|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "31 Ekimden önceki gece, Cadılar bayramı'nın arifesi olarak şekillenmiştir. \t 31 Ekim'den önceki Azizler Gecesi zaman içinde Hallowen'e dönüştü."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo, ezala Moluki nkasa, molakisi ya web, bamenu, pe ba aplikation ebele \t Siz näme kampýuterdä görýan bolsaňiz meslen faýl mäneýjer, web browzer,menöwlar we yene kän äplikeýşenleri GNOME taýýarlapdir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele, ya pete, ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d'explwatasion ya libota ya Unix \t GNOME Unix ýaly öpereýting sistemler üçin bir azat, peýdalanib boljok, gaýymwe el ýeterli desktap halkasy dir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Etinda (Exec) ya mabe \t Sataşmak üçin pis buýruk (Exec)"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Ekomeli yo na nzela ya: \t Saňa şeýlä ýetirildi:"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Etámbuiseli kobonga tɛ́ \t Sataşmak üçin buýruk (Exec) ýok"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "%ba(name): %ba(value) \t %(name)lar: %(value)lar"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "İnsanlar, 31 Ekim de yapılan Samhain ismi verilen kutlamayı Hasat mevsiminin bitiminde yaparlardı. \t 31 Ekim,Samhain denilen hasat mevsiminin sonunu kutladıkları gündü."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Kómbó tɛ \t Adsyz"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Contact \t Tamas"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Na ntina na Buro ya GNOME \t GNOME desktapi barada"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Liyebisi na ntina na GNOME \t GNOME barada"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te \t Aýtem sataşarlik dal"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "O gece, Kelt'lerin yeni yılı olarak kabul edilirdi yıllar içinde önem kazandı. \t O gece Kelt'lerin yeni yılı diye belirlenmiş ve her yıl kutlanması planlanmıştı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Bu tatilin ahiret ve ölümden sonra ki yaşamla ilgisi vardı. \t Bu bayramların her ikisi de ölüm sonrası hayat ve ölümden sonra hayatta kalma ile ilgiliydi."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Nkasa '%s' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te. \t '%s' faýly kadlay faýly yä daýrektory dal."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Mokaboli \t Paýlaşdyrçy"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "_adɛlɛ́sɛ-wɛ́bɛ koákisa \t URLnyň Kopýasyny al"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Date ya botongi \t Taryhy Bejer"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "2000 yıl önce Avrupa'yı kültürüyle saran Kelt'lerle başladı. \t Keltlerle başlayan bu kültür,2,000 yıldan daha uzun bir süre önce Avrupa'ya yayılmıştır."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Katoliklerin etkileri Avrupaya yayıldı. Putperest törenleri de Samhain gibi hoş görülmedi. \t Fakat Katolik kilisesinin Avrupa'daki etkisi arttıkça kilise, Samhain gibi pagan ayinlerine tavır aldı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "30'larda Cadılar Bayramında şeker toplama adet haline geldi. \t 30'ların sonuna doğru, Şaka veya İkram'larıyla 'selamlaşma bayramı' oldu."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion, kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene. \t GNOMEniň äplikeýşenler programçilerinden üçin kuwwatly we çylşyrymlyäplikeýşenleri bejermek üçin bir tekmil östiriş plätförmi bar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Eğlence, 1840'lı yıllarda Patates Kıtlığı da İrlanda'lı göçmenler aracılığıyla Amerikay'ı sardı. \t Bayram, 1840'larda ki patates kıtlığı sırasında İrlandalılar'ın göç dalgasıyla Amerika'ya taşındı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Mbɔ́tɛ na kompíta ya biló GNOME \t GNOME desktapina hoş gelgiňiz"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "'Klisenin bu hareketi, kendi saflarına insan çekmek içindi.' \t Kilise'ye daha fazla insanı çekmek amacı da vardı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "\"1930'lu yıllarda gerçekten tehlikeli bir hal aldı. Yani serserilik ve yıkıcılığa dönüştü.\" \t 1930 yıllarda, gerçekten tehlikeli olmaya başladı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Yani, kabaca kutsal toplantıdır. \t Bu nedenle çeviri aslında azizeleri kapsar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Dükkanlar ve çevredekiler çocuklar sorun çıkarmasın diye onlara hediyeler vererek... ...kapı kapı dolaşmaya teşvik ediyorlardı. \t Dükkan sahipleri hile ve gaspı durmak için rüşvet ve hediye vermeye başladılar. Çocukları kapı kapı dolaşarak hediye ve şeker almaya özendirdiler."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Mezarlarından çıkan hayaletlerin olduğu büyülü bir gün. \t Ölülerin yeryüzüne geldiği büyülü bir zamandı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Komɔ́́nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME \t GNOME'yň şu wersiýasy barada maglumat görkez"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Samhain günü, ruhları dünyadan ve yaşamdan uzak tuıtan şenlik ateşi yakılırdı. \t Samhain'de köylüler, ruhlar aleminden gelen ölüleri, uzak tutmak için dev bir ateşin etrafında toplanırlardı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "O zamanlar Azizler Günü Yortusu olarak bilinen Cadılar Bayramı \t Sonradan Azizler Günü, Hallowmas olarak tanındı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya. Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes, akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka. \t GNOMEniň iň beýyk güýçi biziň daýaw jamygamyz dir. Her kim, programçilikdä ökda bolsa bolmasa GNOMEni oňotlamak üçin kömeklap başarar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Yıllar geçtikçe bu masum oyunlar, tahrip edici olmaya başladı. \t Fakat yıllar geçtikçe bu zararsız şakalar geleneği, vandalizme varacak kadar çirkin bir şekilde yayıldı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Likútelo kobonga tɛ́ \t Sataşmak üçin berilen URL ýok"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Baninga ya GNOME \t GNOMEniň ýoldaşlary"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Encodage eyebani te : %s \t %s üçin näbelli enkoding"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Koyeba mingi na ntina na GNOME \t GNOME hakkynda kän öwren"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Kombo moko te epesami pona kobomba \t Zapaslamak üçin faýla ad berilmedi"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Libóngoli \t Veržen"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Ölülerle bir arada olmaktan tutun da balkabağı ve şakalarla... ...birlikteliktir Cadılar Bayramı. yüzyıllardan bu yana kültürel, dini ve esrarengiz geleneklerin birlikteliği. . \t Halloween, ölülerden bal kabaklarından ve muzip şakalaşmalardan oluşan... ...geleneksel bir bayramdır. Kültürel bir aktarımla var olan dini ve gizemli bu gelenek, yüzyıllardır sürmektedir. ..."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Küçük afacanlar kendilerini gizlemek için maske takardı. \t Genç şakacılar tanınmayacakları şekilde maskeler takarlardı."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "'Hallow' kutsal veya aziz anlamına gelir. \t 'Hallow' kutsal ve azize gibi anlamına gelir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Libunga na botangi ya nkasa \" %s \" : %s \t '%s' : %s faýly okamakda hata böldi"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Kɔbɛ́ GNOME \t GNOME Kitaphanasy"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Libunga na kogumbaka nkasa '%s': %snamename \t '%s' : %s faýly öwürmekda hata böldinamename"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "GEGL ya kokamwisa \t Syrly GEGL"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Bofungwami ya %s \t %s başlanýa"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "7. yy. da Vatican, klisenin onayladığı bir tatil günü ile bu günü birleştirdi. Böylece 1 Kasım imanla ölenler ve şehitler adına Cadılar Bayramı olarak ilan edildi. \t 7. yüzyilda, Vatikan halkı kaynaştırmaya yönelik, ölen azizlerine... ve onurlu şehitlerine ithafen, 1 Kasımdan itibaren tüm kutsal günlerini ilan etmiştir."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli, makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor \t Ýüzlerçe adamlar 1997 da GNOME başlanany bäri öniň cödina kömekleyärlä; ýene kän adamlar başga möhüm ýollardan meselen terjime, dökümentlemä weýaramlylik itminanlamak kömekleyärlä.UnknownMonitor vendor"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Wanda mbisi ya GNOME \t GNOME Balyky Wanda"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Zaman, ölüm ve yaşam arasına çekilen perdeyle saklanan en ince andı. . \t \"Ölüm ile yaşam arasındaki çizginin ince olması gereken bir dönemdi.\" ..."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "\"Bayramlarda şeker toplama adeti, gaspa dönüştü.\" \" Bize şeker vermezsen evini dağıtırız.\" denmeye başlandı. \t Hile ve şaka birer gasp davranışıydı. \"Bize şeker verin, yoksa evinizi mahvederiz.\""} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "Liyébisi ya sika \t Täzelikler"} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/lin-tk.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "lin - tk", "text": "Bu göç eden topluluk beraberinde... ...meyvalarla oynanan çeşitli oyunlardan... ...komşularının kapısını sökmeye kadar değişik oyunlar getirdiler. \t İrlandalılar elmalarla oynamak ve... ...komşularının evlerinin önündeki bahçelerinden kapılarını almak gibi şakalar yaptıkları... ...birçok bayram geleneğini Amerika'ya taşıdılar."} |
|
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ln-tk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ln - tk", "text": "_adɛlɛ́sɛ-wɛ́bɛ polélé \t URL Aç"} |
|
|