File size: 44,429 Bytes
5531c38
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "İnanılmaz derece de yoruldum. Ama vücudumda ki her hücre bana... ...bu sefer kaçırmamam gerektiğini söylüyordu. Devam etmeliydim. \t inanılmaz bir şekilde kendim olmaktan çıkmıştım fakat her zerrem bana onun gitmesine izin verme diyordu zorlamam gerekiyordu ve başarıcaktım"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Cadılar Bayramında adı geçen \" Hallow \" kutsal, mübarek anlamını taşıyordu. Kısaca 'Azizlerin Klise ayini \" demekti. \t Cadılar Bayramı'nda adı geçen \"Hallow\" kutsal, mübarek gibi anlamlara geliyordu.Yani kaba çevirisi \"Azizlerin klise ayini.\" demekti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "İlk olarak... ... yeşil renkli devasa ve zehirli bir bulutun içinde... ... vaftiz partisinde beklenmedik bir anda ortaya çıkarak... ... yeşil renkli devasa ve zehirli bir bulutun içinde onlara sürpriz yaptı.. HAHAHAHAHAH ...e tabiki, sonrasında neden partiye davet edilmediğiyle ilgili can sıkıcı bahaneler... ...Şey! dizlerindeki ağrılar seni çok zorladığı için... ...dışarı çıkmak istemeyeceğini düşünmüştüm, dedi kraliçe. \t Öncelikle, onlara sürpriz yaparak vaftiz töreninin orta yerinde yeşil ve büytük zehir bulutunun içinde ortaya çıktı. . ve elbette,partiye neden davet edilmediği konusunda uydurulan bahaneler işte! dizindeki ağrıların çok olduğundan dolayı, biz senin senin gelemeyeceğini düşündük dedi kralica."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Rüyalarımın kadını ! \t Rüyalarımda ki kızı!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Samhain'de, köylüler toplanır ölü ruhları kovmak için ateş yakarlardı \t Samhain şenliğinde, köylüler toplanıp ölü ruharı kovmak için büyük şenlik ateşleri yakarlardı ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hayır. \t Hayır"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Rüyalarımın kadını! \t Hayallerimde ki kızı!."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Lütfen gelin.Oturun. \t Otur Lütfen."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Biblolar,komşuların kapılarını sökmek gibi... ...şakaları olan adetlerini... ...buraya da taşımışlardı. \t Biblolar ve komşuların kapılarını söküp almak gibi... şakaları barındıran birçok adetlerini... buraya da taşımışlardı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Lapsus dati legendi \"%s\": %s \t ፋይል '%s'ክንበብ ከኖ ጌጋታት ተረኺቡ፦ %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Sonunda hoş geldin Noe!Tam da tahmin ettiğin gibi, ben Morpheus. \t Sonunda. Hoşgeldin Neo. Şüphesiz tahmin edersin ki, ben Morpheus."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yedinci yüzyılda Vatikan bunu kilisenin onay verdiği bir bayram olarak kabul etti. 1 Kasımda ölüleri anmak için ' All Saint's Day \" ilan edildi. \t Yedinci yüzyılda, Vatikan bunu klisenin onay verdiği bir bayram olarak kabul etti. ...ve 1 Kasım günü ölen kişileri anmak adına Azizler Yortusu olarak ilan edildi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Aslında,bu el yazısı ile ünlü bir marka oldu. \t Aslında o ünlü markayı kendi el yazısıyla yarattı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Gerçek hikaye ise şöyle. \t İşte gerçek bir hikaye"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yapamayacaktım. \t hayır başaramayacaktım"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bay Candler bunun saçma bir fikir olduğunu düşündü. \t Bay Candler bunun çok saçma bir fikir olduğu görüşündeydi.."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Tren saatte 45 km... ...hızla gider. \t Tren istasyondan ayrıldığında saate 27 km hız yapmaktaydı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Neredeymiş... ...bakalım... \t Bir bakalım nerede acaba...."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "O da ne ? Bekleyin bir dakika! \t O da ne? bir dakika'"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Evrenin nasıl başladığı gibi. \t Evrenin nasıl oluştuğu gibi mesela."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Senin köle olduğun gerçeği, Neo.Herkes gibi esir doğduğun, koklayamadığın, tadamadığın.... ..ya da dokunamadığın zihnindeki bir hapishanede olduğun gerçeği. \t Köle olduğun gerçeği Neo. Herkes gibi tutsaksın ve bir hapishanede doğdun, ne birşeyin kokusunu alabiliyorsun, nede tadını, nede birşeye dokunabiliyorsun, düşüncelerin hapsolmuş."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hemen düşünmeliyim. \t Hızlı düşünmek zorundayım."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hımm sanırım birisi uyku öncesi hikayesi için hazır görünüyor, öyle mi acaba? \t Ohh sanırım birileri uykudan önce hikayesini duymak için hazır galiba?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Belki Romeo için bir Juliet yoktur. \t Belkide Romeo ve Juliet yoktu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ben sana söyleyeyim... ...o kişi yaşlı periydi... ...ve neden kimsenin yaşlı periyi davet etmeye yanaşmadığını biliyor musun tatlım? ...sebebini söylüyorum... ...çok yaşlı... ...ve eli ayağı tutmayacak halde olduğu... ...ve daha genç olan diğerlerinin onu işe yaramaz olarak gördükleri için... ...daha heyecan dolu... ...ve gücü yerinde olan diğerleri! \t Ben sana söyleyeyim.. Davet edilmeyen o kişi Yaşlı Peri'ydi ve neden kimsenin Yaşlı Peri'nin davet edilmesini istemediğini biliyor musun tatlım? ben sana söyleyeyim.. çünkü o çok yaşlı ve ve daha genç periler onu işe yaramaz olarak gördükleri için, daha çok heyecanlı olan ve hala güçlü olan diğer periler!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Statutiones pluribus automatismis armaturalibusPersonal settings \t Personal settings"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Karanlık koridorlarda tek başına ve ızdırap içinde dolanırdı. \t ve tek başına ve işkence görür halde,yürüyebilirdi koridorlarda."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bu son şansın. \t Bu senin son şansın."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "BEŞİĞİN ÜZERİNDE TEHTİDKAR BİR TAVIRLA BELLİ BELİRSİZ GÖRÜNÜYORDU... ...VE UZUN BİR SÜRE KAHKAHALARI ÇINLADI... HAHAHAHA... ...ÖHÖHÖHÖHHÖ... ...oooo şuna bakın... ...düzgün görünüşünüz ve sosyal sicilinizle... ...sağlam bacaklarınızın üstünde dans etmeniz beni HASTA ediyor!... ...bana bakıp beni çok yaşlı ve iğrenç buluyorsunuz.. \t Beşiğin üzerinde tehditkar bir şekilde belir belirsiz görünüyor ve uzunca kahkahalar atıyordu.. . . şuna bak görünüşünüz ve sosyal durumunuzla sağlam olan ayaklarınızın üzerinde dans etmeniz, beni sinir ediyor! ve bana bakıp ve beni yaşlı ve iğrenç buluyor olmanız."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bundan sonra geri dönüşün yok. \t Bundan asla geri dönüş yok."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Cadılar Bayramı ölülerden, balkabaklarından ve şakalardan oluşan çok renkli bir tatildir. \t Ölülerden tutun da, balkabağı ve şakalara kadar değinen geniş bir havzası olan cadılar bayramı, birçok şeyin oluşumundan biraraya geliyor."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ne yazık ki, sana Matrix'in ne olduğu anlatılamadı. \t Maalesef kimse sana Matrix'in ne olduğunu söyleyemez."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Neden bahsettiğim hakkında fikrin var mı? \t Neden bahsettiğimin farkında mısın?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Kadere inanıyor musun Neo? \t Kadere inanır mısın Neo?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Gözlerinde görebiliyorum, uyanmayı umduğun için , gördüğü her şeyi kabullenen adam gibi görünüyorsun. \t Gözlerinde, uyanmayı bekleyen bir adam ve bu yüzden herşeyi kabullenmiş bir görüntün var."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Lapsus dati agglomerandi \"%s\": %snamename \t ፋይል '%s' ንድሕሪት ክጥምጠም ከሎ ገጋታት ተረኺቡሎ፦ %snamename"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "satışlar artmaya başladı. \t Rağbet gören bu içecek Atlanta çevresinde yayıldı. satışlar artmaya başladı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Gerçek ne? \t Hangi gerçek?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Nerede olursanız, ne zaman susarsanız.. \t Nerede olursanız, ne zaman susarsanız."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Öyle de diyebilirsin. \t Öyle de denebilir."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Tüm bunlar, 2000 yıl önce Klet'lerin Avrupa'da yayılması ile başladı. \t Her şey, 2.000 yıldan daha uzun bir süre önce Kelt adetlerinin Avrupa'ya yayılmasıyla başladı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Dr.Pemberton yaptığı bu karışımın inanlımaz geleceğini hayal etmemişti. \t Dr. Pemberton asla bu markanın böyle bir geleceği olacağını hayal etmemişti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bu harika içeceği gün geçtikçe daha çok kişi keşfetmeye başladı, ve Coca-Cola tüm Amerika'ya yayıldı. \t Bu lezzetli içeceği gün geçtikçe daha çok kişi keşfetmeye başladı, ve Coca Cola tutkusu tüm Amerika'yı sardı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Coca-Cola şurubunu satma konusunda anlaştılar. \t Ve Coca-Cola şurubunu satma konusunda anlaştılar."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yüzyıllardır yaygın bir hale gelen kültürel, dini ve gizli geleneklerin birleştirilmesi. .... \t Yüzyıllar içinde bu bayram kültürel, dini ve ilginç gelenekleri hep bir arada topladı. ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Orada uydurduğu korkuları yansıtıyordu. \t yanlız öyle bir yerde yaşatabilirdi korku icatlarını"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Peki en sevdiğin hangisi? \t En sevdiğine ne dersin?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ben senin aylar önce öldüğünü düşünmüştüm, dedi aptal genç perilerden birisi... ...şimdi... \t Aptal perilerden biri,biz senin aylar önce öldüğünü düşündük diyiverdi, ve şimdi..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hikayenin geri kalanı ise \t Geri kalanı hikaye"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Gerçekten bu şekilde bitemez değil mi? Hele de tüm bu yaşadıklarımdan sonra. Bunların üstesinden geleceğiz... ...sonsuza kadar ayrılmayacağız değil mi? \t bu böyle bitmemeliydi ,öyle değil mi? içinde bulunduğum durumdan önce bunu atlatacağız değil mi? sonsuza dek birlikte olucaz değil mi aksini düşünmeye başlamıştım"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Matrix. \t Matrix?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yalnızca tek bir Coca-Cola var. \t Yalnızca bir Coca-Cola var"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ne olduğunu bilemezsin, ancak hissedebilirsin. \t Bildiğini anlatamıyorsun fakat hissediyorsun."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Kendine özgü alkolsüz içecek \t Kendine özgü alkolsüz içecek benzersiz"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Pemberton'un muhasebecisi olan Frank Robinson bu yeni içeceğe Coca-Cola ismini verdi. \t Dr Pemberton'un muhasebecisi Frank Robinson seçildi Ve bu içeceğin isminin Cola-Cola olması onun fikriydi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "31 Ekim'de insanlar Samhain adı verilen bu festivalde hasat sezonunun bitmesini kutlardı. \t 31 Ekim günü yapılan ve Samhain adı verilen festivalde insanlar hasat döneminin bitmesini kutlardı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ve maalesef kaçırmıştım. Gelecek durak çok uzak değildi. Bende ise patlat bir lastik... ...ve kırık bir kalp vardı. \t bunun gibi oda gitmişti diğer durak çok uzakta değildi patlak bir lastik ve kırık bir kalp dışında hiçbir şeyim yoktu"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Küçükler tanınmamak için maskeler takardı geçtiğimiz yıllarda, bu gelenek yerini vandalizm ve holiganlığa bıraktı. \t Küçük afacanlar tanınmamak için maske takarlardı. Ancak yıllar geçtikçe kimseye bir zararı olmayan şakalar insanlara zarar vermeye başladı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ne tuhaftır ki ,bu doğru. \t Ne gariptir ki bu gerçek."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Woodruff'un önderliğinde, şişeleme tesisleri tüm dünyaya yayılmaya başladı Ve Coca-Cola tam manasıyla dünya çapında bir marka oldu. \t Woodruff'un önderliğinde, şişeleme tesisleri tüm dünyaya yayılmaya başladı... ... ve Coca-Cola tam manasıyla dünya çapında bir marka oldu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Gerçekten bu şekilde bitemez değil mi? Hele de tüm bu yaşadıklarımdan sonra. Bunların üstesinden geleceğiz... ...sonsuza kadar ayrılmayacağız değil mi? \t böyle bitmemeliydi değil mi? içinde bulunduğum durumdan önce bunu halledeceğiz değil mi sonsuza dek birlikte olacağız değil mi aksini düşünmeye başlıyorum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yooo hayır, yaşlı kokuşmuş periyi davet etmeyelim demişlerdi muhtemelen... ...kirli çarşaflar gibi kokan yaşlı ... ...ve sürekli dizlerinin ağrılarından bahseden... ....ve o kadar yaşlıydı ki... ...her şekilde 10 dakika içinde... ....uyuyup kalacağından eminlerdi... ...neden hayatını tamamen toplum adına çalışmaya... ....harcamış birisini umursamalıyız ki! ...bu durumdaki yaşlı peri kendisini dışlanmış ve reddedilmiş hissetti... ...aslında durumu öyleydi ve sürekli uyuklayan yaşlı birisi olmanın nasıl hissettirdiğini... ...göstermek için bir şeyler yapmaya karar verdi. \t Yoo lütfen, yaşlı kokuşmuş periyi davet etmeyelim demeleri muhtemeldir. kirli çarşaf gibi kokan bedeni ve her zaman dizlerinin ağrısından bahseden biriydi o kadar yaşlıydı ki herkes onun 10 dakika içinde uyuyacağını biliyordu Neden tüm hayatını insanlık adına harcamış birisini umursayalım ki! bu durumda peri kendisini reddedilmiş ve dışlanmış hissetmişti aslında öyleydi ve sürekli uyuyan yaşlı bir kadın olmanın nasıl bir duygu olduğunu göstermek için birşeyler yapmaya karar verdi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "1919 yılında, Candler, şirketi bir grup yatırımcıya sattı ve yakın zaman içinde Robert Woodruff şirketin yeni başkanı oldu \t 1919 yılında, Candler, şirketi bir grup yatırımcıya sattı... ve yakın zaman içinde Robert Woodruff şirketin yeni başkanı oldu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Seninle tanışmak benim için bir şereftir. \t Seninle tanışmak büyük bir onur."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bundan ötürü şişeleme fabrikasında, sahtekarlara karşı önlem almak için markayı tanımlayan... bir tasarım yapılmasına karar verildi ve böylelikle 1916 yılında Coca-Cola'nın kendine has şişesi üretildi \t Bundan ötürü şişeleme fabrikasında, sahtekarlara karşı önlem almak için markayı tanımlayan... .bir tasarım yapılmasına karar verildi ve böylelikle 1916 yılında Coca-Cola'nın kendine has şişesi üretildi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Sana neden burada olduğunu söyleyeyim . Buradasın çünkü bir şey biliyorsun. \t Sana neden burada olduğunu söyleyeyim, buradasın çünkü birşeyler biliyorsun."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yıllarca sadece büfelerde satılan Coca-Cola için,bir gün Thomas ve Whitehead isimli zeki ikilinin aklına bir fikir geldi. \t Yıllarca sadece büfelerde satılan Coca-Cola için, bir gün Thomas ve Whitehead isimli zeki ikilinin aklına bir fikir geldi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "30 yıldır Şeker ya da Şaka oyunu tatil olarak kutlanıyor. \t 1930'un sonlarında, \"Şeker mi Şaka mı\" cümlesi Cadılar Bayramı ile özdeşleşti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hayır, o şeref bana ait. \t Hayır, onur bana ait."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Senin gerçeği görmene engel olmak için gözlerine bağlanmış bir bağdır. \t Vergilerini öderken,Bu perde gibi gözlerine inen gerçeklerden uzaklaştırmak için seni kör eden gerçekler."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Karışıma bazı gizli maddeler koyarak surup gibi kaynattı. \t Bazı gizli maddeleri alıp şurup haline getirdi"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Tahmin edeceğiniz üzere, Bay Candler'ın satmadığı tek şey kolanın gizli formülüydü. \t Tahmin edeceğiniz üzre, Bay Candler'ın satmadığı tek şey kolanın gizli formülüydü."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Mağaza sahipleri ve komşular hileleri önlemek için... ...şeker ya da rüşvet vererek çocukları kapı kapı dolaşmaya teşvik ettiler. \t Dükkan sahipleri ve etraftaki kimseler, çocukları yaramazlık yapmadan uzaklaştırmak için onlara... ...ikram veya hediye veriyorlardı ve başka kimselere gitmelerini sağlayıp sorun çıkmasını önlüyorlardı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Çünkü hayatımın kontrol ediliyor fikri beni rahatsız ediyor. \t Çünkü, kendi hayatımda kontrol edemediğim bir fikirlerden hoşlanmıyorum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Coca-Cola 100 yıl önce Atlanta şehrinde keşfedildi. 1886 yılına dönelim,John Pemberton isimli eczacı yeni bir karışım üzerinde deney yapıyordu. \t Coca-Cola önce 100 yıl önce Atlanta kentinde icat edildi. . 1886 yılında, eczacı John S."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Ve ürünü tanıtmak için aklına yüzlerce fikir geldi. \t Ve ürünü tanıtmak için sayısız pazarlama araçları buldu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Uyuyor musun tatlım? uyuyor musun... ...tatlım? \t Uyuyor musun tatlım? uyuyor musun?... tatlım?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bu bayramlar öbür dünya ve ölümden sonrasıyla alakalı olmalıdır. \" \t Tüm bu bayramlar öbür dünya ve ölümden sonra ile alakalı olmalı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bir sonra ki durak 14 blok sonra. Eğer aynı duraktan koşmaya başlarsam... ...ve kestirmeden gidersem... ...bundan sonra ki hayatımı yalnız geçirir miyim? \t Diğer istasyon 14 şehir ötedeydi. eğer biri bu durakları hiçbir kestirme yol kullanmadan yürüyerek giderse hayatının geri kalanını yalnız mı geçiricek?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Launchpad Contributions: Baldur https://launchpad.net/~baldurpet \t Launchpad Contributions: semayawi https://launchpad.net/~zeselassie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Kırmızı hapı alve harikalar diyarında kal ve sana tavşan deliğinin ne kadar derin olduğunu göstereyim. \t Kırmızı kapsülü içtiğinde, harikalar diyarında kalacaksın ve ben sana o boşluğun ne demek olduğunu göstereceğim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Coca-Cola'nın popülerliğinden ve başarısındanfaydalanmak isteyen rakipler oldu. \t Coca-Cola'nın popülerliğinden ve başarısından faydalanmak isteyen rakipler oldu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Coca-Cola \t Coca -Cola"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bu bayram, 1840'lı yıllarda kıtlıktan göç etmiş İrlandalılar sayesinde Amerika'ya yayıldı. \t Bu bayram, 1840'lı yıllardaki kıtlıktan ötürü göç eden İrlandalılar sayesinde Amerika'ya yayıldı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "\"Şişe mi?\" \t Şişe mi ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Unutma. Sana vaad ettiğim tek şey gerçeklik. Fazlası değil. \t Unutma, sana bütün anlattıklarım gerçeğin ta kendisi fazlası değil."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Belki de Justin Bieber haklıdır. Belki Romeo için bir Juliet yoktur. \t belkide justin bieber haklıydı belki gerçekten bu Romeo için bir Juliet yoktu"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Hayır,hayır bu Kurt Cobain için Coutney Love. Belki de aşk diye birşey de yoktur. Ve tam da 'World of Warcraft'... ...üyeliğmi yenileyecektim ki... ...onu gördüm. \t Kurt Cobain içinse bir Courtnet Love yoktu belkide aşka benzer bişey yoktu tam kendimi yeniliyordum ki dünyanın savaş ucağı geçti ve onu gördüm"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Şurubu burada karbonatlı su ile karıştırarak şişesi 5 cent olarak satışa sundu. \t Karbonatlı suyu şurup ile karıştırıp şişesi 5 sentten satmak için hazırladı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Kesinlikle bunun ne anlama geldiğini biliyorum. \t Ne demek istediğini anlıyorum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Matrix heryerdir; etrafımızdaki her yer, hatta bu oda. Pencereden dışarı baktığında... ...ya da televizyona baktığında görebilirsin; İşe, kiliseye giderken ve ya vergilerini öderken... ...hissedebilirsin. \t Matrix heryerdedir; etrafımızda, bu odanın içinde, pencereden dışarıya baktığında görebilirsin. veya televizyonu açtığında, işe gittiğinde, veya kilisede ibadet ederken bile hissebilirsin."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Belki aşk diye birşey de yoktur. Bundan sonra ki hayatımı... ...kedilerle geçirmeye karar vermiştim ki... ...onu gördüm. \t Belki aşk gibi birşey yoktur tam hayatımdan vaz geçip kedi sahibi olacaktım ki"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Belki de Justin Bieber haklıdır. \t Belki de Justin Bieber haklıydı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Launchpad Contributions: Sebastien Bacher https://launchpad.net/~seb128 \t Launchpad Contributions: Arram https://launchpad.net/~arram Yonas Abraham https://launchpad.net/~myazeb"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Vincent, ziyaretine gelen teyzesini gördüğünde sevinirdi. Ama hayali teyzesini balmumu- na daldırıp müzeye koymakdı. \t Vincent ne zaman teyzesini görse mutlu olurdu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Mavi hapı al ve hikaye bitsin, yatağında uyan ve neye inanmak istiyorsan inan. \t Mavi kapsülü içtiğinde hikaye sona erecek ,yatağından uyandığında, inanmak istediğin şeye inanacaksın."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yaşamın gizemlerini merak ettiğiniz oldu mu hiç? \t Hayatın büyük gizemleri hakkında merakınız oldu mu hiç?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bu nedenle,karışımın bir kısmını Jacob's eczanesine götürdü. \t Malzemeleri Jacob'un eczanesinden aldı"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Avrupada'ki güçlü Katolik Kilisesi Samhain gibi pagan adetlerine karşı çıktı. \t Avrupa'daki hakimiyetini büyüten Katolik kliseleri Samhain gibi pagan adetlere karşı çıkıyordu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "İşte bu düşünce seni bana getirdi. \t Öyle bir his seni bana getirdi ki."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Böylece,tüm zamanların en harika içeceklerinden biri keşfedildi. \t Böylece tüm zamanların en büyük içeceği icat edilmişti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Turkish subtitles that were mistakenly done in this Latin language track have been deleted. \t Turkish subtitles that were mistakenly done in this Tigrinya language track have been deleted."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Dünyada yanlış giden bir şey vardı ve bunu hayatın boyunca hissediyordun fakat ne olduğunu bilmiyordun... ...ama o kafanın içinde bir kıymık gibi düşüncelerine batıp seni çıldırtıyor. \t Dünyada doğru gitmeyen şeyler var olduğunu biliyorsun, bunu hisediyorsun, fakat ne olduğunu bilmiyorsun. ama seni bir kıymık gibi batıp seni deli gibi ediyor."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "ANCAK!... ...prenses çok geçmeden hayatın zorlu gerçekleriyle karşılaştığında... ...güzelliğin çok fazla işe yaramadığını öğrendi... ...çok fazla,çok fazla,çok fazla... ...hiçbir şekilde... ...kısa bir süre sonra prensesin vaftiz günüydü... ...ve krallıkta ki herkes... ...bu mutlu olay için bir araya geldi... ...gelenler arasında... ...Güzel'in vaftiz annesi olmak için gelen... ornanın güzel perileri de vardı... ...evet... ...herkes bu vaftiz törenine davetliydi... ...herkes...aslında... ...belki bir kişi dışında herkes davetliydi... ...onun kim olduğunu biliyor musunuz? \t hiçbir şekilde.. kısa bir süre sonra prensesin vaftiz günüydü ve krallıktaki herkes bu güzel olay için toplandılar toplananlar arasında ormanın güzel perileri de Güzel'n vaftiz annesi olmak için oradaydılar evet... herkes bu törene davetliydi herkes.. belkide sadece bir kişi dışında herkes davetliydi, o kişinin kim olduğunu biliyor musun?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "\" Ya şeker verirsin ya da evi mahvederiz. \" \t \"Ya şeker verirsin ya da evini yıkıp dökeriz.\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bay Candler tam anlamıyla bir pazarlama dehasıydı. \t Mr. Candler pazarlama dahisiydi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "31 Ekim gecesi, All Hallow's Eve olarak anılsa da zamanla yerini Halloween aldı. \t 31 Ekim gecesi All Hallow's Eve adıyla anılsa da, zamanla yerini Halloween'e bıraktı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Vincent Malloy 7 yaşındaydı \t Vincent Malloy 7 yaşında her zaman kibar ve söylenileni yapan bir çocuktu"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Matrix'in ne olduğunu biliyor musun? \t Ne olduğunu öğrenmek ister misin?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "O gece Keltik'in yeni yılı olarak kabul edildi. \t O gece Keltiklerin yeni yılı olarak anılırdı ve yıllar içinde kendisine önemli bir yer kazandı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "APTAL OLMA, TABİ Kİ ETMEYECEK! \t Saçmalama,tabi ki affetmeyecek'"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "İlk yıl Coca-Cola Günde ortalama 9 şişe sattı. \t İlk yılında günde ortalama 9 bardak Coca-Cola satılıyordu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "1888 yılında Asa Candler isimli iş adamına bu formülü sattı. \t 1888'de bu gizli formülü, sonralarda ,üretmek ve dağıtmak adına şirket kuracak olan Asa Candler'a sattı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Güzel, gerçekten çok güzeldi. \t Güzel gerçekten çok güzeldi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Init %s \t %s እንዳጀመረዩ"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Şurubu, göz alıcı kırmızı renkte fıçılara koyarak teslimatlar bile yaptı. \t Şurubu, ilgi çekici olan kırmızı renkli fıçılara koyarak teslimatlar bile yaptı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Piramitleri kim yaptı? \t Piramidleri kim inşa etti"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Yaşlı perinin olgun ve bilgece davranıp onları affedebileceğini düşünüyor musun? \t Yaşlı Peri'nin olgunluk gösterip onları affedebileceğini düşünebiliyor musun?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Kedi,köpek yada kardeşiyle yaşamaktansa, ... evinde örümcekler ve yarasalarla yaşamayı düşünürdü. \t Onun için sorun değildi bir kız kardeş,kedi ve köpekle yaşamak ama tercihi olurdu,örümcekler ve yarasalarla bir evi paylaşmak"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bieber ! \t Bieber"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Coca-Cola bir büfe içeceği olarak yok satıyordu, peki bunu bir de şişelere koysalar neler olurdu? \t Coca-Cola bir büfe içeceği olarak inanılmaz satışlar elde etti, peki bunu bir de şişelere koysalar neler olurdu?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "\" Bu olay kilisenin halkı kendi tarafına çekmesi için planlandı. \" \t Bu hareket klisenin halkı kendi safına çekmesi için planlanmıştı .."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Şişe Coca-Cola'ları insanlar çok sevmişlerdi.. ve artık istedikleri an tadını çıkarabileceklerdi \t Şişe Coca Cola'ları insanlar çok sevdi. .ve artık istedikleri an tadını çıkarabileceklerdi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Matrix'i kendin görmelisin. \t Kendi kendine görmen gerek."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "1930' lar da bu bayram, holiganizm ve vandalizim gibi tehlikeler içermekteydi. \" Şeker ya da Şaka zorla oynanan bir oyundu. \" \t 1930'larda bu bayram tehlikeli olmaya başlamıştı. Nasıl desem... serseriler etrafı yakıp yıkıyordu.\" \"Şeker mi şaka mı oyunu özünde şantaja dayanıyordu.\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Tom Hanks için de bir Meg Ryan. \t Meg Ryan içinde bir Tom Hanks"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "All Saint's Day daha sonra Hallowmas adını aldı. \t Azizler Yortusu daha sonra Cadılar Bayramı adını aldı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Sanırım tavşan deliğinden düşen Alice gibi hissediyorsun. \t Düşünüyorumda şu anki hislerin,tavşan deliğinden düşen Alice gibi olmalı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bay Woodruff'un amacı herkesin, her an, nerede olurlarsaolsunlar buz gibi Coca-Cola içebilmelerini sağlamaktı. \t Bay Woodruff'un amacı herkesin, her an, nerede olurlarsa olsunlar buz gibi Coca-Cola içebilmelerini sağlamaktı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/la-ti.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "la - ti", "text": "Non est URL initurum. \t ንምጅማር ምንም URL የለን"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Neden inanmıyorsun.? \t Neden?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Bir zamanlar... ...çok uzaklarda bir krallıkta. Bir prenses doğdu... \t Bir zamanlar, çok uzaklarda olan bir krallıkta bir prenses dünyaya geldi..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Takip et beni. \t Beni takip et."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/la-tir.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "la - tir", "text": "Eşi benzeri olmayan, tadına doyulmayan, orjinal ve eğlenceli \t lezzetli orijinal ve eğlenceli."}