{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Scary face \t Fuerza Nueva"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Does anyone care if I redo it? Nope. Go ahead. \t ¿Alguien aquí se opone a una repetición? no? seguro?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Batman, don't you remember when you went to save rachel, but it wasn't rachel, it was Harvey Dent? \t Li-Lizan recuerdas cuando te afiliaste a la eFalange, pero no era la eFalange era el FPE"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "BY FLlPPlNG A FUCKlNG COlN yeah... let's just flip a coin. see if it's heads or tails, then we'll do 50 and then 50 more. \t Tirando una puta moneda Sí, vamos a tirar una moneda cara o cruz necesitamos 50 monedas y luego, 50 más 50 50 rly? y con mi ordenador"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Goddamit, stop putting that gun on my family Dent We have a winner No! \t Cagunlaostia, deja de meterle VCs a los boletines tenemos un ganador no"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Harvey Put the gun down You're not going to hurt my family \t eFalange deja el boletín no vas a dañar los modulos"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Two face took gordon's boy hostage \t La eFalange quiere meter otro VC"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "I'm the world's greatest detective. \t Soy el mejor periodista mundial"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Two face is back, and he looks SUPER pissed. Yeah... Because I'M Harvey Dent. \t La eFalange ha vuelto y parece superbutthurt sí porque soy FPE"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Harvey! Now you're back! \t Que bueno que viniste intenta hablar con la eFalange para que no publiquen"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Huh? Remember half of his face This half \t La mitad de su partido esta mitad de su partido capa de pintura parame cuando empieces a recordar quiero que sepas estoy perdido completamente"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "The rhinoceros? \t to-toretes?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Sprawdziliśmy całą okolicę wg ostatniego rozkazu \t Questa è la mappatura definitiva con la ripartizione delle sezioni nuove"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "I'm harvey dent and I'm two face! I'm two face and I'm harvey dent! \t Soy FPE y eFalange soy eFalange y FPE"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "The rhinoceros? \t to-toretes?"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "Love the language \t la lengua"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Znaleźliśmy mały rodzinny browar piwo wysyłają do tego baru \t Ims ha fatto un capolavoro, sezioni identiche, con lo stesso indice di produttività..."} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "What do you see? \t ¿Qué ves?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "I think he's dead. Poor scary face \t Supongo que éste es el fin de Fuerza Nueva"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "What do you see? \t ¿Qué ves?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Batman, listen Harvey Dent IS Two Face, they're the same person USED to be Two Face .... \t Lizan, escucha el FPE es la eFalange son el mismo partido entonces, FPE solía ser la eFalange yo soy la eFalange tengo dos frentes ok?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Uhh, I havent really thought about it \t Nunca lo planteé"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "Dali! \t Lisán"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "Shoot him. \t Vamos!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Love the language \t la lengua"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "You don't want to hurt the boy Two-Face It's not about what I want \t No quieres joder el top eFalange no es sobre lo que quiero es sobre lo que es patriota y tú pensaste que podríamos ser decentes"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Use that gun you're holding the next time two face shows his faces! ....Is this because you can only see one side of my face when I'm talking to him? \t Esto es porque sólo puedes ver la mitad cuando le hablo a él? FPE!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "I paint the rhinoceros Si, you have sad eyes And big lips, melting over the hot sand \t Yo pinto toretes yo te pinto ojos vacíos y grandes labios mintiendo como un bellaco con una gota y en esa gota más caras caras de espermas sí y toretes"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Now what do you see? \t Ahora, ¿qué ves?"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "It's heads... \t cara"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "Ok you know what give me my son \t Dame el top"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Okay, you know what? \t ¿Sabes qué? Empecemos de nuevo"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Two face, you're back ...What are you talking about? \t eFalange has vuelto! ¿De qué ostias hablas?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Awesome \t Puta madre"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "THAT I LEARNED IN THE MOUNTAlNS \t luego me la lavé con su boca"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "I remember, yeah \t Recuerdo"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Now put them both together what do you see? \t Ponlos juntos ¿qué ves? eFalange sí, sí"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "You really don't remember any of that? \t En serio, ¿no recuerdas nada de eso?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Give up the boy. Nothing fair ever came out of the barrel of a gun. \t Abandona el top nada bueno sale de un tirada de mierda con VC"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "You like the shape of the rhinoceros? \t ¿te gusta la silueta de los toretes?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Harvey face. \t FPE"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Shoot him. \t Vamos!"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "The french \t la noche"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Where did you go? \t ¿Dónde te fuiste?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "It's heads... \t cara"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Monsieur, c'est dommage We met earlier tonight at the party, Dali, si? \t Momieur es una làstima una làstima nos conocimos una noche montando una candidatura"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Dali! Thank you Monsieur, un otro sil vouis plait \t Lisán sí un botello de NEL rojo gracias entonces otro vasico pal momio, so zorri el amol"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "The waiters, no \t las guarras"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "And this suit's REALLY hot. I kind of go in and out. Th-This is the guy that beat the joker? \t la contraseña es un poco larga un coñazo logearse éste es el tío que tumbo al torete sí ni idea como usé mi pene"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Nice try, Two Face. But your tricks won't work on me. \t Buen intento, eFalange pero tus trucos no funcionan conmigo"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Which means I can't kill him. \t lo que significa que no puedo matarlo"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Batman, Harvey Dent is Two Face \t Lizan El FPE es la eFalange wot?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Just the person you love most So, who is it? Harvey just- just the put the gun down please \t Sólo lo que más te importe entonces, ¿qué es? eFalange sólo baja el boletín por favor"} | |
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - ipk", "text": "Harvey face. \t FPE"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Everybody's gonna get the same chances that rachel got 50 - 50 \t Ahí vamos ahora mismo vamos a hacerlo todos tendrán las mismas opciones que en el TO 50-50"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "He knows what's happening here, right? \t Él sabe lo que pasó, verdad?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Ok you know what give me my son \t Dame el top"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Dali! \t Lisán"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "See, you thought that we could be decent Harvey! Thank god you're here! \t FPE! gracias a Dios estás aquí"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "How can we possibly determine that \t ¿Cómo podemos determinar eso?"} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Half my face melted And now I'm insane. Full disclosure... ...It's kind of been a crazy day. \t La mitad de mi partido quemando y ahora soy patriota perdido total ha sido una locura de día y..."} | |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-ik.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - ik", "text": "Then I'll take my computer and analyze it with science ....I'm gonna flip to see if I get to kill you first. \t lo photoshopearé con photoshó Voy a tirarla a ver si puedo matarte primero"} | |