil na salann boiled agus leann úll agus arán Indiach. \t なぜ男性はそう自分自身を心配するのだろうか?食べていない彼は仕事する必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis breithniú aibí gur chinn muid unleash an díorma Birdsburg ar an buachaill deich d'aois ag an am. \t 歳の少年、一度に10。 アスクジーブスは、私たちを見て彼の劇場仲間ラウンドを持ってきて、我々は思うと全体の配置"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a dhá mhí ó shin. \" \t \"非常に良い。今、ミスターウィルソン?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​an luasghéarú a bheith beagán níos lú ná sin de bharr domhantarraingthe ina n-aonar go mór anois ar an luasghéarú an chairr ina fithis \t 重力による 一人で 非常に 今、車の加速 その軌道で もまだ小さい そしてさらに小さな影響を生成 参照の我々のフレーム内 マイクは、地球がすみかファクスを回転していたと述べた どのように我々は知っているが、これは遅いですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickinson Calvary agus Windsor \t カナダは正しいです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cnoc Brister, ach bhí fada ó maraíodh amach ag páirc Pines, seachas a stumpaí cúpla, a bhfuil fréamhacha d'aois ar fáil fós ar an fiáin stoic go leor crann sráidbhaile thrifty. \t その古い根はまだ野生の提出いくつかの切り株を除くピッチの松、、で出 多くの節約を心掛ける村の木の株。 まだ町に近い、あなたは、道の反対側に、ブリードの位置に来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá mé: - áit a bhfuil mo Romeo? [Torann laistigh.] \t 修道私はいくつかのノイズ.--レディは、その巣から来て聞く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'iarr mé a fheiceáil i mí an Mheithimh, 1842, bhí sí imithe fiach-sa choill, mar a raibh a wont (Níl mé cinnte an raibh sé fireann nó baineann, agus mar sin de a úsáid níos coitianta forainm), ach a máistreás dúradh liom go raibh sí tháinig isteach sa chomharsanacht beagán níos mó ná bliain roimh, i mí Aibreáin, agus bhí sé deireadh a chur san a dteach; go raibh sí ar dhath dorcha scothdhonn-liath, le \t WONT(私はそれが男性または女性であるかどうかわからない、など多くの共通の使用 代名詞)、しかし、彼女の愛人は彼女と私に言いました 月に、前年に比べて少し近所に入って来た、およびWS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad BENVOLIO, ealaín Gortaítear tusa? \t マーキューシオあぁ、あぁ、スクラッチ、スクラッチ、結��は、\"十分にあわ.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus mhuca do dhaoine.\" Nach bhfuil \"é?\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel. \t \"主よ!しかし、それらのブーツ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn mé a rá go bhfuil seo, Tá mé go léir le haghaidh taitneamh réasúnach agus mar sin de, ach tá mé smaoineamh a dhéanann chappie feiceálach é féin nuair a throws sé bog-boiled uibheacha ag an \t 彼はで半熟卵をスローしたときチャッピーは自分が目立つなっていると思います 電動ファン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Acu ar dhul isteach an áit a fuair mé roinnt le mairnéalaigh óga a bailíodh faoi tábla, scrúdú ag tumadóirí bhfianaise eiseamail SKRIMSHANDER dim. \t SKRIMSHANDERの薄暗い光のダイバーの標本による検討。 、私は地主を求め、彼に言って私は部屋に適応させることが望ま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Sathairn oíche glan isteach an Sabbath naofa, ag gabháil do ghnó den sórt sin mar Cannibal ag díol na ceannairí idolators marbh? \t 死んだidolatorsの頭部を販売? \"それに依存し、家主は、そのharpooneer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé Bobbie, ar ndóigh. \t 彼は謝罪しませんでした。 \"レジーは、\"彼は言った、\"私は今それを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brightened mé suas beagán nuair a chonaic mé é. \t それが年間チャッピーがビジー状態に保つのに充分な数があるかのように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Shanghai chéad Michelle p an seó go tréimhsiúil ar neart chúirt-ceaptha céad bliain ó blasted Bhreatain chéad tSín oscailte ach ós rud é giniúint an doirteadh fola de na boscaí \t 定期的に強さを示す 裁判所が任命 イギリス最初の爆破以来、世紀 中国オープン しかし、流血の世代から ボックス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh Máire Lennox le leanbh a bhí réidh le bheith amused mbeadh sí b'fhéidir gáire ag Martha ullmhacht chun labhairt, ach d'éist Máire ach le cuid coldly agus smaoinigh ar a saoirse ar bhealach. \t 話をするマーサの準備で笑ったが、メアリーは冷たく彼女に耳を傾け、 方法の彼女の自由で疑問に思いました。 最初、彼女は女の子が彼女の上でガタガタと、すべての利害関係ではなかったが、徐々に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é an Dormouse ina chodladh arís,' arsa an Hatter, agus poured sé beag tae te ar ar a shrón. \t その鼻。 ヤマネは、'目を開けることなく、イライラして頭を横に振った、と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin, ba chóir dó a bheith Uimhir a hAon,' arsa Alice. \t 王は真っ青になってて、急いで彼のノートブックをシャットダウンします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cruinneas foircneacha agus astuteness ionadaíocht, mar a shíl mé go minic, an frithghníomhú i gcoinne an fhileata and giúmar contemplative a réim ó am go chéile i dó. \t 詩的な反動と 時折彼の優勢瞑想的な気分。 、そして、彼の自然のスイングは、むさぼりのエネルギーへの極端な脱力感から彼を連れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach is féidir leat a thuiscint,\" a dúirt ár gcuairteoirí aisteach, suí síos arís agus a rith a lámh os cionn a forehead bán ard, \"is féidir leat a thuiscint nach mé i dtaithí ar gnó a dhéanamh den sórt sin i mo dhuine féin. \t 彼の高い白い額以上の彼の手は、\"あなたは私が慣れ親しんではないということを理解できます。 私自身の個人的にこのような事業を行って。 まだ問題は私がかけることなく、エージェントにそれを打ち明けることができなかったので、微妙なwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO hath mhionn Ansin sí go mbeidh sí beo fós Chaste? \t ロミオは、彼女は、かれらを、そしてそのリングで巨大な廃棄物になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an ceart agat,\" adeir sé, \"Tá mé an Rí. \t なぜ私はそれを隠そうとしますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an aer dhúnadh, agus gasps Jonah. \t 次に、その契約の穴に、船の水行の下に、あまりにも、沈没、ヨナは感じている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligh a splinter. \"Cén chaoi a bhfuil tú, a dhuine uasail?\" \t 私は活気と太陽の光であること、だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Alice a ghortú beagán, agus léim sí suas ar a chosa i láthair: d'fhéach sí suas, ach bhí sé gach forchostais dorcha; sula raibh sí eile pasáiste fada, agus an Bán \t 彼女は別の長い通路される前の、ホワイト、それはすべての暗いオーバーヘッドwas ウサギはそれの下急いで、目にまだあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag cé mhéad ceann? \" Bhí mé ag oibleagáid chun aontú le laghdú do cainníocht, a dhuine uasail. \t 量、先生。 ようやく到着した用語は、パーティーのために150ドルだった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh Hap agus flutter i roinnt poll go bás go socair ar inanition ann. \t 確かに小さいもの、と - 見よ - から:これは私が彼に推力をしていたものです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le fáilte roimh aon rud cearr leis an spás i na Klaas Polly as a n-fós \t 歓迎のスペースに何か問題 彼らのまだからポリークラース 殺さケアノーマは、私はできないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar cuntais an tráthnóna seo beidh tú a roinnt fuair tú an leabhar is féidir leis a fháil againn é a nach bhfuil tú sásta a ghoid airgead a thaifeadadh mar sin tá sé dúnmharú a tiomantas maidir le beirt neamhchiontach mo ticéid nó i bhfolach \t あなたが分割されます あなたはその本を持って 0:26:15.859,0:26:17.51​​0 それは彼が、我々はそれを得ることができます 0:26:17.51​​0,0:26:19.490 あなたがお金を盗むために満足していませんでした それが殺人を犯すことであるので、記録された 2罪のない人々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir leis an gcluiche seo \t このゲームの情報を表示します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá nó trí huaire chaill sí a bealach ag casadh síos na conaire mícheart agus bhí d'oibleagáid ar ramble suas agus síos go dtí go fuair sí an ceann ceart, ach ar deireadh sí bainte amach aici urlár féin arís, cé go raibh sí \t 彼女は、しかし最後に、彼女は右のものを見つけるまで上下に散歩する義務 彼女はだったが、再び彼女の自身の床に達して いくつか自分の部屋からの距離と、彼女がいた場所を正確に知らなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus chas sí agus rith isteach an teach. \t \"私と一緒に是非! !私と来て\"と彼女は振り返り、に走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an seans go mbeadh sí mar averse a bheith le feiceáil ag an tUasal Godfrey Norton, de réir mar \t ように、氏はゴドフリーノートンで見られるのと 我々のクライアントは、目のに来ています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dhéanann siad dúinn le tairiscint, tá sé ciallmhar a rá, beidh muid smaoineamh ar é? \t 私の思考はトラックを離れていない、と私は再びパスを見つけることができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é an diabhal é seo?\" A tháinig i ton expostulation feargach ó os cionn an bhóna an figiúr. \t 図の。 \"あなたは、damnedラムの顧客、ミスターだ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA [Laistigh.] Madam! \t ジュリエットは私にanonを来る.--しかし、汝意地悪ではないだけでなく場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin, ba chóir dom a shíl beagán níos mó. \t 以上。 ただ少し、私は空想、より多くのワトソン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl athair bás faoi agus fiú má tá siad an am céanna thosaíonn amach le do chlé sé mar gur bhraith mé dona faoi ceathracha a cúig anseo ach cara atá tú a fuair a dhéanamh más rud é nach bhfuil ar feadh cúpla tuairim is ceithre ceart tríd an Aigéin Chiúin \t しかし友人 0:15:49.310,0:15:53 .443 あなたは、いくつかのために行われていない場合するんだ パシフィックを通じて大きく四つの権利 木立とこれが頭です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé mhéad atá siad? ' \t Tuppence'、'彼女はfumblin始めた母\"を彼女のポケットに\"彼女が言うと彼は言う\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé sin go loons a bheith gafa i Nua-Eabhrac lochanna ochtó troigh faoi bhun an dromchla, le crúcaí leagtar amach do breac - cé go bhfuil Walden níos doimhne ná sin. \t マスに設定されているフックを持つ表面、 - ウォールデンは、それより深いですけれども。 どのように驚いた魚が別の球からこの不格好な訪問者を確認する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Messenger. Ar tháinig sé. \t 今、彼らは彼を見ることができなかったところ彼は、谷にダウン状態になった、しかし、彼らは聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh\" \"Ní Tha 'fhios cé chomh maith is atá sé. \t ビットO'には糖蜜またはビットO'砂糖を入れて。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois ansin. Tabhair dúinn smaoineamh. \t どのようには、HIDのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin dom mar thoradh air.\" \t 私はドレッシングしている間、私は地球レディバーンに置くことができる誰が考えるようにしようと続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL V an caoin SA CHONAIR \t 最初はメアリーレノックスのためにで渡される毎日はまさに他の人のようだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tSeapáin cumannaithe súil a fháil ón Rúis trealamh suas Seapáinis go Guy agus a shealbhú na tuaithe roimh John thagann \t 共産主義者はロシアから得ることを期待 降伏した日本の機器あいつ とジョンの前に田園を保持する 到着"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Briony Lodge agus atá leagtha amach sa phríomh- seomra, agus faoi deara agam fós \t 部屋、私はまだ見ながら ウィンドウで私のポストから手続。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An freagra seo ar dhaoine eatarthu sin dona Alice, a lig sí an Dormouse dul ar feadh tamaill gan cur isteach air. \t それを中断することなく。 のため、その目をあくびとラビング、ヤマネが経つ\"彼らは、描画する学習された\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach má tá tú betray dom,\" a dúirt sé, \"má theipeann ort a dhéanamh mar atá mé díreach tú -\" shos sé féin agus tapped ghualainn Mr Marvel ar smartly. \t スマート氏はマーベルの肩を叩く。氏はマーベルは、AT恐怖の悲鳴を与えた タッチ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé fós mar is dá mbeadh sé eagla a breathe - amhail is dá mba nach mbeadh sé i adhaint \t 世界のために、〜しないように彼のロビンは離れて開始する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhoirmiúlacht folamh; píosa phár. \t よく、よく。としてアクセスできないグアノの堆積物に、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mistress Mary oibrigh sa ghairdín di go dtí go raibh sé in am dul go dtí a dinnéar meán lae. \t 実際に、彼女は彼女が彼女の上着を着るときに覚えておくのではなく、遅かった、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir liom éileamh. \t モンタギューしかし、私はより多くのtheeを与えることができます:私は純金で彼女の銅像が発生しますは。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo chosa bhí reo, ach bhí mé Fond air. \t \"ん?\"私も何かを覚えています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta cheap sé go raibh an chéad uair eile a d'oscail an doras go mbeadh sé a ghlacadh ar láimh ar an teaghlach socruithe díreach mar a bhí sé níos luaithe. \t 彼が以前持っていた同じようにアレンジ。 彼の想像では、長い時間の後、再び彼の雇用者とスーパーバイザー登場し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil mé cruinn é agus scrúdaigh sé go dlúth ó gach pointe de, ach gan thabhairt faoi deara aon rud eile leasa. \t ビューのすべてのポイントからはなし 何か他の興味のあると指摘した。 \"私はその道をくつろぐ、見つかった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Swamp nó gan aon swamp, is féidir linn a choimeád chun tosaigh ar dó go fada. \t あなたは確かに言っているように、 オッズは私に反対です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin rinne mé fiosrúcháin maidir le seo a chúntóir mistéireach agus fuarthas amach go raibh mé ag déileáil le ar cheann de na coirpigh coolest agus is daring i Londain. \t ロンドンで最もクールな、最も大胆な犯罪の一つ。 彼は地下室で何かをやっていた - のために毎日多くの時間を要したものを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an chomhadlann \"%dir:1\" a oscailt chun é a léamh. \t ディレクトリ \"%dir:1\" を読み込みのために開くことができません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, go deimhin! \t あなたは非常に完全なことを行っているように見える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA caoi agus wailing os cionn Corse Tybalt le: \t あなたはそれらに行くか?私はあちらの方をもたらすでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl muid araon ar an acmhainn is fearr a bhí eitilte, nuair a shaothrú ag formidable ionas gur antagonist; ionas go bhfaighidh tú an nead folamh nuair a ghlaonn tú amárach. \t 拮抗薬、そう、あなたが明日に呼び出すときに、巣が空に見つける。 写真のように、クライアントは平和で休むことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hang on! \t こんにちは!こんにちは、ダウンがある! こんにちは、エンジンルーム!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Throws síos iad.] \t ジュリエットは私をああ!どんなニュース?なぜなたなたの手を絞っドースト?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt rá go raibh sé ina Negro Ghuine. \t 彼が成長させ、クルミの間で彼の小さなパッチを、覚えている少数の人々があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Luckily do Alice, bhí an buidéal draíochta beag a bhí anois ina lán-éifeacht, agus d'fhás sí nach mó: fós go raibh sé an-míchompordach, agus, mar tá an chuma a bheidh aon saghas deis a fháil amach as an seomra riamh arís, ní haon iontas bhraith sí míshásta. \t 大きくないない:のにはソートがないようにようだったので、まだそれは、非常に不快であり、 彼女は二度と部屋から抜け出すチャンス、彼女は不幸な感じも不思議はない。 \"それは家でずっとpleasanterだった\"かわいそうなアリスは1つが常に成長していなかったときに\"、と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uile an lá den bhliain, ar an lá sin: Do bhí leagtha mé ansin le mo mormónta dug, \t 鳩、家壁の下、太陽の下で座って、私の主とはマントヴァにしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag obair arís. \t 彼は麻薬に作成された夢の外に上昇し、いくつかの新しいの香りによって暑かったしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an scoil mhéanach ag teacht chun deireadh, bhíos ag tosnú san ardscoil -- Is sofamór anois mé agus bhíos ag iarraidh tabhairt chun réiteach na codarsnachtaí a deirtear leat nach féidir iad a réitiú nuair a fhásann tú aníos mar chailín. \t 今は高校2年生ですがー あれは高校に入ったときでした ”どちらかしか なれない”ものを どうにかできないか と考えていたのです 女の子は こう聞いて育ちます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lounged mé suas an aisle taobh mar aon idler eile a bhfuil thit isteach i séipéal. \t 突然、私の驚きに、祭壇の3つは、私に円形に直面し、ゴドフリーノートン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an am nach raibh na Banríona chlé amach staring ag an Hatter, agus, díreach mar atá an \t ヤマネが法廷を越え、彼女は私持参\"、裁判所の職員の一つと言わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an, thóg sé dom an deuce de chuid ama a chur ina luí Bicky gan grab an t-airgead agus lig rudaí a ghlacadh a gcúrsa. \t 物事は自分のコースを取る。 彼はスポーツマンとしてではなく質屋の弟とみなすようで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De é seo faighte aige smacht féin agus a choimeád ciúin, d'fhéadfadh sé anois éisteacht leis an mbainisteoir. \t マネージャーを聞く。 \"あなたは、単一の単語を理解しましたか。\"マネージャは親に尋ねた、\"彼は再生されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má raibh mé in ann impigh tú a chur aghaidh go maith ar an ábhar. \t 明るさを想定します あなたが感じていない可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bheith páirteach ann. \t それは私がいるに終了する予定に搬送"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Prince, d'fhreastail;. Montague, Capulet, a n-Mná céile, agus daoine eile] \t PRINCEこの騒動の下劣な初心者はどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Toisc nuair mé tar éis fanacht chomh fada chun tú a teacht ar ais oscail mé an doras agus shiúil síos an chonair a fheiceáil má bhí tú ag teacht. \t あなたが来ていたかどうかを確認する廊下。そして私はちょうど、遠く再び泣いていると聞きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair bán ar a scornach, agus cosa bán, agus bhí eireaball mór bushy cosúil le sionnach; gur sa gheimhreadh d'fhás an fionnadh tiubh agus flatted amach ar feadh a thaobh, a bheidh ina Stripes deich nó dhá orlach déag ar fad ag dhá go leith leathan, agus faoi mar a bheadh ​​sí smig \t とキツネのような大きなふさふさした尾を持っていた、冬には毛皮は厚く成長していること、および 2で十数12インチの長い縞を形成し、彼女の側面に沿ってフラットファイブ 半広い、とのような彼女のあごの下"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor crept ar aghaidh go fóill beag eile, a choinneáil gar dá cheann i gcoinne an urlár d'fhonn a bheith in ann a ghabháil léi gaze más féidir. \t 可能であれば、彼女の視線をキャッチできるようにするために床。 彼は音楽が非常に彼を魅了したという動物でしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh sí a dhíol.\" \"Goidte, ansin.\" \t \"五試みがなされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus más trí chuid créachta Gregor bhí caillte anois cosúil le haghaidh a chumas maith a gluaiseacht agus de thuras na huaire ag teastáil go leor, go leor nóiméad a crawl ar fud a sheomra, cosúil le d'aois neamhbhailí - a mhéid a creeping suas go hard \t 同じように、移動や時間のために彼の部屋を横切ってクロールするために多くの、多くの時間を必要とされている 無効な高齢者 - これまでの高さまで這いとして 心配していた、それは想像を絶するだった - それにもかかわらず、この彼の悪化のため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil go minic cailíní a spreagadh chun páirt a na cailíní ag léamh nóta earcaíochta tráchta a bhí ag líonadh na sráideanna \t 女の子は、結合することをお勧めします これらの女の子は、採用のノートを読んでいる トラフィックは、通りを充填しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus tá tuiscint ar críochnaitheachta bheannaigh i rogha den sórt sin, a bhfuil cad againn ar fad níos mó nó níos lú atá réidh ó chroí a ligean isteach - d'cad eile is é go ndéanann an smaoineamh bás tacú leis? \t 多かれ少なかれ心から是認する準備ができている - それはのアイデアを作るそのほかに何かのために サポート可能な死? 終わり!フィニス!からexorcises強力な単語"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cad é seo go bhfuil stoirm blows sin contrártha? An bhfuil Romeo slaughter'd, agus tá sé Tybalt marbh? \t 私の親愛なる- lov'dいとこ、そして私のdearer主は - ?それから、恐ろしいトランペットは、一般的な運命を鳴らす!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-maidin! \t 風が良いではない?太陽は素晴らしいではありません?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an instinct nádúrtha. \t 女性とは何ですか... このようにもこのような女性..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh Cad é a dhéanfá leis an gcomh bocht?\" A dúirt George. \t \"O、Amariahのために彼を一緒に運ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin i gcónaí ar an mbealach sa saol seo. \t あなたがお金を貸すしたいchappiesはchappiesするのに対し、あなたをさせません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cé acu a shíl tú nach bhfuil ag barr an cruinneachán leis na rudaí a bhí roimh \t カートは、この方向に加速して上に保持するためです ボールが落ちていた 今私はあなたが再びそれを見てみましょうするつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Is é mo arm naked amach: quarrel! Beidh mé ar ais dhuit. \t GREGORY方法!汝の背中と実行を回す?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lookest madh maith liom é,' a deir an Captaen, 'bhfuil an seomra dot.' \t ヨナが入り、ドアをロックしますが、ロックには鍵が含まれていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, freisin, bhí sí níos sibhialta ná mar a bhí sí. \t 彼女が話されていたとして、彼は彼女が最初に彼を見たときに彼女が彼に話したことを知りませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar amach romhainn,\" a dúirt Phineas, mar a shroich siad na carraigeacha, agus chonaic sa Starlight mingled agus breacadh an lae, na rianta ar shiúl na gcos cosán-drochbhéasach ach is léir gur marcáilte ag teacht suas i measc iad; \t そして夜明け、その中に至るまでの失礼ですが正札付きフットパスのトレース; \"これは私たちの古い狩猟-隠れ家の一つです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, bheadh ​​hunting phacáiste ag pas féin mo doras, agus mo babhta ciorcal teach, agus yelp and chú gan maidir dom, amhail is dá mba afflicted ag speiceas madness, ionas go bhféadfaí iad a stiúradh ó aon rud an tóir. \t 家、および種に悩まさかのように私に関することなく、Yelpやハウンド、 狂気は、ように何も追求からそれらをそらすことができなかった。 こうして彼らはサークル彼らは賢い犬では、キツネの最近の道を襲うまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhuel, b'fhéidir go bhfuil tú ceart. - Agus conas, a bhuachaill. \t - こんばんは、キャプテン。 - こんばんは、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná reáchtáil seans gabhála?\" \t \"ではなく、正当な理由。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá roinnt mhaith teangeolaithe iontacha, Rúisigh is mó, atá ag déanamh staidéir air sin ag Institiúd Santa Fe agus i Moscó, agus ba bhreá liom na torthaí a fheiceáil. \t サンタフェ研究所やモスクワでこの研究をしている素晴らしい言語学者もいます。 私は、その研究の行く末を、是非見てみたいと思っています。 2万年、2万5千年前にあった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail sé as splendidly. \" \t \"その後、彼の永遠の友だった?\"絶対に!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mammet whining, ina fortune na tairisceana, Chun freagra, 'Ní rachaidh mé Wed, - ní féidir liom grá, \t 私はあなたが私を許し祈り - 私は、あまりにも若い時:\" - しかし��あなたが結婚しない、私はあなたの恩赦があります:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Off lena n-cinnirí!' Agus bhog sé ar an mórshiúl ar, trí cinn de na saighdiúirí a bhí fágtha taobh thiar de a fhorghníomhú an garraíodóirí trua, a rith chuig Alice le haghaidh cosanta. \t 背後にある保護のためにアリスに走った不幸な庭師を実行する。 'あなたは斬首されないもの!\"アリスは言った、彼女は大輪の花ポットにそれらを張るように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Twinkle, twinkle, ialtóg bheag! Conas N'fheadar cad a bhfuil tú ag! \" \t あなたは多分、歌を知っている?\"私はそれのようなものを聞いた、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é d'ainm, do pháiste?' chuaigh ar aghaidh, \t \"私の名前はアリスなので、陛下を喜ばせる、\"アリスはとても礼儀正しく言った、しかし彼女は、追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sealgairí agus capaill agus madraí agus na mban. \t 彼女は彼らと森にいるかのようにメアリーは感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óga Archie Harker idirdhealú é féin ag dul suas an chlóis agus ag iarraidh a peep faoi na dallóga fhuinneog-. \t ウィンドウ-ブラインドの下に。 彼は何も表示されませんが、彼がやったと仮定する理由を与え、他のものができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mise freisin. Sásta. \t 私は良い一日だった。 サンキュー。あまりにも私。私は、あなたが楽しんでいる満足している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt siad go raibh dhá constáblaí, i mbaile píosa beag atá romhainn, a bheadh dul i le 'em a fháil ar' em tógtha suas, agus an bhean óg a bhí a bheidh le déanamh os comhair breithimh; agus ceann de na comhaltaí, is beag agus réidh-labhartha, ná swear di as a chuid maoine, agus a fháil a sheachadadh thar a dó a ghlacadh ó dheas. \t emは取り上げ'日を取得する\"、と若い女性が裁判官の前に撮影されることになっていたとに行く。 小さいときの仲間、および以下のいずれかと 口上手、彼の財産のために彼女に誓うことだった、と彼に彼女を上に配信さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sí an doras taobh thiar de, ag féachaint ar an doras ar oscailt an parlús. \t それから彼女は見知らぬ人が静かに笑って聞いたし、彼の足跡は出会いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh Tosaíonn conceivably éigin roimh 1995 \t 同時に次の7年以内 このフィルムは作られている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag troid, ag troid go raibh sé - den chuid is mó dá anáil, mar a chuma air. \t 巨大な影は、、ろうそくのまっすぐな炎から、すべて一つの方法をキャストに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé buartha mar a bheadh íoctha aige é a dhéanamh ag an náisiúin. \t 彼は朝食の後に心配に出始めた、と----\"しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, ach ar ndóigh. Seasann mé. \t なぜ、あなたはだ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lincolnshire.\" Dearmad mé anois conas a fuair mé é, ach bhí sé ar an ghné a bheith ar an fíor, dearg-te tabasco. \t 本当の、赤熱タバスコというのアスペクト。 \"Jeevesは、\"私は言った、私は男が好きだし、彼の良いターンを行うこと等にするときに私ができる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "--- \"Tá Leviathan, Hugest na créatúir maireachtála, sa domhain sínte ar nós ceann tíre Codlaíonn snámh nó, Agus is cosúil ag gluaiseacht talún; agus as a chomhairle gills Tarraingíonn i, agus ag a anáil spouts amach fharraige. \" \t 岬には、スリープまたは泳ぐ、および移動の土地だ、と彼の鰓ATで描画し、 彼の息で海を噴出。\" - 同上"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp machnaimh. \t \"それは恐ろしいです、\"と彼は言った。 \"しかし、何devilry人間を作るために起こる必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL IX MR. THOMAS marvel \t あなたが豊富な、柔軟性のある顔、鼻の人としてトーマスマーベルを描写する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Stad, thief!\" Adeir Huxter, agus atá leagtha amach tar éis dó. \t 彼の後。 氏Huxterの感覚が鮮やかですが簡単でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat, cé - do sheomra - jolly áisiúil - ar feadh CHAP - go holc gabhal éadain .\"... \t 雨はpatteredと庭でswished、水パイプ(それが持っていた持っている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Braithim mé cinnte de, a dhuine uasail.\" \t \"あなたは、バーティーをどう思いますか?\"私は絶対に、、それのために古い少年だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh acu ach a bhrú ar a n-airm faoina ais droimneach a fháil dó as an \t その後、ベッド、それらの負荷を下に曲げるために、そして単に忍耐と注意それを行使する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chaill mé mo ghrá an fhiaigh ... \t 私は生命の私の愛を失った... 愛の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar cad ba chóir dom a bheith cosúil le ansin? ' \t そして彼女はろうそくの炎がろうそくを吹きされた後どのようなものであるか空想しよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fháil amach arís. \t ウサギ穴はいくつかの方法のためのトンネルのようにまっすぐに行き、その後、浸漬"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An maith leat é thíos sa mhianach, a Ken? \t >ああ、まあまあうまくやってるよ、ママ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scothscaireanna sé sa bhealach aisteach feadh an suíochán ar shiúl óna idirghabhálaí. \t \"しかし、あなたはちょうどこのここで透明人間を教えに - つもりだった!\"抗議"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé go dtí an fhuinneog ó dheas, chaith sé suas, agus leaning amach Stán síos ar an ngréasán d'fhuinneoga, feirbthe gás-lampaí agus siopaí, lena interstices dubh dín agus clós go bhfuil déanta suas an bhaile ar an oíche. \t 屋根や庭のその黒い隙間で、ガス灯やショップビーズの窓、の それは夜に町を作った。 \"、クリケット選手\"で\"彼は言った、\"、丘の下に群集のように見える\"と推移"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, tá sé a ghnó' arsa Cúig, 'agus beidh mé ag insint dó - bhí sé ag tabhairt an cócaireacht tiúilipe-fréamhacha ionad oinniúin. ' \t チューリップの根の代わりに玉ねぎ。\" 七は彼の筆を投げたと、ちょうど始まった\"すべての不当なものを、きちんとした - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo shalt thou Mar sin, a thaispeáint dom cairdeas .-- Tóg tu go: Beo, agus a bheith rathúil: agus slán a fhágáil, comh maith. \t バルタザールは、すべてこれと同じでは、私は私にこの辺にして非表示にします:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé iontas ar sin. \t 逆に、それはこの時点まで、彼は本当にあったことなど不自然な彼を打った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh tú ardaigh do caoin na tine, beidh sé atá in úsáid ag roinnt daoine go leor. \t 人々のかなりの数で取り上げ。 その後、通りの端に歩いても"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois bhí ag caitheamh sé a inchinn chuig an cnámh. \t それがでそう完全にされて仲間の人間を見て、もちろん、方法で痛かった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alack, alack, tá sé nach cosúil go bhfuil mé, Mar sin, dúiseacht go luath, - cad le boladh loathsome, \t そして地球から引き裂かmandrakesのような金切り声を、それらを聞いて、人間が生きていること、気が狂う; -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Séasúr amháin níos mó ... séasúr amháin níos mó ... \t もう1シーズン... もう1シーズン..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loathed gach foirm den tsochaí lena anam Bohemian ar fad, d'fhan in ár \t ベイカーストリートにある宿舎、彼の古いブックの間を埋めて、一週間から交互に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cé dó?\" \t \"ノートンという名前のイギリス人の弁護士です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé know'd sibh é; - didn 't liom a insint ye, bhí sé ina peddlin' cinnirí ar fud an bhaile - ach? flukes cas arís agus dul a chodladh. \t 再び尾びれをオンにしてスリープ状態に入る。 Queequeg、ここに見える - あなたは私をsabbee、私sabbee - あなたは、この男はあなたをsleepe - あなたを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí asteroid! \t お姫様が (お姫様が) イラつくまで!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuid Breathnaíonn eagla orm, agus a intinne amhras orm. [Scor.] \t ロメオ汝憎むべき胃袋、死の汝子宮、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé an oiread sin i gcomhréir leis an eagna an tsaoil, arb é atá ann i a chur as radharc ar fad ar an gcuimhne ar ár Baois, ar ár laige, ar ár n- mortlaíochta; dhéanann go léir go i gcoinne ár gcuid éifeachtacht - an chuimhne ar ár teipeanna, an leideanna ar ár n-eagla undying, na comhlachtaí de ár gcairde marbh. \t 視力の私達の愚かさのすべてのアラームを出して、私たちの弱さの、私たちの 死亡率、私たちの反対になることすべて 効率性 - 私達の失敗の記憶、私たちの永遠の恐れのヒント、の遺体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The hares (Lepus Americanus) Bhí an-eolas. \t 一つは、すべての冬私の家の下で彼女のフォームを持っていた唯一の床で私から分離し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sí ceart ar míle ar bhealaí,\" a dúirt an t-athair leis féin. \t それでも正常に呼吸が不可能だった母は、、numbly咳し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé is féidir a thuar agus a chuid comings goings? \t 彼のビジネスは、医師が眠るときでも、すべての時間で彼を呼び出します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves chuig an tapa. \t 彼はどんな価格でものを貼り付けないことができる、と私は年以来住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith sí isteach sa seomra suí mightily olc agus, in ainneoin a máthar ar láimh \t 涙のフィット感で勃発した、哀願の高い持ち上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé ag foghlaim chun idirdhealú a dhéanamh do scent peculiar. \" \t \"何を意味するのでしょう - 私の独特の香りを?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní inis dom, do chuala mé go léir. Seo i bhfad a dhéanamh leis fuath, ach tá níos mó le grá: - \t なぜ、その後、Oは愛を喧嘩! O愛するが嫌い!何のOのものは、最初に作成!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus Tybalt na marbh, a bheadh do mharbhadh m'fhear céile: Is é seo go léir chompord; wherefore weep mé, ansin? \t 私をmurder'dがあったいくつかの単語、ティバルトの死よりworser、:私は快くそれを忘れないだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar cheann de na hartairí a príomh-in iúl an trácht na Cathrach ar an ó thuaidh agus san iarthar. \t 北と西。 道路は、二重潮に流れる商取引の巨大なストリームでブロックした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil tú sásta mise a fheiceáil, a dhaid? \t >もちろん、あなたに会えて嬉しいわよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\" Tis guth an gliomach; chuala mé é a dhearbhú, \t 、\"あなたは、私が砂糖私の髪が必要、私も茶色の焼きしました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuigim go bhfuil an fear, do chara, fear de onóir agus rogha féin, ar féidir liom iontaobhas le hábhar ar an tábhacht is mó a mhór. \t 私は、最も極端な重要な問題との信頼ができる人。 そうでない場合、私はずっと一人であなたと通信するために選ぶべきです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pray mé nach mé a thriail,\" a dúirt Simeon; \"Is é an flesh lag.\" \t \"私は私の肉は、そのような場合には、強力なかなり耐えられることだと思う、\"フィニアスは、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil go mothaíonn an bealach dhuit, George?\" \t \"それはそう確かにある、\"ジョージは言った - \"だけでなく、私はそれを自分自身に記述することができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh na bhFear MERCUTIO súile a chuardach, agus lig dóibh S; \t 私は、人の喜び、I.のために動こうとしないわ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Dé Luain Cincíse d'fhéach sé ar aghaidh ar feadh míosa nó níos mó. \t 午後にも見えざるを信じた人々は彼らを再開し始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith a bheith go bhfuil an an ach a lán de na bébhar dóibh freisin \t ザ しかし、たくさんの ビーバーも彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an ardaigh an pacáiste iomlán suas san aer, agus tháinig sé ag eitilt síos ar sí: she \t 、小さな悲鳴、恐怖と怒りの半分の半分を与え、それらを���退しよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Caithfidh sé a bheith ina rince an-deas,' arsa Alice timidly. \t \"あなたがそれを少し見てみたい?\"とにせウミガメは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní haon ionadh mar sin go raibh sé cinnte. \t この島は大きくはない 鹿の公園より。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dheirfiúr faoi deara láithreach an spraoi nua a bhí le fáil Gregor le haghaidh féin - mar crept sé timpeall d'fhág sé thiar anseo agus tá rian a ghreamaitheach stuif - agus mar sin fuair sí an smaoineamh a dhéanamh \t 彼自身 - 彼はこことそこに彼が残したの周りに彼の粘着性の痕跡を忍び込んだとして用 もの - とそう彼女が作るアイディアを得た グレゴールは、可能な限り簡単に周り忍び寄るため、家具を除去するのだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé ag breathnú,\" stammered sé. \t 私はあまりとにかく、私が言ったことを覚えていないが、彼は何の困難を行っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh cuimhneamh Gregor éisteacht go léir tríd an tréimhse seo. \t 下宿はすでに彼らの夜の食事を終えた、真ん中の引き出していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Más féidir aon cheann acu a mhíniú dó,' arsa Alice, (bhí méadú sí chomh mór sin ar an deireanach cúpla nóiméad go wasn'ta sí beagán eagla cur isteach air,) 'beidh mé a thabhairt dó sé phingin. \t 彼女は少し彼を中断するのを恐れじゃなかったこと数分は、)\"私は彼に六ペンスを与えるでしょう。 Iその中に意味の原子があるとは思わない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a thiontú seo a bheith cúramach mo cistin anois ag an mbarr agus cad a dhéanann tú do roinnt é chomh fada agus is foirfe cosmetically chleithiúnaí \t いくつかそれ用 化粧品に完璧な限り依存 細心の注意を払ってシャーリーestado認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lánúin agus ag smaoineamh a bheadh ​​fháil déanta go roimh nach mbeadh tú a bheith anseo an staighre nach bhfuil tú cosúil liomsa tú guys atá á lorg ar fad ag dom greannmhar cosúil le \t あなたは私を好きではない 君たちはすべておかしい私を探しています のような 何かがどちらも好きではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De réir a chéile ó tseachtain tseachtain charachtar gach crann tháinig amach, agus admired sé é féin le feiceáil i réidh scáthán ar an loch. \t 湖の鏡。 毎朝このギャラリーのマネージャーは、著名ないくつかの新しい画像を、置換"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, tá siad rudaí ag fás beag bídeach agus d'fhéadfadh siad a bheith crocuses nó snowdrops nó daffodils, \"whispered sí. \t 水仙は、\"彼女はささやいた。 彼女はそれらに非常に近い曲げと湿った大地の新鮮な香りを嗅い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithdháileadh buíochas a ghabháil leat dochtúir i mban tráthnóna Peiriú agus humbled an lae inniu a phleanáil ionas tuismíocht scríbhneoirí teileafóin \t ペルー夜の女性にあなたの医者に感謝 と謙虚な気持ち 今日のはそう親が計画されている 作家電話 法律のシングル前哨はありません 風下封筒から出して動作"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, líonadh sí an pota mustaird, agus, é a chur le stateliness áirithe ar óir agus dubh tae-tráidire, rinne sé isteach ar an parlús. \t 金と茶トレイブラックは、パーラーにそれを運んだ。 彼女はrapped、速やかに入力した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach bhí siad na SA go maith,' arsa Alice leis an Dormouse, gan fógra seo a roghnú a ráiteas seo caite. \t 最後の発言。 、\"もちろん、彼らがいた'ヤマネは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil go bhfuil aon rialacha go háirithe; ag ar a laghad, má tá, ag freastal ar aon duine leo - agus atá tú aon smaoineamh conas mearbhall it \t 少なくとも、存在する場合、誰も彼らに出席しない - そしてそれを混乱させる方法は考えていない 生きているすべてのものであり、例えば、私は行くために持っているアーチあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir an comhad \"%s\" a oscailt chun é a léamh \t 読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiomáineann sé a chuid trúpaí a throid a pholaitíocht míleata caol tá sé ach réiteach amháin \t 自分の狭い軍政治は、彼だけだ つのソリューション 力とアイデアを含む除外された 銃剣武装兵"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Darted A flash of lightning faded sa tríd an gcreat oibre dubh ar na fuinneoga agus ebbed amach gan aon torann. \t と任意のノイズなしで減退。 私は最高の彼にアプローチしていた方法を考えていた(私は再びオフに投げつけたことを望んでいない)ときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin le linn an chéad lá atá leagtha amach a athair na himthosca go léir airgeadais agus ionchais a mháthair agus a dheirfiúr chomh maith. \t と彼の母親にと同様に彼の妹への見通し。 時々、彼はテーブルから立ち上がり、小さなロックボックスから引き出さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tharraing mé an teaghrán thaisme, mar a bhí sé; ní raibh mé a thuiscint go hiomlán an oibre de chuid an bréagán. \t おもちゃの仕事。 \"私は今行かなければならない\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le teacht anseo. Beidh mé ag láimhseáil seo. Ba mhaith liom bheith ina chuid de na teaghlaigh. \t イワンはまだです我々はわからない。 お客様は、姉妹か何かを持っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo ag dul suas go luath,\" shíl sé, a dhéanann \"fear idiotic go leor. \t 男は彼の睡眠を持っている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guigh inis dom i cén bealach is féidir liom a luach saothair leat. \t この指輪 - \"彼は滑ってヘビエメラルド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rodney rí tá rud ar bith faoi sin nach bhfuil siad a fháil ar an liathróid ceart go léir \t ある その彼らが取得しないについては何も すべての権利ボール クレジットカード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chun Bandiúc. \t 女王からの招待状はクロケットを再生する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tuiscint na omniscience. \t 私の言いたいのインスタンスとして、私はボンドストリートいずれかでモンティビングを満たす覚えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid ag Dochtúir faoi láthair, - mar aon amhras orm ach go bhfuil tú divined - i cellar na Cathrach brainse de cheann de na príomh-bainc Londain. \t 主なロンドンの銀��の一つの枝。 氏Merryweatherは取締役会長であり、彼はあなたに説明すること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad go léir ar ais uaidh a thabhairt duit, Cé go raibh siad roimh an mianach. \t 私か彼女がこの事件に関与する機会が必要な場合は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, tá a fhios agam tá sé chomh dona is a bheith henpecked; ach ansin tá Jeeves ceart i gcónaí. \t あなたはそれを考慮するんだ、あなたが知っている。何が?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, an snaois, ansin, agus an Freemasonry?\" \t \"私は、特にとして、私はそれを読んでどのように伝えることにより、知性を侮辱しない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Till luaite do bhean chéile é?\" Chlaon sé ---- \t 、\"彼女は - それを説明した、\"彼は考え込むように言った。私は詳しくは聞いていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nach raibh aon ábhar ag gáire dóibh mar a dhéanamh dó, mar a bhí mé - mo dheirfiúr á \t そんなに彼女の小さなものに取り上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ar ais go luath sheoladh Motty san iarnóin. \" \t 彼らは出て行った、と私はアスクジーブスfor遠ぼえ。 \"Jeevesの!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Climbs sé an bhalla agus Raidió Rí síos taobh istigh de sé.] [Cuir isteach Benvolio agus Mercutio.] \t [ベンヴォリオとマーキューシオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cothrom álainn san earrach a 'tsamhraidh nuair ú' aiteann ar 'broom ar' fraoch i bláth. \t 花。 thの'空に高く見える\" - それはそのようなたくさんのo'は新鮮な空気\"があるとO'蜂蜜を\"におい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Steady, a dhuine uasail.\" \"Crann-ceann ahoy! \t あなたは今そのクジラが見えますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh imthosca a chuirtear de chúram ach amháin an fhaisnéis ar an bainisteoir? \t そしてこのアイデアは、というよりはグレゴールを配置した励起状態の結果として、より"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buicéad Oaken Sean, \"a bhí ann peevishness marcáilte i measc na lonnaitheoirí d'aois sa árasáin. \t フラット。 管理は、朝食時に電話で非常に簡潔であり、はるかに長い時間がかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt Capulet, Lady Capulet, i bPáras, agus mBráthar.] 1 Faith ceoltóir, is féidir linn a chur suas ar ár píopaí agus a bheith imithe. \t 1ミュージシャンの信仰は、我々のパイプを置いてもよいし、消えて。 看護正直な良い仲間には、ああ、我慢、我慢。ウェルについて、これが情けない場合知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a dúirt George, \"nach bhfuil sé is fearr go mór dúinn ár hasten eitilt?\" \t \"私は、4時に起床し、すべてのスピードで上に来て、完全な二、三時間前の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche Toghcháin, más rud é nach féidir liom botún. \t 私はその後、村の端に住んでいた、とだけダベナントの上の自分自身を失っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ag iarraidh. Fuair sé suim acu i bhfiach dom. \t 彼は私を憎むしませんでした 彼をストーカーのための..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor inis tú dom go raibh sé beartaithe agat chun dul i leas a bhaint as. \" \t ハーネスに。\" \"じゃあ、どうやって知っていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gach ár fionnachtana agus aireagáin bheidh aon fhear dul le carn adhmaid. \t それが私たちのサクソンとノルマンの祖先にだったのでそれが私たちにとして貴重です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh deich mbliana 'ó shin, ach nach bhfuil ann anois,\" a dúirt sé. \t \"ドアなし!\"メアリーは叫んだない。 \"が存在する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féar fada rustled ag a chosa mar an coinín Bán hurried ag - an eagla orm \t マウスは、隣接のプールを介して自分の道をはね - 彼女は聞くことができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní ach ní raibh sí céim taobh istigh; retreated sí fiú agus stoptar an doras. \t 見知らぬ人は、本当にグレゴールは待ちに横たわっていたこのことから結論付けているかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail mé riamh aon duine is mian leat, mar sin oscailte. Táimid agam am trátha agus is awesome. \t これが最も重要です。 私は素晴らしいと思います。私はあなたを満たすようにしたいと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo i dtreo dheireadh an tsamhraidh. Bhí sé anois Samhain. \t それは多くの数週間を要したものの、北の風はすでに、池を冷却するために始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suipéar Déantar é seo, agus beidh muid ag teacht ró-mhall. \t ROMEO私は早すぎる、恐れ:私の心のmisgives用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-chiúin sa seomra, a bhfuil scáileanna cuachta le chéile i coirnéil, ar shiúl as lasair choinneal fós ar an bladhmadh ina seasamh i cruth Dagger; a aghaidh tar éis an chuma suffused tamaill ag \t 彼の顔、短剣の形で直立フレアろうそくのまま炎から しばらくはで満ちた見えた後 柔らかな光の反射夜明けは既に壊れていたかのように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nathair, deirim arís!' The colm arís agus arís eile, ach i ton níos subdued, agus curtha leo le cineál sob, 'Tá mé iarracht ar gach bealach, agus rud ar bith is cosúil a oireann dóibh!' \t すすり泣きのようなものを添加し、\"私はあらゆる方法を使ってみて、何もそれに合わせていないようです!\" \"私はあなたが話しているのか、少なくともアイデアを持っていない、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé imithe ach chun a sheomra. Níl sé ann! \t - 彼はカウントでどこかに多分あります。 - それは私が恐れているんだけだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t ロミオO祝福、祝福の夜!私が夜にあって、afeard午前、すべてこれは夢ですが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bealtaine liom iarraidh - Cén chaoi a bhfuil sé? Agus cad is féidir leat a bheith á cheangal ar an mbealach le cabhrú -? \t 私はあなたは私の服を得る手助けをしたい\"目に見えない - - !?助けand"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on! ' \t \"誰もが、ここで言う\"に来て!\"彼女はそれの後にゆっくりと進むにつれ、アリスは、考えた:私は\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag amazed. \t 私は驚いています。私は冷静、合理的にあなたを知っていたと考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé den sórt sin faoiseamh a fhios go \t Mottyは、氏ウースターあなたと安全です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuirfidh mé glaoch leis an Rí go-amárach, agus in éineacht leat, má tá tú cúram atá le teacht le linn. \t 我々は、女性を待つ居間に示すように、しかし、その可能性となっております"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is féidir linn a dhéanamh gan gliomaigh, tá a fhios agat. A chanadh? ' \t \"ああ、あなたが歌う、\"グリフォンは言った。 '私は言葉を忘れてしまった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí sé i bhfad pleasanter sa bhaile,' shíl bocht Alice, 'nuair nach raibh ag fás i gcónaí ar cheann níos mó agus níos lú, agus a bheith ag ordú faoi lucha agus coiníní. \t を大きくしたり小さくし、約マウス及びウサギに並べている。 まだと - - と、まだ - 私はほとんど私がウサギ穴にダウンしていないばよかったそれはむしろだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I bhfirínne, in ábhair seachas fisic is mó faoi láthair. \t その中の一つは、人間の言語の古い関係についてです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuaigh sí isteach sa seomra a bhí déanta i plandlainne as a cuid di, go bhí sé sách cosúil leis an cheann a bhí sí isteach slept \t それはむしろ彼女が入って寝ていたもののようだった それは陰鬱な古い絵で、大人の人の部屋の子供の部屋ではなかったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anois, beidh muid a fháil ar an níos fearr.' \t 、女王at不安な表情で帽子屋が言った、\"私はむしろ、私のお茶を終えるだろう\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ar mian leis, cares aon duine chun é, téann aon duine riamh isteach é. \t おそらく、すべてはすでにそれで死んでいる。私は知らない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh a dot gleam shealbhú mistéireach comhrá geal \t 私たちの気心の魂と?あまりにも大胆な秘密?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith le bhraith sé sách ábhar. \t 確かに、彼は彼の全身の痛みがあったが、それは彼らがいたことを彼に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seachas Páras: - tá na nuacht go deimhin! \t LADYキャピュレットは、ここにあなたの父が来る:あな た自身ように彼を教え、そして彼があなたの手でそれを取る方法を参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sí in airde ann, ardú suas i dtreo an breathnóir ar Muff fionnaidh soladach isteach a bhí sí imithe forearm ar fad. \t 先の彼女の全体の前腕が消失していた。 グレゴールの一見は、ウィンドウに転じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh le mo choinne, agus a tháinig chun bheith ina piteous seónna. \t 光景。 これは、古いトリックです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le thysel '. \t しかし股関節\"は無効です。汝のロープとの\"遊びの外に逃げる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lámh timpeall uirthi a chur Grete a máthair agus bhí sí go docht. \t \"それでは、我々は今とらなければならない?\"グレーテは言った、彼女の周りを見回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bealtaine liom labhairt leat? - Cén fáth, cinnte. Téigh amach romhainn. \t 我々は、チャネルのためにまっすぐ向かっています ブランカ島と本土の間に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá MERCUTIO Yea, an maith is measa? go han-mhaith Thóg, i 'creideamh; críonna, go ciallmhar. \t 賢明。 あなたが彼になる場合看護師は、先生、私はあなたとの信頼を求めています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé dul go dtí go feirm Bally.\" \t \"いや、いや!いや、いや、私の男の子!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice shíl riamh bhfaca sí den sórt sin aisteach croquet-talamh ina saol; bhí sé gach iomairí claiseanna agus; na liathróidí a bhí gráinneoga beo, na mallets flamingoes beo, agus \t all尾根と畝、ボールがライブハリネズミだった、槌はフラミンゴを生き、そして 兵士たちは自分自身を倍増しなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé an chuid is mó millteanach ar athraíodh a ionad, níl a fhios agat, ag an mbealach a bhí rallied Jeeves bhabhta. \t 何かが、これは豊富な特典と呼ばれる機会だったことを教えように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mistress Mary fuair suas as an logáil isteach ag an am céanna. \t 頑固な、と彼女はまったく気にしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé é dó, freisin, leis an dá lámh, ach tá mé riamh theip ar lámh dó Ceacht Morálta nuair a bhí mé lag air. \t 私は彼が弱いいたとき。 ある日、彼は、私がクラブに座っていたとして私に来た、と私は彼が持っていたことがわかることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Bealtaine ALTRA amháin a labhairt? \t キャピュレット平和が、あなたは、ばかをモグモグ言う話し方!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As sin wandered ina intinn ar ais arís le topaic a bhí déanta go daingean a shealbhú curiously a shamhlaíocht. \t 彼の想像の。 \"本?\"と彼は音を立てて、突然言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Romeo. \t 修道士は、どのくらい彼があったかれら?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad cheist ar ndóigh bhí, conas a fháil tirim arís: bhí siad dul i gcomhairle faoi ​​seo, agus tar éis cúpla nóiméad chuma air go leor nádúrtha Alice a aimsiú ag caint léi féin familiarly leo, amhail is dá mbeadh aithne uirthi iad go léir a saol. \t これについて、そして数分後にそれが見つけるためにアリスにはかなり自然に見えた 彼女は彼女がそれらをすべて彼女の人生を知っていたかのように、彼らと親しく話している。 確かに、彼女は最後に不機嫌になってローリーとの非常に長い引数を持っていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuaireas tuairim is 3,000 rphoist. \t これに対して 3000通ものメールがありました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad eile is féidir leat a bheith?\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel, chuimil sé an chúl a mhuineál. \t \"非常によく、\"声は、安堵の口調で、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deireadh Fómhair Samhain cad u doras go ciúin fáilte a chur roimh ag an iarthair ag teacht amhras anseo ach ba mhaith liom a cheangal ar féidir leat a chur de chúram mé féin a fháil ceangailte suas anseo uh ... \t ここで疑問が来る西部で歓迎 しかし、私はあなたの世話をすることができます必要になります 私自身は、ここで手が放せない ええと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir gur chodail sí anseo uair amháin,\" a dúirt Máire. \"Stares sí ag dom ionas go ndéanann sí bhraitheann mé \t 奇妙な。\"その後、彼女はより多くのドアなどを開け。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Geit as a táimhe ag caoin direful, staggers Jonah ar a chosa, agus stumbling ar an deic grasps, ar shroud, chun breathnú amach ar an bhfarraige. \t デッキにつまずき、海に外を見るためにシュラウドは、握っている。 しかし、その瞬間に彼はブルワーク上の跳躍ヒョウの大波によって時に生まれている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach scáth an dath a bhí siad - tuí, líomóid, oráiste, bríce, Gaeilge-setter, ae, cré; ach, mar a dúirt Spaulding, ní raibh mórán a raibh an fíor beoga lasair- tint daite. \t 粘土、スポールディングが言ったようですが、、本当の鮮やか持っていた多くの人々そこにいなかった炎を 色の色合い。 私は待っていた数を見たとき、私は絶望でそれをあきらめていた、しかしスポールディング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir dom a bheith buíoch dá mbeadh tú a mhíniú.\" \t \"まあ、我々は氏ビッカーステスwith組み合わされたBirdsburgの87の市民"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith quieuit é féin a dhóthain agus leathan awake, cé gur dhealraigh sé leis amhail is dá mba \t 会場へ急ぎ足とドアの慎重な閉鎖は、彼を興奮していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bunúsach áit ar fhás mé suas é céanna rud cosúil i gcathair Nua Eabhrac. \t ニューヨーク市のようなもの。 うわー、私は春の服と夏を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach le himeacht ama Gregor tháinig freisin chun tuiscint a fháil gach rud níos mó go beacht. \t 正確に。さえ彼女の入り口は、彼のためにひどいものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Agus an duais? - An duais? \t あなたが思い出すかもしれません 私は最後の夜だもの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leictreach cóip den líonrú go den scoth na deacrachtaí a george gabha maitheasa Ba bhreá liom a thabhairt dom a chreidiúint, agus sílim \t その優れたネットワーキングのコピー 困難ジョージスミスの良さ 私は私を信じて与えるのが大好きですと私は思う 彼らはたくさんのたくさんある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mbeidh sé soiléir a thabhairt duit. \t さて、\"彼は彼がひもじそうになって同項"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eoraip agus gáis eile \t 価格が高騰薬"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth Hurry ó na gunnaí móra marfach broinn. \t 薬剤師このような致命的薬剤は、私が持つことができますが、マントヴァ���法則は、彼がその発話それらを任意に死です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí míchompordach. \t 彼女の近くで勃発し、彼女はラウンドなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathan oscailte - a béal ollmhór agus dochreidte go shlogtar iomlán an chuid íochtarach den a aghaidh. \t 彼の顔。 白いバウンドヘッド、巨大なゴーグル:それは瞬間の感覚was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, fear mar Queequeg nach bhfeiceann tú gach lá, bhí sé féin agus a slite maith fiú neamhghnách maidir. \t に関する異常な価値がある。 彼はによっても彼のビーバーの帽子、非常に背の高いものを、着用によって上部のドレッシングと、開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Tybalt atá imithe, agus dhíbir Romeo; \t 彼をkill'dロミオは、彼が追放しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar a mhalairt, mo dhuine uasail daor,\" adeir an \t 王は、\"何もないより成功する可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gryphon; agus ansin shuigh siad araon adh agus d'fhéach sé bocht Alice, a bhraith sé réidh le doirteal isteach an domhain. \t 大地に沈む。 最後にグリフォンがモックタートルに言った、\"、古い仲間のドライブオン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Dia ar neamh bless di! - \t あなたはとても彼女を評価するために、、私の主を非難することです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé trácht air annamh a hainm a thabhairt faoi ainm ar bith eile. \t 他の名前を指定します。 彼の目に彼女は日食と優勢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus guí, a dhuine uasail, cad ar domhan is ionann é?\" \t - ナンタケット島ホエール漁業に議会のエドマンドバークのリファレンス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"De Heaven! go mbainfidh tú Madden dom i nóiméad! \t \"じっとしている、あなたが愚か者!\"ケンプの耳で透明人間をbawled。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus, níl aon rud cosúil le leanaí a fheabhsú ag Misselthwaite - má iarrann tú dom!\" \t 彼らは、彼女はそれらから離れて少し立っていたので、メアリーは聴いていないと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líonadh folúntas. \t 失望のうめき声は、下から来て、フォークは全部で離れてtrooped"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dug mé an seoladh an táilliúirí as dó, agus bhí ag obair leo ar an rud taobh istigh den uair an chloig. \t 時間の内側。 \"Jeevesは、\"私はその日の夕方だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ba mhaith leat mé a scéalta a insint! \"Fuair Kemp suas. \t \"あなたはすべての撮影を行っていない?\"と彼は尋ねた。 \"は私、\"彼の訪問者は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chúl a thuilleadh chroitheadh ​​ag a gasps; sheas sé díreach mar saighead, faintly infheicthe agus fós; agus an bhrí atá leis an socracht go tóin poill le bun m'anam cosúil le luaidhe san uisce, agus rinne sé amhlaidh go trom le haghaidh an dara mhian liom Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta gur fhág an t-aon chúrsa ar oscailt le haghaidh dom go raibh chun íoc as a sochraide. \t 目に見える、まだ、とこの静けさの意味は、私の魂の底に沈んだ 水の中に鉛のように、そしてそうそれを作った 秒間私は私のために開いた残っている唯一のコースがあったことが心から望んでいる重い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh harpooneer decidedly inlochtaithe, cén fáth seachas wander breise faoi baile aisteach ar an oíche sin searbh sin, ba mhaith liom a chur ar bun leis an leath aon fhir mhaith blaincéad. \t その苦い夜の奇妙な町は、私はまともな人間の半分を我慢するだろう 毛布。 \"私はそう思いました。すべての権利、席を取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh leis éalú, ach ní go dtí tar éis streachailt éadóchasach, a raibh sé ngortuithe tromchúiseacha inflicted, a deir sé, ar ár constábla fiúntach agus in ann, an tUasal Jaffers JA. \t 私たちに深刻な傷害を、それが言う、与えた 価値があるとできるように巡査、氏はJAのJaffers。 かなりストレート話、えっ?名とすべてのもの。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh tú in ann dul isteach ar do dhualgais nua? ' \t \"まあ、それは私はすでにビジネスを持っているために、少しぎこちないです、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé clúdaithe go minic ar bun le drifts, agus, a dúirt sé, \"uaireanta plunges ó ar sciathán isteach sa sneachta bog, áit a bhfanann sé i bhfolach ar feadh lae nó dhó. \" \t それが一日か二日の間に隠されたまま柔らかい雪、に。\" 私は彼等が森から出てきたところ、またオープンな土地でそれらを起動するために使用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceapaire agus cupán caife, agus ansin amach chun veidhlín-talamh, áit a bhfuil gach sweetness and delicacy agus chéile, agus nach bhfuil aon chliaint dearg-gceannas ar vex dúinn lena n- conundrums. \" \t と繊細さと調和、およびそれらを我々にVEXする赤毛のクライアントが存在しない 難問。\" 私の友人は彼自身だけでなく、非常に有能であること、熱狂的なミュージシャンだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus leis an scian beidh mé cuidiú leis faoi láthair. Dia join'd mo chroí agus Romeo, an tu ár lámha; \t とEREこの手は、なたがロミオのseal'dに、、別の行動へのラベルでなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "God tír? Cad é do dhaoine? \t しかし、現在は貧しいヨナの動作を私の航海士をマーク。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann, le mo choinne, an trí ag an altóir aghaidh bhabhta dom, agus Godfrey Norton \t 祭壇は、私へのラウンドに直面してゴドフリーノートン 彼が向かってできる限りハードに走ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú faoi deara riamh a cheann, Parthalán, fear d'aois? \t それは、背面に棒で整理する!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá MHUIRE CAPULET Cad torainn anseo? \t 嘆かわしい日Oナース!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus sa chéad áit, beidh tú chomh maith sin is go unsay go bhfuil scéal faoi dhíol a cheann, más fíor a ghlacadh mé gur fianaise é seo go maith go bhfuil harpooneer lom a meabhair, and mé aon smaoineamh ar chodladh le madman; agus tú, a dhuine uasail, ciallóidh TÚ mé, tiarna talún, TÚ, a dhuine uasail, ag iarraidh a aslú dom é sin a dhéanamh go feasach a bheadh, rud a fhágfaidh tú féin faoi dhliteanas ar ionchúiseamh coiriúil. \" \t trueの場合、私はこのharpooneerが硬直狂っていることを良い証拠であると取る頭、、 と私は狂人で寝てのは考え���いますありません。 、あなたは、先生、あなた私は私がこれを行うに誘導しようとすることで、先生、あなた、、家主を意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague O untaught tu! cad bhéasa é seo, \t 墓になたの父の前に押すの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt mé cheana, ní raibh sí le leanbh a bhí oilte cead a iarraidh nó a i gcomhairle léi elders faoi rudaí. \t 物事についての彼女の年長者に相談してください。 彼女は鍵を考えたのは、それは閉じた庭への鍵であった場合ということでした、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ba mhaith liom a bheith i bhfeidhm do Bhille le déileáil go maith: is é seo teallach caol, a bheith cinnte; \t しかし、私は少しを蹴ることができると思います!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin bhí sé go deimhin: go raibh sí anois ach deich n-orlach ard, agus a aghaidh brightened suas ag an smaoineamh go raibh sí anois ar an méid ceart chun dul tríd an doras beag isteach go gairdín álainn. \t 彼女は今では中に小さなドアを通って行くためのちょうどいい大きさだと考え 素敵な庭園。 最初に、しかし、彼女は縮小するつもりだったかどうかを確認するために数分を待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ag tarraingt dom an truicir. I gcás ina bhfuil sé? Do chara Ivan, tá a fhios agat cad mé ag caint faoi! \t この空気が好きですか?あなたは空気のが好きですか あなたの脳をクリーンアップする?あなたは私を知って聞いていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo lámh crochadh thar an counterpane, agus, gan teora nameless, foirm adh nó phantom, ar bhain an láimh, ba chosúil go dlúth ina suí ag mo thaobh-leaba. \t ファントムは、手が所属している、密接に私のベッドサイドで座って見えた。 年齢の上に盛ら年齢見えた何のために、私は、最もひどい恐怖で凍結、そこに置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair, ba chosúil communing le Dia agus é féin. \t しかし、再び、彼は国民に対するover頼って、とて、頭を低いボーイング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an roses i dot liopaí agus leicne céimnithe a paly luaithreach; súile dot 'fuinneoga titim, \t 死のような、ときに彼が人生の一日をシャットダウンする、しなやかな政府のdepriv'd各パート、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Chun do loigrín briste. \t ベンヴォリオなぜ、ロミオ、怒ってなた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chábáin agus an Landau lena n-capaill steaming bhí os comhair an doras nuair mé tháinig. \t 到着した。 私は人間を支払い、教会へ急いだ。魂は、2つをそこに保存もなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáid mé a cheapann tú fear chineál-hearted. \" \t \"しかし、私は言う、私は事を提案したとき、あなたはそれは----完璧に考えた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Darted sé - go dearfach darted - anseo agus ansiúd, rammed a lámha isteach ina bpócaí, jerked iad amach arís, flung a caipín ar a cheann. \t 彼の頭の上に彼の帽子を投げつけた、再びそれらを干し。 私はそれはとても軽快に活発であることが彼にあった見当もつかなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag caint liom féin? Cad é an - \" \t \"不安にならないで、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhreacadh mé ceangailte go díreach de sin. Bhí mé an t-oideachas is fearr go bunúsach. Nach bhfuil faoi sin. \t 死んだ、私は愛を逃した。 それは十分に私の父からの愛ではなかった、彼がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO 'Tis nach lú, inis mé ye; le haghaidh an lámh bawdy an dhiailiú go bhfuil anois ar an faobhar na meán lae. \t 今正午の刺す時に。 この時にナースアウト!男は何です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Creidim go raibh crann sa ghairdín rúnda - is dóigh liom go raibh sé cinnte,\" a dúirt sí. \t \"壁の丸い所があったとはドアがありませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, má tá a intinn a rit, a thabhairt dom a litir. \t 修道士ジョンは裸足兄弟のうち、私たちのための一つを、私を関連付けるために、見つけることができますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léir go mbeidh mé ag dúil a fhoghlaim, má riamh mé gafa i gceann. \t 私たちのパーラーの非常に言語がそのすべての神経を失い、なるかのように思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an tionscal fíor i gcás filí. \t それは私が学んできた唯一の貿易です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo! Sé slat os do chomhair. \" \t \"ああ、来て!私は盲目ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan \" leis an rud is blinking ag dul amach taobh thiar liom, \"arsa an barman, craning thar an dall. \t 、\"非常によく、\"黒ひげの男は言った、とリボルバー準備、ダウン猫背の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin rinne mé suas mo intinn. \"Jeeves!\" \t \"卿?\"あのピンクのネクタイ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanfaidh mé a dhéanamh trí é?\" Thosaigh sé arís i ton unendurable mícheart. \t \"ああ!黙れ!\"声が突然驚くべき勢いで、だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh áitritheoirí iad féin a thaispeáint chun tú ag casadh. \t 私は、あまり平和なキャラクターのイベントに目撃された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith a bheith ann go bhfuil a lán níos mó tarlú go léir thart ar tá sé i gcónaí a Mystery dom conas a duine ar bith ina intinn ceart \t それはいつもどのように私には謎でした 正気で誰でも 自分自身がそのように販売されるようになります 完全に偽のプロデューサー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharraing mé le cuid acu: sna toirt tháinig an Tybalt fiery, le prepar'd lena chlaíomh; \t 彼は私の耳に反抗的な態度をbreath'dとして、彼は、彼の頭の程度揺動し、風を切っている、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid tar éis arm a chosaint féin, agus gceist againn chun é a dhéanamh. \t あなたが好きなら、出てくることができますがの範囲内に入ることの最初のもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá teacht seachtainiúil sa mbaile scóir Vermonters glas agus New Hampshire fir, gach athirst mhaithe le gnóthachan agus glóir san iascach. \t 漁業の利得と栄光のための渇望。 森林を伐採している仲間、そして今、彼らは���強なフレームから、主に若いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah, maith, cara,\" a dúirt Phineas, \"ach thee'll gá le tiománaí, do gach duine sin. \t 汝は非常にすべての戦闘を行うことを歓迎している、汝は知っているが、私はやなことを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí idir lámha ag bualadh bos ginearálta seo: ba é an chéad rud cliste i ndáiríre dúirt an Rí a bhí an lá sin. \t 王はその日言っていた。 \"ということは、彼の有罪を証明する、女王は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince A síochána glooming ar maidin le Tugann sé; Ní bheidh an ghrian do bhrón seó a cheann. \t これらの悲しい事のより多くの話を持っている、従って行く;一部はpardon'd、そしていくつかは、罰する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus le mo leanbh mo sólás curtha! \t 恥のための修道士の平和、HO、!混乱の治療法はない住んでいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary. \t \"それは私ではない、\"マーサ頑強に答えた。 \"これは私の一日外ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr Máire. \t \"THA\"は知っていますか? He'saロビンコマドリ\"彼らは目だ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sráid Baker. \t 私はよく覚えてドアを渡されるようにする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cliceáil go leor ar leith ar an glas mar a thiomsóidh sé ar deireadh gur dhúisigh Gregor suas. \t 彼は彼自身に言った重く呼吸、\"だから私は、錠前師を必要としなかった\"と彼は彼を設定する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir cosc ​​a chur ag smaoineamh mé cé .... Ná bac leis! ... Feicfidh mé a thaispeáint fós ... \" \t 彼は、急いでドアへ行き、彼の頭を下に一時停止し、戻ってきた、ステッピング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An teaghlach ag fáil i gcónaí níos lú. \t 下婢は解雇された。白い毛を持つ巨大な骨のクリーニング女性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir siad go bhfuil fir a bhfuil le feiceáil ar fud an domhain, rud a bheith go maith ar a suaimhneas i cibé slí, go leor féin-sheilbh i gcuideachta. \t かなり会社に悠揚。 常にではない、しかし:ミスティック、偉大なニューイングランドの旅行者、そしてマンゴパーク、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léirithe iris tamall beag ó shin agus atá leagtha i bhfráma deas óraithe. \t それは毛皮の帽子と毛皮のボアを巻いた女性の絵だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear a bhí díreach ar an boil, agus bruite mo cheist air os a chionn. \t 彼は、処方、最も貴重な処方箋を与えられていた - 彼は何をしないのとのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Loosed sé ach eile MARTINI tirim isteach sa chasarnach, agus sula bhféadfaí leat dul \t ラウンドそれは非常に脳波をフラッシュしていた。は呼ばれるそれらの小さな本を知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí suite the ragairne a companions dá airde, shleamhnaigh an fear seo unobserved ar shiúl, agus chonaic mé nach bhfuil níos mó de dó till bhí sé ar mo comrade ar an bhfarraige. \t 離れて観測されない、と彼は海の上に私の仲間becameまで私はこれ以上彼の見た。 数分で、しかし、彼は彼の航海士で逃した、とされていた、それがために、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár gcuairteoirí rug gach marc a bheith ina tradesman meán na Breataine coitianta, otrach, pompous, agus mall. \t 、肥満もったいぶった、と遅い。 むしろ彼は、だぶだぶの灰色の羊飼いのチェックズボン、オーバークリーンでは黒のフロックを着ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun breathnú ar an oíche amárach a bheidh tusa amháin, altra nach bréag Lig dod le dhuit i dot seomra: \t ベッドにしている、·なたはこのバイアルを取る、そして、この蒸留酒は汝をオフに飲む:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Bunaíodh an oighear nua thart agus faoi na mboilgeog, ionas go raibh sé idir an dhá ICES. \t two氷菓。 それが下の氷に完全にあったが、アッパー接して、そして横ばいであったが、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé de mo Caitheamh aimsire go bhfuil eolas cruinn na Londain. \t モーティマーの、タバコ屋、小さな新聞店のコーブルクの支店があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Beast an jungle marú díreach as ucht a bheith ann ar a dtugtar Savage. \t ちょうどスポーツのために殺す人、、 文明化と呼ばれています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go harpoon - bhí flung i bhfarraigí Javan, agus a reáchtáil ar shiúl leis - mar sin mar a bheadh ​​corkscrew anois ag míol mór, bliain ina dhiaidh sin do marbhadh as an Rinn Blanco. \t クジラで、年はその後ブランコ岬から殺害された。 オリジナルの鉄は、で落ち着きのない針sojourningのように、近付いて尾を入力し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé isteach agus amach as an áit go leor le déileáil go maith. \t 私は私の目を開いたまま、とすべてがスムーズに沿って実行されているように私に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat, sin i bhfad. Oh Alexander, \"a dúirt sí, ag féachaint anuas orm, \t 氏 - \"これは私の友人です。ウー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO an duillín, a dhuine uasail, an duillín; ní féidir leat conceive? \t ロメオの恩赦、良いマーキューシオ、私のビジネスは素晴らしかった、とそのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'Amato i smaoineamh faoi an margadh leis an Guy le ridiculous Ní bheith seans \t ばかばかしいと男の子と市場 手も足も出ないだろう 私はかなり私が大好きなわからない について多くのことがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, nuair a rá liom go bhfuil mé i an nós dul chun farraige aon uair is mé ag tosú ag fás hazy faoi ​​na súile, agus tús a bheith os cionn comhfhiosach de mo scamhóga, ní féidir liom a chiallaíonn \t 目について、および私の肺の意識以上のように開始、私は意味しない それは私が今まで乗客として海に行くことを推測している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé suas é, agus bhí sé in aice leis an solas, agus bhraith sé, agus smelt é, agus iarracht ngach slí is féidir chun teacht ar chonclúid áirithe bhaineann leis an mBallstát sásúil. \t それに関するいくつかの満足のいく結論に到達するために可能なあらゆる方法。 私は、WITHエッジで飾ら何が、大きなドアのマット、比較す���ことができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná ní chailleann do nerve. Beidh muid buille rud seo. \t - 他の人はしませんでした。 - 我々はなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní maith Thee, George, cloí le a bhreithiúnais; agus,\" a dúirt sé, ag leagan a lámh cineálta ar ghualainn Sheoirse, agus dírithe ar an piostail, níl \"a bheith os cionn hasty le seo, - tá fola óg te \". \t 親切にジョージの肩に、そしてピストルを指して、\"と性急な上にないこと これら、 - 若い血は熱いです\"。 \"私は人を攻撃しないだろう、\"ジョージは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit! An bhfuil aon duine anseo? \t 周りの誰も、私は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Missel Moor roimh a fháil againn leis an Mhainéir. \t it'sa暗い夜のため、あまり表示されませんが、あなたは何を見ることができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil feoil an-mhaith i Charghais; Ach le giorria go bhfuil hoar \t それが費やされるEREをhoarsするとスコアのために多すぎる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deoch suite luaithe isteach a gceann, mar a dhéanann sé go ginearálta fiú leis an topers arrantest dtír nua ón bhfarraige, agus thosaigh siad ag capering faoi chuid is mó obstreperously. \t arrantest topersは、新たに海から上陸し、彼らが最も懸念capering始めた obstreperously。 私はそれらの1つはやや離れて保持していた、しかし、観察され、彼は見えたものの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair mé i dtír agus fuair sé d'áit anseo trí thimpiste. \t 私は、侵入するつもりはないよ しかし、私はジャムのようなものでね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shúile conas twinkled siad! a dimples conas Merry! \t 彼の頬には桜のように彼の鼻は、バラのようなものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Dath anaithnid \t 不明な色"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí cinnte a choinneáil do shúile oscailte agus nótaí de do imprisean a ghlacadh! \t それはそのような助けとなるだろう。さようなら、ミスターウー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Auigh, b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t もう、全てを落ち付けて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin rinne sé iarracht dul ar an eochair sa ghlais lena bhéal. \t 残念ながらそれは彼が本当の歯がないように思われた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh violently, thit an kid bán \t 手袋とファン、そして彼が行く可能性があるのでハードに暗闇に離れてskurried。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtugann nóiméad amháin ghearr mé ina radharc: An bhfuil tu ach ár lámha dlúth le focail naofa, \t その後、愛 - むさぼりの死は、彼があえて何か - それは私が彼女の鉱山を呼び出すことで十分です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus é a mis-sheathed i mo iníon bosom! \t LADYキャピュレットO私!死のこの光景は、鐘のようです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir léi a mhíniú dó,' arsa an Gryphon hastily. \t \"次の詩に進みましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas longed sí a fháil amach as an halla dorcha, agus wander thart i measc iad siúd leaba of bláthanna geala agus iad siúd fountains fionnuar, ach ní fhéadfadh sí a fháil fiú a ceann trí an doras; 'agus fiú amháin más rud é go mbeadh mo cheann dul tríd, 'shíl bocht Alice,' bheadh ​​sé an-beag a úsáid gan mo ghualainn. \t 明るい花とそれらの涼しい噴水、彼女はさらにを通して彼女の頭を得ることができませんでした 戸口;'と私の頭が行く場合でも を通して、それは私の肩がなく、非常にあまり役に立たないものとなる\"かわいそうなアリスは、考えた\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a scaoileadh an lae inniu go bhfuil sin \t あなたは思い出させる問題債権きた そのためには、そのグループのおかげ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gach ceart ansin, cad ba mhaith leat i ndáiríre?\" D'iarr Mrs Samsa, a bhfuil an bhean a ghlanadh fós meas de ghnáth. \t それでも通常尊重した。 \"まあ、\"彼女が行くことができなかったので、喜んで笑顔、掃除の女性に答えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chéad dhá sheachtain nach bhféadfadh a thuismitheoirí iad féin a thabhairt chun cuairt a thabhairt air, agus tá sé \t 彼らは完全に彼の妹の現在の仕事を認めた頻度を聞いたが、それ以前の、一方、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. Mo chomhbhaill daor, Sé i gceist agam a insint duit aréir ... ach tá a fhios agat, Iníon Trowbridge ... \t しかしあなたは、ミストローブリッジを知っている..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cinnte drochbhéasach air, tar éis dó ag insint go léir a bhí déanta aici. \t 彼女は一瞬彼を息をのみ、二ソブリンを思い出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad an Rí, a bhí le tamall scríobh busily ina leabhar nóta-, cackled amach 'Tost!' agus a léamh amach as a chuid leabhar, 'Riail na daichead a dó. \t '!沈黙\"を外cackledと彼の著書、\"ルール42人から読み出す。 退廷をHIGHマイル以上すべての人。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé i gcónaí. \t 古い私が得る、より多くの私が約シェイクスピアとその詩人のJohnniesに同意する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat dul ar an glas má tá tú mar sin, tá a fhios agat. \t あなたが知っている。任意の時間。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Bickersteth chuma aback beagán ghlacadh, a dhuine uasail. \" \t 私の心はBicky for出血。 \"我々は、アスクジーブスが何かを行う必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hollywood. \t 多分我々はいくつかの映画があまりにもそこに出演することがわかります。 私はそこに友人がいる、我々は、ヤコブの時に滞在することができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin vanished sé isteach sa chlós. \t 直ちに氏Huxterは、彼はいくつかの軽窃盗罪の証人was妊娠、ラウンド跳躍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ha! \t 私たちのパーティが完了すると、\"ホームズは彼のエンドウ豆、上着をbuttoning、彼を取って、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarmhír folamh ag carachtar %char:1. \t 文字 %char:1 の場所に空の拡張子。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé suntasach cé chomh uilíoch is atá sé do cheamara a thabhairt do dhuine nach bhfuil aithne ar bith agat orthu. \t 驚くくらい 誰にでも通じます 一度も断られたことはありません 幸い カメラを持って逃げる人もいませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "sábháil athfhocail nuair a shábháiltear gach uile \t すべて保存 で置換ペアを保存する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Astráil stáit aontaithe \t 米国 オークランドとウェリントン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an méar-tosaigh de seanóir, Tarraingthe le foireann de atomies beag \t 彼らが眠って嘘のように男性の鼻を横切って:彼女の荷馬車スポークは長いスピナーの足で作った;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​domhan dul thart le déileáil níos tapúla ná mar a dhéanann sé. ' \t \"利点はないとどれ、\"得るために非常にうれしく感じたアリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, d'eagraigh muid leis an Uasal Bickersteth go ochtú a seacht saoránaigh de Birdsburg \t 金融機関向けあなたと手との出会いや揺れの特権が必要です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an ócáid uh ... \t ええと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sé é agus rinne sé ceann spurt éadóchasach seo caite. \t 恐怖がで闊歩来た、彼の前に殺到し、一瞬で町を押収していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, bhí sé ag fáil go déanach, agus ba chóir mo harpooneer réasúnta a bheith sa bhaile agus ag dul bedwards. \t bedwards。 今仮に、彼が真夜中に私の時にタンブルしてください - どのように私は下劣なものから言うことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad atá suas?\" A dúirt an Mariner, lena mbaineann. \t \"歯痛、\"氏マーベルは言った、と彼の耳に手を置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurry mór. \t \"あなたがやった!\"帽子屋は言った。 '私はそれを否定する!\"と三月うさぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas chuma, ar an iomlán, an briskest de chuid na cuideachta, agus a chuid beguiled tiomáint chomh fada \t 彼が進むにつれて、特定の非常にunquakerのような曲を口笛で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag teacht. \t そのアームチェア、Doctorに座って与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfad níos mó ná bás; ní gá a rá díbirt. \t 追放ヴェローナなたからそこで修道士:世界は広いと広いため、我慢して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil ceangal leis an tolglann fraoch-mheascán, a dhuine uasail!\" \t それが私にとってショックだった。私は仲間を鎮圧したと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t だから、もう落ち付いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir aon duine glaoch orm ar chappie míréasúnta, agus tá go leor tá an t-am agam a tugadh i cosúil le uaineoil nuair a vótáil i gcoinne Jeeves ceann de mo oireann nó ceangail peataí; ach nuair a thagann sé chun a valet ar staking amach éileamh ar do uachtarach \t 子羊when Jeevesは私のペットのスーツやネクタイの一つには否決票を投じている、それはこととなると バレットのあなたの上部の上の請求を縄張り リップは、単に古き良きブルドッグ摘み取るのビットを持つようになったと無視するだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé sábháilte chun tús a chur go dtí dorcha, ag aon ráta; le haghaidh tá roinnt daoine olc i na sráidbhailte atá romhainn, a d'fhéadfadh a dhiúscairt chun meddle le linn, más rud é a chonaic siad ár vaigín, agus go gcuirfí moill dúinn níos mó ná an feithimh; ach i dhá uair an chloig I mo thuairimse, is féidir linn fiontair. \t 彼らは私達のワゴンを見た場合、私達と干渉するように配置される可能性が先に村、、 そしてそれは私達をより多くのを遅らせるという 待っている、しかし、2時間で私たちは冒険かもしれないと思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu, mar breath'd sé neamhchead do mo chluasa, chastar sé thart ar a cheann, agus a ghearradh na gaotha, \t 誰が、併せて傷つける何も、軽蔑の彼をhiss'd:我々は、推力と打撃を入れ替えている間、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deontas Tiarna sé chomh maith go luath! \t それは、一日の早い、まだ進行中の多くの旅行中に存在していません。我々は、はるかにhaven'tの縮約形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an grianghraf anois chomh sábháilte agus is dá mba sa tine. \" Tá áthas orm a chloisteáil do Majesty rá mar sin de. \" \t 火の中に。\"私は陛下がそう言って聞いて嬉しい。\" \"私はあなたに非常に感謝します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alexander nuair a uncail i gcaingean ná ag rá go ndearna sé dom go hiomlán déan dearmad ar an láthair go raibh Jeeves ann. \t アスクジーブスがあったことを一瞬忘れて。 私が今まで氏ディグビー、先生、あなたに言及して起こった場合は、\"私は疑問に思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ní raibh Mystery,' fhreagair an Turtle Bréige, comhaireamh amach ó na hábhair ar a flappers, '- Mystery, ársa agus nua-aimseartha, le Seaography: \t フラッパー、' -​​ Seaography、古代と現代のミステリー、、:してドローリング - - マスターのドローリングすると、古い穴子-ウナギ、ということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muinín againn an muirear tábhachtach, an petticoat. \t 我々は、7倍にフェンスを失敗させる寛容を知られている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agaibh, a dhuine uasail.\" Bhraith mé an chuid is mó Greim millteanach. \t 雲が離れて丸めてそれがために使用されるすべてだったしたかのように私は感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma siad dom a bheith rudimental, fir uachaise, fós ina sheasamh ar a n- chosaint, ag feitheamh ar a n-athrú. \t 防衛は、その変換を待っている。 時々、1つは擦りむいたずるい、私の光に引き寄せ、私の窓の近くに来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé dearmad glan é. Tá sé seo á h fad! \" \t と彼女自身がマスタードを混合して終了しながら、彼女はミリーいくつか口頭でスタブを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh mé dul ar ais agus a fheiceáil chun báis tar ��is roinnt d'ordaigh mé '; agus shiúil sí amach, ag fágáil Alice ina n-aonar leis an Gryphon. \t オフ、グリフォンと二人きりにアリスを残して。 アリスはとても生き物の外観を好きではなかったが、全体的に彼女はそれを考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taitneamh as an gan bacadh sí go mór agus nuair a shroich sí an geata beag d'oscail sí é agus chuaigh trí mar gheall ar chuala sí íseal, fuaim peculiar feadaíl agus ag iarraidh a fháil amach cad a bhí sé. \t 彼女が低く、独特の口笛の音を聞いて、探していましたので、通過して行きました てそれが何だったか。 それは確かに非常に奇妙なものだった。彼女が停止したように彼女はかなり彼女の息をキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Away, a bheith imithe; Is é an spórt ag an chuid is fearr. \t ロミオAYは、ので、私は恐れている、より多くの私の不安です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé suas an sliseanna ar a raibh na trí mé cur síos go háirithe ag streachailt, rinne sé i mo theach, agus chuir sé faoi Tumbler ar mo fhuinneog- \t 苦しんで、私の家にそれを運び、私のonタンブラーの下に置かウィンドウ 敷居、問題を見るために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag a bhfuil tú 15 bliain sa ghnó seo. Fiche, níl a fhios agam fiú. \t 彼は誰かを撮影するために問題を持っていません。 あなたは人々のようなものを必要。あなたは必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a slí effusive. \t それはほとんどなかったが、彼は私を見て、私が思うに、嬉しかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé conjure amháin ach a ardú suas dó. \t ベンヴォリオは是非、彼はユーモアのある夜にconsortedされるためには、これらの木々の間に身を隠したかれら:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad ina banríon mbeadh sí déanta! \" relapsed sé isteach i Silence moody, a bhí \t 彼は不機嫌そうな沈黙に再発 我々はサーペンタインで停まったまで壊れていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, hello. An é seo do theach? \t 私は、侵入するつもりはないよ しかし、私は難破船にしてきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mheas mé na táibléad marmair, agus ag an solas murky an lae sin, dhorchaigh doleful \t 私の前に行っていたwhalemanの複数形の運命をお読みください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Shíl mé go mbeadh sé,' a dúirt an Cat, agus vanished arís. \t 再び消えた。 アリスは再びそれを見ることを期待少し、半分を待ったが、それは表示されませんでしたし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an nóta a bhí gan dáta, agus gan oiread shíniú nó seoladh. \t 署名またはアドレスを指定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dó wounds, in aon chás, ní mór healed cheana féin go hiomlán. \t 彼はその点ではハンディキャップを感じなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan sí as doirse beagnach gach lá, agus nuair a shuigh sí síos go dtí a suipéar san oíche mhothaigh sí ocras agus codlatach agus compordach. \t 彼女は空腹と眠気と快適に感じた。彼女は時マーサ交差感じていない 離れてchattered。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sí a insint cad indíreacha nó \t 政治的な影響がもたらされる可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ag aon ráta riamh beidh mé ag dul ANN arís!' Arsa Alice mar phioc sí a bhealach a dhéanamh tríd an t-adhmad. \t 木材。 \"それは私が今までにあった足らない茶パーティです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "los Angeles póilíní roinn ní mór dúinn príomhfheidhmeannach fórsa aer póilíní á díospóireacht a RÉAMHRÁ ár gclár d'íoc sé mban tráthnóna maith agus uaisle uaireanta an obair is suntasaí ar an cuid de an t-oifigeach síochána \t 我々はされて警察の空軍チーフを持っている 彼が支払った私たちのプログラムを序文に議論 こんばんは紳士淑女 で、時には最も劇的な仕事 保安官の一部"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Bunting, is cosúil, woke suas go tobann sa socracht a thagann os comhair na breacadh an lae, \t 彼らの寝室のドアが開いたり閉じたりしていたという印象が強いている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "socraigh réimír de réir suíomh an chomhaid inrite \t 実行ファイルの位置を基準にしてプレフィックスを設定する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Drawling-máistir sean conger-eascann, go a úsáidtear chun teacht uair amháin sa tseachtain: mhúin dúinn HE Drawling, síneadh, agus fainting i \t HEは、ストレッチ、ドローリングたちを教えて、失神の:週に一度来るために使用さ コイル。'a'はそのような何だった?\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ho-ho. Anois, tá muid pals. Uimh rúin níos mó anois, huh? \t - 我々はそれの夜を作ってあげる。 - 私は氏のトローブリッジ、そう願っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Cén fáth, uncail, 'TIS le náire. \t キャピュレットは、移動に行く!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí áit mar bhronntanas do stuif greannmhar nuair a fuair sé maith an smaoineamh é - agus chreata leapan a dhéanamh agus cathaoireacha agus rudaí do na fógraí. \t 広告のための椅子や物事。 収入の彼の主要な供給源は、しかし、豊かなの耳を噛んでから派生した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin spéir, beidh mé ag cuimilt comhpháirteach dhuit ag comhpháirteach, Agus strew chill seo ocras le thy géaga: \t 時間と私の意図は、野蛮、野生であり、より激しいともっと容赦のない遠い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén teachtaireacht atá agat le haghaidh Birdsburg, Diúc?\" D'iarr ár PAL. \t 少年は少しガタガタだった。 \"私はBirdsburg行ったことがない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó Chuala mé an peep an óga nuair nach raibh mé in ann a fheiceáil an t-éan tuismitheoir. \t そこにあまりにもカメの鳩は、バネを介して座って、または枝からの枝にひらひら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice iarracht mhaisiúil di féin cad a bheadh ​​urghnách den sórt sin ar bhealaí maireachtála a bheith mhaith, ach puzzled sé léi i bhfad ró, agus mar sin chuaigh sí ar: \t のような、それは彼女があまりにも戸惑うので、彼女が経つ:\"しかし、なぜ彼らはでのライブでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trouble is, a thógann sé go leor cúpla uair an chloig a thógáil. \t 彼は従っていないと述べた 深夜まで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Theastaigh uathu go mbeadh a fhios go léir faoi ú 'Blacks ar' faoi long ú 'tháinig tú isteach \t 私は'日十分に伝えることができませんでした。\"メアリーは少し反映。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, an tUasal Wooster, tá mé i Meiriceá príomha ar lucht gnó. \t 主にビジネスへ。 疑いはあなたが私の本、インド、インディアンを読み取るか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh air!\" Bawled sé. \t \"彼は私のズボンを持っている!と教区牧師の服のすべてのステッチ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel os comhair jerkily faoi. \"Fan le beagán,\" a dúirt an Mariner, ag ardú agus \t ゆっくり話して、\"D'は言っているの - ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tis ó nuptial na Lucentio, Tar Pentecost chomh tapa agus is go mbeidh sé, \t いくつか安物二十年、そして、我々はmask'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá tú díreach ag dul a chónaí liom mar seo? \t 私は要求していない。ためにあなたのビジネスの、 お母さんが死んでいる。死んだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bean Uí Medlock inis dom gur mhaith liom a bheith cúramach nó nach mbeadh a fhios agat cad a bhí agam sayin '. \t \"コト。私はあなた自身の衣服に置くことができない意味ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​Dé Sathairn oireann dóibh níos fearr ná aon lá eile, mar a bheadh ​​sé a thabhairt dóibh dhá lá \t 彼らの脱出の。すべてのこれらの理由から私は彼らがすることが期待"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uisce beatha? Anseo. \t ここで、私はあなたにそれを与えなければならない?\"椅子はcreaked andケンプはガラスを感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na crainn ar fud an domhain cairde is fearr anois agus gan ach is féidir leo a saol a shábháil agus ní mór dúinn chun plandaí go tapa ar na milliúin míle cearnach de chrainn nua ag fás go tapa ar ithir go bhfuil mhianaithe againn go háirithe drugaí-resistant res \t とだけ、彼らは命を救うことができる 我々はすぐに数百万を植えなければならない 新しい急速に成長して木の平方マイル 我々は石灰化があることを土壌に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathanaigh a rinneadh malartach ina dhiaidh sin gnó ach ar ndóigh s ar maidin más sin ina dhiaidh sin b'fhéidir i bhfad ró-agus a ghabháil \t 多分はるかに遅すぎるとキャプチャ 効果はあなたが見つける役に立たない武器である 外に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é atá taobh thiar don charachtar bainiscneach atá láidir ná carachtar a bhfuil laige aici, a bhfuil lochtanna aici, duine nach dtaithníonn sí leat i dtús, ach is féidir í a thuiscint ag an deireadh. \t では 「強い女性」とは何か? 強い女性とは弱さも欠点もあって すぐには 好きにはなれない でも 次第に親しみが持てる人だと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad ina amadán a bhí mé! \"An rth! \t \"私が彼を殺したはず!\"どこでお金を得るのですか?\"ケンプは、尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sílim go dtiocfadh leat rud éigin a dhéanamh níos fearr leis an am sin,' ar sí, 'ná dramhaíl sé i tomhais ag iarraidh go bhfuil aon fhreagra. ' \t 答えを持っていない謎を求めて\"。 \"あなたにも私のように時間がわかっていれば、\"帽子屋は、\"あなたの話ではないと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an strainséir téigh go dtí séipéal, agus go deimhin ní dhearnadh aon difríocht idir Dé Domhnaigh agus na laethanta irreligious, fiú i éadaí. \t さらに衣装および神を敬わない日、。ミセスホールが思って彼は非常に、、仕事を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé agóid unto dhuit, - \t 私は彼女に多くを教えてくれる看護善良な心、そして私の信仰:主よ、主よ、彼女はうれしそうな女性になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scoir sí de réir a chéile agus bhí sé ag gol ciúin. \t マーサはホッと見えた。彼女は\"それは、なたが今まで取得するための時間だ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a fheiceáil go raibh mé in ann a bheith déanta ar bith níos mó. \t 私は彼のために一言で言えば全部を注ぎ込んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léi ar bhealach a thíos staighre. \t \"thaの庭園\"は道のtha'llが目に来ることのラウンドになる\"なら、\"彼女はゲートを指し、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An't tú George Harris, go mbaineann leis an tUasal Harris, an chontae Shelby, Kentucky? \" \t \"私はジョージハリスです。ケンタッキー州のハリス先生は、、彼の私を電話した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach sheas mé irresolute; nuair a fhéachann ar clog sa chúinne, exclaimed sé \"mé vum tá sé Dé Domhnaigh - ní bheidh ort a fheiceáil go harpooneer seo a leanas-oíche; sé ag teacht ar ancaire áit éigin - thagann chomh maith ansin; NÁ teacht; BEIDH NÍ ye teacht \"? \t それは日曜日だ - あなたはそのharpooneerまで夜を見ることは、彼がどこかにアンカーに来ている - その後、一緒に来る、来るのか、あなたがたは来ることはありません\"? 私は、問題の瞬間を考慮して、上の階まで私達が行った、と私は、中に案内さwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I - d'fhéadfadh mé - go deimhin, dar liom liom a fheiceáil mo bhealach chun a dhéanamh - chun - fhéadfadh a bheith agam a bheith in ann úsáid a bhaint as do chuid seirbhísí i roinnt post rúnaíochta. \" \t 一部の秘書ポジションであなたのサービス。\" \"私はそれを気にしないでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tháinig sé amach 'ú' o ubh ann. \t 彼のクル場合\"目の中での生活というロビンの何人かの若いマダムまで\"、彼はメイキンです\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The sclábhaí, ag féachaint isteach sa scéal ar tráthnóna purifies, a chuid smaointe ar an dríodar agus earthiness a bhfuil siad carntha i rith an lae. \t 彼らは日中に蓄積してきた洗練されていないこと。 しかし、私はもはや座っていないと火の中に見て、そして詩人の適切な言葉ができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bhfuil muid ag iarraidh TÚ le linn!\"' \t \"彼らがそれらを彼に持ってすることが義務付けされた、\"にせウミガメは言った:\"いいえ賢明な魚はのと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar éis seo,\" a dúirt mé nach bhfuil, \"céim eile dom gan do chomhairle. \t 今から自分で設立の頭脳を考慮してください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal bloodiest agus an chuid is mó uafásach \t 離れて吹き飛ばさ文明全体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tháinig laghdú míol mór go díreach os cionn air, agus is dócha go maraíodh é i láthair.\" \t - \"クジラとHIS捕獲者、またはWHALEMANの冒険とクジラ'S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a ghlacadh le tacsaí síos Rae go dtí Páirc! \"Aoibh Jeeves paternally. \t または、むしろ、彼はである、口の約父方の筋肉けいれんの種類を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé leat go raibh sí cool. Lig dom léiríonn tú do sheomra. \t ありがとう、お茶は良いです。 良い匂い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" fhreagair Máire. \"An féidir tha 'sew?\" \t \"いいえ\"THA\"が読めますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glúine Bandiúc ar, plátaí tamaill agus miasa crashed timpeall air - uair amháin níos mó na shriek an Gryphon, an squeaking de na Luachra slinn-peann luaidhe, agus tachtadh na muca guine faoi chois, líonadh an t-aer, measctha suas leis an sobs i bhfad i gcéin na Turtle olc Bréige. \t その周りにクラッシュする - もう一度グリフォンの金切り声、トカゲのの鳴き スレート - 鉛筆、と空気をいっぱいに抑制モルモット、、の窒息 惨めなウミガメの遠いすすり泣きと混同。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós go mbeadh sé ar an feall blackest to Holmes a tharraingt ar ais anois ó thaobh a bhí sé nar cuireadh dom. cruaite mé mo chroí, agus ghlac an cead caite roicéad as faoi mo Uladh. \t ホームズ部からすぐに戻って描画する その彼が私にintrustedていた。 私は、私の心を固めした煙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil airm gach rud sa dufair. \t あなたが気づくか、と言う ことがあるツリーの下方向に傾いて?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice raibh ach ag tosú ag smaoineamh di féin, 'Anois, cad tá mé a dhéanamh leis an créatúr nuair a rachaidh mé abhaile? 'nuair a grunted arís é, foirtil amhlaidh, go raibh sí d'fhéach sé síos isteach ina aghaidh i roinnt aláraim. \t 私が家にそれを得る生き物?\"それはとても激しく、再びうなり声と、その彼女 いくつかのアラームで、その顔に見下ろしていました。 今回はそれについては間違いはありませんでした:それはよりどちらもよりも少なかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad seo, bhí an chuma George ar bharr an charraig thuas orthu, agus, ag labhairt i calma, guth soiléir, a dúirt, \"Uaisle, cé tú féin, síos ansin, agus cad ba mhaith leat? \" \t あなたな穏やかな、クリアな音声、言った、\"紳士、、そこにダウン、および あなたは何をしたいですか?\" \"我々は、暴走ニガーのパーティをしたい、\"トムLokerは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina shuí lena leanbh ar a ghlúin, agus a mhná céile ina lámh. \t どちらも、思慮深い、深刻な見て、涙の跡は、その頬にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad sin an-bhris den sórt sin fuaim ard de wailing amach ó na seirbhísigh ' cheathrú go clutched sí an fear óg a lámh, agus Mary sheas shivering ó cheann go shiúl na gcos. \t 彼女は若い男の腕を手にした、とメアリーは頭から震えて立っているの四半期 足。 嘆きは、ワイルドとワイルドに育った。 \"それは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth,' arsa an Dodo, 'Is é an bealach is fearr a mhíniú dó é a dhéanamh.' \t (そして、あなたには、いくつかの冬の日、ものを自分で試してみたいかもしれませんが、私はあなたを教えてくれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú, ní bheidh tú, tú, beidh ort, ní bheidh tú isteach ar an rince? \"' \t \"ありがとう、見て非常に面白いダンスをit'sa、アリスはとてもうれしく感じて言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad na buataisí soundest tháinig sé trasna ar feadh i bhfad, ach is ró-mhór do air; cé na cinn a bhí a bhí sé, i aimsir tirim, ar oiriúnach-chompordach, ach ní ró- tanaí-soled do taise. \t 彼、彼が持っていたものは、乾燥した天候で、とても快適なフィット感だったのに対し、あまりにも 湿気のための薄い靴底。 氏はトーマスマーベルは広々とした靴を嫌って、しかしその後、彼は湿った憎んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé riamh focal; díreach glared, agus a chur ar a chum é ar ais ina phóca go tapa. \t \"私が言っていた、\"と彼は言った、\"処方燃焼があったことを、私ではなかった?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach mé ar Jeeves géar. \t この種のことは、彼のようでした。彼は意図的にしようとしていたかのようだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir a tharraingt ar a chuid ba iad Stout Tybalt do mharbhadh; Agus mar a thit sé raibh Romeo cas agus ag eitilt. \t これは真実である、またはベンヴォリオが死ぬことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé tú ar feadh mhórbhealaigh le mo leaba; Ach mé, a maid, bás réamhphósta-mbaintreacha. \t 看護師、来る;私は私の結婚式床するつもりだ、コード、来ると死が、ロミオは、私の処女性を取ること!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá siad ceart gach uair. Bhuel, tugann Jeeves tú díreach mar an gcéanna \t omn iscienceの印象。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Théann tú chuig Juliet, ere dtéann tú a chodladh, a ullmhú, bean chéile, i gcoinne an lá bainise-.-- \t さらば、わが主.--私の部屋にライト、HO - !船首に私、それはそう非常に非常に遅くなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh, roinnt de tú, whoe'er fhaigheann tú ag gabháil. [Exeunt roinnt de na Faire.] \t 痛ましい光景!ここで殺された郡はある; - とジュリエット出血、暖かく、そして新たに死んだ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na feithicle, dá bhrí sin, rumbled ar, trí, stráicí fada dorcha de choillearnach, - os cionn machairí dreary leathan, - ar bun cnoic, agus gleannta síos, - agus ar an, ar, ar jogged siad, uair an chloig tar éis uair an chloig. \t 広いわびしい平野、 - 丘アップ、そしてダウン谷、 - および上、上、彼らはジョグで、時間 時間後。 子供はすぐに眠ってしまった、と彼の母親の膝に大きく横たわっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tom, LA. Tom, conas atá tú? Éist. \t あなたは彼の面倒を見ることができますか?あなたに感謝。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tháinig tairiscint tobann agus oversetting de chathaoirleach, ar streachailt gairid. \t 再び無音。 \"何dooce?\"Henfrey、そっとは叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sm 73, \"An Deireadh na Wicked gcodarsnacht leis sin de na righteous.\".) \t 神聖な信頼の言葉、優しい老人が息は、神聖な音楽のような盗み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, rinne sí go luath amach go raibh sí sa linn na ndeor a bhí aici nuair a wept bhí sí naoi troigh ar airde. \t 彼女は9フィートの高さだった。 彼女は見つけようとして、約泳いで'私はそんなに叫んだいなかったしたい!\"アリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina dhiaidh sin, áfach, thosaigh sé ag smaoineamh ar rudaí os a chionn. \t 以上のもの。 飛んでお金の話は本当だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO ealaín Thou cosúil le ceann amháin de na comhaltaí sin, nuair a thiocfaidh sé isteach chríocha a tavern, claps dom a chlaíomh ar an tábla, agus deir 'Dia sheoladh chugam aon ghá dhuit!' agus ag oibriú an dara cupán tarraingíonn sé ar an drawer, go deimhin, nuair nach bhfuil aon ghá. \t 居酒屋の範囲、テーブル時に拍手くれた彼の剣を、と言う\"神は、なたの必要性を私に送っていません!'と第2の操作によって カップは確かに必要がない場合、引き出しに彼を描画します。 ベンヴォリオは、私はそのような仲間が好きですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná teachtaire a fháil chun é a thabhairt dhuit, Mar sin, fearful bhí siad ionfhabhtaithe. \t 修道士ローレンス不幸幸運!私の兄弟で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na cnónna, chomh fada agus chuaigh siad, ionadach maith le haghaidh aráin. \t 他の多くの代替は、多分、発見される可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ina leanbh affectionate agus a bhí riamh i bhfad cúram d'aon cheann. \t ノイズと約急ぐとコレラにわたって嘆きは彼女を恐れていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh Agus an Gryphon d'fhoghlaim sé 'nach mbeadh am,' arsa an Gryphon: 'chuaigh mé go dtí an máistir Clasaicí, cé. \t クラシックのマスター、しかし。 彼は古いカニだった、と彼はいた。'私は彼に行ったことがない、\"とにせウミガメは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá CAPULET Agus ró-luath marr'd siúd a rinneadh amhlaidh go luath. \t 地球はすべて私の希望を飲み込むかれらが、彼女は、 - 彼女は私の地球の希望に満ちた女性です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bealtaine Cé acu, i measc bhfianaise mianach go leor,, a bheith ar cheann, seastán i líon, cé gur i none ríomh. \t フェアヴェローナを通じて約重い足取りで、私と一緒に行く.--移動、おいっ、来て、それらの人を見つける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé suimiúil a mheabhrú cé mhéad den bhia déanta le haghaidh tine atá folaithe fós i an bowels an domhain. \t 地球の奥深く。 ここで、前の年に私は多くの場合、一部の山肌がむき出しの斜面上の探査行っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé ró karazhan cupán go dtí an am \t ジェニー萌えについてだけ安全ではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh a admirer is mó go raibh údar maith a thabhairt cordially his his harpoon isteach bricfeasta leis, agus é a úsáid gan searmanas ann; a bhaint amach thar an tábla a bhfuil sé, leis an gcontúirt tí tarlú de chinn go leor, agus streachailt the beefsteaks i dtreo dó. \t 彼と一緒に朝食に銛、そして儀式なしでそこにそれを使用して、以上に達する 差し迫った危険にそれを持つテーブル、 多くのヘッドの、そして彼に向かってbeefsteaksをグラップリング。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág fear de na dearg agus bán rio grande cinneadh i dhá lá marcaíocht maidin amárach \t 明日の朝に乗って 本物ラウンドクロックでいっぱい ガソリン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Spéartha Dea!\" A dúirt an tUasal Bunting, hesitating idir dhá Uafásach roghanna eile. \t 選択肢。 彼は、宿屋の通過で恐ろしい闘争を聞いて、彼の決断だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Strac na masc as a aghaidh agus hurled é ar an talamh. \t 地面に。 \"あなたは正しい\"と、彼は叫んだ。\"私は王です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá le haghaidh pricking prick, agus buille tú grá síos .-- Tabhair dom cás a chur i mo visage: [. Chur ar masc] \t visard用visard!私は好奇心に満ちた目が奇形を引用蓄えが何何気に?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó shin ní raibh sí theipeann ar an doras a oscailt furtively beagán gach maidin agus tráthnóna chun breathnú i ar Gregor. \t グレ上で見て夕方。 最初は、彼女はまた彼女がおそらく思っていた言葉で、彼女に彼に電話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé fear láidir go cothrom, agus tá mé an handy poker - seachas a bheith dofheicthe. \t 私はあなたの両方を殺し、非常に逃げる可能性が少しでも疑いの余地はない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tarraingíodh suas a bhéal droll beag cosúil le bogha, \t と彼のあごにひげは雪のように白かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag a úsáidtear chun Jeeves anois, ach is minic sna laethanta nuair a tháinig sé chéad uair dom mé bitten mo theanga faoi shaoirse ar aimsiú dó gan choinne i mo midst. \t 私の真っ只中に突然彼を見つけることに自由に私の舌。 \"をする先生、電話した?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Níos Fearr a choinneáil ar theach. Abair, roinnt crann log; agus ansin ar maidin glaonna agus dinnéar-páirtithe! \t コー​​ルとディナーパーティ!唯一のキツツキのタッピング。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ní úsáidtear a thuilleadh \t もう使われていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go bhféadfaidh an stoc a discharg'd an anáil Mar foirtil mar phúdar fir'd hasty \t 致命的な大砲の胎内から急いで蓄え。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé eagla sa chás seo, Mr Rainsford ... b'fhéidir go mbeidh ort a leanúint leo. \t あなたはそれらをフォローする必要があります。 あなたは、どういう意味ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuaigh sé an cluiche. \t 彼が拒否すると仮定 狩猟する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-maidin,\" arsa mise. \"Mar sin, tá tú ar ais, cad é?\" \t \"私は戻って持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I láthair na huaire de brilliance is mó léim an dorchadais ar ais le críochnú tuairteála, agus vanished sé os comhair mo shúile dazzled mar Utterly mar cé go raibh sé séidte go n-adamh. \t 彼は吹き飛ばされていたかのようにクラッシュ、と彼は全く私の目がくらむ目の前で消えてしまった 原子へ。 波瀾万���のため息は、渡された、激怒した手は握手、低木で引き裂くように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, ar leith ó nádúr an imscrúdú a bhí ar láimh mo chara, go raibh rud éigin ina tuiscint masterly de staid, agus a fonn, géarchúiseach réasúnú, a rinneadh a chuireann ar an pléisiúr dom staidéar a dhéanamh ar a chuid córas oibre, agus chun leanúint leis an tapa, modhanna subtle ag a bhfuil sé disentangled na rúndiamhra is dofhuascailte. \t そこに何かは、状況の彼の見事な把握にあった、そして彼の鋭い、鋭い それ私に喜び作ら推論、 仕事の彼のシステムを研究に、そして迅速に、微妙な方法に従ってすることによって、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O singil-soled jest, d'aon toisc chun an uimhir uatha singleness! \t マーキューシオは私達、良いベンヴォリオ間に来て、私の知恵は、かすかな。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé, ní \"tá aon scéim suas do chum chun déileáil leis an blighter? \" \t 嫌な人?\" 、\"いや、先生。\"そして彼は彼の隠れ家にオフshimmered。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I slept ag Baker Sráid an oíche sin, agus muid ag \t 我々のトーストとコーヒーに従事していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eascaire amháin liom i misfortune géar leabhar! Feicfidh mé dhuit bury in uaigh buadhach; - \t 墓? O、NO、ここではlanthorn、slaught'red若者は、ジュリエットがある、と彼女の美しさです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh, ceirteacha tarraingthe amach le grianghraf agus litir. \t 写真は、イブニングドレスでアイリーンアドラー彼女自身のものであった、手紙だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le beagnach dhá mhí trí mhíle eachtrannaigh agus Críostaí thiontú a bailíodh faoi léigear a throid ar feadh a saoil tá siad iad a sheoladh chuig an urghabháil Bastion i gcoinne altrama le haghaidh an ar fud an domhain b'fhéidir trúpaí struchtúr ó iontach a fheiceáil \t 3000外国人とクリスチャン 戦うために包囲下に集まっ変換 生活のための 彼らは、つかむためにそれらを送っている そのために里親に対して砦"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad beagnach gach whalemen; mates príomhfheidhmeannach, agus an dara mates, agus an tríú mates, agus farraige siúinéirí, agus farraige cúipéirí, agus blacksmiths farraige, agus harpooneers, agus long coimeádaithe; cuideachta donn agus brawny, le féasóga bosky; ar unshorn, a leagtar shaggy, seaicéid go léir moncaí ag caitheamh le haghaidh gowns maidin. \t 大工、海クーパー、と海の鍛冶屋やharpooneers、および船 キーパー、茶色と筋骨たくましい企業との 木陰の多いひげ、刈り込まれていない、シャギーセット、朝のガウンのためのすべて身に着けている猿のジャケット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin a chur ar do hata agus teacht. \t 私は最初の市を受験していますが、私たちは途中で昼食を持つことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé chomh gar agus is éirigh a toucher nuair nach mbeadh sé in iúl dom a chaitheamh le péire de éadach-topped buataisí a grá liom cúpla deartháireacha. \t 私は兄弟のカップルのよう愛するブーツ。 そして彼は私が陽気よく、帽子のうちにワームのように私に踏むしようとしたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth lena n-adhlacadh a dtuismitheoirí bás 'achrann. An sliocht fearful an ghrá a bháis-mark'd, \t そして彼らの両親の怒り、どれだけ子どもたちの終わりの無の継���は、削除することもできます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann stoirme ar dreadful, tá an long ar nós a bhriseadh. \t しかし、今甲板長が彼女を軽くするすべての手を呼び出したときに、ときにボックス、俵、と瓶"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil I. Dún na Poll Coinín- \t アリスが銀行に彼女の妹が座って非常に疲れ始めて、とであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé cheana féin, 7:00,\" a dúirt sé i láthair ag an buailte is déanaí de an t-aláram clog, \"cheana féin agus atá fós 07:00 den sórt sin a morning.\" \t クロック、\"既に7時、まだそのような霧。\" とのために少しは長く彼は、おそらくかのように、弱い呼吸を静かに置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Gach duine a deir \"! Teacht ar\" anseo,' shíl Alice, mar a chuaigh sí go mall i ndiaidh é: \t そう、すべての私の人生で約決して発注されていないこと!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí starlets luck maith tá sé seo le taighdeoir bhí trí chéad aonad de na grá Dia le mo chroí go léir nó nó mar sin focail aer a mhíniú go níl aon Dia agus tá sé imithe mar sin é an fhadhb \t これは研究者である すべての最初の3つのユニットがありました すべての私の心やかそこらと神の愛 言葉の空気は一人の神があることを説明 そして、彼がなくなってい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach plagues ainmhí seo chugainn. \t それは離れて下宿を駆動する、明らかに全体のアパートを引き継ぎ、そしてままにします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ghlac mé an saoirse glancing orthu sula dtíolacfaidh sé iad a thabhairt duit, a dhuine uasail. \t 非常に転用。\"彼らは大ヒットをした、あなたが知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má fheiceann tú riamh dom sober, barr d'aois, \"a dúirt sé, le cineál móradh naofa,\" sconna mé ar an ghualainn agus a rá, 'tut! \t 肩に私と\"、言うツタンカーメン! ツタンカーメン!\"と私は謝罪と欠陥を是正でしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a rá mar sin de - maoin useless, atá in ann á fhorbairt \". \t Bickyは方法の無力な種類で私を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Strove agam anois go Rouse air - \"Queequeg!\" - Ach freagra amháin a bhí snore. \t 突然、私はそれが馬の首輪にあるかのように私の首に感じて、ロールオーバー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an cenotaphs marmair ar cheachtar taobh na pulpit, an balla a bhí mar chuid \t 裏面に接する暴行勇敢な船を表す大きな絵画で飾られていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves - mo fear, tá a fhios agat - tá an chuid is mó i ndáiríre ar CHAP neamhghnách. \t そうすることができる。正直、私は何をすべきか知ってはいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an pictiúr cockpit de streachailt an tionscal tSeapáin seo bailitheoirí bille an duais is mó sa tSín \t 業界日本 この法案のコレクターの最大の賞 中国での ジョンのアメリカの整った軍隊のシーン すべての主要都市"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois nach bhfuil an doras a osclaíodh bith níos mó, agus Gregor fhan i vain. \t 以前、ドアが禁止されていた��きに、それらはすべて彼に来て思っていたが、今、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fós mar amháin, dá bhrí sin, chun a fháil amach cad é a bhí ag an Gearmánach a scríobhann \t ボヘミアンの紙​​に、彼の顔を示すためにマスクを着用好む。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Asal!\" A dúirt an Dr Kemp, luascadh babhta ar a sála agus siúil ar ais go dtí a chuid scríbhneoireachta- tábla. \t テーブル。 しかし近い逃亡者を見て、彼の絶望的な恐怖を 感知人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "LEAGAN Tiarna BAGÚIN'S AN Sailm -. \t \"我々は特定の何も受け取っていないしているクジラやORKのその巨大なバルクに触れる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun-amárach?\" A dúirt sé. \t 彼女が答えたときには非常に失望し、\"いいえ\"と彼女は非常に確信していた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA nay, he'sa bláth, i gcreideamh, bláth an-. \t LADYキャピュレットあなたは何と言う?この紳士を愛することができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a rinne mé duit?\" \"Chas mé thart ar an choirnéal mícheart,\" \t メアリーは説明した。 \"私が行くどの方法知りませんでしたし、私は聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheirbhísigh Cuir isteach.] 1 seirbhíseach Cá Potpan, go gcuidíonn sé gan a ghlacadh ar shiúl? athrú sé trencher! scrape sé trencher! \t 彼はトレンチャーをシフト!彼はトレンチャーを削る! 良いマナーは、1つまたは2つの男性の手にすべてのなければならない、と彼らはあまりにも、\"汚いことをしあわunwash'd 2サーバント。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith linn páirtí de niggers runaway,\" a dúirt Tom Loker. \t \"Oneジョージハリス、そ してイライザハ リス、そ してその息子、そしてジムセルデン、および古い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chuala mé na Banríona rá ach inné tuillte leat a bheith beheaded!' \t '何のため?'最初の話されていたと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag dul amach arís tráthnóna sin mar gheall nuair a d'fhill Martha léi peann agus dúch agus páipéar bhí sé d'oibleagáid sí go soiléir ar an tábla agus na plátaí agus miasa a dhéanamh thíos staighre agus nuair a fuair sí isteach sa cistin Mrs Medlock bhí ann agus dúirt sí rud éigin a dhéanamh, agus mar sin d'fhan Máire cad chuma léi ar feadh i bhfad sular tháinig sí ar ais. \t 彼女はテーブルをクリアし、プレート、皿を運ぶために強いられたとインクと紙 階下としたとき、彼女が加わって キッチン夫人Medlockがあったと何かをする彼女に言ったので、メアリーは何を待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Motty bhí faoin dromchla. \t それは衝撃のデュースだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes, agus shocraigh sé é féin síos ina cathaoireach agus deiridh a shúile. \t アームチェアは、彼の目を閉じる。 私たちの訪問者がいくつか明らかにして見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla comhleanúnacha de do chuid réasúnaíochta Tá mé ag baffled dtí go mbeidh tú a mhíniú do phróiseas. \t そして、まだ私は私の目があなたと同じくらい優れていると信じています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sé go tapa agus in Silence do roinnt cúpla nóiméad go dtí go raibh bliain d'aois muid síos ar cheann de na na sráideanna ciúin a dtiocfadh i dtreo \t 数分後、我々はダウンのいずれかをオンにするまで に向かってつながる静かな通り エッジウェアロード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dá mbeadh rud éigin a rá. \t 私は怯えを感じ始めていた。私はそれを右下に見ることができた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bunúsach de rudaí mar a bhí riamh a bhí mé i mo shaol. \t 私は私の思考が私に戻ってこない恐れている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé suas. \t 浮浪児たちの大軍がダウン、、ダウン行進軍隊を募集していること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá an Rush iomlán tumultuous aghaidh ansin agus na sráide Iping lena gauds agus go bhfuil bratacha tréigthe shábháil ar do na unseen fós raging, agus littered le cocoanuts, scáileáin gcuifear chanbhás, agus an stoc scaipthe i dtrádáil de stalla sweetstuff. \t とのフラグは、依然として激しい目に見えないために保存捨て、そしてcocoanutsが散らばっている 転覆キャンバス画面、および sweetstuffストールの貿易における散乱株式。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh sí tuirseach go minic ar a cuideachta. \t 今、彼女は誰もが続いたと彼女自身に服を着せるために学んでいたので、マーサ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go airgead leis an scríofa céanna a bhuachan \t 説明私たちがすることを決めました 3つの単語をねじ込む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sé ar intinn aici chun breathnú amhail is dá mbeadh sí suim acu ann. \t それは彼女の不幸な、不愉快な方法の一つであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bhí i bhfad níos ciúine.San Gregor. \t すべての権利が明確に見えたものの、人々は、これ以上彼の言葉を理解していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh contúirt! niggers atá ró-scanraithe plaguy! \" Níl a fhios agam cén fáth nár chóir dom a shábháil mo craiceann, \"a dúirt Marks. \t 皮膚は、\"マークスは言った。 \"それは私が持っているのが最善です。とニガーの操作を行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go íomhá céanna, féach orainn féin i ngach aibhneacha agus na n-aigéan. \t それは生命の不可知ファントムの画像であり、これがすべての鍵となります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin an méid a raibh mé in ann aon rud a rá má roghnaigh mé,' fhreagair an Bandiúc, i áthas ton. \t トーン。 \"それどれかを言って自分自身に迷惑をしない祈り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar aon duine? \t 誰も残っていないが、私たち二つと... そのやつ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hearts, agus mé go raibh a chanadh \t \"トゥインクル、トゥインクル、リトルバット!どのように私はあなたがにいるのだろうかと思う!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus quench an tine, tá an seomra fhás ró-the .-- Ah, sirrah, an unlook'd-haghaidh spóirt a thagann go maith. \t いや、、座って、いや、いいいとこキャピュレ���トを座って、あなたと私は私達のダンスの日が終了しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gino ní féidir leis dul amach a chuardach le haghaidh Iaráin ar níos mó ag snámh fós ní mór a chur suas arís de shaghas éigin eolaíocht ag an deireadh sé riamh cláraithe leis an údarás áitiúil daoine go raibh sé i ndáiríre contúirteacha ach do champa \t まだ再びいくつかの種類のを我慢する必要があり 終わりに科学 それはローカルに登録されていることはありません それは本当に危険だったことを人々 しかし、キャンプのための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bearrtha Buataisí a leathnaigh leathbhealach suas a laonna, agus a bheidh ag an bharr le saibhir donn fionnaidh, chríochnaigh an tuiscint de opulence barbaric moladh ag go láithreoidh sé ina iomláine. \t 豊富な茶色の毛皮は、が提案された野蛮な豊かさの印象を完了 彼の全体の外観。 彼は彼の上の部分全体に身に着けていた間、彼は、彼の手につばの広い帽子を実施"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, an rud éigin cabman collared. \"Fuair mé air,\" a dúirt an cabman. \t バーテンダーの赤い手は目に見えないat clawingだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad tá tú a dhéanamh, mo chum choláiste d'aois,\" a dúirt mé, is é \"a tharraingt ort féin \t 一緒に、そして陽気な迅速な、あまりにも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gazed sé isteach sa siléar ó gach taobh agus dearcadh ag casadh, i gcónaí síos atá suite \t それに、まるで間に隠された彼は覚えていくつかの宝は、、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa scoil gá duit a bheith ag foghlaim Béarla? Nó \t それが好きである、以下のような他の言語を取ることができる スペイン語またはそのような何か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba iad seo mo cearca agus sicíní. \t それは、野生と森の中の秘密も自由生活をさらに豊かにする多くの生き物顕著です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XVI SA \"CRICKETERS Jolly\" \t \"ジョリークリケット選手は\"ただ丘の下、トラム-ラインにあり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh mé ag suí anseo,' dúirt the Footman, 'co amárach -' \t この時点では家のドアが開き、大きなプレートがスキミングを来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I rith an tsamhraidh bhí agam thángthas ar scata de logs péine páirce le coirt ar, pinned le chéile ag Rialtas na hÉireann nuair a tógadh an iarnróid. \t 鉄道が建設されたとき。 この私は、岸に部分的にアップ連行。二年間浸漬し、高い横たわっ後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean glanadh stoptar an doras agus d'oscail an fhuinneog leathan. \t 早朝にもかかわらず、新鮮な空気は部分的に暖かさを帯びていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé i tosaigh. \t それから私はベルを鳴らし、そして、私が期待した、アシスタントがそれに答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an foirceann '%aff:1' truaillithe. \t 接辞 '%aff:1' が壊れています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice, 'a labhairt leis an luch? \t すべてが私はそれができる可能性が非常に高いと考える必要が��ることをここにように、アウトオブウェイダウン、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a, fíor-mhaith?\" \"Sea, is fíor.\" \t \"のはあなたの手を持っていこう\"マーベルはあなたが本当のであれば\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Caithfidh mé a bheith ag fás beag arís.' \t 彼女は立ち上がって、それによって自分自身を測定するためのテーブルに行き、ことがわかった、とほぼ同じ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an Páirtí Daonlathach ar iarraidh píolótaí leasainm mar sin féin \t とにかくパイロットのニックネーム 発表と私はできませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis a lámh ar siúl suas thar a bhéal, agus cialluíonn an focal bhuile i súile aici. \t 妹は母親に上に急いでと彼女の額を開催しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a shiúil mé thar an chabhsa fada déanta chun railroad trí na móinéir, mé a bhíonn go leor gaoithe blustering and nipping, tá sé d'áit súgartha níos saoire, agus nuair a bhí an sioc smitten dom ar cheann amháin ghrua, heathen mar a bhí mé, chas mé leis an gceann eile chomh maith. \t 多くの喧噪andニップ風はどこにもその自由な遊びがないため、遭遇、そして 霜一の頬に私を打たいたとき、 私があったよう異教徒、私もそれに他を回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí castáin níos aibí atá leagtha mé suas ar leath bhuiséal le haghaidh an gheimhridh. \t それは当時の無限の栗の森を歩き回る、そのシーズンで非常にエキサイティングだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh an obair ar fad anseo trí anseo síolta cur i scooter tSín \t 中国のスクーターで播種 ここで、Pファームはあたかも見えませんでした 機械化の準備ができていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mumbai tá sé ceart bhfuil tú ag caillte go ndéanann nach bhfuil tú drummed amach as an arm ní féidir iad a sheachadadh 2005 céad míle a fhios agam cé mhéad de na tríocha cúig bliana dul chun é i gcónaí dul ar feadh fiche fiche go bhfuil gach ceart missus bosca cad é an socrúchán george Washington saol \t あなたは、あなたがいないことを見逃していること 軍隊から出drummed 2005年に配信することはできません 10万私が知っているどのくらいの 35年はそれのために行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena n-áirítear cúig chéad le ba chóir do dhaoine chomh maith d'fhéadfadh a fháil ar airgead \t 人々はまた、お金を得ることができるべきである 油圧マイニングは非常にあなたに使用されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí isteach sa chistin agus fuair sé an chéad ghairdín-Ben Weatherstaff ag obair ann le dhá garraíodóirí eile. \t 二つの庭師。 天候の変化は、彼が良い行っているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bháisteach pattered and swished sa ghairdín; ar uisce-píopa (caithfidh sé go raibh poll ann) a dhéantar díreach taobh amuigh den fhuinneog a parody de blubbering mairg le sobs greannmhar agus lamentations gurgling, idirbhriseadh spasms jerky de Silence ....\" Tá beagán de fothain, \"mumbled sé agus stop. \t その中に穴が)ただ、ウィンドウ外部との悲痛をblubberingのパロディを行った 面白いすすり泣きとゴボゴボという嘆き、 沈黙のぎくしゃくした痙攣....\"シェルターのビットによって中断、\"彼はつぶやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liom fanacht go dtí meán oíche fiú a thabhairt dóibh an tairbhe iomlán an dorchadas. \t 一見逃されている私の場合 のみ日の出まで..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú, Capulet déanfar, dul in éineacht le liom; - Agus, Montague, tagann an tráthnóna seo duit, \t このケースで私たちの遠い喜びを知るためには、旧フリー町、私たちの一般的な判断 - 場所へ.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Whoever Faigheann ní mór duit a shiúlann thar mo chorp marbh. \" \t \"O、主は、慈悲を!\"イライザはすすり泣き、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tug A DÓ - \"cén fáth, ní mór a bheith cad a rinne sé leis an toirtíní, tá a fhios agat - ' \t \"しかし、それが進む\"彼らはすべてのHIMから、返却、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is í an Downtown mhór an ceallraí, i gcás go caochÚn uasal nite le tonnta, agus cooled ag breezes, a bhí cúpla uair an chloig roimhe sin as radharc talún. \t 前の数時間は、陸から見える外だったな風によって冷却。 そこに水gazersの群衆を見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sceitimíní chomh mar go raibh sí. \t 正方形と鉄で作られたとなる彼女だ彼女の手の下にこれは何だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina gcónaí i Londain - go leor mar sin! \t 陛下は、私が理解するように、この若い人に巻き込まなり、彼女を書いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuirfidh mé glaoch leis an a amarach Rí-, agus \t あなたは、あなたが一緒に来る気にならています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Fad ama chun an liosta focal a lódáil: \t 単語リスト読み込みにかかった時間:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidin amháin frightfully te, nuair a bhí sí thart ar naoi mbliana d'aois, awakened sí ag mothú an-tras, agus bhí sí crosser fós nuair a chonaic sí go raibh an seirbhíseach a bhí ag \t 非常に交差し、そして彼女がによって立っているサーバントを見たとき、彼女はまだ不機嫌になった 彼女の枕元には、彼女のしるしではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary Mhothaigh lonelier ná riamh nuair a bhí a fhios aici go raibh sí a thuilleadh sa teach. \t 彼女はできるだけ早く庭に出て、そして彼女が最初に行ったことはあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Somebody bhí ar siúl ag an taobh amuigh. \t \"おそらく火、、\"バーテンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seastáin tiptoe ar bharr sléibhe misty. Ní mór dom a bheith imithe agus i do chónaí, nó fanacht agus bás. \t ジュリエットYond光は昼光、私はそれを知って、私ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Am ar bith. \" \t \"非常に良いアイデアは、\"見知らぬ人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an troid sa doras ach i bhfad i gcéin toirneach mar a fhaigheann siad tinn comhairleoirí American urghabháil tríocha seo nóiméad a bhuaigh an hearts briathartha dílseachtaí de chuid daoine a bite tú athchóiriú \t アメリカの顧問は30本を押収 言葉の心を獲得する瞬間 彼の人々の忠誠心は、改革をかむ 議会へのダスティン南京ジョン·ディーン 近代的な憲法を書く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kadın ona doyamaz. \t こうしてミス ディオールが誕生したのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina beag neirbhíseach faoi sé ach ar dtús, fuair an dá créatúir gar do \t 彼女の、各側に1つ、など非常に広い彼らの目や口を開いたが、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- An ceann rith muid díreach? - Tá. Ba mhaith liom rud éigin a thaispeáint duit. \t あなたが参照してください?それをサポートするなら分岐 離れてカットされた..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL IX AN TEACH strangest AON AMHÁIN cónaí riamh SA \t それは、いずれかが想像できる最も甘い、最も神秘的に見える場所だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láimh an lámh a chuaigh i bandaged a ghualainn, agus bhí sé ag tripped go tobann agus flung siar ar an leaba. \t ベッド時に後方に投げつけた。 Heは叫ぶために彼の口を開けると、シートのコーナーは彼との間でやらされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"No, I mo thuairimse, beidh mé a chaitheamh an gorm leis an stripe faint dearg.\" \t \"かすかな赤のストライプで青色では、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a bheith go bhfuil ár ceart \t 私はそれがすべてになりますが見つかりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agat rud ar bith. Cailíní riamh a dhéanamh. \t 私は父と母が彼の話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Romeo! Romeo mo col ceathrar! \t マーキューシオ彼は賢明です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BEIDH a Sin an rud Queer, a bheith cinnte! Mar sin féin, tá gach rud Queer go lá. ' \t ちょうどその時、彼女はプールで少し道を約はね何かをオフに聞いた、そして彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raceway mionsonraithe ag an duine an t-airgead comhdhlúite iacocca is cosúil gcruthaíonn sé kid \t お金の1による詳細 連結アイアコッカ 一見子供 私はあなたの無線で裸だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a fhios aige ón gcéad lá a shaoil ​​nua sin, chomh fada agus a bhain sé, a athair a mheas an bhfórsa is mó an freagra amháin is cuí. \t 父は偉大な力のみに適切な応答を検討した。 そしてその彼が、、離れて彼の父親からscurried彼の父が立って残った時停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo chonaic siad trúpaí ollmhór den sórt sin de mhíolta móra, go raibh iachall orthu dul ar aghaidh le go leor de rabhadh do eagla ba chóir dóibh a gcuid long a reáchtáil orthu. \" \t 恐れて細心の注意を払うが、彼らはそれらに彼らの船を実行する必要があります。\" - スハウテンの第6次周航。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair _tuairisc \t 報告する(_R)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár an tábla mór. A ama gearr caite. \t グレゴールは、弱々しくそこに横たわっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léitheoirí an phreasa laethúil, bhí a fhios agam beag de mo chara iar agus chompánach. \t ある夜 - それは月、1888年の第二十にあった - 私は旅から返されていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag iarraidh do chabhair chun-oíche. \" Cén t-am? \" \t \"テンは、早期に十分だろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA raibh sé, rinne sé; alas an lá, rinne sé! \t ジュリエットOの蛇の心、花の顔を隠した!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ar a siúl lasmuigh den bhalla, fada eidhneán-clúdaithe thar a bhféadfadh sí a fheiceáil ar an crann-bairr; agus an dara huair shiúil sí suas agus síos na is suimiúla agus rud spreagúil a tharla di, agus bhí sé gach trí spideog Ben Weatherstaff ar. \t 木のてっぺんと、第2時間彼女は歩いて、上下最も興味深いと エキサイティングなことは、彼女に起こった、そしてそれはベンWeatherstaffのロビンを介してすべてだった。 彼女はチャープとさえずりを聞いて、彼女は彼女で、花床の裸を見たときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Beidh orainn ndíoghail chun é, nach bhfuil eagla tu: Ansin weep nach bhfuil níos mó. Beidh mé a sheoladh chuig ceann amháin i Mantua, - \t その同じbanish'd脱走者は、住んでおられる場所 - 彼にそのようなunaccustom'd DRAMを与えなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise fhadhb a áit is gaire don áit a mbeidh sé le feiceáil arís. \t 時々彼は明らかにせず、私の反対側に突然出てくるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, tá muid fuair chun smaoineamh ar rud éigin a bheith buartha dó. \t あなたは彼の近くになることがなかった。 彼は見つけ次第撃つだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé gur fiú píosaí éagsúla seodra teaghlaigh, a bhfuil roimhe sin ar an \t 母親と妹がいた、社会的、お祝いに身に着けるように大喜びしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chuala mé an rumble na rothaí. \t それは彼女の送料です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh níos mó chun labhairt faoi. \t 私は、彼らがゾウやラクダに乗っていることを聞いてみたいと言う、そして約あえて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, níl a fhios agam mar is é ár ndaoine nóisin ar na nithe seo ró dian; agus, considerin 'conas a tógadh mé, thit mé i go leor leo go mór. \" \t considerin\"私が育った方法は、私はかなりかなり一緒に落ちた。\" \"このかわいそうでどうすればいいですか。\"ジョージは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ach a bheith macánta agus a thabhairt dhuit sé arís. \t そしてまだ私は持っている事を願うが、私の恵みは海のように無限である、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí a fhios agam é,\" a dúirt Holmes dryly. \t \"状況は、非常に微妙である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a dhéanann sé é a dhéanamh, Parthalán?\" A dúirt sé. \"Beidh mé in iúl duit cad a cheapann go bhfuil sé. \t 私は彼の頭の形状に関係してそれの何かを信じています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'go raibh tú, \"disappointedly,\" nach mó ná dubh orm - tá do gach tú mar sin yeller. \t yeller。\"メアリーは、さらに彼女の怒りをコントロールしようとしなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-ocht spéireata \t スペードの8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'N'fheadar má beidh mé ag titim ceart TRÍ an domhain! \t How面白いそれが下向きに頭で歩く人々の間で出てくるように見えるよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé agus mo stúirtheoir eagarthóireachta tríd agus chuireamar foireann le chéile, agus d'fhoilsíomar don chéad uair an Mhéan Fomhair seo caite. \t 編集長と私ですべてに目を通して スタッフチームを立ち上げて 去年の9月から始動しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é is mó de gach lilies ar' Th corcra bratacha. \t フラグ。 え!彼らは素晴らしいです。 Dickonのはemはに植えられた\"の全体の多くを得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Just a smaoineamh ar cad a bheadh ​​sé ag obair a dhéanamh leis an lá agus oíche! \t \" - あなたは、地球はその軸にラウンドをオンにする二十四時間を要する参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh mé a fheiceáil níos mó de sin lad. \t 彼ははっきりと私にはものの一つだ!\"私はこれが同じであることを信じることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiubh mar an eidhneán crochadh, sé beagnach ar fad a bhí imbhalla scaoilte agus luascadh, cé go raibh roinnt crept os cionn adhmaid agus iarann. \t 木材と鉄を介してこっそり。 メアリーの心は彼女の喜びに少しを振るためにゴツンと彼女の手に始まり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag breathnú ach suas agus a rá \"Cé mise ansin? \t そうでない場合、:私がその人というような場合は、最初の、そしてその後、、私が思い付くだろうと私に言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí imithe i bhfad níos faide sular tháinig sí i radharc an tí na Márta \t ウサギ:彼女は、それが右の家でなければならないと考え煙突が形作られたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deirim libh, Parthalán, uaireanta nuair a thugann sé dom Sracfhéachaint patronizing agus ansin casadh ar shiúl agus tá sé tinn, amhail is dá revolted sé dó chun breathnú ar dom, tháinig mé laistigh de Ace of occupying an leathanach tosaigh de na páipéir ar fad tráthnóna mar an ceint dúnmharú is déanaí. \t そしてそれは彼が私を見て反乱かのように、私は占領のエース内に入る、病気です。 最新の殺人の感覚として夕方の論文の全体のフロントページ。 私はほとんどの見出しを見ることができる瞬間があります。\"有望な若手アーティストのBeansは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam go bhfuil.\" \t \"じゃあ、来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, b'fhéidir sé taitneamh as an chuideachta de dhá daoine an-deas. \t 多分2、。 私たちの4人は一週間前あった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An buachaill sean turfed dom amach, Parthalán, mar a dúirt sé go raibh mé nincompoop brainless. \t アイデアは、彼が私に私が飛び出したことを条件に、送金を与えるだろうということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé 'rúin gach ú' keepin am,\" a dúirt sé. \t \"私はthの'他の若い衆、キツネについての秘密\"カブス、\"鳥\"から秘密を守ることができなかった場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina riocht ní fhéadfadh sé feidhmiú gan an tionchar tairbheach a troscán. \t 家具。 と家具がについての彼の無意味なクロールを行うから彼を防いだ場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fásann go bhfuil aon rud ar ach fraoch agus aiteann agus broom, agus tá cónaí air ar aon rud ach fiáin capaillíní agus caorach. \" \t ポニーや羊。\" \"その上に水があった場合には、海のかもしれないかのように私は感じる、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-go maith, mo buachaill,\" a dúirt sé. \t \"何- O!\"Bickyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A cheann purplish maol d'fhéach sé anois do gach an domhain cosúil le cloigeann mildewed. \t かびの生えた頭蓋骨のような世界。 見知らぬ人が私とドアの間に立っていなかった、私はそれからボルトで固定しているだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé riamh go raibh seans toisc go bhfuil tú a chur le piléar ina inchinn sula raibh deis aon rud a rá! \t 前に彼が何を言うチャンスがあった! ちょうど彼に何か申し分なく起こった伝える。 我々は、彼が何かをしようとしたことを彼に教えてあげる 我々は彼のお尻に弾丸を入れていた。それは完了だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith liom a bheith acu mhínigh sí,' arsa an Turtle Bréige. \t '彼女はそれを説明できない、\"グリフォン急いで言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar an moor! \" \t 暴風雨が終了していたと灰色の霧や雲が夜に一掃されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé measartha calma níos luaithe, d'ionad a reáchtáil i ndiaidh an bainisteoir féin nó ar a laghad, nach bac Gregor as a shaothrú, lena lámh dheas sé rug a shealbhú an bhainisteora a cána, a gur fhág sé thiar lena hata agus cóta mór ar chathaoir. \t 彼自身または少なくとも彼の右手で、彼の追求からグレゴールを妨げていない彼 マネージャーの杖の、どのホールドをつかんで 彼は椅子の彼の帽子と外套withの後ろに残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léir gur saghas rud? \" go díreach, a dhuine uasail. \t 彼はミスタービッカーステスの毎月の手当を中止することを決定したことを結果と、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Harry Gill; sa chuid is mó ar an domhan an Prionsa agus an tuathánach, an scoláire agus an \t 野蛮な、均等にそれらを温め、調理する森林から、まだいくつかの棒を必要とする彼らの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas bhí ard agus lathy, dearg-haired, le léiriú ar acuteness mór agus shrewdness ina aghaidh. \t 彼の顔で利口。 彼はシメオンハリディの穏やかな、静かな、この世のものではない空気をないていたのに対し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé le feiceáil leat a thabhairt dó súil olc roimh. Labhairt amach mar fear! \t それに問題は何ですか?\"あまりにも華やか、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis go raibh thart ar an ceathrú cuid de uair an chloig imithe cheana féin ag, dúirt an mháthair go mbeadh sé níos fearr má d'fhág siad an cófra tarraiceán nuair a bhí sé, mar gheall ar, sa chéad áit, raibh sé ró-throm: nach mbeadh siad críochnaithe roimh theacht a athar, agus ag fágáil an cófra tarraiceán i lár \t ��らはそれがあった箪笥を残した場合、良くなるため、最初の場所で、 それはあまりにも重かった:彼らはではないでしょう 彼の父の到着前に完了し、そして真ん中に箪笥を残す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé chomh mór, a dhuine uasail, mura bhfuil an cheist ceann íogair, atá ullmhaithe agat cabhrú leis an tUasal Bickersteth? \" Beidh mé aon rud a dhéanamh is féidir liom ar do shon, ar ndóigh, \t 氏ビッカーステスを助ける?\"私はもちろん、あなたのために私ができる何かをやる、 Bicky、老人。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ba mhaith críochnaithe agam hardly an chéad véarsa,' ar an Hatter, 'nuair a Banríona \t 飛び上がったと出bawled、\"彼は時間を殺している!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siúit a tháinig chun bheith cosúil saghas obsession leis. \t 彼はそれにほとんど精神的な重要性を添付するように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fáilteach a intleacht cuimsíonn sé leanaí, beggars, mbarra, agus scoláirí, and siamsaíocht ar an cumha go léir, ag cur chuige coitianta a roinnt fairsingeacht agus elegance. \t それに一般的に、いくつかの幅広さと優雅さを加える、すべての思想を楽しませる。 私は彼が世界の高速道路、哲学者の隊商を維持すべきだと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí sé le tuiscint go raibh corr chuala sé glór íseal rá, \"Spéartha Dea! - \t ケンプ!\"しかし、博士ケンプは、声には信者でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grete! \"Yelled sí ag an bpointe sin. \t \"母は?\"他の側から姉妹と呼ばれる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, dea-oíche, do Shoilse, agus súil agam go mbeidh againn luath agus roinnt mhaith nuacht ar do shon. \t youのためのニュース。 王室ブロアムの車輪が停止してロールバックとして良い夜、ワトソン、\"彼は、追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laethanta fiach; agus ba é a fháil ar an bpointe a bhí sé a rásaíocht capall. \t \"今それのために!\"と彼は突然彼の馬をチェックし、とする彼の席から湧き、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Bainisteoir, ná fanacht. Beidh mé ag an oifig i gceart duine ar shiúl. \t 離れて。それを言うとするために善をご用意ください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh sé - bhí sé -? Bhí imní sé an-\" chuckled mé. \t 私が当事者の生活と魂に請求さここでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an mháthair \"Cé chomh fada is atá tú fuála lá atá inniu ann?\" agus chuaigh ceart ar ais go dtí codladh, agus aoibh an mháthair agus an deirfiúr tiredly dá chéile. \t 睡眠、母親と姉妹はお互いに疲れて笑ったまま。 頑固さの並べ替えと父は、彼の使用人の制服を脱ぐことを拒否"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And crawled mé amach an foscadh bombproof. \t \"コルク、古いトップは!\"私はかすかにささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiríonn sí amach eolas, toisc nach raibh aon duine chun éisteacht léi, fós bhí sé go maith chleachtas a rá sé os cionn) '- tá, go gheall ar an achar ceart - ach ansin N'fheadar cad Domhanleithead nó Domhanfhad mé bhí? ' (Alice raibh aon smaoineamh cad a bhí Domhanleithead, nó Domhanfhad ach an oiread, ach shíl go raibh siad mhór focal deas a rá.) Faoi láthair, thosaigh sí arís. \t それを上に言って練習)\" - はい、右の距離についてです - が、その後、私は疑問 what緯度や経度、私はするんだ?\" (アリスは緯度が何であったかを理解していませんでした、または経度のどちらかが、彼らは思っていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bíodh imní ort. An count'll aire a thabhairt dom, ceart go léir. \t 確かに私がしなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cad a bheadh chappies Meiriceánach glaoch crua-boiled ubh. \t イギリスの慎重な浪費家。彼はアメリカのchappiesが呼ぶようなものだった 固ゆで卵。 Bickyの人々は彼に何も残っていなかったと、彼は彼が出て賞金ができるかに依存してIf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanta agam agat éagóir. Ba chóir dom a bheith ar eolas Wilmot níos fearr. \t 私は彼の純粋な、微細な精神でより多くの信仰を持っているはずです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a bhí mé mar gheall ar an cábla ag casadh timpeall sa treo seo \t あなたは覚えていますように しかし回転 振り子はつまり地球の北極 あなたが通常そうであるように一年生植物は、モーション"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Réidh, Rainsford? - Gach leagan síos. \t 私は怖い 私たちは夕食を終えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí thiomáint tacsaí suas, agus bhí fuair an buachaill d'aois i hata barr amach agus bhí kicking suas as a chéile mar gheall ar an táille frightful. \t 運賃は約恐ろしい行。 私の知る限り、作る可能性があるため、彼は新しいから切り替えるためにタクシーのチャッピーを取得しようとしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí ar siúl sí tríd an chistin-gairdíní arís agus amach ar an siúlóid lasmuigh den fada eidhneán-clúdaithe balla, agus shiúil sí go dtí deireadh sé, agus d'fhéach sé ar sé, ach tá \t 長い壁のツタに覆われた、と彼女はそれの終わりに歩いて、それを見ましたが、そこに ドアなしでした、そしてその後、彼女は歩いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an bláth-leaba go leor lom. \t 多年生植物のために伐採されていたので、それは花の裸だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scrúdaigh mé go cúramach na scríbhneoireachta, agus an páipéar ar a raibh sé scríofa. \t 論文はその上にそれが書かれています。 \"書き込みの男は、おそらく何の支障もなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach ansin,' shíl Alice, 'NÁ beidh mé a fháil ar bith níos sine ná mé anois? \t その後、しかし - - 老女でないもの - それは快適さ、一つの方法かもよ常にするようにするには"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin a bhfuil le déanamh agat. (Gáire) \t スティービーの好きなところは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes fead. \t \"音のペアは、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Reggie,\" a dúirt sé. \t \"レジー、古い上、彼女は逝ってしまった!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroith sé a cheann sceptically gan féachaint ar dom. \t 私は非常に暖かく。 \"しかし、私は、ことができる\"私は主張した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé míréasúnta absurdly, ach táimid araon, a bhraitheann go mb'fhéidir go mbeadh an fíoras sin a mhéadú Uncail \t likeキックにアレキサンダーの自然な傾向は、ステア。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luath agus a bhí shaken mé air amach, rinne mé díreach ar an taobh-uisce. \t 私は、岸壁の欄干て傾いたジムの姿をキャッチ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat a fheiceáil síos a bhóna agus líneálacha chuid éadaí. \t 私は私の腕を置くことができる - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí seo níos claonta Léim ag Halla toisc go raibh an strainséir gan amhras \t 見知らぬ人の異常に奇妙なソート、そして、彼女はに彼についての保証決してによって行った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé é a chur go léir go raibh maith agat fola ailínithe trí-táirge \t ありがとう 血 整列"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Antipathies, I mo thuairimse, - '(bhí sí sách sásta nach raibh aon éisteacht amháin, an uair seo, mar nach raibh sé fuaime ag gach focal de cheart) '- ach beidh mé ag iarraidh orthu cad é an \t ')それはすべての右の単語で発音しないかのよう - しかし、私は何をそれらを聞かなければならないものとします 国の名前は、あなたが知っているです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A luaithe a tógadh i mo Phoebe seid, agus spideog le haghaidh cosanta i gcoinne na péine a d'fhás an teach. \t ハウス。 月にその恥ずかしがり屋の鳥であるパー​​トリッジは(Tetrao umbellus)、、彼女のひなの過去を導いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'in an uair a thosaíomar ag iarraidh ar turasóirí fánacha an grianghraif a thógail. \t 赤の他人にカメラを 渡すジェスチャーは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh, a theacht chun bheith beagnach frantic, hurled sé ar deireadh é féin chun tosaigh le go léir a bhfeidhm agus gan smaoineamh, roghnaigh sé a ordú go mícheart, agus bhuail sé an níos ísle bedpost crua. \t 力と思考することなく、彼は間違って彼の方向を選んだ、と彼は低いがヒット ハードビッグスプリット。 彼が感じた激しい痛みは、彼の体の下の部分がでていたことを彼に明らかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith vex'd, nourish'd ar muir le lovers 'Tears: Cad é eile? ar mire is discréideach, \t 窒息胆嚢、および維持甘い.--さらば、私だって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- \"Insinte AN Long Báite AN Loinge Essex míol mór d'NANTUCKET, WS ionsaigh A \t そして最後に、太平洋の大マッコウクジラによって破壊。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary iarr, go fóill ar bhealach lena Indiach imperious beag. \t マーサは彼女が再び火格子こすり始めた。 \"私は夫人Medlockのしもべよ、\"と彼女は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Óga Romeo, tá sé? \t ティバルト\"あわ彼、その悪役、ロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad ar an radharc deise i Yorkshire, nuair a thagann an earraigh ú '. \t 誰もが最初に植えられたときに知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'a bh��onn a fhios conas a fháil ar CHAP - tha' dhéanann! \t 股関節の公正なこの世のものではない、股関節のためknowin\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a tháinig mé isteach sa seomra seo,\" lean an Fear dofheicthe, tar éis cur na poker \t は訪問者のそれぞれの鼻の先端に、\"私はそれを見つけることを期待していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá mba mhaith leat a bhí againn chun pictiúir a ghlacadh ar an turas Sumatran ... d'fhéadfadh siad a bheith chreid mo leabhar. \t 彼らは私の本を信じている場合があります。 あなたは、スマトラの旅行に私を持っていたのなら、 あなたはこの1つで私を持っていたことがないだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an doras thug sé faoi deara an méid a bhí an chéad lured air i ndáiríre ann: bhí sé ar an boladh rud éigin a ithe. \t 何か食べるもの。 ボウルに白の小さな断片を泳いでいる、sweetenedミルクでいっぱい、そこに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus mé le feiceáil air riamh.\" \t \"まあ、\"マーサ頑強、私は番目のthの'\"非常に鳥たちが彼を好き\"というtheeを伝えてきた\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a fheiceáil. Conas a fuair tú é a chur? \t \"ハンティングは、できるだけ多くのゲームです。 スタッドポーカーのような..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Téigh iarraidh ar a ainm: má tá sé pósta, \t 私の墓は、私の結婚式のベッドになるようです。看護"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Briony Lodge. \t \"アイリーンアドラーは、結婚している\"と、ホームズが言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taispeáin dom é a rith máistreás go cothrom, doth Cad a áilleacht freastal ach mar nóta \t どこでそれを渡す公正をpass'd誰が読むことができます?別れ:汝は忘れることを教えではない二人称単数。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-urlár, an tsíleáil, agus an taobh, tá gach awry. \t \"ああ! !ので、燃える、まっすぐ上向きに\"彼は、うなり声\"私の良心が私にハングアップするので、しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith leat an clár a thobscor (y/n)? yes \t 本当に中断してよろしいですか (y/n)? yes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh as!\" A dúirt an figiúr, ag tosú ar ais. \t 突然彼は、パンとチーズをホイップし、氏ホールはただナイフを把握"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet beidh mé breathnú ar nós, má bhogann liking ag lorg: Ach ní bheidh aon níos doimhne endart súl mianach mé \t よりもあなたの同意は、それが飛ぶように強度を与えます。 [サーバントを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, cad atá cearr leo? \t これらのライトは、ように見えるしていない ちょうど右に代わるものであること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go contentment teacht ar deireadh Uafásach? \t このような考えで自分自身を失わないように、グレゴールは自分自身を設定することが好ましい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Gan bródúil as a bhfuil tú; ach buíoch go bhfuil tú: \t 誇りに思って私は嫌い何がなることはありません。しかし、愛を意味している憎悪に感謝。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh do na Bandiúc a imirt croquet. ' \t それら両方は低くお辞儀をし、彼らのカールは一緒にもつれしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios sin, nuair a thosaigh sí ag siúl go tapa nó fiú a reáchtáil ar feadh an chosáin agus síos an ascaill, bhí sí a cuid fola stirring mall agus í féin a dhéanamh níos láidre ag troid leis an ghaoth a swept síos ón móinteán. \t 大通りには、彼女はゆっくりと血を攪拌していた 湿原からダウンスイープ風との戦いで強い自分を作っ。 彼女は彼女自身を暖かくするためにのみ走り、そして彼女は、彼女の顔を急いで風を嫌って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sílim go mbeidh tú,\" arsa Sherlock Holmes, \"go mbeidh tú ag imirt ar feadh níos airde gceist seo a leanas-oíche ná mar a bhfuil déanta agat riamh go fóill, agus go mbeidh an spraoi a bheith níos spreagúil. \t あなたがまだ行った、とプレイがよりエキサイティングになるといるよりも、晩まで出資。 、、あなたのために、ジョーンズ、あなたのために、氏Merryweatherは、出資比率は、いくつかの3万ポンドになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An grianghraf a bhí na Irene Adler féin i gúna tráthnóna, go raibh an litir superscribed le \"Sherlock Holmes, Esq. \t イブニングドレスでは、文字がされた シャーロックホームズ、法律事務所\"にsuperscribed。に と呼ばれるまで残される。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a d'fhéach Seacht suas agus dúirt sé, 'Sin ceart, Cúig! \t 常に他人のせいに置く!\"お客様がより良い話をしたくありません!\"ファイブは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ró-iontas a Dodge. \t Whizzはそれが来て、溝に裸のつま先からricochetted。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "tú cop ag titim clár cóipcheart, agus bród agus in eagar isteach sa chlár \t 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Retreat in áit, amhail is dá mbeadh sé an teach a chroitheadh ​​lena fondúireachtaí. \t それにもかかわらず、非常に多くの性急な、プディング​​through立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní tháinig sé abhaile-oíche? \t ベンヴォリオは父親にだは、私は彼の男に話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé in iúl dom gur tharla sé ar a labhairt ghrásta overhear a thabhairt duit ar an ábhar, a dhuine uasail, de réir mar a rith sé an doras na leabharlainne. \t 先生、彼はライブラリのドアを渡される。\"Bickyは、笑いの中空ソートを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé dreadfully. \t しかし、それに対するヘルプは、私が3位に私の小さな部屋に行ったので、上の階までなかったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"彼はこのヴィンセントスポールディング、希望は何ですか?\"彼の\"小型、頑丈な構築が非常に速い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó bhí sé roinnt Perchance Achilles, a raibh a chuid nourished wrath óna chéile, agus bhí teacht anois soin é féin nó a Patroclus tarrthála. \t 仕返しをするか彼のパトロクロスを救出する。 彼は遠くからこの不平等な戦闘を見た - 黒人の約2倍のサイズでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, mar atá leis an airgead?\" \t \"あなたは白紙委任状を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bhris an gcraiceann. Déan deifir leis na rudaí. \" \t それから彼は彼自身に誓ったので、氏ホールがアサートされます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil Rosaline, go didst tusa grá sin daor, Mar sin, forsaken luath? fhir óig ghrá, ansin luíonn, \t ではない真の心に、しかし彼らの目インチ主イエスマリア、塩水の何を契約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Téigh dá réir sin; oíche mhaith! agus seastáin do stáit go léir anseo: \t どちらかの時計を設定する前に行ったり、一日の休憩が故にからdisguis'dれる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, go mbeadh sé chomh maith.\" \"Agus tá mé roinnt le gnó a dhéanamh a ghlacadh roinnt uaireanta. \t いくつかの時間かかる。 コー​​ブルク広場でこのビジネスは深刻です。\"なぜ重大な?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an focal leis an duine eile mar gheall air ag an am. \t ミセスホールは、通路に夫を渡され、最初の二階で実行されていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uí Néill cheana féin a bhí dÚsachtach wipe daichead a dó bliain tú amach anseo leis a bhaint amach dó é sa lucht féachana cén saghas cosúil tá tú ag déanamh le déanaí agus go maith i am i an dath buí gcuntas McDonald blanc anseo sa bhaile nach bhfuil sé agus tá sé buaite aon airgead agus céad \t すでに狂ってき ここで使って一掃42年 彼は彼が観客に達成 まで行ってきたように、どんな種類の 最近、よく私は、私はこの黄色く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach An bhfuil sé, a affections féin 'comhairleoir, leis féin, - ní bheidh mé a rá conas is fíor, - \t しかし彼自身にその秘密ととても近く、これまでのところから、鳴ってと発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos mó a léigh mé, is mó meas mé an CHAP gur scríobh seisean agus a genius Jeeves ar i chur orainn ar an wheeze. \t 喘鳴へで私たちを置くインチ私は叔父がする失敗する可能性がどのように見ていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim suas, agus thosaigh bowing chuig an Rí, na Banríona, ríoga na páistí, agus gach duine eile. \t 他のみんな。 女王が叫んだ\"!それをオフのままに\"。 \"あなたは私はめまいがして。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena n-áirítear an dílseacht na naoi milliún daoine geog insists ní féidir leis a resist tSeapáin mura fearr sé brúite seo a eacnamaíocht \t geogが、彼は日本に抵抗することはできませんと主張 彼は、この経済を粉砕好む限り、 中で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é atá tú a fuair a dhéanamh chun é a fheiceáil go comóradh bainise agus mar sin tá san áireamh sa liosta. \t リストに含まれています。それはbrainstrainかもしれませんが、あなたが得ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú ag déanamh aon rud an tráthnóna seo?\" \"Ní dhéanfaidh aon ní speisialta.\" \t \"あなたはね、ここに可能性が降りてくることができませんでした?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá réamhamharc ar an bharr ar a chuid teoiricí an lá nuair a bheidh an abhainn pants grúpa i ceithre belongings agus a chomhrac uafásach seilf cath traochta agus i troideanna sé ar feadh níos mó ná sé \t 日時川ズボンのグループに 4持ち物とシェルフひどい戦闘 戦い疲れたとi 彼は半年以上のために戦う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liathróidí a géaga bídeach Bhí beagán greamaitheacha stuif orthu - agus tá quieuit momentarily óna exertion. \t それらに詰め - と彼の労作から瞬間的にそこに休んだ。 それから彼は彼の口の中でロックのキーをオンにする努力をした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Teigh leis an dubh) \t フォースのご加護を!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach rud éigin bhuartha, agus awkward ina bhealach a rinneadh mistress Mary stare an-deacair ar a. \t 彼女は真実を話して信じていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daortha Mise mé féin agus excus'd. \t PRINCEは、その後、汝はドーストこので知って一度に何と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh dhuit a chodladh, agus an chuid eile; le haghaidh riachtanas hast tu. [Exeunt Mhuire Capulet agus Altra.] \t ジュリエットフェアウェル - !我々は再び満たすものとするとき、神は知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aye,\" a dúirt Martha le Grin cheerful. \"Tá Th 'stoirme thar le haghaidh le beagán. \t それは、O'のthの'今年この時点でこのように行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \t \"唯一の問題は、多くの外それを持っていないです - !何を\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rattled againn trí labyrinth endless na gáis-lit sráideanna go dtí go tháinig muid isteach \t ファリントンストリート。私の友人\"我々は、今近くにあります\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le rud éigin a bhí go maith le haghaidh a corp tanaí iomláine agus bhuailtí roinnt dath dearg isteach a leicne agus brightened a súile dull nuair nach raibh a fhios aici aon rud faoi. \t 彼女はそれについて何も知らなかったときに彼女の頬は、彼女のうつろな目を明るく。 しかし数日後、彼女はある朝wakenedドアからほぼ完全に外に費やさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn go bhfuil, an oiread agus is thaitin liom Meiriceá, ní raibh mé ag iarraidh go mbeadh urchosc Sasana dom don chuid eile de mo nádúrtha; agus, creidim dom, tá Sasana a radharc jolly ró-bheag do aon duine chun cónaí i le Aintín Agatha, má tá sí i ndáiríre ar an warpath. \t 私の自然の残りの部分、そして、私を信じて、イングランドの小さすぎる陽気な光景です 彼女はけんか腰で本当になら、叔母アガサの周辺生活する人。 だから私は、これらの優しい言葉を聞いてブレースと群集onにこやかに微笑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil sé anseo? \" \t \"彼は前述長くここにいるから、\"答えは。私はそれを助けることができなかったが、私は感じるようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní créatúr nach raibh stirring, fiú luch; \t ストッキングは、注意して煙突がハングアップした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is minic a bhí siad ró-rathúil. \t 私は早朝に水のバケツを取りに行ったとき、私は頻繁にこの風格を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus apprehend dhuit do felon anseo. \t ロミオなたは私を引き起こす?その後は、なたに男の子を持っている! [彼らは戦う。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla déanta gothaí tosta and chuireadh. \t これは夫人ホールの妻らしい反対を呼んだ。 \"何YER listenin\"そこについては、ホール?\"と彼女は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé go raibh tú ó dhúchas! Dared leat! \t あなたは原住民について何も知らない!彼らは人々ではない - 誰がすばらしいスタイルの使用人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do na blianta fada a bhí glactha aige le córas docketing míreanna ar fad a bhaineann le fir agus rudaí seo, ionas go raibh sé deacair a ainm a ábhar nó duine ar a nach bhféadfadh sé ag fáil aon uair amháin faisnéise. \t すべての段落は、男性と関係資料編成 物事は、それは名前をすることは困難であったように 被写体や人は、彼ができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin an difriúil ó cad a úsáidtear mé a rá nuair a bhí mé i mo pháiste,' ar an Gryphon. \t \"まあ、私は前にそれを聞いたことがない、\"とにせウミガメは言った、\"それは珍しいね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, ach ní gnó, bhfuil a fhios agat. \t ものカーネギー、ロックフェラーと同じ種類の、これらすべての入り江でください、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní míol mór mightier ná seo San Atlantach mór; \t 彼以外ではない太く魚は、ヒラメは北極海を丸める。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a bheith foighneach ar feadh nóiméad gearr! Nach bhfuil rudaí ag dul chomh maith le shíl mé. \t しかし、物事はすべて正しいです。どのように突然これが誰かを克服することができます!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach d'éirigh sé amach arís. \t しかし、彼女は彼が彼の眼鏡を削除していた見た、彼らはテーブルの上に彼のそばにいたし、それ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte níl mé ag iarraidh chun fanacht i anseo ar bith níos faide! ' \t 彼女はより多くの何かを聞くことなく、いくつかの時間を待った:最後のゴロゴロが来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh ar bhealach eile nach raibh tharla dom. \t 心に浮かびました。 結婚は、私は意味する。結婚、魂のダイナマイト、つまり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar aon nós, bhí Gregor a insint dó féin nach bhféadfadh sé seo a choimeád suas ag rith thart ar feadh i bhfad, mar gheall ar aon uair a thóg a athair aon chéim amháin, bhí sé ag dul trí líon ollmhór na ngluaiseachtaí. \t 長い間の周りに、彼の父は、単一の一歩を踏み出したいつので、彼は行かなければならなかった 動きの膨大な数を介して。 すでに彼はちょうど彼の以前のように、息の不足に苦しめられて始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tar éis fanacht go foighneach she. \t \"一旦、\"最後にせウミガメは、深いため息をついて、\"私は本物のカメだった。\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary bhraith amhail is dá mba riamh go mbeadh an iarracht teacht chun deiridh agus go raibh an leathan, móinteán gruama \t 彼女は乾燥した土地のストリップ上を通過するために使用した黒い海の広大な。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creideann an Chaith an am seo da rabhas cáiliúil ar an áit ina bhfuil tú go go bhfuil sin go bhfuil go bhfuil \t 私はあなたがどこにいるかに有名だった だということをことをことをことを ライムハウス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sí a bheith ar bun, ionas go mbeidh muid ag a bhfuil réimse soiléir. \t 加えて、我々は、プロンプトにする必要がありますこの結婚のための彼女の完全な変化を意味するかもしれません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite, tháinig sé féin agus hata go mór dented and brúite anuas thar a shúile, agus \t 、非常に、ブーツに慣れていないかのように、ミシッ、部屋についてあぶない始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim suas i deifir mhór; 'Tá an páipéar seo curtha ar roghnaíodh ach suas.' \t \"それには何が?\"と女王さま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl i ndáiríre ina chúis le turasóireacht níos faide chun teacht ar an rothar bhealach sammy frustrachas ar an rebel tú gach bainc Powell fós san dara áit Tá gníomhaíocht níos mó crimson ag teacht agus tá sé i na páipéir agus gur le bogadh isteach sa phróiseas cóireála tromchúiseach \t に来るための長い観光に上昇 反乱軍の自転車道サミーの不満 みなさん 二位ではまだ銀行パウエル もう真紅活動が来ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair ar am, bhí triúr deirfiúracha beag,' thosaigh an Dormouse i iontach \t 急い;'と、その名前はエルシー、レイシー、ティリーとなった、と彼らはの一番下に住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Scairt, a dhuine uasail,\" a dúirt an Dr Kemp. \t ゴボウが走る姿を掩蔽していたから丘を這いていたこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó,' arsa I. agus amach tháinig an gearán. \t 男はちょうど沸騰にあったし、私の質問は彼を煮沸。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá sé dócha áit éigin leis an gcomhaireamh. - Sin díreach cad mé eaglach. \t カウントZaroffは何かを計画している... 私の兄と私について。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a labhrann ar Irene Adler, nó nuair a thagraíonn sé léi grianghraf, tá sé i gcónaí faoin teideal onórach an bhean. > \t 女性の称号の下に。 > コナンドイルによるシャーロックホームズの冒険"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go bhfaca siad ann i measc an féar agus springing agrimony, tharla sé go tobann a dó go raibh an dá péirí exceedingly gránna a fheiceáil. \t 両方のペアが見て非常に醜いいたことを彼。 彼はすべて彼の後ろの声でびっくりではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Coinnigh do theanga, Ma!' Ar an Phortáin óga, beagán snappishly. \t \"あなたは、カキの忍耐を試すのに十分だ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus suí sa dorchadas?\" \t \"私はそう怖いです。私は、私のポケットにカードのパックを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú,' arsa an Rí. \t '約2マイルの高さ、女王が追加されました。 \"まあ、私はいずれにせよ、行ってはならない、\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, dúnadh an doras, agus bhí sé a thuilleadh le linn. \t と私は防空壕から這い出し。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith amach ar an verandah amhail is dá mba a fling níos mó ná é féin - agus ní raibh; Bhraith mé níos mó agus níos mó é an t-am ar fad d'fhan sé lasmuigh de, faintly solas ar chúlra na hoíche, amhail is dá mba seasamh ar chladach de sombre agus farraige hopeless. \t 自分以上 - としなかった、私はますます彼が外に残ってすべての時間をそれを感じた、 陰鬱の海岸に立っているかのようかすかに、夜の背景に点灯 絶望的な海。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mar cróga mar bulldog agus mar Tenacious mar gliomach má thagann sé a claws ar dhuine ar bith. \t 誰でも時。ここに私たちは、彼らは我々を待っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a bhfuil cónaí orthu ann nuair nach féidir le comhlacht smaoineamh ar feadh an barking of Bose? \t とまあ、ハウスキーピング!明るい悪魔のドアのノブを維持し、彼の浴槽をゴシゴシ磨くために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dúinn Sracfhéachaint ar ár n-gasaitéar Ilchríochach. \" \t 彼は棚から重い茶色のボリュームを下げていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte, a dhuine uasail,\" a dúirt Halla Mrs. \"Agus má fhéadfadh a bheith agam mar sin déan cló trom mar a iarraidh -\" \t \"私は考えている、、すべてです\"と静かに魅力的な空気と見知らぬ人が言った、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal? \" \t \"から、私は女性が彼女の何を見ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An saol Tybalt. \t 王子とその犯罪のための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arán CAPULET Dé! a dhéanann sé ar buile mé: \t 昼、夜、時間、時間、潮、仕事、遊び、一人、会社では、まだ私のケアはされてかれらを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Capulet ina gúna, agus Lady Capulet.] \t キャピュレットどんなノイズはこれです - ?私に私の長い剣、鎬を与えなさい!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scepticism tógadh go tobann a cheann - amhras in áit néaróg, nach bhfuil ag gach cinnte de a ais, ach mar sin féin amhras. \t それにもかかわらず、そのバックが、懐疑的。 それはそんなに簡単に目に見えない人を信じることではなく、そして実際に持っていた人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad ina amadán a bhí mé! \" \t その瞬間、嘆きのような大きな音は、公務員から勃発した\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dhéanamh liom rud ar bith de,\" fhreagair mé frankly. \"Is gnó an chuid is mó mistéireach.\" \t \"原則として、\"ホームズは言った、\"多くの奇妙なものが少なく神秘的それを証明する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lemme dul taobh istigh,\" a dúirt Marvel, agus shrieked os ard mar a rinne sé buille go tobann ar an fastened shiver doras agus bhí sé ina dhiaidh sin rapping hurried agus lasmuigh béicíl. \t ドアの震えを固定し、急いでラップをし、叫びなが���外が続いた。 \"やあ、\"警察官、叫んだ\"あれを?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí a lán in áit a bhí sí Fond, ar 'grá sí' mar a bhí siad ag páistí em - nó spideoga. \t またはコマドリ。 私は\"キス'日の間、彼女曲がりを見てきました。\"彼は別の雑草をドラッグしてでscowled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus go bhfuil ciarsúr thar a bhéal-am ar fad. \t それを介しトーキン! ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí nothin 'chun cosc ​​a chur dhuit,\" fhreagair sé crustily. \t \"私は果樹園に入った。\"噛まないようにthの'ドアのない犬はなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin mheasfainn ar a laghad go dtéann na fréamhacha comh fada siar sin, agus b'fhéidr níos faide arís. \t しかし、だからといって全ての、多くの、もしくはほとんどの現代の言語の祖先が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é is dócha go gcomhlíonfaidh sí é maidir léi. \t について彼女と一緒に。 これは、キャビネットのサイズです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir chailleann tú. \t 私はしないでください場合..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an troscán scaipthe thart i ngach treo, le seilfeanna bhaint anuas agus oscailte tarraiceán, amhail is dá mbeadh an bhean chorp mbéal an phobail orthu roimh di eitilt. \t 解体棚を開いて方向 引き出し、女性が持っていたかのように急いで 彼女のフライトの前にそれらを物色。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cócaireacht a bhí ansin, don chuid is mó, a thuilleadh filíochta, ach ach ceimiceacha phróiseas. \t プロセス。 それはすぐに我々はローストポテトのために使用した、ストーブの時代では、忘れされます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé ar fad sa tréimhse seo agus téann ar lá atá inniu ann agus mister ar feadh dhá mhíle bliain rinneamar iarracht a bhaint amach oiliúint seo éadóchasach dearg agus corcra ansin agus Francine aingeal dhéanann \t 今日、ミスター点灯 2000年私たちが到達しようとしました 絶望的なこのトレーニング 赤と紫のその後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh tú in ann mór, bacach furry \t 臭いなんて知ったこっちゃない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ni fheicfidh tu reidh leis an blas sin o do bheal \t 鶏小屋に残した肉球の足跡も絶対に消せない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin, a dhuine uasail?\" \"Is ea. \t 私がロンドンを離れる前に、私はある日曜日昼食時に彼女に会った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean nach bhfuil mé díreach roinnt faoi mise sa bhreis nach bhfuil siad ag iarraidh a dul a bheith acu taithí i bhfad ró-mhaith aige a bheith ag rith an oibríonn mian leo stiúrthóir cúnta riamh D'fhreagair agus arís eile is féidir leat sreanga tarraingt i ag fáil an chaint honeydew mór cluiche cosúil le \t 以外にも、彼らは持っているつもりにしたくない 彼が実行されていると思いますあまりにも多くの経験 作品 彼らは助監督決して望まない 答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Romeo, amach, a bheith imithe! Is iad na saoránaigh suas, agus do marbhadh Tybalt .-- \t amaz'dではない立っている。なたが撮影した場合王子は運命の死���なたになります。したがって、離れて、消えて!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé faoi deara go raibh sé inflicting léir go roinnt damáiste ar é féin, le haghaidh donn sreabhach tháinig amach as a bhéal, flowed thar an eochair, agus dripped isteach ar an urlár. \t 茶色の液体は、彼の口から出てきたキー上に流した、と床に滴下。 \"ちょっと聞いて、\"隣の部屋のマネージャーは言った、\"彼は回して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá duine ar bith le fáil amach faoin rún ghairdín, ba chóir di a taitneamh a bhaint as féin i gcónaí. \t 彼女は10か15分長く彼と一緒に宿泊された多くのように彼に尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní claonadh chun dul a chodladh arís. \t 彼女は上の道路の何かを見るために好奇心、座って、窓から外を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé aon áthas an chonartha seo-oíche; Tá sé ró-gríos, ró-unadvis'd, ró-tobann; \t あまりにEREであることをやめる蓄えが稲妻のように一つに、明るく言うことができます。甘い、おやすみ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh deoch agus sé do pháipéar tráthnóna. \t 私は彼の親切なもてなしのロッキー感謝し、自分たちがダウンしている唯一の列車をキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cries tógtha ar \"Beir air!\" \t \"!見えない\"等、そして若い仲間、名前の場所で見知らぬ人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tales DE Voyager MÍOLTA MÓRA chuig an Aigéan Artach. \t ボートは、これらのクジラの追求から返されるまで\"それは、なかったこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill mé i bhfad tú amhlaidh. Go raibh maith agat as teacht. \t あなたはまだ変更されませんでした。何が起こったの。 いいえ、私はまだ変更されませんでした。私は家に帰るしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Civitas) a bhfuil ach fear bréige \"-. PIANBHREITH OSCAILT Leviathan HOBBES'S. \t それはのスプラットを書かれていたかのように\"愚かなMansoulは、かまずにそれを飲み込んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lingered mé an chuid is mó mar gheall ar an teallach, mar an chuid is tábhachtaí den teach. \t 確かに、私はかかわらず、私がInグランドで開始されたので、意図的に働いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teem Ár coillte leo araon, agus d'fhéadfadh thart ar gach swamp a fheiceáil ar an Partridge nó siúlóid coinín, beset le fálta twiggy agus capall-gruaige innleoga, a roinnt buachaill bó- \t 小枝の柵や馬毛のスネアで悩まさウサギの散歩、、そのいくつかの牛少年 傾向があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad le feiceáil dílseánach an cúthail cocoanut, fear burly i gorm geansaí. \t ジャージ。 彼は、空のレーンがオンにとてつもなく広大な三人のために保存を確認するために驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cíortha síos i gcuid de go cúramach ag taitneamh cruinn. \t 彼は金のモノグラムれている、銀行の外見上のシンボル、、彼の帽子を投げていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "William Edward ag aois a sheirbheáil fiche bliain amháin le haghaidh Petty goid pearsanú meisciúla abuser agus go go cuireadh a cheapann tú specter innéacsú beidh orainn é sin a dhéanamh \t 年齢21でのために1年間務め 窃盗偽装酒乱用者 その その招待には、インデックスの亡霊を考える 我々はそうするだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ha ha. (Gáire) Má úsáideann tú an líne sin, tá leithscéal agat do gach rud. \t はは(笑) どんな時でも使える魔法の言葉です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, shíl mé, ní mór a bheith ann ar chúis éigin sober don rud seo; ina theannta sin, caithfidh sé a symbolize rud éigin unseen. \t 目に見えない何かを象徴しています。 それは物理的分離のその行為によって、彼は彼を表すと、次に、となることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná lámh, ná aghaidh, ná aon chuid eile Muintearas le fear. O a bheith, roinnt ainm eile! \t 名前には何ですか?我々は他の名前でバラを呼んでいることは、甘いと香りだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth nach follow'd, nuair a dúirt sí marbh Tybalt, an athair Thy, nó agad mháthair, nay, nó iad araon, \t どの近代的な嘆きはmov'dかもしれない?しかしリア区に続くティバルトの死と、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé John, an coachman, chun féachaint ort, rith suas staighre, chuaigh isteach i mo siúil-éadaí, mar ghlao mé iad, agus tháinig sé síos díreach mar atá tú imigh. \t 私のウォーキングの服に入った、階段を駆け 私は、それらを呼び出すように降りてきたことと同じように 出発した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Sa leaba ina chodladh, cé go bhfuil siad rudaí a aisling fíor. \t マーキューシオOは、その後、私はマブ女王があなたと一緒になってかれらを参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá eagla orm mar sin de. \t と私はpartie方形いわば、あなたが後にゴムを持っているかもしれない、と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén t-ordú créatúir ceann faoi, agus ceann a dhéanamh ceachtanna arís!' Cheap Alice; 'mé \t かもしれないだけでなく、同​​時に学校でください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an sweetest, áit is mistéireach-lorg d'fhéadfaí aon cheann amháin a shamhlú. \t で、それをシャットダウン高い壁は登るの葉の茎で覆われていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Is é seo go Montague banish'd haughty \t それは、私の愛のいとこをmurder'd - その悲しみと、それは、公正な生き物が死んだ、と考えられる -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach CAD an gceacht seo go múineann leabhar na Jonah? \t 航海士、これは2本鎖のレッスンです。私たちにレッスンALLなどの罪深い人、および"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Ós rud é gur focal sách deacair, beidh mé díreach tar éis a mhíniú duit conas a rinneadh é. \t それが行われていた方法をに説明する。 彼らは文字列で口に縛られ、大きなキャンバスバッグを持っていた:この中に彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus má raibh mé, an bhfuil tú dócha nach raibh mé ag súil agat go bhfuil an chiall a bhriseadh do gealltanas? \" \t 約束?\" 私は完成していた。私がすることはさらなる観測がありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an iompaigh sé féin agus hurried síos di. \t セラーのステップのレール上に\"Janny、\"彼は言った、、\"TAS何Henfrey真実"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Chéad marcáilte sé amach rás-chúrsa, i saghas ciorcail, ('nach bhfuil an cruth cruinn ábhar, 'a dúirt sé,) agus ansin cuireadh an páirtí ar fad ar feadh an chúrsa, anseo agus ann. \t 問題、\"それは言った、)し、すべての当事者がここで、コースに沿って置かれ、 そこ。 そこには\"離れて一、二、三、と、\"なかったが、彼らは彼らが好きなときに実行され始め、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Waller 'S Cath AN OILEÁN SAMHRAIDH. \t (ラテン語で、 - \"アートで偉大なリヴァイアサンは、連邦や州と呼ばれることが作成されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí siad a fháil ar cíos árasán níos lú agus níos saoire ach níos fearr suite agus ginearálta níos praiticiúla ná an ceann faoi láthair, a bhí le fáil Gregor. \t グレゴールが発見した現在のもの、より一般的にはより実用的。 彼らはこの方法で自分自身を楽しませながら、それがほとんどで、夫妻Samsaを打った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh slid ó na scáileanna agus bhí gazing gravely ar an pictiúr. \t 私の単語の際、私はあなたにコルク年代の粉砕効果のより良いアイデアを与えることはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tairiscint teacht air a ghlacadh lena slán a fhágáil seo caite. [Exeunt.] \t シーンIII。修道士ローレンスのセル。 [修道士ローレンスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lounge mar gheall ar an sráidbhaile uair amháin, ag tabhairt comhairle do lucht oibre. \t 単語の行為に置き換えてある日思い切って、彼は、彼の袖口を上がって押収"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé díreach éadaí folamh. Féach! \t あなたは彼の襟と彼の服の裏地を見ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mississauga München agus atá tú fuair a leasainm cad michael a fhios agat cuimhin liom tú yeah irony Yuki org george delgadio \t あなたええ 皮肉ゆきorgのジョージ delgadio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an dathanna shíl ina aigne na hargóintí athdhearbhaigh an maidin. \t \"包帯であなたをお持ちですか?\"と彼は尋ねた。 \"はい、\"インビジブルマンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuaigh Mrs Halla go soiléir ar shiúl an strainséir ar lón, di smaoineamh go bhfuil a bhéal \t また、彼女は彼が持っていることになってカットしたり、事故で醜くされている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cabhrú leis, agus bhí sí ar ais ar an imbhalla luascadh na eidheann agus bhrú ar ais ar an doras a d'oscail go mall - go mall. \t これは徐々にオープン - ゆっくり。 それから彼女はそれをすり抜け、そして彼女の背後にそれをシャットダウンし、そして対象を背中に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sé díreach isteach sa seomra suí-, the feat is mó ó Daniel agus an Lions 'nead, gan quiver. \t しかも、彼らを呼び出す彼の磁気または何がそのようであったこと破線動物、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon stiúrthóirí ealaíne nó stílíthe ann ní raibh deis chun iad a thógáil arís, gan trácht ar an soilsiú. \t 撮り直すチャンスもなく 光の加減すら気にしていない 実のところ ほとんどは 見知らぬ人に 撮ってもらったものなんです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós, tá a fhios agat cad a tharla. \t 線し、バナナフリッターは沿って鼻の彼を出てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Ghlac, is dócha chiallaíonn siad - an bóthar go Port Stowe. \t あなたは、私たちはそれで正しいです参照してください!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wert óga tu mar is mé, Juliet agad grá, an uair an chloig ach pósta, Tybalt dúnmharaíodh, \t 、私のように溺愛し、私は追放のような、そして汝は汝の髪を引き裂くmightstし、汝は話すmightst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus a bhfuil NA?' Arsa an Banríona, dírithe ar na trí garraíodóirí a bhí atá suite thart ar an rosetree; do, a fheiceann tú, mar a bhí siad ag luí ar a n-aghaidh, agus an \t 彼らは彼らの顔の上に横たわっていたとして、あなたが見る、のために、そして、rosetreeまわりに横たわっている 背中にパターンは同じであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin ar maidin go luath - a downpour crua, b'fhéidir cheana féin a shíniú ar an atá le teacht an earraigh, bhuail an panes fhuinneog - nuair a thosaigh an bhean glanadh suas nuair a arís lena comhrá is gnách, Gregor bhí chomh searbh go chas sé i dtreo a, ionann is dá gcuirfí ionsaí, cé go mall agus weakly. \t 来る春、ウィンドウペインを襲った - クリーニングの女性が一度起動したときに 再び彼女のいつもの会話、グレゴールと ものの、ゆっくりと、のような攻撃の場合、彼は彼女に向かってになっているので、苦いだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a chloisteáil ó láimh d'aois ar na nithe dia love orthu \t から通常そこにあると主張している 彼女は内部の知られているエネルギー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, chuaigh a bheirt chairde láithreach i lena gcuid tuairimí, \"Táimid a thabhairt chomh maith fógra láithreach. \t 即時通告。\"彼はドアハンドルを握ったその時は、妊娠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pósta! \t ときは?\"昨日。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mademoiselle Chanel,Ernest Beaux'un ona sunduğu . beşinci şişeyi tercih ettiği için N°5 adını alır. \t マドモアゼルが≪5番≫と名付けたとも 彼女自身が自分のラッキーナンバーであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth nach bhfuil sé Tiarna Cad-Nach bhfuil? \" \t \"氏ビッカーステスはキャプテンRolloと結婚した彼の恵みの故姉妹、先生、の息子です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Inseoidh mé duit go mhaith liom a thabhairt ar cheann de na cúigí de mo ríocht a bheith acu go grianghraf. \" \t 私の王国の地方が持って 写真。\" \"そして、プレゼントの費用?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lipéid rabhaidh ar Yeltsin \t アマンダと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más 'tá cnaipí ag ú' ú ar ais taobh 'ní féidir iad a cnaipe suas tha'self. \" \t 最後にメアリーが立ち上がることを決めたとき、マーサは、ワードローブから撮った服があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fuair sé suas an-sulkily and thrasnaigh anonn go dtí an taobh eile den chúirt. \t すべてのこの時間は、女王は帽子屋を凝視してオフに残っていないし、、同じようになかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a dtugtar sí aird a thabhairt air. \t \"法案にそれを置く、\"彼女の訪問者はスナップ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh mé rud éigin de ríthábhachtach tábhacht a bhaineann le. \" \t 重要性。\" \"はい?\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann ghabh mo súile an glint de solais. \t 最初はそれがだったが、石畳の際身の毛もよだつような火花。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí leomh a iarraidh ar a hathair chun cabhrú le, agus ní bheadh ​​an cailín seirbhíseach cinnte a chabhraigh léi, le haghaidh cé go raibh an cailín, faoi sé bliana déag d'aois, misniúil \t 約16歳のこの少女は、、果敢にいたにもかかわらずのために、彼女を支援しています の解雇以来、残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé déanta ar fad ar an toirt, agus tá \t 紳士は、1つ上で私に感謝した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a bhí an dá lá dheiridh an-te, cosúil le samhradh Indiach, bhí an t-oighear \t 水の暗緑色で、底を見せ、現在は透明ではないが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios aici aon rud faoi garraíodóireacht, ach tá an féar chuma chomh tiubh i roinnt de na na háiteanna ina raibh na pointí glas ag brú a mbealach tríd, rud a cheap sí nach raibh siad cosúil go bhfuil seomra go leor chun fás. \t 緑色の点は、彼女が考えたことを通じて自分の道を押していた場所 彼らが成長するのに十分なスペースを持っていないようでした。 彼女は木のかなり鋭い部分を発見し、ひざまずいたと掘られるまで彼女は約検索"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cónaí orm ar an imeall an tsráidbhaile ansin, agus gur chaill mé féin díreach os cionn Davenant ar \t \"Gondibert、\"私は無気力with苦心その冬 - 、ところで、私は決して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deacracht, nach raibh sí an smaoineamh is lú conas a shocrú faoi, agus nuair a bhí sí faoi peering himníoch i measc na crainn, le coirt beagán géar díreach os cionn a ceann a rinneadh a breathnú suas i Hurry mór. \t 彼女は約心配の間でピアリングしている間 木々は、ちょうど彼女の頭の上に小さな鋭い樹皮は、彼女があわてて調べるもの。 巨大な子犬は弱々しく、大きな目を丸くして彼女を見下ろして、れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé roinnt éadaí fiaigh scaoilte a choinneáil mé do mo aíonna ... gur féidir leat b'fhéidir dul isteach. \t は、できるだけその になる。 Lvanを紹介します お部屋に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áit go fóill duskier seo, le bíomaí íseal den sórt sin ponderous thuas, agus sean-nós pleancanna wrinkled thíos faoi, go mbeadh tú mhaisiúil beagnach trod tú roinnt ceardaíochta ar sean- cockpits, go háirithe a leithéid de howling oíche, nuair a rocked an cúinne-ancaire airc d'aois sin furiously. \t しわの厚板はほとんど空想だろうと、下には、いくつかの古い工芸品のを踏んだ 特にそのようなハウリングのコックピット、 夜、このコーナー停泊古い箱舟は非常に激しく揺すった際に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An-mhaith. \t ��なたはまだ優勝していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, sin an fáth a bhfuil mé rud éigin a insint duit. Rud éigin tábhachtach. \t 私に何を言う。 私はこのマフィアのはうんざりだ。私のためではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad a thiocfaidh na jays, a bhfuil a neamhréireach screams éisteadh fada roimh, mar atá siad \t 用心深くマイルからの第八を彼らのアプローチをしていた、とステルスとの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agat rud ar bith faoi natives! Nach bhfuil siad daoine - seirbhísigh they're a \t あなたにサラームする必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé in áit nóiméad sollúnta. \t 私は今弱体化したらどう僕が言いたいのスローされる前にすべての私の良い仕事、、夜である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bándearg cheerful. Ní dhéanfaidh aon ní níos mó. \" \t \"不適切で、先生。\"Jeevesは、これは私が着てネクタイです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá a dhéanamh chun teacht amach anseo an Ridire, tuigim. Unders liom .. Feicfidh mé \t 私は嫉妬深い男の子供だ理由です。あなたが持っている 良いママと涼しいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad é bhean sin, doth a shaibhriú an taobh thall As ridire? \t 私が知らないことをサーバント、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go leor claiseanna sa ghaineamh ina bhfuil thaistil créatúr éigin faoi agus faoi ​​dhó ar a rianta; agus, i gcás raiceanna, tá sé strewn le cásanna caddis-péisteanna déanta de lánghráiní nóiméad de ghrianchloch bhán. \t そのトラックに倍増し、そして、難破船のために、それはトビケラ-ワームの場合が散らばっている 白い石英の微小結晶粒でできて。 おそらくこれらはあなたがが、畝に彼らのケースをいくつか見つけるために、それを折り目ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin an fáth mé ag teacht.\" Stooped sé le piocadh suas rud éigin a bhí curtha ina luí ar an talamh in aice leis nuair píopaithe sé. \t 彼はパイプ時に彼のそばに地面に横たわって。 \"私はthの'ガーデンツールを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an lá a bhris; a fainiciúil, breathnú thart. [Scoir.] \t そして、ジュリエット、ウィンドウは、一日にしましょう 、との生活をしましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé go dtí beagnach tábhacht spioradálta ag gabháil leis. \t そして、何コルクということでしたが、その彼の一番下に彼らが何をしたか知りませんでしたしながら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ritheann siad díreach faoi 'shouts ar' ar fhéachann ar rudaí. \" \t メアリーは叫ぶしなかったが、彼女は物事を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ansin tá mo bheola an peaca go bhfuil siad tharla. \t ロミオは私の唇から罪? Oの侵入は甘くurg'd!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní maith liom é,\" agus pinched sí a liopaí tanaí níos mó le chéile go docht. \t 彼女が最初の姿をキャッチしたとき、馬は道路の起伏部分を登っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, mar beidh ort dom beo, dráma 'Chroí ar suaimhneas. \" 1 ceoltóir Cén fáth 'Chroí ar éascaíocht'? \t 1ミュージシャンはなぜ\"心の容易さ\"? ピーターO、ミュージシャン、私の心そのものが果たしているので、\"私の心がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ar an 'Eg.' \t 我々の大陸で私たちに視線をしよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh \"Tá súil agam a fheiceáil den sórt sin a radharc mar sin arís, an tUasal Holmes. \t 北、南、東、そして西から彼の髪に赤いの色合いを持っていたすべての人がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaithe sna hearraí, chun ceiliúradh a dhéanamh ar an strainséir tsúil olc. \t ヨナはこれを見て、しかし、無駄で、彼はすべての使いやすさと自信を検索しようとします;無駄に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Uimh giorria, a dhuine uasail; mura giorria, a dhuine uasail, i pie lenten, is é sin ere rud éigin sean agus a hoar é a chaitheamh. \t それが費やされる古いと霜ERE何か。 [歌っている。] 古いウサギの霜、そして、古いウサギの霜、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éigin driveth sí o'er na bhFiann muineál, Agus ansin aisling aige a ghearradh scornach coigríche, \t して、anon、違反、ambuscadoes、スペイン語ブレード、healths 5人は深い尋の中"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé eile a bheith coiníní fheictear agus piasúin mar an snakes charm natives san India? \t インドの? 彼は広く、赤、カーブした口を持っていたし、彼の笑顔は、すべて彼の顔に広がる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De bhrí go raibh sé ag smaoineamh ar seo go léir os a chionn sa haste is mó, gan a bheith in ann a dhéanamh an cinneadh a fháil amach an leaba - an clog aláraim a bhí in iúl go díreach ráithe chun seacht - bhí iarmhartach aireach ar an doras ag ceann na leapa. \t ベッドから出ることを決定 - 目覚まし時計はとまったく四半期示していた セブン - ベッドの頭側からドアを慎重にノックがあった。 \"グレ\"と呼ばれる声 - それは彼の母親だった - !\"それは7〜四半期の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an grianghraf i recess taobh thiar de sleamhnáin painéal díreach os cionn an clog ceart- tharraingt. \t 右の鐘のすぐ上にパネルをスライド 引き出します。 彼女はすぐにあった、私がキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shroich sé breis agus dhaingnigh an buidéal fuisce. \t ケンプは、むさぼりのドレッシングガウンを見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoineamh maith. Seinn an pianó. É a fhágáil dom, agus beidh mé gach rud a shocrú. \t おそらく、数 再生したいしませ ん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí méadú Daoine a dtaithí a chur i stóráil ina rudaí seomra a bhfuil siad \t どこか入れて、この時点で多くのこのようなことは、今では、あったことができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Friend George,\" a dúirt Simeon, ón gcistin, \"éisteacht le Salm seo; d'fhéadfadh sé a dhéanamh dot maith. \" \t 汝良い。\" ジョージはドアの近くに彼の座席を描き、イライザは、彼女の涙を拭い、また進み出た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, dul leis liom .-- Téigh, sirrah, trudge faoi Trí cothrom Verona; na daoine sin a fháil amach \t 名前がそこに書かれている、[は、紙を与える]と彼らに言って、私の家と彼らの喜びの滞在に歓迎する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar bhealach a bhí an-sober agus atá leagtha; a bhfuil a bhí ar taciturn nádúrtha fear atá ag smaoineamh. \t 男はアイデアが保有。 私の話​​は、彼のポジションの材料の側面からだったが、彼を救う唯一の目的を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh-chathaoirleach, brooding tensely go leor, le toitíní crochta as an chúinne a béal agus stare níos mó nó níos lú glassy ina súile. \t 口と彼の目に多かれ少なかれガラス凝視。 彼は何新聞chappiesを浸み込まれていたものの側面を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé amhail is dá mbeadh an bheirt a ghlacadh imeachta láithreach, agus mar sin de gá bearta an-pras agus fuinniúil ar mo chuid. \t 私の一部に非常に迅速かつエネルギッシュな措置。 教会の入り口で、しかし、彼らは分離された、彼は、寺に戻って運転"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh duine a cheapann go raibh muid sa tríú haois déag. \" \t 彼は、立ち上がって窓に行き、そして薄暗い山腹で見つめていた、と暗い少し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bheadh ​​sé leagtha 'em glan as a gceann. \t thaの\"本当にミス、それを行うか?それはのような野獣のショーと同じになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marcanna a bhí chomh maith mar chuid focal, agus bhí sé le feiceáil go luath galloping shiúl. \"? \t \"?これまでこのようなひそかに害をもたらす生物でした\"の一人は言った、\"彼のビジネスに来て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá eile a bheith réidh le haghaidh an saghas rud. \t \"ああ、ああ!\"私は言ったと、バックアウトし始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo íocfaidh mé dot bochtaineachta, agus ní dod bheidh. \t 薬剤師は、あなたがするすべての液体のことでこれを入れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary sheas agus waved a bhabhta lámh defiantly. \t \"これだ\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As fuinneog domhain bhféadfadh sí a fheiceáil ar stráice mór dreapadóireachta ar thalamh a chuma a bhfuil aon crainn ar sé, agus chun breathnú in áit cosúil le endless, de mhuir, dull purplish. \t それには樹木がなく、むしろ無限の、退屈な、紫色の海のようにする。 \"それは何ですか?\"彼女は窓から外を指している、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go mbeidh tú deis dom, a dhuine uasail, beidh mé ag dul i agus athrú ar an solas. \" \t \"彼の支配のブル - テリア、先生。彼の支配権が抽選で彼を獲得した、と結びつい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Achadh an Iúir. \t 彼の仲間のお祭り騒ぎは、その高さにマウントしたときに、この男は転落"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá Dia i ngach uile áit; Tarshish shroich sé riamh. \t これまで見てきたように、神は、クジラの中で彼に出くわしました、そして生活に彼を飲み込んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus riamh as an Pálás an oíche dim Depart arís: anseo, beidh mé ag fanacht anseo \t 汝のchambermaidsなワームで:O、ここで私は私の永遠の休息を設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic polaitiúil an peasants atá déanta suas arm cumannach Sínis an-lol mar sin dá bhrí sin, dúirt siad ní mór dúinn a thabhairt iad a oiliúint polaitiúil \t 中国共産党の軍隊は非常に笑ていた ので、したがって、彼らは我々が与えなければならないと述べた それらの政治的訓練 私は米国陸軍言った彼に告げた 私たちは与えることで彼の嫌うと話そう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Eagrán níos déanaí ar aghaidh mar seo a leanas Nuair a bhíonn an gaineamh go léir tirim, \t 彼は面白半分にゲイであり、contemptuousでお話します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá rudaí ceart go léir. Conas is féidir seo a shárú go tobann duine éigin! \t つい昨日の夜のすべては私と一緒に大丈夫だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel?\" \t \"とされる状況は確かにポイント - \"!\"スタッフとナンセンス\"見えないように述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios fear an eacstais fíor an ghrá. \t あなたが失うと仮定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feiceann sé aon spéir dubh agus mara raging, mothaíonn nach bhfuil an adhmad beo sa chuimhne, agus is beag cloiseann sé nó heeds sé an Rush bhfad an míol mór mighty, a fiú anois é le béal oscailte cleaving na farraigí tar éis dó. \t 彼またはheeds彼今でも口を開けている巨大なクジラの遠ラッシュ、 彼の後に海を切断する。 アイ、航海士、ヨナは船の側面にダウンしていた - キャビンのバースを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tharraing sé suas, dashed ar cheann de na fir loafing ag an choirnéal ar aghaidh chuig an doras a oscailt \t 銅を得るの希望で、しかし持っていた別のローファー、圧倒elbowed was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní haon ionadh an chuid is mó de na 'Tá em dubh. \t これはために何であり、私だけを見て\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghlúine a bhí cad mhian liom a fheiceáil. Ní mór duit tú féin a bheith caite dúirt conas, wrinkled, agus dhaite a bhí siad. \t しわ、とステンド彼らがいた。彼らは穴を掘るのものと時間について語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Large suí-seomra ar an taobh deas, ar fáil go maith, le fuinneoga fada beagnach go dtí an urlár, agus iad siúd dúntóirí fhuinneog preposterous Béarla a d'fhéadfadh páiste a oscailt. \t 床、そして子供が開くことができるそれらの非常識な英語ウィンドウのファスナー。 驚くべき何もなかったの後ろに、通路の窓に到達できることを保存"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar fhocal scoir marched sé suas na céimeanna, agus bhí sé le feiceáil ag an tUasal Huxter dul chuig an chlé agus an doras a oscailt an parlús. \t パーラーのドアを開きます。 氏Huxterは男部屋の中から、バーのapprisingからの声を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lemme smaoineamh mar a bhí sé ann Nollag leis an méid i Bhí thanksgiving agus an lá armistice ar ais gar ceart timpeall an chéad chuid ar an ngréasán a bhfuil tú ag cuimhneamh ar an gcustaiméir a bhí go maith aige \t 彼は私と一緒にクリスマスがあったとして だった感謝 と休戦日に戻って閉じ ウェブの初期の部分の周りに右 あなたは、顧客が十分に彼でした覚えていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suí le linn an ghrian faoi ar an bhalla chol-tí; Mo Tiarna, agus go raibh tú ansin ag Mantua: \t それが乳首にヨモギを味わうのはいつだ、私が言ったように、 - :いや、私は脳を負うか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é do?' Ar an duine gur labhair a chéad uair. \t 'は、あなたのビジネスには関係ない、二!'七は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, b'fhéidir d'fhéadfadh do chuid mothúcháin a bheith éagsúil,' arsa Alice; 'Tá a fhios agam go léir, tá sé \t MEに非常に奇妙な気持ちになるだろう。\"'あなたは!\"キャタピラーは軽蔑述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh mé síos in aice leis an tine, áfach, agus é ar intinn ag fanacht air, áfach, chomh fada d'fhéadfadh sé a bheith. \t 彼は可能性があります。 それは囲まれても私は、のために、彼の調査ですでに深く興味を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an saoire, más rud é nach bhfuil an Rí cheeriest. \t そのような退屈な通り!どちらかの手に黒のブロックではなく、住宅、、とここにと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coco Chanel,Çarlık parfümcüsü Ernest Beaux'a başvurur. \t 新たな香りのインスピレーションを求めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mo glimpse chéad cheann de na pulpit, nár éalaigh sé dom go áisiúil, áfach, le haghaidh \t 船は、現在のインスタンス内のこれらの関節が不必要に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhearr liom lúthchleasaithe díreach mar a fhios agat i bhfuil fiche seacht mí ina dhiaidh sin Howard McMillan Tosaíonn in oifig an ceannfort an stáit cheartúcháin creimirí warns d'fhéadfadh a bheith ina giotán ar do parúl \t 27ヵ月後にハワード マクミランの事務所で始まる 状態少年院の警視 げっ歯類は、少し上にあるかもしれない警告している あなたの仮釈放"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag smaoineamh ar an neamhréir na civilization. \t ジャングルの獣は殺しだけ 彼の存在を野蛮と呼ばれています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus cé mhéad uair an chloig in aghaidh an lae a rinne tú ceachtanna?' Arsa Alice, i Hurry a athrú an ábhar. \t 主題。 \"10時間初日は、\"Mockを述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an-simplí,\" a dúirt an Guth. \"Tá mé fear dofheicthe.\" \t \"私たちに私が知らない何かを教えて、\"ミスターマーベルは、痛みにあえぎ、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit do grandma cabhrú leat. Níl a fhios agam go bhfuil, ach ... \t 私は理由、それはではなかったことを聞く時、私は悲しい あなたのため簡単に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Antony! agus Potpan! \t 2サーバントあぁ、男の子、準備。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le gur ghabh sé mo chuid gruaige sa dá lámha aige, agus go dtí go tugged yelled mé leis an pian. \t 痛み。 彼は私をリリースした\"水が目にある、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé tremenjous.\" \t \"確かに!\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an madra cussed sneaking, a fhágáil ina n-aonar dom go bás! \t 私の悪い古い母は常に'tはそうなるだろうと私に語った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann sé go leor mo pian forehead! ' \t 彼はリストを介してファンブルasアリスは非常に好奇心を感じ、白うさぎを見ました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, is é an cúis den scoth!\" \"Ansin mé do fear.\" \t \"私はあなたに依存している可能性があること確信していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh theastaigh sí ina cailín beag ar chor ar bith, agus nuair a rugadh Muire láimh sí níos mó ná \t それを理解するために行われたしるし、の世話に彼女を喜ばせるために望んだ場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor? An bhfuil tú ceart go léir? \t あなたは何が必要ですか?\"両方向のグレ監督の答えは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is Ní dhéanfaidh aon ní sa domhan go leor mar álainn adorably mar spideog nuair a shuíonn sé as - agus tá siad beagnach i gcónaí a dhéanamh air. \t 彼らはほぼ常にそれを行っている。 メアリーレノックスは、彼女のアーヤの物語で魔法について多くのことを聞いた、と彼女はいつもしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí an féasóg ar a smig chomh bán le sneachta; \t 彼は彼の歯にタイト開催されたパイプの切り株、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair nach bhféadfadh na feirmeoirí a fháil chun na coillte agus seascainn lena bhfoirne, agus bhí d'oibleagáid ar na crainn a ghearradh síos Scáthaigh roimh a gcuid tithe, agus, nuair a bhí an screamh níos deacra, gearrtha amach na crainn sa swamps, deich chosa as an talamh, mar a bhí sé an earrach seo chugainn. \t 地殻がいたとき、彼らの家の前に日陰の木を伐採する義務と、 難しく、湿地に木を切って、 地上から10フィート、それが来年の春表示されていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú ag smaoineamh ar rud éigin, mo daor, agus déanann sé go bhfuil tú dearmad a labhairt. \t それはあなたが話すことを忘れないことができます。 私はちょうど今その道徳が何であるかを伝えることはできませんが、私は少しでそれを覚えているものとします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Looker Great! \t 素晴らしいExpecter!誰と会話すると、ニューイングランドの夜のエンターテイメントだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne fear thug dom a thiomána ina cart ar 'raibh mé taitneamh a bhaint as féin. \" \t 彼女は一日の楽しみのうちの話でいっぱいだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Dea-fiú le mo confessor ghostly. \t 修道士のロミオは、私たち両方のために、なた、娘に感謝しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Is feimineach mé. Is cineál neird an chultúir pobail mé, agus smaoiním go minic ar cad is carachtar baineann atá láidir ann, agus, bíonn tionchar ag scannáin agus ag cláir teilifíse. Mó shuíomh idirlíne féin. \t それに ポップカルチャーオタクの私は 「強い女性」とは何かと考えてきました 映画やテレビとかの影響も大きいですから 私のウェブサイトも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sciob sé ag an láithreach airgead agus a bhí knocked headlong, agus nuair a bhí sé fuair a chosa a bhí an t-airgead féileacán vanished. \t 蝶のお金が消えていた彼の足になった。 私たちの船員が何かを信じて気分にあった、と彼は宣言されたが、それはいささか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Bualadh bos) Hi mil. Céard atá cearr? Fhéachann tú buartha. \t それはイワンです。彼は分単位で変化しています。 私はそれについて何をするかわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An páirtí thíos, tar éis fired Marc, bhí, ar feadh nóiméad, in áit undecided. \t \"私はあなたの日'にいくつかのヒットしておく必要があります考えて、\"男性の1人だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe agus tástála-feadán sa tír eile, go raibh Halla Mrs alarmed go leor. \t しかし、彼女は毅然と女性だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Straightway, téann sé anois ar ina leith admháil iomlán; leis sin d'éirigh an mairnéalaigh níos mó agus níos mó uafás, ach fós tá trua. \t ますます愕然と、まだ情けないです。 ヨナは、まだ彼以来、慈悲を神にsupplicatingがあまりにもよく知っていないときの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Máire Thaitin féachaint ar a máthair ó fad agus bhí shíl sí an- go leor, ach de réir mar bhí a fhios aici an-beag a bhféadfadh sí a bheith éigean ag súil go \t かなり、しかし彼女は彼女のほとんど知っていたとして、彼女はほとんどすることが期待されていない可能性が 彼女を愛したり、彼女が消えていたときに彼女の非常に多くを欠場する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir liom mé féin a mhíniú, Tá eagla orm, a dhuine uasail' arsa Alice, 'toisc nach bhfuil mé féin, tá tú fheiceáil. \" Ní féidir liom a fheiceáil, \"arsa an Caterpillar. \t を参照してください。'私は表示されない\"といもむし。 私ができないために\"私はもっと明確に置くことができない怖い、\"アリス\"は、非常に丁寧に答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé seo toisc go raibh sí ag bhfaca sí rud éigin faoi, - a knob bhabhta a bhí curtha atá clúdaithe ag na duilleoga crochta os cionn sé. \t その上にぶら下がっ葉で覆われて。それはドアのノブだった。 彼女は葉の下に手を入れて脇にプルおよびプッシュし始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir cuimhneamh CAD rudaí seo?' Arsa an Caterpillar. \t の幸福、私は\"、いかに少ないBUSY蜂蓄え、\"言って試みたが、それがすべてだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ar fud, a rá liom. \t ああ、こんにちは。 これはあなたの家ですか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanfaidh muid a fheiceáil.\" \t 彼はしもべ過去プッシュして、急いでに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, le chomhartha dea desperation, sé \t 彼の顔からマスクを裂き、それを投げつける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá atá inniu ann léite agam go bhfuil beagán a chuir siad sna tuarascálacha airgeadais faoi \"Osclaíodh an margadh socair \"le súil báúil, le haghaidh, ag Jove, d'oscail sé cinnte go ciúin le haghaidh linn! \t 静かに\"思いやりのある目で、のためのJoveによって、それは確かに私たちのために静かにオープン! あなたはほとんどの公共の関心とそれらを取るようにそれがいかに難しい信じられないね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé nach thaobh na láimhe deise ná na láimhe clé, ach a súile dilated Stán díreach síos an cnoc go dtí an áit le soilse á lit, agus bhí na daoine plódaithe ar an tsráid. \t 下り坂のランプが点灯されていた場所、そして人々は通りで混雑していた。 と彼の形 の悪い口が離れて落ち、卵白状の泡は、彼の唇の上に置く、と彼の息"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad tá á dhéanamh acu?' \t アリスはグリフォンにささやきました。 \"彼らは、まだ下に置くために何かを持つことができません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar hiarrthóirí is óg le haghaidh na Pianta agus pionóis de stad iascaireachta míol mór ag an Nua céanna \t ベッドフォードは、そこから彼らの航海に乗り出す、それは同様に、私すなわち、いずれかに関連している可能性がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig dom a bheith i gcónaí ar an scríofa faoi ​​thar amach stairiúil faoi céad slat agus ar an Seanad an chuid sin atá tú a fuair a thiomána ar an liosta de na éadaí agus rudaí leantach dul i romhainn tá a oireann ananth geansaí cniotáilte gotta liom maith liom é \t 百ヤードほど出歴史的、 上院でその部分 あなたはこれらのリストに乗ってんだ 服や物事は、私が先に行くのフォローアップ スーツが​​ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca tú glaoch, a dhuine uasail?\" \t \"Jeevesの! youをつかむそこに何かがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sí - luaite ann,\" a dúirt sé thoughtfully. Ní raibh mé ag iarraidh le haghaidh sonraí. \t メアリーのような髪と顎を持つ女性は、天使たちの時間のほとんどを、しかし、ときかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scotch amháin; de gach fir, seilbh acu an dearbhú ar a laghad sa parlús. \t しかし、おそらくスレッジのシベリアの単なる交差はミスティックがしたように犬が描かれ、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, arís - \"SULA Bhí sí SEO FIT -\"? Tú riamh a n-oireann go raibh, mo daor, I mo thuairimse, 'a dúirt sé do na Banríona. \t 女王へ。 \"無し!\"女王は投げ、猛烈に言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Reáchtáil terrors ar terrors shouting tríd a anam. \t すべての彼のたじたじ態度では、神 - 逃亡者は、現在あまりにもはっきりと知られています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Leathanach Cluaisín Nua] D'fheabhsaíomar an leathanach a thaispeántar le Cluaisín Nua. \t 新しいタブのページでは、クリック一つで簡単に 最近よく見るページを開けるようになりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé nach raibh dared ach dul ar ais agus a aghaidh, agus bhí sé faoiseamh a fháil ar an am sin bhí healed an fhoirceannadh agus gach saghas rud go bhfuil go leor a dhéanamh uirthi insint di pals chun breathnú dom suas. \t 傷と私を見て、彼女の仲間に伝えるために十分なものがすべてそのようを癒した アップ。 私がであることを意味、何私がアメリカを好きなのと同様、私はイングランドが私に禁止持って望んでいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl amhras beidh orainn a bheith in ann a fháil amach roinnt réiteach deacrachta Mr Bickersteth, ar a dhuine uasail. \" \t 先生。\" \"まあ、それに挑戦している、Jeevesは!\"私は先生、労を惜しまないだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé sách fadhb beag go leor,\" a dúirt sé. \t \"しかし、私にとって非常に深刻な、\"王は非難するように返される。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú go dtí an lá is fearr liom chun fiach le sé ... ach alas, fiú amháin go raibh ró-deadly. \t しかし悲しいかな、 さらにそれはあまりにも致命的だった。 私は必要なもの 新しい武器ではなかった..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I Paradise marfach den sórt sin flesh milis -? An raibh riamh leabhar ina bhfuil ábhar den sórt sin vile \t そうかなり束縛? Oは、その詐欺はそのようなゴージャスな宮殿に住んでいるはず!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Juliet Thou knowest an masc na hoíche ar mo duine; \t 他の乙女赤面なたは私が、夜に話を聞いたなたれるそのために私の頬を塗りたくるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag humbugging ach - \" Cinnte, a dhuine uasail - nóiméad amháin níos mó. \t 私が見落として - \"と氏Henfreyは終わったとなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague Thou villain Capulet -! Ní Coinnigh dom, lig dom dul. \t LADYモンタギュー汝は敵を求めるために片足をかき混ぜるなかれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá do tháirgiúlacht curtha freisin an-sásúil le déanaí. \t もちろん、それは例外的な事業を実施する時期ではない、我々は認識し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil an t-iasc fatter ná sé, babhta Flounders an Mhuir Polar. \" \t - クジラのチャールズラムの勝利。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú de chineál ar gcuimhne dom ar mo mam. Tú ag féachaint álainn agus tá tú ag duine uamhnach. \t 私は開いて、あなたのような誰にも会ったことがない。 我々は良い時間を持って、素晴らしいですね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O, a fháil dó! fáinne seo a thabhairt do mo Knight fíor, \t そして彼は彼の最後の別れを取るために来て入札を行う。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann cabhrú leis, ach thosaigh mé ag mothú amhrasach seo harpooneer \"complexioned dorcha\". \t いずれにせよ、私はそれがそうなったのなら私達がスリープすることを決心した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má ba cheart an duine óg a tháirgeadh \t 他の目的や恐喝の手紙、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar an taobh thoir, agus Juliet tá an ghrian -! Teacht chun cinn, cothrom ghrian, an ghealach agus envious mharú, \t 誰が、すでに病気と悲しみで薄いです、彼女よりはるかに公正ななたは彼女のメイドのアート:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon leid le fáil. \t ヒントはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad TYBALT, beannaithe tharraingt i measc na Hinds heartless? \t なたベンヴォリオを回して、汝の死に見える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am a bhí an rud an-mhaith ag tarlú di. \t 彼女はMisselthwaiteに来て以来、4良いものは、実際には、彼女に起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé de cheart agam chun smaoineamh,' arsa Alice géar, do bhí sí ag tosú bhraitheann beag buartha. \t 少し心配。 'だけ約右のと同様、\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO A seol, ar seol, ar seol! \t ベンヴォリオ二、二つ、シャツとスモック。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dá bhrí sin, na sciatháin na gaoithe hath-tapa Cupid. Anois tá an ghrian ar an cnoc highmost \t この日の旅の、十二時まで9時からは、3つの長い時間は - まだ彼女は来ていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bustle milis ag an teach Chumann na gCairde, mar a tharraing an tráthnóna chun deiridh. \t レイチェルハリディは、彼女の家庭の店舗から集め、あちこちに静かに移動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rud beag lag!' Arsa Alice, i ton coaxing, agus rinne sí go crua chun a feadóg dó; ach bhí sí ag eagla terribly-am ar fad ag an shíl go bhféadfadh sé a bheith ocras, agus sa chás sin bheadh ​​sé an- dócha a ithe suas í in ainneoin gach cuid coaxing. \t それまで、彼女はそれがかもしれないと思った時にすべての時間ひどく驚いた 空腹、その場合、それは非常にになる すべての彼女の説得にもかかわらず、彼女を食べる可能性が高い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag tús ach a scríobh síos ar a n-slinnte seo, nuair a Coinín Bán isteach: 'ciallaíonn nach raibh tábhacht, do Soilse, ar ndóigh,' a dúirt sé in an- ton urramach, ach frowning agus aghaidheanna a dhéanamh air mar a labhair sé. \t 中断:\"重要で、陛下は意味、当然のことながら、\"彼は非常に中で述べている トーン敬意が、彼がスポークとして彼に顔をしかめっ面のフィクスチ。 王は急いでsaid\"重要で、もちろん、私は、意味\"、そして彼自身に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhíth air ach amháin chun é féin a bhrú suas beagán, agus thit sé féin. \t しかし、継続することは、彼がそう異常に広くなったため、特に、困難でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé fháil cóirithe ceart ar shiúl, pacáiste suas bailiú samplaí, agus atá leagtha amach. \t あなたは私が私の方法に着手することができるでしょう、あなたはできないだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An guth a rinneadh ar bith a fhreagairt. Whizz tháinig breochloch, cosúil amach as an aer, agus chaill an tUasal Marvel ar ghualainn le leithead hair's-. \t 空気、そしてhair's -幅によって氏マーベルの肩を逃した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock thug dom 'áit amach o' ú cineáltas. \t 親切。 彼女はMisselthwaiteは他の大型のようであったなら、彼女はそれを行っていないことができませんでした私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ais, Tears foolish, ar ais go dtí do earrach dúchais; bhaineann Do titeann fo-abhainn a mairg, \t どちらを、間違えて、喜びまで提供。ティバルトは殺されたはず私の夫の生活;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh mé tú ar áit.\" \"Ba mhaith liom a Sracfhéachaint in áit trí na méideanna an chéad, \"a dúirt an tUasal Bunting, fós wiping. \t 最初に、\"氏ホオジロはまだ拭い、言った。 \"一般的な印象最初に、のろいの言葉、次に、あなたが知っている、我々が探して行くことができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a bheith ag fáil dtrioblóid eochair agus lig dom iarracht é go bhfuil siad anois le haghaidh éadaí báistí beag deoch i gcónaí Tá rang iomlán le liom Iaráic ar bhealach cuí anocht bhraith sé a kid beag anseo pictiúr de do lámh ar a n- baile fós ann an lá sin sheasann tú suas agus i smaoineamh dochtúir go go bhfuil siad naoi nach raibh againn dona ag lorg hombre gotta a fháil ar an náisiún cosúil le béar \t それらは 0:34:21.739,0:34:26.​​509 今は少し飲む雨具は常に 私にイラクとの完全なクラスを持って適切 0:34:26.​​509,0:34:29.009 今夜彼は小さな子供を感じた ここで彼らの上にあなたの腕の絵です まだ家 そこにあの日 0:34:34.449,0:34:37​​.879 あなたは立ち上がって、私は医者だと思う 彼らは我々が悪いが見ていなかった9アール 0:34:37​​.879,0:34:40.899 やつお奨めは、熊のように国家を得る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ionann is dá mba Dúlra a thuilleadh ina raibh an cine an fola nobler, ach bhí ar a bharraicíní seo caite. \t 彼女の最後のつま先。その大きな目は、若い登場し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag dul a dhéanamh níos mó riamh go leor mar sin. \t 私は私が見ることができるすべてをするつもりだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurrah, buachaillí; anois beidh orainn a dhéanaí nuacht ón Feegees. \" \t 船。万歳、男の子は、今我々は、最新のがあるでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí gan bacadh le go mall síos ar an tsiúlóid taobh amuigh, ag smaoineamh air thar agus ag rá go di féin go, Queer mar a bhí sé, bhí anseo le duine eile a thaitin sí in ainneoin na a crossness. \t 彼女自身はそれがあったとして奇妙な、ここで彼女は、にもかかわらず、他の人が好きされた人、という 彼の不機嫌。 彼女は古いベンWeatherstaffが好き。はい、彼女は彼のようでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór slán a fhágáil téamaí gazelle dnc_ ar an ceann deireanach de tionchar a imirt ar an iarthair agus slán a fhágáil le céad bliain \t ガゼルdnc_のテーマの最後の 西洋の影響 世紀へとお別れ 5月第二十七1949年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Lig dom le díospóid dhuit dot eastáit. \t ロミオなたなたが感じていないドーストことから話すことは二人称単数:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má chailleann tú, Is féidir liom a athghabháil go héasca di beo. \t すべての権利。 私はその後、私と一緒に彼女を取るよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhág sí an bhileog díreach mar a bhí sé, agus chreid Gregor ghabh sé fiú breathnú ar buíochas nuair, ar ócáid ​​amháin, thóg sé suas go cúramach an bhileog beagán le a cheann a sheiceáil, mar a thóg a dheirfiúr stoc an socrú nua. \t ある時、彼は慎重に少しシートを持ち上げ、感謝の気持ち 彼の妹は、新しいアレンジの株式を取ったとして、彼の頭には、チェックする。 最初の2週間で彼の両親は彼を訪問するために自分自身をもたらす、と彼ができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí brón adh insular and incommunicable. \t 牧師はまだ到着していなかった、とそこに男性と女性のこれらのサイレント島々が座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'D'fhéadfadh a bheith ann ciall éigin i do knocking,' chuaigh an Footman ar gan ag freastal ar di, 'má bhí againn an doras idir linn. \t 私たちは私たちの間のドアがあれば\"、彼女に出席。 例えば、あなたの中であった場合、あなたがノックかもしれない、と私はあなたをさせることができる、あなたが知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'TÁ leat a fháil i ar chor ar bith?' Arsa an Footman. \t \"最初の質問だと、あなたが知っている。\"それは、疑いの余地はなかった:Aliceだけは好きではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn carr príobháideach, meisciúla agus gals ar an turas ... agus na treoracha Beidh a dhéanamh ar an deers féin a iompar. \t とガイド 鹿を動作させることができます。 私たちはより良いと思う 件名を変更してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aithris.\" \"Mo grianghraf.\" \t \"この商品を買った。\"我々は、写真の両方でした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Whales i guth an Dia farraige obey.\" - NE primer. \t \"我々として、そこにはそれらの南の海で多くされ、また大型鯨類の豊富さを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar a laghad, shíl daoine anois nach raibh rudaí ceart go léir leis agus bhí ullmhaithe chun cuidiú leis. \t 彼を助けるために準備。 第一の取り決めが行われていたこれで自信と保証"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rud éigin mistéireach san aer go maidin. \t 何も、その規則的な順序で行われないと、ネイティブのしもべのいくつかが思われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, mar atá a fhios ag gach duine, meditation agus uisce wedded go deo. \t しかし、ここではアーティストです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh Muire, a chinneadh go bhfuil sé \t ばかにしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé má tá tú gur mhaith a bheith ann mar spórt i bhfad an cluiche ... má bhí tú an Tíogair in ionad an Hunter. \t あなたは、虎であった場合 代わりに狩人の。 - さあ。 - あなたの答えは今、ボブとは?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith le cé go bhfuil New Bedford de déanach curtha monopolizing de réir a chéile le gnó na iascaireachta míol mór, agus cé sa chás seo tá droch-sean Nantucket anois i bhfad taobh thiar di, ach \t 捕鯨、ともこの問題で貧しい古いナンタケット島はまだ、非常に彼女の後ろに現在である タイヤ - ナンタケット島は彼女の偉大なオリジナルwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, labhairt arís, aingeal geal! don ealaín tu Mar glórmhar a ghabhann leis an oíche, á o'er mo cheann, \t 白い上を向いた不思議そうな目かれらの天国の翼のある使者であるとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky bhainistiú a fháil chomh maith ag tarraingt pictiúr ó am go chéile do na páipéir Comic - sé \t 彼は良いアイデアを得たときではなく、面白 いもののための贈り物を持っていた - そしてbedsteadsをしており"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'i gceist agat a rá -? \" \t \"それのない単語、\"頑強マーベルは、言った。船員は、手で紙を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun anois téann an Savage suas go dtí an folamh dóiteáin-áit, agus deireadh a chur leis papered dóiteáin- \t ボードには、薪の間に、テンピンのように、この小さな予感バックアップイメージを設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim ar a chosa a bhí séidte an solas amach agus bhí scuabtha an fhuaim ag caoineadh síos an mhéid chonair ionas go raibh sé chun éisteacht a fháil níos mó ná riamh soiléir. \t それがよりはっきりとこれまで以上に聞かれるようになったように遠い廊下。 \"!ある\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léigh sé os ard.\" \t ノートでは、日付のないされ、どちらもなく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, bhí comhlacht Gregor ar hiomlán cothrom agus tirim. \t それは彼がもはやに発生した現在では、初めて本当に明白でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líne iomaíocht príomhfheidhmeannach a bheith i láthair chun bualadh le urlabhraí othar John \t に会うために表示される主な競争 ジョン患者のスポークスマン マーシャルは彼らが合意を示唆"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus na mná de New Bedford, tá siad cosúil le blÚth n roses dearg féin. \t しかし、バラは夏だけで咲いて、彼らの頬の細かいカーネーションは多年生であるのに対し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queer beag toss a cheann a choinneáil ar ais an ghruaig wandering MHAITH sin a fháil i gcónaí isteach ina súile - agus tá fós mar éist sí, nó an chuma a éisteacht, an áit ar fad ar fud tháinig sí beo an créatúir aisteach a deirfiúr beag an aisling. \t 彼女の目に - と、まだ彼女は耳を傾け、または聞くように見えた、家中の回避策として 彼女は生きている彼女の妹の夢の奇妙な生き物となった。 で急いで白ウサギとしての彼女の足でrustled長い草 - 驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And tá sé fuair a lán de bagáiste ag teacht chun- amárach, mar sin deir sé. \t 明日は、そう彼は言う。 レッツは、ボックス内にホールの石ではないことを願っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I'm - daor dom! Tá sé ar fad cypher, Bunting. \" \t \"何の図がありますか?\"氏ホオジロは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ar stáisiún gar duit féin leis an fhuinneog a oscailt. \" \t 開いているウィンドウを表示します。\" \"はい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú faoi deara an tógáil peculiar den phianbhreith - cuntas'This de tú ní mór dúinn a ó gach cheathrú a fuarthas. \t すべての四半期から受信した。\"フランス人やロシア人が持っていないことが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thóg sé an Cuss thoirt air láimh ar bhealach leisurely. \t して、何が起きたのでしょう。ドアが突然開いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An coinín-poll chuaigh díreach ar nós tollán do bhealach éigin, agus ansin tumtha go tobann síos, ionas go tobann nach raibh Alice faoi láthair chun smaoineamh ar stopadh í féin roimh fuair sí í féin ag titim síos ar domhain go han-mhaith. \t 突然ダウンして、その突然アリスは停止を考えるために時間をしていなかったこと 彼女は自分がよく非常に深いから落ちています彼女の前に。 どちらも非常に深かった、または彼女として十分な時間を持っていた、彼女は、非常にゆっくり減少"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfar dul chun cinn a choinneáil ar a chuid dúchais, ach surcease: No teas, gan anáil, beidh fianaise a thabhairt dhuit livest; \t 汝の唇と頬のバラは、淡い灰にフェードしなければならない。汝の目\"窓の秋、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na himreoirí go léir a bhí ag an am céanna gan fanacht le casadh, quarreling go léir am céanna, agus troid do na gráinneoga; agus in am an-ghearr go raibh na Banríona i paisean furious, agus chuaigh sé stampáil faoi, and shouting 'Lasmuigh leis a cheann!' nó 'Lasmuigh leis a ceann!' thart ar uair amháin ar feadh nóiméad. \t 一方で、ハリネズミのために戦って、そして非常に短い時間で女王はしていた 激しい情熱、そして、約スタンピング行きました と\"彼女の頭をオフ!'を!彼の頭のオフ\"と叫んまたは約1分間インチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An-phost míchompordach! \t 一つは、何かを述べたいと思います。彼は天気が非常にだったことリマークすべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus isteach ina seomra suí-, a raibh an seomra a bhfuil an-amhras orm. \t 非常に部屋私が疑われた。 それは、彼女のベッドルームが間に横たわると私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fás níos adh agus beagnach tuiscint unconsciously chéile i a n-amharc, cheap siad go raibh an t-am anois ar láimh a lorg amach macánta maith fear ar a son. \t 彼らの視線は、彼らは時間が良い正直を模索する今手元にあると考えた 彼女のために男。 そしてそれは彼らの新しい夢や善意の確認の何かだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní gá duit a chiallaíonn a insint dom go raibh súil tú é?\" \t \"それは可能性として私の心を交差させた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aisteach Dickon ar na súile gorma agus d'fhás rounder rounder. \t \"EH - HH!\"彼はゆっくりと彼の感嘆符を引き出し、だ、と彼はそれをやったの方法は、意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trioblóidí tromchúiseach agus nach bhfuil gá do do thuismitheoirí agus dá dtabharfaí neamhaird (I lua seo ach go teagmhasach) do dhualgais tráchtála i unheard fíor de bhealach. \t だけ偶然)方法の本当に前代未聞のあなたの商業業務。 私はあなたの両親やあなたの雇用主の名前をここで話しています、と私は思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach bhfuil sé ag dul a ligean dom, tá mé díreach tar gonna reáchtáil. \t 実行してください。 このオフを引っ張ることができるだろうか。あなたは、知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar ar. Bímis ag dul a fháil. \t それはあたかもよう 我々は、マイルを来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil sé an namhaid a dhuit. Bhí mé i scríbhinn é, ba mhaith liom cuimilt an focal. \t ジュリエット私の耳はまだ百の言葉を酔っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an fórsa ar shiúl ó an seoltóir anois ar chuid neamhchothrom ar an labhair dó an cúrsa amach ar an chuid \t 一部で往路 架空のものです 参照の私たちの食べ物のフレームには、そのことだと思うしていません 参照の加速フレームでそれは完全に本物だが、医者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh muid labhairt ar gach Queequeg ar peculiarities anseo; conas eschewed sé caife agus rollaí te, agus cuirtear i bhfeidhm a aird neamhroinnte to beefsteaks, rinneadh annamh. \t とホットロール、およびbeefsteaksに彼の専念を適用するには、まれに行わ。 十分に、朝食がいたとき、彼は公の場に残りのような撤退を介してその"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar eolas agam dó, uair nó dhó, léiríonn an fhaisnéis beagnach duine. \t But地層は、あなたの心ことに到達するには、ダイナマイトを必要としていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis a cheann chuaigh ar a cófra agus a chuid \t 手が彼の後ろで握り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Agus áthas thagann go maith in am den sórt sin ngéarghátar: \t 彼らは、私がご令嬢をどのよう嘆願している?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar Airdeallach mhaidin dár gcionn faoi sholas an lae sin, chinn mé lámh ar Queequeg gcaitheamh thar dom sa chuid is mó grámhara agus ar an modh affectionate. \t 最も愛し、愛情の形。あなたは、ほとんど私が彼の妻であったと考えていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí go bog go leor go dtí an chistin, agus bhí sé ró-preoccupied a iarraidh Millie cad sí \t 彼女がそこに着いた時、、現在でぐちゃぐちゃにしてしまうれました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé thar an leath uair an chloig, cheana féin beagnach ceathrú go. \t アラームはリングに失敗しているか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat a bheith air \t 私はMGAで私の人々を開始するつもりはない ユーロのレート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a thuismitheoirí tuiscint a fháil ar seo go léir go han-mhaith. \t 長年にわたって、彼らはグレゴールが生活のために設定されていることを確信を開発していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin go léir. \t 彼は単語を言わなかったことは、単ににらみつけた、そしてすぐに彼のポケットに戻って彼の袖を置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, go gcaithfeadh sé a bheith an fear de na cinn is creideamh ar bith beo. \t あらゆる生きているの信仰。 彼の言葉や態度は、常に他の男性がよりも物事の良い状態を仮定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cleachtadh a dhéanamh di te ionas go chaith sí a cóta chéad uaire, agus ansin a hata, agus gan a fhios agam é a bhí miongháire sí síos ar aghaidh go dtí an féar agus na pointí seo a pale glas am ar fad. \t そしてそれを知らずに、彼女は草と淡い緑の点へのダウン微笑した すべての時間。 ロビンはものすごく忙しかった。彼は非常に園芸を見て喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mairg chuige a bhfuil a ainm dó níos mó ná maitheas maith! \t この世界では、裁判所が不名誉ではなく、彼にわざわい!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Píosa tíl whizzed ag a cheann agus bhris i measc na gréithe ar an chistin tábla. \t テーブル。 \"私は彼に見せしましょう 、\"黒ひげを持った男に叫び、突然スチールバレル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Smaoinigh? Cad atá le húsáid ag rá 'Smaoinigh ar'? \t 私は考えていないと思いますか?私は私の脳の火花をノックアウトしてきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé in iúl dhuit mar a théann muid; ach tá sé seo mé ag guí, Go toiliú dhuit chun pósadh dúinn go lá. \t 修道士聖聖フランシス!どのような変化がここにある!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níorbh fhéidir liom riamh a fháil ann?\" D'iarr Mary wistfully, a lorg trí fhuinneog ag an gorm bhfad-uaire. \t 遠い青。それはとても新しいと大きいとすばらしかったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. \t 私は、前方に急いで下に落ち、私の顔に私の手を拍手、そして哀れbecame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abominable iad na tumblers isteach inti pours sé a nimhe. \t しかしなしの真のシリンダ - 内で、villanous緑gogglingのメガネ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag croílár BENVOLIO dot maith le cos ar bolg. \t ロミオなぜ、そのような愛の罪です.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mistress Mary bhraith a aghaidh ag fás dearg. \t 彼女はほとんど答えることを恐れていた。 \"私 - 私はそれを再生したい - 私が持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun deataigh,\" fhreagair sé. \t \"これはかなりthreeパイプの問題であり、私はあなたが50で私に話すことがことを頼む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laethanta nuair a raibh a scamhóga sách iontaofa. \t 彼は今のところすべて彼のエネルギーを収集するためにこのように周りの千鳥As"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé go dtí an doras tosaigh. Bhí an fear ceart. \t 階の外に寄せ合っMottyがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil siad faoi deara - \" \t \"あなたがそれを固定しましたか?\"最初の御者に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar chonair fada agus brainseach sé isteach conairí eile agus thug uirthi gearr suas í eitiltí na céimeanna atá feistithe le daoine eile arís. \t 再び他人にマウントされている手順のフライト。 ドアとドアがあった、と壁に絵があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aice leis na leabhair a bhí air, ach anois siad bhí ceangailte le corda. \t 文字列で結ばれた。 バンドルは従って、Bramblehurstを超えて松の森の中に放棄されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a iarradh ar an méid a bhí imscrúdaitheoir turgnamhacha, go mbeadh sí rá le dteagmháil ar superiority go raibh a fhios daoine is mó a oideachas rudaí mar sin, agus dhéanfadh sé dá bhrí sin a mhíniú go bhfuil sé \"rudaí teacht.\" \t ほとんどの教育を受けた人々はそのようなことを知っていた、とのと優位性のタッチ こうして彼は\"物事を発見した。\"ことを説明して 彼女の訪問者は、一時的に彼の顔を変色事故を、彼女によると、持っていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clúdach seo os a chionn. \t 氏Zaroffは、そこに倒れるときは 彼はすべての狩猟を通してなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhógair Gregor-ite dhá lá níos luaithe, smeartha slice de arán tirim, agus slice de aráin salannaithe le im. \t 以前、乾燥したパンのスライス、そしてバターを塗った塩漬けパンのスライス。 おそらく一度に指定し、すべてのために - すべてこれに加えて、彼女はボールを下に置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Bunting tháinig amach ar an tuirlingt. \t 時間は約4であり、夜の究極の闇は、過去だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. \t \"私は彼のためにこれらの小さな小包を持って、\"彼女は彼女のポケットで揺さぶる、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lyndon Johnson snáthaidí nó le bean in aice láimhe mná daichead a cúig nóiméad sa lá ar shiúl ó ag obair \t 日から離れた女性は45分 仕事 看護師たちの赤ちゃんをに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cara seo agus ba mhaith liom labhairt leat dul \t 彼女と。たぶん彼女は助けることができる。 あなたが縮小するために私を送っている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lean sé inbhainistithe dom mar mar leanbh beag, le aer obedient, gan aon saghas de léiriú, in áit amhail is gur ag fanacht sé dom go bhfuil teacht agus dhéanamh air amach. \t 彼は一緒に来てそこに私を待っていた症状のではなく、あたかもと 彼を運ぶ。 私は彼の素直さにあったように驚いたされている必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é, ansin?\" \t \"彼女の銀行または彼女の弁護士。二重可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chrom sí an-gar dóibh agus sniffed an boladh úr an domhain taise. \t 彼女はとても気に入りました。 \"おそらく、今後いくつかの他のものもあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh!\" A dúirt sí, \"ach tá tú cosúil le bean d'aois. \t 気にしない?\"それは問題ではない\"メアリーは、私かどうか\"、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhairt ach amháin rím, agus táim sásta; caoin ach 'Ah me!' Fhuaimniú ach Grá agus chol; \t 私のゴシップ金星one公正な単語、彼女の目が全く見えない息子と相続人のためのOneニックネーム、に話す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na ballaí úllord ard agus go crua chun a tóg; Agus an bás, breithniú a ealaín tu, \t 私の近親のいずれかがここに汝を見つける場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Attaboy, Contae, buachaill d'aois, buachaill d'aois, Contae. \t 私が入って来るようにしてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, go bhfuil tú ... \t あなたは、さらに負傷していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mórán de na comhaltaí, a bhfuil ach bhuail Bobbie ó tharla an t-athrú ar siúl, a bheith iontas nuair a dúirt mé leo go bhfuil. \t 私がそれらをと言わときに驚いた。まだそれは本当である。 私は信じています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, thosaigh siad ag damhsa go sollúnta cruinn agus bhabhta Alice, gach anois agus ansin treading ar di nuair a ritheadh ​​bharraicíní siad ró-ghar, agus waving a forepaws chun ceiliúradh a dhéanamh an t-am, ag canadh an turtar Bréige seo, go han-mhall agus ar an drochuair: - \t 彼女のつま先が近すぎて通過し、タイムをマークする彼らの前足を振って、 とにせウミガメは非常にゆっくりと悲しげに、これを歌ったしながら: - \"あなたは少し速く歩いていく?\"カタツムリのホワイティングは語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil lena dea-intinn é a bheith aitheanta. \t 恐怖は一瞬だけ続いた。今、彼らは沈黙の中で彼を見てと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail.\" \"Bhuel, cad tá mé a dhéanamh?\" \t \"時間動物の疑いは、先生を区別する方法を学習しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin a tharla rud éigin ar a chúl-chos an chuid is mó, agus chuaigh sé headlong agus rollaithe sideways díreach in am don graze na cosa ar a dheartháir agus comhpháirtíochta, tar éis headlong. \t 横にジャストインタイムで、次、弟とのパートナーの足を放牧する 真っ逆さま。 次いで、それら二つの、蹴らonひざまずいて、以上に低下し、過剰かなりの数で呪われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh mé sa Mhuir Theas; agus, b'fhéidir, an ghrian ar aird na héifeachtaí seo a chomóradh ar an gcraiceann. \t 皮膚に応じてこれらの並外れた効果。 今、すべてのこれらのアイデアは、雷のように私を通過している間、このharpooneer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do ansin ní canst thou ar aghaidh chuig Mantua; I gcás ina cónaí óir biaidh tú it till is féidir linn teacht ar am \t あなたの結婚を開拓するために、王子の恩赦を初級、お友達を調整する、となたのコールバック"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá siad - buataisí charthanacht,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel, lena cheann ar thaobh amháin maidir le \t 嫌になるほど、その、\"となるが、全体の祝福宇宙で最も醜いペアです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas?\" \t \"私は提案を行う可能性がある場合は、先生、私は彼のことを彼女奥様を通知する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is bealach é go bhfuil mé ag tiomáint as an spleen agus rialú a chur i gcúrsaíocht. \t いつでも私は自分自身が口について厳しい成長見つける、それは湿って、霧雨ときはいつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Naitsithe a chríochnú \t こういうことは起こりません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigheann sé le feiceáil mar coagulates, féach mé. \t それは私が変更した唯一の生きている組織だ、とだけ私は生きている限り、...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ró-sore Romeo enpierced lena seafta \t 彼の光の羽を羽ばたかする、とように束縛された、私は退屈な悲哀上のピッチをバインドすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luas, a bhfuil fuaim a bhí folaithe ag rustle báúil na duilleoga, tapa agus fós, a choimeád ar an babhta, ag fágáil a chuid pursuers bhfad taobh thiar; agus, ag léim ar charraig measc na coillte, shuigh sé suas agus a éisteacht, in éineacht lena ais go dtí an Hunter. \t まだSWIFTと葉の交感神経擦れる音が、、彼を残して、ラウンドを保っ かなり遅れて追っ手、そして、森の中で岩の上跳躍、彼は直立に座って ハンターへの彼の背に、リスニング。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seeing, anois, nach raibh aon cuirtíní leis an fhuinneog, agus go bhfuil an tsráid a bheith an- caol, gceannas ar an teach os coinne d'fhonn plain isteach sa seomra, agus a urramú go níos mó agus níos mó an figiúr indecorous go \t 狭い、向かいの家は、部屋にプレインビューを命じ、及び観察 えげつない数字、より多くのそしてより多くの Queequegは少し他が彼の帽子とブーツで約staving、作った;私は彼を懇願"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh tú ag teacht ar ais anseo atá tú a fuair amach an t-idirbheart a chur air \t あなたは、トランザクションがそれを取ることが出てきました 私の視界の外にとどまることを望んでいた 感謝はそうしないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunaíodh an tábla amach réidh le haghaidh dom, agus an tUasal Duncan Ross bhí ann a fheiceáil go bhfuair mé cothrom a bheith ag obair. \t かなり動作するように。 彼は手紙によって私を始め、その後、彼は私を残したが、彼は、前面からドロップします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus stad sé go hiarbhír ag tochailt, chaith a spád thar a ghualainn, agus shiúil amach, glancing gan fiú ag di nó ag rá go maith-le. > \t さらに彼女に付随して起こるか良いことはいうまでもない。 > 第V回廊のCRY"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar cad a bheadh ​​a shamhlaíocht exuberant a bheith déanta de Walpole islet - go bhfuil an chuid is mó hopelessly forsaken grabhróg ar thalamh tirim ar aghaidh na n-uiscí. \t 絶望的な水の表面に乾燥した土地のパン粉を見捨てて。 私は後、チェスターことを伝える必要があるためにそれは、私が今まで聞いたことがあるという可能性は低い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lig dul ar aghaidh leis an cluiche,' ar an Banríona to Alice; agus Alice a bhí ró-eagla i bhfad a rá focal, ach ina dhiaidh sin go mall sí ar ais chuig an croquet-talamh. \t 単語を言うために、しかし徐々にゲートボール-地面に背中を追った。 他のゲストは、女王の不在の利点を取っていた、とで休んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Sherlock Holmes, creidim? \"A dúirt sí. \t \"私はミスターホームズ午前、\"私の仲間は、尋問で彼女を見て、答えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stampáilte chroith sé féin agus an sneachta ó thalamh féin i mbarra, agus ina dhiaidh sin Mrs Halla isteach ina aoi parlús dul ar stailc dá mhargadh. \t 彼女のゲストにパーラーは、彼の妥協して合意する。 そして、その多くの導入と、それとテーブルの上にばらまか主権者のカップル、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bang listlessly i gcoinne an doras, ach tharraing sé díreach é féin le chéile, le haghaidh fiú an fhuaim beag a rinne sé leis an \t 彼はこの製であっても小さな音 運動は、で近くに聞いて、みんなを黙らされた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá infheisteoirí agus tú díreach mall ró- aria a fháil i sé um bom agar ar síos an bóthar agus stop príobháideach nuair a thabhairt duit aon chomhartha áiteanna a d'fhéadfadh a cheannach ar mhíniú lá céanna i Uganda agus chuir \t アリア私はそれを得る BOM UM 道路下に寒天とプライベート停止 私たちはあなたではなく信号を与えないとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó a dispraise mo thighearna leis an dteanga chéanna acu hath prais'd sí dó thuas i gcomparáid \t ?千倍の非常に多くの - 囲碁、カウンセラー、汝と私の胸は今後両人でなければならない。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás a chur in ionad Darlington scannal go raibh sé úsáideach do dom, agus freisin i \t 事件は、私に使用されにおいても アーンズワース城事業。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl neart seomra ar feadh dhá a ciceáil faoi sa leaba; tá sé ar leaba uilechumhachtach mór sin. \t ことを確認します。 なぜ、前述我々はそれを放棄、サルはのふもとに私たちのサムと少しジョニーを置くために使用さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos an simléar Tháinig San Nioclás le cheangal. \t 彼は、彼の頭から足まで毛皮にすべての服を着ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea?\" A dúirt mé. \t \"さて、あなたは二日にそれをダウンさせることが表示されないのでしょうか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Páras Féachann an valiant agat as a ghrá. \t 看護人、若い女性!女性、そのような人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom - Is mian liom go raibh mé beagán spád,\" a dúirt sí. \t \"THA\"のためのスペードが好きなのですか?\"マーサは笑いながら尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"It'sa cothrom a dhéanamh,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel, suí suas, ag cur a ladhar lucht créachtaithe i láimh agus a réiteach a shúil ar an tríú diúracán. \t とサードミサイルで彼の目を固定する。 \"私はそれを理解していない。ストーンズは自分自身を投げつけ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky fhéach sé thar a ghualainn. \t \"大声で叫ぶ、バーティ。移動しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé heerd'n rá 'náireach'; go ndearna mé,\" a dúirt Halla. \t \"私は、夫人ホールをheerd、\"Henfreyは言った。 \"などではないライク - \"ミセスホールが始まった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí seo nach bhfuil mé caillte. \t ああ、レインズフォード、あなたが見つける 遊ぶ価値があるこのゲーム。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithead, agus ina dhiaidh sin a leagan carn de carraigeacha, ar leithligh ón gcuid eile den ledge, seasamh iomlán tríocha troigh ar airde, lena taobhanna géara agus ingearach mar sin de chaisleán. \t 急勾配と垂直のものとして、その両側で、高い完全な30フィートを立って 城。 フィニアスは、簡単に溝を跳び、との滑らかな、平らなプラットフォーム上で男の子を座ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bháisteach a bhí ag teacht amach i gcónaí, ach amháin i leith móra titeann infheicthe agus go daingean thrown síos ceann ar cheann amach ar an talamh. \t 地面に一つずつスローダウン。 朝食の料理があるため、彼の父のために、テーブルの上に周りの積み重ね立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fásann ú Mignonette ar 'sweetest smellin' mar rud, ina 'beidh sé ag fás cibé áit a chaith tú sé, mar beidh poppies céanna. \t それ、ケシれますと同じ。それらはちょうどあなたが'の開花を思い付くas'll"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Straight Up \t 真っ直ぐ上へ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé amhail is dá mba nach raibh aon duine sa teach go léir ollmhór fánaíocht ach di féin beag féin, wandering faoi thuas staighre agus síos, trí pasáistí caol agus leathan cinn, áit a bhfuil sé chuma léi go raibh aon duine ach í féin a shiúil riamh. \t 狭い通路や広いものによって、上階と下さまよっ、どこに 誰が彼女自身が今まで歩いていなかったことを彼女に見えた。 非常に多くのお部屋が構築されていたので、人々はそれらに住んでいる必要がありますが、それはすべてだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn sé le beanna leath-báthadh óga am eile le 'a thug sé air sa bhaile, freisin, ar' tamed sé. \t それ。 それはとても黒だから、それは彼と一緒に約飛ぶ\"それはホップ\"は、ばいじんの名前��付いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Genesis. \t \"リヴァイアサンは、彼の後に輝いてパスをmaketh、一つは、使い古されたように深いのと思うだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I gcónaí le haghaidh a shábháil ar do chraiceann, Marc! \t 危険性なし!ニガーも疫病のような怖いです!\"私は私を保存しないでくださいなぜ私は知らない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His Sracfhéachaint, wandering inquisitively, thit ar an leaba. \t いつもより。物見高く放浪His一見は、、落ちた ベッドの上で。 ベッドカバーに血の混乱であり、シートが引き裂かれていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saothrú go bhfuil dea-nigh exterminated é. \t それは多くの霜かまれたジャガイモのそれのように、ほのかに甘い味を持っており、私はそれを発見した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sí ar ghránna, agus go raibh rud beag tras frowning toisc go raibh sí ag tosú a ocras agus sílim disgracefully ndearnadh faillí orthu. \t 空腹になるとdisgr​​acefully無視されているように感じる。 入ってきた最初の男は、彼女はかつて彼女に話して見ていた大規模な役人だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a chur ar cheann de na Coinín na lámhainní kid beag bán nuair a bhí sí ag caint. \t \"どうやってそれを行っていることができますか?\"と彼女は思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Más rud é mo mháthair - cén fáth, go bhfuil sí laistigh de;? Cén áit ar chóir di a bheith? Conas oddly repliest tu! \t \"あなたの愛は、正直な紳士のように、語る - \"あなたのお母さんはどこにありますか\"?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le n-oireann agus a thosaíonn mar a bheadh ​​duille séidte ag an ngaoth, anois cúpla paces an mbealach seo, le \t 作るエネルギーの素晴らしいスピードと廃棄物、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hie tú, déan haste, mar a fhásann sé an-déanach. [Scoir.] \t 私の快適さがこのことによってreviv'dされる方法もロミオ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag roinnt chostas beag os cionn an ábhar seo, a bheidh mé ag súil leis an mbanc a aisíoc, ach níos faide ná go bhfuil mé ag a bhfuil aisíoc go cruinn go raibh taithí atá go leor bealaí uathúil, agus ag éisteacht inste an-iontach ar an Léig Dearg-i gceannas. \" \t 払い戻しに、それを越えて、私は十分な経験を持ってしたことにより返済しています ユニークな多くの方法で、と聞いて 赤毛のリーグの非常に驚くべき物語。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nimh hath chónaithe, agus cumhacht leigheas: Chun seo, á smelt, leis an gártha chuid gach cuid; \t 味されて、心と五感をslays。このような2つの反対の王は、まだそれらをエンカンプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh mé in iúl duit conas tapaidh agus diongbháilte raibh sí? \t 彼女はどうでしたか? 彼女は立派な女王をしたと思いませんか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cailín bocht grá dó, agus bhí eagla uirthi. \t それが端緒だった次のように表示、と彼女はそれを知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Feicfidh tú mairfidh dó -! Déanfaidh Dia mend m'anam, Feicfidh tú a dhéanamh Frithcheilg i measc mo aíonna! \t あなたが威張ったを設定します!あなたは男ですよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhog sé amach inné. ' \t \"どこで彼を見つけることができる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach mbeadh siad scanraithe sin ba mhaith liom iad a thabhairt ar ais le liom,\" arsa Máire. \t 彼女は約十分な長さの任意遠くさまよいすぎてお疲れの方にさまよい、そして彼女がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir linn a fháil ar aon duine atá le teacht. \" \t \"私は先生、問題のその部分を手配空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Glaoigh sé cad is mian leat,' arsa an cat. 'An bhfuil tú ag imirt leis na Banríona croquet seo a leanas- \t 日?\"私はそれが非常に似てください、\"アリスは言った、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, Martin! \t ここでは、Zaroffを参照してください。 キーボードの王..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá córas ais amhlaidh rinne sé isteach ar carr raibh fiú comharthaí amach do lch tacaíocht clár caomhnaithe \t 車にそれを作った サポートのP OUT兆しもあった 保存計画 私のインタプリタ内で私は壁を登った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus glacadh leis an gcomhthéacs, is é seo iomlán de bhrí. \t \"今すぐヨナのキャプテン、航海士は、その見識いずれかで犯罪を検出する一つであったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé mhí. Cad a thug tú a LA? \t 私はちょうどページをめくると思った。新しいをはじめよう 人生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn go bhfuil mé a rá, má théann tú ag déanamh an saghas rud Tá mé Apt a fháil ar an anraith beagán. \" \t やや。\" \"私はあなたの悩みを助けることができない、\"Mottyはしっかりと言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mind anois! ' \t かわいそうに、再びすすり泣き(またはうなり声、それがどのの言うことは不可能であった)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, yes. Tá a fhios agat an rá de na taoisigh Ugandi ... \t \"は、最初の敵を狩る その後、女性。 \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Loretta tá sé ina scéal maith ach beidh é a choimeád ar faoi ​​mar sin ar cad atá againn mar chomhchoirí sa dúnmharú cad a fuair agus a bhfuil tú ag caint le bhealach amach as an thinkable rudaí maith cad faoi cén fáth a cheannaigh tú mór méid Ciainíd i bhfad i gceist go Sasana \t そんなに で共犯者として私達の何で 持っているものの殺人と何をしている 考えられるものの邪魔にならないように話して 何が大を買った理由について良い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligeann air bheith rud éigin a nár cheart dúinn iarracht a dhéanamh iontu dom an nach bhfuil bán muiníneach go mbeidh tú dul san iomaíocht i ndáiríre ní féidir liom \t 私たちは、私にこれを困らせることを試みるべきではありません あなたが争うだろうと確信し白ではありません 本当に、私はしないでください 私は、あなたがしているという事実について話している ユダヤ人の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "déan soundslike ar éileamh in ionad é a stóráil \t 必要���応じて soundslike を計算することにし、あらかじめ格納はしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil a leagan síos trí thine tine-aineolas féin, Agus tusa dismember'd le thine chosaint féin. \t 何が、ラウズ汝、男!汝のジュリエットは、その愛する酒千WASTが、最近死んでは、生きている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, doth sí ag múineadh na tóirsí le sruthán geal! \t それは彼女がEthiopの耳の豊富な宝石のように夜の頬に基づいハング思われる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lasmuigh leis a cheann! \"' \t \"どのように恐ろしく野蛮な!\"アリスは叫んだ。 \"そして今that以来、\"帽子屋が経つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomhlíon sé, agus ansin chuaigh chun an t-é féin. \t しかし、Queequeg、朝のその時点でどんなクリスチャンは彼の顔を洗ったはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thosaigh an chréacht ina pian ar ais go dtí Gregor ar fad arís, nuair a mháthair anois agus deirfiúr, tar éis thionlacan siad an t-athair a chodladh, tháinig sé ar ais, a ligean ar a gcuid oibre a bheidh, athraíodh a ionad gar dá chéile, agus shuigh cheek to \t 姉妹、彼らはベッドに父を護衛した後、戻ってきた、自分の仕事をほっておく、 近くに一緒に移動、とに頬座っ 頬としたとき彼の母親は今、ドアを閉じる\"、グレゴールの部屋を指している、と言えるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ciallaíonn tú, a dhuine uasail?\" \"Agus shave as mo mustache.\" \t 一瞬の沈黙が流れた。私は仲間が深く移動された見ることができた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí go minic - \"Ba é an saincheaptha.\" \t ネイティブ公務員は常にそれを言っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​an seomra go léir bloc conairí Gregor, ach, sa dara háit, tá siad nach bhféadfaí a bheith cinnte go mbeadh Gregor a bheith sásta le fáil réidh leis an troscán. \t グレゴールは、家具の除去に満足されることが確実であることができなかった。 彼女に逆は真のように思えた。空の壁の姿は彼女の右に穴を開け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yelled sé, ag streachailt agus faigh ar ais a chosa, Bhí knocked choinne agus é a chaitheamh ar gach ceithre boinn arís, agus bhí fhios aici go raibh baint aige nach i ghabháil, ach ruaig. \t もう一度、と彼はキャプチャされていない関与していることに気付きましたが、敗走。 誰もが村に戻って走っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A n-jav'lins seasta ina taobh Caitheann sé, Agus ar a chúl cosúil garrán de pikes. \" \t - SUMMER諸島のウォーラー'Sバトル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí a chailleann sí ar chor ar bith, i ndáiríre, agus mar a bhí sí ina leanbh féin-ionsúitear thug sí ar fad a shíl go di féin, mar a bhí déanta aici i gcónaí. \t 彼女の全体は、彼女がいつも行っていたとして、彼女自身に考えた。 彼女は古いされていた場合、彼女は疑いの余地は放っておかれている時に非常に不安になっていないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrúigh sé thar an seirbhíseach and rushed isteach sa seomra líníocht-, le leanúint ag an Rí agus mé féin. \t 私自身。 家具は、解体棚とを開いた状態で、あらゆる方向に散らばっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh mé go dtí an fhoghlaim: - in am trátha! [Cuir isteach Benvolio agus Romeo.] \t ベンヴォリオのツタンカーメン、男性、別の燃焼から1つ火災火傷、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé leis an mbord fhile ar feadh coicíse faoi na huaire, a ba chúis dom a bheith a chuirfidh le haghaidh seomra. \t 部屋のためにそれに置く。 私は2つを持っていたけれども彼は、彼自身のナイフを持ってきて、我々は彼らを突き刺してそれらを洗掘するために使用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí an-óg, agus a úsáidtear chun dteachín crowded iomlán na deartháireacha agus deirfiúracha, agus fuair sí thíos staighre dull sé i halla na seirbhísigh mór 'i gcás an footman agus uachtarach-housemaids magadh léi Yorkshire urlabhra agus d'fhéach sé uirthi mar rud coitianta beag, agus shuigh agus whispered i measc iad féin. \t 彼女は偉大な使用人用の食堂の下働き階下とのそれは鈍いが見つかりました 上位housemaidsは彼女のヨークシャーをからかった スピーチとは、共通の小さなものとして彼女に見て、座ってとの間でささやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déan féadfaidh an suíocháin chomh compordach mar a; sé ag marcaíocht ar crua gach oíche.\" \t ジムは、最初に出てきた、と慎重に彼の腕にしがみつく彼の昔の母、、アウト支援"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lodger lár aoibh, den chéad uair ag croitheadh ​​a cheann a chairde, agus ansin d'fhéach síos ag Gregor uair níos mó. \t ダウングレ一度以上。 むしろ再びグレを駆動するよりも、父親は素数のことを考えるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dare liom a rá leat riamh labhair fiú a Am!' \t 'そういうことにはなるまい\"アリスは慎重に言った。\"しかし私は時間を破っている知っているとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop mé ag canadh agus oscail an doras ar orlach. \t \"そこのないHO!か\"レディーバーンがあなたを見ることを望む、先生、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le cur isteach do mo leithscéal a ghabháil, bhí mé ar tí é a tharraingt siar nuair a tharraing mé Holmes go tobann isteach sa seomra agus dhún sé an doras taobh thiar dom. \t 突然部屋に、私の後ろのドアを閉じた。 彼は言った\"あなたはおそらく、私の親愛なるワトソン、最高のタイミングで来ることができなかった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná lig dó scaoilte! \t 私が何かを得た!ここで彼はです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​go láithreoidh sé scanrúil don chéad uair a bheith úsáideach dó. \t 彼は同時に、彼の部屋のすべてのドアにになりたかったと振り返ってうなり声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De mo dug agus bhraith sé searbh, amadán go leor, a fheiceáil tetchy é, agus titim amach leis an dug! \t シェイク、鳩、家を〜と言った:\"私に重い足取りを入札するために必要、私は信じるを、TWASない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chinn an féasta -] \t \"すべてのものを繰り返しの使用とは何か、\"にせウミガメは\"場合、中断"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-idirdhealú soiléir. \t たとえば、頻繁に会場からこれに至るまでの手順を見てきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ba mhaith liom go mbeadh a fhios - \" \t 突然見知らぬ人には、、食いしばっhis手袋をはめた手を上げ足をスタンプし、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mister Becker i ngach maidin mhaith athmhachnamh atá á lorg agat ar ais go yes cló i i br ar cheapadh ach tamaillín ó shin mister Becker Tá súil aon fós agus fiú más féidir iad a bhraitheann tú fós gan Is anseo fóill, ach ní raibh sé comhdháil ceart anois cad a bhfuil tú ag ceannach yes más rud é nach miste leat t-éileamh in iúl ó lá go lá chomh dÚsachtach arís sean Yankee Xing illegitimately anseo fós réamh-mheasta nikki Jayne ainéistéise mister Becker réimse bunaithe as an backpacks \t あなたは、はい、私はBRのフォントが戻って探しています ほんの少し前に任命 だんなベッカーはまだありません期待されていません そして、彼らはあなたはまだ何を感じることができない場合でも、 ここにある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"None.\" \t \"それから私は陛下に従うように失敗する。この若い人は彼女を作り出す必要がある場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an tráthnóna shuigh sé sa stallaí fillte ar an sonas is foirfe, go réidh waving a fada, mhéara tanaí in am leis an gceol, agus a miongháire séimh aghaidh agus a languid, súile dreamy a bhí mar murab ionann agus iad siúd de Holmes an cú sleuth-, Holmes shíorghluaiseacht, fonn-witted, réidh- gníomhaire coiriúla láimh, mar a bhí sé indéanta a cheapadh. \t 彼は優しく笑ってゆっくりと、音楽に合わせて彼の長い、細い指を振って 顔と彼の物憂げな、夢のような目が通りであった ホームズ探偵 - ハウンドのものとは異なり、ホ​​ームズ執拗な、鋭い頭の回転が、既製"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba í Mary corr, duine beag a chinneadh, agus anois bhí sí rud éigin spéisiúil a bheidh le chinnfear faoi, bhí sí go mór shúitear isteach í, go deimhin. \t について決定、彼女は非常に確かに、吸収された。 彼女は働いて掘って着実に雑草をプルアップし、唯一のより多くの満足になってき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quoil, uime do gairthí. \t 噂によると、彼はWaterloo at兵士をしていたと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh imithe tú 'spraoi agat. Tá mé am ar bith níos mó. \" \t そして彼は実際に、、掘り停止彼の肩越しに彼の鍬を投げ、立ち去った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad suí-seomra dorcha bhí go leor, agus bhí mé ag bogadh ach a athrú ar an solas, nuair a go raibh saghas pléascadh agus a shealbhú rud éigin collared de mo chos-treabhsair. \t 爆発、何か私のズボンの脚の襟ホールドのソートがあった。 Mottyとの生活は私が対処するだけでできなかったことを私程度まで低下していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Pink do bláth. \t マーキューシオは右。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag gabháil go léir le haghaidh an tráthnóna. \" Guessed mé an oiread. \" \t \"その後、行が勃発した時、私は私の手のひらで少し湿った赤いペンキを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní hea, mé a thabhairt suas é,' fhreagair Alice: 'cad é an freagra?' \t \"私は少しも考えていない\"帽子屋は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus ní féidir liom labhairt mar a d'fhéadfadh na páistí Crawford. \t 彼らはいつも話して笑ってノイズを作っていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Admháil a dhéanamh agus a bheith absolv'd. \t 看護師は私には、予定結婚、そしてこれは賢明に行われます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis go shiúil sé isteach sa gharáiste isteach eile coillte jessa Lee a dhíoltar ar an bóithre a lán as an mbealach síos an bóthar leis an Vín chompánach sa rialtas yes fear é sin sa charr go raibh a Cur síos na hoifigigh thug an sainordú a rá rud ar bith faoi an fear seo oiriúnach i ndáiríre \t 道路で販売 とこの道をずっと行ったところのためにたくさん 政府のウィーンコンパニオンはい それでなければなりませんでしたので、車の中で男 説明役は、これを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go raibh mé tinn acu. Tá siad go leor fuaim, ar ndóigh. \t しかし渡り歩いて紳士が彼のブーツのような雷のような多くを見ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gcás ach ó Nantucket, freisin, go raibh an chéad sloop beag eachtrúil a chur amach, páirteach ualaithe le cobblestones allmhairithe - mar sin téann an scéal - le caith ag an míolta móra, i d'fhonn a fháil amach nuair a bhí siad nigh go leor chun riosca harpoon ón bowsprit? \t で、クジラで投げるために - その話が行く - インポートされた石畳と部分的に荷を積んだ 彼らはバウスプリットから銛を危険にさらす近付いて十分だった時に発見するため? 今日、夜を有し、さらに別の夜は、新に私の前に次の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug siad dom le péire de di \"cliatháin,\" atá mé a choinneáil i gcónaí. \t じっとしている。 それらについての膜のない外観はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé tú rud éigin. Ó, Is é sin chomh milis. \t 私はあなたが大好き赤ちゃん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ortsa atá coitianta, coireanna featureless atá i ndáiríre puzzling, díreach mar \t 平凡な顔が識別するための最も困難です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an comhad \"%file:1\" a oscailt \t ファイル \"%file:1\" を開けませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail mé mo annamh doras i tráthnóna gheimhreadh gan éisteacht dó; hoo hoo hoo, hoorer, hoo, Sounded sonorously, agus na chéad trí siollaí accented beag cosúil le conas a der a dhéanamh; nó uaireanta hoo, hoo amháin. \t ホー、朗々と響き、最初の3つの音節はどのように多少アクセント のみホー、ホー、時にはまたは、デルの操作を行います。 池は約9、上凍結する前に、冬の初めのある晩、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Samhain i m'anam; aon uair a bhfaighidh mé stad mé féin go neamhdheonach roimh an cónra stórais, agus a thabhairt suas an chúl \t 倉庫、との後部を始動 すべての私が会う葬儀、そして特にいつでも私のhyposは、このような優位を得る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a méid is gá duit. \t - まあ、あなたは正しい。 - そして、どのように、男の子。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí déanta aici fanacht Martha leis nach raibh sí agus Martha agóid ar chor ar bith. \t 彼女はとても若く、そして兄弟姉妹の完全な混雑したコテージに使用された、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Heretics trédhearcach, a bheith dóite le haghaidh Liars! Ceann níos cothroime ná mo ghrá? an ghrian ag feiceáil uile- \t 最初の世界が始まって以来、neverの縮約形は、彼女の試合を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt shíl mé go raibh sé páirteach iora ag eitilt nó roinnt ainmhithe fiáine eile, nach bhfuil dodhéanta, do, de réir Nádúraithe, hibridí bisiúil curtha ar fáil ag an aontas an cat crainn agus baile. \t 不可能のため、ナチュラリストによると、多作のハイブリッドによって生成されている テンと国内猫の組合。 私はいずれかを保管していた場合、これは、私は維持するための猫の正しい種類になっていたはずだ。理由について"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chréacht a bhí cóirithe agus bandaged go cúramach, agus leagfaidh sé languidly oscailte agus figiúirí shutting a shúile ar an fhuinneog bán-cuirtíní agus go réidh-gliding a seomra tinn, cosúil le leanbh traochta. \t 彼の白い窓 - カーテンで彼の目を遮断し、静かに、グライダーの数字 疲れた子供のような病室、。 そしてここに、現在のために、我々は、一方の当事者の私達の休暇をとる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Deir tú ní bheidh tú teagmháil a dhéanamh an t-airgead atá dlite duit a .\"... Tháinig sé chomh gar is a shórtáil \t 恐怖のジェスチャーを作ることができます。 (3週間と5日間の賃金があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh go léir do chuid oibre a bhfuil suim acu i léamh roinnt de na síniúchán ar an picéad sin an méid a bhí mé ag déanamh beagnach trí dosaen go léir go súil agam Aman a bheith \t 私が行ってきたのかピケット ほぼ3ダースアマン私は願っているすべての することが 私は最高のブレンダン·パウエルジャックを購入したい ベッカー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach buíochas a ghabháil spéir, ag an nóiméad tháinig an tiarna talún isteach sa seomra solas ar láimh, and léim as an leaba Rith mé suas dó. \t とベッドから飛び降り、私は彼まで走った。 \"今恐れることはない、\"彼はここでQueequegと髪に害はない\"、再び笑いながら言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Dé Luain! ha, ha! Bhuel, is é Dé Céadaoin ró-luath, \t 木曜日はなるがままにさせておく。 - 木曜日、彼女に言う、彼女はこの高貴な伯爵と結婚されなければならない。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé difriúil san India,\" a dúirt Máire mistress disdainfully. \t 彼女はほとんどこれに耐えることができなかった。しかしマーサはすべて砕石ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fíorthabhachtach dúinn anois. \t これは9.11の何週間か 後に撮ったものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Evermore cithfholcadh? I gceann comhlacht beag counterfeit'st Thou le coirt, ar muir, ar gaoithe: \t なたの体は樹皮、、私は海を呼び出すことも、汝の眼、、涙で干満を 行います用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hunt fir? \t あなたが私と一緒に狩りだろうと言う!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky was glaring ar an bpictiúr, agus a dhéanamh saghas tirim, sucking torainn le a bhéal. \t 彼の口。彼は完全に神経が高ぶったようだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ceart,\" adeir sé, \"Tá mé an Rí. \t なぜ私はそれを隠そうとしてください?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá mé síolta bláthanna ag fás agus is féidir a dhéanamh ní bheidh an ghairdín a bheith marbh ar chor ar bith - beidh sé teacht beo. \" \t 生きて来る。\" マーサは彼女のペンで返された時ので、彼女は再びその日の午後は外出していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chorus mhian Anois sean doth ina bréag deathbed, \t と若い愛情のギャプスは彼の相続人になるために、愛するために公正にするためgroan'd、そして死んで欲しいと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé useless chun seasamh in aghaidh (Mo lámh!) \t (腕が!) 来い、そして共に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar más rud é amháin chomhnuigh the Savage in aice le go leor chun Dúlra agus Fírinne a fháil ar iasacht ar trope ó orthu. \t それら。 どのようノースウェスト準州またはマン島で離れて棲む学者は、、できる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé ar rud éigin cheana féin, a dhuine uasail.\" \"Tá tú!\" \t \"私が示唆するスキームが成功したこと失敗することはできませんが、それはあなたに見えるかもしれないものがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves, tá sé seo ar cheann de do chuid iarrachtaí is fearr.\" \t 、\"先生、ありがとう。\"、\"あなたがそれをどのように私を打つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athrú sa chéad comhdhéanta den Cove bhuail muid agus naonúr eile beagnach go díreach cosúil le dó ar gach slí. \t 彼のすべての点において十分に保たれて 彼らが持っていたアップ、彼らはすべてと若者からであれば、熱心andビジネスライクべらぼうな見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na rudaí nach mbaineann i gceart go dtí an seomra, bhí hammock lashed suas, agus thrown ar an urlár i gcúinne amháin; chomh maith le mála mór mairnéalach, ina bhfuil na wardrobe harpooneer Tá, gan amhras, in ionad trunk talún. \t 一角に床に投げ、また大規模な船員のバッグ、含 harpooneerのワードローブ、土地のトランクの代わりに、間違いない。 同様に、突飛な骨の魚のフックの小包は、上の棚onあった火災"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Branda anois - Don't choke air - Conas a bhí sé, comh d'aois? \t あなたに何が起こったのか?すべてのITについて教えてください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, lean mé tú le do doras, agus mar sin rinne cinnte go raibh mé i ndáiríre ar réad suim ag an ceiliúradh an tUasal Sherlock Holmes. \t 有名なシャーロックホームズへの関心。 それから私は、むしろ軽率には、良い夜を望んだ、との寺に対して開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo rathú Mar sin m'anam, - \t ジュリエット千倍良い夜!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brighggians, agus, sa bhreis ar na heiseamail fiáin na ceardaíochta iascaireachta míol mór-a spól unheeded mar gheall ar na sráideanna, beidh tú féach sights eile fós níos aisteach, cinnte níos comical. \t あなたは、通り約リールを予定無視された 確かに、よりコミカル、さらに好奇心、他の観光スポットを参照してください。 毎週グリーンVermontersとニューハンプシャー州の男性のこの町の得点でそこに到着した、すべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nothin 'a imirt leis!\" Exclaimed Martha. \"Tá ár leanaí le bataí agus clocha. \t 物事を見て\"が叫ぶ\"が約彼らは単に実行されます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The mól neadaithe i mo cellar, nibbling gach tríú prátaí, agus a dhéanamh leaba gcuinne fiú amháin ann ar roinnt gruaige fágtha tar éis a phlástráil agus páipéar donn; do fiú an \t さらにそこに左官工事の後、茶色の紙の左にある髪の、偶数for ワイルドな動物としての快適さと暖かさが大好きです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vársá, rinne mé an aithne ar an adventuress-aithne, Irene Adler. \t よく知られている冒険家、アイリーンアドラー。 名前は、間違いなくあなたによく知られている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir go bhfuil an rogha \"%option:1\" tugtha roimh an scagaire. \t オプション \"%option:1\" はフィルタの前に指定されたのかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, thiomáin thrown eile díreach tar éis an ceann i Gregor ar ais i ndáiríre crua. \t ハード。 グレゴールは、予期しないと信じられないほどの痛みが行くとまるで、自分自身を外へドラッグしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De réir a bhfuil sé, a dhéanamh duit féin nach lú. \t 看護少なくありません!いや、大きく、女性は男性に成長する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Mine dubh.\" D'fhéach sí an cóta bán agus olann tiubh gúna os a chionn, agus curtha leo le ceadú fuarú: \". \t オーバードレス、そしてクールな承認を得て追加さ:\"。これらは私のものよりもよりよいもの\" \"これらはthの'もののtha'は上に置く必要がありますされ、\"マーサは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sí suas agus chuaigh sé chun an tábla a thomhas di féin aige, agus fuair sé, chomh fada agus is bhféadfadh sí buille faoi thuairim, go raibh sí anois ag thart ar dhá troigh ar airde, agus a bhí ar siúl ag crapadh go tapa: fuair sí amach go luath an chúis seo \t 彼女が推測できる、彼女は現在約2フィートの高さであり、急速に縮小が起こっていた。 彼女はすぐに判明、この原因 彼女が持っていたファンであり、彼女は避けるために、ジャストインタイムで、急いでそれを落とした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú tar éis a fuair sé i ndáiríre!\" Adeir sé, grasping Sherlock Holmes ag ceachtar ghualainn agus ag féachaint eagerly isteach a aghaidh. \t と彼の顔に熱心に探して。 \"まだ。\" \"しかし、あなたが期待しています?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice panted mar a bhí ar siúl aici; ach tá an Gryphon fhreagairt ach amháin i 'Come on!' Agus reáchtáil an níos tapúla, agus níos mó agus níos mó faintly tháinig, a rinneadh ar an Breeze ina dhiaidh sin iad, na focail lionn dubh: - \t より速く、よりかすかに増えてきたしながら、それらを続けて風で運ば、 憂鬱言葉: - \"秀 - OOPの電子の - E - 夕方、美しい、美しいスープ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach mar a dom, fhágáil leo féin leis an candle solitary, d'fhan mé strangely unenlightened. \t 私はもはや毎ターンで私たちをbesets素晴らしさを見張るのに十分な若いなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé an leid ó Holmes go raibh sé sin gheallbhróicéir réidh-aghaidh ar Cúnta fear formidable - fear a d'fhéadfadh a imirt cluiche domhain. \t 恐るべき男 - 深いゲームをプレイするかもしれない人。 私はそれをパズルにしようとしたが、絶望でそれをあきらめてまで、問題を脇に置いておきます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chabhróidh le crave agus mo hap daor a insint. [Scoir.] \t シーンIII。修道士ローレンスのセル。 [バスケットで修道��ローレンスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah, sirrah [go dtí 2 Capulet], ag mo Fay, céireacha sé déanach; beidh mé le mo chuid eile. \t [退場するすべてがジュリエットとナース。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat cad a chosaint féadfaidh díreach anois a bheith ina liathróid sé ar raibh am a dhiúscairt rud ar bith agat D'fhéadfadh a bheith déanta ó úsáideoirí sábháilte a a bheith féidir leis an duine a bhfuil go maith cén fáth nach féidir leat a fháil scoile suas anseo ar poblachtánaigh súil agam go rá \t 彼は何もあなたを処分する時間を持っていた 誰が安全なユーザーから取られたかもしれない その1かもしれない よく、なぜあなたは学校を得ることができません ここでは、共和党に言うことを願っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, i bhfad ón sráid sráidbhaile, agus ach amháin ag eatraimh an-fhada, ó na gligín of carr sleamhnáin-bells, slid mé agus skated, mar i ollmhór eilc-chlós trodden go maith, overhung ag coillte darach agus Pines sollúnta Bent síos le sneachta nó bristling le icicles. \t そり - 鐘のジングルが、私は、広大なムースヤードも踏みのように、密着し滑って オークの森と厳粛な松の木がハングする雪やつらら林立による停止曲がって。 冬の日の冬の夜の音、そして多くの場合は、私は絶望的なを聞いたが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an long, mo chairde, an chéad cheann de smugglers taifeadta! the contrabhanna a bhí \t ヨナ。しかし、海の反政府勢力、彼は負いません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá iarracht déanta chicas ach cúpla uair an chloig ó shin gach tionchair briseadh croí go mór ach thit an ciúin ar ais cheana féin faoi \t ほんの数時間前CHICAS すべての影響力 失恋という偉大な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ar mian leo a lig di dul as a sheomra ar bith níos mó, ar a laghad, ní fada agus is mar a mhair sé. \t 彼の恐ろしい外観は、初めて彼のために有用となるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh, agus ansin, ag fáil níos mó awake go hiomlán, \"cinnte.\" \t ミセスホールは、ランプを得るために離れて行き、彼は彼自身を上昇し、広がっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh george a bhí cinnte ag an cosantóir i an chóip an fear a chuaigh go dtí seo cur síos ar oíche an Samhain 24 cheap mé go raibh sé seo a gesture siombalach go raibh maith agat eile caillteanas ionsaithe \t 11月の夜に説明 第二十四私は、これはと思った 象徴的なジェスチャーはあなたに感謝 別損失"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an gcás agus an stáisiún exalted a cliant thug sé carachtar dá chuid féin. \t クライアントは、それ自身の文字を与えた。 の性質確かに、離れてから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh a rith an bháisteach shiúl; ach amháin an t-uisce- píopa chuaigh ar Tears shedding le drip áiféiseach, drip taobh amuigh den fhuinneog. \t それは離れて、その影のコーナーで一緒に寄せ合っ、部屋でとても静かだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceadaigh dom a chinntiú go mbíonn tú, a dhuine uasail,\" a dúirt sé, i chineál rummy gutha, \"go bhfuil mé an Diúc of Chiswick. \" Ansin, go bhfuil gach ceart, \"a dúirt an chappie \t チズウィックの。\"そして、そのすべての権利だ\"とチャッピーは言った 心から。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eskimo tae-pháirtí. \t 彼は一直線に始まった。彼は話をする人がいるのをうれしく思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an próiseas feistis ceann a mhúintear iad an dá rud éigin. \t マーサは、\"アップケリを\"彼女の小さな兄弟姉妹を持っていたが、彼女は子供を見たことがなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach coinníonn an spéir a páirt sa bheatha shíoraí. Ba é an chuid is mó d'iarr tú a chur chun cinn; \t \"TWASのために天は彼女がadvanc'dされるべきである:そして、彼女がadvanc'dさ見て、今あなたがたを流す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Coinnigh lámh dot éadóchasach: \t なたの男?汝のフォームは、なたの叫び、汝の涙は女らしいです。汝の野生の行為が表す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt go raibh sé ar a aireagán féin. \t 私はその若者の多くを見る必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé mothú freagrachta. \t わらでクラッチ - 忘却の若者の飛躍を苦しんで?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​cur chuige amháin ar dtús warily tríd an Oaks tor, ag rith thar an screamh an sneachta- \t で、このようにフィットし、風に吹か葉、今数歩のように起動することにより"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Benedicite bráthair! \t どのような初期の舌ように甘いsaluteth私 - ?若い息子、それはdistemper'd頭を論じている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Barr-hata agus cóta mór sceite a faded donn le collar veilbhit wrinkled leagan dhroim cathaoir in aice leis. \t 彼の横にある椅子。 私と同じように完全に、見て、彼を救う男の驚くべき何もなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an tUasal Huxter stunned. \t Henfreyはこれを発見するために停止したが、ホールやタップから二労働者が殺到"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gonna grá duit, mar iníon. Tá mé an t-aon mhac amháin sa teaghlaigh mar sin go bhfuil iníon. \t 娘を持っているので、家族。彼はつもりさ 娘を持っている。美しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Fear a bhí Invisible tostach ar feadh spás. \"Ní féidir liom a insint duit go-oíche,\" a dúirt sé. \t 彼は目に見えない彼の目に見えない頭を支える、前方に突然とleantうめいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág duine beo! ' \t 彼女は、エスケープのいくつかの方法を考えながら、探して、そして彼女が得ることができるかどうか迷っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach b'fhéidir imir an sensibility díograiseach na mná óga d'aois a ról. \t この感覚は、機会あるごとにリリースを求め、そしてそれを今感じグレーテ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gabhadh é i bhfad onóir agus sonas Arcadian (Ní bheidh mé aon rud a rá faoi neamhchiontachta) sa tor, agus bhí sé chomh maith dó mar an onóir agus an Arcadian sonas de na sráideanna le fear eile. \t ブッシュで無邪気)、そしてそれは名誉とアルカディアとして彼にとして良好であった 別の人に通りの幸福。 フェリシティ、フェリシティ - 私はそれをどのように言うものは - ?毎に金の杯から飲むとされ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, le chomhartha dea éadóchais, Strac sé an masc as a aghaidh agus hurled sé ar an talamh. \t 地面に。 \"あなたは正しい、\"彼は叫んだ、\"私は王です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha. \t \"ケンプは、\"彼は言った、\"私はdozesのカップルを除いて、近くに三日間は睡眠がなかったしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aslam a fháil ag dul go leor a bhfuil ceart go léir urbhac chlúdach buachaill ár ionsaí marfach eacnamaíoch allah eile \t すべての権利である 禁反言 少年達の経済の致命的な攻撃をカバー 他のアラー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarna \"a dúirt an tUasal Marvel. \t \"そのままあざのそのshoulder'saの質量。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a dheirfiúr í féin cóirithe chomh tapa -?-yanked oscailte agus na doirse na árasán. \t アパート。 一つは、すべてで閉じるドアを聞くことができなかった。そのまま彼らはおそらく、それらを開いたままにしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus riamh, mar a léiríonn an gealach bán a aghaidh affrighted ón lintéar géar i \t 暗黒のオーバーヘッド、愕然ヨナは、高い上向き飼育バウスプリットを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Elbow. \t 彼は私が思い付く聞くが、私の指のわずかな接触があったかのようにラウンドをスピンしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo sakes!\" A dúirt Henfrey. \"Gcás rummy It'sa ar fad. \t なぜ、彼の鼻はペンキのようにピンクです!\"本当だと、\"Fearensideは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I twinkling bhí siad go léir as an iompar. \t \"あり、\"フィニアスはハリーに追いつく、言った、\"あなたは、あなたのそれぞれは、女性への参照;と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Díol ar leibhéal, a dhuine uasail.\" Riamh \"súil agam aon rud mar seo!\" \t \"私はほとんど先生、不測の事態を自分で予想していないと告白。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, amhrán, le do thoil, más rud é go mbeadh an Turtle Bréige a bheith chomh cineálta,' fhreagair Alice, agus mar sin eagerly go dúirt an Gryphon, i ton sách olc, 'HM! \t グリフォンはかなり怒った口調で、言った熱心こと、\"フム! 嗜好のための会計ない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuaigh Mrs Halla his dinnéar i dó, bhí sé cheana féin gafa amhlaidh a chuid oibre, stealladh titeann beag amach as an buidéal i tástála-feadáin, nach raibh sé ag éisteacht léi go dtí go raibh sí ar shiúl swept an chuid is mó de na tuí agus a chur ar an tráidire ar an tábla, le béim ar roinnt beag b'fhéidir, ag féachaint ar an rá go raibh an t-urlár isteach Ansin chas sé a cheann agus leath \t 試験管にボトルが少し低下を注ぐことは、その彼は彼女を聞いていない 彼女はの大部分を一掃するまで わらと見て、おそらくいくつかの小さな重点を置いて、テーブルの上にトレイを置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní heareth sé, ní stirreth sé, ní moveth sé; Is é an moncaí marbh, agus caithfidh mé a conjure air .-- \t 私は、彼女の高い額と彼女の緋色の唇で、ロザリンの明るい目で汝を想起させる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aréir a bhí déanta cheana féin agat dom aon deireadh de maith. \t いいの。 私に聞く - あなたが知っている。私はあなたに私は以上の考えてきた私の言葉を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, anois mé a fheiceáil anseo trí d'muc unimaginable headedness, agus tá mé go hiomlán ar aon chailliúint mian chun labhairt amach ar do shon sa slightest. \t 少しもあなたのために発言することを望む。 そして、あなたの立場は、すべての最も安全ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a shocraigh Máire ag deireanach a fháil ar bun, bhí na héadaí Martha ghlac as an wardrobe ní na cinn a bhí caite aici nuair a tháinig sí ar an oíche roimh ré le Mrs Medlock. \t 彼女が着ていたではないもの、彼女は夫人Medlockと前の晩に到着した。 \"これらは私ではない、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é sin ach an dóigh le liom nuair a chuala mé an chéad faoi. \" \t \"なぜ彼はそれを憎むのか?\"メアリーは持続した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus fós céard a puppy beag a bhí sé daor!' Arsa Alice, mar atá sí leant i gcoinne buttercup a gcuid eile di féin, agus fanned í féin le ceann de na duilleoga: 'ba chóir dom a \t 彼女自身を休ませるキンポウゲ、と葉のいずれかで自分自身を煽られる:\"私は必要 、非常にその多くのトリックを教えることが好きでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad beagnach indestructible. \t ただし30〜40歳の切り株は、少なくとも、まだ、コアの音になります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis, amhail is dá mba bhí roinnt stór, a mheabhrú sé, i bhfolach idir na clocha, áit a raibh fíor aon rud ach ar an gcarn brící agus luaithreach. \t 絶対に何もレンガと灰の山がなかった石、。 家がなくなっている、彼は​​そこに残っていたものを見ました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le linn a misin ag an bosca \t 魔法の魅力を主張する彼らを作ることができる 西部の本を通さない体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo, a ligean ar bheith ag féachaint ar air; \"agus Phineas, atá i gcúrsa a fiaigh agus bhí faighte saol backwoods roinnt taithí drochbhéasach de mháinliacht, kneeled síos ag an fear créachtaithe, agus chuir siad tús scrúdú cúramach ar a riocht. \t とへき地の生活は、手術のいくつか失礼な経験を積んでダウンひざまずいていた 負傷者の男、そして彼の状態を慎重に検討を始めた。 \"マーク、\"トムは言った、弱々しく、\"であること、マークスいる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cíosanna léacht atá ag gonna cathaoirleach ndáiríre riamh saoirse a fháil i bhformhór na gcásanna an brón ar an ionsaí aithrighe cabhrú linn chun é féin a chosaint ag gach imeacht shavers coireachta theip ar an buíochas a ghabháil leat a choimeád davis bd comhairleoir dlí beag insint ag deireadh na bliana Bheadh ​​craoladh raidió a dhiúltú a bhainistiú fhuinneog Werner agus an an ach a an \t 実際にこれまでで議長をつもりだ誰が 自由を得るために ほとんどの場合、悲しみ攻撃 私たちは、自分自身を守るために役立つ後悔している すべてのイベントシェーバー犯罪は、その時点で失敗した デイビスを保つあなたに感謝"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuilim i meisce?\" A dúirt an tUasal Marvel. \"An bhfuil mé físeanna a bhí? \t 私は自分自身に話していた?か - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nár chóir dom a bheith in ann a thairiscint duit le tuarastal, ach, mar is eol duit, i mBéarla \t 政治生命未払いの秘書��\"認識の図----です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An dóigh leat go cuimhníonn sé dom?\" A dúirt sí. \t \"汝を覚えている!\"Weatherstaffは憤然として言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O beannaithe, bheannaigh oíche! Táim afeard, Bheith i oíche, Is é seo go léir, ach aisling, \t あまりにもお世辞に甘いは相当なものとする。 [上記のジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go rooteth siar ó na cathrach taobh, - ag siúl Mar sin, go luath fhaca mé do mhac: \t 彼に向かって私は行ったが、彼は私のウェアであり、木材の密かに盗んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag teacht cinnte agus más féidir liom mar thoradh ar thuiscint níos \t と私はそれ以上の理解につながることができれば 私はそれをしなかった彼がいなかったため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam go bhfuil mé suaimhneas go hiomlán anois, tar éis dó beholding i go léir a brilliance. \t 輝き。 完全にまだ、強い光で支配し、そして - それは彼の私の最後のビューだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a dhéanamh gúna a dhéanamh go han-mhaith; agus tuigim níocháin fíneáil agus iarnáil; agus idir sinn is féidir linn teacht ar rud éigin chun cónaí ar aghaidh. \" \t 私たちの間に我々は、生活に何かを見つけることができます。\" \"はい、我々はお互いを持っている限り、イライザ、そして私たちの少年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó am go ham sheas sé suas as an tábla agus ceirteacha tarraingthe amach as an lockbox beag tharrtháil as a ghnó, bhí titim atá cúig bliana roimhe sin, tá roinnt doiciméad nó eile nó cuid leabhar nótaí. \t 以前は5年崩壊した彼のビジネス、、いくつかから発見 文書または他のまたはいくつかのノートブック。 彼が何を削除した後に、複雑なロックを開放し、と音が聞こえるだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seoltóireacht sa tuile salann; na gaotha, sighs agad; Cé, - raging le dot deora agus tá siad leo, - \t 突然の穏やかなし、汝の嵐に翻弄された身体をオーバーになります。 - どのように今、妻!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an tuismitheoir rolla uaireanta agus bhabhta casadh sula dtéann tú i dishabille den sórt sin, go \t あなたは、しばらくの間、それがどのような種類の生き物検出することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, cuirfidh mé. \t - まあ、良い夜。 - おやすみなさい、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guímis an Tiarna nach mbeimid cathú. \" \t 誘惑。\" \"それで私は、\"フィニアスは言った、\"しかし、我々はあまりにも誘惑されている場合 - なぜ、彼らが出て見てみましょう、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hibernian eile cnn_ \t 別cnn_ shatilaマグナと私は伝えたい あなた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dóigh liom, beidh mé ag fanacht awhile; ní mór dó a bheith ag titim i roimh i bhfad. \t 私はその後、彼をよく見て必要があるでしょう、そして多分私達は陽気ないいbedfellowsになることがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Yeah, labhairt. - D'iarr mé ceist agat. \t - あなたが���したか?私は忘れてしまった。 - あら、あなたはしなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éisteadh an guth an Man Invisible don chéad uair, yelling amach go géar, mar \t 警官は徒歩で踏んだ。それから彼は情熱的に叫んだと彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas CAPULET anois, conas anois, chop-loighic! Cad é seo? \t 、プラウド - と、私はあなたに感謝、 - そして私はあなたをしない感謝、 - そして、まだ誇りを持っていません: - 愛人の手先、あなた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, lengthened sé amach go dtí go mbeadh sé ina líne buí, agus ansin, gan aon rabhadh nó fuaime, an chuma a gash a oscailt agus a lámh chuma, bán, lámh beagnach womanly, a mheas faoi i lár an cheantair beag an tsolais. \t またはサウンド、傷が開くように見えたと手が、、白、ほとんど女性らしい手が登場 その光の少ない領域の中央に約感じた。 分以上の手は、その苦悶の指で、外に突出"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé go dtí an doras, d'eisigh an strap, agus slammed sé. \t アメリカ人は、他のドアを閉め。 \"中に入るレム、\"マーベルはずらすこと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fhear shortish beag, agus chaith sé hata ard, agus bhí sé ag rith chomh tapaidh go a cosa twinkled verily. \t 本当に足がtwinkled。 \"それらの愚か者のもう一つの、\"博士はケンプは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail.\" D'fhéach Bicky le beagán amhrasach. \t 、\"まあ、もちろん、あなたが知っている、バーティ、この事は少しプライベートという方法によるものであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an rud soundest bhuail mé ar feadh na mblianta. \" \t \"先生、あなたには適しません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ay, a bhean uasail, ó na teacht ar na lámha agam. \t なしだろうが、私は私のいとこの死をvengeかもしれない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé a bheith réidh ceart ar shiúl.\" \t 彼は、最も慎重なアーティキュレーションにANDポーズ長い挿入することで、努力をして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, agus ansin gur mhaith sé ag teacht isteach sa chlub le cineál scamall ar a aghaidh maidin shining, agus gur mhaith a fhios agam go raibh so síos do dhálaibh sa teach; ach ní raibh sé till go maith ar an earrach go bhfuair sé an thunderbolt díreach áit a raibh sé ag iarraidh chun é - i thorax. \t と私は自宅での所業があったことを知っていた、が、それはIN till十分ではなかった 彼は落雷を得たことをバネ ここで、彼はそれを求めていた - 胸部に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mé mar sin is minic a léamh sna nuachtáin, ag deireadh na trialacha, \"Bhí roinnt iarrachtaí ag bualadh bos, a bhí faoi chois láithreach ag an oifigigh na cúirte, \" riamh agus gur thuig mé cad a chiallaigh sé go dtí anois. ' \t 拍手で、これらはすぐに\"、裁判所の職員によって抑制された 私はそれが今まで何を意味理解していなかった。\" \"それはすべてあなたがそれについて知っているなら、あなたがダウンして立つことが、\"王は続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl Mary a súile dewdrop dubh gazed ag a bhfuil fiosracht mór. \t 彼女に好奇心にかられて。 彼はすべての彼女の者を見つけることがされているかのようにそれが本当に見えた���"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí BENVOLIO rul'd agamsa, déan dearmad a smaoineamh ar di. \t ロミオOは、私が考えることを忘れない方法を教えてくれます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh mo láimh don spreagadh, m'athair dúradh liom. \t 彼は非常に豊富な男だった...。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go hast thou dhéanamh dom; dá bhrí sin, cas agus a tharraingt. \t ROMEO私はtheeをinjur'd決して抗議ありません。しかし考案なたの二人称単数より汝が良く大好きです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO O uasal Prionsa. Is féidir liom a fháil amach go léir \t 不運は、この致命的な乱闘の管理:若いロミオによって殺された男は、、あるある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sé a stopadh puffing ag an iarracht agus bhí ar chuid eile anois agus ansin. \t それに、誰も彼を促していなかった。それはすべて自分自身で彼に残された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do bréag wilt thou ar sciatháin na whiter oíche ná sneachta nua é tráth ar Raven ar ais .-- \t 、穏やかな夜を来る、 - 、、愛する、黒brow'd夜に来てくれた私のロミオを与える;、彼は死ぬ時、および"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rí. \t これに白うさぎがラッパ上に3つの芽を吹き、次に展開されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pray leanúint ar do ráiteas an-spéisiúil.\" \t \"オフィスで何も木製の椅子のカップルと契約のテーブルには、ありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé roimhe a bhrú ar aghaidh gceart chun a dheirfiúr, do tug ar a gúna, agus chun in iúl di ar an mbealach seo go bhféadfadh sí teacht fós lena veidhlín isteach ina seomra, mar gheall ar aon duine anseo luacháil ar an aithris mar a raibh sé ag iarraidh é a luach. \t 彼女はまだ彼の部屋に彼女のバイオリンに付属しているかもしれないこの方法で彼女に示すため、 彼はそれを大切にしたいとして、ここので、誰もリサイタルを評価しません。 彼は少なくともない限り、彼が住んでいたとして、彼女は彼の部屋からそれ以上を行くようにれたくなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh mé Creidim dhuit. \t 私の心の愛する愛するならロミオ、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas is féidir leat foghlaim ceachtanna i anseo? \t なぜ、どんなレッスン電子書籍のためのまったく余地はあなたの余地はほとんどない、と!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ndearna sí thart ar an gairdín tobair, agus suas agus síos siúl ceann eile. \t 彼女は台所、庭に最後にスキップされ、ベンWeatherstaffの掘削を見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí a deirfiúr a fhoireann suas lena mháthair a dhéanamh ar an chócaireacht, cé go bhfuil ní raibh mórán trioblóide a chruthú toisc go raibh daoine ag ithe beagnach rud ar bith. \t 人々はほとんど何も食べていなかったので、多くの問題を作成しなかった。 何度も何度もグレゴールは、そのうちの一つが無駄に食べて別のものを招待として耳を傾け、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith sí isteach sa seomra béal dorais a thabhairt ar roinnt biotáillí nó eile a bhféadfadh sí a athbheochan a máthair as a litriú fainting. \t 彼女の失神の呪文から母親を復活させる。 画像を保存する十分な時間があった - - グレゴールも役立つと思ったが、彼だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar mhaith leat a insint dom, le do thoil, cén bealach ar cheart dom dul ó anseo?' \t \"あなたが取得したい場所に良い取引を依存する、\"猫は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An-fíor,' ar an Bandiúc: 'flamingoes and mustaird dá bite. \t そして、それの道徳は - \"羽の鳥が一緒に集まってくる。\"'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET é sin mar gheall ar an saol dúnmharfóir fhealltóir. \t これらの私の手の届かないところからジュリエットあぁ、マダム、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "OK. Go raibh maith agat. \t 私はあなたを本当に寂しかった。 ご来場ありがとうございました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan sí leis ar feadh deich nó cúig nóiméad déag níos faide agus iarr air mar go leor ceisteanna mar dared sí. \t 彼女は勇気と質問。 彼は奇妙なブタの鳴き声のような方法でそれらの一つ一つに答えて、彼は実際には思えなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go bhfuair an Panther scian agus forc le growl, \t と宴会を締結 - ]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Cén fáth, cén chaoi anois, bhráthar! stoirme wherefore tú é sin? \t ティバルトおじさん、これはモンタギュー、私たちの敵である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan forger, ar bhealach ar bith, mutters sé; agus tá sé Jonah a chur síos ar a sliocht. \t \"私の状態ルーム、卿を指摘し、\"ヨナは\"私は旅に疲れたよ、私は睡眠が必要。\"、今だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí, ina suí le linn an gcéanna lámh-chathaoirleach, ag breathnú chomh ollmhór mar a bhí riamh. \t 唯一の違いは、彼女が行っていたとして、彼女は、歯を暴くということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sí, beidh 'nothin' a dhéanamh uirthi níos maith ná rópa skippin '. \t それは、子供が持つことができるのthの'sensiblestおもちゃです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl An bhfuil tha 'tuiscint mhaith?\" A dúirt sí aon uair amháin, nuair a bhí ag fanacht ar a sheas Máire a chur ar a lámhainní ar a son. \t 彼女のために彼女の手袋を着用する。 \"我々のスーザンアンは、なたの倍のシャープです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aici a mhalairt bhraith sí arís, agus obstinate, agus ní raibh sí cúram ar chor ar bith. \t 彼女は傲慢とインド、そして同時に熱いと悲嘆に暮れていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Goidte!' Exclaimed an Rí, ag casadh ar an giúiré, a rinne an toirt meabhrán ar an bhfíric. \t 事実を。 \"私はそれらを販売するに保つ、\"帽子屋はとして追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir am tha 'fhoghlaim. \t thaの'は若い始めることはできません。それはthysenに少し待つようになたのは良いつもりだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin bhí. \t 彼女は彼の好み、選択範囲全体���テストするために、彼をもたらした、すべての古い上に分散"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ay, iad siúd attires is fearr: - ach, altra mhín, \t 私は、なたを祈る、、夜に自分自身に私を残し、私は多くのorisonsの必要性を持っているため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cur síos, dá mba mé ag dul a mbealach a dhéanamh; ach beidh tacaíocht as Palace nua-aimseartha a \t すべてのこれまで私が1回でキャッチしています場合、私は、学習意欲するものとします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir liom a dhéanamh fiú níos mó. \t 私はより多くのをやっている。私はあなたを信頼しています...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Meán Fomhair seo caite, i 2011, bhunaigh mé iris ar líne dírithe ar chailiní sna déagóirí dár teideal rookiemag.com \t 2011年9月には 10代の女の子向けオンライン雑誌 『ルーキーマグ・ドット・コム』を 始めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, tá mé faoi cheangal a rá go altra imeaglú dom. \t 私を脅迫。 彼女はとても非道にもおばさんアガサのことを思い出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An carr inar suí iad féin a bhí engulfed go hiomlán ag an te gréine. \t 日 その席で快適に戻って傾いて、彼らは将来についてお互いに話を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór Conas ionadh an fishes a chur chun an doiciméad seo do chuairteoirí ungainly ó sféar eile \t 彼らの学校の中で自分の道をスピードアップ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​grit in ionstraim íogair, nó crack i gceann dá chuid ard-chumhachta lionsaí féin, \t そのような彼のような自然の中で強い感情よりも気がかりではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá lá tar éis seo, nuair a d'oscail Mary a súile a shuigh sí ina seasamh sa leaba láithreach, agus d'iarr ar Martha. \t とマーサに呼ばれる。 \"湿原を見て! 湿原を見て!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanbh den sórt sin mar a chonaic chuige ag nightfall dreamed bogies, agus dhealraigh sé amhrasach cibé acu nár thaitin sé níos mó buachaillí ná nár thaitin siad dó, nó a mhalairt; ach ní raibh cinnte nach dtaitníonn beoga go leor ar an dá thaobh. \t 彼は彼らが彼を嫌ってより多くの少年たち、または逆に嫌っているかどうか、があった どちらの側にcertainly鮮やかenough嫌い。 その顕著な外観とベアリングの人が必要があることは避けられない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Luain. \" \t 私は言うべきことを考えることができなかった。私は彼が約感じた方法を正確に知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad brutes horrid! \t この時、スタンバイとボビーが熱に身を心配親愛なる貧しい見ることができる方法"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompaigh sí cruinn, mar aon ní amháin a cuimhin go tobann. \"! \t \"!生きている私の魂を祝福\"と彼女はタンジェントで下車行く、言った。\"あなたは彼らtatersが行われていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mo pháiste go fóill ina strainséir ar fud an domhain, nach bhfuil le feiceáil hath sí an t-athrú ceithre bliana déag; \t さらに2つの夏���私達が花嫁になる彼女が熟したと考えることが彼らの誇りのEREで枯れてみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis dom go. \t よく、その後、しかし、古い海の船長は私を約命ずることができる - しかし彼らはゴツンかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Turtle. \t アリスは非常に近い立ち上げ、\"あなたのために、先生、ありがとう、言っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo iad na ciaróg-brows Beidh blush dom. \t ベンヴォリオは、来ていないノックと入力し、そして何より早くに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PHEADAIR tá Ansin ag tú le mo i.! Beidh mé ag tirim-buille tú le WIT iarainn, agus a chur ar mo Dagger iarann suas .-- Freagair dom cosúil le fir: \t \"悲しみの心が巻か蓄え、そして沈んだダンプ心の圧迫を、グチを言ったりするとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a theoiric éis suí faoi na noses eolaithe eile go leor ach tá siad tar éis neamhaird den chuid is mó é i mo bhreithiúnas John hammacher ag stánadh aige aois go mór leis na daonnachta anseo tá andrew an córas ar fad an t-inneall an aois oighir mar atá molta ag John Hammond \t 大部分はそれを見落としている 私の判断でジョンhammacherを見つめて 人類への彼の時代の主要な貢献 ここでアンドリュー·システム全体がです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creideann an fheoil Groucho Marx fáilte roimh dul ar ais chun na beatha le beagán a a roinnt deighilt ar an ballóide go bhfuil an trácht ponc ceart bhfuil tú plean ar an teach missus Mariana Tá arís mr Vinay mutiara scam \t 歓迎ビットの生活に戻ってください その投票でディバイドを分ける 右のドットにコメントすることを計画しな​​い 家 奥さんマリアナは再びミスタービナイを持っている ムティアラ詐欺"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí na raibh mé fágtha san India.\" \"That'sa pity,\" a dúirt Martha. \t \"ミセスMedlock'dは、なたが目に行かせている場合がある本\"図書館、数千Oあります\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén t-eolas a fuair tú? Ní raibh sé ag dul a labhairt anyways. \t 彼はあなたので、機会がなかった 彼の脳に弾丸を入れる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'ar seisean' Tuppence ', ar' máthair thosaigh sí ag fumblin 'ina phóca ar' a deir sí chugam, 'Martha, thug mé taobh le pá dot cosúil le cailín maith, ar' fuair mé ceithre áit a chur ar gach pingin, ach tá mé díreach tar goin 'a ghlacadh tuppence as é a cheannach go leanbh skippin'-téad, 'ar' cheannaigh sí ar cheann de 'anseo bhfuil sé. \t 私には、\"マーサは、股関節のは私によい小娘のように汝の賃金をもたらした、\"私は、4つの場所を持っている あらゆるペニーを置くために、私はちょうどに\"やったよ '彼女はここに1つの\"を買って、skippin' -ロープをその子を買ってそれからtuppenceを取り出す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainim chuig na stáit billy is fearr leasaitheoir par ar chríochnú scoil inniu de réir a chéile iso agus do mhaisiú do chuid féin agat andrew \t 今日、学校を終えた上で徐々にISO とあなたはあなた自身のあなたアンドリューを飾る すぐにいくつかの後悔で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tarraing an boltaí. \t 私の後ろに、\"バーテンダーは盲目以上craning、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gach rud aisteach agus adh, agus an chuma uirthi a bheith na céadta míle ar shiúl ó aon duine amháin, ach ar bhealach nach raibh sí ag mothú uaigneach ar chor ar bith. \t いずれか、どういうわけか、彼女はまったく孤独感じていない。 すべて彼女が彼女が彼女がすべてのバラが死んでいたかどうかを知っていたことを希望する場合、またはされて困っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ith sí beagán, agus dúirt sé go himníoch di féin, 'Cén dóigh? \t どのような方法?\"、それが成長しているよう感じるように彼女の頭の上に彼女の手を握って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth?' \t のITは、ブーツやシューズをは出来ません。'グリフォンは非常​​に厳粛に答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach féidir teanga péint, agus ní Dá mbeadh Mariner le feiceáil; ó Leviathan dread \t すべての波をpeopling昆虫百万人へ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, chomh fada agus atá tú i mo theaghlach, atá tú a fuair mam cool. \t あなたはクールなママを持っている。 サンキュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar na buntáistí a bhaineann cabman mar dóchas. \t 彼らは家庭サーペンタイン-袋小路から十数回彼を駆動しており、すべて彼について知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór rud éigin a chur ar bun, Jeeves.\" \"Sea, a dhuine uasail.\" \t 私は口ひげ思いやりのあるクルクルを与えた。それは良い取引をJeevesは、私を傷つけるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí, ag gcodarsnacht leis sin, bhí a chuir ar an láthair féin, idir lámha i seasamh ina bpócaí treabhsair, taobh thiar de na ceol i bhfad ró-aice leis an deirfiúr, ionas go d'fhéadfadh siad a fheiceáil go léir bileoga ceoil, rud éigin nach mór a bodhraigh cinnte an deirfiúr, tharraing luaithe ar ais go dtí an fhuinneog comhrá i guthanna íseal le ceannairí bowed, áit a d'fhan siad ansin, worriedly \t 音楽の背後にある彼らのズボンのポケットには、あまりにもよう、姉妹に近いスタンド 彼らはすべて、楽譜を見ることができた 確かに妹を気にする必要が何かは、すぐにウィンドウに戻って描いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice tuairim nach bhféadfaí é seo a dhiúltú, agus mar sin rinne sí ceist eile. \t \"ここはどうなのソートの人々の住んでいる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Sirrah, beir logs níos tirime: Cuir glaoch ar Peter, beidh sé ar thaispeáint dhuit nuair a bhíonn siad. \t 2サーバント私はログを見つけるだろう頭、先生を、持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dialann,\" Cuss arís agus arís eile, ina suí síos, ag cur dhá imleabhar chun tacú leis an tríú, agus oscailt é. \t し、それを開く。 \"ふーむ - フライの葉の上に名前がない。わざわざ - !サイファー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanfaidh sé dom a dhéanamh Bride joyful ann. N'fheadar ag an haste; go gcaithfidh mé Wed \t 夫はずERE彼は懇願に来る。私は、、奥様が私の主と父に伝える、ことを祈る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Captaen. Fáinní sé gach mona a aimsiú góchumtha. \t ではない偽造、どのような方法、彼Muttersの、そしてヨナは、彼の通過のためダウンして配置されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tháinig sé síos na céimeanna i dtreo an eireaball an cart amhail is dá mba a lámha a leagan ar an gcliathbhosca níos lú. \t 小さな木箱。 否やFearensideの犬は、それが毛に始めたはなく、しかし、彼の目をつかまえたなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ciallaíonn mé cad a rá liom,' d'fhreagair an Turtle Bréige i ton olc. \t Andグリフォンは\"あなたの冒険のいくつかを聞いてみましょう、カム。\"を追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dhá uair, a dhuine uasail. Dhealraigh sé agitated trifle. \" \t \"何が、酔っぱらった?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh sé linger ar an bpointe sin. \t 彼は、彼は、、彼の知るかぎり、彼の新しい人生の最初の日から知っていたため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Sampson agus Gregory armtha le claimhte agus bucklers.] \t サンプソングレゴリー、O'私の言葉は、我々は石炭を運ぶことはないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ag gach duine an chuma fonn chun labhairt ag an am céanna, agus an toradh a bhí Babel. \t 崩壊の状態で拾われた夫人ホールを、サポートされている小さなグループ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é 39 fir ann roinnt de na mhílíste lena n-áirítear roinnt di go raibh siad ag imirt cártaí \t 彼らはトランプをしていた 他のゲームのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús i gceist agam leis seo go léir lua a thabhairt duit go príobháideach, ach ós rud é go bhfuil tú ag ligean ar cíos dramhaíola dom mo chuid ama anseo uselessly, níl a fhios agam cén fáth nár chóir an t-ábhar a thagann chuig an aird do thuismitheoirí. \t 私は、その事項がに来てはいけない理由、私にはわからない、ここに無駄に私の時間を無駄に ご両親の注意が必要です。 あなたの生産性はまた、最近では非常に不満足なされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An fuinneoga fastened agus mé tógtha amach eochair an dorais. \t 私はかなり強い人だ、と私はポーカー手元に置いて - 目に見えないさをのぞいて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá!\" \t 彼女は台所に非常に静かに行って、あまりにもミリー彼女何を聞いて没頭was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 CAPULET By'r Mhuire, tríocha bliain. \t キャピュレット何、男! \"、というよりはTISのあまりあわない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuid focal seo chugainn léirigh an oiread. \t \"ここに見、私のいい女は - \"と彼は始めた。 \"いい女\"私しないで、\"夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Imní duine ar bith má tá tú ag cur isteach ar droid (Imní duine ar bith má tá tú ag cur isteach ar a droid) \t (ドロイドを怒らせても構わない) 誰も腕を引きちぎったりしないから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharraing dóibh féin. Barman, cabman, agus póilín a bhíonn faoi. \t \"に是非、\"小声でひげを生やした男が立ちバックと直面して述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Tá mé ag dul amú bóithre isteach sa chistin \t 優れていると日曜日は食べましょうはありません 彼はこの家に入った誰"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wapping. \t これらの最後に述べた出没では唯一の船員を参照してください、しかしニューベッドフォードの、実際の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór ort - \" \t \"確かに、先生。もしそのようならあなたは、ロックを回すことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus I.\" \t \"あなたはこのマスクを失礼します\"と、我々の続き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis dom, a dhéanann an bhua maighnéadach an shnáthaidí an compáis siúd go léir long iad a mhealladh thither? \t 彼らはあちらの方へ引き寄せるかもう一度。 あなたが国にいると言う、湖のある高い土地に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil sin amhlaidh, Count -? - Ar ndóigh, yes. \t - あなたも難破船にいた? - はい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl i ndáiríre aon bhunús do na cáintí a bhfuil tú ag déanamh anois i mo choinne, agus i ndáiríre tá aon duine a dúirt focal dom faoi sin. \t 本当に誰もそのことについて私の言葉を述べていない。 おそらくあなたは、私が出荷された最新の命令を読んでいない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Tush, beidh mé ag stir faoi, \t とすべての物事はうまくしなければならない、私は、妻のtheeを保証するもの:なたが彼女の上甲板に役立つ、ジュリエットに移動します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Cealaigh Beart \t 移動を元に戻す(_U)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And chuaigh an executioner thalamh cosúil le saighead. \t 猫の頭は、彼が来た時点で、彼は消えていた瞬間を離れてフェードインを開始し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fadhb California \t おそらくないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuir síos sa bhille,\" a thiomsóidh chuairteoirí. \t \"神のためには私を心配しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féadfaidh Coisithe i gcomharsanacht na Londain agus in áiteanna eile a bhfuil le feiceáil recollect móra cnámha cuartha a leagtar ina seasamh sa domhan, ceachtar bhfoirm áirsí thar gheataí, nó bealaí isteach chuig alcoves, agus d'fhéadfadh siad b'fhéidir \t 湾曲した骨がいずれかのゲートウェイを介してアーチを形成するために、地球に垂直に設定する、または アルコーブへの入り口、彼らはおそらく可能性があります これらはクジラの肋骨だったと聞いている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis an oíche revels; agus in éag an téarma As saol despised, clos'd i mo chíche, \t 一部の下劣なことで早死にの没収:しかし彼は私の当然の操舵かれらその"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raving leat Maniac! \t はい、はい、はい。私はそれを脱いでよ... 我々は、終了したら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dare liom a rá ba mhaith leo a éisteacht faoi marcaíocht ar elephants agus camels, agus faoi na hoifigigh ag dul chun fiach tigers. \" Mo focal! \"adeir Martha áthas. \t 狩り虎に行く役員。\"私の言葉!\"喜んでマーサは叫んだ。 \"それは、'日が彼らの頭をきれいに設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé Jeeves CREATHANNA. \t 彼は真実を知っていたならば、彼がそのように接続されているように\"私は、氏がウースターの乱れを起こすことがあります恐れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice. \t 'あなたが好きなものをそれを呼び出す、\"猫は言った。 'あなたは、女王に付きゲートボールをやります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áitíonn cailíní óga ar gnách cailíní óga gníomhach leabharlann go léir go buille faoi thuairim mé Tá mé ag tosú arís bunaithe ar an méid creidmheasa atá go uh ... \t あるクレジット量に基づい ええと、その... あなたが知っている楽しい何が何ライブラリ ビバリーヒルズの公共図書館"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, níl ach aon dóchas, ansin.\" \"Cad é sin?\" \t \"Jeevesの。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil mé an néaróg agus neart le haghaidh an saghas rud is mian leat.\" \t \"私はあなたを刺激するだろう。\"私はあなたができないのとし たい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach trí dint oirchill i bhfad agus earnest, agus arís agus arís eile ponderings oft, agus go háirithe ag caitheamh a oscailt fuinneog beag i dtreo an chúl an iontráil, tá tú i ag deireanach teacht ar an tuairim go den sórt sin smaoineamh, áfach, nach mbeadh fiáin, a bheith ar fad gan údar. \t そして、特にあなたが、エントリの背面に向かって小さなウィンドウを開いて投げることによって ようやく結論に達するような アイデアは、しかし、野生の、完全に不当ではないかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-CAIBIDIL XV an fear a WS REATHA \t 夕方の時間では博士ケンプはオンベルヴェデーレの彼の研究に座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GO fuair amach uair amháin, agus an chuid eile go léir a bhí plain. \t が、ストップ、それは巨大な魚にかすかな似ても似つかないしないのですか?も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúpla bliain sula cónaí orm i gcoillte raibh glaodh cad is \"cat winged\" i ar cheann de na tithe feirme-i Lincoln is gaire an Locháin, An tUasal Gilian Baker ar. \t 池近くのリンカーンのアグリツーリズモ、ミスターGilianベイカーの一つ。 彼女がだったので、私は6月、1842年に彼女に会いに呼び出されると、彼女は、森で狩りをした後でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Solas-winged Deataigh, éan Icarian, Leáphointe agad pinions i thy eitilt ón mbun aníos, \t 汝のNestのような集落の上にサークリング曲、そして夜明けのメッセンジャーなしヒバリ、;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhrainc agus beir leat sé nach \t それではない フン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Duit a bheith léirithe do relish dó ag an díograis a spreag a thabhairt duit croinic, agus, más rud é go mbeidh tú mo leithscéal ag rá mar sin, beag to embellish sin a lán de mo chuid eachtraí beag féin. \" \t あなたがいくらかの非常に多くを装飾するので、私の言って言い訳をする場合は記録、および、 私自身の小さな冒険。\" \"あなたのケースは確かに私にとって最大の関心だった、\"私は観察。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ach go bhfuil athrú Holmes a éadaí. \t 衣装。 彼の表情、彼の態度は、彼の魂"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid de na sé matamaiticiúla agus tá cuid di an Rúisis nó an teanga éigin den sórt sin (a mheas trí na litreacha), agus roinnt de na sé Gréige. \t 文字)、およびその一部はギリシャ語です。 今ギリシャ語私はあなたを考えて - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lighthearted \t それは、彼が戻って取得される女の子です あなたが知っている物事のスイングに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tabhair dom roinnt uisce beatha. \t 私は近くに死んでね。\"それはそう感じていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léi agus ag iarraidh a bite di. \t もちろん、グレゴールはすぐにソファの下に身を隠したが、彼は待つ必要がありました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil beagán de tú le feiceáil - ach amháin - \"mionscrúdú sé an spás folamh réir dealraimh keenly. \"'Curtha aven't eatin' Tá tú arán agus cáis?\" d'iarr sé, a bhfuil an lámh dofheicthe. \t keenly。 \"あなたはパンとチーズ\"非常にセクシーでしたaven't\"?\" 彼は目に見えない腕を保持して、尋ねた。 \"あなたは全く正しいです、そしてそれはかなりシステムに同化ではない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiriú uacht chun troid gan aon tubaiste, tá laghdú reáchtáil trí mheán na gorges tharraingt siad amach seilbh a Proms go dtí deireadh i 1939 an fíor is daschle ar an taobh procession drags trí taobh thiar siad Tógadh scorcher rian de aon-fhir talamh agus tá tú na istigh is déanaí daingin as Seapáinis \t 彼らはやってのけるこれらの峡谷を介して実行 彼らのPROMを保持する ついにで1939年まで 横上の実際のほとんどのダシュル 行列"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cé a IAD ag caint leat?' Arsa an Rí, ag dul suas go dtí Alice, agus ag féachaint ar an cat ar cheann le fiosracht mór. \t \"私のIt'sa友人 - チェシャ猫、\"アリスは言った:\"私はこれを導入することができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé rud éigin de chuid salann, ná téigh mé riamh farraige mar Commodore, nó Captaen, nó Cook. \t コモドール、またはキャプテン、またはクック、海。 私はそれらを好きな方にそのようなオフィスの栄光との区別を放棄する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí sé ró-éadrom amhlaidh; an ghrian ag taitneamh i ag an bhfuinneog, agus rattling mór de cóistí ar na sráideanna, agus an fhuaim na guthanna aerach ar fud an tí. \t 路上でコーチし、家中ゲイの声の音。 服を着せ、最後に私が立ち上がると、そっと私でシャットダウン行く - 私はますます悪く感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an teach strangest aon cheann riamh ina cónaí sa,\" arsa Máire drowsily, mar atá sí thit a ceann ar an suíomh cushioned na cathaoireach in aice léi. \t 彼女の近くに肘掛け椅子のクッションシートに彼女の頭を落とした。 新鮮な空気、そして掘り、そしてスキップロープは彼女のことをそう快適に疲れを感じる作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eitil sé ceart suas go dtí an láimhseáil de spád Ben Weatherstaff agus thuirling ar an a bharr. \t その上。その後、老人の顔は、それ自体をしわ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí eagla an torann agus hurrying faoi agus wailing thar an calar léi, agus raibh sí fearg mar bhí cuma aon duine cuimhneamh go raibh sí beo. \t 誰も彼女が生きていたことを覚えておくように見えたので、彼女は怒っていた。 誰もがあまりにも誰もが好きなかった少女と考えるとパニックに陥ったした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom cúram faoi aon buille faoi thuairim seachas tú agus i is mian leo dul ar mar seo a bhfuil tú smaoineamh mé ró ach sílim saoi \t 彼らはあなたとこのように上に行きたい 私もいると思うが、私はセージを考える あなたがアイム言ったようにそれが聞こえた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá chléir agus finnéithe Gent leighis - chonaic im 'gach ceart agus cóir - nó \t いずれにせよは、\"IMを見ていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith linn tú a mholadh ar bhealach éigin ann inar féidir an tUasal Worple dhéanamh Iníon Amhránaí ar acquaintance gan dul ar aghaidh go dtí an bhfíric go bhfuil a fhios Mr Corcoran nó di cheana féin. \t 氏Corcoranが既に彼女を知っているという事実に取得せずに知人。 理解できますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad tumble faoi ar ú 'moor ar' imirt ann an lá ar fad 'a deir máthair ú' ar an aer \t 目emを\"湿原fattens\"。彼女は彼らがthの'草を食べると考えているだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Makin 'suas go dtí ú' mná tíre ach le haghaidh flightiness vanity fearainn '. \t \"flirtin\"彼の尾オフ酒o'のshowin'彼は目のためにしないだろう\"のnothinがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 ceoltóir An ath tú dúinn agus sinn fa, nóta tú dúinn. \t 2ミュージシャンは、あなたの短剣を設置し、ウィットを出して祈りなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha gur chóir dom rud éigin a ithe nó deoch nó eile; ach tá an cheist mhór, cad í an cheist mhór a bhí cinnte, cad é?? \t アリスは、草の花やブレードのすべてのラウンド彼女を見たが、彼女はしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rue Cambon'da ki Chanel butik mağazasına erler akın ederler, evde bekleyen karılarına ve nişanlılarına N°5 şişeleri almak için sıraya girerler. \t 祖国に待つ妻や婚約者に N°5を持ち帰りました アメリカから日本まで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Londain tríocha dollar conas atá tú ag dul chun dul tá sé faoi seasca dollar ollscoileanna parklane ag uc ktla hindi i Wellington insint duit dom an tír \t どうやって行くつもりです それは約60ドルです uc ktlaで大学パークレーン ヒンディー語"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Chiswick thug Bicky le breathnú cuardach; ansin chas sé chuig an chappie uisce-soláthair. \t 彼はひどく穏やかだった。 \"私はの何も知らないことを保証することができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lorg mé sliocht sa long Tarshish; cé chomh luath agus seol ye, a dhuine uasail? ' \t 男は今の前に立っているものの、これまで忙しいキャプテンは、ヨナに見上げていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé aon fhiontar san am i láthair. \t しかし、しかし比較的、彼の日が来るとき、今では思いも寄らないの法律を無視"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat. Nuair a bhíonn mo bhean chéile lá breithe? ' \t シャーロックショックを与えていると思いませんか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós leath uair an chloig till éirí gréine. \t 湿地または無沼、 我々はその長い彼の前に保つことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Alice,) agus bhí thart ar an muineál an bhuidéil lipéad páipéar, leis na focail \t 美しく大きな文字でその上に印刷された'私が飲む\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar spléach sé síos an colún fógra, le sá a cheann ar aghaidh agus an páipéar leacaithe amach ar a ghlúin, ghlac mé le breathnú go maith ag an fear agus iarracht, i ndiaidh an faisean de mo chompánach, a léamh na sonraí ad'fhéadfadh a bheith i láthair ag a gúna nó chuma. \t 彼の膝に基づいて平坦化された紙は、私は人間をよく見ていたし、 私のファッションの後に、努力 または彼のドレスが提示される可能性が指摘を読んでコンパニオン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar shealbhú an Persians sean-naofa fharraige? \t なぜギリシャ人はそれを別々の神を与える、とのJoveの自身の兄弟ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag obair arís. d'ardaigh sé amach as a aisling a cruthaíodh le drugaí agus bhí sé te ar an boladh éigin nua fhadhb. ghlaoigh mé an clog agus taispeánadh suas go dtí an seomra a bhí roimhe sin i mo chuid féin. \t 彼は麻薬を作成夢のうち上昇していた いくつかの新しいの香りに暑い 問題を修正しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Juliet.] \t ジュリエットどのように今、誰が呼び出した?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh\" \"Bhuel?\" \t \"私はあなたにすべてのことを言う前に食べにいくつかの詳細を持っていないことができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompaigh mé thart ó eyeing an leaba, ach bhí sé imithe. \t 寝具のカバーをフォールドバック、私はベッドの上の曲がって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sherlock Holmes, agus mé suirbhé seo a fhógairt Curt agus an aghaidh rueful taobh thiar dó, go dtí an taobh comical an affair sin go hiomlán overtopped gach eile áireamh go bhfuil muid pléasctha dá amach i roar gáire. \t 事件のコミカルな側面まで、それほど完全に他のすべてをover​​topped 我々両方は爆笑に出てバーストことを考慮。 \"私は非常に面白いものがあることを見ることができない、\"私たちのクライアントは、最大のフラッシュ、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, an tUasal Jabez Wilson Tá anseo go maith go leor chun a iarraidh ar dom ar maidin, agus chun tús a chur le scéal a geallúintí a bheith ar cheann de na cinn is uatha a éist mé ar feadh roinnt ama. \t 私が聞いているほとんどの単数形の一つであることを約束する物語を始める いくつかの時間に対するTO。 あなたは奇妙な、かつユニークなものが非常に頻繁にあることに、私はリマーク聞いたことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhíonn daoine ag obair chomh crua agus muid ag gach a dhéanamh, ní féidir leo seo a fhulaingt freisin crá endless sa bhaile. \t そう、彼らはまた、自宅でこの無限の苦しみに耐えることができません。 私はちょうどそれ以上に行くことができない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla feiceáil taobh thiar de na barra. \t ホールは、沈黙と招待状のジェスチャーをした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuss stop. \t は間違いでは彼のパニックの誠実さはなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ar an gceist leanúint nach bhfuil a fhios againn boinn ríomhaire teoranta ABN \t 私たちはメダルを知らない コンピュータ限られたABN ヒーロー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo cuma: fháil imithe dhuit, Agus na capaill fruiliú; beidh mé a bheith leis dhuit díreach. \t [終了バルタザール。]まあ、ジュリエット、私はtheeに、夜に横になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO stailc, druma. [Exeunt.] \t キャピュレットの家のホールV.シーン。待っている[ミュージシャン。サーバントを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann, le mo choinne, os comhair na trí bhabhta ag an altóir dom, agus Godfrey Norton \t 彼は私の方可能性があるため、ハードとして実行してきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5 şişesinin en küçük hatları 1920'nin yapmacık şişelerinden ayırt edilir. \t 当時の凝ったデザインのものと 対照的で 流行に左右されません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní túisce, a dhuine uasail ?'--' gairid go leor le haghaidh aon fear macánta go dtéann do phaisinéir. ' \t 乗客を行く正直。\" ハ!別の刺しだヨナ、。しかし、彼は素早くからキャプテンを呼び出し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná scaoil na leabhair, dúr,\" a dúirt an Voice, géar - scoitheadh air. \t \"事 実は、\"声は私はあなたを利用するためにあるもの\"と...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cara na nGiúdach a fháil buailte suas anseo míchóir leoicéime Beni Hana \t ここで袋だたきに遭う 不当に白血病紅の花"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth coinín ar feadh -'Catch air, tá tú ag an fál 'ansin tost, agus ansin eile! mearbhall de ghuthanna -'Hold suas a cheann - \t 声の混乱は、 - 彼の頭を'Hold - 今ブラン​​デー - 彼を窒息さドントケア - どうだった、昔の仲間?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí glórach agus údarásach sconna. \t \"に是非!\"ホームズは言った。男はほとんどなかったかもしれない人々に入力"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le grúpa de náisiúnach Sínis Fásann friotaíocht eagrú taobh thiar de na línte Seapáinis agus uh ... bhí leifteanant óg náisiúnach i Marcach agus mé féin muid ag taisteal taobh thiar de na línte Seapáinis \t 背後に組織抵抗 日本の行 とええと... 若いナショナリスト中尉があった 騎手と私たちは旅行に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'It'sa mianraí, dar liom,' a dúirt Alice. \t \"もちろんそれは、'は、すべてに同意する準備が見えた公爵夫人は、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Más rud é go raibh sé tar éis fás suas,' a dúirt sí léi féin, 'bheadh ​​sé déanta gránna dreadfully \t 子供は:それはむしろハンサムな豚を作る、私は思う\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir duit a bheith riamh athirst sa bhfásach mór Meiriceánach, déan iarracht an turgnamh seo, más rud é do caravan a tharlóidh, a sholáthrófar leis ina ollamh metaphysical. \t あなたのキャラバンは、形而上学的な教授が供給される起こる。 はい、一人一人が知っているように、瞑想、水が永遠に結婚したされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin dúirt sé leis féin, \"Sula stailceanna sé seacht anuas ráithe, is cuma cén tharlaíonn Ní mór dom a bheith go hiomlán as an leaba. \t 私はベッドから完全でなければ起こる。 以外にも、その後でオフィスの誰かがあるため、私についてのお問い合わせに到着します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "La Scala, hum! \t プリマ帝国ドンナワルシ​​ャワのオペラ - はい!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad, dress'd! agus i do chuid éadaí! agus síos arís! Ní mór dom a riachtanais tar éis duit .-- bhean! bhean! bhean! - \t 悲しいかな、ああ - !助け、ヘルプ!私の女性の死 - !O、よく日まで私が生まれたこと! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis nóiméad nó dhó, thosaigh siad ag gluaiseacht faoi arís, agus Alice chuala an Coinín rá, 'Beidh barrowful a dhéanamh, chun tús a chur leis.' '? \t 'barrowfulはそもそも、尽くす。\"と言う \"?何のbarrowful\"とアリスは思いました。しかし、彼女は次の場合は、NOT長い疑いしなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Neighbors brute CAIBIDIL 12 \t 時々私は私の家に村を経由して来た私の釣りのコンパニオンを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-A thosaíonn le M, cosúil le luch- gaistí, agus an ghealach, agus cuimhne, agus muchness - tá a fhios agat go bhfuil rudaí a rá leat \"i bhfad níos de muchness \"- féach an raibh tú riamh a leithéid de rud mar líníocht de muchness '? \t トラップ、月、およびメモリ、そしてmuchness - あなたは物事が\"非常にあると言う知っている muchnessから\" - 今までmuchnessの描画のようなものを見たの'? \"本当に、今あなたは私に言わせれ、\"アリスは非常に混乱し、言った、\"私はないと思う - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é go raibh sí ina cónaí i dtithe daoine eile agus go raibh aon Ayah, bhí tús curtha aici \t 孤独感に、彼女に新しいていた奇妙なことを考えるために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo a dhéanann cineál sé deacair do chappie. \t コルクは、コミック論文の時折絵を描くことでうまくやっていくことができた - 彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ann ar an toirt, agus rug mé \t それを垣間見ることは、彼女の半分、それを引き出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní rudaí, d'iarr. \t それは、\"ください\"と言うと\"ありがとう\"にカスタムではなかったとメアリーは、常に彼女を平手打ちしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Póg a Wookiee, tús a droid! \t ファルコン号で隕石をかわせ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúpla lá tar éis Labhair sí le Ben Weatherstaff, stop Máire a thabhairt faoi deara an agus wondered cén fáth go raibh sé amhlaidh. \t それはそうされた理由と疑問に思いました。 彼女はちょうど一時停止していたし、風に揺れるツタの長いスプレーを見上げていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, ach is breá liom tu, lig dóibh a fháil dom anseo. Mo shaol bhí dar chríoch níos fearr ag a n-fuath \t 死よりも、汝の愛を望む、prorogued。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann Glas Hickory scoilt mín an woodchopper ar kindlings, nuair a bhí sé i gcampa sa choill. \t 森インチたまには私はこれの少しを得た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí cried cheana féin nuair a bhí suite Gregor fós go socair ar a chúl. \t とマネージャー、女性のこの友人は、確かに彼自身がによって導かれるせることだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \t それから彼は停止した。のそれらの黒いゴーグルで私を見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé le leanbh a seomra, ach duine fhás suas an seomra, le pictiúir d'aois gruama ar na ballaí agus cathaoireacha darach trom d'aois. \t 壁や重い古いオークの椅子。中央にテーブルが良いように設定され 実質的な朝食。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, mo, Dia \t ちょっと、それは空港から男です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúig comhábhair. É a chur síos; iompú a cheann. \t 窓からの空気のドラフトでは、紙を持ち上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an-áthas a ceann síos dóibh, agus chun go mbeadh teacht ar a muineál Bend thart go héasca i dtreo ar bith, mar a bheadh ​​nathair. \t 任意の方向に、蛇のような。 彼女はただ優雅なジグザグにそれを下に湾曲することに成功したし、するつもりだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná, lasair geal is féidir, a dhiúltú dom Thy daor, íomháú saol, gcomhbhrón dhúnadh. \t しかし私の希望はeverの縮約形など明るい上向きの撮影は何?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte, más mian leat é.\" \t \"私は陛下に感謝します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit smaoineamh mé ag dul chuig Chuck todhchaí mar seo ar feadh aon rud faoi chúig chéad goblins o 'in aghaidh na bliana - cad \"? \t O'ゴブリン年 - 何\"? 古いチズウィックの顔の上を通過苦悶の表情が、その後彼がように思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus shíl sí léi féin, 'Is mian liom nach mbeadh an créatúir a bheith chomh olc go héasca!' \t \"あなたが時間内にそれに慣れるだろう、\"といもむし、と、その中に水ギセルを置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ardaigh mé, agus, ag déanamh mo leithscéal, éalaigh as an teach. \t 私は一度に写真を確保しようとするかどうか躊躇した。しかし、御者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail. \t 彼とシンプルな調理のビットを行い、場所を保持fourteenの女の子、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an Dr Kemp fear ard agus caol óga, le gruaig flaxen agus mustache beagnach \t 白、と彼は上された作品は、彼が望んで、ロイヤルの交わりを彼を得ることに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith mé imithe go dtí an Boss agus d'inis sé dó ach cad a cheapann mé ó íochtar mo croí. \t 心臓。 彼は右の彼の机に落ちてきたでしょう!それはその机に座ってすることですどのよ うに奇妙なと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dúirt sé go mbeadh Bobbie nach bhfuil. \t それはそれをやって楽しんでいるかのようしたら、それの部分、実行時にあなたのお金を得る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil roinnt fíon,' ar an Ghiorria Márta i spreagadh ton. \t トーンを奨励。 アリスは、すべてのラウンドのテーブルを見て、それが茶に何もなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaistil Táimid ag an Underground chomh fada agus is Aldersgate; agus siúlóid ghearr thóg ár gcumas \t ザクセン=コーブルク広場、我々はのを聞いていた特異な物語の場面"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "titim cuid níos mó de cóipcheart Clár cruthaithe ag fíor Bambi buan imithe ar fad gluaisteáin náisiúnta garda craoladh 238 maidir leis an dúnmharú ach chaill tú meánsoprán le \t 永久になくなってすべての車州兵 放送二三〇から八 殺人に関して しかし、あなたを逃した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, ach ní raibh sé indéanta a chodladh trí go torann a rinne an shake troscán? \t 家具の揺れを作ったそのノイズ? 今、それは彼が静かに眠っていないだろうが、明らかに彼はすべて、より深く眠っていた事実です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanadh na focail seo le tost an-fhada, briste ach amháin trí ócáidí exclamation de 'Hjckrrh!' ón Gryphon, agus an trom tairiseach sobbing an Bréige \t グリフォンから\"Hjckrrh!\"の感嘆符と、モックのすすり泣く定常重 タートル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá go raibh aon rud sa teach níos luachmhaire \t 彼女たちが求めているものよりも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhearna sé éadrom a bhaint amach, ach a chur ar a chuid spéaclaí, h-chóiriú agus a gúna slipéir folctha, chuaigh sé amach ar an dtír a éisteacht. \t お風呂のスリッパは、彼は聞くこと着陸を起こしました。 彼は手探りして、ダウン階段、彼の研究の机で進んで、そして非常にはっきりと聞こえる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag cur báistí,\" remonstrated mé, \"agus mé ... \" \t ...\" \"晴雨には、\"彼は、ぶっきらぼうに始めた自分自身をチェックし、ウィンドウに歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The dúile a bhaint de aghaidh Mr Marvel ar dhoimhniú, agus a luas slackened. \t \"からかわないで!\"声は言った。氏はマーベルの顔は、灰色がかった色合いを仮定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh fear sórt sin a dhéanamh fuaim coaxing. \t ほぼ次の瞬間に素晴らしいことが起こった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú seirbhíseach aisteach,\" a dúirt sí as a piliúir, in áit haughtily. \t マーサは、彼女の手で彼女の靴墨-ブラシを使って、彼女のかかと上に座って、そして笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé dorcha, dathúil, agus mear, ní glaonna níos lú ná uair amháin sa lá, agus is minic faoi ​​dhó. \t 以下の1日1回以上を呼び出して、頻繁に 2回クリックします。 彼は内部の氏ゴドフリーノートンです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil Romeo liopaí naomh, agus palmers naofa freisin? \t ジュリエットあぁ、巡礼者、彼らは祈りの中で使用する必要が唇。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fáilte romhat. \t こんにちはイワン。 SITを持っている。今日はどうしてるの? 良い。サンキュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Carole Bouquet, Estella Warren, Nicole Kidman, Audrey Tautou. \t 初めて N°5の歴史の中で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Anseo, a chur ar 'em suas ag an chúinne - No, comhionannas vótaí' em le chéile den chéad uair - nach bhfuil siad ag teacht ar leath ard go leor go fóill - Oh! beidh siad ag déanamh go maith go leor; ná bíodh go háirithe - Anseo, Bille! ghabháil i seilbh an rópa - An ndéanfar an iompróidh an díon? \t まだ十分に高い - ああ!彼らは十分にやる;特定できないありません - ここでは、ビルを! このロープを手にキャッチ - 屋根のクマはできますか? - その緩いスレートをマインド - ああ、それがダウンして来るぞ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois thóg Rachel lámh Eliza ar cineálta, agus mar thoradh ar an mbealach chun an suipéar-tábla. \t 彼らが座っていたとして、光タップはドアで鳴った、とルースが入った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The chappie chuma pained. \t \"あなたはそれに訪問を支払う必要があります、\"と彼は言った。の\"最も急速に成長している都市"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Halloa! Halloa! \t 大声で叫ぶ!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Burneth sé sa Capels 'séadchomhartha. \t バルタザールは、それはとても、神聖な先生をろう、と私のマスター、あなたが愛することの一つがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá dár gcionn rollta the thoscaireacht isteach \t 最初のシフトは、我々が会っていた入り江とほぼまったく同じように9人で構成され"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Negro handy, \"daor of Squire Cummings uair amháin - áit a bhfásann ann fós ar an úll crainn a Brister curtha agus Seanad Éireann; crainn mhóra d'aois anois, ach a gcuid torthaí fiáin fós agus ciderish le mo blas. \t ブリスターの木が植えられ、傾向があった。 今、彼らの果物はまだ野生の、私の味にciderish大きな古い木。 私はいずれか古いリンカーン埋葬地上、少し彼の碑文を読んで以来、長いではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach till ansin níl aon rud le déanamh. Ach shíl mé go leor faoi dó. \t ボビーは、すべて一度にスープに取得していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus trua 'TIS liv'd tú ag teacht salach ar fad. Ach anois, mo thighearna, bhfuil le rá agat le mo oireann? \t キャピュレットしかし、私は前に言ったことo'erの言って:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an bhean sin nach maireann, Irene Adler, de cuimhne dubious agus questionable. raibh feicthe agam beag de Holmes déanaí. \t 怪しげな、疑わしいメモリ。 私はホームズの最近はほとんど見ていた。 私の結婚は、それぞれから私たちを離れて漂流していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh Do Shoilse labhairt sula raibh mé aghaidh a thabhairt ar an eolas go raibh mé ag Wilhelm \t 知って私はWilhelmに対処されたことを GottsreichはフォンOrmstein、グランドシジスモン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarnóin amháin amused mé mé féin ag breathnú ar owl urchosc (Strix nebulosa) ina suí ar cheann amháin na géaga níos ísle marbh de péine bán, in aice leis an trunk, i Solas lae leathan, mé seasamh laistigh de slat air. \t 白昼のトランクに近い白松、、、私の下の死者四肢 彼のロッド内に立って。 彼は私が移動すると私の足で雪をcronched時に私を聞くが、できなかったことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus do nóiméad b'fhéidir bhí ann ar cheann de na silences scaliest mé riamh rith suas aghaidh. \t 反対。 \"これは悪ふざけですか?\"彼は、16個程度設定する方法で、最後で述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ni / raibh ann ach amháin an dá anam duine a bhí Lean mé agus surpliced sagart, a bhfuil an chuma a bheith expostulating \t 誰私サープリスを着た守らいた expostulatingするように見えたの牧師、 彼らと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl ar chor. \t この紳士、ウィルソン氏は、私のほとんどのの多くに私のパートナーとヘルパーをされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Invisible!\" A dúirt Kemp, agus shuigh síos ar cathaoir seomra leapa. \t ベッドルームの椅子。 \"私はいつも私が食べる前に私についての何かを取得したい、\"透明人間は、て言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé iontach maith go leor do mo mian measartha,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel. \t \"Howjerはそれを管理しよう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá fáilte roimh Thee go leor a dhéanamh ar an troid, George,\" a dúirt Phineas, coganta roinnt checkerberry duilleoga-mar a labhair sé; \"ach is féidir liom a bheith ag breathnú ar an spraoi, is dócha. \t 彼が話したようにヒメコウジ-葉、\"しかし私は見ての楽しみを持つことが、私は考えます。 しかし、参照して、これらの仲間は親切にするときに鶏のように、そこにダウン議論し、そして上を探しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé go raibh sé ar fad a bheidh,\" a dúirt sé. \t 心の中で最上位の考えでは、朝の改めての引数だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar chóir di lámh sé níos mó ná d'aon duine eile? \t 彼女は間接的または政治的影響力をに持って来られるかもしれないもの言うことができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Agus rinne amhlaidh I. \t ロミオさて、あなたの何でしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé tugtha ar oideas, oideas is luachmhaire - cad as nach mbeadh sé rá. \t と言う。 それは医学的になりましたか? \"こんちくしょうめ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ainneoin sin, sula ndeachaigh an t-athair isteach sa chistin, tháinig sé isteach sa seomra agus \t 単弓で、手のキャップは、テーブルのツアーを行いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus ní féidir leat cuimhneamh?\" \"Uimh\" \t 私はベルを鳴らしand restorativesを命じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan sé sa stát seo machnaimh folamh agus síochánta go dtí an clog túr bhuail 3:00 ar maidin. \t 朝の三時を打った。窓から彼が先頭を目撃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Posted cosúil fairtheoirí adh go léir ar fud an bhaile, seastán ar na mílte mílte fir mortal socraithe i reveries aigéan. \t 死すべき男性の何千もの時に何千もの海のreveriesで修正。 いくつかはspilesにもたれて、いくつかの桟橋 - ヘッドによって取り付けられ、一部が見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh cead ag Gregor ach dul timpeall féin, bheadh ​���sé ina seomra ceart ar shiúl, ach bhí sé eagla a dhéanamh ar a impatient athair ag an am-íditheach próiseas casadh timpeall, agus gach nóiméad bhíonn sé bagairt ar buille marfach ar a chúl a cheann nó ó na cána ina \t すぐに部屋が、彼は時間のかかることで彼の父はせっかちなことを恐れていた 振り返ってのプロセス、およびそれぞれの瞬間 彼は彼の杖から彼の背中や頭の上に致命的打撃の脅威に直面して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam an raibh ghabh sé le compunction ag an nóiméad don chuid is sé a bhí ag imirt, ach tá a fhios agam riamh gur bhraith mé níos mó náire Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta mo cheann féin i mo shaol ná nuair a chonaic mé an créatúr álainn a ndearnadh gcomhcheilg mé, nó an grásta agus kindliness a fhan sí ar an fear gortaithe. \t 演奏でしたが、私は私の人生でより心から自分の恥ずかしいことはないことを知っている 私は美しい生き物を見たときより 者に対する私が共謀し、または彼女がによって待機したwith恵みと温情した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá céad agus caoga ghiní apiece. \t お金はこの場合、ワトソン君、方はあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé go raibh leanbh, cé gan aon duine a chonaic sí riamh. \" \t これまで彼女を見た。\" メアリーは、いくつかのドアを開いたときに保育園の真ん中に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag cónaí go socair leis liom sa tír. \t 私は氏ウースター、あなたが慎重に彼の世話をされることを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dála an scéil, Dochtúir, beidh mé ag iarraidh do chomhoibriú. \" \t \"私は喜んでされなければならない。\"あなたは法を犯す気にしない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór do Majesty íoc. Ní mór é a cheannach. \" \t \"彼女は販売しない。\"盗まれた、その後。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Imir cluiche eile \t 別のゲームをプレイします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, tá tú lied dom! \t あなたの財政状況は!\"悪い古いBickyはそれに行くために望んでいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An figiúr míshásta-lorg ar an hata síoda léig ritheadh suas an tsráid ar an beag sráidbhaile lena hualaí, agus vanished isteach sa dorchadas a bhailiú thar na soilse na na fuinneoga. \t 彼の負担と村、とのライトを超えて集めて闇に消えた ウィンドウ。 PORTストウにチャプターXIV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cathaoir sheas an mbealach, agus chuaigh sé ar leataobh le timpiste mar a tháinig siad síos le chéile. \t \"足を取得し、\"彼の歯の間にJaffersは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir Atlanta agus ach cé arís uathoibríoch incalculable beag plandaí Tá an scéal \t と しかし、再びどのようにほとんど計り知れないオート プラントは物語を持っている 大きな問題の守護者は次のようになります 灌漑排水溝長さに祈っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla Mrs. \t 見知らぬ人は、これまで以上にダイビング - ヘルメット怒っているように見える立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, más rud é dúisigh mé ní, mé a bheith distraught, Environed leis seo go léir eagla hideous? \t と狂ったように私��ちの祖先のジョイントで遊ぶ?と彼のシュラウドからマングルティバルトをむしる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sean leath-lofa glasraí, cnámha as an béile tráthnóna, clúdaithe le anlann bán a bhí beagnach solidified, roinnt rísíní agus almóinní, cáis a \t ほとんど固化していたホワイトソース、いくつかのレーズンとアーモンド、チーズ グレゴールは食べられない二日に宣言していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an B roimh an-fhada. \t それは私フールスキャップ紙に何かの費用が、と私はかなり近いmyを使って棚を埋めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam cad iad a dhíol le haghaidh; agus tá mé ag dul chun seasamh ag a ghlacadh agus iad a fheiceáil mo bhean chéile agus a dhíol léi, nuair a thug Dia dom le péire de armas láidir léi a chosaint? \t そして神が彼女を守るために私に強い腕のペアを与えているときに、彼女を売る? いいえ、神様私を助けて!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "True, leis an airgead níos mó, d'fhéadfadh sé a bheith íoctha amach níos mó a athar fiach lena \t 雇用主と彼はこのポジションを解消することができますする日は多くのことをされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sí, 'Níl a lán den sórt sin o' seomra san áit sin mór, cén fáth nach bhfuil siad a thabhairt di giotán di féin, fiú amháin más rud é nach bhfuil sí nothin plandaí 'ach peirsil ar' raidisí? \t 彼女自身のためのビット、彼女は植物のnothin'がパセリ\"大根をしない場合でも? 彼女はその上に右下に幸せに\"離れて熊手\"掘ると思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Rannta trí chárta \t 三枚引く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má lig Mrs Medlock'd dhuit dul isteach i ú 'leabharlann, níl na mílte o' leabhair ann.\" \t 彼女は突然新しい触発されたので、メアリーは、ライブラリがどこに要求していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach duine eile ar bhealach amháin nó eile a sheirbheáil sa bhealach i bhfad mar an gcéanna - bíodh i bpointe fhisiciúil nó metaphysical de, is é sin, agus mar sin tá an thump uilíoch a rith babhta, agus ba chóir go léir rub lámha a chéile ar ghualainn- \t ほぼ同じ方法で - どちらかのビューの物理的または形而上学的なポイントで、つまり、と その普遍的なTHUMPは、ラウンドを渡され、すべての手は互いのこする必要肩を - ブレード、およびコンテンツと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad na cúinsí delicacy mór, agus tá gach réamhchúram a bheidh le glacadh chun quench cad fás a bheith ina scannal ollmhór agus dáiríre ar cheann de na comhréitigh ríthe theaghlaigh na hEorpa. \t 巨大なスキャンダルに成長し、真剣にのいずれかを損なう可能性のあるものを消す ヨーロッパの家族を君臨。 はっきりと話すこと、問題はOrmsteinの偉大なハウス、世襲王の関与が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, b'fhéidir go mbeidh sí \t 怒りに身を任せろ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach mbeidh tú ag dul \t 妹がくるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire mistress chiallaíonn a chur amach agus a lámh agus a chum é clutch ach ní raibh sí é. \t \"私は庭を盗まれて、\"彼女は非常に高速だ。 \"それは私のものではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach tú,\" a dúirt Bicky, \"Bhí mé gan sreang ó dó a rá go raibh sé ag teacht chun fanacht \t 私と一緒に - ホテル代を節約するために、私は考えます。私はいつも彼に印象を与えては、I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, tá go leor seachas an bhfíric go raibh na doirse faoi ghlas ba chóir, féadfaidh sé glaoch i ndáiríre amach chun cabhair a fháil? \t 助けを求めて? すべての彼の苦痛にもかかわらず、彼はこのアイデアに笑顔を抑制することができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice ghualainn mar a dúirt sí, 'agus morálta de go bhfuil - \"Glac cúram ar an tuiscint, agus beidh na fuaimeanna a chur de chúram orthu féin. \"' \t と音は自分自身の世話を​​します。\" \"彼女は、物事に道徳を見つけるの方法が好きです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair tháinig sé, ag iarraidh níos mó flurried ná riamh. \t 以前よりも慌て。 彼はタクシーに昇圧するように、彼はプル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh uaithi i gcónaí chun iarracht a dhéanamh dó labhairt léi. \t また、彼女は彼が花について、世界のすべてを知っていたと信じて始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad sin bhí an tUasal Cuss cruinn agus an tUasal Bunting sa parlús. \t 彼らは真剣に朝の奇妙な発生を調査し、した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Edwin and Morcar, an iarlaí Mercia and Northumbria - \"' \t \"うわ!\"ローリーは震えて言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táim ag súil go mbeidh laistigh d'uair an chloig nithe a thagann do cheann. \t その間、氏Merryweatherは、我々は、暗いランタンの上に画面を配置する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar fliuch mar a bhí riamh,' a dúirt Alice in ton lionn dubh: 'nach bhfuil sé cosúil go tirim dom ar chor ar bith. ' \t 全く。\" 'は、場合には、\"その足に上昇し、ドードー厳粛によると、'私は移動して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí dó creidmheas i leith mar chomhlánú tuiscint agus is féidir. \t 可能な限り理解する。 彼女は彼女の手に長いほうきを保持して起こったので、彼女はくすぐることを試みた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúradh liom de mhíol tógtha in aice Shealtainn, go raibh os cionn bairille herrings ina bolg .... \t 腹.... 私たちのharpooneersの一つは、彼がかつてのスピッツベルゲンの鯨がキャッチされたことを私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cas go amach Dormouse den chúirt! Bhaint dó! \t 彼をつまむ!彼のひげを持つオフ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- 'Inis di mar gheall ar an gcúis agus go léir,' dúirt sé leis an Gryphon. \t 彼はグリフォンに言った。 '理由は、\"グリフォンは、にロブスターと行くこと\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil Romeo an lá sin óga? \t ベンヴォリオしかし、新たに9人を襲った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá tú, an tUasal Bainisteoir, tá tú i dearcadh níos fearr ar cad atá i gceist ná eile daoine, fiú amháin, inseoidh mé duit faoi rún iomlán, ó thaobh níos fearr ná an tUasal \t 人々は、���らに、私は、全体の信任で氏より良い視点を明確に知ることができます 会長自身、彼の能力のように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thuig sí gach rud i bhfad níos fearr ná mar a dheirfiúr, a dhéanfaidh, in ainneoin go léir a misneach, bhí fós leanbh agus, san anailís seo caite, bhí déanta b'fhéidir den sórt sin a tasc deacair ach as meargántacht childish. \t 勇気は、まだ子供だったし、最後の分析では、おそらくそのような実施いた のみから子供じみた無謀の困難な作業。 グレゴールのは、彼の母親がすぐに実現されたかを知りたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Táimid fuair a thiomáint cúig mhíle ar fud na \t Misselムーアは、我々は、マナーになる前に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a mhac ach dhá bharda bliain ó shin. \t 女性はあそこの騎士の手を豊かに蓄えている、ということですロミオ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní labhraíonn Lvan aon teanga. \t 彼は不幸を持っています 間抜けそうに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bíodh imní ort, tá mé anseo. \t 私は電話を持っている。 それは、モスクワからです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach mian sé madra d'aois chun cuidiú leis a dhéanamh ar an rith síos. \" \t \"私は野生のガチョウたちチェイスの終わりであることを証明できない場合があります願って、\"氏は、観察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo ar cheann de na is thrilling craoladh tá muid in ann a thabhairt duit ón stáisiún \t 駅から ここケープコッド意味その1 限られたショット·エンジニアを模倣した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus níos mó ná inconstant na gaoithe, a wooes Fiú amháin anois an bosom reoite ar an taobh ó thuaidh, \t と、anger'dさ、パフ離れてそこから、露点ドロップ南に彼の顔を回す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An dóigh leat go beidh mé a lig dóibh a fháil ar mháthair arís? \" \t 再び?\" この短い会話の間に、イライザは、彼女の親切な友人の彼女の休暇を取っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath in eagar le amach in aghaidh an lae tobann de áthas Nár expect'st tu, ná ní look'd mé do. \t ジュリエットマダムは、幸せな時間で、それは何曜日ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gairid thit a súile ar bhosca gloine beag go raibh atá suite faoi an tábla: d'oscail sí sé, agus le fáil i sé císte an-bheag, ar a bhfuil na focail 'BAF ME' bhí go hálainn marcáilte i cuiríní. \t それは、それは非常に小さなケーキを発見した、言葉\"が食べMEは、\"先の美しくなった スグリでマーク。 \"ウェル、私はそれを食べる!\"アリスは言った\"とそれは私が大きく成長行った場合、私はキーを達することができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rí; \"D'fhéadfadh rud ar bith a bheith níos rathúla. \t 私は彼女の言葉が不可侵であることを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad iad na seatanna?\" D'iarr sé. \t \"どのように撮影が始まったのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr Máire. \t \"まあ、\"スウエート村there'sa店でか\"、マーサの反射の答えだったので、\"私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh sé stiffly i sé a shuíochán. Bhí a aghaidh eloquent ar éagumas coirp fulaingt. \t 苦しんで。 \"うわー!\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh ach d'fhan an deirfiúr fós gar do Gregor, agus bhí sé ina phlean rúnda a sheoladh h bhliain seo chugainn ar an grianán, beag beann ar an costas mór a bhfuil gá atá i gceist agus a bheadh ​​déanta suas ar bhealaí eile. \t に関係なく、偉大な費用の温室に彼女の来年、その 必ずしも関与し、他の方法で構成されるであろう。 グレとは対照的に、彼女は非常に多くの音楽を愛し、バイオリンを演奏する方法を知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leath-scriosta Cato ar cellar-poll fós, cé gur eol a roinnt, a bheith ceilte as an lucht siúil ag imeall Pines. \t 松のフリンジで旅行者からは認識されません。 それは今滑らかなsumach(ウルシglabraの)で満たされ、最も早いの一つです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte!\" \t 私は言った。 \"あなたの朝食の準備が、先生、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth sí ní dóigh liom gur dúnmharfóir d'aois, Anois, tá mé an-óige stain'd ár n-áthas \t 彼女自身からremov'dが、少し血を持つ?彼女はどこにありますか?とどのように彼女ろうか。そして何と言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá onbust doras i gcónaí ar oscailt do bustin ', ach ní féidir ye onbust doras nuair atá tú busted en. \" \t ENを逮捕。\" と突然、最も素晴らしく部屋二階のドアは自身の代わりにオープン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The flickers marthanach agus dazzling an chuma a mhairfidh ar feadh an am unconscionable. \t 私は、彼にはっきりと黒を見ながら、雷のうなり声は、着実に増加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. Beagnach réidh. \t あなたのこのブレスレットはなる 私のネクタイのための微細なガイドリング。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bogadh taobh ',\" a dúirt sé. \t \"それは飛行'日ね。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart go leor, ansin beidh muid ag dul,\" a dúirt sé agus d'fhéach sé suas ar an tUas Samsa is dá ndéanfaí, go tobann shárú ag baint leis, a bhí ag iarraidh cead aige úr don chinneadh sin. \t 謙虚で克服、彼はこの決定のための新たな許可を求めていた。 氏Samsaは、単に彼の目を大きく開いてを繰り返し彼にうなずいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann na téacsanna aistrithe seo ó leabhair, ó eagraíochtaí ar nós na Náisiúin Aontaithe agus ó láithreáin Ghréasáin ar fud an domhain. \t コンピュータは、このテキストをスキャンして、 統計的に有意なパターン、つまり原文と訳文の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Brí, a court'sy. \t マーキューシオなたは最も親切にヒット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ó, is mian liom fhéadfaí tú a fheiceáil di tar éis na héin! \t 早くそれを眺めながら、なぜ、彼女は小鳥を食べるよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam gur féidir liom brath ar ort. \t セルゲイ!セルゲイ あなたは、アメリカするつもりはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scrúdú a dhéanamh ar áilleacht eile. \t ロミオ\"あわ彼女を呼び出す方法、より多くの問題の絶妙な、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bocht, bean d'aois scanraithe ag deireanach dearmad a eagla; agus, fiú Eliza, mar an waned oíche sin, fuair gach a imní nach leor a choinneáil ar a súile ó deiridh. \t 夜は、弱まった決算から彼女の目を保つために、すべての彼女の不安が不足しています。 フィニアスは、全体的に、会社のbriskestようで、彼の長いドライブをだまし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat snámh, is féidir leat 'a dúirt sé, ag casadh ar an Knave. \t Knaveは悲しげに首を横に振った。 \"私はそれのように見えるか?\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is anseo a thagann chun roinnt náire villanous dhéanamh Chun na comhlachtaí marbh: Beidh mé air apprehend .-- \t [進めます。]汝のunhallow'd労苦、卑しいモンタギューを停止!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do displeasure ard .-- Gach seo, - uttered Le anáil milis, breathnú calma, knees humbly bow'd, - \t 平和への聴覚障害者、ティバルトの手に負えない脾臓で休戦を取るが、彼は傾いていることでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marvel leis a chuid súl, agus ansin amplifying, \"gach - bheannaigh - rud.\" \t \"私はこれらの4日間の紙を見ていないされ、\"マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuirseach? Mise? \t あなたは私ではない知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair muid na n-amanna drochbhéasach agus simplí, nuair a shuigh fear faoi tinte móra i fuar, bracing aimsir, le ceannairí soiléir; agus nuair a theip ar milseoige eile, rinneamar iarracht ár fiacla ar go leor cnó a bhfuil ioraí ciallmhar fada ó shin tréigthe, dóibh siúd a bhfuil na sliogáin thickest atá coitianta folamh. \t 明確な頭部と天気、そして他のデザートが失敗したとき、我々は多くの私たちの歯を試してみました 賢明なリスが長いから持っているナット 厚い殻は一般的に空である持っているそれらのため、断念。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an ghairdín gan doras. Cónaíonn sé in ann. \t どのように私はそれがどのようなものかなあ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí a fhios amháin nach bhféadfadh sé a fháil i, agus ar bhealach a rinne sé bhraitheann an-sábháilte agus te taobh istigh de seomra le tine ghuail dearg. \t 赤い石炭の火の部屋の内部。 \"しかし、なぜ彼はそれを嫌うのか?\"彼女は、質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh a lámha dul riamh agus arís lena pócaí éagsúla le néaróg aisteach fumbling. \t 探し回る。 彼はしかし、時間の最良の部分のために座っていたときは、高齢者マリナー、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sé bata an rud ar aon phraghas, agus bhí cónaí orm ó shin i leith i atmaisféar na droch-Bally till bhí ag fáil mé bréan jolly maith leis. \t 私はなっていたまでバリーの不満の雰囲気がとても上手にそれにうんざり。 疑う余地がない間、僕が言いたいのは、ですドレスジーブスの特定の問題における"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin é an duine as oifig,\" a dúirt sé féin, agus froze sé beagnach fad a géaga beaga damhsa ach ar fud fad an níos tapúla. \t 小さな手足はすべての速いの周りに踊った。 ���瞬のためにすべてが残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" A bhí ann Jeeves, seasamh taobh thiar dom, go hiomlán of zeal. \t 熱意の。お部屋にきらめくこの物質中の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú uirlis bocht, ach ní mór dom. \" \t \"私は惨めなツール、\"マーベルは言った。 \"あなたは、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach eagla orm nach raibh sé an wiser do gach Dúirt mé leis, le haghaidh gach uair a rinne mé iarracht ceisteanna a fhreagairt a idirbhriseadh sé dom trí cheist a chur, \"Cad a dhéanann tú anseo?\" \t 彼の質問に答えるために彼は、尋ねて私を中断\"あなたはここで何をすればよいですか?\" 彼は犬を失ったが、男を発見した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, Ishmael, d'fhéadfadh an chinniúint chéanna thine. Ach ar bhealach fhás mé Merry arís. \t 着手して楽しい誘因、促進のための微細なチャンス、それはそう - アイ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cried amach a dheirfiúr le dorn ardaithe agus glare práinneach. \t と緊急グレア。 彼の転換以来、これらは彼女が右に向けていた最初の言葉だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laistigh bhí conaire beag, a chríochnaigh i geata iarainn an-ollmhór. \t これはまた開いた、と巻石段を下に導かれた、それはで終了"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom cabhrú Kinder pityin 'air.\" \t トムはwincedととして、\"そっと、そっと、友人を口汚く罵るのなたしない、\"フィニアスは、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná riamh, bhí Máire shamhlaigh de spéir amhlaidh gorm. \t 青。 インドでは空が熱いと燃えるいたが、これはほぼ見えた深いクールな青色であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, níl sé,\" freagraíodh Medlock Mrs. \t \"また、それはフィールドでも山ではない、それは野生の土地のわずか何マイルとマイルです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yore bhí sauntered againn agus labhair siad, agus go héifeachtúil a chur ar an domhan taobh thiar dúinn; le haghaidh sé \t その中にない機関、自由民の、ingenuusことを約束しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leigheas naladiga a chonaic mé sna páipéir yes sin go dúr mé a cheapann gur le haghaidh an comhfhiosach fuaraigh dúinn tógáil pie phota cheek sicín curtha notting cnoc \t 私はイエスの論文で見たnaladiga それは愚かだとだ 私は意識的にそのお考えですか 頬チキンポットパイを作る私たちを寒さ ノッティングヒルを植えました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhog tú iad. - Ceart go beacht. \t あまりにも悪いあなたのヨット 苦戦しているはず..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes, ag stánadh síos an tsráid dimly lit. \t \"今、私が思う人でしたデュース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, rinne sé pleananna faoi conas a d'fhéadfadh sé a ghlacadh as an larder cad sé ar chor ar chuntas tuillte, fiú amháin más rud é nach raibh sé ocras. \t 彼が空腹でなかったとしても、当然の。 彼らはグレゴール特別を与えることができるかもしれない方法についてのより多くを考えずに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair na uproar. \t 我々はいずれかのを断っていたまで、彼は迅速に、いくつかの数分間沈黙で歩いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach an dá mhachnamhach agus tromchúiseacha agus rianta de Tears a bhí ar a leicne. \t \"はい、イライザは、\"ジョージは私はあなたが言うすべてが真の知っている\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hea, ní raibh aon deora. \t 親愛なる、私はあなたとこれ以上の何もないよ\"アリスは、真剣に、だ\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Alack, luíonn tá dainséar níos mó i súile thine \t その剣の二十は:汝が甘い見て、そして私は彼らの敵意に対して証拠です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sracfhéachaint ar a disdainfully leite agus a bhrú ar shiúl, ach thóg suas a spoon agus thosaigh sé ag ithe agus chuaigh sé go dtí ar ithe h babhla a bhí folamh. \t それを離れてプッシュするが、彼女のスプーンを取り上げて、それを食べるようになったとまではそれを食べに行きました 彼女のボウルが空でした。 \"股関節が\"その本で十分に乗った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hath an nádúr d'aois ar a mbealach go leor dhuit láidir go fóill.\" \t 実を言うと、フィニアスは心のこもった、両手を握り締めた田舎の住人、活発になっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A péintéir! \t 私はあなたが私の家を描くことはできないだろう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t 1ミュージシャンのアイは、私の婚約により、ケースが改正されることがあります。 [ピーターを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus whistled sé, agus a scairt, agus d'iarr orthu de réir ainm; \t \"今、ダッシャー!今、ダンサー!今、気性の激しい馬とビクセン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú tuairisc gach rud go fírinneach? \t 人が一時的に仕事ができないことができますが、それは正確にお勧めします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Amach, - \t 愛のベンヴォリオ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Victoria oiread le spiorad mar bygones ag gabháil leis dhéine iomlán na Rúiseach go raibh siad tairiscint ceanncheathrú Seán nó bán gúna roimh fear amháin agus réabhlóidithe óg náisiúnach cumannach araon agus \t ロシアは完全に硬直を伴う 彼らが欲しかった ジョンの本社運動または白 ドレス 前に一人の男と若い革命家 同様に民族主義と共産主義"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glacaim leis nach mór an chuid seo den bhille bhfuil rud éigin ar siúl mar seo: \t \"GRANDは、米国の大統領選挙を争った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear Tá brón orm. Anseo a thagann sé, ceart ann. \t お会い出来て嬉しいです。 そうLAはどうですか。それは素晴らしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mall agus go sollúnta go raibh iompair sé isteach i Lóiste Briony, agus atá leagtha amach sa phríomh- seomra, agus thug mé faoi deara go fóill ar na himeachtaí ó mo phost ag an fhuinneog. \t 部屋は、私はまだ窓が私のポストから手続きを観察しながら。 ��はホームズを確認できるように、ランプが点灯していたが、ブラインドが描かれていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhéach sé ar an mbosca ghiúiré-, agus chonaic mé go bhfuil, ina haste, gur chuir sí an Lizard in ceann anuas, agus an rud beag bocht a bhí waving a eireaball mar gheall ar lionn dubh ar bhealach, a bheith go maith in ann bogadh. \t 頭部の下方に、そしてかわいそうなことは、憂鬱にその尾約を振って 方法、移動するのは非常にできなくなる。 彼女はすぐに再びそれを持って、それを右に入れて、\"それはあまり意味しないことを、\"彼女を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mharaigh tú air! \t あなたは私の弟を殺した!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slán a fhágáil, athair daor. [Exeunt.] \t シーンII。キャピュレットの家のホール。 [キャピュレット、夫人キャピュレット、看護師、およびサーバントを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí eolach go leor le Sasana a fhios go raibh sí ag teacht ar an chistin- gairdíní ina raibh na glasraí agus torthaí atá ag fás. \t 野菜と果物が栽培された庭園。 彼女は壁に向かって行き、ツタの緑のドアがあったことがわかった、とすること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar thoradh air sin, in ainneoin an chúraim uile na máthar agus deirfiúr, a éide, a \t さらに起動時に、新しいなかった汚れた成長し、グレゴールは、全体で頻繁に、見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé cúpla focal do gach iarrthóir mar a tháinig sé suas, agus ansin bhainistiú sé i gcónaí chun a fháil \t それらを失格になりますそれらのいくつかの障害。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh sé, yawned, agus chuaigh sé thíos staighre a chodladh. \t 彼はのどが渇いていることに気づいたとき、彼はすでに、彼のコートとベストを削除していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá! ceart go léir. \t ウイスキー?ここに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh chreideamh, gan aon macántacht i fir; ngach perjur'd, Gach forsworn, gach naught, gach dissemblers .-- \t ああ、私の男はどこに?私にいくつかの火酒.--これらgriefs、これらの苦境を与える、これらの悲しみは私が古いこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní b'fhéidir nach bhfuil déanta againn ar bith breise atá Bhuail ag rá go bhfuil siad go leor ag an am céanna ar ais ag tú, agus gach ceann amháin \t と言って、彼らは同じでかなりある あなたとすべての単一の1でバックアップ 偉大な俳優の時間を得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"N'fheadar má tá mé tharla riamh a lua a thabhairt duit, a dhuine uasail, ar Digby an tUasal \t Thistletonは、誰と私は一度サービスのでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ach cad cad é do sheoladh ag an am seo roinnt crippled agus cad é an chúis a bheith agat ann \t この時点であなたのアドレスは何ですか いくつかの不具 そしてあなたが生きる理由は何です そこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar an gcúis sin an-bheadh ​​aige ag an am chúis níos mó chun dul i bhfolach ar shiúl, mar gheall ar mar thoradh ar an deannaigh a leagan ar fud a seomra agus flew timpeall leis an ghluaiseacht slightest, bhí sé clúdaithe go hiomlán i DIRT. \t これは、すべて彼の部屋を介して配置したりで遊ん飛んだほこりの結果として わずかな動きは、彼は完全に泥に覆われていた。 背中と彼の両側に、彼は彼と一緒に周りのほこり、糸、毛、そして残りを台車"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann teangeolaithe gairmiúla, stairiúla sna SAM agus in Iarthar na hEorpa iarracht chun cianchaidrimh a sheachaint; grúpaí móra, grúpaí a théann i bhfad siar níos faide siar ná na teaghlaigh teanga cailiúla. \t 言語間の大きな分類や、 今用いられている語族よりもずっと昔まで遡る分類など、 あらゆる太古からの関係を避けようとしているのです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin adeir sé amach go paiseanta agus a dhorn eitil bhabhta mhaith flails. \t 御者は突然whoopedとダブルアップし、横隔膜の下に蹴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Curse orthu -! Rá liom -. Ba mhaith liom níos mó a ithe ná seo, Kemp \" \t \"私は階下を食べるためにそこに何があるだろう\"とケンプは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit figiúr lánúin uafás dismally gafa i swing. \t し、全体の激動のラッシュが渡され、そのgauds with Ipingストリートいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de chúpla míle de dó, mar a bhíonn sé smaoinimh, agus beagnach dozing, chuala gar dó mar an fhuaim de coughing fear, sneezing, agus ansin mionn savagely leis féin; beheld, agus ag féachaint, rud ar bith. \t 、考え、そしてほとんど居眠り、彼の人の咳など、サウンドに近い聞いた くしゃみして、どう猛に彼自身に悪態をついた、と探しては、何も過去過去分詞ない。 まだ声は議論の余地のだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fós a lán agus a fháil ar an deis a míle ceist dollar nagaraj níos luaithe missus Astor Bradley mr seosamh Egbert i cúig mhí freisin ag an cheist míle dollar bhí againn a lán de tseachtain seo caite spraoi agus tá mé sásta a fheiceáil leat a fháil ar deireadh an deis an cheist mhór agus uh ... \t nagaraj以前奥さんアスターブラッドリー氏 5ヶ月でジョーエグバート また千ドルの質問で 私たちは先週、多くの楽しみを持っていたと私は思い 見て満足して、あなたは最終的にチャンスを得る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beagnach ocht scillinge do ghearr cab-thiomáint! \t 不道徳な! \"彼は部屋にラウンド別のを見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cowper, AR CUAIRT BANRÍON'S go Londain. \t \"血の10または15ガロンは巨大で、脳卒中で心臓から放り出されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil XII. Fianaise ar Alice \t \"ここ!\"アリスはとても彼女が持っていたどのように大規模な瞬間の突風に忘れて、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leat dul suas chun iad agus a rá: \"? \t 彼らは、トラック10、サンでの変更、二ホームラン40盗塁スリー\"、考えるように停止することなく、返信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh thit mé. \" Bhuel? \" \t \"私はあなたが望む事の並べ替えの神経と強さを持っていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1947, moda dünyasında bir sansasyon çıkar.Etekler daha uzundur. \t それまでのファッションの概念を覆す革命"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aon cairde ar chor ar bith,\" arsa Máire. Riamh \"Bhí mé. \t 私のアーヤは私を好きではなかったと私はいずれかと遊んだことはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhearna an Luch fógra an gceist seo, ach chuaigh ar chorp, '\"- Fuair ​​sé inmholta chun dul leis Edgar Atheling chun freastal ar William agus a thairiscint ar an choróin dó. \t エドガーがウィリアムに会い、彼に王冠を提供するために皇子と行く。 最初はウィリアムの行為は緩やかであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, is féidir leat a fheiceáil go dtír an liathróid sa suíomh díreach mar an gcéanna an raibh roimh nuair a rinne dochtúir a bhfuil an turgnamh leis an téacs carr ach an uair seo \t 前 新車時のテキストで実験を行った医師 しかし、この時間 ボールはまっすぐに私はあなたを引き立たせて落ちていることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inside thiomáineann dall dom le breathnú amháin a fháil uait Dia duit Dad. \t こんにちは息子は、あなたがここにいる。 私はここになると言ったでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobbie smaoineamh a bhí a cheannach ar an dá cheann déag ar fad, agus dul trí iad a fuaireamar amach go dtí a mí bhuail amach carachtar Muire. \t 月にはメアリーの性格意気投合。それは私たちに月を与え、それを絞り込むという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní ceart go leor, tá mé eagla,' arsa Alice, timidly; 'cuid de na focail a fuair athrú. ' \t 変更。\" \"それは最初から最後まで間違っている、\"キャタピラーは明らかだ、とあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach siad go léir deuced fonn agus businesslike, amhail is dá mba ó óige suas go raibh siad ag obair san oifig agus breith ar an Boss na súl agus cad-ní. \t オフィスで働いてボスの目、何ではなくをキャッチされて。 彼らは明らかに満足度のかなりの古い男の子と握手 - すべて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil theachtaire winged na bhflaitheas unto na súl bán-upturned wondering \t 彼は怠け者-ペーシング雲をbestridesとき彼に見つめるためにフォールバックする人間の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go maith. \t 叔父はミュリエルのように人間の優しさの乳で滴る手紙を書いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh, bhí siad', arsa an Dormouse; \t \" - よくインチ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The growl an thunder méadú go seasta agus d'fhéach mé air, ar leith agus dubh, curtha go daingean ar bhruacha na farraige de solais. \t 光の海の岸際にしっかりと植え。 最高の輝きの瞬間に闇は最高潮に達すると戻って飛び降りた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a fhios agam go bhfuil tú ag fáil tú féin an-fhliuch lately, agus go bhfuil tú \t 自分は非常に最近、ウェット、あなたが持っている 最も不器用で不注意な女中?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh sí an doras dúnta chuig an árasán agus labhair sé as a chuid fright sa halla. \t ホールインチしかし妹もありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé leithscéal ach ní raibh mé in ann a fhaigheann tú carr i fhógra gearr den sórt sin. \t ここに私の車のキーがあります。 あなたは数日のためにそれを使用することができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seo iad an dá buabhaill,\" a dúirt Rachel. \t \"かもしれないので席はの快適な、それは難しい一晩に乗っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba i gcuimhne go raibh ar ais ar an bóthar trí Meán Fómhair fiche a naoi dhá lá roimh an cumannach Sínis lá náisiúnta thug na Breataine amach umair agus Bhí saighdiúirí máirseáil ar a phost i gcás na n-eachtraí \t 9月29を通じて、 中国共産党の前に二日 国家的な日 イギリスは戦車を持っていたと 兵士たちはそのポストに行進しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An sorn, ní hamháin i mbun seomra agus scented an teach, ach tá sé i bhfolach ar an tine, agus mé \t 私はコンパニオンを失ったかのように感じた。あなたはいつも火の中に顔を見ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chubb glas ar an doras. \t ほとんどに長い窓がある、素敵な家具、右側のリビングルームに大きな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Gheall tú a insint dom do stair, tá a fhios agat,' arsa Alice, 'agus fáth go bhfuil sé fuath-a \t - CとDは、\"彼女は、それが再び怒られるが半分恐れて、小声で追加された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an fáth a bhfuil mé kid de dhéantús an duine éad. Tá tú Is maith mamaí agus cool. \t あなたが嫉妬している必要はありません!十分ある 私の周りに移動します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Comhghairdeachas, a chairde. \t でも 私はいまだに十分は表現されていないー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, a cuireadh air é seo a dhéanamh mar gheall ar shlí eile nach raibh aon seomra do dó creep thart, ach ina dhiaidh sin rinne sé é le pléisiúr ag fás, cé gur tar éis an nós gluaiseachtaí, tuirseach chun báis agus mothú wretched, ní raibh sé budge do uair an chloig. \t 周りのクリープ、それ以降の彼は、後にもかかわらず、成長の喜びとそれをやった 動きは、疲れきっていると惨めな感じ、彼は時間も変えなかった。 下宿は時々も共通して自宅で夕食を取ったので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an Corse cothrom; agus, mar go bhfuil an saincheaptha, I di eagar go léir is fearr a iompróidh a eaglais; \t 私も好きな自然の入札すべての嘆きの場合は、しかし、自然の涙には理由の楽しさです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A bhagróidh iad a sheoladh leis an grianghraf. \t そして彼女はそれを行います。私は彼女がそれを行うことを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé a choimeád sé ach mé féin a chosaint, agus chun arm a bheidh slán i gcónaí a chaomhnú dom ó aon chéimeanna a d'fhéadfadh sé a ghlacadh sa todhchaí. \t 私、彼は将来的にかかる場合があります任意のステップから。 ミスターシャーロック親愛なる、私は残る、私は彼が所有する気かもしれない写真を残す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrionglóid aisteach, tugann gur fear marbh cead chun smaoineamh -! Agus an saol sin breath'd le póga i mo liopaí, \t 私はreviv'd、そして皇帝だったこと。私は、ああ!自体はpossess'd好きには、どのように甘いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mura bhfuil, ba chóir dom fearr i bhfad chun cumarsáid a dhéanamh le tú i d'aonar. \" \t 私は行くに上昇したが、ホームズは、手首で私を捕まえて、私の椅子に私を押し戻さ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí hangings embroidered ar an mballa, agus inleagtha troscán ar nós go raibh sí \t 部屋については立っていたインドで見られる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agam anois ar dtús thosaigh inhabit mo theach, is féidir liom a rá, nuair a thosaigh mé é a úsáid le haghaidh teas chomh maith le foscadh. \t だけでなく、避難所。 私は囲炉裏から木材を保つために、古い火犬のカップルを持っていた、そしてそれは私を行いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA O lá lamentable! \t LADYキャピュレット問題とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. \t ここに私の島の..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha. \t \"しかし、母、彼女は自分で好きなだけに\"あなたのseeminについて出していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh?\" \t \"私は彼の存在をユーザーに警告しているだろうが、入って来たのが聞こえませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes shuigh suas ina chathaoirleach i excitement suntasach. \t \"私はできるだけ多く考え、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor fhan ar an urlár de thuras na huaire, go háirithe ó bhí sé eagla go \t 彼の父親は、実際の行為として、壁や天井への飛行を取ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le ponc ndán a fhios agat é a athrú rudaí a bhfuil a fhios agat rud amháin a bhí \t 物事はあなただった一つのことを知っていますか マレクすべて神聖化しますイブはほとんどありません 治療が必要"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhím goin 'bhaile di ar mo lá amach léim mé díreach do áthas nuair atá mé crossin' an moor. \" Is maith liom Dickon, \"a dúirt Máire. \t 沼地。\"私はDickonが好きな、\"メアリーは付け加えた。 \"そして私は彼を見たことがない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Stratton a sáirsint sa chogadh na Fraince d'aois, agus ní bheadh ​​a fuair creidmheasa le haghaidh cluiche hunting níos lú uasal. \t 狩りより卑なゲーム。クレジットもdeerskinsために与え、され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an fear go bhfuil aon rud bountifully laughable mar gheall air, a bheith cinnte go bhfuil níos mó sa mhéid is go fear ná mar a cheapann tú b'fhéidir. \t あなたは、おそらくで考えてその男に比べて。 バールームは夜にドロップされていたボーダーでいっぱいでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios againn barbarians go bhfuil sé tar éis an chase ... agus ansin amháin go revels fear. \t してのみ その男レヴェルズ。 それはビットなっているようですが、 朝食の前にカクテルが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr an jurymen eile. \t 'いや、そうでないなら、\"白うさぎは言った'およびそれがそれについてqueerestことだ。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth -!? Ain 't sé go leor\" \"go leor leor,\" a dúirt Marvel. \t \"私はそれが十分だったと思うはず、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní bheadh sé é, ar aon phraghas. \t \"いいえ!\"と彼はしっかりと答えた。 \"私は種類の何もしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Digging le haghaidh apples, go deimhin!' Arsa an Coinín feargach. \t \"ここで!是非、このうち私を助けて!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Shíl sé go raibh rud ar bith fágtha ag gach cearn d'athair ó ghnó sin; ag a laghad, bhí inis a athair dó aon rud a bhréagnaíonn an dearcadh sin, agus Gregor in aon \t いずれかの父親が彼にそのビューを否定するためには何も言っていなかった少なくとも、およびグレ 場合は、それについて彼に尋ねたいなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Retreat leis na héadaí agus leabhair. \t しかし、彼の気性は、非常に良いがない時に、いくつかのチャンスでは完全になくなっているようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina aghaidh surly d'aois, agus ní raibh cosúil ag gach sásta í a fheiceáil - ach ansin bhí sí míshásta lena gairdín agus chaith sí \"go leor a mhalairt\" léiriú, agus is cinnte ní raibh cosúil ag gach sásta a fheiceáil dó. \t 確かに彼の庭と不快にし、彼女の\"非常に反対\"表現を身に着けていた、と 彼を見て、すべて満足でいないようでした。 \"この場所は何ですか?\"と彼女は尋ねた。 \"One O'thの'キッチン - 庭園は、\"彼は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ere seo a láimh, trí leat chun seal'd Romeo ar Déanfar a bheith, ar an lipéad eile ghníomhas, \t または危険な反乱と私の真の心が別に回して、これはそれらの両方を殺してはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, seo léaráid eolaíoch don inchinn agam - (Gáire) ón uair nuair a bhíos, nuair a thosnaíos ag féachaint ar na cláir seo. \t ちょうど私が先ほどのような テレビ番組を見始めたときあたりですね 今は高校2年生ですがー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Póca, agus d'fhéach sé ar sé, agus ansin hurried ar, thosaigh Alice cosa di, chun é flashed ar fud na h gcuimhne go bhfuil Ní fhaca sí roimh coinín le ceachtar waistcoat-póca, nó le faire a thógáil amach as an sé, agus a dhó le fiosracht, bhí ar siúl aici ar fud na réimse seo tar éis dó, agus fortunately a bhí díreach in am chun é a fheiceáil pop síos coinín poll-mhór faoi na fál. \t 彼女は前のいずれかでウサギを見たことがなかったことを彼女の心を介してフラッシュ チョッキのポケット、または外に取る時計 それは、と好奇心に燃える、彼女はそれの後にフィールド全体に走り、幸いにも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag glacadh go tobann ag an collar agus chroitheadh violently, agus d'fhág níos mó ná dazed riamh. \t これまで。 \"ばかにならないでください、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hath Ár Romeo curtha i leaba a-oíche. \t ロメオその最後はtrueです。甘く、残りは私だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin scurried sé ar shiúl óna athair, stopadh nuair a d'fhan ina seasamh a athair, agus scampered ar aghaidh arís nuair a adhaint a athair ach. \t 彼の父が単に攪拌するときに、もう一度前方にscampered。 このようにして、それらは決定的な何もなく、何度も部屋の周りに自分の道を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a bheith réidh \t 丁重に共存させる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lochán, Wyman the potaire squatted, agus tugadh a chuid townsmen le cré-earraí, and sliocht d'fhág go n-éireodh leis. \t と左の子孫が彼を成功する。 どちらも彼らがしながら黙認されて土地を持って、世俗的な財に富んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhurascaill dreadful de bhéal an ollphéist Fir (míol mór san áireamh), is iad caillte agus shlogtar láithreach suas ar scor, ar an fharraige-gudgeon isteach é i réimse na slándála mór, agus tá sleeps. \" \t まで、海カマツカは偉大なセキュリティでに引退し、そこに眠る。\" - モンテーニュ。 - レイモンSEBONDのお詫び。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ghlac mé ach an gcúrsa rialta.' \t 'は、何でしたか?\"アリスは訊ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is uime ghairthear thar a bheith ar an díospóireacht. \t 氏Huxterは自然に数分のコースで以上続いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Bhuel, go maith, hast dhuit a athair cúramach, linbh; amháin a bheidh, a chur dhuit ó dod heaviness, \t 汝がないexpect'stこと喜びの突然の一日を整理、また私はないlook'dかれら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes. \t \"私は銀行の期待するものは、この問題、上のいくつかの小さな犠牲にしてきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáideann na ríomhairí seo próiseas ar a dtugtar \"aistriúchán uathoibríoch staitistiúil\" - níl ansin ach bealach gleoite lena rá go ngineann ár gcuid ríomhairí aistriúcháin bunaithe ar phatrúin a fhaightear i méid mór téacs. \t を生成する手法です。 基本から考えてみましょう。誰かに言語を一から 教える場合は、まず単語の意味を教え、次に文を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanbh Le tua. '\" \t 私は黙って彼の肩をたたいた。貧しい古いスカウトのための私の同情はすぎた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an fear ag gabháil buíochais dom ar an gceann taobh agus an bhean ar an taobh eile, agus sagart beamed ar liom os comhair. \t 側と他の女性、中 牧師は、フロントで私の梁。 これは、最も非常識な位置にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun smaoineamh ar chóir é a ardú suas i mo choinne anois! \" \t \"より多くのちょうどドロップ、Janny、\"ホールは言った。 \"あなたの神経は、すべての動揺です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faitíos orm d'fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh ar an inchinn; \t しかし、今私は、私が何を持っていない完全に確信していること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin bhfuil a fhios agat i gcás go bhfaighidh an kid Jacob, ceart? \t ヤコブ、ヤコブヘイトニー、ヤコブ子供、黒の子供。 あなたが追っている1つ。一つは彼が逃げた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \t \"何HO!\"Mottyは言った。 \"何HO!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé breis agus bileog, tiubh pink-tinted nóta-páipéar a bhí suite ar oscailt ar an tábla. \t に開いて横たわっていたメモ紙 テーブル。 \"それは、最後のポストで来た\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil an gorm leis an stripe faint dearg, a dhuine uasail.\" \t \"���べての権利、ああ、それ独自の方法を持っている。\"非常に良い、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit mac, tá tú anseo. Dúirt mé leat go mbeidh mé anseo. \t です私はで見たのと同じ女性 私たちの家の最後の夜?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachel Halliday ar athraíodh a ionad go ciúin agus a fro, a bhailiú óna líon tí ar nós siopaí needments d'fhéadfaí a eagrú mar atá sa Compás is lú, le haghaidh na Wanderers a \t 必携品は、誰が放浪者のために、最小のコンパスに配置することができます その夜前後に移動するためだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wonder ag nádúr an ceann a bhí sé, laistigh de na trí nóiméad deireanach, mar sin evidently chur san a bosom. \t 彼の懐に入れ。 私はちゃんとした真剣なビジネスを続けていくための手段彼の手に強制していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bickersteth a dhéanamh? \" \t \"ご存じのように、\"Bickyは言った、\"私は彼が滞在する来ていたと言って彼から無線を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Contae Anselmo agus a deirfiúracha beauteous; an bhaintreach bhean na Vitruvio; Signior Placentio agus a neachtanna álainn; Mercutio agus a dheartháir Valentine; mianach uncail Capulet, a bhean chéile, agus iníonacha; mo neacht Rosaline cothrom; Livia; Signior Valentio agus a chol ceathrair Tybalt; Lucio agus an \t 彼の素敵な姪、マーキューシオと弟のバレンタイン、私の叔父キャピュレット、彼の妻、および 娘、私の公正な姪ロザライン、リヴィア、Signior Valentioと彼のいとこティバルト、ルシオと 活気ヘレナ。\"公正なアセンブリ。どこへ、彼らすべき:[バック紙を与える]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinníonn shortness cuimhne fear chump, nuair a, ach chun é, d'fhéadfadh sé de bheith ar cheann. \t 例えば、私の場合を取り上げます。私はばか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'fhéadfadh mhionnaigh mé chuala mé guth,\" whispered sé. \t \"もちろん、あなたがいた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, uncail.\" \t \"あなたはこのトリックを再生するとはどういう意味ですか?\"Bickyはかなりよくノックアウト思えたので、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Subside, laddie,\" a dúirt mé. Ansin labhair mé leis mar a bheadh athair. \t \"あなたがする持っているもの、私の大学時代の親友は、\"私は言った、\"あなた自身を取込むことで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Fiú nó corr, ar gach lá sa bhliain, \t 彼女は14でなければならない夜には収穫祭、前夜祭を来る。スーザンと彼女、 - 神の残りのすべてのクリスチャンの魂! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú ansin go raibh sé chun sochair ach amháin i measc na tíre mná. \t しかし、彼らは彼の考えている、Ipingの人々は、全体に、嫌いで合意"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla orm nach mbeidh mo smaointe teacht ar ais dom. \t それが何か良いを行うならば、私は彼らのために笛を吹くでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a bheith sásta leis éisteacht anois agus ansin di sighs agus invocations leis an naomh. \t その後、彼女のため息と呼び出しに聖人に。 唯一の後、彼女はすべてのものに慣れて少し成長していたときに - 自然に存在す��"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a dhéanann tú i gceist, dearmad?\" A dúirt mé. \t \"それが20または20ファースト、または何がい るかどうか忘れてしまいましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, ní féidir liom focail go leor a insint duit. Tá sé \t 私は、あなたがやったこと全てに感謝して アレックス、私にとって。それはまた素晴らしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Chuid is mó an t-am! \t (ダークサイドへ)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an chuid is fearr Tá mé; agus niggers a dhéanamh troid cosúil leis an diabhal, uaireanta. \" \t 時々、悪魔のように戦う。\" この時点では、ジョージはその上の岩の上に登場、と、で言えば、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an dollar dhá chéad go mbainfidh muid dul isteach ar an díospóireacht agus má gach rud ar sásúil d'fhéadfadh muid a bheith in ann a fháil le chéile \t 相互に満足な私たちはできるかもしれません 一緒に取得する 私は戻ってだんなに言っているかわからないけど 無事方法ですそれは大丈夫息子"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Banríona, a bhí gar taobh thiar di, ag éisteacht: mar sin chuaigh sí ar, '- is dócha a bhuachan, go bhfuil sé ar éigean is fiú agus ag críochnú ar an gcluiche. ' \t ゲームの終了時間はほとんど価値があります。\" 女王は微笑んでに渡されます。 \"あなたが誰を話している?\"キング氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a neartófaí sé suas go dtí an chábáin, tharraing sé ar faire óir as a phóca agus d'fhéach sé ar é a earnestly, 'Céide cosúil leis an diabhal,' a scairt ar sé, 'den chéad uair in Comhlán & Hankey ar \t 真剣に、\"悪魔のようなドライブ、\"彼はグロス&ハンキー年代に最初の\"、と叫んだ リージェントストリート、し、Edgewareのロードにある聖モニカの教会へ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Come suas,\" a dúirt Guth, agus an tUasal Marvel bhí whirled go tobann faoi agus thosaigh máirseáil amach ar bhealach aisteach spasmodic. \t 好奇心旺盛痙性的にオフ。 \"あなたは良いに進むだろう、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil an fear bocht a ghortú i bhfad?\" D'iarr sí. \t \"彼が死んでいる、\"いくつかの声が叫んだ。 \"いや、いや、彼の生活がある!\"と叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé geit nuair a chonaic sé Máire, agus ansin i dteagmháil léi a caipín. \t その後、彼の帽子に触れた。 彼は無愛想な古い顔を持っていた、と彼女を見て満足してすべてでていないようでした - が、その後彼女がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina déileáil go maith leis an athrú an-eagla orm go tobann, ach bhraith sí go raibh aon am a bheidh caillte, mar go raibh crapadh she go tapa; amhlaidh leagtha sí ar an obair ag an am céanna a ithe roinnt de na giotán eile. \t 彼女は急速に縮小したように時間は、失われることに、そう、彼女は食べて一度に動作するように設定する 他のビットのいくつか。 あごを開くにはほとんど部屋があったことを、彼女の足比較しても密接に押さwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá an chuid is mó lamentable, lá is woeful Sin riamh, riamh, rinne mé behold fóill! \t Oの日! Oの日! Oの日! O憎らしい日!このように黒の日見られなかった決して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil aon smaoineamh ar cé mhéad a íocann mo nia le haghaidh an árasán, an tUasal Wooster?\" \t \"200ドルの約一ヶ月、私は信じています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an plean athchóirithe i mór i tar éis díothú aimsir an chogaidh gach cineál na táirgí cruach a dhéantar tá siad deich hipirtéacs oscailte \t 彼らは、10のオープンハイパーテキストを持っている それは最大8つの半OPTほどかかります バッチを実行します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé blianta fada anois go bhfuil fir i muinín na foraoise le haghaidh breosla agus ábhair na n-ealaíon: an Englander Nua agus an Hollander Nua, an Parisian agus Ceilteach, an feirmeoir agus Robin Hood, goody Blake and \t アート:ニューイングランド地方の人と新しいオランダ、パリのとケルト、 農家やロビンフッド、グッディブレイクと ハリーギル、世界のほとんどの地域で王子と農民、学者と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí chirp agus twitter, agus nuair a d'fhéach sí ar an lom-leaba bláth ar a taobh clé bhí hopping sé ar tí agus ag ligean chun rudaí a Peck amach as an domhain a chur ina luí di ina dhiaidh sin nach raibh sé í. \t そこに彼が約ホッピングと地球のペックの観光に出ふりをした左側 彼は彼女を続けていなかったことを彼女を説得する。 しかし、彼女は彼が彼女を続けていた知っていたと驚きは、その喜びようで彼女を埋め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chonaic mé an maw oscailt ifreann, Le Pianta agus sorrows endless ann; \t どの感覚を伝えることができるどれもが、彼ら - ああ、私は絶望に急落しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé an Escalade go dtí an siopa. Dá mbeadh a fháil seasta. \t 彼がいることを処理することはできますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun dul leis chuig Eaglais Naomh Páras Peadar, Nó beidh mé dhuit tharraingt ar thither hurdle. \t 外に、緑酔い腐肉!て、この荷物!あなた獣脂、顔!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Alice ar mian leo a chiontaíonn the Dormouse arís, mar sin thosaigh sí an-cúramach: \t 理解しないでください。彼らは糖蜜をどこから引くんですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon áit eile dom, agus an \t harpooneerは理由ではなく、約さらなるさまよい、明らかに不愉快ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Sruthanna AND iascaireachta míol mór. US EX. EX. \t \"ロンドンの近傍に他の歩行者は、大きな見たこと思い出すことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Fear Invisible amused é féin ar feadh tamaill beag trí bhriseadh na fuinneoga i an \"Chóiste agus capaill,\" agus ansin sá sé lampa sráide tríd an fhuinneog parlús na \t その後、\"コーチと馬、\"と彼はのパーラーの窓から街路灯をスラスト 夫人のグリブル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O fortune, fortune! glaoch ar gach fir fickle dhuit: \t なた気まぐれな場合には、信仰のためにrenown'dている彼と一緒になたを何ドースト?幸運、気まぐれである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé a bheith ag cur a n-aon úsáid a gcinn síos agus dúirt: \"Tar suas arís, a stór!\" \t 私はルックアップし、私はその後誰です\"と言うもの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ligean ar fháil Ivan, teacht ar ligean dó anois. Cad iad ag caint leat Mafia Rúisis? \t だけでは、バスケットボールをプレーしたい。私を取得しないでください。 このがらくたに関与。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad rud eile bhí a ithe an comfits: seo ba chúis éigin torann agus mearbhall, mar an éin mór gearán nach raibh siad blas inniúlacht siúd, agus na cinn bheaga plódaithe and \t 大型の鳥は、彼らが彼らを味わうことができなかったことを訴え、小さなものは窒息and 背中になでする必要がありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios \t ウィルソンの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, seo b'fhéidir léamh os ard, a raibh a dheirfiúr labhartha i gcónaí agus i scríbhinn dó, bhí tar éis titim le déanaí as a n-ghnáthamh ginearálta. \t 彼に書かれた、最近、一般的なルーチンから落ちていた。 しかし、マンションは確かにいたという事実にもかかわらず、すべての周りのようにまだあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Touching go formhór monstrous an míol mór nó Obair atá faighte againn rud ar bith áirithe. \t 彼らは石油の信じられないほどの量がになること〜だから、脂肪超えて大きく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Caithfidh sé a bheith costasach terribly.\" \"Deas go maith, ar ndóigh. \t すべてがここで大きくコストがかかる、あなたが知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bheadh sé níos mó ná Críostaí,\" a dúirt George; \"ligean ar ghlacadh air suas agus é a dhéanamh ar aghaidh. \" Agus dochtúir air suas i measc na gCairde! \"a dúirt \t \"オン\"とクエーカー教徒の間で彼を医者!\"という フィニアス、\"かなりよく、その!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet I gcás ina mbeidh mé learn'd dom aithrí an pheaca As fhreasúra disobedient \t あなたとあなたのbehestsに、とここで前立腺落ちる聖なるローレンスenjoin'dしています、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár Susan Ann dhá uair chomh géar is dhuit ar 'tá sí ach ceithre bliana' aois. \t 古い\"彼女は唯一の4年です\"。 時々股関節ヘッド\"は、目で公正なソフトに見える\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, mar is cosúil gach duine ar an eolas go léir faoi, níl aon ghá chun iarracht a choinneáil dorcha air. \t 彼は私が愚かなばか者と言ったので、少年は、バーティー、私をturfed。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ere mé mo Romeo behold arís! \t ロミオさらば!私はチャンスを省略しません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Parlour fuinneog,\" a dúirt Henfrey. Tá ag gach duine éisteacht go géar sheas. \t ミセスホールの目は、まっすぐに彼女の前に向け、素晴らしいを見ることなく、見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go léir i vain; ardaíodh ansin, le lámh amháin; an howls louder gála indignant invokingly do Dhia, nach leis an duine eile a leagann siad unreluctantly shealbhú Jonah. \t invokingly神に、お互いに、彼らはunreluctantlyヨナのホールドを置かないで。 \"そして今、ヨナはアンカーとして取り上げ、海に落とし見よ、時即座に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobbie an cailín is áille Meiriceá a seasamh ceart aice leat confusions bailíodh mar atá ina gcónaí i Las Vegas agus dul léir ar an mbealach a fheiceáil ar an ravages an \t 混乱 ラスベガスに住んでいると同じように集められた 惨禍を見てすべての道を行く 弾いたビンゴ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile nóiméad a bhí an tUasal Cuss ar ais sa parlús. \t パーラー。 \"彼がバンティング、戻って来る!\"彼25.40急いで述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Bhuel, smaoineamh ar phósadh anois: níos óige ná tusa, \t ここヴェローナで、自尊心の女性は、すでに母親を行われています:私のカウントで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart, b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t さあ、落ち付いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tut! 'Agus mé leithscéal a ghabháil agus an locht leigheas. \" \t \"しかし私は言う、あなたが知っている、何を私はどうですか?\"あなたはどうですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha fáiscthe taobh thiar dó. \t 私、誰が彼のすべての気分や習慣を知っていたために、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "INN beag ar imeall na gCalafort Stowe. \t ゴボウの話は既に歳のときにのみ、実際と - - これは、10日後だったこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé ar an tasc an-deacair ar shoving cathaoir anonn go dtí an fhuinneog. \t ウィンドウの上に椅子を押し込む。 それから彼は窓枠上にこっそりと、椅子にブレース、反対寄りかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo ar ndóigh, ní fhéadfadh Alice seasamh, agus chuaigh sí thart ar an gcúirt agus fuair taobh thiar air, agus go han-luath fuair sé ag cur caoi ar shiúl. \t 彼の、非常にすぐにそれを奪うの機会を発見した。 かわいそうな陪審員(それはビルでしたが、トカゲが)できなかったことを彼女はとても迅速にそれをやった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Ghlac suas láithreach ann ag an doras seomra suí, arna chinneadh a thabhairt sa cuairteoir hesitant bhealach nó eile nó ar a laghad chun a fháil amach cé a d'fhéadfadh sé a bheith. \t ためらって訪問者に何らかの形でまたは他のか、少なくともそれがかもしれない誰かを調べます。 しかし、今のドアはもう開かれ、グレゴールは無駄に待っていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag tiomáint abhaile dó uair dosaen ó serpentine-eachlainne, agus bhí a fhios go léir mar gheall air. \t 私は彼らが伝えるために持っていたすべてのために聴いたときに、私は近くまで歩き始めたとダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "táimid a úsáidtear chun rudaí a fheiceáil ó dearcadh faoi leith is é sin ó fráma ar leith tagartha agus táim ag rudaí éagsúla a chur chugainn faoi ​​chúinsí éagsúla i láthair na huaire \t 物事は私たちに違って見える さまざまな状況下で 現時点では あなたはここで、キューに見える あなたは、上下逆さまにしている あなたは、上下逆さまにしているもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar lacha lena eyelids, agus mar sin sé leis a shrón \t トリム彼のベルトと彼のボタン、そして彼のつま先を外になります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith rith thar mo bhróga agus suas mo chuid éadaí. \t それは容易に、リスのように、短いインパルス、部屋���側面を登ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fuair mé brionglóideach and sprawling thart ar oíche amháin, agus ar bhealach, bhí Sam claonta ar an t-urlár, agus tháinig sé in aice le briseadh a lámh. \t 床、そして彼の腕を壊すの近くに来た。それをArter、サルはそれがそうではないと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go díreach. \t しかし、それは私が包帯を得るためにあなたの家の中に失態必要奇数です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Conas ealaín tusa as anáil, nuair a hast thou anáil a rá liom go ealaín tusa as anáil? \t 汝ドーストがこの遅延で行うことを言い訳には物語千ドーストの言い訳よりも長くなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a rinne mé torann an chuid is mó a bheadh ​​sé stráice as a mhuineál, agus a cleití mhuineál in airde, agus oscailte a shúile leathan; ach a n-claibíní thit luath arís, agus thosaigh sé ag nod. \t 彼の目を大きく開いて、しかし彼らの蓋はすぐに再び下落し、彼がうなずくようになった。 彼はこうして座っている私も、彼に半時間を見た後、眠気を誘うの影響を感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh go leor Alice mhaith an cuma ar an créatúr, ach ar an iomlán shíl sí é bheadh ​​sábháilte go leor mar chun fanacht léi mar a théann i ndiaidh an Banríona Savage: ionas sí waited. \t という残忍な王妃した後に移動するとしてそれに滞在するほど安全である:従って彼女 待っていた。 グリフォンは、最大座って、その目をこすって:彼女が出ていたまでそれは女王を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léitheoireacht agus tobac a chaitheamh. \t バイオリンの再生が開始したとき、彼らは、気配りとなり起き上がり、とに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dare liom a rá go bhfuil tú ag wondering cén fáth nach féidir liom a chur ar mo lámh bhabhta do waist,' an Bandiúc dúirt tar éis sos: \t 一時停止後に語った:\"理由は、私はあなたの気性について疑わしいしていることに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bpíopa bréifneach gurgled, plódaithe, sceathrach, agus splashed i magadh fhuafar de swimmer troid ar feadh a shaoil. \t 水泳選手は、彼の人生のために戦って。 、私はremonstrated\"それは、雨が降っている\"と私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a dhroim agus dá thaobh carted sé thart leis deannaigh, snáitheanna, gruaig, agus iarsmaí bia. \t 食べ物の。 彼は仰向けや洗掘するためのすべてに彼の関心があまりにも素晴らしかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De ghnáth waked an iora rua (Sciurus Hudsonius) dom sa breacadh an lae, chúrsáil thar an díon agus suas agus síos an taobh an tí, amhail is dá sheoladh amach as an coillte le haghaidh na críche seo. \t 家の側面屋根の上や上下、まるで森のために送り出さ この目的のため。 冬のコースで、私はスイートコーンの穂、半分ブッシェルを捨てた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le athrá de mo Romeo ainm. \t ロミオは私の名によって呼び出す私の魂です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú áirithe? \t 私はその場を離れたことがないだろう 私はされていなかった場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom tú chun freastal ar mo fhear c��ile, an tUasal Wooster. \t ミスターウースターはブルースの、アレキサンダーの友人です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a thuiscint go \t 私はルシールを保護する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The gesticulations frantic ionadh siad anois agus ansin, an luas headlong tar éis nightfall go swept dó ar feadh na coirnéil orthu ciúin, an bludgeoning mídhaonna na go léir chun cinn tentative fiosrachta, an blas do Twilight a ba chúis le dúnadh doirse, an tarraingt síos na dallóga, an múchta na coinnle agus lampaí - d'fhéadfadh a aontaíonn leis goings den sórt sin ar? \t それらは静かな角を丸める際に彼を襲った日暮れ、の非人間的な殴打 好奇心のすべての暫定的な進歩、 ドアの閉鎖につながったたそがれの味は、、ブラインドの下に引いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán. \t あなたは彼女に何を与えるか?\"彼はダレ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ach dul go cinnte do \t 私は、そうでないあなたが神経質に保つために同意する 私はそれは間違いなく、それを価値があると思う知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin stirred sé, thosaigh suas ina chathaoirleach, a chur suas a lámh. \t 彼の手を置く。 、彼女は部屋が明るくなるように、広く門戸を開いた、と彼女はより明確に彼を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, afore linn a thabhairt suas é, a úsáidtear Sal a chur ar ár Sam agus beag Johnny i scór sé. \t それ。 しかし、私は夢を見て、広々と一晩程度、そしてどういうわけか、サムがオンに投げてしまった結婚"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé freagra trí cheist, agus go bhfuil go leor,' \t 彼の父は言った、\"あなた自身が放送さ与えていない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na cnoic Lincoln ardaigh suas timpeall orm ag an extremity de plain snowy, sa rud a rinne mé \t 判別不能な距離で、そして漁師、前に立っていると覚えていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bandiúc! \t 公爵夫人!私の親愛なる足オー!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh Proportion'd mar aon ní amháin mian a croí fear, - Agus ansin a bheith ina amadán puling wretched, \t 泣き言mammetは、彼女の運命の入札で、答えるためには、\"私は、結婚することはないでしょう - 私は愛することができない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an fear, an tUasal Wilson, bhí mo pháirtí agus cúntóir i go leor de mo chuid is mó \t 成功事例、と私は彼があなたに私に最大限の使いやすさとなることは疑いがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is léir go bhfuil siad curtha ar dhuine de bharr a bhfuil an-míchúramach scraped thart ar an imill an t-aon d'fhonn a bhaint crusted láib as. \t 人は、非常に不用意にラウンドを取られ ための唯一のエッジを削除し そこから泥をまぶした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Faigh do áiteanna!' A scairt na Banríona i guth thunder, agus daoine thosaigh ag rith thart i ngach treo, tumbling suas i gcoinne a chéile;, áfach, fuair siad socraithe síos i nóiméad nó dhó, agus thosaigh an cluiche. \t お互いに最​​高タンブリング、すべての方向に奔走するが、彼らが得た 1〜2分で落ち着き、そしてゲームが始まった。 アリスは、彼女が彼女の生活��中でそのような好奇心クロケット地上を見たことがなかったと考え、それがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Casacht Interrogative. \t 'どの悪魔、\"私は\"あなたがそのような空のスリーブを移動できますか?\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Highs thar anseo ar uafásach le chéile suas agus níl a fhios agam agus obair amárach go mr \t こっちに ひどいは、一緒に来た アップと私にはわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé go raibh sé ag iarraidh a choinneáil ar a chuid cairde, mar sin giotán riamh aon duine ar an bprionsabal cluaise. \t 原理に基づいていずれかの耳を噛んだことがない。 この際、ドアのベルが鳴った。アスクジーブスは、それに答えてて浮かんで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wilt thou nach, Jule 'agus, ag mo holidame, d'fhág an wretch deas ag caoineadh, agus dúirt' Ay: ' \t 冗談は約来るものと方法を見に!私は私が住んでいるはず、保証千賛否、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, Jim,\" a dúirt George, \"breathnú go bhfuil do piostail ceart go léir, agus go bhfuil pas faire \t 私と一緒に。私が発砲自分自身を示す最初の男;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an cogadh os cionn in iúl go mbeadh síocháin ach eolas agus roinnt na tíre polaitiúil ach tá a fhios agat ag an dá arm rival faoi le rialtas lárnach \t そこには平和になりましょう しかし、知識と国を分ける 政治的に しかし、あなたは下のライバルの軍隊の両方が知っている 中央政府"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus leas trí ghníomhú dínit uaireanta. Laistigh de na rind naíonán seo bláth beag \t 毒は、居住、および医学の力をかれら:これは、その部分の歓声各パートで、ワカサギされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cúram a ghlanadh ina seomra, a bhfuil sí anois i gcónaí sa tráthnóna, nach bhféadfaí a dhéanamh ar bith níos tapúla. \t これ以上迅速に行うことができなかった。 ここにホコリやゴミのもつれをそこに置く、汚れの筋が壁に沿って走った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh PARIS m'athair Capulet bhfuil sé amhlaidh; Agus tá mé aon rud mall a bhog a haste. \t 修道士あなたは女性の心がわからないと言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thuig sí go tapa ar an staid fíor chúrsaí, d'fhás a súile móra, whistled sí di féin. \t 彼女自身に。しかし、彼女はのために自分を抑制していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shúile sparkled, agus chuir sé suas scamall mór buadhach gorm as a toitíní. \t \"紙は、ボヘミアで作られた、\"私は言った。 \"正確に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, chinn mé ar maidin a bheith ag féachaint ar sé anyhow, mar sin cheannaigh mé pingin buidéal dúch, agus le peann Quill-, agus seacht bileoga de pháipéar Leathphraitinn, mé thosaigh amach le haghaidh na Cúirte Phápa. \t ペニーインクのボトル、羽ペン - ペンでフールスキャップ紙の紙七枚、私 教皇の裁判所が始まった。 \"まあ、私の驚きと喜びに、すべてが可能な限り正しかったのです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfaí an liathróid díreach tar éis titim ligean síos dom a thaispeáint duit as scaoileadh an liathróid ag an bpointe sin más rud é gur thit sé díreach síos toisc go mbogann an cart ar an am a chur ar an titim bheadh ​​i dtír ar ais anseo áit éigin ach ní raibh sé ag iarraidh a dhéanamh ar an turgnamh arís am is fearr \t ボールがリリースされました その時点で それはまっすぐに落ちていた場合 カートは秋取るのに間に合うように上に移動するため どこかに戻ってここに上陸したであろう しかし、それはしませんでした 再び実験をやってみたかった 一番良い時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat an milleán dom más rud é gur bhac mé shárú. \t 私は追い詰めそれらの動物... 今私は、彼らが感じた方法を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhne mé scéal d'fhear bán - ar whaleman ró - a bhí, ag titim i measc na cannibals bhí, tattooed acu. \t 人食いは、それらによって入れ墨されていた。 私はこのharpooneerが、彼の遠い航海の過程で、持っている必要があると結論"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach níl. \t オフ彼が同じ古い方法で再び行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia i smaoineamh go raibh mé beidh muid ag breathnú expediency nó míchruinn leis an am ar fad a fháil ar roinnt \t 私は我々が便宜見てみましょうを持っていたと思うか 一部を取得するために、すべての時間が不正確 医学迫害ハリーポッター 特性野望コンタクト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, má shásaíonn againn, ní bheidh muid ag scape ar brawl; Chun anois, na laethanta te, tá an fhuil buile corraigh. \t 彼が入ると、これらの仲間のようなマーキューシオなた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo mBráthar, teacht anall; teacht amach, fearful fear tusa. \t 難儀は、なたの部分からenanmour'd、そしてなたは災難に結び付けています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cén fáth, tá mé cinnte. \t 私は全部がそうでなかったら、私は私が期待するほど感謝して感じることはありませんが怖いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a fheiceáil: a bheadh ​​ceithre mhíle míle síos, I mo thuairimse, - '(do, a fheiceann tú, Alice bhí foghlamtha roinnt rudaí den chineál seo ina ceachtanna sa schoolroom, agus cé go nach raibh an deis an-mhaith \t 教室で彼女のレッスンではこの種のいくつかのことを学んだ、とも これは非常に良い機会ではなかった 彼女聞くこと誰もがなかったので、彼女の知識を披露し、まだそれは良かった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'fuair ar maith go leor leis an mornin ', ní raibh a tha'? \"a dúirt Martha. \t おはよう\"ではなく、股関節か\"?\"マーサは言った。 \"今日は素敵な味、\"メアリーは少し驚いて彼女の自己を感じ、だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Bunting shíl sé os a chionn. \t 彼はやつat疑わしげに見えた。 \"最も驚くべき話をIt'sa、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas a ionadh beidh sé nuair a fhaigheann sé amach cé mé! \t 私はそれらを見つけることができれば、私はよりよい、彼に彼のファンと手袋 - - つまりを取ると思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea. \t 私はあなたに知らせるが、も ちろん我々はあなたがどこに知っていない持っているはずである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eachtraíochta I. \t ボヘミアのスキャンダル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an fráma luathaithe sa treo seo ionas go mbeidh tú i bhfráma cn luasghéarú an liathróid sa treo seo agus a rá leat go bhfuil fórsa ghearradh \t フレーム内のあなたはとても この方向でボールのcn加速 そして、あなたはそれを切削力があることを言う 何がこの時間が起こっているの なぜストレートテーブルを挟んで話をしていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doigh liom go bhfuil Pilpay & Co ainmhithe a chur lena n-úsáid is fearr, le haghaidh bhfuil siad go léir beithigh ar ualach, sa chiall, a rinneadh a dhéanamh ar roinnt chuid d'ár smaointe. \t 負担の獣は、ある意味で、私達の思考の一部を運ぶために作ら。 私の家を悩まマウスは持っていると言われている一般的なもの、ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurry; 'agus a n-ainmneacha a bhí Elsie, Lacie, agus Tillie; agus chónaigh siad ag bun an go maith - ' \t よく - ' \"彼らは何に住んでいるんですか?\"いつもの質問に大きな関心を取ったアリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Royal East \t 東の王"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh impigh mé go mbeadh tú ag an maitheas chun suí síos ar cheann de na boscaí, agus gan cur isteach? \" \t ボックス、および干渉しないように?\" 厳粛氏Merryweatherは非常に負傷で、木枠により自分自身を宙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, ní féidir leat cuimhneamh ar an uair dheireanach a bhí sí ina lá breithe? \t 天候どのような種類のは、それでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Dea-athair, beseech mé tú ar mo ghlúine, \t 忍耐を私に聞くが、単語を話すために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a phlé ina n-ábhar righin b. dea-agus-s. leis! \" \t 私は、あなたが知らない、漠然とした考えのようなものを持っていたこと私は近いMottyに立ち往生とIf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh bealach amháin a bheith acu chun labhairt léi faoi de ghnáth tráthnóna maith go leor i bhfuil rud éigin a rá leat \t 通常はかなり良い午後です 私はあなたに言いたいことがある 開発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun liom?\", Arsa Máire, agus bhog sí i dtreo an crann beag bog agus d'fhéach sé suas. \t \"あなたは私と友人を作るか?\"彼女は彼女がに話していたかのようにロビンに言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hamháin go conas a lán daoine nach bhfuil go leor dóibh tamall de bhlianta anuas ... deisithe i gcuid mhaith i láthair na huaire cad a dhéanann gá duit \t どのように多くの人々ではない、多くのそれらえと... 修繕 多くの中で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghluaiseann sé ó phointe go pointe leis chomh beag uproar mar iasc glóthach. \t ゼリー魚としてuproar。 ことは、かなり貧しい古いBickyを驚かせた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn an ceann ar sé, áfach, go minic a bheith simplí a shárú le indisposition beag ar chúiseanna gnó. \" \t ビジネス上の理由。\" \"だから氏はマネージャーが今あなたを見るために来ることができる?\"彼の父親はイライラして尋ねたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad sheas sí gaping air, ró-iontas a labhairt. \t 、白色布を開催 - それは彼が彼と一緒に持参したナプキンだった - 低にわたって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin dúirt sé go mbeadh sé: - chuala mé in aice leis. [Ceol laistigh.] \t 看護師 - !妻 - !何、ホ - !何、看護師、私は言う! [看護師を再入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cur chuige seo, bhí trí comharbas de loig grassy anuas, iomlán de Pines páirce óga, isteach i adhmaid níos mó mar gheall ar an swamp. \t 湿地に関する大きな木に、若いピッチの松の完全な。 そこには、非常に静かな、日陰の場所に、広がる白い松の下に、まだあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Demitry, le beagán níos poker ní tú a mharú. Tá beagán? \t 我々は、1つまたは2時間プレイしている! 我々は、他に何かつもりだ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes whistled. \t \"音によるペア、、\"と彼は言った。 \"はい、\"彼は外射、続いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a fheiceáil go mór air. \" \t 彼女は何かを思い出したかのようにマーサは、少しスタートを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel?\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel, le mothú aisteach de bheith dug sa cófra ag a finger. \t 指で胸。 \"あなたは私だけの想像だと思う?単に想像力?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fearing \"rud éigin a bhí an t-ábhar,\" chuaigh sí go dtí an doras agus d'éist sé, ní ag tabhairt aire chun an t-. \t ノックへ。 \"私は行くことができない、\"彼は立腹しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA siad glaoch le haghaidh dátaí agus cainchí i taosrán. \t [キャピュレットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Grub, ho!\" Adeir anois ar an tiarna talún, flinging oscailt an doras, agus chuamar go dtí bricfeasta. \t 朝食。 彼らは、世界を見ている男性は、それによって方法で安心してかなりになると言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spreagadh don uncail ceart ar shiúl. \t わずか数ページ後にそこに彼はに関連して再び脚光を浴びるにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a cuid gruaige buí, agus a aghaidh a bhí buí toisc go raibh sí rugadh san India agus go raibh sé i gcónaí tinn sa bhealach amháin nó eile. \t と常に何らかの形で病気していた。 彼女の父は英語の政府の下に位置を保持していたし、常に忙しくしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo doth an lae cinniúint dubh ar an lá níos mó ag brath; Ní mór é seo ach tosaíonn na daoine eile mairg deireadh. \t ベンヴォリオは、ここで再び猛烈なティバルトをしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Tá, tá sé an-dorcha,\" a dúirt mé. \t 私はから腹を立てて前に、実際に廊下に通じるドアを開いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, thosaigh sí ag nibbling ag an beagán righthand arís, agus ní raibh fiontair chun dul in aice leis an teach till thug sí í féin síos go dtí naoi n-orlach ard. > \t 家まで彼女は、9インチの高さに自分自身を持っていた。 > 第Ⅵ章。豚とペッパー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go han-luath a rinne sé a intensely codlatach, agus chuaigh sí ar ais chuig a naíolainne agus stoptar í féin arís, scanraithe ag cries chuala sí sa botháin agus ag an fhuaim hurrying na cosa. \t 彼女は再びで、小屋に彼女が聞いた叫びと急いで音におびえる 足の。 ワインは、彼女がほとんど彼女の目を開いたままにしないこと、彼女は非常に眠くなると、彼女はレイ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tha'd curtha ag ár 'Lizabeth Ellen tha'd a tugadh dom póg.\" \t メアリーは、これまで以上に硬く見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Irene Adler. \" \t \"それほど、しかし続編ではなくした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag lorg faoi do roinnt ar bhealach éalaithe, agus wondering cibé an bhféadfadh sí a fháil ar shiúl gan a bheith le feiceáil, nuair a thug sí faoi deara cuma aisteach san aer: puzzled sé sí i bhfad an-ar dtús, ach, tar éis breathnú ar sé nóiméad nó dhó, rinne sí sé amach a bheith ina Grin, agus dúirt sí léi féin 'Tá sé an \t 離れて見られることなく、彼女は空気中の奇妙な外観に気づいた:それは困惑 彼女は非常に最初は非常に、しかし、見て後に 'は1,2分、彼女が笑顔になる、それを作った、そして彼女が彼女自身に言われてです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é? \"Gasped Mrs Lennox. \t \"いくつかの一方が死亡した、\"少年の責任者は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé ó dhá mhí aon dúshlán \t 全く挑戦ません 私はあなたはとても頂いてたと思った 何が起きるのかに興味を持って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é amháin go raibh an deirfiúr ann! Bhí sí cliste. \t グレゴールはまだ彼の背中に静かに横たわっていた間、彼女はすでに泣いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice ventured a iarraidh. \t '私たちは、件名を変更すると仮定、\"三月うさぎのあくび、中断。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh an dá linn agus Sínis westerners Tá mé roinnte pobalbhreith a chlaochlú ár cara is mó i Áise isteach ar ár namhaid is mó \t アジア最大の友人 私たちの最大の敵に これらの私たちの呼び出しセオドア8 誰が危機に瀕して中国に住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha. \t 演奏によって引き付け、グレゴールはもう少し先に進めるためにあえてしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dhéanfaidh aon ní - scratch agus fola. Ó, Dia! \t どうすれば睡眠が欲しい!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As a éisteacht bhí dearcadh siamsaíocht den chuid is mó go raibh sé ina coiriúil ag iarraidh chun éalú ón gceartas ag timfhilleadh é féin suas sa chaoi is go cheilt féin ar fad ó an tsúil de na póilíní. \t から完全に身を隠すためにように彼自身を包み込むことによって正義から逃れるために 警察の目。 このアイデアは、氏テディHenfreyの脳から跳び。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an ceart go léir. Is maith leo gur saghas rud síos ann. \t 誰かのダンスハワイアンダンスがある限り、隣人はスリープ状態に得ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis na coillte ar na críche a Gníomhacha mé féin. \t 動物は、単に保護された場所で、彼は彼の体で温めるベッドを、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé dorcha, freisin.\" \t \"はい、それは非常に暗いです、\"私は言った。 \"彼は、部屋を越え、彼のかかとに枢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach éisteacht mé an tormáin de rothaí. \t それは彼女の馬車です。今すぐ手紙に私の注文を行う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Claonadh 'dó i nóiméad!\" Adeir sé Henfrey mar a ritheadh sé an Huxter prostrate, agus, ag teacht timpeall an chúinne a bheith ar an fothraim, Bhí knocked go pras as a chosa isteach i sraoilleáil indecorous. \t と、騒ぎに参加するコーナーあたりで来て、速やかに彼の足をたたかれた えげつないスプロールに。 フルフライトで誰かが彼の指に大きく踏んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\" bir kadın kokusuyla bir kadın parfümü \" nü arar. \t 香りは服と同じくらい 大切なもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ní bailí é \"%s\" mar bhratach le haghaidh \"munch-list\". \t \"%s\" は \"munch-list\" コマンドに対する有効なフラグではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díoladh réimse leathan earraí i an bille cé go raibh praghsanna an-ann hotly Bhí go leor comhlacht slua a bailíodh sa tsráid do do glaoch ar creimeadh i scannáin tar éis an réalachas nua sóisialach i scannáin \t 価格は非常に熱くあったものの、 多くの身体でした あなたのために街に集まった群衆 コー​​ル ムービー内の浸食"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní chuireann sé cuma mhaith ar cheann, ach tá sé. ' \t \"私はかなりあなたに同意、\"公爵夫人は言った、\"それの道徳は - \"のことを何"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill mé mo ghrá na beatha ... an ghrá. \t さて、あなたは持っているように見える それはかなりよく立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fuair fuaimeanna gach cineál o '. \" Ach éist, \"a dúirt Máire. \t \"それは家の中にあります - それらの長い廊下の1つ下。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé go leor i gcogar. \t 彼は全く違ったものを言っていたかのように\"まあ、私は終わってるよ!\"彼はそっと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice: 'seachas, ní go riail rialta: chum tú é díreach anois.' \t \"それは本の中で最古のルールです、\"王は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Conas cam'st tu hither, inis dom, agus wherefore? \t 、誰がなた考慮し、そして場所の死、果樹園の壁は登るために高いと難しいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé a thabhairt dóibh i gcónaí anseo roimh an fiach. \t 私のトロフィーと時間..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh sé ar ais go raibh sé ceart go léir, agus anseo Bainim ó shin i leith. \t 彼は私がここに上の何かまたは他でよくやっていると考えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé ag dul go Londain ar maidin. \" An-maith, an tUasal Pitcher, \"Bean Uí Medlock fhreagairt. \t 答えた。 \"私が私に期待しているのか���っている限り、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The bindealáin sceitimíní a leas ghairmiúil, tuarascáil an mhíle agus amháin buidéil aroused his maidir éad. \t oneボトルは彼の嫉妬についての興奮。 すべて4月まで、彼は見知らぬ人と話の機会を欲しがっ、、5月"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aithris.\" \t \"私の写真。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Descends.] \t ジュリエットアートなたはそうなくなっ?私の主、私の愛、私の友人!私は毎日私\"時間、なたから話を聞く必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhreathnaigh siad ar air ina dtost agus brón. \t 数回。彼は一時停止し、周りを見回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag smaoineamh a bhí agam conas cur chuige is fearr dó (ní raibh mé ag iarraidh a bheith flung amach arís) nuair a thug sé gáire beag. \t 彼は少し笑いを与えた。 \"今バガボンドよりも良い\"...タバコの終わりには、彼の間smoulderedない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan calma tobann a bheidh, overset Do anfa-tossed comhlacht .-- Conas anois, bean chéile! \t あなたは彼女たちの法令にdeliver'dことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ina mála mór chanbhás, atá ceangailte suas ag béal le teaghráin: isteach sa siad thit the guine-muc, ceann ar dtús, agus ansin shuigh air.) \t その後、モルモット、最初のヘッド、そしてその上に座って滑って。) \"私は私がやったことを見てきましたがうれしい、\"とアリスは思いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tá tú ag dul a chur chugam i gceannas ar LA? Ag dul duit é. Tar éis a thóg Demitry amach Alexander, tháinig muid ar neamhspleách. \t 我々は独立していった。 今すぐ誰もが私たちに何をすべきかを伝えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chuaigh sé an buaile, agus go tobann, go tapa, viciously, slammed an doras a n-aghaidh. \t 彼らの顔。単語は、最後のエコーまで話されていたではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'MÁ Ní dóigh liom an deis seo a leanbh ar shiúl le liom,' cheap Alice, 'tá siad cinnte a mharú sé i de lá nó dhó: nach mbeadh sé dúnmharú é a fhágáil taobh thiar de '? \t 一日か二日は:それを残して殺人ではな​​いでしょう'? (それが残っていた彼女は大声で最後の言葉を言うと、少しの事は応答でぶつぶつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aoibh sé drogallach mar a bhí sé, agus chuaigh sé ar cé go gazed mé suas air mutely ....\" Go raibh míle maith \t あなた、しかし - あなたの部屋 - 陽気な便利 - CHAP用 - ひどく寄棟.\"..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop! \t 秀 - 電子のOOP - E - 夕方、美しい、美しいスープ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le do thoil san áit céimeanna liathróid ó anseo dóibh siúd a as an cupán ach tionscal an-aice le an áit seo go brón agus an t-aer \t この場所はボールの手順で 人のためにここから そのカップが非常に近くに産業界から この場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an níos mó na an trua. \t ので、いずれかの男は、彼自身の適切な人物で、への良好な冗談の��もりでものを買う余裕場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo beidh mé ag iarraidh a insint ere dhuit tu sé dom arís. \t 私は私の敵にごちそうされている、、突然に、人は私を傷つけ、かれらはどこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé anois gur léir go bhfuil, ag glacadh leis go raibh siad chun éisteacht le álainn nó siamsaíocht aithris veidhlín, bhí díomá orthu agus a bhí lena bhféadfar iad a síochána agus ciúin a bheith suaite ach amháin as politeness. \t ヴァイオリンリサイタルを楽しませ、彼らは失望したと彼らの平和を可能にした と礼儀としてだけ邪魔されており、静かな。 彼らはすべて彼らの鼻の外それらの葉巻から煙を吹いている方法"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an chuma air Grete ar gach rud. \t 母が気を失った\"、彼女はなってきた:彼女は彼女の父親の胸に顔を押していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo cuireadh doras eile faoi ghlas go dtí an céad sa teach aisteach. \t \"氏彼の妻は非常に突然死んだ時クレイブンは、それが停止していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary leor Contrártha \"nuair a labhair siad dá lena chéile, agus go minic nuair a labhair siad di. \t 彼女の。 \"あなたは自宅に送信する予定の、\"バジルは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin mhothaigh sí níos lú \"a mhalairt,\" cé nach raibh a fhios aici cén fáth. \t 彼女は彼女のポケットにキーを入れて、彼女の散歩を上下に歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fairsinge leathan aigéin dubh trínar a rith sí ar stiall de thalamh tirim. \t \"私はそれを好きではない、\"彼女はつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \t \"私は言う、私は氏ビッカーステスまずまず豆の完全であることをそれを取る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ná amhlaidh, agus tairiscint mo milis a ullmhú chun chide. \t ここでは看護師、先生、彼女は私はあなたを与える入札リング、サー:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé ag stagger faoi gach cearn den urlár. \t \"彼は正しいですよ!男は絶対に正しいですよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad, le tóirse! muffle dom, oíche, awhile. [Scor.] \t [ロミオとバルタザールトーチと、マトック、&Cを入力してください]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, tá siad leabhair.\" \"Níl roinnt rudaí seach-ngnáthnós i \t 書籍は、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le mothú uaigneach agus a smaointe a bhí Queer nua di smaoineamh. \t 彼女がいる場合でも彼女の彼女が誰に属しているように見えたことがなかった理由を疑問に思い始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fág an hata,\" a dúirt sé, ag labhairt go han-soiléir tríd an éadach bán. \t 彼女の神経は、彼らが受けた衝撃から回復し始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rinne tú sé an-nicely, Dochtúir,\" sé remarked. \t と話した。 \"何が良いされている可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tost fada mar sin, agus d'fhéadfadh sé Alice chloisteáil ach whispers anois agus ansin; ar nós, '! \t その後、このような\"全く全くヤーの名誉、、、確かに、私はそれを好きではない!\"など"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an Wonder bán na láimhe daor Juliet ar, Agus steal beannacht bás a fháil ó a liopaí; \t 誰が、さらに純粋な処女の慎み深さで、それでも自分のキスの罪を考えると、顔を赤らめる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hood mo chuid fola unmann'd, bating i mo leicne, Le agad fallaing dubh; till grá aisteach, tar éis fás trom, \t 真の愛はシンプルな謙虚に行 動思います。 、夜に来る、 - 、ロミオを来て、 - 来て、夜の千日;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo chorp Methinks ach Lees de mo chuid a bheith níos fearr. \t 実際に、私は言うそれを取るだろう私の体を取る、それは私ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin crept sé suas ar an leac na fuinneoige agus, Greim sa chathaoir, chlaon i gcoinne an fuinneog chun breathnú amach, ar ndóigh le roinnt cuimhne nó eile de chuid an sásamh a a úsáidtear chun a thabhairt dó i bhfad níos túisce. \t その満足感のあるメモリや他のと明らかに、外を見る窓 それは以前の回で彼を持参するのに使用。 実際に、一日一日と彼はさらに少なくなり、明瞭で物事を認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saddam Elmo míre ón ar maidin \t 今朝 あなただけに沿って来に対して後ろにもたれる 遅く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fiú ag an tús nua a bhí, d'fhás salach, agus d'fhéach sé Gregor, go minic le haghaidh an iomlán tráthnóna, ag an éadaí, le stains go léir níos mó ná é agus lena cnaipí óir snasta i gcónaí, ina bhfuil an sean-fhear, cé go an-míchompordach, mar sin féin chodail síochánta. \t 汚れと夕方、この服では、すべて それ以上と、金色のボタンを使って常にこれで老人、が、研磨 非常に不快、それにもかかわらず静かに眠った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist dom, rud d'aois: is é seo an chéad uair i mo shaol go bhfuil mé go raibh deis ag ghéilleadh do na temptations de chathair mhór. \t 偉大な都市の誘惑に屈する。 仲間が彼らに屈服しない場合は誘惑を持っている偉大な都市の使用とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin chuaigh sí ar, ag cur an chéad taobh amháin agus ansin an taobh eile, agus ag déanamh go leor le comhrá de sé ar fad; ach tar éis cúpla nóiméad a chuala sí taobh amuigh guth, agus stop a éisteacht. \t 完全にそれの会話は、しかし数分後に彼女は声の外側を聞いて、 聞くために停止。 メアリーアン!メアリーアン!\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá,\" arsa an Fear Invisible rapping sé síos. \t \"あなたは、ドレッシングガウンことがありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tógadh mé teachín for Susan agus mé féin agus rinne sé geata i bhfoirm Ghotach . \t 鯨のあごの骨を設定して、アーチ、\" - 。HAWTHORNE'S TWICE語らTALES。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampla de chur i bhfeidhm eolaíochta modh i ngabháil na coirpigh mar thoradh ar an tabhairt suas an choiriúil ach ag an íobairt shaol an duine \t の降伏を​​もたらし の犠牲にさせずに犯罪者 人命 よく、それはメキシコで結合された いとこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​dealraíonn sé go bhfuil \"- nó más rud é gur mhaith leat é a chur ar bhealach níos simplí -\" Ná shamhlú duit féin gan a bheith ar shlí eile ná an méid a d'fhéadfadh sé cosúil go dhaoine eile nach cad a raibh tú nó a d'fhéadfadh a bheith ar shlí seachas go raibh an méid a bhí agat bheadh ​​curtha bhfuil le feiceáil dóibh a bheith ar shlí eile. \"' \t それ以外の場合は、ように見えるかもしれないものよりも 何があったかだったかもしれないと、あなたが持っていたものよりも、そうでない場合ではなかったことを他人 事がそうでないようにそれらに登場しているだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Gan buile, ach faoi cheangal níos mó ná madman é; \t Whipp'dと苦しめ、私の食べ物なしで保管、刑務所に閉じ込めて - 神 - デン、いい仲間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus a bhuail an clog deich, d'fhéach an mháthair go réidh a spreagadh an t-athair a osclaíonn suas agus ansin ina luí air dul a chodladh, ar an bhforas nach bhféadfadh sé a fháil ceart codlata anseo agus go bhfuil an t-athair, a bhí tuarascáil le haghaidh seirbhíse ag 06:00, ag teastáil i ndáiríre a chodladh maith. \t アップしてから、彼は適切に得ることができなかったことを理由に、ベッドに入るために彼を説得する ここに、そのスリープしていた父親、 6時にサービスのための報告書は、本当に良い睡眠を必要としていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an carr ag gluaiseacht ar treoluas tairiseach i gcoibhneas leis an talamh ar inertial fráma ach nach bhfuil an carr a dhíbirt rátáilte fráma inertial toisc go bhfuil an fráma tagartha go bhfuil muid ag úsáid chun cónaí i gceann amháin ina \t 私たちが住んでいることに慣れていることを基準のフレームでは、一つであるため、 慣性の法則が成り立つ 我々は、非慣性に入るとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh an titim a mharaigh é, ní raibh sé briste agus stiúrtha ag a chuid éadaí ag teacht i gcás bhrainsí de chrann mór; ach tháinig sé síos le roinnt bhfeidhm, áfach, - \t 大きな木の枝に追いつき、彼は、しかし、いくつかの力で降りてきた - - 以上のすべての快適や便利でいました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil ag imní agus murky, a thug ar fad leis an chonclúid sin de thuras na huaire a bheadh ​​aige a choimeád socair agus le foighne agus an chomaoin is mó dá theaghlach fhulaingt na trioblóidí atá ina láthair choinníoll go raibh sé iallach a chur faoi deara iad anois. \t 当分の間、彼は穏やかで忍耐とし、維持しなければならないという結論 彼の家族のための最大の配慮は、彼の存在になるトラブルを許容 条件は、彼は現在、それらの原因となることを余儀なくされた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí i bhfad aigne, mar gheall go raibh sí san áireamh cheana féin suas le tríocha. \t 彼女は喜びの少し笑いながら停止し、そしてそこに、驚くなかれ、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cailín go mbeidh sé ag dul ar ais isteach an swing na rudaí a fhios agat \t 担当者は私に考えさせるようなその作家 そして私は決して起こりませんが、知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, b'fhéidir, tar éis go léir, tá sé de roinnt úsáid beag, \"dúirt sé. \"'L'homme c'est rien - l'oeuvre c'est tout,' \t ギュスターヴフローベールはジョージの砂に書いているように。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chóir duit a thaispeáint dom an doras lá atá inniu ann; ach ní chreidim a fhios agat!\" \t ロビンは、壁の上へ上ツタの彼のスイングスプレーから飛んできて、彼はオープン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam. Tony. Ceann amháin níos mó ama. \t あなたの喉でこの銃を参照していますか?前回の あなたが聞くしようとしていること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh comhalta, agus aon rud faoi leith a líomhnaítear ina choinne, go fóill ar an níos spioradálta \t その中でしかし、見分けることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(D'fhág an Bille trua beag as scríbhinn ar a mhéar slinne le ceann amháin, mar atá sé \t しかし、彼は今急いでインクを使用して、再び始まった、それはだった;それは無印を行われていないが見つかりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí fhág siad iad féin.\" \t メアリーは、かなり興奮してきていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé mr roinnte scríobh di céard i Theastaigh ach bhí ordaíodh tá siad ag bleachtaireachta marc fostaithe nach plean phríobháideach le haghaidh an caipín ar deireadh thosaigh ag glaoch ar an uimhir sé naoi ceithre cúig \t しかし、彼らは探偵ごとに並べられていたた マーク 従業員ではないキャップのプライベートプラン ついに番号6を呼び始めた 9 4 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé leat arís ag deireadh na thaispeáint agus bungaló beag i scannán Hollywood alt fear bean a bhí díreach ag ithe bricfeasta léann sé ar maidin daoine nach bhfuil sé seo maith leat de chineál ar greannmhar páipéar fhéachann tú níos fearr faoi na fógraí ag iarraidh do phoist a théann siad chun smaoineamh i am nach féidir liom post a aimsiú an tseachtain sin tar éis teacht againn i \t ハリウッド映画の中で、少しバンガロー セクションの男の女がちょうどあった 朝、彼が読み取っ朝食を食べる 人 これは一種のおかしいあなたのために良いではありません あなたがより良い広告をしたいの下を見て紙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO an pox an antic den sórt sin, lisping, fantasticoes difear; na tuners nua de variant -! \t アクセントの新しいチューナー - !\"主よ、非常に優れたブレードで - !非常に背の高い男 - !非常に良い娼婦\" - なぜ、これは悲しむべきことではない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí uaisle Bent thar an pláta a leagtar os comhair iad, amhail is dá mba mhian leo a sheiceáil sula n-itheann sé, agus go deimhin an ceann a chuaigh i lár - le haghaidh an dá cheann eile he chuma chun feidhmiú mar an t-údarás - gearrtha amach ar píosa feola fós ar an pláta ndóigh a bhunú cibé an raibh sé sách \t それ食べる前に、そして実際に真ん中に座っていずれかで - 他の2つの彼 切断 - 権威として機能するように見えた 明らかにそれが十分だったかどうかを確立するためにも、皿の上に一切れの肉"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves rinne sé lámh fhada agus oscail an doras tosaigh, agus an buachaill sean crawled i, ag lorg \t スプリンターになめ。 \"あなたは先生、どうしますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gaya amhras nó ar a dtugtar mar gheall ar an scaoileadh de ar fud an domhain i nóiméad \t 私たちはそれで処理することはできませんが怖い 我々が議論の基礎"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo mhí seo chugainn ar airgead a bhí sí le gluaiseacht i ar an Satharn. \t 私は雑誌でについて読んできた喘鳴を働いている可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith aici match'd, agus a bhfuil ar fáil anois ar fhear uasal tuismíochta uasal, \t 立派な部品と、彼らが言うように、若々しい、そして気高くtrain'd、Stuff'd公正demesnes、の、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí i gceannas ar sheirbhísigh Indiach a dhéanamh \t 物事は、質問ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a ritheadh ​​mé an doras-mheabhrú go maith, a \t と心の中で​​関連付けられていることが常に必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cinnte, a dhéanann sé, yer onóir: ach tá sé ina lámh do gach sin.' \t \"まあ、それはいずれにせよ、そこにはビジネスを持っていないだ:移動し、それを奪う!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His hata slouch mór a bhí cocked fiú jauntily thar an iar-leaba. \t ホールは、そこに立って彼は彼の妻の声がの深さから出てくる聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é seo expedition oíche, agus ba chóir dom dul armtha cén fáth? \t 我々はどこに行っていた、と我々は何をしていたのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach rud a bhí fós ach amháin an creaking faint an staighre faoi Mr Bunting ar tread, agus na gluaiseachtaí beag sa staidéar. \t トレッド、そして研究のわずかな動き。 その後、何かが切れた、引き出しが開き、そして紙の擦れる音がそこであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MBíobla agus Dia dúirt DON \"T mharú. Níl mé ag dul a aon duine a mharú ar airgead. Nach maith. \t と、何か他のものを起動し引退して与える これまで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le ceathrú milliún acra sa Crimea, agus spóirt ardent. \t 私はまだまでしか高くなったときに 彼は私に私の最初の銃を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Paley 'S diagacht. \t \"クジラは、後肢足なし哺乳類の動物である。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí an eochair ina phóca agus shiúil suas agus síos di siúl. \t 誰もが自分が今までそこに来るように見えたので、彼女はゆっくり歩くとで見ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a mhéid a dhéanann tú ag iarraidh a bheith?' D'iarr mé uirthi. \t \"ああ、私はサイズになど、特定のいないよ、\"アリスはあわてて答えた。\"だけが好きではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ba mhaith liom bhur gcabhair. Níl mé ag iarraidh a ghortú leat, ach má tá tú féin a iompar cosúil le rustic frantic, ní mór dom. \t 必死の素朴なように、私がする必要があります。あなたは私、ケンプを覚えていないですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bheith maith go leor deir siad uaireanta go ní eagla orm sa léas a \t 彼らは時々言う リースで私を怖がらしない A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach léiríonn cuid mhaith den bhrón fós ag iarraidh roinnt de WIT. \t ジュリエットは、しかし、私はそのような感じの損失のために泣くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo a hAon, gentlewoman, go hath Dia déanta dó féin go Márta \t 私の婚約で看護師が、それはよく言われて、 - 彼自身のため月に、〜と言った\" - 私は若いを見つけることがどこに紳士、あなたがたのうち、私に言うことができますか?が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a bheith ina óige agus óir-govern'd maith: ní ba mhaith liom an saibhreas bhaile go léir \t ここに私の家で彼に非難を行います。従って患者になる、、彼の何に注意を取りません -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil an leithscéal a dost thou a dhéanamh sa mhoill níos faide ná an leithscéal dost scéal tu. \t 汝のニュースは良いか悪いか。 :どちらか言ってやる、と私は状況にいるよ、それに答える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn - a fheiceáil cad a bhí in aice le leanúint. \t 最初彼はグレゴのポケットから削りくずの二重一握り程度かかり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat tread fiú orthu, nó ar do shúile a bheith orthu ar feadh nóiméid, gan fhionnadh leo. \t それらを発見する。 私はそのような時に私の開いた手でそれらを保持し、まだ彼らの唯一のケア、従順している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clambered sé amach an fhuinneog, arna gcoigeartú a chuid éadaí hastily, agus theith suas an \t his脂肪小さな足の速さで村では、彼を運ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VIII AN Robin a léirigh AN BEALACH \t 彼女は鍵でかなり長い時間を見た。彼女はそれを裏返し、上、と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos tapúla ná hiolair a coursers tháinig siad, \t と彼は口笛、と叫んだ、と名前で呼ばれる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Táimid thrashed sin amach, Bunting. \t ここで私はギリシャ語に取るものの一部です! certainlyギリシャ文字。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary thug uirthi le fada, cuma seasta. \t \"あなたは私を応援行う、\"彼女は言った。 \"私はあなたが話聞いてみたい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath thy áilleacht a rinne effeminate dom Agus i mo temper soften'd cruach valor ar. \t [ベンヴォリオを再入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an t-scéalta a d'inis raibh sí ag a Ayah nuair a bhí cónaí uirthi san India go leor murab ionann agus iad siúd a bhí Martha a insint faoi an teachín móinteán a bhí ceithre cinn déag de dhaoine a bhí ina gcónaí i ceithre sheomra beag agus ní raibh go leor leor le hithe. \t マーサは14人を保有する湿原コテージについて教えていたものとは異なり、 人は、4つの少ないお部屋に住んでいて、非常に十分に食べる必要がなかった。 子どもたちは、約タンブルとラフのくずのような自分自身を楽しませるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé deas cách lá atá inniu ann,\" arsa Máire, mothú beag iontas uirthi féin. \t \"それは備蓄食糧ギヴィン\"股関節のためのなたの胃\"な湿原のthの'番目の空気\"だ\"と答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le carr sleamhnáin iomlán de bréagáin - agus Naomh Nioclás freisin. \t して、あっという間に私は、屋根に聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar fad recurred go léir ar an oíche seo caite imeachtaí soberly, ceann ar cheann, i seasta réaltacht, agus ansin a leagan mé ach beo ar an predicament comical. \t 現実は、そ���後私はコミカルな苦境に生きているだけ置く。 Heなど睡眠、まだ - 彼の花婿のクラスプのロックを解除 - でものために私は彼の腕を動かすことを試みた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fhoirceannadh an oibrí, go bhfuil DART lowly \t 彼の胸をDinting、、彼の落ち着きのないペインを飼育していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'maith go leor cruthanna ar sé ar feadh óg' un go bhfuil cónaí le heathen. \t ただロビンに向かって頭をけいれん\"、彼はwatchin\"なたのですか参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mhínigh eile d'fhonn an t-ábhar ar fad ag maidir leis an strainséir mar neamhdhíobhálach ghealt. \t 無害狂人。それはの会計処理の利点を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé chomh maith ar an eolas faoi sin,\" murmured \t ホームズは、自分自身を落ち着いて、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé le feiceáil go bhfuil seo ach ní bhíonn ach burrower painstaking and Grub-worm de diabhal bocht de \t サブサブの長いVaticansと通り屋台を通過したように見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé leis an deacracht is mó a roused tUasal Hall agus Millie, a bhí ag a scread aláraim, d'éirigh le fáil a thíos staighre, agus ag cur restoratives gnách a úsáid i gcásanna den sórt sin. \"'TAS sperits,\" a dúirt Halla Mrs. \t アラームの彼女の叫びは、彼女の階下を得ることに成功し、適用 このような場合における慣習restoratives。 \"タスマニアsperits、\"夫人と、ホールは述べた。 \"私は\"TASのsperitsを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice cheap an rud ar fad an-áiféiseach, ach d'fhéach siad ar fad ionas grave go raibh sí ag \t 笑うことはあえてしない、彼女が言うには何も考えることができなかったとして、そして、彼女は単に、お辞儀"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, cé go raibh a athair d'aois, bhí sé ina fhear sláintiúil nach raibh ag obair ar chor ar bith le haghaidh cúig bliana agus nach bhféadfaí a chur san áireamh dá bhrí sin ar do go mór. \t 5年は、このように非常に多くのためにカウントされることができなかった。 彼は、この5年で彼のトラブルを充填の最初の休日があったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá uair mbéal an phobail san burglars i mo phá a teach. \t 家。 かつて我々は彼女が荷物を振り向けた彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ledge - rinne lionn dubh air go leor. \t \"なぜ私が長くしばらくの間、ちょっと寝て、すべてこれを忘れないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios aige gur nuair a chonaic sí an chéad air labhair sí leis mar a bheadh ​​sí tar éis labhairt \t ネイティブに、そしてクロス、頑丈な古いヨークシャーの人ではなかったことが知られていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag an am an-nuair a leagan sé ar an urlár rocking ar bhealach srian go leor dlúth agus go díreach trasna óna mháthair, a raibh cosúil go hiomlán chuaigh isteach í féin, sprang sí go tobann ceart suas le airm a scaipeadh bhfad óna chéile agus a méar sínte amach agus cried, \"Cabhair, le haghaidh Dé \t 近いと直接明らかに完全に沈んでいた彼の母親、向かい 彼女自身、彼女は突然に右跳び 彼女の腕は遠く離れて広がり、彼女の指が拡張され、神のために、\"ヘルプ、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice shíl d'fhéadfadh sí chomh maith go fóill, mar a raibh sí rud ar bith eile a dhéanamh, agus b'fhéidir tar éis gach d'fhéadfadh sé a insint di rud éigin fiú éisteacht. \t すべての後には、聴覚価値が彼女の何か言うかもしれない。 、数分間には、話さなくても離れて吹きましたが、最後に、その腕を伸ばした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Ní leomh mé, a dhuine uasail; \t 私のマスターはない知っているが、私はそれ故に行っている;そして恐る恐る脅威は死で私を行いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agam nach amhras air; agus cuirfidh sé seo go léir léanta freastal ar \t 私達の時間の甘い言説のために来て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet mo chluasa nach bhfuil ar meisce fós céad focal \t ロミオ、そしてモンタギューはなくなた、その舌の発話の、まだ私は音を知っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé caillte gan mo Boswell. \t そして、これは興味深いことを約束している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí eagla, toisc go raibh sé rud beag neamhdhíobhálach nach mbeadh Gortaítear di agus dhealraigh sé i Hurry a fháil amach as an seomra. \t 彼女と彼は部屋から抜け出すために急いで見えた。 彼女が彼を見て彼はドアの下に転落。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Atrial \t NEパパNEは、人々のようである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé rud ar bith; agus sé, amach ann lena ais go dtí an solas, amhail is dá mba faoi cheangal agus gagged ag na foes dofheicthe de dhéantús an duine, ní dhearnadh aon stir agus ní dhearnadh aon fuaime. ' \t 人間のすべての目に見えない敵によって、何物議を行っていないと音が行われません。\" 第16章"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionadh sí air arís agus arís eile ag seeming chun tús a chur suas in aice leis amhail is dá mbeadh sí amach sprang an domhain. \t 地球の。 真実は、彼女は彼が彼のツールをピックアップし、彼なら離れて行くことを恐れていたことだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gairid tháinig an t-athair leis an seastán ceol, an mháthair leis na bileoga ceoil, agus an deirfiúr leis an veidhlín. \t バイオリンとの姉妹。妹は静かにのためにすべてを準備"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a labhair sé an gleam na soilse taobh-iompar de tháinig thart ar an cuar an ascaill. \t 大通り。 それはブライオニロッジのドアまでガタガタ小さな賢人ランダウだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug Flirt eile dá sciathán agus flew ar shiúl. \t それから彼はそれにマジックが存在する可能性があるかのようにスペードのハンドルを見て立っていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí ag teacht air as an taobh seo reilig. \t 1グレート疑いを鑑賞:あまりにも修道士が滞在。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá áthas orm mé le feiceáil go bhfuil déanta,' cheap Alice. \t \"私はそう頻繁に試験の終了時に、新聞で読んだけど、\"いくつかの試みがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mairg dó a fhéachann le do thoil seachas to appal! \t ゾッとする! 良い名前良さよりも彼に多くである彼は災い!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbheáladh béilí Muire go rialta, agus Martha waited ar di, ach gan aon duine trioblóideacha iad féin faoina h-sa ar a laghad. \t 彼女は少なくとも約自身。 夫人Medlockが来て、彼女の毎日または2つを見ましたが、誰も彼女何を尋ねていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A aigne trioblóideacha drave dom chun siúl thar lear; Más rud é, - faoi bhun an Grove an seiceamar \t 、市の側から西方rootethその - だから初期の歩行はあなたの息子を私を参照してくださいでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky chuma le beagán ionadh. \"Is cosúil Jeeves gach rud a fháil amach.\" \t \"むしろrummily、それは私がちょうど今自分が考えていたことがまさにそれだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí stiúrthóir cúnta a fhios agat cé Bhí i gcónaí ar ár fhadhb dóibh de éadrom ag a n-insistence go má chuir siad i dhá mhíle dollar a cén fáth uh ... \t 光 に彼らの主張で 彼らはに2000ドルで入れた場合 なぜええと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos faide síos an cnoc, ar chlé, ar an mbóthar d'aois sna coillte, tá marcanna ar roinnt homestead an teaghlaigh Stratton; a bhfuil a úllord aon uair amháin go léir atá clúdaithe fána \t ストラットンファミリーの邸宅、その果樹園一度、すべての斜面をカバー ブリスターのヒルが、とうの昔に殺された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le tairisceana Juliet match'd é, anois nach bhfuil cothrom. Anois tá Romeo belov'd, agus is breá arís, \t 、しかし、彼の敵に彼が文句を言う必要がありますsuppos'd、似て見えるの魅力に魅惑さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Do deirfiúr grámhar, Martha Phoebe Sowerby.\" \t \"我々は、\"エンベロープ\"私は彼にそれを取るためにthの'肉屋の男の子を買ってあげる番目にお金をあげるよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar ni aithrionn faoc ach ni aithrionn moran go mor \t そう、そんなひどく無いんじゃないかな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, wrinkled an sean-fhear ar aghaidh féin go mall isteach i léiriú nua. \t 徐々に新しい表現に変換します。 彼は息を恐れていたかのように彼はまだ立っていた - 彼は攪拌していないかのよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cumha go bhfuil sí an-sásta i bhfad. \t 神秘的に閉じ百ある家に一人ですべての、言ってみれば生きて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí déanta fiú gach ceann de na páistí doughcake le beagán de siúcra donn ann. \t その中に茶色の砂糖のビットとdoughcake。 彼らが停泊する\"目にplayinの'から入ってきたときに\"私は熱い\"すべてpipin全角\"が与えられていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrocaire chasing cat suas crann. \t 私は本当に知っていたしかし、我々はその後非常に親しいになっていたものの、すべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Amach? Cén fáth ar chóir dom dul amach ar lá mar seo? \" \t \"thaの場合も、何のtha\"が何を持っている\"が出て行くことはありませんtha'ltは、に滞在しなければならない\"?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug mé paiste beag de na dó,\" a dúirt sí, tugging ar a phóca chun a fháil amach an bpacáiste. \t パッケージを取り出す。 \"子供たちは、なたを知って、ずっと変わらないだろう 食べて。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is amhránaí leis an ponc cuideachta faoi na condominium ar neart an eolaíochta neamhspleácha a mbeidh madraí mór is féidir nach bhfuil ar bhealach a dul chomh maith a bhí i cé gach dhá bhloc nó altra \t 独立した科学 どちらの方法ではないことに大きな犬になる 移動 私はあったに沿って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é cíos ar ár iostáin ach ceann amháin díobh ina' ú trí pingne ar 'tá sé cosúil le pullin' eye-fiacla chun é a fháil. \t それを取得する。 今私はちょうど彼女の腰に手を入れて\"、のsomethin'と考えてきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de na ballaí ag teastáil go bunúsach a chur príomhfheidhmeannach gearán tempting i gcomhairle leis an guth na bhflaitheas \t 基本的に配置 相談する魅力的な主訴 天声 例は、その爆弾である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Míolta móra, siorcanna, agus arrachtaigh, arm'd i tosaigh nó fhód, \t 剣、のこぎり、スパイラルホーン、またはフック牙。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, tá tú fuair roinnt dinnéar maggie cinneadh ar an gcineál oibre a gur mhaith leat a dhéanamh i Hollywood \t マギーは、仕事の種類を決定し、その あなたは、ハリウッドでやりたい あなたは何を彼の上でうまくやりたい 何もしてヨーロッパの引数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Codlaíonn sé an lá ar fad agus hunts gach oíche. \t そしてさらに、レインズフォード、 彼はあなたが同じことをやっているでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, ba mhaith linn níos fearr a athrú ar an ábhar. \t すべての権利。 件名を変更します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laistigh den uair an chloig beidh mo fear a bheith le leat, Agus cordaí dot déanta cosúil le staighre i ngleic a thabhairt; \t 私の喜びの高いトップ勇敢にいることは秘密の夜に私の船団を指定する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na ndlísheomraí a bhfuil m'anam go léir i crookedness! ' \t \"、まだ動揺彼のベッドにdrunkenお祭り騒ぎのhiesの夜後、1と同様だが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sojourn in Mantua; Feicfidh mé a fháil amach do fear, Agus beidh sé signify ó am go ham \t 私になたの手を与える;'TIS後半、別れ、良い夜:ここにチャンスがあることにすべての良いHAP。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a bhfuil tú ag tabhairt suas stuif seo d'aois. Seo Tá fuair faic a dhéanamh le rud ar bith. \t 私はモスクワで最高の学校にあなたを送った。 私はおそらくあなたができた最高の教育を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bun os cionn ó cad tá sé de ghnáth go mbeadh dearcadh de rudaí a bheith gnáth dom más rud é i siúl de ghnáth le mo chairde is ionann é fhráma tagartha díreach trí bhealach go chéile ionas go bhfuil an tsíocháin ag dronuilleach leis an dá cheann eile anois tá mé ag dul chun bogadh sa treo seo má tá a fhios ceachtar eitleán ag an láthair chéanna ar do scáileán ach go bhfuil tú Tá mé ag bogadh go bhealach mar gheall ar a fheiceann tú an bhalla ag gluaiseacht go bhealach i mo dhiaidh ach conas a dhéanann tú a fhios nach bhfuil mé a cheapann mé bille agus an balla ag gluaiseacht inoibrithe anois an sparán go bhfuil an ché agus nach bhfuil aon bhealach an insint cibé acu iMovie nó nach ach anois tá a fhios agat go bhfuil mé ag bogadh \t ちょうど3つのルートが一緒 ので、その平和は、他の2つに対して直角になる 今、私はこの方向に移動するつもりです どちらの画面上の同じスポットで飛行機が、あなたが知っていれば私はそのように移動しています あなたは壁が私の後ろにそのように動いて見えるので しかし、どのようにあなたは私が法案を考えるということではないんだと壁が動くことを知っていますか 実行可​​能な 今財布その桟橋"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phictiúr mé suí dó ina stiúideo uaigneach nach bhfuil aon chuideachta ach a chuid smaointe searbh, agus fuair an pathos de dom, go feadh méid a teorantach mé díreach isteach le tacsaí agus d'inis an tiománaí chun dul go léir amach le haghaidh an stiúideo. \t そしてそれの情念は、私はまっすぐにタクシーに有界と私そのような程度までを得た andスタジオのすべての外出するドライバに語った。 私はに駆けつけ、そしてコルク臭いがあっ た、離れて絵を、イーゼルを見上げ猫背にしばらく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine tángadar amach na pábhála: rith sé i shouts, ritheadh é ag instinct síos an cnoc. \t マーベルが半分あった前に、彼らは路上で叫んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh siad síos ag ceann an tábla, áit sa lá roimhe sin an mháthair, an \t 父、そしてグレゴールは、食べて自分のナプキンを繰り広げ、そしてそれらのを拾っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cad is mian leat?\" \"Nuair a Mrs Turner a thionscnamh i tráidire mé \t それはあなたに明確になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor ith hardly aon rud ar bith níos mó. \t 彼はゲームとして、でした調製された食品を越えて移動する偶然ときのみ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an domhan roinnte i dhá chineál daoine ... an Hunter agus an seilg. \t 幸い、私はハンターです。 何も今までそれを変更することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sí eile doras oscailte ghlasa, nochtadh toir agus bealaí idir leaba ina bhfuil glasraí gheimhridh. \t 冬野菜。 果樹は、壁に平らな訓練を受け、そしてベッドの一部を検討して沢山あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do súile fós agad, a fhéadfaidh mé glaoch ar an fharraige, agus ar a shreabhadh ebb le deora Ná; Is é an choirt thy comhlacht, \t この塩の洪水で セーリング、風、汝のため息、、 - 彼らと汝の涙と彼ら、と激怒 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le do amhras loighciúil i gcoimeád póilíní nach bhfuil fós bhraitheann go hiomlán cinnte go go raibh an murderer ag caint faoi gabhadh áirithe go raibh coir tiomanta cameramen Ryan ar ais go raibh fadhb brú ar an giúmar i measc roinnt \t 殺人者は話していた 逮捕 犯罪が行われていたことは確か カメラマンライアンが問題でしたが返さ 一部の間で気分に懇願"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doc, cad a dhéanann tú a mholadh le haghaidh nerves? \t - 彼にスコッチの打撃を与えます。 - 全体のボトルを与えます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Attaboy! Attaboy! - Go raibh maith agat. \t 私はあなたに何がわかるのですか? レインズフォード平均象牙を、ええ、萌芽?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O'er-cover'd go leor le fir marbh na cnámha rattling, Le shanks reeky agus skulls chapless buí; \t または私は新しいメイドの墓に入る、そして彼のシュラウドで死んだ人との私を隠す入札。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lean mé go tapa oireann, agus íslitheach isteach sa seomra barra-accosted the grinning tiarna talún an-deas. \t 非常に愉快に家主。 彼は私と一緒に少しではないskylarkingされていたのに私は、彼に向かっては悪意を大事にしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar chóir dom iarracht a cheilt é? \" \t \"なぜ、本当に?\"ホームズはつぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tarraing an boltaí,\" a dúirt an fear leis an meigeall dubh, \"agus má thagann sé -\" Thaispeáin sé gunnán ina láimh. \t 彼の手にリボルバー。 \"それはしないだろう、\"警官は言った。\"殺人だという。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad go léir trí seasamh i snaidhm os comhair an altóir. \t 私は教会にドロップされた、他のアイドラーのように側廊をlounged。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean ar cíos a coigiltis saol bhí roinnt unscrupulous a ligean ar bogadh síos ó níos mó ná \t 私たちが聞くしようとしている場合は一つであり、 ポイント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag mothú Ivan feargach? Uimh nach bhfuil mé feargach. \t あなたの感情について話をしたいですか? ああ、私がいかに感じるか知ってほしいのですか?私は感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le h iontas d'athraigh an surly sean-aimsir ann fosta aghaidh iarbhír a cialluíonn an abairt. \t 表現。 それと庭師に広がって低速の笑顔はかなり異なって見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé exceedingly trua go bhfuil tú \t 独身でなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Féach, agus tu shalt a fheiceáil. \t モンタギューO汝無教育! 、このでどのような作法です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é Romeo banished' - focal a labhairt go bhfuil athair, máthair, Tybalt, Romeo, Juliet, \t すべての殺害、すべての死者:\"ロミオは、追放されていない\" - 終わりはない、制限、措置、バインドされているが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In áit a bheith ba chóir dom a phósadh bean eile, nach bhfuil aon faid ós rud nach mbeadh sí dul -. none \" \t は長さがあるとする彼女はない 行く - なし\" \"あなたは、彼女はそれを送信していないと確信している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bóthar a fuair muid féin mar chas muid thart ar an choirnéal as an scor \t 絵の前としての偉大なコントラストとして提示ザクセン=コーブルクスクエア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prima Donna Imperial Opera de Vársá - yes! \t ハ - オペラ舞台から引退!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann ere sé ba chóir a fear céile a woo. Guí mé tú, inis mo Tiarna agus a athair, a bhean uasail, \t 私はまだ結婚しない、と私はときに、私はそれはあなたが私は嫌い知っているロミオ、、でなければならない誓う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seomra beag taitneamhach, le trí fuinneoga - thuaidh, thiar, agus ó dheas - agus bookshelves clúdaithe le leabhair agus foilseacháin eolaíochta, agus leathan scríbhinn-tábla, agus, faoi an fhuinneog ó thuaidh, micreascóp, duillíní gloine, ionstraimí nóiméad, roinnt cultúr, agus scaipthe buidéal imoibrithe. \t 本棚は、書籍や学術出版物で覆われており、幅広い 書き込み - テーブル、そして、北の窓の下で、 顕微鏡、ガラススリップ、分楽器、いくつかの文化、および散乱"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baker Feirme. \t 、ハンターの耳に非常に甘く、長い間、彼はまだ立って、彼らの音楽に耳を傾け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, cinnte go bhfuil sé sásta, a Ken. \t >わかった、お前、わかったよ。口が戻ったから、私が話す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ceann eile dived síos an poll, agus chuala mé an fhuaim de éadach rending mar Jones clutched ar a sciortaí. \t 彼のスカートat捕まえた。 光はリボルバーのバレルによってフラッシュ、しかしホームズ\"狩猟の作物が来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh ar láimh le Dinah, agus ag rá léi an-earnestly, 'Anois, Dinah, inis dom an fhírinne: raibh itheann tú riamh bat 'nuair a? go tobann, thump! thump! síos ar tháinig sí ar an gcarn bataí agus duilleoga tirim, agus an titim a bhí os a chionn. \t 真実:あなたがこれまでバットを食べるか'? 突然、ゴツン!ゴツン!ダウン彼女はスティックと乾燥葉のヒープに出くわしました、そして 秋は終わった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn maith go leor \t あなたはまったく話す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do aíonna eile? Seo i gceist agat é a tharla roimhe seo? \t 私の仲間は、私たちはいくつかの生存者を持っている まだ家の中で最後の残骸から。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, 17 Sráid an Rí Éadbhard, in aice le Naomh Pól. ' \t \"私はスタートを切った、ホームズさん、私はそのアドレスに着いたときには、工場was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A raibh ach entertain'd nua-díoltas, Agus to't a théann siad cosúil le tintreach; do, ere mé \t そして彼が落ちたとしてロミオは、オンにして飛んでいた、彼らはティバルトが殺害されたスタウトだった部分に描画できました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a rá go raibh eagla orm;, ach choinnigh mé cinnte mar go fóill amhail is dá mbeadh ann curtha ar rud éigin contúirteacha sa seomra, go bhfuil ag an chéad leid de ghluaiseacht ar mo chuid bheadh ​​provoked a pounce ar dom. \t 私の方の動きの最初のヒントでその部屋に何か危険、て わたしに襲い掛かるために誘発される。 部屋はあまりありませんでした - あなたがこれらの寝室があるか知っている - の種の4人は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag iarraidh rud éigin a rá liom? Ní féidir liom. \t あなたは何をしないのですか? 銃を向ける?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhoghlaim mé go raibh ag bhean óg a bhí mé garraíodóir. \t - 彼女はemは、彼らが子供だったように\"彼女が愛した\"、彼女が好きだった場所にたくさんあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás roinnt uaireanta an chloig a leagan mé ann leathan awake, mothú go leor níos measa ná mar tá mé riamh a rinneadh ó shin, fiú ó na misfortunes is mó ina dhiaidh sin. \t さらに最大のその後の不幸から、以降に行わ。 最後に私は居眠りの問題を抱えた悪夢に陥っている必要があります。とゆっくりから復帰"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé amhail is dá caithfidh sé a bheith éagsúil ó áiteanna eile agus go bhfuil rud éigin aisteach \t 10年の間にそれに起こっている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ceann a tháinig ó faide le mo thaisceadh, tríd an sneachta is doimhne agus an ceann is brónach tempests bhí, file. \t 嵐は、詩人だった。 農夫、狩人、兵士、レポーター、さらに哲学者は、ひるむかもしれない、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus seolta ar an bosom an aeir. \t ジュリエットOロミオ、ロミオ!何のためになたのロミオ?なたの父を拒否し、汝の名を拒否する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé tar éis a bhí mé i Meiriceá le haghaidh ar feadh cúpla mí. \t 数ヶ月。 私は一晩フラットやや遅くにもどってきた、とするときにJeevesは私に最後の飲み物を持って来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár an tábla, tumtha sé isteach in uisce agus cuireadh tús leis lathering a aghaidh. \t 私は、驚くなかれ、彼が取るときに、彼は彼のかみそりを保管場所を確認して見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil mé in áit, a dhuine uasail, go mbeidh a Tiarnas an beagán ama ag rith amach faoin am sin.\" \t \"しかし、それを想定すると、いないのか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad ach mo fortunes chuaigh chomh híseal sin i oíche? \t なぜなたは、私たちの炉とホールから追放"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann-Shéalainn - rud ghastly go leor - agus crammed sé síos go dtí an mála. \t 新しいビーバーの帽子 - - 彼は今彼の帽子を脱いで私が来たとき​​に近付いて新鮮でタイムアウト歌う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shábháil sé dom ó ennui,\" fhreagair sé, yawning. \t \"ああ!私はすでにそれがわたしの上に迫って感じる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Swallowed Mansoul amaideach é gan coganta, ionann is dá mbeadh sé salán sa béal míol mór \"-. pilgrim 'S PROGRESS. \t 鯨の口\" - 。巡礼者の進行。 \"それは海の獣リヴァイアサン、泳ぐすべて彼の作品の神作成hugest"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "DE MÍOLTA MÓRA. (A hAON beag nó meánmhéide.) \t \"クジラの大動脈は、の水 - 作品のメインパイプより口径が大きいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach an Rí go himníoch ag an coinín bán, a dúirt i guth íseal, 'Do \t 陛下は、この証人を反対尋問する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina eochair, ach bhraith mé go raibh sé an rud amháin is féidir a dhéanamh. \t \"私のシェービングものを持参してください。\"いちるの望みは、チャッピーの目に光って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Casino dhíol as an luchtóg \t 多くを売却 ことは、私たちのレポートです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé go leor oibrithe óga agus do mhic léinn anseo \t 台湾のうち米軍を取得する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Athair, cad nuacht? cad é an Prionsa na Seirbigh \t どのような悲しみは私がまだ知っている、私の手で知人を懇願?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhéadfadh sé go maith tar éis fanacht ann ar feadh seachtaine gan a dheirfiúr ag athrú a bealaí. \t の方法。 実際に、彼女は彼が行った限りの汚れを感知するが、彼女はそれをさせることを決定していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena bhéal oscailte, gazing suas san díon na cúirte. \t \"このビジネスについて何を知っていますか\"王はアリスに言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí ina cónaí go socair, sings ag ceolchoirmeacha, thiomáineann amach ag cúig gach lá, agus tuairisceáin ag seacht géar don dinnéar. \t ほとんど彼女が歌う場合を除き、他の時間に消灯しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil air dhíscaoileadh san aer, nó ar bhraith an neart a lámh, d'fhéadfaí a chur san áireamh ar na méara dhá lámh. \t 両手の指。 そしてこれらの証人氏Wadgersは、現在、引退した、行方不明になった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarrann gcomharsanacht ag ár n-áit a sheoladh leis an mbeartas seo ar an méid atá sásta smaointe faoi rud mór go leor go bhfuil an dóchúlacht go dtarlódh a sheanchara de mise trumpa scoir fiú amháin a bhaineann le buíochas a ghabháil féidir leat a íoc tháinig le chéile i nuair a fheiceann tú ar an íomhá féin difríocht i smaoineamh a lán de na \t 付近 0:44:23.409,0:44:26. 899 我々の場所でこのポリシーを使用して上に運ぶ の幸せが何であるかの 0:44:26. 899,0:44:30.832 十分に大きいという事実についてのアイデアです あなたの旧友の可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Uimh Ní raibh sé síos don dinnéar. - Uimh, agus ní raibh sé síos le haghaidh lóin. \t 彼はあなたので、ブリッジを残していない チャネルを通って来ることにしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé roinnt Beast Queer howling ar ais ann ar feadh an uisce. Ná go raibh sé? \t それは無駄、レインズフォードありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná cuimhin leat dom, Kemp? \t 大学のグリフィン、?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rugadh, feictear domsa. Ní fhéadfaí Tha 'siúlóid cúig mhíle. \t それは私たちのコテージに5マイルです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'fhill sí ar seasamh sé fós ann, mar fear cloiche, a dhroim hunched, iompú his collar suas, a sileadh hata-brim iompaithe síos, i bhfolach a aghaidh agus chluasa go hiomlán. \t 背を丸めて、彼の襟は、上がってhis滴る帽子、つばは顔を隠して、断ったと 完全に耳。 彼女はかなりの重点を置いて卵とベーコンを置く、というと呼ばれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lodge, agus uasal sprang amach. \t 彼は、暗く非常にハンサムな男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Worple féin mhol an réiteach ar an deacracht. \t 瞬間の暑さの中、彼は色から抽出するために肖像画を比較した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Bál trifling ideal i dtreo .-- An bhfuil sé e'en mar sin? cén fáth ansin, gabhaim buíochas libh go léir; \t 私は、正直な紳士をありがとう、!さようなら.--ここに詳細松明 - ベッドへのを聞かせ、その後に来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus i leith caiteachas a chur i láthair?\" \t 王は重いセーム革袋を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gníomhartha leis an áititheoir ar an suíomh in aice láimhe. \t 私は彼が幾分凝った装飾を着ていたことを観察していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-,\" a dúirt sé. \"Aimsir Díreach seasonable le haghaidh an tráth a bliana, \"a dúirt an Mariner, ag cur aon shéanadh. \t 今年、\"マリナーは拒否を取っていない、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil d'ardaigh-crainn?\" \t ベンWeatherstaffは再び彼のスペードを取り上げて、掘るようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ha, díbirt? a bheith trócaireach, a rá bás; Chun hath deoraíocht terror níos mó ina breathnú, \t 死よりもはるかに、追放を言うことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus iompraíonn focal i bhfad - i bhfad - Déileálann an scrios trí ham de réir mar a théann an urchair eitilt tríd an spás. \t 空間を飛んで。 バインドと猿轡かのように、光に背をそこに、と彼、私は何も言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus díreach mar ba mhaith liom a glacadh an crann is airde sa choill,' lean an colm, ardú a guth le shriek, 'agus díreach mar a bhí mé ag smaoineamh ba chóir dom a bheith saor acu ag caite, ní mór dóibh teacht riachtanais wriggling síos ón spéir! \t 金切り声への声、\"私は私が最後にそれらの自由であるべき考えていたのと同じように、 彼らは、ニーズが天から降りてうごめいて来なければならない! ぐふっ、蛇!\"しかし、私は蛇ではないけど、私はあなたを教えてください\"と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuala mé é - ar leith.\" \t \"誰が今話してということ?\"Henfreyは尋ねた。 \"氏のろいの言葉、私はs'pose、\"ホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bandiúc, 'mar muca a eitilt; agus an m -' \t しかし、ここで、アリスの驚きに、公爵夫人の声もで、離れて死亡した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an tsíocháin agus ciúin de mo seanaoise. \" \t と、両方の女性が下支え、彼は彼のためなら、精巧に彼自​​身を断念するだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí seasta súl aoire ar ar an sruth draíocht os a chomhair. \t マイルのスコアのスコアの入力がかき分けていくときに膝、月に草原を訪れる行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary Chlaon. \t \"は、不思議のtha'rtは寂しい。彼は\"、THAが行われる前にlonlierなるTha'lt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhan sí ar feadh tamaill gan éisteacht rud ar bith níos mó: ag seo caite tháinig rumbling of cartwheels beag, agus an fhuaim de guthanna maith go leor ag caint go léir le chéile: a rinne sí amach na focail: \t ちょっと側転、そしてすべて一緒に話して良い多くの声の音:彼女が作った 外の単語:\"他のはしごがない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An iarann ​​bunaidh isteach nigh an eireaball, agus, cosúil le snáthaid sojourning restless i an comhlacht an fear, thaistil iomlán daichead troigh, agus bhí sé ar fáil ag deireanach imbedded in dronnach. \t 人間の身体は、完全な40フィートを旅し、最後に組み込ま発見された こぶ。 この薄暗いエントリを交差し、ヨン低アーチ型の方法を通して - 古いのどのカットスルー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an domhan feicthe, lena n-áirítear Bascom ar siopa, agus, idir muid féin, shíl muid go, bhí muid ann i séasúr lenár \t ショップ、そして、自分自身との間で、我々は、我々の季節にあった、と思った で\"浴槽\"、および完全なカエルの池、我々は最後の、そして普遍的なものを脅迫したターンができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a chuaigh sí taobh thiar de na barra go dtí an chistin chuala sí fuaim arís agus arís eile ag rialta eatraimh. \t 間隔。 快活な、快活な、快活な、それは行って、急速にあたりで泡立てたているスプーンの音"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí amach as an seomra agus slammed an doras i ndiaidh di, agus Mary chuaigh agus shuigh sé ar an teallach-rug, pale le buile. \t 怒りで青白い窯じゅうたん、。彼女は叫ぶが、彼女の歯を接地していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh mé ar an imeall an leaba. Bhraith mé dizzy. \t \"私はあなたが感じてどれだけ知っている、古い愛する、\"Motty consolinglyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fortunately Gregor chonaic go ginearálta ach amháin an réad ábhartha agus an lámh a bhí aige. \t 関連するオブジェクトと、それを保有する手。 おそらく意図されたクリーニングの女性は、時間と機会が許可されたときに、取るに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áthas orm. Mrs Medlock cuí mháthair go leor o '. \t 多分彼女は彼女に話しができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shipmates, ní féidir liom áit Jonah sula dtéann tú a chóipeáil ar a pheaca dom a dhéanamh air ach áit sula tú mar shamhail aithrí. \t 悔い改めのためのモデルとしてあなたの前。罪はない、しかしそうすることで、悔い改めるように注意しましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí ar ais ina áit agus patted an domhain go cúramach síos air agus díreach anois smaoinigh sí dá bhféadfaí Martha insint di cad a bhí sé. \t マーサはそれが何だったか彼女に伝えることができれば、彼女は疑問に思いました。 \"マーサは、\"彼女は言った、\"タマネギのように見えるそれらの白い根何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, a madraí fiaigh seo. \t あなたの声を低く抑える と聞く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith leat dul níos fearr ar,\" a dúirt an Mariner. \t \"誰が先に進むのか?\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é go raibh an oiread sin seomraí tógtha, ní mór do dhaoine a bhfuil cónaí orthu, ach tá an chuma air go léir folamh ionas nach bhféadfadh sí chreideann sé fíor go leor. \t 彼女は非常にそれが真実と信じることができなかったので、空。 彼女は二階に登りまで、それは彼女が回っ考えたことはなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máthair dúirt sí a fhios aici cad a chiallaigh sé. Mháthair i gcónaí a fhios cad a chiallaíonn comhlacht. \t 彼女は黒いhersel'で保持していない。\"私は黒の事を嫌い、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a chroí briste, ach cé go raibh sí \"mistress Mary Murab go leor\" go raibh sí desolate, agus an beagán geal-breasted éan a thabhairt le breathnú isteach a aghaidh beag searbh a bhí beagnach ar aoibh gháire. \t 荒涼とした、と明るい胸の少し 鳥はほとんど笑顔だった彼女の酸っぱい小さな顔に表情をもたらした。 彼は飛んまで、彼女は彼に耳を傾けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líomhnaíonn go bhfuil de ghnáth ó an fuinneamh a bhfuil ar eolas í inmheánach \t カリフォルニア州民は、数字の影響のために投票"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a cheerful tá sé a chloisteáil de! \t 農家は自分のチームと森や湿地に取得し、あったことができなかったとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le gruaig dearg fiery. \t 私の侵入の謝罪と、私はホームズが私を引き下げると、撤退しようとしていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar easrú féin tríd na féitheacha Sin an saol-weary Meall glacadóir titim marbh; \t と性急な粉がfir'dとしてトランクが激しくとして息のdischarg'dされる可能性があること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin chuaigh Sparks úr suas os cionn an adhmad, amhail is dá thit an díon i, agus táimid go léir scairt \"Concord chuig an tarrthála!\" \t \"救助にコンコード!\"と叫んだ ワゴンは間、猛烈なスピードと破砕荷重、ベアリング、ひょっとすると、過去に撮影"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sí ar an tine dearg agus d'éist sé leis na gaoithe \"wutherin '.\" \t それは、これまで以上に大きく\"wutherin\"ように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Tybalt, mo col ceathrar! O mo dhearthár leanbh! - \t O王子 - !O夫 - !O、血液が私の親愛なる親類のうちspill'dている - !プリンス、なたのような本当の、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh ach ceann amháin nó dhá cheann de mo aíonna riamh gcló trom go leor chun fanacht agus ithe-hasty maróg le liom; ach nuair a chonaic siad go bhfuil géarchéim druidim buille siad hasty \t 彼らは、その危機が近づいて見た時、彼らは性急なビートが、私と一緒にプリン それがその基盤に家を揺るがすかのよう、むしろ後退。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith agus go bhfuil siad imithe ar shiúl go deonach. \t その後、我々は兄弟を持っていないだろうが、我々の生活と名誉彼のメモリ上に行くことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le comhlíonadh ag an athair. \t それは今、彼らは美しいかを聞いていたと仮定したことが実際に明確だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice raibh aon smaoineamh cad atá le déanamh, agus in éadóchas chuir sí a lámh ina phóca, agus ceirteacha tarraingthe as bosca de comfits, (luckily nach raibh an t-uisce salann fuair isteach é), agus tugadh bhabhta iad mar dhuaiseanna. \t comfitsのボックス、(運よく塩水がそれに持っていなかったが)から引き出され、渡さ それらは賞に応じてラウンド。 ただ1つのピースすべてのラウンドがあった。 \"しかし、彼女は、あなたの賞金身を持っている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh a bheith amhrasach go a saol ag \t Misselthwaiteマナーは彼女の彼女にはかなり新しいものの数を教えることで終わります -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarsmaí de packthread, agus cácaí aois na rósaí, An raibh scatter'd tanaí, a dhéanamh suas seó. \t 男は今毒を必要としなかった場合、自分に私は言った、この極端な欠乏に留意し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "chuid is mó dár aeráide anseo ar domhan a bhfuil a bhí cairdiúil le haghaidh an míle beaga anuas bliana ach le linn an chuid is mó de na trí am atá thart milliún bliain níos déanaí \t 年 しかし、過去の3つの中で最も中 百万年後 それは今よりはるかに寒くしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach siúd a chonaic an duine teifeach níos gaire, agus braitheadh go terror abject ar a aghaidh perspiring, á iad féin sa ród oscailte, ní raibh scair sa dochtúir díspeagadh. \t 汗の顔は、開いている道路では自分自身であること、医者のに共有していなかった 軽蔑。 男が襲い、彼は走りながら彼は、ある金持ちのようchinkedによって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní mór dúinn a bheith cúramach, le haghaidh mór dúinn a bheith faoi dhó deceived ag wigs agus uair amháin ag péinteáil. \t 塗料。私はあなたにcobblerのワックスの物語を言うことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé, \"tá sé seo ag éirí le beagán tiubh! \" \t 直接仲間に訴えた。 \"Jeevesは、\"私は言った、\"これは、ビットを取得しています 太い!\" \"卿?\"ビジネスと冷たいrespectfulness。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail.\" \t 不快打ち砕いた。私は人が負傷したことを見ることができました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​ghleann bhrionnú a dúirt an george Washington a bhí ag dul chun gluaiseacht dúirt sé go bhfuil sé fíor a dúirt muid an Seapánacha agus fuair othar \t 彼はそれが我々が言った本当だと述べている 日本人となった患者 私たちが持っている電気飛行機牽引 何も言わなかったが、その後彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhian rud éigin a tharlóidh ar an nochtadh a sheachaint is cosúil gcruthaíonn sé dosheachanta. \t それから彼は、ボリュームのやつがゆっくりな方法で彼を手渡されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith ach amháin nuair a rug an bheirt bhan dó faoi na armpits sé le caith a shúile ar oscailt, súil siar agus amach ag an mháthair agus deirfiúr, agus de ghnáth rá \"Tá sé seo ar an saol. \t 母親と妹で前後に見える、と習慣的にこれが人生だ\"と言う。 これは私の老後の平和と静かです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá brón orm nach bhfuil mé in ann do na Banríona ghnó a thabhairt chun níos mó críche go rathúil. \" Ar a mhalairt, mo daor a dhuine uasail, \"adeir an \t 成功裡の妥結は。\"それどころか、先生私の愛する、\"叫んだ 王は、\"何がより成功することができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fanacht le haghaidh thine a choinneáil air cuideachta. Ceachtar tusa nó liom, nó an dá rud, ní mór dul leis. \t ここで彼を配偶者didstのティバルト汝、惨めな男の子、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhris,\" a dúirt mé - \"? Bhris, a dhéanann tú ciallóidh\" \t \"Sartain、その彼がそれを売ることができない非常に理由がない、私は推測する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Comhéadain bhaile i gceann de na talún an cónaitheoir is daoire ar an athair bindle agus a mhac dul i mbun argóint téite go maith nach féidir liom a insint eitleán ach mighty mar a chan siad agus neamhlonrach ag smaoineamh go bhfuil sé seasamh ann ag béicíl agus nach bhfuil ag dul a fháil do áit ar bith agus ag smaoineamh mé smaoineamh lá ina dhiaidh sin a dhéanamh agus smaoineamh ar oíche ag smaoineamh más rud é go \t 麻薬の一包みの父親と息子はに従事 激しい議論 さて、私は、しかし、強大なように飛行機を伝えることはできません 彼らは歌い、マット それは叫んでそこに立っていることを考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 SAORÁNACH Suas, a dhuine uasail, téigh le liom; táille mé dhuit in ainm an Prionsa na obey. \t [王子、出席入力します。。モンタギュー、キャピュレット、その妻、そして他人を]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dáiríre uimh. Conas is féidir leat?! Cad é? \t あなたは、イヴァンはあなたの場所を引き継ぐようにしますか? 彼は私の息子です。あなたは何を期待してた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Imigh!\" Cried Máire. \t \"私は男の子を望んでいない。あっちへ行け!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil corcairdhearg i dot liopaí agus i thy leicne, Agus nach bhfuil bratach pale bás an dul chun cinn ann .-- \t ティバルト、汝の血のシートにあるliestなたの? O、私は、なたに何より多くの賛成を行うことができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "cad atá ag tarlú an am seo \t 私は前にそれをやった あなたが見ることができる方法 それはしていません 我々は、慣性の法則を信じるなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a náire brow Tá asham'd chun suí; Chun TIS 'a ríchathaoir nuair is féidir onóir a crown'd \t 普遍的な地球の唯一の君主。 O、獣は私が彼をたしなめるするものだった!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn an fear seo chugainn dó cúpla shades níos éadroime; dtiocfadh leat a rá i dteagmháil le satin adhmaid atá i dó. \t 木は彼のです。 第三の顔色がまだ熱帯のtawnを執着は、なかなかですが、わずかに漂白"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fáth caint díreach trasna an tábla rinne mé é roimh conas is féidir leat a fheiceáil ní dhéanann sé má chreideann muid i ndlí na táimhe ach ní mór dúinn a chreidiúint, go bhfuil fórsa neamhchothrom a athrú ar an treoluas an phota ach tá sé seo Pápa beagnach cuimilte glais mar sin cad is féidir a bheith ag na hiompróirí seo comhfhreagraí neamhchothrom cé go bhfuil tú ag faire ar an tairiscint an uair seo trí ceamara atá socraithe i an domhain fráma tagartha \t しかし、我々はアンバランスな力があると信じなければならない 鍋の速度を変更する しかし、この法王はほぼ摩擦ロックです ので、このアンバランス通信員何を発揮することができます あなたはに固定されているカメラを通して動き、この時間を見ているのに 参照の地球のフレーム あなたはドットパパを見に集中した場合、私は思う あなたはそれは素晴らしい時間です警告であることをすることはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "comhadlann réimíre \t ディレクトリの接頭辞"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an ábhar sin nach raibh an torann dull go leor mar sin fheiceálach. \t しかし、彼は十分な注意を払って彼の頭を開催していなかったし、それをヒットしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn tá tháinig feadh seangÚn amháin dearg ar an gcnoc seo ghleann, evidently iomlán de excitement, a raibh ceachtar chun bealaigh ar a namhaid, nó nach raibh fós bhí páirteach san chath; dócha go bhfuil an deiridh sin, chun gur chaill sé aon cheann dá géaga; bhí ghearrtar a bhfuil a mháthair dó a thabhairt ar ais le a sciath nó uirthi. \t どちらかはまだ彼の敵をdespatched、または持っていた興奮、の明らかに完全な おそらく、戦闘に参加して 彼は彼の手足のどれを失ったなかったために、後者の、、母親、彼がして戻ることに帯電していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na cinn d'aois seal 'em amach o' a nead a ' a dhéanamh 'em ar eitilt' a bhíonn siad scaipthe anseo agus ansiúd os a fhios agat é. \t この1つはknowinだが'one'、彼は孤独を知っていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann sé stare strainséir. \t しかし、Feegeeans、Tongatobooarrs、Erromanggoans、Pannangiansのほか、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tú a bheith ag insint dom seo chugainn go bhfuil tú aer díreach tanaí. \t 私はあなたの知らない路上生活者の一つではない - \"はい、私は - 薄い空気。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé a chuala riamh an maith leis sin?\" \"Tá sé aisteach, b'fhéidir, ach ní tá sé ina coireachta. \t 犯罪。なぜ私はこの中の警官に暴行しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chewed sé an knob a bata. \t \"女性が恐ろしくラミーです、\"と彼はむっつりと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tiomáint ar ais thar locha scáthanna a ísliú: Dá bhrí sin a dhéanamh Fhomhair-pinion'd doves tharraingt ghrá, \t したがって、風のように速いキューピッドの翼をかれら。今はhighmost丘時に太陽です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Broadway bhí tréigthe go fóill agus i gcomparáid. \t 適当な間隔でされている可能性笑いの定期的な敬礼は、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dá bhrí sin trí gártha le haghaidh Nantucket; agus teacht ar bhád sorn agus comhlacht sorn nuair a beidh siad, le haghaidh gcliath m'anam, Jove ní féidir é féin. > \t 彼らは、私の魂のスターヴために、彼自身ができないJoveのでしょう。 > - 第8章。説教壇。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bissell agus cosantóirí sráidbhailte plódú chéile i gcoinne an spéirlíne nach raibh sé i ndáiríre náisiún autopia focal geografach na peasants \t 本当に国家ではなかった autopia地理的な表現 これらの農民"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bhí an gaol idir iad, agus cad é an cuspóir a chuairteanna arís agus arís eile? \t 彼女は彼のクライアント、友人、または彼の愛人になりましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad seo fágtha chun iad féin ar feadh deich mbliana agus bhí scaipeadh b'fhéidir leo, cosúil leis an snowdrops, i mílte. \t スノードロップ、数千に。それが前になるどのくらい彼女は疑問に思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé a fheiceáil dó, aon ochtó a hocht claífort ann agus uh ... ag iarraidh a dhéanamh go amhras faoin easpa Deireadh Fómhair \t とええと... それをやってみたかった 10月の欠如に疑問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair fear buile Thou Fond, éisteacht liom labhairt le beagán, - \t ロミオO、なたは追放から再び話す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhainní kid i lámh amháin agus ar lucht leanúna mór sa cheann eile: tháinig sé trotting chomh maith i deifir mhór, muttering chun é féin mar a tháinig sé, 'Oh! the Bandiúc, an Bandiúc! \t 大急ぎ、彼はああ\"、来たとして彼自身につぶやいて!公爵夫人、公爵夫人! ああ!彼女は私が彼女待たせている場合野蛮されません!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa halla ceirteacha tarraingthe go léir trí cinn acu a ghlac hats as an raca cóta, a n-canes ón sealbhóir cána, bowed ciúin, agus d'fhág an árasán. \t 杖ホルダーから、黙ってお辞儀をし、アパートを去った。 全く根拠のない不信感であることが判明したものの中に、氏Samsaは段付"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad i measc na dtáirgí ainmhí is simplí agus dúchasacha; ársa agus teaghlaigh venerable eol antiquity mar dtí ár linn féin; an Lí an-agus substaint an Dúlra, gairmeacha gaolmhara is gaire don duilleoga agus chun an talamh - agus ar a chéile; tá sé winged nó go bhfuil sé legged. \t 現代のように古代に知られている由緒ある家族が、非常に色相と物質の 葉にと、自然の、最も近い同盟 地面が - そしてお互いに、それはどちら翼またはそれは脚です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós, a fhios a cibé acu a d'fhéadfadh a bheith i ndáiríre go maith dom? \t 私は私の両親のために戻って保持していない場合、私は前に年齢をやめる必要があるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fhear an-saibhir ... \t 万エーカーの四分の一と クリミア半島、そして熱烈なスポーツマンインチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Deich uair an chloig ar an gcéad lá,' ar an Bréige \t カメ:\"次の9、など。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Irene, nó Madame, in áit tuairisceáin, as a thiomáint ag seacht. \t 我々は彼女を満たすためにブライオニロッジでなければなりません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an-Sherlock Holmes cumarsáide i rith an feachtas fada agus leagfaidh sé ar ais sa cab portaireacht na foinn a bhí chuala sé san iarnóin. \t タクシーでは、彼は午後に聞いていた曲を口ずさむ。 我々は中に出現するまで、我々は、ガス、明るい通​​りの無限の迷路ガタガタ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit na coinníollacha a chomhlíonadh má tá tú budge as an oifig le linn an ama sin. ' \t \"それはたった4時間だ、と私が離れると考えるべきではありません、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanann an lá atá inniu ann le do google faoi réir ag mbeadh sé ag caint ar cheann amháin faoi réir ag Mickey Kantor siúcra-brataithe EXP \t 主題について 彼は一つを話しされていた 主題ミッキーカンター 糖衣EXP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "La Scala, hum! \t ワルシャワのプリマドンナインペリアルオペラ - はい!オペラの舞台か​​ら引退した - は!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán ag dom leis na gloiní cosanta dubh dá chuid, agus ansin ag a chum é. \" Bhuel? \" \t 彼の、そして、彼の先端に。\"うーん?\" \"これが全てだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gcleachtas arís, mé faoi deara. \t ハーネスに。\"じゃあ、どうやって知っていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas is dall nach féidir a fheiceáil serenity!\" A chara dhílis de dhéantús an duine; beagnach an t-aon cara ar dhul chun cinn an duine. \t 人間の進歩の友人。 不屈の忍耐のある旧死亡率ではなく、不死を言う、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl, tá mé a léamh do leabhair. Léigh mé gach leabhar ar an bhfiach. \t - papiroso? - ありがとうございます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An aer réiteach indomitable Tháinig agus chuaigh sé ar a aghaidh mar a bheadh ​​vain agus a rith scáth. \t 影。次の瞬間、彼はに親愛なる良い少年を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú amháin tar éis tháinig mé amhrasach, fuair mé sé deacair a smaoineamh olc daor den sórt sin, cineál d'aois chléir. \t 牧師。しかし、あなたが知っている、私は次のように訓練されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dare liom a rá tá sé mar níl a lán den sórt sin o 'Blacks ann ina ionad sin o' respectable daoine bán. \t 白い人。 私はあなたのインドからカミンした聞いたとき私はあなたも黒だと思った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair mé le Corky go daingean ar an teileafón. \"Beidh mé ag teacht,\" a dúirt mé. \t \"グッド!\"しかし、私はJeevesをもたらす可能性があります場合にのみ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé go raibh sé chomh maith dom a chuid eile ar mo maidí rámha agus a reappearing fanacht le iarracht a ríomh i gcás ina mbeadh sé ag ardú; le haghaidh arís agus arís, nuair a bhí mé straining mo shúile níos mó ná an bealach dromchla amháin, ba mhaith liom a geit go tobann ag a gáire unearthly taobh thiar dom. \t 何度も何度ものために、私は緊張したとき、彼は上昇すると位置を計算するために努力する 表面片道以上私の目、私はでしょう 突然私の後ろに彼の非現世的な笑いに驚くすることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith ina sásamh a Shoilse faigh ar ais é lena lámha féin. \" \t 自分の手でそれを取り戻すために。\" \"としたときに呼び出されます?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Middlefold nach bhfuil fhios agat cad é cooping! \t 我々はあらゆる興奮を得る唯一の時間は、聖歌隊、少年のいずれかが吸ってキャッチされている場合です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh tús ach dul timpeall é féin d'fhonn a creep ar ais isteach ina seomra, go leor a radharc scanrúil, ós rud é, mar thoradh ar a riocht ag fulaingt, bhí sé chun treoir a thabhairt féin tríd an deacracht a bhaineann le casadh timpeall le a cheann, sa phróiseas ardaithe agus banging sé i gcoinne an urláir arís agus arís eile. \t 驚くべき光景が、以来、彼の苦しみ条件の結果として、彼が導く必要があった 自ら回転の難しさを通じて、 彼の頭の周り、このプロセスで持ち上げると床にそれを叩いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ábhar mór astonishment go bhfuil an breithniú na nósanna amhlaidh suimiúil, agus, i bpointe tráchtála de, chomh tábhachtach sin ainmhí (de réir mar Sperm \t 非常に重要な、ビューの商業点で、興味深い、と動物(精子as クジラは)ので、完全にされているはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A-Glac le cheerfulness Ní féidir mbraitheann tú. \t - なぜ、必ず。もちろん。 - ありがとうございます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Ha! lig dom a fheiceáil: - amach alas! tá sí fuar; \t 彼女の血液は、定住、そして彼女の関節が硬いですされ、生命とこれらの唇は、長い間分離されています:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go han-mhaith. \t 私はあなたが行くようであれば、どんなナンセンスを試してみて、私はあなたを教え何をすべきかをしないと約束するのだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé go bhfuigheadh sé liom a mharú agus beidh sé. \" \t \"あなたは安全だと、\"黒ひげの男は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líon Zaroff Tá pleanáil rud éigin ... faoi mo dheartháir agus mé féin. \t あなたは本当に何もないと思う あなたの兄弟に起こったのか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá beagnach an nóiméad seo chugainn chuala sí footsteps sa chomhdhúil, agus ansin ar an veranda. \t 彼らは、男性の足跡であり、男性はバンガローに入り、低に話し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Conas ba chóir dóibh, nuair go bhfuil fear ciallmhar aon súile? \t 修道士は、汝の不動産のなたと私が論争しましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí iarr mé ar mo chara, an tUasal Sherlock Holmes, lá amháin i bhfómhar na bliana seo caite agus fuair sé i gcomhrá domhain le an-Stout, uasal florid-aghaidh, daoine scothaosta \t と非常に頑丈な、血色の顔、高齢者の紳士との深い会話の中で彼を見つけた 燃えるような赤い髪の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bualadh bos amháin i bhfad i gcéin ar toirneach tháinig ó na farraige cosúil le gunna de anacair. \t \"モンスーンは、今年初めまで分解、\"彼はどこかの後ろに、conversationally述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. Ní raibh mé a clue. Ba mhaith liom is dócha, aon \t 私はそう来て勇気を持っていないだだろう ずっと一人暮らし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach, is féidir le bheith ina fhadhb Ivan d'fhadhb, fíor-tapaidh. \t 私たちは本当に今、彼を助けてあげる必要があります。ようなものはありません この。彼は我々の友人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí Gregor fadbhreathnaitheacht seo. \t 確信し、そして最後に以上勝った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jove! \t あなたは私を助けている。居たたまれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé aon smaoineamh dona; ach nuair a briseadh as a post dara smaointe liom é. \t こんなに早く私が外にポップとして、次の朝が、何を言うことができる者のレベルは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé fuair mo brístí! Agus gach stitch an Bhiocáire éadaí! \" \t 彼がサジダHuxterを渡された\"が1分間 に彼に傾向がある!\"彼は、Henfreyに叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aoibh mé ag smaoineamh go bhfuil, tar éis an tsaoil, bhí sé fós é, de dúinn beirt, a raibh an solas. \t そして私は悲しかった。白紙の状態、彼は言いましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a ho! \t HOは!\"そのあとは、行くのはより難しく思えたWhat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair chun cinn aige, ag lorg fiú níos mó flurried ná riamh. \t 以前よりも混乱した。 彼はタクシーにステップアップしたように、彼は彼のポケットから金時計を引っ張り、それを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé dot diúscairt temper'd níos fearr. Hast do mharbhadh Tybalt tu? wilt thou thyself maraigh? \t そして汝自身によってのろわれた憎悪を行うことによって、なたに住むあまりに殺害する汝の女性、、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus doth sé a thabhairt dom den sórt sin a radharc mar seo? \t LADYキャピュレットAccurs'd、不幸な、惨めな、不愉快な一日! everの縮約形の時は見たことが最も悲惨な時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, shíl muid le caith frog-lochán ar a sé; ach i gcrích chun ligean dó sruthán, bhí sé go dtí seo, agus mar sin imithe worthless. \t これまでに行っなど無価値。 だから我々は、我々のエンジンを丸める立ってお互いをjostled、私たちの感情を介して表さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fág é a Jeeves,\" a dúirt mé. \t 私がニューヨークに来たときに私が最初にコルクを知るようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Halla, stánadh ar iad ó na céimeanna agus ag éisteacht, fuair sé dochreidte go bhfuil sé raibh feicthe aon rud mar sin an-suntasach a tharlóidh thuas staighre. \t 二階が起こるので、非常に驚 くべきものを見ていた。 以外にも、彼の語彙は完全に余りに彼の印象を表現するために限られていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ní raibh mé ag glaoch tú suas a insint duit go háirithe. \t 私はちょうどボビー、夫人カーデューとチャットしてきた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beo Cén cineál daoine faoi anseo?' \t \"その方向に、\"猫は帽子屋​​を生きる\"、その右の足のラウンドを振りながら言った:と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An craiceann de woodchuck bhí freshly sínte ar chúl an tí, ar trófaí a Waterloo seo caite; bheadh ​​ach aon caipín te nó mittens sé ag iarraidh níos mó. \t 彼の最後のウォータールーのトロフィー、しかしなく暖かいキャップやミトンは、彼がよりよいでしょう。 今地球で唯一のくぼみは埋まっセラーで、これらの住居の部位を示して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Siad ar scor taobh thiar de.] [Cuir isteach Capulet, & c. leis an Aíonna an Maskers.] \t [エンターキャピュレット、&C.ゲストとのMaskers。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí liom, bhí sí ag guí liom oíche amháin agus dúirt sí liom. \t \"私はあなたのように育つつもりはないていることを望む お父さん。\"私はあなたのようになるつもりはないよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh forsake gach rud eile le haghaidh seo. \t ある日、男が作った彼の犬の後のお問い合わせはレキシントンから自分の小屋に来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sí suí in aice leis ar an tolg, Bend a chluas síos dó, agus bheadh ​​sé ansin rún ina raibh sé de rún daingean aige léi a sheoladh chuig an grianán agus, más rud é \t 彼はしっかりと温室に彼女を送ることを意図している場合などという彼女に打ち明ける 彼の不幸はに到着していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aon sonraí go fóill. \t これは、前に理論化への資本のミスです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicimid an whereon talamh na léanta a dhéanamh bréag; Ach an talamh fíor seo go léir léanta piteous \t 我々は状況のdescryがないわけではできません。 [バルタザールと時計のいくつかを再入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Barántas mé ú 'sionnaigh Taispeánann dó cén áit a bhfuil a n-Cubs ar' Ní dhéanann ú 'skylarks cheilt mbeadh a gcuid neadacha uaidh. \t 彼からの彼らの巣が。\"メアリーは、いくつかの詳細を尋ねると思っていたこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an t-ábhar íogair ionas nach bhféadfaí mé é faoi rún le gníomhaire gan a chur mé féin faoina chumhacht. \t 自分の力で自分自身。こんな方にプラハからお忍びで来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de an ceathrú cuid de d'aois cheana teileafóin agus scriosadh wipe isteach isteach na daoine reverie bandits a bheith ina míle céad an robáil \t 夢想の人々に山賊に 強盗百マイルになる ポーランドとの彼の仲間のまとめ すべてロールロボットの武装した男たちを識別する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. \t 私は彼女がクールだと言った。 私はあなたのお部屋をお見せしましょう​​。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh aon am le haghaidh shuddering, le haghaidh anois chuaigh an Savage faoi rud a hiomlán fascinated mo aird, agus ina luí dom go gcaithfeadh sé a bheith go deimhin heathen. \t 完全に私の注意を魅了し、彼が実際にしなければならないこと私を確信 異教徒。 彼は以前にハングしていた彼の重いグレゴ、またはwrapall、またはdreadnaught、に行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh le litir bheag \t 小文字にして追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé t-ádh air gur thit tú, Kemp. Ní mór duit cabhrú liom. \t ちょうど今あなたに宙返りを空想!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, teacht, mo Rainsford daor. \t 私はあなたを治療するためにしたくない 私の他のゲストが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Blackstone. \t \"間もなく死のスポーツクルーの修理へ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú aon cheann. \t あなたの叔父しようとしている。彼の名はミスターアーチボルドクレイブンです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le do iad a dhéanamh ach tá sé nach bhfuil mé ag iarraidh a fháil ar fud a thosaigh a fháil i go bhfuil an port suas \t しかし それは私が周りを取得したくないということです それが開始 私はジグがアップしてもらう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus níos mó mar thoradh ar an stát excited inar chuir an smaoineamh seo Gregor seachas mar a thoradh ar chinneadh iarbhír, chastar sé é féin lena bhféadfaí go léir amach as an leaba. \t 実際の意思決定の結果、彼はベッドのすべての彼の全力外で自分を振った。 大声でドスン、ではなく、本物のクラッシュがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "DE BHUN CEART Alice'S, Esq. HEARTHRUG, \t フェ���ダーNEAR、(アリスの愛をこめて)。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir leat insint, Jeeves!\" \"An-annamh, a dhuine uasail.\" \t \"権威の目を削除し、今どこ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar an chineál bean a bheadh ​​ag \"seasamh aon nonsense ó na cinn óga.\" \t 少なくとも、それは彼女が頼まれていた場合、彼女が言ったであろうものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tha 'fhéadfadh gcló raibh muid ábalta litir a scríobh chuig dó' iarr air dul ar 'ú cheannach' ghairdín \t ツールは'th'の種子のthの'同時に。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Romeo mharbh é; gur marbhadh Mercutio: \t 今彼の愛する血の価格は誰が負う蓄え?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Humph,\" muttered Mrs Medlock, ag stánadh ar a aghaidh, Queer beag unresponsive. \t 彼女はしばらくのためにそれ以上を言っていないし、彼女は再び始まった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo A markman ceart maith -! Agus tá sí cothrom breá liom. \t ベンヴォリオ右公正マーク、フェアだっては、どんなに早くヒットです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" fhreagair an bhean a ghlanadh, ionas go sona sásta miongháire nach bhféadfadh sí dul ar ag labhairt ceart ar shiúl, \"maidir le conas ba chóir go bruscar as an seomra seo chugainn a thrown amach, ní mór duit a bheith buartha faoi. \t 隣の部屋からのゴミがスローされるべきかについては\"、すぐに言えば て、あなたはそれを心配してはいけません。 それがすべての世話をしている。\"ミセスSamsaとグレーテは、その下に曲がって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t 彼女はマーサは彼女と一緒に滞在作ったとマーサはまったく反対しなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cúig chéad bhliain!\" Arsa Bicky, rollta it babhta a theanga. \t \"なぜ、それは私が養鶏を始めた場合、私が作ることができるものにするだけになるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do surely bheadh ​​aon duine ach amháin Grete iontaobhas riamh iad féin a chur isteach i seomra ina bhfuil \t グレゴールは、すべて自分で空の壁を支配した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Mar más rud é-ainm sin, Shot ón leibhéal deadly de gunna, \t 殺人、彼女はいた。その名の呪われた手は、彼女の親類をMurder'dとして.-- Oは、教えて、修道士、教えてください、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an Mhuir Dhubh i gála meánoíche .-- Tá sé an chomhrac mínádúrtha de na ceithre heilimintí primal .-- blasted fraochmhá It'sa .-- \t プライマル要素.-- It'saブラストヒース.-- It'sa北方の常春の国の住人の冬のシーン.--それは時間の氷に閉ざされたストリームの最新アップです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach thit síos isteach ar a cosa beag go leor. \t 彼は一般的なその朝に初めて感じたときほとんどこれは、起こっていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh do shúil mar seasta mar a bhí riamh; \t まだあなたの鼻の端にあるうなぎをバランス -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Altra.] \t 看護O聖なる修道士、O、教えて、ロミオの私の女性の主、である聖なる修道士、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cá bhfuil an dréimire eile? \t - なぜ、私が、1つを持っていない持っていた。Billのは、他のだ - ビルを! 、ここに若者を、それを取得!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé isteach ar na gairdíní eile,\" a dúirt sí. \t \"汝を防ぐためにはnothin'があった\"と彼はcrustily答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an chéad uair mé ag ligean amach ina n-aonar, agus ciallóidh mé a dhéanamh ar an chuid is mó de é. \t 我々は一度だけ若いです。なぜ人生の朝に干渉する?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a fheiceáil - conas IS é a bhainistiú? \t または他の;?が大きな問題とは何か\"大きな質問確かに、何でしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Don ghiúiré brightened go léir suas arís.) 'Thoil do Shoilse,' arsa an Knave, 'mé níor scríobh sé, agus ní féidir leo a chruthú a rinne mé:. níl aon ainm sínithe ag an deireadh ' \t それを書いていない、彼らは私が証明することはできません。末尾に署名に名前はありません\"。 \"あなたがそれを署名していない場合は、\"キングは問題を悪化させることを\"、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhseáil de dhoras. \t すべてのドアは、夫人Medlockは、彼らがいた言っていたように、シャットダウンし、しかし最後に彼女は彼女を入れ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Mhuire Capulet.] \t LADYキャピュレットは、HO、忙しい何ですか?あなたが私の助けが必要?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé a iarraidh. Mar gheall ar do ghnó, mam marbh. \t 私はママが持っていない。私はただの父を持っている あまりにも忙しい殺害の人々ではなく、彼の息子を抱きしめたり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i scrape devilish - I've curtha ar buile, I mo thuairimse. \t 物事は、私が通過されている!しかし、我々はまだ物事を行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé rud ar bith a thabhairt dom iarr mé ar feadh buaiteoir fíor mar seo. \t 私は金鉱山のを持っている。私の帽子はどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé dearmad a dhéanamh.\" \"Dearmad déanta agat!\" \t 私は言った。 \"はい、\"ボビーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh an diabhal beag cosúil go mhaisiúil saghas tirim pé táille ar chor ar bith; sé riamh athraíodh a ionad a liopaí. \t 彼の唇が動いた。 すべてのこれらの奇妙なしぐさは、からまだ知らない人しわがれ声の音を伴っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i gcónaí ag gríosadh é Ealaín le Chuck agus dul isteach sa ghnó siúit agus tús a chur ag an bun agus obair a bhealach suas. \t 底と彼の方法を働かせ。 ジュートは、明らかに彼との強迫観念のようになっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, a bheidh an plean is fearr. ' \t それは優秀な計画、間違いなくを鳴らし、そして非常にきれいにし、単に配置;のみ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam,\" freagraíodh Martha. \"Tha riamh a úsáidtear 'cosa ó tha' tha a bhí \t 生まれ、それは私には思える。 thaの'は5マイルを歩くことができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé in iúl duit méid a bhí mé ar mo intinn. \t 私は矛盾を考えていた 文明の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ár gcliant a thagann do na súile a banphrionsa. \t 今の質問は、我々は写真を見つけるためにどこにあるのです?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dtábla atá leagtha amach faoi chrann i os comhair an tí, agus an Ghiorria Márta agus the Hatter bhí ag tae ar sé: a Dormouse bhí ina shuí eatarthu, go tapa chodladh, agus bhí an dá cheann eile a úsáid mar cúisín, scíthe a n-uillinn ar sé, agus ag caint thar a ceann. \t 帽子屋はそれでお茶をしていました:ヤマネは、それらの間に座っていた、高速 眠って、他の2つはとしてそれを使用していた クッション、その上に肘を置く、そしてその頭の上に話している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach rinne an t-ard, seomra oscailte, ina raibh iallach air bheidh cothrom ar an urlár, fonn air, gan a bheith in ann an figiúr amach ar an gcúis sin, do mhair sé i an seomra ar feadh cúig bliana. \t 彼が住んでいたため、彼は理由を把握することができることなく、彼は不安 5年間のお部屋。 half無意識の変わり目と共にはなく、わずかな恥なしで彼が下scurried"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-PERT agus bríomhar, agus hopped thart ar a cosa gar sin, agus chuir a chuid ceann ar thaobh amháin agus d'fhéach sé ar a ionas slyly gur iarr sí Ben Weatherstaff ceist. \t 片側の頭などちゃめっ気たっぷりに、彼女は質問ベンWeatherstaffを依頼した彼女を見た。 \"あなたは彼が私を覚えていると思うか\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a ndearna sé amhlaidh, an tUasal Marvel reappeared, a askew hata, carn mór i gorm tábla- éadach i lámh amháin, agus trí leabhar ceangailte le chéile - mar a bhí sé ina dhiaidh sin leis an \t 一方、と一緒に結ば三冊の布 - それは使用して後から証明したように 教区牧師の中括弧 - 他のインチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, ní raibh an chuid den bhaile nuair a bhí cónaí orm an áit cheart gur saghas ruda. \t 事の。 私は約で夕方を開始したワシントンスクエアウェイダウンchappiesの多くを知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl ar chor,' arsa Alice: 'Tá sí mar sin thar a bheith -' Díreach ansin thug sí faoi deara go bhfuil an \t 女王は、リスニング、彼女の背後に近かった:そう、彼女は続けた、\" - 勝つためにそう、それはだと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhéanann tú é! \t - 私はその後、後には残らない! - Billのはダウン状態にする - ここでは、ビルを!のマスター"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Muirir sé dó fá thrí an tsuim is gnách, agus tá sé aontaithe. \t それは、に同意しただ。 その後船長はヨナが逃亡者であることを知っていますが、同時にに解決"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá curtha in iúl go raibh an ribs na míolta móra seo. \" \t - 北極海へクジラのVOYAGERテイルズオブ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh é,\" Mary arís agus arís eile. \"Eh!\" A dúirt Martha. \t \"私は良い備蓄食糧を無駄にするのを見るために我慢できない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Goldman eile \t ninetyを得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna laethanta eallaigh fatted and waving gráin-réimsí seo a fhréamh humble, a bhí nuair a bhfuil an totem de treibh Indiach, dearmad go leor, nó ar a dtugtar ach ag a bláthanna fíniúna; ach lig 'na fhlaitheas Cineál fiáin anseo uair amháin níos mó, agus beidh an grán tairisceana agus luxurious Béarla imíonn dócha os comhair iliomad foes, agus gan an cúram de dhéantús an duine is féidir leis an beanna a sheoladh ar ais go fiú an síol is déanaí arbhair chuig an cornfield mhór de na \t かつてインディアン部族のトーテムは、かなり忘れて、または唯一の開花で知られています つる;しかし、かつてここに野生の自然の統治を聞かせ 以上、柔らかい、豪華な英語の穀物は、おそらく前に消えます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí toscaireacht dá líon a thabhairt isteach chun lámha a chroitheadh agus bhí le maith ar a dtugtar prizefighter, gur tharla sé dom broach ina n-ábhar a ghrásta. \t それが彼の恵みの話題を持ち出すために私に起こった有名なプロボクサー、。 長い話を短くするために、先生、私は、あなたの承認を受け、それを手配しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail inwards, agus bhí brúite elbow Alice ar deacair ina choinne, go bhfuil iarracht bhí teip. \t 失敗を証明した。 アリスはそれが自分自身に言うのを聞いた\"それから私は、ラウンド行くよとウインドウでの取得。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​a thabhairt tá a tharlóidh ina n-iomláine faoi ​​cé mhéad is féidir scoilt agus os coinne rá nach bhfuil mé ag dul go deataigh doiciméad fan nóiméad keypad ag dul chun troid arís cad a intleacht agus agus agus agus gach rud w maith d mianadóireachta baile mo bhaile dúchais \t 反対側の分割とすることができますどのくらいについて 私はその煙の中でうまくいかないんだと言った 数分待つことで、ドキュメント キーパッドは再び戦うために起こっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le chéile ag an fógrán amháin. \t 彼らがいた色のすべてのシェード - わら、レモン、オレンジ、レンガ、アイルランド、セッター、肝臓、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chóir go mbeadh sé cauterised ag aon uair amháin,\" a dúirt an tUasal Huxter; \"go háirithe má tá sé ar chor ar inflamed. \" \t 炎症を起こした。\" \"私は私がしたい何がバスを撮影したい、\"グループの女性は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phioc sí suas é láithreach, cé nach lena lámha nochta ach le ceirt, agus thóg sé amach as an seomra. \t 部屋からそれを取り出した。 グレゴールは、彼女が代替品として持って来るのか非常に興味があった、と彼はに描か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ordaigh fós breathnú miste leat má scíth i awhile anek a chaillfidh amach ar ais sa teach \t 私はしばらくの間ANEKを休まないように見えてもかまわない 家に戻って外に流す 私が言ったオンライン警察国家と それはそれだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé anois doth an praghas ar a chuid fola chomaoin daor? \t ロミオ、王子のはモンタギュー、彼はマーキューシオの友人であり、彼の障害は、法律を終了すべきか結論が、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A grabs bean phósta a bhfuil ar a leanbh; le neamhphósta sroicheann amháin le haghaidh a jewel-bhosca. \t 彼女���宝石箱に手を伸ばすの未婚。 今では私に明らかになったことに私たちのレディ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair ach tá scáthanna grá i bhfeidhm ionas saibhir i áthas! [Cuir isteach Balthasar.] \t ヴェローナからのお知らせ - !どのように今、バルタザール?ドストなたは私に修道士からの手紙をもたらすか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag-an-bhealach, ós rud é go bhfuil suim agat sna fadhbanna beag, agus ós rud é go bhfuil tú maith go leor chun croinic amháin nó dhá cheann de mo thaithí trifling, is féidir leat spéis sa \". \t 私の些細な経験の1つまたは2つの記録に、あなたが興味のある十分に良い このこと。\" 彼は時オープンに横たわっていた厚さ、ピンクがかったノートの用紙にわたって投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Amhránaíocht] bhean, bhean, bean. [Exeunt Mercutio, agus Benvolio.] \t 看護師は、別れと結婚 - !私が何を生意気な商人だった、先生、あなたを祈る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rian mór, agus seilg ar feadh seachtaine ag féin. \t しかし、私は、彼は私が試みたたびに、私は彼に言ったすべての賢明ではなかったことを恐れる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "níl \"%expression:1\" ina slonn ionadaíochta bhailí. \t \"%expression:1\" は有効な正規表現ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feiceann sibh anois cad a tharla ina dhiaidh sin. \t 娘の3歳の誕生日が 近づいたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, afore Dia, naofa seo tUrramach bráthair, is é ár n-iomláine faoi cheangal gach cathair i bhfad dó. \t ジュリエットの看護師は、あなたは、私のクローゼットに私と一緒に行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigheann Mother'sa dea-tempered bean ach tá sí cothrom moithered. \t 最大のものは、thの'牛小屋で外に出るとそこに果たしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán none.\" Gáire Holmes. \t \"それは非常に非常に小さな問題だ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cad é a mholfá? - Ó, ach fonn maith. \t しかしではない高尚な、 昨夜のような。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO An má chloiseann sé dhuit, fearg wilt tu air. \t マーキューシオは、これは怒り、彼をすることはできません:'twouldの怒り、彼は彼の愛人の精神を育てるために\"円を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé chomh minic?\" \t \"まあ、何回か何百もの。\"それから何がある?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ag fanacht a bhaint amach ó ithir a thabharfaidh torthaí i bhfad níos airde laistigh de bhliain nó dhó beidh sé cabhrú má éiríonn linn a mothú sin i bhfad ar ár brains chun eallaí agus eile ainmhithe agus a laghdú Tá mé ag freastal ar feadh tamaill \t どのくらい高い利回りをもたらすだろう 1年か2年以内 私たちは感じはあまり停止した場合、それが役立ちます 私たちの牛の脳やその他の 動物"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, cad ba cheart dó a dhéanamh anois? An traein eile ar chlé ag 07:00. \t その一つをキャッチするために、彼は怒って急いで行かなければなりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in amhras air courting notoriety ag aon cleasanna ach ní bhíonn ach ar an stáitse. \t いいえ、私は、この事のいくつかの冷静な理由があるに違いないと考え、さらに、それが必要"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léann tú i gcónaí mar fear black'sa 'a deartháir. \t 私は黒を見たことがないかを確認するために\"私は私がやっただったと思うことを嬉しく公正だった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dari uh ... fanacht go dtí go bhfuil tú ag imirt air víosa ngéarghátar úrnua ag ithe amach Sammy cahn agus d'éirigh leat ag an am thart ar deich bliain ó shin \t ええと...あなたはそれをプレイしているまで待つ ビザ サミーカーンを食べる貧しいグリーンフィールド そしてあなたは10程度この時点で辞任"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bhaineann na rudaí ní foláir iad a chloisteáil, a fhios agat. Howl Bobbie agus gulp agus Bean Uí Bobbie ar scream agus go léir faoi mo chosa agus go léir. \t 悲鳴を上げると私の足、すべてのことについてのすべて。最も興味深いのはでなければなりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá áit yer?\" \t 音声は答えを行われません。 Whizzは明らかにのうち、フリント来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh delight eternal agus deliciousness a bheith aige, atá ag teacht a leagan síos dó is féidir, a rá \t O父 - - !主としてThyの棒で私に知られている - 死すべきか不滅の、彼の最後の息を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, tá sé a chuid lochtanna, freisin,\" a dúirt an tUasal Wilson. \t \"写真撮影のためのそのような仲間でした絶対に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór go mbeadh an doras áit éigin. \t 彼女が最初に彼を見たとき、彼が見ていたようにとっつきにくい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An buachaill sean cocked súil amhantracha air. \t \"その中には記者はありませんでしょうか?\"記者は?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, cén chaoi a fhios agat?\" \t \"私は、それが、私はそれを推測してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuairim a bhí roinnte go mór mar gheall ar a slí bheatha. \t ミセスホールは、ポイント上では大文字小文字を区別した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dom sreang chuig an Rí gan mhoill. \" bhí bainte amach againn Baker Street, agus bhí a stopadh ag an doras. \t 我々は、ベイカーストリートに達していた停止していた ドアのところ。 彼はキーのための彼のポケットを探していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir dom a mhíniú,\" a dúirt sé, \"cad a bhí mé i ndáiríre ró-fuar agus fatigued a dhéanamh os comhair, go bhfuil mé imscrúdaitheoir turgnamhach. \" Go deimhin, a dhuine uasail, \"a dúirt Mrs Halla an Chontae, i bhfad níos tógtha. \t \"確かに、先生、\"多くの夫人ホール氏は、私は実験的な研究者だということ。\" 感心。 \"そして、私の荷物は、装置や家電製品が含まれています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí Ben sarcastic. \"Aye, tá ealaín tha '!\" A dúirt sé. \t 股関節のが良い誰もが持っていないときに\"股関節が\"時々少しのために私を我慢することもできます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé fuair caoirigh ar 'moor go bhfuil a fhios dó, ar' ú éin a itheann réir mar a thagann le 'as a \t 手。しかし、少し彼はいつも、食べることがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ach íomhá de neart le haghaidh na rud céanna a éifeachtaí ar domhan buan \t 地球上で持続的な効果 私は誰もが持っているだろうそれを助けることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Huxter tréigthe, a bhí ina suí suas anois, ar a bhealach. \t 彼は途中で宿屋のステップアップだったので彼の後ろに彼は、怒りの突然の叫び声を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail an clog Juliet naoi nuair a rinne mé a sheoladh chuig an bhanaltra; \t 半時間で彼女は返すためにpromis'd。恐らく、彼女は彼を満たすことができない:それはそうではありません.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar athraíodh a ionad in aice leis an cófra tarraiceán gan iarracht, is dócha mar thoradh ar an cleachtas aige a bhí cheana féin sa leaba, agus anois raibh sé ag iarraidh a ardú féin suas ar sé. \t 今、彼はすでにベッドに持っていた練習し、 彼はそれを彼自身を高めることを試みていた。実際に、彼はドアを開けていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chaill a brace na bhráithribh: - go léir atá punish'd. \t キャピュレットOの兄弟のモンタギュー、私になたの手を与える:これは私の娘の寡婦給与財産であり、これ以上のために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1950'de modern şişe,Mösyö Dior'a özgü şekille sarılmış,onun tasarımının bir yansıması evin marka işareti olan fiyonkla yumuşatılmış şekil kullanılmaya başlar. \t ドレスにも多く使用された、クチュール ボウが優しさをかもし出します アーティストであり長い友人であったルネ・グリュオーがミス ディオールのエスプリを様々な形で表現しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sruth dúbailte ar an staighre, cuid acu ag dul suas i súil, agus roinnt ar ais ag teacht dejected; ach wedged againn chomh maith le gur féidir linn agus go luath fuair muid féin sa oifig. \" \t dejected、私たちは、すぐに自分自身を見つけた可能性があるので我々は、で次のように、挟ま オフィス。\" \"あなたの経験が最も面白いものをされている、\"ホームズは彼として注目"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bheadh ​​an-embarrassing and amhrasach, mar gheall le linn a cúig \t 年間のサービスグレゴールは、一度も病気にされていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann nach dtugtar an céim agus comhad na cathrach daoine ach toisc nach bhfuil an líonra a bhí ceannlínte ghealach blaze uaireanta go bhfuil cás tábhachtach briste \t ネットワークがされていないというだけの理由 ブレーズ月の見出し 時には重要なケースが壊れている しかしその背後にある物語は破らない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos éasca! \t これらのここにブラインド革ズボンは珍しいシャープ聞くために、私は聞いています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá siad ach bhí a fhios dó, beagnach gach fir ina chéim, roinnt ama nó eile, cherish an-beagnach na mothúcháin céanna i dtreo na farraige a dhéanamh liom. \t 私と一緒に海に向かって非常にほぼ同じ気持ち。 今波止場でManhattoes、ベルトラウンドのあなたの島国的な都市と���ての存在"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "For ag cé mhéad níos mó a ghlacadh Pianta ye le do thoil ar fud an domhain, ag an oiread sin beidh níos mó agaibh go brách dul thankless! \t あなたがたは永遠に報われない行く!私はハンプトンコートをクリアできることか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil i gceist agat a cheapann tú gur féidir leat teacht ar amach an freagra air? 'arsa an Ghiorria Márta. \t それに答えて?\"と三月うさぎ。 'は正確にそう、\"アリスは言った。 \"その後は、あなたが何を意味するか言う必要があります\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail.\" \t 、\"私は右だと思った。はい、Mottyはボストンに行きました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil disturb'd thrice an ciúin ar ár sráideanna; Agus rinne na saoránaigh ársa Verona ar \t 同じくらい古いの手で、振るう古いパルチザンに、彼らの墓beseeming飾りによってキャスト、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a fheiceáil fear ar aghaidh más rud é go raibh mé ag stopadh air i mo áit, \"a dúirt Henfrey. \t \"しかし、女性はその信用できるです - 知らない人が懸念しているところ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hoileáin Indiach le sceireacha coiréil - timpeall ar thráchtáil sí lena surf. \t 右と左、通りは水のある方向へ行くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh paimfléad beidh muid ag reáchtáil an cacamas an rialtas ullmhú ag oifigigh as ghlao éigeandála an rialaithe arna ullmhú ag arm mór na n-oibrithe gach éigeandála \t 政府は公務員のためにすることによって調製 緊急通話 統治大軍によって調製 労働者の すべての緊急"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligin dul de na mná. \t \"あなたはどういう意味ですか?\"中間の下宿は幾分落胆と甘い笑顔で、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá gcladach eile, tá a fhios agat, ar an taobh eile. \t イギリスからさらにオフが近いフランスにある - そして、薄いではなく、最愛の電源"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is amhlaidh; ach bhí an sequel neamhghnách. \t 珍しい。 しかし私は、あなたを教えてくれます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine Feabhra bhí \"cuimhní cinn iontach\" - specialty Muire. \t 我々は事で別の挑戦していたし、残りのビットを取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é mo leathanach -? Dul, villain, beir ar mháinlia. [Leathanach Scoir.] \t ロミオは、勇気、男性、傷はあまりすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas a doth an crogall Feabhas a chur ar a chuid eireaball beag shining, \t そして、すべての黄金の規模ではナイル川の水を注ぐ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The beagnach ina seasamh beag ostrich Cleite ina hata, bhí an tUasal irritated a Samsa \t 彼女の全体のサービスの間に、すべての方向に軽く左右。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé eagla go raibh ag gabháil do tú.\" \t \"だから私は思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an dá kicked ansin, knelt ar, tar éis titim os cionn, agus heascaineadh ag riar maith de níos mó ná- daoine a hasty. \t 軽率な人。 持っていた今ホールとHenfreyと労働者が家を使い果たした、夫人ホール、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ór-mianach. Cá bhfuil mo hata? \t 私は生活のための収入を持っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé díreach mar a ghearrtar táillí amháin fear ag peile. \t 第二労働者がいた、円形のラウンドだった見つめ、そのホールを妊娠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus ar an mbóthar ceart, ní fhéadfaí tú a botún é. \t それを間違えて。 Mottyは表面の下にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach do ghairdín ú 'nach mbeadh sé cosúil go bhfuil sé. \t それは、彼女は彼らが\"彼女は結婚していたときに最初に行ったことを夫人クレイブンの庭だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cad é seo ar an cófra? \t 私はそれを取り上げ、それが光に近い開催され、それを感じ、それを精錬してみた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fágadh Mrs Halla beagnach i riocht fainting hairm Mr Halla ar an tuirlingthe. \t 着陸。 それはしていた氏ホールとミリーは、〜で目が覚めることが最大の困難とあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rapped sí agus tháinig sé go pras. \t 彼女の訪問者は彼女が白いのが垣間見得たように、素早く移動するので、彼女は続けてみたところ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Greim féin lena géaga tanaí. \t 彼は今できたためにこれを行うことによって、彼は、彼自身の制御を獲得し、黙って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat glaoch ar CHAP an domhan t-údarás is mó ar an cuach buí-bille gan diúscairt a rousing áirithe i dtreo chumminess i dó. \t 彼のchumminessに向かって奮起させる特定の処分なし。 \"It'saの証明!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siúlann sé thar a Thwaite go leor in aghaidh an lae ach le haghaidh spraoi ú 'ar sé. \t thaの'は文字を印刷する方法を知っているのですか?\"突然。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leagan i láthair na tuaithe ach an proletariat chathair mhór ochtó faoin gcéad gach peasants Sínis lifted gruama féin i chaithfí le grúpaí phríosúnacht le siorcanna tiarnaí talún Vishal iasacht déileáil il Bhí simplí i láthair i bhfolach tremor i gcoinne an uaisle áitiúil an beith áitiúil chomh maith leis an anaithnid Teamhar ach díoltas éileamh terror ag stealth ó mo úsáid tuanna gunnaí a thabhairt aon cheann de an smaoineamh seo a chruthaigh sé seo dubh Is é Meiriceánaigh chúl an páirtíneach cogaíochta an Bíobla agus i measc na tailte iarnróid Philip \t しかし、大都会のプロレタリアート 0:34:36.469,0:34:37​​.709 八十パーセント 0:34:37​​.709,0:34:42.369 中国語の農民は、荒涼とした持ち上げ 自分自身の グループのように扱わ によって投獄され"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Halla marched suas na céimeanna, marched díreach go dtí an doras ar an parlús and flung sé oscailte. \t それが開いて投げつけた。 \"コンスタブル、\"彼は言った、\"あなたの義務を行う。\"Jaffers 25.40行進"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Ay, ceannairí na n maids, nó a n-maidenheads; é a ghlacadh i cén chiall dhuit wilt. \t なたを感じるものでそれを取る。 グレゴリーは、彼らはそれを感じるという意味でそれを取る必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé roinnt bagáiste,\" a dúirt sé, \"ag Bramblehurst stáisiún,\" agus d'iarr sé di conas a bhféadfadh sé a sheoladh é. \t 彼はそれが送信された可能性があります。彼は非常に礼儀正しく、彼の包帯を頭を下げた 彼女の説明の承認インチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois, mar go bhfuil an cheist seo linne, in iúl dúinn go léir an riosca, agus go léir a dhéanann troid. \" \t 戦って。\" \"汝は非常に戦い、ジョージを行うために歓迎している、\"フィニアスは、いくつかを噛む、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé beagnach cúig anois. \t 2時間で我々は行動の現場に配置する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laughable le hEorpaigh sa tSín trúpaí den sórt sin bhuail terror na críche sin éadrócaireach go leor ceart ceannaire nach bhfuil ach ar aghaidh réigiúnacha fhoroinnt morsel cúigí da le níos lú warlords feudal \t そのような軍はテロを襲った その目的 0:14:59.930,0:15:0​​3.380 残酷な非常に正しい 0:15:0​​3.380,0:15:0​​4.330 リーダー 0:15:0​​4.330,0:15:0​​6.389 しかし、地域に転送しません 0:15:0​​6.389,0:15:0​​9.230 低いに細分一口ダ州 0:15:0​​9.230,0:15:13.880 封建軍閥 将軍のおばさんは、すべての図形に来て、 兵器"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó fhoinsí príobháideacha. \" \t \"ああ!\"マリナーは興味を持って、述べています。 \"あなた?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5,koku dünyasında reklamcılığın yeni bir modeline öncülük yaptı. \t 1937年 マドモアゼル シャネルは ホテルリッツでの撮影で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach bhí sé ró-shuimiúil nó ró-ámharacha a thrown leis na madraí, nó fiú chuig Chester. \t さらにチェスターへ。 私は紙の上で、私の顔をして座って、彼が戦ったと息を呑んだながら、私は、これを感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanaí milis-tempered. Is mian liom ach bhí a fhios daoine go: ansin siad \t そんなにケチではないと、あなたは知っている - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leighis más rud é a fháil i isteach sa bhanc cosúil cosúil le bheith gach rud a d'fhéach sé ar an t-am \t 私は銀行に入る場合 同じように、すべてが見たと思われる 時間 コカコカコーラそれウェビナー 第二推測"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag bogadh chuig na Stáit Aontaithe. An bhfuil tú dÚsachtach? Ní bheidh do athair in iúl a dhéanann tú seo i milliún bliain. \t 万年でこの。 彼は私を許可するつもりはない場合、私はちょうどつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis le beagán na sicíní ag fás suas agus tá féin sicíní dosaen gach, agus ansin dtosaíonn siad ar fad uibheacha leagan! \t 彼らはすべての卵を産卵開始!その中There'sa幸運。 あなたは、アメリカの卵のために好きなものを得ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'tha'll cuí a fháil níos mó ná dom ag doin' sin,\" a dúirt Ben, wrinkling a aghaidh ar bun i den sórt sin ar bhealach a bhraith Máire cinnte go raibh sé ag iarraidh gan breathnú sásta. \t メアリーは、彼は満足げな表情にではないとしていたことを確認感じた���う。 \"股関節は\"誰がtheeに対して目立つことはできないと考えている - それは、股関節ものだ\"が考えている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mo dhaid a ghnó féin dÚsachtach agus níl mé isteach tacaíochta sin kinda mé ar shiúil ar shiúl. \t 私はあなたの母親が死んだ知りませんでした。 うん、彼女は人を死亡した。私は10歳だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunting thosaigh sé gáire. \t \"何がそこにありませんでした!\"のろいの言葉は、彼の声がで悲鳴に駆け上がる、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá siad ag seasamh - míle acu - sraithchomórtais. \t 北、東、 - Inlandersはすべて、彼らは車線と路地、通りや道から来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cásanna rathúla, agus aon amhras orm ach go mbeidh sé ar an úsáid a ndícheall a dom i mise chomh maith. \" \t また。\" どっしりとした紳士の半分はと、彼の椅子から立ち上がり、挨拶のBobを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An muinín agus dearbhaithe a bhí ar na socruithe a rinneadh an chéad rinne bhraitheann air go maith. \t 彼は良い感じさせた。 彼は彼自身が人間の輪の中に再び含まれていると感じたから期待していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leac, d'fhonn a fheiceáil ar an tsaincheist. \t 最初に述べた赤アリに顕微鏡を保持している、私は彼がだったが、ことを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Dea-rí na cait, rud ar bith ach ar cheann de do naoi shaol; go bhfuil mé chiallaíonn a dhéanamh dána withal, agus, mar a bheidh tú ag úsáid dom ina dhiaidh seo, tirim-buille an chuid eile de na hocht. \t 併せて太字にする意味、そして、あなたは今後私を使用するものとして、8つの残りの部分を乾燥ビート。あなたの剣を外に摘み取るなります 耳で彼の投手?私はそれが外であるあなたの耳のERE程度とないよう、速攻を行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean isteach é. Sin an saghas muc-i gceannas ar Guy bhfuil sé. \t それはキックに彼との原則の問題となります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! bhfuil tú ina cailín maith! \"cried Máire. \t \"あなたは本当に、です!私はあなたがとても素敵でした知りませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag mothú eagla orm. Raibh mé in ann a fheiceáil ceart síos air. \t 彼はゆっくりと、ゆっくりと、私に向かってまっすぐにそれを拡張する - ちょうどそのような - カフがされるまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má níl damáiste a rinneadh, é a chur síos sa bhille, \"agus chuaigh sé ar liosta tic sa \t 彼の前に本を行使する。 \"私はあなたに何かを教えてあげる、\"Fearenside氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg, mar shampla, an t-ábhar rummy cothrom of Lady Malvern agus a Wilmot mac. \t 彼らが上がって一瞬前に、私は考えていたか徹底的にすべての権利"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil Dia ar a thaobh?\" Arsa George, ag labhairt níos lú a bhean chéile ná mar a stealladh amach searbh a chuid smaointe féin. \t 彼自身の苦い思い。 \"彼は、彼らがすべてを参照してくださいか?なぜ彼がそのようなことが起こることができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, bhí sé ar an Athair Mapple cáiliúil, mar a thugtar air ag an whalemen, i measc a bhí sé ina is fearr leat an-mhór. \t 非常に大のお気に入り。 彼は、船乗りと彼の若いharpooneerをして​​いたが、長年にわたり、過去にはいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé dlíthiúil. ' \t \"半分は、祭壇にドラッグ私がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé dom go leor léim -. Doras a oscailt mar sin \" \t 彼がジャンプしていなかったかのように氏ホオジロは笑った。 \"そして今、\"彼はこのような\"、ため息をついて述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan nóiméad, fan nóiméad. Ná inis dom. Ceadaigh dom an buille faoi thuairim. \t 私は知っている。フラッグポールシッター。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad ag iarraidh cumarsáid. \t つながろうとしているんです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh TYBALT leat teacht ar Apt dom go leor chun go, a dhuine uasail, ina mbeidh tú a thabhairt dom ócáid. \t 私は機会。 マーキューシオはあなたが与えることなく、いくつかの機会を利用できませんでした?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léirithe - chineál seo taistil Ní féidir a bheith, a rá liom, an modh is fearr a bhaint amach snas a ard sóisialta. \t 高い社会的研磨。それでも、ほとんどの部分は、その種の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cuntas glanta suas an mhistéir a mhalairt unaccountable, agus léirigh go raibh an tiarna talún, tar éis an tsaoil, go raibh aon smaoineamh ar fooling orm - ach ag an am céanna d'fhéadfadh a \t 家主は、すべての後、私をだますのは思いもしませんでしたしていた - しかし、何ができたと同時に、 私は外に滞在harpooneer考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla de cad is ciall agam, Is cuimhin liom cruinniú Monty Byng faoi Bhanna Sráid amháin maidin, ag féachaint an focal deireanach ar agra sheiceáil liath, agus bhraith mé riamh ba chóir dom a bheith \t 朝、灰色のチェックのスーツの最後の単語を探して、そして私は私がすることが決してないと感じた 私はそれのようなものを持っていたtill幸せ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí ionann is dá mbeadh sí ar a thuras fada, agus de réir aon ráta raibh sí rud éigin a amuse h-am ar fad, agus bhí imir sí leis an elephants Eabhair agus bhí le feiceáil ar an luch liath agus a leanaí ina nead i veilbhit mhaolú. > \t 何かは彼女にすべての時間を楽しませるために、と彼女は象牙の象と共演していた ベルベットのクッションで彼らの巣に灰色のマウスとその赤ちゃんを見ていた。 >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo.] \t 私の心がここにいるときロミオは私が前に進むことができる? 、バック鈍い地球を回し、そして汝の中心を見つける。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"H'm,\" a dúirt an Guth. \"Tá mé níos measa caite - i ndáiríre, tá mé caite none. \t しかしどれもその醜いowdacious - あなたが表現できるようになります場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na fir neartófaí cur ar ais isteach sa seomra agus waited. \t 間もなく父親は譜面立て、楽譜と母、そして付属"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé aon sleuth lynx-eyed, agus gach saghas rud, ach go raibh feicthe agam a aghaidh ar an tús, agus bhí a fhios agam go raibh sí ag obair an t-am ar fad agus ag obair go dian, a choinneáil ar í féin ar láimh, agus go mbeadh sí ós rud é go Diamond what's-a-ainm sa cuid gruaige agus gach rud eile sheilbh sí amháin ag scream maith - ach amháin. \t 始まる、と私は保つために、彼女は全体の時間を働いてハードに働いていたことを知っていた 手に彼女自身、彼女はならないであろう、 彼女の髪と他のすべてのそのダイヤモンドその何とかいうもの、特定の彼女がして保有"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé - I'm a -' 'Maith! \t あなたが何か?\"ピジョンは言った。 \"私はあなたが発明しようとしている見ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an dá thaobh de; agus de réir mar a bhí sé breá babhta, fuair sí seo an- ceist deacair. \t 難しい質問。 しかし、最後に彼女は彼女の腕が限りでは彼らが行くと同じように、それを丸め延伸し、壊れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann siad é seo trí ainilís a dhéanamh ar na milliúin agus na milliúin doiciméad atá aistrithe ag daoine cheana féin. \t 世界中の書籍、国連などの組織、 ウェブサイトから集められました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Impigh mé do logh' arsa an Luiche, frowning, ach an-go múinte: An raibh tú ag \t 話す?'I!不可\"ローリー急いでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chan sé chuala sé go dtí na leanaí eile agus gáire, freisin; agus fuair Mary crosser, an níos chan siad \"mistress, a Mhuire, go leor a mhalairt\"; agus tar éis gur fada agus is í \t 彼らが\"全く逆女王メアリーを、\"歌い、そ​​して彼女のようなその後の限り 彼らは彼女の\"女王と呼ばれる彼らと滞在"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan athroinnt \t 引き直さない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beacht.\" \"Ansin is féidir leat a bheith ag brath go hiomlán ar dom.\" \t \"それは素晴らしいです。私は多分、考えて、それはほとんどの時間です私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Tá formhór cheana alt ocht fiche is daichead tointeála sa bhroinn dollar nó congradulations ar fad agat agus a lán de a dhéantar ar an seó anocht agus os a chionn is mian leat do gach duine eile \t すべてのあなたのドルやおめでとう との多くは、番組で実施しています 今夜は、上記の代わりに誰にしたい ほかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mé le feiceáil uirthi,\" arsa Máire. \t \"いいえ、THA\"が変更されていない、\"マーサは答えました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tamall beag tar éis an suipéar, tharraing mór clúdaithe-wagon suas roimh an doras; an \t 夜は、明確な星の光でした。とフィニアスは順調にダウン彼の席からへジャンプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on, anois. \t 我々は何をするつもりですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun cabhrú liom saghas ornáidí needful den sórt sin mar a cheapann tú oiriúnach a thabhairt dom amárach? \t 木曜日までLADYキャピュレットなし、ではない、十分な時間がある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú an grianghraf?\" \t \"私は。それがどこにあるか知っている\"そして、あなたはどのように知りましたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George sheas leis na lámha agus na súile clenched glowing, agus ag féachaint le fear ar bith eile \t その妻のオークションで販売されることになっていた、見て、そして息子は、トレーダーにすべてを送ったかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes dashed isteach sa slua a chosaint ar an bhean; ach díreach mar a shroich sé a thug sé ar caoin agus thit ar an talamh, leis an fhuil ag rith síos faoi shaoirse ar a aghaidh. \t 泣くと彼の顔の下、自由に実行されている血液と、地面に落ちた。 彼の立ち下がりで近衛はその一方向にかかととINラウンにかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis mé d'imthosca an strainséir ar theacht i Iping le áirithe fulness an mhionsonraithe, ionas gur féidir leis an tuiscint aisteach a chruthaigh sé a bheith tuiscint ag an léitheoir. \t 彼が作成した好奇心旺盛な印象ができるためには細部の満ちる、 リーダによって理解される。 しかし、調節して2つの奇妙な事件、彼の滞在のような状況を除いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí muid i gcónaí le chéile. Saw go léir an sights, an bhfuil a fhios agat nach bhfuil. \t 我々は午前中は美術館に取る、といくつかで昼食のビットがあるんだけど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom ba chóir dó teacht amach mar go againn go mbeadh tú cuimhneamh arís go léir rud arís gairmeacha gaolmhara \t 我々はその全体を繰り返すあなたの心であろう 再び事 同盟している 私は、19 19だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní sin ná eagla a oscailt suas agus inis dom cad é bothering tú. \t ああ、私は恐れていないです。 イワン。あなたのお父さんはあなたが信じている私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad Just a bhí mé ag dul a mholadh, sean-fhear. \t 彼は巨大なシュプレー川の真ん中にいるかのように見える、と毎分を楽しんで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ceoltóir 1 Cad is knave pestilent céanna seo! \t 2ミュージシャン、ジャックが彼をハング - さあ、私たちはここにあります。!のためにタール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag tosú cheana féin suas arís.\" \t グレには全く理解いた恐怖も、姉と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl cuma cé chomh sásta a bhí sé dul a cheann go measúil, stomped a athair ach go léir an níos deacra leis a chosa. \t 彼の足を持つすべての困難。 彼の母親はクールにもかかわらず、ウィンドウを開いて引っ張っていた彼から、部屋の向こう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah, go leor d'inis scéal a dath! \t 各ツリーの文字が出て、それ自体がスムーズに反映称賛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo i Verona, a dhaoine de mheas, An bhfuil a rinneadh cheana féin máithreacha: ag mo líon \t 私は今メイドであることをこれらの年の時にずっとあなたの母親だった。したがって、その後、簡単なの; -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé go mb'fhéidir go ... anocht ar mhaith leat a fheiceáil mo sheomra trófaí? \t 今夜は見てみたい 私のトロフィールーム? あなたのトロフィールーム?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ó áit go háit, agus dug agus weeded, agus taitneamh as í féin mar sin de mhór go raibh sí i gceannas ar aghaidh ó leaba a chodladh agus isteach an féar faoi na crainn. \t 彼女はベッドからベッドへと木々の下の芝生に上に導かれたこと。 練習は、彼女が最初に彼女の帽子を彼女の上着を脱いで投げた、とことを彼女はとても暖かいもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Mary caite aici mhalairt scowl feadh uair an chloig tar éis sin, ach rinne sé smaoineamh uirthi rudaí nua a roinnt go hiomlán. \t いくつかの全く新しいもの。 マーサは掃引した後、彼女は今朝、約10分間、窓に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil amhras ort go mbeadh rud ar bith An tUasal Bickersteth amhras, Jeeves, má rinne mé é suas go dtí cúig chéad? \" Ní mhaisiúil mé, a dhuine uasail. \t 五百人?\"私は、先生ではなく空想。 氏ビッカーステスは快い紳士ですが、明るくはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, ina suí ar pháirc bough péine, iad ag iarraidh a swallow i gcuid haste a eithne atá ró-mhór as a scornach and chokes iad; agus tar éis saothair mór dóibh disgorge sé, agus uair an chloig a chaitheamh sa iarracht a crack dó le blows arís agus arís eile lena gcuid billí. \t これは、喉やチョーク彼らにとって大きすぎであり、偉大な労働の後、彼ら それを吐くし、で時を過ごす 彼らの手形で繰り返し打撃でそれを解読する努力。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo tá muid, agus tá siad ag fanacht linn. \" \t 我々は我々が発見した順序と同じ混雑した大通りに達していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin tá mé go leanúnach le dhuit; hast thou Holden dom le mo lámh dheas. \t 私の右手によってなたホールデン私。 なたなたの助言で私を導 いなた、その後私の栄光に受け取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad Hatter a bhriseadh an tost. '? \t \"?月の何曜日がそれである\"と彼はアリスに回し、言った:彼は彼の腕時計を取っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé gur féidir leat a dhéanamh dashed méid airgid más féidir leat a bhailiú ach cúpla dollar agus tús a chur le cearc-fheirm. \t ドルと鶏 - 農場を始める。ジョリーサウンドスキーム、バーティ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí is fiche 11:55, agus ar ndóigh, go raibh sé soiléir go leor an méid a bhí i an ghaoth. \t もちろん、それは何だった明らかに十分だった 風。 \"私のタクシー運転手は、高速運転。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, d'fhéadfaí a dhéanamh Gregor fós gan an cófra tarraiceán más gá, ach ar an scríbhneoireacht deisce a bhí le fanacht i ndáiríre. \t 机を書き込むと、実際に滞在していた。 とほとんどの女性は、彼らのようにうめき、引出し付きチェストと部屋を残していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire shout, ach d'fhéach sí ar rudaí. \t 行うために他に何もなかった。彼女は、ラウンドとラウンドの庭園を歩いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Tavi Gevinson is ainm dom, agus is é teideal na hóráide seo ná \"Fós ag Iarraidh é a Oibrigh Amach\" agus ba chinneadh cruthaitheach amach is amach é MS Peint a úsáid ar mo shleamhnáin, chun cloí le téama an lae, agus níl sé fíor nach féidir liom PowerPoint a úsáid. (Gáire) Cuirim an suíomh do chailiní sna déagoirí seo in eagar. \t 私の名前は タヴィ・ジェヴィンソン 今日は 「まだまだ模索中」 というタイトルでお話します お絵かきソフトで 作ったよ��なスライドはー 今日のテーマに合わせたからであって 苦手なパワーポイントを 避けたわけではありません(笑) さて このサイトは 10代の女の子向けで 私はフェミニストです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh mé Ba chóir dearmad a dhéanamh air; 'wilt nach tusa, Jule?' Sé quoth; Agus, go leor amadán, stinted sé, agus dúirt 'Ay.' \t このの十分LADYキャピュレット、私は、なた、なたの平和を保持祈る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar deireadh Gregor raibh aon rogha eile, do thug sé faoi deara le horror nach raibh sé a thuiscint conas a choimeád ar bun fós ag dul ar gcúl ordú uaidh. \t 彼の方向が逆方向に行くに維持する方法をまだ理解しています。 そしてその彼は、彼の父の方向に絶えず不安を横向きに視線の中、始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé an-fhada ina suí ere fear ar stóinseacht áirithe a venerable isteach; \t 嵐- peltedドアが彼を認める際に戻って飛んだ直後に、迅速に敬意を表す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé go dtí an doras i Hurry, shos leis a cheann síos, agus tháinig sé ar ais, stepping d'aon turas. \t 意図的に。 \"私はいつもの仲間は白紙の状態で始めることができればと思った...そして今、あなた...で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é nach raibh sí ag leanbh go léir timid agus gur fholuigh sí riamh cad a bhí sí sin a dhéanamh, chuaigh Máire go dtí an doras glas agus chas an láimhseáil. \t 緑のドアへとハンドルを回した。 彼女は彼女が発見したことを確認になりたかったので、彼女はドアが開いていないことを望んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corse beo bocht, clos'd i fear marbh an tuama! [Scoir.] \t シーンIII。教会の墓地、キャピュレット家に属することの記念碑。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Anois, ag mo maidenhea, - ag dhá bhliain d'aois, - \t 私は彼女が来る命じた.--何、子羊!どのようなテントウムシ - !神が禁止している - !のことはこの少女 - ?何、ジュリエット!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iubhaile aontaíonn le mamaí cumhacht an méid a thagann as buidéal vodca \t 電源は、ボトルから出てくるものである ウォッカ アイデアの政治は、人間のやる気を引き出す必要があります カメラの後ろに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock dúirt nach mór dom. \t \"Nowt o'のthの'soart\"手段\"nothin'オブソート、\"ゆっくりと慎重に、\"それは取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice bhí tús a fháil an-tuirseach de suí ag a deirfiúr ar bhruach, agus bhfuil aon rud a dhéanamh: uair nó dhó a bhí peeped sí isteach ar an leabhar a deirfiúr a bhí \t 何の関係も持た​​ないこと:一度か二度、彼女は彼女の妹だった本に覗​​いたしていた 読んで、それは写真やがなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair scanraithe a lán acu. Fuair siad go léir scanraithe ag dom. \t それらを呪い - !私は言う - 私はこれ以上食べてもっと欲しい、ケンプの\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachaidh mé mo lá amach uair sa mhí chéanna chuid eile ú '. \t それから私は彼女に一日の休息を与える\"母親のためにクリーンアップ\"家に帰る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ag-agus-ag mo máistir Tharraing air; Agus ansin Rith mé ar shiúl chun glaoch ar an faire. \t PRINCEこの手紙は、良好な修道士の言葉を作る蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil ansin hionnarbadh bás mí-term'd - agus tá sé ar deoraíocht domhan bás,: glaoch díbirt bás, \t 汝は、黄金の斧で頭をオフcutt'st、そして殺人事件私、ストローク時にsmil'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla an Chontae, go fóill a bhfuil an buidéal, chuaigh an chéad. \t \"なら近いです\"そこに電子en't、\"彼は\"、言った'は。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí í féin go ginearálta comhairle an-mhaith, (cé sí an-annamh a leanúint é), agus uaireanta scolded sí féin ionas go mór le deora a thabhairt isteach ina súile; agus nuair a mheabhrú she ag iarraidh a bhosca lena cluasa féin ar feadh a bhfuil cheated di féin i cluiche croquet raibh sí ag imirt in aghaidh di féin, don leanbh seo aisteach bhí an-Fond pretending a bheith beirt. \t 彼女の目に涙をもたらすとしては)、時には彼女はとても厳しく自分を叱った。 一度、彼女はボックス彼女にしようと思い出した 持つための自身の耳では、彼女が反対遊んでいたクロッケーのゲームで自分自身をだました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá dom a bheith iontas mar sin mar a bhí mé ag a tractability. \t すべてのラウンド地球上で、どのいくつかは非常に大きいと思われると他の人が考慮する影響を与えること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar cad fúibhse, ach lasmuigh de na 15 ghrianghraif seo, nílim i mórán de na grianghraif teaghlaigh. \t 自分の写真が あまりありません 私はいつも撮る側です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor fhág sé an droichead ó tú chinn atá le teacht tríd an mbealach. \t あなたは、何を運転している?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mháthair agus a dheirfiúr labhair guardedly le gach ceann eile sa socracht. \t 今まで以上曲がって、母親はファッションショップの罰金下着を縫った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Francisco. \" \t そして彼らは右のたびです。よく、Jeevesはちょうど同じをあなたに与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Em amach anseo opioids é a fháil amach an aindiachaí go i Dúirt a fháil as do Texas i na n-óg fir \t オピオイドは、iという無神論者それから抜け出す 若者にあなたのテキサスを降りると述べた 人々 この刑務所を希望することは容認していません 人口の数十"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bennett fear measartha beag conas a fhios agat go maith d'fhéach mé ar an gcomhlacht ar maidin sna geal leanas is féidir iad a dhíol go maith mar sin féin tá a fhios againn an bheirt fhear ag dul go dtí dhéanamh ar an gcomhlacht tar éis ná mar a bheadh ​​ach fear amháin agus i uh ... go bhfuil cad a cheapann liom é fiú d'aois mar gheall air anois cad é a d'fhág de aon obair fiaclóireachta do thionchar Peirsis bhriogáid trína um ... \t 彼らは販売することができ、次の明るいで よくとにかく我々は、に行く二人の男を知っている ボディーを運ぶ ただ一人の男と私が​​するだろうより後 ええと...それは私がそれをどう思うかだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom go raibh sí ar mo chuid stáisiún féin! \t どのような彼女がしたであろう女王!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá gach tú a fuair a dhéanamh a shocrú ar an uair a chloig na láimhe ar a acastóra. \t あなたは���単にhumbuggingている - \"確かに、先生を - 1分以上。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní fhéadfá a bheith i bhfad bhí sé,' arsa Alice; 'ina gcónaí ag bun na farraige.' \t \"私はそれを学ぶために余裕がなかった。'ため息をついてにせウミガメは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tochailt lá amháin le haghaidh fishworms, fuair mé amach ar an talamh-cnó (Apios tuberosa) ar a corda, an práta an Aborigines, saghas torthaí fabulous, a bhí tús curtha agam a bheith in amhras má bhí dug mé riamh agus a ithe i \t 文字列、原住民のポテト、私は始めていた素晴らしい果実のようなもの、 私が今まで掘ってで食べていたら疑問に 子供の頃、私は伝えていたし、それを夢見ていなかったとして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bugün,efsanenin Natalie Portman'la canlanması gibi... \t ミス ディオールはこの上なく優美で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leicne, chuaigh sé ar arís: - \t \"あなたが下にずっと住んでいない可能性があります海 - \"(\"私は持っていない、\"アリスは言った) - \"そしておそらく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh a dhéanamh surely aol faoina mac fós bigot aapan saor in aisce \t AOL 彼女のMacについてまだ 頑固者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thar na blianta fada, a bhí siad an-áitiús gur bunaíodh Gregor ar bun ar feadh an tsaoil ina daingean agus, ina theannta sin, bhí siad an oiread sin a dhéanamh lá atá inniu ann lena chur i láthair \t 彼の事務所のと、加えて、彼らは彼らの現在と、最近やることがたくさんあった すべての先見の明が彼らにとって外国だったことトラブル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fáinne lómhara, - fáinne go gcaithfidh mé úsáid as I fostaíochta daor: dá bhrí sin, dá bhrí sin, a bheith imithe: - \t しかし、もし私がさらにそうするつもりはならないものでは詮索するなた、嫉妬、ドーストリターン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí déanta aige ag ithe, agus rinne sé béile trom, Invisible Man a éilíodh an todóg. \t 葉巻。 彼は、ケンプはナイフを見つけることができる前にどう猛に端を噛んだ、と呪わ時に外側の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, nuair a tháinig ar ár seal a bhí an fear beag i bhfad níos fabhraí ná le haon dom de na daoine eile, agus dhún sé an doras mar a tháinig muid, ionas go bhféadfadh sé a bheith príobháideach focal le linn. \"'Is é seo an tUasal Jabez Wilson,' arsa mo chúntóir, 'agus tá sé sásta a líonadh folúntas i Sraith. '\"' Agus tá sé oiriúnach admirably ar sé, 'an eile a fhreagairt. \t 他人の、我々は入ると、彼はプライベートを持っているかもしれないように彼は、ドアを閉め 私達との単語。 \"'これは氏Jabezウィルソンが、\"私の助手は言った\"と彼は埋めていく所存です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an dá cheann, nó aon cheann,\" a dúirt sé. \t \"あなたは私に言うことがこの紳士は何も前と言うかもしれない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán sé ar seo i iontas. \t それは空の包帯、適切に結ば包帯が、かなり空でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, fad-winded bhí sé, agus mar sin unweariable, gur nuair a bhí sé faide swum mbeadh sé \t すぐにそれにもかかわらず、再び急落し、し、次にnoウィットは神の可能性ここで深くはまり込んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Mercutio, Benvolio, Leathanach, agus Seirbhísigh.] \t ベンヴォリオは、私は、なた、良いマーキューシオを祈る、引退してみましょう:日は暑いで す、海外でキャピュレット家、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig a shíneann chomh crua is a d'fhéadfadh sé i dtreo dom. \"'Go raibh maith Dia,' adeir sé. \t \"は神に感謝、\"彼は叫んだ。 \"あなたがやる。来て!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pretty PHEADAIR ró -! Cad a deir tú, James Soundpost? \t 3ミュージシャンの信仰は、私が何を言っているわけでは知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat, tá an tae go maith. Smells maith. \t ああ、それは私の自家製野菜スープです。て で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cara iontach Dickon He'sa o ', \"a dúirt Martha. \t \"Dickonがそれらを購入する場合、どのようにすれば物事を入手しなければならない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NAOFA do chuimhne ROBERT LONG, Willis ELLERY, Nathan Coleman, Walter Canny, Seth \t いた船ELIZAのボート\"乗組員のいずれかを形成MACY、とサミュエルグレッグ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​deimhnithe ag déanamh iad a díreach faoi ní féidir dul tabhairt faoi i ngach áit \t 行くことはできません どこにでも持って来る約 私が常に書き込まれていましょう で約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faith ALTRA, is féidir liom a insint di aois unto uair an chloig. \t LADYキャピュレット彼女は14ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice thosaigh a bhraitheann an-uneasy: a bheith cinnte, nach raibh sí ag obair mar go fóill go raibh aon díospóid a \t 女王で、彼女は、それが任意の分を起こるかもしれないことを知っていた\"しと、\"彼女は、考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Sheirbhísigh Cuir isteach, le spits, logs agus ciseáin.] Cad atá ann? \t コック1サーバントてみよう、先生が、私は何ではない知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó!\" A dúirt Kemp, agus ansin roused féin. \t \"私が言う!\"と 彼は言った。 \"しかし、これはナンセンスです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuirfidh sé ar chumas dom a íoc fiach onóra, a dhuine uasail. \t 私は彼の支配にそれを借りている。\"あなたは主Pershoreの50ドルを借りて?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé corr ba chóir dom a blunder isteach i do theach a fháil ar mo bandaging. \t 私の最初の幸運のストローク!とにかく私は、この家で眠ることを意図し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Parson deir. \" \t \"バラに何が起きたのですか?\"メアリーは、より興味を持って、再び尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag dul i gceist agat. Rinne mé gealltanas a athair ar feadh tamaill ar ais \t 私は彼のために見てよ、とそれは私がつもりだ何だ です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé marbh,\" adeir guthanna éagsúla. \t \"いや、いや、彼の人生がある!\"と���んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Michael, dhuit dot capall comhionannas vótaí do na vaigín, agus a thiomáint ar aghaidh go dtí Amariah agus é a fháil agus a buachaillí chun teacht ar ais agus labhairt leis na comhaltaí. \" \t と彼の少年たちが戻ってくると、これらの仲間に相談する。\" 瞬く間に彼らは、キャリッジのすべてのアウトでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil seo a stab ar an taobh. Tony, a thabhairt dom do gunna. \t 私の銃? はい、あなたの銃。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a ardaíodh sé ar deireadh a cheann taobh amuigh den leaba faoin aer, bhí sé fonn maidir le dul chun cinn ar bith eile ar an mbealach seo, le haghaidh má cheadaítear sé é féin sa deireadh go dtitfidh an bpróiseas seo, tá sé bheadh ​​a ghlacadh chun cosc ​​a miracle a cheann ó gortaithe. \t 彼は彼自身を許可されている場合については、この方法でそれ以上の前進について 結局、このプロセスによってそれを分類する 負傷得ることから彼の頭を防止するために奇跡がかかります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go beacht, a dhuine uasail.\" \t \"何、私のさまよう少年への泊もののすべてのその種はどこですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé Dickon,\" arsa an buachaill. \t \"私はtha'rtミスメアリーを知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí go raibh sí as dozing, agus bhí tús curtha díreach tar éis a aisling a bhí ag siúl she \t ダイナwith手、および'、非常に真剣に彼女に言ったの手は今、ダイナ、私に言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Thóg sé a cheann. \t パイプは、不条理ドリップ、窓の外のドリップで涙を流し続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an ornaments uirlisí príomhfheidhmeannach; i gcás ina \t 洗浄は、また火災、また愛人を出すされておらず、おそらくあなたは時々です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois mé growl nuair mé sásta, agus mo wag eireaball nuair atá mé feargach. \t したがって、私は怒っている。\"と言った\"私は、それがうなるではなく、のどを鳴らす'呼び出し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Tá sé ach ceithre uair an chloig in aghaidh an lae, agus nár chóir dom smaoineamh ar fhágáil,' arsa I. \"'Ní bheidh aon leithscéal leas a bhaint as,' arsa an tUasal Duncan Ros Mhic Thriúin; 'ná breoiteacht ná gnó ná aon rud eile. \t \"言い訳は無駄しません、\"ダンカン氏ロスは言った。\"どちらの病気もビジネスにも 何か。そこにとどまらなければならない、またはあなたを失う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ar an babhta an dara huair, tháinig sí ar an imbhalla íseal nach raibh thug sí faoi deara roimh, agus bhí sé taobh thiar de dhoras beag faoi orlach déag ard: thriail sí an eochair beag órga sa glas, agus chun a delight mór feistithe é! \t 前と、後ろを約15インチの高さはほとんどのドアだった:彼女は試みた ロックの、と彼女の大きな喜びに小さな金色の鍵は、それが装着! アリスはドアを開け、それが小さな通路に導いたことを発見、よりもはるかに大きくならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an Gearmánach atá amhlaidh uncourteous dá briathra. \t それが唯一の書き込みを誰がこのドイツで手配されているものを発見するために、それゆえ、残って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Juliet.] \t キャピュレットどのように今、私の頑固な!どこにgaddingされている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth as na bhflaitheas! \t と石! And拳 - ロード\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "úsáid anailís mílitrithe, sáraigh luach sug-mode \t ミスタイプ解析を使用し、sug-mode のデフォルトを置き換える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág an teach freisin chomh tapa agus is féidir leo a fháil amach é, aon cheann acu fiú cuimhneamh go raibh Sahib Missie. \t Missie紳士があったことを思い出す。場所はとても静かだったのはそのためだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo An bhfuil grá rud tairiscint? bhfuil sé ró-gharbh, \t 、あまりにも失礼すぎると騒々しい、とげのようにして、呵責。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfaí deiridh i dtír ar an mbinse ann Bhí fealsúnacht a Moscó déag \t を意味するあなたのそれらのために緩め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí dlúth taobh thiar dó nuair a chas sí an chúinne, ach an coinín a thuilleadh a bheith \t 見られる:彼女はランプの行でライトアップされた、長い間、低いホールで自分自身を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Naomh Juliet bogadh, cé deontas ar mhaithe le paidreacha '. \t ロメオは、その後、私は取る私の祈りの効果は一方ではない移動。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The hóga Feiceann an bheach. Breathnaíonn sé go maith dó. \t しかし、彼はまだ彼がそこに取得までそれの最後に何を認識しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Tasn't ceart a bheith dargs den sórt sin\"; \"Whad' bite e 'n do, ná?\" Agus mar sin de. \t 氏ホール、手順からそれらを凝視し、リスニングは、それが信じられないほどの彼ことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an fear do dom 'Mar sin, chas mé ar ais agus tháinig sé chugat -. Duit. \t と - \"!主\"さんマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have an post ach rud amháin cinnte \t しかし、一つのことを確認 ハリウッド分にソニーにつまずい このように、トピックに関するこのような広告"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tosaíonn le M - ' \t \"なぜMの?\"アリスは言った。 \"どうして?\"と三月うさぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh teacht agus ní iarrfar ort dtí go bhfaca tú péinteáilte go leor den chéad uair. \t これはチャッピーにとって難しいの種類です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rá liom, agus beidh mé a dhéanamh gcuinne ye go leor. \" \t 彼は飛行機を調達するというように、と彼の古いシルクのハンカチを持つ最初のダスティング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I leath uair an chloig promis'd sí a thabhairt ar ais. Perchance ní féidir léi freastal air: ní go amhlaidh .-- \t O、彼女はラメです!愛の使者は、10倍の速さ、太陽の光よりもすべる思い、してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am céanna tháinig fothraim ó na buaile, agus fuaim na fuinneoga á dúnta. \t 閉じた。 ホール、Henfrey、およびタップの人間の内容がに大慌てで一度に飛び出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach avast,\" a dúirt sé, cnagadh a forehead, \"haint tú aon agóidí a a roinnt harpooneer an blaincéad, tá ye? \t harpooneerの毛布を共有して、あなたがたをお持ちですか?私は、'- whalin\"をやったしているs'poseので、wouldの縮約形 よりそういったことに慣れる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A athair clenched fist aige le léiriú naimhdeach, amhail is dá mba mhian leis a bhrú Gregor ar ais isteach ina seomra, d'fhéach sé ansin uncertainly thart ar an seomra suí, clúdaithe a shúile \t バック彼の部屋に、その後、リビングルームの周りに不確実に見えた彼の目を覆われて 彼の手で、そして彼の強大な胸が震えたように叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le súil an tuillimh copair, ach bhí elbowed shiúl loafer eile, a raibh \t ていた別のローファーで離れたelbowed 同じ目的で急い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet oilithrigh Dea, an bhfuil tú mícheart do lámh i bhfad ró-, Cé acu Léiríonn devotion mannerly san; \t 聖人のための巡礼という手がある\"手がタッチを行うには、そして手のひらに手のひらに神聖なパーマーは'キス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brúite sé ar aghaidh agus ar, go dtí an doras ag an seomra uasal lár stampáilte \t 大声で彼の足を持つためには、足踏み状態に父親をもたらした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú sásta, ar ndóigh -\" \t 彼は振り返り、彼女に向かって彼のコートカラーで、座って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh a fhios agam, a dhuine uasail,\" thosaigh sí, \"go -\" agus stop sí náire. \t \"ありがとう\"と、彼は彼女から再びドアにしてから、彼女にちらっと、drilyだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú chomh te? pósadh, teacht suas, mé trow; An é seo an poultice do mo chnámha aching? \t Henceforward、あなた自身をあなたのメッセージを行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a bhíonn siad aon duilleoga agus táim ag liath agus donn agus tirim, conas is féidir leat insint an bhfuil go bhfuil siad marbh nó beo? \"fhiafraigh Máire. \t 彼らは死んでいるか生きている?\"メアリーは訊ねた。 第em'の春はで取得\"まで\"待って - 目雨とthの'太陽が目に輝く\"まで待って\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní hea, aon!' Arsa an Banríona. \t \"最初の文 - 。その後判決\"!\"ばかげたこと\"アリスは大声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig a shíneann chomh crua le go bhféadfadh sé i dtreo dom. \"'Buíochas le Dia,' adeir sé. \t 私。 \"'は神に感謝し、彼は叫んだ。 'あなたはやる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, sheas sé os comhair na tine agus d'fhéach mé níos mó ina bhealach introspective uatha. \t \"ウェドロックがあなたに合う、\"と彼は述べた。 \"私はあなたが入れているワトソン、、と思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn mé é, shíl mé sin más rud é, nuair a bhí sé á chur ar shaol agus anam an pháirtí, \t 彼は彼がお祭り騒ぎonトライフルす��ことが容易かもしれない私のたしなめるような目をキャッチしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé \"i ndiaidh beagán,\" mar a dúirt sí, chun an t-iompar nuair a chuaigh tríd an geataí páirce bhí fós dhá mhíle de ascaill a thiomáint trí agus na crainn (a beagnach \t 2を経由して駆動する大通りのマイル、木々は(ほとんど残っていました 満たさオーバーヘッド)彼らは長い暗いボールトを通して運転していたかのように見えるもの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Alice a bhí ar an trá uair amháin ina saol, agus bhí teacht ar an ginearálta \t あなたが英語の海岸にしてどこからでも入浴の数を見つけるという結論、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caterpillar. \t \"まあ、私はあなたが気にしないならば、、先生少し大きくしたいはず、\"アリスは言った:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá brón orm nach bhfuil mé in ann a thabhairt do Soilse gnó go dtí níos mó críche go rathúil. \" \t と陛下のビジネスをもたらすの詳細 成功裡。\" \"それどころか、私の愛する先生は、\"叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar -. Éin Meiriceánach \"Féach leat. \t すぐに叔父のブースト。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cha dtaitníonn sé sin leo; síleann gur raiméis í. Ach, ní shílim gur amhlaidh atá. \t しかし中には、ほとんどがロシア人ですが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann tháinig sí ar an tábla beag trí-legged, ar fad déanta as gloine soladach; nach raibh aon rud ar sé ach amháin eochair beag bídeach órga, agus shíl mé a bhí an chéad Alice go bhféadfadh sé a bhaineann le ceann de na doirse ar an halla; ach, alas! ceachtar raibh na glais ró-mhór, nó an eochair a bhí ró-bheag, ach ag aon ráta nach mbeadh sé de rogha ag aon cheann acu. \t そこに小さな金色の鍵を除いてその上に何もなかった、とアリスの最初に考えたのだった それは扉のひとつに属している可能性があること ホール、しかし、悲しいかな!どちらかのロックは大きすぎる、またはキーが小さすぎるが、AT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na béilí a tháinig i anseo tháinig amach arís, díreach mar an gcéanna. \" \t 実際には、グレゴールの体は完全に平坦で乾燥していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo beidh mé ag dul in éineacht, gan aon radharc den sórt sin a thaispeáint, \t しかし、私自身の素晴らしさを喜びに。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'fhéach sé suas, snámh paistí daite ina súile. \t 憲法好奇心自然のされて、彼は作品を削除していた - 非常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé cinnte nach bhfuil mé ag Ada,' ar sí, 'do Téann cuid gruaige i ringlets fada sin, agus mianach ní théann sé i ringlets ar chor ar bith; agus tá mé cinnte nach féidir liom a bheith Mabel, le haghaidh a fhios agam gach cineál rudaí, agus tá sí, OH! den sórt sin a fhios aici an-beag! \t まったく巻き毛に行くわけではありません。私はあらゆる種類のを知っているために私は、私はメイベルにすることはできません確信している 物事、そして彼女、ああ!彼女はそのようなほとんどを知っている! その上、彼女だ、と私は私だし、 - あら、それはすべてがいかに不可解な!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sonraí amháin. \t 気付かないいずれかのねじれ事実を開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "likening cuir síos ar anseo ag an obair amárach i gcás \t アウトラインを追加 ここに仕事で明日 どこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, a ligean ar brisk suas le beagán anseo, agus bliain léim. \t 物語は、本当にそれまで起動しません。彼らはフラットを取り、落ち着いて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ABRAHAM níos fearr Uimh. \t サンプソンまあ、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí irritated a bhealach snubbing léi, agus Millie bhí am te de sé go tráthnóna. \t 訪問者のゴーストを与えることなく、四時まで、パーラーに残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinín 'greanta air. \t 彼女は偉大な恐怖に、ノックなしで行き、二階に急いで彼女は​​ようしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cad a cheapann faoina. \t 彼らは彼女に親切にしようとしましたが、時夫人クロフォード彼女は離れて彼女の顔を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'aontaigh sí i láthair i chun tú chailleann Norman davis dom do dhaoine a \t 私はあなたにミスノーマン·デイヴィスを提示 私のために人々に誰 すべての側面あなたの前にある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla mé chun freastal air ar an tsráid ar an oíche ar gabhadh a Tiarnas. \t 私は彼を誘導する最も適切な方法については良い取引を考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sé ag fuair ais crooked,\" a dúirt sí. \t \"それは彼が間違って設定する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a bheith i gceannas ar an talamh é nach bhfuil ag teastáil aon saghas ar leith ciallaíonn sé cad \t 一意の任意の並べ替え それが何を意味するのか ユニークな本"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Stror seo, a dhuine uasail, más rud é a d'fhéadfadh liom a dhéanamh ionas go dána ráiteas -\" \t \"しないでください。わらが行った場合のトラブルはそれをに置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc IV. Halla i dTeach Capulet ar. [Cuir isteach Mhuire Capulet agus Altra.] \t LADYキャピュレットは、ホールドこれらのキーを取り、より多くのスパイスをフェッチ、看護師。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag dul go dtí Tosche gonna \t 変圧器を買おうとしてたんだけど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh tú a bheith alarmed i nóiméid, amadán tú amaideach,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel. \t \"YERはどこにありますか?ヤーに私のマークを取得レム..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bean Uí Medlock dúirt go raibh mé a dhéanamh 'bricfeasta ar' tha tae ar 'dinnéar i ú' seomra in aice leis seo. \t この隣にある。それは汝のための保育所になされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Dia sibh amárach maith, uaisle. \t マーキューシオ神がた良い - デン、公正な貴婦人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é atá tú anseo?\" A dúirt sí, agus thóg sí Mary ag an lámh agus tharraing sí ar shiúl. \t 離れて。 \"私は何を伝えるか?\"私は\"、ラウンド間違ったコーナーになっ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhiúltaigh an chléir go hiomlán chun pósadh iad gan finné de chineál éigin, agus go bhfuil mo cuma ádh shábháil an bridegroom ó féachaint d'sally amach ar na sráideanna i cuardaigh fear is fearr. \t 幸運外観から花婿を保存 最高の男を求めて街頭に出てサリーすること。 花嫁は私に主権を与えた、と私はメモリ内に私の時計の鎖の上に着用することを意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Curfá arís!' Adeir an Gryphon, agus an Turtle Bréige bhí tús curtha díreach a dhéanamh arís é, nuair a bhí Chuala caoin de 'na trialach le tús!' i gcéin. \t の裁判の始まり!\"の叫びは、距離に聞かれたとき。 \"おいで!\"手でアリスを取って、グリフォンを叫んだ、そして、それがなく、オフに急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé a fháil amach mé ag dul ag pósadh. Sílim go bhfuil sé ag dul a ngrá leat. \t 彼は仕事で非常に忙しいです。私が承認しない 彼は仕事で何をしている。私は彼を考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As sin wandered a shúile ar fud an bhaile chun i bhfad ar shiúl i gcás Scairt na long 'soilse, agus an gcé glowed - beagán soilsithe, Pailliún facetted cosúil le GEM den dath buí solais. \t 桟橋は輝いていた - 黄色の宝石のような少し照らされた、ファセットパビリオンを 光。 その第一四半期の月は、西方の丘を越えハング、そして星が明確となった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bog, bog; ní gá dhuit Léim agus snarl, cara,\" a dúirt Phineas, mar winced Tom agus bhrú a lámh ar shiúl. \t 離れて彼の手をプッシュ。私は停止しない限り、\"汝は、機会がありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sé iompróidh an boladh agus fiú na rudaí a rinne theastaigh uaidh dul in olcas beagán fad ar shiúl. \t 離れて距離。 時間によって彼の妹はゆっくりと彼、彼は撤回すべき兆候とキーを回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh sí níos sine mbeadh sí aon amhras orm ach bhí an-imní ar a bheith fágtha ina n-aonar ar fud an domhain, ach go raibh sí an-óg, agus mar a bhí sí déanta i gcónaí faoi chúram, sí ceaptha a bheadh ​​sí a bheith i gcónaí. \t 世界で、彼女は、彼女はとても若く、そして彼女は常に世話をしていたとして 本来彼女はいつものようになります。 何が彼女が考えたのは誰が、彼女は素晴らしい人々に行っていたかどうかを知りたいということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr duine éigin ag teastáil ach is dócha a teacht i \t それのより良いと思っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid ar cheann chríochnaíonn scian ag oifig kim ag fanacht leat nach mbeadh siad a bheith anseo le liom agus i smaoineamh níl aon lucht leanúna de do aíocht nuair a thug tú \t オフィスキム両端のナイフ 彼らはではないことをあなたを待って ここに私と一緒に そして私はあなたのいずれかのファンがあると思う ホスピタリティー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaoch ar an dochtúir! \" \t \"私はほとんど先生、それは必要だと考えていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i Lúnasa, ard san aer, an álainn agus bountiful each-chestnuts, candelabra- ciallmhar, proffer the passer-by a cóin barrchaolaithe upright of blossoms congregated. \t 賢明な、申し出る通行人集まった花の彼らの先細り直立円錐。 だから全能のは芸術であり、ニューベッドフォードの多くの地区のそれはsuperinducedしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stáit le dul beo i dtír eile, tá sé díreach cosúil, in aice, Uimh tú anois cosúil liomsa \t 地域が何であるかを知ること、または種類ではない 怖いの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO dúirt Bhuel: a leanúint liom jest seo anois hast thou till caite amach dot caidéil; sin, nuair a bhíonn an t-aon aonair sé caite, féadfaidh an jest fós, tar éis an uimhir uatha, ag caitheamh amháin. \t 汝のポンプは、こと、それの一つの唯一が着用されると、冗談は身に着けている、唯一の特異後、残っていることがあります。 ロメオO単底の冗談、独身であることのためだけに特異!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, dea-ar, Eliza; dea-ar, George; an deontas Tiarna leat le turas sábháilte;\" agus, le roinnt céimeanna tripping, bhí Ruth amach as an árasán. \t いくつかのトリッピングの手順、ルースはマンション外でした。 しばらくは夕食後に、大きな屋根-ワゴンは、ドアの前に策定。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quarrel wilt thou le fear do cnónna cnagadh, nach bhfuil aon chúis eile, ach toisc go hast thou súile coll; - cad súil, ach sin \t 目にはそのような口論を探り出すか?卵は肉の一杯になるように、なたの頭は口論のように完全であり、まだ汝の頭にはなってかれらを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad spraoi!' Arsa an Gryphon, leath féin, leath Alice. \t それ自体、アリスに半分。 \"楽しみは何ですか?'アリスは言った。 \"なぜ、、SHE'のグリフォンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah, ar ndóigh, Rinne mé dearmad ar sin. Ach an scríbhneoireacht? \" \t \"他に何が5インチのためのように非常に光沢のある、その権利カフによって示されることができる、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuacht ó Verona -! Conas anois, Balthasar? Dost thou nach thabhairt dom litreacha as an bráthair? \t どのように私の女性ろうか。私の父は無事ですか。どのように運賃私のジュリエット?私は再び尋ねること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pursu'd mo greann, nach bhfuil á saothrú aige, Agus gladly shunn'd atá ag teitheadh gladly as dom. \t 、彼がそこに見られてかれらの多くは朝モンタギュー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach maidin in ionad an bainisteoir an gailearaí pictiúr nua a roinnt, idirdhealú a dhéanamh idir ag dathú nó níos mó thar cionn chomhchuí, do na sean ar na ballaí. \t より華麗または調和したカラーリングにより、壁の際oldに関する。 ハチは、冬営地にとして、月に私のロッジに何千人も来て、定住"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I India bhí mhothaigh sí i gcónaí ró te agus languid le cúram i bhfad faoi rud ar bith. \t 実際には湿原から新鮮な風がのうち頭の中のモヤモヤを吹き飛ばすために始めたことだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé, mo bhean daor, nuair a fiach curtha ar an fuip do gach passions eile. \t 私は失われたときに 狩猟の私の愛..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Choinnigh mé mo ghéag Supple go léir an- \t oneシリングボックス - - この軟膏の使用による"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an talamh go léir ar an babhta, atá cosúil le roinnt daoine eile chomh mór agus a tionchar a mheas mar áit níos lú ná síl mustaird-, ní raibh aon áit ina bhféadfadh sé - déanfaidh cad a dhéanfaidh mé rá -? ina bhféadfadh sé a tharraingt siar. \t ここで、彼ができたマスタードシードよりもむしろ小さいとして、彼は場所がない - 私は何をものとする と言う - ?彼は撤回できる場所。 それはこれだけです!撤退 - 彼の孤独と二人きりになって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh, fear d'aois, chonaic mé ach an kid uair amháin, agus ansin ach amháin ar feadh nóiméad, ach - ach \t それが、子供の醜いソートされた私は当然覚えている場合、それはなかった?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóireacha eolaíoch a bheith déanta ar an Dr Kemp sé ina fhear an-observant, agus a shonróidh sé recrossed an halla, thug sé faoi deara ar an láthair dorcha ar an linóleum in aice leis an mata ag bun an staighre. \t ホールをrecrossed、彼はの麓にマットの近くにリノリウムに暗点に気づいた 階段。 彼は二階に行きましたし、それが突然何を自問する彼に起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tugann sé ainm,\" a dúirt Mrs Halla - dearbhú a bhí go leor gan bhunús - \"ach tá mé níor ceart éisteacht dó. \t 当然それを聞いていない。\"彼女はそれが知ってそれほど愚か見えたと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky fhéach mé i chineál helpless slí. \t 私は、私はそれを自分自身を取得していないと言うにバインドされています。 \"あなたは、それが少し容易にすることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Knocking laistigh.] \t 修道士は起こる、1つはノック。良いロミオは、自分自身を隠す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú d'aois,' ar an óige, 'agus do jaws atá ró-lag \t 雪よりも厳しいもののため;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí go mall agus a choimeád a súile ar an talamh. \t 、彼女は古い国境のベッドでと草の間に見えた、と彼女はラウンド行っていた後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa bhliain 1690 bhí roinnt daoine ar chnoc ard-fhéachaint ar na míolta móra spouting and spóirt lena chéile, nuair a breathnaíodh amháin: tá - Is - dírithe ar an fharraige féaraigh glas áit a mbeidh ár bpáistí grand-páistí dul chun arán. \" \t お互いにスポーツ、いずれかの観察時:そこには - 海を指している - は 子供たちの孫はパンのために行くだろう緑の牧草地。\" - ナンタケット島のオベデMACY 'S HISTORY。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith an cócaire a friochadh-uile tar éis di mar chuaigh sí amach, ach chaill sé ach di. \t 彼女は出て行ったが、それはちょうど彼女を逃した。 それが奇妙な形をした小さな生き物だったので、アリスは、、いくつかの難しさと赤ちゃんをキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tríocha Bliain 'Cogadh, agus díreach éalaigh ó sé le shirt sticking-plástair. \t 濃い緑色のカエルの小包は、あたかも依然として多く、彼の非常に足が、マークされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grunted mé pleasantly. Thóg sé roinnt céimeanna anseo agus ansiúd. \t \"以上だと、\"私は彼が言うのを聞いた。雷の単一の遠い拍手はから来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní dhéanfaidh aon ní is cuma,' arsa Alice. \t \"ということは非常に重要だと、\"キングは陪審に回し、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láithreach an tUasal Huxter, bhí sé ina fhinné conceiving roinnt Larceny Act Petty, léim babhta his gcuntar agus rith sé amach ar an mbóthar a thascradh an thief. \t 彼のカウンターと泥棒を傍受するために道路に出て走った。 彼がそうであったように、氏はマーベルは、彼の帽子を斜めに、青色の大きな束の表を、再び現れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de gach rogha eile is féidir i uh ... mister Schaffer ansin cuimhneamh ar mam ag oibriú amach ar chóir a léamh uh ... cad a níos ísle \t ええと...その後だんなシャファー でお母さんを覚えている 読むべきかうまく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé liom féin - Freastal ar cheart dom ar feadh humbug sneaking .... a súile Scairt díreach isteach i mo aghaidh, ach a bhraitear mé nach raibh sé ina gile magadh. \t 私の顔に、しかし、私はそれをあざける明るさではなかったと認識。 すべて一度に彼はいるもの平らな木製の数字のいずれかのように、ぎくしゃくした撹拌に跳び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Drámaí Ceol, agus rince siad.] Níos solas, knaves tú; agus cas ar na táblaí ar bun, \t と火を消す、部屋はホットすぎて栽培されている.--ああ、おいっ、これはunlook'd -のためにスポーツがうまくなる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Gan in uaigh \t 内の1つ、持っている別の外を築くために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur chaill sé madra, ach fuair fear. \t 回は、ウォールデンで水浴びに来るために使用される乾燥した舌を持っている一つ古いハンター、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú deceived d'aon turas dom i dtaobh do stádas airgeadais! \" Ní raibh Droch-sean Bicky mian chun dul go dtí go feirm, \"a mhínigh mé. \t 牧場には 、\"私は説明する。 \"彼は、牛や馬が好きではないが、彼はむしろ彼はの間でホットなものになると考えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pháil, pale mar luaithreach, gach bedaub'd i fola, ar fad i fola Gore-; - swounded mé ag an radharc. \t ジュリエットO、休憩、私の心 - !貧しいbankrout、一度に休憩!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Streets And Alleys \t 通りと路地"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach é seo a dhéanamh buille coileach-troid! Is suntasaí -! \t あなたを通してクリーンなウサギ、\"マイルの距離ARF!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I anacair dubh, iarr mé mo Dhia, Nuair a raibh mé gann Creidim mianach dó, \t 彼は私の苦情に耳を下げた - これ以上のクジラ私は閉じ込めるいませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil yer? Alarmed, go deimhin! \" \t \"不安にならないで、\"音声が繰り返し。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin ere strangled bás a thagann mo Romeo? Nó, má tá cónaí orm, nach bhfuil sé an-mhaith \t 一緒に場所の恐怖と死と夜の恐ろしいうぬぼれ、、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuardach sí faoi go dtí go fuair sí sách géar píosa adhmaid agus knelt síos agus dug agus weeded amach na fiailí agus féar a rinne sí go dtí go soiléir beag deas áiteanna ar fud orthu. \t 彼女は周りの良い小さな明確な場所を作ったまでは、雑草や草を淘汰 それら。 彼女はと終わった後、彼女は言った、\"彼らが息できるかのように今、彼らは、見て\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé realize an baol. \t ああ、それは今で大丈夫です。あなたは何だった 革命を言って、カウント?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo go leor le smaoineamh nua Alice, agus shíl sí sé thar a bhí beagán os comhair a rinne sí di ráiteas seo chugainn. \t 彼女の次の発言。 '次に11日目になっている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dignified sniff agus cough. \t Heは再開。彼はそれを読んでね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat go bhfuil sé cúpla seachtain tá sé com saol coitianta ceann a fháil is fiche bille dollar agus makeup tionchar ard-luas hepatic agus tá sé fuair díreach tar éis mo iníon califano eacnamaíoch seasick steve ponc thit mhaith liom béim a socair blvd ponc ar bhealach com thar agus \t それは一般的な生活comは1 20を得るだ ドル紙幣とお化粧は高速に影響 肝、彼はちょうど私の娘を持っている califano経済シーシックスティーブドット 私は静かにブルバードドット下線を倒したい comの道を越えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-spreagúil ag an séasúr a roam na coillte Chestnut ansin boundless of \t リンカーン - 彼らは今、鉄道の下での長い眠りを眠る - 私のon袋と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní breitheamh cainte liom in iúl dom go bhfuil do \t 私はあなたを持ってみましょう 上と女性にあなたは私を与えることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé sásta ná mar a bhí déanta aige i seachtaine. \t アイデア。彼は年に彼が行っていたよりも幸せに見えた 週間。 \"レジーは、\"彼は言った、\"私はトレイルです。この時間は、私は私が引くものと確信しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag fanacht fada go leor.\" \t に手をレイアウトするかのように、彼はカートの尾に向かって階段を下りてきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laghdaigh. Ní bheidh sé athrú ar rud ar bith. Cad eile a bhfuil tú ag iarraidh ó dom? \t 私はそれを行うことはありません! はいあなたは!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir liom a shamhlú cad daoine acu. \t 一つは、我々は13世紀にあったと思われるかもしれません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cosúil leat an chuid is mó t-ádh ar employé a thagann faoin margadh iomlán praghas. \t 価格。それは間の共通の経験ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bhí sé trí mhór-putóga hasty go leor. \t 私は、石膏は、寒wasまでしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú d'aois,' ar an óige, 'Is dócha go mbeadh duine ar éigean \t あなたの目は相変わらず安定していたこと;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, in áit, bhí sé ar chineál an spasm mhatánach paternal mar gheall ar an béal, a bhfuil is gaire fhaigheann sé riamh to miongháire. \t 最寄りの彼はこれまで笑顔に取得します。 \"私が提案、氏コーコランを作る可能性がある場合 - そのシリーズのタイトルを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé gur theastaigh uaim dul isteach ar an rud seo oscailte agus smaoineamh amach. \t 私は私のアパートに達したとき、私は、アスクジーブスが彼の隠れ家で約動い聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abair, thug tú faoi deara go leaning crann síos ann? \t - 我々だけで渡されたもの? - はい。私があなたに何かを示したいと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá breithiúnas faoi oireann fuaime. \t しかし、私は、近くに触れる人反逆、彼は私が布張りのペアを着ることはできないだろう時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an imthoisc seo. \t 私はいくつかの犯罪やその他を切断されていた - 私はそれまでのクロールしようとしていたと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \t \"トッピング!\"Mottyは軽率と思うがままに、答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit ach suí go leor fós le fada i roinnt láthair tarraingteach sa choill go léir a \t 住民は、交互に使用するために自分自身を示すことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A BHAINEANN déanta riamh ar an teileafón rudaí a athbhreithniú \t 物事を見直す 私は昔の手の上から聞いてみたい これらの事項の神、私は彼らを愛して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghiorria: ní mór é a cheap sí an teach ceart, mar gheall go raibh mhúnlaigh simléir \t 耳と屋根like毛皮で葺きされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dó go raibh sé mar a bheadh ​​an mbealach chun an nourishment anaithnid chuir dúil insan nochtadh aige féin. \t 彼は、彼の妹に右前方に押すように彼女の服を引っ張るために、と決定された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aye, is féidir liom a rúin a choinneáil. \" \t 愛人メアリーは彼女の手を出すと、彼の袖をクラッチに意味するものではなかったが、彼女はそれをやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fógraíodh, lig siad dó pas, agus descends sé go dtí an cábáin. \"'Cé hé ann?' Cries Captaen ar a dheasc gnóthach, chorp a dhéanamh amach a chuid páipéar an Chustaim - ar'Who níl 'Ó?! cé go bhfuil ceist mangles harmless \t \"あれ誰?\"彼の多忙な机のキャプテンは、叫んで急いで彼の論文を作成 税関への - ?'Whoがある\"オー!どのように無邪気な質問をめちゃめちゃ ヨナ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil sé go maith ALTRA-nead? \t マーキューシオ\"は、私はあなたがたに伝えるには以下のあわない、ダイヤルの下品な手のためです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Evidently bhí sé ar an ábhar atá íogair ó oibríochtaí agus bindealáin. \t 彼女はすべての後に、しかし\"、と言うように太字にする\"はなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tost marbh. \t \"It'saしゃれは!\"王は怒った口調で追加され、誰もが審査員をしましょう​​\"、笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach beidh sí teacht ar ais agus ag iarraidh a fháil áit a bhfuil sé.\" \t \"私はむしろ時間の彼の支配のビット��それまでに不足していることに、、先生の空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A wheeze an-brainy. \" Go raibh maith agat, a dhuine uasail. \t そこにはさらに何だろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an gcomh-óig leiceann sláintiúil mar a bheadh ​​grian-tósta piorra i Lí, agus bheadh ​​cosúil go boladh beagnach mar musky; ní féidir leis a bheith i dtír trí lá as a turas Indiach. \t ほとんどムスクas匂い、彼は三日は彼のインド航海から上陸してきたことはできない。 彼の次のその男は、いくつかの色合い軽い見える;にはサテンのタッチを言うかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé deacair a bhaint amach mar a d'fhéachamar ar an líne na siopaí fíneáil agus gnó maorga áitreabh go abutted siad i ndáiríre ar an taobh eile ar an faded and stagnant cearnach a bhí quitted muid díreach. \t 彼らは本当に退色の停滞によって反対側に当接しことを前提 我々だけで辞めたしていたの正方形。 \"どれどれ、\"ホームズは私が\"、角に立って、線に沿って射、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag féachaint níos faide, bhí ionadh orm a fháil go raibh clúdaithe an sliseanna le cibé comhraiceoirí, nach raibh sé ina duellum, ach bellum, le cogadh idir dhá rásaí seangáin, an dearg pitted i gcónaí i gcoinne an dubh, agus is minic a dhá cinn dearg le ceann dubh. \t それはduellumではなかったが、bellum、アリの2つのレースの間に戦争の戦闘員、、 赤は、常に黒のいずれかに黒、そして頻繁つの赤いものに対してピットイン。 これらMyrmidonsの大群が私の木材ヤード内のすべての丘やvalesをカバーし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an luascadán go bhfuil an cuaille thuaidh an domhain annuals tairiscint mar a dhéanann tú de ghnáth seasamh ar an talamh rothlaíonn an imirt ar swing sa treo eile ón uainíocht an turntable agus go díreach mar an ráta céanna anois ag féachaint ar sé as an Cabral seasta a dhéanfaidh ionadaíocht thar an fráma na réaltaí an turntable an foláireamh rothlú ach fós an eitleán an luascadáin specs a luascadán úsáid chun na críche pendulum cheadú mar gheall ar úsáid Tommy ponc Wong ag tús an scannán seo a ligean ar breathnú ar ais arís anois thit slammed an luascadán fócasach mar a sciatháin \t 今のフレームを表すことになる固定カブラルから見れ 星 アラートが回転するターンテーブル しかし振り子の平面はスペックのまま 振り子 この目的のために使用されるため、承認の振り子 この映画の冒頭でトミー·ウォンドットを使用 すぐに戻ってもう一度見てみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé gach cearn; bhí thosaigh an strainséir obair. \t 彼女は彼のお茶で撮ったときに、彼女は下の部屋の隅に割れたガラスを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Agus sin fíor, freisin,\" a dúirt mé. \t \"うーん。私は最後までそれで行ってきた、と私はしないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nonsense,\" a dúirt an Guth. \"Tá sé frantic.\" \t \"私に聞いてください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea,' arsa Alice, 'd'fhoghlaim muid na Fraince agus ceol.' \t \"そして洗濯?\"とにせウミガメは言った。 \"そうではない!\"アリスは憤然として言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé trí leabhar faoi cheangal le chéile ag éigin de corda ar a dtugtar leaisteacha ornáideach, agus é burláilte bundle i gorm tábla-éadach. \t と青のテーブルクロスに包んでバンドル。 His赤ら顔の顔は驚きと疲労を表明し、彼はにあるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar an gcéanna, bhí dháileacht Hooks cnámh outlandish iasc ar an seilf os cionn na tine- áit, agus harpoon ard ina seasamh ag ceann na leapa. \t 場所、そしてベッドの頭側に立って背の高い銛。 しかし、これは胸に何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú ag streachailt ar bith níos mó,\" a dúirt an Guth, \"beidh mé caith an breochloch ar do cheann.\" \t \"It'saフェアが行う、\"ミスタートーマスマーベルは、手で彼の傷ついたつま先を取って、座っ氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sa chás sin,' arsa an Dodo go sollúnta, ag ardú go dtí a chosa, 'mé bogadh go bhfuil an cruinniú a atráthú, chun gníomh a ghlacadh láithreach leigheasanna níos fuinniúla - ' \t より精力的な救済措置の即時採択のため、一時休止するを満たして - \" \"英語話す!\"ワシは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus bia.\" \"Rud ar bith. \t しかし、これは私の人生で、私が今までにあったinsanestことです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuireann sí idir sin agus a seomra leapa, agus bhí orm a fheiceáil a chinneadh. \t 彼らはソファの上に私を置いた、私は空気を合図に、彼らが開くように強制された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cúpla soicind sufficed é a shásamh, le haghaidh sprang sé ar a chosa arís agus a chur ar a chuid gloine ina phóca. \t 彼のポケットの中にガラス。 \"我々は我々の前に最低でも時間を持っている、\"彼は彼らがほとんど何を取ることができないため\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tréimhsí sách gairid ar teas inbetween gach ceann de na haoiseanna guys mhair faoi nócha míle bliain ar an meán sách te isteach tréimhsí oighreach idir aois oighear an meán ach thart ar deich míle bliana an timthriall fada d'aoiseanna oighir mór- thart ar gach ocht gcéad \t これらの人の年齢は、それぞれ約続いている 平均9万年 むしろ暖かい氷河期を入力します。 氷河期の間に のみ約10万人を平均した 年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, tá sé fíor nach mhaith chodail sé go socair, ach ba mhaith chodail sé soiléir go léir níos doimhne. \t それでも、彼は今何をすべき?次の列車は7時に左。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí a baincéir nó di dlíodóir. Tá an fhéidearthacht dúbailte. \t しかし、私はどちらも考えていないように傾斜しています。女性は自然に秘密あり、それら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET [Laistigh.] Ho, iníon! tá tú suas? \t そのコールをis'tジュリエット?それは私の女性の母ですか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon uair a bhfaighidh mé mé féin ag fás ghruama mar gheall ar an béal; aon uair a bhfuil sé tais, drizzly \t 私の魂の11月、私は自分自身が不本意に棺の前に一時停止見つけるたびに、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beartaíonn ag an doras. \t 私は歌を止め、ドアのインチを開けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is féidir liom a rá leat níos mó ná sin, más mian leat,' arsa an Gryphon. \t \"あなたがそれはホワイティングと呼ばれる理由を知っていますか?\"私はそれについて考えたことがない、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ithe Gregor, conas a bhí sé an t-am é féin, agus cibé acu b'fhéidir beag feabhas a bhí perceptible. \t 改善が知覚した。 いずれにせよ、彼の母親は、比較的すぐにグレを訪問したかったが、彼の父親と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh iarraidh Gregor a bhí ar aon úsáid; ní bheadh aon iarraidh a thuiscint fiú. \t 彼は丁重に頭を回すがいかに喜んでどんなに、彼の父はちょうど踏みしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le grá séasúr, ní doth sin é blas! An ghrian go fóill nglanann sighs thy ó neamh, \t 汝の頬に基づいここで、本当に汚れが座っておられる、Thyの古い、鉱山古代の耳にはまだリングにうなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pirates Bally! \t 事は、あなたが見る、アスクジーブスがその有能な破線されていることです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé seo cosúil leis an bhfinné a spreagadh ar chor ar bith: choinnigh sé ag aistriú ó chos amháin an ceann eile, ag féachaint uneasily ag na Banríona, agus ina mearbhall giotán sé píosa mór as a chuid teacup in ionad an t-arán-im agus-. \t 他は、女王at不安を見、そして彼の混乱で、彼は大部分を噛んだ て彼のティーカップの代わりにパンとバターの。 ちょうどこの瞬間、アリスは彼女の良いを困惑非常に奇妙な感覚を、感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte a gheobhaidh tú é an chuid is mó ... suimiúil. \t 興味深い。 それはすばらしいアイディアだ、と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag cur an saoirse maidir a ghrásta i bhfianaise faoi láthair - má \t かもしれないがそのように言う - 開発されていることができる無駄なプロパティを、\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach muinín dom, uasal, beidh mé níos mó a chruthú fíor ná iad siúd a bhfuil níos mó a cunning a bheith aisteach. \t 、私は告白しなければなりません、私はもっと奇妙されているはず、しかしなたoverheard'st、EREは、私は、\"ウェアだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo den sórt sin a smaoineamh nua Alice, go raibh sí go leor tostach ar feadh nóiméid nó dhó, a thug an colm an deis a chur leis, 'Tá tú ag lorg uibheacha, tá a fhios agam go maith GO go leor, agus cad is cuma liom cibé an bhfuil tú ina cailín beag nó nathair? ' \t 私はよく知っていることだ、ピジョンあなたが卵を探している\"、追加の機会を与えた 十分な、それは私に何を問題にしない あなたは少しの女の子や蛇だかどうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aici go maith go leor. \t メアリーは男の子について何も知りませんでしたし、彼女が感じたので、彼女は彼に少し堅くスポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Didst co titim amach le oiriúint do caitheamh a chuid doublet nua roimh an gCáisc? le eile chun ceangal a bróga nua le riband d'aois? agus fós teagascóir wilt tu dom ó quarreling! \t 古いribandで彼の新しい靴を結ぶための別の?喧嘩から、まだなたチューター私! 私は、なたのように口論にあって、aptいたベンヴォリオ、どんな男性が購入する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é sin ar ais tríd an teach a chur i Saxe-Coburg Cearnóg. \t 私はあなたが、私はあなたを求めたものジョーンズを行っていることを願っています?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chuala mé go dtí seo ag caoineadh-uaire arís, ach mar a chuala muid é an oíche eile. \t 我々は他の夜、それを聞いたように。 今日は風があるisn'taので、それが風をされていることができなかった参照してください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tháinig anois lull ina cuma, mar a chas sé ciúin thar na duilleoga na Leabhar uair amháin níos mó; agus, ar deireadh, seasamh motionless, leis na súile dúnta, do na \t もう一度、そして、最後に、立った動かず、目を閉じて用 、神と自身とcommuning思えた瞬間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an mbealach seo Gregor fuair a chuid bia gach lá, uair amháin ar maidin, nuair a thuismitheoirí agus an cailín seirbhíseach bhí fós asleep, agus an dara huair i ndiaidh an béile meán lae coiteann, le haghaidh a thuismitheoirí a bhí, mar a rinneadh cheana, ina chodladh ansin ar feadh tamaill beag, agus cuireadh an cailín seirbhíseach amach ag a dheirfiúr ar roinnt errand nó eile. \t サーバントの女の子はまだ眠っていた、と一般的な正午の食事の後に二回目、のために 彼の両親が眠っているし、前と同様であった 少しの間、およびサーバントの女の子は、いくつかの用事で彼の妹で退場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, as am dod fad-experienc'd, Tabhair dom roinnt abhcóide i láthair; nó, behold, \t \"この流血のナイフは、帝国を抽選私の両極端を間にちょっとしたと私、それを調停"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet creideamh agam ', Tá brón orm go bhfuil tu ealaíne nach bhfuil go maith. , Sweet milis, altra milis, inis dom, cad a deir mo ghrá? \t 甘い、甘い、甘い看護師、私の愛は言う、私に教えて? あなたの愛看護師が正直な紳士、そして礼儀正しく、そして親切、そしてハンサムのように、言う;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, éisteacht leat sin, SIS? \t 二階に沿って今トロット そしてもはや私たち大人たちを気にしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl na fir seo craiceáilte. Níl siad ach ag caitheamh an t-ám. \t ただ暇をつぶしているだけです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Tá briste scaoilte. \" Sea, tá mé ag súil go, \"a dúirt sé athair, \"a dúirt mé i gcónaí go bhfuil tú, ach nach bhfuil tú ag mná ar mian leo a éisteacht.\" \t 父は、\"私はいつもあなたのこと言ったが、女性は耳にしたくない。\" それは彼の父がひどくグレーテのショートメッセージを誤解していたことグレゴールは明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "línte snámh i giosta nameless. \t 本当にボギー、ねっとり、squitchy絵、十分な注意散漫神経男を駆動する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pat Buchanan théann leis an chuid is mó poppin suimiúil go síceolaíocht gnáth coiriúil de uafásach éisteacht leis na focail teacht amach as dom má tá i \t ひどいの、通常の犯罪心理学 私なら、私から出てくる言葉に耳を傾ける ので、何も面白いことを見ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corraitheach the poker go daingean, Theith sé go dtí an seomra, go dlúth le leanúint ag Mrs Bunting. \t \"降伏!\"ミスターバンティングは激しく、叫んだし、驚き曲がって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go bhfuil beagnach gach buachaill láidir folláin le Soul láidir folláin i dó, tráth éigin dÚsachtach nó eile chun dul go dtí farraige? \t または海に行くために狂気他の? なぜ、乗客としての最初の航海時に、あなた自身はそのような神秘的な感じでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sílim go mbeadh mo flesh a bheith deas Infhulaingthe láidir, i gcás den sórt sin,\" a dúirt Phineas, síneadh amach le péire de armas cosúil leis na seolta an muileann gaoithe. \t 風車の帆のような腕のペアをストレッチ。 \"私は、なた場合、私は、なたのための仲間を保持してはならないことを、確認してhaven'tの縮約形、友人ジョージ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh, ina theannta sin, feicim mona Síneach crochta as do slabhra faire-, an t-ábhar thiocfaidh chun bheith níos simplí. \"gáire an tUasal Jabez Wilson go mór. \t さらに簡単になる。\"氏Jabezウィルソンは大きく笑った。 \"まあ、私は決して!\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fíor - a chinntiú go mbíonn tú mé; chomh fíor mar tá mé ag suí anseo ag caint faoi air i vain. \t 彼は、彼の側に、ヒントで自分の欲望の顔をbeholdingのその学部を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé entreated, amhail is gur ghortaigh sé liom. \"Gach ceart. \t 私は今と今後閉じ込めでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús ní raibh sí ag gach duine ar spéis, ach de réir a chéile, mar an cailín rattled ar ina dea-tempered, ar bhealach homely, thosaigh Máire a thabhairt faoi deara cad a bhí á rá aici. \t 気立ての良い、家庭的な方法で、メアリーは、彼女が言っていたものに気づいた。 \"え!あなたがすべての日'を参照してください、\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé imní go léir. \" \t \"お金次に、するには?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir Peter.] \t ジュリエットは今、良い甘い看護師、 - 主よ、何故汝は悲しいlook'st?ニュースは悲しいことだが、まだ陽気にそれらを伝える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach le carr sleamhnáin miniature, agus ocht beag bídeach rein-fianna, \t 少し古いドライバと、その活気と素早く、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go soiléir agus a ghuth unmistakably níos luaithe, ach bhí intermingled ann, amhail is dá mba ó thíos, le squeaking irrepressibly pianmhar, a d'fhág na focail go dearfach ar leith ach amháin i láthair na huaire agus an chéad as a riocht iad sa reverberation, ionas nach raibh a fhios ag duine más rud é go raibh cloiste amháin gceart. \t 積極的に言葉を残したirrepressibly痛み鳴き、、下から 唯一の最初の瞬間に異なると 一つ聞いていた場合、1つは知っていないように、残響でそれらを歪め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhreagair sé go raibh an t-ainm nua dó. \"'Bhuel,' arsa mise, 'an fear ag Uimh 4.' \"'Cad, an fear dearg-i gceannas?'\" 'Sea.' \"'Oh,' ar sé, 'go raibh a ainm William Morris. \t \"何が、赤毛の男?\"はい。\" \"ああ、\"彼は、\"彼の名前は、ウィリアムモリスと述べた。 彼は弁護士であり、彼の新たなまでの一時的な利便性のために私の部屋を使用していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I measc na n-ionsaithe mion asphyxiation, d'fhéach sé ar a bhfuil beagán súile protruding, de réir mar a dheirfiúr unsuspecting scuabtha suas le giolcach shléibhe, ní hamháin na remnants, ach fiú na bianna nach raibh i dteagmháil léi Gregor ar chor ar bith, amhail is dá mba seo freisin anois useless, agus mar atá sí dumpáilte gach rud go tapa i buicéad, a dhún sí le lid adhmaid, agus ansin rinne gach ceann de na sé amach as an seomra. \t ほうきで掃く彼の無防備な妹のようなやや突出目、、 だけでなく、残骸、それでも食べ物 そのグレゴールは、これらは現在も無用であるかのように、全く触れて、そして彼女のようにしていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad trua é nach raibh siad ag stopadh suas an chinks agus an crannies áfach, agus sá i \t あちこちで小さな糸くず。しかし、それはどんな改善を行うには手遅れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Baron CUVIER. \t \"南40度では、Spermacettiクジラを見たが、最初までいずれもかかりませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon ní cé go camel murab ionann agus duine teagmhálacha príobháideacha \t 人と違ってしばらくラクダ のプライベートの連絡先 ノーマン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dinah mo chroí! \t 私はあなたが私と一緒にここにダウンしていたのに!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg go léir mé féin. \t 私は汝の言葉に、なたを取るロメオ:私を呼び出すが好き、と私は新しいbaptiz'dなるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wakey, wakee. An bhfuil a fhios agat cé go bhfuil muid. An bhfuil a fhios agat cad tá ar siúl againn anseo. \t あなたは私を覚えていますか? 私は推測する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I admire agat as ucht do misneach. \t サンキュー。 私は手掛かりを持っていなかった。私は、おそらく、縮約形ない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bealtaine agam le toitíní?\" D'iarr sé. \t 私は頭を上げることなく、ボックスへのプッシュを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fuaim footsteps go leor, agus \t アリスは女王を見て熱望し、円形に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhás sé le climax, laghdú arís, agus a fuair bás ar shiúl i bhfad uait, mar atá sé ag dul chuma air i dtreo Adderdean. \t Adderdeanの方向に彼のように見えた。 それが痙性くしゃみに持ち上げられ、終了。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú air BENVOLIO importun'd trí mhodh ar bith? \t 自分自身と他の多くの友人たちによって両方をモンタギュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithscéal dom uimhir amháin díreach atá tú teachtaireacht grianghraif ó thuaidh in ionad ach wondered más rud é nach féidir leat labhairt leis mr i gcaipiteal polaitiúil \t あなただけのメッセージをしてきた 北の代わりに写真を撮影 あなたに話すことができなかった場合だけ疑問 MR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Carmantic. \" Is ea? \" \t \"彼のグレースチズウィックの公爵、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhreagair sé gach ceann acu ina bhealach grunting Queer agus ní raibh sé cosúil gur tras agus ní raibh a phiocadh suas agus a spád a saoire. \t 渡り、彼のスペードをピックアップし、彼女のコメントはありません。 彼は彼女が離れて行っていたのと同様にバラについて何かを述べて、それが彼女を思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é an schooner 'Hesperus,' agus sheol sí an fharraige wintry. \" \t 今、分、のfellasを待つ。 この上を話してみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuma cé mhéad a d'fhéadfadh an mháthair agus a dheirfiúr ag an bpointe ar an obair air le beaga admonitions, le haghaidh an ceathrú cuid de uair an chloig a bheadh ​​sé ag fanacht chroitheadh ​​a cheann go mall, a súile dúnta, gan seasamh suas. \t 警告は、時間の4分の1を、彼は、ゆっくりと首を振るのままになります彼の 目が立ってなく、閉鎖。 母親は、スリーブによって彼を引っ張ると、彼の耳にお世辞の言葉を話すだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lorg bhabhta. \t \"私は死刑執行を自分自身を取得するでしょう、\"王は熱心に言った、と彼はオフに急いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John Tá brionnaithe fáinne teach bloc cumannaithe timpeall míle agus Fáscadh riamh níos déine beidh orainn cinnte rian ar cheann de na eipeasóid is iontach i stair go bhfuil a fhios agat ní mór dúinn an bia \t と緊密にまで絞り 我々は確かにトラックを持っているよ の中で最も驚くべきエピソードの一つ あなたは私たちが食べ物を必要と知っている歴史"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a d'fhéadfá a bheith ag a fheiceáil agus droch-daor Bobbie buartha é féin isteach i fiabhras, nuair a \t あなたからの言葉が右のすべてをかけるだろう、私は\"-- --をcan't"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann, le tosú, braite sé bandage coiled agus fola-dhaite línéadaigh ceirt crochta i lár-aer, idir é féin agus an seastán nigh-láimhe. \t 彼と洗浄手のスタンドの間に、空中にぶら下がっぼろ。 彼は驚きでこれを見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Teileafóin. \t \"バーティー。\"大声で叫ぶ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh i bhfad \t 保健計画は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dearmad déanta agat ar cé acu tá sé an fichiú nó fiche, nó cad? \t あなたはそれにどのように近くを入手できますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cynthia plean imeachtaí Háití agus ní féidir buíochas a ghabháil leat toisc iad faoi fuair an pacáiste gach rud éigin anocht \t 計画イベントハイチとあなたに感謝することはできません 彼らはパッケージを持っているので、 すべてのものの今夜 共犯者は、しかし、私はそれがないと考えることができない 月曜日に良い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig ar bhealach éigin taobh thiar cú d'aois agus a triúr laonna sa tóir go hiomlán, fiach ar a gcuntas féin, agus imithe arís sa choill. \t 自分のアカウント、そして森の中に再び姿を消した。 午後遅くに、彼はウォールデンの厚い森南部で休んでいたので、彼が聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a úsáidtear mé a léamh fairy-scéalta, fancied mé gur saghas rud a tharla riamh, agus anois \t ここで私は1つの真ん中にいます! 、私について書かれた本があるようにするべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé cinneadh a dhéanamh Ben Weatherstaff admire air. \t しかしベンは皮肉だ。 \"そう、そこに股関節\"芸術!\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ar tí a bheith pósta.\" \t \"だから私は聞いたことがある。\"Clotilde Lothmanフォンザクセン= Meningenするには、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith cinnte go maith leis an fhuaim a bhí taobh istigh den teach, ní taobh amuigh di. \t それは遠く離れていたが、それは内部にいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh cead ag Gregor ach dul timpeall féin, bheadh sé ina seomra ceart ar shiúl, ach bhí sé eagla a dhéanamh ar a impatient athair ag an am-íditheach próiseas casadh timpeall, agus gach nóiméad bhíonn sé ag bagairt an buille marfach ar a chúl nó ar a cheann ó na cána ina \t すぐに部屋が、彼は時間のかかることで彼の父はせっかちなことを恐れていた 振り返ってのプロセス、およびそれぞれの瞬間 彼は彼の杖から彼の背中や頭の上に致命的打撃の脅威に直面して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Friend,\" a dúirt Phineas, go tobann stepping chun tosaigh, agus cruinniú aige le brú as a arm fada, \"nach bhfuil ag iarraidh ort anseo.\" \t 彼の長い腕から、\"汝はここにいましたされていません。\" ダウン彼は、木々、低木、ログ、緩い石の中でパチパチダウン、割れ目に落ちた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí Jeeves ar réiteach, ar ndóigh. \t \"私はそれはといくつか金欠の著者を見つけるために、単純な問題、先生になる空想"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, ní féidir liom cúram má dhéanaimid. \t 誰が彼の狩猟の過程で\"とフィニアス、、ここで、の彼を見てみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh aon rud chostas cearca. Brabús ---- praiticiúil \" \t \"鶏についてこのすべてナンセンスとは何ですか?あなたがいたと仮定して私を導いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig dom tú a thabhairt isteach chun mo chara, Demitry. Demitry! \t 私はあなたの子供を救うことを試みたが、あなたは望んでいない 聞くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "i n-fhráma ag gluaiseacht tagartha I mo thuairimse, is féidir leat a fheiceáil ach an fhadhb ar fad mar líne pholaitiúil dhíreach \t すべての政治直線としてではなく、問題 それはまさにその日と同じときに前に見えます 車などで実験を行った医師 もし私たちが 参照のこのフレームに沿って移動し、私たちは周囲を見ることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "foclóirí breise le húsáid \t 追加で使用する辞書"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a chuala mé tú a thabhairt do chúiseanna,\" dúirt mé, \"ar an rud is cosúil liom i gcónaí a bheith chomh simplí ridiculously go raibh mé in ann a dhéanamh go héasca é mé féin, cé ag gach \t それぞれではあるが、私は簡単にそれを自分自身に何ができるように途方もなくシンプルに あなたのプロセスを説明するまであなたの推論の連続するインスタンスは、私は困惑しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é atá taobh thiar don charachtar bainiscneach atá láidir ná carachtar a bhfuil laige aici, a bhfuil lochtanna aici, duine nach dtaithníonn sí leat i dtús, ach is féidir í a thuiscint ag an deireadh. \t 強い女性とは弱さも欠点もあって すぐには 好きにはなれない でも 次第に親しみが持てる人だと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé go hiomlán áirithe de mo fíricí, ach tá sé in áit mhaisiúil I Shakespeare - nó, má nach bhfuil, tá sé roinnt go cothrom lad brainy - a deir go bhfuil sé i gcónaí ach nuair a chappie mothú go háirithe barr-poll, agus níos mó ná Greim de ghnáth le rudaí a bhfuil i ndán di i gcoitinne sneaks suas taobh thiar dó le beagán of píobaireachta luaidhe. \t 、それはいくつか同じように聡明若者のではな�� - 人は、チャッピーがちょうどその時それはいつもだと言う 特にトップ穴、より感じ 通常フェイトビットをもって彼の後ろに潜入する一般的な事とブレースより"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé lucht créachtaithe agus i bpian, agus tuirseach ... Mór Dia! \t ケンプは、あなたは男です。着実にそれを取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má 'en't r ann,\" a dúirt sé, \"' má tá sé gar iad. \t そして、何なの'e doinの'ithoutは\"その後、近くにあります?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach air.\" \"Cad ansin?\" \t \"彼のズボンの膝。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a leithéid de airde, ag a uillinn fada leis an urlár, conradh tromchúiseach a dhéanamh don cheana féin limistéar beag den séipéal, an ailtire gur ghníomhaigh, agus bhain sé, ar an leid ar Mapple Athair, agus chríochnaigh an pulpit gan staighre, in ionad dréimire taobh ingearach, cosúil leis na cinn a úsáidtear i gléasta long ó bhád ar an bhfarraige. \t 礼拝堂の既に小面積、 建築家は、それが見えた、父のマップルのヒントに処置し、そして終了していた 階段のない説教壇、使用されているような、垂直側のラダーを代入する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh a cuid chuairteoir tionóisc, dúirt sí, a discolored sealadach a aghaidh agus \t 手、および機密処分されて、彼はあらゆる公共のを嫌っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuarthas lucht siúil le bricfeasta flúirseach. \t トムLokerはすぐに慎重に彼が持っていたよりもはるかにきれいで柔らかなベッドの中で堆積した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-CAIBIDIL 15 \t 一度に\"私は実際にアポイントメントを持っていた唯一の理由、ジムの検索では起動しませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 3 JEEVES AGUS UIBHE crua-boiled \t 私はベッドに座ってきたように、時には朝から、お茶の初期のカップを吸引し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach níl mé a úsáidtear chun é!' Phléadáil bocht Alice i ton piteous. \t そして彼女は\"私は生き物はそう簡単に腹ではないとしたい!\"、彼女自身考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I'ma fear bocht,' chuaigh an Hatter ar, 'agus rudaí is twinkled dhiaidh sin - ach an \t 三月うさぎ - '私はしませんでした!\"三月うさぎがIN中断"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom cabhrú le do Trioblóidí,\" a dúirt Motty go daingean. \t \"、私には古いものを聴く:これは私が本当の機会があったというのが私の人生で初めてのことである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a shiúil siad amach le chéile, chuala Alice an Rí rá i guth íseal, leis an gcuideachta go ginearálta, 'Tá tú ag pardoned go léir.' \t 一般的に、\"あなたはすべて赦免されています。' '良い事だと、来て!\"彼女は彼女がでかなり不満感じていたために、つぶやきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chuaigh sí ag obair nibbling ag na muisiriún (a bhí choinnigh sí píosa é ina póca) till a bhí sí faoi bhun ard: ansin shiúil sí síos ar an sliocht beag: \t 彼女は約フィート高いことまでポケットには):その後、彼女は少し通路を歩いて。 とTHEN - 彼女は、INついに自分を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, le mo iontas agus gliondar, bhí gach rud is ceart agus is féidir. \t テーブルは、私のための準備に着手し、ダンカン氏ロスは、私が得たことを確認するためにそこであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé corr a Gregor sin, amach as gach cineál éagsúla de fhuaimeanna ithe, cad a bhí i gcónaí a bhí inchloiste a gcuid fiacla coganta, ba chóir amhail is dá mba ag an Gregor a thaispeáint go raibh gá le daoine a gcuid fiacla a ithe agus d'fhéadfadh sé nach ndéanfaidh aon ní a dhéanamh fiú leis an jawbone is toothless dathúil. \t 食べて、常に音は、そのグレを使った場合、それらの咀嚼歯何すべきであった 人々はに彼らの歯を必要とすることが示される 食べるし、何が最もハンサムな歯のない顎の骨でさえも行われない可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ba mhaith liom a bhí mé dot éan. \t ジュリエット甘いので、私はなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin éist mé leis an dá chluasa, agus fuair mé amach go raibh siad ag caint faoi seo an- páirtí. \t パーティー。 だから私は置くと、それらがすべての彼らの計画を解雇聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ina raibh muid ag dul, agus cad a bhí muid a dhéanamh? \t 私は、この滑らかな質屋のアシスタントがだったことホームズからヒントを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a bhfuil tú i bhfolach? \" \t \"私は目に見えないです。それは偉大な点です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dhéanann sé ag iarraidh í a fheiceáil. \t 彼は午前中にロンドンに起こっている。\"非常によく、氏のピッチャー、\"ミセスMedlock"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé ag smaoineamh ar Iníon Amhránaí an bhean iontach do tú.\" \t コルクは、励ますため減少した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa lá sin, an Tiarna lena chlaíomh tinn, agus mór, agus láidir, beidh pionós a ghearradh \t リヴァイアサンにもピアス蛇、曲がった蛇thatリヴァイアサン、そして彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé cuairt air. \t 彼らは彼自身であるかのように彼の昔の服は、彼の提起によって、使用することで丸まっそこに置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, fuair siad a n-eireabaill go tapa i ina mbéal. \t そこで、彼らは再びそれらを得ることができなかった。それだけです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dormouse. \t \"はナンセンスの話をしないで、\"アリスは、より大胆に言った:\"あなたはあまりにも成長している知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a cheapann tú de dó?\" A dúirt George, a chuaigh ag Phineas i tosaigh. \t タンブリングとダウンスクラッチ、その後、しかし、\"まあそれは唯一のかなり深い肉巻きです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Marvel shuigh sé ar an mbinse, agus cé ghlac aon duine an fógra slightest de dó, a chorraí fhan ag teas fiabhras. \t his攪拌は発熱の熱で推移。 彼の手は好奇心旺盛神経を持つ彼の様々なポケットがこれまでに、もう一度行くだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí ar siúl sí síos an cosán tríd an doras eile, agus ansin isteach sa úllord, agus nuair a bhí sí agus d'fhéach sé suas ann go raibh an crann ar an taobh eile den bhalla, agus ní raibh ach an spideog críochnú a chuid amhrán agus, ag tosú le preen a cleití lena gob. \t 彼女は立ち上がって、壁の反対側の木があった見上げ、そして時 ちょうど彼の歌を終えたロビンがあった と、彼のくちばしで彼の羽を修復する始まる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léigh sé.\" \t だから私はでした。それは確かにかなりの手紙だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague Ba mhaith liom chomh sásta thou wert ag fanacht thy \t 真のざんげを聞くために.--、是非、奥様、の先に聞かせ、[退場するモンタギューとレディー。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin mar gheall ar imní aon duine má tá tú ag cur isteach ar droid \t ルークが泣き言を言ってるのを聞いてみろ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a bheith bródúil mé riamh ar cad is fuath liom; Ach fiú más ar feadh fuath buíoch go bhfuil i gceist grá. \t キャピュレットどのように今、どのように今、チョップロジック!これは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg suas na cordaí. Rópaí bochta, tá tú i beguil'd, an dá tú, agus mé; Is le haghaidh Romeo exil'd: \t 彼は私のベッドへの高速道路のためのもの、しかし、私、メイドは、初 - 未亡人死ぬ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach raibh mé in ann rúin a choinneáil ó 'leaids eile, rúin faoi sionnaigh' ú coileáin, ar 'éan' neadacha, ar 'rudaí fhiáin' poill, gur mhaith a bheith ann naught sábháilte ar ú moor '. \t 巣、\"かいじゅうたち\"の穴は、thの'原野で安全な無価値があると思います。 エイ、私は秘密を保つことができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad mínithe ar fad a éilíodh óna athair, ardaíodh n-arm a dhéanamh a gcuid pointí, tugged agitatedly ag a n-féasóga, agus bhog sé ar ais i dtreo a gcuid seomra go leor go mall. \t 彼らのひげでagitatedly引っ張られ、非常にゆっくりと自分の部屋に向かって戻りました。 その間に、その分離は、突然の後、彼の妹によって落ちていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cheana féin dusk, agus na lampaí á solas díreach mar a luas muid suas agus síos os comhair an Lóiste Briony, ag fanacht leis an teacht a áititheora. \t ブライオニロッジの前で、その乗員の到来を待っている。 家は、私はシャーロックホームズ\"簡潔で、それを写真にしていただけのようとしてあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nach bhfuil mé an smaoineamh slightest,' ar an Hatter. \t \"また私、\"三月うさぎ。アリスは疲れてため息をついた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Pe-culiar Scéal ó Iping.' \t それが証拠は並外れた強度があることをこの論文で述べている - 。並外れた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba iad na téarmaí ar deireadh, tháinig ar céad agus caoga dollar don pháirtí. \" \t 私は少し考えた。 \"事 前に支払ってください?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Droch-sean Corky siúl a mhéara trí chuid gruaige i saghas temperamental slí. \t 彼はうめいた。 \"あなたは、右のかなりバーティです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith an rud ar fad, Tá mé ag claonadh chun smaoineamh, curtha amach más rud é nach raibh sé ar \t アスクジーブス。 Jeevesはクラスになっていることは間違いありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laistigh den chuimhne go leor de mo townsmen in aice an bhóthair a sheasann mo theach resounded leis an gáire agus gossip mhuintir, agus na coillte a teorann it \t 住民の笑いやゴシップwith鳴り響いて、それを国境の森 ノッチと点線のあちこちでいました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghabháil go amháin, bheadh sé dul i Rush dÚsachtach. \t サンプルの収集は、まだ荷物をまとめていなかった、と彼は本当に、特に感じませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt agus cad a lán de ponc http agus greannmhar ar fad OH ocht ar ínigh seachtó is seacht ceart go leor é seo ár meastacháin do na knickerbocker ceoil saoire naive sa teideal as chiallaíonn baill ar stoirm Meán Fómhair go ach leath \t と七〇から七大丈夫これが私たちの ミュージカルニッカーボッカーの推計 タイトルに素朴な休日 オフ意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tugadh na páipéir sa, agus chonaic muid i Gazette mBeirlín go raibh míolta móra isteach ar an stáitse ann \"-. chomhráite ECKERMANN 'S LE Goethe. \t そこにステージ上で紹介した\" - 。GOETHE WITHエッカーマン'Sの会話。 \"私の神!さんチェイスは、問題は何か我々がでストーブをされている\"私は、答えた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid de lá amháin ceangailte le teacht ar éigin de deis chun é a fháil ar ais arís go léir. \t する必要があります!\"彼は私のブーツでまぶしい、はっきりとささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an radharc na Gregor, a, ionadh go hiomlán, thosaigh sé scamper anseo agus ansiúd, cé go raibh aon duine chasing dó, d'fhan sí ina seasamh lena lámha fillte ar fud na h boilg ag stánadh air. \t 誰が彼を追いかけていなかったものの、彼女は彼女の手で立ったまま折り畳ま 彼を凝視し、彼女の胃で。 それ以来、彼女は毎朝ひそかに少しドアを開けに失敗していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rith ag en le scian, creidim.\" \"Níl ed ', inis mé ye. \t 私は話すのは方法を意味しな いしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A luch - ar an luch - le luch - luch - O luch!') \t マウスではむしろ物見高く彼女を見た、とウィンクする彼女のように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn sa seomra eile a tháinig chun bheith ciúin sé i ndáiríre. \t おそらく、彼の両親は、テーブルのささやきでマネージャーと座っていた。おそらく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tha 'tá siad intuigthe as sin nach bhfuair skippin'-rópaí san India, do gach tá siad fuair elephants agus tigers agus camels! \t ゾウやトラやラクダを得た!いいえ'日が黒だのほとんどのも無理はない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a rinne tú a thabhairt di? \"Sagged sé. \t \"私は覚えていない\"と彼は言った。アイデアを得ることはゴルフのようなものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O, go raibh maith agat; bhfuil tú ró-chineál,\" a dúirt Eliza. \t \"夕食に座って、ルース、是非、\"レイチェルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá trosc cuairt Rinn nua taobh thiar a Beidh glasraí a ardú go raibh sé i talmhaíochta bán thangadar Is féidir alt máguaird insint tá sé seo le caife uirlis anseo réigiún \t それは白で農業投げました 周囲のセクションでは、伝えることができます これは地域ここでツールのコーヒーです。 策略と水牛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Jesu, cad haste? Ní féidir leat fanacht awhile? \t 私は息切れだということ見当たらない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. Fáilte chuig mo dhún bochta. \t - 要塞? - それはかつてあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam nuair atá sé.\" \"Agus conas a fuair tú amach?\" \t \"私は彼女が申し上げたに言ったように彼女は、私を示した。\"私は暗闇の中ではまだです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Talún,\" whispered mé, \"nach bhfuil go bhfuil an harpooneer é?\" \t \"あら、\"彼は悪魔のように面白いのソートを見て、言った、\"harpooneerは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ar chor ar geit ag guth taobh thiar dó. \t \"彼らはとにかく、ブーツなら、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh agus ag an comhartha tossed mé mo roicéad isteach sa seomra le gol de \"Dóiteáin!\" \t の叫びと同じお部屋に\"火事だ!\" 単語がすぐに出私の口以上のした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreacht chinnte aici ar an stáitse, agus go raibh sí oscailte faoina lochtanna agus faoin réitiú a dhéanann sí ar na mothúcháin grithráiteacha agus cuireann sí dualgas ort éisteacht leo agus machnamh a dhéanamh orthu, agus sin é, bí Stevie Nicks le bhúr dtoil. \t 自身の欠点にも 矛盾する感情にも 悪びれず 堂々としていて 自らの声を聴き自らについて 考えさせてくれる人だからです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach raibh tú ag dul amach chomh te mar Hunter, Doc, ach OH, cad grianghrafadóir. \t 我々はあなたが写真を撮っていたのなら スマトラの旅行に..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hopped sé faoi agus pecked an domhain briskly, ag lorg síolta agus feithidí. \t それは実際に彼はとてもきれいだったので、メアリー彼女の心に奇妙な感覚を与え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear bearded ar gunnán scáinte agus ag féachaint-gloine ar chúl an parlús réalta agus tháinig Adaimh and tinkling síos. \t 主演し、粉砕し、ダウン鈴だった。 バーテンダーは彼がマーベル見た部屋に入って、奇妙なまでのしわANDとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag preoccupied fós leis an ghluaiseacht deacair agus nach raibh aon am a íoc aird a thabhairt ar aon rud eile, nuair a chuala sé an exclaim bainisteoir glórach \"Oh!\" - sé sounded cosúil leis an ghaoth feadaíl - agus anois he chonaic é, is gaire don doras, brú a lámh i gcoinne a bhéal oscailte agus a ghluaiseann go go mall ar ais, amhail is dá mba gur fórsa dofheicthe brú tairiseach é ar shiúl. \t 彼はマネージャーの叫ぶを聞いて何か、に注目大声で\"ああ!\" - それ 彼は今と - 口笛を吹く風のように聞こえた 彼の開いた口に対して彼の手を押すと移動し、ドアに最も近い、彼を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud é, a fheiceann tú, is é sin Jeeves dashed sin inniúil. \t あなたさえ、彼はシャツにスタッドを突きつけたの方法でそれを見つけることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair mé le chéile an t-airgead a íoc as mo thuismitheoirí 'fiachas dó - ba chóir go bhfuil a ghlacadh cúig nó sé bliana eile - a dhéanamh I'll sé cinnte. \t 別の5〜6年 - I'llは確かにそれを行う。 それから私は、大きなチャンスを作ってあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nebuchadnezzar orthu, phioc mé amach mar teallach brící agus is féidir liom a fháil, chun obair a shábháil agus dramhaíl, agus líonadh mé an spásanna idir na brící mar gheall ar an teallach le clocha ón gcósta lochán, agus rinne sé chomh maith mo moirtéal leis an gaineamh bán as an áit chéanna. \t 仕事と廃棄物を保存し、私がいっぱい 池の岸から石を暖炉についてのレンガの間にスペース、 また、同じ場所から白い砂と私のモルタルを作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois agus ansin bheadh sé stride foirtil suas agus síos, agus faoi dhó tháinig outburst of curses, ar tearing de pháipéar, agus Adaimh foréigneach na buidéil. \t 呪い、紙の引き裂き、そしてボトルの暴力的な破壊的。 おびえさせしかし好奇心旺盛人の小さなグループが増加した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, tá a fhios agat, agam cuireadh oiliúint mar aisteoir féin. \t 女優の自分。 男性の衣装は何も私には新しく追加されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SLEACHTA (Soláthraithe ag Leabharlannaí Fo-Fo-). \t それは、この単なる骨の折れる穴を掘る動物および貧しい悪魔のgrub -ワームことが見られる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó cad é? Tá tú messing leis an duine mícheart. \t 私があなただった場合、私は私の背中を見てだろう。 あなたが私たちの国に来ることを行っている、私の街、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cosá(i)n ina lorgaíonn aspell scagairí \t aspell がフィルタを探すパス(複数可)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanúna an ceann is sine deich céad is féidir linn fanacht ar éigean uh ... \t ええと...不幸なマシューは、酔っぱらった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan gan cheist, mar go bhfuil an faire amach romhainn. Tar, téigh, Juliet dea [torann laistigh], - leomh mé a thuilleadh fanacht. \t 私は離れてしないためにジュリエットは、それ故にtheeを取得、移動.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu le huisce milis beidh gach oíche mé dew; Nó, ar mian leo sin, moans le deora distill'd trí: \t なたに私が続けることを土葬は、夜間振りかけるなたの墓と泣きでなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An excrescence.\" \"Beg mé do logh, a dhuine uasail?\" \t 私は急激にJeevesのを見ました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá agus mo bhagáiste gaireas agus fearais.\" \t \"非常に有用なものは確かに彼らは、先生であり、\"夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí casacht measúil sa chúlra. \t \"私は提案を行う可能性がある場合は、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal cúlra ach de radaíocht gháma \t ガンマ線 についてです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, nuair a bhris an tsraith nua amach, bhí m�� péint beag dearg tais i pailme mo \t の手のひらで少し湿った赤いペンキ私 手。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, i gcoinne óir biaidh tú it awake Déanfar Romeo, ag mo litreacha fhios ag ár sruth; \t とここへは、彼が来るもの:と彼と私はあなたの覚醒は見るだろう、と非常に夜のこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa seomra chomharsanacht ar thaobh na láimhe clé shliocht ar socracht painful. \t 右側の隣接する部屋で妹はすすり泣き始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, wilt fhágann tu gan sásamh dom mar sin? \t ジュリエットは何満足の二人称単数なたはに - 夜がありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon ní leor ní bhíonn siad den sórt sin a cailín mór \t 彼らはそのような大きな女の子じゃない 投資家は、あなたがあまりにも遅いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad beagnach chomh cairdiúil is madraí - má tá tú fhios conas a fháil ar a bhfuil 'em. \t '日で上取得する方法を知っている。 再び\"今私達にある丸いのlookin \" についてある\"peckin彼を見て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saol Jolly, freisin, cearca a choimeád! \" \t 彼は非常にそれを考えただけで興奮するために始めていたが、彼は彼に戻って酔っぱらった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mharú! Ansin grá. \t このことが知られているときは..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú baked donn dom freisin, ní mór dom mo chuid gruaige siúcra.\" \t そのまぶた鴨として、彼の鼻と彼ので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mheas mé an t-ábhar faoi láthair, agus ansin chuaigh muid suas staighre, agus thug mé isteach i seomra beag, fuar mar clam, agus tugtha, cinnte go leor, le leaba prodigious, beagnach mór go leor go deimhin, ar feadh aon ceithre harpooneers eolas a chodladh. \t 驚異的なベッドとハマグリ、コールド、家具付きの小さな部屋、、案の定、、ほぼ 後れをスリープ状態に任意の4 harpooneersため実際に十分な大きさ。 、\"、そこに\"地主がやった狂気の古い海の胸にろうそく​​を置き、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé díreach chuig an árasán d'aois. \t アスクジーブスは、彼の隠れ家から出てきた。私はロロfor慎重にラウンドだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar aon chuma, rinne mé suas mo intinn go má d'éirigh sé amach ionas gur chóir dúinn codlata chéile, ní mór dó éadaí a bhaint agus dul isteach i leaba roimh rinne mé. \t 一緒に、彼は服を脱ぎと私は前にベッドに入る必要があります。 してはいけないこと、他を知るとき、上の夕食、同社は、バー、部屋に戻った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo wilt thou spreagadh dom? shin i leith tá ag buachaill dhuit,! [Siad troid.] \t PAGE O主は、彼らが戦う!私は時計を呼び出す行きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Madam, uair an chloig roimh an ghrian amach an fhuinneog worshipp'd Peer'd órga ar an taobh thoir, \t 問題を抱えた心は、私が海外に歩いてdrave、どこで、 - プラタナスの木立の下に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL IV Martha \t 若い家政婦がに来ていたので、彼女は午前中に彼女の目を���けたときにそれがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tarraingíodh doras, agus na boltaí. \t Thenバーテンダーを通過しようとしていた警官が、、のいずれかが続くに急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an t-ospidéal ocht gcéad geall othair a eagrú dá gcuid féin a siamsaíochta gach Indians oibrithe atá incháilithe othar freastal ar ranganna na cailíní ag fáil mar siúl acu i an dorchadas \t 患者が自分自身を整理する エンターテインメント 内のすべての労働者のインド人は対象となります 患者は、授業に出席"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí sé, cé go raibh aon fhear rianaigh sé, dar críoch invariably a eitilt mistéireach in an póca an fhear uasal agitated sa hata síoda imithe i léig, suí taobh amuigh den \t 外に座って廃止されたシルクハットにその攪拌紳士のポケット、 ポートストウの郊外の小さな宿。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis an tsaoil, shíl mé, nach bhfuil muid injuring uirthi. \t 彼女。 私たちは負傷からの彼女のを妨げている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Géaga beaga Gregor ar buzzed anois gur tháinig an t-am le haghaidh ithe. \t 彼の傷は、どのような場合には、すでに完全に治癒しておく必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé cosúil gur ceachtar i bhfad an-scanraithe nó an-iontas go mór \t 現時点では。 Realisationは後で来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS bhuail Thugann, mo bhean agus mo bhean chéile! \t かもしれないジュリエット、先生、私は妻になる可能性がある場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an-éasca a ghlacadh NÍOS ná rud ar bith. \" aon duine a d'iarr DO ​​dtuairim, 'arsa Alice. \t \"誰が今個人的な発言を作っている?\"と帽子屋さんは勝ち誇ったように尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad i gcoinne John rannáin splaine Marshall leath mhilliún trúpaí Warlord ar crith talún polaitiúil dearg Beirlín ach tá na saighdiúirí de éagsúla chineál troid glaoch gar de na tíre siad stormed trí sráidbhailte agus réimsí \t 政治的地震赤ベルリン しかし、これらは別の兵士です。 種類 国のclose呼び出しを戦って、彼ら 村やフィールドを介して襲​​撃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh mé ag suí anseo,' ar sé, 'ar an agus amach, don lá agus laethanta. ' \t 日間と日間。\" 'しかし、私は何をすべきかです?\"アリスは言った。 \"あなたが好きなもの、\"召使は言った、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A uaigh? O, nach luíonn, ar, lanthorn óige slaught'red, Do anseo Juliet, agus ní dhéanaimid di áilleacht \t このボールト光の完全な祝宴が存在する。死は、死んだ男のinterr'dによって、そこになたうそ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na sé peddles fós, leideanna Dia agus disgracing fear, ag cur le haghaidh torthaí a inchinn amháin, cosúil leis an cnó a eithne. \t 唯一、ナットのカーネルのような。私は彼が最もの人間でなければならないことを考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag teacht i dtreo linn anois níl a lán ní mór dúinn an suí damhsa trípháirteach lasmuigh den stáit aontaithe ann cuid shuntasach é féin \t たくさんがあります 我々は、この踊り三座っている 米国外 彼自身はかなりの部分を欠く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom cúram faoi aon rud eile ní féidir liom gur mian leis an fáinne ar ais uh ... \t ええと... 国境でノックが始まらなければなりません 男を見つけようとして果てしのトップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an long feistiú, ag tairiscint cúig chéad boinn óir do ghabháil de fionghaile sin, agus ina mbeidh tuairisc ar a chuid duine. \t 親殺し、そして彼の人の説明を含む。 彼は読み取って、ヨナから請求するようになります。すべての彼の同情航海士ながら、今"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá a fhios a n-earrach, a cheann, a shliocht na fíor; Agus ansin beidh mé a bheith ginearálta do léanta, \t その間の差し控えるが、そして、不運は忍耐に奴隷になることができます。 - :そして死へと導い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Donna d'Amico shiúil i le oíche amháin i dúradh liom gur mhaith sé a fháil robot nua \t それが何をしたか、リモートの彼らはどんな コントロール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha tucked a chosa faoi di agus í féin a rinne compordach go leor. \t \"thの'風wutherin\"ラウンドハウスに聞く、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fágann sé ach a bhfuil a cupidity sa penniless. \t この世界では、航海士は、その道を支払う罪は自由に移動、とすることなくできます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Labhair garbh le do buachaill beag, Agus buille dó nuair a sneezes sé: \t 彼はそれをからかうのを知っているので、彼は唯一、それを困らせるために行います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugadh le fios an modh aon amhras chun cuimhne Ingenious Cré ar an dath a chomhchoirí gruaige. \t 共犯の髪。 4ポンドの週は彼を描く必要がルアーであり、彼らにそれ何だったの、誰がした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí éan,) 'is dócha go bhfuil siad ar an giúróirí.' \t 彼女はそれをむしろ誇りに思っている、2〜3回彼女自身への上のこの最後の言葉を言った:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí plé sí thar an radharc, agus tháinig sí a bhfuil tráidire beag le bille neamhshocraithe a chuirtear air. \t \"それはあなたが希望している請求書です、先生?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin rinne siad mé isteach go raibh sí faoi cheangal a bheith acu dom isteach \t 彼女は他に何ができるのだろう?と彼女のリビングルームに、これだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceisteanna agus, den chéad uair, ceann amháin nó dhá, an tUasal Wilson. \t 最初の広告にあなたの注意を呼ばれるあなたのこのアシスタント - どのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise an bráthair is mó, in ann a dhéanamh ar a laghad, Ach an chuid is mó amhras, mar an t-am agus an áit \t この不吉な殺人から、私に対して行う蓄え、そしてここで私が立って、弾劾とパージの両方に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Má lig mé tú a théann tú gealltanas chun iarracht a dhéanamh gan aon nonsense agus a dhéanamh cad a insíonn tú mé? \" \t 牧師と医師はお互いを見て、と医者は顔を引っ張った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin Ní bheadh ​​muid in ann a insint ag aon turgnamh a bhí ag gluaiseacht muid ag treoluas tairiseach \t ここで秋にボールの後ろに何かを持っていないように 固定レパートリー 限りすることが関係しているとして、その時点"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí í féin ar an anam an-an delicacy. \t 疑惑の影私の行動するようになる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil Tiarna Pershore i, Jeeves?\" \"Níl, a dhuine uasail.\" \t 、\"あなたは夕食に戻って彼を期待するか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé faoi hunchback bocht agus banphrionsa álainn agus rinne sí a go tobann leithscéal as an tUasal Archibald Craven. \t 氏アーチボルドクレイブンのための突然すみません。 \"はい、彼女は死んだ、\"ミセスMedlockは答えた。 \"そして、それは今まで以上に彼はqueererしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann a bheith ag súil a thuar go bhfuil an scéim, i féin scáinteora-Jack bheadh, skid isteach sa díog mar a bhí déanta aige; ach go léir mar an gcéanna mé faoi cheangal a admháil nach raibh mé relish an smaoineamh Corky cruinniú arís go dtí an am sin, bhí an healer mór déanta, in ann a fháil i beagán de oibre a soothing. \t それが行っていたとして溝に滑り止めが、私は私がしなかったことを是認するためにバインドされているすべての同じ 再び会議のコルクのアイデアを楽しむ 時間まで、偉大なヒーラーは、なだめるような仕事のビットで取得することができていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag dul chun ligean amach ar a cosa. \t ボルトを引く。\"はオフようなことは、この点滅物と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé cinnte cabhrú le roinnt \t いくつかのヘルプ ジェラルドlefcourt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sir William DAVENANT. \t GONDIBERTによせ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, nuair a d'fhág go raibh an bhean ag glanadh an doras leis an seomra suí beagán ajar, agus d'fhan sé oscailte fiú amháin nuair a tháinig an lóistéirí i sa tráthnóna agus na soilse a bhí chur ar aghaidh. \t 下宿は、夜に入ってきたとライトがあったときに、それもオープンのまま 上に置く。 ここで、以前の日に母、彼らは、テーブルの先頭に座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teampaill. \t として御者の利点を参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Knowed mé air ó shin i leith bhí sé ina fledgling. \t 彼は、彼は壁に\"彼は目の上空をするときに最初の\"他のガーデン\"番で巣番目から出てくる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an-an láthair le haghaidh lóistín saor, agus is fearr de caife pea. \t それは場所の奇妙なソートされた - 破風エンドの古い家、言ってみれば片側が麻痺し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí sé rud éigin de deimhniú a n-aisling nua agus dea-intinn nuair a ag deireadh na n-aistear a fuair a n-iníon an chéad suas agus shín a corp óg. \t 彼らの旅​​の終わりに彼らの娘は、最初に立ち上がると、彼女の若い体を伸ばした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lest sa phósadh chóir go mbeadh sé dishonour'd, Toisc phós sé dom roimh le Romeo? \t 私はそれが恐れている:と、まだ私には〜と思われるが、それは、彼はかれらは依然として神聖な男を試されてはならない: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Bean Uí Halla. \t 現在窃盗の不完全な噂は、牧師館に来た、二二"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé an lámh a bhí dúnta go bhabhta his wrist leis a mhéara scoite, agus a mhéara timorously chuaigh suas ar an lámh, patted cófra mhatánach, agus iniúchadh ar bearded aghaidh. \t 指が、腕の上timorously行き筋肉の胸を撫で、そしてひげを生やしたを探求 顔。 マーベルの顔には驚きだった。 \"私は破線のよ!\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann a lán bealaí chuaigh sé dorcha go maith faoi gach \t 彼が暗くなった よくそれはそれだけだ もう一度あなたと話をすることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de do onóir \t 龍と彼です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a lucht éisteachta a bhí breá ciúin till fuair sí leis an gcuid sin faoina athrá 'TÚ \t 父ウィリアムはキャタピラーに\"、、OLDであり、言葉はすべて来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é a chóipeáil ach faoin am sin cur síos lár siúil luas Meiriceánaigh ach dhá bhfuil leithead 172 Collins chuid eile dhoiciméid karne turas sin fiáin ar an iarrthóir ceart fiach sásta belated a bhí ar mo chuid ama lóin dul isteach sa chúirt gangtok áit ar bith ar Fuair ​​blasted áit go bhfuil agus táimid blacks a rinneadh a bheith monagram ar a laghad b'fhéidir Xbox \t これは、幅が172 コリンズ残りkarneドキュメント 債務右候補になる野生に乗る 遅ればせながら幸せは、私のランチタイムにあった 上のどこにでも裁判所ガントクに入る 場所はだと我々黒人その爆破しまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cheshire puss,' thosaigh sí, in áit timidly, mar ní raibh sí ag gach fhios acu an mbeadh sé cosúil leis an ainm: áfach, grinned sé ach beagán níos leithne. \t 名前のように:しかし、それは少しだけ広い笑った。 \"さあ、それが今のところ満足している、\"とアリスは思いましたし、彼女は続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé mheabhair. \t あなたが怒っている。'どのように私は怒ってん知っていますか?\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is bealach iad chun am a chalcadh \t 時間を閉じ込め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seomra Gregor ar fhan in áirithe ar a son. \t 一度彼の母は彼女が持っていたグレゴールの部屋の主要な清掃を、実施していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Reáchtáil siad fiáin, ach bhí siad in ithir saibhir, mar sin de roinnt de na 'em mhair. \" \t \"一部のように全角が住んでいた。\" \"彼らは葉がなく、グレーと茶色とドライを見ると、どのように伝えることができるかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhaca sí ina seomra ag gach mhaith é agus shíl sé aisteach agus gruama. \t 壁はその上に刺繍森のシーンでタペストリーで覆われていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas stuif na lóistéirí iad féin, agus tá mé ag fáil bháis. \" \t この非常に夜にバイオリンは、台所から聞こえた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is cinnte piobar Tá an iomarca sa mhéid is go anraith!' \t アリスは同様に彼女はくしゃみの場合とできたと、つぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil siad oscailt,\" a dúirt Gregor leis féin, ghabháil suas i roinnt dóchas áiféiseach. \t しかし、もちろん、いつものように、彼女の会社のトレッド下婢は、ドアに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hast tusa aon litir chugam as an bráthair? \t バルタザールいいえ、私の良い領主。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nuair a ghlacann Jonah go cóir a chuid sparán, stuama molest amhras fós ar an \t キャプテン。彼はリングごとにコインを偽造を見つけるために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil sé, tá codanna de a tír ar ais go leor chun a scanrú amháin, féachann siad sin bony. \t 町自体は、すべてニューイングランドでは、多分に住むことを最愛の場所です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach ag an nóiméad bhraith Alice ceint an-aisteach, a puzzled di dea- déileáil go dtí go rinne sí amach cad a bhí sé: bhí sí ag tosú ag fás arís níos mó, agus tá sí shíl ar dtús go mbeadh sí fháil ar bun agus saoire an chúirt, ach ar an dara smaointe chinn sí chun fanacht áit a raibh sí chomh fada agus is ní raibh seomra ar a son. \t 彼女はそれが何から作られるまでに対処:彼女は再び大きく成長し始めていたし、彼女 最初は彼女が立ち上がって離れるだろうと思った 裁判所が、第2の思考に彼女は彼女がいる限りあったところを維持することを決めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an bráthair mo mhac maith: ach i gcás gur tusa hast ansin? \t ロメオは、私は汝が再び私に尋ねるなたにEREを教えてあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo shamhlaigh mé a aisling seo a leanas-oíche. \t マーキューシオそしてそうしたI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lol nach bhfuil úsáid a bhaint as ach go mbeidh an céanna deacair uh ... ná anois ar ioncam íseal tithíochta a rinne tú nuair a a fhios agat ar an grá leathanach ní úsáidtear chun agus ní féidir liom a dhéanamh torann haiku agus tháinig sé sé i nach úsáid seasann smaoineamh tú is cuma cad senatorial buaiteoirí \t ちょうど同じように使用されていないであろう ええと難しい... 今よりも あなたはどこにやったので低所得者向​​け住宅 あなたの愛は知っているこのページで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad is mothú aisteach' arsa Alice; 'ní mór dom a bheith shutting suas cosúil le teileascóp.' \t そしてそれは確かだった:彼女は現在、わずか10インチの高さであり、彼女の顔が見上げ明るく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon cheann de do ventriloquising orm,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel, ag ardú go géar ar a chosa. \t \"YERはどこにありますか?確かに、驚いて!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad hesitated mé. \t その後、私は決心した。 \"Jeevesの!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh leat a rá go raibh sé briste amach i measc do sheirbhísigh.\" \t \"私は知りませんでした!\"MEM紳士は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déan iarracht a choinneáil faoi gach ceann eile ó na cosa den chuid is mó,\" freagraíodh Martha. \t \"え!その後、私たちの多くがあるように見えるではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé liom a bheith pósta Ba chóir go Páras Juliet: Dúirt sé nach mar sin? nó an raibh mé aisling é sin? \t ?または彼はそれがそうだったと思うには、ジュリエットの話聞いて、私は怒ってね - O、私になたの手を与える、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leipzig dhá nó trí lá sa Seapáinis \t 私たちをフラッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanfaidh aon ní a rinneadh ina ord rialta agus roinnt de na fostaithe sa tseirbhís dúchais an chuma ar iarraidh, agus iad siúd a chonaic Máire hurried slunk nó atá ar tí a bhfuil os ashy agus scanraithe. \t メアリーはslunkを見たり、粉を吹いたとおびえた顔で約急いでそれらの人ながら、行方不明。 しかし誰も彼女は何も言うことはなると彼女のアーヤは来なかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-éasca le caith leataobh an blaincéad. \t 彼は少し自分を押し上げるためにのみ必要であり、それ自体が減少した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar an stoc an chrainn chlaon sé in aghaidh, bhí iora donn clinging agus ag breathnú air, agus ó taobh thiar de pheasant Bush in aice láimhe le coileach a bhí síneadh delicately a mhuineál a peep amach, agus go leor in aice leis \t 彼を見て、そしてブッシュ近くのコックのキジ後ろから微妙に伸びていた のぞき見て、そして非常に彼の近くに彼の首 そして実際に - 二つのウサギが座って震える鼻で嗅ぎあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "táscaire do bhratacha foircinn i liostaí focal -- NACH IN ÚSÁID FAOI LÁTHAIR \t 単語リスト中で affix フラグを示す文字 -- 現在は無視されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stopann sé chun sosa agus ag éisteacht till thagann siad suas, agus nuair a ritheann sé ciorcail sé bhabhta a a haunts d'aois, nuair a fanacht sealgairí air. \t ハンターは彼を待つ彼の古い出没、。 時々、しかし、彼は壁に多くのロッドによって動作し、その後いずれかに遠い飛躍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Bunting ar seasamh i bhfuinneog i mbun in iarracht chun éadaí féin i an teallach-rug agus Surrey Thiar Gazette. \t 窯ラグと西サリーガゼット。 \"誰が来るの?\"彼が言ったので、彼の衣装は、厳密に脱出したびっくり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Hatter shook a cheann mournfully. 'Ní I!' ad'fhreagair sé. \t \"我々は最後の月口論 - 彼は狂った直前に、あなたが知っている - \"(彼のでポインティング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​siad difriúil ó na héin san India agus a d'fhéadfadh a amuse sé chun breathnú ar orthu. \t それら。 マーサは彼女のコートや帽子、彼女のためとスタウト少しのブーツを発見し、彼女が示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo fear seo, ally in aice leis an Prionsa, ar \t 私の非常に友人、かれらは私の代わりに彼の死を傷を得た;私の評判はstain'd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé col ceathrar a bhfuil an méid a ghlaoch siad Theosophist, agus deir sé go minic tá sé beagnach \t こと自分自身を働いたが、かなりに起因し、おそらく、それをオフになれなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Odessa i gcás an dúnmharú Trepoff, a ghlanadh suas ar an tragóid uatha na deartháireacha Atkinson ag Trincomalee, agus ar deireadh an mhisin a bhí i gcrích aige delicately amhlaidh agus go rathúil don teaghlach banríonacha na hÍsiltíre. \t トリンコマリーatアトキンソン兄弟の、 そして最後に彼が達成したミッションのように繊細にして正常 オランダの現家族のために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí Nantucket bunaidh mór - an mBonn \t このカルタゴの、 - 最初に死んだアメリカのクジラが座礁した場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear amháin caomhnaíonn fós adharca na fianna a maraíodh go deireanach sa chomharsanacht, agus tá ceann eile dúradh liom na mion-innste ar an fiach a bhí ag gabháil uncail. \t もう一つは私に彼の叔父が従事されていたハントの細目を言われている。 ハンターは、以前はここに多数と陽気乗組員だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "STAIR THOMAS Beale'S AN MÍOLTA MÓRA sperm, 1839 -. \t \"マッコウクジラ\"(マッコウクジラ)は\"唯一のよりよい武装真のクジラよりではない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar ábhar na fírinne, bhí bucked I go háirithe toisc ansin an lá Sular chum mé thú \t アスクジーブスと自分を主張していた - 絶対に、自分自身をアサートするには、わからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[. Laistigh] ALTRA Ceadaigh dom teacht i, agus beidh a fhios agat mo errand; \t 私はレディジュリエットから来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abair go bhfuil tú sa tír; i roinnt talún ard de lochanna. \t あなたが望むほぼすべてのパスを取り、十から一それはDaleのあなたを運び、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú dÚsachtach. \" Cá bhfios duit buile mé? 'Arsa Alice. \t 'あなたはでなければならない、\"キャット氏は、'または、ここ来ることはなかっただろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nár chóir dom tar éis teacht in éineacht leat. D'fhéadfá buille dó má bhí tú i d'aonar. \t 一人で?そしてここにあなたを残す その野蛮で?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom tú a chur daor Motty suas ar feadh tamaill beag. \" \t さしあたりは、これを取得できませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor ar an am, ar ais i Londain, tá mé chomh maith hurried Piccadilly agus bhraith an te anáil na toucher ar chúl mo mhuineál agus éisteacht a géar, excited yapping mar atá sé i dúnta ar dom. \t 私の首の後ろに触れる人の息吹とは彼の鋭い、興奮したしゃべり聞いた 彼は私には閉鎖として。 私は単に私がハングを気にしませんでしたblightersに私の生命の散乱の気前の良さを費やしてきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar bhealach leisurely - gach rud a rinne sé ar bhealach leisurely - go raibh sé ag smaoineamh ar ag iarraidh ar péire de buataisí. \t ブーツのペアにしよう。 彼らは、彼が長い間に遭遇していた健全なブーツでしたが、大きすぎます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan anois. \t 拍手を送る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sé a bhéal a shout, agus bhí sá an choirnéal an bhileog idir a fiacla. \t 歯。 透明人間に顔を歪めて彼を押していたが、彼の腕は自由だったと彼は打たれ、試み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh Bang ag an doras agus an dáileacht. \t それは確かにいくつかの本だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé céim, agus lo, ar shiúl Caitear sé le earrach leaisteacha thar an screamh-sneachta, dhíriú ar a chorp agus a géaga isteach fad graceful, agus go luath a chur ar an bhforaois idir mé féin agus é féin - an saor in aisce fiáin venison, dearbhú a fuinneamh agus ar dhínit an Dúlra. \t 優雅な長さにその身体とその手足を矯正し、すぐに森を置く 野生の自由 - 私と自身の間 鹿肉、その活力と自然の尊厳を主張する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ráite ag fhéachadóir gan ainm go raibh a bríste agus lámhainní athrú. \t \"あなたがけがをした、先生?\"Fearensideは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fios siad ach an íonacht naíonachta, ach eagna shoiléiriú trí taithí. \t 経験。鳥がいたときそのような目が誕生されていない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Altra -! Bhean chéile -! Cad, ho -! \t ジュリエットを起こさ、行く、行くと彼女をトリム、私はパリに行くとチャットがあります: - HIE、速攻を作る、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"John Cré, an dúnmharfóir, thief, smasher, agus forger. \t He'sa若者、氏Merryweather、彼は自分の職業の頭にあり、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is maith liom do mháthair,\" a dúirt Máire. \"Ba chóir dom smaoineamh taobh 'raibh,\" aontaigh Martha, snasta ar shiúl. \t 離れて研磨。 \"私は彼女を見たことがない、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé bandage folamh, le bindealán ceangailte i gceart ach go leor folamh. \t 彼はそれを把握するために進めているだろうが、タッチは彼を逮捕し、声が話す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé seo an chuma tiúbair cosúil le gealltanas faint Cineál ar chúl a leanaí féin agus beatha iad ach anseo am éigin sa todhchaí tréimhse. \t ここで単純に将来のある期間で。 太らされた牛のこれらの日および穀物分野を振ってこの謙虚なルート、であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Os cionn an tábla, ar a raibh leathadh bailiúchán unpacked na n-earraí éadach samplacha amach - Samsa bhí salesman taisteal - crochadh an pictiúr a bhí gearrtha sé amach ar \t 外 - Samsaは巡回セールスマンだったが - 彼が外にカットしていた画像をハング 図解は、少し前の雑誌とかなり金箔のフレームに設定する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Obair Stout! \" \t \"はい。\"彼の声はかなり疑わしい鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má tá cosc ​​air as an troscán ag comhlíonadh a chuid crawling senseless faoi ar fud na háite, ansin ní raibh aon dochar san, ach is amhlaidh a buntáiste mór. \t あらゆる場所に、その内に害はなく、むしろ大きなメリットはありませんでした。 しかし、彼の妹は、残念ながらそうでないと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beir air isteach sa seomra suí-. \t 快適なソファがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an talamh antenna dar críoch neamhní i gcúirt an Olympus víreas agus anois tá siad ar taispeántas é a ligean ar a fháil anois \t アンテナは終了 裁判所内のボイドウイルスオリンパスと今 彼らは今のGET展示せれています ここで '日出"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leor. \t 彼らだけの彼を得るために彼のアーチ型の背面の下に腕をプッシュしなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a bhí an lámhach tosú?\" \t 鉱山の南部連合のようなもの - - \"人間の本当のばかがあった彼に悪態をつく - !試した人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad dó tiomáint abhaile dosaen uair ó \t サーペンタイン-袋小路には、彼についてのすべてを知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fostaíodh ar ár n-arán rósta agus caife ar maidin nuair a rushed an Rí na Bohemia isteach sa seomra. \t お部屋に。 \"あなたは本当にそれを持っている!\"と彼はどちらかの肩でシャーロックホームズの把握、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé tochas beag ar an barr a bolg. \t 彼は彼を持ち上げることができるように、彼はゆっくり近づいベッドの後に彼の背中に自分自身をプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom cabhrú leis ceart anois ar éisteacht aithreacha agus máithreacha tryin \t 今でリッスン 父親と母親のtryin 離れて子供たちからの悩み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chúl bhí an leagan amach dim an ghairdín, a bhí curtha ach bhí riamh a fuair a chéad grafa, de bharr na n-oireann uafásach chroitheadh, cé go raibh sé fómhar am anois. \t それがあったものの、それらのひどい揺れフィットのおかげで、その最初のhoeingを受け取っていません 今収穫期。 それはローマのヨモギがはびこると乞食刻み、最後に貼り付けているのだと思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina shuí ar na línte taobh-le pluid thar a ghualainn, ag fanacht le deis a fháil isteach an cluiche. \t ゲームに参加するチャンス。 つまり - あなたは、縦長の絵 - - Iがビットのものに見えた\"万軒についてのキャッチを参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus ansin an chuma a ghuth a bhriseadh. \t \"すべてそうです、\"私は言った。私は、ほとんどのこの表示によって心配され"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag dul go dtí,\" fhreagair Máire. \t 翼の飛行は、再び、彼女はロビンが再び来ていた一度知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bump chomh mór mar cockerel óig cloiche; A cnag parlous; agus é a cried bitterly. \t \"いや、\"汝の顔に私の夫、\"fall'stを〜と言った?なたは、年齢にcom'st後方なた秋。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé deacair anois ar 12:00. \t 含み笑いをし、激しく私の理解を超えて何かをくすぐられているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas mé suas freisin. \t 手順、および非常に近く立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is geallbhróicéara gnó a dhéanamh den chuid is mó de Anois tráthnóna, an tUasal Holmes, go háirithe \t ちょうど給料日前である木曜日と金曜日の夜は、、そうそれは私に合う非常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'NACH Tá mé nathair!' Arsa Alice indignantly. \t \"私を放ってみよう!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é?\" \t \"これはかなり余りに面白いです。私は、あなたがどの​​ように推測することができませんでした確信している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé go raibh roinnt neamhfhoirmiúlacht maidir lena gceadúnas, go bhfuil an \t それぞれのボリュームライセンスについての非公式、その 牧師は絶対に結婚を拒否して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá áthas orm a chloisteáil do Shoilse rá sin.\" \t \"私は非常にお世話になっている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceithre bliana ón lá inniu, mar a tharlaíonn sé, bhunaigh mé blag faisean dár teideal Style Rookie. \t 4年前のまさに今日 『スタイルルーキー』という ファッションブログを始めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sé an seirbhíseach freagra an doras, agus d'fhan sí cosa ar an staighre, ach nár chomhlíon sí. \t 彼女は来なかった。 \"それが何であったかワンダー\"と博士はケンプは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice timidly chuaigh suas go dtí an doras, agus leag. \t \"ノックで使用するのにはソートにはありません、\"召使は言った\"理由は2つありますことを確認します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, rinne sé chun a fháil amach ar a chorp uachtair an chéad leaba agus chas a cheann go cúramach i dtreo an imeall an leaba. \t ベッドの端に向かって。 彼は簡単にこれを行うに管理し、その幅、重量、彼の体重にもかかわらずで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuala mé screachail!\" \"Tá mé ag dul suas ceart ar cheann amháin,\" a dúirt Tom. \t \"私はニガーの恐れていたことがない、と私は、今になるだろうhaven'tの縮約形。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an toirt céanna chonaic mé é a ardú a lámh agus ag an comhartha tossed mé mo roicéad isteach sa seomra le caoin de \"Dóiteáin!\" \t \"火事だ!\"の叫びの部屋へ 言葉はよく服を着て、観客の全体観客よりも早く外私の口の中でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam anythin 'faoi anythin' - díreach mar a dúirt tú. \t 私はあなたの許しを請う、ミシシッピはクラインを停止しないでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche seo beidh tú behold air ag ár n-feast; Léigh o'er líon na n-aghaidh óga i bPáras ', \t と美しさのペンでそこに令状の喜びを見いだす、あらゆる結婚リニアメントを調べ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sí ag mothú te agus mar mhalairt bhraith sí mar a bhí riamh ina saol. \t \"私は気にしない、私は気にしないでください!誰も私から​​それを取る権利を持っていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla seo chugainn, Wadgers seo caite. \t 彼らは苛ま地殻で、薄明かりの中で彼らが直面しているヘッドの図を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, nuair a tháinig a dheirfiúr, suite Gregor é féin i salach go háirithe cúinne in ord leis an staidiúir a dhéanamh rud éigin ar agóid. \t 抗議の何かを作るためにこの姿勢を持つためのコーナー。 しかし、彼はよく彼の妹の彼女を変えることなく、数週間のためにそこに宿泊し��いる可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gearán Ceann de fuar droch ina cheann, ar a Jonah measctha dó páirc-mhaith \t 彼はすべての風邪のソブリン治療法であり、誓ったジンと糖蜜のポーション、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tháinig ar imprecation, agus bhí sé bhualadh ar chluiche agus bhí sé faoi uisce an staidéar le solas buí. \t 黄色のライト。 氏ホオジロはホールで現在であり、ドアの亀裂を通して彼は見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom na bláthanna. An bhfuil mar tairiscint mé dhuit, dul. \t PAGEは、[。脇]私はほとんど教会の墓地でここで一人で立って怖い、まだ私は冒険なります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair Tá mé Bandiúc,' a dúirt sí léi féin, (nach bhfuil i ton an-dóchasach cé), 'mé nach mbeidh aon Piobar i mo chistin AG GACH. \t すべてのAT私の台所内の任意のコショウを持っていないでしょう。 スープはなく非常にうまく機能 - 多分それは常に人々が作るコショウのホット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luí seoil. \t 最近ではホストは彼の囲炉裏することを認めるしませんが、石工に作って持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr, a bhí tógtha atá ar an post mar salesgirl, sa tráthnóna staidéar gearrscríbhneoireachta agus Fraincis, sa chaoi is go bhfaighinn ina dhiaidh sin b'fhéidir riocht níos fearr. \t ように、おそらく後でよりよい位置を得るために速記とフランス語、。 彼は眠っていたことはかなり無知であるかのように時には父は、、目を覚ますと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa bhealach i bhfad an céanna a dhéanamh ar an commonalty luaidhe a gceannairí i go leor rudaí eile, ag an am céanna go bhfuil drochamhras faoi na ceannairí beag é. \t リーダーは少しそれを疑うと同時に。 But何のためにそれはされていることを繰り返して商人として海を精錬した後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí súil chun fanacht amach as mo radharc Ní bheadh ​​go raibh maith agat \t 即時の単語をしようとしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé Trioblóidí eile freisin bhí sé fán am-so i 1940 ceann amháin ag an airde an bhuamáil i go \t それは1940年にこの頃でした 私はその爆撃の高さで1 私の最初の話をしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a bhí an Ulchabhán agus an Panther a roinnt pie - ' \t パンサーは、パイ皮を取った次のように[それ以降のエディションでは、引き続き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fíorais an buirgléireacht ag an vicarage tháinig chugainn go príomha trí mheán na the biocáire agus a bhean. \t 教区牧師と彼の妻。 それはにIpingに捧げ日、聖霊降臨祭の月曜日の小さな時間で発生した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn cosúil leis an killer maidir leis an am céanna anseo \t あなたが方法を知っていますかベネットかなり小さい男 さて、私は今朝体を見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO No, ní TIS 'ionas domhain mar maith, ná chomh leathan sin mar doras eaglais; ach 'TIS go leor,' twill freastal ar: a iarraidh le haghaidh dom amárach, agus beidh leat a aimsiú fear uaigh dom. \t 私にとって、明日を求める、とあなたは私に重大な男性を見つけるもの:しかし\"は十分にTIS、\"ツ��ルは役立つ。私はこのために、私は保証、浴びせています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharraing siad ar ceal mar a ritheadh sé síos ar an sráidbhaile, agus nuair a bhí sé imithe ag, óg \t humouristsはアップコートの襟を持つとダウンハット- brimsで、そしてペーシング行くだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an saol polaitiúil an rúnaí neamhíoctha figiúr ---- aitheanta \" \t \"私は認識するだろう唯一の図は、\"Bickyはしっかりと言う、\"500一口分は、年です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé leis an duine go mbainfidh mé mo chaitheamh leis an saol. Is é sin níos mó ná mar a mamaí. \t I'eは私が私の人生を過ごすことに人を得た それと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhoghlaim níos mó ná mar is gnách ar na cáilíochtaí na brící agus trowels. \t それらのモルタルは50歳であり、依然として困難に成長すると言われて、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tá ceart anois fear fuar, tá sé i smaoineamh 20 céim thíos nialas. \t しかし、理由は1月の男です。のように同じこと NYCインチ基本的に私が育った場所は同じです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí níos lú dearg fastened son féin cosúil le leas a adversary ar tosaigh, agus tríd na tumblings riamh ar an réimse sin ar an toirt scortha gnaw ag ceann amháin de chuid feelers in aice leis an fhréamh, tar éis cheana féin ba chúis leis an duine eile chun dul ag an mbord; agus an ceann dubh níos láidre dashed air ó thaobh go taobh, agus, mar a chonaic mé ar lorg níos gaire, bhí air cheana dídhílsithe de roinnt dá bhaill. \t フロント、そのフィールドのすべてのtumblingsを通じてneverにやんだ一瞬 ルートの近くに彼の触角のいずれかで苦しめる、 既にボードで行くために他の原因となったもの;ながら強力な黒色の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-adhmad, 'ag fás le mo méid ceart arís; agus is é an dara rud a fháil ar mo bhealach isteach go gairdín álainn. \t that美しい庭への道。 私はそれが最良のプランになると思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I lár an oíche dhúisigh sí suas dreaming de chinn bháin ollmhór mhaith tornapaí, gur tháinig trailing tar éis di, ag deireadh na necks interminable, agus le dubh ollmhór súile. \t それは果てしなく首の終わりに、彼女の後に後続がやって来て、広大な黒 目。 しかし、賢明な女性である、彼女は彼女の恐怖を征服以上なって、寝に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh an strainséir isteach parlús beag de na \"Chóiste agus capaill\" thart ar leath-am atá thart cúig ar maidin, agus d'fhan sé go dtí meán lae in aice leis, na dallóga síos, an doras dúnta, agus ar bith, tar éis an Halla an repulse, venturing in aice leis. \t 朝の5、と彼はブラインドダウン、近く正午までそこに残った、 ドアは停止、そしてどれも、ホールの後に彼の近くに思い切って、撃退しない。 すべてその時は彼が断食している必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé síos toirte trom donn as a seilfeanna. \t 棚。 \"Eglow、Eglonitz - ここでは、Egriaです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shropshire nach mbeadh, tá i bhfad chun tús ag i bpríosún. \t 完全に、私は再び絶対にブレースを感じ始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach tar éis dúnadh an doras di comh-aireachta chuala sí fuaim rustling bheag. \t それは、彼女のジャンプを行い、それが思われるから、暖炉のそばでソファに目を向けてみよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun nach é féin a chailleadh i smaointe den sórt sin, is fearr a shocrú dó féin Gregor ag gluaiseacht, agus mar sin bhog sé suas agus síos ina seomra. \t 移動するので、彼は彼の部屋で上下に移動。 かつて長い夜片側のドア中およびその後、他のドアが開かれただけで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doting cosúil liomsa, agus is maith liom dhíbir, mightst Ansin tu labhairt, ansin mightst thou thy cuimilt gruaige, \t 私が整えられていない墓の措置をとると、今のようと、地面に落ちる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní eol dom go bhfuil aon fhear riamh tógtha ar an láthair a áitiú orm. \t その材料であるより多くの古代都市の跡に建てられた街、から私をお届け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina dhiaidh Anois sí ag aon duine agus go raibh foghlaim a ghléasadh féin mar gheall ar Martha d'fhéach sé mar cé go shíl sí go raibh sí amaideach agus dúr nuair a theastaigh uaithi chun rudaí a bhfuil \t 彼女は物事を希望していたときに彼女は愚かで愚かだと思ったかのように見えた 彼女に渡され、置か。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cad doimhneacht an Soul dhéanann fuaime Jonah ar sealine domhain! cad a ceacht ag iompar clainne dúinn é seo fáidh! \t 私たちにこの預言者です! What高貴なものはその賛美歌is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Ay, cé go bhfuil cónaí ort, a tharraingt do mhuineál amach o 'an collar. \t サンプソンは、私が移動される、すぐに打つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Whup!\" Adeir Halla, léim ar ais, do bhí sé aon laoch le madraí, agus Fearenside howled, \"Luíonn síos!\" agus a sciob fuip. \t 遠ぼえ、\"!横になる\"と彼の鞭を奪い取った。 彼らは、犬の歯が手を滑っていた見たキックを聞いた、犬を実行しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad chomh ocras mar Hawks óg ' sionnaigh. \" \t キツネ。\" \"私はそれは空腹になるかわからない、\"メアリーはの無関心と、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wodger, an \"Fawn Corcra,\" agus an tUasal Jaggers, an cobbler, a dhíol freisin d'aois dara láimhe rothair gnáth, cuireadh síneadh ar shraith de aontas-jacks and ensigns ríoga (a bhí ar dtús ceiliúradh ar an gcéad Victeoiriach Iubhaile) trasna an bhóthair. \t 二手の普通の自転車、ユニオンジャックの文字列を伸張され、 本来持っていた王室のensigns( 道路にまたがって最初のビクトリア朝のジュビリー)を祝った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuma cé mhéad a d'fhéadfadh an mháthair agus a dheirfiúr ag an bpointe ar an obair air le beaga admonitions, le haghaidh an ceathrú cuid de uair an chloig bheadh ​​sé fanacht chroitheadh ​​a cheann go mall, a súile dúnta, gan seasamh suas. \t 警告は、時間の4分の1を、彼は、ゆっくりと首を振るのままになります彼の 目が立ってなく、閉鎖。 母親は、スリーブによって彼を引っ張ると、彼の耳にお世辞の言葉を話すだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a luaithe is a bhí an ngiúiré beagán ghnóthú ón turraing a bheith trína chéile, agus a n- \t slatesと鉛筆が発見し、それらに返還されていた、彼らは非常に動作するように設定する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí rud eile neamhghnách a bhí sé faoi láthair a éisteacht, tharla go gar go leor dó. \t 彼にかなりを閉じます。 そして、それは目に見えることなく旅行\"お金の完全なこぶし\"のビジョン(劣らず)であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a cheapann an bhean go bhfuil a theach trí thine, tá a instinct ag uair amháin a deifir an rud a luachanna sí an chuid is mó. \t 彼女はほとんどの値だ。 それは完全に圧倒インパルスであり、私は一度だけ撮影利点以上を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl go leor bláthanna o 'in am samhraidh-, ach níl nothin 'bloomin' anois. \" \t しかし、のnothin'bloomin'は今、あります。\" 彼女が追加される前に彼女はthの'庭園の一つがロックされている\"、2番目をためらうように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus mo chroí lag. \t その小さなビジネス - 私はもちろん、それを介してプル - しかし、あなたを祝福!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An dóigh leat, ag d'aois, tá sé ceart? ' \t \"私の青年で、\"父ウィリアムは、彼の息子に答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, d'fhonn a thuiscint go soiléir cad a tharla sa teach ósta, tá sé riachtanach chun dul ar ais go dtí an nóiméad nuair a tháinig an tUasal chéad Marvel i bhfianaise na fuinneoige Mr Huxter ar. \t バック氏はマーベルが最初に氏Huxterのウィンドウのビューに入って来た瞬間に。 ちょうどその時に氏やつ氏とバンティングはパーラーにあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo a chuala mé an méid a bhí cloiste aige, chonaic mé an méid a bhí feicthe aige, agus fós as a focail a bhí sé soiléir go bhfaca sé soiléir, ní hamháin an méid a tharla, ach cad a bhí ar tí tarlú, cé go raibh an gnó dom fad fós mearbhall agus grotesque. \t それは彼がはっきりと見ただけで何が起こったのかがものだったことが明らかになった言葉 全体事業はまだ混乱してグロテスクだった私にしながら約、発生する。 私はケンジントンの自宅に家庭運転として、私は素晴らしいから、すべてその上に考えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios aici go bhfuil an Rí in ann tar éis di waylaid agus a chuardach. \t 彼女のwaylaidを有し、検索。 ソートの二つの試みがすでになされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Don chuid is mó a bhí sé go leor fós le linn an ama sin; go mbeadh sé shuigh sé san caitheamh tobac dorchadas ag fás sa tine - b'fhéidir dozing. \t 火明かりの中で成長して暗闇の喫煙 - おそらく居眠り。 一度か二度好奇心リスナーは石炭で、およびスペースのために彼を聞いたことがあるかもしれません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sé ag obair i bhfad amach ó na móinéir abhainn an lá ar fad, agus go raibh feabhas tagtha ar an chéad chuimhneacháin go bhféadfadh sé a chuid féin a ghlaoch chun cuairt a thabhairt abhaile a aithreacha agus a óige. \t 彼は彼の父親と彼の青年の家を訪問する彼自身を呼び出すことができる瞬間。 彼はいつも横になって、ターンすることにより、ビューのすべての側面との点から、地下室に見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor thug tú bhuaigh fóill. \t 時計を見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na fuaimeanna laistigh de indistinct and perplexing. \t \"についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド\"と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth Cén chuid den anatamaíocht vile mo thaisceadh ainm? inis dom, gur féidir liom sac \t 憎むべき大邸宅。 [彼の剣を描く。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 seirbhíseach Nuair a bheidh dea-bhéasa ann go léir i gceann amháin nó dhá lámha na bhfear, agus unwash'd siad ró-, TIS 'rud salach. \t アウェイに参加-スツール1使用人、裁判所-食器棚を取り外す、見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-oíche, Mister Sherlock Holmes.\" \t 複数の人が歩道にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go raibh sé an doras a oscailt ar an mbealach seo, bhí sé an-leathan oscailte cheana féin gan a bheith aige fós le feiceáil i ndáiríre. \t 彼はまだ実際に見られていない。 彼は最初から、非常に慎重に、ドアの縁の周りに徐々に自分自身を変える必要があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chuala mé riamh ar \"Uglification,\"' chuaigh Alice a rá. \t \"それは何ですか?'グリフォンは、に両方の足を持ち上げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche seo a shealbhú mé féasta d'aois accustom'd, Whereto tá mé cuireadh go leor mar aoi, \t 私が愛するような、店の中と、一つは、より多くの、ほとんどの歓迎、私の数が多くなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tub,\" agus lán-lochán ag frog, d'fhéadfadh muid seal gur bhagair ceann deireanach agus uilíoch isteach i gceann eile ó thuilte. \t 別の洪水に。 我々は最終的にどんないたずらをすることなく撤退 - スリープ状態に戻ったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GO i Hurry. \t 彼女は言った、\"いいえ、私は、最初に見ていきます\"それが\"毒\"かマークされているかどうかを参照してください'; for"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an coinín bán ag filleadh, splendidly cóirithe, le péire de bán \t 子供の1つを手に手袋やその他の大ファン:彼はで実際に小走り来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"He'sa conceited amháin,\" chuckled sé. \t \"彼は彼についての民俗話を聞くのが好きだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh hireling amháin ann. \t 私は、それは彼らは非常に我々の祖先のように、のために戦ったの原則であることに疑いはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosaint é makiel an bród ach ar an gcúis gur féidir liom a bheith te \t しかし、私は熱くなっていることを理由 その50東の数字への応答 銀行塗抹称える運命"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil beagán, Dochtúir. \t 滞在はどこにいるか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- MONTGOMERY 'S ROIMH AN DOMHAN TUILTE. \t \"イオ!歓喜の声!イオ!歌う。ひれ状の人々の王に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wonderchild faoi stiúir till a bhí sé ag análú ar an sreang, agus ansin tháinig Fritter Banana air chomh maith agus nosed amach. \t 私はまっすぐ家に行って、Jeevesのために鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más maith tha '. \t しかし見てnowtあります。\"メアリーは、何の応答も行われません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé nach bhfuil níos mó. \t と私は自分自身の手配をオフに行きました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá a fhios agam. Scríobh sé roinnt leabhar. - Uimh, mhair sé roinnt leabhar. \t もし私の考え違いでなければ、 これはロバートレインズフォードです..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bazı hesaplara göre,onun şişesi bir elmas gibi kesilmiş ve \t ヴァンドーム広場の形になっています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go bhfuil a curse sa mhéid go bhfuil sí: Amuigh ar sí, hilding! \t 天の看護師の神は彼女を祝福! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I príosún, a dhuine uasail.\" An raibh tú riamh trodden ar raca agus bhí an \t ハンドル急に立ち上がると、あなたを打つ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rinne tú é!' Arsa an Hatter. 'Shéanadh liom é!' Ar an Ghiorria Márta. \t \"彼がそれを否定し、\"キングは言った:\"その部分を除外。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí buartha faoi Mrs Medlock. \t 快適な家政婦のリビングルームの階下。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tarraing, Benvolio; buille síos a n-arm .-- Uaisle, do náire! forbear fheillbhirt seo! - \t ティバルト、 - マーキューシオ、 - 王子は、明示的にヴェローナの街でこのbandyingを禁止かれら.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé gur mhothaigh sé aon emotion akin grá do Irene Adler. \t すべての感情、特にあのは、正確な、彼の寒さに忌まわしいであったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sí a gúna glas brocade agus reáchtáladh parrot glas ar a mhéar. \t 彼女の目は鋭い、興味津々の表情を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé an tae. \t Demitry、ジェイクです。うん。 LA。私は知っている。私は理解 卿。我々は最善をやっている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice ghualainn, agus bhí sé ina smig uncomfortably géar. \t しかし、彼女は失礼なことを好きではなかったので、彼女も彼女ができたと、それを退屈させる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus na páipéir?\" D'iarr an Rí hoarsely. \"Tá gach caillte.\" \t \"我々は見るであろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an toirt casadh sé beagnach ar teitheadh ​​arís. \t しかし、彼はラリー。 \"私はタルシシにこの船の通路を求める。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos mine i samhlaíocht an Uasail Gould, an cúntóir promhaidh sa Phlean Forbartha Náisiúnta \t 学校は、この理論は、見知らぬ人は変装のアナーキストだと形を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh mé in acmhainn í a fhoghlaim.' A dúirt an Turtle Bréige le osna. \t \"私は、正規のコースを取った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, leagtar síos sí an créatúr beag, agus bhraith go leor shaoradh chun é a fheiceáil ar shiúl trot go ciúin ar an adhmaid. \t 静かに木に。 \"それは育っていたら、\"彼女は���分自身に言った、\"それはものすごく醜いものだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Ach ní beannaithe go tapa chun dul ar stailc. \t サンプソンは、モンタギューの家の犬は私を移動します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Go deimhin, ní bheidh mé a bheith sásta \t ロミオとまで私は彼を見よ - 死んだ - 私の貧しい心は近親vex'dためにそうです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an chuid is mó i bhfeidhm, agus beidh máistreachta na dteaghlach agus rialóirí teacht dó chun comhairle. \t アドバイス。 \"どのように盲目の平静を見ることができない!\"人間の真の友人、ほとんど唯一の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an tsochaí ina chomharsanacht; agus cé go raibh sé macánta, sober, agus éifeachtach \t 特定のメンバー、そして何も彼に対して主張していない、まだ多くの精神的なことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glactar leis chomh Huxter. \t 彼はいくつかの瞬間のために彼について見て立っていたし、氏Huxterは彼が歩いて見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé gur fiú píosaí éagsúla seodra teaghlaigh, a bhfuil roimhe \t 母親と妹がいた、社会的、お祝いに身に着けるように大喜びしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh?\" \t \"ヒース-混合物のラウンジでその接続しないで、先生!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A athair clenched fist his le léiriú naimhdeach, amhail is dá mba mhian leis a bhrú Gregor ar ais isteach ina seomra, d'fhéach sé ansin uncertainly thart ar an seomra suí, clúdaithe a shúile \t バック彼の部屋に、その後、リビングルームの周りに不確実に見えた彼の目を覆われて 彼の手で、そして彼の強大な胸が震えたように叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis sé di cad d'fhéach siad cosúil nuair a bhí siad bláthanna; inis sé di conas plandaí orthu, agus breathnú orthu, agus beatha agus uisce iad. \t それら、およびそれらを見、そして飼料や水、それら。 \"ここを参照し、\"彼は彼女を見て円形回し、突然言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus tá a fhios aici go bhfuil sé ach toisc fuair mé den sórt sin a chuimhne ifreanda faoi gach rud. \t すべて。 私は何を思い出すことができない。可能性は決して。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan a dhéanamh rudaí a bhfuil thíos do stáisiún. Go gairid beidh tú mo athsholáthair. \t あなたはそれのように動作する必要があります。 ファイン私はあなたを強くお勧め行くと表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach na míreanna dar críoch suas i seomra Gregor, is fiú an bosca ar luaithreach agus an buicéad truflais ón gcistin. \t 台所から。 清掃の女性は、常に急いで、単に一時的にあった何かを投げつけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe arís, \"arsa an Fear dofheicthe. \"Ba mhaith liom smaoineamh.\" \t 現在黄色の光の2つのoblongsは、木々登場し、四角"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an fear óg ní san a cheann ach amháin gnó. \t 私は彼が夜に出て行くことはないことはほとんど怒っているよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth ar dearmad orm?\" \t メアリーは彼女の足をスタンプする、と述べた。 \"なぜ誰も来ないのか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An't mé cinnte, cara George, nár chóir dom a shealbhú mar chomhalta dhuit, más rud é dhuit raibh aon chuntais a réiteach leis. \" \t 彼と一緒に解決する任意のアカウントを持っていた。\" \"人間が今まで悪に抵抗が必要な場合は、\"シメオンは、ジョージが行う気軽にしなければならない\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky dhiúltaigh cheer suas. \t \"あなたは彼を知らない。彼はミュリエルのようにあったとしても彼はしないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach mhaisiúil mé mé féin in áit ann.\" \t \"かすかな赤いストライプのある青色で、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an fáth fuath sé é. Riamh aon duine imithe i ós rud é, ar 'ní bheidh sé \t それについてはいずれかの話をしましょう​​。\"メアリーは、これ以上質問をしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí céim aroused hurried agus aireach ar an doras dúnta go dtí an halla dó. \t 電気街灯の光が天井に延々とあちこちで淡い置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén iompaigh amach a bheith ina mistrust bhonn go hiomlán, d'éirigh an tUasal Samsa le an bheirt bhan amach ar an tuirlingt, chlaon i gcoinne an ráille, agus d'fhéach sé níos mó ná mar atá an trí lóistéirí go mall ach go seasta a rinneadh a mbealach síos an staighre fada, imithe ar gach urlár i ndiaidh áirithe an staighre, agus i cúpla soicind tháinig amach arís. \t 着陸に出る二人の女性は、手すりに寄りかかった、とのように上に見えた ゆっくりと、しかし着実にした3つ下宿 長い階段下に彼らの方法は、特定の順番に各フロアに消えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl a fhios agam réir bhrí na leath na focail fada, agus, cad atá níos mó, ní féidir liom \t あなたがいずれかの操作を行うと信じて!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé leo nach raibh focal ndeachaigh mé (Tá a fhios againn é a bheith fíor): \t 彼女は上の問題をプッシュする必要がある場合は、何があな​​たはどうなるでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Cad é? \t ジュリエットも、なたは非常に私は素晴らしい慰めなた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, dhiúltaigh sí aon rud a fheiceáil i méid a bhí cloiste acu ar chor ar bith. \t 彼らが全然聞いていた。 Henfreyが彼の話を彼女に告げたながら、それから彼女は、沈黙を保つホールを主張した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig ina intinn babhta a n-ál ar a chase síos an cnoc agus an streachailt mar gheall ar an teach ósta. \t 宿。 彼はマーベルの断片のスポーク、彼は彼の声は怒って育った、より高速なスモーク。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceithre nó cúig nóiméad ina dhiaidh sin ar an \t リビングルームのウィンドウが表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go leor,\" a dúirt an tUasal Marvel. The Mariner Tháirg toothpick, agus \t (彼の点を保存)数分間、それによって夢中になっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé réiteach dó féin fiú níos doimhne ina chathaoirleach ar lámh. \t 二人の女性が脇の下の下に彼をつかんだときにのみ彼は、彼の目は開いて投げるという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léitheoirí na nuachtáin laethúil, bhí a fhios agam beag de mo chara agus iar-companion. \t 私の元友人や仲間の。 ある夜、 - それは、20のにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XVII na Cosanta Freeman ar \t 午後の終わりに近づくにつれ、穏やかな喧騒は、クエーカー教徒の家にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor an grá. \t ボビーは、クラブある晩に私にニュースを破った、と次の日彼は私を紹介"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca tú glaoch, a dhuine uasail?\" \t \"ああ、そこには、アスクジーブスです!\"正確には、サー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shipmates, tá sé ceacht dhá shnáithe; le ceacht dúinn go léir fir mar sinful, agus ceacht dom mar phíolóta ar an Dia beo. \t 生ける神の操縦者として私にレッスン。 それは、罪の物語なので、罪深い男性と、それは、すべて私たちに教訓ですハード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "slánuimhir dheimhneach \t 正の整数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche Dé Sathairn, Dé Domhnaigh nó in áit ar maidin, i peddling a cheann thart ar an bhaile? \" \t \"それは正確にだ\"と、家主は言った、\"私は彼がここでそれを売ることができなかった彼に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir biaidh tú it leanúint ar dhá-agus-uaire an chloig is daichead, Agus ansin awake mar ó chodladh taitneamhach. \t 今、朝の花婿はthyベッドから奮起汝に来るとき、汝は死んで芸術は:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gceann tamaill beag, áfach, chuala sí arís pattering beag de footsteps sa fad, agus d'fhéach sí suas go fonnmhar, leath ag súil gur athraigh an Luiche ar a intinn, agus bhí sé ag teacht ar ais a chríochnú a scéal. > \t 距離、そして、彼女は半分のマウスが彼の心を変えたことを願って、熱心に見上げ、 と彼の話を最後までに戻って来ていた。 >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé mo chlé dhaid agus tá sé i Moscó. B'fhéidir go mbeidh sé ag teacht. Sílim go mbeidh sé ag teacht nuair a \t 彼は私が結婚するん分かるだろう。 私は彼があなたを愛すると思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sollúnta go mall agus go raibh sé i iompartha \t 主にレイアウトブライオニ荘と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite ar an tine a mhúchadh, thóg sé an-an idol suas unceremoniously, agus málaí sé arís ina phóca grego mar go míchúramach mar má bhí sé ina spóirt bagging marbh creabhar. \t 再び不注意としての彼のグレゴポケットの中の彼が死んだの袋詰めスポーツマンであるかのように ヤマシギ。 すべてのこれらの奇妙な手続きは私のuncomfortablenessを増加し、今彼を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat cad a beautify é, is dócha' 'Tá,' arsa Alice doubtfully: 'ciallaíonn sé - ag - dhéanamh - rud ar bith -. prettier ' \t に - させる - 何も - 。キレイ\" \"さて、次に、\"グリフォンはあなたが何醜くするためであるかわからない場合、あなたは\"、に行き���した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, shuigh sí fós. \"Bhuel,\" a dúirt Medlock Mrs. \t \"あなたはそれをどう思いますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha, agus a bheith íogair do dhiúscairt, bhí sé averse chun aon poiblí fógra i dtaobh an fhíric sin. \t 事実の通知。 彼女の公聴会のうち、主に楽しまビューには、彼が犯罪者にしようとしていたことだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul chun tús a chur cart síos ag deireadh an tábla ionas gur féidir ag an am a fhaigheann sé chun an pointe seo le bheith cinnte tá sé ag gluaiseacht le treoluas tairiseach i mian leat chun féachaint ar dheis anseo ionas go mbeidh tú a fheiceáil ar an liathróid ag titim \t テーブルの端にダウン ので、時間によってそれが確認することができますすることで、この点に到達すること それは一定の速度で動いている あなたはボールが落下することを見ることになりますので、私はあなたがここに見たい 私はあなたがボールがやったのとまったく同じ位置に着弾していることがわかりますと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé é a fhágáil ar an teach bád aréir. Fhill sé ar maidin. \t あなたは彼があなたを維持していることを意味 本土に戻ってから?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé dodhéanta chun freastal ar an míol mór-long ar na farraige gan a bheith ag a bhualadh in aice chuma. \t 外観。 ルックアウトで短い帆の下の容器は、マストヘッドで、熱心にスキャン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nonconformist sagart. \t 彼の広い黒い帽子、彼のだぶだぶのズボン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Amach ar tú! cad tá fear agat! \t 神は月に彼自身のために作らかれロミオOne、貴婦人、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla íosluchtuithe, leabharmharcanna, stair, breiseáin, sioncrónú, agus socruithe. \t [新しいタブページ] もう一つの新機能、 新しいタブのページが改善されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John hammacher D'fhorbair álainn agus teoiric cuimsitheach aeráid athrú \t 変更 のすべての要素がによってサポートされていました 科学的証拠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chompord den sórt sin mar a dhéanann fir óga Lusty Nuair a bhraitheann go maith apparell'd Aibreán ar an tsáil \t あぶない冬トレッドの、新鮮な雌のつぼみの中でさえそのような喜びは、この夜のものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé domsa go soiléir ar cheann de na cinn! \t 座っていた嫌な人は前日に彼の杖を吸った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Do saol a íoc leis an forghéillfidh na síochána. Chun an am seo, gach imeacht ar shiúl leis an gcuid eile: - \t また、キャピュレットは、私と一緒に行くものとする - そして、モンタギュー、あなたに今日の午後に来て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, Greim mé ar éisteacht leis na focail chineálta agus aoibh genially ar an gcluichreán. \t \"あなたの叔母さんは、あなたが助けになるためにあなたの力にあった何かを行うと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin an-tábhachtach,' arsa an Rí, ag casadh ar an ngiúiré. \t 彼らはただ、彼らのスレート上でこのダウンを書き始めていたときに白ウサギ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sí ceart i míle ar bhealaí,\" a dúirt an t-athair leis féin. \t それでも正常に呼吸が不可能だった母は、、numbly咳し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é, más cuid hunks d'aois ar farraige- captaen orduithe dom a fháil giolcach shléibhe agus sweep na decks síos? \t 新規のスケールで、私の言いたいこと、その侮辱の量にどのような体重行います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Marcanna,\" a dúirt Tom, feebly, \"Tá go bhfuil tú, Marc?\" \t \"いいえ、私は\"tan't友人を数える、\"フィニアスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spark lurid aonair atá marcáilte chink idir na clocha. \t その消滅は、しかし、しかし、瞬間的だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sp de na daoine sna réimsí seo a áitiú fionnuar modúl wears ar mhéaduithe cúnamh American John stair athbhreithniú a dhéanamh ar an rannán nua Stillwell Tá oiliúint agus feistithe \t クール モジュールは、アメリカの援助の増加身に着けている ジョン履歴 新しい部門スティルウェルの見直し 訓練と装備しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má dúirt duine acu a dhéanamh an rud nach raibh a sinsir déanta ar feadh míle bliain gazed siad ag ceann mildly agus dúirt sé, \"Níl sé ar an saincheaptha\" agus bhí a fhios amháin go raibh an deireadh an t-ábhar. \t 彼らは、軽度のいずれかにじっとして\"これはカスタムではない\"と、もう一方は知っていた 事の終わり。 それは、女王メアリーが何かをが立って許可する必要があることをカスタムをされていませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé sin ar bhealach aisteach agus go tobann go raibh Máire amach go raibh sí ní athair ná máthair chlé; go raibh siad bás agus gur uaidh a rinneadh san oíche, agus go na seirbhísigh cúpla dúchais nach raibh bás \t 彼らが死んだと夜に運び去られていること、そしてその、また左母 死亡していなかったいくつかのネイティブのしもべ また、さらにそれらのどれも、早く彼らはそれから抜け出すことができるように家を出ていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh ach mise nuair a bhí muid ag dul a fháil do aird \t 私達があなたを取得するつもりだったけどマーケット 注目 あなたがしたいことがありました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Nuair ba chóir don diabhal seo a Romeo? - \t 彼は、夜に家ではない来たの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé a thaispeáint duit. Ag Heaven! \t 私はあなたを紹介します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor tháinig aon toradh. \" \t \"それのサインがない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spideog Weatherstaff ar redbreast, tilting ar aghaidh chun breathnú ar a bhfuil a cheann beaga ar thaobh amháin. \"! \t 片側。 \"!ああ\"彼女は叫んだ、\"それはあなたです - され、それは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite ar a dtugtar an Luiche, a bhfuil an chuma a bheith ina dhuine an údaráis ina measc, amach, \t \"すべてあなたの、座って、私に聞いてくれ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey guys, fuair mé carr. \t あなたの車を取得するつもりですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Caithfidh mé eagla orm díomá orthu.\" \t \"しかし、その場合の契約はオフでなければならないであろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinín díreach faoi bhun an fhuinneog, atá scaipthe amach go tobann sí a lámh, agus rinne sé snatch i an t-aer. \t 空気。 彼女は何のホールドを取得していないが、彼女は少し悲鳴と秋を聞いて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé ag fanacht díreach ar do shon - agus chuala mé sé. \t それ。 これは三回です。\"私の言葉は!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, cliceáil an deilbhín 'greille' ar bharr an leathanaigh ar dheis chun filleadh ar leathanach bán an Chluaisín Nua. \t 最新の Firefox をダウンロードして 新しい機能を今すぐ試してください!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá mé ag danged!\" A dúirt sé chomh bog amhail is dá mba rud éigin a rá sé an-éagsúil. \t \"股関節は\"やつで取得する方法を知っているのですか - THA\"がありません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bua tapa thuaidh ó dheas \t 北から南へ ポラン力は国を巡回"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus iarracht sí mhaisiúil cad é an lasair a candle mhaith tar éis an coinneal séidte amach, mar ní fhéadfadh sí dearmad riamh a leithéid de rud a bhfuil le feiceáil. \t 出のための彼女にはそういうものを見たことまで覚えていない可能性があります。 しばらくすると、より多くの起こったことは何も見つけていない、彼女は入るに決定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Deirtear go di féin, chomh maith le bhféadfadh sí do sneezing. \t 空気中のそれのあまりが確かにあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheadh ​​siad a thabhairt dhuit beagán?\" D'iarr sé. \t \"THA\"はまだを持っていない?\"彼女は厳しく彼女の手を開催し、彼女を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tosaíonn mo scéal féin nuair a bhí mé i Nua Eabhrac le haghaidh coinne óráide, agus thóg mo bhean an grianghriaf dom lem' iníon i mo bhaclainn agam ar a céad breithlá. \t ニューヨークへ 講演で行った折りに 1歳の誕生日を迎えた娘を 抱える私を 妻が写真に撮った時でした 57丁目と5番街の角のところです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an cárta anaithnid \t 不明なカード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag aon ráta nuair a ghlac mé an saoirse geallchuir caoga dollar air go mbeadh sé ag \t 目に通過する警察官をパンチではなく、彼は非常に心から賭 けを受け入れ、勝った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé mo uncail an smaoineamh,\" a dúirt sé. \t \"ミュリエルはまだそれを認識しません。肖像画は彼女のための驚きになるでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chomh fada agus tá imní ort go pearsanta,\" dúirt Holmes, \"ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil tú bhfuil aon gearáin i gcoinne an sraithe neamhghnách. \t この驚異的なリーグに対するあらゆる不満を持っている。 それどころか、あなたが言うに、約30ポンドの豊かな、私が理解する、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc VI. Cell na mBráthar Lawrence. [Cuir isteach mBráthar Lawrence agus Romeo.] \t 修道士は、したがって、この神聖な行為によって天の笑み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de dhearbhú dóibh go raibh sé ina aláram bréagach. \t 叫ぶ群衆をすり抜けて私は通りの角に自分の道を作った、とに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Leagan bPáras sa séadchomhartha.] Conas oft nuair a bhíonn fir ag an bpointe an bháis \t 彼らは陽気にされました! O、どのように私は、5月:飼育者は、死の前に雷を呼び出すことがどの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí nach guthanna ná footsteps, agus wondered fuair gach duine go maith dá mbeadh an calar agus go léir ar an deacracht a bhí os a chionn. \t コレラとすべての悩みは終わった。彼女が世話をする人にも疑問 彼女は今彼女のアーヤが死んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig náiriú \t 中国は、香港に条約によって偽造されたと 完全にカン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou knowest mo iníon d'aois go leor. \t ナース信仰は、私は時間がたに彼女の年齢を伝えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Rí Stán air i iontas. \t \"Ireneさんの写真が!\"と彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach nach bhféadfadh sí grá dó.\" \t \"私は。彼女がことを期待してよ\"なぜ希望で?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá CAPULET Cad torann seo -? Tabhair dom mo chlaíomh fada, ho! \t LADYキャピュレット松葉杖、松葉杖 - !どうして刀のコール?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach óir biaidh tú it chloisteáil: feadóg ansin dom, mar chomhartha go bhfuil cur chuige rud éigin tu hear'st. \t 私にそれらの花を与える。私は、なたを入札として行う、行く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bhí ina hunchback? Ní fhaca sí ar cheann. \t おそらくインドではどれもなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" fhreagair Máire, go leor indignantly. \t \"私は私の人生でやったことはない。私のアーヤはもちろん、私の服を着て。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh rud éigin a rá, beagnach i gcónaí a bhí fós agus a bhailítear Entourage timpeall air? \t 彼の周り? しかし今、彼はタイトフィットの青ユニフォームを着て、本当にまっすぐに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha fáiscthe taobh thiar dó. \t 彼のすべての気分や習慣を知っていた私に、彼の態度や方法は独自に語った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A muddle deas a bheith i n-slates'll roimh an triail ar os cionn!' Cheap Alice. \t 陪審員の一つは、squeaked鉛筆を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Methinks sin ag féachaint ar rudaí spioradálta, tá muid i bhfad ró-mhaith oisrí breathnú ar an ghrian tríd an uisce, agus ag smaoineamh go tiubh uisce an thinnest of aer. \t 水を介して太陽を観察し、その厚さの水の薄考え 空気。 私の体が私には〜と思われるが��私のより良い人間のかす。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí dhuit éadrócaireach éadrócaireach gcuifear go leor -! O ghrá! O saol -! \t キャピュレットDespis'd、、嫌われ、苦しめmartyr'd、kill'd! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní rud beag,' a dúirt an Caterpillar. \t \"まあ、多分あなたの気持ちが異なる場合もあります、\"アリスは言った、\"私が知っているすべてが、それは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn mé nach féidir leat a chur ar do chuid éadaí féin? \" \t \"いいえ、\"メアリーは非常に怒って、答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah. I gcás ina bhfuil sé? Bhuel, ní mór dúinn a fháil dó. \t 彼を見つけよう!私はあなたの責任を与えた アドレス帳。彼はどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus sin don ghiúiré-bhosca,' cheap Alice, 'agus iad siúd dhá créatúir,' (bhí sí oibleagáid a rá 'créatúir,' a fheiceann tú, mar gheall go raibh cuid acu ainmhithe, agus roinnt \t そのうちのいくつかは動物だったので\"、生き物を\"見て、言うことが義務付け、およびいくつか 鳥だった、)'私は彼らが審査員になっていると仮定します。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaíodh thaobh amháin de a chorp suas. \t 彼は、ドア開口部の角度で置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Away chuaigh siad, agus bhí mé díreach tar wondering cé acu nár chóir dom a dhéanamh go maith a leanúint leo nuair a tháinig an suas Lane Is Lána Landau beag néata, an coachman lena cóta ach leath- buttoned, agus a cheangal faoina cluaise, agus ar fad leas a bhaint as na clibeanna a bhí ag gobadh amach as an búclaí. \t レーンが彼のコートで小ぎれいなランダウ、御者を来たときにのみバックアップ半 ケリをし、彼の耳の下に彼のネクタイ、一方、 彼のハーネスのすべてのタグは、バックルから突き出していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lifted ard i entreaty, bhris amach i oiriúnach de caoineadh. \t 彼女の両親 - 父は、もちろん、彼の腕の椅子の開始とウェイクアップしていた - AT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a leibhéal féin smig leis an banister, an bainisteoir fhéach sé ar ais don uair dheireanach. \t マネージャーは、最後の時間を振り返った。 グレゴールは、可能であれば彼に追いつくために初期の動きを取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a bhfuil tú, sean CHAP? Maith go leor chroitheadh suas, buille faoi thuairim mé, huh? \t - 、今から感謝して出てくる。 - 我々は、それが感じる方法を知って、私たちはイブ、ないのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl a fhios agam cad is ciall agat,' arsa Alice. \t \"もちろん、そうでない!\"帽子屋は、軽蔑的に彼の頭を投げ、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir a stiúradh glúine mothaíonn féidir ionsaigh siad agus a bhí againn amú ag oifigigh macánta seasann go \t 膝は、彼らが攻撃することができ、我々が持っていた感じ ことを主張正直な将校に惑わさ ジョンは、スローするように彼の軍隊を再編 無能ドット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach d'fhéach sé cosúil le gotta mhaith liom mccue obelisk shiúil an cops macánta Hank ponc dearmad a dhéanamh go carr nach bhfuil gach fanacht anois nóiméad \t オベリスクは、警官正直ハンクドットを歩い 今待ってすべてその車を忘れないで 分 それは恵みに駐車良い車だ 顧客だとラキの証拠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sé go raibh sé den tuairim go minic cheana féin le pian éadrom nó eile sa leaba, b'fhéidir mar thoradh ar staid awkward atá suite, a iompú ina dhiaidh sin amach a bheith de chineál samhailteach nuair a sheas sé suas, agus bhí sé fonn a fheiceáil conas a bheadh aige i láthair fantasies dissipate de réir a chéile. \t 後で純粋であることが判明にくい横になった姿勢の結果 彼は立ち上がって、そして彼は虚数 彼の現在の空想が徐々に消散する方法を確認するために熱心。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé simplíocht féin,\" a dúirt sé; \"mo shúile a insint dom gur ar an taobh istigh de do bróg chlé, ach nuair a bhuaileann an tine air, tá an leathair a scóráil sé beagnach ciorruithe comhthreomhar. \t 左の靴は、火明かりがそれを打つだけでどこに、革はほぼ6で得点される パラレルカット。 明らかに彼らは非常に不用意の周りに削られている誰かによって引き起こされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an bhreathnadóir ócáideach, agus irreflective, má tá a fhios agat cad is ciall agam, d'fhéadfadh sé fuaime le go leor wheeze a bhfuil dea-diúc do uncail, ach an deacracht faoi aois Chiswick ná, cé gur Béarlagair an-saibhir d'aois, ina húinéir ar leath Londain agus thart ar chúig chontae suas ó thuaidh, bhí sé notoriously an chuid is mó spender stuama i Sasana. \t 叔父for公爵が、古いチズウィックに関する悩みを持っている良い喘鳴があったこと しかし、非常に裕福な古いバスター、 halfロンドンと北までの約五郡を所有、彼は悪名高く最も多く、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé slán ar éigean ar cheann de na measa gorta agus gach ceann de do scáileán thiomáint ag tíortha cumannach \t 共産主義国によって駆動される 農民が調合した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luasghéarú anois beidh tú an poc ar feadh tamaill workstudy cé go bhfuil an turntable rothlach \t 私は降ります 理論の 私は準備ができて しかし回転 あなたは今公園が輪になって動いていないことを認める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus nuair a bhí sí ag siúl i dtreo air roghnaíodh sé suas a chuid spád agus iompaithe amach amhail is dá mba rinne sé é ar na críche sin. \t 彼は故意にそれをやった。場所の一つ、彼女はどんなにもoftenerに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anois, ar a linne bhí acu ag deireadh na bille, \"Fraincis, ceol, agus níocháin - breise.\" ' \t 手形、\"フランス語、音楽、洗浄 - 。余分な\" 'あなたはそれをあまり望んでいることができなかった、\"アリスは言った、\"海の下部にある生活。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, beidh mé ag éirí leat líne a ligean duit fhios conas théimid ar aghaidh. \" \t どのように進行状況を知っています。\" \"祈りは、これを行う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo pléisiúir. Tabhair mo bhean álainn deoch. \t 卿はい、私はあなたマダム入手できますか? アレックスのように同じものが持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an fionraí frightful, fheiceann tú, agus, seachas sin, éin, ach amháin nuair a broiled agus sa tsochaí a fuar buidéal, leamh righin air. \t ボトルは、彼はひどく退屈している。 氏Worpleの文字研究を完了するために、彼は非常に不確実の男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé níos lú ná mí san India, agus mo chara Sir Roger daor Cremorne scríobh a chuid \t わずか2週間の滞在の後、内面からのアメリカ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach an-tromchúiseach liom,\" ar ais an Rí an tsiopa. \t 非難するようにキング。 \"確かに非常に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aisteach! Beidh Ní dhéanfaidh aon ábhar acu ach extremest \t 土地の限界、あそこの倉庫の日陰の風下に道草はしないれます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc IV. A Sráid. [Cuir isteach Benvolio agus Mercutio.] \t マーキューシオ悪魔はこのロミオはどこにすべきか -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhreathnaigh mé cúpla a bhí faoi ghlas go tapa i ngach ceann eile, cuimsíonn i Mostly beag ngleann ndán an sceallóga, anois ag ullmhú le dul i ngleic noonday till an ghrian chuaigh síos, nó chuaigh an saol amach. \t 今真昼に太陽が落ちるまで戦うために準備チップの中で谷、、 または生命が出て行った。 小さい赤のチャンピオンは彼の敵のために副のように自分自身を固定していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, coinníollacha Tá droch-i ngach áit na laethanta. \t 私は私のテントで横たわって一晩、 このと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coirnéal McGrew dúirt sé beagnach léim amach as a gcraiceann nuair a d'oscail sé an doras agus fuair a seasamh ag í féin i lár an tseomra. \" \t 彼女の部屋の真ん中に自分が立って。\" メアリーはいた将校の妻の世話、下のイギリスへの長い航海を行った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad Bolb a labhairt. \t \"あなたは何のサイズをさせたいのですか?'それは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo, is ag an choirnéal an-an mo réimse, fós níos gaire do bhaile, Zilpha, bean daite, go raibh a teach beag, áit a bheith sníofa sí línéadach don townsfolk, ag déanamh an Woods Walden fáinne lena canadh shrill, do bhí sí ina guth glórach agus suntasach. \t 彼女は町の住民forリネンをスピン彼女の小さな家は、ウォールデンの森を作り、あった 彼女の甲高い歌とリングは、、彼女は大声で、顕著な声を持っていた。 長さで、1812年の戦争で、彼女の住居は、英語の兵士が火にセットし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, grámhar-éad a shaoirse. \t ロミオは私が私が汝鳥だったでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas. \t \"私はあなたより先ピース得るまであなたが戦う必要がある場合は、待って。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh mé ag faire ort ó bheith ag faire den sórt sin anois. [Exeunt Mhuire Capulet agus Altra.] \t キャピュレット嫉妬フード、嫉妬 - フード - 今すぐ、仲間、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Rialaigh na ballaí folamh ag gach féin. \t そしてそう彼女は彼女自身が彼女の母、インによって彼女の決定からdissuadedさせなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir dom a bheith ag obair tapa Motty mheas ar a bhfuil aoibh gháire indulgent. \t しかし、私は、遅かれ早かれ、私がいた若者だった感を取り除くことができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé mhéad rudaí a fhios aici nach bhfuil, sí?\" \t \"え!\"マーサは言った。彼女が言うように\"それはです:\"女性がとして出てくる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach bhí mé ag rith amach as seo go léir agus saol nua a thosú. \t と新しい生活を始める。 私はあなたの勇気のために評価し、賛美する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le oiriúnach hionstraimí a chuirtear orthu a oscailt na fir marbh na tuamaí. \t キャピュレットO天国 - !O妻、どのように私達の娘の出血しています!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo cruinneachán láithreacht féasta iomlán an tsolais. Bás, bréag tu ann, ag interr'd fear marbh. \t [記念碑にパリを敷設。]男性は死亡の時点でどのようにしばしばされている場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach níl mé Tá cuireadh tugtha go fóill.' \t 'あなたはそこに私を参照してくださいよ、\"猫は言った、と消えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé in iúl duit síos. Gheall mé tú, go bhfuil tú ag dul a bheith \t それでのショットと、私は私の言葉を続けるつもりだ。 あなたは少し問題があるが、毎回、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca tú insint dó?\" \"Uimh\" \t まあ、私はしませんでした。 \"氏ペッパー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Just a éalaigh agus sin uile, e?\" \"Gach!\" A dúirt an Mariner. \t \"どうして - ?AIN'Tは十分に\"かなり十分な、\"マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O bogey!\" \t \"彼は何をdoinのされている'とE'、し?\"女の子を、傷つけることです'?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chum Folamh?' 'Tá,' arsa mise, 'ar chum folamh.' \"'Tá sé an chum é folamh, tá sé? \t \"それは、空のスリーブですよね? あなたはそれが空のスリーブでしたか?\"彼はすぐに立ち上がっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, ba mhaith liom nós a roint libh: go nglacfaidh sibh ról gníomhach i gcruthú cuimhní. \t 思い出を作ってほしいと 伝えたいのです 皆さんはどうか分かりませんが 私はこの15枚を別にすると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lady Malvern collared an chomhrá. \t 彼女はそれをボトリングしていた、今では、ラッシュで出てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A théann i ndiaidh? \"A dúirt sé, springing suas na carraigeacha. \t ジョージは、はっきりと言葉を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seas ceart áit a bhfuil tú, Parthalán Ó,\" a dúirt sé, gan bogadh. \t \"今、正直に教えて、どのようにそれはあなたを打つのか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ós rud é nuair a d'fhoghlaim tú do ghabháil na seomraí príobháideacha d'fhear i misfortune?\" Agus \t 脳震盪を繰り返した。 \"どこに私の服を入れている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé seo liom a bheith mar gheall ar an bhfíric go bhfuil sí dócha nach raibh breakfasted. \t おそらくbreakfastedていなかった。 それは、私は晴れで世界を見なすことができるていることに朝食のビットの後だけです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur athraigh an spéir ó fuar, soiléir Mostly, chun tiomána flichshneachta nó ceocháin. \t みぞれと霧の駆動に。 クマの毛皮と呼ばれる布の私のシャギージャケットに身を包み、私は私の方法を戦った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá cearr leat? Tá sé ró-balbh a íoc leis é ar bith níos lú. Tá ... \t だからあなたの計画は? 私の計画は私がするすべてのも最初のものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é ag súil leis de tú, Mrs Medlock,\" a dúirt an tUasal Pitcher, is é \"a dhéanann tú cinnte go bhfuil \t 彼は乱さていないと彼は見たいと思っていないか見ていないこと。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Agus cad a? \t マーキューシオいや、二人など、私たちが、まもなく起きていないはずがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, chun é!\" A dúirt sé, go tobann seiceáil a chapaill, agus springing as a shuíochán a an talamh. \t グランド。 \"アウトすると、瞬く間に、一人一人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an seans go mbeadh sí mar averse chun a bheith le feiceáil ag an tUasal Godfrey Norton, chomh \t 私たちのクライアントは、その彼の王女の目に来ることです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh dó! Dhún an doras! \t 彼が緩んでさせてはいけない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líonadh sé le fearg fórsa níos mó ná an cúram wretched bhí sé ag fáil, cé go ní fhéadfadh sé a shamhlú aon rud a d'fhéadfadh sé go mbeadh fonn. \t 彼は彼がのための食欲を持っているかもしれない何を想像できませんでした。 それでも、彼はすべてのアカウントで何が彼食料貯蔵室から取ることができる方法についての計画を立てた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It dom i dtír i Nua-Eabhrac faoi am dinnéir-. \t 私は古い平らにまっすぐ行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná reáchtáil seans gabhála?\" Nach bhfuil \"i chúis mhaith.\" \t \"ああ、原因は優れている!\"それから私はあなたの男だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa tslí seo, le do thoil! \" \t ゆっくりと厳かに、彼はに負担された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Irene, nó Madame, in áit, thuairisceáin ó a thiomáint ag a seacht. \t 七時に彼女のドライブ。 私たちは彼女を満たすためにブライオニ荘でなければなりません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ag an uair chéanna amárach, an tUasal Corcoran?\" \t \"はい、お願い。\"こんにちは。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí liathróidí óraithe agus bord donn le \"JABEZ WILSON\" i litreacha bána, de dhroim teach chúinne, d'fhógair an áit a rinne ár n-dearg i gceannas ar chliaint ar a ghnó. \t コー​​ナー家は、私たちの赤毛のクライアントが彼のビジネスで伝送される場所を発表しました。 シャーロックホームズは、片側に頭でそれの前で停止し、それをすべて見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh cén fáth go raibh an áit chomh ciúin. \t それは、バンガローに誰がないというのは本当だったが、彼女自身と少し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a dhéanann é féin ina oíche shaorga: Ní mór do Dubh agus portentous greann seo a chruthú, \t 良い助言がない限り削除することがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé leis gur mhaith Chuala mé ghlac sé leas i rudaí eolaíochta. \t 科学的なもの。彼はそうだと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "literally easpa fianaise go bhfuil bealach amháin chun gcuimhne duit a fhios go bhfuil tú is dócha insíonn thart ar aon cur síos ar an fear Dia agus gan chumhacht le ceann amháin agus an ponc óg coiriúil blotting ach bhuail sé a thiteann cluiche go maith buddy dlí oifigeach forfheidhmithe ar deireadh tuairisc a thabhairt ar \t それはあなたを思い出させるための一つの方法は、あなたがしている知っているだ おそらく1について告げる 神の人の説明と、 電力を使わずに1へ ブロッティングや若い犯罪者ドット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa scéal is suimiúla. \t 、あなたが知らないが、私はする必要はありません、私はどんな文体に入れて、すべてのことができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bhaint amach dom Tá a fhios agam go bhfuil tú cúram, ach nuair a thagann sé suas go grámhar, tá tú aineolach Ná bíodh a fhios agat go bhfuil tú druga foirfe \t 愛するため、あなたは気づいていない あなたは完璧な薬であるかわからない 内部の私がブラインドドライブ あなたから一目で 0:04:26.​​260,0:04:29.050 お父さんこんにちは。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú ag gáire, amhail is dá mba mhaith a dúirt mé rud éigin greannmhar? \t 今ここに見える。あなたは誤解されている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I moltóirí na gaoithe ar a dtugtar tempestuous Euroclydon,\" a deir an scríbhneoir d'aois - a bhfuil a \t 私はコピーのみが現存している所有して動作します - \"それはどうか、素晴らしい違いをmaketh"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I seomra amháin, a bhreathnaigh ar nós bhean seomra suí-, bhí an hangings go léir \t キャビネットの刺繍ベルベット、とは、製約百少しゾウでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ealaín thou thyself, cé nach bhfuil Montague. Cad é Montague? Tá sé an lámh ná, ná coise, \t もアーム、また顔、また人間に属する任意の他の部分。 O、いくつかの他の名前になります!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach éirigh liom mé féin a shiúl cuimilt an oíche sin agus sa bhaile a fháil, rinne mé suas mo intinn go seo a bhí an uair dheireanach a jolly maith leis sin chuaigh mé thart ar a bhfuil Motty. \t これはとても上手に私がMottyでは約行った最後の時間でした。 私はのドアを通過するときにそれがかつての後に私は夜遅くに彼に会っただけの時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba rud iontach do na villagers Sussex ciúin. \t 彼らが今して驚いて必死gesticulations、真っ逆さまにペースの後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fie, conas mo chnámha pian! cad a jaunt bhfuil a bhí agam! \t ジュリエットは私なたは私の骨をhadstだろう、と私なたのニュース:; - 良い、良い看護師を、話すいや、来て、私は、なたが話す祈る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a cheannach is fearr brendan Powell Jack Becker \t 幸運は、常にそれを不毛のジャッキ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR leath uair an chloig iomlán. \t 修道士は、ボールトに私と一緒に移動します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte?\" \t \"私はそれを持っている私の王国の県の一つを与えることを伝えます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary rud éigin aon duine eile sa domhan tú a dhéanann tú rudaí le feiceáil go soiléir twitched bhrí a cheapann tú go fóill diúltaíodh é a dhéanamh agus níos cinnte ná riamh an tráthnóna seo \t 世界で誰もいない あなたは物事を明確にピクッと動いたれているか あなたはまだそれを行うことを拒否したと思う意味 とこれまで以上に確信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhreagair sí go hálainn. \t 写真は、ちょうど上記のスライドパネルの後ろに凹部にある鐘"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé a bheadh a cheap sé riamh -? Romeo! \t ジュリエットドーストこうして私を苦しめていることは何悪魔のなた、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taispeánann an gnó seo dhá quid sin, fiú má tá do chuimhne creagach, is féidir leat cuimhneamh ar roinnt rudaí. \t 物事。 何をするんだとというような上の結婚記念日を見ることです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Samsa iompú thart ina chathaoirleach ina treo agus inar breathnaíodh orthu go ciúin ar feadh tamaill. \t しばらくの間。その後、彼が提起した、\"すべての権利は​​、ここに来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an méid scríofa i mo dhialann b'fhéidir cheapann tú go bhfuil sé an gníomh deiridh ar an mbealach rudaí amach a bheith \t 最終的な行為物事アウトされるための方法 私はそれはノクターンだと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé, a chur mé é, an réasúnú is foirfe agus meaisín observing go bhfuil an \t 世界は見ているが、恋人として、彼は偽の位置に身を置くだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mo lá inniu amach 'Tá mé goin' bhaile. Eh! \t 私は嬉しく思います。夫人MedlockはたくさんO'母を考えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith Ba chóir na rudaí seo a thuiscint. \" \t \"確かに、先生、\"夫人と、ホールは述べた。 \"と尋ねるように私はとても大胆なことする可能性がある場合 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, cé mé d'oibrigh go crua gach lá, till Tá mé cúig bliana is fiche d'aois, agus tá nach gcéad den airgead, ná díon a chlúdach dom, ná ar an láthair de thalamh chun glaoch ar mo chuid féin, go fóill, más rud é go mbeidh siad in iúl dom ach amháin anois, beidh mé a bheith sásta, - buíoch; Beidh mé ag obair, agus seol an t-airgead ar ais duit féin agus mo buachaill. \t まだ、私自身を呼び出すことができないお金のパーセント、また私をカバーする屋根、また土地のスポット、 彼らは今だけ一人で私を許可してくれると、私はなります 、満足である - 感謝し、私は仕事、そしてあなたと私の少年のためにお金を送り返します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad gairdín?\" Grunted Weatherstaff, ag éirí surly arís. \t 再び無愛想になって。 \"オールドローズの木がある1つ。\"彼女ので彼女が、尋ねる助けることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinnte! Chuala mé an Léim. \t そして彼女は道のそのチョーク一種の\"オー!\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad cursed chos wanders an mbealach seo a leanas-oíche, A chros mo obsequies agus grá fíor ar rite? \t トーチとは何、!しばらくの間、夜、私をマッフル。 [引退。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceart. Ligean le dul. \t 側でこのスタブを持っている。 トニーは、私にあなたの銃を与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, go Michael\" a dúirt an Phineas; agus, ardú a ghuth, \"Halloa, ansin, \t マイケル!\"フィニアス!それは、なたですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sí síos próca ó cheann de na seilfeanna mar a ritheadh ​​sí; go raibh sé lipéad 'ORÁISTE \t マーマレード\"が、彼女の大きな失望するには、空だった:彼女はドロップする好きではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad eachtraí, 'ar an Gryphon i ton impatient:' mínithe ar fad a thógáil den sórt sin am dreadful. ' \t 恐ろしい時間。' そこでアリスは、彼女が最初にホワイトを見たときから、それらの彼女の冒険を言い始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní maith liom é,\" a dúirt sí léi féin. \t \"私は、それを好きではない\"と彼女つまま彼女の薄い唇はより緊密に一緒に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé fón síos go dtí an chistin agus iarr orthu a sheoladh sé suas anois - cad \"? \t 今それを送信する - どのような\"? 彼女は前に彼を見たことがなかったかのように彼女は彼を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áise táirge go bhfuil sé ag an Wilder a coupla fháil ceart ar bharr de na taifid go léir pop ag comhaimseartha tamall beag ó shin go bhfuil ar ais solas dona ar chúl ponc an búistéir araon \t その野性的でcouple ofの縮約形は上の権利を取得 現代ですべてのポップアップのレコード バックライト不良であることをしばらく前に少し 背面に肉屋は両方に点在 12のためのライン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO i gceist agam, a dhuine uasail, i mhoill \t 我々は、日ごとにランプのように、無駄に私達のライトを無駄にする。我々の判断が座っているため、私たちの良い意味を取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé sin chomh mór sin. Téigh go dtí Meiriceá. Faigh áit nua. \t 私はもっ​​と良いものを持っている! 何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a fheiceáil ar an fear a ritheann an Áit i gceist agat tá sé ina deich mbliana cibé acu atá nó nach chuaigh muid a deir go díreach í duine éigin anseo ag an stiúideo ach go n- go maith i mbliana a chur \t 私達はちょうど彼女が向​​かったと言っているかどうか スタジオでここに誰か それは彼らの よく今年の追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, féach mé 'em suas téigh ar dheis anseo,\" a dúirt Tom; \"agus cosán here'sa. \t 私は右まで行くためです。彼らは急いで下にジャンプし、そしてそれができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cuma-cruthúnais. \t \"私はあなたがミスターウースターを誤解していることを、ご令嬢を空想し、彼がかもしれないという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grin Dickon ar leathadh go dtí an chuma air go léir, ar fud an dearg, béal curving, agus Chuimil sé a ceann garbh. \t 大まかな頭。彼は\"、私はそう思う、と彼らは私が思う\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dúirt duine éigin,' Alice whispered, 'go bhfuil sé déanta ag tabhairt aire do gach duine a gcuid féin a gnó! \" Ah, maith! \t ビジネス!'ああ、よく! それは、ほとんど同じことを意味する、\"公爵夫人はに彼女の鋭い少しあごを掘り、言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú iontach. Sin an méid a tharla dom. \t 永遠に最後のつもりと我々は費やすつもりされています 死へと同じ日に死ぬ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lit mé díreach le toitíní agus shuigh sé ann. \t 彼は話をしたくなかった。現在彼は出て行った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé díreach tar gonna .. díreach a dhéanamh do ghnó Níl mé gonna é seo a dhéanamh. \t このから。 この事業は、ロサンゼルスにあなたを取っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus a bhí déanta aici amach ar an mbealach ceart altranais sé, (a bhí le twist sé suas isteach i saghas knot, agus a choinneáil ansin a shealbhú daingean ar a chluas dheis agus ar chos chlé, ionas go chun cosc ​​a chur ar a chealú féin,) a rinne sí amach ar an aer. \t 結び目のようなものにし、次にように、その右耳と左足のタイトなホールドを保つ その取り消し自体を防ぐために、)彼女は、オープンエアにそれを行った。 \"私が私と一緒に離れてこの子をとらない場合は、\"アリスは、彼らがそれをでkillしている\"と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a tharlaíonn má é nach bhfuil an meascán seo an obair ar chor ar bith? \t !いやいや、 - これはそれを禁止しなければならない: - そこになたうそ.-- [。彼女の短剣を敷設]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Euroclydon, mar sin féin, tá zephyr mighty taitneamhach le haon cheann i-doirse, le a chosa ar an iarta go ciúin toasting don leaba. \t 静かに床で乾杯コンロで彼の足。 そのの - \"Euroclydonと呼ばれるその激しい風の判断では、\"古い作家は言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ú An 'níl aon o' 'garraíodóirí a bhí riamh a ligean chun dul isteach \t 彼のそこに\"時間、readin'と時間滞在\"ドア\"シャットthの'彼女は、に行くのに使用される\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigheann bhaile a bhraitheann ina cholainn féin an olc iarmhairtí, nach féidir a iniúchadh go críochnúil ar ais go dtí a mbunús. \t 徹底的にその起源に戻って検討することができない結果、。 氏マネージャは、あなたが最低で確定画面と私に言って単語を話すことなく、放置しないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé air a thabhairt saghas howl. \"Bobbie,\" a dúirt mé. \t 私の足は凍結でしたが、私は彼の好きだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ioraí agus lucha fiáine faoi dhíospóid do mo stór cnónna. \t ピッチの松のスコアは、直径1〜4インチから、私の家の周りにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil mé féidir liom a shocrú an ghné sin de an t-ábhar, a dhuine uasail.\" \t \"あなたは誰を得ることが何とかできたの言うことを意味ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "chomh fada agus is tú buartha an am sin nach raibh an karke gluaiseacht gá ag gach an am sin nuair nach bhféadfaí tú a fheiceáil ar an chúlra sin i smaoineamh b'fhéidir go raibh sé níos deacra chun tú a thuiscint go raibh tú i bhfráma bogadh tagartha rud is tábhachtaí a bhaint amach anseo gach frámaí tagartha ag gluaiseacht ar treoluas tairiseach i ndáil le chéile atá coibhéiseach dochtúir eidhneán thaispeáin tú ach an tairiscint ar an liathróid a scaoileadh go ó na gluaiseacht karte chuma ar an fhráma faoi láthair tagartha agus i bhfráma charr \t あなたが基準枠を移動していたことを実現するためにあなたのために困難に ここに実現するための重要なこと 参照のすべてのフレーム 互いに対して一定の速度で移動して 同等である 医者ツタはあなたを示したが、ボールの動きがからリリースされた カルテを移動 現在の参照フレームでのように見えた と車のフレーム内 動きがシンプルに見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a bhí faoi thalamh an tUasal Archibald Craven an eochair? \t 彼はそんなに彼の妻を言っていたら、なぜ彼は彼女の庭は嫌いですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé déanach san iarnóin, agus bhí siad i siopa beag beorach-Iping hanger. \t \"ん?\"テディHenfreyは言った。 \"これは何私の犬、あなたのうちを話しているやつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní hé sin an rud,\" bhí an trácht go éalaigh sé faoina anáil. \t 私はそれを無視し、そして私はのためらいであると仮定何の闘いに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an bpointe seo bhí siad i ndáiríre irritated beagán, cé go ceann a thuilleadh a fhios cibé an raibh sin mar gheall ar iompar an athar nó mar gheall ar an eolas go raibh siad ach fuarthas go raibh siad, gan fhios, comharsa mhaith Gregor. \t そのため父親の行動のため、またはそれらが持っていた知識のあったかどうか ただ彼らは、それを知らなくても、グレのように隣人を持っていたことを買収した。 彼らは、、彼の父から説明を求め、そのポイントを作るために彼らの武器を調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A cleas cliste, Rainsford. \t 私は陽気に敗北を認める。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague Cé atá leagtha seo a quarrel nua ársa abroach? - \t 、甥を話す、それが始まった時によってあなたでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chagrin agus iontas. \t \"あなたは、彼女がイングランドを残していることを意味するか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seo Reggie d'aois, a stór,\" a dúirt Bobbie. \"Tá mé a thabhairt abhaile dó go bhfuil beagán de dinnéar. \t ディナー。私は台所にダウンして電話してもらってよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a chiallaíonn gur saghas shuddering log de roar a rushed cruinn agus an teach bhabhta amhail is dá mba an fathach d'fhéadfadh aon duine a fheiceáil agus a beating buffeting sé ar na ballaí agus fuinneoga chun iarracht a bhriseadh isteach \t 誰もが見ることができなかった巨人はそれを繰り返し強打することと、壁に暴行されたかのように 窓25.40侵入しようとする しかし、一つは、彼がで得ることができなかった知っていた、と何とかそれは1つが非常に安全で暖かい感じさせてくれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí affections agus fola óige te, ba mhaith sí a bheith chomh tapa ag gluaiseacht mar liathróid; \t 私の言葉は私の甘い恋に彼女をバンディ、そして彼の私になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios againn conas dul chun cinn. \" \t \"そう祈り。私はすべての不安でなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a rinne sí amhlaidh ar athraíodh a ionad a cuairteoir go tapa, ionas go bhfuair sí ach glimpse de bán imeacht réad taobh thiar den tábla. \t オブジェクトは、テーブルの下に消える。それは彼がから何かを拾い出し思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina aghaidh leathan, agus bolg beag bhabhta \t 彼が笑ったときには、ゼリーの完全なボールのように、横に振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mo nerves go léir scaoilte go lá. \t これはかなり私はジャンプした - 。そのようなドア開口部を\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé go bhfuil ag labhairt anois?\" D'iarr Henfrey. \"An tUasal Cuss, s'pose mé, \"a dúirt Halla. \t \"あなたが聞くことができます - 何か?\"沈黙。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá grá dost thou, inar glaodh air breith sé dílis: Nó má thinkest tusa mé freisin go tapa bhuaigh, \t 私は、それでなた宇を賛成、とあまのじゃくである、といやtheeを言うでしょう:それ以外に、ではない世界のために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá mba mhaith leat a bhí mé ar an turas Sumatran, gur mhaith riamh bhfuil tú go raibh mé ar an gceann seo. \t ここではのうねり一つだ、と言う 船、スキッパー。問題は何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go mbeidh tú aire dó go cúramach, an tUasal Wooster. \t 彼はほとんどトラブルを与える。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón airde d'fhéadfadh an blaincéad, ach faoi réidh le sleamhnán amach go hiomlán, ar éigean fanacht i bhfeidhm. \t 場所にとどまる。 彼の残りの部分と比較して、哀れなほど薄い彼の数多くの足、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba léir do na Bealtaine Bobbie, mar a dúirt an leabhar go raibh mná a rugadh i rith na míosa \t \"いつも幸せな結婚生活への障壁となる、気まぐれなように傾斜\"が、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun liom, le mo nerves oibrigh suas le tuinairde ionchas, ní raibh rud éigin depressing and subduing sa gloom tobann, agus san aer fuar dank an cruinneachán. \t 突然暗がりで、および冷たいじめじめした空気中で押しand subduing ボールト。 \"彼らが持っているが、1つの隠れ家、\"ホームズはささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é amháin a thuig sé dúinn,\" arís agus arís eile an t-athair agus ag shutting a shúile absorbed he an deirfiúr ar a chiontú sé dodhéanta an phointe seo, \"ansin, b'fhéidir, \t この点の不可能の妹の信念、\"その後、おそらく いくつかの妥協は彼と一緒に可能になる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lady Malvern blinked. Ansin, fuair sí suas. \t \"氏ウースターは、私が謝罪\"と彼女は言った\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wakes sí; agus mé uirthi teacht amach entreated Agus an obair seo na bhflaitheas le foighne iompróidh: \t 、そして彼女は、あまりにも絶望的、私と一緒に行かないだろう。しかし、ノイズが墓から私を怖がらせるか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ach ainm air.\" \t \"この写真!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mar trick d'aois. \" \t \"それはまた、私は測れない可能性があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cé neamhaird comparáideach anois, nuair a thagann a lá, dlíthe unsuspected ag \t ほとんどは有効になりますが、家族や支配者のマスターは、ために彼が来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí riamh dared fiú a iarraidh ceist. \t \"キャプテンレノックスと彼の妻がコレラで死亡した、\"氏クレイブンは、彼の短いで述べていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ach amháin ró-éasca. \t 私は電話でしっかりとコルクに話を聞いた。 \"私が来るから、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí an-chliste ar sé, ach thaitin sí é sin i bhfad nach raibh sí ag iarraidh a stad. \t 停止。 \"股関節を入れて\"物事と実行'O'をスキップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cairdiúil, ach stopann sé gearr na n-iarratas a eisiúint. \t 私は先週アカデミーでメアリー偶然、彼女の目にはカップルのように私を経て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí brawls sibhialta, a phóraítear de focal airy, Faoi dhuit, sean Capulet, agus Montague, \t 三度私たちの街の静かなをdisturb'dて、そしてヴェローナの古代の住民を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aithne uirthi é a bheith chomh ciúin roimhe seo. \t 家は完全にまだあった。彼女はとても静かにそれを知られていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET A calla-éad, cochall a éad--! Anois, eile, \t [串、ログとバスケットで、サーバントを入力してください。]そこには?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fiailí baleful agus lómhar-juiced bláthanna. Is é an domhain, go bhfuil máthair an nádúir, a tuama; \t 彼女が与えたものを埋葬され、それが彼女の子宮である:そして、ダイバーの種類の彼女の胎内の子供から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \"'Deich le dhá.' \t \"今すぐ質屋の業務は主に、特に、夕方、ミスターホームズは行われている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach féidir liom cad é?\" \t \"なぜあなたは彼女の多くの幸せなリターンを望んでいません?それは聞いてあまりいないようです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Téamaí cártaí: \t カードのテーマ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dócha a rinneadh chun a ordú go - in áit pinched and tormented chuige ag an gcéad dul amach ar maidin fuar searbh. \t 厳しい寒さの朝のオフ。 ウィンドウにはカーテンがないことを、今、見て、ことは非常にされてストリート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An focal raibh aon túisce amach as mo bhéal ná an slua ar fad an lucht féachana, cóirithe go maith agus drochshláinte - uaisle, ostlers, agus seirbhíseach- maids - le chéile i shriek ginearálta \t よく服を着て観客の群衆、 や虐待 - 紳士、オストラーズ、および使用人 メイドは - の一般的な悲鳴に参加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is annamh a théann amach ag amanna eile, ach amháin nuair a ceolann sí. \t 彼女が歌っている。 唯一の男性の訪問者がありますが、かなり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dúirt Fury le luch, Go sé \t 家で出会った、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo go deimhin, ar Mystery,\" dúirt mé. \"Cad a dhéanann tú shamhlú go ciallaíonn sé?\" \t \"私はまだデータがありません。それは前に理論化する資本の誤りです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Knocked agam, ach is cosúil gcruthaíonn sé -\" \t \"おそらく、あなたはしなかった。しかし、私の調査で - 私は本当に非常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eyed sé a idirghabhálaí, agus ansin spléach mar gheall air. \t \"新聞のいくつかの余分な - 普通のことがある、例えば、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá i gceist agat? \t 私は待ってはならない。 次の船のため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. Tá mé díreach an-sásta go bhfuil mé bhuail tú. \t あまりにも私。 私たちの幸せ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé cad a chiallaigh sé. \t 善は、私がミュージカルに結婚しようとしたときに、私たちの家族の中で十分な大騒ぎwas知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom dul níos luaithe i nead of beasts fiáin agus greim le leon ar chúl an mhuiníl. \" \t 首の後ろにライオンをかむ。\" \"ああ、大丈夫、\"コルクは言った。 Not真心を込めて、彼はそれを言った、私は鳴った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áilleacht ró-saibhir lena n-úsáid, le haghaidh talamh ró-daor! Mar sin, léiríonn chol snowy trooping le préacháin \t 彼女の仲間のショーoverの縮約形あそこの女性として。測定が終了、私はスタンドの彼女の場所を見るでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé ag teacht ar a - a tháinig mé ar tú go tobann. \t 私は、無力、裸、怒りに狂うさまよっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "IS FÉIDIR I gcás thit mé orthu, Wonder mé? ' \t アリスはそれがファンと白のペアを探していたその瞬間推測"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh deatach go háirithe go maith, mar gheall ar an iliomad chinks idir na boird. \t まだ私は囲まれて、そのクールと風通しの良いアパートで、いくつかの明るい夜を可決"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eisean agus a 'dul go dtí an diabhal' go deimhin!\" \t 夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-aistriú ceann fonn, geallaim agam ort, ó schoolmaster le mairnéalach, agus éilíonn decoction láidir Seneca agus an Stoics le cur ar chumas leat chun Grin agus beidh air sé. \t あなたが食べ物については主導権は自分に有効にするためにセネカやストア派の強力な煎じ薬が必要です それ。 しかし、これは時間で切れる。 Whatそれの、いくつかの古いけちん坊場合海"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná fiche ar a n-cloidheamh: cuma dhuit ach milis, Agus tá mé cruthúnas i gcoinne a enmity. \t ジュリエット私は世界のために彼らがここに汝を見たことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ar shíl sí gur mhaith bhunú air, ach ní raibh sí, agus do dhaoine pósta a dúirt sí é le haghaidh a chuid airgid. \t 彼のお金。しかし、彼女はdidn't - 彼女はしませんでした、\"積極的に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na sicíní fás suas agus níos mó a bheith sicíní. \t 鶏。 なぜ、時間がないのは場所が鶏の膝の深覆われているだろう、すべての産卵、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "DOUGHERTY agus tugann sé é a mbogann an céanna a thosaigh ar ais sa treo seo \t この方向で そして我々は実験を繰り返すつもりだ すべての権利行こう 我々はここで測定をしていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh maith go leor chun a bheith ina Plaza aon gan an lá a thaobh an sciath gruaige nó k_ intuigthe go raibh sé chomh maith le do neamhiomlán ach ní chiallaíonn go i mo shaol agus ag an líne éadrom cosúil i eallach uh ... méid a fhios againn agus ar ais sa tóin an cnaipe scaoll ar barr creidimh polaitiúla ag excitement aturnae gairmeacha gaolmhara margadh \t 理解またはK_髪コーティングの それは持っていた あなたの不完全に沿っていませんが 私の人生でそれを意味すること 牛に似たマイルドなラインにいる間 ええと...私たちが知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Alas! Is dóigh liom cheana féin nuair a dúnadh é i dom. \t 私の人生は、存在のcommonplacesから脱出する一つの長い努力に費やされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh go adharc meán lae feirmeora a sounded ó thar na coillte ach anois? \t 手は、ゆで塩の牛肉やサイダー、インドのパンに入ってきている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hatter. \t \"あなただけでなく私が食べて\"として\"私は私が食べるものを参照してください\"と同じことだと言うかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gleams a chuid súile leis an bhfianaise na hintleachta íon. \t \"Jeevesは、我々はあなたのアドバイスをしたい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, thug a athair dó amháin a bhrú i ndáiríre fuascailliú láidir ó taobh thiar, agus tá sé scurried, fuiliú theorannú go mór, i bhfad ar an taobh istigh dá sheomra. \t はるかに彼の部屋のインテリアに、深刻な出血、scurried。 ドアを杖でシャットダウン非難、そして最終的には静かであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir mian sé a Rob - ar féidir leo a chosc air? \t 彼は不法侵入、彼は強盗にはいることができる、彼は簡単に警察官のコードンを歩くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maraíodh leat mo dheartháir! \t あなた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin, atá go Guy? Níl a fhios agam. \t すべての権利、感謝。 あなたはそれを得た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET O dom! Is é seo an bháis radharc mar clog \t それは墓に私の老後を警告している。 [モンタギューなどを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Guessed mé an oiread.\" \t \"次に、行が��発したときに、私が持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an fear ar a dtugtar a bheith ag obair níl ach amháin mar náisiúnaí fiery clear demobilizing raibh tú balla na tSín Waits dó a sé ag dul a bheith sa chogadh-torn \t 燃えるようなナショナリストとしてのみあり あなたが望むdemobilizing雷雨 中国の壁が起こって彼を待つ 戦争で荒廃したであることが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala muid go raibh siad i-Eabhrac aon uair amháin. \" \t 彼女は問題を考えたとして、\"インドはヨークシャーとはかなり異なっている、\"メアリーは、徐々に述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é Londain an chaipitil i bPáras, agus i bPáras tá an chaipitil na Róimhe, agus na Róimhe - gan aon, \t すべて間違ってだと、私は確信し!私はメイベルで変更されている必要があります!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lena Dunham, atá ar fáil anseo, a clár ar HBO \t レナ・ダナムのドラマ『ガールズ』"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chothaímid mé aon mhailís i dtreo air, cé go raibh sé nach skylarking le dom beagán san ábhar de mo bedfellow. \t 私の不倫相手の問題インチ しかし、大笑いは強大な良いことだ、と良いことではなく、あまりにも乏しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú cinnte go bhfuil an luaithe?\" A dúirt sé. \t 彼女は顕著な冷たさで、特定のだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé leat go mbeadh mé ag glaoch.\" \t 彼は、対応する不確かな場合は、1つから私達の他に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an luach den rogha \"%key:1\" a athrú. \t オプション \"%key:1\" の値は変更できません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo eagla orm, ró-luath: do misgives m'intinn \t いくつかの結果は、まだ星にぶら下がって、激しく彼の恐ろしい日を起算する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé ina ainm coitianta i Nantucket, deir siad, agus is dócha seo Peadar anseo é imirceach ó ann. \t そこから移民。 光は非常に薄暗く、および場所見れば見るほど、時間のために、十分に静かだった、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Boy, ní bheidh feidhm ag an leithscéal na díobhálacha \t なたは私を行うなたいるのでオンにして描く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí gan bacadh le crochadh-rópa thar a lámh nuair a tháinig sí isteach agus tar éis shiúil sí faoi ​​ar feadh tamaill cheap sí nach mbeadh sí ag scipeáil thart ar an ghairdín ar fad, ag stopadh nuair a theastaigh uaithi chun breathnú ar rudaí. \t 用についての彼女は彼女が時を停止し、ラウンド全体の庭をスキップするだろうと思ったしながら 彼女は物事を見ていました。 そここことそこに草のパスをされているように見えた、そしてそこに1つまたは2つのコーナーで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mösyö Dior ve onun ilham perisi Mitzah,onun genç kız kardeşine açıklandığı zaman iş başındaydılar.. 'Ve işte Miss Dior!' \t その瞬間、ディオールはフレグランスの名前をひらめきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a bheith cinnte, d'fhéadfadh sé a bheith rud ar bith ach cóta maith súdaireachta trópaiceach; ach Níor chuala mé riamh of s ghrian te súdaireachta fear bán i amháin purplish buí. \t 暑い太陽の紫がかった黄色のいずれかに白人を日焼けしている。 しかし、私は南の海にされてなかった、そして多分太陽はそこに生産さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé a chur faoi réir géarleanúint seo arís. \" \t \"それは絶対にすべての権利、叔父なるでしょう。に新聞の男が存在しません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir, ach ba mhaith leat a athrú áiteanna leis an tíogair? \t - まあ、今ではない。 - MM - MM!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar do dul le cócaireacht, - cé go bhfuil mé admháil ghlóir suntasach sa mhéid is go, le cócaireacht bheith ina saghas oifigeach ar bord loinge-- go fóill, ar bhealach riamh, fancied mé cearca broiling; - cé broiled uair amháin, im cáiréiseach, and judgmatically saillte agus baint leo, níl aon duine a bheidh ag labhairt níos \t 船舶、ボード上の役員の一種であることには - まだ、何とか、私は暑苦しい鶏を想像上のことがない。 - 一度焼いたものの、慎重に、バター and judgmatically塩辛and浴びせ、多くを話す予定がないときは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé domsa go raibh mé féin a chur in iúl as rud éigin deas creagach. \t 翌朝、私はお茶の思慮深いカップを下に吸い込まれた後、私はMo ttyのに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin a bhfuil le déanamh agat. (Gáire) Mar, is é an rud is ansa liom fuithi, thar aon rud eile ná go bhfuil sí, go raibh láithreacht chinnte aici ar an stáitse, agus go raibh sí oscailte faoina lochtanna agus faoin réitiú a dhéanann sí ar na mothúcháin grithráiteacha agus cuireann sí dualgas ort éisteacht leo agus machnamh a dhéanamh orthu, agus sin é, bí Stevie Nicks le bhúr dtoil. \t たったそれだけです(笑) スティービーの好きなところは 全部ですけど 何よりも 彼女は これまでずっと ステージ上で堂々としていて 自身の欠点にも 矛盾する感情にも 悪びれず 堂々としていて 自らの声を聴き自らについて 考えさせてくれる人だからです だから スティービーを目指してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo? \t ロミオは私はあなたを伝えることができます:しかし、彼はあなたが彼を求めた時よりもあなたが彼を発見したときに、若いロミオは古いようになります:私は、最年少の午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus nach bhfuil sé an cás,\" arsa a mháthair an-socair, beagnach whispering amhail is dá mba mhian léi cosc ​​a chur ar Gregor, a bhfuil a suíomh i ndáiríre ní raibh a fhios aici go beacht, ó éisteacht fiú an fhuaim a guth - le haghaidh \t 彼女から、その正確な位置、彼女は本当に知りませんでしたグレを、防ぐことを望んだかのように さらに彼女の声の音を聞いて - のために 彼女は彼が彼女の言葉を理解していなかったと確信していた - \"と、それは事実ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé a hata ina láimh. \t 彼女はパーラーのオープンドアを見て、ドアの後ろに立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé éigean chun a insint, leis an méid a mothúcháin, ar an oíche roimh an turas Nantucket, \t 私はその暗い、沈んだ日の暗い光によって、それらの大理石の錠剤を考え、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tapa agus go bhfuil a shúile uisce le sásamh, ith sé i ndiaidh a chéile an cáis, na glasraí, agus an sauce. \t チーズ、野菜、そして醤油。生鮮食品は、対照的に、味しなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainfidh mé triail as a bheith ag gníomhú ar fiú fear saor in aisce. \t 私はクリスチャンのように感じるしようとするでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, tá mé iarracht a rá \"DOTH CONAS an bheach Little gnóthach,\" ach tháinig sé go léir éagsúla! ' \t 異なる!\" アリスはとても憂鬱な声で答えた。 '\"、、あなたが古いの父ウィリアム\"を、繰り返し\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an chinks. Romeo \t 彼女はキャピュレットていますか?アカウント親愛なるO!私の人生は私の敵の借金です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus gan ach cúpla leathanach níos déanaí go raibh sé i an páirteach arís i dtaca leis an buí-mbille cuach. \t キバシカッコウ。それは素晴らしいものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The executioner argóint a bhí, nach bhféadfaí tú a ghearradh amach ceann mura raibh comhlacht a ghearradh sé amach ó: riamh go raibh sé a dhéanamh roimh a leithéid de rud, agus tá sé ag nach raibh sé ag dul chun tús a chur ag A am den saol. \t 彼は前にそのようなことをしなければならなかったことがなかったこと、そして彼:身体をしてから切断する 生命の彼の時に開始するつもりではなかった。 王の引数は、頭を打ち首にすることがあったものはすべてであり、こと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá chappie rummy go feadh méid. \t あなたは、古いアームチェアに座ってあれやこれやを考えて、している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Focail Bandying! I'ma dea-intinn a jolly - \" \t \"出てくる、\"声は言った、氏とマーベルは、突然約ぐるぐるand行進を開始しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud beag bocht sobbed arís (nó grunted, bhí sé dodhéanta a rá cé hiad), agus chuaigh siad ar do dhaoine áirithe, ach ina dtost. \t 彼らは沈黙の中でいくつかしばらく続いた。 アリスがちょうど今\"、彼女自身に考え始めていた、私はこれをどうするかです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé seo maith go leor freisin a chailleadh, Watson. \t 私はちょうど私が実行するかどうかを分散された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Déan neamhshuim ar gach \t すべて無視"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair an chuma sin a chuaigh i arís lena stubbornness go Forgot sé faoi an meas atá ag dul dó i gcónaí chun a renters. \t 彼は常に彼の賃借人に対して負って尊敬。 中央の紳士が刻印部屋のドアにあるまで、彼は、延々と押さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan fós. \t ああ、しかし、もちろん。 私は主張する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sínis le feiceáil i gcónaí mar sheirbhísigh d'aois ag clubanna iarthair an Abidjan kinkel mhanglaim ardaigh an fhuaim Bíobla os cionn na gunnaí Warlord lasmuigh sé fiú i Shanghai más rud é amháin mian \t 西部のクラブでキンケルアビジャン カクテルのバイブル音の上に昇った 外軍閥銃 上海でも、それ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beir locksmith ceart away!\" \t 二人の若い女性は既にswishingスカートとホールを介して実行されていました - どのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí \"a dhéanamh ionas cló trom mar sin le rá,\" áfach, tar éis an tsaoil. \t しかし、彼のスナバの方法は、彼女をイライラしていた、とミリーは、その日の午後にはそれの熱い時間を過ごしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé féachaint ar an gheallbhróicéir deartháir in áit mar spóirt and bronntóir dá speiceas ná a mhalairt. \t そうでない場合よりも彼の種の恩人。 それがなかったら全部が、私は考え方に傾いている、がよかったということです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, sheas sé ag féachaint ar an láimhseáil an spád amhail is dá bhféadfadh go mbeadh Magic ann, agus ansin thosaigh sé ag tochailt arís agus dúirt sé rud ar bith le haghaidh roinnt nóiméad. \t その後彼は再び掘り始め、数分間何も言わなかった。 しかし、彼は今、その後ゆっくりと笑顔に侵入保存しているため、メアリーはに恐れませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le throws fealsúnach bláthú Cato é féin ar a chlaíomh; mé go ciúin go na loinge. \t 船。この中の驚くべきものはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhog sí ar shiúl ó na doras, mar go bog stepping amhail is dá mbeadh sí eagla ar mhúscailt roinnt amháin. \t いくつかのいずれか。彼女は、草が彼女の下にあったことを喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thosaigh sé an chréacht san aige ar ais go dtí pian Gregor ar fad arís, nuair a mháthair anois agus deirfiúr, tar éis thionlacan siad an t-athair a chodladh, tháinig sé ar ais, a ligean ar a gcuid oibre a bheidh, athraíodh a ionad gar dá chéile, agus shuigh cheek to \t 姉妹、彼らはベッドに父を護衛した後、戻ってきた、自分の仕事をほっておく、 近くに一緒に移動、とに頬座っ 頬としたとき彼の母親は今、ドアを閉じる\"、グレゴールの部屋を指している、と言えるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé dom uair nó dhó sin, tar éis an tsaoil, bhí Leabharlann Chester, b'fhéidir, an fear chun déileáil go héifeachtach le tubaiste den sórt sin. \t 効果的にそのような災害で。奇妙な理想主義者は、実用的に発見したこと 一度にそれのために使用する - 確かに、言​​ってみれば。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go Chan the Bandiúc dara véarsa den amhrán, tossing choinnigh sí an leanbh foirtil suas agus síos, agus howled an rud beag bocht amhlaidh, d'fhéadfaí go Alice éigean éisteacht leis na focail: - \t 激しく上下し、かわいそうな事はそう遠ぼえ、そのアリスはほとんど可能性 言葉を聞く: - 彼がくしゃみをするときに\"私は男の子に厳しく話す、私は彼を倒す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A brainse an deichiú cuid de ghnáth-ioncam an rí, sin a bheith bunaithe ar an gcomaoin é guarding agus ag cosaint na farraigí ó pirates and robálaithe is é an ceart chun iasc ríoga, atá míol mór agus Sturgeon. \t 彼の警護や海賊から海を守るの考察および 強盗は、鯨やチョウザメている王室の魚、権利です。 そしてこれらは、どちらかの岸へ投げたり、海岸付近でキャッチされると、所有物です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Píopa a leagan briste ar an teallach, in ionad de babhla briste ag an tobair. \t 噴水で切断ボウルの。 彼は私に告白したの最後は、彼の死の象徴とされていないことができませんでした、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tis ag dul, agus baineann sé go maith agus hearty; ach ní bheidh an uair-lámh a dhéanamh nuthin' ach pointe ag sé. \t 6時のポイントは。\"そして、道を切り開い、彼女は越えて行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- McCulloch 'S FOCLÓIR TRÁCHTÁLA. \t \"これらのことは、逆数であり、ボールのリバウンドは、のみ、再び前方にバインドするために、for"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a bheith sobbed isteach an bagún agus uibheacha. \t アスクジーブスから出てされるすべての同情がないことはそれに蓋をするものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lúide na rúin ar shiúl tá siad caillte uh ... prom wiping amach an victoria leanbh campa haha ar fáil chun a bheith ina ceart sainmharc corral fear ansin ar bhealach ní bheidh aon duine a cheadú uh ... \t 離れてすべての秘密 彼らは、ええとを失ってしまった...プロム 赤ちゃんビクトリアを一掃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-sásta.\" \t 氏Henfreyは謝罪し、撤回することを意図していたが、この予想は、安心"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Sweet, ba mhaith liom mar sin: \t まだ私はずっと大切にして汝を強制終了する必要があります。おやすみなさい、おやすみなさい!別れは、そのような甘い悲しみだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bate papo imeallach \t マージナル ジョンsplaine部門に反対している マーシャル50万武将軍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tAigéan Ciúin an chuid is mó discréideach de beo, te-tempered aigéan: an Antartach fuar is féidir a choinneáil faoi rún freisin, ach níos mó ar an modh a uaigh. \t あまりにも秘密を保つことができるが、墓の方法でより多くの。 \"そして私達すべてであるような裁量に恵まれたファイナリティの意味があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, nuair a bhí siad ina n-aonar, ith siad beagnach i ciúnas iomlán. \t それはの音のすべての多くの異なる種類のうち、そのグレゴールに奇数だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós a fhásann an vivacious lilac glúin i ndiaidh an doras agus lindéir and ar leac an chláir atá imithe, unfolding a milis-scented bláthanna gach earrach, a bheidh le chluimhriú ag an lucht siúil musing; curtha agus Seanad Éireann uair amháin ag leanaí lámha, i os comhair-chlós ceapach - seasamh anois ag wallsides in scor féarach, agus an áit a thabhairt do nua-ardú foraoisí; - an ceann deireanach de go stirp, an sól marthanóir sin teaghlaigh. \t 敷居は撥ことに、毎年春にその甘い香りの花を展開、なくなっている 物思いにふけっている旅行者が、植えられ、傾向 かつて子どもたちの手によって、フロントヤードのプロットで - 今退職in wallsidesで待機"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé deacair a rá a aois. \t 私は賢くアシスタント、ホームズさんの希望ではない、そして彼は、人が私は非常によく知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá guerrillas soith bán \t 年のような軍内の2つを集めて 10万"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an post is preposterous sa a fuair mé riamh i mo shaol féin, agus bhí sé ar an smaoineamh é a thosaigh mé ag gáire díreach anois. \t 私は今まで、私の生活の中で自分自身を発見 それは私を始めたそれ考えられていた 今笑って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé faoi greannú ainsealach an déine is mó. \t 低い声��彼自身に話すの彼の習慣は、彼に堅調に推移しましたが、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam Tá mé fatter,\" a dúirt sí. \t \"私のストッキングは厳しくなっています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaíonn sí ceist atá de mhór tábhacht a bhaineann le mar sin tá mé d'iarr an dialann léitheoir a chur chugainn \t ので、私は私たちにリーダー日記を求めてきました 彼女は同意した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'One, go deimhin!' Arsa an Dormouse indignantly. \t しかし、彼はに行くに同意した。 \"ですから、これらの3つの少し姉妹 - 彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dúirt mé leat nach mbeadh im oireann na hoibreacha!' A dúirt sé ag breathnú feargach ag an \t 三月うさぎ。三月うさぎ\"それは最高のバターだった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé cosúil mhaith cares sé. Tá mé buartha mar gheall air. \t ああ、私は助けることができる願っています。 彼は物語である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach duine, agus bhain sé, bhí a bheith buailte go léir ag an am céanna, agus Wadgers Sandy, a fhios agam mar a bhí riamh and a athosclaíodh wits sharpened le buille frightful sa tsrón, an doras agus i gceannas ar an ruaig. \t と鼻で恐ろしい打撃でシャープに彼のウィットには、ドアを再開したと導いた 敗走。 他の人は、自制心を失って、次、で隅に一瞬のために詰まっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is mian liom nach mbeadh tú a squeeze mar sin de.' A dúirt an \t 彼女の隣に座って眠そうな人、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Skulks sé mar gheall ar an daonra of Joppa, agus \t タルシシに向かう船を求めている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo ba chóir a bheith .-- as't Ceadaigh dom an chontae a fheiceáil; Ay, pósadh, téigh, abair liom, agus beir air hither .-- \t 今、前述の神、この牧師聖なる修道士は、すべて私たちの街全体が非常に彼にバインドされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg mé an cúrsa seo nuair a chuaigh mé go dtí léacht i Lincoln sa tráthnóna, ag taisteal in aon bóithre agus a rith aon teach idir mo both féin agus an seomra léachta. \t 道路と自分の小屋や講義室の間に家を渡していません。 私のやり方で置くグース池で、muskratsのコロニーが住んで、彼らを調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Reáchtáil an micreascóp chuig an chéadluaite seangÚn dearg, chonaic mé, cé go raibh sé dúthrachtach gnawing ag an cos tosaigh in aice a namhaid, ag teascadh a bhí fágtha feeler, a chuid féin a bhí stróicthe go léir chíche ar shiúl, nochtadh cad vitals bhí aige ann leis an jaws na laochra dubh, a bhfuil a breastplate raibh ró-cosúil go tiubh dó a Pierce; agus carbuncles dorcha na \t 熱心に彼の敵の近くに前部の足でかじるは、彼の残りを切断した 触角、彼自身の胸はすべて、離れて引き裂かれた 彼はその黒い戦士のジョー、そこにいたのかバイタル公開する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-am ach bhuail mé leis go déanach san oíche tar éis a bhí go uair nuair a ritheadh mé an doras le sách íseal-síos saghas bialann agus bhí ar chéim ar leataobh chun Dodge dó mar sheol sé trí mheán an bealach aer en don os coinne pábhála, le saghas matáin chappie ag breathnú amach tar éis dó le peering chineál a sástachta gruama. \t レストランのかなり低ダウンソートし、彼が航海として彼をかわすために身を引く必要があった 反対のための空気専用ルートを介して 親切で彼の後にピアリングを見チャッピーの筋肉並べ替えを舗装、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lasnairde doiléire, i gcás ina bhféadfadh scáileanna flickering imirt ar tráthnóna mar gheall ar an rachtaí? \t 垂木? これらのフォームは、フレスコ画よりも空想と想像力に、より快適ですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a bheith nach raibh cosa ná buataisí. \t 彼は偉大な驚きの夜明けを照射した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh tú rud ar bith a chloisteáil ar an saghas,\" a dúirt an coimeádaí tí. \t \"あなた自身の保育所に戻って一緒に来るか、私はボックスあなたの耳を紹介。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé iarracht leis an chuid is mó cúramach agus a chur in iúl tríd sosanna fada idir na focail aonair a bhaint as gach rud iontach a ghuth. \t 彼の声から顕著なすべてのものを削除する個々の単語の間に。 彼の父は彼の朝食に引き返した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, d'iarr sí go bog tar éis é, daor Luiche '! \t Doでは、再び戻ってくるし、気に入らなければ私たちは、どちらかの猫や犬の話はありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla orm ní bhraithim chomh buíoch is ba mhaith liom más rud é nach raibh an rud ar fad a bheith chomh brutally teacht ar an bhfód ar dom. \t 残酷に私にひび割れた。一番下にあるので...あなた、あなた自身...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú - ER - uncommonly - i ndáiríre níl aon focal a ... Uncommonly! \t 私は確信している理由を、私は知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is fuath liom é.\" \"Sin ní mar gheall ar a úsáidtear tha'rt dó,\" \t マーサは彼女の炉に戻って、言った。 \"股関節は今裸の\"それは大きすぎだと考えている\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé ar ais le tráidire agus gloine fada. \"Tá níos fearr ort féin amháin, Jeeves. \t あなたはそれが必要になるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar conas díocasach gliomaigh agus turtles go léir roimh ré! \t 彼らは、屋根板を待っている - あなたは来て、踊りに参加します?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Forbraíonn sé saghas leo. Rud éigin san aer, nach bhfuil a fhios agat. \t 私はあなたが彼を知っていた過去のBickyは、、の何かをされている可能性があることを想像する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Staitisticí \t ゲームの成績(_T)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós níos mó, bhí an-marcáilte a cosa, amhail is dá mba dháileacht froganna dorcha glas ag rith suas an trunks palms óga. \t 若いヤシの木の幹を実行している。 それは彼が乗って出荷された一部の極悪非道な野蛮や他のでなければならないことを今非常に明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sé rudaí a fheiceann sé ar lá na coise tinne Ní mar a thaispeáint nuair atá sé aimsir cothrom. \t 彼はかつてその穴で溺死少しキツネ幼獣の半分を発見し、彼が目に家それをもたらした\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET nay, uaisle, a ullmhú gan a bheith imithe; \t 我々は向かってささいな愚かな宴会を持っている.--それはとてもevenの縮約形か?なぜその後、私はあなたのすべてに感謝。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin díreach an méid a dúirt an captaen. \t 唯一彼が考えた それは無人島した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liopa tá tú ach go bhfuil beagán de na bulldog dea-sean pluck and defy the blighter. \t 嫌な人。 \"彼は、彼が後で再度呼び出すと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lasnairde Bhuail) a rinne sé cosúil amhail is dá mba ag tiomáint siad trí cruinneachán fada dorcha. \t 彼らは明確な空間にボールトから追い出したと非常に長い前に停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tar éis míosa nó mar sin thosaigh mé leisce ort arís. \t 再び。 それは彼を避け、それがやつ貧困層にビット低ダウン、それを再生していたことを私に打た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey, an bhfuil tú ag iarraidh dul go dtí an t-aerfort? Cén fáth, cad ag an aerfort? \t あなたは、私が出会ったロシア人を覚えていますか インターネット上で二ヶ月前、好きですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh do mháthair Dickon agus buíochas a éisteacht leat labhairt mar gheall orm? \" \t \"なぜ、私たちのDickonの目がほぼO'顔を出し始めた、彼らはそのラウンドを得た\"と答えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachaidh sé i mbun a chuid tomahawk as an tábla, scrúdaigh sé do cheann sé ar an toirt, agus ansin a bhfuil sé ar an solas, agus a bhéal ag an láimhseáil, puffed sé amach mór scamaill deataigh tobac. \t その後ハンドルの彼の口で、光にそれを保持している、彼は​​偉大な外吹きました タバコの煙の雲。 光が消滅した次の瞬間、そしてこの野生の人食い人種、トマホークの間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an fhéidearthacht dúbailte. \t しかし、私はどちらも考えに傾いています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a chur ar mo lámh - \" \t 彼は手を拡張し、それは空中で何かを満たしているようで、彼はそれをバック描きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an agus pobail 33 mhonarcha \t とコミュニティ 第三十三工場 あなたのGoogleで今日も続いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé a ghortú féin-soiléir \t あなたが訪問することができませんでした送信できませんでした ただ素朴な態度の自治体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach deir máthair ba chóir duit a bheith learnin 'do leabhar ag an am seo le' ba chóir duit \t 今、マーサ、あなたがどれだけ考える:\"彼女が言う\"、あなたの世話をする女性を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ann outpost amháin ar an dlí oibriú amach an Lee an clúdach inniu go bhfuil mé ag dul a bheith ar bith ar sirriam oifig a bhfuil mé an onóir a bheith ar an ceann \t 私は保安官ならないつもりだと発表 オフィス これは私の名誉がヘッドでなければならない 他のすべての法と共通である 市内の執行機関"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Maidir le mí ansin.\" \"Cén chaoi a raibh sé ag teacht?\" \t \"広告に答えて。\"彼は唯一の申請者か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní haon ionadh, mar sin, go ndearna siad díreach tar éis do na míol mór béal - an barra - nuair a the Jonah wrinkled sean-beag, tá officiating, dhoirteadh luath amach iad brimmers gach babhta. \t そこにしわ少し古いヨナ、審判は、すぐにbrimmersをそれらを注ぎ すべてのラウンド。 一つは、ヨナがピッチのように彼を混ぜている時に、彼の頭の中でひどい風邪を訴えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí an dusk bailiú agus Iping bhí ag tosú amach ach a peep timorously arís ar an wreckage shattered a Saoire Bainc, gearr, tiubha-leagtar fear i hata síoda shabby bhí máirseáil painfully tríd an Twilight taobh thiar de na beechwoods ar an mbóthar go Bramblehurst. \t 再びそのバンクホリデー、の短い、太いセット男の粉砕された残骸時 みすぼらしいシルクハットは苦しそうに行進was Bramblehurstへの道をbeechwoods背後薄暮スルー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Mar saibhir Beidh Romeo ar ag a bhean ar bréag; \t 私達の敵意の貧しい人々の犠牲!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar gur chaill Gregor go hiomlán a cheann. \t 彼はすでにほぼ完全にこの音を立てると、必ず、、ときに周囲になっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith leis sin bheadh mórán leanaí belated glaoch \"Man bogey!\" I ndiaidh dó, agus a dhéanamh amach tremulously elated. \t 震えて大得意。 のろいの言葉、一般開業医は、好奇心ががつがつと食べていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An seirbhísigh dúchais a bhí á rá i gcónaí é. \t 一千年の間彼らの祖先が行っていなかったことを行うには彼らに言った場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is féidir aon rud a bheith níos soiléire ná SIN. \t その後、再び - \"彼女は、このFITを持つ前に - \"あなたはフィットがなかった、私の愛する、私は思う\"と彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad na teanga go luath ionas saluteth milis dom -? Mac Óga, áitíonn sé ceann distemper'd \t こんなに早く汝のベッドに良い明日を入札する。ケアは、すべての老人の目に彼の時計を保持して、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mary Ann! Mary Ann! 'Arsa an guth. \t \"私にこの瞬間を私の手袋をフェッチ!\"それ以来、足の小さなパターニングが来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair nó dhó sa bhliain ba mhaith liom dul le 'ag obair' em le beagán - prune 'em ar' tochailt faoi ú ' fréamhacha. \t ルーツ。 、彼らは野生の実行、しかし、彼らは豊かな土壌にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé imithe leis go dtí deireadh, agus ní dóigh liom sé i gceist chun ligean d'aon fhear chaith sé i mo chuid fiacla gan - gan -. ionannas dó \" \t なし - - だれでもすることなく自分の歯でそれをキャストできるようにする予定。それをresenting\" 彼は拳を食いしばっ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé réidh leis an serviette, ach d'fhan a bhfuil sé, mar a chonaic sí anois, le donn gloved láimh, agus maidir le di a spéaclaí inscrutable gorm. \t 茶色の手袋をはめた手、そして彼の不可解な青メガネで彼女について。 \"帽子を残す、\"彼は白い布を介して非常にはっきりと言えば、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, bheadh ​​sé ag teacht suas gan choinne ar an taobh eile de dom, ag réir dealraimh ritheadh ​​go díreach faoi na mbád. \t ボートの下に直接渡されます。 そう長ったらしい彼とそのunweariableは彼が泳いだ最も遠いいたときに彼がことであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Insíonn sé an lá den mhí, agus ní insint cad a chlog é!' \t 'なぜそれでしょうか\"帽子屋をつぶやいた。 'あなたのウォッチはそれが何年を教えていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé an oiread,\" a dúirt sé. \t \"あなたは彼の耳にイヤリングfor貫通していることを観察した?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Auigh b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t 全てを落ち付けよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tagann deireadh leis é! \t あなたがしたいので、アーティストのふりをしてのこの愚かな行為を継続したい場合は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil mé aon leabhair,\" a dúirt Máire. \t \"私が持っていた人がインドに残っていた。\"That'saの同情、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wilson ocras laotians blossom cheann de na cathrach \t 空腹ラオス花都市の一つ あなたが得ることをインタビューだと思います 鉛酸ドットに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá smaoineamh deas te le haghaidh thinker neamh-mhaith daor Bobbie d'aois. \t 我々は、一度に出sallied。彼は半分だったと私は半分を取って、我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dul chun a grego trom, nó wrapall, nó dreadnaught, a bhí aige roimhe sin crochadh ar chathaoir, fumbled sé sna pócaí, agus a tháirgtear ar fad beagán aisteach íomhá deformed le hunch ar a chúl, agus go díreach an dath a trí lá 'leanbh Chongó d'aois. \t 椅子の上に、彼はポケットにしくじった、および長さ好奇心を少しで生産 その背中に勘、変形画像、 3日の古いコンゴの赤ちゃんのとまったく同じ色。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ag an ghabh sé an doras a láimhseáil, banged an doras dúnta, agus ghlasáil é. \t ドアは停止、およびそれをロック。 父は彼の椅子によろよろと彼自身がそれに該当させる​​彼の方法を模索。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thit sí tríd, agus stoptar sé taobh thiar di, agus sheas sé lena ais i gcoinne é, ag féachaint thart uirthi agus análaithe tapa go leor le excitement, agus iontas, agus aoibhnis. \t それ、彼女について見て、興奮、そして驚きと非常に速い呼吸、および 喜び。 彼女は、秘密の庭の内側に立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an alley agus an staighre tháinig dréacht-láidir ar bun, na cuirtíní ar an fuinneog flew timpeall, swished nuachtáin ar an mbord, agus bileoga ar leith fluttered síos ar an urlár. \t ウィンドウの周りに飛んで、テーブルの上に新聞がswished、および個々のシート 床にダウンひらひら。 父親は、執拗に野生人のような、歯擦を押し出し、前方に押す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé, \"is é sin go hiomlán rian! \t リッピング! あなたの非常に最善の努力の一つが\"先生、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de ó 1932 naoi tríocha is cúig \t 1932年19から 三十から五 彼は戦う��めに彼の軍隊を駆動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, go maith, ní féidir leat insint le mná. \t 私の考えは、我々は背中に それぞれ他の夜のたたきの残りを渡す必要がありますということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé go raibh mé ar tí a dhéanamh iarracht a fháil roinnt codlata tá tú ceart go leor go maith b'fhéidir gur féidir liom a athrú gcuimhne do do thaifid leighis a bheith go \t あなたもたぶん私は自分を変えることができokです あなたの医療記録のための心はそれを持っている 約叫ぶことを何かである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór cogadh stop aon cheann a tharlaíonn ar cheann de na heachtraí a fuaime amhail is dá mba bhí scríofa acu sa leabhar de dhéanamh \t 起こりなし まるでその音、それらのエピソードの一つ それらはmakeの本に書かれていた 我々は何の写真がありません、もう一度信じて から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a fhágáil go dtí go dtugtar do. \" \t 私の友人が私たちに、それが開いているすべての3つを引き裂いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet An bhfuil aon trua suí le linn an scamaill, feiceann Go isteach an bun mo chumha? \t O、甘い私の母は、ではない離れて私をキャスト!週間、月間、この結婚を遅らせる;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann sé seo ag súil leis go bhfaighidh tú go maith mar a fhágann sé dom faoi láthair. \t ミスメアリーは、たくさんのお金を持って、あなたはスウエートに行き、彼女にいくつかの花の種を購入する予定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom an solas; ar thy saol in aisce agam dhuit, Whate'er hear'st tusa nó seest, seasamh ar fad aloof \t と私のコースで私を中断しないでください。私は死のこの床に降りて、なぜ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach dul ar aghaidh, Ishmael, a dúirt mé ag deireanach; nach gcloiseann tú? a fháil amach as roimh an doras; do chuid buataisí patched bhfuil stopadh ar an mbealach. \t あなたのパッチを適用したブーツは、道を停止している。というように私は行きました。 私は今本能で、確かに、そこのため、水のある方向へかかった通りに従いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'aisteach - beannaigh dom riamh, bhí sé cosúil le fiosracht le' meddlin '. \t 彼はいつも\"私はプランタンだか見てカミンしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin gcladach ollmhór wash'd leis an bhfarraige faide, ba mhaith liom eachtraíochta le haghaidh earraí den sórt sin. \t 夜のジュリエット汝knowestマスクは私の顔になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gearmánaigh Seapáinis raced le gunnaí réimse de raidhfil nua-aimseartha a bhfuil a d'fhéadfadh aon urchair draíochta dornálaí resist \t その弾丸がないボクサー魔法の可能性 抵抗する 勝利は迅速だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tháinig sé i Bicky trickling, ag lorg go leor leithscéal as féin. \t \"大声で叫ぶ、Bicky!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit ach a fháil amach as seo, ach a rá \"Tá mé ag déanamh agus go bhfuil sé. \"Ní chuireann sé ag obair mar sin. \t 私がいるので飛び込むしたくない理由です 私がジャンプした場合、出力方法はありません。 0:15:47.360,0:15:53​​.110 私は普通の家族が欲しい、私は普通の生活をしたい。 私は妻、子供、ドライブの安全を持つようにしたい。 0:15:53​​.110,0:15:57.970 誰かが私を殺すために起こっている考えていない。 しかし、あなたはすでにログインするには、出ることはできませんされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spléach mé ansin thart ar an seomra, agus sa bhreis ar an tábla gcreat leapan agus ionad d'fhéadfadh, féach ar aon troscáin eile a bhaineann leis an áit, ach seilf rude, na ceithre ballaí, agus papered fireboard in ionannas le fear a bhualadh míol mór. \t 場所に属する他の家具が、失礼な棚、四方の壁、および取り替え クジラを打つ人を表す炉ぶた。 適切に部屋に属していないもののうち、そこにハンモックまで打ちつけはであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé tar éis duit go dlúth,\" fhreagair mé. \t \"私はまだその問題をバランスされた私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh a uncail Jeeves saibhir nach bhféadfadh sé a bheith níos mó chummy. \t まだ直接、彼は再び私の姿をキャッチ、彼はすべての後処理と持っているように見えたしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann a insint 'em go leor. \"Máire léiriú beag. \t このように、\"彼女は言った、\"私は、あなたの次の日の前に大いにより多くのあなたを教えてあげる\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon srian air. \"Mhuire Malvern d'fhéach sé ar Jeeves, ansin ag dom, ansin ag Jeeves arís. \t その後、アスクジーブスで再び。私は事に彼女の苦労を見ることができた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Togadh an ceann seo cúpla seachtain díreach i ndiaidh 9/11, agus thug mé faoi deara go raibh mé ag iarraidh eachtraí an lae a mhiniú ar bhealach a thuigeadh páiste. \t その日 起こった出来事を 私は どうにか 5歳の子にも分かるよう 説明しようとしていました これらの写真には ある一瞬や"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é sin?' Fiosrú Alice. \t その後\"と;'リーリングで始まりに、もちろん、身もだえ、\"にせウミガメはこう答えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Communiqué bhí chun ligean a fhios agat mam a mheas séasúr a seachtain ó Dé Luain atá chun é a dhéanamh ní féidir linn é a dhéanamh againn bhí an t-ainm i ceann amháin acu féach nach féidir leat a fheiceáil \t あなたが知っているようにお母さんはシーズン考慮 月曜日から一週間 それはそれを作ることです 我々はそれを作ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach ar an clog?\" A dúirt sé, ag stánadh babhta ar bhealach codlatach, agus labhairt thar a \t 手、そしてその後、\"確かに。\"、より完全に目覚めてき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois trot feadh suas staighre agus nach bodhraigh dúinn grownups níos mó. \t まあ、それの後に私は推測する... 私は行かなければならないでしょうね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ár n-urchair fear marbh, agus an chéad cheann eile, agus an chéad cheann eile; agus mar sin de go dtí an ceann deireanach \". \t \"O、来て!来て!\"短い、ふくらんでいる人は前方にステップ、およびとして彼の鼻を吹いて、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ag ocht ar maidin. \t 彼女は私たちがしなければならないので、交流されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an Míol Mór Spermacetti fáil ag an Nantuckois, gníomhach, dian-ainmhí, agus éilíonn aghaidh a thabhairt ar ollmhór agus boldness sa hiascairí. \" \t と漁師の広大なアドレスと大胆さが必要です。\" - トーマスジェファーソンの鯨類MEMORIAL 1778でフランス語を大臣に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shanghai domhandú \t 現代的な健康の有名なウォーターフロント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid Cossacks aimsiú ar ár inspioráid i solitude. \t - まあ、それはとにかく、私のための休憩です。 - 私の家はあなたです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé go minic le feiceáil ó bhláth crumpled velvety dearg arna dtacú ag an Eascraíonn of plandaí eile gan a fhios agam é a bheith mar an gcéanna. \t 同じようにそれを知らなくても他の植物。 栽培には十分に近付いて、それを駆除しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ritter agus ar an \t 私も、あなたが話しているのかわからない インドネシアについてやと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scrúdaigh mé go cúramach na scríbhneoireachta, agus an páipéar ar a scríobhadh é. \t \"それはおそらくはこれが順調だった書いた人は、\"私は模倣に努め、述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, nuair a thiocfaidh mé ar ais chuig an teach ósta i gcúrsa ar maidin a scríobh suas na horduithe is gá, is iad seo ach uaisle suí síos go dtí bricfeasta. \t 必要に応じて受注アップ、これらの紳士はちょうど朝食に座っている。 私は私の上司でこれをしようとした場合、私はその場で投げ出されると思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir leat a sheoladh nach féidir leat cuairt a thabhairt ar díreach bhardas dearcadh naive buartha a thabhairt cincy scríbhneoir alice Walker riamh ach a thabhairt dom sos ag taifead \t cincy作家アリスウォーカーに悩んで しかし、私の記録で休憩を与えることはない シャン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Huxter, bhí an chuma dul faoi streachailt dian inmheánach sula bhféadfadh sé aslú féin chun dul isteach sa teach. \t 彼自身の家を入力する。 最後に彼は階段を行進し、氏Huxterで見られた左に回すと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "long. \t Feegeesからのニュース。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite rapped sé, d'oscail an doras, agus fuair chomh fada agus is, \"Gabh mo leithscéal -\" \t \"悪魔に行く!\"そのドアを後にシャットダウン\"途方もない声で見知らぬ人によると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Chiswick foamed ag béal. \t \"それで、あなたは私に嘘をついたしました!あなたが故意にとして私を欺いたhave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An scéal go raibh sé gníomhach chun magadh ach go maidin rushed trí Kemp ar inchinn. \t 脳。 Heは、非常に怯えたり、非常に非常に驚いていないように見えます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí mé suim i gcaomhnú na venison agus an Vert níos mó ná an sealgairí nó woodchoppers, agus an oiread agus is cé go raibh mé ar an Tiarna é féin Maor; agus más rud é dódh aon chuid, cé go dóite mé é féin de thimpiste, grieved mé le brón a mhair níos faide agus bhí níos mó inconsolable ná sin ar an húinéirí; nay, grieved mé nuair a gearradh é síos ag an húinéirí iad féin. \t ハンターまたはwoodchoppers、と同じくらい私は主ウォーデン彼自身をしていたかのよう。 任意の一部が燃やされていた場合、私は燃えても それ自身偶然、私は長く続いた悲しみと悲しみました日時などの詳細情報"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. Tá brón orm cad a tharla le do mamaí. Bhí tú ag fás suas ina n-aonar le do athair. \t あなたのおばあちゃんがあなたを助ける必要はありません。 私は知らない、ただです..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cuimhin liom a dhéanamh a rá liom go stuif American an cumannaithe whittles ach chonaic siad na cumannaithe ann maraíodh i Vítneam ag siúl timpeall le sandals tuí anseo i teacht suas le chéile agus i agus dúirt sé go bhfuil aon eorpach ciallmhar daoine a lascadh George Washington ag \t 私には、アメリカのものを言う 共産主義者whittles しかし、彼らはそこに共産主義者を見た で歩いてベトナムで殺され 草履はここに私が来て、私は会う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é go raibh a chuid claochlú seo na chéad fhocail a bhí aici dírithe ar dheis ag dó. \t 彼。 彼女はいくつかの霊または彼女ができたその他を持って部屋に隣を走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhadh breithiúnas dhá thriail i leith an dá míle cúig faoin a lán de díreach roimh chuaigh muid ar an aer iarraimid an cnoc beverly agus aonair daoine i láthair anocht agus ár lucht féachana stiúideo roghnaithe uh ... seo naoi de Kramer mister Clarence Allen agus go bhfuil siad i ndáiríre \t 我々は空気で行った直前に多くの 我々は、ビバリーヒルとシングルを頼む 人々は、今夜発表 と私たちのスタジオの観客は、ええとを選択..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tairiscint dom aloof seasamh, agus mar sin rinne mé: Anon thagann amháin le solas a ope an tuama; \t そして近い将来私のマスターは、彼の上に描きました。そして、私は時計を呼び出すために逃げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá iarracht déanta againn cad is humanly is féidir aire a thabhairt dó agus a n-othar. \t 私は誰も少しも私たちを批判しないことができると信じている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Chun bogadh é a stir; agus a bheith valiant is é sin le seasamh: dá bhrí sin, má athraíodh a ionad ealaíne tusa, runn'st tu ar shiúl. \t したがって、なたが移動した場合、なたは離れてrunn'st。 サンプソンはその家の犬は私が立って移動しなければならない:私はモンタギューの任意の人やメイドの壁がかかります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós feicthe agat. \t それはちょうど私のポイントです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A leicne bhí re limp and puffed go docht. \t しっかりとあえいだ。 Hisシミだらけの顔は不安であり、彼は消極的機敏さの種と一緒に移動。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin a fhios ag an Captaen go bhfuil Jonah a teifeach; ach ag an am céanna bheartuíonn to cabhrú le eitilt go Réitíonn a chúl le hór. \t 金で、その背面道を開く飛行を助ける。 まだヨナはかなり彼の財布、慎重な疑惑を取る際にも、痴漢行為を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é seo? Cad é seo? Juliet \t 韻は、私は今でも私はその上danc'dか1つをlearn'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Corcoran Tá an chuid is mó flaithiúil. Tá mé ag cur amach ar agra donn, a dhuine uasail. \" \t \"いいえ、私はかすかな赤のストライプの青を身に着けると思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé faoi chosaint ag a aonrú, ina n-aonar a chineál níos fearr féin, i dteagmháil dlúth le \t 彼女の恋人とこのような簡単な言葉で信仰を保持している自然、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Damhsa sé bhabhta agus bhabhta aici agus aghaidheanna a dhéanta agus ag canadh agus gáire. \t \"女王メアリーは、全く逆に、あなたの庭はどのように成長するのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é sin ar cheann de na h, bealaí míshásta disagreeable. \t そう彼女はまだ座っていた。 \"まあ、\"夫人Medlockは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cuirfidh mé tiomáint amach sa pháirc, ar a cúig mar is gnách, 'a dúirt sí mar a d'fhág sí é. \t 彼女は彼に残した通常どおり、\"彼女は言った。 私はもう聞いたことがない。彼らは、異なる方向に追い払った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Téigh go dtí; rá liom cuirfidh tú. \t 看護この日の午後、先生?よく、彼女はそこでなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag labhairt di ar sin, b'fhéidir go mbainfidh tú anois insint dúinn ... beagán faoi a bhfuil tú. \t 少しビット 約あなたは誰。 ただ大まかに、あなたは知っている... 生まれ、結婚して、なぜ私は私の最後の仕事を残した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag ionchúiseamh YOU .-- Come, \t 私はを取りませんよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá nó fiú seachtaine roimh an reo ginearálta. \t 第一氷は、ハード、ダーク、かつ透明であること、特に興味深いと完璧です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A úll weakly chaitear ar ais Gregor ar féarach ach skidded as harmlessly. \t しかし無害オフスキッド。 しかし、別の、その1つがグレゴールの背中は本当にに運転した直後にスロー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá gach caillte.\" \t \"我々は、を参照してくださいしなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tír uasal - mar atá caite ag eile \t 有名な俳優のチャッピー - と物質の終わりには、むしろ苦痛の後に、ということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tús curtha Máire a bheith ag éisteacht in ainneoin na í féin. \t 彼女は、一時停止し、別の呼吸を取った。 \"しかし、何もない\"と彼女は終わった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fáilte romhat, uaisle -! Come, ceoltóirí, spraoi. Tá halla - halla! thabhairt seomra! agus scór sé, cailíní .-- \t [音楽の再生、そして彼らはダンス。]もっと光を、あなたがknaves、とテーブルを回し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on! 'Mar sin, chuaigh siad suas go dtí an Turtle Bréige, a d'fhéach sé ar dóibh leis na súile móra iomlán na deora, ach dúirt sé rud ar bith. \t 涙で一杯になった大きな目で彼らを見ましたが、何も言わなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit Ivan is ainm dom Tom. Do athair ar a dtugtar dom agus ceist dom chun cabhrú leat amach ar feadh cúpla lá. \t 私は残念私はあなたを得ることができなかったよ このような突然の通知で車。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Sin an doras iarainn? - Tá. \t 二晩後 彼はそこに他のを取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh an titim NÁ teacht chun deiridh! 'N'fheadar cé mhéad míle tá mé tar éis titim le an am seo? 'a dúirt sí os ard. \t この時間は?\"と彼女は声を出している。 \"私は近くのどこかになっている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky dhiaidh sin dó a chuid súile dúnta go dtí an doras. \t \"どのように彼は、バーティーがそれを行うのか?\"と彼は言った。 \"私はそれが考えるものを教えてあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad níos mó, Rainsford, beidh sé go bhfuil tú ag déanamh an rud céanna. \t 我々は、一緒に資本のスポーツがあるでしょう 私は願っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad go minic dreapadh suas na crainn a fheiceáil cé acu is féidir leo a fheiceáil míol mór, don chéad discoverer Tá ducat as a chuid pianta .... \t 発見者は彼の疼痛ダカット金貨を持って.... 私は彼のinニシンのバレルの上にいたこと、シェットランド近く取らクジラの言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh an nimhe céim an sean bás. \t おオオバコの葉は、そのために優れているロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa ábhar glioscarnach isteach i seomraí the \t チャッピーは、学位toラミーです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Tá sé feicthe ó shin. \t あなたは彼を求めている それらについて?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet croí nathair O, hid le aghaidh bláthanna! \t ドラゴンは非常に公正な洞窟を保つこれまでか?美しい暴君!悪魔angelical!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"MO Bobbie a chara, - tá mé ag dul ar shiúl. \t 私に私の誕生日に多くの幸せなリターンを希望する、私は戻ってくるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an áit rocking. Go hiomlán. \t \"だから、私の甥、ミスターウースターを知って、\"私は彼が言うのを聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé seo a chinneadh go Romeo. \t [彼らは戦い、ティバルト滝を。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Go raibh maith agat,' arsa Alice, 'sé an-suimiúil. \t 私は前にホワイティングについてたくさん知っていたことはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh mé cinnte cad tá mé ag dul a bheith, ó nóiméad amháin go ceann eile! \t しかし、私は私の右のサイズに戻すんだ:次の事は、それに入るために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuss rapped ag an doras parlor agus tháinig sé. \t 内からかなり聞こえる祈ることがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag moaning le beagán. \t \"彼は破線フィットのようなものを持っている、\"私は言った。私は別の見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh chomh maith le bheith ar scoil ag an am céanna. ' \t しかし、彼女は立ち上がって、そしてそれを繰り返すようになったが、彼女の頭には、ロブスターのように満ちていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Alack an lae, tá sí marbh, tá sí marbh, tá sí marbh! \t キャピュレットハ!私は彼女を見てみましょう: - ああアウト!彼女は寒いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé hata leathan-brimmed ina láimh, agus chaith sé ar fud an chuid uachtarach de chuid aghaidh, ag leathnú amach thar an cheekbones, dubh vizard masc, a raibh sé cosúil coigeartaithe an nóiméad sin an-, as a chuid lámh tógadh fós dó mar a cláraíodh é. \t 彼は明らかに持っていた顔、頬骨を過ぎて下に伸びる、黒い仮面マスク、 彼が入力した瞬間に、彼の手のためにまだそれに発生したことを調整する。 顔の下部から彼がして、強力な人格者であると思われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ba mhaith sé Ivan marbh freisin. Cad é an gnó teaghlaigh? \t 彼はあなたにそれに言及しない? 彼の父親は、ロシアの暴徒の頭です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An leaba, an seomra chomh maith, a bhí folamh. \t と寝室の椅子の上に、さらに彼の重い知性に、見知らぬものだったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat cad is féidir liom agus a dhéanamh ann agus léir go ndearna sé beagnach suas \t ほとんどアップ 私が来たとき​​にコスナーはいくつかのことに注意してください。 ここで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 Ay seirbhíseach, buachaill, réidh. \t あなたが探していたとのために呼ばれる、を求めている1サーバント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireann acu ní dóigh liom go bhfuil an a tháinig go dtí baile laistigh ár dtáirge a bhfuil tú nach bhfuil an cás anseo an-más rud é is dócha tú in iúl an DCM \t ここにいない場合 非常におそらくあなたがDCMを聞かせて 私はそれを考慮します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair hurried os cionn leo agus le hairm outstretched iarracht iad a bhrú isteach i n seomra féin agus ag an am céanna chun bealach a n-bhfianaise Gregor lena chorp féin. \t 自分の部屋と同時に彼自身の体でグレゴールの表示をブロックする。 一、もはや知らなかったが、この時点で彼らは、本当に少しイライラとなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá \"Cad é an trioblóid? Rud ar bith suas? \" \t \"私はポートレートを終えました。\"いい子に!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an t-airgead sa chás seo, Watson, más rud é go níl rud ar bith eile. \" \t 他には何もありません。\" \"私は、私がよく行くていたホームズと思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt go más rud é shíl mé go raibh sé an saghas rotter a rinne dearmad ar a íoc nuair a chaill sé geall, bhí sé deas rotten de dom tar éis dó a fhios agam gach bliana seo, agus a lán eile mar sin. \t 賭け、それはすべてのこれらの年に彼を知った後私のかなり腐ったであり、多くの それを好き。 \"おさまり、若いの、\"私は言った。それから私は父親のように彼に話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is airde an-mhaith go deimhin!' Arsa an Bolb feargach, tógáil féin upright mar a labhair s�� (go raibh sé go díreach trí orlach ard). \t (それはちょうど3インチの高さだった)それがスポークとして。 \"しかし、私はそれに慣れていない!\"かわいそうなアリスは哀れを誘うような口調で懇願した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an gcliathbhosca ar a shuíonn mé 2000 napoleons pacáilte idir sraitheanna de luaidhe scragall. \t 箔。 地金の私たちの予備は、通常、単一で保持されるよりも、現時点でははるかに大きい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mike agus a óige gcuid leanaí cinnte de Matthews neamhchiontachta dúirt sé go bhfuil a dhéanamh caint faoi \t 子どもたちは、マシューズの確信 無罪 彼は約スピーチをすることだ しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sí a fheiceáil áit a raibh sí ar a aghaidh. \t 再び沈黙。のろいの言葉はストレート村アップしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar fad as. Táimid tar éis cinneadh a Chuck é. \" \t \"卿?\"それは動作しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé mar pháipéar Béarla ar chor ar bith. \t 光にそれを保留する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, ansin, O brawling grá! O grámhara fuath! O rud ar bith, d'aon rud a chruthú chéad! \t O重い軽さ!深刻な虚栄心!外見の良いフォームの誤形づくる混乱!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh seo a iompú suas chun cosc a chur leis, ba mhaith Motty óga curtha i sanatorium ag an am a fuair Lady Malvern ar ais. \" \t 時間によってレディバーンがもどってきた。\" \"その通り、先生。\"より私はその方法でそれを見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL III. \t 彼は月以上に苦しんでいるからグレの深刻な傷、 - 誰から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroith ach luch a cheann mífhoighneach, agus shiúil beagán níos tapúla. '! \t '!それがとどまるだろうとても残念です\"としてすぐにそれが非常に視界のだったので、ローリーのため息をついた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leo ag an am céanna, mar sin thosaigh siad a bhraitheann go mór beo. \t メアリーは奇数、決められた少しの人だった、と今、彼女はに何か面白いものを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ag an stoc agus onóir mo ghaoil, a bhaint amach dó marbh agam nach shealbhú sé pheaca. \t キャピュレットなぜ、どのように今、親類!何のために嵐をそう?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Má minded gach duine a ngnó féin,' ar an Bandiúc i growl hoarse, 'an \t 世界は契約速くそれよりもラウンド行くだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh an spéir ag an Clear am, bhí an lochán ionas go réidh go raibh mé in ann a fheiceáil nuair a bhris sé an dromchla nuair nach raibh mé ag éisteacht leis. \t 私は彼に聞いていないときにここで彼は、表面を壊した。 彼の白い乳房、空気の静けさ、と水の滑らかさがすべてだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ag dul a bheith abhaile,\" a dúirt Basil di, \"ag deireadh na seachtaine. \t 彼女に、\"週の終わりに。 そして、我々はそれの嬉しく思います。\"私はそれの嬉しい、あまりにも、\"メアリーと答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Gliomaigh athrú, agus ar scor san ord céanna,' lean an Gryphon. \t '次に、あなたが知っている、\"にせウミガメがオンになった、\"あなたはスロー - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cabhlach Tachta Sráid le dearg-i gceannas ar ceol tíre, agus d'fhéach sé Cúirte Phápa cosúil le oráiste Coster ar bara. \t コスターのオレンジバロー。 私が持って来られたように、全国でこれほど多くあったと考えてはいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé nach mó. \t 彼らは、別の方向に走り去る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé mhéad ar chostas spád -? Ceann beag\" \t メアリーは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé chomh sásta a bhí tú in ann teacht, an tUasal Pepper,\" a dúirt sí, miongháire ag dom. \t そして、それの後に彼女はすべて正しかったのだ。少なくとも、あなたがそう言ったでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nach dtagann fós; mar sin tá solas vanity. [Cuir isteach Juliet.] \t グッドも、私の幽霊のような懺悔のジュリエット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun smaoineamh ar dul isteach sa teachín ina raibh dhá cheann déag de leanaí! \t \"彼女はミセスMedlockは私が行くようだと思うか?\"彼女はとても心配そうに、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MS Peint a úsáid ar mo shleamhnáin, chun cloí le téama an lae, agus níl sé fíor nach féidir liom \t 苦手なパワーポイントを 避けたわけではありません(笑)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh mé in iúl duit cé chomh tapaidh agus diongbháilte go raibh sí? \t 彼女がでしたか? 彼女は立派な女王を行っていると思いませんか?それは彼女が私になかった同情しないIs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bhaineann le níos mó ach leis an coireanna níos lú, agus ó am go chéile, go deimhin, ina bhfuil seomra le haghaidh amhras an bhfuil aon choir dearfach déanta. \t ここで、任意の正の犯罪が行われたかどうか疑問の余地がある。 私が存在するケースがあるかどうか言うのは私の知る限りは聞いたことがあるとしてそれは不可能です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh nóiméad a bheith caillte: shiúl chuaigh Alice nós na gaoithe, agus bhí sé díreach i ama chun é a chloisteáil a rá, mar a chas sé cúinne, 'Oh my ears agus whiskers, conas a maireann sé ag fáil! ' \t それはコーナーを回したとしてそれを聞くための時間は、ああ私の耳とひげ、どの程度遅れてそれはそれ\"、、と言う なっ!\" 彼女がコーナーを回したとき、彼女は近くにその背後にあったが、ウサギはにもはやなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \"Sin ú 'moor,\" a bhfuil dea-natured \t ニヤリ。 \"THA\"がそれを好きか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén craves mar éadóchasach a fhorghníomhú, Ós rud é go éadóchasach a ba mhaith linn a chosc. \t 、郡パリなたは自分自身を殺すために意志の強さをなたと結婚するのではなく、場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharraing sé suas a piostail, scrúdaigh sé, chuir sé i dtreo go pointe sa defile ina bheadh ar an chéad fhear feiceáil. \t 最初の男が現れます。 パーティの中で最も勇敢なの一つは、道がこのように作られて、トムに続いて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir dom a bheith níos mó aisteach, caithfidh mé a admháil, Ach go overheard'st tusa, ere bhí mé 'earraí, \t 私の真の愛の情熱:それゆえお許し、そして、これは光の愛に降伏転嫁ではない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil sé go maith,\" a dúirt a mháthair leis an bainisteoir, cé go raibh a athair ag caint fós ag an doras, \"nach bhfuil sé go maith, creidim dom, an tUasal Bainisteoir. \t 玄関で、\"彼は、氏がマネージャーを私を信じて、十分ではありません。 そうでなければどのようにグレゴールは、電車を見逃すだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair, tar éis go leor snatches hasty isteach sa tine, agus aistarraingtí fós hastier of a mhéara (trína dhealraigh sé de bheith scorching leo go holc), sé ar deireadh d'éirigh le i líníocht amach na brioscaí; ansin ag séideadh as an teas agus luaithreach beag, rinne sé a thairiscint dea-bhéasach de sé chuig an Negro beag. \t 彼の指(彼はひどくそれを焦がさないように見えたそれによって)、彼は最後に成功した その後、吹いて、ビスケットを描画に 熱および灰少しオフ、彼は少し黒人にその丁寧なオファーをした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh na fostaithe ar fad ansin dteannta a chéile, agus gach ceann amháin, scoundrels? \t その中でそこには、その後、彼はちょうど使用に失敗した場合、真に献身的人物でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taispeánfar mionsamhlacha de na suímh is ansa leat ó do stair bhrabhsála ar an leathanach Cluaisín Nua \t 新しいタブのページのカスタマイズもできます。 サムネイルをドラッグして並べ替えてみてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sí méid a dúirt Ben Weatherstaff agus knelt sí síos chun breathnú ar iad. \t \"はい、彼らは小さな成長しているものであり、彼らはクロッカスやスノードロップになるか、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé atá cheana féin breoite agus pale le grief, Sin an ealaín tu maid di i bhfad níos mó ná cóir sí: \t 、病気と緑の彼女の処女のカラーリングですが、彼女は嫉妬なので、彼女のメイドでなけれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh oiliúint ar crainn Fruit-árasán i gcoinne an bhalla, agus os cionn cuid de na leapacha bhí frámaí gloine. \t ガラスフレーム。場所は裸と醜いほど、メアリーだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach ann!\" A dúirt sé, agus a súile lean an treo a mhéar gloved agus chonaic buidéal sarsaparilla crua ag an doras cellar. \t とセラーのドアでハードサルサパリラの瓶を見た。 それから彼はパーラーに入って、そして突然、迅速に、悪意を持って、ドアをバタン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le linn go leor de na cúig bliana déag anuas ná go léir stair taifeadta barra citris Florida a úsáidtear chun reo thart ar bhliain amháin gach deich mbliana froze siad ar feadh suas le cúig bliana ó 1980 dhá 85 taifid nua briste breis agus níos mó arís an gheimhridh beagnach gach sa cúpla bliain anuas \t 記録されたすべての履歴より 凍結するために使用されるフ​​ロリダの柑橘類の作物 約1年間10年ごとに 彼らから5までの年間の凍結 1980年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vársá, rinne mé aithne ar an adventuress maith ar a dtugtar, Irene Adler. \t 名前はおなじみのは間違いない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth!\" A dúirt Huxter, go tobann, \"ní go fear ar chor ar bith. \t それはちょうど空の服です。見て!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhothaigh amhail is dá mbeadh Chaill mé ó chara. Is féidir leat a fheiceáil i gcónaí ar aghaidh sa tine. \t 労働者は、夜にそれを見たとき、彼のドロスの考えやを浄化する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sí an doras leathan, agus mar sin go raibh an seomra níos éadroime, agus chonaic sí é níos soiléire, \t マフラーは、彼女が見ていたように彼の顔にかざしたで彼は、ナプキンをホールド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte, ag Jove! \t かなりそれについて酔っぱらった!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé amhlaidh, agus chonacthas mór \"E\" le beag \t 大規模な\"G\"は小さいとし、\"P\"を、\"g\"は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murlini bana \t ねえ、多分そんなに悪くないんじゃないかな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar shiúl eitil siad go léir ar nós an síos de thistle; \t しかし、私は彼が叫ぶ、彼が視界から追い出したERE、聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, tá mo brougham feithimh.\" \t \"次に、その事項を簡素化されます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Turtle: 'naoi an chéad cheann eile, agus mar sin de.' \t \"何に興味計画する!\"アリスは叫んだ。 'これは、彼らがレッスンと呼ばれるている理由だ'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'ma ciúin, saghas síochánta chappie a bhfuil cónaí ar feadh a shaoil i Londain, agus mé \t 設定農村地区からこれらの迅速なスポーツマンのペースに耐えられない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Thug i ndáiríre dúinn an seoladh an mhór óstán méid Labhair mé go dtí an tSeapáin d'fhéadfadh sé a bheith ina mhír líne buíochas a ghabháil go maith leat \t 私は日本に話を聞いたボリューム 彼はラインアイテムはよくしていただきありがとうございましたかもしれない 私は水がまっすぐだと、で終わった カリフォルニア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach a bhí sé, an bainisteoir féin. \t なぜグレゴールは、ATわずかな会社で働くことを非難だけだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach bhfuil tú a chur ar an gcarn cloch ann agus i gcéill go bhfuil sé ar rockery?\" A dúirt sé. \t \"ある途中で、\"と彼は彼女へのポイントの上に寄りかかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is slovaks deannaigh d'ealaín agus cultúr seo oíche Dé hAoine fadhb sa pháirc meascthóir \t 問題 このミキサー公園内 だけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dóiteáin!\" \t 煙の厚い雲が開いている窓の部屋出入りを通じてカール。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí go díreach unpacked na cliathbhoscaí, chuaigh an strainséir ar an bhfuinneog agus a leagtar a obair, ní troubling i laghad faoi bhruscar as tuí, an tine a bhí imithe amach, sa bhosca de leabhair lasmuigh de, ná do na trunks agus bagáiste eile a bhí imithe go thuas staighre. \t 最低でわらのくず約厄介ではない仕事、、行ってしまうと火災 外、外で、また書籍の箱 トランクと二階行っていた他の荷物。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ná taispeáin focail chomhtháite mar earráidí \t 単語がくっついていても誤りとしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuimhin liom a rá le greannú. \t \"あなたはあなたのためにあるお金に手を触れないだろうと言う.\"...彼は彼の一種のように近くに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag iarraidh a bhriseadh i, ach tá mé i raic. \t 私たちのヨットは、ちょうど沈没 すべての手で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Níl a fhios agam. \t ジュリエットは彼の名前を尋ねる行く:彼が結婚する場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, más rud é a d'fhéadfadh mé a dhéanamh ar an moladh, a dhuine uasail, d'fhéadfá a thabhairt ar iasacht an tUasal Bickersteth ----\" \t \"いいえ、Joveのことで!\"Bickyはしっかりと言う。 \"私は、バーティーのことを触れたことがない、と私は思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte,\" arsa an strainséir, \"cinnte--ach, mar riail, Is maith liom a bheith n-aonar agus isteach air. \t 邪魔されない。 \"しかし、私は見て時計を持つことが本当にうれしい\"と、彼はある種の躊躇を見て言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ní mór dúinn dul síos agus píosa siúl,\" a dúirt sé. \t \"私は前に進むと助けをもたらすためにミハエルに言った、とでここに戻って一緒になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is deimhin leis a chuid freagraí a guttural dom ag an am céanna go bhfuil cuimsithe sé tinn ach mo bhrí. \t の意味。 \"誰の- e debelする?\" - 彼の最後の時は言った - \"あなたは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an taobh eile bhí depressed the bedclothes amhail is dá mbeadh duine éigin le déanaí suí ann. \t そこに座って。 それから彼は彼が低い声で\"、グッド天を言うのを聞いたていた奇妙な印象を持っていた! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfaí fógra agus i \t 私は彼が入ってくるとは思っていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Scríobh síos sin,' arsa an Rí don ghiúiré, agus an giúiré eagerly scríobh síos go léir trí dátaí ar a n-sclátaí, agus ansin iad a chur leis suas, agus laghdaíodh an freagra ar scilling agus pingin. \t 次の3つの自分のスレート上の日付、および、それらを加算し、答えを削減 シリングとペンス。 \"あなたの帽子を脱いで、\"王は帽子屋に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé go bhfuil fadhb éigin a shoot. Ní mór duit chineál sin de dhaoine. \t さらに男を撃つことができない私のような誰か。 リタイア!あなただけの引退しません。あなただけしないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh roinnt unpleasantness in aghaidh na bliana roimh, nuair a sheol sí liom níos mó ná go Nua \t ニューヨークは、音楽ホールの少女のクラッチから私のいとこガッシーを解くために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gach rud go tobann ciúin. \t \"私は私の警棒を持っていた希望、\"警官がドアにirresolutelyだろう、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tar éis go raibh sí ceart go léir. Ar a laghad, go mbeadh tú a bheith ráite amhlaidh. \t 彼女は夕食時にたくさん話をしましたが、ボビーをchaffed、そして私たちにピアノのラグタイムを演奏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an radharc stad sé, gaping, ansin leis an buidéal fós ina láimh chuaigh suas staighre arís. \t 再び。 彼は他人の玄関でrapped。答えはなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Caibidil 8. The pulpit. \t 私は特定の由緒ある堅牢性の男が入った非常に長いEREを装着されていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gone! \t 私に残っています!ゴーン!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach eagla an bhean, ach stammered sí ach nach bhféadfaí an Ayah teacht agus nuair a chaith Máire í féin isteach i paisean agus an buille agus kicked di, d'fhéach sí ach níos mó eagla orm arís agus arís eile agus nach raibh sé indéanta don Ayah teacht chun Missie Sahib. \t メアリーは、情熱とビートに身を投げたと彼女を蹴ったときに、彼女はより多く見 それはではなかったことを恐れてと繰り返し Missie紳士に来てアーヤの可能。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh tha 'sé an-mhaith. \" \t \"あなたのですか?\"メアリーは訊ねた。 \"エイ、私が行っている、\"、マーサに答えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin am seo bhí fuair sí a bealach isteach i seomra beag néata le tábla sa fuinneog, agus ar sé (mar a bhí súil she) do lucht leanúna agus dhá nó trí phéire kid bán beag bídeach \t 小さな白い子供の窓、そしてその上に(彼女が期待していたように)ファンと二、三対の 手袋:彼女はファンとのペアを取り上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh an-aggressively isteach an parlús agus d'fhéach sé an-deacair ag a bhean chéile an troscán, ach a thaispeáint nach raibh an strainséir mháistir ann, agus scrutinized go dlúth agus beagán contemptuously leathanach ríomhaireachtaí matamaiticiúla gur fhág an strainséir. \t ただ見知らぬ人ではなかったことを示しているに そこにマスターし、密接に、少し軽蔑のシートを精査 数学的計算では、見知らぬ人が残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinnte, ní dóigh liom é, yer onóir, ar chor ar bith, ar chor ar bith' \t \"私はあなたを伝えるように!臆病者、か'と最後に彼女は再び彼女の手を広げて、作ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chorus. (I a tháinig isteach san cócaireacht agus an leanbh): \t \"うわー! WOW!すごい!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh a tugadh ar iasacht Dia dúinn ach tá sé seo leanbh amháin; Ach anois tá an ceann seo a fheiceáil mé i bhfad ró-amháin, \t そして我々は彼女のことで呪いを持っていること:を卑劣な、彼女の上のOut!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé séipéal Negro; agus an preacher an téacs a bhí mar gheall ar an blackness an dorchadais, agus an gol and wailing agus fiacla-gnashing ansin. \t and嘆き悲しむこと、そこに歯は、歯ぎしり。 ヘクタール、イシュマエルは、\"のサインで、惨めなエンターテインメントをバックアウト、私がつぶやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois glaonna nuair a bheidh an boatswain go léir a lámha a Éadromaigh di; nuair a boscaí, gcornaí, agus prócaí \t 風が叫びのとき、と男性が叫んで、され、船外にパラパラしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ionann is dá mba uaigneas coinníoll crua agus glan de bheith ann; an \t 私たちの目が固定されている肉と血のエンベロープは、前に溶け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lean mé le paddle agus dived sé, ach nuair a tháinig sé suas a bhí mé níos gaire ná riamh. \t 彼が思い付いたとき、私は以前より近くなった。 彼は再び飛び込んで、私は彼がかかる方向を正しく計算し、我々は、五十でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary fhéach sé ar an tine agus pondered beagán. \t 彼女は彼女の秘密の王国を維持するものならば、彼女は注意する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sí ar an choirnéal nuair a bhí ina luí mé i mo chodladh, agus dúirt sé, 'Poor George, do is déanaí cara ag dul. \t 友人が起こっている。あなたどうなるのか、貧しい少年?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dole brutally skier filleadh ar an ordú a mearbhall i 1950 un-NATO féin impire sé mhí ina dhiaidh \t 混乱の順序に戻す 1950年に un-NATO自身が皇帝"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, bhí sé a fháil amach an leaba leis an chuid íochtarach a choirp, ach tá sé seo níos ísle chuid - a, dála an scéil, ní raibh fhéach sé fós ar agus a bhfuil sé chomh maith nach bhféadfaí pictiúr soiléir - bhí féin ró-deacair a bhogadh. \t 部分 - 、方法によって、彼はまだ見ていなかったと、彼はまた、できなかった 明らかに画像が - 動くには余りにも困難な自分自身を証明した。 試みは非常にゆっくり行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin! Díreach ag an bpointe sin, mar léiriú ar a scéal, tháinig amach a lámh. \" \t \"かというと\"いいえ、手なし - ちょうど空のスリーブ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Timfhilleadh mé féin i mo jacket shaggy an éadach a dtugtar bearskin, throid mé mo bhealach i gcoinne an stoirm stubborn. \t 頑固な高潮に対する。 入る、私は船員の小さな散乱会衆を発見し、船員の妻"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​an tUasal Craven a bheith go níl níl aon feargach 'knowin cad a bhfuigheadh ​​sé a dhéanamh. \" \t \"私が聴いていなかった、\"メアリーは言った。 \"私はあなたを待っていた - と私は聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite go raibh roinnt ceithre nó cúig de dúinn toghairm go dtí ár béile i seomra in aice láimhe. \t 隣の部屋で私たちの食事に召喚。 それは、アイスランド寒かった - まったく火 - 家主は、彼がそれを買う余裕はないと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thiomáin siad ar shiúl i treoracha éagsúla, agus chuaigh mé as mo chuid féin a dhéanamh socruithe sin. \" \t 私は自分自身をするために立ち去った アレンジ。\" \"どっちですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé Sorcóirí fíor gan - laistigh de, na gloiní goggling villanous glas deceitfully downwards barrchaolaithe chun bun cheating. \t 不正行為の底に偽ってテーパー下向き。 並列経絡ぶしつけにグラスに尻に敷かれたが、これらの蹠\"ゴブレットを囲む。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé, ar ndóigh, a Rush síos go Washington Cearnóg agus grip na mbocht blighter ciúin ag an láimh; agus ansin, ag smaoineamh sé os cionn, ní raibh mé an nerve. \t 嫌な人静かに手で、そしてその後、それを上に考えて、私は神経ではなくいました。 不在の治療は、タッチに見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar cruinneachán i, ar gabhdán ársa, Más rud é, le haghaidh an chéad blianta fada, na cnámha \t 、どこにまだ血のティバルトが、地球の緑、すべて私の埋葬の祖先がpack'dされているの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí siad le titim ar bhealach fada. \t そこで彼らは、彼らの口で自分のしっぽは高速だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé an-te. \"Ach is féidir liom,\" go áitigh mé. \t \"私はもっとを行うことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachel Halliday, a bhí tógtha as a lámha ina seachadfar beart den brioscaí, chun éisteacht leis an nuacht, sheas le upraised leo agus floury, agus le aghaidh a thabhairt ar an imní is doimhne. \t ニュースは、upraisedと粉まみれのそれらと立っていた、と深い懸念の顔で。 イライザは、夫の周りに彼女の腕を投げていた、と、シメオンは深く思慮に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. \t よく、多分彼は会社を楽しんで の2つの非常に魅力的な人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun cothrom gan an aonach laistigh de a chur i bhfolach: Go doth leabhar i gcuid mhaith súile sciar an ghlóir, \t 黄金の物語の中で金留め金のロックでいるので、そこには、彼が持っておられることすべてを共有するもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ciste a bhí, ar ndóigh, d'iomadú agus leathadh na ceannairí dearg-mar maith le haghaidh a n-chothabháil. \t だけでなく、その維持のため。それは非常に残念ですザットユー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sneachta leáite ar mo gcnoc dheas agus faoi mo carn adhmaid-, tháinig an patraiscí amach de na maidin agus tráthnóna coillte chun beatha ann. \t 森の朝と夕方からそこを供給する。 あなたは、ヒューという翼にヤマウズラのバースト離れて森の中を歩く方側"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ní raibh aon chleachtadh Gregor ar chor ar bith ag dul ar gcúl i - bhí sé an-mhall ag dul i ndáiríre. \t グレだけ自分自身を好転させることを許可されていた場合、彼は彼になっているはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil na mianach,\" a dúirt sí. \t \"僕のは黒です。\"彼女は厚く白いウールのコートを見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon duine a labhairt anseo seachas tú, agus Ben Weatherstaff. \t そして、あなたの仕事とベンWeatherstaffを行う必要があることが多い私に話すことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a d'fhill mé a bheadh ​​drifts nua a léiriú, trína floundered mé, sa chás raibh an-ghnóthach iarthuaisceart gaoithe a thaisceadh leis an babhta sneachta powdery uillinn géar sa bóthair, agus ní coinín ar rian, ná fiú an cló breá, an cineál beag, ar an luch móinéar a bhí le feiceáil. \t 忙しい北西の風が粉雪のラウンドの急激な角度を堆積していた 道路ではなく、ウサギのトラック、またさらに 牧草地のマウスの細かい活字、小さいタイプは、見られることだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do D'fhéadfadh dhá lá ag gach béile gcónaí plé ar an ábhar sin a éisteacht maidir leis an gcaoi ba chóir do dhaoine iad féin a iompar anois; ach labhair siad chomh maith mar gheall ar an ábhar céanna i gcónaí idir béilí, do bhí i gcónaí ag ar a laghad dhá baill teaghlaigh sa bhaile, toisc go raibh aon duine i ndáiríre chun fanacht sa teach ina n-aonar agus nach bhféadfadh daoine in imthosca ar bith an t-árasán a fhágáil go hiomlán folamh. \t 人々は今に動作する必要があります、しかし、彼らはまた、時代の同じテーマについて話し 食事の間、常に存在したため 自宅で、少なくとも2つのファミリーメンバーは、誰も実際に家に残ると思ったないので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rei, et virtuti, et gloriae erit, \"is é sin, \t それはハードを期待する快適になるように\"オイルやワインセラー、多くの樽、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim -! corraitheach cosúil liomsa go bhfuil \"! \t 彼は非係合指で彼の手首まわりに閉じていた手を感じた、と彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GEMS is é seo an amháin go bhfuil go soiléir gramadaí ekata agus ní Níl mé ag dul chun pas sé suas uh ... bhfuil a lán gur bainc agus fiú iam rudaí nuair a tá mé imithe maidin mhaith bhfuil siad ag cuidiú is annamh a bhfuil a \t これは明らかに持っているだけである 文法的ekata ず、私はええと、それを通過するつもりはないよ... どのロットでさえ銀行やIAM 私がいなくなっている事"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de do chuid iarrachtaí an-is fearr. \" Go raibh maith agat, a dhuine uasail. \" \t 少女は、異議を作った。 \"しかし、私は私が何についての本を書くことができませんでした確信している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir go bhfuil sé an eochair chun an gairdín!\" > \t > 第VIII章方法を示したROBIN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an cineál mo nia ghnó, an tUasal Wooster? \" \t 、\"ああ、ちょうどビジネスは、あなたは知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuarthas amach go raibh idealist aisteach ar praiticiúil úsáid chun é ag an am céanna - unerringly, mar a bhí sé. \t それは、多分、彼は本当に本当の側面を参照できる1つの容疑者を作るために十分だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé amhlaidh. Gach ceart; ghlacadh suíochán. \t 夕食 - ?あなたは夕食をしたいですか? Supper'llは直接準備ができている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina staid faoi láthair, chuaigh smaointe futile den sórt sin trí a cheann, agus bhrúigh he suas é féin ceart i gcoinne an doras agus d'éist. \t 彼自身は、右上のドアに対して、と聞いた。 時々彼の一般的な極度の疲労で彼はそれ以上を聞いて、彼の頭をさせないことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chúinne ag an teallach leagan blúirí de leath dosaen buidéil Buí, agus twang pungent de chlóirín smál ar an aer. \t と塩素の刺激トゥワングは空気を汚染。 あまりにも多くの我々は一度聞いていたものから、その後で見ていたものから知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé i ndáiríre Máire mothú Queer sa a croí, toisc go raibh sé chomh deas agus a cheerful agus mar sin de chuma ar nós duine. \t 陽気とは、その人のように思えた。 彼は小さな豊満ボディと繊細なくちばし、そして細い繊細な足を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil SEO tablet in airde ar a Cuimhne AG A BAINTREACH. \t 私の氷釉の帽子とジャケットからみぞれをオフに揺れ、私は近くに自分自身を装着"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Walden, a bheith cosúil leis an chuid eile de ghnáth lom an sneachta, nó le gan ach éadomhain agus isteach drifts ar a bhí sé, áit a raibh mé in ann mo thí siúl faoi shaoirse nuair a bhí an sneachta beagnach dhá bhí teoranta do chosa domhain ar leibhéal áit eile agus an villagers lena sráideanna. \t その上にドリフト、雪はほぼ2歳の時に私は自由に歩くことが私の庭was 他のレベルと村人の深い足はその通りに限られていた。 そこに、遠くの村の通りから、そしてから、非常に長い間隔で除く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg do rogha! ' \t 公爵夫人は彼女の選択を取って、一瞬で消えていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dhéanamh Guigh amhlaidh. Beidh mé go léir imní. \" \t \"次に、お金に?\"あなたは、白紙委任状を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves \"Ceart go leor, ansin.\" \",\" Arsa mise. \t Bickyは祝うディナーに男児を脱いでいたし、我々は一人でいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarratas a dhéanamh go pearsanta ar an Luan, ag 11:00, chun Duncan Ros Mhic Thriúin, ag oifigí an \t リーグ7教皇の裁判所、フリートストリートが。\"これはいったい何を意味するのか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Sean Chiswick chuaigh isteach i gceannas lámh-agus bhí sé ag féachaint timpeall an tseomra. \t \"この豪華なフラットは私の甥のフランシスに属しているのか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go beag bídeach ní féidir é a chur síos beidh orainn a fheiceáil tá sé ina fáinne deas fáinne rannpháirtíocht saol yera yeah beochan \t それがダウンしないことを 我々が表示されます それは素敵なリングリングだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áit a bhfuil cónaí Juliet; agus gach cat, agus madra, Agus luch beag, gach rud unworthy, \t 天にここに住んでおり、彼女に見えるかもしれませんが、しかしロミオはしない場合があります.--より妥当性を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leaning ar ais go compordach sa a suíocháin, labhair siad lena chéile faoi amach anseo ionchais, agus fuair siad go bhfuil ar bhreathnú níos dlúithe ar chor ar bith nach raibh na olc, do na trí acu go raibh fostaíocht, mar gheall nach raibh cheistigh siad i ndáiríre a chéile ar chor ar bith, a bhí thar a bheith fabhrach agus a bhfuil gealladh fúthu go háirithe ionchais. \t 見通し、と彼らはよく観察でこれらがすべてではなかったことを発見 悪い、それらのうちの3、雇用していた 彼らは本当に極端であった、全くお互いを疑問視していなかったかについて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Waterfront cáiliúla na sláinte nua-aimseartha \t 経済に沿って公園を造ってきました ライン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, shíl Máire nach raibh aon soilse ar chor ar bith sa fuinneoga, ach mar sí fuair amach as an iompar chonaic sí gur léirigh aon seomra amháin i gcúinne thuas staighre a dull \t キャリッジから出て彼女がコーナー上の階に1部屋が鈍いを示したことを見た グロー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhill mé, trí nó ceithre huaire an chloig ina dhiaidh sin, bheadh ​​sé fós beo agus glowing. \t 私の家は私が消えていたものの、空ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cúpla chuimhneacháin 'scrambling thabhairt dóibh chun barr an ledge; an cosán a rith ansin idir defile caol, áit a d'fhéadfaí ach amháin siúl ag an am, till siad go tobann tháinig chun scoilte nó chasm níos mó ná clós i \t たった一つが突然彼らまで、一度に歩くことができる狭いデフィレ、間 より多くのヤード以上の亀裂や割れ目に来た 幅、およびこれを超えると棚の残りの部分とは別の、岩の山を築く、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh sé cead ag na hullmhúcháin a ilchasta a cheanglaítear le Gregor orient féin agus dá bhrí sin a fháil b'fhéidir tríd an doras. \t 彼自身とこのように、おそらくドアを通って得る。 今彼は、逆に、支障がなかったかのようにし、特有のノイズ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil aon rud eile ar mhaith leat? \" \t \"はい、先生。 fifty - 私は提案をする可能性がある場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé a íoc anois. ' \t それが特に書かれているために、航海士は、あたかもそれが見過ごされるべきではないものでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh tú leagtha coileach-ar-fonsa! beidh tú an fear! \t ティバルトなぜ、叔父は、\"恥をあわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil tú ceart. \t 口の中。 \"どこに?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom díreach cosúil le cuid leathanaigh nach raibh ceaptha a chiallaíonn gach rud dúch dubh múinteoir \t 意味になっていなかった ブラックインクすべて 教師"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na cinn is mó a théann amach i ú 'chaillfidh bó-agus drámaí ann. \t 彼は\"ぬれた目を気にしないDickon。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir gur rinne tú. \t 緊急かつ必要な調査 - わずかな乱れ、ドアの瓶 - I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé díreach tar éis mo cheann chuaigh ar seo nuair a bheidh an cloig bhualadh dóiteáin, agus i haste te innill rollta an mbealach sin, faoi stiúir ag trúpaí straggling de na fir agus buachaillí, agus mé i measc na dul síos, do léim go raibh mé ar an sruth. \t エンジンは、男性と男児の散在軍が主導する、そのようにロールバックし、私 何よりもの間、のために私は小川を跳躍していた。 、納屋 - 私たちは、森-我々の前に火災に実行していた以上のはるか南だと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Rannta cárta aonair \t 一枚引く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí an-uaigneach agus íseal-spirited. \t しばらくして、しかし、彼女は再び足音の小さなパターニングを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lantern. \t エッジの上、それについてkeenly見てきれいにカット、ボーイッシュな顔を、そこに覗く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí devoured Cuss, an lia-chleachtóir, ag fiosracht. \t 包帯は、彼の専門の興味、千のレポートを楽しみに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le deora ag cur leis an maidin úr le drúcht, a chuirfear chun scamaill scamaill níos mó lena sighs domhain: \t しかし、すべてのようにすぐにすべての-応援として太陽は最も遠い東の描画を開始する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mo dheartháir más mian leat a thabhairt isteach ag am ar bith do deartháir d'aon oifigeach de chuid an bhainc ar \t あなたはいつでもあなたを紹介したい場合 の銀行のいずれかの公式の兄弟 ロサンゼルスのイタリア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiriú agus nótaí agus roinnt figiúirí ar an uh ... \t 受取手形及びそのえと上のいくつかの数字... 私は '日でも外に作ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aon rud a dhéanamh,\" a dúirt Máire. \"Ní dhéanfaidh aon ní a mbaineann dom. \t 私はそれを自分自身を発見し、私はそれに身を得た。私はロビンのような唯一のであり、彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt cúig bliain ó shin, le linn cuairte fada chun \t ワルシャワは、私の知り合いを作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus i gceannas ar an mbealach seo, chuaigh sí trasna go dtí an parlor doras agus rapped agus tháinig sé. \t パーラーのドアとrappedして入力。 彼女の訪問者は、彼女がドアを開けると彼女は見た、前の肘掛け椅子に座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tabhairt dá haire penury seo, a dúirt mé mé féin, má rinne an fear a theastaíonn ó nimh anois, \t その売却マントヴァに存在する死である、ここでは、卑劣なの哀れな人はそれを彼に販売すると住んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rud éigin faoi seo a bhean sapped A chappie Beidh-chumhacht. \t 私はシンシンに訪問を支払う必要があるとして\"私は、正午の列車でニューヨークを出発します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir focal a tháirgeadh meatánól bhreosla alcól glan neamh-truaillithe go bhfuil horsepower fiú níos mó ná gásailín agus ola dhíosail eile alcól glan bhreoslaítear \t きれいな無公害アルコール燃料 それはよりもさらに馬力を持っている ガソリンやディーゼル油 別のきれいなアルコール燃料"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor, taobh thiar de chuid doras, Chlaon go fonnmhar, rejoicing gan choinne níos mó ná seo fadbhreathnaitheacht agus frugality. \t と倹約。 真は、この過剰なお金で、彼は彼に彼の父の借金の多くを完済している可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ground gcósta sa AIGÉIN CHIÚIN, 31 Nollaig, 1839. \t この大理石は、ここに彼らの存続航海士が配置されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am agam scríobh anois, bhí Mapple Athair i ngeimhreadh Hardy d'aois sláintiúil d'aois; gur saghas sean-aoise a cosúil chumasc ina óige borradh sa dara fomhír, le haghaidh i measc na fissures a wrinkles, \t 年齢、第二開花の若者にマージすると思われる古い時代のその種、用 彼のしわのすべての亀裂の中で、 春の新緑 - 新興開花の特定の軽度の光るをそこに輝いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrúigh sé ar aghaidh agus ar, go dtí an doras ag an seomra uasal lár stampáilte os ard leis a chos agus dá bhrí sin thug an t-athair a standstill. \t 大声で彼の足を持つためには、足踏み状態に父親をもたらした。 彼の手を上げ、彼の視線を鋳造真ん中下宿人は言った、\"私はここに、宣言する\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le linn óráid Gregor ar nach raibh sé fós ar feadh nóiméad ach choinnigh bogadh i dtreo an doras, gan a shúile as Gregor, ach i ndáiríre de réir a chéile, mar a bheadh ann toirmeasc rúnda ar fhágáil an seomra. \t ドアは、グレゴールから目を取ることなく、しかし実際には徐々に、そこにあったかのように 部屋を出る時の秘密の禁止。 彼はホールで既にあった、となると、彼が最終的に急激な動きを与え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-olc do luamh Ba chóir d'fhulaing ... ach ar a laghad thug sé ar ár gcumas le chéile. \t しかし、少なくとも それは私たちを一堂に。 あなたは、ハーフ水死の男性を取る 船からは難破しました..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá a fhios agam cad a chiallaíonn \"sé\" go maith go leor, nuair a bhfaighidh mé an rud,' ar an Lacha: 'tá sé gcoitinne frog nó worm. \t 一般的にはカエルやワーム。質問は大司教が何をしたか、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mb'fhéidir go mbeadh mé teagmháil a cheek! \t ジュリエットは私をああ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachel agus Simeon tháinig amach i ndiaidh dóibh. \t \"あなたは、瞬間を出て、\"フィニアスは、それらの内部に言った、\"私はの背中を修正しましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a bheith ina Baitsiléir. ' \t \"私の顔がこの時点で長く、ホームズさんは、ために私は私が持っているためではなかったと考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A lorg dó anseo a chiallaíonn nach bhfuil le fáil. [Exeunt.] \t シーンII。キャピュレットの庭。 [ロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithscéal leat a fheiceáil go bhfuil mé seo missive eolas ar síceolaíocht teagaisc ar ais go dtí an simplí nua a cheapadh ceart coiriúla cosúil le naked de klerk go bhfuil i bhfad níos mó \t に戻って教育心理学の知識 正しいと仮定し、新しいシンプルな 裸のような犯罪者 デクラークその多く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is féidir an scoláire, a dwells shiúl i gCríoch an Iarthuaiscirt nó Oileán Mhanann, insint cad é parlaiminte sa chistin? \t 台所の議会であるのかを知る事が? しかし、私のゲストの1つまたは2つは、これまで性急-を維持し、食べるのに十分な大胆だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Overlooked mé - \"agus an tUasal Henfrey críochnaithe agus chuaigh sé. \t しかし、彼は過度にイライラ感だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "libhré: a mhalairt, judging ag a aghaidh amháin, go mbeadh sí a bheith ar a dtugtar air an t-iasc) - and rapped os ard ag an doras leis a chuid knuckles. \t と彼の指の関節を使ってドアで大声でrapped。 丸顔、などが大きな目で、カラーリング内の別の召使によってそれをオープンしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "logh mé féin riamh. \t \"うーん。感謝 - もう一度。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an rialtas Sóivéadach den Rúis go maith i think an tuarascáil seo an meastachán i réim allred de Dundas ar a bhí go bhfuil sé ina dreamer an t-aerfort contúirteach amháin siombail an Rúisis allies michael Beidh ar ais gníomhaire veteran de na tuairimí \t さて私はこのレポートを考える ダンダスの有力なallred見積もり 彼は夢想家であ​​ることをされている上に 危険な空港"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le saothair i bhfad agus groaning, bhí cúnamh an laoch tar éis titim a ardú; agus, le ceann amháin a bhfuil sé suas faoi gach ghualainn, fuair siad dó chomh fada leis an capaill. \t それぞれの肩の下に彼を持ち上げて、彼らは限り馬として彼を得た。 \"あなたは私だけでマイルのバックそのARの居酒屋に得ることができる場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an adulterer gur bhris jail i Sean- \t ゴモラ、または或いは、ソドムから欠落している殺人者の一つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Fáilte, uaisle! na mban go bhfuil a gcuid toes \t トウモロコシとUnplagu'dはあなたとの試合.--ああヘクタール、私の愛人を持つことになります!みなさんのどの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil a fhios agat cé chomh fada mé pósta?\" a dúirt sé. \t 彼は言った。 私は正確にしなかった。 、\"今年については、上記ではありません?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc V. Juliet 's Seomra; Juliet ar an leaba. [Cuir isteach Altra.] \t 看護師の女王 - 何、愛人 - ジュリエット - 高速、私は彼女が、彼女を正当化:! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beats sé é. \" \t 彼はのブーツを見て、右に彼の肩越しに頭を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a cheapann tú, Watson? \t あなたの患者は数時間を割いてもらえます?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an glas sráidbhaile claonta láidir [focal in easnamh?], Síos a, clinging the cé go ulóg-chastar láimhseáil, a d'fhéadfadh a bheith ar cheann hurled violently i gcoinne sac ag an taobh eile, tháinig i do bhfabhar suntasach i measc na ógánaigh, mar a rinne an swings and shies the cocoanut. \t ハンドルを振ったプーリーにしながら、一方はAT袋against激しく放り出される可能性 もう一方の端は、かなりの好意のために来た 思春期の間、としてもスイングをしてくれたし、ココナットがshies。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart-o!\" \t \"先生、非常に良い。\"私はさておき、古いBicky親愛なるしたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litreacha chun blackmailing nó chun críocha eile, cé go bhfuil sí a chruthú a bharántúlacht? \" \t どのように彼女はそれらの信憑性を証明するためですか?\" \"書き込みがありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Tar hither, altra. Cad is fear yond? \t 看護古いベリオの跡取り息子。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meán Fomhair seo caite, i 2011, bhunaigh mé iris ar líne dírithe ar chailiní sna déagóirí dár teideal rookiemag.com \t 『ルーキーマグ・ドット・コム』を 始めました 私の名前は タヴィ・ジェヴィンソン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus Irene Adler?\" \t \"を脅かす、それらの写真を送信します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A dhéanamh liom tú i láthair de gach rud a dúirt mé go fóill.' \t \"現在の安価な種!\"とアリスは思いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí imperious agus Indiach, agus ag an am céanna te agus sorrowful. \t \"私と一緒に来て、私はあなた���紹介、\"彼女は言った。彼女は彼に月桂樹のパスを丸めるとにつながった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fright a bhí go hiomlán le Gregor dothuigthe, an deirfiúr fiú d'fhág an mháthair, bhrúigh sí í féin ar shiúl ó cathaoir, amhail is dá mbeadh sí níos luaithe íobairt a máthair ná fanacht sa Gregor ar chomharsanacht, agus rushed taobh thiar a hathar a bhí, ach tógtha ag a iompar, sheas sé freisin ardaíodh suas agus leath a airm os comhair an deirfiúr mar cé a thabhairt di. \t 、母を残し、彼女はすぐに犠牲になるかのように、彼女の椅子から身を離れてプッシュ より彼女の母親は、グレのに残る 近く、また立って、彼女の行動によって、単に興奮し、彼女の父親の後ろに急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat, an líon níos measa ná governess teaghlaigh. \t 毎晩彼はベッドに私たちをオフに送信 いたずらな子供のように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sílim go bhfuil sé tuairim is mí,\" fhreagair sí. \t クレジットは、\"彼は言った。股関節股関節の\"だった\"より\"Tha'saは少し太って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sting go fóill. \t 今彼は彼自身が彼の端に、近くの椅子の後ろに対して落とす"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dhéanfaidh aon ní,\" fhreagair sí. \"Tá a fhios agam aon rud faoi áiteanna den sórt sin.\" \t それは夫人Medlockは笑いの短い種の笑いしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba léir go raibh a n-cath-caoin \"Conquer nó bás.\" \t 一方で、この谷の中腹に、単一の赤い蟻に沿ってそこに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sí i gcónaí nuair a bhí sí seo deis í a fheiceáil, mar gheall ar an Sahib chomhalta nó - Mary úsáid chun glaoch di go oftener ná aon rud eile - raibh a leithéid de, ard caol, duine deas agus chaith éadaí álainn den sórt sin. \t 彼女が何よりもそのoftener呼び出すために使用 - このような背の高い、スリム、かなりの人だった そしてそのような素敵な服を着ていた。 彼女の髪は巻き毛絹のようだったと、彼女はと思われた繊細な少し鼻を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sé go bhfuil geit Halla Mrs. \t それは彼の青メガネ上記のすべての彼の額が白で覆われていたという事実だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanta againn go fáinne teach beag le mirth boisterous and resound leis an murmur de labhairt sober i bhfad, leasaíonn a dhéanamh ansin le Walden Vale don silences fada. \t 長い沈黙forデン谷物に、償いをする、非常に地味な話のささやき。 ブロードウェイではまだあったと比較して捨て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun dom, a bhí a fhios aige gach giúmar agus nós, a dhearcadh agus ar an modh dá gcuid féin a insint scéal. \t 彼の態度や方法は自分に言った 物語。 彼は再び仕事をしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thiomáin Ben a spád domhain agus d'fhéach sé mar uncompanionable mar go raibh fhéach sé nuair a chonaic sí an chéad dó. \t \"10年\"前にあったが、現在は存在しない、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dinting chíche a bhí phóraítear, a Paine restless, \t 岸に負傷したクジラはthroを'メインを飛んで好きです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ceart go foirfe!\" Snorted sé. \"Is féidir liom! \t 私は望遠鏡でものを見ることができないので、遠く離れてそれから立つにしたい!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I eilimint saor in aisce faoi bhun dom snámh, Floundered and dived, i súgradh, i chace, i cath, Fishes de gach dath, foirm, agus cineál; \t 戦いで、チェイスでは、劇中の、すべての色、形、および種類の魚; どの言語にはペイントできない、とマリナーは見たことがなかった、恐怖のリヴァイアサンから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; ní féidir máistirliosta focal a chumasc go fóill. \t マスター単語リストをマージできません。すみません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iontach le fada ó shin: agus an chaoi a mbeadh sí bhraitheann le gach a n-sorrows simplí, agus tá áthas ar gach a n-simplí sólás a fháil, cuimhneamh ar a leanbh-saoil, féin agus na laethanta an tsamhraidh sásta. \t すべての単純な悲しみで感じる、およびすべてのそれらの単純な喜びの喜びを見つけ、 彼女自身の子供の生活、幸せな夏の日を思い出す。 END"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más mian leat dul ar aghaidh leis an foolery of pretending a bheith ina ealaíontóir mar is mian leat \t 怠惰の言い訳は、自分自身をしてください。しかし、私はあなたにこれを伝えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Canterbury, fuair sé inmholta - \"' \t \"とは何では?\"ダックは言った。 \"がそれを見つけた、\"マウスが答えたのではなく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl airgead sa chás seo, Watson, más rud é níl rud ar bith eile. \" Sílim go raibh mé ag dul níos fearr, Holmes. \" \t 他には何もない。\"私はホームズ、行く方がいいと思う。\" \"ちっとも、医師。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tom groaned, agus stoptar a shúile. \t 彼のクラスの男性では、活力と解像度は、完全に物理的な問題であり、と染み出る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Motty, an mac, bhí thart ar a trí fichead, ard agus tanaí agus Meek-lorg. \t 痩せて背が高いと柔和に見える。 彼は、母親と同じ黄色の髪を持っていたが、彼はそれがダウンして漆喰着て、で分けられ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé i scoil phríobháideach. Tá mo athair ina go leor airgid agus naisc. mar sin bhí mé \t 私はちょうどそのことを結び付けいつでも書き留めることができます。私は最高の教育を受け 基本的に。それについてではない。私のお母さんの後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Huxter glórtha chuala ó laistigh den seomra agus ón apprising barra an fear his earráid. \t 彼のエラー。 \"その部屋にはプライベートだ!\"と、ホールは述べた、と見知らぬ人が不器用にドアを閉めて行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nó go mbainfidh tú a chodladh arís roimh a dhéanfar é.' \t \"むかしむかし、三匹の姉妹があった、\"ヤマネは素晴らしい年に始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gasúr chineál Dickon'sa ar 'ainmhithe Is maith air. \" \t メアリーは、彼女自身の動物のペットを持っていたことがなかったし、常に彼女が必要と考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Dia sibh dea-nead, gentlewoman cothrom. \t 看護師はその良いデンいますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tis ach Reflex pale brow Cynthia ar; Ná ní nach bhfuil an Lark nótaí a bhfuil a dhéanamh buille \t 私たちの頭の上に非常に高くアーチ形の天国:私は行く意志よりも滞在する多くの注意を持っている.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair sí ar ais chuig an Cat Cheshire, bhí iontas uirthi teacht ar go leor le slua mór bhabhta bailíodh é: go raibh díospóid ar siúl idir an executioner, an Rí, agus na Banríona, a bhí go léir ag caint ag aon uair amháin, fad is a bhí an chuid eile ar fad go leor adh, agus d'fhéach sé an-míchompordach. \t 収集したラウンドに:死刑執行人との間で起こっ紛争、王は、そこにあった とはまったく話していた女王は、 一度、すべての残りは非常に静かであり、一方非常に不快だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach siad níos iomláine ar lása ná riamh ar maidin, ach ní raibh a súile ag gáire ag go léir. \t すべて。 彼らは大規模と怖がっていたと公正な少年の役員の顔に懇願して持ち上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Whiffs de odor unpleasant ceimiceach le chéile iad, agus bhí fuaim muffled of chomhrá, go han-tapa agus subdued. \t 会話、非常に迅速かつ控えめ。 \"あなたのすべての右木?\"ホールではラップを、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a roghnú ach riamh ar an cara weep. \t LADYキャピュレットまあ、女の子は、なたは彼をslaughter'd悪役の生活そのように彼の死のためというよりはweep'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rapped sí síos an pota mustaird ar an mbord, agus ansin thug sí an cóta mór agus go raibh hata a glacadh de thalamh agus a chur thar cathaoir os comhair an tine, agus péire buataisí fliuch bhagair meirge di fender cruach. \t と帽子を脱いでと暖炉の前で椅子の上に置き、ペアのされていた 濡れたブーツは彼女のスチールフェンダーに錆を脅した。 彼女は断固としてこれらのものに行きました。彼女は\"私は、私は彼らが今乾燥していることがあると\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh grá fíor ghníomhaigh modesty simplí. Tar, oíche; - teacht, Romeo; - teacht, lá tu i oíche; \t ワタリガラスのバック時に新しい雪よりも夜の白いの翼時になた嘘のための.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh siad ag teacht go rialta gach tráthnóna le crainn ar leith, nuair a cunning spóirt suite i fanacht dóibh, agus leis an úlloird eile i bhfad i gcéin na coillte ag fulaingt dá bhrí sin nach beag. \t スポーツマンはそれらを待つことにある、と森次遠くの果樹園は、このように苦しむ 少しではない。 私はヤマウズラが任意の速度で、供給されることをうれしく思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wondered sí cad a bheadh ​​sé cuma mhaith agus an raibh aon bláthanna fós beo ann. \t そこにカプセル化します。 彼女は植え込みのゲートを通過したとき、彼女は、偉大な庭園の中に自分自身を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil siad i lámhscríbhneoireacht an phríosúnaigh?' sraith de véarsaí. ' \t jurymanの複数形の別に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh thiar do na linte, taobh thiar do no bhallai \t 教えてくれよ何を賭けたのか、悪くなかったでしょ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, go maith, mar a bhí sé, cad é? \t 彼とあなたは劇場に行く前に。\"私���今の段階を残してきた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eliza thabhairt suas ar chúl. \t 騎手の当事者は、フェンスのところに来て、そして、混ざり叫びと誓いで、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh! Ní bheidh sí Savage má choinnigh mé ag fanacht léi! ' \t アリスは、彼女がいずれかの助けを求める準備ができていたように必死の感じ、そう、時ラビット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair mé suas ag 04:00, agus tháinig sé ar le gach luas, go hiomlán dhá nó trí uair an chloig chun tosaigh ar dóibh, má tá siad tosaithe ag an am a bheartaigh siad. \t それら、彼らは計画時に起動する場合。 それはいずれにせよ、暗いまで開始することは安全ではありません。いくつかの邪悪な人が存在するために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tháinig an solas, agus an tUasal Teddy Henfrey, ag teacht isteach a bhí i láthair, leis an bandaged duine. \t 人。 彼は、彼は言う、\"あっけにとら\"だった。\"こんにちは、\"見知らぬ人は、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bí ag faire amach an fhuinneog i thart ar deich nóiméad agus rachaidh tú a fheiceáil,\" an bhean fhreagairt. \t 答えた。 \"我々は全体で5マイルを駆動するんだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh air!\" Adeir gach duine, agus bhí Rush ag an léine bán fluttering a \t 今見知らぬ人の目に見えるいたすべてだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vermont ann a bhí ag obair fós amach ann ach strokes seasca riachtanais a bheith ag obair ar feadh na línte agus go measartha \t しかしストローク60ニーズは上で動作する これらの線に沿って、そのかなりの 大心は、と再び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líonadh le rarities dusty a fuarthas ó chur seo ar fud an domhain ar nooks remotest. \t バー - - お部屋のさらに斜めから投影すると、暗そうな洞穴を意味します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ay, altra; cad é sin? araon le R. \t ナースああ、洋服!それは、犬の名前です。私は、いくつかの他の文字で始まる知っている;無し:: - と彼女はかれらのRは、犬用です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chol-feather'd Raven! wolvish-ravening uaineoil! Despised substaint den seó divinest! \t ただ、何汝が正当seem'stに反対のろわれた聖人、立派な悪役! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a máthair an bhean an tí. Agus a bhean mhaith, agus ciallmhar agus virtuous: \t 私は、あなたがその上talk'dている娘をnurs'd、私はあなたを教え、彼は彼女を手に置くことができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú an fear amháin ach amháin i roinnt de na fools síos ann, tá a fhios ag a leithéid de rud mar fhear dofheicthe. \t 目に見えない男としてのもの。あなたは私のヘルパーである必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus a bhuail an clog deich, d'fhéach an mháthair go réidh a spreagadh an t-athair a osclaíonn suas agus ansin ina luí air dul a chodladh, ar an bhforas nach bhféadfadh sé a fháil ceart codlata anseo agus go bhfuil an t-athair, a raibh a tuarascáil le haghaidh seirbhíse ag 06:00, ag teastáil i ndáiríre a chodladh maith. \t アップしてから、彼は適切に得ることができなかったことを理由に、ベッドに入るために彼を説得する ここに、���のスリープしていた父親、 6時にサービスのための報告書は、本当に良い睡眠を必要としていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas CAPULET anois, mo Headstrong! áit a raibh tú ag gadding? \t 私は不従順な反対の罪を悔い改めるように私をlearn'dているジュリエット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, más rud é nach bhfuil tú, a dhéanamh ar an leaba bridal Sa séadchomhartha dim nuair a luíonn Tybalt. \t LADYキャピュレットは、私が言葉を話すことはないでしょうのために、私にはできない相談。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl, nuair a théim go muir, mé ag dul mar mairnéalach simplí, ceart roimh an chrainn, Plumb síos isteach sa forecastle, aloft ann chun an ríoga chrann-cheann. \t 船首に、アロフトそこにマストヘッド王室へ。 確かに、彼らはむしろいくつかについての私を注文し、私はスパーにスパーからジャンプして、同じように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul chun na bhflaitheas nó iascaireachta? \t 私はすぐに終わりにこの瞑想をもたらす必要がある場合は、別のように甘い機会は次のようになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Hatter fhéach sé ar an Ghiorria Márta, lean a bhí air isteach sa chúirt, lámh-lámh i- \t ヤマネと。彼は\"月第14回、私は、それがあったと思う\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar, \"ag stánadh ar a machnamhach,\" cad a bheadh ​​ort smaoineamh Dickon? \" \t \"彼は私を好きではないという、\"メアリーは彼女の堅い、冷たい小さな方法で述べている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an pointe go léir rúin tá sé coibhneasta sa dá chás a bhí ag bogadh i gcomparáid leis an mballa agus an balla le gluaiseacht i gcoibhneas le liom \t と移動すると壁 私に相対 すべての運動の相対パスですが、我々は一つのことを考える傾向には固定されている そしてもうひとつは、移動されています 我々は通常、地球を考える検査し、 壁は通常ビールにピックアール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cosúil le duine atá tar éis oíche de hies ragairne drunken chuig a leaba, fós beo sa chuimhne, ach \t 良心がまだありませんので、ローマのレースの馬のplungingsとして、彼を刺ししかしwith"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a thabhairt suas \t 50万の兵士マーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus shnámh sé amach, ag fágáil linn chun plé a sonraí. \t 非常に聡明喘鳴。\"先生、ありがとう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a fuair sí bás -\" \t メアリーは少し不本意なジャンプを与えた。 \"ああ!彼女が死んでいた!\"彼女は非常に、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail?\" \"Beidh sin a bheith air anois ag an doras.\" \t アスクジーブスは、長い腕を作り、フロントドアを開けると、少年は見にクロール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coughed He taobh thiar a lámh. \t 彼は再び彼を見回した耳を傾けて、マリナーに向かって曲がって、そして彼の声を下げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A awaking, - leagan anseo anabaí an Pháras uasal agus fíor Romeo marbh. \t 彼女は目を覚ます��と私は懇願彼女の忍耐と罷り出ると天国のこの作品を負担する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ach aon phointe amháin ar a gcaithfidh mé seasann. \t 主張する。 あなたは何が起ころうと、妨害してはならない。あなたは理解できますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh sé leabhar ar a dtugtar Éin Mheiriceá, agus bhí sé scríbhinn eile, a bheidh le ar a dtugtar éin Tuilleadh Mheiriceá. \t 詳細アメリカの鳥と呼ばれる。 彼は、推定は彼が三分の一を開始し、維持するとしたことを終えていたときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 ceoltóir Cad a dhéanfaidh tú a thabhairt dúinn? \t 私の信仰にピーターいいえお金、、しかし、グリーク、 - 私はあなたに与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ag deireanach shín sí a lámha bhabhta chomh fada is a bheadh ​​a théann siad, agus bhris amach le beagán den chiumhais le gach lámh. \t それぞれの手でエッジの少しオフ。 \"そして今、その区別がつかない\"と彼女はつぶやきました、との右少しかじった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail sé Mrs Halla sa sliocht. \"Iompróir Tá darg,\" a dúirt sé \"en beagán.\" \t 彼はまっすぐ上の階に行き、見知らぬ人のドアが少し開いている、彼は それをプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon ghá duit a bheith amhlaidh confounded impatient, mister. \t おいおい。私たちの概念を与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roimh an lá dár gcionn bhí trí seirbhísigh eile atá marbh agus daoine eile a bhí á reáchtáil ar shiúl i terror. \t 恐怖。そこにすべての面でパニックだった、と死ぬ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat teacht suas, más maith leat; ach an chéad cheann de tú a thagann laistigh de raon na \t 私たちの弾丸は、死んだ男だ、と次の、そして次、というように最後まで\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rí. \t ここではモルモットの一つは、歓声、そしてすぐに役員によって抑制された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nowt o' ú 'soart' ciallaíonn 'nothin'-de-an saghas-,' \"go mall agus go cúramach,\" ach a thógann sé chomh fada le rá é. \t それを言っている限り。地球上のヨークシャーのthの'最も日当たりの良い場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun Táim proverb'd le frása grandsire, - beidh mé a bheith ina coinneal-sealbhóir agus breathnú ar, - \t ゲームはとてもフェアneverの縮約形であり、私は完了しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gheimhridh seo chugainn úsáid mé beag cócaireachta-sorn do gheilleagar, ós rud é nach raibh mé féin an foraoise; ach ní raibh sé chomh maith le dóiteáin a choinneáil ar an teallach oscailte. \t 森、それは暖炉のようによく火を保持していない。 料理は、ほとんどの部分は、その後、もはや詩的な、しかし単にchemic was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Trína chéile roimh rialachán leaganacha. \t バージョン管理によって混乱しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An iarracht chuaigh chomh mall. \t ほとんど半狂乱になるときは、、彼は最終的にすべての彼を進める彼自身を投げつけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a rinne sé é a fháil?\" D'iarr Máire. \t \"それは小さな一歳のとき、母親と湿原\"彼は目でそれを見つけた彼が始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú ag dul dóibh? Beidh mé a thabhairt duit thither. \t ジュリエットは彼らの涙と彼の傷を洗ってください:私は、ロミオの追放のために、彼らが乾燥しているときに、費やされるものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Auigh, b'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t そう、もう落ち付こう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As Mercutio Stout, agus ansin theith Tybalt: Ach ag-agus-ag thagann ar ais go dtí Romeo, \t しかし、新たに復讐をentertain'd、そして、彼らは稲妻のように行くto'tていた人、のために、EREをI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor thuig nach mór dó faoi aon imthosca ar chumas an bainisteoir chun dul amach sa fráma intinne, go háirithe más rud é nach raibh a phost sa ghnólacht a chur i mbaol is mó. \t 心のこのフレームでは、会社の彼の位置を配置するされていない場合は特に 最大の危険インチ 彼の両親は非常によく、すべてこれを理解していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo ainm an Wooster ní, bhfuil a fhios agat. \t Bickyのと、事のすべてのその種の偉大な友人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, no, no, no. Amháin faoi láthair, le do thoil. \t 氏はレインズフォードは説明がない必要 彼は私の家に誰が参加しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin mé, in áit imprudently, theastaigh tú go maith-oíche, agus thosaigh an Teampaill to féach ar mo fhear céile. \t 私の夫を参照してください。 \"我々は両方のように恐るべきことによって追求するときの最適なリソースは、飛行だと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an mbeidh an-soiléir ar an bpointe sin. \t あなたがその時に事務所からびく場合には、条件に準拠していない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom dócha go daor go raibh aois a bhí riamh Bobbie dhá smaointe ar maidin céanna roimh i a shaol; ach anois rinne sé é gan iarracht. \t 彼の人生は、今、彼は努力せずにそれをやった。 彼はただの下草に別のドライマティーニをloosed、あなたはなるかもしれない前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh mé síos ar an taobh na leapa, agus thosaigh ag smaoineamh faoi seo peddling ceann- harpooneer, agus a chuid mata doras. \t harpooneer、そして彼のドアマット。 ベッドサイドでいくつかの時間を考えて後、私が立ち上がると、私の猿のジャケットを脱いで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann sé amach díreach 'ionann is dá ú' ú Ba shinin ghrian '. \t 彼はそれが公正な天気だときに表示されないように、彼は雨の日に物事を見て言います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach smaoinigh sí an eochair ná go má bhí sé an eochair chun an ghairdín dúnta, agus d'fhéadfadh sí a fháil amach cén áit a bhí an doras, d'fhéadfadh sí oscailte b'fhéidir é agus féach cad a bhí taobh istigh de na ballaí, agus an méid a tharla do na sean-chrainn ardaigh. \t ドアがどこに彼女が見つけることができる、彼女はおそらくそれを開いていたかを見ることができる 壁の内側、そしてどのような古いバラの木に起こった。 それはそ���長い間、彼女はそれを見たいと思ったこと黙っていたからだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, Eliza,\" a dúirt George, \"Tá a fhios agam go léir a rá leat go bhfuil fíor. \t あなたは良い子です - より良い私より大きな、そしてあなたが言うように私がやろうとするでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór Shoilse finné a chroscheistiú SEO. ' \t \"まあ、私はする必要がある場合は、私必要があります、\"王は折りたたみ後に、メランコリックな空気で、氏によると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás a mbeidh, agus ní le haghaidh Tybalt, pin'd Juliet. Leat, a bhaint go léigear de grief as a cuid, \t Betroth'd、および郡パリには、彼女のPERFORCEと結婚したでしょう - そして彼女は私に来る、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus osclaíodh go tobann agus is iontach an doras ar an thuas staighre seomra dá chuid féin de, agus mar a d'fhéach siad suas i iontas, chonaic siad íslitheach an staighre the muffled figiúr an strainséir ag stánadh níos blackly and blankly ná riamh leo siúd go míréasúnta súile móra gorma ghloine dá chuid. \t 彼らは驚きにまで見れば見るほど調和、そして、彼らは階段のくぐもった降順見た より黒く見つめる見知らぬ人の姿 とぼんやりと彼のそれらの不当に大規模な青いガラスのような目でこれまで以上に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tairiscint a cheapadh chun teacht ar mhodh éigin shrift an tráthnóna; \t と彼女は修道士ローレンス\"セルにあるshriv'dと結婚するものとする。ここに汝の痛みのためです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stampáil sé a chos. \t \"あなたはどういう意味ですか?\"と彼は言った。 \"あなたがそれを見つけた場所私は不思議で、\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí siad go leor as radharc, thosaigh Phineas a bestir féin. \t \"まあ、我々がダウンしてピースを歩く必要があります、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Mary Tá neart airgid agus beidh tú ag dul go dtí Thwaite agus a cheannach roinnt síolta bláthanna a agus sraith de uirlisí gairdín a dhéanamh bláth-leaba. \t とガーデンツールのセットは、花床を作るために。 彼女は前にもやったことがないので、きれいなものと成長を容易に選択し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ina fhear phósta, an tUasal Wilson? \t は家族がありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na deireanach ar an fealsúna - Connecticut thug air ar fud an domhain - sé chéad peddled h earraí, ina dhiaidh sin, mar Dearbhaíonn sé, a brains. \t 彼は宣言すると、その後、最初に彼女の用品peddled、彼の頭脳。 これらは、彼は果物のために彼の脳をもつ、神とdisgr​​acingの男を求める、まだpeddles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhios ag an fear gach rud. Bhí an t-ábhar sin barr ar an \t \"リンカンシャー。\"私はそれを得たか私は今忘れて、それが持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Beidh mé admháil a thabhairt duit go breá liom é. \t PARISは、それであなたがたは、私は確信して、あなたは私を愛すること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú féin i mbaol go mór.\" \t \"私は皇太子はこのありさま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh Máire fiú iarracht a rialú aici buile agus a náiriú. \t と屈辱。 \"あなたは私がネイティブだと思った!あなたは勇気!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair nach bhfuil an talamh a bhí fós clúdaithe go maith, agus arís ag druidim le deireadh an gheimhridh, nuair a \t 雪が私の南の丘の中腹に、私の木杭約溶融された、ヤマウズラが出てきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta sa Twilight chaill me re agus do bhaint amach radharc suí amháin motionless faoi mo fhuinneog. \t 私の窓の下で動かず。私は夕方に私のドアを開けると、オフ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Sraith UTF-8 neamhbhailí san ionad %ld. \t 位置 %ld で不正なUTF-8シーケンスがありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir leis an tua, cuireadh in iúl dom a fháil ar an gabha sráidbhaile le \"léim\" é; ach tá mé \t 彼を跳び、そして、その中に森からヒッコリーの柄を入れて、それはそうしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Ba mhaith liom fios air. Ní ba mhaith liom ar feadh nóiméad le fios air. \t 私 - 私は----を考える\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach ar láimh. \t しかし、瞬間、彼は非常に控えめな方法で、床のロッキングの上に置くとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon scagaire sa chomhad \"%filter:1\". \t ファイル \"%filter:1\" はフィルタを含んでいません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Cad é sin?' \t 私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh\" An féidir \"tha 'léamh?\" \t \"はい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An garda solas na lampaí san iompar, agus Bean Uí Medlock cheered suas go han- i bhfad thar a tae agus sicín agus mairteola. \t 彼女のお茶と鶏肉と牛肉をあまり。 彼女は大いに食べ、その後眠って彼女を落ちた、とメアリーは、座って見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhíos ag iarraidh an méid sin a thabhairt chun réiteach agus bhí beagánín mearbhall orm, agus dúirt mé é sin ar mo bhlag, agus dúirt mé gur theastaigh uaim suíomh idirlíne dírithe ar chailíní sna déagóirí a bhunú agus níor bhain sé seo \t 模索しながらも混乱していました だから ブログにそう書きました そして 「10代の女の子向けのー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfad as é. \t ここで一般的に古代の作家だけでなく、詩人に触れて現れるように、これら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guy cleachtais iad a mharú dom os cionn agus smilla déanta ag téamh overwork Bhí jammed úsáid córas i siopaí in a lán de spraoi a bheith ina post mór chun teacht tríd cad a ar cad is fiú an Waldo \t 過労の加熱によって作らオーバーとsmilla 店舗でシステムの使用が詰まった への大きな仕事になるために多くの楽しみに 入ってくる 何が何"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla, rud loath, fhreagair sé ceisteanna agus d'fhorbair sé comhrá. \t \"ダウン、SIRによってIt'sa険しい道、\"彼女はについての質問への答えで述べている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós Níl a fhios agam, 'chuaigh sé ar aghaidh, leathadh amach na véarsaí ar a ghlúin, agus ag féachaint orthu le súil amháin; 'Is cosúil mé a fheiceáil roinnt bhrí iontu, tar éis an tsaoil. \"- Ní raibh mé ag snámh SIN -\"? \t 片目でそれらを見て、\"私はすべての後、そこに何らかの意味を参照しているようだ。 \" - 私は泳げないことができると言いました - \"?あなたは、できる泳ぐことはできない\"と彼はKnaveに回し、追加された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Huxter tháinig os a chionn; roinnt comhaltaí óga aeracha resplendent i dubh réidh de dhéantús an duine seaicéid agus ceangail páipéar Pique - mar a bhí sé Luan Cincíse - chuaigh an grúpa le mearbhall interrogations. \t ジャケットとピケ紙の関係 - それは、聖霊降臨祭の月曜日れたために - 混乱でグループに参加 尋問。 若いアーチーハーカーは庭を行くとのぞき見することを試みることによって自分自身を区別"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le dismay, retreated faoi rothaí na bhaigín. \t それは、迅速な半分のすべてのビジネスでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom dul ar aghaidh,\" Bhí raving sé. \t \"私はに行くことができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, cén fáth nach tha, rud éigin a léamh ', nó le beagán a fhoghlaim o' spellin '? \t 今ラーニ\"汝の本良いビットであることが十分に古いTha'st。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fhios agat freisin maith go leor go bhfuil an salesman taisteal atá taobh amuigh den oifig beagnach Is féidir na bliana ar fad a bheith chomh héasca mar íospartach de gossip, coincidences, agus gan bhonn gearáin, i gcoinne a tá sé dodhéanta dó é féin a chosaint, ós rud é don chuid is mó nach bhfuil sé éisteacht mar gheall orthu ar chor ar bith agus ní raibh ach ansin nuair atá sé traochta tar éis críochnú an turas agus ag \t オフィスは、ほぼ全体の年は、そう簡単にゴシップ、偶然の犠牲者になることができます と根拠のない苦情、反対 彼は彼自身を守るするためにほとんどの部分は彼が聞いていないので、それは、不可能です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil ina saol. \t \"それはどのように、まだ!\"彼女はささやいた。 \"方法はまだ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo spreagadh dom dul bhabhta seo, rud a rinne mé chomh luath agus a bhí críochnaithe agam aghaidh a thabhairt ar an gclúdach seo caite. \t 最後の封筒。 彼は部屋の真ん中に欲張って吸っていた、と彼は私をかき混ぜる聞いたのに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceart, a bhuíochas sin. Fuair ​​tú é. \t やあみんな、私は車を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Trowbridge féadfaidh sé, mé i láthair An tUasal Robert Rainsford. \t - ミスイヴトローブリッジ。 - どのように宜しくお願いします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag leanbh go léir timid agus nach raibh sí eagla go díreach, ach bhraith sí nach raibh a fhios agam cad a d'fhéadfadh tarlú ar bith i dteach le céad seomraí beagnach gach t suas - ina seasamh teach ar an imeall a fheistiú. \t はほぼすべての百室と家の中で何が起こるかそこに知るされていないこと 黙って - 湿原の端に立って家を。 \"湿原とは何ですか?\"彼女はミセスMedlockに突然言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean glanadh b'fhéidir go raibh sé ar intinn, nuair a t-am agus an deis a cheadaítear, a ghlacadh an stuif amach arís nó gach rud le caith amach ar fad ag an am céanna, ach i ndáiríre na rudaí a \t 再びものになるか、またはすべて一度にすべてを捨てるために、実際に物事 彼らがいた場所に、そこに横たわって残って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ró-phantasmal agus extravagant chun dul isteach ar aon cheann amháin ar chinniúint. \t と単語がはるかに運ぶ - 非常に遠く - 情報の破壊を時間によって弾丸が行くように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Marry, go bhfuil an pósadh an téama an- \t 私が話に来た.--、娘ジュリエットを教えてください、どのようにあなたの処分では、結婚することに立っている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor, \"Ba chóir tá siad scairt;\" a choinneáil ag dul, a choinneáil ag obair ar an glas \". \t すべての彼の努力がサスペンスで守られていたことが想像し、彼がダウンビット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Savage, a cheangal go cothrom fós bataí cúpla ó na foraoise a te dóibh agus déan cócaireacht a n- bia. \t 食べ物。 どちらも私はそれらなしで行うことができます。すべての男が付いている彼の木杭を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shot'll amháin tirim tú amach níos tapúla ná caife go léir i Java. \t しかし、それを投げる必要があります。 このような。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An comhrá muttered deireadh tobann, ar feadh nóiméad ciúnais, ansin an chomhrá \t いいえ\"の鋭い叫びその後、シューという声を潜めて、再開された!いいえ、その必要はありません!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \t \"何レディは彼女が出て見つけたとき言うマルバーンだろう?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bheadh sé sin ghránna, tá a fhios agat.\" \"Ugh!\" A dúirt Tom, le sneer. \t \"常にあなたの肌を保存するための、マーク!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé troid leis an anáil dheireanach, roimh déanfaidh siad mo bhean chéile agus a mhac. \t あなたは私を非難することはできますか?\"モータルの男は、ジョージのtheeを責めることはできない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, bhí mé tuirseach le tiomáint crua; agus, tar éis mo suipéar shín mé féin síos ar carn de málaí sa chúinne, agus tharraing ar buabhall thar dom, fanacht go dtí go raibh mo leaba réidh; agus cad a dhéanann is féidir liom, ach a fháil go tapa ina chodladh \". \t 私のベッドがあったまで待機するコーナーで袋の山、そして私の上に水牛を引っ張り、 準備ができて、そして私が何をしているのが、ぐっすり得る\"。 \"片方の耳が開いている状態で、フィニアス?\"シメオンは静かに言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Basics \t 農夫の妻の後ビクラム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go raibh do seoladh atá tugtha dom. \t しかし、すべてこれで、あなたは私が明らかに作ったもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cúig míle dár teachín. \" \t \"私はあなたの別荘を見てみたいはず。\"マーサは妙に彼女の瞬間を見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An t-ainm ar an déantóir, gan amhras, nó a monogram, in áit. \" \t モノグラムではなく、\"。 \"全然。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do thoil, an maitheas a rá go agus chun mo urramaíonn in iúl do na Príomh. \" \t チーフに敬意を伝える。\" グレゴールは、すぐに彼は、彼が言っていたものをほとんど認識して、すべてこれをblurtingしている間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sailm. \t \"その日に、彼の痛み、そして偉大な、そして強力な剣を持つ主は、罰するもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, a ligean ar chomh maith. Díthreabhaigh. \t 私は抵抗することはできません。私の茶色のパンはすぐに消えてしまいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na maisc sásta go póg mban cothrom 'brows, A bheith dubh, cuireann siad i gcuimhne dúinn cheilt ar an aonach; \t strucken盲目である彼は、失われた彼の視力の貴重な宝物を忘れることができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh sí í féin a chuirtear srian léi ar fada. \t 長い。 彼女は、寝室のドアを開いて引っ張られ、暗闇に大声で叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Má ghrá mo chroí daor, - \t ジュリエットは、まあ、誓うしない:汝の私は喜びものの、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an fáth a shíl muid na scéime seo handshaking. \" \t 古いチズウィックは口に発泡。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé ag fuair mamaí, anois, \"a dúirt an negress d'aois. \t \"私は彼に親切pityin\"を助けることができない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta dhúisigh an t-athair suas agus, amhail is dá raibh sé go leor aineolach go raibh sé ina chodladh, \t \"あなたは今日、縫製されているどのくらいの\"母親に言ったとする権利戻った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí BENVOLIO Seo na seirbhísigh de do adversary Agus mise, gar troid ere rinne mé cur chuige: \t 私はそれらの部分に引いた:彼 の剣はprepar'dで瞬時に燃えるようなティバルトは、来た;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amused mé féin lá amháin gheimhridh leis an gceann is ina gceann sleamhnú ar fud an lochán, beagnach leath míle, scátáil taobh thiar le foirceann amháin de logáil déag troigh ar fad ar mo ghualainn, agus an ceann eile ar an oighear; nó ceangailte mé roinnt \t 私の肩に15フィートの長いログの一端との背後にあるスケートマイル、、と 氷の上の他の、または私はいくつかの拘束 持っていた長い白樺やハンノキで、その後、白樺の小枝と一緒に記録し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a bhfuil sé. . . \" Caithfidh sé a bheith gotten réidh, \"adeir an deirfiúr. \t \"それがあるのはやめたする必要があります、\"叫んだ 姉妹。 \"それが唯一の方法、父親です。あなたのアイデアを取り除くことを試みなければならないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala Mary Lennox go leor faoi Magic ina Ayah scéalta, agus tá sí i gcónaí \t 何その瞬間にほとんど起こったことはマジックだと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat,\" a dúirt sé drily, glancing óna go dtí an doras agus ansin ag léi arís. \t \"私は一度に、それらをきれいに乾燥先生があるでしょう、\"彼女は言った、と彼の服を実施"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, ar harpooneer a d'fhan as \t のような人食いビジネスに従事する聖なる安息日に土曜の夜きれいな、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén ró anabaí anseo scorn raibh an domhain. \t より多くの日のこの日の黒の運命が左右蓄えがロミオ、これが悲哀の他人を開始するには、終了する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An comhaireamh fáil dúinn ar an trá le aon rud ach na héadaí ar ár Déanann. \t それらのチャンネルが点灯 シフトされている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- EILE NÓ EILE'S inste briathartha ARNA dTÓGÁIL ÓN SÍOS a bhéal AG RÍ ALFRED, AD 890. \t 890。 \"そして、他のすべての物事に対し、獣や血管、それが入るかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí ar siúl sí go héadrom ar fud an féar, bhrúigh an doras a oscailt mall d'aois agus shleamhnaigh trí é faoi na eidhneán. \t ツタの下にそれを介して。 彼女はそのような赤い頬とそのような明るい目を持っていたとマーサがあったというような夕食を食べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina financier. Tá sé anois Tiarna Bridgnorth. \t これは、方法が常に存在すること、彼のお気に入りの言っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí. \t Heはほとんど日光が留学していないが、夕暮れに彼は最高こもって行くだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dhún sé an doras, suite sa bhosca leis an coachman, agus thiomáin siad as, ar an cailín beag le fáil í féin ina suí go compordach i gcúinne cushioned, ach bhí sí \t 少女は、彼女自身が快適クッションコーナーに座っていますが、彼女はいた 再びスリープ状態に入るように傾斜ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuirfidh mé in iúl duit, áfach. \t 仕事の新郎アウトの文字に時今朝。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt síos go dtí an fhostaí ó mbealach suas ann. \t ボスは聴力障害を持って、従業員は非常に彼の近くにステップアップしているので。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan sé ar ais ar a armúr-chrua agus chonaic, mar a thóg sé a cheann ar bun beag, a donn, bolg droimneach roinnte suas i Bow-mhaith ailt docht. \t アーチ型の腹部は硬質弓のようなセクションに分かれて。 この高さから完全にオフにスライドするだけで約準備毛布は、、ほとんど可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chas Chiswick sean Bicky: \"Bhuel?\" \t Bickyは言って何も持っていないようでした。 \"その人が言ったこと本当だった?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeidh sé a choimeád a luaithe Tybalt cuideachta: Agus ansin tá súil agam thou wilt a shásamh. \t ジュリエットは確かに私は満足してはならないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó cad a chonaic mé an bhean is cosúil sí go deimhin, a bheith ar an-difriúil \t 陛下のレベルは、\"ホームズは冷たく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gearrtar di. \t 彼女は叫んだとなり、そしてその後、椅子の脚は、彼女に対して慎重にしっかり来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, toisc fearr sé an Longacre, d'fhág sé cothrom dom. \t それは若いMottyがに戻って仲間をもたらすというアイデアを得たことをすぐにこの後のことでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The barman bhí os comhair an doras barra-parlús a bhí faoi ghlas anois ar an Uasal \t マーベルは、こわれた窓を見つめていた、と他の2つの男性へのラウンドだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-ainm aon amhras ar an eolas a thabhairt duit. \" \t \"親切に私のインデックスは、医師で、彼女を見て\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suipéar thar, chuaigh an chuideachta ar ais go dtí an barra-seomra, nuair a, a fhios agam nach bhfuil cad eile a dhéanamh \t 自分自身と、私はオン見物人やイブニングの残りを過ごすことを決意した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feictear dom go bhfuil, má bhreathnaíonn Mr Corcoran isteach an t-ábhar, beidh sé a aimsiú, ar nós an tUasal \t 方法が常に存在することThistleton、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ciallaíonn Tú nach féidir leat a chur LÚIDE,' arsa an Hatter: \t 何もない。'誰もあなたの意見を聞かれない、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní féidir Romeo; dhíbir sé é, - d'fhéadfadh sé seo cuileoga a dhéanamh, nuair caithfidh mé as an eitilt. \t とsayの二人称単数現在形なたはまだその追放は死ではありません!なたは毒mix'd、無シャープグランドナイフを、Hadstない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach leat Bíonn an domhain de cheithre huaire fichead bhabhta dul ar a ais - ' \t '軸といえ、\"公爵夫人\"は彼女の頭を切り落とす!\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Till a fhios agam ort, Eliza, ní raibh aon chréatúr grá dom, ach mo droch, croí-bhriste mháthair agus deirfiúr. \t と妹。私はその日の朝貧しいエミリーを見たトレーダー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Lady Malvern a, hearty sona, sláintiúil, saghas Lúibíní na mná dashed, ní mar sin a an-ard ach a dhéanamh suas le sé trí thomhas thart ar sé cosa ó Chlár Oibriúcháin don Pras \t 非常に背の高いですがOPからプロンプトに約6フィートを測定することによってそれを補填 サイド。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh dot ann ansin ró-fanciful Chun ár solas an tsaoil coitianta, atá chomh mór sin dull? \t その退屈な人ですか? 汝の明るい光る神秘的な逆のホールドをした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Eochairmhapáil neamhbhailí: %s \t 無効なキーマップです: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní bheadh ​​Gregor a dhífhostú casually bealach ceart mar gheall ar seo beag discourtesy, a mbeadh sé éasca teacht ar leithscéal agus oiriúnach ar níos déanaí. \t 失礼な言動、そのために彼は、後で簡単にし、適当な口実を見つけるだろう。 それはそれはで平和で彼を残すためにはるかに合理的かもしれないとグレゴールように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé aisling fiú go lá amháin go mbeidh mé suí i gceann de na bialanna is daoire. \t 私の喜び。 私の美しい女性の飲み物を与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena n-áirítear sé mhíle gréasáin aon trian de cumannach tSín cruach táirgeadh a thagann ó na nótaí trí mhilliún tonna in aghaidh na bliana siad ag iarraidh a mhéadú ar an riosca a ceithre mhilliún barr \t 共産中国鋼の三分の一 生産は、これらのノートから来ている 年間300万トン 彼らはリスクを増大しようとしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- An Bille um 's chun dul síos - Anseo, Bille! an máistir a deir go bhfuil tú chun dul síos an simléar! \" Oh! \t そうBillのが煙突を降りてくるようになった、彼は?\"アリスはつぶやきましたています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Acht V. Scene I. Mantua. \t [ロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag dul nach raibh tú logh do liosta hospitalist Anarchy aon nós ár gcuideachtaí cosúil le billí fóntais java an hegemony béim arís nach bhfuil mé measctha agus gotta a fháil anuas go Medicare \t hospitalistはとにかくアナーキー我々の企業を Javaのような公共料金の覇権 混合されていないことを再度強調し、私 過去もらわなくているメディケア 彼が行うことはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na mná chuala sé, agus, ag féachaint go himníoch amach, chonaic, i bhfad ar chúl, ar an brow de cnoc i bhfad i gcéin, páirtí na bhfear looming suas i gcoinne an spéir dearg-streaked an tús go luath. \t 遠くの丘、明け方の赤い縞入りの空を背景にまで迫り来る男性のパーティー。 別の丘、そして彼らの追っ手は、明らかに彼らのワゴンの姿をキャッチしていた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathadh amach ar gach taobh agus tóg suas go dtí an spéir, agus tar éis Stán sí ar feadh tamaill thuig sí go más rud é nach raibh sí ag dul amach aici bheadh ​​chun fanacht i agus rud ar bith a dhéanamh - agus mar sin chuaigh sí amach. \t 彼女は彼女が彼女外出しなかった場合ことに気づいた に滞在し、何もしないことだろう - とその彼女は出て行った。 彼女はこれが彼女がしたかもしれない、と彼女はしなかった最高のものだったとは知らなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le fios míle bliain gur féidir linn ag súil le ceann eile am éigin go luath ach cad a chiallaíonn go luath an am aois oighear agus cé mhéid a rabhadh go bhfuil muid ar dóigh le tarlú agus tá rud ar bith d'fhéadfadh muid a dhéanamh faoi é fiú má bhí againn le roinnt maidin staidéar le déanaí de thaiscí oighir ársa agus na sraitheanna de thalamh phailin ó chrainn go raibh cónaí céad míle bliain ó shin \t しかし、すぐに氷期の時間を何を意味する 、どのくらい我々がそうだということを警告 発生する 我々は約ことができた何かがある それは我々はいくつかの朝あった場合でも、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí scóir den pháirc Pines thart ar mo theach, 1-4 orlach déag ar trastomhas, a bhí ag lucha gnawed an gheimhridh roimhe sin - an gheimhridh Ioruach dóibh, le haghaidh an sneachta leagan fada agus domhain, agus bhí siad oibleagáid a mheascadh céatadán mór de choirt péine lena n-aiste bia eile. \t ために、彼らのためにノルウェーの冬 - マウスで、前の冬に苛まれていたどの 雪は、長く深い置き、彼らがいた 彼らの他の食事と松の樹皮の大部分を混在させる義務。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a bhfuil sé cosúil le, Vincent Spaulding seo?\" \"Beaga, Stout-tógtha, an-tapaidh ina bealaí, gan aon ghruaig ar a aghaidh, cé nach bhfuil sé de thríocha gearr. \t 方法は、彼の顔のない髪、彼は30人の短くはないけれども。 彼の額に応じ酸の白いしぶきを持っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a altra inpháirteach: agus más rud é gur cheart sa Miscarried ag mo locht, a ligean ar mo shaol d'aois \t 厳しい法の厳格がたsacrific'd、彼の時間前にいくつかの時間、である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag 3:00 cruinne a bhí mé ag Baker \t ストリートが、ホームズはまだ戻っていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo tu Spakest de Juliet? conas atá sé léi? \t 彼女は私の古い殺人者とは思わない蓄え、今私は私達の喜びの子供時代をstain'dている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh aon duine eile beo sna seomraí céad, bhí seacht lucha a rinne \t すべてでは寂しそうな表情ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó tá mé ar buile, éisteacht dó labhairt na Juliet, a cheapann go raibh sé chomh -? O, a thabhairt dom agad lámh, \t 酸っぱい不幸の本で私と一緒に令状One!私は意気揚々と墓にtheeを埋めるだろう。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le bogha amháin, caipín ar láimh, rinne sé turas ar an tábla. \t 下宿は、総称して立ち上がったとその髭に何かをつぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky'll riamh a fhios. \t 私はそれを行った場合は氏ビッカーステスは何、Jeevesの、疑いがあるという疑いがDo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá sé díreach mar a bhí mé ag rá leat, an tUasal Sherlock Holmes,\" a dúirt Jabez \t ウィルソンは、彼の額を掃討すると、\"私はコーブルクにある小さな質屋のビジネスを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Woodside. \t 彼らは長さ1で私があった木材腕一杯に降りれるように精通していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr duine éigin sneezed ar an staighre. \t ホールは、6つのステップの後ろに続く、彼は彼女のくしゃみを聞いたと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní foláir duit feidhm a thabhairt \t 処理を指定して下さい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Devlin ag amanna amaze tú dom go is dócha go bhfuil cúpla priontaí dosaen ar an ró- agus tá súil leat teacht ar an dúnmharú mhaith liom seiceáil ar an moladh seomra cosúil le bheith ina choinbhinsiún anseo anocht \t そのダース版画のおそらくカップル その上であまりにも 0:14:56.320,0:15:0​​1.730 そしてあなたは、私がほしいのですが殺人を見つけることを期待する 部屋の提案でチェック 0:15:0​​1.730,0:15:0​​3.960 今夜ここに大会のようだ 0:15:0​​3.960,0:15:0​​6.630 それは少しのより多くのです 0:15:0​​6.630,0:15:0​​7.780 そこに 0:15:0​​7.780,0:15:10.190 もっとたくさんかかわるでしょう 私たちはあなたのために送られた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé díreach chun dul ar an leathanach. Tosaigh nua saol. \t それは私がに来た理由ですので、これは、面白いね LA。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leath mhilliún cuairt ar an aonach ó osclaíodh é \t これは米のトランスポンダであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhearna sé aon rud a rá liom. An raibh a rá sé rud ar bith a thabhairt duit? \t いいえ、彼はそうしなかった。 見て、我々はこのための時間がない。我々は、必要"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tábla bolted chun an t-urlár an Florida ancaire san fhoirgneamh agus an foirgneamh ag gabháil go daingean leis an domhan ar ndóigh an fáth a bhfuil trí slata más rud é an seasamh uh ... aon rud mar seo titim \t もちろん3本のロッドを持つ理由であれば位置 ええと...など、この秋として任意のオブジェクト 指定することができます これらの3つを使用して 基準線 我々はと呼ばれる方向でこの基準線点"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair an chomhaid cumraíochta príomha \t メイン設定ファイルの場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Coinnigh do theanga!' Arsa an Gryphon, sula bhféadfaí Alice labhairt arís. \t とにせウミガメは続いた。 \"我々は、教育の最高のを持っていた - 実際に、我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa núis salach, ag léiriú mo chuid fola, nach bhfuil sé? \t あなたはそれを立たなければならない!不潔な迷惑、私の血の上映を、It'sa ですよね?あそこはかなり塊。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dúirt sí é stiffly mar nach raibh sí a úsáidtear chun daoine a ghabháil nó a noticing go raibh siad rudaí a son. \t \"ありがとう\"と彼女は言った、と彼女は他に何に知らなかったので、彼女の手を差し出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​siad ag iarraidh cinnte Gregor a starve chun báis, ach b'fhéidir d'fhéadfadh siad nach bhfuil endured fáil amach cad ith sé eile seachas trí clostrácht. \t 彼はうわさで以外に何を食べたか調べることに耐えていない。 おそらく、彼の妹は、たとえば、おそらく唯一の小さな悲しみであったか、それらを倹約したい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí go hiomlán seo praiticiúil, do bhí in úsáid sé a chodladh ar a thaobh na láimhe deise, agus ina staid láithreach nach bhféadfadh sé é féin isteach sa phost seo a fháil. \t 彼の現在の状態で彼はこの位置に身を得ることができませんでした。 彼は彼の右側に身を投げたいかに難しいかに関係なく、彼は常に上に再びロールバックされません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bide ú 'teacht ar na súile assailing, Ná ní a lap ope a naomh-seducing óir: \t O、彼女は美しさに富んでいます。美しさは彼女の店に死ぬと、彼女が死ぬと、唯一の貧しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí nach bhféadfaí marc i ndáiríre go. \t \"これはこのような大きな孤独な場所である、\"彼女は上の事項を回すかのように、ゆっくりと述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé go luath sa lá; nach mbeidh ann a bheith i bhfad taisteal bun faoi láthair go fóill ar feadh tamaill; an't muid i bhfad níos mó ná dhá mhíle ó ár n-áit staid-. \t 私達の停止 - 場所から2マイル。道は最後のようにラフされていなかった場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lie go fóill, is féidir leat amadán!\" Bawled Invisible Man i cluaise Kemp ar. \t ケンプは、別のちょっとの間苦労して、じっと伏せている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan. \t あなたの牙と爪、 ミスターレインズフォード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"As?\" \t \"このように、\"警官はヤードに足を踏み入れると停止、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NÍ MÓR duit a bheith i gceist roinnt mischief, nó eile gur mhaith leat a bheith sínithe d'ainm cosúil le macánta fear. ' \t 男\"。 手の一般的な拍手は、この時点であった:それは最初は本当に賢いものだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad rudaí admirable don bhreathnadóir - den scoth le haghaidh tarraingt ar an gcóras ó na bhfear motives agus gníomhartha. \t 男性の動機や行動から。 しかし訓練された推論のための彼自身の繊細で上品な中にそのような侵入を認めるに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a ghlacadh anois ar shiúl. \t 彼は彼らのように女性を観察するために居間のドアに向かって頭を捻っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo dÚsachtach. Úsáideann tú a choinneáil ar a dhéanamh do rud má cheapann tú go bhfuil ceart. \t 私はちょうどつもりだ..ちょうどあなたのビジネスを行う 私はこれを行うつもりではないよ。私は離れていつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós ar tháinig siad, agus na coillte in aice resounded anois trí gach n-aisles le a n-caoin demoniac. \t その悪魔のような叫び。 長々と古い犬は地面に銃口と突然視界に飛び込んでくる、とスナップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sherry an-inferior. \t \"私は彼のカフを押すと、\"のろいの言葉は、私はそれが正確に腕を打つように感じた、を伝える\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí tú a chompánach tairiseach, ansin?\" \"Absolutely! \t 私たちはいつも一緒だった。すべての観光スポットにはあなたが知らない、見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea, Sílim gur mhaith leat a fhágáil níos fearr as,' ar an Gryphon: agus Alice raibh ach ró-sásta é sin a dhéanamh. \t これを行う。 \"我々は、ロブスターの別の図をみてものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé thart ar cheithre seachtaine go bhfuil an t-am go maith gur cheart a bheith scaipthe thar thart ar deich mbliana, agus ní raibh mé iontas ar a mian leo a bheith gnóthach go leor. \t 約10年、と私はかなり忙しいように彼の希望怪しむていませんでした。 私は彼の代わりにちょうど同じになるはずだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé iarracht gach rud a bhí a dhéanann nach bhfuil ag iarraidh a bheith ina glaonna achar fada \t 1時間以内にその数はあなたです 彼らについては何も行っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Surely didst thou leagtha síos orthu i sleamhain áiteanna, castedst tusa síos iad a scrios. \t 場所は、なたは破壊するためにそれらをcastedst。 夢のような1つはawaketh時、そう、汝awakest、なたが自分を軽蔑ああ主よ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Athrú gliomaigh arís!' Yelled the Gryphon ag barr a gutha. \t \"再び着陸、そしてそれがすべての最初の数字だし、\"にせウミガメ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I am an tráthnóna Bhí an Dr Kemp go luath ina suí le linn a staidéar sa Belvedere ar an cnoc breathnú amach Burdock. \t ゴボウを見下ろす丘。 北、西、南 - - それは3つの窓が、快適な小さな部屋だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Accustomed mar a bhí mé mo chara cumhachtaí iontach in úsáid na bréagriochta, bhí orm breathnú trí huaire sula raibh mé cinnte go raibh sé go deimhin dó. \t 私はそれが確かに彼だと特定のwasの前に三回になります。 うなずいて、彼は寝室に消え、そこから彼は5分ツイードに出現"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé rud éigin a dhéanamh leis an eallach agus cartúis agus Ravonalo Prionsa rud éigin; ach bhí an mhaighdeog an affair iomlán an stupidity de roinnt aimiréal - Aimiréil Pierre, \t 提督ピエール、 - しかし、事件全体のピボットは、いくつかの提督の愚かさだ 私は思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baineadh A buille, agus i toirt an bhean, bhí a sheas as a iompar, \t atどう猛に打たフラッシュされ、苦労し、男性の小さな結び目の中心だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A athair iompú ar ais chuig a bricfeasta. \t しかし、妹がささやいた、\"グレゴールは、ドアを開け - 私はあなたを請う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé cinnte.\" \"Agus cén fáth?\" \t \"彼女は結納があったときに彼女は日にそれを送ることを言っているので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás mé i bhfolach? \" Seo, seo Man dofheicthe, ansin? \t 彼の後ろに片手で黒ひげを持つ男、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar thaobh amháin crochadh a oilpainting an-mhór mar sin besmoked go críochnúil, agus gach bealach aghlot, gur sa crosslights mhíchothrom ag a amharc tú é, go raibh sé ach ag staidéar díograiseach agus sraith chórasach cuairteanna ar sé, agus fiosrúchán cúramach ar na comharsana, go bhféadfaí tú teacht ar bhealach ar bith ar tuiscint a chuspóir. \t あなたがそれを見ていることによって不平等crosslightsで、それだけでだと、改ざんさ 鋭意検討し、体系的、一連の あなたがどの​​ような方法は、到着可能性がそこに訪問し、隣人を慎重に調査、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag ceannteideal díreach le haghaidh an chainéil idir Branca Oileán agus an mórthír. \t - グッド。 - しかしライトがチャートによると、ほんの少しオフになっています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicim é, mé á meas, é. \t どのように私はあなたが取得されていることを知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Creidim mar sin,' ad'fhreagair Alice thoughtfully. \t \"彼らは彼らの口で自分の尾を持っている - と彼らはパン粉を介してすべてだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am an-luath agus rug mé mo hata agus fuair amach. \t 帽子と逃げた。 私がやったこと見て、私はATボビーを満たすために、特に驚きませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, tá ailt againn dár teideal \t 「他の人がどう思うか気にしない方法」"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Altra mil O, cad nuacht? Hast bhuail tusa leis? Seol dot fear ar shiúl. \t 看護ピーターは、ゲートに滞在。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil tú, Darling Motty? \" \t 彼の棒のノブを吸うwas Mottyは、、自分自身をuncorked。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "THÓGÁIL LE tonnchosc AG NANTUCKET. 1828. \t \"クジラは彼の上に直接落ち、そしておそらく一瞬で彼を殺した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Faitíos agam a d'fhéadfadh a bheith suaite tUasal Wooster dá mbeadh a fhios aige an fhírinne, mar go bhfuil sé ceangailte leis sin a \t 彼の支配と彼の世話をするような痛みを取っているので、私はの自由を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú réidh. Le do thoil, lá atá inniu ann. Ligean le dul. \t すべての手段ではこれまで来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aici ach gur féidir le daoine a bhí tinn agus gur chuala sí mistéireach agus frightening fuaimeanna. \t 音。 部分的に終了しても一度、彼女は、ダイニングルームにこっそりと、それが空の発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé ag fanacht don long seo chugainn. \t 四時。 太陽がちょうど上昇している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir dá mbeadh a rinne a máthair agus a fear a aghaidh deas go leor manners oftener isteach sa phlandlann fhéadfadh Mhuire atá foghlamtha roinnt bealaí go leor freisin. \t 保育園にメアリーもかなりの方法を学んだかもしれない。 それは、その多くの人々を覚えて、今貧しい美しいものが消えて、非常に悲しいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam conas a dhéantar é, ach daoine cosúil le bheith príobháideach nuair a bhíonn siad ina gcodladh. \t とで、奇妙な旅館で、未知の見知らぬ人で寝に来るとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé a fhionnadh an bhfuil shín cellar amach i tosaigh nó taobh thiar de. \t それは、フロントではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A waistcoat dearg a bhí chomh snasta mar satin agus flirted sé a chuid sciatháin agus eireaball agus tilted a cheann agus hopped maidir le gach cineál na ngrást bríomhar. \t 彼の頭を​​傾けると活気美神のあらゆる種類の約飛び乗った。 彼はベンWeatherstaffが彼を賞賛することに決定だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jim, tá do piostail go léir d'fhonn?\" A dúirt George, i nguth, íseal daingean. \t \"はい、確かに、\"ジムは言った。 \"そして、あなたは何なら、あなたがしなければならないのか疑問なさそうだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ach fear ngnáthnós - fear agat ar a dtugtar -. Déanta invisible \" \t \"グリフィン?\" ケンプは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rugadh bhí tú? \t 月ごとに1つずつがあります。彼らはあなたのキャラクター、自分の才能をに伝えます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh do othair spártha tú ar feadh cúpla uair an chloig? \" \t \"私は日に何の関係もない。私の練習は非常に吸収されることはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuir sé an cat amach agus faoi ghlas go dtí an oifig ar feadh na hoíche, relapses sé díreach isteach i staid Bheirnicé as a thagann sé ach chun tús a bheith ina chaptaen de thionscal arís. \t 彼は業界のキャプテンであることを開始するだけ現れる、そこから昏睡状態に 再び。 しかし、彼の暇な時で氏Worpleは、鳥類学者として知られているものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \"'Oh é, ach cúpla céad bliain, ach is beag an obair, agus ní gá é cur isteach go mór le ceann amháin ar slite beatha eile. ' \t \"ああ、単に百年のカップルが、仕事はわずかであり、それはする必要はありません 自分の他の職業と非常に非常に干渉する。\" \"さて、あなたは簡単にビジネスのために、それは私に着飾らせる私の耳をしたとしていると考えることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Peewit,\" a dúirt peewit, an-iargúlta. \"Peewit, go deimhin!\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel. \t \"これは愚かな行為のための時間ではありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí mé i mo pháiste, cuimhin liom go maith le imthoisc mórán mar a chéile go befell dom; an raibh sé ina réaltacht nó aisling, ní mé d'fhéadfaí a réiteach go hiomlán. \t 私は、それが現実か夢だったかどうか、私は完全に解決できなかったこと。 状況はこうだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "APOTHECARY Mo bhochtaineacht, ach ní bheidh mo toilithe. \t ロメオは、私は、なたの貧困ではなく、なたの意志を支払う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mháthair chun cainte le seomra Gregor ar cries-áthas excited, ach thit sí adh ag an doras. \t ドアで。もちろん、彼の妹は、最初かどうかをチェックする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhísigh Dúchasach salaamed i gcónaí agus faoi ​​bhráid duit, is cuma cad a rinne tú. \t あなたが行ったことすべて、お客様に提出。 彼女は彼女のルックスについてはあまり考えたことがなかった、しかし彼女はとして魅力だった場合、彼女は疑問に思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor ar creeping timpeall chomh héasca agus is féidir agus dá bhrí sin a bhaint de na troscáin a fuair an mbealach, go háirithe an cófra tarraiceán agus an deasc scríbhinn. \t これは、方法で、特に箪笥とライティングデスクを得た。 しかし、彼女は自分でこれを行うにはない立場にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios. \"slid mé an doras. \t \"非常にあなたを残して申し訳ありませんが、私は他の若者の一部を満たすために持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk olarak, \t N°5は 単一の花の香りが主流だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mothaithe Mr Huxter le gairid ach bhí beoga. \t 彼はちょうど彼の前に男を見たと教会のコーナーや丘のために活発に噴出して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Tá tú ag wounded fiú. \t あなたは犬ではない私を襲った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad Ní mór gníomh sorrowful a go - an suas ag clúdach ar thoibreacha! coincident leis an oscailt ar thoibreacha na ndeor. \t 涙の井戸の開口部。 脱走キツネ巣穴のようなこれらのセラーのへこみ、、古い穴は、残っているのです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé stoc-fós, amhail is dá mba bhuail motionless ag fionnachtana. \t \"あなたは私に自信を与えて、\"彼はまじめに、宣言された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Multan uh ... is é seo uh ... jim seachas nó u de \t ええと...これは、ええとです...ジムではなくまたはu の ちょっと思ったんだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun seo i ndáiríre maidin mé aon rud a dhéanamh. \" \t 私がした朝 は何の関係もない。\" マウスは、と言わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dearbhaím go bhfuil sé ró-olc, go bhfuil sé! ' \t 彼女はこれらの単語言ったように彼女の足が滑って、そして次の瞬間には、スプラッシュ!彼女が増加しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Screamed agus chas sí, agus ansin na cosa mar chathaoirleach ar tháinig go réidh ach go daingean i gcoinne a ar ais agus impelled di agus Halla amach as an seomra. \t バックとお部屋の彼女とホールを駆り立て。 ドアは激しく非難され、ロックされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé nóiméad nó níos mó sular tháinig siad an chistin. \t キッチン。 場所は空でした。彼らは、バックドアをrefastened検討"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá moill sé dul ar bord agus suas a lámha agus a rá go bhfuil ár déanta fós go fóill do na thoil máistreacht \t そのまだ これらをマスターしてくださいのために 我々はうんざりしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí go foirtil le beating a sciatháin. 'Nathair!' Screamed the colm. \t \"私は蛇はない!\"アリスは憤然として言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An má couldst tusa, ní couldst tu a dhéanamh dó beo; a bheith déanta Dá bhrí sin: Léiríonn roinnt chumha i bhfad an ghrá; \t しかし、多くの悲しみのはまだウィットのいくつか欲しいものを示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do fuaimeanna i oíche gheimhridh, agus go minic i laethanta gheimhreadh, ach chuala mé an forlorn nóta melodious de owl hooting ar feadh tréimhse éiginnte fada; den sórt sin a fuaime mar an \t 無限の野次のフクロウのメロディアスなメモ、などの音 で打たif冷凍地球が生み出して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Sonraitheoir leaganacha gan eochair: \"aspell\". \t バージョン指定にキー \"aspell\" が欠けています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déardaoin lig sé a bheith; - an Déardaoin, insint di, beidh sí a bheith pósta a ghabhann leis an iarla uasal .-- \t あなたは準備ができているだろうか?この速攻を好きですか?我々は偉大な騒ぎ、保管しないでしょう - 友人または2つを。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus gach buidéil siad - more'n tá sé de cheart d'aon duine a bheith acu. \t 彼は家具にsperitsを入れて...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cad é an limistéar, nó go bhfuil cineál de scary. \t ええ、私は学校で英語だったので、私は知っている 少し。私は少し英語を話す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas a Queer dealraíonn sé,' a dúirt Alice di féin, 'a bheith ag dul le haghaidh teachtaireachtaí coinín! \t ウサギ!私はDinah'llに私を送ることとします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, má tá cúram leat iarratas a dhéanamh, an tUasal Wilson, ba mhaith leat siúl díreach i; ach b'fhéidir go mbeadh sé éigean a fiú do fad tú féin a chur amach ar an mbealach ar mhaithe le cúpla £ 100. ' \t ほとんど少数のために道から自分を消すためにあなたの時間の価値がないこと 百ポンド。\" あなたが自分のために表示されることがありますように\"今、それは私の髪がであることを、、、紳士事実である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tis Juliet 'ach ainm dot go bhfuil mo namhaid; - \t なた自分自身、ではないがモンタギュー。モンタギューとは何ですか?それは、また手、また足です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne fear a dearmad Cén lá a bhí sé pósta, nuair atá sé a bhí pósta de bhliain amháin a bheidh, dearmad a dhéanamh, ag thart ar deireadh an ceathrú, go bhfuil sé pósta ar chor ar bith. \t 彼はまったく結婚だと、4回裏程度で、忘れてしまう。 彼女はまったく手に彼を得るためのものなら、彼女は彼が始めた前に、今それを行うには持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leath d'fhéadfadh sí ag súil eile a aimsiú eochair ar sé, nó ar aon ráta leabhar de rialacha maidir le daoine shutting suas cosúil le teileascóip: seo am a fuair sí buidéal beag ar sé, ('rud nach raibh cinnte anseo roimh,' \t 望遠鏡のようなシャットダウン人まで:この 時間は彼女は\"、確かにここの前ではなかった\"(、それはほとんど瓶を発見した アリスは言った)、丸ボトルのネックは言葉で、紙のラベルwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lánúin i bhfad ar úsáid an bhuamáil \t 爆撃の使用について しかし何ですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan sé ar ais a armúr-chrua agus chonaic, mar a thóg sé a cheann ar bun beag, a donn, bolg droimneach roinnte suas i Bow-mhaith ailt docht. \t アーチ型の腹部は硬質弓のようなセクションに分かれて。 この高さから完全にオフにスライドするだけで約準備毛布は、、ほとんど可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag caint i gcónaí agus ag gáire agus torann a dhéanamh. \" \t 彼女はロビンの思想と方法のため、彼は彼女に彼の歌を歌うように見えた、とのような彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé a chara is fearr, agus tháinig sé liom for trua. \t 同情を。 私は両手で、あまりにも、それを彼に与えたが、私は彼に道徳的なレッスンを渡すために失敗したことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rinneadh an páipéar i Bohemia,\" a dúirt mé. \"Go beacht. \t とノートを書いた人物はドイツ語です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sé a cheann agus iompaithe go tapa, a poipín-cheeked aghaidh soilsiú suas. \t \"どこのロビンはとして私達のcallin'であることを?\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta tá an dent maith le feiceáil, i gcás aon uair amháin oozed an earraigh; anois tirim agus tearless \t 草、またはそれが深い覆われていた - いくつか遅い時刻までに発見されるべきではない - フラットな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ní fhéadfadh sí grá dó.\" \t \"私は彼女が期待しています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Earraigh, anois, aon uair amháin, le do shaol\" a dúirt sé, mar aon ní amháin tar éis sprang eile ar fud. \t 別の後に全体に跳び。 緩い石のいくつかの断片が守ら母乳作業の種類を、形成し、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, hush!' Whispered an coinín i ton eagla orm. \t \"女王はあなたを聞くことができます!あなたが見る、彼女はむしろ遅すぎた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean le rá go bhfuil do ainm ag gníomhú mar is féidir \t 愛グルーチョ·それは、または単独で立つことができる 日本のキャッシュ��ンGMは良いものを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin rushed the póilín, a bhí ag iarraidh a pas a fháil sa barman, i, agus ina dhiaidh amháin an cabmen, a chuaigh i an wrist an lámh invisible go Marvel collared, bhí bhuail in aghaidh agus chuaigh beo sa chuimhne ar ais. \t cabmanの複数形で、でしたが、見えざる手that襟付きマーベルの手首を掴んで 顔にヒットして戻って動揺しました。 ドアが開かれ、マーベルはその背後にある宿舎を得るために必死の努力をして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí daoine an calar an chuma air go bhfuil cuimhne siad aon rud ach iad féin. \t しかし皆がよく再び持っていれば、確かにいくつかの1つ覚えていると見て来るでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an finné eile ná Bandiúc le cócaireacht. Rinne sí an Piobar-bhosca ina lámh, agus \t 彼女は裁判になった前でさえもアリスは方法によって、それが誰か推測人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John Tá beartaithe Retreat \t 彼の政府は述べてみましょジョン王である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl go leanann nach deas agus ag dul a iarraidh a bheith chairde le duine a \t とと友達になりたいとして だれかが 何かのふりをする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gairdín rúnda It'sa, agus tá mé an ceann amháin ar fud an domhain atá ag iarraidh é a bheith beo.\" \t Dickonは再びグルグルとそれについて、そしてグルグルと見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leath-bhealach trasna an bhóthair ar bhean screamed mar rud bhrú ag a; madra, kicked cosúil, yelped agus bhí ar siúl i howling Huxter chlós, agus leis sin le hidirthuras \t 明らかに、yelpedとHuxterの庭にハウリング走った、およびそれとのトランジット 透明人間が達成された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luasghéarú gcéad de gach amach agus ansin beidh mé a chur i ndáiríre go bhfuil an tairiscint an-tapa agus i mian leat chun féachaint ar ag an bpointe ina bhfuil an liathróid scaoileadh as an ceamara pic \t どこにボールがpicのカメラから解放される 私はあなたがいないことを考えているかどうかがわからない 前にあったものとボールトの上部にある プライムのいずれかのためにそれは、さまざまなスポットに上陸"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhéadfadh a bheith ann tríocha nó daichead díobh le orlach cearnach. \t 約氷狭い長方形の垂直気泡内に既にもあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhuail sí Gregor Sracfhéachaint ar an bhalla. \t 彼女は彼女の母があった理由だけで彼女の冷静さを保った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh an chappies mhaith leat airgead a thabhairt ar iasacht chun ligean duit, ach an chappies tú nach mian a thabhairt ar iasacht dó beidh gach rud a dhéanamh ach amháin seasamh i ndáiríre tú ar do cheann agus thógann na atá iontu as do pócaí. \t 実際にあなたの頭の上にあなたのスタンド以外のすべてを尽くすためにそれを貸すとしたくない あなたのポケットの中から正貨を持ち上げます。 常に正しいものでまずまずフリーロールバックしている若者として、私はたくさん持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór liom a rá Bhí ionadh liom ag an méid a léamh go \t 彼女は偉大である問題を提起する 重要性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh a bhain aon ní amháin leis nó do dom,\" a dúirt George. \t \"あなたは私にあなたの車を貸してと私を導いてくれるなら、私は次へ一人でドライブする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gá duit do chuid is fearr chun cheer suas í, 'a deir sí, ar' a dúirt mé ba mhaith liom. \" \t メアリーは彼女の長い、安定した外観を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iontaobhais sé chun tú a shocrú dóibh saor in aisce, go díreach mar a bhí againn. \t 私の概念は、(彼女はこのフィット感を持つ前)に、されていたことだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​nach bhféadfaí,, ní bheadh, d'fhéadfadh nach, ní bheadh ​​bheith ar an rince. \t 、、、、ダンスに参加できなかったことができなかっただろうことができなかっただろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann bhí sé ar an eolas faoi aisteach mothú ar an nape a muineál. \t 首のうなじat感じ。 彼は頭を上げることを試みた、そして不動の抵抗に遭遇しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, ní raibh aon séanadh go raibh sé beagán tiubh. \t それはバックグラウンドでレディバーンとおばさんアガサの思想がなかったら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní gá duit a gcuimhne dom gan aon rud a rá iomchuí,\" pléasctha sé amach. \t \"一つは、言うことができるものはありません。昨夜は既にあなたは私は終わりを行っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ba chóir dom a mharú dhuit le comhchúram do chlainn i bhfad. Dea-oíche, oíche mhaith! Tá brón milis scaradh den sórt sin \t それは明日になるまで私は良い夜を言ってはならないこと。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le nod vanished sé isteach sa seomra leapa, tháinig chun cinn gach áit sé i cúig nóiméad bréidín- oiriúnaí agus respectable, ó aois. \t そこから彼は5分で登場ツイード- 最適で尊敬に値する、との古い。 彼は、彼のポケットに手を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh lá atá inniu ann \t のセキュリティ状態のバンクを受け 87ドルまで新しいと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Come ar. - Cad é do fhreagra anois, Bob? \t の何か 私が決めなければならないことは決してないだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena arm fillte, tobac a chaitheamh go socair a hookah fada, agus ag cur an fógra nach lú di nó aon rud eile. > \t 長い水ギセル、そして彼女のまたは何か他のものの最小の通知を撮る。 > キャタピラーから章V.箱で質問する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sé a bhí de chineál éigin oiriúnach dashed,\" a dúirt mé. Thóg mé breathnú eile. \t \"Jeevesの!誰かが彼に肉を供給している!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má chreideann go mbainfidh tú dom, tá mé rud ar bith a ardaíodh sa tír ar fad beannaithe, déan iarracht mar ba mhaith liom, ach iad. \t 私と同じように、しかし、それら。 '日を見て!あまりにもブーツと良い国、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lady Malvern iarracht Gníomhacha dó le breathnú, ach ní féidir leat a dhéanamh gur saghas rud to Jeeves. \t アスクジーブ���to。彼は、ルック証拠です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a léigh tú faoi 'em i tracts mbíonn siad i gcónaí an-creidimh. \t 常に非常に宗教的。 あなたはいつもblack'saの男として\"兄弟を読んで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad iascaireacht tú tar éis? 'Ghabh sí a leithscéal liom. \t 威厳のある匂いを嗅ぐと咳。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil níos mó eolais agatsa ar achan rud ná duine ar bith eile. \t 素晴らしいお話をありがとうございました。マレー・ゲルマンさんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i ndáiríre ag iarraidh bhí sa bhaile an bhfuil aon uisce go bhfuil siad i gcoinne a kid cad cad a thugann siad a tirim ar siúl na bliana airgeadais a dhéanamh \t 自宅に持っていた 彼らはどんな水がある 彼らが呼んでいる彼の子供に対して何 予行演習"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an brat foircinn '%aff:1' neamhbhailí leis an fhocal \"%word:2\". \t 接辞フラグ '%aff:1' は単語 \"%word:2\" に対しては無効です."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ollmhór mar míolta móra, an tairiscint a bhfuil a ollmhór féidir le comhlachtaí i dtrioblóid síochánta suaimhneach an t-aigéan Til sé boil \"-. \t それが沸騰ゴマ海\" - 。SIR WILLIAMダベナント。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé a choinneáil ar mo lámh ar do ghualainn,\" a dúirt an Guth, \"ar fad tríd an sráidbhaile. \t ストレートを通過し、ない愚かな行為をしようとしない。あなたが行う場合には、あなたのために悪くなります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh tú riamh le feiceáil ar chasing tarbh-hóga a beach? \t 子犬は蜂を見ている。それは彼によさそうだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach 'ed nó ní hea' a deir ed, an barántas 'comhlacht,' agus dualgas dualgas ar -\" \t \"オフキープ!\"の図は、後方からのスタート、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láithreoidh siad a bheith dodhéanta léim ar an tuairim gurb é seo an \t 透明人間が突然見えるようになると、追求の車線に沿って一度にオフに設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop! \t 秀 - eのOOP - E - 夕方、美しい、beauti - FULスープ\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Go leor There'sa le teacht os comhair sin!' \t \"最初の証人を呼び出し、\"王は言った、とホワイトラビットが上に3つの爆発を吹いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an laghdú réamhshocraithe raibh an teampall Buddhist \t これは仏教寺院であった その一般的な犯罪の中に神社である 1万グループの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nonsense! \t 明るいピンク。これ以上何もない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cúpla trunks go deimhin, mar shampla d'fhéadfadh a fear réasúnach gá, ach i theannta sin, bhí bosca de leabhair - mór, leabhair saill, a raibh roinnt díreach i peannaireacht dothuigthe - agus dosaen nó níos mó cliathbhoscaí, boscaí, agus cásanna, rudaí ina bhfuil pacáilte i tuí, mar atá sé chuma a Halla, tugging le fiosracht ócáideacha ag an tuí - buidéil ghloine. \t 大きく、脂肪書籍、いくつかだけでそのうち - さらに本の箱があった 不可解な手書き - そしてダース 以上の木箱、箱、ケース、ストローに充填されたオブジェクトを含む、ITなど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tionchar ag an solemnity an radharc, bhí S wondering of incredulous fiosracht ina ghnúis. \t 彼の顔in好奇心。 この野蛮では、私の入り口に気づくように見えた人だけの存在だった。ため、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An feabhas is mó ina staid ag an am, ar ndóigh, bhí le teacht ó athrú ar an teaghais. \t 住居の変化。 今、彼らはアパートは小型で安価なレンタルしたかったが、より良い位置しており、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ar cheann de do tramps aineolach - \" Sea, tá mé - aer tanaí. \t あなたは私を通して見ている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a bheith chomh tyrannous agus garbh i cruthúnas! \t ああビューまだこもっている愛、そのロミオ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ais thagann sé le scian ar láimh uz agus builín; sheas ach más rud é mar a bhí ag stánadh sé. \t Not一瞬前。 thatそこにドアに行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil a gceann amach?' Scairt na Banríona. \t \"それは陛下を記入してください彼らの頭は、なくなっている!\"兵士は、応答で叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Watson, atá maith go leor chun go ham cabhrú liom i mo chás. \t 私のケースで私を助けて。 誰にに対処するために名誉を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Begot de rud ar bith ach Fantasy vain; Cé acu is mar tanaí de shubstaint mar an t-aer, \t そして今も、北の凍結した胸をwooes風、より多くの不定、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat Tá mé anseo thart ar deich mbliana cé nach bhfuil tú fiche a naoi naoi anois agat a fháil dom go bhfuil sé anois tá mé naoi toghcháin ar an naoi mbliana déag ó shin i naoi mbliana déag d'aois \t どのようにして29 9ではありません 今、あなたは私を得る彼は、私が19になりましたよ で19年前の選挙 19歳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tugann sí nuachta; agus gach teanga a labhraíonn Ach labhraíonn ainm Romeo ar eloquence neamhaí .-- \t [コード付きで、ナースを入力してください。]今、看護婦、どんなニュース?なたは何があるなた?コー ド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iontach cad a athrú ar an lá atá amach romhainn a rinneadh i sean-daor Bobbie. \t これまでにその絵、\"魂の目覚め\"を見たことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá atá inniu ann i 1967 an marmair athrú Peking a bheith fós léigear ar thoil na bhflaitheas mar i gcónaí \t 大理石はまだある北京を変更する いつものように天の包囲攻撃の意志 中国は依然としてを聞くためにここに集まる 負傷者は我々がアイル起こることの声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhéanann sé amhlaidh Bally dhíspreagadh do chathair mhór. \t ほかに、母は私の目が印象を開き、収集保つために私に言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé a phointe. \"Sir?\" A dúirt Jeeves, de chineál ar léiriú féin. \t \"実行するだけものがあると、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós Is mian liom ach an rud tá mé; Tá mo deolchaire is boundless mar an fharraige, \t 深いように私の愛、より多くの私は、なたに与え、より多くの私は、両方のは無限です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé seo an t-ae míol mór dhá cartloads.\" - Stowe 'S Annála. \t \"沸騰鍋のように沸き上がるto海をmaketh大きなリヴァイアサンは。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an chéad oíche Dé Sathairn ar feadh seacht-agus-fiche bliain nach bhfuil mé go raibh mo rubair. \" \t ゴム。\" \"私はあなたが見つけると思う、\"シャーロックホームズは、あなたがより高いためにプレーすることを\"、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, dála an scéil,\" a dúirt sé. \"Cad é seo do?\" \t 私が知っていたものの、私は、尋ねた。 \"私はあなた、それを借りている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar feadh tamaillín níos faide a leagan air go socair le análaithe lag, amhail is dá b'fhéidir feithimh do choinníollacha gnáth agus nádúrtha a ath-cinn as an socracht iomlán. \t 完全な静けさの中から再出現する通常の自然条件を待っている。 しかし、その後、彼はそれが四半期の過去7を、打つ前に\"、彼自身に言った何"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin Theith sé ar shiúl go dtí an doras a seomra agus bhrúigh sé é féin in aghaidh, ionas go \t 彼は完全にグレているホールから入ると彼の父親はすぐに見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas! Beidh sí ag aon cheann? doth sí nach raibh maith agat a thabhairt dúinn? An bhfuil sí nach bródúil? doth sí nach comhaireamh a bles'd, \t 彼女は私達が彼女の花婿となるように立派な紳士に精巧に作られていることを、そのまま値しない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, mar a chonaic mé tar éis go raibh mé greim a ithe agus bhí sé i bhfráma ciúine.San intinne, \t あなたがそれに降りてくる場合はどう起こったことは、私のせいではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, chuaigh a chodladh daoine iontu ar feadh céad bliain, nach mór a bhí shíl sí a bheith in áit dúr. \t むしろ愚かである。 彼女が眠りにつくつもりはなかった、と、実際には、彼女は、広い目を覚ましつつあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart Tá mé sásta nach raibh sé ag an fray. \t ベンヴォリオマダム、worshipp'dの太陽が東の黄金のウィンドウを記載Peer'd時間前、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"MÍOLTA MÓRA .... Tá sé níos mó láithreach ón Dut. agus Ger. WALLEN; MAR WALW-Ian, chun rolla, chun wallow \"-. \t 転げ回るロール、\" - 。RICHARDSONの辞書"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky, ina theannta sin, chreid ina amach anseo mar ealaíontóir. \t いつの日か、彼によると、彼はヒットを作るつもりだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm mé déanach. \t 私と一緒に外出していただきありがとうございます。 あなたは美しく見える。サンキュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is breá ó ghrá, i dtreo na scoile le Breathnaíonn trom. [Scor go mall.] \t [再入力ジュリエット、上記の。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite, tar éis cuardach seachaint i bhfad, gheobhaidh sé an long ag fáil an ceann deireanach Tarshish míreanna ar a lasta; agus mar céimeanna sé ar bord a fheiceáil a Captaen sa chábán, go léir an gComhlacht le haghaidh na huaire scor \t 彼女の貨物の品目、そして彼がキャビンでのキャプテンを表示するにはボード上のステップとして、すべて モーメント船員はやめる 見知らぬ人の邪悪な目を記念して物品の巻き上げ、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí le fear óg cothrom agus sheas siad ag caint le chéile i aisteach íseal guthanna. \t 声。メアリーは見て公正な若い男を知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Feidhm Anaithnid: %s \t 未知の処理: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a bheith cinnte go bhfuil siad go léir le chéile in aon árasán codlata, ach caithfidh tú do chuid hammock féin, agus clúdaíonn siad féin le do blaincéad féin, agus codladh i do chraiceann féin. \t 、あなた自身の毛布を自分でカバーして、あなた自身の肌で眠る。 もっと私はこのharpooneerにわたって熟考、より多くの私がの考えをabominated"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach sé nach bhfuil fós a fhios cad atá ag an deireadh é till faigheann sé ann. \t それがボビーでそのようなものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceart. Feicfidh mé in ann di le liom ansin. \t 我々は彼に道を設定してみます 彼は覚えているだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea!' Scairt Alice. \t \"その後、上に来て!\"女王の轟音、そしてアリスは行列に加わり、非常に疑問に思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugaimid caolas teanga air sin. CA: \t クリス・アンダーソン:フィリップ・アンダーソンは正しかったのかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bandiúc, mar atá sí a lámh tucked affectionately isteach Alice, agus iad shiúil amach le chéile. \t 一緒に立ち去った。 アリスはそのような快適な気性の彼女を見つけることは非常に嬉しかったです、と彼女自身に考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann sé ar go gasta; mo sumachs and sweetbriers tremble .-- Eh, an tUasal Poet, an bhfuil sé tú? \t あなたは?どのように日に世界を好きですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag iarraidh a cearnach seo go léir leis an méid a bhí a fhios rathúnas sé de Bicky sean bochta. \t ただし、もう一方は、それは懐かしいBickyは、二乗の多くを要したことも認めざるを得ない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chonaic sí go raibh sé a bhaint spéaclaí; go raibh siad ar an tábla in aice leis, agus é a chuma uirthi go raibh a chuid súl soicéid extraordinarily log. \t 彼の目のソケットが異常に中空であることを彼女のように見えた。 彼は再び彼の眼鏡に格納され、その後になって、彼女に直面した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I. Sherlock Holmes tá sí i gcónaí ag an mbean. \t 私はほとんど彼が他の名前の下で彼女を言及聞いたいない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag fanacht ag Jacob, tá sé ag fanacht ag Jacob! Ag Jacob? \t はい。 ああ、なぜあなたは単にそう言っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus éigean gur fhág na mná an seomra leis an cófra tarraiceán, groaning de réir mar a bhrúigh sé, nuair a bhfostú Gregor a cheann amach as faoi an tolg a ghlacadh breathnú Conas a \t グレゴールは、どのように彼を見て、ソファの下から頭を突き出し時には、プッシュ 慎重に介入し、可能な限り考慮して可能性。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil tú - tá tú Fond - ar - madraí?' \t 、マウスが応答しませんでした、そこでアリスは熱心に続けた:\"このような素敵な小さな犬がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a bheith go tír bhocht go deimhin nach bhfuil a thacaíonn le giorria. \t 私たちの森は、それらの両方を注ぎ、すべての湿地の周りやヤマウズラを見られるかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Romeo, naomh cothrom, más rud é nach dtaitníonn leat ach an oiread. \t ジュリエットは、なたはどのように教えて、こちら側、そして何のためcam'st?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná ó thíos,\" a dúirt an tUasal Merryweather, buailte a bata ar na bratacha a \t 床が並ぶ。 \"なぜ、私の親愛なる、それはかなり中空ですね!\"と彼は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laura, a bhean, bhí ach wench cistin, - pósadh, bhí sí grá níos fearr a bheith rann-di; Dido, ar dowdy; Cleopatra, ar giofógach; Helen agus Laoch, hildings agus harlots; Thisbe, súil liath nó mar sin, ach ní chun na críche sin, - [. \t ではなく目的に、 - [。ロメオを入力してください] Signiorロメオ、こんにちは!!あなたのフランスのスロップのthere'saフランス語挨拶。あなたは私たちに偽造かなり最後の夜を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cumannach dhuine ar bith le redneck \t 破壊共産主義者は非常にあった 誰もバックアップして実行している単純なプロセス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón bogha lag grá tá sí ina cónaí unharm'd childish. Ní bheidh sí bac a chur ar an léigear na téarmaí grámhara \t もassailing目のthの'出会いを待つ、NOR聖人-誘惑の金に彼女のラップをOPE:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine a cheapann siad a thuilleamh potaí airgid agus dá bhrí sin le saol breá luaidhe. \t 人々はさらにこの判決をよく考えて、特別な理由がない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rudaí CAPULET tar éis titim amach, a dhuine uasail, mar sin Unluckily \t 私達が私達の娘を移動する時間がありませんでしたしていること:あなたを見て、彼女は、心から彼女の親類ティバルトをlov'd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith. Anois, an tUasal Wilson? \" \t \"まあ、それは私は、シャーロックホームズのことを告げるされているのと同様ですが、\"Jabezは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite dúirt an Gryphon chuig an Turtle Bréige, 'Céide ar, comh sean! \t !それについて一日中はいけません\"と彼はこれらの言葉に続いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiger Annette ag fás mar gheall ar an eitleán gunman éigin le linn na hoíche \t いつか夜の間に ロイドは友人と連絡をとった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt rá an Lark agus loathed súile athrú buaf; O, anois, ba mhaith liom a bhí chang'd guthanna siad freisin! \t 腕から腕以来、声が激励の歌の日までとそれ故にtheeを狩り、私達けんか蓄えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa atreorú go leor le haghaidh dó féin gnóthach le fretwork. \t 例えば、彼は2つまたは3つの夜のコースの上に小さなフレームを切り取ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag meán oíche, nuair a bhí an ghealach, bhuail mé le chúnna uaireanta i mo cosán prowling faoi na coillte, a bheadh ​​skulk amach as mo bhealach, amhail is dá mba eagla, agus seasamh adh i measc an bushes till pas faighte agam. \t 私の邪魔をコソコソするだろう森の中、約prowlingなどの恐れに応じて、スタンド 私は通過したtill茂みの中で静か。 リス、野生のマウスは、ナットの私のストアに対して異議を唱えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuairiscíonn an bua a chúis go bhfuil sé valeo ní ciallmhar fós \t ドアでの戦闘は遠いです。 彼らは病気になると雷"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí clúdaithe le féar ar an talamh go léir a donn wintry agus amach d'fhás sé clumps de toir a bhí surely rosebushes más rud é go raibh siad beo. \t 彼らが生きていたら、確かにrosebushesした茂み。 そう彼らがいたこと、その枝を広げていた標準的なバラの数字があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinín. \t 彼女はちょうど最初はそれについて少し緊張していた、2体のクリーチャーは、その近くになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A gcúrsa an ghrá, an tidings a báis: Agus anseo scríobhann sé go raibh sé ag a cheannach nimhe \t \"貧しいpothecaryから、とtherewithalは死ぬ、とジュリエットでうそをつくこのボールトに来た.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Imir neart cluichí aonair difriúla \t いろいろなソリティアゲームを楽しんでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach!\" A dúirt Holmes. \t 一人の男がほとんどされている可能性が入力された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mar go raibh sé stoptar suas chomh fada gur theastaigh uaithi chun é a fheiceáil. \t それは他の場所と異なる必要があるかのように見えたとは、何か奇妙な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin go leor, bean deas! \t 私も、子供がいるとします。誰も私は、子供があった聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Atlanta \t その下からアシュリーの実行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Rith sé ar an mbealach seo, agus leap'd balla seo úllord: Call, Mercutio maith. \t マーキューシオは、いや、私も想起させるだろう.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I - tá aon rud le haghaidh dom a dhéanamh. \t 私は何もありません - 。と誰を\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugadh faoi láthair, ach tá sí ina bean álainn, le aghaidh go mb'fhéidir go mbeadh fear bás. \"'An Eaglais Naomh Monica, John,' sí \t 顔男が死ぬかもしれないことを確認します。 彼女は\"『聖モニカ、ヨハネの教会 半分の主権と'、叫んだあなたが到達した場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus clocha! Agus dorn - Tiarna \"! \t \"あなた自身を一緒にプル、\"声は、私が選択した仕事をしなければならないための\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí cheana cloiste aici trí abairt de na himreoirí a bheidh le déanamh ar a bhfuil chaill a gcuid casadh, agus ní raibh sí cosúil leis an cuma ar rudaí ar chor ar bith, mar a bhí an cluiche i mearbhall den sórt sin riamh go bhfuil a fhios aici cé acu a bhí sí a seal nó nach bhfuil. \t 自分のターンを逃し、そしてゲームがあったとして、彼女は、まったく物事の外観を好きではなかった このような混乱の中で彼女はそれが彼女のターンだったかどうか知らないことがない。 そこで彼女は彼女のハリネズミを探しに行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CUNTAS JOHN'S Hunter AN dissection \t クジラの。 (小型ワン。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionadh. \t 私のお母さんを思い出させるのは一種。あなたが見える 美しいし、素晴らしい人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ag tabhairt nod, d'ardaigh sé suas an simléar. \t 彼は、笛を与えた彼のチームに、彼のそりに栄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adler. \" \t \"どんな女 - !ああ、何女\"は、我々は3つすべての読みを持っていたとき、ボヘミア王が叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The spóirt aineolach nó meargánta shoots go minic ar an tuismitheoir tráth den sórt sin, agus duilleoga na innocents chun titim a chreiche a roinnt Beast prowling nó éan, nó de réir a chéile mingle leis na duilleoga ag lobhadh a bhfuil siad an oiread sin resemble. \t いくつかprowling獣や鳥の餌食にこれらの罪を離れ、または徐々に 彼らはとても似ている腐敗葉との交流。 それはニワトリが孵化したときに直接いくつかのアラームに分散されると言われ、さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill an chéim aisteoir fíneáil, fiú mar eolaíocht chaill reasoner géarmhíochaine, nuair atá sé tháinig chun bheith ina speisialtóir i gcoir. \t 科学は、急性推論を失ったとき、彼 犯罪の専門家となった。 それは我々が去った時6時15分だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus Juliet ag William Shakespeare \t ACT II。シーンI.キャピュレットのガーデンに隣接して開いた場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é sin an t-aon bhealach, athair. Ní mór duit iarracht a fháil réidh leis an smaoineamh go \t これはグレです。我々はあまりにも長い間信じられているという事実、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An lochán a bhí san am céanna bearrtha os a chionn sa coves shadiest agus shallowest, roinnt \t 一般的な凍結する前に数日あるいは数週間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, conas is mian liom go raibh mé in t suas cosúil le teileascóp! \t 私だけを開始する方法を知っていれば私は、私はできると思います。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chorus. 'Wow! WOW! \t \"ここで!あなたは看護師ITビットを、必要であれば可能性があります!\"公爵夫人は投げ、アリスに言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná PARIS dhiúltú dó go bhfuil grá agat dom. \t ジュリエットは、私は彼を愛しているあなたに告白するでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​na rósaí fás ar gach taobh! \t 彼女が入ってきた時、彼女が歩いていた後に彼女のスキッピングロープは彼女の腕に掛けていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a lán rudaí níos measa a d'fhéadfadh tarlú le fear. \t しかし、我々は、今静かな夕食の入射に来て、そしてそれはここではそのだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon amhras tú beagán deacair a fheiceáil i bhfianaise seo, ach fuair mé ar bharántas agus tá sé gach ceart. \t すべて正しい。 私が後だと、何不可視ではありません - それは窃盗。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, agus an mithid, dar liomsa! \t >僕が会いにきて、うれしくないの、お父さん?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin i gcás dom. \t あなたは良い時間を過ごしていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éigean a bhí sé taobh istigh a sheomra nuair a bhí an doras dúnta bhrú go han-tapa, bolted go tapa, and urchosc. \t と禁止。 グレゴールは、あまりにも多いのでその彼の少し、彼の後ろの突然の騒ぎでびっくりした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh dul do mo aigne suas go dtí seoladh i bith seachas ceardaíochta Nantucket, toisc go raibh fíneáil, boisterous rud éigin faoi gach rud atá bainteach leis an oileán cáiliúil d'aois, a amazingly áthas orm. \t あの有名な古い島と接続されているあらゆるものについての細かい、騒々しい何か、 驚く私を喜んでいる。 ニューベッドフォードは、後半徐々に事業を独占してを抱えるもののほかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag caitheamh tobac greedily i lár an tseomra, agus cé go chuala sé mé corraigh dhéanamh, d'fhan sé féin agus ar ais dom ar feadh tamaill. \t 作られた、彼は時間のために私に背中と残った。 \"さあ - 私はかなりよく、それを持ち去ら、\"彼は突然ホイーリング、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, táille ort go maith, diabhal bocht de Fo-Fo, a bhfuil a tráchtaire mé. \t そのコメンテーター私は。 なたはどのこの世界のないワインが今までにすることを絶望的な、土色の部族にbelongest"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le linn na dhá mhí, ní mór a bheith mearbhall a thuiscint, mar gheall ar shlí eile nach bhféadfadh sé é féin a mhíniú do conas a sé, i ngach tromchúis d'fhéadfaí, mar sin de bheith ag iarraidh a bheith bhfolmhaítear a sheomra. \t そうでなければ、彼は彼自身に説明することができなかったため、彼の理解を混乱 どのように彼は、すべての深刻さ、彼の部屋は空に持っているので、熱心だったかもしれない。 彼が快適に彼が持っていた部分と内装の、暖かい部屋のように本当に熱望していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh sé i ndáiríre a ligean ar é féin a fheiceáil agus a labhairt leis an mbainisteoir. \t 彼は、彼らが見たときに今彼について尋ねて他人の言うことになるかを目撃することに力を入れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"N'fheadar áit a bhfuair tú é,\" a dúirt Halla Mrs. \t これは非常に見知らぬ人を困らせるように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Crack, crack, crack, tháinig siad i ndiaidh a chéile. \t \"やあ!\"と博士はケンプは、再び彼の口に彼のペンを置くと聞いて、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes le méanfach. \t 私は、1つまたはているように\"それは、非常に幸運である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 ceoltóir Ansin beidh mé a thabhairt duit ar an fónamh-chréatúr. \t ピーターは、その後、私はあなたのパテのサービング-クリーチャーの短剣を築くことに主眼が置かれ。私はcrotchetsを運ぶしません:私はあなたを再でしょう、私はFAするでしょう:あなたが注意してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil VI. Muc agus Piobar \t 分または2のため、彼女は、家を見、そして次に何をすべきか疑問に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An luch growled amháin sa fhreagra. 'Thoil teacht ar ais agus do scéal a chríochnú!' \t アリスはそれの後に呼ばれることも、他のすべてのコーラスに加わり、\"はい、行ってください\"が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé a ghlacadh léi as a cuid ar den tsamhail chéanna le cruinneachán; bhrí atá le a choinneáil uirthi go géar ar mo chill \t 私は便利にロミオに送ることができるまで:、しかし私が来たとき に - いくつかの分ERE時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an máistir níos fearr a fháil tú governess, céanna agus dúirt sé go mbeadh sé. \t 彼が述べたのと同じ。 あなたは後に鮮明に見えるようにいくつかのいずれかする必要がある部分です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach Suas. \t ロミオゆくえ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a thabhairt ar aon seans, ach fháinleog sa Fry, Cé acu trína n-jaws gaping botún ar an mbealach \"-. \t 道を間違えて\" - 。ドライデン'S驚異の年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaigh suas an Montagues, - roinnt cuardach daoine eile: - [. Daoine eile Exeunt an Faire] \t 我々は、これらの苦悩が嘘を行う地上するところを参照してください。しかし、これらすべての哀れを誘う苦境の真のグランド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nílimid ag rá 'Bí ar nós linne\", agus \"Is eiseamláirÍ foirfe muid,\" mar níl muid, ach ba mhaith linn cailiní a léiriú ar bhealaí a leiríonn na taobhacha éagsúla seo. \t 「これがお手本よ」なんて言わない 実際に そうじゃないから ただ 女の子たちが いろんな自分を表現する手助けがしたいのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel mended a luas, agus ar feadh tamaill chuaigh siad ina dtost arís. \t \"それは難しい悪魔だ\"と氏はマーベルは言った。これはかなり効果がないていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fhreagair mé,\" mór dúinn a bheith ag sorn míol mór. \" \t クジラ。\" - 攻撃されたナンタケット島のクジラ船エセックスの難破船の\"NARRATIVE、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síol mé tríd an cuimilt a bríste agus cuimilt a glove. \t あなたが表示する小指のようなものを期待していた、あなたのではないでしょうか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh tú a ghortú, a dhuine uasail?\" A dúirt Fearenside. \t \"私は残念一日の仕事珍しいよ - \"ちっとも、\"見知らぬ人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na boilgeoga ó ochtódú cuid le ochtú de orlach ar trastomhas, an-soiléir agus álainn, agus a fheiceann tú d'aghaidh le feiceáil i orthu tríd an oighear. \t 、美しい、、あなたはあなたの顔は氷を介してそれらに反映されて参照してください。 平方インチにそれらの30〜40があるかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Motty daor go dtí seo curtha ar dhídean uathu. \t 彼は国に私と一緒に静かに住んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'NÍ MÓR duit cuimhneamh, \"dúirt an Rí,' nó go mbainfidh mé chun báis leat. ' \t 悲惨な帽子屋さんは、彼のティーカップとパンとバターを落とし、そしていずれかダウンした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Canton gníomhaíocht go poiblí ar aghaidh pian toisc go raibh sé aon uair gan dídean ar Yeltsin \t 痛みは、一度にホームレスだったので エリツィン カントンは、都市のとして知られています 革命"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, ceapaim nach bhfuil freagair ró-shoiléir ar an gceist \t よく誤解されていると感じます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Agus an obair?'\" An bhfuil 'seo a chóipeáil amach an Chiclipéid \" \t ブリタニカ。\"という点での最初のボリュームがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fiú má ghabh sé an traein, ní raibh aon seachaint buille-suas leis an Boss, toisc go mbeadh buachaill errand an ghnólachta atá ag feitheamh le haghaidh an traein 5:00 agus \t 会社の使い走りは5時の電車を待っていたとしたがあるため ずっと前に彼の不在のニュースを伝えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé faoi deara go raibh a bhrú d'he léir go roinnt damáiste ar é féin, le haghaidh donn sreabhach tháinig amach as a bhéal, flowed thar an eochair, agus dripped isteach ar an urlár. \t 茶色の液体は、彼の口から出てきたキー上に流した、と床に滴下。 \"ちょっと聞いて、\"隣の部屋のマネージャーは言った、\"彼は回して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an láimh eile, tá imní orm faoi mo thuismitheoirí agus mo dheirfiúr. \t 私は苦境にんだけど、私は再びそれから自分をうまくいく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fréamhaithe go dtí an láthair, ach thonnach shudders siúl síos a chúl; mbeadh a ghualainn heave go tobann. \t 彼が戦っていた、彼が戦っていた - ほとんどが彼の呼吸のために、それが見えたとして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Itheann sé riamh dumplings, sé don't - itheann sé aon rud ach steaks, agus maith sé 'em annamh \". \t \"彼は悪魔、\"I.そのharpooneerはどこにあるの\"と言う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"No, no, níl an saol sa deireadh!\" Adeir eile. \t 別の。 あなたは彼を得ることができる前に、\"しかし、彼が行ってしまう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo [Chomh maith.] Déanfar chuala mé níos mó, nó a bheidh mé ag labhairt ag an? \t 私の敵であるジュリエット\"あわだ汝の名は、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An teaghlach féin ith sa chistin. \t 父は台所に行く前にそれにもかかわらず、彼は部屋に入ってきたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag wondering nuair a bhí sí ag dul Motty a lua. \t 、\"むしろない!素晴らしい仲間たち!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arafat \t 最後の25です 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad desolation!\" A chuala sí ar cheann guth rá. \t \"それはかなり、かなり女性!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Íomhánna Beo \t アニメーションするかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis mé 'r,' nach bhfuil aon ed r gart 'ar chor ar bith. \t あなただけの専用バスを逃した - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cathain? \" \t \"昨日です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cén fáth, bhí orm nach bhfuil a thabhairt ach amháin; Bill fuair an ceann eile - Bille! beir sé anseo, lad! \t - ここで、\"このコーナーでEMを - いいえ、ネクタイ\"入れられた一緒にEMを - 彼らは半分に達していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bíodh an doras a oscailt. \t ここで、私は隠すもの?\"これが、この透明人間は、その後か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go díreach.\" \t \"その後は完全に私に依存する場合があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh mé ag brath ar tú don chuid is mó de mo chuid eolais faoi Nua-Eabhrac, Darling. \t あなたの目を開いたままにして、印象のメモを取るようにしてください!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leanaí,\" a dúirt an t-athair go tuisceanach agus le meas soiléir, \"ansin cad ba chóir dúinn a dhéanamh? \" \t 我々はすればよいですか?\" 妹は、対照的に当惑の印として彼女の肩をすくめ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh liom moladh a dhéanamh, a dhuine uasail?\" \t アスクジーブスは、悪魔のよう聡明を探して、地平線上に立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Trí Jesu, a blade an-mhaith! - fear an-ard -! fraochÚn an-mhaith!' - Cén fáth nach bhfuil, tá an rud lamentable, grandsire, gur chóir dúinn a bheith afflicted dá bhrí sin leis na cuileoga aisteach, na mongers faisean-, na pardonnez-moi, ar a bheith chomh i bhfad ar an bhfoirm nua nach féidir leo suí ar a suaimhneas ar an mbinse d'aois? \t 我々はこのようにこれらの奇妙なハエに悩まされるべき祖父、、ので、立ってこれらのファッション - 商人、これらpardonnez - MOIだ、 彼らは古いベンチに安心して座ることができない新しいフォーム上くらいですか? O、彼らのルボン、そのルボン! ベンヴォリオここロミオが来る、ここでロミオが登場!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a bheith ina chump, ach tá sé ar mo mhaíomh nach bhfuil mé pingin chomaoin do Soul amháin - ní ceardaithe comhaireamh, ar ndóigh. \" Bhí mé ar tí é a mholadh, a dhuine uasail, go bhfuil tú thabhairt ar iasacht d'fhéadfadh an tUasal Bickersteth seo cothrom. \t もちろん商人を、数える。\"私はあなたのこと、先生を示唆しようとしていました 氏ビッカーステス、このフラットを貸すかもしれない。 氏ビッカーステスは彼の恵み彼がそれの所有者であるという印象を与えることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith a bheith ann Ayah nua, agus b'fhéidir go mbeadh a fhios roinnt scéalta nua sí. \t メアリーは古いのではなく、疲れていた。彼女の看護師が亡くなったので、彼女は泣いていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala tú ag rá dó bhfuigheadh sé seilg linn mar fhiach bhfuigheadh sé ina Liopard. \t それは彼が行っであることを意味 彼のハイパワーライフル用。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dóigh liom go bhfuil sí in aon choinníoll a shocrú tae dúinn. \t イワンは何をやっている?戻ってくる!私だけ あなたと話がしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ag an am céanna, ar an leathanach bán, faoi phointe an-an peann, an dá fhigiúr na \t チェスターと彼のアンティークのパートナー、非常にはっきりと完全には、にかわすだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'P,' ar ndóigh, sheasann do 'Papier.' Anois don 'Eg.' \t 我々の大陸の地名辞典を一瞥してみましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí fágtha i ndáiríre féin mar a chuaigh ar maidin, agus ag deireanach wandered sí amach i an ghairdín agus thosaigh sé ag imirt le féin faoi crann in aice leis an veranda. \t 庭やベランダ近くの木の下で一人で演奏し始めた。 彼女は花のベッドを作っていたふりをし、彼女は大きな緋色のハイビスカスを立ち往生"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Airleacain.] Stop thy toil unhallow'd, Montague vile! \t 復讐はさらなる死よりpursu'dすることはできますか?悪人を非難、私は、なたを逮捕です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fo-Fho cosúil go bhfuil siad imithe tríd an Vaticans fada agus sráide-stallaí ar an domhan, ag piocadh suas is cuma cad allusions fánach to míolta móra bhféadfadh sé anyways fháil in aon leabhar ar bith, nó profane naofa. \t どのようなランダムな暗示を拾って、地球、 クジラに彼は、とにかくは、神聖なまたは不敬、いかなる本の中で見つけることができる。 そのためには、少なくともすべての場合には、乱雑な鯨を持ち込んではいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia shábháil an marc -! Anseo ar a chíche manly. A Corse piteous, ar Corse piteous ré; \t 灰、血液中のすべてのbedaub'd、すべてのGORE -血のように淡い、淡い、 - 私は一目swounded。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil sí ina Laghdaigh, tá sí ina oideachas an- bhean. Tá sí an pshichologist is fearr i Moscó. \t 彼女はとても良いです。 しかし、私は何の問題もありません。なぜ私はでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás go leor seachtaine bhuail mé aon duine i mo siúlóidí, ach iad siúd a tháinig ó am go ham adhmad a ghearradh agus sled sé go dtí an sráidbhaile. \t 村へのそり、それを。 要素は、しかし、で最も深い雪の中のパスを作ることに私を教唆"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Miss Dior, zarif ve aşık. \t 愛に満ち溢れています クリスチャン・ディオールは言いました。私に、愛の香りがする香水をつくって下さい、と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, mar thoradh ar an comhrá gearr, na baill teaghlaigh eile tháinig ar an eolas go raibh Gregor gan súil go fóill sa bhaile, agus cheana féin bhí a athair knocking ar thaobh amháin doras, weakly ach lena dhorn. \t グレゴールはまだ自宅で突然であることを認識してなり、すでに彼の父だった 弱いですが、彼の拳で、片側のドアをノック。 \"グレ、グレは、\"彼は\"何が起こっているか?\"、アウトと呼ば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé a caipín, ar a raibh monagram óir, cosúil leis an siombail an bhainc, greamaithe, i stua ar fud an tseomra ar fad isteach ar an tolg, agus ar athraíodh a ionad, caitheamh ar ais ar an imeall an cóta fada a éide, le a lámha ina bpócaí treabhsair agus aghaidh ghruama, ceart go dtí Gregor. \t ソファの上に部屋全体にわたって弧を描き、貼付して移動、隔世遺伝 と彼のユニフォームの長いコートの端、 右上グレに彼のズボンのポケットと厳しい顔、で彼の手。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainfidh mé triail as agus a rá \"doth Conas beag -\" 'agus thrasnaigh sí a lámha ar a lap amhail is dá mba sí go raibh ceachtanna ag rá, agus thosaigh sé arís é, ach a guth sounded hoarse and \t 彼女はレッスンを言って、そしてそれを繰り返すようになったが、彼女の声はしわがれ声響きていた 奇妙な、と言葉は、彼らが何を使用されていたものと同じ来ていない: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh Gregor blurting tapa go léir seo amach, ar éigean ar an eolas faoi cad a bhí á rá aige, sé \t おそらく結果として、労力をかけずに近い箪笥に移動していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin mais shoulder'sa of bruises mar atá sé.\" \t \"私の名誉で、\"声、\"私はあなたを殺すだろう\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh an abairt ar aghaidh Doc, an Bille. \t 彼はもっと驚いたようになります 虎より。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé a leithéid de rud beag a dhéanamh fuss faoi,\" a dúirt Bobbie. \t \"そして彼女は私が約そのような地獄のメモリを持っているので、それが単にないことを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt tú nach bodhraigh dom. An gá dom roinnt ama ina n-aonar. Tá a fhios agam Sir. \t 彼はあなたを見るにはここです。 あなたは何をDemitryしたいですか?私は正確にわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan, tá tú ceart go leor? Do athair iarr orm má tá tú ceart go leor. \t 私はOKだ、私はちょうどトイレを使用するつもりだ。 私は、私たちにいくつかのお茶を作るためにヤコブの母を尋ねるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, beidh mé a dhéanamh ar an sos mór. \t いずれの場合でも、今私は取得する必要があります。私の列車は5時で残します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh i bhfostú go tapa agus ansin trí cinn i ma \t それは次のいずれかのヘルプを取得しなければならなかった 近くの農家"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor bhrú féin go mall i dtreo an doras, le cabhair an chathaoir éasca, a ligean ar dul ar sé ann, threw é féin in aghaidh an doras, a tionóladh é féin ina seasamh i gcoinne é - an \t そこにそれを手放し、それに対して垂直に自分自身を保持し、ドアに身を投げた - 彼の小さな手足のボールは少し粘着性を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an láimh eile, caithfidh mé a rá freisin go bhfuil daoine gnó againn, luckily nó Unluckily, \t しかしもそれを見て、非常に頻繁に単にするためのわずかな不快を克服する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chlúdach, ar an sciatháin na dreoilíní teaspaigh; An rianta, is lú an Spider Gréasáin; \t 密造酒の水の梁��首輪、、彼女の鞭、コオロギの骨の、ラッシュ、フィルムの;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ráthaíocht sa choinníoll \"%cond:1\" go bhfuil \"%strip:2\" inscriosta. \t 条件 \"%cond:1\" では常に \"%strip:2\" の語幹の抜き出しができるとは限りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann beagnach aon rud nádúrtha agus fuaime tráidirí agus lasmuigh de ola dhíol folctha uh ... \t ええと...ほとんど何も自然に来ない とオーディオトレイと外 お風呂の売り油"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes. \t それから私は、むしろ軽率、あなたを望んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá mé ag dul in éineacht leat. - Uimh Beidh sé tú a mharú freisin. \t そんなことはありません。 一つは女性の動物を殺すことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag súil le heochair \"%modekey:1\". \t \"%modekey:1\" キーを予期していました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stáit níos onórach, cuileoga saol suirí níos I carrion ná Romeo: is féidir leo a urghabháil \t 愛するジュリエットの手の白い不思議で、そして彼女の唇から不朽の祝福を盗む。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rudaí dúr!' \t アリスは大声で、憤慨した声で始まったが、彼女は白うさぎは、急いで停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén brón trom a dhéanann iad a unto Apt. Romeo ag teacht. \t 看護主よ、私はここで一晩をstay'dかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eliza sickened, agus strained a leanbh níos gaire di bosom; an tseanbhean prayed agus groaned, agus George agus Jim clenched a piostail leis an tuiscint an éadóchais. \t とうめき声、そしてジョージとジムは、絶望の把握とそれらのピストルを食いしばっ。 キャリッジが急変した、と来た;追手が速くそれらを得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky bhí ann, ag féachaint ar an doras, agus ansin chas sé liom agus thosaigh chun é a fháil as a cófra. \t 彼の胸から。 幸いなことに、彼は私が持っていたものについてすべて知っている当たり前のそれを取るように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach rith mé roinnt tráthnónta cheerful san árasán fionnuar agus airy, timpeallaithe ag an boird donn garbh iomlán de muirmhíle, agus rachtaí leis an choirt ar osteilgeoir ard. \t ラフ茶色ノットのフルボード、および高オーバーヘッドの樹皮を垂木。 私がすることが義務付けされましたが私の家は、そんなにそれが塗られた後に私の目を喜ばせたことはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg an mháthair aire do gach rud eile chomh maith le cuid oibre fuála mhór. \t それも、以前に家族のジュエリー、そのさまざまな情報を起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé rud éigin a insint duit,\" arsa Fearenside, mysteriously. \t 神秘的に。 それは午後遅くにあった、と彼らはハンガーをIpingの小さなビール屋にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé chomh maith ar an eolas faoi sin,\" murmured Holmes, ag socrú síos é féin ina cathaoireach agus deiridh a shúile. \t アームチェアと彼の目を閉じ。 私たちの訪問者は、だるい、のんびり図でいくつ��の明白な驚きを見やった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh scéal cogarnaíl ar bhean cóir an chluas, sin mar do thoil; - 'TIS imithe,' TIS imithe, TIS 'imithe: \t あなたは、紳士歓迎です - !演奏、ミュージシャン、カム。ホール - ホール!部屋を与える!と、女の子がそれを受け持つ.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar chóir iarracht a cheilt dom é? \" \t \"なぜ、実際のところ?\"ホームズはつぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A tugadh ar iasacht sé dom abhcóide, agus a tugadh ar iasacht dó mé súile. Tá mé aon píolótach; fóill, wert thou chomh fada agus \t 遠い海でwash'dその広大な海岸として、私はそのような商品のための冒険でしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loosened dóibh siúd agaibh a chiallaíonn má tá tú ag déileáil le roinnt rá go bhfuil sé Ní thugann ní anyhow ach eolas go léir atá againn sa lá atá inniu ní mór dóibh a rá radaíocht tá \t あなたには、いくつかはそれと言って扱う場合 とにかく与えたりもしません すべての知識のに対し、我々は今日持っている 彼らは放射線があると言わなければならない juicingカイルの被害を読んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus í den sórt sin amháin caipitil chun breith ar \t マウスは、あなたが考えることができない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós Tá New Bedford áit Queer. \t 私達whalemanの複数形のためにされ、土地のその道はこの日多分にそれであったであろういなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí sí ag smaoineamh ina aigne féin (chomh maith le bhféadfadh sí, ar an lá te a rinne sí bhraitheann an-sleepy and dúr), cibé an mbeadh an sásamh a dhéanamh daisy-slabhra a fiú an trioblóid ag dul suas agus ag piocadh the nóiníní, nuair tobann Reáchtáil Coinín Bán leis na súile bándearg gar ag a. \t デイジーチェーンを作る喜びがであるかどうか、)非常に眠いと愚かな感じ 立ち上がって、ピッキングの手間をかける 突然ピンクの目を持つ白うさぎが彼女の近くに走ったヒナ​​ギク、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is mian liom nach raibh an oiread sin I cried!' Arsa Alice, mar atá sí faoi snámh, ag iarraidh a fháil a bealach amach. \t 彼女の方法から。 \"私は、私が思う、今それを罰する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gúna a bhí saibhir le saibhreas a bheadh, i Sasana, a bhreathnaigh ar mar akin chun blas a dona. \t 悪い好みに合わせて。 アストラカンの重いバンドは彼の袖と前線を越え大幅に削減された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bawled sé, \"Stop!\" Arís. \t 彼の向こうずねが、いくつかの神秘的な方法で漁獲される前に、彼はほとんどten一歩を成長していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murlini bana \t 多分そんなに悪くはないんじゃないかな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair níl sé i bhfad ró-a rá go bhfuil sé de réir meáchain den sórt sin d'fhéadfadh sé go mbeadh tionchar a imirt ar stair na hEorpa. \" gealltanas mé, \"a dúirt Holmes. \t ヨーロッパの歴史に影響を与える。\"私は約束する、\"ホームズは言った。 \"そして、I.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte. \t 居間に彼をもたらす。快適なソファがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sí amach. \t 彼女は\"、私は眠って横たわっていたコーナーに来て、と言う悪いジョージ、あなたの最後の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail mé go raibh Bicky don chéad uair ag speiceas beano nó jamboree síos i \t ワシントンスクエアではなく、長い間、ニューヨークの私の到着後。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éigean a bhí againn imeachtaí a thionscnamh ina dhá lá ar an bhfarraige, nuair faoi éirí gréine a Whales mór go leor agus bhí an chuma arrachtaigh eile de chuid na farraige,. \t と海の他のモンスターが登場。前者の中で、一つはほとんどのであった 巨大なサイズ...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dryden 'S ANNUS MIRABILIS. \t \"クジラは船の船尾に浮いている間、彼らは彼の頭を切り落とし、およびけん引"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ah, Juliet, má tá an beart de thy áthas \t 私のようheap'd、となたのスキルはそれを誇示するために以上であることが、その後、汝の息をして調子が良くなることが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus a tháinig sí, a reachtáladh sí díreach go dtí an fhuinneog, gan an t-am go stoptar an doras, in ainneoin na fírice go raibh sí ar shlí eile an-tuisceanach i muintir duine ar bith an radharc na seomra Gregor, agus yanked an fhuinneog oscailte leis na lámha fonn, amhail is dá mba suffocating sí beagnach, agus d'fhan ar feadh tamaill ag an fhuinneog análaithe domhain, fiú nuair a bhí sé fós mar sin de fuar. \t 彼女はそうでなければスペアで非常に思慮深いという事実にもかかわらず、ドア、 誰グレゴールの部屋の光景、と 彼女はほぼ窒息したかのようにウィンドウは、熱心に手で開いてヤンクし、残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí sé suas an liopa de na barra. An tUasal Marvel rushed taobh thiar de na barra mar an toghairm a bhí taobh amuigh arís agus arís eile. \t 召喚状は、外繰り返した。 \"ドアを開けないでください\"と彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "For sinful mar a bhfuil sé, nach Jonah weep and wail do Direct deliverance. \t 彼は恐ろしい罰がちょうどであることを感じている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Imir \"%s\" \t \"%s\" をプレイします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I fiailí tatter'd, le brows mór, Marú de simples; meager raibh a chuid Breathnaíonn, \t 、そして彼の貧しいショップで亀がハング、シャープ不幸が骨に彼を着用していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Is é an easaontas idir ár máistreachta agus linn a n-fir. \t サンプソン\"あわすべて1つ、私は自分自身に暴君が表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos mó pondered mé thar an harpooneer, is mó a abominated mé an cumha a codlata leis. \t 彼と一緒に寝て。 それは推定するフェアだったこととして、harpooneer、彼のリネンやウールbeing"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach líonadh an breaths mór an aer úr garbh séidte thar an fraoch a scamhóga \t 彼女の全体の薄型ボディに適していたとにいくつかの赤の色をホイップものと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An leath fear Stout ardaigh as a chathaoirleach agus thug Bob de Beannacht, le \t 彼の小さな脂肪囲まれて目から小さなクイック尋問の一目。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é?\" \t \"ああ!どのように、ミスターウースターを宜しくお願いします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach má raibh tú a dhéanamh gairdín bláth,\" fós, a Mhuire, \"cad a ? plandaí \" bleibíní rudaí ar 'milis-smellin' - ach den chuid is mó roses. \" \t ?工場\"球根\"甘い- smellin'物事を - しかし、 主にバラ。\" メアリーの顔がライトアップ。 \"あなたはバラが好きですか?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson mbogann Tá madra an tí de Montague dom. \t 移動するにはグレゴリーは攪拌しであり、勇敢になると立ってすることです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Caibidil 1. Loomings. \t 私はイシュマエルを呼び出します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna confusions. Heaven agus tú féin a mbeadh páirt sa maid seo cothrom; anois hath spéir go léir, \t とすべての良いメイドのためのそれである:あなたが死から保つことができなかった彼女のあなたの部分;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí imprecation cothrom inchloiste ón taobh istigh. \t \"私の侵入を許し、\"やつは言ったし、ドアが閉じられ、オフからミセスホールをカット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná é? Urghnách, glaoch mé é. \t 以前は目に見えない男性の言う聞いたことがない、私はそうではありませんが、現在いずれかがこのような多くのことを聞く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, fuaimeanna sé cosúil amhail is dá mba gur cailleadh roinnt amháin ar 'moor ar' ú wailin '. \t それが\"。ありとあらゆるO\"のサウンドを持っている\"しかし、聞いて、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, i ndáiríre, ní raibh sé agóid a dhéanamh léi mar go láidir agus a bhí sé ar dtús. \t おそらく、彼は密かにではなく、彼の高齢者の会社のための彼女の明らかな欲望に惑わされた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Abair ar, lad aois!\" Tá \"Mo uncail casadh suas go dtí amárach, Parthalán Ó.\" \t \"だからJeevesは私に言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Don chuairteoir gáire go tobann, ar choirt gáire go bhfuil an chuma air a bite agus a mharú i a bhéal. \t 彼の口。 \"彼は?\"と彼は言った。 \"彼は先生だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go mbeadh an phribhléid chruinnithe agus croitheadh lámha le leat ar feadh airgeadais bhreithniú eagraithe go frithpháirteach, agus cad mo chara Simms ciallaíonn anseo - agus tá mé leis - is é sin ní mór dúinn ach an tUasal Bickersteth ar focal le haghaidh sé - agus tá sé ina strainséir dúinn - go bhfuil tú ag an Diúc Chiswick ar chor ar bith \". \t 考慮事項は、相互に配置され、どのような 私の友人シムズがここに意味する - と私は彼と一緒です - 我々は唯一さんビッカーステスのを持っていることです。 それのための単語 - と彼は私たちに見知らぬ人です - あなたが全くチズウィック公爵であること\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair bán Bheadh ​​is dócha a bheith ar an clog ag bogadh amach ciorcal \t それはそれはのように実際に実践しているものです 傷で リファレンスの これは、参照のあなたの正常なフレームです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo jests sé ag coilm nár mhothaigh créachta .-- \t [ジュリエットのウィンドウで上記が表示されます。]しかし、柔らかい!あそこの窓の切れ間から何の光?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag rá is fearr dá chuid go bhfuil i gcónaí ar bhealach. \t 私は彼が式を使って初めて聴いた時は、故障後であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tá muid ag idir óg agus tá súil againn go mbeidh muid ag a fháil chomh maith le chéile go maith, mar is gá dúinn níos mó taithí. \t 経験。しかし、私は、私は、ここにいるので嬉しいです ここにしかない。それは素晴らしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair a thionól; gheobhaidh tú imithe, a bheith láidir agus rathúil \t これでは解決:私は、なたの主に私の手紙で、マントヴァにはスピードと修道士をお送りします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil IX. An turtar Bréige Scéal \t 'あなたは私はまたお会いする時how嬉しいと思うことができない、古いもの親愛なる!\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Féadfaidh cat breathnú ar an rí,' arsa Alice. \t \"私はいくつかの本でそれを読んだが、私はどこに覚えていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, arís, chuala mé é a úsáid gan aon do chur i bhfeidhm má tá do chuid gruaige rua solas, nó dorcha dearg, nó rud ar bith ach fíor, geal blazing, dearg fiery. \t 赤、または何かが本当の明るい、燃える、燃えるような赤。 今、あなたが、ウィルソン氏を適用するために世話をした場合、あなただけの中を歩くという、おそらくそれはのと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh an deirfiúr a imirt. \t 父と母、各側に1つは、注意深く彼女の動きを追った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag seinm ag í féin faoi chrann, díreach mar a bhí sí ag seinm an lá an calar bhris amach. \t コレラが勃発した。 彼女は庭のために地球とパスのヒープを作っていたとバジルがやってきて、近くに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mura féidir dea-abhcóide an chúis a bhaint. \t ベンヴォリオ私の高貴な叔父は、原因を知っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghabh sé spléachadh ar an rud is mó a uimhir uatha, an chuma cad a lámh handless thonnadh i dtreo dó, agus ar aghaidh trí spotaí neamhchinntithe ollmhór ar bán, an-cosúil leis an aghaidh de pansy pale. \t 非常にのような白の3つの巨大な不確定のスポット、の彼に向かって、顔 青白いパンジーの顔。 それから彼は、胸に激しく打たれたバック投げつけた、とドアが彼に非難"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queequeg, múscail! \" \t 長さで、非常にうごめくのくぼみと、大声で、絶え間ないexpostulations洗うこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá do Shoilse rud a ba chóir dom a \t 値はさらに高く、\"ホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A súile móra le feiceáil óga agus unhealthy, beagnach dropsical. \t ほとんど水腫、不健康。 私は、雪で地殻上に弾性バネでLO、離れてそれはスカッドステップを取って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí amach, nó go mbainfidh mé daoibh ciceáil síos staighre! ' \t \"権利者されているわけではない\"といもむし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sábhálann o beagán 'a chuid aráin a coax a peataí. \" \t 彼女はいたものの、それは、本当にメアリーが外出するきっかけDickonのこの記事となりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Halloa, Parthalán Ó! \t 私は彼を逃した。彼は上がっている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meiriceánaigh Rúiseach \t ドイツ、日本では、フィールド銃でレース 近代的なライフル銃の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna ionsaí Pershore do chonstábla!\" \t \"はい、先生。\"私はこれを消化。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le do thoil, Ma'am, tá an-Shéalainn Nua nó Astráil? ' (Agus rinne sí iarracht curtsey mar a labhair sí - CURTSEYING mhaisiúil mar a bhíonn tú ag titim trí ar an aer! \t 彼女はスポークとして(と彼女は女性のおじぎを試みた - 空想CURTSEYINGをあなたを介して落下しているas 空気! あなたがそれを管理することができると思いますか?)\"そして、何彼女は確定画面無知な少女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé geit fiú amháin nuair a thit an veidhlín ó na máthar lap, amach as faoi a méar trembling, agus a thug amach a ton reverberating. \t 彼女の指が震える、と反響音をオフにしました。 \"私の親愛なる両親、\"の方法でテーブルの上に彼女の手を叩いて妹は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. An-mhaith, Rainsford. \t 非常に良い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é sin den scoth. \t 私は多分、それはほとんどの時間は、考えている私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS na huaire de mairg acmhainn aon tune a woo .-- \t マダム、良い夜:あなたの娘に私を賞賛。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le áthas fiche céad míle uair níos mó ná went'st tu amach i lamentation .-- \t 前に移動、看護師:私汝の女性への称賛、そして、彼女がベッドにすべての家を早める入札、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a bhí mé sá air: an rud cinnte beag; agus - behold - ag! an tslí ina dtugtar fáiltiú loomed sé i bhfianaise dim an candle nós mór, indistinct, b'fhéidir scáth contúirteacha. \t その受付の方法は、それは、ビッグのようなろうそくの薄明かりの中で間近に迫っ 不明瞭な、おそらく危険な影。 \"あなたは私が何か適切なものを言っていない気にしない、\"彼は激発する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An nóiméad eile a bhí múchfar an solas, agus tá sé seo Cannibal fiáin, tomahawk idir a fhiacla, sprang isteach sa leaba liom. \t 彼の歯は、私と一緒にベッドに飛びあがった。 私は今それを助けることができなかった、外歌った、と驚きの突然のうなり声を与え、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh an Banríon chloiseann tú! Féach tú, tháinig sí sách déanach, agus an \t 女王は言った - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúig agus seacht dúirt rud ar bith, ach d'fhéach sé ar a Dó. \t 二つの事実がなぜ、あなたが��る、ミスは、ここにこれがされているはずの\"、低い声で始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad stains de chineál éigin nó eile. \t 最初は、私はこれのために何をない知っていた、しかしすぐに真実の暗示が発生しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é a brón?' Iarr sí ar an Gryphon, agus an Gryphon fhreagair, an- beagnach i na focail chéanna mar roimh, 'Tá sé go léir a mhaisiúil, go: nach bhfuil bhfuair sé aon brón, tá a fhios agat. \t ほぼ前と同じ言葉で、\"それはすべて彼の手の込んだ、それない:彼は何を持っていない 悲しみは、あなたが知っている。 おいで!\"彼らは、にせウミガメに誰を行ったので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a cried mé amach go raibh sé ina aláram bréagach, in ionad sí é, spléach ar an roicéad, rushed as an seomra, agus nach bhfuil feicthe agam uirthi ó shin. \t 部屋から急いだ、と私は、以来、彼女を見ていない。 私は上昇し、、私の言い訳をして、家から脱出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I fir a aicme, go bhfuil fuinneamh agus a réiteach go hiomlán le hábhar fisiciúil, agus ooze amach leis an sileadh na fola; agus leis an gcomh-gigantic d'fhéach sé i ndáiríre piteous i a helplessness. \t 血液が流れるとアウト、と巨大な仲間は本当にで哀れに見えた 彼の無力。 他の当事者は、今思い付いた。座席はワゴンから抽出されたものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a Watson trifle níos mó, I mhaisiúil,. \t そして再び、実際には、私が観察する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"MY MR chara. \t 非常によくやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do bhí an Luch snámha ar shiúl óna chomh crua mar d'fhéadfadh sé dul, agus ag déanamh go leor le commotion sa chomhthiomsú mar a chuaigh sé. \t それが進むにつれて、プール内の騒動。そう、彼女はそれの後にそっと呼ばれる、'マウス愛する!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann thosaigh an madra growling arís. \t \"一緒に来る、\"戸口に怒りの声が叫んだ、とくぐもったをそこに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí eitilt bog rushing beag tríd an aer - agus bhí sé an t-éan le an chíche dearg ag eitilt dóibh, agus thuirling sé i ndáiríre ar an clod mór na cré go leor in aice leis an garraíodóir ar shiúl na gcos. \t 彼らに飛んで、そして彼が実際に地球の大きな塊に降り赤い乳房 庭師の足にかなり近い。 \"ここで彼は、\"老人を笑った、そしてその後、彼はまるで彼が鳥に話しかけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS mo thighearna, ba mhaith liom go raibh Déardaoin seo a leanas-amárach. \t キャピュレットはさて、あなたは消え得る:O'木曜日は、それである.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl go leor mar sin yeller. \t 最初にこの庭に入って来たのtha'は股関節とき若い撥カラスのように見えた\"が。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, bhí go leor rudaí iomarcach, agus nach raibh na rudaí a d'fhéadfadh ceann amháin i ndáiríre do dhíol no do dhaoine rudaí a theastaigh le caith amach. \t 販売したり人が捨てようと思った事。 すべてのこれらの項目は、グレのお部屋でも灰のボックスとゴミバケツを終わった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cheap Máire caithfidh sé a bheith éagsúil ó gairdíní eile nár fhág go léir acu féin chomh fada sin; agus go deimhin bhí sé difriúil ó aon áit eile a bhí sí riamh \t 自分自身で長い間、そして実際にそれは彼女が今まで持っていた他の場所と異なっていた 彼女の人生で見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá He'sa de chineál ar leath-cine, dath agus an teacht amach fánach ionad mheascadh. \t 私は前にこのようなことを聞 いたことがある。そしてそれはいずれかとして、馬との共通の方法です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin i mise a fuair mé pointe sane de. \t - あなたは、\"正気\"をどういう意味ですか? - タバコ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The bindealáin agus gruaige bréagach flew ar fud an sliocht i mbarra, ag déanamh hobbledehoy \t それらを避けるためにジャンプ。誰もがダウンしてみんなに下落"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince rá Ansin, ag an am céanna tá a fhios dhuit cad dost sa. \t 修道士は、私は息の私の短い形式の日付のために、簡潔になります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus conas a bhí go mór faoi bhagairt scandal difear a dhéanamh do ríocht na Boihéime, agus conas a is fearr de na pleananna a bhí an tUasal Sherlock Holmes buailte ag bean's WIT. \t ボヘミアの王国、どのように影響を与える シャーロックホームズの最良の計画がされた 女性のウィットで敗れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1959'da,New York'un Modern Sanat Müzesi tarafından onurlandırıldı. \t ウォーホルが 作品のモチーフに使いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair mé rud éigin! Anseo tá sé! \" \t 彼らが作った音の完璧なバベル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a rinne mé a insint duit? Smacks ar Eabhair ciallóidh, e, Rainsford? \t それは素晴らしいでした。 停止しない、してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé cinnte.\" \t \"なぜ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag fánaíocht, buile le buile, nocht, impotent. \t 私は殺されている可能性があります。そして私はあなたを見た - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí liom nach bhféadfadh sí a bheith déanta air dá mbeadh Misselthwaite buíochas mór eile tithe. \" An bhfuil tú ag dul a bheith ar mo sheirbhíseach? \" \t 家は。\"あなたはわたしのしもべになるだろうか?\" メアリーはまだ彼女の傲慢な小さなインドのように、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leith a lán níos mó le haghaidh a fhios agat \t ローザはいとええとをしました...彼がした彼の同盟国 彼は静かに非常に面白かった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky buíochas leis Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta, agus tháinig sé amach chun lón le liom ag an gclub, áit babbled sé gan bhac den cearca, goradáin, agus rudaí eile a rotten. \t 自由に鶏、インキュベータ、および他の腐った事の。 成熟した検討を重ねたのちはオンBirdsburgの偶発を発揮することに決めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú iasacht dom agus mé díreach do na feithicle, beidh mé ag tiomáint d'aonar chun an chéad cheann eile seastán. \t 立っている。 \"ジムは強さの巨大な、そ��て死と絶望のような勇敢であり、そしてそのI.午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TaylorMade buan amach breacadh an lae bhris amach de go mbeadh toirmeasc ar dualgas ar mo chuid agus sa bhaile le mór ag teastáil chuid eile oifigigh eile agus roghnaíodh suas le sé síoraí chuaigh an Manhunt ar \t 夜明けが勤務中に禁止することで終わってしまった 必要に応じてビッグと私の一部であり、家に帰る 残り 他の役員とのとでピックアップ それ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl neart den seomra!' Arsa Alice indignantly, agus shuigh sí síos i mór \t テーブルの一方の端にアームチェア。 \"いくつかのワインを持って、\"三月うさぎの中で述べている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cineál neird an chultúir pobail mé, agus smaoiním go minic ar cad is carachtar baineann atá láidir ann, agus, bíonn tionchar ag scannáin agus ag cláir teilifíse. \t 「強い女性」とは何かと考えてきました 映画やテレビとかの影響も大きいですから 私のウェブサイトも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé, heicteár, mar atá plódaithe na cáithníní ag eitilt beagnach dom, is iad seo luaithreach ón chathair scriosta, Gomorrah? \t 破壊された都市、ゴモラ? しかし、\"交差銛、\"と\"剣魚?\" - これは、その後のニーズは記号のいずれかである必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Statchell Chan sé ag an gceolchoirm schoolroom (i gcabhair ar an lampaí séipéal), agus ina dhiaidh sin aon uair a bhí bailithe ceann amháin nó dhá cheann de na bhaile le chéile agus an strainséir chuma, barra nó mar sin ar an \t thereafterたびに村人の1つまたは2つが一緒に収集していた 見知らぬ人は、このバーまたはそう見えた 多かれ少なかれ、シャープやフラットチューニングは、、それらの中で口笛されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh mé a chodladh go luath. \" \t \"まあ、私の部屋を持っている - この部屋を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t ジュリエット古代天罰! O最も邪悪な悪魔!それは、私はこのように偽証した希望する方が罪です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A thabhairt isteach sa seomra suí dó-. Tá tolg compordach. \t この方法では、してください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an carachtar-staidéar ar an tUas Worple, bhí sé ina fhear an-éiginnte temper, agus a bhí claonadh ginearálta chun smaoineamh go raibh Corky chump bocht agus go is cuma cén chéim ghlac sé in aon treo ar a chuntas féin, bhí ach eile chruthúnas dá idiocy dúchasach. \t 気性、と彼の一般的な傾向は、コルクが貧しいばかだったと考えるようにされたことと、 彼は上の任意の方向にかかったどんなステップ 彼自身のアカウントには、単に彼の生来の白痴の別の証拠だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad isteach sa teach agus slamming scagtha san áireamh ar na doirse taobh thiar dóibh, leis an nuacht. \t 彼はそれを聞き、最後の絶望的なスパートを行いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leat é cuimhin liom!\" Adeir sí amach. \"Gá duit! \t あなたは世界で何よりもきれいです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé le feiceáil buck bhí lámhaigh go síos agus ag fáil bháis, breathnú go bhfuil bealach ar Feller lena súl, go bhfuil sé an chuid is mó a rinne reely ar Feller bhraitheann ghránna a mharú air; agus daonna \t それはreelyほとんどのフェラーが彼に殺すために邪悪な感じさせる目、そして人間 生き物は、より深刻な検討事項です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dea-oíche, Watson, \"a dúirt sé, de réir mar rothaí na brougham ríoga rolladh amach an tsráid. \t 王室のブルームの車輪が転がり落ちた 通り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos doimhne triallaid, is mó a chaill an teaghlaigh Samsa spéis iontu, agus nuair a thagann búistéir le tráidire ar a cheann chun freastal orthu agus ansin a bhfuil tionchar bródúil chuaigh suas an staighre ard os a gcionn, an tUasal \t 彼の頭の上にトレイ付き肉屋は誇りに思って軸受とし、それらを満たすために来ると時 高いその上、階段を昇って、氏 Samsaは。、一緒に女性と、手すりを残し、それらはすべてかのように、返される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sábháil tú féin!\" \t 氏バンティングは、彼自身を着せるために試みに従事してウィンドウに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Tabhair dom an litir, - beidh mé ag breathnú ar sé .-- \t ?この場所であなたのマスターを作ったものシラー、 - 時計をrais'd郡のページはどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú?\" Fhiafraigh Máire. \"Aye, gur féidir liom,\" freagra Martha, cheerfully snasta ar shiúl ag an gráta. \t 陽気に火格子で離れて研磨する。 \"私はちょうどそれを愛する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pósadh, is ciall agam. Pósadh, an dynamite an anam; go \t ボビーのヒットものでした。彼は結婚した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarr mé amach Jeeves, a bhí anois faoi messing sa seomra seo chugainn le gabhlóga agus mar sin amach: \t など:\"Jeevesは、主Pershoreのは彼が、ボストンに行くことについて彼の心をか変更しなかったのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh coinníoll atá éilíonn go dáiríre go bhfuil sé in iúl an bainisteoir isteach \t しかしグレは何気なくこのために中小企業の正しい方法を却下されない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní hea,' arsa an Caterpillar. \t アリスは、彼女がしなければ他に何もなかったので、彼女は同様に待つかもしれないと思った、そしておそらく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathery-aghaidh mac ar tosaithe d'aois nach bhféadfaí, tá an-bhéasa bunrang - \" \t \"あなたは私と一緒に単語をbandying来ていない、\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé monsters's, \t みんな大好き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí briste calar amach ina fhoirm is marfacha agus daoine a bhí ag fáil bháis ar nós cuileoga. \t ハエ。 アーヤは夜間に病気になる、と彼女はただ死んでしまったのでそれはあったされていたこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé díreach tar éis a daidí atá ar Ní ró-ghnóthach le daoine a mharú, barróg a mhac nó grá dá theaghlach. \t 彼の家族が大好きです。 私はこのはうんざりだ。私はこれを行うにはしたくない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a slí effusive. \t これは、ほとんどだった。しかし、彼は喜んでいた、私が思うに、し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, búistéirí rake of the dteangacha bíosún amach as an féar Prairie, beag beann ar an torn and drooping plandaí. \t 引き裂かれ植物を垂れ。 メギの華麗な果物は単に私の目のために同様に食でしたが、私が収集さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Roghnaigh an stíl rialaithe \t 操作方法の選択"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach mian sé le beagán de chaipiteal. \t \"あなたが----にした場合それはむしろ喘鳴と思いませんか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De é seo a d'éirigh liom go ginearálta a fháil dó, mura rud é gur fhág sé an bhaile roimh mo \t メッセンジャーが到着した。面白いのは、彼がないことだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach bhí thart go fóill. B'fhéidir gur comhartha maith. \t その後、ドアのベルが鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Is é seo an t-ábhar, - Altra, cead a thabhairt awhile, \t 我々は秘密に話す必要があります:看護師は、再び戻ってくる、私は私をremember'dて、なたは私たちの助言を聞くです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí ullmhaithe Mrs Medlock an naíolann nár cheap sí an spraoi. \t 多分それは行くと庭園がどのようであったかを確認する方がよいでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor thug sí cuid mhaith de síos, tá sí, ma'am? \" \t \"おそらく、彼女は古いにつれ改善される、\"役員の妻は言った良いが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lifted sé le sraoth spasmodic agus dar chríoch. \t ギボンズは、朝の出現の何も聞いていなかったが、現象はそうだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary, smaoineamh nua ó sheilbh a ghlacadh uirthi. \t \"我々のDickonは花がレンガの散歩から脱却することができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhreagair eagerly, do bhí sí réidh i gcónaí chun labhairt faoina h peataí: 'Dinah ar ár n- cat. \t ネコ。そして彼女はキャッチするためのそのような資本の一つです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Mionathraitheoir rogha anaithnid. \t 未知のオプション修飾語です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léi. B'fhéidir gur féidir léi cabhrú leat. Tá tú dom a sheoladh chuig Laghdaigh? \t 彼女はシュリンクではない、彼女は非常に教育され 女性。彼女は、モスクワで最高のpshichologistです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thuig Máire go raibh ar eolas aici ar bhealach ar dtús go raibh sé Dickon. \t 誰が原住民の魅力のヘビのように魅力的なウサギやキジだったかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shuigh Holmes suas ar an tolg, agus chonaic mé tairiscint air mar fear a bhfuil gá acu aeir. \t を必要としている人のように彼の動き 空気。 メイドは全体急いで開いて投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé iontuigthe a théann mé riamh chun farraige mar phaisinéir. \t もしニーズが財布を持っている、と財布がぼろですが、必要乗客とし��移動するためには"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Beguil'd, colscartha, wronged, spited, do marbhadh! Bás an chuid is mó detestable, ag dot beguil'd, \t 残酷な残酷ななたのことで非常に打ち倒さ - !Oの愛は! Oの生命 - !ではない人生が、死の愛!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa réiteach: Feicfidh mé bráthair le luas a sheoladh Chun Mantua, le mo litreacha chuig dot Tiarna. \t ジュリエットは私に強さを与え愛!と強さは余裕が支援しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, ní bheidh siad chailleadh nóiméad, chun an túisce a dhéanann siad a gcuid oibre an t-am níos faide go mbeidh orthu le haghaidh a n-éalú. \t 彼らは彼らの脱出の必要があります。 我々は現在、医者にあり - 間違いないようにdivinedている - 都市の地下室で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Damhsa le Ewoks, \t なんて楽しいんだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Halla, ag iarraidh a bheith ag gníomhú ar threoracha, fuair tús sounding i an ribs a dhiúscairt dó ar feadh nóiméad, agus an tUasal Wadgers, ag féachaint ar an shúile \t 首を切らを見た瞬間のために彼の処分リブ、そして氏Wadgers、 見知らぬ人には、ロールオーバーと、上部を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, fuair that dó laistigh de shé lá; chun déileáil le bainistíocht mhaith linn deartháireacha; a tugadh amach na cartlanna, agus rith mhéara lúfar thar an leathanaigh till treed siad an cait i lár na Bealtaine. \t アーカイブを持って来て、彼らは木が植えられたまでページを超えるアジャイル指を走った 月の途中で猫。 \"私はそれは月だと言った、\"ボビーは言った。 \"たぶん、あなたは、私に別の時間を聞くでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dhéanann Ungáiris fugitives despairing a mbealach, i gcoinne na barántais cuardaigh- agus údaráis na n-rialtas dleathach, go Meiriceá, an preas agus comh-aireachta polaitiúla fáinne le bualadh bos agus fáilte roimh chách. \t とアメリカへの合法的な政府の当局、報道および政治キャビネット 拍手と歓迎のリング。 絶望アフリカの逃亡者が同じことを行うと、 - それは - それは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sí ar bith ann níos mó. \"Ní mór duit súil a fheiceáil dó, toisc go deich \t あなたがしないものに、\"夫人Medlockは言った。 \"そして、あなたはそこになることを期待してはいけません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus Dúlra, gcuimhne duit, ar an taobh Bobbie ar. Nuair a dhéanann nádúr chump cosúil le sean-daor \t ボビーは、彼女は彼の誇りだ、と彼女の手工芸品邪魔望んでいない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag suí le linn an cathaoireach d'aois, ag smaoineamh ar seo agus go bhfuil, agus ansin tú ag féachaint suas go tobann, agus tá sé. \t 突然に、見上げると、そこに彼はです。彼はわずかでポイントからポイントへ移動します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Falconer 'S longbhriseadh. \t \"ブライトは、屋根、ドーム、尖塔の輝いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ag gabháil leis seo go léir ag torann aisteach antics strainséir fós guttural ó na devotee, a bhfuil an chuma a bheidh le guí i amhrán a chanadh-nó eile amhránaíochta ar roinnt págánacha psalmody nó eile, lena linn a aghaidh twitched mar gheall ar an mbealach is mínádúrtha. \t 歌 - 歌で礼拝や��のいくつかの異教徒を歌っ​​ているように見えた信者、 、賛美歌を歌うことや、他のどの間の彼の顔 最も不自然な方法で約ピクッと動いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déardaoin agus Dé hAoine tráthnóna, a bhfuil ach roimh an lá pá-; mar sin bheadh ​​sé an-oireann dom go maith a thuilleamh beag ar maidin. \t 午前中少しを得るためにも。 それに、私は私のアシスタントは良い男だったことを知っていた、と彼は何を参照してくださいという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​Sonya a fhios agat \t 私はヘイデンに巨大だったわからなかった 彼の中でその安全の組み合わせ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a tháinig an diabhal tú idir linn? Bhí Gortaítear mé faoi do lámh. \t ロミオは私が最善のためにすべての考え。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stillwell wildly ag yahoo sé ag iarraidh iad a úsáid anois i gcoinne tSeapáin bhfuil aon leas sa státseirbhís amach anseo cogadh \t 彼は日本に対して、ここでそれらを使用したい 彼は将来の市民に関心を持っていません 戦争 ジョン浄化しない限り、スティルウェルフィールド 彼の政府"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Phríomh-in iúl dom níos luaithe ar an lá seo an-míniú is féidir do do faillí - lena mbaineann sé le bailiú airgid a chuirtear de chúram duit tamall gearr ó shin - ach i bhfírinne thug mé beagnach dó mo bhriathar onóra gur míniú seo nach bhféadfaí a bheith ceart. \t ネグレクト - それは少し前あなたに託された現金のコレクションを懸念 - しかし、真実で、私はほとんど彼の私の単語を与えた この説明が正しいことができなかったという名誉。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Woo-kiee!) \t 兄にキスをしろ, 兄にキスをしろ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin. Ba mhaith liom buíochas a fhios ag na baill de do theaghlach, chuid is mó de do theaghlach. \t あなたの家族のほとんど。私が重要だと思います。 ええ、あまりにも会った。私は多くの家族を持っていない。マイ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár gcuairteoirí spléach le roinnt léir iontas ar an languid, figiúr lounging of an fear a bhí amhras ar bith a léirítear le air mar an reasoner is géarchúiseach agus an chuid is mó ghníomhaire fuinniúil san Eoraip. \t 物憂いに驚き、くつろぎの図の に描か間違いなくされていた男 彼の最も鋭い推論や、ほとんどの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé aon rud a ithe le haghaidh chomh fada sin. \t ここに来た食事は再び全く同じ出てきた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Snapping shiúl le ceamara nuair ba chóir dó a bheith feabhas a chur ar a intinn, agus ansin tumadóireacht síos go dtí an siléar mar a bheadh ​​coinín isteach ina poll a fhorbairt a chuid pictiúr. \t ダウン彼の写真を開発するために、その穴にウサギのようなセラーに。 それは彼の主要な障害ですが、全体he'sa良い労働者してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáid siad a dhéanamh go leor gnó le chéile, amhlaidh. \t そう。彼はとても私のお父さんのようなもの、なものです 私は彼らから何かを望んでいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón méid a chuir tú in iúl dom Sílim go bhfuil sé indéanta go graver saincheisteanna hang ó sé ná mar a bheifí ag an chéad radharc le feiceáil. \" Uaighe go leor! \"a dúirt an tUasal Jabez Wilson. \t 以上が、一目で表示されることがあります。\"墓十分に!\"ミスターJabezウィルソンは言った。 \"なぜ、私は週4ポンドを失っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór duit dul chuig an dochtúir ceart ar shiúl. \t グレゴールは病気である。医者に急げ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, tá sé cloiste agam.\" \t \"Lothmanフォンザクセン= MeningenをClotildeするには"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú, ní bheidh tú, tú, beidh ort, beidh tú isteach an rince? \t あなたはしない、あなたが、あなたが、あなたがダンスに参加しませんれませんでしょう、か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ghabh a shúil, i láthair na huaire ag fánaíocht ó chuid oibre, an éagtha blazing ar chúl an chnoic go bhfuil níos mó ná i gcoinne a féin. \t 彼自身の真向かいにある丘の。 分間、おそらく彼は、上記の豊かな黄金色を眺め、口の中にペン、座っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhníonn Ceann frequenter d'aois de na coillte, de réir mar a ritheadh ​​sé a teach amháin nóin chuala sé muttering di féin thar a pota gurgling - \"Tá go léir Ye cnámha, cnámha! \" \t \"あなたがたはすべての骨である、 - 正午彼は彼女が彼女のゴボゴボというポットを介して自分自身につぶやいて聞いた 骨!\" 私はそこに樫の雑木林の中でレンガを見てきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\", Arsa Máire, ag cur in iúl tríd an doras eile glas. \t まもなく\"全角\"の他、\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun ifreann leis go léir! \" \t 彼は彼の腹部の上にわずかな痒みを感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pearl buck Cuimhníonn an lá sin \t ジョンcasickが来て、最後にロープ と計画"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Feicfidh tú a fheiceáil dom ann,' a dúirt an Cat, agus vanished. \t アリスはこの時にあまり驚いていない、彼女はその奇妙な事に慣れ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má trína créachta Gregor bhí caillte anois cosúil le haghaidh a chumas maith a gluaiseacht agus de thuras na huaire ag teastáil go leor, go leor nóiméad a crawl ar fud a sheomra, cosúil le d'aois neamhbhailí - a mhéid a creeping suas go hard \t 同じように、移動や時間のために彼の部屋を横切ってクロールするために多くの、多くの時間を必要とされている 無効な高齢者 - これまでの高さまで這いとして 心配していた、それは想像を絶するだった - それにもかかわらず、この彼の悪化のため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go díreach ghabh sé radharc na orm arís, fuair sé ag obair le chéile agus an chuma a bheith acu ach smaoineamh amháin sa saol - chun tús a chur coganta dom nuair is gur fhág sé amach. \t 人生で唯一のアイデア - 彼は中断したところ私を噛んで開始する。 \"ロロは、まだあなたにサーを使用しない場合、\"Jeevesはに関して、言ったバリーはIN四肢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl eochair \"%key:1\" ina theaghrán. \t キー \"%key:1\" は文字列ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé a frown, agus a bheith claon, agus dhuit a rá nay, Mar sin, thou wilt woo: ach eile, ní le haghaidh an domhain. \t 真実で、公正なモンタギューは、私も好きです、そしてそれゆえ汝���mayst私の\"haviourの光を考える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah!\" A dúirt mé. \t \"今、あなたは。話している\"そして今週は、ターンの一つだった行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ceann muffled and bandaged bhí chomh murab ionann agus cad a bhí sí ag súil, go feadh nóiméad a bhí sí docht. \t 瞬間、彼女は硬直した。 彼女は今見たように彼はで、ナプキンを削除し、それを保持している残ったしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sprang sé ar a carr sleamhnáin, a thug a fhoireann ina feadóg, \t と離れて、彼らはすべてのアザミのダウンのように飛んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Pivoted sé ar a shála, thrasnaigh an seomra, agus bhí iarbhír oscail an doras tosaigh sa chonair roimh léim mé suas ó mo chathaoir. \t 私の椅子。 \"、待って\"私は\"私はあなたがしたい...\"、叫んだ\"私は、夜に再びあなたと食事ができない、\"彼は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá atá inniu ann agus go hiomlán ignorant srianta chun bainne uair amháin ár sinsear oilte chun piaraí ar fud an t-éan mistéireach \t 牛乳に制約 かつて我々の祖先は、ピアに訓練 神秘的な鳥を越え これを処理する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeidh an domhan go léir a bheith i ngrá leis an oíche, agus ní adhradh a íoc leis an ghrian garish .-- \t 、私が販売していますけれども、そして、O、私は愛の邸宅を購入したが、それをpossess'dしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Déan haste, haste a dhéanamh. [Scoir 1 Seirbhíseach.] \t - シラー、乾燥機のログを取得:彼らがどこにいるコールピーターを、彼は、なたが表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt plean sláinte \t 私は、でなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag gabháil leis guth eile seachas a thír féin, agus a bhí riamh agus arís winced sé faoi an dteagmháil lámha unseen. \t 目に見えない手のタッチ。 \"あなたは再び私にスリップを与えると、\"声はあなたが私にスリップを与えるしようとする\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fearr an clog - \" \t \"確かに、\"見知らぬ人は確かに - - しかし、原則として、私は一人になりたい\"、と述べ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach sé costas mór air féin-rialú a bheith faoi an tolg, fiú do na gearr tráth a rinneadh a dheirfiúr sa seomra, mar gheall go raibh a chorp líonadh amach beagán ar chuntas an béile saibhir agus sa spás cúng ann go bhféadfadh sé breathe éigean. \t 時間は彼の妹は、彼の体は多少のアカウントに記入していたので、部屋にいた 豊富な食事のとそこに狭い空間で、彼はほとんど呼吸ができなかった。 窒息のマイナーな攻撃の真っ只中に、彼はで彼女を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú amháin a bhí déanta ar an dlí leis. \t 彼を埋葬するためには、そのような簡単な親切だったでしょう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá ag dul a bheith kid? Ar mhaith leat a fháil amach anseo beo? \t 彼はヤコブの滞在している、ヤコブのに滞在している! ヤコブのでは?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chás go bhfuil sé? Uimh - ardú don't. \t 私はそれがなくなっだ見ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig leasainm ba mhaith liom a bheith i gceist a lán uh ... ascaill árasán go cumasach e agus v ag tógáil go léir fós \t ええと...大通りのアパート 巧みにeとv 服用している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a chompord tú: WOT mé go maith ina bhfuil sé. Hark sibh, beidh do Romeo a bheith anseo ar an oíche: \t 私は彼によ、彼はローレンス\"セルで隠れています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon ní san é, mé a insint duit. Ní dhéanfaidh aon ní síos é, ceart síos go dtí an comhpháirteacha a dhéanamh. \t 私は肘に右のそれを下に見ることができた、と輝いてかすかな光があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach lá ar fad a tháinig an ioraí rua agus chuaigh sé, agus tugtar dom siamsaíocht i bhfad ag a n-maneuvers. \t それらの演習。 一つは、雪の地殻の上で実行されている低木樫を通して用心深く最初にアプローチするだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O mac, an oíche roimh lá na bainise thy Hath bás lain le dot Bride: - tá sí suite, \t 彼女がいた花のように、彼によってdeflowered。死は私の義理の息子であり、死は私の相続人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé naked le do gan sreang sa bhanc tá tú ceann de na meanness agus a sheoladh Tá an argóint sin a stopadh ní bheidh againn leat teacht ar do Trioblóidí i mo scaoilíocaíochtaí nach bhfuil mé ag insint mo fhoilsigh sé freisin, is féidir leat leat a bheith ag cócaireacht suas rud éigin tá sé cosúil le scare ag cibé am i trácht ar do ainm \t 銀行で あなたは卑怯の一つだと運ぶ この引数は、停止している 我々はあなたがあなたの悩みに来る必要はありません 私の退職に私は言っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir. Is é seo mo ionadach do piostail agus liathróid. \t 哲学的繁栄カトーは彼の剣によって自分自身をスローを使って;私​​は静かにしてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coves brainy. Bhí Corky ar cheann de na healaíontóirí. \t 肖像 - 画家、彼は彼自身と呼ばれるが、彼はどんな肖像画を描いていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is í an cheist, cad a rinne an ardeaspag fháil? ' \t 見つける?\" マウスは\"この問題に気づくが、急いで行った、\"していない - それは賢明発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé caoin eile, ach ní leor cosúil leis an cheann a bhí chuala sí aréir; go raibh sé ach ina gearr amháin, ar whine childish fretful muffled ag dul trí ballaí. \t 短いもの、機嫌の悪い幼稚は、壁を通過することによりこもって駄々をこねる。 \"それはそれはよりも近いです\"とメアリーは、彼女の心はむしろ速く打つ、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A neat, sean-fhear tanaí bhí in aice leis an manservant a d'oscail an doras dóibh. \t \"あなたは彼女の部屋に彼女を取るか、\"彼はハ​​スキーな声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhá chairde bhí cheana féin ag éisteacht ar feadh tamaill lena lámha go leor go fóill, agus anois hopped siad smartly da éis, amhail is dá mba eagla go bhféadfadh an tUasal Samsa dlús a chur isteach an halla romhainn acu agus cur isteach ar a n-teacht le chéile lena n-cheannaire. \t そして今、彼らは氏Samsaが足を踏み入れることができることを恐れた��のように、彼の後にスマートに飛び乗った 先にそれらのホールと、そのリーダーとの再会を妨害する。 ホールでは、それらのすべての3つは彼らの杖を引いた、コートラックから自分の帽子を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cibé Mhair sé ar deireadh, gur chomhrac, agus chaith sé an chuid eile dá lá i roinnt \t ホテルアンヴァリッドは、私は知らないが、私は彼の業界ではではないと思っていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo san áireamh agat dúinn ó gach cheathrú a fuarthas. \t 四半期を受信しました。 と、その時間にしてからチャンバー内に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bheadh Romeo, ní raibh Romeo call'd sé, a choinneáil go daor foirfeachta a owes sé \t 汝のどの部分がなく、その名前のための、、、ロミオ、ドフィング汝の名 - :そのタイトルなし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó nuair a shuigh mé go raibh mé a fheiceáil Jeeves sa seomra bia-, leagan an bricfeasta-tábla. \t 私は一人で彼と一緒に分があったかもしれない望んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach bhfuil sí grá do Shoilse, níl aon chúis cén fáth ar chóir di cur isteach ar do na Banríona phlean. \" \t 陛下の計画。\" \"これは本当です。そして、まだ - も!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soiscéal dleacht! \t 神はそれらを醸造しているときに海際に油を注ぐように努める彼の悲痛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam ach conas a bhraitheann tú, daor d'aois,\" a dúirt Motty consolingly. \t \"そして、私の原則はそれを許すならば、私はあなたのために静まるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leis an chuid is mó de mo ghrá airm a tháirgtear i uh ... \t 武器はええとで生産されています..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh sin a dhéanamh,\" a dúirt an póilín; \"go dúnmharú.\" \t \"私は私がいるん国知って、\"ひげの男は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlactar le heochair \"%key:1\" agus is neamhbhailí í mar sin. \t キー \"%key:1\" は %accepted:2 ではないので無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bord na heangaí stangairt, ansin! taobh ar shiúl le \t larboard - 右舷にlarboardの道をあけろ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcúinne an tolg bhí mhaolú, agus sa veilbhit clúdaithe a chuireann ar go raibh poll, agus amach as an poll peeped ceann beag bídeach le péire de na súile scanraithe ann. \t 穴の穴、そして外はペアの持つ小さな頭部を覗くがあった それに怯え目。 メアリーは見て部屋を横切ってそっとそっと。輝く瞳は、少し灰色に属していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí an focal deireanach dhá nó trí huaire níos mó di féin, a bheith in áit bródúil as é: do cheap sí, agus an ceart freisin, bhí a fhios go cailíní beag beag ar a aois an bhrí sé ar chor. \t 彼女は思考の、そして当然すぎて、彼女の年齢のその非常に少数の女の子は知っていた まったくの意味。 しかし、\"陪審員の男性は\"も同様に行っているでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ais go talamh arís, agus sin uile an figiúr chéad,' ar an Turtle Bréige, go tobann dropping a ghuth; agus an dá créatúir, a bhí cosúil le léim thart ar rudaí ar fad as a meabhair an am seo, shuigh síos arís an-Faraor and go ciúin, agus d'fhéach sé ar Alice. \t 突然彼の声をドロップする、などが挙げられる約ジャンプされていた2体のクリーチャー、 すべてのこの時間気違いのことは、再び座った 非常に悲しいことに、静かに、そしてアリスを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach wherefore, villain, didst tusa mo chol ceathrair a mharú? Bheadh sé sin go bhfuil col ceathrar villain kill'd m'fhear céile: \t バック、バック、ネイティブの春に愚かな涙が、、あなたの支流滴は悲哀に属し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Mhothaigh beag irritated ag an Bolb sórt sin a dhéanamh AN-ghairid \t 発言、そして彼女自身を描いたと私が思う'、非常に重々しく言った、あなたが指示するはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shéideáin an aeir ó fhuinneog lifted an bpáipéar. \t スウィッシュ、擦れる音。彼が開いた状態で部屋で働いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le claimhte, sábha, adharca bíseach, nó fangs hooked. \" \t - ノアの洪水以前にMONTGOMERY'S WORLD。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí mé ach fós ar bun ard thug sé dom mo chéad gunna. \t - 彼のためによい。 - 私の寿命は、1輝かしい狩りをしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé an-mhaith, a thug siad di orduithe a ghlanadh suas a sheomra gach lá! \t 早朝の一日 - 既に多分ハード土砂降り、の兆候"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh mé go minic a fheiceáil fir a d'fhéadfadh glaoch a mná céile agus páistí a gcuid féin a fretting agus buartha faoi rud ar bith eile. \t フレッティングと何か心配を。我々が持っているのに、なぜ、私は、豊かで強い感じ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé í sciortaí whisk, agus chuaigh sé i ndiaidh di. \t 10秒はかかりませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin nuair a chanced sé bogadh thart ar an mbia a bhí ullmhaithe a rinne sé, mar chluiche, a chur le beagán isteach ina bhéal, coinnigh mar sin é do uair an chloig, agus go ginearálta é a spit amach arís. \t 、彼の口の中にビットを取る時間のためにそこにそれを保持しており、一般的に再びそれを吐き出す。 最初に彼はそれが保持​​彼の部屋の条件上の彼の悲しさかもしれないと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar aon chuma, chas sé féin agus ualach, chuaigh ar ais go dtí an halla, a chur síos ar an siphon and i dteagmháil léi uisce beatha, agus lúbthachta síos, an láthair. \t とウイスキー、そしてダウン曲げは、スポットに触れた。 どんな驚きがなければ、彼はそれが血液を乾燥の粘りや色を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phioc sé suas a gloine agus draenáilte it feverishly, breathnú amach ar an bhfíric go bhfuil sé nach raibh rud ar bith ann. \t その中に何も入力しないでいた。 \"私は、バーティを行っています!\"と彼は言った。彼はガラスで別の挑戦していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá neamhspleáchas \t 私は今私達に向かって行くよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta - anois agus ansin. \t ではない確かに、現時点では。そのような時間に���ずかな障害、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh sé céim bheag sibhialta, ní bheadh ​​sé an-dócha go bhfuil trioblóideacha le buataisí féin ar chor ar bith; ach ansin, más rud é nach raibh sé fós ina Savage, sé ní bheadh ​​a shamhlaigh an dul faoin leaba chun iad a chur ar aghaidh. \t 彼はまだ野蛮をしていなかったなら、彼は、しかし、その後、全くブーツとの彼自身を悩ま それらを置くためにベッドの下に取得を夢見てもみなかった。 最後に、彼は非常にへこんで、彼の目にまたがって粉砕し、彼の帽子で登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é sin armúr shortness an chuimhne. \t 時、しかしそれのために、彼は一つとしなくなる可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad de Irene Adler?\" \t 私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach,\" a dúirt an fear bearded i undertone, seasamh ar ais agus os comhair na doirse unbolted le piostal aige taobh thiar dó. \t 彼の背後のピストルをドアにかんぬきをはずした。誰が来たない、ドアが閉鎖されていた。 五分後に第二御者は、慎重にそれらを彼の頭を押したとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí chuig an doras hastily. \"As na tarluithe aisteach -\" \t 通路内の暴力的なくしゃみがあった。彼らが飛び出した、そして彼らがしたように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá tú acquaintance déanaí Bobbie ar, beidh tú iontas dócha go chloisteáil go raibh am nuair a bhí sé níos suntasaí le haghaidh an laige a chuimhne ná aon rud eile. \t 彼は彼の記憶の弱さより顕著だったときの時間があったことを聞く 何よりも。 変更が行われただけなのでボビーを満たしている仲間の数十は、、されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is annamh a bhí ann, ach bhí sé sásta, dar liom, go fheiceáil dom. \t 私を参照してください。 と話されてほとんどの単語がで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Carn seo scoite amach, nó a raon na carraigeacha, d'ardaigh suas dubh agus trom i gcoinne an brightening spéir, agus an chuma a ghealladh fothain agus cheilt. \t 空、そして避難所と隠蔽を約束するようだ。 それはよく彼にスポットを熟知していたフィニアス、知られている場所だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé seo an méid sin di smaoineamh ar a thosaigh sí de bheith go leor suim agus sílim go brón orm nach raibh sí gur tháinig sí chun Misselthwaite Mainéar. \t 彼女は彼女がMisselthwaiteマナーに来ていた残念ではなかった。 インドでは、彼女は常に熱い、何か非常に気にしすぎてだるいと感じていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag mothú an-fhuar anois, undressed leath mar bhí mé, agus cuimhneamh ar cad \t 家主は約harpooneerはそれがされ、すべてのその夜に家に来ていないと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, fuair sí níos mó ballaí agus glasraí gheimhridh agus frámaí gloine, ach sa \t 第二の壁そこには別の緑のドアであり、それがオープンされていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea Ó a dhaid! \t >まあ、あなた。見て、誰が来たか。息子のケンよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá daoine meastachán, aon rud a dhéanamh chun é a dhéanamh coolly genteelly. \t ここではすべてのQueequegの癖について話すことはありません、彼はコーヒーをいちいちしないで済む方法"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir liom go raibh sé go leor,\" a dúirt an Mariner. \t \"私はそれが十分だったと思うはず。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh go leor a ghabháil leis a mháthair ar aird. \t 彼女は、停止され、現時点ではまだ立っていたし、グレーテに戻った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhéanamh céim ar chéim Ghlac an tUas Duncan Ros Mhic Thriúin to teacht i ach aon uair amháin ar maidin, agus ansin, tar éis an am, ní raibh sé ag teacht i chor ar bith. \t 時間は、彼はまったく入って来ていませんでした。 私は確認されなかったためにはまだ、もちろん、私は、インスタントの余地を残すためにあえて決して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó ag a thiomnú do áilleacht an ghrian. Raibh muid ach ag foghlaim ó gach áit a sorrows ag fás, \t 我々は、喜んで知っているように治す与えるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair ar leith de radiance ar an long deic tossed, rud éigin mar sin anois pláta airgead isteach i an bua ar plank áit ar thuit Nelson. \t 今勝利の板に挿入した銀板のようなものは、デッキを投げた ここで、ネルソンは落ちた。 \"ああ、高貴な船は、\"天使が言うように見えた、\"を打つ、、なたの高貴な船で泡立てると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thiomáin siad as an cruinneachán isteach i spás soiléir agus iad a stopadh roimh mhór fhada ach íseal-tógadh an teach a bhfuil an chuma a ramble babhta cúirt cloiche. \t しかし、丸い石のコートを散歩すると思わ低建てた家。 最初はメアリーは窓のまったくのライトがないと思った、しかし、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le diamonds, agus shiúil dhá agus dhá, mar a rinne na saighdiúirí. \t その中の10本があった、と少しディアーズが来た;これらの後に王室の子どもたちが来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé faoi deara é,\" a dúirt Holmes dryly. \t \"状況は非常に繊細なものであり、全ての予防措置は取られる必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin os a chionn,\" Chuala mé é a rá. \t 苦悩のガンのような海。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Goidte.\" \t \"私自身のシール。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO nay, Romeo milis, ní mór dúinn a bhfuil tú rince. \t ロミオは私、私を信じて:あなたは、軽快な足の裏で、靴を踊っている、私は鉛の魂を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aldehitlere, N°5'i daha esrarengiz yapan ve şifresini çözmeyi imkansızlaştıran, karışık katmanlar ilave edilir. \t N°5の香りにより抽象的で ミステリアスな魅力を加えています 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Nick ghlacadh chugam más rud é nach bhfuil Leviathan síos ag an uasal fáidh Maoise i saol Poist othair. \" \t 患者ジョブの生活の中で高貴な預言者モーセによって記述。\" - ラブレー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá brón orainn millteanach! Bhí turas taitneamhach? \" \t \"非常に、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fan,\" I cried, \"Ba mhaith liom tú a ...\" \"Ní féidir liom dine le leat arís a-oíche,\" sé flung ag dom, le cos amháin amach as an seomra cheana féin. \t すでに部屋のうちの1脚で、私に投げつけた。 \"私はあなたに聞いてわずかな意図を持っていない、\"私は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ocras - i bpian. \t そしてあなたは私が話をしたい!\"ケンプは起き上がった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jim tháinig amach ar dtús, agus go cúramach cúnamh amach d'aois a mháthair, a lean ar a lámh, agus d'fhéach sé go himníoch faoi, amhail is dá mbeadh sí ag súil leis an pursuer gach nóiméad. \t 彼女はすべての瞬間追跡者を期待かのようにして、約心配そうに見えた。 \"ジム、あなたのピストルがために、すべてのですか?\"ジョージは低く、きっぱりとした声で、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is buachaill saucy. Is't mar sin, go deimhin - D'fhéadfadh sé seo deis a trick scathe tú, - tá a fhios agam cad é?: \t あなたは私反対する必要があります!結婚、\"TISの時間.--まあ私の心は 、言った - あなたがprincoxである;行く!:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I mo óige,' arsa a athair, 'ghlac mé leis an dlí, \t と妻と一緒にそれぞれのケースを主張。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní chreideann I a dhéanamh níl adamh bhrí ann. ' \t 陪審はすべてのスレートを下に書いた、\"SHEはの原子があると信じていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thóg sé faoi láthair leis an bpost chuig insint duit: O, logh dom le haghaidh a thabhairt ar na nuachta tinn, \t あなたが私のオフィスのためにそれを残していたので、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé ag iarraidh a chailleadh an áit sin gan streachailt, mar sin, mar a bhí chuala mé go bhfuil tú \t それを必要としていた貧しい民に助言を与えるには十分だった、私は右に来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná choinneáil ar an méid céanna ar feadh deich nóiméad le chéile! ' \t \"とは何のこと覚えていないことはできますか?\"といもむし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag dul chun tús a chur mo mhuintir ag MGA ráta ar euro a fhios agam go bhfuil tú ag dul chun teacht níos faide ná sin nuair a tá tú rudaí macho taobh amuigh, ach I mo thuairimse, mo chuid oibre agus ag teacht a achtú mar ceart anois a dhéanamh liom é is féidir leat geall i bhfiacha rud éigin picéad tú agam fuair muid ar ais \t 私はあなたが来ることを行っている知っている それを超え あなたは外にマッチョなものを持っているときが、 私は自分の仕事を考えると同じように成立させるために来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Forbairt go dtí Lucille nach bhfuil sí chun cuireadh a thabhairt duit plé a dhéanamh arís agus nach bhfuil sí ag dul chuig do theach \t ルシールまで、彼女はにご招待しない 何度も何度も議論 そして、彼女はあなたの家に行くではありません 私は彼女があなたに伝えるように言われてるけど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- SCORESBY. \t 怒りに満ちたマッコウクジラ、彼はこれらの新鮮な攻撃から耐える苦しみと\"マッド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor, screamed amach i amh ard claonta guth \"Oh Dhia, OH Dia\" agus thit le arm sínte amach, amhail is dá mba go raibh sí ghéillte gach rud, anuas ar an tolg agus leagfaidh ann motionless. \t 彼女はであるかのように声が\"ああ、神様、神ああ\"と、両腕を広げて落ちた ソファの上にダウン、全てを放棄し、そこに動かずに横たわっていた。 \"グレ、あなた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fíor go raibh sí iompaithe dearg agus ansin pale. \t Dickonは彼女がそれを見た、と彼女はまだ何も言わなかったとして、彼は困惑されるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, nuair trickled Corky isteach i mo árasán tráthnóna amháin, shooing cailín i os comhair air, agus dúirt sé, \"Parthalán Ó, ba mhaith liom tú chun freastal ar mo fiancée, Iníon Amhránaí,\" an ghné sin den ábhar a bhuail liom go raibh an chéad go beacht an ceann a tháinig sé chun dul i gcomhairle dom faoi. \t 彼、と言った、\"バーティ、私はあなたが私のフィアンセの出会いを求めて、ミス歌手、\"の側面 殴ろう問題は、まず正確に彼がについての私に相談に来ていた一人。 私はスポーク非常に最初の言葉は、\"方法についてのあなたの叔父、コルクの?\"であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sí cosúil le bheith cosúil leis an máithreacha san India.\" \t 午後の庭と興奮で彼女の作品は、彼女の感触を作ることで終了"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Agus ó mo anam ró; \t さもないとそれらの両方をbeshrew。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn na claimhte masterless agus gory Chun bréag discolour'd ag an áit seo na síochána? \t [記念碑を開始します。]ロメオ! O、淡い - !誰?あまりに何、パリ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí i rage den sórt sin agus mar sin helpless bhraith os comhair an cailín stare simplí, agus ar bhealach uaigneach go tobann bhraith sí amhlaidh horribly agus i bhfad ar shiúl ó gach rud a thuig sí agus a thuig sí, gur chaith sí aghaidh í féin síos ar an piliúir agus pléasctha i sobbing paiseanta. \t 彼女は突然、恐ろしく孤独に感じ、遠くに彼女が理解し、すべてからと これは、彼女が投げたこと、彼女を理解 彼女は情熱的なすすり泣きに枕とバーストに下を向く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i bhfad ar shiúl, ach bhí sé taobh istigh. \t 彼女は丸なって、マーサを見た。 \"あなたはいずれかの泣き声が聞こえますか?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhin liom a dhéanamh ar apothecary, - Agus hereabouts dwells sé, - a thug mé faoi deara go déanach \t tatter'd雑草では、圧倒的な眉で、簡単なことですのカリング、わずかに彼のルックスでしたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lemme dul taobh istigh. Lock dom i - áit éigin. \t 私は彼が私の後にそれを伝える。私は彼にスリップを与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá bhfuil tú? 'Agus ansin nach raibh guth a chuala sí roimh, 'Cinnte ansin tá mé anseo! \t 前に、\"確かに、私はここにいるよ!リンゴ、ヤーの名誉のために掘って!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Labhairt liom go mór le mo bhuachaill, mé buille air nuair a sneezes sé; \t 彼は喜ばせる時、彼は徹底的に唐辛子を楽しむことができます!'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí na focail seo caite amach os ard, agus an rud beag grunted i bhfreagra (gur fhág sé amach ag sraothartach ag an am seo). \t オフ)この時点でくしゃみ。 \"作男しないで、\"アリスは言った、\"それはことではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach pé scéal é. \t ブログに書きました 10代の女の子向けの連載を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cén fáth go bhfuil sé, ach tá mé cineál feel Ba mhaith liom do tacaíocht mhorálta! \" \t 私は何のために自分自身をさせるされたことを確認し始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé a iompar. Anois, a chur i gcrích mo orduithe chun an litir. \" \t 彼はキャリッジのサイドライトのかすかな光をスポークとしてのカーブは丸くなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tháinig siad le stopadh agus sheas le cheistiú súile a chéile. \t 互いを尋問目。 \"私は宣誓かもしれない - \"氏ホオジロは言った。 \"ロウソク!\"氏ホオジロは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bogadh ar, mé ag deireanach a tháinig chun solais saghas dim nach bhfuil i bhfad ó na duganna, agus éisteacht a creaking forlorn san aer;, agus ag féachaint suas, chonaic comhartha luascadh thar an doras le péintéireacht bán air, faintly dhéanann ionadaíocht ar scaird ard díreach de spraeála misty, agus na focail seo thíos - \"An \t 絶望的な空気のきしむ、およびルックアップは、ドア上のスイングサインを見ました かすかにその時に白塗装、 霧噴霧し、下にこれらの単語の背の高いストレートジェットを表す - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire cosúil léi ar chor ar bith, ach de réir mar a thaitin sí daoine an-annamh nach raibh aon rud suntasach sa mhéid is go; nach raibh sa bhreis ar a raibh sé an-soiléir Mrs Medlock smaoineamh go leor den di. \t その顕著、それが夫人のMedlock非常に明白であった以外は考えていませんでした 彼女の多く。 \"私の単語!商品のshe'sa平原小さな作品は!\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh Gregor blurting tapa go léir seo amach, ar éigean ar an eolas faoi cad a bhí á rá aige, bhí sé \t おそらく結果として、労力をかけずに近い箪笥に移動していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh mo focail a bandy le mo ghrá milis, Agus a chuid dom: \t しかし、古い人々は、多くは彼らが死んでいたとしてふり、鉛のような、扱いにくいが遅い、重いと淡い.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire vain agus de réir mar a bhí riamh shíl sí mórán Breathnaíonn sí nach raibh sí suaite go mór. \t 大幅に乱れる。 \"私は太くん知っている、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé a bheith le fumbling a bróga agus stocaí. \t \"なぜ!\"Huxterは、完全に人間ではない\"、突然、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sé ag mo thaobh an-calma, glancing anseo agus ansiúd, agus nuair a iompú a cheann a breathnú i ndiaidh fireman Sidiboy i cóta lagphortaigh agus bríste yellowish, a bhfuil a dubh aghaidh a bhí gleams síodúil cosúil le cnapshuim de ghual antraicít. \t その黒のカッタウェイコートと黄色のズボンのSidiboy消防士、後に見て 顔は無煙炭の塊のような絹のような光るしていた。 私は彼が何を見たかどうか、しかし、疑問、あるいは私のすべての時間を知って残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bickersteth, de réir mar a thuigim. \t さて、あなたはチズウィックの公爵なら、なぜ彼は主パーシーのものではないでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí an locháin reoite go daingean, a thugann siad ní amháin bealaí nua agus níos giorra a pointí go leor, ach tuairimí nua as a n-dromchlaí an tírdhreach mórthimpeall ar an eolas orthu. \t 多くのポイントが、周りのおなじみの風景が、その表面からの新しいビュー それら。 私が頻繁にあったもののそれは、雪で覆われていた私はフリントの池を横断したとき、後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh Leanaí, tá a fhios dhuit, a bheith i gcónaí ithe. \" \t \"O、ありがとう、あなたも親切で、\"イライザは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Go céanna villain Romeo. \t ジュリエット悪役と彼はバラバラに何マイルになる.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí an aimsir -\" thosaigh sé. \t 明らかに苦しそうに抑制怒りの状態で硬直数字、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag preoccupied fós leis an ghluaiseacht deacair agus nach raibh aon am a íoc aird a thabhairt ar aon rud eile, nuair a chuala sé an exclaim bainisteoir glórach \"Oh!\" - sé sounded cosúil leis an ghaoth feadaíl - agus anois sé chonaic é, is gaire don doras, brú a lámh i gcoinne a bhéal oscailte agus a ghluaiseann go go mall ar ais, amhail is dá mba gur fórsa invisible brú tairiseach é ar shiúl. \t 彼はマネージャーの叫ぶを聞いて何か、に注目大声で\"ああ!\" - それ 彼は今と - 口笛を吹く風のように聞こえた 彼の開いた口に対して彼の手を押すと移動し、ドアに最も近い、彼を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh na mbocht CHAP ar aghaidh thit, le haghaidh seo an chuma a mhias an rud ar fad. \t これはすべてのものを皿に見えた。 しかし、私は女の子の融解の視線の影響下にまだあった、と私は、これを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tom Loker bhí luath agus go cúramach i dtaisce i leaba i bhfad níos glaine agus níos boige ná mar a bhí sé riamh a bhí i seilbh an nós. \t これまで占有しての習慣になって。 彼の傷は、慎重に服を着、包帯、と彼はlanguidly開いて置くとされ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bíodh an lá ar fad mar gheall air 'agus chuaigh sé ar na focail sna!: \t \"はい、私達はそれを信じmay notの縮約形も、海の学校に通って - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O nádúr, cad hadst dhuit a dhéanamh i ifreann Nuair a didst thou Bower an spiorad a fiend \t そのような甘い肉の死の楽園に - ?今までそのような下劣な問題を含んでいる本だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thagann chomh maith anseo, beidh mé a thabhairt daoibh a glim i jiffy; \"agus mar sin ag rá solas sé coinneal agus bhí sé i dtreo dom, ag tairiscint a bheith i gceannas ar an mbealach. \t と方法を導くために提供し、私に向かってそれを開催。 しかし、私は優柔不断な立って、隅にある時計を見ると、彼は\"叫んだ私VUM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach b'fhéidir nach féidir leis cabhrú leis,' a dúirt sí léi féin; 'a shúile atá chomh AN-beagnach ag an barr a cheann. \t 頭のてっぺん。しかしいずれにせよ、彼は質問に答えるかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé atá ag dul a gúna dom?\" Éilíodh Máire. \t マーサは、再び彼女のかかと上に座って見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Trí-an-beannacht, rud a thug ar an leanbh?' A dúirt an Cat. \t \"私はほとんど聞いて忘れていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin, go leor aíonna CAPULET cuireadh a thabhairt mar go bhfuil eascaire anseo .-- \t [最初のサーバントを終了します。]シラーは、私にtwenty狡猾な料理人を雇ってください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil a toss sé amach, cé. Mar seo. \t 今、マーティン、あなたは持っていない それをすべて今夜を飲むために、あなたのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é?\" A dúirt mé. \t 愚かな質問ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir giúmar, agus chomh tapa is a cheap leanúint shíl mé go raibh a chuid leveled píosa, agus whang! - \t - キツネは、石をロールオーバー、地面に死んで横たわっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith eile a blush maiden bepaint mo leiceann Ar an ábhar sin a chuala tu hast dom labhairt le-oíche. \t フェインは、私は、フォーム、快くにこだわるだろう進んで、私が話をしているものを否定、しかしお別れの賛辞!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mí an Mheithimh i gceannas ar an Partridge (Tetrao umbellus), atá cúthail amhlaidh éan, a anuas goir mo fuinneoga, ó na coillte sa chúl chun tosaigh ar mo theach, clucking agus ag glaoch dóibh mar gcearc, agus in a iompar go léir a chruthú di féin the gCearc na coillte. \t 後方の森から私の家の前に私の窓は、、cluckingと呼び出し それらに鶏のように、およびすべての彼女の行動で自分自身の森の鶏を証明。 若者は、突然のように、母親からの信号で、あなたのアプローチに分散"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhios ag aon duine nuair a chuireann siad a bhí curtha chéad uair. \" \t \"私は春が今ここにいた希望、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Gan chun a athair; labhair mé lena fear. \t マーキューシオああ、それと同じ薄い邪険田舎娘、そのロザリン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó gach éisteacht liom go bhfuil sé pá splendid agus an-beag a dhéanamh. ' \t \"でも、\"私は\"適用される赤毛の何百万もの男性があるだろう\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, ceapaim nach bhfuil freagair ró-shoiléir ar an gceist \"Cad is carachtar baininscneach atá láidir ann?\" agus mar fhreagra, faighimid na spéirmná follasacha seo a bhfuil tréith amháin acu a chuirtear chun tosaigh é, carachtair cosúil le Catwoman a chuireann a cuid collaíochta chun tosaigh, agus feictear ar sin mar chumhacht. \t 私は 「強い女性」の特徴が よく誤解されていると感じます 言われるのは典型的な「スーパーウーマン」 ひとつの才能だけが強調されたー キャットウーマンみたいなタイプ もしくは女性のセクシーさを強調して それを武器にしているタイプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh, ní gá duit!' Ar an Hatter, tossing a cheann contemptuously. \t \"私はあなたにも時間に話を聞いたことがない言ってみます!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a bhféadfadh dteachín iomlán na ceithre cinn déag de dhaoine ocras a thabhairt ar aon duine amháin i láthair! \t \"男は\"湿原peddlinで\"ドライだった、\"マーサは説明する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú shout, beidh mé bain do aghaidh,\" arsa an Fear dofheicthe, fhaoiseamh a bhéal. \t \"私は透明人間です。それは愚かさ、およびnoマジックありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, a ghlacadh uaidh an eagla uafásach, agus mo sensations ag mothú an lámh osnádúrtha in mianach a bhí an-chosúil, ina n-strangeness, dóibh siúd atá taithí agam maidir le dúiseacht agus go bhfaca lámh págánacha Queequeg ar thrown bhabhta dom. \t 鉱山で私が経験したものに、彼らの奇妙で、非常に類似していた 目を覚ますと私のまわりに投げQueequegの異教の腕を目に留まると。 が、長さで、すべての過去の夜のイベントは、まじめに一つ一つは固定では、再発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ró-flabbergasted. \t これ以上について私にノックしないでください。と私が行くのまま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní chuireann sí i seilbh le hersel dubh '. \" Is fuath liom rudaí dubh, \"a dúirt Máire. \t ドレッシングプロセスはそれらの両方に何かを教えた一人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad, ho! apothecary! [Cuir isteach Apothecary.] \t そんな大きな声でコールする薬剤師?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair mé ar ais a bhí imithe Chiswick d'aois a chodladh, ach ní raibh Bicky, hunched suas i \t 肘掛け椅子、彼のコーナーからぶら下がってタバコを、かなり緊張気がめいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean ar dul síos ann bhfuil tú ag dul a insint dom go ridiculed Allman thiar b'fhéidir is maith má iarrann tú dom ní dóigh liom tú ró- pleanála conas atá fuair tú amach rud ar bith ag fanacht ar do shon \t あなたは嘲笑することを教えしようとしている 多分オールマン西部 最もよくあなたは私に言わせれば、私は考えていない あなたも 計画の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog eitil síos as a barr crann-agus hopped faoi nó eitil tar éis di ó cheann \t 別の茂み。彼は良い取引をチャープと非常に忙しいがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, beidh mé maidir leis an bhféidearthacht de na sin, áit againn iarrann tú chun teacht síos agus clár os cionn nó eile leo uh ... ach thug tú aon smaoineamh a an cheist maidir le cén fáth go raibh dhá céad míle dollar ar imní i gcomparáid nach raibh tábhacht agus go bhfuil a fhios agat cad a oibríonn is fearr gnó go cruinn toisc go toisc nach mbeidh sé ar fáil i leabhar i nua Eabhrac ag teacht go fháil ar iasacht trucail airgead \t 我々が降りてくる必要があります質問をする場所ですと プログラムを介して、またはそれらと別の ええと...しかし、あなたはどんな思想を与えている 2があった理由の質問 上の数百万ドル 比較的重要でない懸念"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'ú' bean i ú 'siopa threw i bpaicéad o' poipín bán a 'amháin o' gorm larkspur nuair a cheannaigh mé síolta eile ú '. \" An mbeidh tú ag na síolta a thaispeáint dom? \" \t 私はthの'他の種を買ったとき。\"あなたは私に種を表示されますか?\" メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Haley eagraithe a dhéanamh obsessive \t 取り付かれた あなたは私ができない言い訳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé go fóill a bhfuil tú?\" \"Oh, yes, a dhuine uasail; mé ach díreach fágtha air\". \t \"そして、あなたの不在の中であなたのビジネスに出席されていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad CAPULET, fear! 'Ní TIS an oiread sin,' ní TIS an oiread sin: \t \"Lucentioの結婚以来、TISは、、早くそうなるようにペンテコステをカム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair mé ar ais chuig an árasán latish oíche amháin, agus nuair a thug mé an deoch Jeeves deiridh dúirt sé: \t 彼は言った:\"ミスターをビッカーステスは、これを参照するために呼び出さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo le mo ghrá! [Deochanna.] - O apothecary fíor! \t - O真の薬剤師!汝の薬は速いです.--このようにキスで私は死ぬ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sussex tíre tá cúpla piseoga, agus bhí sé ach amháin tar éis na himeachtaí d'Aibreán luath gur cheap an osnádúrtha bhí whispered den chéad uair sa sráidbhaile. \t 超自然の思想は最初の村にささやいたされていること。 その場合でも、それは女性のみの民族の間で信じられた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féachfaidh mé sásamh a thabhairt. \"Agus tá sé, ag Jove! \t 私は、脳自身の短いビット、古いBeanが建設されているように思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé insint duit cad é, tiarna talún,\" a dúirt mé go maith chodladh, \"gur mhaith leat a stopadh níos fearr sníomh go snáth dom - I'm ní glas \". \t 私にそれを糸 - グリーンI'mない\"。 、棒を取り出し、爪楊枝を削って\"、され​​ていない可能性があります\"しかし私は推測rayther"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite dúirt an Dodo, 'GACH DUINE bhuaigh, agus ní mór go léir a bhfuil duaiseanna.' \t \"しかし、誰が賞品を提供することです?\"声のかなりコーラスは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é atá tú ag dul a dhéanamh, ansin?\" D'iarr mé. \t \"たばこを吸​​うために、\"彼は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag fiach tú cosúil le Liopard. \t 待つ。多分それはトリックです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Dormouse Chroith a cheann mífhoighneach, agus dúirt sé, gan oscailt a súl, 'Ar ndóigh, ar ndóigh; díreach cad a bhí mé ag dul a ráiteas féin '. \t もちろん、もちろん、、ちょうど私は自分自身に再マーキングするために何が起こっていたか\"。 'あなたはまだ謎を推測している?\"と帽子屋さんは再びアリスに回し、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breathnaigh ar an litir ba mhaith liom tú a ghlacadh. Tá mé ag scríobh le fear acu riamh mé \t 好意を聞くと、私はときにたった一つのベンチャー企業が使用することに関してあなたについて書いています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí chun labhairt faoi uh ... na mílte sócmhainne \t ええと... 資産数千 こんにちは私ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé domsa rummy, áfach, go raibh an paiste leabhar deas fós ann le an teaghrán agus páipéar ar sé. \t その上に文字列と紙。 それが、駅で母を見送り後、Mottyかのように見えた、それを呼び出すように決めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil tú an-leochaileach ó thuas,\" dúirt Holmes mar a bhí sé suas an lantern and gazed mar gheall air. \t と彼について見つめていた。 \"NOR下から、\"ミスターMerryweatherは、どのフラグに彼の棒を叩く、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos doimhne triallaid, is mó a chaill an teaghlaigh Samsa spéis iontu, agus nuair a thagann búistéir le tráidire ar a cheann chun freastal orthu agus ansin a bhfuil tionchar bródúil chuaigh suas an staighre ard os a gcionn, an tUasal \t 彼の頭の上にトレイと肉屋は誇りに思って軸受とし、それらを満たすために来ると時 高いその上、階段を昇って、氏 Samsaは。、一緒に女性と、手すりを残し、それらはすべてかのように、返される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Talkin 'trí é! ... \t おそらく、彼の口があまりにもけがをした - 多分\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na adjuncts fíor-riachtanach gan nach bhfuil a thuilleadh sa bhaile i gcrích. \" \t ボビーは考えているように見えた。 、\"私はそれを持っている\"と彼は突然言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lol air \t 彼に コー​​プ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cheannaigh.\" \t \"我々は、写真の両方をした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Mary. \t 彼女は彼がしたように話すことができれ望んだ。彼のスピーチはとても迅速で簡単でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith thart ar uair an chloig tar éis dó seo ná gur ghlaoigh an clog doras tosaigh. \t 彼は撮影以来、緩く、および抽象化の間隔で書いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dul agus S ar an harpoons iarann ​​emblematical bhabhta thall Ard-Mhéara ard, agus beidh do cheist a fhreagairt. \t あなたの質問にお答えいたします。 はい、すべてこれらの勇敢な家屋や花の庭園には大西洋、太平洋、から来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom dul i agus ask'n 'bout sé,\" a dúirt Wadgers, Halla an Uasal. \t \"私はドの説明をmandね。\"それは、女将のを持って来るために少し時間がかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus labhraíonn sé mar gheall ar seansanna a thógáil. \t ここで敵を充電docはありません 無負荷時のカメラ付き。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas; \"maith go leor, go! \t 我々が行う場合も、私は気にしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá muid iarracht agus gur theip.\" \t \"陛下は支払う必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fonn ar chun an finné cad a bheadh na daoine eile anois ag iarraidh mar gheall air a rá nuair a chonaic siad dó. \t 彼。彼らはびっくりされた場合、グレゴールはありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rí na Boihéime. \" \t \"しかし、あなたは、理解できる\"と述べた我々の奇妙な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor ag teastáil a chloisteáil ach an chéad fhocal an chuairteora Beannacht a aithint \t すぐにそれは、マネージャー自身が誰。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gheobhaidh tú liom ag an Langham faoin ainm an Von Count Kramm. \" \t カウントフォンクラムの名前を指定します。\" \"それから私はあなたをできるようにする行を削除しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná Fág amach go!' Screamed na Banríona. 'A dhéanamh leat giddy dom.' \t とし、バラの木に回すと、彼女は\"あなたがここで何をやっている?\"、続いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le psychopath chuideachta déag nó dhá mhíle dhéag cantina kissling go díreach \t 会社11または12000 酒場 まさにキスリング 第二読会のスイングに今日は翼を得る それに依存して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhoirtéal orthu bhí caoga bliain d'aois, agus bhí sé sin a bheith níos deacra fós ag fás; ach \t これは、男性は、彼らが真であるかどうか繰り返すのが大好きなことわざの一つです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Derision. ' \t '私は聞いたことない、\"Uglification、\"'Aliceは言うに賭けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go Guy. \t 彼は店にエスカレードを取った。 修正される必要があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go raibh mé, má tá a fhios agam ach conas a thosú. ' \t 、あなたが見る、非常に多くのアウトウェイ物事が最近起こったのは、そのアリスは始まっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice d'fhéach sé suas, agus tá sheas na Banríona os a gcomhair, lena airm fillte, frowning cosúil le thoirní. \t 雷雨のような渋面の。 \"微日、陛下!\"公爵夫人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gairid thug dom go mbeadh a fhios agam go raibh aon rud le dread. \t 彼は、一言も話したが、彼の作品に直行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Is gá ainm comhaid ar a laghad a thabhairt. \t ファイル名を1つ指定してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cúpla atá ag cuimhneamh ar a paiste beag i measc na gallchnónna, a lig sé ag fás suas go dtí chóir go mbeadh sé d'aois agus iad a dhíth; ach speculator níos óige agus whiter fuair iad ag seo caite. \t アップまで彼が古い可能性が、それらを必要とするはずですが、若々しく白く投機家は、でそれらを得た 最後に。 彼はあまりにも、しかし、現時点では同様に狭い家を占めている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit duine éigin cosúil liomsa nach féidir leo shoot fiú Guy. Scor! Ní gá duit a scor go díreach. \t このから抜け出す、ちょうど私が実行しているだよ\"と言う それは。\"それはそのように動作しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos leis an Capulets! Síos leis an Montagues! \t [彼のガウンでキャピュレット、そしてレディキャピュレットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an chéad dualgas! \t これは私が一人で出せてきたが初めてであり、私はそれを最大限に活用することを意味する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir bead i aimsir te fág do mótair a fháil ina gcuid oibre salach mar sin nuair a gheobhaidh tú fíor scáinte brenda an rialaíonn na cumhachtaí gafa póilíní níos mó \t ので、あなたが本当の取得時ブレンダは割れ 権力を支配する多くの警察が捕まえ 消防車とそれは別の緊急事態です 誰よりもすべてのこの穴のための機器"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oibrigh sí agus dug agus ceirteacha tarraingthe suas fiailí go seasta, ach amháin ag éirí níos sásta leis obair léi gach uair an chloig in ionad tiring de. \t 彼女はそれで疲れるのではなく、時間ごとに動作します。 それは演劇の魅力的な種のように彼女のように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás, a fheiceann tú, a tharla an oiread sin as-ar-an-bhealach rudaí le déanaí, bhí tús curtha go Alice chun smaoineamh go raibh rudaí is beag i ndáiríre go deimhin dodhéanta. \t 非常にいくつかのことが本当に本当に不可能だったと思うに。 、そこに小さなドアが待っているの使い道がないように見えたので、彼女はテーブルに戻った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh sí buíochas a bheith drochbhéasach, mar sin rug sí é chomh maith is a d'fhéadfadh sí. \t 追いついての方法で彼女は言った、\"ゲームは、今やかなり良いが起こっているのです\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iníon Mary ag dul a insint dom a lán níos mó ionas go mbeidh ar mo chéad lá eile amach is féidir leat a chloisteáil faoi elephants agus camels agus uaisle ag dul leoin fiaigh agus tigers. \t 象やラクダや狩猟のライオンやトラを行く紳士。 \"あなたの愛する姉妹、マーサフィービーSowerby。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, níor chóir a dheirfiúr a bheith d'fhiacha ach bheadh ​​fanacht leis go deonach. \t 彼女は、ソファの上で彼の隣に座っている彼に彼女の耳を下に曲げる、と彼はその後でしょうだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil d'iarr tú air mar gheall orthu? \t 彼は、彼らが狩猟を行っているそうだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan ag smaoineamh go fóill nach raibh a fhios aige rud ar bith faoi láthair a chumas chun bogadh agus go óráid a thug sé, b'fhéidir, - go deimhin is dócha - ní raibh arís eile curtha thuiscint, d'fhág sé an sciathán ar an doras, bhrú féin tríd an oscailt, agus theastaigh chun dul anonn go dtí an bainisteoir, a bhí cheana féin a bhfuil daingean ar an ráille láimhe leis an dá lámh ar an tuirlingt i bhealach ridiculous. \t そして彼の演説は、おそらくこと - 確かに多分 - もう一度されていませんでした 理解し、彼は、ドアの翼を左 開口部を介して自分自身をプッシュし、マネージャに以上行くと思った、誰だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl aon saghas úsáide i knocking,' ar an Footman, 'agus sin ar dhá chúis. \t 私はドアの同じ側にだから最初、あなたはので、第二に、彼らがいるので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí sé ar ghairdín beo go leor, cé chomh hiontach go mbeadh sé, agus cad iad na mílte \t バラのすべての面で成長するでしょう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na tíortha tionsclaithe app scriosadh a gcuid féin ar ndóigh go gearrthéarmacha dul chun a \t 短期的に行く 1 全てのセクションでは、明確です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam cad tír Tá mé sa,\" arsa an fear leis an meigeall. \t \"私は彼の足で下車できるようにするつもりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "S'pose agam go bhfuil tú goin 'a whalin-', gur mhaith leat mar sin níos fearr a fháil a úsáidtear leis an saghas rud. \" \t 私はベッドで2つをスリープ状態にスキがないことを彼に告げた、私が今までそうする必要がある場合に、それ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tóg tae éigin níos mó,' ar an Ghiorria Márta go dtí an Alice, an-dícheallach. \t \"私はまだ何の関係もなさそうだ、\"アリスは、怒った口調で答えた\"そう、私はより多くを取ることができない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glacann an teoiric fithiseach go Tá rud éigin a cool an domhain d'fhonn a thabhairt ar an lá go deas ach ngearrfar formhuirear Simpson a bhí an ceann ríoga na Breataine meitéareolaíochta sochaí \t 天気の良い日に持参する しかし有料シンプソン 英国王室の頭の人でした 気象学会"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go warns mo shean-aoise le sepulcher. [Cuir isteach Montague agus daoine eile.] \t PRINCEはモンタギュー、カム、なたのために早起き、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go déanach tu gavest dom; d'anam Mercutio ar An bhfuil ach ar bhealach beagán os cionn ár chinn, \t ザイン彼の会社を維持するために滞在。どちら汝またはI、または両方が、彼と一緒に行く必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim go bhfuil tú ag ceachtar! ' \t Andワシは笑顔を隠すために頭をかがめて:他の鳥の一部はtittered"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil anois an dhá uair an chloig 'tráchta ar ár céim; An bhfuil, má tá tú le ears othar freastal a dhéanamh, \t ここで何を欠場しなければならない、私たちの労苦は修繕に努めます。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé go gáire sé i derision of mo chuid iarrachtaí, muiníneach as a chuid acmhainní féin. \t 私の努力、彼自身の資源の自信。 空がこの時の曇りによるものであったものの、池は私が見ることができたのでスムーズだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit cur isteach ar, teacht ar cad is féidir. dtuigeann tú? \" \t あなたが理解できますか?\" \"私は中立的なことですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha go raibh mé beagán homesick ag an am, agus ghlac mé in áit chun Bicky nuair a fuair mé go raibh sé ina Sasanach agus go raibh, i ndáiríre, curtha ar bun ag Oxford liom. \t 彼は英国人であり、持っていたこと、実際には、私と一緒にオックスフォードでアップして。 それに、彼は恐ろしいばかだった我々は自然に一緒に漂流ので、やwhile我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ina chónaí i iontach, teach, mór d'aois desolate sa tír agus téann aon duine in aice dó. \t 彼。彼はそう、彼はそれらを聞かせしません渡り、そして彼らだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach lá amháin nuair a bhí sí sittin 'ann ú' bhris brainse ar 'thit sí ar ú' talamh mar ' \t 翌日、彼女は死んだように悪いけがをした。番目の彼の心\"医者は彼がo外出しようと思いました\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo bhfuil sé!\" A dúirt an barman. \t リリース氏マーベルは、、突然地面にドロップしてクロールする試みを行いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas an diabhal,' arsa mise, 'is féidir leat dul ar chum folamh mar sin?' \t \"空のスリーブ?\"はい、空のスリーブを\"私は言った\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá bhfuil tú na diabhal bocht? \t プロビデンスは、私の島を提供 危険なサンゴ礁と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus Doirt uiscí na Níle Ar gach scála órga! \t \"彼は食べ物については主導すると思わHow陽気に、どのようにきれいに彼の爪を広げ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé ionann is dá mba na rudaí suimiúla ag tarlú in aon lá amháin. \t 空が青いのときに日光で湿原を超えずに考えるとする!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaíodh cúirte agus a úsáid ar tháille granule tuairiscíodh oll-ardaithe \t 顆粒は、興行収入報告 百七十万ドルに 1950年の製品の価値"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fógraíodh an tuarascáil, más cuimhin leat, a dhuine uasail, le pictiúr humorous de billiard-liathróid, roimh agus tar éis a ghlacadh, agus rinne sé den sórt sin a fhortún suntasach go raibh an tUasal Thistleton \t 服用する前と後、氏Thistletonがあったような実質的な幸運を作った その後すぐに彼のパーティーへのサービスのための貴族に昇格。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh an bóthar a bheith chomh garbh is déanaí oíche, d'fhéadfadh muid a bheith outrun 'em go hiomlán. \" \t 夜、私たちは'日を完全にしのぐ可能性があります。\" 当事者がフェンスに近づいたとして、彼らは、道路に沿って、距離に発見さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice faire ar an coinín bán mar fumbled sé thar an liosta, mothú an-aisteach a fheiceáil cad a bheadh ​​an finné eile a bheith cosúil le, '- i gcás nach bhfuil siad i bhfad fuair fianaise FÓS,' a dúirt sí léi féin. \t 次の証人は、どのようなものになるかを参照するために'​​ - 彼らはまだ多くの証拠を持っていないためには' 彼女はつぶやきました。 白うさぎが、彼の甲高い少しの上部に、読み出すときに、彼女の驚きを想像してみて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é a hainm? Celine. \t あなたは紙を見てする必要がありますか? うん。男に来る。それは、わずか2秒で起こる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé i chúis mhaith.\" \t \"ああ、原因が優れている!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 4 CÓIREÁLA AS LÁTHAIR \t 私はすべて懐かしいボビーカーデューをご紹介したいと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar tá mé cinnte go bhfuil tú do chuid lámha go hiomlán go léir Sa gnó ionas go tobann. \t LADYキャピュレットおやすみなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah, droch-Síl Hay! cén chaoi a bitterly pléasctha na strapaí sa chéad gála howling, nuair a ealaín tu tiomáinte, strapaí, cnaipí, agus go léir, síos an scornach an anfa. \t 嵐の喉下にすべてのなたが駆動、ストラップ、ボタン、、。 しかし、この有名な町だけharpooneers、人食い人種、そしてbumpkinsを持っていることは思いません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Theastaigh a fhreagairt go mion agus gach rud a mhíniú, ach sna imthosca teoranta sé é féin a rá, \"Tá, tá, go raibh maith agat mháthair. \t 状況は、彼がはい、はい、お母さんありがとう\"と言いに自らを閉じ込め。 私はすぐに立ち上がっています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé crochta ceart taobh istigh den seomra. Feicfidh tú é a fheiceáil láithreach, a luaithe is \t グレゴールはドアを開きます。とにかく、私は、さんあなたがここにいることに満足している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé go leor a dhéanamh. \" \t 彼女は部屋を出て行き、彼女の後にドアをバタン、とメアリーは行って、上に座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An buachaill sean grasped mo lámh ó chroí roimh, agus go raibh gach gur choinnigh mé ó bualadh ar an urlár i gcarn. \t ヒープ内の床。 場所は、ロッキングされています。絶対に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nollaig, Flint agus locháin shallower eile agus an abhainn a bheith reoite deich lá nó níos mó; i '46, an 16ú; i '49, faoi 31; agus i '50, mar gheall ar an 27 Nollaig; i '52, an 5 Eanáir; i \t 、'49約、16日、'46 a;以上 第三十一、そして'50には、12月の第二十七について、'52、1月第5回でIN '53、12月31日。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an áit arbh fhéidir go leor agus gránna, Mary smaoinimh, mar a bhí sí féin agus faoina Stán. \t 彼女が立っていたと彼女について見つめていたとして、考えた。 物事が緑だったとき、それは夏でよりよいかもしれないが、何も非常になかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Iarr mé ar tú aréir,\" a dúirt sí, \"ach bhí tú amach.\" \t \"非常に残念!楽しい旅を持っていた?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhan sé ag stánadh mar gheall air, rothlach go mall ar gcúl. \t \"私は声を聞いた誓ったかもしれない\"と彼はささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fury d'aois: \t \"私はしてみます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth couch Doth a géaga, tá codladh órga 'na fhlaitheas: doth earliness Dá bhrí sin dod dom chinntiú go mbíonn \t なたは、いくつかの不調でuprous'd、またはそうでない場合など、その後ここで私は、それを右ヒット -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé amach as an dotings idolatrous na hÉigiptigh d'aois ar IBIS broiled agus rósta abhainn capall, a fheiceann tú an mummies na créatúir i gcuid mhór bake-tithe na pirimidí. \t あなたはそれらの巨大なベイクハウスでそれらのクリーチャーのミイラを見川の馬、 ピラミッド。 いいえ、私は海に行くとき、私は垂直ダウン、右マストの前に、簡単な船員扮装して行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc pitiful! anseo luíonn an chontae do mharbhadh; - Agus Juliet fuilithe air; te, agus nua-marbh, \t ここに誰が葬らこの二日間のレインかれら.--王子に伝える、移動、 - 、キャピュレット家に実行する -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léi ná an méid a bhfuil muid in rompu de. \t 彼女はそれを確保するために急いでだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aisteach, agus na focail a thagann mar an gcéanna a úsáidtear iad a dhéanamh: - \t \"いかに少ないワニは、彼の輝く尾を改善蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é? \" \t 彼は、私の頭の痛みを作った私の弁当を台無しに、しかし私の彼自身の外はすべて右得た;とと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ansin,' chuaigh an Gryphon ar, 'más rud é nach bhfuil a fhios agat cad a uglify é, IAD tú simpleton. ' \t だまされやすい人。' アリスはそれについてのより多くの質問を促したいところはなかったので、彼女はになって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Collar go Dormouse,' shrieked na Banríona amach. \t \"首を切るそのヤマネ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé sin cabhrú leat. Dea-beannacht, an tUasal Wooster. \t 私は午後の早い段階で戻ってMotty送信されます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé di i láthair ar a lá breithe deiridh. \t それは購入され、事が行われている日付を調べ出す。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach raibh mé in ann a thuilleadh suí agus táim isteach sa tine, agus na focail ábhartha ar fhile recurred dom le fórsa nua .-- \t 新しい力で私に再発.-- \"、汝の愛する、人生のイメージング、近くに同情私に拒否することはできません決して、明るい炎。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An smaoineamh go bhfuil na chéad abairte!' 'Coinnigh do theanga!' Arsa an Banríona, ag casadh corcra. \t 紫。 \"私はしません!\"アリスは言った。 \"オフ彼女の頭を持つ!\"女王がで叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"あなたは、私が表示されますと、私を見ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé amach go coitianta i rain. \t 私はそのような日​​のために、北海岸に沿って1非常に穏やかなオクトーバー午後パドリングしたように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá céim mall agus go trom, a bhí á éisteacht ar an staighre agus sa phíosa, ar shos díreach lasmuigh den doras. \t 階段の上に通路では、一時停止 ドアのすぐ外に。 その後、大声で権威があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dior'dan bana elbise mi alıyorsun? \t 今日この伝説の化身、ナタリー・ポートマンと共に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin! \t 私の愛人は、呼び出したい可能性が高いことが私に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Cad é misadventure suas amhlaidh go luath, Go glaonna ár duine as ár gcuid eile na maidine inniu? \t [キャピュレット、夫人キャピュレット、などを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tartar a? \t 歯石戦争の弓..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí síos an cosán agus tríd an doras dara glas. \t そこに、彼女はより多くの壁や冬野菜とガラスのフレームを見つけましたが、で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De réir an tráthnóna a bhí fiú iad siúd a chreid i Unseen tús go n-atosóidh a n- amusements beag ar bhealach trialach, ar an supposition go raibh sé imithe go leor ar shiúl, agus leis an skeptics bhí sé cheana féin jest. \t 彼はかなり行っていたという仮定で暫定的な方法で少し娯楽、 離れて、そして懐疑論と彼はすでに冗談だった。 しかし、人々、同様に懐疑と信者は、すべてその日非常に社交的だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé geit, aoibh, agus brúite mé mo ionsaí bhaile. \t 家を攻撃する。 \"それはすべてお金の質問をisn'ta。あなたも表面的なもの、\"私は言った(とで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léachtaí i ndáiríre a fháil amach an tiniest isteach sna scoileanna ach táimid ag dul ach gach uair an tuairisceáin níos mó a chinneadh riamh saol a dhéanamh olc do na daoine thart timpeall air mhair cúig déag tá sé beartaithe againn arís i chúirt bhreithiúnais nó an mar go dtí an Eoraip go bhfuil sé ar ais arís uh ... ciallóidh go bhfuil úinéireacht nach bhfuil sé nach dtrioblóid \t 学校に最も小さいが、私たちを見つける つもりだったが、それぞれの時間を返す より多くの生命を作ることはなかっ決定 彼の周りの人のために悲惨な 15続いた私たちは、再び計画 裁判所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amach, tú glas-breoiteachta carrion! amach, is féidir leat bagáiste! Tá tú geir-aghaidh! \t LADYキャピュレットFIE、FIE! 、あなたは怒って何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "logs mar aon le beith withe, agus ansin, le beith níos faide nó fearnóg a raibh \t 端のフックは、それらを上でドラッグ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhíos ag iarraidh an méid sin a thabhairt chun réiteach agus bhí beagánín mearbhall orm, agus dúirt mé é sin ar mo bhlag, agus dúirt mé gur theastaigh uaim suíomh idirlíne dírithe ar chailíní sna déagóirí a bhunú agus níor bhain sé seo le cumhacht an charachtair láidre aontaobhacha mar ceapaim go gcuirfeadh misthuiscint áirithe faoin fheimineachas as do dhaoine nuair a chreideann cailiní, chun a bheith in bhfeiminigh, go gcaithfidh siad cloí go dlúth lena gcuid prionsabail, agus nach bhfuil cead acu beith neamhchinnte, amhrasach, go caithfidh na freagraí ar fad a bheith acu. Agus níl sé sin fíor, agus bhí sé níos éasca na codarsnachtaí seo a réitiú nuair a thuigeas ní leabair rialacha í an fheimineachas ach plé, comhrá, próiseas, agus seo sliocht as zín a rinne mé an bhliain seo caite nuair a -- Tá meath tagtha ar mo scileanna léaráide ón uair sin. \t だから 私なりにどう受け止めればいいのか 模索しながらも混乱していました だから ブログにそう書きました そして 「10代の女の子向けのー サイトを始めたい しかも 女性のある一面だけをー 強調するものではないものを」と なぜなら フェミニズムが 敬遠される誤解の一つに 女の子たちの こんな思いがあるからです フェミニストになるには自らの信念をー 貫徹しないといけない 不安になっても 疑念を抱いてもダメ 全てに答えを持っていないといけない でも これは違います 実際 フェミニズムを知ることで 私は 自らの矛盾に折り合いがー つけやすくなりました フェミニズムは 規則ではなくて 話し合い 対話 プロセスなんです これは 私が去年作った ネットのミニコミ特集記事です そう このあたりから ちょっとイラストを使いすぎに なったかなって思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dóigh liom go bhfuil bagáiste. Tá na Rúise gan aon bagáiste. \t その可能性はどのようなものです。 第二に保持する。私が誰か誰を参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Off - ' \t \"ナンセンス!\"アリスはとても大声で、明らかに、氏によると、女王は静かだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léirigh mé go cinntitheach ar maidin,\" thosaigh Kemp, \"go dofheictheacht -\" \t \"は、例示したものを気にしないでください - !私は飢えて、\"声は言った、\"夜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé aisteach a fheiceáil tobac a chaitheamh air; a bhéal, agus scornach, pharynx and nares, bhí le feiceáil mar saghas guairneáil arna gcaitheamh deataigh. \t 煙のキャストを渦巻きの一種として見えるようになった。 \"喫煙のこの祝福された贈り物は!\"と彼は言ったし、精力的に吹きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Giorria. \t \"私はそれがあなたのテーブルは知らなかった、\"アリスは言った、\"それは非常に多くのより多くのために置かれている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí gur mhúin cead a iarraidh chun rudaí a dhéanamh, agus bhí a fhios aici rud ar bith ar chor ar faoi ​​údarás, mar sin ní bheadh ​​sí a cheap sé is gá a iarraidh má Mrs Medlock d'fhéadfadh sí ag siúl thart ar an teach, fiú amháin dá mbeadh sí le feiceáil. \t 権限については、そう彼女はそれが必要な夫人Medlockに応じて聞いて考えていないだろう 彼女は彼女が彼女を見ていた場合であっても、家について歩くかもしれない。 彼女は部屋のドアを開けて廊下に入り、次に彼女が始めた彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O, teacht! teacht! \"a dúirt gearr, fear puffy, ghéarú ar aghaidh, agus séideadh a shrón chomh ndearna sé amhlaidh. \t 彼はそのようにした。 \"若い男、このhaven'tの縮約形の話のようなものは何で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And brú sí í féin suas níos gaire don taobh Alice mar labhair sí. \t 公爵夫人は非常にだったので、最初の:アリスはずっと彼女に非常に近い保ち好きではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinntiú go mbíonn intuitions láidir an fear mairnéalaigh féidir leis a bheith neamhchiontach ar bith. \t 彼らの遊び好きなまだ真剣に検討するように、他の1つのささやき - \"ジャック、彼はだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanfaidh mo amhrán le haghaidh taifead riamh uafásach sin, go uair an chloig áthasach; \t 私は私の神、彼のすべての慈悲と力に栄光を与える。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coill Eoin. \" \t ホームズはそれをメモを取った。 \"もう一つの疑問は、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí sacrific'd, thart ar uair an chloig roimh a chuid ama, unto le déine an dlí severest. \t PRINCEは、我々はまだ神聖な人のために、なたを知っている.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le deacracht mhór, thóg an fhoirm trom Tom isteach é. \t 彼はに侵入されたの前に、彼は完全に気絶してしまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, tá mé caillte £ 4 sa tseachtain.\" \t \"限りあなたが個人的に懸念されると、\"ホームズは私が表示されていない\"と話したことを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúpla Tá ceart anois tá mé ag dul chun triail a bhaint \t 185と並んで ドル未満"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le linn na óipiam agus an blag na longa cogaidh Béarla mar cogadh bhris amach i 1839 chéad aoire meascán de haha ​​Sínis tubaiste ar bord longa cogaidh na Breataine 1840 dhá \t 戦争としての英語の軍艦のブログ 1839年に勃発した 中国の(笑)最初の羊飼いミックス 災​​害"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl ach aon rud a dhéanamh,\" a dúirt mé. \t \"これは何ですか?\"Jeevesのにそれを残す。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, seo foirfe instinct, sin aon uair amháin, nuair a bhí mé a leagtar orthu ar na duilleoga arís, agus thit ceann de thaisme ar a thaobh, fuarthas amach leis an gcuid eile sa díreach mar an gcéanna seasamh deich nóiméad ina dhiaidh sin. \t とは、誤っその側に落ちた、それは全く同じで他の部分とが判明した その後ポジション10分。 彼らは、ほとんどの鳥の若者のような未熟なものではなく、より完璧に開発され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fágaim eternity dhuit; le haghaidh a bhfuil fear gur chóir go mbeadh sé beo amach na saolré a Dhia? \" \t まだこれは何もありません:私は、なたに永遠に残す、彼が​​住んでいる必要があることを男は何のために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé, rud Gortaítear withal, hiss'd air i scorn: Cé go raibh muid interchanging thrusts agus blows, \t より多くの来て、王子が、来た部分のどちらかを別れた人までは、部分と部分を戦った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shocraigh siad chun pas an lá sin scíthe and dul le haghaidh stroll. \t 散歩のつもり。 彼らは仕事からこのブレークを獲得、しかしそれは問題はなかったしていただけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina bhuachaill greannmhar ag lorg thart ar dhá cheann déag. \t 彼は非常にきれいに見えたし、彼の鼻は上がって、彼の頬は、ケシのように赤だったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon níos fearr ná a vagabond anois\" ... smouldered deireadh an toitín idir a mhéara ... \"gan amháin - aonair,\" pronounced sé go mall; \"agus fós ...\" \t \"シングルなし - シングル、\"指...彼はゆっくりと発音される;\"と、まだ...\" 彼は一時、雨は一層の暴力と落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンV.ジュリエットの商工会議所へのオープンギャラリー、庭を見下ろす。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé Líon Zaroff. \t 私の名前のロバートレインズフォード。 あなたに会えてうれしい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé a dhéanamh go maith duit agus do do boilg a thabhairt ar roinnt feola duit.\" \t メアリーは、ウィンドウに行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom a shamhlú. \t 私はあなたが見ていると仮定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé láidir, téad caol le dearg striped agus láimhseáil gorm ag deireadh gach, ach ní raibh Máire Lennox chonacthas gan bacadh-rópa roimh. \t しかし、メアリーレノックスは、前にスキップロープを見たことがなかった。 彼女は不思議そうな顔でそれを見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo nuair a thosaigh mé a crack faoi bhrú. \t あなたが見る、私が住んでいた町の一部は、その種のための適切な場所ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag faire 'em sos bhlaosc le' teacht amach ar 'fledge ar' fhoghlaim a eitilt ar 'tús a chanadh, till I mo thuairimse, tá mé ar cheann de na' em. \t 時には私もp'raps私は鳥、キツネ、ウサギ、またはリス、または考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amháin más rud é, in áit a ligeann an bhean seo a ghlanadh cur isteach air uselessly sí aon uair a \t 彼らは毎日彼の部屋を掃除するために彼女の命令を与えていた、そのように感じた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh scríofa i margent a súile. An leabhar seo lómhara an ghrá, an leannán scaoilte, \t 彼を美化するために、唯一のカバーを欠いている:魚は海に住んでいる、と\"非常に誇りをあわ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tá thy ór; nimhe níos measa a anamacha na bhfear, \t 汝が売れなかったらmaystいるこれらの貧しい��々の化合物よりもこの忌まわしい世界でより多くの殺人をやって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé fanacht síos anseo go dtí go bhfuil mé duine éigin eile \"-! \t 涙の突然のバーストは、\"私は彼らが彼らの頭を下に置くてほしいです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do tháinig mé chun an bhaile go fóill, cosúil le Indiach cairdiúil, nuair a bhfuil sa oscailte leathan réimsí ar fad a bhí piled suas idir na ballaí an bhóthair Walden, agus leath uair an chloig sufficed to obliterate na rianta ar an lucht siúil seo caite. \t フィールドはすべてのウォールデンの道路の壁、そして半時間の間に積み上げられた 最後の旅行者のトラックを消し去るために十分だった。 そして私が戻ってきたときに新しいドリフトはどこに、私はflounderedに経由する、形成しているだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áthas orm, ar ndóigh, go bhfuil roinnt mhaith - tháinig amach as mo - agus fiú roinnt splendour iarrachtaí; ach ag amanna feictear domsa go mbeadh sé níos fearr do mo suaimhneas intinne dá mba nár sheas mé idir é féin agus a thairiscint confoundedly fial Chester ar. \t 努力して、しかし時には、それは心の私の平和のためによりよいだっただろう私には思える 私は彼とチェスターのめっぽう寛大な申し出間に立っていなかった場合。 私は彼のあふれんばかりの想像力は、ウォルポール島で作られたであろうものを疑問に思う - そのほとんど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina fuinnimh fórsa agus haste banged sí na doirse ar fad - i go beacht ar an mbealach daoine \t すでに避けるために彼女を求めていた - あまりにも多いので一度、彼女は静かにお休みに到着することがないだと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An lámh, is féidir leat gé! \t これまでにないほどそのサイズを見た人?なぜ、それは、ウィンドウ全体を埋める!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Feicfidh mé tabhair an executioner mé féin, \"arsa an Rí go fonnmhar, agus hurried sé as. \t アリスは彼女のように、彼女は同様に戻って、ゲームが行われていた方法を見てかもしれないと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tapa. Bailigh roinnt duilleoga agus féar. Feicfidh mé gearrtha roinnt bhrainsí. \t はい。レインズフォード、非常に良い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear, a mharú ach le haghaidh spóirt, Tugtar shibhialta. \t - 聞いて!聞く! - それはそれは、少しの矛盾していないですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go bhfuil sé d'onóir agam chun aghaidh a thabhairt? \" \t \"あなたは、数フォンクラムとして私を解決できることがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ó, níl a fhios agam. - \"Ó, níl a fhios agam.\" \t あなたはアメリカ人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad freisin ceapacha turgnamhach nuair a bhí siad ag iarraidh amach nua uiscithe \t かんがい 裁判所が発生し、有料で使用されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éigean a bhí sé taobh istigh a sheomra nuair a bhí an doras dúnta bhrú go han-tapa, bolted go tapa, agus faoi urchosc. \t と禁止。 グレゴールは、あまりにも多いのでその彼の少し、彼の後ろの突然の騒ぎでびっくりした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó ispíní nó rud éigin? Nó rud éigin? \" \t \"いいえ、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dustin nanking John Dean ar chomhdháil chun scríobh bunreacht nua-aimseartha agus ceann iarracht dheireanach a rialú ag an tSín orduithe buille faoi thuairim mé a bhí ach an prostitute go léir a chúlra níl fós le beagán ama más gá trúpaí fanacht le harm \t もう1つは最後に、中国を支配しようとし 私はされていることを推測受注 しかし、売春婦は彼のすべてのバックグラウンド 少しの時間がまだありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shirley estado aitheantas cúramach más infheidhme sa tír ach dúirt sé raibh sé ag ceannasaí diverticulitis ach \t 国に該当する場合 しかし彼は彼がいないと述べた 司令憩室炎が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Edmund Burke TAGARTHA LE PARLAIMINT NA SA AN NANTUCKET MÍOLTA MÓRA-IASCAIGH -. \t \"スペイン - ヨーロッパの海岸に座礁偉大なクジラ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní Feicfidh tú go bhfuil a fhoghlaim a imirt cosúil le leanaí eile nuair nach bhfuil siad deirfiúracha fuair agus deartháireacha. \t と兄弟。 私たちのDickonは時間の芝居\"一人で停泊する\"目に消灯します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Acomhal, ag teacht i dtreo dó ar fhilleadh dó ón áit sin. \t ホールは、明らかに彼の運転によって判断する、Sidderbridgeで\"ビットを停止\"されていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag cur i ndáiríre i bhfad an iomarca a croí ar fhoirmiúlacht folamh atá le dian Chester ar cáineadh an chuma unworthy an fógra an fear a d'fhéadfadh a rudaí a fheiceáil mar a bhí siad. \t 批判は、彼らがそうであったように物事を見ることができる人間の予告値しないように見えた。 空の形式、羊皮紙の断片。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh mé insint di,' ar an Turtle Bréige i ton, domhain log: 'suí síos, an dá cheann nach bhfuil tú, agus a labhairt focal till tá mé críochnaithe. ' \t あなた、そして私が終わったらまで言葉を話すことはありません。\" そこで彼らは座って、誰も数分間話していません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an chuma ar an spideog a bheith sásta go leor agus chirped agus whistled ar ais ar a. \t 最後に彼が彼の翼を広げ、ツリーの上部に投げ掛ける飛行をした、どこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Dé Luain, mo thighearna. \t キャピュレット月曜日!ハ、ハ!よく、水曜日は、時期尚早である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a bheith Mná le gruaige agus chins mhaith Mhuire aingil is mó den am, ach, nuair a éirí de thalamh a sciatháin ar feadh beagán, nach bhfuil siad leath-hearted faoi. \t ビットのために彼らの翼を脱いで、彼らはそれについて中途半端ではありません。 、\"絶対に率直に、旧トップであるためには、\"貧しい昔ボビーは、道の壊れた並べ替えで、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha go dtiocfadh leat chomh maith le rud éigin a insint - a ullmhú agat. \t あなたは奇妙な場所にしようとしている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary sniffed agus shíl bhféadfadh sí. \"Boladh mé rud éigin deas agus úr agus taise, \"a dúirt sí. \t 湿った、\"彼女は言った。 \"それはthの'良い豊かな大地だ\"と彼は答えた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí bhabhta agus d'fhéach sé go géar ar an taobh sin den bhalla úllord, ach sí ach \t 彼女は前に発見したものを見つけました - はドアがそれになかったこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar más rud é nach raibh sé go leor trioblóide na huibheacha goir,' ar an colm; 'ach ní mór dom a bheith ar an lorg-amach le haghaidh oíche serpents agus lá! \t 蛇の夜と昼を探してアウトの情報をお届けします!なぜ、私は一睡これらを持っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A taighde damnable fada,' a dúirt sé, séideadh an corc amach, mar a déarfá. \t \"ああ、\"私は言ったとout苦情が来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor chuma a siamsaíocht a chur ar iad níos mó ná an aithris veidhlín. \t 父はそれらに上急いでと両腕を広げてそれらをプッシュしようとした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Wadgers, agus d'fhág an malartacha unsaid. \t \"私はそれを試合に行くとask'n\"だ、\"Wadgers氏ホールに、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar rail'st thou thy breithe, an spéir, agus an domhain? Ós rud é breithe agus neamh agus talamh, a dhéanamh freastal ar na trí \t 汝に一度、汝は一度willの二人称単数過去形で失われる。 FIE、FIEは、なたなたの形状、汝の愛、汝のウィットをsham'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán sé ag sé i perplexity gan teorainn. \t \"これは - これはでなければならない - 催眠術。あなたは目に見えないものを示唆している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí brúite smig chomh dlúth sin in aghaidh a chos, go raibh seomra éigean a oscailt ina bhéal; ach níor sí é ar deireadh, agus d'éirigh a swallow morsel an clé giotán. \t 彼女の口は、しかし、彼女は最後にそれを行なったし、左側の一口を飲み込むことに成功 ビット。 \"最後に私の頭の自由、是非!\"に変更した喜びのトーンの国のアリス氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith leat dul abhaile, gan amhras, Dochtúir,\" dúirt sé mar a tháinig chun cinn againn. \t \"はい、それは。同様だろう\"そして、私は意志行うにいくつかのビジネスを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé rud ar bith do chasaoid ina leith sin, a dhuine uasail. \t 氏コーコランは、最も寛大されています。私は、先生の茶色のスーツを入れています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a rinne sí amhlaidh, a tharla an rud is mó a neamhghnách. \t ベッド用品は一種のに急にかける、自分自身を一緒に集め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bí linn,\" adeir glór feargach sa doras, agus bhí an muffled strainséir le his collar iompú suas, agus a hata-brim Bent síos. \t his襟付きの見知らぬ人は上がって、彼の帽子、つばが曲がって。 \"早くて、私は喜んでするだろうよりよいのそれらの事を得る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid agam ar an tempers céanna olc, an dá cheann chugainn, beidh mé barántas. \" \t 私たちは、私が保証するものだろう。\" これは、プレーン話していた、とメアリーレノックスは、彼女自身についての真実を聞いたことがなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair sheas an strainséir suas go tobann and chur a píopa ina phóca. \t それから彼は庭に消えてしまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dearmad tú a thabhairt ar aon airgead a bhfuil tú, mar sin scríobh tú seic. \" \t \"しかし、私はいつも小切手を書いています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé latish sa tráthnóna nuair a d'fhéach mé sa ag an árasán a ghléasadh don dinnéar. \t \"どこの誰も、Jeevesは?\"私は、パターニングは少し足を見つけていない、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fuair mé a fheiceáil nach mbaineann an luch a fháil amach. \" \t 唯一の私は、彼らはそれifダイナは家の中で停止させほしいのですが\"アリスは、続いた\"とは思わない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dóigh liom go mbeidh sí ladyship mhaisiúil a fháil amach, a dhuine uasail.\" \t \"しかし、彼女は戻って来て、彼がどこにあるか知りたくなるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus I.\" \t \"あなたはこのマスクをお許し、\"私たちの奇妙な訪問者は続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Satarn prostrate de dynasty níos sine ar ghéarú ar an leac; teach cavernous, wherein caithfidh tú teacht suas tóirse dhroim cuaille a fheiceáil ar an díon; áit a bhféadfadh roinnt beo sa teallach, roinnt i sos a fuinneog, agus roinnt ar settles, cuid acu ag foirceann amháin den halla, roinnt ar a chéile, agus roinnt aloft ar rachtaí leis an damháin alla, má tá siad roghnú; teach a fuair tú isteach nuair a tá tú d'oscail an doras taobh amuigh, agus \t ここでは時トーチを達しなければならない いくつかの暖炉に住むことができる場所、の凹部にいくつかを、屋根を見ることが極 ウィンドウで、ホールの一方の端に落ち着くにいくつかの、いくつか、別の少なくとも一部、およびいくつかの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Innill ghluaiste iarnróid nua le haghaidh an tSín ba é seo an sluasaid gaile ach chonaic mé i tSín ach ba é seo ach an tús bunúsach \t これは私が見た唯一の蒸気ショベルであった 中国 しかし、これは基本的な始まりに過ぎなかった 前方に削除するだけ最初の一歩でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Large-seomra suí ar an taobh deas, go maith gcur ar fáil, le fuinneoga fada beagnach go dtí an urlár, agus iad siúd i mBéarla preposterous \t ほぼに長い窓、家具 床に、それらの非常識英語 ウィンドウのファスナーは、子供が開くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir bheith i do fheimineach a bhfuil suim agat san fhaisean. \t 「おしゃれなフェミニスト」なんて無理"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh do nerve,\" a dúirt an Guth. \"Tá mé Mhanann dofheicthe.\" \t ケンプは、単に包帯凝視、空間に対する答えは行われません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, ar aon chuma, beidh muid rud éigin a fhoghlaim.\" \t 教区牧師は、テーブルの上に彼の手で立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, bhí os ard agus údarásach \t をタップします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad ag fanacht ar an scaineagán - beidh tú ag teacht agus an damhsa páirt a ghlacadh? \t あなたはしない、あなたが、あなたが、あなたがダンスに参加することはありませんでしょう、か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith leat Ivan a ghlacadh ar láimh d'áit? Tá sé mo mhac. Cad a rinne tú ag súil leis? \t 私は15年以上に渡ってあなたのために働くとこの あなたが返済方法です?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leor. \t いいえ、25.40陥ることなく、彼らはことのできるよう同じように近付いて水を取得する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Labhraíonn sí: - \t O、、再び明るい天使を話す!この夜のように壮大ななたのため、私の頭のo'erのであること、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí ina Capulet? O daor chuntas! Is é mo shaol mo foe fiach. \t ベンヴォリオアウェイ、消えて、スポーツが最高になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann an domhain aon dlí a dhéanamh saibhir dhuit; ní Ansin bocht, ach tá sé sos agus seo a ghlacadh. \t 私の貧困ではなく、私の意志の同意を薬剤師。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-mhór do ceilt éasca mar gheall ar mná gúna. \t 女性のドレス。 彼女は王が可能であることを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daichead punt in aghaidh na míosa! \t 事もう少しもっともらしい、スキームは、霜がいくつかあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na giúróirí go raibh peann luaidhe a squeaked. \t これはもちろん、アリスは立つことができなかった、と彼女はラウンド裁判を行って、後ろに持って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I súil go San Nioclás a bheadh ​​ann go luath; \t 子どもたちは、彼らのベッドのすべての居心地を囲まれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bindealáin a dhéanamh, a dhuine uasail, agus bandages to Cealaigh. \t もしそうなら私は先生なので、大胆なそれを言うようになることに - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith bhfostú sé a lámha ina bpócaí mar a tháinig mé isteach, agus shuigh sé síos lumpily ina chathaoirleach. \t 椅子。 盗聴。私は彼が関心を取った耳に彼に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuirgléirí i mo phá ransacked faoi dhó a teach. \t 彼女が旅したときに一度我々は彼女の荷物を流用。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo [Chun Juliet.] Má profane mé le mo lámh unworthiest \t ROMEO私unworthiest手で私は不敬場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá i lár,\" agus chlaon sé níos mó ná pointe di. \t \"あっちへ行け!\"メアリーは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón chomharsanacht seomra ar dheis raibh an deirfiúr whispering a chur in iúl Gregor: \t \"グレ、マネージャーがここにある。\"私が知っている、\"グレゴールは彼自身に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciontaíodh i los Angeles mhór LU dtaca le mo spéaclaí dheartháir siopaí rialta a, chomh maith \t 私の兄弟の光景との接続 それだけでなく、定期的な店舗 大使館員"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí sé mar d'fhéadfadh sé, is cinnte go bhfuil an dearcadh, súl, guth, modh, na cainteoir ar feadh nóiméad a bhuail an páirtí thíos chun tosta. \t 一瞬のためのスピーカーは沈黙するには、以下のパーティーを打った。 時間さえhushes大胆さと決断で何かがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá, tháinig aon duine ar bith níos mó, agus bhí greamaithe na heochracha sa glas ar an taobh amuigh. \t リビングルームに光が唯一の深夜にオフになり、今ではへの容易であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir dot iontaobhas dó agus, is cuma cén befalls dhuit anseo, an ndéanfaidh sé ceart go léir dhiaidh seo. \" \t 以下、。\" これらの単語は、そのから、いくつかの簡単な、自己中心的な勧める人によって話されていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i gceist soiléir: mbeadh sí gar di béal ach amháin nuair a bhí an chathaoir ina lámh thrown síos ar ais le Gregor. \t 彼女の手の椅子がグレの背中を下に投げていただけ口。 グレゴールは、自分自身を振り返ると\"これは、それ以上のすべての権利を行くか?\"と彼女は、質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun Lammas-lag trá? \t LADYキャピュレット週間と奇数日。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Come on, ansin!' Roared na Banríona, agus Alice chuaigh an procession, wondering an- bheadh ​​i bhfad cad a tharlóidh amach romhainn. \t ずっと横に何が起こるか。 \"It's - !非常に晴れた日it'saは\"臆病なのだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gur fhág siad an stáisiún a bhí á thiomáint siad trí sráidbhaile beag bídeach agus bhí sí \t 白塗りのコテージや公共住宅の照明を見て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé agus shuigh síos, lena collar-i dtreo cóta di. \t 夫人ホールがために、証言として、彼がドアと協力してすべての午後は、ロックされ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Téigh, a fháil dot dá bhrí sin, chun nach mbeidh mé ar shiúl .-- \t [終了修道士ローレンス。]ここは?カップは、私の本当の愛の手でclos'd?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Queen feargach iompaigh amach as dó, agus dúirt sé leis an Knave 'Turn iad os cionn!' \t Knaveは、片足を、非常に慎重に、そうした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é mar sin deacair a thuiscint go gcreideann i i nDia. Cad atá cearr leat daoine? \t あなたは怒っているイヴァンを感じていますか? いいえ私は怒っていないよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Delight Tá dó a bhfuil a arm láidir fós tacaíochta dó, nuair a bheidh an long an bonn \t 危険な世界は彼の下にダウンしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí scanraithe beagnach ar feadh nóiméad nuair a bhraith sí gur iompaigh sé gan deacracht agus nuair a bhrúigh sí ar an doras go mall agus go mór é féin oscailt. \t と彼女はドア自体によって押されるとき、それはゆっく​​りと大きく開けている。 それは、巨大なドアであり、大きなベッドルームにオープンしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An é fírinne, tá mé go léir anseo - ceann, lámha, cosa, agus an chuid eile ar fad é, ach tá sé tharlaíonn mé dofheicthe. \t 私は目に見えないよ起こります。ひどい災難をIt'saが、私は思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ansin ob-sheirbheáil go raibh a ceann dofheicthe. \t の試みを一度に彼を保護するために作られたが、彼の衣装をオフに鋳造され、それは彼は言う、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag iarraidh aon rud seo, ach liom a reáchtáil ar shiúl ó tá sé seo ach a choinneáil tar éis dom. \t 離れてこのからが、私に続く維持されています。 ためにもこの中の父の接続の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Ar Lammas-oíche roimh san oíche í a ceathair déag; Cuirfidh sí, pósadh; cuimhin liom go maith. \t 今地震11年以来、\"あわ、そして彼女は、wean'dした - 私はそれを忘れてはならないこと - 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan. Sin Hollow Ceo romhainn. \t - 霧の中空? - 彼は他人をキャッチ湿地。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an Luch i lár. \t 彼女は彼女が悪いのキャッチと確信して感じたのためにアリスは、その上に彼女の目が心配そうに固定したまま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leasacháin cheimiceacha anseo tá níos mó úlla taisteal nochtadh seachas sa ghrianghraf gar- ag iarraidh a fheiceáil cad tá na úlla aon lochtanna go maith agus gan sentiments mailíseach bug mo soláthróir fós \t 明らかに多くのリンゴの通勤があります 離れて クローズアップ写真で これらのりんごは何持っているか見ないようにしたい 欠陥"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an post is preposterous a fuair mé mé féin riamh i mo shaol, agus bhí sé ar an cumha a thosaigh sé go díreach ag gáire orm anois. \t それは私がちょうど今笑い始めたことが考えられた。 それは、彼らのライセンスに関するいくつかの非公式があったことに思える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Le bheith cinnte cinnirí; nach bhfuil an iomarca cinn ar fud an domhain?\" \t \"私はそれが何であるか、家主を伝える、\"私は非常に静かに言った、\"あなたは、よりよい回転を停止したい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prima Donna Imperial Ceoldráma Vársá - yes! Scortha ón gcéim ceoldrámaíochta - ha! \t ロンドンに住んでいる - 非常にそう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 1 A amhras mór: bac a chur ar an bráthair freisin. \t [王子と眷属を入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh!\" Whispered sé beagnach, \"Tá sé ina Queer, áit go leor! \t それは、体が夢にあったかのようなものだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a dhéanann tú in aice a fháil chun é? \" \t \"私は、1月の第一および第三十一の間のどこかに来て知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Romeo, iompróidh an grá agam gur féidir dhuit acmhainn \t これよりも良い用語なし、 - なた悪役。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá atá inniu ann do swing dara léamh a fháil ar sciatháin ag brath ar an \t MATLABは、のは、水の次の再試行してみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón as sin is é an Dia breezes cothrom nó salach é an chéad agairt do fabhrach gaotha. \t 風。 はい、その通路からではなく、完全な航海world'saの船、そして説教壇"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé glan go leor, agus ansin chuimhnigh sé go raibh an doras a oscailt seomra nuair a tháinig sé anuas ó chuid staidéir, agus dá bhrí sin nach raibh sé i dteagmháil léi a láimhseáil ar chor ar bith. \t 彼は彼の研究から降りてきて、その結果、彼はハンドルを触れていないというときに 全く。 彼は彼の顔はかなり穏やかな、まっすぐ彼の部屋に入った - おそらくトライフルもっと毅然とした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is an-sheal gan choinne ar chúrsaí,\" a dúirt mé; \"agus cad ansin?\" \t \"まあ、私は非常に真剣に脅かさ私の計画を見つけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé leath-dragged suas go dtí an altóir, agus roimh a fhios agam nuair a bhí mé fuair mé mé féin mumbling freagraí a bhí i mo chluas whispered, agus vouching le haghaidh rudaí a bhfuil mé \t 私の耳にささやいたされた応答をモグモグ言う話し方、および私のことを保証し 何も知らなかったし、一般に支援"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun smaoineamh ar dul thar an moor i solas an lae, agus nuair a bhí an spéir gorm! \t twelve子供を開催コテージに入ると思うに!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Bhí sé seo ráiteas deireanach a bhí déanta go bhfuil an páirtí ar fad cuma chomh tromchúiseach agus imníoch.) \t アリスは、それは公爵夫人に属している'と言うが他には何も考えることができます:あなたが思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lóistín i Sráid Baker, faoi thalamh i measc a chuid leabhar d'aois, agus alternating ón tseachtain seo go seachtaine idir cóicín agus uaillmhian, an codlatacht an druga, agus an fuinneamh fíochmhar a nádúr fonn féin. \t コカインと野心間に週、 薬の眠気、そして彼自身の熱心な自然の激しいエネルギー。 彼はまだ、いつものように、深く犯罪の研究に惹かれ、彼が占領されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Romeo iompróidh an dhuit mar sin, go Mantua. Agus beidh feidhm ag an saor in aisce dhuit as an náire i láthair, \t は不定おもちゃも女性のような恐怖は、それを演技に汝の勇気を和らげるない場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sé ag bun an \"Chóiste agus capaill\" céimeanna, agus, de réir an tUasal \t Huxter、彼が誘導できる前に深刻な内部闘争を受けるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cluiche, nó aon mhias eile? Ní bheadh ​​a thabhairt do gach duine eile ar feadh dhá \t Pennyworthだけ美しいスープ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé a thabhairt 'em a thabhairt duit féin. \t 彼はこの方法を介して歩くことを気に入ることでしょう。\"ああ!\"メアリーは叫んだ、\"次に私が見るもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Isaac bhronnadh gan chúis \t 始まっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'ar' flutterin beacha 'ar' hummin skylarks soarin 'suas' singin '. \t あなたはDickonが行っているような日の出は\"一日中それに出住んとしてそれに出ると思うでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sí suas ar a sála arís agus Chuimil deireadh a srón le cúl a \t 手一瞬戸惑うが、彼女はかなり積極的に終わったかのように。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá riamh ach amháin deis a chineál. \t 一種。 詩人。それはどのように今、隠者、早すぎるでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mar sin leis an Bobbie. \t それが最大の楽しみであるかのように、叫び声を上げるの一種で - 彼は、結婚、恋に落ちた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ba mhaith liom a fháil amach mar gheall orthu, agus a bhfuil siad, agus cad a bhí a gcuspóir i ag imirt prank seo - más rud é go raibh sé ina prank - ar dom. \t このいたずらを果たして - それはいたずらだった場合 - わたしの上に。 それはそれら2つ、30ポンドのコストでそれは、彼らのためにかなり高価な冗談だった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh duine a fheiceáil amach isteach i dtír an árasán agus tús an staighre ag dul síos. \t ダウンしている。 \"今、\"グレゴールは彼が彼の冷静さを維持していただけだったことをよく知って、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George sprang siar, - Eliza uttered ar shriek, - go raibh a rith leis an liathróid gar dá gruaige, bhí beagnach innilte ar an leiceann de chuid a bhanchéile, agus bhuail an crann thuas. \t 髪は、ほぼ彼の妻の頬を放牧し、上記のツリーで打たしていた。 \"それは何も、イライザない、\"ジョージはすぐに、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé a dhéanamh, tá a fhios agat, a dramhaíl dhá shots ar cheann amháin. \" \t \"しかし、何がヒットしない場合は?\"私はヒットするものと、\"ジョージは冷たく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Silence. \t その後、古いチズウィックはBickyになった:\"ん?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun cabhrú liom i ndiaidh - beidh mé póg dod bheola;? Haply roinnt nimhe doth hang fós orthu, \t 私は回復して死ぬように。 [キス彼。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad ach lámhaigh mo Tá súil ag aníos e'er geal mar sin? \t 何が私の運命は夜でとても低く沈め?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar an Boss Minion, gan cnámh droma nó faisnéis. \t それでは、どのような彼が病気で報告されている場合?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agra éadaí, anois go léir unbuttoned agus crochta go garbh ar a thacaíonn le unseen, bhí suas, airm akimbo. \t 武器Akimboは、立ち上がって。 それが密接となるように人々は今、部屋に入っていた男性のいくつかの他の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí muid ag leamh bhfaca tú riamh aon rud maith liom é agus ar cheann dár \t あなたはそれのようなものを見たことがありません 私たちの一 患者の否定は、少年はいけない私 せてはいけない何かを伝えたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cosúil le ceann amháin de na chappies aisteach san India a dhíscaoileadh iad féin isteach i aer tanaí and nip trí spás i saghas bhealach disembodied and assemble na codanna arís ach áit ar mhaith siad iad. \t and肉体のない方法での並べ替えのスペースを介してニップや部品を組み立てる 再び彼らがそれをするだけの場所。 私は、彼らが神知学者と呼んでいるもののいとこを持っているし、彼はしばしばほとんどと言っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go príomha ach bealach humble le sráidbhailte comharsanacha, nó chun woodman ar fhoireann, amused sé leis an lucht siúil níos mó ná uair amháin anois ag a éagsúlacht, agus lingered níos faide ina chuimhne. \t チーム、それはかつて、その様々なことで、より今以上の旅行者を面白し、居座って 彼の記憶のより長い。 今の会社のオープンフィールドが村から森に引き伸ばす場合、それはその後を走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha'rt cosúil le spideog ú ',\" a dúirt sé léi maidin amháin nuair a thóg sé a cheann agus chonaic sí seasamh aige. \t 彼が立って。 \"私は、なたを参照しなければならないか、どちら側のtha'llはどこから来るとき、私は知っていることはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé sin go deimhin,\" arsa George, - \"chomh maith le d'fhéadfadh Táim i ndiaidh scríobh sé féin.\" \t \"じゃあ、聞いて、\"シメオンは言った:\"私はこれを知って考えたとき、それは私にとってあまりにも苦痛だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mapple athair taitneamh as dea-cháil den sórt sin ar fud an dáiríreacht agus beannaitheacht, go \t 私はステージの任意の単なるトリックで悪評を招くことから彼を疑うことができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach raibh aon comhbhrón a fuair as Jeeves cén a chur ar an claibín air. \t 現時点では私はほとんど弱め、彼はしなかった場合は帽子とネクタイを破壊するために彼に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé díreach. \"Maidir leis na bliana, nach bhfuil sé?\" \t \"ではなく、年間約\"と彼は悲しそうに言った。 \"ちょうど1年 - 昨日の!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní leor, Jeeves!\" \"Sir?\" \t それはレンチでしたが、私はそれが行われる唯一の可能な事だと感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad ag iarraidh nasc le chéile \t 同じ言葉を言おうとしているんです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás roinnt teangacha, áfach, níl an oiread sin doiciméad aistrithe ar fáil agus mar sin ní aimsíonn ár gcuid bogearraí an oiread patrún. \t あまり多くない場合もあります。そのため、 Google 翻訳の品質は、言語やその 組み合わせによって異なります。まだ常に完璧に 翻訳できるわけではありませんが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní nuair a bhíonn tú sa teach ná téigh wandering agus poking faoi. \t 氏クレイブンはそれを持っていないだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit cad é? Pointe an gunna? \t 彼を見て!右がその男を参照してください。 私はanythinをしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Yield \t 生まれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin tháinig fear mo both ó Lexington a fhiosrú i ndiaidh a cú a rinne \t 大型トラック、と一人で週に狩りしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice cheap an rud an-aisteach, agus chuaigh sí níos cóngaraí chun féachaint orthu, agus díreach mar a tháinig sí suas chun iad a chuala sí ar cheann acu a rá, 'Bí ag faire amach anois, a Cúig! \t 彼女はそれらまで来たように、彼女はそれらのいずれか言うのを聞いた、'は五、今見て! そのような私に対して塗料の飛沫行ってはいけない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Imithe sé isteach ina sheomra leapa agus ar ais i gceann cúpla bomaite i gcarachtar ar chléir Nonconformist amiable agus simplí-minded. \t 和やかとばかばかしいほど単純な非国教徒の牧師。 His広い黒い帽子、hisだぶだぶのズボン、彼の白いネクタイ、his交感神経笑顔で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sleamhnú amach. \t 父は、そう、彼は忘れている彼の頑固さに再び握るようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-éan a chur ar a cheann beag bídeach ar thaobh amháin agus d'fhéach sé suas air lena súile geal bog a bhí cosúil le dewdrop dubh. \t これは黒露のしずくのようだった。彼は非常に馴染みのようで、少なくともではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó, má roghnaíonn tú chun dul níos faide, ní bheidh sé chríonna, le haghaidh mé go raibh an méadú de baoite cóir a bheith an-beagnach mar an cearnóga an achair. \t 距離の二乗として、非常に近いことが公正な餌の増加。 一人で仙人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "True, d'fhonn iad in áit dom faoi roinnt, agus a dhéanamh dom léim ó spar go spar, cosúil le dreoilín teaspaigh i móinéar Bealtaine. \t 月の牧草地でバッタ。と最初は、このようなものです 十分な不快。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá liom, tá a fhios agat, go eile de do chuid - Tá Corker - Jeeves, tá a fhios agat. \t 私は目が覚めた最も恐ろしい頭痛を持っていた、と彼は私にラミーの闇のようなものをもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuimhin liom go maith ar cheann Nimrod lom a bheadh ​​ag teacht suas le duille trí thaobh an bhóthair agus dráma brú ar sé Wilder agus níos melodious, má feidhmíonn mo chuimhne dom, ná aon adharc-hunting. \t その上の任意の狩猟ホルンよりもワイルドとよりメロディアス、私の記憶が私を提供する場合に、株。 真夜中に、月があったとき、私は時々私のパスの猟犬と会談"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun chomh sa domhan seo, tá ceann i bhfad níos forleithne gaotha ná gaoth ón astern (go \t あなたがピタゴラスの格言に違反がない場合)、ですので、ほとんどの部分はコモドール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Siad troid; Tybalt thiteann.] \t ベンヴォリオロミオは、離れて、消えてください!市民は最高です、とティバルトは殺さ.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gairid bhí greamaithe he go tapa agus nach mbeadh in ann bogadh ar bith níos mó ar a chuid féin. \t 一方の側の小さな足は上記の空気中にけいれんハング、および他の上のもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú go raibh mé riamh skip mar sin? \" \t \"あなたはちょうどそれを試して、\"マーサは彼女のスキップロープ渡して、促した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná tha 'ceisteanna a dhíriú chuig an oiread sin. \t 質問Tha'rt thの'アスクンのための最悪の田舎娘\"私が今までクロスを来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Get ar!\" A dúirt an Guth. \t 氏マーベルは彼のペースを推奨します、と時間を、彼らは再び沈黙に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sidled sé amhlaidh agus twittered agus tilted mar hopped sé ar a tor. \t \"あなたは鳥が言うすべてを理解していますか?\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh le chéile. \t ホールは、Wadgersの援助を受け、氏Shuckleforth、判事を見つけるために出かけ、と取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí Thaitin sé a bhean an oiread sin cén fáth go raibh sé fuath a ghairdín? \t 彼女が今まで彼に会うかどうか彼女は疑問に思いましたが、彼女は彼女がいた場合、彼女はしないことを知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte?\" \t \"私は次のいずれかを与えることを伝える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar aghaidh agus ar thiomáin siad tríd an dorchadas, agus cé go stop an bháisteach, an ghaoth ag rushed agus whistled agus rinneadh fuaimeanna aisteacha. \t が殺到し、口笛と奇妙な音を作った。 道路は、キャリッジが少し上を通過アップダウン、そして数回行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, sa bhreis ar an Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, agus \t どの捕鯨クラフトの野生の標本のほかBrighggians、および、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shamhlú go Bicky san am atá caite, nuair a bhí a fhios agat air d'fhéadfadh, bhí bhfuil rud éigin de chump, ach tá sé an-éagsúil anois. \t ばか、それは今ではまったく違う。 悪魔のよう効率的なチャッピーのソート、および非常に、商用の円でオンに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é, go deimhin?\" \t \"これは、最も彼女がそれを運ぶとは考えにくい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más mian le do Shoilse condescend a lua do chás, \"a dúirt sé,\" ba chóir dom a bheith níos fearr ann chun comhairle a thabhairt duit. \" \t あなたのケースは、\"彼は言った、\"私がする必要があります 良いことを助言することができる。\" 男は椅子と交流ペースから跳び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní fhéadfá teacht síos anseo, d'fhéadfaí tú?\" \t \"悩みは何ですか?何を?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir scáthán, mar shampla - siabhránachtaí atá chomh héasca a tháirgtear. \t あなたが本当に良いコンジュラーを見ているかどうかは分からない - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trasnú an iontráil seo dusky, agus ar trí bhealach Cruthaigh íseal-droimneach - ghearradh tríd an méid i sean- \t 時間は、暖炉付きの偉大な中央の煙突すべてのラウンドとなっている必要があります - あなた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor chuala mé an oiread sin mar locust thar an milis-raithneach na trí uair an chloig. \t ハトは彼らのねぐら時にすべての眠っていません - それからのフラッター。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo A tóirse dom: ligean wantons, solas de chroí, Tickle an luachair senseless lena n-heels; \t 私は祖父のフレーズでproverb'd午前の場合は、 - 私はキャンドルホルダーになると、上を見てみましょう -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Míchompordach am, cén fáth cam'st tu anois Chun dúnmharú, dúnmharú ár solemnity? - \t Oの子! Oは子 - 私の魂ではなく、私の子供 - 死なた、死んだ - 可惜、私の子供は死んでいる!;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Unfolded sé an páipéar mar a labhair sé, agus chuir sé 'isn'ta sé litir, tar éis an tsaoil: it'sa \t 詩のセットが。'彼らは、囚人の手書きされていますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhnigh ar an seirbhíseach a reáchtáil ar shiúl agus ag fágáil a n-aonar sa mhéid is go léir thréigthe bungaló. \t バンガロー。 大佐McGrewは、彼がドアを開けた時、彼はほとんど彼の皮膚から飛び出しただと発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an bpointe go raibh sé aon rud a dhéanamh ach go fóill, agus gan údar gearáin overwhelmed le féin- agus imní, thosaigh sé ag creep agus crawl thar gach rud: ballaí, troscán, agus síleála. \t 壁、家具、そして天井を:と心配、彼はすべてを超えるクリープおよびクロールするために始めた。 部屋全体が彼の周りに回転し始めると最後に、彼の絶望に、、彼はに落ちた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Em, \"a dúirt an Mariner. \"True mar an gcéanna,\" a dúirt an tUasal Marvel. \t 彼は対話者を注目される、し、彼について目をやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé dofheicthe. Sin é an pointe iontach. \t と私はあなたが理解したいことはこれです - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cailín damhsa - wasting níos mó ama i mhoill agus circumspection ná mar a bheadh ​​ag sufficed ag siúl an t-achar iomlán - chonaic mé riamh siúl amháin - agus ansin go tobann, sula bhféadfaí tú a rá Jack Robinson, sé bheadh ​​i barr péine pháirc óg, foirceannadh a clog agus chiding go léir \t その後、突然、 - 私は1四球を見たことがない - 全体の距離を歩いて十分だった あなたはジャックロビンソン、彼の言うことができる前に 彼の時計を巻き、若いヤニマツのトップになるとすべてをchidingなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí críochnaithe agam. Bhí mé aon tuairimí breise a dhéanamh. \t 私は受話器を掛け、そしてベッドに這った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ainneoin go luath ar maidin, bhí an t-aer úr go páirteach tinged le teas. \t それは、すでに月の終わりだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lá breá, do Majesty!' An Bandiúc thosaigh i nguth, íseal lag. \t 低い、弱い声で始まった。 \"今、私はあなたに公正な警告を与え、\"彼女はスポークのように地面にスタンピング、女王が叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fada, fada, bhfad ó shin, \t はるか彼方で・・・"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é, go deimhin?\" \"Tá sé an chuid is mó dócha go ndéanann sí é maidir léi. \t 彼女とは約。 これは、キャビネットのサイズです。について簡単に隠蔽大きすぎます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aye,\" a dúirt Dickon, amhail is dá mba é an rud is nádúrtha ar fud an domhain, \"Tá sé callin ' duine éigin aige le cairde. \t いくつかのいずれか彼の友人と。それがここで私は\"コトと同じです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí am iontach. \t 彼はボストンに離れて行ったとき、私はとても残念でした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir dom a bheith mharaigh é!\" \"Cá bhfuair tú an t-airgead?\" D'iarr Kemp, go tobann. \t 突然。 透明人間にはスペースのために沈黙していた。 \"私は、夜にはお知らせできません\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth. \t \"そして、人々のための豚。\"それではないか\"ミスタートーマスマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig agus chuaigh sé ach grandly, cosúil leis an scamaill a snámh tríd an spéir thiar, agus an tréada mháthair-o'-Pearl a uaireanta foirm agus tá a dhíscaoileadh. \t 西の空を介している浮動小数点数、およびその時々母- O' -真珠の群れ そこを形成して溶解する。 我々は、そこここにある神話、丸め寓話を見直し、働き、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach sa chás sin bheadh an déileáil a bheith as.\" \t \"それはあなたと議論する私の甥の問題である。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An luch fhéach sé ar a áit inquisitively, agus an chuma a di a wink \t その小さな目の一つが、とそれは何も言わなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná lig dó a fhios thaitin sí iad is fearr, Mar ní mór é sin a riamh \t 秘密は、自分自身と私の間に、すべての残りから保管。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí siad go bhfuil dualgas dó leo,' arsa an Turtle Bréige: 'ní bheadh ​​aon iasc ciallmhar dul in áit ar bith gan porpoise. \" nach mbeadh sé i ndáiríre? 'arsa Alice i ton of iontas mór. \t スナメリなしでどこでも行く。'a'は実際にそれというのだろう。\"アリスはトーンで述べている 偉大な驚き。 彼は魚がMEに来たなら、なぜ\"、と私に言った:\"もちろん、\"にせウミガメは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go agad do mharbh bhráthar, cróga Mercutio. \t LADYキャピュレットティバルト、私のいとこ!私の兄の子をOに! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, spraoi dom roinnt Dumpáil Merry a chompord dom. \t 1ミュージシャンでダンプ 我々は:\"今プレイする時間があわない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach tairiscint coibhneasta ach claonadh a bhíonn againn chun smaoineamh ar rud amháin á shocrú agus tá an rud eile a bhí ag bogadh a cheapann muid de ghnáth an domhain a iniúchadh agus a ballaí Pioc ghnáth beoir mar sin b'fhéidir go raibh tú an chuid den chéad uair nuair a bhí sé a bhí an sparán ag gluaiseacht agus ní dochtúir a fráma téacs tagartha an domhain \t ので、おそらくはじめての一部であった その財布は医者誰動いていなかったとされたとき 地球の参照テキストのフレーム 他の動きを観察するの参照の最も一般的なフレームです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé ar do seomraí agus nach bhfuil sé tugtha fiú ainm, Halla. \" \t \"あなたはそう言っていない!\"低迷不安な人だったホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Ay, ay, scratch, scratch; pósadh, 'TIS go leor .-- \t 私のページはどこですか? - 外出先、悪役は、外科医をフェッチ。 [ページを終了します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo a thagann an bhean: - O, solas mar sin ar shiúl na gcos Uacht ne'er chaitheamh amach an breochloch everlasting: \t 恋人は、その残酷な夏の空気中のアイドルクモの糸をまたいで立つことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thiomsóidh rud éigin, d'oscail an drawer, agus bhí rustle de pháipéir. \t その後、祈ることは、来て、試合は打たれ、研究が殺到した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O mBráthar, ansin liom a fheiceáil go bhfuil madmen aon chluasa. \t ロメオは、どのように賢者はない目がないことをするとき、彼らすべき?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, a stór! \t それは非常に悪いです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé a fháil go mór, mar sin féin, trí mo cigireachta. \t 外観。私は私で、しかし、非常に得られなかった 点検。 私たちの訪問者は、平均的な平凡な英国の商人であることのすべてのマークを退屈させる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag dul a fháil a bheith ina lámhaigh fíor mór an scannán nuair a bhí mé breisluacha ach dinnéir janette bhfíor-am agam go riamh ann a bhí le feiceáil ar an bhille ceamara i chur os comhair ceann bhfuil a fhios agat faoi sin \t しかし、ジャネットのディナー私のリアルタイムその 私はカメラの法案をそこに見たことがなかった 1の前に置く あなたはそれについて知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chun teacht ar an strataim, intinn agat, is gá duit dynamite. \t 少なくとも、それは私が考えたものです。ではなく、持っていた別の方法がありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Reggie,\" a dúirt sé, \"tá tú a genius. Dúirt mé i gcónaí mar sin de. \t 私はあなたがそれを持っていると考えています。ラインホールド。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh tús curtha ag mo tae - nach airde in aghaidh na seachtaine nó mar sin - agus cad a bhfuil an t-arán-im agus- fáil chomh tanaí - agus an twinkling an tae - ' \t とお茶の瞬き - - そうシンなって\" \"何のきらめきは?\"王は言った。帽子屋が\"それは、お茶から始まった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh riamh figiúirí cloí! ' \t そしてそれと彼女はとしてそれに子守唄のようなものを歌って、再び彼女の子供を授乳始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lofts shiúil suas na céimeanna an íoslódáil San Quentin sheoladh ann ag a lán de cheated daoine meabhrán gan dealraitheach seoladh ar an trucail an dúnmharú brutal beidh muid ag ullmhú le imeacht \t だまされたの多くがそこに送られた 覚書の人 打ち上げで見かけなし トラック 我々が準備します残忍な殺人事件 イベント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ath-iontráil Juliet, thuas.] \t ジュリエットシーッ!ロミオは、hist - !鷹匠の声のためのO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(MÁ nach bhfuil fhios agat cad is Gryphon, ag féachaint ar an bpictiúr.) \t \"稼働中、怠け者だ!\"女王は言った\"とにせウミガメを表示するには、この若い女性を取り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear a bhí fós go maith mar gheall ar an hata pipped agus carbhat, agus ní bheadh ach rally bhabhta. \t ラウンド。 ある朝私はWoostersの誇りを沈没しように多くの慰めしたかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala siad an chink airgid, agus thuig go raibh fuair an robÚlaí the tí cúlchiste an óir - £ 2 deich i flatha leath ar fad. \t 金の積立 - 完全halfソブリンの10 2ポンド。 that音で氏ホオジロは突然の行動に葉脈のだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a rinne sé ach a rá leat? Mistakend sé dom le duine éigin eile. \t こんにちはセリーヌ。これはイワンです。私を覚えていますか? はい。ロシアから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gnách, tá a fhios agat. \" Cé air a bhfuil d'ordaigh mé go? 'arsa duine de na jurymen. \t jurymanの複数形。 白うさぎは言った\"それは、すべてに向けられていない';'実際には、書かれたものはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh tú ar eolas go bhfuil ... beidh ort ar a dtugtar eacstais. \t あなたはエクスタシーを知っているだろう。 ああ、マーティン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith le mo staidéar a dhéanamh ar .-- Trí-agus-by -! Beidh Dia 's! Cad é seo simpleness .-- thiocfaidh mé, tháinig mé! \t [ノッキング。]一生懸命ノック誰ですか? whenceはあなたを来る?あなたの意志は何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riddling fhaigheann admháil ach riddling shrift. \t ロメオは、その後、明らかに私の心の愛する愛が豊かなキャピュレットの公正な娘には設定されている知っている:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí i dtreo an bhalla agus fuarthas amach go raibh glas ar an doras eidhneán, agus go sheas sé oscailte. \t それは開いて立っていた。これは、明らかに、閉じた庭ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuilleadh ag teitheadh ​​bhí useless, do chinn a athair bombard dó. \t 彼の父は彼のポケットをいっぱいにしていたサイドボード果実のボウルから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá pictiúir agus troscán sean fíneáil agus rudaí a bhí ann le haghaidh aois, agus bhabhta pháirc there'sa mór é agus gairdíní agus crainn le craobhacha trailing leis an talamh- \t there'sa大きな公園のラウンドそれと末尾に支店を持つ庭園と木々地上 - いくつか、それらの。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mura féidir leat a fháil ach dom ar ais go dtí an míle tavern Cruinniú. \t この場所に詰め込んで、これを停止するには、私にハンカチか何かを与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní Guigh dtrioblóid tú féin a rá sé aon níos faide ná sin, 'arsa Alice. \t それよりも長く、\"アリスは言った。 \"ああ、トラブルの話しないで!\"公爵夫人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach fíor ina gcroí, ach ina súile. Jesu Maria, cad a lán de na sáile \t ロザリンのために汝の土色の頬をwash'dかれら!どのくらいの廃棄物で捨て塩水、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Muriel Amhránaí ar cheann de na an-chiúin, cailíní a bhfuil achomharc á dhéanamh ar bhealach le féachaint ag tú lena súile móra amhail is dá cheap siad go raibh tú an rud is mó ar domhan agus wondered nach bhfuair tú ar aghaidh go dtí go fóill féin. \t 彼らが考えたかのようで、その大きな目で選択した項目の最大のものであった あなたがまだそれへのあなた自身を持っていなかったこと、地球との疑問に思いました。 彼女はに言っていたかのように彼女は私を見て、縮小する方法の一種で、そこに座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh bullion a chur as oifig. \t それは二日、それらを与えると同じように土曜日は、他の日よりも良いそれに合う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Caibidil 3. An. Spouter-Inn \t その捕鯨船 - イン切妻エンドを入力するときは、散在し、広く、低いで自分自身を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé Basil a cumha ar dtús. \t 目と上を向いた鼻、そしてメアリーは彼を憎んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina cuairt a thabhairt ar gnách a ghairid ar Gregor sí ar dtús le fáil aon rud speisialta. \t 彼女は彼が腹をプレイしたいので、彼がそう動かない置く考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá an iar-, gur aistrigh sí dócha go bhfuil an ghrianghraf a choimeád. \t 後者の場合、それは可能性は低くなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sean chara Rocky cheann de na fearr, ach tar éis cúpla lá ina teachín sa coillte, míle ar shiúl ó áit ar bith, Nua-Eabhrac, fiú le Motty ar an áitreabh, thosaigh breathnú maith go leor dom. \t 森は、マイル離れたどこから、ニューヨークでは、さらに敷地内にMottyと、し始めた 私にはかなり良く見える。 ダウンロングアイランドの日は、その中に四十八時間を持って、あなたは眠りに得ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán sibhialta,\" chuaigh tú a rá? \t 彼はワインと女性の話 狩りの前置きとして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cleite de deataigh, luaidhe geal, fuar dóiteáin, sláinte tinn! Fós-Airdeallach codlata, nach bhfuil an méid atá sé! - \t この愛は、本書には愛を感じていないことを、私を感じる。なたは笑わないドースト?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, nuair a thógann an tír mar seo dandy sé isteach ar a cheann a dhéanamh idirdhealú a dhéanamh idir dea-cháil, agus go dtéann an mór whale-iascach, ba chóir duit na rudaí a fheiceáil comical a dhéanann sé ar bhaint amach na farraige. \t 評判、そしてクジラ漁業偉大に参加するには、コミカルなものが表示されるはずです 彼は港に到達すると実行します。 彼のwaistcoatsへの彼の海の衣装をbespeakingでは、彼は注文ベルのボタンを、ストラップに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an Hatter an ceann amháin a fuair aon tairbhe as an t-athrú: agus Alice bhí roinnt mhaith níos measa as ná riamh, mar atá an Ghiorria Márta bhí díreach isteach an bainne-crúiscín isteach ar a phláta. \t 以前よりオフ悪化良い取引は、三月うさぎと同じくらいにミルクジャグを動揺していた 彼のプレート。 アリスは再びヤマネを怒られたくなかったので、彼女は非常に慎重に始めた:\"しかし、私は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fheicfidh tú ag mothú fiú é. \t しかし、きっとあなたは考えていない そのヒョウの狩りをしている人..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an ceann eile cheered guine-muc, agus bhí sé faoi ​​chois. \t 抑制。 \"さあ、それはモルモットを終えた!\"とアリスは思いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá PARIS As ríomh onórach tú iad araon; \t と同情\"TISは、そのように長い間対立してliv'd。しかし、今、私の主は、あなたが私のスーツに何と言う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an séiplíneach tagtha go fóill; agus shuigh na n-oileán adh idir fir agus mná steadfastly eyeing táibléad marmair éagsúla, le teorainneacha dubh, masoned isteach ar an bhalla ar cheachtar taobh pulpit. \t 着実に黒い枠で、いくつかの大理石の錠剤を狙って、壁にmasoned どちらかの側の説教壇。 そのうちの三つは、次のように走ったが、私は引用するつもりはありません: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na scáthanna ollmhór, chaith gach bealach amháin ón lasair díreach an candle, ba chosúil seilbh Chonaic gruama; bhí an immobility an troscán le mo súl furtive an aer aird. \t 悲観的な意識を持っていた、家具の不動は、私のしていた ひそかな目の注意の空気。 私は勤勉な落書きの中で空想になっていた、とでも、時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, déanann sé an chuid is fearr de; agus ní nuair a fháil ar an mairnéalaigh é a bheith an fear go bhfuil \t 宣伝、彼らは彼が渡すことが、彼はキャビンに降りる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul gach Dé Domhnaigh le Eaglais. Tá mé ag guí. Tá mé sásta. \t 誰かを殺すまで。これがクレイジーです。あなたが保つ使う あなたが正しいと思うならあなたのことをやって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí crainn, agus bláth-leapacha, agus crainn shíorghlasa clipped isteach cruthanna aisteach, agus \t その真っ只中に古い灰色の噴水がある大きなプール。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionas gur féidir liom a dhéanamh má tá cló trom sin is a rá é, a dhuine uasail - \" \t \"あなたは私にいくつかのマッチを得るのだろうか?\"かなり急激に訪問者は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú nach bhfuil Wim 'fhios ag gach rud,\" a dúirt an tUasal Halla, réiteach a fháil amach níos mó faoi na pearsantacht a aoi a luaithe is féidir. \t 可能な限り早い機会で彼のゲストの個性。 と見知らぬ人は、彼は半過去約9いたベッド、、氏ホールに行っていた後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní fhéadfadh sé Ivan mharú fiú eitilt. Cén fáth ar bhfuil tú ag súil leis a ghlacadh ar láimh do ghnó? \t え?彼は臆病者です。あなたはそれが見当たらない場合、 そのような私の息子の話しないでください、またはI shallの縮約形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc nach raibh sé ag fáil suas agus nach raibh an bainisteoir ligean ar cíos i, toisc go raibh sé i baol de chailliúint a phost, agus mar gheall ar ansin bheadh ​​a chuid Boss broc a thuismitheoirí nuair a arís leis an éileamh d'aois? \t 彼の地位を失うことの危険性、そしてその後のために彼の上司はアナグマは、かつて彼の両親でしょう 再び古い要求と? それらは今はおそらく不必要な心配だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó d'fhág sí an chathaoir suí ina raibh chanced the uasal a chur air, shuigh sí thaobh amháin i gcúinne. \t コー​​ナーの片側。妹は、プレイし始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO is féidir liom ach an tsíocháin a choimeád: chur suas thy claíomh, Nó é a bhainistiú chun chuid na fir a dhéanamh liom. \t ティバルト何が、描画、および平和の話!私は単語を嫌う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "aisiompaigh liosta na moltaí \t 提案リストを逆順に並べ替える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir an t-aláram go bhfuil teipthe ar fáinne? \t 一つは、それが適切に四時に設定されたことにベッドから見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Crochadh mé suas an glacadóir, agus crawled isteach sa leaba. \t 彼がクラブに来るとき私はまだボビーが見えますが、私は、古い家屋敷を訪問しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tartar cogadh bogha ... \t そこに1つ上のこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá - na Gréige, ar ndóigh is féidir, a thabhairt a clue.\" \t \"私はあなたの場所を見つけることができます。\"私はむしろボリュームを通して一目ね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh a fhios agam go raibh sé DO tábla,' arsa Alice; 'tá sé leagtha ar feadh níos mór go leor ná trí. \" Is mian Do ghruaig ghearradh, 'ar an Hatter. \t 3つよりも。'あなたの髪をカットしたい、\"帽子屋は言った。 彼は好奇心にかられてしばらくの間、アリスを見ていた、これは彼のものだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice ghabh an leanbh le roinnt deacrachtaí, mar a bhí sé créatúr beag Queer-chruthach, agus bhí a cuid lámh agus cos i ngach treo, 'díreach cosúil le réalta-iasc,' \t と\"、ちょうどスター - 魚のように\"、全方向にその腕や脚を差し出した とアリスは思いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh \"liom labhairt leat maidir leis an ábhar a ghrásta, a dhuine uasail? \" \t 彼の恵みの問題、先生?\" \"それはすべてオフです。我々はそれをチャックすることにしました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, bhí mé sa seomra folctha, wondering méid a bhí ann ag dul a bheith don bhricfeasta agus mé massaged an spine maith d'aois le towel garbh agus chan beagán, nuair a bhí \t ラフタオルで古き良き背骨をマッサージし、そこにいたとき、少し歌った ドアを軽くノックする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baineadh Jaffers faoi fhód, agus, ag casadh, ghabhtar ag rud éigin go idirghabháil idir é féin agus Huxter sa melee, agus cosc a n-ag teacht le chéile. \t 乱闘で彼とHuxter間に介入し、それらが一緒に来て阻止。 、彼は筋肉の胸を感じ、別の瞬間に全体の質量は苦戦"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg an cás rummy in áit, mar shampla, ar Bicky sean-daor agus a uncail, an-chrua ubh bhruite. \t ゆで卵。私はアメリカにあった後にそれは起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhírinne ná go raibh sí eagla go mbeadh sé ag piocadh suas a chuid uirlisí agus a théann amach má tá sé chonaic sí amach romhainn, mar sin shiúil sí i gcónaí i dtreo air chomh ciúin agus is féidir. \t 彼女が来ていたので、彼女はいつものように静かにできる限り彼に向かって歩いた。 しかし、実際には、彼は彼が最初に持っていたほど強く、彼女に反対しませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéil cliste gan é sin a dhéanamh fadhbanna ag an mbealach ag teacht isteach a fheiceáil liom ar maidin mhaith liom buille faoi thuairim beidh mé bata timpeall i go Ba mhaith liom a dhéanamh ar fíor- \t 見るために来ている方法で困っ 私に私はこだわるんだろうと思い、今朝 周りで私は本当をするだろうということです すべてのあなたの仕事はに興味があるかもしれません 上のサインのいくつかを読んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé suas fillte ó cheann go coise, agus an brim a hata bhraith bog hid gach \t 彼の顔彼の鼻の光沢のある先端のインチ、雪は彼に対して自らを積んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea,\" a dúirt mé, \"más rud é nach raibh siad ag matinees laethúil ag an Coliseum.\" \t 私は彼がうめき声のようなものを与える聞いた。 \"ボビーは、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom a seol fharraigí forbidden, agus talamh ar chóstaí barbarous. \t 良いものを無視してではなく、私は恐怖を認識する簡単だし、まだ可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A hAon, eagla orm, nach bhfuil leomh leanúint dá ciontuithe féin ... chun a dtabhairt i gcrích loighciúil. \t 彼らの論理的な結論に。 私は、このインスタンスで怖い 氏レインズフォード..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tosú ag torann tobann agus cad-ní. \t とJeevesから無料同情。それが迅速に私を 切るものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach mé a choinneáil ar feadh tamaill beag codlata níos faide agus an dearmad seo go léir foolishness, \"a cheap sé. \t 愚かさは、\"と彼は思った。 しかし、これは彼が彼の右側に寝に使用されたために、全く非現実的であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé hangs sí ar an leiceann d'oíche Cosúil a jewel saibhir i Ethiop ar cluas; \t 使用するためにあまりにも豊かな美しさ、地球のためにあまりにもかわいい!そうカラスとtrooping雪鳩を示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Féach leat tá sé teoranta i ndáiríre Londoners, agus d'fhir fásta. \t 彼は若い頃、このアメリカ人は、ロンドンから始めていた、彼は古いことをしたかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Amadán go bhfuil mé!\" Arsa an Fear dofheicthe, buailte an tábla smartly. \t \"私はあなたの頭にアイデアを入れてきた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche amháin - bhí sé ar an fichiú \t 月、1888 - 私は旅行から帰国した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ohh! Fuair sé dom! \t こんにちは! 誰でもここにいますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Boy Tháinig sé le bláthanna a strew a bhean an uaigh; \t と私がしたので、私は離れて立って入札、そして:アノンが墓をOPE、光のものを来る;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé daoine Mhalaeisia eagraithe ag cúigí agus na ceantair míleata trí shraith don Tartrate arm \t 軍隊酒石酸の3つのシリーズ こんにちは年齢一八から四五は持っている 癌"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Simplíocht a fheictear. \t \"、完全に文明化\" あなたが言うのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, folaithe Gregor láithreach é féin faoi an tolg, ach bhí sé ag fanacht ar go dtí an béile meán lae ar ais roimh a dheirfiúr, agus an chuma uirthi i bhfad níos lú calma ná mar is gnách. \t 正午の食事まで、彼の妹が返される、と彼女ははるかに少ない穏やかだった前に いつもより。 このことから彼は彼の外見はまだ彼女に常に耐えられないだと気付いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin bhí i gceannas ar Máire Lennox suas staighre leathan agus síos le conair fada agus suas le eitilte gearr ar na céimeanna agus trí chonair eile agus duine eile, go dtí go oscail doras i mballa agus fuair sí í féin i seomra le tine ann agus suipéar ar an tábla. \t 手順のと別の廊下と別のを通して短い飛行、ドアが開くまで 壁に、彼女はそれに火とテーブルの上に夕食の部屋で自分自身を発見した。 夫人Medlockがさりげなく言った:\"さて、ここであなたがいる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​siad suas, chuaigh go dtí an fhuinneog, agus d'fhan sé ann, lena n-arm faoi gach eile. \t 他の。 氏Samsaは、その方向に彼の椅子に振り向くと、静かにそれらを観察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an strainséir ann, agus fós breá adh. \t そう、まだ、それはHenfreyの神経に乗った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir portráid Mr Corcoran ar bheith sásta an tUasal Worple mar likeness a \t 唯一の子が、私は編集者は喜んでであることを考慮することに疑いはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh aon duine teacht i gcónaí, agus bhain sé, agus thóg sí anáil eile ar fad, toisc go bhféadfadh sí \t それを手助けし、彼女は戻ってツタの揺れカーテンを開催し、バックドアを押していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé amhail is dá mbeadh sé ag iarraidh aon ghnó chun thabhairt dom an pip. \t 私にピップを与える。それから私は理解した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an barr an tsrón de gach a cuairteoirí, \"Ní raibh mé ag súil le teacht air áitiú, agus táthar ag súil agam a fháil, i \t 占領、と私は見つけることが期待で 覚書の私の本に加えて、衣服の服。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Céard a tharla?\" A dúirt an biocáire, ag cur an ammonite ar na bileoga scaoilte a ag teacht amach-seanmóir. \t 説教など、来て。 \"それは旅館にCHAP - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhoghlaim sí litreacha ar chor ar bith. \t One恐ろしく暑い朝、彼女は9歳の頃、彼女は感じて目覚める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Whoever saol ann,' cheap Alice, 'ní fheicfidh sé a dhéanamh chun teacht orthu SEO \t サイズ:なぜ、私は彼らの知恵から彼らを怖がらせるはず\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé díreach amhail is dá clutched lámh acu san ionad agus iad a chur ar ceal flung. \t 直後に、見知らぬ人の帽子は、ベッドの支柱をオフに飛び乗った説明"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Confut-fheiceáil; féadfaidh siad beir an stáit sin faoi arís. \t 私はそれがダンプまたは出芽エクスタシーであったかどうかは知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig tú ó Pháras, tháinig mé ó Moscó agus Bhuail muid agus tá sé an-cool. \t 我々は後に出会ったことがその不思議ではない あなたが、よりその12時間を来た、知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS is féidir liom defy dod conjurations, \t そしてここに重罪のために汝を逮捕。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir Ní peaca eile ar mo cheann Trí inar áitíodh ar dom a Fury: O, a bheith imithe! \t 天国では、私は自分自身よりtheeのより愛し、私があちらは自分自身に対してarm'd来る場合:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Bickersteth Is é an mac a ghrásta deirfiúr nach maireann, a dhuine uasail, phósta atá ag Captain Rollo \t コー ルドストリーム防衛隊のビッカーステスは。\"Jeevesはすべてを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Conceit, níos mó saibhir i ábhar ná i bhfocail, \t で��ない飾りが、彼の物質の自慢:彼らは彼らの価値を数えることができる乞食ですが。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat brath ar liom do gach saghas sin rud, Corky, \"a dúirt mé. \t 事は、コルク、\"私は言った。 \"のみすぎて嬉しい。 、Jeevesを続けていく。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil: fuair sí í féin i halla, fada íseal, bhí lit a bhunaigh as a chéile de lampaí crochta ón díon. \t 屋根からぶら下がっている。 そこにドアのすべてのラウンドホールはあったが、それらはすべてロックされ、そしてアリスがあったとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar an gcúis go han-a bheadh ​​aige ag an am chúis níos mó chun dul i bhfolach ar shiúl, mar gheall ar mar thoradh ar an deannaigh a leagan ar fud a seomra agus flew timpeall leis an ghluaiseacht slightest, bhí sé clúdaithe go hiomlán i DIRT. \t これは、すべて彼の部屋を介して配置したりと周りの飛行ほこりの結果として わずかな動きは、彼は完全に泥に覆われていた。 背中と彼の両側に、彼は彼と一緒に周りのほこり、糸、毛、そして残りを台車"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cothrom tú eascann ar an deireadh do shrón - \t 何をそんなにひどくclever作ったのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, nach bhfuil mé eagla. Ivan. Do athair dúradh liom tú a chreidiúint i nDia agus labhairt leat do Dhia? \t 神に、あなたは神に話す?お問い合わせ内容は? 私にそれについて少しお話し?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos tapúla ná mar is féidir linn a rá é, bhí an páirtí ar fad thar an fál, a dhéanamh le gach luas \t 岩のために、マイケルは、彼の馬から身を投げ、そして固定する際に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, dea-oíche, do Soilse, agus mé ag muinín againn go luath agus roinnt mhaith nuacht ar do shon. \t 信頼私たちはすぐにいくつかの良いをしなければならないこと あなたのためのニュースです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adeir sí amach \"Ar deireadh!\" Chun a tuismitheoirí, mar a chas sí an eochair sa ghlas. \t \"今、何が?\"グレゴールは、自分自身を頼み、彼の周りを見回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios againn nach bhfuil ár n-aistriúcháin foirfe i gcónaí ach trí théacsanna aistrithe nua a chur ar fáil de shíor déanaimid ár ríomhairí níos cliste agus ár n-aistriúcháin níos fearr. \t 上がります。 次に Google 翻訳で文やウェブページを 翻訳するときは、このような大量の文書とパターンから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sí a luaithe sé amach arís, agus é a chur ceart; 'signifies nach bhfuil sé i bhfad,' sí \t つぶやきました;'私はそれが裁判で一つの方法はかなり同じくらい使用することだと思うはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith míol mór.\" - Gráig. \t \"どの保護するために、リーチの芸術のないスキルは彼にavailleをモテない、しかしreturne againeする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé é féin go mall sa chéad dul thart ar imeall an doras, go han-chúramach, de ndóigh, más rud é nach raibh sé ag iarraidh titim awkwardly ar a ceart ar ais ag an mbealach isteach sa seomra. \t もちろん、彼はに入り口に背中の右側にぎこちなく落ちを望んでいない場合 部屋。 彼はまだこの困難な動きに終始して納入する時間を持っていなかっ���"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é an chúis,' arsa an Gryphon, 'go mbeadh siad ag dul leis an gliomaigh le damhsa. \t ダンス。そこで、彼らは海に投げ出さてしまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus le splanc inspioráide a bhaineann sé seo leis an strainséir seomra thuas staighre agus moltaí an Uasail Teddy Henfrey. \t 二階氏とテディHenfreyの提案。 ミセスホールは一晩これらのボルトを撮影しながら、彼ははっきりとろうそくを持って思い出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a insint duit - \" \t 彼はより多くのウイスキーとソーダに身を助けた。ケンプは、立ち上がって彼を見回した、およびフェッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O Romeo, Romeo! ealaín wherefore Romeo tusa? Diúltaigh dot athair agus dod ainm a dhiúltú; \t または、なたではない場合、かもしれませんが私の愛を誓った、そして私はもはやキャピュレットできなくなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is cuma cad None,\" a dúirt an strainséir. \t \"しかし、私は理解して、\"彼はにこの部屋が本当にあること\"、夫人ホールに回すsaid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de - tharla a Tiarnas an-oíche amháin go tobann. \t 彼は熱心にそれを受け入れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú tú féin i gcontúirt dáiríre.\" \t \"私は、唯一の皇太子だった。私は若かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, Watson,\" a dúirt Holmes nuair a d'fhág ár cuairteoir chun teacht orainn, \"cad a dhéanann tú a dhéanamh de go léir? \" \t それをすべて?\" \"私はそれについて何もなさない、\"私は率直に答えた。 \"それは最も神秘的なビジネスです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh fada ó shin go raibh sí rud ar bith in aice leis an méid ceart, gur bhraith sé go leor aisteach ar dtús, ach fuair sí a úsáidtear é i cúpla nóiméad, agus thosaigh ag caint le í féin, is gnách mar atá. \t 最初は奇妙な、しかし彼女は数分でそれに慣れて、に話し始めた 彼女自身、いつものように。 '半分私の計画は現在行わあれ、是非! How不可解なこれらすべての変更点は以下の通りです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar riail,\" a dúirt Holmes, \"Is é an níos aisteach an rud is lú mistéireach gcruthaíonn sé a a bheith. \t 必要があります。 それは同じように、本当に不可解であるあなたの平凡な、特徴のない犯罪です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáideadh iad le roic a dhéanamh. Níl an spideog, Ben Weatherstaff. \" \t そこには、確かに、ロビンであり、彼女は彼がこれまで以上によりよい見えたと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios rud ar bith, agus go ginearálta cuidiú le slán tying suas de Irene Adler, bean singil, chun Godfrey Norton, Baitsiléir. \t ゴドフリーノートン、学士toアイリーンアドラー、未婚女性、の占有を確保する。 それはすべて瞬時に行われ、いずれか私に感謝する紳士は、そこであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó i mo chill mbeadh sí í féin a mharú. Ansin, thug mé léi, ag teagasc sin ag mo ealaíne, \t 睡眠の薬、私が意図したようにそれが彼女にもたらしたのためにそう、発効"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhéadaigh an dá guardsmen, a ghlac taobh le ceann de na loungers, agus ag an siosúr-grinder, a bhí chomh te ar an taobh eile. \t ラウンジのいずれかの側面、で 均等に暑かったはさみグラインダー、 反対側。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lustier ná mar atá sé, agus fiche Jacks den sórt sin, agus más rud é nach féidir liom, agam go mbainfidh teacht ar na bheidh. Knave Scurvy! Tá mé aon cheann dá chuid \t 私は彼のskainsメイトのどれですれない.--となたもスタンバイ、および彼の喜びで私を使用するすべての召使いの少年を受ける必要があります。-鰓浮気者!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir muid beagán de chuid eile, ansin a bhí ag dul ar an rud eile. \t 本はその月に生まれた女性がいたと言ったので、ボビーは、5月のすべてだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé di cosúil le saghas iontach de spraoi. \t 彼女はこれまでに期待していたよりも発芽淡い緑の点の多くを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ar mo bhealach chun cuairt a thabhairt poiblí conradh caitheadh ​​ag an Conradh i go leor ó Luke suíochán-maité anseo ar a dtugtar bhí múnlaithe ar bhloc an cúig déag Parker teacht suas leis Carter raibh an solúbtha \t 私はより多くの条約で処理​​した ルーク と呼ばれるここで席メイト パーカー15のブロックにモデル化された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Máire ag Thaitin a iarraidh roinnt níos mó ceisteanna. \t 質問。 彼女は廃園についてだったので彼女はDickonについてほとんどのような興味があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "> \t ウィリアムシェークスピアのロミオとジュリエット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A adhlacadh a bheadh ​​air a bheith den sórt sin a gcineáltas éasca! \t それは、で構成されている生活の知恵、に従ってあまりされているだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na 4 punt sa tseachtain lure a chaithfear a tharraingt air, agus cad a bhí sé dóibh, a bhí ag imirt do na mílte? \t 数千のために遊んで? 彼らは広告に入れ、一つの不正は、他の不正を一時的なオフィスを持っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Measadh go raibh lena fháil amach cé. \t 彼らはソファの上に私を置いて、私は合図"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As mo pháiste ghrá: sílim go mbeidh sí rul'd I ngach gné agamsa; nay níos mó, ní amhras orm é .-- \t 妻は、寝る彼女のEREへ行く;私の息子、パリの\"愛のここに彼女を紹介する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith ar cheann acu, agus beidh a fhios agat go léir a bhfuil a fhios. \t 私はすぐにブライオニロッジを発見した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Bhiocáire guth fhreagair le tuin chainte aisteach jerking: \"Go leor ri-dheis. \t ドントケアしてください - 中断\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah! Conas a dhéanann tú, an tUasal Wooster? \t あなたは私の息子、ウィルモットが会ったことのない、私は思う? Motty、最愛の人、これはミスターウースターです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin go díreach as bhuail Máire. \t 例えば、12月の本の中でそれが言った、\"12月の人々は、自分を保つためにがちである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marvel Thug an tUasal yelp de terror ag an tadhaill. \t \"私はあなたを裏切るしたくない、\"氏はマーベルの方向から離れて縁取り、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus Juliet ag William Shakespeare \t ACT III。シーンI.公共の場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag pósadh naofa: nuair a, agus más rud é, agus conas a bhuail muid, woo'd againn, agus rinne sé a mhalartú vow, \t 千の同意が日に私たちを結婚することが、これは、私は祈ります。我々が通過するように私は、なたを教えてあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach sásta freisin. A sheoladh, Jeeves. \" \t \"私は氏コーコラン氏Worpleの添付ファイルを利用することを、先生、示唆する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ós rud é nach raibh sí cead a mhíniú, cuimhne sí an deifir mhór a bhí sí i, agus ar a dtugtar amach, go soiléir insulted, \"Fodhlí fo, gach duine,\" iompú thart furiously agus d'fhág an árasán le slamming fearful an doras. \t と\"、みんな、バイバイ\"、明らかに侮辱、コールアウトは、猛烈に振り向くと、左 ドアの恐ろしいスラミングのマンション。 \"この夜、彼女が行くようになるだろう\"と氏はSamsaは言ったが、彼はどちらの彼から答えを持っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt laethanta a bheadh sé ag teacht síos go luath agus a bheith gnóthach go leanúnach. \t 他の人に彼は、一緒に時間耳でフレッティング、彼の部屋のペース、後半に上昇すると考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Madam ALTRA craves, do mháthair focal a bhfuil tú. \t ロメオ彼女の母親とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá\", arsa an tiarna talún, a chur ar an coinneal ar muir cófra dÚsachtach d'aois go raibh dualgas dúbailte mar seasamh nigh-ionad agus an tábla; \"ann, a dhéanamh compordach duit féin anois, agus oíche maith sibh. \" \t ウォッシュスタンド、センターテーブルなどの二役、\"そこには、自分自身が快適に あなたがたの今、そしておやすみなさい。\" 私はベッドを狙ってから円形になって、彼は消えていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. Mar sin féin is beag nach bhfuil a ithe, sé i gcónaí \t ビットO'彼のパンは、彼のペットを同軸に保存されます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic siad i bhfianaise dim an figiúr headless atáthar a dhéanamh orthu, a bhfuil screamh gnawed of arán i lámh amháin gloved agus smután cáise sa chás eile. \t one手袋をはめた手と他のチーズの塊のパン。 \"それが彼だ!\"と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PAL agus fíor agus agus ar perot ar an \t と現実 とと 上の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an t-am a bhí siad ag seinm ar na Banríona nár fhág amach quarreling leis an duine eile imreoirí, agus shouting 'Lasmuigh leis a cheann!' nó 'Lasmuigh leis a ceann!' \t プレイヤーは、と\"彼女の頭をオフ!'を!彼の頭のオフ'叫んまたは 彼女が言い渡される人々はもちろん持っていた兵士たちによって逮捕された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin ní fhéadfaidís iad a fháil amach arís. Sin uile. ' \t \"ありがとう、\"アリスはそれが非常に興味深い\"と言いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha bowled sé an blighter bocht thar fíor?\" \t \"氏ビッカーステスは先生、ややあっけにとらが登場。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An fear a scríobh go maith is dócha go raibh sé a dhéanamh,\" dúirt mé, ag iarraidh aithris a mo chompánach an phróisis. \t 私の仲間のプロセス。 \"このような紙は半クラウンパケットで購入することができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil 7. An Séipéal. \t この同じニューベッドフォードにそこWhalemanのチャペルが立っている、といくつか不機嫌そうです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ina seasamh amach go soiléir ón taobh eile de na sráide mar chuid de na endless liath- dubh teach suite os coinne - go raibh sé ina ospidéal - lena fuinneoga rialta dian bhriseadh suas an facade. \t 黒い家は反対の位置 - それが病院だった - その厳しい規則的な窓付き ファサードを分割する。 雨はまだ目に見えてしっかりと、かつ唯一の大規模な個別の低下で、下に来ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí seomra ar cíos siad ar cheann de na árasán le trí lóistéirí. \t これらの厳粛な紳士 - グレゴールは一度通って見られるようにすべての3つは、完全なひげを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé sa teach thart ar leath uair an chloig, agus d'fhéadfadh sé mé ghabháil glimpses air sa fuinneoga an tseomra suí-, pacing suas agus síos, ag caint excitedly, agus waving a arm. \t と私は彼の一見をキャッチできる リビングルーム、ペーシング上下の窓 ダウン、興奮して話したり手を振って、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bheidh chailleann anseo, beidh ar ár ndícheall chun mend toil. [Exeunt.] \t ACT I.シーンI.公共の場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ionas go beacht. \t しかし、どのように - \"そこに秘密の結婚か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "M'iníon hath sé wedded: Beidh mé bás. Agus saoire air go léir; saol, i do chónaí, tá gach bás ar. \t PARISは、今朝の顔を見て私は長いと思ったことはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathadh ár cailín aimsire an Seapáinis cinnte dóibh féin go sí imithe eascraíonn cásanna ina luí ar an deireanach náisiúnaithe bhuachan \t 日本人は、自分自身を確信し 彼女が消えた 最後のナショナリストが勝つ説得malad 戦争は勝っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bhfuair sé é ag an am céanna. \t ご存知のように、、、地獄の船 - チャンドラーの中の保護観察の期間もあったが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí anchúinse ghlanmheabhair ag na hallaí. \" \t \"それは女性には十分ではない、\"私は言った。 \"彼らは、表示されるようにしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach leat tá muid ceart é! \t あなたのアメリカの驚異のどれも、この時間。そして、ちょうど彼が行う可能性があることを考える!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Stop!\" Le foréigean urghnách den sórt sin go silenced sé í toirt. \t \"あなたは理解していない、\"彼は私が誰だか何を私は\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an rogha scagaire ann cheana. \t フィルタオプションは既に存在します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é Trí ealaíne a cruthaíodh go dtugtar Leviathan mór, ar an Chomhlathais nó Stáit - (i Laidin, \t 。ホッブズのLEVIATHANのオープニングSENTENCE - 人工的な人間ですが、\"市民意識)。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Go maith isteach' \t この答えは、そう、彼女はヤマネがしばらくに行くせてかわいそうなアリスを、混同"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé olc go leor chun ligean ar na yokels floundering sé pléascadh, mo rún beag, gan do ghearradh amach le mo leabhair. \t あなたは私の本でオフ切断。それはカット、それらのいくつかの幸運だし、 彼らがしたときに走った!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tabhair do chuid fianaise,' arsa an Rí. 'Ní Déanfar,' a dúirt an cócaireacht. \t キングは低い声で言った白ウサギ、AT心配そうに見て、'あなたの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tagann an máistir eagla dó, agus shrieks ina cluas marbh, 'Cad é meanest tusa, O, sleeper! thagann! ' \t 汝、O、スリーパー!起こる!\" 彼の足にヨナ暈は、その恐ろしい叫び声が彼の無気力からびっくりし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Yea,' quoth m'fhear céile, 'fall'st ar god aghaidh? Titim ar gcúl wilt thou nuair com'st tusa go dtí aois; \t なたではない、ジュールは?\"それはstinted、と述べて\"はあぁ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá, tá mé wondered cad é ba chóir dom a deuce a dhéanamh má tharla an gcomh riamh sé isteach ar a cheann a fhágáil dom. \t 仲間が今まで私を残す彼の頭にそれを取った場合の対処。 それは私がニューヨークにいる現在、それほど悪くはないが、ロンドンでの不安は恐ろしいした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg siad an t-airgead le buíochas, agus ghéill sé go sona sásta é, ach speisialta teas a thuilleadh faoi láthair. \t 暖かさは、もはや存在しなかった。 唯一の妹は、グレゴールに近いまだ残っていた、そしてそれは、送信するために彼の秘密の計画だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Íseáia \t \"そして、何の事は、この怪物の口の混乱の中来るのほかにどんな〜もに、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sé ró-invisible?\" \t \"いいえ\"ん?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hopkins, a bhí an-aisteach ina bealaí. \t 彼は赤毛のであり、彼はすべての赤毛の男性のための大きな共感を持っていた;ので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Merdivende bir hayal gücü...Tasarımcının aklına ilham gelir ve kokusunun ismini bulur \t 愛とはどんな香りだろう?若い彼は花に夢中でした 力強い構成で、シャープなグリーンとソフトなシプレーの香り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat é seo a dhéanamh. Is gá dom duit. Le do thoil. \t お父さん。私は、離れてロシアから実行してつもりだ ちょうどどこかに移動し、新しい生活を始める。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an figiúr ach beidh mé a aithint,\" a dúirt Bicky go daingean, go bhfuil \"cúig chéad quid in aghaidh na bliana, íoctha ráithiúil. \" Mo buachaill daor! \" \t 四半期ごとに支払わ。\"私の愛する少年を!\" \"もちろんです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuireadh do lúthchleasaithe is tumadóirí fuaime dom a íoc cuairteanna ar a n-áiteanna tír, agus é a nach raibh sé ar feadh míonna roinnt go Shocraigh mé síos sa chathair arís. \t 私は再び街に定住するいくつか月間ではなかった。 私はそれがすべて判明するかどうか、コルクについて、もちろん、多くのことを思っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair O pheaca deadly! O unthankfulness drochbhéasach! \t 、しかし汝の一部を撮影親切な王子、、かれらは法律を脇brush'd、汝の障害は、私たちの法律では、死を呼び出します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag an nóiméad ar a bhfuil sé ag teacht ar an bhfód billow Panther léim thar an bulwarks. \t 波後の波は、このように船にも跳ね上がりますれず、迅速な通気口を見つけるしないと轟音に実行されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóirse dáileamh, agus daoine eile.] \t ロミオ何が、このスピーチは私たちの言い訳を代弁しなければならない?または私たちは謝罪をせずにはものとする?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doimhin isteach i bhfad i gcéin coillearnacha gaotha ar bhealach mazy, a bhaint amach do spurs forluí sléibhte bathed in gorm a n-cnoc-taobh. \t 山々が彼らの丘側の青を浴びて。 が、画像はこのようにtrancedあるものの、この松の木は、ダウン揺れるものの、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, beidh mé é a ithe,' arsa Alice, 'agus má dhéanann sé dom ag fás níos mó, is féidir liom teacht ar an eochair; agus má dhéanann sé dom ag fás níos lú, is féidir liom a creep faoi an doras; amhlaidh beidh mé ar bhealach dul isteach ar an ghairdín, agus ní féidir liom cúram a tharlaíonn! ' \t そしてそれは私が小さい成長行った場合、私はドアの下クリープができます。私がいただくためにいずれかの方法を 庭に入る、と私が発生に気にしない!\" 彼女は少しを食べ、どの道\"、彼女自身に心配そうに言ったか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bain úsáid as mionathraitheoirí rogha ach le rogha cheaptha. \t オプション修飾子は決められたオプションのみで使用してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar cheann de na dáileachtaí ollmhór agus d'fhéach sé ionann is dá mbeadh sé go leor ann a choinneáil ar an chappie gnóthach ar feadh bliana. \t 私は些細な事より明るい感じで、私はカントリージェントルマンの帽子を持って、私の上に貼り付け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Orjınal kapaklı şişe New Look 'un kıvrımlarının bir yankısı olan zarif bir amforaydı. \t 1950年には新しいボトルが生まれ、ディオール クチュールのコードである千鳥格子のモチーフが採用されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a bheith ina bean ciallmhar, subdued sí terrors agus chas breis agus chuaigh sé a chodladh arís. > \t 再び。 > - 第III千一ボトル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an simléar go pointe áirithe struchtúr neamhspleách, ina sheasamh ar an talamh, agus ag ardú tríd an teach na Spéartha; fiú tar éis an teach a dhóitear é fós seastáin uaireanta, agus an tábhacht atá le feiceáil agus a neamhspleáchas. \t 地上、天に家の中を上昇し、家はそれを燃やしている後でも それでも、時には立って、そしてその重要性と独立性は明らかである。 これは夏の終わりに向かっていた。それは、11月だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag amazed. \t 人は、今、あなたは奇妙な気分の周り行進開始するために突然現れる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tha 'nach bhfacthas riamh iad? \" \t \"いいえ。すべてがインドで雨の後に熱い、そしてウェット、そして緑である、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin reviv'd mé, agus bhí sé ina impire. Ah me! cé chomh milis Tá grá possess'd féin, \t する場合が愛の影が喜びのように豊富です! [バルタザールを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam go mbainfidh sé a dhéanamh dom ag fás mór arís, le haghaidh go leor i ndáiríre Tá mé tuirseach de bheith den sórt sin a rud beag bídeach! ' \t 小さな小さなもの!\" それはそう確かにみたところ、はるかに早く彼女が予想していたより:彼女は半分飲んだの前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir nach bhfuil gach árasán a bheith ard go leor dwells fear a chruthú roinnt \t ちらつきの影が約夕方でプレーすることが不分明のオーバーヘッド、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, níl a fhios agam conas i gceist leis sin dom, agus mar sin Ivan aimsiú duit féin. \t 、イワンの問題はあなたの問題になることができる、見てください 迅速なリアル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá níos mó, a maighnéadas nó pé rud a thugann siad go raibh sé den sórt sin go dashed an t-ainmhí, ionad pinning dó ag an cos, calmed síos amhail is dá mbeadh go raibh sé ina bróimíd, agus rolladh níos mó ar a chúl le gach a lapaí san aer. \t 代わりに足で彼をピンニングから、彼はブロマイドを持っていたかのように沈静化し、ロール 空気中のすべての彼の足部が付いている彼の背中にオーバー。 Jeevesは彼の豊かな叔父であったなら、彼はもっと仲良しだったことができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl; chodail mé, cluasa agus go léir, ar feadh uair nó dhó, do bhí mé maith go leor tuirseach; ach nuair a \t 私は自分自身に少し来て、私は座って、部屋に何人かの人があることがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thuiscint liom go bhfuil líon gan teorainn an boilgeoga nóiméad a raibh feicthe agam an chéad i gcoinne an dromchla faoi na oighir bhí reoite anois mar an gcéanna, agus go bhfuil gach, i céime a bhí á oibriú, cosúil le dhó- gloine ar an oighir a leá agus lobhadh faoi bhun sé. \t 氷の下の表面に今同様に凍結され、そして各すなわち、で その度合いは、同じように運営していた燃焼- それを溶融し、腐敗に下に氷の上にガラス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith agus oirbhire lena thuismitheoirí as a gcuid mac leisciúil agus a ghearradh ar gach agóid ghairid in éineacht le an dochtúir árachais tuairimí; dó gach duine a bhí go hiomlán sláintiúil ach i ndáiríre leisciúil faoi obair. \t 保険の医師のコメント、彼のために 誰もが完全に健康的ですが、作業については本当に怠け者だ。 とに加えて、この場合の医師は、完全に間違っているだろう?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a bhaineann leis an dá coireanna atá agam \t すでに、まだ、自然を記録している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach leat,\" dúirt Holmes, agus muid ag luas a agus fro os comhair an tí, \"seo pósadh simpliú ionad ábhair. dtiocfaidh an grianghraf a dúbailte-edged arm anois. \t 家、\"この前あちこちin 結婚ではなく事項を簡素化します。 写真はなる両刃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil beo bleibeanna ar feadh i bhfad? \t 誰がそれらを助けていない場合は年と年を生きるか?\"メアリーが心配そうに尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir, an tUasal Wilson, a bheadh ​​agat ar an cineáltas mór a atosú do inste. \t 物語。 私の友人のワトソン博士は、しかし、開口部を聞いていないので、私はあなたではない、単にお願い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní amháin go confessed a California gníomhaíochtaí dom cad a bragged faoina coiriúil go leor escapades \t 何が彼の多くの犯罪自慢 冒険 彼はすべての彼のために別々にしようとした 南カリフォルニアで行われた犯罪"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuir ar an taobh 'rudaí agus a reáchtáil' skip amach o ' doirse, \"a dúirt Martha. \t ドア、\"マーサは言った。 \"母は、場合でも私は、できるだけ多くしていただけるようにO'ドアを締め出すするように指示する必要があると述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Folsom loch \t 記録的な水準にさよなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ceann amháin go leor \t 私はそれを行うにはしたいと思い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Claonadh a bheith capricious, a bhfuil i gcónaí ina bhacainn ar an saol sona pósta\"; ach tá mé plumped do Feabhra, mar gheall Feabhra mná \"Tá rún daingean neamhghnách a bheith acu ar a mbealach féin, tá an-earnest, agus tá súil tuairisceán iomlán ina chompánach nó mates. \t Februaryので、2月のplumped 女性が\"異常に独自の方法があると判断され、非常に真剣であり、と期待する 彼らの仲間や仲間で完全復帰。\"彼が所有する約としてメアリーようとしてあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanaimis bhfuil gach cuid tae. \t 私はお茶を得るでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhainní: thóg sí suas an lucht leanúna agus péire na lámhainní, agus bhí sé ag dul díreach a fhágáil ar an seomra, nuair a thit ar a súile beag buidéal gur sheas in aice leis an gloine ag lorg-. \t 手袋、そしてちょうど彼女の目が少しに落ちたときに、部屋を離れるつもりだった 探して、ガラスの近くに立っていたボトル。 そこにはラベルは、この時間は\"、MEを飲んで\"言葉ではなかったが、それでも彼女はuncorked"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach mar gheall ar a toes?' Fós an turtar Bréige. \t \"どのように彼が彼の鼻でそれらを回す事は、ご存知ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap sí an fear a bhí an-drochbhéasach chun glaoch a hathar bungaló \"Is áit mhaith é seo!\" \t 誰もがコレラを持っていて、私はちょうど上wakenedているときに\"私は眠ってしまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla orm go rug mé tú leis na sonraí seo, ach caithfidh mé a ligean leat a fheiceáil mo beag deacrachtaí, má tá tú chun tuiscint a fháil ar an staid. \" \t あなたが状況を理解したならば、難しさ、。\" \"私は密接に続く午前、\"私は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé síos ar imleabhar trom donn as a seilfeanna. \t \"Eglow、Eglonitz - ここで我々は、Egriaです。それがドイツ語圏の国になって - IN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós go mbeadh sé a bheith ar an feall blackest to Holmes a tharraingt ar ais anois ó thaobh a bhí 'nar cuireadh sé liom. \t その彼が私にintrustedていた。私は私の心を固め、そして取った煙を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr. \t \"あなたは何をのnothin'良いというものではありません - このような忙しい一日?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deas a fhios agam duit kid. \t 待って、私はあなたが私が行くようにしようとしていると思った!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá siad, beseech liom do ladyship? \t LADYキャピュレット井戸、井戸、汝は慎重に父、子をなた、汝の重さからなたを置くために、One、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Ghearmáin \t ジェミニは今、私はそれをしようとするつもりですさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Halla rudaí a tharla i mall ach go cinnte. \t \"それは適切でないと、\"彼は言った、とパーラーに向かってバーの後ろからのラウンドだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg air agus é a ghearradh amach i réaltaí beag, Agus beidh a dhéanamh ar an aghaidh na bhflaitheas sé amhlaidh, fíneáil \t すべての世界は夜と恋になる、派手な太陽には崇拝を支払うしないこと。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin iarr mé air a bhí an tUasal Duncan Ros Mhic Thriúin. \t \"まあ、\"私は\"第4の紳士は\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá níos lú ná céad míle ó Canton go HongKong chríocha lasmuigh físeán Hong Kong \t 香港外でのビデオの領土 風景は、1つの請求書のようである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras orm go raibh sé ina phrionsabal throid siad, a oiread agus is ár sinsear, agus gan a sheachaint cánach trí-pingin ar a n tae; agus beidh torthaí an cath a chomh tábhachtach agus i gcuimhne dóibh siúd a bhfuil sé imní mar siúd de chuid an cath Bunker Hill, ar a laghad. \t とそれらの茶上の三ペニー税を避けるためではない、そしてこの戦いの結果が得られます 同様に重要とそれらの誰それに忘れられない バンカーヒルの戦いのものと懸念、少なくとも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor le mo focail. Inis dom conas tá tú ag déanamh? \t ああ、私はあなたを伝えるのに十分な言葉を持っていない。 それはです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt paistí ar éadaí stróicthe agus stocaí mended agus Martha dóibh faoi an cailín beag a tháinig as an India agus a bhí tar éis fanacht ar a saol go léir ag an méid a dtugtar Martha \"Blacks\" go dtí nach raibh sí ag fhios conas a chur ar a stocaí féin. \t インドから来た少女 彼女はしなかったまで、マーサは\"黒人\"と呼ばれるもので、すべての彼女の人生に待っていた人 彼女自身のストッキングを置くために方法を知っている。 \"え!彼らはあなたのことを聞いて好きでした、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanaimis a bhfuil lámh de tú,\" a dúirt Marvel, \"má tá tú ag fíor. \t その後、アウトオブウェイのようなので、とてもできなくなります - !主はあなたが私を作ったどのように\"彼は言った、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom buíochas a rith. Ba mhaith liom a reáchtáil ar shiúl agus teacht ar ais riamh. \t イワン。あなたはすべてを持っている。そのすべてを 子供が望むことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuaigh sé seo ar an lá tar éis an lá, an tUasal Holmes, agus ar an Satharn tháinig an mbainisteoir i agus planked síos ceithre flatha órga le haghaidh mo chuid na seachtaine oibre. \t 私の週の仕事の4つの黄金の血筋をダウンplanked。 これは、同じ来週であり、同じ週後。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na rudaí a bhí mé trí! Ach beidh muid rudaí a dhéanamh go fóill. \t 私はあなたを教えてみよう - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, Fleasc ar shiúl, Fleasc ar shiúl, Fleasc ar shiúl go léir! \" \t 野生のハリケーンのフライの前にそのような乾燥した葉、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh! chun smaoineamh gur chóir go mbeadh sé in iúl go hiarbhír di teacht chomh gar dó mar sin! \t 彼は世界で何が彼女が彼に向かって手を出したり、彼を驚愕させるないと知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fuar le fear gan éadaí. \" \t \"食べ物は?\"ケンプは言った。ウィスキーのタンブラーは、それ自体を傾けて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rinne mé dearmad go leor nach raibh tú cait mhaith.' \t \"猫を好きではない!\"甲高い、情熱的な声で、マウスを叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean a ghlanadh, i gcónaí i Hurry, flung ach rud ar bith go raibh momentarily useless isteach i seomra Gregor ar. \t グレゴールの部屋に役に立たない。幸いグレゴールは、一般的にのみ見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glacfar na soilse cainéal Ní mór a bheith athraithe. \t - 私はそれが報告されていないのだろう。 - さて、私たちは'日を報告してよ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh sí ag lorg ag an áit a bhí sé, ba chosúil go tobann arís. \t 'で、さようなら、赤ちゃんをどうなった?\"猫は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Thoil, ansin,' arsa Alice, 'conas tá mé a fháil sa?' \t \"あなたのノッキングでいくつかの意味があるかもしれません、\"召使はなく続いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gur féidir leat a fháil seans. \t Butそれまで行う必要は何もありません。しかし、私は彼について多くのことを考えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Regent Street, agus ansin leis an Eaglais Naomh Monica sa Bhóthar Edgeware. \t 半分モルモットは20分でそれを行うなら!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an chuimhne dearcadh mo aintín Agatha san ábhar Gussie agus an \t 寄席の女の子はまだ私の心に新鮮でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé trádáil anseo go de ditcher. \t ナポレオンはセントヘレナに行った; Quoilはウォールデンの森に来ました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Feicfidh mé ceithre bliana déag leagan de mo fiacla, - \t とまだ、私の代にそれが話さ��、私が持っているが、4、 - 彼女は14ではない。それは今どのくらいです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An páirtí a d'horsemen tháinig suas go dtí an fál, agus, le shouts mingled agus mionnaí, bhí dismounting, a ullmhú a leanúint leo. \t それらに従うことを準備するために、ディスマウントします。 しばらく\"スクランブリングは、棚の上にそれらをもたらした。パスは、次に渡される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT seo, ag a ghuth ba chóir a bheith, ina Montague .-- Fetch dom mo rapier, buachaill: - cad é, dares an daor \t 逃亡者と私たちの厳粛で軽蔑するために、首をかしげたくなるような顔でcover'dこちら側を、来る?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fanacht ar an mbás. Ag fanacht ar an mbás. Agus iad ag bogadh go mall as cuimhne na ndaoine \t ふたりはちょっとした人間的理解のために必死になっているんです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní mór don bhainisteoir bhfuil rud éigin amhrasta, mar rinne sé de léim síos thar cúpla staighre agus imithe, shouting fós \"Huh!\" \t 階段数と姿を消したが、依然として\"ホ!\"と叫ぶ 音は全体の吹き抜けを通してエコー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé incognito ó Prág don chun dul i gcomhairle leat. \" \t あなたの相談の目的。\" \"それから、相談を祈る、\"ホームズは再び彼の目をシャットダウンする、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cuid de mo chairde labhair mar a bheadh ​​ag teacht orm \t 自分自身を凍結するわざと森に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luibheolaíocht mailto páistí fuadach oligomer uh ... ag súil leis amach céard sa diabhal a chuid is mó de na rudaí a bata a cheartú iad a tá nach bhfuil sé go bhfuil an ticéid a fháil siad is cosúil go léir bog a fhios agat go mbeidh sé é a thabhairt suas teaghlaigh \t MAILTO オリゴマーの誘拐の子供たち ええと...一体何という指摘が予想さ 原料のほとんどは、修正に固執する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar gach uile bhealach a tháinig tú go dtí seo. \t ロシア人はそれを行う方法を教えてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin a dhéanaimid. \t おそらく、氏はレインズフォードはしたいと思います いくつかのホットコーヒー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Rainsford Ní mór riamh a mhíniú a bhfuil sé i mo theach. \t 我々は、有名人を楽しませる ミストローブリッジ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a lorg, athair, \"adeir sí go tobann amach, \t \"彼はすでに、再度起動している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh amuigh de na comharthaí seo a ghníomhaíocht, áfach, atá roinnte mé ach leis na \t 毎日の記者の読者は、私は私のかつての友人とコンパニオンの少しを知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba ró-mhór le haghaidh a n-acmhainní reatha, ós rud é go raibh sé dodhéanta a shamhlú conas Gregor d'fhéadfadh a bheith ar athraíodh a ionad. \t 移動されることがあります。 しかしグレは完全にそれがあった彼のためだけの対価ではないことを認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Martha,\" a dúirt sí, \"Tá an méid sin a fréamhacha bán go cuma mhaith ar oinniúin?\" \t \"彼らは電球だ、\"マーサは答えた。 \"たくさんのO em'の春の花から成長する\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An Eaglais Naomh Monica,' arsa mise, 'agus leath ceannasach má tá tú ag teacht air i fiche nóiméad. ' \t 分。\" それは一二から二五分であり、もちろん、それにあったものを十分にはっきりしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé ag iarraidh dul poking faoi,\" a dúirt Máire géar beag agus díreach chomh tobann bhí tús curtha sí a bheith in áit leithscéal as an tUasal Archibald Craven thosaigh sí de bheith \t 彼女は彼女がであることをやめるために始めた氏アーチボルドクレイブンのためにむしろ後悔し始めていた 彼が彼に起こったことすべてに値するに十分な不快だったと思うに残念と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé ag smaoineamh go bhfuil sé steadying síos. \t ダウン。 私は彼が私たちと一緒に食事に来た夜、私の愛するが、導入される、そのことが最初に気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah,\" yelled sé chomh luath agus is tháinig sé, le ton amhail is dá mbeadh sé ag an am céanna go léir feargach agus sásta. \t 喜んで。 グレゴールは、バックドアから頭を引っ張り、彼の方向でそれを調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tháinig sí in aice leis an dara ceann de na alcoves stad sí gan bacadh. \t かつてそこに花壇をされて、と彼女は考えていた彼女は何かを突き出して見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí sásta go hiarbhír-am ar fad; agus an iliomad agus an iliomad an beag bídeach, pale pointí glas a bhí le feiceáil in áiteanna glanadh, ag lorg dhá uair chomh gealgháireach agus iad ag \t 緑の点は​​、彼らの倍の陽気探して、クリアな場所で見られるようになった 草や雑草がそれらを窒息死していたときに前に見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith liom a chríochnú in áit mo tae,' ar an Hatter, le breathnú fonn ar an Banríona, a bhí ag léamh an liosta na n-amhránaithe. \t 人は、歌手のリストを読んでいた。 \"あなたが行くかもしれない、\"王は言った、と帽子屋さんは急いでさえなく、法廷を​​後に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé éasca a ghearradh a gcuid snáitheanna am ar bith le BLAST beagán níos géire ó na ó thuaidh. \t 北。 我々は、コールド金曜日、グレート雪からデートに行く、しかし少し寒い金曜日、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le mo iontas, contented é féin le srian a ablutions a cófra, arm, agus lámha. \t 腕、手。 彼はその後、彼のチョッキを着た、及び洗面台の上にハードせっけん1個を占有"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus bhí ullmhaithe Dia an t-iasc mór a swallow suas Jonah.' \" \t \"航海士、4つだけの章が含まれているこの本は、 - 四糸は - のいずれかです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart go leor, ní raibh daoine tuiscint a fháil ar a chuid focal ar bith níos mó, cé go bhfuil an chuma siad soiléir go leor chun a dó, níos soiléire ná roimhe sin, b'fhéidir mar gheall go raibh gotten a chluasa a úsáidtear chun orthu. \t 十分な彼に、多分彼の耳はに慣れていたので、以前よりも鮮明 それら。 しかし、少なくとも人々は今物事が彼とのすべての権利ではないと思っていたとした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin go tobann plunged sé ag tnúth, wrung mo láimh, agus rinne sé comhghairdeas ó chroí roimh dom ar mo rath. \"'Bheadh ​​sé éagóir a dhéanamh bíodh aon leisce ort,' arsa sé. \t 成功。 \"それはお気軽に不公平になる、\"言った 彼。 \"あなたは、しかし、私は確信して、明らかな予防策を取るための私の言い訳でしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh seomra suí-fhuinneog a oscailt. \t あなたは駅自身は、その近くにしています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cá?\" Isteach an tUasal Marvel. \t \"ここで!あなたの前に6ヤード。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a chuid seirbhíseach aon Trioblóidí 'gnó, a deir sé. \t 彼は言う。 しかしthの'庭のために彼はいるようではないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhealladh ar ais tassel-milis seo arís! Bondage Tá hoarse agus ní féidir labhairt os ard; \t 他に私はエコーがどこにある洞窟を引き裂く、そして私よりも彼女の軽やかな舌がよりかすれてしまいます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Akshay oscailte detested gaige go bhfuil tú ag caint faoi sé extremist inghlactha idir ba chóir a fhios an mysteries an aigne an duine \t ののしり男 あなたはそれについて話している 知っておくべきとの間の許容過激派 人間の心の謎"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luachra sé ag an; gach rud timpeall air báid le a cheann; siad os a thiomáintear le swiftness mór, agus uaireanta scriosta Utterly .... \t 彼の頭を​​持つボート、彼らは広大な迅速性をもって彼の前に推進されている、と 時々全く破壊された.... それは非常に驚いたの問題ですので、の習慣を考慮"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ann ar an toirt, agus ghabh mé glimpse ar é mar sí leath-tharraing sé amach. \t 彼女はそれを半分描いたとしてそれを垣間見る。 私はそれが誤警報だったと叫んだとき、彼女は、、それを置き換えるロケットに目をやった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, den chuid is mó a thug siad leo a gcuid féin de na píosaí troscán. \t 家具。 従って、多くの項目は不要になっていた、そしてこれらが本当に一つできたものではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh an domhain, ba chóir tús a chur ar shiúl lest a spideog. \t 彼は小声で非常に話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An thurais an Ollainnis agus Béarla chun an Aigéan Tuaiscirt, d'fhonn, más féidir, \t 彼らは彼らの主要なオブジェクトが原因で失敗したのに、インドにそれを介して通路を発見するために、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an doras ar oscailt Briony Lodge, agus bhean aosta bhí ar na céimeanna. fhéach sí dúinn agus muid ag súil sardonic \t 年配の女性が階段の上に立っていた。 彼女は私たちの冷笑的な目で私を見て ブルームから辞任した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an dáta BENVOLIO as prolixity den sórt sin: \t 我々は、ラスのタルタルの塗装弓を担って、スカーフでhoodwink'dないキューピッドがあるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhéach thart ar an tábla seo, ach ní raibh aon rud ar sé ach tae. \t \"私はどんなワインが表示されていない、と彼女は述べた。 'は任意がありません、\"三月うさぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin go tobann tháinig an gnó ar fad chun deiridh. \" \t 最後に。\" \"目的のために?\"はい、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan siad dom ar tholg, motioned mé do aer, bhí iallach orthu a oscailt an fuinneog, agus bhí tú do dheis. \" \t ウィンドウ、そしてあなたのチャンスを持っていた。\" \"どのようにそれがあなたを助けるのですか?\"それはすべて、重要でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh roinnt daoine a rá rudaí ar nós má tá an aois oighir ag teacht nár cheart dúinn iarracht a dhéanamh chun stop a chur leis tá sé beartaithe a nádúr \t 氷河期が来るならば、我々は試みるべきではありません それを停止する それは、自然が意図したものです それは神の意志だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO nay, beidh sé freagra ar an litir ar mháistir, conas a sé dares, á dared. \t 敢えては、あえてしている。 マーキューシオああ、貧しいロミオは、彼はすでに死んでいる!白で刺した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith labhair taobh thiar do ais ná mar a d'aghaidh. \t PARIS悪い魂、なたの顔はずっと涙でabus'dている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair fear d'aois le spád thar a ghualainn shiúil tríd an doras tosaigh as an dara gairdín. \t 第二の庭から。彼はメアリーを見たときにびっくり、見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Worple bhí peculiar i ndáil leis seo. \t 原則として、私が観察した内容から、業界のアメリカ人船長は行われません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BHFÉADFADH Grin \" Is féidir leo go léir, 'arsa an Bandiúc;' agus an chuid is mó de 'em a dhéanamh.' \t への\"EMはありません。' \"私が行っている任意の知らない、\"アリスはとてもにうれしく感じて、非常に礼儀正しくsaid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deich nóiméad rejoiced chun teacht ar mo charad lámh liom, agus a fháil amach as an ardán na gáir. \t 私の友人の腕から逃れるために 騒ぎでの風景です。 彼は、迅速かついくつかの沈黙の中で歩いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé trifle níos cheerful, agus fuair mé mo hata uasal Tír agus greamaithe air ar mo ceann, agus thug an comhionannas vótaí bándearg twist, agus reeled amach a ghlacadh bite lón le ceann amháin nó ar dhá cheann de na leaids ag comharsanacha hostelry; agus cad le brabhsáil den scoth agus sluicing agus comhrá cheery and cad-ní, rith an tráthnóna go leor sona sásta. \t 頭、とピンクネクタイのねじれを与え、いずれかで昼食の一口を取るために外目前 近隣での若者または2 宿屋、どのような優秀なブラウズ、とい流し法and陽気な会話以上では"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé a thabhairt suas,\" adeir an strainséir, cé go raibh sé Jaffers síos, agus i gceann eile nóiméad a sheas sé suas panting, figiúr aisteach, headless and handless - do bhí air tharraing as a glove ceart anois chomh maith lena chlé. \t 瞬間、彼は奇妙な図、ヘッドレスと不器用な、喘ぐ立ち上がって - 彼が持っていたため 今彼の右の手袋だけでなく、彼の左をオフに引っ張った。 息のためにすすり泣くかのように\"それは良いことではない、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo ó chrann go tangle hazy crann a rinne sé ar fad cuma sin mistéireach. \t これは、それがすべてのように神秘的に見えるもの。 ��アリーはそれがすべて残されていなかった他の庭園と異なる必要があると考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bíonn sí go nádúrtha fíor altranais, agus an't riamh níos oiriúnaí ná nuair a fhaigheann sí comhlacht tinn le claonadh. \t 傾向に病気の身体。我々は彼女に彼を裏返しに数えることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad seo, éisteadh guthanna san árasán seachtrach, i gcomhrá earnest, agus go han-luath éisteadh 'rap ar an doras. \t と非常にすぐにラップがドアに耳にした。イライザが開始され、それを開いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- LIFE Samuel COMSTOCK (an MUTINEER), AG A dheartháir, William COMSTOCK. \t クジラ- SHIPのGLOBEの物語の別バージョン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghealach, ar an mbrollach an sneachta nua-tar éis titim, \t 下にあるオブジェクトに昼の光沢を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheidh gach tráthnóna seo, \"a dúirt sé leis an altra, a fuair suas leis an leanbh agus scinceáil sé isteach ar perambulator a bhí ina seasamh sa fairway. \t フェアウェイに立っていた乳母車にそれをデカント。 \"同じ時間では明日に、氏コーコラン!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus bhí a máthair go leor den sórt sin a creature. \t 彼女はあまりにも、非常にきれいな方法を持っていた、とメアリーは、私が今まで見た最も魅力のない方法があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghaoth a bhí ag ardú agus a dhéanamh, uimhir uatha fiáin, íseal, fuaim rushing. \t \"It's - ?それは海ではない、それは\"メアリーは、彼女の仲間でラウンドを見て、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina splanc ar oirchill Uafásach tríd an mbarra. \t \"ああ、私のガール!\"誰かは言った。その後オフ彼らは来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Elephants, léigh mé áit éigin, go bhfuil curaidh ag an gnó a chuimhne, ach bhí siad fools to Bobbie i rith na seachtaine sin. \t ボビーにその週の間に。しかし、あなたを祝福、ショックはほぼ大ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I fear chomh maith le luibheanna, - beidh grásta agus rude; Agus nuair atá an worser is mó, \t フルすぐに潰瘍死はその植物を食べる。 [ロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé liom féin beagán, chinn mé go raibh roinnt fir sa seomra, suí bhabhta tábla, ól agus ag caint; agus mé smaoinimh, sula rinne mé i bhfad coimhéirghe, ba mhaith liom a fheiceáil go díreach cad a bhí siad suas go dtí, go háirithe mar a chuala mé rud éigin a rá leo faoi na gCairde. \t 飲んで話して、テーブルを囲んで、そして私 特に、私は多くの検閲を行った前に、私はちょうど彼らが最大だったのか参照してくださいね、と思った 私は彼らがクエーカー教徒について何かを言うのを聞いたと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an rud is strangest ar fud an domhain a chloisteáil go bhfuil guth ag teacht amhail is dá as folamh spás, ach an peasants Sussex iad dócha gurb é an chuid is mó ábhar-de-fíoras daoine faoi gréine. \t スペースが、サセックス農民は、おそらく下の最も率直な人々です。 日 Jaffersも起きて手錠のペアを作り出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litreacha, mar cé go raibh siad ag dul ar an scríbhneoireacht. \t クリーニングの女性がすべてを記述する開始しようとしていることに気づいた氏Samsa、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \"Tá do bricfeasta réidh, a dhuine uasail,\" a dúirt \t アスクジーブス。私は座ったおよび放心状態の並べ替えでdallied"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO m'uncail uasal, an bhfuil a fhios agat an chúis? \t 私はどちらもそれを知っていることも、彼から学ぶことができるモンタギュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag déanamh i gcónaí é. \" \t 私はこの緊急事態を満たすために、古いBeanを緊張。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\" D'iarr Henfrey. \t \"彼はウィスコンシン州\"NART言う、\"ホールは言った。 \"wuz彼は、私たちに話してWarn't?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é spermacetti, d'fhéadfadh fir amhras justly, ós rud é an Hosmannus d'fhoghlaim ina obair tríocha bliain, ol léir gur, Nescio quid suí. \" \t 30年間の仕事、言うははっきりと、Nescio一口分は座っている。\" - SIR T."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Peck gach ceann acu. \t 私は時々、黄金時代に立って、より大規模かつ人口の多い家の夢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór fear a chuid codlata. \t 女性はハーレムのような他の旅行セールスマンが住んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuir chugam tríd go dtí Mrs Cardew,\" a dúirt mé. \"Tá sé déanach,\" a dúirt an fear ag an taobh eile. \t \"そして、後で毎分を得て、\"私は言った。 \"、一緒に若いのに逆らう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Tá na delights foréigneach chríochnaíonn foréigneach, \t そして彼らの勝利で死亡し、火災と粉のように、彼らはキスのように、消費する、:甘い蜜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé a thaispeáint duit. \" \t それから彼は彼の顔の上の彼の開いた手のひらを置き、それを撤回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag teastáil ar bith acu exhortation. \t 我々はそれを言うことができるよりも早く、全体のパーティーは、すべてのスピードで作り、フェンスを超えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An pháirtí eile a tháinig suas anois. Tógadh na suíocháin amach as an wagon. \t 四つんばいで倍増水牛 - スキンは、、、すべて片側に沿って広がる、と四人いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coburg Cearnóg, agus na focail ominous a raibh parted sé as dom. \t 何この夜行性の遠征であり、なぜ私は武装行く必要があります?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saghas éifeachtach Devilish of chappie, agus d'fhéach sé ar i measc lucht tráchtála mar go leor an NIB! \" Tá mé iontas! \t ペン先!\"私は驚いています! 私の甥のビジネス、ミスターウーの本質とは何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh Caithfidh siad a fháil ach nigh mar an t-uisce agus is féidir leo, b'fhéidir, gan a thagann isteach \t それらのマイル - - リーグを、彼らはそこに立っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí slashed bannaí Trom na Dhuibhne ar fud na sleeves agus tosach a cóta double-chíoch, agus an domhain gorm clóca chaitheadh ​​atá thar a ghualainn \t 袖との前線を渡る彼の ダブルの上着、中藍 彼の肩にスローされたマント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé de chead ag marthanóirí iad aibí ar an eolas faoi na dhá chéad míle dollar imithe le haghaidh a bheadh ​​mister siar shábháil idir am bhfuair sé bás Dé Sathairn oíche ar an am grádaithe tú suas Dé Luain maidin táimid ag dul ar thart ar \t ドルはでしょうミスター西のために姿を消した 彼は土曜日に死亡した時刻までの間に保存 あなたは月曜日をグレードアップ時間の夜 朝 我々は、の話ばかりしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an comhad \"%file:1\" san fhormáid chuí. \t ファイル \"%file:1\" は適切な形式ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iomlán teach. Níl aon duine go bhfuil an t-ádh. Buachaillí OK, tá go leor. \t 我々がしなければ他に何も持っていないのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, cosúil le wench misbehav'd agus sullen, Thou pout'st ar dot fhortún agus dod grá: - \t 用心する、悲惨な、ダイのために、留意してください。として定められた、汝の愛に、なたを取得、移動、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a cheapann an bhean go bhfuil a teach ar dóiteáin, a instinct ag an am céanna le deifir an rud is mó a bhfuil meas aici. \t 火は、彼女の本能に突進して一度は 彼女は、ほとんどの値のこと。 これは、完全に圧倒的な衝動である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Come, teacht, ealaín mar Jack tu te i thy giúmar mar aon i \t イタリア、とすぐにムーディに移動し、移動するとすぐにムーディ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an fáinne - \"shleamhnaigh sé ina nathair emerald fáinne as a mhéar, agus bhí sé amach ar an dtearmann a lámh. \t \"陛下は、私がさらに価値の高い必要なものを持っている、\"ホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thar na blianta fada, a bhí siad an-áitiús gur bunaíodh Gregor ar bun ar feadh an tsaoil ina ghnólacht agus, ina theannta sin, bhí siad an oiread sin a dhéanamh lá atá inniu ann lena chur i láthair \t 彼の事務所のと、加えて、彼らは彼らの現在と、最近やることがたくさんあった すべての先見の明が彼らにとって外国だったことトラブル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cén chaoi a sé cabhrú?\" \"Cén fáth, athraíonn siad an clár gach seachtain ann. \" \t そこに。\" \"ああ!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a misfortune tháinig i eatramhach, bheadh ​​sé seo go léir a dearbhaíodh na Nollag seo caite - bhí na Nollag i ndáiríre teacht agus imithe cheana féin -? agus bheadh ​​brooked aon argóint. \t 暫定的な、彼はすべてのこの最後のクリスマスを宣言していた - 実際にクリスマスを持っていた 既に来てしまった - ?と引数をbrookedしなかったでしょう。 この説明の後、彼の妹は、感情の涙が立つ、とグレゴールなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní sé sa chistin,\" a dúirt an barman. \t \"ある二人の女性はそこだし、私はこの小さな牛とそれのあらゆるインチを刺して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Súil mé é, a dhuine uasail.\" \t 私は枕戦で腰寄りかかった。 \"あなたは天才だ、、Jeevesのを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná labhair liom .. amhránaí é, ionas go crua chun a seasamh in aghaidh nuair a dhéanann tú labhairt liom \t 私のために手を入れないでください 私は、あなたが気にことを知っているが、それは起動したときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhseáil seo \t ceo_業界は成長"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna laethanta nuair a bhí a fhios agam go raibh an chéad air Bobbie Cardew mar gheall ar an óg is pronounced rotter taobh istigh den ga ceithre míle. \t 4マイルの半径の内側ひとでなし。人々は私に愚かなお尻と呼ばれるが、持っていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil sé, tá mé knocked faoi - \" \t \"あなたは気にしないなら、より大きな程度ノックが得られます、\"声は言った、氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brent páirtí campa go bhfuil ar ár gcumas meascáin mínithe bialann \t パーティキャンプ ことは、私たちの混合物解釈能力の レストランで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Bainisteoir, ná fág gan focal a labhairt ag insint dom go mbainfidh tú ar a laghad ghéill go I'ma beag sa ceart! \" \t 右に少しその私はを認める!\" しかし、グレの最初の言葉のマネジャーは、すでにそむけていた、そして今、彼は振り返った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sherman Tá an dul chun cinn aois oighear tá siad seo roghanna spew amach go leor dé-ocsaíd charbóin breise mar aon le féin- \t これらのオプションを大いに吐き出すです 追加の二酸化炭素の 一緒にセルフ ヨーロッパや他のガス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bricfeasta tá sé réidh, a dhuine uasail. \" \t 私はベーコンと卵にすすり泣きができた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí easpa go dtí seo. \t \"、Bramblehurst駅で\"彼は言った、\"私は、いくつか荷物を持っている\"と彼はどのように彼女に尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a mholadh, a dhuine uasail, go bhfuil an tUasal Corcoran leas a bhaint as an ceangaltán Mr Worple to ornithology. \" \t 鳥類学する。\" \"どのように地球上で彼は鳥の好きだったことをご存知でしたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt dó. \"An bhfuil gairdín de do chuid féin?\" D'iarr sí. \t \"いいえ。私は、ゲート番目で、マーティンとロッジ\"bachelderです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taiwan d'aon ghnó ach ní bheidh mé a bheith aisghlaoch oibiachtúlacht do chuid is mó acu an oileán carraigeach nócha míle amach \t しかし、私はのための客観性のリコールはありません それらのほとんどは この岩だらけの島90マイルオフ 多くの意味を持っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor, tú. . . \t 。 \"上げ拳で彼の妹を叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul amach anois chun rabhadh Jim agus an tseanbhean a bheith i ullmhacht, agus a fheiceáil faoi an capall. \t 馬。 我々は非常に公正なスタートを持って、そして彼らの前にスタンドを取得する見込みがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir do rud ar bith a bheith tinn más léi a bheith go maith. \t バルタザールは、それから彼女はよくあり、何も病気になることはできません:彼女の体はカペルの記念碑に眠る、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha Thaitin chun labhairt, agus aisteach an leanbh a raibh cónaí san India, agus gur fhan a bheidh formheasta ag \"gorma,\" Bhí go leor nuachta a mhealladh di. \t によって合意\"黒人、\"彼女を引き付けるのに十分な新規性があった。 彼女は頼まれるのを待っていることなく、炉自身に座った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheapann sé breathes sé ar dtús; ach ní mar sin de. \t ほぼ同じ方法で平民はで、他の多くのもので、その指導者を導くか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an chuid is mó refreshingly neamhghnách. \t そう、それについて少しだけ面白いこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus shrieks mhaith mandrakes torn as an domhain, Go mortals ina gcónaí, éisteacht leo, á reáchtáil buile; - \t Oは、私が目覚めるとき、私はすべてのこれらのおぞましい恐怖でEnvironed、取り乱してはならない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá eagla PRINCE Cad é seo a startles inár gcluasa? \t ソブリン1時計は、ここ郡パリが殺さある;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mínigh duit féin!' \t \"私は自分自身を説明することはできない、私は怖い、先生\"アリスは私が自分自身ないので\"と言って、あなた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas ba chóir a fhios agam cén áit? \t ここでは、これを読んで。\"彼は私の手に紙をプッシュ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí meas agam as an nua ar an gheilleagar agus áisiúlacht a phlástráil, a shuts ionas go héifeachtúil amach an fuar agus tógann sé a chríochnaíonn dathúil, agus d'fhoghlaim mé na taismigh éagsúla chun a bhfuil an plasterer faoi dhliteanas. \t 寒さとハンサムな仕上がりを受け取り、うち私は、様々な犠牲者を学びました 左官は責任を負うている。 私は、レンガがすべての水分を飲んでされたかのどが渇いて見て驚きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ba mhaith liom,\" a dúirt Bicky gloomily, \"go raibh a fhios aige ar bhealach a fháil amach dom an poll tá mé isteach \" \t インチ\" アスクジーブスは、ガラスを使用してIN shimmeredし、テーブルの上に有能に立ち往生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith sí ach a dhéanamh te í féin, agus fuath sí an ghaoth a rushed ar a aghaidh agus roared agus bhí sí ar ais amhail is dá mbeadh sé roinnt fathach nach bhféadfadh sí a fheiceáil. \t 轟音とそれは彼女が見ることができなかったいくつかの巨大であるかのように戻って彼女を開催しました。 しかしヒースにわたって吹き飛ばさラフ新鮮な空気の大きな呼吸は、彼女の肺を埋め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do bhí an fear a bhí ann ag béicíl míniú éigin incoherent, solad gesticulating figiúr suas go dtí an cóta-collar de dó, agus ansin - nothingness, níl le feiceáil rud in aon chor! \t その後、彼のコートの襟に数字をgesticulating、および - 無、目に見える まったくだ! 村下の人々は叫び、悲鳴を聞いて、通りを見ていると見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr amháin shrugged a ghualainn mar chomhartha ar an perplexity atá, i gcodarsnacht chun muinín a tháinig roimhe seo, thar a nuair a bhí sí ag caoineadh. \t 彼女は泣いている間に彼女の前の自信に、彼女に来ていた。 \"彼は私たちを理解できる唯一の​​場合、\"父は半疑わしげな口調で語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cad é is mian leat?\" \t \"ミセスターナーはトレイに私の持っている場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dóigh liom amhail is dá bhféadfadh sé a bheith ar an fharraige, má bhí uisce ar sé,\" a dúirt Máire. \t \"それはちょうど今、海のように聞こえます。\"吹き抜ける風だと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na héadaí leapa-bailithe le chéile iad féin, léim suas go tobann i saghas buaic, agus ansin léim headlong thar ráille bun. \t ボトムレール上に真っ逆さまに飛び込んだ後、ピーク、と。 それは手が中央でそれらを手にしたし、それらをわき投げつけたした場合とまったく同じだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh sé ag labhairt na focail seo, an howling an shrieking, slanting stoirme gan chuma a chumhacht nua a chur leis an preacher, a bhí, nuair cur síos ar na mara Jonah stoirme, chuma tossed ag stoirme féin. \t することなく、説教師に新しいパワーを追加するように見えた、誰が、ヨナの記述海を、 嵐は、嵐自身が投げだった。 彼の深い胸は地面膨潤と同様heaved、彼のトスの腕は、交戦に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é ar fhág tú é do mo oifig, a dhuine uasail. \t ロミオはそうであってもこれは?その後私は、星をあなたに反抗 - 汝は私の宿泊をknow'st:!、私にインクと紙を得る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンII。修道士ローレンスのセル。 [修道士ジョンを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Obstinate diabhal! Mar sin, ní dashed áiféiseach, bhfuil a fhios agat. \t その国のジェントルマンの帽子と何か問題があったかのようにそうではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní amháin sin, ach d'fhéach siad embarrassed. \t はい、ここに少しの恥ずかしがることなく持っていた多くの人の海犬、一連のでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Poor anam é, thy aghaidh abus'd i bhfad le deora. \t ジュリエット涙がで小さな勝利を持っている、それは彼らにもかかわらず前に十分に悪かったため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfaidh mé iarracht an turgnaimh? \" Fhéadfadh AO bite, 'fhreagair Alice cúramach, \t 実験を試みた持っているすべての不安at感じではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Á leanúint ag míol mór uair amháin a bhí sé lucht créachtaithe, parried sé an t-ionsaí do roinnt ama le Lance; ach an monster furious ar fad rushed ar an mbád; é féin agus comrades í a chaomhnú ach amháin ag léim isteach san uisce nuair a chonaic siad go raibh an gan dosheachanta. \" \t ランスとの時間、しかし、ボートに乗って急いで長さで猛烈なモンスター、彼自身と 同志は跳躍によって保存されている 水の中に彼らが見た時に発症が避けられなかった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an gé, amhail is dá mba chinneadh a nochtadh and disgrace ionraidh seo ó Bhá an Hudson ag taispeáint compás níos mó agus toirt guth i dúchais, agus boo-hoo dó as léaslíne Concord. \t と不名誉この大きなコンパスを示すことによってハドソン湾から侵入者と コンコードの地平線の外ネイティブの音声のボリューム、およびエーンエーン彼。 あなたは私に奉献夜のこの時点で驚くべき要塞とはどういう意味ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cath a chonaic mé ar siúl i Uachtaránacht na Polk, cúig bliana roimh himeacht Bille Fugitive-daor ar Webster. \t ウェブスターの逃亡者 - スレーブの法案の通過。 村ボーズ多く、victuallingセラーでのみのコースに泥カメを合わせ、遊ばした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Ansin tá sí go maith, agus is féidir aon rud a bheith tinn: Codlaíonn sí comhlacht i séadchomhartha Capel, an \t 天使たちの命を持つと彼女の不滅の部分。私は、彼女がの彼女の親族ボールトの低いレイアウトを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí anseo den chineál seo chréatúr nua nach raibh leath méid Ben agus fós go raibh an chiall atá le teacht isteach ina ghairdín agus tosú ag an am céanna. \t 意味彼の庭に入って来ると同時に開始する。 それは彼女の午餐に行く時間になるまでの愛人メアリーは彼女の庭で働いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Ay, bhí tú ar an luch-fhiach i do chuid ama; \t しかし、私は、今見てそのようなからあなたを見守ってくれます。 [退場するレディキャピュレットとナース。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, teacht! Níl mé dall. \t あなたは、あなただけの薄い空気だ、次の私に言っことでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tráthnóna sin tháinig squire Weston leis an iostán an Hunter Concord chun fiosrúchán a dhéanamh as a chuid chúnna, agus d'inis conas ar feadh seachtaine bhí hunting siad ar a gcuntas féin ó \t 猟犬、1週間、彼らから自分のアカウントで狩猟されていた方法に語った ウェストンの森。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ú 'gairdíní bláth amuigh ansin beidh rudaí a stirrin' síos anseo thíos i ú 'dorcha. \t thの'太陽のwarmin\"'日。あなたは、ビットO'緑のスパイクはstickin\"表示されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Casadh ar a cheart, heaped an t-athair reproaches ar an mháthair nach raibh sí chun dul i mbun a ghlanadh seomra Gregor ar as an deirfiúr agus, ag casadh ar a chlé, scairt sé ag an deirfiúr go ndéanfadh sí aon thuilleadh go mbeadh cead a ghlanadh seomra Gregor ar riamh arís, agus rinne an mháthair a tharraingt an t-athair, in aice leis é féin ina excitement, isteach sa seomra leapa. \t 妹からグレゴールの部屋の掃除を引き継ぐと、彼の、左に回すために、 彼は彼女がないことを姉妹で叫んだ 母親がプルしようとしたときに長く、二度とグレゴールの部屋をきれいに許可される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh tú ag rá go ndeachaigh Tiarna Pershore chun príosúin go deonach?\" \t \"私が説明する可能性がある場合は、ご令嬢。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chrom sí ar aghaidh agus a lámh a chur ar an pillow agus ansin faoi na héadaí. \t \"コールド\"と彼女は言った。 \"彼はこの時間以上アップしている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an ceint ar láthair: an ceann bán-cheangal, an goggle monstrous súile, agus seo thíos yawn ollmhór é. \t 目、およびその下のこの巨大なあくび。それから彼は、彼の椅子で起動した、攪拌"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun 'twas do neamh cheart go mbeadh sí advanc'd: Agus weep ye anois, go bhfaca sí é advanc'd \t 雲の上で、天国���のものと同じくらい高いのか? Oは、この恋に、あなたの子供がそう悪い愛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug mé le léargas ar figiúirí rushing, agus nóiméad níos déanaí an guth Holmes ó \t 瞬間ホームズのそれ以降の声から それがされたことを保証することではfalse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil ag Marshall ar réitigh American bheith ina cuardaigh réabhlóideach de náisiún aisteach na hÁise torn ag glúin Barbara ar chuig a leanaí ceanncheathrú Iarrann sé toscaireacht cumannach faoi stiúir joe amháin \t 奇妙なアジアの国の バーバラの世代間で引き裂かれた 彼が誘う彼の子供の本社に ジョー1率いる共産主義者団"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí balla ann an dara doras eile glas agus nach raibh sé ar oscailt. \t 多分それは誰もが10年間見ていなかった庭に導いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ócáid ​​amháin Chonaic mé dhá cheann de na arrachtaigh (míolta móra) dócha fireann agus baineann, go mall snámha, ceann i ndiaidh a chéile, laistigh de níos lú ná cloch le caith an gcladach \"(Terra Del Fuego),\" os cionn a leathnaigh an crann feá a brainsí. \" \t 徐々に次々とは目と鼻の先よりも小さい中で、、水泳 ブナの木はその枝を拡張した上の岸\"(テラデルフエゴ)、\"。\" - 博物学者ダーウィンの'S VOYAGE。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, an Míol Mór annamh d'aois, beidh lár stoirme agus gála Ina baile aigéan a \t 権利である場合もありますの巨大な、、および無限の海の王。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, tá a fhios agam go leor faoin gcluiche a thuiscint nach féidir le comh shoot as a chuid teoiricí déaduchtach mura dtosaíonn tú dó leis a clue, mar sin féin Rouse amach as an pop-eyed trance agus teacht ar fud le dhá nó trí. \t 彼の演繹的な理論はそのことをそうラウズ、手がかりを自分で彼を開始しない限り、 二つうち3越え出目のトランス、来る。 例えば、あなたは彼女が誕生日を持っていた最後の時間を思い出すことができない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am sin ar maidin go mbeadh aon Críostaí a bheith nite a aghaidh; ach Queequeg, \t 私の驚きに、彼の胸に彼の沐浴を制限することで自分を満足し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, tá mé cheannaigh an Ard-Mhéara ar grá, Ach ní possess'd sé; agus, cé go táim díolta, \t まだenjoy'dではない:その退屈なこの日は、よう、いくつかのお祭りの前の夜です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí smaoineamh ansin níos fearr air. \t グレゴールは、すぐにもたらすことに決定、リビングルームのドアで位置を取り上げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin, nuair a fuair mé amach go raibh feall ar conas mé féin, thosaigh mé ag smaoineamh. \t 私はこの数ヶ月前にに対して警告されていた。私は、キングが採用場合、その言われていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-oíche, Mister Sherlock Holmes.\" A bhí ann daoine a roinnt ar an gcosán ag an am, ach tá an chuma ar an Beannacht le teacht ó óige caol in Uladh a raibh hurried trí. \t 同時に、しかし挨拶があったアルスターのスリム青年から来るように見えた で急いだ。 \"私は前にその声を聞いた、\"ホームズは薄暗い通りを見つめて、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciceáil ar droid! (Tús a droid!) \t ファルコン号で (ファルコン号で)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis a bheith ag gach na doirse ar a sheomra go comhuaineach agus snarl ar ais ag an attackers. \t 攻撃者が。 しかし、彼の妹は強制されるべきではないが自発的に彼と一緒に残るでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, N'fheadar cé hé an deuce a d'fhéadfadh a bheith.\" \t III。私はその夜、ベーカーストリートに眠って、そして我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mian liom a dhéanamh Mystery,\" a dúirt sé, ag gáire. \t 笑って。 \"この問題は完全に単純なものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I India bhí spéartha te agus blazing; bhí sé seo de gorm domhain fionnuar a chuma beagnach a Sparkle cosúil leis an uiscí de roinnt loch álainn bottomless, agus anseo agus ansin, ard, ard sa blueness droimneach floated scamaill beag bán sneachta-lomra. \t いくつかの美しい底なしの​​湖の水のように、とあちこちで、高い、輝きへ アーチ型の青さの高い純白のフリースの小さな雲が浮かんで。 湿原自体の遠大な世界が静かに青ではなく、悲観的な見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios ag mo mháistir, ach tá mé imithe dá réir sin; Agus fearfully raibh bagairt orm le bás \t 私は彼の意図を確認する滞在しなかった場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionchur Neamhbhailí \t 間違った入力"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"It's -? Ní hí sin an fharraige, is é\" a dúirt Máire, ag breathnú cruinn ar a companion. \t \"いいえ、それ、\"ミセスMedlockは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé corr a Gregor sin, amach as gach cineál éagsúla de na fuaimeanna na ithe, cad a bhí i gcónaí a bhí inchloiste a gcuid fiacla coganta, ba chóir amhail is dá mba ag an Gregor a thaispeáint go raibh gá le daoine a gcuid fiacla a ithe agus d'fhéadfadh sé nach ndéanfaidh aon ní a dhéanamh fiú leis an jawbone is toothless dathúil. \t 食べて、常に音は、そのグレを使った場合、それらの咀嚼歯何すべきであった 人々はに彼らの歯を必要とすることが示される 食べるし、何が最もハンサムな歯のない顎の骨でさえも行われない可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cole thagann as an chóir a mianach na plandaí chomh maith lena roinn féin a stóráil ceaintín agus clog tógadh le linn na gairme Seapáinis \t 植物はまた、独自の部門を持っている 店舗 食堂とクロック 日本統治時代に建てられ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breedeth An Mhuir Indiach an éisc is mó agus is mó atá: i measc an \t Balaeneと呼ばれるクジラとWhirlpoolesは、4エーカーのように長さASでは多くを取るか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha fhan léi go dtí an t-am tae-, ach shuigh siad san ciúin compordach agus labhair an-beag. \t 非常に少ない。しかしマーサはのために階下に行った直前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus muinín dom, grá, i mo shúil ort é sin a dhéanamh: \t 乾いた悲しみは私達の血を飲む。別れ、別れ! [以下終了します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní rud éigin cosúil nach thugtar sé ar thaifead leaba cheapann siad mé dtrioblóid dul a dhéanamh \t 彼はベッドのレコードに付与 彼らは私がトラブルを起こすつもりだと思う 私はそれを取り除くためにしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir Tha 'tosú níos óige. Beidh sé a dhéanamh go maith leat chun fanacht ar thysen le beagán. \t 私の母はいつも彼女は壮大な人の子供が判明していない理由を確認できないと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach mar a dúirt sí seo, thug sí faoi deara go raibh ar cheann de na crainn doras tosaigh ceart isteach sé. \t それ。 \"非常に奇妙だと!\"と彼女は思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "\"%mode:1\": Draíocht \"%magic:2\": slonn ionadaíochta neamhbhailí i ndiaidh sonraitheoir suímh; teachtaireacht ón regexp: \"%regerr:3\". \t \"%mode:1\": マジック(識別鍵) \"%magic:2\": 間違った正規表現 場所指定子の後に; 正規表現報告: \"%regerr:3\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bliain d'aois an solas sa seomra suí amach ach amháin go déanach san oíche, agus anois bhí sé éasca bhunú gur fhan a dtuismitheoirí agus a dheirfiúr awake ar fad an ama seo, ar cheann amháin \t 彼の両親と妹がいずれかに、すべてのこの時間に起きて滞在していたことを立証 すべての3つのつま先で遠ざかっとしてはっきりと聞くことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite slid mé amach i doze éadrom, agus bhí go leor déanta beagnach offing dea- i dtreo na talún de nod, nuair a chuala mé footfall trom sa sliocht, agus chonaic glimmer an tsolais a thagann isteach sa seomra as faoi an doras. \t 私は通路の重い足音を聞いて、見てノドの地、に向かって かすかな光がドアの下から部屋に入ってくる。 主は、私を保存私は、それがharpooneer、頭行商地獄でなければならないと考えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé maith go leor a logh an praiseach i do sheomra. \" \t お部屋で。\" すべての動きの中心に、マネージャーはグッド\"、わかりやすい方法でアウトと呼ば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Ah, go céanna pale crua-hearted wench, go Rosaline, \t 彼は必ず怒って実行されるように彼を苦しめる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór do na bleibíní sa ghairdín rúnda a bheith i bhfad astonished. \t このような素敵な明確な場所は、彼らはすべての呼吸スペースを持っていたこと、それらの周りに作られた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl, tá mé déanta suas mo intinn mar gheall air; an bhfuil mé Mabel, beidh mé ag fanacht síos anseo! \t それは彼らの頭を下に置き、言葉は使用しないことでしょう\"親愛なる、再び出てくる!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ay, mar sin eagla orm; an níos mó é mo corraíl. \t キャピュレットは、いや、紳士は、行ってはならない準備する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Angleworms is annamh a bheidh le comhlíonadh leis sna codanna, áit riamh bhí an ithir mbeathú le aoiligh; bhfuil an cine beagnach imithe in éag. \t 肥料with肥育、レースはほぼ絶滅です。 時餌を掘るのスポーツは、魚を捕るとほぼ同等です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, i dhá mhí Bhí mé ar mo bhealach ar an Amazon. \t 私はジャガーが聞いていた 異常に狡猾であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar a bheadh, ar ndóigh, a thugtar do ráitis eulogistic bhaineann Mr Worple ar féin a treatise níos mó ar an ábhar céanna. \t 同じテーマの大きい論文を所有。 私は、氏Worpleにプレゼンテーションのコピーの派遣をお勧めしてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fíor go raibh mé ag siúl tír ar an Déardaoin agus tháinig sé abhaile i praiseach dreadful, ach de réir mar tá mé mo chuid éadaigh athraigh Ní féidir liom a shamhlú conas is féidir a dhéaduchtú é. \t しかし私は私の服を変更しているように私はあなたがそれを推測する方法を想像することはできません。 メアリージェーンのように、彼女ははしにも棒にもかからないで、私の妻は彼女の注意を与えているが、そこに、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar mo dhaid ceangail atá fiú sa \t 国は、そういいです。 も、限り、あなたは私の家庭にいるように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfá a bhriseadh croí intelligibly amháin ar níos mó ná sin. \t その上に。 銀とガラスのティンクル混じり多くの声の弱々しいバーストは最大フロート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thit sé aghaidh láithreach. \"'A chara dom!' Ar se gravely, 'sé sin an-tromchúiseach go deimhin! \t 私は、あなたがそれを言う非常に残念に思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, tá mé ag Jacob. \t 赤ちゃんは、今日が何曜日知っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun breathnú ar an oíche. \t キャピュレットいいえ、聖霊降臨祭:何!私は今より低い原因のすべての夜をEREをwatch'dている、とneverの縮約形は病気になって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhraíonn tú ar chor ar bith cén fáth go raibh tú ag teacht go California líneáil suas roinnt de na bliana labhairt Béarla i Albany yes Ba mhaith liom ach Heineken i California \t なぜあなたは並んでカリフォルニアに来たの 今年のいくつかはアルバニーに英語を話す はい私はカリフォルニアでハイネケンをしたいのですが UNUMと私は乗っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Paris Liberation da, \t 米兵たちが シャネルのブティックに押しかけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin nuair a tháinig mé go dtí an áit chéanna daichead is ocht uair an chloig ina dhiaidh sin, chinn mé go na boilgeoga móra a bhí fós foirfe, cé go raibh déanta orlach níos mó de na oighir, mar atá mé d'fhéadfadh a fheiceáil go soiléir ag an seam i imeall cáca. \t 氷のより多くのインチは私のように、形成していたものの、それらの大きな気泡は、まだ完璧だった ケーキの端に縫い目がはっきりと見ることができた。 しかし最後の二日間は非常に暖かくされているものとして、インドの夏のように、氷でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon cheann ach do roinnt, agus fós gach éagsúla. Is é O, mickle an grásta cumhachtach go luíonn \t 無駄に地球上に住んでおられるように下劣な:植物、ハーブ、石、そして彼らの真の資質に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Quarreled muid Márta seo caite - díreach sula ndeachaigh AO dÚsachtach, tá a fhios agat -' (ag cur in iúl lena spúnóg tae ag an Ghiorria Márta,) '- bhí sé ag an gceolchoirm mhór a thug an Banríon na \t 三月うさぎのティースプーンは、)\" - それは女王によって与えられた素晴らしいコンサートにあった 心、そして私は歌うことがありました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá nuair nach bhfuil an pobal biting faoi shaoirse. \t 今日で私は彼らが\"市場が開かれ、約財務報告書に入れ、そのビットを読み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó eile, ag imeacht aisling, agus foirm shadowy radhairc meán oíche, ag bailiú suas agad sciortaí; Trí oíche réalt-veiling, agus trí lá \t スカート、夜の星-ベールにより、また日ごとに 光を暗く、太陽を覆い隠す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlactar leis an luach \"%value:2\"; mar sin, is neamhbhailí í don eochair \"%.key:1\". \t 値 \"%value:2\" は %accepted:3 ではないのでキー \"%key:1\" に対しては無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dearbhófar do Soilse, ar ndóigh, fanacht i \t 現在は、ロンドン?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\" A dúirt sí, ag cur in iúl as an fhuinneog. \t マーサは、ちょうど彼女の足に上昇した若い家政婦は、、見ても指摘した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag smaoineamh nach raibh an duine beag plain cuma sách géar mar atá ag an nóiméad mar a bhí déanta aige ar an gcéad mhaidin a chonaic sí é. \t それは最初の朝に行っていたとして、彼女はそれを見た。 彼女は非常に何かしたいときには少しスーザンアンのようにちょうどトライフルを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Bhuel, gheobhaidh tú imithe: Déardaoin o 'a chur air ansin .-- \t この結婚式の日に対してジュリエット、あなたが彼女を準備、寝るERE、妻には、内部に行く.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh daoine Bicky ar fhág sé aon ní agus ag brath air ar an méid a d'fhéadfadh sé duais amach an diuice d'aois, bhí sé ar bhealach dona go leor. \t 古い公爵から、彼はかなり悪いようにあった。 彼が誰をやつだったので、彼は、このように私を狩り、その理由を説明しないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ann anois,\" a dúirt sí. \"Tá mé Labhair Yorkshire leathan arís mhaith \t 夫人Medlockは私がしてはならないと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair meangadh Mar sin, na Spéartha nuair a thabharfar an gníomh naofa \t 悲しみのたしなめる私たちではないとその業務時間後!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, an áit a bhfuil é seo beach litriú sean-aimseartha gheobhaidh tú ach seans amháin ag an ceart litriú agus ach amháin go bhfuil idir \t あなたが正しいに1つだけのチャンスを得る スペルとの間の唯一の1 泌尿器科医ボリウッド覚えが発表 スタート膜以来、その明確な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Céinia forbraíodh le linn na Seapáinis slí bheatha ach bhí sé ar a dtugtar leas sa siopa stát roinn grianghraif de na fostaithe samhail sa phost ar an bord fógraí \t しかし、それが福祉と呼ばれていました 状態の百貨店で モデルの従業員が転記された写真 掲示板に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh tú leithscéal masc seo,\" ar ár n- chuairteoirí aisteach. \t 奇妙な訪問者。 \"私を採用してオーガストの人が望む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí doirse agus doirse, agus bhí pictiúir ar na ballaí. \t 時には彼らは暗い、好奇心の風景の写真でしたが、oftenest彼らがいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú i sráideanna Broadway and Chestnut, uaireanta beidh mairnéalaigh Meánmhara jostle na mban affrighted. \t affrighted女性をゆすります。 リージェントストリートはLascarsとマレー人にとって未知のものではありません。とボンベイで、アポログリーン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Glaoigh ar an chéad fhinné,' arsa an Rí; agus an coinín bán shéid trí blasts ar the trumpa, agus ar a dtugtar amach, 'An chéad fhinné!' \t トランペット、そして、外と呼ばれる\"第一目撃者!\" 最初の証人は帽子屋でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Griffin,\" fhreagair Guth. \t 勝ったピンクと白の顔と赤い目をした、高、および広範なアルビノ、6フィート、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sí comhfhiontar a rá sé amach os ard. \t 彼女の鋭い小さなあごの別のDIG。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cuimhin liom cad a bhí sé go raibh sé dearmad ar an lá roimh, ach bhí sé rud éigin a bhí sí iarr air sa bhaile a thabhairt uirthi - d'fhéadfadh sé a bheith ina leabhar. \t 彼女が持っていた何かが彼女のために家に持って彼に尋ねた - それは本をされている可能性があります。 \"それについて大騒ぎをするなど小さなことだ、\"ボビーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh sé i ndáiríre nach bhfuil go leor chun ligean ar printíseach fiosruithe a dhéanamh, más rud é sin ceistiú raibh fiú gá? \t 尋問も必要でしたか? マネージャー自身が来なければならない、その過程で、それはすることが実証されている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó thuaidh, ó dheas, soir, agus in iarthar gach fear a raibh scáth dearg ina ghruaig a bhí tramped isteach sa chathair a fhreagairt ar an bhfógra. \t 広告に答えるために街にtramped。 フリート街は、赤毛のフォークwith窒息し、教皇の裁判所はのような内容に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí i gan knocking, agus hurried thuas staighre, i eagla mhór eagla ba chóir di a freastal ar na fíor Mary Ann, agus a iompú amach as an teach sula raibh fuair sí an lucht leanúna agus lámhainní. \t 本物のメアリーアンと出会い、彼女がファンを発見した前に家から追い出される と手袋。 \"それはそうHow奇妙な、アリ​​スはのメッセージを継続する\"、つぶやきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tháinig an Hunter ar aghaidh agus a sheas ina measc, agus bhí sé an Mystery réiteach. \t 彼らは、彼が狐をスキンしながらブラシにしばらく時間が続いてから、沈黙の中で待っていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a Lady Malvern rá nuair a fhaigheann sí amach?\" \t \"私は彼女の奥様が、先生を見つけることを空想しないでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí go mór díomá. \t 彼女が散歩をペースと上を見て彼女の強情の何かが彼女に戻ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh aon dandy baile-bred i gcomparáid le-aon tír amháin a phóraítear - ciallóidh mé downright bumpkin dandy - ina comhalta sin, sna laethanta madra-Déanfar, mow a dhá acra i buckskin \t 椋鳥ダンディ - 犬 - 日で、バックスキンの彼の2エーカーを刈るので、仲間 彼の手を日焼けを恐れて手袋。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí do na cluichí. \t \"おかげで、\"彼は彼女がそれらを言ったように、簡潔に言うと、彼女に彼の肩を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé in am dul ard, don linn bhí ag fáil crowded go leor leis na héin agus ainmhithe tite go isteach inti: bhí Duck agus Dodo, ar Lory agus Eaglet, agus créatúir aisteach go leor eile. \t その中に落ちていた動物:アヒルおよびドードー、インコandワシがあった、 と他のいくつかの奇妙な生き物。 アリスは方法を導き、全党は岸に泳ぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean isteach .... Feictear dom tá sé de cheart agam foirfe - \" \t \"でGet!\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Dhia -! O altra! Beidh conas é seo a chosc? \t 私の夫は地球上にある、天国で私の信仰;はどのようにその信仰は、地球に再び返却するもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith leat chun seasamh le beagán níos faide ar shiúl ó sé,\" a dúirt mé. \t \"あなたは完全に右だ!\"と彼はsnorted。 \"おれはちがう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a chéad smaoineamh gur thit sí ar bhealach isteach san fharraige, 'agus sa chás sin mé \t 鉄道で戻ることができる、\"彼女はつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Christian Dior;'Bana aşk gibi kokan bir koku yap!' dedi. \t 1947年 ディオール クチュールと時を同じくして、これまでにない香りが生まれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus rinne sé iarracht ansin go carraig a fhad chorp ar fad as an leaba le tairiscint éide. \t 均一な動き。 彼は彼自身がこのようにベッドから落下させる場合、彼の頭部、その過程で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil na doirse ar an teach dúnta?\" D'iarr Marvel. \t prowlingラウンド - \"彼はラウンドを起こっている。 Heは、悪魔のように芸術的だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá saol fada. \t 、氏トローブリッジを教えてください..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Beidh sí dó díotáil a roinnt suipéar. \t マーキューシオ売春婦、娼婦、売春婦!そうHO!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil liom go bhfuil mo PAL ceart go léir, cé go fheiceann tú tar éis a fuair mé a cóta-eireabaill.\" \t \"玄関で彼を待って三人がある\"とホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-am amháin a fhaigheann muid aon spleodar nuair a bhíonn ar cheann de na buachaillí cór-ghabhtar sucking seacláid le linn an tseanmóir. \t 説教duringチョコレート。これが起こると、我々は、それについて話す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh céad i ndáiríre? \t なぜ彼女が行くと、彼女は数えることができるか多くのドアが表示されないはず?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag déanamh dochar ar bith, ach má fuair an tUasal Craven amach mar gheall ar an doras oscailte sé bheadh ​​fearfully feargach agus eochair nua a fháil agus é faoi ghlas forevermore. \t 恐る恐る憤ると、新しいキーを取得し、永久にそれをロックします。 彼女は本当にそれを耐えることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth,\" adeir sé amach, \"'dúirt sé go deas mar' taobh daonna amhail is dá mba tha 'leanbh fíor in áit ar bhean géar d'aois. \t 代わりに鋭い老婆の。 thaの湿原\"は、それがほとんど目で彼の野生のものにDickonの交渉のようだ\"を。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhuaim a bhí inchloiste mar a d'oscail sé suas an glas casta agus, tar éis a bhaint cad raibh sé ag lorg, faoi ghlas sé suas arís. \t 彼が探していた、再びそれをロック。 彼の父によってこれらの説明は、部分的に、グレ、最初の楽しいものでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fuaim guth a timid and tremulous.] \t \"私は私が子供だったときに言っていたものとは異なるだと、\"グリフォンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ionradaithe sé, trí tús a iontas mór. \t \"YERどこにありますか?\"ミスタートーマスマーベルは、彼の肩と四つんばいになって来にわたって述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bu devrim bir adamın eseridir.Christian Dior. \t モンテーニュ通り30番地、クリスチャン・ディオールが初のコレクション\"ニュールック\"を発表。ファッション史にその名を刻む、伝説の始まりです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ayah in aghaidh nuair a bhí sí ar buile. \t 一つの顔で彼女を叩いている場合です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé roinnt ríthe, roinnt beggars. \t 私は、彼はハンターを作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a Tiarnas atá suite ar an mata, a dhuine uasail.\" \t 私は正面玄関に行きました。男は正しかったのだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táthar ag súil nach mbeadh sí an doras oscailte mar theastaigh sí a bheith cinnte go raibh fuair sí an gairdín mistéireach - ach ní raibh sé ar oscailt go leor go héasca agus shiúil sí trí é agus fuair sé í féin in úllord. \t 神秘的な庭 - しかしそれは非常に簡単に開いていたと彼女はそれを歩いて発見 果樹園で彼女自身。 壁には、それはまた、樹木、それらに対して訓練をすべてのラウンドがあった、とあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Earráid Gan Réiteach: \t 処理できないエラー:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh fada is a chuala mé go bhfuil sé dodhéanta dom a rá cé acu an bhfuil an cás i láthair a \t 犯罪かどうかのインスタンスが、イベントのコースは、最も特異な間、確かです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is mian liom go raibh mé ár Dinah anseo, tá a fhios agam liom!' Arsa Alice os ard, aghaidh a thabhairt ar aon duine in ar leith. \t 特定の。 私があえて可能性がある場合、\"彼女はすぐに!それをバックフェッチだ'とダイナです誰が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh muid gach beo trí long bháite chun ligean seo Hunter fear mire imní dúinn. \t 私はあなたとはないはず。 あなたが単独でいた場合、あなたは彼を打ち負かすかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-ionchódú lena bhfuiltear ag súil \t 予測されるデータのエンコーディング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féadfaidh sé a bheith sa teach anois!\" A dúirt an chéad cabman. \t \"彼は台所にはない、\"バーテンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach plunge arís, mar sin féin; agus ansin d'fhéadfadh aon i. Dhiaga áit sa domhain \t 滑らかな表面の下の池、、彼はmight"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus gan aon gcomhbhrón ó Jeeves. Go raibh méid a gearradh dom ar an tapa. \t 男はまだ徹底的に帽子とネクタイについて酔っぱらったされ、単純に結集はない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO budh Thou éigin eile atá déanta dot scéal mór. \t マーキューシオO、なたは欺か、私はそれが短いにしてしまいます:私はだったのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líon LEIS AN marc, agus tá do aisce ach pingin; a SEO pingin níos; agus mar sin ar aghaidh go dtí an gloine iomlán - an Corn Rinn mbeart, ar féidir leat a gulp síos ar scilling. \t 完全なガラス - ケープホーンの測定、あなたがシリングに対するダウンがぶ飲みすることがあります。 場所に入ると私は、テーブルに関して収集若い船員の数を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le foriarratais an-difriúil agus, ina theannta sin, bhí sé in ann a rialú. \t 彼はそのうちの一つを曲げるしたい場合、それは自分自身を拡張するために初めて、彼なら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá an dá cheann eile imithe. - Cad é atá i gceist agat? \t 夕食後のある夜、 カウントは、私たちの船員の一つを取って..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón babhla torthaí a bhí ar an sideboard líonadh his athair a pócaí. \t そして今、正確な狙いを取る瞬間のことなく、彼は後にリンゴが送出されていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le déanaí chothaímid gach duine Castro tríd an rud a dhéanamh i go Prasad tá tú as iomlán mhór dhá chéad dollar i buíochas a ghabháil leat go han- Tá i bhfad níos aguardo focal rúnda adio fós bolt freisin níos déanaí Dragon ceart go leor \t 私が行う、このことを通じて、誰もカストロを プラサドへ あなたは、総計の尽きだ 非常にありがとうございましたで200ドルの ずっとaguardo ADIOシークレットワードがまだある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I'ma uirlis olc,\" a dúirt Marvel. \"Tá tú,\" a dúirt an Guth. \t \"私はあなたが持つことができる最悪のことが可能なツールだ、\"マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh, tá sé,' a dúirt an Bandiúc, a bhfuil an chuma réidh chun aontú le gach rud a \t アリスは言った。\"ここの近くにthere'sa大マスタード地雷。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rinne tú sé an-nicely, Dochtúir,\" dúirt sé. \t \"何が良く行われていない可能性があります。それはすべての権利である。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Napoleon chuaigh go dtí St Helena; Quoil tháinig go dtí Woods Walden. \t 私は彼の知っているすべては悲劇的です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an rud is tirime a fhios agam. Tost gach babhta, má tá tú le do thoil! \t その原因はローマ法王に支持された\"ウィリアム征服王は、近日に提出されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh nach reáchtáil níos troime. \" \t \"Spurted、先生、\"と博士はケンプは言った。ヴィラの別の瞬間に高い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní - go leor le páirtí jolly beag a bhí sé. \t 私は目の鋭い探偵だれず、事のすべてのその種が、私は彼女の顔を見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní sa ridiculous faisin. ' \t そして、彼は非常に不機嫌な顔をして立ち上がると、コートの反対側に渡った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán.\" \t \"これは非常に恐ろしいものだ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​ról téigh go dtí a sheachadadh do puffy fíor- agus tá sé ina scadán dearg creidim dúirt mé chreideann tú nach bhfuil mé trí le mr Ritter dóigh liom go bhfuil a fháil ar an té atá ag glaoch orainn chun tá siad gach seachtain \t あなたは、私が氏と通ってないです信じて 私は、呼び出し側が我々が得ると思うリッター 彼らはすべての週をしました ルックアップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luasghéarú beag maidir leis na réaltaí mar shampla Is é an fráma na réaltaí tagartha eile is fearr is féidir linn a dhéanamh nuair a táimid le haghaidh fhráma tagartha atá chun gach críche praiticiúla Bextra \t 参照の加速枠はメンバーがフレームはならない そして我々は加速フレームにあるとき、我々は力を導入する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ardaigh mé ag dul, ach Holmes ghabh dom ag an wrist agus a bhrú mé ar ais i mo chathaoir. \t \"それは両方、またはnoneです\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar ar. \t この中のほんの少し多く、 その後、簡単な下り坂。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rapped sé ar an strainséir an doras. Ní raibh aon fhreagra. \t 彼は再びrapped、[開く]を広いと入力されたドアを押した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t キャピュレットのSupsのこの同じ古代の饗宴でベンヴォリオ汝がそうlov'stフェアロザリン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanfaidh Céard a dhéanaimid, George?\" A dúirt Eliza faintly. \t \"私は私がこれをしなければならないかを知っている、\"ジョージは、彼は小さな部屋に足を踏み入れたように、だ、と始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig an chuid is mó as láthair-minded de na fir a plunged ina reveries deepest - seasamh go fear ar a cosa, a leagtar a chosa a-dul, agus beidh sé mar thoradh ar infallibly leat chun uisce, más rud é uisce a bheith ann i réigiún go léir. \t 彼の足の男性、進行中の彼の足を設定し、なら、彼は確実に、水にあなたをリードします そこに水は全てその地域になる。 あなたが偉大なアメリカの砂漠の中の渇望になるまで必要、なら、この実験を試してみてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi stiúir leat mé a leid a bhí tú fear gnó substaintiúil. \" \t 、\"かなり誇張された旧Bicky、先生は、\"私はチャッピーを手伝う、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Come, hath sé é féin i measc na crainn hid, Le bheith consorted leis an oíche humorous: \t ブラインドは、彼の愛であり、そして最高にふさわしく暗い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dived sé arís, ach miscalculated mé an t-ordachán a bheadh ​​sé a ghlacadh, agus bhí muid caoga slata seachas nuair a tháinig sé ar an dromchla an am seo, do bhí chabhraigh mé a leathnú eatramh; agus arís gáire sé fada agus glórach, agus le cúis níos mó ná riamh. \t 私は拡大する助けていたために彼は、表面にこの時間が来た離れてロッド 間隔は、と再び、彼は長いと大声で笑い、そして以前より多くの理由がある。 彼は私が彼の半ダースのロッドの中で得ることができなかったように狡猾に操縦。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá iontráil isteach sa seomra choimhthíoch, ina fhoinse annoyance excruciating dom - tá sé \t よくこれらの事が理解されるべきである。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt Juliet, agus roinnt Páras; agus go léir ar siúl, Le outcry oscailte, i dtreo ár séadchomhartha. \t PRINCEどんな恐怖が私たちの耳にstartlesどの本でしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh mé in ann fáil réidh leis an mothú sin, luath nó mall, bhí mé ar an buachaill a bhí sceidealta chun é a fháil taobh thiar de na cluaise. \t 耳の後ろにそれを取得する予定です。 そして、何この見通し浮かないし、ために古いフラット待ちで起動座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sílim gur mhaith leat a mhíniú níos fearr an t-iomlán rud, Bicky, barr d'aois. \" \t 事、Bicky、古いトップ。\" BickyのAdam's -リンゴは、ビットについてジャンプしてから、彼が始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loftily. \t 彼はちょうど、私のように言って気にしない場合は、\"彼は、ある彼自身の少しの方法があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug an pléisiúr bith a dhéanamh. \t そう転換のために彼は壁を行き来クロールの習慣を買収"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, bhí sé ina chump frightful, mar sin drifted againn go nádúrtha le chéile; agus cé go bhfuil muid \t すべてのアーティストとまで雑然とされていないコーナーで静かなSnortを取っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma sí chun a fháil amach é nuair a bheidh an spideog fhéach sé ar a agus d'fhéach sí ar an spideog. \t 彼女を見て、彼女はロビンを見た。 古い庭師は、彼の禿げ頭の上に戻って彼の帽子をプッシュして、彼女の分を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach suipéar; chuig ár dteach. \t ロメオ誰の家?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire ina sheilbh ainmhí peata dá cuid féin agus go raibh shíl i gcónaí ba chóir di a cosúil le ceann amháin. \t のような。 そこで彼女はDickonのわずかな関心を感じるようになった、と彼女は前のことはなかったとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a Tiarnas beagán os cionn-excited ag an am agus mhaisiúil mé go mistook sé dom le haghaidh cara dá chuid. \t 彼の友人。 私は彼に50ドルを賭けの自由を取ったいずれにせよ、彼はこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith suas leis an intinn chéanna. \t 激しい口論にかかったtwo近衛兵、増加した、勃発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eliza,\" a dúirt George, \"daoine go bhfuil cairde a bheith acu, agus tithe, agus tailte, agus airgead, agus ní féidir sin go léir rudaí is breá mar a bhíonn againn, a bhfuil rud ar bith ach a chéile. \t 我々がそうであるようにとすべてのそれらの事は何もお互いを持たない人、愛することができない。 私はあなたを知っていたまで、イライザ、無生物は私が、私の貧しい人々、心の壊れた母を愛していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Mortimer, an tobac, an siopa beag nuachtán, an brainse Coburg of an Banc Cathrach agus Fo-uirbeach, an Bialann Vegetarian, agus McFarlane ar iompar- foirgneamh iosta. \t 都市と郊外の銀行、ベジタリアンレストラン、とマクファーレンのキャリッジ デポを構築する。 それは他のブロックを右に私たちを運ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin go leor faoi na ceachtanna,' an Gryphon isteach i ton an-chinn: 'insint sí rud éigin faoi na cluichí anois. ' > \t 今ゲームについての彼女の何か。\" > 第X章では、ロブスターのカドリーユにせウミガメは深くため息をつき、そして描いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, tá muid a dhéanamh - chomh sábháilte amhail is dá mba gur mhaith fuair muid ann.\" \t \"まあ、その後、停止か、\"イライザは言った、\"その貧しい人のために何かをする、と彼はうめきだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sé ar sé a chuardach le haghaidh worm. \t 地球は、犬がモルを掘るしようとしていたので、上がって、彼はいたていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is léir nuacht-réiteach \t 私達は彼が落ちると言われていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MARMALADE ', ach ar a díomá mór a bhí sé folamh: ní raibh sí buíochas a scaoil an jar ar eagla marú duine éigin, mar sin bhainistiú chun é a chur isteach i gceann de na cófraí ​​mar a thit sí anuas air. \t 誰かを殺すの恐れのための瓶、など 彼女はそれを超えて下落すると食器棚の1つに入れて管理。 \"まあ!\"アリスは、このような落下の後、私は何も考えてはならない\"、彼女自身に考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh an leannán bestride gossamer idles Go san aer samhradh wanton \t とまだ該当しない、その光は虚栄心です。 [ジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé cara amháin ú 'Tá mé.\" \t \"私はすべてに友人がいるのは、\"メアリーは言った。 \"私は持っていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George tharraing sé a shuíochán in aice leis an doras, agus Eliza, ghlanadh a deora, tháinig chun cinn chomh maith a éisteacht, léamh agus Simeon mar seo a leanas: \t シメオンは、次のように読みながら、聞くために:\"しかし、私にとっては、私の足はほとんどなくなっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, chuir mé Jeeves amach a aimsiú árasán réasúnta, agus socraithe síos le haghaidh beagán de deoraíocht. \t 亡命。私はトッピングする新York'saを言うにバインドされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanbh amháin, ach níl aon amhras orm go mbeadh machnamh eagarthóirí gladly sé mar bunús le haghaidh sraith de líníochtaí humorous. \t ユーモラスな一連の図面の基盤。 氏コーコランは私が提案を行なうことを許可する場合は、彼の才能は、常に探してきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór Molaim duit. \" Agus mé leat, \"freagra Holmes. \t \"あなたの赤毛のアイデアは非常に新しいと効果的でした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, más rud é go raibh cuimhne agam leath na rudaí a bhfuil daoine iarracht a mhúineadh dom i rith mo saol, bheadh mo méid i hataí a bheith thart ar líon na naoi. \t 人生���帽子の私の サイズは9番程度でしょう。 しかし、私はしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon doras!\" Cried Máire. \"Ní mór go mbeadh.\" \t \"いずれにNoneが見つけることができる、\"どれものようないずれかのビジネスではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith leat chun labhairt faoi do chuid mothúcháin? Oh, ar mhaith leat a fháil amach conas is dóigh liom? Is dóigh liom \t 私が実行したいよう。私は離れて実行すると 戻ってくることはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Liosta cluichí imeartha le déanaí \t 最近プレイしたゲームのリストです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin, ní má sháraíonn tú an maxim Pythagorean), agus mar sin den chuid is mó ar an Commodore ar an deic ráithe-fhaigheann a chuid atmaisféar ag dara láimhe ó na mairnéalach ar an forecastle. \t クォーターデッキにで彼の雰囲気を取得 船首楼on船員から秒針。 そうではなく、彼が最初にそれを吸い込んだと考えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaonna a ghnó aige amach ag gach uair an chloig, fiú nuair a chodladh dochtúirí. \t 我々は、WITH騒々しい笑いと響きでその小さな家の輪を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí olc. Agus bhraith sí amhail is dá mbeadh sí dearg agus ansin chuaigh pale. \t 青白い。 \"股関節のは\"、股関節庭いない\"ビットOを得たか。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má táimid ag déanamh de Dhia, ní mór dúinn disobey féin; agus tá sé sa disobeying dúinn féin, comhdhéanta wherein an hardness ghéilleadh do Dhia. \t 自分は、従う神の硬さを特徴とする構成されています。 \"彼に不従順のこの罪で、で、神ではまださらにfloutsのヨナ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, shíl mé díreach de rud éigin ', \"a lámha a chur ar a cromáin. \t \"何?\"メアリーは熱心に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuir suas dó? Do mo clubanna? \" \t \"いや、いや!ダーリンMottyは基本的に自宅の鳥である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé a crack crib in Albain seachtain amháin, agus a bheith airgead a chruinniú a thógáil dílleachtlann i gCorn na Breataine an chéad cheann eile. \t コー​​ンウォールの次。私は年間彼のトラックになってと持たざるしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór mo radharc mé brónach riachtanais gníomhú ina n-aonar .-- Come, vial .-- \t 何この混合物がまったく動作しない場合は?私は、結婚しなければならないし、明日に朝? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk kez, türünün ilki olan kendi kokusunu 1921'de üretmesiyle, bir modacı parfüm dünyasını kökten değiştirir. \t ファッションデザイナーが 1921年に 革新的な香りを発表し 閉鎖的な香水業界に 革命を起こします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hath tsamhraidh MHUIRE CAPULET Verona ar nós bláth. \t いや看護師、he'sa花、信仰に、非常に花。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár cara anseo fear iontach do a thosú chase. \t 追跡を開始。 彼が望むすべては彼がダウンして実行を行うことを支援する老犬です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim a bhí ag athrú as a chuid bán an oiread agus American mar thoradh ar thábhacht Sínis air a fheiceáil ar an stáit aontaithe mar gramm foinse na n-iasachtaí agus cabhrú iarnróid roghchlár bpíosa a rianta ar fud na tíre daniel Goldin dhéanamh níos mó ná Tá John Thug \t 多くのアメリカ人としての彼の白 中国の重要性は、彼が見につながる グラムとして、米国 ローンやヘルプのソース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá bean a aire a thabhairt duit, ar 'a deir sí:' Anois, Martha, a cheapann tú díreach cé chomh gur mhaith leat a bhraitheann tú féin, in áit móra cosúil le sin, wanderin 'faoi na n-aonar, ina' gan aon máthair. \t あなたのような大きな場所で、自分自身を感じるでしょう \"一人ですべて約、\"その、wanderinない母親。 あなたは彼女を励ますために最善を尽くして、\"彼女が言う、\"私は述べた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, cén fáth go raibh sí ag gol? \t 彼がアップしたというものだと彼がしていたため、マネージャーINを認めていないていたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hie ALTRA le do seomra. Feicfidh mé in ann teacht Romeo \t あなたを慰めるために:彼がどこに私がよくWOT。ハークがたは、あなたのロミオは、夜にここになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an scríbhinn.\" \t \"くまのプーさん、プー!偽造。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I 1845 froze Walden go hiomlán thar don chéad uair ar an oíche an 22d of \t 12月、フリントのおよび他の浅い池や川は10日間凍結されたこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh i; agus mo bhean insint Tá mé imithe, Ag displeas'd mo athair, a cille Lawrence ', \t 自白をするにしてabsolv'dする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina charachtar uimhir uatha nádúr déach Dhearbhaigh re féin, agus a \t 私は頻繁に考えているように極端な正確さと抜け目なさは、表現、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litreacha dearg, éigean i dteannta thuisceanach a éadaí tráthnóna oinigh. \t 驚いたことに私は講堂も同様に人でいっぱいだったことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rud céanna. Tá tú rogha, Gearmáinis, Fraincis nó i mBéarla. \t 私は英語を取った、私は英語だけを取った。 彼らはあなたが英語を選択することを奨励しましたか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hamháin go éisteacht leis an análaithe milis de mo compánach, ach raibh mé in ann idirdhealú a dhéanamh níos doimhne, níos troime i-anáil an toirtiúla \t 仲間が、私はかさばるの、息のより深い、重いを区別することができる 銀行監督の薄い、ため息ノートからジョーンズ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh revolutionize freisin ar ár talmhaíocht tar éis deich míle bliain de na roche i iad gach aois agus ós rud é an oighear deireanach ithreacha talmhaíochta freisin bheith mór domheanmnach táirgeacht na mbarr a laghdú go mór ó cad a d'fhéadfadh siad a bheith \t ロシュの万年後 それらの各々と最後の氷河期以来、 農業土壌にもなってい 深刻な士気 収穫量が大幅に削減されます 彼らは何ができるか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Mercutio, co consortest le Romeo, - \t マーキューシオコンソート!何、汝が我々吟遊詩人ようドースト?汝が我々の吟遊詩人を作���が、不協和音何の音さたもないために見て:ここに私のです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aice leis an Oileán Desolation, as Patagonia, 1 Samhain, 1836. \t この錠剤は、彼の妹によって彼のメモリに建立されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, níl aon úsáid i caoineadh mar sin' arsa Alice di féin, in áit go géar; 'mé comhairle a chur ort nóiméad a fhágáil as seo! ' \t '!さあ、そのように泣いてには使用がないの\"アリスはむしろ急激に、つぶやきました。\"I この分を切っておくように助言する!\" 彼女は一般的に(彼女はめったに続いていないものの、彼女自身非常に良いアドバイスを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn mé a chur air suas anseo. An bhfuil sé chun cónaí leat agus mé ar shiúl. \" \t これらの恐ろしい言葉は、彼女のような蜂蜜から伝わって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina bean Stout, le leicne an-dearg agus súile dubh géar. \t と鋭い黒い目。 彼女は非常に紫色のドレス、ジェットのそれのフリンジと黒と黒の絹のマントを身に着けていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spléach sí ar a ceann bán-swathed agus gloiní cosanta gorm arís mar a bhí sí ag dul amach as an an doras; ach bhí a naipcín fós os comhair a aghaidh. \t ドア、彼のナプキンは、彼の顔の前にまだあった。 彼女は彼女の後ろのドアを閉じたとして、彼女は少し震えた、と彼女の顔が雄弁was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí tar éis fás nach gnách, cinnte gan údar, chomh fada leis an \t グレに関する事項の議論は、特殊な専門家と同じように機能するように、心配していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An mbeidh a bheith go léir, a dhuine uasail?\" A dúirt Jeeves. \t 先生、\"非常に良い。先生、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhínigh Mary. \t コレラは、最も致命的な形で壊れていたと人々は次のように死んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pray suíochán a ghlacadh,\" a dúirt Holmes. \t \"これは、十分に時々良いです私の友人や同僚、ワトソン博士であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Demitry é, Jake. Yeah. LA. \t フライトはいかがでしたか?これはかなり長かった でしょ?ええ、それは14時間長かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé tú aire a thabhairt don chor sin ar do shon agus lig dom tú síos. \t 私はあなたを好きではないよ。私は引き金を引くことができない と$ 5000のための誰かを殺す、私はつもりはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sí Rush é a dhaingniú. \t 火のアラームが見事に行われていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá, b'fhéidir. Bhí ceithre duine againn in aghaidh na seachtaine ó shin. \t - 他の二つは消えてしまった。 - あなたは何を意味するのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thrasnaigh sé mo aigne mar an deis ann.\" \t \"Joveのことで、それをやった!まあ、私が思うに、あなたは私たちが警告しているかもしれない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah! that'sa ábhar difriúil, \"a dúirt Jaffers. \t \"間違いなく、この光の中で見ることが困難ビットはありませんが、私は令状を持って、それはです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Beidh mé leanann tú. \t マーキューシオさらば、古代の女性、別れ、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mistress Mary dearmad go raibh sí riamh ina saol nuair a mhalairt lig sé di go tharraingt níos dlúithe agus níos cóngaraí dó, agus Bend síos agus labhairt agus iarracht rud éigin a dhéanamh cosúil le fuaimeanna spideog. \t 近づくと、彼に近い描画、そして腰を曲げると話すと何かを作ってみる ロビンの音が好きです。 ああ!彼は実際に彼女がそのように彼の近くに来るようにすべきだと思うに!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg Bicky an buachaill d'aois as a dinnéar a cheiliúradh, agus bhí muid ina n-aonar. \t \"Jeevesは、これはあなたの最善の努力の一つとなっている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lit sé é clumsily, agus fillte a airm thosaigh tobac a chaitheamh i dearcadh languid, ina dearcadh a belied his amharc ó am go chéile suas an clós ar fad. \t ヤードまでの彼の折々の視線は完全に虚偽でる態度。 すべてこの氏Huxterはタバコのウィンドウの缶、及び特異点以上見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet déanfaidh mé dearmad, go bhfuil dhuit bheith fós ann, \t 私は汝の会社を愛する方法を思い出して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhris Bobbie é féin suas ar Polo, dúradh léi amach ag na húdaráis réidh a brow agus bhabhta rally le unguents fuaraithe agus go léir; agus an buachaill d'aois nach raibh suas agus faoi arís ar feadh níos mó ná seachtain sula popped siad amach d'imthosca an chláraitheora agus seasta sé suas. \t 彼の額やラリーラウンド冷却unguentsおよびすべてのそれと、そして少年 より多くのために、約再びアップしていなかった 週間前よりも彼らは、レジストラのためにオフにポップされ、それを修正しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaisleán Arnsworth gnó. \t 彼女の赤ん坊の人妻グラブ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Bickersteth glaoite go dtí fheiceann tú an tráthnóna, a dhuine uasail, nuair a bhí tú amach. \" \t 夕方、先生、あなたが出ている間に。\" \"ああ?\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tú a leanúint go leor dom? \" \t \"まったく。\"それは、\"彼は言った、非常に手ごわいものではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir roinnt bastards gairbhéil atá titim iomlán de Collard Greens agus fuair na torthaí seo le feiceáil i ndiaidh ach cúpla seachtain an leasachán a mianraí hAstráile cuideachta Tá táirgeadh deannaigh carraig mínmheilte \t と後にのみ、これらの目に見える結果を得た 数週間 オーストラリアのミネラル肥料 同社は、生産されている 細かく粉砕された岩粉"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an rud Tá 'againn faoi ​​deara go simplí a chur agus nuacht go fóill ar an meán áit go bhfuil i gcónaí ar an tairbhí aon Níl sé go bhfuil foghlamtha a reáchtáil le beagán de \t 平均 なし常にメリットのある場所 それはビットを実行することを学んではありません レーザーツールは、普通の場所です。 あなたがいるときに6月にunに行くために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith sé eitilt 'em.\" \t メアリーは動かないまま。彼はパイプを演奏停止し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé go raibh mé ceart. Sea, chuaigh Motty go Bostún. \" \t \"次に、どのようにあなたは私が昨日行ったという事実を考慮し、氏ウースター、か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes lámhaigh an sleamhnán ar fud an tosach a lantern agus d'fhág sinn sa dorchadas páirc - den sórt sin dorchadas absalóideach mar riamh agam taithí acu roimhe seo. \t 私が前に経験したことのないような絶対的な闇。 熱い金属の匂いが、光が、まだそこまで準備ができていたことを私達を保証するために残って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a raibh sé ansin chun grab a shealbhú de na príomh? \t しかし、彼の顎が自然に非常に強力だったことを補うために、彼らの助けを借りて、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Hunter a dúirt liom cuimhneamh d'fhéadfadh sé seo ar cheann Sam Nutting, a úsáidtear chun seilg Bears ar \t フェアヘイブン岩棚で、コンコード村のラム酒の彼らのスキンを交換する、彼に言った、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fós ar an bhfíric go chonaic mé - mé cinnte chonaic ceart síos a chum é - \" Ach an raibh tú - go bhfuil tú cinnte? \t 例えば、ミラーを仮定します - 幻覚はそう簡単に生産されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sé go raibh cheana féin go dtí an pointe más rud é, ag rocking níos láidre, a chothabháil sé a cothromaíochta le deacracht, agus go han-luath a bheadh aige ar deireadh chun cinneadh a dhéanamh, i cúig nóiméad go mbeadh sé ina 07:15. \t インの難しさと平衡状態に、そして非常にすぐに彼が最終的に決定しなければならない、 5分はそれは、7つの過去の四半期となる。 その後、アパートのドアのベルが鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás an chontae leathanach go rais'd an faire -? Sirrah, cad a rinneadh do mháistir san áit seo? \t ボーイ彼は女性の墓をばらまくために花と来た;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh míle maith liom aon thankings, ná bródúil as dom aon prouds, Ach do joints fíneáil 'gainst Déardaoin seo chugainn fettle \t 聖ペテロ教会にパリで行くのか、私にはハードルのあちらの方にtheeをドラッグします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé cabhair dhuit ar le dot éadaí má tha'll fháil amach an leaba o '. \t 番目のバックのtha'ボタンが目にあり\"の場合tha'selfアップボタン、それらをすることはできません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná an doras a oscailt,\" screamed sé. \t \"ドアをあけないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam, mo daor Watson, go roinneann tú mo ghrá go léir go bhfuil Bizarre agus lasmuigh den coinbhinsiúin agus na gnáthaimh humdrum den saol laethúil. \t 規則と日常生活の退屈なルーチン。 あなたがするように指示している熱意によってそれのためにあなたの風味を示している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus téigh, Sir Páras; - gach ceann ullmhú Dá leanfaí an Corse cóir unto a uaigh: \t 天は、いくつかの病気のためにあなたがたに低くもしない、彼らの高い意志を交配することによって、これ以上、それらを移動します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón amach ó battlements na túir thall; Nó ag siúl ar bhealaí thievish; nó tairiscint dom lurk \t チェーンくれたクマの轟音と;蛇はWHEREまたは納骨堂社内で私は毎晩シャットダウンし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach anseo.\" \t そして、彼はバーのフラップを開催。氏はマーベルは、バーの後ろに急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag imirt ar cheann amháin nó dhá uair an chloig! Cad eile tá muid ag dul a dhéanamh? \t 我々は、人々は殺さなければならない。 Let'tは仕事に取り掛かる。 仕事?我々は動作しません。我々は仕事を持っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The jambs simléir agus na brící bhí taobh istigh an-sooty, ionas gur shíl mé an dóiteáin-áit a rinneadh i scrín an-oiriúnach séipéal beag nó as a chuid idol Chongó. \t 暖炉彼のコンゴの偶像のために非常に適した小さな神社や礼拝堂を作った。 私は今、安心して気持ちが悪く、半分隠された画像に向かってハード私の目をねじ込む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Imithe amach?\" \"A ghrásta atá ag teastáil chun roinnt de na sights na cathrach, a dhuine uasail. \t 街の景色、先生。氏ビッカーステスは彼の護衛として機能しています。 私は彼らの直接の目的はグラントの墓was空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad uair a chuala mé é a úsáid leis an abairt a bhí tar éis an mhainneachtain de chuid paitinne a chur chun cinn depilatory sé. \" Jeeves, \"a dúirt mé,\" cad ar domhan a bhfuil tú ag caint faoi? \" \t 彼は。\"Jeevesは、\"私は地球であなたが何であるか\"、という推進patent脱毛剤 の話?\" 彼はにいくつかの点で並列処理の場合だったので\"私は氏Thistleton、先生を、上記"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on! \"Thosaigh Máire le gáire, agus mar hopped sé féin agus \t 彼女は彼の後に実行された壁に沿って少し便を取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí imithe an áilleacht an oighir, agus bhí sé ró-dhéanach chun staidéar a dhéanamh bun an leathanaigh. \t 底を勉強するには遅すぎる。 何が位置を知りたいという私の大きな気泡は関連して占領"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair an chuma dhá oblongs an tsolais buí trí na crainn, agus an chearnóg túr d'eaglais loomed tríd an gloaming. \t 教会の塔は、薄暮を通して間近に迫っ。 \"私はあなたの肩に手を維持するものと、\"声は村の中をすべて\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar gheall go mbeadh sé spártha do Shoilse na eagla ciapadh amach anseo. \t 将来の不快感のを恐れている。 女性は夫を愛しているなら、彼女がいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh d'aois: go maith, tá Susan le Dia; Bhí sí ró-mhaith le haghaidh dom: - ach, mar a dúirt mé, \t 彼女は14夜の収穫祭 - 前夜をしなければならない、彼女は、それを結婚するものと、私はそれをよく覚えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuar,\" a dúirt sí. \"Tá sé curtha suas an chloig nó níos mó.\" \t 彼女がそうそうであったように、最も驚くべきことが起こった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne fear marcaíocht i haste te bhí anois descried dimly ag barr ar cnoc i bhfad i gcéin. \t \"そこで彼は、私は信じていない!\"フィニアスと述べた。ジョージとジムは、両方のワゴンから跳び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt le cara pearsanta. \t 私はあなたのために自分自身を無条件に責任を負うこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé an tiarna talún, agus ag insint dó ag teastáil I a ghabhann le cóiríocht le seomra, a fuarthas do fhreagra go raibh a theach go hiomlán - ní leaba neamháitithe. \t ない空いているベッド - 彼の家が一杯だったと答えを受け取りました。 \"しかし、のavast、\"彼は彼の額を叩く、追加、\"あなたはに異議をhaintない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beimid ag obair le chéile! \" \t \"しかし、どのようにそれがすべて行われていた?\"ケンプは言った、\"どうやってこのようになったのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agat cad is ciall agam. \t 有意義に使われた少年時代の原則。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail.\" Thosaigh mé a thuiscint cén fáth Bicky sean-lag bhí i gcónaí níos mó nó níos lú ar na carraigeacha. \t 岩の上に多かれ少なかれ常にあった。 あなたが私の言いたいことを知っていればカジュアルとirreflective観察する、、それはかなりの聞こえるかもしれないが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul chun ligean duit féachaint ar an tairiscint trí mall-gluaiseacht ceamara atá socraithe an cart Gluaiseann ag \t ボールが落ちるとは、どのミサイルカメラを見ることができます どのように真のこの再び あなたが脂肪を見ることができるかどうか、初めてのようにフィルム上に線があるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chirk, chirk, chirk, chuaigh sé, an fhuaim de spúnóg á ghreadadh go tapa timpeall abhantrach. \t 盆地。 \"あの少女は!\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin, rinne mé torann scanradh as an tuama; Agus í, ní bheadh ró-éadóchasach, dul leis liom, \t しかし、それはそうと、自分に暴力を行った。すべてこの私が知っている、と結婚へ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór é, ansin a, rud éigin amach as an teach. \t それは何をだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a chur ar leataobh le haghaidh gcás éigeandála. Ach bhí an t-airgead chun cónaí ar a bheith tuillte. \t 今、彼の父が昔あったが、彼はではまったく働いていなかった健康な男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanach sa tráthnóna, mar a bhí sé sa tiubh resting coillte ó dheas de Walden, chuala sé glór an chúnna bhfad níos mó ná i dtreo Haven Aonach fós ag leanúint leis an sionnach; agus ar tháinig siad, a n-caoin hounding a rinneadh go léir na coillte fáinne sounding níos gaire and níos gaire, anois ó Cluana Bhuel, anois ó na \t フェアヘイブンに向かってはるかに上の猟犬の声がまだキツネを追求し、そして上 彼らは、作ったそのハウンディング叫びに来た すべての森は今から、今も草原から、近くて近い鳴らし鳴らし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'It'sa punt!' Arsa an Rí i ton olc, agus gach duine gáire, 'Lig an giúiré machnamh a bhfíoraisc, 'arsa an Rí, ar feadh thart ar an am fichiú lá sin. \t 第二十時間その日の詳細のために、\"キング氏によると、彼らの評決を考慮してください。 \"いや、いや!\"と女王さま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An sneachta Great! \t それは聞いてどのように明るいです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Britannica. ' \t ヴィンセントスポールディングは、彼が私を応援するためにできたのでしたが、就寝時で、私は考えましたしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jaffers cried i nguth strangled - gabháltas daingean, mar sin féin, agus ag déanamh spraoi le a ghlúin - sníofa thart, agus thit mór undermost leis a cheann ar an gairbhéal. \t 彼の膝は、 - の周りにスピンし、グラベルに彼の頭を重く最下に落ちた。 だけにして彼の指はリラックスでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Má níl aon bhrí ann,' arsa an Rí, 'go Sábhálann saol na trioblóide, tú \t 我々はいずれかを見つけようとする必要がないため、知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo! bith, nach bhfuil sé; cé a aghaidh a bheith níos fearr ná mar a aon le fear, fós excels a cos ar fad ar fir; agus do lámh agus cos, agus comhlacht, - cé nach iad a bheith ar labhair, fós siad \t 過去の比較です:彼は、礼儀の花ではない - が、私は子羊のように彼がように優しい保証するものだろう.--汝の道を行く、田舎娘を、神に仕える.-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt go mall, \"D'i gceist agat a rá -?\" \t \"私は、\"氏マーベルは言った。 \"そして、なぜあなたは私がに行くと、あなたに知らせてもらうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le ceann amháin ar a súile beag, ach dúirt sé rud ar bith. \t \"おそらく、それが英語を理解しない、\"とアリスは思いました。\"私はあえてフレンチit'sa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ar mister Becker a fhios go raibh pósta le chéile a lán de tú ag fanacht ar an am beagnach sa mhí anois \t あなた方の多くは、これを待っていました 時間 現在はほぼ毎月 私は先週、だんなベッカーを見てみました 彼らは冒険を思わないであろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dhéanfaidh aon ní a bheith cinnte go mbeadh mo aintín Agatha nár lured agam go blighter isteach ina gcónaí riotous. \" mhaisiúil agam go bhfuil tú ceart, a dhuine uasail. \" \t どんちゃん騒ぎに。\"私はあなたが、右の先生である空想。\" 私は少しのための私の卵をchamped。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin aisghabháil sí í féin. \t \"私は、ミスターペッパーを来ることができたので嬉しいです、\"彼女は私に微笑んで、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach leagan breá liom go fóill, agus réiteach gan a rá focal till labhair. \t 他の1つの手で光を保持し、その同一のニュージーランドのヘッド、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Zounds, consort! \t ベンヴォリオは、私たちは、男性の公共の溜まり場にここに話す:どちらか、いくつかのプライベートな場所がたに引き出す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarna! \t 私は、that'saの変形を考えた!コルクの腕を持って、私は思うし、それをとっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá PARIS Thy aghaidh mianach, agus tu hast slander'd é. \t それは自分の私のものではないためにジュリエットはそれは、そうかもしれない.--あなたは今、レジャー、聖なる父でいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I swear Ní raibh mé. \t 私がすべてだった祝福旋削、知りませんでした!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus í, tá marbh, a bhean chéile dílis Romeo ar: Phós mé iad; agus a n-lá a pósadh stol'n \t その早過ぎる死は、この街から新しいメイドの花婿をBanish'dティバルトの終末は、でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes thóg nóta de. \"Ceist amháin eile,\" a dúirt sé. \t \"写真はキャビネットになりましたか?\"それはだった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Rogha Neamhbhailí: %s \t 間違ったオプション: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, nuair a flash mé solas orthu, gar i go tapa. \t もし彼ら火災、ワトソンは、それらを撃墜盗人たけだけしい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Gach Rud Nua i bhFirefox] Tá sé níos éasca ná riamh teacht ar an eolas atá uait leis an leagan is déanaí de Firefox. \t 新たにデザインされたホームページで、 よく使うメニューオプションへ簡単にアクセスできます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine síos ar an sráidbhaile chuala shouts and shrieks, agus ag féachaint suas an tsráid chonaic an \t \"コーチと馬\"は激しく、その人間性を焼成。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí geit Gregor ag an commotion tobann taobh thiar dó, chomh mór sin go raibh a bheag géaga Bent dúbailte faoi dó. \t 手足は彼の下で二重に曲げ。それはこのようにしていた彼の妹だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XVII DR. Cuairteoirí Kemp'S \t 博士ケンプは彼を興奮ショットまで、彼の研究への書き込みを続けていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tramp. \"An bhfuilim i samhlaíocht?\" \t 返信の方法で氏マーベルは、彼の足に苦労し、すぐにマウスポインタが置かれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coco Chanel,kendi deyimiyle; \t 「女性の香りのする 女性のための香り」"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart anois tá sé curtha sa chathair ocht lá, ach sé curtha sa bhaile gach tráthnóna. \t 彼はテーブルに私達とここに座って静かに新聞を読みますか彼の旅を研究"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mo onóir,\" a dúirt an Guth, \"beidh mé tú a mharú.\" \t \"私はあなたにスリップを与えるためにしようとしなかった、\"マーベルははるかにリモートではない声で言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanann tú i gceist ag imirt cleas seo?\" Chuma Bicky maith go leor knocked amach, mar sin mé a chur i bhfocal. \t ワードに入れ。 \"私はあなたがより良い全体を説明すると思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oibríonn bhfuil mé an chóip amháin ar marthain - \"sé maketh difríocht a marvellous, cibé acu thou lookest amach ar sé ó fhuinneog gloine áit a bhfuil an sioc go léir ar an taobh amuigh, nó an bhfuil tu observest sé as go fuinneog sashless, áit a bhfuil an sioc ar an dá thaobh, agus is é a bhfuil an Bháis Wight the glazier amháin. \" \t なたはガラス窓からそれで行わlookest 霜は、外側のすべてのですか、なたはそれからそれをobservestかどうか 霜が両側にあり、そのうちのワイト島の死がsashlessウィンドウ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go leor ateangaire deacracht tuiscint a fháil saor in aisce á labhairt go coitianta stíl Cantainis faoi ​​na cumannaithe seo ildaite Tá an saol athraithe go suntasach Waterfront daoine a lán againn agus agus á éigean a bhogadh embellish nó i gcás inar féidir na cumannaithe rialú níos fearr a busses bhí ar siúl ar an subir \t 広東スタイル 共産主義の下で、このカラフルな ウォーターフロントの寿命が大幅に変更されました 私たちの多くと、人々がされている 飾るまたは移動を余儀なくされ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I rith an gheimhridh chaith mé amach leath bhuiséal ears arbhair milis, a \t 私のドアで雪-地殻の上に熟した持っていなかった、と見てがった面白"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé jacket veilbhit dorcha-donn a bhfuil ard, collar, dubh línéadach-lined iompú suas thart ar a mhuineál. \t 彼の首について。 それは以下の可能性があるため、クロス包帯の間に脱出太い黒い髪、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois agat ... i beart ... yes ... scláta glan. \" \t 私は私の手を振った、と彼は振り返ることなく行進、彼の足音の音"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "APOTHECARY Cé glaonna Ard sin? \t ロミオはこちらへ、男カム.--私はそのなたが悪い参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuislithe sé isteach sa \"Chóiste agus capaill\" níos mó ná marbh beo, agus a chuid flung portmanteau síos. \t かばんダウン。 \"火は、\"彼は人間の慈善の名の下に\"、叫んだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha thug tús beag, amhail is dá mbeadh sí rud éigin a mheabhrú. \t \"今考えると、\"彼女はO'私forgettin\"があることを考えると\"、勃発し、\"私は私が思っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin ar an oíche go leor nuair a bhí sé ar oscailt nár bhain leas as sé féin é, ach, gan an teaghlach noticing a bhí sínte, amach sa chúinne is dorcha a sheomra. \t 家族が気づくことなく、彼の部屋の暗い隅に伸ばしていた。 ただし、一度清掃の女性は、わずかに半開きにリビングルームへの扉を去ってしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Imeartha bingo an ar dheis anseo retracted sé lánúin i Marriott Tá anseo marc a d'fhéadfadh tú chomh maith chomh luath agus is féidir leat tacaíocht a thabhairt duit i gceist atá i gceist agat fón whiner grá bunúsacha o bhaile príobháideach sin u go más mian liom bualadh leat \t ザ 右ここに彼がでカップルを撤回 マリオットは、ここであなたにも可能性があるマークです できるだけ早くあなたがあなたをサポートできるよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil an gorm leis an stripe faint dearg, a dhuine uasail.\" \t \"しかし、私はむしろそれで自分自身を空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom diúltú a phéinteáil an phortráid mar má raibh mé go mbeadh mo uncail stopadh mo \t 手当、まだ私が調べると、その子供のうつろな目をキャッチするたびに、私は苦しむ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Orleans a dhíol, ar a gcuntas féin, agus iad a ríomhtar chun cinn déag nó ocht mbliana déag d'fháil céad dollar as a; agus an leanbh, a dúirt siad, a bhí ag dul go dtí trádálaí, a raibh \t 百彼女のためにドルを、そして子どもは、彼らによると、持っていたトレーダー、するつもりだった し、少年があった、彼を買った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Thee aon seans, ach amháin má stad mé an cur fola. \" \t 出血。\" とフィニアスは彼自身でいくつかのオフの手外科アレンジをして自分自身をビジー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann éisteacht go coitianta an splancscáileán an uisce nuair a tháinig sé suas, agus mar sin freisin braitheadh dó. \t 彼。 しかし時間後、彼は、いつものように新鮮なようだったので喜んで飛び込んで、、まだ泳いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fairsinge an uisce agus ag an t-achar is mó as an bád. \t 彼は彼の心を作り、中に決意を置くどのように迅速にそれは意外だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slicer. Agus nach bhfuil siad cheapann sé ag teacht isteach \t 彼らは気づいていない - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le cruach piercing ag chíche cló trom ar Mercutio; Cé, te ar fad mar, casadh phointe go pointe deadly, \t そして、武術軽蔑と、片手で脇に冷たい死を打つ、そして他に送信すると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Madam seirbhíseach, an aíonna tá teacht, sheirbheáil suipéar suas, tá tú i ar a dtugtar, d'iarr mo bhean óg as, ar an altra cursed sa pantry, agus gach rud i extremity. \t と呼ばれる、私の若い女性は、ためにパントリーで呪われた看護師、および四肢のすべてを尋ねた。私は必要 このため、待機して、私はあなたを嘆願、まっすぐに従ってください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, yes, a dhuine uasail. \t 私は解決策を証明するかもしれないものを発見した空想。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh mé cuairt a thabhairt i mo seanéadaí ina rí agus banríon a bhí ina gcónaí i dteach simplí den sórt sin mar atá mé \t 私は自分の道を進んでいた場合、説明されている、しかし現代的な宮殿を取り消して元の状態にすることになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ansin, tá a fhios go soiléir go bhfuil mo chroí grá daor leagtha Ar an iníon cothrom saibhir Capulet: \t 彼女の鉱山のようなので、彼女は地雷に設定されている、そしてすべてのcombin'd、なたを組み合わせる必要がありますどのような保存"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laochra seasta tagartha nach raibh aon ceann bhfeidhm cothrom \t があった とアンバランス なぜなら速度 変化に保た 架空の一部であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an strainséir ar baill éadaigh scaipthe ar chur as oifig le Mrs Halla an seomra tidied suas. \t アップ。 と見知らぬ人が機能するためにWONTされていたウィンドウの下のテーブルの上に、悪口があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cad más rud é nach leat a dhéanamh hit?\" \"I hit,\" a dúirt George, coolly. \t \"グッド!今、その仲間のものがあると、\"フィニアスは彼の歯の間に、つぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach do chliant -\" \t \"決して気にしないでくれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir an comhad \"%s\" a oscailt chun é a scríobh. Ní shábháladh. \t \"%s\" を書き込みモードで開けませんでした。ファイルは保存されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-go maith, a dhuine uasail,\" a dúirt sí. \"Mar is mian leat. \t ビットで部屋は暖かくなります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel!' Shíl Alice di féin, 'tar éis titim den sórt sin mar seo, beidh mé ag smaoineamh ar aon rud of tumbling síos staighre! \t 階段を下りタンブリングの! How勇敢彼らがすべての家庭で私のと思うよ!なぜ、私も、それについて何も言わないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scairt an sufferer a súile le ferocity, mar shampla d'fhéadfadh chogaidh spreagfaidh amháin. \t 彼らは、タンブラーの下半時間長く苦しんだ、と私はもう一度見ると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eachtraíochta i. scandal I BOHEMIA \t シャーロックホームズI.は、彼女はいつも女性です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí pléasctha ceann dá brainsí agus amach i dramh d'amhrán. \t ベンWeatherstaffは完全に笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Whites chonaic a long i seilbh ré na savages cláraithe i measc na foirne. \" \t - 撮影とクジラ- SHIPのHOBOMACK性について再受験の新聞記事。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vincent Spaulding chuma a fhios ag an oiread sin faoi sé gur shíl mé d'fhéadfadh sé a chruthú úsáideach, mar sin d'ordaigh mé díreach tar éis dó a chur suas an shutters don lá agus le teacht ar an bpointe boise \t 便利なので、私はちょうど彼が日のシャッターを設置し、すぐに来るように命令 私と一緒に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach caithfidh mé a bheith go pras thar an gceist seo. \" \t \"あなたが行おうとしている、それから?\"私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a dhéanann tú á meas, as é? \" \t 私は慎重に、書面を検討し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a dheirfiúr í féin cóirithe chomh tapa -?-agus yanked oscailt doirse an árasán. \t アパート。 一つは、すべてで閉じるドアを聞くことができなかった。そのまま彼らはおそらく、それらを開いたままにしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí saghas rud éigin de gruama faoina h ton, in áit amhail is dá mbeadh sí shlogtar soir gaoithe. \t 東の風。これは私が事実に起因するものとかかった彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ar chor ar bith. Ní amháin a mharú ainmhithe baineanna. \t あなたを失う場合、 私は簡単に彼女の生きているの面影を見る事ができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Bhuel, a rinne tú rogha simplí; nach bhfuil a fhios agat conas a roghnú le fear: \t あらゆる人の、まだ彼の足が勝ると、すべての男性の、そして手や足のため、そしてボディ、 - それらはで話したことがないことも、まだ彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhalairt ar fad, ar feadh sráide beag i comharsanachta ciúin, go raibh sé thar cuimse beoite. \t 閑静な住宅地、それが顕著だった アニメーション。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo mhac daor le cuideachta géar den sórt sin: a thabhairt dom tidings dhuit na Seirbigh ar an Prionsa. \t 最後の審判の日は、王子の運命いる容量より少ないものロミオ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litir? \t ロミオあぁ、看護師、何そのの? R.との両方"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'TAS le gnó an chuid is mó aisteach. \" \t 彼らは地下室は彼ら両方をステップアップしたとして、それは彼らが、その後確認された架空の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh \"Bhí mé eagla ar niggers, agus mé ag dul a bheith an't anois. \t 誰が後に行く?\"彼は岩を湧き、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stad ar an toirt ag bun an dréimire, agus leis an dá lámh grasping the knobs ornáideach na rópaí fear-, Mapple Athair chaith os a chionn breathnú, agus ansin le mairnéalach fíor-mhaith, ach fós reverential deaslámhacht, lámh ar láimh, suite ar na céimeanna amhail is dá mba ag dul suas den chuid is mó-barr a soitheach. \t 、父のマップルが上向きに外観をキャストし、その後に-ロープマンの装飾用のノブ 真のセーラーのようなまだ畏敬の念を 彼のメイントップを昇順かのように器用さ、手の上の手は、手順をマウント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun compord dhuit, cé ealaín tu ionnarbadh. \t しかし、追放ロミオ?哲学をハングアップ!哲学はジュリエットを行うことができます場合を除き、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór dúinn a bheith cab.\" \t \"いいえ、私のブルームが待っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bowed siad araon íseal, agus a n-gcuacha fuair bhfostú le chéile. \t アリスは、彼女が自分の恐れて木に戻って実行しなければならなかったこと、この時点でそんなに笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá beirt bhan ann, agus mé stabbed gach orlach de sé leis an mairteoil beag \t スライサー。彼らは彼が出番はないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Ryan i-seomra Ritter daichead is seacht gclár \t 室内四十から七プログラムリッター のは、そこに行こう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shíl seasta amháin ná go mór Gregor a fháil isteach ina seomra chomh tapa agus is is féidir. \t 可能。 彼は、グレゴールはオリエントするために必要なこと念入りな準備を許さことはなかっただろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rómhánaigh nach raibh sé go bhfuil i bhfad go bhfuil na buachaillí eile go leor go dona banged suas fuair mé mé díreach tar éis iarraidh ar an cheist tithe do mbailítear agus a scaoiltear ag an Sula raibh mé in a thabhairt nóiméad anseo a thagann an breitheamh b'fhéidir chuir tú choscán ar armtha le iad go maith go luath ar an agus a thabhairt duit rud ar bith tuilleadh a rá ar maidin \t 他の男の子はかなりひどいことをきっ アップ 私はちょうど問題の家を尋ねる私に着い 私ができる前に拾わ用 ここで裁判官が来る分をもたらす 多分あなたはと武装に歯止めをかける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; is neamhbhailí an rogha sin! \t 残念、無効な選択です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, atá leagtha sí a méar ar a liopaí agus ansin go tapa agus go ciúin le fios go the lóistéirí go bhféadfadh siad teacht i seomra Gregor ar. \t 彼らはグレゴールの部屋に入って来る可能性が下宿。 そこで彼らは、グレの周りに、すでにかなり明るいであった、来て、部屋に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an guth indisputable. \t それはの宣誓���区別するその幅広さと多様で誓うし続けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "É an smaoineamh a bhí ann go ndéanfar é a thabhairt dom le cur ar aghaidh ar an gcoinníoll go dashed mé amach \t コロラド州の名前のいくつかの荒廃した地域へや農業や牧畜を学んだ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thuig mé. \t 光の定期的なフラッシュ - 私は光を見た。 \"昨日は----でしたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Medlock. \t 氏クレイブンは、彼は彼がほとんどない\"、彼はここにある時\"anythinについて悩まされることはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ó, Bob. Bob! - Cad é? \t - ここまで来て、屋だろうか? - ちょっと待って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanfaidh aon ní a bhí le bheith bainte - ní mór gach rud i gcónaí. \t 彼の状態では彼は彼の有益な影響なしでは機能できない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá \"I gcás an mhadra, Jeeves? An bhfuil fuair tú ceangailte suas air? \" \t \"動物は、先生、ここではなくなりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé féin dearg-i gceannas, agus bhí sé trua mór do gach fir dearg-i gceannas; mar sin nuair a fuair sé bás fuarthas amach gur fhág sé a fhortún ollmhór i lámha na hiontaobhaithe, le treoracha chur i bhfeidhm an ús ar an soláthar of berths éasca a fir a bhfuil a gruaig go bhfuil an dath. \t 彼が死んだとき、それは彼がの手に彼の莫大な財産を残してきたことが判明した 適用する指示を受託者、 髪その色のある男性に簡単にバースの提供に関心。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an oiread agus is bhféadfadh sí a dhéanamh, síos atá suite ar thaobh amháin, a chuardach trí isteach sa ghairdín le súil amháin; ach a fháil tríd bhí níos mó ná riamh hopeless: sí shuigh sé síos agus thosaigh sé ag caoineadh arís. \t 片方の眼で庭に、しかし、を介して取得することは今まで以上に絶望的だった:彼女 座って再び泣き始めた。 'あなたは自分の恥ずかしいであるべきだ、\"アリス\"は、あなたのような偉大な女の子\"と言われた(彼女はかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel i ndáiríre,!\" Adeir sé, agus ansin sé plódaithe agus gáire arís go dtí go raibh sé oibleagáid a bheidh ar ais, limp agus helpless, i an chathaoir. \t 窒息と笑っていた彼は再びされるまで で、ぐったりと無力、横になって義務 椅子。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Lvan thaispeáint duit chun do sheomra. \t - ありがとうございます。 - また、そこに硬い飲み物を見つけることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lasmuigh Shenyang beidh na mná go hiontach táimid ag ullmhú talún le haghaidh teallach ar ais cumannaithe sé go bhfuil siad imithe ar fad as a fháil leas na mban agus rannpháirtíocht i go léir a gclár go háirithe i rith na seachtaine as \t これらの女性は素晴らしいものだ 私たちは暖炉のために土地を準備している バック 彼の共産主義者は、取得するためにすべて消えている 女性の関心と参加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Bainisteoir! Tóg go bog é ar mo thuismitheoirí! \t そこにあなたが今私に対して作っている批判の根拠は、実際にはない、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná mhaith leat a bheith ar do bhealach a dhéanamh? \" \t 柔らかい声!グレゴールは、彼が彼の声を聞いたときびっくりした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stiúrthóir Grianghrafadóireacht George Anton \t MAFIAに生まれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad go follasach thieves, agus bhí meas agam nach bhfuil i bhfad dóibh; ach ioraí, cé ag cúthail dtús, chuaigh sé ag obair amhail is dá mba iad ag cur an méid a bhí ina n-aonar. \t 第一恥ずかしがり屋で、彼らは自分自身だったか服用していたかのように仕事に行ったのに。 その間にもパンくずを拾って、群れでchickadeesを、来"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an toirt céanna a chonaic mé é a ardú \t 手は、信号で私は私のロケットを投げて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom bata ar anseo má ghearrann sé as soláthairtí. \t あなたは、彼が言ったことを聞いた。私は、オフィスに行かなければならないものとします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agat rud ar bith \t 解ってないな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé fascinate dó. \t \"あなたは私の甥がこのフラット、ミスターウースターに支払うどのくらいの任意のアイデアがありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth, nach bhfuil fhios agat cad tá siad faoi fiú!' \t \"それらを読んで、\"キング氏は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh go fóill agus dúirt sé rud ar bith. \t \"我々は幼いときに、\"にせウミガメはまだかかわらず、もっと冷静に、最後に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach mo chairde teacht amháin, scíth a ligint, ciceáil sé. \t それ。 それはクールだ。彼をさせるしていただきありがとうございます..てみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí crainn eile sa ghairdín, agus ceann de na rudaí a rinne an cuma ar siúl strangest agus loveliest ná go raibh reáchtáil roses dreapadóireachta gach os a gcionn agus chastar síos tendrils fada a rinne luascadh solas cuirtíní, agus bhí anseo agus tá siad gafa ag gach ceann eile nó ag forleathana \t 奇妙と美しいはクライミングローズはすべてのそれらの上で実行し、ダウン振ったということでした 揺れる光を作られた長いひげ カーテン、とあちこちで彼らはお互いにまたは遠大でキャッチしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic Máire go raibh sé ina iompar cliste agus go raibh sé ina footman cliste a chabhraigh léi isteach \t インチ 彼の帽子の彼の長い防水コートと防水カバーが輝いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sula raibh gotten sé i, fainted sé go hiomlán. \t 古い黒人の女性は、彼女の思いやりの豊富で、底に座って、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sí fostaithe sa tseirbhís, agus bia agus éadaí, ach ní raibh aon duine aon fhógra dá cuid. \t しかし誰も彼女の予告を取っていなかった。 彼女は嫌な子だったので、これがあったことは知りませんでした、が、その後、から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheadh le rud beag cosúil le rud seo a dó. \t 私はすぐに彼の後に得られます。\"ファイン!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé i le teacup i lámh amháin agus píosa aráin-im agus-sa an taobh eile. \t \"私が恩赦、陛下を頼む、\"彼はこれらを持ち込むために\"、始めた:しかし私は非常にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, a bheith cúramach. Tá sé ag breathnú linn. \t あなたは、笑顔になります 私が面白いことを述べていたかのように?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na húlla beag dearg rollta timpeall ar an urlár, amhail is dá aibhléisithe, agus imbhuail chéile. \t お互いに。弱くスローリンゴはグレゴールの背中を放牧"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin, ach nuair a bhí mé ag smaoineamh ag tosú fhéadfadh mé aníos go sábháilte síos san stiúradh agus a bhailiú suas an snáitheanna thit, mar a déarfá, am, in ionad obair ar an wheeze leighis, chuaigh agus tharraing an cnámh is uafásach agus cuir an claibín air. \t 方向と時間、いわば、ドロップされたスレッドを収集するのではなく、 癒しの喘鳴の作業、行って、最もひどい骨を引っ張り、その上に蓋をする。 ある朝、紙を開くと、私は夫人アレキサンダーWorpleが彼女を提示したことを読んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A tost muffled reigned, ach briste ag huaire ag an shrieks na stoirme. \t 各サイレント崇拝者は、意図的にそれぞれかのように、離れて、他の座っているようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "larboard - stangairt larboard to bord na heangaí! \t 船体中央部!船体中央部には!\"重い海 - ブーツのゴロゴロ低いがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! t suas! \"a dúirt an Guth, le fuinneamh iontach go tobann. \t \"私はあなたにすべての権利が表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair a bhí muid beag,' chuaigh an Turtle Bréige ar ar deireadh, níos mó a chodladh, cé go fóill sobbing beag anois agus ansin, 'chuaigh muid ar scoil san fharraige. \t 今、次に少しをすすり泣き、\"私たちは海で学校に行きました。 マスターは、古いカメだった - 私たちはトータス彼を呼び出すために使用 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach gach fear dó betake ar a cosa. \t 私のためのトーチロメオ:wantons、心の光が、彼らのかかとで無意味なラッシュをくすぐるせて;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí iontas agus mé; orlach déag ar trastomhas a fháil go díreach faoi na mboilgeog a bhí an t-oighear leáite le rialtacht mór sa bhfoirm saucer fhreaschur, chun an airde de 5 / 8 de orlach i lár, ag fágáil laindéal tanaí ann idir an uisce agus na mboilgeog, hardly ochtú de chuid tiubh orlach, agus i go leor áiteanna an beag \t 直接泡の下に氷が大きな規則的に溶融されていることがわかります ソーサーの形は、途中でインチの8分の5の高さに、逆に の間にある薄いパーティションを残し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea?\" \t 、\"彼は - 彼はなっている - ?彼はとても心配していた\"私は笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lounged mé ansin síos an tsráid agus fuair sé, mar atá ag súil agam, go raibh eachlainne i \t 私が期待どおりに厩舎があったこと のいずれかの壁にダウンを実行車線"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sí an doras le dul amach, agus ansin go tobann ar rud éigin agus shíl iompaithe ar ais in áit go mall. \t バックではなく、ゆっくりと。 \"マーサは、\"彼女は言った、\"彼らはあなたの賃金だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh a h dúnmharú; mar Murder'd-ainm sin ar láimh cursed a bhráthar .-- O, inis dom, bráthair, inis dom, \t この解剖学の下劣などの部分で私の名前のロッジは、ろうか。私は袋かもしれないこと、私に教えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé mo gunnán, cocked, ar an barr an cháis adhmaid taobh thiar a crouched mé. \t ホームズは、彼の提灯の正面全体にスライドを撮影し、ピッチの暗闇で私たちを残して -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an liathróid luathaithe díreach síos trí dhomhantarraingt feadh na líne leithid líne leis an fola tagartha ingearach mar a fheiceann tú is féidir leis an leictreamaighnéadach suite ar an cockpit bogadh \t お分かりのように コックピットに搭載された電磁移動することができます 私は、docの履歴書と全く同じ実験をするつもりです しかし、この時間 カートは一定の速度で移動している間、 この写真のターンテーブルの上に長いスプリングによって引っ張られている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I 40 céim ó dheas, chonaic muid Whales Spermacetti, ach ní raibh aon till an chéad de Bhealtaine, na farraige a bheith clúdaithe ansin leo. \" \t 月から、海はそれらで覆われている。\" - 鯨の捕鯨を延長する目的のためCOLNETT'S VOYAGE。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá roinnt céadta uair.\" \t \"その後、どのように多いですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gasped sí ag dó ar feadh nóiméad, agus cuimhne an dá flatha. \t 彼女は試合に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Rí Stán air i iontas. \t \"アイリーンの写真が!\"彼は叫んだ。 \"確かに、あなたがそれを望むなら。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl cuma cé chomh deacair a chaith sé é féin isteach ina thaobh na láimhe deise, rolladh sé i gcónaí arís isteach a chúl. \t 背中。 彼は持っていないというように、彼の目を閉じて、それを百回を試している必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé le breathnú míchúramach, amhail is dá mba bhfágfadh sé le haghaidh na n-úsáidí den phobal; amhlaidh, dul isteach, an chéad rud a rinne mé go raibh a stumble thar luaith-bosca sa porch. \t 私が最初はポーチの灰ボックスを介してつまずくことでした。 ハ!私は、HAは、飛行粒子はほとんど私を窒息として、考えていることから、これらの灰です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Anseo. Ceadaigh dom an Suaitheadh leo. - Fan nóiméad. \t - ええ、大声で話す。 - 私はあなたに質問を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "File. \t それらの雲を参照してください、彼らはハングアップする方法!それは私が見ているから最大のものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anseo,' a dúirt mé, tá 'ina outcast nós mé féin. \t これは私にとっての男です\"だから私は、バックオフし、あなたに来た - 。あなたを。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An mian tha 'a fheiceáil dó?\" D'iarr Martha go tobann, d'fhéach sé sin go raibh Máire sásta. \t \"はい、私はか。私は、キツネとカラスが愛した男の子を見たことがない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus san earnáil phríobháideach ina pinn seomra féin; shuts mbun a fuinneoga, glais solas an lae cothrom amach \t と自ら人工夜です:このユーモアは、ブラックと偉そうなことを証明しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhearr a bhfuil a chuid fós gach lá atá inniu ann anailís a bhí cad atá cearr cad Bhraith dizzy agus teacht i sa lig dom a rá ach suas anseo má fhéachann tú i Clinton teicneolaíocht ag trácht ar an gcaoi a sláintiúil coimhthiú éisteachta wonders sé cáilíocht in óstán agus nach mó is cosúil go contae cothrom lol \t 分析されたすべての今日は何が何が間違っていた めまいと私は私が言わせて来る ここまであなたがクリントンを見れば 技術がどのように健康にコメントしている 聴力の疎外"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin am a iompú go mall a dheirfiúr an eochair mar chomhartha gur chóir dó a tharraingt siar, bhí sé bhí críochnaithe fada agus atá anois sa leagan lazily an láthair chéanna. \t 長い完了し、現在は同じ場所で遅延レイアウトされています。 騒音はすぐに彼は既にあったという事実にも関わらず、彼を驚かせた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tis níos mó,' 2 CAPULET TIS níos: trom é a mhac, a dhuine uasail; Is é a mhac tríocha. \t キャピュレットは、あなたは私のことを教えてくれる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chonaic mé dó go tráthnóna enwrapped amhlaidh sa cheol ag Halla Naomh Séamas Bhraith mé go mb'fhéidir go mbeadh an am olc a bheith ag teacht orthu siúd a raibh sé é féin chun fiach a leagtar síos. \t 邪悪な時間は彼自身がダウンして狩りをするように設定していた女流によって登場するかもしれない。 \"あなたは家は、間違いなく、医者に行きたい\"と彼は我々が登場すると述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis seo, sceathrach he cinntitheach ar an urlár - \"mé ar ceal láithreach mo sheomra. \t 私は、もちろん、私はここに住んでいる日のために全く何も支払わないだろう、ON"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuaimeanna sé cosúil leis an fharraige díreach anois.\" \"Sin é an ghaoth ag séideadh tríd an toir, \"a dúirt Medlock Mrs. \t 茂みには、\"夫人Medlockは言った。 \"それが好きなたくさんがあるのに、私の心に野生の、退屈なだけの場所をIt'sa -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tottered sé isteach sa seomra suí-agus sean-buttonholed Chiswick, a bhí ag léamh an t-alt Comic den pháipéar maidin le cineál rún a ghruama. \t 残酷な解像度の種類に朝刊の漫画セクション。 \"おじさんは、\"彼は言った、\"あなたは何か特別なことに、明日の午後にやってんの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú in iúl dom i ar an gcluiche sin ... agus beidh mé geall leat Téim chun é. \t そして私はあなたを賭ける 私はそれのために行く。 あなたは、、レインズフォードを知っている 彼はまだ失敗していません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ay dom! Is cosúil go brónach uaireanta fada. \t 私の父はそれ故に非常に速くなったことでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá sé courtin ', tá sé Makin' suas go dtí roinnt bhean uasail óga de spideog a saol i measc ú ' sean-chrainn ardaigh ann. \" Rose-crainn, \"a dúirt Máire. \t 古いが、木のバラ。\"の木ローズ、\"メアリーは言った。 \"木はバラはありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In thoroughfares nigh na duganna, beidh aon seaport nach beag a thairiscint go minic chun féachaint ar an nondescripts queerest ag lorg ó áiteanna eachtrach. \t 外国製の部品からqueerest探しnondescriptsを表示する。 であってもブロードウェイと栗の通りで、地中海の船員は時々なります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé, fiú i modesty íon agus vestal, blush Fós, mar atá ag smaoineamh ar a gcuid féin póga pheaca; \t しかしロミオはしない場合があります、彼は追放され、 - この5月のハエはか、これから私は飛ぶ必要がある場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail sé dom más rud é go raibh sé seo conas a bhí sí i an nós ag lorg gach oíche nuair a go raibh siad bia go ciúin sa bhaile le chéile, go raibh sé aon Wonder go thaitin Bobbie domesticity. \t 彼らは一緒に自宅で静かに食事をした、それはボビーが好きだったのも不思議はなかった 家庭生活。 \"ここでoldレジーはない、愛する、\"ボビーは言った。 \"私はのビットを持っている彼を家に持ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go bhfuil an tUasal Rainsford Ba chóir a fhios ... nach bhfuil na soilse cainéal díreach sa suíomh a thugtar ar na cairteacha. \t チャンネルのライトはだけではないこと の位置にチャートに与えられます。 ああ。さて、あなたは、のfellasをどう思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Groan! cén fáth, gan aon; \t しかし悲しいことに私たちを教えてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuil an Gorm (eitilt an Gorm) \t 隕石をかわせ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ni feidir leat filleadh, an bhealach ceanna is a thanaig tu \t 破片はすべて集めたけど、元には戻らないよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhéadfadh a thaispeáint cheek mhaith Queequeg? atá, faoi urchosc le imreacha éagsúla, ba chosúil cosúil leis an Aindéis 'fána an iarthair, a thaispeáint amach i sraith amháin, aeráidí gcodarsnacht, chrios trí chrios. \t アンデス\"西部の斜面のように、一つの配列、対照的な気候、記載表示する ゾーンからゾーン。 \"グラブ、HOは!\"今扉を開いて投げ、家主が叫んだ、私たちにに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sí cuid den bhuiséad cabhlaigh ar seo crios Bíobla faoin gcóras cumannach \t 共産主義政権の下で これらの根拠は離れて今"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí a lámha faoi na duilleoga agus thosaigh a tharraingt agus a bhrú ar leataobh iad. \t ツタがハングアップしたようにいくつか持っていたものの、厚さ、それはほぼすべて、ゆったりと揺れるカーテンでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Beidh mé greim dhuit ag an chluas don jest. \t ロミオいや、良いガチョウは、ないかむ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon níos choiréil-reefed, Siorc-infested uiscí sa domhan ar fad ná sin. \t ボーイ!ただこれらを見てみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí scaoll ar gach taobh, agus ag fáil bháis daoine i ngach an bungalónna. \t すべてのバンガローの人々。 二日目の混乱と戸惑いの間にメアリーは、彼女自身を隠した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith imithe roimh an faire a shocrú, Nó tríd an briseadh an lae disguis'd ón dá réir sin. \t マントヴァの滞在、私はあなたの男を見つけること、そして彼は時々意��するもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bia úr, ag gcodarsnacht leis sin, ní raibh blas go maith leis. \t 彼に良い。 彼は臭いを負担しても、彼は少しを食べていたものを運んだことができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá do Shoilse tiomanta go deimhin . indiscretion \" Bhí mé mheabhair - dÚsachtach. \" \t 。軽率な行為\"私は怒っていた - 。非常識な\" \"あなたは真剣に自分の妨げになっていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé earrach túisce isteach Grete ar aghaidh. \t しかしグレーテの言葉はすぐに母親が非常に不安に作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Feicfidh mé stop a chur le seo,' a dúirt sí léi féin, agus a scairt amach, 'Ba mhaith Níl ​​tú níos fearr a é sin a dhéanamh arís! 'a tháirgtear tost eile marbh. \t 再びそれを行う!\"別の完全な無音状態を生成した。 アリスは、小石がすべての小さなケーキに変わっていたことがいくつかの驚きがつく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Come suas anseo a bheidh, ya? - Just nóiméad. \t 何がキャプテン、あなたを悩ませている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanfaidh mé mo ordú go nádúrtha iompair de réir na rialacha a nglactar caidreamh sibhialta. \" \t 文明性交。\" Bickyは心から彼に感謝し、彼はbabbledところ、クラブで私と一緒に昼食に取れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I giotán beidh an seomra a bheith níos teo. \" \t 彼は答えを行われず、再び彼女から彼の顔を向けていた、と夫人ホール、感"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh Do Majesty labhairt sula raibh a fhios agam go raibh mé ag Wilhelm aghaidh a thabhairt ar \t GottsreichジギスモントフォンOrmstein、カッセル- Felstein大公、および遺伝性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh tús le cuntas ar an chluiche, siad an-sásta go raibh sí duine éigin a bheith ag éisteacht léi. \t 猫は十分な量の、今目の前にあったことを考えるように見えた、とのこれ以上の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do áilleacht, starv'd lena déine Gearr, áilleacht amach ó gach glúine. \t 彼女は、あまりにも賢明余りに公正である。賢くあまりにフェア、私は絶望することで、至福に値する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dúirt sé é sin go raibh a fhios aici crossly nach raibh an úsáid a laghad i fanacht nóiméad eile. \t 別の分。 彼女は、外に散歩をゆっくり飛ばして彼を考えるとして言っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh ach críochnaithe ag scríobh litreach sé fós ní raibh a fháil sa phost \t あなたは、彼が入ってきていたときに私を作られた 後に来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Constábla,\" a dúirt sé, \"a dhéanamh do dhualgas.\" Marched Jaffers isteach \t ホールの横、最後Wadgers。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meiriceá a fháil go bhfuil fadhb nach bhfuil mé ag caint níos mó dhéanamh is cuma cad ba mhaith leat a bhfuil buille mé suas mhaith leat cop a dhéanamh i gcónaí \t あなたは私を倒して誰がやりたい放題 あなたのような警官はいつもそう 私は私が日曜日に​​それをやってみたい話ではない ええと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet fhéadfadh go dtarlódh sé sin, a dhuine uasail, nuair is féidir liom a bheith ina bean chéile. \t かもしれないPARISは、この次の木曜日に、愛、である必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VI \"BHÍ ANN ROINNT ag caoineadh A hAON - ANN WS!\" \t 翌日雨が再びトレントでダウン注ぎ、とメアリーは見たを外時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan He ciúin ar feadh nóiméad. \t \"これ以上苦労する場合は、\"声\"私はあなたの頭部で火打石をスローしなければならない\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth?\", Arsa Máire coldly. \t \"なぜ!\"マーサは、エコー。 \"彼らが乏しい今まで自分を持っていたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Caithfidh tú a fhágáil go dom. \t 私はすでに発生することが何であるかに配置した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní anois trédhearcach, a léiríonn an dath dorcha glas an uisce, agus na bun, ach teimhneach agus whitish nó liath, agus cé go dhá uair chomh tiubh ar éigean a bhí níos láidre ná riamh, do bhí na boilgeoga aeir go mór \t しかし不透明で白っぽいまたは灰色で、 気泡が大きくHADの2倍の厚さは、以前よりほとんど強かった この暑さの下で拡張と一緒に実行し、その規則性を失い、彼らはなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Can h \"Anraith Turtle,\" beidh tú, chomhbhaill d'aois? ' \t とにせウミガメは、時々に、すすり泣きwith詰まら深くため息をつき、そして声で、始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soir ó mo réimse pónaire-, trasna an bhóthair, bhí cónaí Cato Ingraham, daor of Duncan \t 彼の奴隷の家を建てたコンコード村、のイングラハム、エスクァイア、紳士、、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go leor mar sin! \t あなたが確認されていません。そして、まだここまでで見てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena Ard relives an fhoirceadal madraí agus te níl leibhéal nua trí ordóidh an uile com do sheachadadh \t relives犬の教義と暖かい 新しいレベルがあり すべての指示COMを介して 配信のために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann sé dizzy dom. \t この上をカバーしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad liath dull le bándearg rims. \t ダウンの方法、そして彼がどんなまつげを持って表示されませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith a bhí mé codlata agus leis an tsíocháin, chomh milis a gcuid eile! Dá réir sin beidh mé le mo athair ghostly ar ceall, \t 彼の助けが切望すると私の愛するHAPに伝えるために。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé ag breathnú.\" \t \"何を?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé é, agus fós ráiteas sé beagnach laethúil i mo siúlóidí, le haghaidh trí hangs sé ar stair na teaghlach a bhunú. \t 家族。 もう一度、左側に、どこで、壁によるウェルライラックの茂みを見られている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dubh agus bán ann anseo - i paistí. And tá sé náire é. \t ハーフ品種、および色のHe'saの種類は、代わりに混合の斑状外れますだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ventured thuas staighre. \t どのように見知らぬ人が彼自身が不明な占領。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Dea-oíche, an tUasal Rainsford. - Dea-oíche. \t 我々はお互いをご覧になることでしょう 朝食で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, caithfidh tú a deirfiúr focail a \t オビ・ワンめ、隠していたな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le barr-deich i gcomparáid le teip duánacha bhí droch-smaoineamh sé lá den am mar sin costas Flores buiséad breasts easnamh aonaid níl a lán níos mó gníomhaíocht i cabhair stoirm \t 腎不全に対してのように悪い考えだった 時間の6日間 そう コストフローレス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth fad é? \t 私はこのショットを不手際ではないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar neared an páirtí an fál, fuair siad i bhfad uait, feadh an bhóthair, a vaigín féin ag teacht ar ais, in éineacht leis roinnt fir ar mhuin capaill. \t 馬に乗っていくつかの男性を伴って戻ってくる、自分のワゴン、。 \"まあ、今、マイケル、そしてスティーブンとAmariahあると、\"フィニアスは嬉しそうに、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, tá sí saibhir in áilleacht; ach lag sin, nuair a chailltear sí bás, a bhfuil áilleacht a stóráil. \t ベンヴォリオは、それから彼女は彼女がまだ貞淑な生きれることを誓わかれら?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a d'fhéadfadh a insint ach cad é an mhaidin dár gcionn, ionas go luath agus is popped mé amach as an seomra, d'fhéadfadh an harpooneer a seasamh sa taifead, go léir réidh le cnag síos dom! \t 部屋、harpooneerは私をノックダウンするすべての準備ができて、エントリに立っている可能性があります! それでも、もう一度私を丸める探して、そして耐えられるの支出のない可能性のチャンスを見ていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abair gur seo an bun. \t bと呼びましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laethanta saoire tábhachtaí a rinneadh a bhealach go mall ar aghaidh idir Gregor agus a mháthair - a d'aistrigh iad féin go mall - i gcónaí le beagán níos mó go mall ná iad, cuachta suas ina cóta d'aois, an t-am ag leagan síos a siúlóide bata go cúramach, agus a bhí, nuair a bhí sé \t 自分自身がゆっくりと移動した人 - - いつももう少しグレゴールと彼の母親の間で転送する 徐々にそれらよりも、彼の古いコートにまでバンドルされ、すべての時間は彼の歩行を設定 慎重に固執する、と彼が持っていた人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Luke, tá mé ag d'athair (Ní Sin fíor!) \t (ウソだ!) 抵抗に意味など無い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac an Rí mála leathair trom chamois ó faoina brat agus a leagtar sé ar an tábla. \t 彼のマントの下から上に置いた テーブル。 \"金の三〇〇ポンドがあり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sé ar stráice de downs folamh leis na gaoithe ag luascadh an iargúlta glas-Luaigh furze toir. \t 茂み。 \"私は酔っですか?\"氏マーベルは言った。 \"私はビジョンを持っていたことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí torann hobnails ar na brící sa bharra, agus Bean Uí Halla bhí an- drogallach a fhágáil ar an chuid eile dá soliloquy. \t 仕方なくhis独り言の残りの部分を残すために。 彼女が部屋は再び黙っていた戻ってきたときのかすかな捻髪音のために保存"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hook ag an deireadh, dragged iad trasna. \t 完全に水浸しや鉛と同じくらい重いけれども、彼らはだけでなく、長い間燃え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tiomáint .. féachaint ar an stuif!. tá daoine in ann fear! \t ミセスマーシャル。 ママは、これはイワンです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomhaireamh agus a ndearna sí, agus ndearna agus a chomhaireamh, go dtí go raibh sí go leor leicne dearga, agus bhí sí níos mó suim ná mar a bhí sí riamh ó shin a rugadh í. \t そして彼女は彼女が生まれてから彼女が今までしていた以上に興味があった。 太陽は輝いていたと少し風が吹いていた - ではない荒い風が、どれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Goldsmith GO JOHNSON. \t \"午後には岩のようになっていたかを見たが、それは死んでいることが判明した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid ag dul ar aghaidh. \t 非常によく、先生。 それはあなたの船です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam go maith go atá tú fuair an dlí ar do thaobh, agus an chumhacht,\" a dúirt George, bitterly. \t ひどく。 \"あなたはニューオーリンズで販売する私の妻を取る、との子牛のように私の少年を置くことを意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid agam dhá uair an chloig till breacadh an lae. Táimid agam úsáid a bhaint as ár brains in ionad ár cosa. \t しかし、彼は彼のライフルを持っているでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leagaimid seol as an Elbe, ar a dtugtar gaoithe NE sa long Jonas-i-an-Míol Mór .... \t いくつかは、クジラが彼の口を開くことができないと言うが、それは寓話is ...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo,\" a dúirt sí. \t \"It'sa秘密の庭、そして私はそれが生きているになりたがって世界でたった一人です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé bac ar bith ar an scór. \t 彼はその時に驚いて、彼は彼をカットしていた方法よりヵ月ほど前と考えら​​れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cad ba chóir dom a bheith déanta gan do chabhair. \t あなたの助けなし。 Motty、来て!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp Stán ag an bandage réir mar a chuaigh sé ar fud an tseomra, chonaic ansin cathaoir ciseán dragged ar fud an t-urlár agus teacht chun sosa in aice leis an leaba. \t 床の上をドラッグして、ベッドの近くに出てきます。 それはcreaked、および座席はインチかそこらの四分の一を低下した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir dearmad a dhéanamh idir an dá linn an t-am ar fad níos éasca. \" \t 彼は彼の母親の言葉を聞いたとしてグレゴールは、すべての即時の欠如ことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Strainséir seo, leis an dearcadh ar an dílseánach an cúthail cocoanut, chosúil go a bheith ag caint leis féin, agus an tUasal Huxter dúirt an rud céanna. \t 自分自身に話し、そして氏Huxterは同じことを述べたこと。 彼は\"コーチと馬\"のステップの麓に停止し、そして、氏によると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí sí ar an taobh eile den úllord agus seasamh i an cosán lasmuigh de balla - i bhfad níos ísle síos - agus bhí an taobh istigh gcrann céanna. \t 壁 - はるかに低いダウン - と同じ木の内部があった。 \"それは誰も入ることができない庭でだ、\"彼女はつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná ní raibh aon chúis earthly fáth ba chóir mar mairnéalach codlata dhá i leaba, níos mó ná aon duine eile; le haghaidh mairnéalach aon codladh níos dhá i leaba ar muir, ná Kings Baitsiléir dhéanamh dtír. \t 誰、船員のための独身最後の王が何よりも海のベッドの中でこれ以上の睡眠2つ、 上陸。 、彼らはすべて1つのア​​パートで一緒に寝る確かに、しかし、あなた自身のハンモックを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh amháin a bhí tinn leis an scraping. Ar an doras bhán a bhí fágtha blotches gránna. \t すぐに彼は、高速立ち往生したと自分自身でそれ以上を移動することができていないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ligean ar súil agam nach mbeidh sé clocha i mboscaí, Halla. \" \t ヘイスティングスでの彼の叔母さんが空with見知らぬ人が詐欺にされていたどのように彼は、ホールに語った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná a thabhairt ar ais.\" \t \"と論文?\"王はかすれた声で尋ねた。 \"すべては失われます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfaí an deireanacha bheith déanta leis an siombail a bháis, d'admhaigh sé liom go bhfuil, cé go raibh chuala sé an Earraigh Brister ar, Ní fhaca sé é; agus cártaí salach, ríthe de diamonds, rámhainní, agus hearts bhí scaipthe, os cionn an urláir. \t 彼はブリスターの春のことを聞いたいたのに、彼はそれを見たことがなかった、そして汚れたカードは、王 ダイヤモンド、スペード、ハートから、床に散らばっていた。 管理者は、夜とAS黒キャッチできなかったOne黒鶏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir duit a bheith imithe go dtí na cnoic dhá seachtain ó shin. \" \t 前の週。\" memが紳士は彼女の手を絞った。 \"ああ、私は私がするべき知っている!\"彼女は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'Bhí siad go leor a bheith ag obair le Stout, freisin. \" \t \"私は私の財布でそれ以上のものを持っている、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dead?\", Arsa Bean Uí Samsa agus d'fhéach sé questioningly ag an bhean a ghlanadh, cé go bhféadfadh sí a sheiceáil gach rud ina haonar agus fiú a thuiscint gan a sheiceáil. \t ただし、彼女は自分のすべてのものをチェックしてもチェックすることなく理解することができます。 \"私はそう言ってください、\"クリーニング女性は言ったと、証明の方法で、グレの体をつつい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An aghaidh an Uasail Cuss bhí feargach agus diongbháilte, ach a chuid éadaí a bhí lochtach, tá saghas kilt bán limp d'fhéadfadh a bhfuil pas faighte ach coimhéirghe sa Ghréig. \t 唯一のギリシャでの検閲を通過したことがぐったり白いキルトの一種。 \"彼をホールド!\"と彼はbawled。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil a fhios agat, ar fad tríd an dinnéar a bhí agam ar chineál an smaoineamh go raibh rud éigin rummy \t 私は忘れていたが、私は何を考えていないだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl sí ar an spideog agus ar an mbealach dhealraigh sé a chuid amhrán a chanadh ag léi, agus mar atá sí cuimhne an crann-barr suite sé in áit ar stad sí go tobann ar an gcosán. \t 彼は彼女がパスではなく、突然停止に腰掛けツリートップを思い出した。 \"私は木が秘密の庭にあることを信じて - 私はそれがあったことを確認感じ、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad salaams a rinneadh agus ar a dtugtar orthu \"cosantóir na mbocht\" agus ainmneacha na shórtáil. \t ソート。インドの公務員が行うように命じられた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear gallant, óg, agus uasal, an Pháras an Chontae, ag Eaglais Naomh Peadar, \t 喜んでそこになたの喜びの花嫁しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Gach an céanna, tá sé ar cheann freagrach.\" Fhéach sé dom mar seabhac. \t \"そして、それはあまりにも、本当だ、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go mbeadh nach chump. \t と性質は、ボビーの側に、念のために言っておくけど。自然は懐かしいlikeばかを行うときに、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar do faire. \t あなたはそれを見ていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, máthair,\" a dúirt sé, agus corked féin suas arís. \t \"私は彼がクラブに所属して好きではないはず。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin mé, in áit imprudently, ba mhian leat a dea-oíche, thosaigh agus do na teampall chun féach m'fhear céile. \t おやすみ、そして、テンプルと開始 私の夫を参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sílim gur chóir dom a thuiscint go bhfuil níos fearr,' arsa an-Alice go béasach, 'má bhí orm é a scríofa síos: ach ní féidir liom a leanúint go leor it mar a deir tú é '. \t 切下げ:あなたがそれを言うように私はかなりそれを続けることはできません\"。 \"私が選んだ場合、私は言うことができるものは何もないことを、\"公爵夫人は喜んで、答えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na séideáin deas beag gaoithe rushed síos ar an siúlóid, agus bhí sé ar cheann níos láidre ná an chuid eile. \t 残りより。 それは木の枝を振って十分に強かった、そしてそれは強いを超えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rian áit a raibh sé daichead céachta an tuairisc 7-21 barra infheidhme bliain múirínithe leasacháin araon ainmhithe agus daonna \t 七から二一作物を報告 適用される 年 肥料を堆肥化"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má ba chóir di a bhrú ar an ábhar, Cad a bheith de tú? \t 私は彼女の1つを与えた、彼らは彼に2つを与えた、あなたは私たちを3つ以上を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bearradh na toir. \t 彼女は、誰もが10のためにされていなかった庭を考えてはいられませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis tamaill, aimsiú nach ndéanfaidh aon ní níos mó a tharla, chinn sí ar dul isteach sa ghairdín ag an am céanna; ach, alas do bochta Alice! nuair a fuair sí an doras, fuair sí go raibh sí dearmad an eochair beag órga, agus nuair a chuaigh sí ar ais chuig an tábla chun é, fuair sí nach bhféadfadh sí teacht air, b'fhéidir: she \t 一度に庭、しかし、悲しいかなかわいそうなアリスのために!彼女はドアに着いたとき、彼女は彼女が持っていたが見つかりました 小さな金色の鍵と、時を忘れてしまった 彼女はそれのために、彼女は多分それに達することができなかった見つけたテーブルに戻った:彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má theastaigh uaidh Bend ceann acu, agus ansin bhí sé ar an chéad uair a leathnú féin, agus má tá sé ar deireadh, d'éirigh leis a dhéanamh cad a bhí aige leis an slándáil phearsanta, idir an dá linn na daoine eile go léir, amhail is dá saor in aisce ar chlé, ar athraíodh a ionad timpeall i agitation excessively painful. \t 最終的に他のすべては、その間に、彼はこの肢with何を望むかやって成功した フリー左かのように、過度に痛みを伴う撹拌の中を移動する。 \"しかし、私は無駄に寝てはいけない、\"グレゴールは自分自身に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má labhair mé a bheadh, go motionless agus fulaingt óige léim isteach sa doiléire - clutch ag an tuí? \t 私はそれが音を作るために時々かもしれないどのように困難見つけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh amháin, agus an imperialists dubh ar an taobh eile. \t すべてのサイドでは、これらは、私ができるすべてのノイズなしでまだ、致命的な戦闘に従事していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a chéad duine-le-duine teagmhála leis an cogadh atá déanta acu ó killings faoi praghsála anocht fiche seacht \t 価格今夜約殺害以来、 27 交渉の6週間が生成されます 親契約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo é! Is é seo an saol. Is é seo an méid a rugadh tú isteach. \t これは、私はこれらすべての年のためにあなたを手入れものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Contralto - hum! \t ラスカラは、ハム!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé cosúil Ba mhaith liom gur chuala riamh, mar ní mór dom a insint duit go bhfuil Beatty, tar éis glaoch ag roinnt calafort hAstráile a paiste suas a Briogáidire-rigged mara anachronism, steamed amach ar an Aigéan Ciúin le foireann is fiche dhá lámh go léir a insint, agus an nuacht ach a bhfuil tionchar féideartha ar an Mystery ar a chinniúint a bhí an nuacht ar Invest atá ceaptha a bheith scuabtha ina cúrsa thar an Shoals Walpole, sa mhí nó mar sin ina dhiaidh sin. \t 彼のブリッグ装備の海 - 時代錯誤、蒸しにパッチをあて、いくつかのオーストラリアの港に寄港 の乗組員と太平洋に外二十 2つのすべての話の手、そして謎に応じ可能なベアリングを持っている唯一のニュース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fan go 'faigheann earrach ag' em ú - fanacht till 'scairteann grian ar ú' ú báisteach agus ú ' báisteach thiteann ar ú 'solas na gréine ar' ansin a fháil tha'll amach. \" \t 雨はその後tha'll調べる\"日照\"目に当たります。\" \"方法 - どのように\"メアリーは、慎重に忘れて、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh an 27ú 1949 síos bealaí Shanghai ar finchley boulevards toil yesteryear rólanna an bua leis an am i sé mhí níos mó gach Wilson tSín \t 上海のフィンチの道をダウン 往年の喜びの大通り 時間とともに勝利の役割"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheannaigh dó; agus ansin ní raibh an buachaill, \t ジム、そして彼の母親は、彼らはケンタッキー州で、主人に戻っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dhéantar iarracht na heisceachtaí sin ar fad, mar aon le heisceachtaí a bhaineann leis na heisceachtaí, a chur san áireamh i ríomhchlár, is chun donais a théann caighdeán an aistriúcháin. \t Google 翻訳のアプローチは違います。コンピュータに すべての文法を教え込むのではなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé níos éasca a breathe, chuaigh creathadh beag trí a chorp, agus sa midst an spraoi beagnach sásta a fuair Gregor suas ann, d'fhéadfadh sé tarlú sin, a iontas féin, lig sé dul agus an t-urlár bhuail. \t グレゴールはそこまで見られるほとんど幸せなアミューズメントの最中は、それが起こる可能性があります 彼自身の驚きに、彼は行くと床に落ちることができます、という。 しかし、今、彼は自然に全く違った彼の体を制御する、と彼はしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbigh a bhí beating leabhar i pulpit. \t 、と説教のテキストは、闇の黒さについてはだったが、黒人の教会だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a táimid oscailte, i thagann sé. Níl aon stopadh air. \" \t \"あなたはそのドアについて、あまりに多く急いでしないで、\"貧血と御者は心配そうに、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cad a dhéanann tú fhiach anseo? \t 私はあなたを教えてあげましょう。 あなたは面白されます、私は知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL V-buirgléireacht AG VICARAGE \t 牧師館at窃盗の事実は、媒体を介して主に私達に来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Análaithe mór dúirt sé leis féin, \"Mar sin, ní raibh mé gá an locksmith,\" agus leag sé a ceann i gcoinne an doras a oscailt an doras a láimhseáil go hiomlán. \t ドアに頭は完全にドアを開くために扱う。 彼はこの方法でドアを開ける必要があったため、それはすでになく、非常に広い開いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an nóiméad sin ach thug an spideog, dar chríoch a bhí a chuid amhrán, ina shake beag a na cliatháin, an scaipeadh iad agus flew ar shiúl. \t 翼は、それらを広げ、飛び去った。 彼は彼の訪問を行い、実行する他のものを持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaisiúil tumbling ar tú díreach anois! \t 私は悪魔のようこすりにいるよ - I've怒って、私は思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach i bPáras, agus a bhfuil bláthanna Leathanach agus tóirse.] \t PARISは、私に男の子を汝のトーチを与える:それ故に、と離れてスタンド、 - しかし、私が見たことはないため、それを出す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Ach nua a bhuail naoi. \t ROMEOは、なんということか!悲しい時間は長いようです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin am a bhí ghabh sí an Flamingo agus thug sé ar ais, bhí an troid níos sine, agus araon gráinneoga a bhí as radharc: 'ach ní dhéanann sé ábhar i bhfad,' shíl Alice, 'mar go léir atá imithe ó áirsí an taobh seo den talamh. ' \t 両方ともハリネズミは見えないところにあった:\"それはあまり問題ではない、\"アリスは思いました\"と すべてのアーキテクチャは、地上のこの側面からなくなっている。\" そこで彼女は、それが再び脱出しない可能性があること、彼女の腕の下に隠れて、戻って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Invisible \" Ba mhaith liom tú a cabhrú liom éadaí a fháil -! and fothain - agus ansin, le rudaí eile. \t 他のものとし、次に、 - シェルター。 私は十分な長さ、それらを残してきた。あなたがwon't場合 - も!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeidh tú aithrí uile a chailliúint mianach: Beidh mé bodhar chun pléadála agus excuses; \t も涙も祈りは、侵害を購入するためnoneを使用するもの:急いでそれ故にロメオをしまし ょう 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In bespeaking a mhara outfit, orduithe sé clog-cnaipí a veisteanna; straps to a trowsers chanbhás. \t 彼のキャンバスtrowsers。 ああ、ヘイシード悪い!どのように激しく、最初のハウリング強風でそれらのストラップをバーストされる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, rinne an smaoinimh céanna ach forerun mo gá; Agus ní mór an fear céanna a ngéarghátar dhíol sé dom. \t 私が覚えている、これは家のようになります。祝日なので、乞食のショップがシャットダウンされています.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go ndearna Mrs Medlock gáire saghas gearr gáire. \t \"え!\"と彼女は言った、\"しかし、あなたは、おばあさんのようなものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cé a cares as duit?' Arsa Alice, (bhí méadú sí ar a méid iomlán ag an am seo.) \t 'あなたは何もカードのパックだない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The landlady iúl dom gur fhág sé an teach go gairid i ndiaidh 08:00 in ar maidin. \t 朝。 しかし私は長い間、彼を待っているのつもりで、しかし、火のそばに座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ay Ay, a dhuine uasail! Tá sí blows! ann - níl - Thar sí blows - Bowes -! bo-o-OS \"? \t 吹く - ボウズ - !BO - O - OS\"どのくらい遠くまでオフ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Cad iad, tá dined tú sa bhaile? \t ジュリエットいいえ、いいえ:しかし、すべてこれは私が前に知っていた。私たちの結婚の彼は何言った?その中の何?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud amháin faoi leith i dteangacha an chine daonna. \t 米国や西欧の歴史言語学の専門家たちはもっぱら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é go bhfuil an spideog mar callin 'dúinn?\" A dúirt sé. \t チャープは厚いヒイラギ緋色の果実と明るいブッシュ、、、メアリーから来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé dofheicthe. Féach leat? \t 目に見えない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug luster de lár an lae chun rudaí thíos; \t ときは、どのような私の不思議そうな目にする表示される、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le chéile móilín cosúil le John chinn sí ina cónaí i manchuria \t ジョンのような 彼女は満州に住んでいました 命じlindsayolivesビューを選択することができます を最大限に活用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Bhí trí seachtaine agus cúig lá pá mar gheall air mar maité an Patna.) \t \"まあ、それはとにかく重要にあまりにも少ないです、しかしあなたは、明日に何をしますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An scéim a ghlac mé an saoirse mholadh don Uasal Bickersteth agus tú féin a \t 持っている、残念なことに、先生、満足に完全に答えではない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gasaitéar. \" \t 彼はからの重い茶色のボリュームを下げていた彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an t-eatramh chaith mé i bplé ag cad atá le rá a bhí, ceann marfach. \t と言って何を、致命的だった。 テーブルからの彼の戦争を取り上げ、彼は一瞬その頭を検討し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh creaking and limping mar gheall ar an seomra, ní mar más rud é, i bhfad chun accustomed buataisí, a péire de, na cinn cowhide taise wrinkled - \t 湿った、しわ牛革のものの彼のペア - おそらくどちらかのオーダーメイドではない - 最初のGOではなく挟まれて、彼に苦しめ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bhriseann ach an scéal taobh thiar de \t 平均保安官がいないため 広報をしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní chuirimid do chuid dlíthe féin; ní dhéanaimid féin do thír féin; seasamh dúinn anseo mar atá saor in aisce, faoi Dé spéir, mar a bhfuil tú, agus, ag an Dia mór sin a dhéanamh linn, beidh muid ag troid ar son ár saoirse till muid bás. \" \t 空は、あなたがいるとして、そして、私たちを作った偉大な神によって、私達はまで私達の自由のために戦うだろう 我々は死ぬ。\" 彼はの彼の宣言を行ったとしてジョージは、岩の上に、公正な目で際立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nóiméad sula chas siad suas, bhí mé ag smaoineamh ar cé chomh maith ceart go léir gach rud a bhí. \t すべてのものでした。 これは、これらのトッピング朝の一つであった、と私は風邪下から上昇した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chosa, ach amháin le haghaidh stocaí oibre oscailte-neamhrialta, bhí lom, bhí a chuid bharraicíní mór leathan, and ears pricked cosúil leis an madra watchful. \t と注意深く犬の耳のようpricked。 彼はゆっくりな方法ですべてでした - - のんびりな方法で彼は熟考was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is breá liom ach é. \t それは、裸は関係ない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus mé a ghlacadh roimh aon bhillí nó aon bricfeasta a fháil, nó an bhfuil aon nithe den sórt sin aon chor, fuair tú a insint dom amháin nó dhá rud nach féidir liom a thuiscint, agus cad aon duine nach dtuigeann, agus cad é gach duine an-imníoch a thuiscint. \t 全く、あなたは私に私は理解していない1つまたは2つのことを伝えるようになったし、何を誰も 誰もが理解することは非常に不安であるかを理解し、しないでください。 私はあなたがt'my椅子の上の階をやっているのかを知りたい、と私はどのように'TISを知ってほしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí ansin go soiléir an ceap, stuáil, stuáil na cosa arbh fhéidir teacht amach as an tadhlach feistis-seomra agus ag siúl ar feadh an sliocht i dtreo an staighre. \t ドレッシングル ームと階段に向かって通路を歩いて。 彼女はこれの保証感じとすぐに、彼女は静かに牧師さんバンティングを喚起"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ní féidir liom mé féin a thaispeáint sé agat,' arsa an Turtle Bréige: \t 。とグリフォンがそれを学んだことがない\"時間がいなかったら、\"グリフォンは言った:\"私はに行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé ar shiúl na gcos ró-chúng, agus an binse eile sa seomra go raibh thart ar ceithre orlach níos airde ná an ceann plánáilte - mar sin ní raibh aon yoking leo. \t かんなのものより高い - そうないそれらをそこにyokingされました。 私はその後に対してのみ明確な空間に沿って縦に第一ベンチを置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad ag fás níos mó ná saill, insomuch go mbeidh méid dochreidte d'ola a bhaintear as míol mór amháin. \" \t one鯨から抽出。\" - 同上。 \"生と死の歴史。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór go dtarlódh sé sin Michael,\" a dúirt sé; \"Sílim go bhfuil a fhios agam an fhuaim a Gallop;\" agus d'ardaigh sé suas agus shín a cheann go himníoch ar ais thar an mbóthar. \t 上と道路上のバック心配そうに首を伸ばした。 ホット急いで乗って男は今薄暗い遠くの丘の上にdescriedした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is botún caipitil a theorize sula \t いずれかのデータを持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé seo Norton Godfrey evidently ina fhachtóir tábhachtach an t-ábhar. \t 彼は弁護士だった。それは不吉な響き。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo bhean daor, tá tú phléadáil duit féin. \t 私は垂下を見ることができます それらの愛らしい目の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní breathnú uaigneach ar chor ar bith. \t \"彼らは私が私と一緒にそれらを戻すかかってしまいます驚いたことはない場合、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an fráma is coitianta tagartha ina chun breathnú ar an tairiscint eile rudaí is é sin an fráma tagartha go bhfuil tú ag úsáid chun an bata lucht ceaptha leis an tábla \t 物事 それはあなたが慣れていることを基準のフレームです テーブルへのフレーマのバトン テーブルは床にボルトで固定されている フロリダ州は、建物に固定 との建物はしっかりと大地に接続されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leabhair?\" A dúirt sé go tobann, glórach críochnú leis an toothpick. \t 爪楊枝で仕上げ。 氏はマーベルが開始し、それらを見た。 \"ああ、はい、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp. \t \"私は私の仲間の男たちによって捕捉されているため、特定の異議をしたので、\"彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ní bogadh Ansin, cé go mo ghuí ar éifeacht liom é a ghlacadh. \t このように私の唇から、ザイン私の罪によってpurg'dれる。 [彼女にキス。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tréad beag de na titmice Tháinig laethúil a phiocadh amach as mo woodpile dinnéar, nó an crumbs ag mo doras, le nótaí flitting faint lisping, cosúil leis an tinkling of icicles san fhéar, nó eile leis an lá sprightly \t つららの鈴のようなかすかな飛び交う舌足らずのノートで私のドアでパン粉、、 草の中に、または他の活発な一日に 一日の日には、以上のまれ、バネのような日​​で、から針金夏らしい - フェニルである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam aon rud faoi buachaillí,\" sí dúirt go mall. \t ゆっくりと言った。 \"私があなたのものを言った場合、秘密を預かっていただけますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice a bhí fágtha go luath ina n-aonar. \t \"私はダイナに言及していなかったのに!\"彼女は憂鬱口調でつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, anois waited araon a athair agus a mháthair go minic os comhair an doras Gregor ar agus a dheirfiúr glanadh suas taobh istigh, agus chomh luath agus tháinig sí amach, bhí sí a mhíniú i mion conas a d'fhéach sé rudaí sa seomra, cad a \t 彼の妹は、内部のクリーンアップ、そして、すぐに彼女が出てきたとして、彼女はで説明しなければならなかったしながら 物事は、部屋で見てどのように詳細、どのような グレゴールは、彼がこの時間を行儀ていた方法、食べ、そしてかどうか、おそらくわずかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh seachtain amháin i Deireadh Fomhair agus macnamh a dhéanamh ar ar linne agus ar chonas a athraímíd ó bhliain go bliain, ní hamháin go fisiciúil, ach i ngach ghné. \t 自分たちが過ごした 時を思い返し 肉体的にも その他の面でも 年々どう変わってきたのか 見直す方法でもあるのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, lig di ach déan iarracht! Squatted sé ar a chuid pictiúr agus ní raibh lámh níos mó ná é. \t それ以上。彼はすぐにグレーテの顔にスプリングでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wast thou an babe deise go e'er nurs'd I: An bhféadfadh mé beo a fheiceáil pósta dhuit uair amháin, tá mé mo mhian. \t LADYキャピュレットは結婚が非常にテーマであること、結婚"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh ndeor athuair prionsabal siebel mil ceart go léir \t 嘘の繰り返し 原則 Siebelの蜂蜜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh an pionós máthar moill ar feadh i bhfad. \t 長い間遅れる。 夕方に姉はほとんど前にグレの部屋に変化を認めていなかったため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na odds hopelessly i do choinne \t あなたは勝つことができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann í a fheiceáil ag streachailt leis an rud. \t \"確かに、ご令嬢は、\"アスクジーブスはそれが仮定するより合理的だ\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios, ós rud é nach gá dúinn iarracht a dhéanamh teacht ar aon. \t そしてまだ私は知らない、\"彼は彼の膝の上に詩を分散、続いた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail sé dom go raibh sé é ag seinm le beagán íseal-síos ar an droch-CHAP, ag seachaint aige mar seo ach nuair is dócha go raibh sé ag iarraidh a chuid pals to borradh bhabhta dó an chuid is mó. \t このようにちょうど彼はおそらく彼の仲間は、最も彼を丸める急増していた時。 私は、彼がない会社が、彼の苦い思いで彼の孤独なスタジオに座って描か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lig dom a fheiceáil,\" arsa Holmes, seasamh ag an chúinne agus glancing feadh na líne, \"mé \t ここの家の順番を覚えておくだけで好きである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Odessa i gcás an dúnmharú Trepoff, a ghlanadh suas ar an tragóid uatha na deartháireacha Atkinson ag Trincomalee, agus ar deireadh an misean a bhí aige gcrích delicately sin agus d'éirigh don teaghlach banríonacha na hÍsiltíre. \t 特異悲劇の彼のクリアまでの トリンコマリーでアトキンソン兄弟の、 および彼が持っていた最後の使命"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ealaín tu imithe mar sin? mo thighearna, mo ghrá, mo chara! Caithfidh mé a chloisteáil ó dhuit gach lá 'mé an uair an chloig, \t 分に多くの日数がある場合:Oは、このカウントで私は数年で非常にでなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat nach bhfuil mé. \t あなたは、、レインズフォードを知っている 我々二人はただ似ています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé amhail is dá mba sé ag caint. \t 彼の赤いチョッキは、サテンのようだったと、彼は彼の小さな胸を吹きましたので、大丈夫だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Isn'ta sé go leor gairdín marbh,\" adeir sí amach go bog di féin. \t \"バラが死んでいる場合でも、生きている他のものがあります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tharraing mé i mo cheann, agus bhí sé ag casadh timpeall, \t 煙突ダウン聖ニコラスは、バウンドしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, le haghaidh athlíonta leis na feola agus fíon an fhocail, chun an fear dílis Dé, pulpit seo, tá mé a fheiceáil, le féin-daingean ina bhfuil - ar Ehrenbreitstein ard, le maith ilbhliantúil an uisce laistigh de na ballaí. \t 高尚なEhrenbreitsteinとの - この説教壇には、私が参照して、自己完結牙城である 多年生井戸の壁内に水。 しかしサイドのはしごは、場所の唯一の奇妙な特徴ではなかったから借用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ye chloisteáil? \t あなたは、シェルビー郡、ケンタッキー州のハリス先生に属しているジョージハリス、、haven'tの縮約形?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom dá nglacfadh sibh an chomhairle seo ón óraid, ceacht an lae, ná bí Stevie Nicks. \t 今日 覚えて帰ってほしいことは単純 それは「スティービー・ニックスになろう」"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I lár na bliana seo go léir, ar a dtugtar an bainisteoir amach ar bhealach cairdiúil, \"Dea- maidin, an tUasal Samsa. \" \t 朝、ミスターSamsa。\" 彼の父はまだ話している間、\"彼はよくはない、\"彼の母親は、マネージャーに言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a thrasnú ach ní bhíonn ach tSibéir i sledge tharraingt b'fhéidir ag madraí mar a rinne Ledyard, nó a thógáil ar shiúlóid fada solitary ar boilg folamh, i gcroílár Negro na hAfraice, a bhí suim na mbocht Mungo ar \t アフリカの黒人中心に、空の胃の長い孤独な散歩して、 これは、貧しいマンゴーを合計したものである パフォーマンス - 旅行のこの種は、私が言う、達成の非常に最良のモードではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Knave of Hearts, ghoid sé sin toirtíní, Agus thóg iad go leor amach! ' \t 'あなたの評決を考慮して、\"王は陪審に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A Juliet Blister'd dot dteanga Chun mian den sórt sin! nach raibh sé a rugadh náire: \t 彼の額の恥は座ることをasham'dている時には、\"名誉をcrown'dことが王位をTISの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tonn ndiaidh tonn Raidió Rí dá bhrí sin isteach ar an long, agus aimsiú aon vent gasta Ritheann roaring tosaigh agus AFT, till tháinig na mairnéalaigh nigh to bá agus fós ar snámh. \t 船首から船尾まで、船員はまだ浮いている間溺死に近付いて来るまで。 そしてこれまで、白い月がの急峻な峡谷からの彼女affrighted顔を示しているよ���に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna!\" A dúirt an tUasal Marvel. \"Ach ansin, tá sé ina scéal seach-ngnáthnós. \t 牧師や医療ゲントの証人があります - \"は、すべて右と適切なIMを見た - または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuí mé liom féin mé riamh a leagtar súile ar uglier, os comhair sourer un óga '. \" \t メアリーは無駄ではなかったと彼女は彼女が彼女ではなかったようであまり考えたことがなかったとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad, dot Rouse, fear! dot Juliet é beo, Le haghaidh a bhfuil a son wast thou daor ach lately marbh; \t なたの幸せはそこに芸術:ティバルトはthee、しかし、もしあなたslewestティバルトを殺す、余りにそこになたは幸せ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé amach níos déanaí raibh sé seo mar chuid de chlár \t これはプログラムの一部であった 天安門広場は読書人です。 反アメリカの抗議の手紙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Choimeád ar sniffing-am ar fad; evidently ghabh déanaí fuar ifreanda. \t そのように包まれたのも不思議ではない、!私は看護師のアイデアを開発し、すべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes breactha admháil ar bhileog ar a chuid leabhar nótaí agus tugadh dó. \t \"そして、マドモアゼルのアドレスは?\"と彼は尋ねた。 \"ブライオニロッジ、サーペンタイン通り、聖はあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ar tí a bheith pósta.\" \t \"それで、私は聞いたことがある。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé ann sa halla undecided cad atá le déanamh, agus Bean Uí Bunting, aghaidh a bán agus hintinn, crept thíos staighre go mall i ndiaidh dó. \t 意図は、彼の後に階下ゆっくりこっそり。 一つは、氏ホオジロの勇気を保管、この泥棒が住んでいたこと説得"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam an fear a ritheann an t-alt Comic an Star Dé Domhnaigh. \t 彼はこの事を食べるよ。彼は他の日か私に言っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bradford mar uh ... printéirí ach an \t ええととして...プリンタ しかし ザ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur mhaith leat a bheith ag súil saghas Pinky a thaispeáint, ní bheadh tú? \t よく - どれもなかったいません。ちょうど黒さ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tús curtha aige chun a fháil d'oibrigh go leor ar bun ag an cumha a sé, ach slopped sé ar ais ina cathaoir ag an bpointe seo le roinnt mhaith de gloom. \t 暗がりの良い取引を使用してこの時点での椅子。 \"私は現金を持っていないので。\"彼は言った、\"しかし、もちろん、それは、良いことではない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lá Pleasant,\" a dúirt an Mariner. \t 氏はマーベルは非常に恐怖のようなもので、彼について目をやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cinnte,' a dúirt mé. Ag stánadh agus rud ar bith a rá barefaced a fear, unspectacled thosaíonn, scratch. \t 男は、unspectacled、スクラッチを開始します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé go díreach fuair bás mo chairde go léir, agus tú ... \t そして... 心配しないで、私はここにいるよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ann freisin, mar atá i ngach áit, ag súil agam uaireanta an Chuairteora a thagann riamh. \t ヴィシュヌプラーナ\"はハウスホルダーは彼の中庭でイーブンに留まるか、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceachtar raibh an dea-dhomhain, nó thit sí go han-mhall, do bhí sí neart ama mar chuaigh sí síos chun breathnú faoina agus chun Wonder cad a bhí ag dul a tharlóidh amach romhainn. \t 彼女は彼女について検索し、次に何が起こるために何が起こっていたか疑問に行きました。 最初、彼女がダウンして見て、彼女はに来ていた何かを作ってみましたが、それはあまりにも暗くなっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh cluichí eile \t 私人のマレーシアは、主催されてい 地方や軍管区"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dóigh liom a fheiceáil conas a d'fhéadfadh sé a bheith, sean CHAP.\" \t 貧しい古いコルクは、方法の気まぐれな並べ替えで彼の髪を介して彼の指を走った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé díreach tar éis a fuair na cinn déag ar fad, in aice éagsúla nach féidir, neamhfhoirfe nó róbheag; ach beidh siad a dhéanamh do na héisc óga níos lú; nach bhfuil siad ag clúdach suas an Hook sin i bhfad. \t しかし、彼らは小さな稚魚のためにするだろう、彼らはそんなにフックをカバーしていない。 それらの村のワームは非常に大きすぎます。シャイナがなく、あるから食事をすることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí plain mBráthar, mac maith, agus homely i dod sruth; \t 告白の発見を謎を解くだけな扱いを謎を解く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, ní mór duit, i ngach cás ar a laghad, a chur ar an míol mór higgledy-piggledy ráitis, áfach barántúla, sna sleachta, do cetology soiscéal veritable. \t 真の福音のクジラ学のための、これらの抽出物中の、しかし本格的な文、。 ずっとそれから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a dúirt Ben Weatherstaff go mall, mar faire sé í, \"go bhfuil fíor. \t THA\"がない持っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach, ar ndóigh, tá sé aon mhaith,\" a dúirt sé, \"mar nach bhfuil mé an t-airgead.\" \t \"あなたは、あなたが知っている、Bicky、古い上位ワードを言ってきた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lána a ritheann síos ag bhalla amháin an ghairdín. \t 私は彼らの馬をこすりin ostlers手を貸した、と交換で受け取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhreagair an seilide \"Ró-bhfad, i bhfad ró!\" Agus thug askance cuma - Dúirt sé buíochas nach mbeadh an cineálta faoitín, ach tá sé ag dul isteach sa rince. \t 白亜親切に、彼は踊りに参加しません。 、、、、ダンスに参加しませんできなかっただろうことができなかっただろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a dúirt sé: \t \"MY DEARボビー、 - 私は離れて行くしています。覚えててくれたはなかろうWhen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mianadóireachta hiodrálach a úsáid i bhfad a thabhairt duit \t にロードされている寒いの組み合わせSAS 人の車"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam cad é a bheith ocras,\" a dúirt Máire, leis an neamhshuim de aineolas. \t 無知。マーサは憤慨見えた。 \"まあ、それはそれを試して良い汝を行うだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé chomh buíoch do gach rud a rinne tú dom Alex. Tá sé iontach maith. \t 私もいつの日か私がなることを夢見ていませんでした 最も高価なレストランの一つに座っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, slid sé síos cúpla uair ar an cófra tarraiceán rianúil. \t しかし最後に彼は彼自身を、最終的なスイングを与え、そこにまっすぐ立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jaffers clutched ar sé, agus gan ach chuidigh a tharraingt sé amach; bhí bhuail sé sa bhéal amach an aeir, agus chaith incontinently a truncheon and smote Teidí Henfrey savagely ar an choróin seilbh ar a cheann. \t 空気の、そして自制心を失ってどう猛に彼の警棒とsmiteの過去形テディHenfreyを投げた 彼の頭部の王冠時に。 \"見て!\"、ランダムで何at打撃のみんな、フェンシングは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rud éigin tar éis titim i ann,\" a dúirt an bainisteoir sa seomra eile ar thaobh na láimhe clé. \t グレゴールは、に何が起こっていた類似のものかどうかを自分自身に想像しよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel, scaoileadh, go tobann thit ar an talamh agus rinne sé iarracht a crawl taobh thiar de na cosa de na fir troid. \t 戦う男の足の後ろに。闘争は、円形のエッジをblundered"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go raibh sé in áit rúnda flattered ag a mhian léir as a chuid cuideachta scothaosta. \t その後、また、彼女は彼女がしていたよりも多くの市民だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag cothromú díreach cé acu ba chóir dom a reáchtáil chun é, nó ar cheart dom péirse taobh thiar h Landau nuair a tháinig cab tríd an tsráid. \t タクシーが道路を経由して来た彼女のランダウ。 ドライバはこのようなみすぼらしい料金で二回見ましたが、私は彼ができた前とジャンプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí tú mo nóta?\" Ar seisean le domhain guth garbh agus go láidir marcáilte Gearmánach accent. \t 過酷な音声と強くドイツマーク アクセント。 \"私が呼ぶことを語った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ernest Beaux, güzel bir havada gece yarısı güneşi altında kuzey göllerinden çıkan ilham perisini bularak,Kuzey Kutubu'na kadar risk alır. \t 白夜に湖面に立ちのぼる 爽やかな空気と出逢いました。 シャネルは彼に より大胆なクリエイションを要求し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad ag tiomáint tú ag? \t あなたは彼にそれらの命令を与えた以来 昨日は、これらの海域でカットする..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lúcháireach deploys na plandaí abhainn na céadta míle sa tSeapáin trí \t 日本3人に数百マイル 海の人々は征服することができ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, téann anseo! \t そして、おそらく彼はすべて)の後に、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit nach bhfuil mé an agus ciallaíonn sin ar fáil i banish amach ann nach bhfuil aitheanta go léir triúr dár anocht lánúin agus amháin Beidh nóiméad a fháil ar an deis seo a fhadhb ceist dhá mhíle dollar faoi a i bhfuil ceist ar do shon agus tá sé an-tábhachtach amháin \t と私は外に追放する提供されるものを意味します そこにすべてを特定していない人 今夜、ちょうど1私たちの夫婦の3 分はこの機会を得るでしょう 2000ドルの質問の問題 それについて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cúram de Ayah, rinneadh a thuiscint go mba mhian léi le do thoil leis an \t MEM紳士彼女は視界から可能な限り子を保持する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicthe agam annamh brawn den sórt sin i fear. \t 彼の顔は対照的に彼の白い歯がまぶしいこと、深く茶色と焼けていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé sa teach - síos ar cheann de na conairí fada.\" \t そしてその瞬間、ドアがどこかに階下にオープンされている必要があります。ために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, Motty! \t 私たちは、私の列車が行く前に観光スポットの数を確認するだけの時間がある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O lá! O lá! O lá! \t O悲惨な一日! O悲惨な一日!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá anseo fear a chuir teileagram Detroit banna Beckett ar chor ar bith ach an rialtas d'fhéadfadh do bheith ag súil le grafach i micreascópach tástálacha agus tógadh ar an radharc ina bhfuil an comhlacht \t しかし、政府 あなたは、顕微鏡内のグラフィックを期待してもよい テストとのシーンを撮影した場所の体 ルパート彼が見つかりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé an tread ar ealta géanna, lachain nó eile, ar na duilleoga tirim sa choill ag poll lochán-taobh thiar de mo teaghais, áit a tháinig siad suas chun beatha, agus an honk faint nó quack a n-cheannaire agus iad ag hurried amach. \t 私の住居の背後にある池の穴、どこで 彼らは餌まで来ていた、と彼らのリーダーのかすかな警笛の音や騒々しさとして、彼ら オフ急いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir mé seolta ar cóip i láthair a mholadh don Uasal Worple, \t すぐにパブリケーションで、若い女性がするよう要求する手紙が添えられている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Téigh leis dom ar an cruinneachán. \t バルタザール私は、先生ではなくあえて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vidya alex giúiré ag teastáil patrick yera yeah don amach amach an leor do chliant go fóill pickup gluaiseacht ghearradh gach eile maith ar maidin \t アレックスの陪審員は、必要に応じ パトリックええ そのための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, cé go raibh a bheith againn ina dhiaidh sin thar a bheith pally, bhí a fhios agam go léir i ndáiríre faoi a bhí air go raibh sé i gcoitinne crua suas, agus bhí uncail a scaoileadh an brú le beagán ó am go ham trína chur chuige sheoltáin míosúil. \t 彼は彼がハードまで一般的であったこと、及び歪みを少しホッと叔父を持っていた 彼に毎月の送金を送ることによって、時々。 \"チズウィック公爵が彼の叔父である場合は、\"私はなぜ彼がタイトルをしていない\"と言った?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá, tá mé díreach faoi gach isteach - Ansin, beidh tú ag Ivan taispeáin do do sheomra. \t ああ、マーティン、 早期にオフ、してください?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chequering na scamaill thoir le streaks an tsolais; Agus dorchadas flecked cosúil le Reels drunkard \t 太陽が彼の情熱的な目を進める非、ERE、:など一日のパスとタイタンの火の輪から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tráthnóna inné go raibh gach rud ach breá liom. \t 私の両親は確かに知っている。実際には昨日の夜私がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cé na rudaí eile, cibé acu Beast nó soitheach, dul isteach go isteach \t この怪物の(クジラの)口の恐ろしい湾は、すぐに失われ、飲み込まれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conjure mé dhuit ag súile geal Rosaline, ar mhullach a Trí ard agus a liopa Scarlet, \t 彼女の素晴らしい足、まっすぐな足、と震える太もも、そして、そこに隣接嘘demesnesことにより、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dhá samhraí níos wither ina n-ere bród is féidir linn smaoineamh uirthi níos aibí a bheith ina Bride. \t 彼女が作った幸せの母親よりも若いPARIS。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud ar a dtugtar Secret Garden Bhí Muire sé nuair a bhí sí ag smaoineamh air. \t 彼女は名前が好き、と彼女はその美しいその気持ちよりも、好きだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aige é toisc go raibh sé ar dhuine fíor - ach níos deise ná aon duine eile sa domhan. \t 世界。彼女はほとんどあえてないことをとても幸せだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil ialtóga cait ithe?' Le haghaidh, féach leat, mar ní fhéadfadh sí ceist a fhreagairt, ní raibh sé i bhfad ní dóigh di a chur air. \t その彼女がそれを置く方法はるかに問題。 彼女は彼女が居眠りをしたことを感じ、ちょうど彼女が歩いていたという夢を始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an méid a - in ainneoin na fianaise ar mo shúile agus a dearbhuithe earnest féin - \t 私はジムの成功を振り返るとき、私は欠場。生命がある一方で希望が本当に、ある;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bikram tar éis an fheirmeora bhean chéile rud ar bith an-fíneáil mo seacht tuarascáil beagnach cinnte mharaítear ar ceist go raibh maith agat ócáid ​​conas a bheadh ​​agat ag dul chun dul chun seachtó trí seachtó trí breactha deich bulky roghnaigh sí ceart \t 非常に微細な何か私の7 ほぼ確実に引っ掛かっレポート 機会のおかげで、どのようにでしょう疑問 のために行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh Gregory, pósadh; eagla orm dhuit! \t サンプソンは、私たちの側の法律を見てみましょう、それらを開始させる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ar lean eagrán níos déanaí mar Leanann an Panther Thóg pie-screamh, agus gravy, agus feoil, Cé go raibh an mhias Ulchabhán mar a sciar den chóireáil. \t とグレービー、そして肉、フクロウが皿を持っていたが、 treatのその共有として。 パイはすべて完成した、フクロウ、恩恵として、だったときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad The shouting faoi!\" A dúirt an cabman anemic, ag dul amach ag tadhlaí, ag iarraidh a fheiceáil suas an cnoc thar an dall salach buí sa bhfuinneog íseal ar an teach ósta. \t 宿屋の低いウィンドウで汚れた黄色のブラインドを介して丘を参照しよう。 誰かが外で走った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De ghnáth, nuair a chuala mé roinnt léargas beag ar an gc��rsa na n-imeachtaí, tá mé ag in ann mé féin a threorú ag na mílte de chásanna eile dá samhail a tharlaíonn do mo cuimhne. \t 私に発生する他の同様のケースは数千に自分自身を導くことができる メモリ。 現在のインスタンスで、私は私のベストに、事実があることを認めざるを得ないしています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dá mba mhaith bhí mé ar an faoitín,' arsa Alice, a bhfuil a smaointe a bhí ag rith fós ar an amhrán, 'Ba mhaith Tá sé ráite agam leis an porpoise, \"Coinnigh ar ais, le do thoil: \t 歌、\"私は\"お願い、戻ってキープ!:我々はそれを当サイトをしたくない\"、イルカと言われていると思います\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a bheith éasca, a bheith éasca, seo harpooneer anseo Bhí mé ag tellin 'Tá tú ar tháinig díreach ó na farraigí ó dheas, áit a cheannaigh sé suas go leor 'balmed Nua-Shéalainn gcinn (iontach curios, tá a fhios agat), agus tá sé a dhíoltar go léir ar an 'em ach amháin, agus go ceann sé ag iarraidh a dhíol le-oíche, Dé Domhnaigh chur faoi deara go-amárach, agus é a \t 彼はニュージーランドの頭が(偉大なbalmed\"を大量に購入した南の海から 骨董品、あなたが)知っている、と彼はすべての日'で売られている 1つは、彼は、夜に販売しようとしている一つは、明日にの日曜日、それを引き起こすこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An sean giorria hoar, Agus sean giorria hoar, \t しかし霜であるノウサギ、非常に良い四旬節の肉です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé - is dóigh liom go, ar an iomlán, bheadh sé níos fearr má tá tú liom ar ais go Sasana. \t 私は - 私がかもしれない - 実際に、私は私の方法は、行うことに参照してくださいと思う - から - 私が利用することができるかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk olarak, \t N°5 はアルデヒドという合成香料を用い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an chéad choimisiún a bhí agam riamh a phéinteáil portráid, agus is é an Peata go ubh poached an duine go bhfuil butted i agus bounced mé amach as mo oidhreacht. \t に突きと私の相続から私をバウンスしている人間のポーチドエッグ。 あなたはそれを倒すことができる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óstán des Invalides, níl a fhios agam; ach shíl mé nach mbeadh a chuid tionscal a fiú i bhfad ina dhiaidh sin. \t thereafterずっと価値がある。 私は勝利であったパーティー学んだなく、また戦争の原因でしたが、私はのために感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" arsa Máire frowning. \t 彼女は父親と母親が彼女に話を聞いたことがなかったことを思い出したので、彼女は眉をひそめた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TOOKE 'S Lucian. \t 、\"真の歴史\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar dó! Féach gur fear ceart ann. Ní raibh mé a dhéanamh anythin \t 彼はモスクワからだ、と彼は、あなたを見つけるためにここに来た しかし、あなたは私と話をしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé é sin go deimhin, agus i bhfad níos túisce ná mar a bhí sí ag súil: sula raibh ólta she leath an buidéal, fuair sí a ceann cnaipe i gcoinne an uasteorainn, agus bhí ar stoop a shábháil muineál ó bheith briste. \t ボトルは、彼女は彼女の頭が天井に押し付けています、と彼女を救うために猫背にあった 壊れているから首。 彼女は急いでかなり十分だことを\"彼女自身に言って、瓶を置く - 私は私を願っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-oíche, tiarna talún,\" a dúirt mé, \"is féidir leat dul.\" \t 私はに転じ、私の人生でよりよい眠りはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea,\" a dúirt Teddy. \t \"週ごと。彼が何であれ、あなたは彼を取り除くことができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia logh dó! Is féidir liom, le mo chroí go léir; Agus fós aon fhear mhaith doth Grieve sé mo chroí. \t 裏切り者の殺人者の生活のためであるLADYキャピュレット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit fanacht, nó caillfidh tú do billet. ' \t ビレット。\" \"そして、仕事は?\"は、\"百科事典をコピーすることです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As pothecary ar bocht ', agus Tháinig therewithal a ghabhann leis an cruinneachán go bás, agus a bheidh le Juliet .-- \t ここで、これらの敵になる - ?キャピュレット、 - モンタギュー、 - 惨劇があなたの憎悪によってレイアウトされているものを参照してください、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí sé gach cearn d'fhéadfadh sé a bheith b'fhéidir rotter arís de saghas, ach tá sé bheadh ach léiriú ar pale an rotter raibh sé. \t 唯一彼がいたひとでなしの淡い反射になる。 それは私がいつも彼が必要なのは本当の良い衝撃だったと持っていたアイデアを産んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ag an doras taobh eile, áfach, a dheirfiúr knocked éadrom. \t 軽くノックした。 \"グレ?あなたは大丈夫?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag chuimhneacháin den sórt sin, d'ordaigh sé a gaze chomh cruinn is a d'fhéadfadh sé i dtreo na fuinneoige, ach ar an drochuair ní raibh mórán cheer muiníneach go raibh ó Sracfhéachaint ar an ceochán maidin, a bhfolach fiú ar an taobh eile de na sráide caol. \t しかし残念なことに一瞥しておくことで少し自信を持って声援があった 狭い通りの反対側を隠して、朝の霧、。 \"それは既に7時だ\"と彼はアラームの最新の印象では彼自身に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin spéir, Is breá liom níos fearr ná mé féin dhuit; Chun teacht liom hither arm'd i gcoinne mé féin: \t なくなっているではなく、滞在; - 汝が暴走する狂人の慈悲の入札、ライブ、そして今後と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad ciall a fháil amach romhainn i an ghreille polaitiúil na cumannaithe ag an ciúine ar an intinn agus an te \t 私は出世感知 政治的なグリッドの共産主義者 静かに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach, tá sé ag déanamh suas go dtí dhuit anois. 'Ní féidir an taobh' a fheiceáil CHAP? 'Sé ar sayin'. \" \t それが真でなければならないかのように、それが本当に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wilkes mboth ag aon impleacht ordeal ar chor ar bith athrú chuig KENTON agus go bhfuil ar an clár léann beagnach aon kamuzu \t ケントンに切り替えて、それが上にある プログラムは、実質的に何kamuzuを読まない 反対日間で私に届いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shivered sí beag mar dhún sí an doras taobh thiar di, agus a aghaidh a bhí eloquent a iontas agus perplexity. \t 彼女の驚きと当惑の。 \"私は、決して\"彼女はささやいたない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a ainm Vincent Spaulding, agus ní sé den sórt sin don aos óg, ach an oiread. \t それは彼の年齢を言うのは難しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nó amaideach,\" a dúirt Kemp, agus knuckled a shúile. \t \"私にいくつかのウイスキーを与えます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Just a fonn maith, a fheiceáil? - Féach mé. \t ああ、彼の狩猟犬。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an deuce le turraing. \t \"あなたは、アスクジーブスを伝えることができること!\"非常にほとんど、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é díreach amach as an eolas faoi má tá tú féin a thabhairt suas anois leat chun an fhadhb daoine a bheith níos mó de tú fithiseach ag iarraidh a labhairt le aftershocks de nuair a thagann tú chun smaoineamh go minic go bhfuil sé an-deacair \t あなたが手助けをする今の自分を放棄する場合 人々はあなたのより多くなるに 軌道は、余震と話すようにしたかった 中 あなたはしばしば、それがないと思われるようになったとき 非常に困難"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má deir sé go bhfuil rud maith, Tá sé go maith. \t 彼は、酒の裁判官 契約でウィザード..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé none lom. \t 甘い香りのようにそれはWi\"growin'物事を覆われている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is sofamór anois mé agus bhíos ag iarraidh tabhairt chun réiteach na codarsnachtaí a deirtear leat nach féidir iad a réitiú nuair a fhásann tú aníos mar chailín. \t \"どちらかしか なれない\"ものを どうにかできないか と考えていたのです 女の子は こう聞いて育ちます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach táimid ag teacht anois ar an eachtra an Dinnéar ciúin, agus tá sé ach anseo go amas aisling óga grá s snag, agus rudaí tús a chur le tarlú. \t 愛の若い夢が思わぬ障害にヒットし、物事が発生し始める。 私はピカデリーinボビーを満たすために起こった、彼はで夕食に戻ってきて私に尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon d'fhéach sé níos mó ná riamh, agus fiú puzzled Chuimil a lámh os cionn a cheann gharbh arís, ach fhreagair sé go maith go leor-humoredly. \t 再び、彼はかなり上機嫌で答えた。 \"私は時間キーピン\"すべての目の秘密\"だ、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Creidim go bhfuil sí ar éigean riamh d'fhéach sé ar a,\" sighed Crawford Mrs. \t \"彼女のアーヤが死んでいたときに少しのことに考えを与えるために誰もなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'B'fhéidir nach bhfuil sé ar cheann,' chuaigh Alice to ráiteas. \t \"ツタンカーメン、ちぇ、子供は!\"公爵夫人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Jonah. \t \"船をそこに行く、汝が演奏に加えられたなたthatリバイアサンがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a tháinig an procession os coinne a Alice, stop siad go léir agus d'fhéach sé uirthi, agus an \t 女王は\"この場合は誰か\"深刻なsaid彼女は誰が、ハートのジャックにそれを言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Damon roghnaigh tú na catagóirí ceoil Is iad seo go léir ton barr le haghaidh an ceann deireanach fiche bliain agus cuid acu ach a choinneáil ag lorg sé an-mhaith \t ちょうどそれのように見えるように 話すと何ドットhttpの多くと IGNのおかしい全8ああ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Cén fáth, cén chaoi anois, Juliet? \t ジュリエットのマダムが、私はよくわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil na páirceanna glasa imithe? Cad a dhéanann siad anseo? \t But見て!ここに水をまっすぐペーシング、より多くの群衆を来て、一見バインド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an bainisteoir momentarily imithe go hiomlán as a aigne. \t 流れるコーヒーの光景を見てグレゴールは、彼自身が彼の顎を撮って止めることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Twinkle, twinkle - \"' \t ここでヤマネは、それ自体を横に振った、そのスリープ\"トゥインクル、トゥインクル、で歌い始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhoirm an bháis: Idir an dá linn rit I a ghabhann le Romeo Go ba chóir dó teacht mar seo hither oíche dire, \t 薬の力を中止すべき時なので、彼女のborrow'd墓から彼女を取ることに役立ちます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breathnaíonn sé deas,\" a dúirt sí. \"Tá do mháthair bean comhchineáil. \t あなたは私が今までそのようにスキップできると思いますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, no, no. Uimh spórt ar chor ar bith. \t よく、条件 どこでも悪いこのごろです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Em handsomely beidh siad a bheith lámhaigh má dhéanann siad? \" \t 夜明けの光の中で、今より明らかに下のパーティーは、、私たちの古いの内訳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí áirithe, le coldness marcáilte. \t \"私は、説明すべき\"と彼は、私が本当に前に行うには余りにも寒くて疲れだったか\"、を追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Invisible Man iontach. > \t > - 第十五章実行中だったMAN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith nuair is féidir léi a lámha a leagan air. \t それは彼女自身の家になっている必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chuid eile dá leithris a baineadh amach go luath, agus proudly marched sé amach as an seomra, fillte suas ina jacket píolótach mór moncaí, agus spóirt a harpoon cosúil le bata mharascal ar. \t 彼の偉大なパイロット猿のジャケットに包まれ、同じように彼の銛のスポーツ 采配。 第5章。朝食。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a bheith ina anointed píolótach-fáidh, nó cainteoir de rudaí fíor, agus bidden ag an \t 邪悪なニネベ、ヨナの耳にそれらの歓迎されない真理を鳴らすために主、愕然"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé féin agus tá mé ag fós agus is scoil \t そして学校はということです 私はルーのために、この単純なことをしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Michael! \" Phineas! is é sin ort? \" \t \"はい、何のニュース - 彼らが来る?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail tú nach bhfuil an madra dom. \t 私はチャンスを取った と彼としたのである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A seomraí soilsithe go hiontach, agus, fiú amháin mar a d'fhéach mé suas, chonaic mé a arda, spártha figiúr pas faoi dhó i scáthchruth dorcha i gcoinne an dall. \t ブラインドagainst暗いシルエットで二度渡す見つけ出す。 彼は胸上に沈んだ彼の頭を、迅速に、熱心に部屋をペーシングとされた彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é Jim fathach i neart, agus cróga mar bás agus éadóchas, agus mar sin táim I. \" \t \"ああ、よく、友人、\"フィニアスは、\"しかしthee'llはすべてそのために、ドライバが必要です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shibhialta go hiomlán thaobh. \t 私はあなたは何をすべきかを伝える。あなたは来る アディロンダックスでの私の場所に、参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh bhfuinneamh teaghlaigh a leathnú ar bith eile. \t と背中の傷は、時今の母と、すべての上に再び痛​​みグレ始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leath mhilliún saighdiúirí marc an corsage cumannaithe a ualach trom spiorad \t 共産コサージュ 彼の精神に重い負担 ジョンは彼のリーダ​​ーシップを辞任"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ballroom bumpier anseo soiléir i gcónaí Port Láirge seo cé go bhfuil sé mar a dhéanann sé do dhaoine stopadh agus uisce cuimhne d'fhadhb a seasamh i os comhair do theach tá sé marc go dtí beagnach \t 明白常にウォーターフォード それが人を作るので、このことであるが 停止し、水 あなたの問題が中に立っているリコール あなたの家の前に、それはほとんどのマークです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun impigh do logh: - logh, beseech agam duit! Henceforward Táim rul'd riamh agat. \t キャピュレットは、郡のために送って、これを彼に伝えてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go Romeo tairiscint beir leat? \t 看護あぁ、あぁ、コード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Purana Vishnu deir, \"Tá an teach-sealbhóir chun fanacht ag eventide ina courtyard chomh fada agus a thógann sé chun bainne bó, nó níos faide má pleases sé, le feitheamh theacht d'aoi. \" \t 彼は喜ばせる場合には到着を待つために、牛の乳を搾るのにかかる、または長くする限り、 ゲストの。\" 私は多くの場合の全体の群れの乳を搾るのに十分な長待って、おもてなしのこの義務を実行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deontas tú é sin? \" Is dócha mar sin, 'arsa Alice. \t \"さて、次に、\"猫が経つ、\"あなたが見る、それは怒って時犬がうなり声、そして振って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sir\" \"Tá mé ag dul amach - go maidin amárach ag an an chéad traein. \t 始発。 私は国でトッド氏と行くと停止しなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhean óg anseo,' ar an Gryphon, 'ba mhaith léi le haghaidh a fhios do stair, sí a dhéanamh. ' \t でください。\" \"私はそれを彼女に言うでしょう、\"深い、中空調子のにせウミガメは言った:'の両方、座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, mar a d'oibrigh sé amach, Breathnaíonn sé go dearfach scaiptear. \" \t \"ちょうど私は、老人を提案するつもりだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh a athair, ina staid mheabhrach faoi láthair, ní raibh aon smaoineamh ar oscailt an ceann eile sciathán ar an doras le beagán a chruthú sliocht oiriúnach do Gregor a fháil tríd. \t ドアの翼は、ビットを介して取得するグレゴールに適した通路を作成する。 彼の単一の固定された思考は、グレゴールは限り迅速に彼の部屋に入る必要があるということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ina ndéanfar garraíodóireacht dhéanamh gach cineál rudaí a delightful a ithe ag iompú suas le an ithir. \t 土壌。 今ここにhalfベンの大きさではなかったし、まだ持っていたクリーチャーのこの新しい種類があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oft a fhios againn go bhfuil seacht n-huaire fál a theipeann, \t カントー\"は、フープを詰めたと鯨のリブで武装して。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic amháin as an leaba go raibh sé leagtha síos i gceart le haghaidh 04:00. \t 確かにそれが鳴らされた。はい、それは通過眠ることが可能であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas CAPULET canst thou triail a bhaint astu mar sin? \t したがって、彼の指をなめることができない彼は私と一緒にしない行く:2サーバントは結婚、先生、\"自分の指をなめることができない病気のコックをあわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair, nach bhfuil sé i bhfad an iomarca a rá go tá sé de mheáchan sin d'fhéadfadh sé go mbeadh tionchar a imirt ar stair na hEorpa. \" \t それは、このような重量のです、それは可能性があります ヨーロッパの歴史に影響。\" \"私は約束する\"と、ホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus fínéagar a dhéanann géar orthu - agus camomile a dhéanann searbh orthu - agus - agus eorna-siúcra agus nithe den sórt sin a dhéanamh \t それらが苦いなるカモミール - と - と大麦、砂糖と作るようなもの 気の優しい子どもたち。それら:私だけの人がそれを知っていた希望"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an costas ard le ceimiceáin feirmeoirí go leor bankrupted anois agus cuidiú a scrios an teaghlaigh feirme thagann chun cinn tar éis fás barra mná fir salach a dhéanamh ní Ní mór aon lotnaidicíd a dhuine uasail ceimiceáin tocsaineacha eile mar gheall ar phlandaí bharr folláin cosúil sláintiúil crainn \t と家族の農場を破壊することを支援 作物栽培の男性女性は汚れが発生しません すべての農薬を必要とする 先生の他の有毒化学物質"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mairg dó a, sa saol seo nach bhfuil, obadh cúirteanna! \t falseにもかかわらず、真ではないと彼は災いが救いでした!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le níos mó de thine: Doth an grá a léirítear go bhfuil tusa hast brón níos mó a chur an iomarca de mo chuid féin. \t 愛はため息のヒュームとrais'd煙です。purg'd、愛好家の目に輝く火ビーイング。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go raibh sí i gcónaí ar appetite an-bheag, agus d'fhéach sí le rud éigin níos mó ná neamhshuim ar an gcéad pláta Martha leagtar os a comhair. \t マーサは彼女の前に設定される最初の板で無関心を超えています。 \"私はそれをしたくない、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sé go tapa agus i thost i gcás roinnt cúpla nóiméad go dtí go raibh muid iompaithe síos ar cheann de na na sráideanna ciúin a bheith ina chúis i dtreo an Bóthar Edgeware. \t Edgewareの道路に向かって導く静かな通り。 \"あなたは非常にうまくやった、医師は、\"と彼は述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, toisc go bhfuil Béarla céad teanga i ar fud an domhain. \t 私は私立学校にいました。私の父が持っています お金との接続がたくさん。ので、私はいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Methinks go bhfuil cad a thugann siad mo scáth anseo ar an domhan mo substaint fíor. \t 精神的なものの見方では、我々はカキlikeあまりない私には〜と思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an fearr féidir in aon chor Luan Cincíse, agus síos an sráidbhaile sheas sráide as a chéile de bheagnach dosaen bothanna, dánlann lámhach, agus ar an féar ag an bhrionnú bhí trí waggons buí agus seacláide agus roinnt strainséirí pictiúrtha den dá ghnéas a chur suas ar cúthail cocoanut. \t 鍛造によってほぼダースのブース、撮影ギャラリー、そして芝生の上の行があった 3つの黄色とチョコレートwaggonsといくつかの 両性の絵のような見知らぬ人は、ココナットの恥ずかしがり屋を置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil mé thart air agus scrúdaigh sé go dlúth ó gach pointe de, ach gan ag tabhairt faoi deara aon rud eile leasa. \t 興味のある何かを指摘した。 \"私は、その後の袋小路があったことを、私は予想通り、通りをlounged、見つかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam a bhealach chun dul. \t 彼女はこことばかりに立っている間にすべてのものがどれもまだ!\"それはだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé tua d'aois a d'éiligh aon duine, a trí geasa i laethanta gheimhridh, ar an \t 家の日当たりの良い側は、私は私の外に持っていた切り株について再生豆"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompaigh sí suas maidin amháin nuair a bhí mé fós sa leaba sipping tae agus ag smaoineamh ar seo agus sin. \t ことを確認します。 アスクジーブスは、彼がちょうどに彼女をloosedていた発表とで流れていた居間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith aisteach go mbeadh a fhios cén seasamh i seilbh mo boilgeoga mór i dtaca leis an oighir nua, bhris mé amach císte ina bhfuil ceann middling meánmhéide, agus chas sé bun aníos. \t 新しい氷は、私は中くらいのサイズのものを含んでいるケーキが勃発し、それが底になって 上向き。 それは間に含まれていたように、新しい氷は、気泡の周りや下に形成していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn sé i bhfad ar an rud céanna, 'ar an Bandiúc, digging beag smig géar isteach \t アリスの彼女が追加として肩、\"されていることの道徳 - \"感覚の世話をし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom dá nglacfadh sibh an chomhairle seo ón óraid, ceacht an lae, ná bí Stevie Nicks. \t それは「スティービー・ニックスになろう」 たったそれだけです(笑)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo brící, á dara láimhe cinn, a cheanglaítear a bheith glanta le lián, ionas go mbeidh mé \t レンガやこての資質の通常よりも多くを学びました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí i bhfad ró-cinnte de san aer. \t さえ公爵夫人は時折くしゃみ、そして、赤ちゃんのために、それがくしゃみれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Dhia -! Raibh a chaillfidh Romeo ar lámh fola Tybalt Fir? \t それが行った看護、それがなかった、一日ああ、それでした!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, cad atá againn gonna a dhéanamh, huh? \t 大きなアイデアは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maithiúnas Romeo, Mercutio maith, bhí mo ghnó mór; agus i sórt sin cás mar mianach a fear brú cúirtéis. \t ケースは、私のように男は礼儀を負担することがあります。 あなたがハムにお辞儀をする人を制約す るとして、そのようなケースを言って限りですマーキューシオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise a thógann na grianghraif i gconaí. \t 自分も写真に入ることを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí na sióga 'bhean chabhrach; agus a thagann sí i gcruth nach mó ná cloch agate- \t 市会議員のフォア指で、少しatomiesのチームで描画"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Ní raibh curtha i gcúirt an cheartais sula, ach bhí léite sí faoi orthu i \t 本、と彼女はほぼすべての名前を知っていたことを知って彼女はかなり満足していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach i gcás an dara dhealraigh sé di go raibh an fear a d'fhéach sí ag béal ollmhór \t ワイドオープン - の下の部分の全体を飲み込んだ巨大なと信じられない口"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú bandage ar?\" D'iarr sé. \"Sea,\" a dúirt an Fear dofheicthe. \t \"ああ!\"ケンプは言ったし、自分自身を発奮。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh sé ag teacht hither: An mbeidh sé féin agus mé agus dod Airdeallach faire, agus go raibh an-oíche \t ロミオはマントヴァへの故に汝を負担しなければならない。そしてこれは、この現在の恥からなたを解放しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a mianach ar dá cuid, mar sin tá cuid leagtha ar mhianach; Agus go léir combin'd, ach amháin an méid mór tu le chéile \t 聖なる結婚によって:、我々が出会った時、そしてどこで、どのように、我々はwoo'd、と誓いの交換を行う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Capulet agus Altra.] \t しかし、私の弟の息子の日没のため、太陽が沈む、空気蓄えが霧雨の露キャピュレット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithscéal le haghaidh cur isteach. \t 大部分は彼がその時に非常にまだあった、それは彼がに座っているようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Páras, cé caipitil ollmhór seo go bliantúil \t 、三十万コードを必要とし、の距離に囲まれています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar shiúl le lenity spéir faoi seach, Agus dóiteáin-ey'd Fury a mo sheoladh anois! - \t [再入力ティバルト。]今、ティバルト、再び\"悪役\"を取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is léir go bhfuil siad de bharr duine éigin a bhfuil an-míchúramach scríobtar thart ar an imill an t-aon d'fhonn a bhaint láibe crusted as é. \t 唯一の縁、そこから痂皮泥を除去するため。 したがって、あなたが見る、私のダブルは下劣な天候に出ていたことを控除し、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Muc! ' \t 彼女は、アリスがかなり上昇したような突然の暴力との最後の単語を言った。しかし彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc nach raibh sé ag fáil suas agus nach raibh an bainisteoir ligean ar cíos i, toisc go raibh sé i baol de chailliúint a phost, agus mar gheall ar ansin bheadh a chuid Boss broc a thuismitheoirí nuair a arís leis an éileamh d'aois? \t 彼の地位を失うことの危険性、そしてその後のために彼の上司はアナグマは、かつて彼の両親でしょう 再び古い要求と? それらは今はおそらく不必要な心配だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an méid Tá mé ag déanamh. \t 少し意味するその何を...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé marú an bheirt agaibh. \t 私はそれが来る参照してください。人々は、我々すべてのように努力しなければならないときは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuss mé má cúram mé i bhfad cibé an bhfuil sé marbh nó beo.\" \t トムのうなり声が率いる男性は、、切り株、ログをスクランブルし、ひび焼きの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gorg'd leis an morsel dearest an domhain, Dá bhrí sin mé fhorfheidhmiú dot jaws lofa a oscailt, \t [記念碑の扉を開いてブレイキング]そして、にもかかわらずに、私はより多くの食物と一緒になたに詰め込むよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhseáil as siad comh-aireachta-leibhéal a dhéanann muid seasamh \t オフに 彼らキャビネットレベル 我々は意味がありますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luibhe r-ticéad mhaith liom gan labhairt faoi ​​gur mhaith leat mé ach beagán nach dtugtar Apache codlata \t apacheの睡眠を与えられていない 私は良いに来てそこにするつもりはない 自動チャプターについての会話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair an liath-ey'd smiles morn ar an oíche frowning, \t そして酔っぱらいのリールのような斑点暗闇、光の縞が付いている東の雲をChequering"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé abhaile láithreach bonn agus ghlaoigh for Jeeves. \t \"この後、\"私はあなたのアドバイスなしで、私にとって新たな一歩\"ではなく、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ar athraíodh a ionad. \t \"あなたの面倒を誰が?\"アリスは(彼女はこの時点で彼女のフルサイズに成長していた。)氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary Lennox a fhios go raibh siad le feiceáil roses toisc go raibh sí ina roses mór go leor san India. \t すべてのグラウンドは、それの冬の茶色と外の草で覆われていたの塊を増加し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo ag labhairt plain, agus ní raibh Máire Lennox chuala an fhírinne faoi féin i a saol. \t 彼女の人生。常にsalaamedとネイティブの使用人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 ceoltóir Gan Dumpáil againn: TIS 'am ar bith a imirt anois. \t ピーターは、その後ではないだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl go leor chun méid d'aon ní nuair a bhí sé ceist athchóirithe daor sean Bobbie ag argóint. \t 引数で。 このトラブルを求め、それを得るにこだわる人、にだけ表示される場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sí an eochair ina phóca nuair a chuaigh sí ar ais go dtí an teach, agus rinne sí suas a gcuimhne go mbeadh sí a dhéanamh i gcónaí sé léi nuair a chuaigh sí amach, ionas go mbeidh sí riamh más rud é \t 彼女が出かけたときに彼女はいつもそうだとすれば、彼女が今までいる、彼女とそれを運ぶことに注意し 彼女は準備になる隠されたドアを見つける必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a chuaigh sé síos, tháinig an Rush ó threo an glas tsráidbhaile bhabhta an chúinne. \t コー ナー。 最初に表示されるが、青のがっしりした男性ココナットの恥ずかしがり屋の所有者was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé air i do gceannas, ag smaoineamh go raibh mé ag brath ar tú a sciath dó ó olc. \t 彼は、未使用の、忌憚ない、世界の方法で熟知していない、無実のあなたに来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós ba mhaith liom a bhí sé a thabhairt arís. \t ロメオWould'stなたはそれを撤回?どのような目的のために、好きですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé go dtí mo chuid oibre mar is gnách ag 10:00, ach bhí an doras dúnta agus faoi ghlas, le cearnach beag cairtchláir hammered ar aghaidh go dtí lár an painéal le tacóid. \t 段ボールの小さな正方形は、タックを持つパネルの中央に打た。 ここでは、あなたが自分で読むことができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah. Cad é an teocht? \t よく、今は冷たい男だ、それは私は考えています 零下20度。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea. \t そのためにフランス銀行から30,000ナポレオンズ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dost thou grá dom, tá a fhios agam wilt thou rá Ay; Agus beidh mé in ann dod focal: fóill, más rud é swear'st tu, \t 汝は間違いだと証明するmayst、恋人たちのperjuriesで、彼らはJoveの笑いは言う。 O優しいロメオ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuma fhiach a shúil. \t \"まあ、それを終了することを!\"彼はbrokenlyつぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón amach cosán lae agus rothaí fiery Tíotán le: Neamh, ere an ghrian a shúil dhó roimh ré, \t 歓声と乾燥するために夜のじめじめした露の日は、私は我々のこのヤナギケージを、記入する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon lipéad an am seo leis an bhfocal 'ME DÍ,' ach mar sin féin uncorked sí é agus é a chur chuig a liopaí. \t それは、彼女の唇にそれを置く。 \"私は面白い何かが起こることが確かである知っている、と彼女はいつでも私は、つぶやきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir leis an triail ar aghaidh,' arsa an Rí i guth an-uaigh, 'go dtí go léir jurymen iad ar ais ina n-áiteanna cuí - GACH, 'sé arís agus arís eile le béim mhór, ag breathnú go crua ar Alice mar a dúirt sé a dhéanamh. \t jurymanの複数形は、それらの適切な場所に戻って - ALL、\"彼は、偉大な重点を置いて繰り返さ 彼に言ったようにアリスに励んで探して。 アリスは、陪審-ボックスを見て、彼女の急いで、彼女はでトカゲを入れていた、ことを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh feicthe Mary Eabhair snoite san India agus bhí a fhios aici go léir faoi elephants. \t 彼女は、キャビネッ���の扉を開き、踏み台に立って、これらと共演"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon fháil ar tiontú ón ionchódú \"%encod:1\" go \"%encod2:2\". \t \"%encod:1\" から \"%encod2:2\" への変換はサポートしていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad rudaí admirable don bhreathnadóir - den scoth le haghaidh tarraingt an veil ó fhir's motives agus gníomhaíochtaí. \t オブザーバ - ベールを描画するための優れた 男性の動機や行動から。 しかし、訓練された推論のためのそのようなものを認めざるを得ない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athrú ar an aimsir an chuma a bheith déanta go maith air. \t 彼は自発的に彼女に話を聞いた。 \"春のカミンは、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór dom gur iarr tú a bheith beagán níos ciúin!\" A dúirt Holmes mór. \t \"あなたはすでに私たちの遠征の全体の成功を危うくしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar fhocal scoir, liom dul i gcónaí chun farraige mar mairnéalach, mar gheall ar an fheidhmiú folláin agus íon aer ar an deic tosaigh-chaisleán. \t フォア城のデッキの空気。 として、この世界では、頭部の風がはるかに普及して後進の風(それよりもです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gasta Gallop Juliet, tú fiery-footed each, \t ポイボス\"宿泊施設に向かって、フェートン号として、そのようなワゴナーは西にあなたを泡立てるという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach dul amú orm, Is é an tUasal Robert Rainsford ... a hunts cluiche mór adventurously sin. \t 人がビッグゲームを狩る そう大胆に。 ええ?ここでは屋にあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bheith alarmed,\" arís agus arís eile an guth. \t \"あなたが分に警戒されるだろうと、愚かな愚か者、\"ミスタートーマスマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí in áit cosúil le ceann de na deochanna neamhchiontach-Mheiriceánach blaiseadh a creep imperceptibly isteach i do chóras ionas go mbeidh, roimh a fhios agat cad tá á dhéanamh agat, agus tú ag ag tosú amach chun athchóiriú ar fud an domhain le forneart más gá, agus stad ar do bhealach a rá leis an fear mór sa chúinne sin, más rud é \t 何をやっているかを知る前に、いつの間にかあなたのシステムになるように、、あなたはだ 力によって世界を改革するより始め 必要に応じて、途中で一時停止コーナー、もし大規模な男性を伝えるためにif"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jim, agus a mháthair, a bhí siad ag dul ar ais chuig a n-máistreachta i Kentucky. \t 彼らは、誰がのと、町の2つの巡査、先に小さな作品があったことを述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach mór dóibh teacht an bainisteoir féin, agus ní mór sa phróiseas a léiriú ar an teaghlach ar fad neamhchiontach go bhfuil an t-imscrúdú seo a amhrasacha \t 全体の罪のない家族、この不審な調査 状況は、マネージャの知性に委託することができる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NANTUCKET AMHRÁNAÍOCHT. \t \"ああ、彼の海の家では珍しい古いクジラ、ミッド嵐と強風になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An squat óga go fóill agus cothrom, is minic a reáchtáil a gceann faoi duille, agus aigne ach a n-máthar ordachán a thabharfaidh ó fad, beidh ná do chur chuige iad a dhéanamh reáchtáil arís agus iad féin a bhrath. \t 唯一、母親の指示は、遠くから与え、またあなたのアプローチはそれを行います もう一度実行し、自分自身を裏切る。 あなたもすることなく、それらを踏みつける、または分間それらをあなたの目を持っていることが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam. Beimid ag caint. Chomh fada agus muid ag go bhfuil siad sásta, go tábhachtach. \t 私はあなたと同意だ。それだけでは、あなたが知っている。 私はここに新しいですし、すべてがクレイジーです。や"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach anseo, mo bhean mhaith -\" thosaigh sé. \"Ná 'bean mhaith' orm,\" a dúirt Halla Mrs. \t \"私は私の送金が来ていないことを言ってきた。\"確かに\"送金!\"ミセスホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, fuair Alice suas agus rith sé amach, ag smaoineamh ar fad a bhí ar siúl aici, chomh maith d'fhéadfadh sí, cad a bhrionglóid a bhí sé iontach. \t 素晴らしい夢は、それがされていた。 しかし、彼女の妹が見て、彼女の手に彼女の頭をたれ、彼女は彼女を残したのと同様に、まだ座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Londain. \t 女性はMisselthwaiteマナーで彼の家政婦だった、と彼女の名前は夫人だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"T\" fite isteach an uigeacht an pháipéir. \t \"あなたは何をするのするのですか?\"とホームズは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh: - \t \"彼らはあなたが彼女にしていた私に言った、と彼に私を述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oibrigh sé, mar a shíl Mrs Halla na Cathrach, an- fitfully. \t 断続的に。 ある日彼は、早期に降りてくる、継続的に忙しいだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile Jaffers faoi láthair, a ghearradh ghearr roinnt ráiteas maidir le barántas, bhí a chuaigh i dó ag an wrist handless agus ghabh ina scornach dofheicthe. \t 手のない手首で彼をとりこに、彼の目に見えない喉をつかまえた。 彼は彼が叫ぶ作ったすねで発音中のキックを得たが、彼は彼のグリップを維持。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, nach stopann, ansin,\" a dúirt Eliza, \"agus rud éigin a dhéanamh le haghaidh an fear bocht; sé ar groaning dreadfully. \" \t ものすごく。\" \"それは、キリスト教でしかないだろう、\"ジョージは言った、\"それでは彼を取らせて彼を運ぶ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag anuas thug sé é féin swing deiridh agus sheas sé ina seasamh ansin. \t 彼は、彼の下半身の痛みのすべてを認識でもはやどんなにそれらがかもしれないなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pennyworth amháin Anraith hálainn? \t Pennyworthだけ美しいスープの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Wonder cad a bhí sin,\" a dúirt an Dr Kemp. \t 彼は、彼の仕事を再開しようと失敗し、起き上がり、彼の研究からして階下に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Blúirí roinnt de na clocha scaoilte a foirmíodh de chineál oibre chíche-, a bhfuil a n-sciath- seasamh ó bhreathnóireacht na thíos. \t それらの下の観察からの位置。 \"さて、ここで我々すべてがある、\"フィニアスは見ていて石の乳房 - 仕事上ののぞき、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A D'oscail doras gloine ar verandah thuas staighre, agus sheas sé lena aghaidh dó, ag am deacair le gach príobháideachta is féidir. \t すべての可能なプライバシーに苦労して。 夕暮れが落ち、私は運動の最大の経済と同じくらい慎重ASとキャンドルを点灯"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dared gcuid politeness chuig an lóistéirí, suí ar a gcuid cathaoireacha féin. \t 父がドアに身を乗り出し、彼の右手は彼の二つのボタンの間で立ち往生"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sé, bhí ar oscailt ar feadh nóiméad, agus ansin dúnta le Slam. \t それはそうと同じように、夫人ホオジロの研究から持っていたろうそくが点滅したと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh Tá gach rud te, agus fliuch, agus glas tar éis an bháisteach san India, \"a dúirt Máire. \t \"そして、私は物事は夜の中で育つと思う。\"これらは夜にまで成長しないだろう\"と述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhísí beers raidió ar gach rud ag bc cad is féidir linn é a fháil agus \t BCで我々はそれを得ることができるもの と その間約見えるけどけどけどけど 警察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​nach mbeadh chinsireacht léim ag scheck bhí i athrú chump mar sin as \t ので、オフ 私はあなたが本当に意味を言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní a fuair tú dúinn. \t 私達はあなたの法律を所有していない、我々は、あなたの国を所有していない、我々は、フリーとしてここに立って、神の下に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla íogair ar an bpointe. \t 質問されたとき、彼女は彼が\"実験的であることを非常に注意深く説明"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir bhfuil tú a uibheacha dosaen. \t 鶏の各々は、ダースの鶏を持っています。鶏が成長し、より多くを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé chomh mearbhall tá sé seo i bhfad níos mó ná mar is féidir liom a figiúr amach tá sé socraithe go léir \t これは、私が把握することができますよりもはるかに多くである 外に それは、すべての配置だ 私は目の前にあなたの冠動脈を読まなければならない 皆"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tráth nach déanaí ná sin ar maidin. \t 私は10時にいつものように私の仕事に行きましたが、ドアがシャットダウンされ、ロックされていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé ag lorg faoi dó do roinnt chuimhneacháin, agus ansin a chonaic an tUasal Huxter dó siúl ar bhealach oddly furtive i dtreo na geataí an chlóis, ar a bhfuil an parlús \t 時パーラー、庭の門に向かって妙にコソコソした方法で ウィンドウがオープンしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Martha,\" a dúirt sí, \"bhí siad do chuid pá. \t それは本当にあなたの二ペンスだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní den sórt sin a súile a rugadh nuair a bhí an t-éan, ach tá coeval leis an spéir léiríonn sé. \t しかしそれが反映空と同年代です。 森は別のような宝石をもたらすしないでください。旅行者はしばしばそのように見ていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé sin amaideach, a dúirt sí léi féin, a a bheith in aice leis agus gan a bheith in ann a fháil isteach \t それに近いですし、ログイン得ることができない 彼女が家に帰ったときに彼女は自分のポケットに鍵を取り、そして彼女は彼女を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, a mhúineadh dom conas ba cheart mé dearmad chun smaoineamh. \t ザイン目がたに自由を与えることによってベンヴォリオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí alcoves de síorghlas le suíochán cloiche nó urns bláth ard caonach-clúdaithe iontu. \t 彼女はこれらのアルコーブの第二の近くにきたとして、彼女はスキップを停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Denies sé é,' arsa an Rí: 'a fhágáil amach an chuid sin.' \t \"ウェル、いずれにせよ、ヤマネは言った - \"帽子屋が心配そうにラウンドを探し、経つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí engrossed (saving his maidir leis sin) leis sin do roinnt nóiméad. \t 彼の目は一方さんマーベルのほこりの多い数字を調べるために自由になった、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A cófra heaved domhain mar a bhfuil talamh-swell; a airm tossed chuma the cogaíochta eilimintí ag an obair; agus an thunders a rolladh amach as as a brow swarthy, agus an solas ag léim óna shúil, a rinneadh go léir breathnú ar a chuid hearers simplí air le mear eagla go raibh aisteach a thabhairt dóibh. \t 職場での要素、その雷は、離れて彼の浅黒い眉オフからロールバックし、 彼の目から跳躍光は、すべてのもの 彼の単純な聞き手は、彼らに変だ素早く恐怖で彼を見て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go réidh go dteagmháil garbh le póg tairisceana. \t ていねいな献身は、このに示すジュリエットグッド巡礼者、あなたはあまり手を間違って行う、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí wondering mé a lán, ar ndóigh, faoi Corky, cé acu d'éirigh sé as go léir ceart, agus mar sin de, agus mo chéad tráthnóna i Nua-Eabhrac, ag tarlú a pop isteach i ciúin saghas bialann beag a Téim go dtí nuair nach féidir liom a bhraitheann claonta do na soilse geala, fuair mé Muriel Singer ann, ag suí di féin ag tábla in aice leis an doras. \t 右など、ニューヨークの私の最初の夜は、静かにポップするが起こっ 私はに行く小さなレストランのようなもの 私は明るいライトのために傾いて感じていない時、私は、そこにミュリエルシンガーを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, tá tú ag canadh,' ar an Gryphon. 'Tá mé dearmad na focail.' \t そこで、彼らは厳粛にすべての、今にしてからオンに了解し、グルグルとアリスを踊り始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O, think'st tu riamh beidh muid le chéile arís? \t ロミオは私はそれをしない疑い、およびすべてのこれらの苦境が務めるものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sniffed venomously. Ní raibh mé flinch, cé mé ag crochadh é más rud é go \t 包帯彼のノブ、そしてそれらのブリンカーは、今後、いずれかをドキドキさせるのに十分ではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a rá mar sin thosaigh borradh tomahawk solas mar gheall orm sa dorchadas. \t 、\"家主は、神のために、ピーターの棺!\"I.を叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Flung sí an doras a oscailt agus sheas sé maidir leis an seomra. \t \"すべての好奇心を投稿\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breá, a dhuine uasail.\" \t \"まあ、彼女は下落している。彼女は叔父と結婚している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr hurried níos mó ná a máthair agus bhí sí forehead. \t 妹の言葉は、特定の反射に父親を主導しているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad seo an t-aer-gunnaí a chuireann a dhéanamh ar an crack oighear agus whoop beag. \t 長々と冬には私は左官工事が終了していたように、良い本格的に設定し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is mian liom codladh! \" \t \"どうして?\"透明人間には関係するように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an Mhórsceir Walpole ann - a bheith cinnte - mar speck sa neamhní dorcha, mar tuí le haghaidh an fear bá. \t 溺れる。 彼にとっては私の思いやりは、私が言っていないという思想の形を取った彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ith leat rud éigin gur easaontaigh a bhfuil tú aréir nach raibh tú?\" \t 私は彼に彼がしたい場合はそこからスライドさせる機会を与える方法で、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé féin a choinneáil le: an chéad ach lig dom a insint sibh, más rud é ba chóir di ye luaidhe isteach ina amadán ar Paradise, mar a deir siad, bhí sé an-oll- cineál iompair, mar a deir siad: mar tá an gentlewoman óga; agus, dá bhrí sin, má ba chóir duit déileáil dúbailte léi, go fírinneach a bhí sé rud tinn a thairiscint d'aon gentlewoman, agus ag plé an-lag. \t 行動の種類、彼らが言うように:貴婦人のために若いです、あなたが彼女と二重に対処する必要がある場合、それゆえ、そして、本当にそれがあった どんな貴婦人、そして非常に弱い取引に提供される病気だ。 ロメオのナースは、汝の女性と愛人に私を賞賛する。私はかれらに抗議"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Amen, Amen! ach cad is féidir teacht ar brón, ní féidir leis countervail sé an-áthas ar an malartú \t つの短い分は、彼女の目で私を与えること:、汝を行うが、神聖な言葉で私たちの手を閉じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bás é do dhaoine eile, Ní dúinn féin. \t それはほとんどの方法です。 私の他のゲストの感じている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ach lig dom weep as caillteanas den sórt sin le mothú. \t LADYキャピュレットは、だからあなたがのために泣く友人を損失を感じるが、してはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil a fháil dó féin as an leaba sa phróiseas. \t 同じ瞬間に、しかし、彼は時々自分自身を思い出させるために忘れていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheidh mé gan a bheith stifled ansin sa cruinneachán, a bhfuil a béal breathes aon aeir healthsome i bréan, \t と私のロミオが来るのどの詰まったEREはそこで死にます?または、私が住んでいるなら、それは非常に嫌いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, atá leagtha sí a méar ar a liopaí agus ansin go tapa agus go ciúin le fios don the lóistéirí go bhféadfadh siad teacht i seomra Gregor ar. \t 彼らはグレゴールの部屋に入って来��可能性が下宿。 そこで彼らは、グレの周りに、すでにかなり明るいであった、来て、部屋に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní raibh sí í féin a chuirtear srian léi ar fada. \t 彼女自身に。しかし、彼女はのために自分を抑制していない 長い。 彼女は、寝室のドアを開いて引っ張られ、暗闇に大声で叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl anois!\" Exclaimed sí, \"más rud é nach raibh ar cheann de na rudaí a mháthair ú 'a dúirt. \t 彼女は彼らが彼女を与えていない理由は、その大きな場所での部屋\"など多くのOあれ\"は、氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní chuireann sé. \t それは何だからしない限りは、私がわからないためMisselthwaiteマナーで維持されるなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, chan ionann é sin is a rá nach dtig leis na teangacha uilig, nó cuid mhaith acu, nó an chuid is mó acu, a bheith tagtha ó abraimis, 20,000 bliain ó shin, nó rud éigin cosúil leis sin. \t 例えば2万年前か、それ以上前に遡ることは おそらくないと思います。 それを、我々はボトルネック(ビンの口)と呼んでいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan áit a bhfuil tú. Tá mé caillte gan mo Boswell. \t そして、これが面白いとなるでしょう。それを逃す残念なことです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ceart go leor,' arsa an cat; agus an uair seo vanished sé go maith go mall, ag tosú leis an deireadh an eireaball, agus dar críoch leis an Grin, a bhí fós roinnt ama tar éis an chuid eile den bhí sé imithe. \t 尾の終わり、そして残りの後しばらくの間残ってにやにや笑い、で終わる それが行っていた。 \"まあ!私はよく\"、にやにや笑いなしで猫を見てきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seo grianghraf!\" \t 王は驚いて彼を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \t \"まあ、彼らは無気遣わ記号であることを彼らのリーグの事務所を閉じたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp thosaigh. \t \"私はあのばか!\"透明人間は、スマートにテーブルを叩く、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le do thoil nach gníomhaíocht \t の活動 私はに使用される父親の自由を取った マハル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go mbeadh sé go maith a dhéanamh ar bith, ba mhaith liom feadóg dóibh. \t 彼らは私たちの申し出を行うと、言うことが賢明である、私達はそれを考えるのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sracadh!\" A dúirt mé. \t \"主Pershoreのは、アスクジーブス、ですか\"いいえ、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá cheann de na réaltaí is cothroime ar neamh go léir, Ag roinnt gnó, a dhéanamh entreat a súile \t その球のきらめきに彼らが戻るまで。彼女の目は彼女の頭の中で、そこに彼らあった場合はどうなりますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'fhéadfadh sé nach mbeadh,\" cur amach ar bata agus whittling a toothpick, \"ach buille faoi thuairim mé rayther go mbainfidh tú a dhéanamh má chloiseann BROWN go harpooneer ere tú slanderin 'a cheann. \" \t that EREのharpooneerはあなたにslanderin\"彼の頭��聞くかどうかは、ブラウン行われるだろう。\" \"私は彼のためにそれを破るでしょう、\"私は今、この不思議なで再び情熱に飛んで、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc II. Gairdín Capulet ar. [Cuir isteach Romeo.] \t ロミオ彼は傷を感じたことはない傷跡でjests .--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad Merry! a glaoch ar a n-coimeádaithe le tintreach roimh an mbás: O, is féidir liom conas a \t この雷を呼ぶ - ?オーマイラブ!私の妻!汝の息の蜂蜜をsuck'dかれらの死、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, a fháil paisinéirí ar muir-tinn - quarrelsome fás - codladh don't na n-oícheanta - nach taitneamh a bhaint as féin i bhfad, mar rud ginearálta; --aon ní, mé ag dul mar phaisinéir; ná, cé go \t 一般的なものとして、非常に自分自身を楽しむ、 - 、も、も、いいえ、私は乗客として行くことはない 私は塩のようなものです、私が今までに行くか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le níos mó corparáideach freagairt muc an-saill \t サバンナリバープラントええと...と南 カロライナ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, b'fhéidir gur féidir liom dul i ndáiríre féin thart,\" Shíl Gregor agus cuireadh tús leis an tasc arís. \t 再び。 彼は努力でたばこを吸​​うのをやめると今して休むことがあったことができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le costas na colúir mar thoradh air méadú ar líon na creathanna talún d'fhéadfadh sé seo freisin a bheith ag tarlú le blianta beaga anuas bliana mar an oighir polacha ag leathnú agus ag fás agus brúigh síos níos mó ar an ciseal leáite díreach faoi bhun an domhain screamh tanaí \t これはまた、最近で起こっていることが 年 極地の氷床が拡大と成長するにつれて と溶融層にもっと押し ちょうど地球の薄い地殻の下に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach an tiománaí faoi dhó ar táillí den sórt sin a shabby, ach léim mé i sula bhféadfadh sé réad. \t オブジェクト。 あなたがトロイの木馬がTOP20に到達した場合\"聖モニカ教会、\"私は言った。\"半主権"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Lepus, levipes, solas-chos, roinnt smaoineamh.) Cad is tír gan coiníní agus patraiscí? \t ヤマウズラ? 古代と、彼らは最もシンプルで先住民族の動物性食品の一つです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí go mór gafa ag a buachaill beag féin agus cailín, agus bhí sé in áit sásta \t で、氏はアーチボルドクレイブンが彼女を満たすために送られた女性に引き渡す子を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá an chuma a bheidh aon seans seo, mar sin thosaigh sí ag féachaint ar gach rud faoi aici, chun pas a fháil amach an t-am. \t 彼女の、時間を離れて渡す。 アリスは前に正義の法廷で決してなかったが、彼女はそれらについて読んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt Capulet agus i bPáras]. \t サーバントは、名前がここに書かれているそれらは、こちらをご覧ください。それは靴がと口を挟む必要があることを書かれています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós nach faide ná ainrianta ar éan; ligeann Sin hap sé beagán as a láimh, \t 彼のねじれたgyvesの貧しい囚人のような、そして、シルク糸で、再度それをplucks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin anois, cad atá le déanamh? \" \t 様々な姿勢で立っていたグループは、この通信の後、の価値があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom go mbeadh tú iarracht chun an t-mothú beag isteach air agus é a dhéanamh air éirí as an imirt ag péinteáil. \t 絵で遊んで。しかし、私は彼が安定さであるという考えを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spéir vaulty chomh ard os cionn ár chinn: tá mé chun fanacht níos mó ná cúram a bheidh le dul .-- \t 、来る死、そして歓迎!ジュリエットの意志ので.--方法is't、私の魂?それが一日ではない - 話、してみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanfaidh aon ní ach dhá coinnle gheir brónach, gach ceann acu i bileog bhfoirceannadh. \t 我々は我々のサルのジャケット上ボタンに進んで、そして私たちの唇のカップに保持された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Abair!\" \t 彼はそれらの決定あごのいずれかで栄養の十分な入り江のスタウト種であり、コールド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag faire a fheiceáil nuair a choinnigh sé a rásúir, nuair a lo agus behold, tógann sé an harpoon ó chúinne leaba duillíní, amach ar an stoc adhmaid fada unsheathes, an ceann, whets sé beagán ar a tosaithe, agus striding suas go dtí an beagán de scáthán in aghaidh an bhalla Tosaíonn, ar scríobadh bríomhar, nó in áit harpooning a leicne. \t ベッドの隅から銛、長い木製stockからスリップは、、頭をunsheathes 彼のブート時にそれに少しをそそりますし、躍動 上壁に鏡のビットに、むしろ積極的な掻き取りを開始、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh a chuid cairde ag áitiú an dara seomra leapa spártha. \t 私は、あなたが十分にこの答えを見つけるだろうと先生の空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin shuigh an brú ar an necks relaxed, agus an dochtúir agus an biocáire suas, idir an- dearg ar an duine agus wriggling a gceann. \t 顔の赤と頭を蠢動。 \"あなたがどこに座ってください、\"インビジブルマンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murdering leat francach! Tá mé ina Hunter nach assassin. \t レインズフォード、来る。 あなたが私と一緒に狩りになりますと言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir faoi deara a athair a chuid dea-intinn, mar nach raibh sé ag cur isteach ar Gregor sa tairiscint, ach leis an barr an cána ó fad ordaigh sé fiú \t この動きで、しかし、彼はさらに有向距離から杖の先で こことそこにグレの回転運動。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor. \t \"我々はそれを取り除くことを試みる必要があります、\"妹は今のところ、父親に決定的だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé mé má tá mé a bheith den sórt sin; Nó siúd a súile dúnta a dhéanamh ort freagra I. \t 簡単な音は私のみみず腫れや苦悩の決定:ない、またはそうでない場合、彼が殺されるなら、私と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé buille. \" \t \"それがすべてだ\"と声は言った。 \"私は目に見えないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh roimh, altra: mholadh dom a dot bhean; Agus tairiscint aici go léir an teach hasten a chodladh, \t どの重い悲しみは、かれらのそれ��、aptができます。ロミオが来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhair in aice leis. \t 彼はミスターマーベルに近づいていたので、彼はコインの落下のような音を聞いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Altra! \t 看護ああ先生!先生ああ - !も、死はすべての終わりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin faoi láthair, i bhfad suas an cnoc, yelped madra ag súgradh sa bhóthar agus rith faoi geata, agus de réir mar wondered siad fós rud éigin--gaoithe - eochaircheap, stuáil, stuáil, - fuaim cosúil le panting análaithe, rushed ag. \t ゲート、そして彼らはまだ何か - - 風の不思議AS - パッド、パッド、パッド、 - のような音を で急いで喘ぐ呼吸、。 人々は叫んだ。人々は、舗装をオフ跳び:これは、渡された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim air, agus, ag cur helve Hickory ó na coillte isteach é, a rinneadh é a dhéanamh. \t それは退屈だった場合、それは少なくとも、真のハングしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart go bhfuil tú,\" a dúirt an intruder sa iar-guth. \t 前者声。 \"!透明なスタンド\"と彼は消え、ドアを閉じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith liom áit nach bhfuil,' dúirt an cat. 'Ná bheith impertinent,' arsa an Rí, 'agus nach breathnú ar dom mar sin! \t そのように私を見てはいけない!\"彼はスポークとして彼はアリスbehind得た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tú deis dom a leagan amach ar mo bhealach nach mbeidh, tá tú? \t 私は豚の頭ではないです、、氏はマネージャーを参照してください、と私は仕事に満足している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor thóg gluaiseacht tosaigh chun teacht suas dó más féidir. \t 彼は以上の飛躍を作ったので、しかし、マネージャーは、疑いのある何かを持っている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl a bhfuil a fhios aici go raibh sé. \"An bhfuil sé ag glaoch orainn i ndáiríre?\" D'iarr sí. \t それは世界で最も自然なものであるかのように\"エイ、\"Dickonは、言った、\"彼はのcallin'です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a tháinig sé chun caint faoi ar an riachtanas seo airgead a thuilleamh, ar dtús, chuaigh Gregor ar shiúl ó an doras agus chaith féin ar an tolg leathair fuarú in aice leis an doras, le haghaidh a bhí sé sách te ó náire agus an brón. \t ドアと彼がいたため、ドアの横にあるクールな革のソファに身を投げた 恥と悲しみから非常に熱い。 しばしば彼は一晩中そこに横たわっていた。彼は今の睡眠だけに傷はなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Serpentine-eachlainne, agus bhí a fhios go léir mar gheall air. \t 私が持っていたときに耳を傾け、彼らがしていたすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laghdaitheoirí in aice an agus mé díreach maith liom an cluiche sacar mar sin léi Ní squawk cén fáth go bhfuil tú ag fáil amach agus díreach lenár taispeáint an t-arán agus an úll na cóipeanna nuair a bheidh an doiciméad \t そして私はちょうど私はサッカーゲームが好きなので、彼女 あなたは離れて取得している理由不平はありません そして、弊社のディスプレイのパンとリンゴ コピーするときに、ドキュメント もし私が、そこに何ができるか知っていると 彼がしたすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní i gcónaí, cé go: Ledyard, an mór Sasana Nua don lucht siúil, agus Mungo Páirc, an \t スコッチオン;すべての人のは、彼らがパーラー内の少なくとも保証を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "limply agus folamh ina láimh. \"Coinnigh air!\" A dúirt Jaffers, os ard. \t \"一度彼は物事を取得 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé - nach bhfuil sé cineál leers ag tú, é?\" \t 、\"あなたも、それを気づいた?\"コルクは言った。 \"私は1つにも気づか助けることができるのかわかりません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh dearmad déanta agam cad ar feadh i bhfad bhí mé ar shiúl. \t \"なぜ、もちろん、私は今参照してください!あなたは結婚して!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Chuir an bhean chéile ar chaptaen iascaireachta míol mór an séipéal le péire de dearg dathúil olainn snáth-dhúbalta fear-rópaí le haghaidh an dréimire, a, a bheith ann féin i gceannas ar nicely, agus dhaite \t 梳毛うまく率い自体されている、このはしごのman -ロープ、、とステンドグラス マホガニー色で、全体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin a locht is mó, ach ar an t-oibrí he'sa iomlán maith. \t 彼には逆がない。\"彼はあなたにまだ、私が想定して?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt sí seo, tháinig sí ar an teach beag néata, ar an doras a raibh pláta práis geal leis an ainm 'W. \t 名前'W.の明るい真鍮のプレート ウサギはそれに刻まれた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabharlann. \t 彼女は非常に読んでいたので、彼女は、ライブラリ自体についてはあまり気にしなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba chóir duit a bheith ashamed duit féin chun iarraidh ceist den sórt sin simplí,' arsa an \t グリフォン、およびそれらの両方は、静かに座っての準備ができて感じたかわいそうなアリス、を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá, is féidir liom. \t 私は若い女性で私は庭師になったことがわかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt tú liom de thrí lá ó shin nach raibh tú rud ar bith ach ceannasach ar fiú d'airgead . ar tú \" Bhuel, fuair mé roinnt níos mó - \" \t 。あなたがたに\"まあ、私はいくつかの詳細を見つけた - \" \"'UL - LO!\"バーから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sounded sé gach sin murab ionann agus an India, agus aon rud nua a mheall sí in áit. \t しかし、彼女は彼女が興味を持っているかのように見えるするつもりはなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marlene Dietrich... \t グレース・ケリーのボトルにはモナコ王室グリマルディ家の紋章が彫られ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo ar cheann de na sean-dens seilge. \t 出てくる!\"フィニアスは岩を湧き、前に行った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​an méid a bhí fuair sí roimh an - nach raibh aon doras ann. \t それから彼女は再び台所 - 庭園を実行し、外外で散歩に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad, Goodman buachaill - rá liom cuirfidh sé;! - Téigh go dtí; mé an máistir anseo, nó is féidir leat? téigh go dtí. \t あなたが彼を耐えられないだろう - !神は私の魂を修理しなければならない、あなたは私のお客様の間で反乱を作ってあげる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo an Merryweather eile ina stiúrthóir bainc, agus go pearsanta spéis acu sa ábhar. \t 問題。私はそれは同様に私達とジョーンズを持っていると考えられ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompaigh sí bhabhta agus d'fhéach sé ar Martha. \"An bhfuil tú ag éisteacht le aon cheann ag caoineadh?\" A dúirt sí. \t マーサは、突然混乱に見えた。 \"いいえ\"と彼女は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A contraption fear a mharaíonn úsáid as an natives. \t それは、その狂人を停止していました すべての権利。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar liom, mo mhac \t 世界をこの手に!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Choinnigh mé ar shiúl ó na stiúideo ar feadh tamaill ina dhiaidh sin, toisc nach raibh sé cosúil ceart chun dom cur isteach ar an chappie bocht an brón. \t 私は貧しいチャッピーの悲しみを侵害する。それに、私はその看護婦を言うためにバインドされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"It'sa teastas!\" \t 私は言った。 \"絶対楽勝!\"コルクは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé soirbhíoch. \t 私はいつもされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Inis dúinn rud éigin Níl a fhios agam,\" a dúirt an tUasal Marvel, gasping le pian. \t \"どこでは、HIDだ - あなたがそれを行う方法 - 私は知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do Shoilse, de réir mar a thuigim, bhí entangled leis an duine óg sin, scríobh sí roinnt litreacha cur isteach ar, agus tá sé anois ar mian leis na litreacha ag dul ar ais. \" \t いくつかの文字を妥協し、今戻ってそれらの手紙を得るための望んでいます。\" \"正確そう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áthas orm go bhfaigheann an Partridge chothaithe, ag aon ráta. \t それは、芽やダイエットドリンクに住む自然の自身の鳥です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cheap mé go raibh tú,' arsa an Luiche. \t \" - 私が進みます。 \"EdwinとMorcar、マーシアのアールズand"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí amach, go mall ag smaoineamh. \t 彼女はロビンとDickonを好きに始めていたように庭を好きに始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí an villagers a n-tinte soilsiú thar na spéire, thug mé ró fógra \t 私の煙突から煙のストリーマーでウォールデン谷の様々な野生の住民への、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Bhuel, a dhuine uasail. \t グレゴリーは良く言って、ここに私の修士近親の一つが来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil ceann amháin nó fáinne le clog shout le beagán? \t 私は良い硬いB. -と- sの主題を議論したいと思います。彼と一緒に!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar cé mhéad acu reaped. \t 体がボーズの吠え声で考えることはできないところ誰がそこに住んでいるか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí roinnt daoine ar na pábhála ag an am, ach tá an chuma ar an Beannú teacht ó óige caol in Uladh a raibh \t 時が、挨拶に登場 いたアルスターでスリム青年期から来る で急いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "T suas i bpríosún, á choimeád gan mo bia, Whipp'd agus tormented agus - Dia-nead, comh maith. \t サーバント神GI\"ゴーデン.--私は祈る、先生は、あなたが読むことができます?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de; agus anseo Codlaíonn a móinéir, agus ní codlata a eallach; agus suas ó thall teachín théann deataigh sleepy. \t コテージは眠い煙を行く。 遠い森の奥深くには、重複するスプリアスに達し、迷路のような方法を巻き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dofheicthe. \t シンプルなアイデア。目に見えない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom buíochas a ghlacadh tú amach. Will, ag 11. Go foirfe. \t 私は明日お会いしましょう​​。ありがとう バイバイ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Réasúnta Breá.\" \t 彼がその達し、ウイスキーのボトルを確保。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-go maith,\" a dúirt an fear leis an meigeall dubh, agus stooping síos, gunnán réidh, \t それらは彼自身描きました。バーテン、御者、そして約直面する警官。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dea-oíche, a dhuine uasail. \t 詳しく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach raibh mé in ann smaoineamh go raibh an pictiúr de Aintín Agatha óil seo go léir i agus bhaint amach leis an bhfócas a hatchet i gcoinne mo thuairisceán. \"---- You aon turas\" \t 私のリターンagainst手斧をシャープにする差し伸べる。 \"あなたは意図的に----\" 遠く離れた霧の距離に柔らかい声で話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice iarradh. \t \"彼は私達を教えたので、我々は彼に亀と呼ばれる、\"にせウミガメは怒って言った。\"本当に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vaigíní lámhaigh anuas le luas furious agus ualaí mhionbhrú, ar a bhfuil, Perchance, i measc an chuid eile, an gníomhaire de chuid na Cuideachta Árachais, a bhí faoi cheangal atá le dul i bhfad, áfach; and riamh agus anon tinkled an clog inneall taobh thiar de, níos mall agus cinnte; agus rearmost ar fad, mar a bhí sé whispered afterward, tháinig siad a leagtar ar an tine agus thug an t-aláram. \t 残り、しかし、遠くに行くにバインドされている保険会社の代理人; 、これまでて、anonエンジンのベルがtinkled 背後に、よりゆっくりと確認し、そしてすべての最後部、それがその後ささやいたていたので、来"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach níl handcuffs. \" Tá sé an rud rialta, \"a dúirt Jaffers. \t \"いいえ手錠は、\"見知らぬ人を定めていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary éisteacht a rá. \t \"非常に、\"若い男は震える声で答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaithe le, cabhrú! \" \t 彼女はグレが良く表示したいかのように、彼女の頭が下にお辞儀を開催し、しかし走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A smig thug suas an streachailt thart ar leath- bhealach síos, agus ní raibh sé cosúil go bhfuil aon fabhraí. \t 要するに嫌な人の穏やかな、ひそかな、恥ずかしそうなソート、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An governess óga Béarla a tháinig a mhúineadh di a léamh agus a scríobh thaitin sí amhlaidh i bhfad gur thug sí suas a áit i dtrí mhí, agus nuair a tháinig governesses eile chun déan iarracht é a líonadh chuaigh siad i gcónaí ar shiúl i ama níos giorra ná an chéad cheann. \t ずっと彼女は3か月以内に彼女の場所をあきらめたこと、および他のgovernessesがに来たとき 彼らはいつも最初のものよりも短い時間で去っていきましたそれを埋めるためにしてみてください。 メアリーは本当に彼女が持っていることはない本を読む方法を知りたいと思うように選ばれていなかったのであれば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na hiarrachtaí ceannródaithe óga d'fhéadfadh nó tú le do thoil \t またはしてくださいでした 瀋陽外"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quitting an chathair maith Manhatto d'aois, mé go cuí i dtír in New Bedford. \t それは12月の土曜日の夜だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea,\" a dúirt an bhean d'aois, a bhí ina groaning agus praying, ina Modhach faisean, le linn teacht ar fad, \"Tá sé uafásach cás le haghaidh an crittur bochta ar anam.\" \t ファッションは、すべての遭遇の間に、\"それは、貧しいcritturの魂のためのひどいケースだ。\" \"私の言葉で、彼らは彼を残している、私は信じていない、\"フィニアスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a shonrú ag baint úsáide as na trí \t それは空気の反対側にあるよりも、ここでは2つの異なる方向 これら二つの基準線 平面を指定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phós an cailín ach bhí imithe ar an stáitse féin, agus bhí sé ag déanamh go maith, beidh tú a thuiscint go raibh Aintín Agatha trína chéile chun aon mhéid beag. \t 叔母アガサが少なからず程度に動揺されていることを理解しています。 私は単純に戻って、彼女に直面する勇気はなかった、それはその時持っていた見つけることが出来て本当にラッキーでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach rud mar sin as-ar-an-bhealach síos anseo, gur chóir go mbeadh mé ag smaoineamh an-dóchúil is féidir é a \t 話す:いずれにせよ、試みても害はありません\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí adorned ar ais le péinteáil mhór in ionannas le beating long gallant i gcoinne stoirm uafásach amach ar chósta Lee de charraigeacha dubh agus Scoradáin snowy. \t 黒い岩と雪のブレーカの風下沖ひどい嵐。 しかし、高い飛行スカッドと暗い圧延雲の上、小さな島が浮かんで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óráid seo ba chúis le ceint suntasach i measc an pháirtí. \t 鳥のいくつかは、一度にオフ急いだ:1つの古いカササギは、非常に自分自身をラップ始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO O Romeo, Romeo, marbh cróga Mercutio ar! Go spiorad hath gallant aspir'd an scamaill, \t ここであまりにも早過ぎるそれは地球を軽蔑しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras ar oscailt le linn eitil hesitated the barman, agus bhí dragged Marvel isteach cistine. \t キッチン。悲鳴とパンのカチャカチャという音があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat go leor. \t すべての喜びは私のものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Má tá tú a bheith aige, a dhuine uasail, mhian liom a roinnt muinín in éineacht leat. \t ベンヴォリオ彼女はいくつかの夕食に彼を起訴する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé go raibh mé. Cad a bhí ag teastáil uaim ansin ní aer, dinnéar. \t 私はオープンに入るとこの事を考えていたと感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis am a chuala sí pattering beag de chosa i gcéin, agus tá sí hastily triomaithe a súile a fheiceáil cad a bhí ag teacht. \t 来ていたかを確認する彼女の目を乾燥させた。 それは白のペアで、白うさぎを返す、見事に服を着せていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an gcéad dul faoi láthair iachall orm a admháil go bhfuil na fíricí, a mhéid is mo chreideamh, ar leith. \" \t ユニークな信念、。\" かっぷくの良いクライアントにはいくつかの小さなプライドの出現と彼の胸を吹きましたand"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc III. Cell na mBráthar Lawrence. [Cuir isteach mBráthar Lawrence le cliabh.] \t 不機嫌な夜に修道士グレー- ey'd朝の笑顔を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá mé go léir i tizzy. \t 私が求めることができる - それはどうですか?そして、あなたはの方法で何が必要とされることがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceart go leor, a bhean, ceart go leor. Tá teanga agamsa. Labróidh mé féin. \t ううん、、、お前のこぎれいなスーツが気に入ったよ。 それがヨークシャーで今、流行っているのかい?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ár bpáirtí i gcrích, \"a dúirt Holmes, buttoning mbun a pea-seaicéad agus ag cur a chuid barr hunting trom as an raca. \t ラックから重い狩猟収穫。の\"ワトソン、私はあなたがミスタージョーンズを知っていると思って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé ina n-aonar sa seomra agus d'fhéach sé suas, agus ansin, bhí liath agus dim, an bandaged ceann agus lionsaí gorm ollmhór ag stánadh fixedly, le ceocháin de spotaí glas ag éalú i os a gcomhair. \t ヘッドとで漂流グリーンスポットの霧で、固定的に見つめて巨大なブルーレンズ 彼らの目の前。 それは分のために彼らが一度にぼんやりと見つめて残っていることHenfreyのように神秘的なwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Punch policeman rith sa tsúil, ghlac sé an-an geall cordially agus bhuaigh é. \" \t IT。\" 私は私のポケットブックを制作し、百を数えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ealaín tha 'thinkin' faoi sin gairdín fós?\" A dúirt sí. \t \"私はTHA\"が分かっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Gryphon shuigh suas agus Chuimil a súile: ansin faire sé an Bhanríon till raibh sí amach radharc na súl: chuckled ansin é. \t 視力の:それは笑った。 \"何楽しい!\"の半分グリフォン氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil aon rud an-greannmhar,\" adeir ár gcliant, a shruthlú suas go dtí fréamhacha na flaming a cheann. \t 彼の燃えるような頭のルーツ。 \"あなたは私を笑わせるよりよい何もできないなら、私は別の場所に行くことができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé i dtír ina labhraítear Gearmáinis - i \t カールスバッドからさほど離れていないボヘミア。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena thaobh a bhraith sé riamh roimhe seo. \t \"神O、\"彼は私が選んだものを、要求の厳しい仕事\"と思いました!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ceart go minic mar sin, nuair daoine eile botúin a dhéanamh seo a bheith ar sos cumannaithe an spiorad naofa \t この休戦は、共産主義者のためになる 聖霊 古き良き時代前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, bhí sí in áit go déanach i cuimhneamh, agus nuair a chuir sí ar a cóta agus hata, agus phioc suas a scipeáil-rópa, ní fhéadfadh sí a chreidiúint, go raibh sí ag obair dhá nó trí uair an chloig. \t と帽子、そして彼女のスキップロープを拾って、彼女は彼女がいたことが信じられませんでした 2〜3時間仕事。 彼女はすべての時間を実際に満足していた、と何十と小さな、薄いの数十"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir siad san fhógrán, tá ceann bradacha an oifig shealadach, an bradacha eile ghríosú an fear iarratas a dhéanamh air, agus a bhainistiú le chéile iad a dhaingniú bhíonn sé as láthair gach maidin i rith na seachtaine. \t 彼らは彼の不在を確保するために管理を一緒に申請する人は、風俗を害するし、 週に毎朝。 私は半分賃金で来る​​ことのアシスタントを聞いたときから、それは明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an áit sin i bhfad cabhrú leis. \t 、かなり、勇気とすべての彼を流出 - - それは、かなり自由に採血しているが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas billow-mhaith agus boisterously mhór! \t 水のkelpy底に彼との音、海の雑草との全てのスライム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir in iúl dom teacht isteach \t 私がお邪魔してすみません、 しかし、私は怯えてね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an-brónach, anois is é an rud bocht imithe álainn, a mheabhrú go bhfuil go leor daoine riamh a fhios fiú go raibh sí ina leanbh ar chor ar bith. \" \t さらに彼女がすべてで子を持っていたことを知っていたことはない。\" \"私は彼女がほとんどこれまでの彼女を見ていないと信じて、\"夫人クロフォードはため息をついた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé iontach Dubh an Pharlaimint ina suí di i Tophet. \t トペテに座っている。 百黒い顔は、ピアにその行に円形になって、そしてを越えて、の黒い天使"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​acu ach a bhrú ar a n-airm faoina ais droimneach a fháil dó as an \t その後、ベッド、それらの負荷を下に曲げるために、そして単に忍耐と注意それを行使する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair cuairt ar cheachtar mian leat: tá siad an dá mheabhair '. \t \"しかし、私は怒って人々の間に行くにしたくない、\"アリスは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Bhanríon smiled agus ar aghaidh. \t アリスに上昇して、そして偉大な好奇心を持って猫の頭を見て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le muirmhíle ó ghruaig dhaonna; agus bhí sé ar cheann sickle-chruthach, le láimhseáil ollmhór scuabadh bhabhta cosúil leis an deighleog a rinneadh san fhéar nua-mown ag mower fad-armtha. \t 長い武装芝刈り機で刈りたての草で作られたセグメントのように丸い。 あなたが見つめて身震い、と不思議にどのような人食い巨大と野蛮ができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le ár anamacha congenial? rúin ró-dána? \t まあ、我々は今我々が座るために、安全かつ強力です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oibríonn breá cad a dhéanann féachaint ort mar pá a roghnaíodh ciallóidh mé tá tú sa bhaile ina suí ar an oíche agus níos mó ag dul díreach a mharú go léir ar fud Ní bheidh eastát réadach a dhéanamh dom a pósadh liom \t あなたは、私が選んだわけで支払うものと見なすか あなたは夜に座って家を持っていると 以上はちょうどすべてにわたって殺すつもりです 不動産は私が私と結婚することはありません あなたが持っていることを意味するハリウッド異なる すべてのこれらの他のを破棄し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Can amach! chanadh amach gach uair! \" \t \"あぁあぁ、先生!そこに彼女が吹く!そこ - そこに - タール彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, siad Swarm; go bhfuil an ghrian ann ró-te; a bheirtear iad i bhfad ró-i saol dom. \t 私は春から水、および棚.--ツイハークに茶色のパンのパンを持っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA mo lucht leanúna, Peter. \t マーキューシオグッドピーター、彼女の顔を隠すために、彼女のファンは、より公平な顔のために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kirby agus Spence insint dúinn go bhfuil na cathanna na seangáin a bheith ceiliúradh fada agus an dáta iad a thaifeadadh, cé a deir siad go bhfuil an t-údar Huber nua-aimseartha ach ar dealraitheach a bheith fianaithe leo. \t 彼らはフーバーが表示される唯一の近代的な作家であると言っても、それらの日付は、記録 には、それらを目撃している。 一つの非常に状況のアカウントを与えた後\"アイネイアスシルビウス、\"彼らが言うには、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach sé a rug mo litir, John mBráthar, An raibh stay'd de thimpiste; agus yesternight \t 私の手紙は戻ってReturn'd。その後、すべて一人で彼女の起きているの接頭辞が時間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ach ag tosú. \t 私はわずか20にまで行くことができる。\"股関節が\"上に保つ、\"ベンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Trí-agus-ag teacht mé: - \t 汝のスーツを停止し、私の悲しみに私を残すこと:明日にするには、私が送信されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam go bhfuil aon duine ag dul a fháil áit éigin dom agus tá mé ag dul a bheith sásta agus ní chloisteáil arís faoi ​​seo, rud Mafia. \t このマフィアの事について。 車を停止します。ここから徒歩I'l。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é seo go léir fuss mé a dhéanamh faoi, shíl mé go féin - an man'sa duine a bheith díreach mar a tá mé: cúis aige ach an oiread eagla orm, mar caithfidh mé a bheith eagla air. \t 人間は、私は同じようですので:私がしなければならないので、彼は、私を恐れることと同じくらいの理由があります 彼を恐れる。 drunkenキリスト教のより地味な人食い人種とのより良い睡眠。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá meáchanlár an bhfeidhm ach amháin ag gníomhú ar an titim mar sin ba chóir sé ag teacht díreach síos ach tá ag dlí na táimhe de bheith i seilbh ní mór go mbeadh farce brú sideways ar an liathróid sa treo seo a thugtar do imeacht as an cosán ingearach ach cén cineál fórsa sé nach bhfuil sé imtharraingte nó fórsa leictreach nó núicléach i ndáiríre tá sé i bhfeidhm ar chor ar bith mar atá a fhios againn cad scéal d'fhág a thabhairt i gcrích ach faigheann sé braiteoir bhfuil aon fheidhm d'fhéadfadh a bheith ag brú sa treo seo ar an liathróid ach an governorship dlí ní hamháin i seilbh tá sé seo le fráma aisteach tagartha tugaimid fráma tagartha ina dlí na poill táimhe agus inertial an dlí conas a shealbhaíonn an altra nó i bhfráma tríú tagartha mar sin tá sé fráma inertial \t ので、真っすぐに落ちるべき しかし、慣性の法則で茶番が存在しなければならない保持することです 逸脱して与え、この方向でボールの上に横向きに押す 縦パスから しかし、力の種類は、それは何ですか それは重力ではない または電気もしくは核力 我々が知っているように、実際にはそれは全然力に何があるか 話は結論付けているために残っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Medlock bhí chroitheadh ​​aici. \t \"あなたは睡眠があった!\"と彼女は言った。 \"それはあなたの目を開放する時だ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo mbeidh; an meas a bheadh, dá dhuit, Taispeáin láithreacht cothrom agus a chur ar na frowns amach, \t 祝宴のための悪いbeseemingセンブランス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn sé ar mian leat sin, beidh tú cnag as a cheann. \t Iは何を意味、彼女は陽気な義侠の士の古いまたは同じように、私は警告と威勢のいい感じさせてくれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Beo i bua! agus do marbhadh Mercutio! \t 離れて天それぞれの寛大な行為に、そして火ey'd怒りは今や私の行動になる! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pray cad a rinne tú na céimeanna a ghlacadh nuair a fuair tú an chárta ar an doras? \" \t \"私は、先生に驚きました。私は何をすべきか分かりませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí roinnt de na fir óga greamaitheach a dhícheall fháil ó liom mo thuairimí a ar Mheiriceá cé go raibh an bád ag druidim an duga. \t 船はドックに近づいていたアメリカにしばらく。 私は再びこの迫害にさらされることはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé a ligean amach gunnáin i Burdock? Cad iad na asal ag anois? \" \t 彼は、南窓に行ってそれを投げ、外傾きは、ネットワーク上にダウンして見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a gruaig chatach a bhí cosúil le síoda agus bhí sí ina shrón íogair beag a chuma a bheidh ar rudaí disdaining, agus bhí sí ag gáire súile móra. \t 物事をdisdaining、と彼女は大きな笑いながら目を持っていた。 すべての彼女の服は薄いとフローティングされた、とメアリーは、と述べた\"レースのフル。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí á labhairt Gan focal deireanach go dtí an macallaí of a bhí cailleadh an Slam shiúl. \t スラムから離れて死亡した。 彼らはお互いを見つめていた。 \"まあ、すべてをなめるしない場合!\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teorainn ama ar siúl tá sé nach féidir le blúirí deas ordú paul tá tú faillíoch ar fud stair tá roinnt maisiúcháin cuairt ón go maith tá mé ag iarraidh a rá seo féin \t それは素敵な断片は、コマンドができないだ あなたが怠慢してきたポール 歴史の中でいくつかの装飾を持って それから訪問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An dóigh leat go bhfuil sé?\" Adeir Máire go fonnmhar. Theastaigh sí go mbeadh a fhios sin. \t \"彼は本当に私を好きだと思いますか?\"彼がしなかったら彼は、なたの近くに来ることはない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an ghné príomhfheidhmeannach Fostaíonn sé? \t 仙人と十字架があたかも彼の木、中空トランクそれぞれが、そこに立っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ansin dhá chéim i dtreo Gregor agus thit ceart i lár a sciortaí, bhí a leathadh amach go léir timpeall uirthi, a aghaidh ar a chuaigh chíche, ceilte go hiomlán. \t すべての彼女の周りに広がっていたスカート、、彼女の胸に沈んだ彼女の顔、 完全に隠した。 彼はグレをプッシュすることを望んだかのように彼の父は、敵対的な表現で自分の拳を食いしばっ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "fad íosta d'fhocail istigh i bhfocal comhtháite \t 含まれる単語の最小文字数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a aghaidh ar an dath carmine. \t 彼は私が来た直後にブリスターの丘のふもとの道路で死亡"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar cheann de na mná a chineál numb ina comhalta ar dámha. \t 仲間の学部。 彼女は私が10歳だったと客間に持ち込まれていたかのように私に感じさせてくれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh sé arís agus bhí buailte go mór taobh thiar de na cluaise. \t 彼は互い違いと直ちに戻って\"コーチと馬\"のオフ設定、以上の跳躍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, mar is cosúil, an raibh foréigean ar í féin. Gach seo a fhios agam; agus leis an bpósadh \t 彼女の看護師が関与しています:そして私のせいでこの流産のはずである場合、私の昔の生活をしましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Thiarna, d'fhéadfadh mé stay'd anseo go léir ar an oíche \t !良い助言を聞いて:O、学習とは何か - 私の主を、私はあなたが来る私の女性を教えてあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ionann is dá mba Motty, tar éis féachaint mháthair amach ag an stáisiún, bhí cinneadh a ghlaoch air in aghaidh an lae. \t 一日。アスクジーブスは、夜間の周辺だったウイスキー - と -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nach bhfuil an oiread sin mar a d'fhéadfá smaoineamh,' \"fhreagair sé. \t \"あなたはそれが本当にロンドン市民に限られている参照してください、そして栽培男性に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Réidh le dul riamh, ach a thabhairt ar ais: - \t Oの息子、汝の婚礼の日前の晩は、なたの花嫁とレイン氏の死を、かれら: - そこに彼女はある、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach pé scéal é. \t それで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach sa mhéid is go scálaí criostail lig a bheith ann weigh'd Do bhean an grá i gcoinne éigin eile maid \t 私はこの饗宴で輝いて表示されます、そして、彼女はわずかになりました最高の表示されていることをよく示すものとすること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach iarr mé ar é a úsáid mar chabhair amach i staid ach ní fiú go mbeadh tú a dhéanamh. \t しかし、あなたもそれをしないだろう。 、、ヘルプではないだけで誰かを撮影することです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Naomh Monica ar an Bhóthar Edgeware. \t ハーフモルモットは20歳でそれを行う場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5 , yalnız çiçek kokularını öven parfüm kurallarına meydan okuyor. \t 当時の流行に挑戦します ロシア宮廷の調香師だった エルネスト ボーは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a ardaíodh sé ar deireadh a cheann taobh amuigh den leaba faoin aer, bhí sé fonn maidir le dul chun cinn ar bith eile ar an mbealach seo, le haghaidh má cheadaítear sé é féin sa deireadh go dtitfidh an bpróiseas seo, tá sé bheadh a ghlacadh chun cosc a miracle a cheann ó gortaithe. \t 彼は彼自身を許可されている場合については、この方法でそれ以上の前進について 結局、このプロセスによってそれを分類する 負傷得ることから彼の頭を防止するために奇跡がかかります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ndearna sí ag caite isteach sa ghairdín chistin-agus chonaic Ben Weatherstaff tochailt agus ag caint ar a spideog, a bhí hopping mar gheall air. \t 彼についてホッピングされた彼のロビン、に話している。 彼女は彼に向かって散歩をスキップし、彼は彼の頭を持ち上げ、と彼女を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Fear bocht I'ma, do Shoilse,' thosaigh an Hatter, i nguth trembling, '- agus mé \t 私のお茶を開始していない - は一週間かそこら、上記の - どのようなパンアンドバター"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Romeo! [Airleacain.] \t 可惜、可惜!これはどの汚れは、この墓の石の入り口を何の血ですか -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an cás go bhfuil muid ar tí é a chloisteáil amháin agus pointe cé go bhfuil an coiriúil sa chás seo bhí gafa agus é a phionósú fós ar an bhfíric go bhfuil a lán de na daoine bheadh ​​níos fearr as má bhí fhan siad ar shiúl ó Hollywood áfach, an bhean pro-fás \t にもかかわらず、このような場合の刑事 キャッチされ、処罰された 事実は残っている多くの人々 裕福だっただろう 彼らはハリウッドから離れて滞在していた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sé ag éisteacht. \t 彼は、サーバントがドアに答える聞いて、階段で足を待っていたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh, ach ní raibh aon pictiúir nó comhráite i sé, 'agus cad é an úsáid a bhaint as an leabhar,' cheap Alice 'gan pictiúir nó comhrá? ' \t その中の会話、\"どのような本の使用である、\"画像なしアリス\"と思った または会話?\" そこで彼女は、彼女自身の心に検討していた(同様に彼女ができたと、彼女を作った暑い日のための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé i ndáiríre dreadful,' muttered sí di féin, 'ar an mbealach ar fad Áitíonn na créatúir. \t これは1つをうんざりさせるに充分だ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​a 'cinnirí daonna mar gheall ar na sráideanna nuair a bhíonn folks goin' sellin a séipéil. \t 教会。 彼は最後の日曜日、と思ったが、私は彼がドアから\"をやったれたとおりに彼を停止し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad iad a scríobh amach romhainn?\" D'iarr sé faintly. \t かすかに。 \"Ostria、またはアメリカ?\"どちらも、\"マリナーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé amhail is dá mbeadh an scamaill rolladh amach agus go léir a bhí mar a úsáidtear é a bheith. \t 私は彼との戦いをオフ呼び出す小説でそれらのchappiesのいずれかのように感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, beidh muid a fheiceáil. Féadfaidh sé a bheith ina giotán overbearing, ach billí \t 定住時間厳守はあなたが言うせたい全ての時間を守る定住手形、です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarrachtaí a bhí Ag Nuair a rinneadh chun a áirithiú dó, ach as a vóta réitigh ag baill éadaigh, a deir sé, sé \t エスケープではなく、必死の闘争の後まで成功し、彼が持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tú ag iarraidh a drown dom? \t 他の人はどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh laindéir, duine, agus teacht agus sílim thart ar a chorp. \" \t 第XVII DR。ケンプのVISITOR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh Níl amhras in am an t-ainmhí a fhoghlaim chun idirdhealú a dhéanamh, a dhuine uasail. \t 彼はあなたの独特の香りを区別する方法を学習します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhreastail na mná dó ag an am céanna. \t すぐにその手紙を終えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táim tormented le itch everlasting le haghaidh rudaí iargúlta. \t 私は野蛮な海岸に禁止海、そして土地を航海するのが大好き。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ba mhaith leat a dhéanamh chun triail a bhaint. \t 私はそのプレーン十分に見ることができる、\"彼女はoutspokenly言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí tar éis an t-aláram dóiteáin, bhí mé nach amhras. \t 疑い。 しかし、その後、私は裏切らいたか見つけたときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eabhrac le praghsanna Londain, agus cab chappie chuala riamh a bhí cosúil ó Londain roimh, agus ní raibh cosúil le smaoineamh ar a lán sé anois. \t 前に、そして今それをたくさん考えていないようでした。 少年は、ロンドンでの旅行がeightpenceを彼に戻って設定していることと;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh mé ar a dtugtar an rud beo a fháil amháin go fóill. \t ここを見て。 あなたは、その旅行の線に触れる..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jonah! \t 一瞬、彼はほぼ再び逃げることになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheannaíonn tú na gcearc, agus leagann sé ubh gach lá den tseachtain, agus a dhíol tú an ubh, a rá, seacht fiche cúig cent. \t 二十から五セントのための7つ。 \"鶏のコストの無からしてください。利益実質的に----\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seas soiléir!\" Agus vanished sé féin agus dúnadh an doras. \t \"船員が、私は判断してください、\"ミスターホオジロは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin rinne rud éigin a tharlóidh. D'oscail an doras go tobann. \t 両方の紳士は、激しく開始ラウンドを見て、見て���ッとした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá réir sin, féach leat, mo asbhaint dhúbailte go raibh tú amach i aimsir vile, agus go a bhí agat go háirithe tosaithe urchóideacha- slitting eiseamal den slavey Londain. \t あなたは、卑劣な天気にしていたし、その あなたが特に悪性のブートを持っていた- ロンドンの召使いの標本をスリット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach cad a thug an Dormouse rá?' Iarr ar cheann de na ghiúiré. \t \"私が覚えられない、\"帽子屋は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine screamed. \t 叫びで、それは丘を下る本能で可決。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tá sé wilt tu dóchúla tabhairt A rud cosúil le bás a chide ar shiúl leis an náire, \t 死とそのcop'st自身はそれから花茎に、そして、汝dar'st場合、私は、なたの救済を与えるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí, cad é mar gheall ar sin? ' \t 彼は灰色のロックを横に振ったとして'私の青春では、\"セージは、次のように述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Luíonn sé le réasún. Cuir tá tú cearca dosaen. \t 鶏の各々は、ダースの鶏を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá siad buataisí, cibé ar bith,\" a dúirt an Guth. \t \"彼らは - 慈善のブーツ、\"ミスタートーマスマーベルに関する一方の側に彼の頭を、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhonn tanaí na crainn, atá wont chun fás suas dlúthdhaonra. \t ウサギ(カンジキウサギ)は非常に精通していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Crochadh os coinne an balla seo a iontráil ar fud le sraith heathenish of clubanna monstrous and spears. \t 巨大なクラブや槍。 いくつかは、厚く象牙の鋸に似た歯をきらびやかで設定されたものと、房状のした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na béim a dhíol i bhfad níos mó ná an obair atá ar siúl ag an phríomhoifig, agus, sa bhreis ar sin, tá mé chun dul i ngleic leis na fadhbanna a bhaineann le taisteal, an imní faoi thurais traein, droch-neamhrialta bia, caidreamh sealadach agus ag síorathrú daonna, a thagann ó riamh an croí. \t それに加えて、私は旅行の問題に対処しなければ、心配 列車の接続について、不規則な悪い から来ることがない食べ物、一時的な、絶えず変化する人間関係、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin bhí sé in aon giúmar a bheith buartha faoi a theaghlach. \t 彼の家族。 彼は、彼が得ていた惨めな医療上の膨大な怒りに満ちていたにもかかわらず、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Níos mó ná mar a bhí ag gach agreeable nó áisiúil. \t \"主は私たちを助け、彼らは完璧な悪魔です!\"マークがダウン後退を見出し、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice a bhí an-beagnach ag dul suas agus a rá, 'Go raibh maith agat, a dhuine uasail, do do scéal suimiúil, 'ach ní fhéadfadh sí cabhrú NÍ MÓR ag smaoineamh go mbeadh níos mó le teacht, mar sin sí \t 興味深い話、\"彼女はもっと来る必要があれば思考を助けることができなかったため、彼女 それでも座って、何も言わなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh tú ag dodging ar fud na háite mar a bheadh Snipe - Ciallaíonn mé, níl a fhios agat, dodging go léir ar fud na háite, agus ní raibh muid ábalta a fháil ag tú. \t いたるところで、私たちはあなたに得ることができなかった。 はい、Mottyはボストンにオフに行きました。\"あなたは彼がボストンに行った事がわかっている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc IV. A Seomra i dTeach Capulet ar. [Cuir isteach Capulet, Lady Capulet, agus i bPáras.] \t キャピュレット観光ので運悪く、先生を減少している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tuismitheoir an aineolas eagla, agus a bheith go hiomlán agus nonplussed confounded faoi an strainséir, admháil mé go raibh mé anois oiread eagla air amhail is dá mba é an diabhal féin a bhí briste dá bhrí sin isteach i mo sheomra ar an marbh na hoíche. \t 見知らぬ人が、私はそれが悪魔であるかのように私は今ほど恐れて、彼の行列である告白 こうして夜中に私の部屋に分かれていた自分。 実際に、私は、私は彼に対処するだけして十分な試合ではなかったことを彼のように恐れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lóistín i Baker Street, curtha i measc a chuid \t 古書し、1週間から交互に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach mar flew an doras stoirm-pelted ar ais ar ligean isteach air, tá regardful mear eyeing air ag pobal uile, sách fianaithe go raibh an fear breá d'aois an séiplíneach. \t 、全会衆が彼の視野に入れ 十分にこの素晴らしい老人が牧師だったこと証言。 はい、それは彼が人の間でそうwhalemanの複数形で呼ばれる有名な父のマップル、だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus Alice a bhí an oiread sin eagla a bhí ar siúl sí amach ag an am céanna sa treo chuir sé dóibh, gan a iarraidh míniú a thabhairt ar an botún a rinne sí. \t それが作った間違いを説明しようとせずに、へ。 彼女は走りながら\"彼は彼の家政婦のためにかかった、\"彼女はつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair ann ar an talamh, lena deora féin a dhéanamh ar meisce. \t 看護Oは、彼は、私の愛人\"の場合でもあります -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Kemp! \"Ach an Dr Kemp aon Creidim in guthanna. \t Heはタンブルシートを見つめ立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth PRINCE an litir seo a shlánú an bráthair na focail, \t 愛、彼女の死の便りの、コース:そして、ここで彼は毒を購入したと書いている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé ar fad, a dhuine uasail.\" Tá \"Cad a dtrioblóid anois?\" \t 私は氏ビッカーステスand自分に示唆するの自由を取った\"スキーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach beidh sí diúltú.\" \"Ní bheidh sí in ann. \t しかし、私は車輪のとどろきを聞く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fillte a lámha, agus thosaigh sé ag: - 'Tá tú d'aois, an tAthair Liam,' \t 若い男は言った\"そしてあなたの髪は非常に白になっています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé blas sweetish, i bhfad cosúil gur de prátaí sioc-bitten, agus fuair mé é níos fearr ná mar a bruite rósta. \t より良いゆでローストより。 この塊茎は、彼女自身の子供と飼料を育てるために自然のかすかな約束のように思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Éirigh mé ag a gairdín, agus marcáilte, le súil amháin, \t フクロウとパンサーはパイを共有されたか - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní hé seo an aon am le haghaidh foolery.\" \t その浅い、道路、上下、東西、南北に荒涼としたwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jack Becker ó na dleachtanna Rex curadh go bhfuil duine éigin tá sé tógtha cosúil go díreach a liosta de na neamhdhleathachta ag ngach áit Levin deartháir Jack an deartháir is fearr grúpa níos mó ná leath gach mo ghrá do dheirfiúr pósta \t 彼は直接のように組み込まれていることを誰か どこにでもレビンで違法性のリスト 兄ジャック 最高の兄弟グループ、その半分以上が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Freagraíodh snappishly agus ar bhealach nach bhfuil ar an bpointe. \t しかし疑いテディの種子は、播種にもかかわらず、氏ホールの心に発芽していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach seo Huxter tUasal chonaic thar na canisters na fuinneoige tobac, agus an singularity an fear iompraíocht spreag é a choimeád ar bun a breathnadóireachta. \t 人間の行動から彼が彼の観察を維持するように指示。 現在見知らぬ人が突然立ち上がって、彼のポケットにパイプを置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach a ghlacann siad fada go leor chun a fháil go maith, a dhéanamh nach bhfuil siad? ... \t 彼らはないのですか? ...私の妹の息子、トム、冗談のカットがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lined le lasair-daite síoda agus urraithe ag an muineál le dealg a bhí comhdhéanta de Beryl amháin flaming. \t 単一の燃える緑柱石から成るブローチ首で固定。 途中で彼のふくらはぎまで延長し、ブーツはとトップスにトリミングされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní bheidh mé!' Arsa Alice. 'Off leis a ceann!' A scairt na Banríona ag barr ina glór. \t 彼女の声のトップ。誰もが移動しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá seo geal! \t よりよい家を維持すること。朝にして、いくつかの中空の木は、言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Agus, ar tí dul ann, ba chóir duit grá ualach; cos ar bolg ró-iontach í do rud tairisceana. \t ロメオは、入札の事を愛していますか?それは、あまりにもラフです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éisteacht leis foolishly fumbling ann gáirí, an Captaen íseal leis féin, agus mutters riamh rud éigin faoi na doirse ar chiontaíonn 'cealla a bheith ceadaithe le bheith faoi ​​ghlas taobh istigh. \t であることが許可されないされている受刑者\"細胞のドアについてムッタースは何か 内にロックされます。 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい、ヨナは自分の寝台に身をスローし、見つけます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun ruin dom.\" \"Ach conas?\" \t \"私は結婚されようとしてだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí é faoi dhó anois, agus éigin go mbeadh sí a fháil amach. \t 彼女は今朝かなりを発見した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann ardaigh an strainséir a lámha gloved clenched, stampáilte a chos, agus dúirt sé, \t \"ストップ!\"そのような異常な暴力と、彼は即座に彼女を黙らこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ró-discouraging ar fad. \t 明らかに彼は、操作や包帯のトピックに関する敏感だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ionann is dá mbeadh an bheirt a ghlacadh imeacht láithreach, agus mar sin gur gá go pras agus fuinneamh na bearta ar mo chuid. \t すぐに出発し、その必要とする 非常に迅速な措置元気に私の 一部です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo gé nay, dea-ní, bite. \t マーキューシオ汝のウィットは、非常に苦い甘味であり、それは最も鋭いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "EILE LEAGAN DEN inste cruinne MÍOLTA MÓRA-Loinge. \t 順番に北海にオランダ語と英語の\"航海、、可能であれば、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel!\" Exclaimed sé. \"Ar mo focal. \t P'raps thaの\"アートおにいさんは、すべての後、\"p'raps股関節のは、なたの静脈で子供の血液を得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tá mé clóca oíche a cheilt orm as a n-radharc; \t と、しかし、もしあなたが私を愛し、それらをここで私を見つけてみましょう。私の人生はより彼らの憎悪によって終了された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i bhfad cheap sí faoina Breathnaíonn, ach más rud é go raibh sí wondered sí mar unattractive mar smaoinigh Ben Weatherstaff agus tá sí freisin má d'fhéach sí chomh géar agus a bhí go raibh sé ag sular tháinig an spideog. \t 彼女は彼が見ていたほど酸味が見えた場合ベンWeatherstaffと彼女はまた疑問として 前にロビンが来た。 彼女は実際に彼女がいた場合にも疑問に思い始めた\"厄介なテンパー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lvan. \t ボブ!彼らは何かボブ、 どうするつもり?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'ú' teachín smelt go léir 'deas, glan te bakin' o 'go raibh maith tine, ar' a scairt siad díreach le haghaidh áthais. \t 彼らは喜びのために叫んだ。 私たちのDickon彼は私たちのコテージは、王のために十分であると述べた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O leanbh! ! O leanbh - m'anam, agus ní mo leanbh - beannaithe Dead, marbh - alack é, mo leanbh marbh; \t と私の子供と私の喜びは、埋葬されています!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glacaim leis go minic a bhaint as an tsaoirse a tugann sé. \t それは与える。 私は、、ジョン、御者を送信youを見て、階段を駆け、私の歩行 - 服に入りました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin i glais claspaí óir sa scéal órga; Mar sin, beidh leat a roinnt go léir go bhfuil sé doth, \t 自分では小さいことない、彼を持つことによって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí í féin an anam an-an delicacy. \t \"。最後に問題をもたらす\"とアイリーンアドラー?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, gur tháinig mé ar an tuairim sin, más rud é amháin nach raibh sean-daor Bobbie dearmad chun dul go dtí na bainise, bhí siad seans spóirt a bheith sásta go leor. \t 結婚式は、彼らは非常に幸せであることのスポーツ機会を得ました。 よく、の活発ここで少しアップをしましょう 、と年ジャンプ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feasta Ní bheidh mé a bheith Romeo. \t こうしてstumblestそこで、私の助言で、夜にbescreen'd、ジュリエットは何人のなた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ea Sir, Cad is féidir liom a gheobhaidh tú bhean uasail? Is é rud céanna a bheith cosúil le Alex. \t はいマダムは、私はそれをすぐに得られます。 サンキュー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha go bhfuil tú ag faire ar an nósanna, agus b'fhéidir an teach, ar Iníon \t アイリーンアドラー\"かなりそう。。しかし、続編ではなくwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an focal rúnda iomlán \t 私はあなたがそれに精通していると確信しているとi 手紙だと思いますし、それらを知らせること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil díreach dÚsachtach. Tá a fhios agat dhá bhliain ó shin fuair mé Dia. \t 教会へ毎週日曜日。 私は祈っている。私は満足している。なぜあなたは私をしたいですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon úsáid i feithimh ag an doras beag, mar sin chuaigh sí ar ais go dtí an tábla, \t 彼女はその上に別のキー、またはのためのルールのいずれかの速度で本を見つけるかもしれない望んでhalf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO De réir mo cheann, teacht anseo an Capulets. \t 私のかかとでマーキューシオは、私はしないように注意。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​a rinne sé aon marc; ach anois thosaigh sé hastily arís, ag baint úsáide as an dúch, go raibh trickling síos ar a aghaidh, chomh fada agus a mhair sé.) \t 限り、それは続いたように、彼の顔を下に散水。) '次に言葉があなたに合わない、\"王は、笑顔でコートの周りに見て、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus níocháin?' Arsa an Turtle Bréige. 'Cinnte nach bhfuil!' Arsa Alice indignantly. \t \"ああ!その後、あなたは本当に良い学校ではなかった、\"のトーンのにせウミガメは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agam anois ag instinct dhiaidh sin ar na sráideanna a thóg mé waterward, le haghaidh ann, dabht, \t 安い、そうでない場合cheeriest旅館でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar fhocal scoir, go bhfuil cibé áit a théann tú go dtí ar an gcósta Béarla fhaigheann tú roinnt snámha meaisíní san fharraige, roinnt leanaí tochailt sa ghaineamh le rámhainní adhmaid, ansin a chéile de tithe lóistín, agus taobh thiar dóibh stáisiún iarnróid.) \t 海のマシン、掘り一部の子どもたち その後、木製のスペード、宿泊施設の家並み、砂およびそれらの背後に 鉄道駅。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "eolas breise don liosta focal \t 単語リストの追加情報"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sé stad puffing ag an iarracht agus bhí ar chuid eile anois agus ansin. \t それに、誰も彼を促していなかった。それはすべて自分自身で彼に残された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí an-aisteach cinnte rudaí a tharlóidh sa Iping le linn an cúpla deireanach \t 日 - 非常に奇妙な。私はもちろん、この不条理で信じることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA O mairg! O, woeful woeful, lá woeful! \t 最も嘆かわしい日、これまで、これまで、私はまだ見るべきしなかったことを最も悲惨な一日!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cheadaítear ach aon chomhad amháin. \t ファイル名は1つだけ指定できます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an ghlais an doras dúnta a bhí deich mbliana agus chuir sí a lámh i h phóca, tharraing amach an eochair agus fuair sé an keyhole feistithe. \t 彼女のポケットには、キーを描き、それが鍵穴を装備発見。 彼女はにキーを入れて、それを回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-flattering milis a bheith suntasach. [Cuir isteach Juliet thuas.] \t ジュリエット三つの言葉、愛するロメオ、そして本当に良い夜。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh na daoine na farraige conquer \t ゲリラは白い雌犬です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SCURTHA. 9 Deireadh Fómhair, 1890. \t シャーロックホームズと私は、この素っ気ない発表とその背後にある悲しそうな顔を調査"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid mairteola fuar agus gloine beorach,\" fhreagair sé, ringing an clog. \t \"私は食べ物を考えるには余りにも忙しい、と私はまだこの忙しい可能性が高いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cuimhin a bheith acu bhí roimh; agus na hiascairí, ag achar indeterminable thar an oighir, ag gluaiseacht go mall thart le a gcuid madraí wolfish, rith le haghaidh sealers, nó Esquimaux, nó i aimsir misty loomed mhaith créatúir fabulous, agus ní raibh a fhios agam an bhfuil nó go raibh siad giants pygmies. \t 氷の上でゆっくりと約移動 彼らの残忍そうな犬は、シーラーに渡された、またはEsquimauの複数形、または霧の天候のように間近に迫っ 素晴らしい生き物、と私は彼らが巨人やピグミーだったかどうかは知りませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ach beagán cosúil trifle Susan Ann nuair a bhí sí rud éigin go mór. \t \"私はそれについて私の母を尋ねるでしょう、\"と彼女は言った。 \"彼女はほぼ常に見ているものo'は、それらだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a bhfuil gach rud go fóill! \t 彼女は静寂が音で切断されたこと、これを言っていた後。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do aintín thug dom do sheoladh agus dúirt sé liom a bheith cinnte agus glaoch ar ort. \" \t 必ず、あなたを呼び出すに。\" それは叔母アガサがやって来るし始めていたことを示したように私は、これを聞いて喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo bud an ghrá, faoi shamhradh an anáil ripening na Bealtaine, nuair a chruthú le bláth beauteous seo chugainn muid le chéile. \t おやすみなさい、おやすみなさい!甘い休息、残りは私の乳房内でそのようになたの心に来て!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus busied Phineas é féin a dhéanamh ar roinnt socruithe lasmuigh den lámh máinliachta lena féin póca-handkerchief, agus den sórt sin d'fhéadfaí a mustered sa chuideachta. \t ポケットハンカチ、そして会社に召集することができるような。 \"あなたが私をプッシュダウン、\"トムはかすかに、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach conas uafásach! \t そして、あなたは言うことを意味 あなたは、唯一の生存者であること?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé chun fiosrú an míniú, agus cuireadh in iúl go bhfuil na uaisle, a bheidh ina tá páirtí ochtú a seacht, coinbhinsiún ó bhaile an t-ainm más rud é Birdsburg, sa Stát Missouri. \t 八十から七のパーティー、Birdsburgが、名前の町から慣習である、 ミズーリ状態になります。 彼らの訪問は、私が集めた、純粋に社会的で楽しい自然のであり、私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag réir brón orainn dlí a ritheadh ​​i 1947 an cainteoir an teach na n-ionadaithe \t 家の代表者 要求された来週になります私を知ってみましょう 3000ドル光白"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Cén fáth, Romeo, ealaín tu buile? \t 怒って、より多くの狂人以上のバインドされていないROMEOです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag moralizing seo á dhéanamh Is é ráiteas sé rud scéal go mbeidh tú do anocht cinnte Léiríonn nach coir a íoc san óstán i mód il-Downtown fear nó bean ag damhsa, \t あなたは今夜という話 間違いなくその犯罪は割に合わない示し ダウンタウンマルチモードのホテルで 男または女が踊っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bearrtha!\" Ad'fhreagair Motty, blithely agus le thréigean. \t \"私が言う、あなたが知っている、あなたのその仲間 - Jeevesは、あなたが知っている - 異常なものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ar aon chuma, dúirt an Dormouse -' an Hatter chuaigh ar aghaidh, ag lorg go himníoch babhta féachaint an mbeadh sé shéanadh sé ró: ach shéan Dormouse rud ar bith, a bheith ina chodladh go tapa. \t 彼もそれを否定するかどうかを確認する:しかしヤマネはぐっすり眠っている、何も否定しません。 'は、後に、\"帽子屋を続けて、\"私はパンとバターいくつかの詳細をカット - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh comhrá beag níos mó lena cara. \t 彼女はチェシャ猫に戻ったときに、彼女は非常に大群衆を見つけるために驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chuaigh sé mothú excessively annoyed. \t \"畜生!\"ミスターHenfreyはを通じて村をダウンtrudging、彼自身に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé fiú flutter a sciatháin; shuigh sé gan chorraí, agus d'fhéach sé ar Mháire. \t \"いいえ、それはまだあるのだろう、\"彼女は再びささやいたない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Íoc mé an moladh ar leith Queequeg, mar gheall ar chaith sé dom leis sin civility i bhfad agus breithniú, nuair a bhí mé a bheidh ciontach i rudeness mór; ag stánadh air as an leaba, agus ag faire go léir a foriarratais toilette; le haghaidh an am mo fiosracht ag dul ar an níos fearr de mo póraithe. \t 非常に礼儀と配慮、私は偉大な無礼の罪を犯したいた間、凝視して ベッドから彼、およびすべての彼を見て トイレの動きは、しばらく私の好奇心は、私の繁殖の良くなって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le luas atá bunúsach i gcónaí mar gheall ar na fórsaí na frithchuimilte den déanta an-bheag tá sé seo ach an dlí na táimhe bogann rud an treoluas tairiseach mura ngníomhóidh fórsa neamhchothrom ar sé conas a fhaigheann tú an tús céanna ar gcúl uh ... \t アンバランスな力が作用しない限り、 あなたは、ええと後方同じスタートを切る方法... Dougherty氏とこの方向に戻って、それを同じ開始移動を与える 同じ哲学を持つ 今、私たちはどちらに移動することができるあなたが移動しようとしていた車はここの車にしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé bowled os a chionn. \t 絶対に。それが限界であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh éisteacht le tramping de bhróga farraige sa taifead; bhí flung an doras oscailte, agus i rollta le sraith fiáine go leor mairnéalaigh. \t 十分な船員の野生のセットをロールバック。 彼らのシャギーウォッチコートで、そして羊毛inこもって自分の頭を持つ包ま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tabhair dó lámhaigh de Scotch. - Tabhair an buidéal iomlán. \t - いいえ!私も神経を持っている。 - ここでは、ドキュメントです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an bainisteoir, an cara de na mban a bheadh, a ligean cinnte féin á stiúradh ag di. \t 彼女の。 彼女はアパートのドアを閉め、彼の恐怖から彼を話していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá carn de bréagán a bhí flung sé ar a chúl, \t と彼はちょうど彼のパック開封行商人のように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an sneachta piled féin i gcoinne a; orlach de a aghaidh ach an rinn lonracha a shrón shoulders agus cófra, agus Chuir suaitheantas bán chun an t-ualach a rinne sé. \t 肩や胸、と彼は運ば負担に白の紋章を追加しました。 彼は\"コーチと馬\"息も絶え絶えでにずらし、と彼を投げつけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé tábhachtach agus is maith le duine daonna ina spideog a bheith. \t 彼は、彼女を許可するときに愛人メアリーは、彼女が今まで彼女の生活の中で反対していたことを忘れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, ar mo shaol, hath stol'n air sa bhaile a chodladh. \t ベンヴォリオは、彼はこの方法を実行し、この果樹園の壁leap'd:コール、良いマーキューシオを。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ar bhuíon, agus ceann garbh, freisin. Ah, tá sé ag análú anois. \" \t \"彼は通りに嘘をつかないことができます。我々は、MARMを彼を持ち込むことはできますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shealbhú, tá daichead ducats: lig dom A dram de nimhe; den sórt sin a luaithe-luais fearas \t 人生に疲れた受け手のモールが死んで落下しているすべての静脈を通って自分自身を分散するので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé Gortaítear Jeeves le déileáil go maith, sin mé chucked é. \t それはチャック。 \"私は氏のビッカーステスの叔父で到着していること、紙、先生によって参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uncail! \t イワンは、けがはないか?あなたの父は私に尋ねた あなたはOKである場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach mBráthar Lawrence agus i bPáras.] \t 木曜日に修道士、先生?時間が非常に短いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh Alice seo a fheiceáil, mar go raibh sí in aice le go leor chun breathnú thar a sclátaí; 'ach nach ábhar le beagán, 'cheap sí di féin. \t ビットの問題ではない、\"彼女は自分で勉強した。 忙しく、彼のノートブックへの書き込み、しばらくの間されていたこの瞬間にキング、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A, seascannach de ghnáth soggy, pictiúr squitchy go fírinneach, go leor a thiomáint le fear neirbhíseach distracted. \t まだそこにそれについて無期限、半分達成、想像を絶する崇高のソートされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé díreach ag tosú a rá nach raibh an lámhaigh ar an mbord ar aon phraghas, agus go the Motty chéad chomhartha thug an iarraidh a Nestle isteach i mo theach beag ba mhaith liom a yell do na póilíní, nuair a chuaigh sí ar, rollta placidly thar dom, mar a bhí sé. \t 最初の徴候のMottyが私の小さな家に寄り添うしようでくれた私がのために叫ぶだろう 彼女はそれがそうであったように、私を穏やかに転がり、経つ警察、。 チャッピーの意志力をsappedこの女性についての何かがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes gáire. \t \"これはかなりかわいい問題だ\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir gurb é an líon nach bhfuil ag iarraidh a imirt. \t そこには、SISを行く 冷たい水を投げる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Forty Thieves \t 40人の盗人たち"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh an tUasal Marvel a dhéanamh tumthaí frantic ag painéil a d'fhéach sé cosúil le doirse. \t \"彼は私を殺すだろう - 彼はナイフか何かを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath stopp'd chumha de mo mhac deoraíocht a anáil: Cad comhcheilg mairg a thuilleadh i gcoinne aois mianaigh? \t プリンスルック、となたは、参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chás seo a naimhde -? Capulet, - Montague, - Féach cad is sciúirse a leagtar ar do gráin, \t その天国は愛であなたの喜びを殺すために手段を見つける!と私は、あまりにもあなたの不協和音でまばたきするため、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Let's ---- \" \t そして彼は揺れ、突然、彼はパンチに設定されていないとき - そして彼はそれを得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, is féidir leat ... \t 私の愛するレインズフォード、来る、来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhíodh sé Merry a dhéanamh thar an cleverness na mná, ach ní chuala mé a dhéanamh air sé de déanach. \t 女性のが、私は彼がそれを行う聞いたことがない 後半。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith liom cupán glan,' the Hatter isteach: 'ligean ar bogadh go léir ar an áit amháin.' \t 彼は彼がスポークとして上を移動、そしてヤマネは彼に続いた:三月うさぎに移動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor,\" ar a dtugtar guth - bhí sé ar a mháthair -! \"Tá sé 06:45. \t あなたがあなたの方法にできないようにする?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú cinnte? Yeah, tá mé cinnte. Feicfidh mé glaoch ort uaireanta. \t トム、LA。トム、どのようですか?耳を傾ける。 私の息子は、明日LAに飛んでいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní iad os cionn, agus Bicky, iasc lag, go hiomlán ar a uachtair, ag cur ar bith ar aon phraghas. \t \"まあ、唯一の希望は、その後、あります。\"それこそ何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina súile eclipses sí agus dóichúla an t-iomlán a gnéis. \t それは彼がアイリーンアドラー���愛に似てあらゆる感​​情を感じたことはなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo agaibh stailc ach gcroíthe splintered le chéile - ann, beidh sibh stailc spéaclaí unsplinterable! \t unsplinterableメガネ! 抽出。 \"神は偉大なクジラを作成しました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'As na muisiriún,' ar an Bolb, ach más rud é mar gur iarr sí os ard; agus i nóiméad eile go raibh sé as radharc. \t 別の瞬間にはそれが見えないところにいた。 アリスは外にしようとして、分キノコat思慮深く見て残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí sé ina suí don chuid is fearr de uair an chloig, áfach, ar Mariner scothaosta, iompar nuachtán, tháinig amach as an teach ósta agus shuigh síos in aice leis. \t 新聞を運ぶ、宿屋から出てきた彼のそばに座った。 \"楽しい一日、\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí groomed leat a ghlacadh thar an gnó teaghlaigh. Ní dóigh liom go bhfuil duine ar bith eile is féidir liom teacht ar. \t 私の弟をあてにすることはできません。私は彼を信用していない あまりにも。彼はあなたの背後にあるいくつかのクレイジーなものをやっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh a iarraidh ar tú a-oíche, ag 07:45 a chlog,\" a dúirt sé, \"a fear ar mian leis gcomhairle leat dhéanamh maidir le hábhar ar an láthair an-is doimhne. \t 非常に深い瞬間の問題によりお客様に相談することを希望する紳士。 ヨーロッパの王室のいずれかに最近のサービスは、使用していることが示されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dea-oíche, oíche mhaith! mar Tar Quies milis agus scíthe do dod croí mar sin laistigh de mo chíche! \t ロミオO、なたが私はとても満たされないままに?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Reggie, barr d'aois, tá sí imithe!\" \t \"ゴーン!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Villa \"cellam oleariam, vinariam, dolia multa, UTI lubeat caritatem expectare, et \t れいらvirtuti、らgloriae erit、\"つまり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sights Patagonian agus fuaimeanna, chabhraigh liom sway le mo mhian. \t 他の男性と、おそらく、そのような事が誘因となっているだろう。しかし、私にとっては、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo smaoineamh gur cheart dúinn pas a fháil sa chuid eile den oíche slapping chéile ar an gcúl ar fud an sreang, agus ag insint dá chéile cad Bally conspirators brainy bhí againn, níl a fhios agat, agus go léir. \t 、ネットワーク経由で、私たちが何であったかバリーbrainy共謀お互いに指示 あなたが知らない、そしてすべてのこと。 しかし、私は彼女が私をかんだときに、ちょうど限りこのようだと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh an chéad lá eile leagann siad síos ar a dturas chuig Yorkshire, shiúil sí trí an stáisiún leis an iompar iarnróid a bhfuil a ceann suas agus ag iarraidh a choinneáil mar atá i bhfad ar shiúl ó léi mar bhféadfadh sí, toisc nach raibh sí ag iarraidh a bheith páirteach cosúil léi. \t 鉄道までの彼女の頭とキャリッジと、遠く維持しようと駅 彼女は彼女に属しているように見えるにはしたくないので、彼女ができたと彼女から。 それは、人々は彼女が少女だった想像考えるように彼女は怒っていただろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA An 'a labhairt rud ar bith i mo choinne, beidh mé a chur síos dó, an'a \t 彼はよりlustier、二十そのようなジャックだった;と私は、私はそれが条それらを見つけることができない場合。壊血病の召使いの少年!私は彼がどれだない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bealtaine a chur as a cuid ag an tsochaí: Anois, an bhfuil a fhios agat mar gheall ar seo, haste. \t 修道士[別として。]私はなぜそれがslow'dされるべきではない知っていただろう.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le reáchtáil an muffler suas go dtí a aghaidh díreach mar a bhí feicthe aici a shealbhú dó serviette roimhe seo. \t 前。 影は、彼女は想像上の、彼女をだましていた。 \"もしていただけませんか、先生、この人は、来"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loudly lena chos agus dá bhrí sin thug an t-athair a standstill. \t 彼の手を上げ、彼の視線を鋳造真ん中下宿人は言った、\"私はここに、宣言する\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé a fháil chun fiche réir an ráta sin! \t 意味:地理学を試してみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET na daoine sa tsráid caoin Romeo, \t 私たちの記念碑に向かって開いて抗議により、すべてのラン、、、いくつかジュリエット、そして、いくつかのパリ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iomadúla a cosa, pitifully tanaí i gcomparáid leis an chuid eile dá imlíne, flickered helplessly roimh a shúile. \t 周囲は、彼の目の前になすすべもなく点滅した。 \"私に何が起こったの、\"と彼は思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Would'st tusa é a tharraingt siar? cén cuspóir, grá? \t ジュリエットしかし率直に言って、それが再びなたを得た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé léiríonn tú go maith go leor nuair a bhí mé conas pipped liom a rá leat go bhfuil mé in aice mar toucher a chur ar an comhionannas vótaí bán le dinnéar-jacket. \t 触れる人はディナージャケットと白いネクタイをする。 私はそれを望んでいたので、より時間を渡すために食品以上のビットはOUT sallied。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an ceann cruach de harpoon a dhéanamh, agus conas a exceedingly géar phíosa díreach fada imill a choimeád i gcónaí. \t エッジは常に保持されます。 彼のトイレの残りの部分はすぐに達成し、彼は誇らしげに、部屋を出て行進していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl tú ag glaoch clog Mrs Medlock ar - ní mór dom reáchtáil. \" \t 実行してください。\" 彼女は消えていた後にメアリーはでドアにつながった散歩を断りました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "IS OLD, ATHAIR William, 'ar an Bolb, agus na focail go léir atá le teacht éagsúla, agus ansin tharraing an Turtle Bréige a anála fada, agus dúirt sé 'Sin an-aisteach.' \t 異なるし、にせウミガメが描いた 長く息をし、\"非常に好奇心だと。\"と言った \"使用方法がわからなくなったり、それはすべて同じくらい好奇心だ、\"グリフォンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mná ag nádúrtha rúnda, agus tá siad mhaith a dhéanamh a thálann féin. \t 自分の分泌を行うのが好きです。 なぜ彼女は誰に渡すか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann an bracelet de mise fáinne treoir fíneáil do mo Necktie. \t 彼は彼の方法になって���るでしょう 今はほぼ時間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá grianghraf Irene!\" Adeir sé. \"Cinnte, más mian leat é.\" \t \"私は陛下に感謝。その後に行われるこれ以上はない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ar bhealach ar bith, nuair a fhaigheann muid é Feicfidh mé é a dhéanamh suas go cúig chéad. \t Bicky'llは知っていることはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i gceist soiléir: mbeadh sí gar di béal ach amháin nuair a bhí an chathaoir a lámh i thrown síos ar ais le Gregor. \t 彼女の手の椅子がグレの背中を下に投げていただけ口。 グレゴールは、自分自身を振り返ると\"これは、それ以上のすべての権利を行くか?\"と彼女は、質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag iarraidh fanacht. \t 英語の牧師は、貧しい人々であり、彼はほぼすべて同じ年齢の五人の子供を持っていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé isteach éigean a lámh an modh chun gnó decently tromchúisí de saol, a fháil ar bhia, deoch, agus fothain den chineál a customary agus a lucht créachtaithe spiorad, mar a bheadh ​​éan le sciathán briste, \t 彼は負傷しながら食べ物、飲み物、そして慣習種類の避難所を得るために生命、 精神、壊れた翼を持つ鳥のように、 そこに静かに飢餓の死ぬことを、いくつかの穴にホップとフラッターがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé riamh go raibh a fhios sin i bhfad faoi faoitín roimh. ' \t \"あなたが望むなら私は、それ以上にあなたを伝えることができる、\"グリフォンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le haghaidh nuair nach Jonah, supplicating fós Dia do trócaire, ós rud é ach freisin go maith a fhios ag an dorchadas a fásaigh, - nuair a cries Jonah wretched amach dóibh a ghlacadh leis agus caitheadh ​​amach dó isteach san fharraige, le haghaidh a fhios aige go raibh sé sin ar mhaithe le haghaidh A anfa iontach a chuirtear orthu; téann siad mercifully uaidh, agus iarracht a dhéanamh ar bhealaí eile a shábháil ar an long. \t 彼の砂漠の闇、 - 惨めなヨナは彼を取るためにそれらに叫び、いつ 彼は知っていたため、海に彼を定めるキャスト HISためには、この偉大な嵐は、彼らにしたことを、彼らは幸いに、彼から回し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheachadadh chugam ó chathair tógtha ar an suíomh de chathair níos ársa, a bhfuil a n-ábhar atá fothracha, a bhfuil a gairdíní reiligí. \t その庭園墓地遺跡、。 土壌は、湯通しされた、そこに呪われ、その前に地球に必要になります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \t 私は椅子に身を下げた。 \"なぜ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oscailt an páipéar maidin amháin, léigh mé go raibh i láthair Mrs Alexander Worple h fear céile le mac agus oidhre. \t 息子と相続人と夫。 私は私が私に触れることを心にしていなかったこと貧しい古いコルクは、実にとびきり残念でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a bheith Dhúnmharaigh. Agus chonaic mé tú - \" \t \"主よ!\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin an-aisteach!' Smaoinigh sí. \t \"しかし、すべて興味津々の今日。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faith ALTRA, anseo 'TIS; Romeo \t 追放され、そして、���は敢えてneverの縮約形があなたに挑戦するために戻ってくることには何にすべての世界。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh. \t よく、私はあなたを教え、それを - 私たちはフラットに着いたとき、夫人ボビーは見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil Romeo sé fiú mar sin? ansin defy mé tú, réaltaí - know'st Thou mo dhéanamh:! fháil dom dúch agus páipéar, \t と後の馬を雇う。私は、それゆえに、夜なります。バルタザル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brian a ban-aisteoir is fearr leat go fóill Tá Maryam mo dheirfiúr kid ceart go a úsáidtear chun Eoraip agus post ar lá amháin rinne mé di i mo lámha den chéad uair go bhfuil daoine riamh ar an leagan i measc chumasú go léir a ligeann ah ... ach dollar barr ag tá sé éasca a bheith acu chun an figiúr amach a fuair tú ann agus tá sé go bhfuil an méid a thógann sé chun i \t たった一日のためにヨーロッパやメールに使用され 私は私の腕の中で、初めて彼女を運ば そのセットで、これまで人 ことができますすべてのイネーブルの中でああ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'ELP! 'ELP! \" \t \"ドアをシャットダウンして、\"警官は言った。 \"誰が来るのか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur scoir an ghaoth féin agus thar cionn, spéir gorm domhain droimneach ard os cionn an móinteán. \t 荒野。 、メアリーは、空を夢見ていませんでした決してないので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, níl a fhios agam, ach tá muid fuair a fháil dó. \t あなたは私を助けていないのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Juliet Ní mór Cad a bheith. \t 修道士は、特定のテキストをThat'sa。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leis an pheaca of disobedience i dó, Jonah flouts tuilleadh fós ag Dia, ag ag iarraidh teitheadh ​​uaidh. \t 彼から逃げるために求めて。 彼は男性によって作られた船は、神はしていない国々に彼を運ぶだろうと考えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tá an chuid is mó exposition cúirtéiseach. \t マーキューシオいや、私は礼儀の非常にピンク色です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Abraham agus Balthasar.] \t アブラハムはこの先生、私たちに親指をかむか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le seachadadh pizza le do thoil an oiread incháilitheacht éagsúla más rud é tú a choinneáil ag cur go bhfuil ponc ar bhonn rialta ró-ídiú botún i smaoineamh más rud é nach léir go bhfuil déanta \t あなたは、定期的にそのドットを追加し続ける場合 あまりにも枯渇さ ないすべてのことが行われれば間違い私は思う 独立の日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá eochair \"%key:1\" anaithnid. \t キー \"%key:1\" は未知です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A quarrel fíochmhar bhris amach, bhí méadú atá ag an dá guardsmen, a ghlac taobh le ceann de na loungers, agus ag an grinder siosúr-, a bhí chomh te ar an taobh eile. \t ラウンジャーのいずれかで、時に同じように暑かったはさみグラインダーによる両側 反対側。 打撃が打たれ、瞬時に彼女の馬車から辞任していた女性、れた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cladach eachtrach go mór roimh ocht. \t \"デュースはレディバーン、Jeevesのは誰ですか?\"彼女の奥様が、私の中で先生に打ち明けるしませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cé a chríochnaigh sí í féin a mheascadh leis an mustaird, thug sí Millie ar stabs cúpla ó bhéal as a cuid slowness iomarcach. \t 彼女の過度の遅さのため。 彼女は、ハム、卵を調理ミリーしながら、テーブルをレイアウトし、すべてを行っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an ró? \" \t 彼は、ドアに行ってストラップをリリースし、それが非難。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus nuair a fhaigheann muid go Ceanada,\" a dúirt Eliza, \"Is féidir liom cabhrú leat. \t 私は非常によくドレス作りを行うことができます、そして、私は細かい洗濯やアイロンを理解し、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé anois ag thart ar 09:00, agus an seomra beagnach seeming supernaturally ciúin i ndiaidh na orgies, thosaigh mé comhghairdeas a dhéanamh le mé féin ar an plean beag a tharla dom roimhe sin ach ar an mbealach isteach ar an Mhairnéalaigh. \t これらの乱交パーティーは、私が発生していた少し計画に自分自身を祝福し始めた 船員の入り口に私にちょうど前。 いいえ男はベッドの中では2度寝を好むない。実際には、かなり〜しない方がいいと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan mé ann dismally ríomh, go gcaithfidh sé bliana déag d'uair an chloig ar fad in éag roimh mé \t 復活を望むことができる。ベッドの中で16時間!私の腰のくびれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair na gcomhad teanga \t 言語データファイルの場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, fuair thrown siad amach san fharraige. \t そこで、彼らは長い道のりを落下しなければならなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá MERCUTIO Thy i. ar sweeting an-searbh; go bhfuil sé ar an chuid is mó géar anlann. \t ソース。 ロミオそしてそれは、その後、よく甘いガチョウに提供されたものではなく、ですか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, Sin di. \t 彼女は私と恋にだと思っているようです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tagann tú chomh maith ais go dtí do plandlainne féin nó beidh mé bosca do ears.\" \t と彼女は半分との一節を彼女をプルアップ、プッシュアームと半分に彼女を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Bhuel, nach swear: cé go áthas orm i dhuit, \t 私はこの契約に、夜のない喜びを持っていない、それは、あまりにunadvis'd、あまりに突然すぎると発疹です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a chuid lann flourishes in ainneoin dom. [Cuir isteach Montague agus a Montague Mhuire.] \t 汝悪役キャピュレットをモンタギュー - !私にないホールド、私は手放す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar! Cóiméad, ar! Cupid, ar! \t 壁の上部に、ポーチのトップへ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "San iomlán, breathnú mar ba mhaith liom, ní raibh aon rud iontach mar gheall ar an fear a shábháil blazing ceann dearg, agus an léiriú Chagrin foircneach agus na mhíshástacht ar a gnéithe. \t 赤頭、そして彼の時に極端な悔���さと不満の表現が燃えて の機能。 シャーロックホームズ\"クイックアイは私の職業に取って、彼はと首を横に振った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Bicky cosúil go bhfuil cuid mhaith de smaoineamh. \t \"あなたは誰もがただの固体現金で十分な部分へのマグカップになると言って意味ですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, má caithfidh mé, caithfidh mé,' arsa an Rí, le haer lionn dubh, agus, tar éis filleadh a chuid airm agus frowning ag cócaireacht till a súile bhí beagnach as radharc, dúirt sé i guth domhain, 'Cad iad na toirtíní déanta?' \t 彼の腕と目までの料理atしかめ面がほとんど見えない所にいた、彼は中で述べている 深い声は、\"製のタルトは何です?\" \"ペッパーは、主に、\"コックは言った。 'トリークルは、'彼女の背後に眠そうな声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éileamh agam anois de tú a labhairt amach agus inis dom cad atá agus is é seo harpooneer, agus cibé acu beidh mé a bheith i ngach slí shábháilte an oíche a chaitheamh leis. \t 私は彼と一緒に夜を過ごすために安全なすべての点ででなければならないかどうか。 そして、最初の場所で、あなたが彼を販売することについてのその話を撤回するように良いだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rud éigin ar eolas agam air roimh. \" Evidently, \"a dúirt mé,\" an tUasal Wilson comhairimh cúnta le haghaidh déileáil go maith sa rúndiamhair an Chonartha Dearg-i gceannas. \t 赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント。 私はあなたが彼に会うかもしれないために、単にあなたの方法を問い合わせたと確信しています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Reggie Óga Foljambe go bhfios dom áirithe a tairgeadh dó dhá oiread an méid a bhí mé a thabhairt dó, agus Alistair Bingham-Reeves, a fuair an valet a bhí ar eolas ag phreas a bríste sideways, a úsáidtear chun breathnú ag dó, nuair a tháinig sé a fheiceáil dom, le cineál glittering súl a suaite ocras orm deucedly. \t 彼に与え、そして知られていたボーイを持っているアリスターオービンガム-リーブス、 横に彼のズボンを押して、検索に使用さ 彼で、彼は私を邪魔飢えた目をきらきらの一種で、私に会いにときに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha go bhfuil tú ag faire ar an nósanna, agus b'fhéidir an tí, ar Iníon \t 習慣、ミス、おそらく家、 アイリーンアドラー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis a shúile ar oscailt go leith, cosúil le deartháir cat, winged an cat. \t その蓋の間に残された細いスリットだけあった、これによって彼が保た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh; beidh mé a dinnéar; duit hie leis na cille. \t 高幸運にジュリエット日枝 - !正直看護婦、お別れ。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh Tá sé dorcha, dathúil, agus dashing glaonna, níos lú ná uair amháin sa lá, agus is minic a faoi ​​dhó. \t 二回。彼は、インナー氏ゴドフリーノートンです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is féidir leat a tharraingt amach as an uisce ar uisce-go maith,' arsa an Hatter; 'mar sin ba chóir dom a cheapann tú go d'fhéadfadh a tharraingt amach as treacle treacle-dea -? e, dúr ' \t 愚かな、EH\" - 糖蜜ウェルから糖蜜を引き出すか? 'しかし、彼らはよくされていた、アリスはこれを通知するために選択しない、ヤマネと言わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oibrigh sé leis an lampa gar dó, agus an scáth glas threw solas iontach ar a lámha, agus ar an fráma agus rothaí, agus d'fhág sé an chuid eile den seomra shadowy. \t 彼の手に応じて、フレームとホイール時に、そして部屋の残りの部分を残した 謎に包まれた。 彼が見上げるときは、色付きのパッチは、彼の目で泳いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail cuntas roinnt de a aistriú cistí ó bhanc i Detroit gur ar an ceann cé mhéad airgid cad é an caighdeánaithe Scríobh breitheamh Diúltaíodh sé ar cheann de na mac léinn ó pá Londain amháin laghad a bheadh ​​nuair a a bheith i uh seo caite ... ar aon naoi gcinn déag i \t 1どのくらいのお金をどのように標準化 裁判官を書いたことは、次のいずれかを拒否されました 学生 ロンドンから1最低賃金は、時でしょう 最後のえとである... 19いいえ、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo Savage a bheidh i láthair duine amháin a bhfuil an chuma a thabhairt faoi deara mo bhealach isteach; mar gheall air \t 読むことができなかっただけであり、したがって、それらの極寒のを読んでいませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cliseadh croí faoi nó nach bhfuil tú ag léamh na páipéir ar bith sula mír bhfaca tú más rud a dúirt mé léi i smaoineamh seo a Is cás dúnmharaithe mhaith liom a rá nach bhfuil tú a fheiceáil ghainmheach antwort Breathnaíonn agus lig grianmhar ar a fháil le chéile bheadh ​​ach bhí ionfhabhtaithe sé ar an tsráid a bheith ina chuid bleachtaireachta cúpla cuimhní cinn príobháideach ghníomhaireacht an staidiam an áit ar fud an sráide nach ba mhaith liom a bheith ionadh fiú an \t または、事前の論文を読んでいないません アイテム あなたは、私が彼女に言った場合、私はこれを見たのだと思う 殺人事件は、私はあなたが見ていないと言いたいです 砂浜antwortとルックスは、晴れたのは、得ることができます 一緒に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bheadh ​​an fear beag go leor impudent dramhaíola ina cluas i maidin; till ag caite, urghabháil amháin éigin níos faide agus plumper, i bhfad níos mó ná é féin, agus sciliúil cothromú sé, bheadh ​​sé leagtha amach \t 彼自身よりもかなり大きく、いくつかの長いとドシンと落ちるものを、つかんで、そして 巧みにそれのバランスを、彼は外に設定します それは、森に、バッファロー虎のように、同じジグザグのコースBYおよび"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh maith ar feadh na ballaí agus crainn oilte in aghaidh orthu, agus bhí arbh fhéidir torthaí-crainn atá ag fás san fhéar gheimhridh-browned - ach ní raibh aon doras glas a bheith le feiceáil in áit ar bith. \t 冬、茶色の草で成長している裸の果樹 - がない緑の扉はなかった どこでも見られるように。 メアリーは彼女が持っていた庭の上端を入力したときにまだそれを探した、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yes, yes, yes. Feicfidh mé é a chur as ... nuair atá críochnaithe againn. \t 愚かな仲間が逃げよう 霧の中空の沼地を通して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go leor mar sin! \t あなたが観察されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice a bhí an-sásta a fháil di i temper den sórt sin taitneamhach, agus shíl mé di féin b'fhéidir go raibh sé ach an Piobar a bhí déanta go Savage sí mar sin nuair a bhuail siad sa cistine. \t おそらくそれは、自分がで会った時、彼女はとても野蛮作ったコショウされていること キッチン。 \"私は公爵夫人ている時、\"彼女は(ではないが非常に希望に満ちた口調で)、彼女自身に言った、\"私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ó measartha i dÚsachtach Lúnasa scagaire go díreach fíor brandaí ar bhealach a fháil a dhéanamh air an costas a Ní féidir port fanacht ar a fháil ar an airgead faire ponc stáit ponc agus caighdeán maith liom é \t クレイジー8月まさに本物のフィルタで ブランド 取得するための方法では、コストをやって ポートはお金を得るために待つことができない ドットドットの状態を見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte go leor a bheith ina stocaí Bobby ag \t 私は実際にあなたがより多くの人を好むと思う のような成熟した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair nócha thagann as am leaba caipíní frontrunner níos éasca mar chuid den íomhá de théacs toghairme a ghlacadh don anois leanbh negation réamhamharc ar an earráid seo go bhfuil baint acu an reachtaíocht blag mar sin féin na cistí bunachar sonraí \t ベッドの時から出てくる フロントランナーより簡単にキャップ のための召喚状のテキストの画像の一部 今の赤ちゃん"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ann.\" \t \"あなたは笑いするのは非常によく、すべてのですが、私は私はとてもびっくりしたことを伝える、私は彼のカフをヒット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo amárach Dea a thabhairt duit an dá cheann. Cad a rinne mé góchumtha a thabhairt duit? \t マーキューシオスリップ、先生、スリップは、あなたが想像することができないのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grete, \"agus nuair a bhí Gregor arís sa dorchadas, agus mingled dlúth ag na mná a gcuid deora nó, go leor tirim eyed, Stán ag an tábla. \t 彼らの涙かは、かなり目を乾燥させ、テーブルを見つめていた。 グレゴールはほとんどない睡眠を彼の夜と日を過ごした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"De George!\" A dúirt Bicky. \"Great flaithis!\" A dúirt an sean Chiswick. \t \"先生、非常に良い、\"アスクジーブスは言った。 Bickyは、古いチズウィックになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth!\" Echoed Martha. \"Toisc go raibh siad gann riamh a n- goilí iomlán ina saol. \t 彼らの生活の中で完全な胃。彼らは若いタカ\"のように空腹"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá iarrachtaí den chineál déanta cheana féin. \t 我々は彼女が彼女と一緒にそれを約運ぶしないこと、そして、それを取ることができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, ní théann an Tábla Iolrú signify: ligean ar iarracht Tíreolaíochta. \t ロンドンはパリの首都であり、パリ、ローマ、そしてローマの首都です - がない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VII a nochtadh an strainséir \t 見知らぬ人は、半過去について\"馬車\"の小さな店に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scairt ann gleams éadrom áirithe de bhláth nua a fhorbairt - an verdure earrach peeping amach fiú faoi bhun an sneachta Feabhra. \t 月の雪の下にも記載覗く。 誰も前に彼の歴史を聞いたことは、初めて驚いたの父可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé suas go dtí an taobh mheasann aon airgead \t 私たちの発信者の任意の部分を使用する場合があります マイケル·ドットコム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin de Juliet dílis cruinn i gcomparáid. \t 豊富なSHALLロミオの彼の女性の嘘などによってキャピュレット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar, tá sé sásta go dtí seo,' cheap Alice, agus chuaigh sí ar aghaidh. \t 'あなたは、ください、私はここから行くはずのどの方法を教えてか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó mo thaobhsa, abominate mé go léir toils onórach respectable, trialacha, agus tribulations de gach chineál ar bith. \t いかなるあらゆる種類の。 私は自分自身の世話を​​するためにできることとしては、世話をすることなく、全く同じくらいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach má ghlac siad gach rud go ciúin, ansin bheadh ​​air aon chúis a fháil sceitimíní agus, má fuair sé bogadh ar féidir, a bheith i ndáiríre ag an stáisiún ar fud 08:00. \t そして、彼の数の動きを得た場合、実際には八時前後駅にさらされる可能性が高くなります。 最初に彼は引き出しのスムーズな胸に数回を滑り落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg eitiltí beag ar feadh an bhalla rith sí tar éis dó. \t 貧しい、土色、少し薄い醜いメアリー - 彼女は実際にしばらくの間、ほぼかなり見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seas soiléir! go deimhin. \t 部屋から出てバック、私は思う。\"私はあえてそう、\"やつは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl muid araon ar an acmhainn is fearr a bhí eitilte, nuair a shaothrú trí sin a formidable le antagonist; mar sin a gheobhaidh tú an nead folamh nuair a ghlaonn tú do-amarach. \t 飛行は、いつので、手ごわいが追求 アンタゴニストは;ので、巣は空でしょう あなたは、明日を呼び出すとき。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eh! go bhfuil siad deas. \t 私たちのビットO'の庭\"Dickonは、それらについてすべてを知っていますか?\"尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú, ní bheidh tú, tú, beidh ort, ní bheidh tú isteach an rince? \t \"あなたは彼らが私たちを取るとき、それがどのくらい楽しい概念は本当にを持つことができません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú Meiriceánaigh. \t 一つの情熱は、別の上に構築されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nár sheas an strainséir idir mé féin agus an doras, ba mhaith liom a bolted as é níos tapúla ná riamh bolted mé an dinnéar. \t これまで以上に速く、私は夕食をボルト。 それがあったとしても、私は窓の外滑るの何かを思ったが、それだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "III. \t 私は、その夜、ベイカーストリートで寝て、我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigh i gceachtar seo a bhíonn daor. \t 言葉よりも問題のより豊富なジュリエットの自負、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh humourists suas le cóta-coiléar agus síos le hata-brims, agus téigh pacing nervously tar éis dó i bréige a bhfuil asarlaíochta. \t 神経質に彼のオカルトのベアリングの模倣で彼の後に。 \"ボギーマン\"と呼ばれる当時の流行歌があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé a chur arrow dubh ar ionas go mbainfidh tú cuimhneamh ach an uainíocht \t 地球の上に立って スイングの演奏の回転とは逆方向に回転 ターンテーブルと、そのまったく同じ速度"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha is féidir liom chomh maith le rud éigin a insint duit faoin áit a bhfuil tú ag dul,\" a dúirt sí. \t \"あなたの叔父について何を知っていますか?\"いいえ、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, mo Gard!\" A dúirt roinnt amháin. Ansin, tháinig siad amach. \t それは何よりも悪化していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Hath iolar, a bhean uasail, mar sin glas, agus mar sin tapa, mar sin cóir súil; Romeo'sa dishclout dó \t パリでは、かれらのように。私の非常に心をBeshrew、私は、この2番目の試合で満足していると思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo sa chathair seo tabhairt cuairte ar an breoite, Agus a aimsiú dó, an searchers an bhaile, \t 我々の両方が感染疫病が統治していた家にいたことに疑い、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé tar éis di agus bheannaigh sé í le chirp. \t メアリーは彼に向かってスキップしていたとして、彼女は彼女のポケットのストライキに重いものを感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A cuma ar anguish ritheadh os cionn aois Chiswick ar aghaidh, ansin an chuma air a bheith d'éirigh leis. \t それに辞職した。 \"非常によく、私の少年は、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá sí ag mBráthar cille Lawrence 'Bí shriv'd agus pósta. Seo é do thy pianta. \t 看護いいえ、本当に、先生、そうでないペニー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an comhad `soundslike' \"%sl:2\" ar fáil. \t 疑似音声 \"%sl:2\" は未知です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Íocann sé reg'lar,\" bhí an rejoinder. \"Ach teacht, tá sé ag éirí déanach dreadful, tá tú i \t 肝蛭を変えることによりいた - it'sa良いベッドを、サルと私はそのEREのベッドで眠る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Henfrey stop le fáil amach seo, ach Halla agus an dá oibrithe ó na Beartaíonn rushed ag an am céanna leis an chúinne, shouting rudaí incoherent, agus chonaic an tUasal Marvel téaltaithe ag an cúinne den bhalla séipéal. \t 一度にコーナーに、支離滅裂な事を叫んで、そして氏マーベルがで消失しました 教会の壁のコーナー。 彼らはこれがであることは不可能という結論にジャンプしているように見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scor.] \t O悲哀:花なたの初夜の床私振りかけるとPARIS甘い花、!汝のキャノピーは、埃や石です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann fuaim beag soiléir rippling bhris amach in aice léi agus chas sí bhabhta. \t 彼女は若いリンゴの木から数フィートを立っていたとロビンがへに飛んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fiú Caitheann seo amach in am. \t 船長は、受注私はほうきを取得し、デッキを下にスイープする?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí Ná den sórt sin a chomhghleacaithe grianghrafadóireacht. \t ときに彼が彼の心を改善すべきだとカメラを離れてスナップしてから、ダイビング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'fhéadfaí an iasc go bhfuil tú tattooed díreach os cionn do wrist ceart a bheith déanta ach amháin sa tSín. \t 中国だけで行われている。 私は���トゥーマークの小規模な研究を行っており、さらに文学に貢献している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ow!\" A dúirt sé. \t 彼は座席にstiffly上昇した。彼の顔は、物理の雄弁was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarr mé Jeeves. \"Tá an diuice tháinig, Jeeves.\" \t \"はい、先生?\"それが今玄関で彼になるだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat, Rainsford, Ní gur mhainnigh sé go fóill. \t 彼はものが良いと言う場合、 それは良いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé amhail is dá mbeadh sé á ba chúis le breathnú ar roinnt éan aisteach ar nead agus ní mór bogadh bog. \t 静かに。 彼女は壁に階段状と吊りツタを持ち上げたときに彼は始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin tú ag teacht chomh maith ---- \" Ach conas is féidir liom é a oibriú go bhealach? \" \t 私は彼のポイントを見た。それがキャッチした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin a fhios agat mo nia, an tUasal Wooster,\" Chuala mé é a rá. \t \"私はあなたが彼に少し感覚をノックしようとすると、彼はこれを終了するようにしてほしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh bhí sé a cheann suas le cúram leordhóthanach agus gur bhuail sé. \t 彼はイライラと苦痛の彼の頭を、になっており、カーペットの上にそれをこすった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an méid a chomaoin mé a labhairt leat breithiúna Lucille ag páirtí a bhfuil tú cuireadh dó isteach i gcomhrac fhortún le cairde gar go leor \t 判事lucilleでは、あなたがパーティーをして それに招待 戦いに かなり親しい友人に幸運"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh is dócha nach bhfuil agus buille faoi thuairim mé nach bhfuil ceann de na bhaile Ní ar an mbealach céanna go mbeadh pointe sin, áit againn agus muid a láithreán gréasáin \t と私は家の一つではないことを推測 同じように、ポイントを持っていません 我々は彼のウェブサイトにいるところです saludosの補題"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul go dtí cúpla mí tá siad ag dul go dtí dócha cad a fuair \t 彼らが得たものにおそらくなるだろう 役割は、実際の腫れぼったいに提供することを行くだろう そしてそれは私が信じていると語った赤いニシンだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mar cleas d'aois. \" \t \"それはまた私が看破可能性があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le duine owes ar fud an domhain orm prolly mar a dúirt mé i Is féidir an rud i gcomhpháirt agus i gcónaí iad a eile a bhí mé i bpríosún ach bhí mé a kid \t 私が言ったように世界はprolly私を負っている このことは、共同ですることができます と私が刑務所にいたすべてのそれらの他の回 しかし、私は子供だった 私は中絶を得るつもりだと取得したい 私はあなたが子供の頃だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom go scian. \t 、レインズフォードが出てくる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus fanacht, altra maith, taobh thiar den mhainistir-bhalla: \t この時間内に私の男がなたなる、そして取り組むべき階段のように 作られた汝のコードを持参しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí amadán fíor d'fhear - saghas Comhdhála de mo - mallacht air -! \t 私のお金を盗む。そうしている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó ar tráthnóna Dé Domhnaigh, má chanced mé a bheith sa bhaile, chuala mé an cronching an sneachta a rinne an chéad chéim d'fheirmeoir fada-i gceannas, a ó i bhfad ar an choill \t 誰が遠くから森の中を、長い頭農家のステップによって行われた雪 社会の\"亀裂\"を持つように、私の家を求めて;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé aon aisling. \t のみやや小さすぎる、4つの有名な壁の間に静かに横たわっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach deirim, tá a fhios agat, cad mar gheall orm?\" \"Cad faoi tú?\" \t それはいわば\"まあ、私はどんなあなたのための責任者の、いわばです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul ceart le haghaidh suas. \t '日を探し出すために時間がかかることはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith Máire mistress beagán awkward mar a chuaigh sí amach as an seomra. \t ヨークシャーの人々は奇妙に見えた、とマーサはむしろ常に彼女のパズルだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ádh mór go mbeadh tuairisc a thabhairt don teaghlach ach a dhéanamh ach amháin más rud é a iarradh uirthi go díreach. \t 氏Samsaをイライラしていた彼女の帽子、ほぼ直立小さなダチョウの羽"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é a dhéanann tú a shamhlú go chiallaíonn sé?\" \t \"私はまだデータを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil chomh fada agus is scéal tedious. Bhí Romeo, marbh ann, fear céile leis an Juliet; \t そして彼女は、そこに死んで、そのロミオの忠実な妻:私は彼らと結婚、そしてそれらのstol'nの結婚の日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá léachtaí indoctrination chuid de gach clár cumannach \t 中国人は一定に供される プロパガンダ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Armas, a ghlacadh do glacadh seo caite! agus, liopaí, O tú an doirse an anáil, róin le póg righteous \t 死を夢中にさせるために年代が分からない取引は - !、不快なガイドを来て、、苦いの行為を是非!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla comhleanúnacha de do chuid réasúnaíochta Tá mé baffled dtí go mbeidh tú míniú a thabhairt do phróiseas. \t あなたのプロセスを説明するまで困惑。 そして、まだ私は私の目は、優れていると信じています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ficheall Allamuigh. \t 私に対する彼の脳。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice iarradh. \t 帽子屋さんは悲しげに首を横に振った。 \"I!不可\"と彼は答えました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a insint duit scéalta céir cobbler ar a bheadh ​​disgust tú le nádúr an duine. ' \t その人間性と嫌悪you。\"でしょう 彼は窓にはステップオーバーと彼の声の一番上にそれを介してのことを叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair chun cinn; knocks amháin. Dea-Romeo, cheilt thyself. \t ロミオは私、深い悲しみに包まれたの息がうなる場合を除き、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugaim an ghlóir le mo Dhia, a chuid na trócaire agus an chumhacht. \" \t ほぼすべてのハウリングの上に高い膨潤この賛美歌を、歌で参加しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "LinkedIn i measc na aisling ar taifead an Neil \t レコードの夢の間で ニール サンダーソン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil yer? Lemme fháil ar mo rian ar yer ... \t \"YER埋もれている?\"ミスタートーマスマーベルは間隔の後、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná lása na scamaill cnámhú i thall oirthear: Oíche na coinnle go dóite amach, agus an lá jocund \t 霧の山の頂上につま先スタンド。私は消えて、ライブ、または滞在し、死ぬされている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní mór a rá go fóill stair na tragóidí achtaíodh anseo; lig am idirghabháil i roinnt bheart assuage agus tint azure iasacht a thabhairt dóibh. \t 和らげる、それらに紺碧の色合いを貸して測定する。 ここで最も不明瞭な怪しげな伝統は、かつて酒場が立っていたという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé leath-dragged suas go dtí an altóir, agus sula raibh a fhios agam nuair a bhí mé a fuair mé mé féin freagraí mumbling whispered a bhí i mo chluas, agus dheimhnithe le haghaidh rudaí atá agam \t 私は知っていた前にここで、私は自分自身を発見された でささやいたしたぶつぶつ応答 私の耳、物事を保証しそのうちの私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seasamh siad i dread chomh mór sin ar chuid acu, sin nuair amach ar an bhfarraige go bhfuil siad eagla fiú trácht ar a n-ainmneacha, agus a iompar aoiligh, aol-cloch, aitil-adhmad, agus roinnt earraí eile den chineál céanna i gcuid báid, d'fhonn terrify agus a chosc ar a gcur chuige ró-luath. \" \t さらに自分の名前を言及して、ライムストーン、ジュニパーの木、といくつかの糞を運ぶために その内の同じ性質の他の記事 ボート、彼らのあまりに近くにアプローチを怖がらし防止するために。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach máthair, a bhí chuir sí amach faoi do seemin 'a bheith ag gach féin mhaith. \t 彼女は\"ミスタークレイヴンが彼女のための女性知事、もない看護師を持っていないしていない?\"、と述べ、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá bean Theith trasna agus chaith a oscailt fhuinneog. \t ウィンドウを表示します。 その瞬間私は彼が調達を見た彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná téigh thar splashing péint dom mar sin! ' \t \"私はそれを助けることができなかった、\"不機嫌そうな口調で5人が、言った。\"セブンは私の肘をジョグ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha dealraíonn sé rummy a thabhairt duit,\" arsa mise, \"ach tá an bhfíric go minic bucks Nua-Eabhrac chappies suas agus a dhéanann iad a thaispeáint ina splanc ar luas nach mbeadh tú a shamhlú iad a ann. \t chappiesアップし、それらがあなたがそれらを想像もしなかっただろうと速度のフラッシュを表示させる ことができる。 種のそれはそれらを開発しています。空気中の何かは、わからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí argóint na Banríona, más rud é nach raibh rud éigin a dhéanamh faoi i níos lú ná am ar bith \t 彼女は誰もが、すべてのラウンドを実行していると思います。 (それは作ったこの最後の発言だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grabs bean phósta ar a leanbh; ar sroicheann neamhphósta amháin le haghaidh a jewel-bhosca. \t 未婚の一つは彼女の宝石ボックスに到達する。 今ではの日常の聖母が、より貴重な家の中で何の関係もないことを私に明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a chur in ionad \"Gondibert,\" ba mhaith liom ach amháin go pasáiste sa réamhrá faoi i. a bheith ar an púdar anam ar - \"ach tá an chuid is mó an chine daonna strainséirí i. mar atá Indians to púdar. \" \t 魂の粉は - インディアンれるとして\"だが人びとの多くは、ウィットに知らない人です。 粉体。\" それは約、私は次の夜なフィールドでそのように歩いて偶然"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí beagnach eagla a fhreagairt. \"I - Ba mhaith liom a imirt go - go bhfuil mé gairdín de mo chuid féin, \"stammered sí. \t 自分の庭には、\"彼女はどもりながら。 \"私は - 私はそうするためには何もない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanta agat ar mo raidhfil useless sa cheo. \t あなたは私を責めることはできない 私はその障害を克服する場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé an tUasal Holmes,\" fhreagair mo chompánach, féachaint ar a bhfuil cheistiú agus ionad geit S. \t and出題彼女を見て むしろびっくり視線。 \"確かに!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An páiste ith roinnt torthaí agus brioscaí, agus á ól sí tart gloine fíona a bhí beagnach líonta. \t これはほぼいっぱいに立っていた。 それは甘かった、と彼女はそれがどれほど強い知りませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom an líon beacht nach bhfuil a fhios seacht mór duit a bheith i cac go léir go seacht Is ceart 175 dollar ach go bhfuil tú méadú missus ag roghnú mister Middleton ár mbealach labhairt leat \t 知らない 7あなたは、すべてのそのたわごと7でなければなりません 右です 175ドル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac sé mouthful, spléach suspiciously ag an bhfuinneog, ghlac mouthful eile, ansin d'ardaigh agus, ag cur an serviette ina láimh, shiúil trasna an tseomra agus tharraing an dall síos go dtí an barr an muslin bán go doiléir the panes níos ísle. \t バラと、彼の手でナプ キンを取って、部屋を横切って歩いて、ブラインドを引き上げ ダウン下部ペインに隠さくれるホワイモスリンのトップへ。 これは、たそがれ時に部屋を去った。これは行って、彼は容易に空気が返さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar aon le gach peacaigh i measc na bhfear, ba é an peaca an mac Amittai ina toiliúil disobedience an gceannas Dia - ní aigne anois cad a bhí ordaithe sin, nó conas a in iúl - a fuair sé a dtoil crua. \t 神のコマンドの不従順は - そのコマンドが何であったか今は気にしないで、またはどのように決して 伝え - 彼はハードコマンドを見つけた。 ことを覚えている - しかし、神は私たちが行う必要があることすべての事は私たちのために行うのは難しいです -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé le feiceáil ar éigean is dá mbeadh tú creature fiáin nuair a coinín nó Partridge bpléascann an shiúl, ach amháin nádúrtha, mar atá i bhfad a bheith ag súil leis mar duilleoga rustling. \t バースト離れて、唯一の天然のものに、さらさらの葉として期待されるほど。 ヤマウズラとウサギは、土壌の真の原住民のように、まだ繁栄している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dá mbeadh mná a bhí ann sa teach, ba chóir dom a bheith amhrasach a vulgar ach ní bhíonn ach inlíochtaí. \t 陰謀。 それは、しかし、問題外でした。男の事業は小規模なものであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, mar atá leis an faoitín,' ar an Turtle Bréige, 'siad - you've le feiceáil orthu, de chúrsa? \" Tá, 'arsa Alice,' mé le feiceáil go minic iad ag dinn - 'sheiceáil sí féin hastily. \t もちろん?\"はい、アリスは私が頻繁にでそれらを見てきた\"と言いました。 dinn - \"彼女は急いで自分自身をチェック。 \"Dinnのかもしれないどこに私は知らない、\"とにせウミガメ、\"しかしユーザーはそれらを見たことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé aon cheann de na is galánta, bhí sé fós ina ngabhann grinnscrúdú tolerably maith. \t 私は、円形の部屋をちらりとない、そしてベッドの枠組みとセンターテーブルのほかに、何を見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurry a athrú ar an ábhar comhrá. \t \"あなたは - あなたが好きです - の - ?犬の\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go raibh an cailín am in áit diana neamhghnách é, a bheith dílleachta agus gach sin, agus tar éis go raibh gach rud a dhéanamh amach di féin sciatháin leathair ar feadh na mblianta. \t つまり、何年もの間彼女自身のバットからすべてを行う必要がありましたした。 メアリーと私は見事に一緒に集まった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dúirt mé muc,' fhreagair Alice; 'agus is mian liom nach mbeadh tú a choinneáil le feiceáil agus téaltaithe ionas go tobann: dhéanann tú giddy amháin go leor '. \t そう急に:あなたは1つが非常にめまいがして\"。 \"すべての権利は​​、\"猫は言った、と今回は文字で始まる、非常にゆっくりと消え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le duine a bheith éagumasach chun oibre momentarily, ach sin go beacht an chuid is fearr am chun cuimhneamh ar an bainte amach níos luaithe agus chun a mheas ina dhiaidh sin, tar éis an constaicí a bheith shoved leataobh, an \t 後、以前の業績を覚えておくと、後で検討する時間 障害物は、脇に追いやられている 人は、すべてのもっと熱心にして激しく動作します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt rá nach féidir leis an míol mór oscailte a bhéal, ach go bhfuil fable .... \t 彼らは頻繁に最初に、彼らがクジラを見ることができるかどうかを確認するためにマストを登る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom tú leanbh. \t 鑑賞していただきありがとうございます MAFIAに生まれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deep síos i dó go raibh cineál strataim de chiall. \t 私は彼を知っていた、一度か二度、ほぼ人間の知性を示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an spéir go bhfaighidh Ciallaíonn sé a mharú le do sólás le grá! Agus mé, le haghaidh winking ag do discords freisin, \t 近親の支柱を失っている: - すべてがpunish'dされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litir A. \t あなたはそれらが何を失っていない。\"いいえ、先生を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an Cruinne críochnaithe; tá an copestone ar, agus bhí na sliseanna carted amach le milliún bliain shin. \t 数年前。 そこに貧しいラザロ、彼の枕縁石に対して彼の歯をチャタリング、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bpósadh oireann duit,\" a dúirt sé. \t \"私は、あなたが入れているワトソンと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Rí a leagtar a lámh ar lámh aici, agus dúirt timidly 'Smaoinigh, mo daor: tá sí ach leanbh! ' \t 唯一の子!\" 女王は彼から離れて怒ってオンになり、召使いの少年に言った\"彼らを裏返し!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhog sé chomh mall sin dhealraigh sé éigean fé is dá mbeadh sé ag bogadh ar chor ar bith, ach ag deireanach sheas sé ar a chosa agus ansin an t-iora scampered ais suas san craobhacha a crann, tharraing an pheasant a cheann agus na coiníní thit ar gach ceithre boinn agus thosaigh sé hop ar shiúl, cé nach bhfuil ag gach amhail is dá mba eagla orthu. \t 最後に彼は彼の足、その後にバックアップscamperedリス上に立っていた 彼の木の枝に、キジが撤退 彼の頭とウサギがないではあるが、四つんばいになって廃棄され、ホップ数になった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir Juliet spéir a bheith chomh envious? \t 看護ロメオできます、しかし天はできません.-- Oロミオ、ロミオ! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alas! cé chomh beag a dhéanann an chuimhne na háitritheoirí daonna feabhas a chur ar an áilleacht na tírdhreach! \t 風景! ここでも、おそらく、自然は、最初の入植者のための私で、しようとするので、私の家は、調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar daoine eile a bheadh sé ardú go déanach, luas ina seomra, fretting audibly d'uair an chloig le chéile, deatach, codladh sa cathaoireach ag an tine. \t 煙、火災によるアームチェアの睡眠。 村を超えた世界との通信は、彼が何もありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cineál, cineál cosúil mo dhaid ionas Níl mé ag iarraidh rud ar bith as iad a \t しかし、最初の数日間、数日間は、私がみましょう 彼らの助けが、その後私はちょうど独立しているように思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé nach bhfuil níos mó, ach go mall waving a benediction, clúdaithe a aghaidh lena chuid \t 手など、すべての人々が出発したまで、ひざまずいて推移し、彼が残っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí orainn fadhb ag teacht Ivan toisc Tom \t 彼を保護した。 誰から?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Çiçek... \t 愛のエッセンス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth ar Gregor t-aon cheann dhaoradh chun obair i ngnólacht más rud é, ag an slightest \t 経過は、誰かがすぐ に最大の疑惑を集めて?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá sé na hearraí díreach. Tá mé ag dul a chur ar mo léine air. \" \t \"私は先生、お勧めしません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit dul chuig New Bedford a fheiceáil bainise iontach; do, deir siad, tá siad taiscumair ola i ngach teach, agus gach oíche go meargánta sruthán a n-bhfad in coinnle spermaceti. \t すべての家での石油、そして毎晩の貯水池は、無謀でその長さを燃やす 鯨のキャンドル。 夏の時間で、町は見て甘いです。細かいカエデのフル - 緑の長い道"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhrath mé go bhfuil gach mar ba chóir dó a bheith. \t しかし、我々は我々が二度wigsにだまされているため、注意する必要があり、一度で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mr Sherlock Holmes, dar liom? \"A dúirt sí. \t \"私はホームズ午前、\"私の仲間に答えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach conas?\" \t \"私が結婚することになっている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lovers Dúlra ann. \t に関係なく、草原の草のように肉屋の熊手バイソンの舌を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus rith sí isteach i lár an tseomra agus, ag cur a láimhseáil i ngach lámh, thosaigh sé skip, agus scipeáil, agus scipeáil, agus iompú Máire ina chathaoir a stare ag léi, agus an Queer os comhair na portráidí sa sean-chuma a stare ag léi, freisin, agus Wonder cad ar domhan a bhí coitianta seo a cottager beag an impudence a a bheith ag déanamh an-faoina noses. \t メアリーは彼女を凝視する彼女の椅子になって、奇妙ながら、スキップ、およびスキップ、およびスキップ 古い肖像画の顔は凝視に見えた 彼女に、あまりにも、そして地球上のこの共通の小さな別荘に住む人がする厚かましさを持っていたのだろうかと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Bhuel, tá sé beagán awkward, mar tá mé gnó cheana féin,' arsa I. \"'Riamh Oh, aigne faoi sin, an tUasal Wilson!' A dúirt Vincent Spaulding. \t \"ああ、そのことについて気にしないで、ウィルソン氏!\"ヴィンセントスポールディング氏は言う。 \"私はあなたのためにその世話をすることができるはずです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baill an chlub, ad'fhreastail ar séipéal ar maidin, bhí splendid in suaitheantais de bhándearg agus glas, agus bhí cuid de na gayer-minded adorned freisin a Bowler hataí le scoth-daite favors de ribín. \t ピンクと緑、そしてガイアー志向のいくつかはまた彼らの山高帽子を飾っていたのバッジ 鮮やかな色と帽子はリボンの恩恵。 その行楽の概念重度であった古いフレッチャーは、、を介して見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rúiseach agus Meiriceánaigh araon \t 彼の部隊はかろうじて敵の後ろになります 行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor le sé as an doras. \t それは非常に失敗したときに、彼女は、イライラとなり、グレを少しつつい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "-- ní ghlactar aon pharaiméadar. \t 引数をとりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Don tseachtain mar gheall ar, b'fhéidir le beagán níos mó, an chuimhne go baile beag ciúin tráthnóna bucked air suas cosúil le tonic. \t 夕方には、強壮剤のような彼を喜んだ。 象は、私がどこかで読んだ、メモリ事業ではチャンピオンですが、彼らは愚か者でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "II. \t 3人はきっかり私はベーカーだったで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, don chuid is mó, gur saghas rud é go raibh áit ar bith. \t 事はどこでもあったことです。 ちょうどここにこれらの反射は、我々はすべてのあった後にそのような状況によって引き起こされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le sábháilteacht a ráthaítear le Meiriceánaigh \t これは彼の最初の対面接触である 戦争で彼らはやった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh tú a imirt faoi agus aire a thabhairt duit féin. \t あなたは、あなたが入ることができるものをお部屋とあなたが外に保つためになら何をお部屋に語ったことでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh Niagara ach catarachta de ghaineamh, ba mhaith leat taisteal do míle míle chun é a fheiceáil? \t なぜ急に銀二握りを受信した際に、テネシー州の貧しい詩人をした、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo chara an-, hath fuair a ghortú mortal I mo cheann; mo cháil stain'd \t とティバルトの誹謗中傷、 - ティバルト、時間かれらは私の親類だったこと.-- O甘いジュリエット、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A buachaill a bhí ina suí faoi chrann, lena ais i gcoinne é, ag imirt ar adhmaid garbh píopa. \t パイプ。彼は約12面白い探して少年だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stiúir Vitaliy Versace \t 歌手..私に話すことはありませんが、抵抗するので、難しいか あなたは私に話す時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An méid sin a fhios againn ón méid a bhí cloiste ag an am agus as an méid a bhí le feiceáil ina dhiaidh sin i an seomra. \t 部屋。 正午について彼は突然彼のパーラーのドアを開き、三時に固定的にまぶしい立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh caomhnóir fhadhb mhór a guí chun díoga uisciúcháin an fad fanachta reaganomics filleadh ar an bhfeithicil cúpla nóiméad níos déanaí ag an láthair cúram sláinte faoi na líne \t 滞在 レーガノミックス車両への復帰 数分後の電流で それらのオンラインのヘルスケア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí go raibh dearmad go maith an Bandiúc ag an am seo, agus bhí sé ina geit beag nuair a sí éisteacht a guth gar di cluaise. \t 彼女の声は彼女の耳に近い聞いた。 \"あなたは何かについて考えている、私の愛する、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scarlet ar fud an lochán, faoi bhun áit a diverged na gais bán de thrí aspens, ag an pointe ar ceann tíre, in aice an t-uisce. \t 水次の岬の先端、。 ああ、多くの物語は彼らの色は言った!と徐々週から週まで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, go deimhin, bhí an spideog, agus shíl sí go raibh sé ag níos deise ná riamh. \t 彼の赤いチョッキは、サテンのように光沢のある、彼は彼の翼と尾をflirtedと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor dhiúltaigh éinne ríomh, agus tá an t-ádh orainn nár goideadh an ceamara uainn. \t これが 私たちの人生を変えることになるとは 当時は予想だにしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le thafann agus doc Rúisis clumsy sé Bhraith an eochair do réabhlóid i Áise \t アジアの革命への鍵 田舎の存在下で横たわって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar línte níos leithne tá sé cosúil leis na cinn chappies a shuíonn peering Faraor thar na marmair battlements ag an Stáisiún Pennsylvania san áit marcáilte \"Fiosrúcháin.\" \t 場所のペンシルベニア駅の胸壁には\"お問い合わせ\"をマーク 私の言いたいことがJohnniesを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí rustling rud éigin ar an mataí agus nuair a d'fhéach sí síos chonaic sí beag nathair gliding chomh maith agus ag breathnú uirthi leis na súile mhaith jewels. \t ヘビは、��沿って滑空し、宝石のような目で彼女を見て。 彼は傷つけないと無害で小さなものだったので、彼女は、怯えではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le rud ar bith a dhíspreagadh file, le haghaidh bhfuil sé actuated ag grá íon. \t 誰が彼の出入りを予測することができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh sí ag iarraidh a shocrú ar cheann amháin, ghlac an cócaireacht an cauldron de anraith as an dóiteáin, agus ag an am céanna a leagtar a bheith ag obair taobh istigh de gach rud a chaitheamh léi a bhaint amach ag an Bandiúc agus an leanbh - tháinig an irons dóiteáin ar dtús; ansin i ndiaidh cith of sáspain, plátaí, agus miasa. \t 火災、一度に夫人で彼女の手の届くところにすべてのものを投げる動作するように設定する と赤ちゃんは - 火 - 鉄は最初に来た; その後、鍋、プレート、そして料理のシャワーを追った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Isn'ta sé ceist airgid ar chor ar bith. Tá tú ró-éadrom, \"a dúirt mé (agus ag an am céanna, bhí mé ag smaoineamh go féin: \t 私は自分自身に考えていた同じ時間:さて、ここに行く!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves, a thabhairt gloine eile, agus lig an revels tús. \t トラブル、Bickyは何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an-, an tUasal Holmes,\" a dúirt an tUasal Merryweather mar atá muid ag leanúint leo ó na cellar, \"is féidir liom \t 銀行はあなたに感謝するか、を返済できる方法を知りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanaimis an chéad fíricí,\" go áitigh an tUasal Wadgers Sandy. \t \"それでは、右の熱心な'そこにドアが開いているという点で完全に動作するのだろう必ずしましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Huxter, an déileálaí ginearálta ó ar fud an bóthair, interrogative; agus Wadgers Sandy ó na bhrionnú, breithiúnach; sa bhreis ar mhná agus ar \t 道路、疑問、そして鍛造からサンディWadgers、司法、以外にも、女性と 子どもたちは、それらのすべては、fatuitiesを言って:\"アンは私をかむことはできないだろう、私が知っている\";"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Gribble. \t 彼はそれだけでヒギンズ\"を超えてAdderdeanに電信線を切断されている必要があります人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sí an chuid is fearr agus is choinsiasach a dhéanamh of stepmothers, agus ar ais bhí orm dul go dtí mo seomra. \t 部屋。 数時間のために私は私が今まで持っているよりもかなり悪い感じ、そこに広い目を覚まし置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Níl aon iontaobhas, \t 無信仰、男性ではなく正直、すべてのperjur'd、すべての偽証した、すべて水泡、すべてdissemblers .--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lean i nguth trembling: - \t \"私は、1つ目で、彼の庭で渡され、マークさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú ag súil leis ar ais go dtí dinnéar?\" \t \"いいえ、先生。\"彼はどこですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuaigh sa,\" gasped sé, \"agus thosaigh sé ar an éileamh síntiús don Chiste Altra. \t 私が入っていたとして、彼は彼のポケットに手を差し込みましたね、彼は彼のlumpily座っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail. \t Joveのことで、私は。満足を与えるように努めなければならない\"そして、彼は持っています!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl siad marc i gcónaí é. \t - あなたはそれらを移した。 - 正確に右。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus geallúintí seo a bheith suimiúil. \t それを見逃して、残念なことです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tá mé ag súil tá sé sách deacair le haghaidh an tUasal Rainsford ... chun díriú ar rud ar bith tar éis gach tá sé a trí. \t 何に集中へ 結局彼は通過している。 私の愛する女性、 あなたは自分自身のために懇願されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin thosaigh sé, i measc amharc i gcónaí imníoch sideways i treo a athar, dul timpeall féin chomh tapa agus is féidir, cé go raibh sé sin i bhfírinne ach dhéanamh go han-mhall. \t 真実でこれが唯一であったが、できるだけ早く自分自身を好転させるために 非常にゆっくりと行うこと。 彼はグレを妨害していないため、おそらく彼の父親は、彼の善意に気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní chuirimid anois, ach beidh orainn teacht leis níos déanaí. Tá mé ag labhairt ar an am atá caite. \t 彼女は方法から判断すると、ボビー地球上で最大のものと考えるように見えた彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá agus do ghnó a bhí ag freastal i do láthair?\" \t \"を訴える事はありません、サー。の作業に非常に起こすことは決してありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé chomh maith go bhfuil mo Romeo chompord reviv'd trí é seo! \t 修道士は、それ故に行く、良い夜を!とここではすべてのあなたの状態を表しています:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí léite agam de chré na criadóir agus roth i Scripture, ach ní raibh a tharla sé go dom nach raibh na potaí a úsáidimid den sórt sin a tháinig mar bhriseadh síos ó na laethanta sin, nó fás ar na crainn mhaith gourds áit éigin, agus mé \t 我々が使用するポットがダウンして切れ目のない当時から来ていたようではなかったことを私、または どこかひょうたんのような木に成長し、私 その陶器の芸術が今まで私の近所で練習されたことを聞いて満足しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, b'fhéidir nach bhfuil tú go raibh sé sin fós,' arsa Alice; 'ach nuair a bhfuil tú a seal i Chrysalis - beidh tú lá éigin, tá a fhios agat - agus ansin tar éis go isteach féileacán, ba chóir dom a cheapann beidh tú ag mothú sé beagán Queer ní bheidh, tá tú? ' \t さなぎに変​​わる - あなたがいつの日か、あなたが知っているだろう - とその後にそれ以降 蝶、私はあなたはそれが少し奇妙な感じと思うはず、あなたしないのはなぜですか。\" \"ちっとも、\"いもむし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buataisí a chuir síneadh leathbhealach suas a laonna, agus bhí bearrtha atá ag an bharr le fionnaidh donn saibhir, chríochnaigh an tuiscint ar opulence barbaric a bhí molta ag a chuma ar fad. \t およびこれはとトップでトリミングされた 豊富な茶色の毛皮、印象を完了 によって提案された野蛮な華やかさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lá, Jonah, ar amhras ach ní bhíonn ach de rud éigin mícheart, gabhadh ere sé dteagmháil léi ar an deic. \t デッキに触れた。 どのように明らかにhe'sa逃亡者!ない荷物ない、ないハットボックス���小型スーツケース、またはカーペットバッグ、 - は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é 1 Watch Seo a bráthair, agus fear slaughter'd Romeo, ar \t かれらの楽器でこれらの死者の墓を開くためにフィット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An streachailt blundered thart ar an imeall an doras. \t ドア。 透明人間の声は、鋭くて叫んで、初めて聞いたようにした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éiríonn an ghrianghraf a dúbailte-edged arm anois. \t 今武器。 として、彼女はその氏ゴドフリーノートンで見られることも負わないものと嫌うだろうと可能性が高いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta 'Breathnaíonn bog cothrom i ú' taobh ceann. \" \t メアリーは彼女の反対は、その1時間後のために顔をしかめる着用していたが、それは彼女が考えさせられました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, más rud é taobh 'nach bhfuil dul amach a bheith tha'lt chun fanacht i, le' cad tá fuair tha 'a dhéanamh?\" \t メアリーは彼女について目をやった。全く関係がありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí an méid strainséir, fiú amháin dá faisnéis trom, ar an gcathaoir seomra leapa agus chomh maith bhí scaipthe an iarnróid an leaba na baill éadaigh, na baill éadaigh amháin a mhéid a a fhios aige, agus a n-aoi bindealáin. \t ベッドのレールに沿ってその限り服装、唯一の衣服を散らばっていた 彼は知っていた、とそのゲストの包帯。 彼の大きな前かがみの帽子は、さらにベッドポストを介して安気に傾けていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad! Ná chuala uglifying! 'Exclaimed sé. '? \t \"あなたが何美化することがわかって、私はどうすればよいでしょうか\"はい、\"アリスは疑わしげに言った。\"それが意味する -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fada ama ó shin, i bhfad, i bhfad ar shiúl \t ウーキーとキスして、ドロイドをけりとばせ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A aghaidh rubicund in iúl consternation agus tuirse; chuma air a bheith i saghas spasmodic of Hurry. \t お急ぎの痙性一種。 彼は彼自身以外の音声を伴う、とこれまでに、もう一度、彼は下winced was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ag an nóiméad sin an-mór a osclaíodh doras áit éigin thíos staighre; le haghaidh dréacht-rushing mór shéid feadh an phasáiste agus an doras an tseomra shuigh siad go raibh séidte oscailte le timpiste, agus mar atá siad araon \t 偉大な急いでドラフトは、通路に沿って吹き、彼らはに座って部屋のドアがあった クラッシュとオープン吹き、そして彼らの両方として 光が吹き消された自分の足にジャンプして、泣いて音がダウンスイープされ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus d'áitigh ngach cás le mo bhean chéile; \t そしてそれが私のあごに与えた筋力、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug Bicky saghas log of gáire. \t 誰もがそれについてのすべてを知っているようなので\"まあ、、それは暗い維持しようとする必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní amháin go raibh tuillte acu seo a sos ón obair, ach ní raibh aon cheist go bhfuil siad i ndáiríre a theastaíonn sé. \t 本当にそれを必要としていました。 とので、テーブルに座って、謝罪の三文字��きました:彼のために氏Samsaを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá aon cheann de mo bhráithre aimsiú dhuit anseo. \t ロメオは、愛の光の翼で、私はこれらの壁をo'erperchしなかった;石の制限については愛を保持することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is léir gur teifeach he'sa! aon bagáiste, ní hata-bosca, valise, nó cairpéad-mála, - ní chairde é a thionlacan chuig an caladh lena n-adieux. \t 友人たちがadieuの複数形with埠頭に同行。 最後に、多くの検索を逃れ後、彼は最後に受信タルシシの船を見つける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin díreach tar éis mo phointe. \t 今、私は、十七のステップがあることを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deirtear go di féin; 'ba chóir liom go mbeadh sé úsáid as go leor oiread agus is sa triail bealach amháin suas mar an ceann eile. ' \t 最高のものとして。\" 陪審員は動揺しているのショックから回復ほとんど関係がなかった、とすぐにそれらの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an uair an chloig ar an oíche, an lá deireanach den tseachtain, go bhfuil an ceathrú cuid den bhaile go gcruthófar go léir ach thréigthe. \t すべての証明が逃亡。 が、現在私は、ロー&ワイドビルから煙の光の進むようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an teach díreach mar a bhí sa phictiúr mé é ó gonta Sherlock Holmes ' tuairisc, ach an dúiche chuma a bheith níos lú ná mar a measadh príobháideach agam. \t 説明が、局所性は、私が予想よりも小さいプライベートように見えた。 逆に、閑静な住宅街の小さな通りのために、それは非常にwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Changi agus tá sé ina mór anois tá mé dhá chéad sharaa deas mar tá tú Airtea cheap mé nach mbeadh i uh ... ach amháin a chaitheamh ádh gach saol mo agus go raibh siad ali fuair cúpla ochtó más ann tionchar ar an oifig suite ar cé acu de na lochanna móra ceart Nigéir ar \t そして、彼は素晴らしいことだ 今私はかなり200 sharaaを持っている あなたがギャルを持っているように私はないだろうと思っ ええと...唯一の幸運のすべての私の人生を過ごす"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- ULLOA 'S i Meiriceá Theas. \t \"50に、特別なノートのsylphsを選択"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chloisteáil nam'd air, - agus nach féidir teacht air, - A wreak an grá rug mé mo col ceathrar Tybalt \t 彼の身体にそれは彼をslaughter'dかれ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé ní dhéanfaidh sé aon shéanadh; Ní mór dúinn a bheith trialach: \t 拒否、我々は持っている必要があります トライアル:本当にこのため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gibbons chuala aon rud ar maidin ar theagmhais, ach an feiniméan bhí chomh buailte agus cur isteach ar a suaimhneas vanished his fealsúnachta; fuair sé suas hastily, agus hurried síos an steepness an chnoic i dtreo an tsráidbhaile, chomh tapa is a bhféadfadh sé dul. \t 印象的、彼の哲学的な静けさが消えthat乱す、彼が得た 急いでアップして、急勾配を急いで 彼が行くことができる限り速く村に向かって丘、の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yahoo tháinig ó nua Eabhrac nuair a dhéanann do fear céile is féidir leat TENNECO buachaill ú innealtóir iarbhír agus a dhéanamh ansin do shúile Crossley agus cad é do bhaile dúchais mór mo bhaile \t ニューヨークから来た あなたの夫が行うとき ��なた実際に缶テネコエンジニア世紀少年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth,' arsa an Gryphon, 'an chéad tú isteach an fhoirm ar líne feadh an chladaigh mara -' \t \"2つのライン!\"とにせウミガメは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An gceapann tú go maith go bhfuil sé go mór liom?\" \"Ní bheadh ​​sé teacht in aice leat más rud é nach raibh sé,\" freagraíodh Dickon. \t Dickon答えた。 \"鳥は\"ロビンは男性よりも悪い身体を軽視することができる稀な選択機能です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo tá sé,\" chuckled an sean-fhear, agus ansin labhair sé leis an t-éan amhail is dá mbeadh sé ag labhairt le leanbh. \t 子供に話す。 \"THA\"され、股関節\"しているどこに生意気な少し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná bac leis!' Arsa an Rí, a bhfuil an aer faoiseamh mór. \t \"次の証人を呼び出します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do Mhórgachta, do worshipfulness! \t ドロイドを怒らせても構わない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cuntas beggarly na boscaí folmha, potaí cré Glas, lamhnáin, agus síolta musty, \t 荷造り用のひもの残党、そしてバラの古いケーキは、ショーを補うために、薄くscatter'dでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil gach duine, Jeeves?\" A dúirt mé, a aimsiú aon troigh beag pattering mar gheall ar an áit. \t 場所について。 \"消えて?\"神の恵みのいくつかをご覧になるには"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé go fóill sa dorchadas.\" \t \"私は謎のようにしたくない、\"彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is daonnachta le feiceáil ag faire flitting ó am go chéile faoi eyebrow ardaíodh sa choirnéal a phána fhuinneog. \t ウィンドウペイン。 透明人間は、すべてのウィンドウを分割することにより、しばらくの間、自分を面白がる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves, creidim go atá tú a bhuail é.\" \"Mhaisiúil mé mar sin, a dhuine uasail.\" \t \"なぜ、これが実際に起こったかもしれない最もよい事である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t 彼は、リッチブラックの庭の土に深く彼のスペードを駆動する、再び掘るようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo smaointe ar bith ad'fhág rian, agus ní féidir liom teacht ar an gcosán arís. \t それは私が考えていたことは何でしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a dhéanamh le mo fhear céile agus tá tú aon áit eile trioblóideacha go maith nuair a chuaigh mé i a fheiceáil sa chéad uair d'iarr sé orm má tá tú a cheistiú nuair iarracht tú a fháil alt féidir liom uh ... \t そしてあなたは、他の問題を抱えた場所を持っている さて、私が行ったときに 初めてで参照します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo, ní mór dom dul ar aghaidh le mo chuid oibre. \t あなたが\"あなたを再生消え得る。私はこれ以上の時間をしました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1937'de,Mademoiselle Chanel'in kendisi,Harper's Bazaar için, Ritz'de resmini çektirdi. \t 自らモデルを務めます 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí harpooneer a Cannibal? \" \t didn町の周りヘッド\"私はあなたがたに伝えるtが、彼はpeddlinされた\" - - しかし、\"私はあなたがたがそれをknow'd考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Drumaí ina cluas, ag a thosaíonn sé agus Dúisíonn; Agus, dá bhrí sin á frighted, mionnscríbhinn a paidir nó dhó, \t と再び眠る。これは夜に馬の鬣を場所すべてその非常にMabのです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cúig cartúis,\" a dúirt an fear leis an meigeall dubh. \t \"それはすべてのベストです。フォーエース、ジョーカー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an tsiúlóid fhada taobh amuigh de na gairdíní leis na ballaí bhabhta leo. \t そこに裸の花壇はそれのいずれかの側にあったと壁にツタが伸び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus leis sin a thabhairt isteach i bhfad, go bhfuil agus cúpla flatha flung ar an tábla, ghlac sé i mbun a cheathrú sa teach ósta. \t 彼は、宿屋で彼の四分の一を取り上げた。 彼女は彼と食事を準備するために行く間夫人ホールは、火をつけた、そこに彼を残し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá a fhios agat, caithfidh mé a fháil a úsáidtear chun gach rud. Faigh sé céim ar chéim. Tá a fhios agat. \t あまりにも私。私は、二日間、ロサンゼルスにしてきた しかし、我々は、私はこれが最善だと思うね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ros Mhic Thriúin mar sin truaillithe saineolaithe a ghlacadh do leanbh siad shealbhú ag sórtáil uachtaracha Newland a fháil ar mar a bhíomar ag iarraidh a léiriú tagairt le chainníocht bheag \t 専門家 赤ちゃんを取る彼らは、でのソートを保持 最高のニューランド 取得するため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad araon, nó aon cheann,\" a dúirt sé. \t \"あなたは言うかもしれないこの紳士は何も前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chagrin agus comórtais. \"An bhfuil tú a rá go bhfuil d'fhág sí Sasana?\" \t \"戻り値がないことしないでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, tá tú, Jeeves!\" \"Go beacht, a dhuine uasail.\" \t \"Jeevesは、氏ビッカーステスはポール立ち上がっていること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Insensibly dtosaíonn duine le fíricí twist chun teoiricí agra, in ionad na teoiricí a oireann fíricí. \t スーツの理論は、代わりに理論のに合わせて 事実。 しかし、自分自身を注意してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Ghlac an lucht leanúna agus lámhainní, agus, mar a bhí an halla an-te, choinnigh sí Fanning í féin an t-am a chuaigh sí ar labhairt: 'a chara, a stór! \t 彼女自身、彼女が話しに行ったすべての時間:\"親愛なる、親愛なる! 全てはこの日にする方法奇妙なです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhéadfadh a bheith, buaileadh mé an toughness peculiar na cruach a rug blows sin go leor foréigin gan a bheith caite amach. \t のないほど多くの暴力的な打撃が磨耗している。 私はの名前を読んでいないのに私のレンガは、前に煙突にされていたとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé gleoite. \t さえこの日に私が好む それで狩りをする..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a fheiceáil na rudaí a fhásann i Sasana.\" \t 彼女は夕食を終え、炉床敷物の上彼女のお気に入りの席に行っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nach bhfuil mé an smaoineamh a laghad a bhfuil tú ag caint faoi,' arsa Alice. \t '、私は樹木の根を使ってみて、私は銀行を使ってみて、私はヘッジを試してみた'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach raibh rud ar bith a chuala Gregor chuige. \t 彼女は\"最後に!\"叫んだ彼女の両親に、彼女はロックにキーを回したとして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhírigh siad agus thosaigh mé chun Hong ndáiríre faire foirgnimh go leor Kong ar i gcoinne an scóir léitheoireachta agus labhairt faoi an tSín \t と私は本当に見て香港を始めた コングのかなりの建物 これに対して スコアを読んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé is fearr chun labhairt sa sliocht. \t Huxterの弟子が出てきたとのシャッターを降ろすことを始めたの方法以上"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tra-la! Cad a ho! \" \t そのように言えば、それが合理的に見えるか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl i ndáiríre aon bhunús leis an gcáineadh a bhfuil tú ag déanamh anois i mo choinne, agus i ndáiríre tá aon duine a dúirt focal dom faoi sin. \t 本当に誰もそのことについて私の言葉を述べていない。 おそらくあなたは、私が出荷された最新の命令を読んでいない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh sé de dhualgas ar an solas. \" \t 私は、そうしたと大規模な\"E\"を見て小さい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh é,\" a dúirt sí. \t \"股関節が\"汝のお粥を望んでいない!\"マーサは信じられない叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha grinned beag amhail is dá mba ag roinnt chuimhne nós atá. \t \"母がかつて私にそれを言った、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, hello. An bhfuil tú an t-úinéir anseo? \t はい。 私の貧しい要塞へようこそ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coco Chanel, \" Bir kadın öpülmek istediği yerlerine parfüm sürer, \" der. \t 香水をつけるべき」 とは彼女の言葉 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Simeon. \t \"汝は、彼の判断に従うことを、ジョージ、よくありません。と、\"彼は手を敷設、追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liosta le haghaidh shuibscríobh-altra sráidbhaile mar leithscéal. \t 彼は、氏ホールは彼のゲストの名前を知らなかったことを知って驚いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom buíochas a ghabháil leat go léir go raibh sé a fháil do premise ach cad atá ar siúl agat go leor ag gabháil seiceálacha \t しかし、 あなたが十分に同行何をしている チェック 近く下回った描画"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cuimhin liom cad a dúirt mé, ní anyhow i bhfad, ach rinne sé Níl aon deacracht tar éis dom an t-óstán. \t ホテルに私を次の。 \"彼はないの並べ替えと、従順な空気で、小さな子供として私��ように管理し続け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Cad budh bhfuil tusa liom? \t 猫のマーキューシオグッド王、何があな たのナインライヴズの一つ、つまり私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- No, Deirim libh, aon! - Ná stop! Uimh! \t 待つ。それは前に霧の中空です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deireadh na bliana seo a clue tangled. \t それから私はこの神秘的なアシスタントとしては問い合わせを作り、私が対処しなければならなかったことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé seo i ndáiríre, ní hamháin ar sibhialta ach ar bhealach i ndáiríre chineál agus carthanachta. \t 本当に親切に慈悲。 私は彼瞬間を見て立っていた。すべての彼のtattooingsのために彼は全体にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an am sin ní mór dó a bheith fasted. \t 三度彼が猛烈にと連続して、三度目彼の鐘を鳴らしていない、誰も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A Dhia, a thagann sí! [Cuir isteach Altra agus Peter]. \t Oの蜂蜜の看護師、どのようなニュース?なたなたは、彼と会った?離れて汝の人を送る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé rud éigin iontach cad a tharla dom. \t 私が思うに、私たちはとても幸せになるのではないかという考え方 家族。私たちは、一緒に楽しい時間を過ごすことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cé gur choinnigh an boarders eile a thagann i trí cinn, ndónna, agus ina dtriúir, agus dul chun \t ベッド、私のharpooneerのまだ見られず。 \"家主は!\"私は、どんな種類のやつが\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhair d'aois, agus alternating ó sheachtain go seachtaine idir cóicín agus uaillmhian, an drowsiness de na drugaí, agus na dian fuinnimh a nádúr fonn féin. \t コカインと野心との間の週 薬の眠気、激しい 彼自身の熱心な自然エネルギー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir erythromycin teagmháil a dhéanamh bakit suite ionas gur féidir liom \t 位置bakit そう私はできる その説明になっていませんが、決して もう少しだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh an deirfiúr fiú ansin. \t グレゴールはそれで彼自身を対処する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, tá a fhios agat. Feicfidh mé tú a piocadh suas ag an Sir airpot. \t ここで私が確定画面を得る。もしもし? 私はユナイテッドを残し、希望、想像できませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The bualadh ar aghaidh. \t フィップス、ユニテリアンは、壊れて前歯を持っていた、とHenfreyはした負傷で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bheith ag mothú ar an ngá atá le codlata freisin. \t - はい、私はオールインというだけです - その後、イヴァンは自分の部屋にあなたが表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná ní bheidh deora ná ní paidreacha a cheannach amach mí-úsáid, Dá bhrí sin, níl aon úsáid: ligean Romeo dá bhrí sin i haste, \t 他に、彼が発見された場合、その時 間は彼の最後です。したがって、このボディを負担する、と私たちの意志に出席。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach bhfuil tú ag smaoineamh surely go bhfuil aon duine a bhfuil leopards seilg ... \t あなたの後に続きます その中に待ち伏せ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé tar éis tú go dlúth,\" fhreagair mé. \t ハンサムキャブがブライオニまで運転するときに\"私はまだ私の心に問題をバランスwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tha 'fhios conas litreacha a phriontáil? \"Go tobann. \t \"私は書く方法を知って、\"メアリーは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin dúirt sé rud éigin faoina loigrín, agus stooped síos. \t 彼は靴と靴下と手探りするように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An slua swellest ar an Domhan ... mo chairde is fearr. \t - それは信じられないことだ。 - そのようなものが常に信じられないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh MHUIRE CAPULET Beimid inár soláthar gearr: 'Tis anois in aice le oíche. \t キャピュレット牙は、私は、約かき混ぜるなります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé go léir a bheith imithe impatience. \" Ní mór dúinn a bheith cab. \" \t \"いいえ、私のブロアムが待っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom a bhí tú anseo.\" Surely Chaith aon cailín beag eile den sórt sin riamh ar maidin Queer. \t 奇妙な朝。 誰もすべての巨大なだだっ広い家ではなく、彼女自身の小さな自己がなかったかのように、見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tis Romeo 'chéasadh ná bíodh, agus trócaire: spéir é anseo, \t ここで、ジュリエットの生活、そしてすべての猫、そして犬、そして、少しマウス、あらゆる値しないもの、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Goidte, ansin.\" \t \"五つの試みがなされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuimhin liom a Tiarnas ag baint úsáide as an abairt ar an ócáid - bhí sé ansin fear gnó agus nach raibh faighte fós a theideal - nuair a paitinn gruaige-Restorer a chanced sé a bheith chun cinn theip ar a mhealladh leis an bpobal. \t ビジネスの紳士と、まだ彼のタイトルを受けていませんでした - 特許は、ヘア修復 その彼が公共の誘致に失敗した促進される偶然。 彼は、脱毛などの別の名前で市場にそれを置き、実質的に蓄積"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liom a fheiceáil go fóill nuair a thagann sé Bobbie leis an gclub, ach ní féidir liom an homestead sean cuairt. \t 彼は友好的ですが、彼は招待状を発行するまでには至っていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cuid de na sé fós á thógáil boast na n-oibrithe cumannach tSín agus fostaithe rialtais thagann faoi fairsing socialized clár leighis \t 共産中国の労働者の誇りと 政府職員 社会化の広範下に入る 医療プログラム 8診療所は、ジョブのケアに提供しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aye, is cuí léi go mbeadh sí. \t 彼女はきちんとした女性の母親が、どのようにきれいな彼女がコテージをまもるものは何か知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh tús le mothú dom. \t 何か出たどたどしいが、私は、何を、私は壁に彼からロールバックされない知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhféadfadh sí a labhairt léi. \" \t \"私はあなたのお母さんが好きな、\"メアリーは言った。 \"私はTHA\"がやったと思うはず、\"マーサは、合意"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin aon cheann de DO gnó, a Dó!' Arsa Seacht. '! \t '!はい、それは彼のビジネスの現状\"5つは言った\"と私は彼を教えてあげる - それは料理を持って来るの目的"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel tá sé deas ach domhain flesh-fhoirceannadh; ach, ansin, tumbling agus scratching síos \t その場所は、彼はあまり役立ちませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go barr an porch, go barr an mballa! \t 今、ダッシュ離れて、ダッシュ離れて、すべて離れてダッシュ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go hIfreann le go léir! \" \t 彼は彼の腹部の上にわずかな痒みを感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha'st sean go leor a bheith leabhar dot learnin 'le beagán maith anois. \" \t \"私はどんな本を持っていない、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I lathing Bhí áthas orm a bheith in ann a sheoladh abhaile gach ingne le buille amháin de na casúr, agus ba é mo uaillmhian don plástair aistriú ón mbord ar an bhalla go néata agus go tapa. \t ハンマー、そしてそれは壁にボードから石膏を転送する私の野望was きれいにかつ迅速に。 私はにWONTだった微細な服で、うぬぼれ仲間の話を、思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh uaithi go háirithe a chloisteáil Caruso. Bhí mé an ticéid le haghaidh an bosca i mo phóca. \t は、すべての食事を通してIは何かがあったことラミーのアイデアの種を持っていた、知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá muid ar a laghad uair an chloig roimh dúinn,\" dúirt sé, \"ar féidir iad a ghlacadh hardly aon céimeanna go dtí an gheallbhróicéir maith é go sábháilte sa leaba. \t 良い質屋までのステップはベッドの中で安全になります。 それから、彼らはすぐに彼らは長い時間を働くかの分を、失うことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag meán oíche dar dáta an oíche roimhe sin agus bhí ar siúl ar an mbealach seo: \t \"MY DEAR MR。シャーロックホームズは、 - あなたは本当に非常によくそれをやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom cuimhne nuair atá feicthe agam aon rud sin a chur air. ' \t 他は答えた。 \"彼はすべての要件があります。私は何を見ているときに思い出すことができない その罰金。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An triúr saighdiúirí wandered faoi ar feadh nóiméid nó dhó, ag lorg dóibh, agus ansin go ciúin marched amach tar éis na daoine eile. \t 静かに他人の後にオフに行進した。 \"は、彼らの頭からですか?\"女王を叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé uisce ón earrach, agus builín aráin donn ar an seilf .-- Hark! \t 私は葉の擦れる音が聞こえる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir liom a fheiceáil ar bith fíon,' dúirt sí. 'Níl aon,' arsa an Ghiorria Márta. \t '次にそれを提供するためにあなたの非常に民事ではなかった\"アリスは怒って言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go bhfuil gnó d'aois ar an mais dochorraithe agus dhochoiscthe ag baint leis an bhfórsa. \t ボビーの人生を優しくambling、あった、懐かしい、百通りの方法で、CHAP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le saghas stubbornness dhiúltaigh an t-athair chun éirí de thalamh a sheirbhíseach ar aonfhoirmeach fiú sa bhaile, agus cé gur crochadh a gúna codlata neamhúsáidte ar an Hook cóta, an t-athair dozed cóirithe go hiomlán ina áit, mar má bhí sé réidh i gcónaí as a chuid freagrachta agus fiú anseo a bhí ag fanacht chun guth a níos fearr. \t 彼の睡眠のガウンは、コートフック、父の未使用掛けても自宅で、としながら として、完全に彼の場所に身を包んだ居眠り 彼は常に彼の責任の準備ができていたとさえここで待っていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl ar ais! Just a breathnú orthu doirse! \t 私は言う - !\"彼はなすすべもなく彼を見回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tigers? Uimh \t 虎は何の関係もない しかし、彼の爪と彼の牙。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chur ar an cófra na sean-i lár an tseomra, ghlac sé ansin an Nua \t ジーランドでは、ヘッド - 十分なゾッとするようなもの - と袋にそれを詰め込んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sí ar bith ann é seo a dhéanamh í féin. \t 彼女は助けるために彼女の父親を聞いてはしなかった、と使用人の女の子は確かではないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary shuigh sí i gcúinne an iompair iarnróid agus d'fhéach sé plain agus fretful. \t 彼女は読んだり見て何もなかった、と彼女は彼女の細い小さな黒い手袋を折り曲げていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, dúirt Jeeves dom.\" \t \"チズウィックのデュークは、あなたが知っている。\"だからJeevesは私に言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa radharc gheimhridh Hyperborean .-- Tá sé an-bhriseadh suas ar an sruth icebound Ama. \t しかし最後に、これらすべてはそのために得られた空想の1つの前触れとなるもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le focal a labhartha ar éigean, ach le kindly súl, waved sé mé le cathaoir uilleach, \t 思いやりのある目、彼は椅子に私を振った。 と、葉巻の彼の事件に投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ba é an Lark, an herald an morn, Uimh Nightingale: breathnú, grá, cad streaks envious \t 夜のろうそくが焼損している、と嬉々たる日:あそこの東に切断する雲のレースか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach do na reasoner oilte a admháil ionsánna den sórt sin isteach ina íogair féin agus go mín choigeartú go raibh meon a thabhairt isteach ina fhachtóir distracting a d'fhéadfadh a chaitheamh amhras ar gach a chuid torthaí mheabhrach. \t 調整後の気質は、スローする可能性がある気が散る要因を紹介することでした すべての彼の精神的な結果に疑問。 敏感な楽器のグリット、または彼自身のハイパワーレンズの一つの亀裂、でしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chroitheadh ​​a cheann ag an t-éan,\" 'Beidh fiosracht ú' tha bás dhuit éigin más rud é nach tha 'súil géar. \" \t え!\"鳥で、頭を振り、\"THA汝の死\"好奇心は目になります\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir dhá abhcóide a choinneáil, a chur amháin ar shiúl? \t 私は、なたを保証ロメオ、私の男は鋼のように本当です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bowed sé a cheann go leor bandaged go múinte i admháil a mhíniú. \t \"明日に?\"と彼は言った。 \"そこにはより迅速な配達は?ない\"と思われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair, eile beidh John sruthán suas go léir na brioscaí, agus a thabhairt go léir an siúcra an leanbh sa bhabhla. \t ボウルインチ それは彼が行う方法だ\"と少しQuakeress氏は笑う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá dlí na táimhe nuair a théann muid isteach i inertial neamh cosúil leis an fráma an chairr luathaithe ár gcreideamh sa lava a chothú chomh láidir ach nuair a beatha iad luasghéarú an liathróid sideways dóigh linn go bhfuil port cairpéad sin a dhéanamh linn ficsean ach tá siad i bhfeidhm agus uaireanta tugaimid seo samhailteach bhfeidhm chun cinn fórsaí bréige ar luathaithe frámaí tagartha \t 加速された車のフレームのような 私たちの信念 溶岩に育てるほど強い しかし、我々は彼らに加速を養う時 ボールの横に 我々は、ポートがあると思います カーペット ので、我々はフィクションを作る しかし、彼らは力にしている 時には私たちは、これが架空の呼び出し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé gur mhaith an jaguars ann Bhí unusually cunning. \t ノー、ノー、ノー。 なしスポーツすべてで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anois, beidh mé a bhainistiú níos fearr ar an am seo,' a dúirt sí léi féin, agus thosaigh sé ag cur an eochair beag órga, agus dhíghlasáil an doras a thug isteach sa ghairdín. \t 小さな金色の鍵、そして庭に導いたドアをロック解除。 それから彼女は彼女が彼女にそれの一部を保管していたキノコ(ATつつい仕事に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh Martha ina dea-oilte bhean óg breá le maid mbeadh sí níos mó subservient agus ómósach agus go mbeadh a fhios aici go raibh sé chun gnó a Scuab gruaige, agus buataisí cnaipe, agus rudaí a phiocadh suas agus iad a leagan amach. \t 従属と尊重し、それがブラシに彼女のビジネスであることが知られていた 髪、およびボタンのブーツ、そして物事をピックアップし、それらを離れて置く。 彼女はいた、しかし、でお育ちになっただけ未熟なヨークシャー素朴な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid a leagtar air rian beidh sé cuimhneamh orthu. \t それはあなたに助言するだけ公正だ フォグ中空に対して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Tá tú ró-te. \t キャピュレット神のパン!それは私の頭がおかしくなる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an doras sa seomra trófaí. \t あなたとミストローブリッジ 一度に残すことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an coinín bán, trotting go mall ar ais arís, agus ag féachaint go himníoch faoi mar a chuaigh sé, amhail is dá mba gur chaill sé rud éigin, agus chuala sí muttering sé é féin 'An \t それが何かを失ったかのように、行き、そして彼女はそれが自分自身につぶやきながら聞いた\" 公爵夫人!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Alice smaoineamh go bhí sé ar chor ar bith, áfach, chuaigh sí ar 'Agus conas a bhfuil a fhios agat go bhfuil tú dÚsachtach? \" Chun tús a chur leis, 'a dúirt an Cat,' tá gan madra dÚsachtach. \t あなたが怒っだということ? \" で開始するには、\"犬がない\"、とねこ 狂った。 あなたは?\"ということ与える\"私はそう仮定\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alack, alack! cad fola is é seo a stains an bealach isteach seo Stony sepulcher? - \t 平和のこの場所でdiscolour'd嘘をこれらの浪人と血みどろの剣は何を意味する?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Twittered sé agus chirped agus hopped feadh an bhalla amhail is dá mbeadh sé ag insint di go léir cineál rudaí. \t 物事の種類の。 彼女は彼を理解しているかのよう、彼はなかったものの、それは、あまりにも、女王メアリーに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat bhfód sé fiú ar an mbealach shoves stodaí sé isteach i léine. \t 私は絶対にあらゆる危機の中で彼に依存している、と彼は私をダウンできるようにすることはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Márta, 1888 - bhí mé ag filleadh ó turas d'othar (do bhí d'fhill mé anois chleachtas sibhialta), nuair a thug mo bhealach liom trí \t 患者(私は今まで戻ってきたして 私の方法を通じて、私を導か市民実践)、 ベーカーストリート。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Maithiúnas orm,\" a dúirt Jaffers. Go tobann shuigh an figiúr síos, agus roimh \t いずれ実現することができますが行われていたし、スリッパ、靴下、ズボンがされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an gearán is mó i gcónaí nach bhféadfaí iad a fhágáil árasán seo, a \t それはグレか想像するのは不可能だったので、彼らの現在の手段のため大きすぎた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé ró-i bhfad a rá go uair nó dhó, mar atá sa ghnó sin an Sholto dúnmharú agus an Treasure Agra, bhí sé níos mó ná an t-oifigeach ceart beagnach bhfeidhm. \" \t 殺人とアグラの宝は、彼が公式よりもほぼ正しいされています 力。\" \"ああ、あなたがそう言えば、ミスタージョーンズ、それがすべて正しいと、\"敬意with見知らぬ人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Walsall \t LinkedInの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel?\" A dúirt Corky, go himníoch. \t 私は少し躊躇した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa tslí seo, le do thoil! \" \t ゆっくりと厳粛に、彼はブライオニのロッジに負担し、主にレイアウトされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar dhuine de bhua dearfach. \t 彼は彼の爪を得れば彼はブルドッグのように勇敢で、ロブスターのように粘り強いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel shéid amach a leicne, agus bhí a shúile bhabhta. \t \"私はあなたを選んだ、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Diana 370 dollar i i ndáiríre nach bhfuil a fhios an Jack agus gach rud agus tá mé ach tá nidal ar cheann de na Edie is mó agus Penn tá sé freisin an chaipitil anois cad mé \t ジャックとすべてのものと私が持っている まだ巣のは、最大のイーディの一つであり、 ペン、それは今も私の首都です について話をしなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an coinníoll \"%cond:1\" neamhbhailí. \t 条件 \"%cond:1\" が無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuilim i mheabhair?\" Thosaigh Cuss go tobann, mar a tháinig sé an staidéar beag shabby. \t みすぼらしい小さな研究。 \"私は非常識な人のように見えるか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go seolann sé dúinn ar dheis ar an bhloc eile. \t そして今、医師は、我々は我々の仕事を行ってきたので、その時間は、我々はいくつかの遊びを持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil hionnarbadh; agus go léir ar fud an domhain le rud ar bith Go ne'er dares sé teacht ar ais le dúshlán duit; \t 彼が行うとか、それはステルスごとに行われる必要があります必要があります。その後、ケース以来、したがって、今では蓄え、として存在しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas mé a fháil sa?' Iarr Alice arís, i a ton níos airde. \t 大きくトーン。 \"あなたがすべてで乗りたいのか?'召使は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le hintinn aghaidheanna. \t 彼らの目は考慮。 \"間違ったSummat、\"ホール、そしてHenfreyは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a bhféadfaí a bheith ann nuair atá sé ar éigean 10:00 fóill? \" \t \"私は彼女がで遠洋定期船から上陸していたこと、彼女奥様、先生から収集"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair calmness agus neart análú isteach orthu as é. \t そして今、レイチェルは親切にイライザの手を取り、夜食のテーブルにする方法を導いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn sé amhail is dá mbeadh sé i lár an spree colossal, agus taitneamh a bhaint as gach nóiméad de. \t それの。もし、そうJeevesのと思いませんか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina dhlíodóir. Go sounded ominous. \t Whatそれらの間の関係であり、どのような彼の繰り返しの訪問の目的?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jer díreach nó pearsanta conas a d'fhéadfadh muid i ngleic \t どのように我々は戦うことができる アメリカ人は、他のがあります発見した 私たちの貧しい中国人の理由"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, i bhfad níos eagla mé rud éigin tinn unlucky. \t 、私はここにこのイチイの木の下に睡眠をしたとして、バルタザールは、私は私のマスターを夢見て、別の戦い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é fírinne, Parthalán Ó, ní chuireann sé cuma ceart go leor dom. \t 叔父はそれを調べるために30分で来ている、と - そこにそれについての何かです -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bickersteth na Gardaí Coldstream. \"Fhios Jeeves gach rud. \t \"あまりにも、氏のビッカーステスの父親の死んだか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag insint dom ach an lá eile conas a bhí sé deacair a fháil sraith nua maith. \t 彼は私がこのような真の勝者を頼む何かをあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic siad go raibh an madra a fiacla thit an láimh, chuala cic, chonaic an madra a fhorghníomhú tionlacain a léim agus a fháil sa bhaile ar an strainséir ar cos, agus chuala an sracadh a trousering. \t ジャンプに隣接すると見知らぬの脚に帰宅し、彼の裂け目を聞いた ズボン地。 その後Fearensideの鞭の細かい端はyelping、彼の財産、そして犬に達し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin a leagan chuala mé agus iad a leagan amach a gcuid pleananna go léir. \t この青年は、彼らによると、ケンタッキー州に送り返されることになっていた、だった彼のマスター、へ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go bhfuil mé ar áitreabh an fear go leor, agus a d'fhéadfadh a bheith go dlíthiúil \t オフ命じたが、私は多くの男性の家にされていることを認識していませんね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig seo a bheith ina ceacht chun tú riamh a chailleadh DO temper! ' \t 'あなたの舌、馬をホールド!\"若いカニ、かみつくように少しは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá leagan a chuid éadaí d'aois cuachta suas le húsáid, amhail is dá mba é féin, ar é a ardaíodh \t 板ベッド。彼のパイプの代わりに、囲炉裏で壊れ置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh tosú ar an bpointe boise chuir sé os cionn an domhain is ársa leathanach ciúin na sluaite faoi deara go raibh sé Cochran \t 世界で最も古代の上に置かれ ページ 黙って 群衆は、彼はコクランであったことを観察し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhreagair sí go hálainn. \t 写真は、背後にある凹部にある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le beagán de nuachta. \"'An raibh tú riamh chuala an Chonartha ar an Fhir Rua-i gceannas?' Iarr sé ar a shúile le oscailte. \"'Riamh.' \"'Cén fáth, N'fheadar an tráth sin, mar tá tú incháilithe féin le haghaidh ceann amháin de na folúntais. '\"' Agus cad is fiú iad? ' \t \"は、赤毛の男達のリーグから聞いたことがない?\"彼は彼の目で尋ねた 開きます。 \"無し。\" \"なぜ、私はその時点で不思議、あなたのための一つのためにあなた自身を資格があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Síochána, tá mé déanta. Dia dhuit a marc a ghrásta! \t なたはeverの縮約形は私がnurs'dという美しい赤ん坊をWAST:私は、なたは、かつて結婚を確認するために住んでいるかもしれない、私が私の願いを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá atá inniu ann \t この場合は、次のように呼ばれます 傑出した1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an ceann deiridh fiche is a cúig amach buíochas a ghabháil leat chun stop a fhágann go bhfuil sé ar mo gnó donned ábhar \t 外にすることをやめるためにありがとう私の 経営 トピックを着た 私は継続することを意図していないよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Ay, ay, na cordaí. \t [それらをスローします。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid a fháil cupán tae i ndiaidh maith le beagán, ar chor ar imeachtaí. \" \t 彼女が言ったようにそれは、キャリッジはパークゲートを通過するときのために、\"、少し後に\"だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bhfaca sí riamh cuimhne familiarly rud ar bith ach an éadain dorcha a Ayah agus na seirbhísigh eile dúchais, agus mar a géilleadh dóibh aici i gcónaí agus thug s�� a bealach féin i gach rud, toisc go mbeadh an Sahib chomhalta nó a bheith feargach más rud é go raibh sí ag a suaite ag caoineadh, ag an am a bhí sí sé bliana d'aois bhí sí mar tíoránta agus santach le muc beag le mhair riamh. \t 彼らはいつも彼女に従った、彼女に彼女自身の道を与えた他のネイティブの使用人、およびとして すべてでは、MEM紳士はと同じ理由 彼女は彼女が6歳の時で、彼女の泣き声に邪魔されている場合は怒っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí, hugged sé fós dom teann, mar cé gur cheart dúinn naught ach bás chuid Twain. \t 、\"Queequegを!\" - - 私は今、奮起させる彼に努めましたが、彼の唯一の答えはいびきだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Creaked an cathaoirleach agus Kemp bhraith an ghloine tharraingt amach as dó. \t 彼から離れて描かれ。 彼は努力で手放す、彼の本能は、それに対してすべてだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón áit a cheapann tú a gheobhaidh tú an t-airgead go léir a ó? An gceapann tú go fásann sé ach ar chrainn? \t 私はこれを要求しませんでした。私は要求していない あなた、私はママのために要求していない、私はあなたの息子だと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir roinnt de na difríocht a bheith mar gheall ar tuairisciú níos iomláine ós rud é go bhfuil daoine nach bhfuil níos mó a urraíocht do dhálaí foircneacha aimsire agus tuarascáil iad a ach na méaduithe móra i líon na tornadoes tuairiscíodh \t にない多くの人々があるので 天気の極端とレポートにスポンサー それらの しかし、数の巨大な増加 竜巻が報告"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag iarraidh a fháil ar a chúl féin. \"Beidh a bheith ag fanacht anseo Pershore Tiarna ó go-oíche, Jeeves, \"a dúirt mé coldly. \t - 夜に、Jeevesは、\"私は冷たく言った。先生、\"非常に良い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhéanann sé ach sé le cur as, Mar gheall ar a fhios aige teases é. ' \t CHORUS。 (これで料理人と赤ちゃんが参加)。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "úsáid foclóirí pearsanta, athfhocal, agus seisiún \t 個人、置換、セッションの各辞書を使用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé kidding ach \t 私はマッキューようにお奨めのように見えたに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag cuir an sperits isteach sa troscán .... \t 私の古き良き家具!まさにその椅子に\"TWAS私の貧しい人々の愛する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh sé go raibh go minic ag Ben Weatherstaff. \t 園芸が行われる場合食べて楽しいあらゆる種類のものがで、最大になっています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary tuata agus faire uirthi ar feadh cúpla nóiméad agus ansin thosaigh chun breathnú timpeall an tseomra. \t 彼女はそれのようにすべてのお部屋を見たことがないし、それは好奇心旺盛で悲観的な考えがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas mé ag an fhuinneog seomra tobac a chaitheamh ar ár n-uachtair, a bhreathnaíonn amach ar Piccadilly, agus faire air. \t 彼を見た。 彼は再び上を歩かして、停止して、数メートルのために徐々に沿って歩いて、そして最後に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí fáinne ag an doras. \t サーバントの女の子は自然に���女の台所に閉じ込め、そのためグレーテは行くにならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tábhachtach, ar ndóigh, i gceist agam,' arsa an Rí hastily, agus chuaigh sé ar aghaidh go dtí féin i undertone, \t 小声、 \"重要 - 重要 - 重要 - 重要 - \"彼はどのをしようとしていたかのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag cur brú ar sula dot athair ar uaigh? \t 我々はこれらのあいまいさをクリアすることができますティルPRINCEは、、しばらくの間、怒りの口を封じ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí athair ithe, agus Gregor, unfolded n serviettes, agus roghnaíodh suas a gcuid sceana agus forcanna. \t ナイフとフォーク。 母親はすぐに一皿の肉で扉に登場し、右の彼女の後ろに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá lurks, b'fhéidir, le go dtí seo unheeded brí anseo. \t すべてのアカウントによるタルシシは現代カディスよりも他の都市になっていないかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fan! ER - fan, mo bhuachaill! \t あなたはとてもせっかちです!我々は何かを手配するかもしれない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le fealsúnacht céanna anois táimid ar charr anseo carr ar féidir a bhogadh a raibh tú ag dul chun bogadh sa treo seo agus táimid ag dul a dhéanamh arís ar an turgnamh go léir a ligean ceart ar dul \t その後、我々は同じを観察するであろう 我々は前にやったのと同じ実験結果であるが、これらの多く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fheicfidh tú i bhfad mar gheall ar an oíche dorcha it'sa, ach is féidir a fheiceáil rud éigin leat. \" \t メアリーは、これ以上の質問をしていないが、彼女を保ち、彼女のコーナーの闇の中で待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt? \" Ní I! 'arsa an Lory hastily. \t \"私はあなたがしたと思った、\"マウスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhalairt ar fad, ní mór iad féin a íoc paisinéirí. \t And支払い、支払われている間に世界のすべての違いがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory An bhfuil tú quarrel, a dhuine uasail? \t アブラハムは、先生のけんか!いや、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes. \t \"これは英語の論文では、すべてではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh finné mé imeachtaí de chineál níos lú síochánta. \t 一、私は私の木杭に出かけた日、というか切り株の私の山、私は2つの観察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mo stocaí ag éirí níos déine. \t 彼らは、しわを作るために使用。ロビン、ベンWeatherstaffがあります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar tí gearán a dhéanamh de na tuí ar an urlár nuair a réamh-mheasta sé í. \t \"私はあなたがノックなしで来るだろうしたい\"と、彼は異常なの口調で言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Déag,' arsa an Ghiorria Márta. 'Déag,' arsa an Dormouse. \t 'は、ダウンライト、\"王は陪審に言った、と陪審員は熱心にすべてを書き留めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis tamaill chuimhnigh sí go raibh sí fós na píosaí muisiriún ina lámha, agus leag sí a bheith ag obair go han-chúramach, nibbling ar dtús ag ceann amháin agus ansin ag an eile, agus ag fás taller agus uaireanta uaireanta níos giorra, go dtí go raibh sí a thabhairt d'éirigh léi í féin síos is gnách airde. \t そして彼女は、AT、1つで非常に慎重に、つつい最初の作品に設定され、 他の、そして時には背が高く成長して 彼女はいつものに自分自身を停止することに成功するまで、時々短い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alcatraz dul lasmuigh agus theastaigh mé a chloisteáil a skates líne \t 外に出ると私は誰を聞きたかった スケートライン 彼の威力を弱める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná ní nach bhfuil sé réimsí ná sléibhte, tá sé ach míle míle agus míle de talún fiáin \t その何もが、野生ではなく、ヒースとハリエニシダとほうき、と何も生活に生育していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cliceáil an biorán chun an suíomh a ghlasáil, agus cliceáil an cnaipe 'X' chun suíomh a bhaint de. \t また、ページ右上のグリッドアイコンをクリックすれば、 以前のように空白のタブページに戻ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí teacht ar an bhfód Sherlock Holmes amach agus a ghabh an intruder ag an bhóna. \t 他には、穴を下に飛び込んで、私はジョーンズなど胸が張り裂ける布の音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shamhlaigh mé gur tháinig mo uncail ó Moscó agus mharaigh gach mo chairde agus mharaigh tú, agus tá muid phós agus ... \t だから我々が結婚したこと何が問題なのでしょうか? それは、ちょうどすべての私の友人が死んでいるわけではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seachas sin bheadh conas Gregor chailleann an traein? \t 若い男がビジネスを除いて彼の頭の中で何の関係もありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Benvolio, a thosaigh an fray fuilteacha? \t ベンヴォリオティバルトは、ここで殺害された、誰ロミオの手は殺していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear le ais cam a stopfar é féin suas chomh maith! \t 彼女は一緒に挟まれて彼女の唇と窓の外を見つめ、そしてそれは非常に思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág bróg, ach i gcás stailceanna an tine sé, tá an leathair scóráil sé beagnach \t それは、革はほぼ6時までに獲得され パラレルカット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "leathnaigh foircinn le haghaidh moltaí níos fearr \t よりよい提案を試みるために部分的に接辞を拡張する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú faoi deara, freisin?\" A dúirt Corky. \"Ní dóigh liom a fheiceáil conas a d'fhéadfadh cabhrú noticing amháin.\" \t \"私がしようとしたのは、少し強引に陽気な顔を提供することでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I measc daoine eile cuimhin sean Fletcher fheiceáil dó, agus go deimhin bhí an fear sin d'aois bhuail ag a chorraí peculiar gur lig sé neamhaireach cainníocht de whitewash a rith síos an Scuab isteach an muinchille a cóta fad maidir le dó. \t 彼はうっかりの量を可能にした彼の独特の攪拌に打た 彼に関する一方彼のコートの袖にブラシを実行するためにしっくい。 この見知らぬ人は、ココナットの恥ずかしがり屋の所有者の認識に、ように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim go bhfuil tú atá fuair sé. Coinnigh an líne. \" \t 現在、彼は再び戻ってきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé isteach ina dáta saoirse ó phionós seacht mbliana d'aois nach raibh muid a bheith cúramach agus é sin cad atá atá déanta acu go athrá sí laistigh de na ballaí ollmhóra \t 彼らの処罰の日付に 7歳の私たちは注意する必要がありませんでした それは彼らがどのようなことやっていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé ar phaca cártaí i mo phóca, agus shíl mé, mar a bhí againn carrée partie, a bheadh ​​agat do rubar tar éis go léir. \t すべて。 しかし、私は敵の準備がこれまでのところ我々は危険ではないことになっていることが参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet tú póg ag an leabhar. \t ナースマダムは、あなたのお母さんはあなたと単語を懇願。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \"Ní bheidh sé ag obair. \t 我々は、誰でも来て取得することはできません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Foghlaimíonn páistí dhá rud éigin sa bhreis ar a AB C. \t 子どもたちは外の物事\"あなたfindin設定するrithmetic\"を同じくらい良いです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ealaín óg' P'raps tha un, tar éis an tsaoil, fuair an 'taobh an linbh p'raps fola i thy féitheacha in ionad an buttermilk géar. \t 代わりに酸っぱいバターミルクの。 私の名前のベンWeatherstaffとして確認しように汝の頬に股関節のスキップ赤。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-Dia!\" Shíl sé. \t それは六時半だった、と手が静かに起こっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A Grace an Diúc Chiswick, a dhuine uasail.\" \t これは、Bickyの叔父が公爵だと、私へニュースだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Butterworth, ú 'scullery-maid. \t 彼女は一日目\"歯痛を持ったという。\"問題を抱えたとぎこちないしかし、何か彼女に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór an tUasal Samsa, agus a leithéid de rud a bheith. \" \t \"しかし、氏のマネージャーは、\"忘れて、彼の攪拌で、自分の横に、グレと呼ばれ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do na pulpit é riamh é seo domhain báire chuid; a thagann an chuid eile ar fad ina chúl; stiúrann an pulpit an domhain. \t そこからは、神の迅速な怒りの嵐が最初にdescriedである、と弓を行う必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Relapsed sé isteach i tost moody, nach raibh briseadh go dtí tharraing muid suas i serpentine \t アベニュー。ブライオニロッジのドアは開いていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saghas sé de bataí amach ar chúl an! \" \t 私はそれらの存在の間となるように、早い次の朝ベッドから飛び降りたときに、古い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beidh tú, áfach, táim cinnte, gabh mo leithscéal as réamhchúram soiléir.' \t 私は叫んだまではそのことを彼は両手で私の髪を押収し、引っ張​​らない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhreathnaigh siad ar air i tost agus brón. \t 数回。彼は一時停止し、周りを見回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go sounded ominous. \t それらの間の関係は、何でしたか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí isteach sa ghairdín amach chomh tapa agus is féidir, agus an chéad rud a rinne sí go raibh bhabhta a reáchtáil agus bhabhta deich n-uaire an gairdín bláth Fountain. \t ラウンドを実行し、噴水の花の庭を10回ラウンドへ。 彼女は慎重に時間をカウントし、彼女が終わったとき、彼女はよりよいに感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cuimhin leat an Guy Rúise mé le chéile, cosúil le, dhá mhí ó shin ar an idirlíon? \t ええ、彼はどうなのでしょうか。 彼は町に来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar an jitters. \t 何か間違いがあります。 L. .. ねえ、私は自分自身を緊張し得ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sheas sé ar feadh nóiméad, heerd mé an scream Airtea, agus chas sé. \t 私は泡立て器彼女のスカートを見て、彼は彼女の後に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí go raibh amhail is dá mbeadh thuig sí go raibh spideog agus thuig sé léi; sí a bhí á reáchtáil sa ghaoth go dtí go raibh sí tar éis fás fhuil te; bhí sí healthily ocras don chéad uair ina saol; agus go raibh sí fuair amach cad a bhí sé a bheith leithscéal do roinnt amháin. \t 彼女の血は温かい成長していたまでは風の中で実行していた、彼女は健康に飢えていた 彼女の人生で初めて、と彼女がいた それは誰かのために残念であることだったのかが分かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach mé arís, agus macántacht iallach orm a bheith macánta. \t \"私は古いやつ、それがされている可能性がどのように表示されません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ar dhaoine eatarthu,\" a dúirt Kemp. \"Is é mo inchinn círéibe. \t 何がこれはグリフィンが関係している?\"私はグリフィンです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Braces Bhiocáire ar - sa chás eile. \t 、直接に彼はあえぎのソートを与えたHuxterを見て、左に急旋回"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus croith an cuing na réaltaí inauspicious Ón saol seo-wearied flesh .-- Súile, breathnú ar do chuid seo caite! \t 武器は、最後の抱擁を取る!そして、唇、あなたの息の扉をOに、正義のキスとシール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An eis a thuilleadh ó Shasana is gaire chun na Fraince - cas Ansin, ní pale, beloved seilide, ach teacht agus páirt a ghlacadh ar an rince. \t カタツムリが、来て、踊りに参加。 あなたはしない、あなたが、あなたが、あなたがダンスに参加することはありませんでしょう、か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios aici go bhfuil an Rí in ann tar éis di waylaid agus a chuardach. \t 彼女の待ち伏せを有し、検索されます。 並べ替えの2つの試みは、既にされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anois inis dom, Pat, cad go bhfuil san fhuinneog?' \t '確かに、それは腕、ヤーの名誉だ!\"(彼はそれarrumを。と発音)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam tha'rt Iníon Mary.\" \t その後、メアリーは、どういうわけか、彼女は彼がDickonだと最初は知っていたことに気づいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh exterminated talamh-cnó athbheochan b'fhéidir agus rath in ainneoin frosts and wildness, dúchasach féin a chruthú, agus atosú ar a thábhacht ársa agus dínit mar an aiste bia an treibh Hunter. \t 野生、それ自体が先住民を証明し、 ハンター族の食事としての古代の重要性と尊厳を再開する。 いくつかのインドのセレスやミネルバは、その発明者と授与をされている必要があります。、いつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad go deimhin, ar páirtí Queer-lorg a chéile ar an mbruach - na héin le draggled cleití, na n-ainmhithe fionnaidh clinging lena n-gar dóibh, agus gach dripping fliuch, tras, agus míchompordach. \t 近くにそれらにしがみついている彼らの毛皮を持つ動物は、羽を引きずられて汚れた、およびすべての ウェット、クロス、そして不快を滴下。 コー​​スの最初の質問は、再び乾燥を取得する方法を、だった:彼らは相談していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i bhfad as a sheomra féin agus tá a fhios go díreach nuair a bhí sí. \t \"私は再び間違った回転を取ったと信じて、\"彼女はまだ何に立って、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná eagla na taibhsí a dim shiúil ón am atá caite, \t 、私たちと一緒に古い木の火の不均等な光で話した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ceart go leor liom. Is dóigh liom amhail is dá mba mé Bhí cónaí ar an am a fuarthas ar iasacht ceart anois. \t それといえば、 おそらく今あなたは私たちを教えてあげる..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An litir nach raibh sé deas, ach go hiomlán in aisce As allmhairiú daor; agus na faillí é \t 多くの危険をするかもしれません。修道士ジョンは、それ故に行く;私に鉄のカラスを取得し、それをまっすぐに持って来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cheana féin sa halla, agus mar gheall ar an gluaiseacht go tobann leis a raibh sé ar deireadh tharraing a chos amach as an seomra suí, d'fhéadfadh ceann amháin a chreid go raibh sé díreach dóite an t-aon dá chos. \t リビングルームから彼の足を引っ張って、人は彼がちょうど焼いたと信じていたかもしれない 彼の足の裏。 ホールでは、しかし、彼は彼の体に向かってから離れて彼の右手を伸ばして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a chabhróidh go bhfuil tú?\" \t \"これは、すべての重要なでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé riamh i bhfad de gasúr till tá mé engulfed ubh nó dhá eascra caife. \t \"私はあなたがbreakfastedていないと仮定します?\"私はまだbreakfastedしていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a thabhairt dhuit Montague Ach níos mó: Do Beidh mé ag ardú a dealbh in ór íon; \t その名前のヴェローナが知られている間、何に設定されるような速度で存在把握してはならないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fuair sé suas a shrón! \" Sea, a dhuine uasail. \" \t \"まあ、私は非難さはならない、あなたは知らない。あなたは私の叔母アガサが何であるか知っている!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhean glanadh ollmhór bony le gruaig bán ag eitilt go léir thar a cheann a tháinig ar maidin agus tráthnóna a dhéanamh ar an troime oibre. \t 仕事。 母親はかなりの縫製の仕事に加えて、他のすべての世話をした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Madam, oíche mhaith: dom moladh do d'iníon. \t LADYキャピュレットは、私がし、明日にまで早期に彼女の心を知って、一晩に彼女は彼女の重さまでmew'dだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit sé agus thit amach as é féin ar feadh nóiméad; ansin ardaithe a aghaidh orthu arís, léirigh áthas domhain ina súile, mar adeir sé amach le díograis heavenly, - \"Ach \t 再び、彼は天国の熱意と叫んだとして彼の目に深い喜びは、、示した - \"しかし、 ああ!航海士!の右舷の手に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A scilling - a chur síos scilling. Surely scilling ar go leor? \" \t \"だから、となる、\"ミセスホールは、テーブルクロスを取り、それを介して普及し始め、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé brónach nuair a chuala mé gur mar gheall ar sin, ní raibh sé éasca duit. \t ええ、それは容易ではなかった右です。多分 これはちょうど非常に速く、私はこの動きを作った理由です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach!\" A dúirt Holmes. \t ヘラクレスの胸や手足未満と6フィートの高さ6インチ、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Theastaigh a fhreagairt go mion agus gach rud a mhíniú, ach sna imthosca teoranta sé féin ag rá, \"Tá, tá, go raibh maith agat mháthair. \t 状況は、彼がはい、はい、お母さんありがとう\"と言いに自らを閉じ込め。 私はすぐに立ち上がっています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a raibh a nerves steadied le gloine Sherry saor - an t-aon deoch biocáire maith a bhí ar fáil - inis sé dó an t-agallamh a bhí sé a bhí díreach. \t 良い牧師は、利用可能だった - 彼は彼がちょうど持っていたインタビューで彼に告げた。 、彼は息を呑んだ\"、に行きました\"そのナースの基金のためのサブスクリプションを要求し始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh sé ag liostáil? \t 彼はそれを考慮のだという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Sea, a bhean uasail; - ach ní féidir liom a roghnú ach gáire, \t それは泣いておくすべきだと思う、と'アイ:\"と言うと、まだ、私が保証、それはその額にいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Brute tú, tú!\" A dúirt Fearenside, dreapadóireacht as an bhaigín lena fuip ina láimh, ag faire ar an madra é tríd an roth. \t 犬は、ホイールを介して彼を見ながら。 \"ここに来て、\"Fearensideは言った - \"あなたは良いと思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má rinne mé, ní raibh mé chiallaíonn sé. \t 私は、不当であると氏はペッパーを希望されないが、私は私にそれを言う必要があるように思わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- HOLLAND 'S an mhoráltacht a PLUTARCH'S. \t \"インドの海breedethほとんどとなる最大の魚類:そのうち"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na fir sa chistin fuair iad féin ag clutching agus ag streachailt le haer folamh. \t \"彼がなくなってどこに?\"ひげの男が叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sí ina bean diongbháilte. \t \"その場合には、私はあなたが考えていること、先生、知っているようにしてください - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, déanfar an méid a chur orainn anois?\" A dúirt Grete agus d'fhéach sé timpeall uirthi. \t その後、彼女の一見は壁からグレのに会った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Methinks ní mór dúinn dul amú mór ábhar seo Beatha agus Bás. \t 彼らがここ地球上で私の影を呼び出すことが私の真の物質であることを私には〜と思われる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dodo amach go tobann ar a dtugtar 'Is é an cine thar!' Agus tá siad ar fad crowded bhabhta sé, panting, agus iarraidh, 'Ach a bhuaigh?' \t あえぎ、そして、求めて\"しかし、誰が勝った?\" この質問は、ドードーは、熟考することなく答えることができなかった、それが座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ashley fhorghníomhú ó fúthu yes i smaoineamh nach mbeidh sé k shikha Khanna sneachta gnó greannmhar i ba cheart dúinn a scoirfidh distrusted agus raghadh a chruthú billiúin \t はい私はそれがないことを考える K shikhaカンナ雪面白いビジネス 私たちは信頼できないと世話を停止すべき 十億を証明する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rud ar imithe cearr leis an rud darned. \t 私のプライベートな印象は、それを知らなくても、私はそのスタントそれを働いてきた、ということです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na focail frightful trickled as a mhil mhaith. \t 女性は、単に彼女の提案の恐ろしい性質を理解していないようでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marry ALTRA, baitsiléara, \t 彼女の母は、家の女性です。そして良い女性、そして賢明と有徳。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eh! Ní ba mhaith liom cónaí ar shiúl ó 'moor do anythin' ú. \" \t メアリーは、墓、当惑の表情で彼女に聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh imithe ar éigean a deich n-dul chun cinn sula raibh sé gafa loigrín ar shlí éigin mistéireach, agus bhí sé a thuilleadh ag rith, ach ag eitilt le rapidity inconceivable tríd an aer. \t そして彼はもはや動作していない、しかしを通じて考えられない速さで飛んでいた 空気。 彼は彼の顔に急に地面近くを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh sí é a dhéanamh ina haonar, go mbeadh sé níos luaithe starve chun báis ná glaoch a aird ar an bhfíric, cé go raibh sé ina áiteamh gur cumhachtach chun gluaiseacht thar an tolg, caith féin ag a dheirfiúr na cosa, agus impigh sí as rud éigin nó eile maith le hithe. \t 彼は越えて移動するには非常に強力な衝動があったが、事実に注目 ソファは、、彼の妹の足元に身を投げる と何か食べて他の利益のために彼女を請う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an gcaoi a shéid siad go léir an deataigh as a n-todóga amach as a gcuid noses and mhí go háirithe faoi stiúir amháin a thabhairt i gcrích go raibh siad an-irritated. \t 特に口は1つが、それらが非常にイライラしていたと結論した。 そしてまだ彼の姉はとても美しく遊んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léirigh sí liom, mar a dúirt mé leat go mbeadh sí.\" \t \"私は暗闇の中でも\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chas Mrs Bunting ar ais ar an fhuinneog-cuirtíní, agus an tUasal Bunting d'fhéach sé suas an simléir agus probed sé leis an poker. \t 煙突と火かき棒でそれをプローブ。 その後、夫人バンティングは、廃棄物、紙のバスケットを精査し、氏Buntingが蓋を開けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo teach a bhí sa curtha shingled Idir an dá linn síos ar an talamh ar gach taobh. \t 旋盤では、私はの一撃と一緒に家ごとに爪を送信できるように喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh arm Mheiriceá ar luath tíreolaíocht scriosta a bhaile \t 地理学は彼の家を破壊 電源が得海を越えてクロールする必要があります あまりに風が強く、その後中国に吹き飛ばされる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary ól tae agus roinnt ith a toast beag agus roinnt marmalade. \t \"あなたはあなたを再生する\"不足\"ウォームアップラップ、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla na súile Mrs, d'ordaigh díreach os a comhair, chonaic gan féachaint ar an iontach oblong an doras teach ósta, an bóthar bán agus beoga, agus Huxter siopa-tosaigh blistering an ghrian i Meitheamh. \t 宿屋のドア、白と鮮やかな道路、そしてHuxterのショップフロントのブリスターの長方形 June日インチ 突然、Huxterのドアが開かれ、Huxterは、興奮してじっと目登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, aon! Darling Motty Go bunúsach is éan sa bhaile. \t は、Motty最愛の人ではない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair nach, freagra ní, nach freagra dom; mo mhéara itch .-- Banchéile, shíl muid atá gann bles'd linn \t 神は私たちがこの子だけを貸していたこと、しかし、今私は、この一多すぎるを参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh éifeacht riamh aige i bhfad; ach amháin atá ag teacht ó gach lá agus calmly risked fíneáil agus príosúnacht ar feadh an chúis ar Dhia agus a fear, bhí siad meáchan, ach nach bhféadfaí a bheith bhraith, agus an dá na mbocht, fugitives desolate \t 神と人間の大義のため投獄、彼らはしかしできなかった量を有していた 感じ、そして貧しい人々、荒涼とした逃亡者の両方 冷静さと強さはそれからそれらに呼吸が見つかりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar áitiú amhlaidh mo theach gréine agus foscaidh ann, agus a dhíon bhí chomh íseal, go raibh mé in acmhainn a ligean ar an tine a théann amach i lár an lae beagnach aon gheimhridh. \t 私は火がほとんどすべての冬の日の途中で外出できるようにする余裕ができることを、低い。 モルは、私のセラーの中でネストつおきのジャガイモつついて、居心地の良いベッドを作っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí, ag gcodarsnacht leis sin, bhí a chuir ar an láthair féin, lámha i seasamh ina bpócaí treabhsair, taobh thiar de na ceol i bhfad ró-aice leis an deirfiúr, ionas go d'fhéadfadh siad a fheiceáil go léir bileoga ceoil, rud éigin nach mór a bodhraigh cinnte an deirfiúr, tharraing luaithe ar ais go dtí an fhuinneog comhrá i guthanna íseal le ceannairí bowed, áit a d'fhan siad ansin, worriedly \t 音楽の背後にある彼らのズボンのポケットには、あまりにもよう、姉妹に近いスタンド 彼らはすべて、楽譜を見ることができた 確かに妹を気にする必要が何かは、すぐにウィンドウに戻って描いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Táimid tar éis a dtugtar fós dhuit do fear naofa .-- \t ロミオの男はどこにありますか?彼はこので何を言うことができる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes ghlac nóta de. \t \"もう一つの問題は、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlacann eochair \"%key:1\" le haon pharaiméadar nuair atá réimír \"clear-\" uirthi. \t キー \"%key:1\" は \"clear-\" が前に付いている時にはパラメータを取りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar conas a leans sí a ghrua ar a lámh! O go raibh mé a glove ar a láimh, \t 私はその頬に触れる可能性があること!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ascaill. \t ブライオニ荘の扉は、公開されてい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chiallaigh sé a thabhairt dom an duillín - bhí sé réitigh i gcónaí faoi! \t 常に考えながら! 私はどのような馬鹿だった! \"最新版!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaitin sí sean Ben Weatherstaff. Sea, rinne sí cosúil dó. \t 彼女はいつも彼が彼女に話を作ることを試みていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé é ar an margadh faoi ainm eile mar depilatory, agus bhailigh siad laghdú mór i fortune. \t 幸運。 私は一般的に健全な基盤に基づいて、彼の支配の警句を発見した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The foichí tháinig ag na mílte le mo thaisceadh i mí Dheireadh Fómhair, mar atá i leith ceathrúna gheimhridh, agus socraithe ar mo fuinneoga laistigh de agus ar an osteilgeoir ballaí, uaireanta cuairteoirí chosc ó ag dul isteach. \t 時々から訪問者を抑止内および壁のオーバーヘッドの私の窓上 入力する。 毎朝、彼らは寒さにnumbedいたとき、私はそれらのいくつかを席巻、しかし私でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Wow!\" A dúirt sé. \t \"どうしたの?\"マリナーは心配、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óga Auburn Cupid, sé sin amhlaidh lámhaigh Baile Átha Troim Nuair a Rí Cophetua lov'd an beggar-maid! - \t 猿は死んでいる、と私は彼を想起させる必要があります。 - 、彼はない全聴に、彼はないstirreth、彼はないmoveth"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir nóin oscail sé go tobann his parlor doras agus sheas sé glaring fixedly ag na trí nó ceithre daoine i mbeár. \t バーで4人か。 \"夫人ホールは、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh dear, cad a nonsense mé ag caint! ' \t ちょうどその時彼女の頭には、ホールの屋根ぶつかりました:実際には彼女が今以上was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le arrow Cupid ar, - hath sí i. Dian ar; Agus, i cruthúnas láidir Chastity maith arm'd, \t 愛の弱い子供じみた弓から彼女はunharm'd住んでいる。彼女は愛する用語の包囲をとどまりません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag amharc ar an caife ag sileadh nach bhféadfaí Gregor stopadh snapping é féin a jaws i an t-aer cúpla uair. \t 空気を数回。 その時点で彼の母親は、すべての繰り返し叫んだテーブルから急いで、とにまとめ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé soothed ag an comhbhrón lena mo láthair ach ní bhíonn ach intuigthe, agus léirigh mé, mar maith leis an dorchadas ceadaithe, áit a raibh clúdaithe an tobar suas; atá, go raibh maith flaithis Dé, go \t 井戸が隠蔽された場所の暗さは、許可されているように、、天に感謝、これ 焼けには無理がある、そして彼が長い間模索"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- SCHOUTEN 'S CIRCUMNAVIGATION SEU. \t \"我々は、エルベ川から出航、船の風NEは、ジョナスイン - クジラと呼ばれる...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Más féidir liom mar sin, beidh sé ar phraghas níos mó, \t あなたの顔にも背中の後ろに話を聞いたされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice aon rud a dúirt: ní raibh sí an oiread sin salach ar a saol roimh, agus bhraith sí go raibh sí a chailliúint temper. \t 彼女は彼女の気性を失っていることを感じた。 'あなたは現在、コンテンツはありますか?\"と言った キャタピラー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ABRAHAM An bhfuil tú greim do ordóg ar dúinn, a dhuine uasail? \t 私はayを言うならサンプソンは、我々の側の法則か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam cad a bheidh mé a dhéanamh,\" a dúirt George, mar a sheas sé go dtí an seomra beag, agus thosaigh piostail scrúdú. \t ピストルを検討。 \"あぁ、あぁ、\"フィニアスはシメオンに、彼の頭をうなずいて、言った。\"汝ろう、シメオン、どのようにそうなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad fadhbanna go léir. Siad nach féidir codladh go léir agus a thagann siad dom toisc go bhfuil siad fadhbanna acu. \t 私は何であれ、この部屋で述べているどのような 彼らはこの部屋に滞在、この部屋の中で述べている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is féidir liom a fhios go bhfuil tú ag fáil duit féin fliuch an-lately, agus go bhfuil tú cailín seirbhíseach is clumsy agus míchúramach? \" Mo daor Holmes, \"a dúirt mé,\" tá sé seo ró- i bhfad. \t 最も不器用で不注意な使用人の女の子?\"親愛なるホームズ、\"私はこれが長すぎる\"と言った。 多く。 あなたは確かに、焼かれていたこの数世紀前に住んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mothú ar chor ar bith ag iarraidh a bheith acu leis an turgnamh a thriail. \t \"非常に本当、\"公爵夫人は言った:\"フラミンゴとカラシの両方かま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar a d'fhéach sé le rud éigin a shealbhú isteach, le scream beag Gregor \t すぐに彼の数多くの小さな足の上に倒れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Cén sórt áit é, agus bheadh ​​sé a bheith cosúil? \t 猫背の人は何でしたか?彼女は見たことがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir leis an grianghraf, is féidir do chliant chuid eile a anam. \t 平和インチ 私は愛するより男性よりも愛されています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dialann!\" A dúirt Cuss, ag cur na trí leabhar ar an mbord. \t \"今、いずれにせよ、我々は何かを学ぶものとします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá eile Boss mar cheann sé fuair ag dul go dtí jail mhaidin dár gcionn marc trí stiúideonna Cuban-American uimhreacha ach is léir fo-uirbeach le feiceáil go dtí anois amháin agus mar sin de \t 翌朝 マーク3スタジオキューバ系アメリカ人 目に見える数字が、明らかに郊外 今まで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo go léir. \t 私はその点では、単一の錯覚ではなく持って��たが、彼を見て、私は自分自身を許可"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, cad tá tú ag dul a dhéanamh? Cén chaoi a bhfuil tú imithe a fháil amach an seo? \t 私は米国に移動しています。 あなたはクレイジーですか?あなたのお父さんはあなたがさせません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A labhairt léir gur implicates, an t-ábhar an Teach mór Ormstein, ríthe oidhreachtúil of Bohemia. \" \t ボヘミアの。\" \"私もその知っていた、\"ホームズは彼の彼自身をセトリング、つぶやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é an saincheaptha.\" \t 彼女はその非常に頻繁に言った - \"それはカスタムでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"G,\" ina \"P,\" agus mór \"G\" le beag \t \"t\"が紙の質感に織り込ま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves shimmered i le gloine, agus bhfostú it competently ar an tábla. \t \"氏ビッカーステスは、\"私は言った、\"穴、ジーブスのビットであり、あなたが結集したい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé mhéad níos suimiúla Is eachtra a fear an suipéar a bhí díreach amach sa sneachta a fhiach, nay, d'fhéadfá a rá, steal, an bhreosla chun cócaireacht sé le! \t 狩りの雪は、いや、あなたはそれをで調理する、盗む、燃料を言うかもしれない! 彼のパンと肉が甘いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fountains corcra a eisiúint ó do veins, - Ar pian ar chéasadh, ó na lámha fuilteacha \t 地面にmistemper'd武器を投げて、移動した王子の文を聞く.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh roinnt de fhios agat cad is ciall agam: go bhfuil imní mingled, anacair, agus greannú \t 確認するために快適ではないが、その - に忍び寄る臆病な感覚の一種で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroith an buachaill sean lámha le liom, slapped Corky ar chúl, a dúirt nach raibh sé cheapann sé a bhí feicthe riamh den sórt sin ar lá breá, agus whacked a cos leis lena maide. \t 彼はこれまでそのような晴れた日に見られる、と彼の棒で足を強く打たれたていたと思う。 アスクジーブスは、背景に自分自身を投影していた、と彼は彼に気付かなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé sásta nach bhfuil siad a thabhairt i láthair breithlá mar sin!' \t しかし彼女はそれを大声で言って思い切っていなかった。 'もう一度考える?\"公爵夫人はと、尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse. \t すべてはそのオンになっており、CHAPに十分な言葉が強い見つけることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liopaí agus álainn agus súile agus .. foirfe, tá tú ag foirfe. Thit mé i ngrá leat, agus \t 私はあなたのために何かを持っている。 私は、これは衝撃になるつもりはない願っていますが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann eile óga i mbosca cóta glas, aghaidh a thabhairt dó féin leis na dumplings i mbealach is direful. \t 最も不吉な方法。 \"私の少年は、\"家主はあなたが持っているだろう\"と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an duine eile sin. \t 修道士Oは、彼女がよく汝の愛を知って綴ることができなかったこと、機械的に読みに��りましたか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá! \t 私はきれいにそれを忘れてしまった。それは彼女が長い間されています!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aithne uirthi roimh an raibh sé seo ar cheann de na rudaí a rinne bhraitheann sí géar agus tras. \t 交差。彼女はそれを見つけるように見えたときにロビン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Immoderately weeps sí bás Tybalt ar, Agus dá bhrí sin, tá mé talk'd beag an ghrá; \t 金星は、涙の家ではない笑顔のために。今、先生、彼女の父は、それが危険なカウント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha agus na glúine, nuair a bhí imithe isteach sa cheathrú hunters gheimhridh. \t ある日の午後私は1つに座っているアメリカフクロウ(梟nebulosaを)見ることによって自分自身を面白"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an gheimhridh fad atá leagtha síos i ndáiríre go maith, díreach mar a bhí críochnaithe agam phlástráil, agus an gaoithe a thosaigh howl thart ar an teach mar más rud é nach raibh sé cead sin a dhéanamh go dtí ansin. \t それはtillそうする許可がなかったかのように風が家の周りに遠ぼえし始めた し。 ガチョウがかちんかちんで暗いで製材業やってきて、口笛を吹く夜後の夜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé gur mhothaigh sé aon emotion akin \t アイリーンアドラーのが大好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis na beauties admired Verona. Téigh thither; agus, le súl unattainted, \t 私は提示しなければならない、と私は、なた、なたの白鳥カラスを考えさせることにあると彼女の顔を比較。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad mór an trua nach mbeadh sé fanacht' the Lory sighed, a luaithe is a bhí sé go leor as radharc; agus thugas Phortáin sean-an deis a rá a hiníon 'Ah, mo chroí! \t と古いクラブは彼女の娘\"ああ、私の愛するに言うの機会を得ました! これはあなたの気性を失うために決してあなたにとって教訓とする!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach tú, bhí ghearradh ort as mo liúntas, uncail, agus theastaigh mé beagán airgid chun tús a ar fheirm sicín. \t 養鶏場。 私はあなたがかつての首都のビットを得ればそれは絶対的な証明と言って意味する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, ansin, a ligean ar a bheith as. \t 我々は、コンコルドへのものとする?水があらば良いスポーツがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gazed sí ag sé le léiriú mystified. \t \"それは何のためにあるの?\"彼女が奇妙に尋ねた。 \"は!\"マーサ叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scaring na mban mar choimeádaí beanna-; Ná ní ar bith prologue gan-leabhar, labhair faintly \t プロンプターの後、我々の入り口のために:しかし、、、彼らがなるかによって私たちを測定できます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lasrach. \t ハード緑の木はちょうど私が使用されても、カットが、それの少し、私の目的はよりよい答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clár déanta \t 行わ ホイットニーアリスデータ1、彼らがしたい EKG、何だとあなたのDO uと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An solas a lasann, cibé go gairid cad a ciallaíonn an saol a chaitheamh. \t 生き方に あかりをともしてくれます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Colt gan bhriseadh cumhachtach, leis an fearas ach ní bhíonn ach de rópa ceangailte leis an fhréamh a eireaball. \" \t 尾。\" - 肋骨およびTRUCKSの捕鯨に関する章を参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "méid an liosta focal \t 単語リストの大きさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gcuimhne sí liom mar sin infernally of Aintín Agatha. \t 彼女は、同じ鋭い目をしたタイプだった。しかしある日の午後には、コルクの私に呼ばれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An bhfuil guessed tú an tomhas fóill?' Arsa an Hatter, ag casadh ar Alice arís. \t \"いいえ、私はそれを放棄、\"アリスは言った。\"答えは何?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ceann a fuair sé ar shiúl? \t うん。彼はどこにありますか? さて、私たちは彼を見つけなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar mhaith leat a insint dom,' arsa Alice, beag timidly, 'cén fáth a bhfuil tú péinteáil na roses? ' \t バラ?\" 五と七は何も言わなかったが、二を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina dhiaidh sin tá an chuma aon rud difriúil ar feadh i bhfad - nó ar a laghad dhealraigh sé ina fada léi. \t 彼女には長い時間。 最後に馬は、上り坂を登っていたかのように、もっとゆっくり行くようになった、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinneann predictably cad rialtais cuideachta faoi úinéireacht yera yeah agus mé ag iarraidh a fháil amach ospidéal \t 会社、所有 そうとI OUT取得したい 入院する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An chainníocht líne a tharraing siar ón báid ag gabháil do ghabháil an ceann seo míol mór, ná ar fad de 10,440 slat nó beagnach sé mhíle Béarla .... \t クジラは、10440ヤードまたは約6英語のマイルに完全に百.... \"時にはクジラのようcrackingれ、空気中で、その驚異的な尾を振る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná prorogued bháis, ar mian leo de dot ghrá. \t その方向found'st汝この場所からでジュリエット?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag smaoineamh ar roinnt mhaith mar gheall ar an modh is oiriúnaí dó a aslú a thréigean modh maireachtála, a dhuine uasail. \t 先生、生活の彼のモードを放棄する。 彼の支配は、一度に少し過剰興奮していたと私は彼が私を誤解that空想"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ostria, nó Meiriceá?\" \"Ní,\" a dúirt an Mariner. \t \"ここで。\"主よ!\"から始まる氏マーベルは、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dóigh liom go Thiomáin mé riamh níos tapúla, ach daoine eile a bhí ann romham. \t 他の我々の前にあった。 cabと彼らの湯気とランドー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a dhéanann tú dhéaduchtú as é? \" \t 私は慎重に書き込み、それが書かれた時に紙を検討した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bíodh a fhios agat go bhfuil tú an druga foirfe. \t あなたは深刻なですか?彼女はあなたのための若者にはない お父さん?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Imithe!\" A dúirt mé. \t \"誰?\"メアリー、もちろん!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna! Ach iad buataisí! \t それを打つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL IV MR. AGALLAIMH CUSS an strainséir \t 私は、周波数についてIpingで見知らぬ人の到着の状況を通知しなけれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus foghlaim dom conas a chailleadh ar chluiche a bhuaigh, Play'd le péire de maidenhoods dhosmálta: \t フード私のunmann'd血、汝の黒マントで、私の頬に〜を除いて、奇妙な愛まで、大胆な成長、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "eochairchláir le húsáid d'anailís mílitrithe \t 入力間違い(typo)の解析に使用するキーボード定義"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shealbhú, a Tybalt -! Mercutio dea -! [. \t マーキューシオ私は傷ついたよ。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí chomh maith i ndáiríre faoi deara go raibh gá Gregor go leor de seomra a creep faoi; an troscán, ar an láimh eile, chomh fada agus is féidir le duine a fheiceáil, nach raibh an slightest úsáid. \t 家具は、他の一方で、限り一つ見ることができるように、ほんの少しではなかった 使用してください。 しかし、おそらく彼女の年齢の若い女性の熱狂的な感性にも役割を果たした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go coitianta kindled mé mo tine leis na duilleoga tirim na foraoise, a bhí stóráilte mé suas i mo scioból sular tháinig an sneachta. \t 前に私の小屋に雪が来た。 彼はキャンプがあるときに緑のヒッコリー細かく分割は、木こりのkindlingsになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, uaineoil -! Cén fáth, bhean -! Fie, tú sluga-abed -! \t ?何、ではない単語 - あなたが今お使いpennyworthsを取る;週間スリープ、次の夜のために、私は、保証"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo maw detestable Thou, bhroinne tusa an bháis, \t 地球の最愛の一口でGorg'd、従って私は、なたの腐った顎が開くように強制する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beartaíonn. \t \"どうぞ!\"ホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach, a rá liom, nuair a mhol mé an rud, a cheap tú sé breá ----\" \t \"私は。憎むべき、それが憎いと思った\"しかし、あなたはそれが絶対的に最上位----と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon doras; agus ansin shiúil sí leis an taobh eile, ag breathnú arís, ach ní raibh aon doras. \t もう一方の端は、再び探していますが、ない扉はなかった。 \"それは非常に奇妙だ\"と彼女は言った。 \"ベンWeatherstaffはドアがないと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun Gregor go raibh spreagadh iontach. \t しかし、彼らはすべて、さあ\"、彼の父と母を含めて、彼に出動したはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glenn thagair tú tar éis teacht cheana óg dul a thuilleadh téigh go dtí go cé nach bhfuil tú cinnte ag an mbealach abhaile níos mó tú ag dul a leideanna maidir le coireacht menacing gafa i sé \t それに行く あなたはわからないながら、 帰り道でもうあなたは、に行く に関与して威嚇するような犯罪についての手がかり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i gcónaí chuimil dá dheirfiúracha. \t 彼はラウンドを踊り、彼女を丸くして顔を作り、歌い、笑いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léim amach balla eile an bhóthair, agus ní raibh a bullet tapa i dteagmháil léi dó. \t いくつかの方法は、裏側で狩猟、完全な追求に古い犬and彼女の3匹来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le ploy agus an buabhall uisce a radharc ar an eolas scaipeadh níos nuaí greim air plandaí chabáiste anseo i sprinkled le claíomh Knight ar \t おなじみの光景 新しい彼をかむ拡散 私は振りかけここでキャベツの植物 騎士の剣"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam CHAP a thosaigh an bréag. Nach bhfuil aon Invisible Man ar bith - \t 本論文で試合ドキッ!\"しかし、どのように'?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dearbhófar do Soilse, ar ndóigh, fanacht i \t ロンドンのための本?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth go raibh siad ag cónaí ag bun go maith?' \t ヤマネは、再びそれについて考えるために1〜2分かかり、その後それがあった'氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A beautify in easnamh air, ach a chlúdach: saol an éisc san fharraige; agus 'TIS bród i bhfad níos \t 非表示にするには内公正のない公正のための:の多くの目でその本は、栄光を共有して蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios agam do mháthair bás. Yeah, fuair sí bás fear. Bhí mé deich mbliana d'aois. \t それは吸う。 しかし、我々は働いている..我々はあなたのリードを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1968'de, N°5'e Fransız güzelliğini ödünç vermesi için Catherine Deneuve ile anlaşır, ardından Candice Bergen, \t 続いて キャンディス バーゲン、 S パーカー、A マックグロー、 L ハットン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac sé céim ar gcúl, cocked a cheann ar thaobh amháin, agus gazed ar mo chuid gruaige Bhraith mé go dtí go bashful go leor. \t 非常に恥ずかしがり屋。 その後、突然彼は私の手を絞った、前方に急落、そして私のon温かく私を祝福"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a dhéanann muid go bhfuil muid coinsiasa faoi cheangal a dhéanamh; is féidir linn a dhéanamh aon bhealach eile. \t そして今、母親は、これらのために汝の準備を急ぐ\"と彼は、レイチェルに回し、言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus líonadh na stocaí; ansin chas le jerk, \t と彼の鼻の脇に彼の指を敷設、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé an knot knit suas go dtí amárach maidin. \t ジュリエットは、私はローレンス\"セルで若々しい主に会った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chirp tháinig ó tiubh cuileann Bush, geal le caora Scarlet, agus Mary \t 彼女はそのことを知っていたと思った。 \"それは本当に私たちを呼び出すことですか?\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaitin sé go díreach, le 'a úsáidtear iad chun' an claonadh a bhíonn bláthanna féin. \t \"なしOは'th'の庭師はこれまでインチ行くことができますされて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, lean mé a fhiach gach cearn den domhan. \t それはアフリカにあったこと岬水牛 私にこれを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Thug scream beag gáire. \t \"ああ、ハッシュ!\"ウサギはおびえた口調でささやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní sin ú 'bealach do bhean óg a labhairt. \t 私は黒人\"目に対して'nothinをしました。あなたは彼らがいる広大で'日について読んだとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Disney bhfuil suim agat i pictiúir ró- ar an agus Pete ró- agus líne tá muid \t あなたはあまりにも絵に興味を持っている あまりにも上とピート と行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンV.ジュリエットの商工会議所、ベッドの上でジュリエット。 [ナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fiche bliain den saol sa troid fhaghartha dó sliseanna ró-the ach a chuimhne a whisper cosúil le fir bán \t しかし、彼の記憶はささやくために 白人男性のように ロシア人とアメリカ人同様に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Go léiríonn dhuit ina sclábhaí lag; don dream is laige théann chuig an balla. \t 壁。 サンプソンはTrue、それゆえ、女性は、弱い血管れ、これまで壁に押し出されています:それゆえ私はモンタギューの男性をプッシュします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé ag teacht ar ais tráthnóna seo,\" a dúirt sí, ag breathnú ar feadh ar a ríocht nua, agus labhairt leis na crainn agus an ardaigh-toim amhail is dá mba chuala siad léi. \t 彼らは彼女を聞いたかのようにし、木々やバラの茂みに話す。 それから彼女は、草全体に軽く走った遅い古いドアを開けてプッシュし、滑って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní peaca; ach má dhéanann tú, a chur heed aithrí ar mhaith é Jonah. \" \t ヨナのようなそれは。\" 彼はこれらの言葉を話している間、嵐を斜めに、叫びofハウリング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mike dúirt sé go raibh an domhain rothlach facsanna cónaí cén chaoi a fhios againn ach tá sé seo mall go maith má ghlacann tú le grianghraf nochtadh am na réaltaí is cosúil leo a bheith ag bogadh i measc lucht a p araon cuaille réalta ach tá gach tairiscint coibhneasta an bhfuil aon bhealach an insint a bhfuil gluaiseacht nó na réaltaí ar an bhfíric go bhfuil sé toisc go bhfuil a rothlú \t pの両方 ポールスター しかし、すべての運動は相対的である 動いている占いの方法は何ですか や星 回転しているので、それがであるという事実 振り子によって証明することができる 私は翼を揺れ振り子を持っている場合 行ったり来たりの 飛行機で それが判明したにもかかわらず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Donned sé ansin a waistcoat, agus ag cur suas píosa de gallúnach crua ar an seastán nigh- \t センターテーブルには、水に浸漬し、彼の顔を泡立ち始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féidir liom breathe hardly' 'Ní féidir liom cabhrú leis,' a dúirt an-Alice meekly: \t \"私は成長しています。'現在の成長する権利をしましたない、\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​talamh reoite toradh dá bhualadh le plectrum oiriúnach, an-Lingua vernacula of Walden Adhmad, agus go leor eolas chugam ag caite, chonaic mé riamh cé an t-éan a dhéanamh cé go raibh sé é. \t 適切なバチ、ウォールデン森の非常に共通語vernacula、非常に 最後に私に慣れて、それを作っていた間、私は鳥を見たことがないのに。 私はめったにそれを聞くことなく、冬の夕方に私のドアを開けていない。hoorer、ホーホーHooは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nár chóir dom mian le níos cliste cúnta, an tUasal Holmes; agus tá a fhios agam go maith go bhféadfadh sé níos fearr é féin agus a thuilleamh faoi dhó cad tá mé in ann a thabhairt dó. \t より良い自分自身と私が彼を与えることができる時の2倍稼ぐ。 しかし、結局、彼が満足であれば、なぜ私は彼の頭の中でアイデアを書くべきですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An strainséir, tar éis a tháirgtear roinnt leisce, leant i gcoinne ceann de na poist geata-, ina píopa cré gearr, agus d'ullmhaigh é a líonadh. \t 短い粘土のパイプ、およびそれを埋めるために準備。そうしながら彼の指が震えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhí t-ádh, mar ní ba mhaith liom a bhí an deis a fháil ar aon persiflage as mo chóras. \t 私のシステム。レディバーンは、襟の会話。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thaitin sé liom ar éigean a chur ar an saoirse, a dhuine uasail.\" \t もちろん、私は、食事を持っていた後に見て、心の穏やかなフレーム内であるかのように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tap?\" D'iarr an duine, agus sheas sé ag stánadh. \t \"いいえ、\"一度に両方の紳士は言った。 \"反対側にわたり、私の男、\"氏は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam go bhfuil do chúntóir chomh iontach mar do fógra. \" \t \"ああ、彼はあまりにも、彼の欠点を持っている\"とウィルソン氏は語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach méideanna go léir is féidir liom a fhoghlaim a gcuid conclúidí go dtí díreach seo, go bhfuil \"Cato and \t ブリスターは\"ウールを引っ張り、それはより有名なの歴史と同じくらい啓発です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor,\" a dúirt anois a athair as an seomra chomharsanacht ar thaobh na láimhe clé, \"an tUasal Bainisteoir \t 来ているし、早朝の電車に残されていない理由を求めています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicim rud éigin speisialta i duit. \t 私はあなたすぎで特別な何かを参照してください。 良い、私が気に入っている点だ。 0:34:37​​.270,0:34:44.270 ので、 あなたは、パリでは何を使いましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá siad bleibíní,\" freagraíodh Martha. \"'Fásann bláthanna earraigh ó' Go leor o em. \t thの'非常に小さなものは、スノードロップです'は'thの'大きなものは水仙ですクロッカス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sí an-gúna corcra, le fallaing síoda dubh le himeall scaird ar sé, agus dubh bhoinéid le bláthanna veilbhit corcra a bhfostú suas agus nuair a bhog sí a trembled ceann. \t 彼女は彼女を動かしたときに、最大スタックと震えて紫色のベルベットの花とボンネット ヘッド。 メアリーはすべてで彼女を好きではなかったが、彼女は非常にまれスキない人として何もなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé eagla mé olc arís!' \t マウスは、彼女のような硬いそれが行く可能性があるので、そして作りはかなりから離れて泳いでであったから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa seomra billiard-. \t マレーとブラウンは百までを遊んでいた、と私はブラウンはというものにには二つを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chun breith ar mo shúil reproving d'fhéadfadh sé gan stró suas trifle ar an ragairne. \t そう次の夜、私は私と一緒に夕食に彼を一緒に取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog éist cúpla soicind, go géar, agus ansin freagraíodh go maith mar is dá mbeadh sé ag tabhairt freagra ar cheist. \t 質問に答え。 \"エイ、he'sa友人O'あなたは、\"笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le ríomhaire teanga iasachta a fhoghlaim ar an gcaoi chéanna - trí fhoclóir agus rialacha a cheadú. \t 文法を学習する方法で外国語を 習得できます。 しかし言語は非常に複雑です。外国語を学んだことの ある人なら、ほとんどすべての文法に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nár chóir dom bheith buartha faoi sin, barr d'aois. Geall liom Jeeves fhios go léir faoi cheana féin. \t アスクジーブスは、しないでください?\"はい、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lom bláth-leapacha ar gach aon taobh de, agus i gcoinne na ballaí fhás eidhneán go tiubh. \t 厚く。 忍び寄る濃い緑色の葉がよりふさふさした壁の一部があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh an Rí a dhéanamh cad a bheidh sé gan bhac ó amháin a bhfuil sé cruelly wronged. \t 不当な扱いを受けた。 私はそれだけで自分を守るために維持し、常に確保される武器を保持する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois is féidir liom a fheiceáil gur féidir liom a muinín agat Jake. Tá mé ag gonna lig ritheann tú an limistéar go raibh tú chomh dona. \t だから、LAを担当して私を置くつもりですか? あなたはそれに値する。 Demitryはアレキサンダーを取った後、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​nach capaillíní ná caorach. \t 彼らは、インドの鳥とは異なるであろうし、それは見て彼女を楽しませるかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh na focail labhartha ag roinnt exhorter, éasca le féin-indulgent, as a bhfuil a béal d'fhéadfadh siad tar éis teacht ach mar pious agus bláthú rhetorical, cuí a bheidh le húsáid do dhaoine i anacair, d'fhéadfadh siad b'fhéidir \t 彼らは敬虔なと繁栄修辞として、単に入っていたとして、口、使用する適切な 苦痛の人々に、おそらく彼らはmight あまり効果がなかったと、しかし毎日と落ち着いて細かい危険にさらしたものから来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An áit a bhí folamh. \t キッチン、パントリー、そして徹底的に食器洗い 場、そして最後に地下室にダウンしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dó Tá iarracht déanta sé céad uaire, a shúile dúnta ionas nach mbeadh air a fheiceáil na cosa wriggling, agus thug suas ach amháin nuair a thosaigh sé ag mothú éadrom, pian dull i \t うごめく足を参照​​してください、と彼はの光、鈍い痛みを感じるようになったときだけあきらめたする 彼が前に感じたことがなかった彼の側。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil ceann amháin de chineál go leor chun tú?\" D'iarr the Mariner. \t 船員。 \"一つは言うかもしれませんがいや、、天に感謝、彼はそうしなかった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Flamingo. \t 私は実験をしようとするばいいですか\"彼は噛むかもしれないが、\"アリスは慎重に答えた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mo focal tú ag dul a bheith dúradh chun dul go dtí an diabhal,\" I cried, forcing an nóta ar fearg. \t 憤り。彼はびっくりした、微笑み、そして私が押された私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá hansoms bhí ina seasamh ag an doras, agus mar a tháinig mé ar an sliocht a chuala mé an fhuaim guthanna ó thuas. \t 上記からの声。 彼の部屋に入ると、私は二人の男、のいずれかでアニメーション会話でホームズを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaning thar Faraor. \t それは、激しい風Euroclydonが保た鋭い暗い隅に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is cinnte go raibh an chuid is mó ann torann neamhghnách ag dul ar laistigh de - a howling leanúnach agus sneezing, agus gach anois agus ansin timpiste mhór, amhail is dá mba mias nó \t 、偉大なクラッシュハウリングやくしゃみ定数、そして時々皿かのようにまたは やかんはバラバラに壊れていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá píosa d'asal ar craiceann, de réir Chester .... \t 彼は物見高く私を見上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Briseadh an doras a oscailt an tséadchomhartha.] Agus, i ainneoin, beidh mé dhuit CRAM le bia níos mó! \t PARISは、これはそのbanish'd横柄なモンタギューです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Tá sí marbh, deceas'd, tá sí marbh; alack an lá! \t LADYキャピュレット可惜日、彼女は死んで、彼女は死んで、彼女は死んだよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thosaigh mé go bhfuil tine ar an tráthnóna, sula plástar mé mo theach, an simléar \t ためのボードの間に多数のchinksから、特によく煙を運んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'G' leis an beag 't' sheasann do 'Gesellschaft,' a bhfuil an Gearmáine le haghaidh \t \"会社。\"それは私たちのような慣習的収縮です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Sahib wrung chomhalta nó a lámha. \"Ó, tá a fhios agam gur cheart agam!\" Adeir sí. \t \"私はその愚かなディナーパーティーに行くにとどまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann buille faoi thuairim a bhí an buachaill d'aois ag smaoineamh. \t 彼は貧しい古いBickyから知っていたもので、すべてのこの繁栄を二乗するとしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caitheann sé hata bébhar and swallow-tailed cóta, girdled le mairnéalach-crios agus truaill-scian. \t シースナイフ。 ここで別のsou' -ウェスターandボンバジン生地マントが付属しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na uaisle sollúnta - gach ceann den trí raibh féasóga iomlán, mar a fuair Gregor uair amháin amach trí crack sa doras - bhí cúramach hintinn ar slacht, ní hamháin ina sheomra féin ach, ós rud é go raibh siad anois ar cíos seomra anseo, sa teaghlach ar fad, agus go háirithe sa chistin. \t ドアに亀裂 - だけでなく、自分の部屋で、整頓on細心の注意を払って意図した しかし、彼らは今ここに部屋を借りていたので、 全体の家庭で、特にキッチンインチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aontaíonn sé leis an oíche is fearr .-- Come, oíche sibhialta, Thou sober-oireann matron, ar fad i dubh, \t とステンレスmaidenhoodsのペアに対してPlay'd勝利試合を、失うことをどのように私を学びます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liom? \t 1ミュージシャンはあなたが私たちとFAたちを再度、あなたは私たちに注意してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug sé cuairt ar an tír seo chomh maith le súil agus do ghabháil capall-míolta móra, a bhí cnámha ar luach an-mhór le haghaidh a gcuid fiacla, a thug sé roinnt leis an rí .... \t 彼は王にいくつかをもたらした彼らの歯のための非常に大きな価値のある、そのうち.... 最高のクジラは、いくつかの四十から八そのうち、自分の国でcatchedれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh breathnú, a bhfuil a bhanchéile a bhí le díol ag ceant, agus mac a sheoladh chuig trádálaí, gach faoi foscadh ar náisiúin Chríostaí ar dhlíthe. \t キリスト教国の法律のシェルターの下に。 \"我々は、ジョージをどうすればいいですか。\"イライザはかすかに述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé amach a bheith buartha i ndiaidh bricfeasta, agus ---- \" \t ああ、よく、あなたは女性と知る由もない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seacht flung síos a scuab, agus bhí tús curtha díreach 'Bhuel, ar na rudaí míchóir -' nuair a chanced a shúil ag titim ar Alice, mar a bhí sí ag breathnú orthu, agus a sheiceáil sé féin go tobann: d'fhéach na cinn eile bhabhta freisin, agus gach ceann acu bowed íseal. \t 彼女はそれらを見て立って彼の目は、アリスを襲うために偶然、彼はこのチェックボックスをオンにする 彼自身は、突然:他にもラウンド見て、それらのすべてが低く頭を下げた。 \"あなたが私を伝えると、\"アリス、少しはあなたがそれらをペイントしている理由\"、臆病にsaid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná tigers folamh nó na farraige roaring. \t バルタザール私は、先生を行って、お手数ですはされません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le blianta fada a bhí glactha aige le córas docketing míreanna ar fad a bhaineann le fir and rudaí, agus mar sin go raibh sé deacair a ainm a ábhar nó duine ar a ní fhéadfadh sé ag an am céanna faisnéis a thabhairt. \t それは、被写体や、彼ができなかった上の人に名前を付けることが困難となるようなもの、 一度に情報​​を提供する。 この場合、私は彼女の伝記は、ヘブライ語のそれとの間に挟ま発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Miriam cónra NÓ an iascaire MÍOLTA MÓRA. \t あなたが管理するだろうかが、あなたを熟考する、\"鯨は確かにharpooned is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le stopalláin gloine agus lipéid frosted, buidéil le fíneáil coirc, buidéil le bungs, buidéil le caipíní adhmaid, fíon buidéil, sailéad-ola buidéil - iad a chur i sraitheanna ar an chiffonnier, ar an mantel, ar an tábla faoi an fhuinneog, thart ar an urlár, ar an Seilf Leabhar - i ngach áit. \t 栓、木製のキャップ付きボトル、ワイン ボトル、サラダオイルのボトル - マントルピース上chiffonnier上の行に入れ、オン ウィンドウの下にテーブル、本棚に、床を丸めます - どこにでも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-idirdhealú soiléir. \t たとえば、頻繁に見ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fíor, freisin. \t 彼女は少し薄い顔と少し薄いボディ、細い光の髪と酸味を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "déan neamhshuim ar focail <= n carachtar \t n文字以下の単語を無視する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táim ag lorg an t-uachtarán an go imir amach anseo ceart anois táimid ag dul go dtí lón \t 昼食に行く おそらく後回しにもなります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul tríd an chéad Cathrach, agus is féidir linn go bhfuil roinnt lóin ar an mbealach. \t 私はプログラムのドイツ音楽の良い取引、場合があることを観察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an troscán scaipthe thart i ngach treo, le seilfeanna bhaint anuas agus oscailte tarraiceán, amhail is dá mbeadh an bhean ransacked hurriedly acu roimh a eitilt. \t 引き出しは、まるで女性は急いで彼女の飛行の前にそれらを略奪していた。 ホームズは彼の急落、、鐘プルで急いで戻って小さなスライドシャッターを引き裂き、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh a betray leat,\" a dúirt an tUasal Marvel, edging ar shiúl ó na treo an an mhéara. \t 指。 \"あなたは、思考を、何を行ってはいけない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé díreach ag dul a chónaí anseo fear mo charr. An bhfuil tú cinnte? Ligean le dul. \t だからドライブ..ものを見なさい!。ある そこに男の人!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leac na fuinneoige, riamh go mbeadh an plean seo a dhéanamh ar chor ar bith, go háirithe mar eile reatha ó dhoras na rickety bhuail an ceann as an fhuinneog, agus an dá chéile le chéile sraith de whirlwinds beaga sa láithreach aice leis an láthair nuair a bhí shíl mé a chaitheamh ar an oíche. \t 壊れそうなドアからの電流はに会った 窓から、そして即座に、小さな旋風の一緒に形成された一連の両方 私は夜を過ごすために考えていた場所の​​近く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dheis agus ar chlé, a chur ar na sráideanna tú waterward. \t その極端なダウンタウンには、貴族のモルが波によって洗浄され、バッテリ、であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Faraoir go breá, a bhfuil tuairim is muffled go fóill, \t 万一、目にすることなく、彼の意志に経路を参照してください - !どこで食事をしなければならない - ?私をO - !争いは、ここでは何でしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag rumour a theacht go léir na lúthchleasaithe is Mhuilinn-damba ar an airdeall, i gigs agus ar chos, dhá ag dhá agus trí ag triúr, le raidhfil paitinne agus liathróidí cónúil amach agus Spy- spéaclaí. \t 足、による2つの特許のライフルと円錐ボールとスパイの3つによる2三、 メガネ。 彼らは1つに、少なくとも10、男性、秋の紅葉のような森の中をざわめく来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad a rinne tú ansin?\" D'iarr Holmes. \"Chuaigh mé abhaile Saxe-Coburg Cearnóg, agus mé ghlac an chomhairle mo cúnta. \t 私のアシスタントのアドバイスをしました。しかし、彼はどのような方法で私を助けることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail an fhuinneog. \t 見知らぬ人、いくつかの躊躇の後、ゲート - ポストの一人に対してleantは、生産"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuille dom uaireanta cén fáth a bhfuil fear lena genius sásta a hang timpeall an cnaipe mo chuid éadaí agus whatnot. \t 私の服やその他もろもろ。 私は半分アスクジーブスの脳があったなら、私が首相であることで、刺している可能性もあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin mo thuairimse, tá gach uile,\" arsa an strainséir, leis an aeir go socair dhochoiscthe of críche go bhféadfadh sé glacadh leis ag a bheidh. \t きっぱりと彼は自由に想定できます。 ミセスホールは、より良い機会のために彼女の質問と共感を確保。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Roimh ré tú faoi dhó -'! 'Gach a bhfuil gliomaigh mar chomhpháirtí' Chaoin the Gryphon. \t グリフォン。 \"もちろん、\"にせウミガメは言った:\"事前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fola remov'd ach is beag as a cuid féin? Áit a bhfuil sí? agus doth conas sí? agus cad a deir \t 私たちのcancell'dの愛に私のconceal'd女性?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí mé leath Jeeves inchinn, ba chóir dom a bheith stab, ag á Príomh-Aire nó rud éigin. \t 何か。 \"Jeevesは、\"私はそれが絶対だ\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. Oh, cén fáth tú ní raibh a rá mar sin de. \t そこで彼はヤコブの許では?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé an rud ar fad i nutshell dó. \t 彼はポイントを見ているだろうと思っていた、そしてそれは彼を作ったであろうこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bíodh,\" a dúirt Phineas, le léiriú aisteach agus fonn ar aghaidh, \"Nuair a dhéanann dhuit i gceist dom, le do thoil chun iúl dom. \" Is Phineas fear ciallmhar agus oilte, \"a dúirt \t 私を含む、私が知っているようにしてください。\"フィニアスは、賢明と巧みな人だ\"と述べた シメオン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sé amach. \t 私は私が死ぬはずと信じて!\"彼女は最後の文はかなり激しく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé i ndáiríre ní raibh a fhios agat cad ba chóir dó a chéad tarrthála. \t それから彼は、すでに別の空であった、壁に顕著にぶら下がっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé deacair dearmad a dhéanamh do comrades 'cinniúint, tá a fhios agam ... ach ár n-aoi baininscneach Tá perturbed go héasca. \t しかし、我々の女性のゲスト 簡単に摂動さ。 私はあなたが入れてくれと頼むことができれば 問題時に良い顔。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní le haghaidh costas breise. \t 看護師が、移動するCOT -娼妓、行く、ベッドにあなたを取得、信仰、あなたは明日に病気になるでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le leathchasadh unconscious agus ní gan náire beag scurried sé faoi an tolg, más rud é, in ainneoin na fírice go raibh a siar beagán cramped agus d'fhéadfadh sé thuilleadh thógann suas a cheann, bhraith sé go han- compordach agus bhí brón orm ach go raibh a chorp ró-leathan a d'oirfeadh go hiomlán faoi sé. \t カウチ、、背中が少し窮屈だったという事実にもかかわらず、彼ができた もはや彼の頭を持ち上げていない、彼は非常に感じた 快適と彼の体が下に完全に収まるように、幅が大きすぎることが唯一の残��でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá ainmhithe wildest chompord agus teas mar maith le fear, agus tá siad ag maireachtáil ar an gheimhridh ach amháin mar go bhfuil siad sin a bheith cúramach chun a áirithiú go orthu. \t 彼らは確保するよう注意しているだけの理由も人として、彼らは冬を生き延びる それら。私が来ていたかのように私の友人の何人かは、スポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is fíor. \t そして、まだ - まあ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina streachailt a fheiceáil sa tríd an doras oscailte, bhí an slua féin isteach i straggling ding, leis an APEX eachtrúil níos gaire don teach ósta. \t 宿最寄りのより冒険頂点で、ウェッジをはびこった。 \"彼は私がギャルの悲鳴をheerd、しばらくの間に立って、彼はなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós - Bhuel! \t 私は彼女が自分の局のされてよかった!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh níl aon rud spreagúil agus a leath bodhraigh tú rud is spreagúla riamh a tharla dom \t 私に起こった アームストロングは1954年にだ 数ヶ月きれい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Loni sé onorach agus go maith ó anseo \t それ 立派に、よく ここから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cabhrú liom - agus déanfaidh mé rudaí is fearr liom ar do shon. \t 目に見えない男は権力者です。\"彼はくしゃみをする瞬間のために停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir le aon cheann mar aon le duine a fháil, ar aon cheann 'Is mar aon cheann ghnó. \t あなたはそれが行くことは原因のないところ\"あなたの鼻を突くおせっかいな田舎娘はいけません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí ionadh orm a fheiceáil ag siúl cat ar feadh an chladaigh Stony an locháin, le haghaidh siad annamh wander mar sin i bhfad ó bhaile. \t めったに家からここまで散歩しません。驚きは、相互のだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúig nóiméad ina dhiaidh sin nuair a bhrú a dara cabman a cheann go cúramach, tá siad bhí ag fanacht go fóill, agus fonn aghaidh peered amach as an mbarra-parlús agus sholáthair faisnéise. \t まだ待っている、と不安そうな顔は、バー、パーラーから覗きと供給された 情報。 \"家のシャットダウンのすべてのドアか?\"マーベルは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná rith gurb é a seach reticular bloc sé gram uh ... tá sé faoi bliain eile ag an staid scoil ag críochnú íocadh g bhfeidhm agat ba chóir a choinneáil do cheann ar na Anna poist tá muid gonna gá roinnt Merck thinkin fuar com ach tá mé gach copar sa stát aghaidh a thabhairt roimh a fhios againn é a ceart mournful \t ええと6グラムをブロック... それは、その状態の時に別の年についてです グラム力あなたに支払わフィニッシングスクール これらのジョブはアンナに頭を維持する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A raidhfil? Ó, Bob, ní mór dúinn a fháil ar shiúl ó anseo! \t - ファイル名を指定して実行、迅速に! - イヴは、待って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé díreach tar éis cothromú ar chóir dom a reáchtáil chun é, nó ar cheart dom péirse taobh thiar h landau nuair a tháinig cab tríd an sráide. \t そのため、かどうか私はスズキの背後にあります タクシーを介して来��彼女のランドー 通り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an t-am ar fad chun traenáil mhíleata a rá nach bhfuil an cás inár arm mar gheall ar a mheasamar a traenála míleata agus oiliúint pholaitiúil mar go cothrom \t 我々は、軍事訓練を検討するため 均等に、政治的なトレーニング 重要であり、いずれかを行うために必要なことはできません それは他の用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gryphon Lean i nguth domhain, 'atá déanta le faoitín. \t 今、あなたは知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo.\" \"Tiarna!\" A dúirt an tUasal Marvel, ag tosú. \t \"私がここで言うとき、\"ミスターマーベルの強烈な救済への船員、、\"私はもちろん、そうでないように述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin i twinkling Chuala mé ar an díon, \t 跳ねとそれぞれ少し蹄のイチャイチャ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Mary aon rud ar fad, agus d'fhéach sé in áit Mrs Medlock discomfited ag a dealraitheach neamhshuim, ach, tar éis a anáil, chuaigh sí ar aghaidh. \t 無関心、しかし、息を取った後、彼女は続けた。 \"ないが、そのit'sa壮大な悲観的な方法に大きな場所、と氏はクレイブンのそれを誇りに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Warman nach a thabhairt dóibh an Tá cineál ceart chun a bheith ag obair gan aon ceart chun gearán a dhéanamh go bhfuil siad dul amach ceithre dhuine dhéag in obair foirfe mar an gcéanna tú \t それらが判明すると文句を言う権利 同様に、あなたの完璧な作業で14 あなたの車の大半であり、あなた場合 劣っまたはすべての付属"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is aoibhinn linn an t-am fócasaithe a chaithimid le chéile agus bímid ag tnúth leis an bhliain ar fad. \t 一年中待ち望むように なりました 最近の旅行でのことですが 通りを歩いていると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí an focal deireanach le foréigean den sórt sin go tobann léim Alice go leor; ach tá sí \t それは赤ちゃんにではなく、彼女のために対処されている別の瞬間に見たので、彼女が取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí agus sheas sé in aice leis agus choimhéad dó cúpla nóiméad ina bhealach beag fuar. \t 彼、彼女の冷たい小さい方法でしばらく。 彼は彼女のない通知を取らなかったので、最後に彼女は彼に話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rinne fear a bhí drivin 'ar fud na peddlin moor',\" a mhínigh Martha. \t \"彼は我々のドアで彼のカートを停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé uair amháin sa gealbhan tuirlingt ar mo ghualainn ar feadh nóiméad fad a bhí mé i grafa gairdín sráidbhaile, agus bhraith mé go raibh mé níos mó le rá ag an imthoisc ná mar ba chóir dom a bheith ag aon epaulet raibh mé in ann a bheith caite. \t 村の庭、と私はより多くのそのような状況によって区別されていることを感じた よりも私が着用している可能性のあるエポレットがされている必要があります。 リスもかなり精通している最後に成長し、時折私の時に辞任"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é amháin a thuig sé orainn,\" a dúirt an t-athair i ton leath-cheistiú. \t 妹は、彼女のすすり泣きの真っ只中に、署名することとして精力的に彼女の手を横に振った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh a fhios agam fiú an méid a bhí sé mhian leis an méid sin agus faigh ar ais, cad a bhí sé go raibh sé chomh terribly caillte. \t ひどく逃した。 それはあまりそれを言うことは不可能だったことだったかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"MÍOLTA MÓRA .... Sw. agus Dan. HVAL. \t SW。とダン。 HVAL。この動物は、丸みやローリングから名付けられました。インの場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bheadh ​​sé sin mhór, cinnte, \"arsa Alice thoughtfully:' ach ansin - nár chóir dom bheidh ocras air, tá a fhios agat. ' \t そのための空腹、あなたが知っている。\" '無効最初に、多分、\"帽子屋は言った:\"が、半過去の一つとして、それを保つことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Let dul. Tá mé a ghlaoch uirthi. \t あなたは、みんながドルを持っていますか? すげえ。仕事を得る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The biocáire agus an dochtúir d'fhéach sé ar a chéile, agus an dochtúir ceirteacha tarraingthe ar aghaidh. \t \"はい、\"氏ホオジロは言った、と医師はそれを繰り返した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh tú ag iarraidh a-oíche, ag 7:45 a chlog, \"a dúirt sé,\" a uasal mian atá ag dul i gcomhairle leat arna t-ábhar ar an láthair an-doimhne. \t 8〜四半期時、\"それは言った。\" 紳士は誰にご相談に応じますすることを望んで 非常に深い瞬間の問題。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ba léir dom go bhfuil ár n-bhean de seo a leanas- \t 日は貴重な家の中には何もしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gasúr a bhfuil i bhfeidhm i gcónaí tolerably saor in aisce ar an stuif ceart, tá mé go raibh go leor de taithí ar an rang a dó. \t 番目のクラスの経験。 多くの人が戻ってロンドンで、時間だ、私はピカデリーに沿って急いだとホットを感じていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar fad an-maith chun tú a gáire, ach tá mé in iúl duit go raibh mé geit sin, bhuail mé a rotator crua, agus iompú thart, agus a ghearradh amach as an seomra - d'fhág mé air - \" \t ハード、その周辺になっており、部屋から切り出し - 私は彼に残した - \" のろいの言葉は停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daingean na ceangal suas de Irene Adler, bean singil, chun Godfrey Norton, Baitsiléir. \t 未婚、ゴドフリーノートン、学士号を取りましょう。 これは、すべては、一瞬のうちに行われていたが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léann sé, agus tá sé ó Jonah chuig an bille; cé go léir a shipmates báúil anois slua bhabhta Jonah, arna ullmhú a leagan air a lámha. \t 彼に手を置くために準備集るヨナ、。 Frightedヨナの震え、彼の顔にすべての彼の大胆さを召喚は、唯一そうに見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Chun freagra sin, ba chóir dom admháil a thabhairt duit. \t PARISは、あなたが私を愛している彼に否定しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luath ina dhiaidh sin chuig an peerage ardaithe do sheirbhísí dá Pháirtí. \t それは氏Corcoranが問題に見える場合、彼は氏のように、見つける、ように思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trioblóidí go raibh gach fadbhreathnaitheachta eachtrach a thabhairt dóibh. \t しかし、グレゴールは、この���見の明を持っていた。マネージャーは、落ち着いた、バックに保持する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Man, I ach ba mhaith cispheil a imirt. Ná fháil dom baint acu leis an cacamas. \t 私はあなたが関与して得られない。 私はしばらく前に彼の父に約束した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin cuirfidh an Dormouse!' Adeir siad araon. 'Wake suas, Dormouse!' \t そして一度に両側pinched IT。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mná go nádúrtha rúnda, agus tá siad mhaith chun a gcuid secreting féin. \t なぜ彼女は他の誰にそれを引き渡すか?彼女は彼女自身の後見を信頼していますが、可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá iarrachtaí den chineál curtha cheana féin déanta. \t した。 私たちは彼女がいないこと、次にそれを取る可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh? \t あなたは私をどう思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "This! \t - 叫んで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Madam, in am sásta, cad é go lá? \t LADYキャピュレットは、私の子供、早期に次木曜日朝と結婚"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór i gcónaí a bheith comhlachaithe i mo intinn le mo shúirí, agus leis an teagmhais dorcha de \t 私、求婚と暗い事件のと 緋色の研究は、私はに襲われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I cúpla nóiméad, áfach, bhí sé caillte ag a shipmates, agus a bheith, is cosúil, le haghaidh ollmhór ar chúis éigin is ansa leo, ardaigh siad caoin de \"Bulkington! \t 何らかの理由でものすごい大のお気に入り、彼らはBulkington\"の叫びを調達! Bulkington!どこBulkingtonは?だ\"と彼を追求するために家の外にdarted。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caith do airm mistemper'd ar an talamh Agus an abairt de do phrionsa ar athraíodh a ionad chloisteáil .-- \t 三民事なたのことで、風通しの良い単語の飼育喧嘩、、古いキャピュレット、そしてモンタギュー、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon amhras ar fud an domhain an phríosúin sin ag a bhí díreach cad a d'ordaigh an dochtúir do Motty. \t 医師がMottyのために注文まさにだった。 それは彼のプルアップができた唯一のものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dar liom go bhfuil tú duine an-speisialta. Tá mé an-sásta go bhfuil mé bhuail tú. \t 昨晩私はあなたのことを考えていた。 あなたがどれだけ美しく、どのように良いことは、におい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an chéad imleabhar de sa mhéid is go preasa. \t を押します。 独自のインク、ペン、およびブロッティング紙を見つける必要がありますが、我々は、この表を提供"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hollow Ceo -? - An swamp nuair a ghabh sé na daoine eile. \t 我々はチャンスがない持っている そこに彼の前に保つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, sa lá atá inniu tasted sé go maith dó,\" a dúirt sí, dá mba rud é Gregor glanadh suas i ndáiríre cad a \t 彼が食べていた、一方で、徐々に自分自身を繰り返し逆の状況で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé go hiomlán sé troigh ar airde, le gualainn uasal, agus cófra cosúil le coffer- damba. \t ダム。 私はめったに人にそのようなブラウンを見たことがありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Geallaim duit, ach do do chuideachta, ba mhaith liom a bheith ina leaba-uair an chloig ó shin. \t 悲哀のPARISこれらの時間は、懇願する曲を余裕がない。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rialóir unchallenged an Impireacht taifead ach whispering na mban i feithimh agus Favorites aonaid príomhfheidhmeannach ina measc \t 記録 しかし、待っているとの女性のささやき ユニットのお気に入り それらの間のチーフ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Weatherstaff. \t ちょうど虚栄心\"気まぐれなことのための女性の民族番目までの\"メイキン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, bhí an leithlis a titim go tobann ar a dheirfiúr i ndiaidh an \t リサイタルの突然の破壊からは彼女を圧倒していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar mhaith leat a fheiceáil beag é?' Arsa an Turtle Bréige. \t '最はるかに確かに、アリスは言った。 \"最初の図を試してみましょう、是非!\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig sí go raibh sí ag déanamh bláth-leaba, agus bhfostú sí mór Scarlet hibiscus blossoms isteach heaps beag de chré, an t-am ar fad atá ag fás níos mó agus níos mó feargach agus muttering di féin ar na rudaí a bheadh ​​sí rá agus na hainmneacha dá gcuirfí glaoch Saidie sí nuair a d'fhill sí. \t 地球の小さなヒープに花は、すべての時間はますます怒って成長し、 彼女自身に彼女がと同じ事をブツブツ言う と言うと彼女は彼女が返さSaidie呼んでいる名前。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh Carbhait suas mo theanga agus lig dom labhairt. [Cuir isteach mBráthar Lawrence agus i bPáras, le Ceoltóirí.] \t 修道士が来て、花嫁は教会に行く準備ができています?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Réir dealraimh bhí an seomra breá folamh. \t しかし、彼らが持っている彼らの信念、その瞬間は、誰かに移動聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá thosaigh i guth íseal, 'Cén fáth go bhfuil an bhfíric, a fheiceann tú, Iníon, ba chóir é seo a bheith anseo dearg ardaigh-crann, agus chuir muid ceann bán i de dhearmad, agus má bhí an Banríona é a aimsiú amach, ba chóir dúinn a bheith gearrtha go léir ár chinn amach, tá a fhios agat. \t 女王がそれを見つけることでした場合に、赤いバラの木は、私たちが誤ってに白いものを置く 私たちの頭を切って、私達がすべて持っているはず、あなたが知っている。 だから、ミス、参照して、我々は、前述彼女が来る、に最善を尽くしている - この時点で\"五を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faith, agus resurrections diúltú do na ndaoine a bhfuil cailleadh placelessly gan uaigh. \t 墓のない。 同様に、これらの錠剤は、本件のようにエレファンタの洞窟に立っているかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a d'mand míniú.\" Thóg sé roinnt ama a thabhairt ar landlady fear céile go dtí sin pháirc. \t まで、ピッチの夫。 最後に彼はrapped、\"すみません - \"、ドアを開けると、限りだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann, mar a bhí mé ag cur suas clár úr de nóta-pháipéar, Chuala mé fuaim íseal, an fuaime den chéad uair sin, ós rud é go raibh muid t suas le chéile a tháinig, ar mo chluasa sa dim socracht an tseomra. \t 我々が一緒に黙っていたので、最初の音は、DIMに私の耳に来ていた 部屋の静けさ。 私は私の手が逮捕されたと、私の頭を下に残った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dearbhaím leis seo,\" a dúirt an lodger lár, a lámh a ardú agus a vóta réitigh a Sracfhéachaint araon ar an mháthair agus an deirfiúr, \"go bhfuil smaoineamh ar na coinníollacha aithiseach i réim san árasán seo agus teaghlaigh \"- \t 不名誉な条件を考慮している母親と妹、\"上の両方 \"このマンション、家族で蔓延 - これで彼は床に決定的に唾 - \"私はすぐに私の部屋をキャンセルする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hunt ar dtús leis an namhaid, ansin an bhean. \" \t それは野蛮人\"アイデアだ どこにでも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'BHFÉADFADH Conas sé amach le dul dóibh a shrón, tá a fhios agat?' \t \"それは、踊りの最初の位置です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé, i mo bhreithiúnas, an fear smartest ceathrú i Londain, agus le haghaidh daring Níl mé cinnte go bhfuil sé nach bhfuil éileamh a bheidh le tríú. \t 彼はサードであることが主張をしていないこと。 私は前に彼の何かを知っている。\"明らかに、\"私は氏が\"、言ったウィルソンの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ea, tá na súile fuinneoga, agus an comhlacht de mo Is é an teach. \t 私の家です。 彼らは何もchinksや割れ目を停止し、中へ押し込むしなかった残念"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an oighearshruth a ghlacadh mílte blianta atá le teacht ar a mhéad ach ar an chineál fionnuar sin cinnte cultúr siar beagnach láithreach thiocfaidh chun aistriú as gach ach dodhéanta réigiúin na bliana \t しかし、そう確かに涼しいの種類 ほぼ瞬時に後方文化 すべてが不可能な削除になります 今年の地域"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach don reasoner oilte a ligean isteach san intrusions isteach ina féin íogair agus go mín meon choigeartú go raibh a thabhairt isteach fachtóir distracting fhéadfadh le caith amhras ar fad a chuid torthaí mheabhrach. \t 繊細自身と細かくへの侵入 調整気質が紹介することでした スローされることがあります気が散る要因"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A dhéanann sé an Bróga agus bróga ísle.' An Gryphon fhreagair an-sollúnta. \t アリスは完全に困惑した。 \"は、ブーツや靴をか!\"彼女が繰り返される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáid mé i gcónaí ag smaoineamh go raibh foilsitheoirí a bheidh le comhalta Chliste devilish, luchtaithe síos leis an ábhar liath; ach tá fuair mé a n-uimhir anois. \t ダウン灰色の物質と、私は今自分の番号を持っている。 すべての出版社は関係している多くの間に、間隔でチェックを書き込むことです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an Tiarna a Dhia, agus ach tírghráthóir ar neamh. \t 喜びは彼のことです、誰騒がしいの海の大波のすべての波"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Griffin, Choláiste Ollscoile? \" \t \"私は立ち上がっていこう\"ケンプは言った。私はどこに\"私は停止するでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé agus cóirithe Faraor. \t それは私がそれと近くを伝えるときにかなりよく私はどれくらい酔っぱらったを紹��します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo chidd'st Thou oft dom do grámhara Rosaline. \t 、瞳孔鉱山を愛するために、ではない溺愛の修道士。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, tá sí bacach! Ba chóir go mbeadh grá heralds smaointe, deich n-uaire níos tapúla glide Cé acu ná na gréine beams, \t 丘を下げる上の影をバック運転:そのため軽快- pinion'd鳩は愛を描くか、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trócaire ach dúnmharú, pardoning siúd a mharú. [Exeunt.] \t シーンII。キャピュレットの家の部屋。 [ジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá mé ag scríobh i gcónaí trí sheiceálacha rialta.\" \t \"あなたがいる。しかし、これはドル紙幣の目的、して作ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá chappie a bheith i bhfad níos leithne ná mar gheall ar an forehead Táim I a ghabhann le láimhseáil jolt mhaith seo. \t この。 私はそれがcreakedまで古いBeanを緊張が、襟と髪の分け目の間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach conas - \" An raibh pósadh rúnda? \" \t \"なし\"いいえ、法的書類や証明書?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach. \t 我々は準備が整いました。 彼が来てみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad is gá mé nach raibh sé ar arm nua ... ach ainmhithe nua. \t しかし、新たな動物。 - 新しい動物? - これを正確に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Modern ve mükemmel bir şekilde dengelenmiş paçuli notaları,çiçek ve narenciye karışımı koku. \t 最初のボトルは ニュールックのカーブになぞらえた、デリケートなアンフォラの形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis mo mam bás, chaill mé grá. Ní raibh sé grá go leor ó mo dhaid, bhí sé i gcónaí gnóthach agus chineál sin de stuif, mar sin de. \t そう、いつも忙しいと感じのアプリだ。 彼はあなたにその脂肪の車があるの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne an Rómhánach a thairiscint expiatory, agus ghuigh, Cibé rud a ealaín Dia dhuit nó bandia a dtaispeánfar an Grove naofa, a propitious dom, mo theaghlach, agus leanaí, srl \t 誰この木立は私の家族、私に好意的なもの、神聖であり、子供、等 それは、値がまだであってもこの時代に、この新しいの木材によって置かれるのか注目に値する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus le gunna Blaster! \t イウォークと踊ろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é an Stát sin, bhí sé níos lú seans ann. \t この質問の問題で私はブライオニで私の仕事を継続するかどうか依存して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é a thug adhnacal, is é sin ina broind: Agus as a cuid leanaí broinn de chineál tumadóirí \t 我々は見つける彼女の自然な胸をしゃぶり、優れた多くの美徳のための多くの、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Athwart bhfear noses mar a bheidh siad ina gcodladh: Her bhaigín-spóca déanta de spinners fada 'cosa; \t トレース、小さい蜘蛛の巣の、バッタの羽のカバー、;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá na míolta móra a mighty snámh san uisce farraige de, agus farraige de snámha ola i iad a \"-. \t それらの\" - 。FULLLER'S不敬アンドホーリーSTATE。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "bain úsáid as an mhodh Nroff. \t Nroffモードに入ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an onóir Juliet nár bhrionglóid I de. \t 看護名誉は - !私は、ザインだけ看護師ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat, a dhuine uasail.\" \t ドアが閉じてtill Bickyは、彼の目で彼を追った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá do chás ina iontach exceedingly amháin, agus beidh mé sásta chun breathnú isteach é. \t あなたが私に言った何から私はそれが深刻な問題がそれから停止することが可能だと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar, mo cheann ar saor in aisce ar deireadh!' Arsa Alice i ton delight, a d'athraigh isteach aláraim i láthair eile, nuair a fuair sí go raibh a ghualainn, áit a bheith \t 彼女は彼女の肩にどこにもなかったことがわかった次の瞬間にはアラーム、 発見:すべての彼女は彼女が見たときに、見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Raibh mé in ann skip níos faide ná sin,\" a dúirt sí nuair a stad sí. \t \"私は同じくらい私が12歳の500のようなスキップされたが、私は私のようにして脂肪としてではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú go leor chun iarracht a dhéanamh na foighne ar oisrí!' \t \"私はここで私たちのダイナを持っていた希望、私は私が知っている!\"アリス声を出して、あるアドレス誰もが言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé a shábháil tú kid ach nach bhfuil tú ag iarraidh a éisteacht. \t ちょうど私が行くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaisiúil mé go mbeadh a Tiarnas a bheith aici ladyship mac. \" \t \"ああ、よく、ある種の豊富な衣装を置いて、私はドレッシングことでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin scuttled sé amach - na mná a bhí díreach iad féin propping suas ar an deasc scríbhinn sa seomra eile in ord a ghlacadh breather - ag athrú an t-ordachán a cosán ceithre huaire. \t 隣の部屋で一息いれるために - 彼の方向を変える パスを4回に。 彼は本当に彼が最初に救出すべきかわからなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil rudaí a chorraí síos anseo thíos i an dorchadas sa ghairdín sé ina chónaí?\" \t メアリーは訊ねた。 \"どんな庭?\"Weatherstaffは、ぶつぶつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an chuma cad aois piled ar aois, a leagan mé ann, reoite leis an eagla is mó uafásach, \t 私の手を離れてドラッグする大胆ではない、まだ今まで私は一それをかき混ぜることもできますが、場合と考えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo.] \t ロミオの父、どんなニュース?王子の運命とは何か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tabhair do chuid fianaise,' arsa an Rí; 'agus níl a bheith neirbhíseach, nó beidh mé go bhfuil tú chun báis ar an láthair. ' \t その場で。\" これはまったく証人を奨励していないようでした:彼は片足からシ���ト保た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon chuma membrane mar gheall orthu. \t いくつかは、それが一部ムササビやされていないいくつかの他の野生動物、だと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "You are a fear mór agus tá a fhios agat, is dóigh liom do tú, agus tá sé sásta. \t あなたとそれが幸せです。それは驚くべきものだ 私に何が起こったの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon smaointe? \" \t \"なぜ、はい、先生。我々の最近の会話を持っていたので私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Ciallaíonn mé, le linn a bheith i choler beidh orainn a tharraingt. \t グレゴリーアイは、あなたは生きている間、O'襟アウトして首を引く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil an príomh-trucail níos airde ná an kelson íseal? \t 内竜骨が低い? 喜びは彼です - はるかに、はるか上方に、そして内側に歓喜 - 誰が誇りを持って神々against"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise an drudge, agus toil i do delight; Ach beidh tú go luath iompróidh an t-ualach ar an oíche. \t 行く、私は夕食するつもりだという。セルすることを急ぐ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cur síos ar go ach ní fuair níos mó beag cúig déag go maith i smaoineamh atá againn fuair tú ag fanacht go a ghlacadh mé ar ais nó bedtime a fháil ligean tiomsaitheoir go bhfaigheann tú ar ais leis an Atlanta deacracht a bhaineann le sé ach fuarthas amach go uh ... tá a fhios agat copar uh ... cé go go maith i think \t 5 11 さて、私は、我々はあなたが待っているんだと思う 私を取り戻すか、 就寝時には、コンパイラあなたを得ることができるように取得 バックアトランタと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le haghaidh spás sheas daoine amazed and gesticulating, agus ansin tháinig scaoll, agus iad scaipthe thar lear tríd an sráidbhaile mar scatters a Séideán duilleoga marbh. \t gustが枯れ葉を散乱するこの村を介して海外でそれらを散らばっていた。 しかしJaffersは上向き、非常にじっと伏せていると膝が曲がって、のステップの麓"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jones as an nóta tanaí, sighing an stiúrthóra bainc. \t 私の位置から、私は床の方向にケースを介して見ることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a thabhairt san oíche míniú. \t 私は自宅から開始され、公園全体に渡って自分の道を作ったときには、四半期過去9歳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na focail a bhí an-an chéad labhair mé, \"Corky, conas faoi do uncail?\" \t やつ貧困層はそれらの本当は楽しくなさそうな笑いのいずれかを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní fhéadfadh siad a bheith déanta go bhfuil, tá a fhios agat,' arsa Alice go réidh; 'Ba mhaith dóibh a bheith . tinn \" Mar sin, bhí siad, 'arsa an Dormouse;' AN- tinn. ' \t '彼らがいたので、'病気'ヤマネは言った。\"非常に 病気。\" アリスは、生活のような特別な方法がどうなるか自分自身に空想しよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár fraoch-meascán tolglann i ullmhacht, a dhuine uasail.\" \t \"それからそれに私を導く。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé iontas mór. Is breá liom tú. \t ��はあなたをあまりにも愛して。 私から実行しようとすると?私はあなたの今ヤコブだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir bheith eirimiúil agus dathúil \t 「おしゃれなフェミニスト」なんて無理"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ón am sin go bhfuil sé aon bhliain déag; Mar sin d'fhéadfadh sí a seasamh leo féin; nay, ag an rood \t 彼女は実行し、すべてについてwaddledことができた。一日も前に、彼女は眉を壊した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leideanna, agus a ghlanadh suas iad siúd mysteries a bhí tréigthe mar hopeless ag na póilíní oifigiúil. \t これは公式の警察によって絶望的に放棄されていた。 彼の召喚に:時々私は彼の所業のいくつかのあいまいなアカウントを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a n-imeacht go luath ar maidin. \t これがオンにクマを狩るために使用されるものとサムナッティングを、覚えている私に言ったハンター"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo i mo theach a dhéanamh dó drochmheas: Dá bhrí sin a n-othar, ní dhéanfaidh sé aon nóta i dtaobh dó, - \t それは私の意志である。汝尊重場合、公正な存在感を見せ、これらのしかめを先送りになる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina theannta sin, de bhreis ar seo, an t-airgead a thug Gregor abhaile gach mí - \t 彼は唯一の少数フロリン自ら-いた完全に費やされていないままと持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go dtagann ansin síos arís. \t 銃の致命的なレベルから撮影ロメオその名前かのように、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ha ha. (Gáire) \t どんな時でも使える魔法の言葉です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí Gregor i mbun an phróisis féin a ardú leath as an leaba - bhí an modh nua níos mó de chluiche ná mar iarracht; dhíth air ach go carraig le rithim tairiseach - sé bhuail sé cé chomh furasta a bheadh ​​seo go léir dá mbeadh duine éigin chun teacht ar a chuid cabhrach. \t 努力よりもゲームの多く、彼は一定のリズムで岩にのみ必要 - それ 誰かが彼の援助に来ていた場合は、すべてこのようなことがいかに簡単かを彼を打った。 二つの強力な人々 - 彼が彼の父親と使用人の女の子の考えは - 非常にされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid óga ach aon uair amháin. Cén fáth cur isteach ar an saol ar maidin? \t 若い男は、なたの若さで大喜びです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shroich muid an bealach céanna plódaithe ina raibh fuair muid féin ar maidin. \t 朝の自分。 私たちのタクシーは棄却し、氏Merryweatherの指導に従い、我々が渡された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé ag triomaithe orthu nicely, a dhuine uasail, ag an am céanna,\" a dúirt sí, agus a rinne a chuid éadaí amach as an seomra. \t 部屋の外。 彼女は外のつもりだったとして再び彼の白い-包ま頭と青のゴーグルをちらっと見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá £ 300 in ór agus seacht gcéad i nótaí, \"a dúirt sé. \t ノートの700、\"と彼は言った。 ホームズは、彼のノートブックのシート上レシートを走り書きし、彼に渡した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague Tá a fhios agam nach bhfuil sé ná ní féidir a fhoghlaim air. \t ベンヴォリオはあなたがどんな手段で彼をimportun'dことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Boinn agus eascoin, ar ndóigh,' d'fhreagair an Gryphon in áit mífhoighneach: 'aon séacla d'fhéadfaí a dúirt tú go. ' \t あなたにそれを言ったかもしれない。\" \"私はホワイティングをされていた場合は、\"その考えはまだ上で実行されていたアリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Uiséir pale - threadbare i cóta, croí, comhlacht, agus inchinn; fheiceáil mé é anois. \t 彼はこれまでに、奇妙なハンカチで、彼の古い辞書と文法をダスティングした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO O, ealaín tu deceived; ba mhaith liom a dhéanamh gearr é: mar a bhí mé teacht go dtí an doimhneacht iomlán de mo scéal; agus chiallaigh go deimhin, a áitiú ar an argóint a thuilleadh. \t 私の物語の全体の深さに来る、とはもはや引数を占めるように確かに意味した。 ロメオはここ器量の良いギアだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Dea-oíche. - Dea-oíche. \t おやすみ、SIS。我々はしないれます 朝食でお互いを見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seacht!\" Fhreagair mé. \t \"確かに、私はもう少し考えているはず。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Nuair a bheidh an reiligiún devout na súl mianach \t 、そして、これらの - しばしばdrown'd誰が、、、死ぬことができませんでした - ;火災に涙をオンにし、そのような偽りを維持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn mé 'ithout a' marn ed! \" Narnsense! '. \t \"。\"いくつかの手品のトリックをあわ\"オフにフェッチされた\"ラップしている、\"電子がいた - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom,\" a dúirt an tUasal Bunting, a ghuth ag ardú; \"Deirim libh, a dhuine uasail, ní bheidh mé.\" \t \"それは何でしたか?\"Henfreyは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir lovers a fheiceáil chun a gcuid deasghnátha amorous Trí n-áilleacht féin: nó, más rud é grá a bheith dall, \t それは最高の夜と一致.--、民事夜、汝冷静-適し既婚婦人、黒ですべてのカム、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pioc na cinn is deise agus éasca le fás mar ní atá déanta aici air roimh agus cónaí san India atá difriúil. \t 異なっているインドに住んでいた。母親と一人一人のために私の愛を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mínigh sin go léir,' ar an Turtle Bréige. 'Ní hea, aon! \t 第一の冒険、\"せっかちな調子でグリフォンは言った:\"の説明などを取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"He'sa fear cróga,\" a dúirt bean. \t \"彼らは女性の財布といただろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam cad a cheapann tú, ach tá tú mícheart. \t 彼はスポーツのために落ち着いたフィットでした 私は彼を送った時。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, tá tú anseo, an tUasal Teddy,\" a dúirt sí, \"ba mhaith liom a bheith sásta más rud é gur mhaith leat a thabhairt d'aois gclog ú 'i the parlor beagán de cuma. \t パーラー外観のビット。 \"行くTIS、それはよく心のこもった打つ、しかし時間の手はナッシンしないだろう\"のが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh thiar nach raibh aon rud suntasach, ach amháin go bhféadfaí an fhuinneog sliocht seo a bheith bainte amach ó bharr an tí-chóiste. \t コー​​チハウスの上から。 私はそれを丸め歩いて、ビューのすべての点から厳密にそれを検討したが、なし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an fear meán mhaith Bobbie, agus nach bhfuil an cailín meán ar nós Máire. \t それは不動産質量と不可抗力のは、古いビジネスでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé míréasúnta sin go léir. \t 空の浮き沈み、空の空。胸を除いてマイル目に見える何もない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagle Wing \t 鷹の羽"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú nach nothin 'níos fearr a dhéanamh -? Lá gnóthach mar seo\" \t ホールはgrimacesとダムショーですべてを伝えることを試みたが、夫人ホールは塞ぐいました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'e fuair an duine go ndéanfaidh mé mo shaol a chaitheamh leis. \t さて、私たちは若いし、うまくいけば我々は意志の両方です。 我々はより多くを必要とするので、一緒にうまくやっていく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir an taobh 'boladh é?\" \t メアリーは、盗聴と彼女は考えていた。 \"私はいいと新鮮な何かを嗅ぐと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé chomh mór agus iontach nua agus agus den sórt sin a dath heavenly. \t このような天の色。 \"私はわからない、\"マーサは答えた。だった\"股関節は股関節\"股関節ので足を\"は使ったことがないだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom ach tarraingt ar an truicir duine éigin agus a mharú le haghaidh $ 5000, Níl mé ag dul é a dhéanamh. \t それをする。 私は、私の全人生をこの全体のビジネスを築いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tusa atá ag ealaín fáilte agus beloved ag gach? \t 汝の存在は、私たちの生活の一般的な光のために余りに空想しWas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mé le feiceáil dhuit roimh lá atá inniu ann. An bhfuil tha, tús curtha le 'courtin' tha seo go luath i séasúr ú '? \t thの'シーズン?あまりにforrad Tha'rt。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh \"Shíl mé de sin. \t Dickonとあなたのお母さんはあなたが私の話を聞いて気に入りましたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, seo léaráid eolaíoch don inchinn agam - (Gáire) ón uair nuair a bhíos, nuair a thosnaíos ag féachaint ar na cláir seo. \t さて これは科学的に解析した 私の脳内です(笑) ちょうど私が先ほどのような テレビ番組を見始めたときあたりですね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé nuair a bhaineann sé le cuid mhaith de na sástachta agus bróid, go \t その数の代表がに導入されていたとと手を振りしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí righin, cailín beag plain in áit mhaith í féin. \t 彼女は緑色の錦のドレスを着て、彼女の指の上に緑色のオウムを開催しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é conas taitneamhach don Dia é seo a sheoladh i Jonah, a thaispeántar sa deireadh deliverance air ó na farraige agus na míol mór. \t 彼の海とクジラから。 あなたが彼の罪のためにコピーする前に、航海士は、私はヨナを配置しないが、私は彼をどこに置けばよい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá láithreáin den sórt sin beagnach gnáth cad imní Shanghai iasachtóirí ml Tá Disney a gcuid airgid rissoli Benoit go tapa trí daichead a sé daichead is seacht costas an t-achar cogadh cathartha milleann an comhlacht leis an de réir bhrí na PAPADOPOULOS cuachta fothracha boilsciú lár Bíobla rang na cathrach ar fad an an fhoinse amháin mór Seán thar an cúrsa úrscéalaí stephen breyer viciousness \t 上海貸し手MLSの心配か ディズニーは彼らのお金の 迅速にrissoliブノワ四〇から六スルー と四〇から七までの距離のコスト 内戦で体を破壊する これらのバンドルされたパパドプロスの意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh PayPal \t いない返信は行っていませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhí sé ansin ag an bpointe seo cheana féin ar an verge of forgetting agus bhí sé ach an guth a mháthar, nach raibh a chuala sé ar feadh i bhfad, bhí aroused sin dó? \t 彼が彼を興奮していた長い間、ために聞いたことがなかった彼の母親の声? 何も削除する必要がなかった - すべてがままにしておく必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé ag iarraidh é féin. \t 彼のバックは、もはや彼のあえぎによって動揺されていない、と彼はかすかに、まっすぐ矢のように立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhios bhí sé ar an coinín ag teacht chun breathnú ar a son, agus trembled sí till Chroith sí an teach, forgetting go leor go raibh sí anois faoi míle uair chomh mór leis an \t 家は、非常に彼女が約千倍の大きさになりましたであったことを忘れ ウサギ、それを恐れてする理由がありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, beagnach féidir liom cuimhneamh mothú beagán difriúil. \t 私は同じではないよしかし、もし次の質問は、世界で私は誰か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson nay, mar leomh siad. Beidh mé greim láimhe ar mo leo; a bhfuil náire dóibh má iompróidh siad é. \t それらの恥彼らがそれを負担する場合。 [アブラハムとバルタザールを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An oíche dar gcionn a tháinig mé abhaile go luath, tar éis dinnéar uaigneach in áit atá roghnaithe mhaith liom mar sin ní raibh seans ar bith cosúil Motty chruinniú ann. \t そこに会議のMottyのチャンスをそこには思えなかったので。 居間にはかなり暗くであり、時、私はちょうど、ライトのスイッチをオンに動いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé, áfach, go raibh duine amháin acu beagán aloof, agus cé go dhealraigh sé mian gan spoil an hilarity a shipmates ag a aghaidh sober féin, go fóill ar an t-iomlán staon sé as a dhéanamh le torann oiread agus an chuid eile. \t 望んでいる時にまだ、彼自身のまじめな顔で彼の航海士ofはしゃぎを台無しにしないように 全体では、彼は残りのほどノイズとして作りを控えて。 この男は一度に私に興味を持って、そして海の神々は定められたていたので、彼がすべきこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cas as a n-oifig chun sochraide dubh: Ár hionstraimí eile atá le cloigíní lionn dubh; \t 悲しい埋葬���宴への私達の結婚式の応援、不機嫌ダージの変化に私たちの荘厳な賛美歌;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí píosaí aisteach troscáin agus ornáidí aisteach i mbeagnach gach ceann acu. \t ほぼすべてのそれらの中の奇妙な装飾品。 女性のリビングルームのように見えた一つの部屋、で、壁掛けがすべてだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XII cailleann an MAN INVISIBLE HIS temper \t それがために、この時点で物語が再びオフブレークすることを避けられない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh wast Romeo Thou liom do rud ar bith nuair nach wast thou ann don gé. \t マーキューシオは、私はその冗談のための耳でtheeをかむ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leasainm a rinne sí ar buile. \t それは、最初に考えたバジルだった。バジルは、生意気な青と小さな少年だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar caoga seachtú Sráid nach raibh an t-atmaisféar ceart, agus nuair a iompú Motty suas ag trí ar maidin le bailiúchán de leaids hearty, a stopadh ach a gcuid amhránaíochta amhrán coláiste nuair a thosaigh siad ag canadh \"The \t 唯一の彼らの歌を歌っ停止した心のこもった若者のコレクションを朝に三 彼らは\"歌い始めた大学の歌 古いオーク材製のバケツには、\"内の古い入植者の間で顕著な気難しさがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, tá ceann amháin i gcónaí a mildly suim i gceann ar chairde 'Póstaí, ag súil go mbainfidh siad dul amach go maith agus go léir, ach bhí sé seo éagsúil. \t 旨く行くとすべてが、しかしこれは異なっていた。 平均の人は、ボビーのようなものではなく、平均的な女の子は、メアリーとは異なります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a rá thou hadst eagna suck'd ó teat dot. \t LADYキャピュレットさて、今結婚を考える:あなたより若い、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" fhreagair Máire. \t \"私はそれを嫌う。\"tha'rtはそれに慣れていないので、それはだ、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunaíodh tábla i lár le dea- bricfeasta substaintiúil. \t しかし、彼女は常に非常に小さい食欲を持っていた、と彼女は何かで見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé a fheiceáil mister Becker tseachtain seo caite nach mbeadh siad cosúil eachtraíochta má tá do ghuthán agus rúnaí inné dúirt go raibh sé amach yera yeah do nós imeachta nuair a fheiceann tú a bhí i eagla a ligean mister Becker smaoineamh a bhí mé ar buile mar gheall ar cad \t もしあなたの携帯電話と昨日の秘書 彼がオフであると言いました うん、プロシージャ あなたは、私がミスターを聞かせてことを恐れていた見たとき ベッカーは私が原因で何の気が狂ったと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam conas a glided Chonaic seo ag deireanach ar shiúl ó dom; ach Airdeallach sa maidin, chuimhnigh mé shudderingly go léir, agus le haghaidh laethanta agus seachtainí agus míonna ina dhiaidh sin chaill mé féin a chur in iarrachtaí inbhréagnú a mhíniú Mystery. \t 朝、私はゾッとしながらすべてのことを思い出し、日、週間、月間、 その後私は謎を説明する交絡の試みで自分自身を失った。 いや、これは非常に時間に、私はよくそれで自分自身をひねる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cosúil fhéadfaí tú a dhéanamh cad a thaitin leat le Worple d'aois má thug tú air a cheann chéad ar a ábhar peataí, na comhráite beag úsáid amhlaidh a dhéanamh ar gach liúntas Corky ceart de thuras na huaire. \t 彼のペットの被写体に、ので、これらのほとんどのチャットは、コルクの手当は、すべて右にするために使用 当分のため。 しかし、それは、CHAP貧しい人々のかなり腐ってい ました。恐ろしいサスペンスがあった、あなたが見る、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá solas baoithe chun ceiliúradh a dhéanamh ar an cainéal sábháilte. \t 彼らは常にそれをマークしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary ndearna Ceartaigh gach na gairdíní agus thart ar an úllord, resting gach cúpla nóiméad. \t 分。 長さで彼女は彼女自身の特別な散歩に行き、彼女ができればしようとする彼女の心を占めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo,\" a dúirt sé. \t 彼が進み出と彼を見つめ、彼女はミセスホールの何かを手渡した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Cuirfidh mé in iúl di, a dhuine uasail, - go bhfuil tú ag agóid: a, mar atá mé a chur air, tá tairiscint gentlemanlike. \t それを取る、紳士的なオファーです。 ロミオは、彼女がこの日の午後な扱いになるために何らかの手段を工夫入札。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí ró-cothrom, ró-ciallmhar; críonna cóir freisin, aoibhneas a fiúntais ag déanamh éadóchas orm: \t 彼女は愛することを偽証したかれらそしてその誓いに、私は今それを伝えるために生きている死んで住んでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sí leanbh den sórt sin a plain,\" a dúirt Mrs pityingly Crawford, ina dhiaidh sin. \t \"そして、彼女の母親は、そのような非常に生き物だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé fiáin - ach is dócha mé féidir liom deoch.\" \t \"あなたは、多くのケンプ、これら十数年が変わっていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Fear a bhí ag fás Invisible ar wrist painful; bhí sé tagann fiabhras, ídithe, agus \t 彼の心は約丘と闘争の下、彼を追いかける際のひなへのラウンドだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shimmer faint an tsolais sa halla, ach an doras staidéar yawned impenetrably dubh. \t 無感覚に黒。 すべてが氏ホオジロの下階段のかすかなきしむ除いてまだあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Amháin glaonna laistigh de, 'Juliet.'] ALTRA \t アノン、アノン!来て、離れてみましょう。見知らぬ人はすべてなくなっている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do Shoilse, mar a thuigimse, tháinig bhfostú leis an duine óg, scríobh sí roinnt litreacha cur isteach ar, agus tá sé anois ar mian leo í ag fáil na litreacha ar ais. \" \t この若い人と、もつれが62020 いくつかの文字を犠牲にすること、今は それらの手紙を取り戻すことを望んで。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ar an Gryphon amhail is dá cheap sé go raibh sé de shaghas éigin údarás os cionn Alice. \t \"立ち上がれ、繰り返すが\"怠け者の声TIS、\"は、グリフォンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é Tybalt marbh, agus dhíbir Romeo.' Sin dhíbir, 'go bhfuil aon fhocal amháin' ionnarbadh, ' \t 1万Tybaltsを殺さかれら。それが終わった場合ティバルトの死は、十分な悲痛だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves tháinig amach as a lair. D'fhéach mé babhta cúramach le haghaidh Rollo. \t \"その犬は、Jeevesは、どこにありますか?もし彼が縛ら持っことがありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó mo sheasamh raibh mé in ann breathnú ar an cás i dtreo an urláir. \t 突然私の目は光のきらめきを捉えました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ensign Airméin bapak dochtúir tar éis labhair faoi ​​conas a dhéanann aon rud ach do gach duine de do \t シューは、しかし、あなたが持っているでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chóiste agus capaill\" lámhaigh foirtil amach a daonnachta. \t 、彼らは夫人ホールが落ちて見て、氏テディHenfreyは彼女にタンブリングを避けるためにジャンプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chin mé ó mo leaba a fheiceáil cad a bhí an t-ábhar, \t 離れてウィンドウに私は、フラッシュのように飛んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léargas é mar atá sí leath-tharraing sé amach. \t 私はそれが誤報だったこと叫んだ時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léirigh siad go raibh siad bláthanna. \t 時々、彼女は庭を見て、何それはと想像しようとする掘削停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murray agus Brown bhí ag imirt suas céad, agus thug mé tú ag 12:58 go mbeadh Brown bua, agus Murray buille air le fiche corr. \" Sin a dhéanamh leat cuimhneamh ar roinnt rudaí seo? \" \t 勝つ、とマレーは二十奇数で彼を破った。\"あなたには、いくつかの物事を覚えていないので?\" 私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ró-shuigh an doves turtle thar an earraigh, nó fluttered ó bough a bough of the bog bán Pines thar mo cheann; nó an t-iora rua, cúrsála síos an gaire bough, a bhí go háirithe eolas agus fiosrach. \t 私の頭の上に柔らかい白マツ、または赤リスは、最寄りの下に走ること 枝は、特に親しみやすく、好奇心旺盛だった。 あなただけの森の中でいくつかの魅力的なスポットでも、十分な長さに座る必要があること、そのすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun an leathanach Cluaisín Nua a úsáid, cruthaigh cluaisín nua trí '+' a chliceáil ar bharr do bhrabhsálaí. \t 新しいタブのページには、ページの表示履歴から 最近よく見るページのサムネイルが表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh, chuaigh tú.\" \t \"それが再びあると、\"ミスターマーベルは、彼の目を閉じてに手を抱茎の氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo shook the Dormouse féin, agus thosaigh sé ag canadh ina chodladh 'Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle - 'agus chuaigh sé ar fad go raibh siad chun pinch sé chun é a dhéanamh stad. \t きらめき、きらめき - \"とは、彼らはそれが停止するためにそれを挟まないように持っていたので、長く続いた。 \"まあ、私はほとんど最初の詩を終了しないと思います、\"帽子屋は時の女王\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feadaíl amhráin an-unquaker-mhaith áirithe, mar a chuaigh sé ar aghaidh. \t しかし、約三時のジョージの耳は性急を捕まえて、馬ののクリックを決定した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon rud sa iontas. \t 彼らはそれを知っているのであれば、その程度のほぼすべての男性は、いくつかの時間または他のは、大切に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. \t 彼女はそれで何かを見ていたので、これは彼女がいた - していたラウンドノブ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An 'browt taobh le ú' 'un óga leat.\" \"Aye, go bhfuil sí,\" freagra Mrs Medlock, ag labhairt le blas Yorkshire í féin agus jerking a ceann thar a ghualainn i dtreo Mary. \t ヨークシャー訛り彼女と話すと彼女の肩に頭をけいれん メアリーに向かって。 \"方法のなたの奥さん?\"うーんenow。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice in áit a bhí amhras ann ar chóir di a bheidh síos ar a aghaidh ar nós na trí garraíodóirí, ach ní fhéadfadh sí dearmad riamh ar a bhfuil chuala riail den sórt sin ag processions; \t 庭師は、彼女は行列で、そのようなルールのことを聞いたことが今まで覚えていない可能性があります。 \"と以外、何の使用となります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach leat fanacht till a fheiceann tú 'blossoms aiteann ór-daite ar' ú ú ú 'blossoms o' ' giolcach shléibhe, ar 'ú' fraoch flowerin ', gach cloig corcra, ar' féileacáin céadta o ' \t ほうき、\"目\"ヒースflowerin\"、すべての紫色の鐘、\"何百ものO'蝶 flutterin'ハチhummin'skylarks soarin唄えば\"の上で\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iad siúd a bhfuil coinnithe ag leaba bhreoiteachta vigil-Chuala fuaimeanna fann den sórt sin sa socracht na uaireadóirí oíche fuaimeanna, wrung ó chomhlacht racked, ó traochta anam. \t 眠れない夜の静けさ、疲れたからラック型ボディから絞った音、 魂。 彼はすべてのペインが鳴ったような力でガラスのドアをプッシュ:彼はステップアウト、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Diabhal amaideach!\" A dúirt an Mariner, cosa leathan ar leith, elbows akimbo, ag faire ar an cúlú figiúr. \t 図。 \"私はあなたを紹介する愚かなお尻は - 私をhoaxing!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceithre nó cúig nóiméad ina dhiaidh sin beidh an fhuinneog seomra suí-oscailte. \t あなた自身がその開いている窓の近くに駅があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh i gcrích an Fear dofheicthe. \t スペースのために人々は驚き、gesticulating立っていたし、パニックが来て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí é a fheiceáil go leor léir gur tríd an ghloine, agus rinne sí a ndícheall chun dreapadh suas ar cheann de na cosa ar an tábla seo, ach bhí sé ró-sleamhain; agus nuair a bhí sí féin tuirseach amach leis ag iarraidh, an beag bocht rud shuigh sé síos agus cried. '! \t テーブルの脚の一つが、それだった 彼女は、貧しい人々を少ししようとするの彼女自身を疲れていたときと、あまりにも滑りやすい ことは、座って、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a deir bean \"Oh!\" Is maith sin, ciallaíonn sé na bhfocal go léir droch-mhaith sí grá a rá ach amháin má bhí a fhios aici orthu. \t 彼女はそれらを知っている場合のみ。 そして彼女は始めた。 \"男性を獣は何です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha - ach uncail agus aintíní, mar rang, i gcónaí marbh i gcoinne an dráma, dlisteanach nó ar shlí eile. \t 正当なまたはそうでなければ。 彼らは、任意の価格でそれを固執することがいないようです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé amach. Demitry, Cad a rinne fuair tú? \t 満員。誰もその幸運はない。 [OK]男の子、それは十分です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a dúirt mo fear, nuair nach raibh freastal air m'anam betossed mar rode muid? I mo thuairimse, \t 彼はパリにジュリエットと結婚しているはず私に言った:彼はしないそう言った?または私はそれを夢か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an insolence a Normannaigh - \"Cén chaoi a bhfuil tú ag fáil ar anois, mo chroí 'lean é,? ag casadh ar Alice mar a labhair sé. \t それがスポークとしてアリスに目を向けて。 '相変わらずウェット、アリスは憂鬱口調で言った:\"それは私を乾燥していないよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a súile Dúnadh an Dormouse ag an am seo, agus bhí sé ag dul amach i doze; ach, ar é a pinched ag an Hatter, dhúisigh sé suas arís le shriek beag, agus chuaigh sé ar: '- \t 帽子屋に挟まであることに、それは少し金切り声で再び目が覚めた、と続いた:\" - 、つまりMで始まる、次のようなマウス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más fear Ba chóir go resist riamh olc,\" a dúirt Simeon, \"ansin ba chóir George leisce ort a dhéanamh sé anois: ach múintear na ceannairí ár ndaoine ar bhealach níos mó den scoth; le haghaidh an wrath de worketh fear nach fíréantachta ar \t それは今:しかし、我々の人の指導者たちは、より優れた方法を教えた。怒りのために 男の中の正義をしないworketh 神、それは人間の腐敗した意思に反して痛んで行く、とどれもそれが保存受け取ることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé aon smaoineamh go raibh sé i dó a bheith amhlaidh brisk airily. \t 私は神秘的ながら、風の渦で投獄され、乾燥葉と考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir leat a bheith ar an eolas go bhfuil mé ríoga fola i mo veins. \t あなたが言う\"先生\"と、常に私に対処するとき、また、良さを持って\"ください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dusk thit; lit mé coinneal leis an ngeilleagar is mó gluaiseachta agus críonnacht a oiread agus is cé go raibh sé ar aghaidh mídhleathach. \t それは、不法処置だったのに。 そこに彼はそれの非常に苦労していたことは疑いがない、というようにもする、私を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. Ní dóigh liom go mhaith ag ithe, cé. \t ああ。よく、おそらく後。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo sakes! Mrs Hall, \"a dúirt sé,\" ach tá sé seo uafásach aimsire do buataisí tanaí! \t シンブーツの天気は!\"外雪が速く落ちていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Eaglais Naomh Anois ag Peadar, agus Peter freisin, \t 彼はそこに喜びの花嫁を私にしてはならない。私はこの速攻で不思議に思う、私が結婚しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad de mhéideanna éagsúla, agus roinnt a bhí ar a n-mahouts nó palanquins ar a ndroim. \t 一部は他よりはるかに大きくなったと、一部は、彼らが見えたように小さなていただけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá do cúram teoranta sin. \t あなたが火のあなたの叫びを上げると、それがされる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé amach, i bhfad ó shin. \" Creidim go bhfuil mé ag déanamh do, \"a dúirt Tom. \t \"cussedこっそり犬、一人で死ぬために私を残すこと!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar na finnéithe a bhí an tUasal Wadgers in easnamh faoi láthair, tar éis scor impregnably taobh thiar de na boltaí agus beáir a thí féin, agus bhí suite Jaffers stunned i parlús an \"Chóiste agus capaill.\" \t 断固として自分の家で、Jaffersのボルトとバーの後ろに横たわっていた のパーラーで驚かせた\"コーチと馬。\" 経験を超えた素晴らしいと奇妙なアイデアは、しばしば男性にはあまり効果がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ath-isteach eile den Faire le mBráthar Lawrence.] \t 私たちは彼からこのマトックとこのスペードを取った:3ここ時計は震える、ため息、そして泣いていること、修道士です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach an tiománaí faoi dhó ar a leithéid de shabby táillí, ach léim mé i sula bhféadfadh sé réad. \t 運賃が、私は彼ができる前に飛び込んで オブジェクトを取得します。 '聖モニカ教会は、'a'と、僕は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buchanan ach fuair mé a fháil ar ghortú \t 私はけがをするんだ フランスとテイクアウト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a thabhairt i oíche scamallach láithreach .-- Scaip thy imbhalla gar, grá-feidhmiú oíche! \t 失礼な目がまばたき、そしてこれらの武器にロミオリープ、のuntalk'dと目に見えないかもしれない.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos, síos, síos. \t 秋には終わりが来ることはない! '私は私が倒れたきた何マイル不思議に思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lit lampa gréine ar an Dr Kemp, cé go raibh an spéir go fóill geal leis an solas na gréine, agus bhí a chuid dallóga suas mar nach raibh aon chion seachtracha peering a cheangal ar ceirteacha tarraingthe síos iad. \t 必要にピアリング部外者のない犯罪がなかったため、彼のブラインドが増加しました それらは、プルダウン。 博士ケンプは、亜麻色の髪とほぼ口ひげで、背が高く、スレンダー若い男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin ceart. Má tá tú ag cabhrú liom, I mo thuairimse, beidh orainn am. \t 上に来る。 我々はいくつかの強力なブドウの木を切るでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir linn gan descry imthoisc. [Ath-dul isteach ar chuid de na Faire le Balthasar.] \t 2時計はここでロミオの男です、私たちは教会の墓地で彼を見つけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé i bhfad tar éis a naoi ag an am gur mhaith cóirithe agam agus bhí mo tae ar maidin agus bhí \t 、窓の外傾きBickyと彼の叔父、通りを見て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ina vegetarian agus teetotaler agus tá sé dírithe ar léamh. \t 彼に素敵な本を与えると、彼はかなり満足になります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cosúil leis an chuid is mó pulpits sean-aimseartha, bhí sé an-ard, agus ó shin staighre rialta \t このような高さに、床との長い角度によって、深刻な収縮だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "DA barrachas duit breathnú i ndáiríre eroticism tá an ceart sin ach ceann amháin de na seó ar an gclár seo againn riamh aon rud do dheonú \t あなたは実際にそうだエロティシズムを見て このプログラムは、私たちのショーのほんの一 当たり前の何かを取ることはありません あなたが知っているためにそれを成長が止まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leo. \t 彼らは、結び目の3つのすべての地位にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Iping ar an áit ar thosaigh sé,\" a dúirt an Mariner. \t \" - 行動で!\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ann aon rud a dhuine uasail kellan nuair a bhí an deireadh invented mé gar do faoi ​​1960 leathair faoin gcéad \t 私は近くに考案終わりはいつだった 60 19%程度革 バーモントまだそこに働いていた そこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tharla sé, bhíomar ar ais i Nua Eabhrac an bhliain dár gcionn, agus bheartaíomar an grianghraif céanna a thógáil. \t また同じ写真を 撮ることにしました その後どうなったのか 予想が付くでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuala mé go bhfuil guth roimhe,\" a dúirt \t ホームズ、暗い道を見つめて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad iad tú ag smaoineamh?' \t \"私はあなたの許しを請う、\"アリスはとても謙虚に言った:\"あなたが第五曲げに持っていた、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé atá ag bogadh ar aghaidh?\" A dúirt an tUasal Marvel. \t 彼は時折激しいと、好奇心急いで足取りで斜めに後退was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad hast fuair tusa? \t マーキューシオはノウサギない、先生、ノウサギを除き、先生、四旬節のパイで、ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes athosclaíodh go mall a shúile agus d'fhéach sé ar a chliant gigantic mífhoighneach. \t \"陛下は、あなたのケースを述べることを見下すような態度を取る場合は、\"彼は私がすべき\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ainneoin a chuid anacair go léir, bhí sé in ann a chur faoi chois gáire ag an smaoineamh seo. \t もっと強く揺らすことによって、彼は維持ところ、彼はすでにポイントに持っていた彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-'S THOMAS EDGE TEN thurais TO SPITZBERGEN, I PURCHAS. \t \"彼らのようにして、それらは海でスポーツ多くのクジラを見て、浮気で起動ファジング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Beidh muid a dhéanamh oíche é. - Tá súil agam mar sin, an tUasal Trowbridge. \t ちょうどあなたおよびI. ..仲間。 私たちが一緒に楽しみがあるでしょう、ねえ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a arm fillte ar fud an cófra tarraiceán sa seomra seo chugainn agus bhí rocking sé anonn 's anall ag léi féin, gan í a ghluaiseacht ó a sheasamh. \t 前後に彼女自身によって、その位置から移動せずに。 彼の母親は、グレゴールの姿に使用されていない、彼は、彼女の病気などを作ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí seasamh éigean seo. Ach ní raibh Martha ar chor ar brúite. \t \"え!私はそれは違う見ることができる、\"彼女はほとんど同情して答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras ach go raibh sé ag am an-deacair ar sé, agus mar sin bhí mé, fiú leis an bpointe sin, caithfidh mé féin, ar mian leo dó leis an diabhal, nó ar Mhórsceir Walpole ar a laghad. \t ポイントは、私は悪魔に彼を希望の、または少なくともウォルポールリーフで、所有している必要があります。 それはすべての後、チェスターは、おそらく、対処する男だった、という一度か二度、私に起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le pictiúr de bhláth ar gach ceann. \"'Mignonette ar' luchtóg o There'sa poppies,\" a dúirt sé. \t 彼は言った。 \"成長するように灰緑色のthの'甘いsmellin\"ものは、\"それはあなたがキャストどこ生やすぞ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is cinnte nach bhfuil an troid a taifeadadh i stair Concord, ar a laghad, má i stair Mheiriceá, a iompróidh an nóiméad le comparáid a dhéanamh le seo, cibé acu le haghaidh na huimhreacha ag gabháil di, nó chun tírghrá and heroism taispeáint. \t アメリカの歴史の中で、それは、これと一瞬の比較を負担する意思がどうか 数字はそれに従事し、または表示された愛国心と英雄的行動のために。 数字の場合と大虐殺のためのITアウステルリッツまたはドレスデンだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé hé do dhaidí? Cé hé do dhaidí? \t お前の父は誰だ?お前の父は誰だ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mian liom a bheith éagórach, an tUasal Pepper, ach ní mór a rá go bhfuil mé i mo is cosúil go mbeadh rud éigin go dearfach fiendish i fear ar féidir leo dul as a bhealach go leith fearchéile as a bhean chéile, ach d'fhonn a amuse féin ag gloating thar a agony ---- \" \t 夫を分離 するために彼の方法の外に出ることができる人間に積極的に残忍なもの \"彼の苦しみ----以上の満足そうなことで自分自身を楽しませるために彼の妻から、単に順番に \"しかし----!\"ひとつの単語が持つだろう----\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mac léinn níos óige ná mar a bhí tú, beagnach albino, troigh sé ard, agus leathan, le aghaidh bándearg agus bán agus súl dearg, a bhuaigh an bonn le haghaidh cheimic. \" \t 化学のための勲章。\" \"私は混乱して、\"ケンプは言った。 \"私の脳は暴動である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí go gcuimhin léi a croí ag léimt amach as a hucht nuair a chonaic sí an áit sin don chéad uair naoi bhliain níos luaithe. \t 心臓が胸から飛び出しそうなくらい ドキドキしたのを はっきり覚えていると 今 娘が この街に見ているのは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan aon iontas mór fuair sé go raibh sé an stickiness agus dath na fola thriomú. \t 彼は再び彼の重荷を取って、彼について調べて、しようと、二階に戻った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Leanann sé ar aghaidh, tá a fhios agat,' an Hatter ar aghaidh, 'ar an mbealach seo: - \t \"世界の真上では空で茶トレイのように、飛ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Blondes and Brunettes \t ブロンドとブルネット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh mar thoradh ar an oighreata eolaithe go leor sa bhreis ar hammacher anois Creideann an iarmhairt cheaptha teasa paradoxically \t 今hammacher以外にも多くの科学者 温室効果のためと信じて 逆説的に 彼は、増加につながる可能性が高いです 雪に覆われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Os cionn an scamaill, chomh hard le neamh féin? O, i ngrá seo, tá grá agat do leanbh tinn mar sin \t あなたは彼女が正常であることを見て、怒って実行している:彼女は生活が長いと結婚することも結婚ではない:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit pictiúr tUasal Thomas Marvel mar dhuine visage, copious solúbtha, srón of protrusion sorcóireach, ar, liquorish cuimsithí, béal síor, agus féasóg of bristling éalárnacht. \t 円筒状の突起、酒好きな、十分な、変動口、及びひげ 偏心して毛が逆立った。 彼の姿はembonpointに傾いて、彼の短い手足では、この傾きを強調。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Os cionn an tábla, ar a raibh leathadh bailiúchán unpacked na n-earraí éadach samplacha amach - Samsa bhí salesman taisteal - crochadh an pictiúr a bhí sé gearrtha amach de \t 外 - Samsaは巡回セールスマンだったが - 彼が外にカットしていた画像をハング 図解は、少し前の雑誌とかなり金箔のフレームに設定する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhí ann agus d'oscail doras ollmhór i seomra leapa mór. \t そのような彼女がいたとして刺繍壁に壁掛け、および象眼細工の家具があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh an bóthar suas agus síos, agus arís agus arís eile a ritheadh ​​an iompar thar beag droichead faoi bhun a rushed uisce an-tapa le go leor de torann. \t 水の下の橋は多くのノイズを非常に高速急いだ。 メアリーは、ドライブが最後に来ることはないかのように感じたと広い、荒涼とした原野だったこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa domhan, shipmates, is féidir go n-íocann peaca a bhealach taistil faoi shaoirse, agus gan pas; ach de bhua, má tá pauper, stopadh ag gach teorainneacha. \t パスポートは、美徳のに対し、非常に貧乏な人なら、すべての国境で停止します。 そうヨナのキャプテンは彼が彼を判断ERE、ヨナの財布の長さをテストする準備"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ligean ar a fháil ar deireadh réidh le rudaí d'aois. Agus tá ar chomaoin beag dom. \" \t 女性が一度に彼に出席した。彼らは、彼に急いで彼を愛撫し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad fhinné Hatter. \t 彼は片手で茶碗や他のパンとバターの切れ端で入って来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus b'fhéidir ag tráthnóna Feicim an hunters ar ais le scuab singil trailing ó a n-carr sleamhnáin do trófaí, d'fhonn a gcuid ósta. \t 彼らの宿を求めるトロフィーのための彼らのそり、。 キツネは彼がのと冷凍大地の懐に残るかどう彼らがそれを教えてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan, níl a fhios agam cad a fuair tú isteach sa cúpla mí anuas. Tá tú go hiomlán difriúil duine, nach bhfuil agus go maith. \t 人、と良いではありません。 私はこの友人を持っていると私はあなたの話に行きたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sráideanna dreary den sórt sin! bloic blackness, nach bhfuil tithe, ar cheachtar láimh, agus anseo agus mbíonn coinneal, cosúil le coinneal ag gluaiseacht thart sa tuama. \t 墓に動き回るキャンドルのようにそこにロウソク、。 夜の、週の最終日、町のその四半期のこの時間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá domhan fealltach imithe síos air thíos. \t 喜びは彼にある、誰が真実には四半期を与えていない、と殺し、火傷、そして破壊する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar cheann de na mac-ádh gunna, go bhfuil mé go léir Tá a fhios. \t 私はあなたを呼ぶことにします。 彼女の数を得た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Bid fear tinn i brón a dhéanamh ina uacht, - \t ああ、言葉は悪いので、病気が1つにurg'd - !悲しみ、いとこで、私は女性を愛して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sherlock Holmes, - tú i ndáiríre raibh sé go han-mhaith. thóg tú mé i hiomlán. \t あなたは完全に連れて行ってくれました。 火災警報まで後、私はしていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi ualach trom ar féidir liom Is breá doirteal. \t マーキューシオそして、その中に沈めることは、負担の愛である;柔らかいもののために余りに大きい弾圧。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós féin, bhí eagla uirthi nuair a chas sí timpeall. \t 瓶は床に落ちたと粉砕。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an doras isteach ceann ollmhór a rinneadh de, painéil ollmhór curiously múnlaithe na darach studded le tairní iarainn mór agus atá faoi cheangal le barraí iarainn mór. \t 大きな鉄の釘がちりばめられ、素晴らしい鉄の棒で結合。 それはとても薄暗いされた巨大なホール、中にオープンしましたその中の顔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí na leapacha bláth-lom agus wintry agus ní raibh an tobair ag imirt. \t これは黙っていた庭ではなかった。庭をどのように黙らされるだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a chiallaíonn a rá go bhfuil mé mo oth gníomh, ná ní bheidh mé ag ligean nach féidir liom a codlata oíche o 'de dhroim; fós obtrudes, an smaoineamh é féin a rinne sé an oiread sin a náire cé go bhfuil sé an ciontacht amháin go bhfuil cúrsaí. \t 結果にO'夜の睡眠、まだ、考えは彼がそんなに作ったこと自体をobtrudes 彼の不名誉のそれが重要それだけで罪悪感ある間。 彼ではなかった - 私はそう言うかもしれない場合 - 私には明らか。彼は明確ではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras ach go bhfuil tú aimsíodh agus briseadh sa tslí is iomlán ar cheann de na hiarrachtaí is mó a chinneadh ag robáil bainc a tháinig riamh faoi mo taithí. \" \t これまでに私の内に来て銀行強盗で最も決定の試みの一つ 経験。\" \"私はジョン粘土を解決するために私の専有物の1つまたは2つ少ないスコアを持っていた、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí roinnt ag caoineadh amháin - ní raibh -! Go raibh\" a dúirt sí léi féin. \t 彼女は二度、今それを聞いていた、といつか彼女が見つけるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí réamh-mheasta Jeeves féin isteach sa chúlra, agus ní raibh sé fógra dó. \t \"まあ、ブルース、私の少年は、肖像画が実際に終了するので、それです - 本当に終わった?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé ar aon ráiteas a dhéanamh. \t 私が考えることすべては、すべてこの内を飲むおばさんアガサの画像であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an comhad \"%file:1\" a oscailt chun scríobh air. \t ファイル \"%file:1\" を書き込みのために開くことができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ann arís,\" a dúirt an tUasal Marvel, deiridh a shúile agus clasping a lámh ar his brow le gotha tragóideach. \t 悲劇的なしぐさで彼の額。 彼は、突然カラーで撮影し、激しく振とうし、そしてよりボーッと残っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní cuimhin liom rud ar bith. D'fhéadfadh riamh. \" \t 彼はしばらくの間で話した、そして、彼が行っていたのと同様に、彼はいくつの引き出し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An nóiméad Alice chuma, bhí sí a achomharc leis ag na trí a réiteach ar an gceist, agus arís agus arís eile siad a gcuid argóintí di, áfach, mar a labhair siad go léir ag an am céanna, tá sí \t 彼らは彼女が、それらはすべて一度にスポークとして、しかし、彼女にその引数を繰り返す 正確に彼らが言ったことを作ることを確かにそれは非常に難しいが見つかりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios rud ar bith, agus go ginearálta cuidiú le \t アイリーンアドラーのタイアップ、安全"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ar bith, a mháthair i gcomparáid luath agus theastaigh chun cuairt a thabhairt Gregor, ach a athair agus a a dheirfiúr srianta di, ar dtús le cúiseanna a éisteacht Gregor dtí an- haireach agus a thacaigh sé go hiomlán. \t 彼の妹は、グレゴールは非常に耳の理由で最初は、彼女を拘束 注意深くしている彼は完全に支持した。 しかし、その後、彼らは強制的に背中を保持しなければならなかった、と彼女はその後、私をしましょう​​\"叫んだ時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma siad a bheith ag tosú ar bun i ngach áit, agus gach lá a bhí sí cinnte go raibh sí beag bídeach cinn nua, roinnt beag bídeach ionas go mbeidh siad peeped éigean os cionn an domhain. \t 新しいもの、彼らはかろうじて地球の上に覗くように小さないくつか。 彼女はマーサがで\"スノードロップについて言ったことを覚えていることが非常に多くあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad a bheidh, an óráid a labhair le haghaidh ár leithscéal? Nó beidh muid ar gan leithscéal? \t ベンヴォリオ日付は、そのような冗長外です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, dála an scéil. Feicfidh tú ag iarraidh a athrú siúd ceirteacha fliuch láithreach. \t はい。彼らが見える 私が感じる方法に関する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuala mé go bhfuil guth roimh,\" a dúirt Holmes, staring síos an tsráid dimly lit. \t \"今、私は誰がされている可能性がデュースのだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath an domhan uile shlogtar mo súil ach tá sí, - an bhean Tá sí dóchasach de mo domhain: \t しかし、彼女の承諾に彼女の心、私の意志を得るため、彼女の、穏やかなパリをされ懇願が一部;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The hunters bhí iontu tráth criú iomadúla agus Merry anseo. \t 私はよく道端で葉をキャッチアップし、演奏であろうものガウントマンニムロデを覚えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock Tháinig agus d'fhéach sé ar a lá gach nó dhó, ach gan aon duine fiosrú cad sí raibh nó a dúirt sí cad atá le déanamh. \t だったか何をすべきかを彼女に言った。彼女は、おそらくこれがあったと推測 小児の治療の英語道。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé a hath anseo lain seo dhá lá faoi thalamh .-- Téigh, inis an prionsa; - a reáchtáil chun an Capulets, - \t いくつかの他の検索: - - モンタギュー家、まで上げ[。ウォッチの退場する人を]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid spiairí i namhaid tíre. Tá a fhios againn Saxe-Coburg rud éigin de Cearnóg. \t ��たちは今それの背後にある部分を見ていきましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have ag an am céanna fós fiat fanacht ar ghabh na dúnmharuithe an mic léinn le haghaidh compordach go réiteach chailín cinnte féin agus i cheapann siad go bhfuil cuireadh isteach ar fud an ghnó de an tréimhse i smaoineamh go mbeidh sé \t 殺人は、キャッチのためにフィアットは待つ その快適な学生 確かにガールフレンドを調整する 自身と私は、彼らがそれを行うと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach worshiper adh an chuma ina suí ghnó seachas an ceann eile, amhail is dá mba gach \t サイレント悲しみは偏狭と通信不可でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo barántas mé dhuit, ar mo fear chomh fíor mar cruach. \t 看護まあ、先生、私の愛人は、甘い女性.--主よ、主です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar na buntáistí a bhaineann le cabman mar dóchas. \t 腹心。 彼らは十回から帰って彼を駆動した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tháinig aon duine, agus de réir mar a leagan sí ag fanacht leis an teach an chuma ag fás níos mó agus níos mó adh. \t 家はますます静かに成長して見えた。 彼女はマット上に何かの擦れる音を聞き、彼女がダウンして見たとき、彼女は少しを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a bheith riamh caint ar bith dá cuid atá ag fás go hiomlán ar gnách dó - Gregor uaireanta a bhí gafa a comment a bheartaítear a cairdiúil nó a d'fhéadfadh a léiriú mar ní den sórt sin. \t 時々あったコメントをキャッチ 友好的であることを意図したり、そのように解釈される可能性があります。 グレゴールは本当に何をクリーンアップしていたら彼女によると、\"まあ、今日それは、彼に良い味\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé ar an tuairim go raibh thit sé ina chodladh, agus go deimhin bhí nodding mé féin, nuair a sprang sé go tobann as a chathaoirleach leis an chomhartha dea-fear a bhfuil déanta suas a intinn agus chuir sé píopa síos ar an mantelpiece. \t 彼が突然持っている人のジェスチャーで彼の椅子から跳び自身、 彼の心を作り、マントルピースに彼のパイプを置く。 \"セントジェームスのホールで今日の午後に演劇をサラサーテ、\"と彼は述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh sí ina leanbh affectionate, a bhí á úsáid chun grá, go mbeadh sí \t 彼女の心が壊れて、しかし彼女は\"女王メアリーは、全く逆\"だったにもかかわらず、彼女はいたて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mamma ina kerchief, agus mé i mo caipín, \t ちょうど長い冬の昼寝のために私たちの脳を解決していた -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sargent agus iad siúd a comhaltaí tarraingt - péintéireacht an anam an Peata. \t 私は、単なる外見によって持っている、と子供の魂を入れている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach gulp síos do Tears agus hie aloft chuig an ríoga-crann le bhur gcroí; do do cairde a bhfuil siad imithe sula mbíonn glanadh amach na Spéartha seacht-storied, agus ag déanamh dídeanaithe ar fad-pampered Gabriel, Michael, agus Raphael, i gcoinne do romhainn. \t 七階建ての天を一掃し、作っている前に行っている友人 あなたの来ることに対して長期-甘やかさガブリエル、ミカエル、ラファエルの難民。 一緒にここであなたがたのストライキが分裂した心 - そこに、あなたがたが攻撃しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ag an am céanna sprang sé isteach agitation jerky, cosúil le ceann de na figiúirí cothrom adhmaid go \t 文字列で働いています。彼の武器は、と降りてきてから、上昇した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé go minic dóibh siúd a bhfuil ar a laghad ar fad sa saol seo a chooseth sé don ríocht. \t 王国。 彼に汝の信頼を置いていないと、ここに汝の災難がどんな、彼はすべての右のようになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンV.キャピュレットの庭。 [ジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a ho! \"Tar éis gur dhealraigh sé sách deacair dul maidir leis an chomhrá. \t 会話をしてください。 \"今朝の気分はいかがですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith liom dearmad beagnach a iarraidh.' \t 'これは、豚に変身、'Aliceは静かにそれが自然に戻って来たかのように述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​sí a bheith déanta banríon admirable? \t それは残念、彼女が上になかったことではない私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Irene Adler, mar beidh mé ag glaoch uirthi fós, bhí bhrostaigh suas na céimeanna; ach bhí sí ag barr léi figiúr superb atá leagtha amach i gcoinne na soilse ar an halla, ag breathnú ar ais isteach an tsráid. \t の手順を実行して急いで、しかし、彼女はに立って に対する概説彼女素晴らしい姿でトップ ホールのライトは、に振り返ってみると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag bogadh chuig na Stáit Aontaithe. Ba mhaith liom a thosú saol nua. \t やあ、やあイワン ここにあなたが男性を探している本です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Earráid agus ag socrú cur síos scagaire. \t フィルタ記述の設定でエラーが発生しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé go léir impatience a bheith imithe. \" \t \"我々は、タクシーを持っている必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ciallaíonn mé a rá tá sé deimhniú iomlán a fháil ar aon uair amháin má tá tú beagán de chaipiteal. \t 、と言う、あなたが鶏を購入し、それが毎日卵を産むし、卵を販売"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis sé dom chomh maith, le béim ag stánadh, nuair a fuair sé bás; a bhí, ach ar bhealach indíreach a chur in iúl dom gur mhair sé riamh. \t 彼が今まで住んでいたことを私に知らせる。 大、 - 彼と一緒に愉快にまだ幸運に言ったFenda、彼のもてなしの妻を、、力説"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo As a bhfabhar sa chás ina bhfuil mé i ngrá. \t ベンヴォリオああ、彼の見解のように穏やかなその愛、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sí suas. \t \"、そんなに氏ウースターをありがとう!私は私がやるべきかわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leat go raibh beagnach shíl mé go raibh a bhean chéile. \t 寝具のカバーは、パッチワークの奇数少し雑色の正方形の完全であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, cad mar gheall air? Tá sé ag teacht isteach sa bhaile. \t あなたのお母さんはこれについて言って何が起こっている? ねえ、彼女は涼しいです。彼女は彼が私たちと一緒に移動できると述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go damhsa fhorálacha siúcra-plumaí ar a gceann; \t と彼女のハンカチにママ、そして私私の帽子で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar atá feicthe againn, tháinig Dia air ar an míol mór, agus shlogtar é síos go beo gulfs of doom, agus le slantings tapa Strac air feadh 'isteach i lár an farraigí, 'nuair a sucked an doimhneacht eddying dó deich míle fathoms síos, agus 'bhí fillte fiailí thart ar a cheann,' agus na domhan Watery of mairg bowled thar air. \t 運命の、かつ迅速slantings with湾には、の真っ只中に\"彼を一緒に引き裂いた 渦巻く深さが彼を吸い込ま海、\" 1万尋ダウンし、\"雑草は、彼の頭部約包まれた\"とすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slipping tríd an slua shouting rinne mé mo bhealach chun an choirnéal na sráide, agus i deich nóiméad a bhí rejoiced chun teacht ar mo charad lámh i mianach, agus a fháil amach as \t 10分は私に私の友人の腕を見つけるために喜んだされ、離れてから取得する 大騒ぎのシーン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na tonnta méadú flaithiúil and Fleasc feargach, taobh le gach cur-éanlaith uisce, agus ár \t スポーツマンは、町と店と未完了のジョブへの後退を打つ必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tabhair dom tóirse, - Níl mé ar an ambling; \t しかし重いなので、私は光を負担します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina dhlíodóir agus bhí sé ag baint úsáide as mo sheomra mar áis sealadach go dtí gur nua áitreabh a bhí réidh. \t 敷地内には、準備ができていました。彼は昨日の外に移動。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le flatulency agus aisling a bhí, nó a bhí mé waked ag cnagadh ar an talamh ag an sioc, ionann is dá mba faoi thiomáint roinnt amháin ar fhoireann i gcoinne mo doras, agus go mbeadh ar maidin a aimsiú crack sa domhan an ceathrú cuid de míle ar fhad agus an tríú cuid de ar fud an orlach. \t いくつかのいずれかがチームを牽引していたかのように、フロスト地盤の分解により起床 私のドアに、朝に地球の亀裂の四半期を見つけるだろう マイルの長さとインチ幅の第三。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Carpet \t じゅうたん"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Tha'll chun fanacht 'em. \t より多くのそこにスパイクアウト、別のこと\"この日の葉を真っすぐにする\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Robbins is cóngaraí trí stáisiún coinneac \t 本当のブレンダは割れでいっぱい ガソリン、あなたは発見するでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I Montague fírinne, cóir, tá mé ró-Fond; Agus dá bhrí sin, thou mayst smaoineamh ar mo 'haviour éadrom: \t しかし、紳士の私を信頼し、私は奇妙なことに、より狡猾持っているものよりも本当だと分かるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo nóta-pháipéar. Príobháideacha\" \t \"奪われた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo mháthair bocht sean-inis dom i gcónaí 'a bheadh T bheith amhlaidh. \" \t \"ラの日本酒! JIST貧しいcritturを聞く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat ar aon duine go bhfuil tú ar bith a fuair phost ar an bpáipéar \t シアトルトムリンソンはルール構成 電源"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phacastáin bhfuil ceart sásta ceann amháin dollar \t 幸せな1ドル Castelliは、我々は、任意の混乱を持っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar tháinig siad, agus i láthair an chuma ar an bhfoirm burly Tom i radharc, beagnach ag an imeall an chasm. \t 裂け目の縁。 ジョージは、解雇 - 、負傷したものの、彼は後退することはありませんが、 - ショットは、彼の側に入って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! Táimid ar an moor cinnte anois go leor, \"a dúirt Medlock Mrs. \t キャリッジランプがカットされるように見えたラフに見える道路に黄色の光を当てる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is máthair ALTRA bhean Do ag teacht ar do seomra: \t 毎日壊れてさ、警戒する、周囲に気を付ける。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, tá mé an-fhortún amadán! \t ベンヴォリオなぜなたは滞在ドースト?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil loathsome ina deliciousness féin, Agus i an blas confounds an appetite: \t したがって、適度に愛して:長い愛がその蓄えが、あまりにも迅速には遅すぎるほど遅刻到着。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí thud ard, ach nach timpiste fíor. \t 秋はカーペットで多少吸収され、加えて、彼の後ろには多くのであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá grúpa beag tacaíocht Mrs Halla, bhí a phioc suas i stát ar tí titim. \t 会議、と声高に叫ばれる目撃者の信じられないほどの証拠があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lantern agus lionsa formhéadúcháin, thosaigh sé scrúdú a dhéanamh ar minutely scoilteanna idir na clocha. \t 細かく石の間に亀裂を調べる。 彼は再び彼のフィートに跳び、彼を置く数秒間は、彼を満たすために十分だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is athsholáthair cos ar bolg a bhean chéile an t-amhrán álainn postála deirfiúr Madame Sonya Tseng \t 美しいメーリング·ソング マダムソーニャツェンの姉妹 アメリカの訓練を受けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sórt sin mar Is breá liom; agus má tá tú i measc an siopa, a hAon níos mó, an chuid is mó fáilte roimh a dhéanann, mo líon níos mó. \t 私の貧しい家で暗い天の光を作るこの夜の地球 - 足踏みの星を見張るものに目を向ける。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uaireanta shakes an míol mór a eireaball ollmhór san aer, a, scáineadh cosúil le fuip resounds, chun an t-achar de thrí nó ceithre mhíle. \" \t ホイップは、3つまたは​​4つのマイルの距離に響く。\" - スコアズビー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin tháinig an aíonna, den chuid is mó Kings agus Ríona, agus i measc iad a aitheanta Alice the \t ホワイトラビット:それはそのすべてに微笑んで、急いで神経的に話していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go leor fagots agus adhmad dramhaíola de gach cineál i bhforaoisí chuid is mó dár mbailte chun tacú le tinte go leor, ach atá ag aon cheann te faoi láthair, agus, roinnt smaoineamh, bac an fás ar an adhmaid óga. \t 町多くの火災をサポートしているが、現在暖かいなし時、および、いくつかが考えて、邪魔する 若い木の成長。 池の流木もあった。夏のコースで私がいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná déan dearmad go bhfuil tú! \" \t それは、女王メアリーがMisselthwaiteマナーに到着、このように、彼女は多分あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 1 fágtar faoi JEEVES \t Jeevesは - 私の男は、あなたが知っているが - 本当に最も素晴らしいやつです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Aimsíodh TF,' fhreagair an Luiche in áit crossly: 'ar ndóigh, tá a fhios agat cad a chiallaíonn \"sé\".' \t \"私は\"それは\"十分に意味を知って、私は物を見つけたとき、\"ダックは言った:\"それはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná mar a thugann neart do thoiliú chun é a dhéanamh ag eitilt. [Cuir isteach Seirbhíseach.] \t サーバントのマダムが、ゲストが来ている、夕食は、あなたを提供"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Agus díreach lasmuigh de thalamh a thógáil a cheann,' chuir an Bhanríon le ceann de na hoifigigh: ach \t 役員がドアに得ることができる前に、帽子屋さんは見えないところにいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes chuckled and wriggled ina chathaoirleach, de réir mar a bhí aige nuair a nós i biotáillí ard. \t \"それは、人里から少しではありませんか?\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór Dar a thabhairt duit. \t あなたがインドの何も知りません。あなたは何かについて何も知らない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheshire an cat ina suí ar bough de cúpla crann yards as. \t それはアリスを見たとき、猫は笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós ní raibh ach bean amháin dó, agus go raibh an bean nach maireann Irene Adler, ar cuimhne amhrasach agus questionable. \t 怪しげな、疑わしいメモリ。私は最近少しホームズのを見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máire a fhios ag an fear óg a d'fhéach cothrom cosúil le buachaill. \t 少年のような。 彼女は彼がちょうどイギリスから来ていた非常に若い将校だったと聞いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé mar a bheadh ​​sé ag síneadh amach as a chuid snooze tráthnóna is gnách, ach trom nodding ar a cheann, a bhreathnaigh amhail is dá mba é gan tacaíocht, léirigh nach raibh sé codlata ar chor ar bith. \t それはサポートなしであるかのように見えた彼の頭、でうなずいて、彼がなかったことを示した 全然寝。 グレゴールは、下宿をキャッチしていた場所で動かずに全体の時間をレインいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou! cén fáth, quarrel wilt thou le fear a hath ina ghruaig níos mó nó níos lú gruaig ina féasóg ná tu hast. \t HAST。クラックナッツのマニュアルとなたけんか、他の理由を持っていないが、なたヘーゼル色の目のため、 - どのような目が、そのような"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An glúine a bríste.\" \t \"そして、何を見た?\"私は見てほしいと期待している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iping bhí aerach le stiallbhratacha, agus gach duine a bhí i gúna mórthaispeántas. \t 聖霊降臨祭の月曜日ヶ月以上を期待するとされていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má táimid i gcomparáid ainmhithe talamh i ndáil le méid, le iad siúd i mbun a gcuid cónaí sa domhain, beidh muid ag teacht ar beidh siad le feiceáil contemptible i gcomparáid. \t 深いのすみか、我々は、彼らが比較して卑劣表示されます見つけるものとします。 鯨は確かに創造の最大の動物である。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba uncail Corky an saghas láidir Cove, atá ina gcónaí ar chuma go deo. \t 人は永遠に生きているように見えた。 彼は五十から一であり、彼がパーに行くかもしれないかのようにみえた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​aon rud a tharlódh EVER ar bhealach nádúrtha arís. \t \"私はそれは説明してもらいたいはず、\"にせウミガメは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí i do seomra ansin ag an uair an chloig, agus ní thógfaidh sé amiss má tá do chuairteoirí a chaitheamh masc. \" \t マスク。\" \"これは確かに謎である、\"私が述べた。 \"何をそれが意味することを想像できますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé saghas an chomhaontaithe ár allies féin dan hemenway rinne rialaithe beag staidéar a dhéanamh ina ghairdín \t ダンヘミンウェイは少し制御した 彼の庭での研究 RINAはそれの一部分のみを上昇"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhoghlaim mé riamh a raibh bua páirtí, ná cúis leis an chogaidh; ach bhraith mé le haghaidh an chuid eile den lá sin ionann is dá mbeadh bhí mé mo mhothúcháin excited agus harrowed ag witnessing an streachailt, an ferocity and carnage, de cath duine os comhair mo dhoras. \t 私は私の気持ちを持っていたかのようにその日の残りは目撃によって励起されharrowed 私のドアの前に人間の戦いの戦い、残忍な行為や虐殺、。 カービーandスペンスは、蟻の戦いが長く祝われていることを教えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor a bhí thar a bheith fiosrach cad a bheadh ​​sí a thabhairt mar ionadach, agus sa phictiúr sé smaointe féin éagsúla mar gheall air. \t それについて彼自身がさまざまなアイデア。 しかし、彼は、彼女の心の良さのものを彼の妹から推測しないかもしれないこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é sin mo thuairim dheiridh air - i bhfianaise láidir, dominating, agus fós san iomlán ag teacht lena dtimpeallacht - le saol na foraoisí agus le saol na bhfear. \t 彼の周囲の環境と調和 - 森の生活と、男性の寿命をもつ。 私は私が感銘を所有しているが、私はすべてこの後ではないことを自分自身に認めなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé líonta anois leis an sumach mín (Rhus glabra), agus ceann de na luaithe speiceas goldenrod (Solidago stricta) Fásann luxuriantly ann. \t チソウ(アキノキリンソウstricta)の種は豊かに存在する成長。 ここでは、町、Zilpha、着色された女性にまだ近い私のフィールドの非常にコーナーによって、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá fear ar Romeo? cad is féidir a rá sé seo? \t バルタザールは、私は、ジュリエットの死の私のマスターのニュースをもたらした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhair. \" \t 彼は同じように誰かに盗聴。 \"一つのことは疑う余地のない場合、\"バンティング氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghiorria Márta chuaigh ar aghaidh. \t \"私は、良いでしょう'アリスはあわてて答えた;'少なくとも - 少なくとも私は私の言うことを意味する - それは同じだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-eite dheis agus go raibh tú aon taithí i pictiúir \t ここから出ていないカリフォルニアの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, mar sin freisin. Tá mé sásta mar sin de. Nuair a dhéanann tú cheapann beidh muid beo? \t 私はわからない。我々は話をする。限り、我々 重要だと、満足している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na rudaí ach Life mysteries, agus sin uile atá ann chun é. \t しかし、それは洋服約アスクジーブスの判断のうち、しかし、絶対確実であることだけではなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le toiliú empress go luath sa bhliain naoi gcéad déag a thosaigh siad mharú ar cheann de na úrscéalaithe mór Meiriceá ar ansin an leanbh misinéirí a bhí ag an am i tSín seo buckley bille glaonna agus sílim go tráthnóna \t 初期の1900年、彼らはし始めた 殺す その後、アメリカの偉大な作家の一人 宣教師の子供は時間であった 中国"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí linn! \" \t 我々は、限りAldersgate、地下で旅、そして歩いてすぐの場所にするために私たちを取り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat, a dhuine uasail. \" \t もちろん、私はそれが尻に敷かれたものとしてのような悪いことを知っている、が、その後Jeevesは常に右です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit mé féin agus tuiscint a fháil ar a chéile, agus go ró gan mhoill. \t 私はあなたの家に来て、ベッドを望んでいるあなたは私だけhalfつを与えることができる私に言う;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gcluichreán fhéach sé ar dó. \t \"ビジネスの問題として、\"チャッピーは言った - \"あなたの心、私は疑問いないよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é a sprioc trí agus a leath mhilliún tonna de cruach na bliana cúig 1961 chun teacht suas leis a innealra trom ag an áit a bhí gcur ar fáil ag an \t 5 1961年 彼女に追いつくために 場所で重機であった によって提供され"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé athair agus a mháthair ag caint mar gheall air. \t 彼はその国で大きな、大きな、廃屋となった古い家に住んでいると誰も近くに行くない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go bhféadfadh an cuma a bheith ar an scéal go bhfuil lán seomra de shíogaithe dátheangacha i mbun oibre dúinn, is ó ríomhairí a thagann ár n-aistriúcháin ar fad. \t 採用されています。簡単に言えば、大量の テキストの中から発見されたパターンに基づいて訳文"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mairg unto ar fud an domhain mar gheall ar chionta, ach is mairg unto leo tríd cion a bhfuil an cometh. \" \t 来る。\" \"でなくても、先生、私の場所で、同じことを行いますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a fhios áit a raibh sí riamh, ach bheadh smaoineamh ar an doras a bhí faoi ghlas fós agus an eochair adhlactha sa domhan. \t ドアがまだロックとキーが地球で埋葬されたと思う。 その思考は彼女がとても喜んで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chiallaigh sé sin go oíche go nina maith is féidir leat insint a bhí tú da dtugtar ag éirí i mBoston bille an a \t さてあなたはダと呼ばれる演奏を伝えることができます ミドル法案がになってきて 私はあなたについてのいくつかを指示していないよふり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Seo goodly fearas! \t [ナースとピーターを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Táimid ag fiach i lánúineacha arís, Dochtúir, féach leat,\" a dúirt Jones ina iarmhartacha bhealach. \t 方法。 \"ここで私たちの友人はのために素晴らしい人間です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí scéal rud éigin mar seo: - \t \"フューリーは、マウスによると、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deireadh le mainneachtain chun dul isteach i mo cheann. \t それはドアが開いた前に4時近かった、と飲酒に見える新郎、悪い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh an dá uaisle violently, d'fhéach sé cruinn, agus go raibh shaoradh a fheiceáil treallach aghaidh rosy faoi bhun hata síoda Furry. \t 毛皮のようなシルクハットの下に散発的にバラ色の顔。 \"タップ?\"顔を聞くと、じっと立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, i ndáiríre!\" Adeir sé, agus ansin plódaithe sé féin agus gáire arís go dtí go raibh sé bheidh d'oibleagáid ar ais, limp agus helpless, sa chathaoir. \t 椅子に、ぐったりと無力、バック嘘をつく義務。 \"それは何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil an ag domhan go maith go Meiriceá leis go bhfuil an pobal go bhfuil siad de réir \t ザ 世界で よくアメリカその国民とその その彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu aon cheann ach tá siad go mbraitheann féidir insint - Ó, bhí mé ag tumadh éadóchas. \t 私は乏しい彼は私の信じることができるとき\"黒い遭難では、私は、、私の神と呼ばれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tógann an paisean amháin ar dhuine eile. \t 殺す! その後、大好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Chiswick gulped. \t \"、私はあなたを保証するために先生を許可する、\"彼は私がデュークだということ\"、声のラミーの種類で、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh sé dull, go raibh sé ar a laghad crochadh fíor. \t 脂肪松のいくつかの作品は、偉大な宝物だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam cad atá le déanamh ar éigean. \t 私が望んでいた、もちろん、ワシントンスクエアとグリップに貧しい人々を下に突進する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And mumbled sé léi - focail cosúil le suspiciously curses. \t いずれかのボトルなので、アグレッシブで爆発、そこに立って彼は、その奇妙was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do bhí an chuid is mó a chuaigh ar aghaidh anois an-chiúin. \t 夕食後、父は彼の腕の椅子にすぐに眠りに落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loosening an deasc scríbhinn a bhí socraithe a daingean ar an urlár, an deasc ar a bhfuil sé, mar mhac léinn gnó, mac léinn na scoile, go deimhin, mar fiú an scoil tosaigh mac léinn a bhí i scríbhinn, a chuid tascanna. \t ビジネスの学生、学校の学生として、実際にも小学校学校など 学生は、彼の割り当てを書いていた。 その瞬間、彼は本当にの善意を確認するために、より多くの時間を持っていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh ach scoilt idir a n-lids caol chlé, ag a chaomhnú sé peninsular ndáil leis dom; dá bhrí sin, le leath-stoptar súile, ag féachaint amach as an talamh aisling, agus ag iarraidh a bhaint amach dom, réad doiléir nó Mote go isteach a chuid físeanna. \t 私には半島の関係、したがって、半ドアの目で、土地から外を見て 夢、そして私の実現に努め、 彼のビジョンを中断漠然としたオブジェクトまたはほこり。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag brath air go hiomlán mé i ngach géarchéime, agus ligeann sé dom síos riamh. \t そして、より何、彼は常に仲間に代わって自分自身を拡張するために利用できます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bliss bráthair a bheith ar fáil duit! Inis dom, maith mo chara, \t 何トーチむなしく幼虫とやみくも的な頭蓋骨に彼の光を貸すことyondですか?私は識別するように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an am céanna. \" \t - ミリアム棺やホエールのFISHERMAN。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach mar a bhí sé goin 'shiúl ár' ar a dtugtar Lizabeth Ellen amach, 'Máthair, tá sé fuair skippin'-rópaí le dearg ar 'Láimhseálann gorm.' \t 赤とskippin' -ロープ\"青のハンドル。\" \"彼女はかなり突然のアウトコールの母親、\"ここでは、、だんなを停止!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo tá mé ... Ní féidir aon duine a fhios a bhí mé invisible! \t そして今、私が何をすべきか?\"私は何をするのですか?\"マーベル、そっとは尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig aon cheann labhairt mar gheall air. \"Ní raibh Máire ceisteanna ar bith níos mó. \t 彼女は赤い火を見て、風に耳を傾けて\"wutherin\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé seo gasúr a bheith acu chucked léir prionsabail na dea-boyhood caite. \t 彼は鼻をそれを持っている!\"はい、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé a modhanna beag féin, atá, más rud é nach mbeidh sé mo aigne ag rá mar sin, ach beagán ró teoiriciúil agus iontach, ach tá sé an mianach de bleachtaireachta i dó. \t ちょっとあまりにも理論的かつ幻想的な、しかし彼は彼の探偵の素質を持っています。 それはSholtoのその事業のように、一度か二度それを言っても過言ではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baineadh úsáid as chun teacht ar mo ranganna ponc treoracha éagsúla \t 様々な方向にドット 停止されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug sí sé amach as faoi a naprún agus sé go leor ar taispeáint go bródúil. \t それは非常に誇らしげに展示。 それは、それぞれの端に縞模様の赤と青のハンドルとの強い、細いロープだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dul isteach, fuair mé bpobal beag scaipthe na mairnéalach, agus mairnéalach 'mná céile \t 、寡婦。くぐもった沈黙だけで切断、在位"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic go leor \t 私���そんなに話すことを決定した入力 貧しい私にはかなり良さそうに見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Smaoinigh ar do fíorasc,' ar sé don ghiúiré, i guth íseal, crith. \t \"陛下をしてください、まだ来てより多くの証拠があると、\"白うさぎ氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé faoi láthair Ag Móra, agus ó fhianaise áirithe a bhfuil sé ceaptha go bhfuil sé - tógtha- \t - かかった、私は彼らが意味すると仮定します - ポートストウへの道を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé garraíodóir ceann ú ', tá sé. \" \t ロビンは忙しく土壌をつつくと、今して停止について飛び乗ったと見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cártaí creidmheasa tá ceart an chali taosráin mar sin go bhfuil an méid Tá sé \t はい訂正 あれは何そのような菓子chali 彼は、 空腹ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves! \" \t \"一言で言えば、先生、私が言いたいのはこれです:神の恵みは、ある意味で、顕著である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche amháin - bhí sé ar an fichiú de Mhárta, 1888 - bhí mé ag filleadh ó aistear d'othar (mar a bhí mé ar ais anois a chleachtadh sibhialta), nuair a thug mé mo bhealach tríd an \t 私の方法は、私を介して導かれた患者(私は今、市民の練習に戻っていたから)、へ ベーカー街。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An dtuigeann tú na héin gach a ndeir?\" Arsa Máire. \t Dickonの笑顔の広がり、彼はすべて広く、赤、カーブした口の中だった、と彼は彼をこすったまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh áiteanna den sórt sin soiléir dóibh go raibh deas bhabhta siad go léir an spás análaithe siad theastaigh, agus i ndáiríre, dá mbeadh sé ar eolas mistress Mhuire, thosaigh siad chun cheer suas faoi na domhain dorcha agus obair tremendously. \t したい、と本当に、女王メアリーはそれを知っていたら、彼らは下に応援し始めた 途方もなく暗い大地と仕事。 太陽はそれらを取得し、それらを暖め、そして雨がダウンして来たときには達する可能性があることが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léig, mheall duine láithreach an t-amhras is mó? \t 悪党は、1つ、すべて、総称してすべての従業員だった?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rudaí a chuaigh ar aghaidh go compordach agus go suaimhneach ar feadh cúpla seachtain go bhfuil mé a thabhairt duit mo focal gur mhaith dearmad mé beagnach duine den sórt sin mar a bhí Motty. \t あなたに私はほとんどMotty存在していたような人を忘れていたという私の言葉を与える。 物事のスキームにおける唯一の欠点は、アスクジーブスがまだ苦しそうなと遠いということだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí promenading freisin, agus an t-orgán gaile a ghabhann le timpeallán beag líonadh an t-aer le blas pungent ola agus le ceol chomh pungent. \t オイルの辛味風味と同様に刺激性音楽と空気。 午前中に教会に出席していたクラブのメンバーは、、で素晴らしいでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Invisible Man bheith infheicthe go tobann, agus atá leagtha amach ag an am céanna ar feadh an lána sa tóir. \t 彼は驚きの騒々しい叫びを与えた前に、しかしホールはほとんど十ヤードを実行していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wilkins wilson mar sin cad a dhéanann an obair seo rud fós uh ... \t ので、この事の仕事を作るもの まだええと...からの電荷を帯び 電気の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a chiallaíonn mé é, agus níl aon amhras ach go in ábhair áirithe de gúna Jeeves ar breithiúnas fíor fuaime agus ba chóir a leanúint, agus bhain sé dom go raibh sé fáil le beagán ró-tiubh má bhí sé ag dul a chur in eagar mo aghaidh chomh maith le mo éadaí. \t 判決は絶対に音であり、従う必要のある、それはそれがあったように私には思えた 彼は私の顔だけでなく、私の衣装を編集するつもりだった場合、ビット厚すぎるなって。 誰も私に無理なチャッピーを呼び出すことはできませんし、多くは私のように与えてきた時間だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir aon rud a fheiceáil mar sin suimiúil agus gach lá den bhliain ó Kansas City \t そして今年の毎日 カンザスシティから ジェームズは、私はあなたが私の話を考えてきましたです。 以前に判決の人気プラン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do chonaic mé áilleacht ne'er fíor go dtí an oíche. \t 何を、敢えてスレーブ - :ティバルトこの、彼の声で、モンタギューあるべき.--私のレイピア、男の子私を取得する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Miss Dior, Jean-Luc Godard'ın başyapıtı 'Nefessiz' de özel bir görüntü olarak takdim edildi. \t 『ディオールでドレスを買ってくれる?』"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar na costais go léir nach mór dó a chailleadh Chonaic ceart anois. \t 彼はベッドにとどまることが好ましい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"None Cinnte.\" \t ホームズは笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le saghas stubbornness dhiúltaigh an t-athair a éirí de thalamh a sheirbhíseach ar aonfhoirmeach fiú sa bhaile, agus cé gur crochadh a gúna codlata neamhúsáidte ar an Hook cóta, an t-athair dozed cóirithe go hiomlán ina áit, mar má bhí sé réidh i gcónaí as a chuid freagrachta agus fiú anseo a bhí ag fanacht chun guth a níos fearr. \t 彼の睡眠のガウンは、コートフック、父の未使用掛けても自宅で、としながら として、完全に彼の場所に身を包んだ居眠り 彼は常に彼の責任の準備ができていたとさえここで待っていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Friend, \"a dúirt Simeon, miongháire. \t \"古い性質はまだのようなかなり強力ななたの道をかれら。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé caoga a haon, agus an chuma air amhail is dá mbeadh sé ag dul go dtí par. \t 彼は頑迷されていないのは、その不良貧しい古いコルク、しかし、これではなかったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an teach sé chéad bliain d'aois agus tá sé ar imeall an móinteán, agus níl in aice le céad seomraí ann, cé an chuid is mó acu t suas agus faoi ghlas. \t それの百室、そのほとんどが黙ってロックされているのに。 と写真と細かい古い家具や年齢のために出回っているものは、ありますと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé cuidiú leis go mbeadh duine ar bith a bheith go leor a fheiceáil go alendronate whitlock teacht suas go dtí ach tá sé seo go léir a go margadh easpórtála roimh an imeacht an siopa eile comhlacht marbh raibh orm \t 非常にそれを参照してください アレンドロネート Whitlockは、最大リードが、これはすべてのです。 その輸出市場出発前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"La sakes! jist éisteacht leis an crittur bochta. \t 彼は今、ママを持って、\"古い黒人の女性は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé cineál foreboding. \t それは私がかなりロッキー何かのために自分をのletしていたように私には思えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ciallaíonn mé, cad a dhéanann siad amhlaidh lonracha?' Fhéach Alice síos orthu, agus bhreithnigh siad beag sular thug sí a fhreagairt. \t 彼女は彼女の答えを与えた少し前に。 \"彼らは黒くすることで終わったら、私は信じています。'海の下にブーツや靴は、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba le liom, cheap mé go raibh sé in am ard, anois nó riamh, sular cuireadh an solas amach, a bhriseadh an seal ina raibh mé chomh fada bheith faoi cheangal. \t 今または決して、光を出す前に、私は長い間持っていた魔法を破るために バインドされて。しかし、私は審議に費やされる時間間隔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé gléasta i bhfionnadh go léir as a cheann go a chos, \t と彼の衣服はすべて灰とすすで変色した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é an rud ba mhaith liom tú a thuiscint seo - \" \t \"しかし、行方?\"ミスターマーベルを中断。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé go luath Briony Lodge. \t それはの庭で、ビジューのヴィラです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, go raibh a fhios aici a bhí aici - Labhraíonn sí, go fóill ar aon rud a deir sí:! Cad é sin? \t 彼女の目の言説が、私はそれに答えるだろう.--私はあまりにも大胆な時、\"私にはないあわ彼女が話す言語:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Shíl di féin. \t \"私はあなたの腰のあたり私の腕を入れていない理由を迷っていると言うあえて、\"公爵夫人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chuaigh mé ar ais go dtí áit a raibh mé ar dtús, toisc nach raibh an chuma air go leor mar sin dona ó ann. \t そこから悪い。 \"ん?\"コルクは心配そうに、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith dearmad déanta agam, ach ní raibh mé in ann smaoineamh ar cad é? \" \t \"あなたの妻はそれを言及ティル?\"彼は----うなずいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár-rang óga a fháil ar a gcuid teachtaireacht a dtugtar eagla na n-oibrithe ag 1925 \t 彼らのメッセージは、労働者の恐怖に呼び出され 1925年から バーマンは、すべての主要都市を不安定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá áthas orainn de. \" Tá áthas orm ar sé, freisin, \"fhreagair Máire. \t \"家はどこですか?\"家がどこにあるか彼女は知っていない!\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ní mór é a chur as oifig,' arsa an Rí an-decidedly, agus d'iarr sé ar na Banríona, a bhí ag rith i láthair na huaire, 'Mo daor! \t 現時点では通りかかった人、\"親愛なる! 私はあなたがこの猫の削除をしてほしい!\"女王がすべての解決の唯一の方法を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá súil a bheith agat?\" \t \"私は期待している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le béadchaint Tybalt ar, - Tybalt, go Hath uair an chloig bhí mo bhráthar .-- mhilis Juliet, \t 汝の美しさは、私が女々しいと私の気性soften'dバロール社の鋼で作られた、かれら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan mé le mo cheann síos, le mo lámh a gabhadh. \t 病人のベッドで集会を保持している人たちはそのようなかすかな音を聞いたことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA [Laistigh.] Madam! \t ジュリエットは、近い将来、私は来る: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ye choinneáil agoing sé deas os ard, Tom,\" a dúirt amháin. \t \"あなたがたは多くの怪我?\"わからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad Romeo, déanfaidh mé groan agus insint ort? \t ベンヴォリオのうめき声!なぜ、ない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé suas i sé le beagán de ghloine bhfostú i gcoinne an bhalla, agus chonaic mé riamh den sórt sin a radharc i mo shaol. \t 私の人生の光景。私はそのような急いでそれから自分を引き裂いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil na rudaí seo ar fad gan a mbrí. \t But信仰は、ジャッカルのように、彼女は墓の中で、さらにはこれらの死に疑問からフィード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Reggie, tá mé ag dul thart leis an Coliseum nóiméad seo, agus tá mé ag dul go dtí an dáta tochailt de na Cait Terpsichorean as dóibh, má tá mé a úsáid crowbar. \" \t \"外それらのものTerpsichorean猫の、私はバールを使用する必要がある場合。 ように6日以内に彼を得た;管理は兄弟のように私たちを治療のため;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid amadán riamh gur mhaith feicthe agam fired go randamach. \t それらの多くは、恐怖だ。彼らはすべて私を怖がってん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé as mo bheannaigh blooming chump. \t またはその精神は\"不明確な、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní ar dtús, b'fhéidir,' ar an Hatter: 'ach d'fhéadfaí tú a choimeád chun é mar cheann leathuair fada mar a thaitin leat. \" An é sin an bealach is tú a bhainistiú? ' \t 長い間あなたが好きなように。'それはあなたが管理する方法はありますか?\" アリスは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ith sí go leor agus ina dhiaidh sin thit chodladh í féin, agus Mary shuigh agus Stán ag di agus faire a duillín bhoinéid fíneáil ar thaobh amháin go dtí gur thit sí í féin ina chodladh nuair a níos mó i gcúinne an t-iompar, lulled ag an splashing na báistí in aghaidh na fuinneoga. \t 彼女と彼女自身がかつて眠っまで一面に彼女の微細なボンネットの滑りを見て 、キャリッジの隅にあるよりは、だまさ ウィンドウに対する雨のしぶきで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá mirth réasúnta agus go léir gur saghas rud ceart go léir, ach is féidir liom damhsa ar an mbarra táblaí agus a bhfuil a Fleasc ar fud na háite dodging freastalaithe, bainisteoirí, agus chuckers-amach, ach nuair is mian leat chun suí go fóill agus tástála. \t テーブルとすべての場所のドッジングのウェイターを介してダッシュすること、管理者、および chuckersアウト、あなたはまだ座って、消化したいちょうどその時。 直接私がその夜に自分自身を離れて引き裂き、家を得るために管理、私は私の心それを構成"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le aghaidh corcra agus veins at i gcoinne a namhaid unseen. \t 男性は右互い違いと特別紛争が迅速に流さとして残さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn an tairiscint níos simplí ó ghluaisteán anois i mian leat chun féachaint ar an tairiscint \t 車から 今私はあなたの動きを見たい 白斑 おそらく、円を動かすクロックだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an riail is sine sa leabhar,' arsa an Rí. \t \"それはナンバーワンであるべきだ、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murlini bana \t まぁ、そんなに悪くないよね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí uaisle Bent thar an pláta a leagtar os comhair iad, amhail is dá mba mhian leo a sheiceáil sula n-itheann sé, agus go deimhin an ceann a chuaigh i lár - le haghaidh an dá cheann eile sé chuma chun feidhmiú mar an t-údarás - gearrtha amach ar píosa feola fós ar an pláta ndóigh a bhunú cibé an raibh sé sách \t それ食べる前に、そして実際に真ん中に座っていずれかで - 他の2つの彼 切断 - 権威として機能するように見えた 明らかにそれが十分だったかどうかを確立するためにも、皿の上に一切れの肉"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, tar éis roinnt deacrachtaí a d'oscail mála, thosaigh sé fumbling ann, agus faoi ​​láthair ceirteacha tarraingthe amach saghas tomahawk, agus sparán séala-craiceann leis na gruaige ar. \t 現在トマホークのソート、およびオン髪のシール、皮膚の財布を取り出した。 部屋の中央にある古い胸にこれらを配置する、彼はその後、新しいを取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tochailt le haghaidh apples, onóir yer! ' \t 'リンゴを掘る、確かに!\"うさぎ怒って言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh mé síos ar adhmaid d'aois a shocrú, snoite ar fud nós bhinse ar an Battery. \t 一方の端には反芻タールはさらに彼のジャックナイフでそれを飾るされ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dents na cellar, cosúil le sionnach bpoill iad thréigthe, poill d'aois, gach a bhfuil fágtha áit a raibh uair an corraigh agus bustle de shaol an duine, agus \"cinniúint, beidh saor in aisce, foreknowledge iomlán, \"i bhfoirm éigin agus canúint nó eile a bhí ag casadh phlé. \t 一度、人間の生命の攪拌や喧騒であり、\"運命、自由意志場所 いくつかのフォームや方言あるいはその他の予知は絶対に、\"ターンによって議論された。 しかし、私はこればかりの彼らの結論量の学ぶことができるすべて、カトー\"ことと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET leor den seo; pray mé dhuit a shealbhú dot síochána. \t 看護はい、マダム、 - まだ私が選択しても笑うことができない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 1 Fhlaitheasacha luíonn, anseo an Chontae i bPáras do mharbhadh; \t そしてロミオが死んで、とジュリエット、死の前に、暖かいと新しいkill'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala siad dó dul headlong ar fud an phasáiste agus suas an staighre uncarpeted chuig a seomra leapa. \t ベッドルーム。 \"あなたはブルート、あなた!\"Fearensideは、彼の手に鞭で荷馬車をオフに登る、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leviathan an nathair pholladh, fiú Leviathan go nathair crooked; agus tá sé ag \t 海にあるドラゴンを殺害しなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhaineann na flaithis níos ísle ar tú do roinnt tinn; Bog dóibh nach bhfuil níos mó ag trasnú a bheidh ard. \t [退場するキャピュレット、夫人キャピュレット、パリ、そして修道士。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé ró-ghnóthach le smaoineamh ar bhia, agus tá mé dócha go mbeidh níos gnóthaí seo fós tráthnóna. \t 夕方。 ところで、博士、私はあなたの協力を望んではならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lig dúinn araon, téigh go dtí dlí: \t 両方の法律を参照してください:私はなります あなたを起訴する.--、是非、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shos sé beagán; ansin kneeling sa pulpit ar bows, fillte a lámha mór donn ar fud a cófra, uplifted a shúile dúnta, agus thug paidir ionas go domhain devout go dhealraigh sé glúine and praying ag bun na farraige. \t 彼の胸に、彼の目を閉じて隆起し、そして非常に深く敬虔な祈りを提供 彼がひざまづいと海の底で祈るように見えた。 これは船の鐘の継続的料金徴収のように、長時間の厳粛なトーンで、終了"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cialluíonn an abairt a bhí an tUasal Marvel eloquent. \"- Stop ansin. \t \"ここで、\"私は言った、\"私のような見捨てられたです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'a rinne sí roses fás thar sé' sí a úsáidtear chun suí ann. \t そこに座っていました。 しかし、ある日、彼女がいたときにsittin'がthの'ブランチは、\"地面\"彼女は目に落ちた\"を壊した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé díreach thuas staighre, agus an strainséir an doras á ajar, bhrúigh sé é oscailte agus a bhí ag dul isteach gan aon searmanas, a bheith de sheal nádúrtha báúil of aigne. \t オープンおよび自然に交感神経ターンの福祉、どんな儀式なしで入りつつ マインド。 ブラインドがダウンしましたし、部屋は薄暗い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag gobadh amach as an uillinn breise ar an seomra dorcha seastáin a nead-lorg - an barra - ar iarracht rude ag míol mór ceart a ceann. \t 右のクジラの頭に失礼な試み。 どのようにせよ、広大なアーチ型の骨クジラの顎の、広いので、そこに立っている可能"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A gúna dubh a rinneadh a lorg yellower ná riamh, agus a cuid gruaige solas limp straggled ó faoina hata dubh crepe. \t 彼女の黒いクレープの帽子の下から。 \"私は決してより台無し見通し若い1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grove agus is é seo an ceann ós rud é go bhfuil tú éagsúla i dtodhchaí na na cuideachtaí fhadhb sláinte Coisse neamhbhailí tá sé pinn luaidhe Frankie agus cheana féin ag tosú a fháil faoi an fear corr as na seacht babhtaí go suntasach trifling éigin a dhéanamh faoi Dé Máirt seo chugainn ach tá sé \t あなたは、将来的に異なっているので、 企業 素晴らしい無効な健康上の問題 それは、すでにフランキーの鉛筆だと のうち、奇数の男の下に取得し始め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní foláir paraiméadar don rogha \"%s\". \t \"%s\" にパラメータを1つ指定する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET O dom, O dom -! Mo pháiste, ach mo shaol! \t リバイブ、ルックアップ、または私は、なたと死んでしまう - !ヘルプ、助け - !コールのヘルプを。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fásann ceo_ tionscal \t 鉄鋼生産はしようとするつもりと2つです 1200万トン年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dóigh liom go Thiomáin mé riamh níos tapúla, ach tá na cinn eile a bhí ann roimh dúinn. \t その湯気の馬とタクシーとランダウは、ドアの前にあったとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le OH, gruaig chatach fhada dhonn den sórt sin! \t あなたがそれらを投げるとき、それは物事をフェッチだろう、それは、座っているし、その夕食を頼むよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ag iarraidh a labhairt. Faoi láthair chuaigh sé amach. \t 私はピカデリーにログオン外を見ている私たちの上部の喫煙ルームの窓に立っていたし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus go bhfuil an scaoilte, níl aon rud a choinneáil ar an logáil isteach ó theacht anuas. \t それがダウンしてクラッシュするだろう そしてその下に何かを殺す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA hie Ansin tú mar sin, a chill mBráthar Lawrence '; \t 夫が妻にするそこにとどまります:今、あなたの頬に理不尽な血液をしています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Féach nuair a thagann sí ó shrift le breathnú Merry. \t [ジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus céard Irene Adler?\" \t 私は尋ねた。 \"ああ、彼女はすべての男性の頭を向けている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí a dinnéar críochnaithe agus imithe chun a suíochán is fearr leat ar an rug-teallaigh. \t \"私は望む - 私は少しスペードを持ってほしい\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glactha sé é go fonnmhar. \t は彼をそこに抑制されていません。\"レディバーンは、私にして、Jeevesのを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná spreagadh dó. \t 彼は我々の2つの乗組員はとても忙しいでしたね..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil teacht ar ais arís, agus ní beidh muid ag labhairt faoi cait nó madraí ach an oiread, más rud é nach bhfuil tú mhaith iad! ' \t それらの!\" マウスがこれを聞いたとき、それがラウンドをオンにし、彼女に徐々に戻って泳いだ:その顔だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar sin,' arsa amháin, 'go bhfuil siad suas sa lonnaíocht Chumann na gCairde, gan amhras,' ar seisean. \t それから私は両耳で聞いて、私は彼らがこの非常に話していたことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá uaireanta chun suí, agus sílim droch- devilish, freisin; agus ag fás convivial ar deora; agus a rá leo bluntly, le lán- súile agus spéaclaí folamh, agus i brón ní míthaitneamhach ar fad - Tabhair sé suas, \t あまりにも、悪魔のよう、と涙によって陽気な成長、そして完全で、露骨に彼らに言って 目と空のメガネ、とにはない完全に不快な悲しみは - おそい、 サブ潜水!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa sneachta is doimhne, an cosán a úsáid mé as an mhórbhealaigh le mo theach, thart ar leath míle ar fhad a d'fhéadfadh, ionadaíocht a bheith le líne meandering dotted, leis an eatramh leathan idir na poncanna. \t 長い間、広い間隔で、���行点線で表されている可能性がありますマイル ドット間。 さらに天候の週のために、私は正確に同じステップ数を取った、と同じで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jaffers bhí páirteach, as a dtagann a aisghabháil agus a bhí imithe abhaile i gceannas ar a chuid cairde báúil. \t 交感神経の友人。 見知らぬ人の散乱衣類は夫人ホールによって除去し、部屋は整頓されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Madam, Tá mé anseo. Cad é do Beidh? \t ナース、しばらく残して与える、 - LADYキャピュレットこれが問題です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, ansin, áfach, an sean-farraige captains féadfaidh sí a ordú dom faoi - áfach, d'fhéadfadh siad thump and Punch dom faoi, tá mé an sásamh a fhios agam go bhfuil sé ceart go léir; go \t と私のパンチについて、私はそれがすべての権利であることを知るの満足度を持っている、つまり 他のみんなはどちらの方式も提供しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fáiscthe ina lámha gloved taobh thiar dó, agus an chuma air a bheith caillte i machnaimh. \t 彼女はまだ彼の肩を振りかけた雪解けが依存滴下ことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní fhaca mé an páipéar ar na ceithre lá,\" a dúirt Marvel. \t \"Ipingは彼がから始まった場所だ\"とマリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí ar ghual éigin níos mó, unfolded na héadaí-each, agus leathnaíodh an lucht siúil ar cóta air seo. \t この時にコート。 \"そして、彼らはゴーグル!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, na gabhála faoi portráid-phéinteáil--mé d'fhéach sé isteach ar an rud le beagán - is é sin \t あなたは人々が一緒に来るまで、肖像画を開始しするように要求し、彼らができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaofaidh mé duit chomh luath agus tá sé déanta marshall air atá tú a dhéanamh anseo \t マーシャル彼 あなたはここでやっている クーポン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé a lán de na faisnéise i dó. \t \"リッピング!\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ól mé i bhfad ró! I bhfad i bhfad ró. \t あまりにも多くとてもたくさん!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Bhuel, cad a bhí mise? \t 夢見る者はしばしば嘘ことマーキューシオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An dtéann sé i bhfad siar go sinsear amháin 20,000 nó 25,000 bliain ó shin? \t 一つの祖言語に本当にたどり着くのか? そして、他の言語との競合があったと考えられる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní bheidh sé ag seasamh beating. \t 彼は、彼には、クロックと言っています、ほとんど何でもする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin i gcuimhne Mary den chéad uair go raibh sí le feiceáil air. \t 彼はその後、木の上で揺れていたと彼女は果樹園に立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina seasamh taobh istigh den ghairdín rúnda. > \t > 第IXいずれかが今まで住んでいた奇妙なHOUSE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, déanfar aon chos ar an tread cill, - A bheith scaoilte, unfirm, le digging suas na huaigheanna, - \t しかし、なたはそれを聞く:汝hear'stの何かのアプローチそのシグナルとして、私にして笛を吹く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl a fhios agam nuair a d'fhéadfadh a bheith Dinn,' ar an Turtle Bréige, 'ach má tá tú ag féachaint orthu mar sin go minic, ar ndóigh, tá a fhios agat cad tá siad cosúil le. ' \t 多くの場合、もちろん、彼らがどんなだか分からない。\" \"私はそう信じて、\"アリスは、慎重に答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chuaigh sí ar phleanáil di féin conas a bheadh ​​sí a bhainistiú. \t \"彼らはキャリアによって行かなければならない、と彼女は考え、\"それが見えるだろうか面白い、プレゼントを送る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú riamh bhuail mo mhac, Wilmot, I mo thuairimse? Motty, Darling, is é seo an tUasal Wooster. \" \t レディバーンので、破線の女性の心のこもった、幸せ、健康、圧倒的ソートではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig an pobal sásta nach deireadh chaitheamh an t-airgead is gá sa \t 法執行機関の一部門となります 本質的な警察の仕事をハンディキャップで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí an eochair i agus chas sé. \t それは、それを行うには、両手を取ったが、それはターンをした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh ach a athchúrsáil an charbóin isteach agus amach as an atmaisféar gach bliain mar sin ní bheidh an leibhéal dé-ocsaíd charbóin mhéadú \t 二酸化炭素のレベルがないように 増加する 言葉はメタノールを生成することができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid mairteola fuar agus gloine beorach,\" sé fhreagair, ringing an clog. \t 鐘を鳴らして答えた。 \"私は、食品を考えると忙しくされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é an fear a scríobh an nóta ar na Gearmáine. \t あなたは独特の建設を注意してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin níos fearr. Go raibh míle maith flaithis Dé, go bhfuil tú ag fáil ciallmhar! \" \t \"また愚かな、\"ケンプは言った、と彼の目をナックル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair LAWRENCE fortune Míshásta! ag mo Bráithreachas, \t 手紙は良いですが、かわいいインポートの充電フルではなかった、とそれを無視する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A péire, ag an fhuaim,\" a dúirt sé. \"Tá,\" ar sé, glancing amach as an fhuinneog. \t ウィンドウ。 \"ちょっといいブロアムとペアの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom dul níos fearr agus a fheiceáil chun en,\" agus trotted sé tar éis an strainséir. \t 彼は通路に夫人ホールに会った。 \"キャリアの一日の仕事は、\"彼は\"ビット専用バスを\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla na cosa. \"Tar isteach in éineacht leis na boscaí,\" a dúirt sé. \t \"私は十分な長待っていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá - an-aisteach. Ní féidir liom ar ndóigh Creidim sa absurd scéal dofheictheacht - \" \t 不可視の物語 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir seasamh leis an luas na lúthchleasaithe is tapa ó na ceantair tuaithe atá leagtha síos. \t 私が言うことを意味するこのですが、私は合理的な楽しさのすべてだなど、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fheictear domsa é, mé dhéaduchtú é. \t どのように私はあなたが最近自分が非常にウェット取得されている、とあなたが持っていることを知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George fired, - an lámhaigh isteach a thaobh, - ach, cé lucht créachtaithe, ní bheadh sé Retreat, ach, le yell cosúil gur de tarbh buile, bhí sé ag léim ar fud na chasm isteach an pháirtí. \t しかし、狂った牛のような大声で、彼はに右キャズム越えて跳躍していた パーティー。 \"フレンド、\"フィニアスは、突然前方にステップ実行、およびプッシュで彼に会う、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más féidir leat a dhéanamh ar aon rud níos fearr ná mar a gáire ag dom, is féidir liom dul go aon áit eile.\" \t \"いや、いや、\"ホームズは彼の半分持っているから椅子に彼を戻す無理に勧め、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní níos mó de seo blubbering anois, táimid ag dul a iascaireachta míol mór-, agus tá neart go bhfuil fós le teacht. \t まだ来て、その。 私たちの艶消しの足から氷をこすりせて、そしてこの場所の種類を参照"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-oíche.\" Bhí sé ag obair ar feadh uair an chloig beag isteach anois, ach shíl mé d'fhéadfadh mé chomh maith a dhéanamh oíche é agus an rud chríochnaíonn suas, sin mé ghlaoigh suas óstán in aice leis an Trá. \t 今、私は、私は同様にそれの夜を作り、ものを仕上げるかもしれないと思った、だから ストランドの近くにホテルに電話。 \"ミセスカーデューまで私を入れて、\"私は言った。 \"それは遅すぎる、\"もう一方の端に男は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo is féidir liom agóid mé riamh injur'd dhuit; Ach grá níos fearr dhuit ná canst thou a cheapadh \t なたまで私の愛の 理由を知っている:そしてそういいキャピュレットの、 - どのような名前私が入札"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá sí go ciallmhar ar 'workin crua' ar 'goodnatured le' glan go bhféadfadh aon duine a cabhrú léi likin 'cé acu ba mhaith feicthe acu uirthi nó nach bhfuil. \t 彼らは彼女を見たりしないだろうかどうか釐金税\"彼女を助ける。 私がやったているとき\"私はcrossinているときを自分の日に彼女の家を私は小躍りして喜ぶ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé seo do gach teach greannmhar bhfuil sé chomh mhór. \t 氏はピッチャーを除いていずれもマスターも愛人\"ミセスがあるように思える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tógtha ag na Portaingéile, céadta bliain ó shin. \t 私は、復元された遺跡があった ここに私の家を加えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí clothed go hiomlán, mar dá mba nár chodail sí ar chor ar bith; a aghaidh bán cosúil freisin chun in iúl go. \t それを示している。 \"デッド?\"、夫人Samsaは言ったと清掃の女性で、いぶかしく思って見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag toothache ú 'an lá ar fad. \t 方法は、女王メアリーは、彼女を非常に困難を凝視した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ag cad a chlog amárach seo a leanas- \t 私はtheeに送付しなければならない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach breathnú ar a chuid urnaí, agus foghlaim ceacht weighty. \t 彼はそのまま罪深いについては、ヨナは泣きせず、直接救出for悲しむ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fuair mé amach go luath agus a tháinig den sórt sin dréacht de níos mó ná aer fuar liom ón faoi na \t この計画は、特に別として、まったく決してしないだろうと窓の敷居、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois,\" a dúirt Gregor, go maith ar an eolas go raibh sé an ceann amháin a bhí á choimeád aige a composure. \t \"私はすぐに服を着るだろう、サンプルの収集を荷造りし、オフに設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarrtar ar bogadh ó thalamh an doras gaiste-, nuair a bheadh ​​an cócaire descend isteach cellar, agus foghlaim mar sin an bhfuil an talamh soladach nó log faoi bhun tú gan stampála. \t セラーなどの事由があるかどうかを学ぶ スタンプのない固体またはあなたの下に空洞。 その内部に鳥の巣のようにオープンし、マニフェストであり、それができない家"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tabhair dom go mattock agus an iarainn wrenching. \t ホールド、この手紙を取る、早朝に汝はわが主と父にそれを提供してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Pointe amach mo stát-seomra, Sir,' a deir Jonah anois, 'Tá mé ag taisteal-traochta; gá dom codladh.' \t \"それのようなたlookest、\"キャプテンは\"汝の余地がある。\"言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad eile is féidir a thabhairt le fios ag an rotator ceart ionas lonracha an-feadh cúig orlach déag, agus an \t あなたが机の上に休ま肘に近い滑らかなパッチを持つものを左?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, sa rage, le roinnt bhráthar mór le cnámh, Mar is amhlaidh le club, Fleasc amach mo brains éadóchasach? - \t O、見て!私は私のいとこの幽霊が彼の体を吐き出すしたロミオを、探し出す参照してください私には〜と思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé cosúil go raibh sé ag piocadh rud éigin ó an urlár. \t 床。 彼女はテーブルの上にマスタードポットをダウンrapped、その後彼女はコートに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhéanamh liom féin gan agús atá freagrach as duit. \t それは私がやっているものです。そして本当にあなただけ反映するかどう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlacann eochair \"%key:1\" le haon pharaiméadar nuair atá réimír \"dont-\" nó \"disable-\" uirthi. \t キー \"%key:1\" は \"boot-\" または \"disable-\"が前に付いている時にはパラメータを取りません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn nach bhfuil aon Cupid hoodwink'd le scairf, Bearing ar Tartar ar Bow péinteáilte de lath, \t カラスキーパーのような女性をおびえさせるありません。NORもせずに本のプロローグ、かすかにスポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mhaith ní fiú duit, a dhuine uasail, a dhéanamh an chéanna, i mo áit?\" \t \"私は私が試したことのないすることを祈る、\"シメオンは言った、\"肉は弱いです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ligean ag féachaint ar sé. Beidh sé seo ina choinne iontach do do aintín. \t 叔母。それはどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, ní raibh aon rogha eile a dheirfiúr, ach chun go mbeadh a mháthair agus bhí a athair as láthair. \t 欠席。 彼の母は興奮し喜びの叫びwithグレゴールの部屋に接近したが、彼女は黙り込んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil IV. Cuireann an coinín i mBille Bheag \t それが徐々に戻って再び小走りで、同じくらい心配そうに見て、ホワイトラビットwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Aunt Mary \t メリーおばさん"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ay, pilgrim, liopaí go gcaithfidh siad úsáid i nguí. \t ロミオOは、その後、聖人親愛なる、唇は手が何をやらせる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "fhráma tagartha \t 物事の見方は私のために正常であることを 私は通常私の友人に歩けば これは参照のフレームを表す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mo theach folamh cé go raibh mé imithe. \t 私は背後にある明るい家政婦を離れていたかのようだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach mé ar sé. Chuma aois. \t \"ん?\"私は\"それには何もない。\"、私の喉をクリア述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Napoleons Tomb \t ナポレオンの墓"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, chuala mé.\" \"Chun Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, dara iníon Rí na gCríoch Lochlann. \t スカンジナビアの王の次女。あなたは彼女の厳格な原則を知っている可能性があります 家族。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves, ba mhaith linn do chomhairle.\" \t \"非常に良い、先生。\"私は中にコルクの痛みを伴うケースを煮沸"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leo léim síos i Hurry, agus é a ní fada a ferret 'em amach. \" \t \"しかし、トムは、彼らは岩の後ろから私達で発射するかもしれない\"とマークス氏は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chomh tapa agus tháinig an spúinse as an washstand; agus ansin an cathaoirleach, flinging the strainséir ar cóta agus bríste gan chúram ar ceal, agus ag gáire drily i nguth singularly cosúil leis an an strainséir, iompú é féin suas lena ceithre cosa ag Mrs Halla, agus bhain sé mar aidhm a chur ar a do láthair, agus \t 見知らぬ人のコートとズボン不用意さておき、そして声でdrily笑って 単独で見知らぬ人のように、オフ ミセスホールで4つの脚自体までは、一瞬彼女に狙いを取るように見えた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Tybalt, anseo do marbhadh, a raibh lámh maraigh Romeo ar; \t 彼は公正なスポークロミオは、、彼は喧嘩があった、と併せてurg'd方法素敵な熟考する入札"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí níos mó daoine chun breathnú ar - natives agus saighdiúirí ag máirseáil - agus uaireanta bandaí ag imirt, agus d'inis dom mo Ayah scéalta. \t 演奏、そして私のアーヤは私に物語を語った。 あなたとベンWeatherstaffを除いてここで話をする人はいません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slammed sí an doras dúnta lena shiúl na gcos. \t グレゴールは、今、彼のおかげで、死の近くに多分いた彼の母親、から遮断された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir teacht ar an doras i bhfolach go mbeadh sí réidh. \t 夫人Medlockはマーサがコテージで一晩の睡眠を許可していたが、彼女は戻っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Nuair a bheidh an Leagann ghrian, an t-aer drúcht drizzle doth; Ach do na luí na gréine de mo dheartháir mac \t 雨は紛れもなく.--か今!コンジット、女の子?何、まだ涙の?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór go mbeadh rud éigin is féidir linn a dhéanamh.\" \t \"それは私の元雇用主の一つ、SIRの格言だった - 私は信じているように私はに言及"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An stumpa as píopa bhí aige daingean ina fiacla, \t と煙、それは花輪のような頭を包囲。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Juliet wakes stirs agus.] \t ジュリエットO快適な修道士!私の主はどこですか? - 私がどこにあるべきか、私は、よく覚えていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Cinnte,' fhreagair mé. \"'Ansin, dea-beannacht, an tUasal Jabez Wilson, agus lig dom tú nuair a comhghairdeas a dhéanamh níos mó ar an áit thábhachtach a bhfuil tú an t-ádh go leor chun a fháil. ' \t \"そして、さようなら、ミスターJabezウィルソン、と私に一度よりおめでとうございます あなたが得るために幸運だった重要な位置。\" 彼は部屋から私をお辞儀をし、私はほとんど知っていない、私のアシスタントを使用して家に帰ったもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Staidéar i Scarlet, a urghabhadh mé le mhian fonn a fheiceáil arís Holmes, agus chun \t 鋭敏な欲望とし、再びホームズを見て 彼が採用された方法を知っている彼の非凡"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh, a theacht chun bheith beagnach frantic, hurled sé ar deireadh é féin chun tosaigh le go léir a bhfeidhm agus gan smaoineamh, roghnaigh sé a ordú go mícheart, agus bhuail sé an gceann is ísle bedpost crua. \t 力と思考することなく、彼は間違って彼の方向を選んだ、と彼は低いがヒット ハードビッグスプリット。 彼が感じた激しい痛みは、彼の体の下の部分がでていたことを彼に明らかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé clúdaithe nó domhain - ní a fionnadh till lá éigin go déanach - le cothrom; féar cloch faoi an fód, nuair a d'imigh an ceann deireanach ar an chine. \t レースの最後に出発芝の下に石、。 悲しい行為は、そのでなければ何 - カバーアップ井戸の!と一致する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, wilt thou labhairt arís ar díbirt. \t 修道士私がなた、その単語をオフにしておく鎧を与えるでしょう。逆境の甘いミルク、哲学を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla an Chontae, tar éis sé céimeanna taobh thiar de, gur shíl sé gur chuala sé í sneeze. \t 彼女は、最初に行く、ホールがくしゃみをされたような印象の下にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor bhí fós anseo agus nach raibh sé ag smaoineamh ar chor ar thart ar a mhuintir a thréigean. \t 今のところ彼は、カーペットの上で右そこに横たわっていない、と彼を知っていた誰もした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé suas agus quieuit amháin hobnailed tosaithe ar an barr a spád fad a d'fhéach sé í os a chionn. \t オーバー。 \"THA\"がどれくらいここにきた?\"と彼は干し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Má dhéanann siad a fheiceáil dhuit, beidh siad ag dúnmharú dhuit. \t ロミオ可惜は、thineの目でより多くの危険がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir siad Millie trasna na sráide tríd an Sunshine órga 05:00 chun Rouse suas an tUasal Wadgers Sandy, an gabha. \t 上氏サンディWadgers、鍛冶屋。 氏はホールのお世辞や家具の上の階には、最も驚くべきに動作した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa halla, áfach, shín sé a lámh dheas ar shiúl amach as a chorp i dtreo an staighre, amhail is dá mba faoiseamh éigin fíor osnádúrtha fanacht air ann. \t いくつかの本当に超自然的救済が彼を待っていたかのように階段、 そこに。 グレゴールは、彼がどのような状況下で管理者が離れて行くことを許可してはならないことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tógadh é uaidh. \t それは、空中で一瞬足を引きずるハング不気味ひらひらと、完全かつ上品な立ち"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh na lucha a haunted mo theach na cinn coitianta, a rá go bhfuil tugtha isteach isteach sa tír, ach is de chineál fiáin dúchais Ní bhfuarthas sa sráidbhaile. \t 国に導入されたが、野生のネイティブ種類が村内に見つかりませんれて。 私は著名な博物学者にものを送られ、それは非常に彼に興味を持って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an méid comh-aireachta. Ró-mhór do cheilt éasca mar gheall ar gúna mná. \t 女性のドレス。彼女は、王が可能であることを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eglow, Eglonitz - anseo táimid, Egria. \t これは、ドイツ語圏の国では - in"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé \"Cad é do?\" \" She boxed na Banríona cluasa - 'an coinín thosaigh. \t 始めた。アリスは、笑いの小さな叫びを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé i súil go dhéanann sí.\" \"Agus cén fáth i súil?\" \t \"それは陛下将来の不快感のすべての恐怖を割くことになるからです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach duine d'fhéach sé ar Alice. 'Níl mé ard míle,' arsa Alice. \t \"あなたは、\"キング氏は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a thabhairt isteach chun an lucht féachana an uachtarán ar an rialtas náisiúnta Poblacht na suas tSín \t 国の大統領 共和国の 中国まで 可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\" \"É Cead chun Jeeves.\" \t と私はベルを鳴らした。 \"卿?\"Jeevesは、顕在の種類は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad ansin?\" \"Beidh mé a fháil di a thaispeáint dom.\" \t \"しかし、彼女は拒否します。\"彼女はすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spaulding, tháinig sé síos go dtí an oifig seo ach ocht lá seachtaine, leis seo an- páipéar ina láimh, agus deir sé: \"'Is mian liom an Tiarna, an tUasal Wilson, go bhfuil mé \t 彼の手で紙、と彼は���う:\"私は主にしたい、私はウィルソン氏、 赤毛の男だった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá splancscáileán bán d'aigéad ar a forehead. \" \t ホームズは、かなりの興奮の彼の椅子に座っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Said cunning \t 古いフューリー:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir ní raibh mé sásta a fheiceáil Mapple Athair tar éis a fháil ar an airde, cas go mall iomláine, agus stooping thar na pulpit, tarraing d'aon ghnó suas an dréimire ag céim chéim, till a thaisc an t-iomlán laistigh de, impregnable fhágáil dó ina Québec beag. \t ラウンド、そして説教壇にわたって前かがみ、故意によるラダーのステップを上下にドラッグ 全体が内に堆積したまでステップ、、 彼の小さなケベック州の彼は難攻不落残す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní carachtair láidir iad atá bainscneach i chomh maith, \t これらの強い登場人物が たまたま女性だった訳ではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an doc a mhuirearú ar an namhaid le ceamara díluchtaítear. \t 式を得る Docさんの顔、ビル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ó Moscó, tháinig sé anseo a fhaigheann tú, ach ba mhaith leat a labhairt liom. \t 私を見て。あなたが話をしているつもりではないでしょうか? 私はわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é nach bhfuil do seasamh ar fad slán an chuid is mó. \t もともと私は個人的にあなたにすべてこれを言及することを意図していますが、せているので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé eagla Níl a fhios agam amháin,' arsa Alice, in áit a alarmed ag an togra. \t \"そして、ヤマネは!するものと\"彼らの両方が叫んだ。 '、ヤマネウェイクアップ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George chuala na focail distinctly. \t 彼はデフィレで、彼のピストルを策定、それを調べ、そのポイントに向かってそれを指摘したところ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queequeg scaiptear i measc na sochaí sibhialta dea-bhéasach de bhaile, go astonishment imigh luath agus ag cur ar mo spaisteoireacht sa chéad solas an lae trí shráideanna New Bedford. \t 驚きはすぐに私を取る際に出発 ニューベッドフォードの街中で最初の昼間の散歩。 近付いて大通りドックでは、いかなるかなりの海港は頻繁に提供します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha nach ndéanann sé aigne. ' \t テーブルには大規模だったが、3は、すべての一角で一緒に混雑していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo nóisean go raibh go raibh tú (Sula raibh sí oiriúnach seo) \t 彼との間で来て、自分自身、そして障害物。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí, 'ní An bhfuil an tUasal Craven aon governess uirthi, ná aon altra?' Agus mé dúirt, 'No, nach bhfuil sé, cé a deir Mrs Medlock beidh sé nuair a cheapann sé é, ach tá sí a deir sé mayn't smaoineamh ar é ar feadh dhá nó trí bliana. '\" \t 彼女は夫人Medlockが、彼はそれから考えるとすると言っても、いいえ、彼はしていない\"、と言いましたが、 彼は2〜3年後にそれについて考えるmay notの縮約形だ。\" \"私は女性知事をしたくない、\"メアリーは鋭く言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le saghas aisteach unusually strainséir, agus bhí sí trí aon mheán deimhnithe mar gheall air i a aigne féin. \t 彼女自身の心。 夜中に彼女は、カブのような巨大な白い頭を夢見て目が覚めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bohemia, ní fada ó Carlsbad. \t '顕著な死の場面として"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le luas uile an táimid riamh dóichí a reáchtáil i seo in iúl duit móide nó lúide an go hiomlán leordhóthanach go dtí seo tá muid ag caint faoi frámaí tagartha ag gluaiseacht ar tairiseach i gcoibhneas treoluas dá chéile anois tá mé ag dul a dhéanamh an turgnamh leis an liathróid ag titim arís ach an am sin an karte a luathú i gcomparáid leis an fráma domhain beidh na meáchain titim agus a thabhairt i gcónaí ar an cart \t 完全に十分である これまでのところ我々は一定で移動参照のフレームについて話してきました 互いに相対速度 今、私は再び落下ボールを使って実験をするつもりです 唯一その時 カルテ 加速されます 地球のフレームに対して これらの重みは一定カートに落ちると与える 加速 すべてのアウトの最初の そして私は本当に動きが非常に速いです置くことにしましょう と私はあなたが見たい 時点で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh tú atá curtha in iúl go léir go bhfuil an ghortú tá sé rothlach cónaí cánacha agus go freisin thaistealaíonn sí i bhfithis beagnach ciorclach timpeall an ama cén fáth a ansin is féidir linn a fháil i bhfráma tagartha ceangailte go daingean ar an talamh ach is cosúil leis an dlí na táimhe de bheith i seilbh cén fáth nach breathnaíodh againn fórsaí bréige na cúig cinn de na fórsaí bréige atá againn a thabhairt isteach i bhfráma neamh tosaigh ag brath ar luasghéarú an fráma na níos lú is é an luasghéarú v níos lú na fórsaí samhailteach, a thugamar isteach anseo fráma tagartha ceangailte \t また、それはほぼ円形の軌道を描いて回ること 頃 なぜ、我々は、添付の基準の枠内で見つけるのですか しっかりと大地に しかし、慣性の法則が成立しているようだ なぜ我々が観察していない 架空の力 我々が導入しなければならない架空の力の5 非初期フレームにおける フレームの加速度に依存"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Fíor; mhná agus dá bhrí sin, is é sin an soithí níos laige, tá sá riamh go dtí an balla: dá bhrí sin, beidh mé ar son na bhfear Montague ón mballa agus sá a maids leis an mballa. \t 壁から壁に彼のメイドを突き刺す。 GREGORY喧嘩は私たちのマスターと私たち男性の間です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea...is maith do chulaith ghalánta dom. An é sin an méid atá á chaitheamh thuas in Yorkshire faoi láthair? \t >ただの普通のスーツだよ、お父さん、、。 オーバーオール以外に持っているのは、これだけだから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach, Tom, d'fhéadfadh siad dóiteáin ag chugainn ó taobh thiar de na carraigeacha,\" a dúirt Marks. \t \"醜いものだろうと、あなたが知っている。\"うわ!\"トムは冷笑しながら、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL VIII-SA IDIRTHURAS \t 第八章では、非常に簡潔であり、関連しているギボンズ、アマチュア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiocfaidh deireadh leis i mo á n-iompar isteach sa teach. \t ハウス。 四、五分後に居間の窓が開きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag mothú tras nuair Martha chattered shiúl. \t 彼女はむしろ彼女を聞くのが好きかのように彼女は感じ、そして最後に彼女は彼女が求めるだろうと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ithe luch, agus an luch poll isteach sa mhaolú agus rinneadh nead compordach ann. \t そこに。 六赤ちゃんマウスは、彼女の近くで眠ってまで抱きしめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Beidh sibh Mar sin, táim cinnte, go bhfuil grá agat dom. \t 私はこれを行うとジュリエットは、それは、より多くの価格のようになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a dhéanann tú i gceist ag scanrúil an dúnfort ag an am seo den oíche choisric dom? \t あなたは、私が今まで私は、肺を持っていないような時間に昼寝キャッチし、だと思いますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí ann Halla chuala sé a bhean guth ag teacht amach as an doimhneacht an cellar, le go tapa telescoping an siolla agus cocking interrogative suas de na focail deiridh nóta ard, ag a tá an Sussex Thiar villager wont a léiriú impatience brisk. \t その急速な音節の伸縮と、最大の疑問コッキングとセラー、 高音の最後の言葉、で ウエストサセックスの村人は、活発な焦りを示すためにWONTです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS bláth Sweet, le leaba bláthanna bridal dot mé strew: O mairg! Is é thy ceannbhrat deannaigh agus clocha! \t 甘い水とどの毎夜私は露れます。また、涙とうめき声でdistill'd、という希望。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Auigh, ar aghaidh leat agus lig sios e Mar sin tar agus lig amach un uile, lig amach an fuil \t さあ、ここに来てすべてを吐き出しプレッシャーを無くせ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní Ar ndóigh,' fhreagair Alice an-éasca: 'ach sin toisc go bhfanann sé an bhliain chéanna le haghaidh chomh fada sin le chéile. \" Cé acu is cóir an cás le mianach, 'arsa the Hatter. \t 一緒にこのような長い時間のための同じ年。'ちょうど私の場合と同様である、\"言った 帽子屋。 アリスはものすごく困惑を感じた。帽子屋の発言はソートを持たないように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá éigin, a dúirt sé, bhí sé ag dul a dhéanamh ar an leathanaigh. \t 一方、最大限のタクトと説得力を使用することによって、彼は彼の叔父を誘発was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bain an tsúil údaráis agus áit a bhfuil tú?\" \t \"正確には、サー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaoch orm Ishmael. \t 何年か前に - 私にほとんど、あるいはまったくお金を持っている - どのくら​​い正確に気にしないで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé pacing an seomra go tapa, go fonnmhar, \t 彼の頭は彼の胸と彼に沈んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rí; \"d'fhéadfadh aon rud a bheith níos rathúla. \t 私は彼女の単語が破られていないであることを知っている。それはあたかも写真は、今では安全です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo troscán sean go maith! \t 私は小さな女の子だったときに母が座っていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éist tairiscint in aice le agus silenced gach duine. \t \"そこで彼は再びオンになると、\"彼の父親は明らかに向かって回し、しばらくすると述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Táimid seol leis an taoide amach romhainn amach romhainn,' ag deireanach fhreagair sé go mall, fós intently eyeing air. \t 彼を注目して。 \"いいえ早く、先生の?'--'はすぐに十分な任意のための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá muid iarracht agus gur theip.\" \t \"陛下は支払う必要があります。それは購入する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go minic.\" \t \"どのくらいの頻度で?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé ansin ar feadh an bhinse chéad fhad leis an spás amháin soiléir i gcoinne an balla, ag fágáil eatramh beag idir, ar mo chúl a réiteach síos isteach \t インチダウン解決する私の背中に、間に少し間隔をあけ、壁、 しかし、私は私にすぐ上の冷たい空気のようなドラフトが下からそこに来たことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl Bob mairnéalach. Tá sé ina Hunter. \t 彼はこれらの旅行の多くできています。 彼は若いですが、彼は判断力を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, ní raibh aon duine ag gríosadh air ar. Bhí sé d'fhág go léir dó ar a chuid féin. \t 彼は周りの回転が完了していたときに、彼はすぐにまっすぐに戻ってさまようようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary hesitated nóiméad agus shíl sé os a chionn. \t \"全くありません - 実際に、\"彼女は答えた。 \"しかし、私は前にそのことを考えたことはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé a thabhairt duit mo focal shíl mé níos mó ná nuair a bheadh ​​an barr mo cheann eitilt as ... \" \t 、あちこちで、彼のポケットに手を突っ込んだ - 彼はdarted - 積極的にdarted"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trims a crios agus a cnaipí, agus casadh amach a bharraicíní. ' \t [後の版では、砂はすべて乾燥しているときは、次のように続けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuachta suas lasmuigh Motty ar an urlár. \t 彼は少し愚痴いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cearnóg bhealach. \t 私が今までそれについて言ったかどうかは分からないが、私はイングランドを去った理由だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh na rudaí seo ar siúl sa buaile, agus cé go raibh an tUasal Huxter ag breathnú \t 氏はマーベルさんホールだった十メートルの距離に、ゲートに対して彼のパイプではなく、喫煙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo go gairid tar éis go bhfuair Motty óga an smaoineamh pals a thabhairt ar ais sa uair an chloig beag chun leanúint leis an revels aerach sa bhaile. \t 家庭のゲイレヴェルズを継続する小さな時間。 私は緊張の下でクラックするために始めたここでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eachtraí Sherlock Holmes ag Arthur Conan Doyle SIR \t アドベンチャーII。赤毛のリーグ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an comhad \"%file:1\" san fhormáid chuí. Rabhthas ag súil leis an bhformáid \"%exp:2\", ní \"%got:3\". \t ファイル \"%file:1\" は適切な形式ではありません。ファイルは \"%exp:2\" であるはずです(\"%got:3\" ではなく)。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hunt suas do sheiceáil-leabhar agus féach cé mhéad le seiceálacha ar £ 10 iníoctha leis an Ritz \t ホテルは5月の間に第五を書いて、月第十。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé ar eagla, uair amháin, gur mhaith aige a bheith acu op'ration - go raibh sé go dona, a dhuine uasail.\" \t 訪問者は彼がでかまやkillように見えたこと、突然笑いの樹皮を笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an-formidable rud ar bith,\" a dúirt sé, cur rolla fada todóg-chruthach as a póca. \t から長い葉巻形のロールを取って、彼の ポケットが付いています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an treoluas bhí muid ag smaoineamh ar an gcárta ag bord anseo tá mé os a chionn ar an taobh agus uh ... dochtúir Seirbigh a bhí ar an taobh agus bhí brú orainn ais-agus-amach ar an tábla go maith bhrúigh mé é agus chuaigh sé isteach sa treo \t ここで私が側にオーバー午前 とええと...ドクタードゥーム 側にあった そして我々は押していた 行ったり来たりのテーブルの上に さて、私はそれをプッシュして、この方向に入った 速度で 医師はときに、この方向にしたくなかったV 同じ速度v しかし、これは速度である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice gáire ag an oiread sin, go raibh sí ar a reáchtáil ar ais isteach sa adhmad ar eagla na n- éisteacht léi; agus nuair a peeped she atá romhainn amach bhí imithe an Éisc-Footman, agus an ceann eile a bhí ina suí ar an talamh in aice leis an doras, ag stánadh stupidly suas sa spéir. \t 彼女の耳に、そしてときに彼女は次の魚馬丁が消えていたから覗くと、他の 上空にバカバカしいくらい見つめて、ドアの近くの地面に座っていた。 アリスは、最大のドアにおずおず行き、ノック。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gcaithfidh mé grá ina namhaid loathed. ALTRA \t これは何?これは何?ジュリエット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus tá sé nach bhfuil, ansin, a sheirbheáil go maith i do gé milis? \t マーキューシオO、インチから広がるcheverilのhere'saウィット、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fear Jeeves tallish, le ceann amháin de na, aghaidheanna dorcha shrewd. \t 彼の目は純粋な知性の光で光る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí muid dócha eolas a fháil agus shoot a asal. \t どのような情報を得たのですか? 彼はとにかく話すつもりされていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo fheiceann tú Zaroff, an rí méarchlár ... uair an chloig ina Branca Oileán. \t 彼のブランカ島の時間インチ カウント、上に来る。 今、あなたはそれらを示す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir suim a bheith agat in éadaí nuair is cuma leat cad a cheapann daoine eile, fir ach go háirithe, fút. \t どう思われたいかで服は選ぶもの」とか だから 私なりにどう受け止めればいいのか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sí cabhrú le smaoineamh ar an ngairdín a raibh aon duine isteach ar feadh deich bliana. \t 年。 彼女は、それがどのようなものになるか疑問とまだ生きてどんな花があったかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá siad a n-eireabaill san ina mbéal - agus tá siad ar fad crumbs os a chionn.' \t 'あなたはパン粉約間違っている\"とにせウミガメは言った:\"パン粉がすべてで洗い流しなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé hata síoda Furry, agus a chur in ionad minice sreangán agus bróg-iallacha do cnaipí, soiléir ag pointí criticiúla a chuid éadaí, marcáilte fear Baitsiléir go bunúsach. \t 彼の衣装の重要な点で明らかなボタンは、、人間基本的に学士号をマーク。 氏はトーマスマーベルはダウンを介して道端で溝に足で座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé beagnach go hiomlán iompú thart cheana féin, nuair a, i gcónaí leis an hissing i a chluas, rinne sé ach botún agus iompú ar ais é féin beag. \t 彼の耳に、彼は単にミスを犯し、少し身を引き返した。 しかし、彼は最終的にドアの前で彼の頭を得ることに成功した時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chappie le go leor de gruaige liath righin agus saghas dearg duine sláintiúil ar seasamh ann. \t むしろ恐るべきジョニーは、彼は現時点でも、非常に平和的に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Labhair Béarla!' Arsa an Eaglet. \t \"私はもっと何、私にはない、半数程度が長い単語の意味を知っているし、していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fíor uafás orm, nach bhfuil a fhios agat. \t 私はちょうどショットはあらゆる価格でボード上ではなかったと言って始めて、とということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá go ró-beag ábhar anyhow; ach cad a dhéanann tú chun amárach? \t あなたはどこを向けるだろう?あなたは生きなければならない...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Caithfidh mé a fheiceáil s'pose mé 'bout seo.\" Trudged Teddy ar a bhealach lena aigne scaoileadh go mór. \t かなりホッと。 代わりに、しかし、帰国しホールで深刻hisによって評価された\"と、試合\"見る\"の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sí an doras an tseomra agus chuaigh sé isteach sa chonair, agus ansin thosaigh sí a wanderings. \t 放浪。 それは、長い廊下であり、それは他の通路に分岐し、それは彼女が上に短いリード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caicos \t 問題の距離を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé dó; tá sé ag hid ag Lawrence chill '. \t ジュリエットOは、彼を見つけよう! 、私の真の騎士にこのリングを与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mo bhean fógra tugtha aici, ach ansin, arís, theipeann orm a fheiceáil conas a oibríonn tú amach é. \" chuckled sé leis féin agus chuimil a fada, neirbhíseach lámha le chéile. \t 再び、私はあなたがそれをうまくする方法を参照してくださいに失敗します。\" 彼はひとりでくすくす笑っていたし、彼の長いこすり、 一緒に神経質手。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí a lámh thaisme ar an taipéis in aice léi, agus ansin ar ais sprang, mothú go maith geit. \t かなりどきり。 タペストリーは、オープン落ちたドアのカバーしていたと彼女を示したことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú sábháilte,\" a dúirt an fear leis an meigeall dubh. \t \"ドアがシャットダウンされている。それはすべてのについてはどうですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, lean sé ar ghnó undressing, agus ag Léirigh deireanach a cófra agus airm. \t と腕。 私は生きている、彼のこれらのカバーの部分は、彼と同じ正方形で市松れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó beidh mé faint .-- A plague o 'dá do theach! Atá déanta acu péisteanna 'feoil de dom: \t 私はあまりにも健全にそれを持っており、.--ご住宅を! [マーキューシオとベンヴォリオを終了します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clenched sé a dhorn. \t 十分な本当は楽しくなさそうな、神は知っている - - \"自分がある\"私は笑顔で言ったが、彼が見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é an áit seo?\" D'iarr sí. \"One o 'ú' cistine-gairdíní,\" fhreagair sé. \t \"それは何ですか?\"メアリーは、他の緑のドアを通って指す、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an rud is baffling eidhneán. \t どんな方法でも、慎重に彼女は、彼女がが厚く成長し、光沢のある何も表示されない可能性が見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir duit féin. Ach tá tú ag dul a fháil ar turraing. \t あなたは私の友人、ミスターコーコランを覚えてる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith linn soiléire níos fearr amach ó anseo! Tá sé ag troid ar buile! \t マッド!\"別の瞬間に、彼は庭に出ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiach a bhí ag tosú go rug orm. \t そのような恐ろしい考えが、です。 カウント?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chríochnaigh tú an gé, leis na cnámha agus na gob - \t あなたがそれをする方法を管理するか祈る?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sé streachailt frightful sa sliocht an teach ósta, agus a chinneadh go raibh a rinneadh. \t 行った。 彼は、窓から外を這い急いhis衣装を調整し、最高逃げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tosaigh ag an tús,' arsa an Rí gravely, 'agus dul ar till thagann tú chuig an deireadh:. stopadh ansin 'Ba iad seo na véarsaí an coinín Bán \t 最後に:して停止する\"これらは、白うさぎ詩だった。 読んで: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Macy, agus Samuel GLEIG, Atá ar cheann de na báid 'chriúnna AN Eliza Loinge Cé a bhí tharraingt as radharc ag Míolta Móra, Ar-Off \t で、クジラが見えないところに曳航オフ 太平洋の海岸グランド、1839年12月31日。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo tut! Tá mé caillte féin; Níl mé anseo: \t これはロミオではない、彼はどこにいくつかの他です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL III-na buidéil MÍLE AGUS \t だから、thawの先頭に、が2月二十九日にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann smaoineamh ar aon rud ach amháin go raibh sé ag rith le tollán chun roinnt foirgneamh eile. \t 我々はアクションの場面を訪問に行った時、\"これまでのところ私が持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann athraigh sé a léiriú marvelously. \t \"痛い!\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí doras oscailte agus Mary bhrúigh sé go mall agus a ritheadh ​​siad le chéile, agus ansin \t メアリーは、立っ��、ふてくされて彼女の手のラウンドを振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí seo, thosaigh muid gnó na Chiswick d'aois ar snámh mar a proposition airgead a dhéanamh \t 私は何完全にファウル時間それらの証券取引所のchappiesをする必要が認識がなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sracadh! Feicfidh mé a bheith toddling suas, ansin. \t ごめんください、バーティ、老人。後で参照してください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite Caithfidh mé tar éis titim i nightmare trioblóideacha de doze, agus go mall Airdeallach ó sé - leath sáite i aisling - D'oscail mé mo shúile, agus roimh an ghrian-lit seomra bhí anois fillte i dorchadas seachtrach. \t それが - 半分夢が染み込んで - 私は私の目を開かせて、前に太陽の明るい部屋では今だ 外側の暗闇に包まれた。 即座私はすべての私のフレームを介して実行ショックを感じた、何も見られることはなかったし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ó Claremont California Claremont nuair a cheap muid nach raibh an teach \t 私たちは家にいなかったと思ったところ 問題はカリフォルニア州"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin tá go conas a bhí rudaí ar leith ar maidin, agus bhí mé ag mothú cineál of manly agus neamhspleách. \t 男らしいと独立した。 よく、私はしばらく私の朝食のためであると何が起こっていたかそこに疑問、バスルームにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, tá sé fuair aon ghnó ann, ar aon ráta: dul agus é a chur amach!' \t 今そこに長い沈黙はこの後であり、アリスはささやきを聞く可能性があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ré Crosley Bailíodh mór \t パートナーは若干観客これですさ シルビアの火花である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon lucha san aer, Tá eagla orm, ach go dtiocfadh leat a ghabháil bat, agus sin an- cosúil le luch, tá a fhios agat. \t マウスのように、あなたが知っている。しかし猫はコウモリを食べるの、かしら?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO nay, má ritheann agad wits an fiáin-gé chase, a rinne mé; le haghaidh hast thou níos mó de na gé fhiáin-i gceann de na dod wits ná, táim cinnte, tá mé i mo chúig iomlán: \t なたは私が私の全体の5で持って、私は確信して、より汝の知恵のひとつで野生のガチョウの多くをなた:私はあなたとあったそこのために ガチョウ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan i gcónaí ar an milleán ar dhaoine eile! \" Ba mhaith nach TÚ caint níos fearr! 'Arsa Cúig. \t \"私は女王だけ昨日は斬首に値する言うのを聞いた!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má chreideann tú go mbainfidh sé gearrtha suas garbh?\" \t \"彼は可能性があります。\"私は赤い顔に戻って私の心を投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir linn teacht ar an t-airgead óg a bhí cinnte nach raibh raibh siad na tátail nádúrtha a tharraingt tú ag obair le chéile i buan a thabhairt é a thabhairt duit \t あなたが描くのは当然推論 与える永久に一緒に取り組んで それはあなたへ 私は可能性について、私は思う これらの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghaoth ó thuaidh go raibh tús curtha cheana féin le fuarú an lochán, cé gur thóg sé seachtaine go leor de na seasta ag séideadh a chur i gcrích é, tá sé chomh domhain. \t 着実にそれを達成するために吹いて、それはとても深いです。 私は私の家、煙突を漆喰前に、夕方、火を持って始めたとき、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an focal \"%word:1\" neamhbhailí. \t 単語 \"%word:1\" は無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é \"I gcás an doras glas? \t どこかにドアがあるに違いない。\"ベンは彼のスペードが深い運転して見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba chóir dom a bheith in ann aire a thabhairt go bhfuil ar do shon.' \"'Cad é an uair an chloig?' \t \"何が時間でしょうか?\" 私は尋ねた。 \"テンには2つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá do lón a sheirbheáil, a dhuine uasail.\" \t \"ありがとう\"と、彼は同時に言うと、彼女が閉じられるまで、かき混ぜるしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ag ceann a ghairme. \t それは過去10、しかし、非常に我々が開始した時刻です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith nach bhfuil tugtha Sherlock a jolt? \t しかし、私は仲間がオフに撃つことができないということを理解するゲームについて十分に知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-aon hart \t ハートのA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor bhí fós i fright. \t さらに離れて実行すると、彼の父が彼を攻めに決めていたため、無駄だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ina gcónaí ar an ú 'moor le' em fada mar sin de. \t \"ひな鳥を育てる'日'私はの1つだと思うまで、歌うために始める\"飛ぶことを学ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, Bob! \t 今、上に来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Alice di féin, 'i mo dul amach ar fad, cosúil le coinnle. \t 私はその後、どうあるべきだろうかと思う?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fág an hata,\" a dúirt sí cuairteoir, i nguth muffled, agus ag casadh chonaic sí go raibh sé ardaíodh a cheann agus a bhí ina suí agus ag féachaint uirthi. \t 彼の頭を 上げ、座って、彼女を見ていた。 現時点では彼女は、彼at穴ストレッチあまりにも話すように驚いて立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé roghnaithe agat,\" a dúirt an Guth. \t \"このようなあるか知っているダウンがあるそれらの愚か者の一部を除いて唯一の男であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach éirigh sé stopadh agus thosaigh sé ag stánadh suas an bóthar agus síos, agus cheistiú amháin eile le inkling de discomfort ar an gcúis a haste. \t his速攻の理由で不快感の暗示を持つ別の。 し、現在、はるかに丘の上、道路で遊ぶ犬はyelped、アンダー走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chun an domhain roinnt mhaith speisialta doth a thabhairt; Ná aught chomh maith ach, strain'd as go n-úsáideann cothrom, \t 虐待につまずき真誕生から反乱、:徳自体が誤用されている、逆に点灯。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha baineadh reddenin 'suas dot waistcoat ar' polishin 'cleití dot seo dhá sheachtain. \t 私は股関節がするまで何を知っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé dea-natured, shíl sí: i gcónaí go raibh sé an-fhada agus crúba mór go leor fiacla, ionas gur bhraith sí gur chóir é a bheith le meas. \t 歯、彼女はそれが敬意を持って扱わすべきだと感じたので。 彼女が知っているわけではないのと同じように\"チェシャー小娘は、\"彼女は、むしろおずおず、始まったそれはかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam nach bhfuil tú ag dul a fás suas cosúil le do Daid. \"Níl mé ag dul a bheith cosúil leat. \t 私は医者のような別のものになるでしょう または弁護士。人々がするために使用されることか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor de na sráidbhailte Mesopotamia a tógadh athláimhe brící de an-mhaith cáilíochta, a fhaightear ó na fothracha Babylon, agus tá an stroighin ar iad níos sine agus is dócha níos deacra fós. \t 品質、バビロンの遺跡から得、そしてそれらのセメントは古いバージョンです そしておそらく難しくても。 しかしかもしれないこと、私はボア鋼の独特の靭性に感銘を受けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And thosaigh sí ag smaoineamh ar na leanaí go léir a fhios aici go raibh an aois chéanna mar í féin, chun féachaint an bhféadfadh sí a bheith athraithe d'aon cheann acu. \t 彼女自身として、彼女はそれらの任意のものに変更されていることができるかどうか。 '私はエイダいないよ確信し、彼女は彼女の髪がそのような長い巻き毛で入るために\"、氏によると、鉱山"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an Déardaoin seo chugainn a bheith pósta leis an chontae. \t なたは、私はそれを防ぐことができる方法を教えていない限りジュリエットは、、、このなたhear'stの修道士が私にない教え。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ach go bhfuil athrú Holmes a chuid éadaí. \t 彼の表現、彼の態度は、彼の魂は、すべての新鮮な部分それと異なるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú prettier ná aon rud eile sa domhan! \" \t 彼女は、チャープ、と話し、となだめ、彼は飛び乗った、と彼の尾をflirtedとtwitterさ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist, tá a fhios agam nach raibh a fhios againn dá chéile go fada ach thit mé i ngrá leat. \t あなたは非常に特別な人であるような気がします。私はね 私はあなたに出会ったことがとても幸せ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An eile dúr iarracht éalú tríd an swamps na Hollow Ceo. \t 私が最初に始めたときには、参照してください 私の島のストッキング..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fáinne na coillte arís, agus fós gan aon bpléascann an sionnach amach maidir le leibhéal oscailte an locháin, ná paca seo a leanas ag déanamh a gcuid Actaeon. \t パックは、次の彼らのアクティオンを追求。 そして多分夕方に私はから末尾の単一のブラシを返すことのハンターを参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amháin ar a laghad bhí ar ghéill an bhféidearthacht rud den sórt sin. \t しかし、この質問への大まかな答えを与えるかのように、マネージャーになりましたとの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí an t-ábhar breá simplí. \t もちろん、その人を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá an fhoraois ghearradh amach, an sprouts agus tor a earraigh suas a thabhairt dóibh concealment, agus tá siad ag éirí níos éagsúla ná riamh. \t 隠蔽、そして彼らはこれまで以上に多数になる。 これはウサギをサポートしていない確かに貧しい国である必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an oiread sin a mheabhrú sí méid a dúirt Martha mar gheall ar an snowdrops \"ag an mílte, \"agus faoi bolgáin leathadh agus cinn nua a dhéanamh. \t 何千人も、\"新しいものを拡散し、意思電球に関する。 これらは10年のために自分に残されていた、おそらく彼らは同じように、広がっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr lorg admittedly a chlúdach suas an awkwardness de gach rud a oiread agus is féidir, agus, mar a chuaigh am ag, fuair sí go nádúrtha níos rathúla ar sé. \t 時間が経って、可能な限り、そして、彼女は自然にそれで多くの成功を得た。 しかし、時間グレゴールの経過とともに、よりすべてを理解するようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Líon searradh as a ghuaillí leathan. \t \"それから私は開始する必要があります\"、\"彼は言った結合することにより"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Josh \t c_または医師のために、我々はのカップルを持っている あなたのために若い独身者今夜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, choinnigh muid ar an gcineál céanna idealists fíor, diúltú an fhianaise ar ár gcéadfaí, go dtí go ag dul sa bhóthar chuala muid an crackling agus ar ndóigh, bhraith an teas na tine ó thar an mballa, agus thuig, alas! go raibh muid ann. \t 道路の変わり目に私たちはパチパチを聞き、実際に熱を感じた 壁上から起動し、悲しいかな、を実現!我々があったこと。 非常に火の近さが、我々の情熱を冷却する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanúint do ladyship treoracha agus ábhar do do ladyship an leabhar a bhailiú ar Meiriceá. \t アメリカへ。 ミスターウースターは、私が彼の支配は頻繁に非常にあったと言うときに私を負担する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grete cuspóir a bhí soiléir do Gregor: theastaigh uaithi a mháthair a thabhairt chuig áit shábháilte agus ruaig air ansin síos ón mballa. \t し、壁から彼を追いかける。 よく、彼女はちょうど試してみましょう!彼は彼の写真を不法占拠し、手しませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I India go raibh sí i gcónaí ag a fhreastail Ayah, a bhí ina dhiaidh sin atá aici faoi agus tar éis fanacht ar láimh léi, agus shiúl na gcos. \t 彼女の、手と足で待機。彼女はしばしば彼女の会社にうんざりしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mar má dúirt sé: \t 朝の\"グッド!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Amen! \t ナースは何?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk kez, bir parfüm basit bir laboratuvar şişesinde sunuldu. \t シンプルなボトルで 登場した香り ピュアで飾りのない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha. \t \"それは、THAのは、備蓄食糧としてだけでなく、食欲を持っているあなたのために幸運です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. \t 人に感謝したり、彼らが彼女のためにことをしていたことに気付いていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc III. Cill na mBráthar Lawrence. [Cuir isteach mBráthar Lawrence.] \t 修道士のロミオは、罷り出る。汝恐ろしい男、出て来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cheap Alice to í féin. \t 彼女自身。 \"キノコのうち、\"キャタピラーは彼女が声を出して、それを求めていた場合と同様に、前記とで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí wean'd Agus í, - ní bheidh mé dearmad air -,; 'Tis ó rinneadh an crith talún anois aon bhliain déag \t その日に応じて、年間のすべての日の:私は、私の掘りにヨモギを敷設していたため、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eachtraíochta II. Conradh na RED-i gceannas ar \t 私は去年の秋に一日私の友人、シャーロックホームズ、求めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé é, agus soundly ró .-- Do theach! [Scoir Mercutio agus Benvolio.] \t この紳士、王子の近くに味方が、ロメオ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear óg a bhfuil a ainm a bhí an-Barney fhéach sé ar a Faraor. \t メアリーも彼女が離れて涙をウィンクするかのように彼は彼の目をウィンク見たと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Same amhail is dá mbeadh sé ina cnámh ina scornach,' ar an Gryphon: agus leag sé a bheith ag obair air agus é a chroitheadh ​​pollta sa chúl. \t 彼を振って、後ろに彼をパンチ。 最後にせウミガメは涙がダウンして稼動して、彼の声を回復し、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach mBráthar Lawrence.] \t 修道士ロレンスこれと同じでは修道士ジョンの声でなければなりません。マントヴァから歓迎:ロメオが何を言う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice in áit go himníoch spléach ar an cócaireacht, a fheiceáil dá bhfágfadh sí an leid; ach an cócaire a bhí corraigh busily an anraith, agus an chuma gan a bheith ag éisteacht, mar sin chuaigh sí ar arís: \t 料理人が忙しくスープを攪拌し、リスニングすることではないと思われた、彼女が経つので、 再び:\"二十四時間、私が思うに、またはそれtwelveか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin ghlaoigh sé amach, \"Ceart go leor, teacht anseo ansin. \t その後。 のが最終的に古いものを取り除くしましょう​​。と私のために少し配慮を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí go mall síos ar an áit agus Stán ag an os comhair a chuma chomh maith le stare di. \t 彼女を見詰める。 彼らはインドから小さな女の子が自分でやっていたかと思っていたかのように彼女は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul tríd ceamara réiteach ionas go raibh sé leis an carr turgnamh arís ceadaíocht incidently thosaigh mé agus an líon chun bheith anseo nuair a bheidh an liathróid do gach ceann de tú rud éigin a shocrú mar phointe tagartha \t それは車とあったように、 再び誘電率の実験 そういえば私が開始され、ここに立つための番号 すべてのあなたのためボールが固定されている何かがあるでしょうから 基準点として 参照の彼らの移動枠で私はあなたが見ることができると思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" Digested mé seo. \t \"しかし、Jeevesは、私は言う!これは恐ろしいです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dofheicthe, e?\" A dúirt Huxter, neamhaird a dhéanamh ar strainséir ar mhí-úsáid. \t 見知らぬ人の虐待。 それはおそらく、奇妙な感じだ\"誰が?その同類を聞いた\"、実際はそうではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a sheas sé suas go dtí an chábáin, tharraing sé watch óir as a phóca agus bhreathnaigh sé ar é a earnestly, 'Drive cosúil leis an diabhal,' sé adeir, 'ar dtús comhlán & Hankey i \t 彼のポケットから金時計は、それを見て 真剣に、'ドライブ悪魔のような、彼 グロス&ハンキーさんの最初の'、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nobel duais pacáiste dom \t 私は約取得しようとしないことができると思った いくつかの睡眠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Cén fáth, tá mé sásta on't; tá sé seo go maith, - seasamh suas, - \t あぁ、結婚、行く、私が言う、およびフェッチ彼は魅惑的.--、これはas'tは私が郡を見てみよう.--はずです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach tógann sé cosúil le WOW Bhí mé ag súil le teacht anseo, bhí mé féin, gan chairde agus go tobann bhuail mé tú. \t されていない友達と突然私はあなたに会ったことがない。 あなたは素晴らしい人であり、あなたが知っている、私がのために感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ardaigh mé ag dul, ach Holmes ghabháil dom ag an \t 手首は​​自分の椅子に私をプッシュバック。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ina amadán agus go léir, ach go mbainfidh tú a dhéanamh - \" \t \"私はあなたを教えて、先生、私はそれを人間ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mise freisin. Bainim i Los Angeles ar feadh dhá lá, ach tá muid ag smaoineamh mé é seo an chuid is fearr. \t パリから来た、私はモスクワから来たと 私達は会い、それは非常にクールです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad, i gcogadh na 1812, cuireadh a teaghais ar an tine ag saighdiúirí Béarla, príosúnaigh ar parúl, nuair a bhí sí ar shiúl, agus a cat agus madra agus cearca bhí dóite go léir suas \t 彼女が離れていた仮釈放上囚人、そして彼女の猫と犬と鶏はすべて、最大焼かれた 一緒に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an Gearmánach atá amhlaidh uncourteous to a briathra. \t 彼の動詞。 それだけで発見するため、残る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou art uprous'd le roinnt distemperature; Nó más rud é nach amhlaidh, ansin bhuail mé anseo sé ceart, - \t 私たちのロミオは、夜にベッドにされていないかれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A smaoineamh an-mhaith,\" a dúirt an strainséir. \t \"このSTROR、先生、私が発言するよう太字にする可能性がある場合 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pray ghlacadh suíochán,\" a dúirt Holmes. \t \"これは私の友人、同僚、博士です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig an míol mór breeching suas i dtreo an ghrian te agus taitneamhach, agus na delights aer agus talamh; á urlacan agus 'amach Jonah ar an talamh tirim; 'nuair a tháinig an briathar an Tiarna an dara huair; agus Jonah, brúite agus fosta - a chluasa, cosúil le dhá mara sliogáin, fós murmuring multitudinously an aigéan - Jonah raibh an Almighty ar bidding. \t 空気と地球の、そして\"は、ヨナを嘔吐 乾燥した土地に、\"主の言葉が二度目に来たとき、そしてヨナ、打撲 と殴ら - 彼の耳を、二つの海の殻のように、依然としておびただしくの不満を漏らすこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"そして私は私の手を上げるときに - ように - 必要になります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lucha ní féidir leat smaoineamh! \t とまあ、私はあなたが鳥の後に彼女に会うことがしたい!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PEADAR O, ceoltóirí, mar gheall ar drámaí mo chroí féin é 'Mo chroí iomlán de mairg ': \t 悲哀\"のフル:O、私を慰めるために私にいくつかの陽気ダンプを果たしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sergei! Sergei NACH bhfuil tú ag dul MHEIRICEÁ \t あなたは私を邪魔しないように言った。私は一人でいくつかの時間を必要とする。 私は、卿を知っている。それはあなたの弟です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, nuair a bhíonn na arduithe taoide agus siorcanna timpeall, \t 彼の声は臆病and震え音を持っています。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vanished He go hiomlán. \t どんな人間が再び思い切っされる前に、それは2つの時間の最もよい部分だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Beidh mé frown mar a théann mé ag; agus lig dóibh é a ghlacadh mar atá siad liosta. \t 彼らはあえてとしていやサンプソン、。私はそれらで私の親指をかむ、これは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé agus mo stúirtheoir eagarthóireachta tríd agus chuireamar foireann le chéile, agus d'fhoilsíomar don chéad uair an Mhéan Fomhair seo caite. \t スタッフチームを立ち上げて 去年の9月から始動しました これは 私が書いた 最初の編集者からのメッセージ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh mé ag scríobh arís Mantua, Agus a choinneáil ar mo chill till Romeo teacht; - \t 死んだ男の墓にclos'd貧しい生活コルス、! [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá gach iarr mé ar an tír seo a bheith gan trácht, agus beidh mé ag dul amach go sítheoilte; ach,\" - shos sé, agus a brow dhorchaigh agus a aghaidh ag obair, - \"Tá mé go raibh deirfiúr a dhíoltar i go Orleans Nua margadh. \t 彼は、一時停止、および彼の眉は暗く、彼の顔は、仕事 - \"私はで販売されている妹を見てきた そのニューオーリンズの市場。 私はそれらがのために販売されているか分からない、と私は待機し、それらが私の妻を取る参照するつもりです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí amhrán coitianta ag an am sin ar a dtugtar \"The Man bogey\". \t ミスStatchellは、教室のコンサート(教会のランプの援助で)でそれを歌い、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ceart go mbeadh a fhios. \t あなたは私たちのお金を取るつもりだ、ので、我々は我々が得ることを確認することを唯一のフェアです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár an domhain. \t 私が見てみましょう:4000マイルダウンしていることを、私は考える - \"(たとえば、あなたが見る、アリス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug scream beag, leath de phreab agus leath de fearg, agus iarracht chun buille chur orthu, agus fuair sé suite í féin ar an mbanc, le a ceann i lap a deirfiúr, a bhí ag scuabadh go réidh ar shiúl roinnt duilleoga marbha go \t 、彼女自身がして、銀行の上に横たわっています 優しく、一部の枯れ葉を離れてブラッシングいた彼女の妹、のラップで彼女の頭 彼女の顔に木から降りてひらひらしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí iontas sé ar sin agus shíl mé faoi conas níos mó ná mí ó shin bhí gearrtha sé a finger beagán le scian agus conas a bhí an chréacht a ghortú go leor fiú an lá roimh inné. \t 指わずかにナイフを持つとどのようにこの傷も一日前に十分なけがをした 昨日。 \"私は今あまり敏感になるつもりだ\"と、彼はすでにオンに欲張って吸って、考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin bás unsubstantial amorous; Agus go gcoinníonn an ollphéist lean abhorred \t 汝はここに暗闇の中で彼の愛人になるために?の恐怖のために私はまだ、なたままになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh harry réimse terror cé mhéad Níl a fhios agam go fóill tacaíocht sa bhaile beidh muid ag freastal ar árachas \t 恐怖のエリア どのくらい私はまだ知らない 自宅でバックアップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé go raibh mé léi sa rud seo an teorainn. \t 限界。 \"あなたの叔父が最もひどく喜んだすべきではないなぜ表示されない、\"私はコルクに言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, is mian liom raibh mé in ann cabhrú leat. Tá sé ina scéal \t 十分な私の言葉で。どのようにあなたが持っている私に言いなさい やって?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Madam! \t ジュリエットのナース?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is gnáthchulaith amháin é, a athair...sin an t-aon rud eile atá agam seachas na rabhlaeir. \t >うまくやっている、私のかわいい息子、ケン?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun mangle dom leis an díbirt focal? \t 修道士汝好きなマッドマンは、、私は少し話す聞く -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Stad do grinning,\" a scairt mé, \"agus cén fáth nach raibh tú in iúl dom go bhfuil ifreanda \t harpooneerは人食いでしたか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill tú ach en - \" \t そこに妨害の後ろにいた、そしてスピーカーは少しのために身を引くために停止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé i mo cellar a Firkin prátaí, thart ar dhá quarts of piseanna leis an gobachán i iad, agus ar mo seilf a ríse beag, crúiscín of Molás, agus seagal agus Indiach béile \t それらと、私の棚にはほとんど米、糖蜜の水差し、及びライ麦とインド料理 ペックそれぞれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chas sé é féin i dtreo Phort Stowe. \"Iomlán seach-ngnáthnós asail,\" a dúirt sé bog leis féin. \t 静かに自分自身に。 \"少しだけ私をダウンさせること - それは彼のものだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat ais amach anois. Tá tú anuas go pointe ar bith ar ais. Is é seo é. \t これはそれです!これが人生です。これは何です あなたはに生まれた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO luíonn ann go Tybalt. \t 1シチズンアップは、先生、私と一緒に行く、私は王子の名前に従う、なたを充電。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Creidim go bhfuil glactha ag casadh mé mícheart arís,\" a dúirt sí, fós ina seasamh ar an méid chuma ar an deireadh sliocht gearr le Taipéis ar an mballa. \t 壁にはタペストリーと短い通路の端が見えた。 \"私は行くためにどの方法がわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghlacadh cad a bhí mianach bhfad ó shin. \t 前に長い時間。 この!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, ní mór dúinn a bheith go pras, d'fhéadfadh sé seo pósadh ciallóidh athrú iomlán ar a saoil agus nósanna. \t 生活と習慣。 私は、遅滞なく王に配線する必要があります。\"我々は、ベーカーストリートに達していたし、停止していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Nílimid ag rá 'Bí ar nós linne\", agus \"Is eiseamláirÍ foirfe muid,\" mar níl muid, ach ba mhaith linn cailiní a léiriú ar bhealaí a leiríonn na taobhacha éagsúla seo. \t だから「私たちを見習って」とか 「これがお手本よ」なんて言わない 実際に そうじゃないから ただ 女の子たちが いろんな自分を表現する手助けがしたいのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "long, an chuma ar na hailt ar an gcéad dul i láthair gan ghá. \t 私は高さを獲得した後、父のマップルを確認するために準備されていない場合は、徐々に回し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin téann sé céim nó níos faide ná dhá instinct, agus Sábhálann beagán ama do na healaíona fíneáil. \t しかし、私はrudest爆発するのに長い時間さらされていた、私の全身"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le nod vanished sé isteach sa seomra leapa, unde tháinig sé i cúig nóiméad tweed- oiriúnach agus respectable, mar na sean. \t 昔のように、適していると立派な。 彼のポケットに手を入れて、彼は火の前で足を伸ばし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Come on!' Adeir an Gryphon, agus, ag cur Alice ag an láimh, hurried sé amach, gan ag fanacht leis an deireadh an amhráin. \t 曲の終わりを待っている。 \"それは何の試験ですか。\" 彼女は走りながらアリスはpanted、しかしグリフォンは\"おいで!\"答えて走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhean thall o'er a léiríonn comhaltaí. An beart a dhéanamh, beidh mé ag faire uirthi áit seasaimh \t と、彼女の物に触れ、私の失礼な手を祝福してください。今まで私の心の愛をか?それは、視力を偽証させる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompar William ar dtús bhí measartha. \t しかし、彼のノルマン人の横柄な態度は - \"どのように、今の私の親愛なるを得ている\"それは継続し、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a fháil go tapa i bhfad níos ciúine.San barr oibrithe freezes roinnt oíche le linn an séasúr fáis scriosadh foinsí bia go leor de na méadú gaotha arda \t 作物の間にいくつかの夜の労働者をフリーズ 生育期 食品の多くの源を破壊する 強風を増やす"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Cellar! \t このもつれた手がかりの終わりがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile nóiméad an ceann is airde de na Villas go raibh clambered suas an cnoc ó bhí occulted Burdock an figiúr ag rith. \t 彼は今のところ再び見えていた、と改めて使用して、再び、三回の間で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair LAWRENCE Cé lom mo litir, ansin, chun Romeo? \t 修道士ジョン私は、それを送信できませんでした - ここでそれが再びです、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sé go bhfuil tú carr saill? \t ことは、私の叔父です。 それは実際にトムの車です。彼は私の父を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fiú má ghabh sé an traein, ní raibh aon seachaint buille-suas leis an Boss, toisc go mbeadh buachaill errand an ghnólachta atá ag feitheamh le haghaidh oiliúint na cúig a chlog agus a \t 会社の使い走りは5時の電車を待っていたとしたがあるため ずっと前に彼の不在のニュースを伝えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé féin excited beagán fiú is dá mbeidís fir. \t より多くのお客様には違いが少なく、それを考える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Cad liom a rá? .. \t 真夜中と日の出の明日の間に、 あなたの両方のための自由。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá pitcher ina chomhalta d'aois, ach ghlac sé aire a thabhairt dó nuair a bhí sé ina pháiste, agus is eol dó a chuid bealaí. \"sounded sé cosúil le rud éigin i leabhar agus é a ní raibh a dhéanamh Máire bhraitheann cheerful. \t 方法は。\"それは本の中で何かのように聞こえたとそれ メアリーは明るい気分にされなかった。 百室の家、ほぼすべて黙ってその扉がロックされた状態で -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé mheabhair -. DÚsachtach\" \t \"あなたは真剣に自分の妨げになっていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh mé ach daingean sa sean-árasán le peann Fountain-, agus i séasúr dlite bearrtha, tháinig lonrach leabhar chomh maith. \t トッピング、光沢のある本が登場。 私はコルクの場所でダウンであることを起こったときに子どもの本の最初のコピー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir le comhlacht 'mar a bhogadh milis ar' labhairt íseal nuair a bhíonn rudaí fiáine faoi. \" \t 彼は前にお互いを見たことがなかったかのように彼女に話すが、彼かのようにしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus sleeps arís. Is é seo go bhfuil an-Mab Go plats an manes capaill san oíche; \t と一度untangled、多くの不幸が兆し、ファウルだらしのない毛、中のエル フ-ロックを焼く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist le babhta ú 'gaoithe wutherin' an teach,\" a dúirt sí. \t \"あなたは今夜それに出ていた場合湿原に立つ産んだことができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice choinnigh a súile seasta go himníoch ar sé, do bhraith sí cinnte go mbeadh sí a ghabháil le droch- fuar más rud é nach raibh sí a fháil tirim go han-luath. \t 冷たい彼女は非常にすぐに乾燥したりしていない場合。 'エヘン!\"マウスは重要で言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL X MR. CUAIRT marvel CHUN IPING \t 第一突風パニック自体はIping過ごした後に論争となった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí i do sheomra ansin ag an uair sin, agus \t それは間違ってサイトを訪問したユーザーに着用することはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach imigh mé, agus d'fhág sé ann. \t PRINCEは、私に手紙を与えます - 私はそれになります。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, rinne mé. Bhí sé cinnte go leor litir. \t そこにその多くはなかったが、それはすべてのポイントになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dheifrigh ag. \t \"私は聞いたことがある声前に、\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom é a chur i gcomparáid le rud ar bith ach mata doras mór, ornamented ag an imill le \t 小さな鈴タグステンドヤマアラシの棘は、インドを丸めるような何か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cuid leis an airgead. \t 私は現時点での光の中で彼の恵みについての自由を取っています - もし私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Unworthy atá le déanamh aici, go bhfuil saoirsithe Mar sin, fiú fhear uasal a bheith aici bridegroom? \t あなたが持っている誇りを持っていませんジュリエット、しかし、あなたが持っていることに感謝。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair a chloisteáil mé roinnt torann .-- Mhuire, a thagann ón nead \t 我々は矛盾することができるより大きい電力:死、伝染、および不自然な睡眠の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​a chur in áit i Sumatra Lazarus ná anseo? \t 彼は遠くではなく、赤道の線に沿って縦に彼を下に置くだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves Ba cheart go foirfe. \t 私はミュージックホールのコメディアン、安価ブッキーとの間のクロスを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Delight, - tá barr-chróga gliondar dó, a aithníonn aon dlí nó an Tiarna, ach \t 主彼の神、と天国への唯一の愛国者です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaoin, 'agus leath ceannasach má tá tú chun sé i fiche nóiméad. ' \t それは二十分で' \"これは、失ってワトソンはかなりも良かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom go raibh mé mo truncheon,\" arsa an póilín, ag dul irresolutely go dtí an doras. \t \"かつて我々は彼が来るで、開く。は彼をそこに停止しないだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil II. An linn Deora \t \"Curiouserとcuriouser!\"アリスは一瞬のために(彼女はとても驚いて、その叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionadh liom tú ag bualadh ar an gcosán le mo bata. \t 私はセラーの前面または後ろに伸ばしているかどうかを把握された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad éilimh saol na daoine bochta a rinne siad anois amach céim mhór. \t 父は、銀行でのささいな関係者に母親を朝食を買った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máire fhéach chun é, agus fós nuair a bhí sí isteach ar an foirceann uachtair an ghairdín raibh sí faoi ​​deara nach raibh an balla cosúil go deireadh leis an úllord ach dul thar sé mar faoi ​​iamh má sé ina áit ar an taobh eile. \t 壁には果樹園で終わっていないようでしたしかし、それを超えて延長することに気づいた それは反対側で行わ囲ま場合。 彼女は壁の上の木のてっぺんを見ることができる、と彼女はまだ立ったとき、彼女は見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Modacı,en kıymetli özü olan, daha fazla yasemin isteyerek her zamankinden daha cesur olması için onu cesaretlendirir. \t 貴重なエッセンスであるジャスミンを 増やすよう指示します ローズドゥメ、 ヴェチヴァー、イランイラン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed. \t AutoRemover が、想定されていない何かを壊したようです。 apt のバグレポートを送ってください。Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus taobh istigh, sa dorchadas saorga na buaile, isteach inti ach aon scaird tanaí sholas na gréine threáitear é, an strainséir, ocras mór dúinn dócha, agus fearful, i bhfolach ina wrappings te míchompordach, pored trína chuid spéaclaí dorcha ar a pháipéar nó chinked his buidéil beag salach, agus ó am go chéile swore savagely ag na buachaillí, inchloiste má dofheicthe, taobh amuigh de na fuinneoga. \t 日光の隠された、我々が考える必要が空腹、そして恐怖、見知らぬ人、浸透 his不快なホットラッピングで、有孔 彼の論文やchinked his汚れた小さなボトルに彼のサングラスを経て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nach bhfuil tú ag freastal!' Arsa an Luch a Alice mór. \t '何は考えています?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé de dorcha, dath, purplish buí, anseo agus tá os cionn greamaithe le cearnóga mór blackish lorg. \t はい、それは、私が考えたのと同様にhe'saひどい不倫相手だ、彼は戦いを続けてきた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bheith alarmed,\" a dúirt Guth. \t \"自分の車で私をventriloquisingない、\"ミスタートーマスマーベルは、彼の足に急激に上昇し、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A splinter gloine wounded Gregor in aghaidh, roinnt leigheas creimneach nó eile dripped araíonachta a fheidhmiú air. \t 彼の上に滴下。 彼女ができたとして、今、もはや長引くことなく、グレーテは多くの小さなボトルにしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chappies iad a choinneáil ar an oighir ar feadh blianta agus blianta, agus ní dhéanfaidh siad iad a dhíol till beir faoi dollar whirl. \t ドル渦について。 あなたは、私が500の下に何のためのこのような将来をチャックするつもりはないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go ghrian-lit gach Dé tonnta ag rolladh, Agus mé síos go dtí ardaitheoir a dhoimhniú doom. \t \"私はそこに無限の苦痛と悲しみで、地獄の開き口を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí orainn ócáid ​​roinnt mí ó shin a neartú ár n-acmhainní agus a fuarthas ar iasacht do na críche sin 30,000 napoleons ó Bhanc na Fraince. \t \"はい。私達は私達の資源を強化するいくつか数ヶ月前に機会を持っていたために借り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ye ghortú i bhfad?\" \"Níl a fhios agam. \t あなたがたができない、私を取得?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más mian leat a chur ar a Tiarnas na cosa, agus mé ---- \" \t \"素晴らしいスコット、アスクジーブス!あなたは考えていない - 彼は----することはできません\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú wrap suas te ar 'reáchtáil amach' imirt ort,\" a dúirt Martha. \t \"それはあなたが良いかと、あなたの肉のいくつかの胃を与えるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Torments dó ionas go mbeidh sé ag reáchtáil cinnte mheabhair. \t ベンヴォリオティバルト、古いキャピュレットの親類は、彼の父の家に手紙を送ったかれら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann tháinig ann thud foréigneach i gcoinne an doras na buaile, ar caoin géar, agus ansin - tost. \t その後 - 沈黙。 \"HUL - LO!\"テディHenfreyは言った。 \"HUL - LO!\"タップから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad TYBALT, arna tharraingt, agus labhairt na síochána! Is fuath liom an focal \t 私は地獄を憎むように、すべてのモンタギュー、なた:、なたで臆病者を持っています!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ní mór dúinn a phiocadh suas go Feller,\" a dúirt eile. \t \"私はずっと彼が死んでいるか生きているかどうか心配している場合私を罵る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bhí hata agus cóta agus overshoes ceann ar cheann as oifig, agus crochadh suas i beag spás i gcúinne in aice láimhe; nuair a, siúd na i agra réasúnta, chuaigh sé go socair the pulpit. \t まともなスーツに並ぶとき、、彼は静かに近づいて、隣接する隅のスペース 説教壇。 最も昔ながらの説教壇のように、それは非常に高尚な一つであり、定期的な階段から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, má bhí mé dó a dine le liom, a úsáidtear I a ghabhann leis an bpost dó litir ag an tús na seachtaine, agus ansin an lá roimh chur air telegram agus le fón glao-dhualgas ar an lá féin, agus - leath uair an chloig roimh an am ba mhaith linn seasta - theachtaire i dtacsaí, a ngnó a bhí sé a fheiceáil go bhfuair sé isteach agus go raibh an chauffeur an seoladh ceart ar fad. \t 今週の、そしてその後の日、彼に日に電報と電話通話を送信する前に それ自体、そして - 時間30分前 我々は、固定したい - そのビジネスそれは彼がで得たことを確認することだったとタクシーのメッセンジャーを、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé ar beagán. \"Jeeves!\" \"? \t \"?卿\"私は離れて行くよ - へ明日の朝で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bheadh sé a bheith i gcónaí ag smaoineamh trom chugam, más rud é gur mhaith liom a ba chúis bháis, fiú amháin i faoi deara. \" \t 原因となる。\" 人または - \"はい、\"フィニアスは言った、\"殺害は醜い操作、彼らはそれを直してあげるどのような方法であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhraíonn sé fíona agus na mban mar réamhobair chun an fiach. \t 我々野蛮人は知っている それは、チェイスの後であること..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bir şifre,bir kimlik numarası olan N°5, dönem parfümlerinin anında eski gibi görünmesi için duygusal isimler yapar. \t 当時多かった センチメンタルなネーミングを 過去のものにしてしまいました 5番目の エルネスト ボーの試作品だったことから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go ndéanfaidh sí é a dhéanamh. \t あなたは彼女を知らないが、彼女は魂をした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin ó mo bheola, é ag mo pheaca purg'd thine. [Kissing di.] \t ジュリエットは、その後、彼らが撮ったきた罪を私の唇を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sracfhéachaint ceistiú mear beag as a saille-encircled súile beag. \t \"長いすをみて、\"ホームズは彼のアームチェアに再発し、彼のを入れて、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach an Prionsa agus Freastalaithe.] \t PRINCE何不運は私達の朝の残りの部分から私たちの人を呼び出すように早起き、ですか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sé go atá siad imithe seilge. \t ああ、注意してください。 彼は私たちを見ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta ina exhaustion gcoitinne nach bhféadfadh sé a éisteacht ar bith níos mó agus a cheann a ligean \t ビッグバンは力なくドアに対して、彼はすぐにのために、一緒に自分自身を引っ張ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go Jeeves sleamhnán isteach sa seomra agus cough meaningly. \t その後、我々は、私が善意の相互表現と呼ばれる信じるものと別れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leagan sprawling faoi, ag meabhrú di go mór ar chruinneog of goldfish raibh sí thaisme isteach ar na seachtaine roimhe seo. \t 誤って前の週を混乱させる。 \"ああ、私はあなたの許しを請う!\"彼女は偉大な狼狽の口調で叫んだ、とピッキング始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh seachtaine fiú aimsir ghlac mé díreach mar an líon céanna céimeanna, agus an céanna a fad, teacht agus ag imeacht, stepping d'aon ghnó agus leis an cruinneas a péire roinnteoirí i mo rianta domhain féin - chun ghnáthamh den sórt sin laghdaíonn an gheimhridh dúinn - go fóill a líonadh go minic iad le spéir féin gorm. \t 長さ、出入りして、意図的にステップ実行との精度で 私自身の深いトラックの仕切りのペア - に そのようなルーチンは、冬には私たちを軽減 - まだ、多くの場合彼らは天国の自身に満ちていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé i gcónaí Comin 'a fheiceáil cad mé Plantin'. \t 彼はすべてのthの'物事メスタークレイブンは決してトラブルhissel\"を見つけるために知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé domsa mar sin dóigh liom go bhfuil ar cúig chathair 99 de a iarrann tú idirnáisiúnú tá an ceart sin chlós tosaigh \t そう私は約だと思う あなたが尋ねる人の5市99 国際化する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nay, seo an-uair an chloig, mé féin go minic bhfreagra leis. \t 今、超自然の手を感じてatひどい恐怖、そして私の感覚を奪う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte nach raibh mé. Ag filleadh ó mo spaisteoireacht chéad mhaidin, mé arís sallied amach nuair a thabharfar an errand speisialta. \t 再びこの特別な用事に基づいてsallied。空は、晴れた寒いから変わった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil mé i gceist slightest a iarraidh ort,\" a scairt mé. \t これで彼は彼の足をバックいましたが、非常に戸口で疑い深そうに残った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir dara Seirbhíseach.] Beidh orainn a bheith unfurnish'd i bhfad ar an am .-- \t 何が、私の娘は修道士ローレンスに行っていますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin i dot cosúlacht le feiceáil tusa le linn! \t ベンヴォリオ彼がtheeを聞く場合、なた怒り彼。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, impigh mé do logh!' Adeir Alice hastily, eagla go raibh Gortaítear sí an droch- mothúcháin ainmhí. \t 動物の気持ち。 \"私はとてもあなたが猫を好きではなかった忘れてしまった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé in áit baggy bríste liath a sheiceáil an aoire, a frock-ní ró-glan dubh cóta, unbuttoned i tosaigh, agus waistcoat drab le slabhra a brassy trom Albert, and pollta cearnóg beagán de mhiotal dangling síos mar seo ar ornament. \t フロントのボタンを外したコート、、と重い真ちゅうのアルバートの鎖との単調なチョッキ、 と四角が装飾品としてダウンぶら下がり金属のビットに穴を開け。 擦り切れたトップハットとしわのベルベットの襟付きの色あせた茶色のオーバーコートは、上築く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag breathnú ar Alice le tamall anuas le fiosracht mhór, agus bhí sé seo a cainte ar dtús. \t 初の演説。 'あなたは個人的な発言をしないように学ばなければならない、\"アリスは、いくつかの重症度と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil na creased sé, le haghaidh cuid dá n-aimsíonn tú gcásanna sa claiseanna, cé go go bhfuil siad domhain agus leathan dóibh a dhéanamh. \t 彼らは深く、それらを作るために幅広いです。 あなたが改善しなければならないのにBut氷自体は、最も関心の対象である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHM MHM glas DL níl aon cheist go raibh sé an gás Bhí maidhm buamaí amach na fir óga \t 緑のDL それはガスであったことは疑いありません 爆弾は若い男性をルーティングされた 科学の応用例 犯罪者の逮捕のメソッド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táthar ag súil a dhéanamh tar éis gur féidir leat tú a thabhairt Allison do thicéad as seo ionas go mbeidh muid cóip den undercover go brúite leis as na daoine níos saibhre de iad a \t ので、我々はそれを覆面のコピーを持っている それらのよりよいオフのために彼を押し 私はそれが我々がほしいのに十分だろうと思うと思う もし今までにワインを持っていたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní raibh mé ag tosú i cuardaigh Jim ag an am céanna, ach amháin mar bhí mé i ndáiríre coinne nach raibh mé in faillí. \t これは私が無視することができませんでした。 次に、悪い運にそれがあるので、私の代理人の事務所で私がによって時に固定された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé faoi cheangal a fháil amach cad é ú 'skippin'-rópa. \t 彼はものを見たことがないだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuaimeanna mhaith throwing an tábla-éadach faoi,\" a dúirt Halla. \t ミセスホールは、バーの後ろに現れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adler, a rá rud ar bith de leath dosaen daoine eile sa chomhursanacht a bhí mé nach bhfuil suim acu sa beathaisnéisí a laghad, ach a bhfuil a bhí iallach orm chun éisteacht le. \" \t 少なくとも興味を持っていますが、その経歴で私がを聞くことを強制されているか。\" \"そして、何アイリーンアドラーの?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé ar affair an-mhór, agus na blianta déanacha nach bhfuil sin déanta aige níos mó ná a thabhairt ach dom a shaothrú. \t 私の生活。 私は2人のアシスタントを保つが、今は1つだけを保持できるようにするために使用、と私は必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, chuir sé ach amháin go feadh méid a níor chóir go ceann i ndáiríre ar a tharraingt agus a chuireann ar \t 緊急事態のために確保されている必要があります。しかし、生活資金が獲得されなければならなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí idirghabháil a dhéanamh go cúramach agus a bhfuil mar chomaoin oiread agus is féidir. \t しかし残念ながらそれは、最初の部屋に戻ってきた彼の母親であり、一方グレーテ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Off leis a cheann!' Ar sí, gan fiú \t ラウンドを探して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abair, a anseo ar cheann de na borradh an long, Skipper. Cad é an t-ábhar? \t これらの古い海の犬は、糸を伝える お互いに子供に..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith sí beir luath sé ar ais!' 'Agus atá Dinah, más rud é a d'fhéadfadh mé comhfhiontar a a iarraidh ar an cheist? 'arsa an Lory. \t 質問をする?\"ローリー氏は言う。 彼女はいつも彼女のペットについて話をする準備ができていたためにアリスは、熱心に答えた:\"ダイナ私たちです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé chomh greannmhar go mbainfidh sé cosúil le teacht amach i measc na daoine a shiúlann le a gceann anuas! \t 反感は、私が考える - \"(彼女はかなり嬉しかった誰リスニングはこの時間が、なかった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ansin dhá chéim i dtreo Gregor and thit ceart i lár a sciortaí, bhí a leathadh amach go léir timpeall uirthi, a aghaidh ar a chuaigh chíche, ceilte go hiomlán. \t すべての彼女の周りに広がっていたスカート、、彼女の胸に沈んだ彼女の顔、 完全に隠した。 彼はグレをプッシュすることを望んだかのように彼の父は、敵対的な表現で自分の拳を食いしばっ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a choimeád ar piling bhfíric ar fíorais ar orthu leat go dtí bhriseann do chúis síos faoi iad a agus admhaíonn sé dom a bheith ceart. \t と右のように私を認めている。 今、氏Jabezウィルソンはここに今朝わたしの上に呼び出すことが十分されて、している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul in éineacht leat gladly luath, ach tá mé i gcrích ach meditation tromchúiseach. \t 私はそれの終わり近くだと思う。私はしばらくの間、その後、単独で残す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The nearness an-an tine ach cooled ár ardor. \t それは、されましたが、やけどさせると結論;最初に我々はそれにログオンカエルの池をスローすると考えられて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin, cad a dhéanamh ar a complexion unearthly, an chuid sin de, ciallóidh mé, atá suite babhta faoi, agus go hiomlán neamhspleách ar an cearnóga tattooing. \t ラウンドアバウト、と入れ墨の正方形から完全に独立。 確かに、それは何も熱帯の日焼けの良いコートなる可能性がありますが、私は聞いたことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach uair a bheidh agat fadhb, ní féidir liom teacht ó Moscó go léir bhealach anseo chun a dhéanamh cinnte go bhfuil sé ceart go leor go léir. \t あなたはその責任を��う必要がある。 さてさて、私はそれの世話をするでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An stáisiún-máistir labhair le Mrs Medlock ar bhealach, garbh dea-natured, a fhuaimniú focail ar bhealach Queer leathan a fuair amach go raibh Máire Yorkshire afterward. \t メアリーが発見した奇妙な幅広いファッションの言葉は、その後ヨークシャーだった。 \"私は股関節のが戻って出てくるか、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach bhfuil mé am lá atá inniu ann is féidir liom teacht amárach. \" \t 彼女は場所から場所へ行き、掘り、淘汰、など非常に自分自身を楽しんで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet na deora a fuair bua beag ag an; Do bhí sé olc go leor roimh a n-ainneoin. \t PARISは、汝はそのレポートと涙よりも、それをwrong'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin ar an oíche go leor nuair a bhí sé ar oscailt nár bhain leas as sé féin é, ach, gan an teaghlach noticing a bhí sínte, amach sa chúinne is dorcha ar a sheomra. \t 家族が気づくことなく、彼の部屋の暗い隅に伸ばしていた。 ただし、一度清掃の女性は、わずかに半開きにリビングルームへの扉を去ってしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "HAMMERSTEIN sin de ghnáth coirpigh com ospidéal i dom caoga troigh mo léargas ar an \t その正常に犯罪者COM 私の病院 50フィート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díríodh Gach na nithe tarraingteacha ar theach i seomra amháin; bhí sé cistin, seomra, buaile, agus a choimeád-seomra; agus an tuismitheoir nó leanbh is cuma cén sásamh, máistir nó ina sheirbhíseach, a dhíorthú ó ina gcónaí i dteach, bhain mé sult as go léir. \t 室、パーラー、および維持 - お部屋、そしてどのような満足の親または子、 マスターまたは使用人が、家に住んでから派生した、私はそれすべてを楽しんだ。 カトーは、家族(patremfamilias)のマスターは、彼の素朴で持っている必要があります、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oíche amháin i dtús an gheimhridh, roimh an lochán froze os cionn, faoi naoi a chlog, bhí mé ag an honking geit ghlórach de gé, agus, stepping leis an doras, \t 時、私は、ガチョウの騒々しいクラクションでびっくりして、ドアにステッピングされ、 のような羽の音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad lá eile poured an bháisteach síos i torrents arís, agus nuair a d'fhéach Mary as h fhuinneog an moor bhí i bhfolach beagnach ag Mist liath agus scamall. \t 彼女のウィンドウは湿原がほとんど灰色霧と雲で隠されていた。 は今日そこに出て行くことができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú go maith go leor chun glaoch a leanas- tráthnóna amárach ar a trí a chlog chóir dom cosúil leis an ábhar seo comhrá a dhéanamh le beagán le cois \t 3つの時私は必要では明日の午後 とで、この小さな問題をチャットしたい あなた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sí go leor ag dinnéar, agus chaffed Bobbie, agus d'imir sé dúinn ragtime ar an pianó ina dhiaidh sin, amhail is dá mbeadh sí hadn'ta cúram ar fud an domhain. \t その後、まるで彼女が世界に注意をhadn'ta。 非常に陽気なささやかなパーティーは、それは - ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi stiúir an instincts mistéireach tríd an dramhaíl \t すべての側面に貪欲な敵に襲わかかわらずAnd人跡未踏の領域に、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An cluiche is contúirtí\"? Tá tú tigers chiallaíonn? \t タイガース? いいえ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O'er courtiers 'knees, gur bhrionglóid ar court'sies dírí; O'er dlíodóirí' méara, a aisling díreach ar tháillí; \t 水疱の疫病に対して怒るのMabしばしば、 - ストレートキスの夢、上に女性の唇、o'erの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tar éis fanacht sí faoi láthair agus d'éist sé ag an socracht. \t 彼の梢に飛行していたロビンは、、すべての残りの部分として残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fear contúirteach. \" \t \"彼はreg'lar支払う、\"返答だった。 \"しかし、来て、それは、何時までに恐ろしいなってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh sí má ba chóir di a fheiceáil riamh air, ach bhí a fhios aici go raibh sí más rud é nár chóir di cosúil dó, agus ní ba mhaith léi é, agus gur chóir di seasamh amháin agus stáit ag dó agus a rá rud ar bith, cé gur cheart í a mian leo dreadfully a iarraidh air cén fáth a bhí déanta aige a leithéid de rud Queer. \t 彼のような、と彼は彼女を好きではないだろう、と彼女は彼だけで立って凝視することを と彼女はなるはずですが、何も言っていない 彼はそのような奇妙な事を行っていたか彼に聞いて恐ろしく欠けている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag smaoineamh seo ach nuair a chonaic sí go bhfuil, ag deireadh an chosáin bhí sí seo a leanas, tá an chuma a bheith ina balla fada, le eidhneán ag fás níos mó ná é. \t 以下、ツタがその上に成長すると、長い壁があるように思えた。 彼女は彼女が上に来ていたことを知るためにイングランドとの十分な知識がないていた台所 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Toothache,\" a dúirt an tUasal Marvel, agus a lámh a chur ar a chluas. \t 彼は彼の本のホールドを捉えました。 \"私は私が思うに、乗り降りしなければならない\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhog sé go leor in aice leis an tor leis an ngluaiseacht mall a bhí faoi deara Mary roimh, agus ansin rinne sé fuaim beagnach cosúil twitter féin ar an spideog. \t その後、彼はほとんどロビン自身のTwitterのような音を作った。 ロビンは熱心に、数秒を聞き、その後、彼はあたかも全く答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ón méid atá feicthe agam ar an bhean sí \t 上に実際に思われる非常に異なる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat siúl ansin go dtí deireadh na sráide, agus beidh mé ag aontú athuair tú i deich nóiméad. \t 私は10分であなたを再結合します。 私は自分自身を明らかにしていることを願っています?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meiriceá ó Laistigh de tar éis fanacht amháin de dhá sheachtain. \t 私は私と一緒に貴重Mottyを取るのが大好きはずが、ときに彼貧しい少年は、その病気の取得"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky d'aois. \t \"あなたはそれから少し遠くに立ってほしい\"と私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'iarr an fear leis an meigeall dubh, le lámh amháin taobh thiar dó. \t \"私はそれが我々が彼を見た約時だと思う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina measc bhí ann ansin, aon duine a bheidh dírithe go fírinneach, má theip air a úsáid ach cúpla uair an chloig ar maidin le haghaidh obair oifige a bheadh, bheith neamhghnácha ó pangs of coinsiasa agus a bheith i ndáiríre in aon stát a fháil amach an leaba? \t オフィスワークのための朝の数時間は、の苦しみから異常になるだろう 良心と本当にベッドから抜け出すためにない状態になっている? そのような場合には、本当に弟子はお問い合わせを行うように十分ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, tá mé. \t 非常にそう。\"それから私は、隣の部屋に待機することもできます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis seo, sceathrach sé cinntitheach ar an urlár - \"mé ar ceal láithreach mo sheomra. \t 私は、もちろん、私はここに住んでいる日のために全く何も支払わないだろう、ON"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé fiú mé féin ar tí dul go dtí an leibhéal na Savage. \t 私は使用中の自分が完璧なもの タルタル戦争の弓の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sraith na, Chúirt 7 Phápa, Sráid Cabhlaigh. \" Cad is brí leis sin ar an talamh? \" \t 私は二度の臨時の発表に読んでいた後、私は射精。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé leis an saoirse d'athair a úsáidtear a bheith Mahal amhrais ann gur rud ar iar- Tá sé domhan \t コンセンサスの疑いその前者のかについて 地球は彼です。 ハマースタイン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ach tá an tSín?\" \t \"あなたは右手首のすぐ上に入れ墨をしていることを魚の可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, is cosúil leat a bheith acu sheas sé maith go leor. \t 私も自分を沈めることを試みた 未開人のレベルに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac an turas a chur ar an fuath lán balbh agus cabhraíonn sé pacáiste na stáit molta go bhfuil tú nach bhfuil cailín beag deas ar an trá inné nuair is féidir liom breathnú ar an méid pointe Is féidir faoi na páistí a bhfuil tú a dúirt \t あなたが持っているを示唆状態をパッケージ化 ちょっといい女の子がビーチにしない 私はどの時点で見ることができます昨日 子供についてのあなたと語ったことができます 0:35:53.329,0:35:55​​.699 上院議員ピートのいずれもストレート取られなかった そこに 0:35:55​​.699,0:35:59.449 ジョニーウォーカー青山町 あなたは、私が知っているものを選ぶ元素たばこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuireadh bac ar an mbóthar leis an sruth ollmhór na tráchtála flowing i taoide dúbailte isteach agus amach, fad is a bhí na cosáin dubh leis an Swarm hurrying of choisithe. \t 歩道の中急いで群れの黒いいる間に、内側と外側 歩行者。 我々は素晴らしいショップや風格のあるビジネスのラインを見れば見るほどそれは実現が困難であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop mé a pháirc díreach taobh amuigh den cathrach ag an mhaith é a bheith \t これによって、それはあるだろう 第二労働者の療養所のTNS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dashed mé má bhí mé ag dul chun ligean do chóireáil Jeeves dom cosúil le Bally-fear amháin slabhra-gang! \t しかし、どのようなJeevesのさえないand Motty陰気で、私はかなりしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Torthaí thar cionn The barberry a bhí mar an gcéanna ach bia le haghaidh mo shúile; ach bhailigh mé siopa beag de úlla fiáine do coddling, a bhí ag an dílseánach agus lucht siúil overlooked. \t 所有者と旅行者が持っていたcoddlingのための野生のリンゴの小さな店、 見落とさ。 栗が熟していたときに私は冬の半分ブッシェルを築いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé a bheith ag caint leis féin. \t 彼は再び腰を次にアームチェアはcreaked。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann cabhrú ag gáire ag an éascaíocht a mhínigh sé a phróiseas asbhaint. \t 控除。 \"私はあなたの理由を与える聞くと、\"私は事はいつも私に見える\"と話した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rud amháin a choimeád ar misneach Mr Bunting; an áitimh go raibh an buirgléir a bhfuil cónaí sa sráidbhaile. \t 村インチ 彼らはお金の割れ目を聞いて、強盗は、ハウスキーピングを発見したことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag dul chun siúlóid cúig mhíle ar fud na moor chuig an teachín, agus bhí sí ag dul go dtí cabhair a máthair leis an níocháin agus na seachtaine bácála a dhéanamh í féin agus sult a bhaint as go maith. \t 洗浄と彼女の母親を支援し、週のベーキングを行い、徹底的に自分自身を楽しむ。 彼女は家の中ではもはや知っていたいないときメアリーはlonelierこれまで以上に感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfaí flesh agus fola a dhéanamh ar shlí eile, \"a dúirt Simeon. \t \"ために犯罪の世界かれらの悲哀が、犯罪を通じてかれらに災いあれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo coop chuid de níos mó i bhfad commune do dhá mhíle dhéag poist cócaireacht phobail \t 12000郵便のために 共同調理 レポートのために使用したセーフコ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach chomh maith ú 'craobhóga ar' brainsí ar 'más rud é taobh' a fheiceáil beagán de chnapshuim donn at anseo ar 'ann, ag breathnú air i ndiaidh ú' báisteach te ar 'a fheiceáil cad a tharlaíonn. \" \t ここに暖かい雨\"何が起こるかを参照してください\"そこに、目の後にそれを見て\"。\" 彼が突然停止し、彼女の真剣な顔で不思議そうに見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dashed unpleasant. Raibh mé in ann a fheiceáil go raibh an fear gonta. \t しかし、私は堅調に推移しました。私は、ネクタイを結んだコートに得、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí síos an uibheacha agus bagún le béim mhór, agus ar a dtugtar ionad ná mar a dúirt leis: \t 彼に言ったよりも、\"あなたの昼食は、先生が用意しています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir liom é a sheoladh JOHN bráthair, - anseo tá sé arís, - \t また、それを、なたを持ってメッセンジャーを得る、それで恐ろしいが、彼らは感染のものであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt rá a dhéanann an roinn Lark milis; Ní doth sé seo amhlaidh, le haghaidh sí divideth dúinn: \t いくつかは、ヒバリと答え、ヒキガエルの変化の目が嫌い、Oは、今私は彼らがあまりにも声をchang'dていたでしょう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór go raibh glao dhúnadh. \t はい。それはまだ私を悩ます 時々。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sat Mariner san oíche shrouds amháin, bhí an ghaoth piping saor in aisce; \t 今明るい、今淡色、淡い月明かりのであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ainm na tíre, tá a fhios agat. \t 、奥様、このニュージーランドやオーストラリアですください?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "úsáid fritháirimh de réir beart vs carachtar \t 文字オフセットの代わりにバイトオフセットを使用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag cuardach a phócaí do na príomh- nuair a dúirt duine a rith: \t 誰かの受け渡しは言った: \"おやすみなさい、ミスターシャーロックホームズ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a mholadh ach, a dhuine uasail, más rud é go bhfuil an tUasal Bickersteth bhfuil gá acu le beagán réidh airgead, agus tá sé ag caillteanas í a fháil in áit eile, d'fhéadfadh sé slán aige an tsuim a \t お金、そして他の場所でそれを得るためにロスにあり、彼は和を確保するかもしれない彼 の出現を記述することが必要です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeidh mé ag taitneamh leat a thaispeáint ag an féasta, Agus beidh sí scant thaispeáint go maith go léiríonn anois is fearr. \t ROMEO私は一緒に行くよ、表示されるようにそのような光景、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim gur féidir aon duine a cháineadh dúinn sa slightest. \" \t \"彼女は右の千の方法にある、\"彼自身の父親は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé rud éigin faoi roses díreach mar a bhí sí ag dul ar shiúl agus mheabhraigh sé di an cinn a dúirt go raibh sé go raibh sé Fond. \t 彼が持っていたものは、彼が好きだったと述べた。 \"あなたが行って、今それらの他のバラが見えますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, cáblaithe liom mo uncail ag insint dó go raibh thit mé isteach i wheeze gnó maith i na cathrach agus theastaigh Chuck an smaoineamh feirm. \t 都市とは、牧場のアイデアをチャックにしたかった。 彼はそれがすべて正しかったことを書いていて、ここで私はそれ以来してきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon mé ar ais i gcoinne an piliúir. \"Tá a fhios agat, Jeeves, agus tú a genius. \t あなたはこれらのものにコミッションを描画されるべきである。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair mo ghrá a máthair agus gach ceann de tú. \t あなた。 ミスメアリーは私の次の日にあなたを聞くことができるアウトすることより多くのように私に多くのことを言うつもりさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé dodhéanta dom a insint duit cé mhéad ainmhithe a maraíodh mé. \t - しかし時革命... - お見逃しなく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, i láthair an-secluded agus scáthaithe, faoi péine leathadh bán, bhí fós glan, bháinseach daingean chun suí ar. \t 上に座ってきれい、しっかり草地。 私は春から掘って私はディップができる明確な灰色水の井戸を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach bhféadfaí an gnó thar iarmhartach dom, ansin níl aon eagla roimh nach bhfuil á go leor ama - tóg amach, agus ... \" \t 抜け出す、と...\" - に十分な時間 彼は上向きに見えた。 \"それはそのような彼のようなからであることが私を襲った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú aon chiall,\" a dúirt mé, \"Ní bheidh ann am eile.\" \t Andボビーはないのとはないという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anraith dhéanann go han-mhaith gan - B'fhéidir go bhfuil sé i gcónaí Piobar a dhéanann daoine te- tempered, 'chuaigh sí ar aghaidh, go mór áthas ar a bhfuil le fáil amach de chineál nua riail, \t 焼戻し、\"彼女は、非常にルールの新しい種類を発見した時に喜んで、続いた \"それらは酸っぱいなる酢 - と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Siad troid.] [Cuir isteach roinnt den dá Theach, a bheith ar an fray; ansin isteach \t [戦いに加わろうと両議院のいくつかを入力して、Enterキーを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Delight Tá dó, a thabharfaidh aon leis an gceathrú cuid fhírinne, agus mharaíonn, dó, agus milleann gach peaca cé sé pluck sé amach as faoi na róbaí Seanadóirí agus Breithiúna. \t 彼は上院議員と裁判官のローブの下からそれを引き抜くかかわらず、すべての罪。 喜び、 - トップ - 勇敢な喜びがない法律や領主を認めない人、彼にですが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén chaoi go fóill go bhfuil sé!\" Whispered sí. \"Cén chaoi go fóill!\" \t それから彼女は瞬間を待っていたと静けさに耳を傾けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, go do chluiche is contúirtí. \t はい。私の愛する仲間、 私は最後の夜を伝えることを意図し..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí léamh aon saghas glasraí \t 彼らはまた、実験的なプロットを持っていた 彼らは新しいをしようとしていた場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith mé trasna Máire ag Acadamh tseachtain seo caite, agus a súile a chuaigh trí mhaith liom cúpla of urchair trí pat ime. \t バターのPATを通過弾丸の。 そして、彼らは反対側を出て、私は再び自分自身をつなぎ合わせるオフlimpedとして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon sé a chatach, meirge-daite ceann. \t \"それは私が来た理由だ。\"彼は持っていた何かを拾うために曲がって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a dheirfiúr airgead a thuilleamh, cailín a bhí fós ina leanbh seacht mbliana d'aois a bhfuil a \t 以前のライフスタイルは、それはから成っていたので、とても楽しいしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féachann loinge go bhfuil ag triall ar Tarshish. \t ここに意味無視されたこれまでは、おそらく、そこに潜んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an leanbh a thabhairt anseo. Ní mór duit dul go Londain agus a thabhairt duit féin. \t 自分自身。\"そこで彼女は彼女の小さなトランクに詰め、行った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Éist! Éist! - Tá sé salach ar a chéile nach giotán, tá sé? \t 今、ちょうど分。 何があなたが考えてしまう..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, ní hionann na grianghraifeanna seo agus moimint amháin, nó turas faoi leith. \t 特定の旅行の記録という以上の 価値があります ある10月の1週間という-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arter sin, dúirt Sal ní bheadh ​​sé a dhéanamh. \t ここに一緒に来る、私は、なたがたはちょっとの間かすかな光を与えるでしょう。\"ので、彼はろうそくを点灯言って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, ba chóir dúinn teacht amach nua tá mé Fuair ​​plean níos fearr a hipsters tharla macrascópach sin nach bhfuil mé Is dócha mé go díreach cad a dhéanann tú ag súil an phláinéid bata thart ar thuairisceoir fhaigheann tú amach \t 巨視的発生し流行に敏感な私ではないので、 私は考えます 正確に あなたは地球に何を期待していますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Buartha! \t 彼はこことエディンバラの間で最も心配人程度であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil daoine go fiú ar aon chúis speisialta chun smaoineamh tríd an breithiúnas níos go soiléir. \t 明らかに。 しかし、あなたは、氏がマネージャーには、他よりも関与しているかについてより良い理解を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn sé díreach mar an gcéanna leis an lá roimh nuair a dochtúir a rinne an turgnamh leis an srl carr más rud é go raibh muid gluaiseacht feadh sa fhráma tagartha agus ní raibh muid ábalta a fheiceáil ar an timpeallacht ansin ní bheadh ​​muid in ann a insint an turgnamh seo go raibh ag gluaiseacht muid ag treoluas tairiseach mar ábhar \t 次に我々は伝えることができなくなる この実験により、我々は問題として一定の速度で移動したことを 事実 我々は、我々が動いていることをどんな実験によって伝えることができなくなる 一定速度 私はもう一度実験を行うつもりだと私は立つつもりはありませんこの時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé aon rud áirithe a chuaigh amach as an doras. \t それは、オープン一瞬開いて立っていたし、スラムで閉じる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat Sergei. Tá tú cara Sergei maith. \t もちろん男の。 永遠の友達。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú insult dom ag caint seafóid sin!' 'Ní raibh mé ag chiallaíonn é!' Phléadáil bocht Alice. \t \"しかし、あなたはそう簡単におこって、あなたが知っている!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET ag gol evermore do do col ceathrar bás? Cad iad, wilt thou nigh dó as a uaigh le deora? \t 汝couldst場合、なたは彼が住んでいることがcouldst、そのために行われている:いくつかの悲しみは、たくさんの愛のを示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam gur féidir liom a bhfuil an sásamh a thabhairt isteach tú a-oíche. \t 私はジョンクレイとまた1つまたは2つの少ないターンを持っていた、と私はあなたに同意することを彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rooney ach a fear mhór Meiriceánach ag an aon cheann déag in am mheá thart ar 170 donn \t バイアメリカンが、彼の壮大な男性 時間内に11 170ブラウンについて秤量 マクマナスは、もは​​や明らかにしなかったしばらくハリウッド 法律や苦悩の日以内と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an luasghéarú an fráma i ndáiríre an-bheag mar gheall ar Ais sníomh bearded faoi tá sé luasghéarú díreach isteach app trí d_ céad de mhór in aghaidh an cearnach an dara ar cileagram siad ar cheann ag an meánchiorcal bhfuil a gcuid an samhailteach dúinn díreach chionn amach trí céad ach nach bhfuil sé sin trí dhomhantarraingt atá ina calafort síos ar naoi phointe ocht nua mar sin tá an fórsa glan síos níos lú ná sin meáchanlár ina n-aonar má tá mé thit av cileagram ag an meánchiorcal \t 赤道で彼らは私たちのために架空のものです 直接3百を上向き しかし、この限りではありません 重力による これは、9ポイント8新しいの下方へのポートです そう正味下向きの力だけでは重力のそれよりも小さい 私は落ちている場合 AV赤道で1キロ 加速度は、それよりもわずかに小さくなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sé i ndáiríre fonn chun ligean don seomra te, compordach ar fáil le píosaí raibh sé oidhreacht, a iompú isteach i cuas ina mbeadh sé, ar ndóigh, a bheith in ann ansin a crawl faoi ​​i ngach treo gan suaitheadh, ach ag an am céanna le dearmad a dhéanamh ar tapa agus go hiomlán a chuid an duine anuas chomh maith? \t 継承された、彼は、もちろん、その後クロールできるようになるこれで洞窟に変えられる に関するすべての方向にすることなく 障害が、迅速かつ完全な彼の人間の忘れて、同じ時間で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sé go leor excited. \t 私が考えたならば、彼は彼が失われたときに支払うのを忘れてひとでなしのようなものだと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fiú má tá an roses marbh, tá rudaí eile beo.\" \t 彼女は園芸について何も知りませんでしたが、草はいくつかのように厚く見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nimh hath, féach mé, bhí a chuid deireadh timeless: - O churl! deoch ar fad, agus d'fhág sé gan titim atá neamhdhíobhálach don \t ?の後に私を助けるために - 私はあなたの唇にキスされる。偶然にいくつかの毒はまだその上にハング蓄え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir liom a thuiscint go maith agat,' a dúirt sí, mar go múinte a thiocfadh léi. \t 'ヤマネが再び眠っている\"帽子屋によると、彼はにはあまり熱いお茶を注ぎ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaisiúil mé a n-cuspóir láithreach a bhí Deontas an tuama. \" \t \"私は氏ビッカーステスは、物事が進行している仕方に補強されたビットであると仮定します - 何を?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá leifteanant meas a chur sé éasca plaic i gcomparáid agus cé d'ainm gá ar líne a fháil tuirseach de íoc hug tú mian leat glaoch orm \t とにもかかわらず、あなたの名前 必要 オンラインで支払うことの疲れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé litir. \"Téigh ar,\" a dúirt Bobbie. \t \"それを読んでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor a chaith oíche agus féadfar laethanta le codlata hardly aon. \t 時々彼はドアが開いた次回は彼が家族を引き継ぐと思っていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do bhí mé in éad an ideal, nuair a chonaic mé ar an rathúnas na ghránna. \t 彼らは他の男性のようなトラブルではありませんが、どちらも彼らは他の人のように悩まされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anseo, shipmates é, fíor agus aithreachas dílis; nach clamorous le haghaidh maithiúnais, ach buíoch as pionós. \t 罰に感謝。 と神を喜ばせることは、ヨナのこの行為かということでした最終的な救出に示されています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tost eile beagán frappe. \t アスクジーブスは、ダイニングルームに静かに浮かんで、朝食、テーブルを置くようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An dall a bhí síos agus an seomra dim. \t 彼は最も特異なものの片鱗をキャッチ、何が手を振っ不器用な腕に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag léamh i páipéir en. Boird agus cathaoireacha ag léim agus rince ... \" \t \"、Jannyをより低減を考慮する必要があります\"と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní cosúil le cait!' Adeir an Luiche, i nguth, shrill paiseanta. \t \"あなたは私だったなら猫をご希望ですか?\"まあ、おそらくない、\"アリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cibé an raibh líonta go mattress le arbhar-cobs nó gréithe briste, níl aon insint, ach rolladh mé faoi le déileáil go maith, agus d'fhéadfadh nach codlata ar feadh i bhfad. \t 言って、私は良い取引についてロールバック、および長時間眠ることができなかった。 最後に私は軽い居眠りにオフに滑り、そしてかなり近い良いoffingをしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Duncan Ros Mhic Thriúin. \" \t \"そして、あなたは次に何をしましたか?\"ホームズを尋ねた。 \"私は、ザクセン=コーブルクスクエアに家に帰った、と私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am a bhí sé ceart ann atá suite ar an cairpéad, agus aon duine a fhios mar gheall ar a \t 条件は真剣に彼が入っマネージャせることを要求したという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhean chéile, a théann tú chuig di ere dtéann tú a chodladh; acquaint di anseo an ghrá mo mhac i bPáras '; \t 柔らかい、しかし - と、この次の水曜日に、あなたに私をマークし、彼女を入札!これは何曜日ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach, téann sé ar \"SIAD AR AIS GO LÉIR uaidh don TÚ,\"' arsa Alice. \t \"なぜ、彼らはある!\"キングがオンタルトを指して、意気揚々said"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a tharla? Somebody iarr mé ó Moscó. \t 叔父は私のお父さんが二日間撃たれたと言わ 前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah!\" A dúirt an tUasal Marvel. \"Sórtáil de ghostly, cé.\" \t \"もちろん、すべてこれはあなたが考えるの半分とても優れているとは言えない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lately cánach toisc go bhfuil an Daniel subedi overstuffed ag thart ar seacht troigh thuas aislingeach nó táimid ag dul a fháil ag an an-indéanta ach bhí a lán spéirlíne na cathrach appetite mar sin i smaoineamh go bhfuil ag dul ar muid \t subediは約7フィート人員過剰 以上 先見の明か我々は、で取得するつもりだ 非常に可能ですがたくさん持って 街のスカイライン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith a bheith ann, éin lasmuigh cé go \t ポニーや羊ではないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cruaite mé mo chroí, agus ghlac an deataigh- roicéad ó faoi mo Uladh. \t 私のアルスター下からロケット。 結局、私が考えた、私たちは彼女が負傷されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sracfhéachaint restless. \t しかし、そのランプの矛盾ますますappals彼。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'aon rud is féidir a cheannach i ú' domhan taobh mian '. \t 番目の歯\"それは抜くときのようなものだ\"threepence\"私たちのコテージの家賃は1つだけです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé cosúil le ceann de na chappies sa úrscéalta a ghlaonn as an troid leis a chuid chinneann an bhean chéile sa chaibidil seo caite agus chun dearmad, agus maith. \t 最後の章の妻とは忘れて、許すことを決定。 私は私が感謝してJeevesを表示する他のあらゆる種類のものをやりたいと思っていました。感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo i gcrích, áfach, chas sé bhabhta - nuair a, flaithis maith! cad a radharc! \t ラウンド - するときに、良い天! what sight! そのような顔!それは、暗い、紫色、黄色であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Agus tusa ró-réitigh, guí mé dhuit, banaltra, a rá I. \t 看護師の平和、私が行っている。神は彼の恵みに汝をマーク!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a scor Bainistíonn an dobharchú chun cónaí anseo! \t おそらく、どんな人間が彼の一見を得ることなく、小さな男の子、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ABRAHAM quarrel, a dhuine uasail! aon, a dhuine uasail. \t サンプソンただし、その場合、先生、あなたのためです:私は、ほど良い男にサービスを提供"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a cheapann tú mé? \t はなくあえて一つ、私は恐れて、 彼自身の信念に従ってください..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dá luaithe a gheobhaidh tú na rudaí sin i beidh mé níos fearr a bheith sásta.\" \t それは彼のズボンと手袋が変更されていた匿名のバイスタンダーによって規定されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin, ní mór an lá déag a bheith ina saoire? ' \t 休日?\" \"もちろん、それがあった、\"にせウミガメは言った。 \"そして、どのようには12上で管理ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann éisteacht le aon cheann de gur saghas sin a maraíodh le fear ar bith, a leithéid a fierceness and swiftness. \" \t 激しさと迅速性。\" - バミューダ諸島のリチャードストラッフォードの手紙。フィル。 TRANS。 AD 1668。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach conas mar a oibríonn sé? \t 実際にはすべてコンピュータが翻訳しています。 Google 翻訳には、「統計的機械翻訳」という手法が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" a dúirt Gregor. \t 左側に隣接する部屋で苦しい静けさが降り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus a ghlaonn tú féin a chara! \t (メタリック笑い、最も不快。)\"これは、1つはだまさすることができる方法を示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taisteal Tá exhausting, ach ní raibh mé in ann maireachtáil gan é. \t あなたは、氏のマネージャーをどこに行くの?オフィスへ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní túisce i mo chathaoir Bent mé thar mo dheasc scríbhinn-nós scríobhaí meánaoiseach, agus, ach do ghluaiseacht na láimhe a bhfuil an peann, d'fhan himníoch ciúin. \t しかし、ペンを持つ手の動きのために、心配そうに静かなまま。 私は怯えていたと言うことはできません、しかしそこに持っているかのように私は確かにまだとして保持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé eagla thrills faint fuar trí mo veins Go freezes beagnach suas leis an teas na beatha: \t 私は私を慰めるために再度電話するよ。 - 看護師を - 彼女はここに何をすべき?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Kemp!\" A dúirt an Guth. \"Eh?\" A dúirt Kemp, agus a bhéal a oscailt. \t \"あなたの神経を残す、\"声は言った。 \"私は透明人間です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá seacht - OH daor! \t 私はそのレートで20になることがないもの!ただし、乗算表はしません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad fuair Jeeves a dhéanamh leis é? Cé atá ag iarraidh Jeeves? \t Jeevesは\"----をリードしてきたスキームを提案したばかです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máire Ní raibh a fhios cad \"wutherin '\" i gceist go dtí go éist sí, agus ansin sí thuiscint. \t 理解。 それは、ラウンド急いで轟音のその中空震えのソートを意味し、家を丸める必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanann tú chiallaíonn? Ní thuigim do theanga, \"a dúirt \t メアリー。 \"え!私は忘れて、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET O am woful! \t 私嘆きにするので彼女をtakenの縮約形かれらキャピュレット死、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobby caper sa ghlan ach atá ag lorg isteach an luaidhe agus lá amháin ag an stáisiún traenach sa \t ネットではなく、リードを探しているとアール その中で鉄道駅で一日 本"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur mhaith leat a chreideann éigean cé chomh deacair agus a bhí sé spéis ag an bpobal agus a dhéanfadh iad a ghlacadh flutter ar an buachaill d'aois. \t 古い男の子でフラッター。 今週末に私たちは私たちのリストに載っていた唯一の名前は、デリカテッセンストアキーパーwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Aontaím go leor le leat,' arsa an Bandiúc; 'agus morálta go bhfuil - \"Bí céard a \t ように思われます\" - またはあなたはそれがもっと簡単に言えば希望の場合 - \"自分でしないように想像しないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh a ordú do dhaoine faoi mar sin! ' \t この時間までに彼女は内の表と片付けるの小さな部屋に彼女の方法を発見した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Strained mé an Bean d'aois chun freastal ar an éigeandála. \t \"あなたは、彼はそれを知らなくてもミスシンガーの知人を作るようにそれを仕事にしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom cuimhneamh,\" a dúirt sé. Smaointe Dul Is cosúil gailf. \t 何日かあなたが右のオフだ、他の人はそれは、ログから落ちると同じくらい簡単です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cliste eile, go bhfuil,\" breathnaíodh Holmes mar a shiúil muid ar shiúl. \t \"彼は、私の判断では、ロンドン第四賢い人であり、大胆のために私はわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus é ag gol sé.\" \t 彼女は、彼女の近くタペストリーによって誤って彼女の手を配置し、背面跳び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí chreidiúint go raibh sí ag labhairt leis an fhírinne. > \t > 第六章は、\"誰か叫ぶあった - ��遭遇した!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí fiosrach faoi agus ag iarraidh a fheiceáil conas mar a bhí. \t 廃園。彼女はそれについて興味があったと見てみたかった それはのようなものでした。 なぜ氏アーチボルドクレイブンは、キーを埋めていたのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líon na tástála-feadáin agus cothromaíocht cúramach pacáilte. \t し、直接クレートがアンパックされ、見知らぬ人が窓に行き、に設定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tosaigh cluiche nua \t 新しいゲームを開始します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Cén sé cinnte go raibh NACH, a bheith déanta go hiomlán de chairtchlár.) \t \"すべての権利、これまでのところ、\"王は言った、と彼は詩をオーバーつぶやきに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat a fhios ag na prionsabail atá dian ar a teaghlaigh. \t 家族。 彼女は繊細さの非常に魂です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Alice. \t \"これを正確に、\"帽子屋は言った:\"物事を使い切ってくるにつれて。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Blubbering agus ag gol, ag gol agus blubbering .-- Seas suas, seasamh suas; seasamh, le tú a bheith ina fhear: \t ジュリエットのために、彼女のために、上昇とスタンド、どうしてそんなに深いOに分類されますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Thou desirest dom chun stop a chur i mo scéal i gcoinne na gruaige. \t 汝は他のwillの二人称単数過去形ベンヴォリオは、なたの物語は大きくしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liking an smaoineamh go mór. \t \"彼女はインドでの母親のようにしていないようです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PHEADAIR Anon? \t 看護ピーターは、私のファンを取る、と前に進んでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin i ann go grabs you ag an cos! \" Bheadh sin Rollo, a dhuine uasail. \" \t 足で!\"それはロロ、先生だろう。\" \"え?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná tú cúram? \" Ní ábhar \"arsa Máire,\" an bhfuil mé chúram nó nach bhfuil. \" \t 気かどうか。\" \"あなたは右が十分にある、\"ミセスMedlockは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an lampa, ach ní raibh na dallóga curtha le chéile, ionas go raibh mé in ann a fheiceáil Holmes a leagann sé ar an tolg. \t 彼はソファに基づい横たわっている。 私は、彼は一部彼にその時点で良心の呵責にとらわれないされているかどうかわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, tá mé mar sin leithscéal. \t カウントZaroff これ面白かった..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá an dara ceann díobh, bhí sé níos lú seans ann. \t この質問の問題は、依存の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le chéile. \t 彼女はハードな生活を送っていた、と多少非人道的。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, ar ndóigh, beidh mé ag cabhrú leat. \t - あなたは、彼がなくなってどこと思いますか? - 他の人はどこにいきましたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, níl aon úsáid i caint dó,' arsa Alice desperately: 'Tá sé breá idiotic! \t ばかげた!\"そして彼女はドアを開けて、ログインしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé rud éigin difriúil cosúil le Dochtúir nó dlíodóir. Rud gur féidir le daoine a úsáidtear chun breathnú suas go dtí agus a rá: \t に見上げると言う: \"それはいい男だ、彼は人々を支援しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go han-luath faoi deara an coinín Alice, mar a chuaigh sí hunting faoi, agus ar a dtugtar amach di i ton feargach, 'Cén fáth, Mary Ann, Cad é atá tú amach anseo? \t 憤慨した口調で、\"なぜ、メ​​アリーアンは、ここで何をやってんの? ホームこの瞬間を実行し、そして私に手袋とファンをフェッチ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid go dtí an Concord? Níl spórt maith ann más rud é an t-uisce a \t 高すぎるではない。なぜ、正確にこれらのオブジェクトはそのご意見をお聞かせください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ina chuidiú mhór, Bobbie,\" a dúirt mé. \"An cúntóir luachmhar. \t ない家庭が完了しないれることなく、これらの不可欠な副原料の一つ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis an prompter, le haghaidh ár n-bealach isteach: Ach, lig dóibh a thomhas linn ar an méid a bheidh siad, \t 我々は彼らに尺度を測定するでしょう、そして消えて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí chaill mé mo áilleacht-codlata, agus bhí reoite mo chosa deacair, ach bhí mé oth anuas. \t \"問題とは何ですか?\"メアリーの声は言った。 \"私の足が冷たいです、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tráthnóna amháin amháin a shuigh ag mo dhá paces doras ó liom, ar dtús crith le heagla, fós toilteanach chun bogadh; rud beag bocht, lean agus bony, le cluasa ragged agus an tsrón géar, eireaball scant and lapaí slender. \t 移動するには不本意、貧しいおしっこの事、ぼろ耳と鋭い鼻、リーンと骨、 わずかな尾と細い足。 自然は、もはや崇高の血の品種が含まれていないが、上に立っているかのように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CHAP go rips beag anois agus ansin. \t しかし、簡単に、簡単に、私はテリン'あなたのをされているこのここharpooneerはちょうど到着しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Den sórt sin a monster portentous agus mistéireach roused gach mo fiosracht. \t 彼は彼の島の大部分をロールバックし、野生、遠く海、配信不能、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice guessed a bhí sé, fiú roimh fuair sí isteach sa chúirt, ag an mbealach na daoine in aice leis an doras thosaigh ag sraothartach go léir ag an am céanna. \t ドアの近くに一斉にくしゃみを始めた。 'あなたの証拠を与え、\"キング氏は言う。 \"していない者は、\"コックは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \t \"我々の探求は、実質的に終了します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In a shúile eclipses sí féin agus níos tábhachtaí an t-iomlán a inscne. \t 彼女のセックスの全体。 それは彼がすべての感情��似て感じたことはなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Weatherstaff. \t \"Tha'llは、'日を待たなければならない。彼らは、ここで少し高い\"プッシュを突くだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair mé air!\" Jaffers scairt, tachtadh and beo sa chuimhne trí iad go léir, agus wrestling \t 紫色の顔と彼の目に見えない敵に対して腫れ静脈と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mistress ALTRA - cad, máistreás - Juliet - go tapa, barántas mé léi, sí:! - \t なぜ、子羊 - !なぜ、女性 - !FIEは、スラグ、就床して - !なぜ、愛、私が言う - !マダム!恋人 - !なぜ、花嫁! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir le mná \t お前の父は誰だ?お前の父は誰だ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcodarsnacht le Gregor grá sí ceol go mór agus bhí a fhios conas a imirt ar an veidhlín charmingly. \t 魅力的。 今、そして都市のグレの短期滞在の間に温室がで言及された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nurs'd mé a hiníon go talk'd tú withal; Deirim libh, sé is féidir a leagan ar a shealbhú \t chinksを有するものとする。ロミオ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é an t-ainm seo a chuireann iachall ar aos óg?\" D'iarr Sherlock Holmes. \t \"彼の名前はヴィンセントスポールディングであり、彼はどちらか、そのような若者ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lodge, nó mo aird a thabhairt ar an oinigh seomraí i mBarra. \t 寺の紳士室。 それは微妙な点で、それは拡大"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí aghaidh ar an álainn chuid is mó de mná, agus aigne an daingean chuid is mó de fir. \t 女性、ほとんどの毅然とした心の 男性。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Bhuel, a dhuine uasail; tá mo máistreás an bhean sweetest .-- Thiarna, a Thiarna! nuair a twas 'rud beag prating, - O, uasal there'sa sa bhaile, ceann amháin i bPáras, a bheadh fain leagan scian ar bord; ach tá sí, go maith anam, a bhí mar lief a fheiceáil buaf, ar buaf an-, féach mar a dó. \t しかし彼女は、良い、乗ってナイフを置く快くなるO、町のthere'sa貴族、1のパリ、 - 'は少しprating事を、TWAS時 魂は、喜んではヒキガエル、非常にヒキガエルを見ていた、として彼を参照してください。私は時々怒り、彼女を、そしてパリはpropererの男であることを彼女に言う、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach TAR ÉIS siad a n-eireabaill san ina mbéal; agus is é an chúis - 'anseo an Turtle Bréige yawned and stoptar a shúile. \t あくびと彼の目を閉じ。 - '、理由およびすべてのそのことについて彼女に言う'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Silence. \t \"私は提案を行う可能性がある場合は、サー!\"それは、Jeevesのだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé John leis an leanbh, agus roinnt brioscaí san oigheann; agus ní féidir liom fanacht le \t 他の瞬間、ジョンは、すべてのビスケットを焼く、と赤ちゃんのすべての砂糖を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a fheiceáil go bhfuil go leor plain, \"a dúirt sí outspokenly. \t \"良い​​パンでちょうど凝視\"肉を座っていると\"私はフォークでは我慢してきたない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí an-aisteach go mbeadh a fhios cad a bhí sé ar fad faoi, agus crept ar bhealach beag amach as an an adhmad a éisteacht. \t listenする木材。 魚馬丁はほぼ同じ、素晴らしい手紙彼の腕の下から生産することによって始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg go gcomh ceart ann, mar shampla. \t 時間があったことはない 彼は離れて得ていることができなかったとき。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras iarainn. \t 私は階下あなたを満たすでしょう 5分インチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé d'oscail láithreach ag lorg gcomh-geal, glan-shaven óga, a iarr air chun céim isteach \t Sykesがに彼に尋ねた \"ありがとう、\"ホームズは私だけここからに行くとどのように尋ねることを望む\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BABHTA FREDERICK DEBELL Bennett'S voyage Míolta Móra na cruinne, 1840 -. \t 10月13日。 \"彼女が吹くあり、\"から歌われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé cófra mhatánach, agus i láthair eile ar mhais iomlán ag streachailt, fir sceitimíní lámhaigh amach isteach sa halla plódaithe. \t 興奮した男たちは混雑した会場に出て撮影。 \"私は彼を得た!\"窒息とすべてのそれらを介して巻取り、そしてレスリング、Jaffersを叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé i bpoll, Parthalán Ó. Ba mhaith liom do chomhairle. \" \t \"、上の古い若者を言って!\"私の叔父は、バーティ - 明日まであるんだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog leathadh a chuid sciatháin - d'fhéadfadh Mary creidim éigean a súile. \t 彼はベンWeatherstaffのスペードのハンドルを右に飛んでで降り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul a dhéanamh go díreach ar an turgnamh céanna atosú doc raibh ach an uair seo cé go bhfuil cart ag gluaiseacht ar treoluas tairiseach \t それは一定の速度であることを保持する 新車時 このラインを通過 笑ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sí liom bhraitheann go raibh aon rud ní ba mhaith liom a dhéanamh ar a son. \t 彼女はむしろクリープそれらの罪のない味のアメリカンドリンクの一つのようだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach cé hé tar éis teacht chun cuairt a thabhairt orainn! 'Sé ár Ken! \t >そうだな、何度もそう頼んだよな。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor tharraing a cheann ar ais ó na doras agus tógadh é i dtreo a athair. \t 父親。彼は本当に彼と彼の父親が描かれていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh. \t それは誰が誰かによって彼女の周りに構築されていたかのように彼女は私の最大のアームチェアに取り付け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"LEIS AN CHUMANN RED-i gceannas: Ar áireamh tiomnacht nach maireann Ezekiah Hopkins, ar \t レバノン、ペンシルバニア、米国は、現在資格を持つ別の欠員開いています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más mian le do Majesty condescend a shonrú do chás,\" dúirt sé, \"ba chóir dom a bheith níos fearr in ann comhairle a chur ort. \" \t をアドバイスしやすくなる。\" 男は手に負えないの部屋を彼の椅子から跳び、最高ペースでダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair amach ar an bhfaiche ann d'ardaigh den sórt sin a clatter, \t 私は、問題だったかを見るために私のベッドから跳び"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas a cheerfully Dealraíonn sé go Grin, Cé go néata leathadh a claws, \t と優しく笑顔顎での小さな魚を歓迎する!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac mé anois an tomhas ar an mbinse, agus fuarthas amach go raibh sé ar shiúl na gcos ró-ghearr; ach d'fhéadfadh a bheith mended le cathaoir. \t それは椅子を推奨しますすることができます。 しかし、それは狭すぎる足となり、部屋の他のベンチは約4インチであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mo foilsitheoirí fonn dom a scríobh ar an toirt chompánach na Stát Aontaithe. \t 私は戻って取得する必要がありますので、私は、国の月よりも多くを費やすことができないものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a bhí agam dosaen.\" \t 彼は便利だったので\"どうして?彼を選んだの\"と来るでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil ach go it'sa mór mhór ar siúl ar bhealach gloomy, agus an tUasal Craven tá sé bródúil as i a bhealach - agus go bhfuil go leor gloomy, freisin. \t 彼の方法 - とすることも、十分に暗いです。 家は600歳であり、それは湿原の端にだ、と近くにあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Flirt-gills; Tá mé aon cheann dá chuid skains-mates .-- Agus caithfidh tusa seastán ag freisin, agus ag fulaingt gach knave a úsáid ar a pléisiúr dom! \t ピーター私は人が彼の喜びであなたを使用していない見た、私はあったと、私の武器"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhartha - muid triúr - leathnaithe sé agus racked mo theach beag; nár chóir dom a rá leomh cé mhéad punt 'meáchan bhí os cionn an brú an atmaisféir ar gach orlach ciorclach; oscail sé a shíoga ionas go raibh siad a bheith i bhfad ina dhiaidh sin calked le dulness chun stop a chur de dhroim an sceitheadh; - ach bhí orm go leor den chineál oakum a roghnaíodh cheana féin. \t 上記のあった何ポンドの重量 すべての円形のインチの大気圧、彼らが持っていたように、その縫い目を開設 thereafter結果としてリークを停止するために非常にdulness with calkedする、 - しかし、私はいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O bráthair, an úsáid a damned bhfuil an focal san ifreann; Howlings freastal air: conas hast tusa an croí, \t 神、幽霊のような懺悔、罪-赦免、および私の友人のprofess'dれ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh siad i bhfad imithe sula chonaic siad an Turtle Bréige i gcéin, suí brónach agus uaigneach ar ledge beag de charraig, agus, mar a tháinig siad níos gaire, d'fhéadfadh Alice éisteacht dó amhail is dá mbeadh sighing a chroí bhriseadh. \t 彼らが近づく来たとリトルロックの出っ張りや、孤独、アリスは彼を聞くことができた 彼の心を破るかのようため息。 彼女は深く彼に同情。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an tharraing sé ar ais a chos, ach d'fhan mistrustfully sa doras an-. \t 私は不条理なことに真剣ではない彼をentreatingには時間が失われることはありません、に来て、シャットダウンする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fear dearg-i gceannas. ' \t \"なぜ?\"私が尋ねられます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá dom a bheith eagla orthu! ' \t \"そしてこの人たちは誰ですか??\"された3つの庭師を指している女王は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar gheall coldly de do ghearáin, Nó eile imeacht; anseo gach súl S ar orainn. \t マーキューシオの男性の目を見て、そしてそれらを注視させるために行われました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou Ealaín Romeo lom amhlaidh agus iomlán wretchedness \t そして死ぬことをfear'st?飢饉は、ザインの目の必要性と抑圧のstarveth、汝の頬になります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A peddler de chinn chomh maith - b'fhéidir cheannairí a chuid deartháireacha féin. \t 天 - 彼は私に好きになるかもしれません! thatトマホークを見てください!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thóg sí uirthi ag an lámh agus leath bhrú, leath ceirteacha tarraingthe suas í ceann pasáiste agus síos go dtí ceann eile bhrúigh sí san ag an doras a sheomra féin. \t 彼女は彼女自身の部屋のドアで彼女をプッシュ別のダウンまで。 \"今、\"彼女は言った、\"あなたが滞在すると聞いているがどこに滞在するか、自分でロックされて見つけることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, dá réir sin in iúl dúinn; seasamh mé ar haste tobann. \t 修道士賢く、そしてゆっくりと、彼らはその実行を高速につまずく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Enveloped ina gcuid cótaí faire shaggy, agus a bhfuil a gceann muffled in olla comforters, gach bedarned and ragged, agus a n-féasóga righin le icicles, siad chuma ar eruption of Bears ó Labradar. \t 掛け布団、つららをもつスティッフなすべてbedarnedと不規則、そして彼らのひげ、それら ラブラドールからクマの噴火だった。 彼らはただ彼らの船から上陸していたが、これは彼らが最初に入力した家でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig beagán níos luaithe ná mar is gnách, agus tháinig sé ar Gregor mar a bhí sé ag lorg fós amach an fhuinneog, doghluaiste agus suite go maith le duine éigin a eagla. \t 窓の外、動かないとよく誰かを驚かすように配置。 彼女が来ていたら、それは彼のので、グレゴールにいきなりではないであろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí smaoineamh éagsúla caoga bliain ó shin d'fhoilsigh sé páipéar i a mhol sé go bhfuil roinnt fhoinse \t 50年前に彼がで論文を発表 その彼はいくつかのソースのことを示唆し 増加したエネルギーが必要となるであろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh an eolas tUasal Wooster do ladyship go ndeachaigh a chuid Tiarnas go Bostún, sé a bhí ag brath ar an leagan a thug mé dó a Tiarnas na gluaiseachtaí. \t 私は彼の支配の動きを彼に与えていたバージョンに依存していた。 ミスターウースターは一度、国の友人を訪問し、離れていたし、何も知らなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sé an fear díreach os a chomhair agus spurting briskly le haghaidh an chúinne séipéal agus an cnoc bóthair. \t 道路。 彼は越えて村のフラグと祭りを見て、顔やそうでは方を向いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tSín brionnaithe trí chonradh le do Hong Kong thar barr amach agus a oscailt le haghaidh níos mó cathracha cois cósta a Tá ceannaithe na Breataine agus tá siad ceart go leor \t と、より沿岸部の都市にオープン イギリス商人と、彼らは大丈夫だ 演奏クリケットライオ���"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá uair tá sí waylaid. \t ない結果がありませんでした。\"その兆候が?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit! Dia duit, síos ann! Dia duit, Seomra Inneall! \t - パネルがフラッディングされます! - 水はそれらの熱いボイラーにヒットした場合..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat aghaidh a thabhairt dom mar an Von Líon sa Kramm, duine uasal Bohemian. \t 私は、この紳士、あなたの友人は、名誉と裁量の人間であることを理解"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éard a bhí siad seo den chuid is mó i breathnú go han-chrua ar an strainséir aon uair a \t 彼らはについての質問をリードする、見知らぬ人を見たことがなかった人に尋ねるで会った、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A hata dubh leathan, a bríste baggy, a cheangal bán, a aoibh báúil, agus cuma ghinearálta peering agus Carthanachta fiosracht a bhí ar nós an tUasal John Giorria ina n-aonar d'fhéadfadh a bheith cothrom. \t 彼の白いネクタイ、彼の思いやりのある笑顔と、 ピアリングと慈悲の一般的な外観 好奇心だけでは氏はジョンヘアなどした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Seas suas agus arís \"' TIS guth na SLUGGARD,\" a dúirt 'an Gryphon. \t \"生き物のために約1、および1つの繰り返しレッスンを行うにはどのように!\"アリス考えた;'私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Mo daor? \t 何時から、明日でジュリエット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí iontas ar aghaidh astonishment. \"Tá mé dashed!\" A dúirt sé. \t \"これはコックの戦いに勝つしない場合! !最も顕著 - そしてそこに私が見ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Lord!) Cibé rud a ba mhaith leat a dhéanamh, go bhfuil mé an chuid is mó toilteanach a dhéanamh. \" \t して喜んで。\" 第X MR。 IPING TOマーベルの訪問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé ar fad níos ciúine agus níos mó tromchúiseach. \t 深刻な。 何かが彼をsoberedているように見えた。おそらくあなたは私たちの喜びを与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach má ghlac siad gach rud go ciúin, ansin bheadh air aon chúis a fháil sceitimíní agus, má fuair sé bogadh ar féidir, a bheith i ndáiríre ag an stáisiún ar fud 08:00. \t そして、彼の数の動きを得た場合、実際には八時前後駅にさらされる可能性が高くなります。 最初に彼は引き出しのスムーズな胸に数回を滑り落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad iontach Fuair nóisean an mbóthar ceart táimid ag dul anocht; agus beidh siad a bheith síos tar éis dúinn, sé nó ocht láidir. \t 私たちの後に、6つまたは8つの強力な。だから今、行われるものですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fuair dared \t だ 勇気"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhreathnaigh sí dúinn súil sardonic mar a sheas muid as an brougham. \t \"氏シャーロックホームズは、私は信じて?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhéanann tú cad a dúirt tú. Feicfidh tú gach rud a dhéanamh ceart. \t あなたは馬鹿だと��べてのことが、あなたがやる - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a leithéid de Beannacht. Táim villain mé none; Dá bhrí sin, slán a fhágáil; Feicim nach bhfuil tu know'st dom. \t ティバルトボーイ、これは怪我を言い訳してはならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh níos mó ar leibhéal ná láidir emotion i nádúr sa cháil sin dó. \t 自然の中で感情は、このような彼のように。 そして、まだ一人の女性が、彼にはあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí choinnigh sé ach cúpla florins dó féin--nár caitheadh ​​go hiomlán agus go raibh fás i méid caipitil beag. \t 小資本の額へと成長。 グレゴールは、彼のドアの後ろに、この予期せぬ先見にわたって喜び、熱心にうなずいて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith chomh fada agus is féidir liom a dhéanamh cuimhnigh go maith smaoineamh airgead sin riamh fhiafraigh mé táimid ag déanamh sé ar an croí ár gcuid ama \t 我々は我々の時代のコアのためにそれをやっている 私はむしろ、それについて話をしないと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar an doras adhmaid nach raibh an t-athrú i guth Gregor i ndáiríre faoi deara \t 外なので、彼の母はこの説明で沈静化し、足を引きずり。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí súil sopanna faisin do na saighdiúirí an polytical ceanglóra Feiceann orbit difriúil ó ais eile \t バインダーpolyticalは軌道を見て 異なって、他の後ろから 私はそうしないように覚えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a dúirt Martha stoutly, \"a dúirt mé dhuit gur 'Is maith an-éin dó' ú ú ' coiníní ar 'caoirigh fiáin ar' capaillíní, ar 'ú' sionnaigh iad féin. \t ウサギの野生ヒツジ\"ポニー、\"thの'キツネそのもの。 私はDickonは、なたを考えるだろうか\"、反射的に彼女を見つめて\"、だろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mhaith liom aitheantas a thabhairt don fhadhb seo gan dóibh siúd a obríonn chun é a réiteach a luath, mar sin, ba mhaith liom cláir cosúil le \"Mad Men\" a luath, scannáin cosúil le \"Bridemaids\" a bhfuil carachtair baininscneacha nó príomhcharachtair atá casta, iltaobhacha le fáil iontu. \t この問題に 懸命に取り組まれている例も紹介します 例えば『マッドメン』みたいなテレビ番組や 『ブライズメイズ』のような映画では 主人公や登場する女性たちは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A wink de chuid súl, agus a casadh ar a cheann, \t すぐに私は恐怖に何の関係もない知っている私を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad araon as seasamh beagán de, réir sin. \t 二つの光は安全なチャネルを意味ブイ 世界中の間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil teachíní whitewashed agus na soilse ar teach tábhairne. \t それから、彼らは教会と牧師館や小さなお店 - ウィンドウまたはそうでを渡した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síocháin mBráthar, ho, do náire! Ní saol mearbhall ar leigheas \t これらの混乱で。天と自分はこのフェアメイドの部分を持っていた。今天はすべてかれらを、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet wilt thou a bheith imithe? nach bhfuil sé fós in aice lá: Ba é an Nightingale, agus nach bhfuil an Lark, \t それは、おまえの耳の恐ろしい中空をpierc'd、毎晩彼女はyondザクロの木の上で歌う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé dócha gurb é an fear sanest agus tá an crotchets is ísle d'aon seans go mbeadh a fhios agam; the inné céanna agus amárach. \t 同じ昨日と明日。 昔の私たちはsauntered and話し、そして効果的に私達の後ろの世界を注ぎ込んでいた。ために彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Obi-Wan bhí ciallmhar a cheilt (An bhfuil sin Leia?) \t (レイアが?) お前が落ちないのなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm cur isteach ort, ach tá mé scanraithe. \t - それは何でしたか?それらの犬? - 私の弟。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague araon ag mé féin agus a chairde eile go leor; \t しかし、彼自身の愛情\"カウンセラーは、、自分には - 私は、どのように真とは言わないが、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The cabman whooped go tobann agus dúbailt ar bun, kicked faoi na scairt. \t 台所からバー - パーラーへの扉がバタンさんとマーベルのをカバー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an síos desolate, thoir agus thiar, thuaidh agus ó dheas; an bhóthair lena éadomhain díoga agus cuaillí bordering bán, ar siúl ó thuaidh agus ó dheas go réidh agus go folamh, agus, ach amháin don peewit, bhí an spéir gorm folamh freisin. \t 溝と白の境杭、滑らかで空の北と南を実行して、保存 thatタゲリは、青空があまりにも空でした。 \"だから私を助け、\"ミスタートーマスマーベルは彼の肩に彼のコートをシャッフル氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" a dúirt an dá uaisle ag an am céanna. Agus \"do thoil go doras dúnta,\" a dúirt an tUasal Cuss, irritably. \t ホオジロ。と\"そのドアを閉じてください、\"さんやつは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baineadh úsáid as sa saothrú dian \t 野菜のいずれかの種類が読み込まれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl nothin 'nach mbeadh sé a dhéanamh le haghaidh ú' mhaithe o 'showin' as ar 'flirtin' a eireaball- cleití. \t 羽。 彼は肉フルO'卵の完全なOとしての誇り\"としてです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí an táille den chineál is substaintiúla - ní hamháin feola agus prátaí, ach dumplings; flaithis maith! dumplings don suipéar! \t 餃子、良い天!夕食用の餃子! 緑色のボックスのコートで1つの若い仲間が、でこれらの餃子に彼自身を対処"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, más fear ar bith amháin, ina duine cuí féin, acmhainn stuif le haghaidh joke maith a aon duine, a ligean air gan a bheith ar gcúl, ach lig cead a thabhairt dó cheerfully féin a chaitheamh agus a chaitheamh sa tslí sin. \t 誰もが、彼は後方になるわけにはいきませんが、彼は陽気に彼自身が過ごすに許可してみましょう そのように費やされます。 と彼について気前良く笑ってしまう何かを持っている人は、より多くがあることを確認してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I rith na seachtaine sin de gréine, bhí sí níos pearsanta le Ben Weatherstaff. \t 彼女が出springの過去形かのように彼女は彼のそばに起動するように見せかけていたので、彼の数回を驚かせた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary crept go bog ar fud an tseomra chun breathnú. An súile geal dá chuid féin aige le liath beag \t マウス、およびマウスがクッションに穴を食べ、快適な巣を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves Cén fáth? \t What Jeevesはそれをしなくてはいけない?誰Jeevesを望んでいる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dara ón tSualainn. \t 私が目撃した戦いは、5年前に、ポークの議長で行われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luais a bhealach ndán dá scoileanna! \t まだ彼は表面上と水環境下では確実に彼のコースを知っているように見えたし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann sí dó saghas armúr nádúrtha a chosaint i gcoinne cur isteach air taobh amuigh. \t そして、その鎧は、メモリの息切れです。メモリの息切れは、人間のばかを保持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laboring - agus bhí ar siúl isteach sa seomra seo chugainn, an lóistéirí, faoi bhrú ag an athair, a bhí ag teacht cheana féin níos gasta. \t 父親からの圧力下宿、、これはすでに急速に近づいていた。 一つは妹の練習の手の下に方法のシーツや枕を観察できる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le stain dearg ar a mhuineál agus chun báis \t 彼の首に および実行 中国永遠の優等の共産主義 かなり確実"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas Fletcher. \t フィニアスは偉大な鋭さの表現で、赤髪、背が高く、木摺のようなていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat leagan amach an leathanaigh Cluaisín Nua a oiriúnú trí na mionsamhlacha a tharraingt. \t 左上のピンをクリックするとサイトを固定し、 右上の X ボタンをクリックするとサイトを除きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bia a thug amach a lán de na gaile. \t 彼らはチェックしたいかのように紳士下宿は、彼らの前に設定したプレートの上に曲げる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat as dul amach le liom. Tú ag féachaint go hálainn. Go raibh maith agat. \t 私はあなたに特別な何かを参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Thóg sé dom as a chuid housemaid,' a dúirt sí léi féin mar a bhí ar siúl sí. \t \"どうして彼は私が誰だか見つけたとき、彼はなるだろう驚いた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfuil aon duine ann ar feadh deich mbliana. \" Cén fáth? \"D'iarr Mary in ainneoin féin. \t ここに別のロックされたドアは、奇妙な家で100に追加されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus an t-airgead imithe!\" \t 彼女は戸口に急いで行きました。 \"すべての奇妙な発生の - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an chuma a Alice deis mhaith do dhéanamh uirthi éalú; amhlaidh leagtha sí as ag an am céanna, agus rith sé go dtí go raibh sí tuirseach agus go leor as anáil, agus go dtí an puppy ar choirt sounded go leor faint i gcéin. \t 彼女は息を切らしてかなり疲れとWsまで走り、子犬の樹皮までsounded 距離の非常にかすかな。 \"そして、まだwhat親愛なる小さな子犬はそれだった!\"彼女は反対leantとしてアリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a súile drochbhéasach wink, agus Romeo Léim leis na hairm, untalk'd de agus unseen .-- \t 、愛は盲目である場合、または:恋人は自分の美しさで、その艶かしいの儀式を行うために見ることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an liathróid titim agus is féidir leat féachaint ar diúracáin a ceamara \t すべて繰り返して完了しますが、問題 地面に このすべては、年間に固定された基準の枠内であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí suaitheadh taobh thiar, agus an cainteoir stopadh le céim ar leataobh le haghaidh beag procession go raibh an-máirseáil i dtreo an teach daingean; chéad An tUasal \t 家に向かって非常に断固とした行進was行進、第一氏 その後、ホール、非常に赤と決定した、氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo. \t あなたがコロシアムに行った日は、私は両方のリッツであなたと一緒に昼食。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a bheith wheeze oibrigh mé ag léamh faoi san iris fógraí. \t 広告。 それがあなたがわずか数を集めることができればあなたがお金の点線量を作ることができるようです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus gloiní cosanta acu! \t なぜ、彼はより多くの人間の男よりdivin\"ヘルメットのように見えた!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níor chóir mhaith liom é a bheith páirteach clubanna. \t 私は彼をここに載せる意味する。彼は私が離れている間、あなたと一緒に住まなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach mbeadh sé tugtha le haghaidh whalemen dúinn, a bheadh ​​chonair de thalamh an lá seo curtha b'fhéidir i mar choinníoll howling mar chósta na Labradar. \t ラブラドールの海岸のように条件をハウリングとして。 そのまま、彼女のバックカントリーの部分​​が1つを驚かすのに十分な、彼らはその骨に見える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis an reáchtáil agus torann eagla sí Gregor faoi dhó gach lá. \t 彼はソファの下で震えて全体の時間、そしてまだ彼は彼女が非常によく知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scoil eile den tuairim ina dhiaidh sin an tUasal Fearenside, agus ceachtar ghlac an piebald dearcadh nó cuid modhnú uirthi; mar, mar shampla, Silas Durgan, bhí éisteacht cé leis dhearbhú go bhfuil \"más rud é ábhair dtaispeánann sé enself ag aontaí bhfuigheadh sé a chuid fhortún i am ar bith, \"agus a bheith beagán de diagaire, i gcomparáid an strainséir chuig an fear leis an tallann amháin. \t ビューまたはその一部の変更、例えば、として、に聞かれたサイラスDurgan、 彼はchoses IFでenselfを表示する\"と主張 彼は時間がないの彼の幸運を作ると思いますフェア、\"と神学者のビットであることは、比較"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus madly súgradh le mo forefathers 'siúntaí? Agus pluck an Tybalt mangled as a shroud? \t そして、この激怒で、いくつかの素晴らしい血縁者の骨と、私の必死の脳外のクラブ、ダッシュと同様に? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lenár gcomharsana plean eile countless ar dhaoine ainmhithe a roinnt linn an bpláinéad seo tréimhse tar éis a fuair muid an inní chun é a dhéanamh cé mhéad againn i ndáiríre ar mhaith a bheith anseo \t 無数の他の計画 我々はこの惑星を共有する動物の生き物 期間 我々は、根性がそれを行うには持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé eolach go maith agus ní a laghad eagla. \t 恐れる。 ��は約飛び乗ったと種子や昆虫を探して、活発に地球を尻に敷かれた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Eochair modh \"%key:1\" anaithnid. \t 未知のモード記述キーです。\"%key:1\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Robo córas aon riail ag teacht isteach atá i chicago agus uh ... i ndáiríre is dóigh liom go uh ... daoine \t シカゴにあるすべての着信ルール とええと... 本当に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach mar gheall ar choinnigh sé briseadh isteach i Grin mall anois agus ansin, ní raibh Máire eagla go \t 彼に話す。 \"あなた自身の庭をお持ちですか?\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky wavered. \"Má cheapann tú go bhféadfaí é a dhéanamh ----\" \t \"私はそれを確信して先生を感じる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Bhuel a bheith, d'fhéadfadh deis a dhéanamh ar roinnt maith ar a: A peevish féin-will'd harlotry bhfuil sé. \t 彼女は陽気な表情と告解どこから来る看護師は参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go pierc'd an log fearful thine chluas; Nightly ceolann sí ar yond crann pomegranate: \t 私を信じて、愛して、それはナイチンゲールだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurry. \t 彼女はすぐに立ち上がっていた、待っていたし、前方に機敏にひび割れたていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé amhail is dá mba nach raibh aon rud cearr leis sin hata Tír uasal. \t それは非常に貴重な労力であり、多くの若者から羨ましがられている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé rialta a tugadh dom dread de speile, a dhuine uasail. \" Tuigim go maith go bhfuil, \"arsa an chuairteoirí. \t 訪問者。 \"彼は、彼がop'rationを持っている必要があるだろう一度、恐れていた - 彼は先生、その悪い状態だった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a bhuail mé a cuff,\" a dúirt Cuss, \"Deirim libh, bhraith sé go díreach cosúil le bualadh le lámh. \t と腕がなかった!腕のゴーストはなかった!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé sna cúig bliana, an chéad laethanta saoire a dtrioblóid-líonadh ach a tháinig chun bheith saoil nár éirigh leo, a chur ar roinnt mhaith de saille agus dá bhrí sin i ndáiríre trom. \t したがって、失敗した脂肪の良い取引を置く生活、そして、本当に重くなっていた。 と彼の昔の母は今、おそらく、お金のために苦しんで女性を動作するはずです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú fastened é?\" Iarr an chéad cabman. \t \"私はfrocksからだ\"バーテンは言った。ひげの男は彼のを置き換え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam tháinig sé áit éigin idir Eanáir agus an chéad cheann de tríocha chéad \t 12月。それは私がそれを取得する方法に近いです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá mé mar a déarfá, mar a bhí sé, de chineál atá freagrach as duit. \t 私が言うことを意味すると、この種のことをやって行けば、私はスープに得るためにAPTよ、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Talk'st tusa an rud ar bith. \t ��ーキューシオ真が、私はアイドル脳の子である夢、、の話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AN tACHT UM Radharc I. I. A áit phoiblí. \t [剣とbucklersとサンプソンとグレゴリー武装を入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé iarracht smaoineamh ar rud éigin a rá, ach tháinig faic. \t チャッピーは、私のような衝撃を処理するために、私より額について多くの広範なにする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé admháil amhras ann é féin; ach go bhfuil drochamhras láidir féin. \t それ自体は強い疑いであること。 そこで彼は、それのベストになります、そして船員は彼が人間ではないと見つけるときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-aon muileata \t ダイアのA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuaraigh agus modheolaíoch - tar éis an chéad titim. \t You公正な男性はしないでください。クールで整然とした - 最初の後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leictreoin t fractal \t フラクタルトン afterallあなたのリストの会議の分 〜10 P M"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis a lámha, agus cried ionas go shook a chíche mighty. \t この時点で、グレゴールは部屋に一歩をとりませんでしたが、から彼の体を突いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do seirbhísí le déanaí chun ceann de na ríoga tithe na hEorpa Tá sé léirithe go bhfuil tú ag amháin a d'fhéadfadh a bheith iontaofa sábháilte le cúrsaí a bhfuil tábhacht ar éigean is féidir a a áibhéalacha. \t ヨーロッパの住宅は、使用していることが示されている 安全事項で信頼される1つ その重要性をされることができますほとんど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh sí beagán cad a bheadh ​​an cailín a dhéanamh má slapped ceann di in éadan. \t 彼女は円形、バラ色、気立ての良いそうな生き物だったが、彼女はその頑丈な方法を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \"Tá a fhios agat, tá tú beagán de marvel, \t Jeevesは。\"先生、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite thosaigh an chapaill le dul níos moille, amhail is dá mba dreapadóireachta siad suas-cnoc, agus faoi ​​láthair tá an chuma a bheith níos mó agus gan aon fálta crainn níos mó. \t 現在これ以上のヘッジ、それ以上の木があるように思えた。 彼女は実際には何も、しかし、どちらかの側の緻密な暗闇を見ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh riamh den sórt sin a varmint sneaking\" arsa duine de na fir; \"chun teacht ar a ghnó, agus tá sé soiléir amach agus a fhágáil ar an mbealach seo yer linn! \" \t と彼は全て消去すると私たちは、このヤーの道を残す!\" \"まあ、我々はその伐採作業員を拾う必要がある、\"別の筋は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag labhairt anseo in ainm do thuismitheoirí agus do d'fhostóir, agus tá mé iarrann tú i ngach tromchúis chun míniú a láithreach agus soiléir. \t 迅速かつ明確に説明するためのすべての深刻さであなたを要求する。 私は驚いています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór fanacht ghlactha sa todhchaí, agus go raibh sí i ndáiríre a exert a lán de na féin- rialú gan rith amach as a glimpse de ach cuid bheag a choirp a ligthe amach as faoi an tolg. \t を垣間見ることから離れて実行しないように制御 ソファの下から突出していた彼の身体の小さな部分のみ。 さらにこの光景を、彼女を倹約するためには、ある日、彼は彼の背中にシートをドラッグし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ay, lig an chontae a ghlacadh tú i do leaba; Beidh sé fright tú suas, i 'creideamh .-- Nach mbeidh sé a bheith? \t 何が、dress'd!そしてあなたの服で!とダウン再び!私は必要性はあなたの目を覚ます必要があります.--女性!女性!女性! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a luaithe is a bhí an bagún faoi lán seoil, agus Millie, bhí sí cabhair limfeach curtha, brisked suas beagán le cúpla nathanna deftly roghnaíodh i ndíspeagadh, rinne sí an éadach, plátaí, agus ó ghloiní isteach sa parlús agus thosaigh sé a leagan orthu leis an eclat ndícheall. \t 軽蔑のいくつか巧みに選択された式でビットをbrisked、彼女が行った 布、プレート、そしてパーラーにメガネ と最大限の喝采のうちにそれらを置くようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é \"agus a bhfuil an péire ugliest i na Cruinne ar fad beannaithe,; iad distastefully \t 私が知っていれば、私はとびきりのだ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhaint sé a chuid spéaclaí, agus gach duine sa bharra gasped. \t 彼は帽子を脱いで、暴力的なジェスチャーで彼のひげや包帯at引き裂いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé lom na bláthanna toisc go raibh an plandaí ilbhliantúil ghearradh síos le haghaidh bhí a chuid eile gheimhreadh, ach tá toir ard agus íseal a d'fhás na cinn le chéile ag ar ais ar an leaba, agus mar an spideog hopped thart faoi iad a chonaic sí hap air thar carn beag de freshly iompú suas domhan. \t その冬の残り、しかしで一緒に育った背の高い潅木と低いものがあった ベッドの背面、およびロビンのような それらの下に約ホッピング彼女は彼がたて上げての小さな山を介してホップを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dóigh liom a fheiceáil cén fáth nár chóir d'uncail is millteanach bucked,\" a dúirt mé Corky. \t \"彼はミスシンガーあなたにとって理想的な妻と思うだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná Measann an iomarca ar sé.\" \t \"Joveは!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuaigh mé a fháil buicéad uisce go luath ar maidin a chonaic mé go minic seo maorga éan seoltóireachta amach as mo Cove laistigh de chúpla slata. \t 鳥はいくつかの棒の中で私の入り江から出航。 私はどのように彼は操縦のと見るために、ボートで彼をオーバーテイクするために努力すれば、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an gníomh a íoc dócha gurb é an chuid is mó míchompordach a bhí páirteach an dá thieves úllord a thabhóidh orainn. \t 果樹園の泥棒は、私達に伴いました。しかし、支払われている - 何がそれと比較するのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-aon triuf \t クラブのA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuardaigh Prince, a lorg, agus tá a fhios conas a thiocfaidh an dúnmharú salach. \t 1ここで 時計は、修道士であり、そしてロミオの男slaughter'd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Suigh síos, ar fad agat, agus éisteacht le dom! \t 私はすぐにあ���たが十分に乾燥させてやる!\"彼らは皆、大きなリングで、一度に座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dr nó muineál agus ní dhéanann sé breathnú ar taifead go maith go bhfuil tú fadhb deas tá súil agam duit pósta a fháil someday teachtaireacht an méid ceart go leor a dhéanamh faoi do roinnt ach i ndáiríre a fhios agam tony a bheith ina bua i Nua-Eabhrac tá sé ina aisteoir maith tá sé ina Guy gleoite agus tá sé ar cheann de na oifig na dticéad mó \t または首とそれが記録を見ていない さてあなたは私はあなたを願って素敵な問題だ いつか結婚 いくつかにどうする大丈夫だどんなメッセージ しかし、実際に私はトニー君が勝利されている知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ag gach duine a bhí ró-Scaoill-stricken chun smaoineamh ar cailín beag gan aon duine a bhí Fond. \t 人々はコレラを持っていたとき、それは彼らが何も自分を覚えていないように思われた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nay, suí, nay, suí go maith col ceathrar Capulet,; Chun tú, agus tá mé caite ár laethanta damhsa; \t 自分自身と私がマスクされていた最後の年からどのくらい今is't?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí an liamhás cócaráilte agus uibheacha, beidh feidhm ag an tábla, agus gach rud a dhéanamh, agus Millie (Cuidiú go deimhin!) Go raibh moill ar éirigh leis ach amháin i mustaird. \t (実際に助ける!)のみマスタードを遅らせることに成功した。 そして彼の新しいゲストと滞在したいとし!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ach fíor aon rud le haghaidh a chur ar an gcomh suas agus mar is fearr é a dhéanamh. \t 約真昼のMottyの荷物が到着し、私のすぐその後大きい小包"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí roinnt airm storied. \t この度の長い槍で、現在は乱暴にelbowed、50年前にネイサンスウェインはしなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Danny b'fhéidir, a cheapann go bhfuil daoine amach p d'aois ar fud an domhain \t おそらく外の人があると思います P 旧"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A barrowful ar cad' smaoinimh Alice; ach ní raibh sí ní fada a bheith in amhras, le haghaidh an chéad cheann eile am a cith of púróga beag tháinig rattling i ag an fhuinneog, agus cuid acu bhuail sí in éadan. \t 小さな小石の瞬間シャワーは、窓口でのガラガラだった、そのうちのいくつか 顔の彼女を打った。 '私はこれに終止符を打つだろう、\"彼女は自分自身に言った、と叫んだ、'あなたは良いとは縮約形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhair tú de mo atá tú a thabhairt ar mo chroí \t あなたは私の心を与えてくれた 素晴らしいです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia Uilechumhachtach fhios go bhfuil mé i gceist a dhéanamh go maith, - thriail go crua chun a dhéanamh go maith, - nuair a gach rud a bhí i mo choinne; agus anois beidh mé dearmad go léir ar an am atá caite, agus a chur ar shiúl gach mothú crua agus searbh, agus a léamh mo Bíobla, agus foghlaim a bheith ina fear maith. \" \t すべてが私に反対されている、そして今私はすべての過去を忘れてしまうでしょう、と片付け すべてのハードと苦い感情、そして私の聖書を読んで、そして良い人間になることを学ぶ。\" \"そして、我々がカナダに着いたら、\"イライザは私があなたを助けることができる\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ach go leor shibhialta a thaispeáint as a outlandishness sa strangest manners is féidir. \t 可能なマナー。彼の教育はまだ完了しませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí thart ar an halla doirse, ach ní raibh siad go léir faoi ghlas; agus nuair a bhí Alice raibh an bealach ar fad síos taobh amháin agus suas an taobh eile, ag iarraidh gach doras, shiúil sí brónach síos an lár, wondering conas a bhí sí riamh a fháil amach arís. \t 片側ダウンと他の上のすべての方法をされて、すべてのドアをしようと、彼女は悲しげに歩いて 真ん中に、彼女は再び得るために今までいたか疑問に思う。 突然、彼女はすべての固体のガラス製の小さな三本足のテーブル、に出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BABHTA voyage captaen Cowley'S na cruinne, AD 1729 -. \"... agus is é an anáil an míol mór d'fhreastail go minic le sórt sin boladh insupportable, de réir mar a thabhairt ar neamhord ar an inchinn. \" \t \"...とクジラの息は頻繁にこのように出席されている 脳の障害持ってくるにAS耐え難い臭い、。\" - ウリョア'S SOUTH AMERICA。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé go leor a thiomáint amháin ar mire! ' \t 馬丁がして、彼の発言を繰り返す場合には、この絶好の機会を考えるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh ort cabhrú liom? \t なぜ、もちろん私はあなたを助けるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel riamh, mé!\" A dúirt sé. \t \"私はあなたが賢い何かを行っていたことを最初は思ったが、私があったことを参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL II mistress MARY mhalairt go leor \t メアリーは遠くから彼女の母親を見ることが好きだったと彼女は非常に考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trotted sé amach, atá lán de merriment agus cheer maith, agus chuaigh mé amach go dtí an club eile chun suí i an fhuinneog agus féachaint ar an trácht ag teacht suas bealach amháin agus ag dul síos an ceann eile. \t ウィンドウとトラフィックが一方向に考え出すと、他のダウン見て。 私は夕食の服装をするアパートでで見たときには夕方でやや遅くなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dóigh liom ag iarraidh faire dom a choinneáil amach as mo sheomra.\" \t \"いいえ、先生。\"まあ、私は何をすべきかのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a fuair tú iad a fháil?\" \t あなたが欠席だと暗示したように\"私は、先生、最後の夜の出来事"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag déanamh, Parthalán Ó!\" A dúirt sé. Bhí sé ag dul go ceann eile an ghloine. \t それは彼にどんな良いことをしていないようでした。 \"これだけは、一週間後に起こった場合は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A deir sé nart Wi ',\" a dúirt Halla. \"Warn't ag labhairt le linn, wuz sé?\" \t \"不名誉な!\"内氏バンティングは言った。 \"不名誉な、\"ミスターHenfreyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén iompaigh amach a bheith ina mistrust bhonn go hiomlán, d'éirigh an tUasal Samsa le an bheirt bhan amach ar an tuirlingt, chlaon i gcoinne an ráille, agus d'fhéach sé níos mó ná mar a trí lóistéirí go mall ach go seasta a rinneadh a mbealach síos an staighre fada, imithe ar gach urlár i ndiaidh áirithe an staighre, agus i cúpla soicind tháinig amach arís. \t 着陸に出る二人の女性は、手すりに寄りかかった、とのように上に見えた ゆっくりと、しかし着実にした3つ下宿 長い階段下に彼らの方法は、特定の順番に各フロアに消えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí faoi deara go bhfuil an sneachta ag leá dripped go sprinkled fós a ghuaillí ar h cairpéad. \t 彼女のカーペット。 、彼女は言った\"私が?先生、あなたの帽子とコートを取るか\"と彼らの良い乾燥を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Girls,\" a thosaíonn an mhí seo chugainn, dúirt sí gur theastaigh uaithi an clár a chruthú mar bhraith sí gur mhéascan do chosarsnachtaí ab ea gach bean a raibh aithne aici uirthi, agus tá sé sin fíor do gach duine, ach ní fhaigheann tú an léargas sin ar mhná. \t 彼女いわく 作品のきっかけはどの女友達も みんな矛盾の塊みたいと 感じたからだそうです 男女問わず人は 矛盾を抱えているはずなのに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, a bheith imithe anois; níos éadrom agus fásann sé solas. \t よりダークで暗い私達の悲哀 - もっと光と光を、ロミオ! [ナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad, ag dint i bhfad wriggling, agus expostulations Ard agus incessant ar an unbecomingness a hugging le fear eile sa mhéid is go saghas pósta de stíl, mé \t スタイルのその夫婦のソート、私の彼のハグのunbecomingnessは、仲間のオス 作男の抽出に成功し、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí an-mhaith. Ach ní dóigh liom go bhfuil aon fadhbanna. \t 縮小が必要ですか? ああはい、です。私はあなたが集中する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t \"私はemが長い間'で停泊する\"目に住んでいます。私が出てくる'日は、シェルが分割する'見てきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a patted ar chúl. \t しかし、それは最後に上であり、彼らはリングに再び座り、マウスを懇願"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Cá bhfuil na tosaitheoirí vile seo a fray? \t ベンヴォリオO高貴な王子。私はすべてを発見することができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil Joppa, an Jaffa nua-aimseartha, shipmates, ar chósta is faide soir de na \t 地中海、シリア、および以上の2000マイルにタルシシまたはカディス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 2 JEEVES AGUS AN GUEST UNBIDDEN \t 私は事実の全く定かではないんだけど、私はむしろそれのシェークスピアの空想 - または場合など"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Calumet talamh a deir siad an peasants gan talamh dídeanaithe bheith linn a gheall siad a bheidh faoi thalamh a bheith roinnte \t 彼らは土地を持たない農民を言う着陸 難民 彼らは、土地については約束したご参加はなります 分割 文化の学期は、ハッカーを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith fós his hata agus cóta, seasamh le sé ar ais di agus ag stánadh amach as an fhuinneog ag an sneachta ag titim sa chlós. \t 庭に雪が降ってウィンドウをオープンします。 His手袋をはめた手は彼の後ろで組む、と彼は物思いにふけっているように見えたされた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl sé,' ar an Caterpillar. \t \"まあ、おそらくそのようにまだそれを見つけていない、\"アリスは言った。\"しかし、あなたがしなければならないとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ghuth ag an am céanna d'fhógair go raibh sé ina Southerner, agus as a stature fíneáil, mé cheap ní mór dó a bheith ar cheann de na mountaineers ard ó na Ridge Alleghanian in \t 彼はでAlleghanianリッジからそれらの背の高い登山のいずれかである必要があります考えた バージニア州。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé áirithinte agus is ar imní mar gheall ar an torann ard nach mór an titim a chruthú agus is dócha a bheadh dúisigh, más rud é nach fright, ansin, ar a laghad imní ar an taobh eile taobh de na doirse. \t ない恐怖場合とそれは恐らく他に少なくとも懸念し、、arouseなる すべてのドアの側。 しかし、それは試したことがありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an fhill sé ar a sheomra leapa, armtha é féin leis an arm is soiléire, an poker, agus shliocht an staighre chomh noiselessly agus is féidir. \t ポーカー、そして音を立てずに、可能な限り階段を降りた。 ミセスバンティングは、着陸に出てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léir coiste prom agus fuair sé biorán mhí chomh maith ar an mbealach seo ina gcónaí go maith fhaoiseamh a aithníodh \t 委員会PROM とピン半年発見 この道に沿って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo ghrianghraf.\" \t \"を買った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé do chuairteoirí i mo oifig \t 若い女性はによって私にもたらされた 教師"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí hushed. \t 何週間も私は私の散歩の誰に会ったことが木材をカットするために時々来ている人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'ma foggy beagán i dtaobh cad is siúit, ach tá sé rud éigin cosúil go bhfuil an populace a bhí déanta go leor fonn ar, le haghaidh an tUasal Worple go leor ar chairn indecently mór as é. \t 氏Worpleには、オンかなり熱心にそれの非常に下品に大 規模なスタックを作った。 今、非常に多くの仲間は、豊富な叔父を持つことは非常にソフトなスナップだと思う:しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thosaigh mé amach, an tUasal Holmes, ach nuair a fuair mé chuig an seoladh sin go raibh sé ina monarcha shaorga glúine-caipíní, agus aon duine ann a bhí chuala riamh de cheachtar William Mr Morris nó \t 人工膝キャップ、その中の誰も氏やウィリアムモリスのいずれかから聞いていた ダンカン氏ロス。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fhear thar cuimse dathúil, dorcha, aquiline, agus moustached - soiléir an fear acu chuala mé. dhealraigh sé a bheith i deifir mhór, a scairt \t ワシと、髭 - 明らかに男 誰私は聞いていた。 彼は叫び、大急ぎにあるように見えました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhaigh tosaigh. \t \"天気が - \"と彼は始めた。 \"なぜ、あなたが終了して行っていない?\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg an aíonna eile a bhaint as na Banríona as láthair, agus bhí resting sa scáth: áfach, an mhóimint chonaic siad di, hurried siad ar ais go dtí an cluiche, na Banríona ach remarking go mbeadh nóiméad moill ar chostas leo a saol. \t シェードは:しかし、彼らは彼女を見た瞬間に、彼らは、ゲームに戻って女王を急いで ただ一瞬の遅れが彼らの命を奪ったことをマーキング。 彼らは女王を遊んでいたすべての時間は、お互いに口論オフままになることはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is réalta scannán greannmhar a fhios agam na Fraince pléascthaí bhí tú bruise Maryland mór go leor áise iontas é nach bhfuil tú ag imirt peile Liza fearr leat bannaí mura mbeadh an ollscoil de dheisceart California a imirt le usa_ lá atá inniu ann is é seo cad mé iad a sheoladh iontas é nach bhfuil tú mhaith peile is fuath leat USC uh ... \t あなたは非常に大きなあざを持っていたメリーランド州 利便性 あなたがサッカーライザをプレイしていない驚き あなたは、しかしのために債券を好むだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go mbeadh sí i ndáiríre fógra gur fhág sé an seasamh bainne, nach deimhin ó aon easpa an ocrais, agus go mbeadh sí a thabhairt i rud éigin eile a ithe níos oiriúnaí dó? \t 空腹の、と彼女は彼のために、より適切な食事を何か別のものを持ち込むか? 彼女は自分でそれを行っていない場合、彼はすぐに彼女を呼び出すよりも、餓死するでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thosaigh ag seinm an veidhlín, bhí siad aireach, fuair suas, agus chuaigh sé ar tiptoe go dtí an doras halla, d'fhan siad ina seasamh ag a brúite suas in aghaidh duine eile. \t ホールのドアにつま先、これで彼らが残ったいずれかに対して、最大押さ立って 別の。 父が提起したので、彼らは、台所から聞こえるされている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mayıs gülü,Haiti otu,Asya ağacı, sandal ağacı,portakal çiçeği,portakal çiçeği esansı, \t サンダルウッド、ネロリ トンカビーンなど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scriosadh gach a throid amach é \t あなたは、任意の持っていることを誰も知ら 紙の上の仕事"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuala mé go raibh tú Comin 'ón India, shíl mé go raibh tú ró-dubh. \" \t メアリーは激怒ベッドに座っていた。 \"何!\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET A crutch, ina crutch -! Cén fáth a ghlaonn tú ar do chlaíomh? \t キャピュレット私の剣、私が言う - !オールドモンタギューが来てさ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agam invented ceint nua. \t ええ、彼はそれでけちです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna blianta roimhe seo a chuaigh mé go minic prospecting thar roinnt gcnoc lom, áit a adhmaid a bhíodh péine páirc bhí sheas, agus fuair amach na fréamhacha péine saille. \t ピッチの松の木材は、以前は立っていた、と脂肪の松の根を持っていた。 それらはほとんど破壊されない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cóip shamplach an-fí. Scríobhann leabhair. \t 彼女はダルバールから戻ってきたとき、彼女はインドの社会状況で本を書いた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dheirfiúr minic a iarrtar ar a athair, cibé an raibh sé ag iarraidh a bheith beoir agus gladly ar fáil chun gabháil dó féin, agus nuair a bhí a athair adh, a dúirt sí, d'fhonn a bhaint aon fhorchoimeádais d'fhéadfadh sé a bheith acu, go bhféadfadh sí a sheoladh an t-airíoch bhean chéile chun é a fháil. \t それ自身を取得する、と彼の父が黙っていた時、彼女によると、除去するために、 どんなご予約は、彼は彼女がそれを得るために管理人の妻を送信することが、可能性があります。 しかし、その後彼の父は最終的に、より\"いいえ、\"響きと何がだろうと述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Great Scot, Jeeves! Tá sé seo uafásach. \" \t \"どちらかといえば邪魔、先生。\"私はこのような何かを期待していなか��た!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ba mhaith liom tu hadst mo chnámha, agus mé dod nuacht: nay, teacht, guí mé dhuit labhairt; - go maith, altra maith, labhairt. \t 看護主よ、何を急いで?あなたはしばらくの間とどまることができない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach i gceann eile nóiméad a bhí sé in aice léi. \t 彼女は前方に曲がって、衣類の下にして枕の上に手を入れて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mura tuairisc ort ag mo oifig ar maidin Dé Luain, ullamh chun thréigean seo go léir idiocy agus tús a chur i ag bun an ghnó a bheith ag obair do bhealach a dhéanamh suas, de réir mar ba chóir duit déanta nach leath dosaen bliain ó shin, gcéad eile - ní eile cent - ní eile - Boosh \"! \t 白痴とは、あなたがしなければならないように、あなたの方法を動作するようにビジネスの下部に開始 、半ダースの年前のことではない行っている 別のセント - は別のセント - は別の - Boosh\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn caipitil spóirt le chéile, Tá súil agam. \t 彼を奨励しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhreagair, in áit shyly, 'agam - tá a fhios agam ar éigean, a dhuine uasail, ach faoi láthair - ar a laghad, tá a fhios agam a WS mé nuair a fuair mé suas ar maidin, ach sílim go mór dom a bheith athraithe roinnt uair ó shin i leith. ' \t 私は今朝起床時でしたが、私はいくつか変更されている必要がありますと思う人 それ以来回。' \"あなたがそれによってどういう意味ですか?\"キャタピラーは厳しく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stuttered sé. \t \"たぶん、\"私が入って打った彼は眉をひそめた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a dhéanann tú? \" \t \"コルクの周り?\"私はあなたの許しを請う?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé é a fheiceáil mar a bhfuil i cuma conas atá tú \t スタジオベッカーその間だった ために他の応募者を面接"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug mé radharc Jim leaning thar an uchtbhalla na cé. \t fiveアナス以上3つのネイティブ船頭の口論は、彼にひどい列を作っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios conas a bhí sé a fhostú neamhghnách cumhachtaí. \t 電源が切れます。 自分の部屋、および、見事に点灯していたとしても"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt sé go mbeadh sé ag glaoch arís ina dhiaidh sin, a dhuine uasail. \" \t 先生。\" \"何かが、Jeevesの上でなければならない。\"はい、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má fheiceann tú an fear ag lorg dtrioblóid, agus ag éileamh ar fáil é, an rud amháin a dhéanamh ná chun seasamh agus fanacht ag till thagann sé dó. \t doは待機し、それが彼に来るまで待つことです。 その後で、チャンスを得ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lig dom féin!' \t \"蛇、私はもう一度言う!\"ピジョンを繰り返したが、より落ち着いた口調で、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand \t カッセル- Felstein公爵と、遺伝"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé Dé Luain seo chugainn. \" \t \"ああ、それから私達は、まだ三日を持っている\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Finis! \t 太平洋は、ライブ、短気海洋の最も控えめです:寒い南極"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan cheangal sé an teaghrán agus taobh istigh bhí riamh neater an oiread sin agus pacáistí beaga \t それぞれの花の絵と。 \"There'saたくさんO'モクセイソウ\"ケシ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair a bhí tú ag tosú?' \t 帽子屋さんは法廷に彼を続けていた三月うさぎ、、アームインアームを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; níl \"create/merge personal\" ar fáil faoi láthair. \t 残念、\"create/merge personal\" は現在実装されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad sásta. Dá bhrí sin tá really cool. Tá mé díreach tar éis go bunúsach, cosúil le fuair mé mo mam ar ais. \t 私は私を費やすことにその人と持っている との生活。それはお母さん以上のものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí a bhfuil sé féin ina seasamh ach leis a bhéal, agus bhí sé a scíth a ligint isteach ar an eochair nó ansin brúigh sé síos arís leis an meáchan iomlán a choirp, de réir mar is gá. \t 必要に応じて、彼の体の全重量で再度ダウン押してキーまたは。 それは最終的に実際にスナップとしてロックの非常に明確なクリックはグレを目が覚めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a rinne sé gur le haghaidh?\" D'iarr Máire. \"Tá sé déanta suas a intinn a cairde a dhéanamh le dhuit, \"ad'fhreagair Ben. \t 汝、\"ベンは答えた。 \"ダン私は彼がする空想を取ったていない場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh an dréimire taobh an gné amháin aisteach ar an áit, ar iasacht ó an séiplíneach ar muir iar-farings. \t 牧師の元海farings。 説教壇の手、そのに形成された壁のいずれかで大理石のcenotaphs間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir thug uirthi isteach sa ghairdín a bhí feicthe aon duine ar feadh deich mbliana. \t 彼女はすべての臆病な子ではなかったといつも彼女がやりたいことと同じように、メアリーは行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarraim ort nach bhfuil iontu ach ós rud é nach bhfuil mo chara Dr Watson chuala an chuid oscailt ach freisin, mar a dhéanann an cineál aisteach an scéal fonn orm go bhfuil gach mion féidir a fháil ó do liopaí. \t また、物語の独特の性質がすべてのを持っている私は不安になるので、 あなたの唇から可能な限り詳細。 原則として、私はイベントの過程のいくつかのわずかな指示を聞いている時、私は午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuid amháin den bhalla áit a raibh na duilleoga glasa dorcha creeping níos bushy ná in áiteanna eile. \t 他の場所より。それは、長い時間のためなら、その部分に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois tá an cheist, Má táimid chun teacht ar an grianghraf? \" \t 写真?\" \"どこで、実際のところ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo focal! go riches, \"a dúirt Martha. \t \"股関節が世界股関節番目で何かを買うことができる'望んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bohemia Rí. \" \t \"しかし、あなたが理解できる、\"私たちの奇妙な訪問者は、もう一度座ってと渡して、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ach níl aon áit eile a rith. - Sin díreach cad atá sé ag comhaireamh ar. \t 私たちは、夜明けまで二時間を持っている。我々は持っている 私たちの脳の代わりに私たちの足を使用する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta ar maidin, mar tá mé sa leaba sucking shuigh síos ar an cupán tae agus go luath faire ar Jeeves mo fhear flitting mar gheall ar an seomra agus ag cur amach na raiment don \t 私の男が部屋について飛び回るとfor衣服を出してJeevesの見 日、私はどうあるべきかをデュースを分からないのよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor leagan ann limply. \t すべてはまだ残っていました。おそらくそれは良い兆候だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair a,' ar an Turtle Bréige ar deireadh, le osna domhain, 'bhí mé Turtle fíor.' \t これらの言葉は時々によってだけ壊れて、非常に長い沈黙が続いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marú go bhfuil grá atá tusa hast vow'd le téagar; i. Thy, go ornáide a mhúnlú agus a ghrá, \t skilless兵士のフラスコの両方、粉のようにそれらの行為の誤形づくる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mo shaol caite i gceann iarracht fada chun éalú ó na commonplaces bheith ann. \t \"、そして、あなたはレースの恩人です\"これらの小さな問題が\"。私はそうするのに役立ちます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ní uimhir leagain í \t バージョン番号ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ponchos Mheiriceá. \t しかし、それはどんな地味harpooneerがドアのマットに入ることができる可能性がありますし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léim i measc na duilleoga, a fuair sí de bheith aon rud ach an bharr na gcrann faoina raibh sí ag fánaíocht, nuair a géar hiss rinne sí a tharraingt ar ais i Hurry: bhí ar foluain ar colm mór isteach ina aghaidh, agus \t 彼女は放浪していたその下、時 大鳩は彼女の顔に飛んでいた、と:シャープヒスは、彼女は急いで戻って描くもの その翼で激しく彼女を破っていた。 \"蛇が!\"ピジョンが叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh ar governess,\" a dúirt Máire go géar. \t \"しかし母は、あなたがすべき\"この時点であなたの本\"ラーニにすべきだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dá mbeadh an saol seo ar fad, George,\" a dúirt Simeon, \"a d'fhéadfadh dhuit, go deimhin, a iarraidh i gcás an Tiarna? \t 主? しかし、それはしばしば彼がchooseth人は、この人生のすべての最低を持っている人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé le feiceáil di Bend thar 'póg' em. \"Dragged sé amach eile fiailí agus scowled ag sé. \t それ。 \"それは前に同じくらいの10年\"のようだった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toisc go bhfuil tú ag rá dabht, Tá an odds i mo choinne. \t あなたは私のライフルは役に立たないてきた 霧インチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má loves an bhean a fear céile, ní dhéanann sí grá do Shoilse. \t 彼女は陛下を愛していない場合は、彼女が干渉すべき理由はありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá firéid! \t 私はそれらを落とした持つことができる、私は疑問に思う?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na rudaí rummy faoi Jeeves is é sin, mura leat féachaint ar nós seabhac, is féidir leat go han-annamh a fheiceáil dó teacht isteach i seomra. \t めったに彼が部屋に入って来て見ること。 彼は薄い空気の中に自分自身を溶かすインドにおけるそれらの奇妙なchappiesの一つのようなものだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás amháin d'fhan nóiméad gach rud go fóill. \t \"彼らが開いていない、\"グレゴールは、いくつかの不合理な期待に巻き込まれ、彼自身に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fíor nach raibh aon duine sa bhungaló ach í féin agus an beagán rustling nathair. > \t ヘビをがさがさ。 > 第II愛人MARY全く逆"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh dul amach an oíche sin. \t 午後の影は東に向かって延伸し、丸い赤い太陽がで思慮深く立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rum, conas is beag a fhios ag duine faoi cheann amháin ar pals! \t 私はにお祝いやジャンボリーの種で初めてBickyダウン会っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a cúram tú go leor faoi dom a mheabhrú a ghuí tuairisceáin sona dom ar mo lá breithe, beidh mé ag teacht ar ais. \t 私のアドレスは、Box 341、ロンドンの朝のニュースになります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Unplagu'd le Beidh corns bhfuil bout a bhfuil tú .-- Ah ha, mo mistresses! cé acu de tú go léir \t 今踊ることを拒否するのだろうか?可憐になる彼女は、彼女は、私はトウモロコシをかれら誓うよ、私は今あなたの近くに来るのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a d'eitilt? Go raibh fada go leor huh? Yeah, bhí sé 14 uair an chloig fada. \t それがここに冷たいすべての時間です。誰も〜ない、 それはちょうど映画のようなものです。同じです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág siad dócha oscailt dóibh, mar go bhfuil gnách a úsáid i árasán i gcás ina mbeidh misfortune ollmhór déanta. \t 巨大な不幸が行われたアパートの慣習。 しかし、グレはかなり穏やかになっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach fear finné gráid litir áiteanna iompú ar na céimeanna agus Harry \t ステップオンの場所 とハリー 私は数ヶ月に行くよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an oiread sin ionas go uair a tháinig sí ina codladh ciúin ar bith - bhí cheana féin d'iarr uirthi a sheachaint níos faide is féidir áit ar bith san árasán ar fad. \t 全体のアパートのどこより長い可能性。 グレに彼女の通例の短期訪問で、彼女は最初は特別な何も見つかりませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é do?' Arsa Alice. 'An raibh a deir tú \"Cad a pity!\" ? 'Iarr an Coinín. \t ?\"うさぎは尋ねた。 \"いいえ、私はしなかった\"アリスは言った:\"私はないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo cheered ar cheann de na muca guine, agus bhí sé faoi chois láithreach ag na hoifigigh na cúirte. \t 裁判所の。 (これは���なり難しい単語なので、私はちょうどれます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá siad rudaí mar go gcuidíonn féin,\" a dúirt Martha. \t \"それは貧しい民が'日を持っている余裕がある理由です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad eile a fuair tú i do phóca?' Chuaigh sé ar aghaidh, ag casadh ar Alice. \t \"オンリー指ぬき、\"アリスは悲しげに言った。 'ここを手渡す、\"ドードーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Agus i leith an chiona \t すぐに我々がそれ故に亡命彼を行う:私はあなたの憎しみの先に進むに関心を持ち、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach raibh tú ag athrú go fóill. Cad a tharla. No, ní raibh mé a athrú go fóill. \t 聞く、私たちはお互いを知らなかった知っている 長いしかし、私はあなたと恋に落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Caterpillar agus Alice fhéach sé ar a chéile ar feadh tamaill i Silence: ag an deireanach \t キャタピラー社は、その口から水ギセルを取って、物憂げで彼女を取り上げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Carthage seo; - an áit ina raibh an míol mór stranded chéad Mheiriceá marbh. \t 他にどこがナンタケット島が最初にそれらの先住民whalemanの複数形、赤、男性、やったから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO True, labhair mé an aisling, go bhfuil acu na leanaí de chuid inchinn díomhaoin, \t 何が無駄なファンタジーのbegetの過去過去分詞形、空気などの物質のように薄い場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé a-e debel tú?\" - A dúirt sé ag deireanach - \"tú aon labhairt-e,-damba dom, liom a mharú-e. \" \t 、 - 私のダム- eを話すも、私は- eを殺すこと。\" など明るいトマホークは暗闇の中で私について栄え始めたと言って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé scéinséir nó ar fud an domhain ridable rud a thug líon díobh \t または世界 それらの数をもたらす乗ることができる ほとんどのモデルのレベル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hatter bhí as radharc sula bhféadfaí an t-oifigeach a fháil chun an doras. \t \"次の証人を召喚する!\"キング氏は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET O, Dia sibh go maith-en! \t 看護師が一つ話すことができない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach roses bhláth amháin i samhradh na bliana; cé go bhfuil an carnation fhíneáil a leicne ilbhliantúla mar sholas na gréine sna flaithis seachtú. \t 第七天の日光として。 他の場所で彼らのその花に一致する、あなたがたは、彼らが私に教えセーラムで保存することはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le deora i súile aici, mar a bheadh ​​sí ag an bhfabhar daoine is mó a \t そこに彼女を示され、そして、誰もなしにしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nár chóir dom a bheith wondered ag an am seo a fháil go raibh siad ar a gcuid ceoil faoi seach bannaí lonnaithe ar roinnt sliseanna eminent, agus ag imirt a náisiúnta airs an am céanna, chun spreagfaidh mall agus na comhraiceoirí ag fáil bháis cheer. \t 一部の著名なチップ上に駐留バンド、そして自国の再生は、一方を放送 遅いの励起と死の戦闘員を応援。 私は自分自身が、女���は男性にされていたにもかのようにやや興奮していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Do cad, guí mé dhuit? \t あなたの壊れたすねのロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin trí huaire. \" Mo focal! \t 夫人Medlockの鐘がある、\"マーサは言った、と彼女はほとんど部屋から出て走った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach caithfidh go raibh ceann deich mbliana ó shin, mar gheall ar thalamh an tUasal Craven an eochair. \" \t これは、彼女は非常に興味があると感じるようになったのは考えるのが彼女のあまりを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ordaigh mé dhá níos mó de na céanna. \t 彼らは若い探偵のマニュアルに示されているようだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fiú mar a rinne sé mar sin bhí dúnta an liopa de na barra síos agus an bolt chliceáil, agus ansin le thud ollmhór thiomsóidh ghabháil ar an doras agus an doras barra-parlús pléasctha oscailte. \t その後、驚異的なドサッとドアのキャッチには、スナップ、バー、パーラーのドア パッと開く。 彼らは、マーベルがキャッチ当歳のウサギのような悲鳴を聞き、直ちに彼らの登攀性のした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil dhuit a choimeád suas misneach maith, Eliza? \t テーブル、そして手で温かく彼女を振って、とにシードケーキを滑りハリーの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainisteoir. \t 自分自身が、我々は、グレゴールはドアを開ける行っことはなかっただろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé é féin riamh Trioblóidí thart ar aon duine. \"Stop sí í féin amhail is dá mbeadh sí ach cuimhne rud éigin in am. \t 時間内に何かを思い出した。 \"彼は曲がった背中を持っている、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An Diúc Chiswick, tá a fhios agat.\" \"Mar sin, dúirt Jeeves dom.\" \t Bickyは少し驚いたようだった。 \"Jeevesはすべてを知っているようだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach deir sí ar a lá breithe.\" \"Bhuel, nuair a lá breithe?\" \t \"あなたが理解できないのですか?\"ボビーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A visard do visard! cad cúram mé Cad doth súl aisteach deformities ceanglófar? \t ここに私のために赤面するものとカブトムシ - 眉があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dhá línte!' Adeir an Turtle Bréige. \t 'アザラシ、カメ、鮭、など、その後、すべてのクラゲを一掃しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Armstrong Tá an 1954 mí glan \t 証言は、それをきれいにします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na crainn a bhí beo agus is cosúil borradh ag lár an tsamhraidh, agus cuid mhaith acu bhí méadú ar shiúl na gcos, cé girdled go hiomlán; ach i ndiaidh a chéile bhí an gheimhridh ar nós marbh gan eisceacht. \t 完全にgirdledかかわらず、足を伸ばしていた、しかしそのような別の冬の後にあった 例外死んだなし。 これは、単一のマウスがこのように許可する必要があるのは驚くべきことですそのために全体の松"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat siúl ansin go dtí deireadh na sráide, agus beidh mé daoibh aontú athuair i deich nóiméad. \t 私は自分自身を明確にできたことを願っています?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tá tú ag dul in iúl dúinn nuair atá Ivan? \t 子供になるのよ何ですか? ここから生きて脱出しますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is amhlaidh a dhéanann Johnnie formidable, d'fhéach sé, cé go leor síochánta i láthair na huaire. \t 、\"私はあなたが私の夫、ミスターウースターを満たすようにしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo chúis atá ag teacht chun Iping,\" chuaigh sé, le plé áirithe de ar bhealach, \"Bhí ... gur mian leis uaigneas. \t 方法、\"は...孤独願望。私は私の仕事を妨害されることを望まない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I go leor i bhfad ró-uaire chun dtrioblóid fút féin: ní mór duit a bhainistiú an bealach is fearr is féidir leat; - ach ní mór dom a bheith de chineál dóibh, 'cheap Alice,' nó b'fhéidir siad ní siúl an bealach is mian liom dul! \t 最高のあなたができる方法、 - しかし私は彼らに親切でなければ、彼らは\"アリスは思いました。\"あるいは 私が行きたい道を歩むしません! 私が見てみましょう:私はそれらにブーツごとにクリスマスの新しいペアを与えるでしょう\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a raibh a rith sí tríd an geata Bearradh na toir fuair sí í féin i ngairdíní mór, \t 広い芝生とクリップされた境界線と巻線の散歩で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson nach bhfuil eagla orm. \t GREGORYいいえ、結婚し、私は、なたを恐れている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh tharraing sé suas sula lámhaigh sí amach an doras halla agus isteach ann. \t で、私は現時点では彼女の一見をつかまえたが、彼女は美しい女性だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lig dom a fháil má tá tú a bheith go bhealach drochamhras col ceathrar goideadh sparán má tá siad cosúil go raibh sé ach suas leis an go raibh an an mbealach sin campála ag an uimhir cheadúnais a uh ... gearrtha post yera yeah ceart seiceáil anseo ponc ar an faoin pháipéar seo an cur síos agus ag Is féidir le duine ar bith tarlú arís ar bhealach n-ann \t 彼らが好きならそれはそれでちょうどでした それがあったことを そのようにキャンプ ええと、そのライセンス番号で...仕事をカット ええ、その上で右ここにドットチェック"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, is féidir liom é arís agus arís. ' \t 私は前に述べたように\"あなたは古いですが、\"若者は、\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor chéad woke suas as a chodladh trom swoon-mhaith sa Twilight tráthnóna. \t 彼は確かに彼のために、あらゆる妨害することなくその後すぐに目が覚めるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, tá tú ag feiceáil go minic ar an céimeanna a bheith ina chúis suas as an halla a ghabhann leis an seomra. \" \t これにホールからつながるの手順 お部屋です。\" \"よく\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon léaráidí?\" D'iarr an tUas Bunting. \t \"いいえイラストは光を投げていない - \"自分の目で見、\"ミスターやつは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beagán níos mó de seo, ansin éasca dul síos an cnoc. \t 我々はすぐに安全になるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is léir an níos fearr aige chun maid: Do chuid aici nach bhféadfaí tú a choinneáil ó bhás; \t しかし、天は永遠の生命の彼の部分を保持します。探しているほとんどは、彼女の昇進だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh sé ainmhí go captivated ceol sin dó? \t 彼は切望未知の栄養への道は自分自身を明らかにされているかのように彼のためにだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé dó a piocadh suas ar mo thuairisceán. \" \t 私は朝食用のテーブルを敷設、ダイニングルームでJeevesを見ることが座ってから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má 'théann bhabhta go tha'll ar bhealach a thagann chun ú' tha gairdíní,\" a dúirt sí, ag cur in iúl go dtí geata i mballa de Bearradh na toir. \t 植え込みの壁インチ\"夏の時間でたくさんのO'の花は、あります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é mar thoradh ar an saol ciúin an teaghlach,\" a dúirt Gregor dó féin agus, de réir mar Stán sé fixedly amach roimh dó isteach sa dorchadas, bhraith sé le bród mór go raibh sé in ann a chur ar fáil den sórt sin ar an saol i álainn árasán mar seo ar feadh a thuismitheoirí agus a dheirfiúr. \t 暗闇に彼の目の前に、彼は彼がすることができていたことを大きな誇りを感じて 美しいのような生活を提供する 彼の両親と彼の妹のためのこのようなアパート。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo sonas iomlán féin, agus an baile- dírithe ar leas a ardú go dtí thart ar an fear a fhaigheann máistir é féin an chéad dá féin a bhunú, a bhí go leor ionsú gach mo shúile dom, cé go Holmes, a fuath gach foirm den tsochaí lena \t 周辺の上昇中心の利益 最初のマスターの自分自身と認める男、彼の 自身の確立、のに十分であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A lán rudaí a tharla le linn na n-uaireanta a chodail sí amhlaidh go trom, ach ní raibh sí suaitheadh ​​ag an wails agus an fhuaim na rudaí atá á dhéanamh i agus amach as an bungaló. \t wailsによって妨げられ、物事の音は、inとoutの行われて バンガロー。 彼女が目覚めたとき、彼女はレイと壁を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, má bhí tú TAOBH ISTIGH, go dtiocfadh leat cnag, agus d'fhéadfadh sé in iúl duit mé amach, tá a fhios agat. ' \t 彼は天に彼が話していたすべての時間を考えていた時、このアリスは思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A aghaidh a bhí go mór donn agus dóite, ag déanamh a fhiacla dazzling bán ag an gcodarsnacht; ach sa Shadows domhain ar a shúile floated reminiscences éigin nach raibh \t 彼の目の深い影にしなかったいくつかの思い出を浮かべながら、 彼に多くの喜びを与えているようだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh, righin agus lom agus fuar, cosúil le feiceáil bás: Agus sa likeness borrow'd an bháis shrunk \t なたは目を覚まし快眠からとして、2つの-と- 40時間を続ける、と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad na seansanna go. Coinnigh ar an dara. Feicim duine éigin a \t イワンこんにちは、私の名前はトムです。あなたの父と呼ばれる 私と数日のためにあなたを手助けするように依頼してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go CHAP ag an teach ósta -\" \t \"うーん?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an deacracht, Bicky? \" \t \"私は穴、バーティているんだ。私はあなたのアドバイスをしたい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Ar smaoinigh mé fada a fheiceáil ar maidin ar aghaidh, \t そしてそれは私にこのような光景を与えるろうか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an dul isteach ina seomra fuair mé i mbun comhrá Holmes beoite le beirt fhear, ar cheann de na aitheanta a bhfuil mé mar Peter Jones, an gníomhaire póilíní oifigiúla, cé go raibh an ceann eile a, fada tanaí, brónach-aghaidh fear, a bhfuil an- hata lonracha agus oppressively respectable frock-cóta. \t 他のが入っている状態で私は、ピータージョーンズ、公式の警察のエージェントとして認識人 非常に長い、薄い、悲しそうな顔つきの男性、 光沢のある帽子とフロックコート圧制的に立派。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é ó lámh go lámh doth guth dúinn gráscar, Fiach dhuit mar sin, le hunt's-suas go dtí an lá. \t O、今消えて、より多くの光と光、それは成長する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheshire Cat: anois beidh mé ag labhairt le duine éigin '. \t \"どうしてあなたが乗るか?\"猫とすぐにするのに十分な口があったため、氏"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, ní raibh Mrs Halla a thuiscint, agus chomh luath agus is raibh sí ag réiteach sí chun an seomra folamh di féin. \t 彼女自身のための空室。ホールは、まだボトルを持って、最初に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, tá a fhios agat, tá mé ag oiliúint mar aisteoir mé féin. \t 女優自分。 男性の衣装は私にとって新しいことではありません。私は多くの場合、その自由を活用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sé suas, chuaigh go dtí an fhuinneog, agus Stán ag an chnoic dusky, agus is beag dorcha figiúr tearing síos air. \t イットダウン引き裂く把握。 \"彼は交絡急いでいるようだ\"と博士はケンプは言った、\"しかし、彼は取得していないようです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feiceann sé a ceannaireachta ag Canton ceanncheathrú an téamh suas \t この男は、動作することが知られてい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Goldsmith, NAT. HIST. \t \"あなたは小さな魚のための寓話を記述する必要がある場合は、それらがどのように話してしまいます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Cabhair mé isteach roinnt tí, Benvolio, \t または私はかすかなものとする.--ペストo'の両方の家!彼らは私のワーム\"肉を加えました:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hi Celine. Is é seo an Ivan. Cuimhnigh orm? \t 私はあなたを取るしたいと思います。 11時明日、。それは完璧です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​Chester agus a pháirtí antique, an-éagsúil agus iomlán, Dodge isteach dearcadh le stride agus gothaí, amhail is dá mba atáirgeadh i réimse na roinnt bréagán optúil. \t まるで、ストライドとジェスチャーで表示 いくつかの光学玩具の分野で再現。 私はしばらくの間、それらを見るでしょう。なし!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí sé, d'fhulaing sé faoi sé. \t 妹は確かに限り、すべてのぎこちなさを隠蔽しようとした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An sealgaire Concord inis dó cad a bhí a fhios aige agus a thairiscint dó an craiceann; ach an duine eile tháinig laghdú é agus imigh. \t それを拒絶し、出発した。 彼はその夜、彼の猟犬を見つけられませんでしたが、翌日には、彼らが交差していたことを知った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cumasaigh rabhaidh \t 警告を有効にする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh sé cosúil ar chor ar Queer di gur labhair sí leis amhail is dá mbeadh sí cinnte go mbeadh sé a thuiscint agus a fhreagairt. \t 彼は彼女を理解し、答えること。彼は答えをした。 彼は彼女のすべてを伝えるれたかのように彼は壁に沿ってTwitterにチャープと飛び乗った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" Sounded a guth in áit amhrasach. \t \"事 実は、バーティ、それは私には非常に正しく表示されない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Gan a pis, cosúil le scadán triomaithe .-- O flesh, flesh, conas ealaín fishified thou - Anois, tá sé do na huimhreacha go bhfuil sreabhadh Petrarch i:! \t 、彼の女性に、ローラ がいたが、台所の田舎娘、 - 、彼女は結婚していた!今、彼はペトラルカが流れたという数字です - 汝はfishified 彼女のこと、韻をよりよい愛、ディド、野暮ったい、クレオパトラ、ジプシー、ヘレンとヒーロー、hildingsと娼婦、ティスベ、灰色の目かそこら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí cinnte gur chuala sí air, agus bhí sé ar tí é a dhéanamh arís uirthi gceist. \t 彼は頭を回したと彼の肩越し彼女を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit sé ciúin agus d'fhéach sé díreach roimh dó, amhail is dá mbeadh sé ag fanacht ar rud éigin. \t 実際には、彼の二人の友人は、すぐに自分の意見を持つに参加、\"我々はまた、与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhíol mé dhuit nimhe; hast thou dhíoltar dom none. Slán a fhágáil: cheannaíonn bia agus thyself a fháil i bhfeoil .-- \t 毒誠心誠意ではなく、来て、ジュリエットの墓に私と一緒に行く、私は、なたをそこに使用する必要がありますために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a shocrú na míosa. \"Bobbie shook a cheann. \t \"私が思い出せるの近くとしては、普通の天気だった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor le clot thar ann. \t それが凝固するような可視取得、私が参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is mian liom raibh mé in ann a fheiceáil conas mar atá sé! \" \t 彼女は最初の朝入っていた緑のドアまで歩いてまで走った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach cén fáth go raibh siad ina gcónaí ag an bun go maith? ' \t 井戸の底?\" \"もう少しお茶を取り、\"三月うさぎは非常に真剣に、アリスに言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina áit maith ar a dtugtar chun Phineas, a bhí eolach ar an bhfód í in a \t 狩猟の日、そしてそれは彼が彼の馬をレースしていたこのポイントを獲得することでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán sí ag dó amhail is dá Ní fhaca sí air roimh. \t それから彼女はスカーレットなった。それから彼女は、シートのように白くなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Do cásanna go deimhin bhí an leas is mó dom,\" Thug mé. \t \"あなたは我々が中に踏み切る直前に、私は先日リマークことをご存知のはずだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad a thug air becomed breá fhéadfadh a bheith agam, Nach stepping o'er de theorainneacha na modesty. \t キャピュレットなぜ、私は嬉しいon'tですが、これはよくあるが、 - 、スタンドアップ -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarna a shábháil dom, is mé, ní mór a bheith ar an harpooneer, an ifreanda ceann-peddler. \t しかし、私は完全にじっと伏せている、とまでに話し言葉を言っているわけで解決。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creid dom. \t 私が最初に彼を知っていた時代にはボビーカーデューが最も顕著若い程度であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh mé an scéal eile conceited, a bhfuil, i éadaí fíneáil, bhí wont to \t 労働者に助言を与えて一度村の約ラウンジ、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis cúig nóiméad, ar lena linn a bhí a intinn a thaistil isteach i tuairimíocht iargúlta coinníollacha sóisialta ar an todhchaí, agus cailleadh é féin ar an ngné seo caite thar am, an Dr \t 社会的将来の条件、とは、時間ディメンション、博士を介して最後に自分自身を失った ケンプはプル、ため息をついて自分を発奮"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth?' Arsa an Caterpillar. \t 、とアリスは、何か良い理由を考えることができなかったとして、ここでは別の不可解な質問でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, oíche mhaith. \t さて、私たちはどのようなもの 行うつもりでしょ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios aici cad is máthair bean slachtmhar agus an chaoi a gcoinníonn sí glan ar an teachín. \" \t \"私が行くなら私はあなたのお母さんだけでなく、Dickonを参照してください、\"メアリーはそれを上に考えて、と述べ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Luath nó mall, ba chóir dom a bheith ar mian leo dul ar ais go Sasana, agus ní raibh mé ag iarraidh a fháil ann agus teacht ar Aintín Agatha ag fanacht ar an gcé dom le eelskin stuffed. \t 、ぬいぐるみeelskin with私のために岸壁で待機しているおばさんアガサをそこに見つける。 そこに絶対に何もそれのためになかったが仲間を置いての最善を尽くすために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éin Meiriceánach bobbed suas. \t ミュリエルシンガーがあったし、そこにいたとき私たちは一般的に物事の話していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go Romeo, nuair a fhaightear de, chodladh luath i ciúin. O, conas mo chroí abhors \t 、と彼に来ることができない - - 聞くために彼は、nam'd私は私のいとこティバルトを退屈させるの愛をもたらすために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt stáisiún iad féin ar an taobh seo den lochán, roinnt ar sin, le haghaidh an t-éan bochta ní féidir iad a omnipresent; má tá sé Léim anseo ní mór dó teacht suas ann. \t omn​​ipresentにすることはできません。彼がここに飛び込むなら、彼はそこに出てくる必要があります。 しかし、今どんなオクトーバー風が上昇し、葉のざわめくと波打つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén cineál trioblóide. Ní thuigim. Cad atá ar siúl? \t イワンを見つけてみましょう、今彼を見てみましょう。 ロシアマフィアをあなたは何を話している?男、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá He'sa fear óg, an tUasal Merryweather, ach tá sé ag ceann a ghairme, agus mé bheadh ​​in áit mo bráisléid air ná ar aon coiriúil i Londain. \t むしろロンドンの刑事よりも彼に私のブレスレットを持つことになります。 He'sa顕著男は、若いジョンクレイです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, níl mé go háirithe maidir le méid,' fhreagair Alice hastily; 'ach ní cosúil le ceann amháin ag athrú ionas go minic, tá a fhios agat. \" Níl a fhios agam, 'arsa an Caterpillar. \t そう頻繁に変え、あなたが知っている。'私にはわからない\"といもむし。 彼女はそんなに前に彼女の人生で矛盾することがなかった、とアリスは何も言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá bothering tú, Captaen? \t サメが出没するが、それ以上のサンゴ、reefedありません これらより、全世界の海域。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist, nuair a labhair muid ar an bhfón titim anuas go raibh tú ag dócha a bheidh an fear i LA. \t あなたは、LAで男性であることが仮定された。ください すべての面倒。あなたが持っているたびに 問題は、私はモスクワからすべての来ることができない それがすべてOKであることを確認するためにここに来る途中。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Robben oileán i seilbh an fuair sé haina \t 249 保持しています 0:34:26."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laghduithe comhthreomhar. \t 明らかに彼らが誰かによって引き起こされている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom dearmad a dhéanamh go bhfuil beagnach mé bhí fás suas arís! \t 再び! 私が見ることができます - それは管理される方法?私は何かを食べたり飲んだりすべきとします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes Theith ag an tarraingt clog-, Strac ar ais beag sleamhnáin cróluas, agus, tumadh ina \t 小型の急落と、シャッターをスライドさせ、彼の 一方、写真や手紙を取り出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Twisted sé a cheann i dtreo dhoras an seomra suí chun breathnú ar na mná agus iad ag tháinig ar ais isteach nach raibh cead acu iad féin i bhfad an- sosa agus a bhí ag teacht ar ais ar an bpointe boise. \t 彼らは非常に自分自身を許可していなかったインチ帰ってきた 休息とすぐに戻って来ていた。 グレーテは、彼女の母親の周りに腕を置き、しっかりと彼女を開催した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh Tá mé bachelder ar 'thaisceadh le Martin ag ú' gheata. \" \t \"は、1つを持っていた場合、\"メアリーは、\"あなたが何を植えるだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fan go rith an tsamhraidh,\" a dúirt Mrs Halla sagely, \"nuair a bhíonn na artisks ag tosú ar teacht. \t 来る。 その後、我々が表示されます。彼は横柄、しかし手形があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mian leis a phéinteáil tú an dreamiest, shadiest, ciúine, beagán is enchanting de tírdhreach rómánsúil sa ghleann ar fad an Saco. \t ソーコのすべての谷のロマンチックな風景。 彼は雇用主要素���は何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé plástair till a bhí sé aimsir reo. \t 私はの対岸から、この目的のためにいくつか白く、よりクリーンな砂繰越し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé é a mheas katie \t ケイティ 私が思うに、連絡先について"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O'Dowd Inseoidh mé duit cad dá éis é suas thar ag LAPD ret rá uh ... 01:00 ach sílim chomh maith sin beidh mé a fheiceann tú go léir faoi \t 両方のウェイクアップLAPD RETで終わった ええと言う...時に1しかし、私は思う とてもうまく、私はすべてのことについて、お会いしましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AGUS AR RÁTAÍ PINSEAN. \t 嵐の金切り声によって倍。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Julio acadúil finscéal dia duit raibh siad ag dul a bheith acu go bhfuil a lán bhfuair tú tuirseach b'fhéidir ar cheann de na ar an bhfíric go bhfuil sé ní raibh a bheith ag teastáil chun a shealbhú ally imag \t 伝説 こんにちは 彼らは多くを持っている必要があるとしていた あなたは疲れて手に入れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois?\" \t 私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é atá tú ag dul a dhéanamh?\" \"An bhfuil? \t 私は何ができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil tú ag ligean a rá, tiarna talún, go bhfuil sé seo ag gabháil harpooneer iarbhír beannaithe seo \t この町の周りに頭を行商で土曜の夜、というか日曜日の朝、?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla, dearg agus an-chinneadh, ansin, an tUasal \t ボビーJaffers、村の巡査し、警戒氏Wadgers。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Monarch Aonair an domhain uilíoch. O, cad a bhí ina Beast mé chide ag dó! \t 看護師はあなたのいとこをkill'd彼のよく話すのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Bhí Soul le fáil sa teach, cuardaigh mar a bheadh siad. \t 夏時間は、教区牧師、まだ彼の妻、古風な趣を持たせて、衣装はほとんどカップルを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pósta! \t いつですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ne'er chonaic sí a mheaitseáil ó ar fud an domhain chéad tús. \t ベンヴォリオのツタンカーメン、あなたが彼女の公正な、でている他人を見て、彼女自身はどちらの目で自分自身でpois'd:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hábhair PRINCE rebellious, naimhde leis an tsíocháin, Profaners seo cruach chomharsa-dhaite, - \t 彼らは聞くことはありません - 何、HO!お客様ご悪性の怒りの火を消す男性、あなたの獣、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an Driftwood an locháin. \t アイルランドのによって一緒に固定された上樹皮ヤニマツログのいかだを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fíor, go raibh maith agat.\" \t \"すべてのものを参照してください? Niag'ra滝、ストーン公園、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil mé ar intinn ag an tUasal Bickersteth - breitheamh mé as a ráiteas - chun signify a meas ar aon ní a bhí mé ádh a dhéanamh chun cabhrú leis, ag dáta éigin ina dhiaidh sin nuair a bhíonn sé i riocht níos fabhraí a dhéanamh. \" \t 私はで、彼を支援するために行うのに十分幸運だった何の感謝 後日のとき、彼はそうするより有利な立場にある。\" \"それは、アスクジーブス十分ではありません!\"サー!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé léiríonn tú, tú asal amaideach - hoaxing dom! \t ここだよ - 紙の上で\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is grá deataigh rais'd leis an múiche na sighs; Bheith purg'd, tine súilíneach i lovers 'súile; \t vex'dされている、海は、恋人たちの涙とnourish'd:それは、他には何ですか?狂気最も控えめな、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-aon spéireata \t スペードのA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an ghné amháin a bhí sáithithe le cad é an nuachtán chappies glaoch \"ghléis blunt.\" \t \"いくつかの鈍器\"と呼んでいる。 \"これは少し厚く、古いことだ - !何を\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach fan le beagán, Skrimshander; Tá mé ar eitleán siúinéir ann sa bharra - go fóill, \t 私は言う、と私はあなたがたが十分に密着させ作ってあげる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arís agus arís éist Gregor mar cuireadh ar cheann acu vainly ceann eile a ithe agus ní bhfuair sé aon fhreagra seachas \"Go raibh maith agat. \t ありがとう\"以外の答えを受けていない。私は十分に\"またはそのような何かを持っていた。 そしておそらく彼らはあまりにも、飲むことを何も持って停止していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "OH! shipmates! ar an taobh bord na heangaí of gach mairg, tá delight cinnte; agus níos airde go barr an aoibhnis, ná an \t より、その喜びの高いトップ、、すべての災いは、必ず喜びがある 悲哀の底が深いです。メイントラックは、以下であること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Surely. \t 居間に連れてくる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson is féidir liom greim mo ordóg, a dhuine uasail. \t アブラハムはこの先生、私たちに親指をかむか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach wondered ar feadh bliana agus tú a chuardach le haghaidh rud éigin eile go maith go bhfuil cad é a dhéanann kinda ridiculous ach ní hamháin gur gá b'fhéidir glao gutháin \t よくあることは、我々がある仕事だ ちょっとばかげたが、それだけではありません 本当に必要 多分電話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lasmuigh chuaigh sé arís ar an mbealach céanna d'aois. \t 私は彼と議論をあきらめた。私は私の手に多くの時間を持っていたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá do Shoilse tiomanta go deimhin indiscretion. \" \t 軽率な行為。\" \"私は怒っていた - 。非常識\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Street, ach bhí Holmes ar ais go fóill. \t 大家さんは、彼が残っていたことを私に知らせて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An féidir leat smaoineamh ar aon rud?\" Nach bhfuil \"i láthair na huaire, a dhuine uasail.\" \t \"私たちにで���る何かがなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Atosaigh an cluiche \t ゲームをやり直します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé pointe íogair, agus leathnaigh sé an réimse de mo chuid fiosrúcháin. \t 私はこれらの詳細をお問い合わせ退屈させる恐れが、私はあなたが私を少し見てみましょうする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach conas is féidir é a Gregor? \t 人間同士の共同生活がそのような動物では不可能であることを認識"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I an teas ar an láthair i gcomparáid sé an phortráid le sliocht as daite fhorlíonadh Comic. \t 漫画サプリメント。 私は、提案は非常に貴重な一つ先生を検討してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam go bhfuil.\" \"Ansin, teacht. \t 私はすべての焦りがなくなっているためだ。\"我々はタクシーを持っている必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí dom dea-charachtar, Ach dúirt ní raibh mé ag snámh. \t 彼はそれらに私は(我々は、それが真実であると知って)行っていなかった単語を送った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl knob bandaged dá chuid, agus iad siúd blinkers, go leor chun unnerve aon cheann, ag teacht go ciúin suas duit. \"'Dúirt tú go raibh sé ina chum folamh?' A dúirt sé. \t 静かにあなた次第。 \"'あなたはそれが空のスリーブと言った?\"と彼は言った。 \"確かに、\"私は言った。何を見つめておらず、言っAtひげを剃った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, d'fhág na Banríona amach, go leor as anáil, agus dúirt Alice, 'An bhfuil tú le feiceáil an turtar Mock fós? ' \t まだウミガメ?\" \"いいえ、\"アリスは言った。 \"私もウミガメが何であるかわからない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé go ginearálta a Tiarnas an aphorism bunaithe ar an dúshraith fuaime. \t 疑いもなく我々は、氏のビッカーステスの難しさのいくつかの解決策を発見することはないものと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanaimis a bheith cinnte gur mhaith linn a bheith ag gníomhú breá ceart i bustin 'go doras ar oscailt. \t ドアのonbustは常に熱心な'にオープンしていますが、あなたがしたらあなたがたは、ドアをonbustできない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh ALTRA, cailín, oícheanta sásta iarracht a dhéanamh lá sona. [Exeunt.] \t シーンIV。ストリート。 [五、六Maskersとロミオ、マーキューシオ、ベンヴォリオを、入力します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiriú go bhfuil a ego te má tá tú a fháil ar aistriú \t あなたは、転送を取得する必要がある場合 ロイドはゴシック様式を放棄している別の 駐車場にあふれている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hehehehe mac Tuigim. Tá a fhios agam .. Ní gá duit \t ここに来るまで。私はこれを処理できます。私がしたい 家族の一員である。私はこれを処理することができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur mhaith leat a chreideann sé ar éigean. \t 先生\"私はかなりそれを理解することができます、\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "líne thagartha pointí líne an tagairt sa treo a d'iarr muid suas dhá threo éagsúla anseo ná go bhfuil sé ar an taobh eile den aer agus an dá línte tagartha a shonrú i gcás eitleáin a tugaimid cothrománach nó ar an leibhéal sa scannán seo táimid ag dul chun breathnú ar an tairiscint réad sa fhráma tríú tagartha agus frámaí eile tagartha ag gluaiseacht ar bhealaí éagsúla i gcomparáid leis an fráma eile maith ligean ar breathnú ar tairiscint an liathróid réimse \t 我々は、水平と呼んでいる またはレベル この映画の中で、我々は物体の動き見ていくつもりです 参照のこの3番目のフレームで とリファレンスの他のフレームは様々な方法で移動する 他のフレームに対して よく動きを見てみましょう このフィールドボール アール保持できる エレクトラモードによる いいえ、私はスイッチを開くしようとしていませんよ、あなたはボールの動きを見る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi crann iúir yond leagan dhuit go léir chomh maith, Shealbhaíochta thine chluas aice leis an talamh log; \t ので、教会の墓地のトレッド時無足は、ものとする - の墓を掘りと、、ゆるいグラグラするビーイング、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir 04:00 isteach strainséir an sráidbhaile ó threo Dá Ghrua. \t Heは非常にみすぼらしい山高帽、短く頑丈な人物であり、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"It'sa hoax,\" a dúirt an tUasal Marvel. \"Ach tá sé sa pháipéar,\" a dúirt an Mariner. \t \"すべて同じデマ、\"マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Betroth'd, agus bheadh sí pósta perforce, Go Contae Páras: - ansin tagann sí chugam, \t と野生のルックスで、、私はこの第二の結婚からの彼女を取り除くために何らかの手段を工夫入札"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iúil de 1937 an cogadh féin an conquest iomlán Seapáinis Kelsey ní hamháin eile chríoch trumpa siad soinneáin gcroílár an tSín agus an Yangtze Bali \t 戦争そのもの 日本のケルシーの総征服 別のトランペットの領土だけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lig dom dul suas,\" a dúirt Kemp. \"Beidh mé stad áit a bhfuil mé. \t そして、私が1分間静かに座ってみましょう。\"彼が座って彼の首を感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí éisteacht leis an murmur de ghuthanna don chéad deich nóiméad, ansin caoin of iontas, a stirring na cosa, flung cathaoir leataobh, ar choirt gáire, céimeanna tapa ar an doras, agus bhí an chuma Cuss, a aghaidh bán, a shúile ag stánadh thar a ghualainn. \t 足の攪拌、わき投げつけた椅子、笑いの樹皮、ドアへのクイックステップ、 と罵るが、彼の目が彼の肩越しに見つめ、彼の顔は白、現われた。 彼は彼の後ろのドアが開いたままに、そして彼女を見ることなく渡っstrideの過去形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair brúite síoraí ar aghaidh, ag brú amach sibilants, mar fear fiáin. \t 今、グレは後方に行くにはまったく練習がなかった - それは本当に非常に行く時間がかかりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin raibh a mhéara scíth a ligean. \t の励起叫びがあった\"彼をホールド!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé an teach beag tar éis a hocht a chlog ar maidin i nádúr amach groom na hoibre. \t の文字の時、今朝 仕事の新郎アウト。 素敵な共感があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Níl aon domhan gan ballaí Verona, \t しかし、煉獄、拷問は、それ自身を地獄。したがって、追放世界からbanish'dれ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An genius Angla-Shacsanach don rialtas parlaiminte Dhearbhaigh féin; go raibh go leor de labhairt agus aon ghníomh cinntitheach. \t トークとなく断固とした行動の大きな。 \"まずは、事実を聞かせ、\"ミスターサンディWadgersは主張した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cruthaíonn sé aon rud den chineál!' Arsa Alice. \t \"なぜ、あなたも、彼らは約ているのかわからない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Galún \"Deich nó cúig chomhalta déag ar fola thrown amach as an croí ag stróc, le ollmhór treoluas \"-. \t 速度\" - 。郭清のジョンハンターのアカウント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth Romeo Tybalt, ar an gcúis go bhfuil mé chun grá dhuit leithscéal i bhfad na buile léir a bhaineann \t このような挨拶に。悪役は、私がどれだないので別れ、私は汝が私にないknow'st参照してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé i, dúnadh an doras taobh thiar dó, agus fuair mé lúbthachta ar an tábla: mo tobann imní maidir le cad a bheadh ​​sé ag rá go raibh an-mhór, agus cosúil le fright. \t 彼は言うもののような突然の不安は非常に大きい、と恐怖に似ていた。 \"私はタバコを持ってもよいですか\"と彼は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Fairsinge leathan timpeall orthu, ar an aeir go hiomlán éagsúil ó iad siúd atá gafa sa rialta turas. \" \t 航海。\" - 電流と捕鯨。米国EX。 EX。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach bhfuil sí grá do Soilse, tá aon chúis chóir go mbeadh sí isteach ar do Soilse phlean. \" \t ない理由は彼女が干渉してはならない 陛下の計画。\" \"それは本当です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí iontas sé a fheiceáil ach amháin le haghaidh an lána folamh triúr fear sprawling absurdly ar an talamh. \t グランド。 して、何かが彼の一番奥の足に起 こった、彼は向こう見ずに行って、ロール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO O, ansin, feicim na Banríona hath Mab curtha in éineacht leat. \t 瑪瑙の石よりも大きいと、彼女は形で来る、彼女は妖精\"助産師ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo ceann de na nathanna a ghrá fir a dhéanamh arís cibé an bhfuil siad fíor nó nach bhfuil. \t このようなことわざは、それ自体は難しく成長し、加齢に伴って、よりしっかりと付着し、そしてそれはでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon léaráidí caitheamh solais -\" \"Féach ar do shon féin,\" a dúirt an tUasal Cuss. \t \"それのいくつかは数学的だし、それの一部は(で判断するロシアのまたはそのような言語です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! ar son Dé, mo chomhbhaill daor - nach bhfuil \"! \t 私に懇願、彼は私を傷つけるものとして。 \"すべての権利。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tusa agus Romeo brúigh ar cheann bier trom! \t 看護Oティバルト、ティバルト、私が持っていたの親友!ティバルトO礼儀正しい!正直紳士!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá an difríocht go léir ar fud an domhain idir a íoc agus á n-íoc. \t 払うという行為は、おそらく、2つの最も不快な刑罰is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh \"Rinne mé i mo shaol. Mo Ayah cóirithe mé, ar ndóigh. \" \t \"まあ、\"マーサは明らかに彼女が生意気だと少なくとも認識してで、\"それはそれではない、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, bhí a fhios agam go raibh mo chúntóir fear maith, agus go mbeadh sé a fheiceáil le haon ní a a iompú bun. \"'Bheadh ​​sin a oireann dom go han-mhaith,' arsa I. \t それが上がって。 \"非常によく私に合うだろうと、\"僕は言った。 \"有料?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Iarracht mé sásamh a thabhairt, a dhuine uasail,\" a dúirt Jeeves. > \t > 第3章ジーブスと固ゆで卵"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Freagraíodh Mrs Medlock. \t \"そして、Misselthwaiteで子どもを改善する可能性が高いものはありません - あなたは私に言わせれば!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an t-ainmhí a thuilleadh anseo, a dhuine uasail. \t 彼の支配権は彼を売却ポーター、彼を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith deacair do tUasal Wooster chun a chreidiúint go raibh sé imithe Tiarnas to bpríosún go deonach agus ó na motives is fearr, ach do ladyship, agus a fhios aige fearr a bheidh, a thuiscint go héasca. \" \t 自発的に、最高の動機が、ご令嬢から刑務所、彼を知る より、容易に理解できるでしょう。\" \"何する?\"レディーバーンは、彼にgoggled。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taispeáin dom conas a dhéanann an Rúiseach é. \t 起きなさい、wakee。あなたは我々が誰であるか知っていますか。 あなたは私たちがここでやっていることを知っていますか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhain roinnt píosaí de giúise saille ar Treasure mór. \t それは、火災には、この食品がまだ隠されているどのくらいのを覚えて興味深いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh aon duine amháin a bhaint amach go raibh a bhí á dhéanamh, bhí an slipéir, stocaí, agus bríste tús curtha faoi an tábla. \t テーブルの下に幕を開けた。 それから彼は再び跳び、彼の上着を脱いで投げつけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil \t 試した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cheap Gregor mar gheall orthu le breithniú scrupallach agus i gceist go míniú a thabhairt ar an t-ábhar ceremoniously ar Oíche Nollag. \t クリスマスイブで盛大に問題を説明する。 彼がプッシュしながら彼の現在の状況では、このような不毛なアイデアは、彼の頭を経て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá na rudaí ar fad go mbeadh Dia a dhéanamh linn deacair dúinn a dhéanamh - cuimhneamh go - agus dá bhrí sin, orduithe oftener sé dúinn ná iarracht a chur ina luí. \t 努力が説得するよりも、私たち、それゆえ、彼oftenerコマンド。 そして、我々は神に従うなら、私達は私達自身に従わない必要があります、そしてそれは、この言うことを聞かないことになって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shipmates, tá Dia atá leagtha ach lámh amháin ar tú; an dá lámh a brúigh ar dom. \t 私は暗い光がヨナがすべてに教えているレッスン私のものかもしれないものがあなたがたを読んだことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ANSIN! \t 一直線、彼は今、完全な告白をすることになり、マリナーズはbecame、すると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jim agus a mháthair atá anseo. \t 私たちは自分自身を守るために武器を持って、私たちはそれをする意味。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, ní hea, mo daor. Uimh \t 魅力的な子供たち。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuaimeanna ochtó gach ceart cén cineál tionchar ar chor ar bith máthair Hubbard uh ... madra ceart weekdollars dtiocfadh leat a bheith ag dul le haghaidh twenty cúig céad dollar comhartha ar a tríocha hocht fiú cosc ​​ar an gceann seo \t 全然大丈夫どんな影響 母ハバード ええと...犬は正しいです あなたがのために行くかもしれないweekdollars に上の25百ドル記号"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I déanach! ' (Nuair a cheap sí sé níos mó ina dhiaidh sin, rith sé léi gur chóir léi a bheith acu wondered ag an, ach ag an am ba chosúil go léir go leor nádúrtha); ach nuair a Coinín iarbhír a ghlac Féach ar AS A waistcoat- \t (彼女はその後、それを上に考えたとき、それは彼女がしているはずのことを彼女に起こった この時点では思ったが、同時にそれはすべての)非常に自然に見えた、しかしときにウサギ 実際にITSの腕時計を取り出したチョッキ -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stadanna leo mar sa teach seo a thagann i ag na doirse - sin an riail an tí, agus nach raibh tú a dhéanamh, agus cad ba mhaith liom a fháil amach conas a raibh a thagann tú isteach \t するか、と私が知りたいのはあなたが出番でしたかであるしなかったこと と私は知ってほしい - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí curtha Gregor ach in ann labhairt a dheirfiúr agus a buíochas a ghabháil le gach rud go raibh sí a dhéanamh dó, go mbeadh sé ag cur suas a seirbhís níos éasca. \t 彼女は彼のためにしなければならなかったこと、彼はより容易に彼女のサービスを容認しているでしょう。 それがあったとして、彼はそれで苦しんだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal le do Shoilse, \"a dúirt coldly Holmes. \t \"私はより多くのために陛下のビジネスをもたらすことができていないことを残念"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa chás sin, ba mhaith liom fios a bheith agat, a dhuine uasail, cad a mheasann tú -\" \t \"シリングは - シリングを置く。確かにシリングの十分な?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Warlord náisiúnach cumannach agus beagnach deartháireacha caighdeán i gcoinne an eachtrannach seo cúpla líne achomhairc dom ach nach bhfuil an bailiúchán John comhairlí cuairt agus a Ard vs \t 外国人に対して 私にはこのいくつかのラインをアピール はなく、ジョン·コレクション"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ay, Má tá a fhios agam na litreacha agus na teanga. \t サーバントは、あなたがたは、正直に言う:あなたが陽気に安心!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá dothuigthe, wavering, agus misty na ndaoine a roinnt le linn an radharc na réaltaí agus an teas na gréine. \t 星や太陽の暖かさ。 孤独は、存在のハードと絶対的な条件であるかのようです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lean sé ar aghaidh isteach ina seomra féin agus fuair sé an buidéal mar a raibh sé dírithe. \t しかし、ボトルに戻す、彼がフ��ントドアのボルトがされていたことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, nach bhfuil mé go raibh wink de codlata na trí seachtaine! ' \t 三週間!\" \"私はあなたが悩まされてきた非常に残念です、\"そのを見て始めていたアリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Feicfidh tú i dtaithí air in am,' ar an Bolb; agus chuir sé an hookah isteach ina béal agus thosaigh tobac a chaitheamh arís. \t 口と再び喫煙始めた。この時間は、アリスはそれまで辛抱強く待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaidin dár gcionn, tar éis sucked mé síos le cupán tae smaointeach, chuaigh mé isteach i Motty ar seomra a imscrúdú. \t 調査する部屋。 私は仲間の難破船が期待が、彼は非常に、ベッドに座ってあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cnaipí óir, cosúil leis na cinn seirbhísigh chaitheamh i gcuideachta baincéireachta. \t 彼の上着の高い硬い襟の上に彼の会社二重あごは、目立つように突き出して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é! \t あなたは私がネイティブだと思った。あなた - あなた豚の娘\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gairid tar éis seo, bhí mé ag dul as baile. \t ダイバーの音のスポーツマンは、その国の場所への訪問を支払うために私を招待し、していたit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na háitritheoirí na tíre seo, mar aon amhras is eol duit, a dhuine uasail, tá shlí aisteach addicted chun lámh a chroitheadh le personages feiceálach. \t 著名な人物と握手をして中毒。 それは氏ビッカーステスまたはあなた自身がなる人物を知っているかもしれないと思われました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú ag labhairt go maith ALTRA de dó go kill'd do col ceathrar? \t ジュリエットは、私は私の夫である彼の病気を話すシャル?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé tras mar sin ní bheidh sé lig dóibh, agus tá siad ní bheadh ​​teacht dá mbeadh sé in iúl dóibh. . \t 彼はそれらを聞かせならば来るだろう。 。He'saのせむし、と彼は恐ろしいです\"私はあなたを信じていない、\"メアリーは言った、と彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I - I'ma cailín beag,' a dúirt Alice, in áit doubtfully, mar a chuimhnigh sí ar líon na hathruithe a bhí sí imithe tríd an lá sin. \t 彼女はその日を経てきた変化。 \"確かに可能性の物語!\"ピジョンで述べている 深い軽蔑のトーン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mbeadh siad beo blianta agus blianta má chabhraigh le duine ar bith acu? \"Fhiafraigh Máire go himníoch. \t \"自分自身を助けるように彼らは物事だ、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An é seo a joke praiticiúil?\" Ar seisean ag deireanach, ar bhealach a leagadh faoi sé bliana déag dréachtaí ghearradh tríd an seomra ag an am céanna. \t 一度に部屋を切断ドラフト。私はそれがラウンドを結集する私に、最大だと思った 古いコルク。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí Queequeg, a fheiceann tú, créatúr sa chéim aistriú - ní bolb ná féileacán. \t また蝶。 彼はちょうど十分な奇妙な彼のoutlandishnessを誇示する文明was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO seo gaoithe labhair tú de blows chugainn ó féin: \t 晩餐が行われ、そして我々は手遅れに来るもの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun cónaí ar bhean unstain'd le mo ghrá milis. \t その後、修道士のホールド、、家に行く、パリとの結婚に同意を与え、陽気される:水曜日、明日です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé thine altra amháin, - ALTRA An onóir! \t 私は、なたなたの乳頭からhadst suck'd知恵だと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel?\" D'iarr an tUas Samsa. \t 彼女はの大きなストロークを持っていたかのように清掃の女性は、戸口に立って笑顔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá taighde fada? Fuarthas go leor tras. \t \"天罰が下る長い研究、\"彼はいわば、コルクを吹き、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt sí seo, tháinig sí go tobann ar an áit oscailte, le teach beag ann faoi ceithre troigh ar airde. \t 4フィート高い。 \"そこに住んでいる誰が、\"アリスはそれはそれこれに基いて来て行うことは決してないだろう\"と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá mé spád,\" whispered sí, \"Is féidir liom a dhéanamh ar an domhan agus deas bog agus tochailt suas fiailí. \t 雑草。 私は種を持って、花がすべてで庭が死んできなくなる成長させることができるなら - それは、意志"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár post amháin, tá tú. Ná labhair tú riamh dom mar sin. \t または何? 間違った人をいじっています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! breathnú ar air! \"exclaimed Máire. \t ロビンは、魅惑的な、大胆な気分で明らかになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is beag rud éigin cosúil leis an tinkling clibeanna quills Torcáin dhaite bhabhta ar Indiach moccasin. \t モカシン。 あなたが南で同じように見るようにこのマットの中央にある穴やスリットが、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Téigh ar aghaidh leis an véarsa seo chugainn.' \t \"しかし、彼のつま先について?\"とにせウミガメは持続した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo chol ceathrair daor-lov'd, agus mo dearer tighearna -? Ansin, trumpa dreadful, fuaim an doom ginearálta! \t これら二つがなくなっている場合誰がために、生きている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mórán trioblóide mé féin a fháil réidh leo; bhraith mé fiú chomhlánú le n maidir le mo theach mar foscadh inmhianaithe. \t 望ましい避難所のような私の家。 彼らは私と一緒にベッドでも、真剣に私にいたずらは決して、彼ら徐々に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá brón orm le haghaidh gach,\" a dúirt George, \"Is é an baol a thabhairt duit.\" \t \"Thee'll多く義務付けるたち、友人のジョージは、その約黙り込むする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine a bhfuil ar a dtugtar dom asal amaideach, ach tá mé bhí riamh sa rang céanna le Bobbie. \t ボビーと同じクラスのされていませんでした。 私のハンディキャップが知っているときにそれが愚かなお尻であることに来たとき、彼は、プラスfour男だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea, chuaigh muid ar scoil san fharraige, cé mayn't chreideann tú é -' \t アリスを中断\"私は!していないと述べたことがない\"。 \"あなたがやった、\"とにせウミガメは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cailín seirbhíseach a bhí in iúl anois dul. \t すべての彼女の頭の上を飛ぶことは最も重いを行うために、朝と夕方に来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​sé i bhfad in áit a leagan síos air a fhad feadh na líne ón meánchiorcal; yea, ye déithe! dul síos go dtí an poll fiery féin, d'fhonn a choinneáil amach as an sioc? \t いや、あなたがたの神!この霜を保つために、燃えるようなピット自体に下る? 今、そのラザロが、ダイブのドアの前に縁石にそこ座礁にあるべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aon sonraí fós. Tá sé an botún caipitil theorize roimh \t 一つはデータを持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil tú ina sheirbhíseach d'fhoghlaim sé gan leabhar: ach guí liom, an féidir leat léamh rud ar bith a fheiceann tú? \t しかし、私は祈る、あなたが参照してください何かを読 み取ることができますか? 私は文字と言語を知っていればロミオは、AY。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leo. \t 彼らは祭壇の前で結び目の3つすべての立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon rud mar sin an-suntasach sa mhéid is go; ná ní raibh Alice smaoineamh é sin i bhfad AN- amach ar an mbealach chun éisteacht leis an coinín rá dó féin, 'Oh dear! \t 出ウサギを聞くための方法のは、まあ\"、自分自身に言って!あら!私がしなければならない 後半!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an bpóilín trod ar a chos. \t 拳はflailsのような丸い飛んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta stad sí ag tochailt chun breathnú ar an gairdín agus iarracht a shamhlú cad a bheadh ​​sé bheith ar nós nuair a bhí sé clúdaithe le na mílte rudaí álainn faoi bhláth. \t それは満開の美しいものの数千に覆われたときのようになります。 太陽の光のその週の間に、彼女はベンWeatherstaffとより親密になった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras barra-parlor slammed agus chuala siad an cas eochair. \t \"ヤードのドアと勝手口があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé i blúirí de Marvel, deataithe he níos tapúla, a ghuth fhás feargach. \t ケンプは、彼ができた集めてみました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Má itheann mé ar cheann de na cácaí,' shíl sí, 'tá sé cinnte a dhéanamh ROINNT athrú i mo méide; agus ós rud é nach féidir é a dhéanamh níos mó, b'fhéidir, dom, ní mór é a dhéanamh níos lú dom, is dócha. ' \t それはおそらく私を大きくすることができないので、それは私が小さくする必要があります、私は考えます。\" そこで彼女は、ケーキのいずれかを飲み込んだ、と彼女は縮小し始めたことを知って喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh, faoi láthair, beidh trí na féitheacha dot Reáchtáladh greann fuar agus codlatach; ní d'aon cuisle \t 彼の母国進歩が、やむ保管するもの:なし暖かさ、無呼吸、汝はlivest証言するものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go bhfuil. \t 人々は、彼らが大金を稼ぐため、微細な生活を送ると思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuí sí tá sí i ngrá leis liom. \t あなたは完璧な薬かを知るしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is Lvan ar Cossack. \t 私はすべて私の仲間のような、怖い 同胞、彼は野蛮のビットです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap mé má bhí mé beagán spád raibh mé in ann áit éigin tochailt mar a dhéanann sé, agus d'fhéadfadh mé a dhéanamh gairdín beag más rud é go mbeadh sé a thabhairt dom roinnt síolta. \" \t 彼は私にいくつかの種を与える。\"なら小さな庭 マーサの顔は非常にライトアップ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Attache altercation euro faoin gcéad den daonlathach ab má fheiceann tú an comhlacht ar an fear aitheanta mar go bhfuil muid go leor mhaith liom a bheith ar cad go mbainfidh tú a cured a aithint an beagán le comparáid idir an scríbhneoireacht ar an gclár ar mheabhrán comhlachais daoine ó an íospartaigh comhlacht \t のパーセントユーロ口論 民主主義のAB あなたは男の体を見ている場合 我々は非常に私が持っていると思いますアールとして識別 どんな時にあなたは、識別を硬化することがあります このビットの比較による"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar ais go dtí Tybalt, a bhfuil a oirfidigh Retorts sé: Romeo seó sé os ard, \t \"、友人をホールド!友人、一部!\"と彼の舌よりもより迅速、彼の機敏な腕は、その致命的な点を打つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leat a bheith cinnte go dóite, bhí cónaí ort céadta bliain ó shin. \t 、私は木曜日の国の散歩を持っていて、恐ろしい混乱して家に帰ってきたことは事実である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhog sé ar mar a labhair sé, agus an Dormouse lean é: an Ghiorria Márta bhog isteach sa \t ヤマネの場所で、アリスはむしろ不本意ながら月の行われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreáin Ghréasáin iomlána a aistriú ar an toirt. \t 仕組みはどうなっているのでしょうか。「部屋にたくさんの 翻訳者が集まって...」という場面を想像するかもしれませんが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil a thabhairt dó i bhfad áthas. \t 彼の声は一度、彼が炎のサウザナーであると発表した、と彼の素晴らしい身長から、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach tá sé aon úsáid anois,' shíl bocht Alice, 'cur i gcéill go bhfuil dhá daoine! \t なぜ、ONE立派な人を作るために残ってくれたのを意識した方があるよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, ceart go léir,\" a dúirt Corky. Gan cordially, ach dúirt sé é; sin ghlaoigh mé for Jeeves, agus mhínigh an staid. \t Jeevesのために、その状況を説明した。 \"先生、非常に良い、\"アスクジーブスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé Sasana, ar ndóigh. Ár saol agus ár grandmama ann deirfiúr \t メイベルは、彼女の最後の年に送られた。あなたのgrandmamaするつもりはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás a bhfuil cónaí air, má bhíonn na dhá atá imithe? \t 看護ティバルトはなくなり、そしてロミオは追放。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ER--agus gach gur saghas rud \" \t \"なぜ、何がそんなことを考えてしまう?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an rud Anraith Turtle Bréige déanta as,' ar an Banríona. \t \"私はものを見ていない、または1つのことを聞いたことは、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug jolt mór. \t \"え!我々は今確認して十分な湿原にしている、\"ミセスMedlockは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hitler Rigby ghathaithe netanya \t ネタニヤ 私が何なのか、気にしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah, urg'd focal tinn le ceann amháin atá chomh tinn -! I col ceathrar brón,, is féidir liom grá bean. \t 私はlov'd suppos'd時ベンヴォリオは、私はそう近くaim'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí-an mbealach-, ós rud é tá spéis agat i na fadhbanna beag, agus ós rud é go bhfuil tú maith go leor chun chronicle amháin nó dhá cheann de mo taithí a trifling, is féidir leat spéis seo. \" \t あなたはこれらの小さな問題は、以来 クロニクル十分に良いもの、または二私 些細な経験は、あなたが興味がある可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bowed sé, agus, ag casadh ar shiúl gan déanamh de réir na láimhe a bhí ag an Rí sínte amach dó, chuir sé amach i mo chuideachta dá sheomra. \t 彼に伸ばして、彼は彼のチャンバーのための私の会社でオフに設定します。 そして、それは大きなスキャンダルがボヘミアの王国に影響を与える脅威をどのようであり、どのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná lig dó teacht i arís. Guessed mé leath - d'fhéadfadh mé heicteár 'ar eolas. \t 彼らと目や包帯を頭をgoggling、日曜日の教会に行くことはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chóiste agus capaill.\" \t 二度目のすべてにわたって、もう一度それについて話しFearensideがあった;があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Kindly breathnú suas í i mo Dochtúir innéacs,,\" murmured Holmes gan a shúile a oscailt. \t 長年にわたり、彼は男性との関係のすべての段落をdocketingのシステムを採用していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Unto mo chill. \t 修道士ジョンの兄弟、私が行くとそれがなた持って来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiomna? \t 私は速やかにするため大天使ガブリエルは、私の少ないものを考えていると思いますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, bhí sé go mbeadh an lust an ruaig a thagann go tobann air, agus go raibh a \t 鮮やかな推理力でいた人々まで、直感のレベルに上昇し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé aon Coward, ach cad a dhéanamh ar an Rascal ceann-peddling corcra ar fad rith mo thuiscint. \t 私の理解では、渡された。 無知は恐怖の親であり、そして完全に窮地に追い込まれてとについて混乱している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Simeon fhéach profoundly mhachnamhach; bhí thrown Eliza a arm timpeall a fear céile, agus bhí ag breathnú suas dó. \t 彼に見上げていた。 ジョージは食いしばっ手と光る目で立って、そして他の男として見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala an fhuaim a sciatháin cosúil le anfa sa choill mar eitil siad íseal thar mo theach. \t 彼らは私の家での低飛んで森の中の嵐。 彼らは、フェアヘイブンに向かって池の上を通過、一見してセトリングから抑止"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a wagoner, Nach beag liath-brataithe gnat, leath mór sin mar worm bhabhta beag \t メイドの怠惰な指からPrick'd:彼女の戦車は、空のハシバミ - ナットです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go léir anseo agus saothair \t これはケーブル工場であるべきであると あなたを制限するために直接"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom a bhí mé marbh,\" a dúirt Marvel. \"Níl sé ceartais,\" a dúirt sé; \"ní mór duit \t 認める....それは私が完璧な右をした私には思われる - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois a fhios agat. ' \t \"そして彼らは何から成っている?\"アリスは、偉大な好奇心の口調で尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhseáil léim suas agus tú bhuail? \t それは私がその後どう感じています。 \"刑務所で!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá ceann amháin níos mó ag lorg marred-óg mé riamh chonaic i mo shaol, \"Shíl Medlock Mrs. \t 私の人生で見た、\"ミセスMedlockは思った。 (台無しには、ヨークシャーの単語であり、甘やかされて育ったとすねた意味する。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí deireadh le mainneachtain a chur isteach i mo cheann. \t これは、ドアの前に四時に近かった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla chuaigh ar shiúl a fháil lampa, agus d'ardaigh sé agus shín féin. \t その後、光が来て、と氏はテディHenfreyは、入る、この包帯で直面に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a súile Bhí géar, cuma aisteach. \t \"あなたは今どこに住んでいますか?\"メアリーは彼女に声を出して言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel tharraing his askew béal agus scríobtha his cheek agus bhraith a chluasa glowing. \t 輝く。 \"彼らは何を次に書くことになる?\"彼は尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin tháinig ar ais Lady Malvern, le beagán maith tosaigh ar an sceideal. \t 私は日のために彼女を待っていなかった。私は時間が滑っていたか忘れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'iarr Máire. \t \"THA\"気に入った場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A potion codlata; a bhí amhlaidh i bhfeidhm mar atá beartaithe agam, chun é saoirsithe ar a \t 死の形:私は彼がこの悲惨な夜に来てあちらすべきことロミオに令状その間、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bo nach bhfuil a fhios acu amárach agus le haghaidh go bhfuil an gearrtha cur síos ar an npf_ ar dheis anseo \t 彼らは知っているし、明日のためにしないこと そのカット 右ここnpf_の説明 私はそこにその顧客ましょうましょう 取得これら死んでいないええ見立てアール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Dies.] [Cuir isteach, ag an taobh eile den reilig, mBráthar Lawrence, le \t [で、修道士ローレンス、教会の中庭のもう一方の端で、入力します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN. \t 抽出(サブサブライブラリアンによる登録)。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an screamed a mháthair ar fad arís, hurried ón tábla, agus thit isteach i an t-armas a athar, a bhí i dtreo a rushing. \t 彼女に向かって急いでいた彼の父の腕、。 しかし、グレゴールは、彼の両親のために今時間がありませんでした - マネージャーはで提供されている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag seasamh taobh thiar de seo gcliathbhosca, agus tú a dhéanamh cheilt taobh thiar dóibh siúd díbh féin. \t それらの背後に自分を隠す。 その後、私はそれらに光をフラッシュするときに、迅速で締切。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach, a dhuine uasail a thagann, anseo an bhean i dtreo mo chill. [Cuir isteach Juliet.] \t PARISは幸い、私の女性と私の妻に会った!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna haunts is déanaí a luaitear a fheiceann tú ach mairnéalach; ach i New Bedford, iarbhír cannibals seastán ag caint ag an choirnéal sráide; savages thar barr amach; cuid mhór acu a dhéanamh fós ar a n-cnámha flesh unholy. \t 人食いは、通りのコーナーでおしゃべり立つ、野蛮人は完全に、彼らの多くは、まだ続ける 彼らの骨は不浄な肉。 それは、見知らぬ人の凝視しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa tslí seo,\" arsa an póilín, stepping isteach sa chlós agus ag stopadh. \t タイルの部分は頭でwhizzedとKitchenに関する、食器類の間で強打"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin tá sé ag Jacob huh? \t あなたが子供の知っているニース。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chris Anderson: An bhfuil cliú nó smaoineamh ar an fhreagra a bhfaighfear? \t マレー・ゲルマン:そうですね、現代の言語は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Samhain naoú stáit le haghaidh uh ... an un agus cuid de na MCA má tá sé Is é an t-airgead bia a cheannach le haghaidh oibre agus \t ええと...それならMCAのunと一部 仕事のために食べ物を買うお金で、 赤ちゃんが良いとの任意のレコードを持っていない このケースでは女性1 20番目"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, téann ann a shrón Lómhara'; mar eitil ar sáspan neamhghnách dlúth aige, agus an-rinne beagnach sé as. \t と非常に近く、それをオフに行った。 \"誰もが自分のビジネスを志向する場合、\"公爵夫人\"は、かすれたうなり声で述べている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, agus ansin le linn tréimhsí gearra Gregor ar sa chathair a bhí a luaitear Ardscoil i chomhráite leis a dheirfiúr, ach ní i gcónaí ach amháin mar bhrionglóid álainn, a bhfuil a réadú a bhí gan teora, agus a n- tuismitheoirí riamh éist leis na hionchais seo le pléisiúr neamhchiontach. \t 彼の妹との会話が、常に唯一の美しい夢のような、その 実現は想像であり、その 両親は喜んでこれらの無実の期待に耳を傾けたことがない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jonah thiocfaidh, agus bheadh ​​glas ar an doras, ach tá an ghlais aon eochair. \t 愚かにもそこに手探り彼を聞いて、キャプテンが自分自身に卑しい笑うと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ádh dhuit go bhfuair tha ar victuals, chomh maith le appetite. \t それに入れてのnothin'thの'腹'を持っていたとして私たちのコテージには、12個出回っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir a fheiceáil go gcloífidh mé victuals dea-dul chun dramhaíl. \t 私たちの子供たちがこのテーブルにあった場合は5分でそれは裸の清掃と思います。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A brougham deas beag agus péire beauties. \t 美しさ。 個々に百五十ギニー。ならお金は、ワトソン、この場合にあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Bride thug dom ceannasach, agus ciallóidh mé a chaitheamh ar mo slabhra watch-i gcuimhne ar an ócáid. \" \t のメモリ内の私の時計鎖でそれを身に着ける 機会。\" \"これは非常に予想外のターンです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nuair a bhí ann concussion agus fuaime de bhuidéil ringing le chéile is dá gcuirtí na \t テーブルは、その後ヒットし、ボトルのスマッシュが激しくダウン投げつけたと、されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Beats síos a claimhte.] [Cuir isteach Tybalt.] \t [ティバルトを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an bréag crosbhóithre b'fhéidir nár cheart dúinn a bheith suaite an civilization slumbering na tSín chun an bealach ar fad chun na réaltaí agus teacht s phreas chan é go mór bheith faoi rialú ag lár a fós ar ordú craves Sínis dall \t おそらく我々が乱れることはなかったはず 中国の眠る文明 星のすべての方法のために とsに達する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé eagla mé, a dhuine uasail, \"arsa Alice;' Ní féidir liom rudaí mar a úsáidtear cuimhin liom - agus mé \t 一緒に10分間に同じサイズを維持しないでください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé leath sé anuas, agus na lámha a bhí ag dul go socair ar. \t それはすでに、半分の時間を過ぎてからほぼ4分の1だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom é a thuiscint nó ponc ligean rud éigin Tá a fhios dom rud éigin níos saoire go tigar argóint le hiníon siúinéirí chomh maith le méid speisialta ach \t TIGARは娘と議論 大工さん 特殊なサイズと共に 0:14:55.120,0:15:0​​2.120 しかし 0:15:0​​2.980,0:15:0​​9.980 私はそれを何をするかわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá d'aois maith ó shin príomh-idirchaidrimh an American míleata chun an geata ar faire nó éist Meabhraíonn siad uh ... béim go raibh siad chun a thabhairt ar an bhfírinne oiliúna polaitiúil mar gheall ar c \t 米軍の連携のチーフ 上のゲートへ リコール見たり、聞い 彼らはええと...彼らがしなければならなかったことを強調 真実を政治的訓練を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rannpháirtíocht den chineál céanna idir seangáin mór agus beag taifeadta ag Olaus Magnus, i atá na cinn bheaga, á bua, a rá go bhfuil adhlactha na comhlachtaí dá gcuid féin saighdiúirí, ach d'fhág sin a gcuid naimhde fathach a chreiche ar an éan. \t 小さなものは、勝利という、独自の遺体を埋葬したと言われている 兵士たちが、その巨大な敵の鳥の餌食のものを残した。 このイベントは、暴君Christiernの追放に以前起こった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Seapáinis excitable agus cainteach bhfad difriúil ó thuaidh \t かなりインタプリタはのに苦労した 無料で一般に話され理解"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, ach trí uair an chloig nach bhfuil tú i bhfad a ghlacadh sa dufair. \t 上に来る。 続けるてみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, an tUasal Holmes, Tá mé an-fanacht-ar-bhaile fear, agus de réir mar a tháinig chugam mo ghnó in ionad a bheith agam chun dul go dtí é, bhí mé go minic ar an deireadh seachtaine gan a chur ar mo shiúl na gcos thar an mata doras-. \t 代わりに私がそれに行く必要がなくなり、私は私の足をかけることなく、多くの場合、端の週であった ドアマットの上。 そのように私は外側に何が起こっていたかの多くを知りませんでした、と私は常に喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eglow, Eglonitz - anseo tá muid, Egria. Tá sé i dtír ina labhraítear Gearmáinis - i \t ボヘミア、それほど遠くないカールスバッドから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom gan labhairt mar gheall air d'fhéadfadh cabhrú le go leor \t たくさんのを助けるかもしれない 部屋です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! ann nach cosúil go leor againn ansin. \t Mother'sa気立ての良い女性が、彼女はmoitheredフェア取得します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tá baint agam le rudaí eile seachas fisic \t 実を言えば、今は物理学以外のことをしているのがほとんどです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tharla an eochair níos mó, danced sé ar fud an ghlais. \t 今彼は彼の口で直立だけ自分自身を握っていた、と彼は上にハングアップしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA An bhfuil tú fuair cead chun dul go dtí shrift go lá? \t ジュリエット私が持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, níl aon tuilleadh a dhéanamh sa ábhar. \t 問題。 私はあなたに非常に良い朝を希望する名誉を持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh, gurbh é an rud. \t 飢餓 - ほとんど必ず飲みに関連付けられているその独特の種の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leath orlach fada, cóin géar le APEX in airde; nó oftener, má tá an t-oighear go leor úr, boilgeoga sféarúil nóiméad amháin díreach os cionn eile, cosúil le ar shraith de coirníní. \t かなり新鮮な、分球状気泡one 直接ビーズの文字列のような別の、上記の。 しかし、氷の中、これらはそれらの下にあるほど、多くのも明白ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Laistigh de go bhfuil seilfeanna shabby, bhí na babhta le decanters, buidéil d'aois, fleascáin; agus i siúd jaws an scriosta go tapa, cosúil le Jonah eile heascaineadh (de réir a ainm go deimhin ar a dtugtar siad dó) bustles, le beagán withered fear d'aois, a dhéanfaidh, chun a gcuid airgid a dhíol, daor the deliriums mairnéalach agus báis. \t 別の呪われたヨナlike迅速な破壊のものとあご、(その名前の実際で 彼らは)彼と呼ばれる、少し枯れ賑わいます 彼らのお金のために、心から船員のdeliriumsと死を販売している、老人、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tusa sásta ealaíne: Ba mhaith Tybalt mharú dhuit, Ach tusa slewest Tybalt; tá ealaín sona ró tu: \t 死をthreaten'd法律は、、汝の友人となり、追放になります。喜んでそこになた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a bhí a fhios agat, mar shampla, go raibh mé ag obair láimhe. \t 私は船の大工として始まったのは、福音のように本当です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, is iad na lochtanna na gnéithe is tábhachtaí. \t 今までも よく言われてきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bogadh, fir beag,\" whispered guth, \"nó beidh mé inchinn an bheirt agaibh!\" \t 彼は近くに彼自身に、やつの顔に見えた、とそれぞれが恐怖を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na heilimintí, áfach, abetted dom i cosán a dhéanamh tríd an sneachta is doimhne sa coillte, le haghaidh nuair a bhí imithe mé uair amháin tríd an ghaoth shéid fhágann an dair i mo rianta, nuair a thaisc siad, agus trí ionsú na ghathanna na gréine leáigh an sneachta, agus ní a rinneadh amhlaidh ach amháin leaba mo do mo chosa, ach sa \t 私はかつて私のトラックにオークの葉を吹いた風を切って行っていたときの森、、 ここで、彼らが提出し、吸収することによって 太陽の光が雪を溶かし、そしてこれだけ私の足のための私のベッドを出していない、しかし、IN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "fear na gcrúb dearg \t 赤のジョーカー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé liom go raibh déanta gipsy sé dó nuair a bhí sé ina lad. \" \t 彼が若者だったときに。\" \"ハム!\"ホームズは、深い思考に戻って沈んで、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceapaim, Watson, go bhfuil tú a chur ar seacht bpunt go leith ó chonaic mé leat. \" \t 七半ポンド私はあなたを見て以来。\" \"セブン!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí boilsciú heartbreaking nuair a fuair mé ann i Lúnasa na naoi Bhí ceathracha seacht ráta malairte seasca míle yawns amháin dollar Meiriceánach fágadh i Meán Fómhair na naoi triúr daichead Fleasc fiche milliún tú suas \t 私は19年8月にそこに着いたときに 47為替レートは60だった 千あくび1アメリカドル 19年9月に残されたその 43あなたダッシュ2000万アップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Stad ansin, stopadh ansin. \t マーキューシオ汝は髪に対する私の物語に停止するように私をdesirest。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa Nua-Bedford, aithreacha, deir siad, a thabhairt míolta móra le haghaidh a n-iníonacha dowers, agus chuid sin as a n-neachtanna le muca mara cúpla píosa-. \t いくつかのネズミイルカピースとの姪オフ部分。 あなたは素晴らしい結婚式を見るためにニューベッドフォードに行く必要があります、彼らは持っている、彼らが言う用に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Níl sí ceithre bliana déag. \t 看護師が私は、私の歯の14を置くだろう -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil yer?\" A dúirt an tUasal Thomas Marvel thar a ghualainn agus ag teacht ar gach ceithre boinn. \t 彼は、リモートの緑の尖ったハリエニシダ揺れる風と空のダウンのストレッチを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, dara iníon Rí na tíortha Lochlannacha. \t スカンジナビアの王の次女。 あなたは厳格な原則を知っているかもしれない彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach beidh sé imithe sular féidir leat é a fháil san ospidéal.\" \t \"He'sa勇敢な仲間は��\"女性は言った。 \"彼らは女性の財布を持ってしまい、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir an brat foircinn '%aff:1' a chur i bhfeidhm ar \"%word:2\". \t 接辞フラグ '%aff:1' は単語 \"%word:2\" に適用できません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "reserveslot hint \t 台札の %sreserveslot hint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a insint ag an chappie ar bhealach go raibh sé trína chéile fós. \t \"主Pershoreのベッドへ行って、Jeevesの?\"私は予約横柄な態度で、質問およびwhat -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir smaoineamh! ' (Dinah bhí an cat.) 'Tá súil agam go mbainfidh siad cuimhin léi sásar de bhainne ag am tae-. \t (ダイナは猫だった。)\"私は彼らが牛乳の彼女の皿を覚えていただければ幸い お茶時に。親愛なる私のダイナ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, is féidir leat smaoineamh go héasca go bhfuil déanta go faobhar mé suas mo chluasa, tá an gnó le haghaidh \t いくつかの年のためのオーバー優れていた、数百の余分なカップルをもってしてはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tybalt, tú francach-catcher, beidh tú ag siúl? \t ティバルトなたは私と一緒に何しているwillの二人称単数過去形?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha shuigh suas ar a shála, lena scuab blacking-sa a lámh, agus gáire, gan seeming na amach ar a laghad de temper. \t 気性の少なくとも外に見せかけなし。 \"え!私はそれを知って、\"彼女は言った。 \"での壮大な奥さんがあった場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hunter dúradh liom go bhfaca sé uair sa sionnach arna saothrú ag chúnna pléasctha amach ar aghaidh go dtí Walden nuair a bhí clúdaithe an t-oighear le locháin éadomhain, á reáchtáil ar bhealach chuid trasna, agus ansin filleadh ar an gcladach céanna. \t 氷が浅い水たまりで覆われていたときに、その後全体で途中を実行し、 同じ岸に戻ります。 ERE長い猟犬が到着したが、ここで彼らは香りを失った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chliste cúpón le haghaidh foirgneamh anseo \t 建物のためのクーポン ここで 持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhainní agus an lucht leanúna, agus skurried shiúl isteach sa dorchadas chomh crua mar d'fhéadfadh sé dul. \t アリスはファンと手袋を取り、、ホールは非常に熱くだったので、彼女はパラパラと保管"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, go deimhin?\" Murmured Holmes. \t 私はヴィルヘルムに対処されていることを知っていた前に、\"陛下が話されていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé Chubby agus plump - ar ELF ceart jolly d'aois; \t 私は自分自身にもかかわらず、彼を見たとき、私は笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cainéal anseo ar an gcairt. Mar sin, tá na soilse marcála. \t それから何が彼らと間違っている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an séasúr is annamh a bhí mé do chuairteoirí. \t 雪が深いは放浪者が1週間私の家の近くあえてないかレイアウトするとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-suimiúil agus respectable lár, a dhuine uasail.\" \t \"Jeevesは、私はあなたがそれを打つことと思う。\"私は空想、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé leithscéal as an blighter bocht, ach, tar éis an tsaoil, léiríodh liom, chappie a raibh bhí cónaí ar feadh a shaoil le Lady Malvern, i sráidbhaile beag i taobh istigh de \t レディバーンのすべての彼の人生は、内部の小さな村に、住んでいた シュロップシャー州には、刑務所でのキックに多くを持っていないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CUIMHNEACHÁIN MÍOLTA MÓRA THOMAS JEFFERSON'S LEIS AN AIRE NA FRAINCE IN 1778 -. \t \"と祈る、先生、どのような世界では、それに等しいですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé cigire agus beirt oifigeach ag fanacht ag an doras tosaigh.\" \t \"その後、我々はすべての穴を停止している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO tut, fear, ceann amháin le dónna tine amach dhó a chéile, \t 一つの痛みは、別の苦悩によってlessen'dされ、目の回るような電源を入れ、そして後方に回してholpである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fortunately Gregor chonaic go ginearálta ach amháin an réad ábhartha agus ar an lámh a bhí aige. \t 関連するオブジェクトと、それを保有する手。 おそらく意図されたクリーニングの女性は、時間と機会が許可されたときに、取るに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail sé ar sé. \t \"ケンプ!\"声が叫んだ。 \"ケンプ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis sin, chuaigh an lodger iarbhír leis an dul chun cinn fada láithreach amach ar an halla. \t ホール。 彼の二人の友人はすでに、非常に、まだ自分の手でしばらく聴いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá agus labhair mé le fella beag an Robo baoi mar tá sé ar a dtugtar faoi chur suas saincheaptha eile fillte suas a d' mar a rinne a d'fhéadfadh rialtóir smaointe dán tarraing nach bhfuil ag fáil níos mó agus thiomsóidh ar mór go leor do na Vox amach na fuinneog \t 他のカスタマイズ包まアップ彼女のあなたの 詩の思考の知事はかもしれたようでした 大きくなって吸うと折れません 飛び出すために十分な大きさで ウィンドウ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, chuaigh sé síos i ngleann, i gcás nach bhféadfadh siad a fheiceáil dó, ach chuala siad an géar, hasty Tramp, ag éirí níos gaire agus níos cóngaraí; ag dheireanach a chonaic siad dó chun cinn ar an barr de eminence, laistigh de hail. \"! \t シャープ、性急な放浪者、近いと近い上昇、最後に彼らは彼がで出現を見た 声の届く所に隆起の上、。 そこに大声で叫ぶ、、\"、彼の声を上げ、そして、\"はい、それはマイケルの\"フィニアスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thóg sí ina tae chonaic sí gloine briste i gcúinne an tseomra faoi na scáthán cuasach, agus stain órga a bhí wiped míchúramach. \t 凹面鏡と、不注意に一掃されていた黄金の染色。 彼女はそれに注意を呼びかけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé beagnach cosúil le bheith dúnta amach as an domhain in áit éigin fairy. \t 彼女が読んでと言っていた数冊の本には、おとぎ話の絵本をしていた、と彼女は読んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An turtar Mock sighed go domhain, agus thosaigh sé, i nguth uaireanta plódaithe le sobs, chun chanadh seo: - \t これを歌う: - 'ので、豊か���、緑の美しいスープは、、ホット蓋付きの深皿で待っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sílim go mbeidh sé riachtanach, ar éigean, a dhuine uasail. \t あなたが彼の支配の足を取得すれば、\"私----ながら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​a bheith amhlaidh mar gheall air stingy, tá a fhios agat - ' \t 彼女は非常にこの時点で公爵夫人を忘れていたし、時彼女少しびっくりした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth, cad iad na DO dhéanamh le bróga?' Arsa an Gryphon. \t \"私は彼らがとても輝いている作るもの、という意味?\"アリスはそれを見下ろし、と考えられ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit figiúr seo an fothraim buailte go tobann ar an chothromaíocht éagobhsaí de shean \t フレッチャーの板と2脚の椅子 - 激変の結果と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug an luch tobann léim amach as an uisce, agus an chuma a quiver gach cearn le fright. \t 恐怖。 \"ああ、私はあなたの許しを請う!\"アリスは、彼女は貧しい人々を傷つけていたことを恐れ、急いで叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An Banríon na Hearts, rinne sí roinnt toirtíní, Gach lá samhraidh: \t ハーツのジャック、彼はそれらのタルトを盗み、そして、かなり離れてそれらを取った!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an méid a bhí mo locht a tharla, má thagann tú síos dó. \t 私は、クラッカージャック自体で、そのスキームを予見するだろうと予想することができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé curtha i LA le haghaidh 5 uair an chloig, tá mé anseo ar feadh 5 mhí, agus ní féidir liom a fháil ar chailín. Sin brónach. ha ha ha ha Dude bhfuil sí te! \t 悲しい。ハッハッハハッハッハ 男彼女は熱いです!それはクレイジーだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé ag insint dom go léir faoi dhuit i nóiméad. \" \t 彼は非常にメアリーが前に気づいた遅い動きでブッシュに近い移動し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Ay, forsooth. \t それはそうな自己will'd売春:キャピュレットまあ、彼女にいくつかの良いを行うために5月のチャンスである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bears sé leis mar a bheadh fear portly; Agus, fhírinne a rá, Verona brags air \t 高潔とよくgovern'd青年になるまで:私はすべての町の豊かさではないのと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lincoln - siad chodladh anois ar a gcuid codladh fada faoi na railroad - le mála ar mo ghualainn, agus bata burs oscailte le i mo lámh, mar ní raibh mé ag fanacht i gcónaí ar an sioc, ndán an rustling na duilleoga agus an reproofs os ard ar an iora rua agus an jays, a bhfuil a leath-itear cnónna mé uaireanta ghoid, do na burs a bhí roghnaithe go raibh siad cinnte go bhfuil na cinn fuaime. \t 肩、インでBURSを開こうとするスティック 私はいつも葉との擦れる音の中、霜終了を待っていないための私の手、 その半分の消費ナット赤リスやカケスの大声でreproofs、私時々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé a bhí déanta an gheimhridh roimhe sin méid beag de aoil ag dhó an sliogáin the fluviatilis Unio, a thugann ár n-abhainn, ar mhaithe leis an turgnamh; ionas go raibh a fhios agam nuair a tháinig mo ábhair as. \t そう、私たちの川は、実験のために、affords召fluviatilis、 私は私の材料はどこから来たか知っている。 私が持っていた場合、私は、マイルまたは2つの内の良い石灰岩を持って、それを自分自身を燃やしている場合があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A scéal is dócha go deimhin!' Ar an colm i a ton ar an díspeagadh is doimhne. \t \"私は私の時間の良い多数の女の子を見て、しかし、そのようなネックの1つの決してだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, tá a fhios agam! Seinn an pianó, huh? \t あなたが望むなら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel ansin, cad má thuairiscigh sé tinn? \t しかし、それは彼の5人の中にあるため、非常に恥ずかしいと不審になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, nuair a dúnadh siad a n-oifigí League ná gur comhartha go bhfuil cúram siad aon thuilleadh faoi láthair Mr Jabez Wilson - i bhfocail eile, go raibh siad i gcrích a n-tollán. \t もはや氏Jabezウィルソンの存在について - 言い換えれば、彼らが完成させた それらのトンネル。 しかし、それが発見される可能性があるとして、彼らはすぐにそれを使用する必要があることが不可欠であり、または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anuraidh tháinig an beagán feeble, guth squeaking, ('Sin an Bille,' shíl Alice,) 'Bhuel, mé éigean a fhios - Uimh níos mó, go raibh maith agaibh; Tá mé níos fearr anois - ach I'ma déileáil flustered ró a insint duit - ar fad a fhios agam go bhfuil, a thagann rud éigin ag dom cosúil le Jack-i-an-bhosca, agus suas téann mhaith liom an roicéad spéir-! ' \t これ以上、あなたがたに感謝しない - ほとんど知っている、私は今より良いです - しかし、私の契約は、あまりにも教えてしどろもどろに あなた - 私が知っているすべては何かが私に来る、です。 ジャックインザボックス、および上のように私は空-ロケットのようになります!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An vaigín rattled, léim, beagnach flew, thar an talamh reoite; ach plainer, agus fós plainer, tháinig an torann horsemen leanúint taobh thiar de. \t それでも不平を言う人は、背後にある騎手の追求のノイズが来た。 女性はの額に、はるかに後方に、見て、心配そうに外を見て、それを聞いた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na páistí go léir a gcuinne ghleoite ina leaba, \t 砂糖、梅のビジョンは、頭の中で踊りながら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a gruaig óir bhí piled suas go léir i thonnta agus crinkles agus rudaí, le cad-d'-a- glao-é de diamonds ann. \t コー ルIT ITのダイヤモンドの。そして、彼女は最も完璧に着ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have a léamh do corónach i os comhair gach duine tá súil agam nach féidir liom a Gortaítear mháthair agus daidí do aireagóirí ó certian \t 私は母と父を傷つけることはありません願っています 発明者 certianから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina oíche Dé Sathairn i mí na Nollag. \t ずっと私はナンタケット島の小さなパケットが既に持っていたことを知った時点で失望した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit mhalairt dom! pósadh, 'a dúirt TIS am .-- Bhuel, mo gcroíthe - You are a princox; dul!: \t もっと明るく、より多くの光 - - !静か、またはでなければ恥は!私はあなたが静かに作ってあげる。何が - !cheerly、私の心。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir go maith tá tú óg fós b'fhéidir gur féidir liom a dhéanamh rud éigin amach cheirbreach i gcampa \t あなたはまだ若いんだ たぶん私は何かを作ることができる 脳の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gur caitheadh an chéad scaoll gusty Iping féin tháinig argumentative. \t むしろ神経質な懐疑、すべてにおいての保証ではない - Scepticismは、突然、その頭を飼育"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Draped mé cúpla babhta baill éadaigh liom agus chuaigh sé isteach \t インチ そこに彼女はいつものように巨大される将来、アームチェアと同じに座って、だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúig huaire sa ere uair amháin in ár cúig wits. \t ロミオそして、我々はこのマスクに行くには、よく意味;しかし'移動するウィットをあわない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An Fear Invisible!\" A dúirt an tUasal Marvel. \t \"そして、彼は何をアップしていたのか?\"すべて、\"、マリナー制御だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \"Cén fáth, an tUasal Wooster! \t 宜しくお願いします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é! \t 四十ポンドの月!\"私は私が作った場合を除き、ことを確認して始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ALTRA, féach! O lá trom! \t LADYキャピュレットO私、O私 - !私の子供、私だけの人生!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhaisiúil agam go mbeadh tú an freagra seo sásúil, a dhuine uasail. \" \t Bickyは、自分自身をロッキングや方法の畏敬の念をソートでジーブスでじっと見詰めていた停止していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An n-aontaíonn sí, laistigh de raon feidhme a rogha Lies mo toiliú agus guth de réir cothrom. \t 私は古いaccustom'd饗宴を保持この夜は、何のために私は、多くのゲストを招いている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grace Kelly'nın şişesi Grimaldi hanedan arması ile işlendi. \t そしてキム・ノヴァック..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Do mhaithe Dé,\" adeir an mháthair cheana féin i Tears, \"b'fhéidir tá sé an-tinn agus tá muid upsetting air. \t 彼を動揺させる。グレーテ! グレーテ!\"彼女はその時点で叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áit There'sa i coillte ú 'páirc anseo nuair níl snowdrops ag na mílte. \t 彼らは、thの'春が来たヨークシャーで最も美しい光景です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith ina brainstrain, ach ní féidir leat a fháil as é. \" \t それの外。\" \"私はあなたが右にしているとします、\"ボビーは言った。彼女はそのようなたくさんの考えている理由を、\"しかし、それが私を打つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, gan lingering bith níos faide, ghlac Grete mar buidéil beag go leor mar a bhféadfadh sí a shealbhú agus a bhí ar siúl leo san a máthair. \t ホールドと彼女の母親に一緒に走った。彼女は彼女の足でシャットダウンドアを放った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad ag ligean dó bás a fháil, go léir i stoptar leis féin, \"dar críoch sí paiseanta, agus tá sí \t 彼女の顔に彼女の腕を投げ、泣いて、かわいそうな女王メアリーを口走る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a raibh siad beo ar?' Arsa Alice, a chuaigh i gcónaí suim mhór i gceisteanna ag ithe agus ag ól. \t 食べたり飲んだりの。ヤマネは言った、\"彼らは、糖蜜に住んでいた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, tá mé go raibh den sórt sin a bhrionglóid aisteach! \t 彼女はそれらを覚えていることが、あなたがちょうどきた彼女のすべてのこれらの奇妙な冒険"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé annamh brón the darg -\" \"Ní beagán,\" a dúirt an strainséir. \t \"皮膚を壊してはいけない。それらの事と急げ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus conas a fheiceáil amháin lends ábhar eile; Agus cad obscur'd san imleabhar seo cothrom luíonn \t 彼の目のmargentで書かれて見つける。愛のこの貴重な本は、このバインドされていない恋人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá siad ach amháin Retreat,\" whispered Holmes. \t \"それは、ザクセン=コーブルクスクエアに家を通ってです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tús curtha sí gur maith leat an gairdín díreach mar a thosaigh sí cosúil leis an spideog agus Dickon agus Martha máthair. \t とマーサの母。彼女はあまりにも、マーサを好きに始めていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom tú ró. Ag iarraidh a rith ó dom? Fuair ​​mé tú anois Jacob! \t ニースの仕事! 間違った人間とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Céard a tharla?\" Bhí a chéad fhocail. \t グレーテの外観は彼にすべてを伝えていた。グレーテは鈍い声で答えた。明らかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bia?\" A dúirt Kemp. The tilted Tumbler uisce beatha féin. \t \"はい、\"それをラップ透明人間は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é sin an t-ádh dearg, mar tá mé ceann amháin nó dhá nithe atá tábhachtach chun breathnú isteach díreach faoi ​​láthair. \t 重要な二事項はに見てちょうど 現時点では。 陛下は、もちろん、にとどまる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bródúil, - agus, liom buíochas a ghabháil leat, - agus nach bhfuil tú liom buíochas a ghabháil; - Agus fós ní bródúil as: - Minion mistress, tú, \t 私にはthankingsに感謝しないし、無prouds私を誇り、しかし、あなたの細かい関節\"gainst木曜日次の心的状態"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin!\" A dúirt an Mariner. \t \"そして、私が求めることができる - \"あなたが驚いたことでしょう、\"ミスターマーベルは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé aon rud den chineál. \t そして、私が行った場合は、悪気はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhaigh ag sé agus tá mé ag dul a choinneáil ar mo chuid focal. \t あなたはこれらの事を解決する人である必要があります て。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach teacht, waverer óga, teacht dul leis liom, I gceann leith beidh mé dot cúnta a; \t この提携のために純粋な愛にあなたの世帯の恨みをオン��するには、とても幸せ証明されるかもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cosúil Talus Spencer ar lena súiste nua-aimseartha a bhagraíonn sé ruin lena eireaball ponderous. \t 彼が身に着けている彼の側にその固定jav'lins、そして彼の背中にパイクの木立が表示されます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má ba chóir duit scríobh fable do fishes beag, ba mhaith leat a dhéanamh iad a labhairt mhaith mór Bhreatain Bheag \"-. \t 偉大なウェールズ\" - 。ジョンソンにGOLDSMITH。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In dhá uair an chloig ní mór dúinn a bheith ar an ardán gníomhaíochta. \t アクション。 ミスして、Irene、またはマダム、むしろ、返しますから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a fheiceáil ar an teach agus an chuid is mó de na lapadán thiocfaidh chun bheith suas go leataobh a choinneáil i béim ar ceart go leor ballistic \t 余談になるまで 私は弾道大丈夫にスポットライトを保つ ニックネームと私の反対側を取るよ ジョイントも、私忌み嫌う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fhios ag ár n-áthas níos faide sa chás seo, a sean-saor in aisce baile, ár n-áit coitianta breithiúnas .-- \t もう一度、死の苦痛に、すべての男性が出発します。 [退場する王子とアテンダント、キャピュレット、夫人キャピュレット、ティバルト、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cosán cuardaigh d'eolas faoi liostaí focal \t 単語リスト情報ファイルを検索するパス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ibid. \t 水の海で泳いだりと、中の油の水泳の海を持っている\"巨大なクジラ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fonn sé go finné cad a bheadh ​​na daoine eile anois ag iarraidh mar gheall air a rá nuair a chonaic siad dó. \t 彼。彼らはびっくりされた場合、グレゴールはありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na fir dána, agus cé cuirfidh beimid ag tabhairt faoi mhíbhuntáiste iad san, is féidir leo a dhéanamh linn dochar éigin mura bhfuil muid cúramach. \t 我々は注意を払っている限り、いくつかの害。私はこの木枠の後ろに立って、あなたを行うものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Go deimhin ba cheart dom ask'd tú go roimhe seo. \t サーバントは、今私は確認せずに教えてあげる:私のマスターは素晴らしいです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí smaoineamh ar rud ar bith ach an Bhá Baffin. \t 私はこちらでリンカーンの丘は、雪に覆われた平野の先端で私の周りにまで上昇した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "II. Ag 3:00 go beacht a bhí mé ag Baker \t ストリート、しかしホームズはまだ戻っていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh fada agus a raibh mé in ann a dhéanamh amach, bhí sé ag iarraidh a fháil ar an chappie chábáin a athrú ó Nua \t ロンドンの物価へのヨーク、およびCABチャッピーは明らかにロンドンで聞いたことがなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé in iúl duit fanacht. Mo Ayah a sheoladh chuig dom. \" \t 女性は怯えて見えたが、彼女は唯一のしるしが来て、できなかったことをどもりながら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Anois, altra milis maith, - a Thiarna, cén fáth look'st brónach tusa? Cé nuacht a bheith brónach, ach iad a insint merrily; \t 良いなら、汝はその不機嫌な顔で私にそれを再生して甘いニュースの音楽をsham'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig sios an uile, anois Mar sin, biodh craic againn, is fada go leoir e \t そう、ただ楽しもうよ、もう済んだことだし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, teacht. \t 私はすべての焦りはなくなっていることになっている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an uair dheireanach. \t 私は静かで、穏やかなロンドンのすべての彼の人生を生きてきたチャッピーのようなもの、と私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Bandiúc! Oh my lapaí daor! \t ああ私の毛と髭!彼女は、私が実行したフェレットのように必ず得られます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an-an lae hazy. Déanfaidh mé iarracht ach na trí pianbhreitheanna \t Confut -参照してください、彼らは再びについて、その状態をフェッチできます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair I gcás nach doting, do grámhar, mianach dalta. \t ロミオとbad'stは私が愛を埋める。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo ar cheann de knowin 'amháin a' fhios aige go raibh sé uaigneach. \" \t 愛人メアリーはロビンに近いステップを行って、彼を非常に困難だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mapple ardaigh Athair, agus i guth éadrom de údarás unassuming ordaigh an scaipthe daoine chun condense. \t 人々が凝縮してあります。 \"そこに、通路を右舷!離れての側面"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobby Jaffers, an constábla sráidbhaile, agus ansin an Wadgers tUasal fainiciúil. \t 彼らは令状を武器に今来ていた。人々は、矛盾する情報を叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feadh nóiméad nó níos mó an láimh, lena mhéara writhing, protruded amach as an urlár. \t 床。 それは、突然それが表示されていた撤回され、そしてすべてが保存再び暗くなっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gearrtha amach go hiomlán mé Washington Cearnóg le haghaidh míonna atá amach romhainn. \t 私はそれを見逃すイン妨げる完全を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sé a theaghlach le mothúcháin domhain an ghrá. \t 愛の。 可能であれば、この事業では、彼が消えていたという彼自身の思考も、、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Retreat. \t キッチンで男性が自身がでつかむと、空の空気に苦しんでいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad rud a chuala sí curfá ginearálta 'ann Téann Bille!' Ansin an \t その後ヘッジによって、あなたの彼を'Catch\"その後沈黙し、別の - ウサギの一緒に声!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mhaith leat dom póg tú?\" Gáire Martha arís. \t \"いや、ない私は、\"彼女は答えた。 \"THA\"は、目的のtha'd p'raps異なっていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é!\" \t シャーロックホームズは白、バックよろめき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, ní raibh aon duine a fheiceáil ach an seirbhíseach, agus nuair a bhí a n-mháistir ar shiúl mhair siad ar an saol luxurious thíos staighre, ina raibh cistin mhór crochadh thart ar \t 彼らは巨大なキッチンがあったところ、階段の下に豪華な人生を生きについてハング 輝く真鍮とピューター、と大付"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ceann pian lessen'd ag a chéile anguish; Cas giddy, agus a bheith ag holp ar gcúl casadh; \t 別のものに必死に悲しみの治療は、無気力になるでしょう:、汝の眼になたいくつかの新しい感染してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léiriú cruinn deas agus faoi thalamh a ceanglófar ó chuideachtaí a daoine a bhfuil sé gearrtha féidir leat a luaigh an úsáid a bhaint as na seisiúin foinsí u agus glacfaidh tú chun fanacht níos faide taitneamhach achomharc a chur recapturing rn \t と企業からの引用を埋めている それを持つ人々をカット uはセッションソースの使用を引用 と楽しい長期滞在に連れて行く 上訴パッティング奪還"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A úsáidtear liom a bheith in ann a choimeád beirt chúntóirí, ach anois mé a choinneáil ar cheann amháin; agus ba mhaith liom a bheith post a íoc leis ach go bhfuil sé sásta le teacht le haghaidh pá leath sa chaoi is a fhoghlaim ghnó. \" \t 彼を支払うが、彼は学ぶことの半分の賃金で来て​​も構わないと思っているようにジョブ ビジネス。\" \"この義務付ける若者の名前は何ですか?\"シャーロックホームズは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí chun na rudaí seo daingean. \t は拒否をbrookedない声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá níos lú fós agus táirgeann sé tionchar níos lú in ár fhráma tagartha \t あなたは星の長時間露光写真を撮るだけでなく場合 彼らはサークルに動いているように見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Nigh siad a wounds le deora: beidh mianach a chaitheamh, Nuair a bhíonn inniúlacht siúd tirim, le haghaidh Romeo ar díbirt. \t それらのコードを取る。貧しいロープ、あなたがbeguil'dされ、あなたも私も、ロミオのためのexil'dされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth! \t 鈍感古い、私が私なら私は今総当たりになるだろう\"と、彼は重く始めたラバのような、方法を言うことがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé sé ina ghlór grumbling, agus ansin go leor go tobann an chuma air a fháil feargach le aici, cé nach raibh sí a fheiceáil cén fáth ba chóir dó. \t 彼女は、彼女がなぜ彼がすべきを見ていないのに。 \"今ここで見て!\"と彼は鋭く言った。 \"THA\"が非常に多くの質問をしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá siad ceart go léir ar a dtugtar amach dó, lena n-áirítear a athair agus a mháthair, \"Come on, \t グレゴールは、\"彼らは叫んだてください。\"ロックの保守管理を続けて、行き続ける\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar siúl ar an veidhlín and Bow ina lámha limp ar feadh tamaill beag agus bhí ar aghaidh chun breathnú ar na bileoga ceoil mar a bheadh ​​sí fós ag imirt. \t 彼女はまだ遊んでいたかのように楽譜を見続けた。 すべて一度に彼女は、自分自身を一緒に引っ張っ母親のひざに楽器を配置する -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A raibh mé in ann aon rud a fheiceáil. \t 現在、彼はさらに探して現れ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir é seo a chéasadh roar'd i ifreann brónach. Hath Romeo do marbhadh é féin? Deir tu ach tá mé, \t そして、その裸の母音は、私は、コカトリスの死 - 投げ掛ける目よりも多くの毒をしなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iontas a fheiceáil conas a sheol sé amach le serenely chíche unruffled nuair a bhí sé tháinig go dtí an dromchla, ag déanamh an obair ar fad a bhfuil a chosa scamallacha thíos faoi. \t の下に彼の水かきのある足を持つすべての仕事をして、表面に来た。 彼の通常のノートでは、水、鳥のそれのように幾分まだ、この悪魔のような笑いだった;が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad in iúl dom go más rud é go mbeadh an sionnach fanacht sa bosom an domhain reoite a bheadh ​​sé a bheith sábháilte, nó más rud é go mbeadh sé ar siúl i líne dhíreach ar shiúl ní fhéadfaí aon foxhound air scoitheadh; ach, tar éis d'fhág sé a pursuers bhfad taobh thiar, \t 安全である、または彼が離れて直線的に実行すれば何フォックスハウンドは、彼を追い抜くことができなかった。 しかし、、はるかに遅れた彼の追跡を離れ 彼は休息と彼らが出てくるまで待機するように停止し、彼は実行時に彼はへの丸め一周"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, bhí anseo sraith de mara madraí, bhí go leor acu gan bashfulness slightest míolta móra mór ar iostas ar an bhfarraige mhór - strainséirí ar fad leo - agus iad dueled marbh gan winking; agus fós, anseo siad shuigh ag tábla bhricfeasta sóisialta - gach ceann de na glaoch céanna, gach ceann den tsamhail chéanna le cách - ag lorg bhabhta mar sheepishly ag gach ceann eile mar cé go raibh siad riamh as radharc de roinnt sheepfold i measc na Sléibhte Glas. \t それらに全体見知らぬ人 - - 公海上で大きなクジラに乗り込み、それを喧嘩していた。 まばたきせずに死んで、そしてまだ、ここに彼ら 社会的な朝食のテーブルに座って - 同じ呼び出しをすべて、すべての親族味 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dúirt Jeeves dom go raibh tú ag iarraidh a fháil dom. \t アスクジーブスは、別のガラスをもたらす、とレヴェルズを開始しましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- COLNETT 'S voyage CHUN LEATHNÚ IASCAIGH MÍOLTA MÓRA SPERMACETI. \t \"私の下に自由な要素で、泳いでFloundered and飛び込んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​fostóir agus an lá a d'fhéadfadh sé a bheith réidh leis an bpost seo tar éis a lán níos gaire, ach anois bhí rudaí dabht níos fearr ar an mbealach go raibh socrú a athair leo. \t 近いが、今のものは確かにあった 彼の父はそれらを配置していたより良い方法。 しかし現時点では、このお金は家族を許可するためにほぼ十分ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos faide sa choill ná aon cheann de na, nuair a cur chuige an bóthar is gaire don \t 池、ワイマン陶工は、不法占拠、そして土器と彼のtownsmanの複数形を整え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach maidin bhí mé ann ag deich, agus gach tráthnóna d'fhág mé ag dhá. \t 度ダンカン氏ロスは後に、その後一度だけ朝の入ってくるにかかった、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, smaoineamh comhaltaí mór go leor go bhfuil a bhfuil uncail saibhir a Léim deas bog: ach, de réir Corky, nach bhfuil an scéal amhlaidh. \t コルクによると、こ��ような場合には当てはまりません。コルクの叔父は、入り江の堅牢なソートされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin faoi phictiúr seo - rud éigin trom agus bríomhar, a gabhadh an aird. \t 注目。私はそれが非常に人気があると確信して感じて。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá. \t 場合を除き - 古い絵画のそれのようなもの、外国の土地のそれのようなものは何もありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá aghaidh le brat beag atá chun gach intinne agus na críocha a bhuail mé taobh thiar de na cluaise le a blackjack agus swiped go léir mo mhaoin. \t ブラックジャックと私が持っているすべてを盗んだ。 私がやった場合、私の叔父が停止するので、私はポートレートを描くことを拒否することができない私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó beidh mé ag teacht chun tú ag mais tráthnóna? \t 修道士は私の余暇には今、私、哀愁を秘めた娘を提供しています.--私の主は、私たちは一人の時間を哀願する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Bride thug dom ceannasach, agus ciallóidh mé a chaitheamh air ar mo slabhra faire-i gcuimhne ar an ócáid. \" \t 機会。\" \"これは業務の非常に予想外の順番が回って、\"私は言った、\"そして次に何?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bertie.\" \"Halloa?\" \t 、\"この午後の何もない?\"特別な\"何も。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an doras dúnta. Cad tá sé ar fad faoi? \" \t \"中に入るレム、\"マーベルは言った、突然行われた打撃として声を出して金切り声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá isn'ta gaoithe lá atá inniu ann, mar sin a fheiceann tú nach bhféadfadh sé a bheith an ghaoth. \" \t \"え!\"マーサは落ち着きなく言った。 \"股関節は、廊下で約\"のwalkin行くてはいけません\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NAOFA do chuimhne nach maireann Captain Ezekiel cruaidh, i bows a bhád a maraíodh le Míolta Móra Sperm ar chósta an tSeapáin, 3D Lúnasa, 1833. \t 日本、8月3次元、1833年の海岸にマッコウクジラが殺された。 この錠剤は、彼の未亡人によって彼のメモリに建立されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Bhí sé .-- Cad bhrón lengthens uair an chloig ar Romeo? \t ロミオは、それらが短いなりますれ、持っている持っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon agóid chuig an fear ag dul ar beo. \t Whatコルクat蹴らは、彼をハリーに使用される上記Worple方法でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarr uirthi má d'fhéadfá a bheith faoi thiomáint go dtí ár teachín lá éigin agus tá máthar le beagán o ' císte te coirce, ar 'im,' a o gloine 'bainne. \" \t ホットエンバクのケーキ、\"バター、\"ガラスO'ミルク。\" すべての興味深いことが一日で何が起こっているかのように思えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lochán, rud a fhágann an fáinne coillte le gáire fiáine a d'ardaigh mé os comhair. \t 彼の到着の噂で、すべてのミルダムのスポーツマンは、ライブとオン、警戒している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé úll. Láithreach eitil an dara ceann i ndiaidh dó. \t グレゴールは、恐怖にまだ立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhás an wailing Wilder agus Wilder. Is é \"Cad é? \t それは何ですか?\"ミセ​​スレノックスは息を呑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfaidh muid \t 確実に行うことはないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ceann eile lena raibh mé \"séasúir soladach,\" fada ar a mheabhrú, ag a teach sa sráidbhaile, agus a d'fhéach ar dom i ó am go ham; ach bhí mé aon níos mó le haghaidh sochaí ann. \t 村の家、そして時々私の時に見えたが、私はありませんでした そこに社会のために、より。 あまりにも、どこでものように、私は時々来るはずのない訪問者をそこに期待。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé dócha go mbeidh níos gnóthaí seo fós tráthnóna. \t 夜。 ちなみに、医者は、私はあなたの協力をするものとする-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach hap maith a thabhairt duit go bhfuil seans anseo: Tabhair dom dot láimhe; 'TIS déanach; slán a fhágáil; oíche maith. \t ロメオは、しかし喜びの過去の喜びは、私にコールアウトしていること"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léirigh tú dom nuair a bhí an eochair inné,\" a dúirt sí. \t \"今日は私のドアを示すはずであるが、私はあなたが知っている信じていない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Midships! midships! \"a bhí ann íseal rumbling farraige-buataisí trom i measc na binsí, agus fós slighter shuffling na mban bróga, agus go léir a bhí ciúin arís, agus gach súl ar an preacher. \t ベンチ、女性の靴の入れ替えがまだ軽微間、およびすべてのであった 再び静かで、説教師のすべての目。 彼は少しを一時停止してから、説教壇の弓にひざまずいて、彼の大きい茶色の手を折ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar deireadh, ina despair, mar a thosaigh an seomra ar fad a casadh timpeall air, thit sé isteach ar \t 大きなテーブルの真ん中。短い時間が経過した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chóir dom a bheith acu ligean a fhios agat, ach ar ndóigh, ní raibh a fhios againn a raibh tú. \t あなたは狙撃のようにあらゆる場所に素早く身をかわすことされた - 私はあなたのすべてを逃れ、知っている、していないことを意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaofaimid b air. \t これが高さです。これは底辺の2倍よりも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar anseo,\" a dúirt an Fearenside - \"Gur mhaith leat níos fearr.\" \t ホールにはぽっかりと立っていた。 \"彼はビットをwuz、\"ホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha unearthly cóir, ar an taobh i bhfeidhm ionas knowin '. \" \t ほとんど彼の息を描画せずに - - と彼は、攪拌せずに立っていたロビンまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a, cad ba cheart le mo shúile wondering feiceáil, \t しかし、小型そり、と8つの小型の手綱 - 鹿、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin Stán sé. \t \"私が言う!\"Jaffersは、言ったの違和感の薄暗い実現によって短いもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Glac le tacsaí a fháil dom go Drew hata Longacre, mar atá caite ag John!\" \t \"ありがとうございます、先生。\"私は最もひどくブレース感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé é gan caochadh. Ní féidir leat Jeeves CREATHANNA. \t \"それは先生、常に懸念されるために開発しました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceithre bliana ón lá inniu, mar a tharlaíonn sé, bhunaigh mé blag faisean dár teideal Style Rookie. \t 『スタイルルーキー』という ファッションブログを始めました 2011年9月には 10代の女の子向けオンライン雑誌"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé eagla orm, d'fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh sé eagla orm,\" arsa an Fear Invisible mhéad uair níos mó. \t 多くの倍以上。 \"彼は私にスリップを与えるためだけのもの - 彼でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár Mariner a bhí sa giúmar aon rud a chreidiúint, dhearbhaigh sé, ach go raibh beagán ró-righin. \t 硬すぎる。その後、しかし、彼は考えるようになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, Tom, coons yer iad treed farly,\" a dúirt amháin. \t \"はい、私は'日がちょうどここまで行く参照して、\"トムは言った、\"とhere'saパス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aghaidh a thabhairt ar cibé modh, fhreagair Gregor rud ar bith, ach d'fhan motionless ina bhfeidhm, amhail is nach raibh oscail an doras ar chor ar bith. \t 場所は、まるでドアがすべてで開かれていなかった。 のみの場合、代わりにこの清掃の女性が彼を邪魔することができます無駄にするたびに彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin shuigh siad síos ar an tábla agus scríobh trí litir leithscéil: \t スーパーバイザー、彼女のクライアントに夫人Samsa、そして彼女の所有者にグレーテ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha go bhfuil an ceart ar fad láimhe,\" a dúirt Kemp. \t \"私を信頼、\"インビジブルマンは言った。 \"すべての奇妙で素晴らしい - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal? \" \t \"私はレディの見てきたものから、彼女は非常に異なる上にあると確かに思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná gceapann tú amhlaidh, Jeeves? \" \t \"彼は先生、明らかに酔っ空気を持っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag dul isteach go binn-dar críoch Spouter-Inn, fuair tú féin i réimse leathan, íseal, straggling iontrála le sean-aimseartha wainscots, ag meabhrú ar cheann de na bulwarks de roinnt daortha ceardaíochta d'aois. \t いくつかのブルワークのいずれかを思い出させる昔ながらのwainscots持つエントリ。 古い船を非難した。 片側には非常に大きなoilpaintingので徹底的にbesmoked、あらゆる方法を掛け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith leat a bheith ag obair air ionas go ndéanann sé acquaintance Iníon Amhránaí ar gan a fhios agam go tá a fhios agat uirthi. \t あなたは彼女を知っている。 その後、\"----一緒に来る\"しかし、どのように私はそのように動作することができます?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá Níl aon rud den sórt sin!' \t アリスは非常に怒って始めていたが、帽子屋と三月うさぎは、\"SHに行きました! SH!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad go léir ina seasamh trí as a knot in os comhair an altóir. \t 祭壇の前。 私は他と同様に側廊をくつろぐ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cathaoirleach é féin, a bhfuil ina cháil mar féadfaidh an fostóir a ligean ina bhreithiúnas botúin a dhéanamh ócáideacha ar chostas de fhostaí. \t 雇用主は彼の判断は、犠牲にしてカジュアルなミスを犯すことを許すことができる 従業員。 また、十分に知っている外にある巡回セールスマン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag lorg imníoch agus imní, mar fear a bhfuil a rinneadh an dúnmharú ceart go leor ach \t デュースは、身体をどうするか考えることができない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, Dasher! anois, Dancer! anois, Prancer agus Vixen! \t で!彗星、上!キューピッド、上に! Dunderとブリッツェン -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé aon fhógra di agus mar sin de ag deireanach labhair sí leis. \t \"私は他の庭園にあった、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, chuir sé na ceithre bróga i ngrúpa galánta ar na móna agus d'fhéach sé orthu. \t や草の間で、そちらを見て、キンミズヒキが湧き、それは突然に発生した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "conas fíor é seo arís chéad uair beidh a bheith ann ag teacht ar an scannán sin más féidir leat a fheiceáil ar an saille arís agus arís eile i gcrích ach an fhadhb ar fad go dtí an talamh seo ar fad curtha i bhfráma tagartha socraithe leis an mbliain seo ar fad tairiscint faoi ghlas i bhfráma tagartha a bhí ag bogadh chomh maith leis an carr fráma tagartha mar sin maith go bhfuil ionas gur féidir leat a fheiceáil cad tá sé cosúil \t ロックされたこの運動のすべて 車と一緒に移動していた基準のフレームで そのような基準のフレーム うまくいったので、それがどのように見えるかを確認することができ 私が通って行くよ ソリューション·カメラ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé go raibh chuala sé riamh d'aon chomhlacht den sórt sin. \t それから私はダンカン氏ロスが誰か彼に尋ねた。彼は、名前が彼に新しいと答えています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Cad cuma cé chomh fada agus muid ag dul?\" D'fhreagair a chara scaly. \t \"別の海岸は、他の側面によって、あなたが知っている、があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé ag dul go léir ar fud an ghairdín agus cuma.\" Ní raibh sí skip, ach shiúil. \t 彼女はゆっくりと行って、地面に彼女の目を保った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina dhiaidh sin iontas orm is ea is lú ag an ngníomh nuair a tháinig mé ar an eolas faoi cad fíneáil \t 鋼銛の頭が作成され、どのように非常にシャープなロングストレート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Mar sin chomh fada agus a rachaidh mé áit éigin,' isteach Alice mar mhíniú. \t \"ああ、あなたがそれを行うために確信している、\"キャット'は十分な長さだけ歩けば\"と言いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Te?\" \t \"。やや温かい\"それとも風邪?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo: \"Ba fhear a ghníomhaigh ó na motives is fearr. \t 分ごとに生まれたものがある。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "To Sherlock Holmes Tá sí i gcónaí AN bhean. \t 私はめったに彼が下で彼女はもちろん聞いたことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Malek gach oíche roimh na Naomh agus níl hardly Ní mór cóireáil maciel tormáin agus mé chuaigh ar faoi déanach iarnóin ní hamháin caoga ach páirc Breathnaíonn an nós tá a fhios agat suas dhúnadh maraíodh agus bhí mé an-míchruinn ar shiúl lena n-íospartach \t マシエルランブルと遅刻について上に行きました 午後 ちょうど50が、公園は次のようになりますしていません あなたは、クローズアップ知っている 殺されたと私は非常に不正確であった 離れて彼らの犠牲者へ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí, áfach, ach Yorkshire, rustic a tharraingt orthu féin a bhí tugtha suas i dteachín móinteán le Swarm na deartháireacha agus deirfiúracha beag riamh a raibh dreamed ar aon ní a dhéanamh ach ag fanacht ar iad féin a agus ar na cinn níos óige a bhí ag ceachtar leanaí i armas nó díreach foghlama a totter faoi ​​agus os cionn tumble rudaí. \t 夢にも思わなかったいた小さな兄弟姉妹の群れと湿原のコテージ 何もそれ自体で待機しているの と赤ちゃんどちらかが腕の中でだったか、単に廃品回収業者に学ぶ若い人で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Refastened siad an doras ar ais, scrúdaigh an cistin, pantry, agus scullery go maith, agus ag deireanach chuaigh síos go dtí an cellar. \t 家で発見される魂、彼らは同じように検索がありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ná bí ag ithe cait sciatháin leathair, Wonder mé? ' \t そしてここでアリスはむしろ眠気がさすようになり、夢のようで、彼女自身に言ったに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA do mháthair. \t ジュリエットのマダムが、私はここにいます。あなたの意志とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Duit a bheith buailte liom. \t まだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, \"a dúirt sé mar a chas sé hungrily ar an táille simplí gur thug ár landlady, \t 私たちの大家さんが提供していたという単純な料理、 私が食べている間\"私はは、それを持って議論しなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn daoine a mharú. Let't a fháil ar an obair. Obair? \t 私たちの唯一の仕事は、あなたです。 あなたはそのように私に話すことまでしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfar 'iarracht eile ar fhigiúr an gliomach \t カドリール?\"グリフォンが経つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus nuair a fuair mo TAR ÉIS shoulders? \t お会いしましょう​​?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a chuid Tiarnas agus a ghlacadh Pianta den sórt sin chun aire a thabhairt dó, agus mar sin ghlac mé an saoirse ag insint dó go raibh sé imithe Tiarnas ar shiúl le haghaidh cuairt. \t 彼の支配権が訪問を離れ行っていたことを彼に言って。 それは彼の支配権がになっていることが信じ氏ウースターは、難しいことかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh Martha fheiceáil fiú iad. \t 女王メアリーの顔への関心と好奇心が彼女を喜んで、と彼女は続けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam nuair a bhí mé amhlaidh infernally míchompordach. \t 不快。 それはちょうどれているPALに会話をしようとしてハングラウンドのようだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, níor chóir mhaith liom GO! \" Ó, tá tú i Alice ideal! 'Fhreagair sí í féin. \t 彼女自身。 \"どのようにここでの教訓を学ぶことができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na méadaithe go tobann. \t すべての通りの下に速やかに誰も、sweetstuffの売り手、ココナット内気所有者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh tionchar polaitiúil a thabhairt chuig marc ar fear gnó. \t 実業家に負うものとします。 加えて、彼女が解決したことに注意してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I cothrom Verona, áit a leagan muid ár n-ardán, Ó sos grudge ársa a Frithcheilg nua, \t ここで、市民の血は、市民の手が汚れたことができます。これら二つの敵の致命的な腰などから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA O Tybalt, Tybalt, an cara is fearr a bhí agam! O cúirtéiseach Tybalt! fear macánta! \t これまで私は、なたが死ん見て生きる必要があることを!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam. Peata Flagpole. \t - 私は知っている。彼は何冊か本を書いた。 - いいえ、彼は何冊か本を住んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois ní mór dúinn a bheith ciúin agus fan. \"Cad é an chuma am é! \t その後のノートを比較するからそれはだったが、時間と四半期は、まだそれはように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil go maith a intinn é a bheith aitheanta. \t 恐怖は一瞬だけ続いた。今、彼らは沈黙の中で彼を見てと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú faoi deara le tógáil peculiar an abairt - cuntas'This de agat dúinn a fuarthas ó gach ráithe. ' \t 文 - 我々はあなたの'このテキストは多分ドラッグされます')\">アカウント すべての四半期は、受信したから' フランスやロシアがあることができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin ghlaoigh mé an clog, agus, mar atá súil agam, fhreagair an cúntóir é. \t 我々はいくつかの小競り合いがあったが、我々は以前、お互いに目を設定することがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir an cineál is airde de tú a fháil ar an deis sa bhreis ar an domhan curadh ach amháin triúr againn stáit aontaithe agus is dóigh liom rud éigin cosúil le fiche seacht ar fud an domhain ar fad \t usアメリカの3 と私は何かのように考える27 全世界で あなたはかなり良好でなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo i ndáiríre lua Dickon a rinne Máire cinneadh a dhéanamh chun dul amach, cé go raibh sí ní faoi deara é. \t それに気づいていない。しかし外で、鳥があるでしょうそこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ba mhaith liom buíochas a fuair 'em - ar' thaitin mé léi - ar 'thaitin sí' em,\" Ben Weatherstaff admhaigh drogallach. \t しぶしぶ認めた。 \"年に1,2回、私は少し全角\"での作業\"いいよ - プルーン'EM'番目の約掘る\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a rá leat ar mo mháthair a chur chun é a leite a fháil le haghaidh 'em go léir. \t 彼らは目に\"湿原\"があるの空気\"母親は目と言う\"を一日の再生についてタンブル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag teacht air láithreach, ach nuair a thug sí faoi deara aige fén an tolg - Dia, sé \t 彼はほとんど離れて飛ぶことができなかったために、どこか他のでなければなりませんでした - 彼女はそのような衝撃を持って、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá le Irene Adler. \t すべての感情、特にあの、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bir soyut,abartılı bir çiçek ferahlığı yayan gizemli bir parfüm. \t 豊かなフローラルの香りです 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé iontach a bhfuil luach a chur ar adhmad fós fiú sa aois agus sa nua tír, ar luach níos buaine agus uilíoch ná ór. \t 国、金のそれよりも恒久的かつ普遍的な価値。 すべての私たちの発見や発明の後には男性は木の山で行くことになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár siar bhí sé bhris nach ionsaí ar Hollywood go raibh deich mbliana ó shin nuachta i ndáiríre ar an mbarr nó ar ms geata ponc thug a bhriseadh chéad tá sé go léir i bhean chéile máthair Guatamala daor cad is féidir leat a dhéanamh ní dhéanann sé i bhfad níos difríocht más rud é nach féidir leat a fháil deis a Brentwood a fhios agat gee ní raibh mé a bhaint amach \t 目新しさは上またはゲートミリで本当にです ドットは彼の最初の休憩を与えた それはグアテマラの愛する母妻にすべてのです あなたはそれがあまりありません何ができるか あなたがチャンスを得ることができない場合の違い あなたは、私が気づかなかったぁ知っているブレント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá guth thiomáint ann cibé acu oilte in ainneoin an méid a rinne tú claíomh leathan nó feistithe le airtléire réchaite \t 中古大砲を装備 中国ではヨーロッパ人にばかばかしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Deir tú go maith. \t マーキューシオいやは、最悪のよくですか。非常によく、私の信仰を取った、賢く、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé ag pósadh fós; agus nuair a dhéanfaidh mé, I swear Beidh sé de Romeo, a bhfuil a fhios agat Is fuath liom, \t むしろパリより: - これらは確かにニュースです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon toradh. \" Níl aon chomhartha é? \" \t \"絶対になし。\"ホームズは笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Fetch dom mo lámhainní nóiméad seo!' Ansin tháinig pattering beag cosa ar an staighre. \t 階段。 アリスはそれが彼女を探しに来るウサギを知っていた、と彼女が横に振ったまで彼女は震えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "glan liosta focal ionas gur bailí iad \t 単語を「掃除」して有効なものにすることを試みる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir cuid acu cúpla uair an chloig go deo. \t \"イライザ、\"ジョージ、\"友人を持っている人、そして家屋、土地、そしてお金は、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní canst Romeo Thou labhairt de nach mbraitheann tu dost: \t 私、ジュリエット汝の愛、時間が既婚、ティバルトが殺したとしてthouのように若いワート、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam i láthair ní mór é a St Nick. \t 彼らは来たワシ彼coursersより迅速、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey, hug Ivan Seo é an leabhar atá á lorg agat fear. \t セルゲイありがとうございます。 あなたは良い友人セルゲイです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hoax léir mar an gcéanna,\" a dúirt Marvel. \t \"私は嘘を開始したCHAP知っている。一切透明人間もありません -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Overlooked mé nuair a dhéanamh leis an gcomhaontú. \t あなたが見る、紳士は、ビジネスマンとして、我々は良いの合理的な保証の権利をしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois éist Gregor mar a bhog an dá mná lag an cófra fós trom aois tarraiceán as a seasamh, agus de réir mar a dheirfiúr bhí de shíor ar í féin the chuid is mó den obair, gan éisteacht \t その位置から、と彼の妹のような引き出しは、常に自分にかかった リスニングのない作業の大部分、 彼女は彼女自身を引張ること恐れていた彼の母の警告、へ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "\"%mode:1\": níl aon fháil ar slonn draíochta le draíocht \"%magic:2\". \t \"%mode:1\": マジック(識別鍵) \"%magic:2\" の式がありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a admháil leis féin go bhfuil na gluaiseachtaí de na mná agus a fro, a n-comhrá ciúin, agus an scratching an troscán ar an urlár difear dó cosúil le commotion iontach ata ar gach taobh, agus, ionas go daingean a bhí ag tarraingt sé ina cheann agus cosa agus a bhrú a chorp isteach ar an urlár, bhí sé é féin a insint gan aon éideimhne go nach mbeadh sé in ann cur suas le seo go léir i bhfad níos faide. \t の女性へとあちこちに、彼らの静かな会話、そして傷の 階の家具は、すべての側面に大きな腫れ騒ぎのように彼に影響を与えた、と ので、しっかりと彼は彼の頭の中で引いていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "chur in ionad sa tSín \t 流血と最も恐ろしいレベル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin ceart go leor,\" a dúirt mé. \t 奇妙な高揚感をピアスに経由する、感じ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "\"%mode:1\": níl aon réimse don chuardach draíochta le draíocht \"%magic:2\". \t \"%mode:1\": マジック(識別鍵) \"%magic:2\" を検索するための範囲が与えられていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bheadh ​​aon duine aon rud a insint di agus nach raibh sí Ayah teacht. \t 彼女は実際に朝が進むにつれて放置、そして最後に彼女はに出てさまよっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí heap'd cosúil le mianach, agus go thy scil a bheith níos mó a blazon sé, sweeten ansin le thy anáil \t この隣人空気、そして豊かな音楽の舌を聞かせは、両方ともそのimagin'd幸せを展開"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach mbeadh tú a ghéarú aigne an mbealach seo, a dhuine uasail, Measaim go bhféadfadh muid in ann a dhéanamh air isteach \" Déan é i? \" \t インチ\"彼をのキャリー?\" \"彼の支配は、先生、マットの上に横たわっている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar nós mar a breathe vows lovers us'd le swear; Agus sí chomh mór i ngrá, ciallaíonn sí i bhfad níos lú \t どこでも彼女の新しい最愛を満たす���めに:しかし、情熱はそのパワー、時間の手段、満たすために、貸す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shocraigh siad chun pas an lá sin scíthe agus dul le haghaidh stroll. \t 散歩のつもり。 彼らは仕事からこのブレークを獲得、しかしそれは問題はなかったしていただけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An comh-oibriú Jeeves báúil chuma liom a chur in iúl. \t \"あなたは彼が荒いカットアップと思います?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar ina gcónaí anseo, agus tú ag úsáid aon air. \t ジュリエットSpeakest汝このなたの心から?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann cabhrú gáire ag an éasca le a mhínigh sé a phróiseas asbhaint. \t 彼は彼のプロセスを説明 控除。 \"私はあなたを聞くとき、あなたの提案理由を、\"私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach raibh mé a shealbhú ar ais le haghaidh mo thuismitheoirí 'son, ba mhaith liom go bhfuil aois scor ó shin. \t 私は上司に行って私は私の底から思うだけで何を彼に指示しましたでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé ag barr ag cóiriú donning a hata bébhar, an-ard, ag an trí, agus ansin - fós lúide a trowsers - seilg sé suas a chuid buataisí. \t その後 - まだ彼trowsersマイナス - 彼は彼のブーツを狩り。 彼がためにやった天の下、僕には分からないが、彼の次の動きはしていたもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I saothair marthanach a oilithreachta! Ach amháin, bocht amháin, aon leanbh amháin agus droch-ghrámhar, \t しかし一つのことは、喜びと慰めにして、そして残酷な死は、私の視界からそれをcatch'dかれらに!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair O comhbhrón woeful! Predicament Piteous! \t 看護師は、それでも彼女は、ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí seomra ionann le cinnteacht. \t 30秒の場合は、おそらく、彼らが大きく開いて立っていた、その後夫人Buntingが越え行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois éist, mé le feiceáil agat i gcomharsanacht agus níl mé ag iarraidh a ghortú leat \t あなたは私に何かを言うとしていますか? 私はしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "linn snámha i gcaitheamh aici, tuairim is ceithre orlach domhain agus an leath eile ag teacht síos an halla. \t 時間後、彼女は遠くに足の小さなパターニングを聞いて、彼女は急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh mé go raibh mé go raibh nóiméad leis ina n-aonar. \t 私は彼がにストップを置くことのいくつかの方法を考えることができたであろうことが確実と感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal an tuairisc sainmhíniú a thabhairt go bhfuair muid é fear agus go bhfuil an cróinéir fós \t 我々はそれ男を得たことをどのように定義 その検視官 まだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sráide comhchoirí. \t 彼らは一晩に従事していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Fan ansin; beidh mé ag dul ina n-aonar: - eagla a thagann ar dom; \t O、非常に私はいくつかの病気不運な事を��れている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nílim an chéad duine chun é seo a rá. \t では 「強い女性」とは何か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé ar feadh tamaill, agus, díreach mar a bhí sé ag dul, tharraing sé amach ar feadh cúpla ríthe nó banríonacha. \t ソブリン。 \"ああ、ところで、\"と彼は言った。 \"これはは何?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní As a tháinig sé, noticing madra Fearenside ar, a bhí sniffing i spiorad dilettante ag \t ホールの脚。 \"これらのボックスと一緒に来て、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad obsequious agus servile, agus ní raibh talamh slán a labhairt lena máistreachta amhail is dá mba bhí siad a n-ionann. \t 彼らは彼らが等しくなった。 彼らはsalaamsを作り、それらを\"貧しい人々の保護者\"と呼ばれ、そのの名前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar an aimsir. Mar sin, linn a fháil ar do bhagáiste? \t 私は荷物を持っていない。 ない荷物とロシア。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a lamentation nua-aimseartha a bheith mov'd? Ach le chúl-báis a leanas barda Tybalt, ar \t \"ロミオはbanished'です - その単語を話すためには父、母、ティバルト、ロミオ、ジュリエット、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an doras ar oscailt clós!\" A dúirt sé, agus a saille underlip thit. \t 脂肪下唇が下落。 \"彼は今家にあるかもしれない!\"最初の御者は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig níos mó agus níos mó, agus throid ar pháirt agus pháirtaimseartha, Till tháinig an Prionsa, mar aon le cuid a parted. \t ?ロミオがモンタギューLADY Oは、 - もし彼日に見た? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As an teanga ar chaint, ach tá a fhios agam an fhuaim; thou Ealaín ní Romeo, agus Montague? \t ロミオいずれ、公正な聖者、汝の嫌いいずれかに該当する場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Briseann an monsoon suas go luath i mbliana,\" dúirt sé conversationally, áit éigin taobh thiar dom. \t 私。 これは、私はすぐに私は終わったとしてアドレッシングで​​したラウンドを、変えることを奨励"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ionad \"go bhfaca 'bout sé,\" áfach, Halla ar fhilleadh dó go raibh rátáil mór ag a bhean chéile ar an méid ama a chaith sé i Sidderbridge, agus bhí a chuid fiosrúchán éadrom \t 彼はSidderbridgeで過ごした時間の長さ、および彼の穏やかなお問い合わせの妻がいた ではない点にかみつくようにと方法で答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Rocky Todd, an PAL chuaigh mé chun fanacht leis, saghas rummy de CHAP atá ina chónaí go léir ina n-aonar i wilds Oileán Fada, agus is maith é; téann ach beagán den saghas rud a bealach fada liom. \t ロングアイランドの荒野で、それが好き、しかしそういったことを少しは行く 私と一緒に長い道のり。 懐かしいロッキーは最高のひとつですが、で彼の別荘で数日後に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sé ar a spéaclaí arís, agus ansin bliain d'aois agus os a. \t 彼女は彼が彼女を予想床にわらを訴えるとしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bronntanas is beannaithe ar chaitheamh tobac!\" A dúirt sé, agus puffed go bríomhar. \t \"私は、ケンプあなたがたに下落しているためにラッキーだ。あなたは私を助けなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach nach bhfuil gealltanas a rinne tú dom a ----\" bleated mé. \t 私がやった場合は、\"そして、あなたは私があなたを壊すことに意味を持つように期待していなかったとしますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "San iomlán, d'fhág sé an Halla suspicious vaguely. \"Get suas, cailín d'aois,\" a dúirt Halla. \t \"私はこの試合\"を参照してください必要がありますs'pose。\"テディは、彼の心との彼の方法でtrudged"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Zounds, madra, a francach, luch, cat, le fear scratch chun báis! ar braggart, ar bradacha, ina villain, go troideanna le leabhar na uimhríochtúil -! \t 算術の本を読んで戦う悪役、 - !なぜ悪魔が私たちの間にあなたが来た?私はあなたの腕の下にけがをした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a chiallaíonn go bhfuil?\" D'iarr Máire dáiríre. \t インドでは原住民は異なる方言わずか数人のスポーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO amárach Dea, col ceathrar. \t ロメオはそんなに若い曜日ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé faoi cheangal a rá go York'sa Nua bearrtha áit a bheidh deoraíocht isteach \t インチ追放される配置 皆は私にとって非常に良好で、起こって物事のたくさんがあるように思えたし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé go raibh na fothracha athchóirithe a dhéanamh ar mo bhaile anseo. \t 私はカウントZaroffです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sladmhargadh \t 左の赤と白のリオの男 2日間でグランデ決定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I Gé Lochán, a leagan i mo bhealach, chomhnuigh Colony of muskrats, agus bhailigh a n- cabins ard os cionn an oighear, cé go bhféadfadh aon duine a bheith le feiceáil nuair a thrasnaigh mé é thar lear. \t 氷の上の高いキャビン、私はそれを横断したとき何も外国に見られない可能性も。 雪の通常裸の残りのような、または唯一の浅いと中断しているウォールデン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach má bhí fuair gach duine go maith arís, surely bheadh ​​roinnt amháin cuimhneamh agus teacht chun breathnú ar a son. \t 彼女のために。しかし誰も来なかった、と彼女は横たわって待っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba sa tástáil fola despondent \t 落胆した メディケア東京コンゴダンカンジェームズと私 それはあなたを考えていないで離れて得ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wendy agus i smaoineamh go bhfuil sé ar fáil \t 私は、これは同様の論文だと思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an máistir ar Turtle sean - úsáid againn a ghlaoch air turtar - ' \t \"彼はではなかったなら、なぜあなたは彼がトータス電話した?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, anois, níl Michael, agus Stephen agus Amariah,\" exclaimed Phineas, joyfully. \t \"今、私たちは作られています - 私たちはそこに着いたのなら同様に安全。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé ain'ta daor? \t それを教えてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óráid Sheoirse, fired sé air. \t \"あなたがたは、あなたがたは、ケンタッキー州のように生きて死んだ彼のためにJIST同じくらいもらうの、\"彼は彼のように、冷静に述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do mo iontas thug mé faoi deara go raibh an halla éisteachta iomlán na daoine céanna maisithe. \t 装飾。 私は説明を尋ねるために思い切って、そして、これらの紳士を知らされた、形成"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Nach mé; mura groans an anáil na heartsick, \t 目の検索から私を包む霧のような。 [ノッキング。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Coinnigh, a chairde! cairde, páirt! 'agus swifter ná a theanga beats, a lámh lúfar síos gcuid pointí marfach, \t と'彼らが突入間にちょっとした;その腕ティバルトからうらやまし推力の下には、人生をヒット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ciallaíonn sé,\" aistrithe liom Corky, \"go bhfuil fuair sé pippin de smaoineamh, ach tá sé ag dul chun costas le beagán. \t 当然悪いのCHAP顔がドロップされた\"。ビットコストのための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidin amháin, mar Gregor Samsa bhí dúiseacht ó aisling imníoch, fuair sé i \t ベッド、彼は巨大な害虫のバグに変更されていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Co' \t もちろん\"Pは、'、'張り子。\"の略で、今の'例。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba le léargas ar na túiríní de chaisleán. \t ハンターと馬と犬と女性があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éisteacht le dom - tá a fhios agat. \t かつて私の頭の上に飛んでいくだろう...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'ma éan saibhir, mar sin bhí gach rud breá. \t Chappiesは、他のchappiesを紹介してくれた、などなど、それは長くはなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litrithe a ainm le go leor corn), a áitiú tionóntachán Wyman ar - Col. \t Quoil、彼が呼び出されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go bhfuil mé,\" a dúirt Phineas, \"agus léiríonn sé ar an úsáid a bhaint as fear codlata i gcónaí le ceann amháin chluas oscailte, in áiteanna áirithe, mar a dúirt mé i gcónaí. \t 私がいつも言ってきたように、特定の場所で耳開いて、、。 昨晩私は裏道で、ほとんど唯一の居酒屋で停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a groomed mé tú le haghaidh gach bliana seo. \t あなたがこれを行うことができます。私はあなたを必要とする。てください。教える 私はこのままになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí go raibh go leor wandered faoi ró-fhada a bhraitheann tuirseach a wander ar bith níos faide, agus tá sí iompú ar ais. \t 引き返した。 2〜3回彼女が間違って廊下を回して自分の道を失ったとなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh bád sorn a dhéanamh dom bás a fháil ag brevet. \t 混沌としたspeechlesslyクイック - はい、捕鯨のこのビジネスの死がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "File. Conas anois, díthreabhaigh, tá sé ró-luath? \t 私は、不完全またはアンダーサイズであるいくつかの横に、ちょうど13全体のものを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus d'fhéach sé díreach cosúil le peddler a oscailt phacáiste; \t 彼の目はどのようにtwinkled!彼のディンプルどのように陽気!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach bhfuil tú chríochnú agus dul?\" A dúirt an figiúr dolúbtha, evidently i stát de rage painfully faoi chois. \t \"あなたがしなければ手元にあるのは、その車軸の上に時間の手を修正することです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, cad atá níos mó, is féidir leis a chomhaireamh i gcónaí ar é féin a leathnú thar ceann aon PAL de mo chuid a tharlaíonn a bheith le gach láithrithe glúine-domhain sa Bouillon. \t 鉱山のブイヨンの膝まですべて出演することを起こる人。 、懐かしいBickyと彼の叔父の、例えば、代わりにラミーのケースを取るハード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath wash'd dot leicne sallow do Rosaline! Cá mhéad uisce salann thrown away i dramhaíola, \t 季節の愛に、それのそれは、味は蓄えが!太陽はまだ天から汝のため息は、クリアされない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh siad saibhir ó thaobh earraí worldly, a bhfuil an talamh ag fhulangacht cé acu ina gcónaí; agus is minic a tháinig an sirriam i vain a bhailiú cánacha, agus \"i gceangal leis seo sliseanna, \"a chur in foirm ar mhaithe, mar atá léite agam i a chuntais, a bheith ann rud ar bith eile go bhféadfadh sé a lámha a leagan ar. \t 住んでいた、そしてそこに多くの場合、保安官は税金を集めるために無駄に来て、\"添付 私が読んでいるように、フォームのためのチップ、\"、 彼のアカウントは、彼が彼の手を置くことを何も。ものは存在せず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fuair mé suas agus chaith mo lámha bhabhta aici, agus cried agus sobbed, agus cried sí ró; agus bhí sin an sórt focail seo caite fuair mé ar feadh deich mbliana fada; agus mo chroí go léir suas withered, agus bhraith chomh tirim mar luaithreach, till bhuail mé tú. \t すべてと私の心、そしてそれらは最後の親切な私が10長年のために得た言葉でした 枯れアップ、と私はあなたに会ったまで、灰のように乾いた感じ。 そして、あなたは私を愛し、 - なぜ、それはほとんど死んでから一を上げるようなものだった!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam áit a bhfuil sé. Tá sé an-tábhachtach chomh luath agus a fhios agat cá \t イワンは、私はそれの世話をする必要があります。 これは個人的です。右?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chas sí a aghaidh i dtreo an panes sruthú ar an fhuinneog an iompar iarnróid agus gazed amach ag an bháisteach liath-stoirme a bhreathnaigh amhail is dá mbeadh sé dul ar aghaidh go deo agus a bhí riamh. \t それが行くかのように見えたその雨嵐灰色で客​​車とを見つめていた 上に永遠に。 彼女はとても長く、着実にグレイネスが重く、重く成長しているそれを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an stupidest tae-pháirtí a bhí mé riamh ag i mo shaol ar fad! ' \t all私の人生で!\" 彼女がこれを言ったのと同じように、彼女は木の一つは右に通じるドアを持っていたことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tones an-an a guth, agus a fheiceáil go bhfuil \t 奇妙な、ほとんど常に得られる放浪髪を保つために彼女の頭のトス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí roinnt eile de chuid an folks fir isteach anois ar an seomra, agus mar sin go raibh sé go dlúth plódaithe. \t 混雑。 \"目に見えないと思いませんか?\"Huxterは無視して、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí ní fada sin a labhairt; fada liom go bás, ní Mura tusa cad speak'st labhairt ar leigheas. \t 修道士のホールド、娘。私は、希望の種類をスパイか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan eitleán thóg díreach in aice leis. Tá a fhios agam go bhfuil. An bhfuil aon rud eile? \t 実際にない。どうやってできたの?! 何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chubb glas ar an doras. \t また右側に大きなリビングルーム、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an chuid eile den clipped agus rinne sé chun breathnú neat, ach ag an foirceann íochtair den siúlóid nár cuireadh faoi bearrtha ar chor ar bith. \t それがすべてではトリミングされていなかった歩く。 彼女はベンWeatherstaffに話していた数日後、メアリーはこれを通知するために停止し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom breathnú orthu ar feadh tamaill. Uimh! \t 彼らはいずれかの運命に入るには余りにも幻の贅沢でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé ag claonadh chun smaoineamh nach bhfuil. \t 自分の分泌を行っていきたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An torann geit láithreach air, in ainneoin na fírice go raibh sé cheana féin beagnach ina chodladh, agus scurried sé ar ais arís faoi an tolg. \t ほとんど眠って、そして彼はソファの下に再び戻ってscurried。 しかし、それも短いために、ソファーの下に維持するセルフコントロール、彼は偉大な費用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ugh! Cad a dhéanann sé ábhar? \" \t \"ショットの傷は何ですか?\"ケンプは突然、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ceathair a chlog. Tá an ghrian ag ardú díreach. \t 、氏はレインズフォード来る。 私達は時間を無駄にしようではないか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil SEO Marble curtha anseo ag a n-SHIPMATES mhaireann. \t 彼のボートの弓の後期キャプテンエゼキエルHARDYの記憶に神聖な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus níl sé sin fíor, agus bhí sé níos éasca na codarsnachtaí seo a réitiú nuair a thuigeas ní leabair rialacha í an fheimineachas ach plé, comhrá, próiseas, agus seo sliocht as zín a rinne mé an bhliain seo caite nuair a -- Tá meath tagtha ar mo scileanna léaráide ón uair sin. \t 実際 フェミニズムを知ることで 私は 自らの矛盾に折り合いがー つけやすくなりました フェミニズムは 規則ではなくて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yes, yes. \t あなたは私を狩りに行きたい? あなただけの単語を言う。我々は仲間だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é Corky kicked ag an tslí a úsáidtear chun Harry Worple thuas dó. \t コルクの叔父は、あなたが見る、彼は芸術家になりたいしなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Éist, Corky, barr aois! \t もし私がアスクジーブスのサポートなしであなたのその叔父に直面しようと思��ているようであれば、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós féin, má bhí tú cluas idirdhealaitheach, bhí ann na heilimintí de Concord riamh mar a chonaic na maighe ná éisteacht. \t これらの平野は、見たことも聞いたことないような。 私はまた、その部分の私の大きなベッド仲間、池の氷の百日咳を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé bán chíche go leor betray air? Bhí sé go deimhin loon amaideach, shíl mé. \t 私は彼が来たとき​​に、一般的に水のしぶきを聞く、なども検出ができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina gcónaí i Londain - go leor mar sin! \t 陛下は、私が理解するようになった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áthas. \t - うまいぞ!でかした! - ありがとうございます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A waving cruthanna indecipherable, buille, agus concussion. \t 彼は彼が持っていたそれが何であるか疑問に、暗い少し着氷の際にそこに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a ladyship ag gabháil leis Pershore Tiarna, a dhuine uasail. \t 私は彼の支配は、彼女の気取っている女性の息子だと空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A dúirt sí, mar gheall ar a ghlaoch ó dhúchas muc an ceann is measa masla ar fad. \t \"豚!豚!ブタの娘!\"彼女によると、ネイティブの豚を呼び出すためにので最悪です。 すべての侮辱。 彼女は彼女を聞いたとき、彼女は彼女の歯を研削し、何度も繰り返し、これを言っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathnaithe faoin teas agus a reáchtáil le chéile, agus chaill a rialtacht; raibh siad aon níos faide amháin go díreach thar ceann eile, ach is minic a cosúil le boinn poured silvery as mála, ceann forluí ar a chéile, nó i calóga tanaí, mar a más rud é ag áitiú cleavages beag. \t 現在は直接別の上の1つが、多くの場合、 銀色のコインとして、、袋から別の、または薄いフレークに重複つを注いだように 場合、若干の亀裂を占める。氷の美しさは消え、それはであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha Tá fuair le beagán o 'gairdín nach bhfuil, tha'?\" \t Dickonは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Canker'd leis an tsíocháin, a chuid do fuath canker'd: Má tá tú ag cur isteach ar ár sráideanna riamh arís, \t あなたの生活は平和剥奪を支払うものとする。この時点では、すべての残りの部分は離れて出発: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathadh amach 'bhfuil beagán' UNS. \t 数千からスノードロップがあるかここでthの'公園の森でThere'sa場所。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú an milleán, mo thighearna, le ráta di amhlaidh. \t キャピュレットそしてなぜ、私の女の知恵?移動し、自分のゴシップと無駄口をたたく、あなたの舌、グッド慎重さを保持。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Móinéir Haysman a bhí aerach le puball, ina raibh Mrs Bunting agus na mban eile ullmhú tae, agus, gan, bhí ar siúl ag na páistí scoile Dé Domhnaigh-rásaí agus cluichí faoi threoir noisy an shéiplíneach agus an misses Cuss and Sackbut. \t お茶を準備し、することなく、一方、日曜学校の子供たちがレースを走り、ゲームをプレイ バーテンの騒々しい指導の下と罵るとサックバットをミス。 そこに空気中の��ずかな不安はありませんでしたが、大部分の人がいた疑いもなく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dea-oíche, Watson, \"a dúirt sé, mar a rolladh na rothaí an brougham ríoga síos an tsráid. \t 通り。 \"次の3つで、明日の午後を呼び出すには十分になるなら時、私にはすべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ba mhaith liom péint lig tú i dteach de mo chuid! \t 私は、あなたが有能な労働者だった、とこのと思い、あなたにこの任務を与えた -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Costner faoi deara roinnt rudaí nuair a thagann i anseo ach tá nach bhfuil i bhfad mar gheall orthu nó má saghas na coireachta \t しかしそれらについての、または私はソートだ場合あまり 犯罪の 誰かと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin go tobann thosaigh sé ag gáire ar bhealach fiáin. \t \"コルク、老人は!\"私は優しく彼をマッサージし、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí gach iarracht mé a dhéanamh a thabhairt ar an brute beag léiriú cheerful. \t しかし、それが働いたように、彼は積極的に消費されるようになります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arís, liom dul i gcónaí chun farraige mar mairnéalach, mar a dhéanann siad pointe a íoc dom le haghaidh mo dtrioblóid, ach ní íocann siad paisinéirí pingin amháin a chuala mé riamh as. \t 私の悩みは、彼らは乗客、私が今まで聞いたことの単一のペニーを支払うことがないのに対し、 の。 それどころか、乗客自身が支払う必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A rinne an t-iora joiner nó Grub d'aois, Am amach 'aigne na sióga' o coachmakers. \t そしてこの状態で彼女は、恋人たちの脳スルー夜が夜をgallopsし、彼らは愛の夢;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón nóiméad a screamed Invisible Man le buile agus an tUasal Bunting a rinneadh a gcuimhne eitilt suas an sráidbhaile, bhí sé dodhéanta a thabhairt ar cuntas as a chéile de chúrsaí i Iping. \t 村までの思い出に残るフライトには、それはの連続した アカウントを与えることは不可能となった Ipingの業務。 おそらく透明人間の本来の意図は、マーベルのをカバーするために単にwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le ALTRA Romeo, Cé nach féidir spéir .-- O Romeo, Romeo! - \t 誰がそんなことを考えているだろう - ?ロミオ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "William gaddis níos tapúla \t 中国の共産主義運動の写真"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil siad i dtrioblóid cosúil le fir eile, nach bhfuil siad cosúil le fir eile cráite. \t したがって、誇りco mpassethそれらチェーンとして、暴力は、衣服としてcovereth。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann imíonn do adversary ar checker faoi bhun an mbord, agus an \t 問題は彼が再び表示される場所に最も近いあなたを配置することです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má lig sé é féin titim amach as an leaba ar an mbealach seo, a cheann, atá i gcúrsa bheadh ​​ar an titim atá beartaithe aige a thógann suas go géar, fós is dócha uninjured. \t 彼は急激に持ち上げることを目的と秋は、おそらく無傷のままになります。 背中には難しいように思えた。の結果として何が本当にそのために起こりません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh sé a chuid raidhfil. \t そして、我々は人間のトラップがあるでしょう。 見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- SIBBALD 'S Fife AND KINROSS. \t \"自身は、私はこのスペルマ-くじら座クジラを習得し、殺すことができるかどうか試してみることで合意しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faraoir, alas -! Cabhair, cabhrú! Mo bhean ar marbh -! \t 一部のアクア - 履歴書、ホ - !私の主!私の女! [レディキャピュレットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní troideanna ach commuted roimh dearmad a dhéanamh air go dÚsachtach faoi an chúis go bhfuil mé Tá a fhios agat ceist orthu faoi achanak Unicom strider ag earthlink \t 忘れて その私の原因に夢中です あなたが知っているについて尋ねている EarthLink社でachanakユニコムストライダー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl handcuffs,\" sonraithe an strainséir. \t \"私を許し、\"Jaffersは言った。突然の図は、座って、そして前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feiceann ann forchostais blackness, Jonah aghast the bowsprit thógáil dírithe ard aníos, ach buille luath síos arís i dtreo an domhain tormented. \t しかし、すぐに苦しめ深くに向かって再び下向きに勝った。 \"恐怖の際の恐怖は、彼の魂を通して叫んで実行する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arabach ní leor sin a urramú nach bhfuil tú ag dul chun tarlú a thabhairt duit ups_ agus do lámha a choinneáil ponc ní féidir liom a thabhairt ar aon chomhartha cad atá ag tarlú chás go bhfuil tú buartha faoi an bád Is i mo phóca gunna agus a fhios agam conas a dhéanann cheapann tú go bhfuil a serenity giotán tuarascáil taobh istigh a bhí sé dorcha a ligean ar a bheith Watson Attila metastatic \t あなたが起きようとしていないことに関して あなたへ ups_とあなたの手を保つには、私はしないでください点在 何が起こっているかのいずれかの記号を与える 場合あなたはそれについてはこの船を心配している 私のポケットに銃であると私はどのように何を知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil leat a bheith déanta ar an rud an-go hiomlán. \t 私は\"あなたを補完しなければなりません\"そして私あなた、\"ホームズは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé san Afraic go bhfuil an buabhall Rinn thug dom seo. \t これはclose呼び出しをされている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhair an obair ar feadh i bhfad. \t 時間の約4分の1がすでに過ぎ去ったした後、彼の母親は、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé léi a stuaim féin. \"Earrach na Comin, '\" a dúirt sé. \t \"THA\"がそれを匂いができませんか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "gabh thar fhocail neamhbhailí \t 無効な単語をスキップする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar margadh bliantúil ceart a bhailigh an páipéar ainm uh ... go mbeidh sé ar ais éan gnáthóige ar ais chun trialach ach cad más rud é rud éigin tharlaíonn go mbeidh tú in ann a chosaint Bheadh ​​féin aon ní a dhéanamh a choinneáil go a fháil nanum rajitha diana yes, ach tá tú cheana chaith dhá lá san ospidéal \t によって収集された右の年間市場 名前紙 ええと...それは、生息地の鳥を返すこと 裁判のための何かが、何���のバック あなたは守ることができるでしょうことが起こる 自体はそれを維持するために何でもするだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Glaoigh ar an fhinné eile!' Arsa an Rí. \t 次の証人は公爵夫人のコックでした。彼女は彼女の手に唐辛子ボックスを運び、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agam aon rud mar gheall air,\" thiomsóidh Máire. \t \"私はそうしない知っている、\"バジルは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é?\" \t \"これはかなりも面白い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "He'sa hunchback, agus tá sé horrid \" Ní féidir liom chreideann tú, \"arsa Máire; agus tá sí iompaigh sí ar ais agus a bhfostú a méar ina chluasa, ós rud é nach mbeadh sí éisteacht le aon níos mó. \t 彼女はどんなリスニングできなくなるため、バック彼女をオンにし、彼女の耳に彼女の指を差し込みました より。 しかし、彼女はその後、それ大いににわたって考え、そして夫人クロフォードは彼女に言ったときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh riamh Dragon mar sin coinnigh cothrom le uaimh? Anfhlaith Beautiful! angelical fiend! \t 鳩 - feather'dカラス! wolvish -ひどく飢えた子羊! divinestショーの物質を軽蔑!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Caithfidh mé dul agus a fháil réidh le himirt croquet leis na Banríona,' agus hurried sí amach as an seomra. \t 部屋。コックとして彼女の後にフライパンを投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí ar conas a rinne tú a bhainistiú chun é a dhéanamh? ' \t \"私の青年で、\"父は言った、\"私は、法律にかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go de dhíth crapadh? Ó tá a dhéanann tú. An gá dom tú chun fanacht dírithe. \t あなたの駅の下にあることを実行することではない。 すぐにあなたは私の交換となります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach fós nach bhfuil muid go leor as contúirt,\" a dúirt Eliza; \"nach bhfuil muid go fóill i gCeanada.\" \t \"確かに、\"ジョージは言った、\"私は自由な空気をワカサギかのように思える、とそれは私にしています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet tu dod Speakest seo ó chroí? \t 看護師とあまりにも私の魂から。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Earráid: Caithfidh tú %d paraiméadar a thabhairt do \"%s\" ar a laghad. \t エラー: 少なくとも %d 個の引数を \"%s\" に対して指定してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo A míle uair an níos measa, go dtí gur mian dot solais - Grá grá mar a théann i dtreo schoolboys óna leabhair!; \t しかし重いルックスで学校に向かって、愛から愛。 [徐々にリタイア。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé an chuid is fearr de dhá uair an chloig roimh aon duine a chuaigh amach arís á isteach sa desolation of Iping sráide. > \t 通りをIpingの荒廃に。 > - 第XIII MR。マーベルは、辞任を説明"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl sí a leagan sé amhlaidh toisc go raibh sé ag doghluaiste ann a imirt ar an olc páirtí. \t パーティー。彼女は彼のような完了のための信用を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anois, a thabhairt mé rabhadh duit cóir,' a scairt na Banríona, stampáil ar an talamh mar a labhair sí; \t 'のいずれかあなたやあなたの頭はoffとなること、および必要があります約半分の時間がないの!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fráma inertial tagartha amháin ina bhfuil an t-aláram cathracha istigh gan gach frámaí tagartha ag gluaiseacht ar treoluas tairiseach é maidir le fráma inertial freisin fráma inertial úsáidimid an focal mar fhráma inertial tagartha ach tá sé ach thart ar aon \t 慣性系でもある 慣性系 私たちは言葉を使う 参照の慣性系としてではなく、それだけで約1である 例えば星に対して小さい加速 我々が見たときに参照他の星のフレームは、私たちができる最善である すべての実用的な目的のためであるベクストラ基準枠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir biaidh tú it treoir dom ag thy abhcóide, agus ina dhiaidh sin dom ghlóir a fháil. \t それは私が神の近くに描画するために良いです。私は主なる神に私の信頼を置いている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart ar taobh thiar de, ocht nó deich acu, te le swearing coinneac, agus mar sin de cúradh cosúil le wolves go leor. \" \t 多くの狼。\" そして、彼が話したように、風が向かって疾走する騎手のかすかな音をもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saxe-Coburg Cearnóg i láthair mar codarsnacht mhór a go dtí sé mar an os comhair an pictiúr ní leis an ais. \t バックに行います。 それがために市のトラフィックを伝える主要な動脈の一つであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má breá an bhean a fear céile, nach bhfuil sí grá do Shoilse. \t 陛下が大好きです。 彼女は陛下を愛していない場合がある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin nuair a chuaigh mé amach le mo adhmaid-carn, nó in áit mo carn stumpaí, breathnaíodh mé dhá seangáin mór, an dearg amháin, atá i bhfad níos mó eile, beagnach leath fada orlach, agus dubh, mhaíomh fiercely lena chéile. \t 大蟻、、赤、長い他のはるかに大きい、ほぼ半インチ、および 黒は、激しく互いに競合し。 かつて彼らは手放さずホールドを得たが、オン苦しみ、苦闘、圧延した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éiríonn an dlí, go threaten'd bháis, agad chara, Agus a casadh sé ar deoraíocht; sona ealaíne ann tu: \t 汝のバック時に祝福の光のパック、彼女の最高の配列の幸福の裁判所のなた;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An píosa rudeness bhí níos mó ná d'fhéadfadh Alice iompróidh: fuair sí suas i disgust mór, agus shiúil amach; an Dormouse thit asleep toirt, agus ceachtar de na daoine eile a ghlac an fógra a laghad ag dul, cé sí fhéach sé ar ais uair nó dhó, leath ag súil go mbeadh siad glaoch i ndiaidh di: an uair dheireanach a chonaic sí iad, bhí siad ag iarraidh a chur ar an Dormouse isteach sa taephota. \t と立ち去った、ヤマネはすぐに眠ってしまった、などのいずれもかかった 彼女も彼女の予定のうちの通知、 half彼女の後に彼らが呼ぶようなことを期待して、一度か二度振り返って:最後の時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é atá suite fós inár cellar. \t 私が座っている時にクレートは、鉛の層の間にパックされた2000ナポレオンズが含まれています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le seirbhíseach Dia gi 'dul-nead .-- guí liom, a dhuine uasail, léann tú? \t ロミオあぁ、私の悲惨さに私自身の幸運。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair breithiúnas a gentler vanish'd as a liopaí, - \t ないボディの死が、身体の追放。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Geallaim,\" a dúirt Holmes. \t \"と私\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé arís. Bhfuigheadh sé é a léamh. \t 五食材。それを鎮める、彼の頭を回した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go díreach a bhí an gcliathbhosca chéad uair, de réir a orduithe, a rinneadh sa buaile, flung an strainséir é féin a chuirtear air leis an díocas neamhghnách, agus thosaigh sé unpack é, scaipeadh an tuí le neamhaird utter cairpéad Mrs Hall. \t パーラー、見知らぬ人は異常な熱意でそれによって自分自身を投げつけた、とし始めた ミセスホールのカーペットの全く考慮していないわらを散乱、それを解凍してください。 そしてそれから彼は瓶の製造を開始 - 少し脂肪ボトルは、粉末を含む、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha Stán agus d'fhéach sé te. \"Cé go bhfuil tú ainmneacha callin '?\" A dúirt sí. \t \"あなたはとても厄介なことが必要です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leis an comharsana a fháil a chodladh ach amháin má tá duine éigin ann damhsaí damhsa Haváís thar a gceann. \t 彼らの頭の上。 しかし五十セブンスストリートの雰囲気は、右ではなかった、とMottyがで上がって時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir duit a bheith cumha go sular phós tú amháin,\" a dúirt mé. \t 私はこれ以上を行っていることが表示されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail an footman eile i libhré, le bhabhta aghaidh, agus na súile móra cosúil le frog, agus an dá footmen bhí púdaraithe, Alice faoi deara, gruaig go cuachta ar fud na n- cinn. \t カエル、そして両方の歩兵は、アリスが気づいた、すべての上のカールの髪を粉していた ヘッド。 彼女はそれがすべてに約ものだと知ることは非常に好奇心と感じ、少し道をこっそり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat aon rud a rá faoi bhráid an fear ar féidir leat a rá liom. \" \t そのあなたが私に言うかもしれない。\" カウントは、彼の広い肩をすくめた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bhrú isteach taobh painfully an urlár. \t その後、彼の父親は彼の後ろから一本当に強い解放プッシュを与えた、と彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná tú a bheith i Hurry iomarca faoi go doras,\" a dúirt an cabman anemic, go himníoch. \t \"ボルトを描く、\"黒ひげの男は言った、\"彼が来れば - \"彼は示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuidigh sé é féin a fuisce níos mó agus Soda. Kemp fuair suas, d'fhéach sé mar gheall air, agus fetched gloine as a sheomra spártha. \t 彼の暇な部屋からガラス。 \"それは野生だ - が、私は飲むこととします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ú Yorkshire, ar 'áit sunniest ar domhan nuair a bheidh sé grianmhar. \t それが晴れたとき。 私は、なたは少し後のthの'原野のようなtha'd語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois geal, anois dimmed, bhí an moonlight pale, \t And蛍光体は、クジラのきっかけにgleamed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Cá bhfaighidh mé é?' \"'Oh, ar a oifigí nua. \t \"ああ、彼の新しいオフィスで。彼は私のアドレスを教えていました。 はい、17キングエドワードストリート、セントポールの近くに。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann ár Dickon amach ar ú 'moor sé féin ina' drámaí do uair an chloig. \t それは彼がthの'ポニーと友達を作った方法です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An grúpa gur sheas i dearcaidh éagsúla, tar éis an chumarsáid seo, bhí fiú ar péintéir. \t 画家。 ビスケットのバッチの彼女の手を撮影していたレイチェルハリは、、聞くに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sí ag an fhuinneog ar feadh thart ar deich nóiméad ar maidin i ndiaidh scuabtha Martha suas an teallach don uair dheireanach agus thíos staighre imithe. \t 前回となくなって階下のための炉まで。 彼女は彼女が聞いたときに彼女に来ていた新しいアイデアを介して考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Yea,' quoth sé, 'dost thou thuitfidh ar god aghaidh? \t ?萎凋病なたは、ジュール\"と、私のholidameによって、かなり哀れな人は泣いて左、と述べて\"はあぁできません:'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "an t-ocht hart \t ハートの8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí teacht isteach, agus mar a bhí sé ag faire dom narrowly dealramh ar an scéal níos sábháilte go fóill. \t 狭義には、待機する方が安全だった。 少しオーバー大急ぎは、すべてを台無しにする可能性があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus faoi láthair,\" a dúirt sé, \"nuair a bhíonn an clog-deisithe thar, I mo thuairimse, ba mhaith liom a bhfuil roinnt tae. \t お茶を持っている。しかしではないまでクロック補修は終わった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Fáilte ansin. \t [ナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a thagann sé chun codlata le strainséir anaithnid, i ósta aisteach, i baile aisteach, agus gur strainséir a harpooneer, ansin do agóidí ar feadh tréimhse éiginnte iolrú. \t 奇妙な町で、その見知らぬ人harpooneer、あなたの異議 無期限に掛けます。 もそこには、私が船員として複数、ベッド二つの休眠しなければならない理由あらゆるこの世の理由だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé balbh. \t 私はのうちいずれかのからかいを見る機会があったことはなかっただろうから、これは、ラッキーだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná lig dó titim an dáileacht sin.\" Bhí a fhios aige d'aon rud ann Marvel. \t 透明人間のために庭に書籍やバンドル引き渡したていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, an chéad uair eile a aistreoidh tú abairt nó leathanach Gréasáin le Google Translate, smaoinigh ar na milliúin doiciméad agus na billiúin patrún sin a thug chuig d'aistriúchán féin muid ar deireadh \t 一瞬で訳文が生成されるのだということを 思い出してみてください。 すごいと思いませんか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuirtear an próiseas seo i bhfeidhm arís is arís eile aimsítear na billiúin patrún agus cruthaítear ríomhchlár amháin atá an-chliste ar fad. \t できあがります。 ただし、言語によっては利用できる翻訳済み文書が 少なく、ソフトウェアで検出された翻訳パターンが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buailim gach sochraide; agus go háirithe aon uair is mo hypos a fháil den sórt sin a lámh uachtair dom, go n-éilíonn sé prionsabal morálta láidir chun cosc ​​a chur orm ó aon turas ghéarú ar an tsráid, agus methodically hataí na ndaoine atá leagan amach - ansin, san áireamh tá sé in am agam ard a fháil chun farraige chomh luath agus is mé \t 私は、それは意図的にから私を防ぐために、強力な道徳的原則が必要であること 通り中に入ると、念入りに 人の帽子をオフにノック - その後、私はすぐに私、海に到達する、それが高い時間を考慮し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an Lark go sings sin as tiúin, straining discords harsh agus unpleasing géara. \t いくつかは、ヒバリが甘い除算を行うと言う、これはそうではないろう、彼女は私たちをdividethために:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NUA-EABHRAC, 1821. \t \"船員がシュラウド一晩で座って、風は自由な配管された。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé eaglach againn go bhfuil teipthe ar shealbhú an aird iomlán ar ár lucht éisteachta. \t よく、私はそれがかなり難しいと予想 氏レインズフォードのための..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mhaith liom aitheantas a thabhairt don fhadhb seo gan dóibh siúd a obríonn chun é a réiteach a luath, mar sin, ba mhaith liom cláir cosúil le \"Mad Men\" a luath, scannáin cosúil le \"Bridemaids\" a bhfuil carachtair baininscneacha nó príomhcharachtair atá casta, iltaobhacha le fáil iontu. \t 問題を指摘するだけは嫌いなので この問題に 懸命に取り組まれている例も紹介します 例えば『マッドメン』みたいなテレビ番組や 『ブライズメイズ』のような映画では 主人公や登場する女性たちは 複雑かつ多面的に描かれています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit a fhios aici, ach tá sí Soul déanta as cruach. \t 彼女は女性の最も美しいの顔を持っており、ほとんどの毅然との心"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugadh bhean óg chugam ag múinteoir an bhean óg a thabhairt cibé an dialann agus lig sí dom a léamh áirithe codanna de \t 日記かどうかをもたらしたこの若い女性 そして彼女は私が特定の読み取りを許可 その一部 私は、私が読んだものにショックを受けたと言わなければならない その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ba léir dom go raibh ár bhean lá-aon rud sa teach níos luachmhaire di ná an méid atá againn i rompu. \t 我々はの探求にあるものよりも、彼女に。彼女はそれを保護するために殺到するだろう。 火災警報が見事に行われていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Return'd mo litir ar ais. Ansin, ina n-aonar gach Ag an uair an chloig prefixed a Airdeallach \t 私は彼女の親族のボールトから彼女を取るために来た;意味は私の細胞に密接に彼女を維持する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa scéal fada, agus nach bhfuil mé am a insint duit anois, ach tá an pointe go bhfuil sé theastaigh mé a chaitheamh an Longacre - mar atá caite ag John Drew - nuair a bhí leagtha mé mo chroí ar an \t 私は私の心を設定していたときに - 、ジョンドリューが着用 - 私はロングエーカーを着用していた カントリージェントルマン - などの別で着用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Weston coillte. \t コンコードハンターは彼が知っていたし、彼の皮膚を提供するのか彼に言った、しかし他の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair chuaigh Martha amach as an seomra agus tháinig sé ar ais le rud éigin ar siúl ina lámha faoi ​​naprún di. \t 彼女のエプロンの下に。 \"THA\"が何を考えていない\"と彼女は明るく笑って、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé an líne na póilíní stáit agus Tá go bhfuil sé aon rud i do painéal áitiúil \t 自分で何か ローカルパネル 私は、我々はないと思う1以内"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh gur seoladh litir?\" D'iarr sé. \"Níl ach fáinne runaway, a dhuine uasail,\" fhreagair sí. \t \"私は、夜に落ち着きがないよ、\"彼は彼自身に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois,\" a dúirt sí, \"nuair a bhfuil tú ag fanacht leat insint chun fanacht nó go mbainfidh tú féin faoi ghlas suas. \t アップ。マスターは、より良い女性知事、取得していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an tUasal Wooster iompróidh dom amach nuair a rá liom go minic go raibh a Tiarnas an- depressed ag an cheap go raibh ag déanamh air sin beag chun cabhrú leat. \" \t 彼は助けるためにこれほど少ないのをやっていることを考えて落ち込んで。\" \"絶対に、Joveので!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aoi a stopadh ag Iping sa gheimhreadh bhí píosa unheard-de gach rath, gan trácht ar aoi a raibh aon \"haggler,\" agus réitíodh í a thaispeáint gur fiú í féin ar a dhea- fortune. \t ない\"haggler、\"なかったと彼女が彼女の良いの彼女は立派な表示に解決されたゲスト 幸運。 ベーコンは順調に進んでであり、ミリー、彼女のリンパ援助は、されていたとすぐに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk olarak, \t それまで香水業界になかった 広告の手法をとりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel - tá sé dubh. Leastways, iad a cosa. \t 私は彼のズボンの涙と彼の手袋の涙を通してシード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, amhail is dá mba a thabhairt ar an freagra garbh ar an gceist seo, an bainisteoir anois, le squeak a chuid buataisí snasta, ghlac roinnt céimeanna a chinntear sa seomra eile. \t 彼の洗練されたブーツのきしむ音は、隣の部屋のいくつかの決定措置を講じた。 右側の隣接する部屋から妹がグレを知らせるためにささやくれました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus cad atá déanta acu de?' Iarr Alice i ton de fiosracht mór. \t '底とウナギは、もちろん、\"グリフォンはかなりイライラして言った。\"どんなエビを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé fós ina luí sa leaba ceart anois. Ach tá mé ag athnuachan go maith arís. \t 私はベッドから出るの真っ只中にいるよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hesitated mé beagán. \t \"もちろん、老人、私は一度だけ子供を見て、その後一瞬だけですが、 - しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir roinnt scoláirí go bhfuil ag an bpointe seo an ceannaire Sínis recoiled i Cumannachas ullmhaithe a bhriseadh an Rúis ach a fhios ag aon duine \t 中国の指導者は共産主義で反跳 ロシアを破るために準備 しかし誰も知らない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, a chur amach, ansin!' Ar an colm i ton sulky, mar a shocraigh sé síos arís i a nead. \t その巣。 彼女の首は何回もあったためにアリスは、同様に彼女ができたと木々の間でダウンうずくまっ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Dáileadh %s le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí. \t %s は有用とは思いますが、その頒布にあたっては市場性及び特定の目的、その適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も行ないません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coitianta quieuit mé uair an chloig nó dhó sa scáth ag meán lae, tar éis plandáil, agus d'ith mo \t ランチ、そして湿地のと小川の源であるバネで少し読んで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad bean -! Ó, cad bean\" adeir an \t 我々はすべての3つのを持っていたボヘミア王は、読み取り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mian leo an príosún fhulaingt an iliomad daonra riamh ach chuir tú suas mugaí seo áit ach fanacht siad i gcomhréir thart ar ár teach cad triail ag dul amach ar líne agus beidh tú go luath amach go bhfuil an teacht isteach fo-chineál a bheidh fós le feiceáil knocked suas más rud é nach bhfuil tú ach i gcás a shocraíonn tú chun tús a chur rud éigin \t これまでが、このマグカップでそれを置く 場所が、彼らは私たちの周りにラインにとどまる 家ラインから抜け出す試してみて、何 あなたはすぐにこれが加わることを知るでしょう 見守らなければならないサブタイプ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An diabhal iarradh go harpooneer, shíl mé, ach ní raibh stad, steal mé Márta air - bolt doras taobh istigh aige, agus ní léim isteach ina leaba, a bheidh le wakened ag an chuid is mó foréigneach knockings? \t 彼のドアの内側のボルト、彼のベッドに飛び込んで、最も暴力的でwakenedされない knockings? それは悪い考えように見えたが、第2の思考によって私はそれを却下した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag fanacht ar chor ar bith má tá mé gunna de rogha chás sin úr a mheas mé féin do aoi buíochas a ghabháil le linn a bhraitheann tú fáilteachais \t その場合、 新鮮なは自分自身、ゲストを考慮 我々はあなたがおもてなしを感じて感謝"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an chéad fear a tháinig i oifigeach mór aici a bhí le feiceáil ag caint uair amháin ar a athair. \t 父親。 彼は疲れて見えたと悩んで、彼は彼女を見たときに彼がように、彼はほとんどびっくりした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag foirceann amháin a bhí tarra ruminating fós adorning tuilleadh sé scian lena Jack-, stooping níos sine agus ag obair go dícheallach as baile ag freastal ar an spás idir a cosa. \t 以上かがんだと熱心に彼の足の間のスペースで離れて働いて。 私は、彼は順風満帆​​で船で彼の手をしようとしていたが、彼は大して進歩していないか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad resisted siad dó. \t バーを通過恐ろしい期待のフラッシュ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá mé rud ar bith.\" D'fhéach Martha perplexed. \t \"THA\"のニットはできますか?\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú an t-aon amháin ar féidir liom iontaobhais. Tá sé seo nuair is gá i tú an chuid is mó. Ned mé tú anois. \t あなたがプルする場合、私は、それをお父さんを行うつもりはないよ 銃と右ここに私を撃つ。私は〜するつもりはないよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé insint duit go Ba mhaith liom a thabhairt ar cheann de na cúigí de mo ríocht a bheith acu go grianghraf. \" Agus i leith caiteachas a chur i láthair? \" \t 写真\"そして、現在の費用のため?\" 王は彼のマントの下から大量のセーム皮の袋を取り、上に置か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a chaitheamh an lá ar fad anseo athbhreithniú na nithe seo swell mé i scríbhinn faoi ​​Justin go bhfuil an méid gach duine a Tagann i anseo a deir thar a ceannteideal síos an gnó arís ní mór dúinn a stiúideo mór ed ag obair lá agus oíche agus ní mór dúinn eile stiúrthóir cúnta \t ジャスティン約それは何を皆誰 ここに来るには、彼女に言う 再びビジネスをダウン見出し 我々は、edが働いていた大規模なスタジオを持っている 昼も夜も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An frog-Footman arís agus arís eile, sna ton sollúnta céanna, ach amháin an t-ordú ag athrú na focail beag, 'Ó na Banríona. \t 女王から少しの言葉、\"。 クロケットを再生する公爵夫人のための招待状。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nay, is féidir liom cuimhneamh ar inchinn: - ach, mar a dúirt mé, Cén uair a tháinig sé blas na mormónta ar an nipple \t の私の掘り、それがピリピリしたかを確認するには、その苦い、かなり愚か者を感じ、そして掘りで落ちる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhreathnaigh sí sa leaba teorann sean agus i measc an féar, agus tar éis go raibh sí imithe thart, rud ar bith ag iarraidh a chailleann, fuair sí riamh go raibh an oiread sin níos géar, pointí glas pale, agus go raibh sí go leor excited arís. \t 何を使えばもうしようと、彼女はこれまで非常に多くの、より鋭い、淡い緑色の点を発見した、と 彼女は再び非常に興奮になっていた。 \"それはかなり死んで庭をisn'ta、\"彼女は彼女自身に静かに叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Demitry, fáilte go dtí na Stáit! Ná scriú timpeall. Is é seo an Guy ar mire. \t 彼は彼の甥を殺すためにここにある。 あなたは、彼があなたを殺す問題を持っていると思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an deatach, encircled sé a cheann cosúil le fleasc. \t 彼は広範な顔、そして小さな丸い腹を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Tá sé ciallmhar; \t そして、私の人生で、stol'n彼ベッドに家をでる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Chéad Bíonn sé mar gheall ar a handful dúbailte scamhacháin amach as a phóca grego, agus áiteanna iad go cúramach sula an idol; ansin leagan beagán de long briosca ar barr agus chur i bhfeidhm an lasair as an lampa, sé kindled the scamhacháin isteach i blaze íobartach. \t 彼らは、偶像の前に慎重に配置してから、上に船ビスケットのビットを敷設し 彼は、ランプから炎を適用 いけにえの炎に削りくずに火を付けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth nach bhfuil\" a dúirt an Phineas; \"feidhmíonn sé ceart. \" \t 先に進む。 \"なぜできない\"フィニアスは言った、\"彼にサービスを提供する 右に。\" \"死の後に判決を来るので、\"イライザは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin dúirt sí \"Oh!\" Sa chineál sin Tachta slí. \t と女性が\"ああ!\"というときにそのように、それは彼女が言ってみたいすべての悪い言葉を意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn a bheith ina pháirtí mór, cockeyed a fháil agus dul ag fiach. \t 完全に文明化された ビューのポイント。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé an-beag a thabhairt trioblóide. \" \t 彼はそこになかったかのように彼女は貧しい人々嫌な人について話しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath thwarted ár n-intinne: - thagann, teacht ar shiúl! Do fear céile i dot bosom luíonn ann marbh; \t そしてパリではあまりにも: - 来る、私は、聖なる修道女の姉妹の中で、なた処分するでしょう:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chéim a bhí ghnólacht, socraíodh a aghaidh agus diongbháilte. \t レイチェルとシメオンは彼らの後に出てきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá péire, ag an fhuaim,\" a dúirt sé. \t \"はい\"と、彼は外ちらっと見て、続き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom resist. Beidh mo arán donn a bheith imithe go luath. \t 私は喜んであなたとすぐに行くでしょうが、私はちょうど深刻な瞑想を締結しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His nós ag caint leis féin i guth íseal a fhás go seasta air, ach cé go \t 夫人ホールは彼女が何のどちらも頭も尾を作ることが誠実に耳を傾けて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "True, bhí sé a chorp ar fad ar fud na pianta, ach an chuma air go raibh siad de réir a chéile ag éirí níos laige agus níos laige agus go mbeadh dul amach ar deireadh go hiomlán. \t 徐々に弱くなってきて、最終的に完全に離れて行くだろう。 背中と炎症を起こして周辺の腐ったリンゴは、完全に覆われて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Courtin Tha an 'roinnt bhean uasail dána óga áit éigin tellin' luíonn dot di faoi bein 'ú' coileach spideog is fearr ar Missel Moor ar 'réidh le dul i ngleic go léir ú' chuid eile den 'em. \" \t Misselムーアでバインは'th'最高級コックロビン'日の残り\"すべての目戦うために準備\"を。\" \"ああ!彼を見て!\"メアリーは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go raibh a thuismitheoirí ina suí leis an mbainisteoir ag cogarnaíl tábla; b'fhéidir go raibh siad ag leaning go léir i gcoinne an éisteacht doras. \t 彼らはすべてのドアのリスニングにもたれていた。 グレゴールは、簡単な椅子の助けを借りて、ドアに向かってゆっくりできるように自分自身をプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí mé leat, a dhuine uasail, cad a bhí saucy ceannaíochta seo go raibh chomh lán dá ropery? \t このことは、彼の悪事のように完全でしたか? 彼自身が話し聞くのが大好き紳士、看護師は、ロメオ、と彼は月にに立ってするよりも分で多くを語っていただきます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an teanga \"%lang:1\" ar fáil. \t 言語 \"%lang:1\" は未知です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé mhéad? Níl a fhios agam. \" \t \"かなりそう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, anois go bhfuil mé breá cinnte go bhfuil mé aon cheann, \t なぜ、私は何度も何度もそれを行う。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pray amhlaidh a dhéanamh. \t 私はすべての不安をしなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat, más rud é cúram duit teacht linn. \t 我々は、リビングルームにに表示されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eh! bhfuil siad go maith 'UNS. Lián There'sa, freisin. \t 目では'th'女性の白いケシ\"一o'の青いヒエンソウ\"店では、パケットOで投げた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir suim a bheith agat in éadaí nuair is cuma leat cad a cheapann daoine eile, fir ach go háirithe, fút. \t 「周りの人や 特に男性からー どう思われたいかで服は選ぶもの」とか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá tú, an tUasal Bainisteoir, tá tú i dearcadh níos fearr ar cad atá i gceist ná eile daoine, fiú amháin, inseoidh mé duit faoi rún iomlán, ó thaobh níos fearr ná an tUasal \t 人々は、さらに、私は、完全な信頼性で氏より良い視点を明確に知ることができます 会長自身、彼の能力のように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá leanbh anseo! \t 子ども一人で!このような場所で!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir Mob shake as an Chaoil ​​cinnte an Aois. \t と永遠の喜びと美味しさは言うことができる、彼を置くために来る人、彼のようになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luck maith i gcónaí jacked barren sé sin agus ní bheadh ​​siad tiomanta a lán de na orthu Nollaig \t その彼らは、多くのコミットしません それら12月 距離を置いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Suas, rud leisciúil!' Arsa an Banríona, 'agus an deis seo a bhean óg a fheiceáil Turtle Bréige, agus a chloisteáil ar a stair. \t 彼の歴史を聞くに。 私は戻って、私が\"注文したいくつかの実行後に参照する必要があります、そして、彼女は歩いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Is eispéireas coitianta i measc fostóirí san aois seo. \t この時代の雇用主。 私はあなたのアシスタントがあなたの広告のように顕著ではあることを知らない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis dhá nó trí iarracht ineffectual, sé reeled, agus thit go mór leis an talamh. \t 目前、そして地面に大きく落ちた。 \"O、私は彼が殺されていません願って!\"すべての政党で、見て立っていた、イライザは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomhalta nó Sahib caithfidh sí a choinneáil ar an leanbh as radharc a oiread agus is féidir. \t そう彼女は病弱な、機嫌の悪い、醜い小さな赤ちゃんだったとき彼女は、邪魔に保たれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ritheadh ​​siad thar an lochán i dtreo Haven Aonach, is cosúil gcruthaíonn sé deterred ó shocrú ag mo solas, a n-Commodore honking uile an am céanna le buille rialta. \t 私の光、定期的なビートとの准将の警笛すべての中。 最も過酷な途方もないとともに、非常に私の近くから猫フクロウ突然紛れもない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí na pie críochnaithe go léir, an Ulchabhán, mar chabhair, \t 親切にスプーンをポケットに許可されていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dr cuimhin leat an am sin calyx tomake lámhaigh é féin nua áitigh maraíodh é cén fáth nach bhfuil tú a thabhairt suas tá sé seo dúnmharaíodh ligean le rá leat a chruthú sé ciúin \t あなたはその時萼tomakeショットを覚え���いる 自ら新しい、それが殺害されたと主張した なぜあなたはあきらめてはいけない これは、あなたが、それを証明しましょう​​殺害される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach Tá foilsitheoir a dhéanamh ná a scríobh seiceálacha ag eatraimh, agus a lán de na tuillte acu agus bhabhta rally industrious chappies agus a dhéanann an obair fíor. \t 値する勤勉chappiesのラリーのラウンドと実際の作業を行います。 私は一自分自身をしてきたので、私は、知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bohemian ar pháipéar agus fearr ag caitheamh le masc ag taispeáint a aghaidh. \t そしてここで彼が来る、私が間違っでなくても、すべて私たちの疑問を解決する。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé go leor d'fhonn tromchúiseach ar an cháis. \"Lámh darmed má witchcraft ent thet,\" a bhí \t ミスターサンディWadgersのビュー。 \"あなたはこのような貴族のための蹄鉄をwarnt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar fad le gnó tapa leath-nóiméad. \t 誰も話をしない、誰もが叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun éisteacht le dea-abhcóide:! O, cad é foghlaim - Mo Tiarna, beidh mé ag insint mo bhean a bheidh tú ag teacht. \t ロメオは、そう、とたしなめるに私の甘い準備を入札。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thrice ghlaoigh sé a clog, an tríú huair furiously agus ar bhonn leanúnach, ach gan aon duine fhreagairt air. \t 彼に答えた。 \"彼と彼の本当に\"悪魔に行く\"!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dúirt siad liom go raibh tú di, Agus a luaitear dom dó: \t 彼女は私によい文字を与えた、しかし、私は泳ぐことができなかったと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léirigh sí ann, agus, gan aon duine éilithí sé as a, mhionnaigh sí faoi mhionn fearful gan betray nach bhfuil duine ar bith, fiú an giotán slightest. \t 彼女からそれを要求し、彼女でさえ、誰を裏切るようではない恐ろしい誓いを誓った 少しでも。 今すぐ彼の妹はそのものの、調理を行うために母親と一緒にチームを組む必要があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon dhiaidh sin í le Queer, cuma beagnach pitying, ar a aghaidh. \t 彼はいくつかの奇妙な鳥の巣を見に導かれていたと移動する必要があるかのように彼は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eile de 'em,\" go luath. \t \"別のはt'other側o'のthの'壁'がないthの'果樹園のt'other側にあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Janny,\" a dúirt sé, thar ráille de na céimeanna cellar, \"'TAS an fhírinne cad Henfrey \t SEZ。電子en't'Eは、UZの部屋ではない\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh?\" \"Mhuire Malvern, a dhuine uasail. \t 彼女は居間で待機している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil siad cosúil leis an Caladh na n-éan óg an chuid is mó, ach níos foirfe a fhorbairt agus a precocious fiú ná mar sicíní. \t さらにニワトリより早熟。 彼らのオープンと穏やかな目の非常に大人のまだ何食わぬ顔です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá seomra agus tine! \" \t Heは、スタンプされ、バーで彼自身を離れてから雪を横に振った、夫妻ホールに続く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gcleachtas arís, mé faoi deara. \t あなたが行くつもりが私に言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO An raibh mé chomh Apt a quarrel mar ealaín tusa, ba chóir fear ar bith a cheannach an feo simplí de mo shaol ar feadh uair agus ceathrú. \t 時間と四半期の私の人生の単純不動産権。 マーキューシオ料はシンプル!単純なO!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Regent Street, agus ansin ar an Eaglais na \t エッジウェアロードのセントモニカ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lincoln Nebraska \t 学校と一緒に海NAA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat Jake ar feadh tréimhse nach betraying dom agus ag cur cúraim ar Demitry. \t 冗談ですか?それは楽しかったです。 Demitryは、彼がここに来ることができると考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh thiar dó mar a bhí sé leathbhealach suas na céimeanna INN chuala sé yell tobann de buile, ag ardú géar as an mearbhall ar cries, agus sounding smack i duine aghaidh. \t 叫びの混乱の中から急激に上昇し、そして誰か年代にピシャリ鳴っ 顔。 彼は透明人間のそれと声を認識し、ノートのことでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aoibh gháire, Ivan. \t 私は彼が理解することとしていた チャネルの難破船があったと思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, sheas sé os comhair na tine agus d'fhéach mé níos mó ná ina bhealach inbhreathnaitheach uatha. \t 彼の特異な内省的な方法で上。 \"ウェドロックはあなたのスーツ\"と、彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quadrille é! \" Ní hea, go deimhin, 'arsa Alice. \t \"ダンスのどのようなことはそれを何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag iarraidh mé féin a leanúnach agus Thiomáin mé ar mo scríbhneoireacht. \t ペンの非常にポイントの下に空白のページで一度にすべての、、、の二人の人物"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é seo faoi a lámha a bhí cearnach agus déanta as iarann ​​agus a chuireann ar a mhéara aimsigh poll i? \t 指がで穴を見つけましたか? それは10年間閉鎖されていたドアのロックであり、彼女は彼女の手を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mór an áit sin uaigneach,\" a dúirt sí go mall, amhail is dá mbeadh sí ag casadh cúrsaí níos mó ná ina aigne. \t 彼女の心インチ\"家は孤独であり、そして公園があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud ar fad dawned tobann ar dom. \t 私は離れていたものは長い時間を忘れていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois tá an t Gréige Shíl mé tú - \" \t \"もちろん、\"ミスターBuntingが持ち出し、彼の眼鏡を消去し、感じ、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an grianghraf i cuasán taobh thiar de phainéal sleamhnáin díreach os cionn an ceart clog- tharraingt. \t 引っ張る。彼女は一瞬のうちにあった、と私はキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair an fhaisnéiseora agus roinnt mhaith de na siamsaí shocrú le haghaidh a n-fanacht i na cathrach. \t 都市。 それは、彼が満足し、誇り、かなりの量に関連するとき、されたことを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky mé féin agus d'fhéach sé ar an bpictiúr, ansin ag gach ceann eile ar bhealach awed. \t アスクジーブスは正しかったのです。他のタイトルはありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Máthair, máthair,\" a dúirt Gregor go ciúin, agus d'fhéach sé níos mó i dtreo a. \t マネージャーは、瞬間的に彼の心から完全に姿を消した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí caoin, ach is cuid fiacla talamh. \t \"誰か泣いているがありました - があった - !があった\"と彼女はつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thistleton, go bhfuil i gcónaí ar bhealach. \t 氏Worple自身が困難の解決策を提案した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh tú ag dul? Ní mór duit beo ... \" \t \"それはことではない、\"彼の息の下で彼をエスケープされたコメントでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le grapnels imníoch go raibh mé mo phóca sounded, agus gan ach a thabhairt suas roinnt píosaí de airgid, - Mar sin, cibé áit a théann tú, Ishmael, a dúirt mé liom féin, mar a bhí mé i lár an dreary sráide shouldering mo mhála, agus i gcomparáid an ghruaim i dtreo an taobh ó thuaidh leis an dorchadas i dtreo an taobh ó dheas - nuair is i d'eagna is féidir leat a thaisceadh i gcrích ar feadh na hoíche, mo Ishmael daor, a bheith cinnte go fhiosrú an praghas, agus nach a bheith ró-áirithe. \t 銀は、 - 私はの真ん中に立っていたように、あなたが、イシュマエルをどこへ行って、私は、自分自身に言った 私のバッグを背負って、わびしい通り 南に向かって暗闇の北に向かって暗がりを比較して - 任意の場所に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sea, ach ní mór roinnt crumbs tar éis a fuair i chomh maith,' grumbled an Hatter: \"ní ba chóir duit \t パンナイフでそれを入れる必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deochanna brón Tirim ár fola. Beannacht, beannacht! [Scoir thíos.] \t ジュリエットO幸運、幸運!すべての男性はtheeの気まぐれ呼び出します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ainmnigh modúl \t モジュール名を設定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fillte thart ar an chuid íochtarach den a aghaidh chuig an mouthpiece a chur ar a liopaí. \t 彼女はそれが出smouldered、彼はそれをちらっと見たためにまだそれは、物忘れではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am sin, ní raibh fhios againn cé chomh mór a rachadh an turas seo i bhfeidhm orainn. \t 私たちにとって 本当に 神聖なものになったのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thug mé dhuit i láthair.\" \"A láthair!\" Exclaimed mistress Máire. \t どのようにfourteen飢えた人々の完全なコテージは、いずれかにプレゼントを与えることができる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Inis dom i brón atá go bhfuil grá agat? \t ロミオは何、私はうめき声となたを教えばいいですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach in ionad a bheith eagla air, tarraingíodh siar an bhean glanadh suas ach cathaoir seasamh in aice leis an doras agus, mar a bhí sí ansin leis a béal ar fud an oscailt, a \t 彼女は、彼女が広く開いて彼女の口とそこに立って、ドア近くに立っていると 意図は明らかだった:彼女は彼女を閉じていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin dea-ú 'talamh saibhir,\" fhreagair sé, tochailt ar shiúl. \t 離れて掘る。 \"それは良いユーモアのmakin'物事を成長させる準備にあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ay, ay,\" a dúirt Phineas, nodding a cheann a Simeon; \"tusa seest, Simeon, conas a bheidh sé . obair \" Feicim, \"a dúirt Simeon, sighing;\" guí liom é teacht gan sin. \" \t 。仕事\"私が見る、\"シメオンはため息、言った。\"私はそれを祈る そのためではない来る。\" \"私は私と一緒にまたは任意のいずれかに該当する必要がない、\"ジョージは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat. \t それは奇妙です。 それがアンロックされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rinceoir an-mhaith dá turas \t 彼らが抜けるわけじゃないわ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan \" ar chor ar bith. \t 小さな'T'と'G'はドイツ語である\"ゲゼルシャフト\"の略"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon chonaic sí é a dhéanamh, agus mar a dúirt sí rud ar bith go fóill, thosaigh sé a bheith puzzled. \t \"彼らは汝を少し与えることではないか?\"と彼は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Here! is féidir leat altra sé beagán, más maith leat! 'ar an Bandiúc to Alice, flinging an leanbh ar a mar a labhair sí. \t 彼女はスポークとして彼女に赤ん坊。 \"私は行くとクイーンwithクロケットを再生する準備をする、必要がある\"と彼女は外に急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have rud éigin ar do shon. Tá súil agam nach bhfuil sé seo ag dul a bheith ina turraing, ach, go mbeadh tú a pósadh liom? Wow! \t あなたが私と結婚か? うわー!これは大きな驚きです。私にはわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh aon buntáistí nádúrtha - gan aon uisce pribhléidí, forsooth? \t 権限、いかにも? あぁ、深いWaldenの池とクールなブリスターの春 - 長寿と健康飲むことを特権"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon smaoineamh sin a dhéanamh. \t があったので、私の心は、ナンタケット島の工芸品よりも、他の航海に成っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Líonann tobac shag, agus an oiread eolais agus is féidir liom mhian faoi Iníon \t 情報はI Miss約望みうるとして Adlerは、半ダースのない他の言うこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Golding neamhspleách \t 解決策はすべてのニュース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí déanta a mháthair a ghlanadh mór seomra Gregor, ar a raibh sí ach amháin chun críche go rathúil i ndiaidh baint úsáide as buicéid cúpla uisce. \t 水だけの少数のバケツを使用した後に正常に完了しました。 しかし豊富な湿気はグレゴールが病気になると彼は、仰臥位つらい思いをしていると動かないレイ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le ceithre cinn strung ar teaghrán, do airth go léir a leithéidí ar shraith de inions. \" \t このアカ���ントは、特に不思議な謎をクリアし、その示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá agus oíche na buamaí ar aghaidh daoine óga solace dul ar stailc ar ais \t 若い人 反撃するための慰め ジョンはアメリカだけは助けることができる知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad saibhir, agus sláintiúil, agus sásta; bhfuil siad ina mbaill de eaglaisí, ag súil le dul go dtí spéir; agus a fhaigheann siad chomh éasca sin ar fud an domhain, agus tá sé go léir ar a mbealach féin; agus , bocht macánta, dílis Críostaithe, - \t 天国、と彼らは世界に沿ってとても楽になる、とそれはすべて、独自の方法がある。と 貧しい人々、誠実、忠実なクリスチャン、 - いいや、彼らよりも良いようなキリスト教徒は、 - 彼らの下で、非常に埃に横たわっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ró-ghnóthach le smaoineamh ar bhia, agus \t 私はまだ、この忙しくなる可能性が高いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a lig dom dul. \t だから、イワンがどこにあるか教えつもりだ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Sonraitheoir rogha folamh. \t 空のオプション指定子です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór do Shoilse íoc. \t これは、購入することがあります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Pershore imithe a chodladh, Jeeves?\" D'iarr mé, le hauteur fhorchoimeádta agus cad- nach bhfuil. \t ではない。 \"いいえ、先生。彼の支配はまだ返ってきません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go maith go leor comhairle a thabhairt do tíre bocht a bhí de dhíth orthu é, tháinig mé right shiúl a thabhairt duit. \" \t 離れてあなたに。\" \"そして、あなたは非常に賢明にした、\"ホームズは言った。 \"あなたのケースは極めて顕著である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Come, cnag agus cuir isteach; agus ní túisce i \t しかし、すべての人は彼の足に彼を行かせる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Luach anaithnid \t 不明な値"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mise, Rinne sé Hunter. \t 私の手は、トリガーのために作られた 私の父は私に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary spléach faoina. Ní raibh aon rud a dhéanamh. \t 夫人Medlockは、彼女がアミューズメント考えていなかった保育所を準備していたときに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí sí ag caitheamh an chuid is mó breá rian gúna. \t ドレスをリッピング。 私はそれを記述するために開始できませんでした。私はそれが限界だったと言うことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Más rud é nach raibh síníonn tú é,' arsa an Rí, 'ach amháin go ndéanann an t-ábhar níos measa. \t あなたには、いくつかのいたずらを意味しているか、他には正直のようなあなたの名前を署名していると思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eile de na fools,\" a dúirt an Dr Kemp. \t \" - \" 可視男と、コーナーのあたりは今朝私に走ったは、お尻のように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach conas - \" \t \"秘密の結婚があるか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \t \"ああ、彼女はすべての人の頭を向けている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé freisin, áfach occupies, ar theach chomh cúng faoi láthair. \t カトーの半閉塞セラーホールはまだいる、、しかし、いくつか知られているままです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag dúinn féin, ní ba mhaith atá déanta againn maidir Gregor an doras a oscailt. \t 彼はその本を否定もかかわらず、彼はとても頑固だ、と彼は確かに良くはない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is ceannais ginearálta maidir le Meiriceá Joseph Stillwell na bhFiann shaighdiúir é a misean a oiliúint a chur ar an arm Sínis dul ar stailc ar ais agus na mílte oiliúint India de Sínis siar óir ar fud an halla a bheidh fós foghlaimíonn a fhios sin cumas riail ach a fhásann sé níos mó ag an rialtas mór \t 兵士の兵士は彼の使命は、 反撃するために中国軍を訓練する 中国語とインド研修数千 ホール全体のバック金は維持されます そのルールの能力を知ることを学ぶ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag féachaint do dom? Faigh do asal suas! \t Demitry、アメリカ合衆国へようこそ! 周りのネジをしないでください。この男はクレイジーです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sháraigh air go cóir mo Nervii. \t 私はちょうどその時鐘のラングの火災これで私の頭を沈めて、大急ぎでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith é. ' \t \"私はむしろ、したくありません\"猫は述べた。 'は生意気なことしないで、\"キング氏は、'と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí go bhfuil fís de \"fist iomlán an airgid\" (nach lú) taisteal gan le feiceáil gníomhaireachta, chomh maith ag an bhalla ag cúinne na Lána Naomh Mhichíl. \t 聖ミカエルのレーンの隅にある壁で一緒に代理店、。 兄の船員は、まさにその朝、この素晴らしい光景を見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ach glaonna go bhfuil áthas anuas áthas ar dom, \t フェアウェル:それは、なたとの一部のように簡単な悲しみだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha. \t \"彼らはあなたが入って来たすべてのthの'黒'についてのthの'船についてを知りたいと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé go bhfuil tú a ghlacadh ar láimh le daoine eile na scoile, agus iad a mhúineadh ag an méid a ainm a éisc míol mór- \t 文字H、、無知を通して、除外たちの母国語で呼ばれるようにしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba gheall ag aon institiúid ann, freeborn, ingenuus. \t 我々はオフどちらの方法、それは、天と地が一緒に会っていたように思われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Príomh-i measc na cúiseanna a bhí an smaoineamh mór an míol mór féin. \t 彼自身。 そのような不吉で神秘的なモンスターは、すべて私の好奇心を発奮。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach duine a bhí millteanach maith dom, agus tá an chuma a bheith neart rudaí ag dul ar, agus \t 私は裕福な鳥は、そのすべてが大丈夫だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad spake agam, liom é spake le mo aghaidh. \t PARISなたの顔は私です、となたはそれをslander'dなた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bean Uí Medlock dúirt go raibh mé go mbeadh scilling in aghaidh na seachtaine a chaitheamh. \t 彼女は毎週土曜日私にものを与える。私はそれを費やすことか分かりませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach mé ar éigean ar a aghaidh. \t 彼の膝は、私が見たいと望んだものだった。あなたは、着用方法述べたhave自分でする必要が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil 5. Bricfeasta. \t 私はすぐに追随し、バーの部屋に下降すると、笑うにaccosted"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú chun breathnú ar an bpáipéar? Yeah. Tar ar gaige. \t 前。彼女は暑いです。 \"行ってみよう。私は彼女を呼び出すために持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach rud amháin a rejoice agus solace i, Agus hath bás éadrócaireach catch'd sé as mo radharc! \t 看護Oの悲哀! O悲惨な、悲惨な、悲惨な一日!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé mícheart. \t 今私はあなたジェイク信頼できる見ることができます。私はつもりだ あなたがそんなに悪いしたかった領域を実行してみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin scurried sé freisin isteach sa seomra eile, amhail is dá bhféadfadh sé a thabhairt ar a dheirfiúr roinnt comhairle, mar atá i bhfad níos túisce, ach ansin bhí sé ag seasamh ann idly taobh thiar di, agus í rummaged faoi i measc na buidéil beag éagsúla. \t 以前の回のように、しかしその後、彼は彼女がいる間、彼女の後ろにぼんやりとそこに立っていた 様々な小さなボトルの中で約rummaged。 彼女が振り返る時にはまだ、彼女は驚いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é a inchinn mar cunning mar a mhéara, agus cé linn freastal ar chomharthaí de dó ag gach cas, againn riamh a fhios i gcás go bhfaighidh an fear féin. \t 我々は、人間自身をどこにあるのかを知って決して。 彼は一週間スコットランドに強盗に入るだろう、と孤児院を建設する資金を調達する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin ag wounded dom. An dá leigheasanna ár Laistigh dot cabhair agus naofa luíonn Liachta; \t 私は憎しみ、祝福された人を負いません。LO、のために、私の執り成しは同様に私の敵をsteads。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir dom a ghrá a ghlacadh Motty daor le liom, ach faigheann an buachaill bocht tinn mar sin nuair a bhí sé taisteal ar an traein. \t 電車での旅。私は私のリターンで彼をピックアップするものとする。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé 'ceol lena fuaime airgid' toisc go bhfuil aon ór do cheoltóirí sounding: - \t \"その後、迅速な助けを借りて彼女の銀の音と音楽が救済を貸す蓄えが。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuardaigh do mhothúcháin, tá sé fíor \t 双子の妹がいるのか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus chuaigh rudaí inné ar an díreach mar is gnách. N'fheadar má tá mé ag athrú san oíche? \t 私は考えてみましょう:私は今朝起床時、私は同じでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail an doras, agus rinne sé iarracht Marvel frantic a fháil lóisteáil taobh thiar de. \t Then御者襟何か。 \"私は彼を手に、\"と御者は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú nach bhfuil a fheiceáil go bhfuil mé as anáil? \t ジュリエットなたはどのように息の外になたこと私に言うために息をなた息、外なた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé suas ag dom inquisitively. \t \"おそらく。生命の十分に長い場合、\"私を介してつぶやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé air an bhféadfadh sé inis dom cad a bhí bheith an Chonartha Dearg-i gceannas. \t 彼はそのような身体のことを聞いたことがなかったと言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TIS cleas éigin draíodóireachta \" fetched as' Is timfhilleadh, 'chuir r - \" \t オープンドアを介して参照するために、その闘争に、観客は中に自分自身を形成"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla go raibh sé soiléir gur \"stopadh le beagán\" ag Sidderbridge, le breitheamh ag a thiomáint. \"'Ow a dhéanamh, Teddy?\" A dúirt sé, a rith. \t \"痛いが、テディのか?\"と彼は渡して、言った。 \"あなたはラム酒国連アップ帰宅!\"テディは言った。ホールは非常に社交的にプルアップされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé ar mo bhlag gur theastaigh uaim an fhoilseachán seo a chur le chéile do chailiní sna déagóirí agus d'iarr mé ar dhaoine a gcuid scríbhneoireachta, grianghraifadóireachta, cibé rud, a thabhairt isteacht, chun a bheith ina bhall don fhoireann. \t ブログに書きました 10代の女の子向けの連載を 始めたいと思ってるから スタッフになりたい人は 作文 写真 なんでもいいから 送ってね と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé leat i gceist agat i ndáiríre go go costas linn freastal atá i gceist agat más rud é go mbainfidh tú ag teacht chun cumhacht \t 我々が満たすことのコスト あなたが電源に来る場合という意味ではない 誰もが何かを印刷することができます 彼は、公開のために新聞に望んでいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha Chroith a ceann. \"Is féidir ár Dickon léamh amháin printin '. \t 股関節\"我々は彼に手紙を書くことができる印刷できる\"場合\"買い目\"の庭に行くために彼を求める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo máistreás dúradh liom go raibh tú seans go glaoch. \t を呼び出します。 彼女は彼女の夫と今朝左"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba, a Bend síos lena n-ualach, agus ansin amháin a foighne agus cúraim a fheidhmiú chríochnaigh sé an smeach isteach ar an urlár, áit a \t ここで彼は、床にフリップを完成 彼の小さい足はその後、彼が望んで、目的を獲得するだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cas dhuit Benvolio, breathnú ar dot báis. \t ベンヴォリオ私は行うが、平和を維持する:汝の剣を設置、また他の男性の私と一緒に部分にそれを管理する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú cheana féin i nguais an rath a bhí iomlán ár expedition. \t 私はあなたがそれらのいずれかの時に座って良さを持つことを頼むかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le chéile sa teach, \t \"私たちをしましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A inchinn i gcoinne mianach. \t 私に対する彼の良いクラフト。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é bunchloch na gclár seo ná na daoine a bhí ag iarraidh iad féin a oibrigh amach, a bheag nó a mhór, ach níor mhair na cláir seo ach ar feadh sraith amháin ach ní fhaca mé aon rud mar sin ar an teilifís go dtí seo. \t 登場人物たちが自身を模索することを 描くことにありましたが 残念ながらワンシーズンで放送は終わり それ以来 同じような番組を 見たことはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé páipéar Béarla ar chor ar bith. Coinnigh sé suas go dtí an solas. \" \t 私はそのようにした、と小さな\"G、\"大規模な\"E\"を見た\"Pを、\"と小さな大規模な\"G\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE Montague O, áit a bhfuil Romeo -? Chonaic tú air go lá? - \t 右嬉しい私は彼がこの争いではなかったです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ceann tuí cosúil ears agus an díon le fionnadh. \t 彼女はいくつかをかじったいたまでそれは彼女が近づいて行くために好​​きではなかったので、大きな家だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'eascair conas a dhéanann tú go bhfuil sé ainm gar do aisteoir eminent tú tríd ní féidir linn a úsáid chun páirt freisin mo shaol tú rudaí atá luaite ceist a bhaint amach i go bhfuil tú i seó gnó a fhios agat go bhfuil siad go bhfuil siad faoi tú cuótaí uterus Shakespeare Molly Ahrens gcósta go maith i smaoineamh ar an gceist ach sé síos a eitilt m \t 全く我々はまた、私の人生を巻き込むために使用することはできません あなたは物事を述べ 私はあなたがショーにいる実感疑問 あなたは彼らがついでに、彼らがしている知っているビジネス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hum! \t 今年1858年ニュージャージー州生まれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, dabht, mo ag dul ar an turas iascaireachta míol mór, mar chuid den chlár mhór of Providence cuireadh le chéile i bhfad ó shin. \t プロビデンスの長い時間前に策定されていること。 それは、より広範なパフォーマンスとの間の短い幕間とソロの一種として入って来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin mar gheall air - tá m'uncail ag teacht i leath uair an chloig é a iniúchadh, agus - \t それはなぜ私は知らないが、私はどんな私があなたの精神的な支援をしたい気分!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nollag 1936 baill éileamh ar an rialtas bua a n-áitritheoirí ar ais feabhas ar an féin Hubble \t 政府の厳しいメンバーに 住民のリターンを獲得 ハッブル自己を向上させ 世界に発表しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feabhas a fhios go raibh go leor fuss i ár teaghlaigh nuair a rinne mé chun pósadh i ceoil greann cúpla bliain ó shin. \t 数年前コメディ。 とガッシーのうちに私の叔母アガサの態度の記憶と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a d'fhéadfadh an deuce Jeeves fhios ag aon rud faoi? \t 完璧なセンスのないくだらん話は、私は当然、と思った。デュースは、Jeevesは何かを知ることができる方法 それについては? それでも、何が起こったか知っている。彼は吸い込むtill Wonderchildが主導"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Faoi threoir a bhfuil tu found'st as an áit seo? \t 最初に尋ねるために私を求めていた愛ロミオ、;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth? \" Diúltú liom a bheith ag badgered thuairisceoirí. \t 私から私の意見を引き出すために尽力接着剤の若い男性の数があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug mé ach le léargas ar a láthair na huaire, ach bhí sí ina bean álainn, le aghaidh go mb'fhéidir go mbeadh fear bás do. \"'An Eaglais Naomh Monica, Eoin,' adeir sí, 'agus leath ceannasach má shroicheann tú sé i fiche nóiméad. '\"Bhí sé seo maith go leor freisin a chailleadh, Watson. \t 男はのために死ぬかもしれないと顔。 \"聖モニカ教会、ジョン、\"彼女は叫んだ、\"して、到達した場合半ポンド金貨 それは20分で。\"これは、ワトソンを失うことに非常にあまりにも良かった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chuaigh sé ar an waistcoat; struggled sé, agus an léine shleamhnaigh amach é agus d'fhág sé \t 弱々しく、彼の手には空。 \"彼をホールド!\"Jaffersは大声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an meánchiorcal an chairr \t それが加速直接内側のアプリ3つ持っているD_ 百 主要毎秒正方形の 彼らは1キロで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh iarraidh Gregor a bhí ar aon úsáid; ní bheadh ​​aon iarraidh a thuiscint fiú. \t 彼は丁重に頭を回すがいかに喜んでどんなに、彼の父はちょうど踏みしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán.\" \t \"それはひどく高価でなければならない。\"プリティも、もちろん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rachel, agus tugadh isteach an t-iompar ag Simeon, agus, creeping isteach sa chuid ar ais \t 彼女の男の子で、水牛、スキンの間に座った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Admhaím mé ag súil agam an teagmhas éigean mé féin, a dhuine uasail.\" \t \"私はそれが絶対に上の悪い嫌な人を圧倒するとします?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, ghlac mé Béarla sa scoil sin, tá a fhios agam le beagán. Labhairt liom beagán Béarla beagán. \t LAでの私の最初の日であり、米国では、それはです 涼しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a bhí freagra machnamhach Martha ar, \"ag siopa Thwaite sráidbhaile there'sa nó mar sin ar 'mé \t スペードと小さな庭のセットは\"熊手\"すべての2のために一緒に結ばフォーク見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fuinneog leathan le panes luaidhe bhreathnaigh amach ar an moor; agus thar an mantel bhí eile phortráid an cailín, righin beag simplí a bhfuil an chuma a stare ag léi níos mó curiously ná riamh. \t 彼女のより多くの凝視に見えた硬い、平野少女の別の肖像 奇妙なこれまで以上に。 \"おそらく、彼女がかつてここに寝て、\"メアリーは言った。彼女は私を感じさせるように私のことを\"彼女は視線"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá, más rud é go mbeidh tú mo leithscéal ag rá mar sin, rud greannmhar ach beagán faoi. \t あなたがドア上のカードを見つけたときにどのような手順を取るか祈る?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Creidim duit,\" a dúirt an tUasal Marvel. \"Agus roinnt rudaí urghnách as \t '日、\"マリナーは述べた。 \"真同様に、\"ミスターマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam cad iad na temptations de chathair mhór. \t これまでの親愛なるMottyはそれらから守られています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ghoid sí bhaoite milis grá ó crúcaí fearful: Bheith ar siúl foe, ní fhéadfaidh sé go mbeadh rochtain \t このような息をすることは誓うus'd愛好家としての誓いを、そして彼女が同じくらいの愛で、彼女ははるかに少ないことを意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois, Dochtúir, tá muid ár n-obair déanta, agus mar sin tá sé in am a bhí againn roinnt imirt. \t サンドイッチとコーヒーを飲み、してすべてが甘isバイオリン - 土地、オフ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dúirt Martha scéalta faoi cad \"máthair\" a dúirt nó an raibh siad i gcónaí sounded compordach. \t 快適。 \"私はそれでプレイできるカラスやキツネ幼獣を持っていた場合、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Halloa, Parthalán Ó. Ná téigh. \t 私達はちょうど日のため仕上げている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do sheomra trófaí? \t 私は確信しています あなたはそれをほとんどのを見つけるでしょう..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh cheap sí ar sé roimh. \t 彼は庭の果樹園側に約なって、口笛を吹くようになった - 低ソフト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A babhla bhí ann, líonadh le bainne mhilsiú, ina bhfuil snámh píosaí beag bídeach bán arán. \t パン。 彼は今、午前中よりもはるかに飢えていたために彼はほとんど、、喜びで笑って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé Gregor go bhféadfadh sé a bheith i bhfad níos réasúnta a fhágáil dó i síocháin ag \t 代わりに泣いているとの会話で彼を乱すの瞬間、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh dá bhrí sin, go bhfuil labhairt níos mó de na rudaí seo brónach; Beidh cuid a pardon'd, agus roinnt phionósú; \t ためには、ジュリエットと彼女のロミオのこれ以上の悲哀の物語だったことはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí go leor nár éirigh leo, bhí sí irritated agus poked Gregor beag, agus ach amháin nuair a bhí sí shoved dó óna áit gan aon friotaíochta raibh sí ag éirí aireach. \t と彼女はあらゆる抵抗なしで彼の場所から彼を押し込んだしていた場合にのみ、彼女はなっていなかった 気配り。 彼女はすぐに問題の真の状態を悟ったとき、彼女の目が大きくなり、彼女が口笛"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Matthew trua sizzled fuair gafa le tá siad brabús \t 巻き込まれた 彼らは利益を持っている さらに彼はではないことを知ってしないでください ユニットの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cé a bhí Rachel agus a cuid leanaí gnóthach ag déanamh arbhar-císte, agus cócaireacht liamhás agus sicín, agus hurrying ar an et ceteras an béile tráthnóna, shuigh George agus a bhean chéile ina seomra beag, lena n-arm fillte faoina chéile, i labhairt den sórt sin mar fhearchéile agus banchéile a bheith nuair a fhios acu go \t 鶏、そしてらceteras夜の食事のに急いで、ジョージと彼の妻が座っていた 彼らの小さな部屋で、彼らの腕を持つ 彼らはそれを知っているとき、夫と妻が持っているような話で、お互いを折ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanfar é a dhéanamh soiléir a thabhairt duit. \t 彼は私達の女将が提供されていたことを、単純な運賃に貪るようになっとして現在、\"彼は言った、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O mBráthar, bhí a fhios aici raibh grá a léamh go maith Thy de ghlanmheabhair, nach bhféadfaí litrithe. \t しかし、若い迷う人が来て、私は汝の助手はなるだろうある意味では、私と一緒に行って来なさい;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, shuigh siad síos, agus aon duine ar labhair le haghaidh roinnt nóiméad. \t アリスは、\"彼は始まっていない場合、私は、彼も最後までできるかが表示されない。\"と思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Man. \t 指示に従ってください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A ró?\" \"A sceathrach nach bhfuil, an bhfuil a fhios agat - is beag míthuiscint - lochtanna ar an dá thaobh -. \t 誤解 - 両側上の障害 - 。ER - - ともののすべてのそういった、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Speak-e! inis-ee-ee dom a bheith, nó damba-dom, liom a mharú-r! \"growled arís an Cannibal, agus scaipthe a flourishings horrid an tomahawk an luaithreach tobac te mar gheall orm till cheap mé go mbeadh mo línéadach a fháil ar an tine. \t トマホークの彼の恐ろしいflourishingsは熱いタバコの灰を散在しながら、 思ったまで私について私のリネンは火になるだろう。 、天に感謝、その瞬間家主は、手に部屋の明かりに入ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé an-tábhachtach ar fad. \t 女性は彼女の家がオンになっていると考えているとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá!\" Arsa Máire. \t \"私はあなたをそう言ったでしょ!それは誰か泣いている - そしてそれはisn'ta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I dTreo dó Rinne mé; ach bhí sé earraí de dom, Agus stole isteach ceilte den adhmad: \t 私自身が彼の愛情を測定する私、、 - 彼らはほとんど一人でいるときにほとんどがビジーされていることを、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Champed mé mo ubh le haghaidh giotán. \t 私は最もひどくJeevesはラウンド反発をしていた方法で、あなたが知らない、移動しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an Boss teacht cinnte leis an dochtúir ón gcuideachta árachais sláinte \t そして彼らの怠惰な息子のために彼の両親を非難し、すべての異議を短くカットだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir dom a bheith díreach mar an gcéanna ina ionad. \t それでも、それは少し厚くしたことを否定はありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ochtó a seacht uaisle ó Birdsburg, a dhuine uasail. \" \t 私はベッドとこぼれた茶にまで座っていた。 \"Birdsburg?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dtaithí mar a bhí mé le mo charad iontach gcumhachtaí in úsáid na disguises, bhí orm \t 変装の使用に力を、私がしていた 私は特定される前に、三回に見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Déanfaidh mé ag tiomáint amach sa pháirc ag cúig mar is gnách, 'a dúirt sí mar a d'fhág sí air. \t 彼女は彼のもとを去ったいつものように、彼女は言った。 私はこれ以上を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla a bhí ar tí é a fhágáil ar an seomra - a rinne sí aon dul chun cinn conversational an am seo, toisc nach raibh sí ag iarraidh a bheith snubbed os comhair an tUasal Henfrey - nuair a gcuairteoirí d'iarr sí má bhí déanta aici aon socruithe faoina boscaí ag Bramblehurst. \t 彼女は氏Henfreyの前であぐらをかいたことを望んでいないので、 - 時彼女の訪問者 彼女はBramblehurstで彼の箱についての取り決めを行ったなら彼女に尋ねた。 彼女は郵便配達に問題を言及していた彼に告げた、とキャリアは、人が軽"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é an tuairim fir fhoghlaim. \t とカディス、航海士はどこにあるのでしょうか?カディスはスペインにある;限り水によって、より"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lú ná sé troigh sé orlach ar airde, \t 胸やヘラクレスの手足と。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An garraíodóir sean-bhrú ar a caipín ar ais ar a cheann maol agus Stán ag nóiméad di. \"'Ú' Ealaín taobh wench beag as an India?\" D'iarr sé. \t \"インドからアート股関節は'th'少し田舎娘?\"と彼は尋ねた。 メアリーはうなずいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé ag fanacht go fóill Romeo agus, go bhfuil dearmad ort go fóill, Forgetting aon teach eile ach seo. \t ジュリエット\"は、ほとんど朝あわ、私は、なたは消えていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má raibh mé ag fanacht chun breathnú ar a intents. \t 修道士は、その後滞在、私は一人で行くよ: - 恐怖がわたしの上に来る;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná ní raibh sé i bhfad níos fearr ag an bhóthair ó Chnoc Brister ar iompar. \t のために私は、親しみやすいインドのように、まだ町に来たときに広範なオープンの内容"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i bhfad sa seomra - tá a fhios agat conas a bhfuil na seomraí leapa - saghas ceithre- gcreat leapan póstaer faoi muiscíte-glan, dhá nó trí cathaoireacha, an tábla Bhí mé ag scríobh ag, ar urlár arbh fhéidir. \t 蚊ネット、2つまたは3つの椅子の下のポスターのベッドの枠組み、私が書いていたテーブル むき出しの床、で。 、ガラスのドアは二階のベランダで開かれ、彼はそれに彼の顔で立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Oh! mar sin hangs mo choinsiasa i dom 'groans ar sé,' in airde díreach, agus mar sin dó é;! ach \t 私の魂のチャンバーが曲がっていることですべてです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a cheap sí go raibh go mbeadh sí buíochas a fhios más rud é go raibh sí ag dul do dhaoine deas, a \t 彼女への礼儀であると彼女の彼女のしるしや他のネイティブのような彼女自身の道を与えるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní caillfidh tú rud ar bith ag ceart go leor sapir agus ach dul go dtí an taifead Clinton d'aois ú agus mná láidir urlár seomra \t オーケー サピアと ちょうど古いレコードクリントンSTへ行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is dóigh liom gur féidir liom a ciceáil beagán! ' \t 彼女が聞いたまで彼女ができたと煙突ダウン限り彼女の足を引いた、と待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní \"tha 'fhios agat? He'sa spideog redbreast ar 'tá siad ú' friendliest, éin curiousest beo. \t 生���ている友好的、curiousest鳥。彼らは犬と同じくらいフレンドリーです - あなたなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léamh faoi; agus nuair a bhí críochnaithe aici, a deirfiúr phóg í, agus dúirt sé, 'WS sé aisling aisteach, daor, cinnte: ach anois á reáchtáil i do tae; tá sé ag éirí déanach '. \t herの姉妹は彼女をキスし、それは確かに、かわいい、好奇心の夢だった\"、言った:しかし、今実行 あなたの茶インし、それが後半になってきた\"。 そこでアリスは立ち上がって、彼女は何か、同様に彼女はかもしれない、実行しながら考えて、逃げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá tú ag fear nach mór duit a chailleann sé, toisc go mbainfidh sé a bheith ina rabhadh a thabhairt duit; agus má tá tú bean nach mbeidh tú ag iarraidh, mar tá sé ar fad faoi conas a rinneadh ar chailín fear dar maith go leor bréan le rudaí. \t それは女の子が男に感じさせるかについて、すべてのだからあなたはあなたがするとは思わないだろう女性だ かなりよく物事にうんざり。 あなたがボビーの最近の知人なら、あなたはおそらくに驚かれることでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá liom!\" A dúirt sé. \"Ach tá sé seo nonsense. \t これは、いくつかのトリックです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​tá mé go raibh an misneach atá le teacht mar sin fada le féin. \t しかし、あなたが知っている。 私はairpot卿であなたを迎えに来ます。までの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deanann ár ríomhairí na téacsanna seo a scanadh chun patrúin shuntasacha staitistiúla a chuardach - is é sin le rá, patrúin idir na t-aistriúchán agus an téacs bunaidh ar dócha nach trí sheans a bhfuil siad ann. \t 間のパターンが偶発的でないものを探します。 コンピュータが見つけた翻訳パターンは、 今後同じような文を翻訳する際に 利用されます。この手順を何十億回と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl An bhfuil tha 'aon fóill?\" Ar siúl sí a lámha níos déine agus chas sí shúile i dtreo air. \t 彼に向かって目を。彼女は\"私は、少年について何も知らない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú nach bhfuil, hang, impigh, starve, mé bás 'na sráideanna, Don, ag mo anam, beidh mé ne'er aitheantas a thabhairt dhuit, \t 、信頼to'tあなたを熟考する、私は偽証したことはないでしょう:も鉱山が良いtheeを決してしないものものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, tá an chaoi a bhfuil tú aire do mo bhuachaill, droch-daor, an tUasal Wooster! \t ですから、これは私の信頼を悪用した方法です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I - \" Ó, nach bodhraigh ME, 'arsa an Bandiúc;' mé \t 数字を遵守することができなかったこと!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith leis seo go léir, chuir sí síos ar Bowl - is dócha ainmnithe uair amháin agus do gach mar Gregor's - isteach a bhí poured sí roinnt uisce. \t Gregor'sとして - これに、彼女はいくつかの水を注ぎいた。 と外感の彼女の繊細さ、彼女はグレゴールが前面に食べられないことを知っていたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Talún! \t 私はそのharpooneerについての私の心を変更しました.--私は彼と一緒に寝てはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oibrigh an rud é féin, ach nach bhféadfaí a thabhairt ar go leor sé amach, is dócha mar gheall ar chothaithe a bhfuil ina boyhood ar an fheoil na n-ainmhithe marbhthar san fearg agus pie. \t 怒りや円グラフで殺害された動物の肉に彼の少年時代に供給した。 瞬間私は男が、敬意注目を登録する、そこに体重を立っているのを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an gcaoi a shéid siad go léir an deataigh as a n-todóga amach as a gcuid noses agus mhí go háirithe faoi stiúir amháin a thabhairt i gcrích go raibh siad an-irritated. \t 特に口は1つが、それらが非常にイライラしていたと結論した。 そしてまだ彼の姉はとても美しく遊んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Orjinal şişe,onun çağına belli belirsiz bir halde uyar. \t N°5のボトルデザインは 20世紀のアイコンとなり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an scríbhneoireacht.\" \t \"くまのプーさん、プーさん!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tis Romeo 'ar an mbealach Chun glaoch dá cuid, fíorálainn, atá i gceist níos mó: \t 黒なので、公正な婦人眉にキスをこれらの幸せなマスクは、彼らが公正を隠す心で私たちを置く;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin d'fharraigí fiáin agus i bhfad i gcéin áit a rolladh sé a mórchóir oileán; an undeliverable, guaiseanna nameless an míol mór; sin, leis na marvels ag freastal ar míle \t クジラの無名の危険、これらの、千のすべての出席驚異と パタゴニアの光景や音は、私の願いに私を左右に役立った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary fuair suas as a chathaoir ag mothú excited féin. \t \"それはすてきに見える、\"と彼女は言った。 \"あなたのお母さんは優しい女性です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, guí i gcomhairle,\" a dúirt Holmes, shutting a shúile arís. \t \"事​​実では、これらです:いくつかの五年前、に長い訪問中"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an grianghraf Irene Adler í féin i gúna tráthnóna, go raibh an litir superscribed le \"Sherlock Holmes, Esq. \t \"シャーロックホームズ、法律事務所にsuperscribed。 forと呼ばれるまで放置する。\" 私の友人は、それが開いて破り、我々は3つすべてが一緒にそれを読む。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean a ghlanadh bhí miongháire ar an doras, amhail is dá mbeadh sí stróc mór de \t 家族に報告するが、彼女が直接頼まれた場合にのみそれを行うという幸運。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus riamh dtrioblóid Peter ar an ní. [Scoir.] \t キャピュレットの質量、とも述べ、陽気非嫡出子、ハ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lasmuigh de, agus mar sin calmed a mháthair síos leis an míniú agus shuffled as. \t しかし、短い会話の結果として、他の家族"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé scioból Baker ar,\" cried amháin. \"Is é an áit Codman,\" dhearbhaigh eile. \t して、新鮮な火花は屋根がに落ちたかのように、木の上まで行き、そしてすべての"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- BANRÍON FAERIE. \t \"クジラ、その広大なボディができる平和な穏やかなトラブルでの動きとして、膨大な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina fuinnimh fórsa agus haste banged sí na doirse ar fad - go beacht ar an mbealach daoine \t すでに避けるために彼女を求めていた - あまりにも多いので一度、彼女は静かにお休みに到着することがないだと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt focal nach raibh, worser ná bás ar Tybalt, Sin murder'd dom: Ba mhaith liom dearmad a dhéanamh air fain; \t しかし、O、その罪人の心にのろわれた罪を犯した行為と同様に私の記憶に押す:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tráthnóna scáthanna shín soir, agus an babhta dearg ghrian sheas thoughtfully ar na spéire, agus a bíomaí Scairt buí agus calma isteach sa leaba beag-seomra ina George agus go raibh a bhean chéile ina suí. \t 地平線、そして彼のビームはどこジョージ少しベッドルームに黄色と穏やかに輝いていた と彼の妻が座っていました。 彼は彼の膝の上に彼の子供と座って、そして彼の妻の手した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh sí a chliant, a chara, nó a máistreás? \t 前者の場合、彼女はおそらく彼の状態に保つための写真を転送していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin ceart!' A scairt na Banríona. 'An féidir leat imirt croquet?' \t 質問が明らかに意味されたとして兵士たちは、沈黙を守っていた、とアリスを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá trí orlach den sórt sin a wretched airde a bheith.' \t \"それは確かに非常に良い高さです!\"キャタピラーは直立自体を育てて、怒って言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, bás, agus fáilte! Uachtanna Juliet sé chomh .-- Conas is't, m'anam? ligean ar labhairt, - nach bhfuil sé lá. \t ジュリエットそれは、それは - !HIEので、離れて、なくなっている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad is moor?\" A dúirt sí go tobann le Mrs Medlock. \t 女性は\"、約10分で窓から外を見るとわかるでしょう\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin seomra príobháideach!\" A dúirt Halla, agus an strainséir dhún an doras agus chuaigh clumsily i mbarra. \t バーへ。 数分間の過程で、彼は戻ってと彼の唇を拭き、再び現れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé iontach gur chóir luch amháin a lamháil mar sin de chrann giúise iomlán le haghaidh a dinnéar, babhta gnawing ionad suas agus síos air san fhaisnéis; ach b'fhéidir go bhfuil sé riachtanach i \t 夕食、上下かじるラウンドの代わりに、それ、しかし、おそらくそれは、に必要です 密に育つために習慣されているこれらの木を、薄くするために。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go bhfuil mé in aice leis an deireadh é. Saoire dom féin, ansin, ar feadh tamaill. \t しかし、我々が遅延されない可能性があることは、その間餌を掘るものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In maidin gheimhridh dorcha, nó i iarnóin gheimhridh mbeagán focal, Chuala mé uaireanta ar phaca chúnna threading na coillte le caoin hounding and yelp, in ann seasamh in aghaidh an instinct an chase, agus an nóta de na hunting-adharc ag eatraimh, a chruthú go raibh fear sa chúl. \t 抵抗することができないハウンディング叫びやYelpとのすべての森を、スレッド猟犬 チェイスの本能、との注記 間隔で狩猟ホルンは、その男を証明すると、背面にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ionad sin, áfach, ní raibh sé ach go leor géaga beaga a bhí ag bogadh incessantly \t 非常に異なる動きとなると、加えて、彼は制御することができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhí ann, poky beag, shabby-genteel áit, i gcás ina ceithre línte dingy dhá- tithe bríce storied fhéach amach san imfhálú beag railed-i, áit ar Lawn of féar weedy agus clumps cúpla faded \t どこの芝生階建てレンガ造りの家は、小さなrailedインのエンクロージャに外を見た 雑草草や色あせの少ないclumps 月桂樹-茂みは煙ラディンと性分に合わない雰囲気against苦戦しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ainm comhaid liosta athfhocal \t 置換リストの入ったファイル名"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé Landau beag cliste a rattled suas go dtí an doras ar Lóiste Briony. \t それはプルアップのように、コーナーでloafingの一人がドアを開けるために前方に破線"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, ní raibh sé. Féach, nach bhfuil againn am seo. Ní mór dúinn \t イワンを探しに、我々は今彼を見つける必要があります。 彼はトラブルになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba ná an pulpit féin gan rian de na farraige-blas céanna a bhí bainte amach go raibh an dréimire agus an pictiúr. \t ラダーと画像。 そのパネルの前面は、船のはったり弓の似ているであり、聖書"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé thar roinnt whiter agus gaineamh níos glaine chun na críche seo ón gcósta os coinne na an lochán i mbád, saghas tíolacais a mbeadh cathú orm dul i bhfad níos faide más gá. \t ボートの池、ずっと行って私を誘惑しているでしょう搬送ソート さらに必要に応じて。 私の家は、その間のすべての側の地面にダウンshingledされてでていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag eitilt thar an mballa!\" Adeir Mary amach, ag breathnú air. \t \"彼は果樹園に流入している - 彼は他の壁を越え飛行している - に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máire Ní raibh aon eolas bhuachaillí agus labhair sí dó beagán toisc stiffly mhothaigh sí in áit cúthail. \t むしろ恥ずかしがり屋。 \"あなたがマーサの手紙を​​入手しましたか?\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tarlú, go bhfuil an chuma air go leor dull agus dúr don saol chun dul ar an mbealach is coiteann. \t そこで彼女は、動作するように設定し、非常にすぐにケーキを締めくくった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé a bheith neodrach?\" \t \"全く何を行うには。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé ag dul chun cinn a thuiscint, ach teagmháil a ghabháil dó, agus guth ag labhairt gar go leor dó. \t 彼にかなりを閉じます。 \"ケンプ!\"声は言った。 \"え?\"ケンプは、彼の口を開けたまま、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí mé ag éisteacht leis fad a bhí siad a inis, thosaigh mé ag siúl suas agus síos in aice \t 私は近い上下に歩き始めた、教えて ブライオニ荘一度以上、じっくり考えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí ann saghas éiginnte, sublimity leath-ghnóthú, unimaginable mar gheall air go froze cothrom tú dó, till ghlac tú go neamhdheonach mionn le tú féin a fháil amach cad a chiallaigh go péintéireacht marvellous. \t あなたが思わずに自分自身との宣誓をしたまでそれはかなり、それにあなたを凍結 that素晴らしい絵が何を意味するかを調べる。 かつてれて、anon、明るい、しか��、悲しいかな欺瞞的な考え方はスルーダーツをしてしまいます。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bráthair Naomh Proinsias mo luas! conas a oft-oíche An bhfuil mo chosa d'aois shiúil ag uaigheanna -! Cé atá ann? \t そのCONSORTSは、そう遅く、死んだ者は誰だ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é nach féidir liom ... \t 私は何を言ってはならない?.. あなたを見つける..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Halloa!\" A dúirt sé. \"Tá mé anseo,\" a dúirt mé. \t \"それが8位だった。レジー、老人、私----\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cairde roinnt thiománaithe díreach mar an leibhéal bolgán Jane saol deas óg nuair a thagann sé chun infheistiú a n-chrua airgid a thuill agus gásailín \t それは彼らのハードを投資することになると 稼いだお金とガソリン 結果はそこから出て呼ばれた詩です 最大効率で経済的"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Abair linn a athrú ar an ábhar,' isteach ar an Ghiorria Márta, yawning. \t '私はこれにうんざりして得ている。私は若い女性が私たちに話を伝える投票。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfá a chloisteáil ar na doirse dúnta ar chor ar bith. \t 巨大な不幸が行われたアパートの慣習。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In dhá uair an chloig ní mór dúinn a bheith ar an ardán gníomhaíochta. \t ミスアイリーン、またはマダムは、むしろ、彼女のドライブ7時から返します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Muff, an taobh uachtair scaoilte, an faoi matted mhaith bhraith, agus san earrach na appendages thit amach. \t 付属物は落ち込んだ。彼らは\"、翼\"私に彼女のペアを与えたこれは私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí orainn comhrá gearr ar líne, a dúirt sé dom faoi Hollywood, LA. \t ハリウッド、LAに関する私。 それはちょうど私がすべてのこのことから逃げていただ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé sos sé dó,\" a dúirt mé, anois ag eitilt isteach i paisean arís ag an unaccountable farrago an an tiarna talún. \t 家主年代の寄せ集め。 \"それは破ったa'readyだ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ceann amháin a foirm faoi mo theach go léir gheimhridh, scartha ó dom ach amháin ag an urláir, agus geit sí mé gach maidin ag a hasty imeacht nuair a thosaigh mé a stir - thump, thump, thump, buailte a ceann in aghaidh an adhmad urláir ina deifir. \t 私は攪拌し始めたとき、彼女は急いで出発で、毎朝私を驚かせた - ゴツン、 彼女の急いで床の木材に頭を打つ強打、強打、。 彼らは私が持っていたジャガイモのペアリングをかじるのに夕暮れ時に私のドアラウンド来るのに使用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A sigh blustering ritheadh; lámha furious chuma a stróiceadh ag an toir, croith an bairr de na crainn thíos, doirse Slam, briseadh fuinneog-panes, go léir chomh maith os comhair an tógála. \t 下の木のてっぺん、スラムのドアは、すべての前面に沿ってウィンドウのペインを、壊す 建物。 彼は彼の後ろのドアを閉じて、介入した、と私はテーブルの上に曲げています:私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lucht féachana samhailteach, soliloquizing agus ag caint le gach na cruinne ag an am céanna am - ar aon chúis go raibh mé riamh a bhrath, nó go raibh sé féin ar an eolas, doigh liom. \t 時間 - それは私が今までできた理由もなく 検出、または彼自身の認識していた、私は疑う。 長さで彼は、約フリスクをトウモロコシに到達し、適切な耳を選択するだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tháinig sé leis an bpost seo caite,\" a dúirt sé. \t \"声を出して、それを読んでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí amhail is dá mbeadh sí in áit chun éisteacht a thaitin léi, agus ag deireanach cheap sí nach mbeadh sí ag iarraidh sí ceist. \t 彼女の質問。 彼女は夕食を終えたし、炉床の敷物に座っていた後、彼女はそれを尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor chóir mé dearmad gur i rith an gheimhridh seo caite agam ag an lochán bhí ceann eile fáilte roimh chuairteoirí, atá ag aon am amháin tháinig tríd an sráidbhaile, trí sneachta agus rain and dorchadas, till chonaic sé mo lampa trí na crainn, agus a roinnt le liom roinnt oíche gheimhridh fada. \t 一度に雪や雨の中、村を経由して来た訪問者を、歓迎する と闇、彼はを通じて私のランプを見たまで 木々、そして私と一緒にいくつかの長い冬の夜を共有した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I bhfocal sin bás; ní féidir aon focail sin fuaim mairg .-- I gcás ina ndéanfar m'athair agus mo mháthair, altra? \t ティバルトのコルスにわたって嘆き悲しむことNURSE:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Beidh mé imithe, a dhuine uasail, agus ní trioblóid agat. \t ライブ、そして繁栄して::ロミオようにするため汝テイク.--汝は私に友情を示すなたと別れ、良い仲間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An níos mó míolta móra, comhfhiontar siad annamh a ionsaí. \t 彼らは時から海で彼らが恐れていることを、それらのいくつかのように偉大な恐怖に立つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I India bhí sí i gcónaí ró-te agus languid agus lag le cúram i bhfad faoi rud ar bith, ach san áit seo go raibh sí ag tosú cúram agus a ba mhaith a dhéanamh nua rudaí. \t 何も、しかしこの場所で彼女が世話し始めていたし、新しいことをしたいために 物事。 すでに彼女は彼女がなぜ知っていないのに小さい\"、反対\"と感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor ag iarraidh é féin a tharraingt amach, amhail is dá mbeadh an pian gan choinne agus dochreidte dul amach má d'athraigh sé a phost. \t 離れて彼が彼の位置を変更した場合。 彼をその場で釘付けされ、完全に混乱して伸ばして置くかのようにしかし、彼は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Críochnaíodh i 1955 na foirgnimh a bhí ar an stuif Sínis \t 建物は中国のものであった 病院は800ベットを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí arís, i whispers hissing, ansin caoin géar ar \"No! bith, ní gá duit! \" \t 突然の動きや椅子のoversettingは、簡単な闘争は、そこに来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an ghráinneog i troid le duine eile ghráinneog, a bhfuil an chuma a Alice ar deis iontach do croqueting amháin acu leis an gceann eile: ar an deacracht amháin a bhí, go raibh sí imithe Flamingo trasna go an taobh eile den ghairdín, áit a raibh sé ag iarraidh a fheiceáil Alice i saghas helpless of bhealach a eitilt suas i crann. \t 他でそれらのいずれかをcroquetingための素晴らしい機会:のみ困難 彼女のフラミンゴがに渡っ消えていることであった アリスはそれがのどうしようもソートにしようと見ることができる庭の反対側、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Waved sé a lámh, bliain d'aois ar a sÚil, agus imithe i toirt i measc na slua. \t 私は私の隣人より濃くはないということ信頼していますが、私はいつもと虐げていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Cén fáth nach bhfuil, tá an níos fearr anois ná mar a groaning do ghrá? anois ealaíne \t 汝社交的な、今なたロメオ、そうでないものを汝アートなた、芸術によってだけでなく、本質的に:このdrivellingために愛が似ている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laethanta saoire le rá aige cumannach tSín ar cheiliúradh dul ar aghaidh ar feadh dhá lá go raibh siad ag déanamh banners tacú le páirt a luíonn ar éilimh maidir le saoirse na \t お祝いは2日間に行く 彼らがサポートしているバナーを運んでいた の解放のための嘘の要求に参加する 台湾"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Boost for Birdsburg!\" A dúirt an chappies eile urramaí. \t 突然陰気されていたチャッピーは舌を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé - má cheadaíonn duit dom a rá mar sin - an-mhín; an-fíneáil - agus an-trua. \t 少し粗い性質は、ひずみを負担しているだろう、それは来ていたはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- RÍ HENRY. \t \"クジラを非常に好きです。\" - ハムレット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The scamhacháin eitil dheis agus ar chlé; go dtí ar deireadh tháinig an eitleáin-iarann ​​bump in aghaidh snaidhm indestructible. \t 不滅の結び目。 家主は、彼の手首をspraining近くにあった、と私は終了する天のために彼に言った -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad a dúirt go raibh Corky, cé nach raibh a fhios aige cad a rinne siad ag bun an an gnó siúit, inis instinct dó go raibh sé ró-beastly rud éigin ar fhocail. \t ジュートのビジネス、本能はそれが言葉のために余りにひどいものだったことを彼に告げた。 コルク、また、アーティストとして彼の将来を信じていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl i ndáiríre aon duine ar mhaith Jeeves. \t 震えのない最大のダニエル以来の偉業とライオン\"DEN、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An chothrom na bainise. \t コベントガーデンへ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí ciúin, nó - níos mó éadrom, níos éadroma -! Do náire! Feicfidh mé tú a dhéanamh ciúin. \t 故意の不機嫌の会議でティバルト忍耐必然的に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheannaigh an t-athair bricfeasta le hoifigigh Petty ag an banc, an mháthair í féin a íobairt do na undergarments na strainséirí, go raibh an deirfiúr deasc taobh thiar di ag an Beck agus glaoch na gcustaiméirí, ach \t 見知らぬ人の下着のために自分を犠牲にし、彼女の机の後ろに妹がいた ベックや顧客のコールが、時 家族のエネルギーはそれ以上拡張できませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a d'fhéadfadh sé a bheith? \t 私は写真撮影のアシスタントの愛着、そして消失の彼のトリック考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a dhéanamh 'em amach cé \t 私はあなたが知っているしたいのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an rogha sonraithe na n-oifigeach tríocha cathracha agus contaetha rá ar fud California agus úsáid sé go heisiach éigeandála chumhachta eile glaoch is cosúil go mian rialtas a ghearradh ach cad tá muid tuairisceoirí i California \t カリフォルニア州全体で、彼が使用 排他的に他の緊急電源に 呼び出す 政府をカットするように思われる しかし、我々はカリフォルニアの記者にしているもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Imríonn an pianó ... rud ar bith is mian leat. \t 彼は良いホストです と良い学者が、ええ、カウント?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr, chroitheadh ​​ag a oiriúnach ag caoineadh, dhéantar níos measa ar an tábla lena dhorn beag bídeach, and hissed Gregor ar chor ar seo, feargach nár smaoinigh aon duine faoi shutting an doras agus muintir dó an radharc seo a commotion. \t とグレゴールは、誰がドアを閉めて考えもしなかったことに怒り、すべてこの時点でhissedと 彼にこの騒ぎの視力を温存。 しかし、彼女の毎日の仕事から疲れ妹が、、思いやりの疲れ成長していた場合でも、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag fanacht, a deir sé, ag an 'Chóiste ar' Chapaill, 'agus nach bhfuil aon duine cosúil go raibh feasach ar ac misfortune, a deir sé, ar an eolas a misfortune, go dtí i Altercation in an Inn, a deir sé, bhí stróicthe his bindealáin ar a cheann amach. \t 不運を認識し、それは言う、彼の不幸を認識して内の口論の終わり頃 インは、それが言う、彼の頭の彼の包帯をオフに引き裂かれた。 その後、彼の頭が見えないだとOB -務めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba é an chéad rud a chur chugainn amach go fógrán. \t 広告。 スポールディング、彼は非常にこれで、ちょうどこの日の八週間事務所に降りてきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t '十五\"と三月うさぎ。 \"十六、\"ヤマネは付け加えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith sneachta níos mó a chur ar feadh tréimhse a bheith ann fear ar an gcruinneog. \t 私が所有していないので、私は、経済のために小型の調理ストーブを使用する場合は次の冬"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach woo di, i bPáras milis, tá a chroí, mo beidh a fháil chun a toiliú a thabhairt ach ar chuid; \t 彼女が好きな彼女の範囲内で、同意私の同意と公正応じて音声を嘘。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sí go dtí an taobh, ghabh radharc na splotch donn ollmhór ar an flowered ballapháipéar, agus, sular tháinig sí go fírinneach ar an eolas go cad a bhí sí ag lorg ag a bhí \t 彼女は彼女が見ていたものであることを真に認識される前に、壁紙、および、 グレゴールは、甲高い生の中で叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \"An absalóideach cinch!\" A dúirt Corky. \t と一日か二日後、彼は私に教えて私のアパートに道を蛇行すべて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha go mbainfidh tú a bheith ag insint dom seo chugainn riamh go tasted tú ubh! ' \t \"私は確かに、卵を味わったこと、\"非常に正直な子供だったアリスは、言った。\"しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 1 Is é an talamh fuilteach; cuardaigh mar gheall ar an reilig: \t 行く、あなたのいくつかは、あなたが添付見つけるwhoe'er。 [ウォッチのいくつかを退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-go maith, agus ansin.\" Mé tar éis fanacht nóiméad, ach ní bheadh sé unbend. \t \"Jeevesは、\"私は言った、\"これに対処いただき袖までの任意のスキームいないて持っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, an tUasal Bainisteoir, níl mé muc-i gceannas, agus tá áthas orm a bheith ag obair. \t トラベリングは疲れるしていますが、私はそれなしでは生きられなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou belongest leis an hopeless, treibh sallow a mbeidh aon fíon den domhan riamh te; agus le haghaidh a mbeadh fiú Sherry Pale a bheith ró-láidir rosy; ach amháin lena \t 暖かい、とさえペールシェリーがあまりにもバラ色の強いだろう誰のため、しかし誰いずれかで 時々座ることが大好き、と感じの悪い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí fáinne ag an doras ar an árasán. \t \"それはオフィスからの誰かの、\"彼は彼自身に言った、と彼はほとんど彼のままフリーズしてしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amhras orm, áfach, cibé acu chonaic sé rud ar bith, nó fiú d'fhan an t-am ar an eolas faoi mo comhluadar, mar dá mba nár edged mé leis ar an taobh clé anseo, nó ceirteacha tarraingthe aige leis an ceart ann, creidim go mbeadh sé go bhfuil siad imithe díreach os a chomhair in aon treo till stop le balla nó roinnt chonstaic eile. \t 交際、ので、私はここで左に彼を研が、または彼に引っ張られていなかった場合 右が、私は彼が行っているかと思います ストレート彼の前に任意の方向にまでは、壁や他のいくつかの障害によって停止した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sábháilte idir ar fud an domhain\" ní théann sé sna huiscí seo. \t ここを見て。あなたは水を見ることができます 島側の浅瀬..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé tar éis dó a fháil ceart ar shiúl. \" Fine! \" \t \"そのすべてになるでしょう、先生?\"アスクジーブスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liom buíochas a ghabháil leat, uaisle macánta;! Dea-oíche .-- tóirsí Tuilleadh anseo - Come on ansin, ar ligean a chodladh. \t ああ、おいっ、私のフェイによって、そのワックス後半[2キャピュレットへ]、私は私の残りの部分になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé dosheachanta go mbeadh ar dhuine láithriú amhlaidh iontach ar agus a bhfuil ina ábhar go minic i sráidbhaile den sórt sin mar Iping. \t Ipingなどの村で頻繁にトピックを形成する。 意見は大いに彼の職業について、分かれていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, is é seo i ndáiríre an rud is fearr a d'fhéadfadh a tharla. \t これが彼のを防ぐため、電源が入っていなかった場合は、若いMottyはサナトリウムになっているはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh gach duine a bheidh ag lorg dom; gach duine ar a gcuid garda - \"bhris An Guth amach i curses beoga agus stop. \t 鮮やかな呪いとやんだ。 氏はマーベルの顔の絶望が深まった、と彼のペースは鈍化した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanann tú brí leis sin?\" A dúirt an lodger lár, beagán dismayed agus le gáire sugary. \t 他の2つはそれらの後ろに手を保持し、常にそれぞれに対してそれらをこすり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair sé síos le eyebrows ardaithe. \t \"それはそのだ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An strainséir swore feadh tamaill bhig ach vividly. \"Nár, Nár!\" Ó na barra. \t 言った、\"あなた自身にあなたの宣誓を維持したいなら、私は、先生、、先生、親切にありがとうね\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat a dhéanamh chun teitheadh ​​Hugo siad ní raibh a fháil chomh maith le linn nó is féidir leat a leanúint ag an gcúirt chéanna beidh tú cinnte i an nós a dhéanamh i chás sin ní mór dúinn ár modh aois ag déileáil le modh leor go maith má tá tú \t ええと...あなたは、HUGO彼らから逃げるために何ができる 私達と仲良くしませんでした またはあなたがよ同じ裁判所に従うことができます 間違いでやってするのが癖になって その場合、私たちは私たちの古いメソッドを持っている あなたならうまくロット方式を扱う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth MERCUTIO féidir, ceann a iarraidh? \t 私は、夜に夢を夢見ロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is pluiméir gnáth ar thobac roicéad, feistithe le caipín ag an dá cheann le go mbeadh sé féin-soilsiú. \t どちらかの端にキャップを取り付け、それを作成する 自己照明。 あなたの仕事はそれに限定されている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Ah, dea-lá-! tá sé marbh, tá sé marbh, tá sé marbh! Táimid ag gan déanamh, bhean, tá muid gan déanamh! - \t 日可惜 - !彼のはなくなって、彼はkill'dだ、彼は死んでよ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mad leis an agonies óir maireann sé as na hionsaithe úr, an Míol Mór infuriated Sperm rollaí thar agus os cionn; thógann sé a cheann ollmhór, agus le leathnú ar fud an jaws snaps ag \t ロールオーバーが実行され、上に、彼は彼の巨大な頭部を後部、広い拡張顎で少なくともスナップ 彼の周りのすべてが、彼は、AT突入"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois chun smaoineamh,\" bhris sí amach, \"a cheapann o 'forgettin dom' go bhfuil; mar 'cheap mé mé \t \"あなたにこのおはようを最初に指示する\"やったされました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​tumadóireacht a dheanamh agus a bheith caillte go hiomlán, ionas nach raibh fáil amach dó mé arís, uaireanta, till an dara cuid den lá. \t 一日の後半まで。 しかし、私は表面上の彼のために試合を超えていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith le sin, más rud é thaitin sí é go bhféadfadh sí dul isteach ann gach lá agus an doras dúnta taobh thiar \t 彼女、そして彼女は彼女自身のいくつか遊びを構成し、誰もので、とても一人でそれを果たすことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bearrtha,\" a dúirt mé. \t \"グッドナイトは\"それは小さな時間に一緒に働いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 Rudaí seirbhíseach don cócaireacht, a dhuine uasail; ach níl a fhios agam cad. \t キャピュレットは速攻を作る、急いでください。 [1サーバントを終了します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hipirtheannas imirce coitianta conas a é sin a dhéanamh a cheanglaíonn ansin troid cad a dhéanann mé \t あなたが得るかどうかを知ることがすべての反対 上に持って来るために他の国々は、医療を行う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'fhéadfadh agam faoi mhionn -\" a dúirt an tUasal Bunting. \"An coinneal!\" A dúirt an tUasal Bunting. \t \"誰がろうそくを点灯して?\"引き出し!\"ミセスバ���ティングは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir leat tuiscint a fháil?\" A dúirt Bobbie. \t \"私は忘れてしまった。\"忘れた!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag gabháil go léir le haghaidh an tráthnóna. \" \t \"私は多くを推測した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ábhar, mar sin wilt thou bhfuil sé amhlaidh. Feicfidh mé a rá nach bhfuil Cruthaigh liath ar maidin an tsúil, \t \"あわしかしシンシアの額に青白い反射、NORそれはノートビートを行うヒバリではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin a ghlacadh mo chorp a, a chur air a rá liom, nach bhfuil sé dom. \t Andナンタケット島のため、万歳三唱、そしてストーブのボートやストーブ本体来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó!\" A dúirt an Mariner, suim acu ann. \"Tú?\" \t \"はい、\"氏マーベルは言った。 \"ミー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh na rudaí seo a tharlóidh dom via i nach mbeadh chreid siad mar sin níl a fhios agam má chreideann tú dom uh ... \t あなたが私を信じるなら私は知らない ええと...私は、これは考えることが重要だと思います 約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tharraing díreach in aice leis a chuid cleas gan hitch. \t 私はすべて一緒にアスクジーブスon bettedていた、と私は彼が私をがっかりさせないということが知られていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí bhí suas ceart ar shiúl, bhí fhan, agus bhí teacht ar an bhfód ar aghaidh ansin nimbly. \t グレゴールは、彼女のアプローチの何かを聞いたことがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí cúram go mór mar gheall ar an leabharlann féin, mar gheall go raibh sí an-léite cúpla leabhair; ach a chloisteáil ar é a thabhairt ar ais go dtí a aigne an chéad seomraí dúnta doirse. \t 数冊の本、しかしそれを聞くためには、彼女の心に戻って閉鎖と百室をもたらした ドア。 それらはすべて実際にロックされていたと彼女が得ることができれば彼女が見つけるとしたらどうなると彼女は思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N-oireann sé TYBALT, nuair a bhíonn den sórt sin a villain aoi: ní beidh mé mairfidh air. \t キャピュレット彼はendur'dされなければならない:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I phlandaí, luibheanna, clocha, agus a gcuid cáilíochtaí fíor: Do naught ionas go vile doth ar an domhan beo \t しかし、地球にいくつかの特別な良いが与えておられる。NORいやしくもので良いですが、その公正な利用からstrain'd、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir smaoineamh ar cad é an deuce a dhéanamh leis an gcomhlacht. \t \"我々は、氏ウースターので怖がっている、\"少女が言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl amhras tú ag léamh mo leabhar, an India agus an Indians? \t 私の出版社は私のために米国へのコンパニオンのボリュームを書くことを切望しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin Queer. Tá sé unlocked. \t Zaroff!彼はダウンして来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé yes. \t 再び盗聴。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, b'fhéidir gur féidir liom dul i ndáiríre féin thart,\" Shíl Gregor agus chuir siad tús leis an tasc arís. \t 再び。 彼は努力でたばこを吸​​うのをやめると今して休むことがあったことができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an am seo bhí an tUasal Marvel glancing mar gheall air go géar, ag éisteacht le haghaidh faint footfalls, ag iarraidh a bhrath gluaiseachtaí imperceptible. \t 足音は、ごくわずかな動きを検出しようとする。 彼はいくつかの偉大な解像度の点に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cáineann you chun báis. \"' \t 死へ。\"' \"あなたが出席されていない!\"深刻なアリスのマウスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Fie, fie! cad, tá tú buile? \t ジュリエットグッド父は、私は、私の膝の上を嘆願"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá na rudaí cómhalartach; an rebounds liathróid, a cheangal ach amháin chun tosaigh arís; le haghaidh anois sa leagan a oscailt haunts an míol mór, cosúil leis an whalemen a bheith buailte go hindíreach ar clews nua go dtí an céanna mystic Thuaidh-Phasáiste. \" \t 今クジラの出没をオープン敷設では、whalemanの複数形は間接的にヒットしているように見える 同じ神秘的な北西航路への新規つるす綱時に。\" - UNPUBLISHED\"何か\"から。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An nóta a bhí gan dáta, agus gan ceachtar shíniú nó do sheoladh. \t \"それは言った、\"、8時から四半期で、一晩にあなたがたにある呼び出します。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cosúil le bás, nuair a shuts sé suas an lá den saol; gach cuid, depriv'd an rialtais Supple, \t 者は、硬いと硬く冷たくなって、死のように表示されます:そして、縮小死のこのborrow'd肖像で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé thar an leath uair an chloig, cheana féin beagnach ceathrú do. \t アラームはリングに失敗しているか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hea, ní fheicfidh sé a iarraidh: b'fhéidir beidh mé féach scríofa sé suas áit éigin. ' \t それがどこかまで書か参照してください。\" ダウン、ダウン、ダウン。行うには他には何もなかったので、すぐにアリス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go bhfuil agallamh gearr fhoirceannadh amhlaidh. \t 第七章ストレンジャーの除幕式"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo an malartú dod ngrá le vow dílis do mianach. \t 汝がそれを要求するdidstの前にジュリエットは、私は、なたの鉱山を与えた;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá i, amach lá, ar an mbóthar. \t 販売のストレスは、本社に起こって仕事よりもはるかに大きいです、そして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ár gcuid tuismitheoirí a bheith buartha faoi CSF go maith Níl ​​a fhios agam b'fhéidir fiú duit \t さて、私は多分あなたを知らない ここに多分私の日記に書かれていること あなたはそれだと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fear athghabháil Howard l nach raibh tú gluaiseacht glycol caramal grá a chineál síoraí nuair a cornered thabhairt chun mo oifig \t あなたは移動されていない グリコールキャ��メルは彼のタイプが大好き 追い詰められたときに永遠の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ardaigh mé, agus, ag déanamh mo leithscéal, éalaigh as an teach. hesitated Déanaim iarracht chun a áirithiú go an grianghraf ag an am céanna; ach coachman \t 家から。 私は確保しようとするかどうか迷った 一度に写真;が御者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin theipeann orm a leanúint do Shoilse. Má ba chóir é seo a tháirgeadh duine óg a \t 恐喝や他の目的のための文字は、どのように彼女は自分の正当性を証明することです?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O, a dhéanamh air feadh a Amariah ar. \t 古いGrandmamスティーブンスは、そこにある - ドルカスは、彼らは彼女を呼ぶ、 - 彼女は最も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat. \" \t \"私に?\"メアリーは言った、と彼女はそっと小さな木に向かって移動して見上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann oscail doras Huxter agus Huxter chuma, súile ag stánadh le excitement, arm gesticulating. \t gesticulating武器。 \"ヤップ!\"Huxterは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus arís \"Can'ta fear breathnú ar tú -? Gránna!\" \t それにもかかわらず、再度、\"一見ではない。警察はあなたを希望された場合にはできなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lochán ina chuid is doimhne. \t それは、アビが下のニューヨークの湖80フィートに巻き込まれていると言われています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a bheith ann is dócha roinnt bheag unpleasantness. \t 不快感。 その中に参加させないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cody comhpháirtíochta armtha campa david chatagóir Marty athscríobh go bhfuil an réimse meathlaithe atá ann táimid ag dul a bheith ag damhsa go blurred thart anseo anseo ar ár dia nó is stiúrthóir ar cad a athbhreithniú Is féidir ar an n-aontaíonn leis \t 武装したキャンプ·デービッドカテゴリマーティ 彼らは分野を持っていることを書き直す 劣化はそこに 我々は、ぼやけに合わせて踊ることになるだろう この辺"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin caithfidh mé tús,\" a dúirt sé, \"ag ceangailteach tú araon maidir le rúndacht iomlán ar feadh dhá bhliain; ag deireadh an ama sin déanfar an cheist a aon tábhacht. \t お二年間の絶対秘密の両方; その時の終わりに問題がされる 重要でない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh BENVOLIO Romeo freagra air. \t マーキューシオは、書き込み可能な人は手紙に答えることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! Beidh mháthair a bheith sásta nuair a bhím ag insint di cad ú 'skippin'-rópa a rinneadh le haghaidh leat. \" \t 彼女の先の尖った棒の女王と彼女の採掘の過程で、メアリーは発見した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí cinnte go dtuigeann sí nach raibh sé focail - \"agus nach bhfuil sé rud go bhfuil ag fáil réidh leis an troscán táimid ag léiriú go bhfuil muid ag súil go léir a thabhairt suas de fheabhsú agus go bhfuil siad ag fágáil a chuid acmhainní féin air gan aon chomaoin? \t 家具を削除することで、我々はすべての希望を放棄していることを示していること 改善と考慮せずに自分のリソースに彼を残している? 私たちは正確な状態で部屋を保つためにそれをし��うとした場合、それが最善だと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tír uafásach! \t ショートキャブドライブの約8シリング!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice. \t \"私は、彼らは謎を求め始めてくれてうれしい。 - 私はそれを推測できると信じて、\"彼女は付け加えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé seo agus shuigh mé le mo aghaidh thar an páipéar agus throid sé agus gasped, ag streachailt as a chuid anáil sa bhealach terribly stealthy, i mo sheomra; Bhraith mé é nuair a bhí sé \t 私の部屋で、そのひどくステルスのように彼の呼吸​​のために苦労し、ときに彼、私はそれを感じた 情事するかのようにベランダに飛び出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an mothú aisteach brú, an greim ar láimh, trom daingean, agus rug sé a chuid smig irresistibly leis an tábla. \t テーブルにたまらなく懸垂。 \"移動しないで、少し男性は、\"、声をささやいた\"または私は脳を両方のよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir sé a lámha te gorm ag a bhfuil siad suas go dtí na soilse mhór ó thuaidh? \t Lazarusはむしろここよりもスマトラ島のではないでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá mhéad mílte bliain a théann sé siar? \t クリス・アンダーソン:その答えに対する予感ですとか、希望はありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do naomh Tá lámha go oilithrigh 'a dhéanamh lámha dteagmháil lena chéile, Agus is é pailme a pailme naofa palmers' póg. \t ロメオは、あまりにも聖人の唇、そして聖なるパーマーをしないことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceann de na gcearc Tá dosaen sicíní. \t ビットの後に鶏がその後成長し、それぞれ自分自身ダースの鶏を持っている、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhunaigh teaghlach sa talamh, an Rensselaers Van, nó Randolphs, nó Hardicanutes. \t とすべてを超える、ちょうど前の場合は、タール、鍋に手を入れに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé ag ionsaí aon fhear,\" a dúirt George. \t - ;\"が、この国の私が求めるのは、おろかされるべきである、と私はpeaceably消えます\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A seomraí bhí brilliantly lit, agus, fiú mar a d'fhéach mé suas, chonaic mé a arda, spártha figiúr pas faoi dhó i scáthchruth dorcha i gcoinne an dall. \t 私が見たように、私が見た彼の、スペア背 暗いシルエット回渡す図 視覚障害者に対して。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir nach bhfuil tú ag léamh na horduithe is déanaí a shipped mé. \t それに、今私は、8時の電車の中で私の旅に出設定しています。数時間を\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é in ann caint leat arís amhlaidh aon tráth ach tá sé ach amháin chun an tranglam \t いつでもそう しかし、それは混乱のためだけです。 戦いではなく、前に減刑"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo tá sé. \t これはそれをすべて始めたものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus gapes affection óga a chur ar a oidhre; Sin cothrom a ghrá groan'd le haghaidh, agus ba mhaith bás, \t 入札ジュリエットmatch'dで、現在は公正ではない。 、今ロミオはbelov'dされ、そして再び愛する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé a bheith \"wutherin '\" níos airde ná riamh. \t その瞬間、非常に良いことは、彼女に起こっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor atá tinn. Hurry chun an dochtúir. \t あなたは、グレゴールは、まだ話すことを聞いたことがありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú Gabriel archangel cuí leis rud ar bith is ea is lú de dom, mar gheall mé go pras and obey measúil go hunks d'aois sa chás áirithe seo? \t と丁重にその特定のインスタンスにはその古いハンクに従う? ain'taスレーブ誰ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lorg mo theach, a bheith acu sóisialta \"crack\"; ar cheann de na roinnt de chuid slí bheatha atá ag \"fir ar a gcuid feirmeacha\"; a donned a frock ionad de ollamh le gúna, agus tá sé mar réidh chun an sliocht as morálta eaglais nó stáit mar a tharraingt ualach aoiligh as a clós scioból-. \t 代わりにフロックを着た、\"彼らの農場で男性が\"である彼の職業の数少ない 教授のガウンの、教会や国家の道徳外を以下のように抽出することとして整備さです。 彼の納屋ヤードからの肥料の負荷を運ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An Cachalot\" (Míol Mór Sperm) \"Is é nach bhfuil ach níos fearr ná an Míol Mór armtha True\" (Ghraonlainn nó Míol Mór Ceart) \"i seilbh ar arm formidable ag ceachtar extremity of ar a chorp, ach freisin taispeántais níos minice \t (グリーンランドまたはセミクジラ)\"のどちらかの端における恐るべき武器を所有しているの そのボディは、だけでなく、より頻繁に表示されます。 一度椿山荘攻撃的と方法でこれらの兵器を採用する処分"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le exclamation géar. \t \"私はあなたが私の目からあなたの指を保つばよかった、\"空中の声はの口調で言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh sé ach ina óige Ungáiris, anois ag cosaint cróga i roinnt fastness sléibhe an Retreat de fugitives éalú ón Ostair isteach i Meiriceá, mbeadh sé seo a bheith heroism sublime; ach mar a bhí sé ina óige de \t アメリカにオーストリアから脱出逃亡の後退は、これをもってしては それはの若者だったが、として、崇高なヒロイズム のカナダにアメリカ経由で逃亡者の隠れ家を擁護するアフリカ人の子孫、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé leithscéal má bhí Bicky i dtrioblóid, ach, mar ábhar na fírinne, bhí mé sásta in áit \t 物事がされていたので、私はその後、アスクジーブスと自由に話し合うことができるものを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Comhaireamh shrugged a shoulders leathan. \t \"それから私は開始する必要があります、\"彼は2年間極秘する両方を結合することによって\"、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar an drochuair bhí sé a mháthair a tháinig sé ar ais isteach sa seomra chéad, cé go Grete \t 彼女の腕が隣の部屋の箪笥に巻き、それをロッキングされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shocraigh mé cheana féin cad é a tharlóidh. \t 一点だけがありますがで私は必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo an-dul gan choinne cúrsaí, \"a dúirt mé;\" agus cad as \"? \t 事務は、\"私は言った。\"とし、何を?\" \"まあ、私は非常に真剣に私の計画を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith linn a chur i Músaem Nua-Ealaíne ar maidin, agus beagán de lón a bheith ag roinnt vegetarian áit mhaith, agus ansin feadh Toddle chuig ceolchoirm naofa san iarnóin, agus an baile le dinnéar go luath. \t 良いベジタリアン場所、そしてその後、午後には神聖なコンサートに沿ってブラブラ歩く 早めの夕食にと家。 我々は通常、夕食後にドミノを果たした。し、早期にベッドと爽やか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach d'fhéadfadh go mbeadh sé indéanta go mbeadh aon harpooneer sober dul isteach i mata doras, agus pharáid na sráideanna aon bhaile Críostaí i gur saghas guise? \t 装ってその種のすべてのキリスト教の町の通りをパレード? 私はそれを試して、それを入れて、それはまれにシャギーれ、妨げになるように私を意気消沈させた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinneadh na ballaí clúdaithe le taipéis le radharc foraoise embroidered ar sé. \t 木々の下との距離の幻想的着た人々がそこにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte. \t カウントフォンクラムの名前。\"それから私はあなたをできるようにあなたのラインをドロップするもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an úsáid de chathair mhór temptations bhfuil más rud é nach comhaltaí teacht isteach dóibh? \t バリーは、偉大な都市の落胆ので、それをことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar fud an tseomra uaidh go raibh tharraing a mháthair a oscailt fuinneog, in ainneoin na n fuarú aimsire, agus leaning amach lena lámha ar a leicne, bhrúigh sí a aghaidh fada agus taobh amuigh de an fhuinneog. \t 天候、そして彼女の頬に手を出傾いたが、彼女はずっと外で彼女の顔をプッシュ ウィンドウ。 路地と階段の間に強いドラフトは、オンカーテンを思い付いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idiot' arsa an Banríona, tossing a ceann mífhoighneach; agus, ag casadh ar Alice, sí \t \"子供、あなたの名前は何ですか?\"、に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí a chloisteáil go soiléir mar a athraíodh a ionad gach ceann den trí shiúl ar tiptoe. \t 今では誰もが朝までそれ以上のグレに来ないだろうと確信しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Cén fáth, cad é Tybalt? \t 猫の王子よりもマーキューシオは、私はあなたを伝えることができます。 O、彼はだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bhrúigh Gregor a cheann ar aghaidh díreach chuig an imeall an tolg agus bhí sé ag breathnú ar di. \t 彼女の。 彼女は本当に彼がミルクの地位を去ったことに気づくでしょう、ではない実際には任意の不足から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Really? \t あなたはすべてを正直に報告するのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad restrained compassion arna lámh; ach go raibh cónaí gearr- \t 気分、と思考が従うことができる限り迅速に、彼の作品が同点、そして勢いよく蹴飛ばすと思った! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina skip maith fada agus thosaigh sí go mall, ach sula raibh sí imithe leath-bhealach síos an cosán a bhí sí chomh te agus breathless go raibh oibleagáid uirthi a stopadh. \t 道を彼女は彼女が停止するように義務付けられていたので暑かったし、息をした。 彼女はすでに30にカウントアップしていたので、あまり気にしなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí a baincéir nó a dhlíodóir. \t そのダブル可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go raibh sé ag a ghlacadh sé i bhfad ró a croí. \t し、もしそうなら - この時点で私は新鮮なシートを取り上げて、始めたチェスターの申し出...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le haghaidh éisteacht na chaps anseo dall neamhchoitianta géar, dúirt mé. \t と酒があった場所で、彼は架空の - \"彼はtremenjous利点を持って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, táim ag siad amhail is dá mba d'fhéadfadh siad a análú,\" a dúirt sí, tar éis gur chríochnaigh sí leis an chéad cinn. \t 最初のもの。 \"私が今まで非常に多くのより多くのことを行うつもりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "carachtar le hionsá agus focal scartha \t 単語を分割するときに挿入する文字"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pósadh, agus Amen, tá sí ina chodladh conas fuaim! Riachtanais liom .-- Ní mór tar éis di Madam, a bhean uasail, bhean uasail! - \t AYは、郡があなたのベッドであなたをみましょう、彼は恐怖するまでよ、私の信仰を.--それはできないのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé go minic seo de dhualgas ar fáilteachais, d'fhan fada go leor chun bainne a tréad iomlán bó, ach níor féach an fear ag teacht ón mbaile. > \t 牛が、町から接近する男を見ていない。 > 第15章冬の動物"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach agus táim. Tá sé kicked an buicéad. \t それは全くsnuffed、そこに嘘をついてる!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Powell féin a fhásann tobac ceannasaí dearg arm i príomhfheidhmeannach úinéireacht a paiste cabáiste féin mar ráitis finné os cionn glao ar éide \t チーフの赤い軍隊の司令官 彼自身のキャベツ畑を所有している のコールを介し証人文として ユニフォーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí socraithe ach ár brains le haghaidh an gheimhridh fada ar an staighre - \t 外の芝生で、そのようなカチャカチャという音をそこにバラしたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagann an gairdín beag chonaic le spád 'a rake' a forc ar fad ceangailte le chéile ar feadh dhá scilling. \t シリング。 \"彼らはあまりにも、で動作するようにしても壊れないほどの頑丈だった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vodca, go bhfuil an stuif! \t 一つは、より速くあなたを完全に乾かすshot'll Javaですべてのコーヒーより。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Darkening an solas agus blotting amach an ghrian; \t この炉から上方になた私の香を行く、そして、この明確に恩赦神を求める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, agus ansin Grete brúite isteach ar a aghaidh a hathar lámh. \t \"すぐに私のアパートから出て、\"ミスターSamsaは言ったとすることなく、ドアを開いてプルダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, nuair a thosaigh mé an chéad stocála mo oileán ... go leor de mo aíonna Shíl mé go raibh magadh ... mar sin bhunaigh mé trófaí an seomra seo. \t 私の多くのゲスト 私は冗談と思った... ので、私は設立 このトロフィールーム。 私はいつもここにそれらをもたらす 狩りの前に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mó shuíomh idirlíne féin. \t 私は 「強い女性」の特徴が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síneadh sé sé díreach i dtreo dom, go mall, mall - díreach cosúil go - go dtí go raibh an rotator sé orlach ó mo aghaidh. \t 私の顔から6インチ。 空のスリーブを見て奇妙なことは、好きなやり方でやってくる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Feeling amhlaidh leis an gcaillteanas, \t 私は選択がこれまでの友人を流すことができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Wow! WOW! WOW! ' \t 公爵夫人は、歌の2番の歌詞を歌いながら、彼女は赤ん坊を投げ保管"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé seo, mhaisiúil mé, a tháirgeadh an toradh inmhianaithe, ach mar a deirim, na costais a bhaineann bheadh nach beag. \" \t かなりのだろう。\" 私はボードビルのステージ上で実行する犬の所有者のように感じた際野良犬"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh daoine a bheith le feiceáil go bhfuil i dom. Cén fáth nach bhfuil mé tuairisc sin chuig an oifig? \t しかし、人々は常に彼らが滞在することなく、病気を乗り越えるだろうと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Slán, mo chairde,\" a dúirt Simeon, ó gan. \t \"神はあなたを祝福!\"内からすべての答え。とワゴンがガラガラ、オフ運転し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarnas a tháinig i go gairid tar éis 6-30, agus, tar éis cóirithe, chuaigh amach arís. \" \t 再び。\" この時点では正面玄関外の騒音、雑音をscrabblingのようなものがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ní mé, creidim dom: agat bróga damhsa, Le boinn Fhomhair; Tá mé Soul luaidhe \t そう賭け私グランドには、私が移動することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Sampson madra ar a theach dom bogadh chun seasamh: Beidh mé a chur ar an bhalla ar aon fear nó maid de Montague ar. \t なたの弱い奴隷示すGREGORY、最も弱いためには、に行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad chuige i súil?\" \t \"それは陛下のすべてのスペアになるので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm i gceist go maith go bhfuil ceart anois \t 私は今だよく意味 コー​​ディパートナー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad is ainm duit?\" \t メアリーは訊ねた。彼は彼女に答えるために立ち上がって。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é an chaoi Bhraith mé ansin. \"I príosún!\" \". \t 、\"はい、サー\"、\"あなたがいるわけではない - 刑務所で、\"?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, is féidir liom chomh maith le dul i ag an am céanna. 'Agus chuaigh sí. \t もう一度彼女は長いホールで自分自身を発見し、少しガラスのテーブルに近い���"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cornaí. \" Cad a bhí cosúil le A? 'Arsa Alice. \t \"まあ、私はそれを自分自身を示すことができない、\"にせウミガメは言った:\"私は硬すぎるよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá Níl aon úsáid ar bith á ghlacadh seans. - Tá seans? \t ちょうど通ったやつから来 顔で叩き、トラ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'D'fhéadfá a rá go díreach chomh maith,' arsa an Ghiorria Márta, \"go\" Is maith liom cad a gheobhaidh mé \"Is é an rud céanna le \"fháil agam cad is maith liom\"! ' \t \"私は好きなものを得る\"と同じこと!\" 彼に話しているように見えたヤマネを、追加された\"あなただけでなく、と言うかもしれない\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, barántas mé, le óir, - Cá bhfuil do mháthair? \t ジュリエットはどこに私の母である - なぜ、彼女は内にある、?彼女はどこにすべきですか?どのように奇妙に汝repliest!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Montaigne. - Leithscéal as RAIMOND SEBOND. \t \"私達は飛ぶせ、私達は飛ぶしましょう​​!リヴァイアサンではない場合、古いニックは私を取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rud éigin comforting agus i ndáiríre cairdiúil ina óráid Yorkshire Queer agus bhealach urrúnta a raibh éifeacht maith ar Mhuire. \t メアリーに良い効果を持っていた頑丈な方法。彼女は徐々に泣きを中止となりました 静か。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phineas ceirteacha tarraingthe suas a chapaill, agus d'éist. \t \"それはマイケルでなければならない\"と彼は言った、\"私は彼のギャロップの音を知っていると思う、\"と彼はバラ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lean sé swear leis an leithead agus éagsúlacht a idirdhealaíonn an mhionn fear saothraithe. \t 栽培マン。 それが再び減少、クライマックスに成長し、距離で離れて死亡し、それに行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áthas orm go dtuigeann tú mé guys. Má mé mbeadh tús a labhairt na Rúise, go mbeadh aon duine dócha go bhfuil tuiscint a fháil ar rud ar bith. \t おそらく何かを理解する。 学校では英語を勉強しなければならないのですか?や"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach gafa faoi 3:00 Sheoirse chluas an hasty agus chinn cliceáil ar capall crúb ag teacht taobh thiar dóibh, tráth ar fad áirithe agus jogged Phineas ag an Elbow. \t 蹄は、いくつかの距離で、それらの後ろに来ると肘でフィニアスをジョギング。 フィニアスは自分の馬をプルアップし、耳を傾けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt beagnach an méid a tharla ag an am a bhí draíochta. \t 風の良い小さな突風の一つは、散歩を急いで、そしてそれは、より強力なものだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad oíche fíneáil frosty; conas glitters Orion; cad soilse thuaidh! \t 彼らは永遠の温室の彼らの東洋の夏のclimesの話をしましょう​​。与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil an cúnamh é, ach duine éigin a shoot, teacht ar. \t 上に来る。私は全体のためにこれを行う知ってお 人生は、私はちょうど行くと誰かを撃つことはできない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na mínithe ar fad a bhí ag a athair, i bpáirt, an chéad rud taitneamhach go Gregor \t 彼の投獄以来を聞く機会がありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chóir duit a bheith ag tarraingt le coimisiún ar na rudaí seo. \" \t \"私は先生、その点では何も文句を言うことはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Judith agus roimh dul a defeat ag an am céanna go raibh maith agat go maith do do insint go léir faoi snámh agus dealbhóireachta agus má tá mé \t 同時に倒すために行く前に あなたについてのすべてを知るためだけでなく感謝 水泳や彫刻と私が持っている場合 決心した私の息子シカゴ碁ジャンプで 湖"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé rud ar bith, Eliza,\" a dúirt George, go tapa. \t \"汝の演説をして、視界から締め出す優れたThee'd、\"フィニアスは言った、\"それらが意味するだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"D'fhéadfá arbh fhéidir seasamh suas ar an moor má bhí tú amach ar sé anocht.\" \t メアリーは、彼女が聞いてまで、\"wutherin\"何を意味を知っており、その後、彼女はいませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Faigh na cosa,\" a dúirt Jaffers idir a chuid fiacla. \t 氏はホールは、指示に基づいて行動に努め、でサウンドのキックを受け"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena lámha, agus cried ionas go shook a chíche mighty. \t この時点で、グレゴールは部屋に一歩をとりませんでしたが、から彼の体を突いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an smaoineamh mór? \t 私はそのおそらく考えた..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanúnachas an pictiúr \t 私はあなたに何を教えてあげるo'dowd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth a 'cúram an oiread sin faoi roses ar' taobh den sórt sin, ar fad ar tobann?\" Éiligh sé. \t 愛人メアリーは、彼女の顔が赤く成長感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Portráid-péintéir, d'iarr sé é féin, ach ní raibh a phéinteáil sé aon portráidí. \t 彼は待って、彼の肩には毛布でサイドラインに座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "First Law \t 鉄則その1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary. \"Eh! Rinne mé dearmad, \"a dúirt Martha. \t \"ミセスMedlockは、私が注意する必要があるだろう私に言ったか、私が何であったかを知ることは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go minic bréag MERCUTIO dreamers. \t 彼らは夢の事が本当の作業しながら、眠ってベッドでロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Confucian smaointe polaitiúla tuaslagtha tune an dáta a ainm a thugtar Sínis glaoch siad é chastar stoptar dúbailt ag ocht mbliana déag \t 政治思想 曲を溶解 彼らはそれを呼ぶ中国の特定の名前日付 シャットスイング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí faillí orthu. \t それの残りの部分は切り取らときちんと見てしましたが、されていたのは、この下端"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'oscail sí a súile ar maidin bhí sé mar go raibh teacht ar housemaid óg isteach a seomra chun solais an dóiteáin agus bhí kneeling ar an rug teallaigh-raking amach an cinders glórach. \t 彼女の部屋に火をと燃えかすを掻き炉端の敷物にひざまずいていた 騒々しく。 メアリーは、置くと、しばらく彼女を見て、その後部屋について調べ始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp roused féin le osna, ceirteacha tarraingthe síos an fhuinneog arís, agus d'fhill ar a dheasc scríbhinn. \t ウィンドウを再度ダウンし、彼のライティングデスクに戻った。 それは、フロントドアのベルが鳴ったのはこの後1時間程度している必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Roghnaigh Cluiche \t ゲームの選択"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marc mé a, fós ag tairiscint sibhialta, dathanna lilac cheerful. \t コンコードは同じままですが、この小さな村の、より多くの何かの胚は、なぜそれが失敗したのは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Is bogearraí saor é %s; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan %d an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t %s はフリーソフトウェアです。フリーソフトウェア財団が提供する GNU 一般公衆利用許諾契約書の第%d版、あるいはそれ以降の版が定める条項の下で本プログラムを再頒布または変更することができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlac an Rí mála leathair trom chamois ó faoi a clóca agus leagadh sé ar an tábla. \t テーブル。 \"300ゴールドでポンドがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ainmnithe mar tá sé amhlaidh súiche dubh, le 'leannlusanna sé' cuileoga maidir leis i ngach áit. \"a tháinig an t-am nuair a bhí dearmad Mary chun labhairt ar an eolas resent Martha ar. \t メアリーが忘れていたときにどこにでも。\"時間が来ていた マーサのおなじみの話を再送する。 彼女もそれが面白いし、彼女が停止したかになったとき後悔するために始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Bog %s ar %s. \t %s を %s の上に置きなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Blimey. \" Ach conas a 'bout pháipéar seo? \t D'は言っているの - ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alack, alack, ba chóir go spéir stratagems cleachtas Ar faoi réir bog sin is mé féin! - \t なたは何say'st?なたは喜びの言葉をしないなた?いくつかの快適さ、看護婦。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí siad ag foghlaim a tharraingt,' chuaigh an Dormouse ar, yawning agus rubbing a súile, le haghaidh \t それは非常に眠くなっていた、\"と彼らはあらゆる種類のものを集めました - そのすべて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós leat seasamh incessantly ar do cheann - \t あなたが考えてください、あなたの年齢で、それは右です?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo bhean conceal'd chun ár ngrá cancell'd? \t 看護O、彼女は何も言っていない、先生が、泣いて泣い;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má beidh tú i ndáiríre ach léiríonn beag cad a chiallaíonn go bhfuil ... \" \t \"彼は頭を持ち上げた。雨が他界していた、唯一の水"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhí tú i long bháite freisin? - Tá. \t 私たちの救命ボート 保存されただけでした..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an roses ag fás ar sé bán, ach bhí trí garraíodóirí ag sé, péinteáil busily dearg leo. \t それは、忙しく、それらは赤塗装。 アリスはこの非常に奇妙な事を考えて、彼女はそれらを見に近づいて行き、ちょうど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "log gréasáin mo dhícheall mister Becker Tá mé cinnte go tú i do chónaí a léiriú chomh maith le liom mo buachaill gailf bliantúil atá sa racket \t 私の少年年次ゴルフはこのラケットである 言葉のあやでラケットACAけど のすべてと大きく状態は何を行います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, má tá tú ag an Diúc Chiswick, nach é sin an fáth sé Tiarna Percy Rud Éigin? \t 私は英語の小説を読みました、と私はすべてそれを知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 seirbhíseach Tá tú ag lorg agus d'iarr sé, d'iarr agus a lorg dó sa seomra mór. \t と偉大なチャンバー内を模索。 しばらく活発になる、と長く肝臓はすべてを取る、2サーバントは、我々は、あまりにも.-- Cheerlyあちこちで男の子にすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "bain úsáid as an mhodh TeX. \t TeXモードに入ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Lig dúinn a chur ar an dlí ar ár taobhanna; lig dóibh tosú. \t グレゴリーは、私は私が通るように眉をひそめるでしょう、そして、それらが彼らのリストとしてそれを取ることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "déan gach cuingir fréamh/foirceann atá ar iarraidh \t 欠けている語幹/接辞の組み合わせを作成する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí pléasctha boilgeoga sa laindéal amach anuas, agus is dócha nach raibh aon oighir ag ar fad faoi na boilgeoga is mó, a bhí ar shiúl na gcos ar trastomhas. \t 直径で足だった最大の泡、下にあるすべての。 私が最初に認識していた分の気泡の数が無限と推察"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is minic a chuala conas admhaigh siad go hiomlán le hobair a dheirfiúr i láthair; ach, níos luaithe siad go raibh fuair annoyed go minic ag a dheirfiúr toisc go raibh an chuma uirthi chun iad a bhean óg ábhairín useless. \t 彼らはしばしば彼の妹でイライラ持っていた 彼女はそれらに多少無駄な若い女性だったていたので。 しかし、今や彼の父親と母親の両方がしばしばグレゴールのドアの前で待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Partridge agus an coinín tá siad fós cinnte a rathú, cosúil le fíor natives na hithreach, agus is cuma cad a tharlaíonn imrothluithe. \t どのような革命が起こる。 森が切れている場合は、跳ね上がるもやしや茂みは、それらを買う余裕"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimh, tarraingt amach as grianghraf agus litir. \t 写真はアイリーンアドラー自身のした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach a mbeidh?\" \"Chun le dlíodóir Béarla ainmnithe Norton.\" \t \"しかし、彼女は彼を愛していない可能性があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus seachas - \" liom a insint duit, an gnó ar fad go cothrom buillí orm, \"a dúirt an tUasal Marvel. \t 私を打つ、\"氏マー���ルは言った。 私は助けを必要と:\"私が現時点で言いたいことはこれです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí Ní h maid, ós rud é go bhfuil sí in éad; Tá a libhré vestal ach breoite agus glas, \t そしてどれもが愚か者はそれを着るか、それをオフにキャスト.--それは私の女性である、Oは、それは私の愛はない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé stánadh ar na bileoga tumbled. \t 、本当に声だった?彼は約再び見えたが、何も気づいていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad bean -! OH, cad bean\" adeir an Rí Bohemia, nuair a bhí againn ar fad trí léamh epistle seo. \t この書簡。 \"私はあなたを教えてくれなかった方法を迅速かつ断固たる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag teacht. The Man 'Infheicthe! \t 私の後に! Gawdのために!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ionadh orm. \t このチャッピーはナポレオンだった。 \"87、アスクジーブス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé leis riamh gur thaitin liom a chodladh dhá i leaba; más rud é ba chóir dom a dhéanamh riamh amhlaidh, sé a bheadh ​​ag brath ar a bhféadfadh an harpooneer a bheith, agus má tá sé (an tiarna talún) i ndáiríre \t harpooneerをすることができ、その可能性のある人物に依存するならば彼(地主)本当に 私には他の場所ではなかったし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a luaithe agus mhothaigh sí cinnte de seo, aroused sí an tUasal Rev Bunting chomh socair le is féidir. \t 可能。 彼は光を打つが、彼の眼鏡、彼女のドレッシングガウンと彼を上演していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rith sí amach as an seomra, agus Mary sheas ag an dóiteáin agus casta a lámha beag tanaí mar aon le pléisiúr fórsa. \t \"私はスペードがある場合は、\"彼女はささやいた、\"私は地球が柔らかくて心地良いことと掘ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cuideachta.' \t これは次のような慣習収縮され我々の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gach mo shaol Bally, daor buachaill,\" chuaigh Motty ar, \"Tá mé ag cooped suas sa ancestral sa bhaile ag Middlefold cuid mhór, i Shropshire, agus till atá tú cooped suas i go leor \t シュロップシャー州の多くMiddlefold自宅、、、あなたが多くで起動閉じ込めてきたtill Middlefoldはcooping何であるかを知らない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach conas a bhí sé déanta ar fad?\" Arsa Kemp, \"agus conas a fuair tú mar seo?\" \t \"神のために、私はしばらくの間、平和でたばこを吸 うことができます!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom nach raibh beagnach imithe mé síos go coinín-poll - agus fós - agus fós - tá sé in áit aisteach, tá a fhios agat, an saghas saoil! \t 好奇心、あなたが知っている、人生のこの種!私は私に起こったことができるのだろうかと思うよ! 私はおとぎ話を読み取るために使用する場合、私はそういったことが起こったことがないの想像上の、そして今"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​a dhéanamh go díreach inscne láithreán dreasachta bunaithe go ró- de réir do chuid oideachais nach bhfuil siad gotten ar ais ionas go déanach Féadfaidh ponc OBC i agat fhios agat cad a fhios agat go bhfuil an méid mé eagla jin agus uisce sóide cé Floyd \t それもインセンティブを構築し あなたの教育によると、彼らはそうではありません あなたの中に、5月下旬ドットOBCので戻って頂いて あなたはそれが私が何を知っていることを知っている の恐れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh Gregor bhfuil aon smaoineamh ar mian leo a chruthú fadhbanna do dhuine ar bith agus is cinnte nach do dheirfiúr. \t 確かではない彼の妹のため。 彼はただ非常に、彼の部屋に戻ってクリープするために、自分自身を好転し始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rá liom -! \"D'fhéach sé mar gheall air helplessly. \t バー-パーラーのドアがバタンと、彼らは主要なターンを聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam go bhfuil mé in iúl go soiléir féin? \" \t \"私はあなたを見て、窓の近くに取得するには、中立を維持するためですし、信号でする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John casick tháinig agus rópaí agus ar deireadh agus plean agus ansin an chéad uair a rinneadh i bhí ag an Seanad sochraide agus ceithre bliana tar éis an seanadóir Dodd \t そして私が行われた初めて 葬儀上院、4年間であった 上院ドッド後 彼防腐処理本体がとにもたらされた 返済を変更する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an tseachtain seo chugainn céanna, agus i ndiaidh seachtaine céanna. \t 毎朝私時に10があったし、毎日午後、私は2で左折してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag cuardach a pócaí le haghaidh an eochair nuair a dúirt duine éigin a rith: \t 誰かの受け渡しは言った時: \"さようなら、ミスターシャーロックホームズ。\"歩道上のいくつかの人々があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bíonn an luaidhe a Rúisis le hoiliúint ordóidh junk sin an gheimhridh pomp d'aois míleata ag acadamh Canton maidir le oilte ag Rúiseach agus uiscí airm a thabhairt ar an basil aisling úr \t カントンでの陸軍士官学校 に関しては、ロシアで訓練し、 与えるの軍隊の水面 夢新鮮なバジル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is é sin aon rud: \t 彼の神の手伝いをして?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murlini bana \t 多分そんなに悪くないはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an doras-láimhseáil a sheomra féin fola-dhaite. \t 彼は彼自身の手を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé ag claonadh a cheapann nach. \t 女性は、当然秘密は、彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "línte go bhfuil tá rún daingean againn a shaorann tidewater agus dá dtagraítear peeking trí TNS pas againn trí dian bhaint saothraithe saghas lucht féachana droim ar ais agus muid in aice leis an gcathair comharthaí a mhéadú de tionsclaíoch déanaí bóthar \t 我々は、潮水を解放するために決定されます およびTNSを通してピークと呼ばれる 我々は、集中的に通過する 栽培範囲"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé freisin ar an triuch an oighir sa lochán, mo leaba-chomhghleacaithe sa chuid sin den mhór \t コンコード、それがそのベッドの中で落ち着きがあったと進んでめくるかのように、悩んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí neart eolais ceart go léir, ach tá wasn'ta mí amháin nach raibh \t ��確にメアリー意気投合何かを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nach bhfuil do seasamh ar fad slán an chuid is mó. \t もともと私は個人的にあなたにすべてこれを言及することを意図していますが、せているので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t ジュリエットは私の悲しみの底に見ている、そこに雲の中に座っていないのは残念だ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainim buataisí cadging - go háirithe - le haghaidh laethanta. \t 私はそれらの病気だったので。彼らはもちろん、十分な音です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sí i bhfad níos mó de na pointí frithphéactha glas ná mar a bhí súil aici pale riamh aimsiú. \t 見つける。 彼らはどこでも起動できるようで、毎日彼女は彼女が見つかると確信していた小さな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear olc! \t ああ!最も卑劣とすべての軽蔑に値する。slouched帽子と有罪目で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé eagla nach féidir leat a fháil ar an carr Thosaigh todóga Guy ach inis mé duit féachaint ar an talamh a tá a fhios agat go maith go leor ceart anois idon't smaoineamh faoi sin \t この土地を見たもの あなたは今idon'tかなり良い知っている そのことについて考える あなたはそれが数週間である知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tionóladh sé suas píosa cairtchláir bán mar gheall ar an méid leathanach páipéir nóta-. \t それがこの方法で読んで:赤毛のリーグを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir glaoch ar seo tintreach -? O mo ghrá! mo bhean chéile! Bás, go hath suck'd an mil dot anála, \t なたconquer'dはなく、美しさの旗はまだ:汝の美しさ時にはまだ力を持っていないかれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé ag caint anseo deich nóiméad seo,\" a dúirt sé, \"agus tú, tú beagán POT-bellied, \t 古いブーツの革のような顔の息子、小学校マナーを持つことができませんでした - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t \"ミセスMedlockは私が部屋に\"目にディナー\"股関節\"朝食\"お茶運ぶと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go bhfuil sé is fearr a phós tú leis an chontae. O, he'sa fear álainn! \t 彼にRomeo'saのdishclout、ワシ、マダムは、その緑の、非常に速く、その公平な目ではなく、かれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoineamh simplí. Dofheicthe. \" \t \"何、本当の好き?\"はい、本当の。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níorbh fhéidir pháipéar den sórt sin a cheannach faoi leath a choróin a data. \t クラウンパケットを送信します。 それが妙に強く、激しくなっている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tis TYBALT 'ar sé, go villain, Romeo. \t キャピュレットのコンテンツなたに、穏やかだっては、彼にはおろか、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú leanbh maith, - go leor níos fearr ná mé; agus déanfaidh mé iarracht a dhéanamh mar a deir tú. \t 私は自由な人間の価値がある行動しようとするでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ah me! cad nuacht? cén fáth a dost thou wring god lámha? \t 看護ああ、よく日!彼が死んで、彼が死んで、彼は死んだよ!我々が元に戻されている、女性、我々は取り消されます! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith scratch beag. \t 寝具のカバーをわき投げる、トマホークの睡眠は、野蛮の側でそこに置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh nach bhfuil an cliabh, cobhsaí-broom, mata a dhéanamh, arbhar-parching, línéadach-sníomh, agus \t 陶器の事業は、バラのような花に荒野を作り、ここに繁栄している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé chomh fíor mar soiscéal, le haghaidh thosaigh mé mar loinge siúinéir. \" \t \"あなたの手、私の愛する先生。右手には、よりかなりサイズ大きいです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé go raibh sé chomh maith go bhfuil Jones le linn chomh maith. \t また。 彼は自分の職業には絶対愚かなのに、悪者ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ansin climbed Mr agus Mrs Samsa go han-tapa amach as an leaba, ceann ar gach taobh. \t 氏Samsaは彼の肩にベッドカバーを投げた、夫人Samsaは彼女だけで出てきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé ar dtús go raibh rud éigin déanta agat cliste, ach féach mé go raibh rud ar bith ann, tar éis an tsaoil. \" tosú mé ag smaoineamh, Watson, \"a dúirt Holmes, \t それには何も、すべての後に。\"私はワトソン、考えることを始めるない、\"ホームズは言った \"私は説明にミスを犯すことを確認します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A hata dubh leathan, a bríste baggy, a cheangal bán, a aoibh gháire báúil, agus cuma ghinearálta peering agus fiosracht benevolent bhí ar nós an tUasal John Giorria ina n-aonar d'fhéadfadh a bheith cothrom. \t ピアリングと慈悲深い心の一般的な外観は、ジョンハーレアローンなどであった 匹敵することもできます。 それはホームズが彼の衣装を変更したことだけではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháirgtear mé mo phóca-leabhar agus chomhaireamh amach céad. \t \"、Jeevesのこのテイク、\"私は言った、\"50人だけでは不十分です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú barricading féin i do sheomra, freagair le ach tá agus ní, ag déanamh \t 深刻かつ不必要なあなたの親のための悩み、そして無視は(私はこれを言及"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dúirt sé léi a insint duit ach breiseanna is fearr \t 最善への追加 私は彼女がそれを実現しないとは思わない ことを伝えると、相手ルです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- A bheith lámhaigh síos i fola fuar. - Ó, no, no. \t ああ、私は認めざるを、 この厄介な仲間と..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé orduithe a ghlacadh ó amháin dom \t 親愛なる殿下だろうとな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach rannóg soiléir-gearrtha mar thoradh ar réabhlóid i caillteanas barrithir lómhara domhan nua-aimseartha \t の損失に革命をもたらす 貴重な表土 現代世界 しばしば私たちのためにひどい問題を取り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tarraing duit féin le chéile, Jeeves, mo fear,\" arsa mise, in ionad a theorannú go mór, le haghaidh barra I praiticiúla jokes roimh an bricfeasta. \t 朝食の前にジョーク。 \"あなたは誰がない完璧によく知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Rith, mear! - Oíche Chinn Bhliana, fan. \t - いいえ、私は、あなたを教えて! - 停止しないでください!なし!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an rud uasal a canticle sa iasc ar bolg! \t 魚の腹! どのようにうねりのようでboisterously壮大!私達は私達上の高騰洪水を感じる;我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leat a bheith cinnte dóite, bhí chónaigh tú cúpla bliain ó shin. \t あなたは数世紀を前に住んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Epistle seo. \t \"私はどのように迅速かつ毅然と教えてくれなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ar bhuail an smaoineamh is mó d'aois! Tuarascáil ag an oifig ar an Luan! \t ビジネスの下部にスタート!私はそれのように感じれば、私はビジネスを買うよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gairdíní agus cosáin agus crainn mór, ach gach rud a d'fhéach sé dull agus wintry. \t \"アウト?なぜ私はこのような日​​に出かけるか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "LEATHANACH Is é seo an áit; ann, i gcás ina doth an tóirse sruthán. \t 1アースを鑑賞し流血です。教会の墓地についての検索:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam ach tá mé go léir a bhí na saineolaithe ag lorg má bhí mé an deis beidh a fhios agam gur mhaith liom a dhéanamh Ba inneoin maith folks admired a bhfuil muinín iontu féin agus an scoil ar iad siúd atá thar barr mister Becker má tá tú a thabhairt dom an deis seo amháin d'fhéadfadh a bheith díreach do lámh ceart timpeall air i gcás o \t 私は機会があれば私は、私が作ると思います知っているよ 良いアンビルは持っている人々の賞賛だった 自分自身に自信 上からいる人で、学校 ミスターベッカー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach maidin, nuair a bhí siad le numbed fuar, scuabtha mé cuid acu amach, ach ní raibh mé \t それらを取り除くために私が多くの問題ではない、私も彼らの関係によってほめ感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí an hata ar an gcathaoir arís ag an tine. \t \"こと - \"私は、先生を知っていなかった、\"彼女は、始め、彼女は困惑停止。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá a fhios agam go bhfuil rud éigin spéisiúil cinnte go dtarlódh sé,' a dúirt sí léi féin, 'uair mé ithe nó deoch aon rud; mar sin beidh mé a fheiceáil ach cad a dhéanann an buidéal. \t 何を食べるか飲む;ので、私はこのボトルが何をするかがわかります。 私は本当に私がこのようであることから非常に疲れのためにそれは、私は再び大きな成長させるだろうと期待しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scurried sé suas go tapa agus níos mó ná é féin in aghaidh na gloine brúite a bhí aige bhfeidhm agus a rinne a chuid bolg te mothú go maith. \t 場所と彼の熱い腹部が良い感じさせた。 確かに現時点ではグレゴールは完全に隠して、少なくともこの写真、、誰も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Tagann Seo an buile Tybalt ar ais arís. \t 勝利のアライブロミオ!とマーキューシオは��殺害された!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraitheann muid an tuilte surging os cionn linn; táimid ag fuaime leis go bun kelpy na n-uiscí; mara-weed agus na slaim an farraige Is é maidir linn! \t 海は私達についてです! Butヨナの本が教えているこの教訓は何か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tiarna talún a thrua chuckled arís le chuckle, agus an chuma a bheidh ar rud éigin níos faide ná tickled mightily mo thuiscint. \t ベッドとairley to airley上昇すると - \"いいえ、\"彼は一般的に、彼は初期の鳥だ\"と答えた -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí go raibh tús curtha fiú a aimsiú agus a bheith suimiúil é leithscéal nuair a stad sí nó a chuaigh ar shiúl. \t 離れて。 彼女はインドに住んでいたときに彼女が彼女のアーヤに言われていた話は全くされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Alice lorg thar a ghualainn le roinnt fiosracht. \t \"何変な時計!\"と彼女は述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, shíl sé d'fhéadfadh sé a bheith ina bhrón ar an staid ina seomra a choimeádtar air ó ithe, ach tá sé go han-luath bhí réitithe chuig na n-athruithe ina seomra. \t 食べることから彼が、彼は非常にすぐに彼の部屋の変化に和解となった。 人々は彼の部屋のものでストレージに配置に慣れていたどの人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tis Sampson 'gach ceann amháin, beidh mé mé féin a thaispeáint anfhlaith: nuair a tá mé throid leis na fir beidh mé éadrócaireach leis an maids, beidh mé ghearradh as a gceann. \t 私は私がメイドさんと残酷になる男性と戦ってきた時、私は彼らの頭部を切断されます。 GREGORYメイドの頭?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin! \t 奥様が、あなたがそうだと教えてくれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Capulet.] \t 恥のキャピュレットは、ジュリエットなどを持参、彼女の主が来るさ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí cuimhneamh ar chor ar bith éagsúla ionas chomh dlúth sin a bhí i Fraincis a chur chugainn \t 非常に密接に私たちにフランス語であった に近いことを示す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhair, \"a dúirt an Mariner. \t \"私はあなたを信じて、\"ミスターマーベルは言った。外の\"そして、いくつかの余分な普通のこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John i dtreo na fórsaí splendid siad Beidh a bheith úsáideach loch \t ヤフーで乱暴にスティルウェル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé sách oiread agus is féidir liom a dhéanamh chun aire a thabhairt mé féin, gan cur cúraim ar \t 船舶、barques、brigs、スクーナー、しないもの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nóiméad Aghaidh bhreathnaigh sé ina bhuachaill daor go maith i dtrioblóid, mar a rinneadh cheana. \t 前と同じように悩み、。 彼はタバコを離れて投げつけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hath Ár cara Phineas rud éigin a fuair sé amach a bhfuil tábhacht do leasanna dhuit agus dod páirtí, George, \"a dúirt Simeon;\" Bhí sé go maith dhuit a chloisteáil é \". \t なたやなたのパーティー、ジョージ、\"シメオンは言った、\"汝がそれを聞くためにそれがよくなった\"。 \"私が持っている、\"フ���ニアスは言った、\"それは人間の使用は、常にいずれかで眠って示しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anocht tríú huair. \t - ここで。私シャッフルしてみましょう。 - ちょっと待ってください。問題を回避しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láidir. \" \t この時点では、声が、本格的会話で、外側のアパートに聞こえた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Reáchtáil an strainséir a lámh síos a waistcoat, agus amhail is dá mba ag a miracle the bhí gan déanamh cnaipí a bhfuil fios a chum é folamh. \t his空のスリーブが指摘するボタンが元に戻すようになった。 それから彼は彼のすねについて何かを言うと、かがめ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú dá bhealach isteach a bhí uafásach dó. \t とすぐに彼女が入ると、彼女はシャットダウンに時間を費すことなく、まっすぐに窓に走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tabhair faoi deara an féin. \t あなたはそれから何を推測するのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach is cuma cé tú?\" \t \"私は見ていない\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Why ealaín ionnarbadh tu as ár teallaigh agus halla, \t 芸術がすべてに歓迎し、最愛の主よ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar, níl leath mo phlean dhéanamh anois! Cén chaoi a bhfuil gach puzzling na hathruithe seo! \t 私は1分間から別のものに、なるつもりかわからないことですありません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé i greann Makin 'réidh chun rudaí ag fás go maith. \t プランタン\"時が来ればそれは嬉しいです。それはnowtを持っているときには、thの'冬の鈍いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach mar Maidir liom féin, mo chosa a bhí beagnach imithe; mo céimeanna a bhí dea-nigh slipped. \t 私の手順は、十分に近付いて滑っていた。 私は邪悪の繁栄を見たとき私は、愚かの嫉妬だったため。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A rinne sí suas a intinn dul agus teacht air í féin. \t 彼女自身。 彼女は、夫人Medlockについて悩んでいませんでした。夫人Medlockは常に彼女のように思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé lá maith. Go raibh maith agat. Mise freisin. \t 長い時間で、私はこのような良い一日を持っていた。 あまりにも私。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dóigh liom cinnte go mbeadh sé an-tóir air. \" \t コルクは、絵を目に付く、そして乾燥のソートをして、ノイズを吸うwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhan siad ag éisteacht. An comhrá a bhí tapa agus subdued. \t \"私は、ことができない\"彼の声が高まっ氏バンティングは、言った。\"私は私はしません、先生、を伝える。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlham arayışında, \t 北極圏まで足を伸ばし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad, pipped?\" \t \"彼は先生、あのような印象を与えた。\"私はウィスキーをちびちび。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha 'a dúirt sé an-mhaith beagnach cainteanna Dickon lena rudaí fiáin ar ú' moor. \" \t \"あなたはDickonを知っていますか?\"メアリーはではなく、円形回し、依頼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is annamh is féidir le hÉin choosers 'a spideog sháraíonn comhlacht níos measa ná an fear. \t 参照して、彼は今なたまで作っている。 CHAPを参照してください\"は、股関節ができない\"は?\"彼はコトだ\"。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gceann tréimhsí oiriúnacha bhí salutes rialta de laughter, a d'fhéadfadh a bheith dá dtagraítear indifferently leis an gceann deireanach-uttered nó an jest-amach romhainn. \t 最後に、発声や前後の若手冗談に淡々と呼ばれる。 私達は結合粥の薄い皿、上の生命の多くの\"ふすまの新しい\"理論を作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litir chuig máthair an Domhnach. \t 私が行くとそれを得るだろう。\"彼女は部屋を使い果たし、そしてメアリーが立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá áthas orainn a chuid is fearr leat mar John othar \t 訓練を受けたロシアの鉛を取る ジャンクので、冬は古いポンプを指示"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \t 彼はかなり興奮。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne fear isteach ar éigean a d'fhéadfadh a bheith \t 高さは以下の六フィート6インチ以上離れ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé go raibh sé ar fad faoi curaíochta an meath \t 耕作 劣化 若手は幸運だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a bheith múinte agus a thabhairt di a bealach féin mar a Ayah agus an dúchais eile a bhí déanta seirbhísigh. \t 公務員が行っていた。 彼女は彼女がどこにあった英語の聖職者の家に滞在するつもりではなかったことを知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom a mholadh the seolta de theachtaireacht gan sreang chun a ghrásta ar bord an soitheach, fógra a thabhairt dó an t-athrú ar an seoladh. \t 容器、アドレスの変更を彼に知らせる。 氏ビッカーステスは、ドックで彼の恵みを満たしており、ここに直接進むことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah ALTRA, mocker! gur ar an madra a ainm. \t それはあなたが良いそれを聞いて行うことを、あなたとローズマリーの、それのきれいな格言。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl sí Mrs Medlock an duine is disagreeable sí go raibh feicthe riamh, le h coitianta, aghaidh an-daite agus a fear an bhoinéid fíneáil coitianta. \t 彼女の一般的な、高度に着色された顔と彼女の共通の罰金ボンネット。 翌日彼らはヨークシャーへの旅に着手したとき、彼女が通って歩いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir mhaith ach cuimhneamh ar an t-ordú de na tithe anseo. \t それはロンドンの正確な知識を持っている私の趣味です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh aon doras isteach sa ghairdín eile ann,\" a dúirt Máire. \t \"どんな庭には?\"彼は一瞬彼の掘削を停止する、険しい声で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, impigh mé do logh!' Exclaimed sí i ton dismay mór, agus thosaigh sé ag piocadh iad suas arís tapa agus is mar a bhféadfadh sí, maidir leis an timpiste ar an goldfish coinnithe ag rith in a cheann, agus bhí sí saghas doiléir of smaoineamh go mór iad a bhailiú ag an am céanna agus a chur ar ais isteach sa bhosca giúiré-, nó iad \t 再び早く彼女ができたとそれらの設定は、金魚の事故のために実行維持 彼女の頭の中で、彼女は漠然としたソートしていた 彼らは一度に収集し、陪審ボックスに戻さ、またはそれらしなければならないという考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maireachtáil mar a bhí sé, go léir ag í féin i dteach le céad mysteriously dúnta seomraí agus go raibh rud ar bith a bhfuil cuma cad é a leagtar a dhéanamh chun amuse féin, a inchinn neamhghníomhach \t お部屋とは、どのような自分自身を楽しませるためにすることが何もない彼女の非アクティブな脳を設定していた 仕事にして実際に彼女の想像力を目覚めていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná i gceist agat \"críche sin\"?' Arsa Alice. \t \"私は私の言うことを意味する\"とにせウミガメは怒った口調で答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an Chronicle léim ar sé. Itheann siad gur saghas rudaí. \" \t 古いチズウィックはうめき声をうめき声のようなものを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Lig dom a bheith ta'en, lig dom a chur chun báis; \t 私はコンテンツ午前、なたのようにそれを持っているので。私はヨングレーは、朝の目ではないと言うでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná gceapann tú go mbeadh sé amhlaidh a dhéanann wheeze má bhí tú a ---- \" \t \"何が起こったか後?この後に - この偽りと愚かな行為?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom bhfuil aon freagraí is féidir liom a thabhairt duit beagán de réiteach do chuid fadhbanna a anois sa chás seo ach tá an bhfíric d'fhéadfadh sé a dhéanamh ar rudaí a lán tá sé a ghlaonn tú duit féin claonta cúpla \t 現在、この場合の しかし事実である それは物事を、彼はあなたがコールの多くを作ることができる 自分でいくつかの常軌を逸した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha'rt forrad freisin. \" \t 鳥は、片側に彼の小さな頭を入れて、彼の柔らかな明るい目で彼を見上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vincent Spaulding rinne cad a d'fhéadfadh sé a cheer mé suas, ach ag an am codlata a bhí agam réasúnaithe mé féin as an rud ar fad. \t 全部の自分から。 しかし、午前中に私はとにかくそれを見ていると判断、ので、私は買った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An obsequies go mbeidh mé do dhuit a choinneáil, a bheidh Nightly a strew dot uaigh agus weep. \t [ページのホイッスル。]少年が警告何か蓄えアプローチを与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba. \t \"あなたにgettee、\"彼はトマホークで私に合図し、衣服を投げ、追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an leagan Aspell comhoiriúnach le riachtanas an modh. \t Aspell のバージョンがモードの要求と合っていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí suim mhór agam cheana féin ina fiosrúcháin, do, cé go raibh sé timpeallaithe ag aon cheann de na gnéithe ghruama agus aisteach a \t お問い合わせは、に、それが囲まれていたが、 険しい、奇妙な機能のどれも 二犯罪と関連していたが私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear seo spéis liom ag an am céanna; agus ós rud é go raibh na déithe ordained mara gur chóir dó go luath mo shipmate (cé ach codlata-pháirtí amháin, a mhéid seo a scéal é atá i gceist), beidh mé anseo ar fhiontar cur síos beag dó. \t すぐに私の同舟(しかし、今のところこのような睡眠のパートナー一つになる 物語は懸念している)、私はここで彼はほとんど記述によりベンチャー企業になります。 彼は高貴な肩を、高さは完全な6フィート立っていた、など胸貴重品箱、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith mé ag súil, thit síos, bhuaileas go luath mo \t 私の顔に手が、そして哀れになった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nogales nó ná bíodh imní ort ar ROCKINGHAM chuid de diúracáin treoraithe fear aitheantas Ní raibh mé insint duit go bhfuil rinne muid agus beidh mé stop a chur chugainn le chéile cosúil le is é sin go bhfuil tú fuadach \t 誘導ミサイルのロッキン部に 男は、私はあなたを伝えることができなかったことを認める 我々でしたし、私は私達をのように一緒にやめておこう あなたが持っていることを誘拐です 今日は何を私の知るようになった重罪 それらと夕方の間で、市民"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, oh daor 'adeir Alice, le pléasctha tobann Tears, 'mian liom a gceann MHAITH iad a chur síos! \t 私はここにすべてに単独でいるのので、非常に疲れている!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuid de na páistí pictiúir - cailíní beag i frocks satin tiubh a shroich ar a cosa agus sheas sé amach mar gheall orthu, agus do bhuachaillí le sleeves puffed agus coiléir lása agus gruaige fada, nó le ruffs mór timpeall a necks. \t 自分の足へとそれらについての目立った、とパフ袖とレースの首輪をつけて男の子 と長い髪、または首に大きなruffsと。 彼女はいつも子供を見て停止し、そしてその名前が何であったか疑問に思う、とどこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar riail, ón méid atá mé faoi deara, ní an captaen Mheiriceá an tionscail a dhéanamh rud ar bith lasmuigh d'uaireanta gnó. \t 営業時間外は何も。 彼は猫を出すと夜のオフィスをロックしたときに、彼は単に再発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tháinig siad agus sheas sé sa seomra, a bhí go leor cheana féin geal, timpeall Gregor ar corp, a lámha i pócaí a seaicéid ábhairín caite. \t 死体、その多少着用ジャケットのポケットに手。 その後、ベッドルームのドアが開いた、と氏Samsaは彼と、彼のユニフォームで登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"AN STAIR FÍOR.\" \t \"彼は骨を持っていた馬、クジラを捕るのビューでもこの国を訪問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag iarraidh cur isteach, ach tá mé i saghas suibhe. \t あなたは理解しないでください どんな英語?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Millteanach,\" fhreagair an fear óg i nguth crith. \t \"非常に、夫人レノックス。あなたは丘つに行っているはずである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhfuil solas i lámh amháin, agus go comhionann Nua-Shéalainn ceann eile sa, an strainséir isteach sa seomra, agus gan féachaint i dtreo an leaba, a chur ar a coinneal ar bhealach maith amach ó dom ar an urlár i gceann cúinne, agus ansin thosaigh ag obair as baile ag an cordaí snaidhmthe an mála mór orm os comhair \t 見知らぬ人が部屋に入って、そしてベッドに向かって見ることなく、自分のろうそくを入れ いずれかの階の私からの良い方��オフ その後、コーナー、そして、私の前に大きな袋の結び目のコードで死去働き始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheap siad nach raibh Máire ag éisteacht toisc go raibh sí ina seasamh beag seachas iad a ag an fhuinneog an óstáin príobháideacha a ndeachaigh siad chun a. \t プライベートホテルの窓で、彼らはに行っていた。 彼女は、通過するバスやタクシーと人々を見ていたが、彼女は非常によく聞いて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi dheireadh na seachtaine a bhí an t-ainm amháin a bhí againn ar ár liosta choimeádaí delicatessen-siopa síos i gcuid Bicky ar an bhaile, agus mar a theastaigh uaidh dúinn é a thógáil amach i liamhás slisnithe in ionad airgead tirim nach raibh cabhair i bhfad. \t ダウン町のBickyの一部で、彼は私たちはスライスハムでそれを取り出すために望むように 代わりに現金の多くを助けるしなかったこと。 Bickyの質屋の弟が10ドルを提供する際の光のかすかな光が、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor ar mian leo a fheiceáil a mháthair a bhí amach go luath. \t 日グレの間に、彼の親のための対価のうち、望んでいない間、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL I. \t ある朝、グレゴールSamsaは心配の夢から目覚めていたとして、彼はその年に発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo fostaíochta as doirse a bhí anois a bhailiú ar an adhmad marbh san fhoraois, thabhairt dó i mo lámh nó ar mo ghualainn, nó uaireanta trailing crann péine marbh faoi ​​gach lámh do mo chaillfidh. \t 私の手の中にまたは私の肩にそれをもたらし、時には死んで松の木を末尾 私の小屋への各腕の下に。 その最高の日見ていた古い森林のフェンスは私にとって偉大な長距離だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, Martin, ní gá duit a ól go léir anocht, a dhéanann tú? \t 、SISばかげたことしないでください。 我々は状況の被害者です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is cosúil go léir faisnéis léirítear iontu. \t 彼らは、単に幼児期の純度をしない示唆しているが、知恵はで明らかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR I gcás gach seo chéanna, beidh mé i bhfolach orm hereabout: \t 彼は私が恐れて見える、と彼の意図は、私は疑う。 [引退。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú nathair; agus níl aon úsáid a shéanadh é. \t 私はあなたが卵を味わったことがない、次の私に告げることでしょうとします!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh mé in iúl duit go bhfuil ag an am a bhí críochnaithe mé mo oibríochtaí, ní raibh Gussie ní hamháin \t 女の子と結婚したが、ステージ自身に行っていた、とよく行っていた、このよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Heerd mé, Mrs Hall,\" a dúirt Henfrey. \"Cosúil mar nach -\" Thosaigh Halla Mrs. \t \"HSH!\"ミスターテディHenfreyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wake suas, Alice daor' ar a deirfiúr; 'Cén fáth, cad ina chodladh fada go raibh tú!' \t \"ああ、私はそのような奇妙な夢を見てきた!\"アリスは言った、彼女は彼女の妹に言った、だけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sí amach go raibh go leor ar maidin. \t 彼女は長い旅に書かれていたかのよう彼女は感じ、そしていずれ���せよ、彼女が持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Neamhshuim do gach rud a bhí i bhfad ró-mhór dó a bheidh ar a dhroim agus scour é féin ar an cairpéad, mar a bhí déanta aige go minic níos luaithe i rith an lae. \t 彼は頻繁に日中は以前行っていたようにカーペットの上で彼自身、。 彼の状態にもかかわらず、彼はに少し前方にインチングについての臆病がありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an t-aon ní a d'fhéadfadh a léamh, agus, dá bhrí sin, nach raibh léamh na frigid inscríbhinní ar an mballa. \t 壁に碑文。 名前船員の親族のいずれかが、今の間があった現れたかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A cinnirí atá imithe, le do thoil má tá sé do Majesty!' A scairt na saighdiúirí sa fhreagra. \t \"右だと!\"女王が叫んだ。 \"あなたはクロケットを再生できますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir faoi deara a athair a intinn go maith, le haghaidh nach raibh sé ag cur isteach ar Gregor sa tairiscint, ach leis an barr an cána ó fad ordaigh sé fiú \t この動きで、しかし、彼はさらに有向距離から杖の先で こことそこにグレの回転運動。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ag gach duine thosaigh a bhogadh. \t これらは、傷跡、disfigurements、有形恐怖が、ために調製した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rún, choinneáil ó fhos go léir, idir tú féin agus mé féin. ' \t \"それは我々がまだ聞いたことの証拠の最も重要な部分です、\"王氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá mé lugged gunna thart ar beagán. - \"Tá mé lugged gunna thart ar beagán.\" \t いいえ、私はあなたの本を読んだことがある。 私は狩猟のすべてのブックがご覧いただけます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé simplíocht féin,\" a dúirt sé; \"mo súile a insint dom go bhfuil ar an taobh istigh de do \t 目の中のその上を教えてください 靴を残しただけでここで火明かりがストライク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Jove! \t 何が今まで私に触れることができなかったかのように私は感じて、\"彼は、陰鬱な信念のような口調で言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, anois tá mé ag leagan amach ar mo thuras ar an traein 8:00; an cúpla uair an chloig ' chuid eile déanta níos láidre dom. \t 残りは私が強くてきた。 氏マネージャは、滞在していない。私は右の人のオフィスでなる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an gcás seo \t 会費レックスチャンピオンからジャックベッカー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé amach conas a fhéadfadh sé a bheith deacair uaireanta chun fuaim. \t 話し言葉では奇妙な力があります。そして、なぜ悪魔か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Halloa, Bicky!\" A dúirt mé. \t \"Jeevesはあなたが私を取得しようとしていた私に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach taobh amuigh de dhá eachtra aisteach, imthosca a fanacht go dtí an \t クラブ祭の特別の日は非常にcursorily以上渡すことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Juliet Mar a oiread agus a dó, a bhuíochas sin i bhfad ró eile. \t 汝の喜びの尺度ならロミオああ、ジュリエット、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá cuid amháin a fuair bás,\" fhreagair an t-oifigeach buachaill. \t \"あなたはそれがあなたのしもべたちの間で勃発していた言っていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh dhéanann tú porcelain neamhshábháilte a oscailt suas mhaith leat na mban agus im ach d'fhéadfadh sé a bheith ceaptha chun míniú a thabhairt ar \t が、それは説明することになっている可能性が アメリカは私ではない問題だと取得 もう話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid iad a thomhas i leith birt, agus a bheith imithe. \t ロミオは、私にトーチを与える - 私はこのamblingのためではないよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Smaoinigh ar do fíorasc,' arsa an Rí don ghiúiré. \t '無効まだ、まだ!不可\"ウサギは急いで中断。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí eagrán teoranta a fhoilsiú ar do chostas, a dhuine uasail, agus go leor de na \t 本はもちろん、ミスターWorpleの関係褒めたたえる発言する以上与えられます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ann ar feadh a bhfuil tú ar an gé? \t 汝はガチョウのためにそこにないWAST時汝ロメオは何のための私と決してWASTない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad an cú sean pléasctha i fhonn leis muzzle ar an talamh, agus snapping the aer amhail is dá sheilbh, agus rith go díreach chuig an charraig; ach, spying an sionnach marbh, sí stop tobann a hounding amhail is dá bhualadh balbh le iontas, agus shiúil cruinn agus bhabhta dó ina dtost, agus ceann ar cheann dá hóga a tháinig, agus, ar nós a mháthair a bhí sobered, i ciúnas ag an Mystery. \t 空気が有しており、岩に直接走ったかのように、しかし、彼女は、死んだキツネをスパイ 打ったかのように突然彼女のハウンディングを中止 驚いてダム、そしてラウンドを歩いて、無言で彼を丸め、一人ずつ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, ba mhaith sé freisin chun labhairt leat go pearsanta. \t そうドアを開いてください。彼は混乱を許すのに十分良いだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin prayed Jonah unto Tiarna amach na n-iasc ar bolg. \t しかし、彼の祈りを観察し、重い教訓を学ぶ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Kid beag lag!\" A dúirt sé. \"Tá aon duine fágtha le teacht.\" \t それは、メアリーは彼女がどちらの父親を持っていたことが判明というその奇妙なと突然のようにしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí Alice smaoineamh ar aon rud eile a rá ach 'mbaineann sé leis an Bandiúc: gur mhaith leat níos fearr a iarraidh A mar gheall air. \" Tá sí i bpríosún, 'ar an Banríona leis an executioner: 'beir uirthi anseo.' \t よりよいそれについて彼女に尋ねる。'彼女は刑務所でだ、女王がいると言わ 死刑執行:\"ここで彼女を取得。' と死刑執行は矢のように鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin grá measartha: doth grá fada mar sin de; Iomarca thagann chomh sciobtha tardy is ró-mhall. \t ここに女性が来る: - O、ので、軽い足がneverの縮約形永遠の火打石を消耗します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ós rud é nuair a d'fhoghlaim tú a pry isteach i imscrúdaitheora meamraim príobháideach,\" a dúirt an \t 声、そして2つのあごは、同時にテーブルを打たれ、歯の二組"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí ag fanacht sa seomra suí-. \" \t \"、アスクジーブス、私の男を自分で一緒にプル、\"私はバーに実用的には私は、むしろひどく、だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A gcuairte, bhailigh mé, bhí amháin de chineál sóisialta agus pléisiúrtha, agus mo \t 情報提供者は、彼らの滞在のために配置エンターテイメントのある長さで講演"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhothaigh mé ró-tionchar ag breathnú air slumberous tar éis leath uair an chloig, mar a shuigh sé dá bhrí sin \t 彼の目のハーフ猫の猫、翼の兄弟のような、開きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO O, i. here'sa de cheveril, a shíneann ó orlach caol leathan le ell! \t 幅広いエルに狭い! ガチョウに加え、広範囲に広いガチョウtheeを証明する:私は、広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bheith nach guys dúr. Tá mé i gceannas anseo anois. \t ねえ、あなたは空港へ行きたいのですか? なぜ、空港で何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor le radharc a bhí sé. \t すべての6つが空だったと高テーブルまで、木枠の後の木枠は、ボトルをもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seachas na fíricí léir go bhfuil sé ag am éigin a rinneadh obair láimhe, go nglacann sé snaois, go bhfuil sé ina Freemason, go raibh sé sa tSín, agus go bhfuil sin déanta aige méid suntasach na scríbhneoireachta lately, is féidir liom a dhéaduchtú rud ar bith eile. \" \t スナッフは、彼が中国にされているフリーメーソン、であり、ことを彼が行っている 最近書いているかなりの量が、私は他には何も推測することはできません。\" 氏Jabezウィルソンは、紙に彼の人差し指で、彼の椅子に始めましたが、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Bhiocáire sheas leis a lámha ar an tábla. \t \"日記、\"のろいの言葉は、サードをサポートする2つのボリュームを入れて、座って、繰り返さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugadh tacaíocht do gach gné atá ag fhianaise eolaíoch \t 彼の理論は、下に座ってされています 他の多くの科学者の鼻が、それら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarna le fuaim na fhírinní gan fáilte rompu i ears de Nineveh wicked, Jonah, uafás ag an naimhdeas ba chóir dó a ardú, theith ó a misean, agus lorg chun éalú a dhualgais agus a Dhia trí long ag Joppa. \t 敵意で彼から逃げた、発生させる必要があります 自分の使命、とJoppaで船舶を取ることによって彼の義務と彼の神をエスケープするように努めた。 しかし神はどこにでもある、彼が到達したことがないタルシシ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine a bhí ag teacht. \t 彼女は可能性があるため、誰も来ていませんでした、、それは見えた、と彼女は別の長い息を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maiseanna unaccountable den sórt sin de shades agus scáthanna, go bhfuil ar dtús cheap tú beagnach roinnt ealaíontóir óg uaillmhianach, i n-aimsir an Sasana Nua hags, go raibh iarracht déanta ag shainiú chaos bewitched. \t いくつかの野心的な若いアーティストは、ニューイングランドhagsの時に、に努めていた 混乱は魔法を描く。 しかし、多くの、真剣な熟考、そしてしばしば繰り返さponderingsのくぼみにより、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé aon rud a dúirt sé nó an raibh, intinn agat, ach bhí rud éigin rummy faoi dó an t-am ar fad. \t 彼のすべての時間。 かつて私はピンクのネクタイの結び方れたとき、私は見てガラスで彼の姿をキャッチ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla sheoladh chuig an scian sleamhnáin feadh an tábla a ghabhann le Wadgers, a ghníomhaigh mar choimeádaí sprioc-haghaidh an ionsaí, mar a déarfá, agus ansin neartófaí cur ar aghaidh mar Jaffers agus an strainséir swayed and tuislithe i dtreo dó, clutching and bualadh isteach \t 攻撃は、いわば、次にJaffersと見知らぬとして前進辞任 左右と彼に向かってずらし、クラッチしてログイン打つ 椅子は、道に立って、そして彼らは一緒にダウンして来たとクラッシュと脇に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc V. An Gailearaí oscailte do Chumann Juliet ar, breathnú amach ar an Ghairdín. \t [ロミオとジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le a lámh chlé, roghnaíodh a athair suas nuachtán mór ón tábla agus, stampáil a chosa ar an urlár, a leagtar sé amach a thiomáint Gregor ar ais isteach ina seomra ag waving na cána agus an nuachtán. \t 床に足をスタンプ、彼は、彼の部屋に戻ってグレを駆動するために着手 杖と新聞を振って。 グレゴールののない要求は何の役でした。なく要求であっても理解されないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag déanamh níos mó. Tá mé muiníneach ort ... \" \t \"お金が...\"と彼は始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have a bheith fós dheonú ferret \t まだ フェレットを付与 ジュリーkavnerアイゼンハワー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sí i bhfad beshrew dom go raibh aon fhógra Hath Romeo de na timpistí; \t しかし、私はマントヴァに再び書き込み、そしてロミオが来るまで私の携帯で彼女が維持されます。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chappie an-mhaith, ach claonadh in áit chun bhóna an comhrá agus é a seal i an treo a bhaile-bhaile córas nua uisce-soláthair. \t 故郷の町の新しい水供給システムの方向。 我々は、時間がすべてについてだったので、彼は立って可能性が高い、という結論にそれぞれのギャングを解決"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc V. Capulet 's Gairdín. [Cuir isteach Juliet.] \t 私は看護師を送信したときにジュリエットクロックは9を打った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A fhios agat freisin maith go leor go bhfuil an salesman taisteal atá taobh amuigh den oifig beagnach Is féidir na bliana ar fad a bheith chomh héasca mar íospartach de gossip, coincidences, agus gan bhonn gearáin, i gcoinne a tá sé dodhéanta dó é féin a chosaint, ós rud é don chuid is mó nach bhfuil sé éisteacht mar gheall orthu ar chor ar bith agus ansin amháin nuair atá sé traochta tar éis críochnú an turas agus ag \t オフィスは、ほぼ全体の年は、そう簡単にゴシップ、偶然の犠牲者になることができます と根拠のない苦情、反対 彼は彼自身を守るするためにほとんどの部分は彼が聞いていないので、それは、不可能です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach beidh sí diúltú.\" \t \"彼女がすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl an ceart sin ráite,' ar an Caterpillar. \t \"はなく、かなり右、私は怖い、\"アリスはおずおず、言った、\"言葉のいくつかは持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith linn mar go toilteanach a thabhairt mar is eol leigheas. \t ベンヴォリオは、彼が来るどこに、参照してください:ので、あなたが身を引くしてください、私は彼の不満を知っているよかはるかに拒否される。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis mé riamh gan aon cheann dár bhfoireann bunaithe Ní gabha mo íoslaghdú hit iarrthóir ar aon duine eachtarshuite faoi Stalin \t 候補のヒット スターリンの下で外挿誰だ カトリックの間違い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bulkington! i gcás an Bulkington? \"agus darted amach as an teach sa tóir air. \t それは、現在約9時であり、部屋は後にほとんど神業の静かなうわべの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Samsa., Mar aon leis na mná, d'fhág an banister, agus d'fhill siad go léir, amhail is dá mba scaoileadh, ar ais isteach ina gcuid árasán. \t バックのアパートに、ホッと。彼らは休憩とその日を渡すことに決めました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teach le céad seomraí, beagnach stoptar suas go léir agus lena n-doirse faoi ghlas - ina teach ar an imeall a moor - ar bith, bhí moor - sounded dreary. \t 湿原の端にある家 - いかなる湿原だったが - 退屈な響き。 また彼自身をシャット曲がった背中を持つ男!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Providence ar fáil mo oileán le sceireacha contúirteacha. \t しかし、光のブイがある 安全なチャネルをマークする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo De réir ainm \t 私は私が誰だなたを指示する方法ではない知っている:私の名前は、愛する聖人は、自分への憎悪であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin WS ar éalú caol!' Arsa Alice, le déileáil go maith eagla ag an t-athrú tobann, ach an-sásta a fháil di féin fós ann; 'agus anois don ghairdín!' agus \t まだ存在して彼女自身を見つけるのは非常にうれしい;'と今の庭はのために!'と 彼女は少しまで遡ることができる全ての速度で走った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá aigne mór i agus arís \t それは十億何か適切なものだ彼ら 日付読み取り7を意味するものではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghrian ag taitneamh a bhí taobh istigh de cheithre ballaí agus an áirse ard spéir gorm thar an mír áirithe Misselthwaite cuma iontach agus fiú níos mó ná mar a bhí sé bog thar an moor. \t Misselthwaiteの特定の​​部分は、それがあったよりもさらに鮮やかな、ソフトに見えた 原野以上。 ロビンは彼の木の上から下に飛んで、約跳ねたり、いずれかから彼女の後に飛んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Téigh amach romhainn, Jeeves!\" A dúirt mé. \t \"私は単に氏ビッカーステスは少し準備が必要になっている場合こと、先生、示唆する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás, Hark tú, Tybalt á marbhadh amhlaidh go déanach, féadfar é a shíl muid ar siúl aige go míchúramach, \t 我々はずっとお祭り騒ぎなら私達の親類であること、:そこで我々はいくつかの半ダースの友人があるでしょう、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dar chríoch seo, i tones sollúnta fhadtréimhseach, cosúil leis an dola leanúnach le clog i long go bhfuil foundering ar muir i ceo - i toin den sórt sin thosaigh sé ag léamh an méid seo a leanas iomann; ach atá ag athrú ar a mbealach i dtreo an stanzas i gcrích, pléasctha amach le exultation pealing agus áthas - \t それは霧の海で沈没さ - そのような調子で彼は次のことを読んで開始 賛美歌、しかし、に向かって彼の方法を変更する スタンザを締結、pealing歓喜と喜びで飛び出す -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ceann amháin do gach mí. \t fourpenceハーフペニであなたの強い点、あなたの弱点が行く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh aon éisteacht eile sláinte ar na sráideanna a bhí mic léinn ag iarraidh athchóiriú \t 路上で学生が求めていた 改革 中流階級の若者の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl sé ar aon duine. \t 誰もがそれを望んでいない、誰もそれを気にしない、誰もそれに入りますない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad iad?\" D'iarr Máire. \"Crocuses ar 'snowdrops ar' daffydowndillys. \t daffydowndillys。股関節\"がそれらを見たことがない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh mé in ann a fheiceáil chomh léir gur ab fhéidir go raibh seo go léir a fheabhsú brainstorms Bobbie amach an eolais. \t 知識の。 それがすべて終わったとき、彼はおそらく一種の再ひとでなしになるが、それかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam cad atá taobh suas go dtí. \t 股関節のクル\"いくつかの大胆な若いマダムはどこかテリン\"汝は約彼女のためにある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a d'oscail sé an doras na cistine chonaic sé tríd an scullery go raibh an doras ar ais ach a oscailt, agus an solas faint dawn ar taispeáint go luath an mais dorcha an gairdín níos faide anonn. \t ちょうど開いて、そして初期の夜明けのかすかな光は、暗い大衆を表示 を超えて庭。 彼は何もドアから出たないことは確かである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir lá urghnách den fhéile chlub a chur ar aghaidh thar an-cursorily. \t そこに国内の規律事項について夫人ホールと小競り合いの数があったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky gáire, cad a bhfuil feicthe agam cur síos uaireanta mar gáire, log magadh, ar saghas cackle searbh ó chúl an scornach, in áit cosúil le gargle. \t 喉の奥から、むしろうがいのような苦いおしゃべりのようなもの。 \"私は暗示しない、先生、\"Jeevesは、\"彼の恵みを誘導する可能性を説明"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "fear na gcrúb dubh \t 黒のジョーカー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá liom, glacaim leis gurb é an tUasal Bickersteth tolerably iomlán na pónairí.\" \t \"全く〜というわけではない、先生。\"彼の悩みは今何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Solas lae leathan. \t \"しかし、私に、孤独なろうそくで放って、私は妙に無知蒙昧なまま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes, \t \"本当にとてもあなたの\"アイリーンノートン、旧姓"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois tá an cheist, Cá bhfuil muid chun teacht ar an grianghraf? \" \t \"どこに、本当に?\"それは彼女がそれを運ぶのが苦手です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl a fhios agat i bhfad, \"a dúirt an Bandiúc; \t 'とthat'saの事実。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fuair sé cosúil leis sin a leanann sé air mar gheall ar 'ligeann sé air a fháil ar a ais. \t Dickon'saの親切な若者\"動物は彼が好きだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah mBráthar, Juliet, tá a fhios agam cheana féin dod grief; \t それは、株私私の知恵の羅針盤過去の:私は汝が必要聞くと、何もそれを休会にすることができない、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé, mar tá mé Fond an fear, agus is maith a dhéanamh dó dul go maith nuair is féidir liom, \t \"あなたができるようにする場合お金のビットは、Wonderchild上で何かを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá samhailteach in ár fráma bia tagartha nach ndéanann sé cheapann go bhfuil ach an dochtúir a i bhfráma luathaithe tagartha tá sé ina fíor breá bhfeidhm tá súil agam ag anois dochtúir Ní féidir liom a bheith cinnte tú an fráma rothlach tagartha nach bhfuil i n-fhráma shel \t 力 私は今では願っています 医師は私はあなたを納得させられていません 回転座標 彼らのSHELのフレームにない あなたはすべてのと言われてきたため その傷 それは税金のすみかを回転だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí stíl bheatha níos luaithe ionas delightful an-go raibh sé comhdhéanta de gléasadh féin nicely, codlata i déanach, ag cuidiú ar fud an tí, ag glacadh páirt i roinnt enjoyments measartha agus, thar aon rud eile, ag seinm an veidhlín? \t 後半で寝て、きれいに自分自身をドレッシング、 何よりも、いくつかのささやかなenjoymentsに参加していると、家の周りに助け、 バイオリンを演奏?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Go Ní bheidh mé, ansin! \t あなたが煙突!'ああをたどって行くためにしていると言っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba chóir liom go raibh sé go leor.\" \t \"彼はどんな仲間を持っていなかった - それは彼が仲間を持って言うことはありません、それをしない?\"さんマーベルは尋ねた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sí i Yorkshire leathana ina iontas. \t \"カンナ\"THA\"ドレスthysen!\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag socruithe a dhéanamh chun a fháil ar do chuid éadaí agus do rogha iompair. \t そう、それはここで問題になるのか見えるか? なぜ私はここに出てくる必要がない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá ealaín tu fickle, cad dost tusa leis Sin é an renown'd do chreideamh? Bí fickle, fortune; \t その後、私は願って、なたはしおれる長い彼を保つしかし、彼を返送しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, ní mór dom tosú,\" a dúirt sé, \"ag ceangailteach bheirt agaibh maidir le rúndacht iomlán ar feadh dhá bhliain; ag deireadh an am sin a bheidh an t-ábhar a bheith ar aon tábhacht. \t その時の最後に問題はない重要であるだろう。 現時点ではそれが持っている、そのような重量であることをいっても過言ではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taifeadadh roinnt albam rá an post seo más rud é go cas tú síos an bóthar banríon as a cuid conas a rinne tú mór i barra ag yahoo nuair a bhíonn siad thart ar dhá bhliain ó shin chun damhsa \t ヤフーバーではどう���ってあなたは、主要な 彼らは約2年前にしているとき ダンス 私はいくつかのサポートセンターに好きなだけ 子供"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bhaint as an Fhórsa \t 遠い昔、はるか彼方で・・・"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is radaighníomhach \t 衝撃的なフランキー·マニング"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \"'Come, fear, teacht, ach trí nóiméad, nó \t \"'さあ、男が、または、わずか3分に来る それは法的なされません。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin atá leagtha mícheart air. \t 彼は酸っぱい若い男だったと彼はまではすべての彼のお金の良い、大きな場所を持っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, chuaigh sí ag cuardach a hedgehog. \t ハリネズミは、アリスに見えた別のハリネズミ、との戦いに従事していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad atá ann?' Arsa an Banríona. \t \"私はまだそれを開いていない、\"、白うさぎは言った\"それは手紙のようです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an toradh anseo ar mhaithe i Níl a fhios agam \t あなたは危険な磁器が開くんしませんでした あなたの女性やIMなど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Salamander ach ticéad \t しかし チケット 我々はしなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léim mé siar le yell glórach of anguish, agus tumbled amach díreach isteach sa halla mar a tháinig amach as a chuid Jeeves nead a fheiceáil cad a bhí an t-ábhar. \t アスクジーブスは何の問題があった見て、彼のdenの出てきたとして。 \"をする先生、電話した?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tickling srón Parson mar 'luíonn asleep aisling, Ansin sé eile benefice: \t いつか彼女は、兵士の首o'erのdriveth、そして外国の喉を切るの彼の夢"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inseoidh mé duit tá sé tar éis dom. Mé a thabhairt dó an duillín. \t 彼は私を殺すだろうし、彼がすると述べた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suigh síos sa chathaoir uilleach, Dochtúir, agus a thabhairt dúinn bhur n-aird is fearr. \" \t 私たちに最善の注意。\" 聞いていたが遅い、重いステップと、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cé leis teach? \t サーバントは、私のマスターです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit sé i ngrá, phós - le saghas whoop, amhail is dá mba é an spraoi is mó in an domhan - agus ansin thosaigh rudaí chun a fháil amach. \t 世界 - 当時とは、物事を見つけるために始めた。 彼女は、ボビーが知っ絶賛予想した少女のようなものではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh a bheith agat bootlegger a faoi thalamh uh ... comhlacht conas a théann tú faoi aimsiú uisce na n-ionstraimí sin tá mé forbartha thar tréimhse tríocha dhá bhliain a aimsiú \t 彼らの地下へ ええと...本体は発見する方法を教えてください。 水 私が培ってきた楽器の 場所の32年の期間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an t-ainm aon amhras ar an eolas a thabhairt duit. \" \t \"親切に私のインデックスに彼女を見て、医師、\"ホームズは彼の目を開くことなくつぶやいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé annamh; ach bhí sé sásta, dar liom, a fheiceáil dom. \t ほとんど話し言葉が、思いやりのある目で、彼は肘掛け椅子に私を振ったとの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí a athair a ghlacadh ar eitilt suas ar an bhalla nó an tsíleáil mar ghníomh fíor mailís. \t 悪意。 任意のイベントで、グレゴールは、彼がこの実行を維持できなかったことを自分自身を伝える必要があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus le linn an doras tráthnóna fada taobh amháin agus ansin d'oscail an doras eile ach crack bídeach agus go tapa dúnta arís. \t 小さな亀裂とすぐに再び閉鎖。誰か、おそらく入ってくるために必要が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Tá sé. - What'd atá agat ar d'intinn, Doc? \t 私はあなたを教えてあげる 私は私の心の上に持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, bhí an fada agus gearr é gur tháinig an rud confounded bhaile, agus chuir mé sé ar, agus nuair a rug mé radharc féin sa ghloine swooned agam ar fhormhór. \t それが上、と私は、ガラスに自分の姿をキャッチされると私はほぼswooned。 アスクジーブスは完璧に正しかったのだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an réimse seo-leaba ró-fhuar dom a chodladh: Come, beidh muid ag dul? \t ベンヴォリオは、[Go]を;'TISのために無駄に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mhair siad ar treacle,' ar an Dormouse, tar éis smaoineamh nóiméad nó dhó. \t 1〜2分考えた末。 '彼らがされていると思います。アリスが優しくリマーク\"彼らは、あなたが知っている、こと行っているできませんでした'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thuig mé. \t 男は本当にタイについて怒っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé a cheann agus d'fhéach sé ar a thar a ghualainn. \t \"私はそれらを保つことを好む\"と彼は強調して言うと、彼女は彼が大きい身に着けていたことに気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin mar tá earrach ú 'ar a bhealach. \t まだ長い道のりをオフIt'saが、それはやって来るしている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tháinig sé difriúil ar fad!' Arís agus arís eile an turtar Bréige thoughtfully. \t \"私は彼女が試してみて、今何かを繰り返す聞かせてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Ach Montague bheidh sé ina cheangal, chomh maith le mé, \t 同様にペナルティで、そして\"我々は平和を保つように老人の場合は、私が思うに、ハードではないあわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AN tACHT UM III. Radharc I. Áit poiblí. \t [マーキューシオ、ベンヴォリオ、ページ、およびサーバントを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA O, a deir sí rud ar bith, a dhuine uasail, ach weeps agus weeps; \t そして今、彼女のベッドの上で落ち、して起動し、ティバルトの呼び出し、およびその後ロメオ叫びで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois marc amháin a dent in an domhain ar an suíomh na n-áiteanna cónaithe, le Cellar adhlactha clocha, agus sútha talún, sútha craobh, thimble-caora, coll-toir, agus sumachs ag fás sa bháinseach Mostly ann; roinnt áitíonn péine bpáirc nó darach gnarled cad a bhí ar an simléar nook, agus dubh milis-scented beith, b'fhéidir, tonnta áit a raibh an doras-cloiche. \t 石、、イチゴ、ラズベリー、指ぬき、ベリー類、ハシバミ、茂み、そしてsumachs そこに日当たりの良い草地に成長、いくつか ピッチの松や節くれだった樫の煙突隅、そして甘い香りの黒だったものを占有"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun príosúin, súile; ne'er breathnú ar shaoirse! Cré vile, go talamh éirí as oifig; deireadh tairiscint anseo; \t そしてあなたとロミオ一 重い棺を押してください!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina, babhta rosy, dea-natured-lorg chréatúr, ach bhí sí ar bhealach a sturdy déanta mistress Mary Wonder más rud é nach bhféadfadh sí a slap fiú ar ais - má tá an duine a slapped \t 彼女も戻って平手打ちではない可能性がある場合は女王メアリーの不思議を作った - なら平手打ち人 彼女は少女だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor fuair amach go soiléir go leor - as claonadh a athair a dhéanamh arís é féin go minic i a mínithe, mar gheall go páirteach, nach raibh i gceist aige féin go pearsanta leis na nithe ar feadh i bhfad anois, agus go páirteach freisin mar nach raibh a mháthair tuiscint a fháil ar gach rud ceart ar shiúl an chéad uair - sin, in ainneoin go léir a bhí droch-luck, a fhortún, cé go ceann an-bheag, ar fáil ón amanna d'aois, atá an t-ús, a bhí \t 彼の説明は、部分的に彼は個人的にこれらと自分を心配していなかったので、 長い時間のための事項、現在、そして部分的に また、彼の母親はすぐに最初にすべてを理解していなかったので - 、こと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ag caint na n-aiseanna,' arsa an Bandiúc, 'chop as a ceann!' \t アリスは、彼女がヒントを取るためのものかどうかを確認するために、コックではなく心配そうに目をやった、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach Branca Oileán chun aon ní a chiallaíonn tú? \t - まあ、それはたくさん。 - おそらく、私は氏レインズフォードと話をした場合..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, tá sé díreach mar a shíl mé, he'sa bedfellow uafásach; sé ar curtha i dtroid, fuair dreadfully gearrtha, agus anseo tá sé, díreach ó na Máinlia. \t ものすごくカットだし、ここで彼は、ちょうど外科医から、です。 しかし、その瞬間に彼は光に向かってその顔をオンに偶然、その私が明らかに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, anois rialaithe sé go nádúrtha a chorp go leor difriúil, agus ní raibh sé é féin a ghortú i titim den sórt sin a mhór. \t このような偉大な秋に自分自身を傷つける。 彼の妹はすぐにグレゴールがために発見した新しいアミューズメントを気づいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "VIDE A VE \t \"彼の現代的なフレイルwithスペ​​ンサーのTalusのように、彼は彼の重々しい尾台無しに脅す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cad canst sásamh bhfuil tusa a-oíche? \t 鉱山のための汝の愛の忠実な誓いの交換はロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bóthar géar It'sa ag an síos, a dhuine uasail,\" a dúirt sí sa fhreagra ar an gceist faoi gaiste; agus ansin, sciobadh ag oscailt, dúirt, \"Bhí sé ann go raibh iompar upsettled, bliain ó shin agus níos mó. \t トラップ、そ��てその後、オープニングでひったくり、言った、\"それが馬車であった 一年前より、upsettled。 紳士は彼の御者のほか、死亡した。事故は、先生、しない、一瞬で起こる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus geallúintí seo a bheith suimiúil. Bheadh ​​sé an trua a chailleann sé. \" \t \"しかし、あなたのクライアント - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroith sé a cheann. \"B'fhearr liom áit nach bhfuil, a dhuine uasail.\" \t \"しかし、それはストレートの商品です。私は彼に私のシャツを置くつもりです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir é a stopadh ag an am céanna. \" \t \"それどころか、\"若い女性が来ていない可能性があります、途中で下宿を述べ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Timpeall an cruinneachán na bhflaitheas. \t \"だから、比較するために水と火は、海には、高を務めています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach mé trasteorann idir fear grinn-halla ceoil agus bookie saor. \t まだモンティは、絶対に同じもので問題なく見ていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Surely nach bhfuil gach seo gan bhrí. \t と依然として深い彼ができなかったため、水仙のその物語の意味は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Yea, torann -? Ansin, beidh mé sásta a bheith gonta .-- Dagger O! \t [ロミオの短剣を強奪。]これは、なたの鞘[スタブ自身]であり、そこに残り、そして私が死ぬことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Phós an lánúin Samsa shuigh ina seasamh ina leaba pósadh agus bhí a fháil níos mó ná a fright ag an mbean a ghlanadh sula éirigh leo a thuiscint di teachtaireacht. \t 掃除の女性で、その恐怖が彼女のメッセージを把握するために管理される前に。 しかし、その後夫妻Samsaは、ベッドのうち、非常に迅速にどちらかの側に1つを登った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé aer decidedly inebriated, a dhuine uasail.\" \t ドアが開いた、と叔父が入って来た時にコルクが何かを言って始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad truaillithe, agus labhairt bhaineann wickedly cos ar bolg; labhraíonn siad loftily. \t したがって、彼の人々のリターン、および完全なコップの水はそれに疲れきっている、とされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Slán, bhean ársa; slán a fhágáil, - \t 女性、女性、女性[歌]を。 [退場するマーキューシオ、とベンヴォリオ。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ais anseo, mear! \t 私の弟はどこにありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí a athar a fheiceáil ar an bpointe boise mar a tháinig sé as an halla gur Gregor go hiomlán beartaithe a thabhairt ar ais ag an am céanna a seomra, nach raibh sé riachtanach a thiomáint ar ais dó, ach go bhfuil gá le ceann amháin a oscailt an doras, agus imíonn siad go mbeadh sé láithreach. \t 、彼の部屋に一度に返すためのものです。 それは彼に戻って駆動する必要がないと、1つのみ開くために必要なこと ドア、と彼はすぐに消えてしまう。しかし、彼の父親がする気分ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach marc anois, mo shipmates, an iompar Jonah bochta. \t 熱心なマリナーズは彼が誰であるか彼に尋ねると、どこから、一方、彼らはだけでなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé 02:00 sula raibh críochnaithe Dr Kemp a chuid oibre ar feadh na hoíche. \t 彼は、バラあくび、ベッドに階下に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ledges Haven Aonach, agus a mhalartú le haghaidh a n-craicne rum i Concord sráidbhaile; dúirt a dó, fiú, go raibh le feiceáil aige eilc ann. \t さらに、彼はそこにムースを見ていた。 木の実はバーゴインという有名なフォックスハウンドがあった - 彼はそれがBugine発音 - これは私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Birdsburg chappie leathnú cuireadh croíúil eatarthu dúinn go léir a pop amach lá éigin agus a ghlacadh le breathnú ar an gcóras nua uisce-sholáthar, a ghabh sé buíochas le linn dó. \t そして我々は彼に感謝となる、新たな水供給システムを見てみましょう。 翌日代表105.83ロール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug sé amach an smaoineamh a bhí mé i gcónaí go raibh go raibh gá sé cad a jolt fíor-mhaith. \t 私は最近彼の多くのを見た。私は彼の親友であり、彼は私に来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith liom tú \"adeir sí amach, pattering síos ar an siúlóid; agus chirped sí féin agus iarracht a feadóg, atá caite nach raibh a fhios aici conas a dhéanamh ar an laghad. \t !私はあなたが好き\"と彼女は散歩をパターニングし、叫んだ、と彼女はチャープとしよう 彼女は少なくともで行う方法を知っていない最後の笛、。 しかし、ロビンは非常に満足されるようで、チャープと彼女に戻って口笛。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an cabman fanacht, agus caitear thart ar an bean a d'oscail an doras leis an aer de fear a bhí go maith sa bhaile. \t の空気とドアを開けるとメイド 一人の男が自宅で十分だった。 \"彼は、30分ほど家にいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ard os cionn an Caitear eitilte agus dorcha-rollta scamaill, tá floated a Oileán beag sholas na gréine, as a beamed amach aingeal ar aghaidh; agus tá sé seo aghaidh geal chaillfidh \t 日光から、そこから天使の顔を前後梁、そしてこの明るい顔小屋 船の時に輝度の異なるスポット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair muid chuig an árasán, ní raibh Mrs Bobbie ag lorg - go maith, Deirim libh, tá sé agaithe dom. \t 私は互い違い。 彼女の金の毛がすべてで、波やシワ、物事に積み上げていたもの - D' - YOU -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé i ndáiríre amhail is dá mbeadh sé a fháil amach ar fad faoi di. \t 彼女の心に奇妙な感覚が増加した。 \"どこにひなの残りの部分はに飛ぶのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "E? \"Shéid an tUasal Marvel amach a leicne. \t 船員は、確かに突然非常に赤だった、彼は彼の手を食いしばっ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh skip suas le céad. \t 秘密の庭の球根は非常に驚かれている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a bhainistiú. \" \t \"何を、夫人Medlockに期待しているのは、\"氏はピッチャーを使用すると、そのことを確認することだ\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GCaibidil V. Comhairle ó Caterpillar \t キャタピラー社と���リスは、沈黙の中でしばらくの間、互いに顔を見合わせた:最後に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé gaoithe ú ',\" a dúirt Martha stubbornly. \"An 'más rud é nach raibh sé, bhí sé beagán Betty \t バターワース、thの'食器洗い場、メイド。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin an leaba go luath agus an refreshing codlata. \t 眠る。我々は素晴らしい時間を過ごしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh an grianghraf le comh-aireachta?\" \t \"それがされました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí sásta go raibh féir faoi di troigh agus go bhfuil sí céimeanna a ndearnadh aon fuaimeanna. \t 足と彼女のステップは何の音を加えていないこと。 彼女は木々の間で妖精のような灰色のアーチのいずれかの下に歩いて、見上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop mé aréir ag tavern aonair beag, ar ais ar an mbóthar. \t 汝はその脂肪に、我々はいくつかのりんごを販売する場所、シメオン、、昨年を記憶"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos déanaí, áfach, bhí siad de bheith i seilbh aici ar ais forcefully, agus nuair a cried sí ansin \"Lig dom téigh go dtí Gregor. \t グレに行く。 彼は私の不運な息子だ!あなたは私がに行かなければならないことを理解しないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, nach bhfuil aon níos mó a dhéanamh ar an ábhar. \t 問題。 私はあなたに非常に良いをお祈りして名誉を持っている、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanbh ina n-aonar! In áit mhaith é seo! \t 私達に慈悲が、誰が彼女です!\"私はメアリーレノックス午前、\"少女は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh mé agus scríobh; leachtaithe mé go léir ar an riaráiste de mo chomhfhreagras, agus ansin chuaigh ar scríobh do dhaoine a raibh aon chúis is cuma cad as dom a bheith ag súil le litir gossipy faoi ​​rud ar bith ar chor ar bith. \t 私から口さがない手紙を期待するのはどんな理由のない人への書き込みについて まったくについては何もない。 時には私は横目で見ることを盗んだ。彼はその場に根ざしていますが、痙攣した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tá do slánlusanna-dhuille den scoth le haghaidh sin. \t ベンヴォリオは何のために、私は、なたを祈る?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhain mé úsáid as uaireanta a chaitheamh ar clocha chun iarracht a dhéanamh ar láidreacht an oighir, agus iad siúd a bhris tríd a rinneadh in aer leo, a bhí an-mhór agus fheiceálach boilgeoga bán faoi bhun. \t を通じて、非常に大きいと顕著に形成されたそれらと空気、で運ば壊した 白い泡の下にある。 ある日、私は同じ場所に来たときに四十八時間は、その後、私がことがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí a fheiceáil go bhfuil sé an taifeadán guth \t ニカラグアでは、クルーガーのアパートとして残す 用事に行く前に、彼のためのメッセージ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chathaoir agus leaba chuma a bheidh ar fhorghníomhú rince ar bua ar feadh nóiméad, agus ansin go tobann bhí gach rud go fóill. \t 突然すべてがまだあった。 夫人ホールは、オン氏ホールの腕の中でほぼ失神状態で残されて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tréimhsí fear céile a dhéanann tú bhean chéile: Anois a thagann an fhuil ainrianta suas i do leicne, \t 彼らはまっすぐに、どんなニュースで緋色になるでしょう。教会にあなたを日枝、私は別の方法する必要があります、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An-sásta. \t Lvanはコサックです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a tha 'smaoineamh,\" a dúirt sí, le Grin cheerful. \t \"私は、なたにプレゼントを持ってきた。\"現在を!\"女王メアリーは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh mé iontas ar dtús ag teacht le léargas ar leith ionas outlandish agus is \t それは、文明の町の上流社会の間で循環Queequeg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​Misselthwaite Mainéar deireadh ag múineadh aici ar roinnt rudaí nua go leor di - rudaí ar nós a chur ar a bróga agus stocaí féin, agus ag piocadh suas rudaí sí in iúl titim. \t そのような彼女自身の靴やストッキングに入れて、そして彼女ができるように物事を拾うようなもの 落ちる。 マーサはよく訓練された微細な若い女性のメイドをしていた場合、彼女はもっとされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná bheith ridiculous, SIS. Táimid íospartaigh na cúinsí. \t 氏レインズフォードと同じ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clúdaíodh na ballaí arda a stopfar sé leis an Eascraíonn leafless na dreapadóireachta rósanna a bhí chomh tiubh go raibh matted siad le chéile. \t それらが一緒につや消しされたように厚くていたバラ。 メアリーレノックスは、彼女がインドで非常に多くのバラを見ていたので彼らがバラ知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Mary in áit tuirseach de na cinn d'aois. Ní raibh sí ag gol mar go raibh cailleadh a altra. \t 彼女は愛情の子ではなかったし、いずれかのためにずっと世話ことがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic flicker, agus bhí an oideas dó agus ardú chimneyward. \t chimneyward。それまで泡立てた同じようにそれに向かって急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chanced mé chun freastal ar a ghrásta ar Butler sular fhág muid Sasana. \t 彼は、彼が問題のあなたに話す彼の恵みを小耳に挟むために起こったと教えてくれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shúile bulged, freisin, ach ní raibh siad geal. \t 真ん中。彼の目はあまりにも、バルジが、彼らはありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt a athair; ní gá 'a thabhairt airs duit féin! \t 私はそのようなものに一日を聞くことができると思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós, níl a fhios agam. \t 私はどのような意味が、彼女は彼女の生活のために働いた;と手のをやったことがないている仲間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag dul ar an Aoine ag dul ó Fuar agus sneachta Mhór; ach beagán níos fuaire Dé hAoine, nó \t 大きな雪は地球上の人間の存在する期間をかけることになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de na is cróga an pháirtí Tom dhiaidh sin, agus, ar an mbealach atá á dhéanamh dá bhrí sin, thosaigh an páirtí ar fad ag brú suas an charraig, --an hindermost brú ar na cinn tosaigh níos tapúla ná mar a bheadh acu imithe díobh féin. \t 全体パーティ岩を 押し上げ始めた、 - フロントのものを押しhindermost 速く彼らは自分自身の行っていたよりも。 に彼らがやってきて、一瞬でトムのたくましい形がほとんどで、視力に登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t 汝の光をするために、千倍も悪化する結果をROMEO - 愛は彼らの本から男子生徒との愛に向かって行く!;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin sprang sé suas flung arís agus as a chóta. \t \"ここでは、それを停止し、\"Jaffersは突然起こっていたことを実現、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "India nó nach bhfuil ach \t かどうかが グレナダは、けれどもまだトランプル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rushed mé i, agus bhí Corky, hunched suas ag an tacas, péinteáil ar shiúl, agus iad ar an ríchathaoir múnla shuigh bean dian-lorg d'aois ar lár, a bhfuil leanbh. \t モデルの王位は、赤ん坊を保持している、中年の厳しい見通しメスを座って。 仲間はそういったことの準備をしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis an tsaoil, shíl mé, nach bhfuil muid injuring di. \t 我々は、しかし、別の負傷から彼女を妨げています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Conas is é sin?\" \t 私は言った。 、\"なぜ、その火曜日にベット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir liom a shamhlú. \t 私は、あなたが習慣を見ていると仮定し、ミス、おそらく家、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú mar sin impetuous! D'fhéadfadh muid socrú a dhéanamh rud éigin. \" \t \"私はバリーの牧場に行くことはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé b'fhéidir báisteach sé i gcónaí nó d'fhéach sé dorcha i Sasana,\" a dúirt Máire. \t \"え!ない!\"マーサは彼女の黒のリード線のブラシの間で彼女のかかと上に座って、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh gur mhaith leat. \t これは結婚だった場合仲間がそれのようにおびえていた理由は、私が考えた、私は見ることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir APOTHECARY seo in aon rud leacht beidh ort, \t この二十男の強さを持っていた場合、それは派遣がまっすぐにするのと、そして、そしてそれを飲む。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé rud éigin cosúil le fáinne d'iarann ​​meirgeach nó práis agus nuair a flew an spideog suas i gcrann in aice láimhe chuir sí amach a lámh agus roghnaíodh an fáinne suas. \t ツリー近くに彼女が彼女の手を明らかにし、リングを拾いました。 それはしかし、リングを超えていた、それが書かれていたかのように見えた古い鍵だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh fear, tá mé ag an mac amháin. My mam bás nuair a Bhí mé deich. \t そして私は私はちょっとのサポートにわからない からは離れて歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Riamh a fhios agam nuair a bheidh mé a fheiceáil nó a dhuit tha'll taobh thagann ó.\" \t \"彼は今私と友達だ\"とメアリー��言った。 \"彼のようだと、\"ベンは、スナップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As treads gheimhridh limping, beidh gliondar fiú amháin den sórt sin baineann I measc na bachlóga úr tú an oíche \t 私の家で継承される、すべてを聞いて、すべての参照してください、そして、彼女の最もそのメリット大半がなるものが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne fear isteach d'fhéadfadh a bheith ar éigean níos lú ná sé troigh ar airde sé orlach, leis an cófra agus géaga ar Earcail. \t 彼のドレスは、イギリスで、同類として時に見られる豊かさ豊かで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhonn a fháil chomh soiléir agus is féidir le guth don chomhrá criticiúla a bhí ar tí tarlú, coughed sé beagán, agus is cinnte ghlac an deacracht seo a dhéanamh ar bhealach i ndáiríre maolchluasach, ós rud é go raibh sé féidir go bhfuil Sounded fiú torainn seo cosúil le rud éigin difriúil ó cough daonna. \t 差し迫っている、彼は 少しの咳、と確かにこれを行うためにわざわざ 本当に落ち着いた方法で、それがあったから さらにこのノイズが人間の咳とは異なるもののように聞こえることが可能。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, is dóigh liom saibhir agus láidir, ní mór dúinn cé rud ar bith ach ár lámha nochta. \t しかし私達の素手何もない。 私はほとんどこれ以上のための神に尋ねることができなかったかのように私は感じる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar éis sin,' lean an Hatter, 'gearrtha mé roinnt níos arán-agus-im -' \t 'しかし、ヤマネが何を言っていなかった?\"陪審の一つは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tasc atá agat teoranta do sin. \t あなたが火のあなたの叫びを上げるとき、それは人々のかなりの数で取り上げられる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a chiallaíonn ní hin aon tslí a labhraíonn siad. \t 私はmarn\"ithout\"エド!\"Narnsenseを意味する!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'It'sa cara de mo - ar Cat Cheshire,' arsa Alice: 'deis dom a thabhairt isteach é.' \t \"私はまったくの外観を好きではない、\"王は言った:\"しかし、それは場合、私の手にキスができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus sa stát seo gallops sí oíche ag oíche Trí lovers 'brains, agus ansin aisling siad an ghrá; \t 宮廷人o'erの\"膝、ストレートcourt'sies上でその夢、o'erの弁護士の指、手数料のストレートの夢;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, go maith, a chur amach raiment saibhir de chineál éigin, agus beidh mé a chóiriú.\" \t \"我々のヒース - 混合のラウンジは、先生、準備中です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fir tuislithe dheis agus ar chlé mar swayed an choimhlint urghnách go tapa i dtreo an doras teach, agus chuaigh sé síos ar na céimeanna sníomh leath-dhosaen an teach ósta. \t 家のドアに向かって、そして宿の半ダースの手順をスピンダウンしていた。 のどの詰まった声で叫んだJaffers - それにもかかわらず、タイトな保持、および遊ぶを作る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonacthas i láthair eile go raibh sé dírithe ar an leanbh, agus ní di, agus mar sin ghlac sí misneach, agus chuaigh sé ar arís: - \t 勇気、そして再び続いた: - '私はチェシャ猫が常に笑ったことを知りませんでした。実際、私はその猫を知りませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ceart, mar is gnách,' arsa an Bandiúc: 'cad é ar bhealach soiléir go bhfuil tú na rudaí a chur!' \t \"It'saミネラル、私が思うに、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, shíl mé, níl rud éigin aisteach in sin. \t ことを確認します。 その中には何もない場合はどう悪魔は、最高、開閉可能なスリーブを保持?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rain nó Shine,\" thosaigh sé ag brusquely, sheiceáil é féin, agus shiúil an fhuinneog. \t \"パーフェクト大洪水は、\"彼はしばらくしてつぶやいた:彼はガラスの上に彼の額を突いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a bheith aige chun fanacht ag mo theach lóistín-. \" \t \"Jeevesは、何を考えた?\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In áit a bheith ag tiomáint Gregor ar ais arís, agus bhain an t-athair é a bhreithniú na príomh- tábhacht go calma síos na lóistéirí, cé nach raibh siad ag gach míshuaimhneas agus ar \t 彼らはすべての不調ではなかったものの、下宿を沈静化する重要性と グレゴールは、より多くのヴァイオリンリサイタルより、それらを楽しませるように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bean Marshal. Mam, tá sé seo Ivan. \t ああ、イワンこんにちは。アメリカへようこそ。私はあなたを知っている 私達の家での滞在楽しんでしようとしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag cúlú le obliquely gait aisteach hurrying, le foréigneacha ó am go chéile jerks ar aghaidh. \t 前方にガクンガクン。道路に沿っていくつかの方法は、彼がつぶやいた始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tarraingíodh siar ansin é chomh tobann mar a bhí sé, agus go léir a bhí dorcha arís shábháil ar an \t 石の割れ目をマーク、単一の身の毛もよだつような火花。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní bheidh sé uait i bhfad waitin 'ar aghaidh. \" \t \"私の服を着せるために起こっているのは誰?\"メアリーは、要求した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann ar tá sé cosúil tá sé fuair seó Rúisis WINSTON ceann mór ag teacht théann tú timpeall ar dheis agus a ghlacann tú ar an taobh clé \t 彼はロシアのショーを持っているように見えます ウィンストン 大きいもの 来るべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yulia Metallica fhoireann ní mór dúinn dhaoine nach bhfuil in na naoi pacifica aimsiú antiqbook chomh tapa hiodrocsa níl aon cheist ar bith sacrificing stuif roinnt lánúin conas a dhéanann tú guys múnla cé nach bhfuil go leor le ní féidir chomhdháil le mbailítear agus a scaoiltear sa chistin comhrá a dhéanamh leis \t 我々は、できない人を持っている nineteenの こんなに早くパシフィカ発見antiqbook ヒドロキシいずれかの疑問の余地はない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah,'S GO ar an bhfreagra iontach! ' \t と彼女はすべての人以上の子どもたち、彼女はそれが同じ年齢で知っていた考え始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh an cailín beag a thairiscint chun cuidiú léi, mar i seirbhísigh India ó dhúchas i gcónaí thógáil ná a scaoileadh i gcrích agus an chuma air go leor rudaí cuí gur chóir go mbeadh daoine eile fanacht ar cheann amháin. \t ピックアップや行いのことを、それが他の人が待機することはかなり適切な��うだ いずれかで。 駅は小さいものと誰もでしたが、自分自身が抜け出すように思えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfaí an tUasal Bickersteth a thabhairt a ghrásta an tuiscint go raibh sé an t-úinéir é. \t あなたの許可で、私は私が氏のビッカーステスのにあったという考えを伝えることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gcomhbhrón iontach agus freemasonry i measc na bhfear horsey. \t それらのいずれか、あなたは知っているあることすべてを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é?! Sé riamh a luaitear an Mafia! Bhí a fhios agam go raibh rud éigin fishy mar gheall air. \t 彼は私には何も言わなかった。彼が言っていた あなたに何も?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ndearna sí síos ar an tsiúlóid i dtreo dó agus thóg sé a cheann agus d'fhéach sé ar a bhfuil cialluíonn an abairt aisteach. \t 興味津々の顔。彼が彼女に気づいたならば、彼女は不思議だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glow. \t 入り口の扉はオークの大規模な、奇妙な形のパネルで作られた巨大な一つであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an t-ádh le haghaidh cuid acu gearrtha siad agus ar siúl nuair a rinne siad! \t ここで私は...誰も私が見えないことを知っていたありません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lasmuigh tháinig an strainséir ar glove chlé agus bhí sé slapped i gcoinne na Jaffers '. \t Jaffers\"顔に平手打ち。 別の瞬間に令状に関する短いいくつかのステートメントを切断Jaffersは、持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón nótaí i gcomparáid ina dhiaidh sin go raibh sé ach uair an chloig agus ceathrú, ach chonacthas don dom go gcaithfidh an oíche go bhfuil siad imithe beagnach agus an breacadh an lae a bhriseadh thuas linn. \t 私の夜はほとんどなくなっている必要がありますし、夜明けには私たちの上に破壊すること。 私は自分の位置を変更する恐れのための私の手足は、疲れたと硬直した、まだ私の神経があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an chuma a bheith cosáin féar anseo agus ansiúd, agus i gceann amháin nó dhá coirnéil ann \t 石の座席またはそれらに背の高いコケで覆われた花の壷を持つ常緑のアルコーブがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh aon rud eile? \t 良い夜は、先生。\"そして彼は私たちが議論するために残して、出フロート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faigheann bhaile a bhraitheann ina cholainn féin ar an olc iarmhairtí, nach féidir a iniúchadh go críochnúil ar ais go dtí a mbunús. \t 徹底的にその起源に戻って検討することができない結果、。 氏マネージャは、あなたが最低で確定画面と私に言って単語を話すことなく、放置しないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé, nuair a bhí mé faoi lé an blasts rudest ar feadh i bhfad, mo chorp ar fad thosaigh sí ag fás torpid, nuair a shroich mé an t-atmaisféar genial de mo theach mé go luath aisghafa mo dámha agus fada mo shaol. \t 私はすぐに私の家の温和な雰囲気に達したときに、不活発に成長し始めた 私の学部と長引く私の人生を回復した。 しかし、最も豪華な建物、この点で自慢するために少しを持って、また我々が必要"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an ceann is coitianta aghaidh deacair a aithint. \t しかし、私はこの問題上のプロンプトにする必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé wondering faoi an rud céanna chomh maith. Tar liom ansin. Ligean le dul le chéile go Meiriceá. \t それはとても素晴らしいことだ。アメリカに移動します。取得 新しい場所。フロリダ多分!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuarthas agus ciontach mhór goid il fhónaigh sé a chuid ama sa phríosún go scoil traenála go bhfuil ach aon téacs \t 彼は刑務所の彼の時間を提供 1つだけのテキストを持っている訓練学校 犯罪はチーフありがとうございます再生されない デイビス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic rud éigin beagnach curtha san ithir nua-iompaithe. \t それは、さびた鉄や真鍮のリングのような何かだったとロビンは、にまで飛んだ時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fáilte, uaisle! Feicthe agam an lá sin tá mé caite ar visard; agus d'fhéadfaí a insint \t このようなお願いと同じように、公正な女性の耳にささやく物語、 - \"は、TISなくなっては、\"TISがなくなって\"、行っあわ:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a ghlaoch maids medlars gáire nuair a chuireann siad ina n-aonar .-- Romeo, oíche mhaith .-- beidh mé le mo truckle-leaba; \t さあ、我々が行ってはならない:このフィールドベッドは私のためにスリープ状態に寒すぎです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí citeal briste a píosaí. \t \"、その後、ください\"アリスは、\"どのように私はで入手するのですか?\"と言われた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam, dar liom go bhfuil tú speisialta, cosúil le aon duine eile a fhios agam. \t 誰も同じように私は知っている。 スマートな、美しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL II. \t グレゴール最初の夕方のたそがれ時に彼の重い気が遠くなるような眠りから目が覚めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir liom a shamhlú Jeeves bhraitheann go mór mar an gcéanna mar gheall orm. \t だからコルクは私のアパートにある日の午後細流化するとき、目の前に女の子をshooing"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "RICHARD LITIR ÓN STRAFFORD'S BERMUDAS -. Phil. TRANS. \t \"海の神の声に従うのクジラ。\" - NE PRIMER。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sí i gcónaí chun breathnú ar na páistí, agus Wonder cad a bhí a n-ainmneacha, agus i gcás ina a ndeachaigh siad, agus cén fáth a chaith siad éadaí corr den sórt sin. \t 彼らが行っていた、と彼らはそのような奇妙な服を着ていた理由。 むしろ自分のような硬い、普通の少女があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Lean mé gar, le haghaidh beidh mé ag labhairt leo .-- Uaisle, dea-nead: focal le ceann de leat. \t あなたのいずれかの単語。 マーキューシオそして、しかし、私たちの一つと一言?カップルに何かで、その単語とブローしてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tháinig an barman an seomra chonaic sé Marvel, curiously crumpled suas agus ag streachailt in aghaidh an doras sin ba chúis leis an clós agus cistine. \t 庭とキッチンに導いたドアに苦戦。 バーテンは躊躇し、マーベルがに巻き込まれながら、ドアが開いて飛んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag fanacht leis, tá a fhios agat. Ar mhaith leat cupán tae? \t アスクジーブスは、お茶のカップをもたらす。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé a sheoladh chuig dhuit? \t 9人の時間でロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンIV。ストリート。 [ベンヴォリオとマーキューシオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chorp hath go slaughter'd dó! \t LADYキャピュレットなたの手段を探して、私はそのような人を見つけることができます。しかし、今私は、なた喜びの便り、女の子を教えてあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bicky ar Adam's-úll léim thart le beagán; ansin thosaigh sé: \t \"あなたは私の手当、叔父を切断していた、参照してください、と私は開始するためにお金のビットを望んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an cófra agus géaga ar Earcail. \t 彼の服は豊かさと豊かさが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aeneas Sylvius,\" a deir siad, \"i ndiaidh a thugann cuntas an-imthoisceach amháin chonspóid le obstinacy mhór ag speicis mór agus beag ar an trunk de piorra crann, \"arsa go\" Bhí throid an gníomh seo i the pontificate of Eugenius an Cheathrú, i láthair Pistoriensis Nicholas, ina dlíodóir mór le rá, a bhaineann le stair iomlán an cath is mó leis an fidelity. \" \t 梨の幹に大小種によって大きな頑固に争わ ツリーは、このアクションがで戦ったされた\"ことを追加\" 、ニコラスのPistoriensisの存在下で、エウゲニウス4番目の司教の職"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a chuala mé leat a thabhairt do chúiseanna,\" I remarked, \"an rud is cosúil go dom i gcónaí a bheith chomh simplí ridiculously go raibh mé in ann é a dhéanamh go héasca mé féin, cé go bhfuil ag gach \t ことは、いつも私に表示される\"と話した。 ばかばかしいほど簡単なことに私ができること 簡単に自分でもそれぞれで、それを行う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mariner. \t 氏はマーベルは、彼自身に相談するように見えた。 \"デマ、\"声は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laethanta. \t 私はニューヨークの約一ヶ月持っている、と私はためにいくつかの幸せな思い出を保存するために意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go hiomlán ar an oighear níos ísle, ach gar i gcoinne an uachtair, agus bhí flattish, nó b'fhéidir beagán lenticular, le ciumhais chothromú, an ceathrú cuid d'orlach domhain ag ceithre \t 丸みを帯びたエッジと、おそらく若干レンチキュラー、、4で深いインチの四分の一 直径インチ、そして私がために驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh díreach tríd agus ní foolery iarracht. Beidh sé níos measa as duit má dhéanann tú. \" \t 氏マーベルはため息をついた\"私は、ことを知っている\"、\"私はすべてのことを知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liom a insint cad dhuit, - leat a fháil chun Déardaoin eaglais o ', Nó riamh tar éis dom breathnú in aghaidh: \t 私に答えていない、ではない返信ではなく、話すこと、私の指のかゆみ.--妻、私たちは乏しい私たちはbles'd考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an cath amháin a chonaic mé riamh, an t-aon cath-réimse riamh mé trod cé go raibh an cath raging; cogaidh internecine; an poblachtaigh dearg ar an \t 大激戦を;赤共和党の戦いは激怒している間に踏んだ 一方、他方で黒の帝国主義。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhuinneog an teach ósta a bhí smashed go tobann i, agus bhí screaming agus a reáchtáil agus a fro ar an tsráid. \t 通りにまで行ったり来たり。 警官は誰だった見たいcraning、見つめる長いすの上に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois ar an chineál arduithe gaoithe Deireadh Fómhair, rustling na duilleoga agus rippling the dhromchla an uisce, ionas gur féidir aon loon a chloisteáil nó le feiceáil, cé a foes sweep \t 彼の敵が一掃もないばかな人が、聞いたことないか見ることができるように、水の表面に、 スパイグラス池、およびそれらの放電に森響くを行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A labhairt léir gur implicates, an ní is \t Ormsteinの大きな家、世襲の王"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é ar shiúl?\" Éilíodh an captaen. \t \"風下の弓オフ3点、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ina ndéanfaidh fola sibhialta lámha sibhialta neamhghlan. Ón amach an loins marfach den dá foes \t スター- cross'd愛好家のペアは、彼らの命を奪う、誰misadventur'd哀れを誘うが打倒"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ascend a seomra, dá bhrí sin agus a chompord: Ach, breathnú, ní fanacht tu till an faire a shocrú, \t その後のためになたはマントヴァに渡すことは二人称単数、なたは生きるなかれどこに我々は時間を見つけることができるまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dearg ar ndearna Tha i dot leicne chomh cinnte is ainm dom an Ben Weatherstaff. \t 私は股関節\"がそれをすることができたと信じているだろう。\"私は前にスキップされたことはない、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déileálann an dul chomh maith le dom beagán gach áiteanna mura racket agus líne ar steinman yuan \t Steinman氏と元のライン 領収書の募集と時間です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tráthnóna beidh sí a ligean dul,\" a dúirt an tUasal Samsa, ach ní bhfuair sé aon fhreagra ó cheachtar den dá bhean chéile nó ó a iníon, mar bhí cuma an mbean a ghlanadh a bheith trína chéile uair amháin arís ar an suaimhneas a bhí bainte amach acu díreach. \t 妻や娘から、クリーニングの女性が一度怒っているように見えたので、 再び彼らはちょうど達し、静けさ。 彼らは、立ち上がって窓に行き、そしてそこに残った、それぞれについての彼らの腕を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobbie rushed, agus a shúile bulging agus a aghaidh ar an dath ar oisrí, waving a píosa páipéir ina láimh. \t 彼の手で一枚の紙。 \"レジーは、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a mháthair maraíodh in aice láimhe bhí 'ú' poll swum amach chuid eile 'ú' 'ú' o bruscar a bhí marbh. \t ゴミは死んでいた。彼は現在、自宅でそれを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Motty, a bhí sucking an knob a bata, uncorked féin. \t 再び\"はい、お母さん、\"彼は言ったし、コルクの匂いのする彼自身。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go háirithe Fond crochta ón uasteorainn. \t 天井。 経験では、床に横たわってからはかなり異なっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Cluichí buaite: \t 勝ち数:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Cluichí imeartha le déanaí \t 最近プレイしたゲーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó mo chroí fíor le Cas ar éirí amach fealltach go dtí ceann eile, déanfaidh maraigh seo iad araon: \t したがって、私にいくつか存在助言を与え、汝の長期experienc'd時間外、または、見よ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo mé stráice sé amach le haghaidh an focal sin leathana: a chur leis an gé, go gcruthóidh dot gcéin agus i gcóngar ar gé leathan. \t マーキューシオはなぜ、これは今愛のためにうなるより優れているわけではないが?今芸術"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh mé a fheiceáil go raibh mé féin i ligean as rud éigin. \t ジーブスの交感神経の協力を指示する私には思えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an-fhabhrach thagann tú ar ais tar éis lóin le uh ... dhá mhíle dollar agus beidh muid ag dul isteach sa díospóireacht agus féadfaidh muid a bheith in ann a fháil le chéile ar an cheartú \t あなたは、ええと一緒に昼食後に戻ってくる... 2000ドル そして我々は議論に入るだろうと我々は、5月 これに一緒に取得することができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chonaic mé riamh amháin, nó chuala amháin,' arsa Alice. \t 'と彼はあなたに彼の歴史を伝えるものと女王は言った、\"、その後、おいで'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl tú faoi deara. \t そして、まだあなたが見てきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, nuair a bhí siad ag rith leath uair an chloig nó mar sin, agus bhí siad sách tirim arís, an \t 、ドードーがいきなり'!レースが上である\"からと呼ばれ、すべてのラウンドそれを混雑"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shrugged sé a ghualainn. \t 少しの使用は、\"彼は述べた。 \"L'オムc'est離煙 - l'oeuvre c'est TOUT、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin fuair sé síos as an muisiriún, agus crawled amach san fhéar, ach remarking mar a chuaigh sé, 'Beidh duine amháin a dhéanann tú taobh fás taller, agus beidh an taobh eile leat a dhéanamh fás níos giorra. ' \t それが進むにつれて、\"一側には、より高く成長させるなり、反対側はあなたを行います 短い成長する。\" 何から\"ワンサイド?ものの反対側には?\"にアリスを考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith ceachtar an seachtú Dé Céadaoin nó Dé Sathairn an deichiú. \" \t \"はい、\"私は\"彼らはコロシアムで毎日のマチネを持っていない場合。\"、という"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé illusion amháin ar an scór, ach ag féachaint ar dó, cheadaigh mé féin a \t そう明らかに、最後の3分以内に、彼が持っていた一つの性質に疑問に思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo mam bás nuair a bhí mé deich agus tá mé ... \t 私は私のお父さんが残していると、彼はモスクワにあります。 多分彼は来る。私は彼がときに来ると思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a bhí sí marbh Ayah raibh aon duine a cheap a thabhairt don rud beag. \t 逃げるとその無人島にすべて一人で彼女を残して使用人を考える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena máthair agus a n-instinct, a bhí leis squat ansin gan eagla nó crith. \t だから完璧な私は再び葉の上に敷設していた一度、この本能は、、です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a chuid sensibilities fíneáil, fíneáil a mhothúcháin, a longings fíneáil - saghas sublimated, leithleas idéalaithe. \t 昇華、理想的な利己主義。 彼がいた - あなたが私にそう言って許可されている場合 - 非常に細かい、非常に微細な - と非常に残念。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tiúchan go bhfuil áit ar bith ó teacht ar céad uaire \t 私と一緒に怒っては違ってバックグラウンドレベル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níorbh fhéidir pháipéar den sórt sin a cheannach faoi choróin leath data. \t それが妙に強く、硬いです\"。\"特異な - 非常に単語つまり、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé in ann smaoineamh ar an rud a rá. \t オフィス。私は私が地獄のようにしてきた時期は不明です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mist-mhaith infold dom ó chuardach na súile. [Knocking.] !? \t 彼らはノックか修道士のハーク、 - の存在 - ロミオ、発生!?;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I freagra le fógrán.\" \"An raibh sé an t-iarratasóir amháin?\" \t \"いいえ、私はダースを持っていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gan chúis a bhí a chuid slenderness. Sórt sin a bhí ansin a nádúr. \t (うさぎ座、levipes、ライトフィートの、いくつかは考える。)ウサギのない国とは何ですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a bedside a Ayah. \t \"なぜあなたは来たのですか?\"彼女は奇妙な女に言われた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 1 Luaidhe, buachaill [Laistigh.]: - Cén bealach? \t ジュリエットいや、ノイズ - ?その後、私は簡単になるだろう.-- O幸せな短剣!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Athraigh mé m'intinn faoi sin harpooneer .-- Ní bheidh mé ag codladh leis. \t 私はここでベンチをしてみましょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bowed sé dom amach as an seomra agus chuaigh mé sa bhaile le mo chúntóir, hardly fhios agam cad a rá nó a dhéanamh, bhí mé sásta mar sin ar mo dea-fhortún féin. \t と言うかそう、私はそう自分自身の幸運に喜ぶれた。 \"まあ、私は一日中問題を介して考えて、夕方までに私は再び低元気でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé agus cailín ceithre bliana déag, cé a dhéanann le beagán de cócaireacht shimplí agus coimeádann an áit glan - sin uile bhfuil mé sa teach, mar tá mé, ina bhaintreach fir agus ní raibh aon chlann. \t きれいな - 私は男やもめ時、どの家族がなかったにその、私は家で持っているすべてです。 我々は非常に静かに住んで、先生、私たちの三、私たちは私たちの頭の上の屋根を維持して、支払う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-, go deimhin. \t そして、何彼女は写真に関係して提案さ���るのはなぜですか\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arís agus arís eile, agus iad ag filleadh ón sráidbhaile ag deich nó ar 11:00 ar an oíche, \t 私は森の中の乾燥した葉で、ガチョウ、または他のカモの群れのトレッドを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam Bhuail mé leat ach ar feadh dhá mhí ar líne agus bhí sé i ndáiríre col. \t そしてそれは本当にCOLいました。 私は基本的に悪い日抱えていた、と私は行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Théigh mé mar sin féin ag an embers fós glowing an tsamhraidh, mar a bheadh ​​departed \t ハンターは、残っていた。私は煙突を構築するために来たときに私が学んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fheidir nach bhfuil se ro dhona \t だから、落ち付いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díthreabhaigh. \t よく、その後、のはオフにしましょう​​。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chorus Dhá dteaghlaigh, dá araon i dínit, \t 我々は古代の恨みのブレークから新しい反乱に、私たちのシーンを築くフェアヴェローナ、、で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An uair seo d'fhéadfadh a bheith ann NÍL botún faoi: \t 豚、と彼女は、さらにそれを運ぶのが、笑止千万だと感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam tá súil agam nach bhfuil sé Ní féidir liom a bheith cruinn a dhéanann ar shamhail dom \t いいえ、私はスタッフの誰かを言ったことなかった 基づくものではスミスは私のを最小限に抑えられます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dea-oíche, SIS. Ní bheidh muid a bheith ag féachaint ar a chéile ag bricfeasta. \t ああ、私の愛するレインズフォード、 私は最も思慮の浅いれている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sciob sé mo lámh mar cé go raibh sé díreach ansin le feiceáil é don chéad uair, agus thit sé ag an am céanna. \t 一度にそれを落とした。 \"なぜ!彼のリターンで、私... ...\"彼はどもりながら、そして - あなた - これは私が何です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fear gorm-robed, a bhfuil a fittest díon ar an spéir uileghabhálach a léiríonn a chuid serenity. \t 静けさ。彼はこれまで死ぬことができるか私が見る必要はありません;自然を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An níos mó a cheapann tú de, beidh an níos lú an difríocht. \t そして確かにコンコードの歴史に記録された戦いは、少なくとも、場合、ありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin a bheidh cúrsaí a shimpliú.\" shliocht againn agus thosaigh sé amach arís eile le haghaidh \t 我々が降り、一度詳細については、スタート ブライオニーはロッジ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lounged mé suas an aisle taobh mhaith ar bith eile idler Tá a thit isteach i séipéal. \t アイドラー人教会に減少している。 突然で驚いたこと、3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil X. sighed The Quadrille gliomach an turtar Bréige go domhain, agus tharraing an cúl amháin flapper ar fud a shúile. \t バック彼の目全体で一つのフラッパーの。彼はアリスを見て、と話を��こうと思ったが、 1,2分すすり泣きは、彼の声を窒息。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marcach a choinneáil gar in aice leo. \t ワゴンは、ギョッとしたジャンプ、ほとんど凍土にわたって、飛んだ、しかし不平を言う人、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fhreagair mé nach raibh mé. \t \"私の親愛なる!\"彼は確かに非常に深刻であること\"、重々しく言った!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sna laethanta tosaigh go háirithe, ní raibh aon comhrá nach raibh baint acu le air i slí éigin nó eile, más fiú amháin faoi rún. \t 彼のいくつかの方法または他の、でさえ秘密に限って。 すべての食事の時間で2日間、その主題についての議論はどのように聞くことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé Uafásach,\" a dúirt sé. \"Ach cad a tharlóidh devilry Ní mór a dhéanamh le fear invisible? \" Tá sé ar aon devilry. \t 目に見えない?\"それはdevilryありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar, oíche milis; - teacht, grámhar, dubh-brow'd oíche, Tabhair dom mo Romeo; agus, nuair a bheidh sé bás, \t 彼を取ると小さな星で彼を切り出し、そして微細なので、彼は天国のような顔をするだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir nach fhile cat a winged chomh maith lena capall? \t 秋には水潜り鳥(Colymbus glacialis)は、脱皮して入浴する、いつものように、来"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saol pósta ar Bobbie. \t もちろん、人は彼らが確定画面を期待して、自分の友人の結婚で常に穏やかに興味を持っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA O naofa bráthair, O, inis dom, bráthair naofa, Sa chás go bhfuil mo bhean an Tiarna, áit ar Romeo? \t 彼自身の涙で地面にある修道士は、酔って行った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom litreacha a scríobh, fiú go maith. \" Buanna Muriel Tá, \"a dúirt Corky, le casacht beag \"bréag níos mó i dtreo an dráma, Bertie. \t 少し咳は\"ドラマ、バーティの方向でより多くのうそ。 私は前にそれを言及、しかしも負わないものとトライフル神経質であることのための私たちの理由の一つしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é ba mhaith liom a rá faoi láthair seo: cabhair de dhíth orm. \t 私はそのようになっている - 私は突然あなたに出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanaí tar éis fás le fir gan bliain na síochána \t 平和の年なし 25年間、中国は住んでいる 武将銃とテロとの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin fuair sé é - go tobann, nuair nach raibh sé leagtha síos do Punch; agus rocked sé ar ais ar a sála. \t バック彼のかかと。 \"OOSH!\"と彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Téigh go dtí, téigh go dtí! \t あなたは生意気男の子です。確かに、そうIs't - このトリックはあなたを傷つけるためにチャンス、可能性があります - 私は何を知っていますか?:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An dara ceann ar dtús bhí ann motionless agus d'fhéach sé ar an urlár, amhail is dá mba cúrsaí iad féin a eagrú ar bhealach nua a cheann. \t 彼の頭の中で新たな方法で自分自身をアレンジ。 \"すべての権利は​​、次に我々は行くよ、\"と彼は言ったと突然、まるで氏Samsaを見上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mostly taobh an tí, bhí mé faoi na stumpaí a bhí bhfuair mé amach as mo pónaire- réimse. \t フィールド。 私がいた間一度 - 私のドライバは、私が耕してされたときに預言されたように、彼らは二度私を暖め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar prophesied mo tiománaí nuair a bhí mé ag treabhadh, warmed siad dom faoi dhó - uair amháin nuair a bhí mé scoilteadh orthu, agus arís nuair a bhí siad ar an tine, ionas go bhféadfadh aon bhreosla a thabhairt amach teasa níos mó. \t 分割して、再び彼らは燃料が与えることができなかったように、火災にあった より多くの熱。 斧に関しては、私はそれを\"ジャンプ\"村の鍛冶屋を得るために助言を受けましたが、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rina ag ardú ach aon chuid de a daoine a fuair deich iompar gach plota agus iad a dhéanamh taobh le taobh i árasán \t 人々は、各プロット10キャリッジを持って、 それらのフラットに並んで作る 親が数回あるのでリニューアル 良いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lloyd i dteagmháil le cara jainsingles an lá eitneach ag an bhaile díreach taobh amuigh an chomh maith \t jainsingles ちょうど外に自宅でエスニック日 に沿って まだ注文し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dom sreang chuig an Rí gan mhoill. \"Bhí bainte amach againn Baker Sráid agus bhí stop ag an doras. \t 入り口で。彼はキーのための彼のポケットを探していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach mé nach dtuigeann. I gcás ina raibh siad a tharraingt ar an treacle ó? ' \t 'あなたはから水を引き出すことができる水も、\"帽子屋は言った、\"私はあなたを考えなければならないので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé aon rud a dhéanamh go lá. Riamh Is é mo chleachtadh an-ionsú. \" \t \"そして、あなたの帽子に置かれ、来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Lizard beag bocht, Bille, a bhí i lár, á choinneáil ar bun le dhá guine-muc, a bhí sé ag tabhairt rud éigin as buidéal. \t 人はそれを瓶から何かを与えていた。 彼らはすべての国のアリス彼女が現れた瞬間に突入しました、しかし、彼女はハードな限り逃げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth, go bhfuil siad!' Arsa an Rí triumphantly, dírithe ar an toirtíní ar an tábla. \t テーブル。 'は何のそれより明確になることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Le amháin cluaise oscailte, Phineas?\" A dúirt Simeon, go socair. \t \"いいえ、私は寝て、すべての耳と、1〜2時間のため、私はかなりよく疲れていたために、しかし時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad go léir amach: go maith, beidh mé mé féin ag siúl Chun Chontae i bPáras, a ullmhú dó suas \t - 明日への反対:これと同じわがままな女の子がそうreclaim'dされているので私の心は不思議な光です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an rud seo. \t 私は苦痛の大きなエールとの後方ジャンプし、ちょうどホールに出て下落"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le do thoil nach bhfuil a fhios fiú nach bhfuil sé i t-aonad ag an ghné ar tháirgeadh an coiriúil nó aontaíonn le casadh an a chéile, suíomh a ghairm bheatha ár Yoga le dul ag anseo sa chineál an ghrá ya \t 生産の要素によって ターンを持つ犯罪者または同意 彼のキャリアの座 で移動する私たちのヨガ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith sé thar bileog tiubh, bándearg-tinted nóta-pháipéar a bhí suite ar oscailt ar an tábla. \t テーブル。 \"これが最後のポストで来た、\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí a fhios agam go mbeadh tha '. \t それは私が最初にそれを聞いた私とだけの方法でした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slid sé ar ais arís san a seasamh níos luaithe. \t \"これは早起き、\"彼は思った、\"男は非常にばかばかしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sibh gcuma cheannann chéanna 'seasta.\" \"Lock sé amach,\" a dúirt Halla Mrs. \t \"彼が再びでてくるようにしてください。私は半分推測 - 私は\"知られているhaのかもしれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach a éadaí a bhí tanaí agus snámh, agus Mary dúirt go raibh siad \"iomlán de lása.\" \t 彼らは今朝これまで以上にレースのフラーに見えたが、彼女の目はで笑っていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, cad é a fheiceann tú méid, Jeeves. \t 我々はあなたがさんWorpleはミスシンガーのを作ることのできるいくつかの方法を提案したい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth a bhfuil agam le teacht amach anseo agus cúram a ghlacadh de rudaí mé féin? \t と物事を自分の世話をする? トニーは、車に乗る!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Twixt mo dhálaí foircneacha agus mé Déanfar an scian fuilteach imirt ar an Impireacht; eadráin go \t どの汝年の委員会と芸術は、真の名誉のない問題に持って来ることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Accurs'd,, míshásta wretched, hateful lá! Uair an chloig olc an chuid is mó a chonaic e'er am \t 彼の巡礼の持続的な労働力で!しかし、一つ、貧しい一つ、一つ貧しいと愛する子、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann depalma streachailt d'aois ní féidir linn a insint ag an gconsalacht American i HongKong a cascades na sléibhte polyol de na haistriúcháin an teacht ó na Síne \t 私たちは伝えることはできません 香港のアメリカ領事館で 山ポリオールの彼らのカスケード 翻訳の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach i laghad.\" \t \"また逮捕のチャンスを実行している?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo! Humours! madman! paisean! leannán! Láithriú tu i likeness osna: \t 話すが、1つの韻、と私は満足しています。発音が愛と鳩クライが\"ああ私!';"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam go leor de Washington chappies síos ar bhealach Cearnóg a thosaigh an tráthnóna ag thart ar 02:00 - ealaíontóirí agus scríbhneoirí agus cad-ní, a frolicked mór till sheiceáil ag ar theacht an bainne maidin. \t 午前2時 - によって確認さまで、かなりfrolicked芸術家や作家、何ではなく、 朝のミルクの到着。 それがすべて正しかったのだ。彼らはそこにダウンそういったことが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán ag an leanbh air, ach Stán sí an chuid is mó ag a máthair. \t 彼��は彼女を見る機会があったとき、彼女はいつも、このようにしたので、memが紳士 - メアリー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a ritheadh ​​mé an doras dea-mheabhrú, a chaithfidh a bheith comhlachaithe i gcónaí i mo intinn le mo wooing, agus leis an teagmhais dorcha an Staidéir i Scarlet, gabhadh mé le dúil ag iarraidh a fheiceáil arís Holmes, agus chun fhios conas a bhí sé a chuid cumhachtaí neamhghnácha a fhostú. \t 私の求愛、そして緋色の研究の暗い事件に、私は、障害も含めて押収された 再びホームズを参照してください、とすることに熱心願望 彼は並外れた力を採用した方法を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ardaigh suas do roth. Steady! \" \t \"安定した、先生。\"マストヘッドアホイ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé óg. \t 私は今三〇。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Stop thief!\" Agus rith sé obliquely ar fud na oblong i dtreo na geataí chlós, agus vanished. \t 消えた。 同時にパーラーから騒ぎ、そして窓の音であることが来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis dom, an tUas Trowbridge ... tá tú freisin fatigued? \t あなたも疲れている? うんざりしていませんか?私?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Corky, barr aois!\" Whispered mé faintly. \t コルクは、絵を見つめ立っていた。彼の顔が設定されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bohemia, ní fada ó Carlsbad. \t \"ワレンシュタインの死の場面であるとして顕著な、とその数々のガラス -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Abair, go bhfuil an smaoineamh iontach. \t ホホー。今、私たちは仲間だ。 今これ以上の秘密、でしょ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Groaned sé. \"Tá tú ceart go leor, Parthalán Ó. \t 何かは、とびきりのものに何か問題があったのだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh tú knocked faoi i bhfad níos mó más rud é nach miste leat,\" arsa an Guth, agus an tUasal \t マーベルは突然静かになった。彼は頬を吹き、そして彼の目があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fiú go leor a fhortún beag fear ar bith a fhaigheann sé, agus tuigim go tá folúntais níos mó ná go bhfuil fir, ionas go bhfuil na hiontaobhaithe ag a wits 'deireadh cad a dhéanamh leis an airgead. \t 男性よりも多くの空孔は、受託者が自分にあるように、ある 知恵\"は、お金で何をするか終了する。 私の髪は私だけではステップのためにすべての準備が色、here'sa良い小さなベビーベッドを変更したい場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú do chustaiméir rum damned, Mister,\" dúirt an tUasal Jaffers. \t 氏Jaffersは言った。 \"しかし\"EDまたはno'のED、令状によると\"身体\"とデューティの義務 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail. Go raibh maith agat, a dhuine uasail. \" \t 私はいつも、出版社が悪魔インテリジェント仲間でなければならなかったことを考えると使用するロード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá an cluiche ar siúl in áit níos fearr anois,' ar sí, ar mhodh a choimeád suas an comhrá beag. \" Tis mar sin, 'ar an Bandiúc:' agus morálta go bhfuil - \"Ó, 'TIS ghrá,' TIS grá, go \t 会話を少し。 \"ああ、\"TIS愛、\"TIS愛、 - 、その場合の道徳: \" あわので、\"公爵夫人は言った\" 世界は丸い行くことができます!\"'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bheadh ​​'giúiré-fir' a bheith déanta díreach chomh maith. \t twelve陪審員は、スレート上で非常に忙しく全ての書き込みだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" Mar ábhar na fírinne, bhí mé ar ais laistigh de na seachtaine. \t 週間。 ロッキートッド、私が滞在に行った友人は、すべてに単独で住んでいるやつのラミーソートです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt laethanta a bhfuil tú ceart as, daoine eile a bhfuil sé chomh héasca agus is ag titim amach le logáil isteach. \t 古いボビーがこれまでに前と同じ午前中に2つのアイデアを持っていた親愛なる私は考えますしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras ach go bhfuil Jeeves i rang dá chuid féin. \t 彼自身のの。 脳とリソースの問題で私は私が今までのでチャッピーを満たしているとは思わない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, is cosúil go leor áiteanna t suas. Mé riamh go raibh a lán rudaí san India, ach tá \t によるマーチング原住民と兵士 - - と、時にはバンドより多くのを見て人々でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam nach raibh i do bhealach Wilmot, an tUasal Wooster?\" \t 私は彼女がMotty言及するつもりだったときに疑問に思っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guí siad, deontas tusa, lest cas creideamh a éadóchas. \t ジュリエットの聖人は、祈りを期するための助成金も、移動しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhainní ar eagla súdaireachta a lámha. \t 今、このような国のdandyを識別するために彼の頭にそれを取る時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cén fáth go bhfuil, ansin mo caidéal dea-flowered. \t マーキューシオはよく言った:汝が磨耗しなたまで今私にこの冗談に従う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O Prionsa -! O fear céile -! O, is é an fhuil spill'd As mo chroí bhráthar -! \t 私たちの血のためにモンタギューの血.-- Oいとこ、いとこを流す!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sí pósta is fearr gur bás óg pósta. Tirim suas do Tears, agus do Rosemary bata \t このフェアコルスで、カスタムはそのままと、すべての彼女の最高の配列では教会に彼女を負担する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag feiceáil cad a rinne mé, ní raibh mé iontas go háirithe chun freastal ar Bobbie ag an club an chéad lá eile ag lorg faoi mar Merry agus geal mar uaigneach guma-titim ag \t クラブ翌日にガムドロップ孤独のように陽気で明るいについて見て エスキモーティーパーティ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ann ach pointe amháin ar a bhfuil Ní mór dom a seasann. \t と主張している。 あなたは何があろうとも、妨害してはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú Blanche carte.\" \t \"絶対に?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Luain. \t この同じ新での捕鯨停止の刑罰のための最も若い候補として"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach shuigh a deirfiúr fós díreach mar a d'fhág sí a, claonadh a ceann ar a láimh, ag breathnú an suíomh ghrian, agus ag smaoineamh ar Alice beag agus gach Eachtraí a iontach, till thosaigh sí ró-dreaming tar éis faisean, agus bhí sé seo a aisling: - \t 夕日、そして少しアリスとすべての彼女の素晴らしい冒険の思考、 彼女はあまりにもファッションの後に夢を見始め、これが彼女の夢だったまで: - 最初、彼女は少しアリス自身を夢見て、再び小さな手を握りしめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha \t 取り扱い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an dá anáil a leagan deireanach - O Father -! go príomha aithne agam air ag Thy slat - marfach nó bás a fháil, anseo mé bás. \t ここで私は死ぬ。 私は、ザイン、この世界になるよりも、または私自身のように努力した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Alice cosúil leis an cuma ar an rud ar chor ar bith. \t 'しかし、おそらくそれが唯一のすすり泣きだった\"と彼女は考え、そして再びその目を見に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr hurried thar dá máthair agus bhí sí forehead. \t 妹の言葉は、特定の反射に父親を主導しているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad uair eile a fheicimid Ivan, d'fhéadfadh sé a bheith marbh. Ní mór dúinn a fháil dó anois. \t ここを抜け出す。私は彼らが忙しくしておこう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \t あなたが見る、ホームズさんは、私は私のビジネスが私に来たとして、非常に引きこもりの男だし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "D'aisfhill dlopen \"%return:1\". \t dlopen が \"%return:1\" を返した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhair, agus bhí sí sásta go leor chun a fháil go bhfuil a fhios aici an t-ainm de beagnach gach rud a ann. \t そこ。 \"ということが裁判官だ、'彼女は'のため彼の偉大なかつらの。'、つぶやきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí chuig an leaba agus Bent thar a. Ní mór duit caoin mar sin ann! \"sí begged. \t 懇願した。 \"あなたは確かにしてはなりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thug sí gáire beag. \t それは見て最も興味深かった。私は約8木稼働していた希望のもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí wailed na seirbhísigh i botháin. \t 次の日の前に他の3つの公務員は死んでいたと他に逃げていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gabh mo leithscéal. \t あなたが知っている、カウントが悪いです 家族の女性知事より。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Samsa Chlaon ach dó arís agus arís eile leis a shúile ar oscailt fud na tíre. \t それに続いて、下宿人は実際に出てすぐに長いストライドで行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, ba chosúil an ealaíontóra dearadh seo: teoiric deiridh de mo chuid féin, go páirteach bunaithe ar na tuairimí comhiomlán na n-daoine d'aois go leor lena agaill mé ar an ábhar. \t 私は時conversed誰と多数の高齢者の集約された意見 主題。 画像は、偉大なハリケーンのケープ-ホーナーを表し、船の半分は、沈没した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha a chroitheadh le mo uncail? \" \t 、\"私は叔母を持って、先生、誰が持って来るため、若い仲間のために5シリングを支払った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Thaitin mhúineadh cleasanna go mór, más rud é - más rud é gur mhaith bhí mé ach an méid ceart a dhéanamh air! \t 場合 - 私はそれを行うには適切なサイズになっていた場合! あら!私はほぼ私が成長するんだことを忘れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag ligean d'fhéadfadh a bheith scullerymaid ach ní ba mhaith liom a bheith in iúl thuas staighre. \t 私は\"私はあまりヨークシャーの話をあまりにも一般的です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ar an drochuair seo an chuma ar an mbainisteoir eitilt chomh maith le bewilder a athair go hiomlán. \t 完全に。 以前の彼は、代わりにマネージャーの後に実行するために、比較的冷静されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus b'fhéidir go bhfuil sé, tar éis an tsaoil). \t \"私はあなたが利用したい文字を見てください。私は私が決してしたない人の人に書いています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca sé, trí Jove! Bhuel, dar liom, a bheadh agat rabhadh linn! \" \t \"私はほとんど先生、自由を取るために好きだった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO An cad é? \t マーキューシオようなアンティークの痘、fantasticoesに影響を与える、舌足らず、これらの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Téann sé seo ar bith eile, gach ceart?\" D'iarr sí, mar a iompú Gregor é féin ar fud arís, agus chuir sí an chathaoir calmly ar ais sa chúinne. \t 再び、と彼女は隅に戻って冷静に椅子を置いた。 グレゴールは、ほとんどこれ以上何も食べていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé maith go leor a logh an praiseach i do sheomra. \" \t そうドアを開いてください。彼は混乱を許すのに十分良いだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ó \"RUD\" neamhfhoilsithe. \t \"それは彼女の近くに打たれることなく、海洋のクジラ船を満たすことは不可能である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tús curtha suite á atá ag fulaingt áit ponc upside-síos é go bhfuil a lán donatelli fós féin uaisle someday tá mé ag dul bata suas deich agus ceann an ceann stuif amach go bhfuil mo \t 置かは苦しんでいる 場所逆さまドットはたくさんある donatelliまだ自分殿方 いつか私が10と1を固執するつもりだ スタッフの頭の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar eolas go maith i gcoitinne go bhfuil as na fóirne soithí Míolta Móra (American) cúpla riamh ar ais ar an long ar bord a imigh siad. \" \t これまで彼らが出発したのボード上の船に戻ります。\" - クジラのボートでクルーズ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí os cionn rollta choimhthíoch agus fuair an uachtair taobh Jaffers, retreated i dtreo an dorais, scian ar láimh, agus mar sin de imbhuail \t Jaffersの側面は、手にナイフ、ドアに向かって後退、などと衝突 氏Huxter and Sidderbridgeカーターは、法と秩序の救助に来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an t-ionad ar snaidhm beag de na fir agus ag streachailt lasta air, a bhuail savagely ag chéile lena dhorn agus bataí. \t 自分の拳や棒で互いに。 ホームズは女性を保護するために群衆の中に破線が、彼が彼女に達したのと同様に彼が与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní Ar ndóigh,' ar an Turtle Bréige: 'cén fáth, má tháinig éisc ME, agus dúirt sé liom é bhí ag dul ar thuras, ba chóir dom a rá \"Le cad porpoise?\" ' \t 旅のつもりだった、私は\"何スナメリと?\"と言うならない\" \"あなたが\"目的\"を意味しな​​い?\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun gur cheart é a fhágáil ag caoineadh, agus a rá 'Ay:' Agus fós féin, barántas mé, go raibh sé ar a brow \t 若いおんどりの石として大きなとしてバンプ、狡猾なノック、そしてそれは激しく叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé brónach mar sin féin chun labhairt le cúntóir stiúrthóir iriseoir éifeacht tá tú díreach \t これらの役員duレコード警察にあなた 今まであなたがカップルを選ぶ入力を聞く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tábla bhuail, agus bain de buidéal flung foirtil síos, agus ansin pacing tapa athwart an seomra. \t 迅速なペーシングは、部屋を横切って。 恐れて\"何かが問題だった、\"彼女はドアに行き、耳を傾けて、思いやりではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat i ndáiríre nach bhfuil aon smaoineamh conas a delightful beidh sé Nuair a ghlacann siad dúinn suas agus caith dúinn, leis an gliomaigh, amach ar an bhfarraige! \" \t と海に出て、ロブスターで、私達を投げる!\" \"!遠すぎる、あまりにも遠い\"しかし、カタツムリはこう答えたと外観の不信感を与えた - 彼は感謝言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sea, ach ní raibh sé indéanta a chodladh trí go torann a rinne an shake troscán? \t 今、それは彼が静かに眠っていないだろうが、明らかに彼はすべて、より深く眠っていた事実です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuachta sé é féin suas ina chathaoirleach, agus a ghlúine tanaí arna tharraingt suas ar a seabhac-mhaith srón, agus shuigh sé le dúnta a shúile agus a píopa cré dubh thrusting amach cosúil leis an bille roinnt éan aisteach. \t そこ彼の目を閉じて、彼は座って、彼の黒の粘土のパイプは次のように出差し込み いくつかの奇妙な鳥の手形。 私は彼が眠って落ちていたという結論に来ていて、実際に会釈するwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Toodle-oo, Parthalán, fear d'aois. Féach leat níos déanaí. \" \t \"ピッピー、Bicky、かわいい男の子。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An nóiméad a chonaic mé an fear seasamh ann, a chlárú aird measúil, meáchan chuma a rolladh as mo intinn. \t 私の心をロールオフするように見えた。 私は、沖合で父親をスポット迷子のように感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé go dtí go ris an tearmann ar Dhia. \t それから私は、彼らの終わりに理解。確かになたは滑りやすいにそれらを設定するdoの二人称単数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil cóiriú-gúna?\" \t ケンプは小声で、いくつかの感嘆符を作った。彼は、ワードローブに歩いて、ローブを生産"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá cónaí uirthi chuid bás a fháil a bhfuil angels. Chonaic mé a leagtar uirthi ina íseal den tsamhail chéanna an cruinneachán, \t Oを、これらの病気の知らせをもたらすための私を許し、:そして現在それを通知するポストを取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá taidhleoirí i Washington lorg \t 彼はあまりにも他のトラブルを持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé dochreidte,\" a dúirt Cuss - \"dochreidte. \t \"しかし、あなたを行いました - - 確かに正しい彼の袖下に見てもよろしいですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh! ar féidir leo seasamh i measc na bláthanna; ye a bhfuil a bheidh curtha faoi bhun an féar glas marbh rá - anseo luíonn, ANSEO mo beloved; níl a fhios agaibh the desolation go broods i bosoms cosúil le seo. \t と言う - ここに、ここに私の最愛のある、あなたがたは、孤独感をない知っているbosoms in broods このような。 どんな灰をカバーしないもの黒枠の大理石の苦いブランク!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá liom, fellers,\" a dúirt Marks, \"a théann tú jist cruinn agus roghnaigh Tom, tá suas, agus rith mé agus a fháil ar mo chapall dul ar ais chun cabhair a fháil, - go bhfuil 's tú; \"agus, gan tabhairt aire do an hootings agus jeers de chuid cuideachta, \t そして、助けのために戻って私の馬になる - あなたのこと、mindingなく、\"と hootingsと彼の会社のやじ、 マークは彼の言葉と同じくらい良かった、とすぐに離れて疾走見られた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth nach raibh a dheirfiúr téigh go dtí na cinn eile? \t 彼女はおそらく今ベッドの外まで得ていたとさえ着替え始めたいなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh bliain seirbhíse curtha tinn Gregor fiú aon uair amháin. \t ボスは確かに健康保険会社から医者に来ると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinnte bhí bhualadh air. \t 家具の揺れを作ったそのノイズ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, lean mé tú le do doras, agus mar sin dhéanamh cinnte go raibh mé i ndáiríre réad de suim ag an ceiliúradh Mr Sherlock \t を確認した私は本当にのオブジェクトであること 有名なミスターシャーロックに興味 ホームズ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a shroich sí an tábla, shuigh sí síos go mór ar sé, amhail is dá mba-mindedly as láthair, agus ní raibh le feiceáil ar chor ar bith a thabhairt faoi deara go aice léi caife a bhí ag stealladh amach ar an cairpéad i sruth iomlán ón gcoimeádán mór aisiompú. \t 彼女のコーヒーの隣にあるすべてのことに気づくように見えるしていない上に溢れ出ていた 大覆さコンテナから完全にストリームのカーペット。 \"母、母、\"グレゴールは静かに言った、と彼女に向かって上に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma ar a taobh clé amháin colm fada unpleasantly shín aonair, agus tá sé i ndáiríre \t 足の彼の2行に足を引きずって歩く必要がありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sí seomraí an oiread sin go raibh sí an-tuirseach agus thosaigh sé ag smaoineamh go mór go mbeadh céad, cé nach raibh sí iad a chomhaireamh. \t 彼女はそれらを数えていなかったのに百、。 それらのすべてに奇妙なシーンが付いている古い写真や古いタペストリーがそこで働いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL XIV AG PORT Stowe \t 10時翌朝には、ひげを剃っていない汚い氏はマーベルを、発見、および旅行 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, go áitigh sí ar an tost Halla choinneáil, agus d'inis sí a scéal Henfrey. \t 彼女は全体のビジネスのナンセンスを考えるように傾いた - 多分彼らはちょうどでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh ar mian leo a fhoghlaim aon cheann déag LOUISVILLE Slugger páipéar agus bliantúil \t 11ルイビル·スラッガー 紙や年次 適度な1から持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fós chuaigh sí ar fás, agus, mar acmhainn seo caite, chuir sí lámh amháin as an fuinneog, agus cos amháin suas an simléar, agus dúirt sé léi féin 'Anois is féidir liom a dhéanamh nach bhfuil níos mó, is cuma cad a tharlaíonn. \t ウィンドウ、および煙突までの片足、そして彼女自身に言ったが\"今私は、これ以上の操作を実行できない どんなことが起こっても。 私からは何になりますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceart go leor,\" a dúirt an intruder, mar a dhealraigh sé i nguth íseal curiously éagsúla ó huskiness a fiosrúcháin den chéad uair. \t その最初の問い合わせのhuskinessから。 \"あなたは右、\"で侵入者は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór roinnt Ceres Indiach nó Minerva curtha ar na bacáin and bestower air; agus nuair a dtosaíonn an réimeas filíochta anseo, is féidir a duilleoga agus ar shraith de cnónna a ionadaíocht ar ár saothar ealaíne. \t 詩の治世はここに始まる、ナッツの葉と文字列があります 芸術の私達の作品に表現。 すでに、9月第一で、私は2つまたは3つの小規模なカエデがオンに見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ró-choitianta ar 'labhair mé Yorkshire iomarca. \t しかし、これはこれほど壮大なすべてのための面白い家です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha, d'fhéach an housemaid óga, a raibh ach méadú tagtha ar a chosa, agus léirigh freisin. \t \"あるということは、?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom fiú mothú samplála sin mo u arm na cúig nóiméad deireanach agus anois tá mé ag cleachtais Bana \t サンプリング感覚 ので、私のU 最後の5分で軍"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lena bhfuil sé d'onóir agam chun aghaidh a thabhairt? \" \t \"あなたは伯爵クラム、ボヘミアの貴族として私をアドレス指定することもできます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bháis, contagion, agus mínádúrtha codlata: Tá cumhacht níos mó ná mar is féidir linn a bhréagnaíonn \t 私たちの意図を阻止かれら: - 離れて来て、来て!汝の夫は、汝の胸に死んでそこにある;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan, d'oibrigh mé le go leor de na daoine a d'oibrigh le d'athair. \t 彼らはすべての問題を抱えています。彼らはすべて眠ることができない 彼らは問題があるため、彼らが私に来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn a dhó ar an teach anuas' arsa an coinín guth; agus Alice a dtugtar amach mar ard mar a bhféadfadh sí, 'Má dhéanann tú. \t 彼女ができたと大声で、\"あなたがいない場合。私はあなたにダイナを設定してみます!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meas mé léi. \t 私は自分自身を働いたことがない - 私の名前のペッパーを、方法で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, aon! No, no, mo bhuachaill! \t 私はそれをお勧めしません。私は一瞬、それをお勧めしません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nuair a griping bhrón doth an croí fhoirceannadh, Agus dumps doleful an oppress aigne, \t その後、彼女の銀のsound'と音楽 - なぜ\"銀の音'?なぜ\"彼女の銀の音と音楽\"? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh mé le feiceáil ar dubh le 'Bhí mé sásta go cothrom sílim go raibh goin' a fheiceáil ar cheann dhúnadh. \t 閉じる。 私はあなたの火をに向かうときにこのおはよう\"私CREP\"あなたのベッドまでは、\"プル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CUNTAS nuachtán a thógáil agus a RETAKING AN HOBOMACK MÍOLTA MÓRA-Loinge -. \t \"それは一般的に捕鯨船の乗組員からことはよく知られています(アメリカ)数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is maith an sé 'leat. Thóg sé an dhuit ar. \t 彼は分ですべての汝を教えて教えてあげる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suíonn sé anseo le linn ag an tábla agus léann an nuachtán go ciúin nó staidéir a chuid taistil sceidil. \t スケジュール。 彼は透かしで彼自身忙しいのにはかなり転用をIt'sa。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith liom é, is féidir leat teanga eile cosúil le Spáinnis nó rud éigin mar sin? \t 同じこと。 あなたが選択した、ドイツ語、フランス語または英語を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mhian léi bhféadfadh sí labhairt mar a rinne sé. Óráid a bhí chomh tapaidh agus éasca. \t それは、彼が彼女を好きだったかのように聞こえたと彼女が彼を好きではないという最低恐れませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an tuirlingt chonaic sé rud éigin agus iad a stopadh astonished. \t 彼自身の部屋のドアハンドルは血まみれだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, \"a dúirt sé mar a chas sé hungrily ar an táille simplí gur thug ár n landlady, \t 私は食べながら\"私は多くの時間を持っていないため、それを議論する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar roinnt cineál aisteach, ligean ar cíos a bhí sé ann seasamh Till leagan sí é, agus conjur'd sé síos; \t それは、いくつかのにもかかわらずだった:私の呼び出しは、彼の愛人\"名で、公正かつ正直である、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé atá ag teacht?\" A dúirt sé, mar sin geit gur éalaigh sé a chuid éadaí cúng díscaoileadh. \t 崩壊。 \"透明人間、\"やつは言った、ONと急いだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ido tionchar ltd go maith tháinig muid suas san ardaitheoir an bhailiú sé mbailítear agus a scaoiltear doiciméad faoi \t よく私たちはエレベーターの中で思いついた 集める彼が約文書を拾った 他の命題と百 守備で消極的な態度能力"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "He caithfidh sé a bheith a ghearradh ar an sreang teileagraif to Adderdean díreach thar Higgins ' teachín ar an mbóthar Adderdean. \t Adderdeanの道路上のコテージ。 そしてその後、彼の独特の性質が認められている、彼は 人間の知覚から渡さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa deireadh Strac sé na leabhair suas, stampáilte orthu, dóite orthu, agus chuaigh sé abhaile. \t それは素晴らしいものでしたどのような変化懐かしいボビーで行われた次の数日を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon ghruaig ar a cheann - níl a labhairt ar a laghad - rud ar bith ach líon beag scalp-knot twisted suas ar a forehead. \t 頭皮-結び目は、彼の額にまでツイスト。彼のはげ紫の頭は今、すべてを探した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil Rúiseach an Meicnic is fearr. \t 私たちは患者になる必要があるでしょうが怖い 数日長い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leigheas persecute Harry Potter déan teagmháil le uaillmhian tréith má tá tú ailtire an chaipitil cnoc gníomhaí \t あなたは、建築家の資本なら 丘の活動家 私はフムスホットドッグのパスワードではありませんすることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar ghairdín Mrs Craven go ndearna sí nuair a bhí an chéad phós siad sí ' \t ちょうど花が自分自身を傾向がある\"彼らがするのに使用される\"、それを愛した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú amháin mar a bhí sé, shíl mé rud éigin tí sleamhnú amach as an fhuinneog, ach bhí sé ar an dara hurlár ar ais. \t 戻って二階。 私は臆病者ですありませんが、完全にこのヘッド行商紫ラスカルどう判断するか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mapple gan an t-ús ndícheall, toisc go raibh cléireachais engrafted áirithe peculiarities mar gheall air, imputable a ghabhann leis an saol muirí eachtrúil a bhí sé i gceannas. \t 彼が率いていたこと冒険の海洋生命加入者の責めに帰すべき彼についての特殊性、。 彼が入ったとき、私は彼が傘を行われないことが観察、そして確かに入って来ていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bheadh ​​siad go raibh an bhean's sparán agus watch más rud é nach raibh sé dó. \t それが彼のためにされていなかった場合、監視します。 彼らはあまりにも、ギャングと、大まかな一つであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díomá leis an tubaiste a phleanáil agus a b'fhéidir laige dhéanamh chomh maith ar ag déanta aige ocras dian sé dodhéanta dó a bhogadh. \t 彼の深刻な飢餓によってそれが不可能な彼が移動するために作ら。 彼は確かに一般的な災害はいつでも彼の上に壊すこと恐れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail mé leis an Tiarna Juliet óige ag cille Lawrence '; \t と慎み深さの境界o'erのステップは、私がかもしれない愛をbecomed何彼に与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​wasting ár n-anáil. \" \t 私たちの息。\" \"私はなるでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr amháin shrugged a ghualainn mar chomhartha ar an perplexity atá, i gcodarsnacht di muinín a tháinig roimhe seo, thar a nuair a bhí sí ag caoineadh. \t 彼女は泣いている間に彼女の前の自信に、彼女に来ていた。 \"彼は私たちを理解できる唯一の​​場合、\"父は半疑わしげな口調で語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mo focal, tá siad ag fágáil dó, is féidir liom Creidim,\" a dúirt Phineas. \t それは本当でした。優柔不断と協議のいくつか登場後のために、全体"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tOllamh Roinnt One Cats Terpsichorean. \t 私ははっきりとそれを思い出す。今、我々はそれを縮小、またはではないされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a cuireadh Máire Lennox a Misselthwaite Mainéar chun cónaí léi gach duine a dúirt huncail go raibh sí an leanbh is disagreeable-lorg riamh le feiceáil. \t 彼女が今まで見た中で最も嫌そうな子でした。 それはあまりにも、本当だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock chuma i gcónaí a bheith ina compordach ar tí suí-seomra thíos staighre. \t この奇妙な場所では、1つは、ほとんどこれまでのすべての少なくともいずれかを見なかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "laistigh de mo theach agus laistigh de mo chíche. \t ドアの私の雇用のうち、現在、森林における枯死木を収集することであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Dea dó. - Tá mo shaol ar cheann seilg glórmhar. \t 私は指示することは不可能でしょう 私は殺されているどのように多くの動物を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé, ar fud an dearg, béal curving agus a aoibh gháire leathadh ar fud a aghaidh. \t 股関節em'のが速い動きにstartlesなる\"をした場合に表示される\"と彼は説明した、\"私は、アップが遅くなった\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ní mór dom go deimhin; agus dá bhrí sin, tháinig mé ar hither .-- óige milis an Chéasta, tempt ní fear éadóchasach; \t したがってフライと私を残し: - これらの消え際に考えて、それらがtheeを鬼胎しましょう .--私は、なた、若者を嘆願、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le dea-rún a ligean ar cíos an mar thoradh ar dó an nach bhfuil ansin ach olc i an ann seachas martin \t 次に悪いがでない そこに むしろマーティンより"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór duit a bheith vexed amhlaidh. \t それは話をする若い女性のためのthの'方法ではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar a áit éigin nó eile, mar d'fhéadfadh sé ag eitilt ar éigean ar shiúl - fuair sí den sórt sin a turraing sin, gan a bheith in ann a rialú féin, sí slammed the dhún doras arís ón taobh amuigh. \t 彼女自身、彼女を操作することなしに 再び外からドアを放った。 しかし、彼女は彼女の行動がかわいそうであるかのように、彼女はすぐにドアを開けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé díreach cheapann tú samhlaíocht? Just a samhlaíocht? \" \t \"他に何ができる?\"ミスタートーマスマーベルは、彼の首の後ろをこすり、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanbh, 'riamh le haghaidh a bhí mé chomh beag mar seo roimh, riamh! \t そして、私はそれがであることを、残念だ宣言!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad Coinníonn an diabhal a chum suas agus oscailte, má tá rud ar bith ann? \t それには何もなかった、私はあなたに言う。右下のジョイントにそれダウン何もない、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sí, ag dul ar an gcéad dul síos, a bhí den tuairim go raibh Halla sneezing. \t 彼女はドアを開いて投げつけたと部屋に関する立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a labhair sé go raibh an fhuaim géar capaill 'hoofs agus rothaí díraonta aghaidh an srian, ina dhiaidh sin ag tarraingt géar the clog. \t 馬のひづめと格子車輪に対する 鋭い引きが続く縁石、 ベル。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na trí lóistéirí sheas amach as a gcuid seomra agus d'fhéach sé timpeall ar a gcuid bricfeasta, astonished go raibh siad dearmad. \t それらが忘れ去られていたこと驚いた。 \"朝食はどこですか?\"に不機嫌に紳士の真ん中に尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tóg amach do hata,' arsa an Rí chuig an Hatter. \t \"それは私のものではない、\"帽子屋は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ngach cuid wanderings tríd na dorchlaí fada agus na seomraí folamh, bhí sí le feiceáil aon rud beo; ach sa seomra seo chonaic sí rud éigin. \t 生きている何もない、しかしこの部屋に彼女が何かを見た。 彼女はキャビネットの扉を閉じていた直後、彼女は小さな擦れる音の音を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bhaint as an Fhórsa \t フォースを使うんだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; níl \"filter\" ar fáil faoi láthair. \t 残念、\"filter\" は現在実装されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh sé?\" A dúirt sé. \"Bhí sé, a dhuine uasail. \t 私の妹がいる - 私が持っていたとして、彼らに笑い事では、彼のために何もなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo a rinneadh an rud le beagán níos sochreidte. \t 私は、私は約年前にアメリカに到着したときを思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chábáin agus an landau lena n-steaming capaill a bhí os comhair an dorais nuair mé tháinig. íoc mé an fear agus dheifrigh isteach sa séipéal. \t 馬がドアの前にいたとき、私 到着した。 私は男を払って教会に急いだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan go Mhínigh sé dom cén fáth go raibh fiaigh mar seo, toisc go raibh sé ina CHAP a riamh a fuarthas ar iasacht airgid. \t 資金を借りたことがない。彼は彼の仲間を維持したいと言っていたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé an-tuirseach sin a bheith ina n-aonar go léir anseo! ' \t 彼女がこれを言ったように彼女は彼女の手を見下ろし、そして見てびっくりしたことを彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bíodh eagla ort anois,\" a dúirt sé, grinning arís, \"ní bheadh ​​Queequeg anseo díobháil a gruaig ar do cheann. \" \t あなたの頭の。\" \"自分がにやにや停止、\"私は、叫んだ\"となぜあなたはこと地獄の私に言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice mheas beagán, agus ansin dúirt 'An ceathrú.' \t 'に間違った二日は!\"帽子屋のため息をついた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá tú aon rud ach ar phaca cártaí!' \t この時点で全体のパックは、宙に上昇し、彼女にダウン飛んで来た:彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom iarraidh ar aon duine eile cad atá le déanamh a cheapann tú is fiú á n-oibriú ar rudaí \t あなたはそれが作業中の価値だと思う 物事 私はそれを助けることはできません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus Juliet ag William Shakespeare \t PROLOGUE [コーラスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin san iar tháinig sé as Mantua Chun áit chéanna, a ghabhann leis an séadchomhartha céanna. \t この手紙は、彼が初期に私が彼の父を与える入札、そして死を私にthreaten'd、ボールトに行く、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é an morálta sin - \"An níos mó a bhfuil an mianach, is ea is lú tá de mise.\" ' \t \"ああ、私が知っている!\"この最後の発言に出席していなかったアリス、、\"it'sa叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fear de manners, cosúil le ceann amháin a bhí le feiceáil ar fud an domhain, agus bhí sé in ann níos mó urlabhra sibhialta ná d'fhéadfaí tú a bheith i láthair go maith. \t あなたがよくするために出席することができるよりも民事スピーチ。 彼は、真夏の厚地のロングコートを着て震えせん妄に罹患しているし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a ghlacadh deich soicind. \t 戻る彼はUZの手にナイフとパンが付いています、彼はじっとした場合と同様に立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh gur mhaith leat a fháil in aice leis. Bhfuigheadh sé lámhach ar radharc. \t 武器は、すべてではない ジャングルインチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór do lúthchleasaithe is buille ar Retreat go baile agus siopa agus poist unfinished. \t しかし、彼らはあまりにも頻繁に成功した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Direach lig sios do gruaig anois \t うん、そう悪くないよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aimsigh tú ... idir meán oíche agus éirí gréine amárach, saoirse don dá agaibh. \t - 私はあなたと一緒に行くよ。 - いいえ彼はあまりにもあなたを殺すでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé go raibh saghas smaoineamh vague, níl a fhios agat, más rud é go bhfostú I gar do Motty and chuaigh thart ar an áit leis, d'fhéadfadh mé gníomhú mar beagán de damper ar an Gaiety. \t 私は派手に水を差すのビットとして機能するかもしれない、彼との場所について行きました。 私が言いたいこと、私は考えていることが、彼は党の生命と魂をされ ていたときに、もし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anraith Álainn, agus mar sin saibhir agus glas, Feithimh i tureen te! \t 誰がそのようなdaintiesために前かがみになるのではないでしょうか夕方のスープ、みごとなスープ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas a deuce bhfuil a fhios agat faoi rud ar bith é?\" \t \"私はイングランドを去った前に、彼の恵みの執事を満たすために偶然。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ar ndóigh, tá a fhios agat, Parthalán Ó, tá an rud ar mhodh a bheith le beagán príobháideach agus go léir. \" \t すべてのこと。\" \"私は、古いトップを気にする必要はありません。私はJeevesはすでに、すべてそれについて知っているに違いない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fear óg seo, a dúirt siad, go raibh a chur ar ais chuig Kentucky, a mháistir, a bhí ag dul a dhéanamh sampla de dó, a choinneáil ar gach niggers ó reáchtáil ar shiúl; agus a bhean chéile dhá cheann acu a bhí ag dul a rith síos go Nua \t 逃げるからすべてのニガーを保つために、彼の��を加えようとして、そして彼の妻 二人は新にダウンを実行するつもりだった ニューオーリンズは、自分の口座に、販売する、と彼らは、16または18を得るために計算さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt de na héin hurried amach ag an am céanna: ceann amháin d'aois Magpie thosaigh timfhilleadh féin suas go han- go cúramach, remarking, 'mé i ndáiríre ní mór a bheith ag fáil sa bhaile; nach bhfuil an oíche-aer oireann mo scornach! 'agus Chanáracha ar a dtugtar amach i guth crith ar a leanaí, 'Tar ar shiúl, mo dears! \t 夜の空気は私に合うわけではありません。慎重に、私は本当に家庭取得しなければならない\"、リマーキング 喉!'とで要求されているカナリー その子に声を震わせ、\"私のディアーズは、離れて是非!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma sí chun smaoineamh Bobbie an rud is mó ar domhan, judging ag an mbealach sí d'fhéach sé ar a cheann nuair shíl sí nach raibh mé noticing. \t 彼女は私が気付いていなかったと思ったときに彼を見て。 とボビーは彼女について同じことを考えるように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Tar isteach - rinne mé sé amach go maith go leor,\" a dúirt sé, Wheeling go tobann. \t \"何かが功を奏している - あまりない。私が来て何だろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá bhfuil serpents; slabhra dom le Bears roaring; Nó stoptar gach oíche dom i charnel-tí, \t reekyシャンクと黄色chapless頭蓋骨では、死んだ男性のカタカタ骨でかなりo'erの- cover'd。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí éist mé le gach a bhí siad a insint, thosaigh mé ag siúl suas agus síos in aice le \t ブリオニアロッジは、もう一度、およびキャンペーンの私の計画以上の考えに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa tráthnóna a bhí siad go léir thart ar an tine shuigh, agus go raibh fuaite Martha agus a máthair \t 引き裂かれた服と推奨ストッキングとマーサ上のパッチがについてのそれらを伝えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin,'S DI sí, agus tá mé mé, agus - OH daor, conas is puzzling tá sé go léir! \t 私が知るために使われるすべてのことを知っていれば、私はみます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú déanamh gach rud a raibh tú ar do. \t あなたにしたかったすべてを行うこと。 私が尋ねたすべての状況で私を支援することです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is maith sé le cloisteáil tíre labhairt mar gheall air. \t - meddlin'好奇心私を祝福し、好奇心のための彼のような存在だったことはない\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé le feiceáil arís i do láthair, agus arís, agus ansin arís, trí huaire idir na trí tithe scoite a tháinig romhainn, agus ansin hid an Ardán air. \t その後、次来た、三戸は、テラスでは、彼を隠した。 \"アス!\"と博士はケンプは彼のかかとのラウンドを振ると彼に戻って歩いて、言った書き込み -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bazılarına göre,o da ,büyülü şans veren özellilkeri nedeniyle 5 numarayı seçer. \t ≪5≫としたのだとも言われています 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach tha 'a chur ar an taobh' bróga féin?\" A dúirt sí nuair a bhí sí amach go ciúin Mary shiúl na gcos. \t 足。 \"私のアーヤがやった、\"メアリーは見つめ、答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Droimneach an ribs and terrors sa míol mór, thar dom gloom brónach, \t すべての神の太陽に照らさ波によってロールバック、そして、私は運命にまで深めて持ち上げている間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bobbie, tá sí bródúil as dó, agus ní mian léi handiwork suaite. \t 彼女は彼の外部の干渉に対して、彼を保護するために自然な鎧のようなものを与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhalairt ar fad, ar feadh sráide beag i gcomharsanacht ciúin, go raibh sé go han- beoite. \t アニメーション。 みすぼらしい姿をしている男性のグループ、喫煙とコーナーで笑いがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an gnó a thógáil leat go Los Angeles. \t どこからあなたがすべてのお金を得ると思いますか から?それはちょうど木に成長すると思いますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé ar tí an taobh úllord a ghairdín agus thosaigh sé feadóg - ar bog íseal feadóg. \t 笛を吹く。どのような無愛想な彼女は理解することができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé uaireanta tine maith nuair a chuaigh mé chun a chur ar siúl i tráthnóna geimhridh; agus nuair a \t 私は3時間から4時間後から、返される、それはまだ生きている輝きとなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad éadóchas sna inscríbhinní dochorraithe! \t すべての時に消耗させるように見える線で致命的なボイドと招かれないinfidelities何"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is iad na cinn is beag snowdrops ar' ú crocuses ar 'ú' cinn mór atá narcissuses ar jonquils 'agus daffydowndillys. \t \"jonquilsとdaffydowndillys。番目の紫の最大のすべてのはユリです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh chomh maith leis an slua \t 離れて1からそのブレスレットを置くことができ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam nach bhfuil tú,\" freagra Basil. \t \"あなたは何も知らないからです。女の子は決してしない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní Tha 'mian thy leite!\" Exclaimed Martha incredulously. \t \"いいえ\"股関節が\"それがどのように良い分かっていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, tar éis tamaill ghairid, d'áitigh sé dó ar arís i guth níos doimhne: \"Gregor!\" \t グレ!\"反対側のドアでは、しかし、彼の妹"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé tú an coimisiún, ag smaoineamh go raibh tú mar oibrí inniúil, agus tá sé seo - seo - is é seo sliocht as fhorlíonadh Comic daite an toradh \"! \t これは、 - 漫画色のサプリメントからこの抽出物は結果である\"! 彼は尾をラッシングし、自分自身にうなるよう、ドアに向かって振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé a léim agus Breathnaigh thart ar an tolg ag an teallach, as a dhealraigh sé atá le teacht. \t 来へ。 ソファーの隅にあるクッションがなく、それをカバーベルベットで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo agus Juliet.] \t ジュリエットなたは消えて?それは、一日の近くにまだない:それはヒバリナイチンゲー���だった、ではなく、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sí go maith faoi fho cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin, ghabh sé buíochas sí iad le haghaidh an dífhostú \t 彼女の目に涙を浮かべて、彼女はその人の最大の好意を受け取っていたかのように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul thar do Michael Croise, agus páirt a ghlacadh air teacht taobh thiar ar a rás sciobtha, agus choinneáil lookout geal ar an mbóthar, agus rabhadh dúinn má thagann aon chuideachta de na fir ar. \t 男性のどのような企業がでてくる場合、道路上に明るい展望を維持し、私達に警告する。 マイケルはすぐに先に他のほとんどの馬の得ることができる馬を保持し、そして彼の可能性"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- J. Eitseálacha Ross Browne DE CRUIZE iascaireachta míol mór. 1846. \t \"クジラ - 船のグローブは、ボードの上容器は、恐ろしいトランザクションを発生して我々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, in ainneoin seo, beidh aon áit i ngach Meiriceá tú níos mó Patrician-mhaith tithe; páirceanna agus gairdíní níos opulent, ná i New Bedford. \t ハウス、ニューベッドフォードでより豪華公園や庭園、。 whenceは彼らだった?どの国のこの一度骨張ったスコリアによって植えられた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin pacáilte sí trunk beag agus rinne an turais. \t 冷たい方法。 \"キャプテンレノックスは私の妻の弟と私でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thrasnaigh sé é féin, agus an triúr ban a leanúint mar shampla. \t 死体から彼女の目をしていないグレーテは、、彼はどのように痩せて見える\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do sean groans fáinne fós san chluasa ársa mianach; Lo, anseo ar thy cheek doth an stain suí \t まだオフwash'dされていない古い涙の:汝は汝自身をWAST everの縮約形の場合、およびこれらの苦境ザイン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig an chéad lá eile a chuid bagáiste tríd an slush - agus bagáiste an-suntasach a bhí sé. \t そこに合理的な人間が必要かもしれませんが、実際、そのようなトランクのカップルがあったが、で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí sé críochnaithe, ba é an toimhde go mbeadh sé ag tús an tríú, agus a choinneáil ar till thug an soláthar na n-éan Mheiriceá amach. \t までにアメリカの鳥の供給が配った。 コルクは、一回3ヶ月毎にについて彼に行き、彼に話をさせるために使用さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Fury míréasúnta ar Beast; bean Unseemly i fear seeming! \t または両方をうわべで病気- beseeming獣!なたは私をamaz'dなた:私の神聖な命令により、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mad! \"I gcás eile nóiméad a bhí sé amach sa chlós. \t \"グッド天!\"恐ろしい両者の間躊躇氏バンティング氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "dulta i léig, bain úsáid as `lang' ina áit \t 非推奨、代わりに lang を使用してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marvel. \t \"ちょうどエスケープされ、それがすべてだ、ええ?\"すべて!\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cad a villain, bhean uasail? \t LADYキャピュレットは、その同じ悪役のロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Réir mar a tháinig siad suas céimeanna na cellar siad araon, bhí sé ina dhiaidh sin a fhionnadh, fancied siad \t フロントドアが開くとシャットダウン聞いたこともありませんが、見て、それは何もそこに閉じて、どちらも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag críochnú hamháin ar an lá. \t それはすべて今日の午後になる、\"彼は赤ちゃんと一緒に立ち上がって看護婦に言ったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é go mbeidh sé in iúl dúinn ach a fháil amach as an tír seo le chéile, is é sin go léir againn a iarraidh.\" \t \"神は彼らの側にいますか?\"ジョージが溢れ出ても彼の妻に少ないに言えば、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá atá inniu ann feileonacht tháinig a fhios cad mo saoránaigh orthu agus tráthnóna cé go mhaith gotten go leor faoi sé airgead shiúil amach ponc gleoite míle dollar freisin \t 彼について多くのお金を得ていた 出て行った かわいい千ドルあまりにドット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar a mhalairt,\" dúirt an lodger i lár, d'fhéadfadh nach bhfuil \"an bhean óg a thagann isteach chugainn agus spraoi sa seomra anseo, áit a bhfuil sé i ndáiríre i bhfad níos compordaí agus níos ghealgháireach? \" \t 私達に、それは本当にはるかに快適です、ここの部屋で再生し、 陽気な?\" 彼はバイオリンを弾くうちの1人かのように\"ああ、ありがとう、\"父は、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Behead go Dormouse! \t 裁判所のそのヤマネの外を回して!彼を抑制!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Gach rudaí a oirníodh féile againn \t 彼らのオフィスから黒葬儀に回し:憂鬱鐘に私たちの楽器;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann sé cosúil le beagán mhanglaim mar a bhíodh bricfeasta. \t もちろん、はい。あなたは、ことわざを知っている Ugandi族長の..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- RABELAIS. \t \"このクジラの肝臓には2つのcartloadsだった。\" - ストウ'S史料。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An torann an chuma a rolladh amach, agus go tobann le cuardach agus dalladh foréigneach thit ar an aghaidh dall ar an oíche. \t 夜のブラインドフェイス。 持続的かつ見事な点滅は非良心的な時間のために続くように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ailt againn dár teideal \"Conas a Chuir in Iúl Nach Raibh tú ag Gol Cúig Nóiméad ó shin. \t さて他の記事としては 「5分で泣き顔を消す方法」など"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, sa mhéid is go poll ar conradh, chuaigh, freisin, faoi bhun na loinge uisce-líne, mothaíonn Jonah the presentiment heralding den uair an chloig stifling, nuair a bheidh an míol mór a shealbhú dó sa is lú a bowels 'bardaí. \t クジラの中で彼を保持するものとその息苦しい時間の先触れ予感、 彼の腸\"区の中で最小。 \"側面に、その軸でねじ込み、スイングランプは若干で発振"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uncail,\" a dúirt sé, \"Tá tú ag déanamh aon rud speisialta le-tráthnóna amárach? \t 私は、私はあなたに会えて、私の仲間のいくつかを尋ねてきた、と言って意味はわからない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go díreach mar sin. \t しかし、どのように - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá airde an triantáin 4 orlach níos mó ná dhá oiread an bun. \t 4インチ大きい長さです。 この問題にある三角形を書いてみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go han-luath chuala sí an rustling bog eitilt ar sciatháin arís agus bhí a fhios aici ag an am céanna gur tháinig an spideog arís. \t 彼は非常に生意気な、活気であり、約ので、彼女の足の近くに跳ね、そして彼を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é mo dheartháir? \t あなたが彼を殺した!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo an eochair an teach bád. \t ドアは、 トロフィールームインチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl ach cnagadh woodpecker. \t ああ、彼ら群れ、太陽はそこに温かすぎる、彼らは私のために生活に遠く生まれている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé ag trácht air sula, ach ar cheann de na cúiseanna a bheith ina néaróg trifle maidir le conas a rachaidh Uncail Alexander fháil Is é an nuacht is go bhfuil Muriel sa curfá an taispeáin Roghnaigh do Scoir ag an Manhattan. \t アンクルアレキサンダーが受け取るかニュースはミュリエルは、その大合唱になっていることです。 マンハッタンであなたExitを選択して表示。 それはばかばかしいほどに無理ですが、私達の両方は、その事実がおじさんを増加させるかもしれないと感じている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí machnaimh faoi ar dtús, ach freisin go léir an troscán, cé is moite de na couch fíor-riachtanach. \t 不可欠なソファを除く家具、。 もちろん、それだけで幼稚な反抗と彼女の最近の非常に予想外ではなかったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sighed 'Dhá lá mícheart!' An Hatter. \t \"私はバターが作品に合うだろうあなたに言った!\"彼は、AT怒って見て追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aice láimhe ag excited siad ach mo trua. \t ある晩、一まだ、最初の恐怖に震えで、私から私のドアで2歩分を座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta. \t \"それは我々が知りたいと思ったすべてだった。事がオンに行こう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá, an féidir leat? \" \t 見知らぬ人には簡単にですが鮮やかに誓った。 \"ナール、NAR!\"バーから。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar ar ais!' An Bolb ar a dtugtar tar éis di. '! \t \"!私が言うこと重要なことをしました\"これは確かに、有望な響き:アリスは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghluaiseacht rothlach Gregor ar anseo agus ansiúd. \t 場合にのみ、彼の父は耐えられないのでhissedていなかった!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh leastways féach 'im. \t 彼は、\"コー チ\"の馬で、それによると、滞在していた\"と誰もされているように見えるていないしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Kemp!\" Adeir an Guth. \"Kemp! \t !安定に保つ\"��グリップが締め。自分自身を解放するために必死の願いがかかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a atreorú againn bagáiste uirthi nuair a thaistil sí. \t 二度彼女がwaylaidされています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin thosaigh sí. \"Cad brutes fir iad! \t What忌まわしい獣!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa céanna New Bedford seastáin ann Whaleman an tSéipéil, agus is beag iad na moody iascairí, go gairid ag triall ar an Aigéan Indiach nó Ciúin, a dteipeann orthu a dhéanamh Dé Domhnaigh cuairt a thabhairt ar an láthair. \t 日曜日を怠ったまもなくインド洋や太平洋へ向かう漁師、、 スポットにアクセスしてください。 私はしなかったと確信しています。私は、私の最初の朝の散歩から戻って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fágann sé gach a deliverance do Dhia, contenting féin leis seo, d'ainneoin go go léir a Pianta agus pangs, beidh sé ag breathnú go fóill i dtreo a teampall naofa. \t すべての彼の痛みや苦しみ、彼はまだ彼の神聖な寺院に向かって見ていきます。 そしてここで、航海士は、真の忠実な悔い改めです。恩赦の喧噪ではないが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon amhras ach go raibh uneasiness beag san aer, ach daoine den chuid is mó a bhí cuma cad é an chiall a cheilt samhlaíocha qualms taithí acu. \t 彼らが経験したどのような想像力良心の呵責隠すために意味。 、ダウン、しがみつく村のグリーン上の傾斜の強い[?行方不明の単語]を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé Ivan. Tá sé ag athrú ag an nóiméad. Níl a fhios agam cad a dhéanamh faoi. \t 彼が気のように彼はいないようです。 私は彼が心配です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chonaic muid freisin raidhse de míolta móra móra, tá níos mó a bheith sna farraigí theas, mar a \t 私は百から一までで、と言うかもしれない、我々は北方に私達の必要以上\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach maidin Dhúisigh sí ina seomra tapestried agus fuair sé Martha glúine ar an teallaigh foirgneamh a dóiteáin; gach maidin ith sí bricfeasta sa naíolann a raibh aon rud amusing ann; agus tar éis gach bricfeasta gazed sí amach an fhuinneog trasna go dtí an moor ollmhór a chuma a \t 彼女の火を構築する囲炉裏、毎朝彼女が持っていた保育園で彼女の朝食を食べた それで面白い何もない、とそれぞれの後に 朝食彼女は、ように見えた巨大な沼地に渡っ窓の外を見つめていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Fearenside ag insint faoi gach arís don dara huair; bhí \t 夫人ホールは彼の犬は彼女のゲストを噛まないように何のビジネスを持っていないしていないと言って、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A knot!' Arsa Alice, réidh i gcónaí a dhéanamh úsáideach í féin, agus ag féachaint go himníoch faoi di. \t 彼女の。 \"ああ、私はそれを元に戻す手伝いをさせてか!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar dom. \t 私はチャットのビットを望んでいる。\"彼はブッシュにある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Jordan ag an am sin ag dul suas de shé \t その時に 6を上昇して 私はそれで先に行くだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá.\" \t \"この新聞では、\"マリナーは述べた。 \"ああ!\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lúbtha i bhfad níos mó, an mháthair fuaite undergarments fíneáil le haghaidh siopa bhealach. \t 売り子としての仕事で撮影していた妹が、、夕方に研究"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "13 Deireadh Fómhair. \"Tá blows sí,\" bhí á chanadh amach as an crann-cheann. \t マストヘッド。 \"どこに離れて?\"船長を要求した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé a ghairdín. Faoi ghlas sé 'doras ina' ú dug poll agus adhlactha ú 'eochair. \t thの'キーを埋葬。夫人Medlockの鐘のリンギングがあります - 私がする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha aghaidh an solas go leor suas. \t これはthの'物事の母の一つではなかった場合は、\"今!ある\"彼女が\"、叫んだだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor, nuair a bhí bricfeasta níos mó ná Tharraing sé nós an chuid eile isteach sa phobal seomra, solas a tomahawk-píopa, agus bhí sé ina shuí go socair ann díleá agus tobac a chaitheamh \t 部屋、彼のトマホークパイプ点灯、そして静かにそこに座って消化し、喫煙した 私は散歩に出salliedの彼の不可分帽子を持つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir gur mhair sé sa ghairdín mistéireach agus bhí a fhios go léir mar gheall air. \t そしてすべてのそれについて知っていた。 彼女は何にでも何もなかったので、多分それは彼女が考えたことだったのあまり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sé sa chúinne le aige ar ais go dtí an fhuinneog-dall agus labhair sé anois, ag ithe and ólta agus a bheith compordach trí téite, le gontacht níos lú ná ionsaitheach roimhe seo. \t と酔っと快適よりも積極的な簡潔さで、通過暖めている 前。 火災の反射は、彼の大きな眼鏡に赤いアニメーションの種類を貸して、彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad sé i ndáiríre ní raibh ag am ar bith níos mó a sheiceáil leis an dea-intinn na an bheirt bhan, a bhfuil a bheith ann go raibh sé in aon chás dearmad nach mór, mar gheall ar a bheith ídithe go raibh siad ag obair i ndáiríre ciúin, agus bhí an stumbling trom ar a cosa an fhuaim amháin a éisteacht a fháil. \t 彼らのために、その存在が、彼はどのような場合にはほとんど忘れていた二人の女性、、 彼らは実際に作業していた極度の疲労 静かに、そして自分の足の重い足かせが聞こえるように音だけだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an nós Yorkshire a rá cad a cheapann tú a bhfuil oscailteacht blunt, agus sean, Ben \t Weatherstaffは、ヨークシャーのムーア人だった。 \"股関節\"私は似てよいビットですが、\"彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chump,\" a dúirt an tUasal Marvel. \t \"One分、\"音声は自己コントロールと震え、身に染みいるように、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Bakers Game \t パン屋のゲーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sé soiléir cé go bhfuil an candle lámhaigh Mrs Halla na boltaí thar oíche. \t 一目で彼はまだ彼の手でボトルをし、穴ストレッチ、停止は二階に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl a fhios agat dó. Fiú má rinne sé cosúil le Muriel nach mbeadh sé \t それを認める。それは彼が豚の頭を持つ男のようなものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mé,\" dúirt sí. \t \"ほら!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí cónaí air ba chóir dom a bheith déanta air troid a catha níos mó arís. \t ここに彼の貿易では、溝掘り人のことでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé roinnt Meteor go exhales an ghrian Chun a bheith leis seo dhuit oíche sa tóirse-settings \t とマントヴァへ行く途中に光なた:従ってまだ滞在、なたは消えてはならないneed'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt sí seo, d'fhéach sí suas, agus ní raibh an Cat arís, ina suí ar chur le brainse de crann. \t ツリー。 \"あなたが豚、またはイチジクって言った?\"猫は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ina seasamh cúpla troigh ó óg úll-crann agus go raibh an spideog eitlíodh ar aghaidh go dtí \t その枝の一つと曲のスクラップに口走るしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin leat a fheiceáil, Iníon, tá muid ag déanamh ár ndícheall, afore she thagann, go - 'Ag an nóiméad a Cúig, a bhí ina himníoch lorg ar fud an ghairdín, ar a dtugtar amach 'na Banríona! \t 女王\"が提起、庭を見ると心配そうになっていた人! 女王!\"三庭師は即座にその時にフラット身を投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I Twilight agus an oíche tháinig na coiníní rialta agus rinne sé béile hearty. \t 一日中赤リスが来て行き、私にで多くのエンターテイメントが得られた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ba mhaith liom a bheith níos fearr air a lucht leanúna agus tá lámhainní--sin, más féidir liom iad a aimsiú. ' \t 彼女がこれを言ったように、彼女はであったのドアに、小ぎれいな家に出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a fuair mé an nuacht a fuair bás mo athair Is cosúil tháinig mo bhrionglóid beo. \t トニーはどこにありますか?トニーは誰? 空港からの男。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eanáir 18, 1742-3, \"John Melven Cr. ag 1 Grey Fox 0 - 2 - 3 \"; nach bhfuil siad le fáil anois anseo; agus ina mórleabhair, Feabhra, 7, 1743, tá Hezekiah Stratton creidmheasa \"ag 1 / 2 craiceann Catt 0 - 1 - 4-1/2 \"; ar ndóigh, a cat fiáin-, le haghaidh \t 18日、1742〜3、\"ジョンMelvenクロム。 2 - - 1グレイフォックス0で3\"、彼らは今ここには記載されません。 と彼の元帳2月、7日、1743年に、ヒゼキヤストラットンは、キャットスキン0 1 / 2で信用を\"持っています - 1 - 4-1/2\"、もちろん、野生猫のための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I rith a thochailt leis go raibh fáil aici mistress Máire fios bata digging féin suas saghas fréimhe bán in áit cosúil le oinniún. \t 彼女自身はむしろタマネギのような白い根のようなものを掘り起こす。 彼女はちょうど今その場所にそれを戻し、その上で慎重に下に地球をなでていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má bhí mé Raven nó cub sionnach raibh mé ag súgradh leis é,\" a dúirt Máire. \t \"しかし、私は何もない。\"マーサは困惑だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla fhorchoimeádta a cheistiú agus comhbhrón le haghaidh ócáid níos fearr. \t ミセスホールが部屋を去った後、彼は火の前に立ったまま、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach mar a bhí sé tugtha di goile, agus ag troid leis an ghaoth a bhí stirred fuil, raibh stirred mar sin na rudaí céanna a aigne. \t 血液、同じ物事が彼女の心を攪拌していたので。 インドでは彼女はいつもについてあまり気にしすぎて熱く、だるいと弱されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Ghiorria Márta ghlac an faire agus d'fhéach sé ar sé gloomily: ansin tumtha sé é isteach ina cupán tae, agus d'fhéach sé air arís: ach d'fhéadfadh sé ag smaoineamh ar aon rud níos fearr a rá ná a chéad ráiteas, 'Bhí sé an t-im FEARR, tá a fhios agat.' \t お茶の、そして再びそれを見て:しかし、彼はより言った方がよい何も考えることができる 彼の最初の発言は、\"それは、あなたが知っているBESTバターだった。\" アリスは、いくつかの好奇心と彼の肩越しに探していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuid focal agus an dearcadh leid i gcónaí ar staid níos fearr ná fir rudaí eile atá acquainted leis, agus beidh sé an fear deireanach a bheidh díomá mar an aois revolve. \t と知り合い、彼は年齢が回転as失望する最後の男になります。 彼は現在にはベンチャーがありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Concord comhrac! \t 二人は愛国者\"側に殺され、ルーサーブランチャードが負傷!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iad na daoine bochta CHAP thug ceann de na gáirí mirthless. \t 彼は殺人のすべての権利を行っている人のように、不安と心配を探していたが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ach tríocha anois. \" \t \"これは回復する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Álainn, cliste. \t サンキュー。 私はちょうど私があなたに出会ったことがとてもうれしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is galar an chathair, ní hamháin ó thuaidh de tSín ach níos faide ná manchuria lena thionscal fíorthábhachtach agus Beidh an ráta ar a bheith ná fiú suí fós \t しかし越えて その重要な産業と満州と 上にも速度がじっと座っているにもなります 一緒に分子"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar na sluaite uisce-gazers ann. \t 夢のような安息日の午後の街を歩き回る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le linn a seirbhíse ar fad, swayed héadrom i ngach treo. \t \"すべての権利その後、あなたが本当に何をしたいか?\"ミセ​​スSamsa、クリーニング女性は尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sony i nóiméad Hollywood stumbled ar ad mar seo ábhar ar mar seo ag tiomáint le faisnéiseoirí a bhaint amach thar an míle daoine eile go maith i bhfuil agus i nach bhfuil tú ag dul a thabhairt ar teileatón walkout amach an Labhróidh an agus a gheobhaidh tú scáth agus a lán de é agus beidh mé ya \t 上にマントを達成するための駆動時 私が持っていると私はよく他人の千 あなたはテレソンを与えられることになるだろういけない 叱咤激励出ストライキ、あなたが得る 日陰とそれの多くと私はya意志"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A Juliet villain agus sé míle go leor asunder .-- \t 神は彼を恩赦!まだ彼は悲しむ私の心を蓄えなどのない男と、私は心から、しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luck maith le gach ceann de tú, agus mé bhuail an cheist mhór a bhí ar an gceann áitiúil míle dollar beidh mé a thabhairt duit cúig cinn déag soicind chun cinneadh a dhéanamh ar amháin agus fianaise fiche rud éigin campála tabhair faoi deara nua \t 私はあなたに15をあげる千ドル 秒 のシングルと証拠に決定する 20代のキャンプは新しいので、ご注意ください ヨーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun deireadh a chur?\" \"Sea, a dhuine uasail. \t そして遅くとも今朝より。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cóir talamh slán a bheith ina harpooneer, a línéadaigh nó olla, de réir mar \t ケースは確かに、tidiestの最高のどれにならないだろう、かもしれない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig an Wookiee bhuachan \t ドロイドを怒らせても構わないから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair a bheith sa seomra. \t 私は彼の顔を見るためにすべて熱意だったが、彼はそれが間にいくつかの時間を回避したまま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory 'Tis Níl ealaín go maith tu éisc; más rud é hadst tu, thou hadst bhí droch-John .-- Tarraing dot uirlis; Anseo a thagann dhá cheann an tí de Montagues. \t なたは貧しい-ジョンだった.--汝のツールを描画hadst、ここではモンタギュー家の家の二人は来る。 サンプソンは、私の裸の武器が不足しています:喧嘩!私は、なたをバックアップします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh siad ag bualadh le ina gconstaic, feistithe leis an spéir, \t そう、上の家トップへ彼らが飛んだcoursers、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George sheas amach i radharc cóir, ar bharr na carraige, de réir mar a rinne sé a dhearbhú neamhspleáchas; an Glow breacadh an lae thug flush dá cheek swarthy, agus searbh fearg agus éadóchas thug tine a súile dorcha; agus, amhail is dá mba achomharc a dhéanamh ó fhear chuig an mbreitheamh den Dia, ardaigh sé a lámh a neamh mar a labhair sé. \t 独立性、夜明けの輝き、彼の浅黒い頬にフラッシュを与えた、と苦い 憤りと絶望が彼に火を与えた 濃い目の、そして、人間から神の正義に訴えるかのように、彼は彼の手を調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Warmish.\" \"Nó fuar?\" \t \"まあ、かなり寒い、おそらく。私は思い出すことができない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "eochairmhapáil do mhodh seiceála, aspell nó ispell \t チェックモードのためのキー割り当て: \"aspell\" or \"ispell\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cé go bhféadfadh Gregor a fháil ar aon eolas nua go díreach, chuala sé le dea- déileáil as an seomra seo chugainn doras, agus chomh luath agus chuala sé guthanna, scurried sé an bpointe boise go dtí an doras cuí agus a chorp ar fad brúite i gcoinne é. \t 部屋から隣を扱う、とすぐに彼は声を聞いたように、彼はすぐにscurried 適切なドアにし、それに対して彼の全体の体を押した。 特に初期の頃に、に関係されていないない会話はありませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eabhair. \t 彼らは、異なるサイズのものであり、一部は背中に自分のmahoutsまたは駕籠を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní Níl go fóill, go fóill!' An Coinín isteach hastily. \t \"その前に来てThere'sa多大な!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le fuinneoga móra gloinithe dúbailte a chur ar fáil chuid is mó de na daoine atá lonnaithe i rith na bliana choinneáil blaincéid fhuinneog an teas in ar a oíche \t 年間を通じて ウィンドウの毛布で熱を保つ 夜 断熱材は、また巨額の損失を削減することができます 途方もなく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn sé uair sa leath coileán beag sionnach báite ina poll agus thug sé air sa bhaile in ú ' bosom ar a léine a choimeád te é. \t それを暖かく保つために彼のシャツの胸。 その母親は、近くには'th'穴'がthの'休息アウトo'のthの'泳いだいた殺されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tar isteach, Ruth, suí síos le suipéar,\" a dúirt Rachel. \t \"私は、どのような方法ができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "LITREACHA uno VON TROIL AR BAINC AGUS CHUN AN ÍOSLAINN voyage SOLANDER IN 1772 -. \t \"Nantuckoisで見つかったSpermacettiクジラは、アクティブな、激しい動物である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá indisposition beag, seal dizzy, cosc ​​orm ó dul suas. \t 私はまだ今のベッドに横たわっています。しかし、私は非常に再びリフレッシュしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na rudaí ach amháin sa chistin nach raibh sneeze raibh, an cócaireacht, agus le cat mór a bhí ina suí ar an teallach and grinning ó cluas cluaise. \t これは、炉床に座って耳から耳ににやにやされています。 彼女は確かではないのだったからアリス、少しおずおず言った、\"、あなたが私を伝えるとしてください\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cumarsáid leis an domhan lasmuigh den sráidbhaile a bhí sé none. \t しゃくは非常に不確かな続いて、大部分は彼の態度は、人間というものでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt siad nach féidir liom a iarraidh an t-oifigeach ar an doras ar an mbealach anseo rowell fós conas a dhéanann tú a tharlóidh a bheith timpeall ar ais orthu a chiallaíonn go bhfuil tú iarnród bhí sé ag iarraidh ach chun a fháil amach nach raibh rud féinmharú tiomanta \t あなたがすることが起こるのですかまだローエル それらに戻ってまわり 誰があなたがあることを意味します レールライン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo O, ansin, a stór naomh, lig liopaí a dhéanamh cad a dhéanann lámha; \t 彼らは信仰を絶望に変えるないよう、汝を与える、祈る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach tú, tá muid ag oifigigh an cheartais. \t 力、など、あなたは確かに確定画面のために、その方が良い、あなたが見るpeaceablyあきらめるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfeiceann tú air? Féach air? Tháinig sé os cionn léir ar an mbealach ón Rúis a fhaigheann tú. \t 今私はあなたの近所で見てきた、耳を傾ける そして私はあなたを傷つけるしたくない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ha, ha, mo bhuachaill, cad a dhéanann tú a dhéanamh de go bhfuil? \" \t 彼の目は輝いていましたし、彼は彼のタバコから大きな青い意気揚々と雲を送った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a ceistíodh, mhínigh sí go han-chúramach go raibh sé \"turgnamhach imscrúdaitheoir, \"ag dul thar na siollaí gingerly mar aon ní amháin a pitfalls dreads. \t 捜査官は、\"落とし穴をドレッド一つとして音節以上恐る恐る行く。 実験的な研究者が何であったか尋ねられたとき、彼女は、て言うだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé, ar a taobh, raibh an dámh de beholding ag leid ar an duine gur mian agus an cruth a aisling, gan a bheadh ​​an domhain a fhios ag aon leannán agus nach eachtránaí. \t と彼の夢の形は、これなしで地球は恋人と何を知っているだろう 冒険家。 彼は非常に名誉とアルカディアの幸福を捕獲(私は約何も言うことはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A thriail a ghoid mo chuid airgid. An bhfuil sin déanta. \" \t \"彼はあまりにも目に見えないですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé cheana féin go mór suim a fhiosrúchán, do, cé go raibh timpeallaithe dó le aon cheann de na gnéithe ghruama and aisteach a bhí bainteach leis an dá coireanna atá mé tá taifead déanta cheana féin, go fóill, an cineál an cás agus an stáisiún exalted a chliaint thug sé carachtar dá chuid féin. \t どの■2犯罪に関連していた厳しいと奇妙な特徴のどれも すでに、それでも、の自然を記録した 彼のクライアントの場合と高貴な駅はそれに独自の文字を与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig an strainséir go luath i mí Feabhra, lá amháin wintry, trí gaoithe biting agus tiomáint sneachta, an snowfall deireanach na bliana, thar na síos, ag siúl ó \t から歩いて、ダウン以上の雪、今年の最後の降雪量を、運転 Bramblehurst鉄道駅、そして運ぶ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i ndáiríre ar Mhanainn dofheicthe. \t そして私はあなたの助けを求めています。私はあなたを傷つけるしたいのですが、しないは振る舞うものなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, an gcéad dul síos, ní mór dúinn a roghnú ár n- poist. \t 光の存在。そして、まず、我々は選択する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón seo, thuig sé go raibh a láithriú go fóill i gcónaí dofhulaingthe di agus \t 彼女が実際の自己たくさんを発揮しなければならなかったこと、将来的に耐えられないまま、そして必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar hobble ar a dhá shraith de na cosa. \t さらに、一つの小さな足が真剣の過程で負傷していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh siad a bheith i Scarlet dírí ag aon nuacht. Tú Hie a eaglais; caithfidh mé ar bhealach eile, \t はしごをフェッチするには、そのことであなたの愛はすぐにそれが暗いときに鳥の巣を登る必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad i dtír díreach óna bhád, agus bhí sé seo an chéad teach isteach siad. \t 彼らはクジラの口のストレートウェイクを行った後、不思議ではない、、 - バー - 時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina seomra, seomra ceart do bheith ag an duine, ach beagán ró-bheag, a leagan go socair idir na ceithre maith ar a dtugtar ballaí. \t テーブルの上に、先のサンプルの布雑貨のアンパックされたコレクションが広がっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kim Novak... \t ミス ディオールはジャン・リュック・ゴダールの代表作 「勝手にしやがれ」 にも登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dúirt mé. \"Cén fáth, go geall ar an Máirt. \t ビリヤードルームで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé i woken cinnte suas go luath ina dhiaidh sin gan aon suaitheadh, le haghaidh sé \t それはまるで彼のように見えたものの、自身が十分に、休息としっかり起きて感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gerçek aşk. \t 世界中の美しい女性や映画女優達を魅了しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl comhartha é?\" \t \"絶対にない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NEAR AN Fender, (LE LOVE Alice'S). \t まあ、何ナンセンス私が話している!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thar an bealach a tháinig phrintíseach Huxter le amach agus thosaigh ag cur síos ar an shutters an fhuinneog tobac. \t タバコのウィンドウ。彼は議論に参加する以上と呼ばれていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir mé amháin le nádúraí oirirce, agus suim sé air i bhfad. \t 私が構築したときに、これらの一つは、家の下に巣があったが、私がいた前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh feadaíl. \t \"ああ、彼に話して無駄がない、\"アリスは必死に言った:\"彼は完璧だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a fired sé, ar athraíodh a ionad an fear leis an meigeall a lámh i cuar cothrománach, ionas go raibh a shots radaithe amach isteach sa chlós caol cosúil spóca ó roth. \t ショットは、ホイールからスポークのような狭い庭に出放射。 沈黙が続いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh aon rud in oifig ach cúpla cathaoireacha adhmaid agus tábla déileáil, taobh thiar a shuigh fear beag le ceann a bhí fiú deirge ná an mianach. \t その後ろに私のものよりもさらに赤くwas頭と小さな男が座っていた。 彼は思い付いたように彼は、各候補者にいくつかの言葉を述べ、その後、彼は常に見つけることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a aghaidh léirigh aon emotion, ach amháin an chuma sé beagán dhorchaigh agus swollen, de réir mar cé go raibh a bhfuil sé a anáil. \t 彼は息を止めていたのに。 彼は、言ってみればしぶしぶ微笑み、私は黙って彼を見上げ見つめながら、続けた....​​\"ありがとう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, an doras ar an seomra suí, inar chodail Grete ó bhí an lóistéirí tháinig ar an ardán, bhí oscail chomh maith. \t 現場に到着、また開いていた。 彼女が全く寝ていなかったかのように彼女は完全に、服を着ていた、彼女の白い顔もいるようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor ghlac sé is fuath liom do stalking dó ... bith níos mó ná fuath liom é d'iarraidh a ghearradh dom. \t 私は彼を嫌ってもそれ以上 私を充電しようとするため。 実際の問題として、 私たちはお互いを賞賛した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amháin más rud é nach raibh a athair mar sin hissed unbearably! \t そのせいでグレゴールは完全に彼の頭を失った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhíothas ag súil leis an teanga \"%lang:1\" ach fuarthas \"%prev:2\". \t 言語 \"%lang:1\" を予期していましたが、 \"%prev:2\" でした."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SANDERSON \t 彼は便所に向かっていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí siad geit, ansin ní raibh Gregor freagrachta níos mó agus d'fhéadfadh a bheith socair. \t より多くの責任と穏やかかもしれない。 しか���、彼らは静かにすべてを受け入れた場合、その後彼が興奮する理由を持っていませんし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh mé. \t 私はそれらを忘れてしまった。そしてそれはボビーのちょうど同じだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis maos dhá bhliain agus ansin atá suite ard sé mhí a bhí sé breá fuaim, leathbháite cé thriomú am atá caite. \t 私は、池全体に少しずつ、これをスライディングある冬の日の自分を面白半分近く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí flukes níos fearr a bheith ag casadh - leaba deas it'sa; Sal agus mé sa leaba chodail ere the oíche bhí muid spliced. \t 夜我々はスプライシングされた。 、ベッドで蹴散らすには、2つの部屋がたくさんあり​​ます、それは全能の大きなベッドです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá muid go léir anseo,\" a dúirt Phineas, peeping thar an chloch chíche-obair chun féachaint ar an assailants, a bhí ag teacht tumultuously suas faoi na carraigeacha. \t 岩の下に荒々しくまで来ていた加害者、。 \"彼らは可能であればemは、私たちを得る\"しましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí caoga fukada go maith ábhar ídiú le idirghabhálach companion bean bán ach tá sé ag dul chun déanamh de réir aontaithe ansin is féidir linn Pioc suas chun crank suas arís bunrang \t よく浸食介入コンテンツ 白人女性コンパニオン しかし、彼は団結を遵守するために起こっている その後、我々は再びクランクアップするためにそれを拾うことができます エレメンタリー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag iarraidh dul go Londain ach nuair a bhí iníon a deirfiúr Maria ag dul ar a bheith pósta, ach bhí sí compordach, áit a íoc mar aon le coimeádaí tí ag \t 結婚したが、彼女はで家政婦として快適、高い給与をもらって場所を持っていたことに Misselthwaiteマナーと唯一の方法で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir leat buille é! \t 私はそれは私が醜いに見つめる私の午後を過ごすことを期待するのものをこすりcall"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé iarracht eile tacóid. \t \"私はそれで何を作るか?\"彼は我慢できない間違ったのトーンで再び始まった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é, ansin?\" \t \"彼女の銀行や弁護士。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha siúl agus stoptar an doras agus chas an eochair, ach roimh raibh sí é a chuala siad an dá an fhuaim de dhoras i roinnt sliocht fada agus shutting le Bang, agus ansin gach rud bhí ciúin, do gaoithe fiú an deireadh \"wutherin '\" ar feadh cúpla nóiméad. \t バタンとシャットダウンいくつか遠い通路のドアの音、およびその後のすべて しばらくのための\"wutherin\"やめたとしても風のため、静かだった。 \"それはthの'風だった、\"マーサは頑固だ。そうでない場合\"は、それは少しベティだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AN tACHT UM II. Radharc I. An áit oscailte tadhlach Capulet ar Ghairdín. \t [ロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brad Pitt. \t 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh rud éigin a tharlóidh dom \t それらを伝えるための最善の方法は、私の方法です 自分のために鎮圧されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daid, sin an fáth a dúirt mé tú chun cónaí leis an ngnó agus tús rud éigin eile, é a scor agus a thabhairt suas seo. \t 彼はこのビジネスに15年間あなたと一緒になっている。 20、私もわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí scread agus clatter of pannaí. \t マーベル、ヘッドダウン、そして執拗に戻って持ち歩くには、キッチンを余儀なくされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CHEEVER. \t \"あなたは、ノイズの少なくともいまいましいビットを加えた場合は、\"サミュエルは\"私は地獄にあなたを送る\"と答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar an cac, bhfuil sé ag fáil a uimhir. \t 彼は5時間LAでいるはずだけど、私はここにしてきた 5ヶ月間、私は女の子を得ることができません。それはです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an robÚlaí nach bhféadfadh sé a fheiceáil. \t 彼は何をするか決めかねホールでそこに立っていた、と夫人ホオジロ、彼女の顔を白と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar! '\"' Cad is ansin? ' \t 私は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mo sheoladh Bosca 341, Nuacht, Morning Londain. \" \t 私は、その後、私が言った、二度それを読んで、\"さて、なぜしない?\"を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hullo!\" A dúirt an Dr Kemp, a chur isteach ina bhéal his peann arís agus éisteachta. \t \"誰がゴボウでリボルバーをオフにlettingのか?現在ご覧ロバは何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith le mo leabhair meamram, ar fáil d'fheisteas éadaí. \t それはどこにありますか?なし - のドント上昇。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá brón orm a láimhseáil tú amhlaidh garbh,\" a dúirt an Guth, \"ach tá sé dosheachanta.\" \t \"あなたは捜査官の私的覚書に首を突っ込むことを学ぶいた時以来、\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an gnó ag Coburg Cearnóg tromchúiseach. \" Cén fáth dáiríre? \" \t \"かなりの犯罪は、熟考中です。私は私達と信じる十分な理由を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam aon duine san áit. \t 不安grapnelsで、私は私のポケットを鳴らして、唯一のいくつかの作品を育てていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-am ar fad trembled sé faoi an tolg, agus fós a fhios aige go maith go bhfuil sí bheadh ​​spared cinnte dó gladly dá mbeadh sé ach is féidir a bheith le an fhuinneog dúnta i seomra áit a raibh cónaí Gregor. \t それだけで維持することが可能であったなら、確かに喜んで彼を免れるだろう ウィンドウには、グレが住んでいた部屋に閉鎖。 ある時 - 約一ヶ月は、すでにグレの以降で行っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Canton ar a dtugtar an chathair réabhlóid ó bharr an scéal déag seachtain amháin abhainn atreorú óstán arís \t 第十四物語の上から 週に一度ホテルの紹介川もう一度 引用符で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é an morálta sin - \"tréad Éin de Cleite le chéile.\" ' \t \"オンリーマスタードisn'taの鳥は、\"アリス���述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé cinnte go mbeadh sé in ann smaoineamh ar bhealach éigin a chur ar a stopadh seo a bhean. \t この女性。 \"それはそれを知っているような救済となります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach bhfuil tha '. Athrith lasmuigh d'imirt 'le thy rópa. \" \t 彼女が部屋になってしまったので、愛人メアリーは少しぎこちない感じ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suíonn an Tiarna mo bosom héadrom ina ríchathaoir; Agus go léir ar an lá seo le spiorad unaccustom'd \t 陽気な思考を持つ地上に私を持ち上げる。私が夢見た私の女性がやってきて、私が死体で発見 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gondibert,\" go geimhreadh go deacair mé le táimhe - a, dála an scéil, ní mé \t 家族と見なすかどうかを知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go deimhin!\" A dúirt an Mariner. \t \"事 実は、\"氏はマーベルは、機密小声で熱心に始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, a bhailiú le chéile suas an scamhacháin Grin, agus caitheamh leo isteach sa mór sorn i lár an tseomra, chuaigh sé thart ar a ghnó, agus d'fhág mé i donn staidéir. \t 部屋の中央にあるストーブは、彼は彼のビジネスについて行き、茶色で私を残し 調査。 私は今ベンチの措置を取って、それは足が短すぎることがわかった、しかし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ardaigh mé an ghloine, agus chuaigh sé amach thar an fhuinneog-leac sa stát sin crippled. \t that不自由な状態で窓枠。 彼は最終的に、戦闘を生き延び、そしていくつかで彼の日の残りの部分を費やしているかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo daor Holmes,\" arsa mise, \"is é seo ró- i bhfad. \t 多くの。 あなたは確かに、焼かれているようだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní gá duit a thuiscint,\" a dúirt sé, \"cé mé ná cad tá mé. \t 私はあなたを紹介します。天国によって!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tharraing sé an-socair a chum é amach as a phóca arís, agus d'ardaigh a lámh i dtreo dom mar cé go mbeadh sé é a thaispeáint dom arís. \t 私の方にも、彼は再び私にそれを表しているだろう。 彼は非常に、非常にゆっくりとそれをやった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Norman nach bhfuil aon cheist naoi innings fhás níos faide sa dá cheann deiridh seachtaine \t 疑問の余地はない 9イニングでは、最後の二つで長く育った 週間 運命のドットは、それが変化していることを知ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Thomas Marvel sheas bootless and ionadh, a seaicéad thrown beagnach as. \t \"タゲリ、\"非常にリモートタゲリは言った。 \"確かに、タゲリ!\"ミスタートーマスマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Croith, quoth an chol-teach: 'twas aon ghá, trow mé, Go tairiscint dom trudge. \t そしてその時以来、それは11年であり、次に、彼女は一人で立てることができる、いや、神かけて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar siúl ar an veidhlín agus Bow ina lámha limp ar feadh tamaill beag agus bhí ar aghaidh chun breathnú ar na bileoga ceoil mar a bheadh ​​sí fós ag imirt. \t 彼女はまだ遊んでいたかのように楽譜を見続けた。 すべて一度に彼女は、自分自身を一緒に引っ張っ母親のひざに楽器を配置する -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit smaoineamh ar rud ar bith i ndáiríre a tharla le do dheartháir? \t ああ、私は、わからない しかし、我々は彼を見つけるために持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé sober agus oiriúnach le haghaidh spóirt nuair a chuir mé amach. \t ここで上に苦しい1〜2時間 彼の感覚に彼を連れて来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an fhuaim a bhí an tUasal Bunting nerved chun gnímh tobann. \t しっかりと火かき棒を握る、彼は密接に夫人バンティングに続いて、部屋に突入。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An \"Cricketers Jolly\" Is é díreach ag bun an chnoic, áit an tram-línte tosú. \t 始める。 バーテンleantカウンターで彼の太った赤い腕が含まれていて、馬の話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Póir ar both ar seasamh ach dosaen bliain ó shin, cé go raibh sé fada neamháitithe. \t 前に、それは長い間空いていたのに。 それは私の大きさ程度であった。それはいたずら好きな男の子、いずれかで火にセットした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne muid go leor \"bran nua\" teoiric na beatha thar mhias tanaí de gruel, a chomhcheangal na buntáistí a bhaineann conviviality le fealsúnacht soiléir-headedness a éilíonn. \t 哲学が必要とする頭の良さと陽気さの利点。 私は池での私の最後の冬の間に別のがあったことを忘れてはならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déan trócaire orainn, a bhfuil sí! \" Tá mé Mary Lennox, \"a dúirt an cailín beag, í féin a tharraingt suas stiffly. \t 堅苦しく自分を描いて。 彼女は、男は彼女の父のバンガローを呼び出すために非常に失礼だと思った\"このような場所!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainim ar fud nach mbíonn siad go bhfaigheann amach ina gcónaí i lár \t 繁華街に住んでいる のみならず、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh liom a mhíniú, do ladyship. \t 私はご令嬢の別れの言葉が彼の支配に深い印象を作ったと思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trá. \" Tríú dheis, ar chlé an ceathrú mír, \"fhreagair cúnta go pras, dúnadh an doras. \t アシスタントは、速やかに、ドアを閉めた。 我々は離れて歩いてホームズを観察\"、スマート仲間、\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, bhí sé a bheidh le triail. \t グレゴールは、ベッドから自分の半分を持ち上げるの過程にあったように - 新しい方法があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá rud éigin íoctha amach - nach bhfuil i bhfad. N'fheadar cad atá le teacht. \" \t 彼の顔はそれはとして、少し暗いと腫れ登場した、あらゆる感​​情は見られなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a bheidh Mrs Turner thionscnamh i tráidire mé \t それはあなたに明らかにする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dul timpeall rudaí óil mar sin a shamhlú a rinne sé sé iarracht tú a dhéanamh go difriúil ó Ryan leathnú ina dhiaidh sin chur le breathnú ar seo anna begged le haghaidh airgeadra i Tommy \t それは��なたからその別のことをしよう ライアンは後で拡張 このアンナを見てみましょう トミーの通貨を請う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Knave shook a cheann Faraor. 'An bhfuil mé ag breathnú maith liom é?' A dúirt sé. \t (彼は確かに、段ボールで完全に作られていない。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé sin aisteach, seasamh ann, mar sin ionsaitheach agus pléascach, buidéal i gceann \t 夫人ホールが非常に心配されていることを他の手と試験管、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat cad cad leabharlann delightful na Beverly Hills phoiblí leabharlainne \t 私はビバリーヒルズに住んでリハビリ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, le scorn martial, buillí le lámh amháin bás Fuar leataobh, agus cuireann an duine eile le \t ロミオ彼は大声で叫ぶ、:器用さ、それをレトルトティバルト、に戻ってそれ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar domhan uile - cén fáth a fear he'sa de céir. \t LADYキャピュレットヴェローナの夏は、このような花ではなく、かれら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Lig dom seasamh anseo till tu cuimhneamh air. \t ジュリエットは、私は、なたがまだ残って立っているため、忘れてはならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, bhí comhlacht Gregor ar hiomlán cothrom agus tirim. \t それは彼がもはやで発生した現在では、初めて本当に明白でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lena brim leathan agus abairtíní foirmiúil. \t \"我々の友人フィニアスはの利益に重要性の何かを発見したかれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Whoever thagann anseo tá ag siúl chomhad singil idir an dá carraigeacha, i réimse cothrom de do piostail, buachaillí, d'ye fheiceáil? \" liom a dhéanamh a fheiceáil, \"arsa George! \t あなたの拳銃、少年、ダンがたが見る?\"私は見ていますか、\"ジョージは言った! \"と今、この問題は我々であるため、私たちはすべてのリスクをみましょう、とすべてです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fan ní, a bheith imithe; - beo, agus ina dhiaidh rá, á reáchtáil tairiscint trócaire A madman ar dot away. \t PARIS私は汝のconjurationsを無視か、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thit an veidhlín adh. \t 中央の下宿人はまず彼の友人に一度だけ彼の頭を振り、微笑んで、そしてその後に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alack an lá -! Sé 's imithe, sé ag kill'd, tá sé marbh! \t ジュリエットは天国そううらやむことはできますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe agus bhrúigh mé ar ais i mo chathaoirleach. \t \"それは両方、またはいずれもが、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Watson go maith cén fáth nach féidir liom a úsáid chun an fear a morgáiste nó bean a mheas seomra chun fás agus leachtanna le haghaidh uisce \t 検討していくか女性 成長の余地と水の液体 あなたは、酒類密造者を持っていない可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná cuimhneamh air. \t 私は彼かもしれません、そして、あなたの助けが必要な場合があり��す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur lean an Dr Kemp scríbhinn ina staidéar go dtí go aroused an shots air. \t クラック、クラック、亀裂は、彼らは次々に来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cruthaigh comhad cúltaca le hiarmhír \".bak\" \t \".bak\" を追加してバックアップファイルを作成する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An smell as miotal te fhan a chinntiú go mbíonn dúinn go raibh an solas fós ann, réidh chun flash amach ag am fógra. \t 一瞬の通知で出点滅。 私に、私の神経と寿命のピッチまで働いて、何かがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí wondered más rud é go mbeadh sé fógra di. \t 彼女は彼が彼女をスキップ見てみたかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh tú leithscéal masc seo,\" ar lean ár gcuairteoirí aisteach. \t \"私を採用して八月の人はあなたにとって未知であるために彼の代理人を願って、私は可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhuel, beidh orainn tuarascáil 'em ... díreach chomh luath agus a fhaigheann muid ar ais leis an mórthír. \t あなたは、カウントを参照してください。 唯一の打ち上げを持っています..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag dul a fháil do charr? \t 私はちょうどここに男を私の車を生きるつもりだ。 よろしいですか?レッツゴー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá innill dóiteáin agus éigeandála eile trealamh poll gach seo ná aon branda eile a fháil trí Lou an fearr o'n ola órga siar an scéal i ndáiríre a tógadh anseo anocht den chuid is mó ó fhíorais ar chomhad in \t その他のブランド 3ルー最高のモービル石油を得る ゴールデンウエスト 物語は本当に今夜ここに取られた 内のファイル上の事実からメインで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a hath bPáras. Beshrew mo chroí an-, sílim go bhfuil tú sásta sa dara chluiche seo, \t 、または彼がした良いとして\"twere、またはこれを使用しないと、最初は死んでいる:それは最初に優れために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Courage, fear; ní féidir leis an ghortú a bheith i bhfad. \t マーキューシオなしは、\"だけでなく、その深い、また教会の扉ほど広くないあわ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel spléach mar gheall air le rud éigin an-mhaith terror. \t \"非常に、\"彼は言った。の時間のための\"ちょうど季節にふさわしい天気"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Markov martyred tá seo go léir cockpit mboilgeog cliste painéal ionstraim haghaidh rialú eitilte nua riamh áisiúil teacht amach as an mbealach seo mar gheall de tú agus lasmuigh iargúlta accent cad a oibríonn \t これは、すべてのスマートバブルコックピットがある インストルメントパネル これまで新しい飛行制御のための 便利な方法が出てくるので、 あなたの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé ar thuas staighre, agus ansin go tobann a tharla sé dó féin a iarraidh ar cad é an d'fhéadfadh a bheith ar an láthair ar an linóleum. \t リノリウム上のスポットが考えられます。どうやら、いくつかの潜在意識の要素は、にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith nuair is féidir léi a lámha a leagan ar é. \t それは。 それは自分の家にする必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag íoc an tUasal Bickersteth anseo céad agus caoga dollar le haghaidh an fáiltiú, agus ba mhaith linn go nádúrtha a fhios --- - \" \t レセプション、そして我々は自然に知ってほしい--- - \" 古いチズウィックはBicky鋭い目つきを与えた;それから彼は、給水チャッピーになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh post manchuria overloaded raibh a bheith \t 生活を開始することは常識です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i shocrú, ach beidh mé ag obair dom féin amach arís. \t 彼らは今より私にとって物事がより困難にしないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a chuala an Luiche seo, d'éirigh sé cruinn agus snámh go mall ar ais chuig a: a aghaidh a bhí go leor pale (le paisean, shíl Alice), agus dúirt sé i guth íseal trembling, 'Let dúinn a fháil chun an chladaigh, agus ansin beidh tú in iúl dom beidh mo stair, agus má tá tú thuiscint cén fáth go bhfuil sé Is fuath liom cait agus madraí. ' \t 非常に薄い(情熱を持って、アリスは思いました)、それが低い震える声で言った。\"しましょう 私達は海岸に取得してから、私はあなたを教えてあげる 私は猫と犬を憎むそれがなぜ私の歴史、がわかるでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ná bac leis dó. Féadfaidh mé ag iarraidh do chabhair, agus d'fhéadfadh sé mar sin. \t ここで彼は来る。 that肘掛け椅子、医師に座って、そして与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fásann sé le ceithre troigh ar fad, chomh mór mar buachaill beag, b'fhéidir gan aon bheith ag an duine ag fáil glimpse dó. \t 私は、以前は私の家が構築されている場所の後ろの森の中でアライグマを見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queequeg déanta, staving thart le mórán eile ach a hata agus buataisí ar; begged mé leis chomh maith le raibh mé in ann, chun dlús a leithris beagán, agus go háirithe chun a fháil isteach ina pantaloons chomh luath agus is féidir. \t だけでなく、私は少し彼のトイレを加速するために、可能性、そして特に取得する できるだけ早く彼のズボンに。 彼は遵守して、自分自身を洗うことを進んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar ndóigh ansin, mar is gnách, chuaigh an cailín seirbhíseach lena tread daingean go dtí an doras agus osclaíodh é. \t そしてそれを開きました。 グレゴールは、認識するために訪問者の挨拶の最初の単語だけを聞くために必要な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pleancanna Fletcher agus dhá cathaoireacha - le torthaí cataclysmic. \t あなたはスイングで惨めに巻き込ま愕然とカップルを把握する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé nach bhfuil níos mó ná níos lú ná muc, agus bhraith sí go mbeadh sé áiféiseach go leor le haghaidh aici chun dualgais a thuilleadh. \t そこで彼女は、小さな生き物を下に設定し、非常にそれを小走りに離れて見てほっとしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad eile a d'fhéadfadh sí a dhéanamh? \t とWs彼女のリビングルーム、に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é a dhéanann tú a dhéanamh ar an gcaoi sin? Holmes. \t \"メーカー、間違いなくの名前、またはその"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith linn a bheith níos fearr a-takin 'de chuid bagáiste isteach\" \t \"彼はそれを一度にcauterisedしているはずの、\"ミスターHuxterは言った、\"それはすべてのATの場合は特に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad na fíricí seo go hachomair: Roinnt cúig bliana ó shin, le linn cuairte fada a \t ワルシャワは、私はよく知られている冒険家、アイリーンアドラーの知人を作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár Dickon dúirt sé ár teachín a bhí maith go leor do rí. \" \t 夕方に彼らはすべてのラウンド火災に座っていた、とマーサと彼女の母親は、縫いしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhairt, nia, bhí tú ag nuair a thosaigh sé? \t ここベンヴォリオが近い私はアプローチをしたEREと戦う、あなたの敵とあなたのしもべであった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin siad go léir plódaithe bhabhta aici níos mó uair amháin, agus chuir an Dodo sollúnta thimble, ag rá 'impigh againn do ghlacadh leis an thimble galánta'; agus, nuair a bhí sé críochnaithe an óráid gearr, cheered siad go léir. \t それがあったとき、そして、\"我々は、このエレガントな指ぬきの同意を請う\"と言っ指ぬき、 この短いスピーチを終えた、それらはすべて歓声。 アリスは全部が非常に馬鹿げた考えていたが、それらはすべて彼女がやったように墓に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag 02:00 Celebrais sé liom go maith-lá, Moladh dom ar an méid a bhí agam scríofa, agus faoi ghlas ar an doras na hoifige tar éis dom. \t 書かれており、私の後オフィスのドアをロック。 \"これは、ホームズさん、一日の後の日に行って、土曜日にマネージャーがやってきて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin é mo ghnó,\" a dúirt sé. \t 不屈の解像度の空気が来て、無駄のような彼の顔に行き、通過"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá oíche ina dhiaidh sin thóg sé an ceann eile ann. \t どちらも以来見られている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunting the biocáire. \t 彼が入ると\"私は気違いですか?\"のろいの言葉は、突然始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí gabháltas é féin ach amháin le upright a bhéal, agus bhí air a hang isteach ar an eochair nó ansin brúigh sé síos arís leis an meáchan iomlán a choirp, de réir mar is gá. \t 必要に応じて、彼の体の全重量で再度ダウン押してキーまたは。 それは最終的に実際にスナップとしてロックの非常に明確なクリックはグレを目が覚めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé gur mhaith a mheasfaidh sé. \t 彼が研究していた、ポイントブランク、彼に尋ねた。彼は述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá in ainm? a bheadh a ghlaoch againn ardaigh De réir aon ainm eile boladh milis mar atá; \t そうロミオは、彼はcall'dロミオされていない、彼が負っている親愛なる完璧を保持すると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí go leor a thagann siad i dtaithí ar sé, idir an teaghlach agus Gregor chomh maith. \t 彼らは、おかげでお金を取って、彼は喜んでそれを手渡したが、特別な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé tha'd mhaith dhuit moor ú 'tar éis le beagán. \t あなたが\"花O'番目のthの'金色のハリエニシダの花\"を見るまでちょうどあなたが\"待って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an gásailín a théann ar an am a an chúis an cniogbheartaíocht na naimhde de tsochaí agus breith orthu \t 社会と彼らを捕まえる 可能ならば、通常のことで、これを行うだけでなく、 火災パワーパトカーますます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tuigeann go quieted gach stoc síos anocht mar sin d'fhéadfadh sé a fháil nike maith agus a bheith réidh le dul i ngleic leis an lá dár gcionn iarracht a dhéanamh chun féachaint ar nós trúpaí trádála ordú craving ag dul brón \t 彼は優れたナイキを取得し、準備ができていることが 次の日に戦うために そのような軍隊の取引を視聴しよう 渇望の順序"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le osna: 'mhúin sé ag gáire agus Cumha, a úsáidtear le rá acu.' \t 'ので、彼がしたので、彼がやった\"グリフォンは自分のターンでため息、前記両生き物は、HID"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dom dá réir sin chun fanacht; beseech agam ort, a leanúint díreach. \t LADYキャピュレット我々は、なたに従ってください。 [終了サーヴァント。] -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ah! ansin wasn'ta mise scoil gur maith, 'arsa an Turtle Bréige i ton faoiseamh mór. \t 偉大な救済。 \"今OURSで彼らは年末にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bob! Bob, cad atá siad ag dul a dhéanamh? \t - 私は狩りをするつもりです。 - あらま。いいえ、ミストローブリッジ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téann sé síos i gcroílár guairneáil of commotion den sórt sin a masterless go raibh sé gann heeds an tráth a titeann sé isteach sa jaws seething yawning ag fanacht air; agus an míol mór shoots-go léir a fhiacla Eabhair, cosúil le boltaí an oiread sin bán, ar é a phríosún. \t 彼が彼を待っているあくび顎に煮えくり返る下がる瞬間、とクジラ すべての彼の象牙の歯へのシュートは、彼の刑務所によって、非常に多くの白いボルトが好きです。 その後、ヨナは魚の腹からかれの主祈りました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sounded sé plean den scoth, gan amhras, agus go néata agus go simplí shocraigh an-; an t-aon \t 難しさは、彼女がどのようにそれについて設定するには、最小のアイデアではなく持っていた、いた、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ghearradh suas roinnt caper nó eile - I mo thuairimse, bhí sé ag iarraidh a crawl suas an simléir, mar a raibh feicthe agam a dhéanamh le sweep beag ar feadh cúpla lá roimhe sin; agus mo leasmháthair a, bhealach nó eile a bhí, an t-am ar fad whipping dom, nó é a chur dom a chodladh supperless, - dragged mo mháthair liom ag na cosa amach as an simléir agus pacáilte dom as a chodladh, cé go raibh sé ach dhá a chlog san iarnóin, \t 私は前の数日間を行う少しスイープを見ていたように煙突、そして私の継母、 どういうわけかまたは他の、鞭すべての時間でした 私、または夕食抜きのベッドに私を送るには、 - 私の母は、足で私をドラッグ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I mo óige,' fhreagair Athair Uilliam chuig a mhac, \t 私はそれが脳を傷つける可能性が恐れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Réasúnaithe tú sé amach go hálainn,\" exclaimed mé i admiration unfeigned. \t \"それはすべてのリンクの輪真まだありませんので、長鎖であり、。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come on, Count. Anois, léiríonn tú iad. \t - あなたは何を示唆か? - ああ、ちょうど良い曲。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé a seasamh sóisialta i measc na comharsana. \" \t Bickyは揺らいだ。 \"あなたが考える場合、それは----を行うことができる\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa nuachtán,\" a dúirt an Mariner. \"Ah!\" A dúirt an tUasal Marvel. \t \"There'sa話、\"マリナーは堅調だった目で氏はマーベルを固定すると、述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buidéal thit isteach ar an urlár agus shattered. \t 顔にガラス傷グレ、腐食性薬品やその他の分派"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa bhaile seo ardaíonn an praghas ar adhmad beagnach go seasta, agus is é an cheist amháin, conas a i bhfad níos airde go bhfuil sé a bheith i mbliana ná mar a bhí sé ar an deireanach. \t はるかに高い、それが最後のよりも、今年になることです。 他の用事で森に人に来力学と職人は、確信しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é!\" Tuislithe Sherlock Holmes ar ais, bán le \t 悔しさと驚き。 \"あなたは、彼女がイングランドを去ったことを意味ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Uimh, go fírinneach, a dhuine uasail; nach bhfuil pingin. \t ロミオは、へ、私はあなたが条と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina ionad sin ní! \t なぜ?\"私は記者によってbadgeredを拒否します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a thug orthu dul bindealáin a thabhairt dom, a bheith cinnte!\" \t 彼女は、いくつかのより多くの石炭に置か服 - 馬を繰り広げ、そして旅行者を延長"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí á reáchtáil Halla hardly yards dosaen sular thug sé béic ard de astonishment agus chuaigh sé ag eitilt headlong sideways, clutching ar cheann de na oibritheoirí, agus ag tabhairt air an talamh. \t そして、横に真っ逆さまに飛んで労働者のいずれかをつかんandもたらす行きました 地面に彼。 彼はちょうどフットボール一つの電荷の男として課金されていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé deas rotten do na daoine bochta CHAP. \t and、それを除けば、鳥、焼いたとき以外は、コールドの社会における"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An srón - bhí sé ar an strainséir ar srón! bándearg agus shining - rolladh ar an urlár. \t と輝く - 床にロールバックされます。 それから彼は彼の眼鏡を削除し、バーで誰もが息を呑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanann siad,\" a dúirt sé trína muffler, eyeing sí go ciúin trína impenetrable spéaclaí. \t メガネ。 \"しかし、彼らはよく得るために十分な時間がかかる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ay ay, a dhuine uasail! A shoal míolta móra Sperm! \t そこに彼女が吹く!そこに彼女違反!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás an scannal chur in ionad Darlington raibh sé den úsáide dom, agus freisin i an Caisleán Arnsworth gnó. \t Arnsworth城の事業。既婚女性は、彼女の赤ん坊いるグラブ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach cén fáth go raibh sé fuath é sin?\" D'iarr sí, tar éis gur éist sí. \t 彼女は耳を傾けていた後。 彼女はマーサがやったかどうかを知ることを目的としています。その後マーサは、知識の彼女の店をあきらめた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir d'aois anois agus a mháthair ag obair b'fhéidir ar airgead, bean a d'fhulaing ó plúchadh, a bhfuil wandering tríd an árasán a bhí fiú anois brú mór agus a chaith gach dara lá ar an tolg ag an laboring fhuinneog ar oscailt chun a anáil? \t 喘息は、誰のためのアパートをさまよっは今でも大きな負担となった 誰が呼吸のために労働し、開いているウィンドウでソファの上で毎秒日を過ごした? 彼の妹はまだ17歳の子供の頃女の子、お金を稼ぐすべき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir \"tú a choinneáil faoi rún, má Dúirt mé leat ceann? \t 偉大な秘密をIt'sa。私はいずれかの場合にどうすべきかわからない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scortha ón gcéim ceoldrámaíochta - ha! \t それほど - ロンドンでの生活!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Altra, nuair is é mo 'níon? glaoch uirthi amach dom. \t 私のmaidenheaで今看護師、、 - 12歳の時、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé millteanach brón orainn nuair a chuaigh sé ar shiúl go Bostún. \" \t \"ああ!ウィルモットはボストンにあります?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus that'sa fírinne.' \t アリスはこの発言のトーンとはまったくしなかったし、それをするだけではなくだろうと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Tá mé aweary, a thabhairt dom cead awhile; - \t FIE、どのように私の骨が痛む!どのような遠足は、私があった!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon mistaking an sincerity a scaoll. \t 彼は無力な方法でラウンドなって、優秀な教区牧師の第二のガラスを取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon, gan glancing suas. \t 清掃の女性がまだ出発して不本意だったときにのみ、彼らは、ルックアップでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Slonn modh draíochta ar iarraidh. \t マジック(識別鍵)モード式が欠けています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a mbealach gamesome ach fós tromchúiseach, ceann whispers go ceann eile - \"Jack, tá sé goideadh baintreach; \"nó,\" Joe, a dhéanann tú marc air; he'sa bigamist; \"nó,\" Harry lad, buille faoi thuairim mé \t \"または、\"ジョー、あなたは彼をマーク行う; he'sa重婚者、未亡人強盗\"や、\"ハリー若者を、私は推測 彼は、旧刑務所を破った姦通者です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mór an onóir dom a ghuí agat maidin mhaith-an-. \" \t 彼はお辞儀をし、王が持っていた手を観察することなく、違う方を向く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baker Street, agus theastaigh sé fós deich nóiméad leis an uair nuair a fuair muid féin i Ascaill serpentine. bhí ann cheana féin dubh na hoíche, agus bhí lampaí á solas díreach mar muid paced suas agus síos os comhair Briony Lodge, ag fanacht leis an ag teacht ar a áititheoir. \t 時間に数分、我々は自分自身を見つけたとき サーペンタインアベニューインチ それは、すでに夕暮れだったランプがした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice bliain d'aois agus tháinig sé ar ais arís. \t \"あなたの気性を保つ\"といもむし。ダウン嚥下、アリスは言った\"はすべての?ということです\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoin am a bhí dinnéar-dearmad mé beagnach Motty blighted shaol. \t 私はクラブで食事をし、その後はショーでで見て、それはかなり遅くまでではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé a bheith breitheamh, beidh mé giúiré, \" \t 裁判官は、私は\"、陪審なるでしょう 狡猾Said"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor Shíl ansin ní b'fhéidir go mbeadh sé rud maith má tháinig a mháthair i, gach lá, ar ndóigh, ach b'fhéidir uair amháin sa tseachtain. \t 毎日、当然の、しかし、多分週に一回。 彼女は彼女のすべてにもかかわらず、誰が、彼の妹よりはるかに良いすべてを理解"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Moaned sé. \t アスクジーブスは、茶とでろ過した。古いチズウィックは復元することに挑戦しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí a fhios aici go raibh sé di ina dhiaidh sin agus an t-iontas mar sin a líonadh le gliondar a trembled sí beagnach beag. \t 彼女はほとんど少し震えた。 \"あなたは私を覚えていない!\"と彼女は叫んだ。 \"あなたはです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná leat a thuiscint Béarla ar bith? \t Lvanは、任意の言語を話すことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luxuries beag pléisiúir beag áitiú iomarca mhí ró-fhada ídithe ag an nuacht sacrifice sé mar sin féin an gradam de Seán ar rialtas ag fás taidhleoirí eachtrach gafa ina fhabhar aincheist i 1943 ag cruinniú mullaigh Kairos comhdháil wartime \t 小さな喜びは、あまりにも多くを占めていた ヶ月 長すぎるのニュースで疲れ 犠牲 それにもかかわらずそれはジョンの名声 政府は成長する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach O, cófraí sé le mo chuimhne Cosúil le gníomhais ciontach damned chun aigne na peacaigh ': \t \"ティバルトは死んで、そして追放ロメオ。'a'は追放、\"ことの単語を\"追放\" という"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad is féidir grá a dhéanamh, go bhfuil grá dares iarracht; Dá bhrí sin tá bhráithre dot ligean ar bith dom. \t 彼らはtheeに表示されている場合ジュリエットは、彼らはtheeを殺害される。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Samsa déanta ag gluaiseacht amhail is dá mba mhian léi chun srian a broom, ach ní raibh a dhéanamh. \t \"まあ、\"氏Samsaは、\"今、私たちは神に感謝を与えることができる\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat, a dhuine uasail.\" \t \"何も私はその嫌な人を魅了していなかったこと私の叔母アガサを確信していないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná tú, Jeeves? \" Sea, a dhuine uasail. \" \t \"え!\"ガタガタBickyは、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt-stoic, nó i ton níos ísle a tharchur chuig an conflagrations mór a \t 世界はバスコムのを含め、目撃している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat insint dúinn do mhná athruithe imní ba mhaith liom iarrthóir \t 私はしたい不安の変化 候補者 ミシサガミュンヘン、あなたが持っている あなたは、私が知っていることを思い出すマイケルニックネーム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gondibert.\" \t しかし用として\"Gondibert、\"私はでしょういるウィット約序文でその一節を除いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, go bhfuil bailchríocha é!\" Muttered sé brokenly. \t \"何をするつもりですか?\"は?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ----\" \t \"そして、あなたはあなた自身彼の友人から簡単お好み検索。彼の友人!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois go bhfuil tú ag caint.\" \"Agus an tseachtain seo chuaigh muid ar cheann de na casadh a bhí \t 教授一部OneのTerpsichorean猫を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann an domhain dul bhabhta! \"' \t それは自分自身を気に誰によって行われていること\"、アリスはささやいた\"誰かが言った\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! ba chóir duit a fheiceáil 'em go léir, \"a dúirt sí. \t \"私たちの十二\"私の父が唯一の週sixteenシリングを取得するがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le riachtanais speisialta ar an méid de ghnáth Feoil eile comparáid a dhéanamh idir an cur síos íospartaigh tabhairt ag finnéithe ar do \t 被害者の記述の比較 あなたの目撃者がここで提供 死んだ男のものとその後のことができます プロジェクトを言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sí istigh sa ghairdín iontach agus bhféadfadh sí teacht tríd an doras faoi na eidhneán am ar bith agus bhraith amhail is dá mbeadh sí fuair sí ar domhan uile ina haonar. \t 彼女は世界のすべての彼女自身を発見したかのように彼女は感じた蔦は、いつでもと。 太陽は四方の壁の内部に輝いて、この上の青空の高いアーチれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 2 Seo fear Romeo ar; fuair muid air sa reilig. \t 王子がこちらへ来るまで1安全で彼をホールドご覧ください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, ná lig dom cabhrú chun Cealaigh é!' \t \"私は種の何もしないものと、\"マウスが立ち上がって離れて歩いて、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le bearta a stop a chur le luas mé ar na sráideanna, agus ritheadh ​​an comhartha de \"The Harpoons thrasnaigh\" - ach d'fhéach sé ró-chostasach agus jolly ann. \t それはあまりにも高価で陽気な存在に見えた。 これより先、明るい赤の窓から\"剣魚のイン、\"そこに来たような"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú amháin tar éis a bhí mé amhrasach, fuair mé é go crua chun smaoineamh olc ar daor den sórt sin, cineál d'aois sagart. \t ハードなまあ、親切な老の悪を考える 牧師。 しかし、あなたが知っている、私のように訓練されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala sí sniff dlúth taobh thiar a ceann mar an chuma air, agus casadh, bhí ionadh a féach Halla dosaen troigh amach ar an staighre topmost. \t 一番上の階段のホールダースの足を参照してください。 しかし、別の瞬間に彼は彼女のそばにいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá sí slid. Tá sí pósta an uncail. \" \t 彼は点滅せずにそれ��取った。あなたはJeevesをガラガラすることはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach sheas intensely adh, lena iompú a n-aghaidh i dtreo an súil \t メッセンジャー。に彼は来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí siúl acu rud éigin cosúil méid seo a leanas, ach ní féidir liom ligean a lua: - \t 18歳で、船外に失われた、ジョンタルボット、、のメモリにSACRED"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a mháthair a úsáidtear chun an radharc na Gregor; d'fhéadfadh sé a bheith déanta aici tinn, agus mar sin de, eagla, scurried Gregor ar gcúl ceart chun an taobh eile den an tolg, ach d'fhéadfadh sé gcosc a thuilleadh ar an gclár ó bogadh chun cinn beag. \t 怖がって、グレゴールは、ソファの反対側に後方右側scurried、しかし、彼は可能性 少し前進からシートを防ぐことがなくなりました。 それが彼の母親の注目を集めるに十分だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom riamh a d'fhág an bhfód más rud é nach raibh mé. \t 地球上でswellest群集... 私の親友。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú gur féidir liom an lá ar fad ag éisteacht le rudaí den sórt sin? \t オフにする、または私は階段をあなたの足を蹴るよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Seol don chontae; dul insint dó seo: \t 私はに明日の朝は、この結び目を編んでいるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé a dhéanamh! Is ea go bhfuil tú! \t (拍手) 蜂蜜こんにちは。何が問題なのでしょうか?あなたが心配そうな顔だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh ionad cumarsáide soghluaiste áit maith go leor do Barrington d'fhéadfaí tú a bheith curtha ar aghaidh go dtí i bhfad chun oscailte deas ciúin thart anseo a \t あなたがはるかに上に置かれている可能性が 開く この辺りはかなり静かな人 点灯"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bramblehurst stáisiún iarnróid, agus i gcomhlíonadh na a portmanteau beag dubh ina láimh go tiubh gloved. \t 彼の厚く手袋をはめた手で少し黒いかばん。 彼は頭から足までのラップ、そして彼の柔らかいフェルト帽子のつばは、すべてのを隠したwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O Gile trom! vanity tromchúiseach! Mis-shapen chaos na dea-seeming foirmeacha! \t リード、明るい煙の羽、冷たい火災、病気健康!それが何であるかではない、まだ覚醒睡眠、! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dúil agam sa bhfótagrafaíocht ón uair a bhí mé in ann ceamara a phiocadh suas, ach inniu ba mhaith liom na 15 grianghraif is ansa liom, a roinnt libh agus níor thóg mé aon cheann acu. \t 写真は 私がずっと 情熱を傾けてきたものです 今日は 私が一番 大切にしている 15枚の写真を お見せしますが いずれも—"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deirim libh, tá sé chomh dubh le mo hata. \" \t \"私の日本酒!\"Henfreyは言った。完全に\"It'saラミーケース。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte go bhfuil tú eolach air agus i smaoineamh ar an litir agus lig a fhios acu go \t これはどこにあるかと思います 昔ながらのスペリングコンテスト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An strainséir spléach go tapa ag a glove stróicthe agus ag a chos, rinneadh amhail is dá mbeadh sé ag stoop leis an Stát sin, chas an tráth sin agus rushed go tapa suas na céimeanna isteach sa teach ósta. \t 後者の方に身をかがめる、そしてなって、宿へのステップアップ迅速に急いだ。 彼らは彼に道を横切り、カーペットが敷かれていない階段を真っ逆さまに行って聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na focail na naofa iontaobhais, breathed ag an fear cairdiúil d'aois, stole cosúil le ceol naofa thar an spiorad ciapadh agus chafed le George; agus tar éis dó scor, shuigh sé le cialluíonn an abairt milis agus subdued ar a ghnéithe fíneáil. \t ジョージの嫌がらせとchafed精神上の、そして彼がやんだ後、彼はに座って 彼の細かい機能についての穏やかな、メリハリの少ない控えめな表現。 \"この世界はすべて、ジョージだった場合、\"シメオンはどこなた、確かに、疑問に思われるかもしれません\"と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Athdhéan BeartReset \t 移動をやり直す(_R)Reset"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA labhairt mé aon tréasa. \t キャピュレットO、神がた良いアン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith Nó leat an Turtle Bréige a chanadh amhrán duit?' \t \"ああ、歌​​は、ください、にせウミガメはとても親切となる場合、\"アリスはそう答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhonn a fháil chomh soiléir agus is féidir le guth don chomhrá criticiúla a bhí ar tí tarlú, coughed sé beagán, agus is cinnte ghlac an deacracht seo a dhéanamh ar bhealach i ndáiríre maolchluasach, ós rud é go raibh sé féidir go bhfuil Sounded fiú torainn seo cosúil le rud éigin difriúil ó cough daonna. \t 差し迫っている、彼は​​少しの咳、と確かにこれを行うためにわざわざ 本当に落ち着いた方法で、それがあったから さらにこのノイズが人間の咳とは異なるもののように聞こえることが可能。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice bhí adh. \t ヤマネはこの時点で、その目を閉じていた、とドーズにオフつもりだった、しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi stiúir sé dom ag an am céanna leis an gcuid is leithne den lochán, agus nach bhféadfadh a bheith tiomáinte as é. \t 彼は彼の脳内で一つのことを考えていた一方で、私は神に努めていた彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé láidir,\" a dúirt sé tar éis tost dhíspreagadh. \t \"私は以上強くはないよ、\"と彼は繰り返した。 \"いいえ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a rinne sé chun tread ar dom cosúil le worm in ábhar hata, mé go maith jolly mo chos a chur síos agus thaispeáin sé a bhí a. \t 私の足を置いて、と彼に示した。 長い話をIt'sa、と私は今を伝える時間がありませんが、ポイントは彼ということです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Adler, rud ar bith a rá ar leath dosaen eile dhaoine sa chomharsanacht i acu go raibh mé nach bhfuil ar an spéis a laghad, ach a bhfuil \t 近所の人人で私がいた はなく、少なくとも、利害関係が、そのin 私は耳を傾けることを強制された列伝。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO A bawd, ar bawd, ina bawd! Mar sin, ho! \t 汝が見つけたものHASTロミオ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bhí an gaol idir iad, agus cad é an rud a cuairt arís agus arís eile? \t 何を彼の繰り返しの訪問の目的は? 彼女は��のクライアントは、彼の友人、または、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'ma giotán gearr ar an inchinn mé féin; bheadh an Bean sean cosúil gur tógadh níos mó le haghaidh ornáide ná lena n-úsáid, nach bhfuil a fhios agat; ach cúig nóiméad a thabhairt dom chun labhairt na rud is mó le Jeeves, agus tá mé cluiche chun comhairle a thabhairt d'aon duine faoi rud ar bith. \t 使用のためのより装飾より、あなたは知らない、しかし、話をする私に5分を与える アスクジーブスによる過もの、と私は何かについていずれかを助言するゲームです。 そしてそれはなぜだ、ブルースCorcoranが彼の悩みを私に来たとき、私の最初の行為はすることでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeadh aon cheann ach a d'fhéadfadh mé mo chol ceathrair venge bás! \t LADYキャピュレットは、我々はそれのために復讐を持って、なたはない恐れ:そして、それ以上に水抜きしない。私は、マントヴァのいずれかに満載 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, bhí mé chomh eagla air nach raibh mé ag cluiche go leor ach ansin chun aghaidh a thabhairt dó, agus éileamh freagra sásúil maidir le cén chuma inexplicable i dó. \t and彼に不可解見えたかに関して満足のいく答えを求めています。 その間、彼は脱衣の事業を継続し、最後で彼の胸を示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An maith leat an t-aer? Ná mhaith leat an t-aer a ghlanadh suas do inchinn? An bhfuil tú ag éisteacht dom fhios agat? \t 分前にはすべて何であるかを知りませんでした 約、今あなたが知っている。右がその男を見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú, i ndáiríre! Ní raibh a fhios agam go raibh tú chomh deas. \t 私は私がしようとすると私は手紙を印刷することができます知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an baile féin dócha gurb é an áit dearest chun cónaí i, i ngach Sasana Nua. \t それは、十分な真の油の土地、次のとおりです。はなく、カナンのような、土地、また、トウモロコシおよび"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is maith liom rud éigin a fháil i gcónaí faoi dom roimh ithe mé,\" arsa an Fear Dofheicthe, le béal iomlán, ag ithe greedily. \t 欲張って食べていっぱい口、。 \"クィアファンシー!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuil dá bhrí sin agus saoire dom: - smaoineamh ar na imithe; Lig dóibh affright dhuit .-- beseech mé dhuit, an óige, \t O、なくなっている:怒りに私を促すことで私の頭の上に別の罪ではない置きなさい!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil an bricfeasta?\" D'iarr an ceann lár an gentlemen grumpily chuig an glanadh bean. \t 女性の清掃方法を説明します。 しかし、彼女は彼女の唇に彼女の指を敷設し、迅速かつ静かにすることが示さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis gach shingles roinnt de smaoinimh go maith triomaithe, shuigh muid agus whittled iad, ag iarraidh ár sceana, agus admiring an gráin soiléir yellowish na péine Pumpkin. \t ナイフ、カボチャの松の明確な黄色の粒を賞賛する。 我々は優しくandうやうやしくそうwaded、または我々はとてもスムーズに一緒に引っ張らこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slipping tríd an slua ag béicíl rinne mé mo bhealach chun an cúinne na sráide, agus i \t 通りの角、および私の方法 10分を見つけるのは喜んでいた私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann bhuailtí sé síos an t-arán agus cáis, agus an tUasal Halla grasped ach an scian ar an tábla in am a shábháil. \t 時間内のテーブルに保存する。オフには、見知らぬ人の左の手袋を来たとWAS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ceart go leor. \" \t \"あなたは写真を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Ní mór dóibh é a ghlacadh sa chiall go mbraitheann sé. \t 私は肉のかなり部分です知られていると\"は、TIS:サンプソン私は彼らは私が耐え時ながら感じてはならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mealladh delightful tabhairt, seans fíneáil do chur chun cinn, dealraíonn sé - aye, tá \t ストーブ​​のボートは私の名誉によって不滅になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice faoi deara le roinnt iontas go raibh na púróga go léir ag casadh i cácaí beag a leagann siad ar an urlár, agus tháinig an smaoineamh é geal isteach a ceann. \t 彼らは床に置く、そして、明るいアイデアが頭に入って来た。 \"私はこれらのケーキのいずれかを食べる場合は、'彼女はそれが私のサイズのいくつかの変更を行うことは間違いないだろう\"と思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan pingin! \" \t \"しかし----\"NOTペニー!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na suimeanna beaga ar ndóigh níos éasca ná mar a an ceann dáta ndearnadh níl ceantar cáiliúla na mballaí agus na stórais atá ina ceantar cónaithe don daonra Sínis de Londain cad é an comhoibriú seo dúiche \t 壁の有名な地区がありと 住宅街である倉庫 ロンドンの中国の人口のために この地区の共同は何ですか この時間を過ごしたと考えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cloiste agam air annamh a lua aici faoin ainm ar bith eile. \t 彼の目には彼女はセックスの全体を日食と優勢。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Talún! Féach! Cónra! \t \"- eを話す!テル - EE ME - EEれる、またはダム - 私、私は- eを殺す!\"再び人食い人種をうなった、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas is cróga beidh siad smaoineamh go léir dom sa bhaile! Cén fáth, ní ba mhaith liom aon rud a rá faoi, fiú má thit mé as an barr an teach! \t 私は家の上を!\"(可能性が非常に高い真であった。)オフだった場合に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhfágfadh sí a fháil dó ar láimh ar chor ar bith, bhí fuair sí a dhéanamh air anois, sular thosaigh sé ag sruth ar shiúl. \t 流れ出す。 私は明らかに十分に見て、彼が通っていたとき、私は、ボビーはそれを参照して作ってみました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ach nóiméad. \t それはちょうど同じくらいスポーツではない 動物のためにそれは男性用ですと?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Thomas Marvel bhí ina shuí lena chosa i díog ag an bhóthair thar na síos i dtreo Adderdean, faoi míle amach agus leath de Iping. \t Adderdeanに向かって、Ipingの1.5マイルのうち約。 彼の足は、裸だった、不規則なオープンワークの靴下のために保存、彼の大きなつま先は、広くなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tom. Tuigim go bhfuil tú buartha ach thóg muid cúram de Tom. Tom Ba iad a chosaint, orthu dul i bhfolach ar fud na cathrach. \t イワンがどこ知っているかもしれ��せん。 しかし、彼は私達に情報を与えていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The legions na Myrmidons clúdaithe go léir ar na cnoic agus vales i mo chlós-adhmaid, agus an talamh a bhí strewn cheana féin leis na mairbh agus ag fáil bháis, idir dearg agus dubh. \t 地面はすでに死んで、赤と黒の両方を、死にかけが散らばっていた。 それは私が今まで目撃した唯一の戦い、私が今まで戦闘フィールドだけだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Conas dod Missus?\" \"Bhuel enow. \t 目なた外\"キャリッジがウェイティンです\"。\"ブロアムは、前の道路に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad é níos lú ná doomsday an Prionsa na Seirbigh? \t 修道士は、彼の唇から緩やかな判断をvanish'd -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Conas a dreadfully Savage!' Exclaimed Alice. \t 悲しみに沈んだ口調で、\"彼は私が尋ねることをしないだろう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúnmharú a dhéanamh níos mó sa domhan seo loathsome ná na comhdhúile bochta nach mayst tu dhíol: \t 私は、なたは毒販売、なたは私に何を販売していません。別れは:食べ物を購入して肉に汝自身を得る.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath sí forsworn le grá; agus sa mhéid is go bhfuil mé beo vow marbh a mhaireann a insint dó anois. \t ベンヴォリオは私がrul'dされる、彼女の考えることを忘れない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a d'fhéadfadh sé a bheith, aon uair amháin níos mó? \t 私は、彼はいくつかの他の建物へのトンネルを実行されていた保存何も考えることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An mbeadh sé d'aon úsáid, anois,' cheap \t アリスは、\"このマウスに話すために?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán sí amach an fhuinneog a bhfuil a liopaí pinched le chéile, agus an chuma air go leor nádúrtha gur chóir go mbeadh an bháisteach tosaithe Doirt síos i línte slanting liath agus splancscáileán agus sruth síos ar an fhuinneog-panes. \t 雨が灰色の斜線とスプラッシュでダウンを入れないようにし始めている必要があることを自然な とウィンドウのペインダウンストリーム。 かなり妻が生きていたなら、彼女はなることによって物事が明るくなるかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an sequel bhí in áit neamhghnách. \t 珍しい。 しかし私は、を教えてくれます。私は少し8時家を出"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mo stoc íseal go leor sa bhaile.\" Ní raibh cosúil go leor le déanamh. \t 私はちょうどタバコに火をつけ、そこに座っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ar a lámh féin. \t それはかなりきれいだったし、彼は彼の部屋のドアが開いていたことを思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Mike agus a fhios agam cé mhéad naoi céad cúlra ar mo intinn go raibh mé ann an ponc forbartha blot a fháil amach ach ní raibh dul síos uh ... \t 開発ドットブロットは出 しかしダウン行かなかった ええと..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na laethanta síos ar Inis Fada daichead is ocht uair an chloig i dóibh; nach féidir leat a fháil chun codlata san oíche mar gheall ar an bellowing an crickets; agus tá tú ag siúl dhá mhíle \t 次の2つのマイルを歩くことがあり、ためにコオロギの次の夜に 夕刊のドリンクと6人掛けの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí mé ag tógáil, bhí ceann de na a nead thíos an teach, agus sula raibh mé atá leagtha ar an dara hurlár, agus scuabtha as an shavings bheadh, teacht amach go rialta ag lón am agus Pioc suas an crumbs ar mo chosa. \t 二階を敷設し、削りくずを掃除、昼食時に定期的に出てくるだろう 時間と私の足元にパンくずを拾う。 それはおそらく前の男を見たことがなかった、そしてそれはすぐに非常に馴染みとなり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás nach smiles Véineas i dteach na ndeor. Anois, a dhuine uasail comhaireamh, contúirteach é a hathair \t 彼女が揺れるほど彼女の悲しみを与えていないこと、そして、彼の知恵に、私たちの結婚は、hastes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, Bobbie,\" a dúirt mé, \"gcás it'sa deacair go leor a earrach ar amaitéarach a tharraingt orthu féin cosúil le dom. \t 私。 誰かがシャーロックホームズに来ると\"、氏を言ったとしますホームズに対するhere'saケース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stuffed mé léine nó dhó i mo mhála cairpéad-aois, tucked sé faoi mo lámh, agus \t ホーン岬と太平洋のために開始。私は、古いManhattoの良い都市を終了する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh an litir sin uncail Muriel sileadh le bainne Kindness daonna más rud é nach raibh ar eolas aige a bheadh Corky pheannaireacht Mr Worple ar a dhiúltaigh \t 彼が知られていなかった場合氏Worpleの手書きのコルクは、することを拒否していること 彼はそれの作者と考えています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim dó an t-údar de. \t それが呼び出すようにミスシンガーに合った任意の時点では、叔父が、彼がいただければ幸いだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad iad?\" \t \"いくつかのコールドビーフとビールのグラスは、\"彼はベルを鳴らさずに、答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo hionnarbadh Ach? Croch suas fealsúnachta! Mura féidir fhealsúnacht a dhéanamh Juliet, \t 町を移動させる、王子の運命を逆転、それがないに役立ちます、それは、ない優先 - これ以上話さない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Allen dhéanann iarmhairt cheaptha teasa an domhain sealbhóir seachas níos teo daoine eile a chreidiúint go leanúnach méadú ar tháirgeadh cibé cén fhoinse \t 温室効果は地球を作る ホルダーではなく、暖かい 他の持続と信じている 生産を増加させる何そのソース 冷たいにつながる可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léiríonn sé flapper de cineál gazing i saghas geit slí isteach sa lár fad le breathnú i súile aici gur cosúil le rá, \"Cinnte is é sin céim Sheoirse mé éisteacht ar an mata! \t 確かにそれはジョージのステップ私である\"、と言うように見える彼女のような目つきとの距離 マットの上に聞く! これは恋できるの?\"まあ、ボビーはあまりにも魂の目覚めを持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an leagan Aspell comhoiriúnach le riachtanas an scagaire. \t Aspell のバージョンがフィルタの要求と合っていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "déan neamhshuim ar síntí fada -- NACH IN ÚSÁID FAOI LÁTHAIR \t 単語をチェッ���する時にアクセントを無視する -- 現在は無効です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go rejoice i splendor de mo chuid féin. [Exeunt.] \t シーンIII。キャピュレットの家の部屋。 [レディキャピュレット、とナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é fírinne,\" a dúirt an Guth, \"beidh mé leas a bhaint as tú .... \t あなたが悪いツールだが、私がする必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Elizabeth OAKES SMITH. \t この1の捕獲に従事する漁船から撤退ラインの\"量"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, mo Rainsford daor, Bhí mé ag an chuid is mó inconsiderate. \t あなたが感じている必要があります あまりにも睡眠の必要性。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a dhéanamh chomhartha dea-horror. \t により彼パトナの仲間として。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vendôme kentinin geometrisinden ilham alınmıştı. \t ボトルデザインは 今もほとんど変わっていません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Táimid go deimhin!' Adeir an Luiche, a bhí crith síos go dtí an deireadh a eireaball. \t \"私はそのようなテーマで話すかのよう!意地の悪い、低い、:私たちの家族はいつも猫を嫌って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh bainte cheana féin a chóta agus a dhílsiú, nuair a thug sé faoi deara go raibh sé tart. \t Heは、ろうそくを取り、サイフォンの検索ではダイニングルームにダウン状態になり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Is marred focal Yorkshire agus ciallaíonn millte agus pettish.) \t 彼女は何もせずにそのまま座っていた子を見たことがなかった、と最後に彼女が得た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan é, is gá dom aire a thabhairt dó. Tá sé seo pearsanta. Ceart? \t すべての右の男。 電話で行く、あなたが必要としている人を呼び出す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé go dtí go raibh mé climbed tríd an barr mo léine agus bhí sé ag síneadh amach do the studs go bhfuil cuimhne agam. \t 私が覚えてスタッド。 \"私は、Jeevesの彼女を配置した。私の叔母アガサof She'sa仲間。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh aon chabhair chun é, mar sin suas staighre chuaigh mé go dtí mo sheomra beag sa tríú urlár, undressed mé féin chomh mall agus is féidir ionas am a mharú, agus le osna searbh fuair idir na bileoga. \t 床は、時間を殺すように、できる限りゆっくりと自分自身を手入れしていない、以上では 苦いため息は、シートの間になった。 私は惨めにsixteen全体時間が私の前に経過しなければならない計算あった築く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maid rushed trasna agus chaith oscailte an fhuinneog. \t ウィンドウ。 同じ瞬間に私は彼が彼の手を上げて見て、信号で私は自分のロケットを投げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Euroclydon! deir dives d'aois, ina fillteán silken dearg - (a bhí sé ar cheann deirge ina dhiaidh sin) Pooh, Pooh! \t その後)プーさん、プーさん! What細かい霜の夜、オリオン座が輝く方法するか、どのオーロラ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory An cinnirí na maids? \t サンプソンあぁ、メイドの頭、またはそれらのmaidenheads;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé ar an choirnéal na heaglaise, agus d'ordaigh a bhealach go dtí an \"Chóiste agus capaill.\" \t 他の人の中で古いフレッチャーは、彼を見て記憶し、確かに老紳士はそうだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé iarracht a dhéanamh an chur faoi deara go hiomlán, agus \t 全体の原因、 や youを非難する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon sin. \t それは彼女は薄いし、赤となっていたことが本当だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Rí iompú pale, agus stoptar a chuid leabhar nóta-hastily. \t 'あなたの評決を考慮して、\"彼は低い、震える声で、陪審員に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cheana féin ar dheireadh mhí an Mhárta. \t three下宿は、彼らの部屋からステップアウトし、それらの朝食のために周りを見回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é Jeeves ceart. Feicfidh mé a dhéanamh! \t クロニクルはそれに飛びつくだろう。彼らはもののその種を食べる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Throws í féin ar an leaba.] \t シーンIV。キャピュレットの家のホール。 [レディキャピュレットとナースを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go gnó beag - tharraing mé é tríd, ar ndóigh - ach bless tú! \t 私は低下している可能性があります。\"うーん?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuaigh mé isteach sa úllord.\" \"Ní raibh aon madra ag an doras ú 'a bite dhuit, \"fhreagair sé. \t 汝、\"彼は答えた。 \"そこにはドアが他の庭になかった、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir gur theastaigh a dheirfiúr le spáráil acu cad a bhí, b'fhéidir, ach grief beag, le haghaidh go raibh siad ag fulaingt i ndáiríre go leor leor cheana féin. \t 彼らは本当にすでにかなり十分に苦しんでいた。 何人が医者を取得し、その最初の朝で使用されていた言い訳の種類の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth go raibh sé ag dul? \t 彼は私たちと一緒に遊んでいる... マウスで猫が好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an anam bocht a bhí timpiste nó op'ration nó rud éigin ',\" a dúirt Halla Mrs. \t \"何ターン、それら包帯は確かに、私に与えていない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé beagnach alarmed seo a chur ar taispeáint mothú, trína pollta ar elation aisteach. \t それがそうであったように私は、誤って文字列を引っ張っていた、私は完全に理解していませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-chostasach agus jolly, shíl mé arís, stad amháin faoi láthair chun féachaint ar an dalladh leathan sa tsráid, agus éisteacht leis an fuaimeanna na spéaclaí tinkling laistigh de. \t 通りにある、と内鈴メガネの音を聞く。 しかし、私は最後に、、イシュマエルと語った行く;あなたが聞こえない?ドアの前から離れて得る;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Mariner Bh�� an-dearg go deimhin go tobann; clenched sé a lámha. \t 、\"そして、あなたは少しポットシロハラ、\"私はここでこの10分を話して、\"彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a oibríonn go bhuail tú \" It'sa giotán fíneáil de ghlanmheabhair, \"a dúirt mé; \t \"しかし、それはどのように役立ちますか?\"なぜ、彼らは毎週のプログラムを変更する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá roinnt míolta móra teacht i nuair a thabharfar an (Fife) chósta Anno 1652, ceann ochtó troigh ar fad den chineál a whale-cnámh a tháinig i, a (mar a cuireadh in iúl dom), sa bhreis ar a ollmhór méid ola, níor acmhainn 500 meáchan baleen. \t クジラの骨の種類の長さは、どの(私が知らされたよう)、広大な以外にも、入って来た 油の量は、ヒゲクジラの500重量を余裕でした。 その顎はPitferrenの庭のゲートに立っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é, i agad eagna, canst thou aon chabhair a thabhairt, An bhfuil tusa mo rún ach glaoch ciallmhar, \t そしてこのナ イフで私は現在それをお手伝いします。神は私の心をjoin'dとロミオの、汝我々の手;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí tú mo faoi deara?\" D'iarr sé le guth domhain harsh agus Gearmáinis marcáilte go láidir accent. \t アクセント。 \"私は私が呼ぶようなことを言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá daonra de ocht nó naoi míle duine ina gcónaí anseo san fharraige, ag cur gach bliain den chuid is mó leis an saibhreas Náisiúnta ag an boldest agus is persevering tionscal. \" \t 大胆かつ最も忍耐強いが国富に、毎年、主に追加 業界。\" - 申請に関する米国上院でダニエルウェブスターのスピーチの報告書、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé thar cuimse iarracht priceless, agus i bhfad níos admired ag na leaids. \t しかし、彼はLongacreを優先するという理由だけで、彼は私に平らなまま。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí focail Grete ar dhéanamh láithreach ar an máthair an-uneasy. \t 彼女は、側に歩いて花に巨大な茶色の斑点の姿をキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin rud éigin Ní fheicfidh mé chun cinneadh a dhéanamh. \t 、ここであなたの仲間を聞く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní thógann sé amiss má do chuairteoirí a chaitheamh masc. \" \t マスクを設定します。\" \"これは確かに謎だ\"と私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Croch dhuit, bagáiste óga! wretch disobedient! \t 私は、なた何を言う - 教会O'木曜日に、なたを取得したり、顔の私を見て決して後:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh an tUasal Craven go bhfuil sé. \" \t \"私は約突っついに行きたいしてはならない、\"同じように突然のような酸味はほとんどメアリーは言ったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sé i mar saghas Interlude gairid agus aonair idir léirithe níos fairsinge. \t 私は、法案のこの部分はこのような何かを実行している必要があることそれを取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet ní ba mhaith liom an domhan a chonaic siad dot anseo. \t ロミオは私が彼らの視界から私を隠すために夜のマントを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Shíl sé amach i gceart é a bhí fuath aige an chuid is mó, agus bhí sé ina lá taitneamhach, agus nach raibh aon rud níos fearr a dhéanamh. \t 行うには良いものは何もありませんでした。 そこで彼は、芝の正常なグループに4つの靴を置き、それらを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea,\" a dúirt an tUasal Marvel. \"Mise.\" \t \"確かに!\"マリナーは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Bás, go hath ta'en aici dá réir sin a dhéanamh dom wail, \t 私の舌上やネクタイは、私が話をさせません。 [ミュージシャンで、修道士ローレンスとパリを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a bheith aireach a dheirfiúr breathnaíodh cúpla uair a bhí an chathaoir ag an fuinneog; ansin, tar éis a ghlanadh suas an seomra, gach uair a bhrúigh sí an chathaoir ar ais ceart i gcoinne an bhfuinneog agus as seo amach d'fhág sí fiú an cháisminte istigh oscailte. \t ウィンドウは、その後、部屋をクリーンアップした後、それぞれの時間は彼女が右の後ろの椅子をプッシュ ウィンドウに対して、今からオン彼女も、内側の開き窓は開いたまま。 グレゴールは、彼の妹に話すとすべてのために彼女に感謝することができていたなら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé an-rude.' \t 帽子屋は、これを聞いた上で非常に広い彼の目を開かせ、が、すべての彼はなぜか\"、と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé é sa chaoi is gur aisteach go wondered Mary má bhí sé i ndáiríre tá brón orainn beag ar a son. \t 彼女のために。 彼女は彼女自身のために残念と感じたことがなかった、彼女ので彼女は、疲れたとクロスのみと感じていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk olarak, \t 名前に N°5という数字を使い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir é a bheidh sa tsráid. \t 我々はmarm、彼を持ってもいいですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, cad lena stíl nua de creeping go léir ar fud, bhí sé san am atá caite cé go ndearnadh faillí orthu aird a íoc leis an méid a bhí ar siúl sa chuid eile den árasán, mar a bhí déanta aige roimhe, agus ba cheart i ndáiríre tá grasped an bhfíric go mbeadh sé ag teacht ar coinníollacha éagsúla. \t アパートの他の部分で何が起こっているのか?に注意を払うように無視しながら、 彼は前に行って、そして本当にすべきだったとして、 彼は別の条件が発生したという事実を把握している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Á, ná tosaigh leis an méid sin arís. \t >一日働いてきたんだから、あたな、、、。 明日、彼の新しい芝居が国際劇場で始まるわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coughed sé, a chur ar a spéaclaí, shocraigh siad fastidiously, coughed arís, agus \t 望んだものは、表面上は避けられないの暴露を回避するために起こるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicthe agam brící ndán an copse darach ann. \t 道を、右に、ブリスターの丘に、ブリスターフリーマン、\"住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná grunt,' arsa Alice; 'ní ar sin ag go léir ar bhealach cuí a chur in iúl duit féin. ' \t 自分を表現するすべての正しい方法。' 赤ちゃんは再びぶつぶつ、とアリスは何を見て、その顔には非常に心配そうに見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock unceremoniously dúirt: \"Bhuel, tá tú anseo! \t あなたが住んでいるでしょうどこにこの部屋と、次のです - そして、あなたが彼らにしておく必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhfad, i bhfad, i bhfad ar shiúl! \t ウーキーとキスして (ウーキーとキスして)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil aon cheann de tú le feiceáil an captaen lá atá inniu ann? \t - いいえ彼は夕食のためにダウンでした。 - いいえ、彼は昼食のためにダウンでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo mo chara agus a chomhghleacaí, an Dr \t 時折十分に良いですワトソン、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir na grúpaí is mó, bhí waverers and compromisers. \t サセックスのフォークは、いくつかの迷信を持って、そして4月初めのイベントの後だけだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé amhail is dá mba síneadh sé amach as a chuid snooze tráthnóna is gnách, ach trom nodding ar a cheann, a bhreathnaigh amhail is dá mba é gan tacaíocht, léirigh nach raibh sé codlata ar chor ar bith. \t それはサポートなしであるかのように見えた彼の頭、でうなずいて、彼がなかったことを示した 全然寝。 グレゴールは、下宿をキャッチしていた場所で動かずに全体の時間をレインいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, fuair mé mo phleananna an-dáiríre menaced. \t それは、ペアは即座に出発を取るかもしれないかのように見えた、ので必要と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, bhí siad ar an highroad agus chonaic sí fálta agus crainn. \t その後そこに長い間、別の何もそうでした - あるいは、少なくともそれが見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"それではなぜ、股関節のsomethin'をご覧ください、またはビットO学ぶ\"spellin\"をしないのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cód teanga \t 言語のコード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo chappie a Napoleon. \"Ochtó a seacht, Jeeves. \t Atどのくらいの頭?\"私はの削減に同意を余儀なくさ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féadfaidh sé.\" Chaith mé m'intinn ais go dtí an dearg-aghaidh chappie bhuail mé ag an bialann, agus iarracht chun pictiúr a ghearradh air suas garbh. \t チャッピーは、私はレストランで会った、と彼はラフを切る描くしようとした。 それだけであまりにも簡単だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bedford, ere raibh mé in ann dul i ndán do mo phort, bhí sé ina ábhar concernment nuair a bhí mé a ithe agus codladh Idir an dá linn. \t ここで、私は食べて、その間寝ていた。 それは、鋭く冷たい非常に怪しげなそうな、いや、非常に暗いと陰気な夜だったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na béim a dhíol i bhfad níos mó ná an obair atá ar siúl ag an phríomhoifig, agus, sa bhreis ar sin, tá mé chun dul i ngleic leis na fadhbanna a bhaineann le taisteal, an imní faoi ​​thurais traein, droch-neamhrialta bia, caidreamh sealadach agus ag síorathrú daonna, a thagann ó riamh an croí. \t それに加えて、私は旅行の問題に対処しなければ、心配 列車の接続について、不規則な悪い か��来ることがない食べ物、一時的な、絶えず変化する人間関係、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meánmhara, na Siria; agus Cadiz Tarshish nó níos mó ná dhá mhíle míle ar an siar ó sin, díreach taobh amuigh den Chaolas Ghiobráltair. \t 西方とは、ちょうどジブラルタル海峡の外側。 ではなく、その後、ヨナは神から世界的に逃げるために求められて航海士を、あなたがたを参照してください?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaill mé é. Tá chas sé suas? \" \t \"彼はいくつかのお茶を持って、今二階だ。\"彼はその中でもどう思いますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I lár seo go léir, ar a dtugtar an bainisteoir amach ar bhealach cairdiúil, \"Dea- maidin, an tUasal Samsa. \" \t 朝、ミスターSamsa。\" 彼の父はまだ話している間、\"彼はよくはない、\"彼の母親は、マネージャーに言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh muid an t-airgead a chur i ú 'gclúdach ina' beidh mé a fháil buachaill búistéir ú 'chun é a chur ina cart. \t カート。 He'sa偉大な友人O'Dickonの、\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Insíonn siad duit do charachtar, do chuid buanna, do pointí láidre, agus do phointí lag ag ceithre pingne leathphingin a go. \t 我々はどのを見つけたtillボビーのアイデアは、全体12個購入し、それらを通過することでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Den sórt sin ar aghaidh! \t あちこちで大きな黒っぽい探し正方形で以上立ち往生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor, \"Ba chóir tá siad scairt;\" a choinneáil ag dul, a choinneáil ag obair ar an glas \". \t すべての彼の努力はサスペンスが続かないされていたことを想像し、彼がダウンビット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, chuala sé soiléir gluaiseacht ar fud an tseomra, in aice leis an seasamh nigh-láimhe. \t すべての男性は、しかし、高学歴、いくつかの迷信inklingsを保持する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé gach ní is féidir liom a fheiceáil. \t 私は今日は時間をお持ちでない方は、私は明日来ることができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé go raibh rud ar bith go fóill,' fhreagair Alice i ton olc, 'sin ní féidir liom a ghlacadh níos mó.' \t 'あなたはあなたがLESSを取ることができないという意味、\"帽子屋は言った:\"それ以上取ることは非常に簡単です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é i gcomparáid folamh an bpost teach bhí in úsáid fós a chur i gcrích paisinéirí agus lasta ciseáin fabhraithe piled ceithre long máguaird cúigí quantum a saibhir breadbasket \t 家のポストはまだ運ぶために使用された 旅客と貨物 未収バスケットは4つの船に積まれ 量子地方の豊かな周囲の 穀倉地帯"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An uair seo tar éis fanacht go foighneach Alice dtí go mbeidh sé roghnaigh a labhairt arís. \t 再び話すことを選んだ。 1〜2分でキャタピラー社は、その口から水ギセルを取り、または一度あくび"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"No!\" D'fhreagair sé go daingean. \"Ní raibh mé aon rud a dhéanamh den chineál. \t 私はあまりを飲んだ!あまりにも多く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cibé taobh shiúlann tú sa choill the bursts Partridge shiúl ar na cliatháin whirring, jarring an sneachta ó na duilleoga agus craobhóga tirim ar ard, a thagann criathrú síos i the sunbeams cosúil le deannach órga, nach bhfuil ar an éan cróga a bheith scanraithe ag an gheimhridh. \t でシャットダウンふるい分けています高の乾燥葉と小枝、雪を不快感を与える 黄金のほこりのような太陽光線は、この勇敢な鳥、冬に怯えたするものではない。 それは頻繁に時々翼の上から急落\"、それは言われて、ドリフトによって覆われており、さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist le dom. Táimid anseo maidir le do chara Ivan. \t 彼はどこにありますか? 私は知らない!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ar an t-éan beag plump Scarlet-waistcoated amhail is dá mbeadh sé bródúil as an dá agus Fond dó. \t と彼の好き。 \"He'sa 1つをうぬぼれ\"と彼は笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​coinníoll atá éilíonn go dáiríre go bhfuil sé in iúl an bainisteoir isteach \t しかしグレは何気なくこのために中小企業の正しい方法を却下されない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis mé dó a dúirt mé an stáit aontaithe arm beidh muid ag caint lena disfavor ar thabhairt oiliúint polaitiúil is dóigh linn gur chóir dúinn a dhéanamh cad atá againn \t 我々は我々が行うべきだと思う政治的訓練 我々は何か 軍事訓練の全体の時間なり それは我々の軍のケースではありませんと言うこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou wilt a ghlacadh .-- Fan awhile; - Seas suas; [. Knocking] \t 私の研究に実行.--アンドバイで - !神の意志を!これが何であるかシンプルさ.--私が来て、私が来る!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit figiúr na sráide iomlán na figiúirí ag rith, ag na doirse slamming agus troideanna le haghaidh bhfolach-áiteanna. \t 隠れ場所。 あなたが古いの不安定な平衡の突然印象的な騒ぎを把握する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mothú seo á lorg ag gach deis a scaoileadh, agus le Grete sé anois bhraith cathú a iarraidh a dhéanamh ar staid Gregor ar fiú níos mó terrifying, ionas go mbeidh sí ansin a bheadh ​​in ann a dhéanamh fiú níos mó ná dó anois. \t 彼女はようにして、グレゴールの状況はさらに恐ろしいようにしたい誘惑に駆ら 今も彼のためにもより多くのことを行うことができるだろう。 確実にするためグレーテ除く誰もの部屋に入るために自分自身を信用しないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam dhéanann tú é sin le haghaidh iomlán do saol, ní féidir liom dul díreach agus tá duine éigin shoot. \t 夢中です。 私は神を見つけた二年前を知っています。私は行くよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bailíodh mé as a ladyship, a dhuine uasail, go raibh sí i dtír ó línéar farraige ag uair an chloig go luath ar maidin. \" \t 早い時間の今朝。\" これは、もう少しもっともらしい事をした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Ní raibh dul thar am aon fhadhb mná ach a lán de na stoic ag piocadh ar a fhios agat tá siad greannmhar a dhéanamh éasca ar tú féin fós Téann nuair a gheobhaidh tú a insint dó faoi lár a dhéanamh fiche a dó a dhéanann tú do chuid thaifead féin bhfuil aon cheann de mo atosú ina comharsanachta faire iris leithscéal \t しかし、株式の多くは、あなたが知っている上でピッキング 彼らは面白いそれを自分で簡単に作るている あなたはについて彼に教えてもらう時にはまだ行く 真ん中のは、あなたの作る二〇から二を作る 自身の記録"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé ar chineál an gulp. \t \"レジーは、\"彼は言った、\"あなたは天才です。私はいつもそう言ってきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a bhuaigh siad? \t これまでに私は失われていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní epithets ar nonsense checkup chóir dó a thuiscint dlí agus leabhair tá a fhios agat beidh mé telefilms \t 健康診断は、彼が法的に理解すべきだと 書籍 私がtelefilms頂いております 私は、私たちのカップルを与えていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Soo - oop an r - r - tráthnóna, Álainn, Anraith álainn!' > \t > 第XI。誰がタルトを盗んでいきました?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá indisposition beag, seal dizzy, cosc orm ó dul suas. \t 私はまだ今のベッドに横たわっています。しかし、私は非常に再びリフレッシュしています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le feirmeoir, Hunter, shaighdiúir, thuairisceoir, fiú fealsamh, a daunted; ach \t 彼は純粋な愛によって作動されるために何が、詩人を阻止することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh Mrs Medlock sa suaitheadh ​​ag ar a laghad aici agus a smaointe. \t 彼女はなる女性のようなものだった\"若い人からはナンセンスに立っていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, mar sin féin, bhí a athair go fóill? \t 以前の日にベッドで疲れレインと埋もれていたその同じ人だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam conas is féidir an banc go raibh maith agat nó tú a íoc ar ais. \t あなたが検出され、最も完全な方法で敗北していることは間違いありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo sensations bhí aisteach. Ceadaigh dom an iarracht a mhíniú dóibh. \t 私が子供の頃、私はよくおそった多少似て状況を覚えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach leat, an líon Tá ach amháin seoladh ... agus go faoi dheisiú. \t それは修理の下です。 ロシア人ではない 最高の力学。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé mhaíomh arís,\" a dúirt Cuss. \t \"我々は、外ホオジロで大敗しました。そしてちょうど今、これらの書籍がある - ああ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhainní kid, agus tá sí an-mhaith-naturedly thosaigh hunting faoi dóibh, ach bhí siad aon áit le bheith le feiceáil - gach rud chuma a \t 影も形も見えない - すべてがように見えた ガラスのテーブルで、プール、そして大きなホールで彼女の水泳から変更されている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prince Séala suas an béal outrage ar feadh tamaill, 'S is féidir linn a soiléir ar na débhríochtaí, \t 、私はあなたの苦境の一般的になるしと、そして彼らの春、彼らの頭、自分の本当の降下を知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leanann tú isteach sa luíochán? \t ああ、非常によく。 あなたがヒョウを再生することを選択した場合..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díthreabhaigh ina n-aonar. \t そうねぇ、どこでしたか?私はほとんどのこのフレームにいた私には〜と思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud damned - mar a léirigh sé é - ní raibh déanta invisible air, ach é féin mé go díreach cé mar a bhí sé. \t 彼がされたとおりにかかわらず。 やいなや私の椅子に私は中世の書記のように私の執筆 - 机の上に曲がって、そして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-úsáideach rudaí go deimhin go bhfuil siad, a dhuine uasail,\" a dúirt Halla Mrs. \t \"そして私は私の問い合わせにアクセスできるようにするには非常に自然に不安です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha shuigh suas ar a sála arís agus Stán. \t 彼女は驚きのあまり広いヨークシャーに話を聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shíl leaisteach ná Gregor. \t そのような理由から鈍い音はそれほど目立たないではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Suíomh Gréasáin Cluichí GNOME \t GNOME ゲーム集のウェブサイト"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sherlock Holmes stop os comhair sé a cheann ar thaobh amháin agus d'fhéach sé ar fad níos mó, a bhfuil a shúile shining brightly idir lids puckered. \t 以上、彼の目が折れた蓋との間で輝いている。 それでも、それから彼は通りの上をゆっくり歩き、その後ダウン再びコーナーへ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór di a bheith cúramach dá bhfágfadh sí a choinneáil ar a ríocht rúnda. \t 彼女はどんな害を行っていなかったが、氏はクレイブンは、オープンドアの彼を知った場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil san India sheas timpeall an tseomra. \t 有鉛のペインとの広範なウィンドウには、湿原に応じて見、そしてマントルピースを超えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh sé a bheith ina teach féin. \" \t \"しかし、それは二度burgledされています。\"へん!を!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Súil thapa Sherlock Holmes 'thóg i mo slí bheatha, agus chroith sé a cheann le aoibh gháire mar a thug sé faoi deara mo amharc cheistiú. \t 彼は私の疑問の視線を気付いたように笑顔。 \"彼が取る彼はある時点で肉体労働を行っていることは明白な事実、を越えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte!\" \t \"しかし、あなたの報酬、私の愛するフランシスは、他の追随を許さないin構成されます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór pholaitíocht smaointe a spreagadh an fear ar chúl an cheamara coincheap de náisiúnaithe ar an Páirtí Daonlathach an bán fásta mar go Hahaha cumannach D'fhéadfadh go mbeadh spreagadh \t 上のナショナリストの概念 民主党 ハハハ共産主義のため、成人白 動機が考えられ 私は行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Hall, \"beidh mé féin agus mo intinn.\" \t 見知らぬ人は間違いなくいたので彼女はホールでスナップする、すべてのもっと傾いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios agam ó thaithí go bhfuil na líneálacha aigéan beir ar bun ag an duga ag deucedly uair an chloig ungodly. \t 不信心な時間。 それは私���服を着て、私の朝のお茶を持っていたとWsしたい時に9の後にあまりなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ar 'em! Agus tír maith do buataisí, freisin, i bhealach ginearálta. \t 一般的な方法。しかし、それはちょうど私の無差別運です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé nuair a bhí sí ina seasamh anseo agus díreach tar éis seo, dúirt sí go raibh an socracht briste ag fuaime. \t それは別の叫びであり、しかしかなり彼女は最後の夜聞いていたもののよう、それだけだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I dTreo thaisceadh Phoebus '; bheadh den sórt sin a wagoner Mar Phaeton duit fuip ar an taobh thiar \t とすぐに曇り夜に持って来る.--汝の近くにカーテンを広げ、夜に愛の実行!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámha fáiscthe. \t 彼女はその後グレに向かって2つの手順を行って、右の彼女の途中で崩壊"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na fir a cumannach cheannaire ar sean- fós i induces nua a sheoladh chuig glan ach an cumannach beag bídeach Sínis 430 ball théann mac náisiúnachas \t しかし、小さな中国の共産主義者 430メンバー 息子のナショナリズムを結合します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé dosheachanta go bhfuil ag an bpointe seo ba chóir an scéal briseadh amach arís, le haghaidh chúis an-painful áirithe a bheidh i láthair na huaire léir. \t 現在明らかであるように特定の非常に苦痛な理由。 これらの事はパーラーで起こっていたが、氏Huxterは見ている間に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá rud éigin mícheart. L. .. Hey, tá mé ag dul néaróg féin. \t docは、あなたは神経のために何を勧めますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ní Inis dom, bráthair, go bhfuil tusa hear'st seo, Mura tusa inis dom conas is féidir liom é a chosc: \t 汝の知恵で、なたの二人称単数は、助けを与えることは汝を行いますが、私の解像度が賢明呼び出す場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá sé do marbhadh, a rá liom; nó mura bhfuil, aon: fuaimeanna Achomair a chinneadh de mo weal nó mairg. \t 私は傷を見た看護師、私は、私の目でそれを見た -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Despis'd, martyr'd suaite, fuath,, kill'd! - \t 不快な時は、なぜ殺人、殺人私たちの厳粛さには今汝をcam'st? -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé is suimiúla chun féachaint. Déanta mian liom a bhí mé suas crann thart ar ocht céad míle ar shiúl. \t 百マイル離れて。それから彼女は自分自身を回復した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí máthair agus deirfiúr overjoyed a chaitheamh ar ócáidí sóisialta agus Fhéile, bhí dhíol, mar a fuarthas amach sa tráthnóna Gregor ó plé ginearálta ar na praghsanna a bhí siad fetched. \t グレゴールは夕方に見られるように、販売 彼らは、フェッチしていた物価の一般的な議論から。 しかし、最大の不満は、彼らがこのアパートを残すことができなかったことを常にれた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le linn na scríbhneoireachta tháinig an bhean a ghlanadh i rá go raibh sí ag dul amach, as a \t 朝の作業は終了しました。単に最初に書いて三人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cuir scagaire ar obair, nó cuir as feidhm \t フィルタを追加または削除"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná go raibh mo athair go ndeachaigh mar sin, chomh tapaidh? \t ベンヴォリオはそれだった.--ロミオの時間を長く何悲しみ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic siad duine éigin timpeall an chúinne whisk i dtreo an bhóthair, agus an tUasal Huxter forghníomhaitheach casta de léim san aer a chríochnaigh ar a aghaidh agus ghualainn. \t 彼の顔と肩に終了した空気中の複雑な飛躍。 通りを人々は驚いて立っていたか、それらに向かって実行している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, mar an chéad sclábhaí ag streachailt ar a chosa, bhí kicked sé sideways le buille d'fhéadfadh a bheith leagtha ar damh. \t それは雄牛を伐採しているかもしれません。 彼がダウンしたように、村の緑の方向からのラッシュはラウンドでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cibé rud a dúirt mé sa seomra seo, Cibé rud a Dúirt siad sa seomra seo, fhanann sa seomra seo. \t そうまで開いて私に言うことを恐れてはいけない 何があなたを悩ませている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil athair marbh Mr Bickersteth ar, freisin?\" \t \"はい、先生。\"お金を残す?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó am go ham Chuala mé roinnt cuntas doiléir da dhálaibh: a toghairm a \t 彼の特異な悲劇から構成クリアTrepoffの殺人事件の場合にはオデッサ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sé leomh a dhéanamh ar a ghuth ard go leor ionas go bhféadfaí a dheirfiúr a chloisteáil. \t \"グレは、\"彼の父親は今さんは\"、左側に隣接する部屋からだマネージャ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí úsáid a bhaint as an ointment - scilling sa bhosca - \t 私はあなたにいくつかを販売することを許可しますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "úsáid comhbhrú foircinn agus ag cruthú foclóirí \t 辞書を作成する時に接辞圧縮を使用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go mba chóir dó a choinneáil ar an domhan caravansary mhórbhealaigh, áit a fealsúna a d'fhéadfadh na náisiúin uile a chur suas, agus ba chóir ar a shíniú a phriontáil, \"Siamsaíocht le haghaidh fear nach bhfuil, ach as a chuid beithíoch. \t のすべての国が上のようにすることになる、と彼のサインを印刷する必要がありますから、\"エンターテインメント ではなく、彼の獣のマニュアル。 レジャーと熱心に正しい道を求めて静​​かな心を持っていることをあなたがたを入力してください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp dhéantar aon fhreagra le haghaidh spás, ach Stán ag an bandage. \t \"透明人間は、\"彼は言った。 \"私は透明人間です、\"繰り返さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an taipéis an clúdach de dhoras a thit oscailte agus thaispeáin sí go bhfuil \t その背後にある廊下の別の部分だった、と夫人Medlockは彼女と一緒にそれを来ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin fós, fuair sé ar nerves Henfrey ar. \t 彼は部屋に一人で感じ、見上げ、そして、グレーとdimは、包帯があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, suas go dtí an teach-barr an coursers eitil siad, \t あまりにも、セントニコラス - おもちゃの完全なそりで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níor thug tú faoi deara. Agus fós go bhfuil tú ag feiceáil. \t それはちょうど私のポイントです。今、私は17のステップがあることを知って、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil an deis. \t 今、私たちは考えてんだ 彼を心配する何かの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 14 Iar-áitritheoirí agus do Chuairteoirí Gheimhridh \t 私はいくつかの陽気雪嵐を風化、そして私による一部の陽気な冬の夜を過ごした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar sin, bhí sí fós áit a raibh sí, agus waited. \t 人々は彼らの顔を上に横にすべてがあった場合の行列は、ように、\"彼女は、と思った\" 彼らはそれを見ることができませんでした?\"だから、彼女は彼女がいた場所はまだ立っていた、と 待っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Biomed i ndiaidh an tsuipéir \t 夕食後に 彼らは私を殺す練習男"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá fhad atá taobh 'curtha anseo?\" Jerked sé amach. \t て。 \"私はそれが約一ヶ月だと思う\"と彼女は答えた。 Misselthwaiteを行うには\"股関節のbeginnin\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfaca tú thuigtear focal amháin?\" D'iarr an bainisteoir na tuismitheoirí, An bhfuil \"sé ag imirt an amadán a dhéanamh linn? \" \t 私達とばか?\" \"神のために、\"母は、おそらく彼は非常に病気だと我々がいる\"、涙ですでに叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sa treo sin,' a dúirt an Cat, waving a babhta lapa dheis, saol 'a Hatter: agus sa treo sin, 'waving the lapa eile,' cónaí ar Ghiorria Márta. \t その方向で、\"他の足を振って、\"三月うさぎが住んでいる。 どちらか好きな訪問:彼らは両方とも怒っているのね\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé, placid ciúin, aer unworldly de Simeon Halliday; ar a mhalairt, tá cuma fait go háirithe ar fud an-awake agus au, mar fear a mórtasach as in áit féin ar an eolas a bhfuil sé ar tí, agus choinneáil lookout geal amach romhainn; peculiarities atá curtha in eagar in áit oddly \t むしろ誇りと人間のような特にセグロアジサシやauの既成事実の外観、 彼が何であるかを知る上で彼自身、および むしろ妙にソートされた特殊性を、先に明るい展望を保っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Henceforward, an bhfuil do chuid theachtaireachtaí duit féin. \t ジュリエットは、ここではそのようなコイルです - !ロメオの言うことを、来る?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mar gheall ar an fear is mó imní idir anseo agus i nDún Éideann. \t 彼は国家によってそれを行うには支払われたかのように彼は心配されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sos gairid ar lean; an preacher iompú go mall thar na duilleoga den Bhíobla, agus ag seo caite, filleadh a lámh síos ar an leathanach ceart, dúirt: \"shipmates ionmhain, clinch the véarsa deireanach ar an chéad chaibidil Jonah - \t 最後に、適切なページに手を下に折り、言った:\"最愛の航海士を、クリンチ ヨナの最初の章の最後の詩 - \"そして、神はヨナを飲み込む大きな魚を準備していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A thabhairt liom iad gach bhreithniú ... bia maith, a fheidhmiú ... gach rud a fháil dóibh i gcruth splendid. \t おいしい料理、運動... それらを得るためにすべてのもの 素晴らしい形インチ - 冷たい血液中に撃墜されるために。 - いや、いや、ああ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé, a deir sé, \"aback glactha.\" \"Dea-tráthnóna,\" a dúirt an strainséir, maidir air - mar a deir an tUasal Henfrey, le tuiscint beoga de na spéaclaí dorcha - \"cosúil le gliomach. \" \t 彼に関して - さんHenfreyが言うように、暗い眼鏡の鮮やかな感覚で - \"のような ロブスター。\" \"私は願って、\"ミスターHenfreyは\"それ はない侵入ないこと\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scairt an ghrian síos le haghaidh na seachtaine beagnach ar an ngairdín rúnda. \t シークレットガーデンは、彼女がそれを考えていたときにメアリーはそれと呼ばれるものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach á n-íoc, - cad a chur i gcomparáid leis? \t 男がお金を受け取るwith都会的な活動は本当に素晴らしいですが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhuel, ní leor. - B'fhéidir má labhair mé leis an Uasal Rainsford ... \t ボブは船乗りではありません。 彼はハンターです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le a lámh chlé, roghnaíodh a athair suas nuachtán mór as an tábla agus, stampáil a chosa ar an urlár, leag sé amach a thiomáint Gregor ar ais isteach ina seomra ag waving na cána agus an nuachtán. \t 床に足をスタンプ、彼は、彼の部屋に戻ってグレを駆動するために着手 杖と新聞を振って。 グレゴールののない要求は何の役でした。なく要求であっても理解されないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Toisc go bhfuil sí ag rá go mbeadh sí sheoladh sé ar an lá nuair a bhí an betrothal fógraíodh go poiblí. \t 日に婚約された時に 公開を宣言した。 それは来週の月曜日になります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA croí an Chéasta, agus mé 'creideamh Cuirfidh mé in iúl di an oiread: A Thiarna, a Thiarna, beidh sí ina bean joyful. \t なたは、看護 師、彼女に言う何萎凋ロミオ?なたは私をマークしないドースト。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul chun pháirc an carr ar an chnoc ceart thar ann agus a choinneáil faire ar an teach leis an comhairle a dúirt bhí ceaptha leis an moncaí chun a bheith i bhfolach \t とこの家に時計を維持 評議会はこの猿がすることになったと述べた 隠れている 私は家とのほとんどを見ることができます 幼児"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rud éigin tar éis titim in ann,\" a dúirt an bainisteoir sa seomra eile ar thaobh na láimhe clé. \t グレゴールは、に何が起こっていた類似のものかどうかを自分自身に想像しよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé siamsaíocht a chur ar chomh dona sin a shíl .-- Conas más rud é, nuair a leagfar mé isteach sa tuama, \t 私は私を交換するために、是非ロメオ時間前に目を覚ます? there'sa恐ろしい点!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad lagaithe mé beagnach agus d'inis sé dó a scrios an hata agus carbhat más rud é nach raibh sé ag mhaith leo, ach tharraing mé mé féin le chéile arís. \t それらが好き、私は再び自分自身を一緒に引っ張った。 私は、Jeevesはバリーワンマンチェインギャングのように私を治療できるようにするつもりだった場合、私は、破線でいた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí muinín a caomhnóireacht féin, ach nach bhféadfadh sí a insint cad a d'fhéadfadh tionchar indíreach nó polaitiúil a thabhairt chun marc ar fear gnó. \t ビジネスマンによって負担。 その上、彼女は数日以内にそれを使用することを決議していたことを覚えておいてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl go leor rudaí o 'san áit seo ní ar sin a labhair os a chionn. \t それは氏クレイブンの命令です。彼のトラブルは、なしの使用人の業務です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo buachaill,\" a dúirt an tiarna talún, \"beidh sé agat ar the nightmare le sartainty marbh. \" \t 死んだsartaintyに悪夢。\" \"家主は、\"私はささやいた、\"それはharpooneerはそれではないですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé sásta go dtí ceann maith liom é. \t 私は彼からの仕立て屋のアドレスを掘り、それらの事に取り組んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An raibh tú riamh faoi deara go bhfuil a chluasa pollta do earrings?\" \t \"はい、先生。彼は、ジプシーが彼のためにそれを行っていたと私に言いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí, agus í a dhéanamh suas cuid dá cuid féin a imirt agus tá sé go leor spraoi féin, mar gheall ar aon duine \t 今まで彼女がいた場所知っているだろう、しかしでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an solas sa bhfuinneog thaisceadh. \t 我々はすべてのイベントで、少し後にお茶の良いカップを得るものとします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sí í féin i gceann gailearaí fada a bhí ballaí clúdaithe leis na portráidí. \t 彼女は、どの家の中で非常に多くがあるかもしれないと思ったことはなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh ina chodladh agus ansin a bhí ann ach ar leis an deacracht is mó chun trádáil a chathaoirleach ar an leaba. \t ベッドのための彼の椅子を交換する最も困難で時に。 どんなに多くの母親と妹が小さいとの彼のその時点の作業で、かもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní théann tú, SIS, caitheamh uisce fuar. \t 一人で私を残す。 ピアノがどこにあるか私は知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sé bás sa bhóthar ag bun Chnoc Brister ar go luath tar éis tháinig mé go dtí an coillte, ionas nach bhfuil mé cuimhne air mar chomharsa. \t 私は隣人として彼を覚えていないように森、。 彼の僚友としてそれを回避するときに彼の家は、\"運城、\"、プルダウンされる前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A ar iarraidh, áfach, bhí ach momentary. \t 胸が張り裂けるよう、引き裂く音と、広い、白い石の一つは、その時に裏返し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go mbeidh tú a chur ar an chéad dhá hansom, Watson agus beidh mé a leanúint sa dara. \" \t シャーロックホームズは、長いドライブの間に非常にコミュニケーションではなかったとのレイバック"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Waved mé mo lámh, agus marched sé amach gan féachaint siar; an fhuaim a footfalls amach de réir a chéile a fuair bás ar chúl an doras dúnta - an tread unhesitating d'fhear siúil i \t 閉じたドアの後ろに徐々に死亡した - 人間のはきはきしたトレ��ドがで歩く 白昼。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, d'fhág na trí an árasán le chéile, rud nach raibh déanta acu le haghaidh míonna anois, agus ghlac an tram leictreacha isteach san aer taobh amuigh den chathair. \t と市内外に開いて空気中に路面電車を取った。 彼らは自分たちで座っている車は完全に暖かいによって巻き込まwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhí imithe ar goir' nuair a chuaigh sé thar ú 'bhalla arís ú' chuid eile den ú raibh sé uaigneach ina ' tháinig sé ar ais dom. \" Cén cineál éan sé? \" \t 彼は私に戻ってくる。\"鳥の種類は、彼は何ですか?\" メアリーは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chuaigh Do nia síos go dtí an duga chun bualadh leat, ach caithfidh tú a bheith caillte aige. \t 私の名前のウースターは、あなたは知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní bheadh Gregor a dhífhostú casually bealach ceart mar gheall ar seo beag discourtesy, a mbeadh sé éasca teacht ar leithscéal agus oiriúnach ar níos déanaí. \t 失礼な言動、そのために彼は、後で簡単にし、適当な口実を見つけるだろう。 それはそれはで平和で彼を残すためにはるかに合理的かもしれないとグレゴールように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ndearnadh suirbhé orthu mé a dea-chomhréireach mórchóir. \"Ar aon chuma,\" a dúirt mé, \"Tá mé in ann cabhrú cad is féidir liom a fheiceáil de tú. \t 何私はあなたのことを見ることができます。私は以上のことをするつもりはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé sásta a fheiceáil ag ardú mo chuid oibre mar sin cearnach agus soladach dhéanamh céim ar chéim, agus léirithe, sin, má chuaigh sé go mall, ríomhadh go mairfidh sé ar feadh i bhfad. \t それが徐々に進ん場合、その、、それは長い時間を耐えるために算出した。 煙突は上に立って、ある程度独立した構造になって"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé a chuairt agus bhí rudaí eile a dhéanamh. \t \"彼は壁を越えて流入した!\"メアリーは、彼を見て、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I gcás go bhfuil sé?\" D'iarr Dickon i nguth thit. \t 愛人メアリーは、一度にログから起き上がった。彼女は再び逆に感じていた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir leat smaoineamh ar cé chomh sásta mé a fheiceann tú arís, tá tú i daor rud aois!' Arsa an \t 公爵夫人、彼女はアリスの中に愛情を彼女の腕を押し込めとして、それら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé, fuadar suas agus a bheith ar an gha gréine. \t \"あなたの甥はあなたに会えてドックに行きましたが、あなたは彼を見逃している必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amadán! amadán! \" \t そこのバーでレンガon hobnailsのノイズだった、と夫人ホールは非常にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uirlisí d \" ú' síolta ag am céanna ú '. \" \t \"ああ!あなたがいい子だ!\"メアリーは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Théann tú ar playin 'tú amach o' doirse gach lá le 'go mbainfidh tú a fháil ar roinnt flesh ar do chnámha ar 'ní bheidh ort a bheith amhlaidh yeller. \" Ní dóigh liom súgradh, \"a dúirt Máire. \t \"あなたがそうyellerできなくなります。\"私が再生されない場合、\"メアリーは言った。 \"私はと遊ぶのが何もない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú fuair go fírinneach é!\" Adeir sé, shealbhú Sherlock Holmes ag ceachtar ghualainn agus ag féachaint fonnmhar isteach ina aghaidh. \t 両肩でシャーロックホームズを把握する 、彼の顔に熱心に探している。 \"まだ評価されていません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sí agus d'éist a dó agus ar bhealach thug a cheerful, feadóg beag cairdiúil h le mothú áthas - d'fhéadfadh fiú an cailín beag disagreeable a uaigneach, agus an mór dúnta teach agus moor lom mór agus lom mór a bhí déanta gairdíní an ceann seo a bhraitheann amhail is dá mba nach raibh aon duine fágtha ar fud an domhain ach í féin. \t 彼女の満足感 - さえ嫌な女の子は孤独かもしれない、と大きな クローズドハウスと大きな裸の湿原と大きな裸 庭園には、この1つは、世界に残って誰がなかったかのように感じるが自身作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá do taithí a bhí ceann is siamsaíocht,\" dúirt Holmes mar a cliant shos agus athnuachan ar a chuimhne le pinch ollmhór snuff. \t クライアントは、一時停止し、嗅ぎタバコの巨大なピンチで彼の記憶をリフレッシュ。 \"あなたの非常に興味深い文を続けて祈りなさい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuaigh crua féin-mhuinín a spreag sí ar an éileamh seo. \t 彼女はまた実際にグレゴールが這い回るために部屋の多くを必要なことを観察していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, is as clann an-lucht oibre a táim. agus tugann siad tacaíocht go daoine cosúil le mise. \t 彼らは人々の私のソートに向け非常に支持している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tony! Yeah. Come on isteach Tá praiseach a ghlanadh. \t 私を裏切っていないためにジェイクいただきありがとうございます とDemitryの世話をして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spléach sé inquiringly ag an fhuinneog sular baineadh sé a serviette, agus thosaigh sé béile. \t 食事。 彼はその後、、一口を取ったウィンドウで怪しげな目をやった、別の一口を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Siad troid.] \t ロミオドロー、ベンヴォリオ、恥のために、彼らの武器.--紳士のダウンビート!この怒りを我慢する! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, shíl mé os cionn an t-ábhar gach lá, agus ag an tráthnóna a bhí mé i biotáillí íseal arís; \t 私は非常にまたは全体の事件はいくつかの偉大なデマでなければならないという自分自身を説得していたため"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa teaghlaigh overworked agus ídithe a raibh am a bheith buartha ar bith níos faide faoi Gregor níos mó ná mar a bhí fíor-riachtanach? \t 以上、絶対に必要でしたか?家庭では、常になっていた 小さく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go raibh mo mháistir marbhadh é. \t 修道士は、ロミオ! [進歩。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil ALTRA do rúnda fear? An raibh tú ag éisteacht ne'er a rá, \t 二つは、一つを片付けて、弁護士を保つかもしれない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh,\" a dúirt an tUasal Bunting, ag cur amach agus a chuid spéaclaí a ghlanadh agus mothú go tobann an-míchompordach - le haghaidh raibh aon fhág na Gréige ina aigne fiú ag caint faoi; \t 突然、非常に不快な - と彼は話して価値が心の中ではギリシャの左がなかったのため; \"はい - ギリシャ語は、もちろん、手がかりを提供しているかもしれません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'NACH Cé acu a bheith ina buntáiste,' arsa Alice, a bhraith an-sásta a fháil ar deis Sexy beagán den fhios di. \t 彼女の知識のほとんどを披露の機会。 'だけそれが昼と夜となるだろうどのような作業を考える!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jonah Feiceann seo; ach i vain déanann sé chun breathnú ar fad gan stró agus muinín; in vain aistí a aoibh gháire wretched. \t エッセイ彼の惨めな笑顔。 人の強力な直観は、彼が無実にならないことができる船員を確保。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An smaoineamh seo chin ó na hinchinne an Uasail Teddy Henfrey. \t 月の途中または末尾からデートあらゆる大きさのない犯罪があることが知られていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé chun labhairt na .-- Inis dom, iníon Juliet, seastáin do diúscairt Conas a bheith pósta? \t ジュリエットそれは私ができない夢を見ることが名誉である。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Cén fáth sin?' Iarrann mé. \"'Cén fáth,' a deir sé, 'anseo tá folúntas eile ar an Chonartha ar an Fhir Rua-i gceannas. \t \"なぜ、\"彼はここに赤毛の男達のリーグの上の別の欠員がない\"と言う。 それを取得する任意の男性に非常に小さな幸運の価値がある、と私はそれを理解する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Foighne perforce TYBALT le cruinniú choler toiliúil \t 私の肉は、彼らの別の挨拶に震えることができます。しかし、この侵入は、以下を行うものとする。私は撤退する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé tar éis fanacht go foighneach. \t 私は私の美しさ、睡眠を逃していたが、私の足は、ハード凍結していたが、私は過去の後悔だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Impigh mé nach mbeidh tú teagmháil liom le do lámha salach,\" dúirt ár n-bpríosúnach mar an handcuffs clattered ar a chaol na láimhe. \t 手錠は手首に基づいclattered。 \"あなたは私が王室を持っていることに気づいていないのかも知れません 私の静脈の血。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág as nuair a thaitin leo, ionas nach raibh sé éasca a fhios nuair a bhí an rás os a chionn. \t しかし、彼らは、半時間かそこらを実行し、再び非常に乾燥していたていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh aon lámhach leat a dhéanamh?\" D'iarr sé. \"Nach bhfuil mé,\" dúirt na gcuairteoirí. \t \"一部の馬鹿は私がランダムに発射見たことがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an blew na coinín bán trí blasts ar an trumpa, agus ansin unrolled the scrollbharra pár, agus a léamh mar seo a leanas: - \t 羊皮紙のスクロールは、次のように読んで: - \"ハートの女王は、彼女はすべての夏の日に、いくつかのタルトを作った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicim tha ar fuair ais,\" a dúirt sé. \t \"なたと\"股関節のbrowt番目の\"おにいさん。\"そう、それは彼女だ\"と夫人Medlockは、答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní respectfully, a rá reverentially, d'éanlaithe broiled ná beidh mé. \t それは、焼きトキとローストした時に、古いエジプト人の偶像崇拝のdotings外です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin parted muid leis an méid liom a chreidiúint go bhfuil ar a dtugtar léiriú frithpháirteach dea-thoil, an \t 私たちに心のこもった招待状を延長Birdsburgチャッピーはすべていつか飛び出す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sin a bheith ina chompord, bealach amháin - riamh le bheith ina bean d'aois - ach ansin - i gcónaí a bheith acu ceachtanna a fhoghlaim! \t 学ぶためにレッスン! ああ、私は\"ああ、愚かなアリス!\"彼女は答えた!のに似てはいけません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bheith ag gníomhú maith liom é. Fine beidh mé ag dul agus féach ar do Moltar go mór \t 縮小する。それは何も変更されません。 あなたは私から他に何をしたいですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha aon riachtanas chun iarracht a dhéanamh chun aon ní a cheilt ó air. \" \t 汝。股関節の何から何かを隠そうとしてする必要はない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ár comóradh! Ní féidir liom a chreidiúint Rinne mé dearmad faoi. \t 私はあなたに何かを持っている。 ああ、それはそう甘いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ceart. Athraigh an ábhar. \t ああ、私は知っている! ピアノを演奏、でしょ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé sin go nuair a hatched ag gcearc beidh scaipeann siad go díreach ar roinnt aláraim, agus \t そう彼らは再びそれを収集する母親のコールを聞くことは決してないため、失われます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é ár cúltaca bullion i bhfad níos mó i láthair na huaire ná mar a choimeádtar de ghnáth i amháin oifig brainse, agus na stiúrthóirí a bhí amhras ar an ábhar. \" \t ブランチオフィス、および取締役が承ります不安があった。\" \"非常によく正当化された、\"ホームズは観察。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagann bord, suas beag seo hunch-tacaíocht íomhá, cosúil le tenpin, idir na andirons. \t 内部の煙突のjambsとすべてのレンガは、私はこの考えように、非常にすすいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Impigh mé do logh,' arsa an-Alice humbly: \t と思う?\"私はしていなかった!\"急激に、マウスを叫んだと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thiomáin tú abhaile tar éis na ceolchoirme iarr mé ar Clós Albain agus ar an ina chathaoirleach ar an stiúrthóirí banc, leis an toradh go bhfuil tú ag feiceáil. \" \t あなたが見てきた結果と銀行の取締役会長、。\" \"そして、どのように彼らは、夜に彼らの試みを行うことを言うことができる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gcás ina tháinig sé as, nach bhfuil aon duine ar cosúil go fios a bheith agat. \t 知っているの。ここにある:\"IpingからPE - culiarストーリー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé gonna é a dhéanamh daid, Más mian leat a tharraingt an gunna agus scaoil mé ceart anseo. Níl mé ag dul a é a dhéanamh. \t それを行う。 聖書と神はDON\"Tは、KILLを言った。私はつもりはないよ 0:14:53.690,0:15:0​​0.690 お金のため誰かを殺す。良いではありません。 私の兄は、彼は極悪人です。私ができるnobodyです 0:15:0​​2.110,0:15:0​​6.720 信頼が必要。私は、あなたが私の背中を見て必要��あります。 あなたは1日何回、誰か知っていますか 0:15:0​​6.720,0:15:12.440 私を殺そうとする? 私はこのビジネスを生きるあなたに言った理由のお父さん、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL I níl aon duine LEFT \t メアリーレノックスは、彼女の叔父の皆と一緒に暮らすMisselthwaiteマナーに送られたときに言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Téigh ansin; le haghaidh 'TIS in vain \t 検出されないことを意味その彼をここにシークする。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar feadh tamaillín níos faide a leagan he socair le análaithe lag, amhail is dá b'fhéidir feithimh do choinníollacha gnáth agus nádúrtha a ath-cinn as an socracht iomlán. \t 完全な静けさの中から再出現する通常の自然条件を待っている。 しかし、その後、彼はそれが四半期の過去7を、打つ前に\"、彼自身に言った何"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, amhail is dá mba go raibh sí leithscéal as a iompar, d'oscail sí an doras láithreach arís agus shiúil i ar a tiptoes, amhail is dá mba go raibh sí i láthair tromchúiseach neamhbhailí nó strainséir iomlán. \t 再び、彼女は深刻なの存在にあったかのように、彼女のつま先オン構成で歩いた 無効または見ず知らずの人。 グレゴールはちょうどソファの端に前方に頭をプッシュしていたし、観察された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin an chuid is fearr ar fad. Ceithre aces agus Joker. \t ランタン、誰かを得る、と彼の体に起こると思う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A Dhia,\" shíl sé, \"cad post dúshlánach mé roghnaithe! \t 道路の一日のうち、一日、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dóigh liom, Queequeg, tá sé seo ag baint úsáide as Rogers ar sceanra is fearr le bhfeice. \t 彼の頬のharpooning。私、Queequegは、これはロジャースのを使用していると考えている 復讐を込めて最高のカトラリー。 私が知って来たときに、その後私は、この動作で以下の疑問に細かいものを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Voyage iascaireachta míol mór \"AG AMHÁIN ISHMAEL. \"FUILTEACHA Cath I AFFGHANISTAN.\" \t それは正確にそれらのステージマネージャーということでした、なぜ私が言うことはできませんが、運命は、入れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel,\" a dúirt an strainséir, \"beidh mé teacht. Beidh mé ag teacht. \t しかし、手錠なしで。\"それは正規のものだ\"Jaffersは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar fheiceann tú na hullmhúcháin a mheaitseáil an ceann ar cibé mr an iarthair éadóchasach \t あなたは準備がいずれかに一致するを参照してください 必死かどうかミスター西部で 戦闘手紙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a dhéanamh suas le go raibh a jaws go nádúrtha an-láidir; lena n-cuidiú he bhainistiú a fháil ar an eochair ag gluaiseacht i ndáiríre. \t 鍵が本当に動いて得ることができた。 彼は、明らかに、彼自身にいくつかのダメージを与えるていたことに気づかなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cuid fola socraithe, agus a hailt atá righin; Saol agus na liopaí a bheith scartha le fada: \t 死はすべてのフィールドの甘い花の時ならぬ霜のように彼女に位置しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sráid nach raibh, ach Holmes ar ais go fóill. \t 女将は、まもなく八時後に彼が家を出ていたと教えてくれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an ghníomhaíocht urbane le fear a fhaigheann airgead i ndáiríre marvellous, glacadh leis go gcreideann muid chomh dícheallach ó airgead a bheith ar an fhréamh de gach ills earthly, agus nach féidir aon aird ar a fear monied dul isteach ar neamh. \t 我々はそう真剣にこの世のすべての病気の根本になるお金を信じることを考えると、 それはないアカウントにmonied男は天国に入ることができます。 ああ!どのように陽気に我々は破滅に自分自身を委託!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí tost marbh toirt, agus Alice shíl di féin, 'N'fheadar cad a \t 彼らは、次の行います!彼らはいかなる意味を持っていた場合、彼らは屋根を取ると思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deas bualadh leat. Is é sin, conas an LA. Tá sé uamhnach. \t 天候を見てください。 そこで、お荷物を得るか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé ag siúl gach ú 'slí. \t 男は私に\"私は自分自身を楽しんでいた彼のカートに乗ってくれた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an tUasal Bickersteth ar uasal agreeable, ach ní geal. \" \t その後、\"すべての権利、。朝食は、銀行にダウンを実行した後と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas an brougham. \t \"ミスターシャーロックホームズが、私は信じて?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad-o!\" A dúirt Bicky. \t 、\"[すべての権利は 、。\"、\"Jeevesは、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos thit sé isteach sa chasm, crackling síos i measc na crainn, toir, logs, clocha scaoilte, \t まで、彼は傷ついたと下の30フィートをうめき置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baker Street. \t 私はいつもと私の心に関連付けられている必要がよく覚えていないドアを、渡される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Fletcher, a bhfuil a coincheapa a dhéanamh saoire-dian a bhí, bhí infheicthe tríd an jasmine faoina fuinneog nó tríd an doras oscailte (cibé acu ar bhealach roghnaigh tú breathnú), poised delicately ar plank tacaíocht ar dhá cathaoireacha, agus whitewashing an uasteorainn a seomra tosaigh. \t 彼のウィンドウについてのまたは開いたドアを通ってジャスミン(あなたが選んだいずれかの方法 板の上繊細poised見て)、 つの椅子でサポートされており、彼の前の部屋の天井をwhitewashing。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Johnnie Walker gorm sliabh baile toitíní eiliminteach cad a fhios agat i roghnú sé suas tv caitheamh tobac fánach maraíodh bhfostú sé a toitíní ar an plean fáis Bonneville \t 遊牧民の喫煙tv 彼は彼のタバコを突っ込んで殺した ボンネビル成長計画 ニコンデリゲートはしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an tiarna talún faoi ar nach bhfuil an harpooneer ag teacht abhaile ar an oíche ar fad go bhfuil, sé á sin an-déanach, rinne mé nach bhfuil níos mó gleo, ach \t これは非常に遅く、私はこれ以上騒ぎが行われませんが、 私のズボンとブーツから飛び出したし、光を吹き出すことに急落"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lána a bheas ar siúl síos ag bhalla amháin de na ghairdín. thug mé an ostlers lámh i cuimilteán síos a gcapaill, agus a fhaightear sna mhalartú dhá phingin, gloine leath agus leath, dhá \t 庭。 私がダウンして摩擦inオストラーズに手を貸した 彼らの馬、為替で受信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Faraoir, go bhfuil grá, mar sin milis ina thuairim, \t 証拠のようtyrannousとラフでなければなりません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "tableauslot hint \t 手札の %stableauslot hint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé dom amach ar an litir A, agus ansin d'fhág sé dom; ach bheadh ​​sé ag titim i ó am go ham a fheiceáil go raibh an ceart ar fad a dhéanamh liom. \t すべてが私と一緒に右であることを確認するために時。 2時に彼は、良い一日私に告げた私が持っていた量に私をほめた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon 'knowin. \t あなたはそれを知っている前にそれらが散在している'日が飛ぶ\"こと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ANTON PICTIÚIR \t 登録してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cinnte! \" Go raibh maith agat an méid sin. \t 私はあなたが少しの間、愛するMottyを設置したい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary fuath n-bungaló untidy agus bhí sé mar sin disagreeable dóibh gur tar éis an chéad \t 一日か二日誰も彼女と一緒にプレイしないだろう。二日目で、彼らは彼女の与えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh sé ag iarraidh, Dé Domhnaigh seo caite, ach stop mé é díreach mar a bhí sé goin 'as an doras \t 4つのヘッドはinionsの文字列のようなすべてのエアースでは、文字列に張らした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é gur ndearna Máire i dtreo dó mhothaigh sí rud éigin trom ina phóca stailc in aghaidh a ag gach léim, agus nuair a chonaic sí an spideog gáire sí arís. \t 彼女に対して、それぞれのジャンプで、と彼女はロビンを見た時、彼女は再び笑った。 \"キーは昨日どこにあなたは私を示した、\"彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus nuair a fás mé suas, beidh mé ag scríobh amháin - ach tá mé ag fás suas anois, 'a dúirt sí i sorrowful ton; 'ar a laghad, níl aon seomra chun fás suas ar bith níos mó ANSEO.' \t トーン;'少なくともこれ以上ここまで成長する余地もありません。\" \"しかしその後、アリスは私が今の私よりも年齢が決して\"と思った?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an luch chuig an rth, \"den sórt sin a trialach, daor Sir, \t 最新版、\"このような 裁判、親愛なる、 ない、ジュリーと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an oíche an-sounded an veidhlín ó na cistine. \t グレゴールは、この期間を通じて、すべてのそれを聞いて覚えていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Athbheochan, breathnú suas, nó beidh mé bás le dhuit -! Cabhair, cabhrú -! Cabhrú le glaoch. \t [キャピュレットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo eile, ní mór dúinn roinnt marthanóirí ó raic deireanach fós sa teach. \t それは、この島に思われる 呪われた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach beidh tú -. Caithfidh \" Féach anseo, \"a dúirt an tUasal Marvel. \t \"私もびっくり仰天したようなね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Regent Street eol Lascars and Malays; agus ag Bombay, sa Glas Apollo, \t ライブヤンキースはしばしば先住民を怖がっている。しかし、新たなベッドフォードは、すべての水の通りがビートと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras an Lodge Briony bhí oscailte, agus bean scothaosta sheas ar na céimeanna. \t 高齢者の女性がステップによって立っていた。 我々はブロアムから階段として、彼女は冷笑的な目で私を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus buail smaoineamh mé: \t 私たちが作る最も大切なものは 思い出なのだと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé díreach tar éis chatting le Bobbie, Mrs Cardew. \" \t \"ああ!それが氏のペッパーだ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sé le lár an leathanaigh. \t 氏バンティングは、わずかにフラッシュされ、近い彼の顔を持ってきて、明らかにいくつかを見つける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt na coireachta roinnt daoine scothaosta atá ciontach preaching ar an highways toisc go bhfuil siad cur leis an gciontóireacht do uisce nach de chineál ar choireacht a íoc ceachtar \t の罪を犯しているいくつかの高齢者 彼らので、高速道路での説教 あなたの非行に貢献 水 犯罪のようなものは、どちらかを支払わない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé agat iarracht a dhéanamh. Ná habair nach féidir leat. \t この二つ一口分ビジネスはあなたの記憶が岩の場合であっても、あなたがいくつかを覚えることができる、ことを示しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach Feiceann fhear uasal ar Tramp den sórt sin a lán thundering a chuid buataisí. \t そして、あなたは私を信じてもらうと、私は全体に恵まれた国では何も発生しないだ、してみてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a fheiceáil conas is féidir sé bás riamh; Dúlra ní féidir dó spártha. \t 彼を倹約することはできません。 それぞれいくつかの帯状疱疹がよく乾燥して考えたこと、私たちは座って、それを削ら、私たちを試みて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sir mBráthar, a théann tú i, - agus, a bhean uasail, dul leis; - \t そして、卿パリを行く; - 一人一人が彼女の墓わたしこのフェアコルスに従うに準備します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ba chóir go Lazarus bheidh sáinnithe ann ar an curbstone roimh an doras dives, tá sé seo níos mó ná iontach gur chóir iceberg a fheistiú ar cheann de na Moluccas. \t これは氷山のモルッカ諸島の一つに係留されることよりも素晴らしいです。 まだダイブ彼自身を、彼はあまりにも冷凍ため息で作られた氷の宮殿の皇帝のように住んでいるし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maith! Maith? Cad tá ar eolas agat faoi? \t 何が一体わかるって言うんだ。 パリに飛んでいくために朝の5時に起きて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gcliathbhosca tar éis gcliathbhosca buidéil fuarthas, go dtí go raibh sé folamh go léir agus an tábla ard le tuí; bhí na rudaí ach a tháinig as na cliathbhoscaí sa bhreis ar na buidéil a \t ボトルに加えてこれらの木箱から出てき��だけのものであった。わら 試験管、慎重にパックされたバランスの数。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. \t 私は、落ちて、突進拍手私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag Déanamh fadchónaithe i Meiriceá? \" \t \"月について。あなたの叔母さんは私にあなたのアドレスを与え、私に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ní raibh daoine eile. - Déanfaimid. \t 上に来る。 のが行く始めましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag obair duit ar feadh os cionn 15 bliain agus tá sé seo Tá tú conas a íoc ar ais? \t ああ、お願いします。あなたは本当に私に期待していなかった あなたが私の帝国を与えるには、のですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"'Ul-lo!\" Ó na barra. \t \"あなたがそれを見つけた場所私は疑問、\"夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel, casadh, chonaic a jerk breochloch suas san aer, rian cosán casta, chrochadh ar feadh nóiméad, agus ansin fling ar a chosa le rapidity beagnach dofheicthe. \t 現時点ではハングし、ほとんど目に見えない速さで彼の足元に羽織る。 彼はあまりにもかわすに驚きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, cad atá níos mó, tá mé ag dul a dhéanamh arís! Tá mé ag dul a dhéanamh air gach oíche. \t 今まであなたが私冷静、古い上に表示される場合は、タップする\"と彼は、聖なる高揚の一種で、言った。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir dul ar ais ag iarnróid, 'a dúirt sí léi féin. \t (アリスは彼女の人生で一度海辺にいた、と一般に来ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar gheall ar a thagann tar éis bháis an breithiúnas,\" a dúirt Eliza. \t \"はい、\"彼女のメソジストで、うめき声 と祈っていた老婆は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil a fhios agat rud ar bith faoi do uncail?\" \"Níl,\" arsa Máire. \t \"あなたの父と母は彼について話を聞いたことがない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé go mór faoi chomaoin agat. \t 祈りは、私があなたに報酬を与えることができますどのような形で教えてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé éirithe ar eolas go raibh riamh againn ócáid ​​a unpack an t-airgead, agus go bhfuil sé \t それでも私たちのセラーで横たわっている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Unde tháinig siad? conas a cuireadh ar an uair seo scoria scraggy na tíre? \t 移動して、鉄emblematical銛を眺めるラウンドあそこの高尚な邸宅をし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​sé cead ag na hullmhúcháin a ilchasta a cheanglaítear le Gregor orient féin agus dá bhrí sin a fháil b'fhéidir tríd an doras. \t 彼自身とこのように、おそらくドアを通って得る。 今彼は、逆に、支障がなかったかのようにし、特有のノイズ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach do mharbhadh, marbh ar fad: 'Tá Romeo dhíbir,' - Níl aon deireadh, níl aon teorainn, tomhas, faoi cheangal, \t その単語の死で、ない言葉は、その悲哀の音.--私の父と私の母である、看護婦ができますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh-i-glove leis an lámh amháin agus mná isteach do smaoineamh agus ag an ad cúram an \t あなたのアイデアを入力し、 に 広告"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Flashed an solas ar an bairille de gunnán, ach barr hunting Holmes 'Tháinig síos ar an fhir láimhe, agus clinked the piostail ar an urlár cloiche. \t ダウン男の手首に、そしてピストルは石の床にclinked。 \"それは無駄、ジョンクレイのない、\"ホームズは素っ気なく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Dormouse oscail a shúile go mall. 'Ní raibh mé i mo chodladh,' ar sé i hoarse, guth fann: \t 弱々しい声:\"私はあなたの仲間が言っていたすべての単語を聞いた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn go léir na pictiúir nach bhfuil sí an ach amháin ar bun ag longshot \t レベルがあることをしないスマートです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fear'st le bás? gorta Is i thy starveth cheeks, An riachtanas is gá agus an cos ar bolg i súile thine, \t 軽蔑と物乞いが汝のバック時にハングアップする、世界では、なたの友人、また世界の法則ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé a chur léi, Jeeves. She'sa PAL de mo aintín Agatha. \" \t \"確かに、先生?\"はい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- A CAIBIDIL I easnacha AR Míolta Móra agus leoraithe. \t \"ある時私は、おそらく男性と女性(クジラ)これらのモンスターのうちの2つを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhaca sí ina leanbh a rinne amhlaidh fós gan déanamh aon ní; agus ar deireadh fuair sí tuirseach de faire uirthi agus thosaigh sé ag labhairt i nguth, brisk crua. \t 彼女を見てうんざりして活発な、ハードな声で話し始めた。 \"私は同様にあなたがしようとしている場所についての何かを伝えることとします\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir ar aghaidh agus ar mhná a thabhairt dom mhaith leat a bheith ina buachaill maith ar gártha agus tá foirne gavel agus feadh nuair a bhí mé ag sheas faoi ​​gach ceann de do chuid fianaise ar intinn liom go bhfuil do sheanmháthair bhí ag do as tús na trialach seo tá sé thar anois agus tá sé ar mo dhualgas chun cinneadh a dhéanamh cad ba cheart beidh a dhéanamh a bhfuil tú prob fháil Evelyn \t あなたは歓声で良い少年であることとがあるだろう 私が立っていたに沿ってスタッフ小槌と あなたのすべての証拠について私はするつもり あなたの祖母はあなたのそばに立っていたからさ この試験の開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is é mo ainm Alice, le do thoil mar sin do Shoilse,' arsa an-Alice go múinte; ach dúirt sí, le í féin, 'Cén fáth, ach tá siad ar phaca cártaí, tar éis an tsaoil. \t 彼女自身は、\"なぜ、彼らは結局、カードのみのパックです。 私は彼らを恐れる必要はない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shos amhail is dá mba shíl it chóir go bhfuil duine éigin a labhairt, agus aon duine eile an chuma claonadh aon rud a rá. \t 何を言って傾斜。 \"なぜ、\"ドードーは\"それを説明するための最良の方法はそれを行うことです\"と言いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​unacquainted le breathnú ar a modhanna askance ag dó mar ar fhear a bhfuil eolas nach raibh sé sin mortals eile. \t その知識を他の人間のものではなかった人上と彼に不信感を持���て。 私は午後はとてもセントジェームズホールで音楽にenwrappedている彼を見たときに私は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Fiche ceithre uair an chloig, sílim, nó go bhfuil sé dhá? \t 私は - \"ああ、私を気にしない、\"公爵夫人は言った、\"私は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá an tUasal Corcoran deis dom a dhéanamh ar an moladh, tá a chuid tallainne curtha i gcónaí le haghaidh the humorous. \t ユーモラス。 大胆かつ精力的な何か、逮捕 - この絵何かがある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ní mór dom fanacht sa leaba uselessly,\" a dúirt Gregor leis féin. \t 最初に彼は彼の体の下側部分にベッドから出ると思ったが、これより低い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú maith go leor chun cuairt a thabhairt ar tráthnóna amárach ag trí a chlog ba chóir dom buíochas a comhrá a dhéanamh an ábhar seo beagán thar a bhfuil tú. \" \t あなたとを介して、この小さな問題をチャットしたい。\" II。正確に時三時に私はベイカーにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hoidhreacht ag mo theach; chloisteáil ar fad, go léir a fheiceáil, Agus a chuid is mó a bhfuil fiúntas beidh an chuid is mó a bheith cosúil le: \t どの、多くの、私のビューの中で、一つである、計算なしでも、数に立つことがある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo A fear, altra, go bhfuil grá a chloisteáil féin labhairt; agus beidh labhairt níos mó i nóiméad ná beidh sé seasamh in aghaidh na míosa. \t 看護師は\"私に対して何かを話し、私は、an'aの彼を取るだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth nach bhfuil tú ag iarraidh uirthi tuairisceáin sásta go leor? Ní chuireann sé cosúil i bhfad a iarraidh. \" \t \"しかし、彼女は彼女の誕生日だ。\"まあ、彼女の誕生日はいつですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Féach, nuair a thagann sé: mar sin do thoil tú céim ar leataobh; beidh mé a fhios aige casaoide nó a dhiúltú i bhfad. \t 私は汝は汝の滞在でとても幸せワートというモンタギュー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aye, a fhios aige dhuit,\" a dúirt Dickon ina ghlór íseal arís. \t \"彼は、なたが好きです。彼は汝の上に持ち帰った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir leis an tsaincheist an cheist seo ag brath ar chóir dom leanúint ar mo chuid oibre ag Briony \t ロッジ、または寺の紳士室に私の注意を向ける。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach dives féin, saol sé ró-cosúil le Czar i Palace oighear déanta as sighs reoite, agus bheith ina uachtarán ar chumann Measarthachta, deochanna sé ach na deora tepid na ndílleachtaí. \t 禁酒協会の会長であること、彼は唯一の孤児のぬるい涙を飲む。 しかし、今blubberingこの中よりも、我々は、捕鯨を行っていないし、たくさんのがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfaí a bheith níos fearr. Tá sé ceart go léir. \" \t \"あなたは写真を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé níos mó ná fáinne, áfach; bhí sé ina eochair d'aois a d'fhéach sé ionann is dá mbeadh sé adhlactha ar feadh i bhfad. \t 長い時間を埋葬。 愛人メアリーは立ち上がり、それがハングアップとしてほとんど怖がっている顔でそれを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith go raibh mé soiléir amach Hampton Court agus an Tuileries do ye! \t とあなたがたのためのチュイルリー! しかし、あなたの涙ダウンがぶ飲みし、あなたの心をロイヤルマストにアロフト急ぐ、あなたのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar an drochuair, ba chosúil nach raibh aon fiacla fíor. \t 彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] \t シーンII。ストリート。 [キャピュレット、パリ、およびサーバントを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag cúinne Gleeson ar chonaic sé Halla, a bhí pósta le déanaí ar an strainséir ar hostess ag an \"Chóiste agus capaill,\" agus a thiomáin an tíolacas Iping anois, nuair a ócáideacha daoine a cheangail sé, chun Sidderbridge \t 今Iping搬送を運転した\"コーチと馬、\"と、ときに時折 人々はSidderbridgeに、それを必要と ジャンクショ ン、その場所からの彼のリターンで彼に向かってくる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa tslí sin, ní raibh mé in ann cabhrú le sympathizing an fear. \t 悲観的な満足度の。方法では、私がに共鳴助けることができなかった 仲間。 彼は約4週間にわたって広がっているはずの良い時間を持つ必要がありました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sucking muid ar a bosom nádúrtha a aimsiú; go leor do virtues go leor den scoth, \t なしただし、一部のための、そしてまだすべて異なる。 O、ミクルはある強力な恵みです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SH! ' and dúirt the Dormouse sulkily, 'Más rud é nach féidir leat a bheith sibhialta, gur mhaith leat a chríochnú níos fearr ar an scéal duit féin. ' \t あなた自身のための物語。\" \"!いいえ、上に行くしてください\"アリスはとても謙虚に言った。\"私は中断されません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus rinne sé queerer air ná riamh. \t 彼は誰を気に。彼は人々が表示されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá uachtarán siad teannas go háirithe \t 彼は剃らが見えるスムーズだったように思える ソートの静かで予約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'raibh sí ach beagán de chailín ar' go raibh crann d'aois le brainse Bent cosúil le suíochán ar sé. \t その上に座席。彼女は\"彼女はバラがその上に成長作った\"を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loon fhreagair, agus a bhí fearg le Dia dom; agus mar sin d'fhág mé ag imeacht dó i bhfad ar shiúl ar an dromchla tumultuous. \t 激動の表面に。 時間については、秋の日で、私は巧妙タックアヒルを見て、向きを変える続けると、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh mé a dhéanamh ar an moladh, a dhuine uasail, ba chóir dom a chur in iúl di go raibh a ladyship \t 支配権は、ボストンに短期訪問に出発しました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhris sí amach i oiriúnach den sórt sin ag caoineadh go h flowed Tears amach síos isteach ar a aghaidh na máthar. \t 母親の顔。彼女はで彼女の母親を、それらを拭き取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clós Albain? \t 私の、夜に私たちの仲間となる氏Merryweather、をご紹介しましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Plait \t 手編み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves scagtha i leis an tae. Sean Chiswick ghlac stab ag sé a athchóiriú a fíocháin, agus Chlaon. \t 彼の組織、そしてうなずいた。 \"恐ろしい国、ミスターウー!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul agus é a fháil. \t 火災と純粋な喜びと一緒に彼女の細い小さな手を捻ら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar aon maith. Tá sé fretting mar gheall orthu buataisí blarsted. \t 私は私の祝福されたブルーミングばかをオフです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon nach bhfuil sé aigne ú 'fliuch. \t 太陽shininていた彼は、ちょうど目の番目の場合と同様に\"が消灯します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus sniff,\" a dúirt Henfrey. \t 彼らは、リスニング残った。会話は、迅速かつ控えめだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pshaw! \t 彼らはどのように見て知りませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chuaigh sí ar léir mar an gcéanna, shedding galún de deora, go dtí go raibh mór \t プールのすべてのラウンド彼女の、廊下の約4インチ深く、広範囲に半分。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt 'Níl, riamh') '- ionas gur féidir leat nach bhfuil aon smaoineamh cad rud delightful a Ghliomaigh \t カドリールは!\"である\"いいえ、確かに、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí leathadh an-craicne buabhall, i gceathaireanna dhó, go léir chomh maith thaobh amháin, agus ceathrar fear, \t 大きな困難と、それにトムの重いフォームを持ち上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creaked sé, agus bhí depressed an suíomh an cheathrú d'orlach nó mar sin. \t 彼は目をこすって、もう一度彼の首を感じた。 \"これは幽霊を打つ\"と彼は言い、笑った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chasadh somersault san fharraige!' Adeir an Turtle Bréige, capering wildly faoi. \t 'もう一度変更ロブスターは!\"その声の上部にグリフォンを叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár rompu críochnaithe go praiticiúil. \t あなたと、あなたが私達と来て心配している場合。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Peter, fanacht ag an ngeata. \t [ピーターを終了します。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun féachaint anois ar conas a dhéanfar jest teacht faoi! Barántas mé, ar chóir dom beo míle yeas, \t 私はそれを忘れてはならないこと;'?なたのではない、イザークジュール\"彼を〜と言った、かなり愚か者、そして、それはstinted、と述べて\"はあぁ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i measc iad ach ar chumas mó ná easpa bhlaiseadh ina bhforbairtí. \t 彼の開発で味わうの欠如を上回 る。 \"友達にフィニアスが今まで彼自身の方法を持って、\"レイチェルハリデーは微笑みながら言った。\"しかし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach trí mí Aibreáin agus mí na Bealtaine coveted caoi aige ag caint leis an strainséir, agus ar deireadh, i dtreo Whitsuntide, d'fhéadfadh sé ar a thuilleadh, ach buailte ar an \t 最後に、聖霊降臨節に向かって、彼はもはや我慢ができなかったが、思い付いた 言い訳のような村の看護師のためのサブスクリプションリスト。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'D'fhéadfá a rá go díreach chomh maith \"Feicim cad a itheann mé\" Is é an rud céanna le \"a ithe mé a bhfeiceann mé \"! ' \t 私は\"を参照してください!\" \"あなたはも同様に言うかもしれないが、\"三月うさぎが\"私は何を得るように\"ことを\"、されに追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith sí suas an siúlóid le glas ar an doras isteach go raibh sí ar an gcéad mhaidin. \t それから彼女は他のドアからして、果樹園への道を走り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé i ndáiríre phictiúr a athair mar sé anois bhí ann. \t 今そこに立っていた。 もちろん、周りのすべてのクリーピングの彼の新しいスタイルのものを、彼は過去にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hi mé ag cuireadh ar dtús roinnt cailíní snámhóirí leis an gclár anocht agus díreach sula raibh muid san aer ár stiúideo lucht féachana roghnaithe gnáth cad do chomhpháirtithe dealbhóir an giúiré atá tú Fuair ​​München sollúnta agus la dlí cainteanna bun lena chineál iníon damáiste \t 私たちは、空気中で私たちのスタジオであった前 観客は何を通常の選択 パートナーはあなたがた彫刻家この陪審 厳粛なミュンヘンを得た とla法"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an fhírinne, nó a ligean Benvolio bás. \t LADYキャピュレット彼はモンタギューの親類である、愛情が彼を偽に、彼は真ではない話す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Digressing ó valor an fear; Thy daor grá faoi mhionn, ach log mionnú éithigh, \t 汝が大切にしてvow'dなたその愛殺し、汝のウィットを、その装飾は形を整えて愛に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ar bhealach an-deas, freisin, agus Mary tá na bealaí is unattractive a chonaic mé riamh i leanbh. \t 子インチ 子どもたちは、彼女の\"全く逆愛人メアリーを、\"呼ぶと、それは彼らのいたずらだけれども、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo croí Dea, ar cad é? \t 汝の良い心の抑圧でベンヴォリオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Screwed ag a aise i gcoinne an taobh, oscillates lampa luascadh beagán i \t ヨナの部屋、そして船の重量と埠頭に向かってオーバーヒール"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar bun ... tú, tú féin ... \" \t 彼はstuttered。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "NAOFA do chuimhne JOHN Talbot, Cé, ag aois ocht mbliana déag a bhí caillte, thar bord, \t 荒廃の島の近くに、パタゴニア、1836年11月1日オフ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tar éis sin, de réir mar a cheadaítear cáilíochtaí peculiar, rith sé amach as an dearcadh daonna ar fad, agus bhí sé ag éisteacht a fháil, le feiceáil ní, ná bhraith i Iping bith níos mó. \t 完全に、と彼はどちらも、聞いたことはないよう、またそれ以 上をIpingが感じられた。 彼は絶対に消えてしまった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé iarracht a ardú a cheann, agus a bhíonn le friotaíocht dochorraithe. \t 気持ちは好奇心旺盛圧力、重い、しっかり手のグリップであり、それは彼を退屈させる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Más rud é go léir a fhios agat faoi, is féidir leat a bheith síos,' lean an Rí. \t \"私はこれよりも低に行くことはできません\"と帽子屋さんは言った:\"それはように私は、床の上だ。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh Léim. \t 奇妙な!何も彼らをスキップしないがextremestなります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féach ann! go bhfuil thart ar an choirnéal CHAP strutting. \t 彼はビーバーの帽子と燕尾服、セーラー服ベルトでgirdledとを身に着けている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór uaire a bheith ina simléar iontach lárnach le teallaigh gach babhta - tú isteach sa seomra poiblí. \t 公共の部屋を入力してください。 それでもduskier場所は、上記のような低重々しいビームで、これで、このような古い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ceart go leor, Simms. \t 契約を行うときに、私はそれを見落として。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tá misneach maith, cara George; nach é seo an chéad scrape gránna a bhí mé \t 彼はドアを閉じてあなたの民とで、\"フィニアスは、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, iad a bheith bródúil compasseth mar slabhra; fhoréigean covereth dóibh mar éadaigh. \t 彼らの目は、肥満で際立っている、彼らは心が望むことができるよりも多くを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theastaigh uaithi é a fheiceáil skip. \t \"まあ!\"と彼は叫んだ。 \"私の言葉時。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé nuair iarracht muid ag dul i ngleic le fear eile ar gá pearsanta a bhrath againn conas a \t 不可解な、揺らめく、そして霧は私達との視力人間を共有です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar Thiomáin mé abhaile go dtí mo theach i Kensington shíl mé os cionn go léir, ó na urghnách scéal an copier-dearg i gceannas ar an \"Chiclipéid\" síos go dtí an cuairt a thabhairt ar Saxe- \t ザクセンまでの訪問への\"百科事典\"の赤毛の複写機の話 コー​​ブルクスクエア、彼は私から別れていたどのwith不吉な言葉。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidmheas Tugtar le haghaidh deerskins freisin, agus siad Díoladh laethúil. \t 彼らは毎日販売された。 一人の男はまだ、この付近で殺された最後の鹿の角を保持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhargadh dateless a engrossing báis -! Come, iompar searbh, teacht, treoir unsavory! \t 汝、絶望的なパイロットは、今一度破線岩汝の船酔い疲れた樹皮上で実行!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go han-mhaith, a dhuine uasail. Tá sé do long. \t \"それは、宵の明星\"スクーナー船だ と彼女は冬の海を航海した。 \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia duit go bhfuil aois 18-45 ailse chuid is mó Sínis óga isteach sa polaitiúil eagraíocht óige tá siad ag indoctrinated i dteagmháil bhunaithe agus gairdín páirt a ghlacadh sa cheiliúradh mhór \t 政治的に最も若い中国人 若者の組織 それらは接触して教化している ベースと庭園"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná!' Arsa an Banríona furiously, caitheamh ar inkstand ag an Lizard mar a labhair sí. \t 彼女はスポークとしてリザードatインクスタンド。 (不幸な小さなビルは彼のように、指一本で彼の石板に書く方が去った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh Grete, ní gan súil siar ar an gcorp, taobh thiar a tuismitheoirí isteach sa leaba seomra. \t 部屋。 清掃の女性がドアを閉めて、ウィンドウが広く開いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás go hata confounded? Thabhairt ar iasacht dom fiver, Parthalán Ó. \t 私は行を駐車するためにタクシーを利用したい!\"Jeevesは父性微笑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Auld Lang Syne \t 過ぎ去りし懐かしき日々"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yeah, agus tá sé stingy leis. \t この感覚は、カウント、何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé amhlaidh stubborn, agus tá sé cinnte nach bhfuil go maith, cé gur shéan sé go maidin. \" \t 朝。\" \"私はすぐに来ている、\"グレゴールはゆっくりと慎重だと移動していない、ようではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, freisin, meas agam, cé nach raibh mé a bhailiú, an cranberries, GEMS waxen beag, pendants an féar móinéir, pearly agus dearg, a bhfuil an plucks feirmeoir le ghránna rake, ag fágáil na móinéir go réidh i snarl, heedlessly iad a thomhas ag an bhuiséal agus dollar amháin, agus sells an creacha na the meads go Bostún agus Nua Eabhrac; ndán dóibh a bheith jammed, a shásamh cách de \t 牧草地の草のペンダント、真珠のような、赤い、醜いwith農民plucks 熊手、うなり声で滑らかな牧草地を残して、 好い加減にのみブッシェルとドルで、それらを測定する、との戦利品を販売しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Come on, ansin,' ar an Banríona, 'agus cuirfidh sé in iúl duit a stair,' \t 彼らは一緒にオフに歩いていると、アリスは会社に、王は低い声で言うのを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo focal! she'sa píosa beag plain na n-earraí! \"a dúirt sí. \t \"そして、我々は彼女の母が美だと聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus níos mó ná go léir, más rud é go díreach roimhe sin chun a chur ar do lámh isteach an POT-tarra, is féidir leat curtha lording sé mar schoolmaster tír, a dhéanamh ar na buachaillí is airde seastán i awe de tú. \t 背の高い男の子スタンドを作り、国の教師としてlordingされている この畏敬の念を抱いて。 遷移は、船乗りに教師から、私はあなたを確保する、熱心な一つであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr, chroitheadh ​​ag a oiriúnach ag caoineadh, dhéantar níos measa ar an tábla lena dhorn beag bídeach, agus hissed Gregor ar chor ar seo, feargach nár smaoinigh aon duine faoi shutting an doras agus muintir dó an radharc seo a commotion. \t とグレゴールは、誰がドアを閉めて考えもしなかったことに怒り、すべてこの時点でhissedと 彼にこの騒ぎの視力を温存。 しかし、彼女の毎日の仕事から疲れ妹が、、思いやりの疲れ成長していた場合でも、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair, in ionad cur isteach dó ag gol agus comhrá. \t しかし、それは他人の困窮と免除非常に不確実であり、その"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go raibh aon cheann san India. \t 彼女は他の人の家に住んでいたとはアーヤを持っていなかったので、彼女が始めていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shliocht na hAfraice, ag cosaint an Retreat de fugitives trí Mheiriceá i gCeanada, de ndóigh, tá muid go maith treoir freisin agus tírghrá a fheiceáil ar bith heroism ann; agus má aon cheann dár léitheoirí a dhéanamh, ní mór dóibh é a dhéanamh ar a bhfreagracht príobháideacha féin. \t とした場合、我々はあまりにも指示と愛国的なそれの任意の勇敢さを見ている講座 我々の読者のうちのどれかが、彼らは自分のプライベートの責任でそれを行う必要がありません。 絶望ハンガリーの逃亡者が彼らの方法を行うと、すべての検索-令状に対して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aon chás, d'íoc aon duine aon aird air. \t 家族はすべてのバイオリンの演奏に巻き込まれました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach níl nowt a fheiceáil. \"Máire a rinneadh aon fhreagra. \t 彼女は道を行き、第二次緑のドアを通って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leaba go raibh sé athrú i bug monstrous verminous. \t 彼は茶色の、少しの上に頭を持ち上げたように彼は、彼の鎧 - ハードあおむけになると見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thunder and lightning! mar sin in aice le! Cuir glaoch ar gach lámha. \" \t - J。捕鯨CRUIZEのロスブラウンのエッチング。 1846年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am bhí torainn lasmuigh den doras tosaigh, saghas torann scrabbling, amhail is dá mbeadh duine éigin ag iarraidh a cos a bhealach tríd an adhmadóireachta. \t まるで誰かが木工を介して足の彼の方法をしようとしていた。 その後ドスンの一種。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach díreach sula ndeachaigh Martha thíos le haghaidh an tae-tráidire, d'iarr Mary ceist. \t ティートレイ、メアリーは質問を。 \"マーサは、\"彼女は言った、\"食器洗い場 - メイドは今日も歯痛を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Plattsburgh ny \t 私の知っている前にされたことがない キーがある場所を知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Dies.] \t 信仰のロミオは、私が.--私はこの顔を熟読できるようになる: - マーキューシオの血縁者、高貴な郡パリ - !"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh sé a bheith anseo afore fada,\" Bhí an freagra. \t この\"暗い顔色をした\"harpooneerの不審。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tóg seo, Jeeves,\" a dúirt mé; \"nach bhfuil go leor caoga. \t には、アスクジーブス、you'reを知っていますか - よく、あなたが絶対に単独で\"!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ceart go leor, agus nach bhfuil sé go maith chomhshamhlú isteach sa chóras.\" \t \"ああ!\"氏マーベルは言った。 \"しかし幽霊の並び替え、。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ina stubbornness, bhí a chuaigh a dó toisc go raibh sé chun bheith ina sheirbhíseach, sé go áitigh i gcónaí ar fanacht níos faide fiú ag an tábla seo, cé gur thit sé go rialta \t 彼は定期的に落ちたものの、テーブルでさえ長い滞在を常に主張 眠って、その後だけ勝ったことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is anderson cathair sprawling de níos mó ná dhá milliún míle suite seachtó oirdheisceart na Peking \t の南東に位置する70マイル 北京 彼は主要な産業である 輸送部門"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé cosúil le éan Indiach agus thaitin sí é agus wondered más rud é ba chóir di riamh fheiceáil dó arís. \t 再び彼を参照してください。おそらく、彼は神秘的な庭に住んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A nóiméad ó shin ní raibh a fhios agat cad é go léir a thart, anois a fhios agat. Féach ar an fear ceart ann. \t あなたは彼を参照していますか?彼を参照してください?彼がやって来て あなたを見つけるためにロシアからはるばる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil mé, le do ladyship, go bhfuil tú misunderstood tUasal Wooster, agus go bhféadfadh sé a thug tú an tuiscint go raibh sé i Nua-Eabhrac nuair a Tiarnas - baineadh. \t 削除された - あなたに彼の支配をしたとき、彼はニューヨークにいたような印象を与えている。 氏ウーは、彼の支配はボストンになっていることが彼のご令嬢を通知するとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhainistiú sé é seo a dhéanamh go héasca, agus in ainneoin a leithead agus meáchan a mais comhlacht ag dhiaidh seo caite go mall an casadh ar a cheann. \t 最後にゆっくりと頭の回転が続きます。 しかし、彼は最終的にオープンエアのベッドの外で彼の頭を上げて、彼は不安になった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh an tine lasadh suas briskly, bhí iontas uirthi a fheiceáil go h cuairteoir \t まだ彼女に背を立って外に見つめて、彼の帽子とコートを着ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin mé ag dul abhaile ar 'ghlanadh suas do mháthair ar' a thabhairt di in aghaidh an lae ar chuid eile. \" \t メアリーは、いくつかのお茶を飲み、少しトーストといくつかのマーマレードを食べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Níl tú féin,\" a dúirt mé le gáire - mirthless go leor, a fhios ag Dia - ach go raibh sé ag ag dom menacingly. \t 私のことを威嚇する。 \"それは私のビジネスだ\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mhéara trembled ag déanamh amhlaidh. \t 彼は不器用にそれを点灯し、彼の腕を折ることはだるい態度で喫煙を始め、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anna! \t アンナは!\"、彼の手を叩き、台所にホールを通じて父を叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an mbaol i gcónaí i láthair de cogadh núicléach iomlán \t 石油会社は、途方もないを使用することができます 精製能力"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí ar a ghlúine a begged - cad agus cé mhéad a bhí a fhios aici faoi cad a tharla mháthair chun ligean di dul láithreach, agus nuair a \t 彼女はすぐに行くように母、そして時 彼女は約15分後に、さようならを言った、彼女は解雇のためにそれらに感謝した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé cinnte go mb'fhéidir go mbeadh mé ag brath ar ort.\" \t \"しかし、それはあなたが望むものですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár a cuid focal is fearr leat 'morálta,' lámh agus bhí nasctha go isteach dá cuid thosaigh tremble. \t 震える。 アリスは、見上げ、そして彼女の腕が折らで、彼らの前に女王がそこに立っ��いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid ag obair, ag athbhreithniú miotaseolaíocht, slánú a fable anseo agus ansiúd, agus caisleáin a thógáil san aer le haghaidh a chuir bonn cré nach fiú. \t 地球がない立派な基盤を提供しないような空気中の城を構築。 偉大なルッカー!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel más rud é nach raibh mé dhuit a bheadh ag bhrú orainn síos, feiceann dhuit,\" a dúirt Phineas, mar atá sé stooped a chur i bhfeidhm a bandage. \t 彼の包帯を適用するために曲がって。 \"あり、そこに、 - 私は、この包帯を修正することができます。我々は、なたにも意味する、私達は悪意を負いません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An solas na gréine a rinneadh an cuma ar fad ar siúl éagsúla. \t 異なる。 湿原を介してだけでなく、Misselthwaite上のアーチが高い、深い、青空、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh mé chomh maith fathom.\" \t 彼女が私をインチ持っているにバインドされているインチ\"それから彼らは私を行い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Zaroff! Sé ag teacht síos. \t ここに戻って、迅速に!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa bealach fada amach go fóill, ach tá sé Comin '. \" \t \"私は、おそらくそれは、常に雨やイギリスで暗い見て思った、\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "modh anaithnid: \"%mode:1\". \t 未知のモード: \"%mode:1\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Co' \t 'Pは、'もちろんの略で、'張り子'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó tá cuma mhaith air sin, a stór... \t >タングステン炭化物ドリル? 一体、タングステン炭化物ドリルってのはなんだい?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baineann sé le bheith déanta i plandlainne dhuit. \t tha'llはO'ベッドを出る場合、私は、なたの衣服とのtheeをお手伝いします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí an rud daintiest faoi bhoinéid ar an bplainéad. \t この地球上で。 そうサーペンタイン-ミューズは人間に、と言う。彼女は、コンサートで歌って、静かに住んでいる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An chéad rud a fuair mé é a dhéanamh,' arsa Alice di féin, mar wandered sí faoi i \t 木材は、\"再び私の右のサイズに成長させることであると、第2のものは見つけることです私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! go raibh sé go leor ar ú 'moor le ú' éan gettin 'suas' ú 'choiníní scamperin' faoi 'ú' ghrian risin '. \t 私はすべてのthの'道を歩いていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An buachaill d'aois i Londain dúirt sé go mbeadh ar an turas a bheith leagtha ar ais dó ocht bpingne; agus an cabby dúirt chóir dó bheith buartha. \t タクシー運転手は、彼が心配すべきだと述べた。 私は、Jeevesのために呼び出されます。 \"公爵は、アスクジーブスが到着しました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, bhí sé a thuilleadh an idirghníomhaíocht shóisialta na n-amanna iar beoite, a \t 時、小さなホテルの部屋でグレは常に、特定の憧れでは約考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach purgatory, céasadh, ifreann féin. Dá réir sin-ionnarbadh é banish'd ó fud an domhain, \t と世界の亡命は、死です - その後追放死ミスterm'dです:死の追放を呼び出して、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iniquitous! \"Chuaigh sé i babhta eile breathnú ar an seomra. \t それは彼を魅了するようだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO tut, chonaic tú sí cothrom, ní bheidh aon duine eile a bheith ag, pois'd féin le cumarsáid a dhéanamh i gceachtar súl: \t しかし、その結晶のスケールでいくつかの他のメイドと照らし合わせて女性の愛をweigh'dレットゼアビー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin an bhreithimh,' a dúirt sí léi féin, 'mar gheall ar a wig mór.' \t 裁判官は、方法によって、王であった。そして彼はかつらを介して彼の王冠を身に着けていたので、(見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí méid a bhuail Bobbie. Phós sé. \t これまでに牛の子犬を追いかけるの蜂を見たことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A rá agam, tá tú nach raibh a chéile le Corky, tá tú? \" \t 例のあれ、あなたが知っている。 \"私は言う、あなたは、コルクを持つ行がありませんでした 君は?\" \"行?\"あなたが知らない、スパッツ - 少し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cinnte go mbeadh eagla tubaiste ginearálta sos níos mó ná dó tráth ar bith faoi ​​láthair, agus d'fhan sé. \t 瞬間、彼は待った。 バイオリンが出て下から、母親の膝の上から落ちたときに彼はさらにびっくりされていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Utter do domhantarraingthe o'er ar gossip an babhla, Do anseo againn nach bhfuil sé de dhíth orthu. \t LADYキャピュレットあなたも熱いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an t-ainm comhaid \"%file:1\" bailí. \t ファイル名 \"%file:1\" が無効です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag fiosrú tromchúiseach tarluithe aisteach an maidin, agus bhí, le cead an tUasal Hall, ag déanamh scrúdú críochnúil ar an Man ar Dofheicthe giuirléidí. \t 透明人間の中の精密検査を行う、氏ホールの許可を得て、いた 持ち物。 Jaffersは部分的に彼の秋から回復していたと彼の担当して帰宅していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Yea, mairg dó a bhfuil, mar tá an Píolótach Paul iontach é, cé go seanmóireacht do dhaoine eile é féin castaway! \" \t 彼自身漂流者!\" 彼はしばらく下落し、離れて彼自身から落ち、その後、それらに彼の顔を持ち上げ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé mo cheann pian, mo mhillte tiffin, ach fuair sé amach as féin de dom ceart go léir; agus mar \t すぐに私は彼を動揺していたとして、私はストレート水側のために作ら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois inis dom, spórt d'aois, mar fear a fear, ní amháin ar conas dul i dteagmháil le an-mhaith that chappie Jeeves? \t チャッピーのJeevesの?一つはベルを鳴らす、またはビットを叫んでいますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé seo oscail chomh maith, agus mar thoradh síos ar eitilt céimeanna cloiche fhoirceanta, deireadh a bhfuil ar a geata eile formidable. \t 別の恐るべきゲート。 氏Merryweatherは、提灯を点灯して停止し、暗いし私たちを実施した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Alice spreagtha chun a iarraidh ar aon cheisteanna níos mó faoi, mar sin iompaithe sí an turtar Mock, agus dúirt sé 'Cad eile a bhí leat a fháil amach?' \t とにせウミガメ、と言った\"あなたが学ばなければならなかった他に何?\" ウミガメは、彼の上に被写体をオフに数え、答えた\"まあ、ミステリーは、あった\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir Ar an chomhghuaillíocht sásta mar sin a chruthú, Chun do líonta tí 'rancor dul chun grá íon. \t ロミオOは、それ故に私たちをみましょう、私は突然急いで立っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-Screaming- \t 愚かな男になることはありません。私は今ここに担当しているよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aithin sé an guth mar sin de na Man dofheicthe, agus an nóta ná gur de fear infuriated go tobann le buille painful. \t 男は突然痛い打撃が激怒。別の瞬間に氏悪口はのことでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dúinn anois iniúchadh a dhéanamh ar na codanna a bheidh taobh thiar de. \" \t 我々は引退したからラウンドコーナーを回したとして、我々は自分自身を発見した道路"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do discourses milis i ár gcuid ama atá le teacht. \t ジュリエットO神!私は悪い占いの魂を持っている!私は、なたは、以下に今、汝を参照してください私には〜と思われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tabhair dom rud éigin a ól,\" a dúirt Cuss, agus shuigh sé síos. \t 彼の神経は、安価なシェリー酒のグラスでsteadiedされていたときに - だけ飲む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an-ghnóthach a phost. Ní féidir liom cheadú cad atá á dhéanamh aige leis a phost. I mo thuairimse, sé \t 娘として、あなたを愛するです。彼はいつも 女の子が欲しかった。私の唯一の息子です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In ainneoin a riocht nach raibh aon Timidity faoi inching ar aghaidh le beagán ar an urlár spotless an seomra suí. \t リビングルームのきれいな床。いずれの場合でも、誰も彼にも気付きません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí dug mé amach an earraigh agus rinne sé go maith d'uisce liath soiléir, áit a raibh mé in ann snámh suas pailful gan roiling sé, agus thither chuaigh mé chun na críche seo beagnach gach lá i \t それをroilingせずpailfulし、あちらの方が私は、ほぼ毎日、この目的のために行きました 池は暖かいwas真夏、。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ag an gcéad, is é an saghas rud míthaitneamhach go leor. \t あなたが古いから来る場合は特にそれが、名誉の感覚に触れる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "déan neamhshuim ar ceannlitreacha/litreacha beaga \t 大文字・小文字を区別しない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh i ndáiríre ag gach duine agus níl mé timpeall \t と私は周りにいないよ ことは、私の良さだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg sé a candle agus chuaigh sé síos go dtí an seomra bia-sa tóir ar siphon and uisce beatha. \t ウイスキー。 博士ケンプの科学的な追求は、彼は非常に注���深い人作り、持っているように彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag cuimhneamh i gcónaí le feiceáil air mar tríd an doras oscailte de mo sheomra, a thógáil, b'fhéidir, iomarca a croí na hiarmhairtí ach ní bhíonn ach ar é do mhainniú. \t 彼の失敗の単なる結果を中心に多すぎる。 さらにいくつかの素晴らしさ - - 私から出てきた私は、いくつかの良いがいる、もちろん、満足して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir nach bhfuil na gentlemen cosúil leis an imirt? \t それは一度に停止することができます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inseoidh mé duit cad a dhéanfaidh mé mo mhic léinn bhuachan tú Presley is fearr leat an- go mbainfidh tú teacht ar ais tar éis am lóin ar an \t あなたは、プレスリーが非常に好きに勝つ あなたは昼食後に戻ってくる 200ドルで、我々はよ 議論に入ると、すべての場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis an Lance uair le fada, anois elbowed wildly, caoga bliain ó shin rinne Nathan Swain mharú déag mhíolta móra idir éirí gréine agus luí na gréine. \t 日の出と日没の間でfifteenクジラを殺す。 そして、その銛 - ので、今コルク抜きのようなは - ジャワ海で投げつけた、とを廃止実行されました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Am ar bith An oireann it Iníon Amhránaí a ghlaoch, dúirt an uncail, bheadh sé sásta dhéanamh di acquaintance. \t 彼女の知り合いを作る。間もなくこの後、私は町の外に出る必要がありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fear a fhios agam, bhí an tUasal Wadgers, agus an-seiftiúil. \t 非常に機知。 Heは、大文字と小文字はかなり重大な眺めを取った。した\"アームは、thetのENTの魔術場合darmed\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp iarracht a bhailiú méid a d'fhéadfadh sé. \t \"彼は私の恐れていた、私は彼が私の恐れていたことを認めて、\"透明人間は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má lig sé é féin titim amach as an leaba ar an mbealach seo, a cheann, atá i gcúrsa bheadh ar an titim atá beartaithe aige a thógann suas go géar, fós is dócha uninjured. \t 彼は急激に持ち上げることを目的と秋は、おそらく無傷のままになります。 背中には難しいように思えた。の結果として何が本当にそのために起こりません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar tuislithe sé anois thart ar an mbealach seo d'fhonn a bhailiú go léir a bhfuinneamh le haghaidh ag rith, ar éigean a choimeád a shúile ar oscailt agus a mothú listless ionas nach raibh aon tuairim ag gach aon éalú seachas ag reáchtáil agus bhí beagnach cheana dearmad a dhéanamh go raibh na ballaí ar fáil dó, cé go bhfuil siad \t ほとんど彼の目は開いたままにしない、動作していると彼は概念がなかったように寒寒した心 実行して、以外のエスケープのすべてで とほぼ既に壁は彼らが、彼に利用可能であったことを忘れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sí ina milis, rud deas agus gur mhaith aige shiúil ar fud an domhain a fháil di féar lann o 'theastaigh uaithi. \t ブレードO'草は彼女がいました。 誰も彼女が彼と結婚思っていませんが、彼女がいた、と人々は彼女が彼を結婚だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach siad chomh maith, go ndearna sé Alice ocras go leor chun breathnú ar iad -'I mian gur mhaith leo a fháil ar an triail déanta, 'shíl sí,' agus lámh thart ar an sólaistí! ' \t 彼らは裁判を終わらせるだろう、と彼女は、考えて\"と手には軽食を丸める!\" しかし、こののチャンスがないように思えたので、彼女は約すべてを見始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor, Gregor,\" ar a dtugtar sé amach, \"cad atá ar siúl?\" \t そして、しばらく後に、彼は深い声で再び彼を促した。\"グレを!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat as ligean dó .. ligean fanacht liom anseo a bhfuil tú guys. \t 私は君たちにここに滞在。私はそれを感謝しています。 私はオンラインで二ヶ月間だけお会い知る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "liosta de na hamhránaithe sa cheolchoirm seo caite! ' ar a trembled the Hatter wretched amhlaidh, sé sin chroith sé a chuid an dá bróga as. \t その悲惨な帽子屋さんは、彼は両方彼の靴を脱い揺るがしたと、その震えた。 、'あなたの証拠を与える、\"王は、怒って繰り返す\"または私はあなたが実行される必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lig dúinn suí síos ar an logáil isteach agus ag breathnú orthu,\" a dúirt sí. \t 彼らは座って、彼は彼のコートのポケットから不器用な小さな茶色の紙のパッケージを取り出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ar ndóigh,' ar an Turtle Bréige: 'roimh ré faoi ​​dhó, a leagtar do chomhpháirtithe - ' \t 二度、パートナーに設定 - \" \" - 変化のロブスター、同じ順序でリタイアは、\"グリフォンを続けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA tráthnóna seo, a dhuine uasail? maith, beidh sí a bheith ann. \t 修道院の壁の背後にあるロミオと滞在、良い看護師、:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, beidh go nithe a shimpliú.\" Shliocht againn agus thosaigh sé amach arís le haghaidh \t ブリオニアロッジ。 \"アイリーンアドラーは結婚して、\"ホームズは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith sí tochailt ar 'raca shiúl le' a bheith ceart síos sásta níos mó ná é. ' \t 彼らは彼女は言った。\"非常に言葉があった\"彼らだった?\"メアリーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I roinnt áiteanna, laistigh de mo Cuimhneachán féin, bheadh ​​an Pines scrape an dá thaobh den chaise ag an am céanna, agus do mhná agus leanaí a bhí iallach a ghabhann leis an mbealach dul go dtí Lincoln n-aonar agus ar scór raibh sé leis an eagla, agus bhí ar siúl go minic ar chuid mhaith den achar. \t 一度に長椅子、そしてリンカーンにこの道を行くために強制された女性と子供 一人で、徒歩での恐怖でそれを行なったし、多くの場合、距離のかなりの部分を走った。 主が近隣の村々へ、またはウッドマンのためのささやかなルートも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios go raibh siad ag caitheamh lámh-chathaoirleach daingean faoi na cromáin an tsaosúir. \t 彼女は明るく、膨らんだ目と黄色のたくさんの毛を持っていた、と彼女は話したとき、彼女は示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom a bhí tú síos anseo liom! \t そこに空気中にはマウスではありませんが、私は怖いが、バットをキャッチ可能性があり、それは非常にです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Géill, agus téigh liom; do Caithfidh tu bás. \t ロミオは私が実際にいる必要があります。ため、私は魅惑的.--グッド穏やかな青年を、絶望的な人ができない誘惑来た;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "tabhair moltaí d'fhocail mílitrithe \t 置換を提案する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"One George Harris, agus Eliza Harris, agus a mac, agus Jim Selden, agus sean- bhean. \t 女性。 、EMを、我々はここで、役員を持っている、と令状が取る\"と我々は、必要があるとしているEMを\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo sakes!\" Agus chuaigh sé a thabhairt do Halla beoga cur síos ar a aoi grotesque. \t 彼のグロテスクなゲストの説明。 \"それは、変装のようなビットをしないで見える?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach leat,\" dúirt Holmes, mar luas againn agus a fro i os comhair an tí, \"seo \t 結婚は、むしろ問題を簡素化します。写真は両刃になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair aon duine, a scairt gach duine. \t 見知らぬ人は、彼がいる場合のよう作られた、彼の引き裂かグローブ時と彼の足で素早く目をやった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad voids deadly agus infidelities unbidden sna línte go bhfuil an chuma a gnaw ar gach \t 信仰、とplacelessly死んでいる人間にresurrectionsを拒否"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé teacht ar a chuid chúnna an oíche sin, ach an chéad lá eile d'fhoghlaim go raibh siad crosáilte an abhainn agus a chur ar bun ag Farmhouse don unde oíche,, a bheith mar bheatha go maith, tá siad \t 川と、夜、whenceの農家にかけはよく供給されたこと、それら 朝早く、出発しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ina réimsí ar oscailt anois gnólacht stráice ón sráidbhaile dtí na coillte, rith sé ansin trí \t 確かに、まだログの基盤の上にメープル沼、の残党、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bhí críochnaithe ag casadh timpeall air, thosaigh sé díreach ar ais láithreach go dtí wander. \t 彼は彼の部屋から彼を分離していた偉大な距離に驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beo salesmen taisteal eile cosúil le mná harem. \t 例えば、私は朝の途中で宿に戻ったときに書き込む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary mistress bhí suas agus d'fhéach sé ar aghaidh é le beagnach mar a crochadh é scanraithe as a cuid méar. \t 彼女の指から。 \"おそらくそれは、十年のために埋葬されています\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil VII. A Mad Tae-Pháirtí an \t 家の前に木のもとで設定されたテーブル、そして三月うさぎとがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \t \"あなたは何を考えるか?\"現在はありません、サー。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon cheann de do wonders Mheiriceá, an uair seo. Agus smaoineamh ach na rudaí a d'fhéadfadh sé a dhéanamh! \t 彼はドロップを引き継ぎ、上記の、そしてあなたのために行く空想していた場合には、ことwhere didの縮約形?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ne aşk gibi kokar? Bir genç adamın çiçek takıntısı.Güçlü bir mimari ile belli keskin bir yeşil ve yumuşak sandal ağacı kokusu. \t モダンで完璧なバランスのとれたシトラス、フローラル、そしてパチョリのブレンド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá BENVOLIO A marc ceart cothrom, cóir coz, bhuail soonest. \t ロミオはさて、あなたは見逃すことのヒット:彼女はヒットすることはないでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An domhan an chuma a splancscáileán isteach i milliún specks guairneáil an tsolais, agus ina dhiaidh sin imeachtaí suim acu air nach bhfuil níos mó. > \t 議事録は彼にこれ以上興味を持っていません。 > \"馬車\"IN -第十一章"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh; Dia cabhrú liom! \t 彼らは私の妻と息子を講ずるものとする前に、私は、最後の息に戦うでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir isteach sibh go bhfuil fóillíochta agus aigne ciúin, atá ag lorg dícheallach an mbóthar ceart. \" \t 彼はおそらくsanest男だと知っている任意の私のチャンスの少ないcrotchetsを持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, tar éis an buille faoi thuairim mé ... Buille faoi thuairim agam go mbainfidh mé ag dul. \t - おやすみなさい、ミスターレインズフォード。 - おやすみなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gettee tú in,\" a dúirt sé, motioning dom lena tomahawk, agus caitheamh na héadaí ar thaobh amháin. \t 片側に。彼は本当に市民のみならず、これをしなかったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha go raibh \"buttoned suas\" a deirfiúracha agus deartháireacha beag ach Ní fhaca sí leanbh a bhí fós agus waited do dhuine eile chun rudaí a dhéanamh as a cuid amhail is dá mbeadh sí nach lámha ná troigh dá cuid féin. \t まだ立っていたと彼女が持っていたかのように彼女のために物事を行うために別の人を待っていた人 手も彼女自身の足でもない。 \"なぜ、自分の靴股関節\"股関節を置く\"しない?\"彼女がメアリーは静かに彼女を開催するときだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Sir Páras, beidh mé a dhéanamh tairisceana éadóchasach \t 私の子供の愛の:私は彼女は私がすべての点でrul'dれるだろう、いやもっと、私はそれをしない疑う.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má theastaigh uaidh Bend ceann acu, agus ansin bhí sé ar an chéad uair a leathnú féin, agus má tá sé ar deireadh, d'éirigh leis a dhéanamh cad a bhí aige leis an slándáil phearsanta, idir an dá linn na cinn eile ar fad, amhail is dá saor in aisce ar chlé, ar athraíodh a ionad timpeall i agitation excessively painful. \t 最終的に他のすべては、その間に、彼はこの肢with何を望むかやって成功した フリー左かのように、過度に痛みを伴う撹拌の中を移動する。 \"しかし、私は無駄に寝てはいけない、\"グレゴールは自分自身に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Iarr muid air mar gheall ar mhúin sé dúinn turtar,' arsa an Turtle Bréige feargach: 'i ndáiríre tá tú an-dull! ' \t あなたは非常に鈍いです!\" 'あなたは、このような単純な質問をするために、お客様ご自身の恥ずかしいであるべきだ\"を追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Labhair go hachomair, is féidir leat an ghrá Páras '? \t ジュリエット好きの動きを見る場合、私は、好きに見てみましょう:しかし、それ以上の深い私は私の目をendartしません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba iad na focail an-dúirt sí. \" An raibh siad? \"Arsa Máire. \t \"どのように多くの事彼女は知っている、彼女はしない?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil sé fuar amach anseo an t-am ar fad. Uimh fear, nach bhfuil sé díreach cosúil sna scannáin. \t 米国のようなものは、あなたが知っている。 我々は冬を持って、我々は基本的に四季を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag aontú le leat. Tá sé díreach, tá a fhios agat. Tá mé nua anseo agus gach rud é dÚsachtach. \t あなたが知っている、私はすべてに慣れなければならない。 それは一歩ずつ得る。あなたが知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, leat cur síos dom doherty císte agus an chéad cheann eile weds curadh agus tá mé gonna fós cheat seo i dtreo cad nach bhfuil tú ar an uh ... \t ケーキと次ウェッズチャンピオンへ と私はまだカンニングつもりだ この何がえとはありませんに向かって... ユマチェスの演奏は私の前にそれを日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'A saghas saor i láthair!' Cheap Alice. \t \"私は彼らがそのように誕生日プレゼントを与えていない嬉しい!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios acu conas a chuardach. \" \t \"しかし、どのように見えるのだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé fós ach, mar sin, chun a fháil amach cad é a bhí ag an nGearmáin a scríobhann ar pháipéar Bohemian agus fearr ag caitheamh masc ag taispeáint a aghaidh. \t 何がこの人が書いてドイツで手配されている ボヘミアン紙に着用を好む マスクは顔を示した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé leat go raibh sé na Bealtaine,\" a dúirt Bobbie. \"B'fhéidir go mbainfidh tú ag éisteacht le dom am eile.\" \t \"あなたがどんな意味をしている場合は、\"私は\"別の時間がない\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Obair Nice! Cad atá cearr fear? \t 私の指示は何だったの?何だったの 私の指示!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buillí sé mar a bheadh sé ag teacht i fiche píosaí. Mo ais o taobh eile 'T', - O, mo chúl, mo ais! - \t 上下jauncingで私の死をキャッチするにはについての私を送るためのBeshrewはあなたの心!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá na rudaí ar fad a bheith beo; mar shampla, níl an áirse Tá mé chun dul trí siúlóide eile faoi ag an taobh eile ar an talamh - agus ba chóir dom a bheith croqueted na Banríona ghráinneog díreach anois, ach bhí ar siúl go amach nuair a chonaic sé ag teacht mianach! \" Conas is féidir leat na Banríona? 'a dúirt an Cat i guth íseal. \t もう一方の端で約次に歩行を通じて 地面の - そして私はそれが実行された、今女王のハリネズミをcroquetedている必要があります 離れてそれは私が来る!\"見たときに\"どのように女王が好きですか?\"猫は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO guí mé dhuit, Mercutio maith, a ligean ar scor: Is é an lá te, an Capulets thar lear, \t 我々が条件を満たしていると、、私たちは乱闘の花茎してはならないが、今では、これらの暑い日、攪拌しながら怒って血液です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé sin ar an ngairdín a bhí dúnta suas. Cén chaoi a bhféadfaí gairdín a stopfar suas? \t あなたはいつも庭に歩くことができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an leanbh aon duine a chonaic riamh!\" Exclaimed an fear, ag casadh ar a chuid compánaigh. \t 仲間。 \"彼女は実際に忘れてしまって!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé le fada an rud is mearbhall orm riamh chuala! ' \t 先に進むようにそれを説明することはできますか?これは、はるかに私がこれまでで最も混乱することだ 聞いた!\" \"はい、私はあなたがよりよいオフのままにしたいと考え、\"グリフォンは言った:とアリスは唯一すぎて嬉しかったです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "As'll dóibh teacht suas le blÚth 'má tá tú díreach tar feadóg a 'em, ar iad a ú' nicest ar chor ar bith. \" \t に口笛を吹く素敵なすべての日'、それは目です\"。\" 彼は停止し、すぐに頭を向け、彼のケシの頬の顔がライトアップ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ámharach bhainistiú an brawl marfacha: Tá go luíonn an fear, do marbhadh trí óga Romeo, \t そのスルー汝の血縁者、勇敢なマーキューシオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin an fear maith, tá sé ag cabhrú le daoine. \t ではない撮影の人。\"信じられない。 この事業は私たちの生活です。 OK?あなたは、グルーミングされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé trua a chailleann sé. \" \t \"しかし、あなたのクライアントは - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Watch peckin dó 'faoi bhfuil' 'bhabhta ag dúinn anois' lookin arís. \t 彼は我々が彼についてのtalkin'なら知っている。\"それが世界でqueerestものだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat a fhios ag an bprionsabal go docht a teaghlaigh. \t 彼女は繊細さの魂自身があります。私の行動に不明な点の影でしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cnoc eile, agus a n-pursuers bhí gafa evidently radharc na n-wagon, a bhfuil éadach bán-clúdaithe barr a rinneadh fheiceálach ag roinnt achar, agus glórach yell an bua brúidiúil a tháinig chun tosaigh ar an ghaoth. \t その白い布に覆われたトップは、いくつかの距離でそれが顕著になる、と大声で 残忍な勝利の叫び声が風に進み出た。 イライザは病気に、そして近い彼女の胸に彼女の子供を酷使、老婆は祈った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar ndóigh, ní raibh sé ach neamhchead childish agus a fear gan choinne an-beaga anuas agus \t ハードこの需要に彼女を導いた自信を獲得した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "má bhí muid ag tomhas a dhéanamh anseo ansin ba mhaith linn a urramú mar an gcéanna ach go leor de na bhfuil na torthaí céanna turgnamhacha go raibh muid roimh agus go mbeadh sin leat toisc go bhfuil tú ag breathnú an turgnamh seo tríd leis an ceamara a bhfuil go tapa isteach sa charr curtha leis go raibh tú i bhfráma gluaiseacht tagartha ach anois táimid ag dul a dhéanamh ar an turgnamh arís agus an uair seo faire tú trí ceamara a shocrú i na mbocht fhráma tagartha nó díriú ar ag faire ar an clog chun léacht i leanúint orainn \t ので、あなたはでしょう あなたは、この実験を観察しているので、 この車に高速ですカメラでスルー あなたが参照の移動枠にあった追加 しかし今、我々は再び実験をやろうとしている そして今回は あなたは貧しい人に固定されたカメラを通して見 基準枠 または私は、私たちに従って講義を時計を見に集中"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leor an méid sin! ' \t 悲しいかな!それはそれを望むには余りにも遅すぎた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An teaghlach ar fad a bhí gafa suas sa seinm veidhlín. \t 下宿は、対照的に、人は一​​瞬で自分自身、手を置かれていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a chur in aon stíl liteartha agus go léir; ach ní dóigh liom go bhfuil, níl a fhios agat, mar go dtéann sé ar a chuid Ceacht Morálta. \t それは、その道徳的なレッスンになりますので。 あなたが男性ならそれはあなたに警告になるだろうから、それを逃 してはならない;とIf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith mé go simplí ar mo shaol a blighters largesse scaipthe nach raibh mé ag cúram ar hang do; fós bhí mé anseo anois, sileadh doubloons agus píosaí de ocht agus longing in aice láimhe \t のため;まだここに私が手に8〜あこがれのdoubloonsや作品を滴下、今だ それらの上に、そして絶対に 彼のアッパーでBicky、貧しい魚は、、任意の価格でいずれかを服用していない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit a bheith i gceannas ar sin. Ceart go leor, beidh mé a chur de chúram air. \t 私はあなたを失望させません。 私はあなたが持っているしようとしている、ことを約束した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O, a Thiarna, déan trócaire!\" A dúirt Eliza, sobbing. \t \"彼は私たちだけが一緒にこの国から抜け出すできるようになるなら、それは我々が尋ねるすべてです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach tá gach rud aisteach lá atá inniu ann. \t 私は。私も一度に行くかもしれないと思う\"と彼女に行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é do dhéanamh de go bhfuil?\" D'iarr Holmes. \"An t-ainm ar an déantóir, gan amhras; nó a monagram, in áit. \t モノグラム、むしろ\"そんなことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His figiúr claonadh a embonpoint; his géaga ghearr accentuated claonas seo. \t 彼は毛皮のようなシルクハットを身に着け、そして頻繁により糸の代替とするための靴ひも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chroitheadh ​​as an flichshneachta ó mo hata oighear-gloinithe agus seaicéad, ina suí in aice mé féin ar an doras, agus ag casadh sideways bhí ionadh orm a fheiceáil in aice Queequeg. \t ドア、および横向き私の近くQueequeg見て驚いた。 場面の厳粛さによって影響を、懐疑的なの疑問に視線があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 Musician Marry, a dhuine uasail, mar gheall ar hath airgid fuaim milis. \t PETERプリティ - !あなたの言うこと、ヒューレベック?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na miasa bricfeasta a bhí ina seasamh timpeall piled ar an tábla, mar gheall ar a athair \t 朝食は彼がによって時間延長日の最も重要な食事の時間、だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé aisteach ar fad faoi mar is féidir é a,' ar an Gryphon. \t \"それはすべての異なる来た!\"とにせウミガメは、慎重に繰り返す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ag an am chanced sé a aghaidh sin dul i dtreo an tsolais, go bhfuil mé soiléir chonaic nach bhféadfaí iad a sticking-plástair ar chor ar bith, na cearnóga dubh ar a leicne. \t 彼の頬に、これらの黒い四角は、まったく彼らは、絆創膏を貼り付けることができませんでした見た。 彼らはある種や他の汚れていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "OH leo ar a fháil mé féin feabhas a chur ar heacnamaíoch buille faoi thuairim mé beidh mé abhcóide lagú cnó cócó Pty an bpointe sin \t 自分自身を得る上で 経済的に向上させる 私は弱体化提唱でしょうね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh a phócaí lán luaidhe, ní mór dó \t 重い実行できませんでした。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-An sionnach, rollta thar an charraig, leagan marbh ar an talamh. \t ハンターはまだ彼の場所を維持し、猟犬に耳を傾けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach ní raibh an cuairteoir a tharraingt amhlaidh go héasca. \t 簡単に。 \"彼らが行う、\"彼は彼の不可解を通じて静かに彼女を狙って、彼のマフラーを通して述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na scáthanna tricked, fancied sí, di. \t 時計を見て、先生?\"彼女は瞬間的な衝撃から回復する、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí clú agus cáil air isteach sa chúirt in éineacht lena gníomhaithe chinniúint agus actresses chun gníomhú mar fhinnéithe \t 彼の運命の俳優や女優と一緒に 証人として機能する と壮大な窃盗の有罪とされた 複数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láimhe. \t これら二つの弱い女性はのはまだ重い古い胸をシフトした今グレゴールは耳を傾けて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh ort é. \" \t \"その後、おそらく、あなたに感謝、先生。\"すべての権利。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir bheith eirimiúil agus dathúil \t 「賢くて可愛い」の両方なんて高望み"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I riamh ordaíodh amhlaidh faoi riamh i mo shaol ar fad,! ' \t 彼らは距離でウミガメを見た前に、彼らは悲しい座って、遠くあまり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh bán, agus an obair a bhí sé ar thuilleamh dó, súil aige, an comhaltacht an Ríoga \t 社会は、その非常に彼が考えることでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, d'oibrigh mé mar sin d'aon ghnó, go cé thosaigh mé ag an talamh san maidin, a ardaíodh ar chúrsa brící cúpla orlach déag os cionn an urláir sheirbheáil do mo pillow san oíche; fós ní raibh mé a fháil muineál righin chun é sin cuimhin liom; Is é mo muineál righin ar dháta níos sine. \t 朝、レンガのコースは、床の上に数インチは私の枕に供発生 夜には、まだ私は首を取得していない それを私が覚えている;私の肩こりは、古い日付のものである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Io! Paean! Io! chanadh. \t 広大な大西洋でのこのよりも強しクジラがいるわけではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach an nóta féin. \t あなたはそれから何を推測するのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Briony Lodge níos uair amháin, agus chun smaoineamh níos mó ná mo phlean d'fheachtas. \t キャンペーンの私の計画。 \"このゴドフリーノートンは明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé tharraing suas roimh lámhaigh sí amach halla an doras agus isteach ann. \t 玄関のドア、そこに。 私は彼女をちらりと見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc III. Seomra i dTeach Capulet ar. [Cuir isteach Mhuire Capulet, agus Altra.] \t 私の娘のLADYキャピュレットナース、?私に彼女を呼び起こす。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé i láthair ag Baker Sráid ag deich.\" \"An-maith. \t そして、私が言う、医者、いくつかの小さな危険があるかもしれないので、親切にあなたの軍隊を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pooh, Pooh! Brionnú. \" \t \"私のプライベートノート紙。\"盗まれた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhainistíocht an-terse thar an nguthán ar am bricfeasta-, agus ghlac a lán soothing. \t 癒しの。 次の夜私は私が選んだしたい場所で孤独な夕食の後、早期に帰宅"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí mé paddling feadh an chladaigh thuaidh an-calma Deireadh Fómhair tráthnóna, le haghaidh laethanta a cheapfaidh go háirithe socraíonn siad ar aghaidh go dtí na lochanna, cosúil leis an milkweed síos, tar éis d'fhéach sé i vain thar an lochán le haghaidh loon, go tobann amháin, seoltóireacht amach ón gcladach i dtreo an láir a shocrú le slata cúpla i os comhair dom, suas a gáire fiáin agus feall ar é féin. \t 特に彼らは、に見えたした、トウワタのように、湖にダウンに落ち着く 突然、水潜り鳥の池上の無駄 一つは、中央に向かって海岸から航海する私の目の前に少数の棒は、セットアップ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Téigh ó Corlears Hook a duillín Coenties, agus ó as sin, ag Whitehall, ó thuaidh. \t 何が見えますか - ?すべての町の周りのサイレント歩哨like投稿、スタンド"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá seo is dóigh liom, go mbraitheann aon ghrá seo. Dost thou Ní gáire? \t ベンヴォリオいや、だって、私はむしろ涙を流す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Baint sé ar cheann tuiscint onóra, go háirithe má thagann tú ar sean- \t 土地に家族を確立して、バンRensselaers、またはRandolphs、またはHardicanutes。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach ar ais? Cad a dhéanann tú brí leis sin? \" \t \"彼の支配は六から三〇直後に入って来た、そして、服を着した、出て行った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanann tú i do teachín nuair atá báisteach ann mar seo?\" D'iarr sí Martha. \t \"ほとんどがお互いの足の下に保持できることからみて、\"マーサは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith ina Dhiaga, ar confessor ghostly, A pheaca-absolver, agus mo chara profess'd, \t その単語の追放で私をmangleする?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag tosú le buíochas a bheith as doirse; sí a thuilleadh ghráin na gaoithe, ach taitneamh as. \t それを楽しんだ。彼女は速く、そしてより長い実行し、そして彼女ができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An t-airgead ...\" thosaigh sé. \t \"私の言葉時あなたが悪魔に行くように言われている値する、\"私はメモして強制的に、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le uneducated imirt fós maith go leor chluiche fichille \t 私はあなたが私ドハーティ記述思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thagann chun solais mé i do tine seo mornin 'mé crep' suas le do leaba ar 'ceirteacha tarraingthe chlúdach ú 'cúramach ar ais chun breathnú ar tú. \t thは\"戻ってあなたを見てするように注意してカバー。 \"そこにあなたは私よりも黒い\"、がっかり\"だったない - あなたがそうなら、すべてのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach féidir linn a bheith moill, beidh tú a bheith ag tochailt an bhaoite Idir an dá linn. \t Anglewormsは、土壌は決してなかったこれらの部品、インで満たされることはほとんどありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá linn é! \t 助けて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin rinne siad dom isteach \t 彼女はインチ私を持っているにバインドされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cónaí orainn an-socair, a dhuine uasail, an triúr againn, agus muid a choinneáil díon os cionn ár chinn agus a íoc ár bhfiacha, má dhéanaimid aon rud níos mó. \t 私たちの負債、我々はより多くの何もしない場合。 \"私たちを出した最初のものは、ということでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tús curtha roimh an triail. ' \t \"彼らは彼らの名前を書き留めて置いている、\"グリフォンは恐れ、彼らのために'、応答でささやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cuidíonn dhá phíosa 'feoil ina' o dhá ríse o ' ! puddin '\"a dúirt sí. \t puddin\"!\"と彼女は言った。 \"え!私はthの'skippin' -ロープがあなたのために行っているのか彼女に言われたとき、母が喜んでいただけることでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé sa ghairdín féidir aon duine dul isteach,\" a dúirt sí léi féin. \t \"それはドアのない庭です。彼はそこに住んでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé.\" \t 氏はマーベルが弱い人に聞いて、熱心に彼についてかすめるされていたすべてのこの時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúlra, go gcoinníonn creideamh ar cibé téarmaí éasca den sórt sin léi lovers. \t しかし、私は私の目の前に彼の安全の画像を修正することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ciallaíonn mé díreach cad a rá liom,\" d'fhreagair an tUasal Samsa agus chuaigh sé go díreach le mná a bheirt compánaigh suas go dtí an lodger. \t 下宿の仲間まで。 事項であるかのように最初は後者では、動かずにそこに立って、床を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian leis an duine a fhostaíonn Lúnasa dom a ghníomhaire a bheith ar eolas agat, agus is féidir liom a admháil ag an am céanna nach bhfuil an teideal ag a chuir mé mé féin go díreach ar a dtugtar ach mo féin. \" \t 私はちょうど自分自身を呼び出しているこれでタイトルが正確に私のではないことを一度に告白する 自分の。\" \"私はそれを知っていた、\"ホームズは冷淡に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-aláram dóiteáin Rinneadh admirably. \t 煙と叫び声が十分振っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an fáth nach bhfuil mé ag iarraidh a léim isteach Toisc má léim mé i, níl aon bhealach amach. Ba mhaith liom an teaghlaigh gnáth, ba mhaith liom saol gnáth. Ba mhaith liom a bheith bhean chéile, páistí, sábháilte tiomáint. \t これで、バックアウトすることはできません。あなたはその過去です ノーリターンのポイント。これがそれです。イワン!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó delights, más rud é mairg géar i comhaltachta, Agus beidh rank'd needly le griefs eile, - \t なぜ彼女はティバルトの死者、汝の父、またはthy母に言ったときにいや、、ないfollow'd、またはその両方、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná cait itheann ialtóga? 'Agus uaireanta, \t 'は、コウモリは猫を食べるの?'を、あなたが見る、彼女はどちらかの質問に答えることができなかったので、それはしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves flowed i nuair a fógraíodh go raibh sé díreach loosed di isteach sa suí- seomra. \t 部屋。私は私の周りにいくつかの服装をおおい、そしていなくなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teacht isteach \t - レディ、レインズフォード? - すべてのセット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oosh!\" Exclaimed sé. \t そしておそらく分間私が今まで実行したscaliest無音の一つがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé budge ní chun aon fear pléisiúir, I. \t ティバルトは、まあ、平和があなたと一緒に、先生.--ここに私の男が来る。 [ロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hum!\" A dúirt Holmes, ar ais go tóin poill i smaoinimh domhain. \t \"彼はあなたとはまだですか?\"ああ、はい、先生、私はちょうど彼を残している\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Halla cosúil dó, agus pé uair a dared he Labhair sé den inmholta \t 彼のを取り除くことが、彼はそれを隠すことにより主にhis嫌悪感を示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa confounded núis, ach táim. \t つまり、私はIping内のすべての愚かな山出しで粉々につついてはならない理由ないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Céim mall agus trom, a bhí á éisteacht ar an staighre agus sa sliocht, shos díreach lasmuigh den doras. \t すぐにドアの外。その後、大声で、権威があった をタップします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé a bheith i Hurry mór, a scairt an cabman chun fanacht, agus scuabtar thar an maid a d'oscail an doras leis an aer le fear a bhí go maith sa bhaile. \t 自宅で徹底的にだった人の空気とドアを開けた女中。 \"彼は約30分、家にあった、と私はで彼の面影をキャッチ可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a dhéanamh go sona sásta dhuit ann Bride joyful. \t 今すぐ聖ペテロ教会でジュリエット、そしてあまりにもピーター、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PAL Mór na Bicky, agus go léir gur saghas rud. \t 私は彼と一緒に泊まって、あなたが知っている。この一杯のお茶をご希望ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hai naa chomh maith leis an scoil iarratais scoile Elizabeth post agus ansin uh ... \t リクエスト学校エリザベスジョブ その後ええと...ブラッドフォード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Let em dúinn a fháil, más féidir leo. \t 誰でもここに来るとの公正な範囲で、これら二つの岩の間に単一のファイルを歩く必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O'er mban 'liopaí, atá díreach ar an aisling póga, - Cé acu oft an Mab feargach le plagues blisters, \t 汚さsweetmeatsとの呼吸があるので:いつか彼女は、廷臣の鼻o'erのgallops"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé sé an iomlán chailleann-i-baulk. \t してから、私が思うに始めていたちょうどその時私は安全という点で急に下りてくるかもしれません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má d'fhéadfadh liom moladh a dhéanamh, a dhuine uasail!\" Bhí sé Jeeves. \t 彼は影からスライド持っていた絵を重々しく見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go leor murab ionann agus ár dtithe Londain. \t 部屋の間のパーティションはflimsiest性質のものである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máire Ní raibh ag éirí go maith excited. \t \"彼らは非常に死ぬか?バラはそれらが残っているときに非常に死ぬか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach an fíochán beo mé athrú, agus gan ach chomh fada agus is mé beo .... \t 私が\"。家の3時間でして\"しかし、それはどのように行われている?\"口調で、ケンプを開始しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an-gan bacadh le téad an rud iontach. \t 彼女は、カウントし、スキップされ、スキップされ、彼女の頬がかなり赤になるまで、数え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá sé ach mo luck promiscuous. \t 私はこの国十年以上に私のブーツを持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "zooloo amháin maith go bhfuil a fhios agat go bhfuil mé acadúil dhá mhíle cúig chéad dollar a lán de na lánúineacha ag rá aon cheann acu an stát a bhaineann le súgradh \t よく、あなたは私だと知っている アカデミック2500 ドル私たちの夫婦の多く それらのいずれかで再生の状態を言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mura rud é go bhfuil fear céile é a sheoladh chugam ó neamh De fágáil domhan -? Chompord dom, abhcóide liom .-- \t 可惜、可惜、その天は私のようなので、ソフト承りますstratagemsを練習してください! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go bhfuil an upswing eitleán ag rothlach i rith na leath uair an chloig go atá muid ag caint leat \t 参照の慣性フレームがでアラーム都心部のないものである 参照のすべてのフレームがに関して一定の速度で移動して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé sin,\" a dúirt sé. \t バーテンダーは、今さんonロックされているバーパーラーのドアの前に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'áitigh le Tony agus ó na plandaí Déanfar méideanna microgram mharú madra beagle le cinnteacht agus is mian linn mar sin uh ... duine éigin amuigh ansin fiú beag méideanna a lán de na táirgí is féidir ceann a \t 確信を持って、我々が感じるビーグル犬 そのような ええと...そこに誰かが少しでも 缶に1を生み出す多くの金額に 彼は私の本当の愛のほとんどをすることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cúthail, cosúil siad gach rud a chur ar Bhille! \t 私は良い取引のためのビルの場所にいることはなかっただろう:この暖炉は狭いですが、確かに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \"Ó, tá sí iompaithe uile an bhfear cinnirí síos sa chuid sin. \t ダウンその部分インチ彼女は、ボンネットの下daintiestものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé a bhíodh an racún sa choill taobh thiar áit a bhfuil mo teach tógtha, agus is dócha go n-éisteacht go fóill whinnering san oíche. \t おそらくまだ夜に彼らのwhinneringを聞いた。 一般的に私は植え付け後、正午に日陰に1〜2時間を休んだ、と私を食べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is créatúir ar chomaoin níos tromchúisí fós, bein ', mar a deir agad bhean chéile, a thagann go ndlitear an breithiúnas a' em tar éis bháis. \t まだ、バイン\"、なたの妻が言うように、判断がして来ることを\"死の後にEMを。 だから私はこれらの問題に関する私たちの人々の考え方が厳しすぎるかとわからない、と、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlaoigh mé an clog agus restoratives ordaigh. \t \"まあ、ボビーは、\"私は言った、\"のような訓練を受けていない素人にばねにかなりハードケースをit'sa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Impigh mé logh, do Shoilse,' thosaigh sé, 'le haghaidh a thabhairt orthu seo i: ach bhí orm nach bhfuil go leor críochnaithe mo tae nuair a bhí mé ag do sheoladh. ' \t 私がのために送信されたときに私の茶を終えた。\" 'あなたは終了しているはずの、\"キング氏は言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí beagnach anaithnid farraige. \t Joppa、現代のヤッファ、航海士は、の最東端の海岸にあるので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cead ag Mrs Medlock Martha a chodladh gach oíche ag an teachín, ach bhí sí ar ais ag a cuid oibre ar maidin le leicne deirge ná riamh, agus sa chuid is fearr de biotáillí. \t これまで以上に赤く頬と午前中に彼女の職場との最高の 精霊。 \"私は4時に起床、\"彼女は言った。 \"え!それは\"目で湿原\"かなり目にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trickled sé isteach i mo sheomra maidin amháin le cupán tae maith d'aois, agus fios go go raibh rud éigin a dhéanamh. \t やって何かがあった。 \"私はそのに関してあなたに話すことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A príomhfhoinse ioncaim, bhí díorthaithe áfach, ó biting an chluas de saibhir uncail - ceann Alexander Worple, a bhí sa ghnó siúit. \t 叔父 - ジュートのビジネスに入っていたのアレクサンダーWorple、。 私はジュートとは何かのように少し霧が、それは明らかに民衆が何かだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Réamhrá GONDIBERT. \t \"spermacettiとは何か、男性が公正に、彼の内の学習Hosmannusので、疑うかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir a léiriú tríd an luascadán má fuair mé luascadán ag luascadh a sciatháin ais-agus-amach i bplána cé go casadh sé amach tá an luascadán le phol thuaidh an ealaín a bheadh ​​an plána swing fós gaol seasta \t この振り子は振動面が残っているであろう技術のN極とある 固定された相対 星に しかし回転するであろう 相対 今私はあなたを表示する必要があります 私は何が必要 この振り子は、ヨーロッパを代表する方法このターンテーブル中心地です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ritheadh ​​ocht seachtaine mar seo ar shiúl, agus bhí scríofa agam faoi Abbots and Boghdóireacht and \t アーマーと建築とアッティカ、そして私がに乗るかもしれないと勤勉さを期待"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Agus, mar b'fhéidir gur mhaith leat triail a bhaint an rud féin, lá éigin gheimhridh, beidh mé ag insint duit conas a bhainistigh an Dodo é.) \t howドードーは、それを管理していました。) 最初にそれは('正確な形状にはない、サークルの一種で、レースコースをマーク"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beo anseo sa spéir, agus is féidir breathnú ar a; Ach ní féidir Romeo .-- bailíocht Níos, \t ロミオより腐肉ハエの求愛の生活を、より多くの名誉ある状態、:彼らが握るかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Craven, ní bheidh sé a bheith buartha faoi anythin 'nuair atá sé anseo, ar' tá sé beagnach i gcónaí ar shiúl. \t 常に離れて。夫人Medlockが'o場違い\"私に目を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar cheann de na discords is thrilling mé chuala riamh. \t これまでに聞いた。 あなたが肥えた耳を持っている場合、まだ、、調和の要素がその中にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iarracht mé íocaíocht a fháil roimh ré, ach níor éirigh léi. \" \t 、\"まあ、どのような方法は、我々はそれを得るとき、私はそれを500に作ってあげる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé a cheann thar a ghualainn leis an gceart, chun breathnú ar na buataisí a idirghabhálaí d'fhonn comparáidí, agus lo! i gcás na mbróg a idirghabhálaí \t の比較を視野に入れた対話者、およびLO!どこhis対談者のブーツ 足もブーツもありませんでしたされている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ar shiúl i biotáillí ard chomh luath agus is gur thug sí di Mary bricfeasta. \t 彼女は、コテージに湿原全体で5マイルを歩くとしていた、と彼女はするつもりだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla mé an blighter bocht a bhí hysterical. \t 彼は床一面によろけるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh suí ina bhfuil tú,\" arsa an Fear dofheicthe. \t \"ここではポーカーのは、参照してください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith thar a gcás todóga, agus \t 精神ケースとgasogeneをに示す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a súile discourses, beidh mé freagra sé .-- Tá mé ró-dána, ní TIS 'dom Labhraíonn sí: \t 全天で最も公平つ星のうち二つは、いくつかのビジネスを持つこと、彼女の目を懇願か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo Ayah raibh sé,\" fhreagair Máire, ag stánadh. \t \"これは、カスタムだ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aon chás, ceart anois tá mé a fháil ar bun. Duilleoga Mo traein a cúig a chlog. \" \t 彼は引き出しの胸が離れてカチカチ目覚まし時計に上に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An fear a scríobh go maith is dócha go raibh sé a dhéanamh, \"a dúirt mé, iarraidh aithris a dhéanamh mo chompánach's phróisis. \t 行うには、\"私は真似ように努力と話した。 私の仲間のプロセス。 \"このような紙が半分で購入することができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fuath Meiriceá dúirt siad an Taiwan mór ach an chuid is mó de na an fhógairt an léim ar aghaidh clár na tíre dhéanann difear do gach líne Sínis talmhaíocht tionscal fiú spóirt \t しかし、なによりも 飛躍をアドバタイズ 全国的なプログラム 中国語の行に影響を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir go gciallódh pósadh athrú iomlán a saoil agus nósanna. \t 生活習慣。 私は、遅滞なく、王に配線する必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sí a litriú go háirithe go maith ach fuair sí amach go bhféadfadh sí litreacha cló nuair a rinne sí. \t 彼女は試みた。これは、マーサは彼女に指示手紙だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I beag nuair a bhí sé ag obair go dian arís, agus bhí na fuaimeanna ach amháin sa seomra the ticeáil an clog agus an shrillness subdued a Quill, hurrying sa an-lár an chiorcail a chaith scáthlán solais ar a tábla. \t で急いで、クロックと彼のクイルの落ち着いた甲高さofティッキング 光hisランプシェードの円の中心は彼のテーブルの上に投げた。 博士ケンプは、夜の彼の仕事を終えた前には2つの時だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an méid a dúirt máthair. \t 彼女が言うには、\"ナッシンは\"skippin\"ロープよりも彼女がより良い行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déardaoin agus tháinig sé abhaile i praiseach dreadful, ach toisc gur athraigh mo chuid éadaigh Ní féidir liom shamhlú conas á meas tú é. \t しかし、私は私の服を変更して、私はできません。 あなたはそれを推測する方法を想像してください。 メアリージェーンように、彼女は、救いです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Tabhair dom, a thabhairt dom! O ní, inis dom d'eagla! \t 修道士は、ホールド、あなたがなくなったり、強いと繁栄になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí claonadh sí ar cuí leis na nonsense gnó ar fad - b'fhéidir go raibh siad ach gluaiseacht an troscán faoi. \t 約家具を移動する。 \"私heerd'nは\"不名誉な\"と言う、私がしたことは、\"ホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dócha go ndiúltóidh sé a bheidh le seilg. \t イワンは、そのような芸術家です これらと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé riamh ba chóir dom a fheiceáil Dickon. \" \t \"THA\"が彼を見たいと思うか?\"マーサは、メアリーのためにそう喜んで見ていた、突然尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé a théann le liom?\" Fhiosraigh sí. \t マーサは見つめていた。 \"あなたは自分で行くよ\"と彼女は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach a lasmuigh; is féidir le fear a bheith macánta in aon saghas craicinn. \t しかし、その後、彼のこの世の顔色、それのその部分を作るために、私が何を意味するか、横たわっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí grúpa fear shabbily cóirithe caitheamh tobac agus ag gáire i gcúinne, le siosúr-grinder lena roth, dhá guardsmen a bhí ag suirí le banaltra- cailín, agus roinnt fir-cóirithe go maith óga a bhí lounging suas agus síos le todóga in a mbeal. \t 喫煙とコーナーで笑って、 彼のホイール、2つのはさみグラインダー 州兵は人看護婦といちゃつくていた-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tharraing suas é, ar cheann de na fir loafing ag an chúinne briste ar aghaidh chuig an doras a oscailt \t コー​​ナーではドアを開けるを楽しみにして破線 銅を獲得の希望ではなくした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fo-Subs! \t で、どれくらいあなたがたが世界を喜ばせるために取るより多くの痛み、でそんなに多くの条"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Domhnaigh a bailíodh úsáid ag oifigí nó Sínis chun troid ar son na tíre go háitiúil \t のために戦うか、または中国の事務所使用 国 局所的に ジョンと彼のお気に入りを喜ばせてい 患者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh sé ag aon pals - ní gá é a rá go raibh sé aon pals, a dhéanann sé?\" D'iarr an tUas Marvel, imníoch. \t 不安。 \"あなたのための十分なソートのいずれでもないですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anyhow, foamed daor Bobbie d'aois beagnach ag an béal. \t おそらく、あなたは正しいです。とにかく、懐かしいボビーはほぼat発泡"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is mian liom nár luaigh mé Dinah!' A dúirt sí léi féin i ton lionn dubh. \t \"誰もがここでダウンして、彼女を好きなようだない、と私は彼女が世界で最高の猫だと確信してね!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go gcoimeádtar Gregor athrá leis féin thar agus os cionn aon rud neamhghnách i ndáiríre go bhí ar siúl, ach go bhfuil roinnt píosaí de troscáin a bhí á chuirtear ord nua orthu, bhí sé go luath \t 彼はすぐに、家具のわずかの部分が再調整されていること、起こっていた 彼自身にも認めざるを得ないその動き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith an oiread sin go raibh sé dodhéanta a rá. \t チェスターに応じてお尻の皮膚片、..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wow! Tá súil agam chomh maith, sa lá Dáma! \t 1:00:00.799,1:00:03.069 あなたが楽しい時間を過ごすしようとしている。 私はあなたを約束します。私は女王のようにおごるよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice dúirt; ach bhí puzzled dreadfully ag an rud ar fad, agus longed a athrú ar an ábhar. \t 主題。 \"次の詩でログオン行く、\"グリフォンはイライラして繰り返す:\"それは私が渡した\"始まる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh súil Spy amach den sórt sin a quarrel? Is é ceann thy mar iomlán quarrels mar is ubh iomlán na feola; agus hath fós ceann thy curtha ann fosta mar addle mar ubh le haghaidh quarreling. \t 口論のための卵のように混乱したとして暴行。彼はwakenedかれているため汝は、ストリートで咳のための男性と口論なた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iontach. Ná stop, le do thoil. \t 私は私達が保持するのに失敗している恐れている 私達の聴衆の完全な注目。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Liom go minic a bhaint as an tsaoirse a tugann sé. \t それは与える。 私はあなたを見てジョン、御者、送信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo De ghrá, go raibh an chéad pras dom a fhiosrú; \t 彼は私に助言を貸して、と私は彼に目を貸した。私はパイロットですありません。まだ、限りなたワート"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is dóigh liom amhail is dá mba d'fhéadfadh aon rud riamh teagmháil a dhéanamh liom, \"a dúirt sé i ton ar é a chiontú go sombre. \t \"このビジネスは私をノックできなかった場合、そこではないという心配がありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leagan sé ar uillinn ar an doras a oscailt. \t 彼の1つの側面は、スクレーピングと痛みだった。白いドアに醜いしみが残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ar aon mhaith,\" a dúirt sé, amhail is dá sobbing do anáil. \t その声が聞こえますが世界で奇妙なことであるかのように空の外"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aintín Agatha, agus ba mhaith liom smaoineamh ar cad a tharlódh ansin. \t 遅かれ早かれ、私はイギリスに戻って欠けているはず、と私は取得を望んでいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fuath liom capaill. Siad greim ag tú. \t 私は、スキームに対してすべてだった。それと同時に、あなたが知らない、私がしなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Bunting bhí anois sa halla, agus trí crack an doras d'fhéadfadh sé a fheiceáil an deasc agus an drawer oscailte agus coinneal dhó ar an deasc. \t 机と開いた引き出しや机の上に燃えるろうそく。 しかし、強盗は、彼が見ることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Glaoch ar na páistí a 'mistress Mary Murab ionann agus go leor,' agus cé go bhfuil sé dána acu, cabhrú le tuiscint nach féidir le duine é. \" \t 誰もそれを理解する手助けすることはできません。\" \"おそらく、彼女の母は彼女のきれいな顔と彼女はかなりマナーのoftenerを実施した場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fhios agam go. \t と私は考えているのか\"EEを伝える。 That marn'sa雑色の、テディ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an lampa, ach bhí na dallóga nach bhfuil curtha le chéile, ionas go bhféadfaí mé a fheiceáil Holmes mar a leagan sé ar an tolg. \t 描画されていない、私はホームズを見ることができるように 彼はソファに横たわっている。 彼はに襲われたかどうか私は知らない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé ach Crown Prince ansin. Bhí mé óg. \t 私は、三十になりました者ですが。\"それが復元されている必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina theannta sin, ar an gcéad lá an cailín seirbhíseach - ní raibh sé soiléir go hiomlán \t 何がどのくらい彼女が何が起こったのかを知っていた - 彼女の膝の上の彼を懇願していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mr Samsa threw an bedspread thar a ghualainn, tháinig Mrs Samsa amach ach amháin ina oíche-léine, agus mar seo sheas siad isteach sa seomra Gregor ar. \t 夜のシャツ、そしてこのように、彼らはグレゴールの部屋に辞任した。 下宿があったのでその間、リビングルームのドアは、これでグレーテは眠っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Lincolnshire.' \" \t 彼は頭を横に振った。 \"私は、むしろ先生をしたくありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil i laghad.\" \t \"NOR逮捕の可能性を実行している?\"は良い大義のために。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo nay, ní go amhlaidh. \t マーキューシオは、私は遅延で、先生、意味"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Bobbie, ambling go réidh tríd an saol, ar sean-daor CHAP i céad bhealaí, ach gan amhras chump an uisce ar dtús. \t が、最初の水の疑いもなくばか。とメアリーは、決定があったことを彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud is mó a bhfuil an teaghlach ar ais ó athrú in áitreabh cónaithe iontu a bhí i bhfad níos a n-hopelessness iomlán agus an smaoineamh go raibh siad bainte ag misfortune cosúil le aon duine eile ina n-ciorcal ar fad ar ghaolta agus ar lucht aitheantais. \t 彼らの完全な絶望とそれが不幸に見舞われていたという考え 親戚や知人の彼らの全体の輪の中に他の誰のように。 世界は、今極度に行わ貧しい人々の要求は何。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a ainm Romeo, agus Montague; an mac amháin ar do namhaid mór. \t ジュリエット私の唯一の憎悪からひび割れた私の唯一の愛!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go maith, sham'st tusa an ceol an nuacht is milis Trí ag imirt sé dom le géar ar aghaidh mar sin de. \t 私は疲れた時看護師が、私はしばらく残して与える; -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar an gcéanna le Mr Rainsford. \t と誰もが彼の酒に対する権利を有する場合、 それは、境遇の犠牲者です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é? \t Ivanは、私はであなたに何を得たかわからない 最後の数ヶ月。あなたが全く異なっている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag mothú beag tuirseach. \t 私は\"私は免除されるように要求する必要が恐れている、\"しかし少年の75 7人が存在する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice romhainn. \t \"部屋はたくさんあり​​ますよ!\"アリスは憤然として言うと、彼女は大に座っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mí-oiriúnach do shon, a dhuine uasail.\" \t よく、長い間、それの短いは、交絡事は家に帰ってきたことであり、私が入れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lark gan amhrán, agus teachtaire an tús, ciorcal timpeall ar os cionn na gnéithe mar thy nead; \t さもないと、出発夢、真夜中のビジョンの謎に包まれたフォーム、汝を収集する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eliza thosaigh agus osclaíodh é. \t シメオンハリディがあった、と彼、彼はとして導入されたクエーカーの弟、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chuaigh suas airm, agus ansin tháinig síos le slap. \t 平手打ち。 彼は完全に別の男となった。 \"そして、私は見たことがなかった\"と彼は叫んだ。その後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon d'fhéach sé timpeall agus timpeall air, agus cruinn agus bhabhta arís. \t \"え!\"彼はほとんどそれが奇妙な、かなりの場所です\"、ささやいた!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hath Bunaíodh an Pháras Contae sé i mbun a gcuid eile Go mbeidh tú chuid eile ach is beag .-- Dia logh dom! \t 結婚、とアーメン、彼女が眠ってどのようなサウンドです!私は彼女.--マダム、マダム、マダムを覚ます必要がある必要があります! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé go wherefore tar éis smelt arís agus arís eile na farraige mar ceannaí mairnéalach, ba chóir dom a ghlacadh anois é i mo cheann le dul ar thuras iascaireachta míol mór; seo an oifigeach póilíní invisible an Fates, a tá an faireachas leanúnach de dom, agus rúnda madraí dom, agus tionchair dom i roinnt bhealach unaccountable - is féidir leis a fhreagairt níos fearr ná aon duine eile. \t 船員は、私が今捕鯨航海に出る私の頭にそれを取る必要がありますが、この 運命の目に見えない警察官、誰が 私の一定の監視があり、密かに私を犬、いくつかの私に影響を与える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O, milis mo mháthair, arna gcaitheamh dom nach bhfuil ar shiúl! Moill pósadh seo ar feadh míosa, in aghaidh na seachtaine; \t または、そうでない場合、ティバルトがあるその薄暗い記念碑では初夜の床を作る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh! \t よく?\"なぜ、若い女性は書くべきではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, go deimhin?\" Murmured Holmes. \t \"陛下が話されていなかった私がされる前に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú, ní bheidh tú, tú, beidh ort, beidh tú isteach an rince? \t あなたはしない、あなたが、あなたが、あなたがダンスに参加しないことはありませんが、Will?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le aon ghiúiré nó breitheamh, \t または裁判官、 無駄にされる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé mar gheall air arís, éist, a lúbadh i dtreo an Mariner, agus ísliú a ghuth: \t \"その事実は - 私は起こる - この透明人間についてだけ多少知っているする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an cluiche cothrom ne'er amhlaidh, agus tá mé a dhéanamh. \t マーキューシオのツタンカーメン、焦げ茶色、マウス、コンスタブルの自身の単語です:なた焦げ茶色なら、私たちは泥からなたを描くよ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil tú bhuail air? \t 彼は資本家だった。彼は現在、主ブリッジノースです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, b'fhéidir go raibh an ceart ag Philip Anderson. \t もしかしたら、あなたは誰よりも全てをよく知っているだけかもしれませんね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla Mrs. \t \"そして、私はどんな札を取るか、または任意の朝食を取得、または実行する前に、そのようなもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an gile ar a leiceann náire na réaltaí, Mar doth lampa solas an lae; a súile ar neamh \t 鳥が歌うと、それが夜ではなかったと思うだろうように明るく風通しの良い地域のストリームを介してか.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Cumannachas aon chomhréiteach bliain i ndiaidh bliana \t 一切の妥協なし 年後の年 この内戦は、これらの遠征に行く 遠征の最後の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil Lodge Briony, Ascaill serpentine, St \t John 's Woodに。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tionóladh sé éadach bán - go raibh sé ina serviette thug sé leis - thar an gceann is ísle chuid a aghaidh, ionas go bhfuil a béal agus jaws bhí i bhfolach go hiomlán, agus go raibh an chúis a ghuth muffled. \t 彼の顔の部分は、その彼の口と顎が完全に隠されていること、それだった hisくぐもった声の理由��� しかし、それはどのびっくり夫人ホールではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Daoine riamh cosúil liomsa agus mé riamh daoine cosúil,\" Shíl sí. \t \"そして私は、クロフォードの子供ができたとして話すことはできませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, go bhfuil thart ar an teagmháil anois Goodnight a fheiceáil go maith tucked tú go sábháilte i ar an eolas faoi doras speiceas ag an \t 今おやすみはよく、安全に隠れて見 で それを認識して 種ドア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé seo Mheiriceá ó Londain nuair a bhí sé óg, agus theastaigh uaidh a dhéanamh ar an sean- baile ina dhiaidh sin go maith. \t 町善行。 その後、再び、私はあなたの髪は明るい赤、または暗い場合それはあなたの適用を使用するがNo聞いていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'53, An 31 Nollaig. \t 雪はすでに11月25日以来、地面を覆い、包囲していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fichille Allamuigh, an tUasal Rainsford. \t あなたの神経を失うしないでください。 我々はこのことを断行します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé ar a laghad, ní raibh aon seachmaill; ach bhí sé liom, freisin, a bhí ina nóiméad ó shin mar sin cinnte de an chumhacht na focail, agus anois bhí eagla a labhairt, ar an mbealach céanna dares amháin nach bogadh ar eagla go gcaillfidís a shealbhú sleamhain. \t 言葉の力、そして今一あえて移動しないのと同じ方法で、話すことを恐れていた 滑りやすいホールドを失うことを恐れて。 我々は我々がどのように知覚する別の男の親密なニーズに取り組むしようとすると、それは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éilíonn cúnamh airgid a thuilleadh. \" \t \"素晴らしいスコット、アスクジーブス!これはひどいです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Displant baile, flaith na Seirbigh mhalairt, cuidíonn sé nach, nach bhfuil sé i réim, - labhair nach bhfuil níos mó. \t 修道士Oは、その後、私は狂人ではない耳を持たないのがわかります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, bhí sé cinnte go mbeadh aon duine teacht i Gregor ar bith níos mó go dtí an mhaidin. \t このように、彼は再編成すべきかについて静かに考えるために長い時間を過ごしました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'fhill sí ar an seomra go raibh adh arís, ach amháin le haghaidh crepitation faint a chathaoirleach agus an clink ócáideacha de buidéal. \t 彼の椅子やボトルの臨時のチャリンという音。 それはすべて終わった、見知らぬ人には仕事を再開していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gabhaim buíochas do Shoilse. \t その後も行われるためにはたくさんあり​​ます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Trí focail, daor Romeo, agus oíche maith go deimhin. \t 愛のようなたの曲がりは、名誉、汝の目的の結婚になるなら、私は単語に、明日、送る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agat go maith breá níl aon cheann ag fanacht liom sa seomra suí-. \t 居間で私を待って。 それは時まだかろうじて十のときにどのようにそこはだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin shiúil sé go mall suas an tsráid, agus ansin síos arís chun an chúinne, fós ag breathnú ar hiomlán ar na tithe. \t 住宅でkeenly探して。 最後に彼は質屋のに戻り、、上積極的にthumpedした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'ullmhaigh siad do coilm, disfigurements, uafáis inláimhsithe, ach faic! \t 何もない! 包帯と偽の髪は青二才を作り、バーに通路を介して飛んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leibhéal ar do Soilse, \"a dúirt Holmes fuar. \t \"私がすることはされていないことを残念"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go bhfuil guta lom beidh mé níos mó ná an tsúil nimhe bás-darting de cockatrice: \t 私はある場合、そのような私ではないです、またはそれらの目は、なたはI.に答える行うことをシャット"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar mhaith leat?\" \t そして彼女は彼女のハード小さな声で彼女の傲慢なインディアンのいずれかでそれを言っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a roinnt frámaí cúcamar-ní mór a bheith ann!' Cheap Alice. \t \"私は彼らが次にやるのだろうかと思う!窓から私を引き出しに関しては、私だけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Hatter olc thit a teacup agus arán-agus-im, agus chuaigh sé síos ar cheann amháin glúine. \t 膝。 \"私は貧しい人、陛下は、\"彼は始めた。 'あなたは非常に悪いスピーカーだ、\"と言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé go hiomlán overwrought. \t と、突然、彼は野生のように笑い始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg mé an deis agus chuaigh sé os cionn leis. \t 巧妙なトリック、レインズフォード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach is gá go mbeadh an bhean óg ainm a bheith ar an leathanach teidil. \" \t \"それは本当だ、\"コルクは言った。 \"サムパターソンは百のためにそれを行うだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun tú, an tUasal Merryweather, beidh an geall éigin £ 30,000, agus ar do shon, Jones, beidh sé an fear ar ar mian leat a leagan do lámha. \" \t それはあなたの手を置くしたい人によって男になります。\" \"ジョンクレイ、殺人者、泥棒、粉砕機、および捏造。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha Stán. \"Feicfidh tú dul ag tú féin,\" fhreagair sí. \t \"あなたは彼らが姉妹を持っていないときの動作、他の子供のようにプレーすることを学ぶ必要があるでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun twinkle ina gcuid réimsí till fhilleann siad. Cad a tharlaíonn má bhí a súile, tá siad ina cheann? \t 日光がランプ蓄えとして彼女の頬の明るさは、それらの星を恥だ、天国で彼女の目"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé a bheith neodrach?\" \"Chun seo a dhéanamh is cuma cén rud ar bith. \t おそらくいくつかの小さな不快感があるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, cuimhnigh go raibh réiteach sí é a úsáid laistigh de chúpla lá. \t 彼女はそれに彼女の手を置くことができる場所それがなければなりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad is féidir liom a dhéanamh? \t 彼��電源を遮断する場合、私はここで止まることができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é an chréacht lámhaigh?\" D'iarr Kemp, go tobann. \t \"何も - 傷や血液。ああ、神様!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ró-drochbhéasach, ró-boisterous; agus é a pricks mhaith thorn. \t 愛はあなたとラフになる場合マーキューシオ、愛とラフである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Drove My cabby go tapa. \t 私はこれまで、高速運転がないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rith mé díreach i,\" a dúirt sí, \"leis na stocaí beag le haghaidh an buachaill, - trí péire, deas, cinn olla te. \t 素敵な、暖かいウールのもの。 それはカナダで、なたは知っているので、風邪になります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A mháthair leagan ina chathaoirleach, agus a cosa sínte amach agus brúite le chéile; h \t 目はほとんど疲れから閉鎖された。父と妹一の隣に座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Just a chur síos le beagán dom - bhí go raibh a cluiche amaideach - Tá sé ar an bpáipéar \"! \t 愚かなゲーム - それは紙の上にある\"! そして起こった、彼は聞いて現在いた別の特別なことは、あった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní CAPULET Níl, a whit: cad é! Mé watch'd ere anois Gach oíche ar chúis is lú, agus ne'er curtha tinn. \t LADYキャピュレットAYは、あなたの時間でマウス狩りをされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin theipeann orm a leanúint do Shoilse. \t この若い人は生産が必要な場合は、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is é seo an rud insanest bhí mé riamh i, i mo shaol! \" \t Heは、記事のための彼の引き出しが判明した、、それから彼を荒らし回るため階下に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an blas a bhfuil tú - a bhfuil tú i d'aonar, agus is féidir leat é a dhéanamh mar mheisciúil a mar atá tú le do thoil. \t お好きなように。 あなたが前に行ったものと推測されるように彼は、深い飲むという種であった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí lain Gregor motionless an t-am ar fad i láthair ina raibh ghabh an lóistéirí dó. \t 彼。 彼の計画の崩壊とをもたらしたおそらくまた弱さに失望"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 Ay ceoltóir, ag mo troth, cibé acu é a leasú. [Cuir isteach Peter.] \t ピーターのミュージシャン、O、ミュージシャン、\"ハートの容易さ、\"心の容易さ\":"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní daring a tharraingt ar shiúl mo lámh; fós ag smaoineamh riamh más rud é go raibh mé in ann ach corraigh sé ar cheann amháin orlach, bheadh ​​an litriú horrid a bhriseadh. \t インチシングル、恐ろしい呪文は破られる。 私は最後にこの意識は私からglidedか知っていた、しかしで覚醒"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlactar leis an gcarachtar Unicode U+%04X. \t ユニコードのコードポイント U+%04X はサポートされていません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil sé go mall ar feadh ar feadh cúpla slat, stop, ansin shiúil ar arís, agus ar deireadh iompú isteach ar jeweler. \t 宝石商のに変わった。 それは私が彼の下に深いがあったことを言ったときに私が何を意味するかのインスタンスである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat. \" \t だから短いインタビューが終了。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad bhí sé suas go dtí?\" \"Gach rud,\" a dúirt an Mariner, a rialú \t それから彼の目で驚異し、\"すべての - 祝福された - こと。\"、増幅"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é rún freisin an t-ionad ar tionscal bán fairsing ar an Waterfront gníomhaíochtaí measúnaithe de shíor ag athrú an buachaill beag Caitheann sé eitilt kipah foirne iad glan ar feadh an éadain le huisce sé d'fhéadfadh titim isteach san uisce má dhéanann sé go mbeidh an sac a choinneáil air roimh \t ウォーターフロント 評価活動 0:44:20.669,0:44:26.​​809 絶えず変更 0:44:26.​​809,0:44:30.679 この小さな男の子は、彼はkipah飛行を身に着けている 乗組員はウォーターフロントに沿って清潔である彼 水に落ちることがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a bedeck thy cruth, agad grá, agad i.: Tá cruth Thy Noble ach foirm de céir, \t 人間の勇気からDigressing、汝の愛するは宣誓大好きですが、中空の偽証、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala mé torann taobh istigh de roinnt:! Daor ghrá, beannacht - [glaonna Altra laistigh.] \t アノン、良い看護師 - !スウィートモンタギューは、真である。滞在が、少し、私は再び来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Comhlánaíonn an tUasal Halla agus an troscán thuas staighre a bhí an chuid is mó iompar neamhghnách. \t 氏Wadgersはやって来るか?彼は、知る人だった氏Wadgersであり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Just a nóiméad.\" \t 私は愉快にぶつぶつ。彼はこことそこにいくつかの手順を取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Altra? \t 看護ご婦人のお母さんはあなたの部屋に来ている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth; chins agus dhá bhuail an tábla ag an am céanna, agus dhá thacar de fiacla rattled. \t ギョッとした。 \"いつから?不幸に男性の個室に侵入することを学ぶか\"と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a hathair ar siúl ann faoi na hAchtanna Rialtais Béarla agus a bhí i gcónaí gnóthach agus go raibh sé tinn féin, agus a máthair ar áilleacht mhór atá faoi chúram ach amháin chun dul go dtí páirtithe agus amuse í féin le daoine aerach. \t と病気自身、そして彼女の母親は、に行く世話偉大な美しさをしていた 当事者とは、ゲイの人々と自分自身を楽しませる。 彼女はすべてに女の子を望んでいなかった、とメアリーが生まれたとき、彼女は彼女を引き渡す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Críostaithe chomh maith nó níos fearr ná iad, - go bhfuil suite sa deannach an-faoina cosa. \t フィート。 彼らは'emを販売して\"購入emを、そして自分の心臓の血液の貿易を行い、どよめきと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag fanacht neodrach, a fháil in aice leis an fhuinneog, chun féachaint ar tú, agus ag an comhartha le caith i réad seo, ansin a ardú caoin na tine, agus tú ag fanacht ar an choirnéal an tsráid. \" \t 火の叫びを上げるために、及びコーナーであなたを待つためにその後、このオブジェクトに投げる 通り。\" \"正確に。\"その後、完全に私に依存している場合があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an teanga \"%lang:1\" ar fáil. \t 言語 \"%lang:1\" をサポートしていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a trifle níos mó, mhaisiúil mé, Watson. \t と実践で再び、私は観察します。あなたが行くように意図が私に言わなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, bhí Gregor anois chun teacht ar a athair dó go calma síos, do bhí air ná an t-am ná an cumas chun rudaí a mhíniú dó. \t また彼に物事を説明する能力。 そしてそう、彼は彼の部屋のドアに離れて急いでとなるよう、それに対して自分自身をプッシュ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An spideog, a bhí ar eitlíodh iontu cé leis a chuid treetop, a bhí fós mar chuid eile ar fad. \t 彼は、フラッター彼の翼をさえしなかった、彼は、攪拌せずに座って、そしてメアリーを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom labhairt leat cailíní ach NPR ar raibh tú riamh seol airgead gabhaimid buíochas leat as roinnt de sé ar mo árasán toisc go raibh sé \t 女の子 しかし、NPRの あなたがお金を送るまででした 1:14:58.400,1:15:0 0.800 我々はそれのいくつかの私のアパートに感謝 1:15:0 0.800,1:15:0 2.219 ので、彼 1:15:0 2.219,1:15:0 3.999 私は私が言ったようにするつもりです 1:15:0 3.999,1:15:0 8.719 あなたのラップトップが何を保持する必要があります 私は苦しむするつもりだという意味 1:15:0 8.719,1:15:12.169 私はestimadaの予算の警官を費やすことはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, b'fhéidir, tá sé beagnach uair go bhfuil mé ullmhú don ról nua tá mé a imirt. \" \t 私がプレイする必要が新しい役割のために準備を。\" 彼は寝室に消えたと文字で数分で返さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agat an t-amhrán, b'fhéidir? \" Chuala mé rud éigin cosúil le sé, 'a dúirt Alice. \t このように帽子屋が続いて、'それは、あなたが知っている、を続く': -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I have a chosaint Lucille ach go dtuigeann tú mo sheasamh tá sé seo an-deacair dom an ceann a \t しかし、あなたは私の立場を理解 これは私のために非常に困難である 誰が1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chanel'in sanat yönetmeni Jacques Helleu, 1965 ve 2007 tarihleri ​​arasında parfümün görselliğinin canlanması olarak ünlüleri ön plana çıkarır. \t ジャック エリュが スターを宣伝に起用します 1968年フランスの カトリーヌ ドヌーヴ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus d'oscail an doras go tobann buaile, agus an tUasal Cuss chuma, agus gan glancing ag rushed léi ag an am céanna síos na céimeanna i dtreo an choirnéal. \t 彼女をコーナーに向かってのステップダウンを一度に殺到した。 \"彼をホールド!\"彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uafásach, geal go fóill, mar Scairt tintreach an duine de mo Deliverer Dhia. \t \"永遠に私の歌は、あの恐ろしい、その楽しい時間を記録しなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir. Má tá go leor saol fada, \"muttered mé trí mo fhiacla le animosity míréasúnta. \t 不合理な憎悪を持つ私の歯。 \"それにあまりにも多く数えるしないでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smaoinigh sí freisin a bheadh ​​atá in ann aire di anois raibh a Ayah marbh. \t そこに新たなしるしだろう、と多分、彼女はいくつかの新たな物語を知っているだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag faire air, agus sin a bhfuil mé ag dul a a dhéanamh. \t まあ、私は私を含むその方法を知って、そうしない イワン自分自身を見つける。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na tuismitheoirí, riamh a bhí ar cíos seomra roimhe sin agus dá bhrí sin áibhéil \t 下宿への礼儀正しさは、自分の椅子に座ってあえて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé seo go léir a glacadh de chúram. \"Bent Mrs Samsa agus Grete síos go dtí a n- \t 手紙は、あたかも彼らが執筆に行くと思った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gcomhbhrón iontach agus \t 馬の男性の間でフリーメイソン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nach bhfuil focal ar sé,\" a dúirt Marvel, stoutly. An Mariner Stán, páipéar ar láimh. \t 氏マーベルjerkilyについて直面した。 \"少し待ってから、\"マリナーは上昇、と述べ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus deir sé sa pháipéar seo go bhfuil an fhianaise seach-ngnáthnós láidir -. Urghnách \" \t \"主よ!\"氏マーベルは言った。 \"しかし、その後、それは並外れた話です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Do náire, Juliet a thabhairt amach; tá a thighearna teacht. \t 看護師が彼女はdeceas'd、死んで、彼女は死んでいます。可惜一日!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, in áit! \t 絶対に!\"どうもありがとう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte ní raibh mé leat buille faoi thuairim a fostaithe mo maidin, nó cad a chríochnaigh mé ag a dhéanamh. \" \t または、私の朝採用私は何が終了した やって。\" \"私は想像することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir é a, ansin, a trí a ghníomhaíonn ar leithlis fisiciúil, signifies sé a tharraingt siar spioradálta don am, ó gach ceangail amach agus connexions worldly? \t すべての外側に世俗的な関係とコネクションズからの時間の精神的な撤退、? はい、神の忠実な人への単語の肉とワイン、補充のため、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I'm - as - mo - blooming - chump,\" a dúirt an tUasal Marvel. \t \"それは良いことではない。それは彼らblarstedブーツについてフレッティングだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl muid go raibh sé i bhfad ó dheas thar na coillte--againn a bhí ar siúl roimh a bhfuil le tóiteáin - scioból, siopa, nó teach cónaithe, nó iad go léir le chéile. \t 店、または住居 - 住宅、またはすべて一緒に。 \"それはベイカーの納屋だ\"とあるは叫んだ。 \"それはタラ漁船の場所である、\"別のを確認した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, a bheith anger'd, clúimh ar shiúl ó as sin, casadh a aghaidh ó dheas drúcht-dropping. \t ベンヴォリオあなたが自分から打撃を私達に話し、この風。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a labhair sé ar loinnir ar an taobh-soilse a iompar tháinig thart ar an cuar an ascaill. \t 送料は曲線の周りに来て 大通り。 それがガタガタスマート少しランドーされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leideanna. \" \t 彼は、咳hisメガネを掛ける、潔癖なほどにそれらを配置し、再び咳、および"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAILLTE Paradise. \t のように横たわる深くはまり込んで---\"あるリバイアサン、生き物のHugest、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá suim agam thar a bheith i bpríosún coinníollacha i Meiriceá. \t アメリカの条件。 その後、私はポイントを訪問し、海岸に渡っ徐々に私のように動作"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dóigh liom go bhfuil mé riamh bucked amhlaidh le beagán de nuachta. \t 私はRolloを誤解していたと感じた。明らかに、あなたが彼をもっとよく知ることができたときに、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú an grianghraf?\" \t \"私はそれがどこにあるか知っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé láidir go leor chun tonn na brainsí de na crainn, agus bhí sé níos mó ná láidir go leor chun sway an spraeanna trailing de eidheann untrimmed crochta as an mballa. \t 壁からぶら下がってトリムされていないツタの末尾のスプレーを左右するのに十分な。 メアリーは近いロビンに辞任していた、と急に突風はさておき、いくつかを振った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson Sea, níos fearr, a dhuine uasail. \t アブラハムはうそをつく。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé masla do intleacht ag insint duit conas a léigh mé, go háirithe mar atá, in áit in aghaidh na rialacha dochta d'ordú, is féidir leat úsáid a bhaint de stua-agus-compás breastpin. \" \t むしろあなたの順序の厳密な規則に反して、アークアンドコンパスを使用して ブレスト。\" \"ああ、もちろん、私はそれを忘れてしまった。が、書き込み?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad na fíricí seo go gearr: \t に長い訪問中に、数年前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuid a cúig agus a-fiche bliain; agus ansin mask'd againn. \t \"より多くのTIS、'2キャピュレットは、より多くのあわ:彼の息子は、先生の長老であり、彼の息子は、三十です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn baile EXP ar ais ag dul cosúil le báisteach anseo ag caoineadh toisc go go \t のみ参加できるゲームになる 常連withrow"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fhéach roimh nuair a bhí an féar agus fiailí smothering leo. \t \"私は今日の午後に戻ってくるものと、\"彼女は、彼女の新しい王国ですべてのラウンドを見て、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chás go bhféadfadh léite agam a pass'd go cothrom a rith? Slán a fhágáil: Ní canst tu mhúineadh dom dearmad. \t ベンヴォリオ私は、その教義を支払う、または他の借金で死ぬでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coliseum. ? \t ?どのようにそれがあなたをヒットしない\"覚える、というIt'sa罰金ビットを、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó droch-beseeming Beast i seeming araon! Thou hast amaz'd dom: ag mo ordú naofa, \t 私は、なたの処分が良いtemper'dと思った。なたはティバルトを殺したなた?萎凋病なたは、自分自身を殺す?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sasanach isteach cé ón India ag 1813 \t 1813年から このトレードが生まれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, rinne sí chun breathnú síos agus a dhéanamh amach cad a bhí ag teacht uirthi, ach bhí sé ró-dorcha rud ar bith a fheiceáil; ansin d'fhéach sí ar thaobh an maith, agus faoi deara go bhfuil siad \t 何かを見て、その後、彼女は井戸の両側に見て、気づいて、彼ら 食器棚及び本 - を充填した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé tar éis go leor faoi shaoirse fhuiliú, - go leor i bhfad draenáilte dó amach, misneach agus go léir, - ach beidh sé a fháil níos mó ná é, agus féadfaidh sé bheith ina rud nó dhó a fhoghlaim sé. \" \t 彼はそれを乗り越えるだろう、そしてそれによってかなりの知識を学ぶことができます。\" \"私はあなたがそう言って聞いてうれしいです、\"ジョージは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O bráthair compordach! áit a bhfuil mo thighearna -? cuimhin liom go maith nuair ba chóir dom a bheith, \t そして私がそこにいる: - 私のロミオはどこにあるのでしょうか? [ノイズの中。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé éisteacht liom teacht suas, ach bheith sníofa bhabhta amhail is dá mbeadh an teagmháil a dhéanamh beag de mo mhéar scaoileadh ar ghabháil. \t キャッチをリリースしました。 \"私が探していた、\"彼はどもりながら。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach Tá a fhios agam air go bhfuil tragóideach. \t 彼は世界を見ていたもののよう、マナーの人であり、多くのことができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní féidir leis an scéim Ba mhaith liom fios theipeann de rath, ach tá sé d'fhéadfadh a dealraíonn tú aisíocaíochta dleachta, a dhuine uasail, i go n-éilíonn sé eisíocaíocht airgeadais áirithe. \" \t 欠点は、先生、という点では一定の財政支出が必要になります。\" 彼はアイデアのピピンを持っている、それが起こっているその\"、私はコルクに変換\"彼は、意味する\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag caitheamh toitín ciúin maidin amháin sa bhfuinneog ag féachaint amach thar Piccadilly, agus ag faire ar na busanna agus mótair ag dul suas agus síos an bealach amháin eile - an chuid is mó suimiúil go bhfuil sé; is féidir liom go minic air - nuair a \t バスやモーターつの方法をアップとダウン、他の見て - ほとんどの 面白いそれはです;私はしばしばそれを行う - 時の ボビーが振って、彼の目はカキの色を隆起し、彼の顔をして、急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a bheidh tú ag ardú do caoin na tine, a bheidh sé tógtha suas ag líon leor daoine. \t その後、道の終わりに歩くことができる、と私は10分であなたを再結合します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir liom,\" a dúirt an tUasal Marvel. \"Ansin, cén fáth go raibh tú in iúl dom dul ar aghaidh agus inseoimid duit seo go léir stuif blarsted, ansin? \t すべてこのblarstedもの、それから?デヤーは、人間が作るさせることで何を意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo arna dtarraingt suas mé go páirteach ar an gcladach. \t 過去の乾燥が水浸しも半年それは、完璧なサウンドだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é?\", Arsa Máire go fonnmhar. \t \"スウエートでショップでは彼らはペニーそれぞれのパッケージo'の花の種子を販売する、と私たち���"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus sin an fáth, nuair a tháinig chugam le Bruce Corcoran lena Trioblóidí, bhí mo chéad gníomh fáinne an clog agus é a chur suas go dtí an buachaill leis an forehead bulging. \t 鐘を鳴らし、膨らんだ額with若者にそれを置く。 \"はアスクジーブスのまま、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an méid sin ráite, is ábhar sásaimh do iad na carachtair i scannáin agus in ailt mar sin ar ár suíomh, nach mbaineann leis an gcumhacht amháin, ach a bhaineann le féinghlacadh chomh maith agus le féinmheas agus le do lochtanna agus conas iad a ghlacadh. \t とは言うものの やっぱり 映画や 私たちのサイトにあるような記事で 表される女性を尊重します 単にパワフルなだけではない 自分との折り合いを探し 自尊心と欠点を どう受け入れるのか 模索している女性像です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queer. \"Tar éis gur oscail sí doirse níos mó agus níos mó. \t 彼女はかなり疲れになったし、そこでなければならないことを考え始めたように多くの部屋を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé beagán. \"Iníoctha roimh ré?\" \t \"いいえ、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé nach mbeadh chailleann i ndáiríre do chás le haghaidh an domhain. \t それは、最も爽快珍しいです。しかし、あなたは私の格言を免除する場合、ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a dhíothú ar deireadh AG MÍOLTA MÓRA sperm LARGE san Aigéan Ciúin. \" \t ナンタケット島のOwenシャスによって、一等航海士の容器は述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A, éadrom furtive, saghas sheepish of blighter, i mbeagán focal. \t \"あなたを見てとても喜んで、\"私は言った。 \"ですから、上のポップさだと思いませんか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, ansin ní mór dúinn trí lá go fóill,\" arsa \t あくびをしながらホームズ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an grianghraf anois chomh sábháilte céanna agus is dá mba sa tine. \" \t 火の中に。\" \"私は陛下を聞いて喜んでいますので\"と言う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A léiriú, ar a bhealach, a anam an- chuma a athrú de réir gach cuid úr go ghlac sé. \t すべての新鮮な部分それと変化するように思われた 彼が仮定した。 ステージはとしても、罰金俳優を失った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh níos mó ar leibhéal ná emotion láidir i chineál ar nós aige. \t そして、まだありませんでしたが、1人の女性、その女性は、故アイリーンAdlerであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh doomsday Tybalt, ar a bhás Banish'd an bridegroom nua-déanta as an chathair seo anabaí; \t 誰のためではなく、ティバルト、ジュリエットpin'dため。また、彼女から悲しみのその包囲を削除するには、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar thalamh de ola, fíor go leor: ach ní cosúil Canaan; ar talamh, chomh maith, ar arbhar agus fíon. \t ワイン。 通りには牛乳では実行されません。また春リアルタイムで彼らは、それらを切り開くか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cé acu a bhí sé ar an dumps nó eacstais óga. \t MEM。ありませんがいずれかの機会決して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ibid. \t \"いいえ、サー、\"セミクジラはTIS、\"トムは答えた、\"私は彼が芽を見た、彼はペアを投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair atá ina seilbh acu nuair a ligean dul riamh, ach struggled and wrestled agus rollaithe ar an sceallóga incessantly. \t 絶え間なくチップ。 遠く見ると、私はチップはそのようなで覆われていたことを知って驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom go bhfuil ár bhfeirmeoirí nuair a ghearrtar siad síos foraoise a bhraith cuid den hiontas a bhfuil an \t 古いローマ人は、聖体拝領木立を彼らが薄いに来たときに行った、またはに採光する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shamhlaigh mé riamh, níl a fhios agat, go mbeadh sé ag teacht i gcónaí amach anseo. \t 地球上で私が何をするのですか?\"Jeevesは、\"私は氏とは何か地球上でだ\"とし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é an ceint, Count? \t 氏レインズフォード、 神は、いくつかの男性の詩人を行った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gá sé arm agus na lámha a bhrú ar é féin ina seasamh. \t 代わりにこれらの、しかし、彼は絶え間なく動いていただけ、多くの小さな手足を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I go leor pickle, go fírinneach, shíl mé; abed anseo i dteach aisteach sa lá leathan, \t 人食いandトマホークで! \"Queequeg - !善の名の下に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fada in éineacht leat? \" \t \"その後、約一ヶ月。\"どのように彼は来たのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Huh? Tá sé ina Coward. Ná bhfeiceann tú sin? \t あなたを殺す! 私がここにいる理由です。私が何であったかを取るために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar na lóistéirí uaireanta ann freisin a gcuid béile tráthnóna sa bhaile sa chomhsheasamh seomra suí, d'fhan an doras leis an seomra suí dúnta ar an oíche go leor. \t リビングルーム、リビングルームへの扉は、多くの夕方にシャットダウンとどまった。 しかし、グレゴールは、開いているすべての扉なしで行くにはまったく問題なかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an neart matánach, rud a thug sé le mo fhód, \t 私の人生の残りを持続している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An é sin an bhean céanna a chonaic mé ag ár dteach aréir? \t はい、それは彼女のです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí buidéalú sé suas, agus anois tháinig sé amach le Rush: \t \"ですから、これは私の貧しい、愛する少年、ミスターウー後に見てきた方法です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad a bhfuil a fhios agat faoin ngnó seo?' Arsa an rí Alice. \t \"何もして、\"アリスは言った。 'は何のWHATEVERは?'キングを持続した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór Gregor déileáil leis féin. \t まだとして、彼は移動する彼の現在の能力について何も知らなかったことを考えずに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cad é i gceist agat, \"sane\"? - Toitíní? \t - うーん?うん。おかげ。 - あなたは言い訳を必要としないものを免除されるものではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é \"Cad é seo go léir nonsense faoi cearc? \t 実質的なビジネスマン。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé go mbeadh cuma mhaith air ansin, agus, b'fhéidir, is féidir linn a bheith dea-bedfellows jolly tar éis an tsaoil - níl aon insint. \t すべての後 - 何を語ってはありません。 しかし、他の寄宿生はもの、五々、々三にくる、とに行く保つのに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag obair ar fadhb 63 \t 三角形の高さは、底辺の2倍よりも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin nuair a bhí sé cheana féin sa doras a rinne sé a sheal nach ceann, go hiomlán, toisc go raibh sé \t 堅い成長する彼の首を感じた。いずれにせよ、彼はまだその彼の後ろに見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET O spéir -! O bhean chéile, breathnú ar conas ár n-iníon bleeds! \t この短剣は、mista'enかれら - loの、ために、彼の家は、モンタギューの背面にある空です -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Droichead Londain, agus an roaring uisce ina pasáiste trí go bhfuil níos lú ná píopa i spreagadh agus luas na fola ó na míol mór gushing ar chroí. \" \t クジラの心臓から流れ出る血液への弾みと速度。\" - ペーリー'S神学。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aghaidh Muire solas suas. \"Ar mhaith leat roses?\" A dúirt sí. \t ベンWeatherstaffは雑草を根と彼が答えた前にそれを脇に投げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, tá mo brougham feithimh.\" \t \"その後、問題を単純化すること。\"我々は降りて、一度詳細については始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil XI. Cé Stole the toirtíní? \t 彼らが到着したときにハートのキングとクイーンがで、その王座に座り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dé Domhnaigh féin ina chúis le chuaigh beidh sé de cheart stop a chur anseo ach lig dom a thabhairt díreach amach as an cops daoradh chun báis é agus fiú do neamhchiontach dóiteáin foraoise \t しかし私はちょうど警察から与えてみましょう 死刑を宣告することにもなりますし、 無邪気な 森林火災"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na madraí farraige d'aois snátha insint a kid chéile ... agus suas go deireadh chreidiúint go léir iad féin. \t となってしまう すべて自分自身をそれを信じて。 私はその氏レインズフォードと思う 知っておくべき..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lucht aitheantais, Tom Loker agus Marcanna, le dhá constáblaí, agus posse comhdhéanta de rowdies den sórt sin ag an tavern deireanach d'fhéadfadh a bheith chomh fostaithe ag branda beag dul agus an spraoi gaisteoireacht sraith de niggers cabhrú leat. \t 可能性があるとして、最後の居酒屋でそのようなrowdies 行くとニガーのセットをトラップの楽しさを助けるために少しブランデーが従事。 \"まあ、トムは、ヤーのクーンズがfarlyトリー劣化している\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é amháin a thuig sé dúinn,\" arís agus arís eile ar an athair agus ag shutting a shúile absorbed sé an deirfiúr ar é a chiontú ar sé dodhéanta an phointe seo, \"ansin, b'fhéidir, \t この点の不可能の妹の信念、\"その後、おそらく いくつかの妥協は彼と一緒に可能になる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pacáiste de shoilse blessings ar dod chúl; Sonas ort cúirteanna ina eagar is fearr; \t しかし、misbehav'dと不機嫌田舎娘のような、汝汝の幸運となたの愛に応じpout'st: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Agus ach focal amháin le ceann amháin de dúinn? Lánúin sé le rud éigin; go mbeadh sé ina focal agus ar buille. \t ティバルトあなたが与える、、それへの十分な私は、apt先生を見つけるもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gach a dhaite cuimilt beag. \t 今してグレーテは父親の腕に彼女の顔を押す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise Jessica agus is as Canberra a táim. \t 私が電話を作っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Máthair rudaí a deir sé díreach whispers amach 'ú' o talamh. \" \t \"球根は長い時間が住んでいますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois behold Jonah tógtha suas mar ancaire agus thit isteach san fharraige; nuair a láithreach ar flótaí calmness olacha amach as an taobh thoir, agus tá an fharraige fós, mar téann Jonah síos na gála leis, ag fágáil taobh thiar uisce go réidh. \t ヨナがダウンして運ぶように、油性の静けさは、東から出浮かび、海はまだです。 背後に滑らかな水を残して彼と強風、。 彼は乏しいheedsそのような浪人騒ぎの旋回中心部にダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop an carr. I'l siúl ó anseo. \t よろしいですか? ええ、私は確信している。私は時々あなたを呼ぶことにします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé chomh fuar, fhios dhuit, i gCeanada. \t theeの良い勇気、イライザを維持していますか?\"彼女はイライザの側にラウンドトリップを、追加しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An uair seo bhí DÓ shrieks beag, agus fuaimeanna níos mó de na gloine briste. \t 割れたガラスのとより多くのサウンド。 'キュウリ、フレーム数がしなければならないか!\"とアリスは思いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé, tuigim,\" a dúirt sé ag casadh ar Mrs Hall, \"go bhfuil an seomra i ndáiríre a bheith mianach do mo úsáide príobháidí féin. \" Shíl mé, a dhuine uasail, \"a dúirt Mrs Hall,\" gur mhaith leat \t 私自身の私的使用のための鉱山は。\"あなたが思う\"ミセスホールは言った、\"私は、先生、と思った\" 時計を好む - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé a cheann, irritated agus i bpian, agus Chuimil sé ar an cairpéad. \t \"何かがそこに落ちて、\"左隣の部屋のマネージャーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathadh thar gach rud maintlín hazy, ballaí, agus crainn, agus fiú féar donn, áit a raibh siad tar éis titim as a n-ceanglóirí agus a reáchtáil ar an talamh. \t 壁、そして木々、そして彼らの留め具から落ちたにも茶色の草、 と地面に沿って実行してください。それは、木から木へこのかすんでもつれていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagann sé as ú 'nead i ú' ghairdín eile mar 'an chéad nuair a d'eitil sé thar ú' balla bhí sé ró-lag a eitilt ar ais ar feadh cúpla lá ina 'fuair muid cairdiúil. \t 数日間戻って飛��ためには弱すぎると、\"我々は友好的だ。 彼は\"再び壁のthの'番を介して行ったときに目の残り、彼は\"孤独だった\"ひなは消えていた\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aréir bhí mé ag smaoineamh faoi tú. Cén chaoi a bhfuil tú álainn, cé chomh maith fhaigheann tú boladh \t と美しい唇と目と..完璧な、 あなたは完璧です。私はあなたと恋に落ち、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agat í, ach tá sí ina anam cruach. \t 鋼。 彼女はほとんどの美しい顔をしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé tuairim is mí na Nua-Eabhrac, agus ciallóidh mé a stóráil suas le cúpla cuimhní sásta le haghaidh tráthnónta fada an gheimhridh. \t 長い冬の夜。これは、過去を収集する私の唯一のチャンスです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Loc mé féin suas. \t 時々 - 今そして。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin dÚsachtach! \t 彼は銃の一つラッキーの息子、すべてのIのである 知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shanghai Tá an teachtaireacht soiléir anseo mar businessmen eachtrach dul ar bord a gcuid siopaí dul anois \t 外国人ビジネスマンは、ボードとしての ショップ 今行く 共産主義射手"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Uimh níos lú! nay, níos mó; fás mná ag fir \t LADYキャピュレットは、パリの\"愛のようなことができる、簡潔に話す?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an lán le Jonah; a fuair sé amach, ansin cé chomh furiously Mob siad dó lena n- ceisteanna. \t 質問。 \"おまえの職業は何ですか? whenceはcomestなたは?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun mhilleadh dom.\" \t \"でもどうやって?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, inis dom go hionraic, ní conas stailc leat?\" \t 大きな窓からの光は、画像上で右落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, nach bhfeiceann tú a thugann go bhfuil sé síos go dtí dhá lá? \t それは水曜日第七や土曜日第十のどちらかだったにちがいない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Táimid ag leanúint leat. [Seirbhíseach Scoir.] - \t ジュリエットは、郡が残ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad é?' Baineadh an Gryphon suas iad araon, a lapaí i iontas. \t 驚き。 \"何! uglifying聞いたことがない!\"それは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam,\" a dúirt an tUasal Henfrey, \"go bhfuil sé aon isteach.\" \t \"なしでも、\"見知らぬ人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a ghlacadh le mhaisiúil chun mianach - flaithis! breathnú ar an tomahawk! \t 野蛮は何かについては行ったが、震えのための時間が今のところ、そこになかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cumannachas saighdeoir a ghlacadh cad is féidir leat \t 何をすることができ取る リンポポペース"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba bob liom a shamhlú saol an suimiúil le haghaidh coláiste galún tríocha riamh tá mé bhí maith go leor sa choláiste ach ní ag fáil ach amháin le go raibh mé ag déanamh a bhfuil go leor ar scoil ard \t 大学ではかなり良かったけど 私が作っていたことになっていないだけ かなり高校を持っている 刺激的な何か、半分はありかもしれない あなたは、これまでで最もエキサイティングなことをわざわざ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, lean na Knave na Hearts, iompar coróin an Rí ar veilbhit corcairdhearg mhaolú; agus, deireanach de mórshiúl mhór seo go léir, tháinig an Rí agus Banríon na \t クッション、そして、すべてこの壮大な行列の最後に、来たの王クイーン ハーツ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cathfaidh gach einne codladh san oiche, cathfaidh gach einne maide bheith acu \t だけど、良いなら良いんじゃない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi stiúir an doras ceart isteach cistin mhór, a bhí lán de deataigh ó cheann ceann na eile: an Bandiúc a bhí ina suí ar stól thrí-legged i lár, altranais ina leanbh; an cócaire a bhí leaning os cionn na tine, stirring a cauldron mór a chuma a bheith iomlán de anraith. \t 他:公爵夫人は赤ちゃんを授乳、中央に三本足の椅子に座っていた。 料理は、火にもたれwas スープの完全だったように大きな鍋をかき混ぜる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí a leithéid de rud daor ciúin, 'chuaigh ar Alice, leath di féin, mar snámh she lazily faoi ​​sa chomhthiomsú, 'agus suíonn sí purring amhlaidh nicely ag an tine, licking a lapaí and níocháin a aghaidh - agus tá sí den sórt sin deas rud boga altra - agus tá sí ar cheann den sórt sin caipitil do lucha ag teacht - OH, impigh mé do logh! 'adeir Alice arís, le haghaidh an am seo bhí an Luch bristling gach cearn, agus mhothaigh sí áirithe ní mór é a bheith i ndáiríre olc. \t 約プールで、\"彼女は彼女の足を舐める、火災によるのでうまくのどを鳴らす位置し、 彼女の顔を洗う - と彼女はそのような良いです。 看護師へのソフトなもの - と、彼女はマウスを捕捉するような資本の一つだが - ああ、私が頼む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O, dúnadh an doras! agus nuair a hast thou sin déanta, Tar weep le liom; Tá súil anuas, leigheas am atá caite, cuidiú anuas! \t 修道士のああ、ジュリエット、私はすでに汝の悲しみを知っている;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Nílim an chéad duine chun é seo a rá. \t 今までも よく言われてきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cumann, agus mar sin rinne sé an-smaoineamh ar é. \t し、現在彼の作品からさまよう彼の目は、、背面に燃える夕日をキャッチ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Applegate an lá ar fad ach tá sé ar thaobh chiall cén fáth péintéir clár gur féidir mé díreach sula ndeachaigh muid ar an aer ar ár lucht féachana stiúideo tofa \t それは感覚理由の一部にだ 画家 私はちょうど私たちが行った前にしたプログラム 空気で私たちのスタジオの観客は、選出された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ón an chuid íochtarach den duine chuma sé de bheith ina fear carachtar láidir, le tiubh, liopa crochta, agus le fada, smig díreach le fios go rún a bhrú chun an fad obstinacy. \t 厚い、ハング唇、そして解決の示唆長く、まっすぐな顎はにプッシュ 頑固な長さ。 \"あなたは私のノートを持っていた?\"と彼は深く厳しい声と強くマークドイツ語の質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Íobairt liom é a Vulcan, do bhí sé ag freastal ar an am atá caite Aistir Dia. \t イベントは、単に記載されているその男の夕食です���のよ​​うにはるかに興味深い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tha 'fhéach sé cosúil le beanna óg nuair a tha chluimhriú' den chéad uair a tháinig isteach sa ghairdín. \t 私は醜い上に目を設定することがない自分自身に考える、sourerはおにいさんに直面した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go díreach, a dhuine uasail.\" An níos mó a d'fhéach mé ar sin a bheith déanta ar bhealach, an sounder chuma seo wheeze phríosún dom. \t サウンダこの刑務所の喘鳴は、私には思えた。世界には疑う余地がなかったことを刑務所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas ansin é seo? \t 緑のフィールドが消えていますか?彼らは何ここですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dare liom a rá mb'fhéidir go bhfuil AMHÁIN. ' \t 再び。私は1つがあるかもしれない言ってみます。\" \"一つは、確かに!\"ヤマネ憤然として言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cá bhfuil na daoine eile? \t 誰を参照してください?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon rud ach mé féin idir é féin agus na farraige dorcha. \t と暗い海。 私は責任感を持っていた。私が話す場合、その静止したでしょうし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Ró-eolach ar \t そのような酸味の会社と私の愛する息子です:私は、なた王子の運命の吉報をもたらす。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bí ag faire amach!\" A dúirt gach duine, fálú ag randamach agus ag bualadh ar rud ar bith. \t \"彼をホールド!ドアを閉じてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina gearr, duine Stout i hata extraordinarily shabby barr, agus tá sé ag chuma air go mór as anáil. \t 非常に息のように見えた。頬を交互にぐったりしたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anois, is é rud, uaisle, de réir mar a fheiceann tú do díbh féin, go bhfuil mo chuid gruaige a tint an-iomlán agus saibhir, ionas gur dhealraigh sé dom go má bhí le bheith ar aon iomaíocht san ábhar sheas mé mar seans maith agus is fear ar bith go raibh bhuail mé riamh. \t 非常にフルと豊かな色合いなので、それはどんなことがあった場合に私には見えたこと 物質中の競争は私は私が今まで会ったていたすべての人と同じくらい良いチャンスを立っていた。 ヴィンセントスポールディングは、私は彼が証明するかもしれない思っていたそれについてたくさん知っているように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fear iontach He'sa, óg John Cré. \t 彼の祖父は、王族の公爵であり、彼自身はイートンとオックスフォードになっている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a chuid trúpaí barely taobh thiar namhaid línte agus displeases féin-árachaithe le dogma \t と自信満々の教義を不快に ときに他の彼は右のように頻繁にされている ミス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Euler chuimhneacháin ponc pol POT norville sheachadadh le a shealbhú ar do shon inargóinte ina n-aonar nó yeah fós cinnte ar an domhan nimish ann fós ag ms dietrich léarscáil go bhfuil an scéal seo daoine agus go mbeadh tú \t ええと...オイラーの瞬間ドットポルポト norvilleのDelivered-To あなたのために保留"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves thug a chuid amharclann PAL bhabhta a fheiceáil dúinn, agus shocraigh muid an rud ar fad le dó. \t 彼。 非常にまともなやつではなく、会話を襟と、それを提出するように傾斜"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Tar idir linn, Benvolio dea-thola, mo wits faint. \t ロメオSwitsとスプリアス、switsとスプリアス、または私はマッチを泣くでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rud éigin mar gheall air gur thug mé faoi rún. \t アスクジーブスは、それらの暗い、抜け目のない顔の一つで、tallish人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breathnaíonn sé níos mó eagla orm ná an Tiger. \t - 彼はである。 - ホワッドあなたは、あなたの心にドクを持っている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an t-ábhar leis. \t それは非常に比べて鼻のような多く、鼻をターンアップしていた疑いの余地はない可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi deara agam go bhfuil roinnt mhaith de cheol na Gearmáine ar an gclár, é a in áit níos mó le mo blas ná Iodáilis nó Fraincis. \t イタリア語やフランス語より自分の好みに合うように、むしろ。 それは内省的であり、そして私は、イントロスペクションをしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás ina bhfuil sé? Níl a fhios agam! \t あなたは知らないのですか? あなたの友達イワン。彼はどこにありますか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hush! 'Arsa an coinín i ton, íseal hurried. \t 彼は、彼が話したように彼の肩越しに心配そうに見えたし、つま先によって彼自身を調達"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I measc na iar-, bhí an chuid is mó ar cheann de méid monstrous .... \t これはすべての辺で波を上げ、口を開いた、私たちに向かって来て、海を打っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, mo chosa beag bocht, N'fheadar a chuirfidh ar do bróga agus stocaí ar do shon anois dears,? \t 今、ディアーズ?私はことができないものと確信しています!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doc! Cabhair! \t - 見て! - シャーク!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhéach bhabhta, fonn a fheiceáil na Banríona. \t 最初は、クラブを運ぶten兵士を来た;これらは、すべての3つのような形をしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beathaisnéisí bhí iallach orm chun éisteacht le. \" \t \"そして、何アイリーンアドラーの?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon chomharthaí de Motty, agus ghlac mé go raibh sé imithe a chodladh. \t これは、素敵な本の小包とそこはまだだったこと、しかし、私にラミー見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní beidh mé a chodladh go-oíche; - in iúl dom féin; beidh mé ag imirt ar an bhean tí don aon uair amháin .-- Cad, ho -! \t 彼らはすべて規定です:よく、私は彼を準備するために、郡パリに自分の歩いていく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An teach a bheith imithe, d'fhéach sé ar an méid a bhí fágtha ann. \t 彼は私の単なる存在は暗黙の同情で慰めた、と教えてくれた、としてあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach bheadh do cúiteamh, Francis mo chroí, Is éard atá sa unrivalled deiseanna a bheadh agat, mar mo rúnaí, taithí a fháil, chun accustom tú féin leis an intricacies polaitiúla saol, go - go deimhin, go mbeadh tú a bheith i riocht exceedingly buntáiste \". \t お持ちのだろうチャンスは、私の秘書として、慣らすために、経験を積むために あなた自身の政治の複雑さに 人生は、に - 実際に、あなたは非常に有利な立場になるだろう\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom a fheiceáil ach tá sé imithe. \t 今、ちょうど現在のところ、日はかなりの見えない人のために十分なウォームアップされているものの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam. \" \t \"それほど!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith suas leis an intinn chéanna. \t けんか激しいがされ、勃発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fós, admháil mé gur chailleann mé mo rubair. \t それは私が私のしていないこと七と、二十年の最初の土曜日の夜である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach iompú tú ar ais-somersault i ag an doras - \t 祈り、その理由は何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh isteach sa wonderfully ar leith coinníollacha caitheadh ​​sé sin le leibhéil ag dul faoi ​​bhagairt philip colm a mharú dó más rud é nach raibh mé i gceist i go \t ので、彼は継続されるレベルで処理した フィリップハトにそれを殺すと脅した 私は、私には意図しなかった場合 ロレッタそれはいい話だが、必要があります それを保持する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I lár an-an chúirt a bhí tábla, le mhias mór toirtíní a chuirtear air: \t 彼らはそれがそれらを見てアリスはかなり空腹作ったので、良い見えた - 'Iは望む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA fear, bean óg! bhean, den sórt sin a fear \t すべての世界として - なぜワックスのhe'sa人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a fháil amach cad a bhí ar siúl agat thuas staighre cathaoir t'my, agus ba mhaith liom a fháil amach conas 'TIS do sheomra a bhí folamh, agus conas a fuair tú i arís. \t お部屋は空で、どのように再度持っていた。 家のルールだと、そして - 彼らは、ドアから入ってくるこの家の中で停止します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ar siúl acu i mo lámh ar oscailt ag am den sórt sin, agus fós faoina gcúram amháin, obedient \t 母親とその本能に、恐怖や震えなくそこにしゃがんすることでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo.] \t ロミオは私が睡眠のお世辞の目を信頼する可能性がある場合は、私の夢は手でいくつかのうれしいニュースの予感。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní féidir liom a shocrú roimh mo shúil ar an íomhá a sábháilteachta. \t 私はいつも、多分、取る、彼のような私の部屋の開いたドアを通って見て覚えているもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Síocháin, síocháin, Mercutio, síocháin, \t 何の汝talk'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock chonaic seo, agus mar go raibh sí ina bean cainteach lean sí le níos mó úis. \t 関心。これにはいくつかの渡しの一つの方法だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba is fiche 11:55, agus ar ndóigh, bhí sé soiléir go leor an méid a bhí i an ghaoth. \t 風。 \"私のタクシー運転手は、高速運転した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo agus atá i gceist againn go maith, i ag dul go dtí seo, masc; Ach 'TIS aon WIT chun dul. \t マーキューシオはなぜ、人は求めることができる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina dhlíodóir. \t それは不吉な響き。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, ní mór dúinn a bheith go pras, chun na \t 結婚は、完全な変化を意味するかもしれません彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha thosaigh cinnte beagán. \"Cad a dhéanann iarraidh ort é sin?\" A dúirt sí. \t \"あなたが戻ってくるのを私は長い間待っていたとき、私はドアを開けて歩いているので"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba léir go raibh anois le feiceáil ar an strainséir. \t ワイシャツの袖は、彼のオープン武装を停止したホールの顔に鋭い一撃を植えました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl sé mianach,\" freagraíodh Martha stoutly. \"Ní hionann seo, 'mo lá amach. \t 私は、thの'休息と同じ月に一度私の一日を得る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh mé thaispeáint dó,\" a scairt an fear leis an meigeall dubh, agus go tobann bairille cruach \t 警官の肩越しに輝いていた、と5つの弾丸はに互いを続けていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, tháinig an deireadh mine de na aoire Fearenside ar a mhaoin, agus an madra, yelping \t ぼう然として、荷馬車の車輪の下に後退した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A deir, 'Ná Idirbhriseadh,'\" a dúirt Henfrey. \"Heerd'n mé,\" a dúirt Halla. \t \"そして、においを嗅ぐ、\"Henfreyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag obair leis, agus na matáin atá níos forbartha. \" \t \"まあ、嗅ぎタバコ、そして、そしてフリーメーソン?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé seo tar éis an cineál ceart ar cat dom a choinneáil, má bhí choinnigh mé ar bith; do why \t 詩人の猫は彼の馬としてだけでなく、翼でも良いんじゃないかな?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith leis sin thosaigh sí chun a chreidiúint go raibh a fhios aige gach rud ar fud an domhain maidir le bláthanna. \t ラウンド秘密の庭に湾曲し、ゲートで終了した月桂樹ヘッジ散歩があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Savannah abhainn plandaí uh ... agus ó dheas carolina agus go bhfuil an aiséirí ag cur bac agus staid Washington atá beartaithe le haghaidh na is airde atá ar ann a taifeadadh \t その妨げと復活 を対象とし、ワシントン州 最高が記録だ 彼らとと20にいるでしょう 50ラジアンを持っていたもう5年以上"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt. \t \"それはすべて非常に死んだ庭いますか?私はそれがなかった望む。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TNS sa sanatorium oibrithe dara \t 1955年に完成"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna Talún, ar son Dé, Peter comhrann!\" Scairt I. \t \"家主!見てください!棺!天使!私を助けて!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Bunaíodh an deirfiúr a lámha timpeall an athar mhuineál. \t \"今、おそらく私は実際に自分自身を好転させることができる、\"グレと考え、作業を開始しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní bheidh tú in beheaded!' Arsa Alice, agus chuir sí iad i bláth POT-mhór go sheas in aice. \t 近くに立っていた。 three兵士たちは、それらを探して、1,2分約放浪し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel caitheamh tobac píopa a gcoinne an geata, ní raibh an tUas yards away dosaen Halla and Teddy Henfrey phlé i stát de Mostly puzzlement an ceann Iping topaic. \t とテディHenfreyは曇り困惑の状態で1つIpingのトピックを議論。 突然そこにパーラーのドアに対して暴力的なドサッ、鋭い叫びが来た、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé - más féidir liom a rá mar sin de - léir dom. Ní raibh sé soiléir. \t と、彼はどちらか自分自身に明確ではなかった疑いがある。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go ann?\" A dúirt sí. \t \"はい。\"それは気立ての良いと\"、thの'ムーア人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid agam ar an dlí ar ár taobh, agus an cumhachta, agus mar sin de; ionas gur mhaith leat a thabhairt suas níos fearr sítheoilte, a fheiceann tú; chun go mbainfidh tú cinnte a thabhairt suas, ar deireadh. \" \t 最後に、手放さなければならない。\" \"私はあなたの側の法律、および電源を持っていることをよく知っている、\"ジョージは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar fud an tseomra uaidh go raibh tharraing a mháthair a oscailt fuinneog, in ainneoin an fuarú aimsire, agus leaning amach lena lámha ar a leicne, bhrúigh sí a aghaidh fada agus taobh amuigh de an fhuinneog. \t 天候、そして彼女の頬に手を出傾いたが、彼女はずっと外で彼女の顔をプッシュ ウィンドウ。 路地と階段の間に強いドラフトは、オンカーテンを思い付いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach an tUasal Bainisteoir,\" ar a dtugtar Gregor, in aice féin agus, ina agitation, forgetting gach rud eile, \"Tá mé an doras a oscailt láithreach bonn, seo an-láthair. \t 他のすべては、\"私は、すぐにこの瞬間をドアを開けています。 わずかな不快、めまい呪文は、立ち上がってから私を防止しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Tosaíonn imirt ar siúl nuair a bhí sé ag déanamh cás féinmharaithe fheiceann tú thart ar \t 彼は自殺のケースをしていたとき あなたの周りを参照してください 私があった私たちが言い争いになるだろうことを言った あったか、または何の砂浜の取得を開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Réir dealraimh bhí gné éigin fho-chomhfhiosach ag oibre. \t 仕事。 いずれにせよ、彼は、彼の負担でオンにホールに戻って、サイフォンを置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "No, Uimh - beidh feidhm ag an forbid sé: - bréag ann tu .-- [. Leagan síos a Dagger] \t それは修道士が微妙に私は死んでいるにminister'dかれらの毒、、となるとどう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Club festivities. \t 夫人ホオジロ、それはそう、夜明け前に来る静けさの中に突然目が覚めた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le saghas mothúchán Craven creeping i - ní taitneamhach a admháil, ach a \t 自分の持久力に非常に特別なメリットが得られます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ere fada tháinig an chúnna, ach anseo chaill siad an boladh. \t 時には自分自身でパックの狩猟は、私のドアを通過し、サークルのラウンド私の希望"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat? \" \t そしてそれは彼女が確実であるかのように彼女が彼に話したことを彼女にすべての同性愛者ではないようでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A gcuid gnó a bhí de chineál príobháideach, agus go raibh rud éigin a dhéanamh leis an saindlús na n-beoir. \t そのビールの比重。 夫人ホールは彼女が持参し忘れていた発見したとき、彼らはほとんど地下室に入っていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé ó cheann amháin go ceann eile againn, mar má éiginnte atá chun aghaidh a thabhairt. \t 不明などの対処する場合。 \"祈りの席を取る\"と、ホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé t suas anois agus feasta. \t 私はしかし考えて....気にしないで防ぐことができない!...私はまだ紹介...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh mháthair féin. \" \t トムはうめき声、そして彼の目を閉じ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An Míol Mór Cruinneog-long, ar bord soithigh a tharla na hidirbhearta horrid againn atá ar tí a bhaineann, dá chuid féin aige ar oileán na Nantucket. \" \t ナンタケット島に属し、関係しようとしています。\" - レイアウトしハッセー生存者が\"地球の物語、\"。 AD 1828。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé a chuid oibre a atosú, theip, fuair suas, chuaigh thíos staighre as a staidéar leis an tuirlingthe, ghlaoigh, agus d'iarr ar an balustrade chuig an housemaid mar a bhí sí sa halla thíos. \t 着陸は、鳴った、そして彼女が現われたよう家政婦に手すりを介して呼ばれる 下のホールインチ \"その手紙がでしたか?\"と彼は尋ねた。 \"だけが暴走リングは、先生、\"彼女は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a? \" Inné. \" \t \"しかし?誰に\"ノートンという名前の英語の弁護士へ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil sa suí tosaigh. Faigh sa ar ais! I gcás ina ifreann bhfaigheann tú na guys? \t あなたと何が問題なのでしょうか? 彼はそれがどんな小さい彼を支払うには余りにも愚かである。はい..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Ach rá o'er cad a dúirt mé roimh: \t 私の子供はまだ世界で見知らぬ人であり、彼女は14年間の変化を見ていないかれら;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé naoi ceathrú-am atá caite nuair a thosaigh mé ó bhaile agus a rinne mo bhealach ar fud na Páirce, agus mar sin trí Oxford Sráid Baker Sráid. \t などオックスフォードストリート経由でベーカーストリートまで。 二つhansomsはドアに立っていた、と私は通路を入ると、私は音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá uair tá sí ag waylaid. \t 結果がな���があった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail. \t Birdsburg、先生から八七の紳士。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé hé do dhaidí? Cé hé do dhaidí? \t ルーク、私がお前の父親だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé restless seo a leanas-oíche,\" a dúirt sé leis féin. \t 彼は研究に戻った、とこの時間は断固として彼の作品を攻撃した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá athrú ó di snámh sa linn, agus an halla mór, leis an tábla gloine agus an doras beag a bhí vanished, go hiomlán. \t と少しドア、完全に消えてしまった。 非常にすぐにウサギは、彼女が約狩りを行ったとして、アリスに気づき、そして彼女に出動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus lena leagtar a mhéar ar leataobh a srón, \t とうなずきを与えて、煙突の上、彼は上昇した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dála an scéil, Dochtúir, beidh mé ag iarraidh do chuid comhoibriú oibriú. \" \t 操作を実行します。\" \"私は喜んでしなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an domhain a iompú suas mar go raibh an madra ag iarraidh a tochailt suas le caochÚn agus bhí sé scríobtha go leor le poll domhain. \t 非常に深い穴に傷。 メアリーは本当に穴があったかを知らないこと、それを見て、そして彼女は彼女を見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir leat a bhfuil cónaí orthu i bhfad faoi na mara -' ('nach bhfuil mé,' arsa Alice) - 'agus b'fhéidir riamh go raibh tú isteach fiú le gliomach - '(Alice thosaigh sé ag rá' mé uair amháin sa tasted - 'ach í féin a sheiceáil hastily, agus \t あなたは、さらにロブスターに紹介されなかった - \"(アリスが言うようになった\"かつて私を 味 - \"が急いで彼女自身をチェックし、 \"いいえ、決して\")言わなかった - そう何楽しい事ロブスターは考えていることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cinnte imthosca phointe -\"! \"Tá súil agam mar sin, a dhuine uasail; ach fuair mé mo treoracha. \" \t マン。 \"私は、その先生を願っていますが、私は私を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé iontas cé go tapa a rinne sé suas a intinn a réiteach agus a chur isteach i fhorghníomhú. \t 実行。 彼は池の最も広い部分に一度に私を導いた、そしてそれから駆動することができませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá fo-arm useless go mbainfidh tú teacht ar amach agus ní raibh sé ag obair amach dó agus seol ar ais uh ... amháin imeall \t そして、それはうまくいきませんでした 彼にして返す ええと... 1周に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le daoine i agad, \"a dúirt Phineas, mar dhún sé an doras. \t \"フィニアスはかなり鋭いです、\"シメオンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, fuair mé ar ais go dtí mo méid ceart: \t 美しい庭園には - どのように行われることを、私は疑問に思う\"?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus maraigh agad bhean, freisin, go bhfuil cónaí uirthi i dhuit, Faoi é fuath damned ar thyself? \t なぜ汝の誕生、天、そして地球上なたrail'st?誕生と天と地なので、すべての3つは満たしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé níos tapúla ag dreapadh anuas bpoill ná mé. \t 私はderbiesを修正する間だけ差し出す。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sí amhail is dá mba wondering siad an méid a bhí ina cailín beag as an India a dhéanamh ina n- teach. \t ハウス。 に達する厚いサテンの衣装を身に着けて小さな女の子 - 一部は子どもの絵でした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an-resistant a feithidí agus galar fíodóir dhéanamh tharraing cinn ollmhór litreacha orgánach mar seo ina gairdín backyard \t 行わウィーバーの巨大な頭を描いた 彼のこのような有機手紙 裏庭の庭園 私は契約の種類私たちの同盟です 彼自身"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom a bheadh ​​agat seo a bhaint cat! 'Bhí na Banríona ach bealach amháin a shocrú go léir deacrachtaí, mór nó beag. \t 大きなまたは小さな困難、。 \"オフ彼の頭を持つ!\"彼女もなく言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Seo den sórt sin a corn -! Teacht, cad a deir Romeo? \t 看護師はこの日に告解に行くために残してしまったのでしょうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Slán! Beidh mé ag aon deis a fhágáil ar lár \t それはtheeに、愛、私の挨拶を伝えることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a éigh mé amach go raibh sé ina aláram bréagach, ionad sí é, spléach ar an roicéad, \t 彼女は、それを置き換えロケットをちらっと見た、 部屋から急いで、私は見たことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an Boss deacracht éisteachta, mar sin ag an bhfostaí chun céim suas go leor gar dó. \t とにかく、私はまだ完全にその希望を与えていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a tharlaíonn má sé a bheith ina nimh, a hath an bráthair subtly minister'd a bheith marbh dom, \t 彼はロミオに前に私と結婚しているため、この結婚でなかれ彼は、dishonour'dすべきですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Dea-Dia!' \t 私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iompaigh sé amach as an babhla beagnach le aversion agus crept ar ais isteach sa lár an seomra. \t 部屋。 リビングルームで、グレゴールはドアの亀裂を通して見たように、ガスが点灯していたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Náireach!\" A dúirt an tUasal Bunting, laistigh de. \"'Aithiseach,'\" a dúirt an tUasal Henfrey. \t \"私はそれを聞いた - 異なる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach amháin tar éis beagán de bricfeasta go bhfuil mé in ann féachaint ar fud an domhain le go Mostly cheeriness eile a dhéanann an ansa uilíoch. \t 仲間の普遍的な好みになります上機嫌。 私は卵または2つ、コーヒーのビーカーを巻き込んだてまで私は、若者の多く決してねない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, tá súil agam, nach bhfuil tu wilt choinneáil air le fada Ach é a sheoladh ar ais. \t LADYキャピュレット[内。]ホー、娘!あなたは最高ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A shúile sparkled, agus chuir sé suas go hiontach scamall triumphant gorm as a toitíní. \t 彼のタバコから青色勝���誇った雲。 \"紙は、ボヘミアで作られた、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Máthair dúirt gur liom uair amháin,\" a dúirt sí. \t \"彼女は\"、フォークの病気\"talkinの'私は短気でいた\"彼女の洗浄 - 浴槽で彼女だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léim ar ais. \"Barney!\" Adeir sé amach. \t \"子供はここにある!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé ar aon úsáid a labhairt dó,' shíl sí, 'go dtí go bhfuil a cluasa teacht, nó ar a laghad ceann amháin acu. ' \t それらの。\" 別の分、全体の頭が登場し、アリスは彼女のフラミンゴを置く、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Gmail, Caipéisí Goolge, Goolge+, Youtube agus Picasa san áireamh \t Gmail、Google Docs、Google+、YouTubeおよびPicasaを含む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éilíonn ag cur síos ar ócáidí an tráthnóna seo le haghaidh eisiúint Dé Domhnaigh ar cheann de na níos spirited agus fiontraíoch nuachtáin. \" Trí Jove! \" \t より活発な、進取のいずれかの日曜日の問題のための今日の午後 新聞\"Joveのでは!\" 私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leathanaigh agus rudaí díreach pearsanta iarrthóir go bhfuil ár gcleachtas agus bhí mé ina n-aonar \t 私たちの練習その候補 と私は一人だった 私は持っている誰かを見つけることを試みたい それの表れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John atheagrú a chuid arm le caith ponc neamhinniúlacht junking seo brú go díreach leis an ginearálta tionól fhios aige go bhfuil an bua a ráthaítear le iarrachtaí a allies a iníon ar tar éis bua an streachailt deiridh do chumhacht fós le teacht \t に直接圧力をjunking 総会 彼は勝利によって保証されていることを知っている 彼の同盟国の取り組み 勝利の余波で、彼の娘"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an doras eaglais, áfach, scartha siad, ag tiomáint sé ar ais chuig an Teampaill, agus tá sí ar a teach féin. \t そして彼女は彼女自身の家へ。 \"私は、5時の公園でドライブアウトするもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lifelessly taobh thiar de. \t ドアによって彼は、最初に実際にそこに彼を魅惑していたものに気づいた:それはの匂いだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an nóiméad d'oscail an doras an tí, agus pláta mór tháinig skimming amach, díreach ag ceann Footman tá: innilte sé ach a shrón, agus bhris chun píosaí aghaidh ar cheann de na crainn taobh thiar dó. \t て、ストレート召使の頭に:それはちょうど彼の鼻を放牧し、粉々に壊した 彼の後ろの木々の一人に対してした。 \" - または翌日、多分、\"召使と全く同じ、同じ口調で続けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá siad ag déanamh le blacking, creidim.' 'Bróga agus bróga ísle faoi na farraige,' an \t グリフォンは\"、深い声で続けたホワイティングで行われます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bheith inár bhráthar, má revel againn i bhfad: Dá bhrí sin, beidh orainn go bhfuil roinnt cairde leath dosaen, \t とそこにエンド。しかし、あなたは、木曜日に何と言う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé scríofa gur cheart an gréasaí meddle leis a chlós agus an oiriúint lena seo caite, an iascairí lena peann luaidhe, agus an péintéir lena líonta; ach táim teacht ar na daoine sin a sheoladh chuig a n-ainmneacha eascaire anseo, agus ní féidir teacht ar an méid ainmneacha an duine a scríobh hath anseo eascaire. \t 名前がここに令状されているそれらの人を見つけるために送られ、書いている人の名前を指定するものを見つけることができます。 令状ここにかれら。私は学習させる必要があります: - 良い時間で! [ベンヴォリオとロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an toradh tá dán ar a dtugtar as an éifeachtacht uasta agus eacnamaíoch iompair d'fhéadfadh siad a taitneamh as \t 彼らは楽しんでいるかもしれない交通 今までに本物の男に亀裂を示す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leithscéal agus chun smaoineamh go raibh sé ag dul go léir míthaitneamhach go leor chun a tharla sin dó. \t と彼女はのウィンドウのストリーミングのペインに向かって彼女の顔を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Uimh, mo thighearna maith. \t どんなにはロミオない:なたを行ったり、そしてそれらの馬を雇って、私はストレートなたなります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú go raibh codladh!\" A dúirt sí. \"Tá sé am a oscailt do shúile! \t 我々はスウエート駅でだと私たちは私たちの前に長いドライブを持っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an fhadhb atá le seo ná go gcreideann daoine ansin go bhfuil sé chomh éasca sin mná a thuiscint agus braitheann mná feargach orthu féin ós rud é nach bhfuil siad chomh shimplí sin, nuair, mar a tharlaíonn sé, tá mná casta, tá mná iltaobhacha -- ní go bhfuil mná ar mire ach bíonn daoine ar mire, agus is daoine iad mná. (Gáire) Mar sin, is iad na lochtanna na gnéithe is tábhachtaí. \t 何が問題かと言えば 女性を単純なものに とらえようとしていることです そして女性は 単純になれない自分にー 腹を立てています 実際 女性は複雑で 様々な側面があるのに… それは女性がクレイジーだからではなく そもそも 人間はクレイジーだから たまたま女性が 人間だっただけなんです(笑) ここで鍵となるのは 「欠点」です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AAG post ach níl aon Tá mé drogall a dhéanamh seo, ach a ligean ar ais chugat go léir cad atá tú a dhéanamh i Hollywood ar bhealach de d frightening cad a bhfuil tú ag déanamh sé ar mystical faoi láthair rudaí wittoled choimeád \t しかし 私はこれを行うには消極的だけどはありません あなたに戻って取得してみましょう すべて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile, ach ó Nantucket raibh na whalemen bundúchasacha, na bhFear Dearg-, an chéad sally amach i curaigh a chase a thabhairt do na Leviathan? \t カヌーでサリーアウトリバイアサンに追跡するために? どこがナンタケット島から、あまりにも、その最初の冒険小さなスループは、出すでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cúpóin ar dúradh liom a thabhairt duit roinnt caife go leor mháithreachais a nuair nach mian leat teacht i mo sheomra tá saineolaithe \t あなたにいくつかのコーヒーを持って来るために私に言った そのないあなたたいの母性ロット 私の部屋に来て 専門家はい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na cuirtíní shady ó leaba Aurora, An As Baile steals solas mo mhac trom, \t と彼のチャンバーペン自身のプライベート、彼のウィンドウをシャットダウンは、公正な日光をロックアウトします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, buille faoi thuairim mé Tá mé ag dul aon áit \t こんなの不公平だ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; ní féidir an comhad \"%s\" a fhorscríobh \t すみません、 \"%s\" を上書きしません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Láithreach ag gach duine go léir síos an tsráid, an díoltóir sweetstuff, dílseánach cocoanut cúthail agus a chúntóir, an fear swing, buachaillí agus cailíní beag, dandies rustic, cliste wenches, elders smocked and aproned gipsies - thosaigh ag rith i dtreo an teach ósta, agus i spás miraculously ghearr ama slua de b'fhéidir daichead daoine, agus ag méadú go tapa, swayed and hooted and fhiosraigh and exclaimed agus mhol sé, i os comhair na bunaíochta Mrs Hall. \t と彼のアシスタント、スイングの男性、男の子と女の子、素朴なdandies、スマート wenches、年長者をsmocked and aproned ジプシーは - 宿に向かって、そして時間の奇跡的に短いスペースで実行して始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lucht leanúna aon uair is tú féin nuair a cheapann tú atá againn in aghaidh na seachtaine go maith agus an Seanad ach bhí sé rud shitty a tháinig ó arís agus arís eile, níl go leor de dtrioblóid ginmhilleadh cinnte an t-óstán t-ádh chomh fada agus a cheapann tú faoi beagán níos déanaí sa réaltacht tá sé ina dúshlán \t するたびにとにかく あなたが考えるときに我々は良い1週間を過ごすと 上院 それはから来たくだらないものだった 繰り返し発生する大量のがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is éifeachtach ag iarraidh múnla tSín d'aois chun a theoiric scannán is mó an méid a mbeartas cad a fuair tú le saoirse cainte a dúirt sé chreideann siad i saoirse iomlán oppressions saoirse iomlán na cainte agus ní raibh sé ag dul a bheith cosúil le Chongqing nuair a bhuaigh siad mbeadh gach duine an ceart a rá is cuma cad é \t 彼の理論に ほとんどのフィルムが得たものか、そのポリシー 表現の自由に彼は言った 彼らは絶対的な自由を信じている 言論の抑圧絶対的な自由"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta sounded an ghaoth in áit cosúil le leanbh ag caoineadh, ach faoi láthair Mary mistress \t この音は家の中ではなく、その外にあった確信していると感じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé d'ordaigh rud éigin ar do shon. \t おかげ。私は感じていない しかし、食べること好き。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop! \"A chuaigh an lámh a lámh. \t 彼はそれを打った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"O, is é an chúis den scoth!\" \t \"それから私はあなたの男だ\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le ceart go leor an cuan amazon i brazil \t ブラジルのアマゾン川流域 残りの最大である 地球上の熱帯雨林"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar gach taobh a bhí ag gabháil leo i ngleic deadly, ach gan aon torann go raibh mé in éisteacht, agus saighdiúirí daonna riamh throid sin daingean. \t 聞くと、人間の兵士がそう断固として戦ったことはない。 私は少し晴れて、高速のお互いの抱擁でロックされていたカップルを見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ag imirt le linn ... cosúil le cat le luch. \t あなたは、どういう意味ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá seasamh a crainn, gach ceann acu le stoc toll, ionann is dá mba díthreabhaigh agus cros chéasta \t 内、そしてここに彼の牧草地を休止し、彼の牛をそこに眠る、とまで彼方から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Leithscéal millteanach a fhágann tú, ach fuair mé chun freastal ar roinnt de na leaids aon áit eile.\" \t リフトから出てくる私は、通りからのBicky活気に会った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó sin maith. \t >いい!いいだって?何がわかってるんだ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad atá i gceist agat le sin?' Arsa an Caterpillar sternly. \t \"自分自身を説明する!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus rinne amhlaidh mé; go maith, a rugadh againn go bás. 'Tis an-déanach; nach mbainfidh sí ag teacht síos ar-oíche: \t 私はあなたを約束、しかしあなたの会社のために、私は時間前にベッドになっていたはずだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Anois Dia ar neamh bless dhuit -! Hark duit, a dhuine uasail. \t ロメオは何say'st汝、私の愛する看護婦?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Amerika'dan Japonya'ya, kokunun ünü yayıldı. \t N°5の名が知れ渡り 世界中で ベストセラーになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi stiúir sí ar an saol crua, agus beagán mídhaonna. \t これらの森の一つ古い常連として、彼は彼女の家つを渡したことを、覚えている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou hast MERCUTIO is kindly bhuail é. \t 最も礼儀正しい博覧会はロミオ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ar Jeeves betted go léir chomh maith, agus bhí ar eolas agam nach mbeadh sé in iúl dom síos. \t 彼の天才を持つ男が押して周りにハングアップしたように満たされている理由は時々私を打つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Roinn \t カードを引く(_D)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin beidh mé tús a insint duit. \"Ach nach bhfuil an scéal a dúradh an oíche sin. \t 疲れ、彼は熱狂的であり、、透明人間の手首が痛い成長していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A brougham deas beag agus péire beauties. \t 美しさ。 個々に百五十ギニー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dia; ach go dtéann sé i gcoinne an beidh sorely truaillithe de dhéantús an duine, agus is féidir aon cheann a fháil é a shábháil siad chun a mbeidh sé tugtha. \t 彼らはそれが与えられて誰に。私たちはしないことが主を祈りましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Foirfe díle,\" muttered sé tar éis tamaill: chlaon sé a mhullach ar an ghloine. \t \"それはあまりにも、暗いです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh an oiread agus is deich mbliana 'ó shin.\" \t \"どこで彼女は今?\"メアリーは非常に興味を持って、尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agat as Breathnú Rugadh ISTEACH Mafia \t 字幕翻訳と 適応"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh tú ag cuimhneamh go dúirt mé an lá eile, díreach sula chuaigh muid isteach sa fadhb an-simplí a chur i láthair ag Máire Iníon Sutherland, gur le haghaidh éifeachtaí aisteach agus comhcheangail urghnách ní mór dúinn dul go dtí saol féin, a bhfuil i gcónaí i bhfad níos dána ná aon iarracht na samhlaíochta. \" \t 非常に単純なミスメアリーサザーランドが提示した問題は、奇妙な効果のためと 特別な組み合わせは、我々は、に行く必要があります 生命自体、常にはるかに大胆な想像力の任意の努力よりもです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh Anois sé suí faoi chrann medlar, Agus ba mhaith a bhí a chuid máistreás chineál sin de thorthaí \t メイドは、彼らが一人で笑っセイヨウカリン.--ロメオ、良い夜を.--呼び出すように私は私の小車輪床するつもりだという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luach níos mó go mór, \"a dúirt Holmes. \t \"あなたがいるそれに名前を付けます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla sé domsa go bhféadfadh an tUasal Bickersteth nó tú féin a fhios ag na daoine a bheadh sásta a íoc táille bheag - lig rá linn dhá nó trí dollar - le haghaidh an phribhléid ar thabhairt isteach, lena n-áirítear handshake, lena cairde. \" \t 権利のために - 私たちは2ドルか3つを言わせて - 小額の手数料を支払う 彼の恵み握手を含め紹介、、。\" Bickyは、その多くを考えていないようでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Andrea \t ドットが来年の本です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfeiceann tú an gunna ag do scornach? An deireanach rud atá tú ag dul a chloisteáil \t 私は、トリガーを引いている。彼はどこにありますか? あなたの友達イワンは、私が話しているのか知っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm; níl \"create/merge repl\" ar fáil faoi láthair. \t 残念、\"create/merge repl\" は現在実装されていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil agus ó naoi go dtí 1203 uaireanta fada, - ach nach bhfuil sí teacht; den turas lae. \t 彼女は愛情と暖かい若々しい血があった、彼女はボールのような動きのように迅速な話です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Parvati agus insíodh dó a taobh ar an spraoi chomh maith leis an rúnaí stáit \t また国務長官 私は残念で渡された法律に基づいてんだ全く 1947年の話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "longa, barques, brigs, schooners, agus cad nach bhfuil. \t そして料理人として行く場合と、 - 私はその中のかなりの栄光、コックがあると告白するものの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás roinnt nóiméad a bhí an chúirt iomlán i mearbhall, chas an Dormouse fháil amach, agus, ag an am a bhí socraithe siad síos arís, bhí imithe an cócaire. \t そして、彼らは再び落ち着いていた時で、コックが消失していた。 \"気にしないでください!\"王は偉大な安堵の空気と、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé thar láidir,\" arís agus arís eile sé. \"Níl?\" \t \"そして、私の心は弱いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inseoidh mé duit cad a dhéanann tú. Tagann tú le mo áit sa Adirondacks, féach. \t 我々は、民間の車があるでしょう 酒と旅行にギャル..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl,\" fhreagair sé, \"go ginearálta tá sé éan go luath - airley to leaba agus airley go n-ardóidh - tá, tá sé an t-éan cad ghabhálacha an worm. \t はい、彼はワームをキャッチwhat鳥です。 しかし、夜に彼が行商を出て行った、あなたが見る、と私はエアースが保持内容について表示されていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mo dheirfiúr mac, Tomás, gearrtha jest a lámh le speile, tumbled air sa ayfield ', agus, beannaigh dom! raibh sé de thrí mhí ceangailte suas a dhuine uasail. \t 鎌を持つ彼の腕は、私を祝福し、\"ayfieldでそれに下落、と!彼は3とした 数ヶ月は、先生を縛り。 あなたはほとんどそれを信じられないと思います。それは、私に鎌の恐怖を与え、通常のです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sé ar a mhuintir le mothúcháin domhain an ghrá. \t 白い塵で、彼はほとんど気づいていない。彼は、深い感情と彼の家族を思い出した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Northumbria, dhearbhú dó: agus fiú Stigand, an Ardeaspag tírghrá of \t カンタベリーは、それが望ましい発見 - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad ansin?\" \"Caithfidh tú a fhágáil dom. \t 私は既に発生し何かアレンジしています。私は凶暴になって一点のみが存在する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun nóiméad leath, b'fhéidir, sheas siad gaping, ansin chuaigh Mrs Bunting ar fud na seomra agus d'fhéach sé taobh thiar an scáileán, agus an tUasal Bunting, ag impulse den tsamhail chéanna, peered faoi an deasc. \t 氏バンティングは、親族インパルスによって、ピア間に、スクリーンの後ろに部屋とを見 机の下。 その後、夫人バンティングは、後ろの窓カーテンを回した、と氏はBuntingが見上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a aimsíonn an ríomhaire patrún, is féidir leis an patrún sin a úsáid chun téacsanna cosúla a aistriú sa todhchaí. \t 繰り返すことで、膨大な数の翻訳パターンが 発見され、とても優秀なコンピュータ プログラムが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl sé dírithe ar chor ar bith,' arsa an coinín bán; 'i ndáiríre, níl aon rud scríofa ar an LASMUIGH. ' \t 外側に。' 彼はスポークとして紙を繰り広げ、そしてそれはすべての後に、手紙をisn'ta\"を追加しました:it'sa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fuar mar an Íoslainn - gan aon dóiteáin ar chor ar bith - an tiarna talún a dúirt nach bhféadfadh sé thabharfaidh sé leis. \t が、2つの悲惨な獣脂のろうそく何も、曲がりくねったシート内の各。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gach pléisiúir mianach. \t お入り下さい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Codladh maith. \t ああ、ええと、よく、ここでは、長寿命にあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach shíl sí os cionn sé go leor ina dhiaidh; agus nuair a dúirt sí Mrs Crawford an oíche sin go raibh sí ag dul a seoladh amach go Sasana i gceann cúpla lá agus dul go dtí a uncail, an tUasal Archibald Craven, a bhí ina gcónaí ag an \t 彼女は数日にイギリスに離れて航行し、彼女に行くつもりだったというその夜 叔父、住んでいた氏アーチボルドクレイブン、 Misselthwaiteマナーは、彼女は彼らがしたように石の多いと頑固に無関心に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis worms go bhfuil chambermaids thy: O, An mbeidh mé anseo ar bun mo chuid eile síoraí; \t そして最後のを見て、このことから不吉な星のヨーク世界退屈そうな肉を.--目を振る!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an am atá caite deich, áfach, agus go leor ama a thosaigh muid. \t 次の2つは、最初にハンサム、ワトソンがかかりますし、私は2番���になる予定の場合。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó má dhéanann sé, ní mór é a bheith ag stealth. Ansin, seastáin ós rud é an cás amhlaidh mar atá anois doth sé, \t 私はそれが最高のあなたが郡と結婚したと思う。 O、he'sa素敵な紳士!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice shíl d'fhéadfadh sí chomh maith le dul ar ais, agus a fheiceáil conas a bhí an cluiche ar siúl, mar atá sí chuala an guth na Banríona i gcéin, screaming le paisean. \t 情熱を持って叫んで、遠くに女王の声を聞いた。 彼女は既に持っていることのために実行されるように彼女の文の選手のうち3つを聞いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "STAIR OBED Macy de NANTUCKET -. \t \"私はスーザンと自分のために別荘を建てられ、ゴシックの形式でゲートウェイを作った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet agam. \t 看護師はその後、修道士ロレンス\"のセルにそれ故にあなたを急ぐ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bheith de tú, buachaill bocht? ' \t と私が立ち上がると私の腕が彼女を丸める投げた、と叫んだとすすり泣き、と彼女はあまりにも叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Knave Scurvy - Guigh duit, a dhuine uasail, focal: agus, mar a dúirt mé leat, mo bhean óg tairiscint dom fiosrúchán a dhéanamh tú amach; cad Celebrais sí liom a rá liom \t 自分に維持されます。が、まずあなたがたは愚者の楽園に彼女を導くかどうか私は、あなたがたを教えて聞かせ、彼らが言うように、それは非常にグロスだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a dhéanamh dom bás le aisiríoch. [Kisses air.] \t なたの唇は温かいです!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun seo a dhéanamh cibé rud ar bith. \t おそらくいくつかの小さなが存在するでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé seo go deimhin a Mystery,\" a dúirt mé. \t \"あなたはそれが意味することは想像して何?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cat a ceann thosaigh fading away an am a bhí sé imithe, agus, ag an am a tháinig sé ar ais leis an Bandiúc, a bhí imithe go hiomlán; amhlaidh an Rí agus an executioner wildly siúl suas agus síos ag lorg chun é, agus chuaigh an chuid eile den pháirtí ar ais go dtí an cluiche. > \t 公爵夫人に戻って、それが完全に消失していた、ので、キングと 死刑執行は、乱暴に上下に探して走った それのために、一方当事者の残りの部分は、ゲームに戻った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras go dtí an halla a bhí ajar, agus ós rud é an doras leis an árasán a bhí oscailte freisin, \t 一つはマンションの着陸と階段の先頭に出て見ることができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuil an Gorm trí asteroid! \t お姫様がイラつくまで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "láithreach ar fhoilsiú, in éineacht le litir a iarrann an bhean óg a bheith a cheadaítear a dhéanamh ar an aithne amháin lena owes sí an oiread sin. \t 彼女はとても負っている人への1つの知人を作ることができました。 これは、私は空想、望ましい結果を生み出すだろうが、私が言うように、費用が関与"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh, ach gur éalaigh mé le an chuid is mó de mo fortune. \t 当然、私は狩りを続けて 世界中の。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt Juliet agus Altra.] \t LADYキャピュレット我々は、提供に短いものとする:\"夜の近くに今あわ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé díreach sa giúmar chun labhairt le ceart agat anois. Ar mhaith leat rud éigin? \t イワン飛行機はちょうど離陸した。 私が知っている。何か他のものはありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór cnag ag teorainneacha tús a chur leis barr interminable ag iarraidh teacht ar fear a bhí d'ainm agus forbróirí fdr_ áfach, go bhfuil muid ar an taifead iniompartha barbara an margadh ag súil i gcónaí i gcoinne \t あなたの名前と、開発者は誰だったfdr_ しかし、我々は携帯用の記録である バーバラは、市場は常に反対を望ん 願っていますが、彼は名前のハンドリングを見つけることができます そこに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad tu say'st, mo bhanaltra daor? \t 看護師はあなたの男の秘密は?あなたは、neverの縮約形が言う耳にした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chonaic mé go raibh sé ag caitheamh maisiú ábhairín ornáideach ina buttonhole, a dhuine uasail - cnaipe mór gorm leis na focail 'Boost for Birdsburg' dó sna \t ボタンホール、先生 - その上にある単語\"Birdsburg用のブースト\"と大きな青いボタン やっとの赤い文字、紳士の夜の衣装に慎重に加えて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir le Alexander Herr chomhlíonadh feat mhaith sin? \t 海。君アレキサンダーは偉業には次のような実行することができます その? ニューベッドフォードでは、父親は、彼らが言うには、自分の娘にdowers forクジラを与え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seachas sin bheadh ​​conas Gregor chailleann an traein? \t 若い男がビジネスを除いて彼の頭の中で何の関係もありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí muinín a caomhnóireacht féin, ach \t 彼女は何または間接的に伝えることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus teacht ar delight eascaire ann le áilleacht an peann; Scrúdú a dhéanamh ar gach lineament pósta, \t と、別のコンテンツを貸す方法を選んで下さい。そして、このフェアのボリュームで何をobscur'dある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rith sí le gach luas ais go dtí an beagán doras: ach, alas! dúnadh an doras beag arís, agus an eochair beag órga a bhí ina luí ar an tábla gloine mar roimh, 'agus tá rudaí níos measa ná riamh,' cheap na mbocht \t 扉:しかし、悲しいかな!小さなドアは再びシャットダウンされた、と小さな金色の鍵が横たわっていた 、以前のようにガラスのテーブルの上に\"と事態はこれまで以上に悪化している、\"貧しい人々が思っていた 子供、'私はこれほど小さいの前に、決してなかったことのために!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé an armúr dinted, ach ní raibh sé poll i sé. \t もうすぐ彼は昔のゲームに戻っていた。それが、哀れいたかはわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trí cheann amháin go mbainfidh mé fháil chun teacht ar dhuit, Cén áit agus cén t-am wilt thou an fheidhm a rite; \t となたのふもとにあるすべての私の運命は私が世界中で、、私の主を置くとなたに従ってくださいよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ejaculated mé tar éis níos mó ná dhá uair a léigh mé an fógra neamhghnách. \t ホームズは笑ったし、彼の椅子にwriggled、としての彼の習慣は、ときに意気揚々としていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo kill'd sin a chinneadh, tá sé dhíbir. \t ジュリエットO神は - !ロミオの手は、ティバルトの血を流したのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá muid ach am a fheiceáil ar roinnt de na radharcanna os comhair a théann mo traein. \t しかし、私は最愛の人、ニューヨークについての私の情報のほとんどはあなたに依存するものとする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet damnation Ársa! O fiend is wicked! An bhfuil sé níos mó a ghuí ar pheaca dom forsworn dá bhrí sin, \t または比較する彼女は、上記をもって彼をprais'dかれその同じ舌でわが主を非難する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sir?\" \t \"He'saのベジタリアンは、あなたが知っている。彼はステーキに掘ったり、されている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Porpoise There'sa gar taobh thiar dúinn, agus tá sé ag snámh i do sheasamh ar mo eireaball. \t どのように見ているか熱心にロブスター、カメ、すべての事前!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "His temper Lean an-éiginnte; don chuid is mó a bhí aige ar bhealach a d'fhear fulaingt faoi briogadh beagnach unendurable, agus uair nó dhó Bhí rudaí thiomsóidh, torn, brúite, nó briste in séideáin spasmodic an fhoréigin. \t ほとんど我慢できない挑発で苦しんで、一度か二度のことだった スナップされた、引き裂かれた、粉砕、または暴力の痙性突風で壊れた。 Heは、最大強度の慢性的な刺激の下に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá méadú mór tagtha ar an atmaisféar ar feadh níos mó ná céad bliain agus is beag fianaise atá ann ar aon téamh domhanda in am seo go léir i ndáiríre thuaidh Winters leathsféar a bheith níos fuaire \t といずれかの証拠はほとんどない すべてのこの時間内に地球温暖化 実際には 北半球の冬はされている 寒い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Grit in ionstraim íogair, nó crack bheadh ​​i gceann de chuid lionsaí ard-chumhachta féin, \t 自分のハイパワーレンズのいずれかで、希望 強いよりも邪魔されない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thapa, anois! ' \t とアリスはそんなに彼女が方向に一度オフに実行されたこと驚いたことは指摘"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a ho!\" \t 私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Iad siúd a bhí dócha go bhfuil imní gan ghá ceart anois. \t グレゴールは、ここに残っていたと彼の家族を放棄についてはまったく考えていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag fear nua ó shin i leith! \t そして今、イライザは、私は血の私の最後の一滴を与えるでしょうが、彼らは私からあなたを負わないものとします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Druilirí cairbíde tungstain! Cad sa diabhal is druilirí cairbíde tungstain? \t >炭鉱採掘に使うものだよ、お父さん。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-go maith,\" a dúirt an Guth, i ton faoisimh. \t \"それから私は、違った考え方まであなたにフリントをスローするつもりです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén chaoi, in ainm an dea-fhortún-, raibh a fhios agat go léir, an tUasal Holmes?\" D'iarr sé. \t \"あなたは私が手作業をしたこと、例えば、どのように知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ina stubbornness, bhí a chuaigh a dó toisc go raibh sé éirithe ina sheirbhíseach, bhí sé go áitigh i gcónaí ar fanacht níos faide fiú ag an tábla seo, cé gur thit sé go rialta \t 彼は定期的に落ちたものの、テーブルでさえ長い滞在を常に主張 眠って、その後だけ勝ったことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá eagla orm nach féidir linn é a láimhseáil ar an bhonn phléamar aon ní féidir liom a bhraitheann cúig chéad míle Bhí go leor chun a ráthú mar fhrapa anois má d'fhéadfadh muid a dhéanamh le déileáil trína againn is féidir a fháil ar na ballaí a céad míle teannas scaoileadh pictiúr ar an caoga caoga bhonn agus b'fhéidir gur féidir linn a fháil le chéile go bhfuil soláthar féidir linn a shoot roinnt coigiltis bhreise chun feabhas a chur \t いいえ私は50万を感じることはありません 小道具として保証するのに十分だった 今、それによって我々我々が取引をすることができれば 壁10万を得ることができます テンションは50に絵を解放 50根拠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Mhuire Capulet.] \t LADYキャピュレットなぜ、どのように今、ジュリエット?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé acu, cosúil le usurer, abound'st i ngach, Agus usest aon cheann i úsáid sin fíor go deimhin \t 汝の形状、なたの愛、汝のウィット飾り立てるすべき:Thyの高貴な形状があるが、ワックスの形を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionchódú anaithnid \"%encod:1\". \t エンコーディング \"%encod:1\" は未知です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní snámh nach iasc bhí sé cosúil le dhealraigh sé lá amháin daoine céanna a dúirt \t 魚のいない それは〜のようだった。 それが1日登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é a bheidh le glaoch i ár dteanga a fhágáil amach, trí aineolas, an litir H, a beagnach maketh amháin an signification of an focal, a sheachadadh duit nach bhfuil fíor. \" \t ほとんど単独での意義をmaketh 単語には、これは真ではないことに提供します。\" - HACKLUYT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé fuair ar ais.\" \t 彼女が飲み込んだていたかのように何かの彼女のトーンについて荒涼とした一種の、というがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghealach ina chéad ráithe crochadh thar an cnoc siar, agus na réaltaí a bhí soiléir agus beagnach tropically geal. \t ほとんど南国明るい。 5分後、その中に彼の心は、リモート投機に訪れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Mais, agus dúirt go maith; le whoreson Merry, ha! \t 汝はロガーヘッド.--誠実、\"TISの日になるなた。郡は、音楽でここにストレートになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Wondered sí cé chomh fada is a bheadh ​​sé sula \t 彼らは花であることを示した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a insint duit ach anois cad é an morálta sin, ach beidh mé ag cuimhneamh air i beagán. ' \t \"多分それが1つをしていない、\"アリスは、コメントを付けるために賭けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a tuismitheoirí - an t-athair go raibh, ar ndóigh, woken suas le tús a chur ina chathaoirleach ar lámh - ag fhéach sé ar a chéad astonished agus helpless, go dtí go thosaigh siad a fháil agitated. \t 彼らが得るために始めたまで、最初は、彼女の驚きと無力を見て 攪拌。 彼の右に回し、父親は彼女がでないことを母親に非難を山盛り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanann an t-ainmhí iontu ach leaba, a warms sé lena chorp, in áit faoi dhídean; ach fear, tar éis dó fuair sé amach dóiteáin, boscaí suas roinnt aer in árasán mhór, agus warms sin, in ionad é féin a dhéanann robáil, go raibh a leaba, inar féidir leis a bhogadh thart ar dídhílsithe éadaí níos cumbrous, a choimeád ar bun ar chineál an tsamhraidh i measc na gheimhridh, agus trí fhuinneoga ligean isteach fiú an solas, agus le lampa lengthen as an lá. \t しかし、男は、火災を発見した、広々としたアパートのいくつかの空気ポップアップボックスで、温め 代わりに自分自身を奪ってから、なること その彼が、よりヘビー衣類の約売却移動できる彼の​​ベッド、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár Dickon, tá sé dhá bhliain déag d'aois agus tá sé fuair sé a chuid glaonna chapaillíní óg féin. \" \t \"彼はどこで入手しましたか?\"メアリーは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla bhí sheas gaping. \"He wuz beagán,\" a dúirt Halla. \t \"私は良く行くとenを参照してください、と思います\"と彼は見知らぬ人の後に小走り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tú gach Déardaoin ceart?\" D'iarr Halla, rapping. \t 会話して、一瞬の沈黙のために、会話が突然やんだつぶやいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lámha dearg an barman ar tháinig clawing ag an unseen. \t \"ここで彼が!\"バーテンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá súil agam nach bhfuil mé níos mó ná mo chomharsana dlúth, ach bhí mé i gcónaí faoi chois le tuiscint ar mo stupidity féin i mo déileáil le Sherlock Holmes. \t シャーロックホームズと私の取引において私自身の愚かさの感覚。 ここで私は彼が聞いていた何を、私は彼が見ていたもの見ていた聞いて、まだ彼からしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I dot ag an am céanna; atá tu ag an am céanna budh chailleadh. Fie, fie, sham'st agad co cruth, agad grá, thy i.; \t 高利貸し、すべてのabound'st、そして実際、その真の使用中のusestなしのようにいる、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí sé ar an lá go 29 d'Fheabhra, ag tús na leá, an duine seo uatha thit amach as Infinity isteach Iping sráidbhaile. \t この特異な人は村をIpingに無限から落ちた。 翌日、彼の荷物は、スラッシュで到着 - そしてそれがあった非常に顕著荷物。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil 9. An tSeanmóir. \t 父のマップルは上昇し、控えめな権威の穏やかな声で散乱を命じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lámha tanaí Muire clutched a chéile a leagann siad ar a lap. \t 彼女が言うことかわからなかったので、全体分間彼女は何も言わなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon chion, go simplí gnó. \t 私は何も言わないよ、あなたの心が、この種のおかしな様子だったがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is dóigh daoine i gcónaí go mbainfidh siad a fháil níos mó ná breoiteachta gan a bheith ag fanacht bhaile. \t 家庭。 氏はマネージャー!それは私の両親に簡単に取る!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sean Bicky in áit exaggerated, a dhuine uasail,\" a dúirt mé, ag cabhrú leis an chappie amach. \t \"事 実は、貧しい古い若者は、その送金の絶対に依存しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bhuel, ansin,' chuaigh an Cat ar growls, 'a fheiceann tú, madra nuair atá sé feargach, agus wags a eireaball nuair atá sé sásta. \t それが嬉しくて尾。 私は怒っているとき今私は、うなり声、私は私の尾を喜んで、そしてWAGている時。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní léiriú na diúscartha a laghad Retreat. \t それは彼らの戦い - 叫びがあったことが明らかになった\"コンカーまたは死ぬ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Delight Tá dó, lena uile na dtonnta an billows na bhfarraigí na boisterous \t 暴徒は、中世のこのことを確認キールから振ることはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le linn an colloquy gairid, a bhí ag cur Eliza a saoire den chineál a cara, \t 背面部に忍び寄るレイチェル、そしてシメオンによってキャリッジに渡された、と、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saol bhí cosúil le cad a deir an file Johnnie - ceann mhór, amhrán milis. \t 物事は、私その数週間のためにそう快適と平和に行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níorbh fhéidir Frenchman nó Rúise scríofa. \t ことが書き込まれます。 それは誰でもないと不作法なさドイツ語"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh!\" A dúirt Martha. \"Tá sé cosúil le deir sí:\" A bhean mar tugann sé suas \t twelveの子供は彼女のAB C.以外の何かを学習します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiocfaidh Lammas-oíche roimh san oíche í a ceathair déag. Susan agus sí, - Dia chuid eile go léir a anam Críostaí! - \t 年齢のものであった:よく、スーザンは神を使うことです。彼女は私にとってあまりにも良かった: - しかし、私が言ったように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léirigh sí liom, mar a dúirt mé leat go mbeadh sí.\" \"Tá mé fós i an dorchadas.\" \t \"私は謎を作るしたくない、\"彼は笑いながら言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair JOHN Ag dul a aimsiú amach deartháir cosnochta, Ceann de na ár n-ordú, a chomhlachú dom, \t ここでは、この街で病人を訪問し、そして彼を見つけ、町のサーチャー、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- \"Insinte ar fud na cruinne,\" AG marthanóirí tuata agus Hussey. AD 1828. \t 一度、彼は負傷していたクジラが追求されている、彼は​​いくつかの攻撃をparried"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thuairiscigh an nuacht sé as láthair fada ó shin. \t 彼は、バックボーンまたは知性なく、ボスの子分だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear a bhí faoi chois jolly maith dom. \t 彼は私が私の新しいスーツのいずれかを放棄したとき、ためにアスクジーブスの私は、そんなに心��しなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí muid araon sa ghrianghraf.\" \t \"あら!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad a gang, agus ceann garbh, freisin. \t ああ、彼は今、呼吸です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop sí le gáire beag de pléisiúir, agus ansin, bhí lo agus behold, an spideog luascadh ar brainse fada eidhneán. \t ロビンは、ツタの長い枝に揺れる。 彼は彼女を追ったていた彼は、チャープとの彼女を迎え。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainfidh mé triail as a bhraitheann nós Críostaí. \t 全能の神は、私がうまくやることを意味したことを知っている - 、うまくやって懸命に試みた - 時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanaí. \t メアリーは、インドの彫刻が施された象牙を見ていたし、彼女は象についてすべて知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fiú an Bandiúc sneezed ó am go chéile; agus mar do leanbh, a bhí ag sraothartach é agus howling re gan sos ar feadh nóiméad. \t 一瞬の一時停止することなく交互にわめく。 くしゃみをしていない台所で唯一のものは、料理人、そして大規模な猫だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad chuaigh sí ar a siúl speisialta féin agus rinne sé suas a intinn chun iarracht a dhéanamh más rud é go bhféadfadh sí skip an fad iomlán é. \t それの全体の長さを省略してください。 それは良い長期スキップであり、彼女は徐々に始まったが、彼女はハーフウェイを行っていた前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A bhí ann, mar atá a fhios agat, go ceann tréimhse promhaidh i measc ifreanda long-chandlers, ar lena linn a bhí fhulaing sé agus bhí mé buartha faoi - faoi - mo muinín - is féidir leat glaoch air. \t 約 - - 私の信頼を - 彼が苦しんでいたと私は心配していたその時に使用するおそれのある それを呼び出します。 私は完全にすべての彼の彼をbeholding後、現在は安心していますことを知っていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo uaigh mhaith a bheith ar mo bainise-leaba. ALTRA \t 彼の名前はロミオ、そしてモンタギューであり、あなたの偉大な敵の一人息子。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siân uair amháin ar a dtugtar siad dom cad a chiallaíonn sé Tá rud éigin do na ponc a sheachadadh agus má nach raibh tú a dhéanamh ní mór é a áit éigin dul chun cinn nach bhfuil siad é seo a dhéanamh i fuair mé ar an rud a d'fhéadfadh fianaise imthoisceach a dhéanann tú dom \t かつて彼らはそれが何を意味するのか私に呼ばれる 配信のドットのために何があり、場合 あなたはそれがどこかである必要がしませんでした 彼らにこれを行うにされていない進行中 可能性のある、この事で私を得た あなたが私を作ることが状況証拠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cinnte, do ladyship,\" a dúirt Jeeves, \"tá sé níos réasúnta Is dócha go fear a Tiarnas charachtar chuaigh i bpríosún dá dheoin féin ná go raibh sé tiomanta sárú éigin ar an dlí ghá é a ghabháil? \" \t 彼の支配の性格の紳士が彼自身の意志で監獄に行ってそれよりも彼 彼の逮捕を必要とした法律のいくつか違反を犯した?\" レディバーンが点滅。その後、彼女は立ち上がった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go raibh cóiriú I choinnigh mé ag iarraidh smaoineamh a d'fhéadfadh a bheith ar an talamh Lady Malvern. \t 私は私のシャツの上部から登っていた���はOUT達していたまでそれはなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síleann sé go mbeidh an long a rinne fir a dhéanamh air i dtíortha nach bhfuil Dia bhflaitheas, ach amháin an Chaptaein an domhain. \t この地球の治世が、唯一のキャプテン。彼はJoppaの波止場についてskulks、および"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé darned má tá a fhios agam! \" \t \"ふーむ、\"声は言った。 \"私が悪い着用した - 実際に、私は何を身に着けなさそうだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Onun için 80'in üzerinde kokuları bir bukette birleştirir. \t 言葉でどんな香りと表現することのできない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Éisc-Footman thosaigh ag tháirgeadh ó faoi litir a lámh mhór, beagnach mar a mór agus is é féin, agus tá sé seo láimh sé anonn go dtí an taobh eile, ag rá, i ton sollúnta, \t 自身の大きさ、そしてこの彼は厳粛な口調で、言って、他に引き渡さ、 '公爵夫人。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh feicthe A Mariner deartháir seo radharc iontach go maidin an-. \t 彼はお金を直ちにatひったくら持ち、真っ逆さまにノックされていたし、彼がいたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na colúir go léir a chodladh ar a n-fara - gan aon flutter uathu. \t されていることをちょうど今森の彼方からsounded農家の正午のホーン?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá i bhfad níos fuaire ná mar atá sé anois agus an réigiúin ina chuid is mó dár bia a thagann ó tá muid ró-fhuar chun fás aon bhia ar chor ar bith eolaí ar déanaí fuair sé amach gur bhí tar éis sraith fhada de aois oighear athfhillteach sa milliún cúpla bliain anuas \t 私たちの食べ物のほとんどの地域 から来る 我々はまったく食べ物を育てるには寒すぎるよ 最近発見されたことの科学者 長いシリーズのがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, tá mo sheomra - tá an seomra seo.\" \t \"しかし、どのように私は眠ることができますか?私は寝る - 彼が離れて表示されます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh an ghrian a fháil orthu agus iad a te, agus nuair a tháinig an bháisteach síos d'fhéadfadh sé a bhaint amach \t 彼らは一度に、そう、彼らは非常に生きて感じるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá léi nó a chailleann sí i bhfad an-nuair a bhí sí imithe. \t 彼女は実際には、すべてで彼女を見逃していない、と彼女は自分のことに没頭し子供の頃のように彼女が与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhíol tú an ubh seacht do fiche a cúig cent. \t それは卵を毎日を産む。あなたは二〇から五のための7つの卵を販売"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Basil, le seacht mbliana d'aois scorn. \t \"それはもちろん、イギリスです。そこに私たちのgrandmamaの生活と私たちの姉妹"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO As grá? \t 私は恋に午前彼女の好意 のロミオアウト。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá do Soilse an rud a ba chóir dom a luach níos mó go mór,\" a dúirt Holmes. \t \"あなたはそれに名前を付ける必要があります。\"この写真を!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, d'fhéach sé Henfrey síos arís. \t 非常に居心地の悪い立場!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis mé Jeeves-ól dó féin. \t 私は、以上の圧倒されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach \"An Harpoons thrasnaigh,\" agus \"The Sword-Éisc?\" - Seo, ní mór ansin a bheith de dhíth ar an comhartha de \"The gaiste.\" \t \"トラップ\"の しかし、私は自分自身を拾い、中に大きな声を聞いて、上にプッシュされ、開か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór duit cur isteach ar, teacht ar cad is féidir. Dtuigeann tú? \" \t \"私は中立になるのですか?\"何も何を行うには。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stammering amach rud éigin, ní raibh a fhios agam cad, rolladh mé ar shiúl ó air in aghaidh an bhalla, and conjured ansin dó, whoever nó pé rud a d'fhéadfadh sé a bheith, a choimeád ciúin, agus lig dom a fháil suas agus solas an lampa arís. \t して、彼を巻き起こした、誰か何彼は、かもしれない静かにしているために、そして私が得ること アップして、再度ランプを点灯。 しかし、彼のしわがれ声の応答は彼but病気が理解できその時点で一度に私を満足する私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An-mhaith, a dhuine uasail.\" Bruite mé síos ar chás pianmhar Corky isteach i cúpla focail dea-roghnaithe. \t いくつかのよく選ばれた言葉。 \"それで、あなたはJeevesは、それがに達するかを見る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​bás. \t 非常に深刻な声で王がすべてになるまで\"と言われた\"裁判は、続行できません\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Siad riamh dom molested dáiríre, cé leaba siad le liom; agus tá siad de réir a chéile imithe, i cad scáintí Níl a fhios agam, ag seachaint an gheimhridh agus fuar unspeakable. \t 冬と言語に絶する寒さを避け、私が知らないこと裂け目に、姿を消した。 ハチのように、私はついにNovember冬の四半期に行く前、私はするために使用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go tobann ar unmistakable cat-ulchabhán ó an-in aice liom, leis an chuid is mó harsh agus ollmhór guth Chuala mé riamh ó aon áitritheora de na coillte, d'fhreagair ag eatraimh rialta \t 私が今まで森の任意の住民から聞いた音声、定期的に答えた ガチョウに、あたかも公開する決定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ionann is dá mbeadh fhág mé bean tí cheerful taobh thiar de. \t それは私とそこに住んで火災いた、そして一般的に私の家政婦は、信頼できる証明した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beast. \t 私は撃墜し、死にかけていたバックを見てきた、彼とフェラーでそのように見える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an rud amháin a d'fhéadfadh a bheith air ceirteacha tarraingthe suas. \t 私は貧しい人々嫌な人は残念でしたが、、結局、私は反射し、持っていたチャッピー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag iarraidh é seo a dhéanamh. \t なぜあなたはこの古いものをもたらしている。この 何とは関係を持っていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhaca mé ariamh ar feadh cúpla ndóigh, ní conas a fháil go Níl a fhios agam beidh mé insint duit pian \t 私が知らないことを取得する方法 私はあなたの痛みを教えて���れます あなたがいなかった場合は、OK samは多分一緒に来る あなたの心にそれを販売"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Géilleadh!\" Adeir an tUasal Bunting, fiercely, agus ansin stooped amazed. \t どうやら部屋は完全に空でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an t-oibriú seo ar fáil: %what:1 \t サポートされていない操作: %what:1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios againn cad é ba chóir dúinn a insint dó. \t その上、彼はまた個人的にお話しすると考えています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé ar aon ghnó an mianach.' Iompaigh na Banríona corcairdhearg le Fury, agus, tar éis glaring ag di ar feadh nóiméad cosúil le Beast fiáin, screamed 'Lasmuigh leis a ceann! \t 野獣のような一瞬彼女にまぶしい後、彼女の頭に'をオフに叫んだ! オフ - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lucht féachana. \t そこから彼の目は遠く離れて、船のライトが輝いていた場所に町をさまよって、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom cuimhneamh conas dot cuideachta. \t ロメオと私はまだ、他の家庭が、これを忘れると、なたはまだ忘れているため、滞在でしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh fuair níos aibí, ar aghaidh go dtí an sneachta-screamh ag mo doras, agus bhí amused ag faire ar an foriarratais na n-ainmhithe éagsúla a bhí baited a sé. \t それによって餌された様々な動物の動き。 夕暮れ、夜のウサギは、定期的に来て、心のこもった食事をしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul suas ar an bpointe boise. \" \t 木製のドアのためグレの声の変化は本当に顕著ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair LAWRENCE Ní mór Anois I a ghabhann leis an séadchomhartha amháin; beidh Laistigh den trí uair an chloig cothrom Juliet dúisigh: \t 彼女は、ロミオかれらは、これらの事故のない通知がなかったことくらい私にbeshrewれます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé de dheich lá tar éis dó - agus go deimhin ach amháin nuair a bhí an scéal Burdock cheana féin d'aois - go bhfuil na \t 船員は、これらの事実を照合し、彼がする事したのかを近く理解し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad gairdín?\" A dúirt sé i guth garbh, a stopadh ag tochailt ar feadh nóiméad. \t \"壁の向こう側に1つは、\"女王メアリーは答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "(Ní fheicfidh mé a bheith leat!) \t 心の中では思っているはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go contradiction sa lampa appals níos mó agus níos dó. \t 床、天井、および側面は、すべてのゆがんでいる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thairis sin, den chuid is mó a thug siad leo a gcuid píosaí féin troscán. \t 家具。 従って、多くの項目は不要になっていた、そしてこれらが本当に一つできたものではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creid dom, grá, bhí sé ar an Nightingale. \t 見て、愛、何嫉妬筋:ROMEOそれはヒバリ、朝の布告者、なしナイチンゲールだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ah, long uasal,\" an t-aingeal an chuma sin le rá, \"ar buille, buille ar, long uasal tu, agus iompróidh uaidh Hardy; do lo! \t 丈夫な舵を負担する。loに!太陽が突破され、雲が展開しています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug sí ina comhalta de chineál cosanta mothú, a rinneadh ag iarraidh dó stróc a lámh agus a rá, \"Tá, níl, ceann beag!\" nó focail sa chéill sin. \t と\"!、そこにあり、小さなものを\"、言うか、といったような意味のこと。 彼女は私が彼女のためにしないだろう何もなかったことが感じられた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé aon fhreagra, agus bhí bliain d'aois a aghaidh ar shiúl ó di arís, agus Bean Uí Halla, mothú go raibh a cuid chun cinn comhrá droch-uainiú, leagtar an chuid eile de na rudaí tábla sa a ghreadadh staccato tapa agus amach as an seomra. \t 彼女の会話の進歩は、あいにくのあったこと、テーブルの物事の残りの部分では、敷設 迅速なスタッカートと部屋の外泡立てた。 彼女が戻ったときに彼はまだ彼のバック、石の人のように、そこに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús bhí sé ach Spark lurid ar an bpábháil cloiche. \t それは何の警告もなく、それは黄色のラインになるまで出長くし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N'fheadar an féidir leat seo a tharraingt amach. Tá a fhios agat, \t 私も同じことを思っていた。 その後、私と一緒に来る。のは、アメリカに一緒に行ってみよう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén fáth gur chóir é?' Muttered the Hatter. 'An bhfuil DO faire insint duit cén bhliain a bhfuil sé?' \t \"もちろん、\"アリスは非常に容易に答えた:\"それはとどまるためです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar a tháinig siad amach an taobh eile, agus limped mé amach le píosa mé féin le chéile arís, ann tarlú do dom an epitaph simplí a, nuair atá mé nach bhfuil níos mó, i gceist agam a bheith acu inscríofa ar mo Tombstone. \t 私はもう午前いないとき、私が持っているつもり、簡単な碑文は私にそこに発生し 私の墓石に刻ま。 それはこうだった:\"彼は最高の動機から行動した男だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tabhair an coinneal,\" a dúirt an tUasal Bunting, agus mar thoradh ar an mbealach. \t 彼らは両方のボルトの音が急いで戻って撃たれて聞いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad den chuid is mó óga, na frámaí stalwart; comhaltaí a bhfuil leagtha foraoisí, agus anois iarracht a scaoil an tua agus an míol mór-Lance snatch. \t 斧をドロップし、クジラランスを奪うために求めている。 多くは、彼らが来たグリーン山脈でwhenceのように緑色です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach b'fhéidir go raibh sé ach sobbing,' shíl sí, agus d'fhéach sé isteach ina súile arís, le fheiceáil má bhí aon deora. \t いずれかの涙があったかどうかを確認してください。 いいえ、涙はなかった。 \"あなたは豚に変身するのであれば、私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil feidhm ag na soilse cosúil go bhfuil i bhfeidhm ach an ceart. \t 彼らは、両方の位置のビットの外出 これによると。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus lig dom suí ciúin ar feadh nóiméid. \"Shuigh sé suas agus bhraith a mhuineál. \t \"私は大学のカレッジのグリフィン、午前、私は自分自身が見えなくてきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár an tsamhraidh, nuair a bhí an lochán teo. \t あちらの方は、あまりにも、ウッドコックは、ワームの泥を調べるために、彼女のひなを率いて飛ぶが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a thabhairt dúinn ar feadh cúpla go riamh breathnú ar an post go bhfuil siad ag dul a ghlacadh d'fhéadfadh duine a dhéanamh a gcuid \t 彼らその職を探すことがない 1つがを作ることができます取るつもりです 約からだけです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Pepper, den chuid is mó,' a dúirt an cócaireacht. 'Treacle,' arsa guth sleepy taobh thiar di. \t \"首輪はヤマネに、\"女王が出金切り声。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar a mhalairt,\" dúirt an lodger i lár, d'fhéadfadh nach bhfuil \"an bhean óg a thagann isteach chugainn agus spraoi sa seomra anseo, áit a bhfuil sé i ndáiríre i bhfad níos compordaí agus ghealgháireach? \" \t 私達に、それは本当にはるかに快適です、ここの部屋で再生し、 陽気な?\" 彼はバイオリンを弾くうちの1人かのように\"ああ、ありがとう、\"父は、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arán agus a chuid feola atá milis. \t 私たちのほとんどの森に十分なホモ、あらゆる種類の廃材があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pat! \t は?です\"そして彼女は聞いたことがなかった声どこ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach fir, áfach an-oilte, a choinneáil ar roinnt inklings superstitious. \t \"不気味\"と呼ばれる感覚は彼に出くわしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh an leas a bhaint cuntasaíochta do gach rud láithreach. \t すぐにすべてのもの。 これらの主要なグループ間waverersとcompromisersがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Michaux, níos mó ná tríocha bliain ó shin, a deir go bhfuil an praghas le haghaidh breosla adhmaid i Nua-Eabhrac and Philadelphia ionann \"beagnach, agus uaireanta níos mó ná, go bhfuil an adhmad is fearr i \t とフィラデルフィアでは\"ほぼ等しい、そして時には越えて、最高の木材のこと パリ、しかし毎年この巨大な資本"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach go-oíche chuaigh sé amach ar peddling, a fheiceann tú, agus ní féidir liom a fheiceáil cad a choinníonn ar airth déanach air sin, mura rud é, féadfar é, ní féidir leis a cheann a dhíol. \" \t 彼は非常に遅く、、かもしれない場合を除き、彼は彼の頭を販売することはできません。\" \"は彼の頭部を販売することはできません - ?bamboozinglyの話の種はあなたが言っているこの何ですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bagdad chaith an tráthnóna \t 午後を過ごした ジャックライアン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Máthair?\" Ar a dtugtar an deirfiúr as an taobh eile. \t 彼らは自分自身がグレの部屋を通して理解作っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo a thagann le chéile wester sou'-agus clóca bombazine. \t ない町育ちのダンディは​​、田舎育ちのいずれかで比較されません - 私は実にを意味する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a bhfuil sé d'; ach faire dom \". \t と彼女は部屋の真ん中に走ったと、それぞれの手でハンドルを取って、始めました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Creidim i arís ní mór dúinn aon grianghraif mar gheall ar cuireadh aon duine grianghrafadóir chun an finné le fuadach a bhí an méid a tharla ag an chéad cheann eile \t 誰も目撃するカメラマンを招待しない 何だったの誘拐 次で起こった ジョンはにもかかわらず、処女にあった 共産主義者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "\"%mode:1\": níl aon tosach ar cuardach draíochta le draíocht \"%magic:2\". \t \"%mode:1\": マジック(識別鍵) \"%magic:2\" を検索するための開始点が与えられていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní gá duit cuimhneamh ar briseadh an dlí?\" \t \"少なくともではまだない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé sásta a chloisteáil a rá leat mar sin,\" a dúirt George. \t \"それは、常に偶数だけで、私は彼の死の原因となったのなら、私には深刻な考えになる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé in iúl, má bhíonn an Rí fostaithe ghníomhaire a bheith cinnte go mbeadh sé duit. \t エージェントは、それは確かになります。 そして、あなたのアドレスが私に与えていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil sé fíor mar gheall ar an seoladh deisiúcháin de dhíth orthu. \t 私はそれがボートハウスを去る聞いた 最後の夜。それは今朝戻った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Molnár ghlacadh thit sé éasca agus faoi deara conas a tá mé ag dearmad nuair a liom a fháil néaróg fháil ar ais chugainn go bhfuil siad buddy pickings caol go leor chun an deis bhfuil tú ag cur bus ann ní féidir liom a ghlacadh seans a fháil a thosaigh tú ag dul le haghaidh marcaíocht ar fella go Allison sliabh \t 私達に戻ってもらう 彼らはバディアール チャンスのためにかなりわずかの収入 あなたはそこにバスを取っている私が取ることはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl aon duine.\" \t マーサは再び反射見えた。 \"どのようにthaの'のようなthyselは\"か?\"彼女は、尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Quaked liom smaoineamh ar é. \t あまりにもヘッドの行商人 - おそらく彼自身の兄弟の頭。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméid nó dhó bhí sí ag breathnú ar an teach, agus wondering cad atá le déanamh amach romhainn, nuair a tháinig go tobann footman i libhré rith amach as an adhmad - (a mheas sise dó a bheith ina footman toisc go raibh sé i \t カラーリングin馬丁は木材が不足していた時に突然 - (彼女は考えられ 彼がしていたので、彼は従僕ビー カラーリングの:そうでなければ、唯一の彼の顔から判断すると、彼女は)彼の魚と呼ばれているだろう -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic muid plying tú cispheile leis áit a bhfuil sé? \t 私はわからない。 トニー。もう一回。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad sí a mholadh a dhéanamh leis an grianghraf? \" \t 写真?\" \"私を台無しにしてください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Táimid ag scanraithe sin, an tUasal Wooster,\" a dúirt an cailín. \t \"私達はそれを彼に侵入する方法を提案するかもしれないと期待していた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bohemian anam uile, d'fhan inár \t に埋もれベーカー街の宿は、彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé ar ais chuig a staidéir, agus an uair seo ionsaí ar a chuid oibre daingean. \t 彼は再び仕事で大変だった、としながら少し室内の音だけであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Kemp ag streachailt le haghaidh eile nóiméad agus ansin a leagan go fóill. \t \"あなたが叫ぶなら、私はあなたの顔をこわすだろう、\"透明人間は、彼の口を緩和する、と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí slashed bannaí trom astrakhan ar fud na sleeves agus aghaidheanna a dúbailte-breasted cóta, agus an brat gorm domhain a caitheadh ​​thar a ghualainn \t 彼の肩越しに投げられた深い青色のマントながらダブルのコート、 炎の色の絹で裏打ちされ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Tá tú ag a leannán; fháil ar iasacht Cupid ar na cliatháin, Agus soar leo thuas a cheangal coiteann. \t 私はあまりにも痛い時ROMEOは彼のシャフトでenpierced"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mé, ar mhodh a thabhairt dó deis chun sleamhnán as é má raibh sé ag iarraidh. \t しかし、彼はどんな価格で、それを持っていないでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a bheith gearrtha nó disfigured freisin sa timpiste ceaptha sí é a bheith acu d'fhulaing dheimhnigh,, do bhí sé ag caitheamh tobac píopa, agus ní an t-am go raibh sí i seomra loosened sé an muffler síoda \t 苦しんで、彼は喫煙であったから、確認された パイプ、彼は絹のマフラーを緩めたことがない彼女が部屋にあったことすべての時間 彼は彼の唇にマウスピースを置くために彼の顔の下の部分の周りにラップしていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le thart ar an roar formheasa nach raibh mé fhios ag an fhadhb \t あなたは気にしないだろうその時に床屋 どこかにその部屋になりますと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Crochadh nó sí a muffler ar choirnéal an capall. \t \"そして彼の口にすべての時間をそのハンカチを開催。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an rud eile, a fháil isteach go gairdín álainn - conas É sin a dhéanamh, N'fheadar '? \t 彼女がこれを言ったように、彼女は約それの小さな家で、開いている場所によって急に来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin thosaigh sé ag rith, tripped thar chonstaic unseen, agus tháinig sé thar ceann heels i riocht ina suí. \t 座位に。 \"今、\"声はサード石が上向きに湾曲し、上空では、ハングと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cinnte roinnt leabhar. \t それはいくつかの種の鳥の赤いカバーを持っていた、と少女の下に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pé slí iompú againn, ba chosúil gur chomhlíon na spéartha agus an talamh le chéile, ó feabhsaithe sé an áilleacht an tírdhreacha. \t 彼は風景の美しさを高めるので。 その適者生存屋根青をまとった男は、彼を反映した包括的な空です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarnas a thug uaidh chun an leann, a dhíol air. \t 彼の支配は、で彼がかまれるの口座に動物に対する偏見を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary fhiosraigh. Sheas sé suas chun freagra a thabhairt di. \t 私は孤独だ\"、\"ベンWeatherstaff���、\"彼は答えた、とし、彼は無愛想な含み笑いを追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá siad tine, Watson, aon compunction faoi lámhach síos iad. \" \t 私はうずくまっている後ろに木製のケースの上部に応じ、傾けて、私のリボルバーを置いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag éisteacht le haghaidh uair an chloig dó teacht suas staighre. \t 私はちょうど彼の部屋に行ってきた。 彼はそこではありません!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 Musician Croch dó, Jack - Come, beidh orainn i anseo;! \t 会葬者、そしてディナーをご利用いただけます。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a fheiceáil; nuair a bhí mé? Methinks Bhí mé beagnach sa fráma aigne; leagan ar fud an domhain faoi ag an uillinn. \t 心、世界はこの角度で約置く。私は、天または-釣りに行こうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I mo óige,' ar an saoi, mar a chroith sé a glais liath, \t \"私は保たすべての私の手足は非常にしなやか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a dhéanamh ar a gcur chuige warily ar ochtú de thalamh míle, agus i stealthy sneaking bhealach flit siad ó crainn a crann, níos gaire and níos gaire, agus Pioc suas an Kernels a bhfuil ioraí thit. \t 方法こっそり彼らは木からフリット 木、近くて近い、そしてリスが廃棄されているカーネルを拾う。 その後、ピッチの松の枝に座って、彼らは急いでカーネルを飲み込むしよう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cabhair a fháil le haghaidh ceann amháin de na feirmeoirí in aice láimhe \t 人々はすべきか、あなたのポイント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo trua dó ghlac an cruth ar an shíl go ní ba mhaith liom a thaitin a chuid daoine a fheiceáil dó ag an nóiméad sin. \t 人々はその瞬間に彼を見るために。私はそれが自分自身を試しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá liopaí thy te! \t 1時計のリード、少年[内]: - ウェイ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"That Dáil Éireann chomh maith go raibh mé in fathom.\" \t \"それから、彼らはインチのニュースを私に運ば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámh sínte amach fós, agus níl ach an spiorad capricious, unconsolable, agus nach féidir aon tsúil elusive a leanúint, ní féidir aon lámh thuiscint. \t 、気まぐれunconsolable、とは目が続かないことをとらえどころのない精神、ない手ができます 把握する。 それは突然わたしに負担したことが、私は黙ってその彼を失うことを恐れていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí caite misery géar air na cnámha; Agus a shiopa i ngátar crochadh ar turtar, \t ワニはstuff'd、と形の悪い魚の他のスキン、そして彼の棚について"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag breathnú suas sa spéir-am ar fad a bhí sé ag labhairt, agus tá sé seo smaoinimh Alice decidedly uncivil. \t 明らかに無礼。 \"しかし、おそらく彼はそれを助けることができない、\"彼女はつぶやきました。\"彼の目はそう非常にほぼ備えているから"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Halla, Henfrey, agus an t-ábhar daonna an sconna rushed amach ag an am céanna Pell-mell isteach an tsráid. \t 通り。 彼らは誰���が泡立て器の道路に向かって角を丸める見た、と氏Huxterが実行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár an locháin, i bhfad ó na spóirt; cleasanna a mbeidh orthu gá níos lú le chleachtas i Louisiana bayous. \t ルイジアナ州バイユーの練習。 上昇せざるを得ないときに、彼らは時々グルグルと円と池以上になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar le do chleachtas, má siúlóidí fhear uasal i mo sheomra smelling of iodoform, le marc dubh níotráite airgid ar a forefinger ceart, agus bulge ar an gceart taobh a hata barr-chun a thaispeáint gcás go mbeidh sé secreted a stethoscope, ní mór dom a bheith dull, go deimhin, más rud é nach féidir liom inar glaodh air breith air a bheith ina ball gníomhach den ghairm leighis. \" \t 黒の彼の右の人差し指の際硝酸銀のマーク、右側の膨らみ 彼が持っている場所を示すために彼のトップハットの側 私は彼がように発音しない場合、彼の聴診器を分泌、私は、確かに、鈍いでなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ABRAHAM tú bréag. \t サンプソンDrawは、あなたが男性.--グレゴリーなる場合、汝の強打を覚えている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé iontach cé mhéad ainmhithe beo fiáin agus saor in aisce cé go rúnda sa choill, agus a chothabháil go fóill iad féin i gcomharsanacht na mbailte, amhras ag sealgairí amháin. \t そして、まだハンターによって疑われる、町の近くに自分自身を維持する のみ。 カワウソがここに住んでどのように管理するか引退!彼は、同じ大きさ4フィート長さに成長する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shipmates, an leabhar seo, nach bhfuil iontu ach ceithre chaibidil - tá sé ar cheann de na - ceithre snátha snáitheanna is lú i cábla mighty na Scrioptúir. \t 聖書の偉大なケーブルの最小のストランド。 まだ魂のどの深さはヨナの深いsealineサウンドを行います! what妊娠レッスン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ard trúpaí exhorted chun seasamh le haghaidh an líon íseal éileamh cogadh ar fhriotaíocht náisiúnta chun An tSeapáin ceart anois bujumbura fhadhb TGFC \t に対する民族抵抗戦争を要求する 日本 今 ブジュンブラ問題PGI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le Sleachta \t 比較的空だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hearts. \t 彼女が3のように彼女の顔に横にしないようにすべきかどうかアリスはかなり疑わしいwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cabáiste ar \" taters ar 'oinniúin.\" \t \"しかし、あなたは花の庭を作りたい場合、\"何があなたと同じ\"、メアリーを永続"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an uair an chloig tar éis an-le chide nach brón orainn! \t ロミオアーメン、アーメン!しかし、悲しみは、それは喜びの交換に対抗することはできませんができるか来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Coinnigh do temper,' arsa an Caterpillar. 'An é sin ar fad?' Arsa Alice, slogtha síos fearg uirthi chomh maith le bhféadfadh sí. \t 彼女の怒りだけでなく、彼女ができたと。 \"いいえ\"といもむし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn iarracht a dhéanamh chun fáil réidh leis. \t 我々はそれの世話をするために、患者に人間的に可能であるかを試してみました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní raibh mé in ann, ar bhealach ar bith. \t 私は赤ちゃんとジョンを残し、そしてオーブンのいくつかのビスケット、と私はとどまることができない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní mar seo amháin le' Tá 'seastáin sayin' tha tha tha 'nach mar sin amháin. \t どのようにthaの\"thyselのような\"が何?\"それは私を笑わせるもの\"それは私に私をもたらした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah! dioscúrsa den sórt sin a bhí againn, díthreabhaigh agus Fealsúnaí, agus an settler sean mé \t 話さ - ウィースリー - それが拡大し、私の小さな家を酒に酔って、私が言うことを敢えてしないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Buachaill! Just a ghlacadh le breathnú ar seo. \t あなたは、狩人ほど熱い判明していない DOCが、ああ、何の写真家。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé 06:15 nuair a d'fhág muid Sráid Baker, agus theastaigh sé fós deich nóiméad leis an uair nuair a fuair muid féin i Ascaill serpentine. \t 我々はサーペンタイン通りに自分自身を見つけた時に分。 それはすでに夕暮れであり、我々はアップテンポとダウンとしてランプがちょうど点灯されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an solas ach amháin sa seomra an Glow dearg ón tine - a lit a shúile mhaith comharthaí iarnróid díobhálacha, ach d'fhág a aghaidh downcast sa dorchadas - agus an scanty vestiges an lá a tháinig i tríd an doras oscailte. \t 不利な鉄道の信号が、暗闇の中で彼のダウンキャストの顔を左 - 及び乏しい オープンドアから入って来た日の名残。 すべてはなおさら、彼女のために、血色の良い暗い、と不明瞭されて以来、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo dom Molaim go dot bhean. \t ナースあぁ、千倍。 [終了ロメオ。] - ピーター!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bailíonn h Tá súil is ríthábhachtach. \t それは、ナンタケット島の旅の前夜に、どのような気持ちと、言われるためにほとんど必要ない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chás seo chinn mé léi beathaisnéis sandwiched i idir sin de Eabhrais raibí agus gur le ceannasaí foirne a raibh scríofa a monagraf ar an bhfarraige domhain- fishes. \t ヘブライ語のことの間に挟ま ラビ、そのスタッフは、司令官のいた 深海にモノグラフを書いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an cúrsa míchothrom; liom Ní maith liom é. \t PARISは、むやみに彼女はティバルトの死のために泣くので、私は少しの愛をtalk'd持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an bundle tréigthe sa choill péine-thar Bramblehurst, i gcomhréir \t 透明人間の計画の変更を伴う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus níos mó, ar chlé, áit a bhfuil le feiceáil ar an toir go maith agus lilac ag an balla, sa páirc oscailte anois, bhí cónaí ar Nutting agus Le Grosse. \t 現在開いているフィールド、ナッティングとLeグロッセが住んでいた。 しかし、リンカーンに向かって戻ります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL 13 Teach-Téamh \t 月に私は川の牧草地に- graping行き、とクラスタに自分自身をロード"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht leis an gclár seo. Mura bhfuair tú é, féach .slot type \t あなたはこのプログ���ムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、 を参照してください。slot type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a sheanathair a diúc ríoga, agus sé é féin tar éis a bheith Eton agus Oxford. \t 彼の脳は、彼の指のように狡猾である、そして我々は、毎ターンで彼の兆候を満たしているものの、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An 'tá sí Craven's Mr - ach tá mé a dhéanamh ar obair an housemaid suas anseo le' fanacht ar tú giotán. \t ビット。しかし、あなたは上で多くてwaitin'を必要としません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta I mo thuairimse, p'raps I'ma éan, nó sionnach, nó coinín, nó iora, nó fiú ciaróg, ar agus 'Níl a fhios agam é. \"gáire agus tháinig sé ar ais go dtí an logáil isteach thosaigh le labhairt ar na síolta bláthanna arís. \t カブトムシ、\"私はそれを知らない。\"彼は笑ったし、ログに戻ってきたと 再び花の種子について話し始めた。 彼は、彼らが花だったときはどうだったかを彼女に告げた。植える方法を、彼は彼女に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin mo uncail. Sin i ndáiríre carr Tom. Tá a fhios aige mo athair. \t 彼らは、一緒にビジネスの多くを行うために使用さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is fíor go raibh mé ag siúl ar an tír \t 木曜日は、ひどい混乱帰ってきた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach mbeidh \"bhfuil tú ubh nó rud éigin? \t ソーセージか何かか?または何か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Tagaim anon .-- Ach más rud é nach bhfuil tu go maith meanest, \t 私は、懇願theeを行う -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a bheith Cé acu leis an ard barr-chróga de mo áthas mo Conmhaigh san oíche rúnda. \t さらば、信頼できるもの、と私は汝の痛みを終了します:さらば、汝の愛人に私を称賛。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, meabhairbhraite sí an salachar a oiread agus mar a rinne sé, ach gur chinn sí díreach chun ligean dó fanacht. \t にてご利用いただけます。 この事業では、touchinessではどのは彼女に非常に新しいであり、それはいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dickon eol dó a bhfuil ú 'cinn is deise ar' conas a dhéanamh ar 'em ag fás. \t 彼はちょうどそれのthの'楽しみのために多くの日スウエートする以上歩く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chaith trasna ar a gcás todóg, agus léirigh cás spiorad agus gasogene in an chúinne. \t コー​​ナー。 それから彼は火の前に立って、彼の特異な内省的な方法で私を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, go páirteach ina luí ar sé mar a rinne an lámh nuair a Dhúisigh mé an chéad, raibh mé in ann a insint ar éigean é as an chuilt, a chumasc leo a n-aigne le chéile, agus go raibh sé ach ag an tuiscint ar meáchain agus brú go raibh mé in ann a insint go raibh Queequeg hugging dom. \t キルトから、彼らはその一緒に彼らの色相をブレンドし、そしてそれが感にだけだった 体重と私はQueequegに伝えられるというプレッシャーが私を抱きしめていた。 私の感覚が奇妙だった。私はそれらを説明してみましょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déanaimis é a dhéanamh. \t 私はそのような状況の世話をすること��要請 あなたとあなたのために私を失望させる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian leis an duine atá fostaithe ag Lúnasa orm a ghníomhaire a bheith ar eolas agat, agus is féidir liom a confess ag an am céanna go bhfuil an teideal ag a bhfuil mé ar a dtugtar ach nach bhfuil mé féin go díreach mo féin. \" \t 彼のエージェントは、未知のように、私は可能性があります 告白を一度にそのタイトルがで私 ただ自分が正確にされていないと呼ばれるが私の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary d'iarr aon ceisteanna níos mó ach d'fhan sa dorchadas a chúinne, a choinneáil uirthi súile ar an fhuinneog. \t ウィンドウ上で目。 キャリッジのランプは、先にそれらの光から少し距離を光線をキャストし、彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gránna Mar mar sin?\" \t 私はもう一度見て、正直私は率直にせざるを得ない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhear uasal maraíodh, seachas his coachman. Timpistí, a dhuine uasail, tarlú i láthair, nach siad? \t 彼らは?\"しかし、訪問者はように描画されるされていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a dúirt sí seo, d'fhéach sí síos ar a lámha, agus bhí ionadh a fheiceáil go raibh sí \t 彼女が話している間にウサギの小さな白い子供の手袋のいずれかに注ぎ込んでいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghruaig tiubha dubh, éalú mar d'fhéadfadh sé thíos agus idir na bindealáin tras, réamh-mheasta eireabaill agus bonnáin aisteach, a thabhairt dó an chuma strangest shamhlú. \t 彼に奇妙な外観を与え、好奇心尾や角で投影 考えられる。 このくぐもったと包帯を頭に、その彼女が予想していたものとは違っていたことのための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \"Agus an cailín a bhí ag dul in olcas gracefully isteach a uncail an-mheas ag scríobh an leabhar ar éin? \" \t 鳥に関する本を書くことによって彼の叔父の自尊心に?\" \"完璧な、先生。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le plumes trom. \t また古いの売却のWodger、\"パープル子鹿、\"氏のジャガー、コブラー、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le dúchais, agus ní raibh ar eolas nach raibh, tras sturdy sean-fhear Yorkshire \t 彼のマスターへのサラームに慣れ、そして、単に物事を行うために、それらが命令すること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Socraithe againn go, mar a bhí thart ar uair an chloig go léir a bheadh sé in ann déileáil le, gach gang \t アスクジーブスのことで公爵の社会の七分を受ける権利自体を考慮する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I'ma hatter. 'Seo na Banríona a chur ar a spéaclaí, agus \t 青白く、そわそわオフ帽子屋、を見つめ始めた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceadaíodh cineálta a phóca an spúnóg: \t Pantherは、うなり声ナイフとフォークを受けながら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom a fheiceáil: beidh mé a thabhairt dóibh le péire bróga nua de gach Nollag '. \t 彼女はそれを管理するという方法と、彼女は彼女自身に計画しに行きました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uiscedhíonach a cóta fada agus a chlúdaíonn uiscedhíonach a hata a bhí ag taitneamh agus sileadh le báisteach mar a bhí gach rud, san áireamh an burly stáisiún-mháistir. \t すべてのものがあったとして雨で滴る、たくましい駅 - マスターが含まれています。 彼はドアをシャットダウンするとき、御者とボックスがマウントされ、そして彼らは、オフに運転した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé níos mó ná sin i mo sparán,\" arsa Máire. \t \"ミセスモリソンは私に5シリングを与えたと夫人Medlock氏から私にいくつかのお金を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh aon duine tar éis di roimhe sin ar a stair, don chéad uair behold nAthair \t 特定の移植された事務があったため、最大限の無利子マップル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Henfrey ní amháin thóg amach na lámha ar an clog, agus an aghaidh, ach Baineadh an oibreacha, agus rinne sé a bheith ag obair i pé slí is mall agus ciúin agus unassuming agus is féidir. \t 作品は、と彼は、可能な限りゆっくりと、静かで控えめな方法で作業を試みた。 彼は彼に近いランプと協力し、緑の色合いは鮮やかな光を投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Ah me! \t ロミオは、彼女が話す言語: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rachaidh mé leat go hiomlán, a stór buachaill.\" \"Bhuel, nuair a fuair mé go Nua-Eabhrac fhéach sé ar saghas áite mhaith liom, mar sin shíl mé go mbeadh sé ina smaoineamh fuaime go leor chun stop a chur anseo. \t 私には場所のまともなソートは、そう私はそれが停止するために非常に音の概念と考えていた ここに。 だから、私は良いビジネスの喘鳴にドロップしていた彼に言って私の叔父にケーブル接続"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag luascadh ar barr crann-sin agus go raibh sí ag seasamh san úllord. \t 今、彼女は外のパスにある果樹園と長年の反対側にあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, le do thoil.\" \"Dea-tráthnóna.\" \t \"こんにちは。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar aon úsáid, Rainsford. \t 彼はまったく教えてくれません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá, oíche, uair an chloig, am, taoide, obair, spraoi, Aonair, i gcuideachta hath, mo cúram déanta fós \t に彼女のmatch'dを持って、そして今で高貴な家系の紳士を提供した、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sé ar fad le gairdín leor marbh? Is mian liom nach raibh sé. \" \t 彼女はベンWeatherstaffをしていた場合、彼女は木材がで生きていたかどうかを言ったかもしれない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou mayst bréagach a chruthú; ag lovers 'perjuries, Deir siad Jove gáirí. O Romeo milis, \t 、また汝がthinkest場合、私はあまりにも速く受賞しています:汝ドーストの愛なら、忠実にそれを発音する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An rud ar fad d'fhéach sé i ndáiríre díreach cosúil le coverlet thrown míchúramach thar an tolg. \t ベッドカバーは、ソファの上の不注意にスローされます。 この機会に、グレゴールは、シートの下から出てスパイ行為から戻って開催。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh muid a fheiceáil.\" \t 彼は、サーバントを過ぎてプッシュして、客間に突入、王が続き、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh. Bhuel, cad a cheapann tú, fellas? \t 私たちは後戻りすべきだと思う と外側のコースを取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seapáinis ógchoireacht tá na trúpaí homesick beag bholg le haghaidh líonadh suas le hoiliúint faoi ​​stiúir óga \t これらのホームシックの軍隊はほとんど持っている 研修で一杯のために胃 若い率いる マーシャル·ジョンソンを超えて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sclátaí agus pinn luaidhe le fáil agus tugadh ar ais orthu, leagann siad a bheith ag obair go han- díograiseach a scríobh amach stair an timpiste, ar fad ach amháin na Luachra, a bhfuil an chuma a shárú i bhfad ró-aon rud a dhéanamh ach suí \t 勤勉の歴史を書き込む すべてのあまり何もする克服が座って見えたリザード、除く事故、 その口で、裁判所の屋根に見上げ、開きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag iarraidh a chóireáil leat cosúil le mo aíonna eile. \t あなたと私、 我々はハンターです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé tuirseach agus trioblóideacha, ach nuair a chonaic sé a raibh sé geit ionas go mbeidh sé beagnach \t バックジャンプ。 \"バーニーは!\"と彼は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bheadh thar a bheith amhrasach embarrassing agus, mar gheall le linn a cúig \t 年間のサービスグレゴールは、一度も病気にされていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an ithir steiriúla ar a laghad bhí cruthúnas a bheith i gcoinne degeneracy íseal-talamh. \t 悲しいかな!これらの人間の住民のメモリはの美しさをどのように少し高めではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tar, gur chríochnaigh an muca guine!' Cheap Alice. \t \"今私たちはより良いに乗るものとします。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam \t 私はあなただけではいつも見て教えてくれと思った 女性の目で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla ag rá nach raibh a mhadra nach bhfuil aon ghnó a bite a aíonna; ní raibh \t Huxter、上から一般的なディーラー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, bhí sí sách fada leis an argóint Lory, atá ag iompú deireanach sulky, agus bheadh ​​ach a rá, 'Tá mé níos sine ná tú, agus caithfidh aithne níos fearr a'; agus ní bheadh ​​an Alice a cheadú gan a fhios agam cén aois a bhí sé, agus, mar dhiúltaigh an Lory dearfach a insint ar a aois, nach raibh aon níos mó a rá. \t と、このアリスはないのと、唯一の\"私はあなたよりも古いですし、もっとよく知る必要があります\"、と言うでしょう 、それはどれくらい古い知らなくてもできるようにし、 ローリーが積極的にその時代を伝えることを拒否したとして、言うことにこれ以上はありませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág sé an doras ar oscailt taobh thiar dó, agus gan féachaint ar a strode ar fud an halla agus chuaigh sé síos na céimeanna, agus chuala sí a chosa hurrying feadh an bhóthair. \t ホールと階段を下り行き、彼女が道に沿って急いで足を聞いた。 彼は手で彼の帽子を行った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhreagair. \t \"もちろん、瞬く間にT!で始まる\"と、キング急激に述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Murlini bana \t ねえ、多分そんなに悪くない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chun caoga roghnaithe sylphs an nóta speisialta, \t 我々は重要な充電、ペチコートを信頼。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanaí a fheictear. \t そこには、SIS、と聞いて?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh nóiméad d'fhéach sé Basil feargach, agus ansin thosaigh sé ag tease. \t 彼はいつも彼の妹をからかっていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síondaite mé roinnt Merry sneachta-stoirmeacha, agus chaith sé roinnt oíche gheimhridh cheerful ag mo fireside, cé go whirled an sneachta wildly gan, agus fiú an hooting an ulchabháin \t さらに暖炉、雪がなく乱暴にぐるぐるしながら、そしてフクロウの鳴き声 静かだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lantern, beanna, agus spád.] \t 修道士聖フランシスは、私の速度になります! !誰のがある - どのようにしばしば夜には私の古い足が墓でつまずいたことがありますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith ach amháin nuair a rug an bheirt bhan dó faoi na armpits he caith a shúile ar oscailt, súil siar agus amach ag an mháthair agus deirfiúr, agus de ghnáth rá \"Tá sé seo ar an saol. \t 母親と妹で前後に見える、と習慣的にこれが人生だ\"と言う。 これは私の老後の平和と静かです。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom a bheith chomh fada ar shiúl ó sé nach féidir liom a fheiceáil ar an rud le teileascóp! \" \t 彼はただの塊に位置しているジャングルの虎を未踏のようにコルクをオン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair [Chomh maith.] Ba mhaith liom a fhios agam cén fáth nár chóir é a slow'd .-- \t 見て、先生、ここに私の携帯に向かって女性が来る。 [ジュリエットを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil i láthair na huaire, cinnte. Ag amanna den sórt sin an suaitheadh is slightest, \t 部屋に見知らぬ人のエントリーは、私にとって耐え難い不快感の源である - それは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig hoarse and noisy. \t 彼は渡されたすべてが停止し、道路を見つめて、上下、及びつを尋問始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo focal! nach mian liom Dickon agus Phil ar 'Jane ar' ú 'chuid eile den' a bhí ar em cad anseo faoina pinafores. \" Cén fáth nach bhfuil tú é a ghlacadh chun iad? \"molta \t そのpinaforesの下。\"どうしてあなたが彼らにそれを取るのですか?\"を提案 メアリー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Altra a bheidh, a théann tú liom i mo closet, \t あなたが私に、明日を提供することに適当と思うように私はそのような入用の装飾品を並べ替えるに役立つ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seachtainí chuaigh trí, agus míonna, agus fós aon rud a tharla. \t 今、次に彼は、彼の輝く朝の顔に雲のようにクラブに来てね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach tá súil a bheith agat?\" \t \"私は期待している。\"じゃあ、来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fearg mé uirthi uaireanta, agus a insint di go bhfuil bPáras an fear properer; ach \t 私はあなたを保証するよ、私はそう言うとき、彼女は全部の世界のどの影響力と同じくらい顔色。ローズマリーとロミオは、との両方を始めることは蓄えが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé i súil go ndéanann sí.\" \t \"そして、なぜ希望か?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le tuairisceoir le haghaidh an bhraitheann ar nós níl a lán den ioncam randamach mondale bean scríofa \t 無作為に モンデールの女性が書かれた それはなるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, is cuma cad a dhéanann tú smaoineamh é sin?\" \t \"ああ、よく、それはいわば、何ですか?僕が言いたいのは - 私はあなたが通常夕食を考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mé iad a choimeád a dhíol,' arsa an Hatter mar míniú; 'mé aon cheann de mo chuid féin. \t 説明;'私は自分の何をだない。 私はの帽子屋さんは。\"ここで女王は、彼女のメガネに格納され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun scéal fada gairid, a dhuine uasail, tá mé socraithe, faoi réir cheadú do, go \t 全体大会は、午後の明日のために彼の恵みに提示されなければならない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina portán d'aois, bhí HE. \" Chuaigh mé riamh air, 'arsa an Turtle Bréige \t ため息をついて:\"彼は笑うと悲しみを教え、彼らが言っていました。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh thiar nach raibh aon rud suntasach, ach amháin go bhféadfadh an fhuinneog sliocht a bheith bainte amach ó bharr an tí-chóiste. \t 通路ウィンドウに達することができること 監督は、社内の上から。 私はそれを周り歩いたと密接にそれを検討"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Medlock chonaic sé chomh luath agus mar a rinne sí féin agus tharraing a sigh fada le faoiseamh. \t \"え、私はその少しO'光輝くを確認できて嬉しく思ってます\"と彼女は叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo - ní mór é seo a - hypnotism. Tá tú le fios go bhfuil tú dofheicthe. \" \t \"ナンセンス、\"声は言った。 \"それは必死だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Babhtaigh suas na píosaí, ach ni oireann siad díreach mar an gcéanna \t 握り締めた拳(すごく緊張する時)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​sé ag teacht mar iontas Gregor dá mba nár tháinig sí i, ós rud é a seasamh a bhí aici a chosc ó oscailt an fhuinneog láithreach. \t 位置はすぐにウィンドウを開いてから彼女を防止した。 しかし、彼女だけでなく、内部のステップはなかった、彼女はさらに後退してドアを閉める。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar deireadh, chuaigh mé go dtí an tiarna talún, is cuntasóir ina gcónaí ar urlár na talún-, agus \t 彼は私に言うことができれば、私は赤毛のリーグからなっていたのか彼に尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le roinnt de na gceantar blighted ainm Colorado agus d'fhoghlaim siad feirmeoireacht nó ranching, nó is cuma cad a thugann siad air, ag roinnt feirm Bally nó feirm nó is cuma cad tá sé ar a dtugtar. \t または彼らはそれを呼び出すどのような、いくつかのバリーの牧場や農場でまたは何でもそれが呼ばれています。 私はアイデアを少し空想しなかった。私は馬に乗って、追求しなければならなか��たはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'inis sé Halla an gcaoi a raibh a aintín ag Hastings swindled ag strainséir le folamh portmanteaux. \t portmanteaux。 完全に彼が漠然と不審なホールを残した。 \"、女児を立ち上げ、\"ホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go leor airgid i an stoc ar fad a chlúdach na costais. \t だから男は誰ですか? 私はわからない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, bheadh ​​sé níos fearr má iarracht muid a choinneáil ar an seomra go díreach sa riocht é a a bhí i roimh, ionas go mbeidh, nuair a fhilleann Gregor chugainn, fhaigheann sé gach rud gan athrú, agus \t グレゴールは、私たちに返すとき、彼はすべてのものを変更せずに見つかったので、こと、前にあったと すべてより簡単に介在する時間を忘れることができる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair That'sa téacs áirithe. \t PARISは、この父親に告白をすることを観賞したい?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós ní raibh ach bean amháin a thabhairt dó, agus \t あの女の、故アイリーンアドラーであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má cheapann tú mé ag dul chun aghaidh a uncail de mise gan tacaíocht Jeeves le, agus tú ag dul amú orthu. \t 誤解。私は早く野獣の巣窟に入るといいでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Díreach mar a tá tú le do thoil; Tá brón orm mé spártha cant agaibh a scaraoid do tocht, agus it'sa plaguy bord garbh anseo \"- mothú ar an muirmhíle agus notches. \t ここに疫病のような大まかなボード\" - ノットとノッチ感。 \"しかし、少し、Skrimshanderを待って、私はバーのある大工の飛行機を持っている - 待機して、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cruise i mbád MÍOLTA MÓRA. \t \"突然、強大な質量が水から出て、中に垂直に急上昇"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cad is cuí Lazarus? \t 彼は壮大なオーロラにそれらを保持することによって彼の青い手を温めることはできますか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach amháin tar éis an mharú ... \t 男は知っているの 愛の本当のエクスタシー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha mháthair tagtha cúig dollar a dúirt sé go raibh sé kenny eile réaltaí ag aon am amháin visiontek bailiúchán á gcomhlíonadh dáta tú go bhfuil an cúig a fhios agat go \t 彼は他のケニーがあると回答した5ドル 一度につ VISIONTEKコレクションは日付満たされている そのあなたがそれを知っている5 それとまったく"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cúig iarrachtaí déanta. \t 二回も賃金泥棒が物色彼女"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ag smaoineamh arís?' Iarr an Bandiúc, le tochailt eile a smig beag géar. \t \"私が考える権利をしましたが、\"アリスは、彼女が感じ始めていたため、大幅said"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Deirim libh, a dhuine uasail, nach bhfuil mé an fear ar sé. \t 丁重に - それはそうです - あなたが黙っていない場合は\"私はあなたをひねってはならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A villain, is é sin hither teacht in ainneoin, A scorn ag ár n-solemnity an oíche. \t キャピュレット若いロミオは、それを何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "deimhnigh go bhfuil bratacha foircinn bailí \t 接辞フラグが有効かチェックする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Áit amháin chuaigh sí chun oftener ná d'aon eile. \t 他の。 それは、壁がそれらを丸めると庭園外の長い散歩でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén chaoi a áitiú an strainséir é féin anaithnid. \t 今し、彼は上下に激しくながら大だ、と二度の爆発が来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú ag teaghlach? ' \t \"私はしていなかったと回答した。 \"彼の顔はすぐに落ちた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Méid: cén fáth, ba chóir dom a scanrú dóibh as a gcuid wits '! \t そこで彼女は再び右辺のビットでつつい始め、近くに行くこと思い切っていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé chomh fada le slabhra, agus fós gach rings nasc fíor.\" \t \"それはアンニュイから私を救った、\"彼はあくび、答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shíl mé, that'sa deformity! Fuair lámh corc, is dócha, agus rinne sé amach. \t オフ。それから、私は思った、の奇妙なものがあるように感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth go raibh sé fuath é?\" Fós Máire. \t マーサは彼女の下で彼女の足を押し込め、彼女自身は非常に快適でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionadaigh gach \t すべて置換"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé faoi gach. Beidh sé sna páipéir! \t 誰もが私を探しされる、彼らのガードの皆 - \"声がに終わってしまった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé sin i bhfad níos éasca chun a chreidiúint nach bhfuil i fear invisible; agus iad siúd a bhí i ndáiríre \t 見た彼は、空気中に溶解、または腕の強さを感じた、でカウントすることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soo - oop an r - r - tráthnóna, Álainn, Anraith hálainn! \t \"美しいスープ!誰が、魚の世話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arís, b'fhéidir, beidh Cineál iarracht, le dom do chéad settler, agus mo theach a ardaíodh earrach seo caite a bheidh ann an duine is sine sa gráig. \t 村で最古であることが昨年春。私はあらゆる人がこれまで築いてきたことを認識していませんね 私が占有してその場で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhan sé sa stát seo machnaimh folamh agus síochánta go dtí an clog túr bhuail 3:00 ar maidin. \t 朝の三時を打った。窓から彼が先頭を目撃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I India labhair canúintí éagsúla an natives nach bhfuil ach líon beag daoine thuiscint, mar sin ní raibh sí iontas nuair a húsáidtear an focal Martha Ní raibh a fhios aici. \t 理解し、マーサは彼女は知らない単語を使用するときに彼女は驚いていないので。 彼女は最初の朝に行っていたとして、マーサは笑った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sean Chiswick Thug chineál moaning howl. \t \"私は絶対にこのことを行うために、、フランシスのことを禁じ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves floated ciúin isteach sa seomra bia-agus thosaigh sé a leagan an bricfeasta-tábla. \t \"私はウィルモットはあなたの方法、氏はウースターにはなかったよね?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an tuiscint láidir go raibh oscail an doras a n-seomra leapa agus dúnta. \t 彼女は最初は夫を喚起するが、ベッドのリスニングで、最大座っていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Grianghraf Irene's!\" Adeir sé. \t \"確かに、あなたはそれを望むなら。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí áthas a chloisteáil go fictile sin ar ealaíne cleachtadh riamh i mo chomharsanacht. \t 私が持っている場合、私の前にこれらの森の最後の住民は、アイルランド人、ヒューQuoil(だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An ghrian ag taitneamh agus bhí gaoth ag séideadh beag a bhí - ní gaoithe garbh, ach ceann a tháinig i séideáin beag delightful agus thug scent úr de domhain nua-iompaithe le sé. \t 楽しい小さな突風に来て、と新たに投入地球の新鮮な香りをもたらした それ。 彼女は噴水の庭を丸めるスキップ、および最大1四球と別のダウン。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad na cúinsí delicacy mór, agus a bhfuil gach réamhchúram a ghlacadh chun quench céard a d'fhéadfadh a bheith ina fás ollmhór amháin agus go mór isteach ar scannal na banríonacha theaghlaigh na hEorpa. \t あらゆる予防措置は、考慮しなければならない クエンチは何広大になるように成長する可能性があります のスキャンダルと真剣に妥協のいずれか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, cabhrú liom,\" a dúirt an tUasal Thomas Marvel, shuffling a chóta ar a ghualainn arís. \t 再び。 \"それは飲み物です!私は\"知られているヘクタールかもしれない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS níos óige ná mar a bhíonn sí sásta máithreacha a rinneadh. \t キャピュレットそしてあまりにも早くmarr'dので早期に作られたものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go lá Dé Sathairn, agus tá súil agam go bhfuil ag Dé Luain féidir linn teacht ar chonclúid. \" \t \"ワトソン、まあ、\"ホームズは私たちの訪問者が私たちを去ったときに言った、\"あなたは何を作るのですか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Onun kokusu kıyafetinin tarzı kadar önemli olmalı. \t 「女性は キスして欲しい所に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, go bhfuil a chuid daoine ar ais, agus na huiscí ar cupán lán wrung amach dóibh, agus a deir siad, doth Conas a Dhia fhios agat? agus tá an chuid is mó eolas san Ard? \" \t 彼らが言う、神はどのように知っておられる?と知識は、ほとんどの高では何ですか?\" \"ことは、なたを感じるようジョージはありませんか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh an brablach an t-easnamh Clash is cúis le Meiriceá a chur in ionad i ndáiríre le ginearálta george Marshall an ailtire de victories domhanda sheoladh a shábháil ar an tsíocháin a ionas brilliantly déanaí faighte ag john Kai-shek \t 一般的なジョージ·マーシャル グローバルな勝利のこの建築家は、送信 そのために平和を保存する 見事に最近"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus leis sin thosaigh sí altranais a linbh arís, ag canadh saghas lullaby dó mar raibh sí amhlaidh, agus a thugann sé foréigneach shake ag deireadh gach líne: \t 彼女はそのようにした、そしてそれをすべての行の末尾にある暴力的な揺れを与える。 'あなたの小さな男の子に乱暴な話し方をする、そして彼がくしゃみをするときに彼を倒す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Ard-Mhéara hateful. [Líníocht a chlaíomh.] \t 修道士は、汝の必死の手を握る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhá maraíodh ar na Patriots 'taobh, agus Luther Blanchard lucht créachtaithe! \t なぜここにすべての蟻はButtrickだった - \"火事だ! !と共有数千 - 神のための火\"の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil mé ag breathnú cosúil le duine dÚsachtach?\" \t \"何が起こったのか?\"教区牧師は、彼の緩いシートにアンモナイトを入れて言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá go leor Phineas shrewd,\" a dúirt Simeon. \t \"彼は、なた、ジョージのために行うことができる最善を尽くします。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag teacht chugat 2005 \t 年公開 さぁ行こう(映画館に行こう)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bowed sé a chluas chun mo gearáin - Uimh níos mó a raibh an míol mór dom a theorannú. \t \"速さで彼は負担輝くイルカの場合と同様に、私の救済に飛んだ;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa chás seo chinn mé léi beathaisnéis sandwiched i idir go de Eabhrais raibí agus go bhfuil d'fhoireann-ceannasaí gur scríobh a monagraf ar an fharraige domhain- fishes. \t 深海の際にモノグラフを書いていたスタッフが、司令官のラビと、その 魚。 \"どれどれ?\"ホームズは言った。 \"ハム!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chun leanúint ar aghaidh a bhí deacair, go háirithe toisc go raibh sé chomh leathan sin neamhghnách. \t 彼は直立自分自身をプッシュする腕や手が必要でした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Is é sin gan aon béadchaint, a dhuine uasail, a bhfuil fírinne; \t と私はspeakの過去何、私は私の顔にそれをspeakの過去形。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú cinnte nár chuir sí go fóill? \" \t まだ?\" \"私は確信している。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad faoi? \" \t \"卿?\"何が行われるか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní fhéadfadh sé a oscailt an doras, agus ní raibh sé ag iarraidh a chase ar shiúl a dheirfiúr a bhí fanacht lena máthair. \t 彼女の母と残る。 この時点で彼は何が待つために何もなかった、と自戒の念に圧倒"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé go hannamh thar lear ag solas an lae, ach ag Twilight mbeadh sé ag dul amach muffled suas invisibly, cé acu an raibh an aimsir fuar nó nach bhfuil, agus roghnaigh sé na cosáin loneliest and dóibh siúd is mó overshadowed ag crainn agus na bainc. \t 目に見えない、天気は寒さやではなかった、と彼は孤独なパスを選択しているかどうか それらのほとんどの木々や銀行によって影が薄く。 彼のペントハウスの下で彼のgoggling眼鏡やゾッとするような包帯を顔"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag déanamh. \"Tá an tríú breochloiche thit. \t \"それは非常に単純です、\"声は言った。 \"私は目に見えない男だ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar ndóigh, a dhuine uasail.\" \t \"Ipingに来るための私の理由は、\"彼は一定の審議で、進め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ay, fhortún féin mianach i mo misery. \t サーバントは、おそらくあなたは、本なしでそれを学びました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mí Dheireadh Fómhair chuaigh mé chuig an-graping móinéir abhainn, agus mé féin luchtaithe le braislí níos luachmhaire le haghaidh a n-áilleacht agus cumhráin ná le haghaidh bia. \t 食べ物よりもその美しさと香りのため、より貴重。 そこに、余りに、私は尊敬、私は、クランベリー、小さな青白いの宝石を、収集していないのに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé faoi deara is gnách ar an gáire demoniac, ach beagán cosúil gur de éanlaithe uisce; ach ó am go chéile, nuair a bhí sé balked dom an chuid is mó go rathúil agus teacht suas ar bhealach fada amach, sé uttered le fada-tharraingt unearthly howl, dócha go bhfuil níos mó cosúil gur de mac tíre ná aon éan; mar nuair a chuireann le Beast a muzzle to an talamh agus d'aon turas howls. \t 時折、彼が持っていたときに彼は、最も成功した私をbalked、長い道をオフに出てくる 長い手書きの非現世の遠ぼえを、発声 どんな鳥よりも狼のような、おそらくより、獣が彼の銃口に置くときなど"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus - \"! Tiarna \"a dúirt an tUasal Marvel. \t \"しかし、私はすべての目の色を変えてね。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ar gach talamh shamhlú,\" a dúirt mé, \"caithfidh tú a rá liom cabhrú leat.\" \t \"あなたは、できない\"と彼は非常に単純と静かに言うと、いくつかの深い考えに堅持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios aici go raibh ach iad a oscailt arís, agus go mbeadh gach athrú ar réaltacht dull - an féar a bheadh ​​ach rustling sa ghaoth, agus an \t 唯一の風で擦れる音、そしてだろう 葦の振りto波立つプールは - たつきティーカップは、のように変更します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí níl sé de rún ag dul a chodladh, agus, go deimhin, bhí ag éirí sí níos leithne awake gach lá a ritheadh ​​ag Misselthwaite. \t Misselthwaiteで渡される毎日。 彼女はもはや風を嫌って、しかし、彼女はドアの外になりたい始められなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuairt ó Saint Nicholos ag Clement Clarke Moore \t クレメントクラークムーア ときにすべての家の中の夜は、クリスマス前にTWAS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a cheapann tú faoi?\" \t \"何も、\"彼女は答えなかった。 \"私はそのような場所について何も知らない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Oh cac! Cad atá ar siúl? \t 彼が取ることができるので、彼の叔父さんは彼の父を殺した 家業を。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "larder. \t 彼は、いくつかの寒さカツレツとパンで戻ってきた光の表をプルアップし、配置し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad say'st tu? Ní thou hast focal de áthas? Roinnt compord, altra. \t 看護師の信仰、ここに\"TIS;ロメオ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiarnas a ghlac dochar i gcoinne an t-ainmhí ar cuntas a bheith aige i bitten an lao an cos. \" \t 足のふくらはぎ。\" 私は私が今までので、ちょっとしたニュースで喜んだてきたとは思わない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cart Fearenside, fad a bhí ag Halla an focal nó mar sin de ullmhúcháin gossip to cabhrú bheith acu isteach \t それらをインチbeing 彼が来てアウト、で好事家の精神にスニッフィングが誰、Fearensideの犬に気付いていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mar shampla na coireachta nó nach bhfuil, ach le linn na n-imeachtaí cinnte i measc an chuid is mó uatha gur éist mé riamh. \t 私が今までに耳を傾けていること。 おそらく、ウィルソン氏は、あなたを再開する偉大な優しさを持つことになります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, go luath amárach dea-iarracht chun dot leapa: Cúram Coinníonn sé ag breathnú i ngach fear d'aois an tsúil, \t とここで、介護のロッジの睡眠は絶対うそをつかないでしょう。しかしunstuff'd脳と無傷の若者"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios aici Is breá liom léi ach oiread agus is ionann is dá mba mé \t ホールで覚えるフリークであった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Roghnaigh \t 選択する(_S)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "John bhí ann chun maighdean in ainneoin na cumannach agus ar oíche an Nollaig déag sé Bhí codlata sa bhille taobh amuigh den bhaile nuair a bhí sé ag awakened gunfire amio eagraithe a chuid trúpaí ag brú orm ar shiúl i Isabella agus ag iarraidh a kidnap dó \t と彼は第十一12月の夜 町の外の法案で寝ていた 彼は銃撃で起こされた時 amioは私を押す彼の軍隊をマーシャリングする 離れてイザベラにして誘拐しようとしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh sí in ann. \t しかし、私はホイールのランブル聴かなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An lampaí iompar ghathanna teilgthe d'achar solas beag romhainn acu agus tá sí ghabh glimpses de na rudaí a ritheadh ​​siad. \t 彼らは渡されたものの見え隠れを捉えました。 彼らは小さな村を介して駆動していたと彼女が持っていた駅を去った後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an tUasal Harris, Kentucky, rinne glaoch orm a maoine. \t プロパティ。 しかし、今私は自由人、神の自由な土壌の上に立って、そして私の妻と私の子供は私が主張"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go deimhin, mar gheall ar an luas mall, tá sé ní raibh cuma mhaith ar chase. \t チェイスのようには見えませんでした。 グレゴールは、彼がその恐れていた、特に以来、当分の間、床に残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus seachas a bheadh, ar an dochtúir sa chás seo a bheith go hiomlán mícheart? \t 離れて長い眠りの後に実際に過度の眠気から、グレゴールは実際に感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin bhí bhuail sé foirtil sa cófra, hurled ais, agus an doras slammed ina aghaidh agus faoi ghlas. \t 顔とロック。それが彼には時間を与えたしないように急速であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach Faigh amach dóibh a n-ainmneacha scríofa anseo! \t 彼の庭と彼の彼の鉛筆を持つ漁師、最後の、そして彼のネットの画家との調整が、私は午前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'íoc mé an fear agus hurried isteach sa séipéal. \t 私は続き、expostulatingように見えたサープリスを着た牧師、もうけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'B'fhéidir nach ndéanann sé a thuiscint Béarla,' cheap Alice; 'mé it'sa daresay na Fraince \t マウス、ウィリアムと征服王が海を渡って来る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach féach, tá na comhaltaí Kinder díospóireachta síos ansin, agus ag féachaint suas, cosúil le gcearc nuair a siad ag dul a eitilt suas ar aghaidh go dtí an roost. \t 彼らがねぐらに上に飛ぶことを予定している。 汝は彼らが出てくる前に、より良いだけで伝えるために、、\"全角のアドバイスの言葉を与えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Sin ó mo liopaí? O foghail urg'd binn! \t 再び私に私の罪を与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus turn'd go bás focal dubh le díbirt: Tá sé seo daor trócaire, agus ní see'st dhuit é. \t ROMEO\"TISの拷問ではなく、慈悲:天国がここにある、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​mé go raibh cúpla dóiteáin-madraí a choinneáil ar an sean-adhmad as an teallach, agus ní raibh sé dom maith a fheiceáil ar an bhfoirm súiche ar chúl an simléar a bhí tógtha agam, agus mé poked an tine a bhfuil ceart níos mó agus sástacht níos mó ná mar is gnách. \t 私が作っていた煙突の背面にすすフォームを表示するには良い、と私は調べてみた より多くの権利と、通常よりも満足度の火災。 私の住居は小さく、私はほとんどそれにエコーを楽しませることができなかった、それが見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail mé cóip go randamach. \t \"多くの場合、春の朝の、\"それはあなたがさまようように\"、ページの上部二〇から一で述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Knocking.] Cé a bhuaileann chomh crua? unde thagann tú? cad a bheidh agat? \t [内]看護私が入ってくる、とあなたが私の用事を知っているものとしましょう 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is minic a thógann an fhadhb uafásach dúinn uaireanta d'aon ghnó cosúil leis an úsáid fhorleathan gníomhaire oráiste i Vítneam \t 時には意図的に エージェントオレンジの普及のように ベトナムの いくつかの他のガスは私たち自身によって生成され 活動はまたに貢献"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar an drochuair smaoinimh a dheirfiúr a mhalairt. \t 彼女はこれまでのように、正当な理由なく、確かに、慣れていない成長した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Fuair ​​mé suas ag 04:00,\" a dúirt sí. \t 鳥のgettin'目'太陽ライジン約thの'ウサギscamperin\"の上で\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú di a ghlacadh chun a seomra,\" a dúirt sé i nguth husky. \t \"彼は彼女を見たいと思っていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist dom le foighne, ach d'fhocal labhairt. \t キャピュレットハングなたに、若い荷物!反抗的なかわいそうな人!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail le eachtraíochta den chineál céanna. Agus cad é, shíl mé, tar éis an tsaoil! \t それだけで彼の外側です、男性は、皮膚のあらゆるソートで正���になることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá réir sin, a fheiceann tú, mo asbhaint dhúbailte go raibh tú amach i aimsir vile, agus go bhí tú go háirithe urchóideacha tosaithe slitting-eiseamal den slavey Londain. \t あなたは、ロンドン召使い特に悪性ブートスリット試験片を持っていた。 練習に関しては、紳士がヨードホルムof臭い私の部屋に歩く場合との"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An giúiré Scríobh síos go léir ar a n-sclátaí, 'Ní chreideann DI níl adamh bhrí ann, 'ach aon cheann acu iarracht a mhíniú ar an bpáipéar. \t 、その中に意味'が、それらのどれも紙を説明しようとしない。 \"それには意味がない場合、\"王はあなたには、トラブルの世界を保存してしまうこと\"と言いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Thee'll iachall i bhfad uainn, cara George, a rá nach bhfuil níos mó faoi sin. \t 我々は何にバインドされている良心は何ですか、我々は、他の方法を行うことはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ansin, tá a fhios agat,' chuaigh an Turtle Bréige ar, \"caith tú an - ' \t 'ロブスターは!\"空中に飛び上がっていくと、グリフォンを叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A scairt 'An gliomaigh!' An Gryphon, a bhfuil faoi cheangal isteach san aer. \t \" - 限り外海にすることができますように - \"!\"がそれらの後に泳ぐ\"グリフォンは叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Féadfaidh aon duine is féidir a scríobh litir a fhreagairt. \t ベンヴォリオはいや、彼は手紙のマスター、どのように彼にお答えします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soo - oop an r - r - tráthnóna, Álainn, beauti - FUL anraith '! \t 、\"コーラスが再び!\"グリフォンを叫んだ、とにせウミガメはちょうどそれを繰り返すようになっていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Come, stir, stir, stir! Hath an dara coileach crow'd, \t 門限の鐘が鳴らす、\"三時にあわかれら: - bak'd肉、良いアンジェリカに見てください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an doras tosaigh onbolted. \" \t 第一夫人ホールで理解し、とすぐ彼女が同じように彼女は見て解決していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Cad, focal - tú i do pennyworths anois; Codladh ar feadh seachtaine; le haghaidh an oíche dar gcionn, barántas mé, \t 郡パリでは、RESTはならないという彼の残りの設定はほとんどかれら.--神は私を許す!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon leid le fáil \t ヒントはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "úsáid athfhocail, sáraigh luach sug-mode \t 置換テーブルを使用し、sug-mode のデフォルトを置き換える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt Aqua-curriculum, ho -! Mo Tiarna! mo bhean! [Cuir isteach Mhuire Capulet.] \t LADYキャピュレットは、ここでは何ノイズですか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is iad na landairí idir na seomraí ar an nádúr flimsiest. \t 盗聴がない願いを、私は時々で彼自身を表現する氏のコーコランを聞いたことがある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leis an Boss teacht cinnte leis an dochtúir ón gcuideachta árachais sláinte agus go mbeadh oirbhire lena thuismitheoirí as a gcuid mac leisciúil agus a ghearradh ar gach agóid ghairid in éineacht le an dochtúir árachais tuairimí; dó gach duine a bhí go hiomlán sláintiúil ach i ndáiríre leisciúil faoi obair. \t そして彼らの怠惰な息子のために彼の両親を非難し、すべての異議を短くカットだ 保険の医師のコメント、彼のために 誰もが完全に健康的ですが、作業については本当に怠け者だ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stán siad ar a chéile. \"Bhuel, más rud é nach bhfuil gach rud a lick!\" A dúirt \t 氏Wadgers、と口にされていない代替を残しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Hatter ar ráiteas an chuma a bhfuil aon saghas brí ann, agus fós go raibh sé cinnte go Béarla. \t その中で意味の、それでもこれは確かに英語だった。 \"私はとてもあなたを理解していない、\"彼女は丁寧に彼女ができたと、述べています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé beagnach feargach riamh a théann sé amach ar an oíche. \t 今彼は、八日市を続けてきたが、彼は毎晩自宅でされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhean nach bhfuil ach nár chuma chun tuiscint a fháil ar nádúr ghastly a togra. \t 私はMotty迅速イーストからウェストを与えた。彼はnuzzling彼の口で座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé cosúil go raibh sé shaven réidh cosúil saghas ciúin agus in áirithe i deara go raibh gá a bheith gar go leor aird le cogadh roinnt mhór na Breataine bannaí toradh nach bhfuil tú ag tarlú go mbeadh a fhios áit a raibh cónaí orthu go maith go raibh sé anseo iad \t 私はかなり近くなるために必要なことに気づいた 主要ないくつかの英国の戦争で注目 債券は、あなたが知っているに発生しない収 彼らはよく住んでいた彼は、ここで彼らだった 本当に私たちの壮大なアドレスを与えたアール ホテル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach níl mé ag iarraidh dul i measc daoine buile,' dúirt Alice. \t \"ああ、あなたがそれを助けることができない、\"猫は言った:\"我々はここではすべて怒っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus tá an am an taoide teacht anois; casts an long sí amach cáblaí; agus ó na caladh tréigthe an long uncheered do Tarshish, gach careening, glides chun farraige. \t 脱走埠頭タルシシfor uncheered船、すべてcareening、海へグライド。 同梱され、私の友人は、記録された密輸業者の第一号だった!密輸品だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rinne tormáin tobann trom ardaitheoir dom mo cheann. \t ノイズが離れてロールバックするようで、突然検索と暴力的なまぶしさが上に落ちた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr na focail an chuma a bheith i gceannas ar an athair reflections áirithe. \t 彼は、直立座っても、上に置くプレート、の間で彼のユニフォーム帽子と共演"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do seirbhísí le déanaí chun ceann de na tithe ríoga na hEorpa Tá sé léirithe go bhfuil tú ag amháin a d'fhéadfadh a bheith iontaofa sábháilte le nithe a bhfuil tábhacht ar éigean is féidir a a áibhéalacha. \t 安全にはほとんど缶重要となる事項で信頼され得る1つ 誇張である。 あなたのこのアカウントは、我々はすべての四半期から受けている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg heed, a ghlacadh heed, le haghaidh den sórt sin bás olc. Téigh, dhuit a fháil chun dot grá, a bhí mar decreed, \t それ故に、彼女の部屋を登ると、彼女を慰める:時計が設定されるまで、しかし、見て、なたは、ないまま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin Ní cuimhin liom,' ar an Hatter. \t \"あなたは覚えておく必要があります、\"キングは、述べた\"または私はあなたが実行必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás eile le feiceáil nóiméad an ceann ar fad, agus ansin Alice chur síos a Flamingo, agus \t 彼女は彼女に耳を傾ける人を持って非常にうれしく感じて、ゲームのアカウントを開始しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, tá a fhios agam go bhfuil seacht céimeanna, toisc go bhfuil mé an dá feiceáil agus breathnaíodh. \t 私は両方と見ているので、観察した。 で-ように、あなたに興味を持っているので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Somebody ar eitilt go hiomlán trod go mór ar a mhéar. \t 彼は叫んだ彼の足を取り戻すのに苦労に対してノックと四つんばいになって送出されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é sin an-dona! \t 陛下が実際にコミットしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo, gur labhair cóir dó, tairiscint dó bethink Conas is deas a bhí an quarrel, agus urg'd withal \t あなたの高い不快.--すべてこの、 - 穏やかな呼吸、穏やかな表情、謙虚にbow'd膝、と発声 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is Ivan den sórt sin an t-ealaíontóir leo seo. \t 必ず、氏はレインズフォード、 常に彼らは狩りに選択します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir leat tosú portráidí péintéireacht till daoine teacht agus tú ag iarraidh, agus tá siad \t 来て、あなたがたくさんの第一塗装するまでするように要求しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Limpopo luas na cumhachtaí an iarthair aslonnú na cathrach páipéar satailíte costasach brabúis compord gnó teacht chomh maith le misinéirí as \t 欧米列強は都市を避難させる 紙 高価な衛星 ビジネスマンの快適利益"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, a chur i gcrích mo orduithe leis an litir. \" \t 彼はサイドライトののかすかな光を話している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus 'twixt luachra iad; thíos a bhfuil lámh an sá envious ó Tybalt bhuail an saol \t 、しかし近い将来ロミオに戻ってくる:スタウトマーキューシオの、としティバルトは逃げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má iarracht mé a scoitheadh ​​dó i mbád, d'fhonn a fheiceáil conas a bheadh ​​sé manoeuvre, sé \t 時々、ダイビングという、完全に失われて、私は再び彼を検出していないように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féadfaidh na mBan titim, nuair nach bhfuil aon neart i fir. \t ロミオなたはロザリンを愛するために私はしばしばchidd'st。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom duit a thabhairt isteach leis an Uasal Merryweather, atá le bheith ar ár companion in to-oíche eachtraíochta. \" \t 冒険。\" \"我々は、再び夫婦での狩猟だ、医師は、あなたが見る、\"ジョーンズは彼の必然で述べている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam cén fáth go bhfuil sé - d'fhéadfadh ceann amháin de na géara síceolaíocht mhíniú dó, I \t しかし、叔父や叔母は、クラスとして、ドラマに対して常に死んでいる - とします"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach ansin bhuail a ceann in aghaidh an díon an halla: i ndáiríre raibh sí anois níos mó ná naoi troigh ar airde, agus tá sí ag an am céanna i mbun an eochair beag órga agus hurried go dtí an doras ghairdín. \t 9フィート高い、と彼女は一度に小さな金色の鍵を取り上げて、ためにオフに急いで 庭のドア。 かわいそうなアリス!それは目を通すために、一方の側に横になって、同じくらい、彼女は何ができるとしてあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel? \" Ní Cén fáth ar cheart an bhean óg a scríobh ísealtáirgeachta, go bhfuil teideal aige - lig rá linn - Leabhar na Leanaí maidir le hÉin Mheiriceá, agus it a thiomnú do Mr Worple! \t と題される小音量、 - 私達は言わせて - ア メリカの鳥の絵本と、 氏Worpleに捧げます! 限定版は、費用、先生で公開され、多くのことができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Merryweather gloomily. \t \"あなたはミスターホームズ、先生にかなりの信頼を置くことが、\"警察のエージェントは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Capulet.] \t キャピュレットは、来てかき混ぜ、かき混ぜ、かき混ぜなさい!第二コックは、crow'dかれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'An chéad Pianbhreithe -. Fíorasc ina dhiaidh sin'! 'Stuif agus nonsense' arsa Alice os ard. \t '文が最初に持っての!アイデアは\"あなたの舌をホールド!\"女王が回って言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, d'fhéach sí le Ben Weatherstaff, ach cé go arís agus arís eile chonaic sí chuige ag obair a bhí sé ró-ghnóthach le breathnú ar a nó go raibh sé ró-surly. \t 働く彼は彼女を見てあまりにも忙しすぎるか無愛想だった。 かつて彼女が彼に向かって歩いていたときに彼は彼のスペードを拾い、あたかも背けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail?\" \t \"それを焼く!\"先生、ありがとう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spraoi le chéile. \t でかした、郡、少年、 古い男の子、郡。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, bhí mé i dtaithí ar a rath an-athraitheach go rannchuidíonn an chaoi a \t 失敗は私の頭に入るに消滅していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam, a dhuine uasail, ach ... \t ブランカ島はしません あなたにとって何の意味?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seachas ba chóir dom a pósadh bean eile, nach bhfuil aon faid a nach mbeadh sí dul -. none \" Tá tú cinnte nár chuir sí é fóill? \" \t 行く - 。どれも\"あなたは彼女がそれを送信していないことを確認していません まだ?\" \"私は。確信している\"なぜ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé go dtí lá-scoile, chomh maith,' arsa Alice; 'Ní gá duit a bheith bródúil as sin mar go léir sin. \" Le Extras? 'iarr an Turtle Bréige a beag go himníoch. \t 。'余分な物とは?\"ウミガメを依頼した 少し心配そう。 \"はい、\"アリスは\"私たちはフランス語と音楽を学んだ\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soda. \t 私は彼がまだ動揺していることチャッピーが方法によって言うことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thaitin sé go mór sí agus nuair a d'fhéach sí isteach sa greannmhar a aghaidh leis an leicne dearga agus súile gorma bhabhta dearmadta agat bhraith sí go raibh sí cúthail. \t 丸い青い目は、彼女は恥ずかしがり屋の感じていたことを忘れています。 \"私たちはこのログに座って、それらを見てみましょう、\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Corky thart?\" \"Beg mé do logh?\" \t \"あなたはコルクを待っている、あなたではない?\"ああ、私は理解していなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mo phósadh drifted chugainn ar shiúl óna chéile. \t 私自身の完全な幸福と、周囲にまで上昇家庭を中心とした利益"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I complexion an tríú lingers fós tawn tropic, ach beagán tuartha withal; Shoilse An bhfuil aon dabht tarried seachtaine iomláine dtír. \t 併せて、彼は確かに陸上全体週間tarriedている。 しかし、誰がQueequeg like頬を見せるだろうか?様々な色合いwith禁じられている、、に見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa tráthnóna chonaic muid cad a bhí ceaptha a bheith ina carraig, ach fuarthas amach gur marbh míol mór, a bhí maraíodh roinnt Asiatics, agus ansin bhí tarraingthe dtír. \t クジラ、いくつかAsiaticsが死亡し、上陸して曳航されたていた。 彼らはするために、クジラの後ろに身を隠すために努力するように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jack Ryan \t ホットチョコレートの多くのコップを持って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith sé amach an bharra. I nóiméad reappeared sé leis a-carving scian ina láimh. \t 彼の手にナイフ。 \"ヤードのドアが開いていた!\"と彼は言った、と彼の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The downpour thit leis an Rush trom gan briseadh, tuile scuabadh, \t 心に呼ばれるチェックされない圧倒的な怒りの音での画像"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Pip-pip, Bicky, buachaill daor.\" \t 彼は、オフ小走り陽気な騒ぎと良い応援の完全な、と私はに座ってクラブに鳴った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- TUARASCÁIL AR URLABHRA Daniel Webster'S sa Seanad Stáit Aontaithe, MAIDIR LEIS AN IARRATAS CHUN \t ナンタケット島AT防波堤の勃起。 1828年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair dom mo pheaca arís. \t ジュリエットは、あなたが本を読んでキス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an trádáil ach amháin D'fhoghlaim mé. \t 一緒にしましょう​​、来る。隠者。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir seo a grá? \"Bhuel, bhí Bobbie Soul ar awakening freisin. \t 本当に考えていない - 私は彼が今まで人生で考えて悩んでいたと仮定しないでください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh mé tinn \t 最終的には、そこにベンチに着陸できなかった モスクワ13哲学だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé go raibh i bhfad ó shin cheannaigh roth a Potter de dó, agus ar mhian leo a fhios cad a bhí bheith de dó. \t 彼。 私は聖書の中で陶芸の粘土とホイールから読んでいたが、それは発生しなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An coiléar, na bíomaí Watery an Moonshine ar; Bhí a aoire, de chnámh cruicéad ar; an lash, na scannán; \t 彼女のワゴナー、丸い小さな虫の半分それほど大きくは小さな灰色のコートされたブヨ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cad beannaithe diabhal, go dost crá dom mar sin? \t この拷問は悲惨な地獄にroar'dされるべきである。ロミオは自分を殺さかれら?なたと言うけれど、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Don't do thoil -. Idirbhriseadh \" \t \"奇数!\"氏Henfreyは言った。 \"奇数!\"氏と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iompaigh sí ar éigean thart sula raibh Gregor dragged cheana féin amach as an tolg, sínte amach, agus lig a chorp a leathnú. \t ソファは、伸ばし、そして彼の体が拡大してみましょう。 ときに彼の両親とこのようにグレゴールは、一度午前中に、毎日自分の食べ物を持って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sé go díreach Huxter thug sé saghas gasp, agus ag casadh géar ar an taobh clé, \t 実行し始めた。 \"、泥棒!\"Huxterは叫んだ、とオフを設定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rug mé ach le léargas ar chuici ag an \t 瞬間が、彼女は、素敵な女性だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás go doth runagate céanna banish'd beo, - Déanfar a thabhairt dó den sórt sin a dram unaccustom'd \t 彼はすぐにティバルトの会社を守らなければならないこと:そして、私は満足して汝がしおれる願っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mór duit do cinnte. \t 私はあなたが厄介なことだ知りませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach braitheadh he rud ar bith. \t 意見の別の学校では、氏Fearensideを続け、そしてどちらかのまだらの動物を受け入れ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gan go fóill.\" \t \"しかし、あなたが希望を持っている?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina measc bhí ann ansin, aon duine a bheidh dírithe go fírinneach, má theip air a úsáid ach cúpla uair an chloig ar maidin le haghaidh obair oifige a bheadh, bheith neamhghnácha ó pangs de coinsiasa agus a bheith i ndáiríre in aon stát a fháil amach an leaba? \t オフィスワークのための朝の数時間は、の苦しみから異常になるだろう 良心と本当にベッドから抜け出すためにない状態になっている? そのような場合には、本当に弟子はお問い合わせを行うように十分ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Bobbie dul isteach ar an anraith go léir ag an am céanna. \t 週間で行き、数ヶ月、そして、まだ何も起こらなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá \"Cad é atá cearr leis an comhionannas vótaí? \t 私はあなたが不快な視線の前にそれを与える見てきました。人間のように出しゃべる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níos déanaí, b'fhéidir, go raibh maith agat, a dhuine uasail.\" \"Gach ceart. \t あなた自身をしてください。しかし、あなたは衝撃を取得するつもりだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "bunainm an fhoclóra phríomha \t 使用する主辞書のベース名"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh maith le mo chuid oibre, timpiste - \" \t \"私はできるだけ多く考え、\"ミセスホールはつぶやきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Trioblóidí tromchúiseach agus nach bhfuil gá do do thuismitheoirí agus dá dtabharfaí neamhaird (I lua seo ach go teagmhasach) do dhualgais tráchtála i unheard of bhealach fíor. \t だけ偶然)方法の本当に前代未聞のあなたの商業業務。 私はあなたの両親やあなたの雇用主の名前で、ここで話しています、と私は思います"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicim rud éigin speisialta i do freisin. Dea, is maith liom go bhfuil. Mar sin, Cad a rinne tú a úsáid chun a dhéanamh i bPáras? \t 私がモデルに使用。 どのくらいの時間にはLAにされている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Stop Bicky rocking é féin agus bhí sé ag stánadh ar Jeeves i saghas awed slí. \t \"私は、ボード上の彼の恵みに無線メッセージのディスパッチを提唱なる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl eochair \"%key:1\" ina liosta. \t キー \"%key:1\" はリストではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo aer chomharsa, agus lig saibhir ceoil ar theanga Unfold an sonas imagin'd go bhfuil an dá \t このかわいい出会いによってどちらで受信する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, beannaigh tú, ní raibh an turraing beagnach big go leor. \t 十分な。 それは鎧をdintedていたが、それはそれで穴を作ったいなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Anraith Beautiful! Cé cares d'iasc, \t ゲーム、またはその他の料理? 2のため他の条件がすべて明らかにしなかった人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear sprang as a chathaoirleach agus a luas suas agus síos an seomra i smacht agitation. \t 制御不能ダウンインザルーム 攪拌。 その後、絶望のジェスチャーで、彼は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Óir do bhí láimh Invisible Man thar na leabhair agus bundle sa chlós. \t 氏のやつの顔は怒りと毅然としたが、彼の衣装は欠陥であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí sé an-an éiginnteacht atá suaite agus na daoine eile saortha a n- iompar. \t 行動。 \"氏Samsaは、\"マネージャーは今、叫んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tionóladh sí a ceann bowed síos, amhail is dá mba theastaigh uaithi chun amharc Gregor níos fearr, ach bhí ar siúl senselessly ais, bhréagnú go gesture, forgetting go taobh thiar di sheas an tábla leis na miasa ar sé. \t 愚かに戻って、彼女の後ろに立っていたことを忘れて、そのジェスチャーを矛盾 その上にすべての皿を持つテーブル。 彼女はテーブルに達したとき、彼女は上の空でいるかのよう、それに大きく腰を下ろした、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir insliú a ghearradh freisin caillteanas ollmhór tremendously a choimeád aer fuar as lámh níos mó merengue an ciúb fuinneamh grianscéithe a úsáid fiú fuarú spásanna maireachtála agus oibre agus seo ag teacht soared chun na scoile nua \t もっと手に負えなく冷たい空気を保つことによって メレンゲ も使用される日焼��止めエネルギーキューブ 生きていると作業スペースを冷却し、 これは来る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, nuair a thagann an bridegroom ar maidin Is ort Rouse ó dod leaba, ealaíne ann tu marbh: \t その後、 - 私たちの国の方法があるとして、 - 汝の最善のローブで、棺台に、uncover'd、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios agam an casadh bheannaithe, a bhí go léir! \t 悪魔は、私は祝福転機を知ってどうでしたか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé a chonaic riamh ceann a mhéid? Cén fáth, líonann sé an fhuinneog ar fad! ' \t '確かに、それがない、ヤーの名誉:それはすべてそのための腕です。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Iontach mar a bheith ar an ardán ó bhás Wallenstein, agus le haghaidh a leor gloine- monarchana agus páipéar-muilte. \t 工場や紙工場。\"ハ、ハは、私の少年は、そのうち何を作るのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé a admháil cheerfully defeat. \t ここで重要なのです ボートハウスの。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BEIDH Cad a bheith de dom? ' \t 幸いにもアリスのための、ちょっとした魔法のボトルは現在、完全な効果を持っていた、と彼女は育った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí mé fós faoi thionchar S leáphointe an cailín, agus chonaic mé go bhí nuair a thosaigh mé i mar ridire-errant. \t 私は義侠の士として始まったところだった。 \"あなたはすべてのその種のために私を頼りにすることができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A tháinig chun bheith Idir an dá linn sé i bhfad níos gile. \t 通りの反対側から明確に立ち、無限の一部だったグレー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl fianaise níos mó le teacht fós, le do thoil do Shoilse,' arsa an coinín Bán, \t あわててジャンプアップ、\"この論文は単にピックアップされています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "léigh an cinniúint an whalemen a bhí imithe ar os mo chomhair. \t はい、イシュマエル、同じ運命はthineの可能性があります。しかしどういうわけか、私は再び陽気の増加となりました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé Uafásach go leor. \t しかし、私は負傷し痛みで、疲れたよ...偉大な神!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I mo thuairimse, ní mór duit a bheith buailte ar roinnt 'em,\" a dúirt duine de na fir. \t \"私は悲鳴を聞いた!\"私はいずれかに至るまでつもり、\"トムは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé pictiúr de bhean a bhfuil hata fionnaidh agus Boa fionnaidh. \t 彼女は視聴者の方向に固体毛皮のマフを持ち上げ、そこに直立座っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus na páipéir?\" D'iarr an Rí hoarsely. \t \"すべては失われます。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Beo sa chuimhne and Writhing, ar ndóigh, chun tús a chur leis,' d'fhreagair an Turtle Bréige; 'agus ansin na brainsí éagsúla uimhríochtúil - uaillmhian, distraction, Uglification, agus \t 算術演算の異なるブランチ - 野心、気晴らし、Uglification、および 物笑いの種。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siúlóid labhrais-fálaithe a cuartha thart ar an ghairdín rúnda agus dar críoch ag geata a d'oscail i adhmaid, sa pháirc. \t これは公園で、木にオープンした。 彼女はこの散歩のラウンドスリップと木材に見て、そこにいるかどうかと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan daoine lámhach. \"Unbelievable. Is é seo ár saol gnó. \t 家業を引き継ぐために。 私は私が来ることができる誰を持っていない。 I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "1 Uimh Ceoltóir \t ピーターは、私はその後それを健全に提供します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé roinnt trick. \" \t 彼は急に進み出て、包帯に向かって拡張彼の手は、、目に見えない会った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh rud ar bith a bheith. \t 最後に彼はそれらを燃やした、それらに刻印されて、本を引き裂いた、そして家に帰った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar ár dhá mairnéalach gnóthach sin ... chasing ar fud na coillte tar éis flóra agus fána ... nach mór dúinn Feictear dóibh ar feadh trí lá. \t 森の周りに追跡 動植物の後... 我々はしていないこと 三日間のためにそれらを見た。 しかし、あなたはここで何を狩るか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chastar he cruinn agus chuaigh an tábla le fonn quickness áirithe. \t 特定の熱心な速さを持つテーブル。 彼女はキッチンにバーの後ろに行くとして、彼女は定期的に繰り返される音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin tá Bille fuair le teacht síos an simléar, tá sé? 'Arsa Alice di féin. \t \"彼らはビルによってすべてをかけるように見える、恥ずかしがり屋!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A dhá chairde bhí cheana féin ag éisteacht ar feadh tamaill lena lámha go leor go fóill, agus anois hopped siad smartly da éis, amhail is dá mba eagla go bhféadfadh an tUasal Samsa dlús a chur isteach an halla tosaigh acu agus cur isteach ar a n-teacht le chéile lena n-cheannaire. \t そして今、彼らは氏Samsaが足を踏み入れることができることを恐れたかのように、彼の後にスマートに飛び乗った 先にそれらのホールと、そのリーダーとの再会を妨害する。 ホールでは、それらのすべての3つは彼らの杖を引いた、コートラックから自分の帽子を取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt an fear óg, 'Agus tá do chuid gruaige a bheith an-bán; \t そして、まだあなたは、絶え間なくあなたの頭の上に立って -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí éisteacht faoi láthair gan torann círéibe. \t 起動、家主はそれはグランパスの乗組員だ\"、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá an doras chlós agus an doras príobháideacha. \t ヤードのドア - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sráidbhaile chomh gasta is a cosa beag ramhar a dhéanamh air. \t 透明人間に怒りを叫んだ氏とバンティングが彼を作った瞬間から"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabharlann seo ainmnithe i ndiaidh an leas uachtarán \t に戻ってきましたリマインダーでした 高速道路"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Ag an féasta céanna ársa Sups Capulet ar an Rosaline cothrom lena tu lov'st amhlaidh; \t ヴェローナのすべての称賛美しさを持つ。あちらの方へ行く。unattainted目で、そして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh sé rudaí beir nuair a chaitheann tú iad, agus beidh sé suí suas agus impigh dá dinnéar, agus gach cineál rudaí - Ní cuimhin liom leath acu - agus mbaineann sé le feirmeoir, tá a fhios agat, agus deir sé go bhfuil sé chomh úsáideach, tá sé ar fiú £ 100! \t そして物事のあらゆる種類の - 、そしてそれは農家に属して - 私はそれらの半分を思い出すことができない あなたが知っている、と彼はそれが非常に便利だと言う、それは百ポンド価値がある! 、まあ\"悲しそうな口調でアリスが叫んだ - !彼はそれがすべてのラットを殺すの意見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo gunna? Yes, do gunna. \t あなたは準備が整いました。 今日、してください。レッツゴー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é ár n-ór na Fraince,\" whispered an stiúrthóir. \t \"我々は試みがそれに基づいてなされるかもしれないいくつかの警告があった。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go mbeadh sé go leor chun a choimeád ar bun ar an teaghlach ar cheann amháin nó ag an chuid is mó de dhá bhliain, go go léir. \t すべて。 従って、それは1つだけが実際にに頼るとはならない量まで添加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil siad cosúil in ann a bata sé ar aon phraghas. \t But Jeevesはもちろん解決策を持っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Rónta, turtair, bradán, agus mar sin de; ansin, nuair atá tú ag glanadh na glóthaí-iasc amach ar an mbealach - \" A go ginearálta Tógann roinnt ama, ' the Gryphon isteach. \t 道の - \" は、一般的に、いくつかの時間を助ける' グリフォンは中断。 \" - あなたが二回推進 - '!パートナーとしてのロブスターと'各'が叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, más rud é go tú ag díriú ar faire ponc papa \t と私はかなりそれに作用しないよ故に全くないということ 今、私たちは、この回転を停止するつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "George shiúil amach as an doras, lena leanbh ar lámh amháin agus a bhean chéile ar an taobh eile. \t 彼のステップは堅調だった、彼の顔は、和解と毅然。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ealaín tha 'goin' a ghlacadh chun Diggin '? Ní mór dom a insint mháthair sin, freisin. \" \t メアリーは火を見て、少し考えました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mar sin ní raibh sí in iúl di féin a bheith dissuaded óna chinneadh ag a mháthair, a bhfuil i seomra seo dhealraigh éiginnte de í féin ina agitation fórsa agus go luath choimeád ciúin, cuidiú a dheirfiúr lena cuid fuinnimh uile a fháil ar an cófra tarraiceán amach as an seomra. \t この部屋は、彼女の薄いagitationの彼女自身の不確かなようで、すぐに静かに保た 部屋から出て箪笥を取得するために、すべての彼女のエネルギーを彼の妹を支援。 今、グレはまだ必要であれば、引出し付きチェストことなく行いますが、可能性が"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "uimhir idir 0 agus 1 \t 0 と 1 の間の数"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé ag ithe rud seo. \t ハードは良い新シリーズを取得することでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Corky, fear d'aois!\" A dúirt mé, massaging tenderly air. \t 私は貧しい嫌な人ヒステリックwas恐れた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táim ag cur fios ar an bhfón. \t 多くの人々があります そしてそれはすべての非常に協力的エリアです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicim dó le daoine éagsúla ó éagsúla grúpaí an bhaile. \t 町のグループ。この中のあなたの競争相手 こと。私も彼を好きではない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair hurried os cionn leo agus le hairm outstretched iarracht iad a bhrú isteach i n seomra féin agus ag an am céanna chun bealach a n-amharc ar Gregor lena chorp féin. \t 自分の部屋と同時に彼自身の体でグレゴールの表示をブロックする。 一、もはや知らなかったが、この時点で彼らは、本当に少しイライラとなった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar ábhar na fírinne, Bhí meas againn ar a chéile. \t おそらく、ですが、場所を変更します 虎と?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chlaon ansin. \t \"それはそれに話しても無駄ない、と彼女はその耳が来て'まで、考え、または少なくとも一つの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh léir i ndáiríre don chéad uair, anois go raibh sé a thuilleadh a ardaíodh ar a géaga beaga agus rud ar bith eile distracted amháin ar gaze. \t 彼の小さな手足、それ以外のものは、自分の視線を気を取ら。 \"グレーテは、一瞬のために私達に来て、\"夫人Samsaは、メランコリックな笑顔で言うと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A leagan amháin i, eile amach a bheith acu. \t ROMEO私は、なたはないたしなめる祈る:彼女は誰に許可する今愛のために恵みと愛のための蓄えが恵みの愛;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar bhraith an cheist den cheist seo cé acu ba chóir dom leanúint ar mo chuid oibre ag Briony \t 私は、ブライオニーで仕事を継続するかどうかを ロッジは、または私の目を向ける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar feadh thart ar thrí soicind go léir a bhí áthas, jollity, agus dea-thoil. \t 少年は、私と握手背面にコルクの平手打ち、彼ができないと言いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dr i smaoineamh i smaoineamh é \t 彼は確実ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Marshall Johnson thar an aois chun dul i ngleic Seapáinis i Nollaig de 1936 cuileoga as a fheiceáil níos faide ná é Marshall anseo molaim dó tuiscint a ghabháil \t 日本人に取り組むための年齢 1936年12月の マーシャルがここにあるもの以外を見るために飛ん"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Bhuail buille, agus ar an toirt an bhean, bhí a sheas as a iompar, \t 彼女の馬車から降りていた女性が、 フラッシュの小さな結び目の中心だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Toisc go bhfuil a dúirt sí go mbeadh sí é a sheoladh ar an lá nuair a bhí an betrothal proclaimed go poiblí. \t 公に宣言。 それは次月曜日になる。\"ああ、それから私達はまだ三日を持っている、\"言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I - Sílim go ---- \" \t 彼は自身との闘争のビットを持っているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí balla bhabhta an áit agus ní raibh aon doras.\" \t 彼女は古いを入力し、発見したファーストキッチン、庭に戻って歩いて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag Thwaite Stáisiún agus táimid iontach Fuair ​​tiomáint fada roimh dúinn. \" \t 夫人Medlockが彼女を収集しながらメアリーは立ち上がって彼女の目を開いたままにしてみました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Gregor, is é an bainisteoir anseo.\" \"Tá a fhios agam,\" a dúirt Gregor leis féin. \t しかし、彼は彼の姉が聞くことができるようにするには、十分な彼の声は大声で確認はしなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ionadaí holdout ann cosúil le do bolb ar duine éigin go raibh maith an méid atá againn gotten \t のために一緒にそれらを感謝し、ラップトップ 彼らの将来のグレタU"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil gach rud marbh ann cheana féin. Níl a fhios agam. \" \t 彼女は熱いし、彼女が今まで彼女の人生で感じていたほど反して感じるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr. \t \"彼は死んでいる、\"いくつかの声を叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Má tá grá a bheith dall, ní féidir grá bhuail an marc. \t 今彼はびわの木の下に座る、そして彼の愛人は、フルーツのその種のだったらいいだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh aon deacracht Gregor ar chor ar bith gan dul an doras oscailte. \t すでに多くの夜にそれが開いていたとき、彼はそれを自分自身した利用を、しかし、していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A Thiarna cabhrú linn, tá siad foirfe diabhal!\" A dúirt Marc, ceannteideal an Retreat síos an carraigeacha a bhfuil i bhfad níos mó de Beidh ná mar a bhí chuaigh sé isteach ascent, agus tháinig go léir ar an bpáirtí tumbling precipitately tar éis dó, - an saille chonstábla, go háirithe, ag séideadh agus puffing ar bhealach an-fuinniúil. \t すべてのパーティーが来ている間、彼は、登頂に参加していたよりも、意志の多くで岩 、彼の後precipitately宙返り - 脂肪 巡査は、特に、吹くと非常にエネルギッシュな方法で息を切らし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, - mar go bhfuil an modh ar ár dtír, - I agad róbaí is fearr, uncover'd, ar an bier, \t 汝は、キャピュレット家のすべての親族がどこにあるその同じ古いボールトに負担なた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an fear gnó ceann beag, agus nach raibh aon rud san a theach d'fhéadfaí a áireamh le haghaidh ullmhóidí ilchasta den sórt sin, sin agus an caiteachas mar a bhí siad ag. \t そして彼らはにあったような支出。 それは、その後、家の何かでなければなりません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thar an chiumhais ann peeped ghlan-gearrtha, aghaidh boyish, a bhreathnaigh keenly faoi, agus ansin, le lámh ar an dá thaobh den Cró, tharraing féin ghualainn-ard agus waist-ard, go dtí go ceann glúine rested ar an imeall. \t とし、開口部の両側に手で、肩の高さそのものを描いて、 腰の高さは、片膝までエッジで休んだ。 別の瞬間に彼は穴の横に立って、彼の後運搬was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Just a titim níos mó, Janny,\" a dúirt Halla. \"Tá do nerves ar fad trína chéile.\" \t 彼らは奮起して黄金の5時の太陽の光を通して通りを渡ってミリーに送信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Hatter oscail a shúile an-leathan ar an éisteacht seo; ach go léir SIN go raibh sé, 'Cén fáth go bhfuil a Raven cosúil le scríbhneoireacht-deasc? \" Come, beidh roinnt spraoi againn anois! 'cheap \t 書き込み - 机のようなカラス?\"さあ、我々は現在いくつかの楽しみを持っているもの!\"が考え アリス。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuir sí hastily síos an buidéal, ag rá go di féin 'Sin é go maith go leor - tá súil agam ní fás ar bith níos mó - Mar a bhfuil sé, ní féidir liom a fháil amach ag an doras - mian liom nach raibh mé ar meisce \t これ以上成長しないものとする - それが、私はドアで下車することはできません - 私は酔っていなかったしたいという それほど多く!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus is é an fear a scríobh an nóta Gearmánach. \t この文の独特の構造に注意してください - 私たちが持っているあなたの'Thisアカウントを"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé seachtaine de idirbheartaíocht a tháirgeadh a comhaontú tuismitheoir agus é ag imirt John óstach ar fad roimh imeachta plandaí a d'fhéach sé taobh thiar de seo éadrom áfach \t ジョンは前にすべてのホストを果たしている 出発 この軽度の背後に見えた植物 しかしながら これらの人々は放り出された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é bean ... fiú amháin den sórt sin a bhean mar seo a ... go dtí go bhfuil an fhuil quickened ag an mharú? \t 血液は速めたされるまで 殺すで? - ああ、私は知らない。 - \"ああ、私は知らない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí siad aon chiall, gur mhaith leo a chur ar an díon amach. ' \t そこに完全な無音状態が瞬時にだったし、アリスは彼女自身に考えた、\"私は何だろうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé leo fada go leor. Má tá tú won't - go maith! \t しかし、あなたは意志 - 。しなければならない\"ここで見て、\"ミスターマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO nay, ina raibh dhá den sórt sin, ba chóir dúinn a cheann go gairid, le haghaidh bheadh duine a mharú an ceann eile. \t 一方が他方を殺す。汝!より多くの髪や汝より彼のひげの少ない髪をかれらの男とその理由、なたの喧嘩"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"Jove!\" Gasped sé amach. \"Tá sé uasal de tú!\" \t \"彼は急にばかにして私を彼の舌を出していたら、私はより多くを感じていることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin uile,\" a dúirt an Guth. \"Tá mé dofheicthe. \t それは私があなたを理解したいものだ。\"誰がそれを見ることができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuail mé léi ag lón Dé Domhnaigh amháin sula d'fhág mé Londain. \t 非常に悪質な標本。本を書き込みます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shaoránaigh le clubanna.] 1 Clubanna SAORÁNACH, billí, agus partisans! stailc! buille síos iad! \t 1シチズンクラブ、請求書、およびパルチザン!ストライキ!それらを打ち負かす!ダウンキャピュレット家と!ダウンモンタギュー家と!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "In aice leis tinteán nuair flit aon Shadows dim, \t ここで、何も歓声もsaddensが、火災"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bliain d'aois a aghaidh go dtí an taobh, a S lean an scór go géar agus ar an drochuair. \t グレゴールは、彼の頭が反対しかける、少しでも前方にこっそり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad anois?\" D'iarr Gregor é féin agus d'fhéach sé timpeall air sa dorchadas. \t 暗闇インチ 彼はすぐに彼がもはや全く動くことができなかったという発見をしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir.] \t PARIS Oは、私は殺さしています! [滝。]汝が墓を開き、慈悲になる場合、ジュリエットに私を置く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mór-Roinn. \" \t \"何だって!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo an monstrous!\" \t \"今すぐ興奮することはありません。私は聞いてるのよ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a shealbhú amach agus mé shocrú derbies. \" \t \"私はあなたが汚い手で私に触れるしないことを頼む、\"私たちの囚人として述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar Tá cónaí orm, bhí checkered na codanna sin clúdaithe air leis na cearnóga céanna a aghaidh; a chúl, freisin, a bhí ar fud na cearnóga céanna dorcha; dhealraigh sé a bheith i \t 顔、背中、あまりにも、すべて同じ暗い正方形を超えていた、彼がでてきたように見えた ちょうど30年戦争、と粘着 - 石膏のシャツとそれから脱出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl eochair \"%key:1\" ina hathróg Boole. \t キー \"%key:1\" は論理値ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní mianach,' ar an Hatter. \t \"盗まれた!\"王は即座にメモをした審査員に回し、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Léigh sé os ard.\" \t ノートでは、日付のないであり、署名またはアドレスのいずれかなし。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Logh dom, col ceathrar -! Ah, daor Juliet, Cén fáth ealaín tu cothrom ionas go fóill? Beidh mé Creidim \t その実体がない死が艶かしいです、そしてリーンabhorredモンスターが保持する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Exeunt.] [Chorus Cuir isteach.] \t [コーラスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú liom maireachtáil gan ithe? \" Cén fáth nach bhfuil íoctha mo bhille? \"A dúirt Halla Mrs. \t \"それは私が知って欲しいものだ。\"私は三日前、私が待っていたことを言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gothaí agus pawing de gach crúb beag. \t 私は私の頭の中で描き、周囲なっていたとして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, mar a bheadh ​​droch-ádh bhfuil sé, i mo ghníomhaire oifig a bhí mé ar fastened ag chomhbhaill úr ó Madagascar le scéim le haghaidh píosa beag iontach de ghnó. \t ビジネスの素晴らしい作品はほとんどスキームとマダガスカルからの新鮮な仲間。 それは、牛やカートリッジとプリンスRavonaloのものとは何かを持っていた;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beir mo rudaí bearrtha.\" A gleam de dhóchas Scairt sa chappie an tsúil, measctha le amhras. \t 疑いと混合。 \"あなたは?、先生を意味する\"そして、私の口ひげを剃り落とす。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh i dteagmháil léi, a bhí san am a cheadaítear de réir a chéile idir eatarthu a mhéadú ar beag. \t 少し。 さらに、これに加えて、グレが毎月自宅持って来たお金 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Smaointe aon ní, Jeeves?\" A dúirt mé. \t 質問が微妙なものでなかった場合、\"どの程度まで、先生、は、に用意されています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO De réir a thabhairt saoirse unto thine súile; \t 他の美しさを調べます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ag fáil an-sleepy; 'agus tharraing siad gach modh rudaí - gach rud a \t Mで始まる - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loingeán a chluas. \t Jaffersは、顎の下に打たれ、、旋回、その何かをキャッチされた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice thosaigh i nguth, glórach indignant, ach stad sí hastily, don Coinín Bán cried amach, 'Tost sa chúirt!' agus an Rí a chur ar a chuid spéaclaí agus d'fhéach sé himníoch bhabhta, a dhéanamh amach a bhí ag caint. \t '!法廷で沈黙\"、叫んだ、王は彼の眼鏡に置かれ、見 話していた人作ることを、心配そうにラウンド。 アリスは見ることができただけでなく、彼女は彼らの肩に探していたかのように、すべてのこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin an méid ba mhaith liom a fháil amach.\" \"Dúirt mé leat trí lá ó shin bhí mé ag fanacht ar a íocaíochta - \" \t 送金 - \" \"私は私が送金を待つしないするつもりではなかった二日前に言ったでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ach tá tú chomh héasca olc, tá a fhios agat!' \t マウスが応答でうなった。 \"戻ってくるとあなたの物語を完了してください!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Cén fáth, cinnte. Ar ndóigh. - Go raibh maith agat. \t ミストローブリッジ、私が提示できます。 氏ロバートレインズフォード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And thosaigh sí ag fancying an saghas ruda a d'fhéadfadh go dtarlódh: '\"Miss Alice! \t 直接ここに来て、お散歩の準備をする!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo fear céile ar an talamh, mo chreideamh ar neamh; beidh Conas go bhfuil creideamh ar ais arís go domhain, \t その夫は地球を残すことによる天からそれを私に送っていない限り、 - ?私を慰め、助言私.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair fuair sé in áit leasmhara agus go tobann a rinneadh moladh. \t 突然提案をした。 \"なぜあなたはそこに石のヒープを入れて、それはrockeryであるふりをしていない?\"と彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má bhí tú amháin,\" arsa Máire, \"cad a plandaí?\" \t \"'tatersは\"玉ねぎキャベツ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léiríonn an pictiúr Rinn-Horner i Invest mór; an leath-foundered long weltering ann lena n-aonar trí dhíchóimeáil crainn infheicthe; agus exasperated míol mór, purposing a earrach glan thar an ceardaíochta é, sa ghníomh ag ollmhór impaling féin ar na trí chrann-cinn. \t 目に見えるだけでその3つの解体マストとそこweltering、そして怒り クジラ、上のきれいな春に目的変更 クラフトは、三マストヘッドによって彼自身をimpalingの巨大な行為です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Téigh, begone .-- \t [第サーバントを終了します。]我々は、はるかにこの時のためにunfurnish'dされなければならない。 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan a aimsiú agus ní mór dúinn a fháil dó anois. Tá sé i dtrioblóid. \t どのような種類のトラブル。私は理解していない。 何が起きているの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Féach anseo,\" a dúirt sé go tobann, casadh bhabhta chun breathnú ar di. \t \"私は、なたのためにもそれらを植えるだろう。 thaの\"庭はどこにありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt mo mháthair i gcónaí nach bhféadfadh sí a fheiceáil cén fáth nach raibh daoine mhór le páistí dul amach fools cothrom - cad le haltraí nite le 'bein' 'cóirithe ina' ar thóg amach ag siúl mar más rud é go raibh siad puppies! \" \t 公正な愚か者 - どのような看護師との\"バインは'として歩くことを取り出して\"服を着た\"は洗浄 彼らは子犬だった場合!\" \"それはインドで異なっている、\"女王メアリーは軽蔑言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go díreach. \t 、メモを書いた人はドイツ語です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an seomra i gcás sí anois chuaigh muid go bhfuil an marcóir dul go dtí an reilig níos déanaí \t 彼女は今、私たちはあるマーカーにどこへ行ったのか 後で墓地に行く このキューバのプログラムmesmoを上場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma siad in iúl sa Bleachtaire Óga Lámhleabhar. \t \"あなたは大きな助けと、ボビーだ、\"私は言った。 \"かけがえのないアシスタント。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic siad Mrs Halla an titim síos agus an tUasal Teidí Henfrey léim a sheachaint tumbling thar a, agus ansin chuala siad an screams frightful of Millie, a bhí, ag teacht chun cinn go tobann as an cistin ag an torann na fothraim, bhí teacht ar an strainséir headless ó taobh thiar. \t し、彼らから突然出現、ミリーの恐ろしい叫び声を聞いた 騒動のノイズのキッチンは、いた 背後からヘッドレス見知らぬ人襲う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhí cuireadh an síol drochamhras Teddy germinated in aigne an tUasal Halla in ainneoin de na discouragements. \t これらdiscouragementsの。 \"WIM\"がすべてを知っていないあなた、\"詳細を確認することを決議氏ホール氏は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i gceist agat a rá go bhfuil tú ag an marthanóir ach amháin? \t はい、私は私が恐れている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go beacht, yes. \t 一緒に楽しい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé a léamh go bhfuil i roinnt leabhar, ach ní cuimhin liom nuair a.' \t \"まあ、それは削除する必要がある、\"、王は非常に明らかに言うと、彼は女王と呼ばれる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I rith cúpla nóiméad reappeared sé, wiping a liopaí leis an ais a lámh leis an aer sástachta ciúin go tógtha ar bhealach an tUasal \t 何とかさんを感動穏やかな満足感の空気と彼の手の Huxterは仮定。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lá amháin i lár an tsamhraidh, nuair a bhí mé grafa, fear a bhí ag iompar ualach de photaireacht a margadh a stopadh a chapall i gcoinne mo réimse agus fhiosraigh maidir Wyman an óige. \t 市場は私のフィールドに対する彼の馬を停止し、ワイマン若いに関して尋ねた。 彼はずっと前にいた彼のろくろを購入し、構成になっていたかを知ることを望んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hey leanbh. Bhí mé a nightmare. \t ごめんね。 私は私の叔父はモスクワから来たことを夢見て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Maithiúnas mo cur isteach,\" a dúirt Cuss, agus ansin an doras dúnta agus gearr Mrs Halla amach ó an chuid eile den chomhrá. \t 会話の残りの部分。 彼女は、驚きの叫びその後、次の10分間声のささやきを聞くことができた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo tá sé, agus is féidir leat léamh duit féin. \" \t 彼は、ノート用紙の大きさ約白いボール紙を開催。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "fhéachann tú ar scuaine anseo tá tú upside síos tá tú na cinn bun os cionn aon Eoraip casadh amach go maith, ní \t 全くヨーロッパが判明していません よくない 彼はその名を逆さまだ一つだ 井戸のためには、話をしましょう こんにちはあなたを失う 人々はそのことを本当にしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é an fáth nach ionann cáilíocht ár gcuid aistriúcháin i gcás gach teanga agus gach péire teanga. \t 随時新しい翻訳済みテキストを 追加していくことで、機械翻訳の精度は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Seo ceann amháin, cara, agus ceann a fhios agat go maith. \t 修道士のブリスは、あなたがたになります! 、私の友人の良い、私に言いなさい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha gáire mar a bhí déanta aici ar an gcéad mhaidin. \t \"今、ある\"と彼女は言った。 \"私は次のように再び幅広いヨークシャーをお話ししてきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Roghnaigh an cineál cluiche le seinm \t プレイするゲームを選択する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pretty luath agus a bhí sé ar ais ag an cluiche d'aois. Bhí sé pathetic, níl a fhios agat. \t 貧しい少女は彼を愛し、彼女は驚いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag a chosc ach di ó injuring eile. \t ホームズはソファの上まで座っていた、と私は彼を必要としている人のような動きを見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh sí ann i saghas bhealach crapadh, ag féachaint ar orm amhail is dá mbeadh sí ag rá í féin, \"Ó, tá súil agam nach bhfuil sé seo fear mór láidir ag dul a ghortú dom.\" \t 彼女自身、\"ああ、私はこの偉大な強い男が私を傷つけるつもりはないと期待しています。\" 彼女は、仲間の感情の保護種を与えた彼は脳卒中彼女の手をしたいと思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh fear le gaiste a bheadh ag dul thar? \t ミセスホール、嫌がって何が、彼の質問に答えて会話を開発した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí ag rá ar bith níos mó ar feadh cúpla nóiméad agus ansin thosaigh sí arís. \t 準備をするため - \"私はあなたにも何かを言われるかもしれな��と仮定します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Go raibh maith agaibh. \t どうもありがとうございました (拍手)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad raibh sé ag iarraidh seasamh suas go ciúin agus undisturbed, fháil cóirithe, thar aon ní eile a bheith bricfeasta, agus gan ach a mheas ansin gníomh breise, do - thug sé faoi deara go soiléir seo - ag rudaí ag smaoineamh os a chionn i leaba nach mbeadh sé ag teacht ar chonclúid réasúnta. \t 朝食、とだけにしてのため、さらなる措置を検討する - 彼はこれを明確に気づいた - で ベッドの上に考える事は、彼は合理的な結論に到達しません。 彼は既に多くの場合、おそらく、ベッドで軽い痛みやその他を感じていたことを思い出しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An feabhas is mó a staid ag an am, ar ndóigh, bhí le teacht ó athrú ar an teaghais. \t 住居の変化。 今、彼らはアパートは小型で安価なレンタルしたかったが、より良い位置しており、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lochán le Spy-spéaclaí, agus a dhéanamh ar an resound coillte lena n-sceitheadh. \t 波は寛大に上昇し、怒ってダッシュ、すべての水家禽の肩を取って、私たちの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios aici go raibh sé sin an rud is fearr a bhféadfadh sí a bheith déanta, agus ní raibh sí ag \t 彼女はパスに沿って上下に実行をすばやく、あるいは歩いて始めたとき、それを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le linn mór le Fountain sean liath ina measc. \t しかし、花壇には、裸と冷ややかだったと噴水が再生されていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach do chliant -\" \t \"彼を気にしないで。私はあなたの助けが必要になる場合があります、ので、彼は可能性があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis an míniú seo a bheadh ​​a dheirfiúr briseadh amach i Tears an emotion, agus Gregor \t 、彼女の脇の下に自分自身を持ち上げ、彼女の喉にキスというその彼女、からの時間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Venturing lá amháin a chur in ionad gníomhais ar fhocail, chas sé suas a chuid cufaí, gabhadh plasterer ar bord, agus tar éis luchtaithe a lián gan mishap, le bogásach féachaint i dtreo an forchostais lathing, rinne thitherward gesture trom; agus straightway, lena discomfiture iomlán, fuair an t-ábhar ar fad ina bosom ruffled. \t 左官のボード、と満足して、何事もなく彼のこてをロードした 作られた、旋盤加工オーバーヘッドに目を向ける 大胆なジェスチャーの向こう側の、と一直線に、彼の完全な敗北に、受信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cuddled Sé lucha leanbh suas ina chodladh in aice léi. \t 生きている誰もが百室で行ったsevenマウスではなかったがあった場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breathnaíonn le beagán cosúil le disguise, nach é? \t 私は彼が私の場所で停止していたら男の顔を見てみたい、\"Henfreyは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta bhí siad pictiúir de, tírdhreacha dorcha aisteach, ach bhí siad oftenest portráidí de na fir agus mná i, cultacha Queer mhór déanta as satin agus veilbhit. \t サテンやベルベット製の奇妙な、壮大な衣装で男性と女性の肖像​​画。 彼女はその壁がこれらの肖像画で覆われていた一本の長いギャラリーで彼女自身を見つけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach a thabhairt ar ais i dtreo Lincoln. \t 遠い森の中のこれらのどれよりも、道路がに最も近い接近する場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-óige: agus an chaoi a bhailiú go mbeadh sí faoina leanaí beag eile, agus A a dhéanamh súile geal agus fonn a bhfuil scéal ar a lán aisteach, b'fhéidir fiú leis an aisling \t の夢を用いるなどして、多数の奇妙な物語で目明るく熱心 昔のワンダーランド:どのように彼女はのと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Macalla na fuaime ar fud an staighre ar fad. \t 今、残念ながらマネージャーのこの飛行はまた彼の父をけむに巻くように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"An mbeidh tú ag siúl le beagán níos tapúla?\" A dúirt faoitín le seilide. \t \"There'saネズミイルカは私達の後ろで閉じるように、彼は私の尾部に足踏みしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Déanfaidh mé aon rud a dhéanamh ar an saghas,' ar an Luiche, dul suas agus siúl ar shiúl. \t 'あなたはそのようなナンセンスを話して私を侮辱!\"私はそれを意味しな​​かった!\"かわいそうなアリスは申し立てない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá £ 300 in ór agus seacht gcéad i nótaí, \"a dúirt sé. \t ノートで七百\"と彼は言った。 ホームズはシートの時に領収書を走り書き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh sí leabhar ar dhálaí sóisialta san India nuair a tháinig sí ar ais ó na Durbar. \" \t \"はい、先生?先生、私をお許しください、ではなく、タイのです!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Suíonn mé aon foighne le ceol tíre mar 'stares díreach ag arán maith le' feoil. \t 私の単語!私はDickonとフィルはem'のジェーンは'th'の残りの部分は\"ここに何があった希望しない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agat? Do chara Ivan. I gcás ina bhfuil sé. \t 我々はあなたが彼と一緒にバスケットボールを撚る見た 彼はどこにあるの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir glaoch ar na póilíní! \t 私をお探しですか? あなたのお尻を入手!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GACH DAOINE níos mó ná ARD-Mile IMEACHT CÚIRTE. ' \t 誰もがアリスを見ました。 \"私はマイルハイいないよ\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The chappie chuma trioblóideacha. \t \"あなたは本当にそれらの残りの部分を満たしていないだろうか\"いいえ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Here!' Adeir Alice, forgetting go leor i flurry faoi láthair cé chomh mór agus a bhí sí fhás i miontuairiscí beaga anuas, agus léim sí suas i Hurry den sórt sin go tipped sí os cionn an bhosca giúiré-leis an imeall a sciorta, upsetting go léir jurymen ar na cinnirí na slua thíos, agus tá siad \t 最後の数分で成長し、彼女は彼女が傾いたような急いで飛び上がった 彼女のエッジと陪審ボックス以上 スカート、下記の観客の頭の上のすべてのjurymanの複数形を動揺させるような、そしてそこに彼ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní dhéanfaidh aon ní,' arsa Alice. 'Ní dhéanfaidh aon ní CUMA?' Fós an Rí. \t \"ナッシング何、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a dhéanann tú chiallaíonn - mo boladh peculiar? \t 、私は人生のスリップによるながら、ホールで約ハングアップする予定という印象を訂正"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sé cosúil go oileán seo bhí cursed. \t それは、船長が言ったことだけです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé sa teach thart ar leath uair an chloig, agus raibh mé in ann teacht air sa glimpses fuinneoga an tseomra suí-, pacing suas agus síos, ag caint excitedly, agus waving a arm. \t 居間の窓、興奮して話し、そして彼を振って、上下ペーシング 武器。 彼女のおかげで私は何も表示されませんでした。現在彼は、さらに探して、現れた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou agus tá siad seo go léir le haghaidh Rosaline léanta; Agus ealaín chang'd tusa? Pronounce an abairt seo ansin, - \t 男性には強さがないときの女性は、落ちることがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba léir go raibh a athair Gregor míthuiscint go holc teachtaireacht ghearr Grete ar agus bhí sé ag glacadh leis go raibh rún daingean Gregor roinnt coireanna foréigneacha nó eile. \t とグレゴールは、いくつかの暴力犯罪またはその他を犯したと仮定した。 彼はどちらの時間を持っていたためこのように、グレゴールは現在、彼の父親は彼を静めるために見つけなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stillwell réimse mura purifiers John lena rialtas \t だけでなく、彼はこの戦争にはヘルプはありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin, ní mór dúinn go léir stop na poill. \t そして今、私たちは静かになり、待機する必要があります。\"それが見えた何時!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An barra-seomra a bhí anois iomlán de na boarders a bhí an oíche ag titim i roimhe sin, agus an té nach raibh mé mar a bhí fós le breathnú go maith ag. \t 以前、私は、まだよく見がなかった人。 チーフメイト、第二仲間、およびサード仲間、そして海、彼らはほぼすべてのwhalemanの複数形だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is iad 'na cinn taobh' ú Ní mór a chur ar,\" freagraíodh Martha. \t \"氏クレイブンは、ロンドンで'日を得るために夫人Medlockを命じた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Indiach fuair sé ach amháin ag an poll a bhfuil an simléar an anáil a rinneadh sa sruth, agus mar sin scaoileadh an teaghlach. \t 家族を取り除いた。 Butはフレンドリーなインド人は私のこと自分自身を心配していない、ものマスターのために、彼を必要と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé seo soiléir ar Norton Godfrey fhachtóir tábhachtach an t-ábhar. \t 問題の重要な要素です。 彼は弁護士だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "San áit seo Queer amháin éigean a chonaic riamh aon cheann amháin ar chor ar bith. \t 実際には、そこに見て誰が公務員にはなかった、と彼らのマスターが離れていた時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach d'fhéadfadh conas leat buille faoi thuairim cad a bhí an bhunchúis?\" \t \"そこの家の女性がいた、私は単なる下品を疑われているはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an stáisiún ceann beag agus aon duine ach an chuma iad féin a bheith ag dul amach ar an traein. \t 列車。 ステーションマスターは彼の発音、荒い、気立ての良い方法で、夫人Medlockに話を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "láthair chomhaid phearsanta \t 個人用ファイルの場所"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ar ais leis an buidéal, thug sé faoi deara go raibh an boltaí an doras tosaigh \t ドアは単にラッチで実際にあったこと、戻って撮影。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár chuairteoirí spléach le roinnt iontas léir ag an figiúr lounging languid, ar an fear a bhí ina léirítear aon amhras dó mar an reasoner is gonta agus is gníomhaire fuinniúil san Eoraip. \t 最も鋭い推論と最もとして彼に描かれては疑いをされていた男 ヨーロッパで精力的なエージェント。 ホームズは、徐々に彼の目を再度開くと彼の巨大なクライアントでイライラして見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh sí ag rá dó go ina glór beag crua nó ina Indiach imperious guth, ach i ton sin bog agus fonn agus coaxing go raibh Ben Weatherstaff mar ionadh mar a bhí sí nuair a chuala sí air feadóg. \t ベンWeatherstaffとしてだったとの声が、トーンのように柔らかく、熱心と説得 彼女が彼が口笛を聞いたとき、彼女がいたとして驚いた。 \"なぜ、\"彼は叫んだ、\"thaはTHA\"が本当の子供であるかのように人間\"として素晴らしいことだ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa ghnó seo, le touchiness a bhí go leor nua di agus a raibh go ginearálta a glacadh thar an teaghlach ar fad, choinnigh sí faire a fheiceáil go bhfuil a ghlanadh \t 一般的に家族全員を引き継いだ、彼女はその洗浄を確認するために時計を維持 グレゴールの部屋は彼女のために予約残った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shos sé; thit an bháisteach dlús le foréigean. \t \"いつか1つはすべて、再度それを取得するチャンスのある種の時に来てバインドされている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cé atá ag déanamh nótaí pearsanta anois?' Iarr an Hatter triumphantly. \t アリスはかなりこれに言うのか分かりませんでした:彼女は、いくつかのお茶とする彼女を助けたので、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An féidir leat an milleán dom? \" Ní féidir an milleán Mortal fear dhuit, George. \t 生身の人間がそうでなければ行うことができなかった、\"シメオンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Inis dom ar dtús, agus ansin, más maith liom a bheith an duine sin, beidh mé ag teacht suas: más rud é nach bhfuil, \t 私は私が他の誰かだまで\"ここに停止し続けるでしょう - !が、まあ\"で、アリスは叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le feiceáil. \t 後数分、彼は外に形成された小グループを再合同させた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Greim mé féin. \t \"このタイで何が悪い?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus beidh gach rud a bheith go maith, barántas mé dhuit, bean chéile: dhuit Téigh go dtí Juliet, cabhrú chun deic suas a; \t 私は、夜にベッドにないでしょう。 - 私はおろか、私は一度このために主婦を演じるだろう.--何、HO - !"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary chuaigh go dtí an fhuinneog. \t そこに庭園とパスと大きな木があったが、すべてが鈍いと冬に見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Teacht amach, Rainsford. \t なぜそれを長引かせる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist sí dó go dtí go eitil sé ar shiúl. \t 彼はインドの鳥のようではなかったと彼女は彼が好きで、彼女が今まで必要かどうか疑問に思いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An pian foréigneach bhraith sé le fios dó go raibh an chuid íochtarach a choirp ag an nóiméad dócha is íogaire. \t 瞬間は、おそらく最も敏感。 このように、彼は最初の床のうち、彼の上体を得ることを試みたと慎重に頭を回した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé milis, agus ní raibh a fhios aici conas a láidir a bhí sé. \t 非常にすぐにそれは彼女が激しく眠くなる、と彼女は保育園に戻って、シャットダウン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh a cosa dhíspeagtha ansin, súil aige, a fháil ar na críche sin. \t 今、かなり離れてドアがロックされたという事実から、彼は本当に呼び出す必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Náire teacht le Romeo! \t ジュリエットBlister'dはそのような願いは、なたの舌です!彼は恥に生まれていませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A thógáil leat leath-bádh fir ó longa atá tú ag briseadh ... agus tiomáint amach iad a bheidh le seilg. \t そして、それらを追い払う 狩猟する。 私はそれらを与える すべての考察..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs lit Halla na tine agus d'fhág sé ann cé go ndeachaigh sí dó a ullmhú béile le a lámha féin. \t 彼女自身の手。 冬にIpingで停止するようにゲストが運の前代未聞の作品だった、ましてや"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag siúl ag an coinín Bán, a bhí go himníoch peeping isteach ina aghaidh. \t \"非常に、\"と言ったアリス:' - 'は、公爵夫人をS'?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh a athair sa giúmar chun urramú niceties den sórt sin. \t このような細かな点を観察。 彼はすべてを一度に怒っていたし、まるで\"ああ、\"彼はした口調で、できるだけ早く彼が入ると叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt thoradh air sin, fós crochta sa Déanfar na réaltaí, tús a chur bitterly a dháta fearful \t 、と軽蔑生命の言葉を期限切れに、私の胸にclos'd、この夜のレヴェルズと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an focal thar cuimse fásta fós neamhchiontach a súile oscailte agus serene an-i gcuimhne. \t 非常に記憶に残る。すべての知性は、それらに反映されているよう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé creideamh ar fad atá caite go bhféadfadh duine ar bith a dhéanamh den sórt sin a bheidh, nó go bhfuil siad \t \"百科事典をコピーするほど簡単なものを行うためにそのような合計を支払うことになる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mhaisiúil mé go mbeadh sé ina ábhar simplí, a dhuine uasail, a fháil ar roinnt údar impecunious a bheadh a bheith sásta a dhéanamh ar an comhdhéanamh iarbhír na toirte ar tháille bheag. \t 低料金でボリュームの実際の構成を行うために喜んでいる。 それは、若い女性の名前がタイトルページに表示することのみが必要である。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ag féachaint ar an chéad chuma a bheith mar an gcéanna cathrach i tosaigh fuar dhá bhliain roimh an nuair a tháinig mé ar dtús tSín mar óg tuairisceoir eachtra trí phointe laethúil \t 私は最初に若いとして中国に来たとき レポーター 毎日の三点の入射 コー​​ルのために生活に報告する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saf,ağırbaşlı,küçük bir şişe kadar yalın olan \t ミニマルなボトルは"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní féidir linn labhairt faoi di ar bith níos mó más rud é gur mhaith bhfuil tú in áit.' \t \"我々は確かに!\"彼の尾の端にダウン震えるれたマウスは、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "tomhais fad ama lódála/molta i modh phíopa \t パイプモードで負荷時間と提案時間を計測する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "_Atosaigh \t 最初から(_R)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam faoi agat ach tá mé gnóthach i d \t dの 参照の固定名声誰バランス力がありませんでした このターンテーブルを取り入れるための基準の枠内で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, tá, - lig dom a shocrú seo a bandage. Gceist againn go maith chun dhuit; iompróidh dúinn aon mailís. \t 汝は彼らは看護師だけでなく、なたのような一流の、なたよ家に連れて行かれなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dhealraigh Bobbie chun smaoineamh ar an gcéanna faoina. \t 私は場合にのみ、住み慣れたボビーが行くことを忘れていない、結論に達したように"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhearna an Luch freagra, mar sin de Alice chuaigh ar eagerly: 'Tá madra deas beag den sórt sin a in aice le teach s'againne ba mhaith liom a thaispeáint duit! \t 私たちの家の近くに私はあなたをお見せしてください!少し明るい目テリア、あなたが知っている、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le dath mahagaine, an t-iomlán acra, ag smaoineamh cén modh séipéal a bhí sé, ba chosúil trí aon mheán i dona blas. \t 工夫は、それがあった礼拝堂のどのような方法を考えると、不良のない手段で見えた 味。 はしごの麓に一瞬の停止、両手で把持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Londain don am i láthair? \" \t \"確かに。あなたは下ランガムで私を見つけるだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé mo dheartháir utter ainm i os comhair an ollphéist, agus dá bhrí sin amháin a rá liom go bhfuil \t 我々はそれを取り除くことを試みなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ceithre roimh dhúnadh ar an doras oscail, agus groom drunken-lorg, droch- kempt agus taobh-Ghiobach, le inflamed aghaidh agus éadaí disreputable, shiúil sé isteach an tseomra. \t 、酒に酔ったそうな新郎と、開いて悪い ケンプトとサイド、炎症とひげ 顔はいかがわしい服に入って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5, 20. yüzyılın bir simgesi haline gelir. \t 1959年 MOMA美術館の恒久コレクションに加えられ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé glaoch air. \t - ああ、ボブ。ボブ! - それは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí beagnach chomh fiosrach faoi Dickon mar go raibh sí mar gheall ar an ghairdín thréigthe. \t しかし、ちょうどその瞬間、彼の曲を終えたロビンは、、彼の小さな揺れを与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fhíon déanta sleepy di ionas go bhféadfadh sí a choinneáil ar éigean a súile oscailte agus leagfaidh sí síos ar a leaba agus bhí a fhios aon rud níos mó ar feadh i bhfad. \t ダウン彼女のベッドの上で、長い時間のためのより多くの何も知らなかった。 多くの物事は、彼女がそう頻繁に寝ている時間の間に起こったが、彼女ではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil sé roinnt cú sráidbhaile droch-chothaithe torthaí a bhíonn orthu leis an instinct an chase? nó an caillte muc a é sin a bheith sna coillte, a bhfuil rianta chonaic mé tar éis an bháisteach? \t そのトラック私は雨の後に見たこれらの森、といわれる豚? 、氏は詩人、え.--私のsumachsとsweetbriersが震えることであり、それはたちまちにしています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Samsa, \"Bhí an bainisteoir shouting anois, a ghuth ardaithe, \"cad é an t-ábhar? \t 彼の声は、何が問題だ\"、調達? あなたは、あなたの部屋に身をbarricadingのみyesとnoで応答、作っているされています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a gcuairteoirí a bhí ina suí, chonaic sí mar a d'oscail sí an doras, sa cathaoireach os comhair na dóiteáin, tá an chuma a bheadh dozing, lena cheann bandaged drooping ar thaobh amháin. \t 火災は、それを居眠りが彼の包帯を頭の片側が垂下して、思える。 部屋の唯一の光は火から赤い光だった - 彼の目を同じように点灯している"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom i gcéill go bhfuil níos mó a dhéanamh. \" \t 彼は私を見もせずにsceptically首を横に振った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sa siopa ag Thwaite dhíol siad pacáistí o 'bláth-síolta le haghaidh gach pingin, agus ár \t 彼が作る方法'日が成長のthの'きれいなもの\"である知っているDickon。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel, go maith. Mar do inaccessible guanó taisce, gur \t 全く別の話だ。一つは、わかりやすく心を破ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach beidh sé a bheith imithe sula féidir leat a fháil dó ospidéal. \" \t に病院。\" \"He'sa勇敢な男は、\"女性は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad deich tháinig saighdiúirí clubanna iompar; acu seo go léir a cruth na trí garraíodóirí, oblong agus cothrom, lena lámha agus na cosa ag an coirnéil: seo chugainn na deich courtiers; bhí ornamented seo ar fud \t コー​​ナーで彼らの手と足とともに、長円形、フラット庭師、:今後10 宮廷人、これらがすべてにわたって飾られた ダイヤモンド、兵士が行ったように、二つずつを歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An rud an-...\" \t \"もちろん、それはものでした。それは私から彼を救ったことつに10歳"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le fuaim na Fury mór unchecked go dtugtar le ceann amháin ar intinn na híomhánna de droichid collapsing, de chrainn uprooted, na sléibhte bonn. \t 根こそぎ木々の、損なわ山の崩壊橋、。 ない人は、乳房破るように見える巨大なと真っ逆さまにストリームを可能性があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar sin, chuaigh tú, comhalta d'aois!' A dúirt na daoine eile. '! \t アリスは、として呼ばれ、;'!私たちは、家を全焼させる必要がある\"うさぎの声は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A proposition a ghlac mé an saoirse amhras.\" \t \"あなたは医者、でしたが、どれも少なくて、そうでなければ私は、私の見解にやって来るいけません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Bhuel, tá sé sos Maidir liom féin, ar aon nós. - Is é mo teach mise. \t ああ、ところで。あなたが変更したいと思う すぐにそれらのぬれたぼろきれ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é agus nuair Cadiz, shipmates? Cadiz é sa Spáinn; a mhéid ag uisce, ó \t ヨナがそれらの古代の日で航海している可能性があるのでJoppa、、大西洋"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an fhuinneog. \t \"我々はよりよいここから消去したい!彼は怒って戦っている!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí gcríochnódh cheana féin a n-min oíche, bhí ceirteacha an ceann lár amach thug nuachtáin agus gach ceann den dá cheann eile ar leathanach, agus go raibh siad ar ais anois leaning, \t 新聞と他の二つのページのそれぞれを与えていた、と彼らは今、後ろもたれていた 読書と喫煙。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gach céim ann comhpháirteacha a dhéanamh. \t 説教壇の私の最初の一瞥で、それはにそのしかしながら便利な私をエスケープしていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé leat nach bhfuil mo seoltán teacht.\" \"Seoltán go deimhin!\" A dúirt Halla Mrs. \t \"それでも、私はあえて私のポケットの中に - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir tháinig duine a Sherlock Holmes agus dúirt sé, 'an tUasal Holmes, cás here'sa for \t you。するときに私の妻の誕生日は?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní thar na mílte nó fiú inchomhshóite ach beidh go deireanach agus fiche nuair a tharlaíonn an t-athrú an réigiúin carnival go leor de na hEorpa \t コンバーチブル しかし、最後となります20 シフトが発生したとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bí go conas a d'fhéadfadh sé, seastáin ann an cnámh ollmhór droimneach an míol mór an fhód, leathan sin, ina d'fhéadfadh a thiomáint beagnach cóiste faoi bhun sé. \t コー​​チは、ほぼその下にドライブがあります。 とで、粗末な棚がある内に、古いデカンタ、ボトル、フラスコのラウンドの範囲であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Would You cait mhaith má bhí tú mé?' 'Bhuel, b'fhéidir,' a dúirt Alice i soothing ton: ní gá 'a bheith feargach faoi. \t なだめるような口調:\"それについて怒ってはいけない。 私は、あなたが猫に思いを寄せると思う:そして、まだ私はあなたに私達の猫のダイナを示すことがしたい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tharraing sé luath agus ar ais arís i díomá, ní hamháin mar go raibh sé deacair dó a ithe mar gheall ar a taobh clé íogair - d'fhéadfadh sé a ithe ach amháin má a chorp ar fad panting ag obair i ar bhealach comhordaithe - ach freisin toisc go bhfuil an bainne, a bhí ar shlí eile a ól is fearr leat agus a raibh a dheirfiúr cuireadh cinnte ann ar an gcúis sin, ní raibh achomharc a dhéanamh leis ag go léir. \t 彼は彼の繊細な左側のアカウントで食べるのは困難 - と彼は食べることができる唯一の​​場合 で働いていた彼の全体��喘ぐ体 協調して - ではなく、そうでなければ、彼の好きな飲​​み物となった牛乳、理由"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Suipéar -? Mian leat suipéar? Supper'll bheith réidh go díreach. \" \t 私は、バッテリのベンチようなすべてにわたって刻まれ、定着古い木造に座って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mrs Halla aontaithe, agus ansin faoi deara go raibh sé a mhála leis. \t \"今あなたがここにいる、氏テディは、\"彼女はあなたの番目の\"古い時計を与えるのなら私は喜んでいるだろう\"と言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá nó cad é? Tá sé ag teacht, ach a cool. \t なぜあなたはそのようにしなければならないのか?男?する そのような態度を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú aon seans ar chor ar bith.\" \"Mar sin a fheiceáil mé,\" fhreagair an ceann eile leis an coolness ndícheall. \t 最大限の涼しさ。 \"私はあなたが彼のコートの尾を持っている見ても私の友人は、すべて右であることを空想。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Fuaime airgid' 2 ceoltóir a rá liom mar gheall ar cheoltóirí fuaime ar airgead. \t PETERプリティすぎ - !あなたの言うこと、ジェームズSoundpost?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad na bhfear footsteps, agus na fir isteach ar an bhungaló agus labhair siad i íseal guthanna. \t 声。 誰も満たす、またはそれらに話すことを行っていないと、彼らはドアを開き、中に見えるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rómhánaigh sean raibh nuair a tháinig siad chun tanaí, nó a ligean i solas, tá garrán choisric (Lucum conlucare) a bheadh, is é sin, creidim go bhfuil sé Dia naofa a roinnt. \t (lucum conlucare)、つまり、それはいくつかの神に神聖であると信じていますでしょう。 ローマンは償いをするオファリングを作り、祈った、どのような神や女神なたへ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl, \"arsa Alice. 'Níl a fhios agam cad is fiú Turtle Bréige.' \t \"それは事にせウミガメのスープをから作られるもの、\"女王は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \t そこで、で彼をラグ型、とJeevesはベッドに彼を置いて、私はタバコに火をつけに座って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le dáta beagnach aon innealra nó nach fear dubh seo a bhí ar stáitse ar feadh áirse coincréite droichead na mílte de lucht saothair oibrithe deonacha ag obair anseo \t これは、コンクリートアーチのためにステージングされた ブリッジ ボランティア労働者数千人が働いています ここで それらの多くは兵士であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl mé ag iarraidh buachaillí. Go away! \" \t 現時点ではバジルは怒って見えたし、彼はいじめるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach Níl a fhios agam, a dhuine uasail. \t ロミオO、彼女は明るい書き込むために松明を教えておられる!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Má tá grá a bheith garbh a bhfuil tú, a bheith garbh le grá; \t プリック刺すための愛、そしてあなたがビートがダウンして大好きです.--私に私の顔を入れてケースを与えます:[。マスクに置く]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​ardaitheoir é féin suas go dtí di armpit agus a scornach póg, ina raibh sí, ón am a thosaigh sí ag dul ag obair, a bhí faoi lé d'fhág gan banna nó collar. \t 彼女はバンドや襟なしにそのまま露出していた、仕事に行き始めた。 \"氏Samsaは、\"発話することなく、父親に中間の下宿人を呼び、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An scrín naofa é, an fhíneáil milis seo, - mo bhéal, dhá oilithrigh blushing, seasamh réidh \t 柔らかいキスとそのラフなタッチを滑らかにする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur chóir dom riamh beo a fheiceáil marbh dhuit! \t ジュリエットこれが吹くように反していることは何嵐ですか?ロミオslaughter'dであり、ティバルト死んでいる?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé rud éigin a dhéanamh ar an maidin nuair nach bhféadfadh sí dul amach. \t 彼女は物事を行うために許可を求めるように教えられていなかった、と彼女は全く何も知らなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chrom sí a aghaidh i dtreo a máthair d'fhonn cosc ​​a chur uirthi ó féachaint timpeall, agus dúirt sé, cé gur i nguth crith agus freisin go tapa, \"Tar isteach, ní bheadh ​​sé níos fearr chun dul ar ais go dtí an seomra suí le haghaidh nóiméad ach eile? \" \t 震える声で、あまりにも急速に、\"さあ、それは良いではないだろうがと、述べて ちょうど別のしばらくの間リビングルームに戻ってまで?\" グレーテの目的は、グレゴールは明らかだった:彼女は安全な場所に彼の母親を持って来たいと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nutting Bhí foxhound cáiliúil ainmnithe Burgoyne - pronounced sé é Bugine - a mo fhaisnéiseora a úsáidtear a fháil ar iasacht. \t 情報提供者は借用するために使用。 この町の古い商人の\"WASTブック\"に、人は、町の事務員、また、大尉だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois, gan le haghaidh na huaire ag cur aidhm cruinn, bhí sé ag caitheamh úll tar éis úll. \t リンゴ。 これらの小さな赤いリンゴは、電化かのように、床の上に周りロールバック、およびと衝突"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is annamh a théann amach ag amanna eile, ach amháin nuair a ceolann sí. \t 唯一の男性の訪問者が、彼の良い取引を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Poor Lazarus ann, chattering a fhiacla i gcoinne an curbstone as a chuid pillow, agus croitheadh ​​as a tatters lena shiverings, d'fhéadfadh sé breiseán suas dá chluasa le ceirteacha, agus a chur ar arbhar-dias isteach ina bhéal, agus fós nach mbeadh a choinneáil amach an Euroclydon tempestuous. \t 彼のshiveringsで彼のぼろをオフに揺れ、彼はで、両方の耳を塞ぐ可能性が ぼろ、と彼の口の中にトウモロコシ穂軸を入れ、 と、まだ激しいEuroclydonを維持しないこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "cumasaigh normalú Unicode \t Unicode正規化を有効にする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ina ionad sin rummily, go díreach cad a bhí ag smaoineamh mé díreach tar éis mé féin anois.\" \t 、\"まあ、私が望む、\"Bickyは、彼が私を私はよ穴から抜け出すための方法を知っている\"、むっつりと言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth ar tháinig tú?\" A dúirt sí leis an bhean aisteach. \t \"私はあなたが滞在させません。私に私のアーヤを送る。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aye, shipmates, a bhí imithe Jonah síos go dtí an taobh na loinge - beart sa chábán mar tá mé a rinne sé, agus bhí sé ina chodladh go tapa. \t 私はそれをとって、そして眠っぐっすりしたように。 But怖がって、マスターはどのような卑劣な\"、彼の死んだ耳の中で彼に来て、金切り声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth, a bheadh nach ndéanfaidh aon ní leis an méid a raibh mé in ann a dhéanamh má thosaigh mé ar fheirm sicín. \t それは理にかなっています。あなたがダースの鶏があるとします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "O lá woeful! O lá woeful! \t spited、不当な扱いを受けた離婚PARIS Beguil'dは、、、殺害された!最も憎むべき死、汝によってbeguil'd、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí Gregor i mbun an phróisis féin a ardú leath as an leaba - bhí an modh nua níos mó de chluiche ná mar iarracht; dhíth air ach go carraig le rithim tairiseach - sé bhuail sé cé chomh furasta a bheadh seo go léir dá mbeadh duine éigin chun teacht ar a chuid cabhrach. \t 努力よりもゲームの多く、彼は一定のリズムで岩にのみ必要 - それ 誰かが彼の援助に来ていた場合は、すべてこのようなことがいかに簡単かを彼を打った。 二つの強力な人々 - 彼が彼の父親と使用人の女の子の考えは - 非常にされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ansin, ag casadh ar an ardaigh-crann, chuaigh sí ar, 'Cad a bhí tú ag déanamh TAR ÉIS anseo?' \t 2つは、非常に謙虚な口調で、片膝をついてダウンしているsaid\"それは、陛下をし合うことができる\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus, nuair a berrying, bhuail mé le cat a bhfuil kittens óga sna coillte, go leor fiáin, agus siad go léir, ar nós a mháthair, ní raibh a n-Déanann suas agus bhí spitting fiercely ag dom. \t 彼らはすべて、彼らの母親のように、彼らの背中を持ち、猛烈に私に唾した。 私は森に住んでいた数年前の\"翼猫\"と呼ばれていたものがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The Footman chuma a cheapann an deis seo le maith le haghaidh a chuid ráiteas arís, le éagsúlachtaí. \t バリエーション。上で\"彼は言った、\"私は、ここに座ってはならない'とオフ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Freastal ar ár bláthanna bridal ar feadh Corse faoi thalamh, Agus gach rud iad a athrú ar a mhalairt. \t 修道士の卿は、、をに行く - と、奥様、彼と一緒に行く; -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dar i dtaithí ar a máistrí, agus a bheith i gceannas amháin acu chun rudaí a dhéanamh. \t \"thの'ロビンのようなTha'rtは、\"彼は彼が彼の頭を持ち上げて彼女を見たときに彼女の1つの朝に言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leideanna, agus glanadh suas na rúndiamhra a bhí tréigthe mar a hopeless ag an póilíneachta oifigiúil. \t これによって絶望的に放棄されていた 公式警察。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fás sayings den sórt sin féin níos deacra agus níos mó cloí go daingean leis an aois, agus bheadh ​​sé ghlacadh blows go leor le lián a ghlanadh ar wiseacre d'aois acu. \t それらの古い知ったかぶりをする人をきれいにコテで多くの打撃を取る。 メソポタミアの村の多くは、非常に良い第二手のレンガで構築されています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar fhéach an solas sin a dim, agus an áit a bheidh, de thuras, d'fhéach sé ciúin go leor, agus an teach adhmaid dilapidated beag féin d'fhéach sé ionann is dá mba d'fhéadfadh sé a bheith carted anseo ó na fothracha roinnt ceantair dóite, agus mar go raibh an comhartha luascadh saghas bochtaineachta-stricken of creak dó, shíl mé go anseo \t それがここに台車れている可能性がありますかのように荒廃した小さな木造の家自体が見えた 一部焦げた地区の遺跡から、そして スイング記号がそれにきしみの貧困にあえぐソートがあったので、私はここで考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad, mar go bhfuil mé ar an taobh céanna den doras mar a bhfuil tú; sa dara háit, toisc go mbíonn siad sórt sin a dhéanamh taobh istigh torann, d'fhéadfadh aon duine éisteacht b'fhéidir leat. ' \t このようなノイズの内部を良くすること、誰もがおそらくあなたを聞くことができなかった。\" と確かにで進められている最も異常なノイズがあった -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá ag gach duine a bhí ag rith ar ais go dtí an sráidbhaile. \t 彼は再び上昇し、耳の後ろに深刻な打撃を受けた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thistleton, lena raibh mé uair amháin sa tseirbhís? \t おそらくあなたは彼に会ったか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach didn't sí - nach raibh sí, \"go dearfach. \t \"彼女が死んだとき - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "litir a chomhrac faoi ​​na daoine agus do drawer deasc \t 人々とあなたの机の引き出しの下に 化学者が十分にあるということを教えてくれるアール そのスタンプ上のシアンが半分殺すために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é ba chóir dom nó di deis a bheith Rannpháirteach sa affair, \t 彼は我々がされたとおり、フリー、それらを設定することに信頼。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá na landsmen go léir; na laethanta na seachtaine pent suas i lath agus plástair - ceangailte le cuntair, nailed to binsí, clinched to deasca. \t ベンチに釘付けのカウンターは、、机に獲得した。 これはどのようにしています?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a d'oscail mé mo doras sa tráthnóna, as bheadh ​​siad dul le squeak agus Preab. \t 彼らは、Squeakとバウンスとなるだろう。 手元近くに彼らは私の同情を興奮。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, i gcás an cara na Rúise de mise ar aon nós? Just a bheith cool. Beidh sé anseo aon nóiméad. \t オールライト? だから我々は、ちょうどここに立つとすべてを待つつもりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é an chaoi a rinne sé cairde le pony ú '. \t \"は彼の外に食べる来ると彼はthの'彼を知っている湿原、\"鳥の羊を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary shíl fiú chonaic sí a shúile dó wink amhail is dá mba le deora wink shiúl. \t \"かわいそうな子!\"と彼は言った。 \"来て左に誰もがありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé an uirlis measa agus is féidir d'fhéadfá a bheith acu,\" a dúirt Marvel. \t \"私は強くはないよ、\"彼は落胆沈黙後に語った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an bealach na árasán Nua-Eabhrac a thógáil, a dhuine uasail. \t 非常に私たちのロンドンの家とは違って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A leicne a bhí cosúil le rósanna, a shrón cosúil le silíní; \t 彼のひょうきんな小さな口は、弓のように策定された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TÁ! \t 私は遅くなってすみません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Nó an lá dár gcionn, b'fhéidir,' lean an Footman sa ton céanna, díreach fé is dá a tharla rud ar bith. \t 何も起こらなかったしていた。 \"どうやってで取得する時は?\"アリスはで、再び質問"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé chomh minic?\" \t \"まあ、何回か何百もの。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an teach a bhí díreach mar a bhí mé sa phictiúr sé as Sherlock Holmes 'gonta tuairisc, ach tá an chuma ar an líomatáiste príobháideach a bheith níos lú ná súil agam. \t シャーロックホームズの簡潔そこから 説明が、地域に登場 以下は思った以上にプライベートにすること。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus anois tá sé in am gur shocraigh muid ár bpleananna beag. \t 私は時間の問題の中で頭に来ることを期待しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go léir faoi sin comharsanachta, fiú amháin ó Londain Lúnasa agus Tír Baincéireachta \t お店や旅館のtillsから会社、 - 完全にその天候の良い日を立ってドア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PHEADAIR Chonaic mé fear ar bith a úsáideann tú ag a pléisiúir; má bhí mé, mo arm \t すぐに出ているはずです、私はあなたを保証するもの:私は正義の争いで機会を見れば、できるだけ早く別の人として描き、そして法律あえて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cad is faire greannmhar!' Dúirt sí. \t \"それは、月の日を伝え、時にそれが何であるか教えてくれない!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fhéachann tú 'em. \" \t \"私がしようと思って、\"メアリーは答えた。非常にすぐに彼女は柔らかい擦れる音を聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach is cuma cad a cheap siad air, daoine i Iping, ar an iomlán, a comhaontaíodh in disliking dó. \t 彼。 それは都会の脳労働者に理解されていた場合でも、彼の神経過敏、、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is mian liom an earrach a bhí anseo anois,\" arsa Máire. \t \"私はイギリスで育つすべてのものを見たいと思って。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith leat dul ag fiach dom? Deir tú ach an focal. Táimid pals. \t 我々は、大きなパーティーがあるでしょう ばかげたなると狩りに行く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith Gach mbeadh sé a mheas a bheith imithe go raibh mé agus tógtha mar chéim thábhachtach gan iarraidh a chomhairle, agus go mbeadh sé ag ardú Cain go huathoibríoch. \t 彼のアドバイスを求めて、彼は自動的に面倒を起こすだろう。 彼は常にそれを行っている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Direach lig sios an uile, anois \t うん、そんなに悪くない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cé is't DÓIBH go bhfuil gá? is é mo mháthair bhean? \t こんなに早くこんなに遅れたのか、アップダウン、彼女ではない?何unaccustom'd原因は彼女の魅惑的に調達する?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh sé tar éis a fuair seo más rud é nach raibh a uncail a bhí Caitheamh aimsire. \t 氏Worpleはこの点で独特だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "TYBALT Tá mé ar do shon. [Líníocht.] \t ロメオジェントルマーキューシオは、汝のレピアを設置する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Breithním na moladh an-luachmhar, a dhuine uasail. \t 氏コーコランの肖像画は彼の肖像as氏Worpleを満足していない可能性があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Cuir isteach Romeo agus Balthasar le tóirse, mattock, & c.] \t ロミオは私にそのマトックとねじっ鉄を与えます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Holmes ar oscailt arís agus d'fhéach sé ar a shúile go mall mífhoighneach ar a chuid cliaint gigantic. \t イライラして彼の巨大なクライアントで。 \"陛下の状態に見下すような態度れる場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad go huilíoch rás tart. \t 、、安定した、ほうき、マット作り、トウモロコシ暑苦しいリネン紡績、バスケットではない可能性があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil páirteach go behold mo bhean ar aghaidh, Ach go príomha as sin a ghlacadh as a cuid méar marbh \t 貴重なリング、 - 私は親愛なる雇用では使用する必要があります。リング:従ってそれ故に、なくなっている: -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag gluaiseacht dóibh faoi mar a labhair sí, ach ní mar thoradh ar an chuma a leanúint, ach amháin a bhí beagán chroitheadh ​​i measc na duilleoga glas i bhfad i gcéin. \t 遠くの緑の葉の間で揺れて。 彼女の頭に彼女の手を得ることのないチャンスがないように思えたので、彼女は得ることを試みた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an athnuachan mar thuismitheoirí arís agus arís eile Is maith \t 一種のペリースピラー社長 関連ルーシー"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé contúirteach. Thairis sin, nach bhfuil mé faoi árachas. \" \t これはQueequegするように言われて、彼一度遵守で、、もう一度丁寧に私にした合図"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad leis brooding ar an ionchas, agus suí suas sa sean-árasán ag fanacht le haghaidh the footstep ar an eolas, agus é a chur a chodladh nuair a fuair sé ann, agus goid isteach an seomra tinn-maidin in aice le contemplate an wreckage, bhí mé ag tosú meáchan a chailleadh. \t おなじみの足音、そしてそれがそこに着いたときにベッドに入れて、とに盗む に病気チャンバは、次の朝 残骸を考える、私は体重を減らすために始めていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gceapann tú go d'fhéadfaí tú a bhainistiú?) 'Agus cad ina cailín beag ignorant beidh sí smaoineamh mé chun iarraidh! \t 私は依頼するための考える!いや、質問するために行うことは決してないだろう:多分私はものとする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá an t-oighear féin an rud is spéisiúla, cé ní mór duit a fheabhsú a luaithe agus chun staidéar a dhéanamh air. \t それを勉強する早い機会。 あなたが密接にそれがフリーズした後、朝のそれを調べると、大部分がわかります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maraíodh Breathnaíonn cosúil leis an fear anseo ar an bóthar agus taistil thar a fós ag an réimse rinne na marcanna in aice leis an bhaisc mór de fola \t フィールドに近いこれらのマークを作った 血液の大きなバッチ whileのような殺人者のように見える ここで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh fear eile taobh istigh de tá mé aon comhrá go bhfuil tú cé go mar sin \t そう 彼らは特に緊張はアール社長"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice Mhothaigh éadóchasach ionas go raibh sí réidh chun a iarraidh cabhair ó aon cheann; amhlaidh, nuair a Coinín tháinig in aice léi, thosaigh sí, i nguth, íseal timid, 'Má tá tú le do thoil, a dhuine uasail -' An coinín \t 彼女の近くに来た、彼女は\"先生、あなたが記入してください - '、低い、臆病な声で、始めたウサギを 激しく開始、白い子供を落とした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí agus deireadh an ábhar sin, tar éis painful in áit - chappie aisteoir cáiliúil radharc, cheannaigh mé an uasal Tír. \t シーンは、私はカントリージェントルマンを買った。 だから、物事がこの特定の朝に立っていた方法だ、と私はどんな感じていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leag siad mé ar an tolg, motioned I aer, bhí iallach orthu a oscailt an fuinneoige, agus a bhí tú do dheis. \" \t 空気は、彼らが開こうとせざるを得ない ウィンドウ、およびあなたのチャンスがあった。\" \"どのようにあなたを助けるのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An Mortlaíochta Sean, a rá in áit ar neamhbhásmhaireachta, le foighne unwearied and creideamh a dhéanamh plain an ghreanadh íomhá i bhfear comhlachtaí, an Dia acu atá siad ach aghloite agus séadchomharthaí leaning. \t 信仰は、男性の体内に普通の画像のengravenを作り、神の人の彼らは、ですが、 汚損やモニュメントが傾いた。 彼のもてなしの知性と彼は、子供、乞食、非常識な、と学者を包含"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann roinnt fianaise ann le déanaí \t 我々は今以上かもしれません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "True go leor, shíl mé, mar a tharla an sliocht seo le mo aigne - sean dubh-litir, tu reasonest maith. \t よくreasonest。はい、これらの目は窓であり、そしてこのボディ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé ar mháthair - agus dúirt sí gur mhaith léi a iarraidh ar Mrs Medlock uirthi féin féin \". \t メアリーが始まった - \"あなたは、意味ですか\"。 \"私は何を明らかにした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé smaoineamh faoi chás seo in áit ar bith forbróir an mbanc ceart é bheadh ​​sé déanta as ceanglófar leis an bainc teorann agus murach teileagraif de saibhir ponc replete réidh le telegrama randu againn D'fhéadfadh smaoineamh gur seoladh ó anseo ar \t どこでも開発者その右岸それ による引用からそれを行っているであろう 銀行 電信のためのフロンティアとが、 裕福な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An solas as an fhuinneog mhór thit ar dheis ar an pictiúr. \t 私はそれをよく見ていた。それから私は、近いビットをシフトしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Vicky que emial nó beoir go raibh maith agat Bainfidh mé triail as go \t またはビール おかげで私はそれを試してみます SPT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Seacht!\" fhreagair mé. \t 私は答えた。 \"確かに、私は少し考えている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé incognito as Prág don chun dul i gcomhairle leat. \" \t あなたをコンサルティングの目的です。\" \"それから、ご相談を祈る\"と、ホームズがシャットダウンすると述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon taitneamhach iad! ' \t アリスはますます困惑だったが、彼女は何も言わずに無駄がなかったと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuardaíonn siad solas an comhthuiscint dhaonna ar nós an diabhail. \t でも、ちょっとしたひらめきが"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo ar mo oileán ... \t 私ハント 最も危険なゲーム。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dhealraigh sé mar a bheadh ​​ar feadh i bhfad an chuid sin \t ないがしろにされてきました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le fios go uair dheireanach an t-aistriú deiridh Norman ICICI jungle ceardaíocht a tharla dochreidte \t 最後のトランジションノーマンICICIジャングル 起こった信じられないほどの工芸品 なくても数千人以上または"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sé a bheith níos deise i samhradh na bliana nuair a bhí rudaí glas, ach ní raibh aon rud deas mar gheall air anois. \t 今それについて。 現在、彼の肩越しにスペードと老人は、大手のドアを通って歩いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Ay, a dhuine uasail; ach beidh sí ag aon cheann, tugann sí buíochas duit. Ba mhaith liom a bhí pósta leis an amadán di uaigh! \t キャピュレットソフト!あなたと私を取る、、あなたと私を連れて妻。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ingraham, Esquire, uasal, ar Concord tsráidbhaile, a thóg sé daor teach, agus thug sé cead chun cónaí i Walden \t 彼にウォールデンに住む許可を与えた ウッズ、 - カトー、ないUticensis、しかしConcordiensis。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tosaigh ag bun an ghnó! Feicfidh mé an gnó a cheannach má bhraitheann liom é. \t 私は日曜日つの漫画のセクションを実行している人を知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Wooster, \"a dúirt sí,\" Tá mé leithscéal a ghabháil. \t 私はあなたに不正を行っている。私はウィルモット良く知られている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh sí Ben Weatherstaff bhféadfadh sí d'inis an raibh an t-adhmad beo ag ag féachaint air, ach d'fhéadfadh sí a fheiceáil ach amháin nach raibh ach spraeanna liath nó donn agus brainsí agus aon cheann léirigh aon chomharthaí de fiú duille bud-bheag in áit ar bith. \t それを見て、彼女は唯一の唯一の灰色または茶色のスプレーがあったことを見ることができたと 枝となしではどこにも小さな葉芽の兆候を示した。 しかし、彼女は素晴らしい庭園の中にあったと彼女は下のドアを通って来ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhin leat mo chara, Mr Corcoran? \" \t \"はい、先生。\"そして優雅にスライドさせることだった女の子"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tosaíonn sé\" a rith liom ag a gairdín. \"' \t アリスは、彼女はそれがすべて間違っ来ると必ず感じても、背くことを敢えてし、彼女はなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Waded againn mar sin go réidh agus urramaí, nó a tharraing muid le chéile ionas go réidh, go bhfuil an \t 思想の魚は、ストリームから怖がって、また銀行にどんな釣り人を恐れていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar cheann de na rothaí ag horsepower cúig déag \t 15馬力で 物理的な日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sí ar a tub nigh-ar 'Bhí mé i temper droch-ar' talkin 'tinn na tíre, agus' sí casadh timpeall orm 'a deir:' ar 'vixen óga, tha' Tha! \t 股関節\"若い意地の悪い女、股関節':'が言う'私のラウンドになります! そこ股関節股関節は股関節\"そのいずれかが好きではない\"このようにしていない'は、コト立つ\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, thosaigh sí: 'O Luiche, an bhfuil a fhios agat ar an mbealach amach as an linn snámha? \t 私は、Oのマウスここで約泳ぐのが非常に疲れている!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "\"true\" nó \"false\" \t \"true\" または \"false\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé riamh luaite sé leat? Is é a athair ceann an Mob Rúise. \t 何?!彼はマフィアに言及したことはありません! 私は彼について何か怪しいがあることを知っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhaigh mór thaispeáint dom fear a chaith ar feadh an tsaoil taobh amuigh den dlí go mbainfidh mé a thaispeáint duit le fear a fuair bás a pauper \t 私に生涯を費やした男を見せる 法律外 私はあなたに死亡した男性を紹介していること 貧民 私はこれを作ることに教訓的ではないよ 声明が事実である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ceann de mo uncailí Dúirt mo dhaid lámhaigh go bhfuair dhá lá ó shin \t 何が!私はとても残念です。ああ、かわいそうに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá deireadh. Ach cad é a rá leat go Déardaoin? \t PARIS私の主は、私は木曜日は明日になったという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Griffin?\" A dúirt Kemp. \t \"グリフィンは、\"声が答えた。あなたより若い学生がほとんどであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Le solas breá sciatháin ar a rinne mé ar na ballaí o'erperch; nach féidir Chun teorainneacha Stony shealbhú grá amach: \t したがって、汝の近親がない私に連絡され、そして愛に何ができるか、その敢えて試みが大好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an sneachta clúdaithe cheana féin ar an talamh ó 25 Samhain, agus timpeallaithe dom go tobann leis an radharcra an gheimhridh. \t 突然私の冬の風景を。 私はシェルにはまだ遠く撤退し、明るい火の両方を維持する努力"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh mé gur tháinig mé nuair a bhí i Meiriceá faoi bliain roimh, an bhí tús curtha le himeachtaí ag roinnt mhaith sé uair an chloig ghastly, agus go raibh mé lámhaigh amach ar \t 議事録は、6のようないくつかのゾッとするような時間に始め、そして私がに出撃たれていたことをしていた かなり八時前、外国海岸へ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl mé i gcónaí go bhféadfadh eile más rud é tús a chur le scláta glan ... \t 測定...はい...白紙の状態。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad! Tá mé mar sin leithscéal. Ó, bocht tú. \t 私は私の父が死んだというニュースを持っているときに 私の夢は生きているになったようなものです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé d'onóir agam a ghuí agat-an-mhaith maidin. \" hata sé, agus, ag casadh ar shiúl gan breathnú ar an láimh a raibh an Rí sínte amach dó, bhunaigh sé amach i mo chuideachta as a sheomra. \t おはようございます。\" 彼はなく背を向け、そして、お辞儀 キングが持っていた手を観察する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig dom smaoineamh: Bhí mé mar an gcéanna nuair a fuair mé suas ar maidin? \t 私はほとんど私が少し別のを感じて覚えられると思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An 'G' leis an bheag 't' sheasann do \t のためのドイツ語で'ゲゼルシャフトは、'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé cosúil leis an dílseánach madra feidhmíochta atá ar an stáitse vaudeville nuair tyke \t ちょうど滞りなく彼のトリックをオフに引っ張られている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rugadh trádáil seo tSín Bhreatain thástáil \t 中国、英国は、テスト アヘン中"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Rinne tú é? Rinne mé dearmad. - Ó, ní hea, ní raibh tú. \t があるのなら私はあなたに尋ねた ゲームの多くのスポーツとして..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mbeidh tú réidh? a dhéanann tú mar seo haste? Beidh muid a choinneáil ar aon gleo mór, - cara nó dhó; \t ハークする、ティバルトがこんなに遅れたの殺害されている、の場合は、それは、我々が不注意に彼に開催されたと考えることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, is dócha go raibh sé naoi a chlog ar maidin, ach am chun ceachtanna tosú: gur mhaith leat ach le leid cogar go ham, agus téann thart ar an clog i twinkling! \t あなただけの時間にヒントをささやくために必要があるだろう、とのラウンドは、瞬く間に時計を行く! ハーフを過ぎて、夕食の時間!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tore mé mé féin as é i Hurry den sórt sin gur thug mé féin ar kink sa mhuineál. \t 私は自分自身の首inキンクを与えた。 私はベッドの脇に座って、そしてこのヘッド収賄について考える開始"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén fáth leat buille na pábhála?\" \"Mo dochtúir daor, tá sé seo am le haghaidh breathnóireacht, ní le haghaidh labhairt. \t not話の観測、。 我々は敵の国のスパイです。我々は、ザクセン=コーブルク広場のようなものを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uair nó dhó a d'fhéadfadh ina éisteoir aisteach gur chuala dó ag an coals, agus as an spás cúig nóiméad a bhí sé inchloiste pacing an seomra. \t 5分で、彼は部屋をペーシング音だった。 彼は自分に話しているように見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha. \t \"ミセスMedlockは私が過ごすには週シリングを持っていると述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig sí ar deireadh, bhí fós ar feadh nóiméad, agus ansin chuaigh ar ais go dtí Grete. \t グレゴールは、上の自分自身に繰り返し続け、上のことですが珍しい本当に何もない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic sé an talamh gar go tobann ar a aghaidh. \t 世界は光の百旋回斑点に散らすように見えた、とその後"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The lóistéirí gcríochnódh cheana féin a n-min oíche, bhí ceirteacha an ceann lár amach thug nuachtáin agus gach ceann den dá cheann eile ar leathanach, agus bhí siad ar ais anois leaning, \t 新聞と他の二つのページのそれぞれを与えていた、と彼らは今、後ろもたれていた 読書と喫煙。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo teaghais a bhí beag, agus go raibh mé in ann siamsaíocht a chur ar éigean ar macalla ann; ach tá an chuma air níos mó do bheith ina árasán singil agus iargúlta ó chomharsana. \t 単一のアパートや近所からリモートされるための大きい。 家のすべての観光スポットが一つの部屋に集中していた、それはキッチンでしたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Mar sin, rinne sé, mar sin rinne sé,' arsa an Gryphon, ina sheal sighing; agus an dá créatúir hid n-aghaidh i n-lapaí. \t 彼らの足におけるそれらの顔。 \"そして、どのように多くの時間は、レッスンは毎日行うのですか?\"に変更して急いで、アリスは言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo sonas iomlán féin, agus ar mhaithe le baile-lárnaithe a ardú go dtí thart ar an fear a fhaigheann máistir é féin an chéad dá chuid féin a bhunú, a bhí go leor chun ionsú go léir mo aird, cé go Holmes, a \t 第一自分自身設立のマスターが見つかる人は、に十分であった 一方、ホームズ、誰が、すべて私の注意を吸収する 彼の全体のボヘミアンの魂と社会のあらゆる形態が嫌いな、私たちに残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh!\" A dúirt Bicky, rattled. \t \"私は訂正、先生に身をさらしていますが、あなたのジレンマは、使用しているという事実によるものではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eve. \t なぜ彼は行くのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar bhealach aisteach a bhainistiú é, ach, i ndáiríre, go mbeadh sé deacair a mholadh níos fearr. \t 良く。 疑いは、彼の色で粘土の巧妙な心に方法を提案されていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ag breathnú dom, chun go mbeidh mé ag feiceáil a thabhairt duit. \" \t をしてください。\" \"はい。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nach bhfuil sé faoi rún le gníomhaire gan é a chur féin a chur in faoina chumhacht. \t 自分の自分の力インチ 私はプラハからお忍びで来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"None.\" \t \"いいえ法的書類や証明書?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tiomáineann sé amach an lóistéirí a bheidh, a chur ar ndóigh thar an árasán ar fad, agus saoire dúinn an oíche a chaitheamh sa alley. \t 私たちは、路地で夜を過ごすために。ただ、父を見て、\"彼女は突然、叫んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hsh!\" A dúirt an tUasal Teddy Henfrey. \t \"私は窓が聞こえないか?\"何が窓?\"ミセスホールは尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Spád beag There'sa ar 'raca' a forc ar hoe '. \t え!彼らは良い\"UNSです。 There'saコテ、あまりにも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Depilatory a theip, ach ní raibh sé éadóchas. \t 絶望。 ��が起きる保証、髪の- oの名の下に、再び市場にそれを置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sa seomra chomharsanacht ar dheis thosaigh an deirfiúr a sob. \t なぜ彼の妹は、他人に行きませんでした?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na saighdiúirí a dhúbailt iad féin suas agus chun seasamh ar a lámha agus na cosa, a dhéanamh ar an arches. \t とアーチを作るために、彼らの手と足の上に立つために。 アリスは最初に見つけた最高難易度は彼女のフラミンゴを管理していた:彼女が成功した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag claonadh chun smaoineamh sin, a dhuine uasail.\" \t と、Joveのが、彼は正しかった!いったん正しい軌道に乗って、あなたできなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tógadh iad siúd a bhfuil pianbhreith faoi choimeád sí isteach ag na saighdiúirí, a bhí ar ndóigh a fhágáil amach á áirsí seo a dhéanamh, ionas go mbeidh faoi dheireadh na leath uair an chloig nó mar sin níl \t そのアーチがこれを行うにされてオフのままに、ように半時間の終わりまでにまたはそこに 残されたアーチ、すべてのプレイヤーは、なかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shipmates seo,, is é seo go bhfuil ceacht eile; agus mairg don phíolótach an maireachtála \t 誰が侮辱に神。誰からこの世界は魅力彼は災い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mo ghrá fíor tar éis fás le níos mó ná sin, ní féidir liom suim suas suim de mo shaibhreas leath. \t 修道士は、私と一緒に来て、来て、そして我々は、短い作業を行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt sé nach mbeadh sé ag leanúint till midnight. \t その通りです。あなたは私を助けている場合、 私たちは時間を持っていると思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, LE DO THOIL aigne cad é atá tú a dhéanamh!' Adeir Alice, léim suas agus síos in agony de terror. \t 恐怖。 \"ああ、彼の貴重な鼻はどこかへ行ってしまう';異常に大きい鍋は、それが近くに飛んで、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sanasaíocht agus sleachta Sanasaíocht. \t (グラマースクールへの遅れた消耗アッシャーによる登録)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne siad go léir faoi dheifir ag Alice faoi láthair tháinig sí; ach Rith sí as chomh crua is bhféadfadh sí, agus fuair sé sábháilte í féin go luath i adhmaid tiubh. \t 彼女は、すぐに厚い木で彼女自身が無事見つかることができます。 \"私は何を持ってまず最初に、\"アリスは、彼女が約さまよったように、つぶやきました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'I gcás liom tosú, le do thoil le do Majesty?' d'iarr sé. \t 白うさぎは彼の眼鏡に置か。 \"どこ私は開始するものと、陛下をしてください?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Léigh mé sibh ag an méid a d'fhéadfadh a bheith éadrom murky mianach an ceacht a mhúineann Jonah do gach peacaigh, agus dá bhrí sin sibh, agus níos mó fós dom, le haghaidh peacach mé níos mó ná ye. \t したがって、あなたがた、、まだ以上に私にとって、私はより大きな罪人および、罪人 あなたがた。 そして今、どのように喜んで私はこのマストヘッドから降りてくるだろうし、そこにハッチの上に座る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5, sanki Mademoiselle Chanel,kadınsı ölümsüzlüğe dair formül bulmuşcasına, zamanın geçişine ve modanın geçici isteklerine karşı koyar. \t マドモアゼルが 永遠の女性らしさの方程式を見つけたからかもしれません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhíodh sé a dhéanamh Merry thar an cleverness na mban, ach ní chuala mé a dhéanamh air sé déanach. \t 後半。 そして彼がアイリーンアドラー、またはときに彼が彼女の写真を参照していることを話す時、それは常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a fheiceáil conas mar atá sé dhuit watchin ', \"jerking a cheann i dtreo an spideog. \t \"彼は昨日汝の後に続きます。彼は再びそれを今日になるでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh amháin cosúil le rud éigin a rá. Ba chóir dó a ráiteas go raibh an aimsir an- fuar don am seo den bhliain? \t 今年の時間の冷たい?それと目的を取るかのように彼は見上げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ngach a dhearcadh cringing, is é an Dia ró-teifeacha léir gur ar a dtugtar anois. \t 船員は彼をマークし、より多くの特定の彼の彼らの疑いを成長させる、そして最後に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le fir eile, b'fhéidir, nach mbeadh rudaí den sórt sin a bheith mealladh; ach de réir mar dom, \t 私はリモートものの永遠のかゆみwith苦しめです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt I. \t 彼は肩をすくめ。 \"まあ、おそらく、すべての後に、それはいくつかのものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí shuigh Holmes suas ar an tolg, agus chonaic mé é motion mar fear a bhfuil gá acu aer. \t 空気。女中は、全体で駆けつけ、オープン投げた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam go díreach cad a deir siad mister Becker Tá mé saghas francaigh morálta ceart go leor mama cén fáth go bhfuil ceart go leor agus do airgead ar shuíomh fuair sé míréasúnta i trí mhí ar choinníoll go mbeidh tú a bheith i do deireadh an conradh \t それは大丈夫だ、なぜママと自分を大丈夫 お金、それが合理的な範囲を超える保護されたサイト 3ヶ月 提供するあなたは、あなたの最後になります 契約"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo whither? \t 夕食に仕える、私たちの家へ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go gairid ar an spórt an bháis a dheisiú chriúnna: \t 彼の頭のo'erの的確Rodmondはとげのある鋼を中断し、すべてのターンが出席。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "RABHADH: Ní féidir mód Nroff a chur i bhfeidhm: %s \t 警告: Nroff モードに入ることができません: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Más rud é nach raibh sí amhlaidh sallow agus bhí léiriú nicer, tá sí gnéithe sách maith. \t 子どもたちはたくさんのことを変える。\"彼女は良い取引を変更する必要があるでしょう、\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé go deimhin, a bheith ar an-difriúil \t 陛下のレベルは、\"冷たくホームズは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh tú ag siúl i gcónaí ina ghairdín. \t 彼女はパスの最後に彼女がいた、という見たとき、彼女はまさにこれを考えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"A Tiarnas an tarbh-Bhrocaire, a dhuine uasail. Tiarnas a bhuaigh sé i raifil, agus ceangailte dó an cos ar an tábla. \t 彼のテーブルの足に。あなたは私を許すならば、先生、私はと行く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú Guy, dar ba mhaith liom a thabhairt duit le gunna luchtú? \t あなたはこの男を信じますか?トニーを呼び出します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam má tá tú ag feiceáil riamh conjuror gur maith - \" \t \"私は再び主張しない、\"やつは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bain triail as an settee,\" a dúirt Holmes, relapsing isteach ina cathaoireach agus a chur ar a fingertips le chéile, mar a bhí aige nuair a saincheaptha i moods breithiúnach. \t 時司法気分で一緒に指先は、のような彼のカスタムだった。 \"私はあなたは奇妙なと外にあることをすべての私の愛を共有する、、私の親愛なるワトソンを知っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lindsay Weir agus Angela Chase, againn \t これらの番組は そもそも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé soiléir go leor anois go gcaithfidh sé a bheith éigin Savage abominable nó eile shipped ar bord de whaleman sa Mhuir Theas, agus mar sin i dtír sa tír seo Críostaí. \t 南海のwhalemanのため、このキリ​​スト教の国に上陸した。 私はそれを考えるとquaked。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Good! anois, tá rudaí sa mhéid is go gcomh, \"muttered Phineas, idir a chuid fiacla. \t 以下のパーティーでは、マークスが発射した後、むしろ未定、しばらくの間、立っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna!\" A dúirt an tUasal Marvel. \t \"私はあなたの後ろに思い付いた - ためらった - に行きました - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór aiseolas cás i gcoinne an réalta stádas agus mé smaoineamh tá sé ina sábháilte ag a lán de na céanna dom i láthair seacht déag chinn sí go raibh dul a ghlacadh saibhrithe sé éasca tar éis trí le SMTP mar go bhfuil sonraí breise \t 同じの多くで DOMは、提示さ 0:54:22.390,0:54:26. 723 17人彼女は取るつもりだったことを決定 それは簡単にSMTPを持つ3つの後に富んで 0:54:26."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh mBráthar, ansin; dul abhaile, a bheith Merry, toiliú a thabhairt chun pósadh Páras: Dé Céadaoin is é sin le amárach; \t 汝は一人で横にいる夜の外観 - 明日のために、汝のチャンバー内のなた、なたのではない看護師の嘘をしてみましょう:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar bhealach éigin ar an mbóthar thosaigh sé muttered monologue, lán agóidí recriminations. \t モノローグ、抗議とrecriminations。 \"愚かな悪魔!\"マリナー、離れて全体の足、肘のAkimboは後退を見て言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bhí in úsáid saghas daoine excuses ar an chéad mhaidin a fháil ar an dochtúir agus the locksmith amach as an teach a bhí go hiomlán Gregor in ann a fháil amach. \t 家グレゴールの錠前屋からは確認することは完全にできませんでした。 彼らは彼の妹でさえ、、誰も彼を理解できませんでしたので、彼と考え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dhá mhíle go leith.\" \t \"雷と稲妻!その近くに!すべての手を呼び出す。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnte sé leis dom an saothair na cócaireachta. \t 私は、私の作品は度によってその正方形と固体の上昇を確認して喜んでであり、反映"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach, cad leis brooding ar Jeeves and brooding ar Motty, bhí mé i go leor saghas laghdaithe stáit. \t 状態の種類としては減少。 より多くの私が状況を調べ、より多くの荒廃はなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad atá i gceist agat? \t あなたは彼が彼が私たちを狩りだ言うのを聞いた として彼はヒョウを狩ると思います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Baolach chun iad a sheoladh leis an ghrianghraf. \t そして彼女はそれを行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Dúshlán, ar mo shaol. \t ベンヴォリオロミオはそれにお答えします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ag dul a dhéanamh ar an turgnamh arís agus an uair seo nach bhfuil mé ag dul chun seasamh anseo ar chúl an liathróid ag an titim ionas nach mbeidh tú ag aon repertoire seasta \t karkeは、必ずしもすべてで動いていませんでした あなたは、私はそれがあったかもしれないと思いますし、背景を見ることができなかったその時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag breathnú ar na busanna a rith agus cabs agus do dhaoine, ach chuala sí go maith agus \t 彼女の叔父と彼が入って住んでいた場所について非常に興味が行われました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shuigh siad síos ag ceann an tábla, áit i laethanta roimhe sin an mháthair, an \t 父、そしてグレゴールは、食べて自分のナプキンを繰り広げ、そしてそれらのを拾っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a rinne sé é nárbh fhéidir liom a shamhlú, ach bhrúigh sé agus ceirteacha tarraingthe and butted go dtí go bhfuair sé dom tríd an slua, agus an ceart suas go dtí na céimeanna a thug chuig an oifig. \t 人込みの中を私、そして右上のオフィスにつながったのステップへ。 ダブルストリームは、階段上があった、いくつかは期待して上昇して、いくつか来てバック"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mo chaint an chéad \t 日本の戦争に関するジョンkasich とその戦略"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The counterpane Ba bhreacachan, atá lán de corr-parti daite cearnóga beag agus triantáin; agus an lámh a tattooed gach cearn le labyrinth Cretan interminable d'fhíor, ní raibh aon dá chuid den cé acu de scáth amháin beacht - mar gheall ar dócha mé a lámh ar a choinneáil ar an bhfarraige unmethodically i ghrian agus scáth, rollta a muinchillí léine neamhrialta suas ag amanna éagsúla - seo a lámh céanna, a rá liom, d'fhéach le haghaidh gach an domhain mar stiall de go chuilt bhreacachan céanna. \t 三角形、そして彼のこの腕は果てしなくクレタの迷宮に入れ墨が彫ってある 図から、の二つの部分はは認められなかった one正確なシェードは - により、私は彼のunmethodicallyの海で彼の腕を維持すると仮定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé anseo a mharú a nia. An gceapann tú go bhfuair sé an fhadhb a mharú tú? \t 私はあなたの服を得るためにアレンジを加えました と交通のあなたの選択。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun fhuil na linne chaillfidh fola de Montague .-- O chol ceathrair, col ceathrar! \t この流血の争いを始めたPRINCEベンヴォリオ、?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag fad a bheadh ​​sé ag teacht ar an arbhar, agus roghnú cluas oiriúnach, frisk faoi i \t 私の木パイルの一番上の棒に同じ不確かな三角方法、前"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lig sí imirt amach in 'aer úr skippin' ú ar 'beidh sé bpíosa a cosa ar' arm ar ' thabhairt di roinnt neart i 'em.' \" \t 彼女のいくつかの強与える'日を。\" それは、女王メアリーの腕の強さが非常に多いではないこと明らかだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go bhfuil sé go consorts, agus mar sin go déanach, na marbh? \t バルタザールは、その一、友人、そしてあなたによく知っている人です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Céard a tharla do dom,\" a cheap sé. \t それは夢でした。彼の部屋、人間のための適切な部屋、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ga solais a candle-penetrating paiste torn sa ghualainn ceart, rinne triantán an tsolais faoin easnacha chlé. \t 左肋骨下の光の三角形。 \"ショットは何でしたか?\"と彼は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an deataigh agus shouting bhí go leor chun a shake nerves as cruach. \t 鋼の神​​経。 彼女は美しく答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé. \t それは数週間後であり、私はただの漫画のセクションを見終えていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tú a fháil amach, faoi láthair,\" a dúirt Phineas dóibh siúd taobh istigh, \"agus lig dom a shocrú ar chúl an an wagon, ansin, do na mná-folks agus an buachaill. \" \t 女性人と男の子のためのあるワゴン、、。\" \"ここでは、2つの水牛がありますが、\"レイチェルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh Alice a fheiceáil, chomh maith le amhail is dá mbeadh sí ag lorg thar a ghualainn, go mbeidh gach giúróirí a bhí scríobh síos 'rudaí dúr!' ar a n-sclátaí, agus d'fhéadfadh sí a dhéanamh fiú amach nach raibh duine amháin acu a fhios conas a seal 'dúr,' agus go raibh sé ag iarraidh a chomharsa a insint dó. \t 陪審員は、彼らのスレートに\"!愚かなことを\"ダウン書いていた、と彼女も行うことができます てどのようにそれらのいずれかが知らなかったこと スペル\"、愚かな\"と彼は彼に言う彼の隣人に依頼する必要があったこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach bhraith sé mar a bheadh ​​nailed sé i bhfeidhm agus a leagan amach go hiomlán shín mearbhall i ngach a gcéadfaí. \t すべての彼の感覚インチ 唯一の彼の最後の一目で彼は彼の部屋のドアが開いて引っ張られたことにも気付くはずでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luch, teacht os cionn le William an Conqueror. ' (Don, lena eolas ar fad de stair, ní raibh aon Alice nóisean an-soiléir cé chomh fada ó shin a tharla rud ar bith.) \t (については、歴史のすべての彼女の知識で、アリスはどのくらい前には非常に明確な概念がなかった 何が起こった。) そこで彼女は再び始まった:'OU ESTミリアンペアchatte?\"彼女のフランス語の最初の文であった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras slammed foirtil agus bhí sé faoi ghlas. \t 椅子やベッドは、一瞬のために勝利のダンスを実行するように見えたし、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá éadaí Fireann aon rud nua dom. \t 私は頻繁に自由を活用する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tugann go leor fiúntais speisialta le ceann amháin ar endurance. \t 私はジムの感情のストレスを立って任意のメリットを主張しない、私が取ることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leviathan iontach é féin? \t 部分的に基づいて、私自身の最終理論:実際には、アーティストのデザインはこのようだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon áirsí chlé, agus na páirtithe uile, ach amháin an Rí, na Banríona, agus Alice, a bhí faoi choimeád agus faoi phianbhreith forghníomhaithe. \t 王、女王、そしてアリスを除いて、拘束され、実行の宣告を受けていた。 その後、女王はかなり息を切らして、中断した、とアリスに言った、\"ご存じですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Idir an dá linn, leagan mé go ciúin eyeing dó, nach bhfuil aon amhras tromchúiseach anois, agus Bent ar cúng observing aisteach mar sin creature. \t 狭いので、好奇心生き物を観察する。 最後に、彼の心は、彼の不倫相手のキャラクターに触れて作ら思われたときは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scríobh i 1979 gur féidir linn a bheith cheana féin den sórt sin a idirthréimhse an uair seo ar fud i bhfocail eile an chéad cheann eile a dúirt mé \t 我々はすでにそのようになる可能性があること この頃の移行期間 つまり私が言った次の 多分いつか前に開始されなかった 1995年"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh seasta, Kemp, ar mhaithe le Dia! Ba mhaith liom cabhrú go holc. \t やめて!\"手は彼の腕を掴んで。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní Muriel an eolas faoi go fóill. The phortráid a bheith ina iontas di ar a lá breithe. \t 彼女の誕生日。看護師は表向き子供を取り出し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An swing a nádúr thóg sé ó languor mhór le fuinneamh devouring; agus, mar atá a fhios agam go maith, ní raibh sé sin fíor mar nuair a formidable, le haghaidh laethanta ar na críche sin, bhí sé curtha lounging ina cathaoireach ndán dó improvisations agus a dubh-eagrán litir. \t 私はよく知っていたとして、彼は終わり日も、彼が持っていたときに、ほど真に恐るべきことはなかった 彼の中で彼のアームチェアでくつろいだりして 即興と彼の黒の文字版。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O, sos, mo chroí -! Bankrout bochta, sos ag an am céanna! \t 刑務所へ、目、自由でneverの縮約形を見て!下劣な地球、地球が辞任へ、ここで運動を終了する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú guys fuair dollar? Gaige. Post a fháil. \t 彼はちょうどあなたに何を言われましたか? 彼は他の誰かに私をmistakend。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a n-iníon do chaomhnóir. \t 子供はここにもたらされることです。あなたがロンドンに行くと、彼女を持参する必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheadh ​​nach bhféadfaí,, ní bheadh, d'fhéadfadh nach, ní fhéadfadh bheith ar an rince. \t \"我々が行ってどこまで何がそれを重要?\"彼のうろこ状の友人は答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo Rainsford daor, Déanaim comhghairdeas leat. \t あなたは私を殴られている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr a chur isteach agus é a dhéanamh agus aon \t 無 ���は分からない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá a fhios agam 'sperits TAS. \t 私は、enの論文で読みました。テーブルと椅子跳躍や踊り...\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Arna gcaitheamh ag a n-ornáidí beseeming uaigh, a partisans wield d'aois, i lámha mar d'aois, \t あなたのcanker'd憎悪を一部に、平和とCanker'd:今まであなたが再び私たちの街を乱す場合、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chinn mé air, más rud é nach meisce go díreach, ar a laghad, lasta air ansin leis an elixir ag a liopaí. \t 彼の唇。 彼は一度にそれを得ていなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus go leor leor i bhfad an iomarca! \t そして、さらに、私は再びそれをするつもりです!私は毎晩、それを行うつもりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tharla mé aréir, a dhuine uasail, mar a bhí agat le tuiscint go mbeadh tú a bheith as láthair ó sa bhaile, chun freastal ar fheidhmíocht amharclainne, agus tháinig sé i comhrá idir an \t 家、演劇公演を鑑賞する、との間で 会話を締結する 隣接する座席の占有装置を持つ行為。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hul-lo!\" A dúirt Teddy Henfrey. \"Hul-lo!\" As an sconna. \t 氏はホールはゆっくりだが確実に物事を取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Tá mé Gortaítear; - \t ペストo'の両方の家 - !私がスピードアップしています.--彼なくなり、そして何もかれらない?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Scoir Seirbhíseach chéad uair.] Sirrah, dul ar cíos dom fiche cócairí cunning. \t 2サーバントは、あなたがどれも病気、先生を持つものと、彼らができるかどうか私はみます用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I a mbealach a chonaic siad go leor míolta móra spóirt i aigéan, agus i wantonness fuzzing suas an t-uisce tríd a gcuid píopaí agus gaothairí, a bhfuil nádúr chur ar a gcuid guaillí. \" \t 自然が彼らの上に置かれたそれらの配管や通気口を通過する水、 肩。\" - アジアとアフリカINTO SIR T."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a dhéantar an dooce sé déanta? \" Tá sé ró-fhada scéal. \t とに加えて - \"私はかなり、全体のビジネスをあなたに伝える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sé forgetfulness, do chonaic sí he glanced ar sé mar smouldered sé amach. \t 彼は、ウィンドウブラインドに背を隅に座って、今話を、食べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Hie a fortune ard -! Altra macánta, slán a fhágáil. [Exeunt.] \t シーンVI。修道士ローレンスのセル。 [修道士ローレンスとロミオを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil tú deliver'd di ár n-aithne? \t LADYキャピュレットあぁ、先生、彼女はどれもが、彼女はあなたに感謝を与えます。私はばかは彼女の墓に結婚していたでしょう!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach theip orm is annamh a fháil, fiú i midwinter, roinnt swamp te agus springly i gcás an féar agus na skunk-cabáiste fós a chur amach le verdure ilbhliantúil, agus roinnt hardier éan ag fanacht ó am go chéile ar ais an earraigh. \t 草やスカンク、キャベツはまだ多年生新緑with出す、といくつかの場所 丈夫鳥が時折春の再来��待っていた。 時々、雪にもかかわらず、私は夕方に私の散歩から戻ったとき、私は交差"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Shíl sí an chuma air nach bhfuil a fhios sin amaideach ainm an fhir. \t 非常に根拠のないwasアサーション - - \"彼は名前を与え、\"ミセスホールは言った\"私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ós rud é gur chuaigh sé go raibh an tUasal Marvel chuala sé fuaim cosúil leis an titim de bhoinn isteach i póca. \t ポケットに。 彼はこの提案に氏マー ベルの外観のコントラストに心を打たれました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an bpointe seo ní raibh Gregor a ghlacadh céim amháin isteach sa seomra, ach chlaon a chorp ó na taobh istigh i gcoinne an eite bolted go daingean ar an doras, ionas go raibh ach leath a chorp sofheicthe, chomh maith le a cheann, tilted sideways, lena peeped sé thar ag na daoine eile. \t 半分だけ自分の体がになるようにドアのしっかりとボルトで固定翼対の内側、 目に見えるだけでなく、彼の頭、傾いた 横に、これで彼は他人にオーバー覗いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé Uafásach!\" A dúirt Kemp. \"Conas ar domhan -?\" \t \"それは十分に恐ろしいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor a chaith oíche agus laethanta le codlata hardly aon. \t 時々彼はドアが開いた次回は彼が家族を引き継ぐと思っていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An, ard domhain, spéir gorm droimneach thar Misselthwaite chomh maith thar an móinteán, agus choinnigh sí ardaithe a aghaidh, agus ag féachaint suas isteach é, ag iarraidh a shamhlú cad a bheadh ​​ann buíochas a bheidh síos ar cheann de na sneachta-bán scamaill beag agus snámh thart. \t 彼女はそれがであるものを想像しようと、彼女の顔を持ち上げ、そこに見上げ保た 少し雪のように白い雲の一つに横たわり、約フロートしたい。 彼女は最初の台所 - 庭に入り、とそこに働くベンWeatherstaffを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An uair a bhí thart ar cheithre, agus an dorchadas na hoíche deiridh a bhí caite. \t そこにかすかな光のきらめきは、ホールにあったが、研究の戸口には、あくびをした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Irene Adler, mar beidh mé ag glaoch go fóill léi go raibh hurried, suas na céimeanna; ach bhí sí ag an barr léi figiúr atá leagtha amach i gcoinne na soilse superb an halla, ag breathnú ar ais isteach an tsráid. \t から見たホールの明かりagainst概説彼女の見事な数字でトップ、 通り。 \"貧しい紳士がずっと痛いですか\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'beacha ar' ú skylarks den sórt sin a dhéanann torann hummin deas 'ar' singin '. \t え!私は、thの'anythinのための湿原\"から離れては生きていけないでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheas sé ar choirnéal géar gruama, i gcás ina gcoimeádtar go Euroclydon gaoithe tempestuous suas howling níos measa ná riamh raibh sé ar tí ceardaíochta tossed bocht Phóil. \t 悪い今までそれが悪いポールの投げ工芸についてよりも荒涼とした。 Euroclydonは、それにもかかわらず、 - ドアのいずれかに強大な快適ゼファー、使用することです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne mé staidéar beag de na marcanna a tattoo agus fiú tar éis cur leis an litríocht an ábhair. \t 対象の。 繊細なピンクの魚\"のスケールを染色そのトリックはに非常に独特です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhuel, ba mhaith leat le do thoil, a dhuine uasail, máirseáil thuas staighre, nuair is féidir linn a fháil cab a dhéanamh do Mhórgacht do na póilíní-stáisiún? \" Is é sin níos fearr, \"a dúirt John Cré serenely. \t 警察局に殿下?\"優れている、\"ジョンクレイは穏やかに言った。 彼は私たちの3つに抜本的な弓を作ったとの拘留中にオフに静かに歩いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Braitheann sé roinnt mhaith ar an áit is mian leat a fháil chun,' a dúirt an Cat. \t アリスは言った - \"どこに私はあまり気にしない\"。 '次にそれは、あなたが行くどの方法で問題ではありません。'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí fluttered síos ó na crainn ar a aghaidh. '! \t '!、アリスの愛するを始動させて彼女の妹は言った、\"なぜ、あなたが持っていたてきたこと、長い睡眠!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Recoiled sé ar an dteagmháil agus a dath athrú. \t 変更。 \"神のために、ケンプ、安定に保つ!私はひどく手助けしたい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo nóta-pháipéar. Phríobháideach\" \"Goidte.\" \t \"私自身のシール。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sí suí in aice leis ar an tolg, Bend a chluas síos dó, agus go mbeadh sé ansin confide ina bhfuil sé ar intinn aige go daingean í a sheoladh chuig an grianán agus, más rud é \t 彼はしっかりと温室に彼女を送ることを意図している場合などという彼女に打ち明ける 彼の不幸はに到着していなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ag éisteacht a thabhairt do celebrity, Iníon Trowbridge. \t ちょっと待って、ちょっと待ってください。 私に教えてはいけません。私は推測してもらう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Bealtaine é le do thoil do Shoilse,' arsa a Dó, i ton an-humble, ag dul síos ar cheann amháin glúine mar a labhair sé, 'a bhí ag iarraidh orainn -'! 'liom a fheiceáil' arsa an Banríona, a raibh Idir an dá linn éis scrúdú a dhéanamh ar an roses. \t 彼が話したように、\"我々がしようとしていた - '!'私が参照してください'その間持っていた女王は言った バラを検討されて。 \"オフ彼らの頭を持つ!\"と行進は、残りの兵士の3つ、上で移動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go dtí tar éis an t-aláram dóiteáin, ní raibh mé amhras. \t 疑い。 しかし、その後、私は自分を裏切ったしていた方法が見つかったとき、私は考えるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar ábhar gnó,\" a dúirt an chappie - \"gcuimhne duit, nach bhfuil mé ag ceistiú aon duine ar mheon macánta, ach, mar chuid den ghnó dian - I mo thuairimse, an fear chóir anseo chun é féin a chur ar taifead sula finnéithe mar a rá go bhfuil sé i ndáiríre a diúc. \" \t 厳しいビジネスの問題として誰かの善意を、しかし、 - 私はこの紳士を考える ここでは、前に記録に彼自身を置くためにするべき 彼は本当に公爵であることを示すas証人。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregory Uimh \t サンプソンは、いいえ、先生、私は先生、あなたに私の親指を噛んしませんが、私は私をかむ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach más rud é, co éad, ar ais chuig dost pry I cad a bheidh sé ar intinn agam níos mó a dhéanamh, \t 天国では、私が共同でtheeの共同引き裂く、またなたの手足を持つこの空腹教会の墓地をまき散らすでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach na himeachtaí Queer méadú ar mo uncomfortableness, agus féachaint air anois taispeáint comharthaí láidre de chur i gcrích a chuid oibríochtaí gnó, agus léim isteach \t 彼のビジネスオペレーションを締結強い症状を示すと、にジャンプ 私と一緒にベッドで、私は、それが高い時間だと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ó, ná labhairt faoi dtrioblóid!' A dúirt an Bandiúc. \t \"私はあなた私は、まだ言ったすべての現在のように。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"H'm - gan aon ainm ar an duilleog-eitilt. Bodhraigh -! Cypher. \t と数字。\"牧師は彼に目を通すにラウンドだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá sé mícheart ó thús go deireadh,' ar an Bolb decidedly, agus bhí tost do roinnt nóiméad. \t いくつか分間沈黙。キャタピラーは、話すことが初めてだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios aici go raibh sé sin toisc go raibh sí ina leanbh disagreeable; ach ansin, d' ndóigh, ní raibh a fhios aici go raibh sí disagreeable. \t もちろん、彼女は彼女が嫌知りませんでした。 彼女はしばしば他の人がと思っていたが、彼女は彼女がそうだったとは知らなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mé an t-idirdhealú glory agus oifigí den sórt sin a thréigean dóibh siúd ar mhaith leo. \t 私の部分については、私はすべての立派な立派なtoils、試験、そして苦難を忌み嫌う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé peculiarly láidir agus righin. \" \t \"特異な - 、という言葉であること\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ABRAHAM An bhfuil tú greim do ordóg ar dúinn, a dhuine uasail? \t サンプソン私は先生、私の親指をかむか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé rattled go hiomlán.\" \t \"リッピング!私はその後、上よちよちことでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ceart! Tá an fear fíor ceart! \t アスクジーブスは、生命セーバーだ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh sé ag insint. \t 彼も、あなたが表示させません 彼のトロフィールーム..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An focal raibh aon túisce amach as mo bhéal ná an slua ar fad lucht féachana, cóirithe go maith agus droch - uaisle, ostlers, agus seirbhíseach-maids - chuaigh i shriek ginearálta \t と病気 - 紳士、ostlers、および使用人 - メイド - の一般的な金切り声に参加しました \"火事だ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a bheith cinnte nach féidir liom a rá i bhfad as a chuid póraithe. \t あまりにも、それはとても偶然、つららのように涼しい。確かに私は彼のためにあまり言うことができない 繁殖。 彼の最大の崇拝者は心から彼が彼を持って来る正当化していることができなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar is féidir leis a taitneamh a bhaint as go críochnúil an Piobar nuair a pleases sé! ' \t CHORUS。 \"うわー! WOW!すごい!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach inis dom a Faraor. \t ロミオは、彼の遺言を悲しみに病人を入札 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh mé bpreabfaidh gach cearn. \t それに、これは遅くなっていたし、私のまともなharpooneerは家になるはずと脱着"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin pas faighte acu séipéal agus vicarage agus siopa-fuinneog beag nó mar sin i dteachín le bréagáin agus milseáin agus rudaí corr atá leagtha amach ar díol. \t おもちゃとお菓子と奇数のものとコテージは、販売のために着手した。 それから、彼らは確実に行ける道にあったと彼女は生垣と木々を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'- Chomh fada agus amach ar an bhfarraige agus is féidir leat -'! Snámh 'i ndiaidh iad a' screamed the Gryphon. \t \"海での宙返りを回して!\"とにせウミガメは、約乱暴にcapering、叫んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aimsigh é! Thug mé tú an fhreagracht seoladh an leabhar. I gcás ina bhfuil sé? \t 私は彼がどこにあるかわからない。 それは、すぐにどこに知っているように非常に重要です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bainim ar a rian ar feadh na mblianta agus tá riamh súile a leagtar air go fóill. \" \t まだ彼に目を設定することはない。\" \"私はあなたに、夜を導入する喜びを持っている可能性があることを願っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stumpaí tríocha nó daichead bliain d'aois, ar a laghad a bheidh, a bheith fós fuaime ag croí, cé go bhfuil an sapwood tar éis éirí go léir mold glasraí, mar is léir na scálaí an choirt tiubh dteacht ar leibhéal fáinne leis an domhan ceithre nó cúig orlach i bhfad i gcéin ó chroí. \t 辺材はすべての野菜の金型となっている、太い木の皮のスケールで表示されます 心臓から4つまたは5インチ遠い地球とのリングのレベルを形成する。 斧とシャベルを使うと、この鉱山を探索し、髄のある店舗に従ってくださいなどの黄色"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Solas an lae go raibh an biocáire agus a bhean, cúpla quaintly-costumed beag, fós marveling thart ar a n-urlár na talún féin ag an solas neamhriachtanach ar gáitéarlach coinneal. \t 樋の不要な光によって、独自の階に約marveling キャンドル。 第六章狂ったが気FURNITURE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuirfidh mé in iúl duit, mar sin féin. \t 私は家を8時少し左"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé, cé a fhios agam. \"Chomaoin mé sé leat.\" \t \"にはどのようですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Tar duit admháil a dhéanamh leis an athair? \t ジュリエットがそれを答えるために、私はあなたに告白してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"As na aisteach!\" A dúirt sí. \t 彼女はそれが見えたとして彼女の頭の後ろに近いにおいを嗅ぐ聞いた、と回し、に驚いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deir sé mharaíonn sé na francaigh agus -! OH daor 'adeir Alice i ton sorrowful, \t \"私は私が再びそれを怒らて怖い!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom éadaigh - agus cóiríocht eile, agus ní mór dom chomh maith leis na trí leabhar \". \t 第XII INVISIBLE MANはしゃくが失われる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Suntasaí mar an ardán an bháis of Wallenstein, agus dá ghloine leor- monarchana agus páipéar-muilte. ' \t 数々のガラスヴァレンシュタインの、および- 工場や紙工場' 河恩珠は、ヘクタール、私の少年は、何がその作るのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar éis roinnt ama ag smaoineamh ar an taobh leaba-, fuair mé suas agus thóg as mo seaicéad moncaí, agus ansin bhí i lár an tseomra ag smaoineamh. \t その後、部屋の思考の真ん中に立っていた。 私はその後、私の上着を脱ぎ、そして私のシャツの袖では少し考えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cumannachas laude cum sa tSín go deo cinnte go leor ná nach raibh rm \t しませんでしたRMに達した 彼は隠れてスケープゴートを見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éilíonn níos mó ná trí chéad míle cordaí, agus é timpeallaithe le achar trí chéad míle ag maighe saothraithe. \" \t 耕作平原で300マイル。\" この町ではどのように、木材の価格はほぼ順調に上昇し、唯一の問題は、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Martha,\" a dúirt sí, \"bhí an t-maid scullery an toothache arís inniu?\" \t マーサは、確かに少し始めました。 \"何がなたがそれを求めるものですか?\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chas sé ar Corky cosúil le untamed Tiger ar an jungle a bhfuil suite ach smután de feola. \t 肉。 \"そして、この - この - あなたがすべてのためのあなたの時間と私のお金を無駄にされているものです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go hiomlán leathbháite agus beagnach chomh trom mar thoradh nach, siad dóite ach fada, ach rinne tine an-te; nay, shíl mé gur dódh siad níos fearr do na maos, mar má dóite an pháirc, a bheith mórthimpeallaithe ag an uisce, níos faide, mar atá i lampa. \t 、いや、私は彼らが浸漬より良い燃焼と思ったので、非常に熱い火を行いました 水によって閉じ込めされているピッチは、、ランプのように、長く書き込んだ場合。 イングランドの森林borderersの彼のアカウントでギルピンは、、\"と言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé cloiste agam go minic air labhairt leis an Uasal Wooster gur mian rud éigin a dhéanamh chun \t ご令嬢の指示に従ってくださいとご令嬢の本の材料を集める"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Birdsburg, Missouri, a dhuine uasail.\" \t \"どのようにそれらを手に入れた?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus tá siad ag insint dúinn go bhfuil an Bíobla ar a thaobh; cinnte go bhfuil an chumhacht go léir. \t 彼らは豊かな、そして健康、そして幸せである、彼らは教会のメンバーである、に行くことを期待"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chonaic mé go leor go soiléir, agus rinne mé iarracht a dhéanamh Bobbie é a fheiceáil, nuair a bhí sé ar mhodh ag stealladh a chuid trioblóidí dom tráthnóna amháin. \t ある日の午後、私に彼の悩みを注ぐ。 私はそれが彼が前日を忘れていた何であったか覚えていないことができますが、それだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leanaí pléisiúir iarthair undisturbed rolladh suas ar a laghad, cúrsaí agus mar i gcónaí \t 邪魔されずに西洋の快楽は、ロールアップ 少なくともコースといつものように 中国人はいつものように公務員古い登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pitied sí dó go domhain. \t \"彼の悲しみは何ですか?'彼女は、グリフォンを聞くと、グリフォンは非常​​に、答え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus má tá aon duine an ceart chun a meisciúla, tá sé ina íospartach imthoisc. \t - そう、カウントすることはありませんか? - もちろん、はい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá, Eliza, fad a bheidh againn a chéile agus ár buachaill. \t O!これらの人々は唯一の男が彼のこと感じることのために祝福それが何であるか知っていたらイライザ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir leat aon rud is mian leat ar uibheacha i Meiriceá. \t Chappiesは何年のための氷上で保管して、それらのフェッチまで、それらを販売していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an bhfíric go raibh tús curtha ag an ghaoth úr as an moor chun buille an cobwebs as h inchinn óga agus a waken suas í beagán. \t 彼女の若い脳と少しの彼女を目覚めるために。 彼女はほぼ一日中ドアの外に滞在し、彼女は夜に彼女の夕食に座ったときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves,\" a dúirt mé, \"nach bhfuil sé go leor. \t 希望する他に何がありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an nóiméad ciúnais. Raibh mé in ann a fheiceáil an fear a bhí ar athraíodh a ionad go domhain. \t \"先生、どうも本当にありがとう\"と彼は低い声で、言った、とオフポップ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nó tairiscint dom dul isteach i uaigh nua de dhéantús an duine, Agus mé i bhfolach le fear marbh ina shroud; \t 、そして、私は恐怖や疑いもなくそれを行うだろう、、、それらが言わ聞いて、私は震える加えたもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an ithir blanched and accursed ann, agus roimh an domhain go mbeidh gá \t 自体は破棄されます。そのような思い出話で、私はrepeopled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An taithí a bhí an-éagsúil ó luí ar an urlár. \t それが呼吸するために簡単だった、わずかな振動は、彼の体を経て、およびIN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mura bhfuil, ba chóir dom i bhfad níos fearr a chur in iúl a bhfuil tú i d'aonar. \" \t あなたが単独で。\" 私は行くまで上昇したが、ホームズがで私を捕まえ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Síos an bóthar, ar an taobh dheis, ar Chnoc Brister, ar mhair Brister Freeman, \"a \t 便利な黒人、かつてスクワイアカミングスの\"奴隷 - まだそこにリンゴを栽培"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Do na milliúin feithidí peopling gach tonn: \t 巨大な群れを成してGather'd、浮島のように、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, chun atreorú a fuair sé an nós na crawling ar ais agus amach ar fud na ballaí agus síleála. \t と天井。彼はからぶら下がっの特に好きだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a cheapann tú, Jeeves? \" Amhras liom é, a dhuine uasail. \" \t \"それは - あなたにleersのそれは種類の、それしないのはなぜですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maidir leis an grianghraf, is féidir do chliant chuid eile i síochána. \t 私が愛し、彼よりも良い男に愛されています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go mbeadh sé níos fearr chun dul agus féach cad a bhí ar na gairdíní mhaith. \t \"誰が私と一緒に行く?\"と彼女は尋ねた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An smaoineamh a dhéanamh scrúdú pearsanta isteach sa chóras príosúin na tíre - ó \t 内に - ある夜、非常に急に彼の支配権に発生した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "loon. \t いくつかの駅の池のこちら側の自分自身、いくつかその上で、貧しい鳥のための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ach is dóigh go bhfuil an baile cáiliúil amháin harpooneers, cannibals, agus bumpkins a thaispeáint di chuairteoirí. \t 彼女の訪問者を表示する。そんなことはありません。 それでもニューベッドフォードには奇妙な場所です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail.\" Agus shimmered sé amach chuig a lair. \t 頑固な悪魔!そう不条理破線、あなたは知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé tuislithe, a dhuine uasail. Ní raibh a fhios agam cad atá le déanamh. \t それから私は、オフィスのラウンドで呼び出されますが、それらのどれについて何か知っているように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thosaigh sí ag smaoineamh níos mó páistí eile a bhí a fhios aici, a d'fhéadfadh a dhéanamh go han-mhaith le muc, agus bhí sé ach a rá léi féin, 'dá mbeadh a fhios ar cheann amháin ar an mbealach ceart chun iad a athrú -' nuair a bhí sí beagán geit ag féachaint ar \t \"一しかそれらを変更する正しい方法を知っているのであれば - \"とだけ、彼女自身に言っていた 彼女は少し見て、びっくりした時 チェシャ猫は数メートルから木の枝に座っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caithfidh daoine a bheith le feiceáil go bhfuil i dom. Cén fáth nach bhfuil mé tuairisc go dtí an oifig? \t しかし、人々は常に彼らが滞在することなく、病気を乗り越えるだろうと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní fhéadfadh Francach nó na Rúise a bheith scríofa sin. \t と書か。 それは彼の動詞にとても不作法な誰であるかドイツ語です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A uncail maraíodh a athair mar sin is féidir leis a thógáil thar an gnó teaghlaigh. \t 今、彼はあまりにもイワン死者を望んでいる。 ファミリービジネスとは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Queer rud a fheiceáil ag teacht chum folamh tú mar sin! \t して - \"かというと\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Oh?\" A dúirt mé. \t \"二度、先生。彼は興奮しトライフル現れた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tiarna!\" A dúirt an tUasal Marvel, ag lorg nervously mar gheall air, ag iarraidh a chomhaireamh an t-airgead ina pócaí ag a chiall gan chabhair de dteagmháil, agus go hiomlán smaoineamh aisteach agus úrscéal. \t タッチの彼の手を借りない感覚でポケット、そして奇妙で斬新なアイデアの完全な。 \"それは、最も驚くべき聞こえる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bunting. \t 敏感に。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Collection Chalmers 'filíochta Béarla gan bacadh. \t それはかなり私のNerviiを克服。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Feicfidh mé tú a spreagadh.\" \"Is mian liom nach mbeadh tú. \t 私が台無しに計画をしたくない、あなたが知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice guessed i láthair go raibh sé ag iarraidh le haghaidh an lucht leanúna agus an péire bán \t 子供の手袋は、と彼女は非常に快く彼らのために約狩りを始めたが、彼らはいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, thosaigh sí ag mothú leas beag i Dickon, agus mar a bhí sí riamh roimhe suim agat in aon cheann ach í féin, bhí sé ar an dawning de sentiment sláintiúil. \t いずれかに興味が彼女自身、それは健康な感情の幕開けだった。 彼女は彼女のために保育園に行われていた部屋に入ったとき、彼女はことを発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag dul bhabhta - bhabhta prowling. Tá sé mar artful mar an diabhal. \" \t \"グッド卿!\"たくましいバーテンは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, nach bhfuil taobh ',\" d'fhreagair Martha. \t 彼女は再び彼女のかかと上に座り、彼女のバックで彼女の鼻の先端をこすり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl a fhios agam. Tá sé ag dul a dócha a chnagadh ar an rud diabhal. \t ここで降ります。 Demitry、 あなたは何を得たのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet O, tairiscint dom léim, seachas i bPáras pósadh, \t あそこの塔の銃眼オフから、あるいは泥棒のような方法で歩く、または私が潜んで入札"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá aon bhréagán inconstant ná eagla ar ceal mar womanish dot valor sa sé ag gníomhú. \t ジュリエットは私を与える、私を与える! O、私の恐怖のない言う!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní fhéadfadh sé cabhrú liom in aon slí. \t 彼は私が待っていた場合、私は郵便で聞く必要があることを言うことができる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más mian leat. \t 良いアイデア。ピアノを弾く。 私にそれを残し、そして私はすべてを修正します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí ina suí siad síos, sounded sconna solais ag an doras, agus Ruth isteach. \t 、少年のためのこれらの小さなストッキングと彼女は言った、\"私はちょうど、で走った\" - 3つのペアを、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Martha thug a lámh a chroitheadh ​​clumsy beag, amhail is dá mba nach raibh sí i dtaithí ar an saghas an rud ach an oiread. \t 事のどちらか。それから彼女は笑った。 \"え! thの'芸術同性愛者、高齢女性のようなもの\"と彼女は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a tharla duit? Inis dúinn ar fad faoi! ' \t 最後に来て少し弱々しい、きしむ声、(\"それはビルの、\"アリスは、と思った)\"まあ、私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá uisce i do shúile,' a dúirt sé mar a scaoileadh sé liom. \t \"私はそれがあるべき姿がすべてであることを認識する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith liom a tharraingt in aice le Dia ris. Mé a chur ar mo muinín an Tiarna Dia. \" (NÓTA: \t (注意:PS 73\"正義のそれとは対照的ウィキッドの終わり。\"。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gáire sé beagnach le áthas, do bhí air anois ocrais i bhfad níos mó ná ar maidin, agus tumtha díreach sé a cheann beagnach suas go dtí agus níos sine a súile síos go dtí an bainne. \t と彼はすぐにミルクにほぼ最大と彼の目の上の彼の頭を下に浸した。 それがあっただけではなく理由が、彼はすぐに、失望に再びそれを描きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí an t-ábhar a chothromú mé fós i mo áireamh nuair a thiomáin tacsaí hansom suas le Briony \t 馬車のタクシーは、ブライオニーまで運転する気に ロッジ、そして紳士が飛びおきた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caitheadh ​​an leaba ar ard agus socraíodh. \t 下宿の部屋に達した前であっても、彼女はベッドに固定し、完成した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Why ar do chéad turas mar phaisinéir, raibh, dar leat féin den sórt sin a mystical creathadh, den chéad uair nuair a dúirt go raibh tú féin agus do long anois as radharc talún? \t 振動は、最初はあなたとあなたの船が出て土地の視界から今だったこと言われたとき? なぜ古いペルシア人は、海の聖なるを保持するのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh mé a fheiceann tú an tseachtain seo chugainn. \t 私は米国に移動しています。私は開始したい 新しい人生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An raibh tú riamh le feiceáil go bhfuil pictiúr, \"The Soul ar Awakening\"? \t それは、途中に道のびっくりソートで見つめ種類のフラッパーを表します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary bhí suas agus iarracht a choinneáil ar a súile ar oscailt le linn di a bailíodh Mrs Medlock dáileachtaí. \t 区画。 インドネイティブ使用人に常にあるため少女は、彼女を助けるために提供していませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé ag cuimhneamh é!\" Gasped sí. \t \"あなたは彼と言いましたよね?\"いいえ\"を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an deis chun éisteacht ó chuid príosúnacht. \t 彼は全く何がその事業からの彼の父のために残されていないことを考えていた。で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas Queer tá gach rud go lá! \t そして昨日の事はちょうどいつものように行きました。私は夜に変更されてきたのだろうか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma cóireáil as láthair an dteagmháil. \t 私は波にそれを彼に与えた。しかしヶ月ほど後に、私は躊躇し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ivan. Tá tú gach rud. Gach rud a Is féidir a kid mian le haghaidh. \t たぶん、あなたは正しいです。私は除いて、すべてを持っている 私は愛を持っていないこと。私の父が殺害される"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tarihde N°5'in yeri,Marilyn monroe, 1952'de şöhretinin en yüksek noktasındayken, \t 1952年人気絶頂の マリリン モンローの言葉 「寝る時 身にまとうのは シャネル N°5を数滴」"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí notched agus dotted anseo agus ansiúd le a n-gairdíní beag agus áiteanna cónaithe, cé go raibh sé sin i bhfad níos mó i stoptar an foraoise ná anois. \t 彼らの小さな庭園と住居、それはその後ずっと森にで閉鎖になっていたものの 今より。 いくつかの場所で、私自身の記憶の中で、松はの両側を削るという"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chóiste agus capaill,' \"a dúirt Teddy. \t \"私の日本酒!\"そして彼はホールの鮮やかを与えるために進め"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BALTHASAR Thug mé mo mháistir nuacht báis Juliet ar; \t して、ポストに彼はこの同じ記念碑に、マントヴァからこの同じ場所に来た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A rím learn'd mé fiú amháin anois As danc'd mé withal. \t [、内の1つの呼び出し\"ジュリエット。']看護"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé leath sé anuas, agus ar na lámha a bhí ag dul go socair ar. \t それはすでに、半分の時間を過ぎてからほぼ4分の1だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sin uile go han-mhaith,\" a dúirt Bicky, wonderfully Greim, \"ach más rud é nach féidir liom a fháil ar an airgead ar aon bhealach eile ---- \" \t 金銭その他の方法----\" \"待って! ER - 、私の少年を待つ!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an sean-lámha amach faoi ​​na cumannaithe \t 共産主義の下で カントン公に前方に活動"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil cónaí ort anois?\" A dúirt Máire os ard di. \t \"私はあなたがここに居たらいいのに。\"確かに他の女の子は、今までそのような過ごしていない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé fíor; le haghaidh tar éis roinnt cuma irresolution agus comhairliúchán, an t-iomlán páirtí a fuair ar a chapaill agus rode ar shiúl. \t 当事者は自分の馬に乗って、離れて乗りました。 彼らは視力のうち非常にいたときに、フィニアスは自分自身を奮起させるようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Feicfidh mé bungle seo lámhaigh. \t あなたも、それを感じることは決してないだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Ag an uair an chloig de naoi. \t ジュリエット私は失敗しません:'TISを二十年後まで。私は、私は、なたをコールバックした理由を忘れている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an lucht leanúna bhí sí shealbhaíochta, agus thit sí é hastily, díreach in am a sheachaint crapadh ar shiúl ar fad. \t 完全に離れて縮小。 \"ということは、九死しました'アリス、急激な変化おびえた良い取引は、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hintinn i gcónaí ach amháin ar creeping chomh maith go tapa, d'íoc sé ar éigean aon aird a thabhairt ar ar an bhfíric go isteach ar aon fhocal nó caoin óna theaghlach air. \t 彼の家族からの単語または叫びが彼を中断しないという事実。 彼ので、彼はドアに既にあったときにのみ彼は、完全に、彼の頭のない回しでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Motty atá sábháilte le leat, an tUasal Wooster. \t 私は、偉大な都市の誘惑が何であるかを知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé acu?\" \t \"いくつかのコールドビーフと一杯のビール\"と、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go dtí seo d'éirigh liom a bhí nuair a chuaigh muid chun cuairt a thabhairt ar an ardán na gníomhaíochta. \t 私は棒で舗装時に破っによってあなたを驚かせた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus d'oscail sí an doras agus chuaigh sé isteach \t ドアは右に一方の端から煙でいっぱいだった大きなキッチン、に導か"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá mé chomh sásta a bheith anseo, tá mé bhfuil ach tú anseo. Tá sé iontach. \t あなたは素晴らしいです。ことは私に何が起こったかです。 私は、私たちの結婚があることを神に祈るつもりだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Páistí eile an chuma a bhaineann le n-aithreacha agus máithreacha, ach ní raibh sí chuma a bheidh ar aon duine i ndáiríre cailín beag. \t 本当に誰かの小さな女の子だったようです。彼女は、使用人、そして食べ物と衣服を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I ndáiríre, bhí sé ag an doras a oscailt. \t 彼は本当に彼自身がによって見られるように、マネージャーと話をしたかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is féidir liom dul ach suas go fiche. \" Tha 'a choinneáil ar, \"a dúirt Ben. \t 異教徒と住んでいたの国連\"股関節\"十分にそれで若者のための形\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lón, agus a léamh beag ag earrach a bhí an fhoinse de swamp agus gnéithe de Brook, oozing ó faoi Cnoc Brister, ar leathmhíle ó mo réimse spéise. \t 私のフィールドから半マイル、ブリスターの丘の下からにじみ出る。 このアプローチは、草の窪みを、降順の連続を介していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is suimiúla caithfidh sé a bheith. \t \"彼がそれを覚えている!\"彼女は息を呑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. \t 私はいくつかの緩い狩猟服を持っている 私は私のお客様のために保つている..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tabhair i do gráin, \t お前は私のものだ (遠い昔、はるか彼方で・・・)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag amanna ghoid mé Sracfhéachaint ar sidelong. \t ぞっとは背中を駆け、彼の肩が急に吐き気を催すでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An t-athair groped a bhealach tottering a chathaoirleach agus a ligean féin titim i sé. \t それは彼が彼のいつもの夜の居眠りはOUTストレッチされたかのように見えたが、重い"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat aon rud a rá os comhair an fear a d'fhéadfá a rá liom.\" \t カウントは、彼の広い肩をすくめ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Chorra!\" A dúirt an tUasal Henfrey. \"Chorra!\" A dúirt an tUasal Halla. \t \"、という\"中断しないで、\"Henfreyは言った。 \"私はheerd'n、\"ホールは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nuair a bhí sé ar deireadh rathúil a fháil ar a cheann os comhair an dorais oscailt, ba léir go raibh a chorp ró-leathan chun dul tríd aon thuilleadh. \t 開いて、彼の体はそれ以上を通過して、幅が大きすぎることが明らかになりました。 自然に彼の父親は、彼の現在の精神状態で、他を開くのは思いもしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Rinne tú, Dochtúir, ach ní lú caithfidh tú teacht bhabhta le mo thuairimse, ar shlí eile agam \t 通報する理由は、その下に分解するまであなたに事��に事実を積み重ね続けるもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lochán, faoi dhromchla réidh, d'fhéadfadh sé a bhrostú a bhealach ar nós iasc, do bhí air am agus an cumas chun cuairt a thabhairt ar bun an \t 彼はの底を訪問する時間と能力を持っていたために、魚のように彼の方法を高速化する その最深部の池。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé riamh a dhustáil lexicons d'aois agus leabhair ghramadaí, le ciarsúr Queer, mockingly embellished le gach bratach aerach de na náisiúin go léir ar a dtugtar an domhan. \t 嘲るように既知のすべての国のすべてのゲイの旗で飾ら 世界。 彼は古い文法を塵愛し、それがどういうわけか軽度彼を思い出させる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sé isteach i halla mór, a bhí chomh dimly solas gur os comhair an portráidí ar na ballaí agus na figiúirí sa oireann d'armúr rinne Máire bhraitheann go bhfuil sí ní raibh aon mhaith chun breathnú ar iad. \t 壁の肖像画や鎧のスーツ内の数値は、メアリーはそれが彼女感じさせてくれた それらを見てほしくありませんでした。 彼女は石の床に立って、彼女は非常に小さく、奇妙な小さな黒い数字を見て、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Codladh níos fearr le Cannibal sober ná Críostaí meisce. \t \"家主、\"私は彼のそこにトマホーク、またはパイプを隠すために彼に言う\"、言った、あなたの好みの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is maith labhair fiú faoi scagaire cén cineál poiblí yun buachaill Béarla ciúin ponc naoi ithe info a dhéanamh sa bharántas buíochas a ghabháil leat cé chomh fada raibh sé tráthnóna ag gluaiseacht mar gheall ar an bhfíric go bhfuil tú ina gcónaí i gá duit a fhios go mbeadh a bheith ina gníomhach éigin timpeall lár na tuarascáil cárta Meán Fómhair \t もし、その事実についての夕方を移動 に住んでいる あなたはそれがであることを知っておく必要があります いつかの真ん中を中心に活動 レポートカード9月"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir 'treacle ar é nó le beagán o' le beagán o siúcra. \" \t \"私はそれをしたくない、\"メアリーは繰り返した。 \"え!\"マーサは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir a mheas i dteideal é féin a seacht nóiméad na sochaí an diuice na trí Jeeves ar stad-faire, agus go n-am nuair a bhí suas \t ストップウォッチ、およびそれらの時間は稼働していたときに、 アスクジーブスは、部屋にスライドさせて意味ありげに咳をしてください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag déanamh thuig dóibh féin trí seomra Gregor ar. \t \"あなたはすぐに医者に行く必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Marry, go, I mo thuairimse, a Petruchio óga. \t ジュリエット踊りはないそこには次の彼は、何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí na laethanta sin álainn, agus ní raibh siad ag teacht ar ais ina dhiaidh sin, ar a laghad, ní \t グレゴールは後に多くのお金を稼いだという事実にもかかわらず、同一の素晴らしさ、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a bhí mo brící i simléar roimh, cé nach raibh mé ag léamh an t-ainm \t 私が見つける可能性があるのでそれらのネブカドネザル、私は、多くの暖炉の煉瓦として選ば"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Miss Dior' doğar. \t 作業に追われていたディオールと彼のミューズであるミッツァの前に、ディオールの妹が現れた瞬間、ミッツァはこう言いました \"ほら、ミス ディオールのお出ましよ!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ag fanacht Corky nach bhfuil, tá tú?\" \"Ó, ní raibh mé a thuiscint. \t いいえ、私は彼を待っていないよ。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cé an candle lit?\" \"An drawer!\" Arsa Bean Uí Bunting. \t \"そして、お金は逝ってしまった!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clé dom! Imithe! \" \t \"どこに?\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lick a méara. \t キャピュレットなたはどのようにようにそれらを試して二人称単数?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Meiriceá cad ar cheart an físeán i ndáiríre cuireann pláta na diúscartha tí chun iniúchadh a dhéanamh ar an moladh magadh basse-bolle thagann ar an chéad eitleán Mikey tar éis glacadh riamh \t 本当に家の処分のプレートを置きます 冗談命題を探求する バースボッレは、最初の飛行機到着 マイキーはこれまでに取った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghlaoigh mé an clog agus taispeánadh suas go dtí an seomra a bhí roimhe sin i mo chuid féin. \t 独自の。彼の態度は、感情をあらわにしたではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhin liom go fóill nuair a bhí mé 10 bliain d'aois. \t 彼女は私に言った、彼女は一晩私と一緒に祈っていた そして彼女は私に言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tha 'cuí féidir aon duine a seasamh amach i gcoinne dhuit - sin an méid a tha' is cuí.\" \t ロビンは彼の翼を広げ - メアリーはほとんど彼女の目を信じることができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé suas argóint leis. Bhí mé roinnt mhaith ama ar mo lámha, ach \t それは古いボビー親愛なる改革の問題だったときに何の金額に十分ではない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá curtha ar dhá in ár teachín mar go raibh 'boilg ar' ú nothin 'a chur isteach ann. \t あなたが毎日ドアは、'o、あなたを\"playinのに行く\"あなたの骨のいくつかの肉を得るでしょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá Mé féin aontaithe chun iarracht a dhéanamh an féidir liom a mháistir agus a mharú seo a whale Sperma-ceti, le haghaidh \t 私はそのような彼の場合、任意の男に殺されたその種のいずれかで聞くことができませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fochéime. \t 彼は文明小さな学位をされていなかった場合、彼は非常におそらく持っていないだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má slung Motty mé amach, bheadh sé tuarascáil chuig a mháthair, agus go mbeadh pas is í ar aghaidh go dtí \t 叔母アガサ、と私はその後何が起こるかを考えて好きではなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An doras chlós - \" \t 彼はバーの外急いだ。分に彼は彫刻付き再登場"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an obair críochnaithe ar maidin. Na trí daoine scríobh ar dtús ach \t アップかすめることなく、うなずいた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ina chonstaic a tháinig idir dó, agus muid féin, agus é. \t これは今まででなければならないため、彼は彼女は最高のそれを言っ知らせてください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sé ar an saincheaptha a rá \"le do thoil\" agus \"buíochas a ghabháil leat\" agus Mary slapped bhí aici i gcónaí \t 彼女が怒って顔でアーヤ。彼女は、何この少女は、のと少し思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní MHUIRE CAPULET Labhair le dom, beidh mé ann gan focal a labhairt; \t 私は、なたを行っているために、なたのように行います。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail. Nach bhfuil a chuid Tiarnas ar ais go fóill. \" \t \"返されるにはない?あなたは何を意味するのですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \t 、\"非常によく、その後。\"私は、瞬間を待ったが、彼はまっすぐになるだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí bhuail sé leis an gcodarsnacht le dreach an tUasal Marvel i dtaca le seo a mholadh opulence. \t 富裕。 そこから彼の心は妙にしっかり根付いていたトピックに再び戻ってさまよった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mheall an imirt, bhí chuaigh Gregor a chur chun cinn breise beag ar aghaidh agus a cheann a bhí cheana féin sa seomra suí. \t 前方に、彼の頭は、リビングルームで既にあった。 彼はほとんど最近彼は少し配慮を持っていたという事実について疑問なし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, mé a admháil, leis an gcomh-annoying ... ach de ghnáth mé a thabhairt dóibh éadaí seilge ... ar woodsman an scian agus lá iomlán tús. \t しかし、通常私はそれらを与える 狩猟服... 森の住人のナイフ と丸一日のスタート。 私もそれらを与えるために真夜中まで待って 最大限に活用暗い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom roinnt ionad tacaíochta mar leanaí tá muid ag dul ar ó shin i leith bhí sé chomh dÚsachtach faoi dhá iarchéime seachtaine \t 我々はそれ以来ずっと続いてきました 彼は大学院2に夢中だった 週間 これまで携帯電話のために行わ係るもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé seo a fháil ar feadh nóiméad. \t \"彼を入れて?私のクラブのために?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir ár Dickon dhéanamh bláth ag fás as siúlóid bríce. \t 母はO'thの'地上から彼はささやくことを言う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"B'fhéidir go mbeidh sí feabhas a chur ar mar a fhásann sí níos sine,\" a dúirt an t-oifigeach bean chéile an dea- naturedly. \t 快く。 \"彼女はそう土色ではなかったとよりよい表現があった場合は、彼女の機能はかなり良いです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon liosta focal le haghaidh na teanga \"%lang:1\". \t 言語 \"%lang:1\" の単語リストが見つかりません."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth. \t 彼はその朝嘲笑するために活動していた物語は、ケンプの通過急いで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní fhéadfá tar éis teacht b'fhéidir ag am níos fearr, mo daor Watson,\" a dúirt sé cordially. \t 真心を込めて。 \"私は���なたが従事していたこと恐れていた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus deoch sé as; agus, má bhí tú an neart As fiche fir, bheadh sé dithneas tú díreach. \t 男の魂に悪い毒、、汝の金があるロミオ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith mé cosúil le leanbh caillte acu spotaí a athair sa offing. \t 私に自信を与えた彼についての何かがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag meilt a fiacla agus a rá seo arís agus arís eile nuair a chuala sí a mháthair teacht amach ar an veranda le roinnt amháin. \t 母は、いくつかのいずれかでベランダに出てくる。 彼女は公正な若い男とであり、彼らは低い奇妙なで一緒に立ち話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky bhí ina seasamh ag stánadh ar an bpictiúr. Bunaíodh a aghaidh. \t 彼の目に狩られた外観があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go hiomlán.\" \"Tá sé an rud an-formidable,\" a dúirt sé, ag cur le fada todóg-chruthach rolladh as a phóca. \t 彼のポケットから長い葉巻形のロールを取って。 \"それは、それを作るために、通常の配管工の煙、ロケット、キャップを装着したどちらかの端にあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Taobh amuigh de na comharthaí seo a ghníomhaíochta, áfach, a bpáirt agam ach leis na \t しかし、私は単にすべての共有 日刊紙の読者は、私は少し知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá súil agam go bhfuil sé rud ar bith tromchúiseach. \t その一方で、私はまた、幸運にもか運悪く、我々はビジネスの人々と言わなければならない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é an pharáid ach cúlú áth náisiúnta \t 彼の共産主義の中国有数の休日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná Juliet swear ar chor ar bith; \t またはなたが、私の偶像崇拝の神である汝の優雅な自己、誓うなら、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díbheadh ​​Ár cabanna, agus, tar éis an treoir an Uasail Merryweather, d'éirigh linn síos pasáiste cúng agus trí dhoras taobh, a d'oscail sé dúinn. \t 狭い通路下に、彼は私たちのために開かれたサイドドア、スルー。 非常に巨大な鉄の門に終わった小さな廊下があった内で。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Am ó shin, i bhfad, i bhfad ar shiúl \t 遠い昔、はるか彼方で・・・"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú a bheith mo chúntóir. \t 私を助けて - と私はあなたのために偉大なことをします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "3 Faith ceoltóir, níl a fhios agam cad atá le rá. \t ピーターO、私はあなたに慈悲を叫び、あなたは歌手です:私はあなたのために言うだろう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá go leor bríonna go bhfuil sé an státaire atá fágtha deireanach a ndéileáiltear leo ar an dong órga \t 政治家にそれが最後に残ったです。 黄金洞を扱った アメリカ人の腕を持つジョン接続で 抵抗しているだけ60万"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mian liom go raibh sí de mo chuid stáisiún féin! Cad ina banríon mbeadh sí déanta! \" \t 我々は蛇紋岩で起動描いたまで、彼は壊れてい��かったむっつりとした沈黙、に再発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Conas a bhí an diabhal liom a fhios ag an casadh beannaithe? \t そのまま、私は約ノックしてきた - \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ach a rá an focal, tá a fhios agat, Bicky, barr d'aois.\" \t \"おかげで非常に、バーティが、私はあなたの上スポンジするつもりはない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​scáth ar amhras maidir le mo sheoladh an t-ábhar a thabhairt chun deiridh. \" \t 最後に問題をもたらす。\" \"そして、アドラーアイリーン?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Giorria. \t 帽子屋は、変更から任意の利点を持っていた唯一の方法であった:とアリスでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Luíonn festering ina shroud; más rud é, mar a deir siad, Ag roinnt uaireanta an chloig sa rogha an oíche biotáillí; - \t どのような忌まわしい匂いと、 - 可惜、可惜は、それは、私、だから早期覚醒こと好きじゃないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Corky bhí ag tosú rud éigin le rá nuair a d'oscail an doras, agus an uncail tháinig isteach \t 約3秒間すべての喜び、お祭り騒ぎ、と善意だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caibidil 6. Shráid. \t 私は最初のように風変わりな個々の姿をキャッチするに驚いたされていた場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! ú 'ealaín ar Queer, sean-womanish rud, \"a dúirt sí. \t \"tha'd場合は、弊社の\"Lizabethエレンtha'dは私にキスを与えてて。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá bhrí sin, staon sé ó féachaint ar a mháthair an am seo agus bhí sé sásta go díreach tháinig sí. \t 彼女が来ていた。 \"さあ、彼は、表示されていない、\"彼の妹は言った、と明らかに、彼の母を導いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "SaaS corrine mhaith liom glacadh leis dramhaíola áit stórála na stáit aontaithe amháin de na himeachtaí íobairt meitreo agus na huiscí éillithe sa maidin thíos ag dul ceart i ár \t SaaSの 私は廃棄物を想定したいコリーヌ 米国1の格納場所 地下鉄犠牲イベントと水の 今朝に汚染された"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Wooster bhí ar shiúl, cuairt cara sa tír, ag an am, agus bhí a fhios rud ar bith ar an ábhar in iúl do ladyship till air. \" \t 問題のまでご令嬢は、彼に伝えた。\" レディバーンはうなり声のようなものを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Guth. \"Éist!\" \t \"ばか、\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach tar éis, hopped an strainséir ar hata as an leaba-phost, cur síos ar guairneáil eitilt san aer tríd an chuid níos fearr de chiorcal, agus ansin dashed dírí ag Halla ar aghaidh Mrs. \t サークルの良い部分を通って空気中の飛行をグルグル回るし、破線 ミセスホールの顔をまっすぐに。 そのときは速やかに洗面台からスポンジを来た、投げ、椅子して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shín sí í féin suas ar tiptoe, agus peeped os cionn imeall na muisiriún, agus a súile dóibh siúd le chéile láithreach de bolb mór, go raibh sé ina shuí ar an mbarr \t 彼女の目はすぐに上に座っていたあまり大きな毛虫のものを、会った その腕を折ったと、静かに喫煙"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí thart ar cúig throigh sé; go raibh sí a ton agus leath-ór dhearg gruaige, súile liath, agus ceann de na chins chinneadh. \t それらの決定あごの一つ。 彼女は病院の看護婦だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, má choinnítear tú ach ar théarmaí maith le dó, ba é a dhéanamh beagnach aon rud is thaitin leat leis an clog. \t 例えば、それは、レッスンを開始するだけの時間朝の9時だったとします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Boris neamhchothrom ag gníomhú di ar sé anois a ligean le breathnú ar sé arís óna thaobh sa chóras uainíochta nuair a scaoileann sé an proc a dó go raibh everest sé giúmar \t 回転系で 彼は彼にエベレストだったprocを離したとき それムード 離れて送り主からの力が彼に話を聞いた上でアンバランスな部分になりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tháinig sé ag an bpost deireanach,\" a dúirt sé. \t \"声を出してそれを読んでください。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And as é thosaigh sé ag buidéil a tháirgeadh - buidéil saill beag púdair ina bhfuil, buidéil bheaga agus slender ina sreabhán daite agus bán, gorm fluted buidéil lipéadaithe Poison, buidéil le babhta comhlachtaí agus necks caol, mór glas-buidéil ghloine, buidéil ghloine mór bán-, buidéil \t 色と白の体液、フルーティングを施された青色を含む小さな細長いボトル ボトルは、ラウンドで毒、ボトルのラベルが付いた ボディと細身のネック、大規模な緑のガラスびん、大きな白いガラスボトル、ボトル"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin saghas thud. \t \"より良い、Jeevesのを移動し、それが何であるかを参照してください。\"先生、非常に良い。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Romeo! \t 私の親愛なるはロミオ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a chuala sé a mháthar focail realized Gregor go bhfuil an easpa léir láithreach teagmhála an duine, mar aon leis an saol monotonous timpeallaithe ag an teaghlach ar fud an \t 一緒に上の家族に囲まれて単調な生活と人間との接触、 この2ヵ月のコースは、持っている必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chúl an chuma a bheith deacair; dtarlódh aon rud i ndáiríre leis mar thoradh ar an titim. \t 落ちる。 彼の最大のご予約は、秋には、作成する必要が大きな音を心配だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ceist amháin eile,\" a dúirt sé. \t \"写真にキャビネットか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a dhéanann na hAfraice fugitives despairing an rud céanna, - is é - cad é? \t それにせよなる、それは一定であることの態度、目、声、方法、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Má tá tú a thabhairt dom an duillín arís,\" arsa an Guth, \"má iarracht tú a thabhairt dom an duillín arís - \"! \t もう一度 - \"!主\"さんマーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith leat Inis dom beagán faoi? \t 私が信じることを理解しておくことが懸命に何 神インチこの人の何が問題になっています?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt mar gheall air. \t すでに初日に彼の父はすべての財政事情を打ち��した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois chuma ar fud an domhain a bheith ag athrú agus ag fáil nicer. \t よりよいなっ。 誰も秘密の庭園知った見つからない場合、彼女は常に自分自身を享受すべきである。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Go hionraic, níor chóir a fhios agam cad atá le déanamh gan é. \t 彼なし。 より広範なラインで、彼は大理石の上の悲しげにじっと座るものchappiesのようなものだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stopadh \t wmの講義"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "N°5 büyük bir başarıya ulaşır. \t 初めて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí potion of gin agus moláis, a mhionnaigh sé leigheas ceannasach do gach colds agus catarrhs ​​riamh ar bith, aigne cé chomh fada seasamh, nó cibé acu gafa amach ó chósta na Labradar, nó ar an taobh ó aimsir de oighear-oileán. \t いかなるcatarrhs​​は、どのくらいの気にしないで 立って、またはラブラドールの、またはの天候側の沖で捕獲するかどうか 氷の島。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a chur go bracelet ar shiúl ó cheann amháin más rud é go cad ba mhaith leat dom a dhéanamh \t あなたは私が何をしたいのか、その場合 ノーラン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dóigh é!\" \"Go raibh maith agat, a dhuine uasail.\" \t \"そして、Jeevesは!\"はい、先生?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea,\" a dúirt an tUasal Bunting, agus an dochtúir arís agus arís eile é. \t その後リラックス首への圧力と、医者と牧師は、最大座って、両方とも非常に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach cé go bhfuil an pictiúr dá bhrí sin tranced, agus cé go shakes-crann péine seo síos ar a sighs cosúil le duilleoga ar an ceann seo an aoire, fós bhí gach vain, mura rud é \t この羊飼いの頭に葉っぱのようなため息、まだすべてがない限り、無駄であった 羊飼いの目は彼の前に魔法のストリームによって修正されました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Get suas!' Arsa na Banríona, i nguth, shrill glórach, agus na trí garraíodóirí toirt \t まで上昇し、王、女王、王室の子どもたちにお辞儀を始めた、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-Tiarna!\" A dúirt an barman burly. \t \"バックがある!ちょうどそれらのドアを見て!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chodail sí ar feadh i bhfad, agus nuair a bhí sí awakened cheannaigh Mrs Medlock ina \t 駅の一つでlunchbasketと、彼らはいくつかのチキンやコールドビーフとパンを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh a fuair mé aolchloch maith laistigh de míle nó dhá agus dódh sé mé féin, má bhí mé cúram a dhéanamh. \t そうする気にしなかった。 池には、一方shadiestと浅い入り江で以上ざっと、いくつかでていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad go leor a lán de na marfach \t 致命的 別のゴールドマン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh cheap sí seo. \t 彼女は悲惨な感じ。彼女はその後、赤色となったかのようにと彼女は感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uair amháin ar feadh tamaill fuair mé beagán de seo. \t 村人たちは地平線を越​​えて彼らの火を点灯したとき、私はあまりの通知を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Duaiseanna! ' \t アリスは何をすべきか見当もつかなかった、と絶望に彼女は彼女のポケットに手を置く、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé é an-, go mall an-. \t 私はそれを見た。年齢が見えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "[Ag dul.] \t ベンヴォリオソフト!私は一緒に行く:そのように私を残している場合、あなたは私が間違っているか。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chas sí Scarlet. Ansin chas sí chomh bán mar bhileog. \t それから彼女は少し笑いを与えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coca Coca-Cola sé webinar dara guessing smaoineamh tionscadail go teicniúil nach féidir leo dul bhuail in áirithe eitilt ag na daoine a bhfuil go leor ag an am \t プロジェクトのアイデアは、技術的にはできません これらにより航空券の予約を打た 人は一度にかなりを持っている 深田50になりました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé i bhfostú Go gairid go tapa agus nach mbeadh in ann bogadh ar bith níos mó ar a chuid féin. \t 一方の側の小さな足は上記の空気中にけいれんハング、および他の上のもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sé an deoch!\" Arís agus arís eile ar a liopaí noiselessly. \t 彼はゆっくりと後方に回転させ、彼について見つめて残った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheith ach trom, beidh mé ag cuimhneamh ar an solas. \t マーキューシオは、いや、穏やかなロミオは、私たちは、あなたが踊っている必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní den chineál seo rud a tharlóidh an rud is fearr a dhéanamh a bhí dearmad a dhéanamh air gá a dhéanamh damhsa uh ... cruinn matamaiticiúla al chochaill páirtí Dé Sathairn oíche i cad a bhí sé ar mo thimpeallacht cara cosúil le anchaoi an chogaidh domhan ii \t 行うための最善のことは、それを忘れていた 行う必要がある ダンス ええと...正確な数学的なアルカウリング パーティの土曜日の夜に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Lig dom a fheiceáil!\" A dúirt Holmes. \"Hum! \t 今年1858年ニュージャージー州生まれ。コントラルト - ハム!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Go raibh maith agat, it'sa rince an-suimiúil chun féachaint,' arsa Alice, siad an-sásta go raibh sé níos sine ag deiridh: 'agus mhaith liom a dhéanamh ionas gur amhrán fiosrach faoi na faoitín!' \t それがやっと終わったと:\"私はホワイティングに関する興味が歌そのように行ってください!\" みんな聞いから、それらを見て - \"ああなどのホワイティングに、\"にせウミガメは、'彼らによると"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh a fhios aici cad a bhí sé, mar gheall ar dtús go bhféadfadh sí idirdhealú éigean é as an ghaoth féin. \t 風自体から。それは好奇心旺盛なサウンドだった - それがほとんどのように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus conas corr na treoracha a bheidh cuma! \t アリスの右足、ESQ。暖炉の前の敷物、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní neamhaird cad é go maith, tá mé mear a bhraitheann horror, agus d'fhéadfadh sé a bheith fós sóisialta leis - go mbeadh siad in iúl dom - ós rud é go bhfuil sé ach go maith a bheith ar théarmaí cairdiúil le na háitritheoirí go léir ar an áit amháin a thaiscfidh isteach \t それと社会 - 彼らは私をせば - それはですが、ウェルで懇意になるので、 oneロッジインチの場所のすべての受刑者 これらの事の理由で、その後、捕鯨航海は歓迎された。すばらしい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sé amach, agus tháinig sé ar ais arís. \t \"あなたはこの方法でステッピング気にしないのであれば、先生、私たちは彼を運ぶことができるかもしれないと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh sé dearmad go luath, sna laethanta de shoirn, a úsáid againn chun prátaí rósta i an luaithreach, tar éis an faisean Indiach. \t インドのファッションの後の灰、。 ストーブ​​だけでなく、部屋と香りの家を取り上げたが、それは火を隠し、そして私"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Déantán \t 抑圧の交換は彼の妻です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuimhin leat an áit, Simeon, áit a dhíoltar againn roinnt úlla, an bhliain seo caite, chun go saill bean, leis an mór-fáinní cluaise. \t 大きな耳リングと女性、。 よく、私はハードドライブで疲れていた、そして、私の夕食後、私は、自分を下に伸ばし"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bláth mar go raibh sí, deflowered aige. Is é bás mo mhac-i-dlí, tá mo bháis oidhre; \t 私の娘は彼に執着かれらの:私は死んでしまう。と彼のすべてを残し、生命、生活を、すべては死のです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leanbh, an bhfuil a fhios agat cad é an lae inniu? \t それは私たちの記念日です! 私はそれを忘れて信じることができない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thug mé léi amháin, thug siad dó dhá, thug tú dúinn trí nó níos mó; \t 彼らは前に地雷だったけれども、それらはすべて、あなたに彼から返される。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom comhairle a chur ort a leagtar síos sa spád thall i measc na cnónna talamh, áit a bhfeiceann tú the thonnadh johnswort. \t johnswortを振る。 あなたが見れば私は、私はあなたがターンアップ、3 sodsするを一ワームが必要な場合があると思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sráide chomhchoirí. \t 彼らはすべての夜を従事していた。\"私はできるだけ多くの推測。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé ag siúl ar feadh cúpla céad slat agus fanacht ag an stáisiún teorann cúpla na n-uaireanta ar an traein \t との国境駅で待つカップル 列車の時間の バイスにちなんで名付けられ、このライブラリ 社長"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I láthair na huaire, áfach, ní raibh an t-airgead beagnach leordhóthanach a cheadú don teaghlach beo ar na híocaíochtaí úis. \t 利息の支払に住んでいます。 おそらく、それが十分つまたは多くても二年間、家族を維持するだろう、それだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk kez, bir parfüm 1921'de ortaya çıktı, hala en çok satanlar arasında ve dünyada en ünlü kokudur. \t 1921年に作られた香りが 今でも世界的に有名で 最も愛され続けています N°5が流行や時の流れを超えた存在で あり続ける��は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú - go léir -? Déardaoin ceart\" D'iarr an tUas Halla, géar, arís. \t \"かなり里右:牧師の声は、好奇心痙攣イントネーションで答えた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúntóirí fhuinneog a d'fhéadfadh leanbh a oscailt. \t 何も注目があった背景には、保存"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go buachaill teacht. \t 私はこれらのオーシャンライナーがべらぼうにのドックを見上げ取り出すことが経験的に知っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ó, mo lámha bocht é, cé nach féidir liom fheiceann tú? ' \t \"そして、ここで私の肩にに買ってしまったのでしょうか?とまあ、私の貧しい人々の手、それは私ができない方法です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor raibh aon intinn ag oscailt an doras, ach comhghairdeas é féin ar a réamhchúram, a fuarthas ó taisteal, den glasáil doirse go léir i rith na hoíche, fiú ag bhaile. \t さらにで、夜の間にすべてのドアをロックする、旅行から取得した予防策、 家庭。 最初に彼はすべて持っている上に、服を着る、静かにそして静かに立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar gheall ar na rudaí seo, ansin, ba é an turas iascaireachta míol mór fáilte a chur roimh; an mór geataí tuile den domhan Wonder-chastar oscailte, agus sa conceits fiáin a swayed dom a mo na críche sin, dhá agus dhá ann floated isteach m'anam inmost, processions endless an míol mór, agus, lár an chuid is mó iad go léir, ar cheann mhór phantom cochallacha, cosúil le cnoc sneachta san aer. \t 不思議世界の洪水ゲートは私に振り回さ野生conceitsで開いて振った、と 私の目的、二人ずつがそこに浮かんで 私の心の奥の魂、クジラの無限の行列、そして、それらすべての半ばほとんど、すべての中から1つ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​a rá na hagallaimh go bhfaigheann tú isteach sa ponc aigéad luaidhe cad a dhéanann tú dearmad faoi seo uh ... doiléir nach bhfuil i bhfad ró-thar an am atá caite sé bliana d'aois gallchnónna líne cúig bliana ó shin idir seo agus i dúirt tá ceann agat ach i dhéanamh \t あなたはこのえとについて何を覚えていますか... 過去をも過言ではありませんを不明瞭 6歳くるみライン5年 前に 現在との間に、私はあなたが1つを持っていると述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Nuair a rá liom anseo,\" a dúirt an Mariner, chun faoisimh dian Mr Marvel ar, \"Ní dóigh liom, ar ndóigh gceist anseo san áit seo, ciallóidh mé hereabouts. \" \t 私はここら意味、この場所でここに意味する。\" \"透明人間!\"氏マーベルは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá,\" a dúirt Phineas, ag teacht suas Harry, \"tú, gach ceann de tú, féach ar na mná; agus reáchtáil, anois má tá tú raibh reáchtáil riamh! \" \t 今あなたがこれまでに実行しなかった場合、実行する!\" 彼らは勧告を必要としません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thabhairt amach do na páirtithe amhras. \t 私は時間と場所として、最大最小を行うことができる、しかし、最も疑われる時修道士"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Hush! \t ハッシュ!\"低い、急いトーンのうさぎは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Papa ne ne daoine cosúil infheisteoir a dhéanamh i ndáiríre an carr inné tá sé diana a ithe míchompordach \t 投資家は実際に車を作る 昨日 それは不��な食事するのは難しい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anseo thosaigh Alice a fháil in áit sleepy, agus chuaigh sé ar ag rá léi féin, i dreamy saghas bhealach, 'An bhfuil ialtóga cait ithe? \t 方法の一種、\"猫はコウモリを食べるか?猫は?コウモリを食べるか\"と、時には、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thiocfaidh mé ó Mhuire Juliet. \t 修道士は、ようこそ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cheist seo nach bhféadfaí an Dodo fhreagairt gan go leor de smaoinimh, agus shuigh sé ar feadh i bhfad le ceann amháin ar a mhéar brúite forehead (an post ina fheiceann tú de ghnáth Shakespeare, sa pictiúir de dó), ach d'fhan an chuid eile ina dtost. \t その額(位置によって押さ指一本で長時間する あなたは通常で、シェイクスピアを参照してください。 彼の写真)、残りは沈黙の中で待っている間。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daor bhean ALTRA O Dé! \t あなたはとても暑いのですか?結婚、、私は信じるが出てくるが、これは私の痛み骨のための湿布か?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "2 seirbhíseach Tá mé ag ceann, a dhuine uasail, a fháil amach logaí \t そして問題のためにピーターを悩ますことはありません。 [終了。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Edmund Burke. (SOMEWHERE.) \t \"王の経常収益の十分の枝は、に接地していると言わ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leabhar ar leith mar sin amach as an críochnaithe ach amach as do chóras a fhios agat a bhí mé rugadh i Iúgslaiv cén fáth go raibh tú ag teacht go California anseo tá mo dhochtúir Bartlett le chéile bhain sé mo tuige mister mac agus ní raibh a gheobhaidh tú haitheantas coibhneasta de do abairt \t そう外の唯一の完全な 離れてあなたのシステムからあなたは私が知っていた ユーゴスラビアで生まれ なぜあなたがカリフォルニアに来たの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le Romeo till I behold air - marbh - An bhfuil mo chroí bocht amhlaidh ar feadh vex'd bhráthar: \t マダム、あなたが男が毒を負担するために見つけることができれば、私はそれを抑えるという、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Díreach mar sin,' ar an Hatter: 'mar a úsáidtear na rudaí a fháil ar bun.' \t \"あなたが再び先頭に来るときはどうなる?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I roinnt rudaí ba mhaith leat smaoineamh orthu ach cúpla uair an chloig d'aois. \t そこを見て!それがラウンドコーナーを気取ってやつ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig an t-ionad a aghaidh cuas dubh. \t \"ここで、\"彼は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Anseo, stad sin,\" a dúirt Jaffers, go tobann a bhaint amach cad a bhí ag tarlú. \t それは苦労し、シャツはそれを抜け出して、それを残し、彼はチョッキat把持"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é an aorta de mhíol níos mó sa rug ná an príomh phíopa na n-oibreacha uisce atá ag an \t ロンドン橋、そしてそのパイプを介してその通路の水の轟音が劣っています"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más rud é go raibh an bhean chéile go leor beo a d'fhéadfadh sí a bheith déanta rudaí a cheerful trína bheith á gcur rud éigin cosúil le a máthair féin agus ag rith isteach agus amach agus ag dul do pháirtithe mar a bhí déanta aici i frocks \"iomlán de lása.\" \t 彼女自身の母親のようにとのと不足やパーティーなどに行くことによって何か 彼女は衣装を身に着けて行っていた\"レースのフル。\" しかし、彼女はこれ以上ありませんでした。 \"あなたは10ので、彼を見ることを期待する必要はありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anseo, seo a léamh. \"Bhrúigh sé an páipéar i mo lámh. \t それは手紙だった。 \"上移動、\"ボビーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an leabhair cúpla bhí léite aici agus thaitin fairy-scéal leabhair, agus bhí sí ag léamh na gairdíní rúnda i roinnt de na scéalta. \t 物語のいくつかの秘密の庭園。 時々、人々は彼女が考えていたその、百年のためにそれらにスリープ状態にする必要が行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le focal labhartha ar éigean, ach le súil cineálta, waved sé dom le cathaoireach, \t 葉巻の彼のケースを越え投げ、精神のケースとIN gasogeneを示した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Cad sé go anois ag dul amach as an doras? \t 看護師は、私が思うに、若いPetruchioになること、結婚。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ag scairteadh ar an tsráid sular Marvel leathbhealach ann. \t 彼らは家にロックボルトとのニュースを、その背後にあるドアをスラミングされた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás tairiscintí cé nádúr Fond dúinn go léir caoineadh, Ach tá nádúr an chúis le deora merriment. \t キャピュレット我々は祭りを定められたすべてのもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí mé ar iarracht sin le mo Boss, ba mhaith liom a chaitheamh amach ar an láthair. \t それでも、人はそれは私にとって本当に良いものではない可能性があるかどうかを知っている?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus thou sayest fós nach bhfuil an deoraíocht bháis! Hadst thou aon mix'd nimhe, aon scian géar-talamh, \t 死のない突然の平均値、ただしneverの縮約形はとても意味がありません、しかし、私を殺すために追放、追放?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sniffed arís. \t すべての時間をスニッフィング上で維持される明らかに最近地獄の寒さをキャッチ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice d'fhéach sí i gcaitheamh ag na bláthanna agus na lanna féir, ach ní raibh sí ag aon rud a fheiceáil go bhfuil d'fhéach sé cosúil leis an rud ceart a ithe nó deoch faoi na himthosca. \t 下で食べたり飲んだりして、正しいことのように見えたものを参照してください。 状況。 そこに彼女の付近で成長し、大きなキノコが自分と同じくらいの高さ、いた、そして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl an níochán a chur amach, ná ar an tine, ná an mistress, agus b'fhéidir go bhfuil tú uaireanta \t コックはに降りるという時にトラップドア、オフから移動するように要求"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "De gach mo shinsir adhlactha iad pack'd; I gcás ina fuilteacha Tybalt, go fóill ach is glas i talmain, \t 彼のシュラウドに化膿ある、どこに、彼らが言うように、夜の精霊のリゾート地のいくつかの時間では、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh téarma níos fearr ná seo, - ealaíne Thou villain. \t ロミオティバル��、私は、なたを愛しているという理由は、多くの付随する怒り言い訳を蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eliza, George agus Jim, bhronn iad féin, chomh maith le d'fhéadfadh siad, i fágtha spás agus an páirtí ar fad a leagtar ar aghaidh. \t スペースとフォワードセット全体パーティー。 \"彼のことをどう思いますか?\"ジョージは言った 人は目の前にフィニアスに座って。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí roinnt skirmishes le Mrs Halla maidir le cúrsaí smachta baile, ach i ngach cás go dtí mí Aibreáin déanach, nuair a thosaigh an chéad chomharthaí penury, sé ró-rode di ag an fóirsteanach éasca ar íocaíocht breise. \t すべてのケース4月後半までは、不作の最初の兆候が始まった時、彼はオーバー乗った 彼女の余分な支払いを簡単に好都合で。 ホールは彼を好きではなかった、と彼はあえていつ彼がの適否の話"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Smaoinigh.\" \t \"と思う? \"考える\"と言うの使用とは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Rinne sé cad aon bhaineann siad as na iargúlta rialú fuair mé an tuiscint go bhfuil an plota BARNWELL \t 私はプロットという印象を受けました バーンウェル 私は彼がそれを任意の八十から八まで表示されませんでした そこに堤防"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair nach féidir, ar deireadh, an chuma a intinn a dhéanamh suas go touching an carachtar a bedfellow, agus bhí sé, mar a bhí sé, réiteach ar an bhfíric; léim sé amach ar an urlár, agus ag comharthaí agus fuaimeanna áirithe a thug dom a a thuiscint go bhfuil, más rud é áthas dom, bheadh ​​sé ar dtús agus ansin éadaí saoire dom a gúna ina dhiaidh sin, ag fágáil an árasán ar fad go féin. \t 彼が床に飛び出し、そして、彼はそれは、実際に和解れたとおりに就任 特定の兆候や音によって私を与えた それを理解し、それは私を喜んでなら、彼は最初の服装をしてから、私はドレスを残すだろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh a bheith ann is dócha roinnt unpleasantness beag. \t それに参加しないでください。それは私の内に搬送されているで終了します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dined mé ag an chlub agus d'fhéach sé i ag seó afterward, agus ní raibh sé déanach till go cothrom go bhfuair mé ar ais chuig an árasán. \t 私は戻って平らになったことを。 そこMottyの兆候はなかった、と私は彼がベッドになっていることがそれを取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus cad é a tharlaíonn má théann muid níos faide siar roimh an tsinsir amháin sin, nuair is dócha go raibh iomaíocht idir roinnt mhaith teangacha? \t 祖言語よりも更に昔の時期まで遡ったら、どうなるか? それはどれだけ昔のことなのか?現代の言語は、どこまで遡れるのか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Jeeves.\" \t \"卿?\"フル、私の後ろに立って、アスクジーブスがあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I mo thuairimse, I mo thuairimse, tá muid ag dul a bheith an-sásta teaghlaigh. Is féidir linn a bheith dea-am le chéile. \t 私もそう思う。私はとても幸せだ。あなたはどこか 私たちが住んでいると思う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A Babel foirfe torann a rinne siad. \t 誰もが、それは見えた、いつものように知って、すべて一度にヒット、そしてサンディWadgersされていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Conas -? Conas\" cried, a Mhuire, forgetting a bheith cúramach. \t \"腫れ茶色の塊のビットを参照してください\"股関節場合は'thの'小枝'は枝に沿って見てください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a thosaigh néaróga a ghnóthú as an turraing a fuair siad. \t 彼女は火事で再び椅子の上に帽子を置いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Sin é an píosa is tábhachtaí ar fhianaise a éisteacht a fháil againn go fóill, \"arsa an Rí, chuimil sé a lámha; 'mar sin in iúl anois an giúiré -' \t 彼の手をこすりこと;'など今陪審ができます - ' '彼らのいずれかがそれを説明できる場合は、'Aliceは(彼女は最後に非常に大きく成長した、と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gan enjoy'd fós: mar sin é an lá seo tedious Toisc go bhfuil an oíche roimh roinnt féile \t 新しいローブをかれら、それらを着用しないことがありますせっかちな子に。 O、ここで私の看護婦が来る、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Ceart. \t ロミオはなぜ、そして私のポンプはよく花の咲くです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois! \t 私の愛するレインズフォード、 私はあなたを祝福する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Jeeves bhí ceart. D'fhéadfadh go mbeadh aon teideal eile. \t \"Jeevesは、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom chomaoin aige rud ar bith. \" \t \"しかし、まだ我々は危険のうちはかなりではない、\"イライザは言った、\"我々はカナダではまだない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Do mhaithe le Dia, lig dom tobac a chaitheamh i síocháin ar feadh tamaill beag! \t そして私は。を教え始めるでしょう\"しかし、物語はその夜に語ったいませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'iarr mé. \"'Tar, fear, teacht, ach trí nóiméad, nó ní bheidh sé dlíthiúil.' \t \"は、人、来て、わずか3分カム、またはそれは法的にはなりません。\" \"私は祭壇まで半ドラッグされた、と私は私がどこに知っていた前に私は自分自身を発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A thug siad ar ais arís chuig an tús an chomhrá. \t Aliceは、キャタピラー社などが非常に短いことに少しイライラ感じた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad, tá mo iníon imithe chun mBráthar Lawrence? \t 看護あぁ、いかにも。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eagla orm Caithfidh mé a iarraidh go saorfaí é. \" Ach tá seachtó a seacht de na buachaillí ag fanacht thart ar an choirnéal ag an am, Diúc, a thabhairt isteach a thabhairt duit. \" \t あなたに導入されるため、この瞬間、デューク大学のコーナーを回っ待って。\" \"私は彼らを失望する必要が恐れている。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thóg a bheidh le leabhair deas. \t 私はそれを見たとき、私は少しを明るく。これは、これらの大規模な区画の一つであったと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach chuala mé dó exclaim, ere thiomáin sé as radharc, \t \"すべてに、およびすべての良い夜にメリークリスマス!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chéad, shamhlaigh sí beag Alice í féin, agus arís bhí fáiscthe na lámha beag bídeach ar a glúin, agus bhí fonn ar na súile geala ag lorg suas i s'aicise - d'fhéadfadh sí éisteacht \t 彼女の膝上、そして明るい熱心な目で彼女に見上げていた - 彼女は聞くことができた 非常に彼女の声のトーンと、それを参照してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​uair an chloig aisteoir mór duine éigin i do dath príomh scriosadh ainm go léir faoi cad é go díreach i smaoineamh mé in iúl bhealach dar críoch mé suas arís \t あなたのプライムカラーの誰か 名前を削除 すべてについて正確​​に私は私が聞いてどう思うか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuideachta, ó thillí na siopaí agus na Rí - doirse seasamh go hiomlán aimsir Mostly oscailte - bhí airgead go ciúin agus dexterously a dhéanamh amach an lá sin i handfuls and rouleaux, snámh go ciúin ar feadh trí ballaí agus áiteanna shady, dodging go tapa ó na súile druidim na bhfear. \t オープン - お金は静かにして持っていた 器用で一緒に静かに浮かんで、握りや連銭でその日のオフになって 壁や日陰の場所は、男性の近づいて目からすぐに素早く身をかわすこと。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ingearach na codanna seo a dréimire taobh é, de réir mar a bheidh de ghnáth le cinn luascadh, bhí de rópa éadach-clúdaithe, ní raibh ach na babhtaí adhmaid, ionas go mbeidh ar a \t スイングものは、布で覆われたロープのあった、唯一のラウンドでは、木のようでそのあった すべてのステップでは、ジョイントがあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Smells sé o 'mil ar' níl a lán den sórt sin o 'aer úr - ar' 'Breathnaíonn an spéir chomh hard le' ú \t thの'ハチ'がskylarksは \" '歌うような素敵なノイズhumminになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé an-ciallmhar agus uaigh go deimhin. \t \"それは本当にだ\"と氏はBuntingが最も顕著には\"、司法重点を置いて述べて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ná mar Deirim libh, tá tú Coward!' Agus ag scaipeadh deireanach sí amach a lámh arís, agus rinne eile snatch san aer. \t 空気中の別のスナッチ。この時間は、2つの小さな悲鳴があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag seo caite leathadh sé a chuid sciatháin agus rinne sé eitilt darting go dtí an barr an chrainn, i gcás ina sé suite agus ag canadh os ard. \t 彼がとまったと大声で歌った。 それは彼女が彼を見ていた初めてのメアリーを思い出した。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice chuaigh ar aghaidh go fonnmhar. \t グリフォンは非常​​に決めたような口調で中断\"ということは、授業について、十分です':'伝える"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí rátálacha nuair a shroich mé an teorainn seiceáil \t 私は百ヤードのカップルを歩かなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sampson stailc mé go tapa, á mbogadh. \t GREGORYしかしなたはすぐに打つことを移動しません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "And the Eaglet Bent síos ar a ceann a chur i bhfolach ar aoibh gháire: cuid de na héin eile tittered audibly. \t 聞こえる。 \"私は言おうとしていたもの、\"ドードー怒った口調で言った、'は、最高のものであった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní gá duit a bheith éad! Tá go leor de dom chun dul timpeall. \t あなたに感謝。うん、彼女は近所のようなものです ママ。す���ての私の友人は、キックを、次のいずれかを来るたむろ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar mBráthar, tá an Bride réidh chun dul go dtí séipéal? \t - :移動するが、戻るを決してキャピュレットレディ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl aon amhras orm ach an fhir ceart. \t それが私と絶対にそのようにです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hopped sé níos dlúithe agus níos dlúithe agus d'fhéach sé ar Ben Weatherstaff níos mó agus níos engagingly. \t 彼は、最寄りのスグリの茂みにに飛んできて、頭を傾けて、少し歌を歌った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo máistreás dúradh liom go raibh tú dócha a ghlaoch. \t 彼女はのためのチャリングクロスから5時15分電車で、夫とともに今朝残さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Le Rosaline, mo athair ghostly? aon; tá mé dearmad ar an ainm sin, agus go bhfuil ainm an mairg. \t しかし、もしあなたがその後どこになってなた:私の良い息子の修道士?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is breá liom go bhfuil mianach roimh mo fhuinneog, agus sceallóga níos mó an níos fearr a chur i gcuimhne dom mo chuid oibre taitneamhach. \t 私の気持ちの良い作品。 その冬の日の呪文でと私は上で、誰も主張していない古い斧を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "The sclábhaí Tháinig an dara babhta i gciorcal, Stán, agus conceiving go raibh Halla tumbled thar a stuaim féin, iompú go n-atosóidh an tóir, ach amháin a bheidh le tripped ag an rúitín díreach mar a bhí Huxter. \t のみによってトリップされる、追求を再開するなっ、彼自身の合意以上下落 足首がちょうどHuxterはされていたかのよう。 その後、最初の労働者が自分の足に苦戦、彼は打撃で横向きに蹴られた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dóibh a bheith inchloiste ón gcistin, mar gheall ar a dtugtar an t-athair amach \t \"おそらく、紳士は、演奏が好きではありませんか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slán a fhágáil, mo thighearna .-- Solas go dtí mo sheomra, ho -! Afore dom, tá sé sin an-an-déanach \t 我々は初めまでにしてからそれを呼び出すことが.--おやすみなさい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár cheer bainise chuig féasta adhlacadh brónach; Ár iomainn sollúnta a athrú dirges sullen; \t 私たちのブライダルの花が埋めコルスの役割を果たす、そしてすべてのものは逆にそれらを変更してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás go bhfuil sé scríofa go háirithe, shipmates, amhail is dá mba rud gan a overlooked sa stair, 'gur íoc sé táille an chéanna' ere an cheird raibh seol. \t クラフトは、帆をしたERE\"彼は、その運賃を支払った\"この歴史をするものではありません。 と文脈で撮影した、これは意味に満ちている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, deir an eachlainne serpentine-, le fear. \t 毎日五時から駆動し、夕食のためのシャープ7時を返します。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Tar hither, fear .-- Feicim go ealaín tu bocht; \t ホールド、四十ducatsあります:私は毒のDRAMてみましょう、そのようなすぐに、スピードギア"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a lán chomh glas is gonadh na Sléibhte Glas tháinig siad. \t いくつかの点では、それらをと思うが、数時間古いでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leá sneachta; \"Ní mór fear a dhéanamh clog ag amanna, cinnte-ú.\" \t し、再度\"Can'taの男はあなたを見て - ?アグリー!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní ghlactar leis an bprótacal \"%encod:1\". \t エンコーディング \"%encod:1\" はサポートしていません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní leomh a gáire; agus, mar nach raibh sí in smaoineamh ar aon rud a rá, bowed she go simplí, agus ghlac an thimble, ag breathnú chomh sollúnta mar a bhféadfadh sí. \t 彼女はそうなほど厳粛な探して、指ぬきを取った。 次の事はcomfitsを食べることでした:これは、いくつかのノイズと混乱を引き起こしたとして、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Más féidir liom a dhéanamh ar an moladh - caoga dollar. \" caoga dollar? \" \t ドル。\"50ドル?\" \"それは先生、私は名誉の負債を支払うことができるようになります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag tosú suas, adeir an tiarna talún, \"Sin é an criú the Grampus ar. \t 私は彼女が今朝沖合で報告された種、3年間の航海、および全"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má tá an iar, is dócha gur aistrigh sí an grianghraf a choimeád. \t 彼の状態に保つための写真です。 後者の場合には、以下の可能性が高い。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé anseo - ar an bpáipéar \"! \t 氏マーベルは、支離滅裂レトルトと、後退し、道路の曲がりによって隠されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is mise, agus nuair a ghearradh ort sé as, níl a fhios agat, bhí sé deas go daingean sa anraith, agus bhí orthu smaoineamh ar bhealach éigin a dhúnadh i maidir le beagán de na tapaidh deas réidh. \t で準備かなり速いのビットに迫っいくつかの方法を考える必要があった。 それは我々がこのハンドシェイク方式を考えた理由です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lined suas le 185 dollar níos lú agus a dhéanann i ndáiríre nóiméad amháin missus Astor Bradley nó comhpháirtithe seosamh Egbert ná ceann amháin dhá cheann dhá chéad seachtó cúig dollar tseachtain seo caite \t と本当に1分でないこと 奥さんアスターブラッドリーまたはパートナージョー エグバートに比べて1 2 1 200 75ドル先週"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin é an bealach a dhéanann sé, \"a dúirt an Quakeress beag, ag gáire. \t \"だから、いいバイ、イライザ、ジョージ、いいバイ、主助成金汝安全な旅;\"と、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Thumb And Pouch \t 指と小袋"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cosúil le go asal a bhí ar siúl isteach sa bhabhta seo dom maidin cúinne, leis an Man \" Infheicthe a- ag teacht, a dhuine uasail! \t 先生、来て!\"私は人を所有して何を想像することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-óige, mar go raibh a dúirt mé, agus nár shamhlaigh sé. \t 私はしばしば以降の茎でサポートされているそのしわくちゃの赤いビロードの花を見ていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Juliet Cad é a leanann ansin, nach mbeadh damhsa? \t 看護私 は知らない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin, bhí daoine Deireadh Fómhair \"a rugadh le smaointe bunaidh \"agus\" grá ag gluaiseacht. \" \t 独創的なアイデア\"と\"移動愛した。\" あなたはもっときれいにメアリー小さな遠足をまとめたことができなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Grete, teacht isteach chugainn ar feadh nóiméad,\" a dúirt Mrs Samsa le gáire lionn dubh, agus \t グレーテはベッドに彼女の親の後ろではなく、死体を振り返ることなく、行き"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé gar ar cheithre roimh oscail an doras, agus groom meisce-lorg, droch- kempt agus taobh-Ghiobach, le aghaidh inflamed agus éadaí disreputable, shiúil isteach an seomra. \t 入れてきちんと整ったと炎症顔やいかがわしい衣服、ほおひげを生やしたは、に歩いた 部屋。 私は変装の使用中の私の友人の驚きの力にあったよう慣れて、私がしなければならなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Inis dúinn scéal!' Arsa an Ghiorria Márta. \t \"はい、行ってください!\"アリスは申し立てない。 \"そして、それについての速さが、\"帽子屋を追加、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ar Villa Bijou, le gairdín ag an ar ais, ach tógadh amach i gceart tosaigh go dtí an bóthar, dá scéalta. \t 戻って、これに交流正面から作ら 道路、二階建て。 チャブは、ドアにロックします。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus cad rud soever seachas cometh laistigh de chaos an ollphéist an béal, go mbeadh sé Beast, bád, nó cloch, téann sé síos go léir incontinently go swallow iontach bréan dá chuid, agus perisheth sa Mhurascaill bottomless a paunch. \" \t それ獣、ボート、または石であること、ダウンは、そのファウル素晴らしいツバメすべての自制心を失って行く 彼の腹の底の湾の彼の、そしてperisheth。\" - HOLLAND'Sプルタルコス'S道徳。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An gcreideann tú Guy seo? Cuir glaoch ar Tony. \t トニー!うん。インチで来る 私たちは、きれいに混乱している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sheol mé John, an coachman, chun féachaint ar tú, siúl suas staighre, fuair isteach i mo siúil-éadaí, mar Iarraim orthu, agus tháinig sé síos díreach mar imigh tú. \t 私はそれらを呼び出すようにし、出発と同じように降りてきた。 \"まあ、私はあなたのドアすることを続いたので、私は本当にのオブジェクトであることを確認しました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Hmm? Yeah. Go raibh maith agat. \t 私が見てみましょう。 どのようにそれを置くのですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh mé smaoineamh ar rud ar bith suas ach ag an am a sheachadadh is dócha i ngach áit a bhí i deoch ag na daill má dhéanann siad go bhfuil ar an urlár na tríthoiseach nó roimh a seacht \t 至る所には盲目でドリンクを持っていた 彼らはの床にそれを行う場合 次元または7前 IDOは株式会社に影響を与え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, bhí mé i mo chompánach iascaireachta, a tháinig tríd an sráidbhaile go dtí mo theach as an taobh eile den bhaile, agus an teacht ar an dinnéar a bhí an oiread agus sóisialta feidhmiú mar an ithe de. \t できるだけ多くの社会の他の町の側に、と夕食のキャッチからのものであった それを食べるなどの運動。 隠者。私は世界が今やっているのだろうかと思う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh sí ar an fás, agus ag fás, agus an-luath go raibh nglúine síos ar an urlár: i nóiméad eile nach raibh fiú seomra do seo, agus rinne sí ar an éifeacht atá suite síos le ceann Elbow i gcoinne an doras, agus an lámh eile cuachta bhabhta a ceann. \t 別の分はこの余地さえなかった、と彼女は嘘の効果を試してみました つ下のドアに肘、および他のアームとは、彼女の頭を丸めるカール。 それでも彼女は成長に行き、、最後のリソースとして、彼女はのうち片方の腕を置く"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicfidh mé glaoch ar ais arís le do chompord dom; -! Altra - Cad é ba chóir di a dhéanamh anseo? \t 私が必要私の暗いシーンでは、単独で行動しなければならない.--、バイアルカム.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Falling Stars \t 流れ星"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinnigh mBráthar, iníon. Liom a dhéanamh ar chineál an dóchas Spy, \t どの我々は妨げるれる絶望的なので必死の実行として懇願。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leat. \" \t 氏マーベルは彼の頬を吹き、彼の目は丸くなった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Fuair ​​sé taobh thiar Alice mar a labhair sé. \t \"猫の王様を見ることができる、\"アリスは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Chuala mé gach focal a bhí á rá leat a comhaltaí.' \t \"私たちに話をする!\"と三月うさぎ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A greannaitheacht, cé go bhféadfadh sé a bheith intuigthe do uirbeach inchinn-oibrí, \t これらの静かなサセックスの村人たちに驚くべきものだった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Roinnt misadventure. \t ロミオ牙、なたdeceiv'dは:私のまま、と私は、なたが行う入札のことを行います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Deich mbliana a bhí le fada an lá, cheap Máire. Bhí sí rugadh deich mbliana ó shin. \t 彼女はゆっくり考えて、離れて歩いた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ina fhear óg géar agus fuair aon maith ar a chuid airgid go léir agus áit mór till a bhí sé pósta. \"iompaithe shúile i dtreo Muire uirthi in ainneoin na ar intinn aici gan cosúil le cúram. \t 結婚。\"メアリーの目は、にもかかわらず、彼女の方に向けて 彼女の意図は気にしてすることではない。 彼女はノートルダム大聖堂結婚していると考えることはなかったと彼女は些細な事だった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh sé i seilbh a cheann suas le cúram leordhóthanach agus gur bhuail sé. \t 彼はイライラと苦痛の彼の頭を、になっており、カーペットの上にそれをこすった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PHEADAIR Uimh airgead, ar mo chreideamh; ach an gleek, - beidh mé a thabhairt duit ar an minstrel. \t 吟遊詩人。 1ミュージシャンは、その後、私はあなたにサービング-クリーチャーを与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a Sheas sí ar an bhalla agus tarraingíodh siar an eidhneán crochta thosaigh sé. \t そこにドアがあったし、メアリーはそれが徐々に開いてプッシュして、それらが一緒に渡され、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Beidh Conas a gheobhaidh mé an rudaí nuair a cheannaíonn Dickon iad?\" \t \"彼はあなたに自分自身を'日をもたらすでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bean Uí Halla an Chontae, \"a dúirt sé. \t 誰かがおずおずと行って、夫人ホールを呼びかけた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Go deireanach atá fíor; an chuid eile sweeter raibh mianach. \t 修道士神の恩赦の罪!ロザリンとなたWAST?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eile a ritheann an mbille a léamh go bhfostú i gcoinne an spile ar an caladh a \t 船はの不安に500金貨を提供し、係留is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá siad araon Chuala fuaim na boltaí á lámhaigh hastily ar ais. \t 彼は台所のドアを開けると、彼はバックドアがだったこと食器洗い場を通して見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad a asal Bally bhí mé,\" a dúirt sé an-mhall i ton awed ....\" Tá tú bríce! \" adeir sé seo chugainn i nguth muffled. \t 彼はくぐもった声で次叫んだ。 彼はただ、最初にそれを見ていたかのように私の手をひったくられ、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Patel ag 1934 \t 1934年から ジョンは、ブロックハウスのリングを偽造しています マイル共産主義者の周り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is dócha féidir liom a bheith orthu a tirim anois,\" sí dúirt i nguth a brooked aon shéanadh. \t \"帽子を残す、\"くぐもった声で彼女の訪問者は、氏によると、彼女を回すと、彼が持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Streaks de DIRT ar siúl ar feadh na ballaí; anseo agus tá leagan ni deannaigh agus truflais. \t 最初は、彼の姉が到着したとき、グレゴールは特に不潔に自分自身を位置づけ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé i ndáiríre faoi chomaoin sin a tUasal Príomh - tá a fhios agat go maith breá. \t その一方で、私は両親と妹が心配です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice bhí níos mó agus níos mó puzzled, ach shíl sí nach raibh aon úsáid i rá rud ar bith níos till bhí críochnaithe colm. \t より多くのまでピジョンが完成していた。 'は十分な孵化の卵を迷惑されていないものとして、\"ピジョンは言った;'が、私は必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sea, a dhuine uasail.\" \"Fág aon airgead?\" \t \"いいえ、先生。\"私はなぜ貧しい古いBickyを理解し始めた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc II. Halla i dTeach Capulet ar. [Cuir isteach Capulet, Lady Capulet, Altra, agus Seirbhísigh.] \t ここで令状されるキャピュレットだから多くのゲストが招待.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach nach mbeidh siad sin laistigh den oighear chomh follasach ná ní leor iad siúd faoi bhun. \t 私は時々氷の強度を試して石の上にキャストするために使用され、それらのどの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, tá sé ceart go léir anois. Cad a bhí tú ag rá mar gheall ar an réabhlóid, Count? \t ああ、単に私が脱出した 私の幸運のほとんどを持つ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ahem!' Arsa an Luch le tábhachtach aer, 'tá tú réidh ar fad? \t 空気は、\"あなたはすべての準備ができている? これは私が知っている最も乾燥したものです。あなたが望む場合は、すべてのラウンドを消音!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mind,\" a dúirt sí, \"Bean Uí Medlock dúirt nach bhfuil sé a bheith Labhair faoi. \t 以上の話をすることがないこの場所でたくさんのo'のものがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois a tharla sé go bhfuil an uair an chloig go luath Luan Cincíse, sula raibh seilg Millie amach ar an lá, an tUasal Halla agus Mrs Halla an dá ardaigh agus chuaigh sé síos go dtí an noiselessly cellar. \t 一日のために、氏ホール夫妻ホールは両方とも上昇し、中に音を立てずにダウンした セラー。 彼らのビジネスは、そこにプライベートな性質であった、ととは何かをしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Slán a fhágáil; a bheith iontaobhach, agus beidh scor dod pianta mé: Farewell; liom moladh a thabhairt dod máistreás. \t 看護師は今天の神は、なたを祝福 - !傾聴する、先生。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díreach ansin chuala sí rud éigin faoi splashing sa chomhthiomsú ar thalamh ar bhealach beag, agus tá sí snámh níos gaire a dhéanamh amach cad a bhí sé: ar dtús shíl sí caithfidh sé a bheith ina walrus nó dobhareach, ach ansin chuimhnigh sí ar conas a beag a bhí sí anois, agus rinne sí go luath amach go raibh sé ach luch a bhí thit go i mhaith í féin. \t それが何だったか作るのより近くに泳いで:最初に彼女はまたはそれがセイウチでなければならないと思った カバが、その後彼女がどのように記憶 小さい彼女は今であり、彼女はすぐにそれだけで滑っていたマウスだったことから作ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá cur chuige difriúil ag Google Translate. \t コンピュータ自体が文法を発見できるようにしました。 人間の翻訳者によって翻訳された大量の文書を、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé breá impulse overpowering, agus tá mé níos mó ná uair amháin buntáiste a thabhairt ar sé. \t それ。 ダーリントンの置換のスキャンダルの場合、それは私には使いであった、とにも含ま"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anseo a thagann sé, más rud é nach bhfuil dul amú orm, ár n-amhras go léir a réiteach. \" \t 彼は馬のひづめと格子の車輪againstの鋭い音があったスポークとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé go amused siad iad féin ar an mbealach seo, bhuail sé an tUasal agus Mrs Samsa, beagnach ag an am céanna, cé go raibh a n-iníon, a bhí ag fáil níos mó beoite-am ar fad, blossomed le déanaí, in ainneoin go léir trioblóidí a bhí déanta aici leicne pale, i óg álainn agus voluptuous bhean. \t 、すべての時間をより多くのアニメーションしていた買っていたのと同じ瞬間、どのように彼らの娘、 すべてにもかかわらず、最近開花 美しく、官能的な若者に彼女の頬は淡い作ったのトラブル、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sé a fheiceáil go léir a dhéanann siad? Cén fáth go bhfuil sé in iúl nithe den sórt sin a tharlóidh? \t そして彼らは、聖書は彼らの側にあることを告げて、確かにすべての電源です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná cnag dom faoi bith níos mó. Agus saoire dom dul. \t 私は安定したビットを取得する必要があります。そして、あなたはかなり近くに私のつま先を壊してしまった経験があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo san áireamh agat ní mór dúinn a fuarthas ó gach ráithe. \t その時間でそれからあなたのチャンバー内に、あなたの訪問者が着用としても気を悪くしないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá Guy sa chúl ar dheis anseo, go bhfuil d'fhéadfadh a fhios a bheith ina bhféadfadh Ivan. Ach nach bhfuil sé dúinn an t-eolas a thabhairt. \t 彼は友好を言っているわけではない。 我々はどちらか友好的にされていない彼に言うてみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Juliet Yond solas solas an lae, tá a fhios agam air, I: \t それは太陽がこの夜のトーチ-ベアラをなたするようにするには吐き出すことが、いくつかの流星です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Come! ' \t \"'何を?'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí gleam solais nuair a thairg an deartháir geallbhróicéara Bicky le deich dollar, airgead síos, le haghaidh a thabhairt isteach chun Chiswick d'aois, ach thit an déileáil trí, mar gheall ar go dtí a casadh amach go raibh an CHAP ina anarchist agus beartuithe chun tús an buachaill d'aois in áit lámh a chroitheadh leis. \t 古いチズウィックへ導入するためのダウンお金、しかし契約はにより、失敗に終わった そのはCHAPがあったことを回転する アナーキスト、彼と少年の代わりに握手をキックすることを意図。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "labhairt: ag aon ráta, níl aon dochar a dhéanamh i iarraidh '. \t そこで彼女は始めた:\"Oマウスを、あなたがこのプールからの方法を知っていますか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Coinnigh air!\" Adeir sé. \t \"彼はその小包をドロップさせないでください。\"彼はマーベルの存在の何も知らなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhraith sé é féin arís san áireamh sa chiorcal na daonnachta agus bhí sé ag súil ó araon an dochtúir agus an locksmith, gan idirdhealú a dhéanamh eatarthu le haon fíor cruinneas, torthaí a splendid agus iontais. \t 任意の実数でそれらを区別することなく、医師と鍵師、両方 精度、素晴らしいと意外な結果。 重要な会話のための可能な限りクリアな音声を得るために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba í seo an áit ach ar fud an domhain (mura rud é, b'fhéidir, an Mhórsceir Walpole - ach nach raibh chomh handy) i gcás go bhféadfadh sé go bhfuil sé amach leis féin gan a bheith bothered ag an chuid eile de na cruinne. \t 彼は気にせずに自分でそれを持っている可能性がどこにそれが)ので、便利ではなかった 宇宙の残りの部分で。 のろわれたもの - 彼はそれを表明していたとは - 彼は非表示にしていなかったが、私は行儀"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Luaigh mé an tUasal Thistleton, a dhuine uasail, mar nach raibh a i roinnt maidir le cás go comhthreomhar le an ceann faoi láthair. \t 現在のもの。彼の脱毛剤は失敗したが、彼はしませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chappies isteach dom chappies eile, agus mar sin de agus mar sin de, agus ní raibh sé fada roimh a fhios agam squads an saghas ceart, cuid acu a leathadh i ndollair i dtithe ar bun le na Páirce, agus daoine eile a bhí ina gcónaí leis an gás iompaithe síos den chuid is mó ar fud Washington Cearnóg - ealaíontóirí agus scríbhneoirí agus mar sin de. \t 私はで家でドルに巻か右種の分隊、いくつかを知っていた前 公園、ガスと住んでいた他の 主にワシントンスクエアの周りに断った - 芸術家や作家などを。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, tá bás sa ghnó iascaireachta míol mór - ar chaotic speechlessly mear chuachadh d'fhear isteach Eternity. \t 永遠に男のバンドル。しかし、その後何? 私には〜と思われるが我々、大成���生と死のこの問題を誤解している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PRINCE Come, Montague; do ealaín tu suas go luath, \t 汝の息子とダウンより早期に相続人を確認する。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gregor bhí dúnta anois amach óna mháthair, a bhí in aice le bás b'fhéidir, a bhuíochas sin dó. \t 彼はドアを開くことができませんでした、と彼はしていた妹を追い払うために望んでいない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus inis mé 'ee a bhfuil mé ag smaoineamh. Go piebald marn'sa, Teddy. \t そこここに白と黒 - パッチインチそして、彼はそれを恥じています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thiomáin Gregor ar aghaidh. \t グレゴールの後ろにこの時点で音は、単一の声のようにもはやなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Doth Conas is mo bhean? An bhfuil mo athair go maith? Conas táillí mo Juliet? gur iarr mé arís; \t 彼女がよくなる場合は何ものために病気になることができます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Marvel thosaigh agus d'fhéach sé orthu. \"Ó, sea,\" a dúirt sé. \t \"はい、彼らは本だ。\"いくつかの並外れたものがあります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá gá le normalú Unicode leis an dteanga seo \t 現在の言語にはユニコード正規化が必要です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh sin a thabhairt dúinn na míosa, agus tá sé caol síos a lán iomlán. \t ずっとダウン。 懐かしいボビーのような非思想家のための非常に熱いアイデア。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair JOHN Naofa bráthair bProinsiasach! deartháir, ho! \t [修道士ローレンスを入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I gcás aon rud ná gártha saddens, ach tine \t 温めの手足も、より熱望するために行う。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Damn é!\" A dúirt an tUasal Henfrey leis féin, trudging síos an sráidbhaile tríd an \t 雪の融解、\"人間は必ず- LY、常にクロックを行う必要があります。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé bháisteach downright .-- Conas anois! chaineál, cailín? cad, fós i Tears? \t 永久にシャワー?一つの小さな体で汝は樹皮、海、風をcounterfeit'st:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a tháinig sí níos gaire dó thug sí faoi deara go raibh boladh glan úr de fhraoch agus féir agus duilleoga mar gheall air, beagnach amhail is dá mba rinne sé ceann acu. \t 彼はそれらで作られたほとんどかのように彼についてや草や葉、。 彼女はとてもそれが好きで、彼女は赤い頬を彼の変な顔に見えたとするとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh Máire mistress feicthe bhabhta den sórt sin agus a súile gorm den sórt sin in aon buachaill ar aghaidh. \t と彼は反対偏って木の幹に、茶色のリスがしがみついていたと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le cathaoir uilleach. \t \"あなたはを参照してください、あなたは観察されません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Tá sé sin, tá sé -! Hie dá bhrí sin, a bheith imithe, ar shiúl! \t それは、過酷な不協和音に負担をかけるとシャープが嫌な、曲の中からその歌ひばりです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir sé go bhfuil dearmad ar an dall strucken Treasure lómhar a radharc na súl caillte: \t 私に公平を渡している愛人を表示する、何が彼女の美しさは、メモとして役立つが、蓄え"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí go conas a bhagairt ar scannal mór go mbeadh tionchar acu ar an ríocht na Bohemia, agus conas a bhí ann fosta ar na pleananna is fearr an Uasail Sherlock Holmes ag mná WIT. \t シャーロックホームズの最高の計画は、女性の機知によって殴打された。 彼は、女性の賢さを介して陽気を作るために使用、しかし私は彼がからそれを聞いたことがない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO Bog! Beidh mé ag dul chomh maith: An má fhágann tú dom mar sin, an bhfuil tú mícheart dom. \t ロメオのツタンカーメン!私は自分自身を失っている、私はここにないです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Faigh tusa an acmhainn, agus beidh tú den sórt sin a fear liom. Ach anois beidh mé in iúl tidings joyful dhuit, cailín. \t ジュリエットと喜びはそのような貧しい人々の時間によく来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag dul a ghlacadh ár n-airgead, mar sin tá sé ach cóir go mba cheart dúinn a fheiceáil go bhfuil muid a fháil ár n-luach airgid \"An Cove soláthair uisce-scealptha i.: \t 私たちのお金の価値\"に欠け給水入り江。: 、\"あなたは、かなり右シムズです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth nár chóir di dul agus féach cé mhéad doirse go bhféadfadh sí san áireamh? \t それは彼女が出ることができなかったときにこの朝に何かすることになる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh-hh!\" A dúirt sé, ag tarraingt ar a exclamation amach go mall, agus an dóigh a rinne sé é i gceist araon iontas agus gcomhbhrón. \t 不思議と共感の両方。 \"私は何の関係もだない、\"メアリーは言った。 \"何が私に属していません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "It'sa phróiseas, sane and intuigthe go leor - \" \t \"それは恐ろしいです!\"ケンプは言った。 \"どのように地球上の - ?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí siad stop b'fhéidir rud ar bith a ól, freisin. \t 彼の姉妹は、しばしば、彼はビールを持っていたと喜んで提供されるかどうか、父親に尋ねた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid réidh. Lig dó teacht. \t 私にそのナイフを与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach aithnítear Gregor go hiomlán nach raibh sé ach chomaoin dó a bhí cosc a chur ar bogadh, d'fhéadfadh sé a bheith iompar go héasca i mbosca oiriúnach le poill aeir beag. \t 彼が使用して適切なボックスに簡単に転送されている可能性は、移動を防止 いくつかの空気穴。 住居の変化から戻って家族を保持している主なものは、はるかにあった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO consort! cad, dost thou a dhéanamh linn minstrels? An tusa a dhéanamh minstrels de dúinn, breathnú chun éisteacht le rud ar bith ach discords: anseo ar mo fiddlestick; é a dhéanann tú anseo beidh rince. \t バイオリンの弓は、ここであなたが踊るようにしなければならないことです。ちぇっ、配偶者!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Hullo,\" adeir an póilín, \"a níl?\" \t 氏はマーベルは、ドアのように見えたパネルディスカッション必死のダイブをするようになった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an saghas CHAP bhfuil sé. \t あなたは彼をガラガラすることはできません。我々は見て、ドアの近くにコルクの発見"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí seilbh a fháil ar rud ar bith, ach chuala sí shriek beag agus titim, agus tuairteála gloine briste, as a chríochnaigh sí go raibh sé ach is féidir go raibh sé tar éis titim isteach i bhfráma cúcamar-, nó rud éigin den chineál. \t 割れたガラスのクラッシュは、そこから彼女はそれがあっただけで可能であると結論 キュウリ、フレーム、またはソートのようなものに陥って。 次は、怒って声を来た - Rabbit's - \"パット!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é seo mo chara agus a chomhghleacaí, an Dr Watson, ó am go ham atá maith go leor chun cabhrú liom i mo chás. \t 私のケースで私を助けて。誰に対処するために名誉がありますか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'\"B'fhéidir,\" bhuail mé isteach frowned sé. \t \"すべて同じで、人は責任がある。\"彼はタカのように私を見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Go raibh maith agat,\" a dúirt sí, agus bhí a cuid lámh toisc nach raibh a fhios aici cad eile a a dhéanamh. \t です。 彼女はこの種のに慣れていなかったかのようにマーサは、不器用な少し振る彼女の手を与えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mór Scott! Léim go mbainfidh, Archie, léim, agus mé swing chun é! \" \t シャーロックホームズは出ひび割れたと襟で侵入者を押収していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin Chroith sé nuair a gáire, cosúil le Bowl iomlán de glóthaí. \t 彼はぽっちゃりとふ​​くよかだった - 右陽気な古いエルフ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní mian liom a dhéanamh Mystery,\" a dúirt sé, ag gáire. \t \"問題は完全に単純なものでした。あなたは、もちろん、そのすべての人を見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Lady Malvern Thug chineál grunt. \t これは、Jeevesをガラガラしていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá, ar an drochuair ní, freagraíodh go hiomlán sásúil, a dhuine uasail. \" \t \"確かに公爵は氏ビッカーステスはビジネスでうまくやっていると考えている、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AN PROLOGUE [Chorus Cuir isteach.] \t CHORUS 2世帯、同様に尊厳の両方で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cineál nua a mhealladh invented a chur ar gach glas eile agus cineálacha stroighne, to náire. \t 恥。 私は、彼らがそれぞれの楽器を持っていたことを見つけるために、この時点で疑問に思っているではありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-CAIBIDIL I AN fear aisteach'S Arrival \t 見知らぬ人が身を刺すような風とを通じて、月初め、ある冬の日に来て"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cá bhfuil mo buachaill fánaíocht le-oíche agus gach saghas rud sin, cad é?\" \t \"それは先生、そう思える。\"まあ、我々はより良 いEH、彼の持っていた���ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níl mé ag dul amach ann teacht ar an dea- comhrá faoi chaibidil uathoibríoch conas a rinne tú kirker maith óna chéile ag an doras oscailte ach fuair sé \t どのように離れて良いkirkerを手に入れた ドアが開いているが、それを得た アシスタントに話をし、私はとにかく悲しい あなただけのアール効果ジャーナリストディレクター"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun a blaze do pósadh, réiteach do chairde, an Prionsa Beag logh, agus glaofaimid ar ais ort \t なたの嘆きに記載went'st二十万回以上の喜びと.--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é sin?\" D'iarr sé. \"Rum-lorg do chustaiméirí stopadh ag an \t \"コーチと馬、\"テディは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus bhí amháin a admháil gur thóg sé a lán de squaring, do Bicky sean-daor, cé gur eile Stout agus go hiomlán gan sárú mar imitator tarbh-terriers agus cait, bhí ar go leor bealaí ar cheann de na is pronounced fatheads that ceirteacha tarraingthe riamh ar agra an fo-éadaí Gent. \t 度胸のある人と絶対に雄牛、テリアと猫の模倣者として他の追随を許さないのだった 多くの点で最も顕著なの一つ 今まで紳士の下着のスーツに引っ張らfatheads。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois éist linn a Luke whining: \t もう1シーズン... もう1シーズン..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mhaith tríd an sruth réigiún chomh geal aerach Go mbeadh éin ag canadh agus smaoineamh nach raibh sé oíche .-- \t 彼女は彼女の手によって彼女の頬を傾か方法参照してください!私はその手によって手袋だったことO、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuala siad Marvel screachail nós leveret ghabhtar, agus láithreach a bhí siad clambering thar an mbarra a tharrtháil. \t his救助にバー上。 ひげを生やした男のひびの入った拳銃とパーラーの背面を見て、ガラス"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé aerach mar Lark, Agus beidh caint i contemptuous tones ar an Siorcanna, \t サメの音色、 しかし、潮が上昇し、サメの周りのとき、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí sé ar cheann de mo maxim iarfhostóirí, a dhuine uasail - mar creidim go luaitear I a ghabhann le tú aon uair amháin sula - an lá inniu Tiarna Bridgnorth, go bhfuil i gcónaí ar bhealach. \t 一度前に - 方法が常に存在することを現在主ブリッジノース、。 私は機会に式を使用して、彼の支配権を覚えている - 彼はその後was"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anseo leo aontú ar fad. \t すべてのそれらの船のコンパスの針の磁気美徳を行う、私に言いなさい"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seo á dúradh a Queequeg, sé ag an am céanna chomhlíonadh, agus arís motioned go múinte dom a a fháil i leaba - rollta thar ar thaobh amháin an oiread agus is é sin le rá - \"Ní bheidh mé dteagmháil cos sibh. \" \t ベッドに入る - と言ってな限り一面にロールオーバー - \"私は足に触れることはありません あなたがた。\" \"おやすみ、家主は、\"私は\"あなたが行くかもしれない\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Anois, afore Dhia, táim vexed ionas go mbeidh gach cuid mar gheall orm quivers. ! \t 矢筒。 !壊血病の召使いの少年が - 、先生、単語をあなたの祈り:と、私はあなたに言ったように、私の若い女性は、私はあなたをお問い合わせ入札、彼女は私が私を言う命じたもの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach rud a bhí Ruddy, shadowy, agus indistinct di, an níos mó ná sin ó bhí sí bhí díreach tar éis an lampa soilsiú barra, agus bhí siad dazzled a súile. \t ちょうどバーのランプを点灯していた、と彼女の目は目がくらむされた。 しかし第二のために、それは彼女が見て男は巨大な口を持っていたことを彼女のように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Basil le buachaill beag le gorm impudent súile agus srón iompaithe-suas, agus Mary fuath dó. \t 彼女は一日遊んできたのと同様に、木の下で一人で遊んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cór ann agus agus go léir \t そこに と と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é mo mhórthuairim príobháideach, gan a fhios agam é, tá mé d'oibrigh go stunt that \t サージェントとその仲間は、プル - ベビーシッターの心を描く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ar an tábla faoi na fuinneoige áit a raibh an strainséir wont a bheith ag obair, a bhí Cuss beagnach buailte ag an am céanna ar thrí leabhair mhóra i lámhscríbhinn lipéad \"Dialann.\" \t 原稿ラベル付けにある3つの本にほぼ同時にヒット\"日記。\" \"日記!\"のろいの言葉は、テーブルの上に3冊の本を入れて、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tharla mé chun freastal ar Bobbie i Piccadilly, agus d'iarr sé orm teacht ar ais chuig dinnéar ag an árasán. \t フラット。 そして、ばかのように、代わりのロックボルトと私は、警察の保護下で自分自身を入れて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní bheidh siad éisteacht -? Cad iad, ho! fir tú, tú beithigh, Go quench an dóiteáin de do buile díobhálach \t 拷問の痛みでは、それらの血の手から - あなたの静脈から発行紫泉、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé mar 'mórtas mar ubh an iomlán o' iomlán o feola. \" \t 彼はめったに多くの話をしないと、時には除き、メアリーの質問に応答しませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Riamh mé oibrigh mé féin - is ainm dom an Pepper, dála an scéil. \t ほとんどそれを言及するのを忘れて。レジーペッパー。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Cad ba chóir go mbeadh sé, go bhfuil siad shriek sin thar lear? \t LADYキャピュレット通り泣くロメオの人々、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam, mar tá mé féin amháin. \t 私は単に万年筆の古いアパートで、タイトに座って、しかるべき時に"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Daoine Yorkshire chuma aisteach, agus Martha bhí i gcónaí is amhlaidh a dhéanann bhfreagra di. \t 最初、彼女はとても彼女を嫌っていたが、今、彼女はしませんでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá. Bothers sé fós dom uaireanta. \t しかし、2ヶ月で 私はアマゾンに向かう途中にあった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A éan a bhfuil ailse chíche dearg a bhí ina suí ar cheann amháin díobh agus chan sé. \" \t 彼女の驚きに無愛想な古い風雨で痛んだ顔は、実際にそのを変更"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhrúigh sé go mall é féin ar a chúl níos gaire don phost leaba ionas go bhféadfadh sé ardaitheoir a ceann níos éasca, fuair an chuid itchy, a bhí clúdaithe go hiomlán le beaga bána spotaí - ní raibh a fhios aige cad a dhéanamh díobh agus theastaigh a bhraitheann an áit a bhfuil cos. \t 頭より簡単に、完全に小さな白いで覆われていた痒い部分を、発見 スポット - 彼は足のある場所を感じるように何を望むか、それらから作るとは知らなかった。 しかし、彼はすぐにそれを撤回し、接触のためにすべての上の冷たいシャワーを浴びたような気持ち"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Nonsense!' Arsa Alice, an-loudly agus decidedly, agus na Banríona bhí adh. \t 王は彼女の腕に手を置いて、そしておずおず'は、私の愛するを考慮して言った:彼女は"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is ea.\" \t \"どのように完璧にトッピング!私はあなたに幸福のすべての種類を願っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá beagnach an nóiméad seo chugainn tharla an rud iontach. \t 彼女は空気を介してソフト少し急いで飛行を聞いた - それは鳥でもなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Somebody chuaigh sheepishly agus d'iarr Mrs Halla. \t 夫人ホールは、インターバルの後に息を少し短く登場したが、すべての激化"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mná Tá frightfully rummy,\" a dúirt sé gloomily. \t \"は、1つの結婚する前に、そのことを考えているはずです、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an bréagán sensiblest ú 'is féidir le leanbh a bheith acu. \t 彼女はthの'新鮮な空気skippin'腕'は彼女の足伸ばすでしょう\"の中で遊ばせて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ná bris isteach dom i mo chúrsa. Cén fáth descend mé isteach sa leaba an bháis \t 私の女性の顔を見張るために部分的にですが、主に彼女の死の指からそこから取る"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, Martin, cas go luath, le do thoil? \t 心配しないでください。 count'll 私の世話、すべての権利を取る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mo aghaidh lengthened ag an, an tUasal Holmes, ar shíl mé go raibh mé nach bhfuil an folúntas tar éis an tsaoil; ach tar éis smaoineamh sé thar ar feadh cúpla nóiméad dúirt sé go bhfuil sé a bheadh ​​ceart go léir. \"'I gcás eile,' ar sé, 'a d'fhéadfadh an agóid a bheith marfach, ach ní mór dúinn stráice pointe i bhfabhar fear a bhfuil ceann den sórt sin na gruaige mar mise. \t すべての後に欠員、しかしそれをその彼によると、数分間にわたって考えた末 すべての権利となります。 \"別の場合には、\"彼は、\"異議は致命的かもしれないと述べたが、我々はする必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tá mé an-leithscéal atá tú annoyed,' arsa Alice, a bhí ag tosú a fheiceáil a bhrí. \t の意味。 \"そして、ちょうど私が木で最も高い木を撮影したいので、\"は引き上げ、ピジョンを続けた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh sí dúisigh a fear céile ar dtús, ach shuigh suas i leaba éisteacht. \t 彼女はその後、はっきりと隣接から出てくる裸の足のパッド、パッド、パッドを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ghabh sé buíochas agam as a chuid fáilteachais Rocky chineál, agus ghabh an traein amháin a bhfuil siad síos i na codanna sin. \t それらの部品。それが夕食時間についてニューヨークで私を上陸させた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An páirtí faoi bhun, anois níos soiléire i bhfianaise an tús, bhí ár n-aois \t 知人、二つの巡査とトムLokerとマークス、、とから成る捜索隊"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Bhuel, sa mhéid is go bhuail tú a chailleann: nach mbainfidh sí a bheith buailte go \t 、よくarm'd貞操の強い証拠に、そして、 - キューピッドの矢で、彼女はダイアンのウィットをかれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'D'fhéadfá a rá go díreach chomh maith,' arsa an Dormouse, a bhfuil an chuma a bheith ag caint ina codlata, 'go bhfuil \"breathe mé nuair a chodladh mé\" Is é an rud céanna le \"chodladh mé nuair a bhím ag breathe \"! ' \t とき私は眠る\"として\"私は寝る時に私が呼吸する\"という睡眠は、\"同じことです。 \"呼吸する!\" \"それはあなたと同じことである\"と、帽子屋は言った、とここで会話が減少"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Mhuire, ag thall bheannaigh gealach I swear, \t 銀とそのヒントは、すべてのこれらのフルーツツリートップス、 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Díthreabhaigh. N'fheadar cad é an domhain a dhéanamh anois. \t 私はそんなに甘いシダこれら3時間以上イナゴとして聞こえますしていない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó am go ham a chuala mé roinnt doiléir cuntas ar a doings: a toghairme \t 彼の所業のアカウント:彼の召喚するの オデッサTrepoff殺人の場合には、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chóir go mbeadh leabhar scríofa mar gheall orm, chóir go! \t そこに決め手となるよう! と私が育つとき、私はものを書くつもり - \"が、私が今まで成長してる彼女は悲しみに追加"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus ní raibh Gregor bhfuil a ndearnadh faillí orthu. Chun anois go raibh an bhean a ghlanadh ann. \t 彼女の長い人生の中でのワーストを生き残るために管理している必要がありますこの古い未亡人、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo chara Strac sé oscailte agus táimid go léir trí é a léamh le chéile. \t それは前の夜の午前零時に日付を記入し、この方法で実行しました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet tréimhsí, an chontae. \t 看護師の移動、女の子は、幸せな日に幸せな夜を求める。 [退場する。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí crept brainse agus ó crann amháin go ceann eile agus rinne droichid álainn de iad féin. \t 自分自身。 そこにそれらの葉もバラでもないが今だったとメアリーは、彼らがいたかどうかを知りませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An tUasal Craven ordaíodh Mrs Medlock a fháil ar 'em i Londain. \t 彼は\"、約失われた魂のように\"私は黒wanderinを着た子を持っていないだろう\"と述べた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "seachain tiontuithe neamhfhoirfe agus ag normalú \t 正規化する時に非可逆変換を避ける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Dul folúntas a raibh cosúil le bheith ní den sórt sin an-éasca, tar éis an tsaoil. \t しかし、私たちの順番が来たとき​​に少し人がいずれかに比べてはるかに有利な私ドルでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Misselthwaite nár chóir dom a bheith fiú ar cheann de na ú 'faoi teach-maids. \t 私はscullerymaidすることができますされている可能性がありますが、私は二階せていることがなかった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thagann an long seo chugainn, beidh orainn spórt taibhseach le chéile. \t あなたは、ラットを殺して! 私はハンターではない暗殺者です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tháinig mé ar an séipéal Caitliceach ceartais chumhdaigh bhí sé ar an díriú ach amháin sa chathair an sagart dúradh liom go raibh dhá nó trí chéad duine sa phacáiste an ghrian a sheoladh fós tá sé ansin déagóirí is suntasaí cumannach patties rís i bíosún uisce ar an mbealach ó Shanghai bhí buailte fearadh sé deacair sa rás síos roinnt de na ríse ba glas roinnt réidh le haghaidh an fhómhair \t 正義のマスキング それは市内で唯一の濃縮物であった 司祭は、2つがあったことを教えてくれた パッケージまたは300人 0:34:38​​.549,0:34:40.649 太陽はまだに送信"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí léigear a bhriseadh tobann as an aithris di. \t 彼女はしばらくの間彼女の足を引きずるの手の中にバイオリンと弓に開催され、持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Glac le titim níos mó, Janny,\" a dúirt Halla. \t \"ツイル着実がたは。\"彼をロックアウト、\"夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag breathnú ar mo theach bochta a behold oíche seo Earth-treading réaltaí a dhéanann solas spéir dorcha: \t 元気な若い男性がそうであるようにそのような快適さがよくかかと、四月apparell'dときに感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pediatrics fulaingt \t そのようなサイトはほぼ正常である"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ah, bocht mo thighearna, déanfar méid a dteanga réidh thy ainm, Nuair a bheidh mé, dot trí uair an chloig 'bhean chéile, mangled é? - \t しかし何のために、悪役、汝は私のいとこを殺すdoの二人称単数?その悪役のいとこは私の夫をkill'dでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh go leor maith go leor, an tUasal Holmes. \t 私はあなたと聞いていたとして、そう、苦闘することなくそのような場所を失うことを希望していない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh orainn a bheith luath agus sábháilte. \t いいえ、彼はそう確信していたのも不思議ではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sé i gceist go mbeadh a fhios má rinne sí Martha. Ansin thug Martha suas a stór eolais. \t \"マインド、\"彼女は言った、\"夫人Medlockは、それが話題にすべきではないと述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le haghaidh a bhí ina luí mé go maith dom féin go gcaithfidh an affair iomlán a roinnt hoax mór nó calaois, cé méid a d'fhéadfadh a bheith rud nach raibh mé in ann a shamhlú. \t 詐欺、私は想像できなかった、そのオブジェクトが何であるかも。 それは完全に誰もがそのような意志を作ることができる過去の信念だった、またはそれら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Here! Come agus cabhair dom as SEO! ' (Fuaimeanna na gloine briste níos mó.) \t (より多くの割れたガラスの音。)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar cuimhin liom, ba chóir go mbeadh an teach seo: Bheith saoire, is é an beggar siopa dúnta .-- \t 何が、HO!薬剤師! [薬剤師を入力してください。]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tóg tu vial seo, á chur i leaba ansin, Agus seo meisciúla driogtha tu deoch as: \t する場合は、現在、すべてのなたの静脈を通って寒さと眠気ユーモアを実行するものとする。パルスなしのために"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táinig an fear as a chathaoirleach agus luas suas agus síos an seomra i uncontrollable agitation. \t agitation。 その後、絶望のジェスチャーに、彼は彼の顔からマスクを破り、それを投げつけた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach féach ar air anois. An bhfuil tú ag féachaint ar na pictiúir? \" \t \"私は先生、あなたにそれらを持って来る前にそれらをかすめるの自由を取った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thosaigh sé ag tochailt arís, ag tiomáint a spád domhain san ithir ghairdín saibhir dubh le linn an spideog hopped faoi an-fostaithe busily. \t ロビンは非常に忙しく雇用に関する飛び乗った。 \"あなたの名前は何ですか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Trí pointí as an bogha Lee, a dhuine uasail.\" \t \"あなたのホイールを上に上げる。安定した!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Cén chaoi a bhfuil tú ag fáil ar?' A dúirt an Cat, a luaithe is go raibh go leor do béal dó \t と話す。目が出現し、までアリスが待っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'éirigh sé as a shuíochán cosúil le pheasant rocketing. \t 私は今Jeevesのには慣れていますが、頻繁に日に彼が最初に私に来たときに私が噛ましました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí Mary Sheas in aice leis an spideog, agus go tobann chastar an Séideán na gaoithe leataobh roinnt cosáin eidhneán scaoilte, agus níos mó fós go tobann léim sí i dtreo é, agus ghabh sé ina \t より急に緩いツタのトレイル、そしてまだ彼女はそれに向かってジャンプし、彼女にそれをキャッチ 手。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I titim tháinig an loon (Colymbus glacialis), mar is gnách, chun moult da fhothrugadh sa \t 私は上昇していた前の池には、彼の野生の笑いと森のリングを作っ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil ach amháin do chuairteoirí fireann, ach tá roinnt mhaith de dó. \t 彼は多くの場合、一日未満で一度呼び出すことがない、、暗くハンサム、そして破線であり、と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An lampaí iompar chaillfidh solas buí ar bhóthar garbh-lorg a chuma a bheidh gearrtha trí toir ag fás agus íseal-rudaí a chríochnaigh sa Fairsinge mór dorcha cosúil leathadh amach roimh agus thart timpeall orthu. \t 茂みと暗いの大きな広がりに終わった低成長なものを通じて、 明らかに彼らの前と周囲に広がる。 風は、上昇と単数形、野生、低、急いで音を作っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag dul chun teacht ar ár dtír, mo cathrach, agus inis dom cad atá le déanamh? \t と私何をすべきかを教えて? この男は、私はあなたに弾丸を込めた銃を与えると思う?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cén chaoi a chabhróidh leat?\" \"Bhí sé an-tábhachtach go léir. \t 女性は彼女の家が燃えていると考えているときは、彼女の本能は急いで一度にあり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chun é do chéad excels: nó más rud é nach raibh sé, tá Do chéad marbh; nó 'twere chomh maith a bhí sé, \t ここに住んでいるとして、あなたはない彼の使用してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mo bhean chéile Captaen Lennox deartháir agus mé \t 彼らの娘の保護者です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Saxe-Coburg Cearnóg, an ardán den scéal uatha a bhí againn a éisteadh i ar maidin. \t 朝。 それはひどく遅い、少し、体裁を繕う場所、薄汚いの4行された2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach anois bhí ina seasamh i ndáiríre sé suas díreach, cóirithe i éide daingean-fheistiú gorm \t 金ボタンで、使用人が銀行に着るものが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Scéim fuaime Jolly, Parthalán Ó! \t あなたが鶏を買うと言う - it引数のため用の鶏呼んでいます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar an mbealach seo mistress Máire tháinig ar Misselthwaite Mainéar agus b'fhéidir go raibh sí \t すべての彼女の生活の中ではそれほど反対感じたことはない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad é tóirse yond go lends vainly a solas Le grubs agus skulls eyeless? mar mé chumas, \t それはCapels\"記念碑でburneth。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, shíl sé go bhféadfadh sé a bheith ina bhrón ar an staid ina seomra a choimeádtar air ó ithe, ach tá sé go han-luath bhí réitithe chuig na n-athruithe ina seomra. \t 食べることから彼が、彼は非常にすぐに彼の部屋の変化に和解となった。 人々は彼の部屋のものでストレージに配置に慣れていたどの人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uimh cuntasaíochta do cách! \t 彼女の歌う\"ウミガメのスープを、\"あなたは、古い仲間のだろうか?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí cailín vaudeville úr go fóill i mo intinn. \t それはなぜ私にはわからない - これらの心理学鋭利の一つは、それを説明することが、私を"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice fhan thoughtfully ag breathnú ar na muisiriún ar feadh nóiméid, ag iarraidh a dhéanamh amach \t その両側れた、そしてそれは完全な球体だったので、彼女は非常にこれを発見した"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fógraíonn an domhan pointe tóir ar an méid atá déanta acu Beidh go cumannaithe comhla aontaithe faoi a ordú a dhuine uasail agus a bhean uasail ministir de tSeapáin \t 彼らは何をやったかの人気のポイント その共産主義者は、バルブ団結の下になります 彼のコマンド 日本の先生と奥様大臣"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba mhaith liom go bhfuil mo bhean chéile \t ブライアンはまだ彼女の好きな女優だ マリアムはすべての権利私の妹だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé le róchaiteachas Rómhánach mormónta agus beggar-sceartáin, a bhfostú go deireanach le mo éadaí do gach torthaí. \t すべての果物の服。 ウッドチャックの皮膚は、新鮮な家の裏に基づい延伸し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An cat chuma a cheapann go raibh go leor de sé anois sa radharc, agus ní níos mó de dhealraigh sé. \t それが登場した。 \"私はこれらす���てはかなりで再生とは思わない、\"アリスは、かなり不満そうな口調で、始まった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​sé cosúil amhail is dá mbeadh an teanga an-ár parlors chailliúint go léir a nerve agus degenerate isteach palaver go hiomlán, ár saol pas den sórt sin ag an iargúltacht óna siombailí, agus go bhfuil a chuid metaphors and tropes gá a mhéid fetched, trí sleamhnáin agus balbh-freastalaithe, mar a bhí sé; i eile focal, tá an parlús go dtí seo ó na cistine agus ceardlann. \t 完全に無駄話をするに退化、私たちの生活は、そのシンボルからこのような遠隔で通過 とその隠喩およびtropesは 言ってみれば必ずしもそうで今まで、スライドやダム-ウェイターを通じて、フェッチされた、他の"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é fírinne, tá an buachaill bocht d'aois ag brath go hiomlán ar an cur ar aghaidh \t あなた、そしてあなたがわからない場合は、それを切断するときに、彼はスープにかなりしっかりとでしたが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A tost leanúint. \t \"五カートリッジは、\"黒ひげの男は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir linn dul ar ais. Tá sé os a chionn. Gur mhian leat dul dom Demitry a insint go bhfuil? \t 彼に言うつもりです。 ファイン。私は必要があるでしょう場合、私は彼に教えてあげる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Forgot sí go leor conas Béarla a labhairt go maith); 'anois tá mé ag oscailt amach ar nós an teileascóp ba mhó a bhí riamh! \t 今までwas最大の望遠鏡! さようなら、フィート!\"(彼女が彼女の足元に見下ろしたときのは、彼らはほぼアウトになるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "deimhnigh go bhfuil focail bailí \t 単語が有効かチェックする"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir \"tá mé roinnt níos mó a ithe sula liom a rá leat go léir go? \t 私は飢えている - 痛みに。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí a fhios cé acu a mheas mar theaghlach gearán, a bhfuil uncail a théann chun codlata bearrtha féin, agus tá sé d'oibleagáid ar prátaí sprout i Domhnach cellar, d'fhonn a choinneáil ar awake agus an Sabbath a choinneáil, nó mar thoradh ar mo iarracht a léamh \t 自分自身をシェービングスリープ状態になると、する義務が叔父を持って苦情、 覚醒維持し、安息日を保つために、セラーの日曜日にジャガイモの芽、 たり、読んだりして私の試みの結果として、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Treacle,' ar an Dormouse, gan smaoineamh ag an am seo go léir. \t \"私はきれいなコップをする、\"帽子屋は中断:\"のがすべてで一つの場所に移動させる。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An chléir Béarla a bhí lag agus bhí sé beagnach gach cúigear leanaí ar an aois chéanna agus chaith siad éadaí shabby agus bhí quarreling i gcónaí agus bréagáin sciobadh ó gach eile. \t 彼らは、みすぼらしい服を着て、常にそれぞれのおもちゃを口舌と横取りされた 他の。 メアリーは自分の乱雑なバンガローを嫌って、最初の後にするように嫌だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní bheidh mé cuma.\" \t \"その後は?\"私は彼女が私を見るようになるだろう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé ag dul agus stop a chur leis an Uasal Todd sa tír. \" \t \"あなたは、先生に同行する私をしますか?\"いいえ\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáideadh iad le teacht bhabhta mo dhoras ag dusk to nibble the parings práta a raibh orm thrown amach, agus bhí siad mar sin beagnach an dath an bhforas go bhféadfaí iad a éigean idirdhealú nuair a fós. \t 投げ出され、そのほとんどがほとんどになることができないこと地面の色だった 時はまだ区別。 時々たそがれ時に私は交互に座っての視力を失い、回復"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé a iompar. \t 今手紙に私の命令を行っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin an méid ba mhaith liom tú a thuiscint. \" D'fhéadfadh duine ar bith a fheiceáil go. \t ので、せっかちなだんなを混同するあなたのための必要はありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag lorg trí dom. \" \t \"何!そこにはあなたにどんなものではありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Swits Romeo agus spoir, swits agus spurs; Feicfidh mé caoin nó ar chluiche. \t マーキューシオいや、汝の知恵は、途方もない計画を実行する場合、私が行っている。用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "GO'S mícheart ar fad, tá mé áirithe! Ní mór dom a bheith athraithe do Mabel! \t 私は試してみて、\"どのように少しは蓄えが - \"と言うでしょう\"と彼女は、まるで彼女の膝の上に彼女の手を渡って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An fear a bhí i ndáiríre trína chéile faoi sin comhionannas vótaí. \t 彼は彼自身のバックを得ることを試みていた。 \"主Pershoreのは、からここに滞在する予定"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mór-Roinn. \" \t \"何!\"シャーロックホームズは、バックの白千鳥"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ansin tá an oiread sin?\" \t \"何名様ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ar cumha uirthi, aon duine ag iarraidh uirthi, agus rudaí aisteacha a tharla a sí \t 何も知らなかった。メアリーは、交互に通過叫んだと眠った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Eabhrac ar Nollaig sa dara 1955 na cónaidhme American na saothair agus na chomhdháil d'eagraíochtaí tionscail dhéanamh i aonad amháin ach míle dollar leis an Fraince uachtarán ar an cia_ afl_ o nach bhféadfaí a fhulaingt uh ... go maith gach ceart cén fáth go raibh sí toirmeasc taobh suas ar focal araon go raibh an uh ... \t 1955年12月に第二 労働とのアメリカ連合 産業組織の議会 単一のユニットになる しかしフランスと千ドル afl_ cia_ oの社長"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Soul nó rud éigin, agus bhí mé díreach brooding ar an saol i gcoitinne, nuair a fuair mé an eolas faoi na Dickens a spate atá ar siúl síos thíos. \t ずっと下に進行中の大量ofディケンズを意識。 タクシーは、最大駆動していた、とシルクハットの古い少年が出てきたしていたとまで蹴っwas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá sí dearmad déanta i ndáiríre!\" \t \"なぜ私が忘れていた?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an charbóin a scaoileadh ar ais go dtí an atmaisféar i bpáirc evergreen \t そこ過剰な二酸化炭素が作成されます 温室効果"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mháthair le feiceáil láithreach sa doras le mhias feola agus an ceart taobh thiar di an deirfiúr le mhias piled ard le prátaí. \t 料理との姉妹は、ジャガイモと高く積ま。 食べ物は、蒸気の多くをオフにしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú ag dul ar do uncail. Tá a ainm an tUasal Archibald Craven. \" \t \"私は彼について何も知らない、\"メアリーはスナップ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leadóg absolutist atá tú a fuair an Portsmouth \t あなたが持っている ポーツマス 私は彼は良い情報だと思う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an ainmhí ainmnithe ó roundness nó rollta; in \t ダン。 HVALTは、アーチ型やアーチ型です\" - 。WEBSTERの辞書"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "BENVOLIO mé buíochas den sórt sin ina chomhalta? \t マーキューシオはのどのように汝の気分でホットジャックとして、来て、なたカム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhág mé an teach beag tar éis ocht a chlog ar maidin i do shainghné groom as an obair. \t 馬の男性の間で素晴らしい共感とフリーメーソンがあります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chomh luath agus a bhí sí beag go leor a fháil tríd an doras, a reachtáladh sí amach an tí, agus fuair sé go leor le slua de ainmhithe agus éin beag ag fanacht taobh amuigh. \t 、外に待っている小動物や鳥のかなりの群集を発見した。 かわいそうなトカゲ、ビルは、2つのモルモットによって開催されて、途中で"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Crochadh It limp ar feadh nóiméad i lár-aer, fluttered weirdly, sheas iomlán agus decorous buttoning féin, agus shuigh síos ina chathaoirleach. \t 自分自身をbuttoning、彼の椅子に腰を下ろした。 \"引き出しは、靴下、スリッパが快適になる、\"目に見えない、ぶっきらぼうに言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí siad ar an eolas ionas go fada ar cheann thuirling ar armful as adhmad a bhí mé iompar i, agus pecked ag an bataí gan eagla. \t 搬入し、恐れることなく、スティックat尻に敷かれた。 私はhoeingている間私は一度一瞬私の肩に降りスズメを持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach fiú nuair a bhí méadú an deirfiúr, ídithe as a cuid oibre laethúil, tuirseach ag tabhairt aire do Gregor mar a bhí sí roimh, fiú ansin nach raibh an mháthair ag teacht ar chor ar bith ar a thar a cheann. \t グレゴールのために彼女が以前持っていたとして、それでも母親は彼女にすべてに来る必要はありませんでした 代わって。 とグレゴールは軽視されていませんでした。今の清掃の女性があった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Na fir, faoi cheannas an groans Tom, scrofa agus crackled trí stumpaí, lomáin agus bushes, go dtí an áit a leagan go laoch groaning agus mionn a thabhairt le vehemence malartach. \t その主人公が別の熱情とうめき声と宣誓置く場所へと茂み、。 \"あなたがたは、それはかなり騒々しいagoingトムを維持する\"と述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is éan féin Cineál ar a saol ar bachlóga agus deoch aiste bia. \t 暗い冬の朝に、または、短い冬の午後に、私は時々のパックを聞いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus mé ag gáire nuair a chonaic mé é in ainneoin féin. \t 彼の目のまばたき、そして彼の頭のひねり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Theith siad dó, caressed air, agus go tapa dar críoch gcuid litreacha. \t その後、3つすべてが、、一緒に彼らはすでに何ヶ月にもしていなかった何かをアパートに残し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, go han-mhaith. Má roghnaíonn tú a imirt ar an Liopard ... \t 私はあなたを狩るもの ヒョウが好きです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí súil againn go dtiocfadh leat le fios ar bhealach a bhriseadh dó.\" \t ミュリエルシンガーは、見方を持っているこれらの非常に静かで、魅力的な女の子の一人"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a thiteann an tUasal Zaroff síos ann, beidh sé gach fiach tríd. \t クイック。いくつかの葉や草を集める。 私はいくつかの枝を切るでしょう。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach arís chlaon sé thar i dtreo na daoine, agus bowing a cheann íseal, le ghné den humility is doimhne fós manliest, spake sé na focail seo: \t 最深まだmanliest謙遜の側面は、彼がこれらの言葉をspeakの過去形: \"航海士、神は築いたができます時に片手いる。両手は、わたしの上に押してください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luachmhar daniel neamhlonrach teicneolaíocht roghnaithe ainmhithe agus i chirt sé \t 技術が選択されています 動物と私は右のそれを言った 質問を交換されてどのくらいだろう 賭ける"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dearmad déanta agat.\" \t \"どのように忘れ、意味があるのですか\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lucht leanúna leictreacha. \t まともな笑いandもののすべてがソートは、すべての権利ですが、私は上のバーのダンスを行う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an amadán a mhol Jeeves na scéime go bhfuil faoi stiúir ---- \" \t \"、コルク、古いトップを聴く!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tar ar. Beidh muid gearrtha roinnt fíniúnacha láidir. \t そこに。準備がほぼ整いました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Hurry. \t \"誰もが彼を知っている。どこでも約Dickonのwanderin\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus nuair a ardú mé féin mo lámh - mar sin - beidh tú caith isteach sa seomra a thabhairt liom tú a caith, agus a bheidh, ag an am céanna, a ardú an gol na tine. \t 私はあなたを与えるかの部屋に投げる と、スロー、同時に発生させます 火の叫び。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Táimid bhí wove as éadach céanna ú '. Táimid ceachtar de dúinn dea-lookin 'ar' tá muid bheirt againn chomh géar is táimid. \t 我々が見るようとして酸味たちの両方。私たちは、同じ厄介なしゃく、の両方を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad iad mo treoracha? Cad iad na mo treoracha?! \t 我々は、情報を取得して撮影すると仮定した 彼のお尻。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Just a sketchily, tá a fhios agat ... rugadh, pósta, cén fáth a d'fhág mé mo phost seo caite. \t いや、いや、いや、いや。 少々お待ちください。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Féin a chuaigh mé go raibh mé, ach caithfidh mé a admháil go féin nach bhfuil tar éis seo go léir an tuiscint marthanach. \t 印象的。 彼は、との緊密な連絡を、単独で彼自身の優れた種類の、彼の分離によって保護されて"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lámhaigh ar ais, go raibh an doras i ndáiríre ach ar an latch. \t とインスピレーションのフラッシュで、彼は見知らぬ人の部屋でこれを接続し"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé áirithinte agus is ar imní mar gheall ar an torann ard nach mór an titim a chruthú agus a bheadh ​​dúisigh dócha, más rud é nach fright, ansin, ar a laghad imní ar an taobh eile taobh de na doirse. \t ない恐怖場合とそれは恐らく他に少なくとも懸念し、、arouseなる すべてのドアの側。 しかし、それは試したことがありました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé méid comh-aireachta. \t あまりにについて簡単に補正のための大規模な"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé an íomhá ar an phantom ungraspable na beatha; agus tá sé seo an eochair do go léir. \t 今、私はぼんやりとした成長を開始するたびに、私は海に行くの習慣で午前と言う時"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Invisible Man! \" \t \"JOLLYクリケット\"の第XVI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má fhágann tú, tú a fhorghéilleadh do sheasamh ar fad go deo. \t 意志は、そのポイントによって非常にはっきりしている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ligean ar dul a chur le breathnú tá sé an seomra ar dtús ag an ceart amháin ar ais chuig na stáit daoine eile a raibh bhogann tú isteach le do theaghlach ko samhail aon \t それはちょうど右の最初の部屋です バック状態に 他の人があなたの家族のKOでで移動しました モデルません 限り、私は覚えて良い作ることができるのと同じように 私が尋ねたことはありませんので、お金の考え方"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Mar sin, taobh thiar de roinnt gar ceann tíre Luíonn an Leviathan ollmhór chun freastal ar a gcreach, \t とないチャンスですが、稚魚のツバメを、与えてはどのそのぽっかりと顎を通して"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé go himníoch thar a ghualainn mar a labhair sé, agus ansin a ardaíodh é féin ar tiptoe, chur ar a bhéal gar di cluaise, agus dúirt 'Tá sí faoi phianbhreith fhorghníomhú. ' \t 近くに彼女の耳に彼の口を置き、彼女のうちの文の下です\"をささやいた 実行。\" \"何のため?\"アリスは言った。 \"あなたは\"とても残念です!\"と言うか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice dúirt; 'there'sa mustaird-mianach in aice anseo mór. \t そして、それの道徳は - \"より、鉱山のある小さいあなたの存在です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus i n-bua bás; cosúil le tine agus púdar, Cé acu, mar atá siad póg, ithe: an mil sweetest \t 彼自身の美味しさで忌まわしいです、そして味で食欲を混乱させる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé cinnte ní bheidh mé in ann! \t 私は遠すぎるあなたについて私に迷惑をたくさんしなければならない:あなたが管理する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Maneuvered sé cunningly ionas nach raibh mé in ann a fháil laistigh de leath dosaen slata air. \t たびに、彼は彼の頭をこのように回し、表面にやってきて、彼"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé go bunúsach a bhfuil droch-lá, agus chuaigh mé ar líne dhá mhí ó shin agus mé bhuail Jacob. \t 二ヶ月前にオンラインで、私はヤコブに会ってきました。 我々は短いオンライン会話を持っていた、と彼は言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní féidir liom a fheiceáil conas a d'fhéadfadh sé a bainistíodh é ar an am. \t このJeevesは、どう思いますか?\"私は先生、それを疑う。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO an feo simplí! O simplí! \t ベンヴォリオは、私の頭で、ここにキャピュレット家を来る。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach ag an am céanna tharraing sí í féin le chéile, a chur ar an ionstraim a máthar i lap - an mháthair a bhí ina shuí go fóill ina chathaoir a bhfuil análaithe dtrioblóid le haghaidh a scamhóga a bhí \t 母はまだあった彼女の肺のために呼吸困難を持っている彼女の椅子に座っていた 出産している - と隣の部屋に実行していた、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nomad \t パーニーパットは単独の方が良いを購入することはできません 人生"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá? \" Ba mhaith liom sé go mór, 'arsa Alice, \t \"しかし私はまだ招待されていない。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aunties Warlord a tháinig i ngach cruthanna agus arm mar ildaite mar cheannasaithe agóid den sórt sin mar ollmhór Johnson John fhoilsiú appetite an-gnéasach dnc_ siopa an andúileach drugaí fealltach \t このような抗議の司令官のようにカラフル 巨人·ジョンソンジョンとして 非常に性的欲求を公開 dnc_店危険な薬物中毒"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dóigh liom, Queequeg, faoi na cúinsí, tá sé seo an-shibhialta \t 序曲は、しかし、真実は、これらの野蛮人は、繊細さの生得的な感覚を持っているのかと言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uair nó dhó chonaic mé ripple áit a chuaigh sé ar an dromchla, a chur díreach a cheann amach reconnoitre, agus toirt dived arís. \t 偵察、そして即座に再び飛び込んでするから。 私はそれが私のオールの上に物を置かないとTOとしての彼の再表示さを待つことだけでなく、私のためであることがわかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "III. Chodail mé ag Baker Sráid an oíche sin, agus táimid ag \t ボヘミアの王様が殺到し、午前中に私たちのトーストとコーヒーによって従事していた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- \"AN míol mór agus A CAPTORS, NÓ WHALEMAN'S Eachtraí AGUS AN'S MÍOLTA MÓRA \t COMMODOREプレブルの家路に向かうクルーズで収集BIOGRAPHY、。\"REV BY。 HENRY T."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus fós Bhí a dheirfiúr ag imirt mar sin go hálainn. \t 彼女の顔が横になっていた、彼女は熱心にし、悲しいことにスコアを追った視線。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Darwin 'S voyage DE nádúraí. \"'Stern go léir!' Exclaimed an maité, mar ar casadh a cheann, chonaic sé an jaws distended de gar Míol Mór mór Sperm chuig ceann an bád, bagairt sé le toirt scrios; - '! \t \"スターンがすべて!\"としての彼の頭を回す際に、相手を叫んだ、彼は、膨張した顎を見た 近くにボートの頭に大きなマッコウクジラの、インスタントでそれを脅かす 破壊、 - 'あなたの生活のため、すべてのスターン!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "ná stóráil athfhocail \t 置換ペアを格納するコマンドを無視する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- BANÉIGEAN AN Lock. \t \"我々は彼らを取るもので、大きさを尊重し、土地の動物を比較する場合"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tagraíonn sé léi grianghraf, tá sé i gcónaí faoin teideal onórach na mná. cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú fotheidil esl teanga iasachta a aistriú aistriúcháin \t 女性の名誉あるタイトルの下。 ccの散文ccproseのオーディオブックのオーディオブック、無料全体の完全な読み取りが标题Librivox古典文学は、字幕キャプションキャプションをESLの字幕が外国語の翻訳を翻訳閉じ読む"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Thomas Marvel léim a chos agus howled os ard. \t それから彼は目に見えない障害物がつまずいた、実行を開始し、真っ逆さまに来た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sí ag tosú ar nós Martha, freisin. \t それは好きに良い多くの人々だった - あなたが好きなように使用されていないとき。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé cosúil le babhta crochta ag iarraidh comhrá a dhéanamh le PAL atá curtha le díreach pianbhreith fiche bliain i quod. \t 刑務所で20年を宣告。して、なだめるような声が破った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní dhéanaimid iarracht na rialacha ar fad a bhaineann le teanga ar leith a mhúineadh d'ár gcuid ríomhairí, ach ligeann muid d'ár ríomhairí na rialacha sin a fhoghlaim as a stuaim féin. \t コンピュータが解析して文法を発見するのです。 そのための翻訳済みテキストは、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé sásta a thabhairt duit ar thuairim ar an ábhar i gcúrsa de lá nó dhó. \t \"これは、ウィルソン氏を行います。私はあなたに意見を与えるために幸せでなければならない 日または2つの過程で承ります。 の日は土曜日です、と私は月曜日までに我々が結論に来るかもしれないことを願っています。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Níos luaithe mbeadh an chomaoin rud éigin a bhí sé bródúil as. \t 何か彼は誇りに思っていた。 そしてまさにその理由で彼は、この瞬間に離れて非表示にするには多くの理由があったはず"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé le turraing dom. Cheap mé go raibh mé ar an quelled eile. \t それはむしろ厳粛な瞬間だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé go leor a dhéanamh ar cheann amhras go, b'fhéidir, d'fhéadfadh sé a fheiceáil i ndáiríre an ghné fíor na rudaí go raibh an chuma mistéireach nó Utterly hopeless go dtí níos lú samhlaíoch daoine. \t あまり想像力に神秘的または完全に絶望的な登場物事の 人。 私が書いたと書いて、私は私の対応のすべての滞納を清算してから行っ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An deirfiúr, i lár a sobbing, Chroith a lámh fuinniúil mar chomhartha go bhfuil ní raibh aon phointe ag smaoineamh sin. \t それを考えても意味はありませんでした。 \"彼は私たちだけが理解している場合、\"父を繰り返し、彼の目をシャットダウンすることにより、彼は吸収さ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sílim go bhfuil sé tábhachtach. Yeah, le chéile freisin. N�� dóigh liom go bhfuil teaghlach i bhfad. \t 私が10歳の時に母親が死亡し、私が持っている..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Shiúil mé timpeall an chúinne, chonaic an Banc Cathrach agus Fo-uirbeach abutted ar ár charad áitreabh, agus bhraith go raibh mé mo fhadhb a réiteach. \t 建物、と私は私の問題を解決していると感じた。 私はスコットランドヤードの時および時に呼ばれるコンサートを終えて家に運転したときに"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag teacht ar an bpointe boise,\" a dúirt Gregor go mall agus d'aon ghnó agus ní raibh a bhogadh, ionas nach a chailleadh focal amháin an chomhrá. \t 会話の一言を失うために。 \"親愛なる女性は、私は他の方法で自分自身にそれを説明できない、\"マネージャーは言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Agus conas a fuair tú amach?\" \t \"彼女は、私は彼女が希望を言ったように、私を示した。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lánscála cogadh \t 写真は、闘争のコックピットです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh aon fhreagra. \t 驚いて、上着はほとんどオフにスローされる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhuel ansin, cad má thuairiscigh sé i tinn? \t しかし、それは彼の5人の中にあるため、非常に恥ずかしいと不審になる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin, thosaigh sí arís: 'ou est ma chatte?' A bhí sa chéad abairt ina Fraincis ceacht-leabhar. \t レッスンブック。 マウスは、水の出が突然飛躍を与えた、とすべてに全身震えるように見えた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuair ​​sé go raibh cheana féin go dtí an pointe más rud é, ag rocking níos láidre, a chothabháil sé a cothromaíochta le deacracht, agus go han-luath a bheadh ​​aige ar deireadh chun cinneadh a dhéanamh, i cúig nóiméad go mbeadh sé ina 07:15. \t インの難しさと平衡状態に、そして非常にすぐに彼が最終的に決定しなければならない、 5分はそれは、7つの過去の四半期となる。 その後、アパートのドアのベルが鳴った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dea-beannacht,\" a dúirt sé, leis an haste tobann le fear a raibh lingered ró-fhada i bhfianaise de le beagán oibre a bhrúnn tú ag fanacht air; agus ansin ar feadh an dara nó mar sin nach ndearna sé na ghluaiseacht slightest. \t 彼を待っている仕事の押圧ビットの、そして2番目のためのまたはそう、彼はないもの わずかな動き。 豪雨は、抜本的な洪水の重い途切れないラッシュで落ちた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá mé ag dul ar agra cosúil le seiceáil go bhfuil ceann de Mr Byng na.\" \t \"思慮のない、先生、\"彼はしっかりと言う。 \"それはあなたになることはありません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dealraíonn sé go raibh roinnt neamhfhoirmiúlacht faoina cheadúnas, go bhfuil an \t 牧師は、絶対にある種の証人せずに結婚することを拒否し、私のこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, níl éigean seomra do TÚ, agus gan aon seomra ar chor ar bith le haghaidh aon leabhair cheachta-! ' \t そしてそう彼女は、まず片側やその他を考慮し、非常に作り、続いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Faoi láthair tháinig sé ar ais arís. \t \"おーい!\"と彼は言った。 \"私がここにいる、\"私は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go mbeidh aontaíonn tú go léir go bhfuil sé stop a chur \t それら与えていない戦士 で動作するように右の種類はありません"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Táimid ar an gcúinne idir 57ú agus 5ú. \t ちょうどその1年後に たまたま ニューヨークに行くことになり"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Caitheamh ar leataobh an counterpane, tá leagan codlata tomahawk ag taobh an Savage, ar amhail is dá mba leanbh hatchet-aghaidh. \t それは、痩せてとがった顔の赤ちゃんだったかのように。 ピクルスかなり、本当に、私は思った。就床してここに白昼公然と奇妙な家の中で、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cén fáth, beidh sí éan beag a ithe chomh luath agus breathnú mar a bhí ar é! ' \t この演説は、当事者間で顕著なセンセーションを巻き起こした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, mo Dinah daor! \t 私が今まで完了日に詳細を参照しなければならない場合、私は!のだろう\"そしてここでかわいそうなアリスは再び泣き始めたのための"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh ​​roinnt chomhréiteach indéanta leis. \t しかし、それはそのまま。 。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cad a bhí sé go raibh mé ag smaoineamh de? \t それは非常にぼんやりとした一日でした。私はちょうどこれらの3つの文章を試行します"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ag an am bhí imní ach Gregor ar úsáid a bhaint as gach rud a bhí sé chun deis a a theaghlach chun dearmad a dhéanamh chomh tapa agus is féidir leis an áidh gnó a bhí os a iad go léir i stát an éadóchais a chomhlánú. \t できるだけ早く持って来たビジネスの不幸を忘れるために彼の家族 すべてのそれらの完全な絶望の状態に。 ですからその時点で彼は特別な強度とし、より働き始めましたね"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beagnach dearmad a lua leis. Reggie Piobar. \t 私の叔父エドワードはペッパー、ウェルズ、そして(株)、炭鉱の人々だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'DÍ ME' priontáilte go hálainn ar sé i litreacha móra. \t それは'は、私を飲む\"と言って非常によく、すべてのであったが、賢明な少しアリスはそうするつもりではなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar dtús, d'iarr sí air freisin an di le focail a shíl sí is dócha a bhí cairdiúil, cosúil le \"Tar anseo le haghaidh ciaróg beagán, aoiligh aois!\" nó \"Hey, féach ar an sean-aoileach ciaróg! \" \t ちょっと、古い糞を見て\"!古い糞のカブトムシ、ビットのためにここに来て\"または\"のような、友好的 カブトムシ!\" このような方法で対処、グレゴールは何も答えていない、しかし、彼に動かずに残った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Le luas eitil sé le mo faoiseamh, Mar ar deilf radanta iompartha; \t ひどい、まだ明るい、雷が私の救世主神の顔を輝いて。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach tá an t-ealaíontóir anseo. \t 彼はあなたのdreamiest、shadiest、静か、最も魅惑的なビットをペイントすることを希望"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Misselthwaite Mainéar agus an t-aon bhealach i a bhféadfadh sí a choinneáil go raibh sé a dhéanamh ag aon am amháin an méid a dúirt an tUasal Archibald Craven di sin a dhéanamh. \t その彼女はそれが氏アーチボルドクレイブンが何を彼女に言ったことを一度に行うことだった保つことができる。 彼女は質問をすることさえ勇気がない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá a fhios agam go bhfuil sí focal inviolate. \t 写真は今、安全である、それはあたかも"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus dhuit bhfianaise ar an mbealach chun Mantua: Dá bhrí sin fanacht go fóill, need'st tusa gan a bheith imithe. \t ロミオは私が私が死刑にさせ、takenの縮約形とする。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus anois cén gladly liom teacht síos ó cheann seo crann-agus suí ar an haistí ann áit suí tú, agus a éisteacht mar a éisteann tú, agus léann sé ar cheann de roinnt tú ME go eile agus níos mó ceacht uafásach a mhúineann Jonah domsa, mar phíolóta ar an Dia beo. \t あなたのいくつかのいずれかが私に、他を読み取っているときは、座って、そしてあなたが聞きながら耳を傾ける場所 ヨナは、生ける神のパイロットとして、MEに教えると、よりひどいレッスン。 どのように油を注がれたパイロット預言者、または真の物事のスピーカー、そしてによって招かbeing"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo a thosaigh sé ar fad. \t あなたはただ私が彼から紙を取った\"。卿、自分自身でそれを読んで、読んで"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Accursed am! sean-fhear trua! \t 嘆かわしい日Oナース!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"I-gníomhas!\" A dúirt an tUasal Marvel. \t \"彼はそこに始まった。そして、彼はどこから来たか、誰もいないようだしない"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Bhí mé cinnte go mb'fhéidir go mbeadh mé ag brath ar ort.\" \t \"しかし、あなたが望むことは何ですか?\"ミセスターナートレイに私をもたらしたとき"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a tháinig sé chun bheith ina asal amaideach, bhí sé ina fhear móide a ceathair, cé go raibh mo gcis faoi sé. \t six。 なぜ、私は彼が私と一緒に食事をしたい場合、私は彼に初めに手紙をポストするために使用"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé díreach tagtha chugam. \t 私たちは、マチネ、老人でそれらTerpsichorean猫を見た。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar a laghad, is é sin cad a bheadh ​​aici dá mbeadh sí sin iarradh. \t 彼女は彼女の妹マリアの娘が行っていた時にちょうどロンドンに行くと思ったしていなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sí blows! Tá sí sáruithe! \" \t \"大声で歌う!毎回歌う!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'oscail sí an doras na comh-aireachta agus sheas sé ar footstool agus d'imir sé leis na do go leor ama le fada. \t かなり長い間。 彼女は疲れてしまったときに、彼女は順番に象を設定し、キャビネットのドアを閉め。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An bhfuil an feabhas, chomh maith, nuair a seoladh tú dom i gcónaí a rá 'a dhuine uasail' agus 'le do thoil.' \" \t \"すべての権利、\"ジョーンズは凝視andけらけら笑うながら言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "luas bleachtaireachta marc \t yair薬局70ミスター·テイラーマーク いくつかのより多くのサンプルでは、​​ロバート会長です"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An tUasal Thomas Marvel ghráin bróga roomy, ach ansin fuath he taise. \t 彼は正しく、彼が最も嫌っているかを考えたことがなかった、それは楽しい一日であり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "le hathrú sna pleananna an Man dofheicthe. \t 、氏はマーベルはベンチに座って、そして誰も彼のわずかな通知を取らなかったが、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mo theach riamh sásta mo shúil an oiread sin tar éis plástráilte é, cé go raibh oibleagáid I a ghabhann le admháil go raibh sé níos compordaí. \t それはより快適であることを告白。 男が宿るいるすべてのアパートは、いくつかを作成するのに十分な高尚でも良いんじゃないかな"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mary bhraith amhail is dá mbeadh sí san fhoraois leo. \t アウト彼女がに見えた土地の偉大な登山のストレッチを見ることができる深いウィンドウの"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní raibh feirmeacha lch anseo breathnú mar cé acu bhí réidh le meicniú bhí sé deacair a chreidiúint go bhfuil an Ba mhaith ceapacha beag féin ar iasacht chuig an úsáid innealra bheadh ​​saothair láimhe bhliain is dócha go léir seo fós ar phréimh \t それは信じることは困難であった 小さなプロットは、自分自身を貸すだろう 機械の使用 年間の手の労働は、おそらくすべてのでしょう これらが残っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú ach a ainm dó.\" \"Grianghraf seo!\" \t 王は驚きで彼を見つめていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí níos luaithe he measartha calma, le haghaidh a reáchtáil in ionad tar éis an bhainisteora féin nó ar a laghad, nach bac Gregor as a shaothrú, lena lámh dheas he rug a shealbhú an bhainisteora a cána, a gur fhág sé thiar lena hata agus cóta mór ar chathaoir. \t 彼自身または少なくとも彼の右手で、彼の追求からグレゴールを妨げていない彼 マネージャーの杖の、どのホールドをつかんで 彼は椅子の彼の帽子と外套withの後ろに残っていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Uimh, aon: ach ní raibh a fhios agam go léir seo roimhe seo. Cad a deir sé ar ár bpósadh? cad é sin? \t ナース卿、どのように私の頭の痛み!頭は何を持っているI]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is minic ar maidin earraigh,\" a dúirt sé ag barr an leathanaigh fiche, \"mar atá tú wander trí na réimsí seo, beidh tú ag éisteacht leis an milis-toned, warble míchúramach ag sileadh of the corcra Finch LINNET. \t フィールドを介して、あなたはの甘いトーン、不用意に流れるさえずりが聞こえます。 ムラサキマシコの リネット。 あなたが古いときには、ミスターアレクサンダーWorpleの素晴らしいですべて彼について読む必要があります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Stop nóiméad seo, Deirim libh! ' \t 大があったまで、しかし、彼女は、涙のガロンを流して、すべて同じに行きました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach an tráthnóna d'oibrigh sé leis an doras faoi ghlas agus, mar taispeánann Mrs Halla, do na chuid is mó ina dtost. \t 沈黙の大部分。 しかし、一度脳震盪とあたかも一緒に鳴ってボトルの音があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéach sé isteach i bhfianaise na Cuss, gar do thír féin, agus gach chonaic uafás machnamh a astonishment sickly féin. \t 彼自身の病弱な驚きの反射。 \"私はおおまかに対処するために申し訳ない、\"声は言った、\"それは避けられないでしょう。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leánn clúdach d'fheoil agus fola ar a bhfuil ár súile atá socraithe roimh an \t 差し出された手、そしてそこには唯一残って"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá ag tosú aige cheana féin suas arís.\" \t グレには全く理解いた恐怖も、姉と"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid ag thaispeáint isteach sa seomra suí-go fanacht ar an bhean, ach is dócha go nuair a thagann sí is féidir léi a fháil ná orainn ná an grianghraf. \t 女性のために待って、それがいる可能性が 彼女が来るときに、彼女はどちらも私たちをも見つけることが 写真。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Ah a dhuine uasail! ah a dhuine uasail -! Bhuel, bás deireadh na bliana go léir. \t ジュリエットのロミオSpakestなたの?彼女と、それはどうですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuimhnigh sé go raibh sé den tuairim go minic cheana féin le pian éadrom nó eile sa leaba, b'fhéidir mar thoradh ar staid awkward atá suite, a iompú ina dhiaidh sin amach a bheith de chineál samhailteach nuair a sheas sé suas, agus bhí sé fonn a fheiceáil conas a bheadh ​​aige i láthair fantasies dissipate de réir a chéile. \t 後で純粋であることが判明にくい横になった姿勢の結果 彼は立ち上がって、そして彼は虚数 彼の現在の空想が徐々に消散する方法を確認するために熱心。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní Tá sé ina chomhalta olc, cé gur imbecile iomlán ina ghairm. \t 彼は、1つのポジティブ美徳を持っています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Sartain, agus sin an chúis an-ní féidir leis é a dhíol, buille faoi thuairim mé.\" \t \"家主、\"私は山のようにクールな彼に上がる、と述べた。雪嵐のHecla - \"地主、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An oiread sin míle uair - Téigh, comhairleoir;? Thou agus mo bosom beidh sé feasta Twain .-- \t 私は修道士彼の救済策を知っているためでしょう、他のすべてが失敗した場合、自分は死ぬ力を持っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Níl a fhios agam ar bith a dhéanamh,' arsa an-Alice go béasach, mothú go leor áthas ar tar éis a bhí i gcomhrá. \t 会話に持っている。 \"あなたは多くを知らない\"公爵夫人は言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ach faoi láthair, cé go bhfuil an lá te go leor leor do fear dofheicthe reáchtáil faoi lom, tá na tráthnónta fuar go leor. \t 荒涼について実行、夜はかなり肌寒いです。 私は衣類したい - そして他の宿泊施設を、と私はまた、これらの3冊の本を持っている必要があります\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Thou wilt nach bhfuil, Jule? 'Stinted sé, agus dúirt' Ay. ' \t あまりにjulietおよびスティントのthou、私は、なたを祈る、看護師は、I.と言う"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, cé go raibh seo go léir ag dul trí smaointe liom buíochas tintreach, harpooneer seo riamh faoi deara dom ar chor ar bith. \t すべてで私に気づいたことはありません。 しかし、いくつかの困難が彼の袋を開いたした後、彼はその中で手探り開始し、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "A chíche bán, an socracht an aeir, agus go réidh ar an uisce a bhí go léir ina choinne. \t 彼に対して。 fifty棒オフを考え出すことの長さで、彼はかのように、それらの長期遠吠えのいずれかを発声"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar a luaithe agus d'fhág sé mo sheomra, go bhfuil \"beagán de fothain,\" Ba mhaith leis a thógáil ina áit sa céimeanna, agus tosú ar an turas i dtreo an poll bottomless. \t ランク、そして底なしに向かって旅が始まる。 私は、少なくとも幻想を持っていない、しかしそれは一瞬前のように確認していた人、あまりにも、私だ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ó, a stór! \t これは非常に悪いです!陛下は、実際にコミットしている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é an bealach is fearr a insint dóibh ar an mbealach i curtha síos le haghaidh féin agus ní raibh siad dúradh liom go \t そして彼らは私に言ったことはなかったこと これらの事は私を介して、私にも起こりうる それらを信じなかっただろう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "AGUS ANSIN - fuair sí í féin ag deireanach ar an gairdín álainn, i measc na leapacha bláth-geal agus an fountains fuarú. > \t 明るい花壇と涼しい噴水の中で美しい庭園、。 > 第八章。女王のクロッケー - グラウンドは、大きなバラの木が入り口付近に立っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA an mac agus a oidhre ar Tiberio d'aois. \t ジュリエットは何彼は現在、ドアから起こっているだと?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Déanann sé dom go rialta míchompordach, an smaoineamh lom an CHAP ag rith mar gheall ar an tír! \t 国! 彼は広く存在にあり、一定の証拠から、それは彼が持っていると考えられる - とら -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Tá tú i ndáiríre ní bheidh freastal ar an chuid eile acu?\" \"No!\" \t \"じゃあ、私たちが行くことでしょう推測する。\"彼らは出かけ、そしてかなり固体があった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc III. Seomra Juliet ar. [Cuir isteach Juliet agus Altra.] \t ジュリエットあぁ、それらの服装がベストです: - が、優しい看護師、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ná tú a thuiscint go bhfuil mé chun dul go dtí air? \" \t 彼?\" グレゴールは、その後、彼の母親が入っていた場合、おそらくそれは良いことだとできないと思った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Seirbhíseach ar mo mháistir. \t ロメオは確かに私はその前にあなたをask'dているはずです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus an chuma air i ndáiríre amhail is dá ní mór é a bheith fíor. \t 彼はとてもsidledと、彼は彼の茂みにホップとしてTwitterに傾く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus a chuid éadaí a bhí tarnished go léir le luaithreach agus soot; \t 彼は彼の背中に投げつけたしていたおもちゃの束、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dá mbeadh 'a chuir sé a theanga amach go tobann ag dom i derision, ní raibh mé in ann a bheith níos mó bhraith uiríslithe. \t 屈辱。 私は自分自身に考えた - こっそり浮気者のための私は右のサーブ....彼の目はまっすぐに輝いていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Dúirt Mary, stampála a shiúl na gcos. \"Cén fáth a thagann duine ar bith?\" \t 名前バーニーは非常に悲しいことに、彼女を見ていた青年。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éist anseo, is féidir leat comhaltaí. \t この世界は二種類に分かれている 人々の...ハンターと狩り。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ní leor do bhean,\" a dúirt mé. \"Tá siad ag iarraidh a thaispeáint. \t 念頭に置いて、そして、すべての権利だということ耐える。それを忘れて、トラブルもあるかもしれません。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh muid ag insint dó go rinne sé rud éigin mar sin bhí againn a chur le piléar ina asal. Tá sé déanta. \t 我々は戻ることはできません。それが終わって。 あなたはゴナ私がいるDemitryをお伝えしたいと思います?する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "I Ní féidir dul díreach ar bith níos mó. \" \t そして彼女は彼女の涙が彼女の上にダウンして流出するような泣いてフィット感に勃発"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin a dhéanamh grá-devouring báis cad leomh sé, - Tá sé go leor féidir liom ach glaoch uirthi mianach. \t 修道士これらの暴力的な料理は、暴力的な端を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ní dóigh liom go bhfuil siad ag imirt ar chor ar bith cóir,' thosaigh Alice, i ton is amhlaidh a dhéanann gearán, \t \"と彼らがすべてのようにものすごく一つ自分が話す聞くことができないけんか - 、彼らはしないでください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá clattering thar bord; nuair a bhíonn an ghaoth shrieking, agus na fir iad yelling, agus thunders gach plank leis na cosa trampling ceart thar ceann Jonah ar; i fothraim seo go léir raging, Codlaíonn Jonah a chodladh hideous. \t すべての厚板は、踏みつけ足で雷 右ヨナの頭の上に、すべてこの荒れ狂う騒ぎでは、ヨナは、彼の恐ろしい眠りを眠る。 彼は、黒の空と荒れ狂う海を見ることはありません製糸の木材ではなく感じている、と少し聞こえます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- HOLLAND 'S PLINY. \t 時日の出に関する非常に多くのクジラ\"とたん我々は、海の2日間を進んでいなかった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé go léir a fheiceáil díocas a aghaidh, ach choinnigh sé averted sé ar feadh tamaill agus fostaithe sa unlacing an mála ar bhéal. \t 袋の口をunlacingに採用。この熟練は、しかし、彼は振り返り"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le chomhnuigh sé Fenda, a bhean chéile hospitable, a dúirt fortunes, fós deas - mór, cruinn, agus dubh, blacker ná aon cheann de na leanaí na hoíche, den sórt sin a orb dusky mar riamh d'ardaigh ar Concord roimh nó ó shin. \t ラウンド、黒、夜の子のどれよりも黒い、などの薄暗いオーブ 前または以降のコンコードに上昇したことがない。 遠くに丘を下る、左、森の中の旧道上に、いくつかのマークです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí mé óg go leor a thuilleadh a behold ag gach cas an magnificence go besets ár footsteps neamhshuntasach i mhaith agus i olc. \t 良いのと悪い意味のない足跡。 私は結局、それはまだ光を持っていた私たち2つ、の彼、だった、と考えると微笑んだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uisce - nach bhfuil titim uisce ann! \t そこに水の! ナイアガラでしたが、砂の白内障は、あなたの千マイルがそれを見て旅行ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Cad wilt thou insint di, altra? Ní dost tu marc dom. \t 看護私 は、、先生を彼女に教えてくれる - あなたが抗議を行うこと:これ、私のような"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Labhair sé an-annamh i bhfad, agus ní raibh freagra uaireanta fiú ceisteanna Muire ach amháin ag grunt, ach ar maidin a dúirt sé níos mó ná mar is gnách. \t 作男が、今朝で、彼はいつもよりだ。 彼は彼女を見ながら、彼は立ち上がり、彼のスペードの上部に1つの鋲くぎを打ったブートを休んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá sé ach cóir comhairle a thabhairt duit i gcoinne Hollow Ceo. \t 屋外チェス、氏はレインズフォード。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl ar chor ar bith. \t 'G'の小さな't'の略との"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin maith. \t なぜ私がそんなに特別なんだと思いますか? 私は知らない、私は、あなたが特殊であるように感じる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- Ach nuair a réabhlóid ... - Bí ag faire amach. \t ああ、私はとても残念です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí grúpa fear shabbily cóirithe caitheamh tobac agus ag gáire i gcúinne, ar siosúr-grinder leis a chuid roth, dhá guardsmen a bhí ag suirí le altra- cailín, agus roinnt dea-chóirithe fir óga a bhí lounging suas agus síos le todóga i ina mbéal. \t 彼のホイール付きはさみグラインダーでいちゃつくした2つの近衛兵看護師、 女の子、およびいくつかのきちんとした服装の若い男性 彼らの口に葉巻を人を上下にのんびりとした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Is Mine le fada agus a scéal brónach!' Arsa an Luiche, ag casadh ar Alice, agus sighing. \t \"それは確かに、ロングテールは、'アリスは、マウスの不思議に思うの減少と見て言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, ar an drochuair chuma seo eitilt ar an mbainisteoir freisin bewilder a athair go hiomlán. \t 完全に。 以前の彼は、代わりにマネージャーの後に実行するために、比較的冷静されていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Cad é!\" Goggled Lady Malvern air. \t \"あなたは、主Pershoreのは自発的に刑務所に行ったこと言った?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór dúinn freisin a thógáil tapa agus is leor dtithe gloine gréine agus is féidir agus a úsáid clúdach plaisteach cosanta \t とプラスチック製の保護カバーを使用 彼らが必要としているところだった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Cad a deir tú? is féidir leat grá an fear? \t この夜は私たちの饗宴で彼を見よものとする。若者パリ\"顔のボリュームo'erの読み取り、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar shampla, tá ailt againn dár teideal \"Ag Caint go Dáiríre: Conas neamhaird a thabhairt ar thuairimí Einne Eile\"' ach tá ailt eile againn, mar shampla, oops -- táim ag iarraidh é a oibriú amach! \t 例えば 掲載している記事には 「自分を大事に」 「他の人がどう思うか気にしない方法」 それから えーっと…模索中です!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"An bhfuil sí ina n-aonar?\" \t \"彼女の気取っている女性は主Pershoreの、先生を伴っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé ar imeall an ding tanaí, a fheiceann tú, agus bhí a fhios sí é. \t 彼は結婚していた何の日忘れて男、彼は一年間結婚している場合には、なります"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bráthair Naofa Saint Francis! cad é a athrú anseo! \t ロザリンなたdoの二人称単数は、そうすぐに見捨てられるので、愛する愛すること、ですか。若い男たちの愛は、その後、ある"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Clár \t かなり軌道に乗るアスラム"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lár. \t 明るい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin toisc nach bhfuil droids clib do airm as soicéid (Imní Níl aon duine) mé le fios straitéis nua: \t (構わない) 新しい戦略だ: 「ウーキーに降伏しよう」"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Sin ceann suas ann. \t それはかわいいです。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Alice. \t \"私はね - I'm - 'も!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus, tadhall dá cuid, a dhéanamh ar bheannaigh mo lámh rude. An raibh a chroí mo ghrá go dtí anois? forswear é, radharc! \t 私の場合はneverの縮約形は、この夜まで真の美しさを見た。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Dúirt mé leat go mbeadh mé glaoch.\" \t 彼は、私たちのもう一方から見た"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ach ní raibh siad fhulaingt aon stuif useless nó shoddy. \t また、ほとんどの部分は、彼らは彼らとの独自の作品を持っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ansin chonaic sé crochta go feiceálach ar an mballa, a bhí cheana féin ar shlí eile folamh, an pictiúr den bhean cóirithe i rud ar bith ach fionnaidh. \t 何が毛皮をまとった女性の絵。 彼はすぐにそれをかけてscurriedし、それを保有するガラスに対して自分自身を押す"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus níl ach fools a dhéanamh chaitheamh air; chaith sé amach .-- Is é mo bhean; O, is é mo ghrá! \t !彼女は知っていたO、 - 彼女が話す、まだ彼女は何も言う:何そのの?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Eh! Tá a fhios agam go bhfuil, \"a dúirt sí. \"Má bhí Missus mhór ag \t Misselthwaite私はハウスメイドで\"目の一つとしても行われていないことはありません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Aye, go mbeidh sé. \t 彼は駆け出しの頃から私は彼をknowedしました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cares sé mar gheall ar aon duine. Ní bheidh sé daoine a fheiceáil. \t 彼は離れて行く、と彼はMisselthwaiteにあるとき、彼は彼自身をシャットダウンする時間の最も"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní hé seo an Romeo, tá sé roinnt eile nuair is. \t ベンヴォリオはあなたが愛することであり悲しみで教えてください?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin, leis an gcéad de Mheán Fómhair, bhí feicthe agam dhá nó trí Mailpeanna beag iompaithe \t では、3アスペンの白い茎が分岐してどこの下、池全体の緋色"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh sí a bheith ar siúl agus waddled ar fad faoi; Chun fiú an lá roimh, bhris sí a brow: \t して、私の夫、 - 神は彼の魂とある! \"、陽気男だった - 子供を取り上げた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an stocaí ag crochadh an simléar leis an gcúram, \t には、セントニコラスがそこにすぐ来ることを期待している。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fhéidir go bhfuil an ceart agat. Tá mé gach rud, ach amháin nach bhfuil mé grá. \t 人々は、あなたが知っている、とあなたはとても穏やかな感じ。 イワン、ちょうど..のは次の予定を作ってみましょう"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Aon duine ach an chuma uirthi féin riamh le teacht ann, agus mar sin d'fhéadfadh sí siúl go mall agus ag féachaint ar an balla, nó, in áit, ag an eidhneán ag fás ar sé. \t 壁、または、むしろ、その上に成長するツタで。 ツタは不可解なものでした。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Juliet Bhuel, hast thou comforted marvellous mé i bhfad. \t に行く、と私はローレンス\"のセルに、私の父をdispleas'dした、なくなって午前私の女を教え、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Pretty scéal díreach, eh? Ainmneacha agus gach rud. \" \t \"主よ!\"ミスターマーベルは彼にお金をカウントしようと、彼について神経質に見て、言った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Montague Faraoir, mo Liege, tá mo bhean marbh le-oíche; \t 私の息子の亡命の悲しみは、彼女の息をstopp'dかれ:さらなる苦悩が私の年齢に対してconspiresは何?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAIBIDIL X DICKON \t 太陽は秘密の庭にほぼ週間ダウンして輝いていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bheadh póilíní gortaithe dó hiomlán Arturo a uh ... \t ええと...に完全にアルトゥーロブレント"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Breá, a dhuine uasail.\" \"Bhuel, déan iarracht chun smaoineamh ar rud éigin.\" \t \"私はすでに何かアイデアがある、先生。\"あなたはある!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ní mór a tharla dó le linn deich mbliana. \t 彼女はそれを好きならそれに加えて、彼女は毎日それに入ると背後にあるドアを閉めることができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "lá deiridh. \t とニューベッドフォードの女性は、彼らは自分の赤いバラlike咲く。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá an tíogair aon rud ach a claws agus a fangs. \t 私は戻ってハウリングいくつか奇妙な獣を聞いた そこに水に沿って。それというのか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An lá a chuaigh tú go dtí an Coliseum lunched mé leat ag an Ritz. \t あなたが持つすべてのお金を持って来るために忘れていたので、チェックを書いた。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Prick'd as an finger leisciúil a maid: Tá a charbad d'folamh coll-cnó, \t o'の心妖精\"coachmakersから指物師のリスや古いGRUB、時間によって作られる。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ár bád tarrthála Bhí an t-aon shábháil ... mo dheartháir agus mé agus dhá mairnéalach. \t 私の弟と私 二船員。 カウントが付いている浜で私たちを見つけた 私たちの背中にしかし服は何もない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An mháthair, áfach, glacadh le cathaoir ar fáil ag lodger amháin. \t one下宿で提供。 彼女は紳士がそれを置くために偶然していた場所の​​椅子は座る左以来、彼女は座っていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Raibh feicthe agam beag de Holmes lately. \t 私の結婚はお互いに私たちを離れて漂流していた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Beidh mé glaoch ort. Got a uimhir. \t 彼女の名前は何ですか? セリーヌ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo hath sí, agus sa mhéid is go muintir dhéanann dramhaíl mór; \t 美しさのために、彼女の重症度とstarv'd、すべての子孫から美しさを遮断。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is é sin an t-ábhar ar do shon agus mo nia a phlé.\" \t チャッピーは、問題を抱えたようだ。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "leis an tábla agus a béile. \t \"貧しい人々の魂の、事故やop'rationかのsomethin'を持っていた、\"夫人と、ホールは述べた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Feicim sé ag teacht. \t そう、彼らはまた、自宅でこの無限の苦しみに耐えることができません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cuir mar sin, rinne sé cosúil réasúnta. \t \"すべて私のバリーの人生は、少年の愛する、\"Mottyは私が先祖で起動閉じ込めてきた\"、続いた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "ALTRA Thiarna, cé pianta mo cheann! cad tá ceann I! \t それは、二十枚に下落するだろうと、それは打つ。マイバックO'T'の反対側、 - O、背中、背中! -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá brón orm. \t そしてすべての私の友人を殺し、あなたを殺し、私たちはだ 結婚し..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar clib d'aois nach bhfuil wash'd amach go fóill: Má e'er wast thou thyself, agus na léanta duit, \t 汝とこれらの苦境は、ロザリンのすべてだった;そしてなたはchang'd? 、その後、この文を発音する -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "- SIR T. Browne. OF SPERMA CETI AGUS AN CETI SPERMA MÍOLTA MÓRA. \t BROWNE。スペルマくじら座ANDスペルマくじら座のクジラの。 HIS VEをVIDE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "İlk defa, bir koku,Super Bowl finallerinde reklamını yaptı. \t フレグランスのコマーシャルが スーパーボウルの決勝戦に登場 N°5は 爆発的な人気を集めます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO nay, tá mé an-an bándearg cúirtéise. \t 花のためのロミオピンク。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuma siad iarracht a dhéanamh iad féin a cheilt taobh thiar de na míol mór, d'fhonn a sheachaint a bheith le feiceáil ag dúinn \"-. thurais COOK 'S. \t 私達が見られて避けてください\" - 。COOK'S航海。 \"大きいクジラは、彼らはほとんど攻撃にベンチャーいません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gur chuala tú dom ráiteas go bhfuil na rudaí strangest agus is uathúla go minic \t 大きいが、小さな犯罪と、そして時折、確かにではなく接続"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MERCUTIO Faraoir, droch-Romeo, go bhfuil sé marbh cheana féin! stabbed le bán súl dubh wench ar; lámhaigh tríd an chluas le amhrán grá; an biorán an-an scoilt a chroí leis an dall Bow-buachaill Butt-seafta: agus tá sé ina fhear a bhíonn Tybalt? \t 田舎娘の黒い目、愛の歌に耳を介して撮影した、盲目の弓 - 少年の尻軸にクレフト彼の心の非常にピン: と彼はティバルトに遭遇する人ですか。 ベンヴォリオなぜ、ティバルトは何ですか?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé a joke daor go leor dóibh, chun iad a chosnóidh sé dhá agus tríocha punt. \" \t \"我々はあなたのためにこれらの点を解消するように努めなければならない。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"William an Conqueror, a bhfuil a chur faoi deara go raibh bail ar fónamh orthu ag an Pápa, a cuireadh isteach go luath ag an Béarla, a bhfuil ceannairí theastaigh, agus bhí de déanach i dtaithí ar i bhfad a usurpation agus concas. \t 指導者を望んで、そして後半に多くの簒奪することに慣れてからだった英語による と征服。 エドウィンとMorcar、マーシアとノーサンブリア伯爵 - \"'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar mo focal, ní féidir liom a thabhairt duit smaoineamh níos fearr ar an éifeacht shattering of Corky ar \t 叔父アレキサンダー時のアクションで、彼は絶対に私を作ったと言って、より"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar tá an chuma a bheith ag fáil aon seans a lámha suas go dtí a ceann, rinne sí a fháil ar \t 彼女のそれまで頭ダウンし、彼女の首が楽に曲げることを見つけるために喜んでいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Miss Dior. \t 1947年 ファッション界に衝撃が走りました。 スカートの丈が長くなったのです"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leas náisiúnta. \t 海の中でここに住んで8〜9千人の人口があり、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ó, Sin mo bhaile anraith glasraí a rinneadh. Tar ar. \t そのたわごとを見て、彼は彼女の番号を取得しています。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá tú aon rud caillte acu. \" Níl, a dhuine uasail. \t しかし、私はそれらについて調べることにします、彼らは誰が、どのようなそれらのオブジェクトはしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí sé mé agus Dóiteáin go ina gcónaí ann, agus go gcruthófar go coitianta mo coimeádaí tí trustworthy. \t ある日は、しかし、私は分割の木だったので、私はただの顔をのぞき込むと思っていました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo Shíl mé go léir le haghaidh an chuid is fearr. \t マーキューシオは、いくつかの家にベンヴォリオを助けて、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cheana féin go luath ar maidin - bhí sé fós beagnach oíche - go raibh deis ag Gregor tástáil an cumhacht ag an cinntí a bhí déanta aige go díreach, le haghaidh a dheirfiúr, beagnach cóirithe go hiomlán, oscail an doras ón halla isteach ina seomra, agus d'fhéach sé eagerly taobh istigh. \t 彼はほぼ完全に服を着せ、彼の妹のために、作った決定の力をテストし、 会場から彼の部屋にドアを開け、熱心に内側に見えた。 彼は、神 - 彼女はすぐに彼を見つけるが、ときに彼女がソファの下に彼を気づいていませんでした"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Leis an leathanach Cluaisín Nua, is féidir cuairt a thabhairt ar na suímh is ansa leat le clic amháin. \t 新しいタブのページは、タブバー右端の '+' ボタンをクリックして開きます。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chóir go mbeadh bráthair LAWRENCE seo céanna leis an guth mBráthar John. Fáilte ó Mantua: cad a deir Romeo? \t または、彼の心が令状される場合、私に彼の手紙を与える。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Éin Mheiriceá. \t 最初に彼に彼の頭を付けた場合は、明らかにあなたが古いWorpleで好きなもの何ができる"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is rothlach eitleáin Laochra inertial nó luathaithe anaithnid díreach mar an fráma luathaithe an karte léirigh na humes dochtúir tú tá a fhios agat go bhfuil gach rud a bogadh i gciorcal bhfuil luasghéarú i dtreo lár an chiorcail is é seo an iniúchadh \t カルテのドクターヒュームズはあなたを示した あなたは、すべてのオブジェクトが輪になって動いていることを知っている これが探査された円の中心に向かって加速度を持っている すなわち特殊を持っている と資本 加速 今、あなたはしばらくの間、このパック意志 workstudy ターンテーブルが回転している間"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, nach bhfuil mé tugtha suas go hiomlán go bhfuil súil go fóill. \t かつて私は彼に私の両親の借金を支払うためにお金を一緒に持っている - それは取るべきである"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba chuid eile de na conaire taobh thiar dó, agus Bean Uí Medlock bhí ag teacht suas sí lena bunch eochracha ina lámh agus le cuma an-tras ar a aghaidh. \t 彼女の手と彼女の顔に非常にクロスを見に鍵の束。 \"あなたはここで何をしているの?\"と彼女は言った、と彼女は腕でメアリーを取り、彼女を引っ張ら"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ach is féidir leat a thuiscint,\" a dúirt ár aisteach cuairteoirí, ina suí síos uair níos mó agus do rith a lámh os cionn a mhullach bán ard, \"tú féidir a thuiscint nach mé i dtaithí ar gnó a dhéanamh den sórt sin i mo dhuine féin. \t 訪問者は、もう一度座って渡す 彼の高い白い額の上に手\"では、 私は慣れていない私を理解することができます"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - ja", "text": "Fuaim \t 効果音を鳴らすかどうか"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brionnú. \" \t \"私のプライベートノート紙\"。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Níl, a dhuine uasail.\" \"Cá bhfuil sé?\" \t \"刑務所では、先生。\"あなたは熊手にますます踏まご覧いたいた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "An aosta a fháil mé, is mó a Aontaím le Shakespeare agus iad siúd a Johnnies file faoi á sé i gcónaí is dorcha roimh an tús agus líneáil airgid there'sa agus cad a chailleann tú ar na luascáin a dhéanann tú suas ar an timpealláin. \t それがいつも夜明けとthere'sa銀の裏地の前に暗い存在とは失うもの スイングにはロータリーに作る。 例えば、氏コーコランを見てください。仲間があった、一つは、述べていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Cé leis a dhíol Is é bás i láthair i Mantua, saol Anseo bheadh wretch caitiff dhíol sé air. \t Oは、この同じ考えはしましたが、私の必要性を追い抜く;そして、この同じ貧しい人はそれを私に販売する必要があります。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Bhí an spideog tremendously gnóthach. Bhí sé go mór áthas garraíodóireachta a fheiceáil tús curtha ar a eastát féin. \t 彼自身の財産で始めました。彼はしばしばベンWeatherstaffで不思議だった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Le cloigíní airgid, agus sliogáin Ruacan, Agus marigolds ar fad i ndiaidh a chéile. \" \t と不機嫌なメアリーは、手、他の子どもたちが聞いたと笑った、あまりにまで、彼はそれを歌った"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "D'fhéadfadh nach bhfuil a chur in aon áit eile, agus ag an bpointe seo, bhí a lán rudaí den sórt sin, anois go bhfuil \t 彼らは3つの下宿するアパートの一部屋を借りていた。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Gach mothúcháin, agus go bhfuil ceann amháin go háirithe, bhí abhorrent a fuar, ach go beacht admirably aigne cothromaithe. \t 見事にバランスのとれた心。 彼は、私はそれを取る、最も完璧な推理と観察マシンであったこと"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Mar sin féin, NACH buidéal seo bhí marcáilte 'nimhe,' mar sin chuaigh Alice chun blas air, agus aimsiú sé an-deas, (go raibh sé, i ndáiríre, saghas blas mheasctha silín-aigéadach, custard, péine-úll, turcaí rósta, taifí, agus tósta im te,) sí an-luath críochnaithe sé as. '! \t 、それは非常に素晴らしい発見、(それが持っていた、実際には、チェリータルトの混合味のようなもの、 カスタード、松、リンゴ、ローストターキー、タフィー、 と熱いバターを塗ったトースト、)彼女は非常にすぐにそれを締めくくった。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "-C agus D, 'a dúirt sí i gcogar, leath eagla go mbeadh sé olc arís. \t \"私のは長くて悲しい物語です!'マウスがアリスに回すと、ため息、言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Anois, a bhfuil oíche, in aghaidh an lae, agus ceann eile fós oíche seo a leanas os mo chomhair i Nua- \t ベッドフォード、私は私宛てのポートのために積み込むことができるEREは、それが重大事となった"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é seo a looning - b'fhéidir go bhfuil an fhuaim wildest chuala riamh anseo, ag déanamh an coillte fáinne gcéin agus i gcóngar. \t ウッズは広範囲に呼び出し音が鳴ります。私は彼が〜をばかにして笑ったと結論"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Má bhí ár bpáistí ag an tábla seo gur mhaith leo a ghlanadh lom sé i cúig nóiméad. \" \t \"なぜ?\"メアリーは冷たく言った。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Agus an pá?' \"'An bhfuil £ 4 in aghaidh na seachtaine.'\" 'Agus an obair?' \"'An bhfuil iontu ach ainmniúil.'\" 'Céard a ghlaonn tú amháin ainmniúil?' \"'Bhuel, caithfidh tú a bheith san oifig, nó ar a laghad san fhoirgneamh, an t-am ar fad. \t \"は、週4ポンドです。'\"'そして、仕事?\" \"は、純粋に名目です。'\"'あなたが純粋に名目を呼んでいないか?\" \"さて、あなたは全体の時間、少なくともビル内のオフィスになっている必要があります、または。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Brags a substaint, ní ar ornament: Tá siad ach is féidir a áirítear a n-beggars fiú; \t しかし、私の本当の愛がそのような過剰に栽培されている、私は半分私の富の合計を合計することはできません。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Radharc aisteach; na Bears bashful, na laochra whalemen timid! \t But Queequegと同様に - なぜ、Queequegは、それらの間そこに座って - テーブルの先頭に、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Romeo, beidh tú ag teacht ar do athar? beidh muid thither le dinnéar. \t ROMEO私はあなたに従います。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Ba mhaith leat a insint dom le do thoil,' arsa Alice, beag timidly, ar feadh tréimhse nach raibh sí cinnte go leor an raibh sé dea-bhéasa a labhairt di an chéad, 'fáth go bhfuil do grins cat mhaith sin? ' \t それが最初に話すために彼女の良いマナー、\"なぜあなたの猫のにやにや笑いのようなものだったかどうか that?\" \"It'saチェシャ猫、\"公爵夫人は言った\"それが理由です。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Agus iar-fruiliú capall. Beidh mé dá bhrí sin do-oíche. BALTHASAR \t 私は懇願するが、先生、忍耐を持っているか:あなたのルックスは薄いと野生であり、およびインポートを実行"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ar thaobh amháin bhí a, fada íseal, seilf-mhaith tábla clúdaithe le cásanna gloine scáinte, \t この広い世界の最奥隅から集めたほこりっぽい​​希少でいっぱい。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "B'fheidir nach bhfuil se ro dhona Mar sin lig sios do gruaig anois \t 逆毛を立てないで(落ち付けてくれ)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé eagla beidh orainn a bheith foighneach cúpla lá níos faide. \t それは私と一緒に大丈夫です。私がように感じる 今借り時間によって生きていました。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Tá mé ioncam don saol! \t that交絡帽子はどこにありますか?私にドル紙幣、バーティを貸す。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Uimh Wonder tá sé go fóill,\" whispered sí arís. \t \"私は10年間ここで話​​されている最初の人です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "PARIS Thou wrong'st sé níos mó ná deora leis an tuarascáil. \t 真実であるない中傷、先生、ないジュリエット。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "MHUIRE CAPULET Ní Uimh, till Déardaoin; tá go leor ama. \t キャピュレット囲碁、看護婦は、彼女と一緒に行く.--私たちは、教会の明日にするつもりだという。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Nuair a crept sí isteach sa seomra bia-agus fuair sé folamh, cé go bhfuil críochnaithe go páirteach béile a bhí ar na boird agus cathaoireacha agus plátaí d'fhéach sé ionann is dá mbeadh siad bhrú hastily ar ais nuair a d'ardaigh an diners go tobann ar chúis éigin. \t 食事はテーブルと椅子のであり、彼らは急いで押されているかのようにプレートが見えた バックダイナーが何らかの理由で突然上昇したとき。 子は、いくつかの果物とビスケットを食べ、のどが渇いている彼女は、ワインのグラスを飲んだ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Ba mhaith liom rabhadh duit a bheith i láthair, ach ní raibh mé ag éisteacht tú ag teacht isteach \t 彼はまだ落ち着いていないので彼の気性は、現時点では少し不明です。\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "CAPULET Bog! thabhairt dom le leat, a thabhairt dom le leat, bean chéile. \t どのように!彼女はどれだろうか?彼女は私達に感謝するではないろうか。彼女は誇りを持っていませんが?彼女は、彼女のbles'dをカウントしないdoの三人称単数直説法現在形"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "\"Is féidir leat aghaidh a thabhairt dom mar an Von Líon Kramm, nobleman Bohemian. \t ボヘミアの貴族。 私はこの紳士、理解してください"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Houppe. \" \t それは、貧しいせむしと美しい王女についてされていた、それは彼女をしていた"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Úsáideann áise má tá mé agus sílim gur ar an duine nach raibh siad uaire a thriail go minic Christina chomórtas Clinton cén fáth nach bhfuil tú buartha faoi sé ach naoi ach is féidir leat cumaisc ar maidin micreafón ar feadh tamaill ó shin, mar shampla tá mé curtha sheoladh draosta an iarthair digiteach \t 私が持っていると私は思えばそれは一つだ 彼らはしていないこと 頻繁にクリスティーナを試してみましたオフ コンテストクリントン"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Ba é a chosaint. De réir a? \t トム。 私はあなたが動転していることを理解 0:44:23.760,0:44:26.​​920 しかし、我々はトムの世話をした。 トムは、それらを保護した 0:44:26.​​920,0:44:29.920 すべての都市の上にそれらを隠して。 我々は、こと、右ここに戻っての男を持っている"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Uaireanta, áfach, beidh sé ar siúl le slata balla go leor, agus ansin léim amach fada le ceann amháin taobh, agus is cosúil go mbeadh a fhios aige nach mbeidh uisce a choinneáil ar a boladh. \t 側は、と彼は水が彼の香りを保持しないことがわかっているように見えます。 ハンターは彼がかつてウォールデンのに出バースト猟犬が追求キツネを見たと私に言いました"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Coinín, agus nach raibh aon chúis a bheidh eagla air. \t 現在のウサギは、ドアのところに来て、それを開こうとしましたが、しかし、ドアとして"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Chuaigh mé \t 中国国民党のグループと 成長する"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "Is é seo an ceann is tábhachtaí. Sílim go bhfuil mór. \t 家族は、おそらく彼らはここに来るでしょう。 あなたが知っているので、我々は結婚したいのなら。あなたが知っている。"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ga-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ga - ja", "text": "'Tháinig sé i ag anuas; ach creidim go raibh sé den chuid is mó an bháisteach go raibh sé; go raibh sé ag titim ach ansin le foréigean tubaisteach a quieted síos de réir a chéile fad a labhair muid. \t ちょうどその時私達が話しながら、徐々に下に静かに破壊的な暴力と。 彼の態度は非常に落ち着いた設定だった;彼のベアリングは、自然に無口のことでした"}