File size: 12,344 Bytes
b88a4ed |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 |
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Απο τι τον φτιάχνουν? απο τι ??? \t Che ci si mettono pure quei ratti di merda: passi 20 anni a fare ricerca su di loro,"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Δεν μπορεί Έλληνας να κάνει κάτι τέτοιο \t Mi piacerebbe avere un riscontro"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Κάνει και άτοκες δόσεις και δωρεάν τοποθέτηση \t Hanno trovato una proteina che compone le sinapsi elettriche in alcuni circuiti"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Όλοι αυτοί εκεί έξω έχουν ΗΛΙΟΦΑΝ ? \t E poi scopri che erano loro a fare ricerca su di te, e anche meglio!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Το TITANIUM EXTRA PLUS το αντέγραψαν ? \t Lo so, lo so, ma cazzo se le sbobinature le scrivono da dio."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Στήν Ελλάδα της κρίσης κάπου στον Πειραιά είναι κάποιος Αγγελόπουλος, με ηλιακούς θερμοσίφωνες \t Ecco i risultati delle ultime ricerche: Stiamo facendo progressi con l'Alzheimer, o forse no, non ricordo bene."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Αυτό πρέπει να αντιγράψουμε \t Anni di lavoro!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Τι αντέγραψαν ??? \t Non stanno facendo abbastanza!!!Aassumetene il doppio!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Δεν είναι δυνατόν να μην χαλάει κάπως ο ΗΛΙΟΦΑΝ \t Con gli elettrodi e la droga e tutto il resto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Μην φοβάσαι Άννα, ο ΗΛΙΟΦΑΝ δεν χαλάει με τίποτα \t Tranquilla, i topi sono benevolenti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Όλοι εδώ ΗΛΙΟΦΑΝ έχουμε \t E per essere sicuro gli ho fatto rubare il bastone!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Οι περισσότεροι απο εμάς ΗΛΙΟΦΑΝ έχουμε στο σπίτι μας... \t L'hanno battezzata \"Connessina 36\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα και με πονηριά πρέπει να καταφέρουμε να μάθουμε πόσοι δικοί μας αγόρασαν ΗΛΙΟΦΑΝ να ψάξετε όλες τις ταράτσες θα εκτελέσουμε όσους αγόρασαν ΗΛΙΟΦΑΝ \t Qualcosa di nuovo, unico, che possa finalmente riscattarci e farci rispettare. I Capperi Di..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Να πούμε ότι είναι δική μας καινοτομία Ότι εμείς το κατασκευάσαμε πρώτοι ! \t E l'unica scoperta decente è stata che i maiali hanno orgasmi di mezz'ora, davvero interessante."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Τι έκανε λέει ??? Ο Αγγελόπουλος τα κάνει όλα αυτά ? \t Tutti coloro che pensano che i bottoni sinaptici vadano cuciti sulla giacca:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Και εγώ ΗΛΙΟΦΑΝ έχω στο σπίτι \t Un sasso legato ad un bastone!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Φύρερ μου ο Αγγελόπουλος δεν παίρνει χαμπάρι... \t Mio Fuhrer A Palermo..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Θέλω να μου φέρετε εδώ έναν ηλιακό ΗΛΙΟΦΑΝ απο τον Αγγελόπουλο Να δω την τεχνολογία του Να την αντιγράψουμε ! \t Ma nonostante questo, hanno superato i nostri migliori ricercatori, che fino ad ora hanno scoperto 423423 recettori diversi, tanto rari che neanche i neurotrasmettitori si cagano"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "ΗΛΙΟΦΑΝ TITANIUM EXTRA PLUS \t In ogni caso, abbiamo individuati nuovi recettori molecolari."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Οι Ηλιακοί ΗΛΙΟΦΑΝ έχουν κατακτήσει την Ευρώπη ? \t Ora tenetevi forte!!!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Τον έχουν αντιγράψει κι άλλοι... αλλά πάντα κάνει κάτι νέο \t Mio Furher, come da suo ordine, i nostri migliori glottologi ci stanno lavorando ma..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "και φέρτε μου εδώ τη Μέρκελ και τον ηλίθιο τον Σόιμπλε δεν μπορώ να δεχθώ ότι ο ΗΛΙΟΦΑΝ είναι ο καλύτερος ηλιακός θερμοσίφωνας \t Nessuno ci avrà pensato Magari ci scappa qualcosa di buono, o se non altro avremo qualcosa da tirare alla mamma di Franz E forse mineremo l'economia siciliana, chissà..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Αλλά πρώτα να μάθουμε πώς τα καταφέρνει πώς κάνει άτοκες δόσεις, πώς κάνει τέτοιες εκπτώσεις ! ακούς εκεί 40% έκπτωση!!! ακούς εκεί... Πώς πουλάει τόσο φθηνά μέσα στην κρίση \t Pensate alle implicazioni che questa connessina avrà, porterà ad una rivoluzione della fisiologia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Αυτό δεν γίνεται! \t E per quanto riguarda le sinapsi?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Στην δική μου ταράτσα θα κάνω εγώ έλεγχο... \t Tenetevi forte...."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "πως μπορεί να έχει ένας Αγγελόπουλος τον καλύτερο ηλιακό θερμοσίφωνα όλων των εποχών πρέπει να μάθουμε το μυστικό του να μάθουμε πως κατασκευάζεται ο ΗΛΙΟΦΑΝ πως έχει τόσο υψηλή ποιότητα κατασκευής δεν είναι δυνατόν μια ελληνική εταιρία να έχει κατακτήσει την ευρωπαική αγορά και εσείς ηλίθιοι τι κάνετε για όλα αυτά? θέλετε και εσείς να βάλετε ΗΛΙΟΦΑΝ στο σπίτι σας? \t Non mancherà molto che scopriranno cellule staminali nel cervello, ed allora si che faranno la storia! I miei neuroni GABAergici sono iper-attivi Sento la depressione aumentare, proprio qui, nella milza."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "ακούστε με προσεκτικά \t Dobbiamo trovare un nuovo campo di ricerca"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "θα τρελαθώ ηλίθιοι ! μας έχουν ξεφτυλίσει οι Έλληνες δεν το πιστεύω ! \t Maledetti! Con quello stupido bastone, ho provato a spezzarglielo, ma così ne hanno avuti due, che palle!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Ένας Ελληνικός Ηλιακός και μάλιστα με όνομα \t Come hanno fatto quei mangia-cannoli a battere la potente Germania sul tempo!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Είναι Ηλίθιοι !!! \t Schiavizzateli!!!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Έχουν αξεπέραστη ποιότητα και πολύ χαμηλές τιμές !! \t Sono molteplici, tosti e prorompenti, tutti differenti, li prenderemo tutti."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "ΗΛΙΟΦΑΝ μπόρεσε να κατακτήσει την Ευρωπαική αγορά ? \t Quando ho inviato delle spie per studiare le loro attrezzature, sapete cosa usavano nelle loro ricerche?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Στην ανάγκη να αγοράσουμε την εταιρεία του \t Se ulteriori analisi non avessero confermato che quella era in realtà la mamma di Franz."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Βρείτε το ευαίσθητο σημείο του, πως χαλάει \t Dovremmo direttamente farci fare uno di quei cosi che fanno stare bene i ratti"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Φύρερ μου, και τα μπλέ καπάκια αντέγραψαν... \t Mio Furher, sono degli esperti del linguaggio, non possono fare più di tanto."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/el-scn.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "el - scn", "text": "Πουλάει με άτοκες δόσεις και κάνει και 40% έκπτωση ? \t Escano dalla stanza."}
|