{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προτιμήσεις \t Preferences"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 2 είναι ένας αριθμός που μας κάνει... το 2 προφανώς διαιρείται με το 2 x 2 x 3 x 5. \t Sae, the yinlie nummer that we ken can be divided intae this nummer, Weel, we ken that 2 can be, we ken that 2 is ae weelbegoten answer. 2 is obviooslie diveesable intae 2 times 2 times 3 times 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετάβαση στο μενού κεφαλαίων \t Gang tae the chaipter menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η μεγαλύτερη δύναμη του GNOME είναι η ίδια η δυνατή μας κοινότητα. Ο καθένας με ή χωρίς ικανότητες προγραμματιστή, μπορεί να συμβάλλει στο να κάνει το GNOME καλύτερο. \t GNOME's mucklest strenth is oor strang commonty. Awmaist onybody, wi or athoot programmin' skeels, can inpit tae makin GNOME better."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ή να κατεβάσετε απλά το 6 κάτω, ή να πείτε πως το 605,7 είναι το ίδιο με το 605,700. \t Ye coud juist bring this 6 doun, or ye coud see this 605.7 aes the same aes 605.700."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορίστε εξαίρεση για τρέχοντα καθολικό εξυπηρετητή proxy \t Set current global proxy exception"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "2 συν 7 είναι 9. \t 2 plus 7 is 9."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορισμός της λειτουργίας τυχαίας αναπαραγωγής \t Set the shuffle mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το αρχείο περιέχει μη υποστηριζόμενες ροές βίντεο. \t Media contains nae supportit video streams."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επόμενο \t Neist"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορίζει τετράγωνο συντελεστή αναλογίας \t Sets square aspect ratio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα δείτε ότι δουλεύει κάθε φορά -- πως δεν έχει σημασία με ποια σειρά -- \t N ye'l see that it aye works -- that it disna dae scaeth in whit order that ye --"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πρέπει μόνο να συνεχίσετε να εξασκείστε \t Ye juist hae tae keep practicin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού \t Tuils for saftware development"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια λογικής και παζλ \t Logic an' puzzle games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξεκινάμε, λοιπόν, στο 5. \t Sae we start at the 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σε αυτό το παράδειγμα, εάν στην αρχή είχα τέσσερα λεμόνια, ας πούμε πως είχα τέσσερα λεμόνια σε ένα πιάτο. \t Sae in this exaumple, gif Ah stertit wi 4 lemons - Lat's say that Ah haed 4 lemons oan a plate."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκτελείται ήδη ένας άλλος διαχειριστής πακέτων \t A package manager is warkin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσαρμοσμένοι εξυπηρετητές \t Custom servers"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δοκιμαστική κατάσταση (sandbox) \t Sandbox mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID). \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, το 60 δεν είναι ο μόνος αριθμός που διαιρείται από το 12 και το 20... \t This isna the yinlie nummer that's diveesable bi 12 n 20,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ιδιότητες \t Properties"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σωστά; Αγνοήστε το κίτρινο για τώρα και προσθέστε 5 σε αυτό. \t Richt? Ignore the yelloch fer the nou n eik 5 tae it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ήχος/Βίντεο \t Soond/Video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Κάθε αριθμός που διαιρείται με το 24 θα πρέπει να έχει τρία 2άρια στην παραγοντοποίησή του... θα πρέπει να έχει ένα 2 x 2 x 2... και θα πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα 3... και ήδη έχουμε ένα 3 από το 9. \t Oniething diveesable bi 24, haes tae hae three 2's in it, Sae it haes tae hae ae 2 times 2 times 2, n it haes tae hae at least yin 3, N we awreadie hae ae 3 fae the 9,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εναλλαγή πλήρους οθόνης \t Toggle Fuscreen"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διαχείριση συστήματος \t Administration"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ζεύγος UID/GID μεταξύ %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Θέλετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα τώρα; \t Halt eh system noo?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Kubuntu χωρίς εγκατάσταση \t Gie Kubuntu a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσθήκη... \t Add..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η ομάδα `%s' δεν είναι κενή! \t The gruip `%s' isna empie!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κ_λείσιμο συστήματος \t _Shut Doon"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Προσέξτε πως το μόνο που κάναμε είναι ότι αυξήσαμε κατά 1,κατά 2,κατά 3,κατά 4. \t See, aw that we did wis we increesed it bi 1, bi 2, bi 3, bi 4."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Μου αρέσουν τα αβοκάντο. \t Ah lik the avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Συντελεστής αναλογίας \t _Aspect Ratio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδυναμία αποθήκευσης της λίστας αναπαραγωγής \t Coudna sauf the pleylist"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Κορεσμός: \t Sat_uration:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έξοδος \t Quit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σας το υπόσχομαι. \t Ah promise."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το πακέτο 'debsig-verify' εγκαταστάθηκε \t Package 'debsig-verify' is installed"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και, στην πραγματικότητα, νομίζω πως έτσι το κάνω στο μυαλό μου, όταν το ξεχνάω - -αν δεν το έχω μάθει απ' έξω. \t N, Ah think this is hou Ah dae it in ma heid, whan Ah ferget -- gif Ah dinna hae it memorised."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι θα μπορούσατε να σκεφτείτε, εντάξει, είμαστε πάνω στην Γραμμή των αριθμών. \t Sae ye coud think o this aes sayin, Weel, we'r oan the nummer line."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πόσο κάνει -- Πόσο κάνει 8+7; \t Whit's 8 + 7?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιστημονικές εφαρμογές \t Scientific applications"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έτος: \t Year:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αντι_γραφή τοποθεσίας \t _Copy Location"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση ελέγχων \t Shaw controls"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά θα το αγνοήσω, γιατί είστε πιο σημαντικοί. \t Bit Ah'l ignore the phone, cause ye'r mair important."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "λανθασμένο όρισμα στον δείκτη επιλογής locale noexpr \t invalid argiement tae option locale noexpr"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τίποτα δεν του προστίθεται, οπότε απλά το κατεβάζουμε και είναι ακριβώς εδώ. \t Nawthing gets eikt tae it, sae ye can juist bring that 6 doon, n it's richt there."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προηγούμενο κεφάλαιο ή ταινία \t Prefious chaipter or film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μετά θέλω να δείτε αυτό το βίντεο σε, ας πούμε, τρία χρόνια. \t N than Ah want ye tae watch this video in twa-three years."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα μπορούσαμε να κάνουμε κάνα-δυο διαφορετικά. \t We coud dae twa-three differant proablems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Xubuntu σε κατάσταση κειμένου \t ^Install Xubuntu in text mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αποθήκευση συλλογήςGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πόσα έχουν απομείνει στο λογαριασμό του? \t Hoo muckle is still in his accoont?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι είχει στο λογαριασμό του, $ 5.097,58. \t Sae he's left wi $5.097.58 in his accoont."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και ο τελευταίος αριθμός είναι το 5,67. \t N this hainmaist nummer is 5.67."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα πιστοποίησης κάποιων πακέτων \t Error authenticatin some o the packages"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 2 x 2 διαιρείται μ' αυτό. \t We ken that 2 times 2 is diveesable intae it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κάρτες \t Cærds"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο διακομιστής αρνήθηκε την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο ή την ροή. \t The server refusit access tae this file or stream."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ήχος και βίντεο \t Soond & Video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προγραμματισμός \t Programmin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, ας δούμε. \t Weel, lats see."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' δεν δημιουργήθηκε. \t The uiser `%s' wisna shapit."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά, θα σας δείξω έναν τρόπο για να το κάνετε, σε περίπτωση που δεν το έχετε απομνημονεύσει ή δεν το έχετε ήδη κατανοήσει. \t But Ah'l shaw ye ae waa o daein this, in case ye no hae it memorised, or ye'v no awreddie maistered this."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια Arcade \t Slots and Arcade style games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "0 δευτερόλεπτα \t 0 seiconts"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Φίλοι του GNOME \t Freends o GNOME"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Στην αφαίρεση, τα παίρνεις μακριά. \t In 'subtraction', ye'r takin thaim awa."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Μετάβαση \t _Gang"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το GNOME περιλαμβάνει τα περισσότερα από όσα βλέπετε στον υπολογιστή σας, συμπεριλαμβανομένου του διαχειριστή αρχείων, του περιηγητή στο διαδίκτυο, των μενού και πολλών εφαρμογών. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σκοτεινό δωμάτιο \t DærkRoom"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σε αναμονή \t Enqueue"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπον, αυτός ξεκινησε από $ 4.522,08. \t Sae, he sterts wi $4,522.08."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αντικατάσταση \t Replace"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πρόγραμμα \t Programme"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "\"Κουβαλάμε\" ή αναδιατάσσουμε το 1. \t Cairrie or regroop the 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας ξεκινήσουμε στο 6. \t Sae, lat's start at 6."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εύρεση προς τα μπροστά \t Seek Forrit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η απόχρωση του βίντεο \t The hue o the video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άλλοι χρήστες εγκατάστησαν επίσηςgrey-listed\" words separated with \"; \t grey-listed\" words separated with \";"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα μπορούσα να βρω κάθε συνδυασμό αυτών εδώ των αριθμών. \t Ah coud gae throoch ilka combination o thir nummers here,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχω, λοιπόν, 3 εδώ. \t Sae Ah hae 3 here."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "0 συν 5 είναι 5. \t 0 plus 5 is 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ελέγξτε αν το σύστημα πακέτων είναι κλειδωμένο \t Check if the package system is locked"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση εξυπηρετητή (server) \t Install a server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσωπικές ρυθμίσεις \t Personal Settins"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσιτότητα \t Accessibility"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση \t Nae URL tae lench"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διακόπηκε \t Stoppit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Kubuntu σε κατάσταση κειμένου \t ^Install Kubuntu in text mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει τον καθορισμό ρυθμίσεων no_proxy \t System policy prevents setting no_proxy settin's"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περιπέτεια \t Adventure"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έξοδος… \t Quitin..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία τυ_χαίας αναπαραγωγής \t Shuff_le Mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδύνατη η σύνδεση με το διαχειριστή συνεδρίας \t Coudna connect tae the session manager"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας τους παραγοντοποιήσουμε λοιπόν για να βρούμε τους πρώτους παράγοντες. \t Sae lat's tak thair prime facterisation."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Προφανώς, αν διαιρέσεις έναν αριθμό με το 20, είναι το ίδιο με το να τον διαιρέσεις με το 2 x 2 x 5. \t Obviooslie, gif ye divide bi 20, it's the sam aes dividin bi 2 times 2 times 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Βασικά, χτυπάει το τηλέφωνό μου. \t Actuallie, ma phone's ringin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το πρόγραμμα ρύθμισης ανάλυσης οθόνης δεν μπορεί να εφαρμόσει τις ρυθμίσεις σας. \t Monitor Resolution Settings canny apply yur settin's."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παρά_καμψη σε:secondsSkip to \t _Skip tae:secondsSkip to"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πόσο μας κάνει 3+4; \t Whit's 3+4? Hmm."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ελπίζω ότι δεν σας μπέρδεψα πολύ. \t Hopefulie that disna confuse ye ower muckle."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εισάγετε το όνομα της ομάδας που θέλετε να διαγράψετε: \t Enter a gruip name tae remove:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, στη γραμμή αριθμών, γράφω απλώς όλους τους αριθμούς σε σειρά, και γράφω τόσους όσους χρειάζονται ώστε να μπορώ -- έτσι, ώστε όλοι οι αριθμοί που χρησιμοποιώ, να είναι μέσα σε αυτήν. \t Sae oan the nummer line, Ah juist write aw o the nummers in order, n Ah gae hei enough sae that aw the nummers that Ah'm uisin ar in it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, δεν ξέρουμε ποιοι είναι αυτοί οι αριθμοί... \t Weel, we dinna ken whit thir nummers ar, we canna realie tauk aneat it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ε_κτέλεση αυτής της ενέργειας τώρα \t _Run this action nou"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Χωρίς όνομα \t Nae name"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πληκτρολόγιο \t Keymap"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Πλήρης οθόνη \t _Fuscreen"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Εμείς πάμε πίσω στο δεκαδικο σημείο των σεντς, ή θα μπορούσαμε να το δουμε αυτο σαν εκατοστά. \t We heid back tae the pennie steid, or we coud see that aes the hunnerts."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Χμμ. Αυτό είναι, νομίζω, ένα πιο δύσκολο πρόβλημα. \t Ah think this is ae harder proablem."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού _τίτλων \t _Teetle Menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παράκαμψη προς τα _πίσω \t Skip _Backwards"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γραφείο \t Office"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άλμπουμ: \t Album:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "8+7 κάνει 15. Εύχομαι αυτό να σας δίνει μία ιδέα του πώς να λύνουμε τέτοιου είδους προβλήματα. \t Sae, hopefulie, that gies ye ae sense o hou tae dae thir types o proablems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θέλω να κάνω μερικά ακόμα προβλήματα χρησιμοποιώντας την. Ωστόσο, έτσι όπως τη χρησιμοποιώ, είμαι σίγουρος ότι θα συνεχίσω να σας μπερδεύω, επειδή γράφω τόσα πολλά πάνω της. Αλλά -- \t Ah'd like tae dae 2-3 mair proablems uisin it. thouch Ah'm siccar that Ah'l juist confuse ye, cause Ah'l sceeve sic ae heap oan tap o it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μόνο ο διαχειριστής του συστήματος μπορεί να προσθέσει έναν νέο χρήστη ή ομάδα στο σύστημα. \t Only root can add a uiser or group tae the seestem."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Η παραγοντοποίηση του 24 είναι 2 x 12... το 12 είναι 2 x 6... το 6 είναι 2 x 3... \t The prime facterisation o 24, is 2 times 12, 12 is 2 times 6, 6 is 2 times 3,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι η παραγοντοποίησή του πρέπει να έχει ένα 2 x 2 x 3 μέσα της... για κάθε αριθμό που διαιρείται από το 12. \t Sae it's prime facterisation needs tae hae ae 2 times ae 2 times ae 3 in it. Onie nummer that's diveesable bi 12."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε το 2 x 2 εδώ πέρα. \t Cause we hae the 2 times 2 ower thaur,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Αδρανοποίηση \t _Hibernate"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περιε_χόμενα \t _Contents"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και συνεχίζετε. \t N ye keep gaun."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε πάμε, ένα, δύο, τρία, και καταλήγουμε στο επτά. \t Sae we'l gae 1, 2, 3 - n ye get tae 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Όταν καταθέτεις σε λογαριασμό, τοτε βάζεις κάτι στο λογαριασμό, ή αν θέλετε προσθέτεις στο λογαριασμό. \t Whan ye deposit intae aen accoont, yer pitin somit intae the accoont, or yer eikin tae the accoont."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προβολή των ενημερώσεων \t Shaw updates"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu Studio \t ^Install Ubuntu Studio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία για προχωρημένους \t Expert mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 3 διαιρείται μ' αυτό. \t We ken that 3 is diveesable intae it,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περισσότερα... \t Mair..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παραδείγματα \t Examples"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η εντολή εκκίνησης δε μπορεί να είναι κενή \t The stairtup command canna be empie"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας σας δώσω ένα λιγάκι πιο δύσκολο πρόβλημα \t Sae, lat me gie ye sommit ae wee bit harder."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εκκίνηση Kubuntu \t ^Start Kubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο GID μεταξύ %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID). \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γίνεται αναπαραγωγή μιας ταινίας \t Pleyin a film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας πούμε... \t Lat's say..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα μπορούσαμε να πολλαπλασιάσουμε αυτόν εδώ τον αριθμό με ένα σωρό... άλλων παραγόντων, τους οποίους ονομάζω α, β και γ. \t Ye coud multiplie this nummer bi ae heap o ither facters, Ah coud crie thaim a, b, n c,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επόμενο κεφάλαιο ή ταινία \t Neist chaipter or film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσωπικές προτιμήσεις \t Personal preferences"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κύριος εξυπηρετητής \t Main server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορίζει αυτόματο συντελεστή αναλογίας \t Sets automatic aspect ratio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια δράσης \t Action games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε ας πάρουμε το παράδειγμα: τέσσερα πλην τρία. \t Sae lat's tak the exaumple o 4 minus 3 (4 -3)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορισμός της λειτουργίας επανάληψης \t Set the repeat mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν επιτρέπονται δείκτες μετά από ονόματα. \t Nae options alloued efter names."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εντάξει \t Aye"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περιεχόμενα βοήθειας \t Help contents"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Στην πραγματικότητα σκεφτόμαστε το Ελάχιστο Κοινό Πολλαπλάσιο... του 9 και του 24. \t We basiclie hae tae think aneat the least common multiple o 9 n 24."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μόνο ένα ή δύο ονόματα επιτρέπονται. \t Only ane or twa names alloued."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτός εδώ ο αριθμός είναι στην πραγματικότητα το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο του 12 και του 20. \t This here is actualie the least common multiple o 12 n 20,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εσωτερικό σφάλμα \t Internal error"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εύρεση προς τα πίσω \t Seek Backwards"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας το δοκιμάσουμε λοιπόν. \t Weel, lats gie that ae shot."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και, απλώς για να ξέρετε, Αν τρομάζετε λίγο από αυτό στην αρχή, μπορείτε πάντα να ζωγραφίζετε τους κύκλους, μπορείτε πάντα να κάνετε τη γραμμή αριθμών, και με τον καιρό, όσο περισσότερο εξασκείστε, θα τα μάθετε απ' έξω όλα αυτά, και θα λύνετε τέτοια προβλήματα σε σχεδόν μισό δευυτερόλεπτο. \t N juist sae ye ken, gif yer ae wee bit afeart or nervous at first, ye can aye draw the circles, ye can aye dae the nummer line, n eventualie, the mair practice that ye dae, ye'l hopefulie memorise thir, n ye'l dae thir proablems in, hauf ae seicont."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Χρόνος: \t Time:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "ΆγνωστοDimensions \t UnkentDimensions"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιτραπέζια παιχνίδια \t Board games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τίτλος: \t Teetle:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, αυτή είναι μια ωραία γραμμή. \t That's ae braw luikin line."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορίστε το τρέχον πληκτρολόγιο για όλους \t Set current global keyboard"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "νn\" is \"no \t n\" is \"no"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε λοιπόν ένα 2 x 2 x 3 στην παραγοντοποίησή μας... αυτού του Ελάχιστου Κοινού Πολλαπλάσιου αυτών των δύο αριθμών... άρα αυτό είναι ένα 12, επομένως το 12 μας κάνει... το 8 είναι 2 x 2 x 2, άρα χρειαζόμαστε τρία 2άρια στην παραγοντοποίησή μας... δεν έχουμε τρία 2άρια, άρα αυτό δεν μας κάνει. \t Thaur's ae 2 times 2 times 3, In the prime facterisation o the least common multiple o thir 2 nummers. Sae this is ae 12, sae 12 wid wirk, 8 is 2 times 2 times 2, ye'd need three 2's in the prime facterisation."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θέλουμε να προσθέσουμε 7,056 και 605,7 και 5,67. \t We need tae eik 7.056 tae 605.7 tae 5.67."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετάβαση στο μενού οπτικής γωνίας \t Gang tae the angle menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν έχω 5 αβοκάντο και μού δώσετε 6, \t Gif Ah'v 5 avacados n ye gie me 6,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "O Μυστηριώδης GEGL \t The Mysterious GEGL"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "απενεργοποιημένο κατά την αναβάθμιση σε %s \t disabled on upgrade tae %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας κάνουμε μερικά πιο δύσκολα προβλήματα. \t Lat's dae some harder proablems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άλλα \t Ither"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης \t Enable debug"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε πόσα λεμόνια έχω συνολικά; \t Sae hou monie hae Ah aw up?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτόματη αλλαγή του μεγέθους του καμβά κατά τη φόρτωση αρχείου \t Resize the canvas automatically on file load"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα μπορούσαμε να πούμε πως έχω 4 πράγματα. \t We coud hae said, \"Ah had 4 o sommit\"."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διάρκεια: \t Duration:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τα δέκατα είναι κάτω ή πάνω από τα άλλα δέκατα, και λοιπά και λοιπά. \t Awthing in the tenths steid is abuin or ablaw aw ither thing in the tenths steid, n sae on."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μετά πάτε στο 1 (ένα) 2 (δύο) 3 (τρία) \t N than ye gae tae 1 (yin) 2 (twa) 3 (three)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναπαραγωγή \t Pley"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και συνεχίζει, 11 (έντεκα) \t It keeps gaun, 11 (ele'en)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας: \t Enter yer Password"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιλογές εκκίνησης \t Boot Options"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το λογισμικό σε αυτό τον υπολογιστή είναι ενημερωμένο.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια για παιδιά \t Games for weans"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ελπίζω πως μέχρι το τέλος της παρουσίασης, ή σε μια-δυο εβδομάδες,να φαίνεται απλό. \t Hopefulie, at the end o this video, or in twa-three weeks, it'l seem baseec."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και ας πούμε ότι μου δίνατε άλλα 4 αβοκάντο. \t N lats say ye gie me 4 mair avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Ταινία \t _Film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα θα έχουμε... τα δυάρια αλληλοεξουδετερώνονται, τα 5άρια αλληλοεξουδετερώνονται... μας μένει ένα 3, άρα σίγουρα διαιρείται με το 20... και αν διαιρείται με το 12, θα διαιρούταν με το 2 x 2 x 3... που είναι το ίδιο με το 12. \t Sae ye'r gaun tae hae, The 2's will cancel oot, n the 5's will cancel oot. Ye'r juist gaun tae hae ae 3 leftower, sae it's clearlie diveesable bi 20."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "1 + 0 κάνε πάλι 1. \t 1 plus 0 is juist 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει εντολή (Exec) για εκκίνηση \t Nae command (Exec) tae lench"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Με τι θα ήταν ίσο; \t Whit dis that make?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προτιμήσεις για το Totem \t Totem Preferences"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λίστα αναπαραγωγής \t Pleylist"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδυναμία αρχικοποίησης των βιβλιοθηκών thread-safe. \t Coudna initialise the thread-sauf libraries."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα τα έχουμε όλα στοιχισμένα. \t Nou we hae awthing lined up."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ελάτε κι εξερευνήστε τα αγαπημένα μαςhardware-supported, \t hardware-supported,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έλεγχος ^μνήμης \t Test ^memory"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ή_χος \t _Soond"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Μπορείτε να βάλετε όσα μηδενικά θέλετε στα δεξιά αυτού του δεκαδικού, στα δεξιά του 7, όσα θέλετε, γιατί αφού είμαστε στη δεξιά πλευρά του δεκαδικού, δεν αλλάζει η αξία του. Μπορείτε να το κάνετε και εδώ. \t Ye can eik aes monie zeros ti the richt o this deceemal, ti the richt o the 7, aes ye want, aes we'r sittin oanthe richt side o the deceemal, wioot changin its value. ye can dae it here n aw."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υπηρεσία DBUS του προγράμματος ρύθμισης ανάλυσης οθόνης. \t Couldnay connect tae Monitor Resolution Settings DBUS service."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση κάποιων πακέτων. Αυτό μπορεί να οφείλεται και σε ένα πρόβλημα δικτύου. Προσπαθήστε αργότερα. Δείτε παρακάτω τη λίστα των μη πιστοποιημένων πακέτων. \t It wusnae possible tae authenticate some o the packages. This might be a transient network problem. Ye might want tae try it again later. See below fur a list o unauthenticated packages."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προβολή επιλογών διαχείρισης συνεδρίας9:05:02:%Id%dlong time format \t 9:05:02:%Id%dlong time format"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "οd\" is \"details \t d\" is \"details"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας \t Dasktap accessories"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Είναι ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά. \t Weel, it's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδυναμία εύρεσης πακέτων. Ενδεχομένως αυτός δεν είναι ένας δίσκος Ubuntu ή η αρχιτεκτονική είναι λανθασμένη; \t Unable tae find ony package files, perhaps this isnae a Ubuntu Disc or the wrang architecture?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξεκινάμε από τον αριθμό τέσσερα. \t We stert at the nummer 4, Aye?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση ε_λέγχων \t Shaw _Controls"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το Totem δε μπορεί να ξεκινήσει. \t Totem coudna stairtup"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αφαίρεση \t Remove"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία επανάλη_ψης \t _Repeat Mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα, αν αυτή ήταν μια ερώτηση πολλαπλών επιλογών... και οι επιλογές σας ήταν το 7, το 9, το 12 και το 8... θα λέγατε... το 7 δεν είναι μέσα σ' αυτούς τους πρώτους παράγοντες εδώ πέρα... το 9 είναι 3 x 3, άρα θα έπρεπε να έχω δύο 3αρια εδώ πέρα, άρα το 9 δεν μας κάνει... το 7 λοιπόν δεν μας κάνει, το 9 δεν μας κάνει... το 12 είναι 4 x 3, ή ένας άλλος τρόπος να το χωρίσουμε είναι να πούμε... ότι το 12 είναι 2 x 2 x 3. \t Sae gif this wis ae monie choice spearin, n the choices were 7, n 9, n 12, n 8, Ye'd say, 7 's no yin o thir prime facters, 9 is 3 times 3, Sae Ah'd need tae hae twa 3's, Ah yinlie hae the ae 3,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρω τι σκέφτεστε: \"Σαλ, η πρόσθεση δε μου φαίνεται και τόσο απλή εμένα\" \t \"Sal, addeetion isna sae baseec fer me.\""} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναβάθμιση...Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ε_ξαγωγή \t _Eject"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu MID \t ^Install Ubuntu MID"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άνοιγμα ενός μη τοπικού αρχείου \t Open a non-local file"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τύπος εξόδου ήχου για χρήση \t Type o audio ootpit tae uise"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "\"5+6\" είναι το ίδιο πράγμα με το \"6+5\" \t \"5 + 6\" is the same aes \"6 + 5\"."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Οι αναβαθμίσεις του λογισμικού δεν διατίθενται για %s %s.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Γραμματοσειρά: \t _Font:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και ας πούμε, πως είχα άλλα 3 λεμόνια για μεσημεριανό. \t N lat's say that Ah had anither 3 lemons fer lunch."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το αρχείο passwd βρίσκεται σε χρήση, προσπαθείστε ξανά \t passwd file busy, try again"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό που θα κάνουμε, λοιπόν, είναι απλά να ανέβουμε στη γραμμή των αριθμών, ή να πάμε προς τα δεξιά κατά 4. \t Sae aw we dae is gae up the nummer line, or we gae tae the richt oan the nummer line, 4 mair."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Κοιτάξτε αυτό. \t Luik at that."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναπαραγωγή/Παύση \t Pley/Pause"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση όλων των ενημερώσεων \t Insta a updates"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε όταν προσθέτουμε τους αριθμούς έχουμε αποτέλσεμα 618,426 ή 618 και 426/1000. \t N sae whan ye eik the nummers ye get 618.426, or 618 n 426 thoosants."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ο πρώτος αριθμός εδώ είναι το 7,056. \t Sae the first nummer here is 7.056."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Xubuntu \t ^Install Xubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας αλλάξω χρώμα για να συνεχίσουν να είναι ενδιαφέροντα. \t Lat me chynge colours, juist tae keep things interesting."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μόνο ο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει έναν χρήστη ή μια ομάδα από το σύστημα. \t Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία \t Modes"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ορίστε τον τρέχοντα εξυπηρετητή proxy για όλους \t Set current global proxy"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τερματικό Braille \t Braille Terminal"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άνοιγμα _τοποθεσίας... \t Open _Location..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "7 μείον 0 είναι 7. \t 7 minus zero is 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θέλουμε να ξεκινήσουμε με τη μικρότερη θέση. \t Sae ye wnt tae stert aff in the smaaest steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "καμμία από τις επιλεγμένες καταστάσεις λειτουργίας δεν ήταν συμβατή με τις δυνατές καταστάσεις: %srequested\", \"minimummaximum \t requested\", \"minimummaximum"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "το απαιτούμενο εικονικό μέγεθος δεν ταιριάζει με το διαθέσιμο μέγεθος=(%d, %d), ελάχιστο=(%d, %d), μέγιστο=(%d, %d)MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas \t MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα DVD \t DVD Error"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αχά! Καταλήγουμε στο ίδιο σημείο. \t We get tae the same place."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απορρίφθηκε η σύνδεση σε αυτόν τον διακομιστή. \t The connection tae this server wis refusit."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού ή_χου \t A_udio Menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απόκρυψη/Εμφάνιση ελέγχων \t Shaw/Hide Controls"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμίσεις ανάλυσης οθόνης \t Monitor Resolution Settin's"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γραφικά \t Graphics"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Είμαστε στο 11! \t We'r at ele'en!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας ξεκινήσω, λοιπόν, με ένα παλιό κλασσικό. \t Weel, hoo aboot we stairt wi aen auld classeec."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτή είναι η θέση των δέκατων, των εκατοστών, των χιλιοστών. \t This is the tenths, hunnerts, thoosants steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Προσθέτω το τρια στο τέσσερα. \t Ah'm eikin 3 tae 4."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu Server \t ^Install Ubuntu Server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βεβαιωθείτε ότι το Totem έχει εγκατασταθεί σωστά. \t Mak siccar that Totem is properly instaad"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό είναι DVD δύο πλευρών. Έχετε εκκινήσει από τη δεύτερη πλευρά. Γυρίστε την άλλη πλευρά του DVD και έπειτα συνεχίστε. \t This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side. Turn the DVD oor an continue."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα μπορούσαμε να πούμε, πόσο κάνει -- Αν σας ρωτούσα πόσο μας κάνει 8+1; \t Whit gif Ah speired ye whit's 8 + 1?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Καταθέτει άλλα 875,50 δολάρια, και στη συνέχεια αποσύρει $ 300 σε μετρητά. \t He deposits anither $875.50 n than withdraws $300 in siller."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παραδείγματα περιεχομένου για το Ubuntu \t Example content fur Ubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παράκαμψη προς τα πίσω \t Skip backwards"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID). \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετακίνηση επάνω \t Muive Up"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η ομάδα `%s' δεν υπάρχει. \t The gruip `%s' disna exist."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού πολυμέσων \t Multimedia menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Καλώς ήλθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME \t Walcome tae the GNOME Desktop"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αρχείο %s από %smediaChange %s %s \t mediaChange %s %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ο δεύτερος αριθμός είναι το 605,7. \t The seicont nummer here is 605.7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης %u. Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο εκκίνησης %u. \t This is boot disk %u. Insert boot disk %u."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και νομίζω πως ίσως θέλετε να το δοκιμάσετε αυτό σε κάμποσα προβλήματα. \t N Ah think that ye micht want tae gie this ae shot wi ae heap o proablems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μεγεθυντής \t Magnifier"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γίνεται αποθήκευση στην ενδιάμεση μνήμη \t Bufferin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσθήκη καταλόγουFilenameResolutionDuration \t FilenameResolutionDuration"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας πούμε πως έχω 4 κύκλους, ή μάλλον, ας πούμε πως είχα τέσσερα λεμόνια για πρωινό. \t Lat's say that Ah had 4 circles, or Ah had 4 lemons fer breakfast."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετάβαση στο μενού ήχου \t Gang tae the audio menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP \t Install a LTSP server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σωστά; Θα προσθέσουμε 7 σε αυτό. \t Richt? We'r gaun tae eik 7 tae it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Νέα \t News"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Για την ακρίβεια έχω ένα εργαλείο γραμμών. Έτσι δε θα 'πρεπε να κάνω όλες αυτές τις άσχημες γραμμές που σας έκανα. \t Actualie, Ah'v ae line tuil; sae Ah shidna gie ye thae uglie lines that Ah'v been drawin ye."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γενικά \t General"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μετα αφαιρούμε. \t N than we subtract."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα αυτά εδώ θα αλληλοεξουδετερώνονταν, και θα μας έμεινε αυτό το 5. άρα σίγουρα διαιρείται και από τα δύο, και ο αριθμός αυτός εδώ πέρα είναι το 60... είναι το 4 x 3 που μας κάνει 12 x 5 που μας κάνει 60. \t N sae thir nummers wid cancel oot, n ye'd juist hae ae 5 left. Sae it's clearlie diveesable bi baith, n this nummer her is 60. It's 4 times 3, this is 12, times 5 is 60."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "\"Αυτό παραήταν εύκολο\" \t \"That wis ower easie.\""} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμός καρέ: \t Framerate:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος. \t Seesterm restairt needit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λήψη ενός στιγμιότυπου οθόνης \t Tak a screenshot"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα το δοκιμάσω με διαφορετικό χρώμα, για να μη μπερδευτούμε. \t Ah'l dae it in ae differant colour, sae that we dinna get confused."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσθήκη προγραμμάτων εκκίνησης \t Add Stairtup Program"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πληκτρολόγιο στην οθόνη \t On-Screen Keyboard"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κανονική \t Normal"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Α_ντίθεση: \t Co_ntrast:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο διακομιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν είναι γνωστός. \t The server yer tryin tae connect tae isna kent."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής \t Install a minimal virtual machine"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλαγή _γωνίας \t Switch An_gles"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα πείτε, αν έχω ένα (Ας το πούμε ένα αβοκάντο) \t Lats say that Ah hae Yin (Lats crie this aen avacado.)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 3 x 5 διαιρείται μ' αυτό... \t We ken that 3 times 5 is diveesable intae it,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμός δεδομένων: \t Bitrate:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "1 + 0 + 7 κάνει 8, συν = 14. \t 1 plus 0 plus 7 is 8, plus 6 is 14."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το Totem δε μπορεί να αναπαράγει το '%s'. \t Totem coudna pley '%s'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Χωρίς λόγο. \t Nae reason."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Όλοι οι αριθμοί που διαιρούνται με το 9 και το 24 διαιρούνται επίσης με [...] ... κι εδώ λοιπόν θα κάνουμε απλώς την παραγοντοποίηση των πρώτων αριθμών. \t Aw nummers diveesable bi, lat's say 9 n, lat's mak it mair interestin, 9 n 24 ar diveesable bi wit nummer n aw, N again, we juist dae the prime facterisation,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια στρατηγικής \t Strætegy games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκπαίδευση \t Eddication"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας βάλω αυτά τα τέσσερα με κίτρινο, για να ξέρετε ότι είναι αυτά που μου δίνετε. \t Sae lat me pit this 4 in yelloch, sae noo ye ken that thir's the avacados that yer giein me."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιτραπέζια \t Board"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης \t Screen reeder"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλαγή σε πλήρη οθόνη \t Switch tae fuscreen"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παρακαλούμε αποσυνδεθείτε από το λογαριασμό σας και επανασυνδεθείτε. Μετά από αυτή τη διαδικασία θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα ρύθμισης ανάλυσης οθόνης για να ρυθμίσετε τις οθόνες σας. \t Please log oot an' log back in again. Ye will then be able tae use Monitor Resolution Settings tae setup yur monitors"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ζεύγος UID/GID μεταξύ %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID). \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση πληροφοριών για αυτήν την έκδοση του GNOME \t Shaw infomatn on this GNOME versin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Κάνει 18. \t This is 18."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι 5+6 είναι ίσο με 11. \t Sae 5 + 6 is ele'en."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κατεστραμμένα πακέτα \t Browkn Packages"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απενεργοποιήθηκαν πηγές τρίτων \t Third party sources disabled"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Με τι ισούται αυτό; \t Whit's this the sam aes?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' δεν υπάρχει. \t The uiser `%s' disna exist."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις \t Saftware updates available"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αύξηση έντασης \t Volume Up"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά, με τον καιρό, ξέρετε, όταν αναπολείτε, θέλω να θυμάστε πως νιώθετε την ώρα που βλέπετε αυτό εδώ το βίντεο. \t Bit, ower time, ken, whan ye luik back, Ah want ye tae mynd hou ye feel while ye'r watchin this video richt nou."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για αφαίρεση: \t Enter a uiser name tae remove:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας πούμε ότι θέλουμε να μάθουμε -- θα ρωτήσω το ίδιο πράγμα... \t Aw nummers diveesable bi, lat's pick 2 interestin nummers."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προέκυψε ένα σφάλμα \t An error occurrit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ήχος \t Audio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας μείνουμε στα αβοκάντο. \t Lats haud wi the avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Καμία \t Nane"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τύπος εξόδου ή_χου: \t _Audio ootpit type:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει τον καθορισμό ρυθμίσεων πληκτρολογίου για όλους \t System policy prevents setting global keyboard settings"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απενεργοποίηση προστασίας οθόνης κατά την αναπαραγωγήScreensaver disable \t Screensaver disable"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διανομέας \t Distreebution"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βίντεο \t Video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πατήστε στο εικονίδιο της ειδοποίησης για να εμφανιστούν οι διαθέσιμες πληροφορίες. \t Click on the notification icon tae shaw the available information."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευέςPersonal settings \t Settins for several hardware devicesPersonal settings"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Καλώς ορίσατε στο βίντεο για τη \"Βασική Αφαίρεση.\" \t Walcom tae the video oan 'Baseec Subtraction'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η αλλαγή της ενέργειας του Ctrl+Alt+Backspace απαιτεί πρόσθετα δικαιώματα. \t Changing the effect of Ctrl+Alt+Backspace requires privileges."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παράκαμψη σε συγκεκριμένο χρονικό σημείο \t Skip tae a specific time"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 2 x 3 διαιρείται μ' αυτό... δηλαδή το 6. \t We ken that 2 times 3 is diveesable intae it,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Υπότιτλοι \t S_ubteetles"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' είναι ήδη μέλος της ομάδας `%s'. \t The uiser `%s' is awreadies a member o `%s'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το Totem δε μπορεί να εμφανίσει τα περιεχόμενα βοήθειας. \t Totem coudna display the help contents."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απόρριψη πρόσβασης \t Permission deneeit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οι μονάδες είναι πάνω ή κάτω από τις άλλες μονάδες. \t Awthing that's in the yin's steid is abuin or ablaw aw ither thing in the yins steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, κάθε αριθμός που διαιρείται από το 20, πρέπει να διαιρείται και από... ας κάνουμε την παραγοντοποίησή του... 2 x 10... το 10 είναι 2 x 5... άρα κάθε αριθμός που διαιρείται από το 2, πρέπει επίσης να διαιρείται και από το 2 x 2 x 5... ή αλλιώς, πρέπει να έχει δύο δυάρια και ένα 5 στην παραγοντοποίησή του. \t Nou, onie nummer diveesable bi 20, needs tae be diveesable bi, Lat's tak it's prime facterisation, 2 times 10, n 10 is 2 times 5. Sae onie nummer that's diveesable bi 20, needs tae be diveesable bi 2 times 2 times 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκαταλείπετε το μενού γραφικής εκκίνησης και ξεκινάτε το περιβάλλον κατάστασης κειμένου. \t Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Κάθε μεγαλύτερος αριθμός θα διαιρείται από τους ίδιους αριθμούς με το 60, που είναι ο μικρότερος. \t Onie muckler nummer will bi diveesable bi the sam things aes this smawer nummer."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε λοιπόν αυτά, άρα αυτός εδώ ο αριθμός διαιρείται και με τους δύο... και με το 9 και με το 24. Αυτός ο αριθμός είναι στην πραγματικότητα το 72. Είναι το 8 x 9 που μας κάνει 72. \t Sae this nummer here is diveesable bi baith 9 n 24, n this nummer her is actualie 72, it's 8 times 9, makin 72,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν έχω 6 αβοκάντο και μου δώσετε 5, \t Gif Ah'v 6 avacados n ye gie me 5,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βοηθήματα \t Accessories"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σωστά; 1,2,3. \t Richt? yin, twa, three."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "1 το κρατουμενο συν 4 μας κανει 5. \t 1 plus 4 is 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι 3+4 κάνει 7. \t Sae, 3 + 4 is the same aes 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Edubuntu σε κατάσταση κειμένου \t ^Install Edubuntu in text mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ακατάλληλη;Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t Jane Smith (that's you), 2011-02-11"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Προηγούμενο κεφάλαιο/ταινία \t _Previous Chaipter/Movie"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έλεγχος ^CD για ελαττώματα \t ^Check disk for defects"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το σύστημα σας περιέχει κατεστραμμένα πακέτα τα οποία δεν μπορούν να διορθωθούν με αυτό το λογισμικό. Παρακαλώ διορθώστε τα μέσω synaptic ή apt-get για να συνεχίσετε. \t Yur system hus browkn packages that couldnay be sortet wae this software. Please fix 'em first using synaptic or apt-get afore gan on."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια με κάρτες \t Cærd Games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Kubuntu Netbook \t ^Install Kubuntu Netbook"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το GNOME ακόμα περιλαμβάνει μια πλήρη πλατφόρμα ανάπτυξης για προγραμματιστές εφαρμογών, και επιτρέπει τη δημιουργία δυναμικών και πολύπλοκων εφαρμογών. \t GNOME includes a throu development platform for application programmers an aw, allouin the shapin o pouerfu an quirkie applications."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Γράφουμε το 4, το 1 πηγαίνει στις μονάδες. \t Screeve the 4, regroop the 1 intae the yin's steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αθλήματα \t Sports"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η ρύθμιση της δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox) απέτυχε. \t Sanbox setup failed"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "\"Όλοι οι αριθμοί που διαιρούνται τόσο από το 12 όσο και από το 20, διαιρούνται επίσης από το ...\" και το κόλπο εδώ είναι να καταλάβετε ότι αν ένας αριθμός διαιρείται τόσο από το 12, όσο και από το 20... θα πρέπει να διαιρείται από καθένα από τους πρώτους παράγοντες αυτών των αριθμών. \t Aw nummers diveesable bi baith 12 n 20 ar dvieesable bi N the nack here is tae see that gif ae nummer is diveesable bi baith 12 n 20 Than it haes tae be diveesable bi the prime facters baith thir nummers."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υπήρξε σφάλμα κατά την προσθήκη του CD και η αναβάθμιση θα τερματιστεί. Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα αν αυτό είναι ένα έγκυρο Ubuntu CD. Το μήνυμα σφάλματος ήταν: '%s' \t There wus a error addin the CD, the upgrade wull abort. Please report this as a bug if this is a legit Ubuntu CD. The error message wus: '%s'"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν έχω 1 αβοκάντο, και μετά μου δίνατε άλλο ένα αβοκάντο, πόσα αβοκάντο έχω τώρα; \t Gif Ah hae 1 avacado, n than ye gave me anither avacado hoo monie avacados hae Ah the nou?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "8 μείον 0 είναι 8. \t 8 minus 0 is 8."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "3 μείον 3 είναι 0, και στη συνέχεια 5 μείον τίποτα εδώ, μας κανει 5. \t 3 minus 3 is 0, n than 5 minus nawthing is 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, ας πούμε πως αυτή είναι η Γραμμή των αριθμών. \t Sae lat's say that that's oor nummer line."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εφαρμογές \t Applications"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας \t Install a workstation"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επανεκκίνηση αρ_γότερα \t Restairt _Later"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτός δεν είναι ο κατάλληλος δίσκος εκκίνησης. Παρακαλώ, εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u. \t This isnae a suitable boot disk. Please insert boot disk %u."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και ο λόγος που λέω ότι αυτό είναι ένα δύσκολο πρόβλημα είναι επειδή η απάντηση είναι μεγαλύτερη από τον αριθμό των δαχτύλων που έχετε στα δυό σας χέρια \t N Ah'm sayin this is ae haurd proablem cause the answer is mair than the nummer o fingers that ye hae oan twa haunds."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εργαλεία συστήματος \t Seestem Tuils"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε το δεκαδικό εκεί περα. \t We hae the deceemal richt thaur."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 2 x 3 x 5 διαιρείται μ' αυτό. \t We ken that 2 times 3 times 5 is diveesable intae it,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μην ξεχάσετε το σήμα των δεκαδικών. \t N ye dinna want tae ferget the deceemal."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Εάν αφαιρέσω τρία, λέω δηλαδή μείον τρία, τότε αντί για να προσθέσω άλλα τρία και να έχω επτά, θα βγάλω τρία. \t Gif Ah'm subtractin 3 -"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Οι επιλογές --group, --ingroup, και --gid είναι αμοιβαία αποκλειόμενες. \t The --group, --ingroup, an --gid options are mutually alane."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μπορείτε να το επιβεβαιώσετε και σεις ότι αυτό διαιρείται και από τους δύο αριθμούς μας. \t N ye can conferm this fer yersel, gif this diveesable bi baith,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το πακέτο '%s' σημειώθηκε για απομάκρυνση αλλά είναι στη μαύρη λίστα απομάκρυνσης. \t The packæ'ge '%s' is marked fur removal but it's in the removal blacklist."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας κάνουμε, λοιπόν, ένα δύσκολο πρόβλημα. \t Sae lat's dae ae hard proablem."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "5 του ενεργητικού μείον 0 είναι 5. \t 5 minus 0 is 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επόμε_νο κεφάλαιο/ταινία \t _Neist Chaipter/Film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το GID `%s' είναι ήδη σε χρήση. \t The GID `%s' is bein uised awreadies."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ονομάζεται γραμμή αριθμών. \t It's cried the nummer line."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Όταν προσθέτουμε οποιονδήποτε αριθμό, θέλουμε πάντα να σιγουρευτούμε ότι στοιχίζουμε σωστά τους αριθμούς ανάλογα με τις θέσεις τους. \t Nou, whan ye'r eikin onie nummer, ye aye want tae be sair that ye line the nummers up in the same steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πάρουμε την παραγοντοποίηση του 9... 3 x 3 και τελειώσαμε. \t Ye tak the prime facterisation o 9, it's 3 times 3, n we'r duin,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και νομίζω πως ξέρετε ήδη πώς να το κάνετε αυτό. \t N Ah think ye can awreddie dae this."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Βάλτε το 3 κάτω εδώ και μεταφερουμε το 1, ή το 1 κρατουμενο. \t Pit the 3 doun here n regroop the 1, or cairrie the 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η ομάδα `%s' δεν δημιουργήθηκε. \t The gruip `%s' wisna shapit."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δε βρέθηκε η συγκεκριμένη ταινία. \t The specified film coudna be fund."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης \t Universal Access Settins"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "8+1 ισούται με 9. \t 8 + 1 is the same aes 9."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν βρέθηκε έγκυρη εναλλακτική τοποθεσία αρχείων \t Nae valid mirror fun"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περί της επιφάνειας εργασίας του GNOME \t Aboot the GNOME Desktop"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας το γράψουμε αυτο κάτω. $ 4.522,08. \t Lats screeve that doun. $4522.08."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υψηλή Αντίθεση \t High Contrast"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έγινε. \t Duin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και τώρα θα σας πω έναν άλλο τρόπο να το σκέφτεστε. \t Nou Ah'm gaun tae introduce ye tae anither waa o thinkin o this."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Απόχρωση: \t _Hue:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "διακομιστής μπορεί να είναι υπερφορτωμένος \t The server mey be overloaded"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση εξυπηρετητή εικόνων (Image Server) \t Install a Diskless Image Server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Xubuntu χωρίς εγκατάσταση \t ^Gie Xubuntu a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση οπτικών ε_φέ κατά την αναπαραγωγή αρχείων ήχου \t Shaw visual effects whan an audio file is pleyit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παράκαμψη προς τα _μπροστά \t Skip _Forrit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο \t No a lenchable eetem"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε ας το κάνουμε. \t Sae lat's dae that."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εκκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο \t ^Boot fae first hard disk"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι ο πρώτος αριθμός είναι το 0, που είναι το τίποτα. \t Sae, ye ken that the first nummer is 0, n this is nawthing."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναπαραγωγή ή παύση της ταινίας \t Pley or pause the film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα μας έκανε... και το 8 αν ήταν στις επιλογές, γιατί το 8 ισούται με ... 2 x 2 x 2 και έχουμε ένα 2 x 2 x 2 εδώ... το 4 επίσης θα μας έκανε, γιατί ισούται με 2 x 2... το 6 θα μας έκανε, γιατί ισούται με 2 x 3... το 18 θα μας έκανε, γιατί ισούται με 2 x 3 x 3... \t Cause 8 is 2 times 2 times 2, n we hae ae 2 times 2 times 2 here, 4 wid wirk n aw, that's 2 times 2. 6 wi wirk, cause that's 2 times 3, 18 wid wirk, cause that's 2 times 3 times 3,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια περιπέτειας \t Adventure style games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Ubuntu Netbook χωρίς εγκατάσταση \t ^Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αν θα ενεργοποιηθεί η αποσφαλμάτωση για τη μηχανή αναπαραγωγής \t Whither tae enable debug for the playback engine"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υπότιτλοι \t Subteetles"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Στρατηγική \t Strætegy"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδυναμία εύρεσης πληροφοριών για την έξοδο %dposition\", \"size\", and \"maximum \t position\", \"size\", and \"maximum"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναζήτηση σε %s / %s \t Seek tae %s / %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Χρήση αυτής της πηγήςPackages \t Packages"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γουάντα το Ψάρι του GNOME \t Wanda The GNOME Fish"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, υπήρχαν κανα δυό τρόποι με τους οποίους θα μπορούσαμε να το βρούμε. \t Weel, thaur's 2-3 waas that we coud hae seen this."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μόνο ελεύθερο λογισμικό \t Free software only"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Χρήση δίσκου με ενημερώσεις προγραμμάτων οδήγησης \t Yase driver update disc"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διάσωση ^προβληματικού συστήματος \t Rescue a broke system"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής \t Sauf Playlist"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ο Λεονιδας έχει $ 4.522,08 σε τραπεζικό λογαριασμό του. \t Leo haes $4,522.08 in his bank accoont."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Να συμπεριληφθούν οι τελευταίες ενημερώσεις από το δίκτυο; \t Include latest updates fae the Internet?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υλικό \t Hardware"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό ήταν τόσο εύκολο!\" \t That wis sae easy!\""} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλαγή της ενέργειας του Ctrl+Alt+Backspace \t Change the effect of Ctrl+Alt+Backspace"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γ_λώσσες \t _Leids"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έλεγχος για ενημερώσεις \t Check for updates"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προεπιλεγμένο θέμα Ubuntu \t Ubuntu default theme"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Edubuntu \t ^Install Edubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δράση \t Action"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Επιτρέψτε μου να αλλάξω τα χρώματα. \t Lat me switch colours."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιλογές \t Other Options"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παράκαμψη προς τα μπροστά \t Skip forrit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό δεν προβλεπόταν να συμβεί, παρακαλώ στείλτε μια αναφορά σφάλματος. \t This isna suppost tae happen; please file a bug report."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε αυτό το αρχείο. \t Yer no alloud tae open this file."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και αυτή ήταν η απάντησή μας. \t N that wis oor answer."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε, πόσα αβοκάντο έχω συνολικά τώρα; \t Nou, hou monie avacados hae Ah aw up?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα κάθε αριθμός που διαιρείται με το 9 πρέπει να έχει ένα 9 στην παραγοντοποίησή του... ή αλλιώς, η παραγοντοποίησή του θα πρέπει να έχει ένα 3 x 3. \t Oniething diveesable bi 9 haes tae hae ae 9 in it's facterisation, Or gif it's prime facterisation it wid hae tae be 3 times 3,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Κοιτάξτε το. Είναι απίθανο. \t That's amazin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επανεκκίνηση \t Reboot"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "9 μειον 0 είναι 9. \t 9 minus 0 is 9."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε θα προχωρήσουμε προς τα μεγαλύτερα, κατά μήκος της Γραμμής των Αριθμών, κατά τρία. \t Sae we'l increase alang the nummer line bi 3."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα στην ανάγνωση του αρχείου '%s': %s \t Mistak whan readin file '%s': %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λανθασμένος συνδυασμός δεικτών \t invalid combeenation o options"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι 1+1 ισούται με 2. \t Sae, 1 + 1 is the same aes twa."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Γράφετε το 2 στη θέση των εκατοστών και έχετε κρατούμενο 1. \t Ye screeve the 2 in the hunners steid, n cairrie the 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP \t Install a LAMP server"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μερικές καταχωρίσεις τρίτων έχουν απενεργοποιηθεί στο αρχείο souces.list. Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε μετά την αναβάθμιση με το εργαλείο 'software-properties' ή με τον διαχειριστή πακέτων σας. \t Some third party entries in yer sources.list were disabled. Ye cun re-enable them after the upgrade wae the 'software-properies' tool or yer package manager."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πόσο κάνει 6+5; \t Whit's 6 + 5?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα δεν μπορούμε να το απαντήσουμε... θα μπορούσε να είναι μόνο το 1, ή να μην υπάρχει καν τέτοιος αριθμός.... γιατί ο αριθμός θα μπορούσε να είναι το 60, θα μπορούσε να είναι το 120... ποιος ξέρει ποιος αριθμός είναι αυτός; Έτσι, οι μόνοι αριθμοί που ξέρουμε που θα μπορούσαν να διαιρεθούν μ' αυτόν τον αριθμό... λοιπόν, ξέρουμε ότι το 2 μπορεί να διαιρεθεί. \t It micht simplie be 1's, or thay michtna exist, Cause the nummer micht be 60, it micht be 120, Wha kens whit this nummer is."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της ταινίας. \t The movie coudna be read."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν μπορείτε ακόμα να το διαβάσετε, το 8 είναι ακριβώς εδώ. \t Weel, gif ye can still read this, 8 is here."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κοινόχρηστη λίστα αναπαραγωγής XMLTitle 3 \t Title 3"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πρόσθετα _προγράμματα εκκίνησης: \t Additional stairtup _programmes:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε το δεκαδικό μας εδω περα. \t We hae oor deceemal richt thaur."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετάβαση στο μενού του DVD \t Gang tae the DVD menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχω 1,2,3,4,5,6,7 αβοκάντο. \t That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu \t ^Install Ubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κουτιά που πέφτουν \t Faw'n blocks"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu Netbook \t ^Install Ubuntu Netbook"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βοήθεια \t Heilp"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, ξέρω τι σκέφτεστε: \t O.K., Ah ken whit yer thinkin:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σε παύση \t Pausit"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα εισόδου/εξόδου \t I/O error"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα έχω 11 -- και με τους 2 τρόπους. \t Than Ah'l hae 11."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα επαναφοράς αρχείου '%s': %snamename \t Mistak whan rewindin file '%s': %snamename"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας προσθέσουμε. \t Sae lat's eik."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλαγή ρυθμίσεων ανάλυσης οθόνης \t Change Screen Resolution Configuration"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και βγάζει νόημα. \t N that maks sense."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θέλω να ζωγραφίσω τη γραμμή αριθμών ξανά. \t Ah want tae draw the nummer line again."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σίγαση \t Mute"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Ubuntu MID χωρίς εγκατάσταση \t ^Gie Ubuntu MID a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, μετά από την καταθεση των $ 875,50, τι έχει; \t Sae, efter he eiks that $875.50, whit dis he hae?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επα_νεκκίνηση \t _Restairt"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Καθορίστε μόνο ένα όνομα σε αυτή τη ρύθμιση. \t Condescend only wan name intil this mode."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απο_σύνδεση \t _Log Oot"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκκίνηση διαχειριστή πακέτων \t Stair package manager"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα, κάθε αριθμός που συντίθεται από έναν συνδυασμό αυτών των πρώτων παραγόντων... θα διαιρείται με κάτι που με τη σειρά του διαιρείται ... τόσο από το 9, όσο και από το 24 \t Sae oniething that conseests o thir prime facters Will be diveesable intae sommit diveesable bi baith 9 n 24."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο κορεσμός του βίντεο \t The saturation o the video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ίσως να ξέρετε ήδη την απάντηση. \t Ye micht awredie ken the answer."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έκδοση \t Version"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "8+1 Μπορεί ήδη να το ξέρετε. 8+1 σημαίνει απλά τον επόμενο αριθμό [μετά το 8] \t Weel, ye micht awredie ken. + 1 is simplie the neix nummer."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Μετα αποσύρει $300 σε μετρητά, ή βγαζει $300, έτσι θα πρέπει να αφαιρέσουμε αυτο. \t Than he withdraws $300 in siller, or he taks $300 oot, Sae we'l hae tae subtract that."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν. \t Sae. O.K."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κινητικές δυσκολίες - συσκευές εναλλαγής \t Motor Difficulties - switch devices"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο GID μεταξύ %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID). \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Να επιτρέπεται η χρήση αμφισβητούμενου ονόματος χρήστη. \t Allouin uiss o quaistenable uisername."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κωδικοποίηση: \t Codec:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η φωτεινότητα του βίντεο \t The brichtness o the video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση οπτικών εφέ όταν δεν αναπαράγεται βίντεο \t Shaw visual effects whan nae video is displayed"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γραμματοσειρά υποτίτλων \t Subteetle font"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει αρχείο \t Nae File"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Φτάνει σε εσάς από: \t Brocht tae youse by:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν έλεγα τέσσερα συν τρία, πόσο κάνει; \t Gif Ah said '4 plus 3'(4 + 3), whit wid this mean?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το GNOME είναι ένα ελεύθερο, σταθερό, εύχρηστο και προσιτό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας για την οικογένεια των λειτουργικών συστημάτων Unix. \t GNOME is a Free, uisable, siccar, accessible dasktap environs for the Unix-like faimly o operatin seestems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα προφανώς το 9 μας κάνει, αλλά δεν θα έπρεπε να το βάλω στις επιλογές... γιατί είναι στα δεδομένα του προβλήματος. \t Sae, obviooslie 9's gaun tae wirk, bi Ah shid nae'v makit that ae choice, Cause that's in the proablem, bit 9 wid wirk,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας δούμε. Θα χρησιμοποιήσω λευκό τώρα. \t Bit, lats see the nou."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εφαρμογές γραφείου \t Office Applications"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσθήκη \"%s\" στο Λεξικό \t Add \"%s\" tae Dictionar"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμίστε τον κρυπτογραφημένο προσωπικό σας κατάλογο \t Setup Yer Encripted Private Directory"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, ας ζωγραφίσω μια γραμμή αριθμών. \t Sae lat me draw ae nummer line."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος \t Seestem confeeguration an monitorin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού _DVD \t _DVD Menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα αισθανθώ άσχημα να τη διαγράψω αργότερα. \t Ah'm gaun tae feel bad delytin that later."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε μπορείτε να το δείτε με δύο τρόπους. \t Sae ye can see this in twa waas."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "4 (τέσσερα) 5 (πέντε) 6 (έξι) 7 (επτά) 8 (οχτώ) 9 (εννέα) 10 (δέκα) \t 4 (fower) 5 (five) 6 (sax) 7 (se'en) 8 (eicht) 9 (nine) 10 (ten)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Μάλλον δεν σκεφτήκατε καν ότι ήταν φρούτο -- ακόμα και εάν έχετε φάει ποτέ. \t Ye proablie didna een ken that it wis ae fruit,een gif ye'v eaten yin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πόσο κάνει -- \t Whit is --"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν, λέγαμε ότι είχαμε 3+4. \t Sae, we'r sayin 3 + 4."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μεγέθυνση \t Zoom in"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Έξοδος από πλήρη οθόνη \t Leave Fuscreen"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ένας άλλος τρόπος με τον οποίο θα μπορούσαμε να το βρούμε είναι σχεδιάζοντας την Γραμμή των αριθμών. \t Anither wa that we can see this is we can draw oor 'nummer line'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αθλητικά παιχνίδια \t Sports games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν θέλετε, μπορείτε να παγώσετε το βίντεο και να το δοκιμάσετε. \t Gif ye want, ye can pause the video n gie this ae shot."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας ξεκινήσουμε, λοιπόν, με, θα μπορούσαμε να πούμε, μερικά προβλήματα. \t Sae lats get gaun wi, Ah guess we coud say, some proablems."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας κάνουμε κάνα δυο-- Αφού αυτή η γραμμή αριθμών είναι τόσο ωραία, \t Lats dae twa-three, Aes this nummer line's sae braw,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία επανάληψης \t Repeat mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Φτάνουμε στο 15. \t We get tae 15. 8 + 7 is 15."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και παραπάνω από αυτό, ελπίζω -- και θα μάθετε πολλαπλασιασμό σε λίγο καιρό. \t N mair than, Ah,m guessin -- n ye'r gaun tae learn multipleecation in ae wee while."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, δε μπορείτε απαραίτητα να το κάνετε με τα δάχτυλά σας. \t Sae ye canna realie dae it oan yer fingers."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε, μπορείτε να πείτε πως, εάν έχω τέσσερα και αποκτήσω άλλα τρια, τότε θα έχω επτά. \t Sae ye can say, \"Gif Ah hae 4, n ah get 3 mair, than ah get 7\"."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η αλλαγή των ρυθμίσεων ανάλυσης οθόνης απαιτεί πρόσθετα δικαιώματα. \t Changing the Screen Resolution configuration requires privileges."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παύση \t Pause"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η ομάδα `%s' υπάρχει ήδη. \t The gruip `%s' exists awreadies."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μείωση έντασης \t Volume Doon"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αν δεν ξέρετε την απάντηση σε κάποιο από τα προβλήματα πρόσθεσης, που σας δίνουμε στις ασκήσεις, μπορείτε να πατλησετε το \"Hints\" (Βοήθειες) και θα σας ζωγραφίσει κύκλους, και μετά μπορείτε απλά να μετρήσετε τους κύκλους. \t Gif ye dinna ken the answer tae onie o the addeetion proablems, That we gie ye in the exercisses, than ye can clap oan \"Hints\", n it'l draw circles, n than ye can juist count the circles."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εσωτερικό λάθος εφαρμογής \t Internal mistak"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας κάνουμε μια μικρή επανάληψη πάνω στη Βασική Πρόσθεση πρώτα. \t Lat's think aneat some 'Baseec Addeetion' first."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ταίριασμα παραθύρου στην ταινία \t Fit Windae tae Film"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παρακαλώ εισάγετε τον δίσκο '%s' στον οδηγό '%s'Media Change \t Media Change"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκκίνηση %s \t Stairtin %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσωπικά \t Personal"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια προσομοίωσης \t Simulation games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "2 συν 5 είναι 7. \t 2 plus 5 is 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχουν άλλα χιλιοστά. \t Thaur's nae ither thoosants."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Ubuntu χωρίς εγκατάσταση \t Gie Ubuntu a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιλογή ταινιών ή λιστών αναπαραγωγής \t Chuise Films or Pleylists"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λεπτομέρειες [λ]y\" is \"yes \t y\" is \"yes"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού κε_φαλαίων \t _Chaipter Menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, στην πρόσθεση παίρνετε ένα νούμερο μεγαλύτερο, προσθέτετε. \t Sae in addeetion, ye'r dae sommit mair. Ye'r eikin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιλογή γραμματοσειράς υποτίτλων \t Chuise Subteetle Font"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Σ' αυτό το βίντεο θέλω να κάνω κάποια παραδείγματα προβλημάτων που μπαίνουν στα τεστ... και σίγουρα θα σας βοηθήσουν στις ασκήσεις στο σάιτ, γιατί εκεί υπάρχουν ερωτήσεις σαν κι αυτή: \t In this video Ah want tae dae ae heap o exaumple proablems That shaw up oan staunnardised exams, N will deefinitlie help ye wi oor diveeabeelitie module,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση \t Insta"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και τέλος... \t N than finalie,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αγνόηση Όλων \t Ignore A"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει τον καθορισμό ρυθμίσεων proxy \t System policy prevents setting proxy settin's"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας πούμε, λοιπόν, ότι έχω 3 αβοκάντο. \t Sae lats say that Ah hae 3 avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τρέχον πληκτρολόγιο για όλους \t Get current global keyboard"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Όλοι οι αριθμοί που διαιρούνται από το 12 και το 20, διαιρούνται επίσης από το... \t Aw nummers that ar diveesable bi baith 12 n 20 ar diveesable bi?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά, ούτως ή άλλως, το 9 μας κάνει. \t N whit wid wirk n aw, is gif 8 wis yin o the choices."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κωδικός πρόσβασης \t Password"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες) \t Change seestem-wide settins (affects a uisers)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "'Ισως να μείνω σε αυτό το μοτίβο. \t Ah micht haud wi that theme."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, τι είναι η αφαίρεση; \t Sae whit's 'subtraction' the nou?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Η παραγοντοποίηση του 12 είναι 2 x 6 ... το 6 δεν είναι ακόμα πρώτος αριθμός, άρα το 6 γίνεται 2 x 3... \t The prime facterisation o 12 is 2 times 6, 6 is no ae prime, sae 6 is 2 times 3,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Δε έπρεπε να χάσω όλο μας τον χρόνο μιλώντας για την πρόσθεση. \t Ah shidna wast oor time talkin aneat addition."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' δεν είναι μέλος της ομάδας `%s'. \t The uiser `%s' isna a member o gruip `%s'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Όλα \t everyhing"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ή, εάν αυξήσω το τέσσερα κατά τρία, πάλι θα έχω επτά. \t Or, \"Gif Ah increase 4 bi 3, than Ah get 7 n aw\"."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εξυπηρετητής για %scustom servers \t Server for %scustom servers"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία \t Programs for Internet access sic as wab an email"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετάβαση στο μενού τίτλων \t Gang tae the teetle menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση ή απόκρυψη της πλευρικής στήληςAspect ratio \t Shaw or hide the sidebarAspect ratio"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Συνέχεια \t Keep goin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση ΟΕΜ (για κατασκευαστές) \t OEM install (fur manufacturers)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια \t Gemmes"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οκ. \t O.K."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα προσθέσουμε 4 στο 3. \t N we'r gaun tae eik 4 tae that 3."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πάμε λοιπόν: \t Sae we gang:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τροποποιητές πληκτρολογίου \t Keyboard Modifiers"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσπάθησε ξανά; [ν/Ο] locale yesexpr \t locale yesexpr"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "ΚανέναLanguagesLanguage \t NaneLanguagesLanguage"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Χμμμ. \t Hmm. 8 + 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την εξέταση του κλειδώματος του συστήματος πακέτων \t System policy prevents querying package system lock"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Ubuntu σε κατάσταση κειμένου \t ^Install Ubuntu in text mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προβολή \t Display"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα το κανω με διαφορετικα χρωματα τωρα. \t Ah'l dae it in differant colours the nou."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα προσθέσουμε 6 σε αυτό. \t N we'r gaun tae eik 6 ti it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά αυτός είναι ο μικρότερος αριθμός που διαιρείται από το 12 και το 20. \t Bit this is the smawest nummer that's diveesable bi baith 12 n 20"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναζήτηση \t Rake"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν είναι έγκυρη αυτή η τοποθεσία. \t This location isna a valid ane."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα μπορούμε να απορρίψουμε το 16, γιατί δεν έχουμε τέσσερα 2άρια. το 27 ισούται με 3 x 3 x 3. \t We can rule oot 16, we dinna hae fower 2's here. 27 is the sam aes 3 times 3 times 3, ye need three 3's in the prime facterisation,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκατοντάδες άνθρωποι έχουν συμβάλλει κώδικα στο GNOME από τότε που ξεκίνησε το 1997. Ακόμη πάρα πολλοί έχουν συμβάλλει με άλλους σημαντικούς τρόπους, συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων, της τεκμηρίωσης και του έλεγχου ποιότητας.UnknownMonitor vendor \t Hunders o folk hae contreebutit code tae GNOME syne it wis stairtit in 1997; mony mair hae contreebutit in ither important weys, includin' translations, documentation, an quality assurance.UnknownMonitor vendor"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Εντάξει, ζητώ συγγνώμη \t Weel, Ah'm sairrie."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ημερομηνία Κατασκευής \t Build Date"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μη έγκυρες πληροφορίες αποθετηρίου \t Repository information invalid"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η διαδρομή για τον φάκελο home πρέπει να είναι απόλυτη. \t The hame dir maun be an absolute peth."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό το 5,67 να το γράψετε σαν 5,670. \t This 5.67, ye can write it aes 5.670."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα αρχίσω από τον αριθμό -- ας σχεδιάσω πρώτα όλους τους αριθμούς. \t N gif Ah stert at the nummer - Lat me draw aw o the nummers."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια ρόλου (RPG) \t Role playin' games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Λοιπόν αποσύρει $300, και προσθετο μόνο μηδενικά μετά την υποδιαστολή. $300 είναι το ίδιο πράγμα με 300,00 δολάρια και μηδέν σεντς. \t Sae than he taks $300 oot n Ah juist eikt some follaein zeros efter the deceemal. $300 is the sam aes $300.00 n zero cents."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εφαρμογές γραφικών \t Graphics applications"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διαδίκτυο \t Internet"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιδιά \t Weans"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ε_πανεκκίνηση τώρα \t _Restairt the Nou"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γλώσσα \t Langwage"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Lubuntu χωρίς εγκατάσταση \t Try Lubuntu withoot Installin'"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν έχουμε τρία 3άρια, έχουμε μόνο δύο απ' αυτά... άρα το απορρίπτουμε κι αυτό. το 5 είναι πρώτος αριθμός, δεν έχουμε 5 εδώ άρα το απορρίπτουμε κι αυτό... το 11 είναι κι αυτός πρώτος αριθμός, δεν έχουμε 11, άρα το απορρίπτουμε. το 9 ισούται με 3 x 3. \t We dinna hae three 3's, we yinlie hae twa. Yince mair, cancel thon oot. 5, 5's ae prime nummer, thaur's nae 5's, rule thon oot."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχουμε 8 συν 0 είναι (μας κανει) 8. \t We hae 8 plus 0 is 8."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολών \t Install a command-line system"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Είχα τέσσερα λεμόνια, και μετά είχα άλλα τρια. \t Ah haed 4 lemons, an than ah haed 3 mair."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και στο τέλος καταλήξαμε στο 7. \t N we foon oorsels at 7."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν δημιουργήθηκε κατάλογος χρήστη `%s'. \t No shapin hame directory `%s'."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Mythbuntu χωρίς εγκατάσταση \t ^Try Mythbuntu waeoot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "%s (Ροή) \t %s (Streamin)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά αν κοιτάξετε στη γραμμή αριθμών, ξεκινάτε στο 8, και προσθέτετε 1. \t But gif ye luik at the nummer line, ye stairt at 8, n ye eik 1."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Δε θέλω να χρησιμοποιώ τη λέξη 'πρόσθέτω' για να ορίσω την πρόσθεση, αλλά αυτό ακριβώς είναι που κάνουμε. \t (Ah dinnae want tae use the word 'eikin' fer tae define 'addeetion' - bit thon's whit ye'r daein.)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας δοκιμάσουμε κι άλλο ένα παράδειγμα, για να το καταλάβουμε καλά. \t We dinna hae three 2's, sae this disna wirk. Lat's gie anither exaumple ae shot, juist sae that we'r siccar that we unnerstann this awricht. Sae, say we want tae ken, we spear the sam spearin,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ενα σεντς είναι ένα εκατοστό του δολαρίου (1/100). \t Ae pennie is ae hunnerts o ae dollar, (in Americae)."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Μείωση έντασης \t Volume _Doon"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σύστημα \t Seestem"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, αν ένας αριθμός διαιρείται και από το 12 και από το 20, πρέπει να έχει 2 δυάρια, ένα 3 και ένα 5. δύο 2άρια και ένα 3 για το 12, και μετά δυο 2άρια και ένα 5 για το 20. \t Nou, gif yer diveesable bi baith, than ye need tae hae twa 2's, ae 3, n ae 5. Twa 2's n ae 3 fer 12, n than twa 2's n ae 5 fer 20."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση οπτικών εφέ κατά την αναπαραγωγή αρχείου με ήχο μόνο. \t Shaw visual effects whan pleyin anerly an audio file."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε μπορούμε να προσθέσουμε. \t Sae we can eik."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προηγούμενο \t Previous"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και σε κάποιο βαθμό πρέπει να ξεκινήσετε να τα απομνημονεύετε. \t N tae some digree, ye hae tae stert memerysin thaim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "(δεν υπάρχουν προτάσεις) \t (nae suggestions)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την εξέταση των ρυθμίσεων πληκτρολογίου \t System policy prevents querying keyboard settings"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οκ. Ας ξεκινήσουμε στο 5. \t Lat's start at the 5."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια με κουτιά που πέφτουν \t Faw'n blocks games"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό το βίντεο είναι για την αφαίρεση. \t (Cause thon's whit this video's aneat.)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εσφαλμένη εντολή (Exec) για εκκίνηση \t Bad command (Exec) tae lench"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κατώφλι ενδιάμεσης μνήμης για το δίκτυο \t Netwark bufferin threshold"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε ξεκινάμε από εδώ. \t Sae ye stert aff here."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα έχω 11. \t Ah'l hae 11."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Mythbuntu \t ^Install Mythbuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και σε περίπτωση που δεν ξέρετε τι είναι το αβοκάντο, είναι, βασικά, ένα πολύ γευστικό φρούτο. \t Incase ye didna ken whit an avacado is, it's actualie ae verra delicious fruit."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επεξεργασία προγραμμάτων εκκίνησης \t Edit Stairtup Program"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Είναι, για την ακρίβεια, το πιο παχυντικό από όλα τα φρούτα. \t In fact it's the fattiest o aw fruits."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Γενική πρόσβαση \t Universal Access"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "\"Όλοι οι αριθμοί\" κι αυτό είναι ένα μόνο από τα παραδείγματα... \t Aw nummers, n this is but aen exaumple,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλαγή δίσκου εκκίνησης \t Chainge Boot Disk"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Θα το σχεδιάσω με κίτρινο διότι μιλάμε για λεμόνια. \t Ah'l darw it in yelloch, cause we'r taukin aneat lemons."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell \t ^Dell Automatic Reinstall"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Εεε; \t Hmm..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν μπορεί να υπολογιστεί η εισαγωγή του sources.list \t Couldna calculate sources.list entry"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Η αφαίρεση ή το \"πλην\" είναι το αντίθετο τής πρόσθεσης. \t Subtraction -or 'minus' - is the oposite o addeetion."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Συνέχεια εκτέλεσης μέσω SSH; \t Continue runnin uner SSH?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δημιουργία προεπιλεγμένων πηγών; \t Generate default sources?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Διαστάσεις: \t Dimensions:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αποτυχία προσθήκης του CD \t Failed tae add the CD"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μάθετε περισσότερα για το GNOME \t Lear mair aboot GNOME"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επικοινωνία \t Contact"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παρακαλώ, εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u. \t Insert boot disk %u"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ή, αν θέλετε να το κάνετε μόνοι σας ώστε να απαντήσετε σωστά στο πρόβλημα, να ζωγραφίσετε εσείς τους κύκλους, ή μπορείτε να ζωγραφίσετε μια γραμμή αριθμών, -- όπως κάναμε σε αυτήν την παρουσίαση. \t Or Gif ye want tae dae it bi yersel, sae that ye get the proablem richt, than ye can draw the circles, or ye can draw ae nummer line, -- aes we did in this video."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και είμαστε έτοιμοι. \t N we'r duin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ω.Ω.Ναι,κοιταξτε το. \t Och. Ae, luik at that."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Επειδή θα μαθαίνετε πολύ γρήγορα. \t Cause ye'r gaun tae learn sae fast,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας ξεκινήσουμε, λοιπόν, στο 3. \t Sae lats stairt wi 3"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος \t Install a minimal system"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η εστίαση του GNOME στη χρηστικότητα και προσιτότητα, στο σταθερό κύκλο εκδόσεων και τη δυναμική εταιρική υποστήριξη, το κάνουν μοναδικό ανάμεσα στις επιφάνειες εργασίας του Ελεύθερου λογισμικού. \t GNOME's focus on uisability an accessibility, raiglar lowse cycle, an strang corporate backin mak it unique amang Free Saftware dasktaps."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα θα σας κάνω μια ερώτηση. \t Nou Ah'l speir ye ae speirin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Σφάλμα λίστας αναπαραγωγής \t Playlist error"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την εξέταση των ρυθμίσεων του εξυπηρετητή proxy \t System policy prevents querying proxy settings"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Πάμε λοιπόν 1...2...3...4. \t Sae we gae 1 ... 2 ... 3 ... 4."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας ξεκινήσουμε με το πρόβλημα. \t Sae lat's get gaun wi this proablem."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, αυτός είναι πρώτος αριθμός... άρα, κάθε αριθμός που διαιρείται από το 12, πρέπει να διαιρείται κι από το 2 x 3 x 3... \t Sae that's prime. Sae onie nummer diveesable bi 12 needs tae be diveesable bi 2 times 2 times 3."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αδυναμία υπολογισμού της αναβάθμισης \t Couldnae calculate the upgrade"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρόλου (RPG) \t Role playin'"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση Kubuntu \t ^Install Kubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το αρχείο '%s' δεν είναι κανονικό αρχείο ή κατάλογος. \t File '%s' is no a raiglar file or directory."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και προσθέτουμε 3 σε αυτόν. \t N we'r eikin 3 tae it."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τέλος πάντων. Νομίζω πως έχετε μια ιδέα. \t Sae, oniehou, Ah think ye'v an idea."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' υπάρχει ήδη. \t The uiser `%s' exists awreadies."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, ένα, δύο, τρία, τέσσερα λεμόνια για πρωινό. \t Sae, 1, 2, 3, 4 lemons fer breakfast."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δοκιμαστική χρήσηDetails \t Details"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απροσδόκητο σφάλμα, το αρχείο passwd λείπει \t unexpectit misgae, passwd file amiss"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες \t Applications that didna fit in ither categories"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λογική \t Logic"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Αύξηση έντασης \t Volume _Up"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. \t This is mæ'st likely tae be a transient problem, try it again later."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μόλις κατάλαβα ότι είναι μια χαζή ερώτηση... γιατί όλοι αριθμοί που διαιρούνται με το 9 και το 24 διαιρούνται... με το 9. \t N Ah juist saw that this is ae sillie answer, Cause, obviouslie, aw nummers diveesable bi 9 n 24 ar diveesable bi 9."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ξέρουμε ότι το 2 x 2 x 3 διαιρείται μ' αυτό... \t Lat me screeve thir, this is 4, this is 6, We ken that 2 times 2 times 3 is diveesable intae it,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τετράγωνο \t Square"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό σημαίνει κυριολεκτικά 6 χιλιοστά, και θέλετε να το προσθέσετε στα υπόλοιπα χιλιοστά. \t This is literalie 6 thoosants, an ye want tae eik it tae the ither thoosants."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Παιχνίδια και διασκέδαση \t Gemmes an amusements"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Όταν το γράφετε έτσι, έχετε 6 συν 0 συν 0 κάνει 6. \t Whan ye write it lik this, n ye hae 6 plus 0 plus 0 maks 6."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τερματισμός λειτουργίας \t Power Aff"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μετακίνηση κάτω \t Muive Doon"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ο χρήστης `%s' υπάρχει ήδη, και δεν αποτελεί χρήστη συστήματος. \t The uiser `%s' exists awreadies, an isna a seestem uiser."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκκίνηση πρόσθετου sshd \t Starting additional sshd"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Περί GNOME \t Aboot GNOME"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ακύρωση \t Naw"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Υποστηριζόμενα αρχεία \t Supportit files"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιτάχυνσης υλικού OpenGLspecial \t special"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτό σημαίνει ότι τα εγκατεστημένα πακέτα σας έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις. \t This usually means that yer instawed packages hae unmet dependencies"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "_Φωτεινότητα: \t _Brichtness:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι πρόκειται να προσθέσει 875,50 δολάρια. \t Sae he's gaun tae eik $875.50."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Πρόσβαση στα προσωπικά σας δεδομένα \t Access Yer Private Data"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Βασικός κορμός %s250 kB \t 250 kB"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Καλή διασκέδαση! \t Gie it laudie!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αυτός είναι ο αριθμός τέσσερα. \t (thon's 4)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Καλώς ήρθατε στην παρουσίαση για τη απλή πρόσθεση \t Walcom tae the video oan BASEEC ADDITION. Ah ken whit yer thinkin:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Καλλιτέχνης: \t Airtist:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ανθρώπινο-Clearlooks \t Human-Clearlooks"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Η αντίθεση του βίντεο \t The contrast o the video"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αναπαραγωγή \t Pleyin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απροσδόκητο σφάλμα, δεν έγινε καμία αλλαγή \t unexpectit misgae, nocht duin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων που θα απομακρυνθούν στο %s... \t Backin up files tae be removit tae %s ..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ας το δούμε μαζί αυτό, εντάξει; \t Weel, we'l nou see that,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άνοιγμα τοποθεσίας... \t Open Location..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Εγκατάσταση του Lubuntu \t Install Lubuntu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και μετα καταθέτει, ή προσθέτει, άλλα 875,50 δολάρια. \t Than he deposits, or he eiks, anither $875.50."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Ρυθμίσεις συστήματος \t Seestem Settins"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Μπορούμε να αντιστρέψουμε τους δύο αριθμούς και να πάρουμε την ίδια απάντηση; \t Can ye swap the twa mummers n get the same answer?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχετε αυτό το 6 στη θέση των εκατοντάδων. \t Ye hae the 6 in the hunners steid."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Αλλά αυτού του είδους τα προβλήματα είναι, όταν ξεκινάς στα μαθηματικά, που απαιτούν την περισσότερη εξάσκηση. \t Bit thir types o proablems ar, whan yer gettin yer stert in maths, they need the maist practice."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα γενικά μπορείτε να βλέπετε αυτούς τους πρώτους παράγοντες... και κάθε συνδυασμός αυτών των πρώτων παραγόντων θα διαιρείται... με κάθε αριθμό που διαιρείται τόσο από το 12, όσο και από το 20. \t Sae aes ae rule, ye can luik at thir prime facters, N onie combination o thir prime facters is diveesable intae onie nummer That's diveesable bi baith 12 n 20,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Άρα, για τις επιλογές γι' αυτή την ερώτηση... ας υποθέσουμε ότι ήταν μια ερώτηση πολλαπλής επιλογής... ας πούμε ότι οι επιλογές μας ήταν το 16, το 27, το 5, το 11 και το 9... έτσι για το 16, αν βρίσκαμε τους πρώτους παράγοντές του... είναι το 2 x 2 x 2 x 2, είναι το 2 εις την τετάρτη... άρα θα χρειαζόμασταν τέσσερα 2άρια εδώ, αλλά δεν έχουμε τέσσερα 2άρια... θα μπορούσαν να υπάρχουν κι άλλοι αριθμοί, αλλά δεν ξέρουμε ποιοι είναι αυτοί... αυτοί είναι οι μόνοι αριθμοί που μπορούμε να υποθέσουμε ότι περιλαμβάνονται στην παραγοντοποίηση των πρώτων αριθμών... για κάθε αριθμό που διαιρείται τόσο από το 9, όσο και από το 24. \t Sae gif the choices fer this spearin, lat's say that it wis monie choice, Lat's say that the choices were, 16, 27, 5, 11, n 9, Sae 16, gif ye were tae dae it's prime facterisation,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox). \t It wisnae possible tae create the sandbox environment."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το πρόγραμμα ρυθμίσεων ανάλυσης οθόνης εντόπισε ότι η ανάλυση απεικόνισης πρέπει να οριστεί στο αρχείο ρυθμίσεων ώστε να μπορέσουν να αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις. Θα θέλατε το πρόγραμμα να ορίσει την ανάλυση απεικόνισης αυτόματα; (Προτείνεται) \t Monitor Resolution Settings hus detected that the virtual resolution must be set in yur configuration file in order tae apply yur settin's. Wid ye like 'Screen Resolution' tae set the virtual resolution fur ye? (Recommended)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Τώρα, αφού τα βρήκαμε αυτά, ας απαντήσουμε τις ερωτήσεις. \t Nou, wi that said, lat's answer the spearins."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα τη σχεδιάσω με κίτρινο διότι -- αυτό βασικά δεν είναι αρκετά παχύ. \t N Ah'l draw it in yelloch cause we'r - Weel, thon's no wide enouch."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Μενού οπτικής _γωνίας \t _Angle Menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Συνεργάτες της CanonicalUnknown \t Unknown"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Νομίζω πως είστε έτοιμοι να δοκιμάσετε τα προβλήματα της πρόσθεσης. \t Ah think that ye micht be readie fer the addeetion proablems"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Kubuntu Netbook χωρίς εγκατάσταση \t Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε συνολικά έχω επτά λεμόνια. \t Sae Ah hae 7 lemons aw up."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έχω 1... 2 αβοκάντο. \t Ah hae yin ...twa avacados."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής \t Shuffle mode"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "5 συν 8 είναι 13. \t 5 plus 8 is 13."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Οπότε, πόσο μας κάνει τέσσερα πλην τρία; \t Sae whit's 4 - 3?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και να θυμηθείτε πώς νιώθατε όταν το βλέπατε. \t N mynd hou ye feelt whan ye wer watchin it the nou."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση \t Nae filename tae sauf tae"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άγνωστη κωδικοποίηση: %s \t Unkent encodin o: %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής \t Choose Playlist"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Απεγκατάσταση \t Remove"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση \t Cannae upgrade"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εισάγετε τη _διεύθυνση του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε: \t Enter the _address o the file ye woud lik tae open:"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Όλα τα αρχεία \t A files"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και θα σκέφτεστε, \"Πω πω! \t N ye'l be sayin \"Och, man!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "getgrnam `%s' απέτυχε. Αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει. \t getgrnam `%s' misgaed. This shoudna happen."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιβεβαιώστε την εγκατάσταση του συστήματος σας. Το Totem τώρα θα τερματιστεί. \t Verify yer seestem installation. Totem will nou exit."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Επιστήμη \t Science"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Τρέχων εξυπηρετητής proxy για όλους \t Get current global proxy"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Κατηγορίες%s %s \t %s %s"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Έτσι, μετά την κατάθεση των 875,50 δολαριων, έχει $5.397,58. \t Sae, efter the $875.50 deposit, he haes $539.58."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Το μενού Debian \t The Debian menu"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ένα, δύο, τρία, και θα μπορούσατε να δείτε την πρόσθεση 4 συν 3 ως τα συνολικά λεμόνια που έχω. \t 1, 2, 3. N sae ye coud see 4 + 3 aes \"Hou monie lemons hae Ah aw up?\""} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Και ιδιαίτερα όταν έχουμε να κάνουμε με δεκαδικούς, ο ευκολότερος τρόπος να το κάνουμε είναι να στοιχίσουμε απλά τα δεκαδικά ψηφία. \t N especialie whan yer dealin wi deceemals, the easiest wa tae dae that is tae juist line the deceemals up."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Προσομοίωση \t Simulation"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - sco", "text": "Ίσως να μην το ξέρετε, τώρα όμως το ξέρετε. \t Perhaps ye dinna ken, but nou ye ken."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "^Δοκιμάστε το Edubuntu χωρίς εγκατάσταση \t Gie Edubuntu a go wae oot installin"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εκκινητής συστήματος \t BootLoader"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Totem αναπαραγωγή ταινιών \t Totem Film Pleyer"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Άγνωστο \t Unkent"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - sco", "text": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων \t Shaw notifications"} | |