|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kayen ši ṣwaleḥ tɛellemthum b el-mwasya ntaɛ had el-teḥḥediyat dyal 30 yum. \t Mən bu 30 günlük sınaqları edərkən bir neçə şey öyrəndim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Benti jat l 'Inglitra m el-Kuweyt. \t Mənim qızım Küveytdən İngiltərəyə gəldi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Laxaṭerš ma bdawš ḥetta 1964 mɛa el-TOEFL, el-xtibar el-marikani ntaɛ el-'engliziya. \t Çünki onlar 1964-cü ilə qədər Amerikanın İngilis dili imtahanı olan TOEFL-u hələ təşkil etmirdilər ."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ la ma kanetš hiya luġa't waldik, lazem ɛlik tfewwet xtibar. \t İngilis dili ana dili olmayanlar isə imtahandan keçməlidirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek rani fhemt ɛlah el-nas rahi tlekkek ɛla el-'engliziya. \t İndi başa düşürəm ki, niyə insanlar İngilis dilinə bu qədər meyl edirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "F msid ɛerbi metweṣṣeṭ. \t Bu bir ərəb orta məktəbidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W rani baġya nehḍer el-yum ɛla el-ḍyaɛa ntaɛ el-luġat w el-ɛawlama ntaɛ el-'engliziya. \t Mən də bu gün sizə dilin itirilməsi və İngilis dilinin qloballaşması barədə danışacağam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek: Xelluni nqeddemha b had el-ṣifa: 'Ida tlaqit b keš waḥed yehḍer ġir b el-holandiya elli ɛendu el-dwa ntaɛ el-konser, nḥebsu w ma nxellihš yedxel el-Jamiɛa el-Briṭaniya ntaɛi? \t Gəlin indi məsələyə belə baxaq: əgər mən xərçəng xəstəliyinin müalicəsini bilən yalnız holland dilində danışan biri ilə qarşılaşsaydım, onun mənim Britaniya Universitetimə qəbul olmasını əngəlləməliydim?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, kima kan el-ḥal, qebluni beš nexdem f el-British Council, mɛa qrib waḥed el-25 šix waḥduxrin. \t Lakin buna baxmayaraq, mən digər 25 müəllimlə birlikdə Britaniya konsulluğu tərəfindən işə qəbul olundum."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣaḥḥa. \t Yaxşı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Terjmu m el-latiniya w el-yunaniya \t Onlar Latın, Yunan dillərindən ərəb və fars dillərinə tərcümə edirdilər və sonra da Avropanın"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W ɛlah lla? \t Niyə də yox?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Nseqsikum: Weš ṣra l el-tarjama? \t Sizdən soruşuram, tərcüməyə nə olub?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Qal tselya? \t Rupert belə deyir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xemmu fi keš ḥaja dima bġitu tziduha fi ḥyatkum w jjerbuha f el-30 yum el-majyin. \t Hər zaman həyatınıza əlavə etmək istədiyiniz bir şeyi düşünün və növbəti 30 gün ərzində bunu sınayın."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛla ḥsab el-šufa, gaɛ elli yliqlek tdiru huwa: tekteb 1.667 kelma kul yum f el-mudda ntaɛ šher. \t Deməli, bütün etməyin gərəkən bir ay ərzində hər gün 1 667 söz yazmaqdır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Masqaš nxelluhum w nxellu rwaḥtina f el-ḍlam. \t Gəlin, onları və özümüzü qaranlıqda saxlamayaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Norman Jewison qalli: \" Fi mizi, kul ši merbuṭ b el-terkaz ntaɛek ɛla ḥaja weḥda.\" \t Norman Jewison belə deyir, \"Mən düşünürəm ki, hərşey bir işi diqqət mərkəzində saxlamaqdan asılıdır\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, f el-waqeɛ, hada huwa weš rana ndiru. \t Lakin həqiqətdə biz elə məhz bunu edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W kunna el-mši muslimin el-lwala elli qerraw, temmatik, f el-msayed ntaɛ el-dula f el-Kuweyt. \t Və biz Küveytdə dövlət məktəblərində çalışan ilk qeyri-müsəlmanlar idik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-waqeɛ, mši gaɛ bekri bezzaf. \t Əslində çox keçmiş də deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "El-ḥeqq, ma nḍenš had el-ši. \t Mən belə düşünmürəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W bayna, Briṭanya stfadet men šwiya m el-xir ntaɛ el-petrol, el-ɛziz. \t Əlbəttə ki, Birləşmiş Krallıq da neft gəlirlərindən xeyir götürürdü."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hada kan ṭerf m el-teḥḥedi elli dertu beš neddi teṣwira kul yum, el-mudda ntaɛ šher. \t Sınaq üçün mən bir ay ərzində hər gün bir şəkil çəkdim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Derwek, zeɛma el-ktab ntaɛi huwa el-riwaya el-marikaniya el-kbira ntaɛ had el-zman? \t Mənim romanım Amerikanın möhtəşəm romanlarından biri oldumu?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Weš rakum testennaw? \t Nəyi gözləyirsiniz?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥnaya, el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya, rana kima el-ɛessasa ntaɛ el-saqya. \t Biz ingilis dili müəllimləri qapı mühafizəçisiyik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "\"Beṣṣaḥ,\" rani nesmeɛ fikum tqulu: \"Weš el-ḥal ɛla el-beḥt? \t Lakin mən eşidirəm ki, siz deyirsiz \"Bəs araşdırmalar?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Twajeb el-meṭlub el-'englizi. \t Bu ingilis dilinə olan tələbatdan qidalanır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Steɛmelha beš tenšer fkar kbar. \t Böyük ideyaları yaymaq üçün ondan istifadə edək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Men nas TED, yqul Bill Gates: \"Kanet ɛendi fekra: nṭelleɛ el-šarika el-'ewla ntaɛ el-baramej dyal el-ḥasub el-ṣġir \t TEDçi Bill Gates deyir, \" Bir fikrim var idi: ilk mikro komputer proqram təminatını yaratmaq\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W hak yzid el-ḥal ɛla ḥalu. \t Beləliklə də davam edir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Hada huwa -- Maniš ɛarfa la tferrejtu f el-CNN hadi mudda qlila -- ki ɛṭaw el-jayza ntaɛ Heroes Award l waḥed el-raɛi ṣġir, men Kinya, elli ma kanš yeqder yeqra, b el-lil, f el-dešra ntaɛu, b ḥal gaɛ el-bzuza f el-dešra, ɛla jal el-lampa ntaɛ el-kirozen: kanet tdir el-duxxan w ɛeṭbetlu ɛeynih. \t Bilmirəm siz bu yaxınlarda CNN-də görmüsünüz ya yox, gənc Kenyalı çoban oğlana Heroes (Qəhrəmanlar) mükafatı verildi. O, öz kəndlərində bütün digər kənd uşaqları kimi gecələr oxuya bilmirdi, çünki kerosin lampası tüstü verirdi və onun gözlərini zəiflədirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛla ḥsab el-šufa, 30 yum huwa el-weqt elli yelzem beš nzidu ṭbiɛa jdida wella neggelɛu keš waḥduxra qdima-- kima el-tefraj ntaɛ el-xbarat -- men ḥyatek. \t Sən demə, 30 gün yeni bir adət yaratmaq, məsələn xəbərlərə baxmaq, və ya hansısa adəti ləğv etmək üçün tam kifayətdir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, masqaš teffehmuni ġlaṭ; ma raniš kontr el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya, ntuma el-muɛellimin ntaɛ el-'engliziya \t Məni səhv başa düşməyin; əziz ingilis dili müəllimləri, mən ingilis dili öyrədilməsinə qarşı deyiləm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Twali, ykun ɛendek ɛalem ntaɛ ḥawsaba elli huwa muxx. \t Bəlkə də dahi olan bir kompüter aliminiz var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Fi mizkum, kayen ši ṣwab ki nḥawzu keš ṭaleb ġir ɛla jal el-qudra ntaɛu f el-luġa? \t Bəs tələbəni sadəcə dil qabiliyyəti olmadığına görə geri çevirmək düzgündür?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Masqaš nqulkum šḥal muhhim ki neqqedru netwaṣlu ma bin el-jyal. \t Nəsillər arası ünsiyyət qurmağın necə əhəmiyyətli olduğunu sizə demək zəruri deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "F el-waqeɛ, netmenna nzid neqɛed kter men hak. \t Əslində isə mən ümid edirəm ki, hələ uzun müddət burda qalacam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, gaɛ rahum baġyin qraya 'engliziya, ɛla ḥsab el-šufa. \t Əslində, hamı ingiliscə təhsili almaq istəyir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛlah ma nseqsihumš weš elli ɛawenhum beš nejḥu, w nqerrih l el-drari? \t Yaxşı onları uğura aparan sirrləri niyə öyrənib bunu gənclərlə paylaşmıyım?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Lazemlek tzeyyer ruḥek beš tbeɛɛed el-ḥešma w el-šekk fi datek. \t Untancaqlıq və özünə inamsızlığı aradan qaldırmaq üçün özünü itələ."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rupert Murdoch qalli: \"Kulši yji b el-thenbir.\" \t Rupert Murdoch deyir ki, \"Əsas məsələ çox çalışmaqdır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Joe Kraus yqul: \"el-teɛṣaṣ huwa el-sebba el-'ewla elli txelli el-waḥed yenjeḥ.\" \t Joe Kraus deyir, \"İsrarlı olmaq uğurun birinci səbəbdir\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ ma qedruš yewweṣlu l el-natijat elli bġawha. \t Lakin onlar istədikləri nəticəni əldə edə bilmədilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Beɛdatik, nzelt m el-ṭeyyara, w jit l TED. \t Beləcə təyyarədən endim və TED ə gəldim"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F msid ɛerbi metweṣṣeṭ. \t Bu bir ərəb orta məktəbidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Fhemt tanik belli lukan el-waḥed yenwi w yezɛem ṣaḥḥ Yeqder ydir 'eyy ḥaja f 30 yum. \t Həmçinin öyrəndim ki, əgər nəyisə çox istəyirsənsə 30 gün ərzində istənilən hər şeyi edə bilərsən."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "\"Šḥal ġadi tebqay?\" \t Nə qədər qalacaqsınız?\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beḥretelhum weš ydiru, ḥetta elli ja waḥed el-ɛalem 'almani elli tkaka belli kanu yexxedmu b zuj kelmat beš yehheḍru ɛla el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr, win el-jenetik ma tmeyyezš binathum w la el-'almaniya, tanik. \t Onlar həqiqətən də bir alman alimi gələnə qədər bilmirdilər ki, nə etsinlər. Lakin alman alimi başa düşdü ki, onlar ön və arxa ayaqlar üçün iki ayrı sözdən istifadə edirlər, genetikada isə alman dilində olduğu kimi eyni sözdən istifadə edilir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Had el-ḥdada tnejjem tkun kayna tanik f el-ɛalem. \t Bəlkə də maneə çox dünyəvi ola bilərdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kifeš tɛelmu haduk el-ṭalaba gaɛ hadik el-meɛrifa? \t Bu tələbələr bütün bu bilikləri hardan alıblar?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W rani baġya nkakikum belli el-ɛamaliqa elli ɛla ktafhum rahi qayma el-'intelligentsya ntaɛ el-yum ma kanš lazem ykun ɛendhum el-'engliziya, ma kanš lazem ɛlihum yffewtu xtibar ntaɛ 'engliziya. \t Mən sizə xatırlatmaq istəyirəm ki, bugünkü elmin daşıyıcısı olan böyük alimlərin İngilis dilini bilməyə ehtiyacı yox idi. Onlar İngilis dili testindən keçməli deyildilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ la ma kanetš hiya luġa't waldik, lazem ɛlik tfewwet xtibar. \t İngilis dili ana dili olmayanlar isə imtahandan keçməlidirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Lla, lla, ida bġit, nnejjem nqul, \"'Ana kateb ntaɛ riwayat.\" (Ḍeḥk) \t Xeyr, əgər istəsəm deyə bilərəm ki, \"Mən yazıçıyam\" (Gülüş)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Zeɛma ṣaḥḥ, rana baġyin nkemlu ɛla 600 luġa w tebqa ġir waḥda muhhima: el-'engliziya wella el-šinwiya? \t Biz həqiqətən də istəyirikmi ki, başda ingilis və çin dili olmaqla, cəmi 600 dil qalsın?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rana meḥtajin waḥda el-yum kter men 'eyy weqt. \t Bizim buna həmişəkindən çox ehtiyacımız var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xelluna neḥtaflu b el-tenwaɛ. \t Gəlin müxtəlifliyimizə sevinək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ki tmut keš luġa, ma neɛɛerfuš weš nḍeyɛu mɛa had el-luġa. \t Dil öləndə biz həmin dillə birlikdə nələri itirdiyimizdən xəbərimiz yoxdu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Beṣṣaḥ,\" rani nesmeɛ fikum tqulu: \t Lakin mən eşidirəm ki, siz deyirsiz"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, f el-waqeɛ, hada huwa weš rana ndiru. \t Lakin həqiqətdə biz elə məhz bunu edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Laxaṭerš w hadi bayna: el-xedmat el-mxeyrin yruḥu l el-nas elli txerju m el-jamiɛat gwer, elli nebbeht lihum men qbel. nruḥu nruḥu w nwellu l blaṣa waḥda. \t Çünki əlbəttə ki, ən yaxşı işlər mənim əvvəl də qeyd etdiyim kimi, Qərb Universitetlərində oxuyan insanlara verilir. Bu dövri bir şeydir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ elli ɛla bali bih huwa belli šeft qoja tebdilat. \t Lakin çox dəyişikliklərin şahidi olduğumdan əminəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "F waḥed el-nhar šbab, ɛewlet teddihum l el-jnina beš tɛellemelhum šwiya m el-meklem ntaɛ el-xla. \t Günlərin bir günü o, tələbələrinə təbiətlə bağlı sözlər öyrətmək üçün onları bağa aparmaq qərarına gəlir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hadi ši ɛamat, hessit ruhi kelli rani ḥaṣel fi keš ġerqa, 'amala, ɛzemt beš ntebbeɛ el-xeṭwat ntaɛ waḥed el-faylasuf marikani kbir, Morgan Spurlock, w njerreb ḥaya jdida f 30 yum. \t Bir neçə il bundan əvvəl özümü bir adətdə alışmış kimi hiss etdim buna görə də görkəmli Amerikan filosofu Morgan Spurlock-un ayaq izləri ilə gedərək 30 gün ərzində yeni bir şeyi sınamağı qərara aldım."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "laxaṭerš weš ġadi yeqḍilek dollar meṣruf f el-nhar? \t Gündə bir dollara nə almaq olar ki?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Ḍeḥk) \"Jiti tzuri el-drari?\" \t (Gülüş) \"Uşaqlarınıza baş çəkməyə gəlmisiniz?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "El-nas elli ma ɛendhumš el-ḍeww, ḥeqqani wella b el-meɛna, ma yeqqedruš yfewtu el-xtibarat dyalna, w ɛummer ma nnejmu neɛɛerfu weš yeɛɛerfu. \t Fərqi yoxdur, fiziki və ya metaforik anlamda, işığı olmayan insanlar bizim imtahanları keçə bilməz və biz heç vaxt onların nə bildiklərini bilə bilmərik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xdem w Dir mziyat! \t Xidmət!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W kanet baġya tdir keš ḥaja fi ḥyatha, w seqsatni swal ṣġir w sahel. \t Həyatının mənalı olmasını istəyirdi və mənə bir sual verdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛla bali weš raku txemmu. \t Mən bilirəm siz nə düşünürsünüz."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W temmatik ɛad: el-ḍḍew newwer el-ɛehd el-meḍlam f el-'Örop \t Və bu yolla da Avropanın Qaranlıq əsrləri işıqlanmışdı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Tmut luġa f kul 14 yum. \t Hər 14 gündə bir dil ölür."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Weš huwa elli yweṣṣel l el-njaḥ?\" \t \"Uğura yol açan nədir?\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ ma qedruš yewweṣlu l el-natijat elli bġawha. \t Lakin onlar istədikləri nəticəni əldə edə bilmədilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, teqder tkun el-ḥala waɛra ki neɛṭiw ṣulṭa, b el-zyada, l ṭerf m el-mujtamaɛ. \t Cəmiyyətin kiçik hissəsinə çox səlahiyyət vermək təhlükəli ola bilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Fekra sahla, beṣṣaḥ tnejjem tkun ɛendha šḥal men natija kbira. \t Sadə bir ideya olsa da, onun böyük əhatəli təsiri ola bilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣeḥḥitu b el-bezzaf. Šukran! \t Çox təşəkkür edirəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hadi šwiya qbel mennu. \t Elə bir az bundan əvvələ qədər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F had el-šan, kan melzum ɛlih ydir durus 'istidrak, f el-msid laxaṭerš, f el-waqeɛ, kanet ɛendu disleksya. \t Yeri gəlmişkən, o, məktəbdə müalicə olunan uşaq hesab olunurdu, çünki o disleksik idi (oxumağı bacarmırdı)."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, f el-weqt datu, el-'engliziya wellat el-luġa ntaɛ el-ɛalem bla zyada f el-heḍra. \t Və eyni zamanda ingilis dili şübhəsiz ki, qlobal dilə çevrilib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rani ḥaba neḥkilkum ɛla ṣaḥabti elli kanet tqerri el-'engliziya l el-šarfin f 'Abu Ḍabi. \t Mən sizə Abu Dabidə böyüklərə İngilis dili dərsi keçən bir dostum barədə danışmaq istəyirəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, lakan luġa waḥduxra teqder txemmem hadik el-texmima 'amala, b el-mɛawna, neqqedru nḥeqqu w netɛelmu, kter w kter. \t Əgər başqa bir dil bunu fikirləşirsə, onda əməkdaşlıq edərək biz daha artığına nail ola bilər və öyrənərik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Raku ḥasbin belli weddert ṭriqi, w belli keš waḥed ġadi yji l el-plaṭo, temm temm, w yredni, b el-ḍrafa, l kursiya. \t Düşünürsünüz ki, yəqin yolumu azmışam və indi kimsə səhnəyə çıxacaq və məni nəzakətlə yerimə oturmağa aparacaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) \t (Alqış)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Steɛmelha beš tenšer fkar kbar. \t Böyük ideyaları yaymaq üçün ondan istifadə edək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Qaletli: \t O dedi:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Ma fiha ḥetta bas mɛa had el-meṣruf; kul ši: ɛalama,\" beṣṣaḥ rahum yɛerqlu f šḥal men melyun bnadem zawali/faqir. \t \"Qiymətlər elə də baha deyil\" amma bu testlər milyonlarla kasıb insana qadağalar qoyur."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W beš ydiru had el-ši, lazemlhum terbiya't gwer. \t Bunu etmək üçün də onların Qərb təhsilinə ehtiyacı var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"El-bzuza ntaɛ Friqya ynejmu yeddiwha men weš rahi ḍerwek, qara meḍlama, l qara mḍewya.\" \t \"Uşaqlar bu günkü Afrikanı qaranlıq materikdən işıqlı materikə çevirə bilər\"."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala xtareɛ waḥed el-lampa temši b el-šmisa w ma yliqelha ḥetta meṣruf. \t Beləliklə də o, pulsuz günəş lampası ixtira etdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, f el-tali, hiya elli wellat tetɛellem gaɛ el-'esmawat ɛreb ntaɛ el-šṭeb f hadak el-muḍeɛ, w l weš yeṣṣelḥu -- f el-dwa, el-tezyan, el-ṭyab, el-ɛšub. \t Lakin nəticədə o, özü yerli bitkilərin ərəb dilində adlarını, eləcə də onların tibbi, kosmetik, kulinariya, dərman kimi istifadəsini öyrənir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kifeš tɛelmu haduk el-ṭalaba gaɛ hadik el-meɛrifa? \t Bu tələbələr bütün bu bilikləri hardan alıblar?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Benti jat l 'Inglitra m el-Kuweyt. \t Mənim qızım Küveytdən İngiltərəyə gəldi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛeṣṣeṣ! \t İsrarlı ol."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W lazem ɛlik tqenneɛna, qbel, belli el-'engliziya ntaɛek mliḥa kima yelzem. \t Və sən ilk növbədə bizi İngilis dilini kifayət qədər yaxşı bilməyin ilə razı salmalısan."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ki tmut keš luġa, ma neɛɛerfuš weš nḍeyɛu mɛa had el-luġa. \t Dil öləndə biz həmin dillə birlikdə nələri itirdiyimizdən xəbərimiz yoxdu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Nas TED ydiru weš rahum ydiru laxaṭerš yebġu weš rahum ywasu; mši ɛla jal el-drahem. \t TEDçilər sevdiyi üçün nəyisə edərlər, pul üçün yox"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ntbeht tanik belli ki bdit ndir teḥḥediyat waḥduxrin ntaɛ 30 yum: kter w ṣɛab b el-zyada el-tiqa ntaɛi b dati zadet. \t Həmçinin gördüm ki, daha çətin 30 günlük sınaqlar etdikcə mənim özümə inamım artdı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Xelluni neḥkilkum ḥkaya ntaɛ zuj ɛulama, zuj ɛulama ngliz. \t Gəlin mən sizə iki alimdən, iki ingilis alimindən söz açım."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, f el-baqi men ḥyati, \t Amma mən əgər həyatım boyu"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek el-ḥala rahi tfejret. \t İndi isə doludur."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, f el-tali, hiya elli wellat tetɛellem gaɛ el-'esmawat ɛreb ntaɛ el-šṭeb f hadak el-muḍeɛ, w l weš yeṣṣelḥu -- f el-dwa, el-tezyan, el-ṭyab, el-ɛšub. \t Lakin nəticədə o, özü yerli bitkilərin ərəb dilində adlarını, eləcə də onların tibbi, kosmetik, kulinariya, dərman kimi istifadəsini öyrənir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Mliḥ - Mxeyyer! \t Yaxşı!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W kanet el-mxeyra f el-klaṣa, f had el-mawad. \t və sinifdə həmin dərslər üzrə ən yaxşı şagird seçildi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Šukran! (Teṣfaq) \t (Alqış)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W el-ḥeyya el-muhhima hiya: lakan tdirha b sebba't el-rešqa, el-drahem yju waḥedhum. \t Və maraqlı olan cəhət budur ki, əgər bir işi sevərək edirsinizsə o zaman pul özü gəlib səni tapır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Fi mizkum, kayen ši ṣwab ki nḥawzu keš ṭaleb ġir ɛla jal el-qudra ntaɛu f el-luġa? \t Bəs tələbəni sadəcə dil qabiliyyəti olmadığına görə geri çevirmək düzgündür?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W f el-kursi elli quddami kanet qaɛda waḥed el-ɛziba, teqra f el-lisi, Ɛaylatha zawaliya w meɛduma b el-bezzaf. \t Yanımda kasıb bir ailədən olan gənc məktəbli otururdu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rahum baġyin ymeddu l wladhum el-furṣa el-mxeyra fi ḥyathum. \t Onlar öz övladlarına həyatda ən yaxşı şansları vermək istəyirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Teqder tkun naqeṣ nɛas, bessaḥ tkun kemmelt el-riwaya ntaɛek. \t Siz yuxusuz qala bilərsiniz amma romanı bitirəcəksiniz."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ xsara: el-yum, el-luġat rahi tmut b waḥed el-xuffiya, ɛummer ma ṣrat kifha men qbel. \t Lakin, təəssüf edirəm ki, bu gün dillər görünməmiş sürətlə ölürlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛešt w qerrit f el-Xalij kter men 30 ɛam. \t Mən körfəzdə 30 ildən çoxdur ki, yaşayıram və dərs deyirəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛla bali weš raku txemmu. \t Mən bilirəm siz nə düşünürsünüz."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W hiya gana Terkaz. \t Digər məqam isə, bir işi diqqət mərkəzində saxlamaq və ona fokuslaşmaqdır ."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-Feṣla el-Kbira.\" \t Böyük Tanrıdır\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣeḥḥitu. \t Təşəkkürlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣaḥḥa. \t Davam edək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Fkar! \t Fikirlər!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, teqder txemmem, nta w 'anaya, \t İndi siz düşünə bilərsiniz ki,"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kul ši rahu b el-'engliziya.\" \t Onlar axı hamısı ingilis dilindədir.\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Šḥal ġadi tebqay?\" \t Nə qədər qalacaqsınız?\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Mši ġir luġġa berraniya f el-qraya ntaɛ el-msid, w mši ġir el-muhhima ntaɛ el-yemmayen el-'Ongleter, wella el-jerrar elli tsuqu kul blad, fuq el-'erḍ, tehḍer el-'engliziya. \t Məktəb kurrikulumunda xarici bir dil olmaqdan, vətənim İngiltərənin yeganə dili olmaqdan artıq olmayan ingilis dili dünyadakı bütün ingilis dilində danışan millətlər üçün kütləvi üstünlüyə çevrilib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, gaɛ rahum baġyin qraya 'engliziya, ɛla ḥsab el-šufa. \t Əslində, hamı ingiliscə təhsili almaq istəyir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Raku ḥasbin belli weddert ṭriqi, w belli keš waḥed ġadi yji l el-plaṭo, temm temm, w yredni, b el-ḍrafa, l kursiya. \t Düşünürsünüz ki, yəqin yolumu azmışam və indi kimsə səhnəyə çıxacaq və məni nəzakətlə yerimə oturmağa aparacaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ma nḍenš. \t Mən belə düşünmürəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Ida xemmemtu f el-weqt el-mesɛud ntaɛ el-'Islam, kanet kayna, weqtha, qoja tarjamat. \t Əgər İslamın Qızıl Dövrü barədə düşünürsünüzsə, o dövrdə çoxlu tərcümələr var idi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Jabuna beš nqerriw el-'engliziya laxaṭerš el-ḥukuma kanet baġya tṭewwer el-blad w tqewwi el-šeɛbiyin b el-qraya. \t Biz İngilis dili öyrətmək üçün gətirilmişdik çünki hökumət ölkəni müasirləşdirmək və vətəndaşları təhsil vasitəsiylə gücləndirmək istəyirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Ida xemmemtu f el-weqt el-mesɛud ntaɛ el-'Islam, kanet kayna, weqtha, qoja tarjamat. \t Əgər İslamın Qızıl Dövrü barədə düşünürsünüzsə, o dövrdə çoxlu tərcümələr var idi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Jiti tzuri el-drari?\" \t \"Uşaqlarınıza baş çəkməyə gəlmisiniz?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Sherwin Nuland yqul: \"Kunt mezhar ki xdemt ṭbib.\" \t Sherwin Nuland deyir, \"Həkim olaraq xidmət etmək bir üstünlükdür\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-ḥeqq, hadi muḥaḍara ntaɛ saɛtin nmedha l el-ṭalaba ntaɛ el-lisiyat, meqṣuṣa hnaya l telt dqayeq \t Bu əslində məktəblərdə təqdim etdiyim 2 saatlıq prezentasiyanın 3 dəqiqəlik versiyasıdır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W kima kan el-ḥal, ɛummer ma kan temmatik el-kirozen kima yliq, \t Bundan başqa, hər zaman kifayət qədər kerosin də olmurdu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Thella fi luġtek. \t Öz dilimizi qucaqlayaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥala b el-dat, Einstein. \t Məsəl üçün, Eynşteyn."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Weš ɛlih tanik mɛa keš teḥḥediyat kbar w hbal. \t Böyük və çılğın hərəkətlər etmək heç də yanlış deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala el-jwab -- el-kbir, ntaɛ had el-swal... sahel: \t Nəticəmiz: Bu sualın cavabı çox sadədir 4.000 dollar ver və TED ə gəl."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "nruḥu nruḥu w nwellu l blaṣa waḥda. \t Bu dövri bir şeydir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kul ši rahu b el-'engliziya.\" \t Onlar axı hamısı ingilis dilindədir.\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) W rani baġya nkakikum belli el-ɛamaliqa elli ɛla ktafhum rahi qayma el-'intelligentsya ntaɛ el-yum ma kanš lazem ykun ɛendhum el-'engliziya, ma kanš lazem ɛlihum yffewtu xtibar ntaɛ 'engliziya. \t (Alqışlar) Mən sizə xatırlatmaq istəyirəm ki, bugünkü elmin daşıyıcısı olan böyük alimlərin İngilis dilini bilməyə ehtiyacı yox idi. Onlar İngilis dili testindən keçməli deyildilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Carol Coletta tqul: \"Madabiya nxelleṣ keš waḥed ġir beš neqder ndir weš rani nwasi.\" \t Carol Coletta deyir, \"Elədiyim işi başqasının eləməsi üçün pul verərdim\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Bayna: men ɛend jdudhum w ḥetta men ɛend jdud jdudhum. \t Əlbəttə ki, öz nənə-babaları və onların nənə-babalarından."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ki nál el-jayza ntaɛu, qal had el-klimat elli yeġwiw: \t O, mükafatını alanda, bu xoş sözləri dedi:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Fhemt belli huma mši henbriyin. Huma meḍrubin ɛla el-xedma. \t Mən anladım ki, onlar işə canyandıran deyillər, onlar işə komik baxanlardırlar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "David Gallo yqul, \"Zeyyer ruḥek. \t David Golla deyir,\"Özünü məcbur elə, nəyisə etmək üçün özünü itələ\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥala b el-dat, Einstein. \t Məsəl üçün, Eynşteyn."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rani ḥaba neḥkilkum ɛla ṣaḥabti elli kanet tqerri el-'engliziya l el-šarfin f 'Abu Ḍabi. \t Mən sizə Abu Dabidə böyüklərə İngilis dili dərsi keçən bir dostum barədə danışmaq istəyirəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Keš nhar, bġitu tekketbu keš riwaya? \t Heç roman yazmaq istəmisiniz?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Had el-sistem ysawi bin el-fṭana w el-meɛrifa ntaɛ el-'engliziya, \t Bu sistem biliyi tamamilə təsadüfi dil olan İngilis dili bilmək ilə bərabər edir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-ṣaḥḥ, maniš ɛarfa. \t Dəqiq deyə bilmərəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ mziya l el-ɛalem, ki ma fewwetš xtibar ntaɛ 'engliziya. \t Lakin dünyanın bəxti gətirib ki, o, ingilis dili imtahanından keçməli olmayıb."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "El-ši elli yqulenna belli ki el-ṭalaba yju l ɛendna men berra, neqqedru ma nmedulhumš kfaya tiqa ɛla weš yeɛɛerfu, w huma yeɛɛerfuha b el-luġat ntaweɛhum. \t Bu bizə deyir ki, bizə xaricdən tələbələr gələndə biz onlara onların bildiklərinin - öz dillərində bildiklərinin layiqli qiymətini verə bilmirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Yliqlek tɛeṣṣeṣ mɛa kul xsara. \t Uğursuzluga qarşı israrlı olmalısınız."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Zeɛma ṣaḥḥ, rana baġyin nkemlu ɛla 600 luġa w tebqa ġir waḥda muhhima: el-'engliziya wella el-šinwiya? \t Biz həqiqətən də istəyirikmi ki, başda ingilis və çin dili olmaqla, cəmi 600 dil qalsın?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, b el-qeṭɛi, rana nrefḍu fihum. \t Buna görə də biz onlardan imtina edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Hadi šwiya qbel mennu. \t Elə bir az bundan əvvələ qədər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Ṣeḥḥa, ma teqderš texdem ruḥek; lazelmek texdem (w tdir mziya fi) ġirek b ḥaja fiha qima (fayda) \t \"Özünə xidmət edə bilməsən də, başqalarına dəyəri olan nəsə təqdim etməlisən."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, masqaš teffehmuni ġlaṭ; ma raniš kontr el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya, ntuma el-muɛellimin ntaɛ el-'engliziya \t Məni səhv başa düşməyin; əziz ingilis dili müəllimləri, mən ingilis dili öyrədilməsinə qarşı deyiləm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rana ndiru: Marka ntaɛ stop w rana nḥebsu fihum f ṭriqhum. \t Biz nöqtə qoyuruq və biz onları getdikləri yolda dayandırırıq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W ḥessit ruḥi ṣeḥḥ kelli tfukert, laxaṭerš ma qdertš neɛṭilha jwab wafi. \t Özümü həqiqətən çox pis hiss etdim çünki ona yaxşı bir cavab verə bilmədim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W el-ḥeyya el-'ewla hiya el-welɛa (ki el-waḥed ykun muluɛ b keš ḥaja) \t Birinci məsələ işə olan ehtiras və sevgidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W mlayen w mlayen ntaɛ ṭalaba elli yfewtu had el-xtibarat kul ɛam. \t Və milyonlarla tələbə hər il bu imtahanlardan keçir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ma fiha ḥetta sḥur; tmerren, tmerren, tmerren. \t Burda bir möcüzə yoxdur, məsələ təcrübə, təcrübə, və yenədə təcrübədir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W ɛlah lla? \t Niyə də yox?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "(Ḍeḥk) \t ( Gülüş)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xelluni neḥkilkum ḥkaya ntaɛ zuj ɛulama, zuj ɛulama ngliz. \t Gəlin mən sizə iki alimdən, iki ingilis alimindən söz açım."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W beš ydiru had el-ši, lazemlhum terbiya't gwer. \t Bunu etmək üçün də onların Qərb təhsilinə ehtiyacı var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek rani fhemt ɛlah el-nas rahi tlekkek ɛla el-'engliziya. \t İndi başa düşürəm ki, niyə insanlar İngilis dilinə bu qədər meyl edirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Had el-ḥdada tnejjem tkun kayna tanik f el-ɛalem. \t Bəlkə də maneə çox dünyəvi ola bilərdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Xelluna neḥtaflu b el-tenwaɛ. \t Gəlin müxtəlifliyimizə sevinək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rahum baġyin ymeddu l wladhum el-furṣa el-mxeyra fi ḥyathum. \t Onlar öz övladlarına həyatda ən yaxşı şansları vermək istəyirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek: el-'iḥṣa'iyat qrib texleɛ. <b>*</b><b>*</b><b><i></i></b> Luġat el-ɛalem: El-yum = 6.000 Menna l 90 ɛam: 600 \t İndi bu statistika olduqca dəhşətlidir. ( Yazı: Dünya dilləri=> Bu gün: 6000, 90 il sonra: 600)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, b el-qeṭɛi, rana nrefḍu fihum. \t Buna görə də biz onlardan imtina edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rana meḥtajin kter men had el-ši. Win lazem ndiru el-xeṭṭ? \t Bizim bundan daha artığına ehtiyacımız var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rana ndiru: Marka ntaɛ stop w rana nḥebsu fihum f ṭriqhum. \t Biz nöqtə qoyuruq və biz onları getdikləri yolda dayandırırıq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W ḍerwek, kayna ḥaja talya nehḍerlkum ɛliha \t Mənim qeyd etmək istədiyim sonuncu bir şey də var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Wṣel biya el-ḥal, el-ɛam elli fat, ḥetta tšebbeṭt el-jbel ntaɛ Kilimanjaro, el-jbel el-ɛali gaɛ f Friqya. \t Hətta keçən il mən Afrikanın ən uca zirvəsi olan Klimancaro dağına çıxdım."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kan lazem ɛliha tterjem b el-'engliziya f el-kulij ntaɛha. W kanet el-mxeyra f el-klaṣa, f had el-mawad. \t O, öz qrammatka məktəbində bunları ingilis dilinə tərcümə etməli olub və sinifdə həmin dərslər üzrə ən yaxşı şagird seçildi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rana meḥtajin kter men had el-ši. \t Bizim bundan daha artığına ehtiyacımız var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W lazem ɛlik tqenneɛna, qbel, belli el-'engliziya ntaɛek mliḥa kima yelzem. \t Və sən ilk növbədə bizi İngilis dilini kifayət qədər yaxşı bilməyin ilə razı salmalısan."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Dima šekkit fi dati. \t \"Həmişə özümdən şübhə edirdim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W kima kan el-ḥal, ɛummer ma kan temmatik el-kirozen kima yliq, laxaṭerš weš ġadi yeqḍilek dollar meṣruf f el-nhar? \t Bundan başqa, hər zaman kifayət qədər kerosin də olmurdu. Gündə bir dollara nə almaq olar ki?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Raki fi ɛuṭla, ya el-ɛziza.' \t \"Siz bura tətilə gəlmisiz, hə?\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Twajeb el-meṭlub el-'englizi. \t Bu ingilis dilinə olan tələbatdan qidalanır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hada yfekkerni b waḥed el-ɛunwan f el-xbarat šeftu hada mši bezzaf: \t Mənim yadıma bu yaxınlarda gördüyüm bir sərlövhə düşür:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek: el-'iḥṣa'iyat qrib texleɛ. ** Luġat el-ɛalem: \t İndi bu statistika olduqca dəhşətlidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala hadak weš dert. \t Mən bunu etdim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, teqder tkun el-ḥala waɛra ki neɛṭiw ṣulṭa, b el-zyada, l ṭerf m el-mujtamaɛ. \t Cəmiyyətin kiçik hissəsinə çox səlahiyyət vermək təhlükəli ola bilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Lla. \t Xeyr."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Tɛellemt belli ki kunt ndir keš tebdilat, ṣġar w bla ma nḥebbes el-ṣwaleḥ elli nnejjem nkemmel nwasihum ybanu qrab ywellu daymin. \t Mən öyrəndim ki kiçik, davamlı və durmadan edə biləcəyim dəyişikliklər etdikdə onların məndə adət olma ehtimalı çox idi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'amala, ɛlah ma txemmuš f keš ḥaja dima bġitu tseyyuha w teɛṭiwelha keš furṣa f el-30 yum el-majyin. \t Bəs onda nə üçün həmişə sınamaq istədiyiniz bir şey düşünüb növbəti 30 gün ərzində bunu sınamayasınız?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Goldie Hawn tqul: \t Goldie Hawn deyir:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Bayna: men ɛend jdudhum w ḥetta men ɛend jdud jdudhum. \t Əlbəttə ki, öz nənə-babaları və onların nənə-babalarından."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) Ṣratli dima fi Dubey. \t (Alqışlar) Mənimlə Dubayda həmişə belə davranırlar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-ši elli yqulenna belli ki el-ṭalaba yju l ɛendna men berra, neqqedru ma nmedulhumš kfaya tiqa ɛla weš yeɛɛerfu, w huma yeɛɛerfuha b el-luġat ntaweɛhum. \t Bu bizə deyir ki, bizə xaricdən tələbələr gələndə biz onlara onların bildiklərinin - öz dillərində bildiklərinin layiqli qiymətini verə bilmirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Fekra sahla, beṣṣaḥ tnejjem tkun ɛendha šḥal men natija kbira. \t Sadə bir ideya olsa da, onun böyük əhatəli təsiri ola bilər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Zeɛma ġadi yeḥtaj nefs el-luġa kima waḥed muḥami, b el-mtel? \t O, misal üçün, bir hüquqşünas ilə eyni dildə danışmalıdır?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rahi kayna ɛayṭa xtibarat ntaɛ el-'engliziya. \t Çoxsaylı İngilis dili imtahanları var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣaḥḥa. \t Yaxşı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, hada huwa el-tebdal el-kbir elli šeftu -- kifeš el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya tḥewwel men kunu xedma fiha fayda l beɛḍna beɛḍ ḥetta wella, f el-ɛalem, ṣenɛa hayla - kima rahu el-yum. \t Mənim gördüyüm ən böyük dəyişiklik isə - İngilis dilinin necə qarşılıqlı səmərəli işdən bu günkü kütləvi beynəlxalq biznesə çevrilməsidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Frank Gehry -- Frank Gehry qalli: \"'Ana, yemma zeyretni.\" \t Frank Gehry deyir, \"Məni Anam itələdi\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beḥretelhum weš ydiru, ḥetta elli ja waḥed el-ɛalem 'almani elli tkaka belli kanu yexxedmu b zuj kelmat beš yehheḍru ɛla el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr, win el-jenetik ma tmeyyezš binathum w la el-'almaniya, tanik. \t Onlar həqiqətən də bir alman alimi gələnə qədər bilmirdilər ki, nə etsinlər. Lakin alman alimi başa düşdü ki, onlar ön və arxa ayaqlar üçün iki ayrı sözdən istifadə edirlər, genetikada isə alman dilində olduğu kimi eyni sözdən istifadə edilir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, hada huwa swali likum: \t Beləliklə sizdən soruşuram:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Alex Garden yqul: \"Beš tkun najeḥ, dexxel rasek fi keš ḥaja w redd ruḥek el-mxeyyer fiha.\" \t Alex Garden deyir, \"Uğuru əldə etmək istəyirsənsə burnunu bir işə sox və o işdə kamil ol\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ktebtu fi šher. \t Mən onu bir aya yazdım axı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W mlayen w mlayen ntaɛ ṭalaba elli yfewtu had el-xtibarat kul ɛam. \t Və milyonlarla tələbə hər il bu imtahanlardan keçir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-kor ntaɛek w fi ɛeqlek, yliqlek tzeyyer, tzeyyer w tzeyyer.\" \t Fiziki və mənəvi olaraq lazım olan tək şey özünü itələməkdir!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rahi kayna ɛayṭa xtibarat ntaɛ el-'engliziya. \t Çoxsaylı İngilis dili imtahanları var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Win lazem ndiru el-xeṭṭ? \t Biz sərhədi harada çəkirik?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "lakan tlaqit b John Hodgman, fi keš ḥefla ntaɛ TED, mši lazem nqul-lu, \"'Ana mexteṣ f el-ḥawsaba.\" \t John Hodgman (tanınmış yazıçı) ilə TED yığıncağımda görüşsəm ona, \"Mən kompyuter alimiyəm\" demək məcburiyyətində deyiləm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W el-ḥaja el-'ewla elli nqulhalhum hiya: \t Mənimsə onlara dediyim ilk söz,"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "\"Raki fi ɛuṭla, ya el-ɛziza.' \t \"Siz bura tətilə gəlmisiz, hə?\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "l waḥed el-raɛi ṣġir, men Kinya, elli ma kanš yeqder yeqra, b el-lil, f el-dešra ntaɛu, b ḥal gaɛ el-bzuza f el-dešra, ɛla jal el-lampa ntaɛ el-kirozen: kanet tdir el-duxxan w ɛeṭbetlu ɛeynih. \t Heroes (Qəhrəmanlar) mükafatı verildi. O, öz kəndlərində bütün digər kənd uşaqları kimi gecələr oxuya bilmirdi, çünki kerosin lampası tüstü verirdi və onun gözlərini zəiflədirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Nseqsikum: Weš ṣra l el-tarjama? \t Sizdən soruşuram, tərcüməyə nə olub?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-ṣaḥḥ, fiha tselya kbira. beṣṣaḥ meḍmuna qell beš teqɛed \t Əslində, onlar çox əyləncəlidirlər. Amma onların sizdə adət olma ehtimalı azdır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-waqeɛ, el-fekra sahla mahla. \t Bu ideya əslində çox sadədir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥetta ḥaja ma tji sahla. \t Heçnə asan deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "(Ḍeḥk) \t (Gülüş)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "F had el-šan, kan melzum ɛlih ydir durus 'istidrak, f el-msid laxaṭerš, f el-waqeɛ, kanet ɛendu disleksya. \t Yeri gəlmişkən, o, məktəbdə müalicə olunan uşaq hesab olunurdu, çünki o disleksik idi (oxumağı bacarmırdı)."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Tbeddelt men hadak el-meḥmum ntaɛ el-ḥasub elli dima laṣeq f el-biru ntaɛu l hadak el-nuɛ ntaɛ bniyadem elli yṣugu el-derraja beš yruḥu l el-xedma, -- beš el-waḥed yetsella. \t Mən stolundan ayrılmayan kompyuter ustasından əyləncə üçün işə velosiped ilə gedən bir şəxsə çevrildim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, mši dima sahla beš tzeyyer ruḥek, ɛla biha xtarɛu el-yemmayen. \t Həmişə nəyisə etməyə özünü məcbur etmək və itələmək mümkün olmur, buna görədə Analarımız var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Ida ma qdertš txemmem keš texmima, 'amala, rak ḥaṣel. [Luġa - Texmima - Meɛrifa] \t Ağlına bir fikir gəlmirsə, sən batmısan."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, f el-weqt datu, el-'engliziya wellat el-luġa ntaɛ el-ɛalem bla zyada f el-heḍra. \t Və eyni zamanda ingilis dili şübhəsiz ki, qlobal dilə çevrilib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kan lazem ɛliha tterjem b el-'engliziya f el-kulij ntaɛha. \t O, öz qrammatka məktəbində bunları ingilis dilinə tərcümə etməli olub"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W ḍerwek el-drari f el-dešra ntaɛu rahum yeqraw mɛa beɛḍ f el-msid kima el-bzuza elli ɛendhum el-ḍeww f dyurhum. \t İndi isə onun kəndindəki uşaqlar evlərində elektrik olan digər uşaqlarla məktəbdə eyni qiymətləri alır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W temmatik ɛad: el-ḍḍew newwer el-ɛehd el-meḍlam f el-'Örop \t Və bu yolla da Avropanın Qaranlıq əsrləri işıqlanmışdı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Twali, ykun ɛendek ɛalem ntaɛ ḥawsaba elli huwa muxx. \t Bəlkə də dahi olan bir kompüter aliminiz var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Freeman Thomas yqul: \"el-welɛa hiya elli tseyyerni.\" \t Freeman Thomas deyir, \"Mən işə olan sevgim tərəfindən yönləndirilirəm\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kul ši bda f waḥed el-nhar fi ṭeyyara, f ṭriqi beš neḥḍer l TED, hadi sebɛ snin fatet. \t Hər şey 7 il əvvəl bir gün TED ə gələrkən təyyarədə başladı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Terjmu m el-latiniya w el-yunaniya l el-ɛerbiya, l el-farsi w men temmak tterjmu f el-luġat el-jermaniya ntaɛ 'Europa w el-luġat el-romansiya. \t Onlar Latın, Yunan dillərindən ərəb və fars dillərinə tərcümə edirdilər və sonra da Avropanın German dillərinə və Roman dillərinə tərcümə edilirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, kima kan el-ḥal, qebluni beš nexdem f el-British Council, mɛa qrib waḥed el-25 šix waḥduxrin. \t Lakin buna baxmayaraq, mən digər 25 müəllimlə birlikdə Britaniya konsulluğu tərəfindən işə qəbul olundum."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ha el-ktuba b el-'engliziya, el-jranin medyurin b el-'engliziya, beṣṣaḥ hadi nubu'a tebni ruḥha. \t Kitablar da ingilis dilindədir, jurnallar da ingilis dilindədir, lakin bu kiminsə boynuna nəsə qoymaq kimidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W rani ɛaqel, mliḥ mliḥ, win kunt w weš kunt ndir f dak el-nhar. \t Və həmin gün harada olduğumu və nə etdiyimi tamamilə xatırlayıram."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rahi rašqetli ki ɛendna luġa mentašra f el-ɛalem. \t Mən sevinirəm ki, bizim qlobal olan bir dilimiz var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Nas TED yetsellaw w huwa yexxedmu. W yhenbru. \t Bəli, TEDçilər iş gördükləri zaman əylənillər və çox çalışırlar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥna el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya rana nḥawzu fihum, gaɛ el-weqt. \t Biz ingilis dili müəllimləri onlardan həmişə imtina edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥna el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya rana nḥawzu fihum, gaɛ el-weqt. \t Biz ingilis dili müəllimləri onlardan həmişə imtina edirik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Mši ġir luġġa berraniya f el-qraya ntaɛ el-msid, w mši ġir el-muhhima ntaɛ el-yemmayen el-'Ongleter, wella el-jerrar elli tsuqu kul blad, fuq el-'erḍ, tehḍer el-'engliziya. \t Məktəb kurrikulumunda xarici bir dil olmaqdan, vətənim İngiltərənin yeganə dili olmaqdan artıq olmayan ingilis dili dünyadakı bütün ingilis dilində danışan millətlər üçün kütləvi üstünlüyə çevrilib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-nas elli ma ɛendhumš el-ḍeww, ḥeqqani wella b el-meɛna, ma yeqqedruš yfewtu el-xtibarat dyalna, w ɛummer ma nnejmu neɛɛerfu weš yeɛɛerfu. \t Fərqi yoxdur, fiziki və ya metaforik anlamda, işığı olmayan insanlar bizim imtahanları keçə bilməz və biz heç vaxt onların nə bildiklərini bilə bilmərik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣratli dima fi Dubey. \t Mənimlə Dubayda həmişə belə davranırlar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ma ḥsebtš bellli ndirha.\" \t Bacaracağıma inanmırdım\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xelleṣ 4.000 ḥebba (dollars) and rwaḥ l TED. W 'ida ma nejjemtš, dir el-temn ṣwaleḥ -- w ṣeddeqni, hadu huma el-temn ṣwaleḥ el-kbar elli ywweṣlu l el-njaḥ. \t Əgər bunu etmirsinizsə, bu 8 işi gör və inan ki bunlar səni uğura aparacaq ən önəmli amillərdir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kanu ydiru f waḥed el-tejriba ɛendha ɛalaqa b el-jinat w el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr ɛend el-hwayeš. \t Onlar genetika ilə və heyvanların ön və arxa ayaqları ilə bağlı təcrübə aparırdılar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W xemmemt temmatik: Ya el-Zeḥḥ! Rani fi weṣṭ ṣala mɛemra b nas najḥin! \t Və düşündüm, uğur qazanmış insanlarla dolu bir yerdeyəm"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "El-xeṭra el-'ewla ki jit l el-Xalij, jit l el-Kuweyt f el-yamat elli kan fiha had el-muḍeɛ ɛad ṣɛib. \t İlk dəfə körfəzə gələndə mən Küveytə gəldim. O dövrlərdə bu hələ ağır bir vəzifə idi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala bingo, el-muškila tḥellet. \t Vəssalam. Problem həll olundu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ mziya l el-ɛalem, ki ma fewwetš xtibar ntaɛ 'engliziya. \t Lakin dünyanın bəxti gətirib ki, o, ingilis dili imtahanından keçməli olmayıb."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala, rana hna, sebɛ snin, 500 'intervyu beɛdatik, w ġadi nqullkum šahuwala ṣeḥḥ elli yweṣṣel l el-njaḥ w yxelli nas TED yezzeġdu. \t 7 il ərzində apardığım 500 intervyudan sonra burdayam və sizə nəyin uğura apardığını və TEDçiləri hərəkətə gətirdiyindən danışacam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala xtareɛ waḥed el-lampa temši b el-šmisa w ma yliqelha ḥetta meṣruf. \t Beləliklə də o, pulsuz günəş lampası ixtira etdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W hak yzid el-ḥal ɛla ḥalu. \t Beləliklə də davam edir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) Hada yfekkerni b waḥed el-ɛunwan f el-xbarat šeftu hada mši bezzaf: \"El-Qraya: El-Feṣla el-Kbira.\" \t (Alqışlar) Mənim yadıma bu yaxınlarda gördüyüm bir sərlövhə düşür: \"Təhsil: Böyük Tanrıdır\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ki smeḥt f el-sukker, el-mudda ntaɛ 30 yum, el-nhar 31 ban kima n' hak. \t Mən şəkəri 30 günlük atanda 31-ci gün belə görünürdü."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ elli ɛla bali bih huwa belli šeft qoja tebdilat. \t Lakin çox dəyişikliklərin şahidi olduğumdan əminəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, netsella b el-bezzaf.\" \t Amma çox əyləncəlidir.\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Qbel ma nensa, el-serr huwa ki ma truḥš terqed ḥetta tkun ktebt el-kelmat ntawɛek dyal el-nhar. \t Bu arada, bunun sirri günlük lazımi sözləri yazmadan yatmamaqdır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣaḥḥa. \t Davam edək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ma nḍenš. \t Mən belə düşünmürəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F waḥed el-nhar šbab, ɛewlet teddihum l el-jnina beš tɛellemelhum šwiya m el-meklem ntaɛ el-xla. \t Günlərin bir günü o, tələbələrinə təbiətlə bağlı sözlər öyrətmək üçün onları bağa aparmaq qərarına gəlir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Laxaṭerš hadi hiya el-sira elli el-nas twelli biha mrefḥa.\" \t Çünki əslində insanlar yalnız belə zəngin olur\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Rahi rašqetli ki ɛendna luġa mentašra f el-ɛalem. \t Mən sevinirəm ki, bizim qlobal olan bir dilimiz var."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛešt w qerrit f el-Xalij kter men 30 ɛam. \t Mən körfəzdə 30 ildən çoxdur ki, yaşayıram və dərs deyirəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-ḥaja el-'ewla hiya, bdal ma nfewtu duk el-šhura elli yettensaw, el-weqt: wella el-waḥed yešfa/yeɛqel ɛlih xir. \t İlk olaraq, ayların gəlib keçərək unudulması əvəzinə vaxt daha yadda qalan oldu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hiya qrat el-ɛulum w el-riyaḍiyat b el-ɛerbiya. \t O təbiət elmləri və riyaziyyatı ərəb dilində öyrənib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ, lakan luġa waḥduxra teqder txemmem hadik el-texmima 'amala, b el-mɛawna, neqqedru nḥeqqu w netɛelmu, kter w kter. \t Əgər başqa bir dil bunu fikirləşirsə, onda əməkdaşlıq edərək biz daha artığına nail ola bilər və öyrənərik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Tmut luġa f kul 14 yum. \t Hər 14 gündə bir dil ölür."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) Ki nál el-jayza ntaɛu, qal had el-klimat elli yeġwiw: \"El-bzuza ntaɛ Friqya ynejmu yeddiwha men weš rahi ḍerwek, qara meḍlama, l qara mḍewya.\" \t (Alqışlar) O, mükafatını alanda, bu xoş sözləri dedi: \"Uşaqlar bu günkü Afrikanı qaranlıq materikdən işıqlı materikə çevirə bilər\"."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek el-ḥala rahi tfejret. \t İndi isə doludur."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Jabuna beš nqerriw el-'engliziya laxaṭerš el-ḥukuma kanet baġya tṭewwer el-blad w tqewwi el-šeɛbiyin b el-qraya. \t Biz İngilis dili öyrətmək üçün gətirilmişdik çünki hökumət ölkəni müasirləşdirmək və vətəndaşları təhsil vasitəsiylə gücləndirmək istəyirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W ḍerwek el-drari f el-dešra ntaɛu rahum yeqraw mɛa beɛḍ f el-msid kima el-bzuza elli ɛendhum el-ḍeww f dyurhum. \t İndi isə onun kəndindəki uşaqlar evlərində elektrik olan digər uşaqlarla məktəbdə eyni qiymətləri alır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kima kan el-ḥal, el-qraya el-mxeyra -- ɛla ḥsab el-testaf el-'exrani ntaɛ el-jamiɛat f el-ɛalem -- yetnelqa f el-jamiɛat ntaɛ Briṭanya w el-Marikan. \t Hər şeyə rəğmən, dünya üzrə universitetlərin son reytinqinə görə ən yaxşı təhsil Birləşmiş Krallıq və ABŞ təhsil sisteminlərindədir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, hada huwa el-tebdal el-kbir elli šeftu -- kifeš el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya tḥewwel men kunu xedma fiha fayda l beɛḍna beɛḍ ḥetta wella, f el-ɛalem, ṣenɛa hayla - kima rahu el-yum. \t Mənim gördüyüm ən böyük dəyişiklik isə - İngilis dilinin necə qarşılıqlı səmərəli işdən bu günkü kütləvi beynəlxalq biznesə çevrilməsidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W nmedd šḥal men bayan. \t Daha çox sübut göstərə bilərəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ma ɛaduš ynejmu yḥeqqu el-ḥelm dyalhum, ḥetta yetɛelmu el-'engliziya. \t Onlar ingilis dilini öyrənənə qədər öz arzularını reallaşdıra bilmirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"Weš el-ḥal ɛla el-beḥt? \t \"Bəs araşdırmalar?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W kunna el-mši muslimin el-lwala elli qerraw, temmatik, f el-msayed ntaɛ el-dula f el-Kuweyt. \t Və biz Küveytdə dövlət məktəblərində çalışan ilk qeyri-müsəlmanlar idik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Hada huwa -- Maniš ɛarfa la tferrejtu f el-CNN hadi mudda qlila -- ki ɛṭaw el-jayza ntaɛ Heroes Award \t Bilmirəm siz bu yaxınlarda CNN-də görmüsünüz ya yox, gənc Kenyalı çoban oğlana"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-ḥeqq, ma nḍenš had el-ši. \t Mən belə düşünmürəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, bezzaf bzuza yqululi belli rahum ḥabin ywellu málin mlayen. \t İndi bir çox uşaqlar mənə milyonçu olmaq istədiklərini söyləyirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) \t (Alqışlar)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W ma fiha ḥetta sḥur f el-bdaɛ (kreyativite) ki el-waḥed yjib fkar -- hiya, ġir, ki ydir el-waḥed ṣwaleḥ sahlin. [Smeɛ, Šuf, Kunek qerɛaji, Seqsi, Ḥell el-mašakil, Rbeṭ bin el-ṣwaleḥ] \t Əslində yeni bir fikirlər gətirən yaradıcılıq sehirli bir iş deyil, yaradıcılıq bəzi sadə işləri görməkdən ibarətdir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ha el-ktuba b el-'engliziya, el-jranin medyurin b el-'engliziya, beṣṣaḥ hadi nubu'a tebni ruḥha. \t Kitablar da ingilis dilindədir, jurnallar da ingilis dilindədir, lakin bu kiminsə boynuna nəsə qoymaq kimidir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ṣeḥḥitu ya nas TED ɛla jal gaɛ el-intervyu ntaweɛkum! \t Əziz TEDçilər bütün bu müsahibələr üçün çox minnətdaram sizə!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kayen hnaya ši weṣla? \t Bu iki hadisə arasında hansısa əlaqə ola bilər?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Masqaš nxelluhum w nxellu rwaḥtina f el-ḍlam. \t Gəlin, onları və özümüzü qaranlıqda saxlamayaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W rani baġya nehḍer el-yum ɛla el-ḍyaɛa ntaɛ el-luġat w el-ɛawlama ntaɛ el-'engliziya. \t Mən də bu gün sizə dilin itirilməsi və İngilis dilinin qloballaşması barədə danışacağam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Masqaš nqulkum šḥal muhhim ki neqqedru netwaṣlu ma bin el-jyal. \t Nəsillər arası ünsiyyət qurmağın necə əhəmiyyətli olduğunu sizə demək zəruri deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ma ɛaduš ynejmu yḥeqqu el-ḥelm dyalhum, ḥetta yetɛelmu el-'engliziya. \t Onlar ingilis dilini öyrənənə qədər öz arzularını reallaşdıra bilmirlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kanu ydiru f waḥed el-tejriba ɛendha ɛalaqa b el-jinat w el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr ɛend el-hwayeš. \t Onlar genetika ilə və heyvanların ön və arxa ayaqları ilə bağlı təcrübə aparırdılar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ma kuntš mliḥa kima yelzem; ma kuntš faṭna kima yelzem. \t Lazımınca yaxşı deyiləm, lazımınca ağıllı deyiləm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Laxaṭerš w hadi bayna: el-xedmat el-mxeyrin yruḥu l el-nas elli txerju m el-jamiɛat gwer, elli nebbeht lihum men qbel. \t Çünki əlbəttə ki, ən yaxşı işlər mənim əvvəl də qeyd etdiyim kimi, Qərb Universitetlərində oxuyan insanlara verilir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Yliqlek tɛeṣṣeṣ mɛa el-CRAP (xra, ḥbuba) elli bayen meɛnatu: \"neqd, refḍ, bhalil w ḍeġṭ.\" \t Sizə deyilən mənasız sözlərə qarşı israrlı olmalısınız. Mənasız söz, yəni \" Təzyiq, Tənqid, Rədd edilmək və Əclaf\" (Gülüş)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "El-xeṭra el-'ewla ki jit l el-Xalij, jit l el-Kuweyt f el-yamat elli kan fiha had el-muḍeɛ ɛad ṣɛib. \t İlk dəfə körfəzə gələndə mən Küveytə gəldim. O dövrlərdə bu hələ ağır bir vəzifə idi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Neqder nqul kanet fekra mxeyra. \t Mən bunun çox gözəl bir fikir olduğunu deyə bilərəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "W bayna, Briṭanya stfadet men šwiya m el-xir ntaɛ el-petrol, el-ɛziz. \t Əlbəttə ki, Birləşmiş Krallıq da neft gəlirlərindən xeyir götürürdü."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Neḍmenlkum belli el-30 yum el-jayyin ġadi yfutu, tebġu wella tekkerhu, \t Mən sizi əmin edirəm ki, siz istəsəniz də, istəməsəniz də növbəti 30 gün gəlib keçəcək"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "\"El-Qraya: \t \"Təhsil:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W f had el-weqt, šeft bezzaf tebdilat. \t Və bu müddət ərzində çox dəyişikliklər görmüşəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ xsara: el-yum, el-luġat rahi tmut b waḥed el-xuffiya, ɛummer ma ṣrat kifha men qbel. \t Lakin, təəssüf edirəm ki, bu gün dillər görünməmiş sürətlə ölürlər."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ rani kontr el-stiɛmal ntaɛha b mqam el-ḥdada. \t Lakin mən onun sərhəd kimi istifadə olunmasına qarşıyam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Hiya qrat el-ɛulum w el-riyaḍiyat b el-ɛerbiya. \t O təbiət elmləri və riyaziyyatı ərəb dilində öyrənib."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "W zeyyer! \t Və nəyisə etmək üçün özünü itələmək!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "l el-ɛerbiya, l el-farsi w men temmak tterjmu f el-luġat el-jermaniya ntaɛ 'Europa w el-luġat el-romansiya. \t German dillərinə və Roman dillərinə tərcümə edilirdi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "(Teṣfaq) W f had el-weqt, šeft bezzaf tebdilat. \t (Alqışlar) Və bu müddət ərzində çox dəyişikliklər görmüşəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Had el-sistem ysawi bin el-fṭana w el-meɛrifa ntaɛ el-'engliziya, Ḥaja elli hiya qrib medyura b kraɛ kelb. \t Biz sərhədi harada çəkirik? Bu sistem biliyi tamamilə təsadüfi dil olan İngilis dili bilmək ilə bərabər edir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ɛummer ma txeyyelt ruḥi nwelli netġamer kima n' hak ḥetta elli bdit had el-teḥḥediyat ntaɛ 30 yum. \t Mən 30 günlük sınaqlara başlamadan əvvəl heç vaxt bu qədər macəraçı ola bilməzdim."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "'Ida ma qdertš txemmem keš texmima, 'amala, rak ḥaṣel. [Luġa - Texmima - Meɛrifa] \t Ağlına bir fikir gəlmirsə, sən batmısan."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kayen hnaya ši weṣla? \t Bu iki hadisə arasında hansısa əlaqə ola bilər?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Kima kan el-ḥal, el-qraya el-mxeyra -- ɛla ḥsab el-testaf el-'exrani ntaɛ el-jamiɛat f el-ɛalem -- yetnelqa f el-jamiɛat ntaɛ Briṭanya w el-Marikan. \t Hər şeyə rəğmən, dünya üzrə universitetlərin son reytinqinə görə ən yaxşı təhsil Birləşmiş Krallıq və ABŞ təhsil sisteminlərindədir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Yleggi. \t O çox pisdir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rupert? Wah! \t Bəli məhz əylənmək."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "El-ṣaḥḥ, maniš ɛarfa. \t Dəqiq deyə bilmərəm."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "F el-waqeɛ, mši gaɛ bekri bezzaf. \t Əslində çox keçmiş də deyil."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Beṣṣaḥ rani kontr el-stiɛmal ntaɛha b mqam el-ḥdada. \t Lakin mən onun sərhəd kimi istifadə olunmasına qarşıyam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Thella fi luġtek. \t Öz dilimizi qucaqlayaq."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "'Amala bingo, el-muškila tḥellet. \t Vəssalam. Problem həll olundu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Laxaṭerš ma bdawš ḥetta 1964 mɛa el-TOEFL, el-xtibar el-marikani ntaɛ el-'engliziya. \t Çünki onlar 1964-cü ilə qədər Amerikanın İngilis dili imtahanı olan TOEFL-u hələ təşkil etmirdilər ."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek: Xelluni nqeddemha b had el-ṣifa: 'Ida tlaqit b keš waḥed yehḍer ġir b el-holandiya elli ɛendu el-dwa ntaɛ el-konser, nḥebsu w ma nxellihš yedxel el-Jamiɛa el-Briṭaniya ntaɛi? \t Gəlin indi məsələyə belə baxaq: əgər mən xərçəng xəstəliyinin müalicəsini bilən yalnız holland dilində danışan biri ilə qarşılaşsaydım, onun mənim Britaniya Universitetimə qəbul olmasını əngəlləməliydim?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Xedma! \t İşləmək!"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Zeɛma ġadi yeḥtaj nefs el-luġa kima waḥed muḥami, b el-mtel? \t O, misal üçün, bir hüquqşünas ilə eyni dildə danışmalıdır?"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Kul šher novombr, ɛešrat ntaɛ šhal men 'elf ntaɛ nas, yjjerbu beš yekketbu men walu keš riwaya lihum men 50.000 kelma fi 30 yum. \t Hər Noyabr on minlərlə insan öz 50,000 sözlük romanını 30 gün ərzində başdan yazmağa cəhd edir"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "F el-waqeɛ, netmenna nzid neqɛed kter men hak. \t Əslində isə mən ümid edirəm ki, hələ uzun müddət burda qalacam."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "arq - az", "text": "Ḍerwek, teqder txemmem, nta w 'anaya, \"Ma fiha ḥetta bas mɛa had el-meṣruf; kul ši: ɛalama,\" beṣṣaḥ rahum yɛerqlu f šḥal men melyun bnadem zawali/faqir. \t İndi siz düşünə bilərsiniz ki, \"Qiymətlər elə də baha deyil\" amma bu testlər milyonlarla kasıb insana qadağalar qoyur."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Ḥnaya, el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya, rana kima el-ɛessasa ntaɛ el-saqya. \t Biz ingilis dili müəllimləri qapı mühafizəçisiyik."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/arq-az.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "arq - az", "text": "Rana meḥtajin waḥda el-yum kter men 'eyy weqt. \t Bizim buna həmişəkindən çox ehtiyacımız var."} |
|
|