File size: 5,431 Bytes
1ab68fa
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ παῖς ἐστιν ἐκεῖ. \t O menino est´a lá."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ἀγαθὸν γεγένηται. \t Algo bom aconteceu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ἆρα δυνατόν ἐστι τὴν χεῖρα ἰατρεύειν; \t É possível curar a minha mão?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Δεῖ με τὸν σὴν χεῖρα σκοπεῖν. \t Eu preciso ver a sua mão."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Τὸ ὄρος ἐστὶν ἐκεῖ. \t O monte está lá."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ ἰατρὸς ἰάτρευσεν αὐτόν. \t O médico o curou."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ἀπῆλθον ἐκεῖθεν ὅπως μὴ ἴδοιμι τὸν Θωμᾶν. \t Eu fui embora para não ver o Tom."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ Θωμᾶς εἶπεν ὅτι ἐθέλει ὠφελεῖν. \t Tom disse que está disposto a ajudar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Δεινὰ ἔπαθεν ὁ Θωμᾶς. \t Tom passou por coisas terríveis."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Δεῖ με τὸν σὴν χεῖρα σκοπεῖν. \t Eu preciso ver a sua mão."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ Θωμᾶς εἶπεν ὅτι ἐθέλει ὠφελεῖν. \t Tom disse que está disposto a ajudar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ παῖς ἐστιν ἐκεῖ. \t O menino est´a lá."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ἀπῆλθον ἐκεῖθεν ὅπως μὴ ἴδοιμι τὸν Θωμᾶν. \t Eu fui embora para não ver o Tom."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ἡ μὲν ἀπέδραμεν, ἡ δὲ ἔμεινεν. \t Uma fugiu, a outra ficou."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ἆρα δυνατόν ἐστι τὴν χεῖρα ἰατρεύειν; \t É possível curar a minha mão?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ ἰατρὸς ἰάτρευσεν αὐτόν. \t O médico o curou."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Δεινὰ ἔπαθεν ὁ Θωμᾶς. \t Tom passou por coisas terríveis."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ἀγαθὸν γεγένηται. \t Algo bom aconteceu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Κακὸν γεγένηται. \t Algo ruim aconteceu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Κακὸν γεγένηται. \t Algo ruim aconteceu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Τὸ ὄρος ἐστὶν ἐκεῖ. \t O monte está lá."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ Θωμᾶς εἶπεν ὅτι ἐθέλει πειρᾶσθαι. \t Tom disse que está disposto a tentar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ἐγὼ σοφώτατον διδάσκαλον ἔγνωκα. \t Eu conheço um professor muito habilidoso."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ἐγὼ σοφώτατον διδάσκαλον ἔγνωκα. \t Eu conheço um professor muito habilidoso."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "grc - por", "text": "Ἡ μὲν ἀπέδραμεν, ἡ δὲ ἔμεινεν. \t Uma fugiu, a outra ficou."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "grc - por", "text": "Ὁ Θωμᾶς εἶπεν ὅτι ἐθέλει πειρᾶσθαι. \t Tom disse que está disposto a tentar."}