mala-opus-dedup-shuffle-2410 / 120 /efi_Cyrl-ita_Latn.jsonl
pinzhenchen's picture
Add files using upload-large-folder tool
2b7eced verified
raw
history blame
7.2 kB
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Ще се бия с този великан.\" И...е, очевидно не можеш да го направиш. \t Affronterò il gigante. e... ebbene... non puoi farlo!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Историята е за това как израилтяните са атакувани от филистинците които имат на своя страна този гигант всяващ ужас у всички. \t La storia dice che gli Israeliti sono minacciati dai Filistei che hanno questo uomo gigantesco che spaventa chiunque."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Така се получава спиралност, извитост на тялото. Един вид дигонал и извивне в същото време. Напрежението на въжето при опъване на прашката, същото това напрежение се излъчва от извиването на тялото. \t Dalla linea del suo collo, dal panneggio. da"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "А това тук е историята за Давид и Голиат. Това е изобразено тук. \t - Ed è la storia di David e Golia che viene rappresentata qui."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Да наистина ясно вижда Голиат. \t - Sì. Egli vede Golia chiaramente."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Всички се страхуват от него така че израилтяните със сигурност са щели да загубят. Защото голиант наистина бил гигант. \t - Che terrorizza chiunque e gli Israeliti sono sicuri che saranno sconfitti perché Golia, questo gigante"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "А той оставя броната казвайки \"Не се нуждая от нея.\" \t Ed egli si toglie l'armatura e dice \"non ho bisogno di questa armatura\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "И те му дават броня за да се предпази когато се изправи срещу Голиат. \t E gli danno un sacco di armature da indossare in modo tale da essere protetto quando affronta Golia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Разбира се не силта на удара му донася победата, а силата на Бог, която е зад него. \t E naturalmente non era solo il colpo."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Давид, който се превръща в цар Давид. \t - Questo è David, che diventerà Re David"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Това е трудна история за разработване. След Микеланджело и Донатело. И за разлика от склуптурата на Микеланджело, където кунтурът на тялото е почти ненарушен тук кунтурът е извит отново и отово от линияита на ръката, на врата, на дрехата, от прашката пред гърдите му. \t E' un tema difficile da trattare dopo Michelangelo dopo Donatello e a differenza di Michelangelo, dove possiamo vedere il contorno del corpo quasi ininterrotto, qui il contorno è attraversato e attraversato ancora e attraversato ancora dal suo braccio."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Страхували са се всички освен момчето, тук изобразен като млад мъж. Давид казва \"Пуснете ме. Ще се бия с него. \t Tranne questo ragazzo, qui rappresentato come un giovane uomo dice, bene, lasciatemi andare, io lo affronterò."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Историята за Давид е библейска, идва от Стария завет. \t - Dunque la storia di David è biblica, deriva dall'Antico Testamento"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Той вижда Голиат. \t - Eppure, egli vede Golia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Въпреки че очивидно е изобразен само Давид. \t - Sì. anche se noi vediamo solo David, ovviamente-"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Това е една от тези \"всичко от което имаме нужда е Бог\" истории. \t E' il potere di Dio che sta dietro David. è una di quelle storie \"hai Dio al tuo fianco e non hai davvero bisogno di nient'altro\"."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "Та ти си само момче. \t Sei solo un ragazzo!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "И се прицелил с камъка директно в него. \t E sta indirizzando la fionda, la pietra, proprio contro di lui."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-it.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - it", "text": "И той се изправя срещу Голиат и го побеждава с един единствен удар. \t E affronta Golia e lo sconfigge con un solo colpo."}