{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "My leafs ran down in that garden... which called the past. \t My leaves fell down... ...to the garden,calls my past."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bu yüzden durmak yok artık. \t Artık durup düşünmek yok, asla yok"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Artık beklemek çekinmek yok. \t Artık durup düşünmeyeceğim, beklemek yok, sana aitim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Now the roses and lips... such ache and mystic... now the roses and lips... tell an old flame. now the roses and lips... such ache and mystic... now the roses and lips... tell an old flame. \t The rose and the lips are... ...how bitter and secret now. The rose and the lips ... ...tell a old love now. The rose and the lips are... ...how bitter and secret now."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "When you smile, your lips used to... look like rosebud. \t When you smile, your lips... ...looked like rosebud."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Sanmıyorum ne söylesem daha iyi bir neden yok. \t Sanırım söylediğim şey, daha iyi bir neden olmadığı."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Carl Fredrickson'un nerede olduğuna dair ipuçu bulunamadı. O, evine geldi. \t Carl Fredrickson'ın ve evinin nereye gittiğine dair... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyor."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bekleyemeyeceğim, eminim. \t Beklemek de yok,"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bu gördüğüm en çılgın şeydi. \t Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Gördüklerinizi anlatın. \t Ne gördüğünüzü bize söyleyin."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Harikaydı. \t Bu çok iyiydi."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Now the roses and lips... Such ache and mystic... \t Now the lips and the roses are... ...how bitter and secret."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "İhtiyara son kez bakmak istiyorum. \t Eski evime son bir kez hoşçakal demek istiyorum."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bu yüzden durmak yok, beklemek ok artık ben seninim. \t Ama artık durup düşünmeyeceğim, beklemek de yok. Sana aitim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "I used to love your lips... you used to love the roses. \t I liked your lips... ...but you liked the roses."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Gitmeye hazır mısınız? \t Git..meye hazır...sınız."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Ve unuttuğumuz gerçek sevgi, sevgi, sevgi. \t Kahretsin, aşk, aşk bizim hakkımız."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Merhaba! \t Selam!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün. \t Gözlerini aç ve benim gördüğümü gör."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Son dakika sabah haberleri. \t Sabah Ara Haberleri"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bu bizim kaderimiz, ben seninim. \t Bu, bu, bu bizim kaderimiz. Sana aitim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson. Ama bir daha ki sefer ben kullanacağım. \t Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson... fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Now the roses and lips.. tell an old flame... \t The roses and the lips ... ...tell a old love now."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Müziği dinle, şarkı söylemek ve dans etmek için. \t İnsanların, dansın ve şarkıların müziğini dinle."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Ve geçmişe baktım sadece daha net görmek ve denemek için. Buğulandı ayna, çizdim bir yüz ve güldüm. \t Ve kendimi daha iyi görmek için çok uğraştım... ...ama nefesim camı buğuladığından bir yüzü içime çektim ve güldüm."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Dün görgü tanıklarının uçan ev diye adlandırılan yerin hemen yanından bildiriyorum. Görgü tanıkları uçan bir eve şahit olmuşlar. Bu bir uçan ev. \t Dün burada görgü tanıklarının... ...bir evin uçtuğunu söyledikleri olay yerinin... ...hemen yanında duruyorum."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Çocuklar hoşcakalın. \t Hoşçakalın çocuklar."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Evi ile çok ilgilendiğini sanırsın. \t Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "I used to love your lips.... you used to love the roses... \t I liked your lips... ...but you liked the rose."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bravo Carl! \t Aferin sana Carl!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Beni bu hallere sen getirdin. \t Beni yaktın ve ne hissettiğimi biliyorsun."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Yıllardır burada oturan şehir eşkiyası Carl Fredrickson, Gerçekten kaçmış. \t İşin doğrusu, yaşlı suçlu Carl Fredrickson... ...kaçmış gibi görünüyor."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "My lips lost... nobody loves the roses any more. \t My lips lose... ...nobody likes the roses now."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Tünaydın çocuklar. \t İyi günler çocuklar."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Zamanımız kısa, zorlaştırmaya gerek yok. Ben senin kaderinim. \t Karmaşık bir şey değil, zamanımz kısa, bu bizim kaderimiz, sana aitim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "My lips lost... nobody loves the roses any more. \t My lips lose... ...nobody likes the rose now."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Aç kapılarını, geleceğe koşuyorsun. \t Sınırlarını aş, kahretsin özgürsün sen."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "İstediğiniz kadar bekleriz. \t Tabi. Ne kadar istiyorsanız,efendim."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Amacımız sevgidir. \t Bu tam istediğimiz şey, hedefimiz gücümüzdür."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Hemen geliyorum. Kamyonette buluşalım. \t Sizinle kamyonette görüşürüz."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Sadece kocaman bir aileyiz. \t Büyük bir aile gibiyiz."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Daha fazla tükenmeden sana dönücem beni ancak ölüm durdurur. \t Ateşim sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiçbir şey beni engelleyemeyecek."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Huzer Evi. \t (Shady Oaks Emekli Köyü)"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Değersizlerden kurtulmak için yarınlara koş. \t Kendini boşluklardan kurtarman ve sadece zamana eşlik etmen için."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Bölgedeki inşaat işcileri, Uçan evin son zamanlarda çevredekileri rahatsız etmek ile suçlanan Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar. \t Bölgedeki inşaat çalışanları uçan evin... ...son günlerde halkı tehdit etmekten suçlu... ...Carl Fredrickson'a ait olduğunu söylüyor."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Hazır mısınız? \t Gitmeye hazır mısınız?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Yetkililer araştırmaların devam edeceğini belirtti. Ama dünkü kargaşadan sonra, \t Görevliler araştırmaların devam edeceğini... ...fakat dünkü büyük olaydan sonra"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Now roses nad lips... such ache and mystic. now the roses and lips... tell an old flame. \t The rose and the lips are... ...how bitter and secret now. The rose and the lips... ...tell a old love now."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Sözlerimi gözden geçirmek için aynada epeyce zaman harcadım. \t Aynada uzun süre kendime baktım."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Yüreğini dinle ve hisset sevgiyi. \t Kalbine bak ve içindeki aşkı gör."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Yeniden deneyeceğim kazanmak ya da öğrenmek için. \t Kazanmak ve öğrenmek benim hakkım."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Sıcaklığından eridim. \t Kaçmayı denedim ama ateşin beni kavuracak kadar sıcaktı."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "1 hafta sonra. \t Bir Hafta Sonra"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Evet. Hadi başlıyoruz. \t Peki...İşte başlıyoruz."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Lütfen zorlaştırma, çünkü zamanımız kısa. \t Lütfen, yapma, yapma.Karmaşık bir şey değil, zamanımız kısa."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Yüreğimi dinliyorum, bulutlarda seni görebilmek için. \t Kalbine bak ve kendi cennetine ulaşacaksın."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Kaybolduğum yılları yeniden yaşamak istiyorum. \t Kendimi kaybettim ama geri dönüyorum."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Hiç şaşmadım. Kesin 80 defa tuvalete gidecek. \t Tipik... muhtemelen 80. kez tuvalete gidiyor."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-lo.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - lo", "text": "Günaydın, Bayan Peterson. \t Günaydın Bayan Peterson."} | |