|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Bu nedenle karışımın bir miktarını Jacob Eczacılığa götürdü. Şurubu burada karbonatlı suyla karıştırarak şişesi 5 cent olarak satışa sundu \t Karbonatlı suyu şurup ile karıştırdığı bardağını 5 centten satacağı Jacob eczanesine aldı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Piramitleri kimin yaptığını? Coca Cola' nın gizli formülünü. \t Piramitleri kim inşa etti?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Ok.Ok. \t Şimdii"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Ve hikayenin geri kalanını zaten biliyorsunuz.. \t Şimdi geri kalan hikayeye bakalım."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Gerçek hikaye ise şöyle. \t İşte size işin gerçeği."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Yaşamın büyük gizemlerini merak ettiğiniz oldu mu hiç? \t Hayatın gizemli sırrını hiç merak ettiniz mi?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Mesela evrenin başlangıcının nasıl olduğunu. \t Mesela evrenin doğuşu gibi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Karışıma bazı gizli malzemeler kattı ve onları bir şurup içinde kaynattı. \t Birkaç tane sır madde alarak bir şurup oluncaya kadar kaynattı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Dr.Pemberton'un muhasebecisinin adı Frank Robinson'du... ...ve bu yeni içeceğe Coca Cola ismini vermek onun fikriydi. \t Coca cola adını vermek Dr Pemberton'un mühasebecisinin fikriydi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Aslında Robinson bu el yazısıyla ünlü ticari markayı yarattı. \t Şimdilerde bu ünlü markanın adını kendisi yazdı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Bu karışımın oldukça lezzetli olduğunu düşündü. \t Ve bunun lezzetli olduğunu düşündü. hmm mmm.."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/tw-uz.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "tw - uz", "text": "Böylece tüm zamanların en harika içeceklerinden birisi keşfedildi. \t Böylece , tüm zamanların en iyi içeceğini keşfetti."} |
|
|