File size: 12,561 Bytes
7843080 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я все думал и думал об этом старике. Мысли о нем стали невыносимы. \t Uzun süre bu adamı düşündüm ... .. ta ki yorulana kadar."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "\"Не желаете ли сахара в вашем кофе?\" \t Bilmeme rağmen sordum. \"Kahvenize şeker alırmıydınız efendim?\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "И на следующий... [звон дверей] Чувство пустоты заполнило меня где-то глубоко в груди. \t Sonraki gün ... ...içimde bir boşluk hissetmeye başladım."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "На следующий день когда он не пришол за своим горьким напитком [звон дверей] \t Ertesi gün sade kahvesini içmeye gelmeyince..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Или может он собирался испечь торт? \t Yoksa kek mi yapacaktı ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Он заказал. Подождал. Оставил чаевые. \t Yine siparişini verdi, biraz bahşiş bıraktı .Aynı şeyi tekrar yapmıştı..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Он ушел унося с собой несколько пакетиков сахара в руке. \t Avucunun içinde birkaç şeker paketiyle mağazadan ayrıldı"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "На третий день он снова пришел. [звон дверей] Я спросил его всуе, \t Üçüncü gün tekrar geldi ve içeri girdi. ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я не ждал пока он заговорит и первым сказал: \"Кофе без добавок, не так ли? Без молока и сливок.\" \t Konuşmasını beklemeden hemen öne çıktım. \" Sade kahve değil mi ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Его покрасневшие глаза. \t Sonra ki gün , adam içeri girdiğinde... . ...gözleri biraz kızarmıştı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я знаю что это кажется странным, расказз этой истории в этот день, Я думаю это символизирует то для чего я не нахожу слов. \t Bugun bu hikayeyi anlatmamın saçma olduğunu biliyorum ama... ...sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Или сделать крем брюле. \t Ya da biraz crème brûlée."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Мои глаза наполнились чувством тяжкой вины. \t Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Может ему просто нравилось оставлять их в одежде. \t Belki de onları ceplerinde taşımaktan hoşlanıyordu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Мне в голову не приходило почему ему они нужны. \t Şeker paketlerini niye aldığını anlayamıyordum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Он кивнул головой. \t Sütsüz , kremasız ? \" dedim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Глаза его были вспухшими. \t Başını salladı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "\"Моя жена болеет вот уже 50 лет и не может есть\" Но каждый день она спрашивает меня не принесу ли я ей чего нибудь сладкого. \t \" Elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün benden tatlı bir seyler getirmemi istiyor. \""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Своим невменяемым голосом я смог спросить его имя \"Грайммс\". Он ответил. \t Titreyen sesimle güç bela yaşlı adama ismini sorabildim. \" Grimes \" dedi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "К нам зашел старик и заказал большое кофе. \"Большое черное кофе, пожалуйста.\" \t Yaşlı bir adam dükkana geldi ve büyük boy bir kahve istedi. ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Одним нелегким летним днём, когда мне было шестнадцать, \t Sıcak bir yaz günü, daha on altı yaşımdayım..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Со стыдом я проглотил ее. \t Utancımdam zorla yutkundum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "\"Тогда позвольте спросить что за дела с сахаром который вы воруете.\" \t Gözleri hala şişti. Neden şekerleri çaldığınızı sorabilir miyim ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Он ответил: \"Нет, мне без\". Он улыбнулся, оставил чаевые и подморгнул. \t \"Sade tercihimdir.\" dedi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Не долго я об этом думал, но на следующий день, [звон дверей] \t Ve birkaç paket daha... Başta çok fazla olduğunu düşünmedim, ama ertesi gün tekrar gelene kadar ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я понял что у него все хорошо, но мне не хватало его беспечного подмаргивания. На следующий день он также не пришел... [звон дверей] \t İyi olduğunu anladım ama o göz kırpmasını özledim . ... ve bir sonraki gün ortalarda gözükmeyince..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Тогда он подморгнул мне свои усталым глазом и оставил на чай. \t Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "На пути к двери он положил себе в карман несколько сахарных пакетиков А потом еще несколько. \t Neden dikkatimi çekti bilemiyorum... ama kapıya yaklaşınca cebine bir kaç şeker paketi attı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Проважая его взглядом \t Gülümsedi, bahşiş bıraktı ve göz kırptı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Любезно подожлал, улибнулся и розсчитался. Даже оставил на чай. \t Kibarca bekliyordu, gülümsedi ve para verdi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я увидел тот же трюк с сахарными пакетиками. \t Sonra arkasından bakarken... ...üç şeker paketini kolundan"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Или может он был нужен ему для испытаний на крысах... Тестируя их на карьес. \t Yoksa diş çürümesi testi için onları ... ... farelere mi yediriyordu ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Наконец-то я решился противостоять этому сахарному злодею. На следующий день когда старик зашел, [звон дверей] \t Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Прошло четырнадцать дней тогда как я прочитал об этом в Таймс. [шуршание газеты] Статья-некролог. \t On dört gün sonra onu gazetede gördüm ... . ... ölüm ilanları sayfasında. ,Robert Grimes'in ismi yazıyordu 50 yıllık marangoz ,Robert Grimes üç çocuğun babası... ... sevgili eşi Marie' den sadece iki hafta sonra ölmüştü."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Я подавал соевые латтэ получая за это жалкие копейки. И одного дня, когда мне казалось что немножко удачи не помешало бы, [звон дверей] \t Para kazanmak için kahve satıyordum.. bir gün şansımı deneyebileceğim aklıma geliverdi. ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ru-to.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ru - to", "text": "Когда все делали сбережения и плавали в речке, Когда всё, о чём ты думал, была покупка своей первой машины. Даже если ты и не собирался ездить далеко. \t ..herkesin para biriktirip , derelerde yüzdüğü ve ilk arabalarınızı satın almayı düşünürken... ...çok uzağa gitmeyi düşünmeseniz de"}
|