mala-opus-dedup-shuffle-2410 / 116 /aka_Latn-por_Latn.jsonl
pinzhenchen's picture
Add files using upload-large-folder tool
93c6584 verified
raw
history blame
27.1 kB
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "kasa nyina \t Tcheco"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Foforɔ \t Outro"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma \t Balagh.com"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Edit individual (contextual menu) \t Infor_maçõesEdit individual (contextual menu)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Fa \"%s\" ka Nsɛmfuasekyerɛ ho \t Adicionar \"%s\" ao Dicionário"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "ak - pt", "text": "Club Athletico Paranaense[1] (conhecido também como Athletico-PR ou Athletico e cujo acrônimo é CAP) é um clube de futebol brasileiro, da cidade de Curitiba.[2] \t Club Athletico Paranaense[5] (conhecido também como Athletico-PR ou Athletico e cujo acrônimo é CAP) é um clube de futebol brasileiro, da cidade de Curitiba. Foi fundado em 26 de março de 1924, a partir da fusão do International Foot-Ball Club e do América Futebol Clube.[6]"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "requested\", \"minimummaximum \t nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis: %srequested\", \"minimummaximum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "(adwenkyerɛ biara nni hɔ) \t (sem sugestões)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "A date with the time \t Conversa com %sA date with the time"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Wiase mu nyinaa nipa beye opepe- pee aduasa nan (34,000,000) na ewɔ saa yadee HIV/AIDS yi bi. Saa nipa yi mu fa kesee no ara ye maa ne mofra. \t Use um preservativo novo e lubrificante à base d’àgua (ex. KY jelly ou Wet stuff) sempre que houver penetração vaginal ou anal. Lubrificantes também protegem contra a maioria das outras infecções sexualmente transmissíveis."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas \t tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido: pedido=(%d, %d), mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "MPIA _ MPIA \t Selecione Página"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Location, $date \t LocalizaçãoLocation, $date"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Nwomasua \t Educativo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "PAMM \t Divisa"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Meye den na mahunu se me wɔ HIV? \t Como eu descubro se eu tenho o HIV?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Google TalkYahoo! \t Mensagens personalizadas...Google TalkYahoo!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "esum ahorow (96) \t Thiôssâni piri (96)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "foo has left the room \t %s abandonou a salafoo has left the room"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "GEGL a eye nwanwa no \t O misterioso GEGL"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma (2) \t Notícias (4)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Jabber Account \t %1$s em %2$sJabber Account"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "kasa nyina \t O NAS"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Agoro na anigye \t Jogos e diversões"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Abasɛm \t Versão"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "presence \t Desconectadopresence"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Yɛ atuu bra Islam mu afei \t A Verdadeira Condição das Mulheres no Islã"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Akoma yare \t Saiba mais"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Wiase afana nyinaa \t Roupa de cama"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Kasa ahodoↄ ne HIV na Hepatitis ho Nsԑm Titire \t Drogas injetáveis, piercing ou tatuagem:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "NO.32418A NO.82380A NO.32417A NO.82391A \t NO.32362 NO.82362"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Agoro \t Jogos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "no ne \t não ne"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Hep B. Ԑbԑtumi ayԑ me? Bisa. Sↄ hwԑ. Hwԑ yareԑ no. \t Hep B. Poderia ser comigo? Pergunte. Teste. Trate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "GNOME Desktop ma wo Akwaaba \t Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Edit individual (contextual menu) \t Infor_maçãoEdit individual (contextual menu)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "GNOME ayɔnkofo \t Amigos do GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "A date with the time \t Dialogar com %sA date with the time"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "position\", \"size\", and \"maximum \t não foi possível obter informações sobre a saída %dposition\", \"size\", and \"maximum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Kuo Wei-Kuo \t Wang Lei"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Personal settings \t Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Bu wo eni gu wɔn Nyinara so \t Ignorar Tudo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Wanda GNOME apataa no \t Wanda, o peixe do GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "GNOME ɛho \t Sobre o GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Escher Cat (SMS) \t DiálogoEscher Cat (SMS)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Kuo Wei-Kuo \t VER CATÁLOGOS"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Escher Cat (SMS) \t ConversaEscher Cat (SMS)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Wanda GNOME apataa no \t Wanda, O Peixe GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma \t Portuguese - Português"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Yadwumayefo nyinaa ye nwuma ahodow beberee, enonti nnipa nnim won se HIV/AIDS ho adwuma nkoaa na oye. Eyi boa ma wotumi de wo kokoamu sem sie a obiara nte bi. \t nossos co-workers estão envolvidos com uma diversa gama de profissões e não são conhecidos na comunidade exclusivamente pelo seu trabalho com VIH/SIDA (HIV/AIDS) o que o ajudará a manter a sua privacidade."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Rennya \t Limpar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "NO.51 NO.52 NO.53 NO.54 NO.55 NO.56 NO.57 NO.58 NO.59 NO.60 \t NO.01 NO.02 NO.03 NO.04 NO.05 NO.06 NO.07 NO.08 NO.09 NO.10"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "GEGL a eye nwanwa no \t O Misterioso GEGL"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "ak - pt", "text": "INTERCONTINENTAIS Competição Títulos Temporadas Levain Cup/CONMEBOL 1 2019 CONTINENTAIS Competição Títulos Temporadas Copa Sul-Americana 1 2018 NACIONAIS Competição Títulos Temporadas Campeonato Brasileiro 1 2001 Copa do Brasil 1 2019 Torneio Seletivo da Libertadores 1 1999 Campeonato Brasileiro - Série B 1 1995 ESTADUAIS Competição Títulos Temporadas Campeonato Paranaense 25 1925, 1929, 1930, 1934, 1936, 1940, 1943, 1945, 1949, 1958, 1970, 1982, 1983, 1985, 1988, 1990, 1998, 2000, 2001, 2002*, 2005, 2009, 2016, 2018, 2019 Copa Paraná 2 1998 e 2003[1] Torneio Início 6 1936, 1947, 1955, 1958, 1987 e 1988 \t INTERCONTINENTAIS Competição Títulos Temporadas Levain Cup/CONMEBOL 1 2019 CONTINENTAIS Competição Títulos Temporadas Copa Sul-Americana 1 2018 NACIONAIS Competição Títulos Temporadas Campeonato Brasileiro 1 2001 Copa do Brasil 1 2019 Torneio Seletivo da Libertadores 1 1999 Campeonato Brasileiro - Série B 1 1995 ESTADUAIS Competição Títulos Temporadas Campeonato Paranaense 25 1925, 1929, 1930, 1934, 1936, 1940, 1943, 1945, 1949, 1958, 1970, 1982, 1983, 1985, 1988, 1990, 1998, 2000, 2001, 2002*, 2005, 2009, 2016, 2018, 2019 Copa Paraná 2 1998 e 2003[19] Torneio Início 6 1936, 1947, 1955, 1958, 1987 e 1988"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Aduane na Nom \t Nome completo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Kyekyɛfoɔ \t Distribuidor"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "file transfer percent \t %02u.%02ufile transfer percent"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "requested\", \"minimummaximum \t nenhum dos modos selecionados foram compatíveis com os modos possíveis: %srequested\", \"minimummaximum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma \t O mandinga"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Kyekyɛfoɔ \t Distribuição"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Kasa ma no mu-nsɛm : English ( brofo kasa) \t Portuguese - Português"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Ntam \t De la foi"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "menu item \t _SMSmenu item"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "PAMM \t Afiliada"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "position\", \"size\", and \"maximum \t Incapaz de obter a informação sobre a saída %dposition\", \"size\", and \"maximum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma \t 3D ABSTRATO"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "HIV – Mmoa ne Nteaseԑ - MHAHS \t HIV – Apoio e Compreensão - MHAHS"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "GNOME Desktop ma wo Akwaaba \t Bem-vindo ao ambiente GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Ɛda a ɔboa ano \t Data de Compilação"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Agoro na anigye \t Jogos e passatempos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Wɔtaa twere anaa ɔbɔ HIV ne AIDS din bɔ mu se adee baako. Nanso nsosoniee da HIV ne AIDS ntem. \t HIV é a sigla para a expressão em inglês “Vírus da Imunodeficiência Adquirida”. Uma pessoa se torna infectada (ou HIV positiva) quando este vírus entra na sua circulação sanguínea."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Aduro - FITBOXX \t E-SPECIAL - FITBOXX"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "verb displayed on a button to select an IRC network \t Reiniciar a lista de _redesverb displayed on a button to select an IRC network"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Saa krataa yi watintim no wo borofo kasamu ene kasa hodow nyinaa mu, wo benya bi wo yen www.mhahs.org.au \t Este folheto está disponível em inglês e em idiomas comunitários no nosso website www.mhahs.org.au"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas \t o tamanho virtual requisitado não se encaixa no tamanho disponível: requisitado=(%d, %d), mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "foo has left the room \t %s saiu da salafoo has left the room"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "MyUserName on freenode \t Criar uma nova conta no servidorMyUserName on freenode"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Sua adefoforo wɔ GNOME ho \t Saiba mais sobre o GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Nwomasua \t Educação"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Saa ‘mmaa akukodurofoɔ’ mmienu yi tee ahyehyɛdeɛ no asɛm so atua wɔ nnipa pii anim. \t Digite seu endereço de e-mail para assinar este blog e receber notificações de novas publicações por e-mail."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Ɛda a ɔboa ano \t Data de compilação"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Buukuu/ nwoma (2) \t © Sitou IslamHouse.com"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Se wo ne no bedi nea eha wo ne nea efa woho ho nkomo anaa? \t Quem saberá da minha situação?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "Google TalkYahoo! \t Mensagens personalizadas…Google TalkYahoo!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "verb in a column header displaying group names \t _Adicionar grupoverb in a column header displaying group names"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Mpae suban (94) \t Thiôssâni piri (96)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "presence \t Desligadopresence"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Yɛ atuu bra Islam mu afei \t Jesus no Islã"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Amanfra HIV ene Hepatitis adwuma fa saa neama a edidi so yi bo wo kokoamu nsem ho ban: \t O Multicultural HIV and Hepatitis Service (MHAHS) adota as seguintes medidas para manter a sua privacidade:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Bio... \t Mais..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Meye den na mahunu se obi wɔ HIV/AIDS? \t Como eu posso saber se uma pessoa tem o HIV/AIDS?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "verb in a column header displaying group names \t _Adicionar Grupoverb in a column header displaying group names"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Akwanmusɛm \t Notícias"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "verb displayed on a button to select an IRC network \t Reiniciar a Lista de _Redesverb displayed on a button to select an IRC network"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "No.520 15/03/2018 No.519 01/03/2018 No.518 15/02/2018 No.517 01/02/2018 \t 首頁Sobre o CPTTMClubesParticipaçãoLinksContactos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt", "text": "file transfer percent \t %02u.%02u"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "kasa nyina \t O Mundo dos Gênios"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Intanɛt \t Internet"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Akasa \t Idiomas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ak-pt_BR.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ak - pt_BR", "text": "Foforɔ \t Outros"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "HIV/AIDS wo oman biara so ewo wiase afanan yenaa so. Se wore tu kwan a fa kondom ne nku a wode be popa wo ho ansa na woneobi ada.. Ene obi nfa panee baako nnwo moho. Se wode kondom ne pane foforo bo w oho ban a ebeboa wo senea wonya HIV/AIDS yaree no bi. \t O HIV ataca o sistema imunológico, que é a defesa do corpo contra doenças do indivíduo.Se o sistema imunológico torna-se muito deblitado pelo vírus, ele desenvolve AIDS (SIDA) – Síndrome da Imunodeficiência Adquirida. Isso significa que ele está mais suscetível a doenças e infecções que o corpo iria combater normalmente."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "</nso></nso></p> \t <br />"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ak-pt.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ak - pt", "text": "Honam University \t Pular navegação"}