mala-opus-dedup-shuffle-2410 / 18 /arg_Latn-jpn_Hira.jsonl
pinzhenchen's picture
Add files using upload-large-folder tool
da0baaa verified
raw
history blame
11.7 kB
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Yera lento, embolicau, feba cerina. \t ユーザーたちは答えを出し始めた。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Ye o motivo por o qual femos o Firefox \t それがたくさんのボランティアによる支援で私たちのファイアフォックスがつくられた理由だ。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Mas que un programa, ye una plataforma que qualsiquiera la podeba fer servir ta fer as suyas ideyas realidat. \t 彼らの理想を打ちたてるために誰もが使うことのできるプラットフォームだった。 目に余る迷惑行為は減少した。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Pero si o Firefox no yera que o empecipie? \t ファイアフォックスがより大きなものの部分だったら・・・・?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Empecipioron fendo una nueva mena de navegador. \t 私たちがそれをいま「ファイアフォックス」として知っている・・・"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Finestras emerchents. \t そして選択肢の欠如。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Agora mesmo, o Web ye un puesto a on puetz construir quasi qualsiquier cosa que te puedas imachinar \t あなたが想像できるほとんどどんなことでも。 モジラとファイアフォックスが、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Que una modesta organización sin animo de lucro y una comunidat global podrían construir qualcosa millor y fer plegar nuevas ideyas y innovación ta o Web. \t より改良されたウェブの世界を建設できることを、 新しい発想や革新がウェブ上に勢いよく展開されることを。 彼らはそれを「モジラプロジェクト」と名付けた。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "O Web s'esmicazaba. \t ウェブは動作が遅く、操作が難しく、脅威的となった。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Os fundamentos d'o Web, tal como lo conoixemos hue empecipioron a amaneixer \t 姿を現し始めた。 いまウェブはあなたが建設しやすい場所である、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Y lo facioron sin animo de lucro, ta meter siempre por debant a la chent que emplega o web. \t だから、ファイアフォックスがウェブを最初に使う人々にはいつも、 それはソフトウェア以上であり、ファイアフォックスは"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "O que hue conoixemos como Firefox. \t 彼らは無報酬でそれを創り出したのだ。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Ye o motivo por o qual centenars de millons de tot o mundo fan servir o nuestro programa \t しかし、最も重要なことは、それが私たちがいつもあなたのことを一番に考えている理由だからであり、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Pero, o mas important - ye o motivo por o qual siempre te metemos a tu debant de tot, y nos devantamos debant d'ixos que no lo fan. \t かつ、私たちのやるようにはやらない連中に毅然と立ち向かう理由なのだ。 百万人のひとたちが私たちをモジラファイアフォックスとして知っている。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Espacios de contenius zarraus. \t ウェブはすり切れたボロ布のようになっていった。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Isto ye o Web? u podría estar qualcosa millor? \t もしくは、ウェブをよりましなものにできるのか? 人間たちのちいさい集まりが、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Virus. Una falta d'eslección. \t コンテンツの庭には壁が張り巡らされ、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Si yera parte de qualcosa mas gran? \t ユーザーのプライバシーからファイアフォックスモバイルに至るまで、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Somo estendiendo as mugas d'o Web por cada día. \t そして、私たちはソフトウェアを乗り越えて行きつつある。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Somos una organización sin animo de lucro que luita ta protecher o Web que queremos. \t 私たち全員が愛するウェブを守るために戦っているのだ。 さあ、一緒にやろう-私たちはあなたの支えを必要としている。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Ye o motivo por o qual decenas de milars de voluntarios aduyan a construir os nuestros producots. \t それがさらにたくさんの世界中の人々が私たちのソフトウェアを利用する理由だ。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Mozilla y Firefox \t 人間たちにこの機会がどこでも手に入るように助けるために存在している。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Millons de personas nos onoixen por o Mozilla Firefox \t しかし私たちはもうそれ以上の規模である。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Dende a privacidat de l'usuario en o Firefox d'os mobils, dica as 'apps' y a identidat, \t アプリと個人識別まで、 私たちは日々ウェブの境界線を押し広げている。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Creyemos que o Web ye un puesto a on qualsiquiera puede venir y fer os suyos suenios realidat \t 彼らの夢を打ちたてるために到来することのできる場所であると信じている。 それが私たちがファイアフォックスをつくる理由だ。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Pero, en ixos primers días como en qualsiquier atro ecosistema o Web precisaba d'atención. \t どの環境システムもそうであるように、 ウェブも育成される必要があったのだ。 ウェブが成長するにつれて、ユーザーたちは新しい挑戦に向き合うことになる。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Tenioron una ideya valient. \t ほんのちいさな、非営利でも地球規模の共同体が、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Y imos dillá d'o software. \t 私たちはウェブ作成者の現世代を建設するために支援を続けている。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "As molestias s'heba reduciu. \t 私たちが今日知っているウェブの基礎をなすものが、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Un puesto a on fer realidat os tuyos suenios. \t あなたの夢の立てられる場所。 しかし、これらの早い段階で、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Una reducida colla de chent programadors, disenyadors, ideyalistas creyeban que sí podría estar millor. \t コーダ-、デザイナー、理想主義者たちが、 ウェブを改良できると信じたのだ。 彼らは勇敢な理想を手にしたのだ。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Lo clamoron o prochecto Mozilla. \t 彼らはまず新しいウェブブラウザのたぐいを作ることから始め、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Pero somos muito mas que no ixo. \t 私たちは非営利で、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Existen ta aduyar a la chent de toto o mundo a sacar treslau d'ista oportunidat y defender a os usuarios en un mundo a on a libertat de triga y o control son en periglo masiau a sobén. \t また、私たちは立ち上がるために存在する、選択と統制とが 危機に瀕している世界の内にあるユーザーたちのために。 しかし、もしファイアフォックスがまさにその起源であり、"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Os usuarios empecipiaban a preguntar-se... \t これがその答えか?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/an-ja.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "an - ja", "text": "Une-te a nusatros - nos cal o tuyo soporte. \t 今日、寄附をしよう。"}